Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Resumo
Introduo
1
Especialista em Educao Especial com nfase em Atendimento Educacional Especializado pela Universidade
Federal de Uberlndia UFU. Intrprete de Libras da UFU vinculada ao Centro de Ensino, Pesquisa, Extenso e
Atendimento em Educao Especial CEPAE/UFU e membro do e membro do Grupo de Pesquisas em Estudos
da Linguagem, Libras, Educao Especial e a Distncia e Tecnologias (GPELEDT). leticia@faced.ufu.br
disseminadas a partir de 2002, quando a Lngua de Sinais Brasileira - Libras foi oficializada
mediante a promulgao da Lei n 10.436 de 24 de abril de 2002, garantindo status lingustico
a Libras. Essa Lei foi regulamentada pelo Decreto n 5.626 de 22 de dezembro de 2005 que
confere comunidade surda brasileira o direito ao ensino e apropriao das duas lnguas, a
Lnguas de Sinais como sua lngua materna e a Lngua Portuguesa, como segunda lngua na
modalidade escrita.
O referido Decreto regula, alm de outras aes, a questo da formao do Professor de
Lngua Portuguesa para atuar no Atendimento Educacional Especializado. Em seu artigo 14
estabelece que as instituies federais de ensino devem prover as escolas com professor para
o ensino de Lngua Portuguesa como segunda lngua para pessoas surdas. Alm disso, o artigo
11 prev que o Ministrio da Educao promover programas especficos para a criao de
cursos de graduao em Letras: Libras/Lngua Portuguesa, como segunda lngua para surdos.
O Decreto n 5.626 de 22 de dezembro de 2005 regula tambm em seu artigo 13 que:
Trajetrias da pesquisa
Mesmo frente realidade apontada acima, alguns professores afirmaram que em certos
momentos possuem facilidades, como possvel perceber nos recortes de depoimentos a
seguir:
Apesar de no ter tido preparao especfica tenho facilidade em me
relacionar e trabalhar com as alunas surdas (Professora de Cincias).
Fico muito preocupada em relao ao pouco tempo que tenho com cada
turma. As alunas surdas participam bastante das minhas aulas. Quando vou
dar ateno a elas, percebo que os demais alunos ficam dispersos.
(Professora de Lngua Portuguesa)
Consideraes finais
2
Para maiores esclarecimentos sobre o Projeto Incluir da Universidade Federal de Uberlndia UFU, acesse:
http://www.proex.ufu.br/programa-ensino-pesquisa-extens%C3%A3o-e-atendimento-em-
educa%C3%A7%C3%A3o-especial
preparados para desenvolver estratgias assertivas, oportunizando que as diversas esferas
simblicas sejam utilizadas para a construo de um novo conhecimento a partir da Libras. A
esse respeito, a lngua de sinais confere significado s palavras escritas na Lngua Portuguesa,
contribuindo para a concepo da cultura e identidade surdas.
Os professores desconhecem as implicaes da surdez no processo de aprendizagem.
Logo, as instituies formadoras no esto formando profissionais que estejam preparados
para lidar com a diferena no contexto educacional. Nessa perspectiva, urge a elaborao de
um Currculo a partir de uma perspectiva bilngue levando em conta a Libras enquanto lngua
materna dos surdos. Alm disso, a problemtica aqui discutida trouxe baila a discusso
latente da formao do professor para atuar na educao dos alunos surdos.
A lgica da argumentao trazida aqui sobre a tica da educao inclusiva, leva
concluso de que a formao de professores se distancia de uma proposta que considere as
particularidades dos alunos surdos. Com base na coleta de dados, foi possvel observar que o
processo de formao de professores para atuar na educao inclusiva deve considerar
concepo de que a surdez caracterizada por uma experincia visual e os sujeitos surdos
fazem parte de uma comunidade lingustico-cultural especfica. A falta de profissionais para
atuar na educao inclusiva implica na ausncia de formao desses profissionais.
Nessa direo, retomamos Skliar (2003) ao afirmar que o currculo central ainda
pensado no mito da igualdade, confundido com a mesmidade. O currculo monocultural que
impera nas realidades pesquisadas no atende s particularidades educacionais dos alunos
surdos. Os caminhos percorridos at ento nos mostram que muito h por ser feito com
relao formao dos professores e, consequentemente, na avaliao dos alunos surdos. No
entanto, apesar dos impasses e das dificuldades diagnosticadas, a proposta promover a
construo de conhecimentos relacionados totalidade que a docncia representa, formando e
capacitando os profissionais da educao para lidar com as demandas educacionais e sociais.
Essas consideraes permitem evidenciar que a formao dos professores apresenta
desafios a serem superados. Convm pensarmos que esse processo deve considerar concepo
de que a surdez caracterizada por uma experincia visual e os sujeitos surdos fazem parte de
uma comunidade lingustico-cultural especfica. Essa temtica se apresenta como uma
importante pauta a ser desencadeada com uma discusso entre as universidades pblicas, no
que se refere ao processo de formao do professor para atuar na educao dos alunos surdos,
na perspectiva inclusiva.
Os resultados indicaram algumas dificuldades que se repetem na prtica pedaggica dos
professores. O despreparo desses profissionais em atuar na educao dos alunos surdos foi
apontado como unanimidade pelas entrevistadas. Tais dados revelam que a formao inicial
dos professores no os preparou para a diversidade que compe o cenrio atual nas
instituies escolares. Alm disso, preciso considerar que a comunidade escolar tambm
responsvel pela incluso de todos os alunos.
fundamental que a escola compreenda e dissemine as peculiaridades das funes dos
profissionais envolvidos no processo educacional dos alunos surdos, onde a centralidade do
currculo passa a ser o sujeito, sua cultura e o seu ritmo de aprendizado. O fazer e o avaliar
pedaggico, em uma perspectiva inclusiva, compreende a gesto escolar enquanto promotora
de condies para o professor trabalhar na diferena, pressupondo a utilizao de estratgias e
metodologias adequadas s necessidades individuais da formao, avaliao e da
aprendizagem.
REFERNCIAS
______. Lei n. 10.436, de 24 de Abril de 2002. Dispe sobre a Lngua Brasileira de Sinais
Libras e d outras providncias. Braslia, DF. Disponvel em <www.planalto.gov.br>Acesso
em: 15 set. 2015.
THOMPSON, P. A voz do passado: histria oral. Traduo Llio Loureno de Oliveira. 3 ed.
Rio de janeiro: Paz e Terra, 2002.