Você está na página 1de 87

a um, uma

abandon abandonar
abduct abduzir
abduction abdução
ability habilidade
able capacitado, apto
aboard a bordo
abort abortar, interromper
abortion aborto
about cerca de, mais ou menos; acerca de, a respeito de
above acima
abroad exterior
abrupt abrupto, íngreme
absent ausente; ausentar
absent-minded distraído
absolute completo, absoluto
absorb absorver, sugar
abstain abster-se, privar-se de
abstract abstrato; resumir
abuse abusar; abuso
accelerate acelerar
accent acento, sotaque
accept aceitar
access acesso; entrada
accident acidente
accompany acompanhar
accomplish concluir, terminar
according segundo, conforme
account conta
accountant contador
accumulate acumular
accuse acusar
accustom acostumar
ache dor contínua
achieve completar com sucesso
acid ácido
acknowledge reconhecer, admitir
acquaint inteirar, informar
acquaintance conhecido, familiar; relação, trato
acquire adquirir, possuir
acquit quitar; isentar, inocentar
across através
act ato; atuar
action ação
active ativo
actor ator
actual real, existente
ad anúncio
adapt adaptar
add acrescentar, somar, adicionar
addict viciado, adicto
addition soma, adição
additional adicional, suplementar
address endereçar; endereço
adequate adequado
adhesive adesivo, aderente
adjust ajustar
administration administração
admire admirar
admission admissão, permissão
admit admitir
adopt adotar
adore adorar
adorn decorar, adornar
adult adulto
advance avançar; adiantamento
advantage vantagem; favorecer
adventure aventura
advertise anunciar
advertisement anúncio
advice conselho
advise aconselhar
advocate defensor; advogar, defender
aerial aéreo
affair afazeres, interesses [plural]; caso amoroso; acontecimento
affect afetar
affection afeição
affirm afirmar
afford proporcionar; ter dinheiro para
afraid com medo
Africa África
African africano
after depois de
afternoon período da tarde
afterward, afterwards depois, mais tarde, posteriormente
again de novo, outra vez
against contra
age idade
agency agência
agent agente
ago atrás [tempo]
agree concordar
agreement acordo; consentimento
aggregate agregar, juntar; agregado, total; montante
aggressive agressivo
agile ágil
agriculture agricultura
ah ah [alívio; prazer]
ahead em frente
aid ajuda, auxílio; ajudar, auxiliar
ail socorro, ajuda
aim propósito, alvo
air ar
air-conditioning sistema de ar condicionado
aircraft aeronave, avião
airline companhia aérea
airplane, plane avião
airport aeroporto
aisle corredor
alarm alarme
alcohol álcool
alert alerta; alertar
alias vulgo, também conhecido como; atalho [informática]
alibi álibi
alien estrangeiro; alienígena
alive vivo
all tudo; todos; completamente
allege alegar
alley beco, viela
alliance aliança, união
allocate alocar, distribuir
allow permitir
almost quase
alone só, sozinho
along ao longo de
aloud em voz alta
alphabet alfabeto
already já
also também
altar altar
alter alterar
alternative alternativa
although embora
altogether completamente, inteiramente
aluminum alumínio
always sempre
am presente de be [usado com I ]
a. m. (ante meridian) antes do meio-dia
amateur amador
amazing surpreendente
ambition ambição
ambulance ambulância
amend emendar, corrigir, retificar
America América [do Norte ou do Sul]; os Estados Unidos da América
American alguém nascido, criado ou que mora nos EUA; americano
among entre [mais de dois]
amount quantia; valor, soma
ample amplo, espaçoso
amuse divertir, entreter
an um, uma
analysis análise
analyze analisar
ancestor ancestral
anchor âncora
ancient antigo, velho
and e
angel anjo
angle ângulo
anger ira, raiva
angry zangado
animal animal
ankle tornozelo
anniversary aniversário [exceto de nascimento], dia de comemoração
announce anunciar
annoy irritar, aborrecer
annoying irritante
annual anual
another um outro
answer responder; resposta
ant formiga
antenna antena
anthem hino, cântico
anticipate antecipar
anxiety ansiedade
anxious ansioso
any algum, qualquer
anybody alguém [em frases interrogativas], ninguém [em frases negativas]
anyhow de qualquer forma
anyone alguém [em frases interrogativas], ninguém [em frases negativas]
anything qualquer coisa [em frases interrogativas], nada [em frases negativas]
anyway de qualquer modo, apesar de
apart separadamente
apartment apartamento
ape macaco grande e sem cauda
apologize desculpar-se
apology desculpa; apologia
apparent aparente
appeal apelar, recorrer; apelo
appear aparecer
apple maçã
applicant candidato, pretendente, requerente
application formulário, requerimento, ficha; aplicação; aplicativo [informática]
apply candidatar-se; aplicar, usar
appointment compromisso
appreciate agradecer; apreciar
apprehend apreender
apprehension apreensão
approach aproximar; aproximação, caminho de acesso
appropriate apropriado apropriar-se
approve aprovar
approximate aproximado; aproximar
April abril
apt apto
Arabia Arábia
Arabian árabe
arch arco; arquear, curvar
architect arquiteto
are presente de be [usado com you, we e they ]
area área
Argentina Argentina
Argentinean, Argentinian argentino
argue argumentar
arm braço
armchair cadeira de braços, poltrona
armor blindagem
army exército
around ao redor de, por volta de
arrange ordenar; arranjar
arrest prender
arrival chegada
arrive chegar
arrow flecha, seta
art arte
article artigo
artist artista
as tanto quanto; como
ash cinza, pó
ashamed envergonhado
Asia Ásia
Asian asiático
aside à parte, de lado
ask pedir; perguntar
asleep adormecido
aspect aspecto, aparência
assail atacar; criticar severamente
assailant agressor, assaltante
assault assalto, agressão
assemble montar
assess avaliar; taxar, tributar
assign designar; prescrever; especificar
assist ajuda; ajudar, prestar assistência
assistant assistente, auxiliar
associate associado; associar
association associação
assorted variado
assume assumir
assure garantir; assegurar
astonish causar espanto
asylum asilo, abrigo
at em
ate passado de eat
athlete atleta
atlas atlas
atmosphere atmosfera
atom átomo
atomic atômico
attach anexar, fixar
attachment anexo
attack atacar; ataque
attain atingir, alcançar
attempt tentativa
attend assistir, frequentar
attendant assistente, assessor; acompanhante
attention atenção
attitude atitude
attorney advogado
attract atrair
auction leilão; leiloar
audience audiência; público, plateia
audio áudio
auditorium auditório
August agosto
aunt tia
Australia Austrália
Australian australiano
author autor
authority autoridade
authorization autorização
automatic automático
automation automação
automobile automóvel
autumn outono
available disponível
avenue avenida
average média
avocado abacate
avoid evitar
awake acordado, desperto
award premiação; prêmio
aware consciente, alerta
away fora, longe
awful terrível, assustador
baby bebê, nenê; amorzinho, bem [informal]
bachelor solteiro
back costas; parte de trás; atrás
background fundo, parte mais distante; experiência, formação
backup reserva, sobressalente; cópia de segurança [informática]
backward para trás; invertido
bacon fatia fina, salgada e defumada, de toucinho
bacterium bactéria
bad mau, ruim
badge crachá; distintivo
badly mal
bag mala, saco, bolsa
baggage bagagem
bail fiança, caução [garantia]
bailout fiança, empréstimo emergencial
bait isca, chamariz
bake cozer ao forno
baker padeiro
bakery padaria
balance equilíbrio, harmonia; balanço financeiro; balança; equilibrar
ball bola; baile
ballet balé
balloon balão
ballot cédula, chapa eleitoral; voto secreto
banal banal, trivial
banana banana
band banda; bando
bangs franja [cabelo]
banister corrimão
bank banco, estabelecimento bancário
bar bar
barbecue churrasco
barber barbeiro
bare despido; vazio
bargain pechincha
bark casca
barrier barreira
base base, suporte
baseball beisebol [jogo]
basement porão
bashful tímido, envergonhado
basic básico
basically basicamente
basin pia; bacia hidrográfica
basis base [fundamento]
basket cesto, cesta
bat morcego; rebater [com bastão]
bath banho
bathe banhar-se
bathroom banheiro
battery bateria
battle batalha
bay baía
be ser, estar
beach praia
beacon farol, torre [náutica]
bead conta de colar; bolha
beak bico [de ave]
beam feixe luminoso; viga
bean feijão; vagem
bear urso; tolerar; dar à luz; nascer
beard barba
beast besta, fera; animal doméstico
beat bater [também passado e particípio passado]
beautiful bonito
beauty beleza
became passado de become
because porque
become tornar-se [também particípio passado]
bed cama
bedroom quarto
bee abelha
beef carne de boi, de vaca
been particípio passado de be
beer cerveja
beetle besouro; mover-se rapidamente
before antes de
beg pedir, suplicar
began passado de begin
beggar mendigo, pedinte
begin começar
begun particípio passado de begin
behalf interesse, favor, benefício
behave comportar-se, reagir, proceder
behavior comportamento, procedimento
behind atrás de
being existência, ser, criatura
belief crença
believe acreditar, crer
bell campainha, sino
belong pertencer
beloved bem-amado, querido
below embaixo de, abaixo
belt cinto, cinta
bench banco [assento]
bend dobrar, curvar
beneath debaixo de
benefit ajuda, benefício; melhoria
bent passado e particípio passado de bend
berry qualquer fruta como amora, framboesa, morango, etc.
beside ao lado de
besides além de
best melhor [o melhor]
bestow conceder, doar
bet apostar; aposta
better melhor [melhor que]
between entre [dois]
beverage bebida de qualquer espécie
beware estar alerta, acautelar-se
beyond além de
Bible bíblia
bicycle, bike bicicleta
bid oferta, lance; fazer ofertas, anunciar
big grande
bigot fanático, intolerante
bigotry fanatismo, intolerância
bill conta; tratado; nota, cédula; placa de propaganda
billboard anúncio, cartaz, painel ao ar livre
billion bilhão
bind amarrar, atar, ligar
biology biologia
bird pássaro
birth nascimento
birthday aniversário de nascimento
biscuit biscoito, bolacha
bishop bispo
bit pequeno pedaço; passado e particípio passado de bite; unidade que assume
valor 0 ou 1 [informática]
bite morder
bitten particípio passado de bite
bitter amargo
black preto
blackboard lousa, quadro-negro
blackmail extorsão, chantagem; extorquir, chantagear
blackout apagão, corte total de luz
blade lâmina
blame culpar, censurar; culpa, censura
blank espaço em branco a ser preenchido
blanket cobertor
blast rajada, pé de vento
blaze chama, labareda
blazer casaco esporte, paletó
bled passado e particípio passado de bleed
bleed sangrar
blend mistura
blender liquidificador, misturador
bless abençoar
blew passado de blow
blind cego
blink piscar de olhos
block quarteirão
blog diário publicado na internet
blond loiro
blonde loira
blood sangue
bloom flor, floração; florescer
blossom flor de árvore frutífera; florescer
blot borrar, manchar; borrão, mancha
blouse blusa
blow soprar, ventar; sopro
blown particípio passado de blow
blue azul; triste
blue-collar relativo a trabalho que exige esforço físico
bluff blefe
blunder gafe, disparate, asneira
blush corar
board prancha, tábua; quadro de avisos
boast gabar-se; ostentação, alarde
boat barco; bote
body corpo
bodyguard guarda-costas; escolta
boil ferver; cozer
bold corajoso, audacioso; negrito
bolt raio; flecha; parafuso de porca
bomb bomba
bond elo; título, apólice
bone osso
book livro; reservar, registrar
bookstore livraria
boom surto, progresso rápido; ressoar
boot bota; iniciar [informática]
booth cabine
border fronteira, divisa
bore passado de bear
boring chato, maçante
born nascido, nato
borne particípio passado de bear
borrow pedir emprestado
bosom seio, peito, busto
boss chefe, patrão
both ambos
bother aborrecer, incomodar
bottle garrafa, frasco
bottleneck gargalo; área obstruída
bottom fundo
bought passado e particípio passado de buy
bounce bater [bola], pular, quicar
bound particípio passado de bind; destinado, fadado
boundary limite, fronteira, divisa
bow arco; curvar, inclinar
bowl tigela; prato fundo
box caixa; tabefe
box office bilheteria [concerto, filme, etc.]
boy menino, garoto, moço
boyfriend namorado
bra sutiã
brace suporte, apoio; braçadeira
bracelet bracelete
braid trança; fita de cabelo; trançar
braille sistema braile
brain cérebro
brake freio, breque
bran farelo [de cereais]
branch galho; filial, subsidiária
brand marca; marcar
brandy conhaque; pinga
brass latão
brave valente
Brazil Brasil
Brazilian brasileiro
Brazilian Portuguese português do Brasil
bread pão
break quebrar; parada, pausa
breakdown quebra, falha; desarranjo mental; divisão em partes menores
breakfast café da manhã
breaking news notícia de última hora com forte repercussão
breast seio
breath hálito
breathe respirar
bred passado e particípio passado de breed
breed raça, espécie; reproduzir, criar [animais]
breeze brisa
brew fazer cerveja; fermentar
bribe suborno, propina; subornar
brick tijolo
bride noiva [no dia do casamento]; recém- casada
bridegroom, groom noivo [no dia do casamento]; recém-casado
bridge ponte
bridle conter, restringir
brief breve
bright brilhante, luminoso, vivo [cor]; inteligente
brilliant muito brilhante; talentoso, genial
brim borda, beira; encher até a borda; transbordar
bring trazer
bristle cerda; arrepiar-se
British britânico, relativo à Inglaterra e à Grã-Bretanha
broad largo
broadcast transmitir; transmissão por televisão ou rádio
broad-minded tolerante, de mente aberta
broke passado de break
broken particípio passado de break
bronze bronze
brood ninhada, crias
brook riacho, córrego
broom vassoura
brother irmão
brother-in-law cunhado
brought passado e particípio passado de bring
brow sobrancelha
brown castanho, marrom
brownie bolinho de chocolate com nozes
browse navegar na internet
browser navegador, programa para navegar na internet
bruise contundir; contusão; ferir [sentimentos]
brunet moreno
brunette morena
brush pincel; escova; escovar
brutal brutal
brute bruto, rude, grosseiro
brute force força bruta
bubble bolha, borbulha; borbulhar
bucket balde; caçamba
buckle fivela
bud botão, broto; brotar
budget orçamento
buffet bufê; balcão de alimentos; tapa, bofetada
bug bicho [inseto que rasteja]
build construir
building prédio
built passado e particípio passado de build
bulb lâmpada; bulbo [botânica]
bulk grande quantidade, volume
bull touro
bullet bala, projétil
bull’s-eye mosca [centro do alvo]
bully valentão; maltratar, intimidar
bullying intimidação
bump galo; inchaço; colidir, chocar-se
bunch cacho, feixe, penca
bundle fardo, rolo
burden carga, fardo
bureau repartição pública, agência de serviços públicos
bureaucracy burocracia
burglar ladrão
burn queimar; queimadura
burst estourar [também passado e particípio passado]
bury enterrar, sepultar
bus ônibus
bus station terminal rodoviário
bus stop ponto de ônibus
bush arbusto, mato
business negócio
businessman homem de negócios
bust busto, seio, peito
bustle apressar-se, afobar-se; afobação, pressa
busy ocupado
but mas, porém
butcher açougueiro
butter manteiga
butterfly borboleta
button botão
buy comprar
buyer comprador
buzz zumbir; murmurar; zumbido
by por, pelo
bye tchau, adeus
bypass passagem secundária, desvio; desviar
by-product subproduto, derivado
byte unidade de informação composta por oito bits [informática]
cab táxi
cabbage repolho
cabin cabana
cabinet gabinete, sala privada
cable cabo, fio; telegrama
cactus cáctus, cacto
café, café cafeteria
cage gaiola, jaula
cagey, cagy astuto, esperto
cake bolo
calculate calcular
calendar calendário
calf panturrilha; bezerro, novilho
call chamar; telefonar; chamada, ligação [telefone]
calm calmo, sereno
calorie, calory caloria
came passado de come
camel camelo
camera câmera
camp acampamento, acampar
campaign campanha
can lata; enlatar; poder [capacidade, habilidade]
Canada Canadá
Canadian canadense
canal canal [passagem de água]
cancel cancelar
cancer câncer
candidate candidato
candle vela
candy doce, bala
cane cana; bengala
cannon canhão
canoe canoa
canvas lona; tela; vela [náutica]
canyon desfiladeiro, garganta
cap boné, gorro
capable capaz, apto
capacity capacidade
cape cabo [geografia]; capa [vestuário]
capital capital; maiúscula
captain capitão
captive cativo, prisioneiro
capture capturar
car carro
carbon carbono
carbon footprint pegada, emissão de carbono
card carta [de baralho]; cartão
care cuidar
career carreira
carefully cuidadosamente
careless descuidado, imprudente
caress carinho; acariciar
caretaker zelador, caseiro; vigia
careworn ansioso, aflito
cargo carga, carregamento
carpenter carpinteiro
carpet carpete
carriage carruagem
carrot cenoura
carry carregar
cart carrinho de transporte
carton caixa de papelão
cartoon desenho animado
carve entalhar, cortar, trinchar
case caso; estojo
cash à vista; dinheiro
cashier caixa [funcionário]
cast lançar [também passado e particípio passado], arremessar; elenco; molde,
forma
castle castelo
casual informal, casual
casualty baixa, perda; casualidade, acaso
cat gato
catalog, catalogue catálogo, mala direta
catch pegar
catcher apanhador, pegador
caterpillar lagarta
caught passado e particípio passado de catch
cause causa; causar
caution perigo; cautela
cautious cauteloso, prudente
cave caverna
caveman homem das cavernas, troglodita
cavity cárie; cavidade
cease cessar, parar
cedar cedro
ceiling teto, forro
celebrate celebrar, comemorar
celebrity celebridade
cell célula, cela
cellphone telefone celular
cellar porão, adega
Celsius escala de temperatura em que a água Congela a 0ºC e ferve a 100°C
cement cimento
cemetery cemitério
cent centavo de dólar; centésimo
center centro
centigrade centígrado
central central
century século
cereal cereal
ceremony cerimônia
certain certo, confiante
certificate certificado
certify certificar
chain corrente
chair cadeira
chairman presidente
challenge desafio; desafiar
chamber câmara; sala de audiência; ventrículo
champion campeão
chance chance, oportunidade
change mudar, alterar; trocar, troco
channel canal [TV, rádio; também de água]
chaos caos
chapter capítulo
character caráter
characteristic característica
charge cobrar
charity caridade
charm charme
chart quadro, tabela
charter fretamento; patente; decreto
chase perseguir; perseguição, caçada
chat bater papo; bate-papo
cheap barato
cheat trapaceiro; trapacear, trair; colar [em exame]
check verificar; cobrar; cheque, ordem de pagamento; conta
checkbook talão de cheques
check-in registro de chegada
checklist lista de conferência
checkmate xeque-mate [no jogo de xadrez]
check-out registro de saída, saída
checkroom local para guardar objetos pessoais e não carregá-los
checkup exame geral
cheek bochecha
cheer brindar; viva [saudação]
cheese queijo
cheeseburger hambúrguer com fatia de queijo
chemical substância química
chemistry química [ciência]
cherish acariciar; lembrar com carinho
cherry cereja
chess xadrez [jogo]
chest peito, tórax; caixa, baú
chew mastigar, mascar
chicken frango
chief chefe
child criança, filho
childhood infância
children plural de child
chili pimenta mexicana muito picante, pimenta-malagueta
chill arrepio
chimney chaminé
chin queixo
China China
Chinese chinês
chip lasca; circuito integrado [microchip ]
chocolate chocolate
choice escolha
choke sufocar; engasgar
choose escolher
chop corte, talho
chose passado de choose
chosen particípio passado de choose
Christmas Natal
church igreja
circle círculo
circuit circuito
circumstance circunstância; ocorrência
circus circo
cite citar
citizen cidadão
city cidade [grande]
city hall, town hall prefeitura
civil civil
civilization civilização
claim reclamar; reclamação
clamp pregador; colchete, grampo
clap aplaudir; estalo, aplauso; palmada
clarity clareza, lucidez
clash discordar; som metálico; confronto; colidir,
clasp fecho [colar, pulseira]; aperto [mãos, braços]
class classe; aula; turma
classic clássico [autor, obra]
classical clássico, tradicional, exemplar
classified confidencial, secreto; classificado
classify classificar
classmate colega de classe
classroom sala de aula
claw garra, presa
clay argila, barro
clean limpar; limpo
clear claro
clerk balconista; empregado de escritório
clever esperto, inteligente
click clique
client cliente, freguês
cliff penhasco
climate clima
climax clímax, ápice, auge
climb escalar
cling aderir, grudar
clinic clínica
clinical clínico
clip clipe [prendedor]; videoclipe; recorte; recortar
clock relógio [de parede ou de mesa]
clog bloquear, obstruir, impedir
close fechar
closed fechado
closet armário embutido; gabinete
cloth pano; tecido
clothes roupa, roupas
cloud nuvem
cloudy nublado
club clube
clue pista, indício
clumsy sem graça; tosco
cluster agrupamento, bando; agrupar-se
clutch agarrar, prender; embreagem
coach treinador; segunda classe [mais barato]
coal carvão
coarse grosseiro, vulgar
coast costa litorânea
coat casaco, paletó
coax persuadir, induzir, convencer
cock galo, macho de qualquer ave
cockpit espaço onde fica o piloto
cockroach barata
cocktail coquetel, bebida
cocoa cacau, chocolate
coconut coco
cocoon casulo
code código
coffee café
coffee shop café [lanchonete]
coffin caixão de defunto, ataúde
coil rolo, espiral; enrolar, enroscar
coin moeda
coincidence coincidência
cold frio; resfriado
cold war guerra fria
cold-blooded de sangue frio, cruel
coldness frescura
coleslaw salada de repolho
collapse desmoronar, vir abaixo
collar coleira, colarinho
colleague colega
collect coletar
college faculdade
collide colidir
collision colisão
colonel coronel
colony colônia
color cor
color-blind daltônico
colorless incolor
column coluna
comb pentear; pente
combat combate; combater
combination combinação
combine combinar, juntar
come vir [também particípio passado]
comedy comédia
comet cometa
comfort conforto
comic cômico; comediante
comics gibi, história em quadrinhos
command ordem
commander comandante
comment comentar; comentário
commerce comércio
commercial comercial; anúncio
commission comissão
commissioner comissário; chefe de departamento governamental; diretor de
esportes
commit comprometer-se; incumbir, confiar
commitment compromisso, obrigação
committee comitê
commodity mercadoria, produto, artigo
common comum
commotion comoção, agitação, distúrbio, tumulto
communicate comunicar, informar
communication comunicação
communism comunismo
community comunidade
commute ir diariamente para casa ou trabalho; comutar, trocar
compact compacto; carro compacto; acordo, pacto; compactar
companion companhia; acompanhar
company companhia [empresa; convivência]
compare comparar
comparison comparação
compass bússola
compel compelir, forçar
compensate compensar
compete competir
competence competência
competent competente, habilidoso
competition competição; concorrência
complain queixar-se
complaint queixa
complete completar, completo
completion término, conclusão, acabamento; perfeição
complex complexo, conglomerado; complexo, difícil
complicate complicar
compliment elogiar; elogio
compose compor, criar, produzir
compound composto; agravar, piorar; compor, unir
comprehend compreender
compromise compromisso
compute computar
computer computador
comrade camarada, companheiro
conceal esconder, disfarçar, ocultar
conceive imaginar, conceber
concentrate concentrar, concentrar-se
concentration concentração
concept conceito
concern interessar; interesse, preocupação
concert concerto
concerted combinado, ajustado
concession concessão
conclude concluir, terminar
conclusion conclusão
concrete concreto [construção]; real, concreto
condemn condenar, reprovar
condense condensar, reduzir, resumir
condition condição
condom preservativo
conduct conduta; conduzir
cone cone
confection confeito, doce
confer conferir
conference conferência, convenção
conference call reunião de três ou mais pessoas via telefone
confess confessar
confidence confiança
confident confiante
confine confinar
confirm confirmar
confiscate confiscar, apreender
conflict conflito; conflitar
confuse confundir
congratulate parabenizar
congress congresso
connect conectar
conquer conquistar
conquest conquista
conscience consciência
conscious consciente
consent consentir; consentimento
consequence consequência
conservative conservador
conserve conserva [de frutas]; conservar, preservar
consider considerar
considerable considerável
consist consistir
console consolar, confortar
constant constante
constitute constituir, compor
constitution constituição
construct construir
construction construção
consult consultar
consume consumir
contact contato
contact lens lente de contato
contagious contagioso
contain conter
container recipiente, vasilha
contaminate contaminar
contemporary contemporâneo
contempt desprezo, desdém
contend afirmar, sustentar; competir; brigar
content conteúdo; contente, satisfeito; satisfazer
contest competição, disputa; competir, disputar
context contexto
continent continente
continue continuar
continuous contínuo, ininterrupto
contract contrato; contratar
contradict contradizer, negar
contrary contrário
contrast contraste; contrastar
contribute contribuir
control controlar; controle
convenience conveniência
convenient conveniente
convention convenção
conversation conversação
converse conversa; conversar
convert converter
convey carregar; transmitir
convict culpado, condenado; culpar, condenar
conviction convicção, persuasão; condenação
convince convencer
convoy comboio, escolta; escoltar; comboiar
cook cozinheiro; cozinhar
cookie biscoito, bolinho
cool fresco, calmo; legal, muito bom [informal]
cooler refrigerador, resfriador; cesta térmica
cooperate cooperar
cooperation cooperação
cooperative cooperativa; cooperativo
coordinate coordenar
coordination coordenação
copper cobre
copy cópia, reprodução; copiar
cord cordão, fio
cordial cordial, amigável
core núcleo, centro
corn milho
corner esquina, canto
corporate associado; corporativo
corporation corporação
corpse cadáver, corpo, defunto
correct certo, correto; corrigir
correspond corresponder
correspondence correspondência
correspondent correspondente
corridor corredor [passagem estreita]
corrode corroer, roer; enferrujar, oxidar
corrupt corrupto, desonesto
corruption corrupção
cost custo; custar
costume fantasia
cot maca, cama de lona
cottage chalé, casa de veraneio
cotton algodão
couch sofá
cough tosse; tossir
could passado de can
council conselho administrativo, assembleia
counsel conselho, opinião
count contar
countdown contagem regressiva
countenance aceitar, apoiar, aprovar; fisionomia, semblante
counter balcão; contador de repetição
counterfeit falsificação, imitação, contrafação
country país
countryside zona rural; homem do campo
county condado [divisão de Estado]
couple casal, dupla
coupon cupom
courage coragem
courier entregador, mensageiro, geralmente motorizado
course curso; percurso
court corte; quadra
courtesy cortesia
courthouse palácio da Justiça; tribunal
cousin primo, prima
cover cobrir; cobertura, capa
cow vaca
coward covarde
cowboy vaqueiro, boiadeiro
cozy aconchegante, confortável
crab caranguejo
crack rachar, quebrar; rachadura, trinca
crackdown ação severa a fim de conter atos ilegais; punição
cracker bolacha crocante; pessoa que quebra a segurança de um sistema de forma
ilegal [informática]
cradle berço
craft artesanato
cram abarrotar, estufar
cramp cãibra; cólica
crane guindaste, grua; esticar o pescoço
crash bater, colidir
crate engradado, caixote
crawl rastejar, arrastar-se
crazy louco
cream creme
create criar
creature criatura
credit crédito
credit card cartão de crédito
creek córrego, riacho
creep rastejar, engatinhar; arrepio, calafrio
crept passado e particípio passado de creep
crescent crescente; meia-lua
crest crista, topo
crew tripulação
crib cama de criança, com grades; plagiar
crime crime
criminal criminoso
cripple defeituoso, inválido
crises plural de crisis
crisis crise
crisp quebradiço, crocante
criterion critério
critical crítico, decisivo
criticism crítica, julgamento, análise
criticize criticar
crocodile crocodilo
crooked torto, curvado, torcido; desonesto
crop colheita
cross cruz; atravessar, cruzar
crosswalk faixa de pedestres
crouch agachar
crow corvo, gralha; canto do galo; cantar de galo, gabar-se
crowd encher, lotar; pegar no pé; multidão, povo
crown coroa
crucial crucial
crude cru, tosco
cruel cruel
cruise cruzeiro marítimo; fazer um cruzeiro
crumb migalha
crush esmagar, comprimir; aperto, compressão
crust crosta, casca
cry gritar; chorar
crystal cristal
cube cubo
cuff punho [de manga]; barra [de calça]
culprit acusado, réu; culpado, criminoso
cult culto, seita, ritual
cultivate cultivar
cultural cultural
culture cultura
cunning astúcia, esperteza
cup xícara; taça
cupboard cristaleira
curb meio-fio, guia
cure cura
curious curioso
curl cacho; ondular
currency moeda corrente, dinheiro de um país
current atual, corrente
curse maldição; amaldiçoar
curtain cortina
curve curva
custody custódia, guarda
custom costume
customs alfândega, taxa alfandegária
customer freguês, cliente
cut corte; cortar [também passado e particípio passado]
cute atraente, engraçadinho
cycle ciclo; girar
cycling ciclismo
cyclist ciclista
cyclone ciclone
dad, daddy pai, papai [forma afetiva]
daily diário
dainty petisco, guloseima
dairy indústria de laticínios; queijaria
daisy margarida [flor]
dam represa, barragem, açude
damage avaria, estrago
damn maldição, praga, porcaria
damp úmido
dance dança; dançar
danger perigo
dare ousar, ter coragem
dark escuro
darling querido
darn remendar, cerzir; amaldiçoar; maldito
dart dardo, seta; correr em disparada
dash travessão; pitada, salpico; corrida curta e rápida; quebrar, espatifar
data dados [informação]
date data; encontro; tâmara
daughter filha
daughter-in-law nora
daunt desencorajar, desanimar
dawn madrugada; aurora, amanhecer
day dia
daybreak romper do dia, amanhecer
daydream sonhar acordado; devaneio
daylight luz do dia, luz natural
daze atordoar; deslumbrar
dazzle ofuscar; fascinar
dead morto
deadline prazo final
deadlock impasse; empate
deaf surdo
deal negociar, lidar
dealt passado e particípio passado de deal
dean reitor
dear caro, querido
death morte
debate debate
debris entulho, escombro
debt débito; dívida
decay decair; declínio
deceit fraude, engano
deceive enganar
December dezembro
decent decente
deception engano, ilusão, fraude
decide decidir
decimal decimal
decision decisão
decisive decisivo
deck deque, convés; terraço de tábuas
declare declarar
decline recusar; declinar
decorate decorar, ornamentar
decorative decorativo, ornamental
decrease diminuir, decrescer
decree decreto, lei; decretar
dedicate dedicar, devotar, consagrar
deduct deduzir
deed ato, realização
deem julgar, crer, considerar
deep fundo, profundo
default falta, ausência; padrão; implícito
defeat derrotar; derrota
defect defeito, falha; desertar
defend defender
defense defesa
defer adiar, retardar; deferir
deficit deficit, deficiência, insuficiência
defile poluir, contaminar, sujar; desfiladeiro
define definir
definite exato, claro, definido
defy desafiar, opor-se
degree grau
dejected desanimado, deprimido, abatido
delay atrasar; atraso, demora
delegate delegado; delegar
delete apagar, suprimir [deletar]
deliberate deliberado, intencional; refletir, considerar
delicatessen, deli pequeno mercado de alimento já preparado
delicious delicioso
delight prazer, deleite
delinquency delinquência, falha, culpa
deliver entregar
deliverance resgate, libertação; juízo, opinião
delivery entrega, distribuição; parto
dell pequeno vale arborizado
delusion delírio, ilusão
demand demanda; exigir
democracy democracia
democrat democrata
demolish demolir
demon demônio, diabo
demonstrate demonstrar
den toca, cova; canto, sala confortável e informal de uma casa
denial negação, desmentido; recusa
denounce denunciar, delatar
dense denso, espesso
density densidade
dentist dentista
dentistry odontologia
deny negar
depart partir, ir embora
department departamento
department store loja de departamentos
departure partida
depend depender
deploy distribuir, dispor
deport deportar
deposit depósito; depositar
depot estação de ônibus ou trem
depress deprimir
depressing deprimente
depression depressão
deprive privar, desaprovar, excluir
depth profundidade
deputy suplente, assistente; subdelegado
derive derivar, obter
descend descer
describe descrever, relatar
desert deserto; abandonar; desertar [forças armadas]
deserve merecer
design desenho, projeto
desire desejar
desk escrivaninha; mesa de estudo ou trabalho
desolate desolado, deserto, abandonado devastar, desolar, consternar
desperate desesperado
despise menosprezar
dessert sobremesa
destine destinar; predestinar
destiny destino; fatalidade
destroy destruir
destruction destruição
detach destacar, separar, despregar
detail detalhe
detain deter, prender, reter
detect detectar, averiguar
deter deter, impedir; desencorajar
detergent detergente
determine determinar
detour desvio, retorno
develop desenvolver
development desenvolvimento, crescimento, evolução
device dispositivo
devil diabo, demônio
devise planejar, projetar, inventar
devote dedicar, devotar
devour devorar
dew orvalho
diabetes diabetes
diagnose diagnosticar; diagnóstico
diagonal diagonal
diagram diagrama
dial mostrador; discar; sintonizar
dialogue diálogo
diamond diamante; losango
diaper fralda
diary diário
dictate ditar; dar ordem
dictation ditado
dictator ditador
dictionary dicionário
did passado de do; verbo auxiliar do passado
die morrer
diet dieta
differ diferenciar, diferir
difference diferença
different diferente
difficult difícil
difficulty dificuldade, problema
dig cavar
digest síntese, sumário; digerir
digestion digestão
digital digital
dignify honrar, dignificar
diligent aplicado
dim sombrio, pouco claro
dime moeda de dez cents
dimension dimensão
diminish diminuir
dine jantar
dining room sala de jantar
dinner janta, jantar
dioxide dióxido
dip mergulho; mergulhar, imergir
diploma diploma
diplomatic diplomático, hábil
direct direto
direction direção
director diretor
dirt sujeira
dirty sujo
disadvantage desvantagem
disagree discordar, divergir
disagreement discordância, divergência
disappear desaparecer
disappoint desapontar, decepcionar
disappointment decepção
disapproval desaprovação, censura
disapprove desaprovar, reprovar, censurar
disaster desastre
discard descartar, pôr de lado, jogar fora
discern discernir, distinguir
discharge descarregamento; dispensa; descarregar, desembarcar; dispensar
discipline disciplinar; disciplina
disclose descobrir, revelar, desvendar
discord discórdia, conflito
discount desconto; descontar, deduzir
discourage desencorajar
discover descobrir
discreet discreto, prudente, cauteloso
discriminate discriminar, discernir, diferenciar
discuss discutir
disdain desdém, menosprezo
disease doença
disguise disfarçar, mascarar; disfarce, farsa
disgust desgosto
disgusting nojento, repugnante
dish prato [de uso geral]
dishonest desonesto
dishwasher lavador de pratos; máquina de lavar pratos
disillusion desilusão
disinfect desinfetar
disinfectant desinfetante
disk, disc qualquer objeto em forma de disco; disco rígido [informática]
dislike desagradar, desgostar; desagrado, aversão
dismal melancólico, triste, horrível
dismay desanimar, esmorecer; desânimo, desalento
dismiss dispensar, demitir
disorder desordem, confusão; doença, perturbação mental ou física
dispense distribuir, repartir
disperse dispersar
dispersion dispersão, difusão
displace deslocar, remover
display exibir; exibição
disposal disposição
dispose dispor, dispor-se; distribuir
disrupt interromper, despedaçar, romper
dissolve dissolver
distance distância
distant distante
distinct distinto
distinguish reconhecer, distinguir
distribute distribuir, repartir
district distrito
disturb perturbar
ditch vala, canal
dive mergulho; mergulhar
divide dividir
divine divino, sagrado
division divisão
divorce divórcio
divorced divorciado, divorciada
dizzy tonto, confuso, perplexo
do fazer; verbo auxiliar do presente
dock doca, cais
doctor doutor, médico
document documento; documentar
dodge esquivar, desviar; esquiva
does presente de do [3a do singular]
dog cachorro, cão
doll boneca
dollar dólar
domain domínio, posse; parte da internet que pertence a uma pessoa ou
organização
dome cúpula, domo
domestic doméstico
dominate dominar
dominion domínio, dominação, império
done particípio passado de do
donkey asno, burro; estúpido, idiota
doom sina, destino; julgamento, condenação; condenar, sentenciar
door porta
doorway vão da porta
dormitory dormitório
dose dose, pequena porção
dot pingo; ponto [sinal gráfico; ponto da internet ]
double duplo
double bed cama de casal
doubt dúvida; duvidar
donut rosquinha; sonho [culinária]
dove pombo; símbolo da paz
down para baixo, abaixo
download baixar um programa da internet [informática]
downstairs piso inferior, andar de baixo
downtown cidade [centro]
doze soneca, cochilo; cochilar
dozen dúzia
draft saque [dinheiro]; rascunho
drag arrastar
drain drenar
drama drama
dramatic dramático
drank passado de drink
drastic drástico
draw desenhar; atrair a atenção; empatar
drawer gaveta
drawing desenho
drawn particípio passado de draw
dread medo, terror, pavor
dream sonho; sonhar
dreary triste, melancólico
dress vestido; vestir
dressing molho, recheio; vestimenta, roupa
drew passado de draw
drift impulso, arrastão; tudo o que é arrastado ou levado
drill perfurar; treino, exercício
drink beber; bebida
drip gotejamento; gotejar
drive dirigir, guiar
driven particípio passado de drive
driver motorista, condutor
drop gota, pingo; gotejar; derrubar
drove passado de drive
drown afogar
drowse cochilar
drowsy sonolento, entorpecido
drug droga; drogar, envenenar
drugstore farmácia e drogaria
drum bateria, tambor
drunk bêbado; particípio passado de drink
dry secar; seco
dry-clean lavar a seco
dryer secador, secadora
duck pato, pata; agachar
due devido; dívida
dug passado e particípio passado de dig
dull estúpido, sem graça
dumb mudo
dump despejar, jogar; desfazer-se de; dispensar
dumpy gordo e baixo, atarracado; sujo e em más condições
duplicate duplicata, cópia; duplicar, copiar
durable durável, resistente
during durante
dusk o cair da noite
dust poeira, pó
duty dever; direitos
dwell habitar, residir, morar
dweller habitante, residente, morador
dwelling habitação, residência, moradia
dye tingir
dynamite dinamite
each cada
eager impaciente; animado
eagle águia
ear orelha; ouvido
early cedo
earn ganhar
earnest sério, atento, cuidadoso
earth terra
earthquake terremoto
ease facilidade, tranquilidade; aliviar, atenuar
east leste; oriente
eastern oriental, do leste
easy fácil
eat comer
eaten particípio passado de eat
e-book livro eletrônico
e-book reader dispositivo para leitura digital
echo eco
ecologist ecologista, ecólogo
ecology ecologia
economic econômico [plano]
economical econômico, poupado
economics economia [ciência]
economy economia, poupança
edge margem; gume; aresta
edible comestível
edition edição
edifice edifício
edit editar
editorial editorial
educate instruir, ensinar
educated instruído, culto
education educação, instrução
effect efeito
effective efetivo
efficient eficiente
effort esforço
egg ovo
eggplant berinjela
Egypt Egito
Egyptian egípcio
eight oito
eighteen dezoito
eighteenth décimo oitavo
eighth oitavo
eighty oitenta
either cada; ambos; ou; também [em frases negativas]
elaborate elaborado, aperfeiçoado; elaborar, aperfeiçoar
elastic elástico
elbow cotovelo
elderly idoso, velho
elect eleger; eleito
election eleição
electric elétrico
electric guitar guitarra elétrica
electricity eletricidade
electronic eletrônico
electronics eletrônica
elegant elegante
element elemento
elementary simples, elementar, básico
elephant elefante
elevate elevar, erguer, levantar
elevator elevador
eleven onze
eleventh décimo primeiro
eliminate eliminar, excluir
else além; mais
elsewhere em outro lugar
email endereço eletrônico, correio eletrônico; enviar email
embargo embargo, restrição
embarrass constranger, embaraçar
embarrassing constrangedor
emerald esmeralda
emerge emergir, vir à tona, aparecer
emergency emergência
emotion emoção
emphasize enfatizar
emphatic enfático
empire império
employ empregar
employed empregado, na ativa
employee empregado, funcionário
employer empregador
employment emprego, trabalho, ocupação
empty vazio
enable habilitar, capacitar, permitir
enclose fechar, murar, cercar
enclosure cerco, cercado
encounter encontro; encontrar
encourage encorajar
encouragement encorajamento
encyclopedia enciclopédia
end terminar, findar; fim; extremidade
endeavor empenho, esforço; empenhar-se, esforçar-se
endorse endossar, aprovar
endurance resistência
endure aguentar, suportar, tolerar
enemy inimigo
energy energia
enforce forçar, impor
enforcement imposição, execução; vigência
engage comprometer, empenhar, engajar-se
engaged comprometido, empenhado, engajado
engagement comprometimento, engajamento
engine motor
engineer engenheiro
England Inglaterra
English inglês
enjoy divertir-se, desfrutar, apreciar
enlighten esclarecer, informar; iluminar [espírito]
enlightenment esclarecimento, informação; iluminação espiritual; iluminismo
enormous enorme, imenso, vasto, grandioso
enough suficiente, bastante
enroll inscrever, matricular
ensure assegurar, garantir
enter entrar [em]
enterprise empresa, empreendimento
entertain entreter; receber convidados ou hóspedes
entertainer profissional do entretenimento
entertaining divertido, interessante
entertainment entretenimento, diversão, distração, passatempo
enthusiasm entusiasmo
enthusiastic entusiástico, entusiasmado
entire completo, todo, inteiro
entitle intitular, dar nome
entrance entrada; admissão
entrepreneur empresário
entry entrada, acesso; admissão; verbete [dicionário]
envelope envelope
environment meio ambiente
envy inveja
episode episódio
equal igual
equator equador
equip equipar
equivalent equivalente
era era
erase apagar
erect erguer, construir
erode corroer, roer, erodir
erosion erosão
errand incumbência, recado
erupt expelir, lançar, entrar em erupção
eruption erupção
escalate agravar, aumentar, elevar
escalation aumento progressivo, escalada
escalator escada rolante
escape escapar, livrar-se; fuga
especially muito especialmente
essay ensaio; prova; ensaiar, tentar
essential essencial
establish estabelecer
establishment estabelecimento; instituição
estate bem, propriedade
estimate orçamento, estimativa; estimar, calcular
etc. (et cetera) etc., e as demais coisas
eternal eterno
eternity eternidade
ethical ético
ethics ética
ethnic étnico
etiquette etiqueta, protocolo
euro euro, moeda da União Europeia
Europe Europa
European europeu
evacuate evacuar, descarregar, desocupar
evaluate avaliar, estimar, calcular
evaluation avaliação, estimativa
eve véspera
even mesmo, ainda; par; plano, liso
evening tarde [fim]; noite
event evento
eventually eventualmente
ever sempre
evermore sempre, para sempre, eternamente
every todo
everybody todos, todo mundo
every day todo dia, todos os dias
everyone todos, todo mundo
everything tudo, todas as coisas
everywhere em qualquer lugar
evict desapropriar, despejar, expulsar
evidence evidência
evident evidente, aparente
evil mal, maldade; mau
ewe ovelha
exact exato
exactly exatamente
exaggerate exagerar
exalted exagerado
exam exame
examination exame
examine examinar
example exemplo
exceed exceder
excellent excelente
except exceto
exception exceção
excess excesso
exchange trocar; troca
excite excitar, estimular
exclaim exclamar
exclude excluir
exclusive exclusivo
excursion excursão, viagem de recreio
excuse desculpa, justificativa; desculpar
execute executar
executive executivo
exercise exercício; exercitar; exercer
exhale exalar
exhaust exausto
exhibit exibir
exhibition exibição, mostra
exile exilar, banir; exílio
exist existir
existence existência
exit saída
expand expandir
expect esperar
expectation expectativa, ânsia
expedition expedição
expel expulsar, expelir
expense custo, gasto
expensive caro
experience experiência
experiment experimento fazer experimento
expert perito, hábil
expire expirar, terminar o prazo; expelir o ar
expiration término, fim, expiração
explain explicar
explanation explicação, explanação
explode explodir
explosion explosão
exploit façanha, proeza; explorar, utilizar
explore explorar
export exportação [quanto a quantidade]; exportar
exportation exportação [quanto ao tipo]
expose expor, exibir, apresentar
express expressar, exprimir; expresso, claro
expression expressão
expressway via expressa
exquisite refinado, fino
extend estender, expandir
extension extensão, expansão
extensive extensivo; completo
extent extensão, dimensão, tamanho
external externo
extinct extinto
extinguisher extintor de incêndio
extra extra
extra large, X large extra grande [tamanho]
extract extrato, essência; extrair, arrancar
extraordinary extraordinário
extreme extremo
extremely extremamente
eye olho
eyebrow sobrancelha, supercílio
eyelash cílio, pestana
eyelid pálpebra
eyesore coisa desagradável ao olhar, objeto de aversão
eyewitness testemunha ocular
fable fábula, lenda
fabric tecido
fabricate fabricar
facade, façade fachada
face face, rosto, cara
facility instalação; facilidade
fact fato, acontecimento
faction facção
factor fator
factory fábrica
fade desbotar, perder o brilho
Fahrenheit escala de temperatura usual nos Estados Unidos, em que 32°F 0ºC, e
212°F 100°C
fail falhar, desapontar, fracassar
failure falha, fracasso
faint desmaio; fraco, abatido; desmaiar
fair justo, na média; limpo [tempo]; feira, exposição, bazar
fair play jogo limpo, honesto
fairly justamente, claramente
fairy fada
faith fé
faithful fiel
fake falsificação, adulteração; falsificar, adulterar
fall cair; queda; outono
fallen particípio passado de fall
false FALSO
fame fama
familiar familiar
family família
famine escassez, fome
famous famoso
fan ventilador, ventoinha; fã, admirador [de fanatic ]
fanatic fanático
fancy elaborado, chique, de qualidade especial; imaginação, ilusão
fantastic fantástico
far longe, distante
faraway longínquo, muito distante
fare tarifa
farewell adeus, felicidades
farm fazenda; sítio
farther mais longe
fashion moda, estilo
fashionable na moda
fast rápido; adiantado; jejuar, jejum
fasten apertar, prender
fat gordo; gordura
fatal fatal
fate destino, sina
father pai
father-in-law sogro
fatigue fadiga; fatigar
faucet torneira, bica
fault falha, defeito
favor favor
favorable favorável
favorite favorito, preferido
fear medo, temor, pavor; temer, recear
feast banquete; festa; festival religioso
feather pena, pluma
feature característica, aspecto; destaque
February fevereiro
fed passado e particípio passado de feed
federal federal
fee pagamento, matrícula, taxa
feeble fraco
feed alimentar
feel sentir
feeling sentimento
feet plural de foot
fell passado de fall ; cortar, derrubar, abater
fellow companheiro; sujeito
fellowship companheirismo, coleguismo; bolsa de estudo para lecionar ou pesquisar
em universidade
felony crime, delito grave; infração
felt passado e particípio passado de feel
female fêmea
feminine feminino
fence cerca, grade
ferry balsa; transportar por balsa
fertile fértil, produtivo
fertility fertilidade
festival festival
fetch ir buscar, trazer
fever febre
few poucos
fiber fibra
fiberglass fibra de vidro
fiction ficção
field campo
fierce feroz, violento, furioso
fifteen quinze
fifteenth décimo quinto
fifth quinto
fifty cinquenta
fig figo
fight lutar, combater
figure figura; algarismo; gráfico; calcular
figurehead testa de ferro
file arquivo; pasta
fill preencher
film filme, película; filmar
filter filtro; filtrar
final final
finance finanças [ciência] financiar
financial financeiro
find achar
fine bonito, fino; multa, penalidade
finger dedo
fingerprint impressão digital
finish terminar
fire fogo, incêndio; fogueira; disparar [arma]; demitir
fire department corpo de bombeiros
fire station posto de bombeiros
firearm arma de fogo
firecracker bombinha, tipo de fogo de artifício
firefighter bombeiro
fireman bombeiro
fireplace lareira
fireproof à prova de fogo
fireworks fogos de artifício
firm firma, empresa; firme
first primeiro
first aid primeiros socorros
firsthand de primeira mão
first-rate de primeira qualidade
fiscal fiscal, tributário
fish peixe; peixes; pescar
fishes peixes [diferentes espécies]
fist punho
fit adequado; caber, servir, ajustar
fitness aptidão; competência
fitting ajustamento, encaixe
five cinco
fix fixar; arrumar, consertar; preparar
flag bandeira
flake floco
flame chama
flap aba, borda, saliência; oscilar, agitar
flare flamejar, chamejar; sinal luminoso, chama, labareda
flash clarão, relâmpago; piscar [luz]; surgir repentinamente
flashlight lanterna
flat plano, liso
flatter agradar, elogiar
flavor sabor, gosto, aroma
flaw falha, fenda, rachadura
flee fugir
fleece material térmico para confecção de roupas
fleet frota
flesh carne humana
flew passado de fly
flexible flexível
flicker queimar ou brilhar oscilando; luz ou chama inconstante
flight voo; fuga, debandada
flight attendant comissário de voo
flighty avoado, irresponsável
fling arremessar, lançar; arremesso, lance; folga, relaxamento
flirt flertar, namorar; namorador
float flutuar; flutuador
flock bando, rebanho
flood enchente, inundação, dilúvio; inundar
floor assoalho; piso
floral floral
florist florista
flour farinha
flourish florescer, prosperar
flow fluir; fluxo
flower flor
flower shop floricultura
flown particípio passado defly
flu gripe
fluid fluido
flush rubor; ruborizar; corado; dar a descarga, lavar; nivelado
flute flauta
flutter agitação; vibração
fly voar; mosca
flying voador
foam espuma; espumar
focus focar, concentrar-se; foco
foe inimigo, adversário
fog nevoeiro; neblina
foggy nebuloso
fold dobrar; dobra
folder folheto; pasta [informática]
folding dobrável, flexível
foliage folhagem
folk povo, gente; folclórico, popular
follow seguir
following seguinte
folly loucura, insensatez
fond afetivo, carinhoso
food comida
food processor processador de alimentos
food stamp vale-alimentação
fool bobo, tolo
foolish tolice, asneira
foot pé
football futebol americano
footnote nota de rodapé
footprint pegada, rastro, vestígio; área preenchida
for para, por; durante; a favor
forbad passado de forbid
forbade também passado de forbid
forbid proibir
forbidden particípio passado de forbid
force força, potência; forçar
fore frente; dianteiro
forearm antebraço
forecast previsão, estimativa; prever, planejar
forefinger dedo indicador
forehead testa
foreign estrangeiro [relativo a outra nação]
foreigner estrangeiro [indivíduo]
foremost principal, primeiro
forest floresta, mata
forever para sempre
forgave passado de forgive
forge forja, fornalha; forjar; falsificar
forget esquecer
forgive perdoar
forgiven particípio passado de forgive
forgo renunciar, desistir, abrir mão
forgot passado de forget
forgotten particípio passado de forget
fork garfo
form forma; formulário, ficha
formal formal
former anterior, ex-, precedente
formidable terrível, muito difícil; tremendo, formidável
formula fórmula
forsake desistir de, abandonar
fort forte, fortificação
forth adiante, para frente
fortune fortuna
forty quarenta
forward para frente; dianteiro; encaminhar
foster promover; encorajar; de criação [filho, etc.]
fought passado e particípio passado de fight
foul desagradável; muito mal; sujo, imundo; falta, infração
found passado e particípio passado de find; fundar
foundation fundação
founder fundador
fountain fonte, chafariz, nascente
four quatro
fourteen quatorze, catorze
fourteenth décimo quarto
fourth quarto
fowl ave; caça
fox raposa
foxy esperto, astuto
fraction fração
fracture fratura
fragile frágil
fragment fragmento; fragmentar
fragrance fragrância
frail frágil, quebradiço
frailty fragilidade, fraqueza
frame quadro, moldura; estrutura; formar, modelar, compor
framework estrutura, armação
France França
French francês
frank franco, honesto
frantic frenético, excitado, desvairado
fraud fraude, engano, trapaça
free livre, independente, isento
freedom liberdade, independência
freeway autoestrada
freeze congelar
freezer refrigerador
freezing extremamente frio, congelado
freight frete, carga
frenzy frenesi, exaltação, loucura
frequent frequente
fresh fresco, novo
freshman calouro
Friday sexta-feira
fried frito
friend amigo
fries fritas [batatas]
fright terror, pavor
frightening horrível, assustador
fringe franja, orla, borda
frog rã
from de [proveniência, origem]
front frente, dianteira; fachada
front desk recepção
frontal anterior, dianteiro
frontier fronteira
frost congelamento; geada
frostbite ulceração produzida pelo frio
frosty muito frio, gelado
frown franzir as sobrancelhas, fechar a cara
froze passado de freeze
frozen particípio passado de freeze
fruit fruta; fruto
frustrate frustrar
fry fritar
fuel combustível; abastecer
fugitive fugitivo
fulfill cumprir, preencher, realizar
full cheio, pleno, repleto
fumble manusear desajeitadamente
fume defumar, exalar gás
fun diversão, prazer, divertimento; divertido
function função; funcionar
fund fundo [finanças]
fundamental fundamental
funeral funeral, enterro
funny engraçado, divertido, cômico
fur pele [animal]
furious furioso
furnace fornalha, forno
furnish mobiliar
furniture móvel, mobília
further mais longe; mais detalhado
furthermore além disso, ademais
fury fúria, raiva
fuse fusível; fundir, derreter
fuss rebuliço, confusão, alvoroço
futile fútil
future futuro
gadget dispositivo, invento, engenhoca
gain ganhar, obter; ganho
gallery galeria
gallon galão [unidade de volume, cerca de 3,8 litros]
gamble apostar; aposta
game jogo
gang gangue; grupo
gap brecha, abertura, fenda, intervalo
garage garagem, oficina
garbage resto, sobra, lixo
garden jardim
garlic alho
garment vestuário, peça de roupa
gas gás; gasolina
gas station posto de gasolina
gaseous gasoso
gasoline gasolina
gasp suspiro
gate portão
gather reunir, colher
gave passado de give
gay homossexual; alegre [significado em desuso]
gaze fitar, encarar; olhar fixo
gear engrenagem, equipamento, acessório
geek alguém chato e fora de moda
gem pedra preciosa, joia, gema
gene gene
general geral; general
generate gerar, produzir
generation geração
generous generoso, nobre, abundante
genius gênio
gentle gentil
gentleman cavalheiro
genuine genuíno, autêntico, VERDADEIRO
geography geografia
Germany Alemanha
German alemão
gesture gesto, sinal, mímica
get obter, conseguir, ganhar, pegar; entender
ghost fantasma, aparição, espírito
giant gigante
gift presente; dom
gift certificate vale-brinde, vale-compras
gin gim
ginger gengibre
giraffe girafa
girl garota, menina, moça
girlfriend namorada
give dar
given particípio passado de give
glance relance, olhar rápido
glare clarão, brilho
glass vidro; copo
glasses óculos
glide deslizar; deslize
glimpse vislumbre, vestígio; vislumbrar
glitter brilho, resplendor
global global
globalize globalizar; expandir ou operar por todo o mundo
globe globo
gloom escuridão; desânimo, tristeza
glory glória
glossary glossário
glove luva
glow incandescência, brilho; rubor
glue cola; colar
go ir
goal objetivo, meta; gol [esportes]
god deus, divindade; Deus
gold ouro
golden dourado
golf golfe; jogar golfe
gone particípio passado de go
good bom
goodbye adeus
gorgeous belo, deslumbrante, magnífico
gorilla gorila
gossip fofoca; fofocar, tagarelar
got passado e particípio passado de get
gotten também particípio passado de get
govern governar, administrar, mandar
government governo
governor governador
grab agarrar, segurar
grace graça, encanto
grade nota; série
gradual gradual, gradativo
graduate graduado, formado; formar-se, diplomar-se
grain grão, semente, cereal
grammar gramática
grand grande, principal, ilustre
grandchild neto ou neta
granddaughter neta
grandfather avô
grandmother avó
grandparent avô ou avó
grandson neto
grant conceder
grape uva
graph gráfico, diagrama
grasp segurar firme, agarrar; compreensão, controle
grass grama [planta]
grateful grato, agradecido
grave túmulo, sepultura; sério, pensativo
gravity gravidade, seriedade; força gravitacional
gray cinzento, cinza
great grande, ilustre, ótimo
Greece Grécia
Greek grego
greed ganância, gula, cobiça
green verde
greet cumprimentar, saudar
greeting saudação, cumprimento
grew passado de grow
grief desgosto, pesar, mágoa
grieve magoar, fazer sofrer
grilled grelhado
grind moer, triturar; amolar, afiar
grip empunhar; empunhadura
grocery empório, mercearia
groove encaixe; ranhura; encaixar
ground chão
group grupo
grow crescer
grown particípio passado de grow
guarantee garantia, fiança; garantir
guard guarda, vigia; guardar, vigiar
guess supor, achar, pensar
guest convidado, hóspede
guide guiar, liderar; guia, conselheiro
guilt culpa
guilty culpado, criminoso
guitar violão
gulf golfo
gum goma de mascar; gengiva
gun arma de fogo
guy sujeito, cara [gíria]
gym, gymnasium academia [esportes]; ginásio
habit hábito
hacker pessoa que invade sistemas de computação; pessoa que pratica um esporte
muito mal
had passado de have
hail saudar, gritar; granizo
hair cabelo; pelo
hairdresser cabeleireiro
half meio; metade
half-dollar moeda de 50 cents
hall saguão, corredor de entrada
halt parada; alto [ordem]; parar
halve reduzir à metade, repartir igualmente
ham presunto
hamburger hambúrguer
hammer martelo
hand mão; ponteiro de relógio
handicap deficiente [físico ou mental]; desvantagem; colocar em desvantagem
handle manusear, lidar; cabo, pegador
handsome simpático; atraente [mais frequente para o sexo masculino]; imenso,
grande
hang pendurar; enforcar
hangar hangar
hanger cabide, suporte, gancho
happen acontecer, suceder
happy feliz
harbor porto, enseada; ancorar, aportar
hard duro; difícil
hardware ferragens; partes eletrônicas [computador]; equipamento
harm dano, prejuízo, ofensa; prejudicar, ofender
harsh áspero, duro, rude
harvest colheita, safra; colher
has presente de have [usado com he, she e it]
haste pressa, precipitação
hat chapéu
hatch janelinha, portinhola, escotilha; chocar [ovos]
hate ódio; odiar
haul arrastar; transporte, carreto
haunt assombrar; frequentar assiduamente
have ter
hawk falcão, gavião
haze névoa, nevoeiro; obscurecer
he ele
head cabeça; chefe
headache dor de cabeça; problema, preocupação
headline título, manchete
headquarters matriz, quartel, sede
heal curar, cicatrizar
health saúde
healthy saudável
heap monte, pilha; empilhar, acumular
hear ouvir
heard passado e particípio passado de hear
hearing audição; audiência; ao alcance do ouvido
heart coração
heart attack ataque cardíaco
heat calor, aquecimento; aquecer
heaven céu, paraíso
heavy pesado
heel calcanhar; salto
height altura, altitude; cume, pico
held passado e particípio passado de hold
helicopter helicóptero
hell inferno; antro, espelunca
hello alô, olá
helmet capacete
help socorrer, ajudar; socorro, ajuda
helpful útil, prestativo
hemisphere hemisfério
hen galinha
hence por isso, consequentemente; de agora a
her a ela, lhe, a; dela [antes de um substantivo]
herb erva
here aqui; presente [chamada]
hereby por meio deste, desta
hero herói
hers dela [no lugar de um substantivo]
herself ela mesma; a ela mesma
hesitate hesitar, vacilar
hid passado e também particípio passado de hide
hide esconder
hidden também particípio passado de hide
high alto
highlight realçar, ressaltar; destaque, foco
highway autoestrada
hijack, highjack parar um veículo em movimento e roubá-lo; sequestrar
hill colina; morro
him a ele, lhe, o
himself ele mesmo; a ele mesmo
hint sugestão, palpite; sugerir, insinuar
hip quadril
hire empregar; contratado
his dele
history história; narrativa
hit golpe, pancada; golpear [também passado e particípio passado]
hobby passatempo preferido
hold segurar, manter
hole buraco, furo, orifício
holiday feriado
hollow oco, vazio
holy sagrado, santo
home lar, casa, residência
home office local da casa usado como escritório para trabalhar
homesick nostálgico, com saudades
homework lição de casa, tarefa
honest honesto
honey mel
honeymoon lua de mel
honor honra
hood capô; capuz
hook gancho; anzol
hop saltar; pular; salto rápido e pequeno
hope esperança
horizon horizonte
horizontal horizontal
horn chifre; buzina
horrible horrível
horror horror, pavor
horse cavalo
hospital hospital
host anfitrião
hostess anfitriã
hot quente
hotel hotel
hour hora
house casa; alojar
household moradores, geralmente de uma família, que vivem numa casa
housewife dona de casa
housing moradia, ato de abrigar; capa de cobertura
how como
how many quantos
how much quanto
however contudo; no entanto; seja como for que, por mais que
hug abraço
huge enorme, imenso, grande
human humano
humanity humanidade
humble humilde, modesto, simples
humid úmido
humor humor
hundred cem
hundredth centésimo
hung passado e particípio passado de hang
hunger fome, apetite
hungry faminto, com fome
hunt caçar; caça
hurry apressar, precipitar; pressa, afobação
hurt ferir, doer, machucar; magoar
husband marido
hydrogen hidrogênio
I eu
ice gelo
ice cream sorvete
idea ideia
ideal ideal
identification identificação, identidade
identify identificar
identity identidade, individualidade
idiom expressão idiomática; idioma
idiot idiota, imbecil
idle inativo, ocioso, desocupado
idol ídolo
if se
ignorant ignorante
ignore ignorar
ill doente
illegal ilegal, ilegítimo
illiterate analfabeto
illusion ilusão
illustrate ilustrar, exemplificar
image imagem
imaginary imaginário
imagine imaginar, fantasiar
immense imenso
imitate imitar
immediate imediato
immigrant imigrante
immigration imigração
immoral imoral, desonesto
impact impacto; colidir; afetar
implement implementar
implore implorar, suplicar
import importar
important importante
impose impor, infligir, penalizar
impossible impossível
impress impressionar; imprimir
impression impressão
improve melhorar, aperfeiçoar
in em, dentro de
inaugurate inaugurar, empossar; iniciar, começar
inauguration posse; inauguração
inch polegada
incident incidente; inerente
incline inclinação; inclinar
include incluir
inclusive inclusivo, compreensivo; inclusive
income lucro, renda
increase aumento; aumentar
indeed na verdade
independence independência
independent independente
index índice
India Índia
Indian indiano; índio [nativo]
indicate indicar
individual individual; indivíduo
indoor interno, em ambiente fechado
industrial industrial
industry indústria
inevitable inevitável
infant criança muito pequena; bebê; infantil
infect infectar, infeccionar
infection infecção
inferior inferior
infinite infinito
inflation inflação
influence influência; influenciar, influir
inform informar
information informação; informações
ingredient ingrediente
initial inicial
initiative iniciativa
inject injetar
injure ferir, machucar; ofender
injury ferimento; injúria
ink tinta de escrever
inn pousada, hospedaria
inner interno, íntimo, secreto
innocent inocente; ingênuo
inquire inquirir, perguntar, indagar
insane insano, louco
insect inseto
insert inserir, intercalar
inside interior, do lado de dentro
insight compreensão repentina e intuitiva
insist insistir
inspect inspecionar, examinar
inspire inspirar
install instalar
installation instalação, montagem
installment prestação, pagamento periódico; fascículo
instance exemplo; ocasião; citar
instant instante, momento
instead em vez de, ao invés de
instinct instinto
institute instituto; instituir
institution instituição
instruct instruir, ensinar, informar
instruction instrução; educação; ordem
instrument instrumento
insult insulto; insultar
insurance seguro
insure assegurar, garantir; segurar, pôr no seguro
intelligence inteligência
intelligent inteligente
intend pretender, intencionar
intense intenso
intent intento, propósito, objetivo
intention intenção, propósito
interest interesse; interessar; juros
interesting interessante
interfere interferir
interior interior; íntimo
internal interno
international internacional
Internet rede internacional de computadores
interpret interpretar
interrupt interromper
interval intervalo
intervention intervenção; tratamento
interview entrevista; entrevistar
intimate íntimo, familiar; intimar, insinuar
intimation intimação
into para dentro
introduce introduzir, apresentar
introduction introdução
invade invadir
invasion invasão
invent inventar
invention invenção
invest investir
investigate investigar
investigation investigação
investment investimento
invisible invisível
invitation convite
invite convidar, solicitar
inviting convidativo
involve envolver, implicar
iron ferro; ferro de passar roupa
irritate irritar
is presente de be [usado com he, she e it ]
island ilha
isle ilhota
isolate isolar
issue publicação, emissão; matéria, assunto; publicar, emitir
it ele, ela; a ele, a ela, lhe, o, a [para o gênero neutro]
Italy Itália
Italian italiano
itch coceira, impaciência, ânsia; coçar
item item; artigo, notícia
its dele, dela [para o gênero neutro]
itself ele (ela) mesmo(a); a ele (ela) mesmo(a) [neutro]
jack macaco [usado para levantar, erguer]; coringa [carta de baralho]; tomada
[eletricidade]
jacket jaqueta, blusão
jail cadeia, prisão; encarcerar, prender
jam engarrafamento, emperramento; aperto; apertar, congestionar; geleia
January janeiro
Japan Japão
Japanese japonês
jar jarra, jarro; agitar, chacoalhar
jaw maxilar, mandíbula
jazz tipo de música de origem afro-americana
jealous ciúme
jelly gelatina; geleia
jet jato, avião a jato; esguicho
jewel joia, pedra preciosa, gema
jewelry joias, adereços, pedrarias
job emprego
jog, jogging corrida lenta, trote
join ingressar em, associar-se a; juntar, unir
joint junta, articulação
joke piada, gracejo; fazer piada
journal jornal
journalist jornalista
journey jornada, viagem
joy alegria, satisfação; alegrar-se
judge juiz
judgment julgamento
juice suco
juicy suculento; malicioso, picante
July julho
jump pular, saltar
June junho
jungle selva, floresta
junior mais moço; que tem o mesmo nome do pai; jovem; mais recente no cargo
junk refugo, sucata
junk food comida sem teor nutricional
juror jurado
jury júri
just só, somente, apenas; justo
justice justiça
justification justificação
justify justificar
keen afiado, agudo; perspicaz, bom entendedor
keep guardar, manter; continuar
kept passado e particípio passado de keep
key chave; tecla
keyboard teclado
kick chute, pontapé; chutar
kid criança; brincar
kidnap sequestrar, raptar; sequestro, rapto
kill matar
killer assassino
kilogram, kilo quilograma, quilo
kilometer quilômetro
kind amável; espécie, tipo
king rei
kingdom reino, domínio
kiosk quiosque [pequeno ponto de comércio]
kiss beijo; beijar
kit conjunto de utensílios, estojo
kitchen cozinha
kitten gatinho
knee joelho
kneel ajoelhar
knew passado de know
knife faca
knit tricotar; entrelaçar; franzir
knives plural de knife
knock batida, golpe, pancada; bater, espancar
knockout nocaute [boxe]
knot nó, laço, amarra
know saber; conhecer
know-how conhecimento técnico, técnica, prática
knowledge conhecimento
known particípio passado de know
label rótulo, etiqueta; rotular, classificar
labor trabalho, esforço
labor union sindicato
laboratory laboratório
lace laço, cordão, cadarço; atar, dar laço
lack necessidade, ausência, falta; sentir necessidade ou falta de
ladder escada de mão
lady dama, senhora
laid passado e particípio passado de lay
lain particípio passado de lie [no sentido de “deitar”]
lake lago
lamp lâmpada
land terra, solo, terreno; aterrissar, pousar
landlord proprietário, locador
landmark marco, sinal, ponto de referência
landscape paisagem, vista, panorama
lane pista, alameda
language linguagem, idioma, língua
lap colo; volta completa; beber como cão ou gato
laptop computador pequeno e de fácil transporte
large grande
last último, passado
last name sobrenome, nome de família
late tarde, atrasado
lately ultimamente
later mais tarde
Latin latim; latino
latter mais recente, anterior
laugh rir; riso, risada
laughter riso, gargalhada
launch lançar; lançamento; lancha
laundry roupa a ser lavada ou passada; lavanderia
law lei
lawyer advogado
lay estender, pôr, deitar; passado de lie [no sentido de “deitar”]
layer camada; cobrir em camadas
lazy preguiçoso
lead conduzir, liderar
leader líder, chefe
leaf folha
league liga, confederação
leak vazar; goteira
lean inclinar, curvar; sem gordura, magro
learn aprender
lease contrato; financiar, alugar mediante cláusulas contratuais
leather couro
leave deixar, partir
leaves plural de leaf
lecture discurso, conferência
led passado e particípio passado de lead
left esquerdo; passado e particípio passado de leave
leg perna
legal legal
legend lenda; legenda; inscrição
legendary legendário
legislate legislar, fazer lei
legitimate legítimo; legitimar
leisure lazer, horas vagas
lemon limão
lend emprestar
length comprimento
lens lente
lent passado e particípio passado de lend
less menos
lesson lição
let deixar; permitir [também passado e particípio passado]
letter carta; letra
lettuce alface
level nível; piso [andar]; nivelar
liability responsabilidade, compromisso; passivo [financeiro]
liable responsável, sujeito a
liar mentiroso
liberal liberal
liberty liberdade, independência
library biblioteca
license licença, permissão; autorizar
lick lamber
lid tampa, cobertura
lie mentira; mentir; deitar
life vida
lifeguard salva-vidas
lifetime existência, a vida toda
lift levantar, erguer; levantamento
light luz; leve; claro
lighter isqueiro
lighthouse farol, torre [náutica]
lightning raio, relâmpago
like gostar; tal, como
likely provável; provavelmente
limb membro [corpo]; ramo
limit limite, fronteira; limitar
limited limitado, restrito; exclusivo
line linha, corda; fila
linen linho; roupa de cama e mesa
linger ficar à toa, demorar-se
link ligação, vínculo; elo; ligar-se, unir-se
lion leão
lioness leoa
lip lábio
lipstick batom
liquid líquido
liquor bebida alcoólica; licor
liquor store mercado de bebidas alcoólicas
list lista, relação; listar
listen escutar
liter litro [medida de volume]
literary literário
literature literatura
litter restos, sujeira; espalhar lixo
little pouco; pequeno
live ao vivo [transmissão]; vivo viver; morar
liver fígado
lives plural de life
living room sala de estar
load carga, carregamento; carregar
loaf pão, bengala
loan empréstimo; emprestar
loaves plural de loaf
lobby saguão, piso térreo; grupo de influência; influenciar, agir em favor
local local
locate localizar
lock trancar; trava, fechadura; comporta; cacho [cabelo]
lockout greve de patrões
locomotive locomotiva
lodge alojamento, hotel; alojar, abrigar
loft apartamento sem divisões; sótão
log tronco; diário de registros; registrar; desmatar
logic lógica
logical lógico
lonely solitário
long longo, comprido, extenso; muito tempo
look olhar; expressão do rosto; aparência
loop volta; dar voltas
loose solto, livre; soltar
lord senhor, chefe; soberano; Deus
lose perder
loss perda
lost passado e particípio passado de lose
lot muito, bastante; lote
lotion loção
lottery loteria
loud alto [som]
lounge sala de espera; divã, espreguiçadeira
love amar; amor
low baixo [som]; raso; vulgar
loyal leal, fiel, dedicado
lozenge pastilha, comprimido; losango
luck sorte, casualidade
lumber tábua
lump tablete, torrão
lunch almoço
lust luxúria, desejo ardente
luxurious luxuoso
luxury luxo
lyrics letra de canção
ma’am, madam forma de tratamento educado para se falar com uma mulher a qual
não se conhece
macaroni macarrão, pasta
machine máquina
machinery maquinaria; mecanismo
mad louco, maluco; furioso
made passado e particípio passado de make
magazine revista
magic magia; mágica
magnificent magnífico, esplêndido
mail correio; correspondência, carta
mailbox caixa de correio, caixa postal
mailman carteiro
main principal, mais importante
maintain manter, conservar
maintenance manutenção
major maior; principal; grave
majority maioria; maioridade
make fazer; produzir; ganhar, lucrar
makeup composição; maquiagem; inventar; criar; prova substitutiva; compensar
male macho, masculino
mall grande conjunto de lojas concentrado em um ou mais prédios
man homem
manage supervisionar, administrar
management gerenciamento
manager gerente, administrador
mankind humanidade, gênero humano
manner maneira, modo, jeito
manual manual; feito a mão; encarte
manufacture fabricar, produzir
many muitos, muitas
map mapa
maple bordo [árvore cuja folha é símbolo do Canadá]
marble mármore; bolinha de vidro, de gude
March março
march marchar; marcha
margin margem, limite
marginal marginal, limítrofe
mark marco, marca, sinal; nota [escolar]; marcar
market mercado
marketing atividade de apresentação e venda de produtos de forma mais eficaz
marriage casamento, matrimônio
married casado, casada
marry casar-se
marshal policial federal
martial marcial, militar
marvel maravilha, prodígio
marvelous maravilhoso
masculine masculino
mash amassar [alimento]; purê; mistura
mask máscara
mass massa, multidão; em massa
massive massivo, sólido, compacto
master mestre, professor; dominar, conhecer a fundo
masterpiece obra de arte; obra-prima
match igual, semelhante; combinar; palito de fósforo
mate companheiro, colega; acasalar [animais]
material material; informação
mathematics matemática
matrix matriz, molde
matter assunto; matéria
mattress colchão
mature maduro, amadurecido, experimentado
maximize maximizar, aumentar
maximum máximo
May maio
may poder [permissão; probabilidade]
maybe talvez
mayor prefeito
me me, mim, -migo
meal alimento, refeição; grão moído
mean significar, querer dizer; mal-educado; médio
meaning significado; sentido; intenção
means meio, expediente
meant passado e particípio passado de mean
meantime nesse meio tempo, enquanto isso
meanwhile enquanto isso, por enquanto
measure medida; medir
measurement medição, medida
meat carne
mechanical mecânico
medal medalha; condecorar
media fontes de informação que atingem grande público
medical médico, medicinal
medication medicação, remédio
medicine remédio; medicina
medium médio; meio
meet encontrar; encontro [atletismo]
meeting encontro, reunião
melon melão
melt fusão; fundir, derreter
member membro, sócio
membership associados, associação
memory memória
men plural de man
mend consertar, remendar; emenda, remendo
mental mental
mention menção; mencionar, fazer referência
menu menu, cardápio
merchandise mercadorias; negociar
mercy piedade, misericórdia
mere mero, não mais que
merge fundir, mesclar, incorporar
merger fusão [empresas, negócios]; incorporação
merit mérito
merry muito alegre, risonho, feliz
mess bagunça, sujeira
message mensagem
messenger mensageiro
met passado e particípio passado de meet
metal metal
meter metro [unidade de comprimento]; metro [ferramenta para medir]
method método, sistema
metro metrô
metropolitan metropolitano
Mexico México
Mexican mexicano
mice plural de mouse
microphone microfone
microwave micro-ondas
midday meio-dia
middle meio, posição ou parte intermediária
midnight meia-noite
might poder, força, vigor; passado de may
mighty poderoso, forte
mild suave, calmo, ameno
mile milha
military militar; exército, forças armadas
milk leite; ordenhar
mill moinho, usina
millimeter milímetro
million milhão
mind mente; memória
mine meu, minha [no lugar de um substantivo]
mineral mineral, minério
minimize minimizar
minimum mínimo
minister ministro
minor menor, que não atingiu a maioridade; de menor gravidade
minority de menor número
minus menos, sinal de subtração
minute minuto; minucioso; diminuto, muito pequeno
miracle milagre
mirror espelho
misery miséria
miss sentir falta; errar o alvo; perder [hora]
Miss título de tratamento para mulher jovem, solteira ou que não usa o sobrenome
do marido
missile míssil; projétil
mission missão
mist névoa, cerração
mistake erro, engano, equívoco
mix misturar; mistura
mixture mistura
mobile que se move, móvel
mobile phone telefone móvel, celular
mock zombar, imitar; chacota
mode modo, maneira de agir
model modelo
moderate moderado; moderar, suavizar; mediar
modern moderno
modest modesto
modify modificar
moist úmido
molecule molécula
mom, mommy mãe, mamãe [forma afetiva]
moment momento
Monday segunda-feira
money dinheiro
monitor monitor [pessoa; tela]
monkey macaco pequeno e com cauda longa
monster monstro
month mês
monument monumento
mood humor, ânimo
moody mal-humorado, rabugento
moon lua
mop esfregão de chão; esfregar
moral moral
more mais
moreover além do mais, além disso
morning manhã
mortal mortal
mortgage hipoteca; hipotecar
mosquito mosquito
most mais, maior quantidade, maior parte, maioria
mother mãe
mother-in-law sogra
motion movimento
motive motivo
motor motor
motorcycle motocicleta
mount monte, morro; montar
mountain montanha
mouse camundongo; dispositivo periférico para apontar e clicar [informática]
mouth boca
move mover
movement movimento
movie filme de cinema; cinema
movie theater cinema
Mr. Sr. [título de tratamento]
Mrs. Sra. [título de tratamento para mulher casada]
Ms. título de tratamento para mulher, independente do status marital
much muito, muita
mud lama, barro
mug caneca, caneco
multiple múltiplo
multiply multiplicar
murder assassinato; assassinar
muscle músculo
museum museu
mushroom cogumelo
music música
musical musical
musician músico
must dever [obrigatoriedade]
mutual mútuo, recíproco
my meu, minha [antes de um substantivo]
myself eu mesmo; a mim mesmo
mysterious misterioso
mystery mistério
myth mito
nail prego; unha
naked nu
name nome; nomear
nap cochilo, soneca
napkin guardanapo
narcotic narcótico
narrow estreito
narrow-minded de visão limitada; intolerante
nasty desagradável, obsceno
nation nação
national nacional
native nativo
natural natural
nature natureza
naughty obsceno, malicioso
navy marinha
near perto de
nearby próximo, perto, vizinho
nearly quase
neat limpo, asseado
necessary necessário
neck pescoço
necktie gravata
need necessitar, precisar; necessidade
needle agulha
negative negativo
neglect descuidar, negligenciar; descaso, negligência
negotiate negociar
negotiation negociação
Negro negro [raça]; pele negra
neighbor vizinho
neighborhood vizinhança
neither nenhum, nem; também não [quando usado com nor ]
neon neon
nephew sobrinho
nerd estudioso considerado chato e fora de moda
nerve nervo
nervous nervoso
nest ninho
net rede; líquido [lucro]
network rede; cadeia de emissoras; grupo de contatos
neutral neutro; posição neutra de câmbio [automóvel]
never nunca, jamais
nevertheless apesar disso, no entanto
new novo
news notícia
newspaper jornal
newsstand banca de jornais
next próximo
nice bom, agradável; gentil
nickel moeda de cinco cents
nickname apelido, nome familiar
niece sobrinha
night noite
nightclub danceteria, boate
nine nove
nineteen dezenove
nineteenth décimo nono
ninety noventa
ninth nono
nitrogen nitrogênio
no não; nenhum, nenhuma
noble nobre
nobody ninguém
nod inclinar a cabeça, consentir
noise barulho
noisy barulhento
none nenhum
nonsense sem sentido, absurdo
noon meio-dia
nor nem [quando usado depois de neither ]
normal normal
north norte
northern setentrional, do norte
nose nariz
not não
notable notável
note nota, observação
notebook computador muito pequeno e de fácil transporte; caderno
nothing nada
notice notar, observar
notify notificar, informar
notion noção, impressão
notorious de má fama; notório
novel romance [livro]; novo, recente
November novembro
now agora
nowhere em nenhum lugar, em parte alguma
nuclear nuclear
nude nu
number número
numerous numeroso
nurse enfermeira
nursery berçário; escola maternal
nut castanha, noz; porca [de parafuso]; louco, maluco
oak carvalho
oath juramento, voto
obedience obediência; jurisdição
obey obedecer
object objeto; discordar, contestar, objetar
objective objetivo
obligation obrigação
oblige obrigar, forçar
obscure obscuro, pouco conhecido
observation observação
observe observar
obstacle obstáculo
obstruct obstruir
obtain obter, adquirir
obvious óbvio, evidente
occasion ocasião, oportunidade
occasional ocasional, eventual
occupation ocupação, profissão
occupy ocupar
occur ocorrer
ocean oceano
o’clock (of the clock) hora [pelo relógio]
October outubro
odd ímpar, estranho, esquisito
odds desigualdade, desavença
odor odor, cheiro
of de
off fora, ausente de, abaixo do preço; para fora; desligado
offend ofender, insultar
offense ofensa, insulto
offer oferecer
office escritório
officer policial, oficial
official oficial, autorizado; autoridade
often frequentemente
oh oh
oil óleo
O.K., okay tudo certo, tudo bem
old velho
old-fashioned desatualizado, fora de moda
olive azeitona, oliva
omit omitir
on em, sobre; ligado
once uma vez
one um, uma
oneself a si mesmo; sozinho
one-way mão única; sentido obrigatório
onion cebola
only só, apenas, somente
onto para a posição de, em
onward em direção a, para a frente
open abrir; aberto
openhanded generoso, de mão aberta
opening inauguração, abertura
open-minded compreensivo, de mente aberta
opera ópera
operate operar
opinion opinião
opponent oponente, adversário
opportunity oportunidade
oppose opor-se
opposite oposto, contrário
oppress oprimir
option opção, escolha
optional opcional, facultativo
or ou
orange laranja
order ordem; pedido, encomenda; encomendar; ordenar
ordinary comum, ordinário, mediano
organ órgão [anatomia; instrumento musical]
organization organização, organismo
organize organizar
original original
originate originar, criar
ornament ornamento, decoração
orphan órfão
other outro
otherwise de outra maneira, de outro modo
ought deveria [conclusão lógica; conselho (formal)]
ounce onça, unidade de peso [cerca de 28 g]
our nosso, nossa [antes de um substantivo]
ours nosso, nossa [no lugar de um substantivo]
ourselves nós mesmos, a nós mesmos
out fora
outcome resultado, consequência
outdoor ao ar livre, em ambiente aberto
outer exterior, externo
outfit equipamento; grupo, expedição
outlaw fora da lei
outlet loja de desconto; tomada, saída
outline perfil, contorno; esboçar, delinear
outlook perspectiva, ponto de vista, panorama
output produção; fornecer resultados, respostas
outside do lado de fora; exterior, parte externa
outsource terceirizar
outstanding destacado, importante; pendente, não pago
outward externo, de fora
oval oval
oven forno
over acima de; novamente
overall total, geral
overcome vencer, triunfar; superar; ultrapassar
overlook deixar de ver; ignorar; elevar-se acima de
overwhelm comover, sobrecarregar, esmagar
owe dever, ter dívidas
owl coruja
own possuir; próprio
owner proprietário, dono, possuidor
ox boi
oxygen oxigênio
oyster ostra
pace passo, ritmo
pacific pacífico
pack mochila; maço; fazer a mala
package pacote; empacotar
pad almofada, enchimento; bloco de folhas
paddle remo; pá de embarcação
page página; folhear
paid passado e particípio passado de pay
pain dor, sofrimento físico
painful dolorido
painkiller analgésico
paint pintar; tinta [de pintar]
painting pintura, tela
pair par
pajamas pijama
palace palácio
pale pálido, sem cor
palm palma [da mão]; palmeira
pan panela
panel painel; junta
panic pânico; aterrorizar, apavorar-se
pants calças
pantyhose meia-calça
paper papel; jornal
parade desfile, parada, marcha, cortejo
paradise paraíso
paragraph parágrafo
parallel paralelo
parcel embrulho, pacote
pardon perdoar, absolver; como?, como disse?
parents pais
park parque; estacionar
parking lot área de estacionamento externa
parlor loja ou negócio com serviço específico
part parte; peça
partial parcial, injusto; incompleto
participate participar
particle partícula
particular particular, específico; detalhe
partner sócio
partnership sociedade
party festa; partido
pass passar; passe
passage passagem, caminho
passenger passageiro
passing passageiro, transitório; apressado; falecimento
passion paixão
passport passaporte
password senha
past passado
pasta pasta, macarrão
paste colar, grudar, afixar; pasta, massa
pat tapinha, carícia
patch remendo, retalho; remendar
path caminho, trilha
patience paciência
patient paciente
pattern padrão, modelo
pause pausar, hesitar; pausa
pavement pavimento, calçamento
paw pata; garra; dar patada
pay pagar
payment pagamento
payoff propina; ato de pagamento
payroll folha de pagamento
pea ervilha
peace paz
peach pêssego
peak pico, topo
peanut amendoim
pear pera
pearl pérola
pecan noz
peculiar peculiar, característico, excêntrico
pedal pedalar; pedal
pedestrian pedestre
peel descascar; casca
pen caneta; cercado para animais
penalty punição; pena; pênalti
pencil lápis
penny moeda de um cent
penthouse apartamento de cobertura
people pessoas; povo; povoar
pepper pimenta
per por [cada um]
perceive perceber, observar
percent por cento
perception percepção
perfect perfeito, impecável;
perform executar, realizar; tocar [música]
performance desempenho, atuação
perfume perfume; perfumar
perhaps talvez, possivelmente
period período
permanent permanente
permission permissão
permit permitir
persist persistir
person pessoa
personal pessoal
personality personalidade; individualidade
perspective perspectiva
persuade persuadir, convencer
pest peste; praga
pet animal de estimação
pharmacy farmácia de manipulação
phase fase
philosophy filosofia
phone fone
photograph, photo fotografia, foto; fotografar
photography fotografia [arte]
phrase frase
physical físico, material, corporal
physician médico, clínico
physics física
piano piano
pick escolher, selecionar; picareta [ferramenta]
picnic piquenique
picture quadro, figura, retrato, filme
pie torta
piece pedaço, parte
pier píer, ancoradouro
pierce penetrar, furar
piercing perfuração no corpo para uso de adereço ou joia
pig porco [animal]
pigeon pombo
pile monte, pilha; amontoar, empilhar
pill pílula, comprimido
pillow travesseiro
pilot piloto; pilotar
pin alfinete; pino; prender com alfinete; fincar, cravar
pine pinho, pinheiro
pineapple abacaxi
pink cor-de-rosa
pint medida de volume [igual a um oitavo de galão, quase meio litro]
pioneer pioneiro, desbravador
pipe cano, tubo; cachimbo
pirate pirata
pit buraco; amassar; esburacar; caroço
pitch arremessar; lance; tom; grau
pity pena, dó
pizza pizza
place lugar; colocar, pôr
plain liso, plano; livre, claro, direto
plan plano; planejar
planet planeta
plant planta, vegetal; fábrica
plantation plantação
plastic plástico
plate prato [raso]; chapa, placa
platform plataforma
play tocar, jogar, brincar; peça de teatro
player jogador
plea apelo, alegação, contestação
plead pleitear; defender
pleasant agradável, suave, divertido
please por favor
pleasure prazer
pledge promessa, garantia
plenty bastante, muito
pliers alicate
plot trama, intriga; tramar; diagramar, plotar
pluck arrancar, colher
plug plugue, tomada; rolha, tampão
plum ameixa
plumber encanador
plumbing encanamento, tubulação
plunge afundar, mergulhar; mergulho
plural plural
plus adicionar; mais
p.m. (post meridian) após o meio-dia
pneumonia pneumonia
pocket bolso
poem poema
poet poeta
poetry poesia
point ponto
poison veneno; envenenar
poisonous venenoso
poker pôquer; vara de metal para mexer brasas
poker face cara de pau
pole poste, mastro; polo [extremo da Terra]
police polícia
police station delegacia de polícia
policeman policial
policy plano de ação, política; apólice
polish polir; polidor [substância]
polite delicado
politics política
poll pesquisa de opinião; apuração de votos
pollution poluição
pond pequeno lago; poça, açude
pool lagoa; piscina; tipo de jogo de bilhar ou sinuca; compartilhar [recursos;
ideias]
poor pobre
pop estouro, estalo; popular; disparar, detonar
popcorn pipoca
popular popular
population população
porch varanda, pátio
pork carne de porco
port porto
portable portátil
porter carregador
portion porção, parte
portrait retrato; descrição; pintura
portray descrever; retratar; representar
Portugal Portugal
Portuguese português
pose pose, postura; posar, fazer pose
position posição
positive positivo
possess possuir, ter
possession posse, possessão, propriedade
possessive possessivo
possible possível
possibility possibilidade
post poste, pilar, coluna; posto [posição]; postar
post office correio
posture postura
pot panela, caçarola; vaso; pote
potato batata
potential potencial, possível
pound libra [unidade de peso, cerca de 453g; unidade monetária do Reino Unido]
pour derramar, vazar
poverty pobreza, miséria
powder pó; pólvora; neve
power força, poder
practical prático, útil
practice prática; praticar
praise louvar, admirar; admiração
pray rezar, implorar; reza, prece, oração
prayer oração, prece, reza
preach pregar, proclamar
preacher pregador, religioso
precious precioso
precise preciso, exato
predict prever
preface prefácio
prefer preferir
preference preferência
pregnancy gravidez
pregnant grávida
prejudice preconceito
premonition premonição
prepare preparar
prescribe prescrever, receitar
prescription receita médica
presence presença
present presente; apresentar, expor; presentear
presentiment pressentimento
preserve preservar
president presidente
press pressionar, comprimir; imprensa
pressure pressão
presume presumir
pretend fingir
pretty lindo, bonito
prevail prevalecer, predominar
prevent prevenir, impedir
preview pré-estreia
previous prévio, anterior
price preço
pride orgulho
priest padre, sacerdote
primary primário, primeiro; primárias [eleições]
prime de primeira qualidade
prince príncipe
princess princesa
principal principal; diretor [escola]
principle princípio, regra moral, origem
print imprimir, publicar; impressão
printer impressora
prior anterior, prévio
priority prioridade
prison prisão
prisoner prisioneiro
private privado, particular; praça, soldado raso
private school escola particular
privilege privilégio; imunidade parlamentar; privilegiar
privy sigiloso, confidencial
prize prêmio; prezado; estimar, prezar
proactive que procura agir para causar mudanças positivas, e não apenas reagir
quando surgem problemas
probability probabilidade
probable possível
problem problema
procedure procedimento; atuação
proceed prosseguir, continuar
process processo; preparar, processar, beneficiar
proclaim proclamar, anunciar oficialmente
produce produzir
producer produtor
product produto
production produção
productivity produtividade
profession profissão
professional profissional
professor professor universitário
profile perfil; contorno
profit lucro, ganho; lucrar
profitable lucrativo
profound profundo, intenso
program programa
progress progresso, desenvolvimento; progredir
prohibit proibir, impedir
prohibition proibição, interdição, veto
project projetar projeto, plano
prolific prolífico, fértil, inventivo
promise promessa; prometer
promote promover; promoção
prompt instigar, levar; pronto, imediato
pronounce pronunciar
pronunciation pronúncia
proof prova, evidência
propaganda propaganda
proper próprio, característico
property propriedade
proportion proporção
proposal proposta; pedido de casamento
propose propósito
proprietary particular, proprietário
proprietor proprietário, dono
prosecute instaurar processo judicial; prosseguir
prospect perspectiva, expectativa; explorar, fazer prospecção
protect proteger, defender
protection proteção
protest protesto; protestar
proud orgulho
prove provar
provide fornecer
provider provedor
psychiatry psiquiatria
psychic psíquico; mediúnico
psychology psicologia
pub bar
public público
publication publicação
publicity publicidade
publish publicar, editar
pudding pudim
puddle poça; enlamear
pull puxar
pulse pulso, batida [som]; pulsar
pump bomba de água ou ar; bombear
pumpkin abóbora
punch soco; socar; furador [papel, couro]
punctuation pontuação
punish punir, castigar
pupil aluno; pupila [anatomia]
purchase comprar; compra
pure puro
purple roxo
purpose propósito, objetivo
purse carteira feminina; pecúlio
pursue perseguir, atormentar
pursuit perseguição, busca
push empurrar
put pôr [também passado e particípio passado], colocar
puzzle quebra-cabeça; enigma; confundir-se, estar perplexo
qualification qualificação
qualified qualificado; classificado
qualify qualificar, capacitar
quality qualidade
quantity quantidade
quarrel disputa, desavença; briga
quarter um quarto, a quarta parte; moeda de 25 cents
quartz quartzo
queen rainha
queer estranho, excêntrico
quench satisfazer; apagar
query pergunta, indagação; perguntar, inquirir
quest procura, busca
question pergunta, questão; questionar
quick rápido
quiet quieto
quit deixar, abandonar, sair; retirar-se; deixar o emprego, demitir-se
quite bem; completamente
quiver tremor, palpitação; tremer, palpitar
quiz teste, jogo de perguntas e respostas
quote citar, mencionar; cotar, quotar
rabbit coelho
race corrida, competição; raça, apostar corrida
racial racial
rack estante, prateleira
racket raquete; gritaria, algazarra
radar radar
radiant radiante
radiation radiação
radiator aquecedor; radiador
radical radical
radio rádio
rag trapo, farrapo
rage fúria, raiva, rancor
raid ataque de surpresa, batida policial
rail parapeito; corrimão; trilho
railing cerca; grade; assentamento de trilhos
railroad ferrovia
rain chuva; chover
rainbow arco-íris
raise levantar
raisin uva-passa
rally comício; competição de veículos motorizados, rali; reagrupar
ramp rampa
ran passado de run
rang passado de ring
range série; alcance, raio de atuação, leque
rank posição social; classe ou posto; ordenar, hierarquizar
rap papo, conversa; pancada [seca e breve]
rape estuprar; estupro
rapid rápido
rapist estuprador
rare raro; malpassada [carne]
rat rato
rate taxa, razão, relação; avaliar, tributar
rather um tanto quanto
rave delírio, excitação; rugido; delirar, enfurecer-se
raw cru
raw material matéria-prima
ray raio; irradiar
razor lâmina, navalha
reach alcançar; alcance
react reagir
reaction reação
read ler passado e particípio passado de read
reader leitor
reading leitura
ready pronto
real real
reality realidade, verdade
realization realização; percepção
realize perceber
really realmente
rear ré, traseira; criar, educar; empinar [cavalo]
reason razão, motivo, causa
reasonable razoável, sensato, justo
rebel rebelde rebelar-se
rebellion rebelião
recall reconvocação; chamada para substituição de produto relembrar; chamar
novamente; reconvocar
receipt recibo; passar recibo
receive receber
recent recente
reception recepção, portaria; acolhimento
recess intervalo, recesso; suspender as atividades
recession recessão, crise
recharge recarregar
recipe receita
recipient recipiente [culinária; farmacêutica]
reckless imprudente, descuidado
reckon concluir, avaliar
recognize reconhecer
recommend recomendar
recommendation recomendação
reconcile reconciliar
reconciliation reconciliação
record disco; recorde; gravar, registrar
recover recuperar; recobrir
rectangle retângulo
recycle reciclar
red vermelho
redhead ruivo, ruiva [pessoa]
reduce reduzir
reduction redução
refer referir, mencionar; encaminhar
referee juiz, árbitro [esportes]
reference referência, menção
reflect refletir; meditar, considerar
reform reformar; reforma
refresh reanimar; renovar conteúdo de página [informática]
refrigerator geladeira
refurbish recondicionar, renovar
refusal recusa, rejeição
refuse recusar
regard considerar; consideração, respeito
region região
regional regional
register registrar; alistar; registro, matrícula
registration registro
regret lamentar, sentir; pesar, tristeza
regular regular
reject rejeitar; rejeição
rejoice alegrar-se, regozijar-se, festejar
relate relatar
related relacionado, ligado
relation relação
relationship relação, relacionamento; parentesco
relative parente
relax relaxar
relay revezamento revezar; retransmitir
release soltar, largar; liberar, emitir; liberação, emissão
relevant relevante
reliable confiável, seguro
relief alívio, conforto
relieve acalmar, atenuar, aliviar
religion religião
rely confiar em, contar com
remain permanecer, ficar, sobrar, restar
remains restos, ruínas, vestígios
remake recriação; refazer, reconstituir
remark comentário, observação; comentar, mencionar
remarkable notável, extraordinário
remedy remédio, medicamento
remember lembrar-se, recordar
remind fazer lembrar, trazer à memória
remodel reformar
remodeling reforma
remote remoto
remold reformular, mudar
removal remoção, afastamento
remove remover
rename renomear, dar novo nome a
renew renovar
render render; prestar [auxílio]; apresentar; proferir; retribuir
renew renovar, restaurar, reformar; substituir; reatar, recomeçar
rent alugar
rental aluguel
repair consertar, reparar; conserto, reparo
repeat repetir
replace repor; substituir
replay repetição de um momento importante
reply resposta; responder
report relatório
represent representar
representative representante; deputado
reproduce reproduzir
republic república
republican republicano
reputation reputação
request pedido; solicitar, pedir
require demandar, necessitar
requirement requisito, exigência
rescue resgatar, salvar; salvamento, resgate
research pesquisa, investigação pesquisar, investigar
researcher pesquisador
resemblance semelhança
resemble parecer-se
resent ressentir-se
resentment ressentimento
reservation reserva
reserve reservar; reserva
reset reajustar, zerar, recompor
reside residir
residence residência, domicílio; permanência
resident residente
resign demitir-se, renunciar a
resignation demissão, renúncia
resist resistir
resistance resistência
resolution resolução, determinação
resolve resolver
resort local para passar férias ou descansar
resource recurso, fonte
respect respeito; respeitar
respond responder
response resposta
responsibility responsabilidade
responsible responsável
rest descansar; resto, restante; descanso
restaurant restaurante
restore restaurar; reparar
restrict restringir; restrição
restrictive restritivo
restroom banheiro
resume recomeçar, prosseguir; reaver; reassumir
résumé currículo
retail varejo
retain reter
retire aposentar
retired aposentado
retirement aposentadoria
retouch retocar; retoque
retrieve recuperar, reaver; remediar
return voltar; volta
reunion reunião; reconciliação
reveal revelar
revelation revelação
revenge vingar-se; revanche, vingança
reverse reverso, contrário; inverter; marcha a ré
review recapitular, rever; revisão, crítica
revise revisar, rever; reconsiderar
revision revisão, correção
revival renascimento; nova apresentação
revive reviver, voltar a si
revolt revolta, rebelião; revoltar, rebelar-se
revolution revolução
reward recompensa
rhythm ritmo
rib costela
ribbon fita, faixa, bandana
rice arroz
rich rico
rid livrar-se, libertar-se
ridden particípio passado de ride
ride andar [de carro, bicicleta, etc.]; montar, cavalgar
rider alguém que pedala, monta, dirige, etc.; viajante
ridge cume, crista, aresta
ridiculous ridículo, absurdo
right certo; direito; endireitar, corrigir
rigid rígido, duro
rim aro, aba
ring anel; tocar, soar
rinse enxaguar, bochechar; enxágue
riot tumulto, distúrbio
rip rasgar, arrancar; rasgo
ripe maduro, amadurecido
rise levantar-se
risen particípio passado de rise
rising nascente, ascendente, crescente
risk risco, perigo; arriscar
risky arriscado
rival rival, adversário
river rio
road estrada
roar rugido, urro; rugir, urrar
roasted assado
rob roubar
rock rocha, pedra; agitar, balançar
rocket foguete
rod haste, vara, bastão
rode passado de ride
role papel [função]; atuação
roll rolar; rolo; lista
roll call lista de chamada
romance romance
romantic romântico
roof telhado
room sala; quarto; ambiente
room service serviço de quarto
root raiz; origem; fixar-se, enraizar-se
rope corda
rose rosa [flor]; cor-de-rosa; passado de rise
rosy róseo, rosado
rot apodrecer; podridão
rotten podre
rough áspero, grosseiro; rascunho, esboço
round redondo, circular; em volta; volta, giro
route rota, rumo; roteiro, itinerário
routine rotina; habitual, de praxe
row fila, fileira; remar discussão, desordem, baderna
royal real
rub esfregar, friccionar
rubber borracha
rude rude, grosseiro
rudeness grosseria, rudeza
rug tapete
ruin ruína, destruição; arruinar, destruir
rule regra, norma; governar
ruler régua
rumor rumor
run correr [também particípio passado]
runaway fugitivo
rung particípio passado de ring
runner corredor
running corrida, ato de correr
runway pista [de aviões]
rural rural
rush apressar, acelerar; pressa, movimento precipitado
rush hour hora de maior movimento [pico]
Russia Rússia
Russian russo
rust ferrugem
sabotage sabotagem; sabotar
sack saco, sacola; ensacar
sacred sagrado
sacrifice sacrifício; sacrificar
sad triste
saddle selim, sela
safe seguro; cofre
safeguard salvaguarda, defesa; garantir, proteger
safety segurança, proteção
sag curvar, vergar, ceder
said passado e particípio passado de say
sail vela; velejar; navegar
sailing navegação; iatismo
sailor marinheiro
saint santo
sake no interesse de, em benefício de [antecedido de for ]
salad salada
salary salário
sale venda, liquidação
salesman vendedor
salmon salmão
salt sal; salgar
salty salgado
same mesmo
sample amostra
sand areia
sandal chinelo, sandália
sandwich sanduíche
sane são, sadio
sang passado de sing
sank passado de sink
sat passado e particípio passado de sit
satellite satélite
satisfaction satisfação
satisfy satisfazer, preencher condições; convencer
Saturday sábado
sauce molho, condimento
saucer pires
saucy atrevido, descarado
sauna sauna
sausage salsicha; linguiça
savage selvagem
save salvar; poupar
savings poupança, economias
saw passado de see; serrote, serra
sax, saxophone saxofone
say dizer
scale escala, graduação; balança
scan examinar, sondar
scandal escândalo
scar cicatriz
scarce escasso, raro
scare assustar, amedrontar; susto, pânico
scared assustado
scarf cachecol
scary assustador
scatter espalhar, dispersar
scene cena, vista
scent odor, perfume
schedule horário, programação; agendar
scheme esquema, plano
school escola
science ciência
scientific científico
scientist cientista
scissors tesoura
scold repreender, resmungar
scope objetivo, escopo
score placar
scorn desprezo; desprezar
scout observador, explorador; escoteiro; explorar
scrap pedaço, fragmento
scrape raspar
scratch arranhar, esfolar, unhar; arranhão, unhada
scream gritar; grito
screen tela; proteger; separar, selecionar
screw parafuso de ponta; parafusar
screw driver chave de fenda
scrub limpeza, lavagem; esfregar
sea mar
seafood frutos do mar
sea level nível do mar
seal foca; selo [marca oficial], chancela
search pesquisar, procurar; pesquisa, busca
season estação; temporada
seat assento
seat belt cinto de segurança
second segundo
secondary secundário
secret secreto; segredo
secretary secretário, secretária
section seção, divisão
sector setor
secure seguro, protegido; prender, proteger
security segurança, estabilidade
see ver
seed semente, grão; semear, plantar
seek procurar, buscar
seem parecer, dar a impressão de
seen particípio passado de see
segregate segregar
seize agarrar, pegar, aprisionar
seldom raramente
select selecionar
self o eu, a individualidade
selfish egoísta
self-service autosserviço
sell vender
selves plural de self
senator senador
send mandar, enviar, remeter
senior pessoa mais antiga ou de categoria superior
sensation sensação
sense sentido, senso
sensitive sensível, sensitivo
sent passado e particípio passado de send
sentence sentença
sentiment sentimento
separate separado, desligado; separar
separation separação
September setembro
series série; séries
serious sério
servant empregado; doméstico; servidor
serve servir
service serviço
session sessão, assembleia
set pôr [também passado e particípio passado]; conjunto, jogo, aparelho
setting locação, ambiente; posição ou ajuste de um controle [equipamentos]
settle concordar, decidir; pôr em ordem, acomodar, instalar, estabelecer
seven sete
seventeen dezessete
seventeenth décimo sétimo
seventh sétimo
seventy setenta
several vários, diversos
severe severo, rigoroso
sew costurar
sex sexo
sexual sexual
shade sombra [fraca luminosidade]
shadow sombra [projetada por um corpo]
shake sacudir, balançar
shaken particípio passado de shake
shall verbo auxiliar do futuro que exprime certeza, sugestão ou ordem
shallow raso, pouco profundo
shame vergonha, pudor
shape forma, formato
share parte, participação; dividir, partilhar
shark tubarão
sharp cortante, afiado; rápido
shave barbear, raspar
she ela
shed abrigo, barracão; perder [queda natural]; livrar-se [também passado e
particípio passado]
sheep carneiro, carneiros
sheer puro, simples, mero, absoluto; completamente
sheet lençol; folha de papel
shelf prateleira
shell concha
shelter abrigo; abrigar
shelves plural de shelf
shield proteção, escudo; proteger
shift mover, mexer; mudança, turno
shine brilhar; brilho
ship navio
shirt camisa
shiver tremer, arrepiar; tremor, arrepio
shock choque, impacto; chocar, abalar
shoe sapato
shone passado e particípio passado de shine
shook passado de shake
shoot atirar; matar a tiros
shop loja [pequeno negócio com um serviço ou produto específico]; oficina; fazer
compras
shore costa, litoral
short curto; baixo
short circuit curto-circuito; ligar em curto-circuito [neste caso, com hífen:
short-circuit ]
shortcut atalho; cortar caminho
shorts calção; cuecas
shot passado e particípio passado de shoot; tiro; injeção
should deveria [conclusão lógica; conselho]
shoulder ombro; acostamento
shout gritar; grito
shovel pá para remover materiais
show mostrar; exposição
shower chuveiro; pancada de chuva; regar, chover
shriek barulho estridente
shrimp camarão
shut fechar [também passado e particípio passado]
shuttle veículo de transporte [que leva e traz]; espaçonave
shy tímido, envergonhado; assustar-se
siblings irmãos [de sexos diferentes]
sick doente
side lado
sidewalk calçada
sideways de lado, lateralmente
sigh suspirar; suspiro
sight vista, visão
sightseeing visita aos pontos turísticos
sign placa, sinal; assinar [contrato, etc.]
signal sinal, aviso; sinalizar
signature assinatura
significant significante, importante
silence silêncio
silent silencioso, mudo, calado
silk seda
silly tolo, absurdo
silver prata
silvery prateado
similar similar
simple simples
sin pecado
since desde
sincere sincero
sing cantar
single solteiro; simples
single bed cama de solteiro
sink afundar
sip gole, trago
sir senhor
sister irmã
sister-in-law cunhada
sit sentar-se
site local, localização; página publicada na internet
sitting sentado [posição]
situation situação
six seis
sixteen dezesseis
sixteenth décimo sexto
sixth sexto
sixty sessenta
size tamanho, porte
skate patim; patinar
skateboard prancha de skate
sketch esboço, rascunho
ski esquiar; esqui
skill habilidade, perícia
skillful habilidoso
skim desnatar; olhar rapidamente; deslizar
skim milk leite desnatado
skin pele
skip pular, saltar; pulo, salto
skirt saia
sky céu [espaço acima]
skylight claraboia, entrada de luz
skyline linha do horizonte, panorama, silhueta
slacks calças compridas
slang gíria
slant inclinar-se; inclinação, declive
slap tapa, bofetada
slave escravo
slavery escravidão
sleep dormir; sono
sleepy sonolento, com sono
sleeve manga [de roupa]
slender magro, esguio
slept passado e particípio passado de sleep
slice fatia; fatiar
slid passado e particípio passado de slide
slide deslizar, escorregar
slight leve, ligeiro; menosprezar, ignorar
slim elegante, magro
slip escorregar, deslizar, derrapar
slippery escorregadio
slogan lema, divisa
slope rampa, ladeira; inclinar
slow devagar; atrasado [relógio]
slum favela, cortiço
small pequeno
smart esperto; elegante
smash amassar, esmagar; estrondo, colisão
smelling olfato
smile sorriso; sorrir
smog mistura de nevoeiro e fumaça; poluição
smoke fumar; fumaça; fumo
smooth liso, macio, plano
smoothie, smoothy pessoa gentil, habilidosa, mas nem sempre honesta; bebida com
leite ou suco e frutas de vários sabores
snack refeição leve
snack bar lanchonete
snake cobra, serpente
snap estalar; morder; estalo; mordida
snapshot foto [instantânea]
snatch agarrar com dificuldade
sneakers tênis [calçado]
sneeze espirrar; espirro
sniff fungar; farejar
sniper atirador de elite
snooker tipo de jogo de bilhar ou sinuca; enganar, iludir
snoop bisbilhotar; bisbilhoteiro
snow neve; nevar
so assim; tão; então
soak encharcar, embeber
soap sabão
soar planar
sob soluço; soluçar
sober sóbrio
so-called assim chamado; suposto, FALSO
soccer futebol
social social
social security seguro social [similar ao CIC]
society sociedade
sock meia [vestuário]
soda bebida gasosa
sofa sofá
soft macio, mole
soft drink refrigerante
software programa de computador
soggy encharcado, ensopado
soil solo, terra; sujar, manchar
solar solar
sold vender
soldier soldado
sole sola, planta do pé; único, exclusivo
solemn solene, sério
solid sólido, maciço
solitary solitário
solitude solidão, isolamento
solution solução
solve resolver, solucionar
some algum
somebody alguém
somehow de algum modo
someone alguém
something algo
sometimes às vezes
somewhat de algum modo, de alguma forma
somewhere em algum lugar
son filho
song canção, música
son-in-law genro
soon logo, em breve
soot fuligem
soothe suavizar, acalmar
sore inflamado, dolorido; ofendido
sore throat dor de garganta
sorrow dor, pena, pesar
sorry arrependido, desgostoso
sort espécie, tipo, classe; escolher, classificar
sought passado e particípio passado de seek
soul alma, espírito, essência
sound som; soar; bater [horas]; parecer; seguro; sadio
soundproof à prova de som
soup sopa
sour azedo
source fonte; nascente
south sul
southern meridional, do sul
sow semear, plantar, espalhar
space espaço
spacecraft espaçonave
spade pá para cavar a terra
spaghetti espaguete
Spain Espanha
Spanish espanhol
spare sobressalente, extra, reserva
spark faísca, fagulha
speak falar
speaker orador, locutor; alto-falante
spear lança
special especial
specially especialmente
specialist especialista
specialty especialidade
species espécie, espécies
specific específico, claro
specimen espécime; amostra
speck mancha, pequena pinta
spectacular espetacular
speech discurso, fala
speed velocidade
spell soletrar; revezar; feitiço, magia
spend gastar; passar [tempo]
spent passado e particípio passado de spend
sphere esfera
spice tempero, condimento
spicy apimentado, picante
spider aranha
spill derramar, transbordar
spin rodar, girar
spine espinha
spirit espírito; disposição
spit cuspir
spite despeito, rancor
splash esparramar, espalhar
splendid esplêndido
split dividir [também passado e particípio passado]
spoil prejudicar; estragar
spoke passado de speak
spokesman porta-voz, intérprete
spoken particípio passado de speak
sponge esponja
sponsor patrocinador
spoon colher
sport esporte
sportsman desportista, entusiasta de esportes
spot lugar, local
spotlight holofote; publicidade
spouse esposa
sprang passado de spring
spray borrifar, pulverizar; borrifo, pulverização
spread espalhar [também passado e particípio passado]
spring primavera; mola; saltar
sprinkle espirrar, borrifar; espirro, borrifo; pitada
sprinkler irrigador; extintor de incêndio
sprung particípio passado de spring
spun passado e particípio passado de spin
spy espião
squad esquadrão
square quadrado
squeak chio, grito breve e agudo; chiar
squeeze espremer, apertar; aperto
squirrel esquilo
stable estável, firme; estábulo
staff equipe de apoio; bastão
stage palco; etapa
stain mancha; manchar, descolorir
stair degrau
stairs escada, escadaria; degraus
stake estaca, poste
stale choco, amanhecido, velho
stalk rastejar, aproximar-se em silêncio; caule, talo
stall quiosque de vendas; baia, cocheira; fazer parar, afogar [motor]
stamp selo postal; marca estampada
stand estar ou ficar de pé; suportar
standard modelo, padrão; normal, comum
standardize padronizar
standing de pé, em pé
star estrela
stare olhar fixamente, encarar
start começar
starter iniciador; motor de arranque
startle sobressaltar; sobressalto, susto, surpresa
starvation inanição
starve passar fome
state estado, condição
statement informe; declaração
statesman estadista; chefe de Estado
station estação
statistics estatística
statue estátua
status status, situação
stay ficar; estadia
steady estável, firme, fixo; estabilizar, fixar
steak bife, filé
steak house churrascaria
steal roubar [coisas]
steam vapor, exalação
steel aço
steep inclinado; íngreme
steer conduzir; dirigir-se a
stem talo, haste, caule
step passo; pisar
stepbrother meio-irmão
stepchild enteado ou enteada
stepdaughter enteada
stepfather padrasto
stepmother madrasta
stepparent padrasto ou madrasta
stepsister meia-irmã
stepson enteado
stern duro, severo, rígido; popa [náutica]
stew cozinhar ao fogo lento, fazer ensopado
stick graveto; vara, bastão; cravar, fincar, atolar
sticky pegajoso, grudento
stiff duro, rígido, inflexível
still ainda; parado, imóvel; alambique, destilaria
sting picar; ferrão [inseto ou peixe]
stir agitar, mexer; agitação, agito
stitch ponto, pontada; dar pontos [de costura; cirúrgicos]
stock estoque; estocar, armazenar; ação [finanças]
stock exchange Bolsa de Valores
stock market mercado de valores, Bolsa de Valores
stocking meia fina feminina
stole passado de steal
stolen particípio passado de steal
stomach estômago
stomach ache dor de estômago
stone pedra; caroço
stood passado e particípio passado de stand
stool banquinho, banqueta
stop parar; parada, pausa
store armazenar; loja [com produtos ou serviços variados]
storm tempestade
story história, narrativa; andar, pavimento
stout corpulento, gordo
stove fogão
straight reto; direto; honesto; heterossexual
strain esticar, estender; força, tensão
strait estreito; aperto, dificuldade; liso [cabelo]
strange estranho, não comum
stranger estranho, desconhecido; forasteiro
strap correia, tira
strategy estratégia
straw canudinho; palha
strawberry morango
stray extraviar, perder; perdido, extraviado
streak risco, traço; riscar
stream fluxo [curso]; fluir [correr]
street rua
strength força; resistência
strengthen reforçar, fortalecer
stress estresse, pressão; enfatizar
stretch esticar; esticamento; alongamento
strict estrito, rigoroso, restrito
stride de passada larga; passada larga; progresso
strike bater, golpear; riscar [fósforo]; greve
string cordão, barbante; série, fila
strip tira; faixa [de terra]; despir, desnudar
stripe listra, faixa
strive empenhar-se, esforçar-se
stroke golpe, batida, ataque; AVC; acariciar
stroll passeio, giro
strong forte
struck passado e particípio passado de strike
structure estrutura
struggle lutar; luta, esforço
stubborn teimoso, insistente
stuck passado e particípio passado de stick
student estudante
studio estúdio, ateliê, oficina de arte
study estudar; estudo
stuff coisa
stumble tropeção, tropeço; tropeçar
stump toco, cepo; sair em campanhas, comícios
stung passado e particípio passado de sting
stupid estúpido
sturdy robusto, firme, sólido
style estilo
subject sujeito; matéria, disciplina; exposto, subjugado; sujeitar; subordinar,
subjugar
submit submeter; apresentar
subscribe fazer assinatura de; contribuir com
subscription assinatura [publicação]
substance substância
substantial substancial, considerável
substitute substituto; substituir
subtle sutil, delicado
subtract subtrair
suburb subúrbio, periferia
subway metrô
succeed ser bem sucedido
success sucesso; êxito
successful bem sucedido, próspero
such tal, semelhante, assim
suck chupar, mamar, sugar
sudden súbito, repentino, de repente
sue processar, acionar judicialmente
suffer sofrer
suffering sofrimento
sufficient suficiente
sugar açúcar
sugar cane cana-de-açúcar
suggest sugerir
suggestion sugestão
suicide suicídio
suit terno; ação, processo judicial; acomodar, combinar
suitable adequado, apropriado
suitcase maleta, valise
sum soma, quantia
summary sumário; resumo
summer verão
summit topo, cume; reunião, encontro
summon intimar, citar, convocar
sun sol
sunbathe banho de sol
sunbeam raio de sol
sunburn queimadura de sol
Sunday domingo
sung particípio passado de sing
sunglasses óculos de sol
sunk particípio passado de sink
sunlight luz solar
sunny ensolarado
sunstroke insolação
superior superior
supermarket supermercado
superstition superstição
superstitious supersticioso
supervise supervisionar, fiscalizar
supper janta, ceia
supplement suplemento
supply fornecer, suprir; fornecimento
support apoiar, sustentar; apoio, suporte
supporter partidário, torcedor
suppose supor, admitir
suppress suprimir, sufocar, abafar
supreme supremo, superior
sure certo; certeza
surf surfar; navegar na internet
surface superfície, área
surfing surfe
surgeon cirurgião
surgery cirurgia
surname sobrenome, nome de família
surplus excesso, sobra; superavit
surprise surpreender; surpresa
surrender render-se; rendição
surround circundar, rodear; limite
surroundings arredores, vizinhança
survey exame, inspeção; examinar
survive sobreviver
suspect suspeito; suspeitar, desconfiar
suspend suspender
suspicion suspeita, desconfiança
suspicious suspeito; desconfiado
sustain sustentar, escorar
swallow engolir; andorinha
swam passado de swim
swamp pântano, charco
swear jurar
sweat suar, transpirar, suor
sweater suéter, agasalho
sweep varrer
sweet doce, suave, simpático
sweetheart pessoa querida, amada
swell inchar, dilatar; ondulação, aumento
swept passado e particípio passado de sweep
swift veloz, rápido
swim nadar
swimming natação
swimming pool piscina [de natação]
swing balançar; balanço, vaivém
switch interruptor, disjuntor; alternar, trocar
sword espada
swore passado de swear
sworn particípio passado de swear
swum particípio passado de swim
syllable sílaba
symbol símbolo
sympathy simpatia
symphony sinfonia
symptom sintoma
synopsis sinopse, sumário, resumo
syrup, sirup xarope, calda
system sistema
table mesa; tabela
tablespoon colher de sopa
tablet tablete, comprimido, pastilha; bloco [papel]
tackle equipamento, aparelhagem; deter, agarrar
tag etiqueta
tail rabo, cauda
take tomar; levar
taken particípio passado de take
tale história, fábula
talent talento
talk conversar
tall alto
tame manso
tan bronzeado; bronzear-se
tangle emaranhar, entrelaçar
tank tanque, reservatório; tanque de guerra
tap torneira; bater de leve; pancadinha
tape fita [adesiva]; atar com fita; trena
target alvo, objetivo
task tarefa
taste paladar
tattoo tatuagem; tatuar
taught passado e particípio passado de teach
tax taxa; imposto
taxi táxi
tea chá
teach ensinar
teacher professor
team time, equipe
teamwork trabalho de equipe, esforço cooperativo
tear lágrima; chorar; rasgar, arrancar
tease provocar, caçoar
teaser provocador, implicante; anúncio chamativo, empolgante
teaspoon colher de chá
technical técnico, relativo a uma ciência
technique técnica
technology tecnologia
teenager, teen adolescente
teeth plural de tooth
telephone telefone; telefonar
telephone book lista telefônica
television, TV televisão, TV
tell contar, dizer
temper temperamento, gênio, humor; temperar [metalúrgica]; amenizar
temperature temperatura
temple templo; têmpora
temporary temporário
tempt tentar, seduzir, incitar
temptation tentação
ten dez
tenant inquilino, locatário
tend tender, inclinar-se; tomar conta, cuidar
tendency tendência
tender encarregado, vigia; suave, tenro
tennis tênis [jogo]
tense tenso, nervoso; tensionar
tension tensão
tent barraca, tenda
tenth décimo
term termo; prazo; mandato
terrace terraço
terrible terrível
terrific incrível, muito bom
territory território
terror terror
terrorism terrorismo
test teste, prova, exame; testar
testify testemunhar, depor
text texto
than do que; que
thank obrigado; agradecer
thanks obrigado
thanksgiving ação de graças; agradecimento
that aquele, aquela, aquilo; esse, essa, isso; que, o qual, a qual
the o, a, os, as
theater teatro
theft furto, roubo
their deles, delas [antes de um substantivo]
theirs deles, delas [no lugar de um substantivo]
them a eles, a elas, lhes, os, as
theme tema, motivo
themselves eles (elas) mesmos(as); a eles (elas) mesmos(as)
then então
theory teoria
there lá, aí, ali
there to be haver; existir
therefore portanto, por esse motivo
these plural de this
they eles, elas
thick grosso, espesso
thief ladrão
thieves plural de thief
thigh coxa
thin fino; magro
thing coisa
think pensar, achar, crer
third terceiro
thirst sede, ânsia
thirsty com sede, sedento
thirteen treze
thirteenth décimo terceiro
thirty trinta
this este, esta, isto
thorn espinho
thorough completo, perfeito
those plural de that
though contudo, embora
thought pensamento; passado e particípio passado de think
thousand mil, milhar
thousandth milésimo
thread fio, linha; passar linha em agulha; abrir caminho
threat ameaça
threaten ameaçar
three três
threshold limiar, princípio, soleira
threw passado de throw
thrifty econômico, poupador
thrill emoção, arrepio, vibração
thriller romance policial; filme de suspense, emocionante
thrive prosperar, florescer
throat garganta
throne trono
throng aglomeração, multidão; aglomerar-se
through, thru através; direto; do começo ao fim; mediante
throughout por toda parte; completamente
throw arremessar, lançar
thrown particípio passado de throw
thrust empurrar com força; empurrão, investida
thumb polegar
thump bater, golpear; pancada, batida
thunder trovão; estrondo; trovejar
Thursday quinta-feira
thus assim, desta maneira
tick tique-taque; carrapato
ticket bilhete, entrada, passagem, ingresso
ticket office bilheteria [ônibus, trem, etc.]
tickle fazer ou sentir cócegas; sensação agradável
tide maré, corrente
tidings notícias, novidades
tidy asseado, ordeiro, metódico; pôr em ordem, arrumar
tie amarrar; gravata
tiger tigre
tight justo, apertado
tighten apertar, ajustar
tile ladrilho, azulejo; telha
till até
tilt inclinar, pender; declive, inclinação
timber madeira, madeiramento
time tempo
times vezes
timid tímido, acanhado
timing escolha do momento, ajuste
tin estanho [metal]
tint tingir, colorir; tonalidade, cor leve
tiny pequenino, minúsculo
tip inclinar; aceno [tirando ou tocando o chapéu]; ponta, extremidade; dica;
gorjeta; dar gorjeta; bater de leve
tire pneu
tired cansado
tiring cansativo, fatigante
tissue lenço de papel; tecido
title título
to para
toad sapo
toast torrada; brinde; torrar; brindar
toaster torradeira
tobacco tabaco, fumo
today hoje
toe dedo do pé
together junto, juntamente
toil trabalhar duramente; andar com dificuldade
toilet toalete; vaso sanitário
token sinal, prova; ficha que substitui uma quantia em dinheiro
told passado e particípio passado de tell
toll pedágio; bater as horas, badalar [sino]
tomato tomate
tomb tumba, sepultura, túmulo
tomorrow amanhã
ton tonelada
tone tom de voz; som
tongue língua
tonight hoje à noite
too também; bastante, demasiado
took passado de take
tool ferramenta
tooth dente
tooth paste pasta de dente
toothache dor de dente
toothbrush escova de dentes
toothpick palito de dente
top topo, ponto mais alto
topic tópico
tore passado de tear
torn particípio passado de tear
tornado tornado
torrid tórrido, extremamente quente
torture tortura; torturar
toss arremessar, lançar; arremesso, lançamento
total total
touch tocar; toque
tough duro, firme
tour excursão, circuito de viagem
tourist turista
tow rebocar, guinchar
toward em direção a, voltado para
towel toalha
tower torre
town cidade [pequena]
toy brinquedo
trace traço, rastro; traçar
track pista, pegada, vestígio; rastrear
tractor trator
trade comércio; permuta, troca; negociar, permutar
trademark marca registrada
trading atividade comercial, negócio
tradition tradição
traditional tradicional
traffic tráfego, trânsito; tráfico
traffic light sinal de trânsito
tragedy tragédia
tragic trágico
trail trilha; rastrear; rastejar
trailer veículo a reboque para acampar ou morar; cenas selecionadas de um
filme, para publicidade
train trem; treinar
training treinamento, treino
trait traço, característica
traitor traidor
tramp mendigo, pedinte, vagabundo
transfer transferência; transferir
transform transformar
translate traduzir
translation tradução
translator tradutor
transparent transparente
transport transportar
transportation transporte
trap armadilha; capturar
trash lixo; entulho
travel viagem; viajar
traveler viajante
tray bandeja
treasure tesouro
treat tratar
treatment tratamento
tree árvore
tremble tremer
tremendous tremendo, extraordinário
trend tendência, rumo
trial prova, teste, experiência; julgamento, processo
triangle triângulo
tribe tribo
tribute tributo
trick armadilha
trim aparar, podar
trip excursão, viagem; viajar
triumph triunfo
troop tropa
trophy troféu
tropical tropical
trouble confusão; aborrecer
trousers calças
truck caminhão
true VERDADEIRO
trunk tronco; calção, sunga
trust confiar; confiança
truth verdade
try tentar; experimentar
tub banheira, hidromassagem
tube tubo, cano
tuck arregaçar, dobrar; bainha, dobra
Tuesday terça-feira
tug puxar com força; puxão
tulip tulipa
tumble tombar, tropeçar; tombo
tuna atum
tune melodia, música, sintonia
tunnel túnel
turkey peru
turn virar
turnpike rodovia rápida, geralmente com pedágio
turtle tartaruga
twelfth décimo segundo
twelve doze
twentieth vigésimo
twenty vinte
twice duas vezes
twin gêmeo
twist torcer, virar; torção, virada
two dois
two-way mão dupla; em dois sentidos
type digitar; tipo, modelo
typical típico, característico
ugly feio
ultimate último, máximo
umbrella guarda-chuva
unable incapaz, impossibilitado
uncle tio
under sob; embaixo de
undercover secreto, escondido
undergo suportar, sofrer, aguentar
underground subsolo, subterrâneo; ilegal, secreto
underline sublinhar; enfatizar
underneath abaixo, debaixo
understand entender, compreender
understanding compreensão, conhecimento
understood passado e particípio passado de understand
undertake encarregar-se de, assegurar
underwater debaixo d’água
underwear roupa de baixo
underworld submundo, mundo do crime
unemployed desempregado, sem trabalho
unemployment desemprego, falta de trabalho
unexpected inesperado, imprevisto
unfortunately infelizmente, lamentavelmente
unhappy infeliz; triste
uniform uniforme
union união; sindicato
unique único, excepcional
unit unidade
unite unificar, juntar, unir
United States of Estados Unidos da
America (USA), the América (EUA)
American English inglês americano
universal universal
universe universo
university universidade
unknown desconhecido; ignorado
unless exceto, a não ser que
unlikely improvável, pouco promissor
until até
unusual incomum, notável, raro
up para cima
update atualização; atualizar
upon o mesmo que on [formal e enfático]
upper superior, mais alto
upright em pé, ereto; honesto
upset transtornar, indispor; aborrecido
upstairs piso superior, andar de cima
upstanding honesto, íntegro; em pé
up-to-date moderno, atualizado
upward para cima; ascendente
urban urbano
urge forçar, insistir; impulso
urgent urgente
us nos, -nosco
use uso usar
useful útil
useless inútil
user usuário
usual usual
usually usualmente, comumente
utility utilidade
utter completo, total; emitir, dizer
vacancy vaga
vacation férias
vaccinate vacinar
vaccination vacinação
vaccine vacina
vague vago
vain fútil, inútil, vão
valid válido
valley vale, depressão
valor coragem, bravura
valuable valioso
value valor, preço; avaliar, estimar; valorizar
vanilla baunilha
vanish desaparecer, sumir
vanity vaidade, ostentação
variation variação
variety variedade
various vários
vary variar, alterar
vast vasto, amplo
vegetable vegetal, legume
vehicle veículo
veil véu; ocultar, cobrir
vein veia; veio, filão
velvet veludo
venture aventura, risco; arriscar
verb verbo
verdict veredito
verify verificar
version versão, tradução
vertical vertical
very muito
vessel embarcação
vest colete
veteran veterano
via por, pelo caminho de, via
vibration vibração; trepidação, tremor
vice vício, mau hábito
vicious vicioso, viciado, mal-habituado
victim vítima
victory vitória
video vídeo
videoconferencing reunião através de vídeo
view visão, vista; ver, examinar
vile vil, desprezível
village vila, aldeia, povoado
vine vinha, parreira
vinegar vinagre
violence violência
violent violento
violet violeta [cor, flor ou planta]
violin violino
virgin virgem, puro
virtual virtual
virtue virtude
virus vírus
visible visível
vision visão
visit visitar
visitor visita, visitante
visual visual
vital vital
vitamin vitamina
vivid vívido, intenso
vocabulary vocabulário
vocal vocal
voice voz
volcano vulcão
volume volume
volunteer voluntário
vote voto; votar
vow promessa, voto; fazer juramento
voyage viagem longa
vulgar vulgar
wafer tipo de biscoito crocante; hóstia
waffle tipo de massa de bolo prensada e assada em forma quadriculada
wag abanar, sacudir
wage salário
wagon vagão
wail lamentar, queixar-se; lamento, queixa
waist cintura
wait esperar; espera
waiter garçom
waitress garçonete
wake acordar, despertar; rastro
walk andar, caminhar
wall parede, muro
wallet carteira
wander vagar, perambular
want querer; falta, carência
war guerra
warm morno, tépido
warn avisar, prevenir; aviso
warning aviso, advertência
warp empenar, entortar
warranty garantia
warrior guerreiro, soldado
was passado de be [usado com I, he, she e it ]
wash lavar
wasp vespa; marimbondo
waste desperdiçar; desperdício
watch relógio [de pulso ou de bolso]; assistir, observar
watchman vigia, vigilante
water água; regar
waterfall queda d’água, cachoeira
waterproof à prova d’água
wave agitar, vibrar; onda
waver hesitar, vacilar
wax cera, parafina
way caminho; modo, jeito, maneira; direção, sentido, rumo
we nós
weak fraco
weakness fraqueza, fragilidade
wealth riqueza, fartura
weapon arma
wear vestir, usar
weather tempo [atmosférico]
weave tecer, trançar; configuração do tecido, tecelagem
web teia; rede mundial de computadores [nesta acepção com inicial maiúscula]
website conjunto de páginas na internet
wedding casamento, matrimônio
Wednesday quarta-feira
weed erva daninha; limpar, capinar, arrancar
week semana
weekday dia útil
weekend fim de semana
weekly semanal; publicação semanal
weep chorar, lamentar
weigh pesar, medir o peso
weight peso; sobrecarregar
weird esquisito, estranho
welcome bem-vindo
welfare bem-estar, saúde, conforto
well bem; poço
well-being bem-estar, conforto, felicidade
well-off em boa situação, próspero, rico
well-to-do rico, próspero, abastado
went passado de go
wept passado e particípio passado de weep
were passado de be [usado com you, we e they ]; forma do subjuntivo de be
west oeste; ocidente
western ocidental, do oeste
wet molhado; molhar
whale baleia
wharf cais, ancoradouro
what o que, que, qual
whatever qualquer que, quaisquer que; tanto faz
wheat trigo
wheel roda; volante; rodar, girar
when quando
whenever quando quer que, sempre que
where onde
whereas enquanto, ao passo que
wherever onde quer que
whether se [dúvida; alternativa]
which qual, que
whichever qualquer que
while enquanto; espaço de tempo
whip chicote; creme batido
whirl girar; giro, rodopio
whiskey uísque
whisper sussurrar, cochichar; sussurro
whistle assobiar; assobio
white branco; clara [de ovo]
white-collar relativo a trabalho feito em escritório, e não físico
who quem
whoever quem quer que
whole total, completo
wholesale venda por atacado
whom quem, a quem
whose de quem; cujo
why por que
wicked imoral; desagradável
wide largo, amplo
width largura
widely largamente, amplamente, extensamente
widespread amplamente difundido, generalizado
widow viúva
widower viúvo
width largura
wife esposa
wi-fi conexão sem fio à internet
wild selvagem, bravo
wilderness região selvagem
will vontade; verbo auxiliar do futuro
willing disposto, pronto, inclinado
willingness boa vontade, disposição
win vencer, ganhar
wind vento; rodear; serpentear; dar corda
window janela
windshield para-brisa
wine vinho
wing asa; ala
wink piscar os olhos; piscada de olhos
winner vencedor
winter inverno
wipe esfregar, limpar com pano
wire arame, fio, cabo
wisdom sabedoria
wise sábio, sensato
wish desejar; desejo
wit perspicácia, inteligência
witch bruxa, feiticeira
with com
withdraw retirar, sacar
withdrawn particípio passado de withdraw
withdrew passado de withdraw
withhold deter, reter
within dentro, dentro de
without sem
witness testemunha; testemunhar
wives plural de wife
wizard mago, feiticeiro; pessoa muito hábil
wolf lobo
wolves plural de wolf
woman mulher
women plural de woman
won passado e particípio passado de win
wonder maravilha; desejar saber
wonderful maravilhoso
woo atrair
wood madeira
wooden de madeira
wool lã
word palavra
wore passado de wear
work trabalho, obra; trabalhar
workaholic pessoa viciada em trabalho
workday dia de trabalho, dia útil
worker trabalhador
world mundo; mundial
worm verme, minhoca
worn particípio passado de wear
worn-out gasto, usado; exausto, esgotado
worry preocupar-se
worse pior
worship adorar, venerar; culto, adoração
worst o pior, da pior maneira
worth valor
worthwhile que vale a pena
would verbo auxiliar do condicional
wound ferida, ferimento; ferir; uaʊnd passado e particípio passado de wind
wrap embrulhar, empacotar; material para embrulhar
wreck danificar, arruinar; ruína, acidente, destroço, naufrágio
wrecker guincho, carro-guincho
wrench torção, puxão; chave de boca
wrestle lutar corpo a corpo, combater
wretch desgraçado, infeliz, miserável
wring torcer, apertar, espremer
wrinkle vinco, ruga; franzir, enrugar
write escrever, redigir
writer escritor
writing escrita
written particípio passado de write
wrong errado
wrongdoer malfeitor, transgressor, culpado
wrote passado de write
wrung passado e particípio passado de wring
X-ray raio X
xerox xerocopiar, xerocar; xerocópia
yahoo pessoa rude grito de alegria
yard jardim, quintal; jarda [medida de comprimento, cerca de 0,91 m]
yawn bocejar; bocejo
yeah sim, ah, é; é mesmo?
year ano
yearn ansiar, desejar
yell gritar, berrar, urrar; grito, berro
yellow amarelo; covarde
yellow pages páginas amarelas
yes sim
yesterday ontem
yet ainda [em frase negativa ou interrogativa]
yield produzir, render; produção, rendimento
yogurt iogurte
yolk gema de ovo
you você, vocês, o senhor, a senhora etc.
young jovem
your seu, sua, do senhor, etc. [antes de um substantivo]
yours seu, sua, do senhor, etc. [no lugar de um substantivo]
yourself você mesmo; a você mesmo
yourselves vocês mesmos; a vocês mesmos
youth juventude, mocidade
zeal zelo, dedicação
zebra zebra
zero zero
zillion número incalculável, zilhão
zip zunido; comprimir arquivo [informática]
zip code código postal
zipper zíper
zone zona, região, área
zoo jardim zoológico

Você também pode gostar