Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1 Introduo
346
347
um mundo, ela passa a ser signo, dotado de um significado mais ou menos fixo e passa a ser
mero instrumento comunicativo.
O romance tal como conhecemos no seu auge, isto , na produo europia do sculo
XIX, representa a consolidao da escrita. A linguagem escrita que um Flaubert esfora-se
para tornar exata uma forma de se construir uma realidade ficcional semelhana da
realidade emprica. No entanto a verossimilhana literria fruto de uma linguagem
falsificada, que no acompanha a linguagem que experimentamos no nosso agir no mundo. A
literatura, em especial aquilo que se denomina literatura realista, faz do sequenciamento de
sries causais e da linearidade os principais critrios para a criao lingustica, assim como a
arte do renascimento estabeleceu a proporo e a perspectivas como as normas para a criao
plstica. Ambas as propostas sero vistas no princpio do sculo XX como reducionistas, que
no apresentam a percepo moderna que o homem tem do mundo. A realidade no mais
vista regida por leis de proporo, muito menos por leis de sequenciamento causal.
2 Joyce
348
His mother had a nicer smell than his father. She played on the piano the sailor's
hornpipe for him to dance. He danced:
Tralala lala,
Tralala tralaladdy,
Tralala lala,
Tralala lala.
Uncle Charles and Dante clapped. They were older than his father and mother
but uncle Charles was older than Dante.
Dante had two brushes in her press. The brush with the maroon velvet back was
for Michael Davitt and the brush with the green velvet back was for Parnell.
Dante gave him a cachou every time he brought her a piece of tissue paper.
(JOYCE, 2001, p.3)
349
Seus versos resultam num fracasso reconhecido pelo prprio autor, que compara suas
palavras com as do filsofo da escolstica. Para um jovem que busca a todo custo afastar-se
da moral jesutica que vigorou em sua infncia, as palavras assumem uma funo enganadora,
roguewords, pois a escrita distorce a experincia vivida, funcionando como norma, como
seqncia linear, da mesma forma que um rosrio, marybeads jabber, ordena as preces do fiel,
mesmo que sua prece seja a mais desesperada.
No episdio nomeado Proteu, Dedalus desenvolve uma reflexo acerca do
posicionamento do homem no mundo limitado pelos seus sentidos, em especial o da viso, e
para isso ele recorre s consideraes da Metafsica de Aristteles e as Investigaes da
natureza humana de Berkeley. Ao longo de sua caminhada, o jovem Stephen pendula entre as
concepes do maestro di color che sanno e do good bishop of Cloyne. Para Aristteles, a
viso o sentido mais elevado dos seres humanos e atravs do qual o homem tem acesso ao
conhecimento. Para Berkeley, filsofo idealista, as imagens so resultado de nosso
pensamento, no possuindo uma determinao em si. Nesse jogo de proposies
contraditrias, Dedalus atribui audio uma primazia sobre a viso, visto que aquela a
percepo do indefinido, do suspenso, logo, uma melhor forma de estabelecer contato com o
mundo.
Este episdio, ltimo captulo da telemaquia joyceana, tem como fim o simultneo
abandono do artista em formao das suas ambies a ser um maestro, um esgrimista das
palavras, e seu novo posicionamento daquele que sem certezas se lana ao mar, navegando na
linguagem. 4Dedalus o navio silencioso que retorna a casa.
4
A metfora sobre o navegar e o afundar-se na linguagem sobre Joyce foi utilizada pela primeira vez por Carl
Jung, durante o tratamento de Lucia Joyce, filha esquizofrnica do escritor, em 1934. O psicanalsta descreve pai
350
He turned his face over a shoulder, rere regardant. Moving through the air high
spars of a threemaster, her sails brailed up on the crosstrees, homing, upstream,
silently moving, a silent ship. (JOYCE, 1998, p. 50)
O episdio Calipso por sua vez, escrito sob o estilo da narrativa madura, apresenta as
primeiras atividades da jornada de Leopold Bloom. O heri inicia seu dia preparando o caf
da manh para esposa, cantora lrica que dentro de alguns dias apresentar algumas canes
da pera Don Giovanni de Mozart. Ademais das sugestes de adultrio que a pea de Mozart
introduz neste captulo, a personagem de Molly Bloom apresenta-se como personagem que
canta, que entoa as palavras. Leopold repara em sua pronncia dos versos em italiano, o que
faz mais uma vez com que a linguagem escrita corresponda com a linguagem sonora,
continuando assim o percurso de retorno linguagem natural. A pera a arte que transita
entre msica e poesia, entre o som e o verbo do libreto, mas a experincia do espectador de
uma pera de uma obra e arte completa, que estimula diversos sentidos, ao contrrio da
leitura que estabelece apenas pela viso.
He felt here and there. Voglio e non vorrei. Wonder if she pronounces that right:
voglio. Not in the bed. Must have slid down. He stooped and lifted the valance. The
book, fallen, sprawled against the bulge of the orangekeyed chamberpot.
Show here, she said. I put a mark in it. There's a word I wanted to ask you.
She swallowed a draught of tea from her cup held by nothandle and, having wiped
her fingertips smartly on the blanket, began to search the text with the hairpin till
she reached the word.
Met him what? he asked.
Here, she said. What does that mean?
He leaned downward and read near her polished thumbnail.
Metempsychosis?
Yes. Who's he when he's at home?
Metempsychosis, he said, frowning. It's Greek: from the Greek. That means the
transmigration of souls.
O, rocks! she said. Tell us in plain words. (JOYCE, 1998, p.61)
351
I say stoop and washing up dishes they called it on the pier and the sentry in front
of the governors house with the thing round his white helmet poor devil half
roasted and the Spanish girls laughing in their shawls and their tall combs and the
auctions in the morning the Greeks and the jews and the Arabs and the devil knows
who else from all the ends of Europe and Duke street and the fowl market all
clucking outside Larby Sharons and the poor donkeys slipping half asleep and the
vague fellows in the cloaks asleep in the shade on the steps and the big wheels of
the carts of the bulls and the old castle thousands of years old yes and those
handsome Moors all in white and turbans like kings asking you to sit down in their
little bit of a shop and Ronda with the old windows of the posadas 2 glancing eyes a
lattice hid for her lover to kiss the iron and the wineshops half open at night and the
castanets and the night we missed the boat at Algeciras the watchman going about
serene with his lamp and O that awful deepdown torrent O and the sea the sea
crimson sometimes like fire and the glorious sunsets and the figtrees in the
Alameda gardens yes and all the queer little streets and the pink and blue and
yellow houses and the rosegardens and the jessamine and geraniums and cactuses
and Gibraltar as a girl where I was a Flower of the mountain yes when I put the
rose in my hair like the Andalusian girls used or shall I wear a red yes and how he
kissed me under the Moorish wall and I thought well as well him as another and
then I asked him with my eyes to ask again yes and then he asked me would I yes to
say yes my mountain flower and first I put my arms around him yes and drew him
down to me so he could feel my breasts all perfume yes and his heart was going
like mad and yes I said yes I will Yes. (JOYCE, 1998, p.732)
A passagem citada fecha a odissia do dia 16 de junho de 1902. Muito j se disse sobre
a afirmao final de Molly Bloom que encerra o livro como uma aceitao incondicional da
352
realidade ou como uma celebrao das foras femininas que se fazem presentes neste
episdio. O que me interessa observar aqui o estado que a linguagem atinge aps sua
prpria odissia estilstica desenvolvida ao longo de toda obra. A crtica normalmente define
esta construo como um monlogo interior, ou como fluxo de conscincia. No entanto a
escritura de Molly Bloom no se compara aos demais monlogos produzidos na literatura
tradicional, e seu fluxo verbal no est regido por uma conscincia, pelo contrrio fruto de
seu inconsciente.
A escritura de Molly no segue plano algum, podemos retomar o conceito de Derrida
de ato de escritura na sua melhor forma. No h forma de ler tal texto de modo interpretativo,
pois ele no reconstri nada alm do prprio ato enunciativo, ou seja, a prpria formao da
linguagem num determinado estado. Ao estar deitado na cama, entre o sonho e a viglia,
sentindo no corpo os efeitos da menstruao, o enunciador imaginrio de tal texto faz com
que a linguagem se desenvolva sobre seu estado momentneo, como se a linguagem agisse
performaticamente sobre seu estado natural. Aqui encontramos o retorno nostlgico da
linguagem ao seu estado aural. Depois de ter ressuscitado a aura da linguagem no limiar entre
conscincia e inconscincia que encerra a odissia de um dia, Joyce parte para a odissia
noturna, que acompanha uma noite de sonho em Finnegans Wake.
Referncias
JOYCE, J. A portrait of the artist as young man. Hertfordshire, Wordsworth Editions, 2001.
JOYCE, J. Ulysses. Virginia, Orchises Press, 1998.
MCLUHAN, M. A galxia de Gutenberg: a formao do homem tipogrfico. So Paulo: Companhia
Editora Nacional, 1972.
SCHLOSS, Carol Loeb. Lucia Joyce the dance in the wake. New York: Farrar, Straus & Giroux.
THEALL, D. McLuhan and Joyce: beyond media. In Canadian Journal of Communications, vol. 14 n.
4, 1989, p. 46-67