Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Interagir socialmente
B. Trocar informações
1. Solicitar informação
1.1 Sobre identificação
identificar/definir
alguém
quem + or. relativa
▪ Quem é esta menina que veio contigo?
▪ Quem era aquele rapaz que tu encontraste?
alguma coisa
de que
▪ De que sapatos estás a falar?
atividades, acontecimentos
o que + andar a fazer
▪ O que (é que) tens andado a fazer?
localização
localização/situação
▪ A loja tem uma boa localização?
arredores/imediações/redondezas
▪ Existe alguma clínica nas redondezas?
na margem de
▪ O restaurante novo é na margem sul do rio?
além
▪ Há alguma ponte além?
a/em que
▪ Já foste a que países?
▪ Em que restaurante é que jantaste?
localização relativa
isolado/ afastado/ distante
▪ O aeroporto fica muito distante da cidade?
deslocação/direção
ir de + lugar... para + lugar
▪ Poderia dizer-me como é que posso ir daqui para a estação?
distância
a que distância
▪ A que distância fica a estação do autocarro?
1.3 Sobre situação temporal/tempo
situar no tempo
para quando
▪ Para quando a abertura de um novo museu?
▪ Para quando está prevista a nossa reunião?
adiantar/atrasar a hora
▪ Já atrasaram a hora em Portugal?
marcar a data
▪ Já marcaram a data do casamento?
mínimo/ máximo
▪ Qual é o nº máximo de alunos por turma?
extra
▪ Tens algum dinheiro extra?
1.5 Sobre modo, maneira
de que modo/maneira/forma
▪ De que modo é que costumas viajar?
▪ De que maneira é que fazes esta sopa?
▪ De que forma é que me posso inscrever?
1.6 Sobre causa, consequência e finalidade
causa
por algum(a) motivo/razão
▪ Escolheste este carro por algum motivo?
dever-se a
▪ A que é que se deve este teu convite?
▪ Este barulho deve-se a quê?
finalidade
qual + ser + a finalidade/ o propósito
▪ Qual é a finalidade dessa pesquisa?
1.7 Sobre conhecimentos e habilidades
ter jeito
▪ Tens jeito para as línguas?
ser bom
▪ És bom nisto?
▪ És bom com números?
▪ És boa a Matemática?
poder com
▪ Podes com este saco?
2. Transmitir informação
2.1 Sobre identificação
identificar/definir
alguém
or. relativa
[Quem é que se sentou à frente?]
▪ Quem chegou primeiro.
alguma coisa
or. relativa
[Que sobremesa escolheste?]
▪ A que tinha melhor aspeto.
atividades, acontecimentos
or. declarativa
[O que é que tens andado a fazer?]
▪ Tenho estado a trabalhar no estrangeiro.
2.2 Sobre situação espacial/localização
situar no espaço
localização
toda a parte/ parte nenhuma/ parte alguma
▪ Há cartazes por toda a parte.
▪ Não devia existir pobreza em parte nenhuma do mundo.
localização relativa
dianteiro/traseiro
▪ Parti o vidro dianteiro do meu carro.
encostado a
▪ O sofá está encostado à parede.
da/de/na esquina
▪ O meu prédio fica na esquina da avenida com a praça.
beira/borda/margem de
▪ Encontrámos um carro avariado à beira da estrada.
deslocação/direção
destinar-se/ dirigir-se a
▪ O comboio da linha 5 destina-se a Coimbra.
distância
a distância
▪ Inscrevi-me num curso a distância.
remoto/longínquo
▪ O Leonel foi viver para um país longínquo.
2.3 Sobre situação temporal/tempo
situar no tempo
até quando
[Até quando ficas aqui?]
▪ Até quando a minha mãe me vier buscar.
na altura em que
[Quando é que frequentaste o curso?]
▪ Na altura em que estive em Portugal.
X horas/dias/meses/anos antes
▪ Temos de sair de casa duas horas antes de começar o espetáculo.
passados(as) X horas/dias/meses/anos
▪ Só regressámos a Portugal passados 20 anos.
a partir de agora
▪ A partir de agora vou deixar de comer carne.
de momento
▪ De momento, este livro está esgotado.
2.4 Sobre quantidade
duplicar/triplicar
▪ O número de visitantes do museu duplicou este ano em relação ao ano passado.
crescer/decrescer
▪ A população de Portugal cresceu nas últimas décadas.
or. relativa
[Quantos livros é que posso levar?]
▪ Leva quantos quiseres.
maioria/ minoria
▪ A maioria dos funcionários fez greve.
aumento/diminuição
▪ Houve uma diminuição do número de alunos nas escolas.
expressões quantitativas
pedaço/dose/pitada/pinga/migalha/molho/monte de
▪ Acrescentei uma pitada de sal.
▪ Esta sopa leva um molho de coentros.
2.5 Sobre qualificação/modo, maneira
como
[Como é que faço isto?]
▪ Como me disseste./Como quiseres./Como queiras./Como sempre.
como se
[Como é que o teu irmão reagiu à notícia?]
▪ Como se não tivesse acontecido nada.
[- formal]
que
▪ Vou vestir um blusão, que está muito frio.
▪ Amanhã telefono-te, que agora vou entrar na aula.
consequência
por consequência/ consequentemente
▪ Os preços subiram, por consequência as vendas diminuíram.
finalidade
a fim de + inf.
▪ Trabalhei nas férias a fim de juntar dinheiro.
poder com
▪ Não posso com este saco. É muito pesado.
2.8 Responder dubitativamente a pedido de informação
[- formal]
[Sempre vais fazer exame de condução?]
▪ Não faço ideia!
3. Confirmar e corrigir informação
3.1 Solicitar confirmação de informação
confirma-se
▪ Confirma-se o jantar amanhã?
de forma indireta
dizem/diz-se que
▪ Diz-se que o diretor se vai demitir.
dizer/contar que
▪ Disseram-me que vais trabalhar para o estrangeiro.
importar-se de ajudar
▪ Importas-te/Importavas-te de me ajudar a escrever esta carta?
1.4 Pedir objetos
alcançar-me + GN
▪ Alcança-me o pão.
▪ Alcanças-me o pão?
poder alcançar-me + GN
▪ Podes alcançar-me o pão?
precisar que
▪ Precisava que me emprestasses o teu carro.
importar-se de
▪ Importas-te/Importavas-te de me passar o azeite?
pôr-me + GN
▪ Ponha-me um quilo de maçãs, por favor.
1.5 Dar uma ordem ou instrução
se passivo
▪ Batem-se bem os ovos com o açúcar.
agradecer que
▪ Agradecemos que aguarde pela sua vez.
sempre
▪ Queria saber se sempre vamos ver o jogo.
poder confirmar se
▪ Poderias confirmar se sempre podes ir à festa?
2.5 Sugerir e propor
que + dizer/achar de + inf. pes.
▪ Que dizes de irmos jantar fora hoje?
eu (a ti) + cond.
▪ Eu (a ti) levaria um casaco, está frio lá fora.
2.6 Reagir a sugestões e propostas
aceitando
▪ Acho lindamente.
▪ Parece-me uma ótima ideia.
▪ Gostaria muito/imenso.
prestar atenção + GN
▪ Presta atenção aos carros.
3.4 Ameaçar
se + conj.
▪ Se não terminares o trabalho, estás despedido.
arrepender/lamentar
▪ (Juro que) ainda te vais arrepender disto.
3.5 Reagir a conselhos, advertências, ameaças
agradecendo o conselho
▪ Vou seguir o teu conselho.
▪ Assim farei.
respondendo a advertência
▪ Ainda bem que me dizes/avisas.
respondendo a ameaça
▪ Estás a ameaçar-me?
4. Prometer
4.1 Prometer, comprometer-se
assegurar
▪ Asseguro-lhe que transmitirei o seu pedido ao responsável.
comprometer-se
▪ Comprometo-me a informar-vos assim que tenha notícias.
4.2 Pedir comprometimento
assegurar
▪ Assegura-me que não haverá surpresas desagradáveis?
comprometer-se
▪ Comprometes-te a dar o teu melhor pela equipa?
D. Exprimir posicionamentos e atitudes
1. Opinião
1.1 Expressar opinião
do meu ponto de vista
▪ Do meu ponto de vista, aquele programa de televisão não é nada educativo.
considerar (que)
▪ Consideramos que estas medidas são eficazes para acabar com a pobreza.
▪ Considero importante diminuir os gastos mensais com o aquecimento.
supor que
▪ Suponho que a situação económica vai melhorar.
ver que
▪ Vejo que não sentiste muito a minha falta.
1.2 Pedir opinião
do teu/seu/vosso ponto de vista + or. interrog.
▪ Do vosso ponto de vista, este trabalho está bem feito?
considerar (que)
▪ Consideras que deveríamos fazer uma nova reunião sobre o assunto?
▪ Consideras urgente ir ao médico?
supor que
▪ Suponho que este vestido me fica melhor.
com firmeza
(concordar +) adv.
[A leitura é fundamental para desenvolver a imaginação.]
▪ (Concordo) Absolutamente.
▪ Evidentemente.
com reserva
não estar + adv. + de acordo / (em parte) estar de acordo
[Acho que a única forma de emagrecer é deixar de comer alguns alimentos.]
▪ Não estou inteiramente/totalmente de acordo.
▪ Em parte, estou de acordo.
expressando dúvida
se tu o dizes / se acha(s) que sim
▪ Pois, se o Pedro acha que sim...
▪ Tudo bem, se tu o dizes.
3.2 Expressar discordância
não ter a mesma opinião que
[Penso que a equipa não teve a sua melhor prestação.]
▪ Desta vez, não tenho a mesma opinião que tu.
estar em desacordo
[Considero que o último livro deste autor é o melhor.]
▪ Estou em desacordo contigo, acho que o anterior era melhor.
não estar claro / ser evidente/verdade/certo que + repetição de opinião + pres. conj.
[Acho que a leitura é mais importante na educação das crianças do que os
computadores.]
▪ Não é certo que a leitura seja mais importante.
com firmeza
pensar + adv. + o contrário
[Penso que ver televisão ajuda a desenvolver a imaginação.]
▪ Penso precisamente/exatamente o contrário.
de modo algum/nenhum
[Penso que este vestido é demasiado vistoso.]
▪ De modo algum.
ter conhecimentos/noções de + GN
▪ O Pedro tem bons conhecimentos de informática.
estar informado de + GN
▪ Estamos informados da situação.
4.2 Expressar desconhecimento
ser péssimo com
▪ Sou péssimo com números.
fazer/ter ideia de
▪ Fazes ideia de onde puseste o livro?
4.4 Expressar que se lembra
não estar esquecido (de) + GN/que
▪ Não estou esquecido de que amanhã vamos sair, está bem?
é claro/evidente que
▪ É claro que a Augusta gostava de ficar com o lugar.
dúvida/reserva
ter dúvidas (de) que
▪ Tenho dúvidas de que o Dário seja a pessoa indicada para o cargo.
supor/imaginar
▪ Suponho que a Joana tenha chegado a horas.
incerteza
não estar certo / não ter a certeza (de) + se/onde/quando/ como
▪ Não tenho a certeza se venho almoçar.
▪ Não tenho a certeza de quando vamos de férias.
possível
poder ser
▪ Jogaste? Pode ser que te saia algum prémio.
eu diria que
▪ Se ele não responde, eu diria que lhe aconteceu alguma coisa.
pouco/nada possível
não poder ser
▪ Esse casaco não pode ser o meu.
poder não ser
▪ Amanhã, posso não vir trabalhar
5.3 Expressar diferentes graus de probabilidade
muito provável
ser muito/bastante provável/possível
▪ É bastante provável que eles ganhem o jogo.
ter de estar
▪ Não sei das minhas chaves, mas têm de estar dentro da mala.
provável
poder ser
▪ Jogaste? Pode ser que te saia algum prémio.
se calhar
▪ Se calhar já é tarde para lhe ligar.
diria que
▪ Se ele não responde, eu diria que lhe aconteceu alguma coisa.
pouco/nada provável
ser pouco provável
▪ É pouco provável que eles cheguem a horas.
fraca probabilidade
se/caso + imperf. conj. + imperf. ind. / cond. simples
▪ Se tivesse muito dinheiro, viajava/viajaria por todo o mundo.
▪ Caso estudasse mais, a Madalena tinha/teria melhores resultados.
quem sabe se + fut. ind.
▪ Quem sabe se um dia ainda não serei famoso.
5.6 Convidar alguém a formular uma hipótese
fut. composto
▪ O que se terá passado?
▪ A quem terá a Beatriz ligado?
(ser) competente
▪ A empresa tem um prémio para o trabalhador mais competente.
sentir-se capaz de
▪ A Leonor sente-se capaz de assumir o cargo.
ser especialista em
▪ A Eugénia é especialista em ciências da educação.
6.2 Expressar incapacidade ou inaptidão para fazer alguma coisa
ser péssimo com
▪ Sou péssimo com datas.
não ter jeito / ter pouco jeito / não ter jeito nenhum para
▪ Tenho pouco jeito para crianças.
sentir-se incapaz de
▪ Sinto-me incapaz de ir ao ginásio hoje.
não ter competência para
▪ A Paula não tem competência para este cargo.
(ser) incompetente
▪ A empresa fechou por causa de uma gestão incompetente.
6.3 Perguntar sobre a capacidade e aptidão ou incapacidade e inaptidão de alguém
(não) ter jeito para
▪ Não tens jeito para cozinhar?
sentir-se capaz/incapaz de
▪ Sentes-te capaz de assumir esta responsabilidade?
haver necessidade de
▪ Há necessidade de contratar mais pessoas.
sem falta
▪ Traz-me o livro amanhã sem falta.
sempre
▪ Ponha sempre o cartão aqui.
espera-se que
▪ Espera-se que o Martim trabalhe oito horas diárias.
7.2 Expressar ausência de obrigação e necessidade
não fazer falta + GN/inf.
▪ Afinal não está a chover, não faz falta o guarda-chuva.
facultativo/opcional
▪ Este campo é de preenchimento facultativo.
esperar/exigir de + GN
▪ Ninguém espera isso de si.
é escusado
▪ É escusado vir cá de propósito.
7.3 Perguntar sobre obrigação e necessidade
fazer falta + GN/inf.
▪ O que faz falta comprar para o jantar?
haver necessidade
▪ Há necessidade de comprar todos os livros para o curso?
obrigatório/opcional
▪ Sabes se a entrega do trabalho é obrigatória ou opcional?
esperar-se que
▪ Espera-se que eu pique o cartão quando saio para almoçar?
7.4 Expressar permissão e proibição
(não) é permitido/proibido + GN
▪ É permitida a permanência de um familiar na sala.
▪ Não é permitida/É proibida a venda de bebidas alcoólicas a menores de 18 anos.
(não) autorizar
▪ A professora autorizou os alunos a sair mais cedo.
▪ A câmara não autorizou a utlização do espaço.
permitir/autorizar
▪ Será que os teus pais te autorizam a viajar sozinho?
7.6 Reagir a pedido de permissão
dando permissão
▪ Dou-te a minha autorização.
▪ Tens o meu consentimento para sair.
negando permissão
▪ Não posso permitir/deixar/autorizar que faças uma coisa dessas.
▪ Nem pensar (nisso)!
7.7 Contestar proibição
questionando
onde/quem diz que
▪ Quem é que diz que não se pode fumar aqui?
E. Expressar desejos e emoções
1. Desejos e intenções
1.1 Expressar desejos e negação de desejos (vd. C-1.4)
esperar/querer/desejar + que + conj.
▪ Queria que tudo corresse bem na escritura.
a ver se
▪ A ver se vamos a esse concerto!
ir
▪ Vai (mais) um copo de vinho?
querer ver
▪ Quero ver se faço o relatório ainda esta noite.
1.4 Perguntar sobre intenções
(não) pretender/tencionar
▪ (Não) Pretende concorrer a esta posição?
▪ Em que dia tencionam entregar a encomenda?
fazer/ter tenção de
▪ Faz tenção de continuar a estudar?
entusiasmar
▪ Cozinhar não me entusiasma...
▪ Sempre me entusiasmei com festas de Carnaval!
atrair
▪ Praia e sol atraem-me sempre!
apreciar
▪ Não aprecio (muito) peixe cru.
apreciar
▪ Que flores aprecias?
1.7 Expressar preferências
preferir que (imperf. ind.)
▪ Preferia que o outro candidato tivesse ficado com o lugar.
acreditar + conj.
▪ Acredito que tenha boa nota no teste.
oxalá
▪ Oxalá!
2.1.5 Admiração, orgulho
que + GN + tão + adj.
▪ Que livro tão interessante!
orgulhar-se de + GN/inf.
▪ Os portugueses deviam orgulhar-se mais do seu país.
▪ Orgulho-me de viver numa cidade amiga do ambiente.
entristecer/desanimar/ deprimir + GN
▪ Este tempo deprime-me/ desanima-me.
dar pena
▪ Dá(-me) pena vê-la assim tão triste.
fartar-se de + GN/inf.
▪ O Tomás fartou-se da atitude da Clara e saiu de casa.
▪ A Manuela fartou-se de dar e de não receber nada em troca.
▪ Que raiva!
▪ Que fúria!
2.1.15 Nervosismo
estar/ficar/sentir-se (quantif.) nervoso + or. sub.
▪ A Amélia sentia-se muito nervosa quando foi chamada a depor.
▪ Fiquei bastante nervosa com o que me contaste.
sujeitar-se a + GN/inf.
▪ As pessoas sujeitaram-se ao aumento dos impostos.
interrog. retórica
▪ O que é que se há de fazer?
▪ O que é que havemos de fazer?
exclamativas de resignação
▪ Que remédio!
▪ (Já) está tudo perdido!
2.1.18 Vergonha
estar/ficar/sentir-se (muito) envergonhado/embaraçado por + inf. pes.
▪ Sinto-me envergonhado por não ter ligado à Maria José no seu aniversário.
exclamativa
▪ (Isto) é uma vergonha!
▪ Mas que vergonha!
2.1.19 Arrependimento
ter / ficar com pena por + inf.
▪ Fiquei com pena por ter faltado ao jantar.
estar/ficar arrependido de
▪ Estou arrependido do que disse.
2.2 Perguntar por estados de ânimo (vd. A-2.1)
...
2.3 Expressar sensações físicas
que cansaço (que é + inf.)
▪ Que cansaço que é subir estas escadas.
estar esfomeado
▪ Vamos almoçar? Estou esfomeado!
estar exausto/esgotado
▪ Tenho trabalhado muito, estou exausta!
enjoar
▪ Não consigo ler no comboio, pois costumo enjoar.
arriscar
▪ Arrisca!
F. Organizar o discurso
1. Iniciar o discurso
1.1 Em contexto de contacto inicial (vd. A-1.1, 1.2)
...
1.2 Com contacto já iniciado
(ora) bem
▪ Ora bem, não sei se tens agora uns minutos para falarmos…
interj.
[- formal]
▪ Ah! É verdade! / Oi!, tenho coisas para te dizer!
2. Introduzir um tema/assunto
por agora (primeiro assunto)
▪ Por agora, podemos rever os ingredientes necessários.
interrog.
[querer que + conj.]
▪ Queres que te conte/diga o que se passou?
quanto/relativamente a
▪ Quanto a esta formação, precisamos de um plano estratégico.
3. Mudar de tema/assunto
gerúndio
▪ Mudando de assunto, não íamos analisar os resultados?
▪ Falando agora de outra coisa…
passar a (conj.)
▪ Passemos então ao ponto dois da nossa agenda.
quanto/relativamente a
▪ Quanto a esta formação, precisamos de um plano estratégico.
adicionando tema/assunto
adicionalmente
▪ Adicionalmente, teremos de discutir agora o novo projeto.
4. Propor um novo tema/assunto
interrog.
[e se + mudar/falar/conversar/ debater/discutir... (conj.)]
▪ E se falássemos agora da lista de convidados?
fechando a digressão
voltar/continuar (gerúndio / conj. valor imperativo)
▪ Bem, mas voltando ao que estava a dizer...
▪ (Mas) Continuemos agora com o que eu estava a explicar: ele foi um dos grandes
mestres...
7. Destacar, sublinhar
ver/olhar/reparar/notar (se indeterminado)
▪ E veja-se/repare-se como ela se emociona nesta parte final.
▪ Repare-se que ele não fala em toda a cena...
particularmente / em particular
▪ Eles gostaram muito do jantar, particularmente da sobremesa.
nomeadamente
▪ Na seleção portuguesa de futebol, todos os jogadores são bons, nomeadamente o
Cristiano Ronaldo.
8. Enumerar
por um lado… por outro lado
▪ É preciso que vejam, por um lado, os tempos dos verbos e, por outro (lado), a
colocação dos pronomes.
em seguida
▪ Primeiro, lia apenas os textos simples do manual e em seguida começou a ler jornais
e revistas.
nomeadamente
▪ Estas medidas têm por objetivo a melhoria do acesso aos serviços básicos,
nomeadamente a educação e a saúde.
9. Exemplificar, ilustrar
olhar/ver (conj.) + exemplo
▪ É importante que se veja este exemplo:...
assim/tal como
▪ Assim como ela conseguiu, tu também podes!
diferenciar-se/distinguir-se de (+ por)
▪ A novela destingue-se do romance por ser mais curta.
11. Precisar, especificar, explicar
para especificar/precisar
▪ Teríamos de ver os registos, mas para precisar os resultados, temos aqui um resumo.
especificando (gerúndio)
▪ O mais importante campeonato de motociclismo (especificando, o Campeonato
Mundial, categoria 500 cc) pode vir a contar com um piloto português.
nomeadamente/ designadamente
▪ Esperam-se brutais reduções de vendas, nomeadamente no mercado entre Portugal e
Espanha.
quer dizer
▪ Eu almoço sempre ao meio-dia, quer dizer, às vezes não consigo sair do escritório
antes da uma.
passar a explicar
▪ Passo agora a explicar os gráficos.
12. Reformular
quer (isto) dizer
▪ Assumiram um compromisso, quer dizer, um acordo entre as partes interessadas.
ou seja
▪ Tinha 39 anos, ou seja, estava já na casa dos quarenta...
ou antes
▪ O medo, ou antes, o pânico, impediu-o de ver o que se passava lá fora.
já + dizer
▪ Já diz a música: "Cheira bem, cheira a Lisboa!"
discurso indireto
GN + afirmar/declarar/ anunciar
▪ A Matilde afirmou que na semana anterior tinham analisado os primeiros resultados
e que tinham ficado muito satisfeitos.
paráfrase
de acordo com / segundo
▪ De acordo com a Matilde, eles estão contentes com os resultados e contam connosco
para que assim continuem.
14. Objetar, protestar
não ser bem assim
▪ (Isso) não é bem assim.
para sintetizar/resumir + GN
▪ Para sintetizar a história, tropecei e acabei por ir parar ao hospital.
▪ Para resumir o livro, diria que é inesquecível.
16. Concluir
concluindo
▪ Concluindo, verificou-se uma evolução positiva nos desempenhos dos alunos.
enfim
▪ Enfim, teremos de trabalhar mais para enfrentar estes obstáculos.
após interrupção
continuar (a dizer/falar)
▪ Continua lá o que estavas a dizer…
com um terceiro
falar com
▪ Porque é que não falas com a professora?
recusar a palavra
(agora/ainda) não ser a vez de + forma de tratamento + (falar)
▪ Agora não é a tua vez.
▪ Ainda não é a vez do João falar.
justificando
ter um compromisso
▪ Lamento, mas tenho um compromisso. Tenho de ir.
2. Garantir a intercompreensão
2.1 Pedir para falar mais alto/baixoo
importar-se de falar mais alto/baixo
▪ Importas-te/Importavas-te de falar mais baixo?
estar percebido
▪ Está percebido?
2.4 Manifestar compreensão ou incompreensão
não perceber/ entender/compreender lá muito bem
▪ Não entendi lá muito bem o que ele disse.
dizer e repetir
▪ Já disse e repito: isso é um erro.