Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
br/NauLiteraria
ISSN 1981-4526 PPG-LET-UFRGS Porto Alegre Vol. 07 N. 02 jul/dez 2011
O sujeito ps-colonial na
narrativa de Mia Couto
Cristiane Tavares*
Resumo: O autor moambicano Mia Couto, em seu Abstract: The Mozambican author Mia Couto, in his
romance Venenos de Deus, remdios do Diabo, novel Poisons of God, the Devil's drug, is the
representa o confronto e a tenso provocados pelos confrontation and tension caused by conflicts resulting
conflitos resultantes da poltica colonial. Sendo assim, from colonial policy. Thus, we see how the post-
notamos como a literatura ps-colonial se preocupa colonial literature is concerned with the historical
com o peso histrico do colonialismo e com a burden of colonialism and the persistence of the
persistncia do projeto colonialista na mentalidade e colonialist project in the mentality and ideology of the
na ideologia dos sujeitos que vivem em pases que individuals who live in countries that once were
antes foram colnia. Este estudo pretende discutir a colonies. This study discusses the role of literature in
funo da literatura no projeto de construo da the construction project of the African national
identidade nacional africana, bem como analisar os identity, and analyze the conflicts of identity between
embates identitrios entre o sujeito africano e o the African and European subject in the work cited.
europeu na obra citada. A partir da anlise da presente From the analysis of this work also will point to
obra, tambm apontaremos para discusses que do realize that discussions of recurrent events in our
conta de fenmenos recorrentes em nossa atualidade, a present time, such as the deconstruction of identities
exemplo da desconstruo de identidades cristalizadas crystallized by tradition and the displacement of the
pela tradio e o deslocamento do sujeito contemporary subject.
contemporneo.
Keywords: African literature, romance, identity, Mia
Palavras-chave: literatura africana; romance; Couto.
identidade; Mia Couto.
1 Introduo
*
Graduada em Letras Vernculas pela UNEB, Especialista em Estudos Literrios pela Universidade Estadual de
Feira de Santana e mestranda do Programa de Ps-graduao em Literatura e Diversidade Cultural (PPgLDC) da
UEFS. O presente artigo parte integrante do trabalho monogrfico intitulado Embates Identitrios em Venenos
de Deus, remdios do Diabo, de Mia Couto, realizado sob a orientao do prof. Dr. Roberto Henrique Seidel.
Com vnculos to fortes com a Histria, a literatura funciona como um espelho dinmico das
convulses vividas por esses povos. Nela refletem-se de maneira impressionante os grandes
dilemas que mobilizam a ateno de quem tem a frica como objeto de preocupao: relao
entre a unidade e diversidade, entre o nacional e o estrangeiro, entre o passado e o presente,
entre a tradio e a modernidade (2005, p. 221).
[...] significar uma ampla gama de experincias polticas, culturais, e subjetivas, que se
deslocam no tempo (pr e ps-colonial) e se situam em diferentes lugares. H hoje uma
pluralidade muito heterognea de posies subjetivas, lugares geogrficos, ponto de vista
tericos e polticos e empreendimentos crticos a partir dos quais o ps-colonial pode ser
pensado (SCHIMDT . 2011. p. 137).
Ao discutir acerca da confuso que se tem feito em relao ao uso do termo ps-
colonial, Stuart Hall alerta para o fato de que o termo no se restringe a uma ou outra nao
ou sociedade e tambm no se aplica com o mesmo sentido para todos os pases. Isto porque
cada pas passou por um tipo de experincia colonial diversificada e, portanto, suas
experincias ps-coloniais, da mesma forma, podem variar em diversos aspectos. Sendo
assim, para Hall, o termo ps-colonial se refere ao processo geral de descolonizao que, tal
como a prpria colonizao, marcou com igual intensidade as sociedades colonizadoras e
colonizadas (de formas distintas, claro) (HALL, 1997. p. 101).
Nesse sentido, j que no possvel falar em processos de colonizao uniformes, de
tal maneira no aceitvel que falemos de um sujeito ps-colonial nico. Cada processo
histrico resultou em identidades culturais especficas, o que no nos impossibilita, por
exemplo, estabelecer comparaes de igualdade entre os povos colonizados do Brasil com os
das ex-colnias africanas, mesmo sabendo que todas passaram por situaes de dominao
semelhantes.
Segundo Hall, preciso compreender que as identidades so construdas dentro dos
discursos e emergem no interior do jogo de modalidades especificas de poder e so, assim,
mais produto da marcao da diferena da excluso do que do signo de uma unidade idntica
(HALL, 2007. p. 109). Partindo desse pressuposto, mesmo que a vontade de unificao das
naes colonizadas tenha sido imposta por meio de um processo de conquista violento, as
identidades do sujeito ps-colonial so marcadas por diversos elementos que dizem respeito
sua histria, classe social e sociedade a que so pertencentes, ao gnero ou etnia.
Levando em considerao o carter mltiplo e fragmentado das identidades do sujeito
ps-colonial, este trabalho tomar como ponto de partida o romance Venenos de Deus,
remdios do Diabo de Mia Couto, a fim de discutir como esta obra ilustra o embate entre os
sujeitos envolvidos no processo de colonizao, bem como de que maneira o legado do
passado colonial se faz presente nesse contexto.
O referido romance problematiza os discursos sobre a construo da identidade
africana. A narrativa coloca em pauta tpicos que compem a discusso sobre as identidades
nacionais, como a lngua, as narrativas histricas e a tradio. Embora os discursos
fabricados sobre a reconstruo das naes, que foram vtimas das foras coloniais,
divulguem a imagem de que os povos envolvidos nesse processo possuram uma relao
harmnica, a obra aqui analisada apresenta tenses que apontam para o fato de que os
conflitos existentes entre colonizador e colonizado no chegaram ao fim com a
descolonizao.
Mesmo vivendo num contexto ps-independncia, a Vila Cacimba, ambiente em que
ocorre a narrativa, marcada pela contradio. Mia Couto explora a multiplicidade tnica de
Moambique, trazendo tona um entrelaado de culturas que coexistem num mesmo espao,
o que ocasiona quase sempre choque e preconceito.
A multiplicidade uma caracterstica presente na obra, uma vez que a relao entre os
personagens assinalada pela diversidade tnica. Bartolomeu, negro, casou-se com Dona
Munda, mulata de descendncia alem. Da unio do casal nasce Deolinda que, ao visitar
Portugal, se apaixona por Sidnio, mdico portugus. Contudo, essa hibridizao , por vezes,
encarada com muita resistncia, motivando conflitos e fazendo emergir rancores e
ressentimentos entre os representantes dessas etnias estigmatizadas por acontecimentos
histricos, sobretudo pelas cicatrizes do sistema colonial.
Temos, na presente obra, a apresentao de alguns traos coloniais que ainda marcam
a convivncia dos seres resultantes desse processo. Entre os vestgios do passado, esto as
relaes de poder instauradas pelo processo violento da colonizao que implicam
diretamente na forma como o negro e o branco veem a si prprios, bem como cada um v o
outro. O aspecto da representao de superioridade entre etnias colocado em primeiro plano
em diversos contextos da narrativa. O prprio casal Bartolomeu e Dona Munda precisam
afrontar suas respectivas famlias para poderem se casar, simplesmente pelo fato do ex-
mecnico ter a pele negra e por Dona Munda, por ser considerada mulata:
Dona Munda mulata. Na regio no se conhece uma outra mestia que tenha casado com um
negro. Ela deu o passo com coragem. Teve que romper com a famlia que a acusou de fazer a
raa andar para trs. Bartolomeu Sozinho tambm foi obrigado a cortar laos com os seus.
Trazer uma mulata para o seio das famlias era uma ousadia, mais que isso: uma traio. Mas
ela quase negra, ainda argumentou. Os mulatos so pretos s lhes convm, foi a resposta
(COUTO, 2008, p. 31).
No dia em que ele se apresenta para a famlia da noiva, argumenta que no preto,
mas sim extremamente mulato (COUTO, 2008, p. 31). A cor da pele representa, nesse caso,
o pretexto para o questionamento de uma lgica preconceituosa, que utiliza no somente
ascendncia tnica, como tambm a aparncia como pretexto para promover manifestaes
discriminatrias. Isso deixa subentendida a controvrsia em relao cor e classificao
tnica dos personagens, posto que quase impossvel determinar quem negro ou no num
pas que tem em sua constituio a contribuio de vrias etnias.
O fato que, como possvel ler na fala de Bartolomeu, assumir-se negro significa
admitir um lugar de subalternidade, por isso melhor ser extremamente mulato. Esse
sentimento de inferioridade fica latente no momento em que o ancio pede ao mdico que o
mate, lanando mo da justificativa que precisava valorizar a nica riqueza que lhe restava.
Para tanto, teria que ser morto por um branco (COUTO, 2008, p. 54).
Nesse momento, constatamos o quanto a influncia negativa da viso eurocntrica de
mundo perpassa a identidade dos sujeitos colonizados que acabam tambm assimilando a
viso de mundo do prprio colonizador. Entretanto, enquanto o ancio Bartolomeu representa
e defende o regime colonial, o seu antagonista, Suacelncia, administrador da Vila, embora
inicialmente aparente no passar de um poltico autoritrio e corrupto, ressalta a hipocrisia e a
falsidade da ditadura Salazarista quando tentava camuflar o racismo nas colnias portuguesas.
Apesar dos dois personagens acima terem sido tripulantes do transatlntico, eles
possuam divergncias, sobretudo, pela viso mais lcida e crtica que o segundo exterioriza
sobre o oportunismo do regime colonial. Isso possvel perceber no comentrio do narrador
sobre a necessidade dos dominantes convencerem a opinio pblica internacional de que no
havia discriminao nas colnias:
Embora o velho Bartolomeu viva a exaltar a glria dos portugueses, demonstra quase
sempre dvida sobre a verdadeira inteno do mdico. Enquanto que este se sente inseguro,
pois sabe que carrega consigo o estigma de sua terra. Esse fato mostra que, no fundo,
Bartolomeu compreendia a relao de poder que permeava o contexto colonial, bem como o
real sentimento existente entre frica e Portugal.
O senhor chegou aqui a perguntar se gostvamos dos portugueses, todos os dias perguntava a
mesma coisa...
E qual o mal?
Nunca em Portugal eu perguntei se os portugueses gostavam dos africanos. E sabe por qu?
No.
Tinha medo de perguntar porque j sabia a resposta.
Tudo isso mudou muito. Portugal, agora, um outro pas.
As pessoas demoram a mudar. Quase sempre demoram mais tempo que a prpria vida...
(COUTO, 2008, p. 165).
Fica evidente que o velho mantm uma relao de convenincia com o portugus, pois
tem dvidas quanto real inteno do mdico ao conceder-lhes certos privilgios. Essa
desconfiana sobre o mdico explcita neste dilogo entre Bartolomeu e Dona Munda:
Vim aqui para lhe fazer uma pergunta: voc nunca desconfiou desse mdico?
Voc, Bartolomeu, voc sempre cuspiu no parto da comida. Com esse portugus, ns s
temos razes para ficar agradecidos.
[...]
Pois eu desconfio, Mundinha. E tenho razes. Nunca ningum, nem l, na cidade dos ricos,
teve assistncia to domiciliria.
Um ingrato que voc .
J se perguntou, Mundinha: que sorte nos veio calhar aqui, neste fim de mundo, a ns que
nunca tivemos Doutor nenhum?
E no merecemos essa sorte?
Nunca nos calhou coisa nenhuma, agora tomba do cu este portugus cheio de simpatias?!?
Hein, Mundita, ou foi voc que andou a cravar Deus com esses especiais favores?
(COUTO, 2008, p. 99-100).
Sonhei que o senhor entrava no meu quarto. Trazia uma seringa na mo. Afinal, junto luz,
percebi que no era uma seringa: era uma pistola.
Uma pistola?
Fantstico, no , Doutor?
Acho estranho.
Talvez no seja to estranho assim, se pensarmos que seus antepassados traziam pistolas e
espingardas para ns matar, a ns, africanos.
Tenho tanto a ver com essa gente como voc.
Calma doutor, no se enerve so fatos histricos...
Desculpe, meu caro, mas estou muito cansado e esta hora j tardia para fatos histricos.
(COUTO, 2008, p. 93-94)
Para Rita Chaves (2005, p. 248), no palco da colonizao, os confrontos entre dois
universos culturais, entre dois modos de ver e estar no mundo, foram constantes e assumiram,
muitas vezes, a forma de conflito. Esses conflitos, como podemos observar, ultrapassam as
barreiras do tempo e se fazem ecoar na contemporaneidade.
Essas duas formas de ver o mundo so postas em choque constantemente no romance,
atravs de situaes banais do cotidiano que demarcam as diferenas culturais entre os dois
A escrita projeta-se como principal veculo de denncia de uma situao injusta e injustificada
para as suas vtimas. As angstias e as queixas exprimem-se na imprensa, manifestando-se em
reivindicaes que revelam tambm o desejo de interlocuo com quem detinha o poder de
legitimar os direitos reclamados. [...] os primeiros textos se caracterizavam pelo esmero na
utilizao da lngua portuguesa. No tardou, porm, que se firmasse a necessidade de
amplificar os ecos da insatisfao, procurando envolver um maior nmero de atingidos pela
discriminao (CHAVES, 2005, p. 253).
- Menzugu wa matudzi1
- o que disse?
- Falei na minha lngua.
- A sua lngua o portugus!
- Como diz, senhor doutor? Ininkabepiva, taiu (COUTO, 2008, p. 93). 2
1
Conforme nota presente na obra, trata-se de uma lngua chinesa falada no centro de Moambique. A expresso
significa porcaria de branco (lngua chinesa, falada no centro de Moambique).
2
Significa eu no entendo (lngua chinesa).
O personagem Bartolomeu, ao afirmar ter este ficando branco por falar a Lngua
portuguesa, reafirma a tese de Stuart Hall (1999, p. 63) de que raa uma categoria
discursiva e no biolgica. Isso significa dizer que a identidade definida historicamente,
pois o sujeito assume identidades diversas e contraditrias em diferentes momentos.
O romance estudado um exemplo de como a literatura moambicana se preocupa
com o peso histrico do colonialismo e com a persistncia do projeto colonialista na
mentalidade e na ideologia dos sujeitos participantes desse processo. Contudo, isso no feito
com o intuito de procurar os algozes do conflito, mas sim com o objetivo de examinar essas
questes como uma rede de histrias interdependentes, como afirmou Said (1995, p. 51) ao
tratar de como deve se portar o crtico diante do debate sobre a relao de dependncia que
permeia as naes que foram dominadas.
Mia Couto nos mostra que os conflitos entre essas etnias no cessaram aps a
Revoluo de 25 de Abril e que o processo de descolonizao apresenta-se num movimento
paralelo ao de reconstruo das identidades desses sujeitos. Isso porque a carga de alteridade
produzida no sujeito colonizado, assim como na vida cultural de um modo geral, foi
devastadora, contaminando a histria cultural dos indivduos ps-coloniais, mesmo depois da
independncia.
Foi possvel perceber tambm que todo esse processo histrico no afetou somente o
colonizado, mas tambm o colonizador, representado no romance por meio da figura de
Sidnio Rosa. O mdico portugus depara-se, mesmo que involuntariamente, com valores e
posturas que o remetem situao de superioridade em relao ao ser africano. Este, contudo,
apesar de exaltar a cultura do europeu, no se deixa anular em face da posio privilegiada de
seu oponente.
O carter crtico da narrativa de Mia Couto, ao tratar da questo ps-colonial, expressa
uma conformidade com os pressupostos estabelecidos por Homi K. Bhabha. Ao tratar sobre
as especificidades das poticas ps-coloniais, Bhabha afirma que [...] Elas intervm naqueles
discursos ideolgicos que tentam dar uma normalidade hegemnica ao desenvolvimento
irregular e s histrias diferenciadas de naes, raas, comunidades, povos (BHABHA,
1998, p. 239).
A construo das identidades dos sujeitos ps-coloniais, portanto, se d por meio do
cruzamento da dplice identidade: a do sujeito colonizado e a do colonizador. Dessa forma,
possvel reafirmar que esses sujeitos so constitudos de traos da cultura de seus ancestrais,
mas tambm assimilam a perspectiva de mundo do colonizador.
Referncias
BHABHA, Homi K. O Local da cultura. Trad. Myrian vila, Eliana Loureno Reis e Glucia Renate
Gonalves. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 1998.
CHAVES, Rita. Angola e Moambique: experincia colonial e territrios literrios. Cotia SP: Ateie
Editorial, 2005.
COUTO, Mia. Venenos de Deus, remdios do Diabo: as incurveis vidas de Vila Cacimba. So Paulo:
Companhia das Letras, 2008.
HALL, Stuart. A identidade cultural na ps-modernidade. 10. ed. Rio de Janeiro: DP&A, 2005
HALL, Stuart. Da dispora: Identidades e mediaes culturais. Belo Horizonte: UFMG, 1997.
SCHIMDT, Simone. Onde est o sujeito ps-colonial? (Algumas reflexes sobre o espao. e a
condio ps-colonial na literatura angolana). Disponvel em < www.uff.br/revistaabril/revista-
02/012_simone%20schmidt.pdf >. Acesso em 27 abr. 2011.
SILVA, Tomaz Tadeu (org); HALL, Stuart; WOODWARD, Kathryn. Identidade e diferena: A
perspectiva dos Estudos Culturais. Petrpolis: Vozes, 2007.