Você está na página 1de 19

Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

TOPIC CARDS
VEGANISM AND VEGETARIANISM

VEGANO: Que sigue una dieta en la que no se incluyen ni leche ni huevos.

Aquellos que sí consumen leche se conocen como lactovegetarianos, aquellos que consumen huevos son
denominados ovovegetarianos, si consumen ambos productos, ovolactovegetarianos, quienes ni se alimentan de
nada animal ni usan productos provenientes o testados en ellos, se denominan veganos. Finalmente, quienes solo se
alimentan de fruta practican el frugivorismo.

Being Vegetarian: fashion or exemplary way of life?

More and more people are turning to vegetarianism as a way of life


Globally, vegetarianism has expanded as never before in recent years. That custom that
seemed very strange and far today has settled into our lives, whether through friends,
family or by choice, showing that diets without meat are possible and healthy for
anyone. A nivel global, el vegetarianismo se ha expandido como nunca en los últimos
años. Aquella costumbre que nos parecía muy extraña y lejana hoy se ha instalado en
nuestras vidas, ya sea a través de amigos, familiares o por opción propia, mostrando
que las dietas sin carne son posibles y saludables para cualquier persona.

Globally, vegetarianism has expanded as never before in recent years. That custom
that seemed very strange and far today has settled into our lives, whether through
friends, family or by choice, showing that diets without meat are possible and healthy
for anyone.

A nivel global, el vegetarianismo se ha expandido como nunca en los últimos años.


Aquella costumbre que nos parecía muy extraña y lejana hoy se ha instalado en
nuestras vidas, ya sea a través de amigos, familiares o por opción propia, mostrando
que las dietas sin carne son posibles y saludables para cualquier persona.

According to specialists, consuming less meat or eliminating its consumption


generates in individual’s better values of cholesterol and blood pressure, as well as a
lower prevalence of cancer, cardiovascular diseases and obesity.
Según los especialistas, consumir menos carnes o eliminar su consumo genera en los
individuos mejores valores de colesterol y presión sanguínea, como también una
menor prevalencia de cáncer, enfermedades cardiovasculares y obesidad.

1
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

The culture that drives the care of the environment and the body on a physical level
has generated many people take vegetarianism as a fashion that can be used and left
when they get bored. However, for others it is a philosophical commitment that aims
at a healthier diet and a more balanced life.
La cultura que impulsa el cuidado del medioambiente y del cuerpo a nivel físico ha
generado que muchas personas se tomen el vegetarianismo como una moda a la que
pueden usar y dejar cuando se aburran. Sin embargo, para otros es un compromiso
filosófico que apunta a una alimentación más saludable y a una vida más equilibrada.

In conclusion, being a vegetarian (in any of its forms) rather than a fashion, is a lifestyle
that allows you to protect animal life and the planet, and lead a healthier life in all
senses
. En conclusión, ser vegetariano (en cualquiera de sus formas) más que una moda, es
un estilo de vida, que permite proteger la vida animal y al planeta, y llevar una vida
más saludable en todos los sentidos

EXTREME SPORTS

1. Skydiving (paracaidismo)

It is considered one of the most extreme sports in the world although it is not an economic
sport and it is not suitable for cardiac.

Es considerado como uno de los deportes más extremos del mundo aunque no es un deporte
económico y tampoco es apto para cardíacos.

2. Bungee Jumping

Bungee jumping or puenting is an activity in which a person is thrown from a height, usually
hundreds of meters, with one of the points of the elastic rope tied to his body or ankle, and
the other end attached to the starting point of the jump.

El puenting o bungee jumping es una actividad en la cual una persona se lanza desde una
altura, generalmente cientos de metros, con uno de los puntos de la cuerda elástica atada a
su cuerpo o tobillo, y el otro extremo sujetado al punto de partida del salto.

2
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

3. Motocross

A motorcyclist on her motorcycle drifts on the sands of the desert. Motocross is a form of off-
road competition held in closed circuits. The sport was evolving since the tests held in the
United Kingdom. Motocross is a physically demanding sport that takes place in all kinds of
conditions. His ability is to perform on a motorcycle in a hostile environment and perform
impossible circuits and impressive stunts.

A motorcyclist on his motorcycle travels in the sands of the desert. Motocross is a form of off-
road competition held in closed circuits. The sport was evolving since the tests carried out in
the United Kingdom. Motocross is a physically demanding sport that takes place in all kinds of
conditions. His ability is to develop on a motorcycle in a hostile environment and perform
impossible circuits and impressive acrobatics.

4. Mountaineering

Mountaineering or mountaineering was born in the Alps at the end of the 18th century, being
a discipline that consists in making ascents to the mountains. It is also the set of techniques,
knowledge and skills aimed at achieving this objective.

El montañismo o alpinismo nace en los Alpes al final del siglo XVIII siendo una disciplina que
consiste en realizar ascensiones a las montañas. Es también el conjunto de técnicas,
conocimientos y habilidades orientadas a la realización de este objetivo.

The popularity of extreme sports has grown considerably in the last decade, both
among those who engage in them more professionally and among fans who want to
emulate their heroes.
La popularidad de los deportes extremos ha crecido considerablemente en la última
década, tanto entre los que se dedican a ellos de manera más profesional como entre
los aficionados que quieren emular a sus héroes.
There is no specific definition, but in general extreme sports are activities that by their
nature offer a high degree of danger and risk. They are usually practiced more by
individuals than by teams. The best known sports are skydiving, BASE jumping, cave
diving, hang gliding, kite surfing, motocross, climbing or kayaking through fast waters,
but there are many others.
No hay una definición específica, pero en general los deportes extremos son
actividades que por su naturaleza ofrecen un elevado grado de peligro y riesgo. Suelen

3
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

ser practicados más por individuos que por equipos. Los deportes más conocidos son
paracaidismo, salto BASE, bucear por cuevas, ala delta, kitesurf, motocross, escalada
o kayak por aguas rápidas, pero hay muchos otros.

THE VALUE OF UNIVERSITY EDUCATION

1. Some experts describe it as the phenomenon of the education bubble, others have
simply put aside their hopes for university preparation, the truth is that, in the face of
the crisis, in the United States they are already beginning to question whether it is
profitable or not to dedicate so many years of study and even ask for credits to pay
for a career, with the global panorama that can be glimpsed and the economic crisis,
which is causing more and more havoc in the labour markets.
Algunos expertos lo califican como el fenómeno de la burbuja de la educación, otros
simplemente han dejado de lado sus esperanzas en la preparación universitaria, lo
cierto es que, ante la crisis, en Estados Unidos ya comienzan a cuestionarse sí es
rentable o no dedicar tantos años de estudio e inclusive solicitar créditos para costear
una carrera, con el panorama mundial que se vislumbra y la crisis económica, que cada
vez causa más estragos en los mercados laborales.

2. The more students in the United States enroll, the higher costs of university studies,
the increase in student debt, and the decline in employment prospects have led to an
increasing questioning among the population if the university is still a good one.
investment.
Mientras más estudiantes en los Estados Unidos se matriculan, los altos costes de los
estudios universitarios, el aumento de la deuda estudiantil, y la disminución de las
perspectivas de empleo han llevado a cuestionarse cada vez más entre la población si
la universidad sigue siendo una buena inversión.

3. The people who attend the university are more likely to open many doors; and this
can offer you many advantages and opportunities. Having a university education
offers you as an individual to have the necessary advantages to be able to compete in
a working world since it is common that these people have higher levels of training
than those who do not.

4
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

Las personas que asisten a la universidad tienen mayores posibilidades de abrir


muchas puertas; y esto puede ofrecerte muchas ventajas y oportunidades. Tener una
educación universitaria te ofrece como individuo tener las ventajas necesarias para
poder competir en un mundo laboral ya que es habitual que estas personas tienen
mayores niveles de capacitación que aquellas que no la tienen.

CHESS

1. Chess is a game between two people, each of which has 16 mobile pieces that are
placed on a board divided into 64 squares or squares. In its competition version, it is
considered a sport.
El ajedrez es un juego entre dos personas, de las cuales, cada una dispone de 16 piezas
móviles que se colocan sobre un tablero dividido en 64 casillas o escaques. En su
versión de competición, está considerado como un deporte.

2. Chess is a strategy game between two opponents. Each one has 16 pieces that are
placed on a board divided into 64 squares. The board has 8x8 squares alternating
between the black and white colours. At the beginning of the game each player has
16 pieces: a king, a queen, two bishops, two horses, two towers and 8 pawns, the
smallest pieces. The objective of the game is to defeat the adversary by decorating its
king. For this it is necessary to get to the vicinity of the square that occupies its king
with one of our pieces or threaten its position with a long-range piece and perform a
"check to the king" without the other player can protect by interposing one of his
pieces Between your king and ours, move your king to a free square or capture the
piece that is threatening you. If we get it, the result will be the checkmate and the end
of the game.
El ajedrez es un juego de estrategia entre dos oponentes. Cada uno dispone de 16
piezas que se colocan sobre un tablero dividido en 64 cuadros. El tablero dispone de
8x8 casillas alternando entre los colores blanco y negro. Al principio del juego cada
jugador posee 16 piezas: un rey, una dama, dos alfiles, dos caballos, dos torres y 8
peones, las piezas más pequeñas. El objetivo del juego es vencer al adversario
derrotando a su rey. Para ello es necesario llegar hasta las inmediaciones de la casilla
que ocupa su rey con alguna de nuestras piezas o amenazar su posición con una pieza
de largo alcance y realizar un "jaque al rey" sin que el otro jugador pueda protegerlo
interponiendo una de sus piezas entre su rey y la nuestra, mover su rey a una casilla

5
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

libre o capturar la pieza que lo está amenazando. Si lo conseguimos el resultado será


el jaque mate y el fin de la partida.

THE IMPORTANCE OF WORK EXPERIENCE

1. It is considered a fundamental requirement if you are looking from the beginning to


take you into account for a possible job vacancy.
Es considerada como un requisito fundamental si buscas desde un inicio que te tomen
en cuenta para una posible vacante laboral.

2. At present, it is essential to have work experience, when they want to have people for
certain specific occupations. Therefore, the work experience will be of great
importance and at the same time signify points in favour if you apply for a job
interview.
En la actualidad, es fundamental tener experiencia laboral, cuando desean contar con
personas para ciertas ocupaciones específicas. Por lo tanto, la experiencia laboral va
a ser de gran importancia y a la vez significar puntos a favor si postulas para una
entrevista de trabajo.

3. The Work Experience is the most important requirement in your CV. It is the first thing
that a recruiter will look at when evaluating your profile. Depending on what you
complete there, you can generate more confidence and provide some security at the
time of being selected.
La Experiencia Laboral es el requisito más importante dentro de tu CV. Es lo primero
que mirará un reclutador a la hora de evaluar tu perfil. Según lo que completes allí,
podrás generar más confianza y brindar cierta seguridad al momento de ser
seleccionado.

4. Having a university degree was enough to get a good job a couple of years ago.
Nowadays, experience also has a great weight, and both knowledge and experience
go hand in hand. Having a professional degree is no longer enough to find work, but
none is more important than the other, now it is necessary to do both activities at the
same time.

6
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

Contar con un título universitario era suficiente para conseguir un buen puesto
laboral hace un par de años atrás. Hoy en día, la experiencia también tiene un gran
peso, y tanto el conocimiento como la experiencia van de la mano. Contar con un título
profesional ya no es suficiente para encontrar trabajo, pero ninguna es más
importante que la otra, ahora es necesario realizar ambas actividades al mismo
tiempo.

5. In today's society, academic development is just as important as professional


development. Every day the recruiters look for more complete profiles, believing in
the prototype that enters to greater formation, greater possibility of labor progress.
What cannot be denied is that very few educational institutions really prepare their
students for the work field, since they indicate that the students do not have time to
work and only dedicate themselves to study.

En la sociedad actual es igual de importante el desarrollo académico que el


profesional. Cada día los reclutadores buscan perfiles más completos, creyendo en el
prototipo que entre a mayor formación, mayor posibilidad de progreso laboral. Lo que
no se puede negar es que muy pocas instituciones educativas preparan realmente a
sus estudiantes para el campo laboral, puesto que indican que los alumnos no tienen
tiempo de trabajar y solo se dedican al estudio.

MULTICULTURAL SOCIETIES

1. Multiculturalism is a polysemic concept that is subject to different spaces and


sometimes contradictory interpretations. In its purely descriptive sense it designates
the coexistence of different cultures in the same territorial political entity, but it can
have a prescriptive or normative meaning and designate different policies.
Multiculturalismo es un concepto polisémico que está sujeto a diversos espacios y a
veces contradictorias interpretaciones. En su sentido meramente descriptivo designa
la coexistencia de diferentes culturas en una misma entidad política territorial, pero
puede tener un sentido prescriptivo o normativo y designar diferentes políticas.

2. Europe has become a multicultural society. In the different countries of the European
Union resides diverse cultural and ethnic groups and Spain is not the exception. It is

7
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

enough that we observe our daily environment to realize, each day more, of this
reality that opens us new scenarios both multicultural, as multiethnic, multilingual
and even multireligious. All human beings, wherever they live, inhabit a multicultural
world. In general, we perceive the idea of difference in a clearer and faster way We
think of people who come from other countries, but it is also necessary pay attention
to what happens within our geographical borders, as it also we feel different from the
people who were born and live in our country, but whose Cultures and ways of life
are, to some extent, different from ours. And that is the great challenge, the main
challenge: discover how to live and interact with the difference a creative way.

Europa se ha convertido en una sociedad multicultural. En los diferentes países de la


Unión Europea residen diversos grupos culturales y étnicos y España no es la
excepción. Basta con que observemos nuestro entorno cotidiano para darnos cuenta,
cada día más, de esta realidad que nos abre nuevos escenarios tanto multiculturales,
como multiétnicos, multilingües e incluso multirreligiosos. Todos los seres humanos,
donde sea que vivan, habitan en un mundo multicultural. En general, percibimos la
idea de la diferencia de una manera más clara y rápida. Pensamos en personas que
vienen de otros países, pero también es necesario prestar atención a lo que sucede
dentro de nuestras fronteras geográficas, ya que también nos sentimos diferentes de
las personas que nacieron y viven en nuestro país, pero cuyas culturas y formas de
vida son, hasta cierto punto, diferentes a las nuestras. Y ese es el gran desafío, el
principal desafío: descubrir cómo vivir e interactuar con la diferencia de una manera
creativa.

3. In today's more widespread use multiculturalism is usually understood as the


recognition of the coexistence of different cultural groups, within the same national
state.
En el uso actual más generalizado multiculturalismo suele entenderse como el
reconocimiento de la coexistencia de grupos culturales diferentes, dentro de un
mismo estado nacional.

4. Many times we confuse the words multiculturality with interculturality. The first
refers to the coexistence or "coexistence" in the same determined physical territory
of several cultures (races, ethnic groups, countries, etc.) and normally a coexistence

8
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

for a long time remains. And, interculturality is a process of communication between


people with different cultures. These do not allow a culture with its particularities to
prevail over others but live in respect and can be given in a timely manner. In our
country we can speak of multiculturalism as a phenomenon of political variety, beliefs
and educational processes, which emerged almost without realizing and came about
with the boom in the construction sector at the end of the 90s. This phenomenon has
brought with it a multitude of benefits for people as it has taught them to be more
tolerant, to put themselves in the place of others, they have learned and known other
music, other gastronomy and all this, almost without moving from their
neighborhood.
Muchas veces confundimos las palabras multiculturalidad con interculturalidad. La
primera se refiere a la coexistencia o “convivencia” en un mismo territorio físico
determinado de varias culturas (razas, etnias, países, etc.) y normalmente permanece
una convivencia por un largo tiempo. Y, la interculturalidad es un proceso de
comunicación entre personas con diferentes culturas. Éstas no permiten que una
cultura con sus particularidades se imponga sobre otras, pero conviven en el respeto
y se puede dar de manera puntual. En nuestro país podemos hablar de
multiculturalidad como un fenómeno de variedad política, de creencias y de procesos
educativos, que emergió casi sin darnos cuenta y sobrevenido con el auge en el sector
de la construcción a finales de los años 90. Este fenómeno ha traído consigo multitud
de beneficios para las personas ya que les ha enseñado a ser más tolerantes, a ponerse
en el lugar del prójimo, han aprendido y conocido otra música, otra gastronomía y
todo esto, casi sin moverse de su barrio.

5. We have lived a few years of cultural diversity with the arrival in our country of people
from different destinations, but for months many foreigners choose to return to their
country of origin, in the absence of opportunities or simply by the roots they do not
want to lose in any moment. The problems faced by foreign immigrants have to do
with adaptation to labour market conditions, which in Spain has a strong presence in
the informal economy, and with access to housing, education and health. Many
choose to leave to be with their family, the obstacles with which they find themselves
for legal family reunification have increased the informal ways of family reunification,
increased the flows of children and women who arrive on dangerous roads, such as
sea. Children who do not know beyond the borders of their country, sometimes in
war.

9
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

Hemos vivido unos años de diversidad cultural con la llegada a nuestro país de gente
de diversos destinos, pero desde hace meses muchos extranjeros optan por volver a
su país de origen, ante la falta de oportunidades o simplemente por el arraigo que no
quieren perder en ningún momento. Los problemas a que se enfrentan los inmigrantes
extranjeros tienen que ver con la adaptación a las condiciones del mercado laboral,
que en España posee una fuerte presencia de la economía informal, y con el acceso a
la vivienda, a la educación y a la sanidad. Muchos optan por irse para poder estar con
su familia, los obstáculos con los que se encuentran para la reagrupación familiar legal
han incrementado las vías informales de reunificación familiar, aumentado los flujos
de niños y de mujeres que llegan por caminos peligrosos, como puede ser el mar.
Menores que no conocen más allá de las fronteras de su país, en ocasiones en conflicto
bélico.
6. We can find people of our same culture who are radically different from us. However,
the culture we share as a help (at least) know the existence of the other's position.
Living and working with people from other cultures, however, breaks our schemes
because it presents ideas, values, positions and even beliefs that we have never
considered. And many times we even consider them absurd. They open up people
from other cultures is to open a door to ambiguity; It allows to enter factors that
complicate even the most daily situation. Increase the complexity of each task And of
course this creates confusion at times. Fortunately, there are multiple techniques and
tools to manage this facet of our life and our work at an international, intercultural
and multicultural level.

Podemos encontrar personas de nuestra misma cultura que sean radicalmente


diferentes a nosotros. Sin embargo, la cultura que compartimos como ayuda (como
mínimo) saber la existencia de la postura del otro. Convivir y trabajar con personas de
otras culturas, sin embargo, rompe nuestros esquemas porque presenta ideas,
valores, posturas e incluso creencias que nunca hemos considerado. Y muchas veces
incluso los consideramos absurdos. Abren a personas de otras culturas es abrir una
puerta hacia la ambigüedad; permite entrar factores que complican hasta la situación
más cotidiana. Aumenta la complejidad de cada tarea Y por supuesto que esto crea
confusión a veces. Afortunadamente hay múltiples técnicas y herramientas para
gestionar esta faceta de nuestra vida y nuestro trabajo a nivel internacional,
intercultural e multicultural

10
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

THE ECONOMIC SIDE OF FOOTBALL

1. Football is, in theory, a fairly simple business to manage. The majority of the budget
is known at the beginning of the season. Revenues come from the box office,
television rights and sponsorships. Expenses are salaries, operating expenses and
player repayment. It's easy: do not spend more than what you're going to enter. With
a small problem: the data show that, on average and in the medium term, the
performance of a team is directly related to the wage bill. The player market is quite
efficient, with few exceptions. There are few coaches who add value in the medium
term, according to Stefan Szymansky of Soccernomics, the most notorious Sir Alex
Ferguson. The premise is clear: Spend more, register better players, win more games.

El fútbol es, en teoría, un negocio bastante sencillo de gestionar. La mayoría del


presupuesto se conoce al inicio de la temporada. Los ingresos provienen de la taquilla,
los derechos de televisión y los patrocinios. Los gastos son salarios, gastos operativos
y amortización de jugadores. Es fácil: no gastar más de lo que se va a ingresar. Con un
pequeño problema: los datos muestran que, en promedio y a medio plazo, el
rendimiento de un equipo está directamente relacionado con la masa salarial. El
mercado de jugadores es bastante eficiente, con pocas excepciones. Hay pocos
entrenadores que añadan valor a medio plazo, según Stefan Szymansky, de
Soccernomics, el más notorio Sir Alex Ferguson. La premisa está clara: Gasta más, ficha
mejores jugadores, gana más partidos.

2. Football is also a well-installed show in the European entertainment / entertainment


industry with all that it entails in economic terms thanks to television, taquilla,
sponsorships and marketing. Economic importance of football. Does the above
indicate that football has great importance in the economy in line with its social,
media, even political impact? Relatively. For example, approximately six million
tourists come to Spain each year as actors or spectators of a sporting event. It is
difficult to estimate the direct impact of football on GDP in Spain (around 1.4%), but
according to the Ministry of Education, Culture and Sports, the sports sector
represents 2.5% of GDP. In the Spanish case we would have to add intangible virtuous
externalities to be champions of the football world, which contributes to the
knowledge and reputation of the country.

El fútbol también es un espectáculo bien instalado en la industria europea del


entretenimiento/diversión con todo lo que conlleva en términos económicos gracias

11
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

a la televisión, taquillaje, patrocinios y márquetin. Importancia económica del fútbol.


¿Indica lo anterior que el fútbol tiene gran importancia en la economía en consonancia
con su impacto social, mediático, incluso político? Relativamente. Por ejemplo, a
España vienen cada año aproximadamente seis millones de turistas como actores o
espectadores de algún evento deportivo. Es difícil cifrar el impacto directo del fútbol
en el PIB en España (en torno al 1,4%,) pero según los datos del Ministerio de
Educación, Cultura y Deporte el sector deportivo representa el 2,5% del PIB. En el caso
español habría que añadir externalidades virtuosas intangibles por ser campeones del
mundo de fútbol, que coadyuva al conocimiento y reputación del país.

3. Football, like many other sports, arouses passion, mobilizes huge amounts of fans and
captures the attention of the media like no other popular manifestation. What is
behind the football game or the race of cars or motorcycles in business terms? In
addition to the growing interest of the sponsoring companies, sport has become one
of the sectors of activity of greatest growth and importance.
El fútbol, como muchos otros deportes, despierta pasión, moviliza cantidades
enormes de aficionados y capta la atención de los medios como ninguna otra
manifestación popular. ¿Qué es lo que hay detrás del partido de fútbol o la carrera de
automóviles o motos en términos empresariales? Además del creciente interés de las
empresas patrocinadoras, el deporte se ha convertido en uno de los sectores de
actividad de mayor crecimiento y trascendencia.

4. If traditionally a soccer team received income from the entrances of fans to its stadium
throughout the different tournaments in which it competed, now the sources of
resources have diversified but, in some cases, concentrated. The diversification comes
from the multiplication of the products that are sold: before only the game live and
live for the fans in the grandstand, and some beers and soft drinks, plus the advertising
in the fences around the field. Now, in addition to the above, advertising also in the
players' own uniforms, as well as a wide range of marketing products: caps, shirts,
scarves, stamps for cars, books, calendars, etc. And the concentration of income that
companies can receive, that is, football clubs, comes from the television business,
since there are a few buyers who make acquisitions, this being the most important as
a generator of fresh money for the professional teams.

12
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

Si tradicionalmente un equipo de futbol recibía ingresos por las entradas de


aficionados a su estadio a lo largo de los diferentes torneos en los que competía, ahora
las fuentes de recursos se han diversificado, pero, en algunos casos, concentrado. La
diversificación proviene de la multiplicación de los productos que se venden: antes
sólo el partido en vivo y en directo para los aficionados en la tribuna, y algunas
cervezas y refrescos, más la publicidad en las vallas alrededor del campo. Ahora,
además de lo anterior, publicidad también en los propios uniformes de los jugadores,
así como una amplia gama de productos de mercadotecnia: gorras, camisetas,
bufandas, estampas para coches, libros, calendarios, etc. Y la concentración de los
ingresos que pueden recibir las empresas, esto es, los clubes de futbol, proviene del
negocio de la televisión, pues son unos cuantos compradores los que realizan las
adquisiciones, siendo este rubro el más importante como generador del dinero fresco
para los equipos profesionales.

LAS NUEVAS TECNOLOGIAS

1. New technologies focus on communication processes and we group them in three


areas: information technology, video and telecommunication, with interrelations and
developments in more than one area. There is a confusion in identifying new
technologies with information technology due to the presence of microprocessors in
almost all new devices and the role that microprocessors have in today's society. They
also refer to the technological development in the design of processes, programs and
applications.
Las nuevas tecnologías se centran en los procesos de comunicación y las agrupamos
en tres áreas: la informática, el vídeo y la telecomunicación, con interrelaciones y
desarrollos a más de un área. Existe una confusión en identificar las nuevas
tecnologías con la informática por la presencia de microprocesadores en casi todos los
nuevos aparatos y por la función que tiene ésta en la sociedad actual. Hacen referencia
también al desarrollo tecnológico en el diseño de procesos, programas y aplicaciones.

2. The new technologies, related to our environment, are streamlining, optimizing and
perfecting some activities that we carry out in our day to day life. Communication
today is something that has advanced a lot, a communication that is much faster than
before. An example of current communication, specifically through the Internet, in the
case of transmitting messages, images, videos and all kinds of documents from

13
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

different parts of the world during the 24 hours a day is something that has definitively
displaced the sending of documents by other means, such as the conventional postal
service.
Las nuevas tecnologías, relacionadas con nuestro entorno, están agilizando,
optimizando y perfeccionando algunas actividades que realizamos en nuestro día a
día. La comunicación en la actualidad es algo que ha avanzado mucho, una
comunicación que es mucho más rápida que antes. Un ejemplo de comunicación
actual, en concreto a través de Internet, en el caso de transmitir mensajes, imágenes,
vídeos y todo tipo de documentos desde diferentes partes del mundo durante las 24
horas del día es algo que ha desplazado definitivamente el envío de documentos por
otros medios, como el servicio postal convencional.

3. Although the development and expansion of this technology continues to be uneven


in different countries of the world, the truth is that there are more devices than people
on our planet. And what only 5 years ago was a smart mobile phone (smartphone),
today is a real personal computer in which the call function has remained in an
absolutely secondary field.
Pese a que el desarrollo y expansión de esta tecnología continúa siendo desigual en
diferentes países del mundo, lo cierto es que ya existen más aparatos que personas
en nuestro planeta. Y lo que hace solo 5 años era un teléfono móvil inteligente
(smartphone), hoy día es un auténtico ordenador personal en el que la función de
llamada se ha quedado en un ámbito absolutamente secundario.

4. Nowadays technology has had an impact that has affected positively and negatively
in our society, but it is something indispensable for all. The future is drawn, according
to all indications, conditioned by the 'internet of things', that new universe of devices,
managed by a central one, which will allow the interconnection between our houses,
our cars, etc. 3D printing, nanotechnology, car sharing, are terms and utilities or
services that are now in the making but have come to stay in this new society
absolutely conditioned by technology. And around the corner, in 2020, all the great
technological giants like Google, Amazon, Facebook, Microsoft, will be putting on the
market the new virtual assistants, which will also allow a voice connection with other
devices that avoid even reaching touch the screen of our mobile, that device that now
seems to us that it serves for everything. Technological inventions in one way or

14
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

another have improved our quality of life, but the most important thing is that along
with this technological development the mentality of millions of people has changed,
perhaps with a new vision of the world, no longer hoarding ideas and knowledge, but
to share and perform them in common.
Hoy en día la tecnología ha tenido un impacto que ha afectado positiva y
negativamente en nuestra sociedad, pero es algo indispensable para todos. El futuro
se dibuja, según todos los indicios, condicionado por el 'internet de las cosas', ese
nuevo universo de dispositivos, manejados por uno central, que permitirá la
interconexión entre nuestras casas, nuestros coches, etc. La impresión 3D, la
nanotecnología, el car sharing, son términos y utilidades o servicios que ahora están
en ciernes pero han llegado para quedarse en esta nueva sociedad condicionada de
manera absoluta por la tecnología. Y a la vuelta de la esquina, en 2020, todos los
grandes gigantes tecnológicos como Google, Amazon, Facebook, Microsoft, estarán
poniendo en el mercado los nuevos asistentes virtuales, que permitirán también una
conexión por voz con otros dispositivos que evite incluso llegar a tocar la pantalla de
nuestro móvil, ese aparato que ahora mismo nos parece que sirve para todo. Las
invenciones tecnológicas de una y otra manera han mejorado nuestra calidad de vida,
pero lo más importante es que junto con este desarrollo tecnológico se ha cambiado
la mentalidad de millones de personas, quizás con una nueva visión del mundo, ya no
de acaparar ideas y conocimientos, sino de compartirlos y realizarlos en común.

LATEST TOP NEWS STORIES (ÚLTIMAS NOTICIAS PRINCIPALES)…. DESARROLLAR…

THE IMPORTANCE OF A HEALTHY DIET AND LIFESTYLE

1. You will improve your mood and mood when you're relaxed, you play sports and eat
healthy; Your body simply feels good about itself. For example, when you exercise
your body produces endorphin, the hormone that produces happiness, and serotonin,
a hormone that is capable of relieving mood. You know, play sports!
Mejorarás tu humor y estado de ánimo Cuando estás relajado, haces deporte y comes
sano; tu cuerpo simplemente se siente bien consigo mismo. Por ejemplo, cuando
haces ejercicio tu cuerpo produce endorfina, la hormona que produce la felicidad, y
serotonina, hormona que es capaz de aliviar el estado de ánimo. Ya sabes, ¡haz
deporte!

15
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

2. Better health Maintaining a healthy lifestyle will reduce your chances of getting
coronary and cardiovascular disease, level your blood sugar and cholesterol levels,
and also decrease the appearance of chronic and degenerative diseases such as AIDS,
cancer, Alzheimer's, etc. According to statistics from the World Health Organization
(WHO), more than 10 million people die each year from cardiovascular disease.
Una mejor salud Mantener un estilo de vida saludable reducirá tus posibilidades de
contraer una enfermedad coronaria y cardiovascular, nivelará tus niveles de azúcar y
colesterol en la sangre, y además disminuye la aparición de enfermedades crónicas y
degenerativas como el sida, cáncer, alzheimer, etc.Según estadísticas de la
Organización Mundial de la Salud (OMS), anualmente mueren más de 10 millones de
personas por males cardiovasculares.

3. Your physical condition will be better a balanced diet coupled with a series of exercises
is vital to increase, little by little, your physical abilities. In addition, it will make you
resistant as your lung capacity, flexibility and strength will be greater. People who
usually do physical activity or exercise live on average 3 and 4 years more than those
who do not, according to studies from the National Cancer Institute of the United
States.Your personal image will develop because you will eliminate toxins and
eliminate negative fat, to make way for the toning of your muscles and increase your
muscle mass.
Tu estado físico será mayor Una alimentación balanceada sumada a una serie de
ejercicios es vital para aumentar, poco a poco, tus capacidades físicas. Además, te hará
resistente pues tu capacidad pulmonar, flexibilidad y fuerza serán mayores. Las
personas que realizan habitualmente actividad o ejercicio físico viven en promedio 3
y 4 años más que aquellos que no lo hacen, según estudios del Instituto Nacional del
Cáncer de Estados Unidos. Tu imagen personal se desarrollará pues eliminarás toxinas
y eliminarás la grasa negativa, para darle paso a la tonificación de tus músculos e
incremento de tu masa muscular.

4. You will develop your brain better with the passing of the years, our motor skills are
losing clarity. Therefore, it is necessary to carry out physical and mental activities and
to take a healthy diet to reduce the deterioration of memory and other vital cerebral
functions.

16
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

Desarrollarás mejor tu cerebro. Con el pasar de los años, nuestras habilidades


motoras van perdiendo nitidez. Por eso, es necesario realizar actividades físicas y
mentales y llevar una alimentación sana para reducir el deterioro de la memoria y
otras funciones vitales cerebrales.

HOW YOUR GENERATION CAN MAKE THE WORD A BETTER PLACE? ¿CÓMO SU GENERACIÓN
PUEDE HACER EL MUNDO UN LUGAR MEJOR?

1. The technologies that are creating the most multilingual generation in history
Las tecnologías que están creando la generación más multilingüe en la historia

2. Although some deny it for personal or corporate interests, climate change is


happening and is affecting the forests, the oceans, the people. But it is not a simple
problem; it is due to a combination of different factors, in addition to the
environmental policies of governments and companies. One of the problems is
poverty. When there is extreme poverty, a family suffers hunger and comes to cut
down to the last tree to eat; other families with scarce resources have no choice but
to buy the cheapest products, such as foods that are produced in an environmentally
unsustainable manner, or clothing that is made under unworthy conditions. They try
to satisfy their needs in the way that is possible.
Pese a que algunos lo nieguen por intereses personales o corporativos, el cambio
climático está ocurriendo y está afectando a los bosques, a los océanos, a las personas.
Pero no es un problema simple; se debe a una combinación de distintos factores,
además de las políticas ambientales de los gobiernos y las empresas. Uno de los
problemas es la pobreza. Cuando hay pobreza extrema, una familia sufre hambre y
llega a talar hasta el último árbol para comer; a otras familias de escasos recursos no
les queda otra que comprar los productos más baratos, como alimentos que se
producen de manera no sostenible a nivel ambiental, o ropa que se elabora en
condiciones no dignas. Intentan satisfacer sus necesidades del modo que sea posible.

3. We have to involve ourselves in reducing consumption, reusing, recycling, and asking


ourselves where they come from and what impact the things we buy, what we eat,
what we use have. Each decision makes a difference, for better or for worse.

17
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

Tenemos que implicarnos en reducir el consumo, reutilizar, reciclar, y preguntarnos


de dónde vienen y qué impacto tienen las cosas que compramos, que comemos, que
usamos. Cada decisión marca una diferencia, para bien o para mal.

4. Young people, when they have the information and are empowered, can do much to
change the world; in fact, they are already doing it, with incredible humanitarian
projects, animal protection and the environment, with inspiring mobile recycling
campaigns such as "Movilízate por la selva" in Spain, to raise awareness about conflict
minerals extracted from Africa and help selflessly in educational and conservation
projects. They are all those that give me energy and hope to continue working for a
better world. We owe it to them.
Los jóvenes, cuando tienen la información y son empoderados, pueden hacer mucho
para cambiar el mundo; de hecho, ya lo están haciendo, con increíbles proyectos
humanitarios, de protección de animales y del medio ambiente, con inspiradoras
campañas de reciclaje de móviles como “Movilízate por la selva” en España, para
sensibilizar sobre los minerales de conflicto extraídos de África y ayudar
desinteresadamente en proyectos educativos y de conservación. Son todos ellos los
que me dan energía y esperanza para seguir trabajando por un mundo mejor. A ellos
se lo debemos.

5. Practically born and grown with a smartphone or a tablet attached to the arm. For the
first time in history, a generation that has enjoyed the Internet to socialize and learn
from an early age emerges. Self-taught, creative and overexposed to information.
These are the young people who form Generation Z and who are now beginning to
reclaim their place in a world that "has become too small".
Prácticamente han nacido y crecido con un smartphone o una tablet pegados al brazo.
Por primera vez en la Historia, emerge una generación que ha disfrutado de Internet
para sociabilizar y aprender desde edades tempranas. Autodidactas, creativos y
sobreexpuestos a la información. Así son los jóvenes que forman la Generación Z y
que comienzan ahora a reclamar su sitio en un mundo que "se ha quedado pequeño".

6. Generation Z is moved by justice, does not conceive that there can not be. "They do
not understand that the environment is not respected, they do not understand that it
is not shared," says Vilanova. "Instead of being scandalized with the different way of

18
Preparation activities for ISE II Speaking and Listening- jlmv mayo 2018

behaving they have, we have to take advantage of it as an opportunity for a much


better world."
A la Generación Z le mueve la justicia, no concibe que no pueda haberla. "No
entienden que no se respete el medio ambiente. No entienden que no se comparta",
afirma Vilanova. "En lugar de escandalizarnos con la forma diferente de comportarse
que tienen, tenemos que aprovecharlo como una oportunidad para que haya un
mundo mucho mejor".

THE BETTER THING THAT HAS HAPPENED TO ME IS…

1. WEDDING
2. BIRTH OF A SON
3. TO WIN THE LOTTERY
4. SEE A UFO
5. GO AROUND THE WORLD
6. HAVE YOUR OWN HOUSE
7. RECOVER HEALTH, TO SEE AGAIN
8. MEET YOUR FUTURE WOMAN
9. BE HAPPY

19

Você também pode gostar