Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
IMPRESSO NO BRASIL
JC - 2015 44C-F8199-WD
U44CWDW0.book Page 1 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
WAU46091
Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir o veculo. Este manual deve permanecer com o veculo
quando o mesmo for vendido.
U44CWDW0.book Page 2 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
WAUW2860
FAZER YS250 BlueFlex
Sua Yamaha FAZER YS250 BlueFlex est equipada com a nova tecnologia BlueFlex, que pode ser abastecida tanto com
gasolina quanto etanol em qualquer proporo.
Essa mais uma tecnologia que foi desenvolvida pensando no benefcio do cliente Yamaha e na contribuio para a preser-
vao do meio ambiente.
U44CWDW0.book Page 3 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
U44CWDW0.book Page 1 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Introduo
WAU10103
ADVERTNCIA
Por favor, leia completamente e cuidadosamente este manual antes de conduzir esta motocicleta.
Os pontos de maior importncia esto assinalados neste manual pelas seguintes anotaes:
Uma ADVERTNCIA indica uma situao de perigo que, se no for evitada, pode
ADVERTNCIA resultar em morte ou ferimentos graves.
Uma ATENO indica que devem ser tomadas precaues especiais para evitar
ATENO danos ao veculo ou outra propriedade.
WAUW0012
ndice
Informao de segurana ........... 1-1 Assento................................... 3-16 Manuteno geral e tabela de
Modificao da motocicleta Porta-capacete....................... 3-16 lubrificao ........................... 6-5
para transporte remunerado Compartimento de Remoo e instalao da
de passageiros e cargas ...... 1-6 armazenamento ................. 3-17 carenagem e painis .......... 6-11
Ajuste do conjunto Verificao da vela de
Descrio...................................... 2-1 amortecedor ...................... 3-18 ignio ................................ 6-13
Vista esquerda .......................... 2-1 Cavalete lateral ....................... 3-19 leo do motor e elemento do
Vista direita................................ 2-2 Sistema de corte do circuito filtro de leo ....................... 6-14
Controles e instrumentos .......... 2-3 de ignio .......................... 3-19 Substituio do elemento do
filtro de ar e limpeza da
Funo dos controles e Para sua segurana inspeo mangueira de verificao ... 6-18
instrumentos ................................ 3-1 antes do uso ................................ 4-1 Ajuste da marcha lenta do
Chave de ignio/trava do motor .................................. 6-20
guido...................................3-1 Pontos importantes sobre a Verificao da folga da
Luzes indicadoras e de conduo e operao ................. 5-1 manopla do acelerador ...... 6-20
advertncia ........................... 3-2 Partida no motor....................... 5-1 Folga das vlvulas................... 6-21
Unidade do visor Transmisso ............................. 5-2 Pneus ...................................... 6-21
multifuncional ....................... 3-5 Dicas para diminuir o consumo Rodas de liga leve................... 6-23
Interruptores do guido............. 3-9 de combustvel..................... 5-3 Ajuste da folga do manete da
Manete da embreagen ............ 3-11 Amaciamento do motor ............ 5-3 embreagem ........................ 6-23
Pedal de cmbio ..................... 3-11 Estacionamento........................ 5-4 Interruptores da luz do freio.... 6-24
Manete do freio ....................... 3-11 Verificao das pastilhas do
Pedal do freio .......................... 3-12 Manuteno peridica e freio dianteiro e traseiro ..... 6-25
Tampa do tanque de ajuste ............................................ 6-1 Verificao do nvel do fluido
combustvel ........................ 3-12 Kit de ferramentas do de freio ............................... 6-25
Combustvel ............................ 3-13 proprietrio .......................... 6-2 Folga da corrente de
Motocicleta com falta de Tabela de manuteno transmisso ........................ 6-27
combustvel ........................ 3-15 peridica para o sistema de Limpeza e lubrificao da
Catalisador .............................. 3-15 controle de emisses........... 6-3 corrente de transmisso..... 6-28
U44CWDW0.book Page 2 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
ndice
Verificao e lubrificao dos Substituio da lmpada da
cabos.................................. 6-29 luz da placa de licena .......6-40
Verificao e lubrificao da Suporte da motocicleta ...........6-40
manopla e cabo do Roda dianteira .........................6-41
acelerador .......................... 6-29 Roda traseira ...........................6-42
Verificao e lubrificao dos Localizao de problemas ......6-44
pedais de cmbio e freio.... 6-30 Diagrama de localizao de
Verificao e lubrificao dos problemas ...........................6-46
manetes de freio e
embreagem ........................ 6-30 Limpeza e armazenamento da
Verificao e lubrificao do motocicleta ...................................7-1
cavalete lateral ................... 6-31 Cuidados cor fosca ...................7-1
Lubrificao dos pontos de Cuidados ...................................7-1
articulao do brao de Armazenamento ........................7-4
conexo e da balana da
suspenso traseira ............. 6-32 Especificaes .............................8-1
Verificao do garfo
dianteiro ............................. 6-32 Informaes ao proprietrio .......9-1
Inspeo da direo ............... 6-33 Nmeros de identificao .........9-1
Verificao dos rolamentos Yamaha e a preservao do
da roda ............................... 6-34 meio ambiente ......................9-2
Bateria..................................... 6-34 leo do motor YAMALUBE ....9-5
Substituio dos fusveis ........ 6-36
Substituio da lmpada do ndice remissivo .........................10-1
farol .................................... 6-37
Luz do freio/lanterna ............... 6-39 CONCESSIONRIAS
Substituio da lmpada do AUTORIZADAS YAMAHA...........11-1
pisca ................................... 6-39
CERTIFICADO DE GARANTIA ...12-1
U44CWDW0.book Page 1 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Informao de segurana
WAUW0876 Obter servio de um profissional Tornar-se visvel parece ser bas-
tcnico como indicado neste Ma- tante eficiente na reduo do risco
Seja um Proprietrio Responsvel nual do Proprietrio e/ou quando deste tipo de acidente.
Como proprietrio do veculo, voc necessrio, verificar as condies Portanto:
responsvel pela segurana e o funcio- mecnicas. Use uma jaqueta com cores vi-
namento adequado da sua motocicleta. vas.
Motocicletas so veculos de duas ro- Redobre a ateno quando se
Conduzir com segurana
das. aproximar e atravessar cruza-
Sempre faa inspees pr-operao
Sua utilizao e operao seguras de- mentos, j que estes so os lu-
cada vez que utilizar o veculo, para cer-
pendem do uso de tcnicas adequadas gares mais provveis para
tificar-se que est em condies segu-
de conduo, bem como da experin- acidentes com motocicleta.
ras de funcionamento. A falha em
cia do condutor. Cada condutor deve Trafegue onde outros motoris-
inspecionar ou manter o veculo em
conhecer as seguintes exigncias antes tas possam v-lo. Evite trafegar
condies adequadas aumenta a pos-
de conduzir esta motocicleta. no ponto cego de outro moto-
sibilidade de um acidente ou danos ao
Ele ou ela deve: rista.
equipamento. Consulte a pgina 4-1
Obter instrues completas de Diversos acidentes envolvem con-
para verificar a lista de inspeo antes
uma fonte competente sobre to- dutores inexperientes. Na verda-
do uso.
dos os aspectos do funcionamen- de, vrios condutores que se
Esta motocicleta projetada para
to da motocicleta. envolveram em acidentes nem se-
levar o condutor e um passageiro.
Observar as advertncias e exi- quer possuam carteira de habilita-
A falha dos motoristas em detectar
gncias de manuteno no Manu- o para motocicleta.
e reconhecer motocicletas no
al do Proprietrio. Esteja certo de que est qualifi-
trnsito a principal causa de aci-
Obter treinamento qualificado so- cado e apenas empreste sua
dentes entre automveis e motoci-
bre tcnicas seguras e adequadas motocicleta a outros conduto-
cletas. Muitos acidentes foram
de conduo. res qualificados.
causados por um motorista de au-
tomvel que no viu a motocicleta.
1-1
U44CWDW0.book Page 2 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Informao de segurana
Conhea suas habilidades e li- Sempre sinalize antes de qual- Esta motocicleta projetada para
mites. Ficar dentro de seus limi- quer mudana de direo ou uso apenas na estrada. Ela no
tes pode ajudar a evitar mudana de faixa. Certifique-se adequada para uso fora de estra-
acidente. que os outros motoristas pos- da.
Recomendamos que voc trei- sam v-lo.
ne conduzir sua motocicleta A postura do condutor e do passa-
Equipamentos de Proteo
onde no haja trnsito, at que geiro importante para o controle
A maioria das mortes por acidentes
esteja completamente familiari- adequado.
com motocicleta resulta de ferimentos
zado com a motocicleta e todos O condutor deve manter as
na cabea. O uso de um capacete fa-
os seus controles. duas mos no guido e os dois
tor crucial na preveno ou reduo de
Diversos acidentes foram causa- ps no estribo durante a condu-
ferimentos na cabea.
dos por erro do condutor da moto- o, para manter o controle da
Sempre use um capacete aprova-
cicleta. Um erro comum cometido motocicleta.
do por um rgo competente.
pelo condutor fazer uma curva O passageiro deve sempre se-
Utilize uma viseira ou culos. O
muito aberta em decorrncia do gurar no condutor, na ala do
vento nos olhos desprotegidos
excesso de velocidade ou fazer assento ou barra, se equipado,
pode prejudicar a viso, o que
uma curva muito fechada (ngulo com as duas mos e manter os
pode atrapalhar a visualizao de
de inclinao insuficiente para a dois ps no estribo. Nunca leve
uma situao de perigo.
velocidade). um passageiro a menos que ele
Vestir uma jaqueta, botas, cala,
Sempre obedea os limites de ou ela possam colocar firme-
luvas, etc., eficiente na preven-
velocidade e nunca trafegue mente os ps no estribo do pas-
o ou reduo de ferimentos em
mais rpido do que as condi- sageiro.
geral.
es lhe permitem. Nunca conduza sob o efeito de l-
cool ou outras drogas.
1-2
U44CWDW0.book Page 3 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Informao de segurana
Nunca vista roupas largas, pois motor. Pode-se acumular em um tem- No deixe o motor em funciona-
elas podem prender nas alavan- po muito curto nveis mortais de mon- mento ao ar livre onde os gases de
cas de controle, estribos, ou rodas xido de carbono que podem escape possam penetrar em edif-
e provocar ferimentos ou um aci- enfraquec-lo e impedir que se salve. cios atravs de janelas ou portas
dente. Do mesmo modo, monxido de carbo- abertas.
Sempre vista roupas protetoras no tambm pode ficar armazenado por
que cubram suas pernas, tornoze- horas ou dias em reas fechadas ou
Carga
los e ps. O motor e o sistema de pouco ventiladas. Se sentir qualquer
Acrescentar acessrios ou bagagens
escape ficam muito quentes du- sintoma de envenenamento por mon-
em sua motocicleta pode ter um efeito
rante ou aps a conduo e po- xido de carbono, deixe a rea imediata-
adverso na estabilidade e manuseio,
dem provocar queimaduras. mente, respire ar fresco e PROCURE
caso a distribuio do peso do veculo
O passageiro tambm deve obser- TRATAMENTO MDICO.
seja alterada. Para evitar a possibilida-
var as precaues acima. No deixe o motor funcionando
de de acidente, tenha extremo cuidado
em reas fechadas. Mesmo utili-
ao acrescentar bagagens ou acess-
zando ventilador ou abrindo as ja-
Evite Envenenamento por Monxido rios em sua motocicleta. Tenha cuidado
nelas e portas, o monxido de
de Carbono extra quando conduzir uma motocicleta
carbono pode rapidamente alcan-
Todo escapamento do motor contm que tenha bagagens ou acessrios adi-
ar nveis perigosos.
monxido de carbono, um gs mortal. cionais. Aqui, junto com as informaes
No deixe o motor em funciona-
Respirar monxido de carbono pode sobre acessrios, h algumas diretrizes
mento em reas mal ventiladas ou
causar dores de cabea, tontura, sono- gerais para seguir quando adicionar
parcialmente fechadas como ce-
lncia, nusea, perturbao e eventual- carga na sua motocicleta:
leiros, garagens ou estacionamen-
mente morte. O peso total do condutor, passageiro,
tos.
Monxido de Carbono um gs inco- acessrios e carga no deve exceder o
lor, inodoro, inspido, que pode estar limite mximo de carga. A conduo
presente, mesmo que no veja ou no de um veculo sobrecarregado pode
sinta o cheiro procedente do escape do causar um acidente.
1-3
U44CWDW0.book Page 4 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Informao de segurana
antes de conduzi-la. Verifique fre- Acessrios Genunos Yamaha
Carga mxima:
quentemente os suportes dos Escolher acessrios para o seu veculo
167 kg
acessrios e os bagageiros. uma importante deciso. Acessrios
Ajuste adequadamente a sus- genunos Yamaha , que esto dispon-
Quando carregar dentro desse limite de penso de acordo com a carga veis somente em um concessionrio
peso, lembre-se do seguinte: (somente modelos com sus- Yamaha, foram projetados, testados e
O peso da bagagem e acessrio penso ajustvel) e verifique a aprovados pela Yamaha para utilizao
deve ser mantido o mais baixo e condio e presso dos pneus. no seu veculo.
prximo possvel da motocicleta. Nunca acople nenhum item Muitas empresas, que no tem cone-
Posicione os itens mais pesados grande ou pesado ao guido, xo com a Yamaha, fabricam peas e
de maneira segura e mais prxi- garfo dianteiro ou para-lama. acessrios ou oferecem outras modifi-
mos possveis do centro do vecu- Esses itens, incluindo cargas caes para os veculos da Yamaha. A
lo, e certifique-se de distribuir o como sacos de dormir, mochi- Yamaha no pode testar todos os aces-
peso da maneira mais nivelada las ou barracas, podem criar srios que estas empresas produzem.
possvel em ambos os lados da instabilidade na conduo ou Portanto, a Yamaha no pode nem en-
motocicleta, para minimizar o de- diminuir a resposta da direo. dossar, nem recomendar o uso de
sequilbrio ou instabilidade. Este veculo no foi projetado acessrios que no so vendidos pela
O deslocamento dos pesos pode para puxar semi-reboque ou re- Yamaha ou modificaes que no so
ocasionar um desequilbrio repen- boque, ou acoplar sidecar. A recomendadas pela Yamaha, mesmo
tino. Certifique-se que os acess- instalao destes acessrios que o acessrio for vendido ou instala-
rios e as bagagens esto causa danos estrutura do ve- do em um concessionrio Yamaha.
firmemente presos motocicleta culo, alm de prejudicar a sua
conduo.
1-4
U44CWDW0.book Page 5 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Informao de segurana
Peas, Acessrios e Modificaes us-lo para garantir que ele no re- instabilidade quando for ultra-
No Originais duza, de forma alguma, o espao passar ou for ultrapassado por
Mesmo que alguns produtos no origi- livre do cho ou de curva, limite o veculos grandes.
nais possam ter um desenho e uma percurso da suspenso, o percur- Alguns acessrios podem tirar o
qualidade semelhantes aos acessrios so do guido, o funcionamento do condutor de sua posio nor-
genunos Yamaha, importante reco- controle ou mesmo obstrua as lu- mal de conduo. Esta posio
nhecer que esses acessrios ou modifi- zes ou refletores. inadequada limita a liberdade
caes no originais no so Os acessrios encaixados no de movimento do condutor e
adequados devido ao potencial risco guido ou na rea do garfo pode limitar a capacidade de
de acidentes voc ou a outros. A ins- dianteiro podem criar instabili- controle, portanto, tais acess-
talao de produtos no originais ou dade em razo da distribuio rios no so recomendados.
outras modificaes feitas no seu ve- inadequada do peso ou altera- Tenha cuidado ao adicionar aces-
culo que mude o projeto ou as caracte- es na aerodinmica. Caso srios eltricos. Caso os acess-
rsticas de conduo pode colocar acessrios sejam acrescenta- rios eltricos ultrapassem a
voc e outros em grande risco de srio dos ao guido ou rea do gar- capacidade do sistema eltrico da
acidente ou morte. Voc o respons- fo dianteiro, devem ser o mais motocicleta pode haver uma falha
vel por ferimentos causados devido a leve e menor possvel. eltrica, causando uma perda pe-
mudanas no veculo. Acessrios pesados ou grandes rigosa de luzes ou de potncia do
Lembre-se das seguintes recomenda- podem afetar seriamente a es- motor.
es, bem como das oferecidas em tabilidade da motocicleta em ra-
Carga quando montar acessrios. zo dos efeitos aerodinmicos.
Pneus e Aros No Originais
Nunca instale acessrios ou trans- O vento pode tentar levantar a
Os pneus e aros que vem em sua moto-
porte cargas que possam prejudi- motocicleta ou esta pode se
cicleta foram projetados para combinar
car a performance da sua tornar instvel em ventos desfa-
a capacidade de desempenho e pro-
motocicleta. Cuidadosamente, vorveis. Esses acessrios tam-
porcionar a melhor combinao de di-
inspecione o acessrio antes de bm podem causar
reo, frenagem e conforto. Outros
1-5
U44CWDW0.book Page 6 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Informao de segurana
pneus, aros, tamanhos e combinaes exemplo, nas peas de borracha WAUW2474
podem no ser apropriados. Consulte a dos guides ou nos piscas, ou nas Modificao da motocicleta
pgina 6-21 para especificaes do peas que possam quebrar). Es- para transporte remunerado
pneu e informaes adicionais ao tro- colha o local para fixao das cin- de passageiros e cargas
car os pneus. tas cuidadosamente para que a
cinta no raspe nas superfcies
pintadas durante o transporte. Dispositivo para transporte de car-
Transporte da Motocicleta gas (Instalao do bauleto)
A suspenso deve ser comprimida
Certifique-se de observar as seguintes
com as cintas, se possvel, assim a
instrues antes de transportar a moto-
motocicleta no ir balanar ex-
cicleta em outro veculo.
cessivamente durante o transpor-
Retire da motocicleta todos os
te.
itens soltos.
Verifique se a torneira de combus-
tvel (se equipada) est na posio
OFF e que no h vazamentos
de combustvel.
Coloque a roda dianteira de forma
reta no trailer ou na caamba do
caminho, e prenda na grade para 1. Ala
evitar movimento. 2. Pontos de instalao
Engate a transmisso (para mode-
1. Retire o assento. (Consulte a p-
los com transmisso manual).
gina 3-16.)
Amarre a motocicleta com cintas
2. Retire a ala, retirando os para-
ou correias, fixadas nas partes s-
fusos.
lidas da motocicleta como o chas-
si ou no garfo dianteiro (e no, por
1-6
U44CWDW0.book Page 7 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Informao de segurana
3. Instale o suporte do bauleto e ou bauleto instalado, funda- ponsabilizar-se pelas especificaes e
aperte os parafusos de fixao mental inspecion-lo antes do resultados decorrentes de sua instala-
com o torque especificado. uso. Consulte a pgina 4-1 para o. No se recomenda que, para a ins-
a lista de inspeo antes do uso. talao do dispositivo aparador de
Torque de aperto: linha, haja a remoo de componentes
Parafusos de fixao: originais da motocicleta ou ainda que o
Instalao do aparador de linha e guido seja perfurado, soldado ou de-
3,0 kgfm (30 Nm)
dispositivo de proteo do motor formado, sob pena de risco de acidente
4. Instale o assento. 1 ao usurio, alm de perda da cobertura
WWAW0054 de garantia sobre essa pea.
ADVERTNCIA
Instalao do dispositivo de proteo
No exceda o limite de carga de do motor
5 kg para o bauleto, incluindo o A Yamaha recomenda que o dispositivo
peso do prprio bauleto e seu de proteo do motor seja fixado na
respectivo suporte. parte dianteira do chassi da motocicle-
No exceda a carga mxima no
2 ta. A responsabilidade quanto s espe-
veculo. Danos causados pelo 1. Ponto de instalao do aparador de li- cificaes e resultados decorrentes de
excesso de carga no so co- nha sua instalao exclusivamente do fa-
bertos pela garantia. Conduzir 2. Ponto de instalao do dispositivo de bricante desse dispositivo e/ou instala-
com carga acima do permitido proteo do motor dor. No se recomenda que, para a
ou com carga solta pode criar instalao do dispositivo de proteo
instabilidade na conduo, alm Instalao do aparador de linha
do motor, haja a remoo de compo-
de causar dano ao chassi e pos- A Yamaha recomenda que o dispositivo
nentes originais da motocicleta ou ain-
sivelmente acidentes graves. Na aparador de linha seja fixado no guido
da que o chassi seja perfurado, soldado
utilizao do veculo com ba da motocicleta, cabendo ao fabricante
e/ou instalador desse dispositivo res-
1-7
U44CWDW0.book Page 8 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Informao de segurana
ou deformado, sob pena de risco de
acidente ao usurio, alm de perda da
cobertura de garantia sobre essa pea.
NOTA
Para mais informaes sobre os requi-
sitos mnimos de segurana para o
transporte remunerado de passageiros
(moto-txi) ou cargas (moto-frete) con-
sulte a Resoluo no. 356 do CON-
TRAN, em www.denatran.gov.br.
1-8
U44CWDW0.book Page 1 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Descrio
WAU10411
Vista esquerda
2-1
U44CWDW0.book Page 2 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Descrio
WAU10421
Vista direita
1 2 3 4
9 8 7 65
1. Kit de ferramentas do proprietrio (pgina 6-2) 8. Anel de ajuste da pr-carga da mola do conjunto do amorte-
2. Elemento do filtro de ar (pgina 6-18) cedor (pgina 3-18)
3. Parafuso de ajuste da marcha lenta (pgina 6-20) 9. Reservatrio do fluido do freio traseiro (pgina 6-25)
4. Reservatrio do fluido do freio dianteiro (pgina 6-25)
5. Elemento do filtro do leo do motor (pgina 6-14)
6. Tampa de abastecimento do leo do motor (pgina 6-14)
7. Pedal do freio (pgina 3-12)
2-2
U44CWDW0.book Page 3 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Descrio
WAU10431
Controles e instrumentos
ADVERTNCIA
Nunca gire a chave para a posio
OFF ou LOCK enquanto a moto-
cicleta estiver em movimento. Caso
contrrio os sistemas eltricos sero
1. Pressionar.
desativados, o que pode resultar em
2. Girar.
perda de controle ou em um aciden-
te. 1. Gire os guides completamente
para a esquerda.
2. Com a chave na posio ,
WAU60861
A chave de ignio/trava do guido pressione-a e gire-a para LO-
LOCK
controla os sistemas de ignio e ilumi- CK.
A direo est travada e todos os siste-
nao, e utilizado para travar o gui- 3. Retire a chave.
mas eltricos esto desligados. A cha-
do. As diversas posies esto
ve pode ser removida.
descritas a seguir. NOTA
Se a direo no estiver travada, tente
WAU10631 girar os guides de volta completamen-
ON te para direita.
Todos os sistemas eltricos esto ati-
vados, e pode-se dar partida no motor.
A chave no pode ser removida.
3-1
U44CWDW0.book Page 2 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
WAU11081
Luz indicadora do farol alto
Esta luz indicadora se acende quando o
farol alto acionado.
WAU11372
1. Indicador de advertncia do nvel de Indicador de advertncia do nvel de
combustvel combustvel
1. Insira a chave. 2. Luz indicadora do farol alto Este indicador de advertncia do nvel
3. Luzes indicadoras do pisca de combustvel comea a piscar quan-
2. Com a chave na posio LO-
e do o nvel de combustvel desce abaixo
CK, pressione-a e gire-a para
4. Luz indicadora BlueFlex de aproximadamente 4,0 L.
posio .
5. Luz de advertncia de problema no
motor
WAU11472
6. Luz indicadora de ponto morto Luz de advertncia de problema no
motor
WAU11022 Esta luz de advertncia se acende ou
Luz indicadora do pisca pisca quando um circuito eltrico que
Esta luz indicadora acende intermiten- monitora o motor no estiver funcio-
temente quando a luz do pisca estiver nando corretamente. Se isso ocorrer,
piscando.
3-2
U44CWDW0.book Page 3 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
WAUW3291
Luz indicadora BlueFlex
Quando a chave estiver em (on), a
luz indicadora BlueFlex ir piscar se a
temperatura ambiente for inferior
20C. Aps dar partida no motor, a luz
permanecer acesa at que o indicador
de temperatura do motor (consulte a
pgina 3-9) apague.
Quando a luz indicadora BlueFlex apa-
gar, a motocicleta poder ser engrena-
da e conduzida.
3-3
U44CWDW0.book Page 4 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Chave na Indica que a temperatura est abai- Pode dar a partida na mo-
posio (on) xo de 20C. tocicleta.
Chave na Indica que a temperatura est acima Pode dar a partida na mo-
posio (on) de 20C. tocicleta.
3-4
U44CWDW0.book Page 5 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
WWA12423
NOTA
ADVERTNCIA
Dependendo da temperatura ambiente,
veculos abastecidos com etanol po- Certifique-se de parar o veculo antes
dem apresentar dificuldades em dar de fazer qualquer mudana de ajuste
partida. Para facilitar a partida em um no visor multifuncional. Mudar a con-
motor frio, siga as orientaes a seguir:
3-5
U44CWDW0.book Page 6 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
1. Medidor de combustvel
3-6
U44CWDW0.book Page 7 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
NOTA
Este visor de combustvel est equipa-
do com um sistema de auto-diagnsti-
co. Se um problema for detectado no
circuito eltrico, o seguinte ciclo se re- 1. Indicador de economia ECO 1. Visor multifuncional
petir at que o mau funcionamento
Este indicador acende quando o vecu- O visor multifuncional composto por:
seja corrigido: E (vazio), F (cheio) e o
smbolo piscaro oito vezes, e en-
lo for conduzido de forma econmica e hodmetro
to desligaro por aproximadamente 3
amigvel ao meio ambiente. O indica- hodmetro parcial 1
segundos. Se isso ocorrer, solicite a um
dor apaga quando o veculo desliga- hodmetro parcial 2
concessionrio Yamaha que verifique o
do. hodmetro parcial da reserva de
circuito eltrico. combustvel
NOTA relgio
Considere as seguintes sugestes para indicador de temperatura do mo-
reduzir o consumo de combustvel: tor
Evite velocidades elevadas do mo- Pressione o boto RESET/SELECT
tor durante a acelerao. para alterar o visor multifuncional entre
Conduza em uma velocidade suas vrias funes na seguinte ordem:
constante. hodmetro ODO hodmetro par-
Selecione a marcha apropriada cial da reserva de combustvel F-TRIP
velocidade do veculo. (quando ativado) relgio indicador
de temperatura do motor (quando ati-
3-7
U44CWDW0.book Page 8 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
3-8
U44CWDW0.book Page 9 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
3-9
U44CWDW0.book Page 10 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
WAU12501
1. Interruptor de parada do motor / Interruptor da buzina
Pressione este interruptor para buzinar.
2. Interruptor de partida
WAU12661
WAU12351 Interruptor de parada do motor /
Interruptor de ultrapassagem
Pressione este interruptor para piscar o Coloque este interruptor em antes
farol alto. de dar a partida no motor. Coloque este
interruptor em para desligar o mo-
WAU12401 tor no caso de uma emergncia, tais
Interruptor de farol alto/baixo / como, se a motocicleta cair ou se o
cabo do acelerador ficar preso.
Aperte o interruptor na posio
para farol alto e para farol baixo.
3-10
U44CWDW0.book Page 11 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
1. Manete da embreagem
1. Manete do freio dianteiro
O manete da embreagem est localiza- 1. Pedal de cmbio
do do lado esquerdo do guido. Para O manete do freio est localizado no
desengatar a embreagem, puxe o ma- O pedal de cmbio est localizado do guido do lado direito. Para acionar o
nete em direo ao punho do guido. lado esquerdo da motocicleta e usa- freio, puxe o manete em direo ma-
Para engatar a embreagem solte o ma- do em conjunto com o manete da em- nopla do acelerador.
nete. O manete deve ser puxado rapi- breagem para mudar as 5 marchas de
damente e solto lentamente, para engrenamento constante, instaladas
proporcionar uma operao suave. nesta motocicleta.
O manete da embreagem est equipa-
do com um interruptor, o qual faz parte
do sistema do circuito de corte da igni-
o. (Consulte a pgina 3-19.)
3-11
U44CWDW0.book Page 12 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
NOTA
A tampa do tanque de combustvel no
1. Pedal do freio
pode ser fechada a no ser que a chave
1. Capa da trava da tampa do tanque de
O pedal de freio est localizado do lado esteja na fechadura. Alm disso, a cha-
combustvel
direito da motocicleta. Para acionar o ve no pode ser retirada se a tampa no
2. Destrave.
freio traseiro pressione o pedal. estiver devidamente fechada e travada.
3-12
U44CWDW0.book Page 13 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
3-13
U44CWDW0.book Page 14 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
3-15
U44CWDW0.book Page 16 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
1. Trava do capacete
3-16
U44CWDW0.book Page 17 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
1. Compartimento de armazenamento
2. Kit de ferramentas do proprietrio
3. Cinta
O compartimento de armazenamento
est localizado embaixo do assento.
(Consulte a pgina 3-16.)
Ao armazenar o Manual do Proprietrio
ou outro documento no compartimento
de armazenamento, certifique-se de
embal-los em um saco plstico para
3-17
U44CWDW0.book Page 18 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
3-18
U44CWDW0.book Page 19 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
3-19
U44CWDW0.book Page 20 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
NOTA
Esta verificao mais confivel se for
executada com o motor aquecido.
3-20
U44CWDW0.book Page 21 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
3-21
U44CWDW0.book Page 1 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Inspecione o veculo antes de cada conduo, para certificar-se que est em condies de funcionamento seguro. Sempre
siga os procedimentos e a tabela de inspeo e manuteno descritos no Manual do Proprietrio.
WWA11152
ADVERTNCIA
Falhas na inspeo ou manuteno do veculo aumentam a possibilidade de um acidente ou dano ao equipamento.
No conduza o veculo se voc achar algum problema. Se o problema no puder ser resolvido pelos procedimentos
indicados neste manual, leve o veculo para ser inspecionado por um concessionrio Yamaha.
4-1
U44CWDW0.book Page 2 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Verificar o funcionamento.
Se o freio estiver mole ou borrachudo, solicitar a um concessionrio
Yamaha que sangre o sistema hidrulico.
Verificar se as pastilhas do freio apresentam desgaste.
Freio dianteiro Se necessrio, substituir. 6-25, 6-25
Verificar o nvel de fluido no reservatrio.
Se necessrio, adicionar fluido de freio recomendado at ao nvel es-
pecificado.
Verificar se o sistema hidrulico apresenta vazamento.
Verificar o funcionamento.
Se o freio estiver mole ou borrachudo, solicitar a um concessionrio
Yamaha que sangre o sistema hidrulico.
Verificar se as pastilhas do freio apresentam desgaste.
Freio traseiro Se necessrio, substituir. 6-25, 6-25
Verificar o nvel de fluido no reservatrio.
Se necessrio, adicionar fluido de freio recomendado at o nvel es-
pecificado.
Verificar se o sistema hidrulico apresenta vazamento.
Verificar o funcionamento.
Se necessrio, lubrificar o cabo.
Embreagem 6-23
Verificar a folga do manete.
Se necessrio, ajustar.
4-2
U44CWDW0.book Page 3 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
4-3
U44CWDW0.book Page 4 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
4-4
U44CWDW0.book Page 1 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
5-1
U44CWDW0.book Page 2 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
5-2
U44CWDW0.book Page 3 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
ADVERTNCIA
Como o motor e o sistema de es-
cape podem ficar muito quen-
tes, estacione num local onde
no haja probabilidade de pe-
destres ou de crianas tocarem
nessas peas e serem queima-
das.
No estacione em declives ou
em pisos macios, caso contrrio
o veculo pode tombar, aumen-
tando o risco de vazamento de
combustvel e fogo.
No estacione prximo a grama
ou outros materiais inflamveis
que poderiam pegar fogo.
5-4
U44CWDW0.book Page 1 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
NOTA
Caso voc no tenha as ferramentas ou
experincia exigidas para um servio
em especial, este deve ser executado
por um concessionrio Yamaha.
1. Compartimento de armazenamento
2. Kit de ferramentas do proprietrio
WWAW0081
ADVERTNCIA
Para a segurana do condutor, muito importante seguir as instrues da tabela de manuteno e lubrificao peri-
dica, respeitando os intervalos determinados e de acordo com o uso individual.
NOTA
As verificaes devem ser efetuadas a cada 5000 km ou a cada 6 meses, exceto se for efetuada uma manuteno
com base na quilometragem percorrida.
A partir dos 15000 km, repita os intervalos de manuteno comeando de 5000 km.
Os itens marcados com um asterisco devem ser efetuados por um concessionrio Yamaha, devido necessidade de
ferramentas especiais, dados e capacidade tcnica.
WAU46963
Tabela de manuteno peridica para o sistema de controle de emisses
LEITURA DO HODMETRO A CADA
TRABALHO DE VERIFICAO OU ( 1000 km) 5000 km
No. ITEM
MANUTENO OU
1 5 10 6 MESES
6-3
U44CWDW0.book Page 4 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Filtro de com-
2 * bustvel (exter- Substituir. A cada 15000 km
no)
Verificar a condio.
3 Vela de ignio Limpar e corrigir a folga do eletrodo.
Substituir. A cada 10000 km
Verificar a folga das vlvulas.
4 * Vlvulas
Ajustar.
Injeo eletr-
5 * Ajustar a marcha lenta do motor.
nica
6-4
U44CWDW0.book Page 5 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Elemento do fil-
1 Trocar. A cada 40000 km
tro de ar
Mangueira de
2 verificao do Limpar.
filtro de ar
Verificar o funcionamento.
3 Embreagem
Ajustar.
Verificar o funcionamento, nvel do fluido e
se existem vazamentos de fluido na motoci-
4 * Freio dianteiro cleta.
Trocar as pastilhas do freio. Sempre que estiverem gastas at o limite
Verificar o funcionamento, nvel do fluido e
se existem vazamentos de fluido na motoci-
5 * Freio traseiro cleta.
Trocar as pastilhas de freio. Sempre que estiverem gastas at o limite
6-5
U44CWDW0.book Page 6 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-6
U44CWDW0.book Page 7 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-7
U44CWDW0.book Page 8 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-8
U44CWDW0.book Page 9 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Cabos e peas
23 Lubrificar.
mveis
Verificar o funcionamento.
Verificar a folga da manopla do acelerador e
Manopla do
24 * ajustar, se necessrio.
acelerador
Lubrificar o cabo e o alojamento da mano-
pla.
WAU18681
NOTA
Filtro de ar
O filtro de ar deste modelo est equipado com um elemento de papel descartvel embebido em leo, que no deve
ser limpo com ar comprimido para evitar danos.
O elemento do filtro de ar deve ser substitudo com mais frequncia ao pilotar em reas midas ou empoeiradas.
Servios do freio hidrulico
Verifique regularmente e, se necessrio, corrija o nvel do fluido de freio.
6-9
U44CWDW0.book Page 10 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-10
U44CWDW0.book Page 11 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-11
U44CWDW0.book Page 12 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-12
U44CWDW0.book Page 13 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-13
U44CWDW0.book Page 14 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-16
U44CWDW0.book Page 17 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-17
U44CWDW0.book Page 18 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
1. Parafuso de sangria
Para substituir o elemento do filtro
11. Aps verificar a presso do leo, de ar
aperte o parafuso de sangria 1. Retire a tampa da caixa do filtro
com o torque especificado. de ar removendo os parafusos.
Torque de aperto:
Parafuso de sangria:
0,7 kgfm (7 Nm)
6-18
U44CWDW0.book Page 19 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-19
U44CWDW0.book Page 20 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-20
U44CWDW0.book Page 21 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
WWA10472
6-22
U44CWDW0.book Page 23 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-23
U44CWDW0.book Page 24 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-24
U44CWDW0.book Page 25 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-25
U44CWDW0.book Page 26 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-26
U44CWDW0.book Page 27 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-27
U44CWDW0.book Page 28 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-28
U44CWDW0.book Page 29 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-29
U44CWDW0.book Page 30 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-30
U44CWDW0.book Page 31 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
Lubrificantes recomendados:
Manete do freio:
Graxa de silicone
Manete da embreagem:
Graxa base de sabo de O funcionamento do cavalete lateral
ltio deve ser verificado antes de cada con-
duo, e a articulao do cavalete late-
ral e superfcies de contato metal com
metal devem ser lubrificados, se neces-
srio.
WWA10732
ADVERTNCIA
Se o cavalete lateral no se movi-
mentar suavemente para cima e para
baixo, solicite a um concessionrio
Yamaha para verificar ou reparar o
6-31
U44CWDW0.book Page 32 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Verificao da aparncia
Verifique se os tubos internos esto ar-
ranhados, danificados ou com excessi-
vo vazamento de leo.
Verificao do funcionamento
Os pontos de articulao do brao de 1. Coloque a motocicleta numa su-
conexo e do brao da balana traseira perfcie plana e segure-a na po-
devem ser lubrificados nos intervalos sio vertical. ADVERTNCIA!
especificados na tabela de manuteno Para evitar ferimentos, apie o
e lubrificao peridica. veculo de forma segura para
WWAW0091 que no haja perigo de queda.
ADVERTNCIA [WWA10752]
6-32
U44CWDW0.book Page 33 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-33
U44CWDW0.book Page 34 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-34
U44CWDW0.book Page 35 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-35
U44CWDW0.book Page 36 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Fusveis especificados:
Fusvel principal:
30,0 A
1. Tampa da caixa de fusvel Fusvel do farol:
15,0 A
2. Fusvel do farol
Fusvel do sistema de sinaliza-
3. Fusvel do sistema de sinalizao
o:
4. Fusvel da ignio 10,0 A
5. Fusvel de backup Fusvel da ignio:
1. Fixador do fusvel principal 6. Fusvel reserva 10,0 A
2. Fusvel reserva 7. Fusvel reserva Fusvel de backup:
10,0 A
Se um fusvel queimar, substitua-o Fusvel de reserva:
como segue. 30,0 A
1. Gire a chave para OFF e desli- Fusvel de reserva:
gue o circuito eltrico em ques- 15,0 A
to. Fusvel de reserva:
2. Retire o fusvel queimado e ins- 10,0 A
tale um novo fusvel com a am-
peragem especificada.
6-36
U44CWDW0.book Page 37 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
1. Conector do farol
2. Capa da lmpada do farol
1. Fixador da lmpada do farol
1. Parafuso 3. Desenganche o fixador da lm-
4. Coloque uma nova lmpada na
pada do farol, e ento retire a
2. Desconecte o conector do farol, posio, e ento segure-a com o
lmpada queimada.
e ento remova a capa da lm- fixador da lmpada.
pada. 5. Instale a capa da lmpada do fa-
rol, e ento conecte o conector.
6. Instale o farol, instalando os pa-
rafusos.
7. Solicite a um concessionrio
Yamaha para ajustar o facho do
farol se necessrio.
6-38
U44CWDW0.book Page 39 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-39
U44CWDW0.book Page 40 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-40
U44CWDW0.book Page 41 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-41
U44CWDW0.book Page 42 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-42
U44CWDW0.book Page 43 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
NOTA
Um martelo de borracha pode ser til
ao retirar o eixo da roda.
6-43
U44CWDW0.book Page 44 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-44
U44CWDW0.book Page 45 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
ADVERTNCIA
Ao verificar o sistema de combust-
vel, no fume e certifique-se que no
existe nenhum foco de chama ou fa-
scas na rea, inclusive aquecedores
de gua ou fornos. Combustvel ou
vapores de combustvel podem in-
cendiar ou explodir, causando seve-
ros ferimentos ou dano material.
6-45
U44CWDW0.book Page 46 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
6-46
U44CWDW0.book Page 1 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
7-1
U44CWDW0.book Page 2 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
7-4
U44CWDW0.book Page 5 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
7-5
U44CWDW0.book Page 1 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Especificaes
Dimenses: Quantidade de cilindros: Filtro de ar:
Comprimento total: Cilindro nico Elemento do filtro de ar:
2065 mm Cilindrada: Elemento de papel revestido de
Largura total: 249 cm leo
745 mm Dimetro curso: Combustvel:
Altura total: 74,0 58,0 mm Combustvel recomendado:
1075 mm Taxa de compresso: Gasolina aditivada, Etanol
Altura do assento: 9,8 : 1 Capacidade do tanque de
805 mm Sistema de partida: combustvel:
Distncia entre eixos: Partida eltrica 19 L
1360 mm Sistema de lubrificao: Capacidade de reserva de
Distncia mnima do solo: Crter mido combustvel:
190 mm leo do motor: 4,0 L
Raio mnimo de giro: Marca recomendada: Injeo de combustvel:
2,4 m YAMALUBE Corpo do acelerador:
Peso: Grau de viscosidade SAE: Marca de identificao:
Peso em ordem de marcha: 10W-40, 20W-40, ou 20W-50 53PA 00
153 kg Especificao do leo de motor: Vela(s) de ignio:
Motor: Tipo SL de Servio API ou Fabricante/modelo:
Ciclo de combusto: superior, norma JASO MA NGK/DR8EA-N
4 tempos Quantidade de leo do motor: Folga da vela de ignio:
Sistema de arrefecimento: Troca de leo: 0,60,7 mm
Refrigerado a ar 1,35 L Embreagem:
Tipo de acionamento do comando Com remoo do filtro de leo: Tipo de embreagem:
de vlvulas: 1,45 L mido, disco mltiplo
SOHC
8-1
U44CWDW0.book Page 2 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Especificaes
Transmisso: Trail: Traseiro:
Relao de reduo primria: 104 mm 250 kPa (36 psi)
3,083 (74/24) Pneu dianteiro: 2 pessoas:
Transmisso final: Tipo: Dianteiro:
Corrente Sem cmara 225 kPa (33 psi)
Relao de reduo secundria: Dimenses: Traseiro:
3,000 (45/15) 100/8017M/C52S 250 kPa (36 psi)
Tipo de transmisso: Fabricante/modelo: Roda dianteira:
5 velocidades com engrenamento PIRELLI/SPORT DEMON Tipo de roda:
constante Pneu traseiro: Roda de liga
Relao de marchas: Tipo: Dimenso do aro:
1a.: Sem cmara 17M/C x MT2,15
2,571 (36/14) Dimenses: Roda traseira:
2a.: 130/7017M/C62S Tipo de roda:
1,684 (32/19) Fabricante/modelo: Roda de liga
3a.: PIRELLI/SPORT DEMON Dimenso do aro:
1,273 (28/22) Carga: 17M/C x MT3,00
4a.: Carga mxima: Freio dianteiro:
1,040 (26/25) 167 kg Tipo:
5a.: *(Peso total do condutor, Freio de disco hidrulico nico
0,852 (23/27) passageiro, carga e acessrios) Fluido recomendado:
Chassis: Presso do ar do pneu (medido com DOT 4
Tipo de chassi: pneus frios): Freio traseiro:
Bero duplo 1 pessoa: Tipo:
ngulo do cster: Dianteiro: Freio de disco hidrulico nico
26,50 graus 225 kPa (33 psi)
8-2
U44CWDW0.book Page 3 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Especificaes
Fluido recomendado: Sistema de gerao de carga: Luz indicadora do farol alto:
DOT 4 Volante de magneto A.C. LED
Suspenso dianteira: Bateria: Luz indicadora do pisca:
Tipo: Modelo: LED
Garfo telescpico XTZ-DL Luz de advertncia de problema no
Mola: Voltagem, capacidade: motor:
Mola espiral 12 V, 6,0 Ah (10 HR) LED
Amortecedor: Farol dianteiro: Fusvel:
Amortecedor hidrulico Tipo de lmpada: Fusvel principal:
Curso da roda: Lmpada halgena 30,0 A
120 mm Potncia da lmpada quantidade: Fusvel do farol:
Suspenso traseira: Farol: 15,0 A
Tipo: H4, 60,0 W/55,0 W x 1 Fusvel do sistema de sinalizao:
Balana traseira com link Luz do freio/lanterna: 10,0 A
Mola: LED Fusvel da ignio:
Mola espiral Luz do pisca dianteiro: 10,0 A
Amortecedor: 10,0 W 2 Fusvel de backup:
Amortecedor hidrulico Luz do pisca traseiro: 10,0 A
Curso da roda: 10,0 W 2
120 mm Luz da placa de licena:
Sistema eltrico: 5,0 W 1
Voltagem do sistema: Luz do visor:
12 V LED
Sistema de ignio: Luz indicadora do ponto morto:
TCI LED
8-3
U44CWDW0.book Page 1 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Informaes ao proprietrio
WAU26364 WAU62971 WAU26442
Nmeros de identificao Nmero de identificao do veculo Nmero de srie do motor
Registre o nmero de identificao do
veculo (numerao de chassi) e o n-
mero de srie do motor nos espaos
fornecidos abaixo para assistncia ao
fazer o pedido de peas de reposio
em um concessionrio Yamaha ou para
referncia no caso do veculo ser rou-
bado.
NOTA
O nmero de identificao do veculo
utilizado para identificar sua motocicle-
ta e registr-la no rgo de trnsito da
sua cidade.
9-1
U44CWDW0.book Page 2 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Informaes ao proprietrio
WAUW3021 gor. Devem ser evitadas quaisquer mo-
Yamaha e a preservao do Limite mximo de rudo para
dificaes de regulagens padronizadas
fiscalizao:
meio ambiente pela fabricante, tais como as de esca-
85,5 dB (A) * a 4000 rpm
pamento e sistema de alimentao de
* dB = unidade de medida do n-
combustvel, cuja inteno seja alterar vel de rudo (Decibel), valor
o desempenho do motor, pois as emis- com o veculo parado medido
ses de gases de escapamento acima a 0,5 m de distncia do esca-
dos nveis previstos na legislao oca- pamento, conforme NBR-
sionam aumento de poluio atmosfri- 9714.
ca e contribui para o aumento da
poluio sonora, o que configura infra-
o legislao de trnsito e ambiental. Valores de regulagem:
Os valores de regulagem expostos
abaixo devem ser seguidos a fim de se
Especificaes de rudo:
obter um melhor desempenho da mo-
Contribuio ao meio ambiente: O limite mximo de rudos para fiscali-
tocicleta, e tambm reduzir as emis-
A Yamaha, preocupada com a preser- zao do veculo em circulao de:
ses de rudos e de gases poluentes
vao do meio ambiente, busca inces-
nocivos ao meio ambiente.
santemente a melhoria de seus
produtos, utilizando materiais compat-
veis com a natureza. Desta forma, con-
tribumos com a reduo de poluentes
no meio ambiente, atendendo integral-
mente, inclusive, s determinaes do
Programa de Controle da Poluio do
Ar por Motociclos e Veculos Similares -
PROMOT, conforme legislao em vi-
9-2
U44CWDW0.book Page 3 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Informaes ao proprietrio
IMPORTANTE: autorizada Yamaha, que dispe de
Valores em marcha lenta:
1. Qualquer alterao no sistema de equipamentos adequados e mo-de-
Velocidade angular do motor:
alimentao de combustvel ou de obra qualificada devidamente treina-
1400 100 rpm
escapamento (regulagens inade- da pelo prprio fabricante, assegu-
Concentrao de monxido de
carbono (CO): quadas, substituio de peas por rando desta forma a motocicleta
mximo 2,0% em volume outras no originais, etc.) influir dentro dos padres antipoluentes.
Concentrao de hidrocarbo- diretamente nos valores homolo-
netos (HC): gados e divulgados neste manual.
mximo 400 ppm 2. Seu comprometimento rigoroso Contribuio do usurio contra a po-
com o plano de manuteno peri- luio sonora:
dica constante no captulo 6 O usurio da motocicleta pode contri-
Valores comprovados no ensaio de deste manual valorizar e preser- buir com o meio ambiente disciplinando
certificao: var a motocicleta, alm de contri- a sua conduo, das seguintes formas:
buir de forma importante para a Evitando aceleraes bruscas e
conservao do meio ambiente. desnecessrias
Valores em marcha lenta:
WWA14812 Arrancando suavemente com a
Velocidade angular do motor:
ADVERTNCIA motocicleta e conduzindo-a na
1360 rpm
Concentrao de monxido de marcha adequada velocidade.
O uso de combustvel de m qualida-
carbono (CO): de ou diferente da especificada pode-
mximo 0,01% em volume r comprometer o desempenho da Descarte de produtos e peas da
Concentrao de hidrocarbo- motocicleta, bem como causar da- motocicleta
netos (HC): O leo do motor deve ser trocado
nos componentes do sistema de
mximo 12,4 ppm nos intervalos descritos na tabela
alimentao de combustvel e do
prprio motor. imprescindvel que de manuteno e lubrificao peri-
todas as manutenes e ajustes se- dica, para preservar o equipa-
jam confiados a uma concessionria
9-3
U44CWDW0.book Page 4 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Informaes ao proprietrio
mento. Sugerimos que realize a te em aterros sanitrios, mar, rios, minhe a pea substituda ao re-
troca do leo preferencialmente lagos ou riachos, terrenos baldios vendedor para destinao
em um concessionrio Yamaha. ou alagadios, e queima a cu ambiental adequada.
WWAW0071 aberto. Quando substitudos por A no observncia das prticas
ADVERTNCIA novos, devem ser encaminhados acima, alm de agredirem a natu-
leo lubrificante torna-se um resduo central de recepo do fabricante reza, so crimes ambientais e de
perigoso aps o uso. de pneus localizados na sua re- sade pblica.
gio, para posterior destinao fi-
O leo lubrificante usado quando nal e ambientalmente segura e
descartado no meio ambiente adequada.
provoca impactos ambientais ne- Para troca da bateria procure mo
gativos, tais como contaminao de obra especializada. O manu-
da gua e do solo por metais pe- seio desse produto sem o devido
sados. O produtor, importador e cuidado pode causar danos pin-
revendedor de leo lubrificante, tura de sua motocicleta, alm de
bem como o consumidor de leo representar srio risco de conta-
lubrificante usado, so respons- minao do solo e da gua, se
veis por seu recolhimento e sua derramados ou descartados de
destinao. Retorne o leo lubrifi- modo incorreto. Caso manuseie a
cante usado ao revendedor. Os in- bateria, utilizar culos de proteo
fratores esto sujeitos a graves e luvas de borracha, o cido sulf-
sanes previstas na legislao rico contido nessa bateria pode
ambiental. causar cegueira ou queimaduras
Os pneus inutilizados devem ter graves. Na troca da bateria, enca-
destinao final adequada, sendo
imprprio e proibido o seu descar-
9-4
U44CWDW0.book Page 5 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
Informaes ao proprietrio
WAU66130 tre o pisto e a parede do cilindro, ga- Voc acaba de adquirir um produto da
leo do motor YAMALUBE rantindo o bom desempenho; suporta mais alta tecnologia, portanto, na hora
grandes cargas como o pino do pisto de fazer a manuteno de sua motoci-
NOTA e do virabrequim, expandindo a rea de cleta, pea sempre PEAS GENUNAS
Para melhor performance de sua moto- presso e reduzindo a carga nestas e YAMAHA. Somente PEAS GENUNAS
cicleta, recomendamos a cada troca de em outras superfcies que recebem car- YAMAHA tm a garantia e segurana
leo o uso do YAMALUBE 4 Tempos ga, permitindo uma longa vida til do que voc merece. Elas so produzidas
10W-40, 20W-40 ou 20W-50 do tipo SL motor, formando uma pelcula fina para sob a mais avanada tecnologia e con-
de servio API ou superior, JASO stan- proteger as superfcies metlicas do trole de qualidade, por isso, LEMBRE-
dard MA. motor, do ar, da gua e dos gases de SE: para MAIOR DURABILIDADE e ME-
combusto, os quais podem contribuir NOR MANUTENO, use PEAS GE-
Benefcios que o leo YAMALUBE para a corroso e desgaste prematuro NUNAS YAMAHA.
proporciona: das peas internas do motor; remove
Antiatrito os contaminantes do motor, absorven-
Refrigerao do e transportando-os para o filtro de
Vedao leo, mantendo assim as superfcies de
Amortecimento atrito limpo para o seu funcionamento
Inibio da corroso suave.
Limpeza
O leo YAMALUBE forma uma pelcu-
Peas e acessrios
la de proteo nas peas do motor, au-
mentando a durabilidade do motor;
absorve o calor e ajuda a dissip-lo, as-
sim mantendo o motor com a sua tem-
peratura ideal de trabalho; flui para os
anis para formar uma boa vedao en-
9-5
U44CWDW0.book Page 1 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
ndice remissivo
A Folga da manopla do acelerador, Luzes indicadoras e de advertncia ..... 3-2
Amaciamento do motor ........................ 5-3 verificao........................................ 6-20 Luz indicadora BlueFlex ....................... 3-3
Armazenamento.................................... 7-4 Folga das vlvulas...............................6-21 Luz indicadora de ponto morto ............ 3-2
Assento ............................................... 3-16 Folga do manete da embreagem, Luz indicadora do farol alto .................. 3-2
B ajuste ............................................... 6-23 Luz indicadora do pisca ....................... 3-2
Bateria................................................. 6-34 Fusveis, substituio .......................... 6-36 M
C G Manete da embreagem ...................... 3-11
Cabos, verificao e lubrificao........ 6-29 Garfo dianteiro, verificao ................. 6-32 Manete do freio .................................. 3-11
Carenagem e painis, remoo e I Manetes de freio e embreagem,
instalao ........................................ 6-11 Indicador de advertncia do nvel de verificao e lubrificao................. 6-30
Catalisador.......................................... 3-15 combustvel........................................ 3-2 Manopla e cabo do acelerador,
Cavalete lateral ................................... 3-19 Informao de segurana ..................... 1-1 verificao e lubrificao................. 6-29
Cavalete lateral, verificao e Interruptor da buzina........................... 3-10 Manuteno, controle do sistema de
lubrificao ...................................... 6-31 Interruptor de farol alto/baixo ............. 3-10 emisses ........................................... 6-3
Chave de ignio/trava do guido........ 3-1 Interruptor de parada do motor .......... 3-10 Manuteno e lubrificao peridica ... 6-5
Combustvel ........................................ 3-13 Interruptor de partida .......................... 3-10 Marcha lenta do motor ....................... 6-20
Compartimento de armazenamento... 3-17 Interruptor de ultrapassagem.............. 3-10 Modificao da motocicleta para
Conjunto amortecedor, ajuste ............ 3-18 Interruptor do pisca............................. 3-10 transporte remunerado de
Cor fosca, cuidados.............................. 7-1 Interruptores da luz do freio ................ 6-24 passageiros e cargas ........................ 1-6
Cuidados .............................................. 7-1 Interruptores do guido......................... 3-9 Motocicleta com falta de
D K combustvel ..................................... 3-15
Diagrama de localizao de Kit de ferramentas .................................6-2 N
problemas........................................ 6-46 L Nvel do fluido de freio, verificao .... 6-25
Dicas para diminuir o consumo de Lmpada da luz da placa de licena, Nmero de identificao do veculo ..... 9-1
combustvel ....................................... 5-3 substituio...................................... 6-40 Nmero de srie do motor ................... 9-1
Direo, inspeo ............................... 6-33 Lmpada do farol, substituio .......... 6-37 Nmeros de identificao..................... 9-1
E Lmpada do pisca, substituio .........6-39 O
Elemento do filtro de ar e mangueira Limpeza e lubrificao da corrente leo do motor e elemento do filtro de
de verificao, substituio e de transmisso ................................ 6-28 leo.................................................. 6-14
limpeza ............................................ 6-18 Localizao das peas.......................... 2-1 leo do motor YAMALUBE ............... 9-5
Especificaes...................................... 8-1 Localizao de problemas .................. 6-44 P
Estacionamento .................................... 5-4 Luz de advertncia de problema no Partida no motor................................... 5-1
F motor ................................................. 3-2 Pastilhas do freio dianteiro e traseiro,
Folga da corrente de transmisso ...... 6-27 Luz do freio/lanterna ........................... 6-39 verificao ....................................... 6-25
10-1
U44CWDW0.book Page 2 Monday, June 15, 2015 8:52 AM
ndice remissivo
Pedais de cmbio e freio, verificao
e lubrificao....................................6-30
Pedal de cmbio..................................3-11
Pedal do freio ......................................3-12
Pneus...................................................6-21
Pontos de articulao do brao de
conexo e da balana da
suspenso traseira, lubrificao ......6-32
Porta-capacete....................................3-16
R
Roda dianteira .....................................6-41
Rodas ..................................................6-23
Roda traseira .......................................6-42
Rolamentos da roda, verificao.........6-34
S
Sistema de corte do circuito de
ignio..............................................3-19
Sistema de Segurana Yamaha ............3-5
Suporte da motocicleta .......................6-40
T
Tampa do tanque de combustvel.......3-12
Transmisso ..........................................5-2
U
Unidade do visor multifuncional ............3-5
V
Vela de ignio, verificao.................6-13
Y
Yamaha e a preservao do meio
ambiente ............................................9-2
10-2
CONCESSIONRIAS AUTORIZADAS YAMAHA
CONCESSIONRIAS YSR - YAMAHA SERVIO RPIDO QUALIFICAO DIAMANTE
AUTORIZADAS YAMAHA
Para um melhor esclarecimento, As concessionrias identificadas com A Yamaha entende que para oferecer um
satisfao e confiabilidade na o logotipo oferecem o programa bom atendimento, o concessionrio pre-
execuo de servios, relacionamos cisa oferecer a seus clientes uma estru-
Yamaha Servio Rpido, que propi- tura agradvel: oficina equipada, funci-
as concessionrias autorizadas cia a execuo de servios de manu- onrios treinados, facilidade, controle de
Yamaha em todo territrio nacional teno bsica de at 30 minutos, com agendamentos, etc.
em nossa pgina eletrnica; agilidade, garantia e preos diferenci- Com o objetivo de avaliar essa estrutu-
www.yamaha-motor.com.br ados. ra, realizamos semestralmente uma ri-
Esta relao lhe permitir um melhor gorosa avaliao, onde so analisados
atendimento com toda a assistncia desde capacitao dos funcionrios at
Entre em contato com uma concessio-
tcnica, tendo mecnicos treinados limpeza e organizao da rea de servi-
nria autorizada participante do pro- os. Essa ponderao gera uma nota, e
pela fbrica, peas e equipamentos grama para conhecer os servios ofe- fundamentada nessa nota a concessio-
originais. recidos. nria recebe uma classificao.
OBSERVAO: A Yamaha oferece s concessionrias
com classificao Diamante a certifica-
Recomendamos consultar previamen- o Qualificao Diamante. Essas con-
te antes de dirigir-se a concession- cessionrias so identificadas por meio
ria, pois esta relao est sujeita a do selo abaixo:
modificao.
01/05/2014
Para mais informaes, entrar em
contato com:
11-1
11-2
CERTIFICADO DE GARANTIA - N 44C
A YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA. GARANTE O PRODUTO PELO PERODO DE 1 (UM) ANO, SEM
LIMITE DE QUILOMETRAGEM CONTADO DA DATA DE EMISSO DA NOTA FISCAL DE VENDA AO PRIMEIRO
PROPRIETRIO E TRANSCRITA NO CUPOM DE REVISO DE ENTREGA, ESTANDO NELE INCLUDO O
PRAZO DA GARANTIA LEGAL PREVISTO NO CDIGO DE DEFESA DO CONSUMIDOR - RELATIVO AOS
PRIMEIROS 90 DIAS - NA FORMA DESCRITA NO TERMO DE GARANTIA.
PEDIMOS SUA ATENO PARA AS INSTRUES CONTIDAS NAS PGINAS SEGUINTES, POIS ELAS ESTO
DIRETAMENTE RELACIONADAS S CONDIES PARA CONCESSO DA GARANTIA DO SEU VECULO
YAMAHA, COM DEFINIO DAS RESPONSABILIDADES DO CONCESSIONRIO AUTORIZADO E DA YAMAHA
MOTOR DA AMAZNIA LTDA. VOC ENCONTRAR, TAMBM, A DEFINIO DE SUAS PRPRIAS
RESPONSABILIDADES COM RELAO MANUTENO E USO CORRETOS DO VECULO, A FIM DE QUE
POSSA FAZER JUS GARANTIA QUE LHE OFERECIDA.
12-2
9. A garantia das peas substitudas durante o a) negligncia ou m utilizao do veculo;
perodo da garantia contratual do veculo b) desrespeito s instrues contidas no Ma-
encerra-se com o trmino desta, ou pelo nual do Proprietrio;
decurso do prazo da garantia legal (de 90 c) sobrecarga do veculo, ainda que es-
dias) das peas, sendo considerado aquele pordica;
que se expirar por ltimo. d) infrao s normas de trnsito e
II - NO SO COBERTOS PELA GARANTIA: ambientais;
1. Os defeitos que forem resultantes de des- e) inexperincia do condutor.
gaste natural de peas, prolongado desuso, 6. A substituio completa do motor ou do ve-
utilizao inadequada do veculo, acidentes culo;
de qualquer natureza, e casos fortuitos de
fora maior; III ITENS NO COBERTOS PELA GARANTIA:
2. As peas de origem que tenham sido substi- 1. Por constiturem itens que sofrem desgaste
tudas por outras no originais, ou que o ve- natural ou de consumo normal, as peas e
culo tenha sido utilizada para fins de compe- servios descritos a seguir no esto co-
tio; bertos pela garantia, qualquer que seja o
3. Os defeitos de funcionamento, pintura e/ou tempo ou quilometragem decorridos:
alterao de cor em partes cromadas ou no, a) leos lubrificantes, graxas, combustvel,
decorrentes de influncias externas anormais, aditivo, fludos e similares;
tais como: b) Reapertos, limpeza do sistema de alimen-
a) intempries;
tao (carburador ou injeo eletrnica),
b) impactos;
c) substncias qumicas do meio ambiente lavagem, lubrificaes, verificaes, ajus-
(corroso por efeitos de maresia e detri- tes, regulagens etc...;
tos de origem animal ou vegetal); c) Alinhamento e balanceamento de rodas;
d) aplicao de substncias qumicas (com- d) Elementos filtrantes/filtros em geral, jun-
bustvel ou produtos no recomendados - tas, lmpadas, fusveis, cabos e bateria;
pela YAMAHA); e) Peas que se desgastam com o uso nor-
4. Os danos que foram causados por combust- mal do veculo, como por exemplo:
vel de m qualidade ou com impurezas, ou pneus, cmaras de ar, amortecedores, dis-
por desuso do veculo com combustvel ar- cos de frico, lonas e pastilhas de freio,
mazenado no tanque; sistema de transmisso secundria,
5. As avarias decorrentes de: velas de ignio, rolamentos e os demais
12-3
que tem vida til determinada, etc.; o de sal e consequentemente a oxida-
f) Estofados com deteriorao normal e de- o das peas metlicas.
mais itens aparentes, devido a desgaste c) Os defeitos decorrentes da utilizao anor-
pelo uso ou exposio ao tempo; mal do veculo conforme acima descrito,
g) Defeitos oriundos de acidentes, ou da ausncia dos cuidados bsicos re-
abalroamentos, casos fortuitos, e/ou pro- comendados, esto excludos da presen-
longado desuso. te garantia.
d) Para veculos com carburador, problemas
IMPORTANTE: Esto cober tas pela garantia as causados na pea, decorrentes de prolon-
peas de desgaste natural acima descritas, gada falta de uso do veculo, no so co-
que COMPROVADAMENTE apresentarem vcio bertos pela garantia. Se o veculo deixar
de fabricao ou de material. de ser usado por mais de 15 dias, reco-
2. A presente garantia se restringe ao veculo e menda-se que todo o combustvel da cuba
seus componentes, no cobrindo: do carburador seja drenado, e seja dada 3
a) Despesas com transporte, socorro ou guin- borrifadas de leo lubrificante (Tipo WD-
cho, hospedagem; 40) atravs da mangueira de entrada da
b) Lucro cessante e outros gastos decorren- gasolina no carburador.
tes da indisponibilidade do veculo; e) Problemas na bateria decorrentes de pro-
longada falta de uso do veculo no so
ATENO: cobertos pela garantia. Recomenda-se
que, caso o veculo permanea fora de
a) A utilizao do veculo na linha dgua do uso por mais de 30 dias, os cabos positivo
mar no considerado normal pela fabri- e negativo sejam desconectados, e se d
cante. Ocorrendo o uso nessas condies, uma carga lenta antes de conect-los. Para
recomenda-se a lavagem imediata do ve- os veculos com partida eltrica, evite
culo com gua doce, pois o contato com acion-la durante os perodos de desuso,
gua salgada pode causar oxidao nas pois o consumo da bateria grande e sua
partes metlicas do veculo. recarga insuficiente durante os poucos
b) No caso do veculo utilizado em regies ou minutos de funcionamento. Consulte a se-
cidades litorneas, onde a maresia bas- o Armazenamento deste manual para
tante acentuada, recomenda-se a lavagem mais detalhes.
semanal com gua doce para evitar a fixa-
12-4
f) Esto excludos da garantia os defeitos c) Execuo das manutenes, reparos e
causados pela: regulagens em oficinas que no perten-
- utilizao de alarmes (que podem afetar o am rede de concessionrias YAMAHA;
sistema eltrico e/ou sistema de ignio d) Negligncia na manuteno;
do veculo); e) Exposio do veculo a abusos, sobre-
- instalao de componentes ou acessri- cargas, impercias, ou em decorrncia de
os no genunos e/ou no homologados acidentes;
pela YAMAHA, ou; f) Utilizao do veculo em competies de
- modificao da estrutura tcnica ou me- qualquer espcie ou natureza;
cnica do veculo com a substituio, ou g) Utilizao de combustvel adulterado ou
no, de componentes genunos por outros fora do padro especificado no uso regu-
originais com especificaes diferentes, lar do veculo;
sem autorizao prvia da YAMAHA. h) Inobservncia de quaisquer outras instru-
g) O veculo no deve ser utilizado em locais es e recomendaes contidas no Manu-
com acmulo de gua superior a 10 cm, al do Proprietrio, bem como das disposi-
tais como: ruas alagadas em decorrncia es constantes do Certificado de Garan-
das chuvas, crregos, etc, evitando assim tia e Ter mo de Garantia, sobretudo nas
danos ao motor, no cobertos pela garan- Condies Gerais acima.
tia.
h) Devido ao tratamento qumico que o esca-
pamento recebe, com o uso o mesmo po-
der ter sua colorao alterada.
IV - EXTINO DA GARANTIA
A presente garantia se extingue:
1. Pelo decurso do prazo de validade.
2. A qualquer tempo, automaticamente, na hi-
ptese de:
a) Violao do velocmetro ou cabo;
b) No cumprimento de qualquer uma das re-
vises peridicas, nos prazos e quilome-
tragens estipulados;
12-5
CONTROLE DAS REVISES/MANUTENO PERIDICAS
O consumidor est obrigado a efetuar todas as revises, gratuitas ou no, nos prazos
determinados e conforme tabela de manuteno, para ter direito garantia do produto.
A cada reviso, exija que sua Concessionria preencha, date e assine o Controle das Revises/
Manuteno Peridicas, identificando corretamente a reviso efetuada. A no apresentao ou a
pe rda de s s e s doc u me n t o s in v a lid a a g a ra n t ia d o p ro d u t o .
AT E N O : O a t e n d i m e n t o pa r a a s r e v i s e s d e 1 . 0 0 0 e 5 . 0 0 0 k m , s o m e n t e s e r e f e t u a d o
gratuitamente se a quilometragem da motocicleta estiver dentro do limite de tolerncia de
10% a mais ou a menos (900 a 1100 km e 4500 a 5500 km) daquela prevista para cada reviso,
e desde que no ultrapassado o prazo de validade da garantia.
12-6
CERTIFICADO DE GARANTIA 2 REVISO (1000 km) 3 REVISO (5000 km)
1a REVISO km: ________________ Data:____/____/____ km: ________________ Data:____/____/____
0 km Data: / /
12-7
12-8
DATA DE REVISO
(VLIDA SOMENTE DE 900 A 1.100 KM)
CORTAR AQUI !
CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO
N DO CHASSI CD. CONCES.
DECALQUE DO N DO CHASSI
DATA DE REVISO
(VLIDA SOMENTE DE 4.500 A 5.500 KM)
CORTAR AQUI !
CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO
N DO CHASSI CD. CONCES.
DECALQUE DO N DO CHASSI
-
6 a REVISO DE 20.000 KM 44C
(VLIDA SOMENTE DE 19.500 A 20.500 KM)
/ /
1
ENVIAR PARA YAMAHA
CORTAR AQUI !
/ /
DECALQUE DO No DO CHASSI
a
4 REVISO DE 10.000 KM - 44C
(VLIDA SOMENTE DE 9.500 A 10.500 KM)
/ /
DECALQUE DO No DO CHASSI
/ /
3
ENVIAR PARA YAMAHA
CORTAR AQUI !
/ /
DECALQUE DO No DO CHASSI
/ /
DECALQUE DO No DO CHASSI
5
ENVIAR PARA YAMAHA
CORTAR AQUI !
/ /
DECALQUE DO No DO CHASSI
a
10 REVISO DE 40.000 KM - 44C
(VLIDA SOMENTE DE 39.500 A 40.500 KM)
/ /
DECALQUE DO No DO CHASSI
CORTAR AQUI !
Prezado Consumidor,
Preencha o questionrio e, ao trmino, encaminhe ao seu concessionrio para que ele nos envie
a sua resposta.
Com a sua colaborao, poderemos manter o nosso relacionamento ainda mais prximo.
Muito obrigado,
Caro Concessionrio,
Agora s falta voc. Por favor, envie-nos o questionrio, pois ele a certeza de que
manteremos nossa qualidade e a fidelizao de nossos clientes.
A) SEXO
Masculino Feminino
1 2
B) IDADE
At 20 anos 21 a 25 anos 26 a 30 anos 31 a 35 anos 36 a 40 anos
C) ESCOLARIDADE
1 Grau 2 Grau Superior
D) PROFISSO
CORTAR AQUI !
1 2 Marca ______________________ Modelo ____________________ Ano __________
nico veculo Veculo adicional ao carro Veculo adicional moto Substituio do uso do carro
1 2 3 4
Subst. do Transporte Pblico Troca da moto Investimento Lazer
5 6 7 8
Outros
9
M) COM QUE FREQUNCIA VOC PRETENDE UTILIZAR SUA MOTOCICLETA? Favor eleger somente 1 (um).
Diariamente 1 vez por semana 2 vezes por semana 3 vezes por semana Apenas final de semana
1 2 3 4 5
N) QUANTOS QUILMETROS POR DIA, EM MDIA, VOC PRETENDE RODAR COM SUA MOTOCICLETA?
At 50 kms de 51 a 100 kms de 101 a 150 kms de151 a 200 kms de 201 a 300 kms acima de 301 kms
1 2 3 4 5 6
CORTAR AQUI !
ENDEREO
e-mail: CPF
COR N DO CHASSI
DECALQUE DO N DO CHASSI
Data_____/_____/_____ _______________________________
Assinatura do Cliente
Carimbo e Assinatura do Concessionrio
CERTIFICADO DE GARANTIA - 44C
NOME DO PROPRIETRIO
ENDEREO
e-mail: CPF
COR N DO CHASSI
DECALQUE DO N DO CHASSI
CARIMBO DO CONCESSIONRIO
Leia este manual cuidadosamente
antes de conduzir o veculo
IMPRESSO NO BRASIL
JC - 2015 44C-F8199-WD