Você está na página 1de 5

AVALIAÇÃO DE RISCO DA TAREFA / TASK RISK ASSESSMENT

TRA Nº: TRA-MV14-19- 173 PTW Nº: HW 0124273

Nome da Unidade / Site name: FPRJ-MV14 Algum SCE Será Afetado Pela Atividade? / Any SCE will be affected by the activity?
NÃO/NO SIM/YES Se sim, especificar: / If yes, specify: ____________________________________________
Local da Tarefa /worksite area: 3P – Flotation tank Data: 27/01/2019 Necessário Plano de movimentação de cargas?
Cargo movement plan required? SIM/YES NÃO/NO
Descrição da tarefa /Job Description : Hot work on flotation cell tank – welding repair /Trabalho a quente no tanque flotação

(C) (E)
Risco Inicial / Initial Risk (D) Risco Residual /Residual
(A) (B) (Sem os controles Controles / Controls Risk (com os controles
Passos da Tarefa Descrição e Efeito do Perigo implementados / without implementados / with
Job Steps Hazard Description and Effect controls in place) Lista de todos os Controles Exigidos controls in place)
List of all Controls Required
Classificação do Risco Classificação do Risco
(Potencial de Risco do Perigo X (Potencial de Risco do Perigo
Probabilidade de Ocorrência ) X Probabilidade de
(Risk Rating Ocorrência )
Hazard Severity X Likelihood of Risk Rating
Occurrence ) Hazard Severity X Likelihood of
Occurrence )

Assegurar que a rota está livre de


substâncias escorregadias oleosas e
outros, caso encontre alguma
Medium obstrução que possa potencialmente Low
causar tropeços: Identificar, isolar a
Deslocamento e preparação do Escorregões, tropeções e quedas. área e providenciar ações de
local de trabalho. segurança para resolver ou minimizar
Displacement and preparation of the Slip, trip and falls. os riscos. Verifique as condições do
workplace. piso no local de trabalho. Manter a
boa ordem no local de trabalho todo
o tempo.(Nota: Essas passos devem
ser seguidos durante toda a
atividade)..

Ensure the walking surface is free of oily


and other slippery substances, if found
some obstruction which may be
potentially causing tripping: identify,
isolate area and provide safety actions
to solve or minimize the risks. Check the
floor on worksite. Maintain good order in
worksite at all the time. (Note: This steps
must to be following during all activities)

Avaliação de Risco da Tarefa (TRA) Page 1 of 5 Rev.0, 02-Aug-2018


3500-MSB60-15GD-0015-01
AVALIAÇÃO DE RISCO DA TAREFA / TASK RISK ASSESSMENT

TRA Nº: TRA-MV14-19- 173 PTW Nº: HW 0124273

Choque elétrico devido as más condições Antes de instalar o equipamento, RPE


de cabos, cabos não seguros ou tem para controlar e verificar boas
protegidos, lesões pessoais – cortes, condições e liberar para o uso. Os
queimaduras, objetos colantes – quebra de cabos devem estar em boas
disco, faíscas e outros materiais, como condições, garantidos e protegidos
fumaça, poeiras e fumos metálicos. Dano contra danos que poderiam ocorrer
material. Princípio de incêndio, risco de Medium durante o trabalho a quente. Garanta Low
queda, queda de objetos pesados, que você usará disco de desbaste
prensamentos. quando deseja desbaste e corte
quando deseja cortar. Use a chave
Electric shock due bad condition of cables, própria para troca de discos e nunca
cables not properly secured and protected, posicione mão no eixo quando a
personal injury – cuts, burns, flying goods – máquina estiver ligada.Todos os
disk break, sparks and other material such as discos possuem data de validade,
smoke, dust and fumes. você deve verificar isso antes de
Equipment loss. Fire outbreak. performed on, utilizá-lo.Respeite o ângulo de
falling heavy objets, hand and finger pressing. utilização do discopara corte e
desbaste. Os discos não podem ser
Reparo com solda no armazenados verticalmente, eles
Queda em altura dever estar na horizontal, sem
FLOTATION TANK .
fall from height. exercer pressão uns sobre os outros.
Welding repair in FLOTATION Verifique a capacide de rotação em
TANK. Colapso da estrutura do andaime RPM da máquina e dos discos, o
Collapse of scaffolding structure. disco deve possuir capacidade
Reparo será realizado sobre superior a da máquina, como fator de
andaime. segurança. Não utilize discos que
Repair will be carried out on apresentarem qualquer dano.
scaffolding. Tenha seu EPI limpo, máscara de
solda, respirador PFF2, óculos de
segurança que cubra toda região
ocular e não dê passagem para
objetos ou partículas volantes,
avental, luvas de raspa cano longo e
dupla ptoteção auditiva.
Garanta o isolamento da área com
biombos e/ou mantas. Vigia de
incêndio deve estar presente no local
de trabalho. EM caso de emergência,
Medium contacte o CCR através do canal 7. Low
Nunca esfregue os olhos se sentir
algum incômodo, procure
imediatamente o setor de saúde. Use
o detector de gás portátil durante
toda a atividade.

Avaliação de Risco da Tarefa (TRA) Page 2 of 5 Rev.0, 02-Aug-2018


3500-MSB60-15GD-0015-01
AVALIAÇÃO DE RISCO DA TAREFA / TASK RISK ASSESSMENT

TRA Nº: TRA-MV14-19- 173 PTW Nº: HW 0124273

Before setting up the equipment, RPE


has to check and verify good condition
and release for use. Cables must be in
good condition, secured and protected
from damage which could occur during
hot work. Ensure to use sanding disk
when you want to sand, and cutting disk
for cutting. Never place your hand on
the disk when it’s running. All disks has
an expiring date, you must verify that
before use it. Respect the angle for cut
and sand. The disk cannot be stored in
a vertical storage; they must be in the
horizontal, not making pressure each
other. Check max speed for disk and
machine, the disk must have a superior
RPM capacity, do not use any disk if
some damage is observed.
Have your PPE cleaned, welding mask,
PFF2 mask, safety glasses which
covers the eyes and does not allows any
passage to flying goods, apron, long
sleeves leather gloves, and double
hearing protection.
Make sure the area is isolated and hard
barriers in place. Fire watcher must be
present on location. In case of any
emergency, call CCR on channel 7.
Never rub the eyes you feel something,
look straight away for hospital onboard.
Use portable gas detector during whole
activity.

Isolamento mecânico e inibição SOC


Mechanical Isolation and SOC

Ulizar cinto de segurança e talhabarte


duplo.Apenas acessar andaimes
liberados e inspecionados.
Use seat belt and double talhabarte.Just
access scaffolding released and
inspected.

Trabalho realizado sobre andaime,


equipe de resgate deve ser informada
sobre atividade.
Work done on scaffolding, rescue team
must be informed about activity.

Escorregar, tropeçar, queda


Após trabalho concluído, limpar a Slip, trip, fall Todas as ferramentas utilizadas
área, retirar todos os materias e deverão ser guardadas/organizadas
deixar area segura. em local seguro
Queda de objetos
Avaliação de Risco da Tarefa (TRA) Page 3 of 5 Rev.0, 02-Aug-2018
3500-MSB60-15GD-0015-01
AVALIAÇÃO DE RISCO DA TAREFA / TASK RISK ASSESSMENT

TRA Nº: TRA-MV14-19- 173 PTW Nº: HW 0124273

After job completed clean area All tools must be put/organized on a


remove all material not used and safety place
leave the area safe.
Medium O local do trabalho deverá ser Low
deixado limpo e organizado
diariamente
Falling objects The worksite must be left cleaned and
organized daily
Ferimentos
Injury Inspeção do local de trabalho,
limpeza e organização
After the job
Inspect worksite, cleanup and
organization

Equipe TRA /TRA Team

*Membro da equipe - um ou mais executantes envolvidos na atividade poderão ser convidados a


participarem da elaboração da TRA / Team member – one or more member involved in the activity may be
invited to participate in the development of TRA
Posição / Cargo Position /
Name / Nome Empresa / Company Assinatura / Signature
Title
Líder de TRA
Team Leader Marco Corni MODEC LEAD MECH
Autoridade da Área
Area Authority
Adeilton MODEC ProdSupt
Autoridade Executante
Performing Authority

Membro da Equipe
Team Member
MODEC CCR
Membro da Equipe
Team Member

Avaliação de Risco da Tarefa (TRA) Page 4 of 5 Rev.0, 02-Aug-2018


3500-MSB60-15GD-0015-01
AVALIAÇÃO DE RISCO DA TAREFA / TASK RISK ASSESSMENT

TRA Nº: TRA-MV14-19- 173 PTW Nº: HW 0124273

Membro da Equipe
Team Member

Membro da Equipe
Team Member

Revisar e Aprovar / Review and approve


Empresa / Company
Name / Nome Assinatura / Signature

OIM Ederson De Oliveira


Técnico de Segurança
Robson Queiroz/Flavio Amorin/Lucas
MODEC
Safety Tech
Trindade

Avaliação de Risco da Tarefa (TRA) Page 5 of 5 Rev.0, 02-Aug-2018


3500-MSB60-15GD-0015-01

Você também pode gostar