Você está na página 1de 90

INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

INSTALAÇÃO E
MANUTENÇÃO

MOTORES
ELÉTRICOS
WEG
1
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

2
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

ÍNDICE

1 - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO ..............................................................................8

1.1 Interpretando a Placa de Identificação ..................................................................................... 9

2 - ASPECTOS ELÉTRICOS .....................................................................................12

2.1 - Princípio de Funcionamento......................................................................................................12

2.2 - Alimentação dos Motores ..........................................................................................................12

2.3 - Variação de Tensão e Frequência...........................................................................................13

2.4 - Tipos de Partida de Motores Elétricos ......................................................................................14


2.4.1 - Partida Direta: ............................................................................................................................14
2.4.2 - Chave Estrela - Triângulo: ........................................................................................................15
2.4.3 - Partida com Chave Série - Paralelo:.....................................................................................15
2.4.4 - Partida com Chave Compensadora (Auto- Transformador): .........................................15
2.4.5 - Soft- Start (Partida Eletrônica):................................................................................................16
2.4.6 - Inversor de Frequência ............................................................................................................17

2.5 - Dispositivos de Proteção Térmica dos Motores Elétricos......................................................19

2.6 - Classes de Isolamento .................................................................................................................19

2.7 - Dispositivos de Proteção.............................................................................................................20


2.7.1 - Termostatos:................................................................................................................................20
2.7.2 - Termistores (PTC):.......................................................................................................................20
2.7.3 - Termoresistência:.......................................................................................................................20
2.7.4 - Protetores Térmicos...................................................................................................................21
2.7.5 - Resistência de Aquecimento: ................................................................................................21

2.8 - Materiais Isolantes e cabos utilizados em Motores Weg......................................................22


2.8.1 - Filmes Isolantes...........................................................................................................................22
2.8.2 -Espaguetes – Isoladores Tubulares..........................................................................................22
2.8.3 - Verniz (Impregnação)..............................................................................................................22
2.8.4 - Cabos de Saída........................................................................................................................23

2.9 - Entrada em Serviço e Exames Preliminares: ...........................................................................24

3 - MANUTENÇÃO ELÉTRICA................................................................................25

3.1 - Principais Ensaios Elétricos ..........................................................................................................25

3
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

3.1.1 - Medição da Resistência de Isolamento...............................................................................25


3.1.2 - Medição do Índice de Polarização ......................................................................................26
3.1.3 - Medição de Resistência Ôhmica: .........................................................................................27
3.1.4 - Teste da Corrente em Vazio ...................................................................................................28
3.1.5 - Teste de Tensão Aplicada.......................................................................................................29
3.1.6 - Loop Test .....................................................................................................................................29
3.1.7 - Teste Para Verificação de Rotor Falhado............................................................................33

4. MANUTENÇÃO MECÂNICA;............................................................................44

4.1. MANCAIS DE ROLAMENTO:..........................................................................................................44


4.1.1. Classificação dos Rolamentos:................................................................................................45
4.1.2. Vedações: ...................................................................................................................................46
4.1.3. Folgas Internas: ...........................................................................................................................47
4.1.4. Orientações para armazenamento de rolamentos: ..........................................................47
4.1.5. Desmontagem de Rolamentos: ..............................................................................................48
4.1.6. Montagem de Rolamentos: .....................................................................................................51
4.1.7 Anéis de Fixação do Rolamento ..............................................................................................55
4.1.8. Algumas dicas:............................................................................................................................57

4.2. LUBRIFICAÇÃO:...............................................................................................................................58
4.2.1. Lubrificação com Graxa:..........................................................................................................58
4.2.2. Características da lubrificação com Graxa:........................................................................58
4.2.3. Falhas na Lubrificação:.............................................................................................................59

4.3 Relubrificação de Rolamentos de Motores Elétricos: .............................................................62


4.3.1. Motores sem Graxeira: ..............................................................................................................62
4.3.2. Motores com Graxeira: ............................................................................................................62

4.4. VEDAÇÕES: .....................................................................................................................................63


4.4.1. Anel V’ring: ..................................................................................................................................63
4.4.2. Retentor:.......................................................................................................................................65
4.4.3. Labirinto Taconite: ......................................................................................................................67

5. MANUTENÇÃO DE MOTORES MONOFÁSICOS:..............................................69

5.1.Centrífugo: .......................................................................................................................................69
5.1.1. Platinado:.....................................................................................................................................69

5.2. Chave Eletrônica:..........................................................................................................................70

5.3. Ponte Retificadora: .......................................................................................................................71

6. MOTOFREIO: .....................................................................................................72

4
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

7. TIPOS DE ACOPLAMENTO ................................................................................74

7.1. Acoplamento Direto .....................................................................................................................74

7.2. Acoplamento por Engrenagens.................................................................................................74

8 - MÉTODOS DE MANUTENÇÃO.........................................................................76

8.1 – MANUTENÇÃO CORRETIVA........................................................................................................76

8.2 – MANUTENÇÃO PREVENTIVA.......................................................................................................76

8.3 – MANUTENÇÃO PREDITIVA...........................................................................................................76

ANEXO III ..............................................................................................................77

PLANO DE MANUTENÇÃO – MOTOR DE INDUÇÃO TRIFÁSICO.........................77

ANEXO IV..............................................................................................................79

ANEXO V...............................................................................................................85

ANEXO VI..............................................................................................................86

ANEXO VII.............................................................................................................88

5
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

INTRODUÇÃO

A manutenção das máquinas elétricas girantes engloba dois


aspectos Importantes, envolvendo parte elétrica e mecânica. O domínio
destas duas áreas é necessário para a mantenibilidade do equipamento
como um todo.

Entre os aspectos elétricos, serão abordados itens desde a correta


interpretação, especificação e ligação do motor, bem como métodos e
técnicas para a recuperação de eventuais danos elétricos, fatores
fundamentais para seu perfeito funcionamento e durabilidade.

Entretanto, muitas pessoas ligadas à manutenção de máquinas


elétricas girantes pensam apenas em problemas elétricos. Sendo o motor
elétrico um equipamento com partes móveis, estará sujeito a todo tipo de
problema mecânico típicamente verificado nestas máquinas.

Para fins comparativos, enquanto os rolamentos de um carro médio


de passeio efetuam cerca de 27 milhões de rotações durante 50.000 km,
um motor elétrico de 1800 rpm (4pólos / 60 Hz) operando 24 horas por dia
perfaz as mesmas 27 milhões de rotações em apenas 10 dias e 9 horas de
operação. Não é surpresa se a maioria dos problemas mecânicos nas
máquinas elétricas girantes tiver origem nos rolamentos.

Em função da severidade da aplicação e necessidade de


operação contínua, muitas vezez a manutenção básica é deixada em
segundo plano. Fatores imprescindíveis para a operação do motor tais
como relubrificação, alinhamento, dimensionamento e especificação, se
mal elaborados, refletem negativamente no desempenho da máquina.
Como conseqüência ocorrem quebras e paradas inesperadas.

Com o propósito de contribuir com as áreas e técnicos de


manutenção, elaboramos esta apostila de “ Instalação e Manutenção de
Motores Elétricos”, desejando que seja o início de um caminho, que
percorrido de acordo com métodos e procedimentos adequados, possa

6
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

trazer resultados satisfatórios sob o todos os aspectos de manutenção.

7
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

1 - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
A placa de identificação contém as informações que determinam
as características nominais e de desempenho dos motores, conforme
Norma NBR 7094.

Placa e Identificação de Motor Trifásico

Placa de Identificação de Motor Monofásico

8
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

1.1 Interpretando a Placa de Identificação

Para o motor trifásico :

~ 3 : se refere a característica de ser um motor trifásico de corrente


alternada

250 S/M : o número “250” se refere a carcaça do motor, e é a distância


em milímetros medida entre o meio do furo de centro do eixo e a base
sobre a qual o motor está afixado; a notação “S e M” deriva do inglês Short
= Curto e Medium = Médio, e se refere a distância entre os furos presentes
nos pés do motor. Nos demais modelos pode existir também L de Large =
Grande.

11/01 : está relacionada com mês e ano de fabricação do motor, neste


caso o motor foi fabricado em novembro de 2001.

AY53872 : esta codificação é o número de série do motor composto de 2


letras e cinco algarismos. Esta notação está presente na placa de
identificação de todos os motores trifásicos e monofásicos, IP55 fabricados
a partir de Janeiro de 1995.

60Hz : freqüência da rede de alimentação para o qual o motor foi


projetado.

CAT. N : categoria do motor, ou seja, características de conjugado em


relação a velocidade . Existe três categorias definidas em norma (NBR
7094), que são : CAT.N : se destinam ao acionamento de cargas normais
como bombas, máquinas operatrizes e ventiladores. CAT. H : Usados para
cargas que exigem maior conjugado na partida, como peneiras
britadores, etc. CAT.D : Usado em prensas excêntricas, elevadores, etc.

kW(HP-cv) 75 (100): indica o valor de potência em kW e em CV do motor.

1775 RPM : este valor é chamado de Rotação Nominal (rotações por


minuto) ou rotação a plena carga.

FS 1.00 : se refere a um fator que, aplicado a potência nominal, indica a


carga permissível que pode ser aplicada continuamente ao motor sob
condições específicas, ou seja, uma reserva de potência que dá ao motor

9
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

uma capacidade de suportar melhor o funcionamento em condições


desfavoráveis.

ISOL.F : indica o tipo de isolante que foi usado neste motor, e para esse
caso a sobrelevação da classe é de 80 K. São em número de três os
isolantes usados pela Weg : B (sobrelevação de 80 K), F(sobrelevação de
105K) e H(sobrelevação de 125 K).

IP/IN 8.8 : é a relação entre a corrente de partida (IP) e a corrente nominal


(IN). Em outras palavras, podemos dizer que a corrente de partida eqüivale
a 8.8 vezes a corrente nominal.

IP 55 : indica o índice de proteção conforme norma NBR-6146. O primeiro


algarismo se refere a proteção contra a entrada de corpos sólidos e o
segundo algarismo contra a entrada de corpos líquidos no interior do
motor. As tabelas indicando cada algarismo se encontra no Manual de
Motores Elétricos da Weg Motores.

220/380/440 V : são as tensões de alimentação deste motor. Possui 12


cabos de saída e pode ser ligado em rede cuja tensão seja 220V (triângulo
paralelo), 380V (estrela paralelo) e 440V (triângulo série). A indicação na
placa de “Y” se refere na verdade a tensão de 760V, usada somente
durante a partida estrela-triângulo cuja tensão da rede é 440V.

245/142/123 A : estes são os valores de corrente referentes


respectivamente às tensões de 220/380/440V.

REG. S1 : se refere ao regime de serviço a que o motor será submetido.


Para este caso a carga deverá ser constante e o funcionamento contínuo.

Max.amb.: é o valor máximo de temperatura ambiente para o qual o


motor foi projetado. Quando este valor não está expresso na placa de
identificação devemos entender que este valor é de 40ºC.

ALT. : indica o valor máximo de altitude para o qual o motor foi projetado.
Quando este valor não estiver expresso na placa de identificação
devemos entender que este valor é de 1000 metros.

Ao lado dos dados citados acima, temos os esquemas de ligação possíveis


na rede de alimentação.

10
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Logo abaixo dos dados, podemos ver a indicação dos rolamentos que
devem ser usados no mancal dianteiro, traseiro e sua folga. Para este caso
temos os rolamentos 6314-C3. Temos indicado também o tipo e a
quantidade de graxa (gramas) a ser usada, e o período em horas que
deve ser feita a relubrificação.

Ao lado temos a indicação do peso aproximado em Kilogramas deste


motor (462 Kg).

REND.% = 92,5% : indica o valor de rendimento. Seu valor é influenciado


pela parcela de energia elétrica transformada em energia mecânica. O
rendimento varia com a carga a que o motor está submetido.

COS ϕ = 0.87 : indica o valor de fator de potência do motor, ou seja, a


relação entre a potência ativa (kW) e a potência aparente(kVA). O motor
elétrico absorve energia ativa (que produz potência útil) e energia reativa
(necessária para a magnetização do bobinado).

00022 = Indica o item do motor que foi programado na fábrica.

Para o motor monofásico não temos número de série como identificação,


somente o item do motor na placa/etiqueta. Uma característica a ser
observada na placa do motor monofásico é o valor do capacitor (quando
utilizar). No exemplo temos 1 x 216 a 259 µF em 110V.

11
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

2 - ASPECTOS ELÉTRICOS
2.1 - PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO

Motores Elétricos

O motor elétrico é uma máquina destinada a transformar energia elétrica


em energia mecânica. É o mais usado de todos os tipos de motores, pois
combina as vantagens da utilização da energia elétrica – baixo custo,
facilidade de transporte, limpeza e simplicidade de comando – com sua
construção simples, custo reduzido, grande versatilidade de adaptação às
cargas dos mais diversos tipos e melhores rendimentos.

Motores monofásicos : o enrolamento é constituído de pares de pólos


(polo “norte” e polo “sul”) cujos efeitos se somam.. A corrente que percorre
o enrolamento cria um campo magnético. O fluxo magnético atravessa o
rotor entre os dois “pólos” e se fecha através do núcleo do estator. Como
a corrente é alternada, então o pólo hora é positivo, hora é negativo –
logo o rotor “tentará” acompanhar o campo girante do estator. Daí deriva
o nome de motor de indução.

Motores trifásicos : o enrolamento trifásico é similar ao monofásico citado


acima, com a diferença de que agora existem três fases distribuídas
simetricamente, ou seja, defasadas entre si de 120º. Se este enrolamento é
alimentado por um sistema trifásico cada corrente I1,I2 e I3 criarão do
mesmo modo os campos magnéticos H1,H2 e H3. Estes campos estão
espaçados entre si de 120º.

2.2 - ALIMENTAÇÃO DOS MOTORES

É muito importante que se observe a correta alimentação da rede


de energia elétrica. A seleção dos condutores, sejam os dos circuitos de
alimentação dos motores, sejam dos circuitos terminais ou de distribuição,
deve ser baseada na corrente nominal dos motores, conforme ABNT-NBR
5410.

Os motores trifásicos Weg são disponíveis nas tensões:

220/380/440 V e 760 V somente para partida


ou

12
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

380/660 V
Monofásicos em:
110/220 V ou 220/440 V
* Outras tensões são possíveis, com prévia consulta a
fábrica.

2.3 - VARIAÇÃO DE TENSÃO E FREQUÊNCIA

Gráfico de Variação de Tensão e Freqüência Conforme Norma NBR


7094

As variações de tensão e freqüência foram divididas em duas zonas :

• Zona A : O motor deve ser capaz de desempenhar sua função principal


continuamente, mas pode não atender completamente suas
características de desempenho à tensão e freqüência nominais,
apresentando alguns desvios. As elevações de temperatura podem ser
superiores aquelas à tensão e freqüências nominais.

13
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• Zona B : O motor deve ser capaz de desempenhar sua função principal,


mas pode apresentar desvios superiores aqueles da Zona A, no que se
refere as características de desempenho à tensão e freqüência nominais.
As elevações de temperatura podem ser superiores às verificadas com
tensão e freqüência nominais e muito provavelmente superiores aquelas
da zona A.
O funcionamento prolongado na periferia da Zona B não é
recomendado

2.4 - TIPOS DE PARTIDA DE MOTORES ELÉTRICOS

Vários são os métodos utilizados hoje para se partir o motor elétrico,


para tanto citaremos aqui os mais utilizados :

2.4.1 - Partida Direta:

Sempre que possível a partida de um motor elétrico trifásico de


gaiola deverá ser direta, por meio de contatores. Deve-se ter em conta
que para um determinado motor, as curvas de conjugado e corrente são
fixas, independente da carga, para uma tensão constante.
No caso em que a corrente de partida do motor é elevada pode
ocorrer as seguintes conseqüências :
1º) Elevada queda de tensão no sistema de alimentação da rede.
Em função disso, provoca interferência em equipamentos instalados no
sistema.
2º) O sistema de proteção (cabos, contatores) deverá ser
superdimensionado, ocasionando custo elevado.
3º) A imposição das concessionárias de energia elétrica que limitam
a queda de tensão da rede.

Caso a partida direta não seja possível devido aos problemas


citados acima, pode ser usado um sistema de partida indireta, visando
reduzir a corrente de partida.

Nota : A NBR 5410, item 6.5.3.2, pg 93 cita que para partida direta de
motores com potência acima de 3,7 kW(5CV), em instalações alimentadas
por rede de distribuição pública em baixa tensão, deve ser consultada a
concessionária local.

14
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

2.4.2 - Chave Estrela - Triângulo:

É fundamental para este tipo de partida que o motor tenha a


possibilidade de ligação em dupla tensão, ou seja, 220/380V, 380/660V ou
440/760V. Os motores deverão ter no mínimo seis bornes de ligação.
Deve-se ter em mente que o motor deverá partir a vazio. A partida
estrela - triângulo poderá ser usada quando a curva de conjugado do
motor é suficientemente elevada para poder garantir a aceleração da
máquina com a corrente reduzida. Na ligação estrela a corrente fica
reduzida para 25% a 33% da corrente de partida na ligação triângulo.
Também a curva de conjugado é reduzida na mesma proporção. Por esse
motivo, sempre que for necessário uma partida com chave estrela -
triângulo, deverá ser usado um motor com curva de conjugado elevado.
Os motores Weg têm alto conjugado máximo e de partida, sendo portanto
ideais para a maioria dos casos, para uma partida estrela - triângulo.
O conjugado resistente da carga não pode ultrapassar o conjugado
de partida do motor, e nem a corrente no instante da mudança para
triângulo poderá ser de valor inaceitável. Existem casos em que este
sistema de partida não pode ser usado, como no caso em que o
conjugado

resistente é muito alto. Se a partida é em estrela, o motor acelera a carga


até aproximadamente 85% da rotação nominal. Neste ponto a chave
deverá ser ligada em triângulo. Neste caso, a corrente que era
aproximadamente a nominal, salta
repentinamente, o que não é nenhuma vantagem, uma vez que a
intenção é justamente a redução da corrente de partida.

2.4.3 - Partida com Chave Série - Paralelo:

Para a partida com chave série-paralelo é necessário que o motor


seja religável para duas tensões, a menor delas igual a da rede e a outra
duas vezes maior. Este tipo de ligação exige nove terminais do motor e a
tensão nominal mais comum é 220/440V, ou seja, durante a partida o
motor é ligado na configuração série até atingir sua rotação nominal e,
então, faz-se a comutação para a configuração paralelo.

2.4.4 - Partida com Chave Compensadora (Auto- Transformador):

A chave compensadora pode ser usada para a partida de motores


sob carga. Ela reduz a corrente de partida, evitando assim uma

15
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

sobrecarga no circuito, deixando porém, o motor com conjugado


suficiente para a partida e aceleração. A tensão na chave compensadora
é reduzida através de auto-transformador que possui normalmente os taps
de 50%, 65% e 80% da tensão nominal. As chaves compensadora quando
saem da Weg, estão ajustadas em 15 s.

2.4.5 - Soft- Start (Partida Eletrônica):

O avanço da eletrônica permitiu a criação da chave de partida a


estado sólido, a qual consiste de um conjunto de pares de tiristores(SCR-
Silicon Controlled Rectifier) (ou combinações de tiristores/diodos), um em
cada borne de potência do motor.
O ângulo de disparo de cada par de tiristores é controlado
eletrônicamente para aplicar uma tensão variável aos terminais do motor
durante a aceleração. No final do período de partida, ajustável
tipicamente entre 2 e 30 segundos, a tensão atinge seu valor pleno após
uma aceleração suave ou uma rampa ascendente, ao invés de ser
submetido a incrementos ou saltos repentinos. Com isso, consegue-se
manter a corrente de partida (na linha) próxima da nominal e com suave
variação.
Além da vantagem do controle da tensão (corrente) durante a partida, a
chave eletrônica apresenta também, a vantagem de não possuir partes
móveis ou que gerem arcos, como nas chaves mecânicas.

16
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

2.4.6 - Inversor de Frequência

Do mesmo modo que a evolução da eletrônica possibilitou a


criação da Soft Start, onde controlamos a tensão aplicada ao motor na
partida, proporcionou também a possibilidade de controle da frequência
e consequente variação de velocidade do motor, sendo esta sua principal
função.
Os inversores promovem uma conversão indireta de frequência, ou
seja, a corrente alternada é retificada para corrente contínua(CA-CC). A
partir da retificação, controlada ou não, a tensão contínua é chaveada
para obter um trem de pulsos que alimenta o motor. Devido à natureza
indutiva do motor, a corrente que circula tem um aspecto de corrente
alternada. Em resumo, os inversores convertem CA em CC e novamente
em CA.

Características Operacionais

A tensão aplicada na bobina de um estator é dada por :

E1 = 4,44 . f1 . N1 . Φ

Portanto, o fluxo no entreferro é diretamente proporcional à relação entre


tensão e frequência, como mostra a equação :

Φ = E1 / f1

Onde :
E1 = Tensão aplicada na bobina do estator (V)
f1 = Frequência da tensão estatórica (Hz)
N1 = Número de espiras no estator
Φ = Fluxo de magnetizaçãp (Wb)

Para um desempenho adequado do motor de indução,


especialmente com respeito ao conjugado desenvolvido, o fluxo no
entreferro deve ser mantido o mais constante possível. Assim ao variar a
frequência, a tensão aplicada também deve variar para manter o fluxo
magnético constante.

Os inversores devem manter uma relação linear entre tensão e


frequencia até o ponto de tensão e frequência nominais, como mostra a
figura abaixo. Para frequências mais altas que a nominal, não é possível

17
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

continuar aumentando a tensão proporcionalmente, por limitação da


prórpia fonte, o que implica num enfraquecimento do fluxo e, por
consequência, do conjugado. Nessa região a potência tende a se manter
constante.

A potência mecânica desenvolvida pelo motor é dada pelo produto


do conjugado pela rotação. Assim a potência varia proporcionalmente
com afrequência, conforme figura abaixo:

Pelas figuras acima, podemos notar que a potência de saída do


inversor de frequência cresce linearmente até a frequência base e
permanece constante acima desta. Na outrta figura mostra o
comportamentodo do torque em função da velocidade para o motor de
indução. Com a variação da frequência obtém-se um deslocamento
paralelo da curva de torque x velocidade em relação à curva
característica para a frequência base

18
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

2.5 - DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO TÉRMICA DOS MOTORES ELÉTRICOS

Os motores utilizados em regime contínuo devem ser


protegidos contra sobrecargas por um dispositivo integrante do motor, ou
um dispositivo de proteção independente, geralmente relé térmico com
corrente nominal, ou preferencialemente ajustada em função da corrente
de trabalho do motor
A proteção térmica é efetuada por meio de
termoresitências(Resistência Calibrada), Termistores, Termostatos ou
Protetores Térmicos. Os tipos de detetores a serem utilizados são
determinados em função da classe de temperatura do isolamento
empregado, de cada tipo de máquiina ou exigência do cliente.
A seguir veremos as Classes Térmicas e os Dispositivos de Proteção
Utilizados pela Weg.

2.6 - CLASSES DE ISOLAMENTO

As classes de isolamento utilizadas em máquinas elétricas, e os


respectivos limites de temperatura são descritos conforme NBR-7094, e
ilustrados abaixo.
Em motores normais são utilizados as classes B e F. Para motores
especiais utiliza-se classe H

A E B F H
(105º) (120º) (130º) (155º) (180º)

19
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

2.7 - DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO

2.7.1 - Termostatos:

Características Aplicação Instalação


Bimetálicos Na cabeça de bobina do lado
oposto a ventilação
Baixo Custo Nos Mancais
Sinalizador para
Sensível a Temperatura e
alarme e/ou
Corrente
Desligamento Pode ser ligado em Série ou
Ligado na Bobina do
Individual
Contator
Tempo de Resposta Alto

2.7.2 - Termistores (PTC):

Material Semicondutor pode ser:


• PTC – Coeficiente de Temperatura Positivo
• NTC – Coeficiente de temperatura Negativo

Características Aplicação Instalação


Baixo custo Dentro da cabeça de
Pequena dimensão bobina no lado oposto a
ventilação
Sinalizador para alarme
Sem contatos móveis
e/ou Desligamento
Elemento frágil Pode ser ligado em série ou
Necessidade relé para individual
comando e atuação

2.7.3 - Termoresistência:

• Resistências Calibradas
• Pt 100, Ni 100, Cu 100.

Características Aplicação Instalação


Tempo de resposta curto ≤ Monitorar a temperatura Na cabeça de bobina
5s dos mancais e dos e nos mancais
enrolamentos

20
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Monitoramento da
temperatura
Alto grau de precisão
Vários níveis de sinalização
e comando possíveis,
dependendo do circuito
controlador
Alto custo dos elementos
sensores

2.7.4 - Protetores Térmicos

Característica Aplicação Instalação


Bimetálico
Base do platinado
Pode ser do tipo manual ou
automático
Sensível a temperatura e Caixa de ligação
corrente Proteção do motor
Mais usado em motores
monofásicos
Carcaça
Sempre inserido em série
com os enrolamentos

2.7.5 - Resistência de Aquecimento:

Características Aplicação Instalação


Potência determinada por carcaça Nas cabeças de bobina
Reduzir a umidade
Frágil Pode ser inserido antes ou
no interior dos
Tensão de alimentação em 110, 220 após a impregnação
motores
e 440V

Cuidados:

• Manuseio: devido a fragilidade das conexões e cabos;


• Amarrações: pode romper o silicone;

21
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

2.8 - MATERIAIS ISOLANTES E CABOS UTILIZADOS EM MOTORES WEG

2.8.1 - Filmes Isolantes

São determinados de acordo coma a classe térmica do Motor

Classe Térmica Espessura (mm)* Material Base Nome do Filme


Classe B (130°C) 0,125 - 0,19 - 0,25 - 0,35 Poliester Melinex
Poliester isolado com Thernomid
“Dacron”(Fibra de Polivolterm
Classe F (155°C) 0,22 e 0,30
poliester + Resina Wetherm DMD
acrílica )
Classe H 0,18 e 0,25 Poliamida Aromática Nomex

* Conforme carcaça e projeto

2.8.2 -Espaguetes – Isoladores Tubulares

Classe Térmica Material base Nome do Espaguete


F (155°C) Poliester + resina Tramacril / Tramar
acrílica
H (180°C) Fiberglass + borracha Trançasil-B / Tramar
de silicone

2.8.3 - Verniz (Impregnação)

Classe Térmica Aplicação Material Base Nome do verniz


Impregnação de estatores da
B (130°C) Poliester Lacktherm 1310
fábrica II (Motores Nema)
Impregnação de estatores das
F (155°C) fábricas I(carcaca 63 a 100), Poliester Lacktherm 1314
III(225 a 355) e IV(112 a 200)
Impregnação de estatores
H (180°C) Epóxi Royal E524 Royal E524
especiais
Impregnação de estatores da Resina – Poliéster
H (180°C) fábrica III (carcaça 225 a Irrídico Lacktherm 1317/90
315S/M) Insaturado

22
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

2.8.4 - Cabos de Saída

Especificação
Classe Térmica Bitolas Nome do Cabo Fornecedor
da Isolação
2, 4, 8, 10, 12, 14, Cabo isolado em
16, 18, 20, 22, 50, borracha sintética a LM – 130 Cofibam
70, 95, 120 base de Etileno
B (130° C)
Propileno (EPR),
LME 130C Pirelli
para 600V, cor preta
2, 4, 8, 10, 12, 14, Cabo isolado em
F(155° C) 16, 18, 20, 22, 50, borracha de
Cofistrong Cofiban
70, 95, 120 silicone, para 600V,
cor cinza
2, 4, 8, 10, 12, 14, Cabo isolado em
16, 18, 20, 22, 50, borracha de
H(180° C) Cofisil Cofiban
70, 95, 120 silicone, para 600V,
cor azul
2, 4, 8, 10, 12, 14, Cabo isolado com
16, 18, 20, 22, 50, dupla camada de
70, 95 borracha de silicone
vulcanizada, para
H(180° C) Cofialt-3 Cofiban
3000V, com
isolação em cor
branca e cobertura
em cor amarela

23
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

2.9 - ENTRADA EM SERVIÇO E EXAMES PRELIMINARES:

Antes de ser dada a partida inicial em um motor elétrico é necessário :

Verificar se o mesmo poderá rodar livremente, removendo-se todos os


1
dispositivos de bloqueio e calços utilizados no transporte;
2 Certificar-se de que a tensão e a freqüência estão de acordo com o indicado
na placa de identificação.
Observar se as ligações estão de acordo com o esquema de ligação impresso
3 na placa de identificação, e verificar se todos os parafusos e porcas dos
terminais estão devidamente apertados
Acionar o motor desacoplado para verificar se está girando livremente e no
4
sentido desejado
Verificar se o motor está corretamente fixado e se os elementos de
5
acoplamento estão corretamente montados e alinhados;
Verificar se o motor está devidamente aterrado. Desde que não haja
6 especificações exigindo montagem isolada do motor, será necessário aterrá-lo,
obedecendo às normas vigentes para ligação de máquinas elétricas à terra
Para o aterramento do motor deverá ser usado o parafuso existente na caixa de
7
ligação ou no pé da carcaça
Verificar se os cabos de ligação à rede, bem como as fiações dos controles e
8 proteções contra sobrecarga estão de acordo com as normas técnicas da
ABNT
Se o motor estiver estocado em local úmido, ou estiver parado por muito tempo,
9
medir a resistência de isolamento
Para inverter a rotação do motor trifásico, basta inverter as ligações à rede de
10
duas das fases de alimentação
Os motores que possuem uma seta na carcaça assinalando o sentido de
11
rotação deverão girar somente na direção indicada.

24
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

3 - MANUTENÇÃO ELÉTRICA
Tão importante quanto a correta instalação dos motores é a sua
manutenção.
Neste capítulo, iremos descrever os principais testes que
normalmente são realizados para avaliação elétrica dos motores.

3.1 - PRINCIPAIS ENSAIOS ELÉTRICOS

3.1.1 - Medição da Resistência de Isolamento

Finalidade : Verificar a condição do isolamento, e quando deseja-se


um resultado quantitativo e o seu registo.

Procedimento : Para efetuar estas medições se faz necessário o uso


de um Megôhmetro, cujo fundo de escala deve ser no mínimo 500V.
Deve-se juntar todos os terminais da máquina e conectar no terminal
positivo (+) do aparelho, e o terminal negativo ( - ) na carcaça do motor.
Aplicar a tensão de ensaio durante 1 minuto e efetuar a medição da
resistência de isolamento.

Importante :

Registros periódicos são úteis para concluir se a máquina está ou não


apta a operar.

Na tabela abaixo temos os dados que estabelecem os valores limites


de resistência de isolamento. Deve se garantir que a máquina esteja seca
e limpa (no caso da permanência prolongada em estoque ou desuso).
Estes valores não são válidos para máquinas de potência menor que 1hp
ou 1kW.

Avaliação
Valor Limite (M Ω ) do Isolamento

------ 2 Perigoso
2 50 Ruim
50 100 Insatisfatório
100 500 BOM *

25
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

500 1000 Muito Bom


Acima de 1000 Excelente

*Conceito mínimo para aceitação da máquina.

3.1.2 - Medição do Índice de Polarização

Finalidade : Verificar as condições da resistência de isolamento,


medindo a isolação do enrolamento em relação a massa metálica do
motor.
O motor estando limpo e em boas condições o IP é alto, o motor
com sujeira, umidade e/ou graxa na bobinagem, o valor do IP é baixo
(Conforme tabela)

Procedimento : Para efetuar esta medição é necessário o uso de um


Megôhmetro. Aplicamos tensão contínua do Megôhmetro (2,5KV, ou de
acordo com a capacidade do aparelho), e após 1 minuto anotamos o
valor da resistência, continuamos com a medição após 10 minutos,
anotando o novo valor.

O Índice de Polarização é dado pela fórmula :

IP = R(10`)
R(1`)

Valor Limite
Avaliação do Isolamento
Maior ou igual Menor
1 PERIGOSO
1,0 1,5 Ruim
1,5 2,0 Insatisfatório
2,0 3,0 Bom **
3,0 4,0 Muito bom
4 Excelente

** Conceito mínimo para aceitação da máquina.

26
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

3.1.3 - Medição de Resistência Ôhmica:

Finalidade : Verificar se o valor da Resistência está equilibrada e/ou de


acordo com a especificação de fábrica

Procedimentos: É necessário ter em mãos um Multiteste ou Ponte Kelvin


ou Ponte de Wheatstone;
Deve-se medir as resistências de fase, e verificar o equilíbrio;
Esta medição deve ser feita antes da impregnação;

O desequilíbrio de resistências não deve ser superior a 5%, conforme


equação abaixo :

Resistência maior - 1 ( X 100) ≤ 5%


Resistência menor

Exemplo:

Fase1: 0,125Ω Fase2: 0,130Ω Fase3: 0,120Ω

Temos :

DR = 0,130 – 1 (x100)
0,120

DR = (1,0833 – 1) x 100 = 8,33%

Neste caso temos um valor maior que o limite estabelecido, e o


motor deve estar com erro na bobinagem.

27
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

3.1.4 - Teste da Corrente em Vazio

Finalidade : Verificar a relação de corrente entre as fases e seu


equilíbrio.

Procedimentos : Deve-se ligar o motor em vazio na sua tensão e


freqüência nominais, para isso é necessário um painel de teste ou fonte de
alimentação; e verificar o equilíbrio das correntes, conforme equação
abaixo:

DI = ( DMD / MTF ) x 100

Onde :

DI = Desequilíbrio de corrente
DMD = Maior desvio de corrente de fase em relação a média das três
fases
MTF = Média das três fases

Causas:

O desequilíbrio de correntes pode ser ocasionado em função do


desbalanceamento da rede de alimentação, ou da bobinagem incorreta.

Limites:

Para motores IV, VI e VIII pólos, este desequilíbrio não deve exceder ao
limite de 10% (DI ≤ 10%);
Para motores II pólos, o desequilíbrio máximo admissível é de 20% (DI ≤
20%).

Exemplo :

Motor trifásico 10CV, IV pólos, 220/380V

I1 = 15 A I2 = 12 A I3 = 11 A

MTF (média das correntes das três fases) = (I1 + I2 + I3) / 3 = (15 + 12+ 11) / 3

MTF = 12,6 A

28
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

DMD = I1 – MTF = 15-12,6 = 2,4 A

DI = ( 2,4 / 12,6 ) X 100 = 19% → o motor ou a rede de alimentação está


com problema !

3.1.5 - Teste de Tensão Aplicada

Finalidade : Verificar falha no isolamento do motor,e se há fuga de


corrente para a massa.

Procedimentos: Deve-se ter um transformador monofásico (3KV) ou


HI – POT; Juntar os terminais do motor e conectar um terminal do
equipamento aos cabos do motor e o outro à carcaça; Ajustar
gradativamente a tensão de teste num intervalo de 60 segundos (1000V +
2 x tensão nominal do motor) e deixar aplicada por mais 60 segundos; A
falha no isolamento será detectada se houver fuga de corrente para a
carcaça (choque). O defeito será detectado através da deflexão do
ponteiro do voltímetro;

Este ensaio também tem o objetivo de avaliar a condição de


resistência do isolamento dos motores, portanto pode ser suprimido, caso a
resistência já tenha sido verificada.

* Este teste não deve ser repetido com freqüência, pois danifica o
material isolante.

3.1.6 - Loop Test

Finalidade: O Loop-Test tem como objetivo testar o núcleo magnético


do estator, antes de rebobinar um motor, para verificar se há ponto
quente no núcleo de chapas.

O que é um ponto quente e qual sua conseqüência?

Caso o isolamento elétrico existente entre as lâminas do estator seja


danificado em algum ponto (devido a um curto-circuito dentro da
ranhura, por exemplo), ocorrerá um aumento muito grande das
correntes parasitas naquele ponto, provocando um

29
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

superaquecimento. Ou seja, aparecerá um ponto quente no núcleo de


chapas. Se um motor que apresenta ponto quente for rebobinado,
quando estiver operando com carga irá apresentar aquecimento
anormal da carcaça, podendo sobreaquecer também os rolamentos
(devido a maior dificuldade em dissipar seu calor). Como
consequência, em pouco tempo poderá ocorrer falha do rolamento
e/ou nova queima do motor. Saliente-se que o ponto quente irá
sobreaquecer o motor praticamente sem aumentar a corrente, e nesse
caso o relé térmico não protegerá o motor.

Quando deve ser feito o Loop-Test?

O loop-test deve ser feito sempre que um motor queimado apresentar


características de possível danificação do isolamento entre lâminas do
estator.

Como exemplos dessas características podemos citar :

• Curto-circuito dentro da ranhura ou na saída da ranhura, provocado


por falha do material isolante;
• Curto-circuito dentro da ranhura, provocado pelo motor arraste do
rotor;
• Marcas de arraste do rotor no estator, mesmo que o arraste não tenha
provocado curto-circuito dentro da ranhura;
• Sobrecarga violenta, provocando carbonização do material isolante.

Procedimento : O loop-test consiste em se criar um campo magnético


no núcleo de chapas, mediante a aplicação de tensão em um
solenóide conforme visto na figura 1. Para o cálculo do número de
espiras e da bitola do fio para a montagem do solenóide, deve-se
observar as figuras 1 e 2 e aplicar as equações abaixo :

Z = 375.000 x U (Espiras) D1 = 2R1 + 2hn1


(mm)
f x (2R2 – D1) x L

S = 37.500 x U x (2R2 + D1) (mm2)


f x Z2 x L x (2R2 – D1)

30
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Simbologia :

U = tensão (V) a ser aplicada no solenóide hn1 = altura da ranhura


(mm)
f = frequência (Hz) da tensão U L = comprimento do pacote
de chapas (mm)
R2 = Raio externo do estator (mm) Z = número de espiras
necessárias para o solenóide
R1 = Raio interno do estator (mm) S = seção do condutor a ser
utilizado no solenóide

Figura 1 Figura 2

Esquema ilustrativo para realização do Loop Test, e detalhe das


medidas a serem verificadas para cálculo do solenóide

Após calculado e montado o solenóide, aplica-se a tensão U em seus


terminais, e verifica-se a temperatura em diversos pontos do núcleo
durante aproximadamente trinta minutos. Caso algum ponto do núcleo

31
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

venha a aquecer pelo menos 10ºC acima da temperatura dos outros


pontos, deverá ser considerado como um ponto quente. Nesse caso, o
núcleo magnético deverá ser condenado e substituído.

Observações :

• A figura 1 mostra a carcaça completa (carcaça + estator) para


simplificar o desenho. O teste é feito com o núcleo dentro da carcaça;
• O loop-test deverá ser feito com o estator limpo, isto é, sem o bobinado
queimado;

32
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

3.1.7 - Teste Para Verificação de Rotor Falhado

Finalidade : Detectar falhas no rotor.


A ocorrência de falhas (barras rompidas) em rotores de motores
elétricos não é um problema comum. Porém pode acontecer, em função
de um desvio no processo de fabricação, ou por excesso de solicitação do
motor(sobrecargas, elevados números de partidas num curto intervalo de
tempo), devido às correntes elevadas no rotor.

Procedimento :

Figura 1 - Esquema ilustrativo da realização do teste em motor


trifásico

Para verificar a existência de falha no rotor, temos dois métodos simples e


práticos:

1- Teste das Duas Fases - Pode ser aplicado em motores trifásicos e


monofásicos

A – Motor Trifásico

Deve-se alimentar o motor somente em “duas” fases, com


freqüência nominal e tensão reduzida (até 50% da tensão nominal),
conectando em uma das fases um amperímetro analógico(de
ponteiro) em série (Conforme figura).

Em seguida alimentar o motor e girar lentamente o rotor com a


mão, pela ponta do eixo. Caso o mesmo ofereça resistência em
determinadas posições, devemos girá-lo com velocidade maior.
Observar o ponteiro do amperímetro durante o giro do eixo,
pois se oscilar demasiadamente, o rotor certamente estará falhado.

33
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

B – Motor Monofásico

Deveremos alimentar somente a bobina principal, e seguir o mesmo


procedimento de análise do motor trifásico
Após alimentarmos o motor, giramos o eixo e observamos o
comportamento do ponteiro no alicate amperímetro

2 – Teste com Indutor Eletromagnético

Conhecido normalmente como teste do “tatu”, é realizado com o


motor desmontado. Coloca-se um indutor em contato com o rotor.
Quando o tatu é energizado, induz a circulação de corrente nas barras do
rotor, principalmente naquelas que estão sob ele. A verificação do rotor
falhado é feita, testando-se cada barra com uma lâmina de serra ou
limalha de ferro. O teste consiste em segurar a lâmina sobre a barra ou
espalhar a limalha de ferro sobre o rotor. Em uma condição normal, a
lâmina de serra vibra, ou se for realizado com limalha, se formarão linhas
na mesma direção das barras do rotor em função da circulação da
corrente na barra do rotor. Caso a lâmina de serra não vibre, ou a limalha
não se “prender”, muito provavelmente a barra estará rompida, pois nesta
situação não haveria circulação de corrente na barra.

34
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Figura 2 - Esquema ilustrativo do teste do “tatu”. As dimensões do


eixo e do indutor estão fora de escala

Após alimentarmos o indutor eletromagnético “tatu” passamos a


lâmina ou limalha de ferro por toda a superfície do rotor.
O nível de indução do rotor será proporcional ao tamanho do eixo e
do indutor utilizado.

35
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Comentários :

1 - Estes dois métodos, são simples e não possuem uma


confiabilidade total no resultado, porém já vem sendo utilizado por muitos
Assistentes Técnicos e tem atendido as expectativas.
2 - Existem outros métodos para verificação de falhas no rotor. Um
método mais preciso é o do expectro de corrente, porém utiliza um
equipamento bastante sofisticado, além do fato de que o motor deve ser
testado com carga.
3 - Outra forma de se verificar a existência de falha do rotor, é
obviamente, ter-se um outro motor igual, mas que não apresente
problemas. Desta forma pode-se testar o motor duvidoso utilizando o rotor
de outro motor.

36
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

ANEXO I

Cálculo Para Mudança de Tensão

Finalidade : Modificar a tensão de alimentação

Procedimento : Para fazer o cálculo de mudança de tensão,


orientamos utilizar a tensão, de preferência, em triângulo (∆), por exemplo:

- 220/380V, usar 220V;


- 380/660V, usar 380V;
- 220/380/440/760V, usar 440V.

OBS.: As mudanças só ocorrem no número de espiras e na seção do fio


(mm2), o restante dos dados continuam os mesmos, como ligação,
camada, passo, etc.

Equações para o cálculo :

1-) NE= TN . NEA


TA

2-) SF= TA . SFA(mm2)


TN
Onde:

TA: Tensão Atual do Motor (V)


TN: Nova Tensão (V)
NEA: Número de Espiras Atual
NE: Número de Espiras para a Nova Tensão
SFA: Seção do Fio Atual (mm2)
SF: Seção do Fio para Nova Tensão (mm2)

37
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Exemplo :

Seqüência de cálculo para modificação de tensão de 220/380V para


380/660V.

Dados do Motor Atual:

Tensão: 220/380V
Espiras: 50
Fio: 2 x 20 (AWG)
Seção total: 1,006 mm2

1-) Cálculo da quantidade de espiras para a nova tensão (NE):

NE= TN . NEA NE= 380 . 50 = 86,3 espiras


TA 220

NE = 86 espiras *

Importante: Para se obter o número de espiras da nova tensão, o NE


calculado deverá ser arredondado para um número inteiro. O critério de
arredondamento é o seguinte: se o número após a vírgula for menor que 5,
o número de espiras será o próprio valor calculado conforme feito em
nosso exemplo acima. Porém se o número for igual ou maior que 5, deve-
se acrescentar uma espira ao valor calculado.
Por exemplo, supondo que o motor atual tivesse 52 espiras, o cálculo seria:

NE= TN . NEA NE= 380 . 52 = 89,8 espiras


TA 220

NE = 90 espiras

Neste caso, o motor deveria ser rebobinado com 90 espiras.

2-) Cálculo da seção de fio para a nova tensão (SF):

Inicialmente calcula-se a seção de cobre para a tensão atual:


SFA= 2 x 0,503 mm2

38
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

SFA= 1,006 mm2

Posteriormente calcula-se a seção do fio para a nova tensão:

SF= TA . SFA(mm2) SF= 220 . 1,006 = 0,582 mm2


TN 380

Definição dos fios para a nova tensão:


A seção total dos fios a serem utilizados na nova tensão não poderá diferir
em mais que 3% em relação ao SF calculado no item anterior.
Se em nosso exemplo fôssemos usar 1 fio 23 AWG e 1 fio 22 AWG, a seção
total seria:
0,246 mm2 +0,312 mm2= 0,558 mm2
0,558 = 0,96 96% (4% de diferença)
0,582

Então a combinação de fios escolhida não serve, pois a diferença ficou


maior que 3%.
Vamos tentar uma nova combinação:
3 fios 24 AWG
3 X 0,196 mm2 = 0,588 mm2
0,588 = 1,01 101% (1% de diferença)
0,582

Significa que a combinação de fios escolhida ficou dentro da tolerância


permitida (3%).
Sugerimos que sejam usadas no máximo 2 bitolas diferentes e “vizinhas”
para a combinação de fios.

Exemplo: 1x24+1x25 (AWG) – Combinação Correta


1x24+1x25+1x26 (AWG) – Combinação Incorreta
1x26+1x22 (AWG) – Combinação Incorreta

Então para a nova tensão, 380/660V, o motor seria rebobinado com 36


espiras e 3 fios 24 AWG.

Observação:

39
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Quando a mudança de tensão é de 440V para 220V, deve-se


verificar qual é ligação das bobinas. Se for série, basta abrir as ligações e
passar para paralela. Se for paralela deve-se rebobinar o motor utilizando
o cálculo acima.
Quando a mudança de tensão for de 220V para 440V e a ligação
for paralela, basta passar para ligação série, se for série deve-se rebobinar
o motor utilizando o cálculo acima.

ANEXO II

Investigação de Desequilíbrio de Corrente

Para se investigar a ocorrência de um desequilíbrio de corrente é


fundamental que o motor seja inspecionado no próprio local de
instalação. O motor somente deverá ser retirado de sua base caso
tenha-se certeza de que a causa do desequilíbrio de corrente esteja
no motor.

Durante a investigação, sugerimos a realização de dois testes :

1 - Verificação do desequilíbrio de tensões :

Normalmente um desequilíbrio de corrente é provocado por algum


desequilíbrio de tensão. Um desequilíbrio de tensão de 1%, por
exemplo, pode provocar um desequilíbrio de corrente de até 5% ou
mais. Para se calcular o desequilíbrio de tensão deve-se seguir o
seguinte roteiro :

a) Medir e registrar as tensões entre fases (Vrs, Vst e Vtr) com o motor em
operação normal. As medições devem ser feitas preferencialmente nos
terminais do motor e não no painel.

b) Calcular a tensão média ( Vm ) : Vm = (Vrs +Vst + Vtr) / 3

c) Calcular as diferenças entre as tensões das fases e a tensão média (dif)


:

40
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

dif 1 = Vm – Vrs dif 2 = Vm – Vst dif 3 = Vm –


Vtr

d) Identificar o maior dif calculado no ítem anterior, desprezando-se os


sinais negativos, e calcular o percentual de desequilíbrio :

% desequilíbrio = ( maior dif / Vm ) * 100%

OBS : O desequilíbrio de corrente é calculado da mesma maneira,


aplicando-se os valores de corrente nas fórmulas acima.

41
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Exemplo :

Vrs = 445V Vst = 435V Vtr = 442V

Vm = ( 445 + 435 + 442 ) / 3______________________Vm = 440,67V


dif 1 = 440,67 – 445_____________________________dif 1 = 4,33V
(desprezando-se o sinal negativo)
dif 2 = 440,67 – 435_____________________________dif 2 = 5,67V
dif 3 = 440,67 – 442_____________________________dif 3 = 1,33V
(desprezando-se o sinal negativo)

% desequilíbrio = ( 5,67 / 440,67 ) * 100%___________ % desequilíbrio =


1,29%

Importante : A norma ABNT 7094 / 96, em seu Anexo B, define que um


motor elétrico poderá fornecer a potência nominal desde que o
desequilíbrio entre as tensões não ultrapasse 1%. Em sistemas elétricos
em que o desequilíbrio de tensões ultrapasse 1%, a potência exigida do
motor deverá ser reduzida conforme tabela abaixo, a qual foi extraída
de um gráfico da Norma.
Desequilíbrio de Redução na potência
tensão
1% 0%
2% 4,9 %
3% 10 %
4% 16 %
5% 24 %

2 - Verificação da fonte de desequilíbrio (motor ou sistema elétrico)

Para esta identificação deve-se utilizar o método da transposição das


fases de alimentação do motor. Inicialmente deve-se medir e registrar
as correntes de operação do motor, conforme mostrado na figura 1:
Ir1, Is2 e It3.

42
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Posteriormente deve-se desconectar o motor e reconectá-lo


transpondo as fases, conforme está mostrado na figura 2. Observe que
as três fases foram trocadas (transpostas) e o motor irá girar no mesmo
sentido que estava girando originalmente. É muito importante que a

transposição seja feita na caixa de ligação do motor, e não no painel.


Então deve-se medir e registrar as correntes Ir2, Is3 e It1.

Para se identificar onde está a fonte do desequilíbrio de corrente,


deve-se comparar as correntes medidas antes e após a transposição,
da seguinte maneira :

1- Se Ir2 = Ir1 , Is3 = Is2 e It1 = It3 ----------à fonte do desequilíbrio está
no sistema elétrico

2- Se Ir2 = Is2 , Is3 = It3 e It1 = Ir1 -----------à fonte do desequilíbrio está
no motor

Salientamos que a experiência tem mostrado que normalmente a fonte


do desequilíbrio de corrente não está no motor mas sim no sistema elétrico
que alimenta o motor : desequilíbrio de tensão da rede, cargas
monofásicas ligadas de maneira desequilibrada no circuito trifásico, cabos
de alimentação muito longos, mal contatos em chaves e/ou contatores,
etc. Porém se mesmo assim ficar comprovado que o motor é o responsável
pelo desequilíbrio de corrente, ele deverá ser inspecionado. Deve-se medir
a resistência do bobinado com as três fases abertas, utilizando um medidor
adequado (ponte Kelvin ou ponte de Wheatstone), procurando identificar
um possível desequilíbrio entre as resistências. Pelo projeto os motores

43
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

podem admitir uma diferença de até um máximo de 3% entre a resistência


de uma fase e a resistência de outra fase. Caso haja uma diferença maior
que 3%, deve-se abrir o motor e fazer-se uma inspeção para verificar se
não existem erros de ligação e/ou soldas defeituosas nas conexões, que
sejam possíveis de corrigir. Se o bobinado estiver perfeito, o motor deverá
ser rebobinado, pois provavelmente o problema estará na própria
bobinagem do motor (diferença na quantidade de espiras e/ou na bitola
dos fios).

4. MANUTENÇÃO MECÂNICA;
4.1. MANCAIS DE ROLAMENTO:

Mancais de rolamento, ou simplesmente rolamento, são mancais


onde a carga é transferida através de elementos que apresentam
movimento de rotação, conseqüêntemente chamado atrito de rolamento.

Pista externa

Pista interna

Elemento
rolante

Exemplo de um rolamento rígido de uma carreira de


esferas.

44
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

4.1.1. Classificação dos Rolamentos:

Os rolamentos são classificados da acordo com:


• Tipo do rolamento;
• Largura;
• Diâmetro do furo.

X X XX
Os dois últimos algarismos,
multiplicados por 5,
indicam o diâmetro do
furo do rolamento em
O segundo algarismo indica a
largura e diâmetro externo do
rolamento.
O primeiro algarismo ou série de letras
indica o tipo do rolamento.

Exemplo:

6 2 09 09 x 5 = 45 mm (furo do rolamento)

Rolamento rígido de uma carreira

A maioria dos motores utilizam rolamentos de uma carreira de esferas,


tanto no mancal dianteiro quanto no mancal traseiro.

45
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

NU 3 22 22 x 5 = 110 mm (furo do rolamento)

Utiliza-se rolamentos de rolos cilíndricos quando o motor é submetido a


um grande esforço radial, por exemplo, acoplado com polias e correias.

! Não recomenda-se a utilização de rolamentos de rolos cilíndricos em


acoplamentos diretos.

Exceções:

Os rolamentos da série XX01, XX02 e XX03 não apresentam diâmetro do


furo conforme regra acima:
• XX01: furo de 12mm;
• XX02: furo de 15mm;
• XX03: furo de 17mm;

4.1.2. Vedações:

A indicação da vedação do rolamento vem após a numeração


(sufixo).

• Z – proteção metálica (blindagem) em apenas um dos lados do


rolamento;
• 2Z – dupla proteção metálica (blindagem em ambos os lados do
rolamento);
• 2RS / DDU – dupla vedação de borracha, com contato (ambos os lados
do rolamento).

Exemplo:

46
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

6203 – ZZ: rolamento de esferas, série de largura 3, furo de 17mm, com


dupla vedação metálica (blindagem).

4.1.3. Folgas Internas:

• As folgas indicadas no rolamento são medidas radialmente (folga entre


os elementos rolantes e as pistas);
• São indicadas após a numeração do rolamento (sufixo);
• Em ordem crescente: C1 - C2 - NORMAL - C3 - C4 - C5;

Exemplo:
6309 – C3: rolamento de esferas, série de largura 3, furo de 45mm,
folga radial C3 (maior que a normal).

! A partir do modelo 160 M os motores WEG utilizam rolamentos com


folga C3.
É extremamente importante manter esta característica durante as
manutenções.

4.1.4. Orientações para armazenamento de rolamentos:

• Manter na embalagem original;


• Ambiente limpo, seco, isento de vibrações, goteiras;
• Temperatura entre 10ºC e 30ºC;
• Umidade do ar não superior a 60%;
• Não estocar sobre estrados de madeira verde, encostados em paredes
ou sobre chão de pedra;
• Manter afastados de canalizações de água ou aquecimento;
• Não armazenar próximo a ambientes contendo produtos químicos;
• Empilhamento máximo de cinco caixas;
• Rolamento pré-lubrificados (sufixo Z, ZZ, DDU, 2RS) não devem ser
estocados mais de dois anos;

47
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• Efetuar rotatividade de estoque (consumir primeiro os mais antigos);

! Quando o rolamento estiver instalado no motor, girar mensalmente o

eixo para renovar a lubrificação das pistas e esferas.

4.1.5. Desmontagem de Rolamentos:

Existem várias maneiras de proceder a desmontagem de rolamentos.


No caso dos motores WEG, os assentos de rolamento são do tipo cilíndrico
. Para este arranjo, pode-se proceder a desmontagem por meio
mecânico, hidráulico, por injeção de óleo ou aquecimento. A escolha do
método de desmontagem pode depender do tamanho do rolamento.
Para os rolamentos utilizados nos motores WEG, o uso de ferramentas
mecânicas e hidráulicas é suficiente. Rolamentos maiores podem requerer
uso de aquecimento.

Ferramentas Mecânicas:
Os rolamentos de porte pequeno e médio (até 6312) podem ser
desmontados utilizando-se um extrator, sendo que as garras deverão se
apoiar no anel interno (o rolamento é montado com interferência no eixo)
.
Para evitar danos ao assento de rolamento, o extrator deverá estar
posicionado corretamente; o uso de extratores autocentrantes evitam
danos e tornam a desmontagem mais rápida.

Extrator apoiado no anel interno do rolamento.

48
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Os rolamentos de tamanho médio com ajuste interferente no eixo


requerem uma considerável força para desmontá-los, sendo
recomendado um extrator hidráulico autocentrante.

Extrator Hidráulico

A desmontagem a quente é utilizada na remoção de anéis internos


de rolamentos de rolos cilíndricos.
Os fabricantes de rolamentos desenvolveram um sistema prático e
rápido para este procedimento. Trata-se de um anel de alumínio que pode
ser fornecido para todos os tamanhos de rolamentos de rolos (NU, NJ e
NUP). A desmontagem é simples: primeiro retire o anel externo com rolos e
gaiola; depois passe um óleo resistente à corrosão e bastante viscoso na
pista do anel interno. Aqueça o anel de alumínio até aproximadamente
280°C e coloque-o ao redor do anel interno; comprima-o com as alças da
ferramenta. Quando o anel interno estiver dilatado, desmonte-o junto com
o aquecedor e separe-os imediatamente um do outro.
Também pode-se usar um aquecedor por indução, quando não se
dispõe destes anéis e as desmontagens são freqüentes.

49
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Anel de alumínio para desmontar o anel interno de rolamentos de


rolos cilíndricos.

Algumas dicas para a desmontagem dos rolamentos:


• Sempre substitua as vedações de borracha: v ‘ring e/ou retentores;
• Assegure-se de que o eixo esteja bem firme, do contrário podem haver
danos ao rolamento e ao eixo;
• Se o rolamento será reutilizado, montar na mesma posição no eixo.
Antes da desmontagem marque cada rolamento e suas posições;

! Nunca utilize martelo diretamente sobre o rolamento.

50
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

4.1.6. Montagem de Rolamentos:

É necessário usar o método correto na montagem e observar as


regras de limpeza para que o rolamento funcione satisfatoriamente. A
montagem deve ser feita em local limpo e seco.
A montagem pode ser feita de 4 maneiras: mecânica, hidráulica,
por injeção de óleo e aquecimento. Os fabricantes de rolamentos
fornecem a maioria das ferramentas para a montagem. Rolamentos
pequenos podem ser montados a frio, utilizando uma prensa (até 6312).
Rolamentos maiores utiliza-se aquecimento.

Montagem a Frio:
A montagem de rolamentos com furo de até 60 mm pode ser feita
com prensa hidráulica ou mecânica. Uma bucha deve ser usada entre a
prensa e anel interno do rolamento.

Montagem a Quente:
Rolamentos grandes são difíceis de serem montados a frio, portanto
o rolamento ou um de seus anéis podem ser aquecidos para facilitar a
montagem.
A diferença de temperatura entre o rolamento e o assento do eixo
varia em função do ajuste. Normalmente 80 a 90°C acima da temperatura
do eixo é suficiente para a montagem.
! Nunca aqueça o rolamento acima de 125ºC.

Utilize um termômetro p/ verificar a temperatura do rolamento.

Banho de óleo:

TERMÔMETRO

Banho de óleo

Separador

51
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Banho de óleo garante um aquecimento homogêneo, além de ser fácil


avaliar a temperatura do banho. Nunca deixe o rolamento em contato
direto com a superfície aquecida em banho de óleo.

52
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Aquecedor Indutivo:

Os aquecedores por indução podem ser usados na montagem de


rolamentos com interferência no eixo.Neste caso a montagem é mais
rápida e simples e o rolamento pode estar engraxado.

! Medir a temperatura no anel interno do rolamento: não ultrapassar 125°C.


! Utilizar desmagnetizador para impedir circulação de corrente elétrica
pelo rolamento.

Aquecedor indutivo de Rolamentos

53
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

! Jamais aplique chama diretamente sobre o


rolamento.

54
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

4.1.7 Anéis de Fixação do Rolamento

Rolamentos de Esferas:
O sistema utilizado pela WEG Motores mantém o rolamento dianteiro
travado axialmente, sendo o traseiro livre, com molas de pré-carga.

3 2 1 6 5 4
D e t a l h e M ola

Rolamento Fixo Folga axial 2.5mm

Mancal Dianteiro. Mancal Traseiro. Detalhe da Mola de Pré-carga.

1:Anel de Fixação Externo do Rolamento Dianteiro;


2: Rolamento Dianteiro;
3: Anel de Fixação Interno do Rolamento Dianteiro;
4: Anel de Fixação Interno do Rolamento Traseiro;
5: Rolamento Traseiro;
6: Anel de Fixação Externo do Rolamento Traseiro;

Rolamentos de Rolos:
Quando utiliza-se rolamentos de rolos cilíndricos, ambos os
rolamentos, dianteiro e traseiro, são travados axialmente:

3 2 1
6 5 4

Rolamento Fixo Rolamento fixo

Mancal Dianteiro de Rolos Cilíndricos Mancal


Traseiro de Esferas

55
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

! Cuidado para não alterar a posição dos anéis de fixação dos


rolamentos.

56
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

4.1.8. Algumas dicas:

• Ao proceder a medição do assento de rolamento, espere atingir o


equilíbrio térmico entre o eixo e o equipamento de medição
(micrômetro);
• Faça a medição em dois planos para verificar cilindricidade. Em cada
plano faça 4 medições e efetue a média. A diferença da média entre
os dois planos não deve ser superior que a metade do intervalo de
tolerância para o assento do rolamento:

φ1 φ2

Exemplo:
Diâmetro do assento de rolamento dianteiro: 17k6: 17,001 – 17,012.
Portanto o intervalo de tolerância é de 0,011mm. A diferença entre as
medições nos 2 planos não deve ser superior a ~ 0,0055mm;
• A ovalização máxima do assento do rolamento não deve ser superior a
50% do campo de tolerância especificado:
∅1 ∅2

Exemplo:
Diâmetro do assento de rolamento dianteiro: 17k6: 17,001 – 17,012.
Portanto o intervalo de tolerância é de 0,011mm. A diferença entre
duas medições no mesmo planos não deve ser superior a ~ 0,0055mm;
• Ao retirar um rolamento de seu assento é normal que se tenha um
“amassamento” das rugosidades superficiais, com conseqüente
redução da interferência;
• Assentos de rolamento oxidados ou cônicos causam deformações no
anel interno do rolamento, reduzindo sua vida útil;
• Ambientes com muitos contaminantes (partículas, pó, umidade)
requerem um sistema de vedação adequado, como labirinto taconite
ou retentor;
• No caso de trocas constantes de rolamentos, deve-se estudar a causa
do problema que está levando os mesmos a falha;
• Se a troca é inevitável, os cuidados na montagem e desmontagem
devem ser seguidos a risca para evitar danos ao eixo. Prefira os

57
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

procedimentos a quente para não danificar o assento no momento da


colocação do novo rolamento;
• Avalie o estado do assento do rolamento antes de proceder a
montagem;
• Se for necessário “metalizar” o eixo, faça uma retífica no assento para
garantir a dimensão e o acabamento. Não esqueça de verificar o
batimento radial do rotor e da ponta de eixo;

4.2. LUBRIFICAÇÃO:

Os objetivos da lubrificação dos rolamentos são:


• Reduzir o atrito e desgaste;
• Prolongar a vida do rolamento;
• Dissipar calor;
• Reduzir temperatura;
• Outros: vedação contra entrada de corpos estranhos, proteção contra
a corrosão do mancal, etc.

Os métodos de lubrificação se dividem em lubrificação a óleo e graxa.


Em motores elétricos, a lubrificação com graxa é mais utilizada devido a
sua simplicidade e baixo custo de operação.

4.2.1. Lubrificação com Graxa:

A graxa é um lubrificante líquido (óleo) engrossado para formar um


produto sólido ou semi-fluido, por meio de um agente espessante. Outros
componentes que confiram propriedades especiais podem estar presentes
(aditivos).

GRAXA = ÓLEO + ESPESSANTE + ADITIVOS


Mineral; Lítio; Anti-Oxidante;
Sintético Complexo de Anti-Corrosivo;
; lítio; Anti- Desgaste;
Vegetal; Complexo de Agente de
cálcio; Adesividade, etc.
4.2.2. Características da lubrificação com Graxa:

Vantagens da Graxa:
• Lubrificam e vedam;

58
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• Reduzem o barulho;
• Não necessitam bombeamento.

Desvantegens da Graxa:
• Não trocam calor;
• Não removem contaminantes;
• Menor poder de penetração;
• Não fluem.

Por que relubrificar os rolamentos?

Rolamentos engraxados devem ser relubrificados se a vida útil da graxa


for menor que a vida útil esperada do rolamento.

O que influencia na vida da graxa?

• Temperatura;
• Contaminantes;
• Vedações deficientes.

O que acontontece se o rolamento não é relubrificado?

• A graxa pode endurecer, perdendo suas propriedades lubrificantes;


• Pode haver acúmulo de contaminantes, reduzindo drasticamente a
vida útil do rolamento.

4.2.3. Falhas na Lubrificação:

Excesso de Graxa ocasiona:

• Resistência ao Movimento;
• Aumento da Temperatura;
• Redução da vida útil do rolamento e do lubrificante;
• Penetração de parte da graxa sobre o bobinado do motor;
• Aumento da temperatura do bobinado e queda da resistência de
isolamento.

Falta de Graxa ocasiona:

• Rompimento da película lubrificante;


• Aumento do atrito e temperatura do rolamento;

59
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• Início de descascamento nas pistas do rolamento;


• Travamento do rolamento por excesso de temperatura e falta de folga
radial.

60
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Quantidade de Graxa:

Para lubrificação de rolamentos, pode-se usar a equação:

G = DXB 
 g 

200
Onde:

D = diâmetro externo do rolamento [ mm].


B = largura do rolamento [ mm].

Recomendações para Relubrificação e Manuseio da Graxa:

• Evitar o preenchimento excessivo dos mancais;


• Em rolamentos novos, preencher os espaço vazio do rolamento com
graxa;
• Preencher cerca de 2/3 dos anéis de fixação do rolamento com graxa;

Correto preenchimento do anel de fixação do


• Em relubrificações, utilizar somente pistola engraxadeira manual;
• Manter os recipientes com graxa sempre fechados, para evitar
contaminação;
• Manter a superfície da graxa sempre nivelada;
• Manter afastada de fontes de ignição;

61
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• Evitar contato contínuo com a pele. Limpar respingos que


eventualmente aconteçam.
! Evite sempre a mistura de graxas.

4.3 RELUBRIFICAÇÃO DE ROLAMENTOS DE MOTORES ELÉTRICOS:

Relubrificar não é simplesmente adicionar graxa ao mancal do motor.


Consiste em colocar a quantidade e o lubrificante indicado, no intervalo
previsto e no local certo. Para isso recomenda-se a adoção de um
procedimento de relubrificação baseado nas recomendações abaixo:

4.3.1. Motores sem Graxeira:

Os motores carcaça 63 até 132M não possuem pino graxeiro e são


equipados com rolamentos de dupla vedação metálica (ZZ). Este tipo de
rolamento não permite relubrificação, sendo portanto lubrificados para a
vida. Ao fim de sua vida útil devem ser retirados e substituídos.

Motores 160M até 200L são normalmente enviados sem pino graxeiro.
Para estes motores deve-se adotar o procedimento abaixo:

• Remover as tsmpas com cuidado para não danificar os rolamentos;


• Lavar com querosene ou óleo diesel;
• Não girar sem lubrificante;
• Colocar óleo fino e inspecionar;
• Lubrificar com graxa indicada, preenchendo os espaços internos do
rolamento.

! Para esta operação os rolamentos não necessitam ser retirados do


eixo.

4.3.2. Motores com Graxeira:

Os motores carcaça 160M até 200L podem ser fornecidos com pino
graxeiro como ítem opcional.
Os motores 225S/M até 355M/L são fornecidos com pino graxeiro. Para
este motores deve-se adotar o procedimento abaixo:

• Limpar o bico do pino graxeiro;

62
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• Se possível, adicionar a quantidade de graxa recomendada com o


motor em operação;
• Caso o motor não possa ser relubrificado em operação, adicionar
metade da graxa indicada na lubrificação com o motor parado;
• Funcionar o motor;
• Colocar o restante da graxa;
• Não relubrificar mais que a quantidade indicada e em menor tempo
que o previsto;
• Não misturar tipos diferentes de graxas;
• Utilizar somente pistola engraxadeira manual para esta operação.

4.4. VEDAÇÕES:

4.4.1. Anel V’ring:

Vedação utilizada nos motores da linha standard e Alto Rendimento,


IP-55.

Aplicação:

• Vedador ou anel raspador em movimentos relativos.

Instalação:

• Sobre o eixo, do lado externo do motor, com lábio montado com


determinada pressão em contato com a tampa e/ou anel de fixação
do rolamento.

Cuidados:

• Instalar com uma determinada pressão na direção do motor;

63
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• O lábio deve ser lubrificado com uma fina camada de óleo ou graxa
para perfeita vedação;
• Substituir sempre que houver intervenção no motor.

64
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

4.4.2. Retentor:

Utilizado em motores submetidos a ambientes com umidade e/ou


contaminantes líquidos. Podem ser do tipo sem mola (lip seal) ou com mola
(oil seal). O padrão WEG para motores IP-56 é o tipo sem mola.

Aplicação:

• Utilizado para impedir a entrada de líquidos através do eixo do motor.

Instalação:

• Nas tampas dianteira e traseira do motor.

Cuidados:

• Não apertar o retentor antes da sua instalação pois pode provocar


ovalização;
• Não tocar no lábio interno evitando contaminação e deformação;
• Instalar com equipamentos apropriados para obter centralização
tampa/eixo;
• Utilizar retentor composto de material aprovado para a aplicação:
- Poliacrílico: temperaturas normais de operação;
- Borracha Nitrilica: até 120°C;
- Viton: temperaturas extremas, como estufas;
• Passar uma fina camada de óleo ou graxa nos lábios do retentor antes
da montagem;

65
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• Observar sentido correto de montagem: mola voltada para lado oposto


ao motor;
• Verificar se há rebarbas ou desgaste na região do assento do retentor
sobre o eixo: em caso afirmativo, recuperar o eixo antes de instalar o
retentor.
• Substituir sempre que houver intervenção no motor.

66
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

4.4.3. Labirinto Taconite:

Utilizado em motores submetidos a contaminantes sólidos e abrasivos.


Equipa os motores IP-65.

Aplicação:

• Estes componentes tem como finalidade garantir a proteção contra


penetração de pó no interior do motor quando o ambiente assim exige;
• Utilizado a partir do modelo 90L até 355M/L;
• Vedação efetuada pela graxa existente entre o labirinto (parte móvel)
e a tampa do motor (parte estacionária).

Para sua instalação temos dois pontos a serem observados:

• Carcaça 90 a 200 - trocar as tampas normais por especiais;


• Carcaça 225 a 355 - trocar apenas os anéis externos de fixação dos
rolamentos;

! Sempre montar com graxa entre o labirinto e a tampa do motor.


Vantagens:

• Construído em latão, sem atrito entre as partes;

67
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• IP65.

Desenho esquemático da montagem e funcionamento do Labirinto


Taconite:

Tampa ou anel de
fixação do rolamento

Graxa /

Labirinto Taconite /

68
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

5. MANUTENÇÃO DE MOTORES MONOFÁSICOS:


5.1.CENTRÍFUGO:

Utilizado em motores com capacitor de partida ou onde há necessidade


de desligamento da bobina auxiliar, como no Spit-Phase.

Características:

• Montado sobre o eixo do motor;


• Composto por molas helicoidais diferenciadas para 60Hz (cor cinza) e
para 50Hz e Split-Phase (cor azul);
• Seu movimento se deve a força centrífuga dos seus contra-pesos.

5.1.1. Platinado:

Características:

• Fixado na tampa traseira;


• Fabricado de material isolante;
• Promove o desligamento da bobina auxiliar mediante movimentação
do centrífugo.

Manutenção:

• Observar contatos do platinado;


• Verificar qual tipo de mola do centrífugo;
• Observar contra-pesos;
• Ajustar molas do platinado;

69
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• Utilizar peças originais quando efetuar reposição.

5.2. CHAVE ELETRÔNICA:

Sistema eletrônico de partida de motores monofásicos. Recomendada


em ambientes no qual os contatos do platinado podem ser interrompidos
por sujeira, umidade, etc.

Características:

• Não contém partes móveis;


• Dimensões reduzidas;
• Imune a choques, vibrações, sujeira e umidade;
• Fácil instalação;
• Elevada vida útil;
• Não provoca faiscamento;
• Intercambiável com conjunto centrífugo-platinado.

Manutenção:

• Sem manutenção;
• Quando danificado, trocar o conjunto eletrônico completo.

70
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

5.3. PONTE RETIFICADORA:

Equipa os moto-freios quando a alimentação da bobina do freio é


feita com corrente alternada (C.A.).

Função:

• Retificar onda CA em CC para alimentação da bobina de liberação


do moto-freio.

Características:

• Alimentação em corrente alternada nas tensões 110 V, 220 V, 440 V, ou


575 V;
• Corrente máxima admissível: 1 Ampére.

Instalação:

• Permite instalação pelos terminais do motor ou através de alimentação


independente;
• A alimentação somente poderá ser independente desde que a
interrupção seja simultânea a do motor;
• Observar tensão do motor que deve ser compatível com a tensão da
ponte.

71
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Manutenção:

• Sem manutenção.

6. MOTOFREIO:

Características:

• Potências : 0,16 a 30 cv (potências acima somente sob consulta);


• Carcaça : 71 a 160 (acima sob consulta);
• Pólos : II, IV, VI e VIII pólos;
• Tensão : 220/380V, 380/660V, 220/380/440/760V;
• Ponte retificadora : 220V (onda completa), 440V (meia onda);
• Frequência : 60 Hz ( 50 Hz sob consulta );
• Freio : pastilhas (padrão) / lona (opcional);

72
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• Proteção : IP 55 (motor) e IP 55 (freio).

Aplicações:
• Talhas, elevadores, teares, tornos e demais aplicações onde sejam
necessárias paradas por questão de segurança, posicionamento ou
economia de tempo.

a) Manutenção do Motofreio:

• Cuidados contra penetração de água, poeira, etc;


• Manter correta a regulagem do entreferro;
• Aquecimento pode danificar a bobina de acionamento do eletro-imã.

Tabela 5:
Carcaça Entreferro Inicial (mm) Entreferro Máximo (mm)
71 0,2 a 0,3 0,6
80 0,2 a 0,3 0,6
90S e 90L 0,2 a 0,3 0,6
100L 0,2 a 0,3 0,6
112M 0,2 a 0,3 0,6
132S e 132M 0,3 a 0,4 0,8
160M e 160L 0,3 a 0,4 0,8

O intervalo para reajustagem do entreferro depende de:


• Momento de inércia e das condições de serviço da carga acionada;
• Número de frenagens (operações).

73
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

7. TIPOS DE ACOPLAMENTO
São os meios pelo qual o motor é ligado à máquina acionada.

7.1. ACOPLAMENTO DIRETO

Deve-se preferir o acoplamento direto devido a fatores como o


menor custo, reduzido espaço ocupado, ausência de deslizamento (uso
de correias) e maior segurança contra acidentes.
Para o caso de redução de velocidade, é usual também o acoplamento
direto através de redutores.

CUIDADOS : alinhar cuidadosamente as pontas de eixos, usando


acoplamento flexível, sempre que possível, deixando folga mínima de 3mm
entre os acoplamentos (GAP).

7.2. ACOPLAMENTO POR ENGRENAGENS

Utilizado quando se deseja alterar a velocidade do motor para


entrar na máquina acionada.
É imprescindível que os eixos fiquem em alinhamento perfeito,
rigorosamente paralelos no caso de engrenagens retas e, em ângulo certo
em caso de engrenagens cônicas ou helicoidais.
O engrenamento perfeito poderá ser controlado com a inserção de uma
tira de papel, na qual apareça, após uma volta, o decalque de todos os
dentes.

Este tipo de acoplamento quando mal feito, de forma que as


engrenagens fiquem mal alinhadas, dão origem a solavancos que
provocam vibrações na própria transmissão e no motor.

Quando uma relação de velocidade é necessária, a transmissão por


engrenagens freqüêntemente é usada.

74
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

7.3. ACOPLAMENTO PO POLIAS :

! A polia deve ser inserida com interferência sobre o eixo do motor.


Para a montagem de polias em ponta de eixo com rasgo de chaveta e
furo roscado na ponta, a polia deve ser encaixada até na metade do
rasgo da chaveta apenas com esforço manual do montador.
Para eixo sem furo roscado, recomenda-se aquecer a polia cerca de
80ºC acima da temperatura do eixo, ou através do uso de dispositivos que
permitam a colocação e retirada, similar às garras ou sacadores.

! Deve-se evitar a todo custo o uso de martelos na montagem das


polias a fim de para evitar danos às pistas dos rolamentos.

Funcionamento:

• Deve-se evitar esforços radiais desnecessários nos mancais, situando os


eixos paralelos entre si e as polias perfeitamente alinhadas;
• Deve-se evitar o uso de polias demasiadamente pequenas porque
provocam flexões no eixo do motor, devido ao fato de que a tração
na correia aumenta a medida que diminui o diâmetro da polia;
• Correias que trabalham lateralmente enviesadas transmitem batidas de
sentido alternante ao rotor, e poderão danificar os encostos dos
mancais.
• O escorregamento da correia poderá ser evitado com aplicação de
um material resinoso, como o breu por exemplo.

! A tensão nas correias deverá ser apenas suficiente para evitar o


escorregamento durante o funcionamento.

75
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

8 - MÉTODOS DE MANUTENÇÃO
8.1 – MANUTENÇÃO CORRETIVA

É a situação na qual o equipamento é utilizado até a quebra, onde


será posteriormente reparado ou substituído por outro equipamento.

Geralmente indústrias que usam máquinas de baixo custo e tem


equipamentos reserva utilizam este tipo de manutenção. O monitoramento
dos equipamentos não é vantajoso visto que não há vantagens
econômicas ou de segurança em conhecer quando a falha irá ocorrer.

8.2 – MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Quando não há máquinas reserva ou paradas de produção


resulçtam em grandes perdas, a manutenção realizada em intervalos
periódicos, chamada preventiva, pode ser utilizada.

Os intervalos de erviço são determinados para que a máquina não


apresente falha dentro deste período. No entanto a experiência tem
mostrado que na maioria dos casos a manutenção preventiva é
antieconômica, uma vez que paradas podem ser programadas quando o
equipamento ainda apresenta condição de uso, sendo que peças boas
freqüêntemente são substituídas por peças novas. Outro fator importante,
a interferência humana, pode reduzir a confiabiblidade do equipamento
após a intervenção. Cita-se montagens de rolamento inadequadas,
contaminação do lubrificante devido a abertura do equipamento, danos
ao enrolamento de motores por batidas durante montagem/
desmontagem, etc.

8.3 – MANUTENÇÃO PREDITIVA

A manutenção preditiva dos motores elétricos resume-se numa


inspeção periódica quanto aos níveis de isolamento, corrente, tensão,
temperatura de trabalho do motor e rolamentos, lubrificação dos mancais,
vibração e análise visual. A freqüência com que devem ser feitas as
inspeções, depende do tipo de motor e das condições locais de
aplicação.

76
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

A idéia básica da manutenção preditiva é: os consertos serão


realizados somente quando as medições indicam ser necessário. Não
haverá intevenção desde que a máquina esteja funcionando
adequadamente.

Através do monitoramento regular do equipamento, o início dos


defeitos pode ser detectado e seu desenvolvimento acompanhado.
Medições serão extrapoladas para predizer quando serão alcançados
níveis inaceitáveis dos parâmetros que estão sendo controlados, sendo
feita a intervenção no equipamento.

ANEXO III

PLANO DE MANUTENÇÃO – MOTOR DE INDUÇÃO TRIFÁSICO


Componente Diariame Semanalmente Cada 3 Anualmente Cada 03 anos
nte meses
Inspeção Inspeção de ruído, Drenar água Reapertar Desmontar motor.
de ruído, vibração, condensada parafusos e Checar partes e
Motor Completo vibração e temperatura e (se houver) conexões peças
temperatur desobstruir aletas
a de ventilação
Inspeção visual.
Enrolamento do Medir
Rotor e Estator Resistência de
Isolação
Controle Relubrificar(respeit Limpeza dos
de ruído ar intervalos mancais e/ou,
conforme placa substituir.
Mancais de identificação) Inspecionar pista
de deslize(eixo) e
recuperar quando
necessário
Limpar interior. Limpar interior.
Reapertar Reapertar
parafusos. parafusos.
Caixas de Verificar estado Verificar estado da
Ligação da fita isolante fita isolante e
e substituir substituir quando
quando necessário
necessário
Dispositivos de Registrar os valores Se possível,
Monitoramento da medição desmontar e testar
(sondas seu modo de
térmicas) funcionamento

77
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Verificar se as
tensões e
Alimentação
correntes estão
equilibradas
Desobstruir Verificar Verificar estado
Ventilação entrada de ar da estado das das pás.
tampa defletora pás
Verificar Verificar conexão e
conexão e Reapertar
Aterramento
Reapertar parafusos
parafusos
Acoplamento Após a 1a semana, Checar Checar
(Observar as checar alinhamento e alinhamento e
instruções de alinhamento e fixação fixação
manutenção do fixação. Verificar
fabricante do tensão das
acoplamento) correias
Verificar
Balanceamento balanceamento do
conjunto rotor

78
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

ANEXO IV

Vibração em Equipamentos Rotativos

Todo equipamento rotativo (motor, bomba, compressor, ventilador,


etc.) apresenta um determinado nível de vibração quando está em
operação. Para se determinar se um equipamento está vibrando muito ou
não, deve-se medir sua vibração e comparar o valor medido com o valor
máximo definido em norma. Caso o valor medido esteja acima do valor
máximo da norma, deve-se investigar a causa da alta vibração e eliminá-
la. Para efeito de aplicação das dicas que iremos fornecer abaixo,
consideraremos os valores máximos de vibração conforme tabela a seguir.
Esta tabela foi obtida com base na Norma ISO 10816-1, editada em 1995.

POTÊNCIA DO LIMITE DE VIBRAÇÃO


MOTOR
Menor que 20cv 1,8mm/s
20cv até 100cv 2,8mm/s
100cv até 500cv 4,5mm/s

Dicas para a Investigação de Vibração em Motor Elétrico:

Para se investigar a ocorrência de vibração em um motor elétrico, é


fundamental que o motor seja observado no próprio local de instalação.
Um técnico deverá se deslocar até o cliente para inspecionar o motor em
operação normal, para identificar se a vibração está sendo provocada
pelo motor ou não. O motor somente deverá ser retirado de sua base caso
se tenha certeza que a causa da vibração esteja no motor.
A investigação inicia-se com a medição do nível de vibração do motor.
Para isso é necessário que o técnico tenha um medidor que registre valores
globais de vibração, em milímetros por segundo (mm/s), valor RMS. Deve-
se medir a vibração em cinco pontos da carcaça do motor, conforme
mostrado no desenho abaixo. Os valores medidos devem ser registrados.

- Ponto 1: horizontal dianteira


- Ponto 2: vertical dianteira

79
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

- Ponto 3: axial dianteira


- Ponto 4: horizontal traseira
- Ponto 5: vertical traseira

Para se definir qual o nível de vibração que o motor apresenta, deve-se


considerar o maior valor encontrado entre os cinco valores medidos. E é
justamente esse valor maior que deverá ser comparado com o valor da
tabela para se definir se o motor está realmente com alta vibração.

Exemplo: Suponhamos que tenha sido realizada medição de vibração em


um motor elétrico de 100cv, o qual estava acionando um ventilador. Os
valores obtidos na medição e registrados em relatório foram:
- Ponto 1: 2,4mm/s
- Ponto 2: 2,0mm/s
- Ponto 3: 1,2mm/s
- Ponto 4: 2,1mm/s
- Ponto 5: 2,2mm/s

Neste exemplo podemos registrar que a vibração medida no motor é


de 2,4mm/s (maior valor medido). Comparando-se com o valor da tabela,

80
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

verificamos que 2,4mm/s está abaixo do limite, que é 2,8mm/s. Portanto,


em nosso exemplo, o motor está operando satisfatoriamente.

81
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Caso a vibração do motor esteja acima do limite da tabela, deverá ser


verificado se a causa dessa alta vibração está do “lado do motor” ou do
“lado da máquina acionada”. Isso é muito importante porque mesmo que
a vibração esteja acontecendo no motor, é possível que ela esteja sendo
causada pela máquina acionada (desbalanceamento, defeito em
rolamento, etc.) ou até mesmo pelo acoplamento entre motor e máquina
acionada (defeito no acoplamento, desalinhamento, polia trincada,
correias gastas, etc).

Mas como se verifica se a causa da vibração está do “lado do motor” ou


do “lado da máquina acionada”? Para essa verificação, deve-se
proceder da seguinte maneira:
- Desacoplar o motor;
- Colocar o motor em operação;
- Medir a vibração nos cinco pontos da carcaça, conforme
anteriormente feito;
- Registrar no relatório os valores medidos.

Se os valores obtidos com o motor desacoplado forem significativamente


menores que os valores obtidos com o motor acoplado, pode-se concluir
que a causa da vibração não está no motor. Caso os valores obtidos com
o motor acoplado forem similares aos valores obtidos com o motor
desacoplado, pode-se concluir que a causa da vibração está “do lado do
motor”. MESMO ASSIM AINDA NÃO PODEREMOS AFIRMAR QUE A CAUSA DA
VIBRAÇÃO ESTEJA NO MOTOR, pois mesmo o motor estando girando
desacoplado da carga, existem ainda alguns fatores externos que podem
estar provocando a vibração. Estes fatores externos devem ser verificados
antes de se retirar o motor da base.

Como se verifica se a causa da vibração está no motor ou não?


Apresentamos abaixo algumas dicas do que deve ser verificado e de
como fazê-lo:

• Má fixação do motor à base: os parafusos de fixação estão bem


apertados?

82
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• Apoio inadequado do motor sobre a base: os pés do motor estão bem


apoiados ou
“há pedaço de pé sobrando”?

83
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• Base mal nivelada ou irregular: Para verificar isso, mantenha o medidor


de vibração no ponto do motor onde foi registrado o maior valor de
vibração na medição anterior; afrouxe ligeiramente um dos parafusos
de fixação do motor na base e verifique se houve alguma alteração na
vibração. Reaperte o parafuso e repita o teste com outro parafuso, e
assim por diante. Caso você verifique que houve uma redução da
vibração devido ao afrouxamento de algum dos parafusos, é muito
provável que a base esteja ruim. Nesse caso o cliente deverá checar a
base e providenciar a correção da irregularidade. Após a base estar
corrigida e o motor ter sido reinstalado, meça novamente a vibração
em vazio.

• Vibração causada por outra(s) máquina(s) instalada(s) próxima(s) ao


motor em análise: meça a vibração com o motor parado e registre no
relatório.

• Excesso de chaveta: se o acoplamento (ou polia) do motor for mais


curto que a chaveta, a sobra de chaveta pode gerar
desbalanceamento e vibração, principalmente em motores de dois
pólos. Nesse caso seria necessário “aparar” o excesso de chaveta,
repetir as medições e comparar com os valores obtidos anteriormente.

• Acoplamento (ou polia) desbalanceado: retire o acoplamento (ou


polia) e repita as medições. Registre no relatório e compare com os
valores obtidos anteriormente. A medição da vibração deverá ser feita
com o canal de chaveta preenchido com meia chaveta.

• Base defeituosa: realize uma inspeção visual na base metálica para


verificar possível existência de trincas, rachaduras, amassamentos, ou
qualquer outro defeito que possa prejudicar a rigidez da base.
Inspecione também a base de concreto, principalmente nos pontos de
fixação da base metálica (chumbadores).

É o Motor:

Se ao final de todas as verificações do item anterior ficar


comprovado que realmente o motor é o responsável pela vibração, ele
deverá ser levado para análise em oficina. A análise do motor deverá ser
feita verificando-se os seguintes pontos:

• Balanceamento do rotor;

84
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• Empenamento e/ou excentricidade de eixo;


• Folgas entre rolamentos e tampas;
• Estado dos rolamentos (ruído, falta ou excesso de graxa, marcas nas
esferas e/ou anéis, etc.);
• Montagem dos anéis de fixação dos rolamentos - verificar se não houve
inversão em alguma manutenção anterior (carcaça 225 S/M e
superiores);
• Montagem correta das molas no anel de fixação do rolamento livre
(carcaça 225 S/M e superiores) ou da arruela ondulada (carcaça 200 e
inferiores);

ANEXO V
Check List para Avaliação de Rolamentos
1. DESIGNAÇÃO:
Cliente: Data:
Tipo de Rolamento:

2. APLICAÇÃO:
Tipo de Equipamento:
Tipo do Acoplamento: Direto: Polia: Outro:
Posição do Equipamento: Vertical: Horizontal:
Tipo do Carregamento: Axial: Radial: Cargas Atuantes: ............. kgf
Grau de Proteção do Motor:
Regime (horas/dia):
Rotação (rpm):

3. LUBRIFICAÇÃO:
Marca da Graxa:
Quantidade de Graxa Utilizada nas Relubrificações:
Período de Relubrificação:
O Lubrificante Estava Contaminado ?
Temperatura de Trabalho do Rolamento: Temperatura Ambiente no Momento da Falha:
Há Sinais de Sobreaquecimento ? Não: Sim: Lubrificante: Eixo: Tampas:

4. AJUSTES:
Qual a Condição do Assento de Rolamento / Encaixe na Tampa / Anéis de Fixação:
Há Sinal de Atrito entre Anéis de Fixação ou Tampas e Eixo:
Qual o Desvio do Alinhamento entre Motor e Máquina? Paralelismo: Concentricidade:

5. HISTÓRICO:
Quanto Tempo o Motor Esteve em Serviço:
Quanto Tempo o Motor Ficou Estocado/Parado Antes de Entrar em Operação:
Quais as Condições de Estocagem: Umidade: Sim Não Temperatura: Sim Não
Vibração: Sim Não Poeira: Sim Não
Os Procedimentos Foram Seguidos na Estocagem (girar eixo a cada mês):

85
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

Outros Motores já Tiveram Falhas em Rolamentos?


Quando foi Efetuada a última Manutenção ?
Algum Monitoramento foi Efetuado Antes da Falha: Temperatura (°C): Vibração (mm/s):
Quando Houve a última Ocorrência: Motivo:
Condições Ambientes no Local de Funcionamento: Temperatura(°C): ....................
Umidade: Sim Não Vibração: Sim Não Poeira: Sim Não
Há Partes Mecânicas Faltando: Não: Sim: Pás Ventilador: Pesos Balanceamento:
Outros:
Observações:

ANEXO VI

Rebobinamento
Procedimentos e cuidados:

a) Obter os dados de rebobinamento fornecidos pelo fabricante ou


levantá-los com base no enrolamento queimado;

b) Retirar o enrolamento
b.1) cortar a cabeça de bobina do lado de saída dos cabos de
ligação.
b.2) aquecer o estator em estufa até 200 ºc no máximo (não queimar).
b.3) retirar as bobinas pelo lado não cortado.
b.4) fazer limpeza completa do estator (usar espátulas, lixas, imãs, etc. -
não usar jatos de areia ou granalha e queima com maçarico).
b.5) caso tenha ocorrido curto dentro das ranhuras, verificar se não
tem chapas soldadas entre si.
c) Providenciar materiais conforme dados de placa.
d) Rebobinar o motor
e) Impregnar por imersão ou a vácuo (não usar o gotejamento).
f) Limpar ou pintar motor

Testes no estator:

a) Fazer teste passagem (continuidade): usar ohmímetro/multiteste

86
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

b) Teste de tensão aplicada


(verificar fuga de corrente para o estator
- 2 x tensão nominal)
+ 500 V antes impregnação
+ 1000 V após impregnação

c) Medir a resistência do isolamento (usar megôhmetro).

Teste após montado:

a) Equilíbrio de corrente entre as fases;

b) Medir rotação do motor.

Desbalanceamento do fluxo magnético:

Causas:

• entreferro irregular (excentricidade, conicidade, ovalização).


• distribuição irregular dos enrolamentos (chapa do iv pólos, fazer ii pólos).
• distribuição irregular das espiras
• irregularidade do pacote de chapas (isolamento entre chapas)
• soldas defeituosas (mal contato)
• rede desbalanceada

Como identificar:

• desequilíbrio de correntes
• ruídos e/ou vibrações

Conseqüências:

• aquecimento irregular do motor


• danificação dos mancais e materiais isolantes

O que ocorre quando o núcleo do campo for danificado:

87
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• aumento das perdas no ferro


• aumento da temperatura final do motor
• aumento da corrente a vazio
• menor rendimento
• alteração no fator de potência
• redução da vida útil do motor
• prováveis falhas dos rolamentos devido à correntes no eixo
• pontos quentes no estator

ANEXO VII

Recomendações Gerais para a Manutenção de Motores


Elétricos

• Desmontar as partes com ferramental adequado e proceder a limpeza


das mesmas, evitando materiais que possam danificar, oxidar ou
contaminar a graxa e outros componentes.

• Efetuar exame minucioso dos mancais quanto ao estado da graxa,


marcações e trincas nas pistas dos rolamentos.

• Quando da revisão geral, os motores que permitirem devem ser


relubrificados. Retirar toda graxa dos rolamentos com óleo diesel ou
querosene, e preencher os espaços vazios com graxa recomendada.

• A montagem e desmontagem dos rolamentos deve ser feita com


ferramentas adequadas, evitando-se os golpes diretos nas pistas.

• Tampas com folgas devem ser substituídas para evitar a


descentralização do rotor.

• Não fazer embuchamento nas tampas e/ou recuperação de eixos.

88
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• Não usinar o diâmetro externo do rotor.

• Toda e qualquer peça danificada em motor “a prova de explosão”


deve ser substituída, não devendo, em hipótese alguma ser
recuperada. O conserto deve ser efetuado por oficina credenciada
especificamente para este fim.

• Não “queimar” o bobinado com fogo ou maçarico. Se necessário, usar


estufa até 360 ºC, por três horas, afim de não danificar as propriedades
magnéticas das chapas do estator.

• Não usar granalha de aço ou jato de areia na limpeza do motor:


estator e rotor (assentos de rolamento e polia).

• Certificar-se dos dados originais de bobinagem.

• Utilizar materiais isolantes compatíveis com a classe térmica do motor


(polyester, cabos, verniz, fio esmaltado).

• Efetuar impregnação e secagem em estufa de acordo com as


recomendações do fabricante do verniz:

Verniz Potência de Temperatura de Tempo de


Motores Secagem Secagem
Lackterm 1310 até 50cv 125°C a 130°C 1,5 a 3 h
Lackterm 1301 até 100 cv 120°C 4a8h
Lackterm 1300 até 350 cv 150°C ± 5°C 1,5 a 3 h

! Especial atenção deve ser dada à impregnação do estator.


Esta etapa garante rigidez mecânica dos fios no interior da
ranhura, dissipação térmica e isolamento dielétrico.

• Efetuar teste de tensão aplicada (NBR 7094).

89
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS

• Efetuar teste de resistência do isolamento (usar megômetro).

• Efetuar teste com o motor à vazio para verificar o equilíbrio das


correntes.

• Motores que apresentam umidade no enrolamento, devem ser secados


em estufa, com incrementos de temperatura de 5ºC a cada hora, até
105 ºC (máximo), permanecendo por no mínimo uma hora nesta
temperatura. Após atingir equilíbrio térmico com o ambiente, medir a
resistência do isolamento.

• Após a montagem e testes, o motor deverá receber uma pintura de


acabamento. Caso o motor tenha plano de pintura, efetuar conforme
recomendação do fabricante.

90

Você também pode gostar