Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Advertência!
• As funções de medição incorporadas neste relógio não foram desenhadas para
medições que necessitam precisão profissional ou industrial. Os valores
produzidos por este relógio devem ser considerados somente como
representações razoavelmente precisas.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por
quaisquer perdas, ou quaisquer reclamações que possam provir do uso deste
relógio.
P-1
P-2 P-3
P-6 P-7
P-10 P-11
lll
lll
3. Pressione D para alternar entre hora de verão (ON é
llll lll lll
l exibido) e hora normal (OF é exibido). 20 segundos.
4. Pressione A para sair da tela de definição. • Mantenha D pressionado para avançar os ponteiros
llll
llll
• Quando o tempo decorrido que está sendo cronometrado por um dos cronômetros • O indicador “ST1” indica o modo do cronômetro simples, enquanto que o
excede de 99 horas, 59 minutos e 59,99 segundos, o tempo exibido retorna a zero e indicador “ST2” indica o modo do cronômetro duplo.
a cronometragem continua desde aí. A cronometragem do tempo decorrido continua
até que você a reposicione a zero.
Registros restantes livres
• Todas as operações nesta seção são realizadas nos modos do cronômetro, nos
quais você pode entrar pressionando C (página P-6).
Pressione A.
▲
P-16 P-17
Uso do modo do cronômetro simples • Os números de volta são exibidos no intervalo de 01 a 99. Após a volta 99,
O modo do cronômetro simples exibe o tempo decorrido total e os tempos de volta pressionar D não exibe um tempo de volta (o tempo decorrido continua sem
para um único veículo ou corredor. parar).
• Durante a primeira hora, o cronômetro exibe o tempo decorrido em minutos,
Para realizar uma operação no modo do cronômetro simples segundos e 1/100 de segundo. Após a primeira hora, o mostrador muda para
Número de volta 1. Com a tela do modo do cronômetro simples exibida, mostrar as horas, minutos e segundos.
pressione D para iniciar a cronometragem do tempo • Use o modo de chamada de dados (página P-24) para ver os dados na memória.
decorrido. 3. Para parar a cronometragem, do tempo decorrido e reposicionar o cronômetro
Tempo de volta 2. Para exibir um tempo de volta, pressione D enquanto pressione A.
a cronometragem do tempo decorrido estiver em
lll l ll progresso.
• Após 10 segundos mais ou menos, o mostrador
ll
ll
ll
ll
lll lll
ll
ll
ll
lll lll
decorrido total mostrado no mostrador inferior.
• Cada pressão de D durante a cronometragem do
tempo decorrido armazena o número de volta, tempo
Tempo decorrido
total de volta e tempo decorrido total aplicável na
memória.
P-18 P-19
Guia de operação para 4334
Uso do modo do cronômetro duplo Inicie a primeira Exibição da Inicie a outra Exibição do tempo de Reposicione o
O modo do cronômetro duplo pode ser usado para cronometrar o tempo decorrido cronometragem do tela do tempo cronometragem do volta do outro tempo tempo decorrido
para dois veículos ou corredores ao mesmo tempo, incluindo os tempos de volta tempo decorrido. de volta tempo decorrido. decorrido a zero.
separados e o diferencial de tempo entre os veículos ou corredores.
Cronometragem A Pressione D. Pressione D. Pressione B. Pressione B.
Pressione A.
Para realizar uma operação no modo do cronômetro duplo Cronometragem B Pressione B. Pressione B. Pressione D. Pressione D.
Cronometragem B A tabela a seguir mostra como cronometrar os tempos de
dois veículos ou corredores (Cronometragem A e Tempo de volta da Cronometragem B • O número de volta para o tempo de volta exibido
Cronometragem B). atualmente (A ou B) aparece na esquerda central do
Número de volta
• O mostrador inferior mostra a Cronometragem A, mostrador, e o tempo de volta aplicável aparece no
enquanto que o mostrador superior mostra a mostrador superior ou inferior. O outro mostrador
l ll lll
Cronometragem B. (superior ou inferior) mostra a cronometragem do tempo
ll
ll
ll
ll
lll lll
ll
ll
ll
ll
automaticamente para a cronometragem da próxima volta.
lll lll
Cronometragem B.
Cronometragem A • Cada pressão de D ou B durante a cronometragem
Tempo de volta da Cronometragem A do tempo decorrido armazena o número de volta e
tempo de volta aplicável na memória.
Tela do tempo de volta
P-20 P-21
• Os números de volta são exibidos no intervalo de 01 a • “-'--"--” é mostrado para o diferencial do tempo de volta se o mesmo for maior do
Tempo de volta da 99. Após a volta 99, pressionar D não exibe um tempo que 10 minutos.
Cronometragem B de volta (o tempo decorrido continua sem parar). • Pressionar A pára a cronometragem do tempo decorrido e reposiciona do
• Depois de começar a cronometrar o tempo decorrido cronômetro.
lll
para a Cronometragem A ou Cronometragem B e, em • Durante a primeira hora, o cronômetro exibe o tempo decorrido em minutos,
lll
seguida, começar a cronometrar o tempo decorrido para segundos e 1/100 de segundo. Após a primeira hora, o mostrador muda para
ll
ll
ll
ll
lll lll
o outro corredor, exibir o tempo de volta para um dos mostrar as horas, minutos e segundos.
corredores exibirá o tempo de volta do outro corredor e • Use o modo de chamada de dados (página P-24) para ver os dados na memória.
a diferença entre a Cronometragem A e
Cronometragem B. Após 5 segundos mais ou menos, o
mostrador mudará automaticamente para a
Diferencial da cronometragem da próxima volta.
Cronometragem A e • Depois de pressionar um dos botões para exibir um dos
da Cronometragem B tempos de volta (sem a exibição do diferencial do tempo
de volta), pressionar o outro botão exibe o tempo da
outra volta e o diferencial entre as duas voltas durante
aproximadamente cinco segundos.
• O indicador “±” na tela do diferencial do tempo de volta
indica que ambos os tempos são para a mesma volta.
P-22 P-23
Chamada de dados do cronômetro Os dados do diário chamados medidos no modo do cronômetro simples (ST1)
Você pode usar o modo de chamada de dados (página Indicador da Número da Tempo de volta
Data de criação P-7) para chamar e eliminar os dados armazenados na melhor volta melhor volta
do diário memória. Número de volta
• Este relógio cria diários automaticamente para o
armazenamento de dados do cronômetro na memória.
Pressione D. *
▲
▲
▲
▲
diários.
P-24 P-25
Os dados do diário chamados medidos no modo do cronômetro duplo (ST2) O tempo da melhor volta é o melhor tempo apenas no registro mais recente. A tela
Indicador da Número da melhor volta Melhor volta
* do tempo da melhor volta é a tela com o indicador da melhor volta.
melhor volta (Cronometragem B) (Cronometragem B)
Para eliminar dados do cronômetro
Pressione D. * Um segundo 1. No modo de chamada de dados, use o botão A para rolar através das telas dos
mais tarde títulos dos diários até encontrar o diário que deseja eliminar.
▲
▲
▲
P-28 P-29
Guia de operação para 4334
Para configurar as definições do tempo inicial da contagem regressiva e da • Enquanto a definição da hora inicial estiver piscando, use D (+) ou B (–) para
repetição automática alterá-la.
1. Com o tempo inicial da contagem regressiva exibido no • Defina 0:00 para especificar 100 horas.
modo do timer, pressione A até que a definição das • Enquanto a definição de ativação/desativação da repetição automática (0N ou
horas do tempo inicial da contagem regressiva 0F) estiver piscando, pressione D para ativar (0N) ou desativar (0F) a
comecem a piscar, o que indica a tela de definição. repetição automática.
l ll • Se o tempo inicial da contagem regressiva não for 4. Pressione A para sair da tela de definição.
lllll
llll
lll
exibido, use o procedimento descrito em “Para usar o • O indicador de ativação da repetição automática ( ) é exibido na tela do modo do
timer” (página P-29) para exibi-lo. timer enquanto esta função está ativada.
Estado de ativação/ 2. Pressione C para mover a intermitência na seqüência • O uso freqüente da repetição automática e do alarme pode esgotar a força da pilha.
desativação mostrada abaixo, e selecione a definição que deseja
Indicador de ativação da alterar.
repetição automatica
Tempo inicial Tempo inicial Ativação/desativação da
(Horas) (Minutos) repetição automática
lll
lll
lll minutos.
modo de despertador, no qual você pode entrar 3. Enquanto uma definição estiver piscando, use D (+) e
pressionando C (página P-7). B (–) para alterá-la.
• Ao definir a hora do despertador usando o formato de 12 horas, tome cuidado para
definir a hora corretamente como AM (indicador A) ou PM (indicador P).
4. Pressione A para sair da tela de definição.
Para ativar e desativar o despertador diário e o sinal de marcação das horas Indicações claras em um fundo escuro
No modo do despertador, pressione D para mudar através das definições mostradas
abaixo.
Indicações escuras em um fundo claro
Despertador desativado Despertador ativado Despertador desativado Despertador ativado • O indicador de ativação do despertador e indicador de ativação do sinal de
Sinal de marcação das Sinal de marcação Sinal de marcação das Sinal de marcação das marcação das horas são exibidos no mostrador em todos os modos enquanto essas
horas desativado das horas desativado horas ativado horas ativado funções estão ativadas.
P-34 P-35
P-40 P-41
P-42 P-43
P-50 P-51
• UTC é a abreviatura de “Universal Time Coordinated”, que é o padrão científico • O relógio pode emitir um som audível toda vez que o mostrador é iluminado. Isso
mundial para a marcação das horas. Esses dados são baseados em relógios ocorre em virtude de uma vibração do painel EL usado para a iluminação, e não
atômicos (césio) mantidos cuidadosamente, que mantêm a hora com precisão indica um mau funcionamento.
dentro de microssegundos. Os segundos intercalados são adicionados ou • A iluminação se apaga automaticamente toda vez que um alarme soa.
subtraídos conforme necessário para manter os dados UTC em sincronismo com a • O uso freqüente da iluminação esgota a carga das pilhas.
rotação da Terra.
Precauções relativas à função de luz automática
Hora mundial • Evite usar o relógio no interior do pulso. Fazer isso fará que a luz automática
• A contagem dos segundos da hora mundial é sincronizada com a contagem dos funcione quando não for preciso, o que encurtará a vida útil da pilhas. Se você
segundos do modo de indicação das horas. quiser usar o relógio no interior do pulso, desative a função de luz automática.
• Todas as horas do modo da hora mundial são calculadas a partir da hora atual no
modo de indicação das horas usando os valores do diferencial UTC. Mais de 15 graus • A iluminação pode não se acender se o mostrador do
relógio estiver mais de 15 graus acima ou abaixo de
Precauções relativas à iluminação uma linha paralela ao solo. Certifique-se de que a palma
• O painel eletroluminescente que proporciona a iluminação perde a sua força de da mão esteja paralela ao solo.
luminosidade após um longo período de uso. • A iluminação se apaga dentro de aproximadamente um
• A iluminação proporcionada pela luz pode ser difícil de ver sob os raios solares segundo, mesmo que você mantenha o relógio virado
diretos. para o rosto.
P-52 P-53
P-54 P-55