Você está na página 1de 8

345

STEPHEN DEDALUS E MOLLY BLOOM: O QUE SE FAZ DA LINGUAGEM

Vtor Jochims Schneider1

1 Introduo

As reflexes do terico da comunicao canadense Marshall McLuhan h tempo


foram abandonadas por serem consideras datadas de uma poca na qual as novas
medialidades, em especial a televiso, se popularizavam de modo surpreendente, o que
propiciava o questionamento sobre as medialidade da comunicao. McLuhan foi moda nos
anos 60 e 70, suas declaraes irnicas e bem humoradas geraram polmica no meio
universitrio, e atualmente ele considerado apenas mais um terico medial entre tantos
Pierre Levys a anunciar nascimentos e mortes de formas comunicativas.
A importncia de Marshall McLuhan neste trabalho se justifica pela origem das
teorizaes do autor: a literatura. Assim como diversos intelectuais da modernidade como
Umberto Eco, Derrida, Frederic Jameson; McLuhan desenvolveu toda uma teoria que provem
da leitura de textos literrios. Seu estudo sobre as novas formas mediais considerado pelo
prprio autor como uma re-escrita terica daquilo que a literatura de Joyce j havia
diagnosticado na forma de fico.2 Ao colocar Joyce como um referencial literrio em nvel
terico, McLuhan funda novas formas de leitura da obra do autor irlands. Estas novas
perspectivas podem ser observadas nas obras de Donald Theall e de Hugh Kenner, ambos
orientados por McLuhan na Universidade de Toronto, e criadores de distintas leituras da obra
de Joyce. Donald Theall autor de James Joyces Techno-Poetics (1997), e Hugh Kenner,
aps ter iniciado seus estudos com McLuhan sobre Pound, produziu Dublins Joyce (1956).
McLuhan enxerga em Joyce um trabalho de artstico que captou as modificaes
ocorridas nos campos da comunicao, por conseguinte, da linguagem. As primeiras dcadas
do sculo XX so consideradas como o perodo do nascimento das media e da explorao de
suas potencialidades. Cinema, fotografia, rdio, gravaes, transmisses, telefone, exploso
1

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Rio Grande do Sul Brasil.


THEALL, D. McLuhan and Joyce: beyond media. In Canadian Journal of Communications, vol. 14 n. 4,
1989, p. 46-67
2

346

da imprensa jornalstica, todos estes elementos contriburam para criar um momento de


abundncia de formas comunicativas, que vo atravessas o cotidiano do homem moderno, que
lentamente se retirava do universo tranquilo que havia se consolidado pela comunicao
escrita.
James Joyce, assim como diversos autores contemporneos seus, soube explorar esta
infinidade de formas comunicativas que saltavam aos olhos dos habitantes das grandes
cidades europias. Sua literatura em Ulisses no um relato narrativo, alis, seria difcil
estabelecer slidos critrios narratolgicos em toda sua obra; sua obra passa a ser uma coleta
lingustica que reconfigurada num ato de escritura. Assim, Joyce utiliza de um arcabouo de
referncias enciclopdicas e de memrias subjetivas que so oferecidas ao futuro leitor num
fluxo verbal, e a leitura passa a ser uma interpretao constante do ato de escrita. Conforme
aponta Derrida (1992), a loucura da escrita de Joyce est no fato dela ser uma escrita que
abandonada ao leitor na forma de memria, de um arquivo, como uma teia de aranha a ser
tecida novamente pelo leitor. Observando tal abandono da escrita por parte do autor/narrador,
a obra passa a ser considerada um acontecimento singular, que se atualiza a cada leitura.
Este processo de leitura que no simples enxergar a obra, mas interpret-la, no
sentido dramtico da palavra, McLuhan considera como uma forma de retornar era da
comunicao oral, onde cada palavra tinha seu significado no momento enunciativo, onde
cada ato de fala se constitua sobre o gesto e a ao do falante. Neste contexto toda a
linguagem performativa, e est totalmente vinculada ao falante. Essa relao direta entre o
falante e a coisa dita vai ser atenuada de forma drstica pelo advento da escrita.
Segundo McLuhan, a escrita coloca o homem a perceber o mundo apenas com seus
olhos, esquecendo o restante de seu corpo, ferramenta perceptiva, que era a base para toda
atividade lingustica da comunicao oral.3 O desenvolvimento da escrita instaurou um
processo de afunilamento das capacidades comunicativas do homem. Ao ter a escrita como
forma de comunicao padro, a humanidade passou a se distanciar do contedo das palavras,
elas perdem seu carter performtico, dramtico e at mesmo social; em todas as sociedades
alfabetizadas as palavras mgicas ou de ordem perdem sua efetividade. A escrita faz com que
o homem abandone a concepo de que a linguagem mgica ou de que ela possa constituir

MCLUHAN, M. A galxia de Gutenberg : a formao do homem tipogrfico. So Paulo: Companhia Editora


Nacional, 1972.

347

um mundo, ela passa a ser signo, dotado de um significado mais ou menos fixo e passa a ser
mero instrumento comunicativo.
O romance tal como conhecemos no seu auge, isto , na produo europia do sculo
XIX, representa a consolidao da escrita. A linguagem escrita que um Flaubert esfora-se
para tornar exata uma forma de se construir uma realidade ficcional semelhana da
realidade emprica. No entanto a verossimilhana literria fruto de uma linguagem
falsificada, que no acompanha a linguagem que experimentamos no nosso agir no mundo. A
literatura, em especial aquilo que se denomina literatura realista, faz do sequenciamento de
sries causais e da linearidade os principais critrios para a criao lingustica, assim como a
arte do renascimento estabeleceu a proporo e a perspectivas como as normas para a criao
plstica. Ambas as propostas sero vistas no princpio do sculo XX como reducionistas, que
no apresentam a percepo moderna que o homem tem do mundo. A realidade no mais
vista regida por leis de proporo, muito menos por leis de sequenciamento causal.

2 Joyce

James Joyce nunca acompanhou as frmulas da escrita tradicional, tampouco buscou


filiar-se s estticas de ruptura das vanguardas. No entanto, Ulisses apontado pela crtica
como o romance de ruptura por excelncia por ser uma obra que reformula a linguagem
literria. Ao propor-se a utilizar toda sua capacidade estilstica em narrar a odissia de um dia
em dezoito tcnicas narrativas, Joyce se props a romper com a linguagem como ferramenta
estruturante de um universo ficcional, idia esta que havia imperado por todo o frtil sculo
XIX.
A partir de sua obra Um retrato do artista quando jovem (1919), Joyce passa a
escrever no mais com a linguagem da escrita, mas com uma linguagem que busca sair das
amarras da artificialidade artstica e se direciona para a linguagem em sua forma natural,
como a desenvolvida performaticamente na era da linguagem oral. Conforme ele mesmo
aponta, sua escrita ser ordenada pela a ordem ritual das palavras rituais justas, e no pela
linearidade causal.

348

Ao acompanhar Stephen Dedalus como personagem de formao, acompanhamos uma


linguagem em formao. Nas primeiras pginas de Um retrato do artista quando jovem, o que
narra a infncia de Dedalus aberto com a frase tpica das histrias infantis, once upon a
time, mas no se trata de uma linguagem infantil direcionada para a infncia, mas uma
narrativa que se molda na linguagem da criana para si, como forma de configurar sua
percepo do mundo. Seu universo, que se resume ao crculo familiar se manifesta por
palavras de referncia muito simples o piano, o perfume da me, os culos do pai, as
escovas da tia, referncias a animais. A linguagem se apresenta como criao espontnea,
como ato enunciativo que compe o prprio texto; a transcrio da dana, a repetio dos
referentes sem a substituio por pronomes, a comparao seqencial da idade dos adultos ao
serem lidos como palavras, configuram o estado natural da linguagem.

His mother had a nicer smell than his father. She played on the piano the sailor's
hornpipe for him to dance. He danced:
Tralala lala,
Tralala tralaladdy,
Tralala lala,
Tralala lala.
Uncle Charles and Dante clapped. They were older than his father and mother
but uncle Charles was older than Dante.
Dante had two brushes in her press. The brush with the maroon velvet back was
for Michael Davitt and the brush with the green velvet back was for Parnell.
Dante gave him a cachou every time he brought her a piece of tissue paper.
(JOYCE, 2001, p.3)

A formao de Stephen Dedalus delineada por uma trajetria estilstica. Ainda em A


portrait of the artist as a young man, a retrica jesutica, o discurso poltico, o monlogo
interior e a formulao de uma esttica renovadora desenham o retrato do jovem artista. O
leitor acompanha o percurso de Stephen at sua deciso de sair da Irlanda rumo a Paris para
completar sua jornada de formao artstica, e nesse ltimo captulo a escrita de um dirio
pessoal toma conta da narrativa. Se, em Um retrato do artista quando jovem, Stephen termina
sua jornada na Irlanda escrevendo um dirio, em Ulysses, sua ambio de escritor tem como
auge alguns versos escritos durante sua caminhada pela orla de Sandymouth.

349

White thy fambles, red thy gan


And thy quarrons dainty is.
Couch a hogshead with me then.
In the darkmans clip and kiss.
Morose delectation Aquinas tunbelly calls this, frate porcospino. Unfallen Adam
rode and not rutted. Call away let him: thy quarrons dainty is. Language no whit
worse than his. Monkwords, marybeads jabber on their girdles: roguewords, tough
nuggets patter in their pockets. (JOYCE, 1998, p.47)

Seus versos resultam num fracasso reconhecido pelo prprio autor, que compara suas
palavras com as do filsofo da escolstica. Para um jovem que busca a todo custo afastar-se
da moral jesutica que vigorou em sua infncia, as palavras assumem uma funo enganadora,
roguewords, pois a escrita distorce a experincia vivida, funcionando como norma, como
seqncia linear, da mesma forma que um rosrio, marybeads jabber, ordena as preces do fiel,
mesmo que sua prece seja a mais desesperada.
No episdio nomeado Proteu, Dedalus desenvolve uma reflexo acerca do
posicionamento do homem no mundo limitado pelos seus sentidos, em especial o da viso, e
para isso ele recorre s consideraes da Metafsica de Aristteles e as Investigaes da
natureza humana de Berkeley. Ao longo de sua caminhada, o jovem Stephen pendula entre as
concepes do maestro di color che sanno e do good bishop of Cloyne. Para Aristteles, a
viso o sentido mais elevado dos seres humanos e atravs do qual o homem tem acesso ao
conhecimento. Para Berkeley, filsofo idealista, as imagens so resultado de nosso
pensamento, no possuindo uma determinao em si. Nesse jogo de proposies
contraditrias, Dedalus atribui audio uma primazia sobre a viso, visto que aquela a
percepo do indefinido, do suspenso, logo, uma melhor forma de estabelecer contato com o
mundo.
Este episdio, ltimo captulo da telemaquia joyceana, tem como fim o simultneo
abandono do artista em formao das suas ambies a ser um maestro, um esgrimista das
palavras, e seu novo posicionamento daquele que sem certezas se lana ao mar, navegando na
linguagem. 4Dedalus o navio silencioso que retorna a casa.
4

A metfora sobre o navegar e o afundar-se na linguagem sobre Joyce foi utilizada pela primeira vez por Carl
Jung, durante o tratamento de Lucia Joyce, filha esquizofrnica do escritor, em 1934. O psicanalsta descreve pai

350

He turned his face over a shoulder, rere regardant. Moving through the air high
spars of a threemaster, her sails brailed up on the crosstrees, homing, upstream,
silently moving, a silent ship. (JOYCE, 1998, p. 50)

O episdio Calipso por sua vez, escrito sob o estilo da narrativa madura, apresenta as
primeiras atividades da jornada de Leopold Bloom. O heri inicia seu dia preparando o caf
da manh para esposa, cantora lrica que dentro de alguns dias apresentar algumas canes
da pera Don Giovanni de Mozart. Ademais das sugestes de adultrio que a pea de Mozart
introduz neste captulo, a personagem de Molly Bloom apresenta-se como personagem que
canta, que entoa as palavras. Leopold repara em sua pronncia dos versos em italiano, o que
faz mais uma vez com que a linguagem escrita corresponda com a linguagem sonora,
continuando assim o percurso de retorno linguagem natural. A pera a arte que transita
entre msica e poesia, entre o som e o verbo do libreto, mas a experincia do espectador de
uma pera de uma obra e arte completa, que estimula diversos sentidos, ao contrrio da
leitura que estabelece apenas pela viso.

He felt here and there. Voglio e non vorrei. Wonder if she pronounces that right:
voglio. Not in the bed. Must have slid down. He stooped and lifted the valance. The
book, fallen, sprawled against the bulge of the orangekeyed chamberpot.
Show here, she said. I put a mark in it. There's a word I wanted to ask you.
She swallowed a draught of tea from her cup held by nothandle and, having wiped
her fingertips smartly on the blanket, began to search the text with the hairpin till
she reached the word.
Met him what? he asked.
Here, she said. What does that mean?
He leaned downward and read near her polished thumbnail.
Metempsychosis?
Yes. Who's he when he's at home?
Metempsychosis, he said, frowning. It's Greek: from the Greek. That means the
transmigration of souls.
O, rocks! she said. Tell us in plain words. (JOYCE, 1998, p.61)

A relao de Molly com as palavras se demonstra plenamente no monlogo do


episdio Penlope que encerra Ulysses, mas j em sua primeira apario ela se apresenta
lidando com as palavras atravs de suas sonoridades e dando preferncia significao
simples. Semelhante a Stephen Dedalus, Molly aproxima a linguagem de um universo sonoro,
e filha like two people going to the bottom of a river, one falling and the other diving. (Lucia Joyce the dance
in the wake. By Carol Loeb Schloss, New York: Farrar, Straus & Giroux.)

351

mas distintamente do jovem, ela destituda de pretenses literrias e seu pensamento no se


molda estilisticamente. Poder-se-ia afirmar que Molly Bloom a personagem que mais se
aproxima da linguagem natural almejada por Joyce. Seu monlogo interior, entre viglia e
sonho, ser a base para a escrita de Finnegans Wake, o pico onrico. O monlogo de Molly
o episdio nico da terceira e ltima sesso de Ulysses que corresponde Nostos da Odissia
de Homero, que narra a chegada de Odisseu taca. A palavra grega nostos significa retorno
ao lar, e assim como no texto homrico o heri pico consegue retornar ao lar e retoma seu
posto de rei, em Ulysses, nostos ressignificado, indicando o retorno da linguagem ao seu
local originrio, a mente humana despida de ferramentas que ofeream linearidade,
seqenciamento causal, ou mesmo as ferramentas da escrita tipogrfica. O monlogo de
Molly surpreende pela sua aproximao mxima com a linguagem em estado natural, no qual
as palavras esto na seqncia do pensamento, e no da estrutura sinttica da lngua, nem na
estrutura da linguagem tipogrfica que prende a linguagem com estruturas de pargrafo e
pontuao.

I say stoop and washing up dishes they called it on the pier and the sentry in front
of the governors house with the thing round his white helmet poor devil half
roasted and the Spanish girls laughing in their shawls and their tall combs and the
auctions in the morning the Greeks and the jews and the Arabs and the devil knows
who else from all the ends of Europe and Duke street and the fowl market all
clucking outside Larby Sharons and the poor donkeys slipping half asleep and the
vague fellows in the cloaks asleep in the shade on the steps and the big wheels of
the carts of the bulls and the old castle thousands of years old yes and those
handsome Moors all in white and turbans like kings asking you to sit down in their
little bit of a shop and Ronda with the old windows of the posadas 2 glancing eyes a
lattice hid for her lover to kiss the iron and the wineshops half open at night and the
castanets and the night we missed the boat at Algeciras the watchman going about
serene with his lamp and O that awful deepdown torrent O and the sea the sea
crimson sometimes like fire and the glorious sunsets and the figtrees in the
Alameda gardens yes and all the queer little streets and the pink and blue and
yellow houses and the rosegardens and the jessamine and geraniums and cactuses
and Gibraltar as a girl where I was a Flower of the mountain yes when I put the
rose in my hair like the Andalusian girls used or shall I wear a red yes and how he
kissed me under the Moorish wall and I thought well as well him as another and
then I asked him with my eyes to ask again yes and then he asked me would I yes to
say yes my mountain flower and first I put my arms around him yes and drew him
down to me so he could feel my breasts all perfume yes and his heart was going
like mad and yes I said yes I will Yes. (JOYCE, 1998, p.732)

A passagem citada fecha a odissia do dia 16 de junho de 1902. Muito j se disse sobre
a afirmao final de Molly Bloom que encerra o livro como uma aceitao incondicional da

352

realidade ou como uma celebrao das foras femininas que se fazem presentes neste
episdio. O que me interessa observar aqui o estado que a linguagem atinge aps sua
prpria odissia estilstica desenvolvida ao longo de toda obra. A crtica normalmente define
esta construo como um monlogo interior, ou como fluxo de conscincia. No entanto a
escritura de Molly Bloom no se compara aos demais monlogos produzidos na literatura
tradicional, e seu fluxo verbal no est regido por uma conscincia, pelo contrrio fruto de
seu inconsciente.
A escritura de Molly no segue plano algum, podemos retomar o conceito de Derrida
de ato de escritura na sua melhor forma. No h forma de ler tal texto de modo interpretativo,
pois ele no reconstri nada alm do prprio ato enunciativo, ou seja, a prpria formao da
linguagem num determinado estado. Ao estar deitado na cama, entre o sonho e a viglia,
sentindo no corpo os efeitos da menstruao, o enunciador imaginrio de tal texto faz com
que a linguagem se desenvolva sobre seu estado momentneo, como se a linguagem agisse
performaticamente sobre seu estado natural. Aqui encontramos o retorno nostlgico da
linguagem ao seu estado aural. Depois de ter ressuscitado a aura da linguagem no limiar entre
conscincia e inconscincia que encerra a odissia de um dia, Joyce parte para a odissia
noturna, que acompanha uma noite de sonho em Finnegans Wake.

Referncias
JOYCE, J. A portrait of the artist as young man. Hertfordshire, Wordsworth Editions, 2001.
JOYCE, J. Ulysses. Virginia, Orchises Press, 1998.
MCLUHAN, M. A galxia de Gutenberg: a formao do homem tipogrfico. So Paulo: Companhia
Editora Nacional, 1972.
SCHLOSS, Carol Loeb. Lucia Joyce the dance in the wake. New York: Farrar, Straus & Giroux.
THEALL, D. McLuhan and Joyce: beyond media. In Canadian Journal of Communications, vol. 14 n.
4, 1989, p. 46-67

Você também pode gostar