Você está na página 1de 386

Agosto/2010

Impresso no Brasil
P/N 01999-98443
Publicao No OM99288b
Os veculos e as especificaes mostradas neste catlogo podem variar de acordo com os modelos e equipamentos disponveis em sua rea. Imagens meramente ilustrativas.
MANUAL DO PROPRIETRIO
Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de controle da poluio sonora
para veculos automotores, atendendo s Resolues do CONAMA de 01/93 e 08/95 e a norma
NBR 9714.
LIMITES MXIMOS DE RUDO NA CONDIO PARADO PARA FISCALIZAO (com o veculo
parado)

Motor Velocidade angular do Limite de rudo para


Modelo
motor para teste (rpm) fiscalizao [dB(A)]

ALTIS e XEi 3ZR-FBE 4.350 T/A - 88,1


T/M - 88,9
XLi, GLi e XEi 1ZZ-FBE 4.500
T/A - 87,0

O nvel de rudo manter-se- dentro do limite estabelecido, desde que o programa de


manuteno preventiva do veculo recomendado pelo fabricante, seja cumprido integralmente.
Exige-se nesse caso, ateno especial na manuteno do sistema de escapamento usando
somente peas originais TOYOTA.

Para atender aos requisitos das resolues do CONAMA 315/2002 e 354/2004 referentes s
emisses dos gases de escapamento do veculo, os seguintes ajustes do motor devem ser
observados.
Especificaes de ajuste do motor
Efetue todos os ajustes (exceto folga das vlvulas) com o motor na temperatura normal de
funcionamento, filtro de ar instalado, todos os acessrios desligados, ventiladores de
arrefecimento desligados e transmisso em ponto morto.
Motor 3ZR-FBE
Rotao em marcha lenta (rpm) 650 50
5 com o conector de leitura curto-circuitado em
Ponto de ignio (APMS)
marcha lenta
abertura: 1 ~ 56 APMS
ngulo de avano inicial da Admisso fechada: 245 ~ 190 DPMS
ignio (ngulos de abertura e
Escapamento abertura: 231~191 APMS
fechamento das vlvulas)
fechada: 3~43 DPMS
Motor 1ZZ-FBE
Rotao em marcha lenta (rpm) 700 50
5 com o conector de leitura curto-circuitado em
Ponto de ignio (APMS)
marcha lenta

abertura: 5 ~ 45 APMS
ngulo de avano inicial da Admisso
fechada: 235 ~ 195 DPMS
ignio (ngulos de abertura e
fechamento das vlvulas) abertura: 222 APMS
Escape
fechada: 2 DPMS
Inspecione o elemento do filtro de ar a cada 5.000
Manuteno do filtro de ar km quando ou 6 meses, quando utilizado em estradas
(3ZR-FBE e 1ZZ-FBE)
poeirentas.

Emisso de monxido de
Carbono (C) em marcha lenta 0%
(3ZR-FBE e 1ZZ-FBE)
NDICE

Ajustes e funcionamento de dispositivos como


1 Antes de dirigir fechaduras de portas, espelhos e coluna de
direo.

Informaes sobre dirigir, estacionar e conduo


2 Ao dirigir com segurana.

Sistemas de ar condicionado e udio, bem


Dispositivos como outros dispositivos internos para o
3
internos conforto na conduo.

Limpeza e proteo do seu veculo, manuteno


Manuteno e que voc prprio poder fazer, e informaes
4
cuidados sobre manuteno.

Quando houver O que fazer se for necessrio rebocar o veculo,


5 se um pneu furar, ou em caso de acidente.
problemas

Especificaes
6 Informaes detalhadas do veculo.
do veculo

Lista alfabtica das informaes contidas neste


7 ndice manual.

i
CONTEDO ndice

1-7. Informaes de
1 Antes de dirigir segurana ....................... 1-7-1
Postura correta para
dirigir ................................. 1-7-2
1-1. Informaes sobre a Airbags ............................. 1-7-4
chave ............................... 1-1-1 Sistemas de segurana
Chaves .............................. 1-1-2 para crianas ................. 1-7-22
Instalao de sistemas
1-2. Abrir, fechar e travar de segurana para
as portas ......................... 1-2-1 crianas .......................... 1-7-25
Controle remoto ................ 1-2-2 Procedimento de instalao
Portas ............................... 1-2-4 do tapete genuno Toyota
Porta-malas ...................... 1-2-9 lado do motorista ........... 1-7-31

1-3. Componentes ajustveis 2 Ao dirigir


(bancos, espelhos,
volante de direo) ....... 1-3-1
Bancos dianteiros ............ 1-3-2 2-1. Procedimentos para
Bancos traseiros dirigir ............................... 2-1-1
(rebatveis) ........................ 1-3-4 Dirigir o veculo ................. 2-1-2
Apoios de cabea ............ 1-3-6 Chave de ignio ............ 2-1-11
Cintos de segurana ........ 1-3-8 Transmisso
Volante de direo ......... 1-3-14 automtica ..................... 2-1-14
Espelho retrovisor interno Teclas Paddle Shift ........ 2-1-16
anti-ofuscante ................. 1-3-15 Buzina ............................ 2-1-21
Espelhos retrovisores Transmisso Manual ...... 2-1-22
externos ......................... 1-3-17 Sinalizador de direo ... 2-1-23
Freio de
1-4. Abrir e fechar estacionamento .............. 2-1-24
os vidros .......................... 1-4-1
Vidros eltricos ................ 1-4-2 2-2. Conjunto do painel
de instrumentos ............. 2-2-1
1-5. Reabastecimento .......... 1-5-1 Instrumentos e
Abrir a tampa do reservatrio medidores ......................... 2-2-2
de combustvel ................. 1-5-2 Indicadores e luzes
de advertncia .................. 2-2-7
1-6. Sistema de alarme Mostrador multifuno ... 2-2-10
anti-furto ......................... 1-6-1 2-3. Operao das luzes e
Sistema do imobilizador limpadores ..................... 2-3-1
do motor ........................... 1-6-2 Faris ............................... 2-3-2
Alarme .............................. 1-6-4 Faris de neblina .............. 2-3-5
Limpadores e lavador
do pra-brisa .................... 2-3-6
ii Limpador dos faris ........ 2-3-10
2-4. Uso de outros sistemas 3-3. Uso das luzes
de conduo .................. 2-4-1 internas ........................... 3-3-1
Sistema de controle Lista de luzes internas .... 3-3-2
de velocidade ................... 2-4-2 Luz interna ..................... 3-3-3
Assistncia de Luzes individuais ........... 3-3-3
estacionamento Toyota .... 2-4-5
1
Sistemas de suporte 3-4. Uso dos compartimentos
conduo ..................... 2-4-12 de estocagem ................ 3-4-1
Lista de compartimentos
2-5. Informaes sobre a de estocagem .................. 3-4-2
conduo ........................ 2-5-1 Porta-luvas ..................... 3-4-2
2
Carga e bagagem ............. 2-5-2 Console central .............. 3-4-3
Dicas para dirigir no Porta-copos ................... 3-4-4
inverno .............................. 2-5-4 Porta-objetos ................. 3-4-5
Rebocamento de trailer .... 2-5-7
3
3-5. Outros dispositivos
internos ........................... 3-5-1
3 Dispositivos internos
Pra-sis .......................... 3-5-2
Espelho do pra-sol ......... 3-5-3
3-1. Uso do sistema do Cinzeiro ............................ 3-5-4
4
ar condicionado e Acendedor de cigarros ..... 3-5-5
desembaador ............... 3-1-1 Sada de energia .............. 3-5-6
Sistema do ar condicionado Descansa-brao ............... 3-5-7
automtico ....................... 3-1-2 Tapete do assoalho .......... 3-5-8
Sistema do ar condicionado
5
manual .............................. 3-1-8
4 Manuteno e cuidados
Desembaador do vidro
traseiro ........................... 3-1-13
4-1. Manuteno e
3-2. Uso do sistema de cuidados ......................... 4-1-1 6
udio ............................... 3-2-1 Limpeza e proteo externa
Tipos de sistema de do veculo ......................... 4-1-2
udio ................................. 3-2-2 Limpeza e proteo interna
Uso do rdio ..................... 3-2-4 do veculo ......................... 4-1-5
Uso do CD player ............. 3-2-6 7
Execuo de discos MP3 e 4-2. Manuteno ................... 4-2-1
WMA .............................. 3-2-14 Requisitos de
Uso ideal do sistema manuteno ..................... 4-2-2
de udio .......................... 3-2-21 Manuteno
Uso dos interruptores programada ...................... 4-2-5
de udio no volante de
direo ............................ 3-2-23

iii
4-3. Manuteno que voc 5-2. Etapas em caso de
prprio poder fazer .... 4-3-1 emergncia .................... 5-2-1
Precaues de servio que Se uma luz de
voc prprio poder advertncia acender ou
realizar .............................. 4-3-2 se um alarme soar ........... 5-2-2
Cap do motor ................. 4-3-5 Se um pneu estiver
Posicionamento do vazio ................................. 5-2-6
macaco ............................. 4-3-7 Se no houver partida
Compartimento do no motor ......................... 5-2-15
motor ................................ 4-3-9 Se no for possvel
Pneus ............................. 4-3-24 remover a alavanca de
Presso de inflagem mudana de marcha da
dos pneus ....................... 4-3-27 posio P (veculos com
Rodas ............................. 4-3-29 transmisso automtica) 5-2-16
Filtro do ar Se voc perder as
condicionado .................. 4-3-31 chaves ............................ 5-2-17
Bateria da chave Quando a bateria estiver
(veculos com descarregada ................. 5-2-18
controle remoto) ............. 4-3-33 Em caso de
Verificao e substituio superaquecimento
de fusveis ....................... 4-3-36 do veculo ....................... 5-2-21
Lmpadas ....................... 4-3-45 Se o veculo atolar .......... 5-2-24

5 Quando houver problemas 6 Especificaes do veculo

5-1. Informaes 6-1. Especificaes ............... 6-1-1


essenciais ....................... 5-1-1 Dados de manuteno
Se for necessrio rebocar (combustvel, nvel de
o seu veculo .................... 5-1-2 leo, etc.) ......................... 6-1-2
Se voc achar que h Informaes sobre o
algo errado ....................... 5-1-7 combustvel .................... 6-1-13
Sistema de desligamento
da bomba de combustvel 6-2. Personalizao .............. 6-2-1
(veculos equipados com Dispositivos que podem
sistema de airbag) ........... 5-1-8 ser personalizados ........... 6-2-2
Extintor de incndio ......... 5-1-9

iv
ndice

Lista de abreviaes ............. 7-1-2


1
ndice alfabtico .................... 7-2-2

O que fazer se... ..................... 7-3-2


2

v
ASSISTNCIA 24 HORAS

A Toyota do Brasil coloca sua disposio O Toyota Assistncia 24 Horas faz parte da
um atendimento personalizado de segunda filosofia Toyota de sempre buscar novas
sexta, das 09:00 s 17:00 para reclamaes maneiras de corresponder s suas
e das 08:00 s 20:00 para informaes. exigncias. Garantindo sua tranqilidade dia
O Servio de Assistncia ao Cliente Toyota e noite, um programa que oferece servios
possui profissionais treinados, prontos para exclusivos de socorro e auxlio para
fornecer orientaes e informaes sobre proprietrios de veculos Toyota em caso de
produtos e servios Toyota. Voc tambm eventuais emergncias. Ocorrendo pane ou
pode dar sugestes e fazer acidente com o veculo, voc pode contar
reclamaes atravs do e-mail: com uma assistncia 24 horas, 365 dias por
clientes@sac.toyota.com.br ou pelo telefone ano, inclusive sbados, domingos e feriados,
0800 703 02 06. em todo territrio nacional e pases
integrantes do Mercosul e Chile.
Este servio gratuito no 1 ano e renovvel
por at 2 anos.

Ligaes do Brasil 0800 703 02 06


Ligaes do Exterior* - (5511) 4331-5199

vi
1

vii
ndice das ilustraes Parte externa

Limpadores
do pra-brisa P. 2-3-6

Espelhos retrovisores
externos P. 1-3-17

Sinalizadores de
direo (Verso XEi e
ALTIS) P. 2-1-23
Cap do motor P. 4-3-5

Sinalizadores de direo
(Verso XLi) P. 2-1-23

Sinalizadores
de direo P. 2-1-23
Faris (facho baixo) P. 2-3-2

Faris (facho alto) P. 2-3-2 Faris de neblina


(Verso XEi e ALTIS) P. 2-3-5
Lanternas dianteiras P. 2-3-2

viii
Desembaador P. 3-1-13
do vidro traseiro
Tampa do reservatrio de
abastecimento P. 1-5-2

Portas P. 1-2-4
Porta-malas P. 1-2-9

Luzes da placa P. 2-3-2


de licena

Sinalizadores de
Pneus
direo P. 2-1-23
zRodzio P. 4-3-23
zTroca P. 5-2-6 Lanternas traseiras P. 2-3-2
zPresso de P. 6-1-11
inflagem

ix
ndice das ilustraes Parte interna

Apoios de cabea P. 1-3-6 Alavanca do freio P. 2-1-18


Cintos de P. 1-3-8 de estacionamento
segurana Airbag do P. 1-7-4
Interruptores dos vidros motorista
eltricos P. 1-4-2 Porta-objetos P. 3-4-5

A Airbag do
Bancos
passageiro
traseiros
da frente
P. 1-3-4
P. 1-7-4

Descansa-brao
(Verso GLi , XEi e ALTIS) Porta-luvas
P. 3-5-7 P. 3-4-2
Porta-copos Extintor de incndio
(Verso GLi, XEi e ALTIS) P. 5-1-8
P. 3-4-4 Bancos dianteiros
Console central P. 3-4-3 P. 1-3-2
Airbags laterais Alavanca de mudana de
(Verso XEi e ALTIS) P. 1-7-6, 1-7-21 marcha P. 2-1-14, 2-1-20

Porta-copos P. 3-4-4 Tapete do assoalho P. 3-5-8

x
A
Luzes individuais P. 3-3-3

Espelho retrovisor
Luz interna P. 3-3-3 interno anti-ofuscante
P. 1-3-15
Luz do pra-sol Pra-sis P. 3-5-2
(Verso GLi , XEi e P. 3-5-3 Espelho do pra-sol
ALTIS) (Verso GLi , XEi e
ALTIS) P. 3-5-3

Botes de travamento
interno P. 1-2-4

Interruptor de travamento
do vidro P. 1-4-2
Interruptor de travamento
da porta P. 1-2-4

Interruptores dos vidros


eltricos P. 1-4-2

xi
ndice das ilustraes Painel de instrumentos

Interruptor Teclas Paddle Shift P. 2-1-16


do farol P. 2-3-2 Instrumentos e medidores P. 2-2-2
Sinalizador de direo Mostrador multifuno P. 2-2-10
P. 2-1-23 Chave de ignio P. 2-1-11
Interruptor do farol
de neblina* P. 2-3-5 Interruptor do limpador e
Alavanca de lavador do pra-brisa P. 2-3-6
destravamento Sistema
do cap P. 4-3-5 Interruptor do
sinalizador de de udio
emergncia P. 3-2-2

Acendedor de
cigarros P. 3-5-5
Cinzeiro P. 3-5-4
Dispositivo de Boto de cancelamento do
abertura da tampa bloqueio de mudana de marcha
do reservatrio de (Verso com transmisso automtica)
abastecimento P. 1-5-2 P. 5-2-16
Dispositivo de abertura Interruptor DISP** P. 2-2-10
do porta-malas P. 1-2-9 Interruptor do sistema de
Interruptores de udio no controle de velocidade
(Verso com transmisso automtica
volante de direo** P. 3-2-23 XEi - pacote couro e ALTIS) P. 2-4-2
Alavanca de destravamento da
* (Somente Verso XEi e ALTIS)
coluna de direo telescpica P. 1-3-14 * *(Somente Verso GLi, XEi e ALTIS)

xii
A
Veculos com sistema de ar condicionado automtico
(Verso GLi , XEi e ALTIS)

Sistema do ar
condicionado Interruptor do
P. 3-1-2 desembaador do
vidro traseiro
P. 3-1-13

Interruptor de assistncia de
estacionamento TOYOTA e luz
indicadora (Somente Verso ALTIS) P. 2-4-5

Veculos com sistema de ar condicionado manual


(Verso XLi)

Sistema do ar
condicionado
P. 3-1-8

Interruptor do desembaador
do vidro traseiro P. 3-1-13

xiii
ndice das ilustraes Painel de instrumentos

B
Interruptor do limpador do farol
(Verso ALTIS) P. 2-3-10

Indicador de segurana
Sistema do imobilizador
do motor P. 1-6-2, 1-6-5

Interruptores do espelho
retrovisor externo P. 1-3-17

(Verso XEi e ALTIS)

Porta-objetos P. 3-4-5

xiv
Para sua informao
Manual do Proprietrio - Principal
Este manual aplicvel a todos os modelos e contm explicaes
sobre todos os equipamentos, inclusive opcionais. Portanto, voc
poder encontrar algumas explicaes para equipamentos no insta-
lados no seu veculo.
Todas as especificaes fornecidas neste manual so atuais na po-
ca da publicao. Entretanto, devido poltica Toyota de melhoria
contnua do produto, nos reservamos o direito de fazer alteraes a
qualquer momento sem notificao. Conforme as especificaes, o
veculo detalhado na ilustrao poder ser diferente do seu veculo
em termos de equipamentos, em razo do modelo adquirido.
Acessrios, peas de reposio e modificao do seu Toyota
Atualmente o mercado disponibiliza uma ampla variedade de peas
de reposio e acessrios no genunos para veculos Toyota. O uso
destas peas de reposio e acessrios no genunos Toyota pode-
r afetar adversamente a segurana do seu veculo, embora tais pro-
dutos possam ser aprovados por determinadas autoridades no seu
pas. A Toyota, portanto no ser responsvel pela qualidade ou ga-
rantia de peas de reposio e acessrios que no sejam produtos
genunos Toyota, nem qualquer substituio ou instalao relaciona-
da a tais peas.
Este veculo no dever ser modificado com produtos no
genunosToyota.
A modificao com produtos no genunos Toyota poder afetar o
desempenho, segurana ou durabilidade do veculo e poder ainda
violar a legislao oficial. Alm disso, os danos ou problemas referen-
tes a desempenho resultantes da modificao podero no ser co-
bertos pela garantia.

xv
Inutilizao do seu Toyota

O airbag e o pr-tensionador do cinto de segurana no seu Toyota


contm produtos qumicos explosivos. A inutilizao do veculo com
os airbags e pr-tensionadores do cinto de segurana no estado
genuno poder resultar em acidente, como por exemplo incn-
dio. Providencie a remoo e a inutilizao dos sistemas do airbag
e pr-tensionador do cinto de segurana em uma oficina de servi-
o ou na Concessionria Autorizada Toyota, antes de sucatear o
seu veculo.

ATENO
Precaues gerais enquanto dirigir
Dirigir sob o efeito de lcool ou medicamentos: Jamais dirija o seu veculo
sob o efeito de bebidas alcolicas ou medicamentos que possam prejudi-
car a sua capacidade de dirigir o veculo. O lcool e determinados medica-
mentos retardam o tempo de reao, impedem o raciocnio e reduzem a
coordenao, o que poder resultar em acidente com ferimentos ou fatais
para voc, os ocupantes do veculo ou outros.
Conduo defensiva: Sempre dirija defensivamente. Antecipe os erros que
outros motoristas ou pedestres possam cometer e esteja sempre pronto
para evitar acidentes.
Distraes do motorista: Mantenha sempre o mximo de ateno ao dirigir.
Qualquer distrao para o motorista, como ajuste de controles, conversa
ao telefone celular ou leitura poder resultar em uma coliso fatal ou
ferimentos graves a voc, ocupantes do seu veculo ou outros.
Precaues gerais sobre a segurana de crianas
Jamais deixe crianas desacompanhadas no veculo, e jamais permita que
crianas segurem ou usem a chave.
Crianas desacompanhadas podero acionar o veculo ou posicionar a trans-
misso em neutro. As crianas tambm esto sujeitas a ferimentos resul-
tantes da ativao do acendedor de cigarros, vidros, teto solar ou outros
dispositivos do veculo. Alm disso, o aquecimento ou as temperaturas ex-
tremamente baixas no interior do veculo podero ser fatais para crianas.

xvi
Smbolos usados neste manual

Ateno e Notas

ATENO

Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para reduzir
os riscos para voc e para outras pessoas.

NOTA

Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para
evitar e reduzir o risco de danos ao seu Toyota ou aos equipamentos.

Smbolo de segurana

Neste manual, voc tambm encontrar o smbolo de um


crculo com uma barra. Isto significa: No, No faa isto,
ou No deixe isto acontecer.

Indica a ao (empurrar, girar,


etc.) utilizada para acionar
interruptores e outros
dispositivos.
Indica o resultado de uma
operao (por exemplo, uma
tampa ir abrir)

xvii
Cdigo do modelo

Verifique o cdigo do modelo para identificar qual o seu veculo

Cdigo bsico

ZZE142 : Verso com motor 1ZZ-FBE Corolla


ZRE143 : Verso com Motor 3ZR-FBE Corolla

Tipo de transmisso
Especificao do motor
M : 5 - marchas, manual
P : 4 - marchas, automtico G : Flex

Z Z E 1 4 2 0 - 0 E M N G 0

Tipo da carroaria Verso


E : 4-portas, Corolla
N : GLi , XEi Corolla
E : ALTIS Corolla

O cdigo do modelo aparece na etiqueta de identificao,


localizada no compartimento do motor (painel dash).
Veja Identificao do veculo na pgina 6-1-3, Seo 6-1,
quanto localizao da plaqueta do fabricante.

xviii
Antes de dirigir 1

1-1. Informaes sobre a 1-4. Abrir e fechar os vidros .. 1-4-1


chave .............................. 1-1-1 Vidros eltricos ................. 1-4-2
Chaves ............................. 1-1-2
1-5. Reabastecimento ............ 1-5-1
1-2. Abrir, fechar e travar as Abrir a tampa do reservatrio
portas ............................... 1-2-1 de combustvel ............... 1-5-2
Controle remoto ............... 1-2-2
Portas ............................... 1-2-4 1-6. Sistema de alarme
Porta-malas ...................... 1-2-9 anti-furto ........................ 1-6-1
Sistema do imobilizador
do motor ......................... 1-6-2
1-3. Componentes ajustveis
(bancos, espelhos, Alarme .............................. 1-6-4
volante de direo) ....... 1-3-1
Bancos dianteiros ............ 1-3-2 1-7. Informaes de
Bancos traseiros segurana ..................... 1-7-1
(rebatveis) ..................... 1-3-4 Postura correta para
Apoios de cabea ............. 1-3-6 dirigir .............................. 1-7-2
Cintos de segurana........ 1-3-8 Airbags ............................. 1-7-4
Volante de direo .......... 1-3-14 Sistemas de segurana
para crianas ............... 1-7-22
Espelho retrovisor interno
anti-ofuscante .............. 1-3-15 Instalao de sistemas
de segurana para
Espelhos retrovisores
crianas ........................ 1-7-25
externos ........................1-3-17
Seo 1-1
Informaes sobre a chave

Chaves

1-1-1
1-1. Informaes sobre a chave

Chaves

As chaves que seguem so fornecidas com o veculo.

Veculos com controle remoto (Verso GLi , XEi e ALTIS)


Chaves
Operao da funo de con-
trole remoto (P. 1-2-2)
Placa de nmero da chave

Veculos sem controle remoto (Verso XLi)


Chaves
Placa de nmero da chave

Placa de nmero da chave


Mantenha a placa em um local seguro como a sua bolsa, e no no
veculo. Em caso de perda da chave, a Concessionria Autorizada
Toyota precisar da placa com o nmero para providenciar uma chave
nova. (P. 5-2-17)

1-1-2
1-1. Informaes sobre a chave

NOTA
Para evitar danos chave
z No submeta a chave a impactos fortes e altas temperaturas, deixando-
a sob a luz solar direta ou umidade. 1
z No exponha as chaves a materiais eletromagnticos ou fixe material
algum na superfcie da chave que obstrua as ondas eletromagnticas.

Antes de dirigir
z No desmonte a chave.

1-1-3
1-1. Informaes sobre a chave

1-1-4
Seo 1-2
Abrir, fechar e travar as portas

Controle remoto
Portas
Porta-malas

1-2-1
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Controle remoto

O controle remoto pode ser usado para travar e destravar o vecu-


lo por fora.
Trava todas as portas
Fecha os vidros (pressione
e mantenha pressionado)
Destrava todas as portas
Destrava o porta-malas
(pressione e mantenha
pressionado)

Sinais de Operao
Os sinalizadores de emergncia piscam para indicar que as portas
foram travadas/destravadas (Travadas: Uma vez; Destravadas: Duas
Vezes)
Alarme
Usar o controle remoto para travar a porta far ativar o alarme.
Bateria da chave descarregada
Se a funo de controle remoto no funcionar, a bateria poder estar
descarregada. Substitua a bateria quando necessrio (P. 4-3-32)
Dispositivo de segurana
Se uma porta no for aberta no perodo de aproximadamente 30
segundos aps o destravamento do veculo, o dispositivo de segu-
rana ir automaticamente travar o veculo novamente.

1-2-2
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Condies que afetam a operao


A funo de controle remoto poder no funcionar normalmente nas
condies abaixo.
z Proximidade de uma torre de TV, estao de rdio, subestao de ener-
gia eltrica, aeroporto ou outra instalao que gere fortes ondas de rdio 1
z Proximidade de rdio porttil, telefone celular ou outro dispositivo de co-
municao sem fio

Antes de dirigir
z Proximidade com outras chaves eletrnicas/ controles remotos
z Contato ou obstruo da chave eletrnica com algum objeto metlico
z Uso de um controle remoto da chave (que emita ondas de rdio) nas
proximidades
z Permanncia do controle remoto da chave nas proximidades de um dis-
positivo eletrnico, como computador
Personalizao que pode ser configurada em uma Concessionria
Autorizada Toyota
Ajustes (ex.: funo sinal de operao) pode ser alterado. (Dispositi-
vos que podem ser personalizados P. 6-2-2)
Certificaes para controle remoto

Este produto est homologado pela ANATEL de acordo com os procedimen-


tos regulamentados pela Resoluo n 242/2000 e atende aos requisitos tc-
nicos aplicados. Para mais informaes, consulte o site da ANATEL -
www.anatel.gov.br
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a
proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo,
e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.

1-2-3
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Portas

O veculo pode ser travado e destravado usando o controle remo-


to, chave ou interruptor de travamento da porta.
Controle remoto
P. 1-2-2
Chave
Trava todas as portas
Destrava todas as portas

Interruptor de travamento da porta


Destrava todas as portas
Trava todas as portas

Boto de travamento interno


Trava todas as portas
Destrava todas as portas
A porta do motorista pode ser
aberta puxando-se a maane-
ta interna mesmo que o boto
de travamento esteja na posi-
o de travamento.

1-2-4
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Travamento das portas dianteiras por fora sem usar a chave

Mova o boto de travamento interno posio de


travamento.
Feche a porta puxando a maaneta da porta. 1
A porta no poder ser travada se a chave estiver na ignio.

Antes de dirigir
Trava de proteo para criana na porta traseira

A porta no poder ser aberta por


dentro do veculo quando as tra-
vas estiverem ativadas.
Estas travas podero ser ativa-
das para impedir que as crian-
as abram as portas traseiras.
Pressione cada interruptor de
porta traseira para travar ambas
as portas traseiras.

1-2-5
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Sistemas de travamento e destravamento automtico de


portas (Verso GLi , XEi e ALTIS)

As funes abaixo podem ser ativadas ou canceladas:

Funo Operao
Funo de travamento
de porta condicionado Remover da posio P a alavanca de mudana
posio de mudana de de marcha far travar todas as portas.
marcha*

Funo de destrava-
mento de porta condicio- Posicionar em P a alavanca de mudana de
nado posio de marcha far destravar todas as portas.
mudana de marcha*

Funo de travamento Todas as portas sero travadas quando a velo-


de porta condicionado cidade do veculo atingir aproximadamente ou
velocidade acima de 20 km/h.

Funo de destrava- Todas as portas iro destravar quando a porta


mento das portas do motorista for aberta no perodo de 10 se-
condicionado porta do gundos aps o posicionamento da chave de
motorista ignio em ACC ou LOCK.

* Somente veculos com transmisso automtica

1-2-6
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Ativar e cancelar as funes (Verso GLi , XEi e ALTIS)


Para comutar entre ativar e cancelar, siga o procedimento abaixo:
Feche todas as portas e posicione a chave de ignio em
ON. (Execute a etapa 2 no perodo de 20 segundos.) 1
Posicione a alavanca de mudan-
a de marcha em P ou N, e pres-

Antes de dirigir
sione e mantenha pressionado o
interruptor da fechadura da por-
ta do motorista ( ou ) durante
aproximadamente 5 segundos e
a seguir libere-o.
As posies da alavanca de
mudana de marcha e interrup-
tor correspondentes funo
desejada a ser ativado ou can-
celado esto detalhadas abaixo.

Posio da alavanca Posio do


Funo
de mudana de marcha interruptor

Travamento de porta condi-


cionado posio de mu-
dana de marcha*
P
Destravamento de porta
condicionado posio de
mudana de marcha*

Travamento de porta condi-


cionado velocidade

Destravamento da porta N
condicionado porta do
motorista

* Somente veculos com transmisso automtica


Quando a operao ativar ou cancelar estiver completada, todas as
portas sero travadas e a seguir destravadas.

1-2-7
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Quando todas as portas forem travadas com o controle remoto ou


chave
As portas no podem ser destravadas com o interruptor de travamento
da porta.
O interruptor de travamento da porta pode ser desativado destra-
vando-se todas as portas com o controle remoto ou chave.
Personalizao que pode ser configurada na Concessionria Autori-
zada Toyota
Ajustes (por exemplo, funo de destravamento com a alavanca de
mudana de marcha posicionada em P) podem ser alterados. (Dis-
positivos que podem ser personalizadosP. 6-2-2)

ATENO
Para evitar acidente
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em abertura da porta e queda de um ocupan-
te, com ferimento grave ou fatal.
z Sempre use um cinto de segurana.
z Sempre trave todas as portas.
z Certifique-se de que todas as portas estejam devidamente fechadas.
z No puxe a maaneta interna durante a conduo.
z Ative as travas de proteo para criana nas portas traseiras, quando
houver crianas sentadas nos bancos traseiros.

1-2-8
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Porta-malas

A tampa do porta-malas pode ser aberta usando o controle remo-


to, chave ou dispositivo de abertura do porta-malas.
Controle remoto
P. 1-2-2 1
Chave

Antes de dirigir
Gire a chave no sentido hor-
rio para destravar a tampa do
porta-malas.

Dispositivo de abertura do porta-malas


Destrava a tampa do porta-
malas.

1-2-9
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

ATENO
Cuidado durante a conduo
Mantenha fechada a tampa do porta-malas.
Isto no somente ir impedir que pertences pessoais sejam atirados para
fora do veculo, como tambm ir impedir a penetrao de gases do
escapamento no interior do veculo.
Antes de dirigir o veculo, certifique-se de que a tampa do porta-malas
esteja totalmente fechada. Se no estiver totalmente fechada, a porta poder
abrir inesperadamente durante a conduo, causando acidente.
Jamais permita a uma pessoa sentar-se sobre o porta-malas. Em caso de
frenagem sbita ou coliso, o ocupante estar susceptvel a ferimentos
graves ou fatais.

Quando houver crianas no veculo


Jamais permita a permanncia de crianas desacompanhadas no veculo,
uma vez que podero ficar presas no veculo ou no porta-malas, submetidas
a altas temperaturas ou ficar sufocadas, resultando em ferimentos graves

1-2-10
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

ATENO
Utilizao do porta malas
Observe as precaues abaixo:
A no observncia destes itens poder resultar em impacto a partes do
corpo, resultando em ferimentos graves. 1
x Antes de abrir a tampa do porta-malas, remova qualquer depsito
como neve e gelo. A negligncia poder fazer com que a tampa do

Antes de dirigir
porta-malas caia e feche outra vez imediatamente aps ser aberta.

x Quando abrir ou fechar a tampa do porta-malas verifique atentamente


a segurana da rea nas proximidades.

x Se houver alguma pessoa nas proximidades, certifique-se que esteja


a uma distncia segura e informe-a que a tampa do porta-malas est
prestes a ser aberta ou fechada.

x Quando estiver ventando, esteja atento ao abrir ou fechar a tampa do


porta-malas, uma vez que sob vento forte, a tampa poder mover
repentinamente.
x A tampa do porta-malas poder cair
se no estiver totalmente aberta.
Abrir ou fechar a tampa do porta-
malas quando o veculo estiver em
uma superfcie inclinada ser mais
difcil do que em uma superfcie
plana, portanto lembre-se de que
acidentalmente a tampa do porta-
malas poder abrir ou fechar
espontaneamente. Antes de utilizar
o porta-malas, certifique-se de que
a tampa do porta-malas esteja
aberta totalmente e fixa.

x Ao fechar a tampa do porta-malas,


seja extremamente cauteloso para
evitar prender seus dedos, etc..

x Para fechar a tampa do porta-malas, pressione-a levemente na


superfcie externa.

x No fixe acessrio algum na tampa do porta-malas, exceto peas


genunas Toyota. O peso adicional poder fazer com que a tampa do
porta-malas caia e feche novamente aps ser aberta
1-2-11
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

1-2-12
Seo 1-3
Componentes ajustveis (bancos,
espelhos, volante de direo)

Bancos dianteiros
Bancos traseiros (rebatveis)
Apoios de cabea
Cintos de segurana
Volante de direo
Espelho retrovisor interno
anti-ofuscante
Espelhos retrovisores
externos

1-3-1
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Bancos dianteiros

Banco manual
Alavanca de ajuste da po-
sio do banco
Alavanca de ajuste do n-
gulo do encosto do banco
Alavanca de ajuste de altu-
ra vertical (somente lado do
motorista)

Banco eltrico (somente lado do motorista - Verso ALTIS)

Interruptor de ajuste da po-


sio do banco
Interruptor de ajuste do n-
gulo do encosto do banco
Interruptor de ajuste de al-
tura vertical

1-3-2
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO
Ajuste do banco
z No recline o banco alm do necessrio quando o veculo estiver em
movimento a fim de reduzir o risco de deslizamento sob o cinto de 1
segurana.
Se o banco estiver reclinado excessivamente, o cinto de cintura poder

Antes de dirigir
deslizar alm do quadril e aplicar foras diretamente sobre o abdmen ou
poder haver contato do pescoo no cinto de ombro, aumentando o risco
de ferimentos graves ou fatais em caso de acidente.
z Somente banco manual: Aps ajustar o assento, certifique-se de trav-lo
na posio.

1-3-3
1-3. Componentes
1-3. Componentes ajustveis
ajustveis (bancos,
(bancos, espelhos,
espelhos,
volante de
volante de direo)
direo)

Bancos traseiros (rebatveis) (Verso GLi , XEi e ALTIS)

Os encostos dos bancos traseiros podem ser rebatidos.

Para o Acondicione as fivelas dos cin-


centro tos de segurana das posies
externas do banco traseiro e
mova a fivela do cinto da posi-
o central conforme indicado.
Para
posio
externa

Rebata o encosto do banco,


puxando o boto de
destravamento do encosto.

1-3-4
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO
Aps retornar o encosto do banco posio vertical
Observe as precaues abaixo. A negligncia poder resultar em morte ou
ferimentos graves. 1

z Balance o encosto para trs e para fren-

Antes de dirigir
te a fim de certificar-se de que esteja de-
vidamente travado na posio.
Se o encosto do banco no estiver trava-
do firmemente, a marca vermelha estar
visvel no boto de destravamento. Certi-
fique-se de que a marca vermelha no
esteja visvel.

z Verifique se os cintos de segurana no esto torcidos ou presos sob o


encosto do banco.

NOTA
Quando o encosto do banco esquerdo for rebatido (somente cintos
de segurana de 3 pontos)
Certifique-se de que a carga disposta no porta-malas ampliado no ir dani-
ficar o cinto de segurana da posio central do banco traseiro.

1-3-5
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Apoios de cabea

Bancos dianteiros
Ajuste vertical
Pressione e mantenha pres-
sionado o boto de des-
Boto de
destravamento
travamento para abaixar o
apoio de cabea.
Remoo
Puxe o apoio de cabea para
cima enquanto pressiona o
boto de destravamento.
Bancos traseiros

Ajuste vertical
Pressione e mantenha pres-
sionado o boto de des-
travamento para abaixar o
apoio de cabea.
Remoo
Puxe o apoio de cabea para
Boto de destravamento cima enquanto pressiona o
boto de destravamento.

z O apoio de cabea central est disponvel para as ver-


ses GLi , XEi e ALTIS.

1-3-6
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Ajuste da altura dos apoios de cabea (exceto apoio de cabea da


posio central do banco traseiro)

Certifique-se de ajustar os apoios de 1


cabea de modo que o centro do apoio
de cabea esteja o mais prximo pos-

Antes de dirigir
svel da parte superior de suas orelhas.

Uso do apoio de cabea da posio central do banco traseiro (Verso


GLi, XEi e ALTIS)
Sempre levante o apoio de cabea um nvel a partir da posio reco-
lhida.

ATENO
Precaues quanto ao apoio de cabea
Observe as precaues abaixo sobre os apoios de cabea. A negligncia
poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Use os apoios de cabea designados para cada banco.
z Sempre ajuste os apoios de cabea posio correta.
z No dirija com os apoios de cabea removidos.
z Aps ajustar os apoios de cabea, pressione-os e certifique-se de que
estejam travados na posio.

1-3-7
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Cintos de segurana

Certifique-se de que todos os ocupantes usem os cintos de segu-


rana antes de comear a dirigir o veculo.
Uso correto dos cintos de segurana
Cinto de 3 pontos

z Distenda o cinto de ombro


de modo que esteja total-
mente sobre o ombro, mas
no faa contato no pesco-
o ou deslize sobre o om-
bro.
z Posicione o cinto de cintura
o mais baixo possvel sobre
os quadris.
z Ajuste a posio do encos-
to do banco de forma a sen-
te-se em posio ereta e o
mais para trs possvel no
banco.
z No tora o cinto de segu-
rana
Cinto de 2 pontos

z Posicione o cinto de cintura


o mais baixo possvel sobre
os quadris.
z Ajuste a posio do encos-
to do banco de forma a sen-
te-se em posio ereta e o
mais para trs possvel no
banco.
z No tora o cinto de segu-
rana

1-3-8
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Travamento e destravamento do cinto de segurana


Travamento do cinto
Pressione a lingeta na fivela
at ouvir um "click". 1
Destravar o cinto
Pressione o boto de

Antes de dirigir
destravamento.

ATENO
Travamento do cinto de segurana central traseiro
z O cinto de segurana central traseiro s pode ser travado na fivela
com a marcao CENTER. Pressione a lingeta na fivela at ouvir
um click.

Ajuste da altura do cinto (bancos dianteiros)


Para baixo
Para cima
Mova o ajustador de altura para
cima e para baixo conforme
necessrio.

Ajuste do comprimento do cinto (cinto de 2 pontos)


Aumentar
Diminuir

1-3-9
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Pr-tensionadores do cinto de segurana

O pr-tensionador possibilita uma


maior proteo do ocupante ao
retrair rapidamente o cinto de se-
gurana quando o veculo sub-
metido a determinados tipos de
coliso frontal grave.
O pr-tensionador poder no
ser ativado em caso de impacto
frontal leve, impacto lateral ou
impacto traseiro.

Retrator de travamento de emergncia (ELR) (somente cintos de se-


gurana de 3 pontos)
O retrator ir travar o cinto durante uma frenagem sbita ou impacto.
Tambm poder travar se o usurio inclinar-se para frente muito ra-
pidamente. Um movimento lento e leve permitir distender o cinto
permitindo o seu total movimento.
Retrator de travamento automtico (ALR) (somente cintos de segu-
rana traseiros de 3 pontos)
Quando o cinto de ombro de um passageiro for totalmente
distendido e a seguir recolhido mesmo que levemente, o cinto ir
travar naquela posio e no poder ser distendido. Este dispo-
sitivo usado para fixar firmemente o sistema de segurana para
crianas. Para soltar o cinto novamente, recolha totalmente o cin-
to e a seguir puxe-o. (P. 1-7-25)

1-3-10
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Gestantes

Procure orientao mdica e use o cin-


to de forma correta (P. 1-3-8).
Gestantes devero posicionar o cinto 1
de cintura o mais baixo possvel sobre
os quadris assim como os demais ocu-

Antes de dirigir
pantes.
Distenda o cinto de ombro totalmente
sobre o ombro e posicione o cinto ao
longo do trax. Evite o contato do cinto
ao redor da rea do abdmen.
Se o cinto no for usado corretamente,
no apenas a gestante, mas tambm o
feto estar sujeito a ferimentos graves
ou fatais como resultado de frenagem
sbita ou coliso.

Enfermos
Procure a orientao mdica e use o cinto de forma correta.
Uso do cinto em crianas
Os cintos de segurana do seu veculo foram projetados em prin-
cpio para adultos.
z Use o sistema de segurana para crianas apropriado, at que a es-
tatura da criana seja suficiente para usar o cinto de segurana do
veculo. (P. 1-7-22)
z Quando a estatura da criana for suficiente para usar o cinto de seguran-
a do veculo, observe as instrues P. 1-3-8 sobre o uso do cinto de
segurana.
Substituio do cinto aps a ativao do pr-tensionador
Se o veculo for envolvido em diversas colises o pr-tensionador
ser ativado na primeira coliso, mas no ser ativado na segunda
ou nas colises seguintes, devendo ser substitudo aps a primeira
coliso, em uma Concessionria Autorizada Toyota.

1-3-11
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO

Observe as precaues abaixo para reduzir o risco de ferimentos em caso


de frenagem sbita ou acidente.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
Uso do cinto de segurana
z Certifique-se de que todos os passageiros usem o cinto de segurana.
z Sempre use um cinto de segurana corretamente.
z Cada cinto dever ser usado apenas por um ocupante. No use um cinto
em duas ou mais pessoas mesmo que sejam crianas.
z A Toyota recomenda que as crianas ocupem o banco traseiro e sempre
usem um cinto de segurana e/ou sistema de segurana apropriado para
crianas.
z Lembre-se de que transportar crianas menores de 10 anos no banco
dianteiro proibido por lei.
z No recline o banco alm do necessrio para obter a posio correta ao
sentar-se. O cinto de segurana ser mais efetivo quando os ocupantes
estiverem eretos e sentados o mais para trs possvel nos bancos.
z No use o cinto de ombro sob o brao.
z Sempre use o cinto de segurana em posio baixa e rente aos quadris.
Pr-tensionadores do cinto
Se o pr-tensionador for ativado, o cinto ir travar: no ser possvel distend-
lo e nem ir retornar posio recolhida. O cinto no poder ser usado
novamente e dever ser substitudo em uma Concessionria Autorizada
Toyota.

1-3-12
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO
Danos e desgaste do cinto de segurana
z No danifique os cintos de segurana permitindo que o cinto, placa ou
fivela sejam presos na porta. 1
z Inspecione o sistema do cinto de segurana periodicamente. Verifique
quanto a cortes, partes desfiadas e soltas. No use um cinto de seguran-

Antes de dirigir
a danificado. Os cintos de segurana danificados no podero proteger
os ocupantes contra ferimentos graves ou fatais.
z Certifique-se de que o cinto e a lingeta estejam travados e o cinto no
esteja torcido.
Se o cinto no funcionar corretamente, contate imediatamente uma Con-
cessionria Autorizada Toyota.
z Substitua o conjunto do cinto, inclusive os cintos, se o veculo for envolvi-
do em acidente grave, mesmo que no haja danos evidentes.
z No tente instalar, remover, modificar, desmontar ou inutilizar os cintos
de segurana. Procure uma Concessionria Autorizada Toyota para quais-
quer reparos necessrios. O manuseio incorreto do pr-tensionador po-
der impedi-lo de funcionar corretamente, resultando em ferimentos gra-
ves ou fatais.

1-3-13
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Volante de direo

O volante de direo poder ser ajustado posio confortvel.

Segure o volante de
direo e mova a ala-
vanca para baixo.
Ajuste posio ideal
movendo o volante de
direo horizontal e
verticalmente.
Mova a alavanca para
cima.

ATENO
Cuidado durante a conduo
No ajuste o volante de direo enquanto estiver dirigindo.
O motorista poder perder o controle do veculo resultando em acidente
grave ou fatal.
Aps ajustar o volante de direo
Certifique-se de que o volante de direo esteja devidamente travado, caso
contrrio o volante poder mover-se subitamente, resultando em acidentes
graves ou fatais.

1-3-14
1-3. Componentes
1-3. Componentes
ajustveis (bancos,
ajustveis
espelhos,
(bancos, espelhos,
volante de direo) volante de direo)
Espelho retrovisor interno anti-ofuscante

O reflexo dos faris dos veculos que estiverem atrs do seu vecu-
lo pode ser diminudo atravs das funes que seguem.
Espelho retrovisor interno anti-ofuscante manual
(Verso XLi , GLi e XEi) 1
Posio normal

Antes de dirigir
Posio anti-ofuscante

Espelho retrovisor interno anti-ofuscante automtico


(Verso ALTIS)
No modo automtico, os sensores so usados para detectar os
faris dos veculos que trafegam atrs do seu, onde a luz refletida
reduzida automaticamente.
Liga/Desliga o modo autom-
tico
O indicador acende quando o
modo automtico ativado.
O espelho ir passar ao modo
automtico sempre que a cha-
ve de ignio for posicionada
em ON.

1-3-15
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Para evitar erro do sensor (veculos com espelho retrovisor interno


automtico anti-ofuscante)

Para garantir o funcionamento cor-


reto dos sensores, no os toque
ou os cubra.

ATENO
Cuidado durante a conduo
No ajuste a posio do espelho enquanto estiver dirigindo. Agindo de tal
forma a perda do controle do veculo poder ocorrer resultando em aciden-
tes graves ou fatais.

1-3-16
1-3. Componentes
1-3. Componentes
ajustveis (bancos,
ajustveis
espelhos,
(bancos, espelhos,
volante de direo) volante de direo)
Espelhos retrovisores externos

O ngulo do espelho poder ser ajustado usando-se o interruptor.

Selecione um espelho a ser


ajustado.
1
Esquerdo
Direito

Antes de dirigir
Ajuste o espelho para cima.
Para cima
Para a direita
Para baixo
Para a esquerda

Dobrar e distender os espelhos

Por fora do veculo (Verso XLi e GLi)

Empurre para trs para dobrar


os espelhos

1-3-17
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Por dentro do veculo (Verso XEi e ALTIS)

Dobrar/distender

O ngulo do espelho pode ser ajustado quando


A chave de ignio est posicionada em ACC ou ON

ATENO
Ao dirigir o veculo
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo e acidentes,
resultando em ferimentos graves ou fatais.
z No ajuste os espelhos durante a conduo.
z No dirija com os espelhos dobrados.
z As lentes convexas que equipam os espelhos retrovisores externos
aumentam o campo de visual, porm, fazem com que as imagens
refletidas fiquem menores e paream estar mais distantes do que as
imagens do espelho retrovisor interno. Isso deve ser considerado ao
fazer uso dos espelhos retrovisores externos, tanto dirigindo, como
manobrando o veculo.
z Os espelhos tanto no lado do motorista quanto do passageiro devem ser
distendidos e devidamente ajustados antes da conduo do veculo.

1-3-18
Seo 1-4
Abrir e fechar os vidros

Vidros eltricos

1-4-1
1-4. Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos

Os vidros eltricos podem ser abertos e fechados usando os inter-


ruptores abaixo.

Fechar
Fechar em um toque*
Abrir
Abrir em um toque*
*: Pressionar o interruptor no
sentido oposto ir interromper
o movimento do vidro a meio
curso.
(Somente lado do motorista
para o Verso XLi e todos os
vidros para os Verso GLi, XEi
e ALTIS)

z O fechamento automtico dos vidros, atravs do alarme,


est disponvel apenas para os modelos XEi e SEG. A
instalao desse tipo de sistema em veculos no
equipados com a funo anti-esmagamento proibida,
conforme Resoluo do CONTRAN 762/92.

Interruptor de travamento

Pressione o interruptor para bai-


xo para travar os interruptores
dos vidros dos passageiros.
Use este interruptor para impe-
dir que as crianas abram ou fe-
chem um vidro acidentalmente,
evitando acidentes graves ou
fatais.

1-4-2
1-4. Abrir e fechar os vidros

Os vidros eltricos podero ser acionados quando


A chave de ignio estiver posicionada em ON.
Acionamento dos vidros eltricos aps o desligamento da chave de 1
ignio
Os vidros eltricos podero ser acionados durante aproximadamen-

Antes de dirigir
te 45 segundos aps o desligamento da chave de ignio ou
posicionamento em ACC ou LOCK. Entretanto, os vidros no po-
dero ser acionados quando qualquer porta dianteira for aberta.
Funo de proteo anti-esmagamento (somente operao de 1 to-
que)
Se um objeto estiver preso entre o vidro e o quadro do vidro, o curso
do vidro ser interrompido e o vidro ir abrir levemente.
Personalizao que pode ser configurada na Concessionria Auto-
rizada Toyota
Ajustes, como operao condicionada ao controle remoto pode ser
alterada (P. 6-2-2)

ATENO
Fechar os vidros
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Certifique-se de que parte alguma do corpo dos passageiros possa estar
no curso de algum vidro.
z No permita que crianas acionem os vidros eltricos.
Fechar um vidro eltrico em algum poder causar ferimento grave e em
alguns casos at mesmo fatal.
Funo de proteo anti-esmagamento (somente lado do motorista
para o Verso XLi e todos os vidros para os Verso GLi, XEi e ALTIS)
z Jamais tente prender parte alguma do seu corpo para ativar intencional-
mente a funo de proteo anti-esmagamento.
z A funo de proteo anti-esmagamento poder no funcionar se houver
alguma obstruo prxima ao fechamento total do vidro.

1-4-3
1-4. Abrir e fechar os vidros

1-4-4
Seo 1-5
Reabastecimento

Abrir a tampa do reservatrio


de combustvel

1-5-1
1-5. Reabastecimento
Abrir
1-5. a tampa do
Reabastecimento reservatrio de
combustvel

Execute as etapas abaixo para abrir a tampa do reservatrio de


combustvel.
Antes de reabastecer o veculo
Desligue o veculo e verifique se todas as portas e vidros esto
fechados.
Abrir a tampa do reservatrio de combustvel

Abra a tampa do reservatrio


de abastecimento.

Para abrir, gire lentamente a


tampa do reservatrio de com-
bustvel.

Mantenha a tampa fixada atrs


da tampa do reservatrio de
abastecimento.

1-5-2
1-5. Reabastecimento

Abrir a tampa do reservatrio secundrio


O reservatrio secundrio parte do sistema de partida a frio.
Ajuda a melhorar a condio da partida quando a temperatura
ambiente est baixa. A partida do motor poder ser dificultada 1
caso o reservatrio secundrio esteja vazio.
Abra o cap do motor (P. 4-3-5)

Antes de dirigir
Para abrir, gire lentamente a
tampa do reservatrio secun-
drio.

Fechar a tampa do reservatrio de combustvel e


reservatrio secundrio

Ao reinstalar a tampa do reser-


vatrio de combustvel, gire-a at
ouvir um click.
Aps tirar a mo, a tampa ir
girar levemente no sentido
oposto.

1-5-3
1-5. Reabastecimento

Reservatrio secundrio. Ao
reinstalar a tampa do reservat-
rio de combustvel, gire-a at ou-
vir um click.
Aps tirar a mo, a tampa ir
girar levemente no sentido
oposto.

Tipos de combustvel recomendados

Veculos com motor flex


Gasolina sem chumbo, (Nmero de octanas 91 ou mais alto) e/ou
etanol em qualquer proporo.
Abastea o reservatrio de combustvel completamente com gasoli-
na a cada 10.000 km.
Caso esta instruo no seja observada, o desempenho do motor,
dirigibilidade ou emisses de gases podero ser prejudicados ou
ainda podero ocorrer outras impropriedades.
Reservatrio secundrio: Gasolina sem chumbo, (Nmero de octanas
91 ou mais alto)

Capacidade do reservatrio de combustvel (Referncia)

Veculos com motor flex


60L

Capacidade do reservatrio secundrio (Referncia)


0,6L

1-5-4
1-5. Reabastecimento

ATENO
Reabastecimento do veculo
Observe as precaues abaixo durante o reabastecimento do veculo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais. 1
z Toque o veculo ou alguma outra superfcie metlica para descarregar
toda eletricidade esttica.

Antes de dirigir
As fascas resultantes da descarga da eletricidade esttica podero cau-
sar a ignio dos vapores de combustvel.
z Sempre segure as empunhaduras da tampa do reservatrio de combust-
vel e gire-a lentamente para remov-la. Um assobio poder ser ouvido
quando a tampa soltar.
Aguarde at que o rudo cesse antes de remover a tampa. Nas altas
temperaturas, o combustvel pressurizado poder jorrar do reservatrio de
abastecimento e causar ferimentos.
z No permita a ningum que no tenha descarregado a eletricidade est-
tica do corpo que se aproxime do reservatrio de combustvel aberto.
z No inale o combustvel vaporizado.
O combustvel contm substncias perigosas se for inalado.
z No fume durante o reabastecimento do combustvel. Isto poder causar
a ignio do combustvel e resultar em incndio.
z No retorne ao veculo ou toque em qualquer pessoa ou objeto que esteja
carregado estaticamente. Isto poder causar formao da eletricidade
esttica, resultando em possvel risco de ignio.
Ao substituir a tampa do reservatrio de combustvel
Use somente tampa do reservatrio de combustvel genuna Toyota projeta-
da para o seu veculo. A negligncia poder resultar em incndio ou outro
incidente que poder resultar em ferimentos graves ou fatais.

1-5-5
1-5. Reabastecimento

NOTA
Reabastecimento
No derrame combustvel durante o reabastecimento.
A negligncia poder danificar o veculo, como causar operao anormal
dos sistemas de escapamento ou danos aos componentes do sistema de
combustvel ou s superfcies pintadas do veculo.

1-5-6
Seo 1-6
Sistema de alarme anti-furto

Sistema do imobilizador
do motor
Alarme

1-6-1
1-6. Sistema de alarme anti-furto
Sistema do imobilizador do motor

As chaves do veculo possuem chips transponder integrados que


impedem a partida do motor se a chave no for registrada an-
teriormente no computador de bordo do veculo.

A luz indicadora comear a pis-


ca quando a chave retirada
da ignio, indicando que o sis-
tema est em funcionamento.

Condies que podero causar impropriedade no sistema


z Se a chave estiver em contato com objeto metlico.
z Se a chave estiver prxima ou tocando uma chave do sistema de segu-
rana (chave com chip transponder integrado) de outro veculo.

1-6-2
1-6. Sistema de alarme anti-furto

Certificaes para o sistema do imobilizador do motor


Este produto est homologado pela ANATEL, de acordo com os pro-
cedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000, e atende aos
requisitos tcnicos aplicados.
Este equipamento foi testado e est em conformidade com os limites 1
estabelecidos pela Resoluo 365 da Anatel, de 10 de maio de 2004.

Antes de dirigir
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a
proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo
tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter
primrio.

Para maiores informaes, consulte o site da ANATEL -


www.anatel.gov.br

NOTA
Para evitar danos chave
No modifique, remova ou desabilite o sistema do imobilizador do motor. As
alteraes ou modificaes no autorizadas podero no garantir a opera-
o correta do sistema.

1-6-3
1-6. Sistema de alarme anti-furto
Alarme

O sistema far soar o alarme e piscar as luzes se houver deteco


de entrada forada.
Disparo do alarme
O alarme ir disparar nas seguintes situaes:
z Uma porta ou o porta-malas forem destravados ou abertos
sem o controle remoto.
z O cap do motor for aberto enquanto o veculo estiver com
as portas travadas.
z A bateria for reconectada.
Ativar o sistema de alarme

Utilizando a chave do veculo o alarme no ser acionado,


somente ser acionado quando utilizado o controle remoto para
travar as portas. O sistema ser ativado automaticamente aps
30 segundos.
A luz de advertncia mudar da condio de acesa para piscar quan-
do o sistema estiver ativado.

Desativar ou cessar o alarme


Execute uma das etapas abaixo para desativar ou cessar o
alarme.
z Destrave as portas ou porta-malas usando o controle re-
moto.
z Acione a partida do motor.
O alarme ser interrompido aps alguns segundos.

1-6-4
1-6. Sistema de alarme anti-furto

Itens a serem inspecionados antes do travamento do veculo


Para evitar o disparo acidental do alarme, antes de travar o veculo,
certifique-se de que:
1
z No haja ocupantes no veculo.
z Os vidros estejam fechados antes de ativar o alarme (Verso XLi).

Antes de dirigir
z Para a Verso GLi, XEi e ALTIS, ao pressionar e manter pressionado o
interruptor de travamento das portas de seu controle remoto, embora o
alarme seja ativado, certifique-se do fechamento total de todos os vidros.
z No haja objetos e pertences pessoais deixados no veculo.
Disparo do alarme
O alarme poder disparar nas situaes abaixo.
(Desligar o alarme ir desativar o sistema.)
z As portas ou o porta malas forem
abertas pela chave.

z Algum dentro do veculo abrir uma porta,


o porta-malas ou o cap do motor.

z A bateria for recarregada ou substituda


quando o veculo estiver travado.

Quando a bateria for desconectada


Certifique-se de desativar o sistema de alarme.
Se a bateria for descarregada antes que o sistema de alarme seja
desativado, o alarme poder disparar quando a bateria for
reconectada.
1-6-5
1-6. Sistema de alarme anti-furto

1-6-6
Seo 1-7
Informaes sobre a segurana

Postura correta para dirigir


Airbags
Sistemas de segurana
para crianas
Instalao de sistemas de
segurana para crianas

1-7-1
1-7. Informaes sobre a segurana
Postura correta para dirigir

Mantenha a postura correta para dirigir, conforme segue:

Sente-se em posio ereta


acondicionando o corpo o
mais prximo do banco.
(P. 1-3-2)
Ajuste a posio do ban-
co para frente ou para
trs para garantir que ser
possvel alcanar e pres-
sionar os pedais com faci-
lidade conforme necess-
rio (P. 1-3-2)
Ajuste o encosto do banco
de modo que seja possvel
usar os controles com faci-
lidade.
Ajuste para baixo as posi-
es telescpica e de incli-
nao do volante de direo
de modo que o airbag este-
ja voltado para o seu trax.
(P. 1-3-14)
Trave o apoio de cabea de
modo que o centro do apoio
de cabea esteja prximo
da parte mais alta das suas
orelhas. (P. 1-3-6)
Use o cinto de segurana
corretamente (P. 1-3-8)

1-7-2
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Durante a conduo
z No ajuste a posio do banco do motorista enquanto estiver dirigindo.
Isto poder fazer com que o motorista perca o controle do veculo, cau- 1
sando ferimentos graves ou fatais.
z No coloque uma almofada entre o motorista ou passageiro e o encosto

Antes de dirigir
do banco.
Uma almofada poder impedir a postura correta, e reduzir a efetividade do
cinto de segurana e do apoio de cabea, aumentando o risco de ferimentos
graves ou fatais ao motorista ou ao passageiro.
z No coloque objeto algum sob os bancos dianteiros.
Objetos posicionados sob os bancos dianteiros podero obstruir os tri-
lhos do banco e impedir o travamento do banco podendo resultar em
acidentes. O mecanismo de ajuste tambm poder ser danificado.
Ajuste da posio do banco:
z Esteja atento ao ajustar a posio do banco para garantir que os demais
passageiros no sero feridos pelo movimento do banco.
z Para evitar ferimentos, no coloque as mos sob o banco ou prximo de
componentes mveis.
Os dedos ou mos podero ser presos no mecanismo do banco.

1-7-3
1-7. Informaes sobre a segurana
Airbags

O sistema de airbag foi desenvolvido para oferecer proteo adici-


onal ao motorista e passageiro dianteiro, quando utilizado em con-
junto com o sistema de proteo primria, oferecida pelos cintos
de segurana.
Em resposta a um impacto frontal severo, os airbags dianteiros funcio-
nam juntamente com os cintos de segurana, inflando, para evitar ou
reduzir os ferimentos. Eles ajudam a reduzir, principalmente, ferimentos
na cabea e trax do motorista e passageiro dianteiro causados pelo
impacto direto contra o volante ou painel.
O airbag do passageiro acionado mesmo que no haja um ocupante no
banco.
Certifique-se de que todos os ocupantes usem corretamente os cintos de
segurana.

ATENO
Se o motorista ou passageiro dianteiro estiverem muito prximos do volante
ou painel, durante o acionamento do airbag, podero ocorrer ferimentos
graves ou at mesmo fatais. A Toyota recomenda que:
z O motorista se sente o mais distante possvel em relao ao volante,
sem prejudicar o controle do veculo;
z O passageiro dianteiro se sente o mais distante possvel do painel;
z Todos os ocupantes do veculo estejam adequadamente protegidos pelos
cintos de segurana.
z O sistema de airbag projetado somente como um suplemento proteo
bsica do sistema dos cintos de segurana no lado do motorista e do
passageiro da frente. O motorista e o passageiro dianteiro podem ser
gravemente feridos ou at mesmo morrerem com o disparo do airbag se
no estiverem usando os cintos de segurana corretamente. Durante uma
frenagem brusca antes de uma coliso, o motorista e o passageiro dian-
teiro desprotegidos podem ser arremessados para frente diretamente
contra o airbag, que ento inflar durante a coliso. Para garantir a proteo
mxima em caso de acidente, o motorista e todos os passageiros no
veculo devero usar os seus cintos de segurana corretamente. Usar o
cinto de segurana apropriadamente durante um acidente far reduzir as
probabilidades de ferimentos graves, morte, ou arremesso para fora do
veculo. Para instrues e precaues quanto ao sistema dos cintos de
segurana, consulte Cintos de Segurana (P. 1-3-8).

1-7-4
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO

z Bebs ou crianas incorretamente sentadas e/ou protegidas podero estar


sujeitas a ferimentos graves ou at mesmo a morte durante a inflagem do
airbag. Um beb ou criana muito pequena para usar o cinto de seguran- 1
a dever ser protegida corretamente usando um sistema de segurana
adequado. A Toyota recomenda enfaticamente que todos os bebs e cri-
anas sejam acomodados e protegidos no banco traseiro do veculo. O

Antes de dirigir
banco traseiro o mais seguro para crianas e bebs. Para instrues
referentes instalao de um sistema de segurana para crianas, con-
sulte Sistema de segurana para crianas (P. 1-7-22).

Os airbags dianteiros sero acionados se a severidade do impacto


estiver acima do nvel preestabelecido, a princpio comparvel a uma
coliso a aproximadamente 30 km/h contra uma barreira fixa, que
no se move ou deforma.
Se a severidade do impacto estiver abaixo do nvel preestabelecido,
os airbags podem no ser acionados.
Contudo, a velocidade mnima poder ser consideravelmente maior,
se o veculo atingir um objeto, como por exemplo, um veculo es-
tacionado ou um poste que possa se mover ou deformar-se com o
impacto, ou se o veculo se envolver em uma coliso em que sua
dianteira entre embaixo da carroaria de um caminho, por exemplo.
possvel que em algumas colises no limite do nvel de deteco e
ativao dos sensores dos airbags, os airbags e pr-tensionadores
dos cintos de segurana no sejam acionados simultaneamente.
Para maior segurana, todos os ocupantes devem usar os cintos de
segurana.

1-7-5
1-7. Informaes sobre a segurana

Airbags dianteiros
Airbag do motorista/airbag do passageiro da frente
Podem ajudar a proteger a cabea e trax do motorista e do
passageiro da frente contra o impacto aos componentes in-
ternos.
Airbags laterais (Verso XEi e ALTIS)
Airbags laterais
Podem ajudar a proteger o tronco dos ocupantes dos bancos
dianteiros.

NOTA

Para os modelos XEi e ALTIS no realize quaisquer alteraes nos


estofamentos dos bancos dianteiros em funo dos airbags laterais, evitan-
do qualquer dano ao veculo ou mesmo uma impropriedade de acionamento
dos airbags laterais, o que poder ocasionar em acidentes graves ou fatais.

1-7-6
1-7. Informaes sobre a segurana

Condies em que os airbags podero disparar (inflar), alm de co-


liso (airbags dianteiros)
Os airbags dianteiros tambm podero inflar se houver impacto se-
vero na extremidade inferior do veculo. Alguns exemplos esto indi-
cados na ilustrao. 1

z Impacto na guia, borda do asfalto ou su-

Antes de dirigir
perfcie rgida
z Queda ou salto em buracos profundos
z Salto de uma rampa ou queda do veculo

Tipos de colises que podero no disparar o airbag (airbags dian-


teiros)
Os airbags dianteiros no foram projetados para inflar se o veculo
sofrer um impacto lateral ou traseiro, se capotar ou se envolver em
uma coliso frontal em baixa velocidade. Mas, sempre que uma coli-
so de qualquer tipo causar suficiente desacelerao frontal do ve-
culo, os airbags dianteiros podero inflar.

z Coliso lateral
z Coliso traseira
z Capotamento

1-7-7
1-7. Informaes sobre a segurana

Componentes do sistema de airbag

Airbag do passageiro da Airbag do motorista


frente Sensores dos airbags late-
Airbags laterais (Verso rais (Verso XEi e ALTIS)
XEi e ALTIS) Conjunto do sensor do airbag
Luz indicadora do sistema de Sensores do airbag dian-
airbag teiro

Os principais componentes do sistema de airbag esto indicados


acima. O sistema de airbag controlado pelo conjunto do sensor do
airbag. O conjunto do sensor do airbag consiste do sensor de segu-
rana e do sensor do airbag.
Os sensores dos airbags dianteiros monitoram constantemente a
desacelerao frontal do veculo. Se um impacto resultar em uma
desacelerao frontal acima do nvel projetado, o sistema far dispa-
rar os infladores do airbag. Neste momento uma reao qumica nos
infladores far inflar os airbags com gases no txicos para ajudar a
reduzir o movimento frontal dos ocupantes. Os airbags dianteiros a
seguir desinflam rapidamente, para que dessa forma no haja obs-
truo na viso do motorista, se houver a necessidade de continuar
a conduo.

1-7-8
1-7. Informaes sobre a segurana

Ao inflar, o airbag gera um rudo muito forte e libera fumaa e resdu-


os com os gases no txicos. Isto no significa incndio. Este poder
permanecer dentro do veculo por um perodo, e causar irritao leve
na pele, olhos ou respirao. Certifique-se de remover todo resduo,
com gua e sabo, assim que possvel para eliminar o potencial de 1
irritao de pele.
Se voc puder sair do veculo com segurana faa isso assim que

Antes de dirigir
possvel.
A deflagrao dos airbags acontece em frao de segundos, portan-
to os airbags devem inflar com fora considervel. Ao mesmo tempo
que o sistema projetado para reduzir ferimentos graves cabea e
ao pescoo, este sistema tambm poder causar outros ferimentos
menos severos face, ao trax, aos braos e mos. Geralmente so
queimaduras leves ou arranhes e edema. Porm, a fora de
deflagrao do airbag poder causar ferimentos mais graves, espe-
cialmente se as mos, braos, trax ou cabea estiverem prximos
ao mdulo do airbag no momento da deflagrao. Por isso, impor-
tante que os ocupantes evitem colocar qualquer objeto ou parte do
corpo entre eles e o mdulo do airbag sentando corretamente nos
bancos, usando corretamente os cintos de segurana e sentando o
mais longe possvel do mdulo do airbag.
Componentes do mdulo do airbag (cubo do volante de direo, capa
do airbag e inflador) podero ficar quentes por alguns minutos aps
a deflagrao, portanto no toque-os! Os airbags inflam somente
uma vez. O pra-brisa poder ser danificado devido fora de
deflagrao do airbag.

1-7-9
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
O motorista e o passageiro dianteiro que estiverem muito prximos ao vo-
lante de direo ou painel durante a deflagrao do airbag esto sujeitos a
ferimentos graves ou at mesmo a morte.
A Toyota recomenda que:
z O motorista sente-se o mais distante possvel do volante de direo ao
mesmo tempo mantendo o controle do veculo.
z O passageiro dianteiro sente-se o mais distante possvel do painel.
z Todos os ocupantes do veculo devem ser protegidos corretamente pelos
cintos de segurana.
Para instrues e precaues sobre posies de bancos, consulte Ban-
cos dianteiros (P. 1-3-2).
z O sistema de airbag foi projetado apenas como um complemento ao sis-
tema de proteo primria do veculo, ou seja, os cintos de segurana do
motorista e passageiro dianteiro. Os ocupantes podem ser gravemente
feridos, ou mesmo mortos, pelo acionamento dos airbags caso no este-
jam utilizando os cintos de segurana. Durante uma freada brusca, ime-
diatamente antes da coliso, uma pessoa que no esteja devidamente
protegida pelo cinto de segurana pode deslocar-se para a frente entran-
do em contato direto ou ficando muito prxima do airbag que ser inflado
no momento da coliso.
Para obter proteo mxima, o motorista e todos os passageiros devem
usar o cinto de segurana.
z O uso do cinto durante um acidente ir reduzir a possibilidade de ferimentos
graves ou fatais, e a chance de ser arremessado para fora do veculo.
Para mais instrues e precaues referentes ao sistema dos cintos de
segurana, consulte Cintos de segurana (P. 1-3-8).

Em um impacto lateral severo, o sensor do airbag lateral dispara os


infladores do airbag lateral. Neste momento uma reao qumica nos
infladores far inflar os airbags com gases no txicos para ajudar a
reduzir o movimento dos ocupantes.

1-7-10
1-7. Informaes sobre a segurana

Quando contatar a Concessionria Autorizada Toyota


Nos casos abaixo, contate uma Concessionria Autorizada Toyota
assim que possvel. No desconecte os cabos da bateria antes de
contatar a Concessionria Autorizada Toyota.
zAps o disparo de qualquer airbag. 1

z Veculos com airbags dianteiros: Danos

Antes de dirigir
ou deformao da extremidade dianteira
do veculo, ou envolvimento em acidente
no suficientemente severo para causar
disparo do airbag.

z Veculos com airbags laterais (Verso XEi


e ALTIS): Danos ou deformao parcial
das portas, ou envolvimento em acidente
no suficientemente severo para causar
disparo dos airbags laterais.

z Veculos com airbags dianteiros: Riscos,


trincas ou outros danos na almofada do
volante de direo, painel de instrumen-
tos prximo do airbag do passageiro.

z Veculos com airbags laterais (Verso XEi


e ALTIS): Riscos, trincas ou outros danos
nos bancos em que h alojamento do
airbag lateral.

1-7-11
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Precaues quanto aos airbags
Observe as precaues abaixo sobre os airbags.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z O motorista e todos os passageiros do veculo devero usar os cintos
de segurana corretamente.
Os airbags so dispositivos complementares para serem usados com
os cintos de segurana.
z O airbag do motorista ir disparar com fora considervel e causar
ferimentos graves ou fatais especialmente se o motorista estiver mui-
to prximo do airbag.
Uma vez que a rea de risco do airbag do motorista so os primeiros 50 - 75
mm da inflagem, posicionar-se a 250 mm distante do airbag do motorista
ir resultar em margem de segurana suficiente. Esta distncia medida
desde o centro do volante de direo at o osso esterno. Se estiver a me-
nos de 250 mm, voc poder alterar a sua postura para dirigir conforme
segue:
Mova o seu banco para trs o mximo possvel, o que ainda lhe
permita alcanar os pedais confortavelmente.
Recline levemente o encosto do banco. Embora variem os projetos
de veculos, muitos motoristas podem alcanar a distncia de 250
mm mesmo que o banco do motorista esteja puxado totalmente
para frente, bastando reclinar um pouco o encosto do banco. Se
reclinar o encosto do banco dificultar a visibilidade da pista, eleve-
se usando uma almofada firme e no escorregadia, ou levante o
banco se o veculo for equipado com este dispositivo.
Se o volante de direo for ajustvel, incline-o para baixo. Isto far o
airbag apontar para o seu trax e no para sua cabea ou pescoo.
O banco dever ser ajustado conforme recomendado acima, e ao mesmo
tempo permitindo o controle dos pedais, volante de direo e a sua
visualizao dos controles do painel de instrumentos.

1-7-12
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Precaues quanto aos airbags dianteiros
z Veculos com airbag para o passageiro da frente: O airbag do passa-
geiro da frente ir disparar com fora considervel e causar ferimentos 1
graves ou fatais especialmente se o passageiro da frente estiver mui-
to prximo do airbag. O banco do passageiro da frente dever estar o

Antes de dirigir
mais distante possvel do airbag, com o encosto do banco ajustado,
de modo que o passageiro da frente esteja sentado ereto.
z Bebs ou crianas inadequadamente acomodados e/ou protegidos
podem ser mortos ou gravemente feridos pela fora de acionamento
do airbag.
Bebs ou crianas muito pequenas para usar o cinto de segurana
devem ser adequadamente protegidos com um sistema de segurana
para crianas. A Toyota recomenda que eles sejam colocados no banco
traseiro devidamente protegidos. O banco traseiro mais seguro para
bebs e crianas. Para mais instrues sobre como instalar o siste-
ma de segurana para crianas, consulte Sistema de segurana para
crianas (P. 1-7-22).
z Isto extremamente perigoso! Nunca coloque o sistema de seguran-
a para crianas voltado para trs no banco do passageiro, pois a
fora de acionamento do airbag pode provocar ferimentos graves ou
fatais. O painel no lado do passageiro apresenta uma etiqueta de
advertncia, para lembr-lo de que nunca se deve colocar o sistema
de segurana voltado para trs no banco do passageiro.
z Lembre-se de que transportar crianas menores de 10 anos no banco
dianteiro proibido por lei.
Somente quando for inevitvel, use o sistema de segurana para crianas
no banco dianteiro (quando estiver transportando 4 crianas, a maior
dever ocupar o banco dianteiro). Sempre mova o assento o mximo
possvel para trs, porque a fora com que o airbag infla pode matar
ou causar ferimentos graves criana.
z Para instrues sobre a instalao de sistemas de segurana para crian-
as, consulte Sistema de segurana para crianas (P. 1-7-22).

1-7-13
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO

z Veculos com airbag para o passagei-


ro da frente:
No se sente na extremidade do ban-
co nem se apie no painel enquanto o
veculo estiver em movimento. Os
airbags dianteiros inflam com muita
rapidez e com uma fora considervel.
Voc poder sofrer ferimentos graves
ou at mesmo fatais. Sente-se na po-
sio vertical e bem encostado no ban-
co. Use sempre o cinto de segurana.

z Veculos com airbag para o passageiro


da frente:
No permita que as crianas fiquem em
p ou ajoelhadas no banco do passa-
geiro dianteiro. O airbag infla com mui-
ta rapidez e com uma fora consider-
vel. Caso contrrio, a criana poder
sofrer ferimentos graves ou at mesmo
fatais.
No carregue crianas no colo. Use o
sistema de segurana para crianas no
banco traseiro. Para mais instrues
sobre a instalao do sistema de se-
gurana, consulte Sistema de segu-
rana para crianas (P. 1-7-22).
z Veculos com airbags dianteiros: No
dirija o veculo quando houver objetos
sobre os joelhos do motorista ou pas-
sageiro.

1-7-14
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO

z No modifique ou remova a fiao. No modifique, remova, bata ou


abra quaisquer componentes, como por exemplo, almofada e volante,
cobertura da coluna de direo, painel prximo ao airbag do passa- 1
geiro, airbag do passageiro dianteiro e conjunto dos sensores dos
airbags. Caso contrrio, poder ocorrer o acionamento sbito do airbag
ou desativao do sistema, o que poderia resultar em ferimentos gra-

Antes de dirigir
ves ou at mesmo fatais.
A no-observncia destas instrues pode resultar em ferimentos graves ou
at mesmo fatais. Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota para
quaisquer reparos e modificaes.

NOTA

No faa nenhuma das seguintes modificaes sem antes consultar uma


Concessionria Autorizada Toyota. Tais modificaes, em alguns casos,
podem interferir no funcionamento adequado do sistema de airbag.
z Instalao de dispositivos eletrnicos, como equipamentos de
radiocomunicao, toca-fitas ou CD player.
z Modificao do sistema de suspenso.
z Modificao na estrutura dianteira do compartimento de passageiros
z Fixao de grades de proteo (quebra-mato, etc.), guinchos ou qual-
quer outro equipamento na extremidade dianteira do veculo.
z Reparos nos pra-lamas dianteiros, estrutura dianteira, console, co-
luna de direo, volante, painel prximo ao airbag do passageiro, ou
reas prximas.

1-7-15
1-7. Informaes sobre a segurana

Este indicador se acende


quando a chave de ignio
colocada na posio ON. Ele
se apaga aps aproximada-
mente 6 segundos. Isto signi-
fica que os airbags esto fun-
cionando adequadamente.

O sistema desta luz de advertncia monitora o conjunto do sensor de


airbag, sensores de airbags dianteiros, sensores dos airbags late-
rais (Verso XEi e ALTIS), sensor de posio do banco do motorista,
interruptor da fivela do cinto de segurana do motorista, conjuntos
do pr-tensionador do cinto de segurana, infladores, luz de adver-
tncia, fiao de interconexo e fontes de alimentao. (Para mais
detalhes, consulte Indicadores e luzes de advertncia P. 2-2-7).
Caso alguma das condies a seguir ocorra, isto indica mau funcio-
namento dos airbags ou pr-tensionadores. Procure uma Concessio-
nria Autorizada Toyota o mais rpido possvel para efetuar uma
inspeo.
zA luz no se acende quando a chave de ignio colocada na
posio ON, ou permanecer acesa por mais de 6 segundos ou
piscar.
zA luz se acende ou pisca durante a conduo do veculo.

1-7-16
1-7. Informaes sobre a segurana

Sistema de airbag lateral

Os airbags laterais foram projetados para oferecer proteo


adicional para o motorista, passageiro do banco dianteiro e
passageiros das posies externas dos bancos, alm da 1
proteo bsica proporcionada pelos cintos de segurana.
Aps um impacto lateral severo, os airbags laterais funcionam jun-

Antes de dirigir
tamente com os cintos de segurana para ajudar a reduzir os pos-
sveis ferimentos causados pela inflagem dos airbags. Os airbags
laterais ajudam a reduzir os ferimentos especialmente no trax do
motorista e do passageiro.
Os airbags laterais so acionados mesmo que no haja um ocu-
pante no banco dianteiro.
Use sempre o cinto de segurana corretamente.

ATENO

z Os airbags laterais foram projetados somente como complemento da


proteo bsica proporcionada pelos cintos de segurana. Para ga-
rantir a proteo mxima em caso de acidente, o motorista e todos
os passageiros no veculo devero usar os seus cintos de segurana
corretamente. Usar o cinto de segurana ir reduzir as probabilida-
des de ferimentos graves, morte, ou arremesso para fora do veculo.
Para instrues e precaues quanto ao sistema dos cintos de segu-
rana, veja Cintos de Segurana (P. 1-3-8).

1-7-17
1-7. Informaes sobre a segurana

Tipos de coliso que podem no disparar os airbags (airbags late-


rais (Verso XEi e ALTIS))
O sistema de airbag lateral poder no disparar se o veculo for sub-
metido a uma coliso lateral em determinados ngulos, ou uma coli-
so na lateral da carroaria do veculo, exceto no compartimento de
passageiros.
z Coliso na lateral da carroaria do vecu-
lo exceto no compartimento de passa-
geiros.
z Coliso lateral em ngulo

Os airbags laterais em geral no foram projetados para inflar se o


veculo for envolvido em uma coliso frontal ou traseira, ou se capo-
tar, ou ainda em caso de coliso lateral em baixa velocidade.

z Coliso frontal
z Coliso traseira
z Capotamento

NOTA

Use sempre o cinto de segurana corretamente.

1-7-18
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Precaues quanto aos airbags laterais (Verso XEi e ALTIS)

z Veculos com airbags laterais (Verso


1
XEi e ALTIS): No se incline contra a
porta e colunas laterais. Permanea
sentado em posio ereta e rente ao

Antes de dirigir
encosto do banco.

z Veculos com airbags laterais (Verso


XEi e ALTIS):
No permita a ningum se ajoelhar so-
bre o banco do passageiro, voltado para
a porta do passageiro, uma vez que os
airbags laterais podero inflar com ve-
locidade e fora considerveis, caso
contrrio poder haver ferimentos gra-
ves ou fatais.
No permita a ningum manter a cabe-
a ou mos fora dos vidros uma vez
que os airbags laterais podero inflar
com velocidade e fora considerveis,
caso contrrio ferimentos graves ou
fatais podero ocorrer. Seja especial-
mente cuidadoso se houver crianas
pequenas no veculo.

1-7-19
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO

z Veculos com airbags dianteiros: No


coloque objetos ou animais de estima-
o sobre o painel, ou em frente ao
painel ou almofada do volante, onde os
airbags do motorista e passageiro es-
to alojados. Eles podem impedir o
acionamento do airbag, ou provocar
ferimentos graves e at mesmo fatais
caso sejam arremessados para trs
pela fora de acionamento dos airbags.
Da mesma forma, o motorista e pas-
sageiro dianteiro no devem segurar ou
manter objetos no colo.
z Veculos com airbags laterais (Verso
XEi e ALTIS):
No fixe objeto algum em reas como
as das portas.
No instale um porta-copos ou qualquer
outro dispositivo ou objeto na porta ou
prximo da porta. Quando o airbag la-
teral inflar o porta-copos ou qualquer
outro objeto poder ser atirado com
muita fora ou o airbag lateral poder
no funcionar corretamente, resultan-
do em ferimentos graves ou fatais. Si-
milarmente, o motorista e o passagei-
ro da frente no devero manter objetos
nos braos ou sobre os joelhos.

NOTA

z Se o airbag lateral inflar, ser perigoso e o impacto do disparo poder


causar ferimentos graves ou fatais.

1-7-20
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Precaues quanto aos airbags laterais (Para a verso XEi e ALTIS)
z Veculos com airbags laterais: No use acessrios de banco que cu-
bram as reas de inflagem dos airbags laterais uma vez que os mes- 1
mos podero interferir no disparo dos airbags.
z Para os modelos XEi (bancos em tecido), a Toyota do Brasil salienta

Antes de dirigir
que a alterao do acabamento em tecido para couro ou qualquer
outro material expressamente proibida em funo dos airbags late-
rais instalados nos bancos dianteiros do veculo. A alterao das ca-
ractersticas genunas do produto poder causar avarias ao sistema
dos airbags laterais e comprometer a sua funcionalidade, aumentan-
do a possibilidade da ocorrncia de ferimentos graves ou fatais aos
ocupantes do veculo em caso de acidente.
z No bata ou force a rea dos componentes do airbag indicadas na
(P. 1-7-8).
Isto comprometer a funcionalidade dos airbags.
z No toque em componente algum dos airbags aps o disparo (inflagem)
uma vez que podero estar aquecidos.
z Se houver dificuldade para respirar aps o disparo do airbag, abra
uma porta ou vidro para permitir a entrada de ar frio, ou saia do veculo
se houver segurana. Para evitar irritaes na pele, lave todos os
resduos assim que possvel.
z Se as reas do acondicionamento do airbag, como a almofada do
volante de direo estiverem danificadas ou trincadas, providencie a
substituio em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Modificao e inutilizao de componentes do sistema de airbag
No inutilize o veculo ou faa qualquer das modificaes abaixo sem con-
sultar uma Concessionria Autorizada Toyota.
O airbag poder no disparar ou disparar acidentalmente, resultando em
ferimentos graves ou fatais.
z Instalao, remoo, desmontagem e reparo dos airbags
z Reparos, modificaes, remoo ou substituio do volante de direo,
painel de instrumentos, almofada do painel de instrumentos, bancos
ou estofamento dos bancos.
z Reparos ou modificaes no pra-lama dianteiro, pra-choque dian-
teiro ou lateral do compartimento de passageiros.
z Instalao de ps para neve, guinchos para reboque, etc. na grade
dianteira (protetores de pra-choque, etc.)
z Modificaes no sistema da suspenso do veculo.
z Instalao de dispositivos eletrnicos como rdios de comunicao 2
(duas) vias ou CD players.
1-7-21
1-7. Informaes sobre a segurana
Sistemas de segurana para crianas

A Toyota recomenda enfaticamente o uso de sistemas de seguran-


a para crianas.

Pontos importantes a serem lembrados

Estudos demonstraram que a instalao do sistema de segurana


para crianas no banco traseiro muito mais segura do que a insta-
lao no banco do passageiro da frente.
zEscolha um sistema de segurana para crianas apropriado ida-
de e estatura da criana.
zPara detalhes sobre a instalao, observe as instrues do fabri-
cante do sistema de segurana para crianas.
Instrues gerais para instalao esto detalhadas neste manual.
(P. 1-7-25)

Tipos de sistemas de segurana para crianas

Os sistemas de segurana para crianas esto classificados nos 3


tipos abaixo conforme a idade e a estatura da criana.
Cadeira para beb

1-7-22
1-7. Informaes sobre a segurana

Cadeira para criana (cadeira conversvel)

Antes de dirigir
Assento Jnior (Auxiliar)

Seleo de um sistema de segurana apropriado para crianas


Adquira o sistema de segurana apropriado para a criana. Se for
crescida para usar o sistema de segurana, a criana dever ocupar
o banco traseiro e usar o cinto de segurana do veculo.
(P. 1-3-8)

ATENO
Precaues quanto ao sistema de segurana para crianas
z Para a proteo efetiva em acidentes de automveis e frenagens repenti-
nas, a criana dever ser protegida corretamente, usando um cinto de
segurana ou sistema de segurana para crianas conforme a idade e a
estatura correspondente. Segurar a criana nos braos no ir substituir
o sistema de segurana para crianas. Em um acidente, a criana pode-
r ser comprimida contra o pra-brisa ou entre voc e o interior do veculo.

1-7-23
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Precaues quanto ao sistema de segurana para crianas
z A Toyota recomenda enfaticamente o uso do sistema de segurana apro-
priado estatura da criana e instalado no banco traseiro. Conforme as
estatsticas de acidentes, a criana estar mais segura quando estiver
devidamente protegida no banco traseiro em comparao ao banco dian-
teiro.
z Lembre-se de que transportar crianas menores de 10 anos no banco
dianteiro proibido por lei.
z Veculos com cinto de segurana de 2 pontos: No instale o sistema de
segurana na posio central do banco traseiro. Esta posio no foi
projetada para a fixao do sistema de segurana.
z Veculos com airbag para o passageiro da frente: Jamais instale no banco
do passageiro da frente, um sistema de segurana para crianas voltado
para trs. Em caso de acidente, a fora da inflagem rpida do airbag do
passageiro da frente poder resultar em ferimentos graves ou fatais
criana se o sistema de segurana voltado para trs estiver instalado no
banco do passageiro da frente.
z Veculos com airbags laterais: No permita que a criana apie sua cabe-
a ou parte do corpo contra a porta ou a rea do banco, onde os airbags
laterais podero disparar mesmo que esteja sentada no sistema de segu-
rana para crianas. Ser perigoso se os airbags laterais inflarem, e o
impacto poder resultar em ferimentos graves ou fatais criana.
z Certifique-se de observar todas as instrues do fabricante do sistema de
segurana para crianas e observar se o sistema est fixado corretamente.
Se o sistema no estiver fixado corretamente, a criana estar sujeita a
ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem sbita ou acidente.
Quando o sistema no estiver sendo utilizado
z Mantenha o sistema fixado no banco mesmo que no esteja sendo utili-
zado. No mantenha o sistema solto no compartimento de passageiros.
z Se for necessrio soltar o sistema de segurana para crianas, remova-o
do veculo ou mantenha-o no porta-malas. Isto ir evitar ferimentos a
passageiros em caso de frenagem sbita ou acidente.

1-7-24
1-7. Informaes sobre a segurana
1-7. Informaes sobre a segurana
Instalao de sistemas de segurana para
crianas

Observe as instrues do fabricante do sistema de segurana para


crianas. Fixe firmemente os sistemas de proteo nos bancos tra-
seiros usando um cinto de segurana.

Cintos de segurana equipa- 1


dos com mecanismo de
proteo (cintos ALR/ELR nos

Antes de dirigir
bancos traseiros)

Instalao de sistemas de segurana para crianas usando o


cinto de segurana (banco conversvel)

Sistema de segurana para crianas voltado para trs Beb / crian-


a (conversvel)

Posicione a cadeira para criana


no banco traseiro voltada para a
extremidade traseira do veculo.

Passe o cinto de segurana na


cadeira para criana e introduza
a lingeta do cinto na fivela. Cer-
tifique-se de que o cinto no es-
teja torcido.

1-7-25
1-7. Informaes sobre a segurana

Voltado para frente Cadeira para criana (cadeira conversvel)

Posicione a cadeira para criana


no banco, voltada para frente do
veculo.

Passe o cinto de segurana na


cadeira para criana e introduza
a lingeta do cinto na fivela. Cer-
tifique-se de que o cinto no es-
teja torcido.

Distenda totalmente o cinto de


ombro e deixe recolher levemen-
te no modo ALR.
O modo de travamento permite
que o cinto seja apenas recolhi-
do.

Pressionando a cadeira para


criana no banco traseiro, dei-
xe o cinto de ombro recolher at
que a cadeira esteja fixada fir-
memente.
Aps o cinto de ombro recolher
at eliminar toda folga no cinto,
puxe o cinto para verificar se o
mesmo no distende.
1-7-26
1-7. Informaes sobre a segurana

Assento Jnior (auxiliar)

Posicione o assento para crian-


a no banco voltado para a ex-
tremidade dianteira do veculo. 1

Antes de dirigir
Acomode a criana no assento.
Disponha o cinto de segurana
no assento de criana, conforme
as instrues do fabricante e in-
troduza a lingeta do cinto na fi-
vela. Certifique-se de que o cinto
no esteja torcido.
Verifique se o cinto de ombro est
posicionado corretamente sobre
o ombro da criana, e se o cinto
de cintura est na posio mais
baixa possvel. (P. 1-3-8)

1-7-27
1-7. Informaes sobre a segurana

Remoo do sistema de segurana para crianas instalado


com cinto de segurana

Pressione o boto de
destravamento da fivela e reco-
lha o cinto de segurana total-
mente.

Instalao do sistema de segurana para crianas no banco do pas-


sageiro da frente
Ser necessrio uma presilha de travamento para instalar o sistema
de segurana para crianas. Observe as instrues do fabricante do
sistema. Se o seu sistema no fornecer a presilha, adquira o compo-
nente abaixo na Concessionria Autorizada Toyota.
Presilha de travamento para sistema de segurana para crianas
(Pea no. 73119-22010)

1-7-28
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Instalao do assento Jnior (auxiliar)
No distenda totalmente o cinto de ombro para evitar que o cinto passe ao
modo de travamento ALR. (P. 1-3-10) 1
z O modo ALR far apertar somente o cinto o que causar ferimentos e
desconforto para a criana.

Antes de dirigir
z No permita que a criana brinque com o cinto de segurana uma vez
que ferimentos graves ou fatais podero ocorrer.
Ao instalar o sistema de segurana para crianas
Observe as instrues no manual de instalao do sistema de segurana
para crianas e fixe o sistema de segurana para crianas firmemente na
posio correta.
Se o sistema de segurana para crianas no estiver fixado corretamente,
a criana estar sujeita a ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem
sbita ou acidente.

z Se o banco do motorista interferir no sis-


tema de segurana para crianas e im-
pedir a fixao correta, instale o sistema
de segurana no lado direito do banco
traseiro.
z Ajuste o banco do passageiro da frente
de modo que no interfira no sistema de
segurana para crianas.
z Veculos com cinto de segurana de dois
pontos: No instale o sistema de segu-
rana para crianas na posio central
do banco traseiro. Esta posio no foi
projetada para fixao do sistema de
segurana para crianas.

1-7-29
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Ao instalar o sistema de segurana para crianas

z Veculos com airbag para o passageiro


da frente:
Jamais instale no banco do passageiro
da frente, um sistema de segurana para
crianas voltado para trs.
A fora da inflagem rpida do airbag do
passageiro da frente poder resultar em
ferimentos graves ou fatais criana em
caso de acidente.
Uma etiqueta de advertncia no painel de
instrumentos, lado do passageiro um
lembrete para que o sistema de segu-
rana para crianas no seja instalado
no banco do passageiro da frente.

ATENO

z Quando o assento Jnior (auxiliar) for instalado, sempre se certifique de


que o cinto de ombro esteja posicionado no centro do ombro da criana.
O cinto dever ser mantido distante do pescoo da criana, mas
posicionado de modo que no caia do ombro da criana. A negligncia
poder resultar em morte ou ferimentos graves em caso de acidente ou
frenagem sbita.
z Pressione e puxe a cadeira em diferentes direes para certificar-se que
a mesma se encontra fixada firmemente.
z Observe as instrues do fabricante do sistema de segurana para
crianas.
z Aps fixar o sistema de segurana, jamais deslize ou recline o banco.

1-7-30
1-7. Informaes sobre a segurana
Procedimento 1-7.
de Informaes
Instalao do
sobre Tapete
a segurana

Genuno Toyota Lado do Motorista

Para evitar a possibilidade de riscos de interferncia dos pedais,


o conjunto de tapetes genunos Toyota conta com um sistema de
fixao para o tapete do motorista com ilhoses e presilhas de se-
gurana.
1
Para sua correta fixao siga o procedimento abaixo:

Antes de dirigir
Fixar as presilhas de segurana ao carpete do assoalho
conforme as figuras abaixo:

Fixao do lado do tapete Presilha firmemente fixada ao


assoalho

Fixao do lado do carpete

Posicionar corretamente o tapete e fix-lo nas presilhas de


segurana conforme figura abaixo:

Tapete fixado s presilhas


de segurana

1-7-31
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Para evitar a possibilidade de interferncia no movimento dos
pedais:
Utilize somente tapete genuno Toyota devidamente fixado nas presi-
lhas, nunca utilize tapetes no genunos.

CUIDADOS ADICIONAIS:

z Utilize o tapete genuno Toyota no lado do motorista sempre


fixado nas presilhas de segurana.
z Utilize somente o tapete genuno Toyota. No h necessida-
de de tapetes adicionais (figura A)
z No utilize tapetes no genunos, uma vez que no h como
assegurar que a sua forma e fixao sejam apropriadas (fi-
gura B).
z No utilize jornais ou tapetes de papel sobre o tapete genu-
no Toyota no lado do motorista, pois eles podem embolar e
interferir com o pedal do acelerador.
z Observe a correta posio de instalao do tapete genuno
Toyota: face de borracha para baixo e lado dos ilhoses prxi-
mo ao banco do motorista.
z No utilize capas plsticas entre o tapete e o carpete.

Figura A Figura B

1-7-32
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO

Sempre que o seu veculo for levado para algum servio ou lava-
gem, certifique-se que o tapete do motorista foi fixado corretamente
nas presilhas de segurana. 1

Antes de dirigir

1-7-33
1-7. Informaes sobre a segurana

1-7-34
Ao dirigir 2

2-1. Procedimentos para 2-4. Uso de outros sistemas


dirigir .............................. 2-1-1 de conduo .................. 2-4-1
Dirigir o veculo ................. 2-1-2 Sistema de controle de
Chave de ignio ............ 2-1-11 velocidade ...................... 2-4-2
Transmisso Assistncia de
automtica ................... 2-1-14 estacionamento
Toyota ............................. 2-4-5
Transmisso manual .... 2-1-22
Sistemas de suporte
Sinalizador de direo ... 2-1-23
conduo ...................... 2-4-12
Freio de
estacionamento ........... 2-1-24
2-5. Informaes sobre a
conduo ....................... 2-5-1
2-2. Conjunto do painel de
Carga e bagagem ............ 2-5-2
instrumentos ................. 2-2-1
Dicas para dirigir no
Instrumentos e
inverno ............................ 2-5-4
medidores ...................... 2-2-2
Rebocamento de trailer ... 2-5-7
Indicadores e luzes de
advertncia ..................... 2-2-7
Mostrador multifuno ... 2-2-10

2-3. Operao das luzes e


limpadores ..................... 2-3-1
Faris ................................ 2-3-2
Faris de neblina ............. 2-3-5
Limpadores e lavador do pra-
brisa .................................. 2-3-6
Limpador dos faris ....... 2-3-10
Seo 2-1
Procedimentos para dirigir

Dirigir o veculo
Chave de ignio
Transmisso automtica
Transmisso manual
Sinalizador de direo
Freio de estacionamento

2-1-1
2-1. Procedimentos para dirigir
Dirigir o veculo

Os procedimentos abaixo devero ser observados para garantir a con-


duo segura.
Partida do motor
P. 2-1-11
Dirigir
Transmisso automtica
Com o pedal de freio pressionado, posicione a alavanca de
mudana de marcha em D (P. 2-1-14)
Libere o freio de estacionamento. (P. 2-1-24)
Gradualmente libere o pedal de freio e pressione levemen-
te o pedal do acelerador para acelerar o veculo.
Transmisso manual
Com o pedal da embreagem totalmente pressionado, mova a
alavanca de mudana de marcha posio 1
(P. 2-1-22)
Libere o freio de estacionamento (P. 2-1-24)
Gradualmente libere o pedal da embreagem. Ao mesmo
tempo, pressione levemente o pedal do acelerador para
acelerar o veculo.
Parar o veculo
Transmisso automtica
Com a alavanca de mudana de marcha posicionada em
D, pressione o pedal de freio.
Se necessrio, aplique o freio de estacionamento.
Para estacionar o veculo durante um perodo longo, posicione
a alavanca de mudana de marcha em P ou N. (P. 2-1-14)
Transmisso manual
Com o pedal da embreagem totalmente pressionado, pres-
sione o pedal de freio.
Se necessrio, aplique o freio de estacionamento.
Para estacionar o veculo durante um perodo longo, posicione
a alavanca de mudana de marcha em N. (P. 2-1-22)

2-1-2
2-1. Procedimentos para dirigir

Estacionar o veculo
Transmisso automtica
Com a alavanca de mudana de marcha posicionada em
D, pressione o pedal de freio.
Aplique o freio de estacionamento. (P. 2-1-24)
Posicione a alavanca de mudana de marcha em P.
(P. 2-1-14)
Posicione a chave de ignio em LOCK para desligar o
2
motor.
Para estacionar em aclive, se necessrio calce as rodas.

Ao dirigir
Trave a porta, certificando-se de manter a chave em seu
poder.
Transmisso manual
Com o pedal da embreagem totalmente pressionado, pres-
sione o pedal de freio.
Aplique o freio de estacionamento. (P. 2-1-24)
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
(P. 2-1-22)
Para estacionar em aclive, posicione a alavanca de mudana
de marcha em 1 ou R.
Posicione a chave de ignio em LOCK para desligar o
motor.
Para estacionar em aclive, se necessrio calce as rodas.
Trave a porta, certificando-se de manter a chave em seu
poder.

2-1-3
2-1. Procedimentos para dirigir

Partida em aclive acentuado

Transmisso automtica
Aplique firmemente o freio de estacionamento e posicione a ala-
vanca de mudana de marcha em D.
Pressione levemente o pedal do acelerador.
Libere o freio de estacionamento.

Transmisso manual
Com o freio de estacionamento aplicado firmemente e o pedal da
embreagem totalmente pressionado, posicione a alavanca de mu-
dana de marcha em 1.
Pressione levemente o pedal do acelerador e ao mesmo tempo gra-
dualmente libere o pedal da embreagem.
Libere o freio de estacionamento.

Dirigir na chuva
z Dirija cuidadosamente quando estiver chovendo, uma vez que a visibilida-
de ser menor, os vidros podero embaar e a pista estar escorregadia.
z Dirija cuidadosamente quando comear a chover, porque a superfcie da
pista estar especialmente escorregadia.
z Evite dirigir em altas velocidades em uma rodovia quando estiver choven-
do, pois poder haver uma camada de gua entre os pneus e a superfcie
da pista, impedindo a operao correta da direo e dos freios.
Amaciamento do seu Toyota novo
Para aumentar a vida til do veculo, observe as precaues abaixo:
z Durante os primeiros 300 km (200 milhas):
Evite frenagens bruscas.
z Durante os primeiros 1.000 km (600 milhas):
No dirija em velocidades excessivamente altas.
Evite as aceleraes repentinas.
No dirija continuamente em marchas baixas.
No dirija em velocidade constante durante perodos longos.
Dirigir o veculo em outro pas
Observe as normas para licenciamento do veculo e confirme a dispo-
nibilidade do combustvel correto. (P. 6-1-7)
2-1-4
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
Ao acionar a partida do veculo (veculos com transmisso autom-
tica)
Sempre mantenha o p no pedal de freio se o veculo estiver parado enquan-
to o motor estiver funcionando. Isto evitar a movimentao do veculo.
Ao Dirigir o veculo
z No dirija se no estiver familiarizado com a posio dos pedais de
freio e do acelerador para evitar pressionar o pedal incorreto.
Pressionar acidentalmente o pedal do acelerador ao invs do pedal 2
de freio ir causar acelerao repentina, o que poder resultar em
acidentes com ferimentos graves ou fatais.

Ao dirigir
Ao dirigir em r, voc poder girar o corpo, o que dificulta o controle
dos pedais. Esteja atento ao usar os pedais corretamente.
Mantenha a postura correta ao dirigir, mesmo que seja apenas para
mover levemente o veculo, de modo que seja possvel acionar os
pedais de freio e do acelerador corretamente.
Pressione o pedal de freio com o p direito. Pression-lo com o p
esquerdo poder retardar a resposta em caso de emergncia, resul-
tando em acidentes graves ou fatais.
z No dirija o veculo sobre ou prximo de materiais inflamveis. O siste-
ma de escapamento e os gases do escapamento podero estar extre-
mamente quentes. Isto poder resultar em incndio se houver materi-
ais inflamveis nas proximidades.
z Veculos com transmisso automtica: No deixe o veculo mover para
trs enquanto a alavanca de mudana de marcha estiver na posio de
conduo D nem mover para frente enquanto a alavanca estiver
posicionada em R.
Isto poder resultar em desligamento do motor ou desempenho
insatisfatrio dos freios ou da direo, resultando em acidentes graves
ou fatais, ou ainda danos ao veculo.
z Se houver odores dos gases do escapamento no interior do veculo,
abra os vidros e verifique se o porta-malas est fechado. A presena
de grandes quantidades de gases do escapamento no veculo poder
resultar em tonturas e conseqentemente em morte. Providencie a
inspeo imediata do problema em uma Concessionria Autorizada
Toyota.
z Em circunstncia alguma posicione a alavanca de mudana de marcha
em P (veculos com transmisso automtica) ou R enquanto o veculo
estiver em movimento. Isto ir resultar em danos significativos ao sis-
tema da transmisso e poder resultar em perda de controle do vecu-
lo.
2-1-5
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO

z No posicione a alavanca de mudana de marcha em N enquanto o


veculo estiver em movimento. Isto poder resultar em operao
incorreta do freio-motor e acidente.
z No desligue o motor durante a conduo. Os sistemas da direo hi-
drulica e servo-freio no iro funcionar corretamente se o motor no
estiver funcionando.
z Use o freio-motor (reduo) para manter a velocidade segura durante
a conduo em declive ngreme. Uso dos freios continuamente poder
resultar em superaquecimento dos freios e perda da efetividade. (P.
2-1-14)
z Quando estacionar em superfcie inclinada, use o pedal de freio e o
freio de estacionamento para evitar o movimento do veculo para trs
ou para frente, resultando em acidentes.
z No ajuste o mostrador multifuno, a posio do volante de direo,
banco, ou espelhos retrovisores interno e externo durante a conduo.
Isto poder resultar em perda do controle do veculo, causando aci-
dentes ou ferimentos graves.
z Sempre verifique se os braos, cabea ou outras partes do corpo dos
passageiros no esto fora do veculo, uma vez que podero ocorrer
ferimentos graves ou fatais.
Dirigir em superfcies escorregadias
z A frenagem, acelerao e esteramento sbitos podero causar derra-
pagem das rodas e reduzir a sua capacidade para controlar o veculo,
resultando em acidentes.
z As alteraes rpidas de rotao do motor, como o uso do freio-motor cau-
sada por uma mudana para marcha mais alta ou marcha mais baixa, po-
dero causar patinamento do veculo, resultando em acidentes.
z Aps dirigir em poas de gua, pressione levemente o pedal de freio
para certificar-se de que os freios estejam funcionando corretamente.
As pastilhas de freio midas podero impedir a operao correta dos
freios. Se os freios em um lado estiverem midos e no funcionarem
corretamente, o controle da direo poder ser afetado, resultando em
acidentes.
Posicionamento da alavanca de mudana de marcha (veculos com trans-
misso automtica)
Esteja atento para no mudar a posio da alavanca de mudana de marcha
com o pedal do acelerador pressionado. Isto poder resultar em acelerao
rpida e inesperada do veculo, ocasionando acidentes e ferimentos graves
ou fatais.

2-1-6
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
Quando o veculo estiver parado
z No acelere o motor. Se a transmisso estiver posicionada em qual-
quer posio exceto P (somente veculos com transmisso automti-
ca) ou N, o veculo poder acelerar inesperada e repentinamente, po-
dendo resultar em acidentes.
z No deixe o veculo durante um longo perodo com o motor funcionan-
do. Se isto no puder ser evitado, estacione o veculo em uma rea
aberta e certifique-se de que os gases do escapamento no penetrem 2
no veculo.
z Veculos com transmisso automtica: Sempre mantenha o p no pe-

Ao dirigir
dal de freio enquanto o motor estiver funcionando para evitar acidente
causado por movimentao do veculo.
Quando o veculo estiver parado
z No deixe culos, isqueiros, latas de produtos spray ou latas de refri-
gerante no veculo exposto ao sol. A negligncia poder resultar em:
Os gases podero vazar do isqueiro ou latas e podero resultar em
incndio.
A temperatura interna do veculo poder causar deformao ou trin-
cas em lentes e materiais de plstico dos culos.
As latas de bebidas podero romper, derramando seu contedo no
interior do veculo, e resultando em curto-circuito aos componentes
eltricos do veculo.
z Veculos com transmisso automtica: Sempre aplique o freio de esta-
cionamento, posicione a alavanca de mudana de marcha em P, desli-
gue o motor e trave o veculo. No deixe o veculo desacompanhado
enquanto o motor estiver funcionando.
z No toque no tubo de escapamento enquanto o motor estiver funcio-
nando ou imediatamente aps desligar o motor. Isto poder resultar
em queimaduras.
z No deixe o motor funcionando em uma rea onde haja acmulo de
neve, ou onde possa nevar. Se houver acmulo de neve ao redor do
veculo enquanto o motor estiver funcionando, os gases do escapa-
mento podero penetrar no veculo. Isto poder resultar em morte ou
riscos graves sade.

2-1-7
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
Gases do escapamento
Os gases do escapamento incluem o monxido de carbono (CO) que noci-
vo, incolor e inodoro. Inalar os gases do escapamento poder resultar em
morte ou riscos graves sade.
z Se o veculo estiver em uma rea mal ventilada, desligue o motor. Em
local fechado, como em uma garagem, poder haver acmulo e pene-
trao de gases no veculo. Isto poder resultar em morte ou riscos
graves sade.
z O escapamento dever ser verificado periodicamente. Se houver al-
gum furo ou trinca resultante de corroso, danos em alguma emenda
ou rudos anormais no escapamento, providencie a inspeo do vecu-
lo em uma Concessionria Autorizada Toyota. A negligncia poder
permitir a penetrao dos gases do escapamento no veculo o que po-
der resultar em morte ou riscos graves sade.
Para descansar no interior do veculo
Sempre desligue o motor, caso contrrio, voc poder mover acidentalmente
a alavanca de mudana de marcha ou pressionar o pedal do acelerador, o
que poder resultar em acidentes ou incndio devido ao superaquecimento
do motor. Adicionalmente, se o veculo estiver estacionado em um local pou-
co ventilado, os gases do escapamento podero penetrar no veculo resul-
tando em morte ou riscos graves sade.
Para frear o veculo
z Dirija com mais cautela quando os freios estiverem midos. A distncia
necessria para frenagem ser maior quando os freios estiverem mi-
dos, e em um lado a frenagem do veculo poder ser diferente da
frenagem no outro lado. Alm disso, o freio de estacionamento poder
no ser suficiente para segurar o veculo seguramente.
z Se a funo de assistncia dos freios no funcionar, no dirija muito
prximo de outros veculos, e evite descidas ou curvas acentuadas que
exijam a frenagem. Neste caso, a frenagem ainda ser possvel, mas
exigir maior esforo no pedal do que o normal. A distncia de frenagem
tambm poder aumentar.

2-1-8
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO

z No bombeie o pedal do freio se o motor morrer.


Cada impulso no pedal consome a reserva de presso do freio assisti-
do.
z O sistema de freio consiste de dois sistemas hidrulicos individuais:
caso ocorra uma impropriedade em um dos sistemas, o outro continu-
ar funcionando. Neste caso, o pedal de freio dever ser pressionado
mais firmemente do que o usual e a distncia de frenagem ser maior.
No dirija o veculo apenas com um sistema de freio. Providencie o
2
reparo dos freios imediatamente.

Ao dirigir
NOTA
Enquanto estiver dirigindo (veculos com transmisso automtica)
No use o pedal do acelerador ou pressione os pedais do acelerador e de
freio juntos para segurar o veculo em um aclive.
Enquanto estiver dirigindo (veculos com transmisso manual)
z No mude as marchas exceto se o pedal de embreagem estiver total-
mente pressionado. Aps a mudana, no libere a embreagem subita-
mente. Isto poder danificar a embreagem, a transmisso e as engre-
nagens.
z No dirija mantendo o p no pedal da embreagem. Isto poder danificar a
embreagem.
z No use outras marchas alm da primeira, nas partidas e movimento para
frente. Isto poder danificar a embreagem.
z No use a embreagem para segurar o veculo ao estacionar em aclive. Isto
poder danificar a embreagem.
z No posicione a transmisso em r enquanto o veculo estiver em mo-
vimento. Isto poder danificar a embreagem, a transmisso e as en-
grenagens.
Quando estacionar o veculo (veculos com transmisso automtica)
Sempre posicione a alavanca de mudana de marcha em P. A negligncia
poder resultar em movimento do veculo, o que poder acelerar subitamen-
te se o pedal do acelerador for pressionado acidentalmente.

2-1-9
2-1. Procedimentos para dirigir

NOTA
Para evitar danos aos componentes do veculo
z No esterce o volante de direo totalmente em qualquer sentido e mante-
nha-o nesta posio durante um longo perodo. Isto poder danificar o motor
da direo assistida.
z Ao passar sobre obstculos na pista, dirija o mais lentamente possvel, a
fim de evitar danos s rodas, extremidade inferior do veculo, etc.
Se ouvir um rangido ou rudo do tipo raspar (indicadores de limite de
desgaste das pastilhas de freio)
Providencie a inspeo na Concessionria Autorizada Toyota e substitua as
pastilhas de freio assim que possvel.
O disco de freio poder ser danificado se as pastilhas no forem substitudas
conforme necessrio.
perigoso dirigir o veculo quando os limites de desgaste das pastilhas de
freio e/ou dos discos de freio forem excedidos.
Se um pneu furar durante a conduo
Um pneu vazio ou danificado poder exigir as situaes abaixo. Segure o
volante de direo firmemente e gradualmente pressione o pedal de freio
para reduzir a velocidade do veculo.
z Poder ser difcil controlar o seu veculo.
z Poder haver rudos anormais no veculo.
z O comportamento do veculo poder ser anormal.
Substitua o pneu vazio por um novo. (P. 5-2-9)
Dirigir em superfcies alagadas
No dirija em pista alagada aps chuva forte, etc. Isto poder resultar em
danos graves ao veculo, como:
z Desligamento do motor
z Curto-circuito em componentes eltricos
z Danos ao motor causados pela penetrao de gua
Se estiver dirigindo sobre pista alagada e o veculo for inundado providencie
a inspeo abaixo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Funcionamento dos freios
z Alteraes na quantidade e qualidade do leo do motor, fluido da transmis-
so, etc.
z Condio de lubrificao dos rolamentos e juntas da suspenso (quando
possvel) e funcionamento de todas as juntas, rolamentos, etc.

2-1-10
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Chave de ignio

Partida do motor
Transmisso automtica
Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
Verifique se a alavanca de mudana de marcha est
posicionada em P.
Sente-se no banco do motorista e pressione firmemente o
pedal de freio.
Posicione a chave de ignio em START para acionar a 2
partida.
Transmisso manual

Ao dirigir
Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
Verifique se a alavanca de mudana de marcha est
posicionada em N.
Pressione firmemente o pedal da embreagem.
Posicione a chave de ignio em START para acionar a
partida.
Alterar a posio da chave de ignio

LOCK
O volante de direo est tra-
vado e a chave pode ser re-
movida.
ACC
Alguns componentes eltricos,
como o sistema de udio po-
dem ser usados.
ON
Todos os componentes
eltricos podem ser usados.
START
Partida do motor.

2-1-11
2-1. Procedimentos para dirigir

Destravamento da direo

Durante a partida do motor, a chave de


ignio poder parecer estar emperrada
na posio LOCK. Para liberar, gire a
chave e mova o volante de direo le-
vemente em qualquer sentido.

Se no houver partida do motor


O sistema do imobilizador do motor poder no ter sido desativado.
(P. 1-6-2)
Alarme de lembrete da chave
Um alarme ir soar se a chave de ignio for posicionada em LOCK
ou ACC e a porta do motorista for aberta quando a chave ainda
estiver na ignio.

ATENO
Partida do motor
Sempre acione a partida enquanto estiver sentado no banco do motorista.
Em circunstncia alguma pressione o pedal do acelerador durante a partida
do motor.
Isto poder resultar em acidente com ferimentos graves ou fatais.
Cuidado durante a conduo
No posicione a chave de ignio em LOCK durante a conduo. Se em
caso de emergncia, for necessrio desligar o motor enquanto o veculo es-
tiver em movimento, posicione a chave em ACC.

2-1-12
2-1. Procedimentos para dirigir

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha a chave de ignio posicionada em ACC ou ON durante
longos perodos sem que o motor esteja funcionando.
Partida do motor
z No force a ignio por mais de 30 segundos por vez. Isto poder supera-
quecer os sistemas do motor de partida e as fiaes eltricas do veculo.
z No acelere um motor frio. 2
z Se a partida do motor for difcil, ou se o motor morrer freqentemente,
providencie imediatamente a inspeo do motor, em uma das Conces-

Ao dirigir
sionrias Autorizadas Toyota.

2-1-13
2-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso automtica

Selecione a posio de mudana de marcha apropriada para as condi-


es de conduo do veculo.
Posicionamento da alavanca de mudana de marcha
Tipo padro "Shiftgate"

Com a chave de ignio posicionada em ON, pressione o pe-


dal de freio e mova a alavanca de mudana de marcha.

Tipo Shiftronic

Com a chave de ignio posicionada em ON, pressione o pedal


de freio e mova a alavanca de mudana de marcha.

2-1-14
2-1. Procedimentos para dirigir

Usos da posio de mudana de marcha

F un o
P os i o de m udan a
de marc ha Tipo Padro Shiftgate Tipo Shiftronic
P E s tac ionam ento do ve c ulo ou partida do m otor
R R
N Neutro
D Condu o normal * 2
M odo de c ondu o S *
S
(? P 2-1-16)

Ao dirigir
P os i o para freio-
3 Limita a troca at 3
motor
P os i o para freio-
2 Limita caom
motor troca at 2
m ais
for a
P os i o para freio-
L Limita a troca at 1
motor mx imo

*: Para melhorar o consumo de combustvel e reduzir os rudos,


posicione a alavanca de mudana de marcha em D para conduo
normal.

*: Utilizar a posio D permite selecionar a marcha ideal para a condio


de conduo. A posio D da alavanca de mudana a recomendada
para a conduo normal.

*: Selecionar as faixas de mudana utilizando o modo S restringe o


limite superior das faixas de marcha possveis, controla as foras do
freio-motor e evita a mudana desnecessria para marcha mais alta.

2-1-15
2-1. Procedimentos para dirigir

Comutao de faixa de marcha em modo S (Tipo Shiftronic)


Posicione a alavanca de mudana em S e acione a alavanca de
mudana ou as teclas Paddle Shift.

Alavanca de mudana
Mudana para marcha mais alta
Mudana para marcha mais baixa

Teclas Paddle Shift


Mudana para marcha mais alta
Mudana para marcha mais baixa

O intervalo de deslocamento inicial no modo S definido automati-


camente para 3.

2-1-16
2-1. Procedimentos para dirigir

Usos da posio de mudana de marcha


Faixa de
Funo
mudana
Seleo automtica de marchas entre as posies 1 e 4
4
conforme a velocidade do veculo e as condies de conduo.
Seleo automtica de marchas entre as posies 1 e 3
3
conforme a velocidade do veculo e as condies de conduo.
Seleo automtica de marchas entre as posies 1 e 2
2 2
conforme a velocidade do veculo e as condies de conduo.
1 Ajuste da marcha na posio 1.

Ao dirigir
Uma faixa de mudana mais baixa ir resultar em maior fora do freio-
motor do que uma faixa de mudana mais alta.

Seleo de faixas de mudana na posio D (Tipo Shiftronic)

Para dirigir utilizando a seleo temporria de faixa de marcha, acione a


tecla paddle shift -. A faixa de mudana poder ento ser selecionada
acionando-se as teclas paddle shift - e +. A mudana de faixa de
marcha permite restringir o limite superior das marchas a serem utilizadas,
evitar as mudanas desnecessrias para marcha mais alta e, habilitar o
nvel de fora do freio-motor a ser selecionado.

Faixa de mudana mais alta

Faixa de mudana mais baixa

A faixa de mudana selecionada,


posies 1 a 4, ser apresentada
no conjunto dos instrumentos.

2-1-17
2-1. Procedimentos para dirigir

Quando a tecla paddle shift - for acionada na posio D


(tipo Shiftronic)

Quando o interruptor paddle shift - for acionada na posio D, a faixa


de marcha ser selecionada automaticamente. A marcha mais alta da
primeira faixa de mudana ser a marcha atual ou uma marcha mais
baixa do que a marcha que estiver sendo utilizada durante a conduo
normal na posio D.

Desativao automtica da seleo de faixa de mudana na


posio D (tipo Shiftronic)

A seleo de faixa de mudana na posio D ser desativada nas


situaes abaixo:

OQuando o veculo parar

O  Quando a faixa 4 for selecionada e o pedal do acelerador for


pressionado

O  Quando a faixa 3 for selecionada e o pedal do acelerador for


pressionado durante mais de um determinado perodo

O Quando a tecla paddle shift + for mantida pressionada durante um


perodo

2-1-18
2-1. Procedimentos para dirigir

Restries quanto s redues de marcha


Para ajudar a garantir a segurana e o desempenho na conduo,
algumas vezes poder haver restries na operao de mudana para
marcha mais baixa. Em algumas circunstncias, a mudana para
marcha mais baixa poder no ser possvel mesmo que a alavanca
de mudana seja acionada.

Quando dirigir com o sistema de controle de velocidade (veculos com


sistema de controle de velocidade) 2
O freio-motor no ir funcionar nas mudanas descendentes D 3.

Ao dirigir
Se no for possvel mover a alavanca de mudana de marcha fora da
posio P
P. 5-2-16

2-1-19
2-1. Procedimentos para dirigir

Durante a conduo com o sistema de controle de velocidade


(veculos com sistema de controle de velocidade)
Tipo padro: O freio-motor no ir funcionar na mudana D > 3.
(P. 2-4-2)
Tipo Shiftronic: No haver freio-motor no modo S, mesmo durante a
mudana 4 > 4. (P. 2-4-2)

Se o indicador no acender mesmo aps a comutao da


alavanca de mudana a (tipo Shiftronic)
Isto poder indicar falha no sistema da transmisso automtica.
Providencie a inspeo do veculo em uma concessionria autorizada
Toyota.
(Nesta situao, o veculo ir funcionar como se a alavanca de
mudana estivesse posicionada em .)

Se o indicador no acender ou se o indicador acender quando a


alavanca de mudana estiver posicionada em S (tipo Shiftronic)
Isto poder indicar desconformidade no sistema da transmisso
automtica. Providencie a inspeo do veculo em uma concessionria
autorizada Toyota.
(Nesta situao, o veculo ir funcionar como se a alavanca de
mudana estivesse posicionada em D.)

2-1-20
2-1. Procedimentos para dirigir
Buzina

Para acionar a buzina, pressi-


one a marca ou prximo da

marca

2
Aps ajustar o volante de direo
Certifique-se de que o volante de direo esteja travado firmemen-

Ao dirigir
te.
A buzina poder no soar se o volante de direo no estiver firme-
mente travado.
(P. 1-3-14)

2-1-21
2-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso manual

Mudana de marcha

Pressione totalmente o pedal da


embreagem antes de mover a
alavanca de mudana de mar-
cha, e a seguir posicione-a len-
tamente.

Velocidades mximas permitidas


Observe as velocidades mximas permitidas em cada marcha quan-
do for necessrio usar acelerao mxima.
km/h (mph)
Velocidade mxima
Posio da
alavanca 1ZZ-FBE

1 49 (30)
2 92 (57)
3 134 (83)
4 181 (112)

2-1-22
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Sinalizador de direo

Curva direita
Curva esquerda
Mova e mantenha a alavan-
ca posicionada a meio cur-
so para sinalizao de mu-
dana de pista.
O sinalizador direito ir pis-
car at que voc solte a ala- 2
vanca.
Mova e mantenha a alavan-

Ao dirigir
ca posicionada a meio cur-
so para sinalizao de mu-
dana de pista.
O sinalizador esquerda ir
piscar at que voc solte a
alavanca.

Os sinalizadores de direo podero ser acionados quando


A chave de ignio estiver posicionada em ON.
Os indicadores piscarem mais rapidamente do que o normal
Verifique se as lmpadas dos sinalizadores de direo dianteiros ou
traseiros no esto queimadas.

2-1-23
2-1. Procedimentos para dirigir
Freio de estacionamento

Aplica o freio de estaciona-


mento
Aplique totalmente o freio de
estacionamento, enquanto
pressiona o pedal de freio.
Libera o freio de estaciona-
mento
Levante levemente a alavanca
e abaixe-a totalmente enquan-
to pressiona o boto.

NOTA
Antes de dirigir
Libere totalmente o freio de estacionamento.
Dirigir o veculo com o freio de estacionamento aplicado, resultar em supe-
raquecimento dos componentes do freio o que poder afetar o desempenho
dos freios e aumentar o desgaste dos mesmos.

Utilizao do freio de estacionamento no inverno.


Veja a pagina 2-5-5

2-1-24
Seo 2-2
Conjunto do painel de
instrumentos

Instrumentos e medidores
Indicadores e luzes de
advertncia
Mostrador multifuno

2-2-1
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Instrumentos e medidores

Medidores do tipo Optitron (Verso GLi , XEi e ALTIS)

Tacmetro
Apresenta a rotao do motor em rpm.
Velocmetro
Apresenta a velocidade do veculo.
Medidor de combustvel
Apresenta a quantidade de combustvel restante no reservatrio.
Hodmetro, hodmetro parcial e mostrador de controle de ilu-
minao do painel de instrumentos, zeragem do hodmetro par-
cial e boto de ajuste de controle de iluminao do painel de
instrumentos.
Comuta entre as indicaes do hodmetro, hodmetro parcial e con-
trole de iluminao do painel de instrumentos. Pressionar e manter
pressionado o boto durante a apresentao de alguma indicao do
hodmetro parcial far zerar o hodmetro parcial.
Controle de iluminao do painel de instrumentos: P. 2-2-6

2-2-2
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Hodmetro, hodmetro parcial e mostrador de controle de ilu-


minao do painel de instrumentos
Hodmetro: Apresenta a distncia total percorrida pelo veculo.
Hodmetro parcial: Apresenta a distncia percorrida pelo veculo des-
de a ltima zeragem. Os hodmetros parciais A e B podem ser usa-
dos para registrar distncias diferentes separadamente.
Controle de iluminao do painel de instrumentos: (P. 2-2-6)
Mostrador multifuno 2
P. 2-2-10
Boto do mostrador

Ao dirigir
P. 2-2-10
Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do fluido de arrefecimento do motor.

2-2-3
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Medidores no Optitron (Verso XLi)

Tacmetro
Apresenta a rotao do motor em rpm.
Velocmetro
Apresenta a velocidade do veculo.
Medidor de combustvel
Apresenta a quantidade de combustvel restante no reservatrio.
Hodmetro, hodmetro parcial e mostrador de controle de ilu-
minao do painel de instrumentos, zeragem do hodmetro
parcial, e boto de ajuste de controle de iluminao do pai-
nel de instrumentos.
Comuta entre as indicaes do hodmetro, hodmetro parcial e con-
trole de iluminao do painel de instrumentos. Pressionar e manter
pressionado o boto durante a apresentao de alguma indicao do
hodmetro parcial far zerar o hodmetro parcial.
Controle de iluminao do painel de instrumentos: P. 2-2-6

2-2-4
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Hodmetro, hodmetro parcial e mostrador de controle de ilu-


minao do painel de instrumentos
Hodmetro: Apresenta a distncia total percorrida pelo veculo.
Hodmetro parcial: Apresenta a distncia percorrida pelo veculo des-
de a ltima zeragem. Os hodmetros parciais A e B podem ser usa-
dos para registrar distncias diferentes separadamente.
Controle de iluminao do painel de instrumentos: (P. 2-2-6)
Mostrador multifuno 2
P. 2-2-10
Boto do mostrador

Ao dirigir
P. 2-2-10
Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do fluido de arrefecimento do motor.

2-2-5
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Boto de ajuste do controle de iluminao do painel de


instrumentos

Acenda os faris e pressione o boto repetidamente at que haja


apresentao da tela ilustrada na figura. O nvel atual de intensidade
de iluminao do painel de instrumentos ser apresentado.

Pressionar e manter pressiona-


do o boto, ir ajustar a intensi-
dade de iluminao do painel de
instrumentos.

Os instrumentos, medidores e mostradores iro acender quando


A chave de ignio estiver posicionada em ON.
Quando os terminais da bateria forem desconectados e conectados
Os hodmetros parciais sero zerados.

NOTA
Para evitar danos ao motor e a seus componentes
z No permita que o ponteiro do tacmetro entre na zona vermelha, que
indica rotao mxima do motor.
z O motor estar sujeito a superaquecimento se o medidor de temperatura
estiver na zona vermelha (H). Neste caso, pare imediatamente o veculo
em um local seguro. Verifique o motor quando estiver totalmente frio.
(P. 5-2-21)

2-2-6
2-2. Conjunto do painel
2-2.
de Conjunto
instrumentos
do painel de instrumentos
Indicadores e luzes de advertncia

As luzes indicadoras e de advertncia localizadas no conjunto do


painel de instrumentos e painel central informam ao motorista so-
bre a condio dos diversos sistemas do veculo.
Conjunto do painel de instrumentos
Medidores Optitron (Verso GLi , XEi e ALTIS)

Ao dirigir
Medidores no Optitron (Verso XLi)

2-2-7
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Painel central

Indicadores
Os indicadores informam o motorista sobre a condio dos di-
versos sistemas do veculo.
Indicadores de
posio de
Sinalizador de direo mudana e de
(P. 2-1-23) faixa de
mudana (tipo
Indicador de facho alto Shiftronic)
dos faris (P. 2-1-14)
(P. 2-3-2)
(Verso XEi
pacote couro
Indicador da lanterna
traseira (P. 2-3-2) e ALTIS)

Indicador do sistema
Indicador do farol de ne- de controle de veloci-
blina (P. 2-3-5) dade (P. 2-4-2)
(Verso XEi e ALTIS) (Verso XEi pacote
couro e ALTIS)
Indicadores de
posio de Sinalizador de
mudana de emergncia
marcha e faixa
de mudana
Indicador de assistn-
(P. 2-1-14)
cia de estacionamento
Toyota (P. 2-4-5)
(veculos com transmisso automtica)
(Somente para a
Verso ALTIS)
2-2-8
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Luzes de advertncia
As luzes de advertncia alertam o motorista para improprieda-
des ou suspeita de problemas em algum sistema do veculo.
(P. 5-2-2)
* * * * * * * *

(Verso
ALTIS) 2

Ao dirigir
(Verso XEi
pacote couro
e ALTIS)

*: Estas luzes iro acender quando a chave de ignio for


posicionada em ON para indicar que a inspeo do siste-
ma est sendo executada. As luzes iro apagar aps a par-
tida do motor, ou aps alguns segundos. Poder haver im-
propriedade em um sistema se uma luz no acender, ou se
as luzes no apagarem. Providencie a inspeo do veculo
em uma Concessionria Autorizada Toyota.

ATENO
Se uma luz de advertncia do sistema de segurana no acender
Se uma luz do sistema de segurana, como as luzes de advertncia do
sistema ABS e airbag no acenderem aps a partida do motor, possvel
que estes sistemas no estejam disponveis para ajudar a proteger voc em
caso de acidente, podendo resultar em ferimentos graves ou fatais. Neste
caso, providencie a inspeo do veculo na Concessionria Autorizada Toyota
imediatamente.

2-2-9
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Mostrador multifuno

O mostrador multifuno apresenta ao motorista diversos dados


relacionados conduo, inclusive a temperatura do ar externo e
o relgio.

z Relgio
(P. 2-2-10, 2-2-12)
z Temperatura externa
(P. 2-2-10)
z Computador de bordo
(P. 2-2-10)
Apresenta autonomia, consu-
mo de combustvel e outras
informaes relacionadas ao
controle de velocidade.

Computador de bordo, relgio e temperatura externa

Comutao do mostrador

Itens que podem ser comutados


pressionando o boto do
mostrador.

Veculos com interruptores de


udio no volante de direo: Itens
que tambm podem ser
comutados pressionando-se o
interruptor DISP.
(Verso GLi , XEi e ALTIS)

2-2-10
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Itens do mostrador
z Relgio

Indica as horas e ajusta o relgio.

z Temperatura externa (somente tipo Optitron Verso GLi , XEi e ALTIS)

Apresenta a temperatura do ar externo. 2


A faixa de temperatura a ser apresentada
de -30C (-22F) a 50C (122F).

Ao dirigir
z Consumo instantneo de combustvel

Apresenta o consumo instantneo de combus-


tvel.

z Consumo mdio de combustvel

Apresenta o consumo mdio de combustvel des-


de a ltima zeragem da funo.
A funo pode ser zerada pressionando-se o inter-
ruptor DISP durante mais de um segundo aps a
apresentao de consumo de combustvel.

z Autonomia

Apresenta a distncia mxima estimada que


pode ser atingida com o combustvel restante
no reservatrio.
Esta distncia calculada conforme o seu consu-
mo mdio de combustvel. Como resultado, a au-
tonomia real poder ser diferente do valor apresen-
tado.
Quando somente uma pequena quantidade de com-
bustvel for adicionada ao reservatrio, o mostra-
dor poder no ser atualizado.

2-2-11
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

z Velocidade mdia do veculo

Apresenta a velocidade mdia do veculo des-


de a partida do motor ou desde a zeragem da
funo.
A funo pode ser zerada pressionando-se e man-
tendo-se pressionado o boto do mostrador ou o
interruptor DISP quando a velocidade mdia do
veculo for apresentada.

Ajuste do relgio

Pressione o boto do mostrador at


acessar a apresentao do relgio.

Veculos com interruptores de udio


no volante de direo: Pressione o
interruptor DISP, somente at que
o relgio seja apresentado.
(Verso GLi , XEi e ALTIS)

Pressione e mantenha pressionado o boto do mostrador


ou o interruptor DISP para acessar o modo de ajuste do
relgio.
Pressione o boto do mostrador ou o interruptor DISP para
ajustar as horas.
Aps ajustar as horas, aguarde 5 segundos at a indicao
de horas ser automaticamente memorizada.
2-2-12
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Pressione o boto do mostrador ou o interruptor DISP para


ajustar os minutos.
Aps ajustar os minutos, aguarde 5 segundos para que os
minutos sejam automaticamente memorizados.

Quando desconectar e reconectar os terminais da bateria


Os dados de informao abaixo sero zerados.
z Relgio 2
z Consumo mdio de combustvel
z Autonomia

Ao dirigir
z Velocidade mdia do veculo

NOTA
Mostrador multifuno em temperaturas baixas
Espere o aquecimento do interior do veculo antes de usar o mostrador de
informaes de cristal lquido. Nas temperaturas extremamente baixas, a
informao apresentada no mostrador poder responder lentamente, e con-
seqentemente as alteraes das indicaes podero sofrer retardos.

2-2-13
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

2-2-14
Seo 2-3
Operao das luzes e limpadores

Faris
Faris de neblina
Limpadores e lavador
do pra-brisa
Limpador dos faris

2-3-1
2-3. Operao das luzes e limpadores
Faris

Os faris podem ser acionados manual ou automaticamente.


As luzes dianteiras, tra-
seiras, da placa de li-
cena e do painel de
instrumentos estaro
acesas.
Os faris e todas as
se equipado
luzes listadas acima
estaro acesas.
Os faris e outras lu-
( Verso zes externas e do pai-
XEi e
ALTIS )
nel de instrumentos
acendem e se apagam
automaticamente.
(Quando a chave de
ignio estiver posi-
cionada em ON).

Acender o facho alto

Com os faris acesos,


pressione para frente a
alavanca para acender os
fachos altos.
Retorne a alavanca posio
central para apagar os fachos
altos.
Puxe a alavanca na sua
direo para acender os
fachos altos.
Solte para apagar. Voc poder
piscar os fachos altos estando
os faris acesos ou apagados.

2-3-2
2-3. Operao das luzes e limpadores

Sensor de controle do farol (veculo com sistema automtico do fa-


rol) (Verso ALTIS)
O sensor poder no funcionar
corretamente se um objeto for
posicionado sobre o sensor, ou se al-
gum objeto for fixado no pra-brisa cau-
sando obstruo do sensor.
Isto ir interferir na capacidade do 2
sensor em detectar o nvel da luz
ambiente e poder resultar em impro-

Ao dirigir
priedade do sistema automtico de con-
trole do farol.
Sistema de desativao automtica de luzes (veculos com sistema
automtico do farol) (AUTO nas verses XEi e ALTIS)
Os faris e as lanternas traseiras e o painel de instrumentos iro
apagar-se automaticamente se a chave de ignio for posicionada
em ACC ou OFF e a porta do motorista for aberta.
Para acender novamente as luzes, passe ao modo ON, ou desligue
o interruptor das luzes e a seguir retorne posio ou .
Alarme de lembrete de luzes
Um alarme de lembrete de luzes ir soar se a chave de ignio for
posicionada em LOCK ou ACC e a porta do motorista for aberta
com as luzes acesas, com exceo opo AUTO nos modelos
XEi e ALTIS.
Sistema de regulagem automtica de alcance dos faris (veculos
com faris de descarga) (Verso ALTIS)
O nvel dos faris ser ajustado automaticamente conforme o nmero
de passageiros e a condio de carga do veculo para garantir que
os faris no iro interferir em outros usurios da pista.
Personalizao que pode ser configurada na Concessionria
Autorizada Toyota
Ajustes como por exemplo, a sensibilidade do sensor das luzes po-
dem ser alterados. (Dispositivos personalizados P. 6-2-2)

2-3-3
2-3. Operao das luzes e limpadores

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha as luzes acesas alm do necessrio quando o motor no
estiver funcionando.

2-3-4
2-3. Operao das luzes e limpadores do pra-brisa
2-3. Operao das luzes e limpadores
Faris de neblina dianteiros
(Verso XEi e ALTIS)

Os faris de neblina melhoram a visibilidade em condies difceis


de conduo, por exemplo sob chuva ou neblina.
Os faris de neblina podero ser usados quando os faris e as
lanternas de estacionamento estiverem acesos.

OFF
Faris de neblina ACESOS

Ao dirigir

2-3-5
2-3. Operao das luzes e limpadores
Limpadores e lavador do pra-brisa

Limpadores intermitentes (Verso XLi , GLi e XEi)

Operao do limpador do
pra-brisa intermitente
Operao do limpador do
pra-brisa (velocidade
baixa)
Operao do limpador do
pra-brisa (velocidade alta)
Operao temporria
Operao do lavador/
limpador
Os limpadores funcionam
automaticamente

2-3-6
2-3. Operao das luzes e limpadores

Limpadores do pra-brisa sensveis chuva (Verso ALTIS)


Aps a seleo da posio AUTO , os limpadores iro funcionar
automaticamente quando o sensor detectar chuva. O sistema
ajusta automaticamente o temporizador do limpador conforme
o volume de chuva e a velocidade do veculo.

Operao do limpador sen-


svel chuva 2
Operao do limpador em
velocidade baixa

Ao dirigir
Operao do limpador em
velocidade alta
Operao temporria
Sensibilidade do sensor
(alta)
Sensibilidade do sensor
(baixa)
Operao do lavador/
limpador
Os limpadores funcionam
automaticamente (Aps
funcionarem vrias vezes, os
limpadores funcionam mais
uma vez aps um pequeno re-
tardo, para evitar gotas no
pra-brisa).
Se os faris estiverem
acesos, o limpador do farol ir
funcionar uma vez.

2-3-7
2-3. Operao das luzes e limpadores

Os limpadores e lavador do pra-brisa podero ser usados quando


A chave de ignio estiver posicionada em ON.
Efeitos da velocidade do veculo na operao do limpador (veculos
com limpadores de pra-brisa sensveis chuva) (Verso ALTIS)
Mesmo quando os limpadores no estiverem no modo AUTO, a
operao do limpador ir variar conforme a velocidade do veculo
quando o lavador estiver sendo usado (retardo at o ciclo do limpa-
dor, para evitar gotas no pra-brisa).
Sensor de gotas de chuva (veculos com limpadores de pra-brisa
sensveis chuva) (Verso ALTIS)
Se o interruptor do limpador for posicionado em AUTO enquanto a
chave de ignio estiver posicionada em ON, o limpador ir funcio-
nar uma vez para indicar que o modo AUTO est ativado.

O sensor detecta a quantidade de


chuva.

Se no houver pulverizao de fluido do lavador


Verifique se os bicos do lavador no esto obstrudos e se h fluido
no reservatrio do lavador do pra-brisa.

ATENO
Ateno sobre o uso dos limpadores de pra-brisa no modo AUTO
(veculos com limpadores de pra-brisa sensveis chuva)
(VersoALTIS)
Os limpadores podero funcionar inesperadamente se o sensor for tocado
ou se o pra-brisa for exposto a vibraes no modo AUTO. Esteja atento
para que seus dedos ou outros objetos no sejam presos nos limpadores
do pra-brisa.

2-3-8
2-3. Operao das luzes e limpadores

NOTA
Quando o pra-brisa estiver seco
No use os limpadores, uma vez que podero danificar o pra-brisa.
Quando no houver jato de fluido do lavador.
Se a alavanca for pressionada na sua direo e mantida continuamente
pressionada, a bomba de fluido do lavador poder ser danificada.
Quando o bocal do lavador do pra-brisa estiver obstrudo
Contate a Concessionria Autorizada Toyota. No tente limpar usando alfinete 2
ou outro objeto. Isto poder danificar o bico.

Ao dirigir

2-3-9
2-3. Operao das luzes e limpadores
2-3. Operao das luzes e limpadores
Limpador dos faris
(Somente para a Verso ALTIS)

O fluido do lavador poder ser pulverizado nos faris.

Pressione o interruptor para


limpar os faris.

O limpador dos faris poder ser acionado quando


A chave de ignio estiver posicionada em ON e os faris estiverem
acesos.
Operao conjunta do lavador do pra-brisa
Quando o lavador do pra-brisa for acionado com a chave de igni-
o posicionada em ON e os faris estiverem acesos, os limpado-
res dos faris funcionaro por uma vez.

NOTA
Quando o reservatrio de fluido do lavador estiver vazio
No use esta funo quando o reservatrio de fluido do lavador estiver vazio.
Isto poder causar superaquecimento da bomba de fluido do lavador.

2-3-10
Seo 2-4
Uso de outros sistemas de
conduo

Sistema de controle
de velocidade
Assistncia de
estacionamento Toyota
Sistemas de suporte
conduo

2-4-1
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Sistema de controle de velocidade (Verso XEi
com transmisso automtica - pacote couro e ALTIS)

Use o sistema de controle de velocidade para manter a velocidade


ajustada sem usar o acelerador.
Seleo da velocidade especificada
Posicione em ON o boto ON-
OFF.
Pressione o boto novamente
para desativar o sistema de
controle de velocidade.

Acelere ou desacelere
velocidade desejada e
pressione a alavanca para
baixo para selecionar a
velocidade.

Ajuste da velocidade selecionada

Aumentar a velocidade
Reduzir a velocidade
Mantenha pressionada a
alavanca at obter o ajuste
desejado.
O ajuste fino da velocidade
poder ser feito pressionando-
se levemente a alavanca para
cima ou para baixo e a seguir
soltando-a.

2-4-2
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Cancelamento automtico do sistema de controle de ve-


locidade
Cancelar
Puxe a alavanca na sua
direo para cancelar o siste-
ma de controle de velocidade.
O ajuste de velocidade tam-
bm ser cancelado quando os 2
freios forem aplicados.
Retomar

Ao dirigir
Para retomar o sistema de
controle de velocidade e
retornar velocidade ajustada,
pressione a alavanca para
cima.

O sistema de controle de velocidade poder ser ajustado quando


z A alavanca de mudana de marcha estiver posicionada em D ou 3.
Tipo Multi modo: A alavanca de mudana de marcha estiver posicionada
em D, 3, 4 ou seleciodo S. No entanto, o controle de velocidade no
poder ser utilizado se o interruptor paddle shift for utilizado para selecionar
1, 2 ou D.
z A velocidade do veculo estiver entre aproximadamente 40 km/h (25 mph)
e 200 km/h (125 mph).
Acelerao
O veculo poder ser acelerado normalmente.
Cancelamento do sistema de controle de velocidade
A velocidade ajustada poder ser cancelada automaticamente em
uma das condies abaixo.
z A velocidade real do veculo for reduzida mais de 16 km/h (10 mph) abaixo
da velocidade pr-ajustada.
Neste momento, a velocidade memorizada no ser retida.
z A velocidade real do veculo estiver abaixo de 40 km/h (25 mph)

2-4-3
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Se a luz indicadora do sistema de controle de velocidade piscar


Desligue uma vez o boto ON-OFF, e a seguir acione o sistema no-
vamente.
Se a velocidade do sistema de controle de velocidade no puder ser
ajustada e o sistema for cancelado imediatamente aps ser ativado,
poder haver impropriedade no sistema de controle de velocidade.
Providencie a inspeo do veculo em uma Concessionria Autoriza-
da Toyota.
ATENO
Para evitar a ativao acidental do sistema de controle de velo-
cidade
Mantenha desligado o boto ON-OFF quando no estiver sendo usado.
Situaes imprprias para o sistema de controle de velocidade
No use o sistema de controle de velocidade em qualquer das situaes
abaixo.
O uso poder resultar em perda do controle do veculo, podendo ocasionar
acidentes graves ou fatais.
z Trnsito pesado
z Pistas com curvas fechadas
z Pistas muito sinuosas
z Pistas escorregadias, como cobertas de chuva, gelo ou neve
z Aclives ngremes
A velocidade do veculo pode ultrapassar a velocidade definida quando
dirigido por declives ngremes.

2-4-4
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Assistncia de estacionamento Toyota
(Somente para a Verso ALTIS)

A distncia aos obstculos medida pelos sensores e


comunicada atravs do indicador e um alarme sonoro durante
as manobras de estacionamento ou manobras em garagem. Sem-
pre verifique a rea ao redor quando usar este sistema.
Tipos de sensores
Sensores laterais dianteiros
Sensores laterais traseiros
Sensores traseiros 2

Ao dirigir
Indicador de assistncia de estacionamento Toyota
Operao do sensor lateral
dianteiro
Operao do sensor lateral
traseiro
Operao do sensor tra-
seiro

Interruptor de assistncia de estacionamento Toyota


ON/OFF
Na posio ON, um indicador
apresentado e o alarme soa
para notificar ao motorista de
que a funo est em opera-
o.

2-4-5
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Sistema do indicador e alarme


Operao do sensor de canto e distncia at um obstculo
O sistema entra em operao quando o veculo estiver a aproxi-
madamente 50 cm de um obstculo. O indicador comea a piscar
e o alarme soa quando o sistema est em operao.

O indicador ir piscar mais rapi-


damente e o alarme ir soar em
intervalos mais curtos medida
que o veculo estiver se aproxi-
mando do obstculo conforme in-
dicado na tabela abaixo. Quan-
do o veculo estiver a aproxima-
damente 25 cm do obstculo, o
indicador permanecer aceso e
o alarme ir soar continuamente.

Distncia at
Indicador e alarme
o obstculo em cm

Aproximadamente 50 37,5 Intermitente

Aproximadamente 37,5 25 Intermitente (mais rpido)

Aproximadamente 25 ou menos Continuamente

2-4-6
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Operao do sensor traseiro e distncia at um obstculo


O sistema funciona quando o veculo estiver a aproximadamente
150 cm de um obstculo. O indicador comea a piscar e o alarme
soa quando o sistema est em operao.

O indicador ir piscar mais rapi-


damente e o alarme ir soar em
intervalos mais curtos medida
que o veculo estiver se aproxi-
2
mando do obstculo conforme in-
dicado na tabela abaixo. Quan-
do o veculo estiver a aproxima-

Ao dirigir
damente 35 cm do obstculo, o
indicador permanecer aceso e
o alarme ir soar continuamente.

Distncia at
Indicador e alarme
o obstculo em cm

Aproximadamente 150 60 Intermitente

Aproximadamente 60 45 Intermitente (rpido)

Aproximadamente 45 35 Intermitente (muito rpido)

Aproximadamente 35 ou menos Continuamente

2-4-7
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Quando vrios sensores detectarem obstculos simultaneamente


Se um sensor diferente detectar outro obstculo enquanto o alarme
estiver soando continuamente, o alarme ir soar conforme abaixo.
(Entretanto, os sensores dos cantos traseiros e sensor traseiro no
podem detectar obstculos simultaneamente.)
z Se um obstculo for detectado por algum sensor de canto dianteiro ou
traseiro na distncia de aproximadamente 50 cm, ou pelo sensor traseiro
na distncia de aproximadamente 150 cm, haver repetio de 7 bips
intermitentes e 1 bip longo em ciclos de 1,5 segundo.
z Se um obstculo for detectado por algum sensor de canto dianteiro ou
traseiro na distncia de aproximadamente 25 cm, ou pelos sensores tra-
seiros na distncia de aproximadamente 35 cm, haver repetio de 3
bips intermitentes e 1 bip longo em ciclos de 0,5 segundo.

Faixa de deteco dos sensores

Aproximadamente 50 cm
Aproximadamente 150 cm
Aproximadamente 50 cm
O diagrama detalha a faixa de
deteco dos sensores. Note
que os sensores no podem
detectar obstculos que esti-
verem extremamente prximos
do veculo.
A faixa dos sensores poder
ser alterada conforme a forma
do objeto.

2-4-8
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

O sistema TOYOTA de assistncia de estacionamento pode funcio-


nar quando
A chave de ignio estiver posicionada em ON e a alavanca de
mudana de marcha no estiver posicionada em P.
Os sensores laterais traseiros podem funcionar somente quando
A alavanca de mudana de marcha estiver posicionada em R.
Os sensores laterais dianteiros podem funcionar somente quando
2
z A alavanca de mudana de marcha estiver posicionada em R.
z A alavanca de mudana de marcha no estiver posicionada em R e a

Ao dirigir
velocidade do veculo for aproximadamente 10 km/h (6 mph) ou menos.
Informao de deteco do sensor
z Determinadas condies do veculo e o ambiente ao redor do veculo po-
dero afetar a capacidade do sensor em detectar obstculos corretamente.
Listadas abaixo esto algumas situaes especficas em que poder haver
esta condio:
Sujeira, neve ou gelo no sensor.
Sensor congelado.
Sensor coberto por algum objeto.
Inclinao acentuada do veculo para um lado.
Pista excessivamente ondulada, inclinaes, sobre pedriscos, ou
sobre a grama.
Rudos nas redondezas do veculo como buzinas, motores de moto-
cicletas, freios a ar de veculos grandes, ou outros nveis altos de
rudos que produzam ondas ultrassnicas.
Presena de outro veculo equipado com sensores de assistncia
de estacionamento nas redondezas.
Camada de spray ou chuva intensa no sensor.
Veculo equipado com antena de mastro no pra-lama ou antena
sem fio.
Impacto severo no pra-choque ou sensor.
Veculo prximo de guia alta ou curvada.
Luz solar intensa ou temperatura excessivamente baixa.

2-4-9
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Alm dos exemplos descritos na P. 2-4-9, existem casos em que,


devido aos respectivos formatos, os sinais e outros objetos so
avaliados pelo sensor erroneamente mais prximos do que real-
mente esto.
z O formato dos objetos poder impedir a deteco pelo sensor. Esteja
particularmente atendo aos seguintes obtculos:
Arames, cercas, cordas, etc.
Algodo, neve e outros materiais que absorvem ondas de rdio.
Objetos pontiagudos.
Obstculos baixos.
Obstculos altos com projees para fora no sentido do seu veculo.
Objetos imediatamente abaixo do pra-choque.
Objetos muito prximos do seu veculo.
Presena de algum prximo do veculo (conforme o tipo de roupas
usadas).
Quando contatar a Concessionria Autorizada Toyota
Nos casos abaixo, providencie a inspeo do sistema em uma Con-
cessionria Autorizada Toyota.
z Danos ao pra-choque.
z Indicador constantemente aceso.

ATENO
Ateno ao usar o sistema de assistncia de estacionamento Toyota
z O objetivo do sistema de assistncia de estacionamento Toyota facilitar
as manobras de estacionamento e no substituir um julgamento pessoal.
Decida como dirigir conforme as suas observaes.
z No instale acessrios ou outros objetos ao veculo na rea de alcance
do sensor. Isto poder causar impropriedade do sistema, resultando em
acidentes.
z Em determinadas situaes o sistema no ir funcionar corretamente e
quando o veculo estiver prximo de certos objetos, o sistema no ir
detect-los. Portanto, sempre observe a rea ao redor do veculo e no
confie unicamente no sistema.

2-4-10
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

NOTA
Notas sobre lavagem do veculo
No aplique jatos fortes de gua ou vapor na rea do sensor. Isto poder
resultar em mau funcionamento do sensor.

Ao dirigir

2-4-11
2-4. Uso
2-4. Uso de
de outros
outros sistemas
sistemas de
de conduo
conduo

Sistema de suporte conduo

Para aumentar a segurana e o desempenho na conduo, os sis-


temas abaixo funcionam automaticamente em resposta s diver-
sas condies de conduo.
Entretanto lembre-se de que estes sistemas so complementares e
portanto no dependa exclusivamente deles ao dirigir o veculo.
ABS (Sistema de Freio Anti-blocante)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas quando os freios so
aplicados repentinamente, ou se os freios forem aplicados
durante a conduo em pista escorregadia.

EPS (Sistema de Direo Eltrica Assistida)


Utiliza um motor eltrico para reduzir o esforo necessrio para o
esteramento do volante de direo.

Rudos e vibraes causados pelo sistema ABS


z Um rudo poder ser ouvido, vindo do compartimento do motor aps a
partida ou imediatamente aps o incio do movimento do veculo. Este
rudo no indica impropriedade em qualquer destes sistemas.
z Quando os sistemas acima estiverem funcionando, poder haver alguma
das condies abaixo. Nenhuma significa impropriedade no sistema.
Vibraes na carroaria e sistema de direo.
Rudo no motor aps a parada do veculo.
Leve pulsao do pedal de freio aps a ativao do sistema ABS.
Leve movimento para baixo do pedal de freio aps a ativao do
sistema ABS.
Rudo de operao do sistema EPS
Quando o volante de direo for esterado, um rudo do motor (zum-
bido) poder ser ouvido. Isto no significa uma impropriedade no
sistema.

2-4-12
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Reduo na efetividade do sistema EPS


A efetividade do sistema EPS ir diminuir para impedir o superaque-
cimento do sistema quando houver solicitao freqente de
esteramento ou se permanecer com o volante esterado no fim de
curso por um longo perodo. Como resultado, o volante de direo
poder tornar-se mais pesado. Neste caso, reduza os movimentos
excessivos da direo e desligue o motor. O sistema dever retornar
ao normal no perodo de 10 minutos.
2
ATENO
O sistema ABS no ir funcionar corretamente quando

Ao dirigir
z Os limites de aderncia dos pneus forem excedidos (como pneus exces-
sivamente desgastados ou pista coberta com neve).
z Houver aquaplanagem durante a conduo em alta velocidade em pistas
molhadas ou escorregadias.
Distncia de frenagem quando o sistema ABS estiver funcionando
em pistas midas ou escorregadias
O sistema ABS no foi projetado para reduzir a distncia de frenagem do
veculo. Sempre mantenha a distncia segura do veculo sua frente, espe-
cialmente nas condies abaixo.
z Dirigindo em pistas sujas, cobertas de pedriscos ou neve
z Dirigindo com correntes para pneus
z Dirigindo sobre obstculos na pista
z Dirigindo sobre pistas com buracos ou irregulares
Troca de pneus
Certifique-se de que a dimenso, marca, padro de banda de rodagem e
capacidade de carga total de todos os pneus seja a mesma. Alm disso
certifique-se de que os pneus sejam inflados conforme o nvel correto de
presso.
O sistema ABS no ir funcionar corretamente quando pneus diferentes
forem montados no veculo.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para informaes adicio-
nais ao substituir pneus e rodas.
Manuseio de pneus e da suspenso
Usar pneus com algum tipo de problema ou modificar a suspenso ir
afetar os sistemas de assistncia na conduo, e poder causar impro-
priedade no sistema.

2-4-13
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

2-4-14
Seo 2-5
Informaes sobre a conduo

Carga e bagagem
Dicas para dirigir no inverno
Rebocamento de trailer

2-5-1
2-5. Informaes sobre a conduo
Carga e bagagem

Observe as informaes abaixo sobre precaues quanto dispo-


sio de objetos, capacidade de bagagem e carga.
zDisponha a bagagem e carga no porta-malas sempre que poss-
vel.
zCertifique-se de que os itens sejam fixados na posio.
zMantenha o veculo nivelado. Posicionar o peso o mais afastado
possvel da frente do veculo, ajuda a manter o balanceamento
do mesmo.
zPara maior economia de combustvel, no transporte peso des-
necessrio.

ATENO
Objetos que no devem ser transportados no porta-malas.
Os objetos abaixo podero resultar em incndio se forem transportados no
porta-malas.
z Recipientes contendo gasolina
z Latas de aerosol

2-5-2
2-5. Informaes sobre a conduo

ATENO
Precaues quanto acomodao de cargas e bagagens
z No disponha cargas ou bagagens nos locais abaixo, uma vez que os
itens podero deslocar sob o pedal de freio ou acelerador e impedir
que os mesmos sejam pressionados corretamente, podendo obstruir
a viso do motorista ou atingi-lo bem como aos passageiros, resul-
tando em acidentes.
Ps do motorista
Banco do passageiro da frente ou banco traseiro (itens empilhados)
2
Porta-pacotes

Ao dirigir
Painel de instrumentos
Cobertura do painel de instrumentos
Porta-objetos ou bandeja sem tampa
z Veculos com banco traseiro rebatvel: Jamais permita que algum
ocupe o compartimento de bagagem estendido. Este local no foi
projetado para passageiros. Os passageiros devero viajar nos res-
pectivos bancos e usar o cinto de segurana travado, caso contrrio,
estaro muito mais expostos a fatalidades ou ferimentos graves em
caso de frenagem sbita ou coliso.
z Fixe todos os itens no compartimento de passageiros, uma vez que po-
dero mover e ferir algum durante um acidente ou frenagem sbita.

2-5-3
2-5. Informaes sobre a conduo
Dicas para dirigir no inverno

Execute todos os preparativos e inspees necessrias antes de


comear a dirigir o veculo no inverno. Sempre dirija o veculo de
maneira apropriada para as condies de temperatura existentes.
Preparativos antes do inverno
z Use fluidos apropriados para as temperaturas externas.
leo para motor
Fluido de arrefecimento do motor
Fluido do lavador
z Providencie a inspeo feita por um tcnico, do nvel e gra-
vidade especfica do eletrlito da bateria.
z Providencie a montagem de quatro pneus para neve ou ad-
quira um conjunto de correntes para os pneus dianteiros.
Verifique se todos os pneus so da mesma dimenso e
marca, e se as correntes correspondem s dimenses dos
pneus.
Antes de dirigir o veculo
Execute o que segue conforme as condies de conduo.
z No force para abrir um vidro ou mover um limpador que
esteja congelado. Aplique gua morna sobre a rea conge-
lada para derreter o gelo. Remova a gua imediatamente
para evitar o congelamento.
z Para garantir a operao correta do ventilador do sistema
de controle de temperatura, remova toda a neve acumula-
da na grade de ventilao e na frente do pra-brisa.
z Remova todo o gelo acumulado no chassi do veculo.
z Periodicamente verifique e remova o excesso de gelo ou
neve acumulado na caixa da roda ou nos freios.

2-5-4
2-5. Informaes sobre a conduo

Ao dirigir o veculo
Acelere o veculo lentamente e dirija em velocidade reduzida e
adequada para as condies da pista.
Ao estacionar o veculo
Estacione o veculo e posicione a alavanca de mudana de
marcha em P (transmisso automtica) ou R ou 1 (transmisso
manual) sem aplicar o freio de estacionamento. O freio de esta-
cionamento poder congelar, impedindo a sua liberao. 2

Ao dirigir
Seleo de correntes para neve

Use a dimenso correta das correntes ao mont-las nos pneus.

Normas para o uso de correntes de neve

zAs normas sobre o uso de correntes para pneus variam conforme


a localizao e o tipo de estrada. Sempre verifique as normas lo-
cais antes de instalar as correntes.
zInstale as correntes nos pneus dianteiros.
zReaperte as correntes aps dirigir 0,5 1,0 km (1/4 - 1/2 milha).

Instalao de corrente para pneus


Observe as precaues abaixo ao instalar e remover correntes.
z Instale e remova as correntes para pneus em um local seguro.
z Instale as correntes somente nos pneus dianteiros.
z Instale as correntes para pneus conforme as instrues que os acompa-
nham.

2-5-5
2-5. Informaes sobre a conduo

ATENO

Dirigir com pneus para neve


Observe as precaues abaixo para reduzir o risco de acidentes. A negli-
gncia poder resultar em perda de controle do veculo e causar ferimentos
graves ou fatais.
z Use pneus conforme a dimenso especificada para o seu veculo.
z Mantenha o nvel recomendado de presso de ar.
z No dirija em velocidades acima do limite de velocidade ou o limite
especificado para os pneus de neve, uma vez que estes estejam sen-
do utilizados.
z Os pneus para neve devero ser instalados em todas as rodas.
Ao dirigir com correntes para pneus
Observe as precaues abaixo para reduzir o risco de acidentes. A negli-
gncia poder resultar em incapacidade da conduo segura do veculo,
podendo resultar em ferimentos graves ou fatais.
z No dirija acima do limite da velocidade especificada para as corren-
tes estando estas sendo utilizadas, ou 50 km/h (30 mph), o que for
mais baixo.
z Evite dirigir em superfcies de pista onduladas ou sobre buracos.
z Evite as manobras e frenagens bruscas, uma vez que o uso de cor-
rentes poder afetar o manuseio do veculo.
z Reduza a velocidade suficientemente antes de entrar em uma curva a
fim de garantir que o controle do veculo seja mantido.

2-5-6
2-5. Informaes sobre a conduo
2-5. Informaes sobre a conduo
Rebocamento de trailer

A Toyota no recomenda o rebocamento de trailer usando o seu


veculo. A Toyota tambm no recomenda a instalao de engate
ou o uso de reboque para cadeira de rodas, scooter, bicicleta, etc.
O seu veculo Toyota no foi projetado para o rebocamento de
trailer ou para o uso de suportes montados no engate para trailer.

Capacidade de rebocamento:
0 kg
2

Ao dirigir

2-5-7
2-5. Informaes sobre a conduo

2-5-8
Dispositivos internos 3

3-1. Uso do sistema do ar 3-3. Uso das luzes internas ... 3-3-1
condicionado e Lista das luzes internas ... 3-3-2
desembaador .............. 3-1-1
Luzes individuais .............. 3-3-3
Sistema do ar condicionado
automtico ..................... 3-1-2
3-4. Uso dos compartimentos
Sistema do ar
de estocagem ............... 3-4-1
condicionado manual .... 3-1-8
Lista de compartimentos
Desembaador do
de estocagem ................ 3-4-2
vidro traseiro ................ 3-1-13
Porta-luvas ....................... 3-4-2
Console central ................ 3-4-3
3-2. Uso do sistema de
udio .............................. 3-2-1 Porta-copos ...................... 3-4-4
Tipos de sistemas Porta-objetos .................... 3-4-5
de udio ......................... 3-2-2
Uso do rdio ..................... 3-2-4 3-5. Outros dispositivos
Uso do CD player ............. 3-2-6 internos .......................... 3-5-1
Execuo de discos MP3 Pra-sis .......................... 3-5-2
e WMA ........................... 3-2-14 Espelho do pra-sol ........ 3-5-3
Uso ideal do Cinzeiro ............................. 3-5-4
sistema de udio ......... 3-2-21 Acendedor de cigarros ..... 3-5-5
Uso dos interruptores Sada de energia .............. 3-5-6
de udio no volante
Descansa-brao .............. 3-5-7
de direo .................... 3-2-23
Tapete do assoalho ......... 3-5-8
Seo 3-1
Uso do sistema do ar
condicionado e desembaador

Sistema do ar condicionado
automtico
Sistema do ar condicionado
manual
Desembaador do vidro
traseiro

3-1-1
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Sistema do ar condicionado automtico
(Verso GLi , XEi e ALTIS)

As sadas de ar e velocidade do ventilador so ajustadas automa-


ticamente coforme o ajuste de temperatura.

Interruptor de modo Interruptor ON/OFF


de entrada de ar (Ligar/Desligar)
do ar condicionado Desembaador
Controle de do pra-brisa
Modo automtico
temperatura

OFF
(Desliga o Velocidade
ventilador) do ventilador
Mostrador de ajuste Mostrador de
de temperatura Mostrador de velocidade do
sada de ar ventilador
Altera as sadas de ar

Uso do modo automtico

Pressione .

O sistema do ar condicionado comear a funcionar.


Pressione o interruptor para aumentar a temperatura e

para reduzir a temperatura em .

3-1-2
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Regulagem dos ajustes

Ajuste da temperatura
Pressione o interruptor para aumentar a temperatura e

para reduzir a temperatura em .

Ajuste da velocidade do ventilador

Pressione para aumentar ou para reduzir em .

A velocidade do ventilador apresentada no mostrador de velocida- 3


des do ventilador (7 nveis).
Pressione para desligar o ventilador.

Dispositivos internos
Alterao nas sadas de ar

Pressione .

As sadas de ar iro comutar sempre que o boto for pressionado. O


fluxo de ar apresentado no mostrador indica as sadas de ar em
operao.

O ar flui para a parte superior do


corpo.

3-1-3
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

O ar flui para a parte superior do


corpo e a rea dos ps.

O ar flui principalmente para a


rea dos ps.

O ar flui para a rea dos ps e o


desembaador do pra-brisa en-
tra em funcionamento.

Comutar entre os modos de entrada de ar


Pressione .
Ir comutar entre o modo de ar externo (indicador OFF) e modo
de recirculao de ar (indicador ON) sempre que o boto for pres-
sionado.

3-1-4
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Desembaar o pra-brisa

Desembaador
O controle do sistema do ar con-
dicionado funcionar automati-
camente.
A entrada de ar poder automa-
ticamente comutar para o modo
de ar externo, conforme a tem-
peratura do ar externo e do ar
interno.

Ajuste da posio, abertura e fechamento das sadas de ar 3

Sadas centrais

Dispositivos internos
Direcionam o fluxo de ar para a
esquerda ou direita, para cima ou
para baixo.

Sadas (lado direito e esquerdo)

Direcionam o fluxo de ar
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo
Gire o boto para a direita
para abrir a ventilao, e
para a esquerda para fe-
char a ventilao.

3-1-5
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Uso do modo automtico


A velocidade do ventilador ajustada automaticamente conforme o
ajuste da temperatura e as condies ambientais. Como resultado,
as aes abaixo podero ocorrer.
z O sistema poder passar automaticamente ao modo de recirculao de
ar quando o ajuste da temperatura para uma condio mais fria for
selecionado no vero.

z Imediatamente aps o interruptor ser pressionado, o ventilador

poder deixar de funcionar durante alguns instantes, at que o ar quente


ou ar frio esteja pronto para fluir.
z Poder haver fluxo de ar frio para a rea ao redor da parte superior do
corpo quando o aquecedor estiver ligado.
Uso do sistema no modo de recirculao de ar
Os vidros iro embaar mais facilmente se o modo de recirculao
de ar for usado durante um longo perodo.
Temperatura do ar externo prxima a 0C (32F).
O sistema do ar condicionado poder no funcionar mesmo quando

for pressionado.

Quando for selecionado para as sadas de ar.


Para o conforto na conduo, o fluxo de ar para os ps poder ser
mais quente do que o fluxo de ar para a parte superior do corpo,
conforme o ajuste de temperatura.

ATENO
Para evitar embaamento do pra-brisa
No use durante a operao de ar frio em condio climtica
extremamente mida.
A diferena entre a temperatura do ar externo e a temperatura do pra-brisa
poder causar embaamento da superfcie do pra-brisa e obstruir a sua
viso.

3-1-6
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No deixe o sistema do ar condicionado automtico ligado durante um pe-
rodo acima do necessrio quando o motor estiver desligado.

Dispositivos internos

3-1-7
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Sistema
3-1. do ar do
Uso do sistema condicionado
ar condicionado emanual
desembaador

(Verso XLi)

Controle de seleo Controle de Controle de


de sada de ar velocidade temperatura
do ventilador

Interruptor de modo Interruptor ON/OFF


de admisso de ar do ar condicionado

Regulagem dos ajustes

Ajuste da temperatura
Gire o controle de temperatura no sentido horrio (aquecer) ou
anti-horrio (esfriar).

Se no for pressionado, o sistema ir ventilar o ar na tempe-

ratura ambiente ou aquecido.


Ajuste da velocidade do ventilador
Gire o controle de velocidade do ventilador no sentido horrio (au-
mentar) ou anti-horrio (diminuir).
Posicione o controle em 0 para desligar o ventilador.

3-1-8
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Seleo das sadas de ar


Ajuste o controle de seleo de sada de ar posio apropriada.
As posies entre as selees de sada de ar indicadas abaixo tam-
bm podem ser selecionadas para ajuste mais detalhado.

O ar flui para a parte superior do


corpo.

3
O ar flui para a parte superior do
corpo e a rea dos ps.

O ar flui principalmente para a Dispositivos internos


rea dos ps.

3-1-9
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

O ar flui para a rea dos ps e o


desembaador do pra-brisa en-
tra em fuincionamento.

O ar flui para o pra-brisa e vi-


dros laterais.
A entrada de ar comuta automa-
ticamente para o modo de ar
externo.

Pressionar para ligar o ar

condicionado ir desembaar o
pra-brisa e os vidros laterais
mais rapidamente.

Comutao nos modos de entrada de ar

Pressione .

Ir comutar entre o modo de ar externo (indicador OFF) e modo


de recirculao de ar (indicador ON) sempre que o boto for pres-
sionado.

3-1-10
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Ajuste de posio e abertura/fechamento das sadas de ar

Sadas centrais
Direcionam o fluxo de ar para a
esquerda ou direita, para cima ou
para baixo.

Sadas (lado direito e esquerdo) 3

Direcionam o fluxo de ar

Dispositivos internos
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo
Gire o boto para a direita
para abrir a ventilao, e
para a esquerda para fe-
char a ventilao.

Uso do sistema no modo de ar recirculado


Os vidros iro embaar mais facilmente se o modo do ar recirculado
for usado durante um longo perodo.
Quando a temperatura do ar externo estiver prxima a 0C (32F)
O sistema do ar condicionado poder no funcionar mesmo quando

for pressionado.

Quando for selecionado para as sadas de ar


Para seu conforto na conduo, o fluxo do ar para os ps poder ser
mais aquecido do que o fluxo para a parte superior do corpo, confor-
me a posio do controle de ajuste de temperatura.
3-1-11
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

ATENO
Para evitar o embaamento do pra-brisa
No ajuste o controle de seleo de ar externo em durante a operao
de ar frio em condio climtica extremamente mida. A diferena entre a
temperatura do ar externo e a do pra-brisa poder causar embaamento
da superfcie do pra-brisa, obstruindo a sua viso.

NOTA
Para evitar descarga da bateria
No mantenha o sistema do ar condicionado ligado alm do necessrio
quando o motor estiver desligado.

3-1-12
3-1. do
3-1. Uso Uso do sistema
sistema do ardo ar condicionado
condicionado e desembaador
e desembaador
Desembaador do vidro traseiro

Limpar o vidro traseiro usando o desembaador.

Veculos com sistema de ar condicionado automtico


ON (Indicador ON - Ligado) / OFF
(Indicador OFF - Desligado)
O desembaador ir desligar
automaticamente aps 15 minu-
tos.

Veculos com sistema de ar condicionado manual 3

ON (Indicador ON - Ligado) / OFF

Dispositivos internos
(Indicador OFF - Desligado)
O desembaador ir desligar
automaticamente aps 15 minu-
tos.

3-1-13
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

3-1-14
Seo 3-2
Uso do sistema de udio

Tipos de sistemas de udio


Uso do rdio
Uso do CD player
Execuo de discos MP3
e WMA
Uso ideal do sistema
de udio
Uso dos interruptores de
udio no volante de direo

3-2-1
3-2. Uso do sistema de udio
Tipos de sistemas de udio

Tipo A: CD player e rdio AM/FM (com controlador de disqueteira


de CD) (Verso XLi , GLi e XEi)

Tipo B: CD player com disqueteira e rdio AM/FM


(Verso ALTIS)

3-2-2
3-2. Uso do sistema de udio

Ttulo Pgina
Uso do rdio P. 3-2-4
Uso do CD player P. 3-2-6
Execuo de discos MP3 e WMA P. 3-2-14
Uso ideal do sistema de udio P. 3-2-21
Uso dos interruptores no volante de direo P. 3-2-23

Uso de telefones celulares 3


Interferncias nos alto-falantes do sistema de udio podero ser ou-
vidas se um telefone celular estiver sendo utilizado dentro ou prxi-

Dispositivos internos
mo do veculo enquanto o sistema de udio estiver em funciona-
mento.

NOTA
Para evitar descarga da bateria
No mantenha o sistema de udio ligado alm do necessrio quando o
motor estiver desligado.
Para evitar danos ao sistema de udio
Esteja atento para no respingar bebidas ou outros fludos no sistema de
udio.

3-2-3
3-2. Uso do sistema de udio
Uso do rdio

Power (Ligar) Volume Seletor de Ajuste de freqncia


estaes

Busca de estaes
Busca de Botes do
freqncia modo AM/FM

Ajuste de estaes pr-programadas

Procure as estaes desejadas girando o controle ou

pressionando ou em .

Pressione e mantenha pressionado o boto (de a


) da estao a ser ajustada at voc ouvir um bip.

3-2-4
3-2. Uso do sistema de udio

Busca de estaes de rdio

Busca de estaes pr-sintonizadas

Pressione e mantenha pressionado at ouvir um


bip.
Cada estao pr-sintonizada ser executada durante 5 segun-
dos.
Quando a estao desejada for atingida, pressione nova-
mente o boto.

Busca de todas as estaes de rdio dentro da faixa de freqncia

Pressione . 3
Todas as estaes com recepo sero executadas por 5 segun-
dos.

Dispositivos internos
Quando a estao desejada for atingida, pressione nova-
mente o boto.

Quando a bateria for desconectada


As estaes pr-sintonizadas so apagadas.
Sensibilidade de recepo
z Manter a recepo perfeita de rdio constantemente difcil em virtude da
posio continuamente alterada da antena, diferenas na intensidade do
sinal e objetos prximos, como trens, transmissores, etc.
z Quando for usado, a seleo automtica de estao poder
no ser possvel.
z A antena do rdio montada no interior do vidro traseiro. Para manter a
recepo clara do rdio, no instale pelcula metlica nos vidros ou ou-
tros objetos metlicos prximos ao filamento da antena.

3-2-5
3-2. Uso do sistema de udio
Uso do CD player

Power (Ligar) Volume Ejetar CD Retroceder Avano rpido


Inserir CD
Selecionar CD
(somente tipo B)

Selecionar
faixa

Execuo
Execuo aleatria Apresentar
Execuo Repetir
mensagem de texto
de busca execuo

Carregar CDs

Carregar um CD

Tipo A
Introduza um CD.
Tipo B

Pressione .
WAIT ser apresentado no mostrador
Introduza um CD quando o indicador na abertura destinada
entrada de CDs alterar de amarelo para verde.
A palavra WAIT ser alterada para LOAD

3-2-6
3-2. Uso do sistema de udio

Carregar vrios CDs (somente tipo B) - (Limitado a 6 CDs)

Pressione e mantenha pressionado at ouvir um


bip.
A palavra WAIT ser apresentada.
Introduza um CD quando o indicador na abertura destinada
entrada de CDs alterar de amarelo para verde.
A palavra WAIT ser alterada para LOAD.
O indicador na abertura passar a amarelo quando o CD for intro-
duzido.
Introduza o CD seguinte quando o indicador na abertura
destinada entrada de CDs alterar de amarelo para verde.
3
Repita o procedimento para os demais CDs.

Para interromper a operao, pressione .

Dispositivos internos
Ejetar CDs

Ejetar um CD

Tipo A
Pressione e remova o CD.
Tipo B

Para selecionar o CD a ser ejetado, pressione () ou


().
O nmero do CD selecionado ser apresentado no mostrador.

Pressione e remova o CD.


Ejetar todos os CDs (somente tipo B)
Pressione e mantenha pressionado at ouvir um bip e
a seguir remova os CDs.

3-2-7
3-2. Uso do sistema de udio

Selecionar e procurar faixas

Para selecionar uma faixa por vez.


Pressione para avanar ou para retroceder usando

at que o nmero da faixa desejada seja apresentado.

Para selecionar a faixa desejada executando trechos das


faixas no disco.

Pressione .
Os primeiros dez segundos de cada faixa sero executados.
Pressione o interruptor novamente quando o nmero da fai-
xa desejada for alcanada.
Para retornar ao incio da faixa atual

Pressione em .

Selecionar um CD (somente com disqueteira - Tipo B)

Para selecionar um CD
Para selecionar o CD desejado, pressione () ou
().
Para buscar os CDs carregados

Pressione e mantenha pressionado at ouvir um


bip.
Os primeiros dez segundos de cada faixa sero executados.
Pressione o interruptor novamente quando o nmero da fai-
xa desejada for executada.

3-2-8
3-2. Uso do sistema de udio

Repetir a execuo

Para repetir uma faixa


Pressione (RPT).
Para repetir todas as faixas em um CD (somente com
disqueteira - Tipo B)
Pressione e mantenha pressionado (RPT) at ouvir um
bip.

Execuo aleatria

CD Atual 3
Pressione (RAND)

Dispositivos internos
As faixas sero executadas aleatoriamente at que o boto seja
pressionado mais uma vez.
Todos os CDs (somente com disqueteira - Tipo B)
Pressione e mantenha pressionado (RAND) at ouvir um
bip.
As faixas em todos os CDs carregados sero executadas aleatoria-
mente at que o boto seja pressionado mais uma vez.

3-2-9
3-2. Uso do sistema de udio

Comutar informaes no mostrador

Pressione .
Cada vez que o interruptor for pressionado, as informaes no mostra-
dor sero alteradas na ordem: Nmero de faixa/ Tempo decorrido
Ttulo de CD Ttulo da faixa.

Mostrador
At 12 caracteres podero ser apresentados por vez.
Se houver 13 caracteres ou mais, pressionar e manter pressionado
por 1 segundo ou mais, far apresentar os demais caracte-
res.
No mximo 24 caracteres podero ser apresentados.
Se for pressionado por 1 segundo ou mais novamente ou
no tiver sido pressionado durante 6 segundos ou mais, o mostrador
ir retornar aos primeiros 12 caracteres.
Conforme o contedo gravado, os caracteres podero no ser apre-
sentados corretamente ou mesmo podero no ser apresentados.
Cancelar a execuo aleatria e repetir a execuo.
Pressione (RAND) ou (RPT) novamente.

3-2-10
3-2. Uso do sistema de udio

Mensagem de erro
ERROR: Indica impropriedade no CD ou no CD player. O CD po-
der estar sujo, danificado ou introduzido na posio er-
rada.
Discos que podem ser usados
Os discos com as identificaes abaixo podem ser usados.
A execuo poder no ser possvel conforme o formato da gra-
vao ou caractersticas do disco, ou devido a riscos, sujeira ou
deteriorao.

3
Os CDs com dispositivos para proteo de cpia no podem ser usa-
dos.

Dispositivos internos
Dispositivos de proteo do CD player
Para proteger os componentes internos, a execuo ser interrompi-
da automaticamente aps a deteco de um problema.
Se os CDs forem mantidos no CD player ou na posio ejetada du-
rante longos perodos
Os CDs podero ser danificados e podero no ser executados
corretamente.
Produtos de limpeza de lente
No use produtos para limpeza de lente. Isto poder danificar o CD
player.

3-2-11
3-2. Uso do sistema de udio

NOTA
CDs e adaptadores que no podem ser usados
No use os tipos abaixo de CDs ou adaptadores de CD de 8 cm (3 pol.) ou
disco duplo.
Isto poder danificar o CD player e/ou a funo de introduzir/ejeo de CD.

z CDs com dimetro diferente de 12 cm


(4,7 pol.).

z CDs de baixa qualidade e deformados.

z CDs com rea de gravao transparente


ou translcida.

z CDs em que tenham sido coladas fitas,


decalques ou etiquetas CDR, ou cuja eti-
queta tenha se descolado.

3-2-12
3-2. Uso do sistema de udio

NOTA
Precaues quanto ao CD player
A negligncia quanto s precaues abaixo poder resultar em danos gra-
ves aos CDs ou ao CD player.
z Introduza apenas CDs na abertura destinada entrada de CDs do CD
player.
z No aplique leo ao CD player.
z Armazene os CDs fora do alcance da luz solar direta.
z Jamais desmonte componente algum do CD player.

z No introduza mais de um CD ao mes-


mo tempo.
3

Dispositivos internos

3-2-13
3-2. Uso do sistema de udio
Execuo de discos MP3 e WMA

Power (Ligar) Volume Ejetar CD Inserir CD


(somente tipo B)
Selecionar
Selecionar CD arquivo

Selecionar Selecionar
arquivo pasta

Retroceder Executar
Execuo aleatria
Avano rpido Apresentar
Execuo Repetir mensagem de texto
de busca execuo

Inserir e ejetar discos MP3 e WMA

P. 3-2-6

Selecionar CD (somente com disqueteira - Tipo B)

P. 3-2-8

Selecionar e buscr uma pasta

Para selecionar pastas uma a uma

Pressione ou em para selecionar a pasta desejada.

3-2-14
3-2. Uso do sistema de udio

Para selecionar a pasta desejada executando trechos do primeiro


arquivo em cada pasta
Pressione e mantenha pressionado at ouvir um bip.
Quando a pasta desejada for atingida, pressione nova-
mente.
Para retornar primeira pasta.

Pressione e mantenha pressionado em at ouvir um

bip.

Selecionar busca de arquivos


3
Para selecionar um arquivo por vez

Dispositivos internos
Gire ou pressione ou em para selecionar o

arquivo desejado.
Para selecionar o arquivo desejado executando trechos dos ar-
quivos na pasta
Pressione .
Quando o arquivo desejado for atingido, pressione no-
vamente.
Para retornar ao incio do arquivo atual

Pressione em .

Repetir a execuo

Para repetir um arquivo


Pressione (RPT).
Para repetir todos os arquivos em uma pasta
Pressione e mantenha pressionado RPT at ouvir um bip.

3-2-15
3-2. Uso do sistema de udio

Execuo aleatria

Para executar arquivos de uma determinada pasta aleatoriamente


Pressione (RAND).
Para executar todos os arquivos em um disco aleatoriamente
Pressione e mantenha pressionado (RAND) at ouvir um bip.

Comutar informaes no mostrador

Pressione .
Cada vez que o interruptor for pressionado, as informaes no mostra-
dor sero alteradas na ordem: No. de Pasta / No. de Arquivo / Tempo
Decorrido Nome da Pasta Nome de Arquivo Ttulo de Album
(somente MP3) Ttulo de Faixa Nome do Artista.

Mostrador
At 12 caracteres podero ser apresentados por vez.
Se houver 13 caracteres ou mais, pressionar e manter pressionado
por 1 segundo ou mais, far apresentar os demais caracte-
res.
No mximo 24 caracteres podero ser apresentados.
Se for pressionado por 1 segundo ou mais novamente ou
no tiver sido pressionado durante 6 segundos ou mais, o mostrador
ir retornar aos parimeiros 12 caracteres.
Conforme o contedo gravado, os caracteres podero no ser apre-
sentados corretamente ou mesmo podero no ser apresentados.
Cancelar aleatoriamente e repetir a execuo.
Pressione (RAND) ou (RPT) novamente.
Mensagem de erro
ERROR: Indica impropriedade no CD ou no CD player. O CD
poder estar sujo, danificado ou introduzido na posi-
o errada.
NO MUSIC: Indica que o arquivo MP3/WMA no est includo no CD.
3-2-16
3-2. Uso do sistema de udio

Discos que podem ser usados


Os discos com as identificaes abaixo podem ser usados.
A execuo poder no ser possvel conforme o formato da gra-
vao ou caractersticas do disco, ou devido a riscos, sujeira ou
deteriorao.

Dispositivos de proteo do CD player


Para proteger os componentes internos, a execuo ser interrompi-
da automaticamente aps a deteco de um problema enquanto o
CD player estiver sendo usado.
3
Se os CDs forem mantidos no CD player ou na posio ejetada du-
rante longos perodos

Dispositivos internos
Os CDs podero ser danificados e podero no ser executados
corretamente.
Produtos de limpeza de lente
No use produtos para limpeza de lente. Isto poder danificar o CD
player.
Arquivos MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) um formato padro de compresso de
udio.
Os arquivos podem ser comprimidos a aproximadamente 1/10 da sua
dimenso real, atravs de compresso MP3.
WMA (Windows Media TM Audio) um formato Microsoft de compres-
so de udio.
Este formato comprime os dados de udio a uma dimenso menor do
que o formato MP3.
Existe um limite que pode ser usado para os padres de arquivo MP3
e WMA e a mdia/formatos gravados neles.

3-2-17
3-2. Uso do sistema de udio

z Compatibilidade de arquivo MP3


Padres compatveis
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
Freqncias de amostragem compatveis
MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)
Bit rates compatveis (Compatvel com VBR)
MPEG1 LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 (kbps)
Modos compatveis de canal: stereo, joint stereo, dual channel e
monaural
z Compatibilidade de arquivo WMA
Padres compatveis
WMA Ver. 7, 8, 9
Freqncias de amostragem compatveis
32, 44.1, 48 (kHz)
Bit rates compatveis (Somente compatvel com execuo em 2
canais)
Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
z Mdia compatvel
As mdias que podem ser usadas para execuo MP3 e WMA so
CD-Rs e CDRWs.
A execuo em alguns casos poder no ser possvel, conforme a
condio do CD-R ou CD-RW. A execuo poder no ser possvel ou
o udio poder saltar se o disco estiver riscado ou marcado com im-
presses digitais.

3-2-18
3-2. Uso do sistema de udio

z Formatos de disco compatveis


Os formatos de disco abaixo podem ser usados.
Formatos de disco: CD-ROM Modo 1 e Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, Form 1 e Form 2
Formatos de arquivo: ISO9660 nvel 1, nvel 2, (Romeo, Joliet)
arquivos MP3 e WMA em qualquer forma-
to alm dos listados acima podero no
ser executados corretamente, e os seus
nomes de arquivo e nomes de pastas po-
dero no ser apresentados corretamente.
Arquivos MP3 e WMA gravados em um
nico CD no sero reproduzidos em or-
dem alfabtica e sim por formato.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo: 3
Hierarquia mxima de diretrio: 8 nveis
Extenso mxima dos nomes de pastas/nomes de arquivos: 32

Dispositivos internos
caracteres
Nmero mximo de pastas: 192 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos por disco: 255
Quanto maior o nmero de pastas no CD, o aparelho ir deman-
dar maior tempo para o incio da reproduo das msicas.
z Nomes de arquivo
Os nicos arquivos que podem ser reconhecidos como MP3/WMA so
os que apresentam extenso .mp3 ou .wma.
z Sesses mltiplas
Este aparelho no suporta CDs multi-sesso e requer que os CDs
gravados sejam finalizados.
z Tags ID3 e WMA
As tags ID3 podem ser adicionadas a arquivos MP3, possibilitanto a
gravao do ttulo da pasta, nome do artista, etc.
O sistema compatvel com ID3 Ver. 1.0, 1.1, e Ver. Tags 2.2, 2.3 ID3.
O nmero de caracteres baseado em ID3 Ver. 1.0 e 1.1.)
Os tags WMA podem ser includos a arquivos WMA, possibilitanto a
gravao de ttulo de faixa e nome do artista assim como os tags ID3.

3-2-19
3-2. Uso do sistema de udio

z Execuo de MP3 e WMA


Quando for introduzido um disco contendo arquivos MP3 ou WMA,
todos os arquivos no disco sero verificados. Aps a verificao do arqui-
vo, o primeiro arquivo MP3 ou WMA ser executado. Para que a verifica-
o de arquivo seja feita mais rapidamente, recomendamos no escrever
em arquivos exceto MP3 ou WMA ou criar pastas desnecessrias.
Se os discos contiverem uma mistura de dados de msica dados no
de formato MP3 ou WMA, somente os dados de msica podero ser
executados.
z Extenses
Se as extenses de arquivo .mp3 e .wma forem usadas para arquivos
que no sejam de MP3 e WMA, os mesmos sero incorretamente
reconhecidos e executados como arquivos MP3 e WMA. Isto poder
resultar em muita interferncia e danos aos alto-falantes.
z Execuo
Para executar arquivo MP3 com boa qualidade estvel de udio,
recomendamos o bit rate fixo de 128 kbps e freqncia de
amostragem de 44,1 kHz.
A execuo de CD-R ou CD-RW poder no ser possvel em al-
guns casos, conforme as caractersticas do disco.
Existe uma ampla variedade de freeware e outros software de
codificao para arquivos MP3 e WMA no mercado, e conforme o
status de codificao e o formato do arquivo, poder haver m
qualidade de udio ou rudos no incio da execuo. Em alguns
casos, a execuo definitivamente no ser possvel.
Quando houver gravao de arquivos que no sejam MP3 ou WMA
em um disco, poder ser necessrio mais tempo para reconheci-
mento do disco e em alguns casos, a execuo no poder ser
possvel.
Microsoft, Windows, e Windows Media so marcas registradas
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros pases.

NOTA
CDs e adaptadores que no podem ser usados (
P. 3-2-12)
Precaues quanto ao CD player (
P. 3-2-13)

3-2-20
3-2. Uso do sistema de udio 3-2. Uso do sistema de udio
Uso ideal do sistema de udio

Apresenta o modo atual


Altera o ajuste
Qualidade de udio e ba-
lano de volume
(P. 3-2-22)
A qualidade de udio e ajuste
de balano produzem o udio
ideal.
Nvel de volume e qualida-
de de tonalidade (ASL)
(P. 3-2-22)
3

Dispositivos internos
Uso da funo AUDIO CONTROL

Alterando os modos de qualidade de udio

Pressionar seleciona o modo a ser alterado na ordem

abaixo.
BAS TRE FAD BAL ASL

3-2-21
3-2. Uso do sistema de udio

Ajuste da qualidade de udio

Girar ajusta o nvel.

Modo de Modo Girar Girar


qualidade Nvel para a para a
apresentado
de udio esquerda direita
Grave* BAS -5a5
Baixo Alto
Agudo* TRE -5a5

Balano
de volume FAD F7 a R7 Comuta Comuta
dianteiro/ para trs para frente
traseiro

Balano Comuta Comuta


de volume BAL L7 a R7 para a para a
esquerdo/ esquerda direita
direito

* O nvel de qualidade de udio ajustado individualmente em


cada modo do rdio ou modo CD.

Ajuste de ASL Automatic Sound Levelizer Nivelador Automtico


de udio

Quando ASL for selecionado, girar para a direita far alterar o


valor de ASL na seqncia LOW, MID e HIGH

Girar para a esquerda desativa ASL.

ASL ajusta automaticamente o volume e a tonalidade conforme a velo-


cidade do veculo.

3-2-22
3-2. Uso do sistema de udio
3-2. Uso do sistema de udio
Uso dos interruptores de udio no volante
de direo (Verso GLi , XEi e ALTIS)

Alguns dispositivos de udio podem ser controlados atravs dos


interruptores no volante de direo.

Controle de volume
Rdio: Seleciona estaes
de rdio
CD: Seleciona faixas, arqui-
vos e pastas (MP3 e WMA)
e discos (somente com
disqueteira - Tipo B)
Ligar, selecionar fonte de
udio.
3

Ligar

Dispositivos internos
Pressione quando o sistema de udio estiver desligado.
O sistema de udio poder ser desligado pressionando-se o interruptor
durante alguns segundos at ouvir um bip.

Alterar a fonte de udio

Pressione quando o sistema de udio estiver ligado. A fonte


de udio ser alterada conforme apresentado abaixo, sempre que o
interruptor for pressionado.
AM FM1 FM2 CD

Ajustar o volume

Pressione + em para aumentar o volume e pressione


para reduzir o volume.
Pressione e mantenha pressionado o interruptor para continuar aumen-
tando ou diminuindo o volume.

3-2-23
3-2. Uso do sistema de udio

Rdio

Seleo de estao de rdio

Pressione para selecionar o modo rdio.

Pressione ou em para selecionar uma esta-


o de rdio pr-sintonizada.
Para buscar estaes, pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor at ouvir um bip.

CD

Seleo de faixa/arquivo

Pressione para selecionar o modo CD.

Pressione ou em para selecionar a faixa/ar-


quivo desejado.

Seleo de pasta (somente sem disqueteira - Tipo A)

Pressione para selecionar o modo CD.

Pressione e mantenha pressionado ou em


at ouvir um bip.
Seleo de um disco no CD player (somente com
disqueteira de CD - Tipo B)
Pressione para selecionar o modo CD.

Pressione e mantenha pressionado ou em at


ouvir um bip.

ATENO
Para reduzir o risco de acidente.
Esteja atento ao acionar os interruptores de udio no volante de direo.

3-2-24
Seo 3-3
Uso das luzes internas

Luzes internas
Luzes individuais

3-3-1
3-3. Uso das luzes internas
Lista das luzes internas

Luz interna (P. 3-3-3)


Luzes individuais (P. 3-3-3)

Sistema illuminated entry


A luz interna (com o interruptor posicionado em DOOR) ir acen-
der/apagar automaticamente conforme a posio da chave de igni-
o, quer as portas estejam travadas/destravadas e quer as portas
sejam abertas/fechadas.
Para evitar descarga da bateria
Se a luz interna permanecer acesa quando a porta no estiver total-
mente fechada e o interruptor da luz interna estiver posicionado em
DOOR as luzes iro se apagar automaticamente aps 20 minutos.
Personalizao que pode ser configurada em uma Concessionria
Autorizada Toyota
Ajustes (ex.: O tempo decorrido at que as luzes se apaguem) podem
ser alterados. (Dispositivos que podem ser personalizadosP. 6-2-2)

3-3-2
3-3. Uso das luzes internas

Luzes internas e luzes individuais

Luz interna

Posio DOOR
Posio OFF (Desligado)
Posio ON (Ligado)

Luzes individuais
3
ON/OFF (Liga/Desliga)

Dispositivos internos

3-3-3
3-3. Uso das luzes internas

3-3-4
Seo 3-4
Lista de compartimentos de
estocagem

Porta-luvas
Console central
Porta-copos
Porta-objetos

3-4-1
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem
Lista de compartimentos
de estocagem Porta-luvas

Porta-objetos
Porta-luvas
Porta-copos
Console central

Porta-luvas

Levante a alavanca.

3-4-2
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Porta-luvas e console central

ATENO
Cuidado durante a conduo
Mantenha o porta-luvas fechado
Um acidente ou frenagem sbita poder resultar em ferimentos graves.

Console central

Levante a tampa e ao mesmo


tempo puxe a alavanca.
Levante a tampa e a ban-
deja.
3
Levante a tampa.
Puxe a bandeja para cima para

Dispositivos internos
abrir o console central.

Usar a tampa do console central como descansa-brao.

Se necessrio, a tampa do console cen-


tral poder ser deslizada para frente. Puxe
a tampa para frente segurando a parte di-
anteira da tampa.

3-4-3
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Console central e porta-copos

ATENO
Cuidado durante a conduo
Mantenha o console central fechado.
Um acidente ou frenagem sbita poder resultar em ferimentos graves.

Porta-copos

Dianteiro
Abra a tampa dianteira ( ) antes
de abrir a tampa traseira ( ).

Traseiro (Verso GLi , XEi e ALTIS)


Puxe o descansa-brao para
baixo.

3-4-4
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Porta-copos e porta-objetos

ATENO
Itens no apropriados para o porta-copos.
Acondicione somente copos ou latas de alumnio nos porta-copos.
Outros objetos podero ser atirados fora do porta-copos em caso de aci-
dente ou frenagem sbita e causando ferimentos. Se possvel, cubra bebi-
das quentes para evitar queimaduras.
Quando no estiver sendo usado (somente porta-copos dianteiro)
Mantenha o porta-copos fechado.
Um acidente ou frenagem sbita poder resultar em ferimentos.

Porta-objetos
3
Tipo A

Dispositivos internos
Levante a alavanca.

Tipo B
Levante a alavanca.

3-4-5
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Porta-objetos

ATENO
Cuidado durante a conduo
Mantenha o console auxiliar fechado.
No caso de frenagem sbita ou acidente, o contato com o console auxiliar
aberto ou itens que possam ser arremessados para fora do mesmo, pode-
ro resultar em srios ferimentos.

3-4-6
Seo 3-5
Outros dispositivos internos

Pra-sis
Espelho do pra-sol
Cinzeiro
Acendedor de cigarros
Sada de energia
Descansa-brao
Tapete do assoalho

3-5-1
3-5. Outros dispositivos internos
Pra-sis

Posio frente:
Abaixe.
Posio lateral:
Abaixe, solte o pra-sol do
gancho e deslize-o para o lado.

3-5-2
3-5. Outros dispositivos internos
Espelho do pra-sol 3-5. Outros dispositivos internos
(Verso GLi , XEi e ALTIS)

Deslize a tampa.
Veculos com luzes nos pra-
sis: A luz ir acender quando a
tampa do espelho do pra-sol for
aberta.

Dispositivos internos

3-5-3
3-5. Outros dispositivos internos
Cinzeiro

Levante a tampa.
Para remover, puxe o cinzeiro.

ATENO
Quando no estiver sendo usado
Mantenha o cinzeiro fechado.
Um acidente ou frenagem sbita poder resultar em srios ferimentos.
Para evitar incndios
z Apague totalmente fsforos e cigarros antes de coloc-los no cinzeiro, e
certifique-se de que o cinzeiro esteja totalmente fechado.
z No coloque papel ou outro tipo de material inflamvel no cinzeiro.

3-5-4
3-5. Outros dispositivos internos
3-5. Outros dispositivos internos
Acendedor de cigarros

Levante a tampa e pressione o


acendedor de cigarros.
O acendedor de cigarros ir sal-
tar quando estiver pronto para ser
usado.

3
O acendedor de cigarros poder ser usado quando
A chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.

Dispositivos internos
ATENO
Quando no estiver sendo usado.
Mantenha o acendedor de cigarros recolhido.
Um acidente ou frenagem sbita poder resultar em srios ferimentos.
Para evitar queimaduras ou incndio
z No toque nas partes metlicas do acendedor de cigarros.
z No mantenha pressionado o acendedor de cigarros. O acendedor de
cigarros poder superaquecer e resultar em incndio.
z No insira qualquer outro dispositivo eltrico no local do acendedor de
cigarros que no seja o prprio acendedor de cigarros.

3-5-5
3-5. Outros dispositivos internos
Sada de energia

A sada de energia poder ser usada para acessrios de 12 V que


demandem menos de 10 A.

O baixo relevo prximo trava da


tampa do console central foi con-
feccionado para permitir a pas-
sagem de fiaes eltricas, como
o cabo de um carregador de ce-
lular, por exemplo.

A sada de energia poder ser usada quando


A chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.

ATENO
Para evitar danos sada de energia
Feche a tampa quando a sada de energia no estiver sendo usada.
Objetos estranhos ou lquidos que penetrem na sada de energia podero
resultar em curto-circuito.
Para evitar queima do fusvel
No utilize acessrio que demande mais de 10 A - 12 V.
Para evitar descarga da bateria
No use a sada de energia alm do necessrio quando o motor no estiver
funcionando.

3-5-6
3-5. Outros dispositivos internos
3-5. Outros dispositivos internos
Descansa-brao (Verso GLi, XEi e ALTIS)

Para usar, puxe o descansa-bra-


o para baixo.

NOTA
3
Para evitar danos ao descansa-brao
No force excessivamente o descansa-brao.

Dispositivos internos

3-5-7
3-5. Outros dispositivos internos
Tapete do assoalho

Use um tapete que corresponda ao tamanho do espao no carpete.


Fixe o tapete no lado do moto-
rista, usando os ganchos for-
necidos.

NOTA

A Toyota recomenda a utilizao de tapetes genunos Toyota e para tanto,


consulte uma das Concessionrias Autorizadas Toyota.

ATENO
Ao instalar o tapete do assoalho
Observe as seguintes precaues.
Certifique-se de que o tapete esteja posicionado corretamente sobre o
assoalho do veculo. Se o tapete deslizar e causar a interferncia no movi-
mento dos pedais durante a conduo, acidentes podero ocorrer.
z Certifique-se de que o tapete esteja posicionado corretamente no assoalho
do veculo com o lado correto voltado para cima.
z No coloque tapetes sobre outros tapetes no assoalho do veculo.

3-5-8
Manuteno e cuidados 4

4-1. Manuteno e 4-3. Manuteno que voc


cuidados ........................ 4-1-1 prprio poder fazer ..... 4-3-1
Limpeza e proteo Precaues de servio
externa do veculo .......... 4-1-2 que voc prprio poder
Limpeza e proteo realizar ............................ 4-3-2
interna do veculo ........... 4-1-5 Cap do motor ................. 4-3-5
Posicionamento do
4-2. Manuteno ..................... 4-2-1 macaco/jacar ............... 4-3-7
Requisitos de Compartimento
manuteno ................... 4-2-2 do motor ......................... 4-3-9
Manuteno Pneus ............................. 4-3-23
programada ................... 4-2-5 Presso de inflagem
dos pneus .................... 4-3-26
Rodas ............................. 4-3-28
Filtro do ar
condicionado ................ 4-3-30
Bateria da chave (veculos
com controle remoto) ... 4-3-32
Verificao e substituio
de fusveis .................... 4-3-35
Lmpadas ...................... 4-3-44
Seo 4-1
Manuteno e cuidados

Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo externa
do veculo
Limpeza e proteo interna
do veculo

4-1-1
4-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo externa do veculo

Execute o que segue para proteger o veculo e mant-lo em condi-


es excelentes.
zIniciando de cima para baixo, aplique uma quantidade abundante
de gua na carroaria, rodas e extremidade inferior do veculo para
remover toda sujeira e poeira.
Lave a carroaria usando esponja ou tecido macio no abrasivos.
zPara marcas de difcil remoo, use sabo apropriado para vecu-
los e enxge totalmente com gua.
zRemova toda gua.
zEncere o veculo quando a camada resistente a gua estiver dete-
riorada.
Se a gua no formar gotas em uma superfcie limpa, aplique cera quan-
do a carroaria do veculo estiver fria.

Lavadores automticos
z Dobre os espelhos antes de lavar o veculo.
z As escovas usadas em lavadores automticos podero riscar a superfcie
do veculo e danificar sua pintura.
Lavadores automticos de alta presso
z No permita que os bocais do lavador estejam muito prximos dos vidros.
z Antes de entrar em um lavador automtico, verifique se a tampa do reser-
vatrio de abastecimento de combustvel est fechada corretamente.
Rodas de alumnio (Verso GLi , XEi e ALTIS)
Remova toda sujeira imediatamente usando detergente neutro. No
use escovas duras ou produtos abrasivos para limpeza. No use pro-
dutos qumicos fortes de limpeza. Use o mesmo detergente neutro e
cera usados sobre a pintura do veculo.
Pra-choques e molduras laterais
No esfregue com produtos de limpeza abrasivos.

4-1-2
4-1. Manuteno e cuidados

Para evitar a deteriorao e os efeitos da corroso


z Lave o veculo imediatamente nos casos abaixo:
Aps dirigir prximo do litoral
Aps dirigir em pistas cobertas de sal
Se notar piche ou seiva de plantas na superfcie da pintura
Se notar insetos mortos ou fezes de insetos na pintura.
Aps dirigir em uma rea contaminada com fuligem, fumaa oleo-
sa, resduos de minerao, p de ferro ou substncias qumicas
Se o veculo estiver excessivamente sujo com poeira ou lama
Se houver borrifamento de lquidos como benzina e gasolina na su-
perfcie da pintura
z Se a pintura estiver esfolada ou riscada, providencie o reparo imediata-
mente.

ATENO
Cuidados com o tubo do escapamento
Os gases do escapamento fazem o tubo do escapamento esquentar ex- 4
cessivamente.
Ao lavar o veculo, esteja atento para no tocar no tubo do escapamento

Manuteno e cuidados
antes que o mesmo esteja suficientemente frio, uma vez que o tubo aqueci-
do poder causar queimaduras.

4-1-3
4-1. Manuteno e cuidados

NOTA
Para proteger as superfcies pintadas do seu veculo
No use produtos de limpeza orgnicos como benzina ou gasolina.
Limpeza das luzes externas
z Lave cuidadosamente. No use substncias orgnicas ou esfregue com
escova dura.
Isto poder danificar as superfcies das lentes dos faris, lanternas trasei-
ras e sinalizadores de direo.
z No aplique cera nas superfcies das lentes dos faris, lanternas trasei-
ras e sinalizadores de direo.
A cera poder danificar as lentes.
Quando usar o lava-rpido (veculos com limpadores do pra-brisa
sensveis chuva) (Verso ALTIS)
Posicione em, OFF o interruptor do lim-
pador.
Se o interruptor do limpador estiver
posicionado em AUTO, os limpadores
podero funcionar e as palhetas do limpa-
dor podero ser danificadas.

4-1-4
4-1. Manuteno e cuidados 4-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo interna do veculo

Os procedimentos abaixo iro ajudar a proteger o interior do seu


veculo e mant-lo em excelente condio:
Proteo do interior do veculo
Remova a sujeira e a poeira usando aspirador de p. Limpe
as superfcies da sujeira com um tecido umidecido em gua
morna.
Limpeza de reas de couro
z Remova a sujeira e a poeira usando aspirador de p.
z Limpe todo o excesso de sujeira e poeira com tecido
umidecido em detergente diludo.
Use uma soluo de aproximadamente 5% de detergente neutro
diludo em gua.
z Remova o excesso de gua do tecido e limpe totalmente
todo vestgio de detergente.
z Limpe a superfcie usando um tecido seco e macio para re-
mover toda a umidade. Espere o couro secar em local 4
sombra e ventilado.
reas em couro sinttico

Manuteno e cuidados
z Remova a sujeira solta usando aspirador de p.
z Aplique uma soluo de sabo neutro ao couro sinttico,
usando tecido macio ou esponja.
z Deixe a soluo impregnar durante alguns minutos. Re-
mova a sujeira bem como a soluo, usando um tecido
limpo e mido.

4-1-5
4-1. Manuteno e cuidados

Limpeza interna do vidro traseiro


No use produto para limpeza de vidro para limpar o vidro traseiro,
uma vez que isto poder danificar os filamentos do aquecedor do
vidro traseiro ou a antena. Use tecido mido em gua morna para
limpar delicadamente o vidro. Limpe o vidro com movimentos parale-
los aos filamentos do aquecedor ou antena.
Cuidados com reas em couro
A Toyota recomenda a limpeza interna do veculo no mnimo duas
vezes ao ano para manter a qualidade do interior do veculo.
Uso de shampoo nos carpertes
Existem diversas espumas de limpeza disponveis comercialmente.
Use uma esponja ou escova para aplicar a espuma. Esfregue em
crculos sobrepostos. No aplique gua. Os melhores resultados so
obtidos mantendo-se o carpete o mais seco possvel.
Cintos de segurana
Limpe com sabo neutro e gua morna, usando um tecido ou espon-
ja. Verifique tambm os cintos periodicamente quanto ao desgaste
excessivo, desfiamentos ou cortes.

ATENO
gua no veculo
z Seja cauteloso para no borrifar ou espirrar lquido no assoalho.
z No deixe molhar componente algum do sistema de airbag ou fiao
eltrica no interior do veculo.
(P. 1-7-6)
Uma impropriedade eltrica poder causar disparo ou funcionamento
incorreto do airbag, resultando em ferimentos graves ou fatais.

4-1-6
4-1. Manuteno e cuidados

NOTA
Detergentes para limpeza
No use substncias orgnicas tais como benzina ou gasolina, solues
cidas ou alcalinas, corantes, alvejantes ou outros detergentes, uma vez
que podero desbotar o interior do veculo ou causar estrias ou danos em
superfcies pintadas.
Preveno de danos s superfcies em couro
Observe as precaues abaixo para evitar danos e deteriorao s superf-
cies em couro.
z Remova imediatamente a poeira ou sujeira das superfcies em couro.
z No exponha o veculo luz solar direta durante longos perodos.
Estacione o veculo sombra, especialmente durante o vero.
z No coloque itens fabricados em vinil, plstico ou contendo cera sobre o
estofamento, uma vez que podero aderir superfcie do couro no caso
do interior do veculo atingir alta temperatura.
gua no assoalho
No lave o assoalho do veculo com gua. 4
Sistemas do veculo, como sistema de udio podero ser danificados se
houver o contato de gua em componentes eltricos no assoalho do vecu-

Manuteno e cuidados
lo, podendo tambm resultar em oxidao da carroaria.
Limpeza interna do vidro traseiro
Seja cauteloso para no riscar ou danificar os filamentos do aquecedor ou
antena.

4-1-7
4-1. Manuteno e cuidados

4-1-8
Seo 4-2
Manuteno

Requisitos de manuteno
Manuteno programada

4-2-1
4-2. Manuteno
Requisitos de manuteno

Para garantir a segurana e a conduo econmica, exigida


manuteno e cuidados regulares. A Toyota recomenda a manu-
teno abaixo.
Manuteno Programada
z Dever ser executada em intervalos especficos conforme o
plano de manuteno.
O intervalo de servio para manuteno programada determi-
nado conforme o valor do hodmetro ou intervalo de tempo, o
que ocorrer primeiro, indicado no programa.
O servio de manuteno aps o ltimo perodo dever ser exe-
cutado nos mesmos intervalos.
z Reviso dos 10.000 km com mo-de-obra gratuita
Voc obter o servio de reviso dos 10.000 km com mo-de-
obra gratuita, em qualquer Concessionria Autorizada Toyota,
apresentando obrigatoriamente o Livrete de Garantia. Esta revi-
so dever ser realizada de acordo com o plano de manuten-
o descrito no Manual do Proprietrio.
A tolerncia para a realizao de todas as revises constantes
no plano de manuteno de 500 km para mais ou para me-
nos. Exemplo: Reviso de 10.000 km dever ser realizada en-
tre 9.500 a 10.500 km, a Reviso de 20.000 km dever ser
realizada entre:19.500 a 20.500 km e assim sucessivamente.

NOTA
A gratuidade refere-se somente a mo-de-obra necessria para a execuo
da Reviso dos 10.000 km. O custo de itens de manuteno regular, como:
lubrificantes, lquidos e filtros sero de responsabilidade do proprietrio do
veculo.
A gratuidade da mo-de-obra de servios est vinculada ao cumprimento do
limite informado anteriormente, ou seja, 9.500 km a 10.500 km. Caso o
veculo no se enquadre nesta condio, o custo de mo-de-obra, tambm
ser de responsabilidade do proprietrio ou responsvel pelo veculo.

OBS.: O custo de mo-de-obra das demais revises constantes no pla-


no de manuteno no so gratuitas.

4-2-2
4-2. Manuteno

z Onde providenciar o servio?


recomendvel levar o seu veculo Concessionria Autoriza-
da Toyota para servio.
Os tcnicos Toyota so especialistas bem treinados. A eles
so enviadas as informaes de servio mais atualizadas atra-
vs de boletins tcnicos, dicas de servio e programas de trei-
namento interno na concessionria. Eles aprendem a trabalhar
na Toyota antes de trabalhar no seu veculo. Esta no parece
ser a melhor forma?
A sua Concessionria Autorizada Toyota investiu muito em fer-
ramentas especiais e equipamentos de servio Toyota. Isto per-
mite um trabalho melhor e menos dispendioso.
O departamento de servio da Concessionria Autorizada Toyota
ir executar toda manuteno programada no seu veculo de
forma confivel e econmica.
Mangueiras de borracha (para o sistema de arrefecimento e
aquecedor, sistema de freio e sistema de combustvel) devero
ser inspecionadas por um tcnico qualificado conforme o plano 4
de manuteno Toyota.
Estes so itens de manuteno particularmente importantes.

Manuteno e cuidados
Providencie a substituio imediata de mangueiras deteriora-
das ou danificadas. Lembre-se de que as mangueiras de borra-
cha iro deteriorar com o tempo, resultando em dilatao,
esfolamento ou trincas.
Manuteno que voc mesmo poder fazer
Que itens de manuteno voc poder fazer?
Voc poder executar muitos itens de manuteno facilmente
se tiver alguma habilidade mecnica e algumas ferramentas
automotivas bsicas. Esta seo apresenta instrues sim-
ples sobre como executar estas operaes.
Note entretanto que algumas tarefas de manuteno exigem
ferramentas e qualificaes especiais. Estas operaes sero
executadas melhor por tcnicos qualificados. Mesmo que voc
seja um mecnico experiente, recomendamos que os reparos
e a manuteno sejam executadas em uma Concessionria
Autorizada Toyota que manter o registro da manuteno de
seu Toyota. Este registro poder ser til se voc solicitar algum
Servio em Garantia.

4-2-3
4-2. Manuteno

Seu veculo precisa de reparos?


Esteja atento a alteraes de desempenho, rudos e alteraes
visuais que evidenciem a necessidade de servio. Algumas indi-
caes importantes so:
z Impropriedades, engasgos, batidas leves no motor.
z Perda considervel de potncia.
z Rudos estranhos no motor.
z Vazamentos sob o veculo (entretanto o gotejamento de gua do ar condi-
cionado normal em funo do processo de condensao).
z Alteraes nos rudos do sistema de escapamento (Isto pode indicar um
vazamento perigoso de monxido de carbono. Dirija com os vidros aber-
tos e verifique o sistema de escapamento imediatamente).
z Pneus baixos, rangido excessivo dos pneus ao manobrar em curvas; des-
gaste irregular.
z O veculo puxa para um lado em pista plana durante a conduo em linha
reta.
z Rudos estranhos relacionados ao movimento da suspenso.
z Perda da eficincia dos freios, os pedais do freio esponjosos, o pedal
quase toca no assoalho, ou o veculo puxa para um lado ao ser freado.
z Temperatura do fluido de arrefecimento do motor est constantemente
acima do normal.
Se voc observar alguma dessas alteraes, leve o veculo a uma
Concessionria Autorizada Toyota o mais rpido possvel. Provavel-
mente sero necessrios ajustes ou reparos.

ATENO
Se a manuteno do seu veculo no for executada corretamente
Podero ocorrer danos severos ao veculo alm da possibilidade de
ferimentos graves ou fatais.
Advertncia quanto ao manuseio da bateria
Os plos, terminais e acessrios da bateria contm chumbo e compostos
de chumbo que so conhecidos por causar danos cerebrais. Lave as mos
aps manusear estes componentes. (P. 4-3-17)

4-2-4
4-2. Manuteno 4-2. Manuteno
Manuteno Programada

Execute a manuteno conforme a programao abaixo:

Requisitos do plano de manuteno

Seu veculo Toyota exige manuteno conforme a progra-


mao normal (Veja Plano de Manuteno)

Se voc dirige o veculo principalmente em uma ou mais condies


especiais abaixo, alguns itens de manuteno devem ser verifica-
dos com maior freqncia (Veja Plano de manuteno adicional).

A. Condio das estradas B. Condio de conduo 4


1. Operao em estra- 1. Uso de camper ou ba-
das sem pavimenta- gageiro no teto.

Manuteno e cuidados
o, cobertas de lama 2. Trajetos curtos repeti-
ou neve derretida damente, abaixo de 8
2. Operao em estra- km e em temperatura
das com muita poeira externa abaixo de 0C
3. Uso prolongado em
marcha-lenta e/ou bai-
xas velocidades por
longas distncias,
como carros de pol-
cia, txis ou servio de
entregas.
4. Conduo contnua
em altas velocidades
(80% ou mais da ve-
locidade mxima do
veculo) por mais de 2
horas.

4-2-5
4-2. Manuteno

Plano de manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione e corrija ou substitua


conforme necessrio;
S = Substitua, altere ou lubrifique.

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO

(Valor do
hodmetro ou x1000
meses, o que 1 10 20 30 40 50 60 70 80 MESES
km
ocorrer primeiro.)

COMPONENTES BSICOS DO MOTOR


Folga de vlvula
1 I 96
< Veja nota 1.>
Correia de
2 I I I I 24
acionamento

leo para motor


flex - [API SL, Troque a cada 10000 km (3000 milhas) ou 12 meses
3 SM ou ILSAC]

Filtro de leo do
Troque a cada 10000 km (3000 milhas) ou 12 meses
4 motor (motor flex)

Sistema de
arrefecimento e
5 aquecedor <<Veja I I 24
as notas 2 e 3.>>
Fluido de
arrefecimento do I I
6
motor <<Veja as
notas 4, 5 e 6.>>

4-2-6
4-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione e corrija ou substitua


conforme necessrio;
S = Substitua, altere ou lubrifique.

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO

(Valor do
hodmetro ou x1000
meses, o que 1 10 20 30 40 50 60 70 80 MESES
km
ocorrer primeiro.)

Tubo do
7 escapamento I I I I 12
e fixadores
SISTEMA DE IGNIO
8 Velas de ignio
Motor 1ZZ-FBE * Inspecione a cada 10.000 km e substitua a cada 100.000 km
Motor 3ZR-FBE * Substitua a cada 100.000 km
9 Bateria I I I I I I I I 12
SISTEMAS DE COMBUSTVEL E DE CONTROLE DE EMISSES 4
Reservatrio
principal de

Manuteno e cuidados
combustvel
(medidor da Substitua a cada 72 meses
unidade emissora
de combustvel)
(motor flex)
10
Reservatrio
principal de
combustvel (filtro
de suco da Limpe a cada 36 meses
bomba de
combustvel)
(motor flex)

*Motor 1ZZ-FBE: Vela de Ignio com eletrodo de Irdio

4-2-7
4-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione e corrija ou substitua


conforme necessrio;
S = Substitua, altere ou lubrifique.

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO

(Valor do
hodmetro ou x1000
meses, o que 1 10 20 30 40 50 60 70 80 MESES
km
ocorrer primeiro.)

Filtro de
combustvel
Substitua a cada 80.000 km
(motor a gasolina)
<<Veja a nota 7.>>
Filtro de
combustvel
(Reservatrio S S S S S S S S
11 principal [em linha])
(motor flex)
Filtro de
combustvel
(reservatrio Substitua a cada 72 meses
secundrio)
(motor flex)
Elemento do I:24
I S I S
filtro de ar S:48
12 Tampa do
reservatrio de
combustvel, linhas
de combustvel,
conexes e vlvula I I 24
de controle de
13 vapores de
combustvel.
<<Veja a nota 2.>>
14 Canister de carvo I I 24

4-2-8
4-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione e corrija ou substitua


conforme necessrio;
S = Substitua, altere ou lubrifique.

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO

(Valor do
hodmetro ou x1000
meses, o que 1 10 20 30 40 50 60 70 80 MESES
km
ocorrer primeiro.)

CHASSI E CARROARIA
Pedal de freio
15 e freio de I I I I I I I I 6
estacionamento
Pastilhas e discos
16 I I I I I I I I 6
de freio
I:6
17 Fluido de freio I I I S I I I S
S:24
Fluido da
18 I I I I I I I I 6 4
embreagem
Tubos e mangueira
19 I I I I 12
da linha de freio

Manuteno e cuidados
Volante de
20 direo, barras I I I I 12
de direo e
caixa de direo
Coifas do eixo
21 I I I I 24
de trao
Junta esfrica
22 da suspenso I I I I 12
e guarda-p
Fluido da
23 transmisso I I 24
automtica

4-2-9
4-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione e corrija ou substitua


conforme necessrio;
S = Substitua, altere ou lubrifique.

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO

(Valor do
hodmetro ou x1000
meses, o que 1 10 20 30 40 50 60 70 80 MESES
km
ocorrer primeiro.)

leo da
24 transmisso I I 48
manual
Suspenso
25 I I I I 12
dianteira e traseira
Pneus e inflagem
26 dos pneus I I I I I I I I 6

Luzes, buzinas,
27 limpadores e I I I I I I I I 6
lavadores

28 Filtro do ar S S S S
condicionado
Quantidade de
29 refrigerante do ar I I I I 12
condicionado

4-2-10
4-2. Manuteno

NOTA:
1. Inspecione quanto a rudo de tuchos de vlvula e vibraes do
motor e ajuste se necessrio.
2. Aps 80000 km (48000 milhas) ou 48 meses, inspecione a cada
20000 km (12000 milhas) ou 12 meses.
3. Verifique se o radiador e o condensador no esto obstrudos por
folhas, sujeira ou insetos, e limpe a conexo da mangueira. Verifique
tambm a conexo de mangueiras quanto condio de instalao,
corroso, etc.
4. Troque a cada 160000 km (100000 milhas) e a seguir a cada 80000 km
(50000 milhas).
5. Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life
Coolant.
6. No necessrio inspecionar o nvel do Fluido de Arrefecimento
Toyota Super Long Life Coolant quando substituir o Fluido de
Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant.
4

Manuteno e cuidados

4-2-11
4-2. Manuteno

Plano de manuteno adicional

Consulte a tabela abaixo para itens de plano normal de manuteno


que exigem intervalos de servio menores conforme o tipo de condies
severas.
(Para informaes, veja Requisitos do Plano de Manuteno*.)

A-1: Operao em pistas sem pavimentao, com lama ou neve derretida


Inspeo das pastilhas e discos de freio A cada 5000 km (3000 milhas)
ou 3 meses
Inspeo dos tubos e mangueiras A cada 10000 km (6000 milhas)
da linha de freio ou 6 meses
Inspeo das juntas esfricas e A cada 10000 km (6000 milhas)
guarda-ps ou 6 meses
Inspeo das coifas do eixo de trao A cada 10000 km (6000 milhas)
ou 12 meses
Inspeo do volante de direo, A cada 5000 km (3000 milhas)
barras de direo e caixa de direo ou 3 meses
Inspeo da suspenso dianteira A cada 10000 km (6000 milhas)
e traseira ou 6 meses
Aperto de parafusos e porcas do chassi A cada 10000 km (6000 milhas)
e carroaria <<Veja a nota.>> ou 6 meses
A-2: Operao em estradas com poeira
Troca do leo do motor A cada 5000 km (3000 milhas)
ou 6 meses
Troca do filtro de leo do motor A cada 5000 km (3000 milhas)
ou 6 meses
Inspeo ou substituio do elemento I: A cada 2500 km (3000 milhas)
do filtro de ar ou 3 meses
S: A cada 40000 km (24000 milhas)
ou 48 meses
Inspeo das pastilhas e discos de freio A cada 5000 km (3000 milhas)
ou 3 meses
Substituio do filtro do ar condiconado A cada 15000 km (9000 milhas)

4-2-12
4-2. Manuteno

B-1: Uso de camper ou bagageiro de teto


Troca do leo do motor A cada 5000 km (3000 milhas)
ou 6 meses
Troca do filtro de leo do motor A cada 5000 km (3000 milhas)
ou 6 meses
Inspeo das pastilhas e discos A cada 5000 km (3000 milhas)
de freio ou 3 meses
Inspeo ou substituio do fluido I: A cada 40000 km (24000 milhas)
da transmisso automtica ou 24 meses
S: A cada 80000 km (48000 milhas)
ou 48 meses
Substituio do leo da transmisso A cada 40000 km (24000 milhas)
manual ou 48 meses
Inspeo da suspenso dianteira A cada 10000 km (6000 milhas)
e traseira ou 6 meses
Aperto de parafusos e porcas do A cada 10000 km (6000 milhas)
chassi e carroaria <<Veja a nota.>> ou 6 meses
B-2: Trajetos curtos repetidos abaixo de 15 km (9 Milhas) e temperaturas
externas abaixo de zero grau Celsius.
4
Troca do leo do motor A cada 5000 km (3000 milhas)
ou 6 meses

Manuteno e cuidados
Troca do filtro de leo do motor A cada 5000 km (3000 milhas)
ou 6 meses

NOTA:
Para parafusos de montagem dos bancos, parafusos de reteno do
membro da suspenso dianteira e traseira.

4-2-13
4-2. Manuteno

B-3: Uso prolongado da marcha-lenta e/ou conduo em percursos


longos como viaturas policiais, taxis ou servio de entrega de
porta-a-porta
Troca do leo do motor A cada 5000 km (3000 milhas)
ou 6 meses
Troca do filtro de leo do motor A cada 5000 km (3000 milhas)
ou 6 meses
Inspeo das pastilhas e discos A cada 5000 km (3000 milhas)
de freio ou 3 meses
B-4: Conduo prolongada em alta velocidade (80% ou mais da velocidade
mxima do veculo) durante mais de 2 horas
Inspeo ou substituio do fluido I: A cada 40000 km (24000 milhas)
da transmisso automtica ou 24 meses
S: A cada 80000 km (48000 milhas)
ou 48 meses
Substituio do leo da transmisso A cada 40000 km (24000 milhas)
manual ou 48 meses

4-2-14
Seo 4-3
Manuteno que voc prprio
poder fazer

Precaues de servio
que voc prprio poder
realizar
Cap do motor
Posicionamento do
jacar
Compartimento do motor
Pneus
Presso de inflagem
dos pneus
Rodas
Filtro do ar condicionado
Bateria da chave (veculos
com controle remoto)
(Verso GLi , XEi e ALTIS)
Verificao e substituio
de fusveis
Lmpadas

4-3-1
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Precaues de servio que voc prprio
poder realizar

Se a manuteno for feita por voc prprio, observe os procedi-


mentos corretos detalhados nestas sees.

Itens Peas e ferramentas


gua morna
Bicarbonato de sdio
Condio da bateria (P. 4-3-17) Graxa
Chave convencional
(para parafusos das
braadeiras dos terminais)
Use somente Fluido de
Arrefecimento Toyota Super Long
Life Coolant. O Fluido de
Arrefecimento Toyota Super Long
Nvel do fluido de arrefecimento Life Coolant consiste de pr-
do motor (P. 4-3-15) mistura de 50% de fluido de
arrefecimento e 50% de gua
desionizada.
Funil (usado somente para
adio de fluido de arrefecimento)
leo para Motor Genuno Toyota
ou equivalente
Nvel do leo do motor (P. 4-3-11) Tecido ou toalha de papel,
funil (usado somente para
adio de leo)
Fusvel de amperagem igual
Fusveis (P. 4-3-35)
ao genuno
Radiador e condensador

(P. 4-3-16)
Presso de inflagem dos pneus Calibrador de presso do pneu
(P. 4-3-26) Fonte de ar comprimido

Fluido do lavador contendo


anticongelante (para uso no
Fluido do lavador (P. 4-3-22)
inverno)
Funil

4-3-2
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO

O compartimento do motor contm muitos mecanismos e fluidos que podem


mover repentinamente, tornar-se quente ou energizados eletricamente. Para
evitar ferimentos graves ou fatais, observe:
Durante operaes no compartimento do motor
z Mantenha as mos, roupas e ferramentas distantes do ventilador e
correia de acionamento do motor em movimento.
z Esteja atento para no tocar no motor, radiador, coletor de escapa-
mento, etc. imediatamente aps a conduo, uma vez que podero
estar quentes. O leo e os demais fluidos tambm podero estar
quentes.
z No mantenha no compartimento do motor, quaisquer materiais
inflveis que possam queimar com facilidade, como papel ou tecido.
z No fume, gere fascas ou exponha chamas ao combustvel ou ba-
teria. Os gases do combustvel e da bateria so inflamveis.
z Seja extremamente cauteloso ao trabalhar prximo da bateria. A ba-
teria contm cido sulfrico que alm de corrosivo venenoso.
4
z Esteja atento, uma vez que o fluido de freio poder queimar as suas
mos ou olhos alm de danificar as superfcies pintadas.

Manuteno e cuidados
Se houver contato de fluido de freio nas mos ou olhos, lave a rea afetada
com gua pura imediatamente.
Se houver desconforto, procure um mdico.
Ao trabalhar prximo do ventilador eltrico de arrefecimento ou da
grade do radiador
Certifique-se de que o motor esteja desligado.
Com a chave de ignio posicionada em ON, o ventilador eltrico de
arrefecimento poder funcionar automaticamente se o ar condicionado esti-
ver ligado e/ou a temperatura do fluido de arrefecimento estiver alta.
(P. 4-3-16)
culos de segurana
Use culos de segurana para evitar que quaisquer materiais, jatos de flui-
do etc., atinjam os olhos.

4-3-3
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

NOTA
Se o filtro de ar for removido
Dirigir com o filtro de ar removido poder resultar em desgaste excessivo do
motor devido a sujeira no ar. Alm disso a retroignio poder causar incn-
dio no compartimento do motor.
Se o nvel do fluido estiver baixo ou alto
normal que o nvel do fluido de freio diminua levemente conforme o des-
gaste das pastilhas de freio ou quando o nvel do acumulador estiver alto.
Se o reservatrio exigir reabastecimento freqente, isto pode indicar um
srio problema.
Leve o veculo a uma Concessionria Autorizada Toyota o mais rpido
possvel.

4-3-4
4-3. Manuteno
4-3.que
Manuteno
voc prprio
quepoder
voc prprio
fazer poder fazer
Cap do motor

Para abrir o cap, libere a trava por dentro do veculo.

Puxe a alavanca de destra-


vamento do cap.
O cap ir saltar levemente.

Levante o engate e a seguir o


cap do motor.

Manuteno e cuidados
Mantenha o cap aberto introdu-
zindo a haste de sustentao na
abertura.

4-3-5
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
Inspeo antes de dirigir
Verifique se o cap est totalmente fechado e travado.
Se no estiver travado corretamente, o cap poder abrir enquanto o veculo
estiver em movimento, o que poder resultar em acidente com ferimentos
graves ou fatais.
Aps instalar a haste de sustentao na abertura
Certifique-se de que as hastes de sustentao impeam a queda do cap
do motor em sua cabea ou corpo.

NOTA

Ao fechar o cap
Certifique-se de prender a haste de sustentao na presilha antes de fechar
o cap. Fechar o cap com a haste levantada poder resultar em
empenamento do cap.

ATENO

Ao abrir o cap do veculo manuseie a haste que o sustenta somente na


rea destacada, conforme ilustrao acima. A haste de sustentao do
cap poder atingir temperatura elevada devido a sua proximidade com o
motor do veculo e causar queimaduras se manuseada de forma inadequa-
da. Portanto, para sua segurana, no manuseie a haste de sustentao
do cap fora da rea de proteo.

4-3-6
4-3. Manuteno
4-3.que
Manuteno
voc prprio
quepoder
voc prprio
fazer poder fazer
Posicionamento do macaco/jacar

Ao levantar o veculo com o macaco/jacar, posicione-o


corretamente.
O posicionamento incorreto do macaco/jacar poder danificar o
veculo ou resultar em ferimentos.
Dianteiro

Traseiro

Manuteno e cuidados

4-3-7
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
Levantamento do veculo
Observe o que segue para reduzir a possibilidade de ferimentos graves ou
fatais.

z Levante o veculo usando um ja-


car conforme indicado na ilus-
trao.

z No use o macaco fornecido com o seu veculo


z Jamais posicione qualquer parte do seu corpo sob um veculo que
esteja sustentado pelo macaco.
Sempre use suportes para macaco sobre uma superfcie slida e ni-
velada.
z No acione a partida do motor enquanto o veculo estiver apoiado no
jacar.
z Estacione o veculo em uma superficie firme e nivelada, aplique o
freio de estacionamento e posicione a alavanca de mudana de mar-
cha em P (transmisso automtica) ou R (transmisso manual)
z Instale o jacar corretamente no ponto de levantamento.
Levantar o veculo com o jacar posicionado incorretamente poder
danificar o veculo, alm de ocasionar uma possvel queda do veculo.
z No levante o veculo enquanto houver algum ocupante no interior do
mesmo.
z Ao levantar o veculo, no coloque objetos sobre ou sob o macaco.

4-3-8
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Compartimento do motor

Motor flex 1ZZ-FBE

Reservatrio de fluido do Caixa de fusveis

Manuteno e cuidados
lavador (P. 4-3-22) (P. 4-3-35)
Reservatrio do fluido de Bateria (P. 4-3-17)
arrefecimento do motor Ventilador eltrico de
(P. 4-3-15) arrefecimento
Vareta medidora do nvel do Condensador (P. 4-3-16)
leo do motor (P. 4-3-11)
Radiador (P. 4-3-16)
Tampa de abastecimento do
leo do motor (P. 4-3-12)

ATENO
z Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente
lubrificantes e produtos inflamveis, no compartimento do motor.

4-3-9
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Motor flex 3ZR-FBE

Reservatrio de fluido do Caixa de fusveis (P. 4-3-35)


lavador (P. 4-3-22)
Reservatrio do fluido de Bateria (P. 4-3-17)
arrefecimento do motor
(P. 4-3-15) Ventilador eltrico de
Vareta medidora do nvel do arrefecimento
leo do motor
(P. 4-3-11)
Condensador (P. 4-3-16)
Tampa de abastecimento do
leo do motor
(P. 4-3-12) Radiador (P. 4-3-16)

ATENO
z Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente
lubrificantes e produtos inflamveis, no compartimento do motor.

4-3-10
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

leo para motor

Com o motor em temperatura operacional e desligado, verifique o


nvel de leo na vareta.
Inspeo do leo do motor
Estacione o veculo em uma superfcie nivelada. Aps desli-
gar o motor, aguarde alguns minutos para o retorno do leo
ao fundo do motor.
Segure um pedao de tecido
sob a extremidade e puxe a
vareta.

CTN43AG413

4
Limpe a vareta.
Reinstale a vareta totalmente.

Manuteno e cuidados
Segurando um pedao de teci-
do sob a extremidade, remova
a vareta e verifique o nvel do
leo.
Baixo
Completo

Limpe a vareta e reintroduza-a totalmente.

4-3-11
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Adio de leo do motor


Se o nvel de leo estiver abai-
xo ou prximo do nvel baixo,
adicione leo do mesmo tipo
existente no motor.

CTN43AG414

Certifique-se de verificar o tipo de leo e preparar os itens necess-


rios antes de adicionar leo.

Classificao de leo 10W-30 e 5W-30 API SL ou SM:


API SL "Energy-Conserving",
SM "Energy-Conserving" ou ILSAC leo
multiviscoso para motor
20W-50 e 15W-40:
leo multiviscoso para motor
Itens Funil limpo

Remova a tampa de abastecimento de leo.


Adicione leo lentamente, verificando a vareta medidora.
Instale a tampa de abastecimento de leo, girando-a no
sentido horrio.
Ser necessrio adicionar aproximadamente 1,5 L para que o nvel mova de
LOW-BAIXO para FULL-COMPLETO na vareta.

Viscosidade recomendada
Se for usado leo SAE 10W-30
ou um leo com alta viscosida-
de quando as temperaturas es-
tiverem excessivamente baixas,
poder ocorrer dificuldade na
partida do motor, portanto re-
Faixa de temperatura esperada comendado o leo SAE 5W-30.
antes da prxima troca de leo

4-3-12
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Leitura das etiquetas dos recipientes de leo


Uma ou ambas as marcas registradas API estaro presentes
em algumas embalagens de leo para facilitar a seleo do leo
correto.
Smbolo de Servio API
Parte superior: Designao da
qualidade do leo conforme
API (American Petroleum
Institute) (SM)
Posio central: Classificao
de viscosidade SAE (SAE
10W-30)
Parte inferior: Energy-
Conserving denota que leo
inclui capacidades de econo-
mia de combustvel.
Marca de certificao ILSAC
4

Consumo do leo do motor

Manuteno e cuidados
z O consumo de leo depende da viscosidade, qualidade do leo e tipo de
conduo do veculo.
z Nas condies de alta velocidade, acelerao e desacelerao freqentes,
o consumo de leo aumenta.
z Um motor novo consome maior quantidade de leo.
z Ao determinar a quantidade consumida de leo, lembre-se de que o leo
poder ter sido diludo, dificultando o clculo preciso do nvel real.
z Consumo de leo: Mx. 1,0 L por 1000 km
z Se o consumo estiver acima de 1,0 L a cada 1000 km (600 milhas),
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.

4-3-13
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
leo retirado do motor
z O leo usado contm contaminantes potencialmente perigosos que po-
dero causar distrbios na pele como inflamao ou cncer, portanto
esteja atento para evitar o contato constante e prolongado. Para remover
da pele o leo de motor, lave totalmente usando gua e sabo.
z Inutilize o leo usado e os filtros somente conforme os mtodos se-
guros e aceitveis. No descarte o leo usado e os filtros como lixo
domstico comum, na rede de esgoto ou diretamente no solo. Contate
uma Concessionria Autorizada Toyota, posto de servio ou conces-
sionria autorizada de componentes automotivos para informaes
sobre a reciclagem ou descarte do leo.
z No mantenha o leo usado prximo do alcance de crianas.

NOTA
Para evitar danos srios ao motor
Verifique regularmente o nvel do leo do motor.
Ao substituir o leo do motor
z Seja cauteloso para no borrifar leo nos componentes do veculo.
z Evite o abastecimento excessivo uma vez que o motor poder ser danifi-
cado.
z Verifique o nvel do leo na vareta medidora sempre que reabastecer o
veculo.
z Certifique-se de que a tampa de abastecimento de leo do motor seja
reapertada corretamente.

4-3-14
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Fluido de arrefecimento do motor

O nvel do fluido de arrefecimento estar satisfatrio se estiver entre


as linhas FULLe LOW no reservatrio quando o motor estiver
frio.
Tampa do reservatrio
FULL (COMPLETO)
LOW (BAIXO)
Se o nvel estiver na/abaixo da
linha LOW, adicione fluido de
arrefecimento at atingir a li-
nha FULL.

Se o nvel do fluido de arrefecimento diminuir logo aps o reabaste- 4


cimento
Inspecione visualmente o radiador, mangueiras, tampa de abasteci-

Manuteno e cuidados
mento, tampa do radiador e registro drenagem e bomba dgua.
Se no for identificado vazamento, providencie o teste de presso
em uma Concessionria Autorizada Toyota e verifique quanto a vaza-
mentos no sistema de arrefecimento.
Seleo de fluido de arrefecimento
Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life
Coolant.
O Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant consis-
te de pr-mistura de 50% de fluido de arrefecimento e 50% de gua
desionizada. (Permitido: -35C [-31F])
Para detalhes adicionais sobre fluido de arrefecimento do motor,
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.

4-3-15
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
Quando o motor estiver quente
No remova a tampa do radiador.
O sistema de arrefecimento poder estar pressurizado e poder espargir
fluido de arrefecimento em alta temperatura se a tampa for removida, resul-
tando em queimaduras ou outros ferimentos.

NOTA
Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor
O fluido de arrefecimento no gua pura nem apenas anticongelante. A
mistura correta de gua e anticongelante dever ser usada para que haja
lubrificao correta, proteo contra corroso e arrefecimento. Leia a eti-
queta do produto anticongelante ou fluido de arrefecimento.
Se houver borrifamento de fluido de arrefecimento
Lave a rea atingida com gua para evitar que danifique os componentes ou
a pintura.

Radiador e condensador

Verifique o radiador e o condensador e remova todos os objetos es-


tranhos.
Se algum dos componentes acima estiver excessivamente sujo ou
houver dvidas sobre a condio, providencie a inspeo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.

ATENO
Quando o motor estiver quente
No toque o radiador ou o condensador, uma vez que podero estar aqueci-
dos e voc poder sofrer queimaduras graves.

4-3-16
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Bateria

Exterior da bateria
Verifique se os terminais no esto corrodos e se no h cone-
xes soltas, trincas, ou braadeiras soltas.

Terminais
Braadeira de fixao

Inspeo do fluido da bateria

Verifique se o nvel est entre


4
max e min.
max

Manuteno e cuidados
min
Se o fluido estiver na/abaixo da
marca min, adicione gua
destilada.

Adio de gua destilada

BAIXO O. K.

4-3-17
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Remova o bujo de ventilao


Adicione gua destilada
Se a linha max no estiver visvel, verifique o nvel do fluido ob-
servando diretamente a clula.
Reinstale o bujo de ventilao e feche firmemente.

Antes de recarregar
Durante a recarga, a bateria produz gs hidrognio, que inflamvel
e explosivo. Portanto antes de recarregar:
z Se a recarga for com a bateria instalada no veculo, certifique-se de
desconectar o cabo massa.
z Certifique-se de que o interruptor de alimentao eltrica do carregador
esteja desligado quando conectar e desconectar os cabos do carregador
bateria.

ATENO
Produtos qumicos na bateria
A bateria contm substncias venenosas e cido sulfrico corrosivo e pode-
r produzir hidrognio que inflamvel e explosivo. Para reduzir o risco de
ferimentos graves ou fatais, observe as precaues abaixo ao trabalhar
na/prximo da bateria:
z No provoque fascas tocando os terminais da bateria com ferramen-
tas.
z No fume ou acenda fsforos prximo da bateria.
z Evite o contato com os olhos, pele e roupas.
z Jamais inale ou permita a ingesto de eletrlito.
z Use culos de segurana ao trabalhar prximo da bateria.
z Mantenha as crianas distantes da bateria.
Onde carregar a bateria com segurana
Sempre carregue a bateria em uma rea aberta. No carregue a bateria em
uma garagem ou ambiente fechado quando a ventilao no for suficiente.

4-3-18
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
Como recarregar a bateria
Certifique-se de remover os bujes de ventilao antes de recarregar.
Medidas de emergncia sobre o eletrlito
z Se houver contato de eletrlito nos olhos
Lave os olhos com gua pura por um perodo mnimo de 15 minutos e
providencie atendimento mdico imediato. Se possvel, continue apli-
cando gua com esponja ou tecido durante o trajeto at a assistncia
mdica.
z Se houver contato de eletrlito na pele
Lave bem a rea afetada. Se houver a sensao de dor ou queimadu-
ra, procure assistncia mdica imediatamente.
z Se houver contato de eletrlito nas roupas
O eletrlito poder passar do tecido para a sua pele. Imediatamente
tire a roupa e observe o procedimento acima se necessrio.
z Se houver ingesto acidental de eletrlito
Beba uma quantidade grande de gua ou leite. Tome leite de magnsia, 4
ovo cru batido ou leo vegetal. Providencie assistncia mdica imediata-
mente.

Manuteno e cuidados
NOTA
Quando recarregar a bateria
Jamais recarrege a bateria enquanto motor estiver funcionando. Alm dis-
so, certifique-se de que todos os acessrios estejam desligados.
Quando adicionar gua destilada
Evite abastecer excessivamente. A gua borrifada durante a carga da bate-
ria poder resultar em corroso.

4-3-19
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Reciclagem obrigatria da bateria

Devolva a bateria usada ao revendedor no ato da troca (Resoluo


Conama 257/99 de 30/06/99).

Todo consumidor/usurio fi-


nal obrigado a devolver
sua bateria usada a um
ponto de venda. No des-
carte-a no lixo.
Os pontos de venda so
obrigados a aceitar a
devoluo de sua bateria
usada e a devolv-la ao fa-
bricante para reciclagem.

ATENO
Riscos de contato com a soluo cida e com o chumbo:
z Composio bsica: chumbo, cido sulfrico diludo e plstico.
z A soluo cida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta, podero contaminar o solo, o sub-solo e
as guas, bem como causar riscos sade do ser humano.
z No caso de contato acidental com os olhos ou com a pele, lavar
imediatamente com gua corrente e procurar orientao mdica.

4-3-20
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Smbolos de advertncia

RECOMENDAES IMPORTANTES

Corrosivo: cido sulfrico.


Pode causar cegueira e queimaduras graves.
Evite contato com as roupas. No virar.

Mantenha fora do alcance de crianas.

Contato com os olhos ou pele.


Lave imediatamente em gua corrente.
Se ingerido, beba muita gua e procure
socorro mdico urgente.

4
Produto reciclvel.

Manuteno e cuidados
Evite: fascas, chamas ou fumar prximo.
Risco de exploso.

Leia as instrues no Certificado de


Garantia.

Proteja os olhos: Gases explosivos podem


causar cegueira ou ferimentos.

Chumbo Pb

4-3-21
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Fluido do lavador
Se o nvel do fluido estiver exces-
sivamente baixo, adicione fluido.
Levante a tampa mantendo pres-
sionado com o dedo o furo cen-
tral e verifique o nvel de fluido
no tubo.

CTN43AG415

ATENO
Ao reabastecer o fluido do lavador
No reabastea o fluido do lavador quando o motor estiver aquecido ou
funcionando, uma vez que o fluido contm lcool e poder entrar em com-
busto, caso respingue no motor, etc.

NOTA
No use outro produto alm de fluido do lavador.
No use gua e sabo ou anticongelante para motor ao invs do fluido do
lavador. Isto poder causar estrias nas superfcies pintadas do veculo.
Diluio de fluido do lavador
Dilua o fluido do lavador com gua conforme necessrio.
Consulte as temperaturas de congelamento listadas no reservatrio do flui-
do do lavador.

4-3-22
4-3. Manuteno
4-3.que
Manuteno
voc prprio
quepoder
voc prprio
fazer poder fazer
Pneus

Substitua ou faa rodzio dos pneus conforme os planos de manu-


teno e desgaste das bandas de rodagem.
Inspeo dos pneus
Banda de rodagem nova
Indicador de desgaste da
banda de rodagem
Banda de rodagem
desgastada
A posio dos indicadores de
desgaste da banda de roda-
gem indicada por TWI ou
marcas, etc. moldadas na pa-
rede lateral de cada pneu.
Verifique a condio do pneu
de reserva e a presso se no
houver rodzio.
4
Rodzio do pneu
Rodzio dos pneus sem pneu de reserva.

Manuteno e cuidados
Faa o rodzio dos pneus na
ordem indicada.
A Toyota recomenda que o ro-
Frente
dzio dos pneus seja feito no
mesmo intervalo da inspeo
dos pneus para equalizar o
desgaste e aumentar a vida til
dos pneus.

4-3-23
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Rodzio dos pneus com o uso do pneu de reserva.

Faa o rodzio dos pneus na


ordem indicada.
Frente A Toyota recomenda que o ro-
dzio dos pneus seja feito no
mesmo intervalo da inspeo
dos pneus para equalizar o
desgaste e aumentar a vida til
dos pneus.

Ao substituir os pneus do veculo


Os pneus devero ser substitudos se:
z Houver danos como cortes, rachaduras ou trincas que exponham a lona
do pneu, ou ainda dilatao que indique danos internos.
z Um pneu esvaziar repetidamente ou no permitir o reparo adequado devi-
do dimenso ou localizao de um corte ou outros danos.
Em caso de dvida, consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
Vida til dos pneus
Qualquer pneu com mais de 6 anos dever ser verificado por um
tcnico qualificado mesmo que tenha sido usado raramente ou no
haja danos evidentes.
Se o desgaste da banda de rodagem estiver abaixo de 4 mm (0,16
pol.) em pneus para neve.
A efetividade dos pneus para neve ser perdida.

4-3-24
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
Ao inspecionar ou substituir os pneus
Observe as precaues abaixo para evitar acidentes. A negligncia poder
resultar em danos aos componentes do conjunto de trao, bem como
caractersticas perigosas de manuseio, que podero causar acidentes com
ferimentos graves ou fatais.
z No instale pneus de fabricao, modelos, padro de banda de rodagem
ou desgaste de banda de rodagem diferentes.
z Somente use pneus nas dimenses recomendadas pela Toyota.
z No instale pneus radiais, diagonais cinturados ou diagonais, simul-
taneamente.
z No use simultaneamente pneus para vero, para todas as estaes e
para inverno.
z No use pneus que tenham sido usados em outro veculo.
No use pneus se voc no conhecer a condio de uso anterior.

4
NOTA
Dirigir em pistas no pavimentadas

Manuteno e cuidados
Seja especialmente atento ao dirigir em pistas com superfcies no pavi-
mentadas ou com buracos. Estas condies podero causar perda de pres-
so de ar dos pneus, reduzindo a capacidade de aderncia dos pneus.
Adicionalmente, dirigir em pistas no pavimentadas poder danificar os
pneus, bem como as rodas e a carroaria do veculo.
Se as presses de inflagem diminuirem durante a conduo
No continue a dirigir, caso contrrio os pneus e/ou rodas podero ser dani-
ficados.

4-3-25
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Presso de inflagem dos pneus

Mantenha a presso de inflagem correta dos pneus. A presso de


inflagem dos pneus dever ser verificada no mnimo mensalmen-
te. Entretanto a Toyota recomenda que a presso seja verificada a
cada 2 semanas. ( P. 6-1-11)

Efeitos da presso de inflagem incorreta


Dirigir com pneus inflados incorretamente poder resultar em:
z Reduo na eficincia do combustvel
z Reduo no conforto da conduo e vida til do pneu
z Reduo na segurana
z Danos ao conjunto de trao
Se um pneu exigir inflagem freqente, providencie a inspeo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.
Instrues sobre a inspeo da presso de inflagem
Ao verificar a presso de inflagem, observe o que segue:
z Inspecione somente quando os pneus estiverem frios.
Se o veculo tiver permanecido estacionado por no mnimo 3 horas e no
tiver sido dirigido alm de 1,5 km, a presso de inflagem correta para
pneu frio ser obtida.
z Sempre use um calibrador de presso de pneu.
A aparncia do pneu poder enganar. Alm disso, as presses de inflagem
que estiverem mesmo apenas um pouco do especificado abaixo podero
prejudicar a conduo e o manuseio.
z No sangre ou reduza a presso de inflagem do pneu aps dirigir. nor-
mal que aps a conduo a presso de inflagem esteja um pouco mais
alta.
z Jamais exceda a capacidade de peso do veculo.
O peso dos passageiros e bagagem dever ser considerado para que o
veculo seja balanceado.

4-3-26
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
A inflagem correta essencial para aumentar o desempenho dos
pneus
Mantenha os pneus inflados corretamente. Caso contrrio, as condies
abaixo podero ocorrer, resultando em acidente com ferimentos graves ou
fatais.
z Desgaste excessivo
z Desgaste irregular
z Dirigibilidade insatisfatria
z Possibilidade de estouros resultantes de pneus superaquecidos.
z M vedao da tala e/ou vlvula do pneu
z Deformao da roda e/ou separao do pneu
z Maior possibilidade de danos aos pneus causados por irregularidades da
pista

NOTA 4

Ao inspecionar e ajustar a presso de inflagem do pneu

Manuteno e cuidados
Reinstale as capas das vlvulas.
Sem as capas das vlvulas, a sujeira ou umidade podero penetrar na vlvu-
la e resultar em vazamentos, o que poder causar um acidente. Se as
capas forem perdidas, substitua-as assim que possvel.

4-3-27
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Rodas

Substitua uma roda que esteja empenada, trincada ou excessiva-


mente corroda. Caso contrrio, o pneu poder separar da roda ou
causar perda de controle da dirigibilidade.
Seleo de roda
Ao substituir as rodas, certifique-se de que sejam equivalentes
s removidas em capacidade de carga, dimetro, largura do
aro e descentralizao.
As rodas de reposio so disponveis na Concessionria Au-
torizada Toyota.
A Toyota no recomenda usar:
z Rodas de tipos ou dimenses diferentes
z Rodas usadas
z Rodas empenadas que foram recuperadas
Precaues quanto s rodas de alumnio
z Use somente as porcas de rodas e chaves de rodas Toyota,
projetadas para uso em rodas de alumnio.
z Ao fazer o rodzio, reparar ou trocar os pneus, verifique se as
porcas das rodas continuam apertadas aps dirigir 1600 km
(1000 milhas).
z Seja cauteloso para no danificar as rodas de alumnio ao
usar correntes para pneus.
z Use somente pesos de balanceamento genunos Toyota ou
equivalentes e um martelo de plstico ou borracha ao fazer o
balanceamento das rodas.

4-3-28
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

NOTA
Ao substituir as rodas
z No use rodas cuja dimenso seja diferente da recomendada no Manual
do Proprietrio, uma vez que isto poder resultar em perda do controle da
dirigibilidade no manuseio.
z Nunca use uma cmara de ar interna em uma roda com vazamento e
projetada para pneu sem cmara. Isto poder resultar em acidente, cau-
sando ferimentos graves ou fatais.

Manuteno e cuidados

4-3-29
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Filtro do ar condicionado

O filtro do ar condicionado dever ser trocado regularmente para


manter a eficincia do ar condicionado.
Mtodo de remoo
Desligue a chave de ignio.

Abra o porta-luvas. Deslize o


amortecedor para a abertura
total do porta-luvas.

Pressione cada lado do por-


ta-luvas para desconectar as
garras.

Remova a tampa do filtro.

4-3-30
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Mtodo de substituio
Remova o filtro do ar condici-
onado e substitua por um fil-
tro novo.
As marcas nUP no filtro de-
vero estar voltadas para cima.

Intervalo de troca
Inspecione e substitua o filtro do ar condicionado conforme o Plano
de Manuteno. (P. 4-2-5)
Em reas com poeira ou fluxo pesado de trfego, poder ser neces- 4
srio menor intervalo de troca. (Verifique o Plano de Manuteno
Adicional).

Manuteno e cuidados
Se o fluxo de ar dos difusores diminuir drasticamente
O filtro poder estar obstrudo. Verifique o filtro e substitua-o se ne-
cessrio.

NOTA
Ao usar o sistema do ar condicionado
Cerifique-se de que o filtro esteja sempre instalado.
O uso do sistema do ar condicionado sem o filtro poder resultar em danos
ao sistema.

4-3-31
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Bateria da chave eletrnica (veculos com
controle remoto) (Verso GLi, XEi e ALTIS)

Substitua a bateria por uma nova caso a mesma esteja


descarregada.
Os itens abaixo sero necessrios:
z Chave de fenda (Para evitar danos chave, proteja a ponta
da chave de fenda com um tecido.)
z Chave Phillips de cabea pequena
z Bateria de ltio (CR2016)
Substituio da bateria
Remova a tampa.

Remova o mdulo.

4-3-32
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Abra a tampa usando uma


chave de fenda protegida com
tecido, etc. e remova a bate-
ria descarregada.
Introduza uma bateria nova
mantendo o terminal + volta-
do para cima.

Quando a bateria da chave eletrnica estiver descarregada


Poder haver os sintomas abaixo.
z O controle remoto no ir funcionar corretamente.
z O alcance operacional ser menor. 4
Use uma bateria de ltio CR2016
z As baterias podem ser adquiridas na Concessionria Autorizada Toyota,

Manuteno e cuidados
joalherias ou revendedores de cmeras fotogrficas.
z Substitua somente usando o mesmo tipo ou equivalmente recomendado
por uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Descarte as baterias usadas conforme a legislao local.

ATENO
Baterias e outras peas removidas
Mantenha distante de crianas.
Estes componentes so pequenos e se ingeridos por crianas podero
causar sufocamento.

4-3-33
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

NOTA
Para operao normal aps substituio da bateria
Observe as precaues abaixo para evitar acidentes.
z Sempre faa as operaes com as mos secas.
A umidade poder causar oxidao da bateria.
z No toque ou mova outros componentes internos do controle remoto.
z No dobre os terminais no interior do controle remoto para a bateria.

4-3-34
4-3. Manuteno
4-3.que
Manuteno
voc prprio
quepoder
voc prprio
fazer poder fazer
Verificao e substituio de fusveis

Se algum componente eltrico no funcionar, poder haver al-


gum fusvel queimado. Se isto acontecer, verifique e substitua os
fusveis conforme necessrio.
Desligue a chave de ignio.
Os fusveis esto localizados nos locais indicados nes-
te manual. Para verificar os fusveis, observe a instruo
abaixo.
Compartimento do motor
Pressione as lingetas e le-
vante a tampa.

CTN43AG417
4

Painel de instrumentos, lado do motorista (Tipo A)

Manuteno e cuidados
Remova a tampa.

4-3-35
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Painel de instrumentos, lado do motorista (Tipo B)

Remova o painel.

Aps a impropriedade do sistema, veja Disposio de fu-


sveis e classificao de amperagem (P. 4-3-38) para
detalhes sobre os fusveis a serem inspecionados.

Remova o fusvel usando a


ferramenta de remoo.

CTN43AG418

Verifique se o fusvel est queimado.

Tipo A
Fusvel normal
Fusvel queimado
Substitua por componente de
amperagem nominal apropria-
da.
A amperagem nominal poder
ser encontrada na tampa da
caixa de fusveis.

4-3-36
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Tipo B

Fusvel normal
Fusvel queimado
Substitua por componente de
amperagem nominal apropria-
da.
A indicao de amperagem
est gravada na tampa da cai-
xa de fusveis.

Tipo C
Fusvel normal
Fusvel queimado
Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota
4

Manuteno e cuidados
Tipo D

Fusvel normal
Fusvel queimado
Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota

4-3-37
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Disposio e amperagem nominal de fusveis

Compartimento do motor

Fusvel Amperagem Circuito


1 H-LP CLN* 2
30 A Limpadores do farol
2 RDI FAN 30 A Ventilador eltrico de
arrefecimento
3 ABS NO.1 50 A Sistema de freio anti-blocante
4 HTR 50 A Sistema do ar condicionado
5 ALT 120 A Sistema de carga, RDI FAN, H-LP
CLN*2, ABS NO. 1, ABS NO. 2,
HTR, ACC, CIG, ECU-IG NO. 2,
HTR-IG, WIPER, WASHER,
ECU-IG NO. 1, AM1, DOOR,
STOP, FR DOOR, POWER,
RR DOOR, RL DOOR, OBD,
ACC-B, FR FOG, DEF, TAIL,
PANEL
6 EPS 60 A Direo eltrica assistida
7 P/I 50 A EFI PRINCIPAL, BUZINA, IG2
8 H-LP MAIN 50 A H-LP LH LO, H-LP RH LO,
H-LP LH HI, H-LP RH HI

4-3-38
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Fusvel Amperagem Circuito


9 EFI NO. 2 10 A Sistema de injeo multiport
de combustvel/sistema de
injeo seqencial multiport
de combustvel
10 EFI NO. 1 10 A Sistema de injeo multiport
de combustvel/sistema de
injeo seqencial multiport
de combustvel
11 H-LP RH HI 10 A Farol LD (facho alto)
12 H-LP LH HI 10 A Farol LE (facho baixo)
13 H-LP RH LO 10 A*1 Farol LD (facho baixo)
15 A*2 Faris de neblina
14 H-LP LH LO 10 A*1
Farol LE (facho baixo)
15 A*2
15 ETCS 10 A Sistema de controle eletrnico
da acelerao
16 TURN-HAZ 10 A Sinalizadores de direo, 4
sinalizadores de emergncia
17 ALT-S 7,5 A Sistema de carga

Manuteno e cuidados
18 AM2 30 A Sistema de partida, IG2 No. 2
19 IG2 No. 2 7,5 A Sistema de partida
20 ECU-B2 10 A Vidros eltricos, sistema do
ar condicionado
21 ECU-B 10 A ECU principal da carroaria,
medidores e instrumentos
22 RD No. 1 15 A Sistema de udio
23 DOME 10 A Luzes internas, luz do
porta-malas, controle remoto
24 SPARE 10 A Fusvel de reserva
25 SPARE 30 A Fusvel de reserva
26 SPARE 20 A Fusvel de reserva
27 EFI MAIN 20 A Sistema de injeo multiport
de combustvel/sistema de
injeo seqencial multiport
de combustvel, EFI No. 1,
EFI No. 2

4-3-39
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Fusvel Amperagem Circuito


28 HORN 10 A Buzina
29 IG2 15 A Sistema de injeo multiport
de combustvel/sistema de
injeo seqencial multiport
de combustvel, IGN, METER
30 ABS No. 2 30 A Sistema de freio anti-blocante
31 PWR OUTLET 15 A Sada de energia

*1: Veculos sem faris de descarga de gs (facho baixo)


*2: Veculos com faris de descarga de gs (facho baixo)
Painel de instrumentos, Lado do motorista (tipo A)

Fusvel Amperagem Circuito


1 TAIL 10 A Sinalizadores dianteiros,
lanternas traseiras, luz da
placa de licena, faris de
neblina, Sistema de injeo
multiport de combustvel/
sistema de injeo seqencial
multiport de combustvel,
medidores e instrumentos,
sistema de assistncia de
estacionamento TOYOTA
2 PANEL 7,5 A Iluminao de interruptor, luzes
do conjunto dos instrumentos,
interruptores de udio do volante
de direo
3 RR DOOR RH 20 A Vidros eltricos
4 RL DOOR RH 20 A Vidros eltricos

4-3-40
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Fusvel Amperagem Circuito


5 RR DOOR LH 20 A Vidros eltricos
6 CIG 15 A Acendedor de cigarros
7 ACC 7,5 A Espelhos retrovisores externos,
sistema de udio, ECU principal
da carroaria
8 MIT HTR 10 A Nenhum circuito
9 IGN 7,5 A Sistema de airbag, Sistema de
injeo multiport de combustvel/
sistema de injeo seqencial
multiport de combustvel
10 METER 7,5 A Medidores e instrumentos
11 SEAT HTR 15 A Nenhum circuito
12 HTR-IG 10 A Sistema do ar condicionado,
desembaador do vidro traseiro
13 WIPER 25 A Limpadores do pra-brisa,
sensor de chuva
14 WASHER 15 A Lavador do pra-brisa
4
15 ECU-IG NO. 1 10 A Sistema automtico de
regulagem de alcance do farol,
ECU principal da carroaria,

Manuteno e cuidados
direo eltrica assistida, ventila-
dor eltrico de arrefecimento,
sistema de controle de bloqueio
de mudana de marcha, sensor
de chuva, sistema de freio anti-
blocante, limpadores do farol
16 ECU-ING NO. 2 10 A Luzes de r, sistema de carga,
desembaador do vidro traseiro,
sistema do ar condicionado,
sinalizadores de direo,
sinalizador de emergncia,
sistema de assistncia de
estacionamento TOYOTA
17 OBD 7,5 A Sistema de diagnstico a bordo
18 STOP 10 A Luzes de r, luz de r elevada,
sistema de freio anti-blocante
Sistema de injeo multiport de
combustvel/sistema de injeo
seqencial multiport de combus-
tvel, sistema de controle de blo-
queio de mudana de marcha
4-3-41
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Fusvel Amperagem Circuito


19 DOOR 25 A Sistema de travamento de portas
20 ACC-B 25 A CIG, ACC
21 FR FOG 15 A Faris de neblina
22 AM1 7,5 A Sistema de partida, sistema
de controle de bloqueio de
mudana de marcha

Painel de instrumentos, Lado do motorista (tipo B)

Fusvel Amperagem Circuito


1 POWER 30 A Vidros eltricos
2 DEF 40 A Desembaador do vidro traseiro
3 PWR SEAT 30 A Banco eltrico

Aps a troca do fusvel


z Se as lmpadas no acenderem aps a troca do fusvel, poder ser ne-
cessrio trocar uma lmpada (P. 4-3-44)
z Se o fusvel substitudo queimar novamente, solicite a inspeo do vecu-
lo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Se houver sobrecarga nos circuitos
Os fusveis foram projetados para queimar antes que o chicote eltrico
seja danificado.

4-3-42
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
Para evitar desativaes de sistema e incndio no veculo
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em danos, alm da possibilidade de incndio
ou ferimentos.
z Jamais use um fusvel de amperagem acima da indicada, ou qualquer
outro objeto para substituir um fusvel.
z Sempre use um fusvel genuno Toyota.
Jamais substitua um fusvel usando fio eltrico, mesmo que temporaria-
mente.
Isto poder causar danos extensos ou at mesmo incndio.
z No modifique os fusveis ou a caixa de fusveis.

NOTA
Antes de substituir os fusveis 4
Solicite a deteco da causa de sobrecarga e o respectivo reparo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.

Manuteno e cuidados

4-3-43
4-3.
4-3.
Manuteno
Manuteno
que
que
voc
voc
prprio
prprio
poder
poder
fazer
fazer
Lmpadas

Voc prprio poder substituir as lmpadas abaixo. Para informa-


es adicionais sobre a substituio de lmpadas, contate uma
Concessionria Autorizada Toyota.
Preparando a substituio de uma lmpada.
Verifique a potncia (watts) da lmpada a ser substituda.
(P. 6-1-12)
Localizaes das lmpadas dianteiras

Lanterna dianteira Facho baixo do farol


(lmpada halgena)

Facho alto do farol

Sinalizador de
direo dianteiro
Farol de neblina
(Verso XEi e ALTIS)

Localizaes das lmpadas traseiras

Sinalizador de direo Luz de r


traseiro

Luzes da placa
Freio/lanterna traseira de licena

4-3-44
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Substituio de lmpadas

Fachos baixos (veculos com lmpadas halgenas)

Gire a base da lmpada no sen-


tido anti-horrio.

Solte a lmpada enquanto pres-


siona a trava.

Manuteno e cuidados
Fachos altos
Gire a base da lmpada no sentido anti-horrio

Veculos com lmpadas halgenas

4-3-45
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Veculos com lmpadas de descarga (Verso ALTIS)

Solte a lmpada enquanto pres-


siona a trava.

Faris de neblina (Verso XEi e ALTIS)

Remova os parafusos do reves-


timento do pra-lama e a presi-
lha.

4-3-46
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Remova o revestimento do pra-


lama.

Solte o conector e ao mesmo tem-


po pressione a trava.

4
Gire a lmpada no sentido anti-
horrio.

Manuteno e cuidados

Lanternas dianteiras

Gire a lmpada no sentido anti-


horrio.

4-3-47
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Remova a lmpada.

Sinalizadores de direo dianteiros

Gire a base da lmpada no sen-


tido anti-horrio.

Remova a lmpada.

4-3-48
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Freio / lanternas traseiras e sinalizadores de direo


traseiros

Abra a tampa do porta-malas.

Usando uma chave de fenda, re-


mova as presilhas da cobertura
de acabamento do compartimen-
to de bagagem. Parcialmente re-
mova a tampa de acabamento
do compartimento de bagagem.

Gire as bases da lmpada no


sentido anti-horrio.
Freio/lanterna traseira
Sinalizador de direo 4
traseiro

Manuteno e cuidados
Remova a lmpada.
Luz de freio/lanterna traseira
Sinalizador de direo
traseiro

4-3-49
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Luzes de r

Abra a tampa do porta-malas e


remova a tampa do compartimen-
to da luz de r.

Gire a base da lmpada no sen-


tido anti-horrio.

Remova a lmpada.

4-3-50
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Luzes da placa de licena

Abra a tampa do porta-malas e


remova as presilhas da cobertu-
ra do painel do porta-malas.

Parcialmente remova a cobertu-


ra do painel do porta-malas e gire
a base da lmpada no sentido
anti-horrio.

Manuteno e cuidados
Remova a lmpada.

Lmpadas exceto as descritas anteriormente


Se algumas das lmpadas listadas abaixo queimar, providencie a tro-
ca em uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Faris baixos (lmpada de descarga)
z Sinalizadores de direo laterais
z Luz de freio elevada

4-3-51
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Ao substituir as lmpadas do farol dianteiro, lanterna dianteira e


sinalizador de direo dianteiro (somente lado esquerdo)
Remova a presilha de fixao e parte superior do duto do filtro de ar
para faciliar o acesso s lmpadas.
Aps substituir as lmpadas, certifique-se de fixar a parte superior
do duto do filtro de ar usando a presilha.
z Remova a parte superior do duto do filtro de ar

z Instalao da presilha

Introduza
Pressione

Condensao interna nas lentes


Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para informaes
adicionais nas condies abaixo.
Formao de condensao temporria no interior da lente do farol
no significa impropriedade.
z Gotas grandes de gua so formadas no interior da lente.
z Depsito de gua no interior do farol

4-3-52
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Faris de descarga (veculos com faris de descarga para facho


baixo) (Verso ALTIS)
Se a tenso das lmpadas de descarga for insuficiente, as lmpadas
podero no acender, ou podero se apagar temporariamente. As
lmpadas de descarga iro acender aps a restaurao de alimen-
tao eltrica normal.
LED - lmpada de freio elevada
A lmpada de freio elevada consiste de diversos LEDs. Se algum
LED queimar, providencie a troca da lmpada de freio em uma Con-
cessionria Autorizada Toyota.

ATENO
Substituio de lmpadas
z Desligue os faris. No tente substituir a lmpada imediatamente aps
apagar os faris.
As lmpadas estaro muito quentes e podero causar queimaduras.
z No toque o vidro da lmpada com as mos nuas. Segure a lmpada pela 4
parte plstica ou metlica.
Se a lmpada estiver riscada ou cair, poder explodir ou trincar.

Manuteno e cuidados
z Instale as lmpadas e todos os componentes usados para fix-las. A
negligncia poder resultar em danos por aquecimento, fogo, ou penetra-
o de gua na unidade do farol. Isto poder danificar os faris ou causar
condensao nas lentes.
Faris de descarga (veculo com faris de descarga para facho
baixo) (Verso ALTIS)
z Contate uma Concessionria Autorizada Toyota antes de substituir os
faris de descarga (inclusive lmpadas)
z No tente separar ou reparar as lmpadas do farol de descarga para fa-
cho baixo, conectores, circuitos de alimentao eltrica ou componentes
relacionados.
Isto poder resultar em choque eltrico, causando ferimentos graves ou
fatais.
z No toque no soquete de alta tenso do farol de descarga de alta intensi-
dade quando os faris estiverem acesos. Uma alta tenso de 20000 V
ser descarregada, podendo resultar em ferimentos graves ou fatais por
choque eltrico.

4-3-53
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
Para evitar danos ou incndio
Certifique-se de que as lmpadas estejam devidamente assentadas e trava-
das.

4-3-54
Informaes essenciais 5

5-1. Informaes 5-2. Etapas em caso


essenciais ....................... 5-1-1 de emergncia ................. 5-2-1
Sinalizadores de Se uma luz de advertncia
acender ou se um alarme
de emergncia.....................5-1-3
soar ................................... 5-2-2
Se for necessrio rebocar
Se um pneu estiver vazio . 5-2-6
o seu veculo .................... 5-1-4
Se no houver partida .... 5-2-15
Se voc achar que h
Se no for possvel remover
algo errado ....................... 5-1-7
a alavanca de mudana
Sistema de desligamento de marcha da posio P
da bomba de combustvel (veculos com transmisso
(veculos equipados com automtica) ..................... 5-2-16
sistema de airbag) ........... 5-1-8
Se voc perder as
Extintor de incndio .......... 5-1-9
chaves ............................ 5-2-17
Quando a bateria estiver
descarregada ................. 5-2-18
Em caso de
superaquecimento
do veculo ........................ 5-2-21
Se o veculo atolar .......... 5-2-24
Seo 5-1
Informaes essenciais

Se for necessrio rebocar


o seu veculo
Se voc achar que h
algo errado
Sistema de desligamento
da bomba de combustvel
(veculos equipados com
sistema de airbag)
Extintor de incndio

5-1-1
5-1. Informaes essenciais
Se for necessrio rebocar o seu veculo

Se for necessrio rebocar, recomendamos que o procedimento seja


feito por uma Concessionria Autorizada Toyota ou servio de
rebocamento especializado, usando caminho de reboque ou ca-
minho com plataforma.
Use um sistema de corrente de segurana em toda operao de
rebocamento e observe toda legislao estadual/municipal e lo-
cal.
Para o rebocamento pela frente, as rodas traseiras e eixos deve-
ro estar em boas condies. (P. 5-1-4)
Se estiverem danificados, use um carrinho ou caminho tipo pla-
taforma.

Antes de rebocar

O que segue poder evidenciar problema na transmisso.


Contate uma Concessionria Autorizada Toyota antes de iniciar o
rebocamento.
z Motor est funcionando mas o veculo no move.
z O veculo produz rudos anormais.

Rebocamento de emergncia

Se o caminho de reboque no for disponvel, em caso de emergn-


cia o seu veculo poder ser rebocado temporariamente usando um
cabo ou corrente fixados no olhal de rebocamento de emergncia.
Isto somente dever ser feito em pistas pavimentadas durante per-
cursos curtos e em velocidades baixas.
O motorista dever estar no veculo para esterar e acionar os freios.
As rodas do veculo, conjunto de trao, eixos, direo e freios de-
vem estar em boas condies.

5-1-2
5-1. Informaes essenciais

Sinalizadores de emergncia

Utilize os sinalizadores de emergncia se o veculo


apresentar falha ou se estiver envolvido em um acidente.

Pressione o interruptor para


piscar todas as luzes
indicadoras e o indicador do
sinalizador de emergncia.
Para desativar, pressione
novamente o interruptor.

NOTA

Para evitar descarga da bateria


5
No mantenha os sinalizadores de emergncia ativados alm do tempo
necessrio quando o motor no estiver funcionando. Informaes essenciais

5-1-3
5-1. Informaes essenciais

Olhais de rebocamento

Procedimento para rebocamento de emergncia


Libere o freio de estacionamento.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
Posicione a chave de ignio em ACC (motor desligado)
ou ON (motor funcionando).

ATENO
Ateno durante o rebocamento
z Seja extremamente cauteloso ao rebocar o veculo.
Evite partidas bruscas ou manobras imprevisveis de conduo que
foram excessivamente os olhais de rebocamento de emergncia e
os cabos ou correntes.
z Se o motor no estiver funcionando, a assistncia para os freios e a
direo no iro funcionar, dificultando o esteramento e a frenagem.

NOTA
Para evitar danos severos transmisso
(veculos com transmisso automtica)
Jamais reboque este veculo pela extremidade traseira, com a rodas dian-
teiras apoiadas na pista.
Isto poder resultar em danos severos transmisso.
Ao rebocar o veculo sem usar um carrinho de rebocamento
(veculos com transmisso manual)
A chave de ignio dever estar posicionada em LOCK.

5-1-4
5-1. Informaes essenciais

Rebocamento usando caminho tipo guincho

NOTA
Para evitar danos ao veculo
No reboque usando caminho tipo guincho, seja pela extremidade traseira
ou dianteira.

Rebocamento com plataforma de levantamento, pela


extremidade dianteira

Libere o freio de estacionamento 5

Informaes essenciais

NOTA
Para evitar danos ao veculo
Ao levantar o veculo, mantenha a altura-livre da pista e adequada para o
rebocamento na extremidade oposta do veculo levantado. Sem a folga ade-
quada, o veculo poder ser danificado durante o rebocamento.

5-1-5
5-1. Informaes essenciais

Rebocamento com plataforma de levantamento, pela


extremidade traseira

Veculos com transmisso auto-


mtica: Use um carrinho de
rebocamento sob as rodas dian-
teiras.
Veculos com transmisso ma-
nual: Recomendamos o uso de
um carrinho de rebocamento sob
as rodas dianteiras.
Se o carrinho de rebocamento
no for utilizado, posicione a
chave de ignio em ACC e
posicione a alavanca de mudan-
a de marcha em N.

NOTA
Para evitar danos severos transmisso
(veculos com transmisso automtica)
Jamais reboque este veculo por trs com as rodas dianteiras na pista.
Para evitar danos ao veculo (veculos com transmisso manual)
No reboque o veculo com a chave de ignio posicionada em LOCK.
O mecanismo da trava de direo no suficientemente resistente para
manter as rodas dianteiras em linha reta.

Uso de caminho com plataforma

Se forem usadas correntes ou


cabos para amarrao do vecu-
lo, os ngulos sombreados em
preto devero estar a 45.
No aperte excessivamente as
amarraes caso contrrio o
veculo poder ser danificado.

5-1-6
5-1. Informaes essenciais 5-1. Informaes essenciais
Se voc achar que h algo errado

Se identificar algum dos sintomas abaixo, seu veculo provavel-


mente exigir ajustes ou reparos. Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota assim que possvel.
Sintomas visveis
z Vazamentos de fluido sob o veculo
(O gotejamento de gua originado do ar condicionado aps
o uso normal)
z Pneus baixos ou desgaste irregular dos pneus
z Indicao do ponteiro de temperatura do fluido de
arrefecimento continuamente acima do normal
Sintomas audveis
z Alteraes no rudo do escapamento
z Rangido excessivo dos pneus nas curvas
z Ruidos estranhos relacionados ao sistema da suspenso
z Batidas ou outros rudos relacionados ao motor
Sintomas operacionais
z Impropriedades, asperezas do motor
z Perda evidente de potncia
z Veculo puxa acentuadamente para um lado nas frenagens
5
z Veculo puxa acentuadamente para um lado durante a con-
duo em pista nivelada Informaes essenciais
z Perda da efetividade dos freios, freios esponjosos, pedal
quase tocando o assoalho

5-1-7
5-1. Informaes essenciais
5-1. Informaes essenciais
Sistema de desligamento da bomba de
combustvel (veculos com sistema de airbag)

Para reduzir o risco de vazamento de combustvel quando o motor


morrer ou o airbag inflar aps uma coliso, a bomba de combust-
vel ser desligada interrompendo a alimentao de combustvel
para o motor.

Observe o procedimento abaixo para nova partida do motor aps a


ativao do sistema.

Posicione a chave de ignio em ACC ou OFF.


Acione a partida do motor.

NOTA
Antes da partida do motor
Inspecione a pista sob o veculo.
Se houver vazamento excessivo de combustvel na pista, o sistema de com-
bustvel estar danificado e dever ser reparado. No acione a partida do
motor.

5-1-8
5-1. Informaes essenciais 5-1. Informaes essenciais
Extintor de incndio

O extintor de incndio est loclaizado no alojamento dos ps no


banco do passageiro da frente.
O extintor dever ser usado nas emergncias, como em casos de
incndio.

Levante a cobertura em que o


extintor est envolto.

Solte a trava e remova o extintor.

Retire a presilha de segurana. Informaes essenciais

5-1-9
5-1. Informaes essenciais

Abaixe a alavanca firmemente.

Aps usar o extintor de incndio.


Acondicione-o firmemente em seu alojamento. Substitua-o por um
extintor novo assim que possvel.

ATENO
Quando o extintor no estiver sendo usado
Mantenha o extintor fixo em seu alojamento, caso contrrio o mesmo pode-
r ser arremessado em caso de frenagem sbita ou coliso.

NOTA
Extintor de incncio
z No reutiize o extintor de incndio.
Substitua-o por um extintor novo assim que possvel.
z Use um extintor genuno Toyota na substituio.
Usar um extintor no genuno Toyota poder no permitir a fixao
correta e o extintor poder se soltar de seu alojamento.

5-1-10
Seo 5-2
Etapas em caso de emergncia

Se uma luz de advertncia


acender ou se um alarme
soar
Se um pneu estiver vazio
Se no houver partida
do motor
Se no for possvel remover
a alavanca de mudana de
marcha da posio P
(veculos com transmisso
automtica)
Se voc perder as chaves
Quando a bateria estiver
descarregada
Em caso de
superaquecimento do veculo
Se o veculo atolar

5-2-1
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se uma luz de advertncia acender ou se
um alarme soar

Calmamente execute as aes abaixo se uma das luzes de advertncia


acender ou piscar. Se a lmpada acender ou piscar, mas a seguir se
apagar, no indicar necessariamente uma impropriedade no sistema.

Pare o veculo imediatamente. Continuar dirigindo poder ser


perigoso.
A advertncia abaixo evidencia um possvel problema no sistema de
freio. Pare imediatamente o veculo em um local seguro e contate
uma Concessionria Autorizada Toyota.
Luz de Luz de advertncia/Detalhes
advertncia
Luz de advertncia do sistema de freio (Aviso
sonoro)*
Indica o seguinte:
O nvel de fluido de freio est muito baixo
Impropriedade no sistema de freio
A luz tambm acende quando o freio de estacionamento
no est liberado. Se a luz se apagar aps a liberao
total do freio, o sistema estar operando normalmente.

*: Alarme de advertncia do freio de estacionamento aplicado: O alar-


me ir soar para idicar que o freio de estacionamento ainda est
aplicado (quando o veculo atingir a velocidade de 5 km/h [3 mph]).
Pare o veculo imediatamente.
As advertncias abaixo indicam a possibilidade de danos ao veculo,
podendo resultar em acidentes. Pare o veculo imediatamente em
um local seguro e contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
Luz de Luz de advertncia/Detalhes
advertncia
Luz de advertncia do sistema de carga
Indica impropriedade no sistema de carga do
veculo.
Luz de advertncia de baixo nvel de leo do
motor
Indica que a presso do leo do motor est
excessivamente baixa.
5-2-2
5-2. Etapas em caso de emergncia

Providencie a inspeo imediata do veculo.


A negligncia quanto a investigao da causa das advertncias des-
critas abaixo poder resultar em anormalidade na operao do mo-
tor e possvelmente resultar em acidentes.
Providencie a inspeo do veculo em uma Concessionria Autoriza-
da Toyota.

Luz de Luz de advertncia/Detalhes


advertncia
Luz indicadora de impropriedade
Evidencia impropriedade em:
Impropriedade no sistema de controle eletrnico do
motor;
Impropriedade no sistema de controle eletrnico da
acelerao;
Impropriedade no sistema de controle eletrnico da
transmisso automtica.
Luz indicadora do sistema de airbag
Evidencia impropriedade em:
Sistema de airbag;
Sistema do pr-tensionador do cinto de segurana.

5
Luz indicadora de ABS
Evidencia impropriedade no sistema de ABS. Informaes essenciais

Luz de advertncia da direo eltrica


assistida
Evidencia impropriedade no sistema EPS (Direo
Eltrica Assistida)
Luz indicadora do Controle de Cruzeiro
(Verso XEi com transmisso automatica -
pacote couro e ALTIS)
Indicador do sistema Controle de Cruzeiro
Luz de advertncia do sistema de regulagem
automtica de alcance dos faris
(Verso ALTIS)
Evidencia impropriedade no sistema de regulagem
automtica de alcance dos faris.
5-2-3
5-2. Etapas em caso de emergncia

Observe o procedimento de correo.

Aps as etapas especificadas para corrigir o problema suspeito, ve-


rifique se a luz de advertncia se apaga.

Luz de Luz de advertncia/ Procedimento


advertncia Detalhes de correo
Luz de advertncia de
Verifique se todas
porta aberta
as portas e o
Indica uma porta ou
porta-malas
porta-malas no fechado
esto fechados.
totalmente.
Luz de advertncia de
baixo nvel de
combustvel
Motor a gasolina
Acende para indicar que
a quantidade de
combustvel restante no
reservatrio est baixa.
(Aproximadamente 8,6 L Reabastea o
ou menos) veculo.
Motor flex
Acende para indicar que
a quantidade de
combustvel restante no
reservatrio est baixa.
(Aproximadamente 9,0 L
ou menos)
Luz de advertncia de
baixo nvel de combust-
vel (reservatrio
secundrio) Reabastea o
Acende para indicar que a veculo.
(Somente quantidade de combust-
motor flex) vel restante no reservat-
rio de aproximadamente
0,1 L ou menos.
5-2-4
5-2. Etapas em caso de emergncia

Se a luz indicadora de impropriedade acender durante a conduo


A luz indicadora de impropriedade ir acender se o reservatrio de
combustvel estiver totalmente vazio. Se o reservatrio de combust-
vel estiver vazio, reabastea o veculo imediatamente. A luz indicadora
de impropriedades ir apagar aps vrias partidas/desligamentos.
Se a luz indicadora de impropriedades no se apagar, contate uma
Concessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
Luz de advertncia de impropriedade de baixo nvel de combustvel
(reservatrio secundrio)
O tempo at que a luz de advertncia de baixo nvel de combustvel
acenda, varia conforme a temperatura externa. Quanto mais baixa a
temperatura, maior o tempo at que a lmpada acenda.
Cancelamento da luz de advertncia de baixo nvel de combustvel
(reservatrio secundrio)

Pressione o boto no lado direito do


conjunto dos instrumentos. Mantenha
o boto pressionado por no mnimo 10
segundos aps posicionar a chave de
ignio em ON, at que o indicador
apresente ON. 5

Informaes essenciais
Pressione o boto novamente para
que o mostrador indique OFF.
Aguarde 5 segundos para cancelar a
luz de advertncia de baixo nvel de
combustvel.

Personalizao que pode ser configurada em uma Concessionria


Autorizada Toyota
possvel cancelar a luz de advertncia de baixo nvel de combust-
vel (reservatrio secundrio). (Dispositivos que podem ser persona-
lizados, P. 6-2-2)

5-2-5
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se um pneu estiver vazio

Remova o pneu vazio e substitua-o, usando o pneu de reserva do


veculo.
Antes de levantar o veculo
z Pare o veculo em uma superfcie firme e plana.
z Aplique o freio de estacionamento.
z Posicione a alavanca de mudana de marcha em P (trans-
misso automtica) ou R (transmisso manual)
z Desligue o motor.
z Ative o sinalizador de emergncia.
Localizao do pneu de reserva, macaco, ferramentas e
tringulo de advertncia

Cobertura do
assoalho do
porta-malas

Sacola de
Pneu de
ferramentas
reserva
Macaco
Tringulo de
advertncia

5-2-6
5-2. Etapas em caso de emergncia

Remoo do macaco

Veculos com tringulo de adver-


tncia:
Remova o tringulo de advertn-
cia.

Remova a cobertura do assoalho


do porta-malas

Apertar
Soltar 5

Informaes essenciais

5-2-7
5-2. Etapas em caso de emergncia

Remoo do pneu de reserva

Veculos com tringulo de adver-


tncia:
Remova o tringulo de advertn-
cia.

Remova a cobertura do assoalho


do porta-malas.

Solte o elemento de fixao cen-


tral do pneu de reserva.

5-2-8
5-2. Etapas em caso de emergncia

Substituio do pneu vazio

Calce os pneus.

Posio
Pneu vazio
do calo
Lado Atrs
esquerdo (lado traseiro
direito)
Dianteiro
Lado Atrs
direito (lado traseiro
esquerdo)
Lado Na frente
esquerdo (lado
dianteiro
direito)
Traseiro
Lado Na frente
direito (lado
dianteiro
esquerdo)

Veculos com roda de ao:


5
Remova a calota da roda usando
chave de aperto. Informaes essenciais
Para proteger a calota da roda,
use um pedao de tecido entre a
chave de aperto e a calota,
conforne indicado na ilustrao.

5-2-9
5-2. Etapas em caso de emergncia

Solte levemente as porcas da


roda (uma volta).

Manualmente gire a rea A do


macaco at que o entalhe do
macaco esteja em contato com o
ponto de levantamento.

Levante o veculo at que o pneu


esteja levemente levantado do
piso.

Remova todas as porcas de roda


e o pneu.
Ao apoiar o pneu no piso, colo-
que-o de modo que o desenho
da roda esteja voltado para cima
para evitar riscos na superfcie
da roda.

5-2-10
5-2. Etapas em caso de emergncia

Instalao do pneu de reserva

Remova toda sujeira ou objetos


estranhos na superfcie de
contato da roda.
Se houver objetos estranhos na
superfcie de contato da roda, as
porcas da roda podero se sol-
tar enquanto o veculo estiver em
movimento, e o pneu poder sair
do veculo.

Instale o pneu de reserva e aperte cada porca com a mo,


aproximadamente com o mesmo torque.

Ao substituir uma roda de ao por outra roda de ao

rea cnica Aperte as porcas at que a parte


cnica esteja em contato com a
face do disco da roda.

Face do 5
disco de roda
Informaes essenciais

Ao substituir uma roda de alumnio por uma roda de ao

rea cnica Aperte as porcas at que a parte


cnica esteja em contato com a
face do disco da roda.

Face do
disco de roda

5-2-11
5-2. Etapas em caso de emergncia

Ao substituir uma roda de alumnio por outra roda de alumnio

Disco da roda Gire as porcas at que as arrue-


las estejam em contato com o dis-
co da roda.

Arruela

Abaixe o veculo.

Aperte firmemente cada porca


duas ou trs vezes na seqncia
indicada na ilustrao.
Torque de aperto:
103 Nm (10,5 kgfm, 76 lbf.p)

Veculos com roda de ao.


Reinstale a calota da roda
Alinhe o corte da calota e a has-
te de vlvula conforme ilustrado.

5-2-12
5-2. Etapas em caso de emergncia

Acondicione o pneu vazio, macaco, tringulo de segurana


e a tampa do assoalho do compartimento de bagagem.

ATENO
Uso do macaco do pneu
O uso incorreto do macaco poder resultar em ferimentos graves ou fatais
se o veculo cair repentinamente do macaco.
z No use o macaco para outra finalidade exceto trocar os pneus ou
instalar e remover as correntes dos pneus.
z Use somente o macaco fornecido com este veculo para substituir um
pneu vazio.
No use o macaco em outros veculos, e no use outros macacos
para trocar pneus neste veculo.
z Sempre verifique se o macaco est fixado firmemente no ponto de
levantamento.
z No posicione parte alguma do seu corpo sob o veculo apoiado no
macaco.
z No acione a partida do motor enquanto o veculo estiver apoiado no
macaco.
z No levante o veculo enquanto houver algum ocupante no interior.
z Ao levantar o veculo, no coloque objetos sobre ou sob o macaco.
z No levante o veculo altura acima do exigido para trocar o pneu. 5
z Use um cavalete se for necessrio acessar a parte de baixo do veculo.
Informaes essenciais
Seja especialmente atento ao abaixar o veculo, observando se no h al-
gum trabalhando no veculo ou prximo do mesmo, o que poder ocasio-
nar em ferimentos.
Substituio do pneu vazio
Observe as precaues abaixo para reduzir o risco de ferimentos.
z Jamais use leo ou graxa nos parafusos de roda ou porcas de roda.
O leo ou graxa podem resultar no desprendimento das porcas de
roda, causando acidentes graves. Remova todo leo ou graxa nos
parafusos de roda ou porcas de roda.
z Aperte as porcas de roda ao torque de 103 Nm (10,5 kgfm, 76 lbf.p)
assim que possvel logo aps a troca das rodas.
A no observncia destas precaues poder resultar no desprendi-
mento das porcas, podendo as rodas sarem do veculo, causando
acidentes graves ou fatais.

5-2-13
5-2. Etapas em caso de emergncia

NOTA
No dirija o veculo com um pneu vazio.
No continue a dirigir com um pneu vazio.
Dirigir mesmo que em uma distncia pequena com um pneu vazio poder
resultar em:
z Reduo da segurana
z Danos ao conjunto de trao
z Danos permanentes ao pneu e roda
z Acidentes graves ou fatais.

5-2-14
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se no houver partida do motor

Se no houver partida do motor, mesmo aps os procedimen-


tos corretos para partida ( P. 2-1-11), ou destravamento da
direo (
P. 2-1-12) considere cada um dos pontos descritos
abaixo.
No h partida mesmo quando o motor de partida funcio-
na normalmente.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
z Poder no haver combustvel suficiente no reservatrio do
veculo.
Abastea com combustvel (P. 1-5-2).
z O motor poder estar afogado.
Tente nova partida seguindo os procedimentos corretos para
partida. (P. 2-1-11)
z Poder haver impropriedade no sistema do imobilizador
do motor. (P. 1-6-2)
O motor de partida gira lentamente, as luzes internas e
faris esto fracos ou a buzina no soa ou soa em volu-
me baixo.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
z A bateria poder estar descarregada. (P. 5-2-18)
5
z As conexes dos terminais da bateria podero estar soltos
ou corrodos. Informaes essenciais
O motor de partida no gira, as luzes internas e faris
no acendem, ou a buzina no soa.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
z Um ou ambos os terminais da bateria podero estar
desconectados.
z A bateria poder estar descarregada. (P. 5-2-18)
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota se no for possvel
reparar o problema ou se os procedimentos de reparo no forem
conhecidos.

5-2-15
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se no for possvel mover a alavanca de mudana de
marcha da posio P (veculos com transmisso automtica)

Se no houver movimento da alavanca de mudana de marcha


com o seu p pressionando o pedal de freio, poder haver um
problema no sistema de bloqueio de mudana de marcha (um sis-
tema para evitar a operao acidental da alavanca de mudana
de marcha). Providencie a inspeo do veculo em uma Concessi-
onria Autorizada Toyota imediatamente.
As etapas abaixo podero ser usadas como medida de emergn-
cia para garantir o movimento possvel da alavanca de mudana
de marcha.

Aplique o freio de estacionamento.


Acione a partida do motor.
Pressione o pedal de freio.

Alavanque a tampa usando


uma chave de fenda ou equi-
valente.

Pressione o boto de cance-


lamento do bloqueio de mu-
dana de marcha.
A alavanca de mudana de
marcha pode ser movida en-
quanto o boto pressionado.

5-2-16
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se voc perder as chaves

As chaves novas genunas Toyota podero ser providenciadas pela


Concessionria Autorizada Toyota. Traga a outra chave e a placa
com o nmero da chave gravado. Caso tenha perdido todas as
chaves principais, voc no poder fazer novas chaves e todo o
sistema do imobilizador do motor dever ser substitudo.

Informaes essenciais

5-2-17
5-2. Etapas em caso de emergncia
Quando a bateria estiver descarregada

Os procedimentos abaixo podem ser usados para a partida do motor


se a bateria do veculo estiver descarregada.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
Se voc dispuser de um conjunto de cabos-ponte e um segundo
veculo com bateria de 12 V, siga as etapas abaixo para uma par-
tida rpida.

Conexo dos cabos-ponte.

Terminal positivo (+) da bateria do seu veculo.


Terminal positivo (+) da bateria do segundo veculo.
Terminal negativo (-) da bateria do segundo veculo
Conecte o cabo-ponte massa do seu veculo conforme
indicado na ilustrao.
Acione a partida do motor do segundo veculo. Aumente
a rotao do motor levemente e mantenha durante apro-
ximadamente 5 minutos para recarregar a bateria do seu
veculo.

5-2-18
5-2. Etapas em caso de emergncia

Mantenha a rotao do motor do segundo veculo e posicione


a chave de ignio em ON, a seguir acione a partida do
motor.
Aps a partida, remova os cabos-ponte realizando o proces-
so reverso da ordem de conexo.
Aps a partida, providencie a inspeo do veculo em uma Con-
cessionria Autorizada Toyota assim que possvel.

Evitar descarga da bateria


z Apague os faris e o sistema de udio enquanto o motor estiver desliga-
do.
z Desligue todos os componentes eltricos desnecessrios quando o ve-
culo estiver em movimento (velocidade baixa) durante um longo perodo,
como no trnsito pesado, etc.

ATENO
Evitar incndio ou exploso da bateria
Observe as precaues abaixo para evitar a ignio acidental dos gases 5
inflamveis que podero ser emitidos da bateria.
z Certifique-se de que o cabo-ponte seja conectado ao terminal correto Informaes essenciais
e que no haja contato acidental em outro componente exceto no
terminal apropriado.
z No permita que os cabos-ponte faam contato nos terminais +
e .
z No permita chamas ou fsforos, acendedores de cigarro ou fumaa
prximos da bateria.

5-2-19
5-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO
Precaues quanto bateria
A bateria contm eletrlito, cido venenoso e corrosivo, enquanto os com-
ponentes relacionados contm chumbo e compostos de chumbo. Observe
as precaues abaixo ao manusear a bateria.
z Ao executar operaes na bateria, sempre use culos de segurana
e esteja atento para que no haja contato dos fluidos da bateria (ci-
dos) na pele, roupas e carroaria do veculo.
z No se incline sobre a bateria.
z Se houver contato do fluido da bateria na pele ou olhos, lave imediata-
mente a rea afetada com gua e providencie assistncia mdica.
Coloque uma esponja ou tecido mido sobre a rea afetada at rece-
ber cuidados mdicos.
z Sempre lave as mos aps manusear o suporte da bateria, terminais,
e outros componentes relacionados bateria.
z No permita a presena de crianas junto bateria.

NOTA

Para evitar danos ao veculo


No puxe ou empurre o veculo para forar a partida do mesmo, uma vez
que o conversor cataltico de trs vias poder se aquecer excessivamente e
representar um risco de incndio.
Ao manusear cabos-ponte
Esteja atento para que no haja contato dos cabos-ponte com o ventilador
eltrico de arrefecimento ou correias durante a conexo ou desconexo
dos cabos.

5-2-20
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Em caso de superaquecimento do veculo

Em caso de superaquecimento do veculo

Pare o veculo em um local seguro e desligue o sistema do


ar condicionado.
Verifique se h sada de vapores sob o cap do motor.
Se houver vapor:
Desligue o motor e cuidadosamente levante o cap do
motor.
Se no houver vapor:
Mantenha o motor funcionando e cuidadosamente levan-
te o cap do motor.
Verifique se o ventilador eltrico de arrefecimento est fun-
cionando.
Se o ventilador estiver funcionando:
Aguarde at que a temperatura do motor (indicada no
conjunto dos instrumentos) comece a cair e a seguir des-
ligue o motor.
Se o ventilador no estiver funcionando:
Desligue o motor imediatamente e contate uma Conces-
sionria Autorizada Toyota. 5

Aps o motor esfriar suficien- Informaes essenciais


temente, verifique o nvel do flui-
do de arrefecimento e
inspecione o ncleo do radia-
dor quanto a vazamentos.

5-2-21
5-2. Etapas em caso de emergncia

Adicione fluido de arrefecimento


se necessrio.
A gua poder ser usada como
medida de emergncia se no
houver fluido de arrefecimento
disponvel. (P. 6-1-9)

Providencie a inspeo do veculo em uma Concessionria Autoriza-


da Toyota assim que possvel.

Superaquecimento
Se voc observar o que segue, seu veculo poder estar superaque-
cendo.
z Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento avanado na zona ver-
melha ou perda de potncia.
z Sada de vapores sob o cap do motor.

ATENO
Para evitar um acidente ou ferimentos durante a inspeo do cap
do motor do seu veculo.
z No abra o cap enquanto houver sada de vapor. O compartimento
do motor poder estar muito quente, o que resultar em ferimentos
graves como queimaduras.
z Mantenha as mos e roupas distantes do ventilador eltrico de
arrefecimento e outras correias enquanto o motor estiver funcionando.
z No solte a tampa do radiador enquanto o motor e o radiador estive-
rem aquecidos.
Ferimentos graves, como queimaduras, podero resultar da liberao de
fluido de arrefecimento quente e vapores sob presso.

5-2-22
5-2. Etapas em caso de emergncia

NOTA
Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor
Aguarde o motor esfriar antes de adicionar fluido de arrefecimento.
Ao adicionar fluido de arrefecimento, faa-o lentamente. Adicionar rapida-
mente o fluido de arrefecimento frio a um motor aquecido poder danificar o
motor.

Informaes essenciais

5-2-23
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se o veculo atolar

Execute os procedimentos abaixo se os pneus patinarem ou se o


veculo atolar na lama, sujeira ou neve.
Desligue o motor. Aplique o freio de estacionamento e
posicione a alavanca de mudana de marcha em P (trans-
misso automtica) ou N (transmisso manual).
Remova a lama, neve, ou areia ao redor do pneu atolado.
Coloque madeira, pedras ou outro material para melhorar a
trao sob os pneus.
Acione a partida do motor.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em D ou R
(transmisso automtica) ou 1 ou R (transmisso manual) e
cuidadosamente aplique o acelerador para liberar o veculo.

ATENO
Ao tentar desatolar o veculo
Se decidir balanar o veculo para trs e para frente para desatolar, antes de
iniciar o procedimento, verifique se a rea do redor do veculo est livre, para
evitar bater em outros veculos, objetos ou pessoas. Seja extremamente
cauteloso.
Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha (veculos com trans-
misso automtica)
Esteja atento para no mudar a posio da alavanca de mudana de mar-
cha com o pedal do acelerador pressionado.
Isto poder resultar em acelerao rpida acidental do veculo, causando
acidentes com ferimentos graves ou fatais.

NOTA
Para evitar danos transmisso e outros componentes
z Evite patinar as rodas e a rotao excessiva do motor.
z Se o veculo continuar atolado aps estes procedimentos, o
rebocamento poder ser necessrio.

5-2-24
Especificaes do veculo 6

6-1. Especificaes ................ 6-1-1


Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.) ........................ 6-1-2
Informaes sobre
o combustvel ............... 6-1-13

6-2. Personalizao ................ 6-2-1


Dispositivos que podem
ser personalizados ........ 6-2-2
Seo 6-1
Especificaes

Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.)
Informaes sobre o
combustvel

6-1-1
6-1. Especificaes
6-1. Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de leo, etc.)

Dimenses
Comprimento total 4540 mm
Largura total 1760 mm
1465 mm
Altura total*1
1480 mm*2
Distncia entre eixos 2600 mm
Veculo com pneus de 15 pol.
1530 mm
1525 mm*2
Dianteira
Veculo com pneus de 16 pol.
Bitola 1520 mm
1515 mm*2
Veculo com pneus de 15 pol.
1535 mm
Traseira
Veculo com pneus de 16 pol.
1520 mm

Capacidade de carga (Motorista e Passageiros)


Motor 1ZZ-FBE
335 kg (Transmisso Automtica)
Verso XLi , GLi , XEi e ALTIS
385 kg (Transmisso Manual)

Motor 3ZR-FBE

Verso XEi e ALTIS 400 kg (Transmisso Automtica)

*1 Veculo descarregado *2 Veculos com pacote para estradas irregulares

Para a utilizao de rack sobre o teto do veculo, a carga que


poder ser aplicada sobre o mesmo no deve exceder 75 kg.

6-1-2
6-1. Especificaes

Identificao do veculo

Nmero de identificao do veculo


O nmero de identificao do veculo (VIN) o identificador legal do
veculo. Este o identificador bsico do seu Toyota, alm de ser
usado para registrar a propriedade do seu veculo.
Este nmero est gravado sob o
banco dianteiro direito.

6
Especificaes do veculo

Este nmero tambm est gravado nas posies indicadas na ilus-


trao.

6-1-3
6-1. Especificaes

Este nmero tambm est na eti-


queta do fabricante.

Nmero do motor
O nmero do motor est gravado no bloco do motor conforme
indicado.
Motor 1ZZ-FBE Motor 3ZR-FBE

Gravao nos vidros


O nmero do chassi do veculo gravado em todos os vidros.

Etiquetas destrutveis
O nmero de identificao do veculo tambm fornecido atravs de
etiquetas destrutveis:
1. na coluna da porta dianteira direita, prxima dobradia da
porta;
2. no compartimento do motor, no lado do passageiro, prximo
torre da suspenso dianteira.

6-1-4
6-1. Especificaes

Motor

Motor Flex

Modelo 1ZZ-FBE
Tipo 4-cilindros em linha, 4
Tipo
tempos, combustvel flex

Dimetro dos cilindros e Motor 1ZZ-FBE


curso dos mbolos 79,0 x 91,5 mm
Volume de deslocamento Motor 1ZZ-FBE
(cilindrada) 1794 cm
Combustvel: lcool
100 kw / 6000 rpm
136 cv / 6000 rpm
Potncia mxima
Combustvel: Gasolina
97 kw / 6000 rpm
132 cv / 6000 rpm

Combustvel: lcool
Torque mximo 172 N.m / 4200 rpm
17,5 kgf.m / 4200 rpm

Combustvel: Gasolina
170 N.m / 4200 rpm
17,3 kgf.m / 4200 rpm 6

Admisso: 0,15 0,25 mm


Especificaes do veculo

Folga de vlvula (motor frio) Escapamento: 0,25 0,35 mm

Tenso da correia de Motor 1ZZ-FBE


acionamento Ajuste automtico

6-1-5
6-1. Especificaes

Motor flex
Modelo 3ZR-FBE
Tipo 4-cilindros em linha, 4 tempos,
Tipo
combustvel flex

Dimetro dos cilindros e Motor 3ZR-FBE


curso dos mbolos
80,5 x 97,6 mm

Volume de deslocamento Motor 3ZR-FBE


(cilindrada) 1986 cm

Combustvel: lcool
112,5 kw / 5800 rpm
153cv / 5800 rpm
Potncia mxima
Combustvel: Gasolina
104,4 kw / 5600 rpm
142cv / 5600 rpm
Combustvel: lcool
201,1 N.m / 4800 rpm
20,5 kgf.m / 4800 rpm
Torque mximo
Combustvel: Gasolina
193,3 N.m / 4000 rpm
19,7 kgf.m / 4000 rpm

Folga de vlvula (motor frio) Motor 3ZR-FBE


Ajuste automtico

Motor 3ZR-FBE 7.6 - 10.0 mm


Tenso da correia de
alternador
acionamento
Bomba dgua
rvore
de
manivelas Compressor
do ar
condicionado

*: Deflexo da correia de acionamento submetida


a tenso do polegar = 10 kgf N (98 N, 22 lbf)
(correia usada)
6-1-6
6-1. Especificaes

Porta-malas

Volume do porta-malas 470 L

Combustvel

Motor flex

Gasolina sem chumbo/etanol


Tipo de combustvel Reservatrio secundrio:
Somente gasolina sem chumbo
Octanagem 91 RON ou superior
Capacidade do reservatrio
60 L
de combustvel (Referncia)
Capacidade do reservatrio
secundrio (Referncia) 0,6 L

6
Especificaes do veculo

6-1-7
6-1. Especificaes

Sistema de lubrificao

Capacidade de leo
1ZZ-FBE 3ZR-FBE
(drenagem e reabastecimento)

com filtro 4,2 L 4,2 L

sem filtro 4,0 L 3,9 L

Viscosidade recomendada do leo


Use leo para Motor Genuno Toyota para atender a classificao
e viscosidade indicadas abaixo.
Classificao do leo
10W-30 e 5W-30: leo multiviscoso para motor, classificao API tipo
SL Energy-Conserving, SM Energy-Conserving ou ILSAC
20W-50 e 15W-40: leo multiviscoso, classificao API SL ou SM

Caso utilize SAE 10W-30 ou maior


viscosidade, o leo em baixas
temperaturas, o motor ter
dificuldades na partida a frio,
recomendado a utilizao SAE 5W-
Faixa de temperatura esperada antes 30.
da prxima troca de leo

Viscosidade do leo
zO 5W na classificao de viscosidade indica a caracterstica do
leo que permite boa partida a frio. leos com valor mais baixo
antes do W facilitam a partida do motor nas temperaturas baixas.
zO 30 em 5W-30 indica a viscosidade do leo quando o leo estiver
em temperatura operacional. Um leo de viscosidade mais alta po-
der ser mais adequado para o veculo dirigido em altas velocida-
des, ou condies extremas de carga.
6-1-8
6-1. Especificaes

Sistema de arrefecimento

Capacidade (Referncia) Motor 1ZZ-FBE


5,7 L
Motor 3ZR-FBE
5,5 L

Tipo de fluido de Use somente:


arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant
No use apenas gua

Sistema de ignio

Vela de ignio Motor 1ZZ-FBE


Fabricao NGK DIFR6B11D (Irdio)
Motor 3ZR-FBE DENSO
FC22HR9 (Irdio)

Motor 1ZZ-FBE
Folga
1,1 mm
Motor 3ZR-FBE
0,9 mm

6
Sistema eltrico

Bateria
Especificaes do veculo

1.250 - 1.290 Totalmente carregada


Gravidade especfica 1.160 - 1.200 Carga parcial
a 20C (68F): 1.060 - 1.100 Descarregada
Tipos de carga
Carga rpida 15 A mx
Carga lenta 5 A mx.

6-1-9
6-1. Especificaes

Transmisso manual

Capacidade de leo para 1,9 L


engrenagem (Referncia)
Tipo de leo para leo para Engrenagem
engrenagem API GL-4 ou GL-5
Viscosidade
SAE 75W-90
recomendada

Transmisso automtica

Capacidade de fluido Motor 1ZZ-FBE


Drenagem e reabastecimento 6,5 L
Motor 3ZR-FBE
7,8 L
leo para Transmisso Automtica
Tipo de fluido Genuno Toyota ATF-WS

NOTA

Usar fluido para transmisso automtica que no seja o "leo para Trans-
misso Automtica Genuno Toyota ATF-WS" poder causar deteriorao
da qualidade das mudanas de marcha, bloqueio da transmisso acompa-
nhado de vibraes, e finalmente danos transmisso automtica do veculo.

Embreagem

Folga livre do pedal 5 15 mm (0,2 0,6 pol.)


Fluido de Freio Genuno Toyota
Tipo de fluido DOT 3
SAE J1703 ou FMVSS No. 116
DOT 3

6-1-10
6-1. Especificaes

Freios

Folga do pedal *1 92 mm Mn.


Folga livre do pedal 1 a 6 mm (0,04 0,24 pol.)
Curso da alavanca do freio
6 - 9 clicks
de estacionamento *2
Fluido de Freio Genuno Toyota
Tipo de fluido DOT 3
SAE J1703 ou FMVSS No. 116
DOT 3

*1: Folga mnima do pedal pressionado a 294 N (30 kgf, 66 lbf)


durante o funcionamento do motor.
* : Curso da alavanca do freio de estacionamento puxada a 200 N
2

(20,4 kgf,45,0 lbf).

Direo

Folga livre Abaixo de 30 mm

Pneus e rodas

Dimenso do pneu 195/65R15 91H, 205/55R 16 91V 6


Presso de inflagem
Especificaes do veculo

dos pneus
30 psi (2,1 kgf/cm ou bar, 210 kPa)
(Presso recomendada de
inflagem para pneu frio)
Dimenso da roda 15 x 6 J, 16 x 6 1/2 J
Torque da porca da roda 103 Nm (10.5 kgfm, 76 lbf.p)

6-1-11
6-1. Especificaes

Lmpadas

Lmpadas W Tipo

Faris
Facho baixo (lmpadas halgenas) 51 A
Facho baixo
(lmpadas de descarga) 35 B
Facho alto 60 C
Faris de neblina
(Verso XEi e ALTIS) 55 D

Sinalizadores dianteiros 5 E
Sinalizadores de direo
21 F
Exterior dianteiros
Sinalizadores de direo
laterais (no pra-lama) 5 F
(Verso XLi)
Luzes de freio/ lanternas traseiras 21/5 E
Sinalizadores de direo
traseiros 21 G

Luzes de r 16 E
Luzes da placa de licena 5 E
Luzes dos pra-sis (Verso ALTIS) 8 E
Luz interna 8 H
Interior Luzes individuais 8 E
Luz do porta-malas 3,8 E

A: HB41 lmpadas halgenas F: Lmpadas com base em


B: D4R lmpadas de descarga cunha (mbar)
C: HB3 lmpadas halgenas G: Lmpadas com extremidade
D: H11 lmpadas halgenas simples (transparente)
E: Lmpadas com base em H: Lmpadas com extremidade
cunha (transparente) dupla

6-1-12
6-1. Especificaes 6-1. Especificaes
Informaes sobre o combustvel

Use gasolina sem chumbo e/ou


etanol. Para o desempenho ideal
do motor selecione gasolina sem
chumbo com octanagem 91 RON
ou superior. O combustvel pode ser
Motor flex
composto de gasolina sem chumbo,
etanol, ou mistura de ambos.
Reservatrio secundrio: Use
somente combustvel sem chumbo.
Para o desempenho ideal do motor
selecione gasolina sem chumbo
com octanagem 91 RON ou superior.

Se houver detonao do motor


z Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Ocasionalmente voc poder observar detonao leve durante um pero-
do curto na acelerao ou conduo em aclives. Isto normal e no
motivo para preocupao.

6
NOTA
Especificaes do veculo

Nota sobre a qualidade da gasolina.


z No use gasolina com chumbo.
A gasolina com chumbo poder causar perda de efetividade do conversor
cataltico de trs vias e do funcionamento correto do sistema de controle
de emisses
z Veculos com motor flex: Abastea o reservatrio completamente com
gasolina no mnimo a cada 10000 km (6000 milhas). A negligncia poder
causar deteriorao do desempenho do motor, conduo, ou desempe-
nho das emisses ou outras impropriedades.

6-1-13
6-1. Especificaes

6-1-14
Seo 6-2
Personalizao

Dispositivos que podem


ser personalizados

6-2-1
6-2. Personalizao
6-2. Personalizao
Dispositivos que podem ser
personalizados

Seu veculo inclui diversos dispositivos eletrnicos que podem ser


personalizados conforme a sua preferncia. A programao des-
tas preferncias exige equipamentos especiais e poder ser exe-
cutada em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Alguns ajustes de funo so alterados simultaneamente com as fun-
es a serem personalizadas. Contate uma Concessionria Autorizada
Toyota para detalhes.

Item Funo Ajuste de Ajuste


fbrica (default) personalizado

Controle remoto ON OFF

Tempo decorrido antes


que a funo de 60 segundos
travamento automtico de
30 segundos
portas seja ativado se a
porta no for aberta aps 120 segundos
o destravamento
Controle Sinal de operao
remoto (Sinalizadores de ON OFF
(P. 1-2-2) emergncia)
(Verso GLi,
OFF
XEi e ALTIS)
Pressionar uma
vez (curto)
Operao de Pressione e
mantenha Pressionar duas
destravamento do
pressionado vezes (curto)
porta-malas
(curto) Pressionar
e manter
pressionado
(longo)

6-2-2
6-2. Personalizao

Ajuste de Ajuste
Item Funo
fbrica (default) personalizado

Funo de travamento
automtico de porta
conforme a velocidade ON OFF
(veculos com controle
remoto)
(Verso GLi, XEi e ALTIS)

Abrir a porta do motorista


faz destravar todas as
portas (veculos com ON OFF
controle remoto)
(Verso GLi , XEi e ALTIS)
Trava
Posicionar a alavanca de
da porta mudana de marcha em P
(P. 1-2-4) faz destravar todas as
portas (veculos com OFF ON
controle remoto e
transmisso automtica)
(Verso GLi, XEi e ALTIS)

Posicionar a alavanca de
mudana de marcha em
qualquer posio exceto
P faz travar todas as
OFF ON
portas (veculos com
controle remoto e
transmisso automtica)
(Verso GLi,XEi e ALTIS)
6
Operao interligada Somente abrir
chave OFF Somente fechar
Especificaes do veculo

Vidros (Verso GLi, XEi e ALTIS)


Abrir e fechar
eltricos
Operao interligada ao OFF
(P. 1-4-2)
controle remoto (veculos Somente fechar Somente abrir
com controle remoto)
(Verso GLi, XEi e ALTIS) Abrir e fechar

6-2-3
6-2. Personalizao

Item Funo Ajuste de Ajuste


fbrica (default) personalizado

Sistema Sensibilidade do sensor


Nvel 3 Nvel 1 a 5
automtico de luzes
de controle Perodo decorrido antes
de luzes que os faris acendam Padro Longo
(P. 2-3-2) automaticamente

Tempo decorrido antes 7,5 segundos


15 segundos
que as luzes se apaguem 30 segundos

Iluminao Operao quando as


ON OFF
(P. 3-3-2) portas esto destravadas
Operao aps a chave
de ignio ser ON OFF
posicionada em OFF
desligado

Luz de
advertncia
de baixo
nvel de
combustvel Acende quando o nvel de
(reservatrio combustvel restante ON OFF
secundrio) estiver baixo

(P. 5-2-4)

6-2-4
ndice 7

Lista de abreviaes ................ 7-1-2

ndice alfabtico ....................... 7-2-2

O que fazer se ... ....................... 7-3-2


Seo 7-1
Lista de abreviaes

7-1-1
Lista de abreviaes
Abreviaes

ABREVIAOES SIGNIFICADO
A/C Ar Condicionado

ABS Sistema de freio anti-blocante


ACC Acessrios

ALR Retrator Automtico de Travamento

CRS Sistema de Segurana para Crianas

DISP Mostrador
ECU Unidade Eletrnica de Controle

ELR Retrator de Automtico de Emergncia

EPS Direo Eltrica Assistida


INT Intermitente

LED Diodo Emissor de Luz

SRS Sistema de Airbag

VIN Nmero de Identificao do Veculo

7-1-2
Seo 7-2
ndice alfabtico

7-2-1
ndice alfabtico
ndice alfabtico

A ABS ......................................... 2-4-12 Bancos dianteiros


Acendedor de cigarros ........ 3-5-5 Ajustes ................................. 1-3-2
Airbags .................................... 1-7-4 Bancos traseiros
Componentes do sistema Rebater ................................. 1-3-4
de airbag ............................ 1-7-8 Bateria
Condies operacionais Inspeo ............................. 4-3-17
do airbag ............................ 1-7-6 Preparao e inspeo
Condies operacionais do antes do inverno ................ 2-5-4
airbag lateral ...................... 1-7-6 Se a bateria do veculo
Luz indicadora do sistema estiver descarregada ...... 5-2-18
de airbag ............... 1-7-16, 5-2-3
Modificao e descarte C Cap do motor ....................... 4-3-5
dos airbags ...................... 1-7-15 CD player ................................. 3-2-6
Postura correta para CD Player com
dirigir ..................... 1-7-2, 1-7-10 disqueteira ........................ 3-2-7
Precaues quanto aos Chave de ignio ................. 2-1-11
airbags dianteiros ............ 1-7-13 Chave eletrnica
Precaues quanto aos Controle remoto .................... 1-2-2
airbags laterais ................ 1-7-19 Substituio da bateria ...... 4-3-32
Precaues sobre o airbag Chaves
e crianas ........................ 1-7-14 Chave com controle
Airbags laterais ................... 1-7-17 remoto ................................ 1-2-2
Alarme ..................................... 1-6-4 Chave de ignio ................ 2-1-11
Alarmes de advertncia Chaves ................................. 1-1-2
Sistema de freio ................... 5-2-2 Controle remoto .................... 1-2-2
Alavanca de mudana Nmero da chave ................. 1-1-2
de marcha Se voc perder as
Se no for possvel mover chaves ............................. 5-2-17
a alavanca de mudana de Cintos de segurana
marcha da posio P ....... 5-2-16 Ajuste do cinto de
Transmisso automtica .... 2-1-14 segurana .......................... 1-3-8
Transmisso manual .......... 2-1-22 Como seu filho dever usar
Antena ...................................... 3-2-5 o cinto de segurana ....... 1-3-11
Apoios de cabea Como usar o cinto de
Ajustes ................................. 1-3-6 segurana .......................... 1-3-8
Ar condicionado .......... 3-1-2, 3-1-8 Gestantes, uso correto
Assistncia de estacionamento do cinto de segurana .... 1-3-11
Toyota .................................. 2-4-5 Instalao do sistema
Atolar de segurana para
Se o veculo atolar .............. 5-2-24 crianas ........................... 1-7-25
Limpeza e manuteno
B Bancos dos cintos de segurana .. 4-1-6
Ajuste ................................... 1-3-2 Pr-tensionadores do
Apoio de cabea .................. 1-3-6 cinto de segurana .......... 1-3-10
Instalao de sistemas de Retrator de travamento
segurana para crianas 1-7-25 automtico (ALR) ............. 1-3-10
Limpeza ................................ 4-1-5 Retrator de travamento
Precaues quanto a de emergncia (ELR) ....... 1-3-10
ajuste ................................. 1-3-3 Cinzeiros ................................. 3-5-4
Sentar-se corretamente
no banco ............................ 1-7-2

7-2-2
ndice alfabtico

Combustvel
E Emergncia, em caso de
Capacidade .......................... 6-1-7 Em caso de superaquecimento
Informaes ....................... 6-1-13 do veculo ......................... 5-2-21
Informaes para o posto Se a bateria do veculo
de abastecimento de estiver descarregada ...... 5-2-18
combustvel ........................ 7-3-5 Se a luz de advertncia
Medidor de combustvel ....... 2-2-2 acender .............................. 5-2-2
Reabastecimento .................. 1-5-2 Se for necessrio rebocar
Reabastecimento do tanque o seu veculo ..................... 5-1-2
secundrio ......................... 1-5-3 Se no for possvel mover a
Sistema de desligamento alavanca de mudana de
da bomba de marcha da posio P ....... 5-2-16
combustvel ........................ 5-1-8 Se no houver partida
Tipo ..................................... 6-1-13 do motor ........................... 5-2-15
Compartimentos de Se o alarme de
estocagem ......................... 3-4-2 advertncia soar ............... 5-2-2
Computador de bordo ....... 2-2-10 Se o veculo atolar .............. 5-2-24
Condensador ....................... 4-3-16 Se um pneu estiver vazio .... 5-2-6
Console central ..................... 3-4-3 Se voc achar que h
Correntes ................................ 2-5-5 algo errado ......................... 5-1-7
Cuidados Se voc perder as
Cintos de segurana ............ 4-1-6 chaves ............................. 5-2-17
Externos ............................... 4-1-2 EPS ......................................... 2-4-12
Internos ................................. 4-1-5 Especificaes ....................... 6-1-2
Espelho retrovisor
D Descansa-brao ..................... 3-5-7 interno .............................. 1-3-15
Desembaador do vidro Espelhos
traseiro ............................. 3-1-13 Espelho do pra-sol ............. 3-5-3
Destravamento da Espelho retrovisor interno .. 1-3-15
direo .............................. 2-1-12 Espelhos laterais ................ 1-3-17
Dimenses .............................. 6-1-2 Espelho do pra-sol .............. 3-5-3
Direo Espelhos retrovisores
Destravamento ................... 2-1-12 externos
Direo eltrica assistida .. 2-4-12 Dobrar e distender ............. 1-3-17
Dirigir Extintor de incndio .............. 5-1-9
Dicas para dirigir no
inverno ............................... 2-5-4 F Faris ....................................... 2-3-2
Notas sobre o Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
amaciamento ...................... 2-1-4 Precaues quanto aos
Postura correta .................... 1-7-2 faris de descarga ............. 4-3-53
Procedimentos ...................... 2-1-2 Substituio de lmpadas .. 4-3-44
Disco WMA ............................ 3-2-14 Faris de neblina
Disco MP3 .............................. 3-2-14 dianteiros ........................... 2-3-5
Dispositivo de abertura Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
Cap do motor ...................... 4-3-5 Substituio de lmpadas .. 4-3-44
Porta-malas .......................... 1-2-9 Ferramentas ........................... 5-2-6
Tampa do reservatrio de Filtro do ar condicionado ... 4-3-30
combustvel ........................ 1-5-2 Freio
Dispositivos que podem ser Freio de estacionamento .... 2-1-24
personalizados ................. 6-2-2 Fluido
Lavador .............................. 4-3-22

7-2-3
ndice alfabtico

Fluido de arrefecimento Luzes


do motor Faris .................................... 2-3-2
Capacidade .......................... 6-1-9 Faris de neblina dianteiros . 2-3-5
Inspeo ............................. 4-3-15 Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
Preparao e inspeo Luz interna ........................... 3-3-3
antes do inverno ................ 2-5-4 Luzes do pra-sol ................ 3-5-3
Fusveis ................................. 4-3-35 Luzes individuais .................. 3-3-3
Sinalizadores de direo ... 2-1-23
H Hodmetro .............................. 2-2-2 Substituio de lmpadas .. 4-3-44
Hodmetro parcial ................. 2-2-2 Luzes de advertncia ........... 2-2-7
Airbags ................................. 5-2-3
I Identificao Luz indicadora de
Motor ..................................... 6-1-5 impropriedade .................... 5-2-3
Veculo .................................. 6-1-3 Nvel baixo de combustvel ... 5-2-4
Informaes para o posto Porta aberta .......................... 5-2-4
de abastecimento de Presso de leo do motor .... 5-2-2
combustvel ....................... 7-3-5 Pr-tensionadores ................ 5-2-3
Interruptor Sistema de carga ................. 5-2-2
Chave de ignio ................ 2-1-11 Sistema de controle
Faris de neblina .................. 2-3-5 eletrnico do motor ............ 5-2-3
Limpadores do pra-brisa Sistema de direo
e lavador ............................ 2-3-6 eltrica assistida ................ 5-2-3
Luzes .................................... 2-3-2 Sistema de freio ................... 5-2-2
Travamento de porta ............ 1-2-4 Sistema de freio
Travamento do vidro ............ 1-4-2 anti-blocante (ABS) ........... 5-2-3
Vidro eltrico ........................ 1-4-2 Sistema de regulagem
Interruptor de travamento automtica de alcance
do vidro ............................... 1-4-2 dos faris ........................... 5-2-3
Luzes de r
L Lmpadas Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
Substituio ........................ 4-3-44 Substituio das lmpadas
Potncia .............................. 6-1-12 de r ................................... 4-3-44
Lanternas traseiras .............. 2-3-2 Luzes da placa de licena
Lmpada - Potncia ........... 6-1-12 Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
Substituio de lmpadas .. 4-3-44 Substituio de lmpadas .. 4-3-44
Lavador .................................... 2-3-6 Luzes de freio
Inspeo ............................. 4-3-22 Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
Preparao e inspeo antes do Substituio de lmpadas .. 4-3-44
inverno .................................. 2-5-4 Luzes do pra-sol ................. 3-5-3
Lavar e encerar ...................... 4-1-2 Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
Lembretes de servio ......... 2-2-7 Luzes individuais .................. 3-3-3
Limpador dos faris ........... 2-3-10 Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
Limpadores do pra-brisa .. 2-3-6 Luz interna .............................. 3-3-3
Limpeza Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
Cintos de segurana ............ 4-1-6
Externa ................................. 4-1-2 M Macaco
Interna ................................... 4-1-5 Alavanca do macaco ........... 5-2-6
Luz do porta-malas Posicionamento do jacar .... 4-3-7
Lmpada - Potncia ........... 6-1-12 Substituio de roda .......... 5-2-11

7-2-4
ndice alfabtico

Manuteno Pneu de reserva .................... 5-2-6


Dados de manuteno ......... 6-1-2 Presso de inflagem .......... 4-3-26
Manuteno que voc prprio Porta-copos ............................ 3-4-4
poder realizar .................. 4-3-2 Porta-luvas .............................. 3-4-2
Plano de manuteno ........... 4-2-5 Porta-malas
Requisitos de manuteno ... 4-2-2 Dispositivo de abertura ........ 1-2-9
Manuteno que voc prprio Porta-objetos ............................. 3-4-5
poder realizar .................. 4-3-2 Portas
Medidor de temperatura Espelhos laterais ................ 1-3-17
do fluido de arrefecimento Trava da porta ........... 1-2-2, 1-2-4
do motor ............................ 2-2-3 Vidros das portas ................ 1-4-2
Medidores ............................... 2-2-2 Precaues quanto
Controle de iluminao do acomodao de cargas
painel de instrumentos ...... 2-2-6 e bagagens ........................ 2-5-2
Medidores ............................. 2-2-2 Presso de inflagem dos
Mostrador pneus ................................ 4-3-26
Informaes do hodmetro
parcial ..................... 2-2-2, 2-2-5 R Radiador ................................. 4-3-16
Mostrador de temperatura Rdio ......................................... 3-2-4
externa .............................. 2-2-10 Rebocamento
Mostrador multifuno ...... 2-2-10 Rebocamento de
Motor emergncia ........................ 5-1-2
Cap do motor ...................... 4-3-5 Rebocamento de trailer ........ 2-5-7
Chave de ignio ................ 2-1-11 Relgio ................................... 2-2-10
Como acionar a partida Rodas ..................................... 4-3-28
do motor ........................... 2-1-11
Compartimento ...................... 4-3-9 S Sada de energia .................... 3-5-6
Nmero de identificao ...... 6-1-2 Segurana de crianas
Se no houver partida Como seu filho dever usar
do motor ........................... 5-2-15 o cinto de segurana ....... 1-3-11
Superaquecimento ............. 5-2-21 Instalao de sistemas de
segurana para
N Notas sobre amaciamento .. 2-1-4 crianas ........................... 1-7-25
Nmero de identificao Interruptor de travamento
do veculo ........................... 6-1-3 do vidro eltrico ................. 1-4-2
Precaues quanto
O leo bateria .............. 4-3-18, 5-2-20
leo do motor ..................... 4-3-11 Precaues quanto
leo para motor bateria removida
Capacidade .......................... 6-1-8 da chave .......................... 4-3-33
Inspeo ............................. 4-3-11 Precaues quanto ao
Preparao e inspeo antes do airbag .................. 1-7-13, 1-7-19
inverno .................................. 2-5-4 Precaues quanto ao
cinto de segurana .......... 1-3-12
P Pra-sis ................................. 3-5-2 Precaues quanto ao
Pneus porta-malas ...................... 1-2-11
Correntes.............................. 2-5-4 Precaues quanto ao
Dimenso ............................ 6-1-11 vidro eltrico ...................... 1-4-3
Inspeo ............................. 4-3-23 Sistemas de segurana
Pneu de reserva ................... 5-2-6 para crianas .................. 1-7-22
Pneus de neve ..................... 2-5-4 Sinalizadores de direo
Presso de inflagem .......... 4-3-26 dianteiros ......................... 2-1-23
Rodzio de pneus ................ 4-3-23 Lmpadas - Potncia ......... 6-1-12
Se um pneu estiver vazio .... 5-2-6 Substituio de lmpadas .. 4-3-44
Substituio .......................... 5-2-9

7-2-5
ndice alfabtico

Sinalizadores de direo Sistema de segurana


laterais para crianas (bebs),
Lmpadas -Potncia ......... 6-1-12 instalao ......................... 1-7-25
Substituio de lmpadas .. 4-3-44 Sistema de segurana
Sinalizadores de direo para crianas (conversvel),
traseiros definio .......................... 1-7-23
Lmpadas - Potncia ......... 6-1-12 Sistema de segurana para
Substituio de lmpadas .. 4-3-44 crianas (conversvel),
Sinalizadores dianteiros ...... 2-3-6 instalao ......................... 1-7-25
Lmpadas - Potncia ......... 6-1-12 Sistema do ar condicionado
Substituio de lmpadas .. 4-3-44 Filtro do ar condicionado .... 4-3-30
Sistema de regulagem Sistema do ar condicionado
automtica de alcance automtico .......................... 3-1-2
dos faris ........................... 2-3-3 Sistema do ar condicionado
Sistema de desativao manual ................................ 3-1-8
automtica de luzes ........ 2-3-3 Sistema do imobilizador
Sistema de alarme anti-furto do motor ............................ 1-6-2
Alarme .................................. 1-6-4 Sistema de iluminao
Sistema do imobilizador interna ................................ 3-3-2
do motor ............................. 1-6-2 Substituio
Sistema de arrefecimento Bateria da chave ................ 4-3-32
Superaquecimento do Fusveis .............................. 4-3-35
motor ................................ 5-2-21 Lmpadas ........................... 4-3-44
Sistema de udio Pneus .................................... 5-2-9
Antena .................................. 3-2-5 Superaquecimento do
CD player/disqueteira ........... 3-2-6 motor ................................ 5-2-21
Disco MP3/WMA ................. 3-2-14 T
Interruptores de udio no Tacmetro ............................... 2-2-2
volante de direo ........... 3-2-23 Tampa do reservatrio de
Rdio ..................................... 3-2-4 combustvel ....................... 1-5-2
Tipo ....................................... 3-2-2 Tapete do assoalho ............... 3-5-8
Uso ideal ............................. 3-2-21 Tapete genuno Toyota,
Sistema de bloqueio de procedimento de instalao
mudana de marcha ...... 5-2-16 lado do motorista ........ 1-7-31
Sistema de controle de Transmisso automtica ... 2-1-14
velocidade .......................... 2-4-2 Se no for possvel mover
Sistema de desligamento da a alavanca de mudana de
bomba de combustvel ... 5-1-8 marcha da posio P ....... 5-2-16
Sistema de freio V Transmisso manual .......... 2-1-22
anti-blocante .................... 2-4-12 Trava de proteo para criana
Sistemas de segurana na porta traseira ............... 1-2-5
para crianas (CRS)
Assento Jnior (auxiliar), Vela de ignio ....................... 6-1-9
definio .......................... 1-7-23 Velocmetro ............................ 2-2-2
Assento Jnior (auxiliar), Vidros ...................................... 1-4-2
instalao ......................... 1-7-27 Desembaador do
Instalao de CRS com cintos vidro traseiro ................... 3-1-13
de segurana .................. 1-7-25 Lavador ................................ 2-3-6
Sistema de segurana para Vidros eltricos .................... 1-4-2
crianas (bebs), Vidros eltricos ..................... 1-4-2
definio .......................... 1-7-22 Volante de direo
Ajuste ................................. 1-3-14
Interruptores de udio ........ 3-2-23
7-2-6
Seo 7-3
O que fazer se...

7-3-1
O que fazer se...
O que fazer se...

Houver furo no pneu P. 5-2-6 Se um pneu furar

P. 5-2-15 Se no houver partida


P. 1-6-2 Sistema do imobilizador do motor
No houver partida do motor
P. 5-2-18 Se a bateria estiver descarregada

Se no for possvel mover a


A alavanca de mudana de marcha
P. 5-2-16 alavanca de mudana de marcha
no puder ser movida da posio P

O medidor de temperatura do fluido


de arrefecimento do motor avanar a
faixa vermelha
P. 5-2-21 Em caso de superaquecimento do
veculo
Houver sada de vapores sob o cap
do motor

A chave for perdida P. 5-2-17 Se voc perder as chaves

A bateria descarregar P. 5-2-18 Se a bateria estiver descarregada

No for possvel travar as portas P. 1-2-4 Portas

A buzina comear a soar P. 1-6-4 Alarme

O veculo atolar na lama ou areia P. 5-2-24 Se o veculo atolar

7-3-2
O que fazer se...

Uma luz de advertncia acender P. 5-2-2 Se a luz de advertncia acender


ou o alarme de advertncia soar

Medidores Optitron (Verso GLi , XEi e ALTIS)

Medidores no Optitron (modelo XLi)

7-3-3
O que fazer se...

Luzes de advertncia

Luz de advertncia do sistema Luz de advertncia da direo


de freio P. 5-2-2 eltrica assistida P. 5-2-3

Luz de advertncia do sistema


Luz indicadora do Controle de
de carga P. 5-2-2
Cruzeiro P. 5-2-3

Luz de advertncia de baixo nvel Luz de advertncia do sistema


de presso de leo P. 5-2-2 de regulagem automtica de
alcance dos faris P. 5-2-3
Luz indicadora de impropriedade
P. 5-2-3
Luz de advertncia de porta
aberta P. 5-2-4
Luz de advertncia do sistema
de airbag P. 5-2-3
Luz de advertncia de baixo nvel
de combustvel (reservatrio
Luz de advertncia do ABS secundrio) P. 5-2-4
P. 5-2-3

Luz de advertncia de baixo nvel


de combustvel P. 5-2-4

7-3-4
O que fazer se...

INFORMAES PARA O POSTO DE


ABASTECIMENTO DE COMBUSTVEL
Alavanca de Dispositivo de abertu- Tampa de abastecimento
engate auxiliar ra do porta-malas de combustvel
P. 4-3-5 P. 1-2-9 P. 1-5-2

Alavanca de Dispositivo de abertura


destravamento do da tampa de abasteci- Presso de inflagem
cap do motor mento de combustvel dos pneus
P. 4-3-5 P. 1-5-2 P. 6-1-11

Capacidade do reservatrio de
combustvel (Referncia) 60 L

Capacidade do reservatrio
0,6 L
secundrio (Referncia)

Tipo de combustvel Gasolina sem chumbo/Etanol, Nmero


de octanagem 91 ou superior
Reservatrio secundrio:
Gasolina sem chumbo, Nmero de
octanagem 91 ou superior

Presso de inflagem
recomendada para pneu frio 30 psi (2,1 kgf/cm, 210 kPa)
Capacidade de leo do motor
(Referncia) P. 6-1-8
(Drenagem e reabastecimento)
Tipo de leo do motor P. 6-1-8

7-3-5
O que fazer se...

7-3-6

Você também pode gostar