Você está na página 1de 227

A FIAT, além de produzir

automóveis com alta tecnologia


EDGIJ<JËH
e design único, também investe
em ações socioculturais e ambi-
B6CJ6A9:JHD:B6CJI:Cv²D
entais, pois acredita na parceria
de todos os setores da socie-
dade para o desenvolvimento
sustentável do Brasil. Conheça
essas iniciativas pelo site:
www.fiat.com.br/cidadania

Punto - Impresso 60355019 - IV/2008


COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em conseqüência das modificações feitas pelo
fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza técnica, ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto.
PRESSÃO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS (kgf/cm2 - lbf/pol2)

1.4/1.4 ELX HLX 1.8/SPORTING 1.8


Com carga média
- dianteiro: 27 ou (1,9) 27 ou (1,9)
- traseiro: 27 ou (1,9) 27 ou (1,9)
Com carga completa
- dianteiro: 31 ou (2,2) 31 ou (2,2)
- traseiro: 31 ou (2,2) 31 ou (2,2)
Roda reserva 31 ou (2,2) 31 ou (2,2)
Obs.: A primeira especificação é em lbf/pol e a segunda, entre parênteses, é em kgf/cm
2 2

CAPACIDADE DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL (litros)*

PUNTO

Tanque de combustível: (*) 48


Incluída uma reserva de: 5,5 a 7,5
A capacidade do tanque de combustível pode variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do abastecimento.

CAPACIDADE DO CÁRTER E FILTRO (litros)

1.4/1.4 ELX HLX 1.8/SPORTING 1.8


2,7 3,2

O óleo usado não deve ser despejado no meio ambiente.


Caro Cliente,
Queremos agradecer-lhe por ter preferido a marca Fiat.
Preparamos este manual para que você possa conhecer cada detalhe de seu Fiat e assim, utilizá-lo da maneira mais
correta.
Antes de utilizar o veículo pela primeira vez, recomendamos que leia o manual com atenção. Nele estão contidas
informações, conselhos e advertências importantes para seu uso, que o ajudarão a aproveitar, por completo, as quali-
dades técnicas do seu veículo. Você vai encontrar, ainda, indicações para a sua segurança, para manter o bom estado
do veículo e para a proteção do meio ambiente.
As instruções de manutenção e instalação de acessórios são de caráter ilustrativo, por isso recomendamos que a
execução seja feita por pessoal qualificado pela Fiat Automóveis S/A.

No kit de bordo do veículo, você encontrará outras publicações, as quais trazem informações específicas e não
menos importantes sobre outros assuntos; tais como:
• garantia do veículo
• serviços adicionais reservados aos Clientes Fiat;
• Código Nacional de Trânsito e instruções de primeiros socorros;
• funcionamento do sistema de som (se disponível);
• concessionárias integrantes da Rede Autorizada Fiat.

Boa leitura e boa viagem!


Este manual descreve os instrumentos, itens e acessórios que podem equipar o modelo Fiat Punto disponível
na rede de Concessionárias Fiat até a presente data. Mas atenção! Considere somente as
informações inerentes ao modelo/versão e equipamentos opcionais originais de fábrica do veículo adquirido,
conforme discriminado na nota fiscal de venda.

1
BEM-VINDO A BORDO

Os veículos Fiat são automóveis de design original, idealizados em prol do prazer de dirigir em completa
segurança e respeitando ao máximo o meio ambiente. A começar pela adoção de modernos motores, passando
pelos dispositivos de segurança e pela preocupação em oferecer todo o conforto possível aos ocupantes, tudo isso
contribuirá para que a personalidade de seu veículo seja apreciada logo no primeiro momento.

Em seguida, você vai notar também que, além das exclusivas características de estilo, existem novos processos de
construção que diminuem os custos de manutenção.

Segurança, economia, inovação e respeito ao meio ambiente fazem de seu Fiat um veículo a ser imitado.

2
OS SÍMBOLOS PARA UMA DIREÇÃO CORRETA

Os sinais indicados nesta página são muito importantes. Servem para evidenciar partes do manual onde é neces-
sário deter-se com mais atenção.

Como você pode ver, cada sinal é constituído por um símbolo gráfico diferente para que seja fácil e claro descobrir
à qual área pertencem os assuntos:

Segurança das pessoas. Proteção do meio ambiente. Integridade do veículo.


Atenção. A falta total ou parcial de Indica o comportamento correto Atenção. A falta total ou parcial de
respeito a essas prescrições pode pôr a manter, para que o uso do veículo respeito a essas prescrições pode
em grave perigo a segurança física das não cause nenhum dano ao meio acarretar sérios danos ao veículo e, em
pessoas. ambiente. certos casos, a perda da garantia.

3
CONSIDERAÇÕES IMPORTANTES
Antes de arrancar, certifique-se de que o freio de estacionamento não esteja acionado e de que não existam
obstáculos que possam comprometer o movimento dos pedais, tais como tapetes ou qualquer outro objeto. Verifique
também se as luzes-piloto não estão assinalando nenhuma irregularidade.
Ajuste o banco e os espelhos retrovisores antes de movimentar o veículo.
Faça do uso do cinto de segurança um hábito. Utilize-o sempre para sua proteção.
Observe o trânsito antes de abrir uma porta ou sair com o seu veículo do estacionamento.
Verifique o fechamento e o travamento correto das portas e da tampa do porta-malas antes de movimentar o
veículo.
Para sua segurança, observe as condições do tempo, do trânsito e da estrada e dirija de acordo com elas.
Evite dirigir se não estiver em condições físicas normais.
Obstáculos, pedras ou buracos na pista podem causar danos ao veículo, comprometendo o seu funcionamento.
Evite deixar objetos soltos sobre os bancos, pois, em caso de desaceleração rápida do veículo, os mesmos poderão
provocar ferimentos aos ocupantes ou danos ao próprio veículo.
Em cruzamentos, seja prudente, fique atento e reduza a velocidade ao chegar neles.
Respeite as velocidades máximas estabelecidas na legislação.
Lembre: os motoristas prudentes respeitam todas as leis de trânsito. Faça da prudência um hábito.
A execução das revisões é essencial para a integridade do veículo e para a continuidade do direito à Garantia. Quan-
do for notada qualquer anomalia, esta deve ser imediatamente reparada, sem aguardar a próxima revisão periódica.

4
SIMBOLOGIA SÍMBOLOS DE PERIGO
Bobina
Em alguns componentes do seu Fiat, Bateria Alta tensão.
ou perto dos mesmos, estão aplicadas
Líquido corrosivo.
etiquetas coloridas específicas cujo
símbolo chama a atenção do usuário
e indica precauções importantes que Correias e polias
este deve tomar, em relação ao com- Órgãos em movimento;
ponente em questão. não aproximar partes do corpo ou rou-
Bateria
A seguir, são citados resumidamen- pas.
Perigo de explosão.
te todos os símbolos indicados pelas
etiquetas empregadas no seu Fiat e, ao
lado, os componentes para os quais os Tubulação do
símbolos chamam a atenção. climatizador de ar
É também indicado o significado do Ventilador Não abrir.
símbolo de acordo com a subdivisão Pode ligar-se automatica-
de perigo, proibição, advertência ou Gás em alta pressão.
mente, mesmo com o motor parado.
obrigação, à qual o próprio símbolo
pertence.
SÍMBOLOS DE PROIBIÇÃO

Reservatório de expansão Bateria


Não remover a tampa Não aproximar chamas.
quando o líquido de arrefecimento
estiver quente.
Bateria
Manter as crianças
afastadas.

5
Anteparos de calor - Veículo com gasolina eco-
correias - polias - venti- Direção hidráulica lógica
lador Não superar o nível máximo Usar somente gasolina sem
Não pôr as mãos. do líquido no reservatório. Usar somen- chumbo.
te o líquido prescrito no capítulo “Abas-
tecimentos”.

RBAG
AI
Air bag do lado do passa- Reservatório de expansão
geiro Circuito dos freios Usar somente o líquido pres-
Não instalar cadeirinhas pa- Não superar o nível máximo crito no capítulo “Abastecimentos”.
ra bebês viradas para trás no banco do líquido no reservatório. Usar somen-
dianteiro do passageiro. te o líquido prescrito no capítulo “Abas-
tecimentos”.
SÍMBOLOS DE OBRIGAÇÃO

SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA Bateria


Limpador do pára-brisa Proteger os olhos.
Catalisador Usar somente o líquido do
Não estacionar sobre super- tipo prescrito no capítulo “Abastecimen-
fícies inflamáveis. Consultar o capítulo tos”.
“Proteção dos dispositivos que reduzem
as emissões”. Bateria
Macaco
Motor Consultar o manual de Uso
e Manutenção.
Usar somente o tipo de lubri-
ficante prescrito no capítulo “Abasteci-
mentos”.

6
CONHECIMENTO DO VEÍCULO A

USO CORRETO DO VEÍCULO B

EM EMERGÊNCIA C

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO D

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E

ÍNDICE ALFABÉTICO F

7
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Recomendamos ler este capítulo sentado confortavel- LUZES ESPIA E SINALIZAÇÕES ............................A-43 A
mente a bordo do seu novo Fiat. Desta maneira, você vai SISTEMA DE AQUECIMENTO/VENTILAÇÃO ........A-51
poder reconhecer imediatamente as partes descritas no
CLIMATIZADOR MANUAL ..................................A-55
manual e verificar “ao vivo” o que está lendo.
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO ..........................A-58
Em pouco tempo, você vai conhecer melhor o seu Fiat,
com os comandos e os dispositivos com os quais está ALAVANCAS SOB O VOLANTE............................A-67
equipado. Depois, quando ligar o motor e entrar no COMANDOS........................................................A-75
trânsito, fará muitas outras descobertas agradáveis. EQUIPAMENTOS INTERNOS................................A-77
PORTAS ................................................................A-82
TETO SOLAR (SKY DOME)....................................A-87
SISTEMA FIAT CODE GERAÇÃO II..........................A-1 PORTA-MALAS ....................................................A-89
COMUTADOR DE IGNIÇÃO..................................A-7 CAPÔ DO MOTOR ............................................A-92
REGULAGENS PERSONALIZADAS ........................A-8 BAGAGEIRO DE TETO ........................................A-93

CINTOS DE SEGURANÇA ....................................A-12 FARÓIS ................................................................A-93


DRIVE BY WIRE ....................................................A-94
PRÉ-TENSIONADOR ............................................A-16
ABS ......................................................................A-94
PAINEL DE INSTRUMENTOS ................................A-18
AIR BAG ..............................................................A-96
QUADRO DE INSTRUMENTOS............................A-19
PREDISPOSIÇÃO PARA INSTALAÇÃO
INSTRUMENTOS DE BORDO ..............................A-20 DO AUTO-RÁDIO..............................................A-104
MY CAR FIAT ........................................................A-23 NO POSTO DE ABASTECIMENTO......................A-106
TRIP COMPUTER..................................................A-40 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE......................A-108
Para informações mais detalhadas ver, “Índice alfabético”.
A
SISTEMA FIAT CHAVES fig. 1 Com o conjunto de chaves é entre-
gue o CODE CARD fig. 2 no qual é
CODE GERAÇÃO II Com o veículo são entregues: indicado:
- Duas chaves 1-fig.1 ou 2-fig.1. A
A - O código eletrônico a utilizar
A fim de minimizar riscos de furtos/
As chaves 1 ou 2 são usadas para: em caso de partida de emergência
roubos, o veículo é equipado com um
(ver partida de emergência no
sistema eletrônico de inibição do fun- - ignição; capítulo “Emergência”).
cionamento do motor (Fiat CODE) que - portas;
é ativado automaticamente tirando a B - O código mecânico das chaves
chave da ignição. - porta-malas; a comunicar à Rede Assistencial FIAT
- abertura/fechamento das portas para pedir cópias das chaves.
Cada chave possui um dispositivo
eletrônico com a função de transmi- por meio do controle remoto. (cha-
tir um sinal em código para o sistema ve 1-fig. 1) ADVERTÊNCIA: o CODE CARD é
de ignição através de uma antena indispensável para a execução de
especial incorporada no comutador partidas de emergência. Aconselha-
de ignição. O sinal enviado constitui se a mantê-lo sempre consigo (não
a “palavra de ordem”, sempre diferen- no veículo) já que ele foi criado
te, para cada partida com a qual a especialmente para proporcionar
central reconhece a chave e, somen- mais uma opção de segurança e
te nessa condição, permite a partida tranqüilidade. É importante também
do motor. anotar os números constantes do
CODE CARD, para utilizá-los em

4EN0699BR
H0177BR

caso de um eventual extravio do


cartão.
1 2

fig. 1 fig. 2
A-1
CHAVE MECÂNICA - botão (B) para o destravamento O encaixe metálico A da chave
das portas; aciona:
Para a chave 2-fig. 1 está prevista
a predisposição para instalação de - botão (C) para o travamento das - o comutador de ignição;
controle remoto. portas à distância com desligamento - a fechadura das portas;
temporizado das luzes internas.
Aconselha-se o uso de alarmes com - a fechadura da tampa do porta-
controle remoto incorporado à cha- malas.
ve de ignição da linha Fiat Acessórios,
que foram desenvolvidos e testados
para o uso em seu veículo e são ofe-
recidos em todas as concessionárias
Fiat.

CHAVE COM CONTROLE REMOTO


A chave fig. 3 possui:
- encaixe metálico (A) que pode ser
embutido na empunhadura da chave;
- botão (D) para a abertura do
encaixe metálico;

FC0358BR
B C

fig. 3
A-2
Ao apertar o botão (D), Para acionar a abertura centralizada Em caso de intervenção do interruptor
prestar a máxima atenção das portas a distância, apertar o botão de corte de combustível, realiza-se o
para evitar que a saída do B-fig. 3. As portas se destravam e as destravamento automático das portas.
encaixe metálico possa causar lesões setas efetuam uma dupla sinalização A
ou danos. O botão (D) deve ser aper- luminosa. ATENÇÃO: O funcionamento do
tado somente quando a chave se Para acionar o fechamento centrali- controle remoto depende de vários
encontrar longe do corpo, particular- zado das portas, apertar o botão fatores, como a eventual interferên-
mente dos olhos e de objetos que C-fig. 3. As portas se travam e as setas cia de ondas eletromagnéticas emi-
podem ser danificados (roupas, por efetuam uma sinalização luminosa tidas por fontes externas, o estado
exemplo). Não deixar a chave em simples. de carga da bateria e a presença de
qualquer lugar para evitar que objetos metálicos em proximidade
alguém, principalmente crianças, da chave do veículo. No entanto,
possa manejá-la e apertar involunta- sempre é possível efetuar a abertura
riamente os botões. manual do veículo utilizando o
Para introduzir o encaixe metálico encaixe metálico da chave.
na empunhadura da chave, manter
apertado o botão (D) e girar o encaixe
no sentido indicado pela seta até per- Para modelo de alarme originais,
ceber o ruído de travamento. Após o consultar a linha Fiat Acessórios
travamento, soltar o botão (D). oferecida nas Concessionárias Fiat.

A-3
SOLICITAÇÃO DE CONTROLES
REMOTOS ADICIONAIS (*) Descida Subida
dos vidros dos vidros
O receptor pode reconhecer até 8 Tipo de Abertura Fechamento (para algumas (para algumas
controles remotos. Se, por qualquer chave das portas das portas versões) versões)
motivo, no decorrer da vida útil do
veículo se tornar necessário obter um
novo controle remoto, dirija-se à Rede Rotação da chave
Chave em sentido Rotação da chave _ _
Assistencial Fiat levando consigo o
mecânica anti-horário em sentido horário
CODE CARD, um documento de
identidade e os documentos de pro-
priedade do veículo.
Rotação da chave
em sentido Rotação da chave _ _
ADVERTÊNCIA: a freqüência do anti-horário em sentido horário
telecomando pode sofrer interferên- Chave com
controle
cia de transmissão estranhas ao veícu- Pressão prolongada Pressão prolongada
remoto Pressão breve Pressão breve no
lo, tais como telefones celulares, (por mais de 2 se- (por mais de 2 se-
radioamadores, etc. no botão Ë botão Á
gundos no botão Ë) gundos no botão Á)
Neste caso, o funcionamento do
telecomando pode ser temporaria-
mente interrompido. Lampejos dos
indicadores 2 lampejos 1 lampejo 2 lampejos 1 lampejo
A seguir, estão resumidas as princi- de direção L
pais funções que podem ser ativadas
com as duas chaves (com e sem
controle remoto) (*) A manobra de descida dos vidros é uma conseqüência de um comando de desbloqueio das portas e a
manobra de subida dos vidros é uma conseqüência de um comando de bloqueio das portas.
L Indicação válida quando acionado pelo controle remoto.

A-4
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DA As baterias gastas são pre- - utilizando uma chave de fenda de
CHAVE COM CONTROLE REMOTO judiciais ao meio ambiente e ponta fina, girar o dispositivo de aber-
Substituir a bateria por outra nova devem ser descartadas em tura (C) e retirar a caixinha da bateria
de tipo equivalente, encontrada em recipientes apropriados ou entregues (D); A
revendedores normais. à Rede Assistencial Fiat. - substituir a bateria (E) respeitando
as polaridades indicadas;
Para substituir a bateria: - recolocar a caixinha na chave e
travá-la, girando o dispositivo (C).
- apertar o botão A-fig. 4 e colocar
o encaixe metálico (B) na posição de
abertura;

FC0359BR
E
A
B

D
C
fig. 4
A-5
O FUNCIONAMENTO DO FIAT 2) Se a lâmpada-piloto Y ficar ace- ADVERTÊNCIA: impactos
CODE sa (junto com a lâmpada-piloto U), o violentos podem danificar os
Cada vez que girar a chave de código não foi reconhecido. Neste ca- componentes eletrônicos
ignição na posição STOP, o sistema so, aconselha-se a repor a chave na contidos na chave.
de proteção ativa o bloqueio do mo- posição STOP e, depois, de novo em
tor. MAR; se o bloqueio persistir, tentar ADVERTÊNCIA: cada
com a outra chave fornecida. chave fornecida possui um
Girando a chave para MAR:
Se, mesmo assim, não conseguir código próprio, diferente
1) Se o código for reconhecido, a ligar o motor, recorrer à partida de de todos os outros, que deve ser
lâmpada-piloto Y no quadro de emergência (ver capítulo “Em memorizado pela central do
instrumentos faz um breve lampejo, emergência”) e dirigir-se à Rede Assi- sistema.
indicando que o sistema de proteção stencial Fiat.
reconheceu o código transmitido
pela chave e o bloqueio do motor foi Com o automóvel em movimento e
Este equipamento opera em
desativado. Girando a chave para a chave da ignição em MAR, a lâmpa-
caráter secundário, isto é, não tem
AVV, o motor funcionará. da-piloto Y acender, significa que o
direito a proteção contra interferên-
sistema está efetuando um
cia prejudicial, mesmo de estações
autodiagnóstico (por exemplo, devido
do mesmo tipo, e não pode causar
a uma queda de tensão).
interferência a sistemas operando
em caráter primário.

A-6
DUPLICAÇÃO DAS CHAVES COMUTADOR DE Com a chave de ignição retirada,
é possível acender as luzes de
Quando o proprietário necessitar de IGNIÇÃO posição mediante a rotação da
chaves adicionais, deve ir à Rede empunhadura da alavanca esquerda A
Assistencial FIAT com todas as chaves A chave pode girar para 3 posi- da coluna de direção.
e o Code Card. A Rede Assistencial ções diferentes fig. 5:
FIAT efetuará a memorização (até um
máximo de 8 chaves) de todas as - STOP: motor desligado, a chave
pode ser removida. Alguns dispositi- Em caso de violação do
chaves, tanto as novas quanto as que dispositivo da ignição (por
estiverem em mãos. vos elétricos (por ex.: auto-rádio, tra-
vamento elétrico das portas, etc.) ex.: uma tentativa de
A Rede Assistencial FIAT poderá podem funcionar. roubo), mandar verificar o funciona-
exigir os documentos de propriedade mento na Rede Assistencial Fiat.
do veículo. - MAR: posição de marcha. Todos
os dispositivos elétricos podem
As chaves não apresentadas duran- funcionar. Ao descer do veículo, tire
te a nova operação de memorização sempre a chave para evitar
são definitivamente canceladas da - AVV: partida do motor.
que alguém ligue os coman-
memória para garantir que aquelas dos involuntariamente. Lembre-se
eventualmente perdidas não sejam de puxar o freio de mão até travar
mais capazes de ligar o motor. no dente necessário para imobilizar
completamente o veículo. Se o
Em caso de venda do veículo estiver em declive, engate a

F0M0015M
veículo, é indispensável que primeira marcha, sendo aconselhá-
o novo proprietário receba vel também virar as rodas em
todas as chaves e o CODE CARD. direção ao passeio, tomando o
cuidado para não tocar o pneu no
meio-fio (guias). Nunca deixe
crianças sozinhas no veículo.

fig. 5
A-7
REGULAGENS Com regulagem milimétrica: ADVERTÊNCIA: o banco deve
estar bem travado para evitar o
Para reclinar completamente, ou
PERSONALIZADAS para regular adequadamente a incli- movimento e possíveis acidentes.
nação do encosto, girar o dispositivo
BANCOS fig. 6 específico C-fig. 6, para a frente ou ADVERTÊNCIA: o projeto de um
para trás, conforme desejado. veículo é concebido atualmente
Qualquer regulagem deve ser feita para que, em casos de sinistros, os
exclusivamente com o veículo para- ocupantes sofram o mínimo de con-
Regulagem em altura
do. seqüências possíveis.
Para algumas versões, está prevista
Regulagem no sentido longitudinal a regulagem em altura para o banco
do motorista. Para tanto, são concebidos na
Levantar a alavanca A e empurrar o ótica de “segurança ativa” e “segu-
banco para a frente ou para trás. Ao A regulagem deve ser feita atuando rança passiva”. No caso específico
soltar a alavanca, verificar se o na alavanca B-fig. 6 levantando-a tan- dos bancos, estes, quando da ocor-
banco está bem travado, tentando tas vezes quantas forem necessárias rência de impactos que possam
empurrá-lo para a frente e para trás. A para obter a posição desejada. Para gerar desacelerações em níveis
falta deste bloqueio poderia provocar abaixar o banco, deve ser feito o pro- “perigosos” aos usuários, são proje-
o movimento do banco, fazendo com cedimento contrário. tados para se deformarem e, assim,
que se desloque alguns milímetros reduzir o nível de desaceleração
para frente ou para trás. Não desmontar os bancos
nem efetuar serviços de sobre os ocupantes, “preservando-
manutenção e/ou reparação os passivamente”.
F0M0055M

nos mesmos: operações realizadas


de modo incorreto podem preju- Nesses casos, a deformação dos
dicar o funcionamento dos disposi- bancos deve ser considerada uma
tivos de segurança. Dirigir-se desejada conseqüência do sinistro,
sempre à Rede Assistencial Fiat. uma vez que é na deformação que a
energia do impacto é absorvida.
Considera-se que, após constatada
essa deformação, o conjunto deverá
ser substituído.
fig. 6
A-8
APÓIA-CABEÇAS Bancos traseiros fig. 8 PORTA-OBJETOS DAS PORTAS
Para os bancos traseiros estão Existentes no revestimento de cada
Bancos dianteiros fig. 7 previstos apóia-cabeças reguláveis em porta, estão presentes os bolsos porta- A
Para aumentar a segurança dos altura. objetos / porta-documentos.
passageiros, os apóia-cabeças são Para a regulagem: levantar ou
reguláveis em altura e travam-se auto- abaixar os apóia-cabeças até alcançar APÓIA-BRAÇO DIANTEIRO fig. 9.
maticamente na posição desejada. a Entre os bancos dianteiros, para al-
Para abaixá-los, apertar os botões A altura desejada. gumas versões, há um apóia-braço A-
e B ao lado dos suportes e puxá-los Para removê-los, levantá-los na fig. 9.
para baixo. altura máxima, apertar os botões A e Para colocá-lo na posição de uso
B ao lado dos suportes e puxar mais normal empurrá-lo para baixo como
Lembre-se que os apóia-cabeças um pouco para cima. ilustrado na fig. 10.
devem ser regulados de maneira que Algumas versões possuem apóia-
a nuca, e não o pescoço, apóie neles. Não desmontar os bancos
nem efetuar serviços de braço também no banco traseiro.
Somente nessa posição podem pro-
tegê-lo em caso de batidas. manutenção e/ou reparação nos
mesmos. Operações realizadas de
modo incorreto podem prejudicar o
funcionamento dos dispositivos de
segurança. Dirigir-se
sempre à Rede Assistencial Fiat.
F0M0025M

F0M0026M

H0171BR
fig. 7 fig. 8 fig. 9
A-9
VOLANTE - fig. 11 Nos veículos dotados de ESPELHO RETROVISOR INTERNO -
direção hidráulica, não per- A-fig.12
Em algumas versões, pode ser regu- manecer com o volante em
lado no sentido vertical e em profun- fim de curso (seja para a direita ou Deslocando a alavanca A obtém-se:
didade: esquerda) por mais de 15 segundos 1) posição antiofuscamento;
1) deslocar a alavanca A para a sob pena de danificar o sistema.
2) posição normal.
posição 1-fig. 11; Qualquer regulagem deve O espelho retrovisor interno é equi-
2) efetuar a regulagem do volante; ser realizada somente com pado com um dispositivo contra aci-
3) retornar a alavanca à posição 2 o veículo parado. dentes que o desprende em caso de
para travar o volante novamente. choque.

F0M0360M-BR

F0M0028M
F0M0027M
2
1
fig. 10 fig. 11 fig. 12
A-10
ESPELHO RETROVISOR INTERNO Assim que o ofuscamento diminui, Inclinação (basculamento) fig. 15
ELETROCRÔMICO fig. 13 o espelho volta para o seu estado nor-
mal de transparência. Em caso de necessidade (por exem-
Previsto para algumas versões, plo, quando a saliência do espelho A
Como característica adicional, o cria dificuldades em uma passagem
pode ser orientado em todas as di- espelho passará para a posição nor-
reções. estreita), o espelho pode ser dobrado
mal (dia) sempre que a marcha ré for deslocando-o da posição 1 para a
O funcionamento do espelho engatada, garantindo a visibilidade em
eletrocrômico só é possível com a posição 2.
manobras.
ignição ligada. Nesta situação, duas
fotocélulas controlam a atividade Durante a marcha os espe-
luminosa na frente e atrás do espelho, ESPELHOS RETROVISORES lhos devem estar sempre na
fazendo a compensação entre locali- EXTERNOS posição 1.
dades iluminadas ou escuras.
Quando a fotocélula localizada no Com regulagem mecânica fig. 14 As lentes dos espelhos
vidro do espelho detecta o ofusca- Por dentro do veículo, mover o retrovisores são parabólicas
mento provocado pelos faróis do botão A. e aumentam o campo de
veículo atrás do seu, ela energiza uma visão. No entanto, diminuem o
camada química do vidro, causando o tamanho da imagem, dando a
escurecimento e a absorção da luz. Qualquer regulagem de-
ve ser efetuada somente impressão de que o objeto refletido
com o veículo parado. está mais distante do que a realidade.
F0M0362M-BR

F0M0297M-BR

F0M0250M
fig. 13 fig. 14 fig. 15
A-11
Com regulagem elétrica fig. 16 CINTOS DE Para destravar os cintos, apertar o
botão C. Acompanhar o cinto duran-
A regulagem é possível somente com
a chave de ignição na posição MAR. SEGURANÇA te o rebobinamento para evitar que
fique torcido.
Para regular o espelho, basta
COMO UTILIZAR OS CINTOS DE O cinto, por meio do retrator au-
apertar nos quatro sentidos a tecla C
SEGURANÇA fig. 17 tomático, adapta-se automaticamente
situada na porta do motorista.
ao corpo do passageiro que o usa, per-
O botão B seleciona o espelho Para apertar os cintos, introduzir a mitindo maior liberdade de movimen-
(esquerdo ou direito) em que será lingüeta de engate A na sede do fecho tos.
feita a regulagem. B, até perceber o ruído de bloqueio.
Além do mais, o mecanismo do re-
Puxar devagar o cinto; caso este se trator automático trava o cinto cada
trave, deixá-lo rebobinar um pouco e vez que este desliza rapidamente ou
Qualquer regulagem deve puxá-lo novamente, evitando mano-
ser efetuada somente com o em caso de freadas bruscas, impac-
bras bruscas. tos e curvas em alta velocidade.
veículo parado e freio de mão
puxado.
Após engatar a fivela na sede do Para obter a máxima pro-
fecho, puxar levemente o cinto para teção, manter o encosto em
eliminar a folga do cadarço na posição vertical, apoiar bem as
região abdominal. costas e manter o cinto bem ader-
ente ao tórax e à bacia. Nunca uti-
lizar o cinto com o banco reclinado.
F0M0030

F0M0040M
Ao posicionar a chave de ignição na
posição MAR, a luz espia do cinto de
segurança se acende de modo fixo no
quadro de instrumentos, se o cinto de
segurança do condutor não estiver afi-
velado ou se, na presença de passagei-
ro, o cinto deste também não estiver
afivelado. A luz espia se apagará quan-
fig. 16 fig. 17
A-12
do os cintos forem afivelados ou se esti- - Posicione a chave de ignição na consideravelmente o risco de lesões
verem sido afivelados antes de colocar posição MAR; em caso de choque.
a chave de ignição na posição MAR. - Mantenha os cintos afivelados por A regulagem foi feita corretamente
Para veículos com air bag, o sinal
A
pelo menos 20 segundos; quando o cinto passa mais ou menos
sonoro, juntamente com a luz espia, na metade entre a extremidade do
será ativado por 90 segundos quando, - Desafivele pelo menos um cinto
antes de um minuto. ombro e o pescoço.
com a ignição ligada, ocorrer pelo
menos uma das seguintes situações: O sinal sonoro será automaticamen- A regulagem de altura é possível em
te habilitado após a chave de ignição 4 posições diferentes.
- Passar mais de 50 segundos após
o veículo ultrapassar a velocidade de permanecer desligada por pelo menos
um minuto e for novamente ligada. Para levantar
10 km/h;
- Veículo ultrapassar a velocidade Levantar o anel oscilante A até a
de 20 km/h; posição desejada.
REGULAGEM DA ALTURA DOS
- Percorrer mais de 400 metros.
CINTOS DE SEGURANÇA fig. 18 Para abaixar
O sinal sonoro será interrompido se:
Regular sempre a altura dos cintos, Apertar o botão B, destravando e
- Os cintos forem novamente afive- deslocando simultaneamente para
lados; adaptando-os à estatura dos ocupan-
tes. Essa precaução pode reduzir baixo o anel oscilante A para a po-
- A marcha a ré for inserida. sição desejada.
Passados 90 segundos, se os cintos Terminada a operação, verificar o tra-
ainda estiverem desafivelados: vamento, empurrando para baixo o

F0M0295M-BR
- O sinal sonoro será desativado; anel oscilante A sem apertar o botão B.
- A luz espia passa da condição
lampejante para acendimento fixo. Após a regulagem, veri-
ficar sempre se o cursor no
O sinal sonoro poderá ser desabili- qual está fixado o anel
tado temporariamente seguindo os oscilante está bem travado em uma
procedimentos abaixo: das posições predeterminadas.
- Afivele o cinto do motorista e do
passageiro quando este estiver presen-
te; fig. 18
A-13
USO DOS CINTOS DE SEGURANÇA USO DO CINTO NÃO RETRÁTIL Para evitar engates incorretos, que
TRASEIROS fig. 19 DO LUGAR CENTRAL fig. 20 poderiam afetar a funcionalidade dos
cintos de segurança, as lingüetas dos
Os cintos para os lugares traseiros cintos laterais e o fecho do cinto cen-
devem ser usados de acordo com o Para afivelar o cinto tral (identificado com a palavra CEN-
esquema ilustrado nas fig. 19. Inserir a lingüeta de engate A na TER) são incompatíveis entre si.
Os cintos, por meio do retratores au- abertura B do fecho até ouvir o clique O cinto deve ser usado mantendo o
tomáticos, adaptam-se automatica- de bloqueio. tórax ereto e apoiado contra o
mente ao corpo do passageiro que o Para destravar o cinto: apertar o encosto.
usa, permitindo maior liberdade de botão C.
movimentos. ADVERTÊNCIA: o cinto estará
regulado corretamente quando
Além do mais, o mecanismo do re- Para ajustar o cinto aderir bem à bacia. A sua eficiência
trator automático trava o cinto cada - para apertar: passar o cinto pela fi- depende diretamente da correta
vez que este desliza rapidamente ou vela D, puxando na extremidade E colocação por parte do usuário.
em caso de freadas bruscas, impac- (esta operação pode ser feita com o
tos e curvas em alta velocidade. cinto já afivelado); Lembre-se de que, em ca-
- para afrouxar: puxar na parte F, so de impacto violento, os
mantendo a fivela D perpendicular ao passageiros dos bancos tra-
cinto. seiros que não estiverem usando os
cintos de segurança também cons-
tituem um grave perigo para os pas-
F0M0221M-BR

4EN0151BR
sageiros dos bancos dianteiros.
C
D A

fig. 19 fig. 20
A-14
A extremidade excedente do cinto silhas, etc.) que mantenham os cin- Ler recomendações sobre o air
resultante de um ajuste, assim como os tos longe do corpo dos passageiros. bag no lado do passageiro no ítem
próprios cintos de segurança dos “Air Bag - Desativação do air bag do
lugares que não estiverem ocupados Nunca transportar crianças lado do passageiro”. A
podem, inadvertidamente, ficar para no colo de um passageiro uti-
fora do veículo após ter fechado as lizando o cinto de segurança Todos os menores, cujas caracte-
portas traseiras. Aconselha-se deixar para a proteção de ambos fig. 22. rísticas físicas (idade, altura, peso) os
afivelados todos os cintos de segurança impeçam de utilizar os cintos de segu-
traseiros dos veículos sem retrator AI
RBAG
GRAVE PERIGO: rança com os quais o veículo é equi-
automático, mesmo se não estiverem com o veículo pado originalmente, deverão ser pro-
em uso, e sempre deslocar a presilha equipado com AIR tegidos por dispositivos de transporte
após ter feito o ajuste do cinto ao BAG no lado do passageiro, não de crianças apropriados (cadeiras por-
corpo do passageiro. colocar a cadeirinha para bebê vira- ta-bebês, bercinhos, travesseiros etc.),
da para trás, de costas para o painel. seguindo rigorosamente as instru-
AVISOS GERAIS PARA O USO DOS ções do fabricante do dispositivo.
CINTOS DE SEGURANÇA E DOS ADVERTÊNCIA: mesmo no caso
SISTEMAS DE PROTEÇÃO PARA dos veículos que não possuam AIR O uso dos cintos de segurança
CRIANÇAS BAG para o passageiro, somente o também é necessário para as mulhe-
banco traseiro é recomendado para res grávidas; tanto para elas como pa-
Usar sempre os cintos. o transporte de crianças. Essa ra a criança, o risco de lesões em ca-
Viajar sem os cintos atados posição é a mais protegida do veícu- so de impacto é claramente menor se
aumenta o risco de lesões lo em caso de choque. estiverem usando os cintos.
graves ou de morte, em caso de

4EN0182BR

4EN0181BR
impacto.

O cinto não deve estar torcido. A


parte superior deve passar sobre o
ombro e atravessar o tórax diago-
nalmente. A parte inferior deve
aderir à bacia, não ao abdômen do
passageiro, para evitar o risco de
escorregar para a frente fig. 21. Não
utilizar dispositivos (grampos, pre- fig. 21 fig. 22
A-15
Obviamente, as mulheres grávidas
deverão colocar a faixa abdominal do
Para a instalação dos sistemas de
proteção de crianças, respeitar as
PRÉ-TENSIONADOR
cinto muito mais baixa, de modo que instruções que o construtor dos dis-
Para aumentar ainda mais a pro-
passe sob o ventre fig. 23. positivos deverá, obrigatoriamente,
fornecer com os mesmos. teção dos ocupantes em caso de aci-
dente, os veículos equipados com air
ADVERTÊNCIA: aconselha-se o bag dispõem também de dispositivos
uso de cadeirinhas para bebês da COMO MANTER SEMPRE EFICIENTES pré-tensionadores dos cintos de segu-
Linha Fiat Acessórios, que foram OS CINTOS DE SEGURANÇA rança dianteiros. Esses dispositivos são
especificamente desenvolvidas e 1) Utilizar os cintos sempre bem ativados automaticamente em caso de
testadas para uso no seu veículo e esticados, não torcidos. choque violento.
são oferecidas em todas as conces- A sua ação consiste em retrair os
sionárias Fiat. 2) De vez em quando, verificar se
os parafusos das fixações estão bem cintos de segurança em alguns centí-
apertados, se o cinto está em bom metros, garantindo, desta maneira, a
estado e se desliza livremente, sem perfeita aderência do corpo do mo-
A cadeirinha porta-bebês da linha torista e do passageiro antes que se ini-
impedimentos.
Fiat Acessórios está em conformi- cie a ação de retenção propriamente
dade com a norma brasileira NBR 3) Após um acidente de qualquer
intensidade, substituir os cintos usa- dita.
14400.
dos mesmo se, aparentemente, não A ativação do pré-tensionador é
estiverem danificados. reconhecida pelo bloqueio do enrola-
4) Para limpar os cintos, lavá-los à dor do cinto de segurança que não irá
mão com água e sabão neutro, enxa- se desenrolar nem mesmo com a
4EN0180BR

guá-los e deixá-los secar à sombra. ajuda das mãos.


Não usar detergentes fortes, água sa-
nitária, corantes ou qualquer outra
substância química que possa enfra-
quecer as fibras.
5) Evitar que os enroladores sejam
molhados; o funcionamento correto
dos mesmos é garantido somente se
fig. 23 não sofrerem infiltrações de água.
A-16
O dispositivo pré-tensionador não Não desmontar os com- Intervenções que com-
necessita de nenhuma operação de ponentes do pré-tensiona- portam choques, vibrações
manutenção ou lubrificação. Qual- dor. Essa operação deve ser ou aquecimentos localiza-
quer modificação nas condições realizada por pessoal competente e dos (não superiores a 100°C por A
originais do dispositivo pode reduzir autorizado. Dirigir-se à Rede uma duração máxima de 6 horas) na
a sua ação ou inutilizá-lo. Assistencial Fiat. zona dos pré-tensionadores podem
Se, pela ação de desastres naturais provocar danos ou ativação dos
(inundações, enxurradas, etc.) o dispo- mesmos. Não fazem parte dessas
sitivo for afetado por água ou lama, a O pré-tensionador é uti- condições as vibrações causadas
sua substituição é obrigatória. lizável somente uma vez. pelo mau estado da estrada ou por
Após sua utilização, procu- ter atravessado acidentalmente
Para ter a máxima proteção da ação rar a Rede Assistencial Fiat para a pequenos obstáculos como calça-
do pré-tensionador, usar o cinto man- substituição. A validade do disposi- das, quebra-molas, etc. Dirigir-se à
tendo-o bem aderente ao tórax e à tivo está indicada em uma etiqueta Rede Assistencial Fiat se for preciso
bacia. adesiva localizada na tampa do efetuar consertos.
O veículo também possui limitador porta-luvas e, para algumas versões,
de carga, que atua em conjunto com na parte interna do capô. Atente
o pré-tensionador. para o prazo de validade e dirija-se
à Rede Assistencial Fiat para a
substituição do dispositivo.

A-17
PAINEL DE INSTRUMENTOS
A disponibilidade e a posição dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em função dos itens opcionais
adquiridos/disponíveis.

F0M0312M-BR
fig. 24
1. Difusores de ar laterais orientáveis - 2. Difusores de ar laterais fixos - 3. Alavanca esquerda: comando das luzes
externas - 4. Quadro de instrumentos - 5. Alavanca direita: comandos do limpador do pára-brisa e do vidro traseiro,
Trip Computer - 6. Comandos no painel - 7. Difusores de ar centrais orientáveis - 8. Difusor de ar fixo superior - 9. Air
bag frontal lado passageiro - 10. Porta-luvas - 11. Auto-rádio - 12. Comandos de aquecimento/ventilação/climatização
- 13. Comutador de ignição - 14. Air bag frontal lado condutor - 15. Buzina - 16. Alavanca de regulação do volante -
17. Comandos: luz de neblina dianteiras / display digital.

A-18
QUADRO DE INSTRUMENTOS
O quadro de instrumentos varia em função do modelo/versão adquirido e dos itens opcionais. A

F0M0386M-BR
90
110
13 0
F H
35 45
70 100 120 15

30 rpm40x100 50
0
80 140 E C 55

25
k m/h
60 160
50

170
40 180 20 60

15

65
30

190
20 200 10 70
190
10

75
5
220 0 80
ABS

A B E C D

fig. 25
Versões com display multifuncional
A - Velocímetro
B - Indicador de nível do combustível com lâmpada-piloto de reserva
C - Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor com lâmpada-piloto de máxima temperatura
D - Conta-giros
E - Display multifuncional
A-19
INSTRUMENTOS DE INDICADOR DO NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL fig. 27
Ver observação
“Estacionamento”
no item

BORDO
O ponteiro indica a quantidade
aproximada de combustível existente Advertência: se a luz-piloto do
VELOCÍMETRO fig. 26 no tanque. indicador do nível de combustível
A quilometragem parcial e total, O acendimento contínuo da lâmpa- estiver piscando é sinal de anomalia
assim como o zeramento, podem ser da-piloto de reserva A indica que no no sistema. Nesse caso, procurar a
acessados através do display. tanque restam cerca de 5,5 a 7,5 litros Rede Assistencial Fiat.
de combustível.

E - (empty) - tanque vazio.

F - (full) - tanque cheio.

F0M0418M-BR

F0M0419M-BR
110
90 130

70 100 120 15
0
80 140
F
k m/h
60 160
50

170

40 180
30

190

20 200 E
190
10

220 A
fig. 26 fig. 27
A-20
INDICADOR DE TEMPERATURA DO A posição da luz espia indicadora Observação:
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO de temperatura pode mudar em
MOTOR fig. 28 função da versão do veículo e do H - do inglês hot: quente
quadro de instrumentos. A
Em regime de funcionamento, nor- C - do inglês cold: frio
malmente, o ponteiro deve estar sobre
os valores centrais da escala. Se
chegar perto da marca vermelha, Se o motor funcionar sem o
significa que o motor está sendo mui- líquido de arrefecimento, seu Advertência: se o indicador esti-
to solicitado e é necessário reduzir a veículo poderá ser seriamente ver no início da escala (temperatura
exigência de desempenho. danificado. Os reparos, nesses baixa) com a luz espia A-fig. 29 de
Viajando à velocidade muito baixa casos, não serão cobertos pela excesso de temperatura ou com a
com clima muito quente, o ponteiro Garantia. luz espia U do sistema de injeção
pode chegar perto da marca verme- acesa, é sinal de anomalia no
lha. Em algumas versões, acende-se no sistema. Neste caso, procurar a
quadro de instrumentos, a lâmpada- Rede Assistencial Fiat.
piloto. Isso indica excessiva tempera- Em caso de superaqueci-
tura do líquido de arrefecimento. mento, desligar o motor e
providenciar o reboque do
veículo à concessionária Fiat mais
próxima.
F0M0420M-BR

C A

fig. 29
A-21
CONTA-GIROS fig. 29 DISPLAY ELETRÔNICO fig. 30 e 31 Display 1 fig. 30- Ideogramas, infor-
mações numéricas e mensagens de
O ponteiro sobre as marcas verme- O padrão e a quantidade de carac- texto curtas.
lhas indica um regime de rotações teres das mensagens exibidas variam
muito elevado, que pode causar de acordo com o tipo do display, com Display 2 fig. 31- Ideogramas, infor-
danos ao motor e, portanto, deverá ser a versão do veículo e os equipamen- mações numéricas e mensagens de
evitado. tos opcionais que estão presentes no texto.
mesmo. São descritos a seguir os
ADVERTÊNCIA: o sistema de diferentes tipos de display e o tipo de
controle da injeção eletrônica informação que cada um pode forne-
interrompe o fluxo de combustível cer:
quando o motor estiver com excesso
de rotações, com conseqüente perda
de potência do próprio motor.

Observação:
rpm - rotações por minuto
F0M0421M-BR

H0179BR

H0179BR
35 45

30 rpm40x100 50
55
25

20 60
15

65

10 70
75

0
5

80

fig. 29 fig. 30 fig. 31


A-22
MY CAR FIAT BOTÕES DE COMANDO fig. 33 Nota: os botões + e – ativam
funções diversas, de acordo com as
+ Para navegar na tela e nas cor-
seguintes situações:
TELA STANDARD fig. 32 respondentes opções, para cima A
ou para aumentar o valor visua-
A tela standard pode fornecer as se- lizado. Regulagem da iluminação interna
guintes indicações: MENU Pressão breve para ter acesso do quadro de instrumentos
A Hora (sempre visualizada, ESC ao menu e/ou passar à tela Quando está ativa a tela standard, é
mesmo com a chave retirada e seguinte ou confirmar a possível a regulagem da intensidade
as portas dianteiras fechadas). escolha desejada. luminosa do quadro de instrumentos,
B Hodômetro (visualização dos Pressão prolongada para retor- do auto-rádio e do climatizador
quilômetros percorridos). nar à tela standard. automático (se presente).
- Para navegar na tela e nas cor-
Menu de setup
Nota: com a chave retirada, ao respondentes opções, para
abrir pelo menos uma das portas baixo ou para diminuir o valor – no interior do menu os botões per-
dianteiras, o display se ilumina visualizado. mitem a navegação para cima ou pa-
visualizando por alguns segundos a ra baixo;
hora e a indicação de quilômetros – durante as operações de definição
percorridos. permitem o aumento ou a diminuição.

F0M0393M-BR

F0M0122M
fig. 32 fig. 33
A-23
MENU DE SETUP fig. 34 – através de uma breve pressão do Através da pressão prolongada do
botão MENU ESC se pode memorizar botão MENU ESC:
O menu é composto por uma série a definição e ao mesmo tempo retornar
de funções dispostas de modo “circu- – quando nos encontramos no nível
à mesma entrada do menu antes sele- do menu, abandona-se o ambiente
lar”, cuja seleção, realizada através cionada.
dos botões + e –, permite o acesso às menu de setup;
diversas operações de escolha e defi- Seleção de “Definição do relógio” – quando nos encontramos no nível
nição (setup) indicadas a seguir. (Hour) de definição de uma entrada do me-
O menu pode ser ativado com uma nu, abandona-se o nível de menu;
– através da breve pressão do botão
breve pressão do botão MENU ESC. MENU ESC se pode selecionar o primei- – são salvas apenas as modificações
Com pressões individuais dos ro dado a modificar (horas); já memorizadas pelo usuário (já confir-
botões + e – é possível navegar na madas com a pressão do botão MENU
– agindo nos botões + e – (através de ESC).
lista do menu de setup. pressões individuais) pode ser escolhi-
Os modos de gestão a este ponto se da a nova definição; O ambiente do menu de setup é
distinguem entre si de acordo com a temporizado; depois da saída do me-
– através da breve pressão do botão nu devido ao vencimento desta tem-
entrada selecionada. MENU ESC se pode memorizar as ho- porização são salvas apenas as mo-
ras e ao mesmo tempo passar ao ajuste dificações já memorizadas pelo usuá-
Seleção de uma entrada do menu dos minutos; rio (já confirmadas com a pressão bre-
– através da pressão breve do botão – depois de ter regulado os minutos ve do botão MENU ESC).
MENU ESC pode ser selecionada a com o mesmo procedimento, retorna-
função do menu que se deseja modi- se à mesma entrada do menu antes se-
ficar; lecionada.
– agindo nos botões + e – (através de
pressões individuais) pode ser escolhi-
da a nova definição;

A-24
A partir da tela standard, para ter Nota: com o veículo em movi- Definição do limite de velocidade
acesso à navegação, pressionar breve- mento, por razões de segurança é (SPEED)
mente o botão MENU ESC. Para na- possível ter acesso só ao menu Essa função permite estabelecer o li-
vegar no menu, pressionar os botões reduzido (função “SPEED”). Com o mite de velocidade do veículo e avisar
A
+ ou –. veículo estacionado é possível ter ao usuário quando o mesmo for ultra-
acesso ao menu estendido. passado (ver o capítulo “Luzes espia
e mensagens”).

DP001BR
SPEEd
km/h
On

BAG P Hour
8:30 8:30

Unit bUZZ
km
8:30 4

fig. 34
A-25
Para definir o limite de velocidade – pressionar brevemente o botão – pressionar o botão + ou – para efe-
desejado, proceder como indicado a MENU ESC para retornar à tela menu tuar a regulagem;
seguir: ou pressionar prolongadamente o
– ao pressionar brevemente o botão
botão para retornar à tela standard
– pressionar brevemente o botão sem memorizar. MENU ESC o display exibe de modo
MENU ESC, o display exibe a mensa- intermitente os “minutos”;
gem (SPEED) e a unidade de medida; Sempre que se desejar anular a – pressionar o botão + ou – para efe-
– pressionar o botão + ou – para se- função, proceder como indicado a se- tuar a regulagem;
lecionar a ativação (On) ou a desati- guir: – pressionar brevemente o botão
vação (OFF) do limite de velocidade; – pressionar brevemente o botão MENU ESC para retornar à tela menu
– no caso em que a função tenha si- MENU ESC, o display exibe de modo ou pressionar prolongadamente o
do ativada (On), através da pressão dos intermitente (On); botão para retornar à tela standard sem
botões + ou –, selecionar o limite de – pressionar o botão –, o display exi- memorizar.
velocidade desejado e pressionar be de modo intermitente (Off);
MENU ESC para confirmar a escolha; Regulação do volume buzzer (BUZZ)
– pressionar brevemente o botão
MENU ESC para retornar à tela menu Esta função permite a regulagem do
Nota: a definição é possível a par- volume do sinal acústico (buzzer) que
ou pressionar prolongadamente o
tir de 30 km/h. Cada pressão do acompanha as visualizações de ava-
botão para retornar à tela standard sem
botão +/– determina o aumento/ ria/aviso e as pressões dos botões ME-
diminuição de 5 unidades. Ao man- memorizar.
NU ESC, + e –.
ter pressionado o botão +/– se
obtém o aumento/diminuição rápi- Regulagem do relógio (Hour) Para definir o volume desejado, pro-
da automática. Quando se está pró- Essa função permite a regulagem do ceder como indicado a seguir:
ximo do valor desejado, completar a relógio. – pressionar brevemente o botão ME-
regulagem com pressões individuais.
Para efetuar a regulagem, proceder NU ESC, o display exibe a mensagem
como indicado a seguir: (BUZZ);
– ao pressionar brevemente o botão – pressionar o botão + ou – para se-
MENU ESC, o display exibe de modo lecionar o nível de volume desejado (re-
intermitente as “horas”; gulagem possível em 8 níveis).

A-26
DP002BR
– pressionar brevemente o botão ME- Ativação/Desativação do air bag
NU ESC para retornar à tela menu ou lado passageiro frontal (se previsto)
pressionar prolongadamente o botão pa- (Bag P)
ra retornar à tela standard sem memo- A
Essa função permite ativar/desativar o
rizar. air bag lado passageiro. BAG P
8:30
Definição da unidade de medida Proceder como indicado a seguir:
(Unit) • pressionar o botão MENU ESC e, MENU ESC

Essa função permite a regulagem da depois de ter visualizado no display


unidade de medida. a mensagem (BAG P OFF) (para de-
sativar) ou a mensagem (BAG P On)
Para efetuar a regulagem, proceder (para ativar) através da pressão dos BAG P BAG P
como indicado a seguir: botões + ou –, pressionar novamen- OFF On
– pressionar brevemente o botão ME- te o botão MENU ESC;
MENU ESC
NU ESC, o display exibe a mensagem • no display é visualizada a mensa-
(Unit) e a unidade de medida anterior- gem de pedido de confirmação;
mente definida (km) ou (mi);
• através da pressão dos botões + ou
– pressionar o botão + ou – para se- – selecionar (YES) (para confirmar a Conf Conf
lecionar a unidade de medida desejada. ativação/desativação) ou (no) (pa- YES YES
– pressionar brevemente o botão ME- ra desistir);
NU ESC para retornar à tela menu ou • pressionar brevemente o botão ME-
pressionar prolongadamente para retor- NU ESC, é visualizada uma mensa-
nar à tela standard sem memorizar. gem de confirmação da escolha e BAG P BAG P
Para o mercado Brasil é recomendá- retorna-se à tela menu ou pressio-
OFF On
vel manter a unidade km como padrão. nar prolongadamente o botão pa-
ra retornar à tela standard sem me-
morizar.

fig. 35
A-27
TELA MULTIFUNCIONAL C Hora (sempre exibida, mesmo BOTÕES DE COMANDO fig. 37
com a chave retirada e as portas
Em algumas versões, veículo pode dianteiras fechadas). + Para navegar na tela e nas cor-
ser equipado com o display multifun- respondentes opções, para ci-
cional apto a oferecer informações D Temperatura externa (sensor lo- ma ou para aumentar o valor
úteis ao usuário, em função do que foi calizado no retrovisor). visualizado.
anteriormente definido, durante a con-
dução do veículo. Nota: ao abrir uma porta
dianteira, o display se ativa, MENU Pressão breve para ter acesso
TELA “STANDARD” fig. 36 exibindo por alguns segundos a hora ESC ao menu e/ou passar à tela
e os quilômetros percorridos. seguinte ou confirmar a
A tela standard pode fornecer as se- escolha desejada.
guintes indicações:
Pressão prolongada para retor-
A Data. nar à tela standard.
B Hodômetro (visualização dos
quilômetros percorridos).
– Para navegar na tela e nas cor-
respondentes opções, para
baixo ou para diminuir o valor
visualizado.
F0M0322M-BR

F0M0411M-BR
Qui 13 Nov

fig. 36 fig. 37
A-28
Nota: os botões + e – ativam MENU DE SETUP fig. 38 Seleção de uma entrada do menu
funções diversas de acordo com as se- O menu é composto por uma série principal sem submenu:
guintes situações: de funções dispostas de modo “circu- – através da pressão breve do botão A
lar” cuja seleção, realizada através dos MENU ESC pode ser selecionada a
Regulagem da iluminação do botões + e –, permite o acesso às di- função do menu principal que se de-
quadro de instrumentos versas operações de escolha e defi- seja modificar;
– quando está ativa a tela standard, nição (setup) indicadas a seguir. Para – ao agir nas teclas + ou – (através
é possível a regulagem da intensidade algumas entradas (Regulação do reló- de pressões individuais) pode ser
luminosa do quadro de instrumentos, gio e Unidade de medida) é previsto escolhida a nova definição;
do auto-rádio e do climatizador au- um submenu.
tomático (se presente). – através da pressão breve do botão
O menu de setup pode ser ativado MENU ESC se pode memorizar a de-
Menu de setup com uma pressão breve do botão ME- finição e ao mesmo tempo retornar à
NU ESC. mesma entrada do menu principal an-
– no interior do menu permitem a
navegação para cima ou para baixo; Com pressões individuais das teclas tes selecionada.
+ ou – é possível navegar na lista do
– durante as operações de definição menu de setup.
permitem o aumento ou a diminuição.
Os modos de gestão a este ponto di-
ferem entre si a segunda da caracterí-
stica da entrada selecionada.

A-29
Seleção de uma entrada do menu Seleção de “Regula Data” e Através da pressão prolongada do
principal com submenu: “Acertar Hora”: botão MENU ESC:
– através da pressão breve do botão – através da pressão breve do botão – quando nos encontramos no nível
MENU ESC se pode visualizar a MENU ESC pode-se selecionar o pri- do menu principal, é abandonado o
primeira entrada do submenu; meiro dado a modificar (por ex.: ho- ambiente do menu de setup;
– ao agir nas teclas + ou – (através de ras / minutos ou ano / mês / dia); – quando nos encontramos num ou-
pressões individuais) pode-se navegar – ao agir nas teclas + ou – (através tro ponto do menu (ao nível de defi-
em todas as entradas do submenu; de pressões individuais) pode ser nição de uma entrada de submenu, ao
– através da pressão breve do botão escolhida a nova definição; nível de submenu ou ao nível de de-
MENU ESC pode-se selecionar a – através da pressão breve do botão finição de uma entrada do menu prin-
entrada do submenu visualizada e se MENU ESC pode-se memorizar a de- cipal) é abandonado o nível de me-
tem acesso ao menu de definição cor- finição e ao mesmo tempo passar à en- nu principal;
respondente; trada seguinte do menu de definição, – são salvas somente as modifica-
– ao agir nas teclas + ou – (através se esta é a última se retorna à mesma ções já memorizadas pelo usuário (já
de pressões individuais) pode ser entrada do menu antes selecionada. confirmadas com a pressão do botão
escolhida a nova definição desta MENU ESC).
entrada do submenu;
O ambiente do menu de setup é
– através da pressão breve do botão temporizado; depois da saída do me-
MENU ESC pode-se memorizar a nu devido ao vencimento desta tem-
definição e ao mesmo tempo retornar porização são salvas somente as mo-
à mesma entrada do submenu antes dificações já memorizadas pelo usuá-
selecionada. rio (já confirmadas com a pressão bre-
ve do botão MENU ESC).

A-30
A partir da tela standard, para ter acesso à navegação pressionar brevemente o botão MENU ESC. Para navegar
dentro do menu, pressionar os botões + ou –.
A
Nota: com o veículo em movimento, por razões de segurança, é possível ter acesso só ao menu reduzido (função
“Beep Velocida.”). Com o veículo estacionado é possível ter acesso ao menu estendido.

DP003BR
Deutsch
Exemplo: Exemplo:
Dia
Italiano English
Ano Mês
Português Español
Français
MENU ESC MENU ESC
Pressão breve Beep Velocida. Sensor faróis Sensor chuva Pressão breve
do botão Saída Menu 8:30 8:30 8:30
do botão
8:30
Bag passageiro
8:30 Dados trip B
8:30

Revisão
8:30
Acertar hora
8:30

Vol. teclas
8:30 Regula data
8:30

Vol. avisos
Ver rádio
8:30
Língua 8:30
Autoclose
8:30 Unid. medida
8:30
8:30

fig. 38
A-31
Limite de velocidade Nota: a definição é possível entre – pressionar brevemente o botão
(Beep Velocida.) 30 e 200 km/h, ou 20 e 125 mph, MENU ESC para retornar à tela
Essa função permite estabelecer o li- ver o parágrafo “Regulagem da menu ou pressionar prolongada-
mite de velocidade do veículo e avisar unidade de medida (Unid. medida)” mente o botão para retornar à tela
ao usuário quando o mesmo for ultra- descrito a seguir. A cada pressão no standard sem memorizar.
passado (ver o capítulo “Luzes espia botão + / – é determinado o aumen-
e mensagens”). to / diminuição de 5 unidades. Ao Sempre que se desejar anular a de-
manter pressionado o botão + / – se finição, proceder como indicado a se-
Para definir o limite de velocidade obtém o aumento / diminuição rá- guir:
desejado, proceder como indicado a pida automático. Quando se está
seguir: – pressionar brevemente o botão
próximo do valor desejado, comple- MENU ESC, o display exibe de modo
– pressionar brevemente o botão tar a regulação com pressões indi- intermitente (On);
MENU ESC, o display exibe a mensa- viduais.
gem (Beep Vel.); – pressionar o botão –, o display exi-
be de modo intermitente (Off);
– pressionar o botão + ou – para se-
lecionar a ativação (On) ou a desati- – pressionar brevemente o botão
vação (Off) do limite de velocidade; MENU ESC para retornar à tela menu
ou pressionar prolongadamente o
– no caso em que a função tenha si- botão para retornar à tela standard
do ativada (On), através a pressão dos sem memorizar.
botões + ou –, selecionar o limite de
velocidade desejado e pressionar ME-
NU ESC para confirmar a escolha.

A-32
Regulagem da sensibilidade do sen- Habilitação do Trip B Ajuste do relógio
sor de chuva (Sensor. chuva) (Dados trip B) (Acertar Hora)
Essa função permite regular (em 4 Esta função permite ativar (On) ou Essa função permite a regulagem do A
níveis) a sensibilidade do sensor de desativar (Off) a visualização do Trip relógio passando através de dois sub-
chuva. B (trip parcial). menus: “Hora” e “Formato”.
Para definir o nível de sensibilidade Para maiores informações ver o Para a regulagem, proceder como in-
desejado, proceder como indicado a parágrafo “Trip computer”. dicado a seguir:
seguir: Para a ativação / desativação, pro- – pressionar brevemente o botão ME-
– pressionar brevemente o botão ceder como indicado a seguir: NU ESC, o display exibe os dois subme-
MENU ESC, o display exibe de modo – pressionar brevemente o botão nus “Hora” e “Formato”;
intermitente o “nível” da sensibilida- MENU ESC, o display exibe de modo – pressionar o botão + ou – para
de definido anteriormente; intermitente (On) ou (Off) (em função navegar dentre os dois submenus;
– pressionar o botão + ou – para do que foi definido anteriormente); – depois de ter selecionado o subme-
efetuar a regulagem; – pressionar o botão + ou – para efe- nu que se deseja modificar, pressionar
– pressionar brevemente o botão tuar a escolha; brevemente o botão MENU ESC;
MENU ESC para retornar à tela menu – pressionar brevemente o botão – no caso em que se entre no subme-
ou pressionar prolongadamente o MENU ESC para retornar à tela menu nu “Hora”: pressionando brevemente o
botão para retornar à tela standard ou pressionar prolongadamente o botão MENU ESC, o display exibe de
sem memorizar. botão para retornar à tela standard modo intermitente as “horas”;
sem memorizar. – pressionar o botão + ou – para efe-
tuar a regulagem;
– ao pressionar o botão MENU ESC
brevemente, o display exibe de modo
intermitente os “minutos”;

A-33
– pressionar o botão + ou – para efe- Ajuste da data (Regula data) Nota: cada pressão nos botões +
tuar a regulagem; Esta função permite a atualização ou – determina o aumento ou a
– no caso em que se entra no sub- da data (dia – mês – ano). diminuição de uma unidade. Ao
menu “Formato”: pressionando bre- manter pressionado o botão se
Para atualizar, proceder como indi- obtém o aumento / diminuição rápi-
vemente o botão MENU ESC, o cado a seguir:
display exibe de modo intermitente o do automático. Quando se está
modo de visualização; – pressionar brevemente o botão próximo do valor desejado, comple-
MENU ESC, o display exibe de modo tar a regulagem com pressões indi-
– pressionar o botão + ou – para efe- intermitente “o ano”; viduais.
tuar a seleção no modo “24h” ou
“12h”. – pressionar o botão + ou – para efe- – pressionar brevemente o botão
tuar o ajuste; MENU ESC para retornar à tela menu
Depois de ter efetuado a regulagem,
pressionar brevemente o botão MENU – pressionar brevemente o botão ou pressionar prolongadamente o
ESC para retornar à tela submenu ou MENU ESC, o display exibe de modo botão para retornar à tela standard
pressionar prolongadamente o botão intermitente “o mês”; sem memorizar.
para retornar à tela menu principal – pressionar o botão + ou – para efe-
sem memorizar. Pressionar prolonga- tuar o ajuste;
damente novamente o botão MENU
ESC para retornar à tela standard; – pressionar brevemente o botão
MENU ESC, o display exibe de modo
– pressionar prolongadamente o intermitente “o dia”;
botão MENU ESC para retornar à tela
standard ou para retornar à tela me- – pressionar o botão + ou – para efe-
nu principal sem memorizar. tuar o ajuste.

A-34
Repetição das informações áudio Para visualizar (On) ou eliminar (Off) Fechamento centralizado
(Ver rádio) as informações auto-rádio no display, automático com o veículo em
Esta função permite visualizar no dis- proceder como indicado a seguir: movimento (Autoclose)
A
play informações relativas ao auto-rá- – pressionar brevemente o botão Esta função, quando ativada (On),
dio. MENU ESC, o display exibe de modo permite o fechamento automático das
– Rádio: freqüência ou mensagem intermitente (On) ou (Off) (em função portas ao ultrapassar a velocidade de
RDS da estação selecionada, ativação do que foi definido anteriormente); 20 km/h.
da busca automática ou AutoStore; – pressionar o botão + ou – para efe- Para ativar (On) ou desativar (Off)
– CD áudio, CD MP3: número da tuar a escolha; esta função, proceder como indicado
música; – pressionar brevemente o botão a seguir:

– CD Changer: número CD e núme- MENU ESC para retornar à tela menu – pressionar brevemente o botão
ro música; ou pressionar prolongadamente o MENU ESC, o display exibe o subme-
botão para retornar à tela standard nu;
sem memorizar.

A-35
– pressionar brevemente o botão – pressionar o botão + ou – para Se a unidade de medida distância de-
MENU ESC, o display exibe de modo navegar entre os três submenus; finida é “mi”, o display exibirá a quan-
intermitente (On) ou (Off) (em função – depois de ter selecionado o sub- tidade de combustível consumido em
do que foi anteriormente definido); menu que se deseja modificar, pres- “mpg”.
– pressionar o botão + ou - para efe- sionar brevemente o botão MENU – pressionar o botão + ou – para efe-
tuar a escolha; ESC; tuar a escolha;
– pressionar brevemente o botão – no caso em que se entra no sub- – no caso em que se entra no sub-
MENU ESC para retornar à tela sub- menu “Distância”: pressionando bre- menu “Temperatura” (disponível pa-
menu ou então pressionar prolonga- vemente o botão MENU ESC, o dis- ra algumas versões): pressionando
damente o botão para retornar à tela play exibe “km” ou “mi” (em função brevemente o botão MENU ESC, o
menu principal sem memorizar. do que foi anteriormente definido); display exibe “ºC” ou “ºF” (em função
– pressionar o botão + ou - para efe- do que foi anteriormente definido);
Regulagem da unidade de medida tuar a escolha; – pressionar o botão + ou - para efe-
(Unid. Medida) tuar a escolha;
– no caso em que se entra no sub-
Esta função permite a definição das menu “Consumos”: pressionando bre- Pressionar brevemente o botão
unidades de medida através dos sub- vemente o botão MENU ESC, o dis- MENU ESC para retornar à tela menu
menus: “Distância”, “Consumos” e play exibe “km/l”, “l/100km” ou ou pressionar prolongadamente o
“Temperatura” (algumas versões). “mpg” (em função do que foi anterior- botão para retornar à tela standard
Para definir a unidade de medida mente definido); sem memorizar.
desejada, proceder como indicado a Se a unidade de medida distância – depois de ter efetuado a regula-
seguir: definida é “km”, o display permite a gem, pressionar brevemente o botão
– pressionar brevemente o botão definição da unidade de medida (km/l MENU ESC para retornar à tela sub-
MENU ESC, o display exibe os três ou l/100km) referida à quantidade de menu ou pressionar prolongadamen-
submenus; combustível consumido. te o botão para retornar à tela menu
principal sem memorizar.

A-36
Seleção do idioma (Língua) – pressionar o botão + ou – para efe- Para definir o volume desejado, pro-
As visualizações do display, previa tuar a escolha; ceder como indicado a seguir:
definição, podem ser representadas – pressionar brevemente o botão – pressionar brevemente o botão A
nas seguintes línguas: Italiano, Deut- MENU ESC para retornar à tela menu MENU ESC, o display exibe de modo
sch, English, Español, Français, Portu- ou pressionar prolongadamente o intermitente o “nível” do volume de-
guês. botão para retornar à tela standard finido anteriormente;
Para definir o idioma desejado, pro- sem memorizar. – pressionar o botão + ou – para efe-
ceder como indicado a seguir: tuar a regulagem;
Regulagem do volume de sinal
– pressionar brevemente o botão acústico de avarias / avisos (Vol. – pressionar brevemente o botão
MENU ESC, o display exibe de modo avisos) MENU ESC para retornar à tela menu
intermitente a “língua” definida ante- ou pressionar prolongadamente o
riormente; Esta função permite regular (em 8 botão para retornar à tela standard
níveis) o volume do sinal acústico sem memorizar.
(buzzer) que acompanha as visuali-
zações de avaria / aviso.

A-37
Regulagem do volume das teclas – pressionar o botão + ou – para efe- Para consultar estas indicações pro-
(Vol. Teclas) tuar a regulagem; ceder como indicado a seguir:
Esta função permite regular (em 8 ní- – pressionar brevemente o botão – pressionar brevemente o botão
veis) o volume do sinal acústico que MENU ESC para retornar à tela menu MENU ESC, o display exibe o prazo
acompanha a pressão dos botões ME- ou pressionar prolongadamente o em km ou mi em função do que foi
NU ESC, + e –. botão para retornar à tela standard definido anteriormente (ver o pará-
Para definir o volume desejado, pro- sem memorizar. grafo “Unid. Medida”);
ceder como indicado a seguir: – pressionar brevemente o botão
Manutenção programada (Service) MENU ESC para retornar à tela menù
– pressionar brevemente o botão
MENU ESC, o display exibe de modo Esta função permite visualizar as in- ou pressionar prolongadamente o
intermitente o “nível” do volume de- dicações relativas aos prazos quilomé- botão para retornar à tela standard.
finido anteriormente; tricos das revisões de manutenção.

O PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA do veículo prevê operações de manutenção e troca do óleo do motor a cada 15000 km ou 1 ano, preva-
lecendo a condição que primeiro ocorrer. A exibição de informações relativas às operações de manutenção (com exceção da revisão de carro-
ceria) ocorrerá automaticamente quando a chave de ignição for colocada na posição MAR, a partir dos 2000 km faltantes para a próxima revi-
são ou a 30 dias da troca anual do óleo do motor. Essas informações serão exibidas a cada 200 km (para revisão) ou 3 dias (para troca de óleo).
Quando a manutenção programada estiver próxima do vencimento previsto, girando a chave de ignição para a posição MAR o display exibirá
o número de quilômetros faltantes para revisão ou o número de dias para a troca anual de óleo do motor. Procure a REDE ASSISTENCIAL FIAT
a qual realizará, além das operações de manutenção previstas pelo Plano de Manutenção Programada ou pelo Plano de Inspeção Anual, o
zeramento (RESET) dos contadores de tempo e quilometragem faltantes para a próxima intervenção.
A contagem de tempo para a exibição das mensagens de troca anual do óleo do motor começará a partir do momento em que o veículo
percorrer um mínimo de 200 quilômetros.

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
O sistema de aviso de revisão não leva em consideração os períodos nos quais a bateria esteve desligada, de modo que os intervalos de manutenção
especificados no PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA terão prioridade, devendo ser sempre observados.
Seguir rigorosamente as recomendações para troca de óleo do motor, no capítulo D, se o veículo for utilizado, predominantemente, em condições
particularmente severas.
Os displays não exibem o tempo faltante para a realização das revisões de carroceria.
Para ter pleno conhecimento das condições de manutenção e garantia do veículo é indispensável a consulta aos capítulos específicos, no presente manual.

A-38
DP004BR
Ativação/Desativação do air bag
lado passageiro frontal (se previsto)
(Bag passageiro) Bag Passageiro
A
Esta função permite ativar/desativar 8:30
o air bag lado passageiro.
MENU ESC
Proceder da seguinte forma:
• pressionar o botão MENU ESC e,
depois de ter visualizado no
display a mensagem (Bag pass: Bag pass.: On Bag pass.: Off
Off) (para desativar) ou a mensa- 8:30 8:30
gem (Bag pass: On) (para ativar)
através da pressão dos botões + MENU ESC
e –, pressionar novamente o
botão MENU ESC;
• no display é visualizada a mensa- Confirmar: Sim Confirmar: Sim
gem de pedido confirmação; 8:30 8:30
• através da pressão dos botões +
ou – selecionar (Sim) (para confir- MENU ESC
mar a ativação/desativação) ou
(Não) (para renunciar);
• pressionar brevemente o botão Bag Passageiro Bag Passageiro
MENU ESC, é exibida uma men- 8:30 8:30
sagem de confirmação da escolha
e se retorna à tela menu ou pres-
sionar prolongadamente o botão ativado desativado
para retornar à tela standard sem 8:30 8:30
memorizar.

fig. 39
A-39
Saída Menu TRIP COMPUTER O “Trip B”, presente somente na te-
la multifuncional, permite a visuali-
Última função que encerra o ciclo
de definições listadas na tela menu. zação das seguintes grandezas:
Generalidades – Distância percorrida B;
Ao pressionar brevemente o botão
MENU ESC, o display retorna à tela O “Trip computer” permite visuali- – Consumo médio B;
standard sem memorizar. zar, com a chave de ignição na po-
sição MAR, as grandezas relativas ao – Velocidade média B;
Ao pressionar o botão – o display estado de funcionamento do veículo. – Tempo de viagem B (duração da
retorna à primeira entrada do menu Esta função é composta de dois trip se- condução).
(Beep Velocida.). parados denominados “Trip A” e “Trip
B” capazes de monitorizar a “missão
completa” do veículo (viagem) de mo- Nota: o “Trip B” é uma função
do independente um do outro. que pode ser excluída (ver o pará-
grafo “Habilitação do Trip B”). As
Ambas as funções podem ser ajusta- grandezas “Autonomia” e
das a zero (reset - início de uma no- “Consumo instantâneo” não podem
va missão). ser ajustadas a zero.
O “Trip A” permite a visualização
das seguintes grandezas:
– Autonomia;
– Distância percorrida;
– Consumo médio;
– Consumo instantâneo;
– Velocidade média;
– Tempo de viagem (duração de
condução).

A-40
Grandezas visualizadas Consumo médio Tempo de viagem
Representa a média dos consumos Tempo transcorrido desde o início
Autonomia desde o início da nova contagem. da nova contagem. A
Indica a distância que pode ainda
ser percorrida com o combustível pre- Consumo instantâneo AVISO: na ausência de infor-
sente dentro do reservatório, na hipó- Indica a variação, atualizada mações, todas as grandezas do Trip
tese de prosseguir a marcha manten- constantemente, do consumo de com- computer visualizam a indicação
do o mesmo estilo de condução. No bustível. Em caso de estacionamento “---” no lugar do valor. Quando é
display será visualizada a indicação “- do veículo com o motor ligado no restabelecida a condição de normal
---” ao verificar-se os seguintes even- display será visualizada a indicação funcionamento, a contagem das
tos: “---”. várias grandezas retoma de modo
– valor de autonomia inferior a 50 regular, sem haver nenhum ajuste a
km; Velocidade média zero dos valores visualizados ante-
riormente à anomalia, nem o início
– em caso de estacionamento do Representa o valor médio da velo- de uma nova contagem.
veículo com o motor ligado por um cidade do veículo em função do tem-
tempo prolongado. po total transcorrido desde o início da
nova contagem.
Distância percorrida
Indica a distância percorrida desde
o início da nova contagem.

A-41
Botão TRIP de comando fig. 40 Nova contagem AVISO: a operação de ajuste a
Inicia a partir de quando é efetuado zero efetuada na presença das
O botão TRIP, situado do lado da um ajuste a zero: visualizações do “Trip A” efetua o
alavanca direita, permite, com a cha- reset só das grandezas relativas à
ve de ignição na posição MAR, ter – “manual” por parte do usuário, propria função.
acesso à visualização das grandezas através da pressão do relativo botão;
anteriormente descritas e também de – “automático” quando a “distância
ajustá-las a zero para iniciar uma no- Procedimento de início viagem
percorrida” atinge o valor, em função
va contagem: do display instalado de 3999,9 km ou Com a chave de arranque na po-
– uma breve pressão para ter aces- 9999,9 km ou quando o “tempo de sição MAR, efetuar o ajuste a zero (re-
so às visualizações das várias grande- viagem” atinge o valor de 99.59 (99 set) mantendo pressionado o botão
zas; horas e 59 minutos); TRIP por mais de 2 segundos.
– pressão prolongada para ajustar a – depois de cada desligamento e
conseguinte nova ligação da bateria. Saída do Trip
zero (reset) e iniciar uma nova conta-
gem. Para sair da função Trip: manter
pressionado o botão MENU ESC por
mais de 2 segundos.
F0M0124M

fig. 40
A-42
LUZES ESPIA E Nas páginas seguintes são

SINALIZAÇÕES
demonstrados alguns exemplos de
situações em que pode ocorrer o x FREIO DE MÃO
ACIONADO (vermelha)
acendimento de uma luz espia no Acende-se ao acionar o freio de mão.
A
quadro de instrumentos e/ou visua-
ADVERTÊNCIAS GERAIS lização no display em algumas
As sinalizações de advertência/ava- versões. Se a luz espia x acender
ria ocorrem através do acendimento de durante a marcha, verificar
uma luz espia no quadro de instrumen- se o freio de mão está acio-
tos, podendo ser acompanhada por um FLUIDO DOS FREIOS nado.
sinal sonoro e, para algumas versões,
mensagens no display.
x INSUFICIENTE
(vermelha)
Estas sinalizações são sintéticas e
cautelares com o objetivo de sugerir a Girando a chave da ignição em MAR
imediata ação que deve ser adotada pe- a luz espia no quadro acende, mas
lo motorista, em situações que podem deve apagar após soltar o freio de mão.
levar o veículo a condições extremas de A luz espia acende para algumas
uso. Esta sinalização não deve ser con- versões, (juntamente com a mensagem
siderada completa e/ou alternativa ao visualizada no display e é emitido um
especificado no presente manual de uso sinal sonoro) quando o nível do fluido
e manutenção, o qual recomendamos dos freios no reservatório desce abaixo
sempre uma atenta e aprofundada leitu- do nível mínimo ou quando o chicote
ra. Em caso de sinalização de advertên- elétrico se romper ou for desligado.
cia/avaria, recorrer sempre ao quanto
descrito no presente capítulo.
Se a luz espia x acender
durante a marcha (junta-
mente com a mensagem
visualizada no display), parar
imediatamente e dirigir-se à Rede
Assistencial Fiat.

A-43
AVARIA DO AIR BAG ESPIA DE EXCLUSÃO DO
¬ (vermelha) F AIR BAG DO LADO DO
PASSAGEIRO
w INSUFICIENTE CARGA
DA BATERIA (vermelha)
Girando a chave da ignição na posi- (amarelo âmbar) (quando existente)
ção MAR a luz espia no quadro deve A luz espia F no quadro acende Girando a chave da ignição na posi-
acender e apagar após alguns segundos. quando for desligado o Air bag frontal ção MAR a luz espia no quadro acen-
A luz espia acende de modo permanen- do lado do passageiro por meio do MY de e deve apagar logo que o motor fun-
te juntamente com a mensagem visua- CAR FIAT. cione (com o motor em marcha lenta é
lizada no display, para algumas versões, admitido um breve atraso no desliga-
quando o Air bag apresentar anomalias Com o Air bag frontal do lado do
passageiro ligado, girando a chave da mento). Se permanecer acesa procure
de funcionamento. imediatamente a Rede Assistencial
ignição em MAR, a luz espia F no
quadro permanece acesa por cerca de Fiat.
Se a luz espia ¬ não 4 segundos e depois lampeja por outros
acender ou se permanecer 4 segundos e em seguida se apaga.
acesa com a chave na posi-
ção MAR, ou acender durante a
marcha do veículo (juntamente com A luz espia do Air bag
a mensagem visualizada no display) frontal do passageiro F
parar imediatamente o veículo e sinaliza também eventuais
procurar a Rede Assistencial Fiat. anomalias da luz espia ¬. Esta con-
dição é sinalizada pelo lampejo
intermitente da luz espia F mesmo
A avaria da luz espia ¬ é além dos 4 segundos. Neste caso é
sinalizada pelo lampejo da necessário parar imediatamente o
luz espia F. Isto ocorre veículo e procurar a Rede
somente após 4 segundos de acendi- Assistencial Fiat.
mento fixo da luz espia F.

A-44
INSUFICIENTE PRESSÃO Se a lâmpada-piloto não
v DE ÓLEO DO MOTOR
(vermelha) ç EXCESSIVA TEMPERA-
se apagar em 2 a 3 minutos,
apesar das precauções
ou
TURA DO LÍQUIDO DE tomadas, desligar o motor e solicitar A
ARREFECIMENTO DO assistência à Rede Assistencial Fiat.

u
Girando a chave da ignição em MAR MOTOR (vermelha)
a luz espia no quadro acende e deve
apagar logo que o motor funcione.
Na hipótese de uma baixa pressão de Se o motor funcionar sem o
óleo no motor, a luz espia permanece Quando o motor estiver líquido de arrefecimento, seu
acesa no quadro de instrumentos e, em muito quente, não retire a veículo poderá ser seriamente
algumas versões, aparece a mensagem tampa do reservatório de danificado. Os reparos, nestes
de texto no display juntamente com o expansão, pois há perigo de queima- casos, não serão cobertos pela
sinal sonoro. duras. Garantia.

Se a luz espia v acen- Girando a chave da ignição em MAR,


der durante a marcha do a luz espia no quadro acende e deve ATENÇÃO: em caso de percursos
veículo (para algumas ver- apagar após alguns segundos. muito severos é recomendável manter o
sões, juntamente com a mensagem A luz espia acende (para algumas ver- motor funcionando e ligeiramente
visualizada no display), desligar sões, juntamente com a mensagem acelerado por alguns minutos antes de
imediatamente o motor e procurar a visualizada no display e emissão de um desligá-lo.
Rede Assistencial Fiat. sinal sonoro) quando o motor está supe-
raquecido.
Se acender durante a marcha, parar o
veículo, manter o motor ligado e ligei-
ramente acelerado para permitir a cir-
culação do líquido de arrefecimento.

A-45
FECHAMENTO INCORRE- VELOCIDADE LIMITE Para veículos com air bag, o sinal
´ TO DAS PORTAS (verme-
lha) è ULTRAPASSADA
(amarelo âmbar)
sonoro, juntamente com a luz espia,
será ativado por 90 segundos quando,
com a ignição ligada, ocorrer pelo
Em algumas versões a luz espia no menos uma das seguintes situações:
A luz espia acende no quadro de
quadro acende (juntamente com a men- instrumentos (para algumas versões, jun- - Passar mais de 50 segundos após
sagem visualizada no display) quando tamente com a mensagem visualizada o veículo ultrapassar a velocidade de
uma ou mais portas não estão perfeita- no display e emissão de sinal sonoro) 10 km/h;
mente fechadas. quando o veículo ultrapassa a velocida- - Veículo ultrapassar a velocidade
Em algumas versões, com o veículo de limite ajustada anteriormente. de 20 km/h;
em movimento e estando alguma das
portas abertas é emitido um sinal - Percorrer mais de 400 metros.
sonoro.
< CINTO DE SEGURANÇA O sinal sonoro será interrompido se:
NOTA: no display multifuncional a (vermelha) - Os cintos forem novamente afive-
visualização do símbolo ¯ indica o lados;
fechamento incompleto da porta do la- - A marcha a ré for inserida.
do esquerdo, enquanto a visualização Ao posicionar a chave de ignição na
do símbolo ˙ indica o fechamento posição MAR, a luz espia do cinto de Passados 90 segundos, se os cintos
incompleto da porta do lado direito. segurança se acende de modo fixo no ainda estiverem desafivelados:
quadro de instrumentos, se o cinto de
segurança do condutor não estiver afi- - O sinal sonoro será desativado;
velado ou se, na presença de passa- - A luz espia passa da condição
geiro, o cinto deste também não esti- lampejante para acendimento fixo.
ver afivelado. A luz espia se apagará O sinal sonoro poderá ser desabili-
quando os cintos forem afivelados ou tado temporariamente (ver procedi-
se estiverem sido afivelados antes de mentos no capítulo A - CONHECIMENTO
colocar a chave de ignição na posição DO VEÍCULO - CINTOS DE SEGURANÇA) ou
MAR. em definitivo pela Rede Assistencial
Fiat.

A-46
AVARIA NO SISTEMA DE A luz espia apaga se o mal funciona- NIVEL INSUFICIENTE OU
U CONTROLE DO MOTOR
(amarelo âmbar)
mento desaparecer, mas o sistema
memoriza a sinalização. K FALTA DE GASOLINA NO
RESERVATÓRIO DE
A
PARTIDA A FRIO
Em condições normais, girando a cha-
ve da ignição na posição MAR, a luz Se, girando a chave da A luz espia no quadro acende quan-
espia acende e deve apagar quando o mo- ignição na posição MAR, a do, no reservatório, o nível de gasolina
tor funcionar. O acendimento inicial indi- luz espia U não acender for insuficiente ou estiver vazio.
ca o correto funcionamento da luz espia. ou se, durante a marcha, acender-se
procure a Rede Assistencial Fiat.
Se a luz espia permanecer acesa ou
acender durante a marcha (para algu-
mas versões, juntamente com a mensa-
gem visualizada no display e emissão de
sinal sonoro) sinaliza um mal funciona-
ç RESERVA DE COMBUS-
TÍVEL (amarelo âmbar)
mento no sistema de alimentação/ A luz espia no quadro acende (para
ignição que pode provocar elevadas algumas versões, juntamente com a
emissões na descarga, possível perda de mensagem visualizada no display) quan-
desempenho, má dirigibilidade e con- do, no reservatório, restarem cerca de
sumo elevado. 5,5 a 7,5 litros de combustível.
Nestas condições pode-se prosseguir
a marcha evitando solicitar grandes
esforços ao motor ou altas velocidades.
O uso prolongado do veículo com a luz
espia acesa fixa pode causar danos.
Procure a Rede Assistencial Fiat o mais
rápido possível.

A-47
SISTEMA ANTI-TRAVA- CORRETOR ELETRÔNICO AVARIA NO SISTEMA DE
> MENTO DAS RODAS ABS
INEFICIENTE x DE FRENAGEM EBD
INEFICIENTE
Y PROTEÇÃO DO VEÍCULO
- FIAT CODE (amarelo
(amarelo âmbar) O veículo está equipado âmbar)
Girando a chave da ignição em MAR, + com corretor eletrônico de Girando a chave da ignição na posi-
a luz espia no quadro acende e deve frenagem EBD (Electronic ção MAR a luz espia no quadro deve

>
apagar após alguns segundos. Brake Force Distribution) lampejar somente uma vez e depois
quando dispuser do sistema apagar. Se, com a chave na posição
A luz espia acende (para algumas ver- freios ABS. O acendimento MAR, a luz espia permanecer acesa,
sões, juntamente com a mensagem simultâneo das luzes espia indica uma possível avaria (ver o siste-
visualizada no display e emissão do si- no quadro de instrumentos x e > (jun- ma Fiat CODE neste capítulo).
nal sonoro) quando o sistema está inefi- tamente com a mensagem visualizada
ciente. Neste caso, o sistema de freio no display e emissão de sinal sonoro)
mantém inalterada a sua eficácia, mas ATENÇÃO: O acendimento simultâ-
com o motor funcionando, indica uma neo das luzes espia U e Y indica ava-
sem as potencialidades oferecidas pelo anomalia no sistema EBD; neste caso,
sistema ABS. Recomenda-se prudência ria no sistema Fiat CODE.
com frenagens violentas, pode ocorrer
de modo particular em todos os casos um travamento precoce das rodas tra-
de aderência não ideal. É necessário seiras, com possibilidade de perda da
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat ime- direção. Procure imediatamente a Rede
diatamente. Assistencial Fiat dirigindo com extrema
cautela, para a verificação do sistema.

A-48
AVARIA DAS LUZES FARÓIS DE NEBLINA INDICADOR DE

6 EXTERNAS
(amarelo âmbar) 5 (VERDE)
E DIREÇÃO DIREITA
(verde) (intermitente)
A
Para algumas versões a mensagem é A luz espia no quadro acende quan- A luz espia no quadro acende quan-
visualizada no display juntamente com do são acesos os faróis de neblina. do a alavanca de comando das luzes de
emissão de sinal sonoro quando for veri- direção (setas) é deslocada para cima
ficada uma anomalia em algumas luzes ou, juntamente com a seta esquerda,
externas: INDICADOR DE DIRE- quando for acionado o interruptor das
A anomalia referente a estas lâmpa-
das pode ser: queima de uma ou mais
R ÇÃO ESQUERDA (verde)
(intermitente)
luzes de emergência.

lâmpadas, queima do relativo fusível de A luz espia no quadro acende quan-


proteção ou interrupção da ligação do a alavanca de comando das luzes de 3 LUZES DE POSIÇÃO E
FARÓIS (verde)
elétrica. direção (setas) é deslocada para baixo
ou, juntamente com a seta direita, quan- Acendem-se girando a empunhadu-
NOTA: No caso das luzes de direção, do for acionado o interruptor das luzes ra da posição 0 à posição 6. No
no display, a visualização do símbolo ¯ de emergência. quadro de instrumentos acende-se a
indica uma avaria em uma luz do lado respectiva lâmpada-piloto 3.
esquerdo, enquanto a visualização do
símbolo ˙ indica uma avaria em uma
luz do lado direito. Para as demais lu-
zes externas a indicação será com os
dois símbolos juntos.

A-49
FOLLOW ME Se, após a visualização da SINALIZAÇÃO DE
3 HOME/LUZES DE
POSIÇÃO
mensagem, for sentido odor
de combustível ou forem è AVARIA NO SENSOR DE
CHUVA
observados vazamentos na instala-
A luz espia no quadro acende (jun- ção de alimentação, não religar o O acendimento da luz espia (para
tamente com a mensagem visualizada interruptor para evitar riscos de algumas versões juntamente com a
no display) quando for ligado o disposi- incêndio. mensagem visualizada no display e
tivo follow me e luzes de posição (ver emissão do sinal sonoro), aparece
o capítulo relativo). quando for verificada uma anomalia no
sensor de chuva. Procure a Rede
Assistencial Fiat.
1 SINALIZAÇÃO DE Em caso de avaria no sensor de chu-
è
FARÓIS ALTOS (AZUL) AVARIA NO SENSOR CRE- va, o funcionamento do limpador é obti-
A luz espia acende quando são liga- PUSCULAR - AUTO LAMP do somente se ativado manualmente.
dos os faróis altos. (FARÓIS AUTOMÁTICOS)
O acendimento da luz espia (para
algumas versões juntamente com a

INTERRUPTOR INERCIAL
mensagem visualizada no display e
è POSSÍVEL PRESENÇA DE

è
emissão de sinal sonoro), aparece quan- GELO NA ESTRADA
DE CORTE DE do for verificada uma anomalia no
COMBUSTÍVEL sensor de luminosidade externa (Auto- Para algumas versões é visualizado no
lamp). Procure a Rede Assistencial Fiat. display quando a temperatura externa
Para algumas versões o acendimen- atinge ou desce abaixo dos 3°C para
to da luz espia, juntamente com a men- Em caso de avaria no sensor de lumi- advertir ao motorista da possível presen-
sagem visualizada no display e emissão nosidade externa, as luzes de posição ça de gelo na estrada.
do sinal sonoro, aparece quando o inter- e faróis baixos podem ser ligados
ruptor inercial de corte de combustível manualmente.
intervém.

A-50
SISTEMA DE AQUECIMENTO/VENTILAÇÃO

F0M0032M-BR
1 - Difusores para desembaçamento
do pára-brisa.
2 - Difusores centrais e laterais
orientáveis.
3 - Difusores para desembaçamento
dos vidros laterais dianteiros.
4 - Aberturas laterais inferiores
para enviar ar aos pés do
motorista e do passageiro dianteiro.

fig. 41

A-51
DIFUSORES ORIENTÁVEIS E COMANDOS fig. 44 Seletor C para a distribuição do ar
REGULÁVEIS LATERAIS E CENTRAIS ¶ para ter ar nos difusores centrais
fig. 42 e 43 Seletor A para a regulagem da tem- e laterais;
peratura do ar (mistura ar
A Difusor fixo para os vidros late- quente/frio) ß para enviar ar aos pés e ter nos
rais. difusores do painel uma tempe-
- Setor vermelho = ar quente ratura ligeiramente mais baixa,
B Difusores laterais orientáveis.
- Setor azul = ar frio em condições de temperatura
C Difusores centrais orientáveis. intermediária;
D Comandos para orientação e pa- Seletor B para a ativação/ © para o aquecimento com tem-
ra regulagem da quantidade de ar. regulagem do ventilador peratura externa baixa: para ter
Os difusores A não são orientáveis. p 0 = ventilador desligado a máxima quantidade de ar nos
pés;
Para utilizar os difusores B e C, agir 1-2-3 = velocidade de ventilação
no relativo dispositivo de modo a ® para aquecer os pés e ao mesmo
orientá-los para a posição desejada. 4 - = ventilação na máxima velo- tempo desembaçar o pára-brisa;
cidade
- para desembaçar rapidamente o
pára-brisas.
F0M0033M

F0M0327M-BR

F0M0328M-BR
D
D

A B C
fig. 42 fig. 43 fig. 44
A-52
Cursor D para a ativação/ AQUECIMENTO DO HABITÁCULO Em seguida agir nos comandos pa-
desativação da circulação de ar ra manter as condições de conforto
Proceder como indicado a seguir: desejadas e colocar o botão D total-
Ao fazer deslizar o cursor D para a A
direita, ativa-se a circulação de ar in- - girar o seletor A para o setor ver- mente para esquerda para desativar a
terno. melho; circulação de ar interno e prevenir
fenômenos de embaçamento.
- girar o seletor C na posição deseja-
VENTILAÇÃO NO HABITÁCULO da;
AVISO: com o motor frio é
Para obter uma boa ventilação do - girar o seletor B na velocidade de- necessário aguardar alguns minutos
habitáculo, proceder como indicado sejada. para que o líquido do sistema
a seguir: alcance a temperatura ideal.
- girar o seletor A no setor azul;
AQUECIMENTO RÁPIDO DO
- desativar a circulação de ar inter- HABITÁCULO DESEMBAÇAMENTO/
no posicionando o cursor D total- DESCONGELAMENTO RÁPIDO DOS
mente para à esquerda; Para obter o mais rápido rendimen- VIDROS DIANTEIROS (PÁRA-BRISAS
- girar o seletor C em correspondên- to de aquecimento, proceder como in- E VIDROS LATERAIS)
cia de ¶; dicado a seguir:
Proceder como indicado a seguir:
- girar o seletor B na velocidade de- - girar o seletor A no setor vermelho;
- girar o seletor A no setor vermelho;
sejada. - ativar a circulação de ar interno
posicionando o cursor D total- - desativar a circulação de ar inter-
mente à direita; no através do botão D totalmente
para esquerda;
- girar o seletor C em correspondên-
cia de ©; - girar o seletor C em correspondên-
cia de -;
- girar o seletor B em correspondên-
cia de 4 - (máxima velocidade
do ventilador).

A-53
- girar o seletor B em correspondên- DESEMBAÇAMENTO/ ATIVAÇÃO DA CIRCULAÇÃO DE AR
cia de 4 - (máxima velocidade DESCONGELAMENTO DO VIDRO INTERNO
do ventilador). TRASEIRO TÉRMICO fig. 45
Posicionar o cursor totalmente
Após o desembaçamento/descon- Pressionar o botão A para ativar esta à direita.
gelamento, agir nos comandos para função; a ativação da função é eviden-
restabelecer as condições de conforto É aconselhável ativar a circulação de
ciada pelo acendimento da luz avisa- ar interno durante as paradas em fila ou
desejadas. dora no botão. em túnel, para evitar a introdução de ar
Antiembaçamento dos vidros A função é temporizada e é desativa- externo poluído. Evite utilizar de mo-
da automaticamente depois de 20 minu- do prolongado esta função, especial-
Em casos de forte umidade externa tos. Para excluir antecipadamente a mente com mais pessoas a bordo do
e/ou de chuva e/ou de fortes diferenças função, pressionar novamente o botão veículo, de modo a prevenir a possibi-
de temperatura entre o interno e o ex- A. lidade de embaçamento dos vidros.
terno do habitáculo, aconselha-se efe-
tuar a seguinte manobra de prevenção
contra o embaçamento dos vidros: AVISO: Não aplique adesivos na AVISO: a circulação de ar interno
parte interna do vidro traseiro próxi- permite, em função do modo de fun-
- girar o seletor A no setor vermelho; mo dos filamentos do vidro térmico cionamento selecionado (“aqueci-
- desativar a circulação de ar inter- para evitar danificá-los. mento” ou “arrefecimento”), um
no através do botão D totalmente mais rápido alcance das condições
para a esquerda; desejadas.
- girar o seletor C em correspondên-

F0M0364M-BR
cia de - com possibilidade de pas- A ativação da circulação de ar
sagem à posição ® no caso em que interno é desaconselhada em caso de
não se notem sinais de embaça- A dias chuvosos/frios para evitar a
mento; possibilidade de embaçamento dos
- girar o seletor B em correspondên- vidros.
cia à 2a velocidade.

fig. 45
A-54
CLIMATIZADOR Seletor C para a distribuição do ar Cursor D para a ativação/desati-
vação da circulação de ar
¶ para ter ar nos difusores centrais
MANUAL e laterais; Ao fazer deslizar o cursor para a di- A
ß para enviar ar aos pés e ter nos reita se realiza a ativação da circu-
COMANDOS fig. 46 difusores do painel uma tempe- lação de ar interno.
ratura ligeiramente mais baixa, Botão E para a ativação/desati-
Seletor A para a regulagem da tem- em condições de temperatura vação do climatizador
peratura do ar (mistura ar intermediária; Ao pressionar o botão (led no botão
quente/frio)
© para o aquecimento com tem- aceso) se realiza a ativação do clima-
Setor vermelho = ar quente peratura externa rígida: para ter tizador.
Setor azul = ar frio a máxima quantidade de ar nos Ao pressionar novamente o botão
pés; (led no botão apagado) se realiza a de-
Seletor B para a ativação/ ® para aquecer os pés e ao mesmo sativação do climatizador.
regulagem do ventilador tempo desembaçar o pára-bri-
sas;
p 0 = ventilador desligado
-para desembaçar rapidamente o
1-2-3 = velocidade de ventilação
pára-brisas.
4 - = ventilação na máxima velo-
cidade

F0M0329M-BR
E
D

A B C
fig. 46
A-55
VENTILAÇÃO - girar o seletor B em correspondên- AQUECIMENTO RÁPIDO
NO HABITÁCULO cia de 4 - (máxima velocidade DO HABITÁCULO
ventilador).
Para obter uma boa ventilação do Para obter o mais rápido rendimen-
habitáculo, proceder como indicado Regulagem do resfriamento to de aquecimento, proceder como in-
a seguir: dicado a seguir:
- girar o seletor A para a direita pa-
- girar o seletor A no setor azul; ra aumentar a temperatura; - girar o seletor A no setor vermelho;
- desativar a circulação de ar inter- - desativar a circulação de ar inter- - ativar a circulação de ar interno
no posicionando o cursor D total- no posicionando o cursor D total- através do botão D totalmente pa-
mente para a esquerda; mente para a esquerda; ra a direita;
- girar o seletor C em correspondên- - girar o seletor B para diminuir a - girar o seletor C em correspondên-
cia de ¶; velocidade do ventilador. cia de ©;
- girar o seletor B na velocidade de- - girar o seletor B em correspondên-
sejada. AQUECIMENTO DO HABITÁCULO cia de 4 - (máxima velocidade
do ventilador).
CLIMATIZAÇÃO (resfriamento) Proceder como indicado a seguir:
Em seguida agir nos comandos pa-
- girar o seletor A no setor vermelho; ra manter as condições de conforto
Para obter o mais rápido rendimen-
to de resfriamento, proceder como in- - girar o seletor C em correspondên- desejadas e posicionar o cursor D to-
dicado a seguir: cia do símbolo desejado; talmente para a esquerda para desa-
- girar o seletor B na velocidade tivar a circulação de ar interna.
- girar o seletor A no setor azul;
desejada;
- ativar a circulação de ar interno AVISO: com o motor frio é
através do botão D totalmente pa- necessário esperar alguns minutos
ra a direita; para que o líquido do sistema
- girar o seletor C em correspondên- alcance a temperatura ideal.
cia de ¶;
- ativar o climatizador pressionando
o botão E; o led no botão E acende;

A-56
DESEMBAÇAMENTO/ AVISO: o climatizador é muito útil - girar o seletor C em correspondên-
DESCONGELAMENTO RÁPIDO DOS para acelerar o desembaçamento, pa- cia de - com possibilidade de
VIDROS DIANTEIROS (PÁRA-BRISAS ra que o ar seja desumidificado. Regu- passagem à posição ® no caso
E VIDROS LATERAIS) lar os comandos como anteriormente em que não se notem sinais de A
descrito e ativar o climatizador ao embaçamento;
Proceder como indicado a seguir: pressionar o botão E; o led no botão - girar o seletor B em correspondên-
- girar o seletor A no setor vermelho; se acende. cia da 2a velocidade.
- girar o seletor B em correspondên-
cia de 4 - (máxima velocidade Desembaçamento dos vidros
AVISO: o climatizador é muito
do ventilador); Em casos de forte umidade externa útil para prevenir o embaçamento
- girar o seletor C em correspondên- e/ou de chuva e/ou de fortes dife- dos vidros nos casos de forte umi-
cia de -; renças de temperatura entre o inter- dade ambiental uma vez que
no e o externo do habitáculo, acon- desumidifica o ar introduzido no
- desativar a circulação de ar inter- selha-se a efetuar a seguinte manobra habitáculo.
no através do botão D na posição de prevenção contra embaçamento
esquerda. dos vidros:
Após o desembaçamento/descon- - girar o seletor A no setor vermelho;
gelamento, agir nos comandos para
restabelecer as condições de conforto - desativar a circulação de ar inter-
desejadas. no através do botão D;

A-57
ATIVAÇÃO DA CIRCULAÇÃO DE AR
INTERNO
MANUTENÇÃO DO SISTEMA CLIMATIZADOR
Durante o inverno o sistema de cli- AUTOMÁTICO
Posicionar o cursor D na posição matização deve ser colocado em fun-
É aconselhável ativar a circulação cionamento pelo menos uma vez por
mês por cerca de 10 minutos. Antes DESCRIÇÃO
de ar interno durante as paradas em fi-
las ou túnel, para evitar a introdução do verão mandar verificar a eficiência O climatizador automático regula a
de ar externo poluído. Evite utilizar do sistema na Rede Assistencial Fiat. temperatura e a distribuição do ar no
por tempo prolongado esta função, habitáculo. O controle da temperatu-
especialmente com mais pessoas a O sistema utiliza fluido ra é baseado na “temperatura equiva-
bordo do veículo, para previnir a pos- refrigerante R134a que, em lente”: o sistema funciona continua-
sibilidade de embaçamento dos vi- caso de perdas acidentais, mente para manter constante o
dros. não danifica o ambiente. Evite abso- conforto do habitáculo e compensar
lutamente o uso de fluido R12, as eventuais variações das condições
AVISO: a circulação de ar interno incompatível com os componentes climáticas externas incluindo, a ra-
permite, em função do modo de do sistema. diação solar detectada por um sensor
funcionamento selecionado (“aque- adequado.
cimento” ou “resfriamento”), atin- Os parâmetros e as funções contro-
gir de modo mais rápido as ladas automaticamente são:
condições desejadas. - temperatura do ar nos difusores;
- distribuição do ar nos difusores;
A ativação da circulação de ar - velocidade do ventilador (variação
interno é desaconselhada em caso contínua do fluxo de ar);
de dias chuvosos/frio para evitar a
possibilidade de embaçamento dos
vidros.

A-58
- ativação do compressor (para o/a A definição manual de uma função - alinhamento da distribuição de ar
resfriamento/desumidificação do não prejudica o controle das outras em sete posições;
ar); em automático. A quantidade de ar in- - ativação do compressor;
troduzido no habitáculo é indepen- A
- circulação de ar. - função de descongelamento/de-
dente da velocidade do veículo, sen-
Todas estas funções são modificáveis do regulada pelo ventilador controla- sembaçamento rápido;
manualmente, isto é, se pode intervir do eletronicamente. A temperatura do - circulação de ar;
no sistema selecionando uma ou mais ar introduzido é sempre controlada
funções e modificar os parâmetros. automaticamente, em função das tem- - vidro traseiro térmico;
Neste modo, porém, se desativa o con- peraturas definidas no display (exceto - desligamento do sistema.
trole automático das funções modifi- quando o sistema está desligado ou
cadas manualmente nas quais o siste- em algumas condições quando o
ma irá intervir só por motivos de segu- compressor está desativado).
rança. As escolhas manuais são sem-
pre prioritárias em relação às automá- O sistema permite definir ou modi-
ticas e são memorizadas enquanto o ficar manualmente os seguintes parâ-
usuário não restitui o controle ao siste- metros e funções:
ma ao pressionar a tecla AUTO, - temperatura do ar;
exceto nos casos em que o sistema in- - velocidade do ventilador (variação
tervém em condições particulares de contínua);
segurança.

A-59
COMANDOS FIG. 47 G botão de ativação/desativação UTILIZAÇÃO DO SISTEMA
da recirculação de ar interno; DE CLIMATIZAÇÃO
A botão de ativação da função
AUTO (funcionamento automá- H botão de ativação/desativação O sistema pode ser ativado de di-
tico) e seletor de regulagem da do compressor do climatizador; versas maneiras, mas, se aconselha
temperatura; ativá-lo pressionando o botão AUTO
B botão de seleção da distribuição e girando o seletor para definir a tem-
de ar; peratura desejada no display.

C display de informações do
climatizador;
D aumento/diminuição da veloci-

F0M0330M-BR
dade do ventilador;
E botão de desligamento do cli-
matizador;
F botão de ativação da função
MAX-DEF (descongelamento/de-
sembaçamento rápido dos vi-
dros dianteiros); E

A B C D G

fig. 47
A-60
Desta maneira, o sistema começará Durante o funcionamento comple- Seletor de regulagem da
a funcionar de modo completamente tamente automático do sistema, pode- temperatura do ar A-fig. 47
automático para atingir, da maneira se variar as temperaturas definidas, a Ao girar o seletor para a direita ou
mais rápida possível, as temperaturas distribuição do ar e a velocidade do A
para a esquerda, se eleva ou se abaixa
de conforto. O sistema regulará a tem- ventilador agindo, a qualquer momen- a temperatura do ar desejada. A tem-
peratura, a quantidade e a distribuição to, nos respectivos botões ou seleto- peratura definida é evidenciada pelo
do ar introduzido no habitáculo e con- res: o sistema modificará automatica- display situado próximo ao seletor.
trolará a função de circulação e a ati- mente as próprias definições para
vação do compressor do condiciona- adaptar-se aos novos pedidos.
dor. Durante o funcionamento em com-
No funcionamento completamen- pleto automatismo (FULL AUTO), va-
te automático, a única intervenção riando a distribuição e/ou a quantida-
manual pedida é a eventual ativação de de ar e/ou a ativação do compres-
das seguintes funções: sor e/ou a circulação, desaparece a
- circulação de ar, para man- escrita FULL. Deste modo o sistema
ter a circulação sempre ativa ou continuará sempre a gerir automatica-
sempre exclusa; mente todas as funções, exceto aque-
las variadas manualmente.
- - para acelerar o desembaça-
mento/descongelamento dos vi-
dros dianteiros e do vidro traseiro.

A-61
Ao girar o seletor completamente à ˙ Fluxo de ar para os difusores N Distribuição do fluxo de ar entre os
direita ou à esquerda se ativam respec- centrais e laterais do painel pa- O difusores da zona dos pés e os
tivamente as funções de HI (máximo ra a ventilação frontal. difusores para o descongela-
aquecimento) ou LO (máximo resfria- mento/desembaçamento do pá-
mento).
O Fluxo de ar para os difusores da
zona dos pés. Esta distribuição ra-brisas e dos vidros laterais
Para desativar estas duas funções é de ar, devido à natural tendên- dianteiros. Esta distribuição do
suficiente girar o seletor da tempera- cia do calor a difundir-se para ar permite um bom aquecimen-
tura, definindo a temperatura deseja- cima, é aquela que permite no to do habitáculo prevenindo o
da. mais breve tempo o aquecimen- possível embaçamento dos vi-
to do habitáculo, dando uma rá- dros.
Botões de seleção da distribuição pida sensação de calor. No funcionamento FULL AUTO o
dianteira do ar B-fig. 47 ˙ Distribuição do fluxo de ar entre os sistema gere automaticamente a distri-
Ao pressionar os botões, pode-se O difusores da zona dos pés (ar buição de ar escolhendo aquela mais
definir manualmente uma das cinco mais quente) e os difusores cen- eficaz em função das condições
possíveis distribuições do ar para o la- trais e laterais do painel (ar mais climáticas. No modo FULL AUTO os
do esquerdo e para o lado direito do fresco). Esta distribuição do ar led’s da distribuição ficam apagados.
habitáculo: é particularmente útil nas meias
N Fluxo de ar para os difusores do estações (primavera e outono),
pára-brisas e dos vidros laterais na presença de radiação solar.
dianteiros para o desembaça-
mento ou descongelamento dos
vidros.

A-62
A distribuição do ar, quando defini- A velocidade do ventilador é visua- Esta condição é indicada pelo apa-
da manualmente, é visualizada pelo lizada pelas barras iluminadas no recimento da escrita FULL AUTO no
acendimento dos led’s corresponden- display: display dianteiro. Ao intervir manual-
tes nos botões selecionados. Na mente em pelo menos uma das A
- máxima velocidade do ventilador
função combinada, pressionando um = todas as barras iluminadas; funções geridas em automático pelo
botão ativa-se aquela função ao me- sistema (circulação de ar, distribuição
smo tempo com aquelas já definidas. - mínima velocidade do ventilador de ar, velocidade do ventilador ou de-
Se, ao contrário, é pressionado um = uma barra iluminada. sativação do compressor condiciona-
botão cuja função já está ativa, esta é O ventilador pode ser excluído so- dor), a escrita FULL no display se apa-
anulada e o relativo led se apaga. Pa- mente se foi desativado o compres- ga para indicar que o sistema não con-
ra sor do climatizador ao pressionar o trola mais todas as funções (a tempe-
restabelecer o controle automático da botão H. ratura permanece sempre em automá-
distribuição do ar depois de uma tico).
seleção manual, pressionar o botão
AUTO. AVISO: Para restabelecer o con-
trole automático da velocidade do AVISO: se o sistema, devido a
ventilador depois de uma regulagem algumas intervenções manuais nas
Botão de controle da velocidade do funções, não considera possível
ventilador D-fig. 47 manual, pressionar o botão AUTO.
garantir o alcance e manutenção da
Ao pressionar o botão p se aumen- temperatura solicitada, a temperatu-
ta ou se diminui a velocidade do ven- Botões AUTO ra definida lampeja para indicar a
tilador e a quantidade de ar introduzi- (funcionamento automático) A-fig. 47 dificuldade encontrada pelo sistema,
do no habitáculo, mesmo mantendo Ao pressionar o botão AUTO, o sis- depois de um minuto se apaga a
o objetivo da temperatura desejada. tema regula automaticamente a quan- escrita AUTO.
tidade e a distribuição de ar introdu-
zido no habitáculo, anulando todas as
precedentes regulagens manuais. Para restabelecer a qualquer
momento o controle automático do
sistema, depois de uma ou mais
seleções manuais, pressionar o
botão AUTO.

A-63
Botão de ativação/ desativação da - desativação forçada (circulação de Para temperaturas externas baixas
recirculação de ar G-fig. 47 ar sempre desativada com tomada a circulação é forçadamente desati-
A circulação de ar é controlada se- de ar do externo), sinalizada pelo vada (com tomada de ar do externo)
gundo as seguintes lógicas de funcio- apagamento do led no botão e pe- para evitar possível embaçamento.
namento: lo símbolo no display. A ati-
vação e a desativação forçada da No funcionamento automático, a
- ativação automática, selecionável circulação é selecionável agindo circulação é controlada automatica-
pressionando a tecla AUTO e na tecla de circulação de ar G. mente pelo sistema em função das
sinalizada pelo acendimento do condições climáticas externas.
ícone AUTO no display.
AVISO: a ativação da recircu- Quando é definido o controle ma-
- ativação forçada (circulação de ar lação permite um mais rápido nual da circulação, no display apaga-
sempre ativa), indicada pelo acen- alcance das condições desejadas se a escrita FULL e no ícone no display
dimento do led no botão G e pe- para aquecer ou resfriar o habitácu- desaparece a legenda AUTO.
lo símbolo í no display; lo.
Com baixa temperatura
externa aconselha-se não
É sempre desaconselhado o uso utilizar a função de recircu-
da recirculação em dias chuvosos/ lação do ar interno, pois os vidros
frios já que aumenta a possibilidade podem embaçar rapidamente.
de embaçamento interno dos
vidros, principalmente quando o
climatizador não está ativado.

A-64
Botão de ativação/ desativação do ar não pode ser desumidificado. Ao pressionar este botão, o clima-
compressor condicionador H-fig. 47 tizador ativa automaticamente todas
Ao pressionar o botão √, desativa- A desativação do compressor per- as funções necessárias para acelerar o
manece memorizada mesmo depois desembaçamento/descongelamento A
se o compressor do condicionador e
o led se apaga. Ao pressionar o botão de o motor ter sido desligado. do pára-brisas e dos vidros laterais:
quando o led está apagado se restitui Para restabelecer o controle automá- - ativa o compressor do condicio-
ao controle automático do sistema a tico da ativação do compressor pres- nador quando as condições climá-
ativação do compressor; esta con- sionar novamente o botão √ ou pres- ticas assim o permitem;
dição é evidenciada pelo acendimen- sionar o botão AUTO. - desativa a circulação do ar;
to do led no botão. Quando se desa- - define a máxima temperatura do
Com o compressor desativado, se a ar HI;
tiva o compressor do condicionador, temperatura externa é superior àque-
o - ativa uma velocidade do ventila-
la definida, o sistema não considera dor em função da temperatura do
sistema desativa a recirculação para possível atender às condições solicita-
evitar o possível embaçamento dos líquido de arrefecimento do mo-
das e o indica com o lampejo da tem- tor para limitar o ingresso de ar
vidros. peratura definida no display por alguns não suficientemente quente para
Neste caso, mesmo se o sistema con- segundos, depois a escrita desembaçar os vidros;
siderar possível manter a temperatura AUTO se apaga. - manda o fluxo de ar para os difu-
pedida, a escrita FULL no display de- Em condições de compressor desa- sores do pára-brisas e dos vidros
saparece. Se, ao contrário, não é mais bilitado é possível reduzir a zero, ma- laterais dianteiros;
possível manter a temperatura pedida nualmente, a velocidade do ventilador. - ativa o vidro traseiro térmico.
se verifica o lampejo da temperatura
e se apaga também a escrita AUTO. Quando o compressor é habilitado AVISO: não aplique adesivos nos
e o motor está ligado, a ventilação ma- filamentos elétricos na parte interna
nual não pode descer abaixo de uma do vidro traseiro térmico, para evi-
AVISO: com o compressor desati- barra visualizada no display. tar danificá-lo, prejudicando a sua
vado, não é possível introduzir no funcionalidade.
habitáculo, ar com temperatura
inferior à temperatura externa; Botão para o desembaçamento/
descongelamento rápido dos vidros AVISO: a função de desembaça-
além disso, em condições ambien- mento/descongelamento rápido dos
tais particulares, os vidros podem F-fig. 47
vidros permanece ativa por aproxi-
embaçar-se rapidamente porque o madamente 3 minutos, sempre e
A-65
quando o líquido de arrefecimento ativar a recirculação do ar para pre- - a circulação de ar fica ativada, iso-
do motor atingir a temperatura ade- venir a infiltração de poeira, ou lando assim o habitáculo do exter-
quada. outro tipo de partículas, no interior no;
do veículo. - o compressor do condicionador é
Quando a função de máximo desativado;
desembaçamento/descongelamento é
ativada, acende-se o led no botão e ADVERTÊNCIA: para plena - o ventilador fica desligado.
aquele no botão do vidro traseiro tér- eficiência na operação de desem- Também com o sistema desligado,
mico. baçamento, mantenha a parte o vidro traseiro térmico pode ser ati-
Além disso, no display se apaga a interna dos vidros sempre limpa e vado ou desativado normalmente.
escrita FULL AUTO. desengordurada. Para limpeza dos
vidros, use apenas detergente AVISO: a unidade do sistema de
Quando a função de máximo de- neutro e água. Não utilize produtos climatização memoriza as tempe-
sembaçamento/descongelamento é à base de silicone para a limpeza de raturas definidas antes do desliga-
ativada, as únicas intervenções ma- partes plásticas, principalmente o mento e as restabelece quando é
nuais possíveis são a regulagem ma- painel, pois o silicone se evapora pressionada uma tecla qualquer do
nual da velocidade do ventilador e a quando exposto ao sol, condensan- sistema (exceto o vidro traseiro tér-
desativação do vidro traseiro térmico. do-se na superfície interna do vidro mico); se a função da tecla pressio-
Ao pressionar o botão da função de e prejudicando o desembaçamento nada não estava ativa antes do
máximo desembaçamento/desconge- e a visibilidade noturna. desligamento continuará inativa, se,
lamento ou os botões da circulação de ao contrário, estava ativa, será man-
ar ou da desativação do compressor tida.
ou o botão AUTO, o sistema desativa Desligamento do sistema (OFF)
a função de máximo desembaçamen- E-fig. 47 Quando se deseja reativar o sistema
to/ descongelamento, restabelecendo O sistema de climatização se desa- de climatização em condições de to-
as condições de funcionamento do tiva pressionando o botão E. Com o tal automatismo, pressionar o botão
sistema anteriores à ativação da sistema desligado, as condições do AUTO.
função. sistema de climatização são as seguin-
ADVERTENCIA: trafegando em tes:
estradas de terra ou regiões - o display da temperatura definida
poeirentas em geral, é aconselhável fica apagado;
A-66
ALAVANCAS SOB O Luzes de posição fig. 48 Faróis baixos fig. 48
Em caso de necessidade, é possível Acendem-se girando a empunhadu-
VOLANTE sinalizar a presença do veículo à noi- ra da posição 6 à posição 2 . A
te, acendendo as luzes de posição
ALAVANCA ESQUERDA mesmo com a chave de ignição reti- Faróis altos fig. 48
rada.
Reúne os comandos das luzes Acendem-se com a empunhadura
externas e das setas. Acendem-se girando a empunhadu- na posição 2, e empurrando a
ra da posição å à posição 6. No alavanca em direção ao volante.
A iluminação externa funciona quadro de instrumentos acende-se a
somente com a chave de ignição na respectiva lâmpada-piloto 3. No quadro acende-se a lâmpada-
posição MAR (exceto função Follow piloto 1.
me home). É possivel acender as luzes de po-
sição do lado direito ou do lado Apagam-se puxando a alavanca em
Acendendo as luzes externas, ilumi- esquerdo de forma independente. Pa- direção do volante.
nam-se os ideogramas no quadro de ra acender somente as luzes do lado Lampejos fig. 48
instrumentos e os símbolos dos esquerdo, girar a empunhadura da po-
comandos situados no painel de São feitos puxando a alavanca em
sição å à posição 6 e em segui- direção ao volante (posição instável).
instrumentos. da des-locar a alavanca para baixo -
posição 2-fig. 49. Para acender so-
mente as luzes do lado direito, girar
a empunhadura de posição å à po-
sição 6 e em seguida deslocar a ala-

F0M0060M
vanca para cima - posição 1-fig. 49.

fig. 48
A-67
Luzes de direção (setas) fig. 49 Ao soltá-la, a alavanca volta sozinha Se a alavanca for acionada após 2
Deslocando a alavanca: ao ponto de partida. segundos o comando não reconhece
Sistema Follow me Home fig. 50 como funcionamento da função e a
para cima - ativa-se a seta direita; luz do farol é desligada.
para baixo - ativa-se a seta esquerda. Este sistema permite manter o farol
baixo ligado por 30 segundos até um Uma vez ativado, durante 20 segun-
No quadro de instrumentos acende- tempo máximo de 210 segundos, ou dos, aparecerá no display do quadro
se com intermitência a lâmpada- seja, 7 acionamentos consecutivos da de instrumentos uma indicação de
piloto y. alavanca, depois de desligada a cha- que o sistema está ativo com o
ve de ignição. tempo de duração para o qual foi
As setas são desativadas automati- ajustado.
camente quando o veículo volta a O sistema permite um tempo de até
prosseguir em linha reta. 2 minutos para que o “follow me” seja Para desativar o sistema Follow me
acionado. Após este tempo, ligar e Home basta manter a alavanca de co-
Caso queira dar um sinal de luz mando na posição lampejo dos faróis
rapidamente, mova a alavanca para desligar a chave para o acionamento
da função. altos, durante um tempo superior a 2
cima ou para baixo, sem chegar ao segundos. Uma outra maneira de se
final do curso. desligar este sistema é girando a
chave de ignição na posição MAR.

DP005BR
F0M0061M

fig. 49 fig. 50
A-68
ALAVANCA DIREITA ¥ - Funcionamento contínuo e Lavagem inteligente fig. 51
Reúne todos os comandos para a lim- rápido. Puxando a alavanca para o volan-
peza do pára-brisa e do vidro traseiro. Ao deslocar a alavanca na posição te é possível ativar com um só A
A, o funcionamento antipânico (contí- movimento o esguicho do limpador
Limpador/lavador do pára-brisa nuo rápido e temporário) é ativado. Ao dianteiro.
fig. 51 soltar, a alavanca volta para a posição O esguicho entra em ação automa-
O e desliga automaticamente o lim- ticamente se a alavanca de comando
Funciona somente com a chave de
pador do pára-brisa. é acionada por mais de meio
ignição na posição MAR e pode as-
sumir quatro diversas posições: Puxando a alavanca em direção do segundo.
volante, ativa-se o esguicho do lava- O limpador é desativado logo após
O- Limpador do pára-brisa
dor do pára-brisa. a liberação da alavanca, enquanto
desligado.
este executa as últimas passadas. Em
≤ - Funcionamento intermiten- algumas versões uma quarta passada
te/ automático (com sensor de chuva). poderá ser verificada.
Em algumas versões, a temporização Agindo repetidamente e rapidamen-
do limpador está relacionada propor- te (por tempo inferior a meio segun-
cionalmente à velocidade do veículo. do) na alavanca de comando,
≥ - Funcionamento contínuo e pode-se esguichar na área do pára-
lento. brisa sem ativar o limpador.

fig. 51 F0M0062M

A-69
Limpador/lavador do vidro traseiro LIMPADOR INTELIGENTE DO Lavagem inteligente
fig. 52 VIDRO TRASEIRO Em algumas versões, empurrando a
Funciona somente com a chave de Existem três modos de funciona- alavanca para o painel é possível
ignição na posição MAR. mento do limpador do vidro traseiro ativar com um só movimento o esgui-
Comandos: dependendo da posição da alavanca: cho do limpador do vidro traseiro. O
esguicho entra em ação automatica-
1) girar a empunhadura da posição •Modo 1: funcionamento com mente se a alavanca de comando é
å para '; intermitência. acionada por mais de meio segundo.
2) empurrando a alavanca em •Modo 2: funcionamento sincroni- O limpador é desativado logo após
direção ao painel (posição instável), zado com o funcionamento dos a liberação da alavanca, enquanto
ativam-se o esguicho do lavador do limpadores do pára-brisa - a cada dois este executa as últimas passadas. Em
vidro traseiro e o limpador do vidro ciclos dos limpadores do pára-brisa, algumas versões uma quarta passada
traseiro; ao soltá-la, desligam-se. ocorre um ciclo de funcionamento do poderá ser verificada.
limpador traseiro.
ASSISTÊNCIA À MARCHA A RÉ Agindo repetidamente e rapidamen-
•Modo 3: funcionamento contínuo. te (por um tempo inferior a meio
Em algumas versões o limpador tra- segundo) na alavanca de comando,
seiro é automaticamente acionado pode-se esguichar na área do vidro
quando o dianteiro estiver ligado e for traseiro sem ativar o limpador.
acionada a marcha a ré do veículo.
F0M0218M

fig. 52
A-70
SENSOR DE CHUVA O sensor de chuva ativa-se automa- Girando a chave na posição STOP,
ticamente, colocando a alavanca da o sensor de chuva é desativado e na
O sensor de chuva A-fig. 53, pre- direita na posição ≤ fig. 54. Tem um partida seguinte (chave na posição
sente em algumas versões, é um campo de regulagem que varia pro- MAR) não se reativa mesmo se a A
dispositivo eletrônico, conjugado ao gressivamente desde limpador parado alavanca tiver permanecido na po-
limpador do pára-brisa, com a função (nenhum ciclo), quando o pára-brisa sição ≤ fig. 54. Neste caso, para ati-
de adequar automaticamente, duran- está seco, até o limpador na primeira var o sensor de chuva, é suficiente
te o funcionamento intermitente, a velocidade contínua (funcionamento deslocar a alavanca à outra posição
freqüência dos ciclos do limpador do contínuo lento) com chuva intensa. qualquer e depois de novo em ≤ fig.
pára-brisa à intensidade da chuva. 54.
O incremento da sensibilidade do
Obs.: este sensor é disponível ape- sensor de chuva é sinalizado por um Quando o sensor de chuva for
nas com o espelho retrovisor interno ciclo de aquisição e atuação do reativado deste modo, verifica-se
eletrocrômico. comando. pelo menos um ciclo do limpador do
Todas as outras funções controladas Acionando o lavador do pára-brisa pára-brisa, mesmo estando seco, para
pela alavanca direita permanecem com o sensor de chuva ativado sinalizar a reativação.
inalteradas. é realizado o ciclo normal de lavagem O sensor de chuva está localizado
ao término do qual, o sensor de chu- atrás do espelho retrovisor interno, em
va retoma seu normal funcionamen- contato com o pára-brisa, e dentro da
to automático. área coberta pelo limpador. O mesmo
comanda uma central eletrônica que
por sua vez controla o motor do
F0M0381M-BR

F0M0218M
limpador do pára-brisa.
A cada partida, o sensor de chuva
estabiliza-se automaticamente na
temperatura de aproximadamente
40°C para eliminar da superfície de
controle a eventual condensação e
impedir a formação de gelo.

fig. 53 fig. 54
A-71
Não ativar o sensor de AUTO LAMP - SENSOR CREPUSCU- A sensibilidade do sensor das luzes
chuva durante a lavagem do LAR (Sensor de luminosidade exter- pode ser também regulada posterior-
veículo em um sistema de na) mente através do menu My Car
lavagem automática. mesmo com o veículo em movimen-
Em algumas versões está presente o to, agindo nos botões MENU ESC, +,
sistema auto lamp que é constituído - localizados no painel do lado
Se for necessário limpar o pára- de um sensor crepuscular instalado no esquerdo da coluna da direção (ver
brisa, verificar sempre se o disposi- pára-brisa, medindo as variações da botões de comando do “My Car”).
tivo está desligado. intensidade luminosa externa.
O sistema Auto-lamp é ativado gi- O sensor crepuscular não
O sensor de chuva reconhece e rando a alavanca esquerda para a po- verifica a presença de
adapta-se automaticamente à pre- sição 2 A-fig. 55, deste modo habi- neblina. Portanto, nestas
sença das seguintes condições parti- lita-se o acendimento automático das condições, é necessário acender os
culares que requerem uma sensibili- luzes de posição, dos faróis baixos e faróis de neblina, se presentes,
dade diferente de intervenção: luzes de placa, ao mesmo tempo, em manualmente.
- impurezas na superfície de contro- função da luminosidade externa. Ao
le (depósitos salinos, sujeira, etc.); ser acionado é visualizado a opção do
menu My Car para ajuste da sensibi-
- faixas de respingos de água provo- lidade em três níveis:
cadas pelas palhetas gastas do limpa-
dor; 1 - pouca sensibilidade (acendi-
mento automático em condições de
- diferença entre dia e noite (à noi- menor intensidade luminosa externa);

F0M0365M-BR
te, o olho humano é mais incomoda-
do pela superfície molhada do vidro). 2 - sensibilidade normal; A
3 - alta sensibilidade (acendimento
Em caso de gelo ou barro automático em condições de maior
no pára-brisa, certificar-se intensidade luminosa externa).
do desligamento do disposi-
tivo.

fig. 55
A-72
Após o acendimento automático SENSORES DE ESTACIONAMENTO O sinal sonoro cessa imediatamen-
dos faróis, luzes de posição e luzes de te se a distância do obstáculo aumen-
placa, é possível acender os faróis de O sistema de estacionamento, pre- tar. A freqüência do sinal acústico
neblina (se presentes) manualmente. sente em algumas versões, verifica e permanece constante se a distância A
Ao desligamento automático das lu- alerta o motorista sobre a presença de medida permanecer invariável. Quan-
zes, desligam-se também os faróis de eventuais obstáculos na parte trasei- do esta situação for verificada pelos
neblina (se tiverem sido acesos ra do veículo. sensores laterais, o sinal é interrompi-
anteriormente). No acendimento O sistema presta auxílio ao moto- do após cerca de 3 segundos para
automático seguinte, será necessário rista na verificação da presença de evitar, por exemplo, sinalizações em
acender o farol de neblina manual- crianças que brincam atrás do veícu- caso de manobras ao longo de um
mente. lo, obstáculos, muretas, colunas, muro.
vasos com plantas, etc.
ATENÇÃO: com o sistema Auto Através de quatro sensores alojados ATENÇÃO: em caso de anomalia
lamp ativado, é possível efetuar no pára-choque traseiro fig. 56, o no sistema, o motorista é avisado
somente o lampejo dos faróis (ver sistema verifica a distância entre o por um sinal de alarme, evidenciado
lampejos nas páginas anteriores). veículo e eventuais obstáculos; o mo- pelo acendimento da luz espia è ou
Portanto, se for necessário manter torista é alertado por um sinal sonoro , conforme versão, juntamente
os faróis altos acesos, é necessário intermitente que, entrando em funcio- com a mensagem visualizada no dis-
girar a extremidade da alavanca namento automatico ao engatar a play, (se disponível).
esquerda do volante na posição 2 e marcha a ré, indica ao motorista a
em seguida na posição 1 (ver faróis distância do obstáculo, aumentando
altos nas páginas anteriores). a freqüência do sinal em relação à

F0M0113M
diminuição desta distância.
Com as luzes acesas automatica-
mente e na presença de comando de O som produzido pelo sinal sonoro
desligamento automático pelo sensor, torna-se contínuo quando a distância
tem-se o desligamento dos faróis e entre o veículo e o obstáculo for
sucessivamente, após cerca de 10 inferior a cerca de 30 cm.
segundos, das luzes de posição e
placa.
fig. 56
A-73
Distâncias de detecção: Para o correto funciona- ADVERTÊNCIAS GERAIS
Raio de ação central ....150 ± 10 cm mento do sistema de
assistência para estaciona- Durante as manobras de estaciona-
Raio de ação lateral ......60 ± 10 cm mento é indispensável que os mento, prestar a máxima atenção nos
sensores posicionados nos pára- obstáculos que possam encontrar-se
Se os sensores detectarem vários acima ou abaixo dos sensores. Os
obstáculos, a central de controle sina- choques estejam sempre limpos,
livres de barro e sujeira. objetos colocados a distância aproxi-
liza aquele com distância menor. mada na traseira do veículo, em
algumas circunstâncias, não são de-
A responsabilidade do Durante a limpeza dos tectados pelo sistema e podem dani-
estacionamento e de outras sensores, prestar a máxima ficar o veículo ou serem danificados.
manobras perigosas é sem- atenção para não riscá-los As sinalizações enviadas pelos
pre do motorista. Quando são ou danificá-los. Evitar o uso de sensores podem ser alteradas pela
efetuadas estas manobras, certi- panos secos, ásperos ou duros. Os sujeira ou barro depositados nos mes-
ficar-se sempre de que no espaço de sensores devem ser lavados com mos ou por sistemas de ultra-som (ex.:
manobra não existam nem pessoas água limpa ou, eventualmente, com freios pneumáticos de caminhões ou
(especialmente crianças) nem ani- shampoo para automóveis. Nos pos- martelos pneumáticos) presentes na
mais. O sistema de assistência deve tos de lavagem que utilizam vizinhança.
ser considerado um auxílio para o máquinas polidoras hidráulicas,
motorista, que não deve nunca com jato de vapor ou a alta pressão, Especial atenção deve ser dada
reduzir a atenção durante as limpar rapidamente os sensores quando for acoplado ao veículo um
manobras potencialmente perigo- mantendo o bico a mais de 10 cm semi-reboque ou reboque, caracteri-
sas, mesmo se executadas em baixa de distância. zando uma situação distinta para os
velocidade. sensores de estacionamento, que po-
derão detectar a unidade acoplada
A instalação aleatória de como sendo um obstáculo, sinalizan-
ganchos de reboque pode do a situação ao condutor. Certifique-
prejudicar o funcionamento se que o espaço seja seguro para ma-
do sistema. nobras, já que nesta situação, os sen-
sores de estacionamento não serão efi-
cazes.

A-74
COMANDOS A - Faróis auxiliares - Botão com in-
dicação de função ativada no quadro
A luz de emergência só deve ser
acionada com o veículo parado; nun-
de instrumentos para ligar e desligar ca em movimento.
BOTÕES DE COMANDO os faróis auxiliares. Só funciona a par- A
C- Desembaçador do vidro trasei-
tir do acionamento das luzes externas ro fig. 58 - Botão com indicação de
Estão situados sobre os difusores
de posição. Os faróis auxiliares são função ativada para ligar/desligar o de-
centrais do ar e no conjuto localizado
desligados cada vez que a chave de sembaçador do vidro traseiro.
à esquerda da coluna de direção. Fun-
ignição for desligada. Para ligá-lo
cionam somente com a chave de Um temporizador desliga automa-
novamente é necessário pressionar o
ignição na posição MAR. ticamente o dispositivo depois de 20
botão A-fig. 57.
Quando uma função é ligada, acen- minutos.
de-se a luz-piloto correspondente B - Luzes de emergência - Botão D- Sistema Viva-voz, Bluetooth® -
situada no quadro de instrumentos. com indicação de função para ligar e fig. 58.
Para desligar, basta apertar novamen- desligar as luzes de emergência. Acen-
te o botão. den-se apertando levemente o botão Ver suplemento específico (kit vei-
B-fig. 58, independente da posição da cular NOKIA), com as seguintes re-
chave de ignição. Com o dispositivo salvas:
ligado, o símbolo sobre o interruptor - O botão D-fig. 58 substitui o
B e o indicador y , no quadro de in- botão de controle remoto CU-7 do
strumentos iluminam-se de modo in- suplemento citado.
termitente.
- O ajuste de volume é feito pelo
botão de volume do rádio.
F0M0331M-BR

F0M0366M-BR
D C B

fig. 57 fig. 58
A-75
PREDISPOSIÇÃO PARA FARÓIS INTERRUPTOR INERCIAL PARA A ativação do interruptor provoca
AUXILIARES fig. 57 CORTE DE COMBUSTÍVEL fig. 59 também o destravamento automático
É um interruptor automático, loca- das portas e o acendimento das luzes
O veículo possui predisposição internas (por uma duração de aproxi-
para faróis auxiliares. lizado no lado do passageiro, que en-
tra em funcionamento em caso de co- madamente 15 minutos).
O botão de comando A estará habi- lisão interrompendo a alimentação de
litado com seu respectivo led quan- combustível e causando, conseqüen-
do for instalado o componente. Para temente, o desligamento do motor.
a instalação dos faróis auxiliares, Se, após a colisão, for
recomendamos dirigir-se à Rede A ativação do interruptor de corte notado cheiro de com-
Assistencial Fiat. de combustível é visualizada pelo bustível ou forem verifica-
acendimento da luz espia è junta- dos vazamentos do sistema de ali-
mente com a mensagem “FPS on” mentação, não religar o interruptor,
visualizada no display (para algumas para evitar riscos de incêndio.
versões).

F0M0174M
fig. 59
A-76
Inspecionar cuidadosamente o
veículo para certificar-se de que não
EQUIPAMENTOS Nunca trafegue com a tampa do
porta-luvas aberta.
existem vazamentos de combustível INTERNOS
como, por exemplo, no vão do motor, A
sob o veículo ou nas proximidades do PORTA-LUVAS
reservatório.
Se não forem observados vazamen- Para abrir, puxar o pegador
tos de combustível e o veículo estiver A-fig. 60.
em condições de funcionar, apertar o Dentro do porta-luvas existe um vão
botão A-fig. 59 para reativar o sistema A-fig. 61 porta-documentos.
de alimentação e reacender as luzes.
A esquerda da coluna de direção,
Após a colisão, recordar-se de está localizado um porta-objetos A-
girar a chave da ignição em STOP fig.62.
para não descarregar a bateria.
F0M0104M

F0M0077M

F0M0078M
fig. 60 fig. 61 fig. 62
A-77
CONJUNTO DA LUZ INTERNA Com o interruptor A na posição 2 as Temporização da luz interna
lâmpadas permanecem sempre ligadas. Em algumas versões, para propor-
Conjunto da luz interna dianteira - O acendimento/desligamento das cionar mais agilidade na entrada no
fig. 63 luzes é progressivo. veículo, em especial em lugares pou-
O veículo, dependendo da versão, O interruptor B tem a função de co iluminados, acende-se a lâmpada
pode estar equipado com um dos dois selecionar o lado do conjunto que se da luz interna dianteira e traseira
conjuntos de luz interna fig. 63 ou Fig. deseja acender: quando é destravada uma das portas.
64. Para ligar/desligar a lâmpada C aper- Se distinguem duas condições:
O interruptor A-fig. 63 liga/desliga tar o lado esquerdo do interruptor;
as lâmpadas do conjunto da luz inter- Para ligar/desligar a lâmpada D 1- Chave OFF
na dianteira. apertar o lado direito do interruptor; Quando se abre uma das portas
Com o interruptor A na posição cen- laterais, a luz interna acende-se por 30
tral, as lâmpadas C e D ligam/desligam Advertência: antes de sair do segundos. Se durante a abertura de
com a abertura da porta dianteira. veículo, certifique que ambos inter- uma porta, abre-se a outra, começa
Com o interruptor A na posição 1 as ruptores estejam na posição central. novamente a contagem do tempo. Se
lâmpadas permanecem sempre desli- Ao fechar a porta as luzes deverão a porta está aberta por mais de 30
gadas. desligar para evitar que a bateria segundos, a lâmpada da luz interna é
seja descarregada. desligada até a próxima reabertura de
uma das portas.
Em algumas versões, se o interrup- Se durante os 30 segundos forem
H0117BR

tor estiver na posição “sempre acesa” fechadas as portas é ativada uma


as luzes serão desligadas automatica- segunda contagem de tempo de 30
mente depois de 15 segundos. segundos.
2
1 O acendimento da luz interna é
comandado por um tempo de dois mi-
nutos após a desativação da chave de
ignição. Esta função é habilitada se a
chave for retirada do comutador até
fig. 63 dois minutos após ter sido desligada.
A-78
2- Chave “ON” TOMADA DE CORRENTE fig. 65 - Para prevenir danos, o corpo do
A lógica de acendimento da luz plugue do acessório deve ser largo o
Algumas versões dispõem de toma- suficiente para servir como guia de
interna segue o fechamento/abertura da de corrente A fig. 65 para alimen- A
da porta sem temporização, ou seja: centralização, quando este estiver
tação de acessórios elétricos (carrega- inserido na tomada de corrente.
Abertura da porta - acendimento da dor de celular, aspirador de pó, acen-
lâmpada - fechadura da última porta dedor de cigarros, etc.).
- luz desligada. Se houver dúvidas com relação à
Devido à grande variedade de conformidade do plugue do aces-
A lâmpada fig. 64 possui 3 acessórios elétricos que podem ser sório a ser utilizado, recomenda-se
posições: conectados a esta tomada de corren- verificar com o fabricante se o
te, recomenda-se especial cuidado na mesmo atende às especificações
1- permanentemente apagada utilização dos mesmos, observando se vigentes.
Neutra - acende-se quando uma atendem as especificações abaixo:
porta é aberta - Somente podem ser conectados
2 - permanentemente acesa acessórios com potência até 180 O plugue do acessório
Watts. deve se ajustar perfeita-
mente à medida da tomada
de corrente visando evitar mau con-
tato ou superaquecimento com
risco de incêndio.
F0M0377M-BR

F0M0296M-BR
1

2
fig. 64 fig. 65
A-79
Em caso de utilização da O acendedor de cigarros PORTA-COPOS fig. 67 e fig. 68
tomada de corrente como alcança temperaturas ele-
acendedor de cigarros vadas. Manejá-lo com No console central existem duas
(adquirido como acessório), reco- cautela e evitar que crianças o uti- sedes para colocar, com o veículo
menda-se cautela no manuseio lizem, pois há perigo de incêndio ou parado, copos ou latinhas fig. 67.
deste último para prevenir quei- queimaduras. Para algumas versões existe um
maduras causadas pelo calor gerado porta-copos no console central para
pelo dispositivo. CINZEIRO - fig. 66 os passageiros do banco traseiro
fig. 68.
Para atender os ocupantes dos ban-
Recomenda-se verificar na Rede cos dianteiros A-fig. 66.
Assistencial Fiat a disponibilidade
de acessórios originais e homologa- O cinzeiro pode ser alojado em
dos para uso nos modelos Fiat. uma das sedes porta copos no conso-
le central.

ADVERTÊNCIA: verificar sempre Para atender os ocupantes dos ban-


se o acendedor está desligado após cos traseiros B-fig. 66.
o uso. O cinzeiro é móvel e pode ser
alojado na sede porta copos na parte
traseira do console central.
F0M0422M-BR

F0M0423M-BR
F0M0082M
A B
fig. 66 fig. 67 fig. 68
A-80
PORTA-ÓCULOS fig. 69 Para algumas versões, ao lado direi- PÁRA-SÓIS fig. 72
to da alavanca do freio de mão,
Está previsto em algumas versões, existem duas ranhuras porta-cd’s Estão situados ao lado do espelho
um porta-óculos localizado acima da fig. 71. retrovisor interno, podendo ser orien- A
porta do motorista. Para utilizá-lo, abrir tados para a frente ou para o lado.
no sentido da seta. Está previsto um espelho de cortesia
PORTA-OBJETOS A atrás dos pára-sóis e um bolso para
documentos no lado do motorista.

Encosto do banco fig. 70 Para algumas versões, está previsto


uma luz interna B localizada sob o pá-
Algumas versões possuem uma ra-sol.
bolsa porta-objetos na parte posterior

F0M0424M-BR
e bolsas nas duas laterais dos encostos
dos bancos dianteiros fig. 70.

F0M0086M
fig. 70
4EN1118BR

fig. 69 fig. 71 F0M0083M fig. 72


A-81
PORTAS Abertura por meio de telecomando Abertura manual por dentro das
portas dianteiras
Para as versões dotadas de teleco-
PORTAS LATERAIS mando, para abrir as portas pressionar Abertura: puxar a maçaneta de
o botão A-fig. 74 do mesmo. Para fe- abertura A-fig. 75.
char as portas deve-se pressionar o Se uma porta estiver mal fechada,
Abertura manual por fora fig. 73 botão B-fig. 74. Este comando é segui- acende-se também a lâmpada-piloto
Girar a chave conforme a seta 1 e do de um breve lampejo das luzes in- ´ no quadro de instrumentos (somen-
puxar a maçaneta de abertura. dicadoras de direção. te algumas versões).

Travamento manual por fora


Girar a chave conforme a seta 2.

F0M0334M-BR

F0M0220M-BR

F0M0333M-BR
A

2
1
fig. 73 fig. 74 fig. 75
A-82
Dispositivo de segurança para Utilizar sempre este ADVERTÊNCIA: se uma das por-
crianças dispositivo quando for tas dianteiras ou traseiras não esti-
Impede a abertura das portas trasei- transportar crianças. ver bem fechada ou houver um
defeito no sistema, o travamento A
ras pelo lado de dentro. É ativado in-
serindo a ponta da chave de ignição TRAVAMENTO ELÉTRICO centralizado não é ativado e, após
na ranhura A-fig. 76 e girando-a. algumas tentativas, o dispositivo é
Por fora excluído por cerca de 2 minutos.
Posição 1 - dispositivo ativado. Nestes 2 minutos, é possível travar
Com as portas fechadas, inserir e ou destravar as portas manual-
Posição 2 - dispositivo desativado. girar a chave na fechadura de uma das mente, sem que o sistema elétrico
Este dispositivo permanece ativa- portas dianteiras. intervenha. Após esses 2 minutos, a
do mesmo com a abertura das portas central está de novo apta a receber
por meio do telecomando. Por dentro os comandos.
Com as portas fechadas, pressionar
a maçaneta interna de abertura da
porta do lado do motorista ou do pas- Se foi resolvida a causa do proble-
sageiro dianteiro A-fig. 77 para travar ma, o dispositivo volta a funcionar
ou destravar a abertura das portas. normalmente, caso contrário,
repete o ciclo de exclusão.
F0M0128M-BR

F0M0367M-BR
A

fig. 76 fig. 77
A-83
LEVANTADORES DOS VIDROS DAS Em algumas versões, é necessário A função antiesmagamento dos vi-
PORTAS apenas um toque mais longo (função dros será desabilitada se ocorrer uma
one touch) para levantar ou abaixar os das seguintes situações:
Levantadores elétricos dos vidros vidros. - Se forem feitos sucessivamente 20
dianteiros fig. 78 Para interromper o fechamento do movimentos de subida e descida do
No apóia-braço da porta do lado do vidro, basta um toque breve no inter- vidro, sem alcançar os fins de curso
motorista há duas teclas que coman- ruptor (função one touch). inferior e superior.
dam, com a chave de ignição em - Se forem feitos sucessivamente 5
MAR: LEVANTADORES ELÉTRICOS movimentos de subida do vidro, acio-
A - vidro esquerdo DOS VIDROS COM FUNÇÃO nando o sistema antiesmagamento
ANTIESMAGAMENTO sem que o vidro alcance o fim de
B - vidro direito. curso inferior.
Em algumas versões, o mecanismo
No apóia-braço da porta do lado do de acionamento dos vidros das portas - Se retirar a bateria do veículo.
passageiro há uma tecla para o é dotado de sistema de segurança que
comando do respectivo vidro. - Se for desconectada a central
bloqueia o movimento de subida do eletrônica ou os chicotes elétricos do
Pressionar as teclas para abaixar os vidro. Caso se interponha algum obs- sistema de vidros.
vidros. Puxá-las para levantá-los. táculo menor que 200 mm e maior
que 4 mm em seu curso, o vidro o
pressionará por alguns instantes e, em
seguida, retornará até o limite mínimo
de 50 mm.
F0M1360M

Se o obstáculo for maior que


200 mm a função de retorno não
atuará. Neste caso o sistema apenas
interrompe o curso do vidro.

fig. 78
A-84
A reprogramação (reabilitação) da Fechamento do vidro elétrico após Algumas versões podem apresentar
função antiesmagamento é feita acio- desligar a ignição comandos dos levantadores elétricos
nando a tecla do respectivo vidro e Em algumas versões, após desligar dos vidros traseiros no apóia-braço do
mantendo o vidro no fim de curso lado do motorista fig. 80. A
a ignição, o sistema de vidros elétri-
superior com a tecla pressionada por cos continuará a funcionar por mais A - Levantador do vidro dianteiro
2 segundos. A ação deve ser efetua- 120 segundos, aproximadamente, pa- esquerdo.
da para cada vidro que esteja com a ra que os vidros possam ser fechados,
função desabilitada. B - Levantador do vidro dianteiro
desde que, as portas não sejam aber- direito.
O vidro que perde a programação tas.
funciona pausadamente (“aos pulos”), C - Levantador do vidro traseiro
A abertura de qualquer porta oca- esquerdo.
necessitando de vários acionamentos siona no cancelamento automático do
curtos e sucessivos do interruptor do tempo de cortesia de todos os vidros. D - Levantador do vidro traseiro
vidro para fechá-lo completamente. direito.
Após este tempo, caso não tenha
Nesta situação, os leds dos interrup- fechado os vidros, colocar a chave em E - Trava para bloquear/desbloquear
tores piscam constantemente quando MAR para que possa fazê-lo. o funcionamento dos vidros traseiros
a chave de ignição estiver na posição (quando os vidros traseiros bloquea-
“MAR”. Esta cortesia é específica apenas dos, a iluminação das teclas de
para os veículos que possuem a comando dos mesmos se apagam.
função antiesmagamento.

Levantadores elétricos dos vidros


F0M2510M

F0M0890M
traseiros
Para algumas versões, no apóia-
braço de cada porta traseira, existe
uma tecla A-fig. 79 para o acionamen-
to do respectivo vidro. A tecla deve
ser pressionada para abaixar o vidro,
e levantada para fechá-lo.

fig. 79 fig. 80
A-85
Antes de acionar o inter- Instalações de acessórios, VIDROS LAMINADOS
ruptor do mecanismo quando feitas de maneira
levantador do vidro, verifique inadequada, podem afetar a Algumas versões possuem vidros
se não há alguém com o braço de fo- integridade do sistema elétrico do laminados nas portas. São formados,
ra, especialmente se forem transpor- veículo ocasionando graves danos. basicamente, por duas camadas de
tadas crianças. Recomenda-se verificar na Rede vidro com uma lâmina de polímero re-
Assistencial Fiat a disponibilidade de sistente e elástico entre elas. O vidro
acessórios projetados especificamente laminado oferece segurança contra
O uso impróprio dos quebras indesejadas, além de promo-
levantadores elétricos dos para uso no veículo.
ver a redução de ruídos (isolamento
vidros pode ser perigoso. acústico) provenientes do lado exter-
Antes e durante o acionamento, Ao sair do veículo, retire no do veículo.
verificar sempre se os passageiros sempre a chave da ignição
não estão expostos ao risco de As propriedades de isolamento
para evitar que os levanta- acústico e resistência contra ruptura
lesões provocadas tanto direta ou dores elétricos dos vidros, aciona-
indiretamente pelos vidros em são identificadas por ideogramas
dos inadvertidamente, constituam específicos em cada vidro.
movimento, como por objetos pes- perigo para quem permanece a
soais arrastados ou jogados pelos bordo.
mesmos.

Ao instalar no veículo sis- Levantadores manuais dos vidros


temas de alarme eletrônico Girar a manivela da respectiva
com fechamento automático

F0M0910M
porta para abaixar ou levantar o
dos vidros lembrar do perigo adi- vidro fig. 81.
cional que esses dispositivos podem
oferecer para os passageiros que per-
manecem a bordo, sobretudo quando
não estiver disponível a função anties-
magamento.

fig. 81
A-86
VIDROS ESCURECIDOS TETO SOLAR teiro passa à posição de spoiler; um se-
gundo acionamento leva o vidro à po-
Algumas versões possuem vidro
com tonalidade diferente (mais escu- (SKY DOME) sição de máximo conforto (menor ruí-
do aerodinâmico); um terceiro aciona- A
ra) nas portas traseiras e tampa trasei- O teto solar é dotado de um sistema de
ra. Sua função principal é a proteção mento levará o vidro à posição de
segurança antiesmagamento que reconhe- máxima abertura. Depois do aciona-
solar, oferecendo maior conforto tér- ce a eventual presença de um obstáculo du-
mico aos ocupantes do veículo. A mento inicial de abertura, o vidro po-
rante o movimento de fechamento do vidro. derá ser parado em posição interme-
transparência oferecida está em acor- Ao verificar a presença de um obstáculo, o
do com a legislação vigente. diária apertando novamente o botão.
sistema interrompe e inverte, imediatamen-
As principais vantagens de utili- te, o sentido de movimento do vidro. Abertura manual
zação dos vidros escurecidos são a O teto solar é constituído de dois Pressionando o botão B-fig. 83, de
redução da exigência do sistema de vidros, sendo um fixo e um móvel. Am- completamente fechado, o vidro ante-
climatização, favorecendo a econo- bos são dotados de uma persiana para rior se move e pára quando o botão B-
mia de combustível, além da redução proteção contra os raios solares que po- fig. 83 é novamente pressionado. Com
de degradação dos materiais internos dem ser movimentadas manualmente pa- pressões sucessivas do botão, sempre
do veículo. ra fechar e abrir pelo puxador A-fig. 82. no mesmo intervalo de tempo, o vidro
A propriedade de isolamento térmi- se moverá até alcançar a posição de
O movimento do teto solar só é
co é identificada por ideograma máxima abertura. Esta função permite
possível com a chave de ignição na
específico em cada vidro. ao usuário posicionar o vidro diantei-
posição MAR.
ro em posições intermediárias àquelas
O interruptor de acionamento está realizadas pela abertura automática.
localizado na proximidade da luz
F0M1720M

interna dianteira do teto. Fechamento


Abertura Da posição de abertura em que se en-
contra, pressionar o botão A-fig. 83 e,
Acionar o botão B-fig. 83 que per- mantê-lo pressionado por mais de meio
mite duas modalidades de abertura do segundo, o vidro anterior do teto solar se
vidro móvel (dianteiro). fechará automaticamente até a posição
Abertura automática “spoiler”. Pressionando novamente o
Acionando o botão B-fig. 83, de botão A-fig. 83 por mais de meio segun-
fig. 82 completamente fechado, o vidro dian-
A-87
do, o vidro dianteiro se fecha completa- - pressionar o botão A-fig. 83 até 2 - utilizar a chave sextavada fig. 85,
mente. que sejam ouvidos dois ruídos (“clac”); fornecida com o veículo (no kit de bordo),
Assegurar-se que o vidro seja completa- - soltar o botão; introduzindo-a na sede sextavada e girar:
mente fechado e, caso não ocorra o fecha- - pressionar novamente o botão B - em sentido horário para fechar
mento, acionar o botão A-fig. 83 novamente. após 5 segundos e deixá-lo pressiona- o teto solar;
do até que o teto faça um ciclo de - em sentido anti-horário para
Abertura / fechamento da persiana abertura e fechamento completo; abrir o teto solar.
pára-sol fig. 82 NOTA: caso o botão não seja acio- Não abrir o teto solar na
O teto solar possui uma persiana pára- nado nos 5 segundos previstos, co- presença de geada para não
sol para evitar incidência direta dos raios meçar o procedimento desde o início. danificá-lo.
solares. Para abrir ou fechar a persiana, Manobra de emergência
atuar no puxador A-fig. 82. Limpar periodicamente
Em caso de inconveniente de fun- e/ou de acordo com a neces-
Procedimento de inicialização cionamento no dispositivo elétrico de sidade, os mecanismos de
Após um eventual desligamento da comando, ou em caso de manutenção, movimentação do teto solar. Colocar
bateria ou interrupção do fusível de o teto solar poderá ser manobrado ma- o vidro dianteiro na posição de máxi-
proteção, pode ser necessário reinicia- nualmente procedendo como a seguir: ma abertura e limpar com um pano
lizar o teto solar. 1 - remover a tampa de proteção A- seco para eliminar os resíduos
Para reinicializar o teto, proceder fig. 84 localizada na região central do re- (poeira, folhas de árvore, etc.).
como a seguir: vestimento interno, entre as duas persia-
nas. Após a limpeza é aconselhável
- atuar no botão A-fig. 83 e fechar
lubrificar moderadamente os ele-
completamente o teto solar através do
mentos de escorrimento do meca-
F0M0840M

F0M0412M-BR
procedimento manual;
B nismo com graxa a base de silicone.
Limpar também periodicamente,
ou de acordo com a necessidade, a
parte superior da guarnição principal
A com um pano úmido (água e sabão)
para eliminar eventualmente o pó,
terra, areia e folhas de árvores, etc.
Após a limpeza é aconselhável a
fig. 83 fig. 84
lubrificação da guia da guarnição
A-88
com óleo de base siliconada. PORTA-MALAS Para abrir o porta-malas, atuar no
puxador B-fig. 86 observando a
Para eventual necessidade de
limpeza das persianas, utilizar água distância de segurança.
com sabão neutro, não utilizar pro-
ABERTURA/FECHAMENTO DA A
TAMPA DO PORTA-MALAS A abertura da tampa é facilitada pela
dutos ácidos, solventes, etc. ação dos amortecedores laterais a gás.
Ao sair do veículo, Para abrir a tampa do porta-malas
remover sempre a chave de por fora, destrancar a fechadura giran- Para evitar o fechamento espon-
ignição a fim de evitar que o do a chave de ignição no sentido da tâneo da tampa do porta-malas,
teto solar, acionado inadvertida- seta fig. 86 e puxar a tampa pelo puxa- quando o veículo estiver em um
mente, constitua um perigo para dor B-fig. 86. plano inclinado, deve-se forçá-la até
quem permanece dentro do veículo. É possível abrir o porta-malas por o final de curso.
O uso impróprio do teto dentro do veículo, puxando a alavan-
solar pode ser perigoso. Antes ca A-fig. 87 localizada ao lado esquer- Para fechar, é necessária uma
e durante a sua movimen- do do banco do motorista. força inicial maior para vencer a
tação, certificar-se que os passageiros resistência dos amortecedores de
não estejam expostos ao risco de Não acionar a alavanca sustentação. Abaixar a tampa uti-
lesões provocadas pelo movimento de de abertura do porta-malas lizando os puxadores localizados na
abertura/fechamento do teto solar ou com o veículo em movi- parte interna A-fig. 88 e soltá-la um
pelo arrastamento de objetos que pos- mento. pouco antes do fechamento para
sam colidir com os mesmos. evitar que prenda os dedos.
F0M0430M-BR

F0M0368M-BR

H0139BR
A

fig. 85 fig. 86 fig. 87


A-89
No uso do porta-malas, ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA 2) Abaixar completamente os
nunca superar as cargas TAMPA DO PORTA-MALAS A-fig. 89 apóia-cabeças do banco traseiro.
máximas permitidas (ver 3) Se for necessário, remover os
capítulo “Características técnicas”). Para utilizá-la, proceder como a
seguir: apóia-cabeças do banco traseiro (ver
Certificar-se ainda que os objetos “REGULAGENS PERSONALIZADAS” neste
contidos no porta-malas estejam 1- Destrave o encosto do banco trasei- capítulo) e colocá-los no comparti-
bem colocados, para evitar que uma ro e recline o banco totalmente à frente mento de bagagens.
freada brusca possa jogá-los para a até apoiá-lo no assento do banco, como
frente, machucando os passageiros. Para o banco inteiro traseiro com air
indicado em “Ampliação do porta- bag lateral, desencaixar o encosto,
malas” neste capítulo; movendo as alavancas no sentido in-
Colocar acessórios no bagagito ou 2- Destravar o pino A para abertura verso da seta.
na tampa do porta-malas (alto- da tampa. 4) Desencaixar o encosto, moven-
falantes, spoiler etc., exceto quando do as alavancas laterais A-fig. 90 no
previsto pelo fabricante) pode AMPLIAÇÃO DO PORTA-MALAS sentido da seta.
prejudicar o correto funcionamento
dos amortecedores laterais a gás da 1) Para facilitar o rebatimento dos 5) Rebater para a frente o encosto,
própria tampa. Objetos soltos devem bancos traseiros, antes de rebatê-los, passando os cintos pelos lados, até que
ser colocados no porta-malas. posicionar os bancos dianteiros à este se apóie sobre o assento traseiro.
frente fazendo-os deslizarem sobre os Em seguida, rebater o banco trasei-
O compartimento de bagagens é de trilhos. ro inteiro para a frente de maneira a
uso exclusivo destas. obter uma única superfície de carga.

F0M0390M-BR
F0M0335M-BR

F0M0369M-BR
A

A
fig. 88 fig. 89 fig. 90
A-90
ADVERTÊNCIA: Se hou- Para repor o banco na posição 2) Desencaixar os pinos de articu-
ver carga no porta-malas ou normal lação da cobertura do porta-malas
no compartimento de 1) Rebater para trás o banco trasei- B-fig. 94 de suas sedes e removê-la.
carga, é melhor, viajando à noite, A
ro completo utilizando os puxadores. Uma vez removida a cobertura do
controlar e regular a altura do facho fig. 92. porta-malas, a mesma pode ser posi-
luminoso dos faróis de luz baixa 2) Rebater para trás o encosto, pas- cionada transversalmente entre os en-
(ver “Faróis” neste capítulo). sando os cintos pelos lados, encaixan- costos dos bancos da frente e o assen-
Em caso de acidente, do os dispositivos de travamento do to do banco traseiro rebatido.
objetos pesados não amar- encosto nos seus respectivos pinos.
rados podem causar graves Em seguida, verificar se o encosto está
danos aos passageiros. devidamente travado.

F0M0101M
3) Se tiverem sido desmontados,
BANCO TRASEIRO BIPARTIDO remontar os apóia-cabeças.
O banco traseiro bipartido em algu- Com banco duplo, é possível reba-
mas versões fig. 92 permite ampliar ape- ter separadamente a parte esquerda ou
nas parte do porta-malas, tendo a opção direita do banco.
de rebater o banco individual ou duplo. Para remover a cobertura do por-
Para isso, destravar a alavanca da ta-malas
direita ou da esquerda A-fig. 90 e re- 1) Soltar as extremidades superiores
bater para a frente o encosto até obter A-fig. 93 dos dois tirantes, despren-
uma única superfície de carga. fig. 93
dendo as argolas dos pinos.
4EN0192BR

F0M0382M-BR

F0M0336M-BR
B

fig. 91 fig. 92 fig. 94


A-91
CAPÔ DO MOTOR Se houver necessidade de se fazer
alguma verificação no motor,
Para fechar o capô do motor
1) manter levantado o capô com
estando este ainda quente, evite uma mão e, com a outra, tirar a vare-
Para abrir o capô do motor encostar-se no eletroventilador, pois ta D-fig. 98 da abertura E e repô-la no
o mesmo poderá funcionar mesmo seu dispositivo de bloqueio;
1) puxar a alavanca A-fig. 95.
com a chave de ignição desligada.
2) puxar a trava B-fig. 96 localiza- Espere até que o motor esfrie. 2) abaixar o capô cerca de 20 cm
da acima da grade frontal sob o do vão do motor;
capô. Como indicado pela seta; 3) deixá-lo cair: o capô fecha-se
3) levantar o capô segurando-o automaticamente.
pela parte central e, simultaneamente,

F0M0132M
soltar a vareta de suporte do seu Verificar sempre se o
dispositivo de bloqueio C-fig. 97; capô foi bem fechado para
4) introduzir a extremidade da evitar que se abra durante a
vareta D na abertura E do capô do marcha do veículo.
motor fig. 98.

Atenção. Uma colocação incor- B


reta da vareta pode provocar a
queda violenta do capô. fig. 96
F0M0135M

F0M0392M-BR

F0M0383M-BR
C

D
A
fig. 95 fig. 97 fig. 98
A-92
BAGAGEIRO DE FARÓIS Regulador no farol figs. 99 e 100
Para ter acesso ao regulador, abrir o
TETO capô do motor. O regulador está loca-
REGULAGEM DO FACHO A
LUMINOSO lizado na parte traseira dos faróis.
A este respeito, sugerimos verificar
na Rede Assistencial Fiat a existência Posição 1 fig. 99- com veículo com
de um bagageiro específico para o carga normal.
ADVERTÊNCIA: uma correta
modelo Punto (exceto para veículos Posição 2 fig. 100- com veículo
regulagem dos faróis é determi-
com teto solar). com carga completa.
nante para o conforto e a segurança
Para a instalação do bagageiro de não só de quem guia o veículo, mas
teto, é necessário dirigir-se à Rede de todos os usuários. Além disso,
Assistencial Fiat. constitui uma norma precisa do
Código de Trânsito. Para garantir a
Advertência: é de responsabi- si mesmo e aos outros as melhores
lidade do usuário, a colocação das condições de visibilidade viajando
bagagens no bagageiro de teto, com os faróis acesos, o veículo deve
respeitando as cargas máximas ter um correto alinhamento dos
admitidas. Consulte tabela de pesos mesmos.
- cargas máximas admitidas - no
capítulo específico. Para o controle e a eventual regu-
lagem, dirigir-se à Rede Assistencial

F0M0414M-BR
Fiat.
Depois de percorrer
alguns quilômetros, con- 1
ferir se as fixações do COMPENSAÇÃO DA INCLINAÇÃO
bagageiro estão bem apertadas.
Quando o veículo está carregado,
este inclina-se para trás e, conseqüen-
temente, o feixe luminoso eleva-se.
É necessário, neste caso, regulá-lo
corretamente.
fig. 99
A-93
É importante que os dispositivos de
ambos os faróis estejam orientados na
DRIVE BY WIRE ABS
mesma posição. É um sistema eletrônico de contro- O ABS (Sistema Antibloqueio das
le da aceleração que substitui o cabo Rodas) é um dispositivo combinado
Controlar a orientação do acelerador. A aceleração do veícu- com o sistema de freios convencional,
dos feixes luminosos cada lo, através do pedal, é transmitida a que impede o bloqueio das rodas per-
vez que mudar o peso da uma central eletrônica por impulsos mitindo:
carga transportada. elétricos, que gerencia a abertura da - melhorar o controle e a estabilida-
borboleta de aceleração. Este sistema de do veículo durante a freada;
evita o desconforto dos trancos na
aceleração causados, sobretudo, em - otimizar o mínimo espaço de
retomadas ou desacelerações muito frenagem;
rápidas. - usufruir plenamente da aderência
Quando a bateria é desligada, a de cada pneu.
central perde a referência da posição Uma central eletrônica recebe os si-
do pedal do acelerador, neste caso, o nais provenientes das rodas, localiza
veículo fica sem a aceleração. Para quais tendem a travar-se e envia um
que possa ser restabelecido o novo sinal à central eletrohidráulica para re-
parâmetro de posição do pedal ace- duzir, manter ou aumentar a pressão
lerador, voltando a situação normal nos cilindros de comando dos freios,
proceder da seguinte forma: de maneira a evitar o bloqueio.
F0M0415M-BR

- ligar a chave de ignição sem ligar O ABS entra em funcionamento


2 o motor e aguardar 40 segundos, logo quando é solicitada a total capacida-
em seguida ligar o motor. de de frenagem do veículo. O moto-
rista é avisado através da pulsação do
pedal do freio com ruídos de funcio-
namento hidráulico. Este comporta-
mento é completamente normal e
indica que o sistema está ativo.
fig. 100
A-94
No caso de qualquer anomalia, o - Desconectar os cabos da bateria Eventuais vazamentos de líquido de
sistema desativa-se automaticamente, antes de carregá-la ou antes de qual- freios afetam o funcionamento dos
passando a funcionar normalmente o quer reparo no sistema ABS. mesmos, sejam do tipo convencional
sistema convencional. Nesta con- ou com sistema ABS. A
- Não retirar ou colocar o conector
dição, acende-se a lâmpada-piloto > da unidade de comando com
no quadro de instrumentos e ocorre A eficiência do sistema,
comutador de ignição ligado. em termos de segurança
visualização de mensagem no display
(algumas versões). - Não desligar a bateria com o ativa, não deve induzir o
motor em funcionamento. motorista a correr riscos
desnecessários. A conduta a manter
ADVERTÊNCIA: nos veículos Fiat ao volante deve ser sempre a
equipados com ABS devem ser mon- O acendimento somente da lâm-
pada-piloto >, com o motor em adequada para as condições atmos-
tados exclusivamente rodas, pneus, féricas, a visibilidade da estrada, o
lonas e pastilhas de freio do tipo e funcionamento, indica normal-
mente uma anomalia de funciona- trânsito e as normas de circulação.
marca aprovados pelo fabricante.
mento do sistema ABS. Neste caso,
o sistema de freios irá manter a sua Uma utilização excessiva
O ABS não dispensa o eficiência normal, não existindo no do freio motor (marchas
motorista de uma condução entanto a função antitravamento muito baixas com pouca
prudente, principalmente das rodas. aderência), poderia fazer derrapar
em estradas com água, lama, areia, as rodas motrizes. O sistema ABS
etc. Recomenda-se levar o veículo até a não tem qualquer efeito sobre este
Rede Autorizada Fiat, evitando frea- tipo de situação.
das bruscas.
Cuidados com o sistema ABS:
Se o sistema ABS entrar
- Em caso de solda elétrica no veí- Diante do acendimento em funcionamento, significa
culo, desligar a bateria e a unidade de da lâmpada-piloto x, indi- que a aderência entre o
comando elétrica. cando nível mínimo de pneu e a estrada foi reduzida em
- Retirar a unidade de comando líquido no sistema de freios, levar o relação ao normal; neste caso,
elétrica quando o veículo for coloca- veículo o quanto antes à Rede reduzir imediatamente a velocidade,
do em estado de secagem (temperatu- Assistencial Fiat para uma no sentido de adequá-la às condições
ra acima de 80°C). verificação do sistema. do trecho em que se trafega.
A-95
CORRETOR DE FRENAGEM
ELETRÔNICO EBD
O acendimento apenas
da luz-piloto >, com o
AIR BAG
motor ligado, indica nor-
O veículo é dotado de um corretor malmente uma anomalia somente DESCRIÇÃO E FUNCIONAMENTO
de frenagem eletrônico denominado do sistema ABS. Neste caso, o O air bag é um dispositivo consti-
EBD (Electronic Braking Device) que, sistema de freios mantém a sua efi- tuído de uma bolsa com enchimento
através da centralina e dos sensores do ciência normal, não existindo, no instantâneo, contida em um vão
sistema ABS, permite intensificar a entanto, a função antitravamento. apropriado no centro do volante, em
ação do sistema de freios. Em tais condições, também a fun- frente ao motorista, e que, quando
cionalidade do sistema EBD pode previsto, equipa também o painel em
Nos veículos equipados ser reduzida. Também neste caso, é frente ao passageiro dianteiro. Pode
com corretor eletrônico de aconselhável dirigir-se imediata- estar disponível, portanto, para o lado
frenagem (EBD), o acendi- mente à Rede Assistencial Fiat mais do motorista, passageiro, na lateral dos
mento simultâneo das luzes-piloto próxima, conduzindo de modo a bancos dianteiros (air bags laterais),
> e x, com o motor ligado, indi- evitar freadas bruscas, para a verifi- e ainda, air bags laterais de proteção
ca uma anomalia do sistema EBD; cação do sistema. da cabeça (window bag).
neste caso, nas freadas violentas O AIR BAG não substitui o cinto de
pode ocorrer um travamento pre- segurança. Trata-se de um dispositi-
coce das rodas traseiras, com pos- A eficiência do sistema, vo suplementar ao mesmo, sendo
sibilidade de derrapagem. Conduzir em termos de segurança acionado exclusivamente em caso de
o veículo, com extrema cautela, à ativa, não deve induzir o impacto frontal violento.
Rede Assistencial Fiat mais próxima motorista a correr riscos inúteis e

F0M0052M
para a verificação do sistema. injustificáveis. A conduta a manter
ao volante deve ser sempre a
adequada para as condições atmos-
féricas, a visibilidade da estrada, o
trânsito e as normas de circulação.

fig. 101
A-96
Seu acionamento reduz o risco de A eficiência do sistema AIR BAG é O correto funcionamento do sis-
contato entre a cabeça/tórax do ocupan- verificada, constantemente, por uma tema air bag é garantido somente se
te contra o volante/painel do veículo, central eletrônica. todas as limitações relativas à
em decorrência da violência do choque. capacidade e à disposição da carga A
A entrada em funcionamento do No caso de qualquer anomalia, no veículo forem respeitadas.
AIR BAG produz calor e libera uma acende-se a lâmpada-piloto .
pequena quantidade de pó. Este Dirija mantendo sempre
produto não é nocivo e não indica Girando a chave para a as mãos na parte externa do
princípio de incêndio. posição MAR, a lâmpada- volante de maneira que, em
piloto acende-se, mas caso de ativação do air bag, este
O air bag não se ativa nos deve apagar-se depois de cerca de 4 possa encher-se sem encontrar
casos de impactos frontais segundos. Se a situação persistir, obstáculos que poderiam causar-lhe
não violentos, choques desligar o motor e providenciar o graves danos. Não dirija com o
laterais não violentos, choques tra- reboque do veículo à conces- corpo inclinado para a frente, mas
seiros ou contra obstáculos amorte- sionária Fiat mais próxima. mantenha o encosto em posição
cedores que absorvam o impacto. ereta, apoiando bem as costas.
Nesses casos os ocupantes são pro- Qualquer manutenção no sistema
tegidos somente pelos cintos de do air bag só deve ser feita por AI
GRAVE PERIGO:
RBAG

segurança do veículo, que devem, pessoal especializado da Rede Auto- em veículo equipado
por isso, ser sempre usados. rizada Fiat. com AIR BAG no
lado do passageiro, não colocar a
F0M0053M

Não colar adesivos ou cadeirinha para bebê virada para


outros objetos no volante trás, de costas para o painel.
ou no console do air bag do
lado do passageiro. Não viajar com Para não alterar a sensibi-
objetos no colo e muito menos com lidade do sistema Air Bag,
cachimbo, lápis etc., entre os lábios; evite a instalação, no veículo,
em caso de choque com ativação do de anteparos, proteções frontais e/ou
air bag, estes poderiam causar-lhe laterais, acessórios não originais ou
graves danos. mesmo componentes não preconiza-
fig. 102 dos pela fábrica.
A-97
DP006BR
Intervenções não recomendadas Desativação do air bag frontal do
poderiam interferir no funcionamento lado do passageiro fig. 103 e 104
do Air Bag, alterando o comporta- Em caso de necessidade de
mento originalmente previsto para transporte de criança no banco dian-
esse dispositivo. teiro deve-se, desativar o air bag BAG P
frontal do lado do passageiro. 8:30
AIR BAG DO LADO DO
PASSAGEIRO MENU ESC
Para desativar o air bag do pas-
O air bag do lado do passageiro foi sageiro, é necessário efetuar a
estudado e calibrado para melhorar seqüência de comando por meio do
a proteção de uma pessoa que esteja MY CAR FIAT conforme a versão fig. BAG P BAG P
usando o cinto de segurança. 103 ou fig. 104. OFF On

O seu volume, no momento de MENU ESC


máximo enchimento, preenche a ADVERTÊNCIA: mesmo no caso
maior parte do espaço entre o painel dos veículos que não possuam AIR
e o BAG para o passageiro, somente o
passageiro. banco traseiro é recomendado para Conf Conf
Em caso de colisão, uma pessoa que o transporte de crianças. Esta YES YES
não esteja usando o cinto de segu- posição é a mais protegida do veícu-
rança projeta-se para a frente em di- lo em caso de choque. MENU ESC
reção à bolsa ainda na fase de abertu-
ra, com uma proteção certamente in-
ferior à que poderia ser fornecida.
BAG P BAG P
O air bag não é um substituto, mas OFF On
um complemento ao uso do cinto,
por isso recomenda-se usar sempre
o cinto, seguindo rigorosamente a le-
gislação de trânsito.
fig. 103
A-98
DP007BR
A lâmpada-piloto no quadro de
instrumentos fica permanentemente
acesa até a reativação do air bag do Bag Passageiro
lado do passageiro. A
8:30

Lembre-se de reativar imediatamen- MENU ESC


te o air bag assim que não for mais
transportar crianças.
Todos os menores, cujas caracte-
rísticas físicas (idade, altura, peso) os Bag pass.: On Bag pass.: Off
impeçam de utilizar os cintos de 8:30 8:30
segurança com os quais o veículo é
MENU ESC
equipado originalmente, deverão
ser protegidos por dispositivos de
transporte de crianças apropriados
(cadeirinhas para bebês, bercinhos,
Confirmar: Sim Confirmar: Sim
travesseiros etc.), seguindo rigorosa-
8:30 8:30
mente as instruções do fabricante do
dispositivo.
MENU ESC

Bag Passageiro Bag Passageiro


8:30 8:30

ativado desativado
8:30 8:30

fig. 104
A-99
AIR BAGS LATERAIS (SIDE BAG) fig. As bolsas inflam-se instantaneamen- mento do air bag lateral.
105 te, colocando-se como proteção entre
o corpo dos passageiros e a lateral do
Os air bags laterais, presentes em veículo. Imediatamente após, as bol- Para algumas versões, está previs-
algumas versões, possuem a função de sas se esvaziam. to o sistema anti-whiplash quando o
aumentar a proteção dos ocupantes por veículo possuir side bag/window
ocasião e em circunstâncias determi- Em caso de choques laterais de
baixa gravidade (para as quais é suficien- bag. Esse sistema atua no caso de
nadas de um choque lateral violento. colisão traseira fazendo com que os
São constituídos de bolsas de enchi- te a ação protetora dos cintos de segu-
rança) os air bags não são ativados. apóia-cabeças dianteiros se deslo-
mento instantâneo. quem para frente, protegendo o
Também nestes casos é sempre neces-
- Os side bags, estão alojados na sária a utilização dos cintos de segu- pescoço do ocupante contra o efeito
lateral dos encostos dos bancos dian- rança, que em caso de choque lateral “chicote”.
teiros, sendo esta a solução que asseguram o correto posicionamento do
permite ter sempre a bolsa na posição ocupante e evitam a sua expulsão do
ideal em relação ao ocupante, inde- veículo provocadas por colisões muito Não apoiar os braços ou os
pendentemente da posição do banco. violentas. cotovelos na porta, nas janelas e na
Em caso de choque lateral violento, Portanto, os air bags laterais não subs- área do air bag lateral para evitar
uma central eletrônica elabora os tituem, mas complementam o uso dos possíveis lesões durante a fase de
sinais provenientes de um sensor de cintos de segurança, que deverão ser enchimento.
desaceleração e ativa, quando neces- sempre usados por todos os ocupantes
sário, o enchimento das bolsas. dos veículo para garantir-lhes proteção.
ATENÇÃO: é possível a ativação
F0M0140M

O funcionamento dos air bags dos air bags frontais e/ou laterais se
laterais não é desativado pelo o veículo for submetido a fortes
comando da desativação do air bag colisões ou incêndios que
frontal do passageiro. envolverem a zona da parte de
baixo da carroceria como, por
ATENÇÃO: a melhor proteção por exemplo, choques violentos contra
parte do sistema em caso de colisão grades, guias de passeio ou saliên-
lateral é obtida mantendo uma cor- cias fixas do terreno, quedas do
reta posição no banco, permitindo veículo em grandes buracos ou
fig. 105 deste modo um correto desdobra- depressões da estrada.
A-100
ATENÇÃO: a entrada em fun- ATENÇÃO: em caso de acidente AIR BAGS LATERAIS DE PROTEÇÃO
cionamento dos air bags libera uma no qual tenha sido ativado qualquer DA CABEÇA (WINDOW BAG) fig. 106
pequena quantidade de gases. Esses dos dispositivos de segurança, pro- São constituídos de duas almofadas
gases não são nocivos nem indicam cure a Rede Assistencial Fiat para A
tipo “cortina”, uma colocada no lado
um princípio de incêndio; a superfí- substituir aqueles ativados e para direito e uma no lado esquerdo do veí-
cie da bolsa desdobrada e o interior verificar a integridade da insta- culo, alojadas atrás dos revestimentos
do veículo podem ser cobertos com lação. laterais do teto e cobertas por acaba-
um resíduo poeirento; esta poeira mentos apropriados.
pode irritar a pele e os olhos. Em Todas as intervenções de controle,
caso de exposição, lavar-se com reparação e substituição relativas aos Têm a função de proteger a cabeça
sabão neutro e água. air bags devem ser efetuadas exclusi- dos ocupantes dianteiros e traseiros
vamente pela Rede Assistencial Fiat. em caso de choque lateral violento,
graças à ampla superfície de desenvol-
ATENÇÃO: a eficácia do sistema Em caso de sucateamento do veícu- vimento das almofadas.
air bag é constantemente verificada lo é necessário dirigir-se primeiramen-
por uma central eletrônica. Na te à Rede Assistencial Fiat para desa-
tivar a instalação. AVISO: a melhor proteção por
eventualidade de alguma anomalia, parte do sistema em caso de colisão
a luz espia ¬ se acende, ou lampe- Em caso de troca de propriedade do lateral se obtém mantendo uma cor-
ja a luz espia F, nestes casos, veículo é indispensável que o novo reta posição no banco, permitindo
procure imediatamente a Rede proprietário tenha conhecimento das neste modo um correto desdobra-
Assistencial Fiat. modalidades de utilização e das ad- mento dos air bags laterais.
vertências acima, e que lhe seja en-

F0M0141M
tregue o presente manual de uso e ma-
A validade do sistema de nutenção.
air bag está indicada na eti-
queta adesiva localizada na
tampa do porta-luvas e, em algumas
versões, encontra-se na parte inter-
na do capô. Atente para o prazo
de validade e dirija-se à Rede
Assistencial Fiat para a substituição
do dispositivo. fig. 106
A-101
ADVERTÊNCIAS GERAIS Atenção: em caso de acidente no Não apoiar a cabeça, os
qual tenha sido ativado qualquer dos braços ou os cotovelos nas
AVISO: a ativação dos air bags dispositivos de segurança, procure a portas, nas janelas e na área
frontais e/ou laterais é também pos- Rede Assistencial Fiat para substituí- de desdobramento da almofada do
sível sempre que o veículo for sub- los e para verificar a integridade da air bag lateral de proteção da
metido a fortes colisões que interes- instalação. cabeça (Window Bag) para evitar
sam a zona na parte inferior do possíveis lesões durante a fase de
chassis, como por exemplo colisões enchimento.
violentas contra degraus, passeios Todas as intervenções de controle,
ou ressaltos fixos do solo, quedas do reparação e substituição que con-
veículo em grandes buracos ou cernem o air bag devem ser efetu-
adas na Rede Assistencial Fiat. Nunca colocar a cabeça,
poços nas estradas.
os braços e os cotovelos
fora da janela.
AVISO: a ativação dos air bags Se tiver de mandar o veículo para
libera uma pequena quantidade de a sucata, é necessário dirigir-se à
pós. Estes pós não são nocivos e não Rede Assistencial Fiat para desativar Se, a luz avisadora ¬ não
indicam um princípio de incêndio; o sistema, além disso, em caso de acende ao girar a chave na
além disso, a superficie da almofada troca de propriedade do veículo é posição MAR ou permanece
desdobrada e o interno do veículo indispensável que o novo propri-
podem ser cobertos por um resíduo acesa durante a marcha (acompa-
etário tenha conhecimento das nhada da mensagem visualizada
poeirento: este pó pode irritar a pele
e os olhos. No caso de exposição, modalidades de uso e dos avisos pelo display multifuncional, se pre-
lavar-se com sabão neutro e água. acima indicados e entre em posse visto) é possível que haja uma
do “Manual de Uso e Manutenção”. anomalia nos sistemas de retenção;
neste caso os air bags ou os pré-ten-
A validade do sistema de sionadores podem não ativar-se em
air bag está indicada na eti- AVISO: a ativação de pré-tensio-
nadores, air bags frontais, air bags caso de acidente ou, num mais li-
queta adesiva localizada na mitado número de casos, ativar-se
tampa do porta-luvas e, em algumas laterais dianteiros, é decidida de
versões, encontra-se na parte interna modo diferenciado, em base ao tipo de modo errado. Antes de
do capô. Atente para o prazo de vali- de colisão. A falta na ativação de um prosseguir, dirigir-se à Rede
dade e dirija-se à Rede Assistencial ou mais destes não é sintoma de fun- Assistencial Fiat para o imediato
Fiat para a substituição do dispositivo. cionamento irregular do sistema. controle do sistema.

A-102
Não cobrir o encosto dos um outro veículo em marcha. Não lavar os bancos com
bancos dianteiros e tra- Portanto, com o veículo estaciona- água ou vapor em pressão
seiros com revestimentos do não devem absolutamente ser (a mão ou nas estações de
ou forros que não sejam predispos- colocadas crianças no banco lavagem automáticas para bancos). A
tos para uso com Side bag. dianteiro. Além disso, lembre-se
que com a chave introduzida na
posição STOP nenhum dispositivo A intervenção do air bag
Não viajar com objetos de segurança (air bag ou pré-ten- frontal é prevista para
nas pernas, na frente do sionadores) se ativa em consequên- colisões de gravidade supe-
tórax e segurando entre os cia de uma colisão; a falha na ati- rior àquela dos pré-tensionadores.
lábios, cachimbo, lápis, etc. Em caso vação destes dispositivos nestes Para colisões compreendidas no
de colisão com intervenção do air casos, portanto, não pode ser con- intervalo entre os dois limites de ati-
bag podem causar graves danos. siderada como sintoma de funciona- vação é normal que entrem em
mento irregular do sistema. função só os pré-tensionadores.

Conduzir mantendo sem- Não engatar objetos rígi-


pre as mãos na coroa do Se, o veículo foi objeto de
roubo ou tentativa de dos nos ganchos de pen-
volante de modo que, em durar roupas e nos manípu-
caso de intervenção do air bag, este roubo, se sofreu atos de
vandalismos, inundações ou alaga- los de sustentação.
possa inflar-se sem encontrar
obstáculos. Não conduzir com o mentos, mandar verificar o sistema
corpo dobrado para frente, mas, air bag na Rede Assistencial Fiat. O air bag não substitui os
manter o encosto na posição ereta cintos de segurança, mas
apoiando bem as costas. Ao girar a chave de aumenta a eficácia dos mes-
ignição na posição MAR a mos. Além disso, considerado que os
lâmpada piloto F (com air air bags frontais não intervêm em
Com a chave de ignição bag frontal lado passageiro ativado) caso de colisões frontais a baixa
introduzida e na posição acende e lampeja por alguns segun- velocidade, colisões laterais, ou bati-
MAR, e com o motor desli- dos, para lembrar que o air bag pas- das em geral, nestes casos os ocu-
gado, os air bags podem ativar-se sageiro se ativará em caso de coli- pantes são protegidos só pelos cintos
mesmo com o veículo estacionado, são, em seguida deve apagar-se. de segurança que devem ser sempre
sempre que este seja impactado por usados.
A-103
PREDISPOSIÇÃO - cabo e conector para antena de
teto,
- alto-falantes na porta dianteira
fig. 109,
PARA INSTALAÇÃO - cabos e plugue para conexão dos - alto-falantes na porta traseira
DO AUTO-RÁDIO alto-falantes e tweeters, fig. 110,
- gaveta desmontável para o auto- - sede desmontável para o auto-rá-
Nas versões que não possuem rádio (no painel do veículo), dio (algumas versões).
auto-rádio instalado originalmente,
este equipamento deverá ser monta- - sede para os alto-falantes nas
do na respectiva sede prevista para portas (para algumas versões).
esta finalidade, a qual é removida No nível de predisposição avança-

F0M0372M-BR
fazendo pressão nas lingüetas de do (opcional) têm-se:
retenção indicadas pelas setas
- cabo e plugue de alimentação do
fig. 107.
auto-rádio, fig. 108
Podem existir, de série ou opcional-
- cabo para alto-falante dianteiro e
mente, 2 níveis de preparação para a
traseiro,
instalação do auto-rádio. No nível de
predisposição básico, têm-se: - antena e respectivo cabo com
conector,
- cabo e de alimentação elétrica pa-
ra o auto-rádio, fig. 109
F0M0341M-BR

F0M0371M-BR

F0M0373M-BR
fig. 107 fig. 108 fig. 110
A-104
Alto-falantes - a instalação dos auto-rádios PREDISPOSIÇÃO PARA ALARME
- alto-falantes coaxiais dianteiros originais envolve a remoção de com-
ponentes plásticos do painel e, portan- Os veículos com o opcional vidro
com 20 W de potência cada; elétrico e trava elétrica possuem pre- A
to, é recomendável que este trabalho
- alto-falantes coaxiais traseiros com seja confiado às concessionárias da disposição para instalação de alarme
20 W de potência cada; Rede Assistencial Fiat. eletrônico antifurto (acessório genuí-
no Fiat).
- subwoofer amplificado (algumas
versões). Para instalação do sistema dirigir-se
à Rede Assistencial Fiat.
- tweeters (algumas versões) A instalação de sistemas de som
(auto-rádios, módulos de potência,
OBSERVAÇÕES GERAIS SOBRE A CD Changers etc.), que implique em
INSTALAÇÃO DE SISTEMAS DE SOM alterações das condições originais PREDISPOSIÇÃO PARA SENSOR DE
da instalação elétrica e/ou em inter- ESTACIONAMENTO
- recomenda-se a instalação dos
modelos de auto-rádios originais ferências nos sistemas eletrônicos Os veículos possuem predisposição
(encontrados em concessionárias), de bordo; além de provocar o can- para instalação do sensor de estacio-
especialmente projetados para propor- celamento da garantia dos compo- namento.
cionar uma perfeita integração estéti- nentes envolvidos, pode gerar
anomalias de funcionamento com Para a instalação do sistema dirigir-
ca com o painel de instrumentos do se à Rede Assistencial Fiat.
veículo. risco de incêndio. Ver recomen-
dações em ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO
- os dois níveis de predisposição pa- USUÁRIO, no capítulo USO CORRETO DO
ra auto-rádio existentes, permitem VEÍCULO.
também a instalação de outros mode-
los de auto-rádio disponíveis no
mercado, desde que o equipamento
escolhido possua características
técnicas e dimensões compatíveis
com a sede disponível no painel do
veículo.

A-105
NO POSTO DE O combustível que escorre aci-
dentalmente durante o abasteci-
Os dispositivos antipoluentes exi-
gem o uso exclusivo de gasolina sem
ABASTECIMENTO mento, além de ser poluente, pode chumbo.
danificar a pintura do veículo na De acordo com regulamentação vi-
região do bocal de abastecimento, gente estabelecida pela ANP (Agên-
TAMPA DO RESERVATÓRIO DE devendo ser evitado. cia Nacional de Petróleo) a gasolina
COMBUSTÍVEL
normalmente disponível no mercado
O acesso à tampa de combustível brasileiro não deve conter chumbo
A tampa do reservatório de com- é obtido abrindo a portinhola fig. 112
bustível é hermética, sem respiro, a em proporções que possam causar
através da alavanca A-fig. 113 e danos ao conversor catalítico dos au-
fim de evitar o lançamento de vapo- observando as seguintes instruções:
res de combustível no meio ambien- tomóveis.
te, em atendimento legislação vigen- Em caso de emergência é possível
te. abrir a portinhola puxando a cordi- A adição de outro tipo de
nha localizada no lado direito, dentro gasolina no tanque (ex.:
Mantenha-a sempre bem fechada do porta-malas.
e não a substitua por outra de tipo gasolina de aviação), não
diferente. - gire a tampa no sentido anti- homologada para uso automotivo,
horário até o seu completo desaloja- pode provocar danos irreversíveis
mento; no conversor catalítico.

Se o veículo estiver em trânsito


F0M0374M-BR

LN0122BR
por outros países, certifique-se de
que o abastecimento seja feito
somente com gasolina que não con-
tenha chumbo em sua composição.

fig.111 fig. 112


A-106
Nunca introduzir, nem Não se aproximar do VERSÕES FLEX
mesmo em casos de bocal do tanque de com- (combustível álcool e/ou gasolina)
emergência, a mínima bustível com fósforos ou
quantidade de gasolina com chum- cigarros acesos, pois há perigo de Este sistema foi projetado para pro- A
bo no tanque. incêndio. Evitar também aproximar porcionar total flexibilidade na
demais o rosto do bocal, para não alimentação do motor do veículo, per-
inalar vapores nocivos. mitindo a utilização de álcool com-
O conversor catalítico bustível ou de gasolina indistintamen-
ineficiente provoca emis- te. O combustível pode ser adiciona-
ADVERTÊNCIA: os postos de do no reservatório na proporção que
sões nocivas no escapamen- combustíveis contam com bombas
to, com a conseqüente poluição do o usuário julgar conveniente para o
de desligamento automático que, uso.
meio ambiente. em alguns casos, interrompem o
abastecimento antes do completo Caberá ao usuário a análise sobre
enchimento do tanque do veículo. qual proporção dos dois combustíveis
Por motivos de segu- Se isso ocorrer, solicite a operação é mais conveniente para o seu tipo de
rança, assim como para manual da bomba, de forma a intro- utilização, considerando as diversas
garantir o funcionamento duzir no tanque o combustível que variáveis (preço do combustível,
correto do sistema, a chave de falta para atingir a sua capacidade consumo, desempenho, etc.).
ignição deverá permanecer desliga- máxima, assim como, possibilitar a
da enquanto o veículo estiver sendo efetiva indicação de tanque cheio
abastecido. no quadro de instrumentos.
4EN0483BR

fig. 113
A-107
A central eletrônica de controle de
injeção está preparada para “geren-
Os motores Flex podem
apresentar níveis de ruídos
PROTEÇÃO DO
ciar” a interação entre os dois tipos de diferentes, dependendo do MEIO AMBIENTE
combustível (álcool ou gasolina) pos- combustível utilizado (álcool ou
sibilitando um funcionamento sempre gasolina) bem como percentual de A proteção do meio ambiente
regular em todas as situações de mistura. Este comportamento é normal conduziu o projeto e a realização dos
utilização. e não afeta o desempenho do motor. veículos Fiat em todas as suas fases.
O resultado está na utilização de
No uso normal as versões Flex não
ADVERTÊNCIA: Após um materiais e no aperfeiçoamento de
requerem cuidados ou procedimentos
abastecimento, o sistema Flex dispositivos capazes de reduzir ou
especiais, excetuando a observação
necessita de um pequeno tempo de limitar drasticamente as influências
das advertências de utilização presen-
adaptação (aproximadamente 10 nocivas sobre o meio ambiente.
tes neste capítulo e os pontos de
manutenção específicos. minutos) com o veículo funcionan- O Veículo Fiat está pronto para
do, para reconhecer o combustível rodar com uma boa margem de van-
Para propiciar partidas mais rápi- que está no tanque (álcool ou tagem sobre as mais severas normas
das, manter sempre abastecido o gasolina). antipoluição internacionais.
reservatório de gasolina para parti-
da a frio. Esta recomendação é importante,
Alterações feitas no veículo com
sobretudo, quando tenha ocorrido a
Não utilizar combustíveis o objetivo de aumentar o seu
troca do combustível que estava
diferentes dos especifica- desempenho, tais como a retirada
sendo utilizado (ex.: álcool em vez
dos. O sistema somente está do catalisador e/ou modificações no
de gasolina). O veículo deve
preparado para funcionar com sistema de injeção eletrônica, além
cumprir um percurso mínimo (pelo
álcool e gasolina automotivos. de contribuírem para aumentar
tempo anteriormente especificado)
desnecessariamente a poluição
para que o sistema assimile o novo
Não adaptar o veículo atmosférica, podem resultar no can-
combustível.
para funcionamento com celamento da garantia dos compo-
GNV (Gás natural veicular), nentes envolvidos.
Este procedimento irá minimizar
pois a adaptação no motor pode eventuais problemas na próxima
causar danos, que não serão cober- partida do veículo, principalmente
tos pela garantia Fiat. se o motor estiver frio.
A-108
USO DE MATERIAIS NÃO NOCIVOS A transformação é auxiliada pela Sistema antievaporação
AO MEIO AMBIENTE presença de minúsculas partículas de Sendo impossível, mesmo com o
metais nobres presentes no corpo de motor desligado, impedir a formação
Nenhum componente do veículo cerâmica, fechado pelo recipiente A
contém amianto ou cádmio. Os com- dos vapores de gasolina, o sistema os
metálico de aço inoxidável. mantêm armazenados num recipien-
ponentes espumados e o sistema de
ar-condicionado não contêm CFC te especial de carvão ativado, de
(Clorofluorcarbono), gás responsável A retirada do conversor onde são aspirados e queimados
pela redução da camada de ozônio. catalítico, além de não con- durante o funcionamento do motor.
tribuir para aumentar o
desempenho do veículo, ocasiona
poluição desnecessária e constitui
DISPOSITIVOS PARA REDUZIR AS um claro desrespeito à legislação
EMISSÕES ambiental para veículos automo-
tores.
Conversor catalítico trivalente
fig. 114.
Sonda Lambda (sensor de oxigênio)
Monóxido de carbono, óxidos de
nitrogênio e hidrocarbonetos não Todas as versões estão equipadas
queimados são os principais compo- com a sonda lambda, pois esta garan-
nentes nocivos dos gases de escapa- te o controle da relação exata da mis-
mento. tura ar/combustível, fundamental pa-
ra o correto funcionamento do motor

F0M0375M-BR
O conversor catalítico é um “labo- e do catalisador.
ratório” no qual uma porcentagem
muito alta destes componentes trans-
forma-se em substâncias inócuas.

fig. 114
A-109
Ruídos veiculares Trafegar com o sistema Reciclagem obrigatória:
Este veículo está em conformidade de escapamento modificado
com a legislação vigente de controle ou danificado, além de
aumentar consideravelmente o Não descarte a bateria no
da poluição sonora para veículos lixo.
automotores. nível de ruído do veículo (poluição
sonora), constitui uma infração ao
Limite máximo de ruído para fisca- Código Nacional de Trânsito.
lização de veículo em circulação (veí- Devolva a bateria usada ao
culo parado segundo Resolução n° revendedor no ato da troca.
01/93 do CONAMA): Não jogue pontas de
cigarro para fora da janela. Composição básica: chumbo, áci-
Além de evitar incêndios e do sulfúrico diluído e plástico.
1.4 8V 82,0 dB queimadas, você estará evitando a
contaminação do solo. Os pontos de venda são obrigados
ELX 1.4 8V 82,0 dB a aceitar a devolução de sua bateria
usada, bem como armazená-la em
O lixo que é jogado na local adequado e devolvê-la ao
HLX 1.8 8V 82,0 dB fabricante para reciclagem.
rua coloca em risco as
Sporting 1.8 8V 82,0 dB gerações futuras devido ao
altíssimo tempo de decomposição Riscos do contato com a solução
de determinados materiais. ácida e com o chumbo
Quando a solução ácida e o chum-
É importante o seguimento do bo contidos na bateria são descarta-
“Serviço Periódico de Manutenção”, DESTINAÇÃO DE BATERIAS
dos na natureza de forma incorreta,
para que o veículo permaneça Todo consumidor/usuário final é poderão contaminar o solo, o subso-
dentro dos padrões antipoluentes. obrigado a devolver sua bateria usada lo e as águas, bem como causar riscos
a um ponto de venda (Resolução à saúde do ser humano.
CONAMA 257/99 de 30/06/99). No caso de contato acidental com
os olhos ou com a pele, lavar imedia-
tamente com água corrente e procu-
rar orientação médica.
A-110
USO CORRETO DO VEÍCULO
Para utilizar o veículo Fiat do melhor modo possível, PARTIDA DO MOTOR ............................................B-1
para não danificá-lo e, principalmente, para poder apro-
ESTACIONAMENTO ..............................................B-3
veitar todas as suas qualidades, neste capítulo sugerimos
“o que fazer, o que não fazer e o que evitar”. USO DO CÂMBIO..................................................B-4
Trata-se, na maior parte dos casos, de comportamen- DIRIGIR COM SEGURANÇA ..................................B-4 B
tos válidos também para outros veículos. Em outros, DIRIGIR COM ECONOMIA E RESPEITANDO
pode tratar-se de detalhes de funcionamento exclusivos O MEIO AMBIENTE ................................................B-9
do Fiat Punto. Assim, é preciso prestar muita atenção
neste capítulo também, para conhecer o comportamen- LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO ..................B-13
to na direção e no uso que lhe permitirão desfrutar ao CONTROLES FREQÜENTES E ANTES DE
máximo do seu veículo. VIAGENS LONGAS ..............................................B-14
ACESSÓRIOS COMPRADOS
PELO USUÁRIO....................................................B-14
DISPOSITIVO PARA REBOQUE ............................B-14

B
PARTIDA DO Antes de dar partida no motor: Se o motor não funcionar na primei-
ra tentativa, é necessário repor a
1) Verificar se o freio de mão está
MOTOR acionado. chave na posição STOP antes de
tentar de novo.
2) Colocar a alavanca do câmbio
em ponto morto. Nas versões equipadas com FIAT
É perigoso deixar o motor
CODE se, com a chave na posição
funcionando em local 3) Pisar a fundo no pedal da em- MAR, a lâmpada-piloto Y ficar
fechado. O motor consome B
breagem, sem pisar no acelerador. acesa junto com a lâmpada-piloto U,
oxigênio e libera gás carbônico,
4) Girar a chave de ignição para a aconselha-se repor a chave na posição
monóxido de carbono e outros
posição AVV e soltá-la assim que o STOP e, depois, de novo em MAR; se
gases tóxicos.
motor der partida. a lâmpada-piloto continuar acesa, ten-
tar a partida de novo com a outra cha-
Nos primeiros segundos de funcio- ve fornecida.
namento, principalmente se o veícu- Não é necessário pisar no Se, ainda assim, não conseguir ligar
lo tiver ficado muito tempo parado, acelerador para dar partida o motor, recorrer à partida de
pode ocorrer aumento do nível dos no motor. emergência (ver Partida de emergên-
ruídos do motor. Este fenômeno, que cia no capítulo “EM EMERGÊNCIA”) e di-
não prejudica o funcionamento e sua rigir-se à Rede Assistencial Fiat.
confiabilidade, é característico das Com o motor em movi-
válvulas hidráulicas: o sistema de mento, não tocar nos cabos
distribuição escolhido para algumas de alta tensão (cabos das ADVERTÊNCIA: com o motor
versões do seu Fiat que contribui pa- velas). desligado, não deixar a chave de
ra reduzir os serviços de manutenção.
ignição na posição MAR.

B-1
COMO AQUECER O MOTOR PARTIDA DE EMERGÊNCIA PARA DESLIGAR O MOTOR
DEPOIS DA PARTIDA
Se o sistema FIAT CODE não reco- Com o motor em marcha lenta,
- Colocar o carro em movimento nhecer o código transmitido pela girar a chave de ignição para a po-
lentamente, deixando o motor em re- chave de ignição (lâmpada-piloto Y sição STOP.
gime médio, sem aceleradas bruscas. no quadro de instrumentos acesa com A “pisada no acelerador” antes de
- Evitar exigir, desde os primeiros luz fixa), é possível efetuar a partida desligar o motor não serve para na-
quilômetros, o máximo de desempe- de emergência utilizando o código do da, e causa um consumo inútil de
nho. CODE card. Consultar capítulo “EM combustível, além de ser prejudicial.
EMERGÊNCIA”.

PARTIDA COM MOTOR QUENTE ADVERTÊNCIA: depois de um


Para os veículos catalisa- percurso desgastante, melhor deixar
Para dar partida com o motor quen- dos deve ser completa- o motor em marcha lenta antes de
te, aconselha-se manter a chave em mente evitado a partida desligá-lo, para que a temperatura
MAR por alguns segundos antes de com empurrão, reboque ou aprovei- do motor se abaixe.
girá-la para AVV. tando as descidas. Essas manobras
poderiam causar o afluxo de com-
Essa operação fará a bomba elétri- bustível no conversor catalítico e
ca de combustível funcionar antes do danificá-lo irremediavelmente.
motor, possibilitando uma partida
mais rápida.
Lembre-se que, enquanto
o motor não funcionar, o
servofreio e a direção
hidráulica não são ativados, sendo
necessário exercer um esforço
muito maior tanto no pedal do freio
como no volante.

B-2
ESTACIONAMENTO Observação: o indicador do nível
de combustível possui um circuito ele-
Para acionar o freio de mão, puxar
a alavanca para cima até travar no
trônico de amortecimento, que tem a dente necessário para imobilizar com-
Desligar o motor, puxar o freio de função de neutralizar as oscilações do pletamente o veículo.
mão, engatar a 1ª marcha e deixar ponteiro que poderiam ser causadas
as rodas viradas em direção ao pela movimentação do combustível
meio-fio (guias) do passeio. Se o dentro do tanque. ADVERTÊNCIA: independente
veículo estiver estacionado em uma Portanto, se no momento da parti- dos prazos constantes da tabela do B
descida íngreme, aconselha-se da o veículo se encontrava estaciona- “Plano de manutenção programa-
também a travar as rodas com um do em posição inclinada (subida ou da”, e sem prejuízo destes, sempre
calço. descida), a indicação fornecida pelo que for requerido maior esforço
ponteiro pode levar até 8 minutos para acionamento do freio de mão
Não deixar a chave de ignição na para ser atualizada. de seu veículo, leve-o à Rede
posição MAR, para não descarregar Assistencial Fiat para efetuar a regu-
a bateria. lagem.
Ao descer do veículo, tirar sempre FREIO DE MÃO fig. 1
a chave do contato. Com o freio de mão acionado e a
A alavanca do freio de mão está
situada entre os bancos dianteiros. chave de ignição na posição MAR, no
quadro de instrumentos ilumina-se a
Nunca deixe crianças lâmpada-piloto x.
sozinhas no veículo. Para desengatar o freio de mão:

F0M0115M
1) Levantar levemente a alavanca
e apertar o botão de desengate A-fig.1.
2) Manter apertado o botão e
abaixar a alavanca. A lâmpada-pilo-
to x apaga-se.

fig. 1
B-3
USO DO CÂMBIO Velocidades para troca de marchas DIRIGIR COM
Para se obter máxima economia,
Para engrenar as marchas, pisar a recomendamos observar os seguintes SEGURANÇA
fundo no pedal da embreagem e pôr limites de velocidades para trocas de
a alavanca do câmbio em uma das Ao projetar o veículo, a Fiat traba-
marchas:
posições do esquema na fig. 2 lhou com empenho para obter um
(o esquema também está indicado no veículo capaz de garantir a máxima
pomo da alavanca). VERSÕES VERSÕES segurança aos passageiros. No entan-
1.4 1.8 to, o comportamento de quem dirige
Para engrenar a marcha a ré (R), é sempre um fator decisivo para a
(o veículo deve estar parado e em 1ª ¬ 2ª 25 25 segurança nas estradas.
ponto morto), pisar no pedal da em-
breagem até o fim do curso, aguardar A seguir, você vai encontrar algu-
2ª ¬ 3ª 40 40 mas regras simples para viajar com
alguns segundos e, só então, puxar
para cima o dispositivo inibidor de ré segurança em diversas condições.
3ª ¬ 4ª 65 65 Com certeza, muitas serão já conhe-
A e, ao mesmo tempo, deslocar a
alavanca para a direita e para trás. cidas, mas, de qualquer forma, será
4ª ¬ 5ª 72 72 útil ler tudo com atenção.

Para mudar as marchas


corretamente, é necessário
F0M0142M-BR

pisar a fundo no pedal da


embreagem. Por isso, o piso sob os
pedais não deve ter obstáculos.
Verificar se os tapetes estão sempre
bem estendidos e não interferem no
deslocamento dos pedais, diminuin-
do o seu curso.

fig. 2
B-4
ANTES DE SAIR COM O VEÍCULO - Evite ingerir alimentos pesados EM VIAGEM
antes de viajar. Uma alimentação
- Verifique o correto funcionamen- leve, de fácil digestão, ajuda a manter - A primeira regra para dirigir com
to das luzes e dos faróis. os reflexos rápidos. Evite, principal- segurança é a prudência.
- Regule bem a posição do banco, mente, bebidas alcoólicas. - Prudência também significa estar
do volante e dos espelhos retroviso- Periodicamente, lembre-se de fazer em condições de prever um compor-
res, para obter a posição melhor para os controles citados em “Controles tamento incorreto ou imprudente dos
dirigir. freqüentes e antes de viagens longas”, outros motoristas. B
- Regule com cuidado os apóia- neste capítulo. - Siga rigorosamente as regras do
cabeças de modo que a nuca, e não o Código Nacional de Trânsito e, prin-
pescoço, seja apoiada neles. cipalmente, respeite os limites de
- Certifique-se que nada (tapetes, velocidade.
ADVERTÊNCIA: nunca transporte
etc.) impeça o movimento e o curso no veículo reservatórios suple- - Certifique-se sempre que, além de
dos pedais. mentares de combustível, uma vez você, todos os outros passageiros do
- Verifique se os eventuais sistemas que, em caso de vazamento ou veículo também estejam usando os
de proteção das crianças (porta-bebês, acidente, poderiam explodir ou cintos de segurança e que as crianças
bercinhos etc.) estão fixados correta- incendiar-se. sejam transportadas com sistemas
mente no banco traseiro. Não use o específicos.
banco dianteiro para o transporte de
crianças. Nunca encha galões de com- Não dirija em estado de
bustível no interior do veículo, pois embriaguez alcoólica ou sob
- Coloque com cuidado objetos no a eletricidade estática e os vapores
porta-malas para evitar que uma efeito de medicamentos.
de combustível dos galões podem
freada brusca possa jogá-los para a provocar explosão e incêndio.
frente.

B-5
Use sempre os cintos de DIRIGIR À NOITE - Mantenha uma distância de segu-
segurança e certifique-se de rança em relação aos veículos da
que os passageiros também Aqui estão as principais indica- frente, maior do que a que manteria
façam o mesmo. Viajar sem o uso ções a seguir quando viajar à noite. durante o dia. É difícil avaliar a velo-
dos cintos aumenta o risco de lesões - Dirija com prudência especial, já cidade dos outros veículos quando só
graves, ou de morte, em caso de aci- que, à noite, as condições de direção as luzes são visíveis.
dente, e ainda é uma infração. são mais difíceis. - Verifique a correta orientação dos
- Reduza a velocidade, principal- faróis; se estiverem baixos demais,
- Viagens longas devem ser feitas mente em estradas sem iluminação. reduzem a visibilidade e cansam a
em boas condições físicas. vista. Se estiverem altos demais,
- Aos primeiros sinais de sonolên- podem atrapalhar os motoristas dos
- Não dirija por muitas horas con- cia, pare o veículo em local seguro. outros veículos.
secutivas; efetue paradas periódicas Prosseguir seria um risco para si
para fazer um pouco de movimento mesmo e para os outros. Continue a - Use os faróis altos somente fora
e revigorar o físico. viagem só depois de ter descansado das cidades e quando tiver certeza
bastante. que não atrapalharão os outros mo-
- Troque constantemente o ar no toristas.
veículo.
- Cruzando com um outro veículo,
- Nunca percorra descidas com o passe, com bastante antecedência, dos
motor desligado; não tendo o auxílio faróis altos (se estiverem acesos) aos
do freio motor e do servofreio, a ação baixos.
de frenagem requer um esforço muito

F0M0343M-BR
maior no pedal. - Mantenha luzes e faróis limpos.
- Fora da cidade, atenção para com
a travessia de animais.

fig. 3
B-6
DIRIGIR COM CHUVA - Se estiver chovendo muito forte, a DIRIGIR NA NEBLINA
visibilidade também é reduzida.
A chuva e as estradas molhadas Nestes casos, mesmo se for dia, acen- - Se a neblina for densa, evitar, o
significam perigo. da os faróis baixos para tornar-se mais quanto possível, viajar.
Em uma estrada molhada, todas as visíveis aos outros. Em caso de dirigir com névoa,
manobras são mais difíceis, pois o - Não atravesse poças em alta velo- neblina uniforme ou possibilidade de
atrito das rodas no asfalto é reduzido cidade e segure bem o volante. Uma banco de neblina:
consideravelmente. Conseqüentemen- poça atravessada em alta velocidade - Mantenha uma velocidade mode- B
te, os espaços para frear aumentam pode provocar a perda de controle do rada.
muito e a aderência na estrada dimi- veículo (aquaplanagem).
nui. - Acenda, mesmo durante o dia, os
- Coloque os comandos de venti- faróis baixos e os eventuais faróis
Aqui estão alguns conselhos a lação na função de desembaçamen- auxiliares dianteiros. Não use os
seguir em caso de chuva: to (ver capítulo “CONHECIMENTO DO faróis altos.
- Reduza a velocidade e mantenha VEÍCULO”), para não ter problemas de
visibilidade. - Coloque os comandos de venti-
uma distância de segurança maior dos lação na função de desembaçamen-
veículos da frente. - Verifique, de vez em quando, as to (ver capítulo “CONHECIMENTO DO
condições das palhetas dos limpado- VEÍCULO”), para não ter problemas de
res do pára-brisa. visibilidade.

A passagem em poças d’água


muito profundas, ou em ruas ala-
F0M0344M-BR

F0M0345M-BR
gadas, pode ocasionar graves danos
ao motor do veículo.

fig. 4 fig. 5
B-7
DIRIGIR EM MONTANHA DIRIGIR COM O ABS Para usufruir do ABS da melhor ma-
neira:
- Em estradas em descida, use o O ABS é um equipamento do siste-
freio motor, engrenando marchas for- ma de frenagem que dá, essencial- - Nas freadas de emergência ou
tes, para não superaquecer os freios. mente, duas vantagens: com pouca aderência, percebe-se
uma leve pulsação no pedal do freio:
- Não percorra, em hipótese algu- 1) Evita o bloqueio e o conseqüen- é sinal que o ABS está funcionando.
ma, descidas com o motor desligado te deslizamento das rodas nas freadas Não solte o pedal, mas continue a
ou em ponto morto, e muito menos de emergência e, principalmente, em apertar para que a ação de frenagem
com a chave tirada do contato. condições de pouca aderência. continue.
- Dirija com velocidade moderada, 2) Permite frear e virar ao mesmo O ABS impede o bloqueio das
evitando “cortar” as curvas. tempo, para evitar eventuais obstácu- rodas, mas não aumenta os limites
- Lembre-se de que a ultrapassagem los repentinos, ou para dirigir o veícu- físicos de aderência entre pneus e
em subida é mais lenta e, por isso, lo para onde quiser durante a frena- estrada. Assim, mesmo com veículo
requer mais estrada livre. Ao ser ultra- gem; isto compativelmente com os equipado com ABS, respeite a distân-
passado em subida, facilite a ultrapas- limites físicos de aderência lateral do cia de segurança dos veículos da
sagem do outro veículo. pneu. frente e diminua a velocidade no
começo das curvas.

F0M0346M-BR
fig. 6
B-8
DIRIGIR COM PROTEÇÃO DOS DISPOSITIVOS
QUE REDUZEM AS EMISSÕES
Quando acender a lâmpada-piloto
de reserva de combustível, abastecer
ECONOMIA E assim que for possível. Um baixo ní-
O correto funcionamento dos dispo- vel do combustível poderia causar
RESPEITANDO O sitivos antipoluentes não só garante uma alimentação irregular do motor,
o respeito ao meio ambiente, mas
MEIO AMBIENTE influi também no rendimento do
e como conseqüência, possíveis
danos ao conversor catalítico.
veículo. Assim, manter em boas con-
A proteção do meio ambiente é um
dições estes dispositivos é a primeira Não ligar o motor, mesmo que só B
dos princípios que conduziram a rea- para testar, com uma ou mais velas
regra para uma direção ao mesmo
lização dos veículos Fiat. Os disposi- desligadas.
tempo ecológica e econômica.
tivos antipoluentes desenvolvidos dão
resultados muito além das normas A primeira precaução é seguir cui- Não aquecer o motor em marcha
vigentes. dadosamente o plano de Manutenção lenta antes de partir, a não ser que a
Programada. temperatura externa esteja muito
Entretanto, o meio ambiente não baixa e, mesmo neste caso, não por
pode ficar sem o maior cuidado da No caso de utilização de gasolina, mais de 30 segundos.
parte de cada um. use somente gasolina sem chumbo.
O motorista, seguindo regras sim- Se a partida for difícil, não insista
ples, pode evitar danos ao meio am- com tentativas prolongadas. Evite, A retirada do conversor
biente e, ao mesmo tempo, diminuir principalmente, empurrar, rebocar ou catalítico, além de não con-
o consumo de combustível. usar descidas; são todas manobras que tribuir para aumentar o
podem danificar o conversor catalíti- desempenho do veículo, ocasiona
A este respeito, são citadas, a seguir,
co. Use somente uma bateria auxiliar poluição desnecessária e constitui
muitas indicações úteis que unem-se
(ver “Partida com bateria auxiliar” no um claro desrespeito à legislação
àquelas identificadas pelo símbolo #,
capítulo “EM EMERGÊNCIA”). ambiental para veículos automo-
presentes em várias partes do manual.
Se, durante a marcha, o motor não tores.
O conselho, tanto para as primeiras
funcionar bem, prossiga reduzindo ao
como para as últimas, é de ler tudo
mínimo indispensável a exigência de
com atenção.
desempenho do motor e dirija-se, lo-
go que puder, à Rede Assistencial Fiat.

B-9
No seu funcionamento OUTROS CONSELHOS - Remover o bagageiro do teto
normal, o conversor quando não for usado. Este acessório
catalítico atinge elevadas - Não aquecer o motor com o veí- diminui consideravelmente a pene-
temperaturas. Assim, não estacione culo parado; neste estado o motor se tração aerodinâmica do veículo.
o veículo sobre material inflamável aquece muito mais devagar, aumen-
tando consumos e emissões. Assim, - Utilizar os dispositivos elétricos
(grama, folhas secas, folhas de somente pelo tempo necessário. A
pinheiro etc.) pois há perigo de é melhor partir lentamente, evitando
regimes de rotação elevados. exigência de corrente aumenta o con-
incêndio. sumo de combustível.
- Assim que as condições do trân-
Não instale outros anteparos de sito e a estrada o permitirem, utilizar
calor e nem remova os existentes co- uma marcha mais alta. Não jogue resíduos ou
locados sobre o conversor catalítico e recipientes vazios na rua,
o tubo de escapamento. - Evitar acelerações quando estiver mantenha dentro do veícu-
parado em semáforos ou antes de lo um saco plástico para guardá-los
Não borrifar nenhum produto sobre desligar o motor. até que possa descartá-los em uma
o conversor catalítico, a sonda lixeira apropriada. Esta prática
lambda e o tubo de escapamento. - Manter uma velocidade uniforme
o quanto possível, evitando freadas e ajuda a manter as ruas mais limpas,
arranques supérfluos que gastam com- evitando o entupimento dos esgotos
A falta de respeito a estes bustível e aumentam claramente as e reduzindo, assim, o perigo das
procedimentos pode causar emissões. enchentes causadas pelas fortes
riscos de incêndio. chuvas de verão.
- Desligar o motor em paradas pro-
longadas.
- Controlar periodicamente a pres- Trafegar com o sistema
são dos pneus. Se a pressão estiver de escapamento modificado
muito baixa, o consumo de combustí- ou danificado, além de
vel aumenta. aumentar consideravelmente o
nível de ruído do veículo (poluição
sonora), constitui uma infração ao
Código Nacional de Trânsito.

B-10
CONTENÇÃO DOS GASTOS DE Pneus Equipamentos elétricos
UTILIZAÇÃO E DA POLUIÇÃO Controlar periodicamente a pressão Utilizar os dispositivos elétricos
AMBIENTAL de ar dos pneus em intervalos não somente pelo tempo necessário. Os
A seguir, são fornecidas algumas superiores a 4 semanas; se a pressão faróis auxiliares, o limpador de pára-
sugestões que permitem obter uma estiver muito baixa, o consumo de brisa e o eletroventilador do sistema
economia de utilização do veículo e combustível aumenta quanto maior de aquecimento e ventilação reque-
um comportamento ecologicamente for a resistência ao rolamento. É rem, para o seu funcionamento, uma
adequado. importante ressaltar, nestas condi- quantidade de energia adicional que B
ções, o desgaste natural dos pneus é pode aumentar o consumo de com-
acelerado, piorando também o bustível do veículo em até 25%, em
comportamento do veículo e, conse- trechos urbanos.
CONSIDERAÇÕES GERAIS qüentemente, a segurança de marcha.

Manutenção do veículo Ar-condicionado


Cargas inúteis Exerce forte influência no consumo
As condições de manutenção do
veículo representam um fator muito Não viajar com excesso de carga. O de combustível do veículo (aproxima-
importante, que incide diretamente peso do veículo (sobretudo no trânsi- damente 20% a mais). Quando a
sobre o consumo de combustível, a to urbano), influencia fortemente o temperatura externa o permitir, utili-
tranqüilidade de marcha e a própria consumo e a estabilidade. zar somente o sistema de renovação
vida útil do veículo. Por este motivo, de ar natural do veículo.
é oportuno cuidar da manutenção

F0M0347M-BR
fazendo com que o veículo passe Acessórios aerodinâmicos
pelas revisões e operações de manu-
tenção previstas no “PLANO DE MANU- Os acessórios aerodinâmicos não
TENÇÃO PROGRAMADA”. certificados durante o desenvolvimen-
to do veículo podem, na realidade,
penalizar o consumo e o próprio coe-
ficiente aerodinâmico original.

fig. 7
B-11
MODO DE DIRIGIR Velocidade máxima Aceleração
O consumo de combustível aumen- Acelerar o motor de forma violenta,
Troca de marchas ta proporcionalmente em relação à ve- induzindo-o a funcionar em rotações
Tão logo as condições do trânsito locidade que o veículo desenvolve; elevadas, penaliza notavelmente o
o permitam, utilizar as marchas mais como exemplo, pode-se dizer que consumo de combustível, as emissões
altas. O uso de marchas baixas para passando de 90 a 120 km/h, o incre- de poluentes e a própria durabilida-
obter uma boa resposta do motor pro- mento de consumo de combustível é de do mesmo; convém acelerar gra-
voca aumento inevitável do consumo. de aproximadamente 30%. dualmente e não ultrapassar o regime
Da mesma forma, a insistência em Tentar manter uma velocidade de torque máximo do motor.
manter marchas altas em trechos de uniforme, dentro do possível, evitan-
baixa velocidade, além de aumentar do freadas e retomadas desnecessá- Condições de utilização
o consumo e a emissão de poluentes, rias, que consomem combustível e au-
acelera o desgaste do motor. mentam, simultaneamente, a emissão Trajetos muito curtos e partidas fre-
de poluentes. Aconselha-se a adotar qüentes com o motor frio não permi-
um modo de dirigir prudente, tratan- tem que o motor atinja a temperatura
do de antecipar as manobras para evi- ideal de funcionamento, além de
tar significar um incremento de consumo
perigo iminente e de respeitar a distân- e de emissão de substâncias nocivas
cia de segurança em relação aos da ordem de 15 a 30%.
veículos que trafegam logo a frente.

F0M0348M-BR
fig. 8
B-12
Situação do trânsito e condição das
vias e estradas
LONGA - abrir um pouco os vidros;
- cobrir o veículo com uma capa de
O consumo elevado de combustí- INATIVIDADE tecido ou de plástico perfurado. Não
vel está ligado diretamente a situa- DO VEÍCULO usar encerados de plástico compacto
ções de trânsito intenso, sobretudo nas que não deixam evaporar a umidade
grandes cidades, onde se trafega Se o veículo tiver que ficar parado presente na superfície do veículo;
durante a maior parte do tempo utili- por mais de um mês, tomar estas - calibrar os pneus com uma pres-
zando marchas baixas e as paradas em precauções: são de +0,5 bar em relação à normal-
B
semáforos são muito freqüentes. - colocar o veículo num lugar co- mente indicada e controlá-la periodi-
Também os percursos sinuosos, co- berto, seco e possivelmente arejado; camente;
mo estradas de montanha, ou trechos - engrenar uma marcha; - não esvaziar o sistema de refrige-
em mau estado de conservação, ração do motor;
- certificar-se que o freio de mão
influeciam negativamente o consumo.
não esteja puxado; - esvaziar o reservatório de gasoli-
- desligar os bornes dos pólos da na para partida a frio (FLEX).
Paradas ou interrupções de bateria (retirar primeiro o borne nega-
trânsito. tivo) e controlar o estado de carga da
Durante as paradas prolongadas, mesma. Durante o tempo em que o veí-
motivadas por trânsito interrompido, culo ficar parado, este controle terá que
o melhor a fazer é desligar o motor. ser feito mensalmente. Recarregar se a
tensão estiver abaixo de 12,5 V.
F0M0349M-BR

F0M0350M-BR
- limpar e proteger as partes pinta-
das aplicando ceras protetoras;
- limpar e proteger as partes metáli-
cas brilhantes com produtos especiais;
- polvilhar talco nas palhetas de
borracha do limpador do pára-brisa
e do limpador do vidro traseiro e
deixá-las afastadas dos vidros;
fig. 9 fig. 10
B-13
CONTROLES ACESSÓRIOS DISPOSITIVO PARA
FREQÜENTES E COMPRADOS REBOQUE
ANTES DE PELO USUÁRIO
INSTALAÇÃO DO GANCHO DE
VIAGENS LONGAS REBOQUE PARA ATRELADOS
TRANSMISSORES
A cada 500 km, ou antes de viagens DE RÁDIO E TELEFONES
longas controlar: CELULARES Para efetuar reboques de atrelados
(carretinhas, trailers, etc.), o veículo
- pressão e estado dos pneus; A eficiência de transmissão destes
deve estar equipado com engate
aparelhos pode ficar prejudicada pelo
- nível do líquido da bateria; esférico para acoplamento mecânico e
efeito isolante da carroceria do veículo.
- nível do óleo do motor; conexão elétrica adequada, sendo que
ambos dispositivos devem cumprir os
- nível do líquido de arrefecimento ADVERTÊNCIA: para efeito de requisitos das normas vigentes da
do motor e estado do sistema; utilização de telefonia celular ABNT (Associação Brasileira de
- nível do líquido dos freios; durante a marcha, mantenha-se Normas Técnicas).
rigorosamente informado do que é
- nível do líquido do lavador do estabelecido pela legislação de trân-
pára-brisa; sito vigente, à época, mesmo no caso Seção lateral traseira de um veículo
- nível do líquido da direção hidráu- da disponibilidade no veículo de (exemplo genérico)
lica; dispositivos originais ou adquiridos

4EN1160BR
no mercado.
- nível de gasolina no reservatório
de partida a frio (FLEX);
- estado do filtro de ar. A

fig. 11
B-14
O dispositivo para o gancho de Para garantir a completa funcionali- O peso que o reboque exerce no
reboque deve ser fixado à carroceria dade e segurança da instalação, e engate para reboque do veículo
por pessoal especializado da Rede dependendo do modelo de engate reduz, a capacidade de carga do
Assistencial Fiat (ver observação na adequado para cada versão, pode ser próprio veículo. Para ter certeza de
página seguinte), conforme as indi- necessário efetuar modificações na não superar o peso máximo
cações que serão fornecidas a seguir, parte posterior do veículo (recorte do rebocável, é preciso levar em con-
as quais deverão ser integralmente pára-choque, por exemplo) com a sideração o peso do atrelado com
respeitadas. finalidade de evitar interferências carga completa, incluídos B
- Efetuar no veículo a furação com entre os componentes envolvidos. acessórios e bagagens pessoais. Este
Ø (diâmetro) 11 mm traspassando o veículo tem capacidade de tra-
assoalho posterior (ver detalhe - Aplicar um torque de aperto de 40 cionar somente um reboque sem
A-fig. 11) e a longarina nas marcas N.m sobre os parafusos. freio próprio até o limite de 400 kg.
esquemáticas indicadas na fig. 12.
OBSERVAÇÕES GERAIS SOBRE
REBOQUE Caso as ligações da toma-
De acordo com o tipo de gancho de da elétrica do atrelado
reboque homologado pela Fiat forem mal executadas,
Automóveis, será necessário furar tam- Lembre-se que o ato de rebocar podem ocorrer sérios danos no sis-
bém o painel traseiro de algumas ver- um atrelado reduz a capacidade tema eletroeletrônico do veículo.
sões (ver figura). máxima do veículo para superar
- Alargar os furos, somente no as- aclives (rampas).
soalho, para Ø (diâmetro) 16 mm. A garantia contra corrosão da
- Aplicar proteção contra a corrosão região perfurada somente será man-
Nos percursos em desci- tida se os furos forem executados
sobre os furos.
da, engatar uma marcha através da Rede Assistencial Fiat e
- Montar o engate para reboque forte em vez de usar desde que o campo “Acessórios
conforme orientação do fabricante do somente o freio. Fiat”, contido no Manual de
Kit. Garantia, esteja devidamente
preenchido com a assinatura e
carimbo da concessionária.

B-15
O engate para reboque genuíno A Fiat Automóveis somente se Vista superior do assoalho traseiro
Fiat, adquirido como acessório responsabiliza por instalações efetu-
original e instalado fora da Rede adas na Rede Assistencial Fiat, de

F0MO428MBR
Assistencial Fiat, tem exclusiva- acordo com as prescrições e os
mente garantia legal de 90 dias. critérios técnicos das informações
anteriormente citadas.

A peça genuína adquirida e insta-


lada na Rede Assistencial Fiat, medi- Recomenda-se a utilização de
ante pagamento é garantida por 12 engate para reboque genuíno Fiat, o
(doze) meses, inclusa garantia legal qual, se disponível para o modelo
de noventa dias, contados a partir de seu veículo, pode ser adquirido e
da data da execução dos serviços, instalado na Rede Assistencial Fiat.
conforme nota fiscal de serviços,
que deverá ser mantida com o
cliente para apresentação, quando Antes de trafegar com reboque
exigida pela Fiat Automóveis e/ou em outro país, verifique as dis-
Rede Assistencial Fiat no Brasil. posições gerais do mesmo em
relação ao reboque de atrelados.
Respeite os limites de velocidade
O respeito à presente específicos de cada país para os
instrução de instalação é veículos com reboque.
uma forma de conservar a
integridade do veículo e prevenir a
ocorrência de acidentes. Instalações
efetuadas de modo diferente ao
quanto indicado neste manual são,
conforme a legislação vigente, de
responsabilidade do instalador e do
proprietário do veículo.

fig. 12
B-16
EM EMERGÊNCIA
As páginas seguintes foram elaboradas especialmen- PARTIDA DE EMERGÊNCIA ....................................C-1
te para socorrê-lo em situações de emergências com seu PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR ........................C-2
veículo.
PARTIDA COM MANOBRAS POR INÉRCIA............C-3
Como você verá, foram considerados alguns inconve-
nientes e, para cada um deles, é sugerido o tipo de inter- SE FURAR UM PNEU..............................................C-3
venção que você pode efetuar pessoalmente. No caso SE APAGAR UMA LUZ EXTERNA OU INTERNA ....C-7
de contratempos mais sérios, porém, é necessário
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADA EXTERNA ..............C-9

A este respeito lembramos-lhe de que, junto com o Ma- SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADA INTERNA ............C-13
nual de Uso e Manutenção, também constam em seu kit SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS ..............................C-15
C
de bordo, o Manual Básico de Segurança no Trânsito e o
SE QUEIMAR UM FUSÍVEL ..................................C-16
Livrete Confiat, nos quais estão descritos detalhadamen-
te todos os serviços que a Fiat coloca à sua disposição em SE DESCARREGAR A BATERIA ..............................C-19
caso de dificuldades. SE PRECISAR LEVANTAR O VEÍCULO ..................C-19
Aconselhamos, de qualquer maneira, a leitura destas SE PRECISAR REBOCAR O VEÍCULO....................C-20
páginas. Assim, em caso de necessidade, você vai saber
localizar imediatamente as informações úteis. EM CASO DE ACIDENTE ......................................C-20
EXTINTOR DE INCÊNDIO ....................................C-21

C
PARTIDA DE 3) Pisar a fundo e manter nesta
posição o pedal do acelerador. A lâm-
7) Introduzido o quinto dígito,
manter apertado o pedal do acelera-
EMERGÊNCIA pada-piloto da injeção U acende-se dor. A lâmpada-piloto U acende-se
por cerca de 8 segundos e, em segui- por 4 segundos e, depois, apaga-se;
Se o sistema Fiat CODE não conse- da, apaga-se; soltar, então, o pedal do soltar, então, o pedal do acelerador.
guir desativar o bloqueio do motor, as acelerador e preparar-se para contar o 8) Um lampejo rápido da lâmpa-
lâmpadas-piloto Y e U permanecem número de lampejos da lâmpada- da-piloto U (por cerca de 4 segun-
acesas e o motor não dá partida. Pa- piloto U. dos) confirma que a operação foi
ra ligar o motor, é necessário recorrer
4) Esperar um número de lampejos efetuada corretamente.
à partida de emergência.
correspondentes ao primeiro dígito do 9) Ligar o motor, girando a chave
código do CODE card e, então, aper- da posição MAR à posição AVV.
Aconselhamos ler todo o procedi- tar e manter nesta posição o pedal do C
mento com atenção antes de efetuá- acelerador até que se acenda a lâm- Se, ao contrário, a lâmpada-piloto
lo. pada-piloto U (por quatro segundos) U permanecer acesa, girar a chave
e, depois se apague; soltar, então, o de ignição para STOP e repetir a
Se for cometido um erro, é neces- pedal do acelerador. operação a partir do item 1.
sário repor a chave da ignição em
5) A lâmpada-piloto U recomeça
STOP e repetir o procedimento desde ADVERTÊNCIA: após uma partida
a piscar; depois de um número de
o início (item 1). de emergência, é aconselhável diri-
lampejos correspondentes ao segun-
1) Ler o código eletrônico de 5 do dígito do código do CODE card, gir-se à Rede Assistencial Fiat, uma
dígitos indicado no CODE card. apertar e manter nesta posição o vez que a operação de emergência
pedal do acelerador. deverá ser repetida a cada partida
2) Girar a chave de ignição para
do motor.
MAR. 6) Proceder da mesma maneira
para os dígitos restantes do código do
CODE card.

C-1
PARTIDA COM 3) Ligar o motor. Não efetue esta operação
se não tiver experiência;
4) Quando o motor estiver em mo-
BATERIA AUXILIAR vimento, retirar os cabos, seguindo a operações efetuadas de
ordem inversa. forma incorreta podem provocar
Se a bateria estiver descarregada, descargas elétricas de intensidade
pode-se ligar o motor usando uma ou- Se, depois de algumas tentativas, o considerável e até mesmo explosão
tra bateria que tenha capacidade igual motor não funcionar, não insistir da bateria. Além disso, recomenda-
ou pouco superior à da bateria descar- inutilmente, mas dirigir-se à Rede se não chegar perto da bateria com
regada (ver capítulo “Características Assistencial Fiat. chamas ou cigarros acesos e não
técnicas”). provocar faíscas, pois há perigo de
Esta operação deverá ser feita da explosão e de incêndio.
seguinte maneira:
1) Ligar os bornes positivos (sinal + Evitar, rigorosamente, o
perto do borne) das duas baterias com uso de um carregador de
um cabo especial. baterias para a partida de
2) Ligar, com um segundo cabo, o emergência. Poderiam ser danifica-
borne negativo (–) da bateria auxiliar dos os sistemas eletrônicos e, princi-
com um ponto de massa no motor ou palmente, as centrais que coman-
na caixa de mudanças do veículo a ser dam as funções de ignição e de
ligado, ou com o borne negativo (–) alimentação.
da bateria descarregada.

F0H0160M
fig. 1
C-2
PARTIDA COM SE FURAR UM 2. PEGAR FERRAMENTAS, MACACO
E RODA SOBRESSALENTE
MANOBRAS POR PNEU
Estão no porta-malas debaixo do
INÉRCIA estepe, para retirá-las:
1. PARAR O VEÍCULO
- Levantar o tapete de revestimento.
Para os veículos catalisa- - Se possível, parar o veículo em ter-
dos, deve ser completamente - Desatarraxar o dispositivo de
reno plano e compacto.
evitada a partida com em- bloqueio A-fig. 2, tirar a roda sobres-
- Ligar as luzes de emergência. salente.
purrões, a reboque ou aproveitando
descidas. Essas manobras poderiam - Puxar o freio de mão. - Soltar as ferramentas, e remover
causar o afluxo de combustível no - Engatar a primeira marcha ou a o macaco fig. 3 de acordo com a ver-
conversor catalítico, danificando-o são do veículo puxando-o de sua se- C
marcha a ré.
irremediavelmente. de.
- Calçar as rodas com um pedaço
Lembre-se que, enquanto de madeira, ou outros materiais
o motor não funcionar, o adequados, caso o veículo se encon-
servofreio e a direção tre em uma via inclinada ou em mau
hidráulica não se ativam, sendo estado. O calço deve estar do mesmo
necessário exercer um esforço lado da utilização do macaco.
muito maior tanto no pedal do freio
como no volante.

F0M0389M-BR
4EN0295BR

fig. 2 fig. 3
C-3
3. SUBSTITUIR A RODA - Colocar o macaco onde está mar- - Desparafusar completamente os 4
- Desapertar cerca de uma volta os cado o símbolo O B-fig. 5 ou 6 perto parafusos e remover a calota e a roda.
parafusos de fixação da roda a ser da roda a substituir, e certificar-se de - Montar a roda sobressalente,
substituída, fig. 4 (nos veículos equipa- que a ranhura A do macaco esteja encaixando os furos A-fig. 7 com os
dos com calota fixada sob pressão, re- bem encaixada na longarina C. respectivos pinos B-fig. 7.
tirá-la antes, usando a chave de fenda)
A colocação incorreta do
- Com rodas de liga, balançar late- macaco pode provocar a
ralmente o veículo para facilitar o queda do veículo levantado
desengate da roda de seu cubo. ou acoplamento incorreto da roda.

F0M0384M-BR
- Girar a manivela do macaco para - Girar a manivela do macaco e
abri-lo parcialmente. levantar o veículo de maneira que a
Para algumas versões a chave de roda fique a alguns centímetros
roda deve ser utilizada para aciona- longe do chão.
mento do macaco. B

A C

fig. 6
F0M0352M-BR

H0007BR

H0019BR
B

B B
A
A A
C

fig. 4 fig. 5 fig. 7


C-4
- Atarraxar apenas um dos parafu- - Girar a manivela do macaco de - Apertar bem os parafusos, passan-
sos A-fig. 8, em correspondência com maneira a abaixar o veículo e remo- do alternadamente de um parafuso ao
a válvula de enchimento B-fig. 8. ver o macaco. outro diagonalmente oposto, de acor-
- Colocar a calota cuidando para Ao girar a manivela (ou a chave de do com a ordem ilustrada na fig. 11.
que o símbolo Y, na parte interna, roda) tomar cuidado para que a ro- - Para roda de liga leve, recolocar
fique em correspondência com a vál- tação da mesma ocorra livremente a calota de cobertura dos parafusos
vula, e dessa maneira o furo maior da sem riscos de escoriações na mão cau- observando a posição do recorte.
calota A-fig. 9 passe pelo parafuso já dadas pelo esfregamento contra o pi-
fixado. so. Também as partes do macaco em
movimento (parafusos e articulações)

F0M0417M-BR
A montagem incorreta da podem causar lesões. Evite contato
calota pode causar seu com elas. C
desprendimento com o Para algumas versões, a chave de
veículo em movimento. roda deve ser utilizada para aciona-
mento do macaco.
- Atarraxar os outros três parafusos.
- Apertar os parafusos utilizando a
chave de roda específica.
fig. 10

H0130BR
4EN0277BR

F0M0416M-BR
A

B
A

fig. 8 fig. 9 fig. 11


C-5
GUARDAR FERRAMENTAS, MACA- A roda substituída e os O macaco serve somente
CO E RODA SOBRESSALENTE seus elementos de fixação para a troca das rodas. Não
deverão ser sempre recolo- deve, em hipótese alguma,
- Colocar o macaco no suporte das cados em suas sedes, para evitar ser usado para efetuar consertos
ferramentas fig. 12, encaixando de que, com o movimento do veículo, debaixo do veículo.
modo a evitar vibrações, ou que se sejam arremessados em direção aos
solte durante a marcha. seus ocupantes.
- Guardar as ferramentas utilizadas O macaco não requer nenhuma
nos lugares específicos nos suportes. regulagem. Em caso de defeito, deve
ADVERTÊNCIA: na primeira ser substituído por um original.
- Colocar o suporte das ferramentas oportunidade, providencie a
no local apropriado. reparação do pneu furado. Evite ADVERTÊNCIA: após a troca de
- Colocar a roda substituída no com- rodar com a roda sobressalente. pneus deve-se calibrá-los.
partimento da roda sobressalente;
- Fixar a roda com o dispositivo de Nos veículos com
bloqueio A-fig. 13. ADVERTÊNCIA: periodicamente,
controlar a pressão dos pneus e da opcional rodas em liga leve,
roda de reserva. é prevista uma roda sobres-
salente específica, diferente da que
é prevista nos veículos com rodas
de aço. Em caso de posterior com-
pra de rodas em liga para substituir
as de aço, aconselhamos manter
F0M0389M-BR

4EN0295BR
disponíveis no veículo 4 parafusos
originais para serem usados
somente com a roda sobressalente,
A para não comprometer os cubos das
rodas.

fig. 12 fig. 13
C-6
SE APAGAR UMA As lâmpadas “queimadas” devem
ser substituídas por outras com as
TIPOS DE LÂMPADAS

LUZ EXTERNA OU mesmas características. As lâmpadas Diversos tipos de lâmpadas estão


com potência insuficiente iluminam
INTERNA pouco, enquanto que as potentes
instaladas no veículo - fig. 14.
demais consomem muita energia,
além de causar danos à instalação elé- A- Lâmpadas totalmente de vidro
Modificações ou conser- trica do veículo. São inseridas à pressão. Para retirá-
tos do sistema elétrico, las, basta puxá-las.
efetuados de maneira incor- Após ter substituído uma lâmpada
reta e sem levar em consideração as dos faróis, verificar sempre a regula-
gem dos mesmos por motivos de B- Lâmpadas à baioneta
características técnicas do sistema,
podem causar um funcionamento segurança. Para retirá-la do porta-lâmpada, C
anômalo com riscos de incêndio. apertar o bulbo de vidro, girá-lo em
ADVERTÊNCIA: as lâm- sentido anti-horário e extrair a lâmpa-
padas halógenas devem ser da.
INDICAÇÕES GERAIS manuseadas tocando so-
mente a parte metálica. Se o bulbo C- Lâmpadas cilíndricas
Quando uma luz não funcionar, an-
tes de substituir a lâmpada, verificar transparente entrar em contato com Para extraí-las, separar o contato
se o fusível correspondente está em os dedos, diminui a intensidade da elétrico que as sustenta.
bom estado. luz emitida e pode ser prejudicada a
duração da lâmpada. Em caso de D-E- Lâmpadas halógenas
Quanto à localização dos fusíveis, contato acidental, esfregar o bulbo
consultar “SE QUEIMAR UM FUSÍVEL” com um pano umedecido com Para remover a lâmpada, retirar an-
neste capítulo. álcool e deixar secar. tes a presilha de fixação de sua sede.
Antes de substituir uma lâmpada
apagada, verificar se os contatos não As lâmpadas halógenas contêm
estão oxidados. gás sob pressão que, em caso de
quebra da lâmpada, pode projetar
fragmentos de vidro.

C-7
4EN0156BR
Referência - fig. 14 Tipo Potência
A
Luz de posição dianteira A W5W 5W

Indicador de direção dianteiro B PY21W 21W

Farol alto /
B farol baixo (duplo filamento) E H4 55W

Farol auxiliar de neblina D H1 55W

Luz de posição traseira B R5W 5W

C Indicador de direção traseiro B PY21W 21W

Luz de freio /
posição traseira (duplo filamento) B P21/5W 21W/5W

Luz de marcha a ré B P21W 21W


D
Brake-light
(luz suplementar de freio) A W2,3W 2,3W

Luz de placa A W5W 5W

E Luz do porta-malas A W5W 5W

Luz interna dianteira C C10W 10W

Luzes do pára-sol (onde previsto) C C5W 5W


fig. 14
C-8
SUBSTITUIÇÃO DA A- luzes de posição - pressionar nas aletas B e retirar o
porta-lâmpada;
B- faróis baixos e altos (duplo fila-
LÂMPADA mento) - extrair a lâmpada C e substituí-la;
EXTERNA C- indicadores de direção (setas) - introduzir novamente o porta-lâm-
pada e remontar a tampa A asse-
Para identificar o tipo de lâmpada e LUZES DE POSIÇÃO fig. 16 gurando-se do correto bloqueio.
sua relativa potência consultar tabela
anterior. Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir:
GRUPOS ÓTICOS DIANTEIROS fig. - remover a tampa de plástico A,
15 agindo no sentido anti-horário in-
Os grupos óticos dianteiros contêm dicado pela seta; C
as lâmpadas das luzes de posição,
faróis baixos, faróis altos e luzes de di-
reção.
A disposição das lâmpadas do gru-
po ótico é a seguinte:
F0M0178M

fig. 15 fig. 16 F0M0397M-BR

C-9
FARÓIS BAIXOS E ALTOS fig. 17 - enganchar a mola de fixação da - extrair a lâmpada B-fig. 18 empur-
Para substituir a lâmpada, proceder lâmpada e reconectar o conector rando-a ligeiramente e girando-a
como indicado a seguir: eléctrico; em sentido anti-horário (bloqueio
- montar a tampa A assegurando-se a “baioneta”) e substituí-la;
- remover a tampa de plástico A,
agindo no sentido anti-horário in- do correto bloqueio. - montar a tampa/porta-lâmpada A-
dicado pela seta; fig. 18 rodando em sentido horá-
rio assegurando-se do correto blo-
- desligar o conector eléctrico cen- INDICADORES DE DIREÇÃO (Setas) queio;
tral e desenganchar a mola de
fixação da lâmpada;
Dianteiros fig. 18
- extrair a lâmpada B-fig. 17 e
substituí-la; Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir:
- montar a nova lâmpada fazendo
coincidir os moldes da parte metá- - remover a tampa/porta-lâmpada
lica com as sedes existentes na A- fig. 18 girando em sentido an-
parábola do farol; ti-horário;
F0M0394M-BR

F0M0353M-BR
A
B

fig. 17 fig. 18
C-10
LUZES DE NEBLINA GRUPOS ÓTICOS TRASEIROS B- indicadores de direção (setas)
fig. 20 e fig. 21 C- luzes de posição
Para a substituição das lâmpadas
das luzes de neblina A-fig. 19 é neces- Os grupos óticos traseiros contêm D- luzes de posição/freio (duplo fi-
sário dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. as lâmpadas das luzes de posição, lamento).
do freio e de direção. A disposição das
lâmpadas do grupo ótico é a seguin- Para substituir uma lâmpada, é ne-
te: cessário dirigir-se a Rede Assistencial
Fiat.

F0M0184M

F0M0185M
F0M0223M

fig. 19 fig. 20 fig. 21


C-11
LUZES DE RÉ fig. 22 BRAKE-LIGHT fig. 23 e fig. 24 - pressionar nos dispositivos de blo-
Para substituir uma lâmpada, pro- queio B-fig. 23 e extrair o grupo
Para a substituição da lâmpada da transparente C-fig. 24;
luz de ré A é necessário dirigir-se à Re- ceder como indicado a seguir:
de Assistencial Fiat. - abrir o porta-malas; - desligar o conector eléctrico;

- remover as tampas A-fig. 23 de - agindo no sentido contrário às


borracha; aletas D-fig. 24 extrair o porta-
lâmpadas;
- extrair a lâmpada montada a pres-
são e substituí-la.

F0M0209M

F0M0210M

F0M0211M
fig. 22 fig. 23 fig. 24
C-12
LUZES DE PLACA fig. 25 e fig. 26 - substituir a lâmpada fig. 26 desvin-
culando-a dos contatos laterais e
SUBSTITUIÇÃO
Para substituir uma lâmpada, pro-
ceder como indicado a seguir: certificando-se de que a nova lâm- DE LÂMPADA
pada fique corretamente bloquea-
- agir no ponto indicado pela seta e da entre os contatos; INTERNA
remover o grupo transparente A-
fig. 25; - montar o grupo transparente mon- Para identificar o tipo de lâmpada e
tado à pressão. a sua relativa potência consultar o
parágrafo “Tipos de lâmpadas”.

F0M0212M

F0M0233M

F0M0213M
fig. 25 fig. 26 fig. 27
C-13
PLAFONIERA DIANTEIRA - substituir as lâmpadas C-fig. 28 PLAFONIERA DO PORTA-MALAS
Para substituir as lâmpadas, proce- desvinculando-as dos contatos la- fig. 29
der como indicado a seguir: terais e certificando-se de que as
novas lâmpadas estejam correta- Para substituir a lâmpada, proceder
- agir nos pontos indicados pelas se- mente bloqueadas entre os conta- como indicado a seguir:
tas e remover o plafonier A-fig. 27; tos; - abrir a tampa do porta-mala;
- abrir a portinhola de proteção B; - fechar o portinhola B-fig. 28 e fixar - extrair a plafoniera A forçando li-
a plafoniera A-fig. 27 no próprio geiramente no ponto indicado pe-
alojamento certificando-se do blo- la seta.
queio.
- abrir a proteção B e substituir a
lâmpada introduzida à pressão;
- fechar a proteção B no transparen-
te;
- montar o plafoniera A, introduzin-
do-o na sua correta posição, pri-
meiro de um lado e depois no ou-
tro lado até perceber o bloqueio.
F0M0234M

F0M0216M
fig. 28 fig. 29
C-14
SUBSTITUIÇÃO B fusível íntegro fig. 30 Não substituir em ne-
nhum caso um fusível por
C fusível com elemento condutor
DOS FUSÍVEIS interrompido fig. 30. outro que tenha uma
amperagem superior; PERIGO DE
GENERALIDADES INCÊNDIO.
No caso de o fusível
Os fusíveis protegem o sistema eléc- queimar novamente, dirija-
trico intervindo em caso de avaria ou se à Rede de Assistência Se um fusível geral de
intervenção imprópria no sistema. Fiat. proteção (MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE, MAXI-FUSE)
Quando um dispositivo não funcio-
intervém, dirija-se à Rede de
na, é necessário verificar a eficiência Nunca substituir um Assistência Fiat.
do relativo fusível de proteção: o ele- fusível avariado com fios C
mento condutor A- fig. 30 não deve ser metálicos ou outro material
interrompido. Em caso contrário, é ne- de recuperação. Antes de substituir um
cessário substituir o fusível queimado fusível, certifique-se de ter
por um outro que tenha a mesma am- removido a chave do dis-
peragem (mesma cor). positivo de arranque e de ter desli-
gado e/ou desativado todos os
acessórios.
F0M0236M

fig. 30
C-15
SE QUEIMAR UM FUSÍVEIS NA CENTRAL fig. 32 F35- 7,5A - Luz de ré
F13- 7,5A- Farol baixo esquerdo.
FUSÍVEL F34- 20A - Levantador elétrico do
vidro traseiro direito. F46- 20A - Teto solar
POSIÇÃO DOS FUSÍVEIS F48- 20A - Levantador elétrico do F33- 20A - Levantador elétrico do
vidro dianteiro direito. vidro traseiro esquerdo.
A central dos fusíveis está debaixo F49- 7,5A - Serviço +15, alimen-
do painel porta-instrumentos, à F37- 7,5A- Quadro de instrumen-
tação interna para auto-rádio, espelho tos.
esquerda do volante. elétrico, iluminação do comando do
Para alcançar os fusíveis, remover espelho elétrico, sensor de chuva, pre- F42- 7,5A- Central ABS.
os parafusos A-fig. 31 e a tampa. disposição para alarme. F12- 7,5A- Farol baixo direito.

F0M0395M-BR
Os símbolos gráficos que identifi- F45-
cam o elemento elétrico principal F47- 20A - Levantador elétrico do
correspondente a cada fusível estão vidro dianteiro esquerdo.
indicados no lado de dentro da
tampa. F32- 15A - Subwoofer

A
A
A

A
F0M0016M

A
A

A
A

A
A
A

A
A
A

A
A

fig. 31 fig. 32
C-16
F50- 7,5A- Air bag. F38- 20A - Trava elétrica. FUSÍVEIS NO VÃO DO MOTOR
F51- 7,5A- Alimentação, ilumi- F53 – 7,5A- Luz de direção/emergên- fig. 33
nação dos comandos do ar-condiciona- cia, quadro de instrumentos. Para ter acesso à unidade porta-fu-
do, iluminação do auto-rádio, sensor de F31- 7,5A - Alimentação inter- síveis situada ao lado da bateria, é ne-
estacionamento, teto solar. na, bobina, central do vão motor. cessário remover a tampa de proteção.
F52- 15A - Limpador traseiro, re- F03- 20A - Comutador de ignição
gulagem elétrica dos bancos, central F01- 70A - Central do painel
dos levantadores dos vidros.
F02- 40A - Central do painel
F41-
F43- 20A - Limpador do pára-brisa
C

F0M0396M-BR
e bomba bidirecional.
F40- 30A - Vidro traseiro térmico.
F44- 15A - Tomada de corrente e
acendedor de cigarros.
F36- 7,5A- Central levantadores dos
vidros.
F39- 10A - Predisposição para
alarme.

20 A
20 A

70 A

40 A

40 A

30 A

40 A

30 A
F03 F01 F02 F06 F07 F04 F05 F08
10 A 7,5 A
F18 F14
20 A 7,5 A
F23 F19
15 A 7,5 A
F21 F15
10 A 15 A
F17 F10
15 A 10 A
F22 F24
10 A 15 A
F11 F30
7,5 A
F16
15 A
F20 F09

fig. 33
C-17
F06- 20A - 1ª velocidade do venti- F17- 10A - Central de controle do F24- 10 A +15/54 - Comando da
lador do radiador motor, relé da bobina, sonda lambda luz de neblina
F07- 40A - 2ª velocidade do venti- F22- 15A - Central de controle do F30- 15A - Farol de neblina
lador do radiador motor, injetores F16- 7,5A- Central de controle do
F04- 30A - Eletroválvula central F11- 10A - Sonda lambda, ele- motor, relé do controle do sistema do
F05- 40A - Eletrobomba troválvula de regulação de pressão ca- motor
nis-ter F09- –
F08- 30A - Eletroventilador do ar-
condicionado F20- 15A - Bomba combustível Em algumas versões é possível
F18- 10A - Central de controle do F14- 7,5A- Farol alto direito encontrar fusíveis ou relés como pre-
motor F19- 7,5A - Compressor do ar- disposição para funções não disponí-
condicionado veis no veículos.
F23- 20A - Limpador de pára-brisa
F21- 15A - Partida a frio F15- 7,5A- Farol alto esquerdo
F10- 15A - Buzina

C-18
SE DESCARREGAR 2) ligar, aos terminais da bateria, os
cabos do aparelho de recarga;
SE PRECISAR
A BATERIA 3) ativar o aparelho de recarga; LEVANTAR O
Antes de tudo, aconselha-se a ver 4) terminada a recarga, desativar o VEÍCULO
no capítulo “MANUTENÇÃO DO aparelho antes de desligá-lo da bate-
VEÍCULO” as precauções para evitar que ria; No caso em que se torne necessá-
a bateria se descarregue e para garan- rio levantar o veículo, dirigir-se à Re-
5) ligar os bornes aos terminais da de Assistencial Fiat, que é aparelhada
tir uma longa duração da mesma. bateria respeitando as polaridades. de pontes com braços ou elevadores
PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR de oficina.
O líquido contido na O veículo deve ser elevado apenas
Ver “Partida com bateria auxiliar” bateria é venenoso e corro- C
lateralmente, dispondo a extremidade
neste capítulo. sivo. Evite o contato com a dos braços ou o elevador de oficina
pele ou com os olhos. A operação nas zonas ilustradas nas figs. 34 e 35.
Evitar, rigorosamente, o de recarga da bateria deve ser efe-
uso de um carregador de tuada em ambiente ventilado e
bateria para a partida do longe de chamas ou possíveis fontes
motor; isto poderia danificar os de faíscas, pois há perigo de
sistemas eletrônicos e, principal- explosão ou de incêndio.
mente, as centrais que comandam as
funções de ignição e alimentação.

F0M0237M

4EN0171BR
RECARGA DA BATERIA
Aconselha-se uma recarga lenta
com baixa corrente pela duração de
cerca de 24 horas. Aqui estão os pro- B
cedimentos:
A C
1) desligar os bornes do sistema elé-
trico dos terminais da bateria; fig. 34 fig. 35
C-19
SE PRECISAR EM CASO DE – Nos acidentes múltiplos em rodo-
vias, principalmente com pouca visi-
REBOCAR O ACIDENTE bilidade, é grande o risco de envolvi-
mento em outros impactos. Abando-
VEÍCULO – É importante manter sempre a cal- ne imediatamente o veículo e proteja-
ma. se fora do “guard-rail”.
É aconselhável, sempre, utilizar ca-
minhão-guincho para rebocar o veí- – Se não estiver diretamente envol- – Remova a chave de ignição dos
culo. Desta forma, o veículo poderá vido, pare a uma distância de pelo veículos acidentados.
ser seguramente sustentado pelas ro- menos uns dez metros do acidente.
– Se sentir cheiro de combustível ou
das dianteiras ou traseiras ou, ainda, – Em rodovia, pare em local segu- de outros produtos químicos, não fu-
apoiado em plataformas específicas ro. me e mande apagar os cigarros.
sobre o próprio caminhão-guincho.
– Desligue o motor e acenda as lu- – Para apagar os incêndios, mesmo
Respeite a legislação de trânsito vi- zes de emergência. de pequenas dimensões, use o extin-
gente sobre procedimentos de rebo- tor (descrito neste capítulo), cobertas,
que. – À noite, ilumine com os faróis o
lugar do acidente. areia ou terra. Nunca use água.

– Comporte-se com prudência, não SE HOUVER FERIDOS


corra o risco de ser atropelado.
- Nunca se deve abandonar o feri-
– Assinale o acidente pondo o triân- do. A obrigação de socorro é
gulo bem à vista e a uma distância re- válida também para as pessoas não
gulamentar. envolvidas diretamente no acidente.
- Não aglomerar-se ao redor dos
feridos.
- Tranqüilize o ferido em relação à
rapidez dos socorros, fique a seu lado
para dominar eventuais crises de pâni-
co.

C-20
- Destrave ou corte os cintos de
segurança que retêm os feridos.
EXTINTOR DE O extintor de incêndio é indicado
para apagar princípio de incêndio das
- Não dê água aos feridos. INCÊNDIO classes:

- O ferido nunca deve ser removi- A - sólidos inflamáveis como borra-


O extintor de incêndio está locali-
do do veículo, salvo nos casos indica- chas, plásticos e espumas;
zado no piso, à frente do banco do
dos no ponto seguinte. motorista, fig. 36. B - líquidos inflamáveis;
- Tirar o ferido do veículo somente Em algumas versões está prevista C - materiais elétricos.
em caso de perigo de incêndio, de uma capa de proteção para o extintor. O extintor de incêndio deverá ser
afundamento em água ou de queda imediatamente substituído (não
A validade do extintor de incêndio
em precipício. Ao tirar um ferido: não permite recarga), quando ocorrer uma
está vinculada ao teste hidrostático do
provoque deslocamentos dos mem-
bros, nunca dobre a cabeça dele.
mesmo (teste para verificação de das situações seguintes: C
vazamentos no cilindro), que é de 5 - vencimento do prazo de validade
Manter, sempre que possível, o cor-
anos a partir da data de fabricação. A do teste hidrostático;
po em posição horizontal.
indicação desta validade se encontra
gravada no corpo do cilindro. - após a sua utilização em incêndio;
- se o ponteiro do manômetro
estiver fora da sua faixa normal de
operação (faixa verde), indicando
alguma anomalia no cilindro, na
válvula ou no próprio manômetro.

F0M0298M-BR
Recomendamos, também, ler as
instruções impressas no equipamen-
to.

fig. 36
C-21
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
O Fiat Punto é novo em tudo, até nos critérios de MANUTENÇÃO PROGRAMADA ..........................D-1
manutenção. PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA ........D-2
A primeira revisão de Manutenção Programada está pre- SUBSTITUIÇÕES FORA DO PLANO ......................D-5
vista somente aos 15.000 km. Entretanto, é útil recordar SERVIÇOS ADICIONAIS ........................................D-5
que o veículo necessita sempre de serviços rotineiros VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS....................................D-8
como, por exemplo, o controle sistemático do nível dos
FILTRO DE AR ......................................................D-12
líquidos com eventual restabelecimento da pressão dos
pneus. BATERIA ..............................................................D-13
CENTRAIS ELETRÔNICAS ....................................D-15
De qualquer maneira, lembramos que uma correta
manutenção do automóvel é certamente o melhor modo VELAS ..................................................................D-16
para conservar inalterados no decorrer do tempo os ren- RODAS E PNEUS..................................................D-16
D
dimentos do veículo e as características de segurança, o TUBULAÇÕES DE BORRACHA............................D-18
respeito pelo meio ambiente e os baixos custos de funcio- LIMPADORES DO PÁRA-BRISA E DO
namento.
VIDRO TRASEIRO ................................................D-18
Lembre-se ainda que o respeito pelas normas de manu- AR-CONDICIONADO..........................................D-20
tenção indicadas pelo símbolo pode constituir a con-
CARROCERIA ......................................................D-20
dição necessária para a conservação da garantia.
INTERIOR DO VEÍCULO ......................................D-23

D
MANUTENÇÃO A correta manutenção do
veículo, além de contribuir
Os produtos que o veícu-
lo utiliza para o seu fun-
PROGRAMADA para prolongar ao máximo cionamento (óleo de motor,
a sua vida útil, é essencial também fluido de freio, fluido de direção
Uma correta manutenção é deter- para garantir o respeito ao meio hidráulica, líquido para radiador,
minante para garantir ao veículo uma ambiente. etc.), quando substituídos, deverão
longa duração em condições perfei- ser recolhidos cuidadosamente
tas. Por isso, a Fiat preparou uma Durante a realização de inter- evitando, assim, que se contamine o
série de controles e de intervenções venções, além das operações previstas, meio ambiente.
de manutenção a cada 15 mil quilô- pode haver a necessidade de substi-
metros. tuições ou consertos não programados,
os quais serão comunicados ao clien- ADVERTÊNCIA: Alguns compo-
ADVERTÊNCIA: As revisões de te. Os referidos consertos podem nentes, tais como lubrificantes,
Manutenção Programada são pres- alterar o prazo de entrega do veículo. podem requerer uma verificação/
critas pelo fabricante. A não rea- troca com maior freqüência, devido
lização das mesmas pode acarretar ADVERTÊNCIA: Aconselha-se à utilização do veículo, portanto, é
a perda da garantia. dirigir-se imediatamente à Rede importante observar com cuidado D
Assistencial Fiat, quando verificar as recomendações constantes desta
O serviço de Manutenção Progra- pequenas anomalias de funciona- seção do manual.
mada é prestado por toda a Rede As- mento, sem esperar a realização da
sistencial Fiat, com tempos prefixados. próxima revisão.

D-1
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
milhares de quilômetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Controle do estado das pastilhas dos freios a disco dianteiros (*) + + + + + + + + + +
Verificação visual do estado: tubulações (escapamento -
alimentação de combustível - freios), elementos de borracha + + + + + + + + + +
(proteções - mangueiras - buchas - etc.), sistema de partida a frio,
tubulações flexíveis do sistema dos freios e alimentação (pneus)
Restabelecimento dos níveis dos líquidos (arrefecimento
do motor, freios, direção hidráulica, lavador do pára-brisa, + + + + + + + + + +
embreagem hidráulica etc.)
Controle do sistema de ignição/injeção (com
+ + + + +
utilização de equipamento de autodiagnóstico)
Controle das emissões dos gases de escapamento + + +
Controle visual das condições das motor 1.8 + +
correias trapezoidais e/ou poly-V motor 1.4 + + + + + + + + + +
Controle visual da correia dentada da distribuição + +
Substituição da correia dentada de comando da distribuição + +
(ou a cada 3 anos) (**)

(*) Verificar a pastilha de freio na revisão. Caso a espessura seja inferior a 5 mm, substituí-la.
(**) Em caso de utilização do veículo predominantemente em estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar
um controle do estado da correia a cada 15.000 km e, se necessário, efetuar a sua substituição. Efetuar também a
substituição das correias dos órgãos auxiliares.
O referido Plano poderá sofrer alterações sem comunicação prévia.
D-2
milhares de quilômetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Substituição do filtro de combustível
(ver “Advertência” em “Serviços + + + + + + + + + +
Adicionais” neste capítulo)
Substituição do elemento do filtro de ar (ver “Advertência” + + + + + + + + + +
em “Serviços Adicionais” neste capítulo)
Substituição das velas, controle dos cabos + + + + +
Controle dos equipamentos de segurança - extintor/cintos
de segurança e funcionamento dos sistemas de iluminação/
+ + + + + + + + + +
sinalização e comandos elétricos dos vidros/portas, limpadores
e sistema de partida a frio
Controle e regulagem das
motor 1.4 + + + + +
folgas de válvulas
D
Substituição do óleo do motor Vide advertência do motor***
Substituição do filtro de óleo do motor na página D-5

(***) Substituir o óleo do motor a cada 7.500 km se o veículo for utilizado, predominantemente, numa das seguintes
condições particularmente severas:
- Reboques, estradas lamacentas, arenosas ou poeirentas, trajetos curtos inferiores a 8 km, motor que roda freqüen-
temente em marcha lenta ou em distâncias longas com baixa velocidade (ex.: táxi, veículos de entrega de porta
em porta ou utilizado como veículo de patrulha).
Se nenhuma destas condições ocorrer, troque o óleo e o filtro a cada 15.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primei-
ro, sempre com o motor quente.

D-3
milhares de quilômetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Controle do nível do óleo da caixa de mudanças/diferencial + + +
Controle do estado e desgaste das lonas e + +
tambores do freio traseiro
Substituição do óleo da caixa de mudanças/diferencial +
Substituição do líquido dos freios (ou a cada 24 meses) + + +
Verificação/limpeza do sistema de motor 1.8 + + +
ventilação do cárter do motor (blow-by) motor 1.4 + + + + + + + + + +
Verificação e eventual substituição do filtro antipólen + + + + + + + + + +
e carvão ativado (quando disponível)
Controle do sistema antievaporativo + + +

D-4
SUBSTITUIÇÕES SERVIÇOS ADVERTÊNCIA - Óleo do Motor
FORA DO PLANO ADICIONAIS Substituir o óleo e o filtro de
A cada 500 km ou antes de viagens óleo a cada 7.500 km, se o veículo
A CADA 2 ANOS: estiver sujeito a quaisquer das
longas, controlar e, se necessário,
restabelecer: seguintes condições:
- Líquido dos freios TUTELA TOP
- reboques;
4/S FL. - nível do óleo do motor. - estradas poeirentas, arenosas
- Líquido do sistema de arrefeci- - nível do líquido de arrefecimento ou lamacentas;
mento do motor: 30% Paraflu UP do motor. - motor que roda freqüente-
(vermelho) e 70% de água pura. mente em marcha lenta, condução
- nível do líquido dos freios. em distâncias longas com baixa
CONTINUIDADE DA - nível do líquido da direção hidráu- velocidade ou baixa rotação fre-
MANUTENÇÃO lica. qüente (por ex.: "anda e pára" do
tráfego urbano, táxis, entregas de
Após a realização da última revisão - nível do líquido do lavador do
porta em porta ou em caso de
indicada no Plano de Manutenção pára-brisa. D
longa inatividade);
(150.000 km), considerar a mesma - nível do líquido do reservatório de - trajetos curtos (até 8 km) com
freqüência para substituição e verifi- partida a frio. o motor não aquecido completa-
cação de itens a partir da revisão
- pressão e estado dos pneus. mente.
(45.000 km).
Se nenhuma destas condições
- verificar o correto funcionamen- ocorrer, troque o óleo e o filtro de
to do eletroventilador, assim como o óleo a cada 15.000 km ou 12
estado das pás da hélice quanto à lim- meses, o que ocorrer primeiro,
peza e conservação - ver CARROCE- sempre com o motor quente.
RIA/Eletroventilador do radiador, As trocas de óleo deverão ser
neste capítulo. feitas dentro do intervalo de tempo
- estado do filtro de ar. ou quilometragem estabelecidos,
para que o óleo não perca sua
propriedade de lubrificação.

D-5
A troca de óleo do veícu- ATENÇÃO: ADVERTÊNCIA - BATERIA
lo deve, obrigatoriamente,
ser feita na rede 1) Não se deve acrescentar qual-
Assistencial Fiat que possui o filtro e Aconselha-se controlar o estado
quer tipo de aditivo ao óleo do da carga da bateria, com mais
o óleo recomendados, bem como motor, pois o mesmo não necessita
possui uma rotina correta de reco- freqüência se o veículo é usado
de aditivos complementares. predominantemente para percursos
lhimento, armazenamento e enca-
minhamento do produto usado para Os danos causados pelo uso des- breves ou se estiver equipado com
reciclagem. ses aditivos não são cobertos pela dispositivos que absorvam energia
garantia do veículo. permanentemente, mesmo com a
chave desligada, principalmente se
Lembre-se de que o óleo usado instalados depois da compra.
não poderá ser descartado na rede 2) Caso seja necessário comple-
pública de esgoto, já que esta práti- mentar o nível de óleo, utilize, ADVERTÊNCIA - FILTRO DO AR
ca pode poluir rios e lagos e trazer sempre, óleo com a mesma especifi-
sérios prejuízos ao meio ambiente. cação daquele disponível no motor.
Utilizando o veículo em estradas
Em caso emergencial, utilize poeirentas, arenosas ou lamacentas,
aquele que possuir especificação substituir o elemento do filtro de ar
técnica similar ao homologado. com uma freqüência maior daquela
Atenção: observe as instruções da indicada no Plano de Manutenção
embalagem. Programada.
Recomendamos que depois de
efetuada a troca emergencial, seu
veículo seja encaminhado a uma O mau estado do elemento do
concessionária autorizada FIAT, o filtro de ar pode ocasionar aumento
mais breve possível, para que seja no consumo de combustível.
realizado o serviço de troca de óleo
utilizando os produtos aprovados
para o seu veículo.

D-6
Para qualquer dúvida referente às A manutenção do veículo ADVERTÊNCIA - FILTRO DE
freqüências de substituição do óleo deve ser confiada à Rede COMBUSTÍVEL
do motor e do elemento do filtro de Assistencial Fiat. Para os
ar em relação a como é utilizado o serviços de manutenção e
veículo, dirigir-se à Rede Assisten- reparações pequenas e rotineiras, Verificar o estado do filtro de
cial Fiat. certifique-se sempre se tem as fer- combustível se for notada alguma
ramentas adequadas, as peças de falha (engasgamento) no funciona-
substituição originais Fiat e os líqui- mento do motor.
dos; em todo caso, não faça tais
O filtro de ar deverá ser inspe- operações se não tiver nenhuma ADVERTÊNCIA - EXTINTOR DE
cionado a cada 500 km e, caso se experiência. INCÊNDIO
encontre muito sujo, deverá ser
substituído antes do prazo
especificado no Plano de Fazer, mensalmente, uma
Manutenção Programada. inspeção visual do estado do
equipamento e, caso constate algu-
ma anomalia, levá-lo, de imediato, à D
Rede Assistencial Fiat ou represen-
tante credenciado do fabricante do
aparelho para verificação e solução
do inconveniente.

D-7
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS

F0M0354M-BR
MOTOR 1.4 FIRE 8V FLEX - fig. 1 7 6
3
1) óleo do motor 2
1
2) bateria
3) líquido dos freios
4) líquido do lavador do pára-brisa
5) líquido de arrefecimento do motor
6) líquido da direção hidráulica 4

7) reservatório de gasolina para 5


partida a frio
fig. 1

F0M0355M-BR
MOTOR 1.8 8V FLEX - fig. 2
1) óleo do motor 6
3
2) bateria
7
3) líquido dos freios 1
4) líquido do lavador do pára-brisa 2
5) líquido de arrefecimento do motor
6) líquido da direção hidráulica
7) reservatório de gasolina para 4
partida a frio
5
fig. 2
D-8
ÓLEO DO MOTOR O nível do óleo deve estar entre as ADVERTÊNCIA: depois de ter
referências MIN e MAX marcadas na adicionado ou substituído o óleo,
Motor 1.4 Fire fig. 3 vareta de controle. O espaço entre funcionar o motor por alguns segun-
elas corresponde a cerca de 1 litro de dos, desligá-lo e só então verificar o
A = vareta de verificação óleo. nível.
B = bocal de enchimento O controle do nível do óleo deve
ser efetuado com o veículo em Devido à concepção dos motores
Motor 1.8 fig. 4 terreno plano e com o motor ainda à combustão interna, para que haja
quente (cerca de 10 minutos após uma boa lubrificação, parte do óleo
A = vareta de verificação lubrificante é consumido durante o
tê-lo desligado).
B = bocal de enchimento funcionamento do motor.
Se o nível do óleo estiver perto ou
até abaixo da referência MIN, adicio-
ADVERTÊNCIA: Verifique o nível nar óleo através do bocal de enchi- Com motor quente,
e efetue a troca do óleo do motor de mento até atingir a referência MAX. mexer com muito cuidado
acordo com a freqüência indicada dentro do vão do motor,
no “Plano de Manutenção O nível do óleo nunca deve ultra- pois há perigo de queimaduras.
Programada”. passar a referência MAX. Lembre-se de que, com o motor D
quente, o eletroventilador pode
pôr-se em movimento, e ocasionar
lesões.
F0M0307M-BR

F0M0435M-BR
Não adicionar óleo com
características diferentes
das do óleo já existente no
motor. Só o uso de óleo semi-sintéti-
co (ver “Características dos lubrifi-
cantes e dos líquidos” no capítulo
Características Técnicas) garante a
quilometragem prevista pelo plano
fig. 3 fig. 4 de manutenção.
D-9
LÍQUIDO DO SISTEMA DE ATENÇÃO: Nunca abasteça o LÍQUIDO PARA A DIREÇÃO
ARREFECIMENTO DO MOTOR reservatório do sistema de arrefeci- HIDRÁULICA fig. 7
fig. 5 mento do motor do veículo com o
líquido Paraflu (verde). Utilize Verificar se o nível do óleo, com o
somente o produto Paraflu UP (ver- veículo em terreno plano e motor frio,
Quando o motor estiver muito melho), pois a mistura com outros está entre as referências MIN e MAX
quente, não remover a tampa do aditivos pode alterar as pro- marcadas na parte externa do reserva-
reservatório; pois há perigo de priedades do Paraflu UP (vermelho), tório.
queimaduras. comprometendo sua eficiência. Com o óleo quente, o nível também
pode superar a referência MAX.
O nível do líquido deve ser contro-
lado com motor frio e não deve estar LÍQUIDO DOS LAVADORES DO Se for necessário adicionar óleo,
abaixo da referência MIN marcada no PÁRA-BRISA E DO VIDRO certificar-se de que tenha as mesmas
reservatório. TRASEIRO fig. 6 características do óleo já presente no
sistema. Não retirar o filtro presente
Se o nível for insuficiente, despejar Para adicionar líquido, tirar a tam- sob a tampa durante o abastecimento.
lentamente, através do bocal do reser- pa e encher até o nível.
vatório, uma mistura com 30% de Usar somente óleo TUTELA GI/A
Paraflu UP (vermelho) e 70% de água ADVERTÊNCIA: Não viajar com o FL.
pura. reservatório do lavador do pára-brisa
vazio; a ação do lavador é fundamen-
tal para melhorar a visibilidade.
F0M0303M-BR

F0M0304M-BR

F0M0356M-BR
B
C

fig. 5 fig. 6 fig. 7


D-10
Se o nível do líquido no reservató- RESERVATÓRIO DE GASOLINA O reservatório de partida a frio
rio estiver inferior ao nível prescrito, PARA PARTIDA A FRIO deve ser abastecido sempre que a
adicionar o óleo TUTELA GI/A FL, luz espia K no painel acusar nível
operando da seguinte forma: O reservatório de gasolina para insuficiente de gasolina.
partida a frio fig. 8 possui uma capa-
- ligar o motor, deixá-lo em marcha cidade de 0,62ᐉ.
lenta e aguardar até que o nível de líqui- O abastecimento deve ser efetua-
do no reservatório esteja estabilizado; do com o motor desligado.
O abastecimento deve ser efetua-
- com o motor ligado, girar comple- do com cautela, evitando derrama-
tamente o volante para a esquerda e mento de gasolina. Caso isto ocorra, LÍQUIDO DOS FREIOS fig. 9
para a direita; fechar o reservatório com a tampa e Periodicamente, controlar o funcio-
- encher somente até a marca de re- jogar água, a fim de remover o namento da lâmpada-piloto situada
ferência MAX do reservatório. excesso de combustível. no quadro de instrumentos.
ADVERTÊNCIA: Para esta ope-
ração é aconselhável dirigir-se à Substituir o combustível do reser-
Rede Assistencial FIat. vatório de partida a frio a cada 3 D
meses se este não for consumido.
Evitar que o líquido para
a direção hidráulica entre
em contato com a partes
quentes do motor.

F0M0357M-BR

F0M0358M-BR
Não forçar o volante
totalmente girado em fim D E
de curso. Isto provoca o
aumento desnecessário da pressão
do sistema.
Verificar periodicamente o estado
e a tensão da correia da bomba da
direção hidráulica.
fig. 8 fig. 9
D-11
Se precisar adicionar líquido, utili-
zar somente os classificados DOT 4.
ADVERTÊNCIA: O líquido dos
freios é higroscópico (isto é,
FILTRO DE AR
Em particular, aconselha-se o uso de absorve a umidade). Por isto, se o
TUTELA TOP 4/S FL, com o qual foi veículo for usado predominante- SUBSTITUIÇÃO fig. 10 e 11
efetuado o primeiro enchimento. mente em regiões com alta porcen-
Soltar os parafusos A e retirar a tam-
O nível do líquido no reservatório tagem de umidade atmosférica, o
pa B puxando-a para trás, tomando
não deve ultrapassar a referência líquido deve ser substituído com
cuidado para não danificar o tubo de
MAX. mais freqüência do que indicado no
borracha que está conectado à mes-
Plano de Manutenção Programada.
ma. Remover o elemento filtrante C.
Evitar que o líquido dos O filtro de ar deverá ser inspeciona-
freios, altamente corrosivo, Importante: Para evitar inconve- do periodicamente e, caso se encon-
entre em contato com as nientes de frenagem, substitua o tre muito sujo, deverá ser substituído
partes pintadas. Se isso acontecer, líquido dos freios a cada dois anos, antes do prazo especificado no
lavar imediatamente com água. independentemente da quilome- Plano de Manutenção Programada.
tragem percorrida. O filtro de ar da versão 1.4 é loca-
lizado sob a tampa do motor.
O símbolo π, presente no recipi-
ente, identifica os líquidos de freios
de tipo sintético, distinguindo-os
dos de tipo mineral. Usar líquidos

F0M0434M-BR
de tipo mineral danifica irremedi-
avelmente as juntas especiais de A
borracha do sistema de frenagem.
B
A

fig. 10
D-12
Um filtro de ar muito sujo
contribui para aumentar o
Este filtro, se estiver sujo, pode ser
responsável direto por uma eventual
BATERIA
consumo de combustível do diminuição da eficiência do sistema As baterias dos veículos Fiat são do
veículo. de ventilação ou do ar-condicionado, tipo “Sem Manutenção”, que, em
razão pela qual recomenda-se sua condições normais de uso, não
FILTRO ANTIPÓLEN E CARVÃO inspeção periódica e eventual substi- exigem enchimentos com água desti-
ATIVADO tuição. lada.
Se o veículo for utilizado predomi- Para a recarga da bateria, ver o
Em algumas versões, o sistema de nantemente em localidades com alta
ventilação ou de ar-condicionado po- capítulo “EM EMERGÊNCIA”.
concentração de poeira, poluição
de possuir um filtro específico desti- atmosférica ou regiões litorâneas,
nado a eliminar os odores resultantes deve-se substituir com maior freqüên- O líquido contido na
da poeira e fungos, além de absorver cia o elemento filtrante. bateria é venenoso e cor-
as partículas de pólen que normal- rosivo. Evitar o contato com
mente poderiam entrar no habitáculo, Recomendamos que tanto o traba- a pele e com os olhos. Não aproxi-
junto com o fluxo de ar coletado ex- lho de inspeção quanto o de substi- mar-se da bateria com chamas ou
ternamente. tuição do elemento filtrante seja possíveis fontes de faíscas, pois há D
realizado na Rede Assistencial Fiat. perigo de explosão e de incêndio.

H0131BR
4EN0172BR

Pb

fig. 11 fig. 12
D-13
A utilização da bateria CONSELHOS ÚTEIS PARA PROLON- Em caso de parada prolongada, ver
com o nível de eletrólito GAR A DURAÇÃO DA BATERIA “Inatividade prolongada do veículo”,
muito baixo pode danificá- no capítulo “USO CORRETO DO VEÍCULO”.
la irreparavelmente, provocando o Ao estacionar o veículo, certificar-
se que as portas e o capô estejam bem Se, após a compra do veículo, você
rompimento da caixa plástica e o desejar montar acessórios (alarme
vazamento do ácido contido na fechados. As luzes internas devem
estar apagadas. eletrônico, etc.), dirija-se à Rede
mesma. Assistencial Fiat que irá sugerir-lhe os
Com motor desligado, não manter dispositivos mais adequados e, prin-
As baterias contêm subs- dispositivos ligados por muito tempo cipalmente, recomendar-lhe a utili-
tâncias muito perigosas (por ex. rádio, luzes de emergência, zação de uma bateria com capacida-
para o meio ambiente. Para etc.). de maior.
a substituição da bateria, aconse-
lhamos dirigir-se à Rede Assistencial ADVERTÊNCIA: A bateria
Fiat, que está preparada para a mantida por muito tempo
eliminação da mesma respeitando a com carga abaixo de 50% é ADVERTÊNCIA: Tendo
natureza e as disposições legais. danificada por sulfatação, reduzin- que instalar no veículo sis-
do-se a sua capacidade e o desem- temas adicionais (alarme,
penho na partida. som, etc.), frisamos o perigo que
Uma montagem incorre- representam derivações inade-
ta de acessórios elétricos e quadas em conexões dos chicotes
eletrônicos pode causar elétricos, principalmente se ligados
graves danos ao veículo. aos dispositivos de segurança.

Não retirar a capa térmi-


ca de proteção da bateria.

D-14
CENTRAIS - Tome um cuidado especial com li-
gação entre bateria e sistema elétrico,
ADVERTÊNCIA: A insta-
lação de acessórios
ELETRÔNICAS verificando tanto a exata polaridade, eletrônicos (rádio, alarme
como a eficiência da própria ligação. etc.) com exceção dos originais de
Usando normalmente o veículo, Quando a bateria é religada, a central fábrica, não deve em hipótese algu-
não é preciso ter precauções espe- do sistema de injeção/ignição deve ma, alterar os chicotes elétricos dos
ciais. readaptar os próprios parâmetros sistemas de injeção e ignição.
Em caso de intervenções no sistema internos; portanto, nos primeiros
elétrico ou de partida de emergência, quilômetros de uso, o veículo pode
é necessário, porém, seguir cuidado- apresentar um comportamento leve- Modificações ou conser-
samente as instruções seguintes: mente diferente do anterior. tos no sistema elétrico,
- Não ligue ou desligue os terminais efetuados de maneira incor-
- Nunca desligue a bateria do reta e sem ter em consideração as
sistema elétrico com o motor em das centrais eletrônicas quando a cha-
ve de ignição estiver na posição MAR. características técnicas do sistema,
movimento. podem causar anomalias de fun-
- Desligue a bateria do sistema - Não verifique polaridades elétri- cionamento com risco de incêndio.
elétrico em caso de recarga. cas com faíscas. D
- Em caso de emergência, nunca - Desligue as centrais eletrônicas no
efetue a partida com um carregador caso de soldas elétricas na carroceria.
de bateria, mas utilizar uma bateria Removê-las em caso de temperaturas
auxiliar (ver “Partida com bateria acima de 80°C (trabalhos especiais na
auxiliar” no capítulo “EM EMERGÊNCIA”). carroceria, etc.).

D-15
VELAS As velas devem ser substi-
tuídas dentro dos prazos
RODAS E PNEUS
A limpeza e a integridade das previstos pelo Plano de
Manutenção Programada. Use PRESSÃO DOS PNEUS
velas fig. 13 são decisivas para a efi-
ciência do motor e para a contenção somente velas do tipo recomenda-
Controlar semanalmente, e antes de
das emissões poluentes. do; se o grau térmico for inadequa-
viagens longas, a pressão de cada
do, ou se não for garantida a
O aspecto da vela, se examinado pneu, inclusive da roda sobressalente.
duração prevista, podem acontecer
por um especialista, é um válido indí- inconvenientes. O controle da pressão deve ser
cio para localizar um defeito, mesmo efetuado com pneu frio.
se não for ligado ao sistema de
ignição. Assim, se o motor tiver algum Usando o veículo por um longo
problema, é importante verificar as período, é normal que a pressão
velas na Rede Assistencial Fiat. aumente. Se, por acaso, precisar con-
MOTOR Velas (tipo) trolar ou calibrar os pneus estando os
mesmos quentes, considere que o va-
1.4 BKR6EZ lor da pressão deverá ser +0,3 kg/cm2
ou 4lbf/pol2 a mais em relação ao
1.8 BPR6EYZ valor estabelecido.

Lembre-se de que a
aderência do veículo na
estrada depende também
4EN0169BR

da correta pressão dos pneus.

fig. 13
D-16
Uma pressão errada provoca um Uma pressão baixa Verificar, periodicamente, se os
desgaste anormal dos pneus fig. 14. demais provoca o super- pneus não têm cortes laterais, aumen-
A - Pressão normal: banda de roda- aquecimento do pneu, com to de volume ou desgaste irregular das
gem gasta de maneira uniforme. possibilidade de graves danos ao bandas de rodagem. Nesse caso,
mesmo. dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
B - Pressão insuficiente: banda de
rodagem gasta principalmente nas Evitar viajar com sobrecarga; pode
bordas. causar sérios danos às rodas e aos
A borracha não se pneus.
C - Pressão excessiva: banda de decompõe com o passar do
rodagem gasta principalmente no tempo, razão pela qual os Se furar um pneu, parar imediata-
centro. pneus usados, quando forem substi- mente e substituí-lo para não danifi-
tuídos, não devem ser descartados car o próprio pneu, a roda, a suspen-
em lixeiras comuns. É aconselhável são e o mecanismo da direção.
deixá-los no estabelecimento que O pneu envelhece mesmo se pou-
fez a troca para que este se encar- co usado. Rachaduras na borracha da
regue de reciclá-los. banda de rodagem e nas laterais são
um sinal de envelhecimento. De qual- D
quer forma, se os pneus estão monta-
ADVERTÊNCIAS: Se possível, evi- dos há mais de 6 anos, é necessário
tar freadas repentinas, arrancadas mandá-los controlar por pessoal espe-
violentas, etc. cializado, para avaliar se podem ain-
da ser utilizados. Lembre-se também
F0H0216m

de controlar com muito cuidado a


Evitar, principalmente, choques roda sobressalente.
violentos contra calçadas, buracos
na estrada e obstáculos de qualquer Em caso de substituição, montar
tipo. O uso prolongado em estradas sempre pneus novos, evitando os de
malconservadas pode danificar os proveniência duvidosa.
pneus.

fig. 14
D-17
Os veículos Fiat usam pneus Tube-
less, sem câmara de ar. Nunca usar
TUBULAÇÕES DE LIMPADORES DO
câmaras de ar com estes pneus. BORRACHA PÁRA-BRISA E DO
Se substituir um pneu, é oportuno
Em relação às tubulações flexíveis VIDRO TRASEIRO
trocar a válvula de enchimento
de borracha do sistema de freios, da
também.
direção hidráulica e de alimentação, PALHETAS
Para permitir um desgaste uniforme seguir rigorosamente o Plano de Ma-
entre os pneus dianteiros e os trasei- nutenção Programada. Efetivamente, Limpar, periodicamente, a parte de
ros, aconselha-se efetuar o rodízio dos o ozônio, as altas temperaturas e a fal- borracha usando produtos adequados.
pneus a cada 10-15 mil quilômetros, ta prolongada de líquido no sistema Substituir as palhetas se o limpador de
mantendo-os do mesmo lado do podem causar o endurecimento e a borracha estiver deformado ou gasto.
veículo para não inverter o sentido de rachadura das tubulações, com pos- Em todo caso, aconselha-se substituí-
rotação. síveis vazamentos de líquidos. Assim, las uma vez por ano.
Pneus novos apresentam melhor é necessário um controle cuidadoso.
aderência após percorrerem pelo Viajar com as palhetas do
menos 150 km. limpador do pára-brisa des-
gastadas representa um
grave risco, pois reduz a visibilidade
Não efetuar rodízio em em caso de más condições atmos-
cruz dos pneus, deslocan- féricas.
do-os do lado direito do
veículo para o esquerdo e vice- - Não ligar os limpadores do pára-
versa. brisa e do vidro traseiro sobre o vidro
seco. Somente devem ser utilizados
estando o vidro molhado e livre de im-
purezas, tais como: terra, barro, areia
etc, sob pena de se danificarem a bor-
racha e o próprio vidro.

D-18
Substituição das palhetas do Substituição da palheta do ESGUICHOS
limpador do pára-brisa fig. 15 limpador do vidro traseiro fig. 16
Se o jato não sair, antes de tudo, ve-
1) Levantar o braço A do limpador 1) Levantar a capa protetora rificar se há líquido no reservatório;
do pára-brisa e posicionar a palheta A-fig. 16. ver “Verificação dos níveis” neste
de maneira que forme um ângulo de 2) Desparafusar a palheta e substi- capítulo.
90 graus com o próprio braço; tuí-la B-fig. 16. Depois, usando um alfinete, verifi-
2) Tirar a palheta B empurrando-a O braço do limpador traseiro car se os furos de saída não estão
para baixo e desengatando-a do do Punto não permite o “travamen- entupidos A-fig. 17.
braço A; to” com a palheta afastada do vidro. Os jatos do lavador do vidro trasei-
3) Montar a palheta nova introdu- ro podem se orientados regulando a
zindo-a na respectiva sede do braço e

F0M0162M
direção dos esguichos. Girar o cilin-
certificando-se de que fique bem dro dos esguichos com uma chave de
colocada. fenda introduzida na sede fig. 18 de
maneira que os mesmos sejam apon-
tados para o ponto mais alto alcança-
do pelo movimento das palhetas. D

fig. 16
F0M0161M

F0M0163M

F0M0164M
fig. 15 fig. 17 fig. 18
D-19
AR-CONDICIONADO Durante o inverno, o sistema de
ar-condicionado deve ser colocado
CARROCERIA
A utilização constante do ar-condi- em funcionamento pelo menos uma
vez por mês e por cerca de 10 minu- PROTEÇÃO CONTRA OS AGENTES
cionado pode resultar, com o tempo, ATMOSFÉRICOS
na formação de mau cheiro devido ao tos.
acúmulo de poeira e umidade no sis- Antes do verão, verificar a eficiên- As principais causas de fenômenos
tema de ar-condicionado, facilitando cia do sistema na Rede Assistencial de corrosão são:
a proliferação de fungos e bactérias. Fiat.
- poluição atmosférica;
Para minimizar o problema de mau
cheiro, é recomendado, semanalmen- - salinidade e umidade da atmosfe-
O sistema utiliza fluido
te, desligar o ar-condicionado e ligar ra (regiões litorâneas ou com clima
refrigerante R134a que, em
o aquecedor, no máximo, cerca de 5 quente e úmido);
caso de vazamentos
a 10 minutos antes de estacionar o acidentais, não danifica o meio - variações climáticas das estações.
veículo, para que a umidade do siste- ambiente. Evitar completamente o Não se deve subestimar também a
ma seja eliminada. uso de fluido R12 que, além de ser ação abrasiva da poeira atmosférica e
O filtro antipólen, existente no siste- incompatível com os componentes da areia levadas pelo vento, do barro
ma, deve ser substituído com maior do sistema, contém clorofluorcar- e do cascalho atirados pelos outros
freqüência se o veículo transitar cons- bonetos (CFC). veículos.
tantemente em estradas de muita poei- A Fiat adotou em seus veículos as
ra ou ficar estacionado debaixo de ár- melhores soluções tecnológicas para
vores. proteger, com eficácia, a carroceria
contra a corrosão.

D-20
Aqui estão as principais: CONSELHOS PARA A BOA Os detergentes poluem
- produtos e sistemas de pintura que CONSERVAÇÃO DA CARROCERIA as águas. Por isso, a lava-
dão ao veículo uma maior resistência gem do veículo deve ser
contra corrosão e abrasão; Pintura efetuada usando produtos biodegra-
dáveis, que se decompõem no meio
- uso de chapas zincadas (ou pré- A pintura não tem só função estéti- ambiente.
tratadas), dotadas de alta resistência ca, mas também de proteção das
contra a corrosão; chapas. Ao lavar o veículo, utilize
- aspersão de polímeros com função Em caso de abrasões ou riscos o mínimo de água possível.
protetora, nos pontos mais expostos: profundos, aconselha-se a fazer os de- Se for utilizar mangueira,
soleira das portas, parte interna dos vidos retoques imediatamente, para certifique-se de que a mesma não
pára-lamas, bordas etc; evitar formações de ferrugem. apresente vazamentos que favore-
çam o desperdício de água potável.
Para os retoques na pintura, utilizar
somente produtos originais (ver o
capítulo “Características técnicas”). Para uma lavagem correta:
A manutenção normal da pintura D
consiste na lavagem, cuja freqüência 1) molhar a carroceria com um
depende das condições do ambiente jato d’água com baixa pressão;
de uso. Por exemplo, nas zonas com 2) passar na carroceria uma esponja
alta poluição atmosférica, alta salida- com shampoo neutro automotivo, en-
de ou em estradas rurais, onde é xaguando a mesma com freqüência.
comum haver estrume de animal,
orientamos lavar o veículo com mais 3) enxaguar bem com água e
freqüência. enxugar com jato de ar, uma camurça
ou pano macio.

D-21
Ao enxugar, prestar atenção nas par- ADVERTÊNCIA: Os excrementos Vão do motor
tes menos visíveis, como o vão das de pássaros devem ser lavados ime- A lavagem do compartimento do
portas, capô e contorno dos faróis, nos diatamente e com cuidado, pois sua motor é um procedimento que deve
quais a água pode empoçar-se com acidez é bastante agressiva. ser evitado. Porém, quando isto se tor-
mais facilidade. nar necessário, observar as recomen-
Aconselha-se não guardar logo o Para proteger melhor a pintura, dações a seguir:
veículo em ambiente fechado, mas aconselhamos encerar periodica-
deixá-lo ao ar livre para favorecer a mente, a cera deixa uma camada pro-
tetora sobre a mesma. ADVERTÊNCIA: Ao lavar o motor,
evaporação da água. tome os seguintes cuidados:
Não lavar o veículo depois de ter Vidros
ficado parado sob o sol ou com o - não o lave quando estiver ainda
capô do motor quente; o brilho da Para a limpeza dos vidros, usar quente;
pintura pode ser alterado. detergentes específicos. Usar panos
bem limpos para não riscar os vidros - não utilize substâncias cáusti-
As partes de plástico externas ou alterar a transparência dos mes- cas, produtos ácidos ou derivados
devem ser limpas com o mesmo pro- mos. de petróleo;
cedimento seguido para a lavagem
normal do veículo. - evite jatos d’água diretamente
ADVERTÊNCIA: Para não pre- sobre os componentes eletroeletrô-
Evitar estacionar o veículo debaixo judicar as resistências elétricas pre- nicos e seus chicotes;
de árvores; a resina que muitas espé- sentes na superfície interna do vidro
cies deixam cair dão um aspecto - proteja com plásticos o alterna-
traseiro, esfregar delicadamente dor, a central da ignição/injeção
opaco à pintura e aumentam a pos- seguindo o sentido das próprias
sibilidade de corrosão. eletrônica, a bateria, a bobina e, se
resistências. existente, a central do sistema ABS;
Evite aplicar decalques ou outros - proteja também com plástico o
adesivos nos vidros, visto que os mes- reservatório do fluido de freio, para
mos podem desviar a atenção e redu- evitar a sua contaminação.
zir o campo de visão.

D-22
Após a lavagem, não pulverize
nenhum tipo de fluido (óleo diesel,
A limpeza do eletroventi-
lador do radiador deve ser
INTERIOR DO
querosene, óleo de mamona etc.) feita respeitando as disposi- VEÍCULO
sobre o motor e componentes, sob ções estabelecidas no tópico “Vão
pena de danificá-los, causando, do motor”. Particularmente, o Periodicamente, verificar se não há
inclusive, a retenção de poeira. emprego inadequado de jatos água parada debaixo dos tapetes
d’água pode ocasionar danos nas (devido a sapatos molhados, guarda-
colmeias do radiador e no motor chuvas etc.) que poderiam proporcio-
ADVERTÊNCIA: A lavagem deve elétrico do eletroventilador. nar o surgimento de focos de
ser efetuada com motor frio e chave corrosão.
de ignição em STOP. Depois da
lavagem, verificar se as diversas Pneus
proteções (ex.: tampas de borracha Após uma lavagem geral do veícu- LIMPEZA DOS BANCOS E DAS
e outras proteções) não foram lo aconselha-se esfregar uma escova PARTES DE TECIDO
removidas ou danificadas. de cerdas macias com uma solução de
água e shampoo neutro. - Retirar o pó com uma escova ma-
cia ou com um aspirador de pó. D
Eletroventilador do radiador
- Esfregar os bancos com uma
A utilização do veículo em vias esponja umedecida com uma mistura
lamacentas pode ocasionar o acúmu- de água e detergente neutro.
lo de barro no eletroventilador, provo-
cando vibrações e ruídos anormais e,
em situações extremas, o travamento
do sistema. A inspeção e limpeza do
eletroventilador do radiador é uma
operação necessária em veículos que
trafegam em tais condições.

D-23
Limpeza dos bancos em veludo Limpeza dos bancos com TAPETES E PARTES DE BORRACHA
Para limpeza do veludo, use aspira- revestimento parcial em couro (exceto vão do motor)
dor de pó, uma escova de cerdas Retirar a sujeira seca com uma Recomenda-se usar produtos de
macias e água. Não use sabão ou flanela úmida, sem exercer muita pres- eficiência comprovada. Misturas ca-
detergentes, pois os mesmos podem são. seiras de álcool + glicerina produzem
manchar o veludo. Retirar as manchas de líquidos e brilho exagerado, além de agredir a
Após aspirar deve-se proceder a graxa com um pano macio absorven- borracha dos pneus.
limpeza do encosto varrendo de cima te, sem esparramar. Em seguida passar
para baixo com escova seca. uma flanela umedecida em uma so- ADVERTÊNCIA: não utilizar
O assento deve ser varrido da par- lução de água e sabão neutro. álcool ou benzina para a limpeza do
te mais próxima do encosto para a Se a mancha persistir, usar produtos visor do quadro de instrumentos.
frente do banco. Após o uso da esco- específicos, prestando atenção nas
va seca deve-se repetir a operação instruções de uso.
com a escova levemente umedecida. Não deixar frascos de
Nunca usar álcool ou produtos à aerossol no veículo, pois há
Em seguida, deixar que seque com- base de álcool. perigo de explosão. Os fras-
pletamente para sua utilização. cos de aerossol não devem ser
expostos a uma temperatura supe-
PARTES DE PLÁSTICO INTERNAS rior a 50°C. Dentro do veículo
exposto ao sol, a temperatura pode
Usar produtos específicos, estuda- ultrapassar em muito este valor.
dos para não alterar o aspecto dos
componentes.

D-24
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Os aficionados de motores e de mecânica provavel- DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO ..........................E-1
mente vão começar a ler o manual a partir desta parte. CÓDIGO DOS MOTORES -
Efetivamente, inicia uma seção cheia de dados, números, VERSÕES DE CARROCERIA ....................................E-2
medidas e tabelas. Trata-se, de uma certa forma, da
carteira de identidade de seu veículo. Um documento MOTOR ..................................................................E-3
de apresentação que mostra, em linguagem técnica, TRANSMISSÃO ......................................................E-5
todas as características que fazem dele um modelo
criado para proporcionar-lhe a máxima satisfação. FREIOS ....................................................................E-6
SUSPENSÕES ..........................................................E-6
DIREÇÃO ................................................................E-6
ALINHAMENTO DAS RODAS ................................E-7
RODAS E PNEUS ....................................................E-8
SISTEMA ELÉTRICO ................................................E-9
DESEMPENHO ......................................................E-11
DIMENSÕES..........................................................E-12
PESOS ..................................................................E-13 E
ABASTECIMENTOS ..............................................E-14
CARACTERÍSTICAS DOS LUBRIFICANTES
E DOS LÍQUIDOS ................................................E-16
PRESSÃO DOS PNEUS ..........................................E-17

E
DADOS PARA A ANO DE FABRICAÇÃO TIPO E NÚMERO DO MOTOR

IDENTIFICAÇÃO C - Etiqueta sobre a coluna de E - Gravação no bloco do motor.


fixação da porta dianteira direita,
Estão indicados nos seguintes próxima à etiqueta VIS.
pontos fig. 1 e 2.
TIPO E NÚMERO DO CHASSI
SEÇÃO DE IDENTIFICAÇÃO DO D - Gravação no assoalho à frente
VEÍCULO (VIS) do banco dianteiro direito.
A - Etiqueta sobre o pára-lama
dianteiro direito.
B - Etiqueta sobre a coluna de
fixação da porta dianteira direita.
Este número seqüencial está
também gravado no pára-brisa, vidro

4EN0264BR

4EN0268BR
traseiro e vidros das portas. A D

01 0
00 00
00
00 00
E

*9 B0
*9
F0M0437M-BR

A C
4EN0265BR

4EN1255BR
B
E
E D

fig. 1 fig. 2
E-1
ETIQUETA ADESIVA DE
IDENTIFICAÇÃO DA TINTA DA
ETIQUETA ADESIVA DE IDENTIFI-
CAÇÃO DO FABRICANTE fig. 4
CÓDIGO DOS
CARROCERIA fig. 3 MOTORES -
A etiqueta adesiva está localizada
A etiqueta adesiva está colada na sob o capô do motor, na travessa fron- VERSÕES DE
parte lateral interna da porta direita. tal do veículo.
CARROCERIA
Indica os seguintes dados:
A - Fabricante da tinta Código Versão de
B - Denominação da cor do motor carroceria
C - Código Fiat da cor 1.4 310A2011 118.111.0
D - Código da cor para retoques ou ELX 310A2011 118.121.0
nova pintura 1.4

HLX
J2 118.144.0
1.8

Sporting
J2 118.194.0
1.8
4EN0177BR

4EN0163
A
FIAT AUTOMÓVEIS S.A.
B BR 381, KM 429 - Betim - MG
C.G.C. 16.701.716/0001-56
C Indústria Brasileira

fig. 3 fig. 4
E-2
MOTOR
DADOS GERAIS 1.4 1.8
Código do tipo 310A2011 J2
Ciclo OTTO OTTO
Combustível Gasolina/álcool Gasolina/álcool
Número de cilindros 4 4
Número de válvulas por cilindro 2 2
Diâmetro x curso mm 72,0 x 84,0 80,5 x 88,2
Cilindrada total cm 3
1368,2 1796,0

Taxa de compressão 10,35 ⫾ 0,15:1 10,5 ⫾ 0,3:1


Gasolina Álcool Gasolina Álcool
Potência máxima ABNT cv 85,0 86,0 113,0 115,0
regime correspondente rpm 5750 5750 5500 5500
Torque máximo ABNT kgm 12,4 12,5 18,0 18,5
regime correspondente rpm 3500 3500 2800 2800 E
Regime de marcha lenta rpm 850 ⫾ 50 900 ⫾ 50
DISTRIBUIÇÃO
Admissão: início antes do PMS -6o 16o
fim depois do PMI 48o 88o
Escapamento: início antes do PMS 40o 80o
fim depois do PMS 02o 26o
Teor de CO em marcha lenta <0,5% <0,5%
E-3
ALIMENTAÇÃO/IGNIÇÃO Sistema de dosagem da mistura me- Motor 1.8 8V FLEX
diante elaboração eletrônica dos Injeção eletrônica e ignição com
Motor 1.4 8V FLEX dados detectados pelos sensores do sistema integrado. Apenas uma
ângulo de abertura da borboleta central eletrônica controla ambas as
Injeção eletrônica e ignição com aceleradora e de regime do motor.
sistemas integrados: uma única cen- funções elaborando conjuntamente a
tral eletrônica controla ambas as Marcha lenta do motor: 850 ± 50 duração do tempo de injeção (para
funções elaborando, ao mesmo tem- rpm. dosagem de combustível) e o ângulo
po, a duração do tempo de injeção e Ordem de ignição: 1-3-4-2. de avanço da ignição.
o Velas de ignição: NGK BKR6EZ. Tipo: (Delphi) multipoint, seqüen-
ângulo de avanço da ignição. cial indireta.
Tipo: Multipoint seqüencial indireta Modificações ou conser- Vela: NGK BPR6EYZ
(Bosch). tos no sistema de alimen- Ordem de ignição: 1 - 3 - 4 - 2.
Filtro do ar: a seco, com elemento tação, efetuados de
filtrante de papel; tomada de seleção maneira incorreta e sem ter em LUBRIFICAÇÃO
termostática. conta as características técnicas do
Bomba de combustível: por imersão sistema, podem causar anomalias Forçada, através de bomba de
no reservatório. de funcionamento com riscos de engrenagens com válvula limitadora
incêndio. de pressão incorporada.
Pressão de injeção: 3,5 bar.
Filtragem do óleo mediante filtro de
cartucho em vazão total.

ARREFECIMENTO
Sistema de arrefecimento com
radiador, bomba centrífuga e reser-
vatório de expansão.

E-4
TRANSMISSÃO
EMBREAGEM
Monodisco a seco com mola a disco e comando hidráulico. Não necessita de ajustes.

CAIXA DE MUDANÇAS E DIFERENCIAL


Com cinco marchas para a frente e marcha ré com sincronizadores para o engate das marchas para a frente.
As relações são:
1.4/ELX 1.4 HLX 1.8/SPORTING 1.8
Em 1ª marcha 4,273 3,909
Em 2ª marcha 2,238 2,238
Em 3ª marcha 1,444 1,520
Em 4ª marcha 1,029 1,156
Em 5ª marcha 0,838 0,946
Em marcha ré 3,909 3,909
E
Grupo cilíndrico de redução e grupo diferencial incorporados à caixa de velocidades.
As relações são:
1.4/ELX 1.4 HLX 1.8 SPORTING 1.8
Relação de redução
do diferencial 4,400 3,733 3,867
Número de dentes 66/15 56/15 56/15

E-5
FREIOS SUSPENSÕES DIREÇÃO
FREIOS DE SERVIÇO DIANTEIRA Volante com absorção de energia
(air bag) opcional.
Dianteiros: a disco ventilado, com De rodas independentes, tipo Coluna da direção articulada, com
pinça flutuante. McPherson com braços oscilantes absorção de energia e com sistema de
Traseiros: a tambor, com sapatas fixados a uma travessa. regulagem de altura e profundidade.
autocentrantes. Molas helicoidais e amortecedores Sistema hidráulico com pinhão e
Circuitos hidráulicos cruzados. hidráulicos telescópicos de duplo cremalheira com lubrificação perma-
efeito. nente.
Servofreio por depressão.
Barra estabilizadora. Direção hidráulica.
Sistema ABS de quatro canais e
quatro sensores (opcional). Articulações com lubrificação per-
TRASEIRA manente.
Recuperação automática da folga
devido ao desgaste das pastilhas e Com rodas semi-independentes,
lonas de freio. travessa de torção de seção aberta. Diâmetro mínimo de curva:

Regulador de frenagem sensível à Molas helicoidais e amortecedores 10,9 metros 1.8


carga que age no circuito hidráulico hidráulicos telescópicos de duplo 10,9 metros 1.4
dos freios traseiros (versão 1.8). efeito.
Número de voltas do volante:
FREIO DE MÃO 2,65 voltas com direção hidráulica
Comandado por alavanca de mão
que age mecanicamente sobre as
sapatas dos freios traseiros.

E-6
ALINHAMENTO DAS RODAS
RODAS DIANTEIRAS

1.4/ELX 1.4 HLX 1.8/SPORTING 1.8


Câmber -25’ ⫾ 30’ -25’ ⫾ 30’

Cáster 2o 21’ ⫾ 30’ 2o 21’ ⫾ 30’

Convergência -1,0 ⫾ 1,0 mm -1,0 ⫾ 1,0 mm

RODAS TRASEIRAS

1.4/ELX 1.4 HLX 1.8/SPORTING 1.8


Câmber -35’ ⫾ 30’ -35’ ⫾ 30’ E
Convergência 2,8 ⫾ 2,0 mm 2,8 ⫾ 2,0 mm

E-7
RODAS E PNEUS
1.4/ELX 1.4 HLX 1.8 SPORTING 1.8
6,0 x 15” 6,0 x 15”
Rodas 6,0 x 15”(*) 6,0 x 15” (*) 6,0 x 16”

Pneus 195/60 R15 88H 195/60 R15 88H 195/55 R16 87V

(*) Opcional em roda de liga e estepe em chapa.

Estabelecidas as dimensões prescritas, para a segurança da marcha, é indispensável que o veículo esteja equipado
com pneus da mesma marca e do mesmo tipo em todas as rodas.

ADVERTÊNCIA: Com pneus Tubeless (sem câmara), não usar câmaras de ar. As rodas de liga leve são fixadas
com parafusos específicos incompatíveis com qualquer roda de aço estampado, exceto com a de reserva
específica.

E-8
SISTEMA ELÉTRICO
Tensão de alimentação: 12 volts.

BATERIA
Com negativo em massa.
Capacidades

1.4/ELX 1.4 HLX 1.8/SPORTING 1.8


40 Ah 50 Ah

ALTERNADOR
Retificador e regulador de tensão eletrônico incorporado. Início da carga da bateria assim que o motor é ligado.

1.4 ELX 1.4 HLX 1.8/SPORTING 1.8

Corrente nominal 90 A 110 A 110 A


E
máxima fornecida 110 A (*) 110 A (*) 110 A (*)

(*) Com ar-condicionado

O alternador possui um regulador de tensão que incorpora a função de diagnóstico, ou seja, a lâmpada de recarga
da bateria permanece acesa até 2,5 segundos após a partida do veículo para leitura do sistema.
Se houver algum inconveniente permanente, a lâmpada continuará acesa. Neste caso, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
Caso não haja nenhum inconveniente permanente no veículo a lâmpada apagará e, se a seguir, a chave de ignição
for colocada em Stop e novamente em marcha, a lâmpada de recarga da bateria não mais acenderá.
E-9
MOTOR DE PARTIDA

1.4/ELX 1.4 HLX 1.8/SPORTING 1.8


Potência fornecida 0,9 KW 1,10 KW

(*) para algumas versões

Modificações ou consertos no sistema elétrico, efetuados de maneira incorreta e sem ter em conta as
características técnicas do sistema, podem causar anomalias de funcionamento com riscos de incêndio.

E-10
DESEMPENHO
Velocidades máximas admissíveis, com média carga e estrada plana (km/h).
1.4/ELX 1.4 HLX 1.8/SPORTING 1.8
Gasolina Álcool Gasolina Álcool
1ª marcha 34,8 34,8 42,9 42,9

2ª marcha 66,4 66,4 74,9 74,9

3ª marcha 102,9 102,9 110,2 110,2

4ª marcha 144,4 144,4 144,9 144,9

5ª marcha (*) 162,0 162,0 163,0 (**) 181,0 182,0 (***) 183,0 184,0 (***)

Marcha a ré 38,0 38,0 42,9 42,9


(*) Valores indicativos.
(**) Versão ELX 1.4
(***) Versão Sporting E
Rampa máxima superável (*), em primeira marcha e com carga útil; estando o veículo já em movimento com o
motor em rotação de torque máximo.
1.4/ELX 1.4 HLX 1.8/SPORTING 1.8

%* 36,4 34,1

Obs.: os valores obtidos são de veículos base e os valores podem variar para menos 5%, dependendo dos
opcionais do veículo.

E-11
DIMENSÕES
Volume do porta-malas (norma ISO 3832):

F0M0385M-BR
- em condições normais: 280,0ᐉ.
- ampliada, com carga rente aos
vidros laterais (banco totalmente
rebatido): 1030,0 ᐉ.

fig. 5

A B C D E F G H I

1505(*)
4030 875 2510 645 1471 1687 1467 1946
1480

(*) Veículo vazio

E-12
PESOS

Pesos (kg) 1.4/ELX 1.4 HLX 1.8/SPORTING 1.8


Peso do veículo em ordem de marcha
(com abastecimentos, roda de reserva,
ferramentas e acessórios): 1090,0 1115,0 1157,0 1170,0

Capacidade útil incluindo o motorista: 400,0 400,0 400,0 400,0

Cargas máximas admitidas (*):


- eixo dianteiro 789,7 803,0 829,88 836,81
- eixo traseiro 700,3 712,0 727,12 733,19

Cargas rebocáveis:
- reboque sem freio 400,0 400,0 400,0 400,0

Carga máxima sobre o bagageiro do teto 40,0 40,0 40,0 40,0

E
(*) Cargas que não devem ser superadas. É de responsabilidade do usuário, a colocação das bagagens no
porta-malas e/ou sobre a superfície de carga, respeitando as cargas máximas admitidas.

E-13
ABASTECIMENTOS
1.4/ELX 1.4 HLX 1.8/SPORTING 1.8 Produtos
litros kg litros kg homologados
Tanque de combustível: (*) 48,0 - – 48,0 – Gasolina tipo C ou
Incluída uma reserva álcool etílico hidratado
aproximada de: 5,5 a 7,5 – 5,5 a 7,5 – combustível em qualquer proporção
Sistema de arrefecimento do motor:
– base 4,8 – 6,3 – 30% de Paraflu UP (vermelho)
– com aquecedor ou ar-condicionado 5,65 – 7,15 – 70% de água pura
Motor 1.4 : - SELÈNIA K PURE ENERGY
2,7 2,38 3,2 2,82 5W30 (sintético)
Cárter do motor e filtro: - SELÈNIA K SL 15W40 (semi-sintético)
Motor 1.8: - SELÈNIA K SL 15W40 (semi-sint.)
- SELÈNIA PERFORMER 10W40 (sintético)
Caixa de mudanças/diferencial: 2,0 1,76 2,0 1,76 TUTELA CAR EPYX FL
Direção hidráulica: 1,05 a 1,12 – 1,05 a 1,12 – TUTELA CAR GI/A FL
Junta homocinética e coifa: – 0,120 – 0,125 TUTELA MRM 2/L FL
Circuito dos freios hidráulicos
dianteiros e traseiros/Comando
hidráulico da embreagem: 0,400 – 0,400 – TUTELA TOP 4/S FL
Circuito dos freios hidráulicos
com dispositivo antibloqueio ABS/
Comando hidráulico da embreagem: 0,500 – 0,500 – TUTELA TOP 4/S FL
Reservatório do líquido dos
lavadores do pára-brisa e do
vidro traseiro: 2,3 – 2,3 – Água pura (**)
Gasolina tipo C com teor de álcool
Reservatório de partida a frio 0,62 – 0,62 – etílico anidro conf. leg. vigente
(*) Valores aproximados, podendo variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do abastecimento.
(**) Para facilitar e melhorar a limpeza do vidro do pára-brisa, recomenda-se adicionar o produto Tutela SC 35 Limpa parabrisas FL ao
líquido do reservatório do limpador, na seguinte proporção: 25% de Tutela SC 35 Limpa parabrisas FL + 75% de água pura.
E-14
NOTAS SOBRE O USO DOS ADVERTÊNCIA: O uso de com- CONSUMO DE ÓLEO DO MOTOR
PRODUTOS bustíveis diferentes dos especifica-
dos poderá comprometer o desem- Devido à concepção dos motores
ÓLEO penho do veículo, bem como causar à combustão interna, para que haja
danos aos componentes do sistema uma boa lubrificação, parte do óleo
Não completar o nível com óleos de de alimentação, e do próprio motor, lubrificante é consumido durante o
características diferentes das do óleo que não são cobertos pela garantia. funcionamento do motor.
já existente. De maneira indicativa, o consumo
máximo de óleo do motor, expresso
COMBUSTÍVEIS em gramas a cada 1000 km, é o se-
Os motores FLEX foram projetados guinte:
para utilizar gasolina do tipo “C” com
teor de álcool etílico anidro ou
álcool etílico hidratado combustível Motor ml. a cada 1000 km
em qualquer proporção, conforme le- 1.4 400
gislação vigente (PROGRAMA DE
CONTROLE DE POLUIÇÃO DO AR 1.8 800
PARA VEÍCULOS AUTOMOTORES e
ANP).

ADVERTÊNCIA: O consumo do E
óleo do motor depende do modo de
dirigir e das condições de uso do
veículo.

E-15
CARACTERÍSTICAS DOS LUBRIFICANTES E DOS LÍQUIDOS
PRODUTOS UTILIZADOS E SUAS CARACTERÍSTICAS
Características qualitativas dos lubrificantes e fluidos
Tipo para um correto funcionamento do veículo (*) Aplicação
Lubrificantes para motores Lubrificantes sintéticos ou semi-sintéticos que atendam
a gasolina/álcool (FLEX) às normas API SL, ACEA A1/A5 e FIAT 9.55535/G1 Cárter do motor

Óleo SAE 80 WEP para caixa de mudanças e Caixa de mudanças e


diferenciais. Atende às especificações API GL-4 diferencial
Lubrificantes e graxas
para a transmissão do Óleo de tipo DEXRON II Direções hidráulicas
movimento
Graxa de bissulfeto de molibdênio à base de sabões Juntas homocinéticas
de lítio hidrorrepelente, consistência N.L.G.I. = 2 e coifas

Fluidos para freios Freios hidráulicos e comandos


hidráulicos Fluido sintético, classe DOT 4 SAE J 1703. hidráulicos da embreagem

Protetor e anticongelante Fluido concentrado para sistemas de arrefecimento a


para sistema de base de monoetilenoglicol e um pacote inibidor de
arrefecimento corrosão de origem orgânica – OAT (Organic and Acid Sistema de arrefecimento
Technology). Mistura de 30% com 70% de água pura.

(*) O uso de produtos que não atendam às especificações informadas poderá causar danos e/ou prejudicar o
funcionamento do veículo.
A Fiat recomenda a utilização dos produtos homologados descritos na seção Abastecimentos, neste capítulo.

E-16
PRESSÃO DOS PNEUS
PRESSÃO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS (kgf/cm2 - lbf/pol2)
Com pneu quente, o valor da pressão deve ser +0,3 kgf/cm2 ou 4 lb/pol2 em relação ao valor prescrito.

1.4/ELX 1.4 HLX 1.8/SPORTING 1.8


Com carga média
- dianteiro: 27 ou (1,9) 27 ou (1,9)
- traseiro: 27 ou (1,9) 27 ou (1,9)

Com carga completa


- dianteiro: 31 ou (2,2) 31 ou (2,2)
- traseiro: 31 ou (2,2) 31 ou (2,2)

Roda de reserva 31 ou (2,2) 31 ou (2,2)

Obs.: A primeira especificação é em lbf/pol2 e a segunda, entre parênteses, é em kgf/cm2


E

E-17
ÍNDICE ALFABÉTICO Alavancas sob o volante . . . . . . .A-67 Ativação da circulação
Alimentação/ignição . . . . . . . . . . .E-4 do ar interno . . . . . . . . . . .A-54/A-58
Abastecimento . . . . . . . .A-106/E-14
Ativação do air bag . . . . . . . . . .A-27
Abertura de emergência Alinhamento das rodas . . . . . . . . .E-7
Ativação/desativação
da tampa do porta-malas . . . . . .A-90 Alinhamento das rodas dianteiras .E-7
do air bag . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-39
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-94 Alinhamento das rodas traseiras . .E-7
Auto lamp . . . . . . . . . . . . . . . . .A-72
Acertar hora . . . . . . . . . . . . . . . .A-30
Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-9 Avisos gerais sobre os
Acessórios comprados
pelo usuário . . . . . . . . . . . . . . . .B-14 Alto-falantes . . . . . . . . . . . . . . .A-105 cintos de segurança . . . . . . . . . .A-15

Acidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-20 Ampliação do porta-malas . . . . .A-90


Advertências gerais – Ano de fabricação . . . . . . . . . . . . .E-1 Bagageiro de teto . . . . . . . . . . .A-93
luzes de sinalizações . . . . . . . . .A-43 Banco traseiro bipartido . . . . . . .A-91
Antes de sair com o veículo . . . . .B-5
Air bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-96 Bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-8
Antiembaçamento dos vidros . . .A-54
Air bag ativação . . . . . . . . . . . . .A-27 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . .D-13/E-9
Air bag do lado do passageiro . .A-98 Apóia-braço dianteiro . . . . . . . . .A-9
Bateria – Advertência . . . . . . . . . .D-6
Air bags laterais . . . . . . . . . . . . .A100 Apóia-cabeças . . . . . . . . . . . . . . .A-9
Bem-vindo a bordo . . . . . . . . . . . . .2
Air bags laterais de proteção da Aquecimento do habitáculo . . . .A-53
Botão Trip de comando . . . . . . .A-42
cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-101
Aquecimento do motor . . . . . . . . .B-2 Botões de comando . . . . . . . . . .A-28
F
Ajuste da data . . . . . . . . . . . . . .A-34
Ar-condicionado . . . . . . . .A-58/D-20 Botões de comando do My Car .A-23
Ajuste do relógio . . . . . . . . . . . .A-33
Alavanca direita . . . . . . . . . . . . .A-69 Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . .E-4 Botões de comando no painel . .A-75
Alavanca esquerda . . . . . . . . . . .A-67 Assistência à marcha a ré . . . . . .A-70 Brake-light . . . . . . . . . . . . . . . . .C-12
F-1
Caixa de mudanças e diferencial .E-5 Combustíveis . . . . . . . . . . . . . . .E-15 Corretor de frenagem
Como aquecer o motor eletrônico EBD . . . . . . . . . . . . . .A-96
Capô do motor . . . . . . . . . . . . . .A-92
depois da partida . . . . . . . . . . . . .B-2
Características dos
lubrificantes e dos líquidos . . . . .E-16 Compensação da Dados para identificação . . . . . . .E-1
inclinação do farol . . . . . . . . . . .A-93 Descrição do
Características técnicas . . . . . . . . . .E
funcionamento do air bag . . . . .A-96
Carroceria . . . . . . . . . . . . . . . . .D-20 Comutador de ignição . . . . . . . . .A-7
Desembaçamento
Centrais eletrônicas . . . . . . . . . .D-15 Conhecimento do veículo . . . . . . . .A
dos vidros . . . . . . . . . . . . .A-53/A-57
Chave com controle remoto . . . . .A-2 Conjunto da luz interna . . . . . . .A-78
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . .E-11
Chave mecânica . . . . . . . . . . . . . .A-2 Conselhos para uma boa
Destinação de baterias . . . . . . .A-110
Cintos de segurança . . . . . . . . . .A-12 conservação da carroceria . . . . .D-21
Difusores orientáveis
Climatizador automático . . . . . .A-58 Conselhos úteis para prolongar e reguláveis . . . . . . . . . . . . . . . .A-52
a duração da bateria . . . . . . . . .D-14
Climatizador manual . . . . . . . . .A-55 Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . .E-12
Considerações importantes . . . . . . .4 Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-6
CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Código de identificação Consumo de óleo do motor . . . .E-15 Dirigir à noite . . . . . . . . . . . . . . . .B-6
de carroceria . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1 Conta-giros . . . . . . . . . . . . . . . . .A-22 Dirigir com ABS . . . . . . . . . . . . . .B-8
Código dos motores-versões Contenção dos gastos de utilização Dirigir com chuva . . . . . . . . . . . .B-7
de carroceria . . . . . . . . . . . . . . . . .E-2 e da poluição ambiental . . . . . . .B-11 Dirigir com economia e
Comando do climatizador . . . . .A-55 Controles freqüentes e antes de respeito ao meio ambiente . . . . . .B-9
Comandos da ventilação . . . . . .A-52 viagens longas . . . . . . . . . . . . . .B-14 Dirigir com segurança . . . . . . . . .B-4
Comandos do ar-condicionado .A-60 Controles remotos adicionais . . . .A-4 Dirigir em montanha . . . . . . . . . .B-8
Comandos no painel . . . . . . . . .A-75 Conversor catalítico trivalente .A-109 Dirigir na neblina . . . . . . . . . . . . .B-7
F-2
Display eletrônico . . . . . . . . . . .A-22 Etiqueta adesiva de Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-15
Dispositivo para reboque . . . . . .B-14 identificação do fabricante . . . . . .E-2 Fusíveis na central . . . . . . . . . . .C-16
Dispositivo para reduzir Extintor de incêndios . . . . . . . . .C-21 Fusíveis no vão motor . . . . . . . .C-17
as emissões . . . . . . . . . . . . . . .A-109 Extintor de incêndios –
Grupos óticos dianteiros . . . . . . . .C-9
Drive by wire . . . . . . . . . . . . . . .A-94 Advertências . . . . . . . . . . . . . . . .D-7
Grupos óticos traseiros . . . . . . . .C-11
Duplicação das chaves . . . . . . . . .A-7
Guardar ferramentas,
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-93
macaco e roda sobressalente . . . .C-6
Eficiência dos cintos Faróis baixos e altos . . . . . . . . . .C-10
de segurança . . . . . . . . . . . . . . .A-16 Fechamento centralizado . . . . . .A-35
Em caso de acidentes . . . . . . . . .C-20 Fiat CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Habilitação do Trip B . . . . . . . .A-33

Em emergência . . . . . . . . . . . . . . . .C Filtro antipólen e


Em viagem . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-5 carvão ativado . . . . . . . . . . . . . .D-13 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-37
Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-5 Filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . .D-12 Ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-7

Equipamentos internos . . . . . . . .A-77 Filtro de ar – Advertência . . . . . . .D-6 Indicador de temperatura do líquido


Filtro de ar – substituição . . . . . .D-12 de arrefecimento do motor . . . . .A-21
Esguichos . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-19
Filtro de combustível – Indicador do nível de
Espelho retrovisor interno . . . . . .A-10
Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . .D-7 combustível . . . . . . . . . . . . . . . .A-20
Espelho retrovisor interno
eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . .A-11 Freio de mão . . . . . . . . . . . . .B-3/E-6 Indicadores de direção . . . . . . . .C-10
F
Espelhos retrovisores externos . .A-11 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-6 Instalação do gancho de reboque
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . .B-3 Freios de serviços . . . . . . . . . . . . .E-6 para atrelhados . . . . . . . . . . . . . .B-14

Etiqueta adesiva de identificação Funcionamento do air bag . . . . .A-96 Instrumentos de bordo . . . . . . . .A-20
da tinta da carroceria . . . . . . . . . .E-2 Funcionamento do Fiat CODE . . .A-6 Interior do veículo . . . . . . . . . . .D-23
F-3
Lavador inteligente . . . . . . . . . .A-70 Luz interna dianteira . . . . . . . . .C-14 Observações gerais
Levantadores dos vidros Luzes de neblina . . . . . . . . . . . .C-11 sobre a instalação do
das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-84 sistema de som . . . . . . . . . . . . .A-105
Luzes de placa . . . . . . . . . . . . . .C-12
Levantadores elétricos dos Observações gerais sobre
Luzes de posição . . . . . . . . . . . . .C-9
vidros com antiesmagamento . . .A-84 reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-15
Luzes de ré . . . . . . . . . . . . . . . . .C-12
Limite de velocidade . . . . . . . . .A-25 Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . .D-9
Luzes espia e sinalizações . . . . .A-43 Outros conselhos . . . . . . . . . . . .B-10
Limite de velocidade
beep velocida. . . . . . . . . . . . . . .A-32
Limpador inteligente do Macaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-3 Painel de instrumentos . . . . . . .A-18
vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . .A-70 Manutenção do veículo . . . . . . . . .D Para desligar o motor . . . . . . . . . .B-2
Limpadores do pára-brisa
Manutenção programada . . . . . . .D-1 Pára-sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-81
e vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . .D-18
Menu de Setup . . . . . . . . .A-24/A-29 Partes de plástico internas . . . . .D-24
Limpeza dos bancos e
das partes de tecido . . . . . . . . . .D-23 Modo de dirigir . . . . . . . . . . . . .B-12 Partida com bateria auxiliar .C-2/C-19

Líquido do sistema de Partida com manobras


Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-3
arrefecimento do motor . . . . . . .D-10 por inércia . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-3
Motor de partida . . . . . . . . . . . . .E-10
Líquido dos lavadores do Partida com motor quente . . . . . .B-2
My Car Fiat . . . . . . . . . . . . . . . .A-23
pára-brisa e do vidro traseiro . . .D-10 Partida de emergência . . . . . .B-2/C-1
Líquido para direção hidráulica .D-10 Partida do motor . . . . . . . . . . . . . .B-1
Longa inatividade do veículo . . .B-13 Navegação no Menu . . . . . . . .A-31 Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-13
Lubrificação . . . . . . . . . . . . . . . . .E-4 No posto de abastecimento . . .A-106 Plafoniera dianteira . . . . . . . . . .C-14
Luz do porta-malas . . . . . . . . . . .C-14 Notas sobre uso de produtos . . . .E-15 Plafoniera do porta-malas . . . . . .C-14
F-4
Plano de manutenção Proteção contra agentes Roda sobressalente . . . . . . . .C-3/C-6
programada . . . . . . . . . . . . . . . . .D-2 atmosféricos . . . . . . . . . . . . . . . .D-20 Rodas e pneus . . . . . . . . . . .D-16/E-8
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . .A-80 Proteção do meio ambiente . . .A-108 Ruídos veiculares . . . . . . . . . . .A-110
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . .A-77 Proteção dos dispositivos
Porta-malas . . . . . . . . . . . . . . . .A-89 que reduzem as emissões . . . . . . .B-9 Saída do menu . . . . . . . . . . . . .A-40
Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . .A-81 Se apagar uma luz
Porta-objetos das portas . . . . . . . .A-9
Quadro de instrumentos . . . . . .A-19 externa ou interna . . . . . . . . . . . .C-7
Se descarregar a bateria . . . . . . .C-19
Porta-óculos . . . . . . . . . . . . . . . .A-81
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-82
Recarga da bateria . . . . . . . . . .C-19 Se furar um pneu . . . . . . . . . . . . .C-3
Regulação do volume Buzzer . . .A-26 Se furar um pneu –
Portas laterais . . . . . . . . . . . . . . .A-82
Regulagem da altura parar o veículo . . . . . . . . . . . . . . .C-3
Posição dos fusíveis . . . . . . . . . .C-16
do cinto de segurança . . . . . . . .A-13 Se furar um pneu –
Posto de abastecimento . . . . . .A-106 pegar ferramentas . . . . . . . . . . . . .C-3
Regulagem da unidade
Predisposição para alarme . . . .A-105 de medida . . . . . . . . . . . . . . . . .A-36 Se precisar levantar o veículo . . .C-19
Predisposição para Regulagem do facho luminoso . .A-93 Se precisar rebocar o veículo . . .C-20
instalação de auto-rádio . . . . . .A-104 Se queimar um fusível . . . . . . . .C-16
Regulagem do volume
Predisposição para das teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-38 Seção de identificação
sensor de estacionamento . . . .A-105 Regulagens personalizadas . . . . . .A-8 do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1
F
Pressão dos pneus . . . . . . .D-16/E-17 Repetição das Seleção do idioma . . . . . . . . . . .A-37
Pré-tensionador . . . . . . . . . . . . .A-16 informações áudio . . . . . . . . . . .A-35 Sensor crepuscular . . . . . . . . . . .A-72
Produtos utilizados e Reservatório de gasolina Sensor de chuva . . . . . . . .A-33/A-71
suas características . . . . . . . . . . .E-16 para partida a frio . . . . . . . . . . . .D-11 Sensores de estacionamento . . . .A-73
F-5
Serviços adicionais . . . . . . . . . . .D-5 Substituições fora do plano . . . . .D-5 Trip Computer consumo médio .A-41
Setas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-10 Substituir a roda . . . . . . . . . . . . . .C-4 Trip Computer tempo
Side bag . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-100 Suspensões . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-6 de viagem . . . . . . . . . . . . . . . . .A-41

Simbologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Trip Computer

Símbolos de advertência . . . . . . . . .6 Tampa do reservatório velocidade média . . . . . . . . . . . .A-41


de combustível . . . . . . . . . . . . .A-106 Tubulações de borracha . . . . . . .D-18
Símbolos de obrigação . . . . . . . . . . .6
Tapetes e partes de borracha . . .D-24
Símbolos de perigo . . . . . . . . . . . . .5
Símbolos de proibição . . . . . . . . . . .5
Tela do My Car . . . . . . . . . . . . . .A-23 Unidade de medida . . . . . . . . .A-27
Tela multifuncional . . . . . . . . . . .A-28 Uso correto do veículo . . . . . . . . . .B
Símbolos para uma
Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-87 Uso de materiais não
direção segura . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tipo e número do chassi . . . . . . . .E-1 nocivos ao meio ambiente . . . .A-109
Sistema antievaporação . . . . . .A-109
Tipo e número do motor . . . . . . . .E-1 Uso do câmbio . . . . . . . . . . . . . . .B-4
Sistema de aquecimento
e ventilação . . . . . . . . . . . . . . . .A-51 Tipos de lâmpadas . . . . . . . . . . . .C-7 Uso do cinto não
Tomada de corrente . . . . . . . . . .A-79 retrátil do lugar central . . . . . . . .A-14
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . . .E-9
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-5 Uso dos cintos de
Sistema Fiat CODE geração II . . . .A-1
Transmissores de rádio segurança traseiros . . . . . . . . . . .A-14
Sky Dome . . . . . . . . . . . . . . . . .A-87
e telefones celulares . . . . . . . . . .B-14 Utilização do sistema
Sonda lambda . . . . . . . . . . . . .A-109 de climatização . . . . . . . . . . . . .A-60
Travamento elétrico . . . . . . . . . .A-83
Substituição da bateria da chave .A-5 Utilização dos cintos
Trip Computer . . . . . . . . . . . . . .A-40
Substituição da lâmpada externa .C-9 Trip Computer autonomia . . . . . .A-41 de segurança . . . . . . . . . . . . . . .A-12
Substituição de lâmpada interna C-13 Trip Computer
Substituição dos fusíveis . . . . . . .C-15 consumo instantâneo . . . . . . . . .A-41 Velas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-16
F-6
Velocidade para
troca de marchas . . . . . . . . . . . . .B-4
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . .A-20
Ventilação no habitáculo . .A-53/A-56
Verificação dos
níveis do motor . . . . . . . . . . . . . .D-8
Versões Flex . . . . . . . . . . . . . . .A-107
Vidros escurecidos . . . . . . . . . . .A-87
Vidros laminados . . . . . . . . . . . .A-86
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-10

Window bag . . . . . . . . . . . . .A-101

F-7
NOTAS

F-8
NOTAS

F-9
NOTAS

F-10
NOTAS

F-11
NOTAS

F-12
NOTAS

F-13
NOTAS

F-14
Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue ou mande um fax para:

Central de Relacionamento Fiat


Fone : DDG (0800) 707 - 1000
Fax : DDG (0800) 707 - 1001

FIAT Automóveis S.A.


Assistência Técnica
Rodovia Fernão Dias, km 429 - Betim - MG CEP 32501-970
Internet: http://www.fiat.com.br

Produzido pela Ark Br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE - Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Você também pode gostar