Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Dicionrio de
Direito, Economia e
Contabilidade
Ingls-Portugus / Portugus-Ingls
Dictionary of
Law, Economics and
Accounting
EnglishPortuguese / Portuguese-English
2006
Dicionrio de
Direito, Economia e
Contabilidade
Ingls-Portugus / Portugus-Ingls
Dictionary of
Law, Economics and
Accounting
EnglishPortuguese / Portuguese-English
2006
ndice / Contents
1.
Introduo .........................................................................................................................7
2.
O Dicionrio .....................................................................................................................9
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
2.6.
O Dicionrio em Nmeros............................................................................................13
2.7.
Agradecimentos ...........................................................................................................14
2.8.
Concluso ....................................................................................................................14
2.
3.
4.
5.
6.
7.
7.2.
7.3.
Traduza simplificando................................................................................................745
7.4.
7.5.
7.6.
7.7.
7.8.
7.9.
7.10.
7.11.
7.12.
7.13.
8.
8.2.
8.3.
8.4.
8.5.
8.6.
Ata............................................................................................................................. 758
8.7.
Parecer....................................................................................................................... 759
8.8.
8.9.
8.9.1.
8.9.2.
8.10.
9.2.
9.3.
1. Introduo
Dentre as tradues de textos tcnicos, a traduo jurdica a mais difcil. O primeiro
motivo o fato de as outras cincias, seja a medicina, engenharia, matemtica, biologia,
economia, contabilidade, informtica, ou a administrao, serem cincias universais. Isto ,
sofrem poucas modificaes de pas para pas. O corpo humano, as doenas, as construes, os
nmeros, os mtodos de administrao, os computadores, e os seres vivos so basicamente os
mesmos em todo o mundo.
O Direito, todavia, a exceo. Cada pas possui seus prprios institutos jurdicos,
regras, e terminologia. Alm disso, existem no mundo vrios sistemas jurdicos completamente
diferentes. Por exemplo, o Brasil adota o civil law, enquanto o Direito dos Estados Unidos e
Inglaterra o common law. Em conseqncia, existem diversos casos de equivalncia zero, isto
, institutos que existem em um pas, mas so ausentes no outro. Ou institutos similares, mas
com diferenas marcantes. Igualmente, existem verbos e expresses jurdicas tpicas de um pas
e ausentes no outro.
Em segundo lugar, a linguagem jurdica caracterizada pelo formalismo, at mesmo pelo
excesso de formalismo. Este outro fator que dificulta a traduo jurdica, pois alm das
palavras e expresses, o tradutor deve ter domnio sobre o estilo da linguagem do Direito.
Este dicionrio vem suprir estes obstculos. Quando comecei a trabalhar em traduo
jurdica, enfrentei grande dificuldade em razo da ausncia de dicionrios bilnges para a
traduo e a redao de textos em Direito. Na poca, os dicionrios existentes continham apenas
termos, no traduziam expresses e no traziam notas explicativas sobre as diferenas entre os
sistemas jurdicos.
A ttulo de exemplo, cito o termo de direito processual revelia. Os dicionrios de ento
traduziam o termo revelia por default. Mas de que adianta saber que revelia em ingls
default?
O tradutor no traduz termos; traduz expresses dentro de um contexto. E a frase no
contexto era O ru foi julgado revelia. Pois bem, como estruturar esta frase em ingls,
utilizando o termo default? A presente obra soluciona este problema. Os verbetes vm
acompanhados com a traduo de vrias expresses e termos relacionados, e de inmeros
exemplos retirados de obras originais do Brasil, dos Estados Unidos, e do Reino Unido.
Outro fator que encorajou a construo deste dicionrio a preponderncia do ingls no
mundo do Direito, da Economia e da Contabilidade. O ingls a lngua franca mundial. A
maioria, ou quase todas, as transaes internacionais so realizadas em ingls. Esta lngua
escolhida como o idioma oficial mesmo quando nenhuma das vrias partes envolvidas nativa
no ingls.
O ingls a principal lngua utilizada em cooperao jurdica internacional, em contratos
internacionais, na cooperao entre as polcias de diferentes pases, nos principais rgos
internacionais, na Organizao das Naes Unidas, na Corte Internacional de Justia, na Unio
Europia, na Organizao Mundial do Comrcio, no Banco Mundial.
E o Brasil est cada vez mais inserido neste contexto, fazendo ainda mais necessria a
existncia de um confivel e abrangente Dicionrio, para auxiliar todos os profissionais e
estudiosos do Direito, da Economia, e da Contabilidade.
2. O Dicionrio
2.1. Pblico Alvo
O pblico desta obra abrangente. So os profissionais do Direito, da Economia e da
Contabilidade que lidam em questes internacionais, estudam literatura estrangeira, e escrevem
para leitores estrangeiros.
Advogados, Economistas, Contabilistas, Juzes, membros do Ministrio Pblico,
autoridades administrativas.
Profissionais do Direito Internacional, advogados internacionalistas, diplomatas,
embaixadores, cnsules, servidores do Ministrio das Relaes Exteriores.
Profissionais das Bolsas de Valores, Mercado de Capitais, Mercado de Balco.
Administradores de Empresas.
Jornalistas, que necessitam traduzir reportagens e ler fontes estrangeiras.
Estudantes, professores universitrios, mestrandos, doutorandos, estudantes de MBA.
E, claro, os tradutores e tradutores pblicos juramentados, que trabalham diariamente
na traduo jurdica.
Esta obra tambm de grande valia para muitos outros profissionais e pessoas, que
freqentemente necessitam ler e conversar sobre questes jurdicas ou econmicas em ingls e
em portugus.
10
11
Vide quantas expresses esto presentes nas abonaes deste verbete, de grande
praticidade para o advogado ou tradutor: the meeting opens with a quorum; the quorum is
broken; to constitute a quorum; the quorum may be reduced; the quorum is present; the
majority of the quorum.
Outro exemplo:
externalidade. (economia) externality; external effects [The Economist,
Dictionary of Economics, p. 134].
One possible cause of market failure is an externality, which is the impact of
one persons actions on the well-being of a bystander. [Mankiw, Gregory. Principles of
Economics, p. 11]
externalidade negativa; deseconomia externa negative externality;
external diseconomy
gerar externalidade to create an externality
gerar externalidade negativa para algum to confer a negative
externality on someone.
The pollution confers a negative externality on the local fishermen.
[Mankiw, Gregory. Principles of Economics, p. 212]
externalidade positiva; economia externa positive externality; external
economy.
Education yields positive externalities because a more educated population
leads to better government, which benefits everyone. [Mankiw, Gregory.
Principles of Economics, p. 207]
12
expressar a idia, quando repetida no texto, por meio das mesmas palavras,
evitando o emprego de sinonmia com propsito meramente estilstico;
Agora veja o trecho abaixo do artigo de Jos Barcelos de Souza sobre linguagem jurdica,
na Revista Del Rey Jurdica Ano 8 n. 16:
O que no se deve aceitar a linguagem empolada, o estilo rebuscado. Ou
inventar certas expresses, como caderno investigatrio, para referir-se ao
inqurito policial, ou libelo inicial, para referir-se denncia do Ministrio
Pblico. O que convm usar o termo exato, independentemente de ser simples
ou difcil.
Portanto, o tradutor deve traduzir todos os termos sinnimos por um nico termo. No
necessariamente o termo mais fcil, mas o termo correto. Por exemplo, os termos Constituio
e Lei Suprema devem ambos ser vertidos por Constitution. Se Lei Suprema for vertido por
Supreme Law ou Higher Law, o leitor inevitavelmente ficar confuso. O mesmo para os
termos interpretao, exegese, inteligncia, trabalho exegtico de interpretao, e outros
sinnimos totalmente desnecessrios: todos devem ser traduzidos apenas por interpretation.
H vrios exemplos tambm em Contabilidade e Economia. Por exemplo, em
Contabilidade as expresses balance sheet e statement of financial position devem ambas ser
vertidas por balano patrimonial. Se o tradutor verter balance sheet por balano
patrimonial e statement of financial position por demonstrao da posio financeira, o
leitor no entender que so termos sinnimos, tentar diferenciar as expresses,
comprometendo totalmente a utilidade e o significado da traduo.
H tambm referncias s metonmias que na prtica so sinnimos desnecessrios e que
podem gerar ambigidade. Por exemplo: em Direito Internacional Pblico, o uso dos termos
chancelaria e Itamaraty, em vez de Ministrio das Relaes Exteriores. Todos estes trs
termos devem ser traduzidos simplesmente por Foreign Ministry.
Este Dicionrio faz referncia expressa a todos os termos sinnimos, sempre reportando
ao termo de uso mais freqente. Alguns verbetes, por possurem um nmero excessivo de
sinnimos desnecessrios, contm a lista dos mesmos, para facilitar uma traduo sempre
uniforme.
Por exemplos, vide os seguintes verbetes e seus respectivos sinnimos desnecessrios:
ao de indenizao e ao de reparao de danos; litisconsrcio e cmulo subjetivo; advogado e
13
14
Bibliografia com 135 obras, que so citadas mais de 5.000 vezes no corpo do
Dicionrio.
20 anexos.
19 modelos de traduo.
2.7. Agradecimentos
Nossos agradecimentos a todas as pessoas que de alguma forma auxiliaram na construo
desta obra, especialmente SRA. JOANITA HAIMERL e SRA. SANDRA RUDZIT, excelentes
profissionais da traduo. A toda a equipe do ESCRITRIO JUST TRADUES; ao Movimento
Editorial da Faculdade de Direito da UFMG, pela ajuda na impresso e encadernao.
E a todos os profissionais e estudiosos mencionados ao final na Bibliografia, sem os
quais esta obra no teria se concretizado.
2.8. Concluso
Esta foi uma breve explicao sobre qualidades e caractersticas do DICIONRIO DE
DIREITO, ECONOMIA E CONTABILIDADE INGLS-PORTUGUS / PORTUGUS-INGLS. Muitas outras
virtudes sero descobertas pelo usurio no dia a dia. A todos um bom proveito!
Marclio Moreira de Castro
marciliomoreira@terra.com.br
15
2 renunciar; desistir.
If the relationship is an agency at will, the agent
has the right, as well as the power, to renounce or
abandon the agency at any time. [Anderson,
Ronald A., Business Law]. Se a relao de
mandato por prazo indeterminado, o mandatrio
tem o direito e o poder de renunciar ou desistir do
mandato a qualquer tempo.
Thus, Spock can abandon the ship to Kirk, the
debtor. [Epstein, David G., Bankruptcy and
Related Law, p. 276] Portanto, Spock pode
renunciar o barco em favor de Kirk, o devedor.
to abandon a lawsuit desistir da ao.
to abandon a crime desistir do crime.
abductor raptor.
abductee raptado.
abortion. aborto.
36
(vide).
assignor. cedente.
assistance of counsel. assistncia de advogado.
assisted suicide. (direito penal) auxlio a suicdio.
associated company. sinnimo de AFFILIATED
COMPANY.
assume. assumir.
37
50
65
90
91
238
possess. possuir.
possession. posse.
to take possession tomar posse.
Classificao:
actual possession posse real.
adverse possession vide ADVERSE POSSESSION.
bona fide possession posse de boa-f.
constructive possession posse simblica/ficta.
immediate possession; direct possession
posse direta.
mediate possession; indirect possession posse
indireta.
notorious possession; open and notorious
possession posse pblica.
peaceable possession posse pacfica.
scrambling possession posse controversa;
posse controvertida.
possessor. possuidor.
possessory. possessrio.
possibility. 1 possibilidade.
239
298
subcontractor. sub-empreiteiro.
subdivision of shares. sinnimo de STOCK SPLIT.
subject. sujeito.
(vide).
subrogate. sub-rogar.
(vide).
299
subrogation. sub-rogao.
legal subrogation sub-rogao legal.
conventional subrogation sub-rogao
convencional.
As partes:
subrogor sub-rogante, credor primitivo, credor
original.
subrogee sub-rogado, novo credor.
343
abandonar abandon.
''"abandon" means to leave a child in any place
without providing reasonable and necessary care
for the child, under circumstances under which no
reasonable, similarly situated adult would leave a
child of that age and ability.'' [Texas Penal Code
22.041]
abandono de incapaz
abandonment/nonsupport of an incompetent
person
abandono de menor abandonment of minor
child.
abandono de recm nascido
abandonment/nonsupport of newborn
abandono material abandonment/nonsupport
abandono intelectual failure to educate ones
child.
abatimento. 1 deduction.
(vide).
366
apurar. 1 investigate.
2 determine; assess.
3 (contabilidade)
apurar o resultado do exerccio to close the
accounts; to close the books [Warren, Carl.
Accounting, page 153].
367
370
atenuar. mitigate.
capitalize.
ativar as despesas to record the expenses as
assets; to capitalize the expenses [Warren, Carl.
Accounting, page 103; 403; 412].
ativao das despesas recording of the
expenses as assets; capitalization of the expenses.
atividade. activity.
(vide).
371
454
AO.
RESULTADO DO EXERCCIO.
demonstrativo. statement.
demonstrativo contbil. (contabilidade) sinnimo de
DEMONSTRAO FINANCEIRA.
patrimnio lquido:
(1) o patrimnio lquido de sociedade limitada
owners equity; members equity.
(2) o patrimnio lquido de sociedade annima
stockholders equity; shareholders equity.
(3) o patrimnio lquido de qualquer outra forma
societria owners equity.
(4) se a forma societria for desconhecida, traduza por
owners equity.
(5) o patrimnio lquido de pessoa fsica net worth.
617
patrocnio. 1 sponsorship.
2 (processo)
ao sob o nosso patrocnio; ao patrocinada
por este escritrio lawsuit under our care.
patrocnio infiel disloyal lawyering; disloyal
practice of law.
patrocnio simultneo vide TERGIVERSAO.
690
limited partnership
limited liability partnership
limited liability limited partnership
limited liability company.
691
716
unnime. unanimous.
unanimidade.
underwriting. underwriting.
The role of the investment banker, or underwriter, is
simply to make the best effort it can to sell the stock.
The risk remains with the issuer, and the underwriter
takes a fee on whatever stock it sells. This type of
underwriting contrasts with one that is conducted on a
firm commitment basis. [Dalton, John M. How the
Stock Market Works, p. 39, 40]
consrcio (para fins de underwriting)
syndicate; buying syndicate; purchase group
[Dalton, John M. How the Stock Market Works, p.
45; Downes, John. Dictionary of Finance and
Investment Terms, 480].
In a $1.1 billion Citicorp stock offering, for
example, Merrill Lynch organized a syndicate of
110 underwriters . [Dalton, John M. How the
Stock Market Works, p. 52].
instituio lder lead manager.
Brokerage firm A takes on an offering of some 1
million shares and, assuming responsibility as lead
manager, builds a small syndicate and selling
group. [Dalton, John M. How the Stock Market
Works, p. 45]
underwriting de melhores esforos bestefforts underwriting; best-efforts deal. [Downes,
John. Dictionary of Finance and Investment
Terms, 51]
underwriting firme firm-commitment
underwriting [Downes, John. Dictionary of
Finance and Investment Terms, 191]
underwriting residual; underwriting com
garantias de sobra standby underwriting.
[Downes, John. Dictionary of Finance and
Investment Terms, 588]
(Unicef).
717
no uso nonuse.
A predial servitude is extinguished by nonuse for
ten years. [Civil Code of Louisiana, Article 753].
The prescription of nonuse does not run against
natural servitudes. [Civil Code of Louisiana,
Article 758]
apropriado ao uso a que destinado (art. 441 do
cdigo civil) fit for the intended use.
787
9. Obras Citadas.
9.1. Referncias em Direito
1. ADAM, J. H. Longman Dictionary of Business English, Longman York Press, Chatham, 1989.
2. Allen v. State Bd. of Elections, 393 U.S. 544,561 (1969).
3. AMCHEM PRODUCTS, INC., et al., PETITIONERS v. GEORGE WINDSOR et al. - on writ of
certiorari to the united states court of appeals for the third circuit. June 25, 1997. No website:
http://supct.law.cornell.edu/supct/html/96-270.ZO.html. Em 15 de maro de 2004.
4. ANDERSON, Ronald A., Business Law, South-Western Publishing Co., 11th edition, USA, 1980.
5. APPLETON, Julian J., New York Practice, fourth edition, Practising Law Institute, New York, N.Y.
6. Bankruptcy Basics. Public Information Series. Administrative Office of the United States Courts.
Leonidas Ralph Mechan, Director. 2004.
7. Bankruptcy Code (11 U.S. Code).
8. BARNES, William Sprague (Director), World Tax Series: Taxation in Brazil, Harvard Law School
International Program in Taxation, Little Brown and Company, Boston.
9. BERMAN, Harold J. and Greiner, William R., The Nature and Functions of Law, The Foundation
Press, Inc, Brooklyn, 972 p.
10. BLACK, Henry Campbell, Blacks Law Dictionary, 6th ed., West Publishing Co., St. Paul, 1990.
11. BLACK, Henry Campbell, Bryan A. Garner Editor in Chief, Blacks Law Dictionary, 8th ed.,
Thomson West, 2004.
12. Buergenthal, Thomas; Murphy, Sean D. Public International Law. West Group. ISBN 0-314-21158-6.
2002.
13. CALABRESI, Guido. Some Thoughts on Risk Distribution. The Yale Law Journal. Volume 70
Number 4. The Yale Law Journal Company. New Haven. March 1961.
14. Cmara, Alexandre Freitas, Lies de Direito Processual Civil, Vol. II. Lumen Juris. Rio de Janeiro
2005.
15. Cammack, Mark E.; Garland, Norman M. Advanced Criminal Procedure. Thomson West. ISBN 0314-23524-8. 2001.
16. Carta da Organizao das Naes Unidas.
17. Cavalcante, Francisco. Mercado de Capitais / Comisso Nacional de Bolsas. Rio de Janeiro : Elsevier,
2005. ISBN 8535216731.
18. Cegalla, Domingos Paschoal. Novssima Gramtica da Lngua Portuguesa. 37 edio. Editora
Nacional, 1994.
19. Child, Barbara. Drafting Legal Documents: Principles and Practices. 2nd ed. West Group. ISBN 0314-00325-8. 1992.
788
20. Cintra, Antonio Carlos de Arajo e outros. Teoria Geral do Processo. Malheiros Editores.
ISBN: 8574207195.
21. Civil Code of Louisiana.
22. Code of Civil Procedure of Louisiana.
23. Coelho, Fbio Ulhoa, Curso de Direito Comercial vol. 2. Editora Saraiva. 2003.
24. Coelho, Fbio Ulhoa, Curso de Direito Comercial vol. 2. Editora Saraiva. 2005.
25. Coelho, Fbio Ulhoa, Curso de Direito Comercial vol. 3. Editora Saraiva. 2005.
26. Collin, P.H. Dictionary of Government and Politics. Second Edition. Peter Collin Publishing. 2001.
ISBN 0-948549-89-0.
27. Constituio da Repblica Federativa do Brasil.
28. Constitution of the United States.
29. Covington, Robert N.; Decker, Kurt H. Employment Law (2nd Ed.). West Group. ISBN 0-314-232354. 2003.
30. Cyberchron Corp. v Calldata Systems Development, Inc. United States Court of Appeals for the
Second Circuit. Nos. 1203, 1527 -- August Term, 1993.
31. De Plcido e Silva, Vocabulrio Jurdico, Editora Forense, Rio de Janeiro, 2002.
32. Dicionrio Aurlio Eletrnico. CD-ROM.
33. DOWNES, John; Goodman, Jordan Elliot Dictionary of Finance and Investment Terms 5th ed.
ISBN 0-7641-0790-9. Barrons Financial Guides. Hauppauge, New York. 1998.
34. Epstein, David G., Bankruptcy and Related Law. 6th ed. West Group. St. Paul, Minn. ISBN 0-31425034-4. 2002.
35. Federal Rules of Appellate Procedure.
36. Federal Rules of Civil Procedure.
37. Federal Rules of Criminal Procedure.
38. FITCH, Thomas P., Dictionary of Banking Terms, 4th edition, ISBN 0-7641-1260-0, New York,
2000.
39. Fiuza, Csar. Direito Civil: Curso Completo 7.ed. rev., atual. e ampl. de acordo com o Cdigo
Civil de 2002. Belo Horizonte: Del Rey, 2003.
40. Folha de So Paulo.
41. Fonseca, Joo Bosco Leopoldino. Lei de Proteo da Concorrncia: Comentrios Legislo
Antitruste. 2a edio. Editora Forense. Rio de Janeiro 2001. ISBN 85-309-0360-8.
42. Friedman, Jack P.; Harris, Jack C.; Linderman, J. Bruce. Dictionary of Real Estate Terms. Fifth
Edition. Barrons. 2000. ISBN 0-7641-1264-3.
43. Garner, Bryan A. The Elements of Legal Style. Second Edition. Oxford University Press. 2002. ISBN
0-19-514162-8.
44. GARNER, Bryan A., A Dictionary of Modern Legal Usage, 2nd ed., Oxford University Press, 2001.
45. Gazeta Mercantil.
789
46. Gellhorn, Ernest. Antitrust Law and Economics. 5th ed. Thomson West. ISBN 0-314-25723-3. 2004.
47. GIFIS, Steven H., Law Dictionary, 4th ed., Barrons Educational Series, Inc., New York, 1996.
48. GIFIS, Steven H., Law Dictionary, 5th ed., Barrons Educational Series, Inc., New York, 2003.
49. Glossary of the U.S. Patent and Trademark Office, www.uspto.gov.
50. Grisham, John. The King of Torts. Bantam Dell. New York. 2003. 472p. ISBN 0-440-24153-7.
51. Hamilton, Robert W., The Law of Corporations. 5th ed. West Group. ISBN 0-314-24132-9. 2000.
52. Hansen-Lupien Corp V Citizens Utlities. U.S. 2nd Circuit Court of Appeals. August 1998.
53. HILL, Myron G., et ali, Legal Gem Series Labor Law, West Publishing Co., St. Paul, Minnesota.
54. Horizontal Merger Guidelines. United States Department of Justice.
55. International Convention for the Protection of Industrial Property.
56. Jason B. Nicholas v T. J. Miller. United States Court of Appeals for the Second Circuit. Nos. 1448,
1693 - August Term 1996.
57. Jefferson County, Alabama V. Acker, Senior Judge, United States District Court, Northern District Of
Alabama, Et Al.
58. Kane, Mary Kay. Civil Procedure. 5th ed. Thomson West. ISBN 0-314-14581-8. 2003.
59. Kinsella, N. Stephan. A Civil Law to Common Law Dictionary, p. 18
60. LEE, Debra S., et ali, American Legal English: Instructors Manual, The University of Michigan
Press, Ann Arbor, 1999.
61. Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and Their International Registration.
62. Loewy, Arnold H. Criminal Law. 4th ed. Thomson West. ISBN 0-314-14518-4. 2003.
63. Longman Dictionary of Contemporary English, Third Edition, Longman Dictionaries, Bungay,
Suffolk, 1995.
64. LYNTON, Jonathan S., Ballentines Legal Dictionary and Thesaurus, West, ISBN 0-8273-6526-8,
1995.
65. Machado, Hugo de Brito. Curso de Direito Tributrio. Malheiros Editores. ISBN: 8574207187.
66. MATOS V. HERMANOS , 300 U.S. 429 (1937).
67. Merriam-Websters Dictionary of Law, Merriam-Webster, Inc., Springfield, Massachusetts, 1996.
68. Miller, Arthur R.; Davis, Michael H. Intellectual Property. 3rd ed. West Group. St. Paul, Minn. 2000.
ISBN 0-314-23519-1.
69. Model Business Corporation Act.
70. Model Penal Code.
71. Moreira, Jos Carlos Barbosa. O Novo Processo Civil Brasileiro. Companhia Forense.
ISBN: 8530923499.
72. Morgan, Patricia, T, Tax Procedure and Tax Fraud. 2nd ed. West Group. St. Paul, Minn. 1999. ISBN
0-314-06586-5.
73. Official Bankruptcy Forms. Bankruptcy Code U.S. Code.
790
74. Oxford Dictionary of Business and Management. Fourth Edition. Oxford University Press. ISBN 019-280648-3. 2006.
75. Oxford Phrasebuilder Genie CD-ROM, Oxford University Press, Oxford, 2002.
76. Paris Convention for the Protection of Industrial Property.
77. Patin v. Thoroughbred Power. Appeal from the United States District Court for the Middle District of
Louisiana. June 12, 2002.
78. Penal Code of Texas
79. Pinheiro, Juliano Lima, Mercado de Capitais: Fundamentos e Tcnicas. So Paulo: Atlas, 2001. ISBN
85-224-2795-X.
80. Prado, Luiz Regis, Curso de Direito Penal Brasileiro Vol. 1. 3a ed. Editora Revista dos Tribunais.
2002. ISBN 85-203-221-5.
81. Preferred Stock Purchase Agreement as of August 5, 1997 between Apple Computer, Inc. and
Microsoft Corporation.
82. Professional Sports Care Management Inc. NY, Stock Purchase Agreement, July 2, 1996. In
http://cori.missouri.edu/search
83. Random House Unabridged Dictionary. CD-ROM.
84. Reader's Digest Association Inc., Employment Agreement for Thomas O. Ryder;4/28/98. In
http://cori.missouri.edu/search
85. Revised Civil Code of Puerto Rico.
86. Rezek, Francisco. Direito Internacional Pblico. 10a edio. So Paulo : Saraiva, 2005. ISBN 85-0205158-X.
87. Rixson m. Perry v. Michael f. Sheahan. In the United States Court of Appeals for the Seventh Circuit.
No. 99-1079.
88. Rohwer, Claude D.; Skrocki, Anthony M., Contracts in a Nutshell. West Group. St. Paul, Minn, 2000.
ISBN 0-314-23814-X.
89. Rubin, Harvey W., Dictionary of Insurance Terms. 4th ed. ISBN 0-7641-1262-7. Barrons 2000.
90. Rules of Procedure of the Court of Justice of the European Communities.
91. Sandroni, Paulo. Dicionrio de Administrao e Finanas. Editora Best Seller 2001.
92. Services Agreement Between Exult, inc. and Prudential Insurance Company of Amrica, at
Contracting and Organizations Research Institute. January 11, 2002.
93. Sherman Antitrust Act of 1980.
94. SHILLINGLAW, Gordon, Accounting, in Encyclopaedia Britannica, vol. 13, Encyclopaedia
Britannica, Inc. Chicago, 1994.
95. Siegel, Joel G.; Shim, Jae K., Dictionary of Accounting Terms, Third Edition. Barrons. ISBN 07641-1259-7. 2000.
96. SOMMERFELD, Ray M. Federal Taxes and Management Decisions, 1983-84 edition, Homewwod,
Illinois, Richard D. Irwin, Inc.
97. South Coast Air Quality Management District em http://www.aqmd.gov/comply/nov.html.
791
98. State of Louisiana Board of Ethics Versus Corbett Ourso, Jr. State of Louisiana. Court of Appeal.
First Circuit. Number 2001 CA 1417.
99. Stone, Bradford. Uniform Commercial Code. 6th ed. Thomson West. ISBN 0-314-15070-6. 2005.
100.
Tax Law Design and Drafting / editor, Victor Thuronyi. ISBN 1-55775-587-6 (vol. 1).
International Monetary Fund. 1996.
101.
102.
The Tennessee Valley Authority Comments, Yale Law Journal, vol XLIII, 1933-1934.
103.
Theodoro Jnior, Humberto, Curso de Direito Processual Civil vol. III. Editora Forense. 2003.
104.
Theodoro Jnior, Humberto. Curso de Direito Processual Civil Volume I, Editora Forense, 2003.
105.
106.
107.
108.
109.
Uniform Probate Code, (Montana Code Annotated 72-1-101 to 72-6-311), available at
http://www.law.cornell.edu/uniform/probate.html.
110.
111.
112.
113.
WALGENBACH, Paul H. and Dittrich, Norman E., Accounting: an Introduction, Harcourt Brace
Jovanovich, Inc, New York.
114.
115.
116.
792
122.
Sandroni, Paulo. Novssimo Dicionrio de Economia. 9 edio. Editora Best Seller 2002. ISBN
85-7123-654-2.
123.
124.
134.
Viceconti, Paulo Eduardo Vilchez. Contabilidade de Custos: um enfoque direto e objetivo / Paulo
Eduardo V. Viceconti; Silvrio das Neves. 7. ed. rev. e ampl. So Paulo: Frase Editora, 2003.
ISBN 85-87065-40-8.
135.
Warren, Carl S.; Reeve, James M.; Fess, Philip E. Accounting. Edition 21. Thomson SouthWestern. 2005. ISBN 0-324-18800-5.