Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Marimar da Silva
Maria Inz Probst Lucena
Florianpolis, 2013.
Governo Federal
Presidente da Repblica: Dilma Vana Rousseff
Ministro da Educao: Alosio Mercadante
Coordenador da Universidade Aberta do Brasil: Celso Jos da Costa
Projeto Grfico
Coordenao: Luiz Salomo Ribas Gomez
Equipe: Gabriela Medved Vieira
Pricila Cristina da Silva
Adaptao: Thiago Felipe Victorino
Comisso Editorial
Celso Henrique Soufen Tumolo
Lda Maria Braga Tomitch
Lincoln Fernandes
Mailce Mota
Magali Sperling
Raquel DEly
Wladimir Garcia
Ficha catalogrfica
Catalogao na fonte elaborada na DECTI da Biblioteca
Universitria da Universidade Federal de Santa Catarina.
Sumrio
Apresentao....................................................9
1 Avaliao da aprendizagem na sala
de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais.....................................................11
1 Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas
estrangeiras/adicionais......................................................13
1.1 Introduo.......................................................................................................13
2.1 Introduo.......................................................................................................30
3.1 Introduo.......................................................................................................41
Consideraes Finais...........................................................................................57
Referncias.............................................................................................................59
1.1 Introduo......................................................................................................65
2.1 introduo.......................................................................................................87
3.1 Introduo.....................................................................................................107
4.1 Introduo.....................................................................................................120
Consideraes finais.........................................................................................134
Referncias..........................................................................................................135
Apresentao
Caros(as) alunos(as):
1 Avaliao da aprendizagem
na sala de aula de lnguas
estrangeiras/adicionais
1.1 Introduo
A avaliao da aprendizagem na sala de aula de lngua estrangeira/
adicional entendida aqui como uma prtica por meio da qual podemos Usamos o termo binrio
fazer inferncias a partir de situaes de ensino/aprendizagem sobre o estrangeira/adicional por
concordar com autores como
desempenho dos alunos ao usarem a lngua para propsitos especficos. Block (2003), Clemente;
Tal prtica pode servir para orientar a tomada de decises em sala de Higgins (2008), Schlatter;
Garcez (2009, 2012), dentre
aula, informando a comunidade escolar, a partir da gerao e da sistema- outros, que argumentam que
tizao de evidncias, sobre o processo de aprendizagem, de acordo com as lnguas ditas estrangeiras
como o ingls, espanhol,
objetivos previamente propostos para cada grupo e/ou nvel de ensino. francs e alemo so utiliza-
das para prticas sociais em
quase um consenso entre educadores que uma das maiores dificul- nosso cotidiano brasileiro e,
portanto, no se configuram
dades encontradas no contexto da sala de aula o ato de avaliar. Essas mais como a lngua do outro,
dificuldades provm das angstias e incertezas que as prticas avalia- mas sim, como lnguas adi-
cionais ao portugus, que nos
tivas provocam, tanto nos alunos como nos professores, uma vez que ajudam a viver e a entender
a maioria das aes avaliativas no d conta da complexidade que esse a vida cultural, poltica e eco-
nmica de um mundo sem
ato representa. E apesar dos desafios e da constatao das falhas no sis- fronteiras definidas. Como o
tema de avaliao, no parece fcil mudar, principalmente porque essas termo adicional ainda est
em discusso e em fase de
mudanas requerem muitas vezes uma reorganizao de nossas cren- transio em documentos
as e valores e de movimentos histricos, inscritos em nossas mentes a oficiais, optamos por usar o
par estrangeira/adicional.
partir de vises particulares, sedimentados em instituio de ensino e
naturalizados em toda a sociedade.
13
Estgio Supervisionado III
Nem sempre a avaliao foi vista sob a perspectiva social. Para apresen-
tarmos outras consideraes gerais sobre aspectos da prtica avaliativa
14
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
Para refletir...
Aps essa discusso prvia e esperando que esse momento tenha con-
tribudo para resgatar o conhecimento terico-prtico implcito, ou
explcito, que voc tem sobre esse assunto, discutiremos, nas prximas
sees, aspectos gerais e especficos da avaliao da aprendizagem na
sala de aula de lngua estrangeira/adicional.
15
Estgio Supervisionado III
16
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
17
Estgio Supervisionado III
18
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
19
Estgio Supervisionado III
Atividade reflexiva:
20
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
21
Estgio Supervisionado III
22
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
23
Estgio Supervisionado III
24
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
Muitas vezes parece difcil fazer com que haja um compasso entre o
discurso terico sobre a avaliao, apontado nas diretrizes oficiais e as
prticas que so efetivamente desenvolvidas na sala de aula de lngua es-
trangeira/adicional. Os conceitos tericos, as polticas educacionais e as
diretrizes poltico-pedaggicas da escola onde atuamos nem sempre so
garantias suficientes para que a avaliao seja coerente com o processo
de ensino/aprendizagem. As orientaes e preferncias pessoais, as con-
cepes e o entendimento que fazemos do processo de ensino/aprendi-
zagem ao longo de nossa histria como aprendizes e como professores,
moldam nossas prticas, que so solidificadas e reproduzidas de acordo
com o que consideramos aes de xito e de fracasso.
25
Estgio Supervisionado III
26
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
27
Estgio Supervisionado III
28
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
Para refletir...
29
Estgio Supervisionado III
2.1 Introduo
Dentre muitas caractersticas da avaliao que podem ser discutidas,
decidimos aqui apresentar alguns conceitos que julgamos fundamen-
tais para a elaborao e desenvolvimento de prticas de avaliao in-
tegradas com uma concepo de ensino comunicativo e de linguagem
enquanto prtica social.
Esses conceitos bsicos podem ser utilizados para que possamos refletir
sobre tipos de avaliao. Eles tm a ver com procedimentos de avaliao
e entendimentos daquilo que se entende comumente como domnio da
lngua estrangeira/adicional e ainda sobre o efeito e consequncias que
as avaliaes podem causar na sociedade. Portanto, cabe aqui discuti-
-los de modo que eles possam nos ajudar a pensar prticas de avaliao
mais coerentes em cenrios especficos de ensino/aprendizagem de ln-
guas. Isso dito, destacaremos, a seguir, caractersticas da avaliao for-
mativa e avaliao somativa e discutiremos os conceitos de validade,
efeito retroativo, proficincia e desempenho.
30
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
Para refletir
31
Estgio Supervisionado III
32
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
33
Estgio Supervisionado III
34
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
2.3.1 Validade
O critrio de validade conceituado na literatura de modo um tanto
circular, uma vez que ele utilizado para definir o quanto uma prti-
ca de avaliao mede aquilo que pretende medir. Na prtica, podemos
entender melhor o conceito. Por exemplo, se queremos saber ser o alu-
no consegue fazer uso da lngua estrangeira/adicional em uma prtica
social, em situaes cotidianas, no nos parece adequado avali-lo por
meio de memorizao de um dilogo ou de estruturas lingusticas des-
conexas. Ainda, se entendemos que os alunos aprendem a lngua para
usarem em circunstncias reais, a avaliao no ser vlida se pedir-
mos a eles que simplesmente reconheam respostas em tipos de testes de
mltipla escolha, ao invs de produzirem uma resposta de acordo com
suas realidades situadas. Outro exemplo de falta de validade seria ava-
liar a competncia que um aluno tem de escrever um texto em lngua
estrangeira/adicional, contando simplesmente a quantidade de palavras
escritas por ele em certo espao de tempo. Este tipo de avaliao s ser
vlido se a comunicao e a organizao de ideias, tambm partes da
prtica de escrever, forem consideradas (BROWN, 1987), alm, claro,
da necessidade de se observar se a escrita est vinculada ao seu contex-
to de uso e de seus usurios (BRASIL, 2006, p. 176).
35
Estgio Supervisionado III
36
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
37
Estgio Supervisionado III
2.4.1 Proficincia
Comumente a proficincia tem sido definida, na maioria dos contextos
de ensino/aprendizagem de lnguas, tendo como parmetro o falan-
te nativo. Nessa perspectiva, quanto mais prximo o aprendiz estiver
do modo de falar dos falantes cuja lngua materna o ingls, melhor
seria sua proficincia. No entanto, se pensarmos em uma perspectiva
mais contempornea, considerando que o ingls no mundo globalizado
ultrapassa fronteiras e que, portanto, o mito do falante nativo (RA-
JAGOPALAN, 2001) j desapareceu entre tantos sotaques e tantos hi-
bridismos desenvolvidos em trocas transnacionais, importa relativizar
esse parmetro idealizado e partir para um parmetro mais consistente
e real. Nesse sentido, consideramos que temos vrias proficincias, sen-
do que a gradao vai depender do contexto de uso e do propsito da
situao de uso da lngua.
38
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
uma das maneiras de definir proficincia tem sido contrast-la com ren-
dimento. Enquanto a proficincia refere-se a um uso futuro da lngua e,
como tal, geral e no tem vnculos ou compromissos com o passado,
rendimento especfico e local, na medida em que descreve a apren-
dizagem de determinado programa. Essa distino determina proce-
dimentos distintos na elaborao dos instrumentos de avaliao: o de
rendimento baseado no syllabus, materiais ou no currculo, enquanto
o de proficincia tem um compromisso com o construto terico e, pelo
menos nas vises mais contemporneas de avaliao, tem suas especifi-
caes definidas com base em uma anlise de necessidades do pblico
alvo com relao ao uso futuro da lngua (SCARAMUCCI, 2000, p. 5).
39
Estgio Supervisionado III
a. elaborao de projetos;
c. portflios;
d. entrevistas;
e. debates, etc.
40
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
3.1 Introduo
As tcnicas ou prticas desenvolvidas em sala de aula com o objetivo
de gerar e de obter informaes que possam subsidiar a avaliao do
ensino/aprendizagem so comumente denominadas de instrumentos de
avaliao. Para o desenvolvimento desses instrumentos torna-se impor-
tante estabelecer os critrios de avaliao que sero utilizados e a escala
de valores, caso nossa avaliao esteja vinculada a exigncias de autori-
dades educacionais. Precisamos ainda decidir:
41
Estgio Supervisionado III
Para refletir...
42
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
Alm disso, precisamos refletir se nossa avaliao vai ser uma avaliao
diagnstica e formativa, que poder servir para regular nossas aes
futuras ou se vai ser somente uma avaliao somativa, com base em um
produto final, feita no final do semestre, ou qualquer outro perodo leti-
vo e de instruo, desenvolvida com o objetivo de avaliar o rendimento
dos alunos em relao a um determinado contedo.
43
Estgio Supervisionado III
Se, por outro lado queremos que o aluno produza uma situao de uso
da linguagem, em mais prxima das reais situaes de uso da lingua-
gem, e em nossas aulas trabalhamos com atividades ligadas ao cotidia-
no, podemos utilizar instrumentos que possam gerar dados a partir de
situaes em que os alunos desempenham um papel social usando a
linguagem.
44
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
45
Estgio Supervisionado III
Antes de iniciarmos nossa discusso, vamos refletir sobre uma das pr-
ticas de avaliao mais comuns em nossas salas de aulas, o uso do tes-
te como instrumento de gerao de informaes para a avaliao da
aprendizagem. Para isso, solicitamos que voc tente responder as per-
guntas colocadas no quadro Para refletir....
Para refletir
Que tipo de decises voc acha que possvel tomar com base
nos resultados do desempenho dos alunos em testes?
46
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
a. expressar discordncia;
e. indicar que ele tem dvidas sobre o que est sendo dito;
47
Estgio Supervisionado III
Os critrios usados para avaliar o desempenho dos alunos tero que ser
construdos de acordo com:
a. o objetivo de ensino;
b. o propsito da avaliao;
48
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
Atividade reflexiva:
49
Estgio Supervisionado III
3.6.1 Os testes
O uso de teste para gerar informaes para a avaliao da aprendiza-
gem a prtica mais comum em nossas escolas, e geralmente consiste
em uma atividade escrita que produz resultados que podem servir para
representar capacidades ou caractersticas dos alunos. Geralmente a
qualidade de um teste vai depender se o contedo testado uma mostra
relevante e coerente do assunto e das habilidades trabalhadas nas aulas.
Os mtodos utilizados em cada teste dependero do tipo de atividade
por meio das quais o desempenho dos alunos ser avaliado.
50
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
3.6.2 A auto-avaliao
A auto-avaliao ajuda os alunos na reflexo acerca do modo como esto
aprendendo e sobre o quanto esto aprendendo em relao aos objetivos
pr-definidos em seus contextos de ensino/aprendizagem. Esses objetivos
podem ser estabelecidos pelo professor, pelo aluno ou por ambos. Quan-
do os alunos conseguem realizar uma auto-avaliao a partir de obje-
tivos e critrios estabelecidos de acordo com os nveis de desempenho
desejados, os alunos podem ter uma compreenso mais prxima do real
conhecimento de lngua estrangeira/adicional para aquela determinada
situao. Por exemplo, em atividades do tipo escrever um relatrio, um
e-mail, ou uma carta para uma loja reclamando um produto, a auto-
-avaliao estar relacionada com situaes reais. Nesse caso, o fato de os
prprios alunos interpretarem seu desempenho far com que eles refli-
tam sobre problemas na comunicao e na realizao da atividade.
os alunos precisam ter claro que objetivos eles precisam e querem atin-
gir. Torna-se importante ressaltar tambm que durante a auto-avaliao
eles precisam de orientaes claras sobre como proceder de modo que a
sua avaliao seja efetiva. H ainda que se considerar que muitas vezes
pode no haver concordncia entre os alunos e os professores sobre o re-
sultado da avaliao e, nesse caso, essa prtica de avaliao pode servir
como um ponto de discusso entre ambos. A auto-avaliao pode ser
desenvolvida por meio de:
A Ficha de auto-avaliao
52
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
Leia as afirmaes abaixo e, considerando aquilo que voc aprendeu no ltimo trimestre, marque uma
das alternativas dadas:
Dirios de aprendizagem
53
Estgio Supervisionado III
54
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
3.6.4 Portflios
Um Portflio consiste de uma coleo de dados que podem derivar de
diferentes prticas, como relatos dos pais ou responsveis, auto-avalia-
es dos alunos, trabalhos diversos desenvolvidos em sala, relatos re-
sultantes das observaes em sala, testes escritos, etc. Eles podem ser-
vir, assim como os outros instrumentos discutidos aqui, para sugerir
mudanas no ensino. Conforme destacado em Garcia (2009), so itens
essenciais deste instrumento:
Alm desses itens, importa destacar que so os prprios alunos que es-
colhem os trabalhos que comporo seus portflios e que a negociao
sobre critrios de avaliao realizada por meio da discusso entre alu-
no e professor em mini-conferncias. Alm disso, os alunos so mo-
tivados a trocar e discutir com os seus pares todo o contedo de seus
portflios, oportunidade em que tm para falar sobre o que eles acham
55
Estgio Supervisionado III
que pode fortalecer seus pontos mais fracos e o que pode ser feito, na-
quele contexto, para que eles alcancem seus objetivos.
Atividade reflexiva
56
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
Consideraes Finais
Os instrumentos de avaliao apresentados acima foram trazidos para
ilustrar como podemos diversificar nossas prticas de avaliao em
sala de aula de lngua estrangeira/adicional. No pretendemos com
isso destacar alguns instrumentos como mais importantes que outros
e tampouco indic-los como prescries. Enfatizamos que a escolha do
instrumento vai depender dos objetivos, dos planos e dos resultados
esperados para cada situao de uso da lngua estrangeira/adicional.
Cabe lembrar tambm que discusses sobre o conceito de proficincia,
de acordo com cada situao se fazem necessrias, para que possamos
ter critrios condizentes de avaliao.
57
Estgio Supervisionado III
58
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
Referncias
AUSTIN, J. L. How to do things with words. Cambridge: Harvard Univer-
sity, 1975.
ASSIS-PETERSON, A. A. What are we aiming at? (Do we know it?) Inter-
view with Pedro Garcez. APIRS Newsletter (informativo da Associao
dos Professores de Ingls do Rio Grande do Sul), Porto Alegre, v. 13, n. 1,
p. 2-4, 2003.
BAXTER, Andy. Evaluating your students, London: Richmond Publishing,
1997.
BRASIL. MEC. Secretaria de Educao Bsica. Orientaes Curriculares
para o Ensino Mdio: Linguagens, Cdigos e suas Tecnologias, v. 1. Bra-
slia: MEC/ SEB, 2006.
BRINDLEY, G. Assessment. In: CARTER, R.; NUNAN, D. Teaching English to
speakers of other languages. Cambridge: Cambridge University Press,
2001.
BROWN, H. Douglas. Language learning and teaching. New Jersey:
Prentice Hall Regents, 1987.
CANAGARAJAH, A. S. Changing Communicative Needs, Revised Assess-
ment Objectives: Testing English as an International Language. Langua-
ge Assessment Quarterly, 3 (3), p. 229-242, 2006.
CANAGARAJAH, A.S. Lingua Franca English, Multilingual Communities,
and Language Acquisition. The modern language Journal, Focus Issue,
p. 923-939, 2007.
CELANI, M. A. A; MAGALHES, M. C. C. Representaes de professores
de ingls como Lngua Estrangeira sobre suas identidades profissio-
nais: Uma proposta de reconstruo. IN: MOITA LOPES, J. P.; BASTOS, L. C.
Identidades recortes multi e interdisciplinares. Campinas, SP: Merca-
do das Letras, 2002.
CLARK, J. Curriculum renewal in school foreign language learning.
Oxford: Oxford University Press, 1987.
DOLL, J. Avaliao na ps-modernidade. In: PAIVA, M. G .G.; BRUGALLI,
M. (orgs.). Avaliao: novas tendncias, novos paradigmas. Porto Alegre:
Mercado Aberto, 2000. p. 11- 57.
FREIRE, P. Pedagogia do oprimido. So Paulo: Paz e Terra, 1970/2002.
GARCEZ, P. Proficincia lingustica ou autoconhecimento: o modelo dos
cursos livres e a educao em lngua estrangeira na escola regular. In:
XVII ENCONTRO NACIONAL DE PROFESORES UNIVERSITRIOS DE LN-
GUA INGLESA, ENPULI, 17, Florianpolis, 2003. Conferncia. Florianpo-
lis: [s.n.], 2003.
59
Estgio Supervisionado III
60
Avaliao da aprendizagem na sala de aula de lnguas estrangeiras/
adicionais
Captulo 1
61
Estgio Supervisionado III
62
Captulo 2
As prticas de produo e
compreenso oral e escrita na
sala de aula de lnguas adicionais/
estrangeiras
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
2 As prticas de produo e
compreenso oral e escrita
na sala de aula de lnguas
estrangeiras/adicionais
65
Estgio Supervisionado III
1.1 Introduo
Um grande nmero de alunos estuda uma lngua estrangeira/adicio-
nal para falar essa lngua com um bom desempenho; alguns tm xito,
outros nem tanto. Falar uma lngua estrangeira/adicional uma tarefa
altamente complexa devido natureza dos aspectos nela envolvidos. A
fala usada para diferentes propsitos, e cada propsito envolve o uso de
diferentes conhecimentos. Quando falamos casualmente, por exemplo,
nosso propsito pode ser apenas o de fazer contato social com as pessoas
ao nosso redor, estabelecer algum tipo de envolvimento ou, simplesmen-
te, de bate-papos descompromissados, o que ocorre na maioria das vezes
quando nos encontramos socialmente com amigos. J quando nos enga-
jamos em uma discusso sobre determinado assunto, geralmente quere-
mos expressar nossas opinies, persuadir algum sobre algo ou esclarecer
algum mal-entendido. Em outras situaes, falamos para dar algum tipo
de instruo ou querer que coisas sejam feitas. Tambm podemos falar
para descrever coisas, reclamar do comportamento das pessoas, solicitar
algo de maneira formal ou entreter pessoas com brincadeiras ou piadas.
66
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
Para refletir...
67
Estgio Supervisionado III
Fase 2:
Formulao
Fase 1: Fase 3:
Conceitua- Articulo
lizao
Reparo ou Auto-
Correo monitorao
68
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
J na segunda fase, a mensagem, que ainda uma ideia, precisa ser for-
mulada, isto , planejada minuciosamente. Essa fase envolve algumas
escolhas estratgicas em relao ao texto, sintaxe e s informaes fo-
nolgicas. Em relao ao texto, o falante planeja a estrutura tpica do que
ser dito e o seu script. Para o script, ele planeja a sintaxe, para que o con-
tedo esteja de acordo com sua ideia. Em outras palavras, se um falante
Script uma estrutura mental
de ingls vai telefonar para algum conhecido, provavelmente iniciar a ou um esboo conceitual que
interao com seu interlocutor da seguinte forma: Hello! This is David. descreve uma sequncia de
eventos para uma atividade
Is Alex in? (Ol! Aqui o Davi. O Alex est?) e poder terminar dizendo: corriqueira num contexto es-
Thanks. Bye. (Obrigado. Adeus.). Ainda na fase de formulao, as es- pecfico, como por exemplo,
ir a um restaurante, e essa
truturas selecionadas precisam ser planejadas em termos de pronncia, sequncia de informaes
o que implica a seleo de sons, altura da voz, tonicidade e entonao. denomina-se de esquemas
mentais (ALMEIDA FILHO; EL
DASH, 2002, apud MARQUES,
Por fim, na terceira fase, tudo o que foi planejado na segunda fase preci- 2011, p. 163). Assim, o script
sa ser articulado por meio dos rgos produtores da fala. de uma pessoa em relao
ao evento ir a um restauran-
te pode ser o seguinte: vestir
Como mencionado anteriormente, todos esses processos ocorrem em um traje adequado para o
tempo real em milsimos de segundos e esto sempre sendo automoni- lugar, pegar o carro e dirigir
at o local, estacionar, entrar
torados pelo falante durante todo o processo de produo da fala (veja no restaurante, chamar o
as setas tracejadas para a fase 1, 2 e 3, na Figura 3). Tal monitoramento garom, pedir o cardpio,
escolher a comida e a bebida,
provoca correes recorrentes (running repairs), tanto no que o falante comer, tomar um cafezinho,
pretendia dizer (veja as setas tracejadas para a fase 1 e 2 , na Figura 3) pagar, pegar o carro e dirigir
at sua casa. Essa sequncia
quanto no que disse (veja a seta tracejada para a fase 3, na Figura 3). Es- de eventos que compe a
sas correes podem ser causadas (ou no) pelo que o interlocutor diz, atividade de ir ao restauran-
te forma o esquema mental
fazendo com que o falante mude o curso de seu pensamento. de uma pessoa especfica.
Outras pessoas podem ter
Para Thornbury (2005), os processos de automonitorao e correo scripts ou esquema mentais
semelhantes ou simplesmen-
ocorrem simultaneamente emisso da mensagem. Uma correo na te no t-los, pois scripts e
fase de conceitualizao ou planejamento da fala pode resultar na de- esquemas mentais dependem
das experincias de vida de
sistncia da emisso de uma mensagem, como por exemplo, quando cada pessoa.
algum, que o falante no quer que oua o que ele est dizendo, se apro-
xima. J o processo de automoritorao na fase de formulao pode
resultar na diminuio da velocidade da emisso da mensagem, numa
pausa ou num retrocesso desta. E o processo de automonitorao na
69
Estgio Supervisionado III
Dizemos que um texto fase de articulao pode resultar em correes que o falante faz ao dizer
coeso quando suas partes
esto conectadas. Essa co- uma palavra com a pronncia equivocada ou mesmo um termo inade-
nexo obtida por meio de quado ao contexto da situao, por exemplo.
termos lexicais e gramaticais,
conhecidos como recursos de
coeso (discourse markers), Mas o que o falante deve saber para codificar sua mensagem da melhor
e tem como funo orientar forma possvel? E o que o ouvinte deve saber para reconstruir o sentido
o ouvinte sobre o que est
sendo dito, o que ser dito da mensagem?
ou, ainda, o que j foi dito.
Ademais, esses recursos
sinalizam a inteno de quem
fala, a direo da conversa,
a troca ou no dos turnos de
1.3 Os conhecimentos do falante e do ouvinte
fala e quando o assunto ter-
minou. A coeso feita por
Falante e ouvinte compartilham conhecimentos. Entre esses conheci-
meio de pronomes, elipse,
repetio e relaes semn- mentos, eles precisam compartilhar o conhecimento de mundo, o co-
ticas, considerados recursos
nhecimento scio-lingustico, o conhecimento lingustico e o conheci-
formais, e asseguram a coe-
rncia temtica, pois mantm mento de estratgias de produo oral. Com base nas ideias de Marques
o assunto da conversa. A
(2011), apresentaremos esses conhecimentos e, dentre eles, o conheci-
coeso tambm feita por
meio de gestos, expresses mento scio-lingustico, lingustico e estratgico sero abordados com
faciais, linguagem corporal
mais profundidade.
(denominados de recursos
para-lingusticos) e por meio
do ritmo, tom e altura de voz,
nfase e entonao (denomi- 1.3.1 O conhecimento de mundo
nados de recursos suprasseg-
mentais) (MARQUES, 2011).
O conhecimento de mundo (ou extralingustico) impacta sobremanei-
ra o que o falante fala e abrange outros conhecimentos, como o conhe-
cimento do assunto abordado, da cultura, do contexto e do grau de fa-
Dizemos que um texto coe-
rente quando ele faz sentido. miliaridade entre o falante e o interlocutor.
A coerncia de um texto
alcanada quando segue as
convenes do gnero textu- 1.3.2 O conhecimento scio-lingustico
al, quando relevante para
o contexto onde foi produ- O conhecimento scio-lingustico abrange o conhecimento do discur-
zido, quando apropriado
a outros textos, quando h so e o da pragmtica. O conhecimento do discurso (ou da organizao
relao lgica entre seus dos diferentes tipos de gneros textuais) o conhecimento que o falante
enunciados e quando
consistente, ou seja, quando possui sobre como um texto produzido e organizado em termos de
aborda um tema do incio ao coeso e coerncia.
fim (MARQUES, 2011).
O conhecimento da pragmtica (ou de uso apropriado da linguagem
em diferentes contextos) envolve o conhecimento do contexto social
da interao, ou seja, os papis do falante e do ouvinte, as informaes
70
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
Em relao ao registro usado pelo falante, sabemos que a linguagem Registro a forma como
a lngua se altera para
oral depende muito do contexto no qual est inserida, e os participan- adaptar-se a um contexto.
tes de uma atividade comunicativa precisam estar cientes dessa relao Por exemplo, em eventos
comunicativos informais,
para conseguirem se comunicar com eficincia. usamos registros informais.
J em eventos comunicativos
O linguista Michael Halliday identificou trs dimenses que impactam formais, usamos registros
formais. Assim, podemos
as escolhas lingusticas de um falante em um evento comunicativo. So
dizer que o conhecimento da
elas: (1) os participantes e seu relacionamento (denominado pelo autor relao registro de fala e seu
contexto de uso determi-
de Tenor), que inclui o grau de familiaridade, status e propsito da co-
nante para o sucesso de qual-
municao; (2) o assunto (ou Field), ou seja, o que est sendo falando; e quer atividade comunicativa
(MARQUES, 2011).
o canal (ou Mode), que se refere ao meio usado ou a como a comunica-
o est sendo feita.
71
Estgio Supervisionado III
72
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
diante (and so on), At aqui, tudo bem? (So far, so good?), entre outras.
Essas expresses so facilmente armazenadas, porque esto em blocos,
o que facilita seu resgate da memria de longa durao quando precisa-
rem ser usadas novamente (MARQUES, 2011).
73
Estgio Supervisionado III
1.4.1 A idade
O termo fossilizao parece A idade um dos aspectos mais citados na literatura como determinan-
ter sido usado pela primeira
vez por Larry Selinker, impor-
te para o sucesso ou insucesso no processo de aprendizagem de uma
tante linguista aplicado, em lngua estrangeira/adicional Krashen, Long e Scarcella (1982) argumen-
um artigo publicado no peri-
dico International Review of
tam que as crianas que comeam a aprender uma lngua adicional/
Applied Linguistics em 1972, estrangeira de forma natural no incio da infncia, alcanam uma pro-
para se referir ao momento
em que o desenvolvimento da
ficincia maior na lngua do que os adultos que comeam a aprender
lngua (estrangeira/adicional uma lngua adicional/estrangeira na fase adulta. A proficincia do alu-
ou segunda lngua) cessa,
mesmo depois de extensa ex-
no adulto na lngua adicional/estrangeira parece atingir certo nvel e se
posio a ela (SOUZA, 2009, estabilizar naquele nvel, no conseguindo transp-lo. Tal fenmeno
p. 152).
conhecido como fossilizao.
75
Estgio Supervisionado III
Assim, para falar uma lngua, o aluno precisa saber como essa lngua
falada em seu contexto social e quando, como e quanto de determinado
padro de fala ele pode impor ao seu interlocutor.
77
Estgio Supervisionado III
78
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
em uso. Por outro lado, se ele falar sem se preocupar com a adequao
gramatical, poder no ser compreendido por seu interlocutor e, ainda,
sedimentar erros ao longo do processo.
1.5.2 A aprendizagem
Para que os alunos possam desenvolver estratgias de comunicao oral
em sala de aula, Marques (2011) prope que o professor planeje as ati-
vidades alinhadas aos processos de aprendizagem. So trs os proces-
sos de aprendizagem: (a) a conscientizao, momento no qual o aluno
Na perspectiva da teoria de
apresentado ao conhecimento novo; (b) a apropriao, momento no aprendizagem cognitivista,
qual o aluno integra o conhecimento novo ao conhecimento prvio; e para que um aprendiz possa
reestruturar suas representa-
(c) a autonomia, momento no qual o aluno usa autonomamente os co- es mentais de linguagem,
nhecimentos apropriados. ele precisa atingir um deter-
minado nvel de percepo
consciente (THORNBURY,
a. O processo de conscientizao envolve pelo menos trs outros 2005).
processos: a ateno, a percepo e a compreenso. Durante o
processo de ateno os alunos precisam estar alertas, engajados
e motivados para perceber as marcas caractersticas da lingua-
gem. J no processo de percepo, eles precisam reconhecer es-
sas marcas. Para isso, a linguagem apresentada precisa despertar
curiosidade para chamar a ateno dos alunos, seja pela frequ-
ncia com que essas marcas aparecem, seja pelo seu significado
ou, ainda, pela sua utilidade. E, no processo de compreenso, os
aprendizes reconhecem aquilo que lhes chamou a ateno e per-
ceberam na linguagem. Esse reconhecimento pode se dar por
meio da explicitao de uma regra gramatical, de um princpio
ou de um padro na lngua.
79
Estgio Supervisionado III
80
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
81
Estgio Supervisionado III
a. a organizao do texto;
b. as regras scio-culturais;
c. as mudanas de assunto;
82
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
a. A apropriao
a. letras de msicas;
83
Estgio Supervisionado III
b. A autonomia
c. ser interativas;
d. abordar gneros textuais que sejam teis aos alunos fora da sala
de aula.
84
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
1.6.4 O feedback
Uma questo crucial para o professor decidir em que momento do
desenvolvimento da produo oral do aluno ele deve corrigir. Durante
o processo de aprendizagem de uma lngua estrangeira/adicional, mais
precisamente durante os processos de conscientizao e apropriao, o
professor pode e deve fazer correes, pois os alunos esto em processo
de construo de conhecimentos. No entanto, na fase de autonomia e
fluncia a correo bem mais delicada, pois o professor pode inter-
romper o fluxo de ideias do aluno ao chamar a ateno para a forma
da lngua, estratgias ou questes scio-culturais, ou ainda afetar sua
85
Estgio Supervisionado III
86
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
2.1 introduo
No h dvida de que escrever uma das prticas sociais mais difceis
de o aluno de lnguas estrangeiras/adicionais desenvolver. A dificuldade
geralmente est em gerar e organizar ideias e transform-las em um tex-
to que possa ser lido e compreendido como uma prtica de interveno
social. Os conhecimentos envolvidos na produo escrita so bastante
complexos tambm. Os alunos precisam desenvolver processos de alto
nvel intelectual, como planejamento e organizao textual, alm de pro-
cessos de nvel intelectual mais baixo, no nvel da palavra, como a orto-
grafia, a pontuao, a escolha lexical, entre outros. A dificuldade se torna
ainda maior quando o nvel de desempenho esperado do aluno baixo.
87
Estgio Supervisionado III
Para refletir...
88
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
89
Estgio Supervisionado III
Mas que conhecimentos o escritor precisa ter para escrever com pro-
priedade?
90
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
91
Estgio Supervisionado III
92
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
93
Estgio Supervisionado III
94
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
Ainda, Marques (2011) enfatiza que, para redigir seu texto, o aluno pre-
cisa ter claro (1) a razo pela qual est escrevendo, (2) quem o seu lei-
tor e (3) o assunto sobre o qual vai escrever. Portanto, nesse momento,
a tarefa do professor solicitar ao aluno que defina:
2.5.1 O planejamento
O planejamento, ou o processo que antecede escrita de um texto, pode
ser definido como qualquer atividade de sala de aula que estimule o
aluno a escrever (SEOW, 2002). Essa atividade deve provocar o incio de
ideias sobre o assunto em questo, tirando o aluno do estado de indife-
rena e apatia, que geralmente uma folha em branco provoca quando o
professor solicita ao aluno que escreva um texto sobre um determinado
tema, como por exemplo, Summer Holidays (Frias de vero).
95
Estgio Supervisionado III
96
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
97
Estgio Supervisionado III
professor ou pelos colegas de sala, pode ser oral ou escrita e pode ser
feita depois do rascunho e antes da reviso, portanto, ser imediata, logo
aps o aluno ter produzido o primeiro rascunho e antes que ele comece
a revisar seu texto, diferentemente do que geralmente acontece nas es-
colas, no mesmo?
98
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
2.6.3 A reviso
Quando os alunos revisam seus textos, eles o fazem com base nas su-
gestes e perguntas feitas pelo professor. Eles reexaminam o que escre-
veram para ver o quo eficazes foram em comunicar suas ideias. Revi-
sar um texto no uma mera correo de erros. Revisar melhorar o
contedo geral e a organizao de ideias para que as ideias do escritor
sejam claras ao leitor (SEOW, 2002).
Para que a fase de reviso no seja apenas uma cpia do texto origi-
nalmente escrito, Beck (1986 apud SEOW, 2002) sugere que o professor
recolha os rascunhos e solicite aos alunos que reescrevam seus textos,
argumentando que, quando os alunos so forados a escreverem sem
99
Estgio Supervisionado III
terem como base seus rascunhos, eles se familiarizam mais com os ob-
jetivos de seus textos e se movimentam com mais liberdade sobre o as-
sunto, adquirindo confiana e autoridade sobre o que escrevem.
Outra atividade que ajuda na tarefa de reviso pedir aos alunos que
trabalhem em pares, lendo o rascunho de seu colega em voz alta antes
de iniciarem a reviso. O fato de o aluno ouvir intencionalmente seu
prprio texto o remete a um nvel mais consciente do que precisa ser
revisado. Os significados, que a princpio so vagos, tornam-se mais vi-
sveis, e a reviso pode se tornar mais espontnea e motivadora. Uma al-
ternativa para essa ideia pedir aos alunos que gravem seus textos, caso
a escola disponha de laboratrio de lnguas/informtica, e, em seguida,
ouam e faam as revises que acharem convenientes.
3. Que tipo de texto escrevi (carta, artigo, histria, etc.)? O que es-
crevi est de acordo com as convenes deste gnero?
100
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
2. A coeso e a coerncia;
2. H repeties no texto?
A autora ainda sugere que o segundo rascunho seja revisado pelo colega.
As perguntas sugeridas pare esse momento so as mesmas que orienta-
ram a reviso do aluno. Nesse momento, a reviso pode ser em pares. Os
colegas analisam um o texto do outro e o professor orienta a correo.
102
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
2.6.4 A Edio
Na fase de edio, os alunos focam na limpeza de seu texto, preparando
o rascunho final para avaliao do professor. A edio engloba a busca
pela adequao gramatical, ortografia, pontuao, separao de palavras,
estrutura de frases, entre outros itens que do suporte ao texto escrito
(SEOW, 2002). A edio do texto no deve ser antecipada para as fases an-
teriores (rascunho e reviso), sob pena de o aluno perder o fluxo de ideias.
103
Estgio Supervisionado III
104
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
2.6.5 A avaliao
Ao avaliar a produo escrita do aluno, Seow (2002) sugere que a nota
seja analtica (com base nas habilidades de escrita) ou holstica (com
base na interpretao global da produo escrita). Para que a avaliao
possa ser eficaz, os critrios de avaliao precisam ser previamente mos-
trados aos alunos. Esses critrios podem incluir:
c. a relevncia do assunto;
g. a ortografia e a pontuao;
h. a adequao do vocabulrio e
i. a objetividade da comunicao.
105
Estgio Supervisionado III
2.7.1 A socializao
Por socializar um texto, entendemos qualquer atividade de sala de aula
que o professor e os alunos fazem para torn-lo pblico. Como exem-
plos de socializao, podemos citar:
106
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
3.1 Introduo
Por muitos anos, o ensino da compreenso oral no recebeu a devida
ateno no ensino de lnguas adicionais/estrangeiras. Os mtodos de
ensino enfatizavam o desenvolvimento de habilidades de produo e as
relaes entre produo e compreenso quase no eram compreendidas.
At recentemente, a natureza da compreenso oral era pouco discutida
na rea, pois se acreditava que a compreenso oral era adquirida pela
exposio ao insumo, no pelo seu ensino. Esse entendimento vem mu-
dando devido s teorias sobre a natureza da compreenso da linguagem
e aos cursos de compreenso oral nos programas de ensino de lnguas
estrangeiras/adicionais. Alguns linguistas aplicados, como Richards e
Renandya (2002), argumentam que a compreenso oral a chave para
a aprendizagem de uma lngua estrangeira/adicional e, portanto, preci-
sa de mais ateno no ensino de lnguas. Nesse sentido, Nunan (2002)
sugere que, para desenvolver uma abordagem apropriada ao ensino da
compreenso oral, necessrio entender sua natureza.
107
Estgio Supervisionado III
Para refletir...
108
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
109
Estgio Supervisionado III
110
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
a. identificar palavras-chave;
g. demonstrar compreenso;
111
Estgio Supervisionado III
112
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
Assim, na sala de aula, importante que o professor use textos orais para
trabalhar o processo de compreenso oral, visando construo de senti-
dos e o desenvolvimento de habilidades e estratgias de compreenso oral.
113
Estgio Supervisionado III
3.5.1 A aprendizagem
Anteriormente, vimos que a aprendizagem engloba trs processos: o
processo de conscientizao, de apropriao e o de autonomia, esto
lembrados?
115
Estgio Supervisionado III
116
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
e. responder perguntas; e
a. identificar;
b. contar;
c. classificar;
d. combinar;
e. conectar
f. comparar;
g. contrastar;
h. completar.
117
Estgio Supervisionado III
c. responder perguntas;
f. desenhar;
g. modelar;
118
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
119
Estgio Supervisionado III
4.1 Introduo
No contexto da sala de aula de lnguas estrangeiras/adicionais o desen-
volvimento da compreenso escrita a leitura sempre recebeu e conti-
nua recebendo ateno especial, haja vista as orientaes dadas aos pro-
fessores nos Parmetros Curriculares Nacionais de Lngua Estrangeira
(PCN-LE). Existem muitas razes para tanto.
120
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
Para refletir...
Mas o que ler? Que conhecimentos so necessrios para saber ler bem?
121
Estgio Supervisionado III
Na vida real, lemos textos de todo o tipo, livros tcnicos ou no, artigos
de revistas populares ou cientficas, a agenda na qual anotamos nos-
sos compromissos, instrues em placas de trnsito, bulas de remdio,
formulrios de emprego, fichas, propagandas, jornais, mensagens de e-
-mails, sites, outdoors, entre tantos outros. Cada um desses textos tem
caractersticas prprias do seu gnero e a forma como cada um organiza
a informao, a estrutura gramatical e o vocabulrio constituem a sua
identidade. As caractersticas particulares de cada gnero textual e a
linguagem que usam ajudam o leitor a fazer inferncias de contedo, a
criar expectativas e a construir significados.
122
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
123
Estgio Supervisionado III
124
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
4.4.1 Microestratgias
As microestratgias de leitura envolvem o entendimento dos aspectos
bsicos da lngua, como o vocabulrio, a morfologia, a sintaxe e a coe-
125
Estgio Supervisionado III
so, e ficam na superfcie do texto. Gil, Silva e DEly (2010, p.87) apre-
sentam uma lista de microestratgias, que pode ser usada pelo professor
para o ensino da compreenso leitora na sala de aula. Nessa lista, as
autoras propem as seguintes microestratgias:
4.4.2 Macroestratgias
As macroestratgias extrapolam a superfcie do texto, permitem fazer
com que o leitor entenda as informaes que no esto explicitamente
no texto, como por exemplo, a inteno do autor ao escrever o texto. Gil,
Silva e DEly (2010, p. 87-88) tambm apresentam uma lista de macro-
estratgias para ser usada pelo professor na sala de aula. Nessa lista, as
autoras apresentam as seguintes macroestratgias:
126
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
Cabe ressaltar que essa lista no deve ser vista como acabada ou, ainda,
usada para separar micro e macroestratgias de leitura. Ao ler um texto
em situao real, o leitor usa micro e macroestratgias de leitura sepa-
radas ou simultaneamente. Assim, ele pode iniciar a leitura utilizando
macroestratgias, isto , ativando seu conhecimento sobre o assunto do
texto, fazendo previses, skimming ou scanning. Ao ter clara a ideia ge-
ral do texto, de seu contedo e estrutura, o leitor pode utilizar microes-
tratgias, ou seja, passar para uma leitura mais detalhada do texto. Ao
combinar o uso de macro e microestratgias de leitura, o leitor poder
alcanar uma interpretao adequada do texto.
Num vis mais prtico, Marques (2011, p. 217) sugere ao professor que
desenvolva atividades nas quais os alunos possam:
127
Estgio Supervisionado III
h. monitorar a compreenso;
i. construir significados;
Nesse sentido, Tomitch (2009) sugere que o ensino de leitura deve ser di-
vidido em trs momentos: pr-leitura, leitura e ps-leitura, como tambm
sugerem os Parmetros Curriculares Nacionais de Lngua Estrangeira
(PCN-LE) e as Orientaes Curriculares para o Ensino Mdio (OCEM).
128
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
129
Estgio Supervisionado III
130
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
h. discutir palavras-chaves;
i. contextualizar; e
131
Estgio Supervisionado III
b. anotar palavras-chave;
d. preencher um formulrio;
133
Estgio Supervisionado III
Consideraes finais
Embora cientes de que na vida real os processos de produo e compre-
enso oral e escrita entre falante/ouvinte e escritor/leitor no ocorram
separadamente, por motivos didticos, esses processos foram tratados
separadamente nesse captulo.
134
As prticas de produo e compreenso oral e escrita na sala de aula de
lnguas estrangeiras/adicionais
Captulo 2
Referncias
AUSUBEL, D. P. A aprendizagem significativa: a teoria de David Ausu-
bel. So Paulo: Moraes, 1982.
BERGMANN, J.C.F.; SILVA, M. da. Estgio Supervisionado II. Florianpolis:
LLE/CCE/UFSC, 2011.
CANALE, M.; SWAIN, M. Theoretical bases of communicative approaches
to second language teaching and testing. Applied Linguistics. v. 1, n. 1,
p. 1-47, 1980.
DELY, R.; DA SILVA, M.; GIL, G. Lingustica Aplicada II. Florianpolis:LLE/
CCE/UFSC, 2011.
GIL, G.; DA SILVA, M.; DELY, R. Lingustica Aplicada I. Florianpolis:LLE/
CCE/UFSC, 2010.
KRASHEN, S. D. Principles and practice in second language acquisi-
tion. New York: Pergamon, 1982.
KRASHEN, S.D.; LONG, M.; E SCARCELLA, R. Age, rate and eventual at-
tainment in second language acquisition. IN: S.D. Krashen; R. Scarcella;
M.Long (eds.). Child-adult differences in second language acquisition.
1982. p. 175-201. Rowley, MA: Newbury House.
LIGHTBOWN, P.; SPADA, N. How languages are learned. New York:
Oxford University Press, 1998.
MARQUES, F.S. Ensinar e aprender ingls: o processo comunicativo em
sala de aula. Curitiba: Ibpex, 2011.
NUNAN, D. Listening in Language Teaching. IN: J.C. Richards & W.A. Re-
nandya. 2002, p. 238-241. Methodology in Language Teaching: an an-
thology of current practice. Cambridge: CUP.
RICHARDS, J.C. & RENANDYA, W.A. Methodology in Language Teaching:
an anthology of current practice. Cambridge: CUP. 2002.
RUMELHART, D. E. Schemata: The building blocks of cognition. IN: SPIRO,
R.J.;. BRUCE, B.; BREWER, W. (orgs.). Theoretical issues in reading com-
prehension. Hillsdale, New Jersey: Erlbraun, 1980.
135
Estgio Supervisionado III
136