Você está na página 1de 5

O Rei Artur e os cavaleiros da tvola redonda

Rosemary Sutcliff diz, na nota introdutria aos seus trs livros sobre este ciclo, que o Rei Artur
real deve ter sido um chefe guerreiro romano-breto de algum momento da Idade Mdia.
Especula-se que tenha vivido no sculo V, mas sua lenda contm elementos posteriores ao
sculo XI. O conto aqui reproduzido veio de uma balada em ingls do sculo XV, e escolhi a
verso que Heinrich Zimmer analisa em A conquista psicolgica do mal.

Sir Gawain e a Dama Abominvel


Em companhia de alguns de seus jovens cavaleiros, entre eles sir Gawain, o rei Artur estava um
dia caando na floresta. Todos conheciam bem a regio e no esperavam nenhum acontecimento
miraculoso. No que o rei esporeou seu cavalo e se adiantou, distanciando-se deles um pouco,
apareceu-lhe frente, de sbito, um grande cervo. O rei o seguiu e, mal havia cavalgado meia
milha, o abateu. Desmontou, atou o cavalo a uma rvore, sacou a faca de caa e comeou a
preparar a presa. Enquanto estava debruado sobre ela, num pequeno trecho coberto de musgo,
percebeu que estava sendo observado; ao erguer os olhos viu diante de si um cavaleiro bem
armado, de aspecto ameaador, "cheio de fora e grande em poder".
"Sede bem-vindo, rei Artur!", disse o homenzarro. "Afrontais-me h muitos anos, e por isso hei
de vingar-me. Vossos dias de vida esto contados!". Assim ameaado de morte imediata, o rei
prontamente replicou, censurando, que pouca honra teria o cavaleiro com tal faanha. "Estais
armado, e eu apenas vestido de verde, sem espada e sem lana". E indagou o nome de seu
desafiante.
"Meu nome", disse o homem, " Gromer Somer Joure". O nome nada significava para o rei.
O argumento do soberano, no entanto, tocara num delicado ponto de honra cavalheiresca e o
homenzarro, protegido por sua armadura, viu-se forado a ceder um pouco - no totalmente,
mas um pouco. A condio imposta ao rei para permitir que se fosse constitui o tema e a trama
deste grotesco romance. Sir Gromer Somer Joure exigiu que sua indefesa vtima jurasse voltar
quele mesmo local no mesmo dia do ano seguinte, desarmado como agora, vestindo apenas seu
traje verde de caador, porm trazendo, para resgatar a vida, a resposta a este enigma: "O que
que uma mulher mais deseja no mundo?"
O rei deu sua palavra e retornou, muito abatido, companhia dos cavaleiros. Seu sobrinho, sir
Gawain, notou-lhe a melancolia do rosto e, chamando-o parte, indagou-lhe o que acontecera. O
rei contou-lhe o segredo. Cavalgando ligeiramente afastados dos demais, ambos deliberaram, e
finalmente Gawain deu uma excelente sugesto:
"Deixai que preparem vosso cavalo para uma viagem por terras estranhas e a quem quer que
encontreis, seja homem ou mulher, perguntai o que pensam do enigma. Cavalgarei em outra
direo, inquirindo todos os homens e mulheres, a ver o que consigo; anotarei todas as respostas
num livro."
Por um caminho o rei, Gawain por outro,
Perguntando a mulheres, a homens e a todos:
As mulheres, que que elas mais querem?
Uns disseram: estar bem enfeitadas;

Outros: juras galantes - gostam delas;


Outros: que homem vigoroso
As tome nos braos, beijando-as sem demora.
Alguns disseram isso, alguns aquilo,
Foram muitas as respostas a Gawain.
E tantas delas sir Gawain ouviu
Que, em extenso e engenho, deram livro;
corte, no regresso,
De seu trazia o rei livro tambm,
Um do outro olhou todo o escrito:
"Isso no falhar", Gawain falou.
"Por Deus", lhe disse o rei, "temo ser pouco,
Um pouco mais quero buscar ainda".
S faltava um ms. O rei, inquieto, apesar da quantidade de respostas recolhidas, esporeou o
cavalo e se aventurou na floresta de Inglewood, encontrando ali a bruxa mais feia j vista por
olhos humanos: rosto vermelho, nariz destilando muco, grande boca, dentes amarelos pendendolhe sobre o lbio, pescoo comprido e grosso e pesados seios dependurados. Levava s costas um
alade e cavalgava um palafrm ricamente encilhado. Era uma viso inacreditvel, a de to
horrenda criatura a cavalgar radiosa.
Vindo diretamente ter com o rei, saudou-o e avisou, sem rodeios, que nenhuma das respostas que
ele e Gawain haviam obtido serviriam para nada. "No vos ajude eu, e estareis morto", disse ela.
"Concedei-me apenas uma coisa, senhor rei, e garantirei vossa vida; caso contrrio, perdereis a
cabea". "Que quereis dizer, senhora?" - perguntou o monarca. "A que vos referis, dizendo que
minha vida est em vossas mos? Falai, e prometo-vos o que desejardes". "Pois bem", replicou a
horrenda anci, "assegurai-me que dar-me-eis em casamento um de vossos cavaleiros. Seu nome
sir Gawain. Proponho-vos um acordo: se vossa vida no for salva por minha resposta, meu
desejo ser vo; porm, se ela vos salvar, havereis de conceder-me ser a esposa de Gawain.
Decidi agora, e depressa, porque assim tem que ser, ou estareis morto". "Santa Maria!" exclamou
o rei. "No concederei autorizao a sir Gawain para desposar-vos. Tal coisa diz respeito
somente a ele". "Bem", replicou ela, "retornai agora ao castelo e tentai persuadir sir Gawain.
Apesar de feia, sou alegre". "Oh, Deus!", exclamou ele, "que desgraa se abate sobre mim!".
O rei Artur retornou ao castelo e seu sobrinho Gawain respondeu-lhe cortesmente: "Possa eu
morrer em vosso lugar! Casar-me-ei com ela, ainda que seja um diabo to feio como Belzebu ou no serei vosso amigo". "Graas, Gawain", disse Artur, o rei, "de todos os cavaleiros que
jamais encontrei, levais a palma".
Dona Ragnell era o nome da bruxa. Quando o rei Artur, voltando, fez-lhe a promessa, em seu
nome e do sobrinho, ela respondeu: "Senhor, sabereis agora o que as mulheres desejam acima de
tudo. Uma coisa habita-nos todas as fantasias, e a conhecereis: acima de qualquer coisa,
desejamos ter soberania sobre o homem". Disse ainda ao rei que o gigantesco cavaleiro seria
tomado pela ira ao ouvi-lo. "Maldir aquela que vos ensinou, porque ter perdido seu trabalho".
O rei Artur galopou atravs de lama, pntano e charco para o encontro com sir Gromer Somer
Joure; no momento em que chegou ao lugar combinado, deparou-se com o outro.
"Adiantai-vos senhor rei", disse-lhe o desafiante armado, "vejamos qual ser vossa resposta". O

rei Artur estendeu-lhe os dois livros, na esperana de que alguma das respostas obtidas fosse
suficiente, libertando-o e ao seu sobrinho do indesejvel compromisso. Sir Gromer percorreu as
respostas uma a uma.
"No, no, senhor rei", disse ele, "sois um homem morto".
"Esperai, sir Gromer. Ainda tenho uma resposta". O outro se deteve para escutar. "Acima de tudo
o mais", disse o rei, "as mulheres desejam a soberania - o que lhes apraz, e o seu maior desejo".
"E a ela, que tal vos contou, sir Artur, suplico a Deus que possa v-la arder em uma fogueira.
minha irm, dona Ragnell, aquela velha bruxa; cubra-a Deus de vergonha, pois se no fosse por
ela, ter-vos-ia subjugado... Que tenhais um bom dia!" O peculiar cavaleiro h muito abrigava
rancor contra o rei Artur, que outrora o despojara de suas terras, concedendo-as, "com grande
injustia", a sir Gawain. Perdera-se agora sua oportunidade de vingana e foi-se, enfurecido, pois
jamais teria novamente a sorte de encontrar seu inimigo desarmado.
O rei Artur voltou a cavalo para a plancie, logo encontrando dona Ragnell. "Senhor rei", disse
ela, "sinto-me feliz porque tudo correu bem, como vos disse que ocorreria. Agora, desde que vos
salvei a vida, Gawain deve desposar-me. um completo e gentil cavaleiro; casar-me-ei
publicamente, antes de permitir-vos separ-lo de mim . Cavalgai frente; seguir-vos-ei at a
corte, rei Artur".
Muita vergonha causava ela ao rei; mas ao chegarem corte, e todos se indagarem atnitos de
onde teria vindo tamanha monstruosidade, o cavaleiro Gawain adiantou-se sem qualquer sinal de
relutncia e virilmente honrou a promessa de despos-la.
"Deus seja louvado", dona Ragnell disse,
"Por vs quisera ser mulher formosa,
Por ser vossa vontade assim to boa".
Todas as damas e cavaleiros da corte apiedavam-se de sir Gawain, aquelas chorando em suas
cmaras, porque ele teria que se casar com uma criatura to pavorosa e horrvel. Tinha dois
dentes como presas de javali, um de cada lado, de um palmo do comprimento, um apontando
para cima e outro para baixo; a boca era enorme, cercada de horrveis cerdas. Tampouco se
contentara com um casamento discreto e tranqilo (tal fora o desejo da rainha), mas insistira em
uma missa solene e num banquete no grande salo, a que todos comparecessem. Durante a festa
mastigou trs capes, outras tantas aves e vrios pratos de assados, estraalhando-os com as
longas presas e as unhas at s restarem os ossos. Sir Kai, companheiro de Gawain, rapaz
impetuoso e descorts, sacudiu a cabea e disse: "Quem quer que beije essa dama, ter medo dos
prprios beijos". E a noiva continuou a mastigar at a carne se acabar. Nessa noite, no leito, a
princpio sir Gawain no conseguiu se obrigar a voltar o rosto e encarar o focinho pouco
apetitoso da noiva. Aps algum tempo, no entanto, ela rogou: "Ah, sir Gawain, j que nos
casamos, demonstrai-me vossa cortesia na cama. Por direito, isso no me pode ser negado. Se eu
fosse bela, no vos comportareis assim; no fazeis a mnima conta dos laos matrimoniais. Em
considerao a Artur, beijai-me, ao menos; peo que atendais ao meu pedido. Vamos, vejamos
quo ardente podeis ser!"
O cavaleiro e leal sobrinho do rei reuniu cada pedacinho de coragem e gentileza. "Farei mais",
disse, muito amvel, "farei mais do que apenas beijar, por Deus!". E, ao se voltar, deparou com a
mais formosa criatura que jamais vira.
Ela perguntou: "Qual vosso desejo?"
"Oh, Jesus!", exclamou ele, "quem sois?"
"Senhor, sou vossa esposa, certamente, por que sois to indelicado?"

"Oh, senhora, mereo que me censureis; eu no sabia. Sois bela a meus olhos - apesar de terdes
sido a mais feia criatura que meus olhos j viram. Ter-vos assim, senhora, muito me agrada!".
Tomou-a nos braos, beijou-a, e sentiram-se muito felizes.
"Senhor", avisou ela, "minha beleza no durar. Ter-me-eis assim, mas apenas durante metade
do tempo. Esse o problema: deveis escolher se me preferis bela noite e horrenda durante o
dia, diante dos olhos de todos, ou bela de dia e horrenda noite".
"Oh, Deus, a escolha difcil", replicou Gawain. "Ter-vos bela apenas noite entristeceria meu
corao, mas se decidir ter-vos bela durante o dia, dormirei em leito de espinhos. Quisera
escolher o melhor, mas no fao idia do que dizer. Querida senhora, que seja como desejais;
deixo a escolha em vossas mos. Meu corpo, meus bens, meu corao e tudo o mais so vossos
para que deles faais o que quiserdes; juro-o diante de Deus".
"Ah, dou graas, corts cavaleiro!", exclamou a dama. "Abenoado sejais, entre todos os
cavaleiros do mundo! Agora estou livre de meu encantamento, e ter-me-eis bela e atraente tanto
de dia como noite".
Ento ela contou a seu deleitado esposo como sua madrasta (que Deus tenha piedade de sua
alma!) a encantara com suas artes de magia negra, condenando-a a permanecer sob aquela forma
at que o melhor cavaleiro da Inglaterra a desposasse e lhe concedesse a soberania sobre seu
corpo e seus bens. "Assim fui deformada", disse ela. "E vs, corts sir Gawain, concedestes-me,
sem condies, a soberania. Beijai-me agora, senhor cavaleiro, eu vos suplico; alegrai-vos e
regozijai-vos". E desfrutaram deleitosamente um do outro.
J se passara o meio dia.
Disse o rei: "Senhores todos, vejamos
Se sir Gawain ainda vive.
Por sir Gawain ora temo
No v t-lo morto a bruxa!,
Quisera sab-lo j.
Vamos", disse Arthoure, o rei.
"Vejamos seu despertar
E como se houve de noite."
cmara andaram juntos.
"Sir Gawain, de longo sono
Acordai!" - chamou o rei.
E Gawain: "Santa Maria! Permitido,
Sim, por certo, dormiria muito mais,
Pois bem feliz eu me sinto.
Aguardai, j abro a porta.
Para que em meu bem creiais,
J quero, sim, levantar-me".
Sir Gawain cumpriu o dito; tomou
A dama que, bela, levou porta:
Em camisa, frente ao fogo,
De ouro, os longos cabelos.
"Vede! Eis meu prmio, minha esposa",
Disse a Arthoure sir Gawain.
"Dona Ragnell, sir, esta,
Que vossa vida salvou".

Você também pode gostar