Você está na página 1de 2

Felicidade no casamento

Tenha muito cuidado ao fazer uma mulher chorar, porque D’us conta suas
lágrimas. — Talmud, tratado de Bava Metzia 59a.

O Tanakh (Bíblia Sagrada/Hebraica) e o Talmud, nos ensinam a como podemos


ser felizes em nosso casamento. Aprendamos com os sábios, de abençoada
memória, a como tratar outros; e a como aplicar tais conselhos na romântica vida
de casado. Leia a Bíblia, aprenda, e coloque em prática! Dedico este texto a minha
esposa, ‫רבקה הדסה‬, que amo muito, a quem procuro diariamente agradar, o que
ocorre naturalmente quando se ama alguém verdadeiramente. Mas creio que o
conteúdo seja do interesse de todos, judeus ou não, que são casados, ou que
tenham o sonho de se casarem.
Trate bem sua esposa, valorize-a! Este texto é sobre Yanah/Ona’at debhari:m
(Opressão pelas palavras/Ofensa por palavras) — Causar sofrimento ou tristeza
aos sentimentos de outras pessoas por meio de palavras. Lembrando que Rabbi
Rashi também comentou sobre isso.
Rabi YoHanan disse em nome de Rabi Shimon bar YoHai “É melhor para o homem
atirar-se em uma fornalha ardente, a não constranger sua companhia em público.

Uma pessoa deve sempre ter cuidado sobre [a proibição] causando
‘constrangimento/sofrimento’ à sua mulher, porque as lágrimas – sendo
frequentes – [significa que a punição para], ao fazer com que ela sofra, está
próxima. ”
E mesmo que os portões de oração estejam fechados, os portões de lágrimas não
estão. O Eterno ouve o clamor do (a) justo (a), e não fica em silêncio perante as
lágrimas. (Salmos 39:13) O rabino Helbo disse: “Um homem deve estar sempre
vigilante (extremamente cuidadoso) com a honra de sua esposa, a bênção só é
encontrada na casa de um homem por causa de sua esposa (o mérito da
prosperidade que é concedida a sua casa é da esposa), como é dito: ‘E a Abhrām,
ele era bom por causa dela. ’ — Gênesis 12 [Bere’chith] XII:15”

“E este é [semelhante ao] que Rava disse ao povo de MeHoza:”. Dê a honra á sua
esposa, de modo que você pode ser ‘abençoado’. Tendo por base Levítico 25:17,
somos advertidos contra as ofensas por palavras, onde pode ser aplicado para que
o homem não ofenda sua companhia, nem enganá-la com conselhos, dos quais
ela não possa se defender; avaliar a intenção por de trás das palavras em se
causar o mal, também é importante. ‘Por que se pode dizer que ona’ah é uma
ofensa mais grave, até mesmo do que uma fraude nos negócios? Pois esta é
dirigida contra a própria pessoa, mais do que contra sua propriedade. ’
(Pensamento entre aspas simples, baseado no de Steinsaltz) Fraude é uma das
traduções para (‫ )אונאה‬ona’ah, envolvendo (‫ )ינה‬Yanah, ou seja, desonestidade,
enganar, oprimir, tiranizar, maltratar, referindo-se a um (a) injustiçado (a).
Basicamente: “causar sofrimento”. Desde frustrar alguém, ofender, insultar
diretamente, até mesmo a decepção. Uma ofensa passível de punição nas mãos
dos céus.

Por: ‫שלמה בן אברהם‬

Congregação Judaica Shaarei Shalom

Você também pode gostar