Você está na página 1de 21

P7V800-M Guia do Usurio

Nota:
1.
Devido o programa de certificao da Microsoft ser diversificado para cada
fornecedor, poderemos ter alguns drivers ainda no certificados pela
Microsoft. Desta forma, pode ocorrer sob o Windows XP que a caixa de
dilogo (demonstrada abaixo) surja alertando-lhe que este software no
passou no teste do Windows Logo (Logomarca do Windows) para se verificar
a sua compatibilidade com o Windows XP. Por favor, fique tranqilo, pois o
nosso departamento RD j testou e verificou estes drivers. Simplesmente
clique no boto Continue Anyway (Continuar de Qualquer Maneira) e prossiga
com a instalao.

2. Limitaes do Driver USB 2.0


2.1 O driver USB 2.0 apenas suporta o Windows XP e o Windows 2000.
2.2 Se voc conectar uma conexo USB 2.0 na conexo raiz, plugando os
dispositivos USB nesta conexo, o sistema poderia no executar com sucesso
certa conexo dos dispositivos USB porque ele poderia no reconhecer estes
dispositivos.
Presentemente, estamos trabalhando na soluo destas limitaes. To logo quanto a
soluo seja encontrada, um drive USB atualizado ser liberado no nosso site na internet:
www.phitronics.com.br para que voc faa o download.

-1-

Captulo 1 Introduo
Esta placa-me tem um soquete LGA775 para os mais recentes processadores Intel
Pentium 4/Pentium D/Celeron D com a Hyper-Threading Technology (Tecnologia de HiperAlinhamento) e o Front-Side Bus (FSB) (Circuito de Conexo Fronte-Lateral) acelera at 800
MHz. A Hyper-Threading Technology, projetada para tirar vantagem das caractersticas de
multitarefas no Windows XP, d-lhe mais potncia para fazer mais coisas ao mesmo tempo.
Ela integra a VIA P4M800 Northbridge (Ponte Norte VIA P4M800) e a VT8237
Southbridge (Ponte Sul VT8237) que suportam a interface Serial ATA para o alto
desempenho e atuao dos PCs de mesa; o USB 2.0 embutido que prov uma faixa de banda
mais ampla, implementando a Universal Serial Bus Specification Version 2.0 (Especificao
do Circuito de Conexo Serial Universal Verso 2.0) que cumpre as normas UHCI 1.1 e EHCI
0.95. Ela suporta o AC'97 Audio Codec (Codificador de udio AC'87) e prov a funo Ultra
DMA 133/100/66. Ela tem um orifcio 8X AGP, um orifcio CNR e trs orifcios PCI de 32 bits.
H um jogo completo de portas I/O, incluindo 2 (duas) portas PS/2, para o mouse e o teclado,
uma porta serial, uma porta paralela, uma porta LAN (opcional), uma porta VGA trs soquetes
de udio, para Line-in (entrada de Linha), Line-out (sada de Linha) e Microfone, quatro
portas USB 2.0 no painel traseiro e onboard USB headers (cabeotes USB auto-acionados)
que provem portas extras conectando-se o Extended USB Module (Mdulo USB
Estendido) na placa-me.
Ela uma placa-me Micro ATX e tem conectores de potncia para uma fonte ATX.
Caractersticas Chaves
As caractersticas chaves desta placa-me incluem:
Soquete LGA775 do Processador
Suporta os mais recentes processadores Intel Pentium 4/Pentium D/Celeron D
Series.
Suporta Bus Fronte-Lateral de at 800 MHz e a Hyper-Threading Technology
(Tecnologia de Hiper-Alinhamento).
A tecnologia Hyper-Threading habilita o sistema operacional a pensar que est conectado dois
processadores, permitindo que duas linhas sejam pesquisadas, ambas em processadores separados
dentro de um mesmo processador.

Possui uma ponte norte VIA P4M800 e VT827 nos chips de acordo com a inovadora arquitetura,
comprovando desempenho e confiana.
Ponte Norte UMA de alta performance: integrada ao Pentium 4 northbridge com 800 Mhz
de FSB e suporte UniChrome Pro 3D/2D controlando Grficos e Vdeo em um chip
somente.
Suporta os processadores Intel 800/533/400 MHz FSB Pentium 4 e Pentium M e a
tecnologia Hyper-Threading.

-2-

Guia do Usurio da P7V800-M


AGP v3.0 de acordo com os modos de transferncia 8X/4X com suporte ao Fast Write;
Suporta DDR400/ 333/ 266, com 2.5V SSTL-2 interface DRAM;
Suporta 66MHz, em modos de transferncia de 4X e 8X, interface V-link com largura de
banda total de 533MB/seg.;
Compativel com ACPI 2.0 e Gerenciador de Energia PCI 1.1;
Mecanismo grfico cronometra at 133 Mh, dependendo do pulso de disparo da mmoria;
Sistema de mmoria de dados PCI de at 132 Mbytes/seg (dados enviados para ponte
norte atravs da interface de alta-velocidade Ultra V-Link);
PCI 2.2, compatvel com 32 bit 3.3V, interface PCI com 5V de tolerncia de entrada
Suporta 3 slotes PCI, integrando todas as funes e barramentos LPC;
Controladora com duplo canal Serial ATA/RAID - compatvel com as especificaes da
Reviso 1.0 Serial ATA.

Suporte de Memria
Dois sockets DIMM de 184-pin para os mdulos de memria DDR SDRAM;
Suporta barramento de memria DDR400/333/266;
Mximo de 2GB de mmoria.

Slots de expanso
Trs slots PCI de 32-bit;
Um slot AGP 8X;
Um slot CNR.

Canais onboard IDE


suporta os modos PIO (entrada/ sada programveis) e DMA
(acesso direto a memria);
Suporta o IDE Ultra DMA barramento com taxas de transferncia de
133/100/66 MB/seg.

Dois Conectores Serial ATA;


Taxa de transferncia acima de 150 MB/seg.

Compativel com AC'97(Rev 2.3) CODEC;


Front-Out,Surround-Out,MIC-In and Line-In Jack Sensing;
Trs nveis de entrada analgica com sadas em estreo e controle com 5 bits de
volume: LINE_IN, CD, AUX;
Duas entradas analogicas mono;
Padro 48-pinos LQFP;
Fones de ouvido feitos para armazenamento de informaes PLL.

-3-

Cpitulo 1: Introduo
Portas E/S Onboard
Duas portas PS/2 para mouse e teclado;
Uma porta serial;
Uma porta pararela;
Uma porta VGA;
Uma porta LAN;
Quatro portas USB 2.0 no painel traseiro;
Dispositivos de audio para microfone, line-in e line-out.

Ethernet LAN Rpida


Chip nico 100Base-TX / 10Base-T da camada Microplaqueta;
Dupla velocidade 100/10 Mbps;
Half e Full Duplex;
MII Interface para controle de Ethernet;
MII Interface para Configurao & Status;
Auto modalidade economia;
Auto Negociao: 10 / 100, Full / Half Duplex;
De acorodo com os padres IEEE aplicaveis a 802.3, 10Base-T e 100Base-Tx
Standards;
On Chip Wave Shaping: Filtra pedidos externos no requisitados;
Equalizador adaptvel;
Correo de desvio da linha de base;
Sadas LED.
Compatvel com a Reviso Universal Serial Bus Specification 2.0;
Compatvel com a Reviso Intel's Enhanced Host Controller Interface Specification 1.0;
Compatvel com a Reviso Universal Host Controller Interface Specification 1.1;
Dispositivo PCI multi-funcional que consiste de dois centros UHCI Host Controller;
para alta e baixa sinalizao de velocidade e um centro EHCI Host Controller para sinalizao
de alta velocidade;
As quatro portas USB 2.0 sao integradas fisicamente por transmissores UHCI e EHCI,
totalizando 8 portas;
Suporte ao PCI-Bus Power Management Interface Specification release 1.1;
Suporte para todas as portas a frente do downstream.

Esta placa-me usa AMI BIOS o que capacita usurios para configurar muitas caractersticas do
sistema, incluindo as seguintes:
Administrao de Energia;
Alarmes;
Parmetros de CPU e configurao de memria;
configurao da CPU e da memria.

-4-

Guia do Usurio da P7V800-M


A BIOS tambm pode ser usada para estabelecer parmetros para diferentes
velocidades do processador de dados.

Dimenses
Micro ATX, 244 x 220 mm
Nota: Especificao de Hardware e itens de software esto sujeitos
mudanas sem notificao.

Contedo do Pacote
Voc recebe o pacote com os seguintes itens:
A Placa-me;
O guia de usurio;
Um cabo para drive de disquete;
Um cabo para drive IDE;
Um CD de suporte do software.

Acessrios Opcionais
Voc pode adquirir os seguintes acessrios opcionais para sua placa-me:
O carto CNR v.90 56K Fax/Modem;
O cabo da srie ATA;
O cabo de fora da srie ATA.
Nota: Voc pode adquirir seus prprios acessrios de terceiros, mas, por
favor, entre em contato com o vendedor local para qualquer questo
de especificao e compatibilidade.

-5-

Captulo 2: Instalao da P7V800-M


Para instalar esta placa-me em um sistema, por favor, siga estas instrues neste captulo:
Identifique os componentes da placa-me;
Instale a CPU;
Instale um ou dois mdulos de memria;
Certifique-se de que todas as ligaes e tomadas esto colocados corretamente;
Instale esta placa-me na base do sistema (case);
Conecte qualquer bracket de extenso ou cabos ponta/conectores na placa-me;
Instale os dispositivos perifricos e faa as conexes apropriadas na ponta/conectores na placa-me.
Nota: Antes de instalar esta placa-me, certifique-se que a ligao CLR_CMOS
est disposta normalmente. Veja este captulo para informao sobre a
localizao da CLR_CMOS e as opes de disposio.
Nota: Nunca conecte fora ao sistema durante a instalao; Do contrrio, isso
poder danificar sua placa-me.

-6-

Guia do Usurio da P7V800-M


1

Portas E/S

20
4
19

18
17

16
6
7

15
14

8
13
ITEM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

12

RTULO
CPU Socket

11

10

COMPONENTES
Soquete LGA775 para os processadores Intel Pentium 4/
Pentium D/Celeron D.
CPU_FAN
Conector do ventilador da CPU (4 pinos).
DDR1/2
Soquetes de 184 pinos da DDR SDRAM.
IDE1
Conector primrio do IDE.
IDE2
Conector secundrio do IDE.
AS TA 1/2
Conectores do Serial ATA.
CLR_COMS1 Jumper (Ponte) de limpeza do CMOS.
PANEL1
Chave /cabeote LED no painel frontal.
SPK1
Cabeote do auto-falante.
SYS_FAN1
Conector do Sistema do Ventilador.
FDD1
Conector do Floppy Disk Drive (Acionador do Disquete).
F_USB1/2
Cabeotes USB no Painel Frontal.
CNR1
Orifcio CNR.
PCI1-3
Orifcios PCI de 32 bits.
IR1
Cabeote do infravermelho.
CD_IN1
Cabeote da Entrada do udio Analgico.
AGP1
Orifcio AGP.
AUDIO1
Cabeote do udio no Painel Frontal.
PWR1
Conector ATX de Fora, padro 20 pinhos.
PWR2
Conector ATX deFora, padro 4 pinos.

-7-

Guia do Usurio da P7V800-M

Portas E/S
A ilustrao abaixo mostra uma viso lateral das porta E/S embutidas na
P7V800-M:
PS/2
Mouse

LAN
port

Parallel port (LPT1)

Line-in
Line-out
Microphone

PS/2
Keyboard

Serial port
COM1

USB
Port

VGA
Port

Use a porta PS/2 superior para conectar o


MOUSE.
Use a porta PS/2 inferior para conectar o
Teclado PS/2.
Use a porta paralela para conectar impressora
ou outros dispositivos de comunicao.
Use a portaa COM para conectar dispositivos
seriais, tais como mouse ou fax/modems.
COM1 identificado pelo sistema como COM1.
Use a porta VGA para conectar dispositivos VGA.
Conecte um dispositivo RJ-45 a porta LAN
para conectar seu computador rede de
comunicao.
Use o portal USB para conectar dispositivos USB.
Use essas trs aberturas de udio para
conectar dispositivos de udio. A primeira
abertura para sinal Line-In estreo, a
segunda para sinal Line-Out estreo, e a
terceira para microfones.

Instalando o Processador
Esta Placa-me tem um Socket-LGA 775 para processadores Intel Pentium 4/ Pentium D/
Celerom D . Quando escolher um processador, considere as exigncias de performance do
sistema.
A performance baseada no design do processador, na velocidade e no sistema de bus

-8-

Guia do Usurio da P7V800-M


Procedimento de Instalao a CPU
Siga estas instrues para instalar a CPU:

CPU_FAN
LGA 775

A. Retire a tampa.

Use o dedo polegar e indicador para segurar a


lapela de suspenso da capa.

Levante a capa e remova-a completamente do


soquete.
B. Abra a placa de carga.

Use o dedo polegar e indicador para segurar o


gancho do nivelador, pressionando-o para
baixo e puxando-o para o lado para destravlo.

Levante o nivelador.

Use o dedo polegar para abrir a placa de


carga.

Tenha cuidado para no tocar os contatos.


C. Instale a CPU no soquete.

Oriente o pacote da CPU na direo do


soquete.
Assegure-se de que voc casa o marcador
triangular no local do pino 1.
D. Feche a placa de carga.

Vagarosamente empurre para baixo a placa


de carga na lngua lateral e prenda o gancho
do nivelador.

A CPU encontra-se completamente travada.


E. Aplique uma graxa trmica no topo da CPU.
F. Aperte a base de suporte do ventilador de
resfriamento no soquete da CPU da placa-me.

-9-

Guia do Usurio da P7V800-M

G. Assegure-se de que o ventilador da CPUencontra-se plugado no conector do


ventilador da CPU. Por favor, consulte o manual do usurio do ventilador de
resfriamento da CPU para obter mais detalhes do procedimento de instalao.

Nota 1:Para conseguir melhor taxa de fluxo de ar e dissipao do calor,


sugerimosque voc use um ventilador de alta qualidade com 3800
RPM pelo menos. Os procedimentos de instalao do ventilador da
CPU o do dissipador de calor podem variar de acordo com o tipo de
ventilador/dissipador da CPU. O formato e o tamanho do ventilador/
dissipador tambm podem variar.
Nota 2:O conector do ventilador suporta ventilador de resfriamento da CPU de
1.1A~2.2A (26,4W mximo) a +12V.
Nota 3:NO remova a capa da CPU do soquete antes de instalar a CPU.

Instalao dos Mdulos de Memria


Esta placa-me possui sockts DIMM 184 pinos (Mdulo de memria Dual Inline) para
DDR400/333/266 (Double Data Rate SDRAM), e mximo de 2.0 GB
de memria.
DDR SDRAM um tipo de SDRAM que sustenta informao transferida de ambas as pontas
de cada ciclo clock (as pontas que descem e sobem), duplicando efetivamente os chips de memria
de informao inseridos. DDR DIMMs podem sincronicamente trabalhar com memrias de
400/333/266 Mhz e proporcionar 3.2 GB/s, 2.7 GB/s, 2.1 GB/s e 1.6 GB/s de taxa de transferncia
de informao.

DIMM1

- 10 -

DIMM2

Guia do Usurio da P7V800-M

Procedimento de instalao do modulo de Memria


Estes mdulos podem ser instalados com um sistema de memria de at 2 GB.
Dirigir-se at o seguinte para instalao do mdulo de memria:
Empurre para baixo o trinco em ambos os lados do socket DIMM .
Alinhe o modulo de memria com o socket. H um ponto no socket DIMM
que voc pode instalar o mdulo DIMM na direo correta.
Iguale o disjuntor no mdulo DIMM com o ponto no socket DIMM.
Instale o mdulo DIMM dentro do socket e pressione firmemente para
baixo at que fique posto corretamente.
O trinco do socket sero alavancados para cima e presos nas pontas do DIMM.

Conectar dois pins com a ligao conferida SHORT; remover a ligao conferida
desses pins, OPEN.

JP1

1
- 11 -

Guia do Usurio da P7V800-M


Use esta ligao para Limpar o contedo da memria CMOS. Voc poder precisar limpar
a memria CMOS se os aplicativos no Setup Utility estiverem incorretos e impedindo sua
placa-me de funcionar. Para limpar a memria CMOS, disconecte todos os cabos de fora
da placa-me e ento remova a ligao conferida no conjunto Clear por alguns segundos.

Nota: Para evitar instabilidade no sistema aps a limpeza do CMOS, ns


recomendamos aos usurios que entrem na pgina principal de funes
BIOS at Load Optimal De-faults e ento Save Changes and Exit.

Instalando a Placa-me
Instale a placa-me na base do sistema (caixa). A placa-me do tamanho
Micro ATX. Voc pode instalar esta placa-me em uma caixa ATX.
Certifique-se que esta caixa tem uma placa de segurana I/O combinando com
os portais desta placa-me. Instale a placa-me na caixa. Siga as instrues do
fabricante da caixa para usar o hardware e as partes de montagem interna no sistema.

PWR2
PWR1

PANEL 1
SYS_FAN
- 12 -

Guia do Usurio da P7V800-M


Conecte o conector de fora do fornecedor de fora para o conector ATX1 na placa-me.
O PJ1 um conector +12V para a fora central da CPU. Se h um sistema de ventilao
instalado no sistema, conecte o cabo do sistema de ventilao ao conector de fora
SYS_Fans na placa-me.
Conecte a caixa de tomadas e o indicador LEDs ao Panel 1

Conectando Dispositivos Opcionais


Dirija-se at as seguintes informaes sobre como conectar dispositivos
opcionais na placa-me.

AUDIO2

USB4
1
USB3
1

SIR1

SPK1
1

Conecte o cabo do speaker do PC at o SPK1 na placa-me

- 13 -

Guia do Usurio da P7V800-M


Painel Frontal de Audio
Este header permite que o usurio instale um microfone, e suporta
portas e ponha portas em ordem para acesso mais fcil.
Aqui est uma lista dos pinos do header de AUDIO1:

Painel Frontal USB 2.0


Esta placa-me possui portas USB instaladas em seu painel de E/S em sua parte
traseira. Adicionalmente, alguns computadores tem essas portas USB na parte
da frente do CASE. Se voc possui este tipo de case, use os suportes USB headers
USB2/USB3 para conectar as portas no painel frontal da placa-me.

Localize as portas header USB1/USB2 na placa-me.


Plugue o cabo bracket no header USB2/USB3.
Remova a capa do slot de um dos slots de expanso na base do sistema.
Instale o bracket de extenso no slot. Fixe o bracket de extenso na base com
os parafusos.

Ir1: Porta Infravermelho


A porta infravermelho permite uma troca de informaes sem cabos, entre seu
computador e dispositivos equipados similarmente, tais como: impressoras,
laptops, PDA's e outros computadores.

Localize a porta infravermelho - Ir1 na placa-me.


Se voc est adicionando uma porta infravermelho, conecte o cabo
da porta para o header IR1 e ento fixe a porta no lugar apropriado
na base do sistema.

- 14 -

Guia do Usurio da P7V800-M

IDE1

IDE2

Instalao de Outros Dispositivos


Instale e conecte qualquer outro dispositivo na placa seguindo os passos abaixo.

SATA2

SATA1

FDD1

A placa-me enviada com um cabo de floppy disk drive que pode suportar de um a dois
drivers. Os drivers podem ser de 3.5" ou 5.25" , com capacidades de 360K, 720K, 1.2MB,
1.44MB, ou 2.88MB.
Instale seus drivers e conecte fora do sistema. Use os cabos adquiridos para conectar os
drive de floppy disk com o conector FDD.
Dispositivos IDE
Os dispositivos IDE incluem drivers de disco rgido, drivers de disquetes de alta densidade,
e drivers de CD-ROM ou DVD-ROM, entre outros.
A placa-me enviada com um cabo de IDE que pode suportar um ou dois dispositivos IDE.
Se voc conectar dois dispositivos a um cabo somente, voc deve configurar um dos drivers
como Master e um dos drivers como Slave. A documentao do dispositivo IDE dir voc
como configurar os dispositivos como Master ou Slave. O dispositivo
Master conectado no final do cabo.
Instale o(s) dispositivo(s) e conecte fora. Use o cabo adquirido para conectar o(s)
dispositivo(s) ao canal conector IDE primrio IDE1 na placa-me.
Se voc quiser instalar mais dispositivos IDE, voc pode adquirir um segundo cabo IDE e
conectar um ou dois dispositivos ao canal conector IDE secundrio IDE2 na placa-me. Se
voc tem dois dispositivos no cabo, um dever ser o Master e um dever ser Slave.

- 15 -

Guia do Usurio da P7V800-M


Dispositivos Serial ATA
O Serial ATA (Advanced Technology Attachment) o padro de interface para os hard
drives IDE, os quais so designados para ultrapassar as limitaes enquanto estiver
habilitado para o armazenamento de interface proporcional a taxa de crescimento da demanda
de plataformas de PC. Ele proporciona a voc uma taxa de transferncia acima de 150
MB/s. Se voc tem instalado um hard drive Serial ATA, voc pode conectar os cabos do
Serial ATA no hard drive do Serial ATA ou no conector da placa-me.
Na placa-me, localiza-se os conectores Serial ATA SATA1-2,suportando os novos
dispositivos hard drive Serial ATA para uma mais alta taxa de transferncia, um drive
de disco mais simples e mais fcil.
Ele elimina as limitaes da atual interface ATA paralela, mas mantm compatibilidade
de software e de registro com a Interface ATA Paralela.
Painel de Entrada de Audio Analgico.
Se voc possui CD-ROM ou DVD-ROM instalado, voc pode conectar o cabo
do drive de udio ao sistema de som da placa.

CD1

Quando voc for iniciar seu sistema, o BIOS dever detectar seu drive de CD-ROM ou DVD
-ROM automaticamente. Se no detectar, entre em Utility Setup e configure o drive de CD
-ROM/DVD que voc instalou. Na placa-me, localize o 4-pin header Cd1.

16

Guia do Usurio da P7V800-M


Abertura de Expano
Esta placa-me possui: um AGP, um CNR e trs slots PCI de 32-bit.

AGP1

PCI1

PCI2

PCI3

CNR1

Siga os passos abaixo para instalar sua placa de expanso AGP/CNR/PCI.


Localize os slots AGP, CNR ou PCI na placa-me.
Remova a parte central do slot na base.
Instale a ponta da placa de expanso dentro do slot.
Certifique-se de que a ponta da placa esta corretamente no slot.
- 17 -

Guia do Usurio da P7V800-M


Fixe o bracket de metal do carto base do sistema com os parafusos.

AGP 8X
Voc pode instalar adaptadores de grfico que sustentem a especificao do AGP 8X.
CNR
Voc pode instalar placas CNR neste slot, incluindo LAN, Modem e funes de udio.
PCI
Voc pode instalar placas de Interface PCI de 32-bit.

- 18 -

Captulo 3 : Instalao da P7V800-M


Apresentao
Este captulo descreve o teor do CD-ROM de apoio que vem com o pacote da placa-me.
O CD-ROM de apoio contm todo o software til, os drives necessrios e os programas
de utilidade para operar os nossos produtos apropriadamente. Mais programa de
informao encontra-se disponvel no arquivo README, localizado no mesmo diretrio
do software.
Para operar o CD de apoio, simplesmente insira o CD no drive de CD-ROM. Uma tela
de Auto Setup (Instalao Automtica ) surgir automaticamente; depois voc pode dar
prosseguimento na instalao automtica ou na instalao manual dependendo do seu
sistema operacional.
Se o seu sistema operacional for o Windows 98SE/ME/2000/XP, ele instalar automaticamente todos os drives e as utilidades para a suaplaca-me.
Instalando o Software de Apoio
1.Insira o disco CD-ROM de apoio no drive de CD-ROM.
2.Quando voc insere o disco CD-ROM no drive de CD-ROM do sistema, o CD-ROM
demonstra automaticamente uma tela de Auto Setup(Instalao Automtica).
3.A tela demonstra 3 botes de Setup (Instalao), Browse CD (Percorrer o CD) e Exit
no lado direito, e trs outros Setup
(Instalar), Application (Aplicao) e ReadMe (Leia-me) no rodap.
Por favor, observe a ilustrao a seguir.

O boto Setup (Instalao) opera o software de auto instalao do


programa como explicado na prxima seco.
O boto Browse CD (Percorrer CD) um comando padro do Windows
pelo qual voc pode checar o teor do disco com a interface de arquivo de
percorrida do Window 98.

- 19 -

Guia do Usurio da P7V800-M


O boto Exit (Sair) fecha a janela do Auto Setup (Instalao Automtica).
Para operar o programa novamente, reinsira o disco CD-ROM no drive; ou clique no
driver do CD-ROM a partir do Window Explorer, e clique no cone Setup (Instalar).
O boto Application (Aplicao) faz surgir o menu do software. Ele demonstra o software
atrelado que esta placa-me suporta.
O ReadMe (Leia-me) leva-lhe para os Install Path (Passos de Instalao), onde voc
pode encontrar os nomes do drive do software.
Auto-Instalao no Windows 98SE/ME/2000/XP
Se voc estiver no Windows 98SE/ME/2000/XP, por favor, clique no boto Setup
(Instalar) para operar o software no programa de auto-instalao enquanto a tela da
Auto Set (Instalao Automtica) aparece aps a insero do CD-ROM de apoio:
1.O programa de instalao carrega e demonstra a seguinte tela:
Clique no boto Next (Prximo).

2. Selecione os itens que voc quer ajustar e clique neles (as opes do pr-ajuste so
recomendadas). Clique no boto Next (Prximo) para prosseguir.

]
3. O software de apoio se instalar automaticamente.

- 20 -

Guia do Usurio da P7V800-M


Uma vez que qualquer dos procedimentos de instalao seja iniciado, o software
instalado automaticamente na seqncia. Voc deve seguir as instrues da tela,
confirmar os comandos e permitir que o computador reinicie quantas vezes forem
necessrias para concluir a instalao, qualquer que seja o software que voc selecionou.
Quando o processo terminar, todo o software de apoio estar instalado e comear a
funcionar.
Instalao de Software Atrelado
Todo software atrelado disponvel no CD-ROM para a convenincia do usurio.
Voc pode instalar o software atrelado como segue:
1.Clique no boto Application (Aplicao) enquanto a tela Auto Setup
(Instalao Automtica) aparece na tela aps a insero do CD-ROM de apoio.
2.O menu do software aparece. Clique no software que voc quer instalar.
3.Siga as instrues na tela para instalar o software do programa passo a passo at
que esteja concludo.

nota: para maiores informaes tcnicas visite nosso site:

www.phitronics.com.br

- 21 -

Você também pode gostar