Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Usuário
Purificador de Água Doméstico Pureit
Se você precisar de suporte técnico ou tiver dúvidas sobre o produto, ligue para o
Serviço de Atendimento ao Consumidor Unilever (0800 707 1315), de segunda a
sexta, das 8h às 20h.
Acreditamos que nossa responsabilidade com você e sua família apenas começou.
Esperamos também, que nossa relação seja longa e duradoura.
Índice
06 Principais Benefícios do Pureit
07 Processo de Purificação Avançado do Pureit
08 Conheça seu Pureit
09 Conheça seu Pureit Autofill
10 Indicador de Vida do Kit Purificador
11 Sistema Automático de Bloqueio de Fluxo de Água
12 Montagem do Pureit
14 Montagem do Pureit Autofill
17 Instalação do Pureit Autofill
21 Usando a Opção de Abastecimento Manual – Pureit Autofill
22 Limpeza Regular do Pureit
28 Em caso de período prolongado sem uso do Pureit
30 Substituição do Kit Purificador
36 Utilização do seu Pureit
37 Perguntas Frequentes
42 Especificações Técnicas do Pureit e Pureit Autofill
43 Processador Microbicida
44 Garantia do Pureit e Pureit Autofill
45 Certificado de Garantia
46 Dados do Produto
05
Principais Benefícios do Pureit
Garantia Conveniência
Não necessita de
Água pura e cristalina energia elétrica
Não necessita de
Sem odor água corrente
06
Processo de Purificação Avançado do Pureit
Água não purificada
Filtro de Microfibra
Remove a sujeira visível.
de doenças.
Processador Microbicida
Ele utiliza a “Tecnologia de Liberação
Estágio Final
Remove o cloro e outros
contaminantes para deixar a água
pura, cristalina e sem cheiro.
(I) Parasita: Cryptosporidium parvum oocyst. As características descritas acima não foram
(II) Vírus: MS2 bacteriophage. avaliadas pelo processo de certificação do
(III) Bactéria: Escherichia coli. produto: remoção de vírus e parasitas.
07
Conheça seu Pureit C
Tampa Superior
Visor Transparente
Tampa do Filtro de Microfibra Tam
Filtro de Microfibra
Filtro de Carvão Ativado Reservatório
Superior
6
Processador Microbicida
Indicador de Vida Reservatório
do Kit Purificador Intermediário
15
Estágio Final Reservatório
Transparente
Aro de Fixação
Torneira
Reservatório
de Repouso
Bomba de Retrolavagem
08
Conheça seu Pureit Autofill
Tampa Superior Tampa de Acoplamento
Visor Transparente Mangueira*
Tampa do Filtro de Microfibra
Boia
Filtro de Microfibra Superior
Filtro de Carvão Ativado Reservatório
Superior
6
Processador Microbicida
Indicador de Vida Reservatório
do Kit Purificador Intermediário Desvio
Bomba de Retrolavagem
09
Indicador de Vida do Kit Purificador
Através do exclusivo Indicador de Vida do Kit Purificador você sempre saberá, com antecedência, quando deverá
comprar um novo Kit e quando deverá substituí-lo.
Seu Pureit já vem com um Kit Purificador instalado de fábrica, o que permite seu uso imediato logo após a montagem.
Indicador de vida do Kit Purificador Indicador de vida do Kit Purificador Indicador de vida do Kit Purificador
Sistema automático de bloqueio de fluxo de água Sistema automático de bloqueio de fluxo de água
Sistema automático de bloqueio de fluxo de água
10
Sistema Automático de Bloqueio de Fluxo de Água
Pureit assegura que sua família beba água pura e com qualidade, pois passa por 4 estágios de purificação. Uma garantia
adicional de segurança é o Sistema Automático de Bloqueio de Fluxo de Água, que reconhece quando o Kit Purificador se
esgotou (Indicador totalmente vermelho) e interrompe o fluxo de água do Pureit.
Evite que o purificador seja abastecido com mais água, pois poderá haver
transbordamento de água pelo Painel (como mostrado na imagem ao lado).
Esse sistema assegura que ninguém beba acidentalmente água não purificada.
Válvula de Esfera
OFF (desligado)
11
Montagem do Pureit
Lave as mãos antes de iniciar a
montagem do Pureit.
1 2 3 4
Não desmonte os conjuntos ao Retire os plásticos envoltórios Encaixe o Reservatório Retire a Bomba de Retrolavagem
retirá-los da caixa. dos reservatórios. Intermediário e o Reservatório encontrada no interior do Filtro
Eles já vêm pré-montados de Superior sobre o Reservatório de Microfibra.
fábrica. O purificador já vem higienizado. Transparente.
Não lave as peças ao retirá-las da
Guarde a Bomba de Retrolavagem
Monte e mantenha o caixa pela primeira vez. Encaixe bem os reservatórios em um lugar seguro.
Pureit longe de janelas e para evitar vazamentos. Ela será usada futuramente na
outros lugares com luz Verifique se o Aro de Fixação limpeza do purificador.
solar direta. localizado dentro do Reservatório
Transparente está posicionado
conforme marcação na base.
12
Nível ideal de água
5 6 7 8
Encha com água* até a borda do Depois de encher o purificador, Jogue fora pela torneira toda a Pronto, seu Pureit já pode ser
filtro de microfibra (5 litros). aguarde. água que estiver no Reservatório usado!
O nível de água deve ter parado a A água pode demorar até Transparente. A água da 3ª purificação está
cerca de 1 cm da borda. 3 horas para aparecer no Repita o passo 5 e descarte própria para consumo.
Reservatório Transparente. novamente a água pela torneira.
* A água deve atender à portaria
2914 do Ministério da Saúde.
13
Montagem do Pureit Autofill
1. Tampa de Acoplamento
2.Válvula de Esfera
3. Desvio 4 5 6
4. Boia Inferior
5. Presilha da Boia Inferior
6. Conector em “L”
7. Bomba de Retrolavagem* 7
* Usada na etapa de limpeza do purificador. Guarde-a.
14
Lave as mãos antes de iniciar a
montagem do Pureit Autofill.
Encaixes
Encaixes safe
buy
replace
Hastes
de Apoio
Hastes da
Boia Inferior
1 2 3 4
Retire cuidadosamente os O purificador já vem higienizado. Separe o Reservatório Separe a Boia Inferior e a Presilha
conjuntos da caixa e do plástico Não lave as peças ao retirá-las Intermediário. da Boia Inferior.
protetor. da caixa pela primeira vez. Encaixe suas 3 Hastes de Apoio Elas estão embrulhadas em
nos lugares indicados. plástico-bolha dentro do
Monte e mantenha o Pureit Verifique se o Aro de Fixação Reservatório Superior.
Autofill longe de janelas e outros localizado dentro do Reservatório
lugares com luz solar direta. Transparente está posicionado
conforme marcação na base.
Insira as Hastes da Boia Inferior
nas entradas no lado de baixo do
Reservatório Intermediário.
15
Montagem do Pureit Autofill (continuação)
Certifique-se que a Boia Inferior se
mova no Reservatório Intermediário.
Ela deve ficar suspensa. Assegure-se
que a Presilha da Boia Inferior
esteja encaixada até a base.
Conector
em “L”
Tampa de
safe
buy
replace
Acoplamento
Purification Life Indicator
with advanced Autosafety lock
5 6 7 8
Encaixe a Presilha da Boia Encaixe o Reservatório Encaixe o Conector em “L” na Coloque a Tampa do Filtro de
Inferior nas Hastes da Boia Intermediário sobre o Reservatório Tampa do Filtro de Microfibra. Microfibra no Reservatório Superior
Inferior que aparecerão do lado Transparente. Certifique-se que ele está bem girando-a em sentido horário.
de cima do Reservatório As Hastes devem ficar aparentes do encaixado. Pronto, seu Pureit Autofill está
Intermediário. lado de fora do Reservatório montado!
Transparente. Encaixe a Tampa de Acoplamento
Certifique-se de que o na Tampa do Filtro de Microfibra Para conectar o Pureit Autofill à
Reservatório Intermediário Encaixe o Reservatório Superior e conecte a Mangueira na Tampa rede de água, siga as instruções da
esteja apoiado sobre as 3 Hastes sobre o Reservatório Intermediário. de Acomplamento. próxima página.
de Apoio e a Boia Inferior fique
suspensa.
16
Instalação do Pureit Autofill
Será necessário instalar o Pureit Autofill na rede de água (torneira / ponto de água da pia / ponto de água dedicado).
Aqui explicaremos como conectar o Pureit Autofill a um ponto de água da pia. O processo pode variar dependendo da instalação
da rede de água da sua casa.
17
Instalação do Pureit Autofill (continuação)
Tubo da Pia
Válvula Desvio
de Esfera
Chave
Inglesa
Ponto de
Água
Desvio
1 2 3 4
Remova o tubo do ponto de água Instale a Válvula de Esfera no Coloque o Desvio na rosca do Aperte o Desvio girando-o
girando-o em sentido anti-horário Desvio girando-a em sentido ponto de água. em sentido horário usando a
usando a chave inglesa. horário usando a chave fixa Chave Inglesa até que fique
(14mm – 15mm) até que esteja Antes, passe Fita Veda Rosca ao bem apertado.
bem apertada. redor da rosca do ponto de água.
Antes de remover o tubo do
ponto de água, feche o registro
Passe Fita Veda Rosca ao redor
para evitar vazamento. da rosca do Desvio.
18
Porca da Válvula
de Esfera Entrada da
Válvula de
Esfera
Desvio
Tubo
da Pia
Porca da Válvula
de Esfera
Mangueira
5 6 7 8
Coloque o tubo da pia no Retire a Porca da Válvula de Passe a Mangueira pela Porca da Aperte a porca da Válvula de
Desvio girando-o em sentido Esfera girando-a em sentido Válvula de Esfera. Esfera girando-a em sentido
horário usando a Chave Inglesa anti-horário. horário usando a Chave Fixa
até que esteja bem apertado. Coloque a Mangueira na (12 mm – 13 mm) até que esteja
entrada da Válvula de Esfera. bem apertado ao redor da
Mangueira.
19
Instalação do Pureit Autofill (continuação)
Conector
em “L”
Tampa de
Acoplamento ON (ligado)
9 10 11 12
Remova a Tampa de Acoplamento da Coloque a Mangueira no Ligue o registro de água.
Tampa Superior do purificador. Conector em “L”.
Ligue o fluxo de água para o
Certifique-se que ela está
Pureit Autofill utilizando a Descarte toda a água que chegar
Passe a ponta da Mangueira pela bem encaixada.
Válvula de Esfera. ao Reservatório Transparente
abertura na Tampa de Acoplamento.
usando a Torneira. Aguarde o
Reservatório se encher novamente.
20
Usando a Opção de Abastecimento Manual – Pureit Autofill
O Pureit Autofill pode ser conectado à rede de água. O purificador armazena 10 litros (5 litros de água purificada e 5 litros em
processo de purificação), portanto não é necessário que o purificador fique com abastecimento permanente.Além disso, se a água
armazenada acabar e o purificador não estiver conectado na rede, você pode abastecê-lo com água da torneira manualmente.
1 2 3
Desligue o fluxo de água Abra a Tampa do Filtro de Para voltar a usar o purificador Puxe pela pega da Tampa
para o purificador Microfibra e adicione água na opção Automática, do Filtro de Microfibra
utilizando a Válvula de manualmente (5 litros). simplesmente ligue o fluxo de (indicado pela seta).
Esfera. água através da Válvula de Esfera.
Certifique-se de ter apoiado a NÃO use a Tampa de
Tampa na posição invertida, de O purificador se encherá de Acoplamento como
modo que a Boia Superior não água automaticamente. puxador para abrir a Tampa
toque a superfície sobre a qual do Filtro de Microfibra.
está apoiada. Recoloque a Tampa.
21
Limpeza Regular do Pureit
Mantenha a parte externa de seu Pureit sempre limpa,
usando apenas um pano úmido. Reservatório de Repouso
O interior do Pureit não apresenta necessidade de
limpeza frequente. Lave-o apenas em 2 casos:
O purificador apresenta sujeiras visíveis
Com o tempo, as impurezas retiradas da água podem se acumular O Reservatório de Repouso é uma peça importante do sistema
nas paredes internas do purificador. Siga as instruções das próximas avançado de purificação do Pureit. É através dele que os vírus e
páginas para limpar corretamente os reservatórios. bactérias que causam doenças são removidos.
O fluxo de água do purificador está prejudicado Ele também remove e coleta impurezas específicas da água. Você
Em determinadas situações, o Filtro de Carvão Ativado poderá só deverá remover a água do Reservatório de Repouso no caso
entupir. Para solucionar esse problema, siga as instruções da página 24. de troca do Kit Purificador ou no caso de prolongado período
sem uso.
O Reservatório de Repouso não necessita ser lavado. Se, no
momento da substituição de um novo Estágio Final, você precisar
Antes de iniciar o processo de limpeza de seu Pureit, você
pode retirar toda a água do Reservatório Transparente pela lavar o Reservatório, lave-o com água do Pureit apenas.
Torneira e separá-la em um recipiente limpo para consumo. Não utilize produtos químicos como sabão ou detergente, nem
escovas ou esponjas para limpeza do seu Pureit.
LAVE SUAS MÃOS ANTES DE LAVE APENAS COM ÁGUA. NÃO UTILIZE ESPONJAS. NÃO UTILIZE TOALHAS OU
COMEÇAR A LIMPEZA. Não utilize produtos químicos Evite o uso de buchas e qualquer PANOS.
Evite contaminação. como sabão e detergente. outro material abrasivo. Deixe secar naturalmente.
22
Filtro de Microfibra e Reservatório Superior
OFF (desligado)
1 2 3
Retire a Tampa do Filtro de Retire o Filtro de Carvão Lave o Filtro de Microfibra, O Filtro de Microfibra pode
Microfibra. Ativado localizado no fundo Reservatório Superior,Tampa sofrer variação de cor com o
do Reservatório Superior Superior e Tampa do Filtro de tempo. Não tente remover essa
Para o modelo Pureit Autofill, girando-o no sentido Microfibra usando água coloração. Ela não afetará o
desligue o fluxo de água
usando a Válvula de Esfera anti-horário. corrente. poder microbicida do Pureit.
antes de iniciar a limpeza.
Siga as instruções da próxima Não torça o Filtro de
página para limpar o Filtro de Microfibra durante a limpeza.
Carvão Ativado corretamente.
23
Limpeza Regular do seu Pureit
Filtro de Carvão Ativado
1 2 3 4
Retire o Filtro de Carvão Agora pegue a Bomba de Segure o Filtro de Carvão Repita este procedimento pelo
Ativado girando-o no sentido Retrolavagem que vem com o Ativado sobre uma pia e insira menos 6 vezes, ou até que não
anti-horário. seu equipamento. a Bomba de Retrolavagem saia mais sujeira do Filtro de
firmemente na base do Filtro Carvão Ativado.
Lave o Filtro de Carvão Ativado, Preencha a Bomba de de Carvão Ativado.
esfregando a superfície Retrolavagem com água da Guarde a Bomba de
suavemente com as mãos para torneira do Pureit ou água limpa, Com a outra mão, pressione a Retrolavagem em um lugar
remover a sujeira acumulada. sem sujeira visível. Bomba de Retrolavagem para seguro e reinstale o Filtro de
forçar a água a passar pelo Carvão Ativado.
Filtro de Carvão Ativado.
24
Reservatório Intermediário
1 2 3 4
Aperte o botão branco da Tampa Remova o Processador Separe o Reservatório Limpe o Reservatório
do Indicador de Vida do Kit Microbicida e coloque-o em pé Intermediário do Reservatório Intermediário apenas com
Purificador e remova esta tampa. sobre um prato limpo e seco. Transparente. água corrente.
25
Limpeza Regular do seu Pureit
Reservatório Transparente e Torneira
1 hora
1 2 3 4
A água dentro do Reservatório Esvazie o Reservatório de Prepare uma solução de Preencha o Reservatório de
Transparente está purificada. Repouso inclinando-o como desinfetante diluído (400 ml de Repouso com a solução através
indicado na figura. água sanitária sem perfume em do Tubo de Descida até que a
Retire toda a água do 15 litros de água). água saia pelo Estágio Final.
Reservatório Transparente pela Jogue fora a água pelo ralo da
Quando a água começar a sair
torneira e separe-a em um pia. Cuidado para que a água
pelo Estágio Final, pare. Preencha
recipiente limpo para consumo. clorada do Reservatório de
totalmente o Reservatório
Repouso não espirre em sua
Transparente com a solução.
pele, olhos e roupas.
Deixe a solução agir por 1 hora
nos Reservatórios.
26
ON (ligado)
replace
buy
safe
5 minutos
Nível ideal de água
5 6 7 8
Vire o Reservatório Remonte o Pureit e escorra a Encha com água* até a borda Jogue fora pela torneira toda a
Intermediário (parte inferior solução do Reservatório do Filtro de Microfibra (5 litros). água que estiver no
para cima) e espalhe a solução Transparente pela torneira. O nível de água deve ter parado Reservatório Transparente.
sobre ele. a cerca de 1 cm da borda. Repita o passo 7 e descarte
novamente a água pela torneira.
Deixe a solução agir no Para o modelo Pureit Autofill,
Reservatório Intermediário ligue o fluxo de água* usando Depois disso, seu Pureit está
a Válvula de Esfera.
por 1 hora e depois pronto para ser usado
descarte-a na pia. novamente.
* A água deve atender à portaria
2914 do Ministério da Saúde.
27
Em caso de período prolongado sem uso do Pureit
Entre 2 e 7 dias
Se você não utilizar seu Pureit por um período entre 2 dias e 7 dias, retire a água contida em todos os reservatórios,
inclusive no Reservatório de Repouso, de acordo com as instruções a seguir.
Para o modelo Pureit Autofill,
ligue o fluxo de água usando
a Válvula de Esfera e faça os
descartes de água indicados.
OFF (desligado)
ON (ligado)
1 2 3 4
Esvazie todos os reservatórios Retire o Reservatório Esvazie o Reservatório de Abasteça o Reservatório
e solte o Aro de Fixação Transparente. Repouso virando-o de modo Superior e descarte pela
localizado dentro do que a água escoe pelo Tubo de torneira toda a água que
Reservatório Transparente Descida. estiver no Reservatório
girando-o em sentido Transparente. Repita este passo.
Remonte o Pureit.
anti-horário.
A partir da 3ª purificação a
Para o modelo Pureit Autofill, água estará pronta para
desligue o fluxo de água consumo novamente.
usando a Válvula de Esfera
antes de iniciar a limpeza.
28
Para o modelo Pureit Autofill,
Mais de 7 dias escorra toda a solução pela
Torneira e depois ligue o fluxo
de água usando a Válvula de
Esfera. Faça os descartes de
água indicados abaixo.
OFF (desligado)
ON (ligado)
replace
buy
safe
1 2 3 4
Se o Pureit não for utilizado Preencha o Reservatório de Vire o Reservatório Remonte o Pureit e escorra a
por mais de 7 dias, jogue fora a Repouso com a solução através Intermediário (parte inferior solução pela torneira.
água contida em todos os do Tubo de Descida até que a para cima) e espalhe a solução
Abasteça o Reservatório Superior e
reservatórios. água saia pelo Estágio Final. sobre ele.
descarte pela torneira toda a água
Prepare uma solução de 400 ml
Quando a água começar a sair Deixe a solução agir no que estiver no Reservatório
de água sanitária sem perfume
pelo Estágio Final, pare. Preencha Reservatório Intermediário Transparente. Repita este passo.
em 15 litros de água.
totalmente o Reservatório por 5 minutos e depois
Para o modelo Pureit Autofill, A partir da 3ª purificação a água
Transparente com a solução. descarte-a na pia.
desligue o fluxo de água estará pronta para consumo
usando a Válvula de Esfera Deixe a solução agir por 1 hora novamente.
antes de iniciar a limpeza. nos Reservatórios.
29
Substituição do Kit Purificador
O Kit Purificador é composto por 3 componentes: o Filtro de
Carvão Ativado, o Processador Microbicida e o Estágio Final.
Atenção
Você deverá sempre substituir os três componentes juntos.
6HPSUHWURTXHR.LW3XULILFDGRUTXDQGRR,QGLFDGRUGH
Vida do Kit Purificador ficar totalmente vermelho;
Filtro de Carvão Ativado 1mRXWLOL]HR3XUHLWGHSRLVTXHR,QGLFDGRUGH9LGDGR
Remove parasitas (I) causadores de doenças. Kit Purificador ficar totalmente vermelho pois a água pode
não estar segura para consumo;
6HPSUHYHULILTXHR,QGLFDGRUGH9LGDGR.LW3XULILFDGRU
Processador Microbicida para saber o momento certo de trocar o Kit Purificador;
with Autosafety-lock
(I) Parasita: Cryptosporidium parvum oocyst. LAVE SUAS MÃOS ANTES DE NÃO TOQUE NAS PAREDES
(II) Vírus: MS2 bacteriophage. COMEÇAR A SUBSTITUIÇÃO. INTERNAS DO RESERVATÓRIO
(III) Bactéria: Escherichia coli. TRANSPARENTE.
30
Filtro de Carvão Ativado
Filtro de Carvão
Ativado novo
OFF (desligado)
Filtro de Carvão
Ativado usado
1 2 3 4
Retire o Reservatório Abra a Tampa do Reservatório Remova o Filtro de Carvão Instale o novo Filtro de
Intermediário e Superior do Superior e jogue fora toda a Ativado usado girando-o no Carvão Ativado girando-o no
Reservatório Transparente e água contida neste sentido anti-horário. sentido horário para
coloque-os sobre uma reservatório. encaixá-lo.
superfície plana e limpa. Puxe o Filtro de Carvão
Coloque o Reservatório Ativado usado para fora do Agora, mantenha o
Superior sobre uma superfície Reservatório Superior e Reservatório Superior
Para o modelo Pureit Autofill, plana e limpa. jogue-o fora com o lixo seco. separado sobre uma superfície
desligue o fluxo de água plana e limpa.
usando a Válvula de Esfera
antes de iniciar a substituição.
31
Substituição do Kit Purificador
Processador Microbicida
Processador Processador
Microbicida usado Microbicida novo
1 2 3 4
Separe o Reservatório Puxe o Processador Microbicida Empurre o novo Processador Recoloque a Tampa do
Intermediário e jogue fora toda a pela base (parte inferior) com Microbicida pela base até que Indicador de Vida do Kit
água contida nele. Apoie-o sobre uma mão e segure o Reservatório ele fique bem preso nos Purificador.
uma superfície limpa sobre as 3 Intermediário com a outra. encaixes.
Hastes de Apoio. Certifique-se Agora, mantenha o
que a Boia Inferior fique Você pode precisar usar força Reservatório Intermediário
suspensa. para puxá-lo, pois ele fica bem separado sobre uma superfície
preso. plana e limpa.
Aperte o botão branco da Tampa
do Indicador de Vida do Kit
Jogue-o fora com o lixo seco.
Purificador e remova esta tampa.
32
Estágio Final – Remoção
Estágio Final
usado
1 2 3 4
Retire a água purificada do Remova o Aro de Fixação e o Gire a tampa do Estágio Final no Vire o Estágio Final usado de
Reservatório Transparente mantenha em um lugar limpo. sentido anti-horário para soltá-la cabeça para baixo gire-o no
através da torneira do Pureit Levante o Reservatório do Reservatório de Repouso. sentido anti-horário para
para seu consumo. Transparente separando-o do soltá-lo da tampa.
Reservatório de Repouso. A tampa do Estágio Final fica
Gire o Aro de Fixação no firmemente encaixada no Jogue fora o Estágio Final
sentido anti-horário para Coloque o Reservatório Reservatório de Repouso para usado com o lixo seco.
retirá-lo. Pressione para baixo Transparente sobre uma evitar vazamento de água. Pode
o Reservatório Transparente superfície plana e limpa para ser necessário aplicar força para
enquanto gira o Aro para evitar contaminação. removê-la.
retirá-lo com mais facilidade.
33
Substituição do Kit Purificador
Estágio Final - Instalação
Estágio Final
novo
Selo de
Borracha
1 2 3 4
Esvazie o Reservatório de Prenda o novo Estágio Final na Gire o Estágio Final no sentido Recoloque o Reservatório
Repouso, descartando a água tampa girando-o no sentido horário para recolocar. Transparente de volta sobre o
no ralo da pia. horário, de maneira que a Reservatório de Repouso.
inscrição "This side down" Certifique-se de que o Selo de
Cuidado para que a água (que significa "Este lado para Borracha encontra-se
clorada do Reservatório de baixo") esteja do lado da devidamente encaixado, como
Repouso não espirre em sua tampa do conjunto. na figura acima.
pele, olhos e roupas.
A água deste reservatório
NÃO deve ser consumida.
34
ON (ligado)
5 6 7 8
Recoloque o Aro de Fixação Recoloque o Reservatório Encha com água* até a borda do Jogue fora pela torneira toda a
no Reservatório Transparente Intermediário e o Filtro de Microfibra (5 litros). água que estiver no
de modo que a alavanca do Reservatório Superior. O nível de água deve ter parado Reservatório Transparente.
Aro de Fixação esteja do lado Certifique-se de que todos a cerca de 1 cm da borda. Repita o passo 7 e descarte
direito, como na figura acima. estejam bem encaixados. novamente a água pela torneira.
Para o modelo Pureit Autofill, ligue o
fluxo de água* usando a Válvula
Gire o Aro de Fixação no de Esfera e faça os descartes Depois disso, seu Pureit está
sentido horário para deixá-lo indicados na próxima etapa. pronto para ser usado
na posição correta. novamente.
* A água deve atender à portaria 2914
do Ministério da Saúde.
35
Utilização do seu Pureit
Pureit foi desenvolvido especialmente para oferecer a você água protegida contra micro-organismos causadores de doenças desde
que ele seja utilizado da maneira indicada neste manual. Abaixo, algumas recomendações nas quais você deve prestar atenção:
Utilização correta Utilização incorreta
A garantia do Pureit de oferecer água protegida contra Se o Reservatório Transparente estiver cheio, não abasteça o
micro-organismos causadores de doenças só se aplica se você cuidar de Reservatório Superior com mais água, pois poderá ocorrer
maneira higiênica do seu purificador. Limpezas feitas de maneira transbordamento no equipamento.
inadequada, o contato com mãos sujas, panos, esponjas e escovas
Se o Indicador de Vida do Kit Purificador estiver totalmente vermelho,
podem contaminar seu Pureit.
não abasteça o Reservatório Superior com mais água, pois poderá
Siga sempre as instruções de limpeza deste manual. Nunca utilize ocorrer transbordamento no equipamento.
produtos químicos como sabão ou detergente para a lavagem e sempre
Não mantenha o Pureit sob luz solar direta, ou perto de fontes de calor
utilize a água purificada do Pureit para fazer o último enxágue.
como fogão ou refrigerador.
Garanta que a área onde o Pureit estiver instalado esteja sempre limpa.
Quedas, mesmo que pequenas, podem causar a quebra dos
Mantenha sempre o Pureit numa superfície plana e nunca incline o componentes e a garantia de obter água pura não será mais válida.
equipamento para consumir a água dele.
Não exponha nenhum dos componentes ao calor ou ao fogo.
Mantenha sempre todos os componentes do aparelho fora do alcance
Não mantenha a água “parada” no Reservatório Transparente por mais
de crianças.
de dois dias sem uso do purificador Pureit.
Somente remova o seu purificador de lugar se os Reservatórios
Não coloque água imprópria para consumo em seu Pureit (exemplos:
Superior e Intermediário estiverem vazios. De outra maneira, o
água de despejo de resíduos humanos, animais e industriais, água
purificador poderá vazar e o processo de purificação poderá ser
excessivamente ácida ou alcalina, água com elevados níveis de flúor, etc.).
afetado.
A água inserida deve atender a Portaria 2914 do Ministério da Saúde.
Confie sempre no Indicador de Vida do Kit Purificador. Quando ele
Nunca coloque água quente ou fervente dentro ou sobre o Pureit. Da
estiver totalmente vermelho substitua o Kit Purificador. O Sistema
mesma maneira, não coloque água gelada (temperatura menor que
Automático de Bloqueio de Fluxo de Água é apenas uma garantia
10ºC) dentro ou sobre o Pureit. Isto danifica o produto e seus
adicional de segurança.
componentes.
Se você não for utilizar o seu Pureit por mais de dois dias, retire a água
Nunca coloque produtos químicos no Pureit. Ele foi desenvolvido para
e guarde-o seco. Quando você quiser utilizar o Pureit novamente, limpe
receber apenas água.
o aparelho conforme descrito na seção de limpeza (página 22) deste
manual e reabasteça o Reservatório Superior como de costume. No Nunca utilize o Pureit se o Indicador de Vida do Kit Purificador estiver
entanto, você precisará esperar algumas horas até que a água apareça totalmente vermelho, pois a água não está mais sendo purificada.
no Reservatório Transparente. Isso ocorre porque o Reservatório de
Nunca instale o Kit Purificador após o prazo de validade – que
Repouso leva certo tempo para ser preenchido.
é de dois anos após a data de fabricação descrita na
Lave sempre as mãos antes e depois de limpar o aparelho. embalagem.
36
Perguntas Frequentes
Purificação
Qual é a capacidade do Pureit? poderá limpar o Filtro de Carvão Ativado. A limpeza eliminará a sujeira
O Reservatório Superior e o Reservatório Transparente têm capacidade de acumulada no Filtro de Carvão Ativado e irá melhorar o fluxo de água. Siga
5 litros, ou seja, se o consumo de sua família for de 5 litros, você terá que as instruções de limpeza do Filtro de Carvão Ativado que estão neste
abastecer o Reservatório Superior apenas 1 vez ao dia. Se o consumo da sua manual na página 24.
família for maior, basta abastecer sempre que precisar.
Pureit transborda se eu colocar água no Reservatório
Quanto tempo a água leva para ser purificada? Superior e o Reservatório Transparente estiver cheio de
A média de fluxo de purificação do sistema Pureit vai depender da qualidade água?
da água colocada nele e também pode variar em função do tempo já Sim. O Pureit foi desenvolvido para transbordar para os lados se você
utilizado do Kit Purificador. colocar água no Reservatório Superior e não houver mais espaço livre no
Reservatório Transparente.
A taxa de fluxo varia em torno de 30 a 150 ml/min. Isso significa que 5 litros
de água seriam purificados em torno de 30 minutos a 3 horas, dependendo A água purificada pelo Pureit tem um sabor
da qualidade da água. característico?
Os 2 primeiros ciclos de purificação de água (seja na ocasião do primeiro uso,
Como saber se o Pureit está funcionando se o no processo de limpeza do produto ou na troca do Kit Purificador) devem
Reservatório Transparente está vazio? ser sempre descartados e inutilizados, pois a água pode ter um sabor
A primeira vez que utilizar o Pureit e toda vez que você esvaziar o característico. Quando a água dos 2 primeiros ciclos chegar ao Reservatório
Reservatório de Repouso (como no caso de período prolongado sem uso), Transparente, jogue fora toda a água pela Torneira do Pureit.
nenhuma água irá passar para o Reservatório Transparente na primeira hora.
Isto ocorre porque o Reservatório de Repouso demora para ser Caso haja ingestão acidental da água que deveria ser descartada, não se
preenchido novamente. preocupe: apenas o gosto da água está alterado, ela não fará mal à saúde. Após
o descarte da água dos 2 primeiros ciclos você obterá água pura e sem gosto.
Quantas vezes posso abastecer o Pureit em um dia?
Você pode abastecer o Reservatório Superior quantas vezes precisar. No Como o cloro é removido pelo Pureit?
entanto, certifique-se de que haja espaço livre no Reservatório Transparente, O Pureit conta com um sistema de purificação em 4 estágios. No último
caso contrário, poderá ocorrer transbordamento. estágio, a água passa pelo Estágio Final, que retira o cloro, agentes
contaminantes e possíveis odores da água para que ela volte ao seu estado
O tempo de purificação diminui com o tempo? mais puro. Isso oferece uma água cristalina e sem cheiro como a natural.
Sempre que você achar que o fluxo de água do Pureit está diminuindo, você
37
Perguntas Frequentes
38
Quando devo substituir o Kit Purificador? Como devo Posso comprar peças separadas do Kit Purificador?
me desfazer de um Kit Purificador usado? Não, os componentes do Kit Purificador vêm em conjunto e não estão disponíveis
Quando o Indicador estiver metade vermelho, compre* um novo Kit Purificador, individualmente, pois todos os componentes do Kit Purificador são calibrados
pois seu Pureit não vem com Kit extra, apenas o já instalado de fábrica. para funcionar em conjunto e normalmente oferecem o processamento de até
750 litros de água, livre de micro-organismos causadores de doenças.
Substitua o Kit Purificador apenas quando o Indicador de Vida estiver
totalmente vermelho e você não visualizar nenhuma faixa branca, seguindo
os passos indicados neste manual a partir da página 30 ou no Guia Rápido
de Substituição que acompanha o Kit.
Retire o Kit usado e jogue-o fora com o lixo seco (com outros materiais
que podem ser reciclados) ou seja, separado do lixo orgânico (restos de
comida, papel higiênico, plantas, e etc.).
O Kit Purificador usado não deverá ser utilizado para nenhum outro
propósito ou de qualquer outra forma além dos indicados neste manual.
O Kit Purificador, seja ele novo, parcialmente utilizado ou totalmente
esgotado deverá ser mantido fora do alcance de crianças e não deverá ser
colocado no fogo.
(*) Para saber onde adquirir um novo Kit Purificador, ligue para o
Serviço de Atendimento ao Consumidor Unilever pelo telefone
0800 707 1315.
39
Perguntas Frequentes
40
Diversos
Há formação de gotas de água no Reservatório
Transparente do meu Pureit. Isso é um problema?
Não. Isso acontece normalmente pela diferença de temperatura interna e
externa do Reservatório Transparente e não afeta o funcionamento do seu
Pureit.
41
Especificações Técnicas do Pureit e Pureit Autofill
Purificadores de Água Domésticos Pureit e Pureit Autofill
Altura 491 mm
Largura 247 mm
Profundidade 253 mm
Peso do Purificador 2,4 kg (Pureit) e 3,4 kg (Pureit Autofill)
Capacidade do Reservatório Superior 5 litros
Capacidade do Reservatório Transparente 5 litros
Material de fabricação Plástico atóxico
Temperaturas mínima e máxima de operação entre 10° e 30°C
Volume interno do Purificador para ensaio de extraíveis 9 litros
Volume de referência para os ensaios de particulados 9 litros
Ensaios de desempenho:
(Os ensaios foram realizados de acordo com a NBR15176:2004)
Retenção de partículas 3,,,DP
Redução de cloro livre &,
Eficiência bacteriológica Aprovado
Kit Purificador
Material de fabricação Plástico atóxico
Capacidade de purificação O Kit Purificador foi desenvolvido para processar 750 litros de água
Vida útil 2 anos (a partir da data de fabricação impressa na embalagem do Kit)
Atende aos mais rigorosos critérios internacionais de água potável
Padrão de desempenho de eliminação de microbiologicamente segura.
micro-organismos Agência de Proteção Ambiental (EPA – EUA) e INMETRO
42
Processador Microbicida
Processador Microbicida para os modelos Pureit e Pureit Autofill Processador Microbicida Fabricado na Índia
Desinfetante de Água para Consumo Humano Exportado por: Para endereço de unidade exportadora
Peso Líquido 4 g leia as duas primeiras letras do "Nº de série" (impresso
na embalagem do produto).
ANTES DE USAR LEIA AS INSTRUÇÕES DO RÓTULO.
MS - Motherson Automotive Technologies & Engineering
ADVERTÊNCIAS: CONSERVAR FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS E (A Division of Motherson Sumi Systems Ltd.)
ANIMAIS DOMÉSTICOS. R.S. nº: 76/4, Kothapurinatham Road,
ThiruvandarKoil Revenue Village,
1mRLQJHULU Mannadipet Commune Panchayat,
1mRUHXWLOL]DUDVHPEDODJHQV Puducherry 605 107
0DQWHURSURGXWRQDHPEDODJHPRULJLQDO
(PFDVRGHFRQWDWRFRPRVROKRVHDSHOHODYDUFRPiJXDem abundância RP - Ronch Polymers Pvt Ltd.
durante 15 minutos. Se a irritação persistir, consulte um médico, levando a 181/2, Panchal Udyog Nagar, Bhimpore,
embalagem ou o rótulo do produto. Nani Daman UT – 396210
(PFDVRGHLQJHVWmRDFLGHQWDOQmRLQGX]LURY{PLWRConsulte um médico
imediatamente, levando a embalagem ou o rótulo do produto. Importado por: Unilever Brasil Industrial Ltda.
1mRPLVWXUDUFRPRXWURVSURGXWRV Av. das Indústrias, 315
Vinhedo, SP – Brasil – CEP: 13280-000
Emergências toxicológicas 0800 701 0450. CNPJ: 01.615.814/0064-87
Autorização/MS: 3.02066-7
Mantenha o produto fechado em local arejado, ao abrigo da luz e em tempe-
ratura ambiente. Distribuído por: Unilever Brasil Ltda.
Av. José Luiz Mazzali, 450
CUIDADO! Irritante para os olhos, pele e mucosas. Louveira, SP – Brasil – CEP: 13290-000
CNPJ: 61.068.276/0307-80
Não utilizar para desinfecção de alimentos. Autorização/MS: 6.04390-2
Princípios Ativos:
%URPRFORURGLPHWLOKLGDQWRtQDGHDWLYRHiFLGRWULFORURLVRFLDQ~ULFR Resp. Técnico: Paula M. L. Castro
GHDWLYR CRQ: 04361472 IV Região
43
Garantia do Pureit e Pureit Autofill
Garantia do produto A garantia será anulada se qualquer trabalho de reparação for efetuado por
Os purificadores Pureit e Pureit Autofill garantem que você obtenha água pessoas não autorizadas pela companhia.
pura, desde que sejam usados da maneira especificada neste manual que
acompanha os produtos. Além disso, oferecemos uma garantia de um ano A garantia será anulada se o número de série for apagado da parte inferior do
para defeitos de fabricação. purificador ou no caso de qualquer ação ou evento contrário ao conteúdo
desta garantia ou de suas implicações.
Esta garantia está sujeita às seguintes condições:
O consumidor deverá comunicar à companhia através do telefone do Serviço A responsabilidade da companhia por esta garantia limita-se apenas a defeitos
de Atendimento ao Consumidor 0800 707 1315 assim que perceber no purificador que ocorram sob condições normais de uso, de operação
quaisquer anormalidades. Possibilitará também à companhia ou aos seus normal do purificador e de seu uso apropriado e prescrito neste manual.
agentes autorizados a oportunidade adequada para inspecionar, testar e
solucionar os problemas apontados. Isso ocorrerá no local requisitado pela Esta garantia não cobre ou se estende a defeitos que sejam determinados
companhia, pelo escritório / assistência técnica / distribuidor autorizado, pela companhia ou seus agentes autorizados como ocorridos ou resultantes
devendo ser apresentado o certificado de garantia que vem com o produto. de ou atribuídos a negligência, abuso, mau uso, descuido, operação,
manutenção, reparos ou alterações feitas por terceiros ao purificador ou a
O relatório de inspeção e teste da companhia/assistência técnica autorizada qualquer peça.
será final e definitivo a respeito da garantia para determinar defeitos,
reparos/alterações requisitadas ou efetuadas, ou para certificar qualquer Os três componentes do Kit Purificador não são cobertos por esta garantia
trabalho no purificador daquele momento em diante. e deverão ser adquiridos separadamente pelo consumidor e substituídos
quando sua vida útil terminar.
A obrigação da companhia ao abrigo desta garantia será limitada à reparação
ou à substituição de peças, que apresentarem defeito de fabricação. Geral
A companhia ou seus agentes autorizados estarão autorizados a reter Para propósito desta garantia, as seguintes expressões deverão ter os
qualquer peça com defeito substituída dentro da garantia. significados a seguir, respectivamente:
A responsabilidade da empresa ao abrigo desta garantia será, em nenhuma
hipótese e sob nenhuma circunstância, superior ao preço pago pelo consumidor. “O Purificador” deverá significar o purificador descrito na fatura.
No caso de haver reparos de qualquer peça do purificador, esta garantia “O Consumidor” deverá significar o comprador do purificador através da
continuará e será mantida apenas pelo período de duração da garantia original. companhia ou do distribuidor autorizado da companhia, que é partidário da fatura.
A garantia é emitida pela Unilever Brasil e os tribunais em São Paulo terão “A companhia” deverá significar Unilever Brasil Industrial Ltda.
jurisdição exclusiva sobre assuntos cobertos ou decorrentes desta garantia.
A obrigação da companhia é eficaz para reparação de qualquer peça “Manual” deve ser interpretado como instruções para instalação, utilização e
defeituosa de fabricação do purificador. Em caso de impossibilidade de reparo manutenção contidas no folheto publicado pela empresa, e que acompanha o
de peças com defeitos de fabricação do purificador durante o período de purificador.
garantia, será concedida a reposição do purificador.
No caso de necessidade de uso da garantia, apresentar o certificado de
Reposições ou trocas serão efetuadas pela assistência técnica autorizada. As garantia que acompanha o produto devidamente preenchido.
despesas com serviço de Assistência técnica, no caso do defeito estar dentro
dos critérios e do prazo de garantia, serão pagas pela empresa. No caso de
uma visita para itens fora da garantia, os custos serão suportados pelo
consumidor.
44
Certificado de Garantia
Número de Série
Data da compra
Nome do comprador
Telefone
Endereço
Atendimento ao Consumidor
e Assistência Técnica
Tel: 0800 707 1315
E-mail: pureit@atendimentounilever.com.br
Nota: Guarde o comprovante fiscal da compra. Visite o site: www.pureit.com.br
45
Dados do Produto
Conteúdo:
1 Purificador de Água doméstico Pureit ou 1 Pureit Autofill
1 Kit Purificador (contém: Filtro de Carvão Ativado,
Processador Microbicida e Estágio Final)
1 Filtro de Microfibra
Fabricado na Índia
Exportado por: Para endereço de unidade exportadora Atendimento ao Consumidor
leia as duas primeiras letras do "Nº de série" (impresso e Assistência Técnica
na embalagem do produto). Tel: 0800 707 1315
MS - Motherson Automotive Technologies & Engineering E-mail: pureit@atendimentounilever.com.br
(A Division of Motherson Sumi Systems Ltd.) Visite o site: www.pureit.com.br
R.S. nº: 76/4, Kothapurinatham Road,
ThiruvandarKoil Revenue Village,
Mannadipet Commune Panchayat, Direitos de propriedade intelectual
Puducherry 605 107 da Unilever Brasil Ltda.
As seguintes nomenclaturas estão cobertas como direitos
RP - Ronch Polymers Pvt Ltd. de propriedade intelectual da Unilever Brasil Ltda.: PureitTM
181/2, Panchal Udyog Nagar, Bhimpore,
Nani Daman UT – 396210
46
Atendimento ao Consumidor
e Assistência Técnica
Tel: 0800 707 1315
E-mail: pureit@atendimentounilever.com.br
Visite o site: www.pureit.com.br