Você está na página 1de 201

Apresentamos o dicionário Espanhol/Português extraído do conjunto de dicionáros de línguas românicas ,

uma das grandes obras de Wilian Agel de Mello.

O autor é filho de Sebastião Pinto de Mello e de Alice Agel de Mello. Cursou o ensino fundamental no
Colégio Ateneu Dom Bosco e o ensino médio no Liceu de Goiânia.Mais tarde ingressou no Instituto Rio
Branco, onde fez Diplomacia.Estudou ainda em Barcelona e Londres.

Willian foi secretário de Guimarães Rosa quando este trabalhou como embaixador.Publicou diversos
trabalhos em vários países da Europa, América Latina e África. É membro da Academia Catalana de Letras
e da União Brasileira de Escritores.

Este dicionário, entre outros 54 trabalhos do autor, está disponível na rede mundial de computadores, em
PDF. Sua reprodução foi autorizada por ele “ilimitadamente” em favor de editoras ou entidades públicas,
desde que seu nome seja citado.

O dicionário é simples. Apresenta quase sempre uma acepção só para a língua de partida, mas atende
perfeitamente ao nosso propósito: “ hacer que nuestro alumno tenga una irreprimible pasión por la lengua
de Cervantes, Neruda, García Lorca y otros más”.

Mas cabe uma advertência: o dicionário não está de acordo com a reforma ortográfica recente, e
preferimos apresentá-lo assim mesmo para não ferir o original.

Esperamos que, “después del enamoramiento” cada um , na medida do interesse e das possibilidades , dê
continuidade aos estudos, aprofunde os conhecimentos e se deixe envolver cada vez mais pela poesia,
sonoridade beleza, e expressividade “de la lengua de los hispanohablantes”.

Atenciosamente,

Nivaldo Aranda

Secretaria Municipal da Educação,


a serviço da Escola de Governo.

DICIONÁRIO ESPANHOL/PORTUGUÊS
Autor: Wilian Agel de Mello
abajo adv. abaixo, embaixo
A abalanzar v. abalançar, balancear
a prep. a, para, em abalizar v. balizar
abacá m. abacá abalorio m. miçanga, abalório
abacería f. mercearia abanar v. abanar
abacero m. merceeiro abandonar v. abandonar
abacial adj. abacial abandono m. abandono
ábaco m. ábaco abanicar v. abanicar
abad m. abade abanico m. leque
abadengo adj. abadengo abano m. abano
abadesa f. abadessa abarcar v. abarcar
abadía f. abadia abarrotar v. abarrotar
abajamiento m. abaixamento abastecer v. abastecer, fornecer,prover
abajar v. abaixar
abastecimiento m. abonado adj. abonado
abastecimento,aprovisionamento,fornecimento abonar v. afiançar, abonar,avalizar
abatir v. abater abono m. abono, aval
abdicación f. abdicação abordaje m. abordagem
abdicar v. abdicar abordar v. abordar
abdomen m. abdome aborigen adj. e m. e f. aborígene
abdominal adj. abdominal aborrecer v. ter aversão, detestar
abducción f. abdução aborrecimiento m. aversão,ojeriza
abductor adj. abdutor abortar v. abortar
abecé m. abecê, bê-á-bá abortivo adj. abortivo
abecedario m. abecedário aborto m. aborto
abedul m. bétula abotonadura f. abotoadura
abeja f. abelha abotonar v. abotoar
abejarrón m. besouro aboyar v. boiar
abejaruco m. abelharuco abra f. angra, enseada
abejero m. abelheiro abracadabra m. abracadabra
abejón m. abelhão abrasar v. abrasar
abejorro m. besouro abrasión f. abrasão
aberración f. aberração abrasivo adj. abrasivo
abertura f. abertura 2. V. apertura abrazadera f. abraçadeira
abeto m. abeto abrazar v. abraçar
abetunar v. betumar abrazo m. abraço
abierto adj. aberto abrevadero m. bebedouro
abisal adj. abissal abrevar v. abrevar
abismal adj. abismal abreviación f. abreviação
abismar v. abismar abreviar v. abreviar
abismo m. abismo abreviatura f. abreviatura
abjuración f. abjuração abrigar v. abrigar
abjurar v. abjurar abril m. abril
ablación f. ablação abrillantar v. abrilhantar
ablandamiento m. amolecimento abrir v. abrir
ablandar v. amolecer abrochar v. abrochar
ablativo m. ablativo abrogación f. ab-rogação
ablución f. ablução abrogar v. ab-rogar
abnegación f. abnegação abrojo m. abrolho
abnegado adj. abnegado abrumar v. abrumar
abnegar v. abnegar abrupto adj. abrupto
abocar v. abocar absceso m. abscesso
abofetear v. esbofetear abscisa f. abcissa
abogacía f. advocacia abscisión f. abscisão
abogado m. advogado absolución f. absolvição
abogar v. advogar absolutismo m. absolutismo
abolengo m. avoengo absoluto adj. e m. absoluto
abolición f. abolição absolver v. absolver
abolicionismo m. abolicionismo absorber v. absorver
abolicionista m. e f. abolicionista absorción f. absorção
abolir v. abolir absorto adj. absorto
abolladura f. amolgadura abstemio adj. abstêmio
abollar v. amolgar abstención f. abstenção
abombado adj. abaulado abstencionismo m.abstencionismo
abombar v. abaular abstenerse v. abster-se
abominable adj. abominável abstinencia f. abstinência
abominación f. abominação abstracción f. abstração
abominar v. abominar abstracto adj. abstrato
abstraer v. abstrair accionista m. e f. acionista
abstraído adj. abstraído acechanza f. espreita
absuelto adj. absolvido acechar v. espreitar
absurdo adj. e m. absurdo acecho m. espreita
abuelo m. avô acefalía f. acefalia
abulia f. abulia acéfalo adj. acéfalo
abúlico adj. abúlico aceitar v. azeitar, lubrificar
abultar v. avultar (se), avolumar(se) aceite m. azeite
abundancia f. abundância aceituna f. azeitona
abundante adj. abundante aceleración f. aceleração
abundar v. abundar acelerador m. acelerador
aburrido adj. aborrecido,enfadonho acelerar v. acelerar
aburrimiento m. aborrecimento,tédio acelga f. acelga
aburrir v. aborrecer (se) acémila f. azêmola
abusar v. abusar acendrar v. acendrar
abusivo adj. abusivo acento m. acento
abuso m. abuso acentuación f. acentuação
abyección f. abjeção acentuar v. acentuar
abyecto adj. abjeto acepción f. acepção
acá adv. cá aceptable adj. aceitável
acabado adj. acabado aceptación adj. aceitação
acabar v. acabar aceptar v. aceitar
acacia f. acácia acequia f. acéquia
academia f. academia acequiar v. acequiar
acadêmico adj. e m. acadêmico acera f. passeio lateral da rua,calçada, passeio
acaecer v. acontecer aceración f. aceração
acalorar v. acalorar acerado adj. acerado
açambarcamento acerar v. acerar
acampada f. acampamento acerbo adj. acerbo
acaparador adj. açambarcador acerca prep. acerca
acaparamiento m. acercamiento m. aproximação
acaparar v. açambarcar acercar v. acercar, aproximar,avizinhar
acaramelar v. caramelizar acero m. aço
acariciar v. acariciar acérrimo adj. acérrimo
ácaro m. ácaro acertar v. acertar
acarrear v. transportar, carregar acervo m. acervo
acarreo m. transporte, carreto,carregamento acetato m. acetato
acaso m. acaso acético adj. acético
acatamiento m. acatamento acetileno m. acetileno
acatar v. acatar acetona f. acetona
acatarrarse v. resfriar-se achacar v. achacar
acatólico adj. acatólico achaque m. achaque
acaudillar v. acaudilhar achicoria f. chicória
acceder v. aceder aciago adj. aziago
accesibilidad f. acessibilidade acicate m. incentivo, estímulo
accesible adj. acessível acicular adj. que tem forma de agulha
accesión f. acessão acidez f. acidez
acceso m. acesso ácido adj. e m. ácido
accesorio adj. e m. acessório acidosis f. acidose
accidentado adj. acidentado acidular v. acidular
accidental adj. acidental acídulo adj. acídulo, um pouco ácido
accidente m. acidente acierto m. acerto
acción f. ação ácimo adj. V. ázimo
accionar v. acionar aclamación f. aclamação
aclamar v. aclamar acrílico adj. e m. acrí1ico
aclaración f. aclaração, acrisolado adj. acrisolado
aclarar v. aclarar acrisolar v. acrisolar
aclareamento acritud f. acrimônia
aclimatación f. aclimatação acrobacia f. acrobacia
aclimatar v. aclimatar acróbata m. e f. acrobata
acné m. acne acrobático adj. acrobático
acobardar v. acovardar acrópolis f. acrópole
acogedor adj. acolhedor acróstico m. acróstico
acoger v. acolher acta m. ata, registro
acogida f. acolhida actitud f. atitude
acolchonar v. acolchoar activar v. ativar
acólito m. acólito actividad f. atividade
acometer v. acometer activista m. e f. ativista
acometida f. acometida activo adj. ativo
acomodación f. acomodação acto m. ato
acomodado adj. acomodado actor m. ator
acomodar v. acomodar actora f. autora
acompañado adj. acompanhado actriz f. atriz
acompañamiento m. acompanhamento actuación f. atuação
acompañanta f. acompanhante actual adj. atual
acompañante adj. e m. e f. acompanhante actualidad f. atualidade
acompañar v. acompanhar actualización f. atualização
acondicionado adj. acondicionado actualizar v. atualizar
acondicionar v. acondicionar actuar v. atuar
acongojar v. angustiar, afligir acuarela f. aquarela
aconsejable adj. aconselhável acuarelista m. e f. aquarelista
aconsejar v. aconselhar acuario m. aquário
acontecer v. acontecer acuartelar v. aquartelar
acontecimiento m. acontecimento acuático adj. aquático
acoplado adj. acoplado acuchillar v. esfaquear
acoplamiento m. acoplamento, acoplagem acudir v. acudir
acoplar v. acoplar acueducto m. aqueduto
acorazado adj. e m. encoraçado acuerdo m. acordo
acordar v. acordar acuidad f. acuidade
acorde adj. acorde acumulación f. acumulação
acordeón m. acordeão acumular v. acumular
acordeonista m. e f. acordeonista acuñación f. cunhagem
acordo, combinado acuñar v. cunhar
acorralamiento m. encurralamento acunar v. embalar
acorralar v. encurralar acuoso adj. aquoso
acortamiento v. encurtamento acupuntura f. acupuntura
acortar v. encurtar acusación f. acusação
acosado adj. acossado, acuado, encurralado acusado adj. e m. acusado
acosar v. acossar acusar v. acusar
acostar v. deitar(se) acusativo m. acusativo
acostumbrar v. acostumar, habituar acústica f. acústica
acotar v. demarcar, cotar, delimitar acústico adj. acústico
acre adj. acre adagio m. adágio
acre m. medida adaptación f. adaptação
acrecentar v. acrescentar adaptar v. adaptar
acreditar v. creditar. adecuación f. adequação
acreedor adj. e m. credor adecuado adj. adequado
acribillar v. crivar adecuar v. adequar
adelantado adj. adiantado adondequiera adv. em qualquer lugar
adelantar v. adiantar adopción f. adoção
adelante adv. adiante adoptar v. adotar
adelgazamiento m. emagrecimento adoptivo adj. adotivo
adelgazar v. emagrecer adoquín m. paralelepípedo
ademán m. gesto adorable adj. adorável
además adv. ademais, além de adoración f. adoração
adentro adv. adentro adorar v. adorar
adepto m. adepto adormecer v. adormecer
aderezamiento m. adereço adormecimiento m. adormecimento
aderezar v. adereçar adornar v. adornar
aderezo m. adereço adorno m. adorno
adestrar v. adestrar adquirir v. adquirir
adeudar v. endividar adquisición f. aquisição
adherencia f. aderência adquisitivo adj. aquisitivo
adherente adj. e m. aderente adrede adv. adrede
adherir v. aderir adrenalina f. adrenalina
adhesión f. adesão aduana f. alfândega
adhesivo adj. e m. adesivo aduanero adj. aduaneiro
adicción f. dependência aducción f. adução
adición f. adição aducir v. aduzir
adicional adj. adicional adueñarse v. apossar-se, apoderarse, apropriar-se
adicionar v. adicionar adulación f. adulação
adicto adj. adicto, inclinado, afeito adular v. adular
adiestramiento m. adestramento, adestração adulteración f. adulteração
adiestrar v. adestrar adulterar v. adulterar
adinerado adj. endinheirado adulterio m. adultério
adiós! interj. adeus! adúltero adj. e m. adúltero
adiposo adj. adiposo adulto adj. e m. adulto
aditivo adj e m. aditivo adusto adj. adusto
adivinanza f. adivinhação advenimiento m. advento
adivinar v. adivinhar adversario adj. e m. adversário
adivino m. adivinho adversidad f. adversidade
adjetivo m. adjetivo adversión f. adversão
adjuntar v. juntar, agregar, unir adverso adj. adverso
adjunto adj. e m. junto advertencia f. advertência
administración f. administração advertir v. advertir
administrador adj. e m. administrador adyacente adj. adjacente
administrar v. administrar aéreo adj. aéreo
administrativo adj. administrativo aeróbico adj. aeróbico
admirable adj. admirável aerodinámica f. aerodinâmica
admiración f. admiração aerodinámico adj. aerodinâmico
admirador adj. e m. admirador aeródromo m. aeródromo
admirar v. admirar aerofagia f. aerofagia
admisible adj. admissível aerofobia f. aerofobia
admisión f. admissão aerolínea f. companhia aérea
admitir v. admitir aerómetro m. aerômetro
admonición f. admonição aeromodelismo m. aeromodelismo
adobar v. temperar aeronauta m. e f. aeronauta
adobe m. adobe, adobo aeronáutica f. aeronáutica
adolecer v. adoecer aeronáutico adj. aeronáutico
adolescencia f. adolescência aeronave f. aeronave
adolescente adj. e m. e f. adolescente aeronavegación f. aeronavegação
adonde adv. aonde aeroplano m. aeroplano
aeropuerto m. aeroporto áfono adj. áfono
aerosol m. aerossol aforar v. aforar
aerostática f. aerostática aforismo m. aforismo
aeróstato m. aeróstato aforístico adj. aforístico
afabilidad f. afabilidade afortunado adj. afortunado
afable adj. afável afrenta f. afronta
afamado adj. afamado afrentar v. enfrentar
afamar v. afamar africanismo m. africanismo
afán m. afã africanista m. e f. africanista
afeamiento m. afeamento africano adj. africano
afear v. afear afrodisíaco adj. afrodisíaco
afección f. afeição afrontar v. enfrentar
afectación f. afetação afta f. afta
afectar v. afetar aftoso adj. aftoso
afectivo adj. afetivo afuera adv. fora
afecto adj. afeiçoado agachar v. agachar
afecto m. afeto agalla f. guelra
afectuoso adj. afetuoso ágape m. ágape
afeitado adj. barbeado agarrar v. agarrar
afeitar v. barbear, fazer a barba ágata f. ágata
afeite m. enfeite, adorno agencia f. agência
afeminado adj. afeminado agenciar v. agenciar
afeminar v. afeminar agenda f. agenda
aferrar v. aferrar agente adj. e m. e f. agente
afianzar v. afiançar agigantar v. fig. agigantar
afición f. afeição ágil adj. ágil
aficionado adj. e m. aficionado agilidad f. agilidade
aficionar v. afeiçoar agilización f. agilização
afiladera adj. afiadeira agilizar v. agilizar
afilar v. afiar, amolar agitable adj. agitável
afiliación f. afiliação agitación f. agitação
afiliado adj. e m. afiliado agitador adj. e m. agitador
afiliar v. afiliar, adotar agitar v. agitar
afiliarse, v. filiar-se aglomeración f. aglomeração
afín adj. afim aglomerado m. aglomerado
afinación f. afinação aglomerar v. aglomerar
afinar v. afinar aglutinación f. aglutinação
afinidad f. afinidade aglutinante adj. aglutinante
afirmación f. afirmação aglutinar v. aglutinar
afirmar v. afirmar agnóstico adj. agnóstico
afirmativo adj. afirmativo agonía f. agonia
aflicción f. aflição agonizante adj. agonizante
aflictivo adj. aflitivo agonizar v. agonizar
aflicto adj. aflito agorar v. agourar
afligir v. afligir agorero adj. agoureiro
aflojar v. afrouxar agosto m. agosto
afloramiento m. afloramento agotable adj. esgotável
aflorar v. aflorar agotamiento m. esgotamento
afluencia f. afluência agotar v. esgotar
afluente adj. e m. afluente agradable adj. agradável
afluir v. afluir agradar v. agradar
aflujo m. afluxo agradecer v. agradecer
afonía f. afonia agradecido adj. agradecido
afónico adj. afônico agradecimiento m. agradecimento
agrado m. agrado aguzar v. aguçar
agrandar v. agrandar ahí adv. aí
agrario adj. agrário ahijar v. perfilhar
agravar v. agravar ahínco m. afinco
agravio m. agravo, ofensa ahogadizo adj. afogadiço
agredir v. agredir ahogado m. afogado
agregación f. agregação ahogar v. afogar
agregado adj. e m. agregado ahogo m. sufoco
agregar v. agregar ahondar v. afundar
agresión f. agressão ahora adv. agora
agresividad f. agressividade ahorcar v. enforcar
agresor m. agressor ahorrar v. economizar
agreste adj. agreste ahorro m. poupança
agriar v. azedar ahumado adj. defumado
agrícola adj. agrícola ahumar v. defumar
agricultor m. agricultor ahuyentar v. afugentar
agricultura f. agricultura airado adj. irado, colérico
agridulce adj. agridoce airar v. irar
agrimensor m. agrimensor aire m. ar
agrimensura f. agrimensura airear v. arejar, ventilar
agrimonia f. agrimônia aislado adj. isolado
agrio adj. azedo aislamiento m. isolamento
agronomía f. agronomia aislante adj. isolante
agrónomo m. agrônomo aislar v. isolar
agropecuario adj. agropecuário ajedrez m. xadrez
agrupación f. agrupação ajenación f. alienação
agrupar v. agrupar ajenar v. alienar
agua f. água ajeno adj. alheio
aguacate m. abacate ajo m. alho
aguacero m. aguaceiro ajuar m. enxoval
aguada f. aguada ajuiciar v. ajuizar
aguado adj. aguado ajustable adj. ajustável
aguafiestas m. desmancha-prazeres ajustado adj. ajustado
aguamarina f. água-marinha ajustamiento m. ajustamento
aguamiel f. água-mel ajustar v. ajustar
aguantar v. agüentar ajuste m. ajuste
aguar v. aguar ajusticiar v. justiçar
aguardar v. aguardar ala f. ala
aguardiente m. aguardente alabanza f. louvor
aguarrás m. aguarrás alabar v. louvar
agudeza f. agudeza alabarda f. alabarda
agudo adj. agudo alabastrino adj. alabastrino
agüero m. agouro alabastro m. alabastro
aguerrido adj. aguerrido alacrán m. lacrau, alacrão
aguerrir v. aguerrir alado adj. alado
aguijar v. aguilhoar alambicado adj. alambicado
aguijón m. aguilhão alambicar v. alambicar
aguijonear v. aguilhoar alambique m. alambique
águila f. águia alambrado adj. e m. alambrado
aguileño adj. aquilino alambrar v. alambrar
aguja f. agulha alambre m. arame
agujerear v. furar, esburacar alameda f. alameda
agujero m. furo, buraco, agulheiro álamo m. álamo
aguoso adj. acuoso alarde m. alarde
alardear v. alardear alegoría f. alegoria
alargar v. alongar alegórico adj. alegórico
alarido m. alarido alegrar v. alegrar
alarma f. alarme alegre adj. alegre
alarmar v. alarmar alegría f. alegria
alazán adj. alazão alejado adj. afastado, distanciado
alba f. alva, alba, aurora alejamiento m. afastamento
albañal m. cloaca, esgoto alejar v. afastar, distanciar
albanil m. pedreiro aleluya f. aleluia
albañilería f. alvenaria alemán adj. e m. alemão
albarda f. albarda alentar v. alentar
albaricoque m. damasco alergia f. alergia
albaricoquero m. damasqueiro alérgico adj. alérgico
albear v. alvejar, branquear alerta adv. e m. alerta
albedrío m. alvedrio alertar v. alertar
albergar v. albergar aleta f. aleta
albergue m. albergue alevosía f. aleivosia
alberguero m. albergueiro alevoso adj. aleivoso
albino adj. albino alfabético adj. alfabético
albóndiga f. almôndega alfabetización f. alfabetização
albor m. alvor alfabetizar v. alfabetizar
alborada f. alvorada alfabeto m. alfabeto
alborear v. alvorejar alfanje m. alfange
alborotar v. alvoroçar alfarería f. olaria
alboroto m. alvoroço alfarero m. oleiro
alborozo m. alvoroço alfeñique m. alfenim
álbum m. álbum alférez m. alferes
albúmina f. albumina alfiler m. alfinete
alcachofa f. alcachofra alfombra f. alfombra, tapete
alcahuete m. alcoviteiro alforja f. alforje
alcahuetería f. alcovitaria alga m. alga
alcalde m. prefeito algarabía f. algaravia
alcaldía f. prefeitura álgebra f. álgebra
álcali m. álcali álgido adj. álgido
alcalino adj. alcalino algo pron. algo
alcance m. alcance algodón m. algodão
alcanfor m. cânfora alguien pron. alguém
alcanzar v. alcançar algún pron. algum
alcaparra f. alcaparra alguno pron. algum
alcatraz m. alcatraz alhelí m. aleli
alcázar m. alcácer aliado adj. e m. aliado
alce m. alce alianza f. aliança
alcoba f. alcova aliar v. aliar
alcohol m. álcool alias adv. aliás
alcohólico adj. alcoólico alicate m. alicate
alcoholismo m. alcoolismo alienable adj. alienável
Alcorán m. Alcorão alienación f. alienação
aldaba f. aldrava alienado adj. e m. alienado
aldea f. aldeia, vilarejo alienar v. alienar
aldeano adj. aldeão alienista m. m. e f. alienista
aleatorio adj. aleatório aliento m. alento
aleccionar v. lecionar aligator m. caimão
alegación f. alegação aligeramiento m. aligeiramento
alegar v. alegar aligerar v. aligeirar
alijar v. alijar altímetro m. altímetro
alimentación f. alimentação altiplano m. altiplano
alimentar v. alimentar altisonante adj. altissonante
alimenticio adj. alimentício altitud f. altitude
alimento m. alimento altivez f. altivez
alineación f. alinhamento altivo adj. altivo
alineado adj. alinhado alto adj. alto
alinear v. alinhar altruismo m. altruísmo
alisar v. alisar altruista m. e f. e adj. altruísta
alistar adj. alistar altura f. altura
aliviar v. aliviar alucinación f. alucinação
allá adv. lá alucinar v. alucinar
allende adv. além de alud m. alude
allí adv. ali aludir v. aludir
alma f. alma alumbrado adj. alumiado
almacén m. armazém, mercearia alumbramiento m. iluminação
almacenamiento m. armazenamento alumbrar v. iluminar
almacenar v. armazenar aluminio m. alumínio
almendra f. amêndoa alumno m. aluno
almidón m. amido alusión f. alusão
almirante m. almirante alusivo adj. alusivo
almizcle m. almíscar aluvial adj. aluvial
almohada f. travesseiro aluvión m. aluvião
almuerzo m. almoço álveo m. álveo
alocución f. alocução alvéolo m. alvéolo
alojamiento m. alojamento alza f. alta de preços
alojar v. alojar alzamiento m. alçamento
alondra f. cotovia alzar v. alçar, levantar
alópata adj. alopata ama f. ama
alpaca f. alpaca amabilidad f. amabilidade
alpargata f. alpargata amable adj. amável
Alpes m. Alpes amaestrar v. amestrar
alpinismo m. alpinismo amainar v. amainar
alpinista m. e f. alpinista amalgama f. amálgama
alpino adj. alpino amalgamar v. amalgamar
alpiste m. alpiste amamantar v. amamentar
alquilar v. alugar amancebamiento m. amancebamento
alquiler m. aluguel amancebarse amancebar-se
alquimia f. alquimia amanecer m. v. amanhecer
alquimista m. e f. alquimista amansar v. amansar
alquitrán m. alcatrão amante m. e f. amante
alrededor adv. ao redor amapola f. papoula
alta f. alta amar v. amar
altanería f. altivez amargar v. amargar
altanero adj. altaneiro amargo adj. amargo
altar m. altar amargor m. amargor
altavoz m. alto-falante amargura f. amargura
alteración f. alteração amarillear v. amarelar
alterar v. alterar amarillo adj. e m. amarelo
alternancia f. alternância amarra f. amarra
alternar v. alternar amarrar v. amarrar
alternativa f. alternativa amartillar v. martelar
alternativo adj. alternativo amasar v. amassar
alteza f. alteza amazónico adj. amazônico
ámbar m. âmbar amordaçamento
ambición f. ambição amordazamiento m.
ambicionar v. ambicionar amordazar v. amordaçar
ambicioso adj. ambicioso amorfo adj. amorfo
ambiental adj. ambiental amoroso adj. amoroso
ambientar v. ambientar amortajar v. amortalhar
ambiente adj. e m. ambiente amortecimento
ambigüedad f. ambigüidade amortiguación f. amortecimento
ambiguo adj. ambíguo amortiguador adj. e m. amortecedor
ámbito m. âmbito amortiguamiento m. F. amortecimento
ambivalencia f. ambivalência amortiguar v. amortecer
ambivalente adj. ambivalente amortización f. amortização
ambos pron. ambos amortizar v. amortizar
ambrosía f. ambrósia amotinar v. amotinar
ambulancia f. ambulância amparar v. amparar
ambulante adj. ambulante amparo m. amparo
ambulatorio m. ambulatório ampliación f. ampliação
amedrentar v. amedrontar ampliar v. ampliar
amenaza f. ameaça amplificación f. amplificação
amenazar v. ameaçar amplificador m. amplificador
amenguar v. diminuir, minguar amplificar v. amplificar
amenidad f. amenidade amplitud f. amplitude
amenizar v. amenizar ampolla f. ampola
ameno adj. ameno amputación f. amputação
americana f. paletó amputar v. amputar
americanismo m. americanismo amueblar v. mobiliar
americano adj. e m. americano amuleto m. amuleto
amerindio adj. ameríndio anacoreta m. e f. anacoreta
ametista f. ametista anacrónico adj. anacrônico
ametralladora f. metralhadora anacronismo m. anacronismo
ametrallar v. metralhar añadidura f. acréscimo, adição
amianto m. amianto añadir v. acrescentar, adicionar
amigable adj. amigável anagrama m. anagrama
amígdala f. amígdala anal adj. anal
amigdalitis f. amigdalite analfabetismo m. analfabetismo
amigo adj. e m. amigo analfabeto adj. e m. analfabeto
aminorar v. minorar analgésico adj. e m. analgésico
amistad f. amizade análisis m. análise
amistoso adj. amistoso analista m. e f. analista
amnesia f. amnésia analítico adj. analítico
amnistía f. anistia analizar v. analisar
amnistiar v. anistiar analogía f. analogia
amo m. amo análogo adj. análogo
amolar v. amolar ananás m. ananás
amoldar v. amoldar anarquía f. anarquia
amonestación f. admoestação anárquico adj. anárquico
amonestar v. admoestar anarquista m. e f. anarquista
amoníaco m. amoníaco anatomía f. anatomia
amontoamento anatómico adj. anatômico
amontonamiento m. anca f. anca, quadril
amontonar v. amontoar ancestral adj. ancestral
amor m. amor ancho adj. largo
amoral adj. amoral anchoa f. anchova
amoralidad f. amoralidade anchura f. largura
ancianidad f. ancianidade animosidad f. animosidade
anciano adj. e m. ancião animoso adj. animoso
ancla f. âncora aniquilamiento m. aniquilamento
anclar v. ancorar aniquilar v. aniquilar
áncora f. V. ancla anís m. anis
andamio m. andaime aniversario m. aniversário 2. v.cumpleaño
andante adj. andante año m. ano
andanza f. andança ano m. ânus
andar v. andar anoche adv. ontem à noite
andén m. cais, plataforma deestação anochecer m. anoitecer
andino adj. e m. andino anochecida, f. anoitecer
andrajo m. andrajo anomalía f. anomalia
andrajoso adj. andrajoso anómalo adj. anômalo
anécdota f. anedota anonimato m. anonimato
anejar v. anexar anónimo adj. anônimo
anejo adj. anexo anormal adj. e m. e f. anormal
añejo adj. antigo anormalidad f. anormalidade
anemia f. anemia anotación f. anotação
anémico adj. anêmico anotar v. anotar
anémona f. anêmona ánsar m. ganso
anestesia f. anestesia ansiar v. ansiar
anestesiar v. anestesiar ansiedad f. ansiedad
anestésico adj. e m. anestésico ansioso adj. ansioso
anestesista m. e f. anestesista antagónico adj. antagônico
anexo adj. e m. anexo antagonismo m. antagonismo
anfibio adj. e m. anfíbio antagonista m. e f. antagonista
anfiteatro m. anfiteatro antaño adv. antanho
anfitrión m. anfitrião antártico adj. antártico
ánfora f. ânfora ante prep. perante, ante, diante 2.m. anta
ángel m. anjo anteayer adv. anteontem
angelical adj. angelical antebrazo m. antebraço
angina f. angina antecámara f. antecâmara
anglicanismo m. anglicanismo anteceder v. anteceder, preceder
anglicano adj. e m. anglicano antecesor adj. antecessor
anglicismo m. anglicismo antediluviano adj. antediluviano
anglosájón adj. e m. anglo-saxão antemano (de) adv. de antemão
angosto adj. estreito antena f. antena
angostura f. angustura anteojo m. luneta
anguila f. enguia anterior adj. anterior
angular adj. angular antes adv. antes
ángulo m. ângulo antesala f. ante-sala
angustia f. angústia antiácido adj. e m. antiácido
angustiado adj. angustiado antibiótico adj. e m. antibiótico
angustiar v. angustiar anticipación f. antecipação
anhelar v. anelar anticipar v. antecipar
anhelo m. anelo anticipo m. antecipação
anhídrido m. anidrido anticristo m. anticristo
anidar v. aninhar anticuado adj. antiquado
anillo m. anel anticuario m. antiquário
animación f. animação anticuerpo m. anticorpo
animal m. e adj. animal antídoto m. antídoto
animar v. animar antigüedad f. antigüidade
anímico adj. anímico antiguo adj. antigo
ánimo m. ânimo antipatía f. antipatia
antipático adj. antipático apelativo adj. apelativo
antípoda adj. e m. e f. antípoda apellido m. sobrenome
antiséptico adj. anti-séptico apenar v. aplicar pena
antítesis f. antítese apenas adv. apenas
antorcha f. tocha apéndice m. apêndice
ántrax m. antraz apendicitis f. apendicite
antro m. antro apercibir v. aperceber
antropofagía f. antropofagia aperitivo adj. e m. aperitivo
antropología f. antropologia apertura f. abertura
antropólogo m. antropólogo apesadumbrar v. afligir(se)
anual adj. anual apestar v. empestar
anudar v. atar apetecer v. apetecer
anulación f. anulação apetecible adj. apetecível
anular v. anular apetito m. apetite
anunciar v. anunciar apetitoso adj. apetitoso
anuncio m. anúncio apicultor m. apicultor
anverso m. anverso apicultura f. apicultura
anzuelo m. anzol apilar v. empilhar, amontoar
aorta f. aorta apiñar v. apinhar(se)
apacentar v. apascentar apio m. aipo
apacible adj. aprazível aplacar v. aplacar
apaciguar v. apaziguar aplanar v. aplanar
apadrinar v. apadrinhar aplastar v. achatar
apagar v. apagar aplaudir v. aplaudir
apalabrar v. apalavrar aplauso m. aplauso
apalancar v. alavancar aplazar v. aprazar
apalear v. espancar aplicación f. aplicação
apañar v. apanhar aplicado adj. aplicado
aparar v. aparar aplicar v. aplicar
aparato m. aparelho apocalipsis m. apocalipse
aparcamiento m. estacionamento apocalíptico adj. apocalíptico
aparcar v. estacionar apócope f. apócope
aparecer v. aparecer apócrifo adj. apócrifo
aparejar v. aparelhar apodar v. apodar, apelidar
aparentar v. aparentar apoderado m. procurador
aparente adj. aparente apoderar v. constituir um procurador
aparición f. aparição apodo m. apodo, apelido
apariencia f. aparência apogeo m. apogeu
apartado adj. afastado apología f. apologia
apartado m. alínea; 2. apartado decorreos = caixa apoplejía f. apoplexia
postal apoplético, adj. apoplético
apartamento m. apartamento apostar v. apostar
apartar v. apartar apostasía f. apostasia
aparte adv. à parte 2. m. aparte apóstata m. e f. apóstata
apasionar v. apaixonar apóstol m. apóstolo
apatía f. apatia apostolado m. apostolado
apático adj. apático apostólico adj. apostólico
apátrida adj. e m. e f. apátrida apóstrofe f. apóstrofe
apeadero m. apeadeiro apóstrofo m. apóstrofo
apear v. apear apoteosis f. apoteose
apedrear v. apedrejar apoyar v. apoiar
apego m. apego apoyo m. apoio
apelación f. apelação apreciable adj. apreciável
apelar v. apelar apreciación f. apreciação
apreciar v. apreciar arbitrio m. arbítrio
aprecio, m. apreço árbitro m. árbitro
aprehender v. apreender árbol m. árvore
aprehensión f. apreensão arbóreo adj. arbóreo.
aprehensivo adj. apreensivo arbusto m. arbusto
apremiar v. apressar arca f. arca
aprender v. aprender arcabuz m. arcabuz
aprendiz m. aprendiz arcada f. arcada
aprendiza, f. aprendiz arcaico adj. arcaico
aprendizaje m. aprendizagem arcángel m. arcanjo
apresurado adj. apressado arcano adj. arcano
apresurar v. apressar archiduque m. arquiduque
apretado adj. apertado archiduquesa f. arquiduquesa
apretar v. apertar archipiélago m. arquipélago
aprisa adv. às pressas archivar v. arquivar
aprisco m. aprisco archivo m. arquivo
aprisionar v. aprisionar arcilla f. argila
aprobación f. aprovação arco m. arco
aprobar v. aprovar arder v. arder
aprontar v. aprontar ardid m. ardil
apropiación f. apropriação ardiente adj. ardente
apropiado adj. apropriado ardilla f. esquilo
apropiar v. apropriar ardor m. ardor
aprovechamiento m. ardoroso adj. ardoroso
aprovechar v. aproveitar arduo adj. árduo
aproveitamento área f. área
aproximación f. aproximação arena f. areia
aproximar v. aproximar arenga f. arenga
aptitud f. aptidão arengar v. arengar
apto adj. apto arenoso adj. arenoso
apuesta f. aposta arenque m. arenque
apuñalar v. apunhalar argamasa f. argamassa
apuntar v. apontar, anotar argentino adj. e m. argentino
aquejar v. afligir argolla f. argola
aquel, aquél, pron. aquele argonauta m. argonauta
aquella pron. aquela argot m. gíria
aquí adv. aqui argüir v. argüir
aquietar v. aquietar argumentación f. argumentação
aquilatar v. aquilatar argumentar v. argumentar
aquilino adj. aquilino argumento m. argumento
ara f. ara, altar aria f. ária
árabe adj. e m. árabe aridez f. aridez
arabesco adj. arabesco árido adj. árido
arábigo adj. arábico ariete m. aríete
arado m. arado arisco adj. arisco
araña f. aranha aristocracia f. aristocracia
arañar v. arranhar aristócrata adj. e m. e f. aristocrata
arancel m. tarifa alfandegária aritmética f. aritmética
arancelario adj. tarifário aritmético adj. aritmético
arandela f. arandela arlequín m. arlequim
arar v. arar arma f. arma
arbitraje m. arbitragem armada f. armada
arbitrar v. arbitrar armador m. armador
arbitrario adj. arbitrário armadura f. armadura
armamento m. armamento arrepentimiento m. arrependimento
armar v. armar arrepentirse, v. arrepender-se
armario m. armário arrestar v. prender, deter, arrestar
armería f. armaria arriar v. arriar
armero m. armeiro arriba adv. em cima
armiño m. arminho arribar v. arribar
armisticio m. armistício arriero m. arrieiro
armonía f. harmonia arriesgado adj. arriscado
armónico adj. harmônico arriesgar v. arriscar
armonioso adj. harmonioso arrimar v. arrimar, aproximar
armonización f. harmonização arritmia f. arritmia
armonizar v. harmonizar arroba f. arroba
arnés m. arnês arrodillar v. ajoelhar(se)
aro m. aro arrogancia f. arrogância
aroma m. aroma arrogante adj. arrogante
aromático adj. aromático arrojo m. arrojo
aromatizar v. aromatizar arrollar v. enrolar
arpa f. harpa arrostrar v. arrostar
arpegiar v. arpejar arroyo m. arroio
arpegio m. arpejo arroyuelo m. regato
arpía f. harpia arroz m. arroz
arpillera f. serapilheira arrozal m. arrozal
arpista m. e f. harpista arruga f. ruga
arpón m. arpão arrugar v. enrugar
arqueo m. arqueação arruinar v. arruinar
arqueología f. arqueologia arrullar v. arrulhar
arqueólogo m. arqueólogo arrullo m. arrulho
arquero m. arqueiro arsenal m. arsenal
arquetipo m. arquétipo arsénico m. arsênico
arquitecto m. arquiteto arte m. arte
arquitectónico adj. arquitetônico artefacto m. artefato
arquitectura f. arquitetura arteria f. artéria
arrabal m. arrabalde arterial adj. arterial
arraigar v. arraigar arteriosclerosis f. arteriosclerose
arrancada f. arrancada artero adj. arteiro
arrancar v. arrancar artesanía f. artesanato
arranque m. arranque artesano m. artesão
arrasar v. arrasar ártico adj. ártico
arrascar v. arranhar articulación f. articulação
arrastrar v. arrastar articular v. articular
arrastre m. arrasto artículo m. artigo
arrebatar v. arrebatar artífice m. e f. artífice
arrebato m. arrebatamento artificial adj. artificial
arrecife m. recife artillería f. artilharia
arredrar v. arredar artillero m. artilheiro
arreglado adj. regulado, regrado, ajustado artimaña f. artimanha
arreglar v. regular, regrar, ajustar artista m. e f. artista
arreglo m. regra, arranjo, ajuste artístico adj. artístico
arremangar v. arregaçar artritis f. artrite
arremeter v. arremeter artrosis f. artrose
arremetida f. arremetida arzobispado m. arcebispado
arrendamiento m. arrendamento arzobispo m. arcebispo
arrendar v. arrendar as m. ás
arreo m. arreio asa f. asa
asalariar v. assalariar asilar v. asilar
asaltar v. assaltar asilo m. asilo
asalto m. assalto asimetría f. assimetria
asamblea f. assembléia asimétrico adj. assimétrico
asar v. assar asimilar v. assimilar
asbesto m. asbesto asimismo adv. desse modo, do mesmo modo
ascendencia f. ascendência asir v. agarrar
ascendente adj. ascendente asistencia f. assistência
ascender v. ascender asistente adj. e m. e f. assistente
ascensión f. ascensão asistir v. assistir
ascenso m. ascensão, promoção asma m. asma
ascensor m. elevador asmático adj. asmático
asceta m. e f. asceta asna f. fêmea do asno
ascético adj. ascético asnada f. asnada
asco m. asco asno m. asno
ascua f. brasa asociación f. associação
asear v. assear asociado adj. e m. associado
asechanza f. V. asecho asociar v. associar
asechar v. armar ciladas asolar v. assolar
asecho m. cilada, armadilha asomar v. assomar
asediar v. assediar asombro m. assombro
asedio m. assédio asomo m. assomo
asegurar v. assegurar asonancia f. assonância
asentamiento m. assentamento aspa f. aspa
asentar v. assentar aspaviento m. espavento
asentimiento m. assentimento aspecto m. aspecto
asentir v. assentir, consentir,concordar aspereza f. aspereza
aseo m. asseio áspero adj. áspero
asepsia f. assepsia aspersión f. aspersão
aséptico adj. asséptico aspiración f. aspiração
asequible adj. acessível aspirar v. aspirar
aserción f. asserção aspirina f. aspirina
aserradero m. serraria asquear v. ter asco
aserrar v. serrar asqueroso adj. asqueroso
asesinar v. assassinar assombrar v. assombrar
asesinato m. assassinato asta f. haste
asesino adj. assassino astado adj. hastado
asesor adj. e m. assessor asteroide m. asteróide
asesorar v. assessorar astigmatismo m. astigmatismo
asesoría f. assessoria astilla f. estilhaço
asestar v. assestar astillar v. estilhaçar
aseverar v. asseverar astillero m. estaleiro
asexual adj. assexual astral adj. e m. astral
asfaltar v. asfaltar astringente adj. adstringente
asfalto m. asfalto astro m. astro
asfixia f. asfixia astrología f. astrologia
asfixiar v. asfixiar astrológico adj. astrológico
así adv. assim astrólogo m. astrólogo
asiático adj. e m. asiático astronauta m. e f. astronauta
asiduidad f. assiduidade astronave f. astronave
asiduo adj. assíduo astronomía f. astronomia
asiento m. assento astronómico adj. astronômico
asignar v. destinar, atribuir,nomear astrónomo m. astrônomo
asignatura f. disciplina (de escola) astúcia f. astúcia
astuto adj. astuto atónito adj. atônito
asumir v. assumir átono adj. átono
asunción f. assunção atontar v. aturdir
asunto m. assunto atormentar v. atormentar
asustar v. assustar atóxico adj. atóxico
atacar v. atacar atracadero m. atracadouro
atafago m. aturdimento atracar v. atracar
atajar v. atalhar atracción f. atração
atajo m. atalho atractivo adj. e m. atrativo
atalaya f. atalaia atraer v. atrair
ataque m. ataque atrancar v. trancar
atar v. atar atrapar v. apanhar
atardecer m. entardecer atrás adv. atrás
atarear v. atarefar atrasar v. atrasar
ataúd m. ataúde atraso m. atraso
ataviar v. ataviar atravesar v. atravessar
atavío m. adorno atrayente adj. atraente
ateísmo m. ateísmo atreverse v. atrever-se
atemorizar v. atemorizar atrevido adj. atrevido
atemperar v. temperar atrevimiento m. atrevimento
atenazar v. atenazar atribución f. atribuição
atención f. atenção atribuir v. atribuir
atender v. atender atribular v. atribular
atenerse v. ater-se atributo m. atributo
atentado m. atentado atrición f. atrição
atentar v. atentar atrincherar v. entrincheirar
atento adj. atento atrio m. átrio
atenuación f. atenuação atrocidad f. atrocidade
atenuante adj. e f. atenuante atrofia f. atrofia
atenuar v. atenuar atrofiar v. atrofiar
ateo adj. e m. ateu atropellado adj. atropelado
aterciopelado adj. aveludado atropellar v. atropelar
aterrizaje m. aterragem atropello m. atropelo
aterrizar v. aterrissar atroz adj. atroz
aterrorizar v. aterrorizar atún m. atum
atesorar v. entesourar aturdido adj. aturdido
atestar v. atestar aturdimiento m. aturdimento
atestiguar v. testemunhar aturdir v. aturdir
ático adj. e m. ático audácia f. audácia
atinar v. atinar audaz adj. audaz
atípico adj. atípico audición f. audição
atisbar v. espreitar audiencia f. audiência
atizar v. atiçar audio m. áudio
atlántico adj. atlântico audiovisual adj. audiovisual
atlas m. atlas auditivo adj. auditivo
atleta m. e f. atleta auditor m. auditor
atlético adj. atlético auditoria f. auditoria
atletismo m. atletismo auditorio m. auditório
atmosfera f. atmosfera auge m. auge
atmosférico adj. atmosférico augurar v. augurar
atolladero m. atoleiro augurio m. augúrio
atollar v. atolar aula f. sala de aula
atómico adj. atômico aullar v. uivar
átomo m. átomo aullido m. uivo
aumentar v. aumentar autoría f. autoria
aumentativo autoridad f. autoridade
aumentativo adj. e m. autoritario adj. autoritário
aumento m. aumento autorización f. autorização
aún adv. ainda autorizar v. autorizar
aun adv. até autostopista adj. caronista
aunque adv. porém autosuficiente adj. auto-suficiente
aura f. aura auxiliar v. auxiliar
áureo adj. áureo auxilio m. auxílio
aureola f. auréola aval m. aval
aurícula f. aurícula avalancha f. avalanche
auricular m. auricular avaluación f. avaliação
aurífero adj. aurífero avaluar v. avaliar
aurora f. aurora avance m. avanço
auscultación f. auscultação avante adv. avante
auscultar v. auscultar avanzar v. avançar
ausencia f. ausência avaricia f. avareza
ausentarse v. ausentar-se avariento adj. avarento
ausente adj. ausente avaro adj. avarento
auspiciar v. auspiciar avasallador adj. avassalador
auspicio m. auspício avasallamiento m. avassalamento
austeridad f. austeridade avasallar v. avassalar
austero adj. austero ave f. ave
austral adj. austral avellana f. avelã
austro m. austro avellano m. aveleira
autarquía f. autarquia avemaría f. ave-maria
autárquico adj. autárquico avena f. aveia
autenticación f. autenticação avenida f. avenida
autenticar v. autenticar avenimiento m. acontecimento
autenticidad f. autenticidade avenir v. advir
auténtico adj. autêntico aventajar v. avantajar
autentificar v. autenticar aventar v. arejar
auto m. auto, automóvel aventura f. aventura
autobiografia f. autobiografia aventurar v. aventurar
autobiográfico adj. autobiográfico aventurero adj. aventureiro
autobús m. ônibus avergonzar v. envergonhar
autocar m. ônibus avería f. avaria
autocracia f. autocracia averiguación f. averiguação
autócrata adj. e m. e f. autocrata averiguar v. averiguar
autocrítica f. autocrítica aversario adj. adversário
autóctono adj. autóctone aversión f. aversão
autodidacta adj. e m. e f.autodidata avestruz m. avestruz
autoescuela f. auto-escola avezar v. acostumar
autogiro m. helicóptero aviación f. aviação
autógrafo m. autógrafo aviador m. aviador
autómata m. autômato aviar v. aviar
automático adj. automático avícola adj. avícola
automatizar v. automatizar avicultura f. avicultura
automóvil m. automóvel avidez f. avidez
autonomía f. autonomia ávido adj. ávido
autónomo adj. autônomo avieso adj. avesso
autopista f. autopista avillanado adj. avilanado
autopsia f. autópsia avillanar v. avilanar
autor m. autor avío m. aviamento
avión m. avião
avisado adj. avisado
B
avisar v. avisar baba f. baba
aviso m. aviso babear v. babar
avispa f. vespa babor m. bombordo
avispero m. vespeiro babosa f. lesma
avispón m. vespão babosear v. babar, babujar
avistar v. avistar baboso adj. baboso, babão
avivar v. avivar bacalao m. bacalhau
avocar v. avocar bacanal f. bacanal
axial adj. axial bacará m. bacará
axila f. axila bacía f. bacia
axioma m. axioma bacilo m. bacilo
axiomático adj. axiomático bacín m. bacio, penico
axis m. áxis bacteria f. bactéria
ayer adv. ontem bacteriano adj. bacteriano
ayo m. aio bactericida adj. e m. bactericida
ayuda f. ajuda bacteriología f. bacteriologia
ayudante m. ajudante báculo m. báculo
ayudar v. ajudar badajo m. badalo
ayunar v. jejuar badén m. sulco, vala, valeta
ayuno m. jejum bagaje m. bagagem
ayuntar v. ajuntar bagatela f. bagatela
azabache m. azeviche bahía f. baía
azada f. enxada. bailar v. dançar, bailar
azadón m. enxadão bailarín adj. e m. bailarino, dançarino
azafata f. aeromoça baile m. baile, dança
azafrán m. açafrão baja f. baixa, diminuição
azar m. azar bajada f. baixada
azaroso adj. azarento bajamar f. baixa-mar
ázimo adj. ázimo bajar v. baixar, diminuir
azófar m. latão bajel m. baixel
azogamiento m. azougamento bajeza f. baixeza
azogar v. azougar bajío m. baixio
azogue m. azougue bajo adj. baixo
azor m. açor bajorrelieve m. baixo-relevo
azotar v. açoitar bala f. bala
azote m. açoite balada f. balada
azotea f. açotéia baladí adj. fútil, frívolo
azteca m. e adj. asteca baladro m. berro, grito
azúcar m. açúcar baladronada f. bravata, fanfarronice
azucarado adj. açucarado baladronear v. fanfarronear
azucarar v. açucarar balance m. balanço
azucarero adj. açucareiro balancear v. balançar
azucena f. açucena balanceo m. balanço
azud, m. açude balancín m. balancim
azuela, f. enxó balanza f. balança
azufre m. enxofre balar v. balir, balar
azul adj. e m. azul balaustre m. balaústre
azulado adj. azulado balbucear v. balbuciar
azular v. azular balbuceo m. balbuciamento
azulejar v. azulejar balbucir v. V. balbucear
azulejo m. azulejo balcánico adj. e m. balcânico
azuzar v. Açular balcón m. varanda, sacada
balde m. balde
baldear v. baldear bañera f. banheira
baldeo m. baldeação banjo m. banjo
baldío adj. baldio baño m. banho
baldón m. baldão banquero m. banqueiro
baldonar v. injuriar, baldoar banqueta f. banqueta, banquinho
baldosa f. ladrilho, lajota banquete m. banquete
baldragas m. molengão banquillo m. banquinho
balear v. balear baptisterio m. batistério
balido m. balido bar m. bar
balín m. balim barahúnda f. barafunda
balística f. balística baraja f. baralho
baliza f. baliza barajar v. embaralhar
balizamiento m. balizamento baranda f. corrimão
balizar v. balizar baratija f. bagatela, ninharia
ballena f. baleia barato adj. barato
ballenero adj. baleeiro barba f. barba
ballesta f. balestra barbaridad f. barbaridade
ballestero m. besteiro barbarie f. barbárie
ballet m. balé barbarismo m. barbarismo
balneario m. balneário bárbaro adj. e m. bárbaro
balón m. bola, balão barbería f. barbearia
baloncesto m. basquete barbero m. barbeiro
balonmano m. handebol barbudo adj. e m. barbudo
balonvolea m. vôlei barca f. barca
balsa f. balsa barcaza m. barcaça
balsámico adj. balsâmico barco m. barco
bálsamo m. bálsamo barda f. barda
báltico adj. báltico barítono m. barítono
baluarte m. baluarte barloar v. abalroar
baluarte m. baluarte barlovento m. barlavento
bambolear v. bambolear barniz m. verniz
bamboleo m. bamboleio barnizado adj. envernizado
bambú m. bambu barómetro m. barômetro
bañador adj. banheiro barón m. barão
banal adj. banal baronesa f. baronesa
banalidad f. banalidade barquero m. barqueiro
banana f. banana barquillo m. barquilho
bananal m. bananal barra f. barra
bananero adj. bananeiro barraca f. barraca
bañar v. banhar barracuda f. barracuda
banca f. banco barranco m. barranco
bancarrota f. bancarrota barrar v. barrar
banco m. banco barrena f. verruma
banda f. banda barrendero m. varredor
bandazo m. solavanco barrer v. varrer
bandeja f. bandeja barrera f. barreira
bandera f. bandeira barretina f. barretina
banderilla f. bandarilha barrica f. barrica
banderillear v. bandarilhar barricada f. barricada
bandido m. bandido barriga f. barriga
bando m. bando barrigudo adj. e m. barrigudo
bandolera f. bandoleira barrio m. bairro
bandolero m. bandoleiro barrizal m. lodaçal
bandurria f. bandurra barro m. barro
barroco adj. barroco beatificar v. beatificar
barrote m. barrote beato adj. e m. beato
barruntar v. desconfiar, suspeitar bebe m. bebê
barrunto m. suspeita beber v. beber
barullo m. barulho bebida f. bebida
basáltico adj. basáltico beca, f. beca, toga 2. bolsa de estudo
basalto m. basalto becario adj. e m. bolsista
basar v. basear becerrada f. novilhada
báscula f. báscula becerro m. bezerro
bascular v. oscilar bechamel f. bechamel (molho)
base f. base bedel m. bedel
básico adj. básico beduino adj. e m. beduíno
basílica f. basílica begonia f. begônia
basilisco m. basilisco beldad f. beldade
basta f. alinhavo belén m. presépio
bastante adv. bastante belga adj. e m. e f. belga
bastar v. bastar bélico adj. bélico
bastardar v. abastardar beligerante adj. beligerante
bastardilla f. bastardilha bellaco adj. velhaco
bastardo adj. e m. bastardo belleza f. beleza
bastidor m. bastidor bello adj. e m. belo
bastimento m. abastecimento bellota f. bolota
bastión m. bastão benceno m. benzeno
basto adj. grosseiro bencina f. benzina
bastón m. bengala, bastão bendecir v. bendizer, abençoar
bastonazo m. bengalada bendición f. bênção
basura f. lixo bendidura f. fenda
basurero m. lixeiro bendidura f. fenda
batalla f. batalha bendito adj. bendito
batallador adj. batalhador benedictino adj. e m. beneditino
batallar v. batalhar beneficiar v. beneficiar
batallón m. batalhão beneficio m. benefício
batata f. batata-doce benéfico adj. benéfico
batel m. batel benemérito adj. e m. benemérito
batelero m. beteleiro, barqueiro beneplácito m. beneplácito
batería f. bateria benevolencia f. benevolência
batir v. bater benevolente adj. benevolente
batiscafo m. batiscafo benévolo adj. benévolo
batracio adj. e m. batráquio benigno adj. benigno
batuta f. batuta benjamín m. benjamim
baúl m. baú benzina f. benzina
bautismal adj. batismal beodo adj. e m. bêbado
bautismo m. batismo berenjena f. berinjela
bautista adj. e m. batista berenjenal m. plantação de berinjelas
bautizar v. batizar bergantín m. bergantim
bautizo m. batismo berilo m. berilo
bávaro adj. e m. bávaro berlina f. berlinda
bayeta f. baeta bermejo adj. e m. vermelho
bayoneta f. baioneta bermellón m. vermelhão
bazar m. bazar berrear v. berrar
bazo adj. baço berro m. agrião
bazofia f. bazófia besar v. beijar
beata f. beata beso m. beijo
beatificación f. beatificação bestia f. besta
bestial adj. bestial billón m. trilhão
bestialidad f. bestialidade bimensual adj. bimensal
besucar v. beijocar bimestral adj. bimestral
besugo m. besugo bimestre m. bimestre
betuminoso adj. betuminoso bimotor m. bimotor
betún m. betume bingo m. bingo
biberón m. mamadeira binóculo m. binóculo
Biblia f. Bíblia binomio m. binômio
bíblico adj. bíblico biografía f. biografia
bibliofilia f. bibliofilia biógrafo m. biógrafo
bibliófilo m. bibliófilo biología f. biologia
bibliografia f. bibliografia biológico adj. biológico
bibliografíco adj. bibliográfico biólogo m. biólogo
bibliógrafo m. bibliógrafo biombo m. biombo
biblioteca f. biblioteca biopsia f. biópsia
bibliotecario m. bibliotecário bípedo adj. bípede
bicameral adj. bicameral bipolar adj. bipolar
bicarbonato m. bicarbonato bis adv. bis, duas vezes
bicéfalo adj. bicéfalo bisabuelo m. bisavô
bicentenario m. bicentenário bisexual adj. e m. e f. bissexual
bíceps m. bíceps bisiesto adj. e m. bissexto
bicho m. bicho bismuto m. bismuto
bicicleta f. bicicleta bisnieto, m. bisneto
bicolor adj. bicolor bisonte, m. bisão
bicóncavo adj. bicôncavo bistec m. bife
biconvexo adj. biconvexo bisturí m. bisturi
bicornio m. bicórnio bisuteria f. bijuteria
bicúspide adj. bicúspide bizco adj. vesgo
biela f. biela bizcocho m. biscoito
bien adv. e m. bem biznieto m. bisneto
bienal adj. e f. bienal blanco adj. e m. branco
bienaventurado adj. bemaventurado blancura f. brancura
bienaventuranza f. bemaventurança blandir v. brandir
bienestar m. bem-estar blando adj. mole
bienio m. biênio blanquear v. branquear
bienvenida f. boas-vindas blasfemar v. blasfemar
bienvenido adj. bem-vindo blasfemia f. blasfêmia
bifocal adj. bifocal blasfemo adj. blasfemo
biforme adj. biforme blasón m. brasão
bifurcación f. bifurcação blindaje m. blindagem
bifurcarse v. bifurcar-se blindar v. blindar
bigamia f. bigamia bloque m. bloco
bígamo adj. e m. bígamo bloquear v. bloquear
bigote m. bigode bloqueo m. bloqueio
bikini m. biquíni blusa f. blusa
bilabial adj. bilabial blusón m. blusão
bilateral adj. bilateral boa f. jibóia, boa
biliar adj. biliar bobada f. bobice
bilingüe adj. bilíngüe bobalicón adj. e m. bobalhão
bilingüismo m. bilingüismo bobina f. bobina
bilioso adj. bilioso bobo adj. e m. bobo
bilis f. bile boca f. boca
billar m. bilhar bocadillo m. sanduíche
billete m. bilhete 2. nota bocata m. sanduíche
boceto m. bosquejo borrador m. minuta, rascunho
bocina f. buzina borrar v. apagar
bocinar v. buzinar borrasca f. borrasca
bocio m. bócio borrego m. borrego
boda f. boda borrico m. burrico
bodega f. adega borrón m. borrão
bodeguero m. bodegueiro, taverneiro bosque m. bosque
bofetada f. bofetada bostezar v. bocejar
bofetón m. bofetão bota f. bota
bohemio adj. e m. boêmio botánica f. botânica
boicot m. boicote botánico adj. botânico
boicotear v. boicotar botar v. botar
boina f. boina bote m. bote
boj m. buxo (arbusto) botella f. garrafa
bola f. bola botica f. botica
bolchevique botija f. botija
bolchevique adj. e m. e f. botín m. butim 2. coturno
boleta f. bilhete, ingresso, entrada botón m. botão
boletín m. boletim botonadura f. abotoadura
boleto m. bilhete, entrada bóveda f. abóbada
boliche m. boliche bóvido m. bovídeo
bólido m. bólido bovino adj. e m. bovino
bolígrafo m. caneta esferográfica box m. boxe
boliviano adj. e m. boliviano boxeador m. boxeador
bolsa f. bolsa boxear v. boxear
bolsillo m. bolso boxeo m. boxe
bolso m. bolso boya f. bóia, baliza
bomba f. bomba bozal m. buçal, focinheira
bombardear v. bombardear bracear v. bracejar, bracear
bombear v. bombear braga f. calça 2. f. pl. calcinha (de mulher)
bombero m. bombeiro bragueta f. braguilha
bombón m. bombom braille m. braille
bonachón adj. bonachão bramar v. bramar
bonanza f. bonança bramido m. bramido
bondad f. bondade branquia f. brânquia
bondadoso adj. bondoso branquial adj. branquial
boniato m. batata-doce brasa f. brasa
bonificación f. bonificação brasero m. braseiro
boñiga f. bosta, esterco brasileño adj. e m. brasileiro
bonito adj. bonito bravío adj. bravio
bono m. bônus bravo adj. bravo
boquete m. boquete, brecha bravo interj. bravo
boquiabierto adj. boquiaberto bravura f. bravura
boquilla f. boquilha braza f. braça
bórax m. bórax brazada f. braçada
borbotón m. borbotão brazalete m. bracelete
bordado m. bordado brazo m. braço
bordar v. bordar brea f. breu, piche
borde m. borda brear v. maltratar, judiar
bordear v. bordear brebaje m. beberagem
bordo m. bordo brecha f. brecha
boreal adj. boreal brega f. briga
borla f. borla bregar v. brigar
borracho adj. bêbado ou bêbedo breña f. brenha
breve adj. e m. breve burocracia f. burocracia
brevedad f. brevidade burócrata, m. e f. burocrata
breviario m. breviário burocrático adj. burocrático
brillante adj. e m. brilhante burra f. burra
brillantina f. brilhantina burrada f. burrada
brillar v. brilhar burro m. burro
brillo m. brilho buscar v. buscar
brindar v. brindar busto m. busto
brindis m. brinde butaca f. poltrona
brío m. brio butifarra f. lingüiça
brisa f. brisa buzón m. caixa de correio
británico adj. e m. britânico
broca f. broca
C
broma f. brincadeira cabal adj. cabal
bromear v. gracejar cabalgada f. cavalgada
bronce m. bronze cabalgadura f. cavalgadura
bronceador m. bronzeador cabalgar v. cavalgar
broncear v. bronzear caballería f. cavalaria
bronquio m. brônquio caballeriza f. cavalariça
bronquitis f. bronquite caballerizo m. cavalariço
brotar v. brotar caballero m. cavaleiro
brote m. broto caballo m. cavalo
bruja f. bruxa cabana f. cabana
brujería f. bruxaria cabecear v. cabecear
brujo m. bruxo cabecera f. cabeceira
brújula f. bússola cabellera f. cabeleira
bruma f. bruma cabello m. cabelo
brusco adj. brusco cabelludo adj. cabeludo
brutal adj. brutal caber v. caber
bruto adj. e m. bruto cabestro m. cabresto
bucal adj. bucal cabeza f. cabeça
bucólico adj. bucólico cabezada f. cabeçada
budismo m. budismo cabezudo adj. cabeçudo
budista adj. e m. e f. budista cabida f. cabimento
buen adj. e m. (apócope de cabizbajo adj. cabisbaixo
bueno adj. bom cable m. cabo
bueno) bom cabo m. cabo
buey m. boi cabotaje m. cabotagem
búfalo m. búfalo cabra f. cabra
bufanda f. cachecol cabrear v. irritar-se
bufar v. bufar cabrío adj. caprino
bufón m. bufão cabrito m. cabrito
buitre m. abutre caca f. caca
bulbo m. bulbo cacahuete m. amendoim
bulevar m. bulevar cacao m. cacau
bulla f. bulha cacarear v. cacarejar
bullicio m. bulício cacareo m. cacarejo
bullir v. bulir cacería f. caçada
bulto m. vulto cachalote m. cachalote
buque m. navio, embarcação cachiporra f. clava
burbuja f. bolha cacique m. cacique
burdel adj. bordel cacto m. cacto
burgués adj. e m. burguês cada pron. cada
burguesía f. burguesia cadáver m. cadáver
cadavérico adj. cadavérico
cadena f. cadeia callo m. calo
cadencia f. cadência calma f. calma
cadente adj. cadente calmante adj. e m. calmante
caer v. cair calmar v. acalmar
café m. café calor m. calor
cafeína f. cafeína calumnia f. calúnia
cafetería f. cafeteria calumniar v. caluniar
cagar v. cagar calvario m. calvário
caída f. queda calvicie f. calvície
caimán m. jacaré calvo adj. calvo
caja f. caixa calzar v. calçar
cajero m. tesoureiro calzón m. calção
cajón m. caixão calzoncillos m. pl. cueca
cal f. cal cama f. cama
cala f. enseada pequena camada f. camada
calabaza f. abóbora camaleón m. camaleão
calabozo m. calabouço camarada m. e f. camarada
calamar m. calamar camarera f. governanta
calambre m. cãibra camarilla f. camarilha
calamidad f. calamidade camarón m. camarão
calamitoso adj. calamitoso cambiante adj. cambiante
calar, v. calar cambiar v. mudar 2. cambiar
calavera f. caveira cambio m. mudança, câmbio
calcáreo adj. calcário camelia f. camélia
calcetín m. meia camello m. camelo
calcificación f. calcificação caminar v. caminhar
calcificar v. calcificar camino m. caminho
calcio m. cálcio camisa f. camisa
calcular v. calcular camiseta f. camiseta
cálculo m. cálculo campamento m. acampamento
caldera f. caldeira campana f. sino
calefacción f. calefação campeón m. campeão
caleidoscopio m. caleidoscópio campeonato m. campeonato
calendario m. calendário campesino m. camponês
calentamiento m. aquecimento campestre adj. campestre
calentar v. aquecer campiña f. campina
calentura f. febre campo m. campo
calidad f. qualidade camuflaje m. camuflagem
cálido adj. cálido camuflar v. camuflar
caliente adj. quente caña f. cana
califa m. califa canadiense adj. e m. e f.canadense
califato m. califato canal m. canal
calificación f. qualificação canalización f. canalização
calificar v. qualificar canalizar v. canalizar
calificativo adj. qualificativo cáñamo m. cânhamo
californiano adj. e m. californiano canario adj. e m. canário
caligrafia f. caligrafia canasta f. canastra
calígrafo adj. calígrafo cañaveral m. canavial
calipso m. calipso cancelación f. cancelamento
cáliz m. cálice cancelar v. cancelar
callar v. calar cáncer m. câncer
calle f. rua cancerígeno adj. cancerígeno
calleja f. ruela canceroso adj. canceroso
callejón m. beco canciller m. chanceler
cancillería f. chancelaria capítulo m. capítulo
canción f. canção capricho m. capricho
cancionero m. cancioneiro caprichoso adj. caprichoso
candado m. cadeado cápsula f. cápsula
candela f. vela capturar v. capturar
candelabro m. candelabro capucha f. capuz
candidato m. candidato capullo m. casulo
candidatura f. candidatura cara f. cara
candidez f. candidez carabela f. caravela
cándido adj. cândido carabina f. carabina
canela f. canela carabinero m. carabineiro
cañería f. encanamento caracol m. caracol
cañero adj. encanador carácter m. caráter
cánfora f. cânfora. característica f. característica
cangrejo m. caranguejo característico adj. característico
cangrena f. gangrena caracterizar v. caracterizar
canguro m. canguru caramba! interj. caramba
caníbal adj. e m. e f. canibal caravana f. caravana
canibalismo m. canibalismo carbón m. carvão
canino adj. canino carbonato m. carbonato
canjear v. trocar carbónico adj. carbônico
caño m. cano carbonífero adj. carbonífero
canoa f. canoa carbono m. carbono
cansado adj. cansado carburador m. carburador
cansancio m. cansaço carburar v. carburar
cansar v. cansar carcajada f. gargalhada
cantar v. cantar carcajear v. gargalhar
cántaro m. cântaro carcasa f. carcaça
cantata f. cantata cárcel f. cárcere
cántico m. cântico carcelero m. carcereiro
cantidad f. quantidade carcinoma m. carcinoma
cantina f. cantina cardar v. cardar
canto m. canto cardenal m. cardeal
caos m. caos cardíaco adj. cardíaco
caótico adj. caótico cardinal adj. cardeal
capa f. capa cardiograma m. cardiograma
capacidad f. capacidade cardiologia f. cardiologia
capacitar v. capacitar cardiólogo m. cardiologista
capaz adj. capaz cardiopatia f. cardiopatia
capcioso adj. capcioso cardiovascular adj. cardiovascular
capellán m. capelão cardo m. cardo
capilar adj. capilar carencia f. carência
capilla f. capela carga f. carga
capital adj. capital cargamento m. carregamento
capital f. capital cargar v. carregar
capital m. capital carguero adj. cargueiro
capitalismo m. capitalismo caricatura f. caricatura
capitalista adj. e m. e f. capitalista caricia f. carícia
capitalizar v. capitalizar caridad f. caridade
capitán m. capitão caries f. cárie
capitanear v. capitanear cariño m. carinho
capitolio m. capitólio cariñoso adj. carinhoso
capitulación f. capitulação carisma m. carisma
capitular v. capitular caritativo adj. caritativo
carmesí adj. carmesim casuística f. casuística
carnal adj. carnal casuístico adj. casuístico
carnaval m. carnaval cataclismo m. cataclismo
carne f. carne catalogación f. catalogação
carnero m. carneiro catalogar v. catalogar
carnicería f. açougue catálogo m. catálogo
carnicero adj. açougueiro catapulta f. catapulta
carnívoro adj. carnívoro catarata f. catarata
caro adj. caro catarral adj. catarral
carótida f. carótida catarro m. catarro
carpintería f. carpintaria catarsis f. catarse
carpintero m. carpinteiro catástrofe f. catástrofe
carpo m. carpo catastrófico adj. catastrófico
carregador de malas catecismo m. catecismo
carretera f. estrada catecúmeno m. catecúmeno
carruaje m. carruagem cátedra f. cátedra
carta f. carta catedral f. catedral
cartel m. cartaz catedrático m. catedrático
cartografia f. cartografia categoría f. categoria
cartógrafo m. cartógrafo categórico adj. categórico
cartomancia f. cartomancia catequesis f. catequese
cartón m. cartão catequista m. e f. catequista
cartucho m. cartucho catequización f. catequização
casa f. casa catequizar v. catequizar
casado adj. casado caterva f. caterva
casamiento m. casamento cateto m. cateto
casar v. casar catolicismo m. catolicismo
cascabel m. cascavel católico adj. e m. católico
cascada f. cascata catorce adj. e m. catorze
cascajo m. cascalho caucasiano adj. e m. caucasiano,caucásio
cascanueces m. quebra-nozes caucho m. borracha
cascar v. quebrar caución f. caução
cáscara f. casca caudaloso adj. caudaloso
caseína f. caseína caudillo m. caudilho
casi adv. quase causa f. causa
casino m. cassino causador adj. causador
caso m. caso causal adj. causal
caspa f. caspa causar v. causar
castaña f. castanha cáustico adj. cáustico
castaño, m. castanheira cautela f. cautela
castañuela f. castanhola cautelar adj. cautelar
castellano adj. e m. castelhano cauteloso adj. cauteloso
castidad f. castidade cauterización f. cauterização
castigar v. castigar cauterizar v. cauterizar
castigo m. castigo cautivar v. cativar
castillo m. castelo cautiverio m. cativeiro
castizo adj. castiço cautivo adj. e m. cativo
casto adj. casto cavar v. cavar
castor m. castor caverna f. caverna
castración f. castração caviar m. caviar
castrar v. castrar cavidad f. cavidade
castrense adj. castrense caza f. caça
casual adj. casual cazador m. caçador
casualidad f. casualidade cazar v. caçar
cazuela f. caçarola centenar m. centenar
cebada f. cevada centenario m. centenário
cebolla f. cebola centeno m. centeio
cebra f. zebra centesimal adj. centesimal
cebú m. zebu centésimo adj. centésimo
cecear v. cecear centígramo m. centigrama
ceceo m. ceceio centilitro m. centilitro
ceder v. ceder centímetro m. centímetro
cedro m. cedro céntimo m. cêntimo
cédula f. cédula centinela m. e f. sentinela
cefalea f. cefaléia central adj. central
céfiro m. zéfiro centralización f. centralização
cegar v. cegar centralizar v. centralizar
ceguera f. cegueira centrar v. centrar
ceja f. sobrancelha centrifugación f. centrifugação
celada f. cilada centrifugar v. centrifugar
celador m. zelador centrífugo adj. centrífugo
celda f. cela centrípeto adj. centrípeto
celebérrimo adj. celebérrimo centro m. centro
celebración f. celebração centuplicar v. centuplicar
celebrar v. celebrar centuplo adj. cêntuplo
célebre adj. célebre centuria f. centúria
celebridad f. celebridade centurión m. centurião
celeridad f. celeridade cepa f. cepa
celeste adj. celeste cepillo m. escova
celestial adj. celestial cepo m. cepo
celibato m. celibato cera f. cera
celo m. zelo cerámica f. cerâmica
celofán m. celofane cerámico adj. cerâmico
celta adj. e m. e f. celta ceramista m. e f. ceramista
céltico adj. céltico cerca adv. perto
célula f. célula cercanía f. proximidade
celular adj. e m. celular cercano adj. próximo
celuloide m. celulóide cercar v. cercar
celulosa f. celulose cerda f. cerda
cementerio m. cemitério cerdo m. porco
cemento m. cimento cereal m. cereal
cena f. ceia cerebelo m. cerebelo
cenar v. jantar cerebral adj. cerebral
cencerro m. chocalho cerebro m. cérebro
cenicero m. cinzeiro ceremonia f. cerimônia
ceñido adj. cingido ceremonial m. cerimonial
ceñidor m. cingidor ceremonioso adj. cerimonioso
ceñir v. cingir cereza f. cereja
cénit m. zênite cerezo m. cerejeira
ceniza f. cinza cerilla f. fósforo
censo m. censo cero m. zero
censor m. censor cerrado adj. fechado
censura f. censura cerradura f. fechadura
censurable adj. censurável cerraja f. ferrolho
censurar v. censurar cerrajero m. serralheiro
centavo m. e adj. centavo cerrar v. fechar
centella f. centelha cerrojo m. ferrolho
centellear v. cintilar certamen m. certame
certero adj. certeiro chispeante adj. faiscante
certeza f. certeza chispear v. chispar, faiscar
certidumbre f. certeza chiste m. piada
certificar v. certificar chistoso adj. engraçado
certitud f. certeza chivo m. bode, cabrito
cervecería f. cervejaria chocante adj. chocante
cerveza f. cerveja chocar v. chocar
cervical adj. cervical chocho adj. caduco
cesación f. cessação chocolate m. chocolate
cesión f. cessão chófer m. chofer, motorista
césped m. grama chopo m. choupo
cesta f. cesta choque m. choque
cesto m. cesto chorizo m. chouriço
cetáceo m. cetáceo chorrear v. jorrar
cetro m. cetro chorro m. jorro
ch f. quarta letra do alfabeto espanhol choza f. palhoça, choça
chacal m. chacal chubasco m. aguaceiro, toró
chacha f. Fam. empregada chubasquero m. capa de chuva
chal m. xale chucheria f. ninharia, nonada
chalado adj. e m. apalermado,bobo ciática f. ciática
chaleco m. jaleco, colete cibernética f. cibernética
chalet m. chalé cibernético adj. cibernético
champán m. champanha cicatriz f. cicatriz
champiñón m. cogumelo cicatrización f. cicatrização
champú m. xampu cicatrizante adj. cicatrizante
chancillería ou cancillería f. chancelaria cicatrizar v. cicatrizar
chanclo m. galocha cicerone m. cicerone
chantaje m. chantagem ciclismo m. ciclismo
chantajear v. chantagear ciclista m. e f. ciclista
chantajista adj. e m. e f. chantagista ciclo m. ciclo
chanza f. chacota ciclón m. ciclone
chapa f. chapa cicuta f. cicuta
chapado adj. chapado cidra f. cidra
chapar v. chapear ciego adj. e m. cego
chaparrón m. agaceiro cielo m. céu
chaqueta f. jaqueta, casaco cien adj. cem
charco m. charco ciencia f. ciência
charla f. bate-papo científico adj. científico
charlar v. bater papo ciento adj. cento
charlatán m. e adj. charlatão cierre m. fechamento
chatarra f. sucata cierto adj. e m. certo
chaval m. menino ciervo m. cervo
chepa f. corcova, corcunda cifra f. cifra
cheque m. cheque cifrar v. cifrar
chicle m. chiclete cigarra f. cigarra
chico adj. pequeno cigarrillo m. cigarro
chiflado adj. maluco, doido cigarro m. charuto
chiflar v. assobiar cigüeña f. cegonha
chileno adj. e m. chileno cilindro m. cilindro
chimenea f. chaminé cima f. cimo
chimpancé m. chimpanzé cimentar v. cimentar
chinchilla f. chinchila cimiento m. cimento
chino adj. e m. chinês cimitarra f. cimitarra
chispa f. faísca cinc m. zinco 2. V. zinc
cincel m. cinzel cízaña f. cizânia
cinco m. cinco clamar v. clamar
cincuenta m. cinqüenta clamor m. clamor
cincuentenario adj. clamoroso adj. clamoroso
cincuentón adj. cinqüentão clan m. clã
cine m. cinema clandestinidad f. clandestinidade
cineasta m. e f. cineasta clandestino adj. e m. clandestino
cinema m. cinema claraboya f. clarabóia
cínico adj. cínico clarar v. esclarecer
cinqüentenário clarear v. clarear
cinta f. cinta claridad f. claridade
cintura f. cintura clarificación f. clarificação
cinturón m. cinturão clarificar v. clarificar
ciprés m. cipreste clarín m. clarim
circense adj. circense clarinete m. clarinete
circo m. circo clarinetista m. e f. clarinetista
circuito m. circuito clarividencia f. clarividência
circulación f. circulação clarividente adj. clarividente
circular m. circular claro adj. e m. claro
círculo m. círculo claroscuro m. claro-escuro
circuncisión f. circuncisão clase f. classe
circunciso adj. circuncidado clasicista adj. classicista
circundar v. circundar clásico adj. e m. clássico
circunferencia f. circunferência clasificación f. classificação
circunnavegación f. circunavegação clasificado adj. classificado
circunnavegar v. circunavegar clasificar v. classificar
circunscribir v. circunscrever clasista adj. e m. e f. classista
circunscripción f. circunscrição claudicar v. claudicar
circunstancia f. circunstância claustro m. claustro
circunstancial adj. circunstancial claustrofobia f. claustrofobia
cirio m. círio cláusula f. cláusula
cirrosis f. cirrose clausura f. clausura
ciruela f. ameixa clavar v. cravar
ciruelo m. ameixeira clave f. clave
cirugía f. cirurgia clavel m. cravo
cirujano m. cirurgião clavícula f. clavícula
cisne m. cisne clavicular adj. clavicular
cisterna f. cisterna clemencia f. clemência
cistitis f. cistite cleptomanía f. cleptomania
cita f. encontro cleptómano adj. e m. cleptômano,cleptomaníaco
citación f. citação clerical adj. clerical
citar v. citar clérigo m. clérigo
cítrico adj. cítrico clero m. clero
ciudad f. cidade cliché m. clichê
ciudadanía f. cidadania cliente m. e f. cliente
ciudadano m. cidadão clima m. clima
ciudadela f. cidadela climático adj. climático
cívico adj. cívico climatización f. climatização
civil adj. e m. e f. civil climatizado adj. climatizado
civilidad f. civilidade climatizar v. climatizar
civilización f. civilização clímax m. clímax
civilizado adj. civilizado clínica f. clínica
civilizar v. civilizar clínico adj. clínico
civismo m. civismo clítoris m. clitóris
cloaca f. cloaca cofradía f. confraria
cloro m. cloro cofre m. cofre
clorofila f. clorofila coger v. agarrar
cloroformo m. clorofórmio cognición f. cognição
club m. clube cognitivo adj. cognitivo
coacción f. coação cognoscible adj. cognoscível
coadyuvante adj. coadjuvante cogote m. nuca
coagulación f. coagulação coherente adj. coerente
coagulador adj. coagulador cohesión f. coesão
coagulante adj. coagulante cohete m. foguete
coagular v. coagular, cohibir v. coibir
coágulo m. coágulo coincidencia f. coincidência
coalición f. coalizão coincidir v. coincidir
coautor adj. co-autor coito m. coito
cobalto m. cobalto cojear v. coxear
cobarde adj. e m. e f. covarde cojo adj. coxo
cobardía f. covardia cola f. cauda, rabo 2. fila
cobaya m. cobaia colaboración f. colaboração
cobrar v. cobrar colaborar v. colaborar
cobre m. cobre colapso m. colapso
coca f. coca colchón m. colchão
cocaína f. cocaína colección f. coleção
cocainómano adj. e m. cocainômano coleccionador m. colecionador
cocción f. cocção coleccionar v. colecionar
cóccix m. cóccix colectividad f. coletividade
cocear v. escoicear colectivización f. coletivização
cocer v. cozer colega m. e f. colega
coche m. carro colegio m. colégio
cocido adj. cozido cólera f. cólera
cociente m. quociente colérico adj. colérico
cocina f. cozinha colesterol m. colesterol
cocinar v. cozinhar colgar v. pendurar, desligar (o telefone)
cocinero m. cozinheiro colibrí m. colibri
coco m. coco cólico m. cólica
cocodrilo m. crocodilo coliflor f. couve-flor
cocotal m. coqueiral coligación f. coligação
cocotero m. coqueiro colina f. colina
codazo m. cotovelada colirio m. colírio
códice m. códice coliseo m. coliseu
codicia f. cobiça colisión f. colisão
codiciable adj. cobiçado colitis f. colite
codiciar v. cobiçar collar m. colar
codicioso adj. cobiçoso colmena f. colmeia
código m. código colmo m. cúmulo
codo m. cotovelo colocación f. colocação
codorniz f. codorna colocar v. colocar
coeficiente m. coeficiente colombiano adj. e m. colombiano
coerción f. coerção colonia f. colônia
coercitivo adj. coercitivo colonial adj. colonial
coetáneo adj. coetâneo colonialismo m. colonialismo
coexistencia f. coexistência colonización f. colonização
coexistente adj. coexistente colonizador adj. e m. colonizador
coexistir v. coexistir colonizar v. colonizar
cofrade m. confrade colono m. colono
coloquial adj. coloquial cómoda f. cômoda
coloquio m. colóquio comodidad f. comodidade
color m. cor cómodo adj. cômodo
coloración f. coloração compacto adj. compacto
colorado adj. colorido compadecer v. compadecer
colorar v. colorir compadre m. compadre
colorido m. colorido compañero m. companheiro
colosal adj. colossal compañía f. companhia
coloso m. colosso comparación f. comparação
columna f. coluna comparar v. comparar
coma f. vírgula comparativo adj. comparativo
comadre f. comadre comparecer v. comparecer
comadreja f. doninha comparsa m. e f. comparsa
comandante m. comandante compartir v. partilhar
comandar v. comandar compás m. compasso
comandita f. comandita compasión f. compaixão
comando m. comando compasivo adj. compassivo
combate m. combate compatible adj. compatível
combatiente adj. e m. e f. combatente compeler v. compelir
combatir int. combater compendio m. compêndio
combatividad f. combatividade compenetrarse v. compenetrar-se
combativo adj. combativo compensación f. compensação
combinación f. combinação compensar v. compensar
combinar v. combinar compensatorio adj. compensatório
combustible adj. e m. combustível competencia f. competência
combustión f. combustão competente adj. competente
comedia f. comédia competición f. competição
comedido adj. comedido competidor adj. e m. competidor
comedor m. sala de jantar competir v. competir
comendador m. comendador competitivo adj. competitivo
comensal m. e f. comensal compilación f. compilação
comenzar v. começar compilar v. compilar
comer v. comer complacer v. comprazer
comercial adj. comercial complaciente adj. complacente
comercialización f. comercialização complejidad f. complexidade
comercializar v. comercializar complejo adj. e m. complexo
comerciante m. e f. comerciante complementación f. complementação
comerciar v. comerciar complementar v. complementar
comercio m. comércio complementario adj. complementar
comestible adj. comestível complemento m. complemento
cometa m. cometa completar v. completar
cometer v. cometer completo adj. completo
cómico adj. cômico complexión f. compleição
comida f. comida complicación f. complicação
comienzo m. começo complicado adj. complicado
comillas f. pl. aspas complicar v. complicar
comisaría f. comissariado cómplice m. e f. cúmplice
comisario m. comissário complicidad f. cumplicidade
comisión f. comissão componer tr.compor
comisionar v. comissionar comportamiento m. comportamento
comisionista m. e f. comissionista comportar v. comportar
comité m. comitê composición f. composição
comitiva f. comitiva compositor m. compositor
como adv. como compostura f. compostura
compota f. compota conciliable adj. conciliável
compra f. compra conciliación f. conciliação
comprador m. comprador conciliador adj. e m. conciliador
comprar v. comprar conciliar v. conciliar
comprender v. compreender conciliatorio adj. conciliatório
comprensión f. compreensão concilio m. concílio
comprensivo adj. compreensivo concisión f. concisão
compresión f. compressão conciso adj. conciso
comprimir v. comprimir concluir v. concluir
comprobación f. comprovação conclusión f. conclusão
comprobar v. comprovar conclusivo adj. conclusivo
comprometedor adj. comprometedor concluso adj. concluso
comprometer v. comprometer concomitancia f. concomitância
comprometido adj. comprometido concordancia f. concordância
compromiso m. compromisso concordar v. concordar
compuerta f. comporta concorde adj. concorde
compuesto adj. e m. composto concordia f. concórdia
compulsión f. compulsão concretizar v. concretizar
compulsivo adj. compulsivo concreto adj. e m. concreto
compunción f. compunção concubina f. concubina
compungir v. compungir concubinato m. concubinato
computación f. computação conculcación f. transgressão
computar v. computar concupiscencia f. concupiscência
cómputo m. cômputo concupiscente adj. concupiscente
comulgar v. comungar concurrencia f. concorrência
común adj. e m. comum concurrente adj. e m. e f. concorrente
comunal adj. comunal concurrir v. concorrer
comunicación f. comunicação concurso m. concurso
comunicar v. comunicar concusión f. concussão
comunicativo adj. comunicativo condado m. condado
comunidad f. comunidade condal adj. condal
comunión f. comunhão conde m. conde
comunismo m. comunismo condecoración f. condecoração
comunista adj. e m. e f. comunista condecorar v. condecorar
comunitario adj. comunitário condenación f. condena
con prep. com condenar v. condenar
cóncavo adj. côncavo condensación f. condensação
concebible adj. concebível condensar v. condensar
concebir v. conceber condescendencia f. condescendência
conceder v. conceder condescender v. condescender
concentración f. concentração condescendiente adj. condescendente
concentrar v. concentrar condición f. condição
concéntrico adj. concêntrico condicional adj. condicional
concepción f. concepção condicionamiento m. condicionamento
concepto m. conceito condicionante adj. condicionante
conceptuar v. conceituar condicionar v. condicionar
concernir v. concernir condolencia f. condolência
concesión f. concessão condolerse v. condoer-se
concha f. concha condón m. preservativo
conciencia f. consciência cóndor m. condor
concienciación f. conscientização conducción f. condução
concienciar v. conscientizar conducir v. conduzir, guiar
concienzudo adj. consciencioso conducta f. conduta
concierto m. concerto conducto m. conduto
conectar v. conectar congregación f. congregação
conejo m. coelho congregar v. congregar
conexión f. conexão congreso m. congresso
confección f. confecção congruencia f. congruência
confeccionar v. confeccionar conjetura f. conjetura
confederación f. confederação conjeturar v. conjeturar
confederado adj. e m. confederado conjugación f. conjugação
confederativo adj. confederativo conjugar v. conjugar
conferencia f. conferência conjuntivitis f. conjuntivite
conferir v. conferir conjunto adj. e m. conjunto
confesable adj. confessável conmemoración f. comemoração
confesar v. confessar conmemorar v. comemorar
confesión f. confissão conmemorativo adj. comemorativo
confesionario m. confessionário conmensurar v. comensurar
confeso adj. confesso conmiseración f. comiseração
confesor m. confessor conmoción f. comoção
confianza f. confiança conmovedor adj. comovedor
confiar v. confiar conmover v. comover
confidencia f. confidência conmutar v. comutar
confidencial adj. confidencial connatural adj. conatural
configuración f. configuração connivencia f. conivência
configurar v. configurar connotación f. conotação
confinar v. confinar connotar v. conotar
confirmación f. confirmação cono m. cone
confirmar v. confirmar conocedor adj. e m. conhecedor
confiscación f. confisco conocer v. conhecer
confiscar v. confiscar conocido adj. conhecido
conflagración f. conflagração conocimiento m. conhecimento
conflagrar v. conflagrar conquista f. conquista
conflicto m. conflito conquistador adj. e m. conquistador
confluencia f. confluência conquistar v. conquistar
confluente adj. confluente consagración f. consagração
conformación f. conformação consagrar v. consagrar
conformar v. conformar consanguíneo adj. consangüíneo
conforme adj. e adv. conforme consciencia f. consciência
conformidad f. conformidade consciente adj. consciente
conformista adj. e m. e f. conformista consecución f. consecução
confort m. conforto consecuencia f. conseqüência
confortable adj. confortável consecuente adj. conseqüente
confortar v. confortar consecutivo adj. consecutivo
confrontación f. confrontação conseguir v. conseguir
confrontar v. confrontar consejero m. conselheiro
confundir v. confundir consejo m. conselho
confusión f. confusão consenso m. consenso
confuso adj. confuso consensual adj. consensual
congelación f. congelamento consentimiento m. consentimento
congelar v. congelar consentir v. consentir
congénere adj. e m. e f. congênere conserje m. porteiro
congénito adj. congênito conserjería f. portaria
congestión f. congestão conserva f. conserva
conglomeración f. conglomeração conservación f. conservação
conglomerado adj. e m. conglomerado conservar v. conservar
conglomerar v. conglomerar conservatorio m. conservatório
congoja f. aflição considerable adj. considerável
consideración f. consideração contemplativo adj. contemplativo
considerar v. considerar contemporáneo adj. contemporâneo
consistente adj. consistente contemporizar v. contemporizar
consistir v. consistir contención f. contenção
consolación f. consolação contener v. conter
consolar v. consolar contentamiento m. contentamento
consolidación f. consolidação contentar v. contentar
consolidar v. consolidar contento adj. contente
consonancia f. consonância contestación f. contestação
consonante f. consoante contestar v. contestar
consorcio m. consórcio contexto m. contexto
consorte m. e f. consorte contienda f. contenda
conspicuo adj. conspícuo continencia f. continência
conspiración f. conspiração continental adj. continental
conspirador adj. e m. conspirador continente m. continente
conspirar v. conspirar contingencia f. contingência
constancia f. constância continuacón f. continuação
constante adj. e f. constante continuar v. continuar
constar v. constar continuidad f. continuidade
constatar v. constatar continuo adj. contínuo
constelación f. constelação contorno m. contorno
consternación f. consternação contorsión f. contorsão
consternar v. consternar contra prep. contra
constipado adj. e m. constipado contraatacar v. contra-atacar
constipar v. constipar contraataque m. contra-ataque
constitución f. constituição contrabajo m. contrabaixo
constituir v. constituir contrabando m. contrabando
constreñir v. constranger contracclón f. contração
construcción f. construção contractual adj. contratual
constructivo adj. construtivo contradecir v. contradizer
constructor adj. e m. construtor contradicción f. contradição
construir v. construir contradictorio adj. contraditório
consuelo m. consolo contraer v. contrair
cónsul m. cônsul contraproducente adj. contraproducente
consulado m. consulado contrariado adj. contrariado
consular adj. consular contrariar v. contrariar
consulta f. consulta contrariedad f. contrariedade
consultar v. consultar contrario adj. e m. contrário
consumación f. consumação contrastar v. contrastar
consumado adj. consumado contraste m. contraste
consumar v. consumar contratar v. contratar
consumir v. consumir contratiempo m. contratempo
consumo m. consumo contrato m. contrato
contabilidad f. contabilidade contravención f. contravenção
contabilizar v. contabilizar contribución f. contribuição
contacto m. contato contribuir v. contribuir
contagiar v. contagiar contribuyente m. e f. contribuinte
contagio m. contágio control m. controle
contagioso adj. contagioso controlable adj. controlável
contaminación f. contaminação controlar v. controlar
contaminar v. contaminar controversia f. controvérsia
contar v. contar contumacia f. contumácia
contemplación f. contemplação contumaz adj. e m. e f. contumaz
contemplar v. contemplar contundente adj. contundente
contundir v. contundir corcel m. corcel
conturbación f. conturbação corchete m. colchete
conturbar v. conturbar cordero m. cordeiro
contusión f. contusão cordial adj. cordial
convalecencia f. convalescência cordialidad f. cordialidade
convalecer v. convalescer cordillera f. cordilheira
convaleciente adj. e m. e f. convalescente cordón m. cordão
convalidación f. convalidação cordura f. cordura
convalidar v. convalidar coreografia f. coreografia
convencer v. convencer coreógrafo m. coreógrafo
convencimiento m. convencimento córnea f. córnea
convención f. convenção cornear v. cornear
conveniencia f. conveniência córneo adj. córneo
conveniente adj. conveniente cornucopia f. cornucópia
convenio m. convênio cornudo adj. cornudo
convenir v. convir coro m. coro
convento m. convento corolario m. corolário
convergencia f. convergência corona f. coroa
convergente adj. convergente coronación f. coroação
convergir v. convergir coronar v. coroar
conversación f. conversação coronario adj. coronário
conversar v. conversar coronel m. coronel
conversión f. conversão corporación f. corporação
convertir v. converter corpóreo adj. corpóreo
convexo, adj. convexo corpulencia f. corpulência
convicción f. convicção corpulento adj. corpulento
convicto adj. convicto corpúsculo m. corpúsculo
convincente adj. convincente corral m. curral
convivencia f. convivência correa f. correia
convivir v. conviver corrección f. correção
convocación f. convocação correcto adj. correto
convocar v. convocar corregir v. corrigir
convoy m. comboio correlación f. correlação
convulsión f. convulsão correlativo adj. correlativo
convulsivo adj. convulsivo correo m. correio
convulso adj. convulso correr v. correr
conyugal adj. conjugal correría f. correria
cónyuge m. e f. cônjuge correspondência
cooperación f. cooperação correspondencia f.
cooperar v. cooperar corresponder v. corresponder
cooptar v. cooptar corrida f. corrida
coordinación f. coordenação corriente adj. e f. corrente
coordinar v. coordenar corroboración f. corroboração
copia f. cópia corroborar v. corroborar
copiar v. copiar corroer v. corroer
cópula f. cópula corromper v. corromper
copular v. copular corrosión f. corrosão
coraje m. coragem corrosivo adj. corrosivo
coral m. coral corrupción f. corrupção
Corán m. Alcorão corrupto adj. corrupto
coraza f. couraça corsario adj. e m. corsário
corazón m. coração cortado adj. cortado
corbata f. gravata cortar v. cortar
corbeta f. corveta corte m. corte
cortejo m. cortejo crédito m. crédito
cortés adj. cortês credo m. credo
cortesano adj. e m. cortesão credulidad f. credulidade
cortesía f. cortesia crédulo adj. e m. crédulo
corteza f. cortiça creencia f. crença
cortijo m. chácara creer v. crer
cortina f. cortina creíble adj. crível
corto adj. curto crema f. creme
corto circuito m. curto-circuito cremación f. cremação
corveta f. curveta cremoso adj. cremoso
corvo adj. curvo crepitar v. crepitar
corzo m. corça crepuscular adj. crepuscular
cosa f. coisa crepúsculo m. crepúsculo
cosaco m. cossaco cresta f. crista
cosecha f. colheita cretino adj. e m. cretino
cosechadora f. colheitadeira creyente adj. e m. e f. crente
cosechar v. colher crianza f. criação (educação)
coser v. coser, costurar criar v. criar
cosido adj. cosido criatura f. criatura
cosmético adj. e m. cosmético crimen m. crime
cósmico adj. cósmico criminal adj. criminal
cosmografía f. cosmografia criminalista adj. e m. e f. criminalista
cosmonauta m. e f. cosmonauta crin f. crina
cosmopolita m. e f. e adj.cosmopolita crío m. criança
cosmos m. cosmos criollo adj. e m. crioulo
cosquillas f. pl. cócegas cripta f. cripta
costa f. costa criptografia f. criptografia
costar v. custar crisálida f. crisálida
costero adj. costeiro crisis f. crise
costilla f. costela crisma m. crisma
costo m. custo crispar v. crispar
costoso adj. custoso cristal m. cristal
costumbre f. costume cristalino adj. e m. cristalino
costura f. costura cristalización f. cristalização
costurera f. costureira cristalizar v. cristalizar
costurero m. costureiro cristiandad f. cristandade
cota f. cota cristianismo m. cristianismo
cotejar v. cotejar cristianizar v. cristianizar
cotejo m. cotejo cristiano adj. e m. cristão
cotidiano adj. e m. cotidiano (ouquotidiano) criterio m. critério
coyote m. coiote crítica f. crítica
coyuntura f. conjuntura criticable adj. criticável
coz m. coice criticar v. criticar
cráneo m. crânio crítico adj. e m. crítico
cráter m. cratera cromar v. cromar
creación f. criação cromático adj. cromático
creador adj. e m. criador cromo m. cromo
crear v. criar cromosoma m. cromossomo
creatividad f. criatividade crónica f. crônica
creativo adj. criativo crónico adj. crônico
crecer v. crescer cronista m. e f. cronista
creciente adj. crescente cronología f. cronologia
crecimiento m. crescimento cronológico adj. cronológico
credibilidad f. credibilidade cronometraje m. cronometragem
cronometrar v. cronometrar cubista adj. cubista
cronométrico adj. cronométrico cubo m. cubo
cronómetro m. cronômetro cubrir v. cobrir
croquis m. esboço cucaracha f. barata
crótalo m. crótalo cuchara f. colher
cruce m. cruzamento cucharada f. colherada
crucero m. cruzeiro cuchillada f. facada
crucial adj. crucial cuchillo m. faca
crucificado adj. crucificado cuello m. pescoço
crucificar v. crucificar cuenca f. concha
crucifijo m. crucifixo cuenta f. conta
crudeza f. crueza cuento m. conto
crudo adj. cru cuerda f. corda
cruel adj. cruel cuerno m. como
crueldad f. crueldade cuero m. couro
crujido m. rangido cuerpo m. corpo
crujiente adj. rangente cuervo m. corvo
crujir v. ranger cuesta f. costa
crustáceo m. e adj. crustáceo cuestión f. questão
cruz f. cruz cuestionable adj. questionável
cruzada f. cruzada cuestionar v. questionar
cruzar v. cruzar cuestionario m. questionário
cuaderno m. caderno cueva f. cova
cuadrado adj. e m. quadrado cuidado m. e adj. e interj. cuidado
cuadrangular adj. quadrangular cuidadoso adj. cuidadoso
cuadratura f. quadratura cuidar v. cuidar
cuadricular v. quadricular culata f. culatra
cuadriga f. quadriga culebra f. cobra
cuadrilátero m. quadrilátero culinario adj. culinário
cuadrilla f. quadrilha culminación f. culminação
cuadrúpedo adj. e m. quadrúpede culo m. cu
cuádruple adj. e m. quádruplo culpa f. culpa
cuadruplicar v. quadruplicar culpable adj. culpável
cuajada f. coalhada culpado adj. e m. culpado
cuajar v. coalhar culpar v. culpar
cuajo m. coalho cultivable adj. cultivável
cualidad f. qualidade cultivado adj. cultivado
cualificado adj. qualificado cultivar v. cultivar
cualificar v. qualificar cultivo m. cultivo
cualitativo adj. qualitativo culto adj. culto
cualquier pron. qualquer, cultura f. cultura
cualquiera pron. V. cualquier cultural adj. cultural.
cuán adv. quão, quanto cumbre f. fig. cúmulo
cuando adv. e conj. quando cumpleaños m. aniversário
cuándo adv. e conj. quando cumplir v. cumprir
cuantía f. quantia cumulativo adj. cumulativo
cuánto, adv. quanto cúmulo m. cúmulo
cuarenta adj. quarenta cuna f. berço
cuarentena f. quarentena cuñado m. cunhado
cuaresma f. quaresma cuñar v. cunhar
cuatrienio m. quadriênio cuño m. cunho
cuatro adj. e m. quatro cuota f. cota, quota
cuatrocientos adj. quatrocentos cupido m. cupido
cubismo m. cubismo cupón m. cupom
cúpula f. cúpula débil adj. débil
cura m. sacerdote, padre debilidad f. debilidade
curandero m. curandeiro debilitar v. debilitar
curar v. curar, sarar débito m. débito
curia f. cúria década f. década
curiosidad f. curiosidade decadencia f. decadência
curioso adj. e m. curioso decadente adj. decadente
cursar v. cursar decaer v. decair
cursi adj. afetado decálogo m. decálogo
curso m. curso decanato m. decanato
curva f. curva decano m. decano
curvado adj. curvado decantación f. decantação
curvar v. curvar decapitar v. decapitar
curvilíneo adj. curvilíneo decena f. dezena
curvo adj. e m. curvo decencia f. decência
cúspide f. cúspide decenio m. decênio
custodia f. custódia decente adj. decente
custodiar v. custodiar decepción f. decepção
cutáneo adj. cutâneo decepcionar v. decepcionar
cutis m. cútis deceso m. decesso
cuyo pron. cujo decidido adj. decidido
decidir v. decidir
D decimal adj. decimal
dáctilo, m. dáctilo décimo adj. e m. décimo
dactilografía f. datilografia decir m. v. dizer
dactilógrafo m. datilógrafo decisión f. decisão
dactiloscopia f. datiloscopia decisivo adj. decisivo
dádiva f. dádiva declamación f. declamação
dadivoso adj. e m. dadivoso declamar v. declamar
dado m. dado (jogo) declaración f. declaração
daga f. adaga declarante adj. e m. e f. declarante
dalia f. dália declarar v. declarar
dálmata adj. e m. e f. dálmata declinable adj. declinável
dama f. dama declinar v. declinar
damasco m. damasco declive m. declive
damnificar v. danificar decorar v. decorar
danés adj. e m. dinamarquês decorativo adj. decorativo
dañino adj. daninho decoro m. decoro
daño m. dano decoroso adj. decoroso
dantesco adj. dantesco decreciente adj. decrescente
danza f. dança decrépito adj. decrépito
danzador, adj. e m. dançador decrepitud f. decrepitude
danzar v. dançar decretar v. decretar
danzarín, m. dançarino decreto m. decreto
dar v. dar dedal m. dedal
dardo m. dardo dedicación f. dedicação
dátil m. tâmara dedicar v. dedicar
dativo m. dativo dedicatoria f. dedicatória
dato m. dado dedo m. dedo
de prep. de deducción f. dedução
debajo adv. debaixo deducir v. deduzir
debate m. debate defecación f. defecação
debatir v. debater defecar v. defecar
deber v. e m. dever defecto m. defeito
debido adj. devido
defectuoso adj. defeituoso delimitar v. delimitar
defender v. defender delincuencia f. delinqüência
defensa f. defesa delincuente adj. e m. e f. delinqüente
defensiva f. defensiva delineación f. delineação
defensivo adj. defensivo delinear v. delimitar
defensor m. defensor delinquir v. delinqüir
deferir v. deferir delirar v. delirar
deficiencia f. deficiência delírio m. delírio
deficiente adj. e m. e f. deficiente delito m. delito
déficit m. déficit delta m. delta
deficitario adj. deficitário demagogia f. demagogia
definición f. definição demagógico adj. demagógico
definido adj. definido demagogo m. demagogo
definir v. definir demanda f. demanda
definitivo adj. definitivo demandar v. demandar
deflagrar v. deflagrar demarcación f. demarcação
deformación f. deformação demarcar v. demarcar
deformar v. defomar demás adj. e pron. demais
deformidad f. deformidade demasiado adj. demasiado
degeneración f. degeneração demencia f. demência
degenerado adj. e m. degenerado democracia f. democracia
degenerar v. degenerar demócrata adj. e m. e f. democrata
deglutir v. deglutir democrático adj. democrático
degollado adj. degolado democratizar v. democratizar
degollar v. degolar demografía f. demografia
degradación f. degradação demoler v. demolir
degradante adj. degradante demolición f. demolição
degradar v. degradar demonio m. demônio
degüello m. degola demora f. demora
degustación f. degustação demorar v. demorar
degustar v. degustar demostración f. demonstração,
deidad f. deidade demostrar v. demonstrar
dejar v. deixar denominación f. denominação
delación f. delação denominar v. denominar
delantal m. avental densidad f. densidade
delante adv. diante denso adj. denso
delantera f. dianteira dentadura f. dentadura
delantero adj. dianteiro dentista m. e f. dentista
delatar v. delatar dentro adv. dentro
delator m. delator denuncia f. denúncia
delegación f. delegação denunciar v. denunciar
delegar v. delegar dependencia f. dependência
deleitar v. deleitar depender v. depender
deleite m. deleite depilación f. depilação
deletrear v. soletrar depilar v. depilar
delfín m. delfim deplorable adj. deplorável
delgadez f. magreza deplorar v. deplorar
delgado adj. magro deponer v. depor
deliberación f. deliberação deportación f. deportação
deliberar v. deliberar deportar v. deportar
delicadeza f. delicadeza deporte m. esporte
delicia f. delícia depositar v. depositar
delicioso adj. delicioso depósito m. depósito
delimitación f. delimitação depreciación f. depreciação
depreciar v. depreciar desasosiego m. desassossego
depredar v. depredar desastre m. desastre
depresión f. depressão desastroso adj. desastroso
deprisa adv. depressa desatar v. desatar
depuración f. depuração desautorizar v. desautorizar
depurar v. depurar desayunar v. tomar o café da manhã
derecha f. direita desayuno m. desjejum
derecho adj. direito desbordar v. transbordar
derecho m. Direito descafeinado adj. descafeinado
derraigar v. desarraigar descalzar v. descalçar
derramamiento m. derramamento descalzo adj. descalço
derramar v. derramar descaminar v. desencaminhar
derretir v. derreter descansado adj. descansado
derribar v. derrubar descansar v. descansar
derrota f. derrota descanso m. descanso
derrotado adj. derrotado descapitalización f. descapitalização
derrotar v. derrotar descapitalizar v. descapitalizar
derruir v. ruir descapotable adj. conversível
desabotonar v. desabotoar descarga f. descarga
desabrigar v. desabrigar descargar v. descarregar
desabrigo m. desabrigo descendencia f. descendência
desabrochar v. desabrochar descendente adj. descendente
desacato m. desacato descender v. descender
desaceleración f. desaceleração descendiente adj. e m. e f. descendente
desacelerar v. desacelerar descenso m. descenso
desacierto m. desacerto descentralização
desaconsejar v. desaconselhar descentralización f.
desacreditar v. desacreditar descentralizar v. descentralizar
desafiar v. desafiar descentrar v. descentrar
desafio m. desafio descifrar v. decifrar
desagradable adj. desagradável desclasificar v. desclassificar
desagradar v. desagradar descodificación f. decodificação
desaguar v. desaguar descodificar v. decodificar
desagüe m. desaguamento descomponer v. decompor
desajustar v. desajustar descomunal adj. descomunal
desajuste m. desajuste desconectar v. desligar
desaliento m. desalento desconfiado adj. desconfiado
desaliño m. desalinho desconfiar v. desconfiar
desamparar v. desamparar descongelar v. descongelar
desamparo m. desamparo descontar v. descontar
desanimación f. desanimação descortés adj. descortês
desanimar v. desanimar descrédito m. descrédito
desánimo m. desânimo describir v. descrever
desaprobación f. desaprovação descripción f. descrição
desaprobar v. desaprovar descubierto adj. descoberto
desarmar v. desarmar descubrimiento m. descobrimento
desarme m. desarmamento descubrir v. descobrir
desarraigar v. desarraigar descuento m. desconto
desarraigo m. desarraigamento descuido m. descuido
desarreglar v. desregrar desde prep. desde
desarreglo m. desregramento desdén m. desdém
desarrollar v. desenvolver desdeñar v. desdenhar
desarrollo m. desenvolvimento desdentado adj. desdentado
desarticular v. desarticular desdicha f. desdita
desdichado adj. desditoso desinteresarse desinteressar-se
desdoblar v. desdobrar desintoxicar v. desintoxicar
desear v. desejar desistir v. desistir
desembarcar v. desembarcar desleal adj. desleal
desembarco m. desembarque desligar v. desligar
desembocar v. desembocar desliz m. deslize
desencanto m. desencanto deslizar v. deslizar
desengaño m. desengano deslumbrar v. deslumbrar
desenlace m. desenlace desmantelar v. desmantelar
deseo m. desejo desmayar v. desmaiar
deseoso adj. desejoso desmayo m. desmaio
desequilibrado adj. desequilibrado desmembrar v. desmembrar
desequilibrar v. desequilibrar desmerecer v. desmerecer
desequilibrio m. desequilíbrio desmitificar v. desmistificar
deserción f. deserção desmoralización f. desmoralização
desertar v. desertar desmoralizar v. desmoralizar
desértico adj. desértico desmoronamiento m. desmoronamento
desertor m. desertor desmoronar v. desmoronar
desesperación f. desespero desobedecer v. desobedecer
desesperar v. desesperar desobediente adj. desobediente
desfachatez f. desfaçatez desocupar v. desocupar
desfalcar v. desfalcar desolación f. desolação
desfalco m. desfalque desolar v. desolar
desfallecer v. desfalecer desollar v. esfolar
desfallecimiento m. desfalecimento desorden m. desordem
desfavorable adj. desfavorável desorganización f. desorganização
desgaste m. desgaste desorganizar v. desorganizar
desgracia f. desgraça desorientación f. desorientação
desgraciado adj. e m. desgraçado desorientar v. desorientar
desgraciar v. desgraçar desovar v. desovar
deshabitar v. desabitar despacio adv. devagar
deshacer v. desfazer despedazar v. despedaçar
deshecho adj. desfeito despedida f. despedida
deshelar v. degelar despedir v. despedir
deshidratar v. desidratar despeñadero m. despenhadeiro
deshielo m. degelo despensa f. despensa
deshilar v. desfiar desperdiciar v. desperdiçar
deshinchar v. desinchar desperdicio m. desperdício
deshojar v. desfolhar despertador m. despertador
deshonestidad f. desonestidade despertar v. despertar
deshonesto adj. desonesto despierto adj. desperto
deshonor m. desonra desplazamiento m. deslocamento
deshonrar v. desonrar desplazar v. deslocar
deshonroso adj desonroso déspota m. déspota
desierto adj. deserto despotismo m. despotismo
desierto m. deserto despreciar v. desprezar
designación f. designação desprecio m. desprezo
designar v. desiguar desprovisto adj. desprovido
desigual adj. desigual después adv. depois
desigualdad f. desigualdade desterrar v. desterrar
desinfectante adj. e m. desinfetante destierro m. desterro
desinfectar v. desinfetar destilación f. destilação
desintegración f. desintegração destilar v. destilar
desintegrar v. desintegrar destilería f. destilaria
destino m. destino diciembre m. dezembro
destitución f. destituição dictado m. ditado
destituir v. destituir dictador m. ditador
destrozar v. destroçar dictadura f. ditadura
destrucción f. destruição dictar v. ditar
destruir v. destruir didáctico adj. didático
desunión f. desunião diente m. dente
desunir v. desunir dieta f. dieta
desventaja f. desvantagem difamar v. difamar
desventura f. desventura diferencia f. diferença
desviar v. desviar diferente adj. diferente
detallar v. detalhar difícil adj. difícil
detalle m. detalhe dificultad f. dificuldade
detectar v. detectar dificultar v. dificultar
detective m. detetive difundir v. difundir
detener v. deter difunto adj. e m. defunto
deteriorar v. deteriorar difusión f. difusão
determinación f. determinação digerir v. digerir
determinar v. determinar digestión f. digestão
detestar v. detestar digital adj. digital
detonar v. detonar dígito adj. dígito
detrás adv. atrás dignidad f. dignidade
detrimento m. detrimento digno adj. digno
detrito m. detrito dilatación f. dilatação
deuda f. dívida dilatar v. dilatar
deudor adj. e m. devedor dilema m. dilema
devaluación f. desvalorização diligencia f. diligência
devaluar v. desvalorizar diligente adj. diligente
devoción f. devoção diluir v. diluir
devolución f. devolução diluvio m. dilúvio
devolver v. devolver dimensión f. dimensão
devorar v. devorar diminutivo adj. e m. diminutivo
día m. dia diminuto adj. diminuto
diabetes ou diabete m. e f. diabete dimisión f. demissão
diabético adj. diabético dimitir v. demitir
diablo m. diabo dinámica f. dinâmica
diabólico adj. diabólico dinámico adj. dinâmico
diadema f. diadema dinamismo m. dinamismo
diáfano adj. diáfano dinamita f. dinamite
diagnóstico m. diagnóstico dinastia f. dinastia
diagonal adj. e f. diagonal dinero m. dinheiro
dialecto m. dialeto diócesis f. diocese
dialogar v. dialogar Dios m. Deus
diálogo m. diálogo diosa f. deusa
diamante m. diamante diploma m. diploma
diâmetro m. diâmetro diplomacia f. diplomacia
diario adj. e m. diário diplomático adj. diplomático
diarrea f. diarréia diptongo adj. ditongo
dibujar v. desenhar diputado m. deputado
dibujo m. desenho dique m. dique
dicción f. dicção dirección f. direção
diccionario m. dicionário directo adj. direto
dicho m. dito dirigir v. dirigir
dichoso adj. ditoso disciplina f. disciplina
discípulo m. discípulo diversidad f. diversidade
disco m. disco diversificar v. diversificar
discordancia f. discordância diversión f. diversão
discordar v. discordar diverso adj. e pron. diverso
discordia f. discórdia divertir v. divertir
discoteca f. discoteca dividir v. dividir
discreción f. discrição divinidad f. divindade
discrepancia f. discrepância divino adj. e m. divino
discrepar v. discrepar divisa f. divisa
discreto adj. discreto división f. divisão
discriminación f. discriminação divorciar v. divorciar
discriminar v. discriminar divulgar v. divulgar
disculpa f. desculpa doble adj. e m. e f. duplo
disculpar v. desculpar docena f. dúzia
discurrir v. discorrer dócil adj. dócil
discurso m. discurso docilidad f. docilidade
discutir v. discutir doctor m. doutor
disecar v. dissecar doctorado m. doutorado
diseminar v. disseminar doctrina f. doutrina
diseño m. desenho documentación f. documentação
disfraz m. disfarce documento m. documento
disfrazar v. disfarçar dólar m. dólar
disfrutar v. desfrutar doler v. doer
disgusto m. desgosto dolor m. dor
disimular v. dissimular dolorido adj. dolorido
disipar v. dissipar domar v. domar
dislocar v. deslocar doméstica, babá
disminuir v. diminuir domesticar v. domesticar
disolución f. dissolução doméstico adj. doméstico
disparar v. disparar domicilio m. domicílio
disparo m. disparo domingo m. domingo
dispersar v. dispersar dominio m. domínio
dispersión f. dispersão. doña f. dona
disponer v. dispor donar v. doar
disponible adj. disponível donativo m. donativo
disposición f. disposição doncella f. donzela
disputar v. disputar dónde adv. onde
distancia f. distância dorar v. dourar
distante adj. distante dormir v. dormir
distar v. distar dorso m. dorso
distorsión f. distorsão dosis f. dose
distorsionar v. distorcer dote f. dote
distracción f. distração dragón m. dragão
distraer v. distrair drama m. drama
distraído adj. e m. distraído dramático adj. dramático
distribución f. distribuição drástico adj. drástico
distribuir v. distribuir drenaje m. drenagem
disturbio m. distúrbio drenar. v. drenar
diurno adj. diurno droga f. droga
divagación f. divagação dual adj. dual
divagar v. divagar dualidad f. dualidade
diván m. divã ducha f. banho
divergencia f. divergência duchar v. tomar banho
divergir v. divergir dúctil adj. dútil
duda f. dúvida efusivo adj. efusivo
dudar v. duvidar egipcio adj. e m. egípcio
duelo m. duelo ego m. ego
dueño m. dono egoismo m. egoísmo
dulce adj. e m. doce egoista adj. e m. e f. egoísta
dulzura f. doçura eje m. fig. eixo
duna f. duna ejecución f. execução
duodeno m. duodeno ejecutar v. executar
duplicado adj. duplicado ejecutivo adj. e m. executivo
duplicar v. duplicar ejemplar adj. exemplar
duque m. duque ejemplo m. exemplo
duración f. duração ejercer v. exercer
durante adv. durante ejercicio m. exercício
durar v. durar ejercito m. exército
dureza f. dureza el art. o
duro adj. duro el pron. ele
él pron. ele
E elaboración f. elaboração
ebanista m. marceneiro elaborar v. elaborar
ebanistería f. marcenaria elasticidad f. elasticidade
ébano m. ébano elástico adj. e m. elástico
ebrio adj. e m. ébrio eleccion f. eleição
ebullición f. ebulição electricidad f. eletricidade
eclesiástico adj. e m. eclesiástico electricista m. e f. eletricista
eclipse m. eclipse eléctrico adj. elétrico
eclosion f. eclosão elefante m. elefante
eco m. eco elegancia f. elegância
ecología f. ecologia elegante adj. elegante
ecológico adj. ecológico elegir v. eleger
economía f. economia elemental adj. elementar
económico adj. econômico elemento m. elemento
economista adj. e m. e f. economista elevación f. elevação
ecuación f. equação elevar v. elevar
ecuador m. equador eliminación f. eliminação
ecuestre adj. eqüestre eliminar v. eliminar
edad f. idade elipse f. elipse
edema m. edema elíptico adj. elíptico
edén m. éden élite f. elite
edición f. edição elixir m. elixir
edificación f. edificação ella pron. ela
edificar v. edificar ello pron. isso
edificio m. edifício elocuencía f. eloqüência
editar v. editar elogiar v. elogiar
educación f. educação elogio m. elogio
educar v. educar elucidar v. elucidar
efectuar v. efetuar eludir v. iludir
efeméride f. efeméride emanar v. emanar
efervescencia f. efervecencia emancipación f. emancipação
efervescente adj. efervescente emancipar v. emancipar
eficacia f. eficácia embajada f. embaixada
eficaz adj. eficaz embajador m. embaixador
eficiente adj. eficiente embarcación f. embarcação
efigie f. efígie embarcadero m. cais
efimero adj. efêmero embarcar v. embarcar
efusión f. efusão
embarque m. embarque encantador adj. e m. encantador
embestida f. investida encanto m. encanto
embestir v. investir encarar v. encarar
emblema m. emblema encarcelar v. encarcerar
embocadura f. embocadura encargado adj. e m. encarregado
emboscada f. emboscada encargar v. encarregar
emboscar v. emboscar encarnación f. encarnação
embotellamiento m. engarrafamento encender v. acender
embotellar v. engarrafar encerar v. encerar
embriagar v. embriagar encerrar v. encerrar
embriaguez f. embriaguez enchufar v. conectar
embrión m. embrião enchufe m. tomada
embuste m. embuste encía f. gengiva
emergencia f. emergência enciclopedia f. enciclopédia
emerger v. emergir encima adv. em cima
emigración f. emigração encinta adj. grávida
emigrante adj. e m. e f. emigrante enclave m. enclave
emigrar v. emigrar encoger v. encolher
eminente adj. eminente encomendar v. encomendar
emisión f. emissão encomienda f. encomenda
emitir v. emitir encontrar v. encontrar
emoción f. emoção encorajar v. encorajar
emocionante adj. emocionante encorvar v. encurvar
empaquetar v. empacotar encrespar v. encrespar
empatar v. empatar encuentro m. encontro
empate m. empate encuesta f. enquete
empeoramiento m. piora endeble adj. débil
empeorar v. piorar endémico adj. endêmico
emperador m. imperador enderezar v. endereçar
emperatriz f. imperatriz. endeudarse v. endividar-se
empezar v. começar endiosar v. endeusar
empírico adj. empírico endulzar v. adoçar
empleado m. empregado endurecer v. endurecer
emplear v. empregar endurecimiento m. endurecimento
empleo m. emprego enemigo adj. e m. inimigo
empobrecer v. empobrecer enemistad f. inimizade
empobrecimiento m. empobrecimento energía f. energia
empodrecer v. apodrecer enérgico adj. enérgico
emprender v. empreender enero m. janeiro
empresa f. empresa enfadar v. aborrecer
empresario m. empresário enfado m. enfado, aborrecimento
empujar v. empurrar énfasis f. ênfase
empujón m. empurrão enfático adj. enfático
empuñar v. empunhar. enfatizar v. enfatizar
emulsión f. emulsão enfermar v. adoecer
en prep. em enfermedad f. enfermidade, doença
enaltecer v. enaltecer enfermería f. enfermaria
enaltecimiento m. enaltecimento enfermo adj. e m. doente
enano adj. e m. anão enfilar v. enfiar
encabezar v. encabeçar enfoque m. enfoque
encadenar v. encadear enfrentar v. enfrentar
encajar v. encaixar enfrente adv. em frente
encaje m. encaixe enfriamiento m. esfriamento
encaminar v. encaminhar enfriar v. esfriar
enfurecer v. enfurecer entrelinea f. entrelinha
engañar v. enganar entrenar v. treinar
engaño m. engano entresuelo m. sobreloja
engañoso adj. enganoso entretener v. entreter
engordar v. engordar entretenimiento m. entretenimento
engranaje m. engrenagem entrever v. entrever
engrandecer v. engrandecer entrevista f. entrevista
engrosar v. engrossar entristecer v. entristecer
engullir v. engolir entumecer v. intumescer
enigma m. enigma enturbiar v. turvar
enigmático adj. enigmático entusiasmo m. entusiasmo
enjabonar v. ensaboar entusiasta adj. e m. e f. entusiasta
enjambre m. enxame enumeración f. enumeração
enjaular v. enjaular enumerar v. enumerar
enjuagar v. enxaguar enunciar v. enunciar
enloquecer v. enlouquecer envainar v. embainhar
enmarañar v. emaranhar envasar v. engarrafar
enmudecer v. emudecer envejecer v. envelhecer
enngrecer v. enegrecer envejecido adj. envelhecido
ennoblecer v. enobrecer envenenamiento m. envenenamento
enorgullecer v. orgulhar envenenar v. envenenar
enorme adj. enorme envergadura f. envergadura
enraizar v. enraizar enviar v. enviar
enriquecer v. enriquecer envidia f. inveja
ensalada f. salada envidiar v. invejar
ensanchar v. alargar envidioso adj. invejoso
ensanche m. alongamento envío m. envio
ensayar v. ensaiar enviudar v. enviuvar
ensayo m. ensaio envolver v. envolver
ensenada f. enseada épico adj. épico
enseñanza f. ensino epidemia f. epidemia
enseñar v. ensinar epidêmico adj. epidêmico
ensordecer v. ensurdecer epidermis f. epiderme
ensuciar v. sujar epígrafe f. epígrafe
ensueño m. sonho epílogo m. epílogo
ente m. ente epístola f. epístola
entender v. entender epíteto m. epíteto
entendimiento m. entendimento época f. época
enternecer v. enternecer epopeya f. epopéia
entero adj. inteiro equilibrar v. equilibrar
enterrar v. enterrar equilibrio m. equilíbrio
entidad f. entidade equipaje m. bagagem
entierro m. enterro equitación f. equitação
entonación f. entonação equivalencia f. equivalência
entonar v. entoar equivalente adj. equivalente
entonces adv. então equivaler v. equivaler
entorpecer v. entorpecer equivocación f. equívoco
entrada f. entrada equivocar v. equivocar
entraña f. entranha era f. era
entrar v. entrar erección f. ereção
entre prep. entre erecto adj. ereto
entrega f. entrega erguir v. erguer
entregar v. entregar erigir v. erigir
entrelazar v. entrelaçar erizar v. eriçar
ermitaño m. ermitão escolaridad f. escolaridade
erosión f. erosão escolástico adj. escolástico
erosivo adj. erosivo escolta f. escolta
erótico adj. erótico escoltar v. escoltar
erotismo m. erotismo escombro m. escombro, entulho
erradicación f. erradicação esconder v. esconder
erradicar v. erradicar escondido adj. escondido
errante adj. errante escondite m. esconderijo
errar v. errar escoria f. escória
errata f. errata escorpión m. escorpião
erróneo adj. errôneo escotilla f. escotilha
error m. erro escribano m. escrivão, escriturário
eructar v. arrotar escribiente m. e f. escrevente
eructo m. arroto escribir v. escrever
erudito adj. e m. erudito escrito adj. escrito
erupción f. erupção escritor m. escritor
esbelto adj. esbelto escritorio m. escrivaninha
esbozar v. esboçar escritura f. escritura
esbozo m. esboço escrúpulo m. escrúpulo
escabroso adj. escabroso escuadra f. esquadra
escala f. escala escuadrilla f. esquadrilha
escalar v. escalar escuadrón m. esquadrão
escalera f. escada escuálido adj. esquálido
escalofrío m. calafrio escucha f. escuta
escalón m. degrau, escalão, grau escuchar v. escutar
escama f. escama escudo m. escudo
escamotear v. escamotear escudriñar v. esquadrinhar
escandalizar v. escandalizar escuela f. escola
escândalo m. escândalo esculpir v. esculpir
escapar v. escapar escultor m. escultor
escaparate m. vitrine escultura f. escultura
escapatoria f. escapatória escultural adj. escultural
escape m. escape escupir v. cuspir
escarabajo m. escaravelho esdrújulo adj. esdrúxulo
escaramuza f. escaramuça ese, ése pron. esse
escarpa, f. escapa esencia f. essência
escarpado adj. escarpado, íngreme esencial adj. essencial
escasear v. escassear esfera f. esfera
escasez f. escassez esférico adj. esférico
escaso adj. escasso esfinge f. esfinge
escena f. cena esforzar v. esforçar
escenario m. cenário esfuerzo m. esforço
escepticismo m. ceticismo esgrima f. esgrima
escéptico adj. céptico esgrimir v. esgrimir
escisión f. cisão esmalte m. esmalte
esclarecer v. esclarecer esmeralda f. esmeralda
esclavitud f. escravidão esmerar v. esmerar
esclavizar v. escravizar esmero m. esmero
esclavo adj. e m. escravo esófago m. esôfago
esclerosis f. esclerose esotérico adj. esotérico
escoba f. vassoura espacial adj. espacial
escocés adj. e m. escocês espacio m. espaço
escoger v. escolher espada f. espada
escolar adj. escolar espadachín m. espadachim
espalda f. costas esqueleto m. esqueleto
español adj. e m. espanhol esquema m. esquema
espantajo m. espantalho esquí m. esqui
espantapájaros m. espantalho esquiar v. esquiar
espantar v. espantar esquife m. esquife
espanto m. espanto esquimal adj. e m. e f. esquimó
espantoso adj. espantoso esquina f. esquina
esparadrapo m. esparadrapo esquivar v. esquivar
esparcir v. espargir estabilidad f. estabilidade
espárrago m. aspargo estabilizar v. estabilizar
espasmódico adj. espasmódico estable adj. estável
especial adj. especial establecer v. estabelecer
especialidad f. especialidade establecimiento m. estabelecimento
especialista m. e f. especialista establo m. estábulo
especialización f. especialização estaca f. estaca
especializar v. especializar estación f. estação
especie f. espécie estadio m. estádio
especificar v. especificar estado m. estado
específico adj. específico estalactita f. estalactite
espectacular adj. espetacular estalagmita f. estalagmite
espectáculo m. espetáculo estallar v. estalar
espectador m. espectador estallido m. estalido
especulación f. especulação estampido m. estampido
especulador adj. e m. especulador estancar v. estancar
especular v. especular estaño m. estanho
espejo m. espelho estar v. estar
espera f. espera estática f. estática
esperanza f. esperança estático adj. estático
esperar v. esperar estatua f. estátua
espesar v. espessar estatura f. estatura
espeso adj. espesso estatuto m. estatuto
espesura f. espessura este adj. este
espía m. e f. espião este m. leste
espiar v. espiar éste pron. este
espinaca f. espinafre estepa f. estepe
espionaje m. espionagem estéril adj. estéril
espiral f. espiral esterilidad f. esterilidade
espirar v. expirar esterilizar v. esterilizar
espiritismo m. espiritismo estertor m. estertor
espíritu m. espírito estética f. estética
espiritual adj. espiritual estiaje m. estiagem
esplendor m. esplendor estiércol m. esterco
esponja f. esponja estigma m. estigma
esponjoso adj. esponjoso estilo m. estilo
espontaneidad f. espontaneidade estimar v. estimar
espontáneo adj. espontâneo estímulo m. estímulo
esporádico adj. esporádico estío m. estio
esposar v. esposar estipular v. estipular
esposas f. pl. algemas estirpe f. estirpe
esposo m. esposo estomacal adj. estomacal
espuela f. espora estómago m. estômago
espuma f. espuma estorbar v. estorvar
espumoso adj. espumoso estorbo m. estorvo
esquela f. bilhete estornudar v. espirrar
estornudo m. espirro evolución f. evolução
estrabismo m. estrabismo evolutivo adj. evolutivo
estrangular v. estrangular exactitud f. exatidão
estratagema f. estratagema exacto adj. exato
estrategia f. estratégia exageración f. exagero
estrato m. estrato exagerar v. exagerar
estrechar v. estreitar exaltación f. exaltação
estrechez f. estreiteza exaltar v. exaltar
estrecho adj. estreito examen m. exame
estrella f. estrela examinar v. examinar
estremecer v. estremecer exasperar v. exasperar
estrenar v. estrear excavación f. escavação
estrépito m. estrépito excavar v. escavar
estricto adj. estrito exceder v. exceder
estridente adj. estridente excelente adj. excelente
estrofa f. estrofe excentricidad f. excentricidade
estructura f. estrutura excéntrico adj. excêntrico
estructurar v. estruturar excepción f. exceção
estruendo m. estrondo excepcional adj. excepcional
estuario m. estuário excepto adv. exceto
estudiante m. e f. estudante excesivo adj. excessivo
estudiar v. estudar exceso m. excesso
estudio m. estúdio excitación f. excitação
estufa f. estufa excitante adj. excitante
estupefacto adj. estupefato excitar v. excitar
estupendo adj. estupendo exclamar v. exclamar
estupidez f. estupidez excluir v. excluir
estúpido adj. e m. estúpido exclusivo adj. exclusivo
estupor m. estupor excomulgar v. excomungar
etapa f. etapa excremento m. excremento
etéreo adj. etéreo excursión f. excursão
eternidad f. eternidade excusa f. escusa, desculpa
eterno adj. eterno excusar v. escusar, desculpar
ética f. ética exento adj. isento
ético adj. ético exhaustivo adj. exaustivo
etnia f. etnia exhausto adj. exausto
eucalipto m. eucalipto exhibir v. exibir
euforia f. euforia exhortar v. exortar
eunuco m. eunuco exhumar v. exumar
eutanasia f. eutanásia exigir v. exigir
evacuación f. evacuação eximir v. eximir
evacuar v. evacuar existencia f. existência
evadir v. evadir existir v. existir
evaluar v. avaliar éxito m. êxito
evangelio m. evangelho éxodo m. êxodo
evaporar v. evaporar exorbitante adj. exorbitante
evasión f. evasão exorcismo m. exorcismo
evasivo adj. evasivo expandir v. expandir
evento m. evento expansión f. expansão
eventual adj. eventual expectativa f. expectativa
evidencia f. evidência expedición f. expedição
evidente adj. evidente expeler v. expelir
evitar v. evitar experiencia f. experiência
evocar v. evocar experimentar v. experimentar
experimento m. experimento facilitar v. facilitar
expirar v. expirar factible adj. factível
explanada f. esplanada factor m. fator
explicación f. explicação factura f. fatura
explicar v. explicar facultad f. faculdade
explícito adj. explícito facultativo adj. facultativo
exploración f. exploração faena f. faina, labuta, trabalho
explorar v. explorar faisán m. faisão
explosión f. explosão faja f. faixa
explotación f. exploração fajar v. enfaixar
exponer v. expor falacia f. falácia
exportar v. exportar falda f. saia
exposición f. exposição falible adj. falível
expresión f. expressão falla f. falha
expresivo adj. expressivo fallar v. falhar
exprimir v. espremer fallecer v. falecer
expulsar v. expulsar fallecido adj. e m. falecido
exquisito adj. excelente fallecimiento m. falecimento
éxtasis m. êxtase falo m. falo
extender v. estender falsedad f. falsidade
extensión f. extensão falsificación f. falsificação
extensivo adj. extensivo falsificador adj. e m. falsificador
extenuar v. extenuar falsificar v. falsificar
exterior m. exterior falso adj. e m. falso
exterminar v. exterminar falta f. falta
extermínio m. extermínio faltar v. faltar
externo adj. externo fama f. fama
extirpar v. extirpar familia f. família
extorsión f. extorsão familiar adj. familiar
extradición f. extradição famoso adj. famoso
extraditar v. extraditar fanal m. farol
extraer v. extrair fanático adj. e m. fanático
extranjero adj. e m. estrangeiro fanatismo m. fanatismo
extraordinario adj. extraordinário fanfarrón adj. e m. fanfarrão
extravagante adj. extravagante fantasía f. fantasia
extraviado adj. extraviado fantasioso adj. fantasioso
extraviar v. extraviar fantasma m. fantasma
extremaunción f. extrema-unção fantasmagórico adj. fantasmagórico
extremidad f. extremidade fantástico adj. e m. fantástico
extremo, adj. e m. extremo fantoche m. fantoche
extrovertido adj. extrovertido faraón m. faraó
exuberante adj. exuberante fardo m. fardo
eyaculación f. ejaculação faringe f. faringe
eyacular v. Ejacular faringitis f. faringite
farmacéutico adj. e m. farmacêutico
F farmacía f. farmácia
fábrica f. fábrica farsa f. farsa
fabricación f. fabricação farsante adj. e m. e f. farsante
fabricante m. fabricante fascículo m. fascículo
fabricar v. fabricar fascinación f. fascinação
fábula f. fábula fascinante adj. fascinante
fabuloso adj. fabuloso fascinar v. fascinar
fachada f. fachada fascismo m. fascismo
fácil adj. fácil fascista adj. e m. e f. fascista
facilidad adj. facilidade
fase f. fase ferrocarril m. ferrovia, estrada de ferro
fatal adj. fatal ferroso adj. ferroso
fatalidad f. fatalidade ferruginoso adj. ferruginoso
fatalismo m. fatalismo fértil adj. fértil
fatalista adj. e m. e f. fatalista fertilidad f. fertilidade
fatídico adj. fatídico fertilizar v. fertilizar
fatiga f. fadiga fervor m. fervor
fatigar v. fatigar festival m. festival
fauna f. fauna fetal adj. fetal
fausto adj. e m. fausto fetiche m. fetiche
favor m. favor fetichismo m. fetichismo
favorable adj. favorável fétido adj. fétido
favorecer v. favorecer feto m. feto
favoritismo m. favoritismo feudal adj. feudal
favorito adj. e m. favorito feudalismo m. feudalismo
faz f. face feudo m. feudo
fe f. fé fiasco m. fiasco
febrero m. fevereiro fibra f. fibra
febril adj. febril ficción f. ficção
fecal adj. fecal ficha f. ficha
fecha f. data fichar v. fichar
fechar v. datar ficticio adj. fictício
fécula f. fécula fidedigno adj. fidedigno
fecundación f. fecundação fidelidad f. fidelidade
fecundar v. fecundar fiebre f. febre
fecundidad f. fecundidade fiel adj. fiel
fecundo adj. fecundo fieltro m. feltro
federación f. federação fiera f. fera
federal adj. federal fiesta f. festa
federalismo m. federalismo figura f. figura
federalista adj. e m. e f. federalista figurativo adj. figurativo
federativo adj. federativo fijar v. fixar
felicidad f. felicidade fijo adj. fixo
felicitación f. felicitação fila f. fila
felicitar v. felicitar filamento m. filamento
felino adj. felino 2. m. pl. sin. de felídeos filantropía f. filantropia
feliz adj. feliz filantropismo m. filantropismo
felpa f. felpa filántropo m. filantropo
felpudo adj. felpudo filatelía f. filatelia
femenino adj. feminino filatélico adj. filatélico
feminismo m. feminismo filatelista m. e f. filatelista
feminista adj. e m. e f. feminista filiación f. filiação
fémur m. fêmur filial adj. filial
fenecer v. fenecer filigrana f. filigrana
fenomenal adj. fenomenal filipino adj. e m. filipino
fenómeno m. fenômeno filmar v. filmar
feo adj. e m. feio filo m. fio
féretro m. féretro filología f. filologia
fermentación f. fermentação filólogo m. filólogo
fermentar v. fermentar filón m. filão
fermento m. fermento filosofar v. filosofar
ferocidad f. ferocidade filosofía f. filosofia
feroz adj. feroz filósofo m. e adj. filósofo
férreo adj. férreo filtrar v. filtrar
filtro m. filtro flota f. frota
fin m. fim flotar v. flutuar
final adj. e m. e f. final fluidez f. fluidez
finalidad f. finalidade fluir v. fluir
finalista m. e f. finalista flujo m. fluxo
finalizar v. finalizar fluorescente adj. fluorescente
financiación f. financiamento fluvial adj. fluvial
financiar v. financiar fobia f. fobia
financiero adj. financeiro foca f. foca
finanzas f. pl. finanças foco m. foco
finca f. chácara, sítio, fazenda folklore m. folclore
fineza f. fineza follaje m. folhagem
fingido adj. fingido folletín m. folhetim
fingimiento m. fingimento folleto m. folheto
fingir v. fingir fondo, m. fundo
fino adj. fino fonema m. fonema
finura f. finura fonética f. fonética
firma f. firma fonético adj. fonético
firmamento m. firmamento forense adj. forense
firmar v. firmar foresta f. floresta
firme adj. firme forma f. forma
firmeza f. firmeza formación f. formação
fiscal m. fiscal formal adj. formal
fiscalización f. fiscalização formalidad f. formalidade
fiscalizar v. fiscalizar formar v. formar
fisco m. fisco formato m. formato
fisgar v. fisgar formidable adj. formidável
física f. física formol m. formol
fisico adj. e m. físico fórmula f. fórmula
fisión f. fissão fornicación f. fornicação
fisioterapia f. fisioterapia fornicador adj. e m. fornicador
fisura f. fissura fornicar v. fornicar
flagelo m. flagelo fortalecer v. fortalecer
flagrancia f. flagrância fortalecimiento m. fortalecimento
flagrante adv. flagrante fortaleza f. fortaleza
flanco m. flanco fortificación f. fortificação
flatulencia f. flatulência fortificar v. fortificar
flauta f. flauta fortuito adj. fortuito
flautín m. flautim fortuna f. fortuna
flecha f. flecha forúnculo m. furúnculo
fletar v. fretar forzado adj. forçado
flete m. frete forzar v. forçar
flexibilidad f. flexibilidade forzoso adj. forçoso
flexibilizar v. flexibilizar fosfato m. fosfato
flexible adj. flexível fósil m. fóssil
flexionar v. flexionar fotocopia f. fotocópia
flojo adj. frouxo, mole, fraco fotocopiar v. fotocopiar
flor f. flor fotografía f. fotografia
flora f. flora fotografiar v. fotografar
florecer v. florescer fotógrafo m. fotógrafo
floreciente adj. florescente fotolito m. fotolito
floricultor m. floricultor fracasado adj. fracassado
floricultura f. floricultura fracasar v. fracassar
florista m. e f. florista fracaso m. fracasso
fracción f. fração frontera f. fronteira
fraccionar v. fracionar frotar v. esfregar
fractura f. fratura fructífero adj. frutífero
fracturar v. fraturar fructificar v. frutificar
fragancia f. fragrância frugal adj. frugal
frágil adj. frágil frugalidad f. frugalidade
fragilidad f. fragilidade fruición f. fruição
fragrancia f. fragrância fruncir v. franzir
fragrante adj. fragrante frustración f. frustração
fraile m. frade frustrar v. frustrar
frambuesa f. framboesa fruta f. fruta
francés adj. e m. francês fruto m. fruto
franciscano adj. e m. franciscano fuego m. fogo
franco adj. franco fuente f. fonte
franela f. flanela fuera adv. fora
franja f. franja fuero m. foro
franqueza f. franqueza fuerte adj. forte
franquicia f. franquia fuerza f. força
frasco m. frasco fugaz adj. fugaz
frase f. frase fugitivo adj. e m. fugitivo
fraternal adj. fraternal fulgor m. fulgor
fraternidad f. fraternidade fulgurante adj. fulgurante
fraterno adj. fraterno fulgurar v. fulgurar
fratricida adj. fratricida fulminación f. fulminação
fratricidio m. fratricídio fulminante adj. fulminante
fraude f. fraude fulminar v. fulminar
fraudulento adj. fraudulento fumador adj. fumante
fray m. frei fumar v. fumar
frecuencia f. freqüência fumigación f. fumigação
frecuentador adj. e m. freqüentador fumigar v. fumigar
frecuentar v. freqüentar función f. função
frecuente adj. freqüente funcional adj. funcional
fregar v. esfregar funcionamiento m. funcionamento
freir v. fritar funcionar v. funcionar
frenar v. frear fundación f. fundação
frenesí m. frenesi fundador adj. e m. fundador
frenético adj. frenético fundamental adj. fundamental
freno m. freio fundamentar v. fundamentar
frente f. testa fundamento m. fundamento
fresa f. morango fundar v. fundar
fresco adj. fresco fúnebre adj. fúnebre
frescor m. frescor funeral m. funeral
frescura f. frescura funesto adj. funesto
fricción f. fricção furia f. fúria
friccionar v. friccionar furibundo adj. furibundo
frigidez f. frigidez furioso adj. furioso
frígido adj. frígido furor m. furor
frío adj. e m. frio furtivo adj. furtivo
friolero adj. friorento fusible m. fusível
frisar v. frisar fusil m. fuzil
frivolidad f. frivolidade fusilamiento m. fuzilamento
frívolo adj. frívolo fusilar v. fuzilar
frondoso adj. frondoso fusilero m. fuzileiro
frontal adj. frontal fusión f. fusão
fustigar v. fustigar garceta f. garceta
fútil adj. fútil gardenia f. gardênia
futilidad f. futilidade garganta f. garganta
futuro adj. e m. Futuro gargantilla f. gargantilha
gargarear v. gargarejar
G garra f. garra
gacela f. gazela garrapata f. carrapato
gaceta f. gazeta garza f. garça
gafas f. pl. óculos gas m. gás
gaita f. gaita gaseoso adj. gasoso
gaitero m. gaiteiro gasoducto m. gasoduto
gala f. gala gasógeno m. gasogênio
galán m. galã gasolina f. gasolina
galanteo m. galanteio gasolinera f. posto de gasolina
galápago m. cágado gastado adj. gasto
galaxia f. galáxia gastar v. gastar
galeón m. galeão gástrico adj. gástrico
galeote m. galeote gastritis f. gastrite
galera f. galera gastronomía f. gastronomia
galería f. galeria gastronómico adj. gastronômico
galicismo m. galicismo gastrónomo m. gastrônomo
gálico adj. gálico gatillo m. gatilho
gallardía f. galhardia gato m. gato
gallardo adj. galhardo gaucho adj. e m. gaúcho
gallego adj. e m. galego gavilán m. gavião
galleta f. biscoito gaviota f. gaivota
gallina f. galinha gaznar v. grasnar
gallipavo m. peru gaznido m. grasnido
gallo m. galo gazpacho m. gaspacho
galón m. galão gel m. gel
galopar v. galopar gelatina f. gelatina
galope m. galope gelatinoso adj. gelatinoso
galpón m. galpão gélido adj. gélido
galvanización f. galvanização gemelo adj. e m. gêmeo
galvanizar v. galvanizar gemido m. gemido
gama f. gama gemir v. gemer
gamberro adj. e m. desordeiro gen m. V. gene
gamo m. gamo gene m. gen
gamuza f. camurça genealogía f. genealogia
gana f. gana genealógico adj. genealógico
ganado m. gado generación f. geração
ganador adj. e m. ganhador general adj. geral
ganancia f. lucro, ganho general m. general
ganar v. ganhar generalidad f. generalidade
gancho m. gancho generalísimo m. generalíssimo
ganglio m. gânglio generalización f. generalização
gangrena f. gangrena generalizar v. generalizar
gañido m. ganido generar v. gerar
garaje m. garagem genérico adj. genérico
garañón m. garanhão género m. gênero
garantía f. garantia generosidad f. generosidade
garantizar v. garantir generoso adj. generoso
garbanzo m. grão-de-bico génesis m. gênesis
garbo m. garbo genética f. genética
garboso adj. garboso
genético adj. genético globo m. globo
genial adj. genial globular adj. globular
genialidad f. genialidade glóbulo m. glóbulo
genio m. gênio gloria f. glória
genital adj. genital glorificar v. glorificar
genitivo adj. e m. genitivo glorioso adj. glorioso
genocidio m. genocídio glosa f. glosa
gente f. gente glosar v. glosar
gentil adj. gentil glosario m. glossário
gentileza f. gentileza glotón adj. glutão
gentuza f. gentinha glúteo m. glúteo
genuflexión f. genuflexão gnosis f. gnose
genuino adj. genuíno gobernador m. governador
geografía f. geografia gobernar v. governar
geográfico adj. geográfico gobierno m. governo
geógrafo m. geógrafo goce m. gozo
geología f. geologia gol m. gol
geólogo m. geólogo golf m. golfe
geopolítica f. geopolítica golondrina f. andorinha
geopolítico adj. geopolítico golpe m. golpe
geranio m. gerânio golpear v. golpear
gerencia f. gerência góndola f. gôndola
gerente m. gerente gondolero adj. gondoleiro
geriatría f. geriatria gonorrea f. gonorréia
germánico adj. e m. germânico gordo adj. e m. gordo
germen m. germe gordura f. gordura
germicida adj. germicida gorila m. gorila
germinación f. germinação gota f. gota
germinar v. germinar gótico adj. gótico
gerontología f. gerontologia grabación f. gravação
gerundio m. gerúndio grabar v. gravar
gesta f. gesta gracia f. graça
gestación f. gestação gracias! f. pl. obrigado
gesticular v. gesticular gracioso adj. gracioso
gestión f. gestão gradación f. gradação
gesto m. gesto grado m. grau
gigante adj. e m. gigante graduación f. graduação
gigantesco adj. gigantesco gradual adj. gradual
gimnasia f. ginástica graduar v. graduar
gimnasio m. ginásio grafía f. grafia
gimnasta m. e f. ginasta gráfico adj. gráfico
ginecología f. ginecologia grafología f. grafologia
ginecólogo m. ginecologista grafólogo m. grafólogo
girar v. girar gramática f. gramática
girasol m. girassol gramatical adj. gramatical
giro m. giro gramático m. gramático
gitano adj. cigano gramíneo adj. gramíneo
glacial adj. glacial gran adj. grão, grã (apócope de grande)
glaciar m. glaciar granada f. romã
gladiador m. gladiador grande adj. grande
glande m. glande grandeza f. grandeza
glándula f. glândula grandilocuencia f. grandiloqüência
glandular adj. glandular grandilocuente adj. grandiloqüente
global adj. global grandiosidad f. grandiosidade
grandioso adj. grandioso guardia f. guarda
granero m. celeiro guardia m. guarda
granito m. granito guardián m. guardião
granizo m. granizo guarnecer v. guarnecer
grano m. grão guarnición f. guarnição
granujo m. espinha guayaba f. goiaba
granular adj. granular guerra f. guerra
gránulo m. grânulo guerrear v. guerrear
grasa f. gordura guerrero adj. e m. guerreiro
grasiento adj. gordurento guerrilla f. guerrilha
graso adj. gorduroso guerrillero m. guerrilheiro
gratificación f. gratificação guiar v. guiar
gratificar v. gratificar guillotina f. guilhotina
gratis adv. e m. grátis guiñada f. piscada
gratitud f. gratidão guiñar v. piscar
grato adj. grato guirnalda f. grinalda
gratuito adj. gratuito guisa f. guisa
grave adj. e m. grave guisado m. guisado
gravedad f. gravidade guisante m. ervilha
gravitación f. gravitação guitarra f. guitarra
gravitar v. gravitar gula f. gula
graznar v. grasnar gusano m. verme
graznido m. grasnido gustar v. gostar
grecolatino adj. greco-latino gustoso adj. gostoso
gregario adj. gregário gutural adj. Gutural
gregoriano adj. gregoriano
gremio m. grêmio
H
griego adj. e m. grego haba f. fava
grieta f. greta haber v. haver
grifo adj. grifo hábil adj. hábil
grillo m. grilo habilidad f. habilidade
gringo adj. e m. gringo habilidoso adj. habilidoso
gripe f. gripe habilitar v. habilitar
gris adj. cinza, cinzento habitable adj. habitável
gritar v. gritar habitación f. habitação
gritería f. gritaria habitante m. habitante
grito m. grito habitar v. habitar
grosería f. grosseria hábito m. hábito
grosero adj. grosseiro habitual adj. habitual
grosor m. grossura habla f. fala
grotesco adj. grotesco hablar v. falar
grúa f. grua hacer v. fazer
grueso adj. grosso hacia prep. para
gruñido m. grunhido hada f. fada
gruñir v. grunhir hado m. fado
grupal adj. grupal !hala! interj. eia!
grupo m. grupo !hala! interj. eia!
gruta f. gruta halagar v. afagar
guacamayo m. arara halago m. afago
guante m. luva halcón m. falcão
guardaespaldas m. guarda-costas hallar v. achar
guardar v. guardar hallazgo m. achado
guardarropa m. guarda-roupa halo m. halo
guardería f. creche hambre f. fome
hambriento adj. faminto
hamburguesa f. hanbúrguer heraldista m. e f. heraudista
hangar m. hangar heraldo m. arauto
haragán adj. folgazão herbáceo adj. herbáceo
harén m. harém herbicida m. herbicida
harina f. farinha herbívoro adj. herbívoro
hartar v. saciar hercúleo adj. hercúleo
harto adj. farto heredar v. herdar
hasta prep. até heredero adj. herdeiro
hastío m. fastio hereditario adj. hereditário
haya f. faia hereje adj. e m. e f. herege
haz m. feixe herejía f. heresia
hazaña f. façanha herencia f. herança
he adv. eis herético adj. herético
hecatombe f. hecatombe herida f. ferida
hechicería f. feitiçaria herido adj. ferido
hechicero m. feiticeiro herir v. ferir
hechizar v. enfeitiçar hermafrodita m. e f. hermafrodita
hechizo, m. feitiço hermanar v. irmanar
hecho m. feito hermandad f. irmandade
hectárea f. hectare hermano m. irmão
hectolitro m. hectolitro hermético adj. hermético
heder v. feder hermetismo m. hermetismo
hediondez f. hediondez hermoso adj. formoso
hediondo adj. hediondo hermosura f. formosura
hedonismo m. hedonismo hernia f. hérnia
hedonista adj. e m. e f. hedonista héroe m. herói
hedor m. fedor heroico adj. heróico
hegemonía f. hegemonia heroína f. heroína
hegemónico adj. hegemônico heroísmo m. heroísmo
heladería f. sorveteria herpes m. herpes
helado adj. gelado herradura f. ferradura
helado m. sorvete herramienta f. ferramenta
helar v. gelar herrería f. ferraria
helénico adj. helênico herrero m. ferreiro
hélice f. hélice herrumbre f. ferrugem
helicóptero m. helicóptero hervido adj. fervido
helio m. hélio hervir v. ferver
helipuerto m. heliporto hesitación f. hesitação
hematoma m. hematoma hesitar v. hesitar
hembra f. fêmea heterodoxia f. heterodoxia
hemisferio m. hemisfério heterodoxo adj. heterodoxo
hemofilia f. hemofilia. heterogéneo adj. heterogêneo
hemofílico adj. hemofílico heterosexual adj. heterossexual
hemoglobina f. hemoglobina hexágono adj. e m. hexágono
hemopatía f. homeopatia hiato m. hiato
hemorragia f. hemorragia hibernación f. hibernação
hemorroide f. hemorróidas hibernar v. hibernar
hendido adj. fendido híbrido adj. híbrido
heno m. feno hidalgo adj. e m. fidalgo
hepático adj. hepático hidalguía f. fidalguia
hepatitis f. hepatite hidra f. hidra
heráldica f. heráldica hidratación f. hidratação
heráldica f. heráldico hidratar v. hidratar
heráldico adj. heráudico hidrato m. hidrato
hidráulica f. hidráulica hirsuto adj. hirsuto
hidráulico adj. hidráulico hisopo m. hissope
hídrico adj. hídrico hispánico adj. hispânico
hidrógeno m. hidrogênio hispanidad f. hispanidade
hidrográfico adj. hidrográfico hispanismo m. hispanismo
hidroterapia f. hidroterapia hispanista m. e f. hispanista
hidrotermal adj. hidrotermal hispano adj. hispano
hiedra f. hera hispanoamérica f. hispanoamérica
hiel f. fel hispano-americano
hielo m. gelo hispanoamericano adj. e m.
hiena f. hiena histeria f. histeria
hierba f. erva histérico adj. histérico
hierro m. ferro historia f. história
hígado m. fígado historiador m. historiador
higiene f. higiene histórico adj. histórico
higiénico adj. higiênico hocico m. focinho
higienización f. higienização hogar m. lareira
higienizar v. higienizar hoguera f. fogueira
higo m. figo hoja f. folha
higuera f. figueira hojear v. folhear
hijastro m. enteado hola! inter. olá!
hijo m. filho holandés adj. e m. holandês
hilar v. fiar holgar v. folgar
hilaridad f. hilaridade holgazán adj. folgazão
hilera f. fileira hollín m. fuligem
hilo m. fio holocausto m. holocausto
himen m. hímen hombre m. homem
himno m. hino hombro m. ombro
hincar v. fincar homenaje m. homenagem
hinchado adj. inchado homenajear v. homenagear
hinchamiento m. inchação homeópata adj. e m. e f. homeopata
hinchar v. inchar homeopatía f. homeopatia
hinchazón f. inchaço homeopático adj. homeopático
hindú adj. e m. e f. hindu homicida adj. e m. e f. homicida
hinduismo m. hinduísmo homicidio m. homicídio
hipar v. soluçar homófono adj. homófono
hipertensión f. hipertensão homogeneizar v. homogeneizar
hipertenso adj. hipertenso homogéneo adj. homogêneo
hípico adj. hípico homologación f. homologação
hipnosis f. hipnose homologar v. homologar
hipnótico adj. hipnótico homólogo adj. homólogo
hipnotismo m. hipnotismo homónimo adj. e m. homônimo
hipnotizador adj. e m. hipnotizador homosexual adj. e m. e f. homossexual
hipnotizar v. hipnotizar homosexualidad f. homossexualidade
hipo m. soluço hondo adj. fundo
hipocondría f. hipocondria hondureño adj. e m. hondurenho
hipocondríaco adj. e m. hipocondríaco honestidad f. honestidade
hipocresía f. hipocrisia honesto adj. honesto
hipócrita adj. e m. e f. hipócrita hongo m. fungo
hipódromo m. hipódromo honor m. honra
hipopótamo m. hipopótamo honra f. honra
hipotecar v. hipotecar honradez f. honradez
hipótesis f. hipótese honrado adj. honrado
hipotético adj. hipotético honrar v. honrar
honroso adj. honroso hueva f. ova
hora f. hora huevo m. ovo
horadado adj. perfurado huida f. fuga
horadar v. furar huidizo adj. fugidio
horario adj. e m. horário huir v. fugir
horca f. forca humanidad f. humanidade
horizontal adj. horizontal humanismo m. humanismo
horizonte m. horizonte humanista m. e f. humanista
hormiga f. formiga humanitario adj. humanitário
hormiguear v. formigar humano adj. humano
hormigueo m. formigamento humareda f. fumaceira
hormiguero m. formigueiro humear v. fumegar
hormona f. hormônio humedad f. umidade
hormonal adj. hormonal humedecer v. umedecer
horno m. forno húmedo adj. úmido
horóscopo m. horóscopo humidificar v. umidificar
horquilla f. forquilha humildad f. humildade
horrendo adj. horrendo humilde adj. humilde
horrible adj. horrível humillación f. humilhação
horripilante adj. horripilante humillante adj. humilhante
horripilar v. horripilar humillar v. humilar
horror m. horror humo m. fumo
horrorizar v. horrorizar humor m. humor
horroroso adj. horroroso humus m. húmus
hortaliza f. hortaliça hundimiento m. afundamento
hortensia f. hortênsia hundir v. afundar
horticultor m. horticultor húngaro adj. e m. húngaro
horticultura f. horticultura huracán m. furacão
hospedaje m. hospedagem hurtar v. furtar
hospedar v. hospedar hurto m. furto
hospedero m. hospedeiro huso m. Fuso
hospicio m. orfanato, asilo
hospital m. hospital
I
hospitalario adj. hospitalar Iberia f. Ibéria
hospitalizar v. hospitalizar ibérico adj. ibérico
hostal m. hospedaria ibero, adj. e m. ibero
hostelería f. hotelaria icono m. ícone
hostia f. hóstia iconoclasta adj. e m. e f. iconoclasta
hostil adj. hostil iconografía f. iconografia
hostilidad f. hostilidade ictericia f. icterícia
hostilizar v. hostilizar ida f. ida
hotel m.hotel idea f. idéia
hotelero adj. hoteleiro ideal adj. e m. ideal
hoy adv. hoje idealismo m. idealismo
hoz f. foice idealista adj. e m. e f. idealista
hueco adj. oco idealizar v. idealizar
huelga f. greve ideario m. ideário
huelguista m. e f. grevista idem adv. idem
huella f. pegada idéntico adj. idêntico
huérfano adj. e m. órfão identidad f. identidade
huerta f. horta. identificación f. identificação
huerto m. horto identificar v. identificar
huésped m. hóspede ideología f. ideologia
huesudo adj. ossudo ideológico adj. ideológico
idílico adj. idílico
idilio m. idílio imbuir v. imbuir
idioma m. idioma imitable adj. imitável
idiomático adj. idiomático imitación f. imitação
idiosincrasia f. idiossincrasia imitar v. imitar
idiota adj. e m. e f. idiota impaciencia f. impaciência
idiotez f. idiotice impaciente adj. impaciente
idiotismo m. idiotismo impacto m. impacto
idólatra adj. e m. e f. idólatra impagable adj. impagável
idolatrar v. idolatrar impar adj. e m. ímpar
idolatría f. idolatria imparcial adj. imparcial
ídolo m. ídolo imparcialidad f. imparcialidade
idoneidad f. idoneidade impasible adj. impassível
idóneo adj. idôneo impávido adj. impávido
iglesia f. igreja impecable adj. impecável
ígneo adj. ígneo impedimento m. impedimento
ignición f. ignição impedir v. impedir
ignominia f. ignomínia impeler v. impelir
ignominioso adj. ignominioso impenetrable adj. impenetrável
ignorancia f. ignorância impensable adj. impensável
ignorante adj. e m. e f. ignorante imperar v. imperar
ignorar v. ignorar imperativo adj. e m. imperativo
igual adj. igual imperceptible adj. imperceptível
igualar v. igualar imperdible adj. imperdível
igualdad f. igualdade imperdonable adj. imperdoável
igualitario adj. igualitário imperfección f. imperfeição
iguana m. iguana imperfecto adj. imperfeito
ilegal adj. ilegal imperial adj. imperial
ilegalidad f. ilegalidade imperialismo m. imperialismo
ilegible adj. ilegível imperialista adj. e m. e f.imperialista
ilegítimo adj. ilegítimo impericia f. imperícia
ileso adj. ileso imperio m. império
iletrado adj. iletrado imperioso adj. imperioso
ilícito adj. ilícito impersonal adj. impessoal
ilimitado adj. ilimitado impertinencia f. impertinência
ilógico adj. ilógico impertinente adj. impertinente
iluminación f. iluminação imperturbable adj. imperturbável
iluminado adj. iluminado ímpetu m. ímpeto
iluminar v. iluminar impío adj. ímpio
ilusión f. ilusão implacable adj. implacável
ilusionar v. iludir implantación f. implantação
ilusorio adj. ilusório implantar v. implantar
ilustración f. ilustração implementación f. implementação
ilustrar v. ilustrar implicar v. implicar
ilustrativo adj. ilustrativo implícito adj. implícito
ilustre adj. ilustre implorar v. implorar
imagen f. imagem imponente adj. imponente
imaginable adj. imaginável imponer v. impor
imaginación f. imaginação importación f. importação
imaginar v. imaginar importador adj. e m. importador
imán m. ímã importancia f. importância
imbatible adj. imbatível importante adj. importante
imbécil adj. e m. e f. imbecil importar v. importar
imbecilidad f. imbecilidade importunar v. importunar
imberbe adj. imberbe imposibilidad f. impossibilidade
imposibilitar v. impossibilitar inauguración f. inauguração
imposible adj. impossível inaugurar v. inaugurar
imposición f. imposição inca adj. e m. e f. inca
impostor adj. e m. impostor incalculable adj. incalculável
impotencia f. impotência incalificable adj. inqualificável
impotente adj. impotente incandescencia f. incandescência
impracticable adj. impraticável incandescente adj. incandescente
imprecisión f. imprecisão incansable adj. incansável
impreciso adj. impreciso incapacidad f. incapacidade
impregnar v. impregnar incapacitación f. incapacitação
imprenta f. imprensa incapacitar v. incapacitar
imprescindible adj. imprescindível incapaz adj. incapaz
impresión f. impressão incauto adj. incauto
impresionable adj. impressionável incendiar v. incendiar
impresionante adj. impressionante incendio m. incêndio
impresionar v. impressionar incentivar v. incentivar
imprevisible adj. imprevisível incertidumbre f. incerteza
imprevisión f. imprevisão incesante adj. incessante
imprevisto adj. e m. imprevisto incesto m. incesto
imprimir v. imprimir incidencia f. incidência
improbable adj. improvável incidental adj. incidental
ímprobo adj. ímprobo incidente m. incidente
impropio adj. impróprio incidir v. incidir
improrrogable adj. improrrogável incienso m. incenso
improvisación f. improvisação incierto adj. incerto
improvisar v. improvisar incineración f. incineração
imprudencia f. imprudência incinerar v. incinerar
imprudente adj. imprudente incipiente adj. incipiente
impuesto adj. e m. imposto incisión f. incisão
impugnable adj. impugnável incisivo adj. incisivo
impugnación f. impugnação inciso adj. inciso
impugnar v. impugnar incitar v. incitar
impulsar v. impulsionar inclemencia f. inclemência
impulsión f. impulsão inclinación f. inclinação
impulsivo adj. impulsivo inclinar v. inclinar
impulso m. impulso incluir v. incluir
impune adj. impune inclusión f. inclusão
impunidad f. impunidade inclusive adv. inclusive
impureza f. impureza incógnito adj. incógnito
impuro adj. impuro incoherencia f. incoerência
imputable adj. imputável incoherente adj. incoerente
imputar v. imputar incólume adj. incólume
inaccesible adj. inacessível incomodar v. incomodar
inaceptable adj. inaceitável incomodidad f. incomodidade
inactividad f. inatividade incómodo adj. incômodo
inactivo adj. inativo incomparable adj. incomparável
inadecuado adj. inadequado incompatible adj. incompatível
inadmisible adj. inadmissível incompetencia f. incompetência
inagotable adj. inesgotável incompetente adj. incompetente
inaguantable adj. insuportável incompleto adj. incompleto
inajenable adj. inalienável incomprensible adj. incompreensível
inalcanzable adj. inalcançável incomunicar v. incomunicar
inalterable adj. inalterável inconcebible adj. inconcebível
inanición f. inanição inconcluso adj. inconcluso
incondicional adj. incondicional indemnización f. indenização
inconfesable adj. inconfessável indemnizar v. indenizar
inconfundible adj. inconfundível independencia f. independência
incongruencia f. incongruência independiente adj. independente
inconmesurable adj. incomensurável independizar v. independizar
inconsciente adj. inconsciente indescifrable adj. indecifrável
inconsecuente adj. inconseqüente indeseable adj. indesejável
inconsistencia f. inconsistência indestructible adj. indestrutível
inconsistente adj. inconsistente indeterminado adj. indeterminado
inconsolable adj. inconsolável indiano adj. e m. indiano
inconstitucional adj. inconstitucional indicación f. indicação
incontestable adj. incontestável indicador adj. e m. indicador
incontinencia f. incontinência indicar v. indicar
incontinente adj. incontinente indicativo adj. e m. indicativo
incontrolable adj. incontrolável índice m. índice
inconveniencia f. inconveniência indicio m. indício
inconveniente adj. e m. inconveniente indiferencia f. indiferença
incorrección f. incorreção indiferente adj. indiferente
incorregible adj. incorrigível indígena adj. e m. e f. indígena
incorruptible adj. incorruptível indigente adj. e m. e f. indigente
incorrupto adj. incorrupto indigestión f. indigestão
incredibilidad f. incredibilidade indigesto adj. indigesto
incredulidad f. incredulidade indignación f. indignação
incrédulo adj. e m. incrédulo indignar v. indignar
increíble adj. incrível indigno adj. indigno
incrementar v. incrementar indio adj. e m. índio
incremento m. incremento indirecto adj. indireto
incriminación f. incriminação indiscreción f. indiscrição
incriminar v. incriminar indiscreto adj. m. indiscreto
incrustación f. incrustação indiscutible adj. indiscutível
incrustar v. incrustar indisoluble adj. indissolúvel
incubación f. incubação indispensable adj. indispensável
incubadora f. incubadora indisponer v. indispor
incubar v. incubar indisposición f. indisposição
incuestionable adj. inquestionável indispuesto adj. indisposto
inculcar v. inculcar individual adj. individual
inculpar v. inculpar individualidad f. individualidade
inculto adj. inculto individualista adj. e m. e f.individualista
incumbencia f. incumbência individuo m. indivíduo
incumbir v. incumbir indivisible adj. indivisível
incumplir v. descumprir indócil adj. indócil
incurable adj. incurável índole f. índole
incurrir v. incorrer indolencia f. indolência
incursión f. incursão indolente adj. indolente
indagación f. indagação indomable adj. indomável
indagar v. indagar indómito adj. indômito
indecencia f. indecência inducción f. indução
indecente adj. indecente inducir v. induzir
indecible adj. indizível indudable adj. indubitável
indecisión f. indecisão indulgencia f. indulgência
indeciso adj. indeciso indulgente adj. indulgente
indefendible adj. indefensável indultar v. indultar
indefenso adj. indefeso indulto m. indulto
indeleble adj. indelével indumentaria f. indumentária
industria f. indústria inflamación f. inflamação
industrial adj. e m. industrial inflamar v. inflamar
industrialización f. industrialização inflar v. inflar
inédito adj. inédito inflexible adj. inflexível
inefable adj. inefável infligir v. infligir
ineficacia f. ineficácia influencia f. influência
ineficaz adj. ineficaz influenciar v. influenciar
inercia f. inércia influir v. influir
inerme adj. inerme información f. informação
inerte adj. inerte informal adj. informal
inescrutable adj. inescrutável informalidad f. informalidade
inesperado adj. inesperado informar v. informar
inestabilidad f. instabilidade informática f. informática
inestable adj. instável informativo adj. informativo
inestimable adj. inestimável informe m. informe
inevitable adj. inevitável infortunio m. infortúnio
inexactitud f. inexatidão infracción f. infração
inexacto adj. inexato infractor m. infrator
inexcusable adj. indesculpável infraestructura f. infra-estrutura
inexistencia f. inexistência infrarrojo adj. infravermelho
inexistente adj. inexistente infringir v. infringir
inexorable adj. inexorável infructífero adj. infrutífero
inexperiencia f. inexperiência ingeniería f. engenharia
inexperto adj. inexperiente ingeniero m. engenheiro
inexplicable adj. inexplicável ingenio m. engenho
inexpresivo adj. inexpressivo ingenioso adj. engenhoso
infalible adj. infalível ingente adj. ingente
infame m. infame ingenuidad f. ingenuidade
infamia f. infâmia ingenuo adj. e m. ingênuo
infante m. infante ingerir v. ingerir
infantería f. infantaria ingestión f. ingestão
infanticida adj. e m. e f.infanticida ingle f. virilha
infanticidio m. infanticídio inglés adj. e m. inglês
infantil adj. infantil ingratitud f. ingratidão
infarto m. infarto ingrato adj. e m. ingrato
infatigable adj. infatigável ingrediente m. ingrediente
infección f. infecção ingresar v. ingressar
infeccioso adj. infeccioso ingreso m. ingresso
infelicidad f. infelicidade inhábil adj. inábil
infeliz adj. e m. e f. infeliz inhabitable adj. inabitável
inferior adj. e m. e f. inferior inhalación f. inalação
infernal adj. infernal inhalar v. inalar
infestar v. infestar inherente adj. inerente
infidelidad f. infidelidade inhibición f. inibição
infiel adj. e m. e f. infiel inhibir v. inibir
infierno m. inferno inhóspito adj. inóspito
infiltración f. infiltração iniciación f. iniciação
infiltrar v. infiltrar inicial adj. e f. inicial
ínfimo adj. ínfimo iniciar v. iniciar
infinidad f. infinidade iniciativa f. iniciativa
infinitivo adj. e m. infinitivo inicio m. início
infinito adj. e m. infinito inicuo adj. iníquo
inflación f. inflação inigualable adj. inigualável
inflamable adj. inflamável ininteligible adj. ininteligível
injertar v. enxertar inoxidable adj. inoxidável
injerto m. enxerto inquebrantable adj. inquebrável
injuria f. injúria inquietante adj. inquietante
injuriar v. injuriar inquietar v. inquietar
injurioso adj. injurioso inquieto adj. inquieto
injusticia f. injustiça inquietud f. inquietação
injustificable adj. injustificável inquirir v. inquirir
injusto adj. injusto inquisición f. inquisição
inmaculado adj. imaculado insaciable adj. insaciável
inmediato adj. imediato insalubre adj. insalubre
inmemorable adj. imemorável insano adj. insano
inmensidad f. imensidão insatisfecho adj. insatisfeito
inmenso adj. imenso inscribir v. inscrever
inmensurable adj. imensurável inscripción f. inscrição
inmersión f. imersão inscrito adj. inscrito
inmigración f. imigração insecticida adj. e m. inseticida
inmigrante adj. e m. e f. imigrante insectívoro adj. insetívoro
inmigrar v. imigrar insecto m. inseto
inminencia f. iminência inseguridad f. insegurança
inminente adj. iminente inseguro adj. inseguro
inmiscuir v. imiscuir inseminación f. inseminação
inmobilario adj. imobiliário inseminar v. inseminar
inmolar v. imolar insensatez f. insensatez
inmoral adj. imoral insensato adj. insensato
inmoralidad f. imoralidade insensibilidad f. insensibilidade
inmortal adj. imortal insensibilizar v. insensibilizar
inmortalidad f. imortalidade insensible adj. insensível
inmortalizar v. imortalizar inseparable adj. inseparável
inmóvil adj. imóvel insepulto adj. insepulto
inmovilidad f. imobilidade inserción f. inserção
inmovilizar v. imobilizar insertar v. inserir
inmueble adj. e m. imóvel insidia f. insídia
inmundicia f. imundície insidioso adj. insidioso
inmundo adj. imundo insigne adj. insigne
inmune adj. imune insignia f. insígnia
inmunidad f. imunidade insignificancia f. insignificância
inmunizar v. imunizar insignificante adj. insignificante
inmutable adj. imutável insinuación f. insinuação
innato adj. inato insinuar v. insinuar
innecesario adj. desnecessário insípido adj. insípido
innegable adj. inegável insistencia f. insistência
innovación f. inovação insistir v. insistir
innovador adj. inovador insolación f. insolação
innovar v. inovar insolencia f. insolência
innumerable adj. inumerável insolente adj. insolente
inocencia f. inocência insólito adj. insólito
inocente adj. e m. e f. inocente insoluble adj. insolúvel
inocular v. inocular insomnio m. insônia
inocuo adj. inócuo insoportable adj. insuportável
inodoro adj. inodoro insostenible adj. insustentável
inofensivo adj. inofensivo inspección f. inspeção
inolvidable adj. inesquecível inspeccionar v. inspecionar
inoperante adj. inoperante inspector m. inspetor
inoportuno adj. inoportuno inspiración f. inspiração
inspirar v. inspirar interesar v. interessar
instalación f. instalação interferencia f. interferência
instalar v. instalar interferir v. interferir
instantáneo adj. instantâneo interior adj. e m. interior
instante m. instante interjección f. interjeição
instar v. instar interlocutor m. interlocutor
instaurar v. instaurar intermitente adj. intermitente
instigar v. instigar internar v. internar
instintivo adj. instintivo interno adj. interno
instinto m. instinto interpelar v. interpelar
institución f. instituição interplanetario adj. interplanetário
instituir v. instituir interpolar v. interpolar
instituto m. instituto interponer v. interpor
instrucción f. instrução interpretación f. interpretação
instruir v. instruir interpretar v. interpretar
instrumento m. instrumento intérprete m. e f. intérprete
insubstituible adj. insubstituível interrogación f. interrogação
insuficiencia f. insuficiência interrogar v. interrogar
insuficiente adj. insuficiente interrogatorio m. interrogatório
insular adj. insular interrumpir v. interromper
insultar v. insultar interrupción f. interrupção
insulto m. insulto intervalo m. intervalo
insumisión f. insubmissão intervención f. intervenção
insuperable adj. insuperável intervenir v. intervir
insurrección f. insurreição intestinal adj. intestinal
insurrecto adj. insurreto intestino m. intestino
insustituible adj. insubstituível intimar v. intimar
intacto adj. intacto intimidad f. intimidade
intangible adj. intangível intimidar v. intimidar
integración f. integração íntimo adj. íntimo
integral adj. integral intolerable adj. intolerável
integrar v. integrar intoxicación f. intoxicação
integridad f. integridade intoxicar v. intoxicar
íntegro adj. íntegro intramuscular adj. intramuscular
intelecto m. intelecto intranquilidad f. intranqüilidade
intelectual adj. e m. e f intelectual intransferible adj. intransferível
inteligencia f. inteligência intransigente adj. intransigente
inteligente adj. inteligente intransitivo adj. intransitivo
inteligible adj. inteligível intratable adj. intratável
intención f. intenção intrépido adj. intrépido
intensidad f. intensidade intriga f. intriga
intensificar v. intensificar intrínseco adj. intrínseco
intensivo adj. intensivo introducción f. introdução
intenso adj. intenso introducir v. introduzir
intentar v. tentar intromisión f. intromissão
intento m. tentativa, intento introvertido adj. introvertido
intercalar v. intercalar intruso adj. e m. intruso
intercambiar v. intercambiar intuición f. intuição
intercambio m. intercâmbio intuir v. intuir
interceder v. interceder inundación f. inundação
interceptar v. interceptar inundar v. inundar
interés m. interesse inútil adj. inútil
interesado adj. e m. interessado inutilizar v. inutilizar
interesante adj. interessante invadir v. invadir
invalidar v. invalidar izquierda f. esquerda
invalidez f. invalidez izquierdo adj. Esquerdo
inválido adj. e m. inválido
invariable adj. invariável
J
invasión f. invasão jabalí m. javali
invencible adj. invencível jabón m. sabão
invención f. invenção jabonar v. ensaboar
inventar v. inventar jade m. jade
invento m. invento jaguar m. jaguar
inventor adj. inventor jalea f. geléia
inverosímil adj. inverossímil jamás adv. jamais
inversión f. inversão jamón m. presunto
inverso adj. e m. inverso japonés adj. e m. japonês
inversor adj. e m. investidor jaqueca f. enxaqueca
invertebrado adj. invertebrado jarabe m. xarope
invertir v. inverter jardín m. jardim
investigar v. investigar jardinera f. jardineira
inviable adj. inviável jardinería f. jardinagem
invicto adj. invicto jardinero m. jardineiro
invierno m. inverno jarro m. jarro
inviolable adj. inviolável jaula f. jaula
invitar v. convidar jauría f. matilha, malta
invocar v. invocar jazmín m. jasmim
involuntario adj. involuntário jefatura f. chefatura
invulnerable adj. invulnerável jefe m. chefe
inyección f. injeção jengibre m. gengibre
inyectable adj. injetável jeque m. xeque
inyector m. injetor jerarca m. hierarca
ir v. ir jerarquía f. hierarquia
ira f. ira jerárquico adj. hierárquico
iris m. íris jeringa f. seringa
ironía f. ironia jesuita adj. e m. jesuíta
irónico adj. irônico jinete m. ginete
irracional adj. irracional jirafa f. girafa
irradiar v. irradiar jocosidad f. jocosidade
irreal adj. irreal jocoso adj. jocoso
irrecuperable adj. irrecuperável jocundo adj. jucundo
irregular adj. irregular joder v. foder
irrelevante adj. irrelevante jornada f. jornada
irremediable adj. irremediável joroba f. corcunda
irreparable adj. irreparável jorobado adj. corcovado
irresponsabilidad f. irresponsabilidade joven adj. e m. e f. jovem
irreversible adj. irreversível jovialidad f. jovialidade
irrigar v. irrigar joya f. jóia
irrisión f. irrisão joyería f. joalheria
irritable adj. irritável joyero m. joalheiro
irritar v. irritar juanete m. joanete
isla f. ilha jubilación f. aposentadoria
islam m. islã jubilado adj. aposentado
islamismo m. islamismo jubilar v. aposentar
istmo m. istmo jubileo m. jubileu
itálico adj. itálico júbilo m. júbilo
itinerario m. itinerário judaísmo m. judaísmo
izar v. içar judía f. feijão
judío adj. e m. judeu
juego m. jogo kilolitro m. quilolitro
juerga f. farra kilométrico adj. quilométrico
juerguista adj. e m. farrista kilómetro m. quilômetro
jueves m. quinta-feira kilovatio m. quilowatt
juez m. juiz kiosco m. quiosque
jueza f. juíza kiwi m. kiwi
jugada f. jogada kril m. cril
jugador adj. jogador kurdo adj. e m. Curdo
jugar v. jogar
juglar m. jogral
L
jugo m. suco la art. f. a
jugoso adj. suculento laberinto m. labirinto
juguete m. brinquedo labio m. lábio
juguetear v. brincar labor f. trabalho
juguetón adj. brincalhão laborable adj. laborável
juicio m. juízo laboral adj. trabalhista
juicioso adj. judicioso laboratorio m. laboratório
julio m. julho laborioso adj. laborioso
junco m. junco labrador adj. e m. lavrador
jungla f. selva laca f. laca
junio m. junho lacayo m. criado
junta f. junta lacerar v. lacerar
juntar v. juntar lacónico adj. lacônico
juntura f. juntura, ligação laconismo m. laconismo
Júpiter m. Júpiter lacre m. lacre
jurado m. jurado lacrimógeno adj. lacrimogêneo
juramento m. juramento lacrimoso adj. lacrimoso
jurar v. jurar lactancia f. lactância
jurásico adj. jurássico lactante adj. lactante
jurídico adj. jurídico lácteo adj. lácteo
jurisdicción f. jurisdição lacustre adj. lacustre
jurisdiccional adj. jurisdicional lado m. lado
jurisprudencia f. jurisprudência ladrar v. ladrar
jurista m. e f. jurista ladrido m. latido
justa f. justa ladrillo m. tijolo
justar v. justar ladrón adj. e m. ladrão
justicia f. justiça lagartija f. lagartixa
justiciero adj. e m. justiceiro lagarto m. lagarto
justificable adj. justificável lago m. lago
justificación f. justificação lágrima f. lágrima
justificar v. justificar laguna f. laguna
justificativo adj. justificativo laico adj. laico
justo adj. justo lama f. lama
juvenil adj. juvenil lamentable adj. lamentável
juventud f. juventude lamentação, gemido
juzgado m. juízo lamentación f. lamentação
juzgar v. Julgar lamentar v. lamentar
lamento m. lamento
K lamer v. lamber
káiser m. káiser lámina f. lâmina
kaki m. caqui lámpara f. lâmpada
kermes m. quermes lana f. lã
kilo m. quilo lanar adj. lanar
kilogramo m. quilograma lance m. lance
kilohercio m. quilohertz lancero m. lanceiro
langosta f. gafanhoto leal adj. leal
langostino m. lagostim lealtad f. lealdade
languidez f. languidez lección f. lição
lánguido adj. lânguido leche f. leite
lanza f. lança lechería f. leiteria
lanzallamas m. lança-chamas lechero adj. leiteiro
lanzamiento m. lançamento lecho m. leito, cama
lanzar v. lançar lechón m. leitão
lapicero m. lapiseira lechoso adj. leitoso
lápida f. lápide lechuga f. alface
lápiz m. lápis lechuza f. coruja
lapso m. lapso lectivo adj. letivo
lar m. lareira lector adj. e m. leitor
largo adj. longo lectura f. leitura
largometraje m. longa-metragem leer v. ler
largueza f. largura legado m. legado
largura f. comprimento legal adj. legal
laringe f. laringe legalidad f. legalidade
laringitis f. laringite legalización f. legalização
larva f. larva legalizar v. legalizar
lascivia f. lascívia legar v. legar
lascivo adj. lascivo legendario adj. legendário
láser m. laser legible adj. legível
lasitud f. lassidão legión f. legião
lástima f. lástima legionario adj. e m. legionário
lastimar v. lastimar legislación f. legislação
lastimoso adj. lastimoso legislar v. legislar
lata f. lata legislativo adj. legislativo
latente adj. latente legislatura f. legislatura
lateral adj. lateral legitimar v. legitimar
latifundio m. latifúndio legitimidad f. legitimidade
látigo m. látego legítimo adj. legítimo
latín m. latim lego adj. e m. leigo
latino adj. e m. latino legua f. légua
latinoamericano adj. e m. latinoamericano legumbre f. legume
latitud f. latitude leguminoso adj. leguminoso
latrocinio m. latrocínio lejano adj. longínquo
laúd m. alaúde lejía f. lixívia
laudable adj. laudável lejos adv. longe
laurear v. laurear lema m. lema
laurel m. louro leña f. lenha
lava f. lava leñador m. lenhador
lavable adj. lavável lengua f. língua
lavabo m. lavabo lenguado m. linguado
lavadora f. máquina de lavar roupa lenguaje m. linguagem
lavandería f. lavanderia lengüeta f. lingüeta
lavaplatos m. pl. lava-louça leño m. lenho
lavar v. lavar lente m. lente
lavativa f. clister lenteja f. lentilha
lavavajillas f. lava-louça lentejuela f. lantejoula
laxante adj. laxante lentilla f. lente de contato
lazar v. laçar lentitud f. lentidão
lazo m. laço lento adj. lento
le pron. m. e f. lhe león m. leão
leona f. leoa licitación f. licitação
leopardo m. leopardo licitar v. licitar
lepra f. lepra lícito adj. lícito
leproso adj. leproso licor m. licor
lerdo adj. lerdo licuadora f. liquidificador
lesbiana f. lésbica lid f. lide, conflito
lesbianismo m. lesbianismo líder m. líder
lesión f. lesão liderar v. liderar
lesionar v. lesar liderazgo m. liderança
leste, m. leste liebre f. lebre
letal adj. letal liendre f. lêndea
letamía f. letamia liga f. liga
letra f. letra ligadura f. ligadura
letrina f. latrina, privada ligamento m. ligamento
leucemia f. leucemia ligar v. ligar, unir, juntar 2. Pop. paquerar
leucocito m. leucócito ligereza f. ligeireza
levadura f. levedura ligero adj. ligeiro
levantamiento m. levantamento lija f. lixa
levantar v. levantar lijar v. lixar
levante m. levante lila f. lilás
leve adj. leve lima f. lima
levedad f. leveza limar v. limar
levitación f. levitação limbo m. limbo
levitar v. levitar limitación f. limitação
léxico m. léxico limitar v. limitar
lexicografía f. lexicografia límite m. limite
lexicología f. lexicologia limítrofe adj. limítrofe
ley f. lei limo m. limo
leyenda f. legenda limón m. limão
liar v. ligar limonada f. limonada
libación f. libação limonero m. limoeiro
libar v. libar limosna f. esmola
libélula f. libélula limpiar v. limpar
liberación f.libertação límpido adj. limpo, límpido
liberal adj. liberal limpieza f. limpeza
liberalidad f. liberalidade limpio adj. limpo
liberalismo m. liberalismo linaje m. linhagem
liberalización f. liberalização lince m. lince
liberalizar v. liberalizar linchamiento m. linchamento
liberar v. liberar linchar v. linchar
libertad f. liberdade lindar v. lindar, confinar
libertador adj. e m. libertador lindeza f. lindeza
libertar v. libertar lindo adj. lindo
libertinaje m. libertinagem línea f. linha
libertino adj. e m. libertino lineal adj. linear
libido f. libido linfa f. linfa
libra f. libra linfático adj. linfático
librar v. liberar, livrar lingote m. lingote
libre adj. livre lingüista m. e f. lingüista
librería f. livraria lingüistica, f. lingüística
librero m. livreiro lino m. linho
libro m. livro linterna f. lanterna
licencia f. licença liquen m. líquen
liceo m. liceu liquidación f. liquidação
liquidar v. liquidar lloviznar v. chuviscar
liquidez f. liquidez lluvia f. chuva
líquido adj. e m. líquido lluvioso adj. chuvoso
lira f. lira lo art. def. neutro e pron. o
lírico adj. lírico loa, f. loa
lirio m. lírio loar v. louvar
liso adj. liso lobo m. lobo
lisonja f. lisonja locación f. locação
lisonjear v. lisonjear local m. local
lista f. lista localidad f. localidade
listín m. lista pequena, listinha,lista telefônica localizar v. localizar
listo adj. rápido, pronto 2.inteligente, vivo loco adj. e m. louco
literal adj. literal locomoción f. locomoção
literario adj. literário locomotor adj. locomotor
literato m. literato locomotriz adj. f. locomotriz
literatura f. literatura locuaz adj. loquaz
litigar v. litigar locución f. locução
litigio m. litígio locura f. loucura
litografía f. litografia lodazal m.lodaçal
litoral m. litoral lodo m. lodo
litro m. litro lógica f. lógica
liturgia f. liturgia lógico adj. lógico
liviano adj. leviano logística f. logística
lividez f. lividez logotipo m. logotipo
lívido adj. lívido lograr v. lograr, conseguir
llaga, f. chaga lombriz f. lombriga
llagar v. chagar, ulcerar lomo m. lombo
llama f. chama lona f. lona
llamada f. chamada longevidad f. longevidade
llamado adj. e m. chamado longevo adj. longevo
llamamiento m. chamamento longitud f. longitude
llamar v. chamar longitudinal adj. longitudinal
llamarada f. labareda lontananza f. lonjura, distância
llamargo, m. lodaçal loro m. louro
llamativo adj. chamativo losa f. laje, lousa
llamear v. chamejar lotería f. loteria
llaneza f. llaneza loza f. louça
llano adj. plano lozanía f. louçania
llanto m. pranto lozano adj. loução
llanura f. planície lubricación f. lubrificação
llave f. chave lubricante adj. e m. lubrificante
llavero m. chaveiro lubricar v. lubrificar
llegada f. chegada lucero m. luzeiro
llegar v. chegar lucha f. luta
llenar v. encher luchador adj. e m. lutador
lleno, adj. pleno luchar v. lutar
lleva f. levada lucidez f. lucidez
llevar v. levar, conduzir, dirigir lúcido adj. lúcido
llorar v. chorar luciérnaga f. vagalume
lloro m. choro lucir v. luzir
llorón adj. e m. chorão lucrativo adj. lucrativo
lloroso adj. choroso lucro m. lucro
llover v. chover luctuoso adj. lutuoso
llovizna f. chuvisco lucubración f. elucubração
lúdico adj. lúdico madrileño adj. e m. madrileno
luego adv. logo madrina f. madrinha
lugar m. lugar madroño m. medronho
lúgubre adj. lúgubre madrugada f. madrugada
lujo m. luxo madrugar v. madrugar
lujoso adj. luxuoso madurar v. amadurecer
lujuria f. luxúria madurez f. madurez
lujurioso adj. luxurioso maduro adj. maduro
lumbago m. lumbago maestra f. mestra
lumbar adj. lombar maestranza f. mestrança
luminaria f. luminária maestrazgo m. mestrado
luminosidad f. luminosidade maestre m. mestre
luminoso adj. luminoso maestría f. mestria
luna f. lua mafia f. máfia
lunar adj. lunar mafioso adj. mafioso
lunático adj. lunático magia f. magia
lunes m. segunda-feira mágico adj. e m. mágico
lupa f. lupa magisterio m. magistério
lupanar m. lupanar magistrado m. magistrado
lupino adj. lupino magistral adj. magistral
lúpulo m. lúpulo magma m. magma
lustre m. lustro magnanimidad f. magnanimidade
lustrear v. lustrar magnánimo adj. magnânimo
lustro m. lustro, quinqüênio magnesia f. magnésia
lustroso adj. lustroso, reluzente magnesio, m. magnésio
luterano adj. e m. luterano magnético adj. magnético
luto m. luto magnetismo m. magnetismo
lutuoso, adj. lutuoso magnetizar v. magnetizar
luxación f. luxação magnífico adj. magnífico
luz f. luz magnitud f. magnitude
magno adj. magno
M magnolia f. magnólia
macabro adj. macabro mago adj. e m. mago
macaco m. macaco magro adj. magro
macedonia f. salada de frutas mahometano adj. e m. maometano
maceración f. maceração maicena f. maisena
macerar v. macerar maíz m. milho
machismo m. machismo majestad f. majestade
machista adj. e m. machista majo adj. vistoso, bonito, lindo
macho m. macho mal (apócope de malo) adj. mau
machucar v. machucar mal adj. mau
macizo adj. maciço mal m. e adv. mal
mácula f. mácula malabarismo m. malabarismo
madeja f. madeixa malabarista m. e f. malabarista
madera f. madeira malagueño adj. e m. malaguenho
maderamen m. madeirame malaria f. malária
maderero adj. madeireiro malaventura f. desventura
madero m. tronco malayo adj. e m. malaio
madona f. madona malcriado adj. malcriado
madrastra f. madrasta maldad f. maldade
madre f. mãe maldecir v. maldizer
madreperla f. madrepérola maldición f. maldição
madreselva f. madressilva maldito adj. maldito
madrigal m. madrigal maleabilidad f. maleabilidade
madriguera f. madrigueira
maleable adj. maleável manducar, v. manducar, comer, papar
maleducado adj. mal-educado manejar v. manejar
maleficio m. malefício manejo m. manejo
maléfico adj. maléfico manera f. maneira
malentendido m. mal-entendido manga f. manga (vestimenta)
malestar m. mal-estar mango m. manga
maleta f. mala mangosta f. mangusto
maletero m. porta-malas 2. manguera f. mangueira
maletín m. pasta, mala pequena manía f. mania
malévolo adj. malévolo maníaco adj. maníaco
malgastar v. esbanjar, malgastar maniatar v. maniatar
malhechor adj. e m. malfeitor maniático adj. maníaco
malhumorado adj. mal-humorado manicomio m. manicômio
malicia f. malícia manicuro, m. manicure
malicioso adj. malicioso manifestación f. manifestação
maligno adj. maligno manifestante adj. e m. e f. manifestante
malla f. malha manifestar v. manifestar
mallorquín adj. e m. maiorquino manifiesto adj. manifesto
malo adj. V. mal manija f. cabo (de ferramenta)
malograr v. malograr maniobra f. manobra
malogro m. malogro maniobrar v. manobrar
maltés adj. e m. maltês manipulación f. manipulação
maltratar v. maltratar manipular v. manipular
malva f. malva manivela f. manivela
malvado adj. malvado manjar m. manjar
malversación f. malversação mano f. mão
malversar v. malversar manojo m. molho, manojo
mama f. mama manopla f. manopla
mamá f. mamãe manosear v. manusear
mamada f. mamada mañoso adj. manhoso
mamar v. mamar mansedumbre f. mansidão
mamífero adj. e m. mamífero mansión f. mansão
mampostería f. alvenaria manso adj. manso
mamut m. mamute manta f. manta
maña f. manha mantear v. mantear
maná m. maná manteca f. banha, gordura
manada f. manada mantel m. toalha
mañana f. manhã mantelería f. jogo de toalhas e guardanapos
manantial m. manancial mantenedor m. e adj. mantenedor
mancebo m. mancebo mantener v. manter
manchar v. manchar mantenimiento m. manutenção
manchego, m. manchego mantequilla f. manteiga
manco, m. manco mantequillera f. manteigueira
mancomunar v. mancomunar manto m. manto
mandamiento m. mandamento manual m. manual
mandar v. mandar manubrio m. manivela, guidão
mandarín m. mandarim manufactura f. manufatura
mandarina f. tangerina, mexerica manufacturar v. manufaturar
mandatario m. mandatário manuscrito m. manuscrito
mandato m. mandato manutención f. manutenção
mandíbula f. mandíbula manzana f. maçã
mando m. mando manzanilla f. camomila
mandolina f. bandolim manzano m. macieira
mandón adj. mandão mapa m. mapa
mapamundi m. mapa-múndi marital adj. marital
maqueta f. maquete marítimo adj. marítimo
maquiavélico adj. maquiavélico mármol m. mármore
maquiavelismo m. maquiavelismo marmota f. marmota
maquillaje m. maquiagem marqués m. marquês
maquillar v. maquiar marranada f. porcaria
máquina f. máquina marranería f. Pop. porcaria
maquinación f. maquinação marrano, porco, sujo, imundo
maquinar v. maquinar marrón adj. e m. marrom
maquinista m. e f. maquinista marroquí adj. e m. marroquino
mar m. ou f. mar marsupio m. marsúpio
maracuyá m. maracujá marta f. marta
marasmo m. marasmo marte m. marte
maratón m. maratona martes m. terça-feira
maravilla f. maravilha martillar v. martelar
maravillar v. maravilhar martillazo m. martelada
maravilloso adj. maravilhoso martillo m. martelo
marca f. marca mártir m. e f. mártir
marcapasos m. marca-passo martirizar v. martirizar
marcar v. marcar marxismo m. marxismo
marcha f. marcha marxista adj. e m. e f. marxista
marchar v. marchar marzo m. março
marchitar v. murchar más adv. mais
marchito adj. murcho mas conj. mas, porém, todavia, contudo
marcial adj. marcial masa f. massa
marciano adj. e m. marciano masacrar v. massacrar
marco m. marco masacre f. massacre
marea f. maré masaje m. massagem
mareado adj. mareado, enjoado, masajista m. e f. massagista
marear v. marear masar v. amassar
maremoto m. maremoto mascar v. mascar
mareo m. enjôo máscara f. máscara
marfil m. marfim mascota f. mascote
margarina f. margarina masculinidad f. masculinidade
margarita f. margarida masculino adj. masculino
margen m. margem masía f. casa rústica
marginal adj. marginal masificación f. massificação
maricón adj. e m. pederasta masificar v. massificar
maridaje m. maridança masón m. maçom
maridar v. maridar masonería f. maçonaria
marido m. marido masoquismo m. masoquismo
marihuana f. maconha masoquista adj. e m. e f. masoquista
marina f. marinha masticar v. mastigar
marinero m. marinheiro mástil m. mastro
marino adj. marinho mastín m. mastim
marioneta f. marionete, marioneta mastodonte m. mastodonte
mariposa f. mariposa masturbación f. masturbação
mariquita f. joaninha masturbar v. masturbar
mariscada f. mariscada matadero m. matadouro
mariscal m. marechal matador adj. e m. matador
mariscar v. mariscar matanza f. matança
marisco m. marisco matar v. matar
marisma f. restinga, marisma matarife m. magarefe
marisquera f. marisqueira matemática f. matemática
matemático adj. e m. matemático mediante adj. mediante
materia f. matéria mediar v. mediar
material m. material medicamento m. medicamento
materialismo m. materialismo medicar v. medicar
materialista adj. e m. e f. materialista medicina f. medicina
materializar v. materializar medicinal adj. medicinal
maternal adj. maternal medición f. medição
maternidad f. maternidade médico adj. e m. médico
materno adj. materno medida f. medida
matinal adj. matinal medieval adj. medieval
matiz m. matiz medio adj. médio
matizar v. matizar mediocre adj. e m. e f. medíocre
matorral m. matorral mediocridad f. mediocridade
matraca f. matraca mediodía m. meio-dia
matriarca f. matriarca medir v. medir
matriarcado m. matriarcado meditabundo adj. meditabundo
matricida f. matricida meditación f. meditação
matricidio m. matricídio meditar v. meditar
matrícula f. matrícula mediterráneo adj. mediterrâneo
matricular v. matricular médium m. médium
matrimonial adj. matrimonial medrar v. medrar
matrimonio m. matrimônio medroso adj. medroso
matrona f. matrona médula f. medula
matutino adj. matutino medular adj. medular
maullido m. miado medusa f. medusa
mausoleo m. mausoléu megalomanía f. megalomania
maxilar adj. e m. maxilar megalómano adj. e m. megalômano
máxima f. máxima mejicano adj. e m. mexicano
máximo adj. e m. máximo mejilla f. bochecha, face, maçã do rosto
mayo m. maio mejillón m. mexilhão
mayor adj. maior mejor adj. e m. e adv. melhor
mayordomo m. mordomo mejora f. melhora
mayoría f. maioria mejoramiento m. melhoramento
mayoridad f. maioridade mejorar v. melhorar
mayúsculo adj. maiúsculo mejoría f. melhoria
mazapán m. marzipã melancolía f. melancolia
mazmorra f. masmorra melancólico adj. melancólico
me pron. me, a mim melaza f. melaço
meandro m. meandro melena f. melena
mear v. mijar melenudo adj. cabeludo
mecánica f. mecânica mellizo adj. e m. gêmeo
mecánico adj. e m. mecânico melocotón m. pêssego
mecanismo m. mecanismo melodía f. melodia
mecanizar v. mecanizar melódico adj. melódico
mecer v. balançar melodioso adj. melodioso
mecha f. mecha melón m. melão
medalla f. medalha membrana f. membrana
medallón m. medalhão membrillo m. marmelo
media f. média memorable adj. memorável
mediación f. mediação memoria f. memória
mediador adj. e m. mediador mención f. menção
medialuna f. meia-lua mencionar v. mencionar
mediano adj. mediano mendigar v. mendigar
medianoche f. meia-noite mendigo, m. mendigo
menear, v. menear mesonero adj. estalajadeiro
meneo m. meneio mestizaje m. mestiçagem
menester m. mister mestizo adj. e m. mestiço
menguante adj. minguante mesura f. mesura
menguar v. minguar mesurar v. mesurar
meñique adj. e m. mindinho meta f. meta
menopausa f. menopausa metabolismo m. metabolismo
menor adj. menor, 2. al por metáfora f. metáfora
menor: no varejo metal m. metal
menos adv. menos metálico adj. metálico
mensaje m. mensagem metalurgia f. metalurgia.
mensajero m. mensageiro metamorfosis f. metamorfose
menstruación f. menstruação meteorito m. meteorito
mensual adj. mensal meteoro m. meteoro
mensualidad f. mensalidade meteorología f. meteorologia
mensurar v. mensurar meter v. meter
menta f. menta meticuloso adj. meticuloso
mental adj. mental metódico adj. metódico
mentalidad f. mentalidade método m. método
mente f. mente metodología f. metodologia
mentecato adj. e m. mentecapto metraje m. metragem
mentir v. mentir metralleta f. metralhadora
mentira f. mentira métrico adj. métrico
mentiroso adj. mentiroso metro m. metro
mentol m. mentol mexicano adj. e m. mexicano
mentón m. queixo mezcla f. mescla, mistura
mentor m. mentor mezclar v. mesclar, misturar
menudencia f. minúcia mezquindad f. mesquinharia
meollo m. miolo mezquino adj. mesquinho
mercader m. mercador mezquita f. mesquita
mercadería f. mercadoria mi pron. meu
mercado m. mercado mí pron. mim
mercancía f. mercadoria micción f. micção
mercante adj. mercante mico m. mico
mercantil adj. mercantil micosis f. micose
merced f. mercê microbio m. micróbio
mercenario adj. e m. mercenário microbús m. microônibus
mercería f. armazém micrófono m. microfone
mercurio m. mercúrio microonda f. microonda
merecedor adj. merecedor microorganismo m. microorganismo
merecer v. merecer microscópico adj. microscópico
merecimiento m. merecimento microscopio m. microscópio
merengue m. merengue miedo m. medo
meridiano adj. meridiano miel f. mel
meridional adj. e m. e f. meridional miembro m. membro
merino adj. e m. merino mientras adv. enquanto
mérito m. mérito miércoles m. quarta-feira
mermelada f. marmelada mierda f. merda
mero adj. mero migaja f. fig. migalha
mes m. mês migración f. migração
mesa f. mesa migrar v. migrar
mesada f. mesada migratorio adj. migratório
meseta f. meseta mil adj. mil
mesón m. hospedaria, pousada, hospedaria milagro m. milagre
milagroso adj. milagroso miscelánea f. miscelânea
milenario adj. milenário miserable adj. e m. miserável
milenio m. milênio miseria f. miséria
milicia f. milícia misericordia f. misericórdia
miligramo m. miligrama misericordioso adj. misericordioso
mililitro m. mililitro mísero adj. mísero
militancia f. militância misil m. míssil
militante adj. e m. e f. militante misión f. missão
militar adj. e m. militar misionero, m. missionário
militarismo m. militarismo mismo adj. mesmo
militarizar v. militarizar misterio m. mistério
milla f. milha misterioso adj. misterioso
millar m. milhar mística f. mística
millón m. milhão misticismo m. misticismo
millonario adj. e m. milionário místico adj. e m. místico
millonésimo adj. milionésimo mistificar v. mistificar
mimar v. mimar mistral m. mistral
mimbre m. vime mitad f. metade
mímico adj. mímico mítico adj. mítico
mimo m. carinho mitigación f. mitigação
mimosa f. mimosa mitigar v. mitigar
mimoso adj. mimoso mito m. mito
mina f. mina mitología f. mitologia
minar v. minar mitológico adj. mitológico
mineral adj. e m. mineral mixto adj. misto
minería f. mineração mocedad f. mocidade
minero adj. e m. mineiro moción f. moção
miniatura f. mimatura moco m. muco
minifalda f. minissaia mocoso adj. mucoso
mínima f. mínima moda f. moda
minimizar v. minimizar modalidad f. modalidade
mínimo adj. e m. mínimo modelar v. modelar
mínimo adj. e m. mínimo modelo m. modelo
ministerio m. ministério moderación f. moderação
ministro m. ministro moderar v. moderar
minorar v. minorar modernidad f. modernidade
minoría f. minoria modernismo m. modernismo
minoritario adj. minoritário modernista adj. e m. e f. modernista
minotauro m. minotauro modernización f. modernização
minucia f. minúcia modernizar v. modernizar
minucioso adj. minucioso moderno adj. moderno
minúsculo adj. minúsculo modestia f. modéstia
minuto, m. minuto modesto adj. modesto
mío pron. poss. meu módico adj. módico
miope adj. míope modificación f. modificação
miopía f. miopia modificar v. modificar
mira f. mira modismo m. modismo
miraculoso adj. miraculoso modista f. modista
mirada f. olhada modo m. modo
mirar v. mirar modorra f. modorra
mirasol m. girassol modulación f. modulação
mirra f. mirra modular v. modular
misa f. missa módulo m. módulo
misal m. missal mofar v. mofar, zombar
moho m. mofo montaña f. montanha
mojar v. molhar montañés adj. e m. montanhês
moldar v. moldar montañoso adj. montanhoso
molde m. molde montante m. montante
molécula f. molécula montar v. montar
molecular adj. molecular monte m. monte
moler v. moer montepío m. montepio
molestar v. molestar montería f. montaria
molestia f. moléstia montés adj. montês
molesto adj. molesto montón m. montão
molienda f. moenda 2. moedura monumental adj. monumental
molinero m. moleiro monumento m. monumento
molinete m. molinete monzón m. monção
molino m. moinho mora f. amora
mollera f. moleira morada f. morada
molusco adj. e m. molusco moral adj. e f. moral
momentáneo adj. momentâneo moraleja f. moral da história, moral de um conto
momento m. momento ou de uma fábula
momia f. múmia moralidad f. moralidade
momificación f. mumificação moralista m. e f. moralista
momificar v. mumificar moralizar v. moralizar
monada f. macacada, macaquice morar v. morar
monarca m. monarca mórbido adj. mórbido
monarquía f. monarquia mordaz adj. mordaz
monárquico adj. monárquico mordaza f. mordaça
monasterio m. mosteiro mordedor adj. e m. mordedor
monástico adj. monástico mordedura f. mordedura
mondadiente m. palito de dentes morder v. morder
mondar v. mondar, limpar moreno adj. e m. moreno
mondo adj. limpo morera f. amoreira-branca
moneda f. moeda morfina f. morfina
monedero m. porta-níquel, moedeiro morfología f. morfologia
monería f. macaquice morfológico adj. morfológico
monetario adj. monetário moribundo adj. e m. moribundo
mongol adj. e m. mongol morir v. morrer
mongolismo m. mongolismo morisco, adj. e m. mourisco
monitor m. monitor moro adj. e m. mouro
monja f. monja morosidad f. morosidade
monje m. monge moroso adj. moroso
mono adj. e m. bonito morro m. morro
monógamo adj. monógamo morsa f. morsa
monografia f. monografia mortadela f. mortadela
monólogo m. monólogo mortaja f. mortalha
monopolio m. monopólio mortal adj. e m. mortal
monopolizar v. monopolizar mortalidad f. mortalidade
monosílabo adj. e m. monossílabo mortandad f. mortandade
monotonía f.fig. monotonia mortero m. morteiro
monótono adj. monótono mortífero adj. mortífero
monseñor m. monsenhor mortificación f. mortificação
monstruo m. monstro mortificar v. mortificar
monstruosidad f. monstruosidade mosaico adj. e m. mosaico
monstruoso adj. monstruoso mosca f. mosca
monta f. monta, valor moscardón m. moscardo
montaje m. montagem moscatel adj. e m. moscatel
mosquitero m. mosquiteiro múltiple adj. múltiplo
mosquito m. mosquito multiplicación f. multiplicação
mostaza f. mostarda multiplicar v. multiplicar
mosto m. mosto múltiplo adj. e m. múltiplo
mostrar v. mostrar multitud f. multidão
motín m. motim mundano adj. mundano
motivación f. motivação mundial adj. mundial
motivar v. motivar mundo m. mundo
motivo, m. motivo muñeco, m. boneco
motocicleta f. motocicleta munición f. munição
motor adj. e m. motor mural adj. e m. mural
motriz adj. motriz muralla f. muralha
movedizo adj. movediço murciélago m. morcego
mover v. mover murmullo m. murmúrio
móvil adj. móvel murmurar v. murmurar
movilidad f. mobilidade musa f. musa
movilización f. mobilização musaraña f. mussaranha
movilizar v. mobilizar muscular adj. muscular
movimiento m. movimento músculo m. músculo
mozo adj. moço museo m. museu
muchacho, m. rapaz musgo m. musgo
muchedumbre f. multidão música f. música
mucho adj. e pron. e adv. e m. muito musical adj. musical
mucosa f. mucosa músico m. músico
mucosidad f. mucosidade muslo m. coxa
mucoso adj. mucoso musulmán adj. e m. muçulmano
muda f. muda, mudança mutable adj. mutável
mudanza f. mudança 2. traslado mutación f. mutação
mudar v. mudar mutilación f. mutilação
mudez f. mudez mutilar v. mutilar
mudo adj. e m. mudo mutismo m. mutismo
mueblar v. mobiliar mutuo adj. mútuo
mueble m. móvel muy (forma apocopada de mucho) adv. Muito
mueca f. trejeito, careta
muela f. mó
N
muelle adj. mole nabo m. nabo
muerte f. morte nácar m. nácar
muerto adj. e m. morto nacer v. nascer
muestra f. amostra naciente adj. e m. nascente
muestrario m. mostruário nacimiento m. nascimento
muestreo m. amostragem nación f. nação
mugido m. mugido nacional adj. nacional
mugir v. mugir nacionalidad f. nacionalidade
mujer f. mulher nacionalista adj. e m. e f. nacionalista
mujeriego adj. mulherengo nacionalización f. nacionalização
mula f. mula nacionalizar v. nacionalizar
mulato adj. e m. mulato nada pron. ind. e adv. nada
muleta f. muleta nadador adj. e m. nadador
mullir v. amolecer, abrandar nadar v. nadar
mulo m. mulo nadie pron. indef. ninguém
multa f. multa nalga f. nádega
multar v. multar nao f. nau
multicolor adj. multicor naranja f. laranja
multinacional adj. e f. multinacional naranjada f. laranjada
naranjal, m. laranjal
naranjo m. laranjeira nefasto adj. nefasto
narcótico adj. narcótico negación f. negação
narcotizar v. narcotizar negar v. negar
narcotráfico m. narcotráfico negativa f. negativa
narigudo adj. narigudo negativo adj. negativo
nariz f. nariz negligencia f. negligência
narración f. narração negligente adj. negligente
narrador, m. narrador negociable adj. negociável
narrar v. narrar negociar v. negociar
narrativo adj. narrativo negocio m. negócio
nasal adj. nasal negro adj. e m. negro
nata f. nata negrura f. negrura
natación f. natação nene m. pop. nenê
natal adj. natal nenúfar m. nenúfar
natalidad f. natalidade neófito m. neófito
natividad f. natividade neologismo m. neologismo
nativo adj. e m. nativo nepotismo m. nepotismo
natural adj. natural ñeque adj. e m. valente, corajoso
naturaleza f. natureza nervio m. nervo
naturalidad f. naturalidade nerviosismo m. nervosismo
naturalista adj. e m. e f. naturalista nervioso adj. nervoso
naturalizar v. naturalizar neto adj. claro
naturismo m. naturismo neumático adj. pneumático 2. m. pneu
naturista m. e f. naturalista neumonía f. pneumonia
naufragar v. naufragar neuralgia f. nevralgia
naufragio m. naufrágio neurálgico adj. nevrálgico
náufrago adj. e m. náufrago neurasténico adj. e m. neurastênico
náusea f. náusea neurología f. neurologia
nauseabundo adj. nauseabundo neurólogo, m. neurologista
nauta m. nauta neurosis f. neurose
náutica f. náutica neurótico adj. e m. neurótico
náutico adj. náutico neutral adj. neutro
navaja f. navalha neutralidad f. neutralidade
naval adj. naval neutralidad f. neutralidade
nave f. nave neutralizar v. neutralizar
navegable adj. navegável neutro adj. neutro
navegación f. navegação nevar v. nevar
navegante adj. e m. e f. navegante nevera f. geladeira
navegar v. navegar nexo m. nexo
navidad f. natal ni conj. nem
navideño adj. natalino nicho m. nicho
naviero adj. naval 2. m. armador nicotina f. nicotina
navío m. navio nido m. ninho
nazismo m. nazismo niebla f. névoa
nazista adj. e m. e f. nazista nieto m. neto
neblina f. neblina nieve f. neve
nebuloso adj. nebuloso nimbo m. nimbo
necedad f. estultice niña f. menina
necesario adj. necessário niñería f. criancice
necesidad f. necessidade niñez f. infância
necesitar v. necessitar ninfa f. ninfa
necio m. néscio ninfómana f. ninfomaníaca
néctar m. néctar ninfomanía f. ninfomania
nectarina f. nectarina ningun (apócope de ninguno) pron. nenhum
ninguno adj. V. ningun notario m. notário
niño adj. e m. menino noticia f. notícia
nipón adj. e m. nipônico notificación f. notificação
níquel m. níquel notoriedad f. notoriedade
nitidez f. nitidez notorio adj. notório
nítido adj. nítido novecientos adj. novecentos
nitrógeno m. nitrogênio novedad f. novidade
nivel m. nível novedoso adj. novo
nivelación f. nivelamento novel adj. novel
nivelar v. nivelar novela f. novela
níveo adj. níveo novelesco adj. novelesco
noble m. nobre novena f. novena
nobleza f. nobreza noveno adj. nono
noche f. noite noventa adj. noventa
Nochebuena f. noite de Natal noviazgo m. noivado
Nochevieja f. noite de 31 de dezembro noviciado m. noviciado
noción f. noção noviembre m. novembro
nocivo adj. nocivo novillada f. novilhada, manada
noctámbulo adj. noctâmbulo novillo m. novilho, bezerro
nocturno adj. noturno novio m. noivo
nodriza f. nutriz nube f. nuvem
nódulo m. nódulo nublado adj. nublado
nogal m. nogueira nublar v. nublar
nómada adj. e m. e f. nômade nuca f. nuca
nomadismo m. nomadismo nuclear adj. nuclear
nombramiento m. nomeação núcleo m. núcleo
nombrar v. nomear nudismo m. nudismo
nombre m. nome nudista adj. e m. e f. nudista
nomenclatura f. nomenclatura nudo m. nó
nominal adj. nominal nudoso adj. nodoso
nominativo adj. e m. nominativo nuera f. nora
nomo m. gnomo nuestro pron. nosso
nonada f. nonada nueve adj. nove
nono adj. nono nuevo adj. novo
nordeste m. nordeste nuez f. noz
nórdico adj. e m. nórdico nulidad f. nulidade
norma f. norma nulo adj. nulo
normal adj. normal numeración f. numeração
normalidad f. normalidade numeral adj. e m. numeral
normalizar v. normalizar numerar v. numerar
normativo adj. normativo numérico adj. numérico
noroeste m. noroeste número m. número
norte m. norte numeroso adj. numeroso
norteamericano adj. e m. norteamericano numismático adj. numismático
noruego adj. e m. norueguês nunca adv. nunca
nos pron. nos nunciatura f. nunciatura
nosotros pron. nós nuncio m. núncio
nostalgia f. nostalgia nupcial adj. nupcial
nostálgico adj. nostálgico nupcias f. pl. núpcias
nota f. nota nutrición f. nutrição
notable adj. notável nutrir v. nutrir
notación f. anotação nutritivo adj. nutritivo
notar v. notar
notaría f. cartório
Ñ
ñ f. décima sétima letra do alfabetoespanhol
ñagaza f. isca obturación f. obturação
ñame m. inhame obturar v. obturar
ñoñería f. parvoíce, patético obtuso adj. obtuso
ñoño adj. e m. Pop. parvo, pateta obús m. obus
ñu m. gnu obvio adj. óbvio
oca f. ganso
O ocasión f. ocasião
oasis m. oásis ocaso m. ocaso
obcecar v. obcecar occidental adj. ocidental
obedecer v. obedecer occidente m. ocidente
obediencia f. obediência occipital adj. occipital
obediente adj. obediente oceánico adj. oceânico
obelisco m. obelisco océano m. oceano
obesidad f. obesidade oceanografia f. oceanografia
obeso adj. e m. obeso ochenta adj. oitenta
óbice m. óbice ocho adj. e m. oito
obispado m. bispado ochocientos adj. oitocentos
obispo m. bispo ocio m. ócio
óbito m. óbito ociosidad f. ociosidade
obituario m. obituário ocioso adj. ocioso
objeción f. objeção ocre m. e adj. ocre
objetar v. objetar octavo adj. oitavo
objetividad f. objetividade octubre m. outubro
objetivo adj. e m. objetivo ocular adj. ocular
objeto m. objeto oculista m. e f. oculista
oblicuidad f. obliqüidade ocultación f. ocultação
oblicuo adj. oblíquo ocultar v. ocultar
obligación f. obrigação oculto adj. e m. oculto
obligar v. obrigar ocupación f. ocupação
obligatoriedad f. obrigatoriedade ocupar v. ocupar
obligatorio adj. obrigatório ocurrencia f. ocorrência
oboe m. oboé ocurrir v. ocorrer
obra f. obra oda f. ode
obrar v. realizar, obrar, operar odiar v. odiar
obrero m. operário odio m. ódio
obscenidad f. obscenidade odioso adj. odioso
obsceno adj. obsceno odisea f. odisséia
obscurecer v. escurecer odontología f. odontologia
obscuridad f. escuridão odre m. odre
obsequiar v. obsequiar oeste m. oeste
obsequio m. obséquio ofender v. ofender
observación f. observação ofensa f. ofensa
observar v. observar ofensiva f. ofensiva
observatorio m. observatório ofensivo adj. ofensivo
obsesión f. obsessão oferta f. oferta
obsesionar v. obcecar ofertar v. ofertar
obsesivo adj. obsessivo oficial adj. e m. oficial
obsoleto adj. obsoleto oficina f. escritório
obstáculo m. obstáculo oficio m. ofício
obstinación f. obstinação ofrecer v. oferecer
obstinado adj. obstinado ofrecimiento m. oferecimento
obstrucción f. obstrução ofrenda f. oferenda
obstruir v. obstruir oftalmología m. oftalmologia
obtención f. obtenção oftalmólogo m. oftalmologista
obtener v. obter
ofuscar v. ofuscar opio m. ópio
oído m. ouvido oponer v. opor
oír v. ouvir oportunidad f. oportunidade
ojalá! interj. oxalá! oportuno adj. oportuno
ojeada f. olhada oposición f. oposição
ojera f. olheiras opresión f. opressão
ojiva f. ogiva opresivo adj. opressivo
ojo m. olho opresor adj. e m. opressor
ola f. onda oprimir v. oprimir
olé! interj. olé! oprobio m. opróbio
oleaginoso adj. oleaginoso optar v. optar
óleo m. óleo optativo adj. optativo
oler v. cheirar óptica f. óptica
olfato m. olfato óptico adj. e m. óptico
oligarquía f. oligarquia optimista adj. e m. e f. otimista
olimpiada f. olimpíada óptimo adj. e m. ótimo
olímpico adj. olímpico opuesto adj. e m. oposto
oliva f. azeitona opulencia f. opulência
olivar m. olival, oliveiral opulento adj. opulento
olivera f. oliveira opúsculo m. opúsculo
olivo m. oliveiro ora conj. agora
olla f. panela oración f. oração
olmo m. olmo oráculo m. oráculo
olor m. cheiro orador m. orador
oloroso adj. cheiroso oral adj. oral
olvidar v. esquecer, olvidar orangután m. orangotango
olvido m. esquecimento, olvido orar v. orar
ombligo m. umbigo oratoria f. oratória
omisión f. omissão orbe m. orbe
omiso adj. omisso órbita f. órbita
omitir v. omitir orca f. orca
ómnibus m. ônibus orden m. ordem
omnipotencia f. onipotência ordenación f. ordenação
omnipotente adj. onipotente ordenar v. ordenar
onanismo m. onanismo ordeñar v. ordenhar
once adj. e m. onze ordinario adj. ordinário
oncología f. oncologia orégano m. orégano
oncológico adj. oncológico oreja f. orelha
onda f. onda orfanato m. orfanato
ondulación f. ondulação orfebre m. ourives
ondular v. ondular orfebrería f. ourivesaria
onírico adj. onírico orfelinato m. V. orfanato
onomatopeya f. onomatopéia orfeón m. orfeão
onza f. onça orgánico adj. orgânico
opacidad f. opacidade organismo m. organismo
opaco adj. opaco organización f. organização
opción f. opção organizar v. organizar
opcional adj. opcional órgano m. órgão
ópera f. ópera orgasmo m. orgasmo
operación f. operação orgía f. orgia
operar v. operar orgullo m. orgulho
opereta f. opereta orgulloso adj. orgulhoso
opinar v. opinar orientación f. orientação
opinión f. opinião orientar v. orientar
oriente m. oriente ovulación f. ovulação
orificio m. orifício ovular adj. ovular
origen m. origem óvulo m. óvulo
original adj. original oxidar v. oxidar
originalidad f. originalidade óxido m. óxido
originar v. originar oxigenación f. oxigenação
originario adj. originário oxigenar v. oxigenar
orilla f. orla oxígeno m. oxigênio
orillo m. aurela oyente m. ouvinte
orina f. urina ozono m. Ozônio
orinal m. urinol
orinar v. urinar
P
oriundo adj. oriundo pabellón m. pavilhão
orla f. orla pablar v. parolar
ornamentar v. ornamentar pábulo m. pábulo
ornamento m. ornamento pacer v. pastar
oro m. ouro paciencia f. paciência
orquesta f. orquestra paciente adj. e m. e f. paciente
orquídea f. orquídea pacificación f. pacificação
ortiga f. urtiga pacificador adj. e m. pacificador
ortodoxia f. ortodoxia pacificar v. pacificar
ortodoxo adj. ortodoxo pacífico adj. pacífico
ortografía f. ortografia pacifismo m. pacifismo
ortográfico adj. ortográfico pacifista adj. e m. e f. pacifista
orzuelo m. terçol pacto m. pacto
os pron. vós padecer v. padecer
osadía f. ousadia padecimiento m. padecimento
osar v. ousar padrastro m. padrasto
oscilación f. oscilação padre m. pai
oscilar v. oscilar padrino m. padrinho
ósculo m. ósculo paella, f. paelha
oscurecer v. escurecer paga f. pagamento
oscuridad f. escuridão pagano adj. e m. pagão
oscuro adj. obscuro pagar v. pagar
óseo adj. ósseo página f. página
oso m. urso paginar v. paginar
ostentación f. ostentação pago m. pagamento
ostentar v. ostentar pagoda f. pagode
ostra f. ostra país m. país
ostracismo m. ostracismo paisaje m. paisagem
otitis f. otite paja f. palha 2. Pop. masturbação
otomano adj. e m. otomano pajar m. palheiro
otoñal adj. outonal pajarita f. gravata-borboleta
otoño m. outono pájaro m. pássaro
otorgar v. outorgar paje m. pajem
otro pron. outro pala f. pá 2. pala 3. raqueta
otrora adv. outrora palabra f. palavra
ovación f. ovação palabrería f. palavrório
ovacionar v. ovacionar palabrota f. palavrão
oval adj. oval palaciego adj. e m. palaciano,cortesão
ovario m. ovário palacio m. palácio
oveja f. ovelha paladar m. paladar
ovejero adj. ovelheiro palanca f. alavanca
ovino adj. e m. ovino palco m. camarote, palco
paleontología f. paleontologia
paliativo adj. paliativo papelera f. cesto para papéis
palidecer v. empalidecer papelería f. papelaria
palidez f. palidez papiro m. papiro
pálido adj. pálido papirote m. piparote
palillo m. palito papo m. papo
palio m. pálio paquete m. pacote
paliza f. surra paquidermo adj. e m. paquiderme
palma f. palma paquistaní adj. e m. e f. paquistanês
palmera f. palmeira par adj. par
palmo m. palmo para prep. para
palo m. pau parábola f. parábola
paloma f. pomba paracaídas m. pára-quedas
palomita f. pipoca parada f. parada
palomo m. pombo paradero m. paradeiro
palpar v. apalpar paradigma m. paradigma
palpitación f. palpitação paradisíaco adj. paradisíaco
palpitar v. palpitar paradoja f. paradoxo
palustre adj. palustre parafrasear v. parafrasear
pampa f. pampa parafrasis f. paráfrase
pan m. pão paragonar v. parangonar
panadería f. padaria paraguas m. guarda-chuva
panadero m. padeiro paraguayo adj. e m. paraguaio
pañal m. cueiro paraíso m. paraíso
panal m. panal paraje m. paragem
panameño adj. e m. panamenho paralelo adj. e m. paralelo
panamericano adj. e m. panamericano parálisis f. paralisia
panecillo m. pão, pãozinho paralítico adj. e m. paralítico
panel m. painel paralización f. paralisação
panfleto m. panfleto paralizar v. paralisar
pânico m. pânico parámetro m. parâmetro
paño m. pano páramo m. páramo
panocha f. espiga parangón m. comparação
panoja f. V. panocha parapeto m. parapeito
panoplia f. panóplia parapléjico adj. e m. paraplégico
panorama m. panorama pararrayos m. pára-raios
panorámico adj. panorâmico parásito adj. e m. parasita
pantalla f. tela parcela f. parcela
pantalón m. calças parcelar v. parcelar
pantano m. pântano parcial adj. parcial
pantanoso adj. pantanoso parcialidad f. parcialidade
panteón m. panteão parco adj. parco
pantera f. pantera pardo adj. e m. pardo
pantomima f. pantomima parecer m. parecer
pantorrilla f. panturrilha parecer v. parecer
pañuelo m. lenço pared f. parede, muro
panza f. pança paredón m. paredão
panzudo adj. pançudo pareja f. parelha 2. casal
papa m. papa parentesco m. parentesco
papá m. papai paréntesis m. parêntese
papado m. papado paria m. e f. pária
papagayo m. papagaio paridad f. paridade
papal adj. papal parienta adj. e f. parente
papaya f. mamão papaia pariente adj. e m. parente
papel m. papel parietal adj. parietal
parir v. parir pasional adj. passional
parlamentar v. parlamentar pasionaria f. maracujá
parlamento m. parlamento pasividad f. passividade
parlante adj. falante pasivo adj. e m. passivo
parlar v. palrar paso m. passo
paro m. greve 2. parada pasquín m. pasquim
parodia f. paródia pasta f. pasta 2. massa 3. Pop. dinheiro
parodiar v. parodiar pastar v. pastar, pascer
paroxismo m. paroxismo pasto m. pasto
parpadear v. piscar pastor m. pastor
parpadeo m. piscada pata f. pata
párpado m. pálpebra patada f. patada
parque m. parque patata f. batata
parra f. parra, parreira patentar v. patentear
párrafo m. parágrafo patente f. patente
parricida m. e f. parricida paternal adj. paternal
parricidio m. parricídio paternidad f. paternidade
parrilla f. grelha paterno adj. paterno
párroco m. pároco patíbulo m. patíbulo
parroquia f. paróquia patilla f. costeleta
parroquial adj. paroquial patinar v. patinar
parte f. parte patio m. pátio
partición f. partição pato m. pato
participación f. participação patraña f. patranha
participar v. participar patria f. pátria
partícipe adj. e m. e f. partícipe patriarca m. patriarca
participio m. particípio patriarcado m. patriarcado
partícula f. partícula patriarcal adj. patriarcal
particular adj. particular patricio adj. e m. patrício
particularidad f. particularidade patrimonial adj. patrimonial
partida f. partida patrimonio m. patrimônio
partidario adj. e m. partidário patrio adj. pátrio
partidismo m. partidarismo patriota m. e f. patriota
partido m. partida (de futebol) patriótico adj. patriótico
partir v. partir patriotismo m. patriotismo
partitura f. partitura patrocinar v. patrocinar
parto m. parto patrocinio m. patrocínio
parturienta adj. f. parturiente patrón m. patrão
parvulario m. jardim-de-infância patrulla f. patrulha
pasa f. passa patrullar v. patrulhar
pasadizo m. passadiço patrullero m. patrulheiro
pasado adj. e m. passado paulatino adj. paulatino
pasaje m. passagem pausa f. pausa
pasajero adj. e m. passageiro pausar v. pausar
pasaporte m. passaporte pauta f. pauta
pasar v. passar pautar v. pauta
pasatiempo m. passatempo pava f. perua
pascua f. páscoa pavimentación f. pavimentação
pascual adj. pascal pavimentar v. pavimentar
pase m. passe pavimento m. pavimento
pasear v. passear pavo m. peru
paseo m. passeio pavón m. pavão
pasillo m. corredor pavor m. pavor
pasión f. paixão pavoroso adj. pavoroso
payasada f. palhaçada pelvis f. pélvis
payaso m. palhaço pena f. pena
paz f. paz peña f. penha
peaje m. pedágio penal adj. penal
peatón m. pedestre penalidad f. penalidade
pecado m. pecado peñasco m. penhasco
pecador adj. e m. pecador pendencia f. pendência
pecaminoso adj. pecaminoso pender v. pender
pecar v. pecar pendiente adj. pendente 2. m. brinco
pecho m. peito pendular adj. pendular
pechuga f. peito péndulo adj. pêndulo
peculiar adj. peculiar pene m. pênis
peculiaridad f. peculiaridade penetración f. penetração
peculio m. pecúlio penetrar v. penetrar
pecunia f. pecúnia penicilina f. penicilina
pedagogía f. pedagogia península f. península
pedagógico adj. pedagógico peninsular adj. peninsular
pedagogo m. pedagogo penitencia f. penitência
pedante adj. pedante penitente adj. e m. e f. penitente
pedazo m. pedaço penoso adj. penoso
pederasta adj. e m. e f. pederasta pensador adj. e m. pensador
pederastia f. pederastia pensamiento m. pensamento
pedestal m. pedestal pensar v. pensar
pediatra m. e f. pediatra pensativo adj. pensativo
pediatría f. pediatria pensión f. pensão
pedido m. pedido pensionado adj. e m. pensionato
pedir v. pedir pensionista m. e f. pensionista
pedo m. peido penúltimo adj. e m. penúltimo
pedrada f. pedrada penumbra f. penumbra
pedregoso adj. pedregoso penuria f. penúria
pedúnculo m. pedúnculo peón m. peão
pegadizo adj. pegajoso peor adj. e adv. pior
pegajoso adj. pegajoso pepinar m. pepinal
pegar v. pregar, grudar pepinillo m. pepino em conserva
peinado adj. penteado pepino m. pepino 2. importar um pepino = não dar
peinar v. pentear nenhuma importância
peine m. pente pequeñez f. pequenez
pelaje m. pelagem pequeño adj. pequeno
pelar v. pelar pera f. pêra
pelea f. peleja peral m. pereira
pelear v. pelejar percepción f. percepção
pelicano m. boticão percibir v. perceber
pelícano m. V. pelicano percusión f. percussão
película f. película 2. filme percutir v. percutir
peligro m. perigo perdedor adj. e m. perdedor
peligroso adj. perigoso perder v. perder
pelirrojo adj. ruivo perdición f. perdição
pellizcar v. beliscar pérdida f. perda
pellizco m. beliscão perdiz f. perdiz
pelo m. pêlo, cabelo perdón m. perdão
peluca f. peruca perdonar v. perdoar
peludo adj. peludo perdulario adj. e m. perdulário
peluquería f. barbearia salão de cabeleireiro perdurable adj. perdurável
peluquero m. cabeleireiro perdurar v. perdurar
perecedero adj. perecível permitir v. permitir
perecer v. perecer permuta f. permuta
peregrinación f. peregrinação permutar v. permutar
peregrinaje m. peregrinação pernicioso adj. pernicioso
peregrinar v. peregrinar pernil m. pernil
peregrino adj. e m. peregrino pernoctar v. pernoitar
perejil m. perrexil, salsa pero conj. porém, mas, contudo
perenne adj. perene perpendicular adj. e m. e f. perpendicular
pereza f. preguiça perpetración f. perpetração
perezoso adj. preguiçoso perpetrar v. perpetrar
perfección f. perfeição perpetuar v. perpetuar
perfeccionar v. aperfeiçoar perpetuo adj. perpétuo
perfeccionista adj. e m. e f. perfeccionista perplejidad f. perplexidade
perfecto adj. perfeito perplejo adj. perplexo
perfidia f. perfídia perro, m. cão
pérfido adj. pérfido persa adj. e m. e f. persa.
perfil m. perfil persecución f. perseguição
perforación m. perfuração perseguir v. perseguir
perforar v. perfurar perseverancia f. perseverança
perfumar v. perfumar perseverante adj. perseverante
perfume m. perfume perseverar v. perseverar
perfumería f. perfumaria persistencia f. persistência
pergamino m. pergaminho persistente adj. persistente
pérgola f. pérgula persistir v. persistir
pericia f. perícia persona f. pessoa
periferia f. periferia personaje m. personagem
periférico adj. periférico personal adj. pessoal
perífrasis f. perífrase personalidad f. personalidade
perigeo m. perigeu personalista adj. personalista
perímetro m. perímetro personalizar v. personalizar
periodicidad f. periodicidade perspectiva f. perspectiva
periódico adj. periódico 2. jornal perspicacia f. perspicácia
periodista m. e f. jornalista perspicaz adj. perspicaz
período m. período persuadir v. persuadir
peripecia f. peripécia persuasión f. persuasão
periplo m. périplo persuasivo adj. persuasivo
periquito m. periquito pertenecer v. pertencer
periscópico adj. periscópico pertinencia f. pertinência
periscopio m. periscópio pertinente adj. pertinente
perístasis f. perístase perturbación f. perturbação
perito adj. e m. perito perturbar v. perturbar
perjudicar v. prejudicar peruano adj. e m. peruano
perjudicial adj. prejudicial perversidad f. perversidade
perjuicio m. prejuízo perversión f. perversão
perjurar v. perjurar perverso adj. perverso
perjurio m. perjúrio pervertir v. perverter
perjuro adj. e m. perjuro pesadilla f. pesadelo
perla f. pérola pesar, m. pesar
permanecer v. permanecer pesaroso adj. pesaroso
permanencia f. permanência pesca f. pesca
permanente adj. permanente pescado m. pescado, peixe
permisible adj. permissível pescador m. pescador
permisión f. permissão pescar v. pescar
permiso m. permissão, licença pescuezo m. pescoço de animais
pesebre m. presépio pincelada f. pincelada
peseta f. peseta pinchar v. picar, espetar
pesimismo m. pessimismo pingüino m. pingüim
pesimista adj. e m. e f. pessimista pino m. pinheiro
pésimo adj. péssimo piñón m. pinhão
peso m. peso pinta f. pinta
pesquero adj. e m. pesqueiro pintalabios m. batom
pestaña f. pestana pintar v. pintar
pestañear v. pestanejar pintor, m. pintor
peste f. peste pintoresco adj. pitoresco
pétalo m. pétala pintura f. pintura
petición f. petição pinza f. pinça
pétreo adj. pétreo pinzar v. pinçar
petrificación f. petrificação piojo m. piolho
petrificar v. petrificar pionero m. e adj. pioneiro
petróleo m. petróleo pipa f. pipa
petrolero adj. e m. petroleiro pipí m. pipi
petrolífero adj. petrolífero pira f. pira
petulancia f. petulância pirámide f. pirâmide
petulante adj. petulante piraña f. piranha
peyorativo adj. pejorativo pirata m. pirata
pez m. peixe piratería f. pirataria
piadoso adj. piedoso pirueta f. pirueta
pianista m. e f. pianista pisada f. pisada
piano m. piano pisar v. pisar
picante adj. picante piscicultura f. piscicultura
picar v. picar piscina f. piscina
picardía f. picardia piso m. piso, chão 2. andar (de edifício)
pícaro adj. pícaro pista f. pista
pico m. pico pistacho m. pistache
pie m. pé pistola f. pistola
piedad f. piedade pistolero m. pistoleiro
piedra f. pedra pistón m. pistão
piel f. pele placentero adj. prazeroso
piélago m. pélago placer m. prazer
pierna f. perna placer v. agradar
pieza f. peça placidez f. placidez
pigmentación f. pigmentação plácido adj. plácido
pigmentar v. pigmentar plaga f. praga
pigmento m. pigmento plagiar v. plagiar
pigmeo adj. e m. pigmeu plagio m. plágio
pijama m. pijama plan m. plano
pila f. pilha plancha f. prancha
píldora f. pílula planchar v. passar roupa
pillaje m. pilhagem planear v. planar
pillar v. pilhar planeta m. planeta
piloto m. piloto planicie f. planície
pimentón m. pimentão planificación f. planificação
pimienta f. pimenta planificar v. planificar
pimiento m. pimenteiro plano adj. e m. plano
piña f. abacaxi planta f. planta
pinacoteca f. pinacoteca plantación f. plantação
pináculo m. pináculo plantar v. plantar
pincel m. pincel plantío m. plantio, plantação
plástica f. plástica poético adj. poético
plástico adj. e m. plástico poetisa f. poetisa
plata f. prata polaco adj. e m. polaco
plataforma f. plataforma polar adj. polar
plátano m. banana, bananeira polémico adj. polêmico
platea f. platéia polemizar v. polemizar
platillo m. pires polen m. pólen
plato m. prato policía f. polícia
platónico adj. platônico poligamia f. poligamia
plausible adj. plausível polígamo adj. e m. polígamo
playa f. praia políglota m. poliglota
plaza f. praça polilla f. traça
plazo m. prazo polisílabo adj. polissilábico
plebe f. plebe politeísmo m. politeísmo
plebeyo adj. e m. plebeu politeísta adj. politeísta
plebiscito m. plebiscito política f. política
plegadizo adj. dobradiço político adj. e m. político
plegamiento m. dobra polivalencia f. polivalência
plegar v. dobrar polivalente adj. polivalente
plegaria f. prece, oração, reza póliza f. apólice
pleitear v. pleitear, disputar pollero m. galinheiro
pleito m. pleito, litígio pollo m. frango
plenario adj. e m. plenário polo m. pólo
plenilunio m. plenilúnio polución f. poluição
plenipotenciario adj. plenipotenciário polvo m. pó
plenitud f. plenitude pólvora f. pólvora
pleno adj. pleno polvoriento adj. poeirento
plomo m. chumbo pomada f. pomada
pluma f. pluma, pena pomelo m. pomelo
plumaje m. plumagem pomo m. pomo
plúmbeo adj. plúmbeo pompa f. pompa
plumero m. espanador pomposo adj. pomposo
plural adj. e m. plural ponderable adj. ponderável
pluscuamperfecto adj. e m. mais-que- perfeito ponderación f. ponderação
plusvalía f. mais-valia ponderar v. ponderar
plutonio m. plutônio poner v. pôr
pluvial adj. pluvial pontifical adj. pontifical
población f. povoação pontífice m. pontífice
poblar v. povoar pontificio adj. pontifício
pobre adj. e m. e f. pobre ponzoña f. peçonha
pobreza f. pobreza popa f. popa
poción f. poção populacho m. populacho
poco adj. e adv. pouco popular adj. popular
podar v. podar popularidad f. popularidade
poder m. poder populista adj. populista
poder v. poder populoso adj. populoso
poderío m. poderio por prep. pôr
poderoso adj. poderoso porcelana f. porcelana
podredumbre f. podridão porcentaje m. percentagem
podrido adj. podre porcentual adj. e m. percentual
podrir v. apodrecer porción f. porção
poema m. poema pordiosero adj. mendigo
poesía f. poesia pornografia f. pornografia
poeta m. poeta pornográfico adj. pornográfico
poro m. poro póstumo adj. póstumo
porosidad f. porosidade postura f. postura
poroso adj. poroso potable adj. potável
porque conj. porque potencia f. potência
porqué m. porquê potentado m. potentado
porquería f. porcaria potente adj. potente
porra f. porrete, cacetete potestad f. potestade
porrada f. cacetada potro m. potro
portaaviones m. porta-aviões pozo m. poço
portada f. fachada, capa de livro práctica f. prática
portal m. portal, pórtico practicable adj. praticável
portamonedas m. porta-moedas practicar v. praticar
portaplumas m. porta-penas práctico adj. prático
portar v. levar, trazer pradera f. pradaria
portátil adj. portátil pradería f. V. pradera
portavoz m. porta-voz, megafone prado m. prado
porte m. porte pragmático adj. pragmático
portear v. portar, levar, conduzir pragmatismo m. pragmatismo
portento m. portento preámbulo m. preâmbulo
portentoso adj. portentoso precario adj. precário
portería f. portaria precaución f. precaução
portero m. porteiro precaver v. precaver
pórtico m. pórtico precedencia f. precedência
portorriqueño adj. e m. portoriquenho precedente m. precedente
portuario adj. portuário preceder v. preceder
portugués adj. e m. português precepto m. preceito
porvenir m. porvir preciar v. apreciar
posada f. pousada precio m. preço
pose f. pose preciosidad f. preciosidade
poseer v. possuir precioso adj. precioso
posesión f. possessão, posse precipicio m. precipício
posesivo adj. e m. possessivo precipitación f. precipitação
poseso adj. possesso precipitar v. precipitar
posguerra f. pós-guerra precisar v. precisar
posibilidad f. possibilidade precisión f. precisão
posibilitar v. possibilitar preciso adj. preciso
posible adj. possível precocidad f. precocidade
posición f. posição preconcebir v. preconceber
posicionamiento m. posicionamento preconización f. preconização
positivo adj. positivo preconizar v. preconizar
posmeridiano m. pós-meridiano precoz adj. precoce
posponer v. pospor precursor m. precursor
postal adj. postal 2. f. cartãopostal predecesor m. predecessor
poste m. poste predecir v. predizer
postergar v. postergar predestinación f. predestinação
posteridad f. posteridade predestinar v. predestinar
posterior adj. posterior predicado m. predicado
postizo adj. postiço predicamento m. predicamento
posto, cargo predilección f. predileção
postración f. prostração predilecto adj. predileto
postrar v. prostrar predisponer v. predispor
postre m. sobremesa predisposición f. predisposição
postrer adj. V. postrero predominancia f. predominância
postrero adj. último predominante adj. predominante
predominar v. predominar presencia f. presença
predominio m. predomínio presenciar v. presenciar
preeminencia f. preeminência presentable adj. apresentável
preeminente adj. preeminente presentación f. apresentação
preexistir v. preexistir presentar v. apresentar
prefacio m. prefácio presente adj. e m. presente
prefecto m. prefeito presentimiento m. pressentimento
preferencia f. preferência presentir v. pressentir
preferente adj. preferente preservación f. preservação
preferible adj. preferível preservar v. preservar
preferir v. preferir preservativo adj. e m. preservativo
prefijar v. prefixar presidencia f. presidência
pregón m. pregão presidente m. presidente
pregonar v. apregoar presidio m. presídio
pregunta f. pergunta presidir v. presidir
preguntar v. perguntar presión f. pressão
prehistoria f. pré-história presionar v. pressionar
prehistórico adj. pré-histórico préstamo m. empréstimo
prejuicio m. preconceito prestar v. emprestar
prejuzgar v. prejulgar presteza f. presteza
prelado m. prelado prestigiar v. prestigiar
preliminar adj. preliminar prestigio m. prestígio
preludio m. prelúdio presumir v. presumir
prematuro adj. prematuro presunción f. presunção
premeditación f. premeditação presuntuoso adj. presunçoso
premeditar v. premeditar presuponer v. pressupor
premiar v. premiar presupuestar v. orçar
premio m. prêmio presupuesto adj. pressuposto
premisa f. premissa presurizar v. pressurizar
premonición f. premonição pretender v. pretender
prender v. prender pretendiente adj. e m. e f. pretendente
preñez f. prenhez pretensión f. pretensão
prensa f. prensa preterir v. preterir
prensar v. prensar pretérito adj. e m. pretérito
prenuncio m. prenúncio pretexto m. pretexto
preocupación f. preocupação prevalecer v. prevalecer
preocupar v. preocupar prevaricación f. prevaricação
preparación f. preparação prevaricar v. prevaricar
preparar v. preparar prevención f. prevenção
preponderancia f. preponderância prevenir v. prevenir
preponderante adj. preponderante prever v. prever
preponderar v. preponderar previo adj. prévio
preponer v. prepor previsible adj. previsível
preposición f. preposição previsión f. previsão
prepotencia f. prepotência primacía f. primazia
prepotente adj. prepotente primavera f. primavera
prepucio m. prepúcio primaveral adj. primaveril
prerrogativa f. prerrogativa primer adj. e m. e adv. primeiro
presa f. presa primero adj. V. primer
presagio m. presságio primitivo adj. primitivo
prescindir v. prescindir primo adj. primo 2. m. bobo, otário 3. m. primo
prescribir v. prescrever primogénito adj. e m. primogênito
prescripción f. prescrição primor m. primor
prescripto adj. prescrito primordial adj. primordial
primoroso adj. primoroso profesión f. profissão
princesa f. princesa profeta m. profeta
principal adj. e m. principal profundidad f. profundidade
príncipe m. príncipe profundo adj. profundo
principiante adj. e m. e f. principiante profusión f. profusão
principio m. princípio profuso adj. profuso
prior m. prior programa m. programa
priora f. prioresa programación f. programação
prioridad f. prioridade programar v. programar
prioritario adj. prioritário progresar v. progredir
prisa f. pressa progresión f. progressão
prisión f. prisão progreso m. progresso
prisionero m. prisioneiro prohibición f. proibição
prisma m. prisma prohibir v. proibir
privar v. privar prójimo adj. e m. próximo
privatización f. privatização prolación f. prolação
privatizar v. privatizar prole f. prole
privilegio m. privilégio proletariado m. proletariado
pro prep. pró proletario adj. e m. proletário
proa f. proa proliferación f. proliferação
probabilidad f. probabilidade proliferar v. proliferar
probable adj. provável prolijo adj. prolixo
probar v. provar prólogo m. prólogo
problema m. problema prolongación f. prolongamento
problemático adj. problemático prolongar v. prolongar
probo adj. probo promedio m. média, meio
procedencia f. procedência promesa f. promessa
proceder v. proceder prometer v. prometer
procesamiento m. processamento promiscuidad f. promiscuidade
procesar v. processar promiscuo adj. promíscuo
procesión f. procissão promoción f. promoção
proceso m. processo promocionar v. promover
proclama f. proclama promover v. promover
proclamación f. proclamação promulgar v. promulgar
proclamar v. proclamar pronombre m. pronome
procrastinar v. procrastinar pronosticar v. prognosticar
procreación f. procriação pronóstico m. prognóstico
procrear v. procriar prontitud f. prontidão
procurar v. procurar pronto adj. e m. e adv. pronto
prodigio m. prodígio pronuncia f. pronúncia
pródigo adj. pródigo pronunciar v. pronunciar
producción f. produção propagación f. propagação
producir v. produzir propaganda f. propaganda
productividad f. produtividade propagar v. propagar
productivo adj. produtivo propalar v. propalar
producto m. produto propensión f. propensão
productor adj. e m. produtor propenso adj. propenso
proeza f. proeza propiciar v. propiciar
profanación f. profanação propicio adj. propício
profanar v. profanar propiedad f. propriedade
profano adj. e m. profano propietario m. proprietário
profecía f. profecia propina f. propina
proferir v. proferir propio adj. próprio
profesar v. professar proponer v. propor
proporción f. proporção prudencia f. prudência
proporcional adj. proporcional prudente adj. prudente
proporcionar v. proporcionar prueba f. prova
proposición f. proposição psicología f. psicologia
propósito m. propósito psicólogo m. psicólogo
propuesta f. proposta psicópata adj. psicopata
prórroga f. prorrogação psiquiatra m. e f. psiquiatra
prorrogar v. prorrogar psiquiatría f. psiquiatria
prosa f. prosa psíquico adj. psíquico
prosaico adj. prosaico pubertad f. puberdade
proscrito adj. e m. proscrito pubis m. púbis
proseguir v. prosseguir publicación f. publicação
prosodia f. prosódia publicar v. publicar
prosopopeya f. prosopopéia publicidad f. publicidade
prospección f. prospecção público adj. e m. público
prospecto m. prospecto púdico adj. pudico
prosperar v. prosperar pudor m. pudor
prosperidad f. prosperidade pudrir v. apodrecer
próspero adj. próspero pueblo m. povo
próstata f. próstata puente m. ponte
prostíbulo m. prostíbulo puerco adj. e m. porco
prostitución f. prostituição pueril adj. pueril
prostituir v. prostituir puérpera f. puérpera
prostituta f. prostituta puerta f. porta
protagonista m. e f. protagonista puerto m. porto
protección f. proteção pues conj. pois
proteger v. proteger puesto adj. colocado, posto 2. m.
protestante adj. e m. e f. protestante pujar v. puxar
protestantismo m. protestantismo pulga f. pulga
protestar v. protestar pulgada f. polegada
protesto m. protesta pulgar m. polegar
protocolo m. protocolo pulir v. polir
prototipo m. protótipo pulmón m. pulmão
protuberancia f. protuberância pulmonar adj. pulmonar
protuberante adj. protuberante pulmonía f. pneumonia
provecho m. proveito pulpa f. polpa
provechoso adj. proveitoso púlpito m. púlpito
proveedor m. provedor pulpo m. polvo
proveer v. prover pulsera f. pulseira
provenzal adj. e m. provençal pulso m. pulso
proverbial adj. proverbial pulverizar v. pulverizar
proverbio m. provérbio puñado m. fig. punhado
providencia f. providência puñal m. punhal
provincia f. província puñalada f. punhalada
provisional adj. provisório punición f. punição
provocación f. provocação punir v. punir
provocar v. provocar punitivo adj. punitivo
proxeneta m. e f. proxeneta puño m. punho
proximidad f. proximidade punta f. ponta
próximo adj. e m. próximo puntapié m. pontapé
proyección f. projeção puntería f. pontaria
proyectar v. projetar punto m. ponto
proyectil m. projétil puntuación f. pontuação
proyecto m. projeto puntual adj. pontual
puntualidad f. pontualidade quilate m. quilate
pupila f. pupila quilla f. quilha
pupilo m. pupilo quilo m. quilo
pureza f. pureza quimera f. quimera
purgante adj. e m. purgante química f. química
purgatorio m. purgatório químico adj. e m. químico
purificación f. purificação quimono m. quimono
purificar v. purificar quincalla f. quinquilharia
puritanismo m. puritanismo quincallería f. bazar
puritano adj. e m. puritano quincallero m. quinquilheiro
puro adj. puro 2. m. charuto quince adj. e m. quinze
púrpura f. púrpura quincena f. quinzena
purpúreo adj. purpúreo quincenal adj. quinzenal
pus f. pus quiniela f. loteria esportiva
pusilânime quinientos, adj. m. quinhentos
pusilánime adj. e m. e f. quiñón m. quinhão
pusilanimidad f. pusilanimidade quinquenio m. qüinqüênio
pústula f. pústula quintaesencia f. quinta-essência
puta f. puta quinteto m. quinteto
putrefacción f. putrefação quinto adj. quinto
quintuplicar v. quintuplicar
Q quíntuplo adj. e m. quíntuplo
que pron. e conj. que, o qual quiromancia f. quiromancia
qué? adj. interrog. e pron. quê?, o quiromántico adj. quiromântico
quê? adv. interrog. que?, como? quirúrgico adj. cirúrgico
quebrantar v. quebrantar quiste m. quisto
quedar v. ficar, permanecer quitar v. tirar
quedo adj. calado, quieto quitasol m. guarda-sol
quehacer m. ocupação, serviço, tarefa quite m. estorvo, obstáculo, dificuldade
queijarse v. queixar-se quizá, adv. V. quizás
queima-roupa quizás adv. Talvez
queja f. queixa, queixume
quejido m. queixa, queixume, R
quejoso adj. queixoso rabadán m. rabadão
quejumbre m. queixume rabadilla f. rabadela, rabadilha
quema f. queima rabal m. arrabalde
quemadura f. queimadura rábano m. rabanete
quemar v. queimar rabear v. rabear
quemarropa (a) loc. adv. à rabí m. rabi
querella f. querela rabia f. raiva
querellarse queixar-se rabiar v. enraivecer
querencia f. querência, afeição rabieta f. birra, zanga
querer m. v. querer rabino m. rabino
querido adj. querido rabioso adj. raivoso
queroseno m. querosene rabo m. rabo
querubín m. querubim racial adj. racial
queso m. queijo racimo m. cacho
quiebra f. quebra raciocinar v. raciocinar
quiebro m. requebro raciocinio m. raciocínio
quién pron. rel. interrog. quem?, qual? ración f. ração
quien pron. rel. quem, qual racional adj. racional
quienquiera pron. indet. qualquer, seja quem for racionalidad f. racionalidade
quieto adj. quieto racionalizar v. racionalizar
quietud f. quietude racionamiemnto m. racionamento
quijada f. queixada racionar v. racionar
racismo m. racismo rasgar v. rasgar
racista adj. e m. e f. racista rasguño m. arranhão
rada f. enseada raso adj. raso
radar m. radar raspar v. raspar
radiación f. radiação rastrear v. rastrear
radiador m. radiador rastrero adj. rasteiro
radiante adj. radiante rastro m. rastro
radiar v. irradiar, difundir rata f. V. ratón
radical adj. radical ratiticación f. ratificação
radicalismo m. radicalismo ratiticar v. ratificar
radicalizar v. radicalizar rato m. espaço de tempo, momento
radio f. rádio ratón m. rato, camundongo
radioactividad f. radioatividade raudal m. torrente
radioactivo adj. radioativo raya f. raia
radiografia f. radiografia rayar v. raiar
radiología f. radiologia rayo m. raio
radioscopia f. radioscopia raza f. raça
radioterapia f. radioterapia razón f. razão
raer v. raspar razonable adj. razoável
ráfaga f. rajada razonar v. razoar
raíl m. trilho reacción f. reação
raíz f. raiz reaccionar v. reagir
raja f. racha, fenda reaccionario adj. e m. reacionário
rajar v. rachar reactivar v. reativar
rallar v. ralar reactor m. reator
rama f. ramo reajustar v. reajustar
ramaje m. ramagem reajuste m. reajuste
ramal m. ramal real adj. real
rambla f. rambla real m. real
ramera f. rameira realce m. realce
ramificación f. ramificação realeza f. realeza
ramificar v. ramificar realidad f. realidade
ramillete m. ramalhete realismo m. realismo
ramo m. ramo, galho realista adj. e m. e f. realista
rampa f. rampa realización f. realização
rana f. rã realizar v. realizar
rancho m. rancho realzar v. realçar
rango m. classe reanimar v. reanimar
ranura f. ranhura reatar v. reatar
rapar v. rapar rebaja f. rebaixamento
rapidez f. rapidez rebajar v. rebaixar
rápido adj. rápido rebaño m. rebanho
rapiña f. rapina 2. ave de rapiña = ave de rapinha rebatir v. rebater
rapiñar v. rapinar, saquear rebelarse v. rebelar-se
rapsodia f. rapsódia rebelde adj. e m. e f. rebelde
raptar v. raptar rebeldía f. rebeldia
rapto m. rapto rebelión f. rebelião
raqueta f. raquete recado m. recado
raquítico adj. raquítico recaer v. recair
rareza f. rareza, raridade recaída f. recaída
raro adj. raro recapitulación f. recapitulação
rasar v. rasar recapitular v. recapitular
rascacielos m. arranha-céu recargar v. recarregar
rascar v. arranhar recauchutar v. recauchutar
recaudación f. arrecadação recrear v. recriar
recaudador m. arrecadador rectangular adj. retangular
recaudar v. arrecadar rectángulo m. retângulo
recelar v. recear, temer rectificar v. retificar
recelo m. receio, temor recto adj. reto
recepción f. recepção rector m. reitor
recepcionista m. e f. recepcionista recuerdo m. recordação
recesión f. recessão recular v. recuar
receso m. recesso recuperar v. recuperar
receta f. receita recurrir v. recorrer
recetar v. receitar recurso m. recurso
rechazar v. rechaçar recusar v. recusar
rechazo m. rejeição red f. rede
recibimiento m. recebimento redacción f. redação
recibir v. receber redactar v. redigir
recibo m. recibo redactor m. redator
recién adv. recém redención f. redenção
reciente adj. recente redentor adj. e m. redentor
recinto m. recinto redil m. redil
recipiente m. recipiente redimir v. redimir
reciprocidad f. reciprocidade rédito m. rédito
recíproco adj. recíproco redoblar v. redobrar
reclamación f. reclamação redoble m. redobramento
reclamar v. reclamar redondo adj. redondo
reclinar v. reclinar reducción f. redução
reclusión f. reclusão reducir v. reduzir
recluso adj. e m. recluso reducto m. reduto
recluta m. recruta redundancia f. redundância
reclutar v. recrutar redundar v. redundar
recodo m. cotovelo reembolsar v. reembolsar
recoger v. recolher reembolso m. reembolso
recogimiento m. recolhimento reemplazar v. substituir
recomendable adj. recomendável reemplazo m. substituição
recomendación f. recomendação reencarnación f. reencarnação
recomendar v. recomendar reencarnar v. reencarnar
recompensa f. recompensa referencia f. referência
recompensar v. recompensar referente adj. referente
recomponer v. recompor refinería f. refinaria
reconciliación f. reconciliação reflejar v. refletir
reconciliar v. reconciliar reflejo, m. refletido
recóndito adj. recôndito reflexión f. reflexão
reconocer v. reconhecer reflexionar v. refletir
reconocimiento m. reconhecimento reflexivo adj. reflexivo
reconquista f. reconquista reflujo m. refluxo
reconquistar v. reconquistar reforma f. reforma
reconsiderar v. reconsiderar reformar v. reformar
reconstituir v. reconstituir reforzar v. reforçar
reconstruir v. reconstruir refrán m. refrão
recordación f. recordação refrescar v. refrescar
recordar v. recordar refresco m. refresco
recorrer v. recorrer refriega f. refrega
recortar v. recortar refrigeración f. refrigeração
recorte m. recorte refrigerador m. refrigerador
recreación f. recreação refrigerar v. refrigerar
refrigerio m. refrigério reivindicar v. reivindicar
refuerzo m. reforço reja f. grade
refugiar v. refugiar rejuvenecer v. rejuvenescer
refugio m. refúgio relación f. relação
refutar v. refutar relacionar v. relacionar
regalar v. presentear relajar v. relaxar
regalía f. regalia relámpago m. relâmpago
regalo m. presente relatividad f. relatividade
regata f. regata relativo adj. relativo
regazo m. regaço relato m. relato
regenerar v. regenerar relegar v. relegar
regente adj. e m. e f. regente relevancia f. relevância
regicida adj. regicida relevante adj. relevante
regicidio m. regicídio relevar v. relevar
régimen m. regime relieve m. relevo
regimiento m. regimento religión f. religião
regio adj. régio religioso adj. religioso
región f. região relinchar v. relinchar
regional adj. regional reliquia f. relíquia
regionalismo m. regionalismo rellenar v. rechear
regir v. reger relleno adj. cheio, repleto
registrar v. registrar reloj m. relógio
registro m. registro relojería f. relojoaria
regla f. régua relojero m. relojoeiro
reglamentación f. regulamentação reluciente adj. reluzente
reglamentar v. regulamentar relucir v. reluzir
reglamentario adj. regulamentar reluctancia f. relutância
reglamento m. regulamento reluctante adj. relutante
reglar v. regrar remanso m. remanso
regocijar v. regozijar remar v. remar
regocijo m. regozijo remediar v. remediar
regresar v. regressar remedio m. remédio
regresión f. regressão remitente adj. remetente
regreso m. regresso remitir v. remeter
regular adj. regular remo m. remo
regularizar v. regularizar remolcar v. rebocar
regurgitación f. regurgitação remolino m. redemoinho
regurgitar v. regurgitar remolque m. reboque
rehabilitación f. reabilitação remordimiento m. remorso
rehabilitar v. reabilitar remoto adj. remoto
rehacer v. refazer remover v. remover
rehén m. e f. refém remozar v. remoçar
rehogar v. refogar remplazar v. substituir
rehusar v. recusar remplazo m. substituição
reina f. rainha remuneración f. remuneração
reinado m. reinado remunerar v. remunerar
reinar v. reinar renacer v. renascer
reincidencia f. reincidência renacimiento m. renascimento
reincidente adj. reincidente renal adj. renal
reincidir v. reincidir rencor m. rancor
reino m. reino rencoroso adj. rancoroso
reír v. rir rencuentro m. reencontro
reiterar v. reiterar rendición f. rendição
reivindicación f. reivindicação rendir v. render
renegar v. renegar republicano adj. e m. republicano
reñir v. renhir repudiar v. repudiar
reno m. rena repudio m. repúdio
renombre m. renome, fama repugnancia f. repugnância
renovación f. renovação repugnar v. repugnar
renovar v. renovar repulsa f. repulsa
renta f. renda repulsar v. repulsar
rentabilidad f. rentabilidade repulsión m. repulsão
rentable adj. rentável repulsivo adj. repulsivo
renuncia f. renúncia reputación f. reputação
renunciar v. renunciar reputar v. reputar
reo m. réu requerimiento m. requerimento
reparación f. reparação requerir v. requerer
reparar v. reparar requisición f. requisição
reparo m. reparo res f. rês
repartir v. repartir resaltar v. ressaltar
repatriación f. repatriação resarcimiento m. ressarcimento
repelente adj. e m. repelente resarcir v. ressarcir
repeler v. repelir resbaladizo adj. resvaladiço
repente m. repente resbalar v. resvalar
repentino adj. repentino rescatar v. resgatar
repertorio m. repertório rescate m. resgate
repetición f. repetição rescindir v. rescindir
repetir v. repetir rescisión f. rescisão
repicar v. repicar reseña f. resenha
repleto adj. repleto reseñar v. resenhar
réplica f. réplica reserva f. reserva
replicar v. replicar reservar v. reservar
repollo m. repolho resfriado adj. e m. resfriado
reponer v. repor resfriamiento m. resfriamento
reportaje m. reportagem resfriar v. resfriar
reportero adj. e m. repórter resguardar v. resguardar
reposar v. repousar resguardo m. resguardo
reposición f. reposição residencia f. residência
reposo m. repouso residencial adj. residencial
repostería f. confeitaria residir v. residir
repostero m. confeiteiro residual adj. residual
reprender v. repreender residuo m. resíduo
represalia f. represália resignación f. resignação
representante m. e f. representante resignar v. resignar
representar v. representar resina f. resina
represión f. repressão resistencia f. resistência
reprimenda f. reprimenda resistente adj. resistente
reprimir v. reprimir resistir v. resistir
reprobable adv. reprovável resma f. resma
reprobación f. reprovação resolución f. resolução
reprobar v. reprovar resolutivo adj. resolutivo
réprobo adj. réprobo resoluto adj. resoluto
reprochar v. censurar resolver v. resolver
reproche m. recriminação resonancia f. ressonância
reproducir v. reproduzir resonar v. ressoar
reproductor adj. e m. reprodutor respectivo adj. respectivo
reptil adj. e m. réptil respecto m. respeito 2. al respecto= a respeito de
república f. república 3. con respecto a = com relação a
4. respecto a = a respeito de retirar v. retirar
respetar v. respeitar retiro m. retiro
respeto m. V. respecto reto m. repto
respigar v. respigar retocar v. retocar
respingo m. respingo retoño m. broto
respiración f. respiração retoque m. retoque
respirar v. respirar retorcer v. retorcer
respiro m. respiro retórica f. retórica
resplandecer v. resplandecer retórico adj. retórico
resplandecimiento m. resplandecimento retornar v. retornar
resplandor m. resplendor retorno m. retorno
responder v. responder retractación f. retratação
responsabilidad f. responsabilidade retractar v. retratar
responsabilizar v. responsabilizar retraer v. retrair
responsable adj. e m. e f. responsável retransmisión f. retransmissão
responso m. responso retransmitir v. retransmitir
respuesta f. resposta retrasado adj. atrasado
resquicio m. resquício retrasar v. atrasar
restablecer v. restabelecer retraso m. atraso
restablecimiento m. restabelecimento retratar v. retratar
restante adj. e m. restante retrato m. retrato
restar v. restar retrete m. banheiro
restauración f. restauração retribución f. retribuição
restaurante m. restaurante retribuir v. retribuir
restaurar v. restaurar retroceder v. retroceder
restinga f. restinga retroceso m. retrocesso
restitución f. restituição retrógrado adj. retrógrado
restituir v. restituir retrovisor m. retrovisor
resto m. resto retumbar v. retumbar
restricción f. restrição reúma m. reumatismo
restrictivo adj. restritivo reuma m. V. reúma
restringente adj. restringente reumático adj. reumático
restringir v. restringir reumatismo m. reumatismo
resucitar v. ressuscitar reunión f. reunião
resuelto adj. resoluto reunir v. reunir
resultado m. resultado revalidación f. revalidação
resultar v. resultar revalidar v. revalidar
resumen m. resumo revalorizar v. revalorizar
resumir v. resumir revaluar v. reavaliar
resurgimiento m. ressurgimento revancha f. revanche
resurgir v. ressurgir revelación f. revelação
resurrección f. ressurreição revelar v. revelar
retablo m. retábulo revender v. revender
retaguardia f. retaguarda revenir v. retornar
retardado adj. atrasado reventar v. arrebentar
retardar v. retardar rever v. rever
retazo m. retalho reverberar v. reverberar
retención f. retenção reverencia f. reverência
retener v. reter reverenciar v. reverenciar
reticencia f. reticência reversible adj. reversível
reticente adj. reticente revertir v. reverter
retina f. retina revés m. reverso
retirada f. retirada revestimiento m. revestimento
retirado adj. retirado revestir v. revestir
revisar v. revisar ristre m. riste
revisión f. revisão risueño adj. risonho
revisor m. revisor ritmar v. ritmar
revista f. revista rítmico adj. rítmico
revitalización f. revitalização ritmo m. ritmo
revitalizar v. revitalizar rito m. rito
revivir v. reviver ritual m. ritual
revocación f. revogação rival adj. e m. e f. rival
revocar v. revogar rivalidad f. rivalidade
revoltoso adj. e m. revoltoso rivalizar v. rivalizar
revolución f. revolução rivera f. ribeiro
revolucionar v. revolucionar robar v. roubar
revolucionario adj. e m. revolucionário roble m. carvalho
revólver m. revólver robledo m. robledo
revolver v. revolver robo m. roubo
revuelta f. revolta robot m. robô
revuelto adj. revolto robótica f. robótica
rey m. rei robustecer v. robustecer
reyerta f. rixa robustecimiento m. robustecimento
reyezuelo m. reizinho robustez f. robustez
rezar v. rezar robusto adj. robusto
rezo m. reza roca f. roca
ría f. estuário roce m. roçadura
riachuelo m. regato, riacho, riachuelo rocha f. roçadura
ribera f. ribeira rociada f. rociada
ribereño adj. ribeirinho rociar v. esborrifar, rociar
rico adj. rico rocín m. rocim
ridiculizar v. ridicularizar rocinante m. rocinante
ridículo adj. e m. ridículo rocío m. orvalho
riego m. rega rocoso adj. rochoso
riel m. trilho rodada f. rodada
rienda f. rédea rodaja f. rodela
riesgo m. risco rodapié m. rodapé
rifa f. rifa rodar v. rolar
rifar v. rifar rodear v. rodear
rifle m. rifle rodeo m. rodeio
rigidez f. rigidez rodilla f. joelho
rígido adj. rígido rodio m. ródio
rigor m. rigor roedor adj. e m. roedor
rigoroso adj. rigoroso roedura f. roedura
rima f. rima roer v. roer
rimar v. rimar rogar v. rogar
rimbombante adj. ribombante rojo adj. e m. vermelho
rimbombo m. ribombo rol m. rol
riña f. rixa rolar v. rolar
rincón m. canto rollizo adj. roliço
rinconera f. cantoneira romana f. romana
rinoceronte m. rinoceronte romance m. romance
riñón m. rim romancero m. romanceiro
río m. rio romanesco adj. romanesco
ripia f. ripa románico adj. românico
riqueza f. riqueza romano adj. e m. romano
risa f. riso romántico adj. romântico
risible adj. risível rómbico adj. rômbico
romería f. romaria rudimento m. rudimento
romero adj. e m. romeiro rudo adj. rude
rompecabezas m. quebra-cabeça rueca f. roca
romper v. romper rueda f. roda
ron m. rum ruego m. rogo
roncar v. roncar rufián m. rufião
ronco adj. rouco rugido m. rugido
ronda f. ronda rugir v. rugir
rondar v. rondar rugosidad f. rugosidade
ronquera f. rouquidão rugoso adj. rugoso
ronquido m. ronco ruibarbo m. ruibarbo
ronronear v. ronronar ruido m. ruído
ropa f. roupa ruidoso adj. ruidoso
ropaje m. roupagem ruin adj. ruim
ropero m. roupeiro ruina f. ruína
rosa f. rosa ruinar v. arruinar
rosáceo adj. rosáceo ruiseñor m. rouxinol
rosado adj. rosado ruleta f. roleta
rosal m. roseira rulo m. rolo
rosario m. rosário rumba f. rumba
rosca f. rosca rumbo m. rumo
roscar v. enroscar rumor m. rumor
rosco m. rosca rupestre adj. rupestre
roseta f. roseta ruptura f. ruptura
rosquilla f. rosquinha rural adj. rural
rostro m. rosto ruso adj. e m. russo
rotación f. rotação rústico adj. rústico
rotativo adj. rotativo ruta f. rota
rotatorio adj. rotatório rutina f. rotina
rotonda f. rotunda
rotor m. rotor
S
rótula f. rótula sábado m. sábado
rotular v. rotular sábana f. lençol
rótulo m. rótulo sabana f. savana
rotundo adj. rotundo sabañón m. frieira
roza f. roça saber v. e m. saber
rozado adj. roçado sabiduría f. sabedoria
rozadura f. roçadura sabio adj. e m. sábio
rozar v. roçar sable m. sabre
rubéola f. rubéola sabor m. sabor
rubí m. rubi saborear v. saborear
rubia f. ruiva sabotaje m. sabotagem
rubicundo adj. rubicundo sabroso adj. saboroso
rubio adj. loiro saca f. saca
rublo m. rublo sacacorchos m. saca-rolhas
rubor m. rubor sacar v. tirar
ruborizar v. ruborizar sacerdocio m. sacerdócio
rúbrica f. rubrica sacerdotal adj. sacerdotal
rubricar v. rubricar sacerdote m. sacerdote
rubro adj. rubro sacerdotisa f. sacerdotisa
ruda f. arruda saciar v. saciar
rudez f. rudez saciedad f. saciedade
rudeza f. rudeza saco m. saco
rudimentario adj. rudimentar sacramento m. sacramento
sacrificar v. sacrificar
sacrificio m. sacrifício saludo m. saudação
sacrilegio m. sacrilégio salutación f. saudação
sacrílego adj. sacrílego salva f. salva
sacristán m. sacristão salvación f. salvação
sacristía f. sacristia salvaguardar v. salvaguardar
sacro adj. sacro salvaguardia f. salvaguarda
sacudir v. sacudir salvaje adj. e m. e f. selvagem
sádico adj. e m. sádico salvamento m. salvamento
sadismo m. sadismo salvar v. salva
saeta f. seta salvavidas f. salva-vidas
safari m. safári salve interj. salve!
saga f. saga salvoconducto m. salvo-conduto
sagacidad f. sagacidade samba f. samba
sagaz adj. sagaz samurai m. samurai
sagrado adj. sagrado san m. são (apócope de santo)
sagrar v. sagrar saña f. sanha
sagrario m. sacrário sanar v. sanar
sahariano adj. saariano sanatorio m. sanatório
sahumar v. defumar sanción f. sanção
sal f. sal sándalo m. sândalo
sala f. sala sandez f. sandice
salado adj. salgado sandía f. melancia
salame m. salame saneamiento m. saneamento
salar v. salgar sanear v. sanear
salarial adj. salarial sangrante adj. que sangra
salario m. salário sangrar v. sangrar
salchicha f. salsicha sangre f. sangue
salchichón m. salsichão sangría f. sangria
saldar v. saldar sangriento adj. sangrento
saldo m. saldo sanguijuela f. sanguessuga
salero m. saleiro sanguinario adj. sanguinário
salida f. saída sanguíneo adj. sangüíneo
saliente adj. saliente sanidad f. sanidade
salir v. sair sanitario adj. sanitário
saliva f. saliva sano adj. são
salmo m. salmo sánscrito adj. sânscrito
salmón m. salmão santidad f. santidade
salmuera f. salmoura santificación f. santificação
salobre adj. salobro, salobre santificar v. santificar
salón m. salão santo adj. e m. santo 2. V. san
salpicadura f. salpicadura santuario m. santuário
salpicar v. salpicar sapiencia f. sapiência
salsa f. molho sapo m. sapo
salsera f. molheira saque m. saque
salsero adj. salseiro saquear v. saquear
saltamontes m. gafanhoto saqueo m. saque
saltar v. saltar sarampión m. sarampo
saltear v. saltear sarao m. sarau
salto m. salto sarcasmo m. sarcasmo
salubre adj. salubre sarcástico adj. sarcástico
salubridad f. salubridade sarcófago m. sarcófago
salud f. saúde sardina f. sardinha
saludable adj. saudável sargazo m. sargaço
saludar v. saudar sargento m. sargento
sargo m. sargo secular adj. secular
sarmiento m. sarmento secularización f. secularização
sarna f. sarna secularizar v. secularizar
sarraceno adj. e m. sarraceno secundar v. secundar
sarracín adj. e m. V. sarraceno secundario adj. secundário
sartén f. frigideira secuoya f. sequóia
sastre m. alfaiate sed f. sede
sastrería f. alfaiataria sedación f. sedação
satanás m. satanás sedal m. sedalha
satánico adj. satânico sedán m. sedan
satélite m. satélite sedar v. sedar
sátira f. sátira sede f. sede
satírico adj. satírico sedentario adj. sedentário
satirizar v. satirizar sedición f. sedição
sátiro m. sátiro sedicioso adj. sedicioso
satisfacción f. satisfação sediento adj. sedento
satisfacer v. satisfazer sedimentación f. sedimentação
satisfactorio adj. satisfatório sedimentar v. sedimentar
satisfecho adj. satisfeito sedimento m. sedimento
saturación f. saturação sedoso adj. sedoso
saturar v. saturar seducción f. sedução
sauna f. sauna seducir v. seduzir
saurio m. sáurio seductor adj. e m. sedutor
saxo m. saxofone sefardí adj. e m. e f. sefardim
saxofón m. V. saxo 2. m.sefardim (língua)
sazón f. sazão segada f. ceifa
sazonado adj. sazonado segadera f. segadeira
sazonar v. amadurecer segadero adj. segadouro
se pron. se segador m. segador
sebáceo adj. sebáceo segadora f. segadora
sebo m. sebo segar v. segar
seborrea f. seborréia seglar adj. secular
seboso adj. seboso segmentación f. segmentação
secar v. secar segmentado adj. segmentado
sección f. seção segmentar v. segmentar
seccionar v. seccionar segmento m. segmento
seco adj. seco segregación f. segregação
secreción f. secreção segregacionismo m. segregacionismo
secretar v. secretar segregacionista adj. e m. e f. segregacionista
secretaría f. secretaria segregar v. segregar
secretario m. secretário seguidilla f. seguidilha
secreto adj. e m. secreto seguidor adj. e m. seguidor
secta f. seita seguimiento m. seguimento
sectario adj. e m. sectário seguir v. seguir
sectarismo m. sectarismo según prep. segundo
sector m. setor segundo adj. e m. segundo
sectorial adj. setorial segurar v. assegurar
secuaz adj. sequaz seguridad f. segurança
secuela f. seqüela seguro adj. e m. seguro
secuencia f. seqüência seis adj. e m. seis
secuencial adj. seqüencial seiscientos adj. e m. seiscentos
secuestrador m. seqüestrador seísmo m. sismo
secuestrar v. seqüestrar selección f. seleção
secuestro m. seqüestro seleccionar v. selecionar
selectivo adj. seletivo señorial adj. senhorial
selecto adj. seleto señoril adj. senhoril
selénico adj. selênico señorío m. senhorio
selenio m. selênio señorito m. moço
selladura f. selagem sensación f. sensação
sellar v. selar sensacional adj. sensacional
sello m. selo sensacionalismo m. sensacionalismo
selva f. selva sensacionalista adj. sensacionalista
selvoso adj. selvoso sensatez f. sensatez
semáforo m. semáforo sensato adj. sensato
semana f. semana. sensibilidad f. sensibilidade
semanal adj. semanal sensibilización f. sensibilização
semanario adj. e m. semanário sensibilizar v. sensibilizar
semántica f. semântica sensible adj. sensível
semántico adj. semântico sensitivo adj. sensitivo
semblante m. semblante sensorial adj. sensorial
semblanza f. semelhança sensual adj. sensual
sembrar v. semear sensualidad f. sensualidade
semejante adj. e m. semelhante sentado adj. sentado
semejanza f. semelhança sentar v. sentar
semejar v. semelhar sentencia f. sentença
semen m. sêmen sentenciar v. sentenciar
semental adj. e m. semental sentencioso adj. sentencioso
sementera f. sementeira sentimental adj. sentimental
semestral adj. semestral sentimentalismo m. sentimentalismo
semestre m. semestre sentimiento m. sentimento
semidiós m. semideus sentina f. sentina
semilla f. semente sentir v. sentir
seminario adj. seminário separable adj. separável
seminarista m. seminarista separación f. separação
semita adj. e m. e f. semita separar v. separar
semítico adj. semítico separatista adj. e m. e f. separatista
semitismo m. semitismo sepelio m. enterro
semitono m. semitom septenario adj. e m. septenário
sémola f. sêmola septentrión m. setentrião
sempiterno adj. sempiterno septentrional adj. setentrional
seña f. senha séptico adj. séptico
senado m. senado septiembre m. setembro
senador m. senador séptimo adj. e m. sétimo
señal f. sinal septuagenario adj. e m. septuagenário
señalar v. assinalar septuplicar v. septuplicar
señalización f. sinalização séptuplo adj. séptuplo
señalizar v. sinalizar sepulcro m. sepulcro
sencillez f. simplicidade sepultar v. sepultar
sencillo adj. simples sepultura f. sepultura
senda f. senda sepulturero m. coveiro
sendero m. senda sequedad f. secura
senectud f. senectude sequía f. seca, sequidão
senil adj. senil séquito m. séquito
senilidad f. senilidade ser m. ser
seno m. seio ser v. ser
señor m. senhor serafín m. serafim
señorear v. senhoriar serenar v. serenar
señoría f. senhoria serenata f. serenata
serenidad f. serenidade sicología f. psicologia
sereno adj. sereno sicológico adj. psicológico
sericultor m. sericicultor sicólogo m. psicólogo
sericultura f. sericicultura sicópata m. psicopata
serie f. série sicopatía f. psicopatia
seriedad f. seriedade sicosis f. psicose
serigrafia f. serigrafia sicoterapia f. psicoterapia
serio adj. sério sida m. aids
sermón m. sermão sideral adj. sideral
serpe f. serpe siderurgia f. siderurgia
serpentear v. serpentear siderúrgico adj. siderúrgico
serpiente f. serpente sidra f. sidra
serradizo adj. serradiço siega f. sega
serranía f. serrania siembra f. semeadura
serrano adj. serrano siempre adv. sempre
serrar v. serrar sien f. têmporas
serrería f. serraria sierra f. serra
serrín m. serragem siervo m. servo
serrucho m. serrote siesta f. sesta
servicial adj. serviçal siete adj. e m. sete
servicio m. serviço sífilis f. sífilis
servidor m. servidor sifilítico adj. sifilítico
servidumbre f. servidão sifón m. sifão
servil adj. servil sigilo m. sigilo
servilismo m. servilismo sigiloso adj. sigiloso
servilleta f. guardanapo sigla f. sigla
servir v. servir siglo m. século
servitud f. servidão signar v. assinar
sesear v. pronunciar o c ou o z como s signatario adj. e m. signatário
sesenta adj. e m. sessenta signatura f. assinatura
sesgar v. enviesar significación f. significação
sesgo adj. sesgo significado m. significado
sesión f. sessão significar v. significar
seso m. miolo significativo adj. significativo
sesudo adj. sisudo signo m. signo
setecientos adj. e m. setecentos siguiente adj. seguinte
setenta adj. e m. setenta sílaba f. sílaba
seudónimo m. pseudônimo silábico adj. silábico
severidad f. severidade silbar v. assobiar
severo adj. severo silbato m. apito
sevillano adj. e m. sevilhano silbido m. assobio
sexagenario adj. e m. sexagenário silenciar v. silenciar
sexo m. sexo silencio m. silêncio
sexología f. sexologia silencioso adj. silencioso
sextante m. sextante silicio m. silício
sexteto m. sexteto silicona f. silicone
sextil m. sextil silla f. assento
sexto adj. e m. sexto sillín m. selim
sexual adj. sexual silo m. silo
sexualidad f. sexualidade silogismo m. silogismo
sí adv. sim silueta f. silhueta
si conj. e m. se silvestre adj. silvestre
siamés adj. e m. siamês silvicultura f. silvicultura
sicoanálisis m. psicanálise simbiosis f. simbiose
simbólico adj. simbólico sintaxis f. sintaxe
simbolismo m. simbolismo síntesis f. síntese
simbolizar v. simbolizar sintético adj. sintético
símbolo m. símbolo sintetizar v. sintetizar
simbología f. simbologia síntoma m. sintoma
simetría f. simetria sintomático adj. sintomático
simétrico adj. simétrico sintonía f. sintonia
simiente f. semente sintonizar v. sintonizar
similar adj. similar sinuosidad f. sinuosidade
simio m. símio sinuoso adj. sinuoso
simpatía f. simpatia sinusitis f. sinusite
simpático adj. simpático sinvergüenza adj. e m. semvergonha
simpatizar v. simpatizar sionismo m. sionismo
simple adj. simples sionista adj. e m. e f. sionista
simpleza f. simpleza siquiatra m. e f. psiquiatra
simplicidad f. simplicidade siquiatría f. psiquiatria
simplicista adj. simplista síquico adj. psíquico
simplificación f. simplificação siquiera conj. sequer
simplificar v. simplificar sirena f. sereia
simplista adj. V. simplicista sirga f. sirga
simposio m. simpósio sirgar v. sirgar
simulación f. simulação sirio adj. e m. sírio
simulacro m. simulacro siroco m. siroco
simular v. simular sirvienta f. servente
simultáneo adj. simultâneo sirviente adj. e m. servente
sin prep. sem sísmico adj. sísmico
sinagoga f. sinagoga sismógrafo m. sismógrafo
sinceridad f. sinceridade sismología f. sismologia
sincero adj. sincero sistema m. sistema
sincronía f. sincronia sistemático adj. sistemático
sincrónico adj. sincrônico sistematización f. sistematização
sincronizar v. sincronizar sistematizar v. sistematizar
sindical adj. sindical sístole f. sístole
sindicato m. sindicato sitiar v. sitiar
síndico m. síndico sitio m. sítio, lugar
síndrome m. síndrome sito adj. situado
sinecura f. sinecura situación f. situação
sinfín m. sem fim situar v. situar
sinfonía f. sinfonia so prep. sob
sinfónico adj. sinfônico soba f. sova
singular adj. e m. singular sobamiento m. sova
singularidad f. singularidade sobar v. sovar
singularizar v. singularizar soberanía f. soberania
siniestro adj. esquerdo soberano adj. e m. soberano
sino conj. senão soberbia f. soberba
sino m. sina soberbio adj. soberbo
sinodal adj. sinodal sobornar v. subornar
sínodo m. sínodo soborno m. suborno
sinónimo adj. e m. sinônimo sobra f. sobra
sinopsis f. sinopse sobrar v. sobrar
sinovial adj. sinovial sobre m. envelope
sinrazón f. sem razão sobrecama f. colcha
sinsabor m. insipidez, sensabor sobrecarga f. sobrecarga
sintáctico adj. sintático sobrecargar v. sobrecarregar
sobremanera adv. sobremaneira soldador m. soldador
sobremodo adv. sobremodo soldadura f. soldadura
sobrenatural adj. sobrenatural soldar v. soldar
sobrentender v. subentender soledad f. solidão
sobrentendido adj. subentendido solemne adj. solene
sobreparto m. pós-parto solemnidad f. solenidade
sobrepasar v. ultrapassar soler v. soer
sobrepelliz f. sobrepeliz solera f. soleira
sobreponer v. sobrepor solfear v. solfejar
sobrepujar v. sobrepujar solfeo m. solfejo
sobresaliente adj. sobressalente solicitar v. solicitar
sobresalir v. sobressair-se solícito adj. solícito
sobresaltar v. sobressaltar solicitud f. solicitude
sobresalto m. sobressalto solidaridad f. solidariedade
sobrevivir v. sobreviver solidario adj. solidário
sobrevolar v. sobrevoar solidarizar v. solidarizar
sobriedad f. sobriedade solidez f. solidez
sobrino m. sobrinho solidificación f. solidificação
sobrio adj. sóbrio solidificar v. solidificar
socapa f. socapa sólido adj. e m. sólido
sociabilidad f. sociabilidade soliloquio m. solilóquio
sociable adj. sociável solitario adj. solitário
social adj. social sólito adj. sólito
socialismo m. socialismo sollozar v. soluçar
socialista adj. e m. e f. socialista sollozo m. soluço
socialización f. socialização solo adj. só
socializar v. socializar sólo adv. só
sociedad f. sociedade solomillo m. lombo
socio m. sócio solsticio m. solstício
sociología f. sociologia soltar v. soltar
sociólogo m. sociólogo soltería f. celibato
socorrer v. socorrer soltero adj. e m. solteiro
socorro m. socorro solterón adj. e m. solteirão
soda f. soda soluble adj. solúvel
sódico adj. sódico solución f. solução
sodio m. sódio solucionar v. solucionar
sodomía f. sodomia solvencia f. solvência
sodomita adj. e m. e f. sodomita sombra f. sombra
soez adj. soez sombrear v. sombrear
sofá m. sofá sombrero m. chapéu
sofocante adj. sufocante sombrío adj. sombrio
sofocar v. sufocar someter v. submeter
sofoco m. sufoco somnambulismo m. sonambulismo
sofreír v. frigir somnámbulo adj. e m. sonâmbulo
sofrenar v. sofrear somnífero adj. e m. sonífero
soja f. soja somnolencia f. sonolência
sojuzgar v. subjugar somnoliento adj. sonolento
sol m. sol son m. som
solano m. solano sonambulismo m. V.somnambulismo
solapa f. lapela sonámbulo adj. e m. V.somnámbulo
solariego adj. solarengo sonar v. soar
solaz m. solaz soñar v. sonhar
soldada f. soldo, soldada sonda f. sonda
soldado m. soldado sondar v. sondar
sondear v. sondar suave adj. suave
sondeo m. sondagem suavidad f. suavidade
soneto m. soneto suavizar v. suavizar
sonido m. som subalterno adj. e m. subalterno
soñolencia f. sonolência subarrendar v. subarrendar
soñoliento adj. sonolento subastar v. leiloar
sonoro adj. sonoro subcutáneo adj. subcutâneo
sonreír v. sorrir subdesarrollado adj. subdesenvolvido
sonriente adj. sorridente subdesarrollo m. subdesenvolvimento
sonrisa f. sorriso subdirector m. subdiretor
sonrojar v. ruborizar súbdito adj. e m. súdito
sonrojo m. rubor subdividir v. subdividir
sopa f. sopa subdivisión f. subdivisão
sopesar v. sopesar subestimar v. subestimar
soplar v. soprar subida f. subida
soplo m. sopro subir v. subir
sopor m. sopor súbito adj. súbito
soporífero adj. soporífero subjefe m. subchefe
soportable adj. suportável subjetividad f. subjetividade
soportar v. suportar subjetivo adj. subjetivo
soporte m. suporte subjugar v. dominar
sor f. soror subjuntivo adj. e m. subjuntivo
sorber v. sorver sublevación f. sublevação
sorbo m. sorvo sublevamiento m. sublevação
sordera f. surdez sublevar v. sublevar
sordidez f. sordidez sublimación f. sublimação
sórdido adj. sórdido sublimar v. sublimar
sordina f. surdina sublime adj. sublime
sordo adj. e m. surdo submarino adj. e m. submarino
sordomudo adj. e m. surdo-mudo suboficial m. suboficial
sorgo m. sorgo subordinación f. subordinação
sorprendente adj. surpreendente subordinar v. subordinar
sorprender v. surpreender subproducto m. subproduto
sorpresa f. surpresa subrayar v. sublinhar
sortear v. sortear subrepticio adj. sub-reptício
sorteo m. sorteio subrogación f. sub-rogação
sortija f. anel subrogar v. sub-rogar
sortílego m. sortilégio subscribir v. subscrever
sosegado adj. sossegado subscripción f. subscrição
sosegar v. sossegar subscrito adj. subscrito
soso adj. insosso subsidiar v. subsidiar
sospecha f. suspeita subsidio m. subsídio
sospechar v. suspeitar subsiguiente adj. subseqüente
sospechoso adj. suspeitoso subsistencia f. subsistência
sostén m. sustento 2. sutiã subsistir v. subsistir
sostener v. sustentar substancia f. substância
sota f. sota substancial adj. substancial
sotana f. sotaina substancioso adj. substancioso
sótano m. porão substantivar v. substantivar
sotavento m. sotavento substantivo adj. e m. substantivo
soterrar v. soterrar substitución f. substituição
soto m. souto substituible adj. substituível
soviético adj. e m. soviético substituir v. substituir
su pron. seu, sua substituto m. substituto
substraer v. subtrair sufrir v. sofrer
substrato m. substrato sugerencia f. sugestão
subsuelo m. subsolo sugerir v. sugerir
subterfugio m. subterfúgio sugestión f. sugestão
subterráneo adj. subterrâneo sugestionar v. sugestionar
subtítulo m. subtítulo sugestivo adj. sugestivo
subtropical adj. subtropical suicida m. e f. suicida
suburbano adj. e m. suburbano suicidarse v. suicidar-se
suburbio m. subúrbio suicidio m. suicídio
subvención f. subvenção suizo adj. e m. suíço
subvencionar v. subvencionar sujeción f. sujeição
subversión f. subversão sujetar v. sujeitar
subversivo adj. e m. subversivo sujeto adj. e m. sujeito
subyacente adj. subjacente sulfato m. sulfato
subyacer v. subjazer sulfito m. sulfito
subyugación f. subjugação sultán m. sultão
subyugar v. subjugar sultana f. sultana
succión f. sucção sultanato m. sultanato
succionar v. sugar suma f. soma
sucedáneo adj. e m. sucedâneo sumar v. somar
suceder v. suceder sumario m. sumário
sucesión f. sucessão sumergir v. submergir
sucesivo adj. sucessivo sumersión f. submersão
suceso m. sucesso suministro m. provisão, fornecimento
sucesor adj. e m. sucessor sumir v. sumir
suciedad f. sujeira sumisión f. submissão
sucinto adj. sucinto sumiso adj. submisso
sucio adj. sujo sumo adj. sumo
suculento adj. suculento suntuosidad f. suntuosidade
sucumbir v. sucumbir suntuoso adj. suntuoso
sucursal f. sucursal superable adj. superável
sudación f. sudação superar v. superar
sudafricano adj. e m. sul-africano superficial adj. superficial
sudamericano adj. e m. sulamericano superfícialidad f. superficialidade
sudar v. suar superfície f. superfície
sudario m. sudário superfluo adj. e m. supérfluo
sudeste m. sudeste superhombre m. super-homem
sudoeste m. sudoeste superintendente m. e f. superintendente
sudor m. suor superior adj. e m. superior
sueco adj. e m. sueco superioridad f. superioridade
suegro m. sogro superlativo adj. e m. superlativo
suela f. sola supermercado m. supermercado
sueldo m. soldo superpoblación f. superpopulação
suelo m. solo superponer v. sobrepor
suelto adj. e m. solto 2. moeda superposición f. superposição
sueño m. sonho superproducción f. superprodução
suero m. soro superstición f. superstição
suerte f. sorte supersticioso adj. supersticioso
suficiencia f. suficiência supervalorar v. supervalorizar
suficiente adj. suficiente supervisar v. supervisionar
sufijo m. sufixo supervisión f. supervisão
sufocación f. sufocação supervisor m. supervisor
sufragio m. sufrágio supervivencia f. sobrevivência
sufrimiento m. sofrimento superviviente adj. e m. e f. sobrevivente
suplantar v. suplantar sustrato m. substrato
suplementario adj. suplementar susurrar v. sussurrar
suplemento m. suplemento susurro m. sussurro
suplencia f. suplência sutil adj. sutil
súplica f. súplica sutileza f. sutileza
suplicar v. suplicar sutura f. sutura
suplicio m. suplício suturar v. suturar
suplir v. suprir suyo pron. seu
suponer v. supor
suposición f. suposição
T
supositorio m. supositório tabacalero adj. tabaqueiro
supremacía f. supremacia tabaco m. tabaco
supremo adj. supremo tábano m. tavão
supresión f. supressão tabaquera f. tabaqueira
suprimir v. suprimir tabaquería f. tabacaria
supurar v. supurar tabaquero adj. tabaqueiro
sur m. sul tabaquismo m. tabagismo
surcar v. sulcar tabasco m. tabasco
surco m. sulco taberna f. taberna
sureño adj. sulino tabernáculo m. tabernáculo
sureste m. sudeste tabernero m. taberneiro
surgir v. surgir tabí f. tabi
suroeste m. sudoeste tabicar v. tabicar
surrealismo m. surrealismo tabique m. tabique
surrealista adj. e m. e f. surrealista tabla f. tábua
surtir v. sortir tablado m. tablado
sus interj. sus! eia! vamos! tablazón f. tabuado
sus prep. abaixo, debaixo, sob tablero m. tabuleiro
susceptible adj. suscetível tablilla f. tabuleta
suscitar v. suscitar tabú m. tabu
suscribir v. subscrever tabular adj. tabular
suscripción f. subscrição taburete m. tamborete
susodicho adj. mencionado tacañería f. tacanharia
suspecto adj. suspeito tacaño adj. tacanho
suspender v. suspender tacha f. tacha
suspensión f. suspensão tachar v. tachar
suspicacia f. suspicácia tácito adj. tácito
suspicaz adj. suspicaz taciturno adj. taciturno
suspirar v. suspirar taco m. taco
suspiro m. suspiro tacómetro m. tacômetro
sustancia f. substância tacón m. salto (de sapato)
sustancial adj. substancial táctica f. tática
sustanciar v. substanciar táctico adj. tático
sustancioso adj. substancioso táctil adj. tátil
sustantivar v. substantivar tacto m. tato
sustantivo adj. e m. essencial tahalí m. talim
sustentación adj. sustentação tajar v. talhar
sustentar v. sustentar tajo m. talho
sustento m. sustento tal adj. e adv. e conj. tal
sustitución f. substituição tala f. tala
sustituir v. substituir talabarte m. talabarte
sustituto m. substituto taladrar v. tradear, furar
susto m. susto taladro m. trado, broca
sustraer v. subtrair tálamo m. tálamo
talante m. talante
talar v. talar tartamudeo m. tartamudeio
talco m. talco tartamudez f. tartamudez
talego m. taleigo tartamudo adj. e m. tartamudo
talento m. talento tartana f. tartana
talentoso adj. talentoso tártaro m. tártaro
talismán m. talismã tasa f. taxa
talla f. talha, entalha tasación f. taxação
talle m. cintura tasar v. taxar
taller m. oficina tasca f. tasca
talo m. talo tatarabuelo m. tetravô
talón m. calcanhar tataranieto m. tetraneto
talud m. talude tatuaje m. tatuagem
tamaño adj. e m. tamanho tatuar v. tatuar
tamarindo m. tamarindo taurino adj. taurino
también adv. também taxi m. táxi
tambor m. tambor taxímetro m. taxímetro
tamiz m. tamis taxista m. e f. taxista
tamizar v. tamisar taza f. xícara
tampoco adv. tampouco té m. chá
tan adv. tão tea f. teia
tañer v. tanger teatral adj. teatral
tanga f. tanga teatro m. teatro
tangente adj. e f. tangente techo m. teto
tangible adj. tangível tecla f. tecla
tango m. tango teclado m. teclado
tañimiento m. tangimento teclear v. teclar
tanino m. tanino técnica f. técnica
tanque m. tanque técnico adj. e m. técnico
tanto adj. e adv. tanto tecnocracia f. tecnocracia
tapa f. tampa tecnócrata m. e f. tecnocrata
tapar v. tampar tecnología f. tecnologia
tapete m. tapete tecnológico adj. tecnológico
tapicería f. tapeçaria tedio m. tédio
tapicero m. tapeceiro tedioso adj. tedioso
tapioca f. tapioca teísmo m. teísmo
tapir m. tapir teísta adj. teísta
tapiz m. tapete, tapiz teja f. telha
tapón m. tampão tejado m. telhado
taponar v. tapar tejar v. telhar
taquicardia f. taquicardia tejer v. tecer
taquigrafía f. taquigrafia tejido m. tecido
taquilla f. bilheteria tejo m. malha
tara f. tara tejón m. texugo
tarántula f. tarântula telar m. tear
tardanza f. tardança telaraña f. teia de aranha
tardar v. tardar tele f. Col. tevê
tarde f. tarde telecomunicación f. telecomunicação
tardío adj. tardio telediario m. telejornal
tardo adj. tardo telefax m. telefax
tarea f. tarefa teleférico m. teleférico
tarifa f. tarifa telefonear v. telefonar
tarjeta f. cartão telefonía f. telefonia
tarta f. torta (doce) telefonista m. e f. telefonista
tartamudear v. tartamudear teléfono m. telefone
telegrafia f. telegrafia tenso adj. tenso
telegrafiar v. telegrafar tentación f. tentação
telegrafista m. e f. telegrafista tentáculo m. tentáculo
telégrafo m. telégrafo tentar v. tentar
telegrama m. telegrama tentativa f. tentativa
telenovela f. telenovela tenue adj. tênue
telepatía f. telepatia teología f. teologia
telepático adj. telepático teológico adj. teológico
telescópico adj. telescópico teorema m. teorema
telescopio m. telescópio teoría f. teoria
telespectador m. telespectador teórico adj. teórico
teletipo m. teletipo terapia f. terapia
televisión f. televisão tercer adj. e m. terceiro
televisivo adj. televisivo tercero adj. e m. terceiro
televisor m. televisor terceto m. terceto
télex m. telex terciar v. terçar
tema m. tema terciario adj. terciário
temática f. temática tercio adj. e m. terço
temático adj. temático terciopelo m. veludo
temblar v. tremer terco adj. teimoso
temblor m. tremor tergiversación f. tergiversação
temer v. temer tergiversar v. tergiversar
temerario adj. temerário termal adj. termal
temeridad f. temeridade termas f. pl. termas
temeroso adj. temeroso térmico adj. térmico
temible adj. temível terminal adj. e m. terminal
temor m. temor terminar v. terminar
temperatura f. temperatura término m. término
tempestad f. tempestade termómetro m. termômetro
tempestuoso adj. tempestuoso termostato m. termostato
templado adj. temperado ternero m. bezerro
templanza f. temperança terneza f. V. ternura
templar v. temperar ternura f. ternura
temple m. têmpera terquedad f. teimosia
templo m. templo terrateniente m. e f. latifundiário
temporada f. temporada terraza f. varanda, terraço
temprano adj. e adv. prematuro terremoto m. terremoto
tenacidad f. tenacidade terrenal adj. terreal
tenacillas f. pl. tenazes terreno adj. terreno
tenaz adj. tenaz terrestre adj. terrestre
tendencia f. tendência terrible adj. terrível
tendencioso adj. tendencioso terrífico adj. terrífico
tendente adj. tendente territorial adj. territorial
tender v. tender territorio m. território
tendón m. tendão terror m. terror
tenebroso adj. tenebroso terrorismo m. terrorismo
tenedor m. garfo terrorista adj. e m. e f. terrorista
tener v. ter terroso adj. terroso
tenia f. tênia terruño m. torrão
teñidura f. tintura tertulia f. tertúlia
teñir v. tingir tesis f. tese
tenis m. tênis tesón m. firmeza, rigeza
tenor m. teor tesorería f. tesouraria
tensión f. tensão tesorero m. tesoureiro
tesoro m. tesouro tiñoso adj. tinhoso
testaferro m. testa-de-ferro tinta f. tinta
testamento m. testamento tintero m. tinteiro
testarudo adj. e m. teimoso tintín m. tintim
testículo m. testículo tinto adj. tinto
testigo m. testemunha tintorería f. tinturaria
testimoniar v. testemunhar tintorero m. tintureiro
testimonio m. testemunho tintura f. tintura
testudo m. testudo tío m. tio
testuz m. testa tiovivo m. carrossel
teta f. teta típico adj. típico
tétano m. tétano tiple m. tiple
tétanos m. V. tétano tipo m. tipo
tétrico adj. tétrico tipografia f. tipografia
textil adj. têxtil tipógrafo m. tipógrafo
texto m. texto tira f. tira
textual adj. textual tirabuzón m. saca-rolhas
textura f. textura tirada f. tirada
tez f. tez tirador m. atirador
ti pron. ti tiraje m. tiragem
tía f. tia tiranía f. tirania
tiara f. tiara tiránico adj. tirânico
tibia f. tíbia tiranizar v. tiranizar
tibieza f. tibieza tirano adj. e m. tirano
tibio adj. tíbio tirantez f. tensão
tiburón m. tubarão tirar v. atirar
tictac m. tique-taque tiritar v. tiritar
tiempo m. tempo tiro m. tiro
tienda f. tenda tiroides m. tireóide
tierno adj. terno, mole tirón m. puxão
tierra f. terra tiroteo m. tiroteio
tieso adj. teso tisana f. tisana
tifoideo adj. tifóide tísico adj. e m. tísico
tifón m. tufão tisis f. tísica
tifus m. tifo titán m. titã
tigre m. tigre titánico adj. titânico
tigresa f. tigresa titanio m. titânio
tijera f. tesoura títere m. títere
tila f. tí1ia titubear v. titubear
tildar v. acentuar titubeo m. titubeio
tilde m. til titular adj. e m. titular
tilín m. tlim título m. título
tillar v. assoalhar tiza f. giz
timbre m. campainha 2. bimbre,selo tiznar v. tisnar
timidez f. timidez tizón m. tição
tímido adj. tímido toalla f. toalha
timón m. timão tobillo m. tornozelo
timonero adj. timoneiro tobogán m. tobogã
timorato adj. timorato toca f. touca
tímpano m. tímpano tocadiscos m. toca-discos
tina f. tina tocador adj. e m. tocador
tiña f. tinha (doença) tocar v. tocar
tiniebla f. treva tocayo m. xará
tino m. tino todavía adv. ainda
todo adj. e m. todo torcer v. torcer
todopoderoso adj. e m. todopoderoso torcido adj. torcido
toga f. toga torda f. torda
tojo m. tojo torear v. tourear
toldar v. toldar torero adj. toureiro
toldilla f. tombadilho toril m. touril
toldo m. toldo tormenta f. tormenta
tolerable adj. tolerável tormento m. tormento
tolerancia f. tolerância tormentoso adj. tormentoso
tolerante adj. tolerante torna f. volta
tolerar v. tolerar tornada f. V. torna
tollir v. tolher tornado m. tornado
toma f. tomada tornadura f. V. tornada
tomada f. tomada tornar v. tornar
tomar v. tomar tornasol m. girassol
tomate m. tomate tornear v. tornear
tomatera f. tomateiro torneo m. torneio
tómbola f. tômbola tornillo m. parafuso
tomo m. tomo torniquete m. torquinete
tonada f. toada torno m. torno
tonal adj. tonal toronja f. toranja
tonalidad f. tonalidade torpe adj. torpe
tonel m. tonel torpedear v. torpedear
tonelada f. tonelada torpedo m. torpedo
tonelaje m. tonelagem torpeza f. torpeza
tonelero m. toneleiro, tanoleiro torpor m. torpor
tónico adj. e m. tônico torrar v. torrar
tonificación f. tonificação torre f. torre
tonificar v. tonificar torrefacción f. torrefação
tono m. tom torrencial adj. torrencial
tonsura f. tonsura tórrido adj. tórrido
tonsurar v. tonsurar torsión f. torção
tontada f. tontice torso m. torso
tontear v. tontear tortícolis f. torcicolo
tontería f. tolice tortilla f. omelete
tonto adj. tonto tórtola f. rola
tonto, zonzo tortuga f. tartaruga
topacio m. topázio tortuoso adj. tortuoso
topar v. topar tortura f. tortura
tope m. topo torturar v. torturar
tópico adj. e m. tópico torzal m. torçal
topo m. toupeira tos f. tosse
topografía f. topografia tosco adj. tosco
topográfico adj. topográfico toser v. tossir
topógrafo m. topógrafo tostadura f. tostadura
topónimo m. topônimo tostar v. tostar
toque m. toque total adj. e m. total
toquetear v. apalpar totalidad f. totalidade
torácico adj. torácico totalitario adj. totalitário
torada f. tourada totalitarista adj. e m. e f. totalitarista
tórax m. tórax totalizar v. totalizar
torbellino m. torvelinho tóxico adj. e m. tóxico
torcaz adj. torcaz toxicómano adj. e m. toxicômano
torcedura f. torção toxina f. toxina
tozudo adj. teimoso, obstinado tranquilizar v. tranqüilizar
traba f. trava tranquillo m. jeito
trabajador adj. e m. trabalhador tranquilo adj. tranqüilo
trabajar v. trabalhar transacción f. transação
trabajo m. trabalho transatlántico adj. e m. transatlântico
trabalenguas m. trava-língua transbordar v. transbordar
trabar v. travar transbordo m. transbordo
trabazón f. travamento, travação transcendencia f. transcendência
trabe f. trave transcendental adj. transcendental
trabuco m. trabuco transcendente adj. transcendente
tracción f. tração transcender v. transcender
tracoma m. tracoma transcontinental adj.transcontinental
tractor m. trator transcribir v. transcrever
tradición f. tradição transcripción f. transcrição
tradicional adj. tradicional transcripto adj. transcrito
tradicionalista adj. e m. e f. tradicionalista transcurrir v. transcorrer
traducción f. tradução transcurso m. transcurso
traducible adj. traduzível transexual adj. e m. transexual
traducir v. traduzir transferencia f. transferência
traductor m. tradutor transferir v. transferir
traer v. trazer transfigurar v. transfigurar
traficante adj. e m. e f. traficante transformación f. transformação
traficar v. traficar transformador adj. e m. transformador
tráfico m. tráfego, tráfico transformar v. transformar
tragadero m. goela tránsfuga m. trânsfuga
tragaluz m. clarabóia transfundir v. transfundir
tragar v. tragar transfusión f. transfusão
tragedia f. tragédia transgredir v. transgredir
trágico adj. trágico transgresión f. transgressão
tragicomedia f. tragicomédia transgresor adj. e m. transgressor
tragicómico adj. tragicômico transición f. transição
trago m. gole transigir v. transigir
traición f. traição transitar v. transitar
traicionar v. trair tránsito m. trânsito
traidor adj. e m. traidor transitorio adj. transitório
trainera adj. f. traineira translación f. translação
traje m. traje 2. terno translúcido adj. translúcido
trajinar v. transportar transmisión f. transmissão
tralla f. corda transmisor adj. e m. transmissor
trama f. trama transmitir v. transmitir
tramar v. tramar transmutable adj. transmutável
tramitación f. tramitação transmutación f. transmutação
tramitar v. tramitar transmutar v. transmutar
trámite m. trâmite transoceánico adj. transoceânico
tramoya f. tramóia transparencia f. transparência
trampa f. armadilha transparentar v. transparecer
trampear v. trapacear transparente adj. transparente
trampolín m. trampolim transpirable adj. transpirável
tramposo adj. trapaceiro transpiración f. transpiração
tranca f. tranca transpirar v. transpirar
trancar v. trancar transponer v. transpor
trance m. transe transportación f. transportação
tranquilidad f. tranqüilidade transportador adj. e m. transportador
tranquilizante adj. e m. tranqüilizante transportar v. transportar
transporte m. transporte trasquilar v. tosquiar
transposición f. transposição traste m. traste
transustanciación f. transubstanciação trastornar v. transtornar
transversal adj. e m. transversal trastorno m. transtorno
transverso adj. transverso trasudar v. transudar
tranvía m. bonde trasversal adj. e f. transversal
trapacero adj. e m. V. tramposo tratable adj. tratável
trapecio m. trapézio tratado m. tratado
trapecista m. e f. trapezista tratamiento m. tratamento
trapero m. trapeiro tratar v. tratar
tras prep. atrás trato m. trato
trasbordo m. trasbordo trauma m. trauma
trascendencia f. transcendência traumático adj. traumático
trascendental adj. transcendental traumatismo m. traumatismo
trascendente adj. transcendente traumatizar v. traumatizar
trascender v. transcender través m. viés 2. a través = através
trascribir v. transcrever travesía adj. f. travessia
trascrito adj. transcrito travestí m. e f. travesti
trascurrir v. transcorrer travesura f. travessura
trascurso m. transcurso traviesa f. travessa
trasero adj. e m. traseiro travieso adj. travesso
trasferencia f. transferência trayecto m. trajeto
trasferir v. transferir trayectoria f. trajetória
trasfigurar v. transfigurar trazar v. traçar
trasformación f. transformação trazo m. traço
trasformar v. transformar trébol m. trevo
trasfusión f. transfusão trece adj. e m. treze
trashumancia f. transumância trecho m. trecho
trashumar v. transumar trefilar v. trefilar
traslación f. translação tregua f. trégua
trasladar v. transladar treinta adj. e m. trinta
traslinear v. translinear tremebundo adj. tremebundo
traslúcido adj. translúcido tremendo adj. tremendo
traslucirse transluzir tremor m. tremor
trasmitir v. transmitir trémulo adj. trêmulo
trasmontano adj. transmontano tren m. trem
trasmontar v. transmontar trenza f. trança
trasmudar v. transmudar trenzar v. trançar
trasmutable adj. transmutável trepanación f. trepanação
trasmutar v. transmutar trepanar v. trepanar
trasnochado adj. tresnoitado trepar v. trepar
trasnochar v. tresnoitar trepidación f. trepidação
trasparecer v. transparecer trepidante adj. trepidante
trasparencia f. transparência trepidar v. trepidar
traspasar v. traspassar tres adj. e m. três
traspaso m. traspasse trescientos, adj. e m. trezentos
trasplantación f. transplantação treta f. treta
trasplantar v. transplantar tríade f. tríade
trasplante m. transplante triangulación f. triangulação
trasponer v. transpor triangular adj. triangular
trasportador adj. e m. transportador triángulo adj. triângulo
trasportar v. transportar tribal adj. tribal
trasposición f. transposição tribu f. tribo
traspuesto adj. transposto tribulación f. tribulação
tribuna f. tribuna tris m. triz 2. en un triz = por um triz
tribunal m. tribunal triste adj. triste
tribuno m. tribuno tristeza f. tristeza
tributación f. tributação trituración f. trituração
tributar v. tributar triturar v. triturar
tributo m. tributo triunfal adj. triunfal
tricéfalo adj. tricéfalo triunfar v. triunfar
triciclo m. triciclo triunfo m. triunfo
tricolor adj. tricolor triunvirato m. triunvirato
tricornio m. tricorne trivalente adj. trivalente
tricotar v. tricotar trivial adj. trivial
tridente adj. e m. tridente trivialidad f. trivialidade
tridimensional adj. tridimensional trivio m. trívio
triduo m. tríduo trocada
triedro adj. e m. triedro trocar v. trocar
trienal adj. trienal trofeo m. troféu
trienio m. triênio troglodita adj. e m. e f. troglodita
trifásico adj. trifásico tromba f. tromba-d’água
triforme adj. triforme trombón m. trombone
trifurcación f. trifurcação trombosis f. trombose
trigal m. trigal trompa f. trompa
trigésimo adj. e m. trigésimo trompear v. jogar o pião
trigo m. trigo trompeta f. trombeta
trigonometría f. trigonometria trompicón m. tropeção
trigonométrico adj. trigonométrico tronar v. troar
triguero adj. trigueiro tronco m. tronco
trilátero adj. trilátero trono m. trono
trilingüe adj. e m. e f. trilíngüe tropa f. tropa
trillar v. trilhar tropel m. tropel
trillizo adj. trigêmeo tropelía f. tropelia
trillo m. trilho tropezar v. tropeçar
trilogía f. trilogia tropical adj. tropical
trimestral adj. trimestral trópico m. trópico
trimestre m. trimestre tropiezo m. tropeção
trimotor m. trimotor tropo m. tropo
trinar v. trinar trotar v. trotar
trinca f. trinca trote m. trote
trinchar v. trinchar trova f. trova
trinchera f. trincheira trovador m. trovador
trineo m. trenó trovar v. trovar
trinidad f. trindade trozo m. pedaço
trino adj. trino trucha f. truta
trío m. trio truco m. truque
tripa f. tripa truculencia f. truculência
triple adj. e m. triplo truculento adj. truculento
triplicación f. triplicação trueno m. trovão
triplicar v. triplicar trueque m. troca
trípode m. tripé trufa f. trufa
triptongo m. tritongo trufar v. trufar
tripudo adj. e m. pançudo truhán m. truão
tripulación f. tripulação truncar v. truncar
tripulante m. tripulante tú pron. tu
tripular v. tripular tuba f. tuba
trirreme m. trirreme tubérculo m. tubérculo
tuberculosis f. tuberculose
tuberculoso adj. e m. tuberculoso
U
tubería f. encanamento ubérrimo, adj. ubérrimo
tuberosidad f. tuberosidade ubicación f. localização
tuberoso adj. tuberoso ubicar v. localizar
tubo m. tubo ubicuidad f. ubiqüidade
tubular adj. tubular ubicuo adj. ubíquo
tucán m. tucano ubiquidad f. ubiqüidade
tuerca f. porca (parafuso) ubre f. úbere
tuerto adj. e m. torto ufanarse v. ufanar-se
tuétano m. tutano ufanía f. ufania
tufo m. vapor ufano adj. ufano
tugurio m. tugúrio úlcera f. úlcera
tuición f. tuição ulceración f. ulceração
tuitivo adj. tuitivo ulcerar v. ulcerar
tul m. tule ulceroso adj. ulceroso
tulipán m. tulipa ulterior adj. ulterior
tullir v. tolher ultimar v. ultimar
tumba f. tumba ultimátum m. ultimato
tumbar v. tombar último adj. e m. último
tumefacción f. tumefação ultrajar v. ultrajar
tumefacto adj. tumefacto ultraje m. ultraje
túmido adj. túmido ultramarino adj. ultramarino
tumor m. tumor ultrasonido m. ultra-som
túmulo m. túmulo ultravioleta adj. ultravioleta
tumulto m. tumulto ulular v. ulular
tumultuoso adj. tumultuoso umbilical adj. umbilical
tundra f. tundra umbrío adj. sombrio
túnel m. túnel un, art. indef. e adj. um
túnica f. túnica uña f. unha
tupé m. topete uñada f. unhada
turbante m. turbante unánime adj. unânime
turbar v. turbar, turvar unanimidad f. unanimidade
turbina f. turbina unción f. unção
turbio adj. turvo uncir v. jungir
turbión m. aguaceiro undécimo adj. e m. undécimo
turbulencia f. turbulência undoso adj. undoso
turbulento adj. turbulento undulación f. ondulação
turco adj. e m. turco undular v. ondular
turgencia f. turgência undulatorio adj. ondulatório
turgente adj. turgente ungir v. ungir
túrgido adj. túrgido ungüento m. ungüento
turismo m. turismo unicelular adj. unicelular
turista m. e f. turista único adj. único
turístico adj. turístico unicolor adj. unicolor
turno m. turno unicornio m. unicórnio
turquesa f. turquesa unidad f. unidade
tutear v. tutear, tratar por tu unificación f. unificação
tutela f. tutela unificar v. unificar
tutelar adj. tutelar uniformar v. uniformizar
tuteo m. tuteio, tratamento por tu uniforme adj. uniforme
tutor m. tutor uniformidad f. uniformidade
tutoría f. tutoria unigénito adj. e m. unigênito
tuyo, pron. teu unilateral adj. unilateral
unión f. união
unionismo m. unionismo usurpar v. usurpar
unionista adj. e m. e f. unionista utensilio m. utensílio
unir v. unir uterino adj. uterino
unísono adj. uníssono útero m. útero
unitario adj. unitário útil adj. útil
universal adj. universal utilidad f. utilidade
universalización f. universalização utilizable adj. utilizável
universalizar v. universalizar utilización f.utilização
universidad f. universidade utopía f. utopia
universitario adj. e m. universitário utópico adj. utópico
universo m. universo uva f. uva
uno pron. indef. e adj. um úvula f. úvula
untar v. untar uvular adj. uvular
untoso adj. untuoso uxoricida adj. e m. uxoricida
untuoso adj. V. untoso uxoricidio m. Uxoricídio
uranio m. urânio
urbanidad f. urbanidade
V
urbanismo m. urbanismo vaca f. vaca
urbanístico adj. urbanístico vacación f. férias
urbanización f. urbanização vacante adj. e f. vacante
urbanizar v. urbanizar vaciadero m. vertedouro
urbano adj. urbano vaciar v. esvaziar
urbe f. urbe vacilación f. vacilação
urce m. urze vacilar v. vacilar
urdidura f. urdidura vacío adj. e m. vazio
urdir v. urdir vacuidad f. vacuidade
urea f. uréia vacuna f. vacina
uremia f. uremia vacunación f. vacinação
urémico adj. urêmico vacunar v. vacinar
uréter m. ureter vacuno adj. bovino, vacum
uretral adj. uretral vacuo m. vácuo
urgencia f. urgência vademécum m. vade-mécum
urgente adj. urgente vado m. vau
urgir v. urgir vagabundear v. vagabundear
úrico adj. úrico vagabundo adj. e m. vagabundo
urinario adj. urinário 2. m. urinol, penico vagar v. vagar
urna f. urna vagido m. vagido
urología f. urologia vagina f. vagina
urológico adj. urológico vaginal adj. vaginal
urólogo m. urologista vago adj. vago
urópodo m. urópode vagón m. vagão
ursa f. ursa vagoneta f. vagonete
urticaria f. urticária vaho m. bafo
uruguayo adj. e m. uruguaio vaina f. vagem
usado adj. usado vainilla f. baunilha
usanza f. uso vaivén m. vaivém
usar v. usar vajilla f. vasilha
uso m. uso vale m. vale, tíquete. 2. interj. de
usted pron. o senhor valentía f. valentia
usual adj. usual valer v. valer
usuario adj. e m. usuário valeroso adj. valoroso
usufructo m. usufruto valía f. valia, valor
usura f. usura validar v. validar
usurpación f. usurpação validez f. validez
válido adj. válido
valiente adj. valente vástago m. broto, vergôntea
valija f. valise vastedad f. vastidão
valioso adj. valioso vasto adj. vasto
valle m. vale vaticano m. vaticano
valor m. valor vaticinar v. vaticinar
valoración f. valoração vaticinio m. vaticínio
valorar v. valorizar vatio m. watt
valorización f. valorização vecinal adj. vicinal
valorizar v. valorizar vecindad f. vizinhança
vals m. valsa vecino adj. e m. vizinho
valsar v. valsar vector adj. vetor
valuación f. avaliação vedar v. vedar
valuar v. avaliar vega f. veiga
valva f. valva vegetación f. vegetação
valvar adj. valvar vegetal adj. e m. vegetal
válvula f. válvula vegetar v. vegetar
vampiro m. vampiro vegetariano adj. e m. vegetariano
vanagloria f. vanglória vegetativo adj. vegetativo
vanagloriarse v. vangloriar-se vehemencia f. veemência
vanaglorioso adj. vanglorioso vehículo m. veículo
vandalismo m. vandalismo veinte adj. e m. vinte
vándalo adj. e m. vândalo vejamen m. vexame
vanguardia f. vanguarda vejar v. vexar
vanidad f. vaidade vejatorio adj. vexatório
vanidoso adj. vaidoso vejez f. velhice
vano adj. vão vejiga f. bexiga
vapor m. vapor vela f. vela
vaporar v. evaporar velamen m. velame
vaporización f. vaporização velar adj. e m. velar
vaporizador m. vaporizador velar v. velar
vaporizar v. vaporizar veleidad f. veleidade
vaporoso adj. vaporoso veleidoso adj. veleidoso
vaquero m. vaqueiro velero adj. veleiro
vara f. vara veleta f. veleta
varear v. varejar vello m. velo
variable adj. variável vellocino m. velocino
variación f. variação vellón m. tosão, velo, velocino
variante adj. e f. variante velludo adj. peludo
variar v. variar velocidad f. velocidade
varice f. variz velocímetro m. velocímetro
varicela f. varicela velocípedo m. velocípede
variedad f. variedade velódromo m. velódromo
varilla f. varinha veloz adj. veloz
vario adj. vário vena f. veia
variz f. V. varice venablo m. venábulo
varón m. varão venado m. veado
varonil adj. varonil venal adj. venal
vasallaje m. vassalagem venalidad f. venalidade
vasallo adj. e m. vassalo venatorio adj. venatório
vasco adj. e m. basco vencedor adj. e m. vencedor
vascular adj. vascular vencer v. vencer
vaselina f. vaselina vencimiento m. vencimento
vasija f. vasilha venda f. venda
vaso m. copo vendaje m. bandagem
vendar v. vendar verdear v. esverdear
vendaval m. vendaval verdor m. verdor
vendedor m. vendedor verdugo m. verdugo
vender v. vender verdura f. verdura
vendimia f. vindima vereda f. vereda
vendimiador m. vindimador veredicto m. veredicto
vendimiar v. vindimar verga f. verga
veneno m. veneno vergel m. vergel
venenoso adj. venenoso vergüenza f. vergonha
venerable adj. venerável verídico adj. verídico
veneración f. veneração verificación f. verificação
venerando adj. venerando verificar v. verificar
venerar v. venerar verme m. verme
venéreo adj. venéreo vermicida adj. e m. vermicida
venezolano adj. e m. venezuelano vermifugo adj. e m. vermífugo
vengador adj. vingador verosímil adj. verossímil
venganza f. vingança verruga f. verruga
vengar v. vingar versar v. versar
vengativo adj. vingativo versátil adj. versátil
venia f. vênia versatilidad f. versatilidade
venida f. vinda versículo m. versículo
venidero adj. vindouro versificación f. versificação
venir v. vir versión f. versão
venoso adj. venoso verso m. verso
venta f. venda vértebra f. vértebra
ventaja f. vantagem vertebrado adj. e m. vertebrado
ventajoso adj. vantajoso vertebral adj. vertebral
ventana f. janela vertedero m. despejo
ventanilla f. guichê vertedor adj. e m. vertedouro
ventar v. ventar verter v. verter
ventarrón m. vendaval, ventania vertical adj. e f. vertical
ventear v. ventar vértice m. vértice
ventilación f. ventilação vertiente adj. e f. vertente
ventilador m. ventilador vertiginoso adj. vertiginoso
ventilar v. ventilar vértigo m. vertigem
ventisca f. nevada vespertino adj. e m. vespertino
ventolera f. lufada vestíbulo m. vestíbulo
ventosa f. ventosa vestido m. vestido
ventoso adj. e m. ventoso vestigio m. vestígio
ventral adj. ventral vestimenta f. vestimenta
ventrílocuo adj. e m. ventríloquo vestir v. vestir
ventrudo adj. ventrudo vestuario m. vestuário
ventura f. ventura veterano adj. e m. veterano
ver v. ver veterinaria f. veterinária
veracidad f. veracidade veterinario adj. e m. veterinário
verano m. verão veto m. veto
veraz adj. veraz vetusto adj. vetusto
verbal adj. verbal vez f. vez
verbena f. verbena vía f. via
verbo m. verbo viabilidad f. viabilidade
verborrea f. verborréia viable adj. viável
verdad f. verdade viaducto m. viaduto
verdadero adj. verdadeiro viajante adj. e m. viajante
verde adj. e m. verde viajar v. viajar
viaje m. viagem violencia f. violência
viandante m. e f. viandante violentar v. violentar
vibora f. víbora violento adj. violento
vibración f. vibração violeta f. violeta
vibrar v. vibrar violín m. violino
viceversa adv. vice-versa violinista m. e f. violinista
viciar v. viciar violón m. violão
vicio m. vício violoncelo m. violoncelo
vicioso adj. vicioso violonchelo m. V. violoncelo
víctima f. vítima viperino adj. viperino
victoria f. vitória viraje m. viragem
victorioso adj. vitorioso virar v. virar
vicuña f. vicunha virgen adj. e f. virgem
vid f. videira, vide virginal adj. virginal
vida f. vida virginidad f. virgindade
videncia f. vidência viril adj. viril
vidente m. e f. vidente virilidad f. virilidade
vidrio m. vidro virola f. virola
viejo adj. e m. velho virtual adj. virtual
viento m. vento virtud f. virtude
vientre m. ventre virtuoso adj. virtuoso
viernes m. sexta-feira viruela f. varíola
viga f. viga virulencia f. virulência
vigencia f. vigência virulento adj. virulento
vigente adj. vigente virus m. vírus
vigilancia f. vigilância visa m. visto
vigilante adj. e m. vigilante visar v. conceder visto
vigilar v. vigiar víscera f. víscera
vigilia f. vigília visceral adj. visceral
vigor m. vigor visco m. visco
vigoroso adj. vigoroso viscosidad f. viscosidade
vihuela f. viola viscoso adj. viscoso
vil adj. vil visera f. viseira
vileza f. vileza visibilidad f. visibilidade
vilipendiar v. vilipendiar visible adj. visível
vilipendio m. vilipêndio visión f. visão
villanía f. vilania visionario adj. e m. visionário
villano adj. e m. vilão visita f. visita
viña f. vinha visitar v. visitar
vinagre m. vinagre vislumbrar v. vislumbrar
vinculación f. vinculação vislumbre f. vislumbre
vincular v. vincular visón m. visão
vínculo m. vínculo visor m. visor
vindicación f. vindicação víspera f. véspera
vindicar v. vingar vista f. vista
vindicta f. vindita vistazo m. olhada
viñedo m. vinhedo visto adj. visto
vinícola adj. vinícola vistoso adj. vistoso
vinicultor m. vinicultor visual adj. visual
vinicultura f. vinicultura visualizar v. visualizar
vino m. vinho vital adj. vital
violáceo adj. violáceo vitalício adj. vitalício
violación f. violação vitalidad f. vitalidade
violar v. violar vitamina f. vitamina
vitamínico adj. vitamínico voluptuosidad f. voluptuosidade
vitelo m. vitelo voluptuoso adj. voluptuoso
viticultor m. viticultor volver v. volver
viticultura f. viticultura vólvulo m. vólvulo
vitola f. bitola vomitar v. vomitar
vitreo adj. vítreo vómito m. vômito
vituperar v. vituperar voracidad f. voracidade
vituperio m. vitupério vorágine f. voragem
viudez f. viuvez voraz adj. voraz
viudo adj. e m. viúvo vórtice m. vórtice
vivac m. bivaque vosotros pron. vós
vivacidad f. vivacidade votación f. votação
vivaz adj. vivaz votar v. votar
vivencia f. vivência voto m. voto
víveres m. pl. víveres voz f. voz
vivero m. viveiro vozarrón m. vozeirão
viveza f. viveza vudú m. vodu
vivir v. viver vuelo m. vôo
vivo adj. vivo 2. en vivo = ao vivo 3. esperto vuelta f. volta
vizconde m. visconde vuestro pron. vosso
vizcondesa f. viscondessa vulgar adj. e m. vulgar
vocablo m. vocábulo vulgaridad f. vulgaridade
vocabulario m. vocabulário vulgarizar v. vulgarizar
vocación f. vocação vulgo m. vulgo
vocacional adj. vocacional vulnerabilidad f. vulnerabilidade
vocal adj. e f. vocal vulnerable adj. vulnerável
vocalismo m. vocalismo vulneración f. vulneração
vocalista m. e f. vocalista vulnerar v. vulnerar
vocalización f. vocalização vulpina f. vulpina
vocalizar v. vocalizar vulpino adj. vulpino
vocativo m. vocativo vulto m. vulto
vocear v. vozear vulva f. vulva
vocerío m. vozerio vulvitis f. vulvite
vociferar v. vociferar
volar v. voar
W
volátil adj. volátil wagneriano adj. wagneriano
volatilidad f. volatilidade watio m. vátio
volatilización f. volatilização watt m. watt
volatilizar v. volatilizar whisky m. Uísque
volcán m. vulcão
volcánico adj. vulcânico
X
xántico adj. xântico
volcanismo m. vulcanismo
xantina f. xantina
volcar v. entornar, emborcar
xenofilia f. xenofilia
voltaje m. voltagem
xenófilo adj. e m. xenófilo
voltear v. virar
xenofobía f. xenofobia
voltio m. volt
xenófobo adj. e m. xenófobo
volubilidad f. volubilidade
xenolita f. xenólito
voluble adj. f. volúvel
xenomanía f. xenomania
volumen m. volume
xenón m. xênon
voluminoso adj. volumoso
xerocopia f. xerocópia
voluntad f. vontade
xerofagia f. xerofagia
voluntario adj. e m. voluntário
xerófilo adj. e m. xerófilo
voluntarioso adj. voluntarioso
xerófito adj. e m. xerófito
voluntarismo m. voluntarismo
xerografía f. xerografia
xerografiar v. xerocopiar yuxtaponer v. justapor
xerosis f. xerose yuxtaposición f. justaposição
xerostomía f. xerostomia yuyo f. joio
xileno m. xilênio yuyuba f. jujube
xilófago adj. e m. xilófago
xilófilo adj. xilófilo
Z
xilófono m. xilofone zafiro m. safira
xilografía f. xilografia zafra f. safra
xilográfico adj. xilográfico zagal m. zagal
xilógrafo m. xilógrafo zagala f. zagala
xiloide adj. xilóide zaguán m. saguão
xiloma m. Xiloma zahorí m. vidente
zambo adj. zambo
Y zambomba f. zabumba
ya adv. já zambra f. zambra
yacaré m. jacaré zambullida f. mergulho
yacer v. jazer zambullir v. mergulhar
yaciente adj. jacente zanahoria f. cenoura
yacimiento m. depósito (de minerais), jazida zancada f. pernada
yacimiento m. jazida zancajo m. calcanhar
yaguar m. jaguar zanga f. jogo de cartas
yanqui adj. e m. ianque zángano m. zangão
yarda f. jarda zanja f. escavação, sanja
yate m. iate zapapico m. picareta
yedra f. hera zapateado m. sapateado
yegua f. égua zapatear v. sapatear
yelmo m. elmo zapateo m. sapateada
yema f. gema zapatería f. sapataria
yen m. iene zapatero m. sapateiro
yerba f. erva zapatilla f. sapatilha
yerbajo m. erva daninha zapato m. sapato
yermo adj. ermo zar m. czar
yerno m. genro zarabanda f. sarabanda
yerro m. erro zarandajas f. pl. quinquilharias
yerto adj. hirto zaraza f. saraça
yesar m. mina de gesso zarco adj. zarco
yesca f. isca zarina f. czarina
yesera f. fabricante ou vendedora de gesso zarismo m. czarismo
yeso m. gesso zarista m. e f. czarista
yo pron. eu zarpar v. zarpar
yodo m. iodo zarza f. sarça
yoga f. ioga zarzal m. sarçal
yoglar m. jogral zarzamora f. amora
yogur m. iogurte zarzamoral m. amoreiral
yuca f. mandioca zarzaparrilla f. salsaparrilha
yudo m. judô zedilla f. cedilha
yudoca m. e f. judoca zenit m. zênite
yugada f. jugada zepelín m. zepelim
yugo m. canga zigoto m. zigoto
yugoslavo adj. e m. iugoslavo zigzag m. ziguezague
yugular adj. e f. jugular zigzaguear v. ziguezaguear
yunque m. bigorna zinc ou cinc m. zinco
yunta f. junta zircón m. zircão
yuso adv. abaixo zoco adj. canhoto
yute f. juta zodiacal adj. zodiacal
zodíaco m. zodíaco
zona f. zona
zonal adj. zonal
zoo m. zôo
zoófago adj. e m. zoófago
zoófito m. zoófito
zoografía f. zoografia
zoolatría f. zoolatria
zoológico adj. e m. zoológico
zootecnia f. zootecnia
zootomía f. zootomia
zorro m. raposa
zote adj. e m. e f. zote
zozobra f. soçobro
zozobrar v. soçobrar
zueco m. tamanco
zumba f. guizo
zumbador adj. zumbidor
zumbar v. zumbir
zumbido m. zumbido
zumo m. sumo
zunir v. zumbir
zurcidor adj. e m. cerzidor
zurcir v. coser
zurdo adj. e m. canhoto
zurrar v. curtir
zurriago m. látego, chicote
zurrón m. surrão
zutano m. sicrano
DICIONÁRIO
PORTUGUÊS - ESPANHOL
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 947

A
a m. a abjeção f. abyección abscisão f. abscisión
a art. f. la abjeto adj. abyecto absolutismo m. absolutismo
a prep. a abjuração f. abjuración absoluto adj. e m. absoluto
(à) parte adv. aparte abjurar v. abjurar absolver v. absolver
(à) queima-roupa loc. adv. (a) ablação f. ablación absolvição f. absolución
quemarropa ablativo m. ablativo absolvido adj. absuelto
(ao) redor adv. alrededor ablução f. ablución absorção f. absorción
(às) pressas adv. aprisa abnegação f. abnegación absorto adj. absorto
abacá m. abacá abnegado adj. abnegado absorver v. absorber
abacate m. aguacate abnegar v. abnegar abstêmio adj. abstemio
abacaxi m. piña abóbada f. bóveda abstenção f. abstención
abacial adj. abacial abóbora f. calabaza abstencionismo m.
ábaco m. ábaco abocar v. abocar abstencionismo
abade m. abad abolição f. abolición abster-se v. abstenerse
abadengo adj. abadengo abolicionismo m. abolicionismo abstinência f. abstinencia
abadessa f. abadesa abolicionista m. e f. abolicionista abstração f. abstracción
abadia f. abadía abolir v. abolir abstraído adj. abstraído
abaixamento m. abajamiento abominação f. abominación abstrair v. abstraer
abaixar v. abajar abominar v. abominar abstrato adj. abstracto
abaixo adv. abajo abominável adj. abominable absurdo adj. e m. absurdo
abalançar v. abalanzar abonado adj. abonado abulia f. abulia
abalório m. abalorio abonar v. abonar abúlico adj. abúlico
abalroar v. barloar abono m. abono abundância f. abundancia
abanar v. abanar abordagem f. abordaje abundante adj. abundante
abandonar v. abandonar abordar v. abordar abundar v. abundar
abandono m. abandono aborígene adj. e m. e f. aborigen abusar v. abusar
abanicar v. abanicar aborrecer v. enfadar abusivo adj. abusivo
abano m. abano aborrecer(se) v. aburrir(se) abuso m. abuso
abarcar v. abarcar aborrecido adj. aburrido abutre m. buitre
abarrotar v. abarrotar aborrecimento m. aburrimiento acabado adj. acabado
abastardar v. bastardar abortar v. abortar acabar v. acabar
abastecer v. abastecer abortivo adj. abortivo acácia f. acacia
abastecimento m. abastecimiento aborto m. aborto academia f. academia
abater v. abatir abotoaduras f. pl gemelos acadêmico adj. e m. acadêmico
abaulado adj. abombado abotoar v. abotonar açafrão m. azafrán
abaular v. abombar abracadabra m. abracadabra acalmar v. calmar
abcissa f. abscisa abraçadeira f. abrazadera acalorar v. acalorar
abdicação f. abdicación abraçar v. abrazar açambarcador adj. acaparador
abdicar v. abdicar abraço m. abrazo açambarcamento m.
abdome m. abdomen abrasão f. abrasión acaparamiento
abdominal adj. abdominal abrasar v. abrasar açambarcar v. acaparar
abdução f. abducción abrasivo adj. abrasivo acampamento f. acampada
abdutor adj. abductor abrevar v. abrevar acampamento m. campamento
abecê m. abecé abreviação f. abreviación ação f. acción
abecedário m. abecedario abreviar v. abreviar acariciar v. acariciar
abelha f. abeja abreviatura f. abreviatura ácaro m. ácaro
abelhão m. abejón abrigar v. abrigar acaso m. acaso
abelharuco m. abejaruco abril m. abril acatamento m. acatamiento
abelheiro m. abejero abrilhantar v. abrillantar acatar v. acatar
aberração f. aberración abrir v. abrir acatólico adj. acatólico
aberto adj. abierto abrochar v. abrochar acaudilhar v. acaudillar
abertura f. abertura 2. apertura ab-rogação f. abrogación aceder v. acceder
abeto m. abeto ab-rogar v. abrogar acefalia f. acefalía
abismal adj. abismal abrolho m. abrojo acéfalo adj. acéfalo
abismar v. abismar abrumar v. abrumar aceitação adj. aceptación
abismo m. abismo abrupto adj. abrupto aceitar v. aceptar
abissal adj. abisal abscesso m. absceso aceitável adj. aceptable
948 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

aceleração f. aceleración acometida f. acometida acusado adj. e m. acusado


acelerador m. acelerador acomodação f. acomodación acusar v. acusar
acelerar v. acelerar acomodado adj. acomodado acusativo m. acusativo
acelga f. acelga acomodar v. acomodar acústica f. acústica
acender v. encender acompanhado adj. acompañado acústico adj. acústico
acendrar v. acendrar acompanhamento m. adaga f. daga
acento m. acento acompañamiento adágio m. adagio
acentuação f. acentuación acompanhante adj. e m. e f. adaptação f. adaptación
acentuar v. acentuar acompañante adaptar v. adaptar
acepção f. acepción acompanhar v. acompañar adega f. bodega
acéquia f. acequia acondicionado adj. acondicionado ademais adv. además
acequiar v. acequiar acondicionar v. acondicionar adentro adv. adentro
aceração f. aceración aconselhar v. aconsejar adepto m. adepto
acerado adj. acerado aconselhável adj. aconsejable adequação f. adecuación
acerar v. acerar acontecer v. acaecer, acontecer adequado adj. adecuado
acerbo adj. acerbo acontecimento m. acontecimiento, adequar v. adecuar
acerca prep. acerca avenimiento adereçar v. aderezar
acercar v. acercar acoplado adj. acoplado adereço m. aderezamiento,
acérrimo adj. acérrimo acoplagem f. V. acoplamento aderezo
acertar v. acertar acoplamento m. acoplamiento aderência f. adherencia
acerto m. acierto acoplar v. acoplar aderente adj. e m. adherente
acervo m. acervo açor m. azor aderir v. adherir
acessão f. accesión acordar v. acordar adesão f. adhesión
acessibilidade f. accesibilidad acorde adj. acorde adesivo adj. e m. adhesivo
acessível adj. accesible, asequible acordeão m. acordeón adestração f. V. adestramento
acesso m. acceso acordeonista m. e f. acordeonista adestramento m. adiestramiento
acessório adj. e m. accesorio acordo m. acuerdo adestrar v. adiestrar
acetato m. acetato acossado adj. acosado adeus! interj. adiós!
acético adj. acético acossar v. acosar adiantado adj. adelantado
acetileno m. acetileno acostumar v. acostumbrar adiantar v. adelantar
acetona f. acetona açotéia f. azotea adiante adv. adelante
achacar v. achacar açougue m. carnicería adição f. adición
achado m. hallazgo açougueiro adj. carnicero adicional adj. adicional
achaque m. achaque acovardar v. acobardar adicionar v. adicionar
achar v. hallar acre adj. acre adicto adj. adicto
achatar v. aplastar acre m. acre adiposo adj. adiposo
acidentado adj. accidentado acrescentar v. acrecentar aditivo adj e m. aditivo
acidental adj. accidental acrescentar v. añadir adivinhação f. adivinanza
acidente m. accidente acréscimo f. añadidura adivinhar v. adivinar
acidez f. acidez acrí1ico adj. e m. acrílico adivinho m. adivino
ácido adj. e m. ácido acrimônia f. acritud adjacente adj. adyacente
acidose f. acidosis acrisolado adj. acrisolado adjetivo m. adjetivo
acidular v. acidular acrisolar v. acrisolar administração f. administración
acídulo adj. acídulo acrobacia f. acrobacia administrador adj. e m.
acionar v. accionar acrobata m. e f. acróbata administrador
acionista m. e f. accionista acrobático adj. acrobático administrar v. administrar
aclamação f. aclamación acrópole f. acrópolis administrativo adj. administrativo
aclamar v. aclamar acróstico m. acróstico admiração f. admiración
aclaração f. aclaración açúcar m. azúcar admirador adj. e m. admirador
aclarar v. aclarar açucarado adj. azucarado admirar v. admirar
aclimatação f. aclimatación açucarar v. azucarar admirável adj. admirable
aclimatar v. aclimatar açucareiro adj. azucarero admissão f. admisión
acne m. acné açucena f. azucena admissível adj. admisible
aço m. acero açude m. azud admitir v. admitir
açoitar v. azotar acudir v. acudir admoestação f. amonestación
açoite m. azote acuidade f. acuidad admoestar v. amonestar
acolchoar v. acolchonar açular v. azuzar admonição f. admonición
acolhedor adj. acogedor acumulação f. acumulación adobe ou adobo m. adobe
acolher v. acoger acumular v. acumular adoção f. adopción
acolhida f. acogida acuoso adj. aguoso adoçar v. endulzar
acólito m. acólito acupuntura f. acupuntura adoecer v. adolecer, enfermar
acometer v. acometer acusação f. acusación adolescência f. adolescencia
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 949

adolescente adj. e m. e f. afago m. halago afronta f. afrenta


adolescente afamado adj. afamado afrouxar v. aflojar
adoração f. adoración afamar v. afamar afta f. afta
adorar v. adorar afastado adj. apartado, alejado aftoso adj. aftoso
adorável adj. adorable afastamento m. alejamiento afugentar v. ahuyentar
adormecer v. adormecer afastar v. alejar afundamento m. hundimiento
adormecimento m. afável adj. afable afundar v. ahondar, hundir
adormecimiento afeamento m. afeamiento agaceiro m. chaparrón
adornar v. adornar afear v. afear agachar v. agachar
adorno m. adorno, atavío afeição f. afección, afición ágape m. ágape
adotar v. adoptar afeiçoado adj. afecto agarrar v. agarrar, asir, coger
adotivo adj. adoptivo afeiçoar v. aficionar ágata f. ágata
adquirir v. adquirir afeminado adj. afeminado agência f. agencia
adrede adv. adrede afeminar v. afeminar agenciar v. agenciar
adrenalina f. adrenalina aferrar v. aferrar agenda f. agenda
adstringente adj. astringente afetação f. afectación agente adj. e m. e f. agente
aduaneiro adj. aduanero afetado adj. cursi agigantar v. fig. agigantar
adução f. aducción afetar v. afectar ágil adj. ágil
adulação f. adulación afetivo adj. afectivo agilidade f. agilidad
adular v. adular afeto m. afecto agilização f. agilización
adulteração f. adulteración afetuoso adj. afectuoso agilizar v. agilizar
adulterar v. adulterar afiadeira adj. afiladera agitação f. agitación
adultério m. adulterio afiançar v. afianzar agitador adj. e m. agitador
adúltero adj. e m. adúltero afiar v. afilar agitar v. agitar
adulto adj. e m. adulto aficionado adj. e m. aficionado agitável adj. agitable
adusto adj. adusto afiliação f. afiliación aglomeração f. aglomeración
aduzir v. aducir afiliado adj. e m. afiliado aglomerado m. aglomerado
advento m. advenimiento afiliar v. afiliar aglomerar v. aglomerar
adversão f. adversión afim adj. afín aglutinação f. aglutinación
adversário adj. e m. adversario afinação f. afinación aglutinante adj. aglutinante
adversidade f. adversidad afinar v. afinar aglutinar v. aglutinar
adverso adj. adverso afinco m. ahínco agnóstico adj. agnóstico
advertência f. advertencia afinidade f. afinidad agonia f. agonía
advertir v. advertir afirmação f. afirmación agonizante adj. agonizante
advir v. avenir afirmar v. afirmar agonizar v. agonizar
advocacia f. abogacía afirmativo adj. afirmativo agora adv. ahora
advogado m. abogado aflição f. aflicción agora conj. ora
advogar v. abogar aflição f. congoja agosto m. agosto
aéreo adj. aéreo afligir v. afligir, aquejar, agourar v. agorar
aeróbico adj. aeróbico apesadumbrar, acongojar agoureiro adj. agorero
aerodinâmica f. aerodinámica aflitivo adj. aflictivo agouro m. agüero
aerodinâmico adj. aerodinámico aflito adj. aflicto agradar v. agradar, placer
aeródromo m. aeródromo afloramento m. afloramiento agradável adj. agradable
aerofagia f. aerofagia aflorar v. aflorar agradecer v. agradecer
aerofobia f. aerofobia afluência f. afluencia agradecido adj. agradecido
aerômetro m. aerómetro afluente adj. e m. afluente agradecimento m. agradecimiento
aeromoça f. azafata afluir v. afluir agrado m. agrado
aeromodelismo m. afluxo m. aflujo agrandar v. agrandar
aeromodelismo afogadiço adj. ahogadizo agrário adj. agrario
aeronauta m. e f. aeronauta afogado m. ahogado agravar v. agravar
aeronáutica f. aeronáutica afogar v. ahogar agravo m. agravio
aeronáutico adj. aeronáutico afonia f. afonía agredir v. agredir
aeronave f. aeronave afônico adj. afónico agregação f. agregación
aeronavegação f. aeronavegación áfono adj. áfono agregado adj. e m. agregado
aeroplano m. aeroplano aforar v. aforar agregar v. agregar
aeroporto m. aeropuerto aforismo m. aforismo agressão f. agresión
aerossol m. aerosol aforístico adj. aforístico agressividade f. agresividad
aerostática f. aerostática afortunado adj. afortunado agressor m. agresor
aeróstato m. aeróstato africanismo m. africanismo agreste adj. agreste
afã m. afán africanista m. e f. africanista agrião m. berro
afabilidade f. afabilidad africano adj. e m. africano agrícola adj. agrícola
afagar v. halagar afrodisíaco adj. afrodisíaco agricultor m. agricultor
950 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

agricultura f. agricultura alarido m. alarido alfaiataria f. sastrería


agridoce adj. agridulce alarmar v. alarmar alfaiate m. sastre
agrimensor m. agrimensor alarme ou alarma m. alarma alfândega f. aduana
agrimensura f. agrimensura alaúde m. laúd alfange m. alfanje
agrimônia f. agrimonia alavanca f. palanca alfenim m. alfeñique
agronomia f. agronomía alavancar v. apalancar alferes m. alférez
agrônomo m. agrónomo alazão adj. alazán alfinete m. alfiler
agropecuário adj. agropecuario albarda f. albarda alfombra f. alfombra
agrupação f. agrupación albergar v. albergar alforje f. alforja
agrupar v. agrupar albergue m. albergue alga m. alga
água f. agua albergueiro m. alberguero algaravia f. algarabía
aguaceiro m. aguacero, turbión, albino adj. albino álgebra f. álgebra
chubasco álbum m. álbum algemas f. pl. esposas
aguada f. aguada albumina f. albúmina álgido adj. álgido
aguado adj. aguado alcácer m. alcázar algo pron. algo
água-marinha f. aguamarina alcachofra f. alcachofa algodão m. algodón
água-mel f. aguamiel álcali m. álcali alguém pron. alguien
aguar v. aguar alcalino adj. alcalino algum pron. algún, alguno
aguardar v. aguardar alçamento m. alzamiento alheio adj. ajeno
aguardente m. aguardiente alcançar v. alcanzar alho m. ajo
aguarrás m. aguarrás alcance m. alcance ali adv. allí
aguçar v. aguzar alcaparra f. alcaparra aliado adj. e m. aliado
agudeza f. agudeza alçar v. alzar aliança f. alianza
agudo adj. agudo alcatrão m. alquitrán aliar v. aliar
agüentar v. aguantar alcatraz m. alcatraz aliás adv. alias, mejor dicho, de
aguerrido adj. aguerrido alce m. alce otro modo, además
aguerrir v. aguerrir álcool m. alcohol alicate m. alicate
águia f. águila alcoólico adj. alcohólico alienação f. ajenación, alienación
aguilhão m. aguijón alcoolismo m. alcoholismo alienado adj. e m. alienado
aguilhoar v. aguijar, aguijonear Alcorão m. Alcorán, Corán alienar v. ajenar, alienar
agulha f. aguja alcova f. alcoba alienável adj. alienable
aí adv. ahí alcovitaria f. alcahuetería alienista m. m. e f. alienista
aids f. sida alcoviteiro m. alcahuete aligeiramento m. aligeramiento
ainda adv. aún, todavía aldeão adj. aldeano aligeirar v. aligerar
aio m. ayo aldeia f. aldea alijar v. alijar
aipo m. apio aldrava f. aldaba alimentação f. alimentación
ajoelhar(se) v. arrodillar(se) aleatório adj. aleatorio alimentar v. alimentar
ajuda f. ayuda alegação f. alegación alimentício adj. alimenticio
ajudante m. ayudante alegar v. alegar alimento m. alimento
ajudar v. ayudar alegoria f. alegoría alinhado adj. alineado
ajuizar v. ajuiciar alegórico adj. alegórico alinhamento f. alineación
ajuntar v. ayuntar alegrar v. alegrar alinhar v. alinear
ajustado adj. ajustado alegre adj. alegre alinhavar v. hilvanar, embastar
ajustamento m. ajustamiento alegria f. alegría alinhavo m. hilván
ajustar v. ajustar aleivosia f. alevosía alisar v. alisar
ajustável adj. ajustable aleivoso adj. alevoso alistar adj. alistar
ajuste m. ajuste aleli m. alhelí aliviar v. aliviar
ala f. ala aleluia f. aleluya alma f. alma
alabarda f. alabarda além de adv. allende almirante m. almirante
alabastrino adj. alabastrino alemão adj. e m. alemán almíscar m. almizcle
alabastro m. alabastro alentar v. alentar almoço m. almuerzo
alacrão m. V. lacrau alento m. aliento almôndega f. albóndiga
alado adj. alado alergia f. alergia alocução f. alocución
alambicado adj. alambicado alérgico adj. alérgico alojamento m. alojamiento
alambicar v. alambicar alerta adv. e m. alerta alojar v. alojar
alambique m. alambique alertar v. alertar alongamento m. ensanche
alambrar v. alambrar aleta f. aleta alongar v. alargar
alameda f. alameda alfabético adj. alfabético alopata ou alópata adj. alópata
álamo m. álamo alfabetização f. alfabetización alpaca f. alpaca
alarde m. alarde alfabetizar v. alfabetizar alpargata f. alpargata
alardear v. alardear alfabeto m. alfabeto Alpes m. pl. Alpes
alargar v. ensanchar alface f. lechuga alpinismo m. alpinismo
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 951

alpinista m. e f. alpinista amansar v. amansar amoníaco m. amoníaco


alpino adj. alpino amante m. e f. amante amontoamento m.
alpiste m. alpiste amar v. amar amontonamiento
alquimia f. alquimia amarelar v. amarillear amontoar v. amontonar
alquimista m. e f. alquimista amarelo adj. e m. amarillo amor m. amor
alta f. alta, alza amargar v. amargar amora f. mora
altaneiro adj. altanero amargo adj. amargo amora f. zarzamora, amoral
altar m. altar, ara amargor m. amargor amoralidade f. amoralidad
alteração f. alteración amargura f. amargura amordaçamento m.
alterar v. alterar amarra f. amarra amordazamiento
alternância f. alternancia amarrar v. amarrar amordaçar v. amordazar
alternar v. alternar amassar v. amasar, masar amoreira-branca f. morera
alternativa f. alternativa amável adj. amable amoreiral m. zarzamoral
alternativo adj. alternativo amazônico adj. amazónico amorfo adj. amorfo
alteza f. alteza âmbar m. ámbar amoroso adj. amoroso
altímetro m. altímetro ambição f. ambición amortalhar v. amortajar
altiplano m. altiplano ambicionar v. ambicionar amortecedor adj. e m.
altissonante adj. altisonante ambicioso adj. ambicioso amortiguador
altitude f. altitud ambiental adj. ambiental amortecer v. amortiguar
altivez f. altanería, altivez ambientar v. ambientar amortecimento f. amortiguación
altivo adj. altivo ambiente adj. e m. ambiente amortecimento m.
alto adj. alto ambigüidade f. ambigüedad amortiguamiento
alto-falante m. altavoz ambíguo adj. ambiguo amortização f. amortización
altruísmo m. altruismo âmbito m. ámbito amortizar v. amortizar
altruísta m. e f. e adj. altruista ambivalência f. ambivalencia amostra f. muestra
altura f. altura ambivalente adj. ambivalente amostragem f. muestreo
alucinação f. alucinación ambos pron. ambos amotinar v. amotinar
alucinar v. alucinar ambrósia f. ambrosía amparar v. amparar
alude m. alud ambulância f. ambulancia amparo m. amparo
aludir v. aludir ambulante adj. ambulante ampliação f. ampliación
alugar v. alquilar ambulatório m. ambulatorio ampliar v. ampliar
aluguel m. alquiler ameaça f. amenaza amplificação f. amplificación
alumiado adj. alumbrado ameaçar v. amenazar amplificador m. amplificador
alumínio m. aluminio amedrontar v. amedrentar amplificar v. amplificar
aluno m. alumno ameixa f. ciruela amplitude f. amplitud
alusão f. alusión ameixeira m. ciruelo ampola f. ampolla
alusivo adj. alusivo amêndoa f. almendra amputação f. amputación
aluvial adj. aluvial amendoim m. cacahuete amputar v. amputar
aluvião m. aluvión amenidade f. amenidad amuleto m. amuleto
alva ou alba f. alba amenizar v. amenizar anacoreta m. e f. anacoreta
alvedrio m. albedrío ameno adj. ameno anacrônico adj. anacrónico
alvejar v. albear americanismo m. americanismo anacronismo m. anacronismo
alvenaria f. albañilería, americano adj. e m. americano anagrama m. anagrama
mampostería ameríndio adj. amerindio anal adj. anal
álveo m. álveo amestrar v. amaestrar analfabetismo m. analfabetismo
alvéolo m. alvéolo ametista f. ametista analfabeto adj. e m. analfabeto
alvor m. albor amianto m. amianto analgésico adj. e m. analgésico
alvorada f. alborada amido m. almidón analisar v. analizar
alvorejar v. alborear amigável adj. amigable análise f. análisis
alvoroçar v. alborotar amígdala f. amígdala analista m. e f. analista
alvoroço m. alboroto, alborozo amigdalite f. amigdalitis analítico adj. analítico
ama f. ama amigo adj. e m. amigo analogia f. analogía
amabilidade f. amabilidad amistoso adj. amistoso análogo adj. análogo
amadurecer v. madurar, sazonar amizade f. amistad ananás m. ananás
amainar v. amainar amnésia f. amnesia anão adj. e m. enano
amálgama f. amalgama amo m. amo anarquia f. anarquía
amalgamar v. amalgamar amolar v. amolar anárquico adj. anárquico
amamentar v. amamantar amoldar v. amoldar anarquista m. e f. anarquista
amancebamento m. amolecer v. ablandar, mullir anatomia f. anatomía
amancebamiento amolecimento m. ablandamiento anatômico adj. anatómico
amancebarse, amancebar-se amolgadura f. abolladura anca f. anca
amanhecer m. v. amanecer amolgar v. abollar ancestral adj. ancestral
952 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

anchova f. anchoa ano m. año apadrinhar v. apadrinar


ancianidade f. ancianidad anoitecer m. anochecida apagar v. apagar
ancião adj. e m. anciano anoitecer v. anochecer apagar v. borrar
âncora f. ancla, áncora anomalia f. anomalía apaixonar v. apasionar
ancorar v. anclar anômalo adj. anómalo apalavrar v. apalabrar
andaime m. andamio anonimato m. anonimato apalermado adj. e m. chalado
andança f. andanza anônimo adj. anónimo apalpar v. palpar
andante adj. andante anormal adj. e m. e f. anormal apalpar v. toquetear
andar v. andar anormalidade f. anormalidad apanhar v. apañar
andino adj. e m. andino anotação f. anotación, notación apanhar v. atrapar
andorinha f. golondrina anotar v. anotar aparar v. aparar
andrajo m. andrajo anotar v. apuntar aparecer v. aparecer
andrajoso adj. andrajoso ansiar v. ansiar aparelhar v. aparejar
anedota f. anécdota ansiedad f. ansiedad aparelho m. aparato
anel m. sortija, anillo ansioso adj. ansioso aparência f. apariencia
anelar v. anhelar antagônico adj. antagónico aparentar v. aparentar
anelo m. anhelo antagonismo m. antagonismo aparente adj. aparente
anemia f. anemia antagonista m. e f. antagonista aparição f. aparición
anêmico adj. anémico antanho adv. antaño apartamento m. apartamento
anêmona f. anémona antártico adj. antártico apartar v. apartar
anestesia f. anestesia antebraço m. antebrazo apascentar v. apacentar
anestesiar v. anestesiar antecâmara f. antecámara apatia f. apatía
anestésico adj. e m. anestésico anteceder v. anteceder apático adj. apático
anestesista m. e f. anestesista antecessor adj. antecesor apátrida adj. e m. e f. apátrida
anexar v. anejar antecipação f. anticipación, apaziguar v. apaciguar
anexo adj. anejo anticipo apeadeiro m. apeadero
anexo adj. e m. anexo antecipar v. anticipar apear v. apear
anfíbio adj. e m. anfibio antediluviano adj. antediluviano apedrejar v. apedrear
anfiteatro m. anfiteatro antena f. antena apego m. apego
anfitrião m. anfitrión anteontem adv. anteayer apelação f. apelación
ânfora f. ánfora anterior adj. anterior apelar v. apelar
angelical adj. angelical antes adv. antes apelativo adj. apelativo
angina f. angina ante-sala f. antesala apenas adv. apenas
anglicanismo m. anglicanismo antiácido adj. e m. antiácido apêndice m. apéndice
anglicano adj. e m. anglicano antibiótico adj. e m. antibiótico apendicite f. apendicitis
anglicismo m. anglicismo anticorpo m. anticuerpo aperceber v. apercibir
anglo-saxão adj. e m. anglosájón anticristo m. anticristo aperfeiçoar v. perfeccionar
angra f. abra antídoto m. antídoto aperitivo adj. e m. aperitivo
angular adj. angular antigo adj. añejo, antiguo apertado adj. apretado
ângulo m. ángulo antiguidade f. antigüedad apertar v. apretar
angústia f. angustia antipatia f. antipatía apetecer v. apetecer
angustiado adj. angustiado antipático adj. antipático apetecível adj. apetecible
angustiar v. acongojar antípoda adj. e m. e f. antípoda apetite m. apetito
angustiar v. angustiar antiquado adj. anticuado apetitoso adj. apetitoso
angustura f. angostura antiquário m. anticuario apicultor m. apicultor
anidrido m. anhídrido anti-séptico adj. antiséptico apicultura f. apicultura
animação f. animación antítese f. antítesis apinhar(se) v. apiñar(se)
animal m. e adj. animal antraz m. ántrax apito m. silbato
animar v. animar antro m. antro aplacar v. aplacar
anímico adj. anímico antropofagia f. antropofagía aplanar v. aplanar
ânimo m. ánimo antropologia f. antropología aplaudir v. aplaudir
animosidade f. animosidad antropólogo m. antropólogo aplauso m. aplauso
animoso adj. animoso anual adj. anual aplicação f. aplicación
aninhar v. anidar anulação f. anulación aplicado adj. aplicado
aniquilamento m. aniquilamiento anular v. anular aplicar pena v. apenar
aniquilar v. aniquilar anunciar v. anunciar aplicar v. aplicar
anis m. anís anúncio m. anuncio apocalipse m. apocalipsis
anistia f. amnistía ânus m. ano apocalíptico adj. apocalíptico
anistiar v. amnistiar anverso m. anverso apócope f. apócope
aniversário m. cumpleaños 2. anzol m. anzuelo apócrifo adj. apócrifo
aniversario aonde adv. adonde apodar v. apodar
anjo m. ángel aorta f. aorta apodo m. apodo
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 953

apodrecer v. empodrecer, podrir, aquário m. acuario argumentar v. argumentar


pudrir aquartelar v. acuartelar argumento m. argumento
apogeu m. apogeo aquático adj. acuático ária f. aria
apoiar v. apoyar aquecer v. calentar aridez f. aridez
apoio m. apoyo aquecimento m. calentamiento árido adj. árido
apólice f. póliza aqueduto m. acueducto aríete m. ariete
apologia f. apología aquela pron. aquella arisco adj. arisco
apoplético adj. apoplético aquele pron. aquel, aquél, aristocracia f. aristocracia
apoplexia f. apoplejía aqui adv. aquí aristocrata adj. e m. e f.
aposentado adj. jubilado aquietar v. aquietar aristócrata
aposentadoria f. jubilación aquilatar v. aquilatar aritmética f. aritmética
aposentar v. jubilar aquilino adj. aguileño, aquilino aritmético adj. aritmético
aposta f. apuesta aquisição f. adquisición arlequim m. arlequín
apostar v. apostar aquisitivo adj. adquisitivo arma f. arma
apostasia f. apostasía aquoso adj. acuoso armada f. armada
apóstata m. e f. apóstata ar m. aire armadilha f. trampa
apostolado m. apostolado árabe adj. e m. árabe armador m. armador
apostólico adj. apostólico arabesco adj. arabesco armadura f. armadura
apóstolo m. apóstol arábico adj. arábigo armamento m. armamento
apóstrofe f. apóstrofe arado m. arado armar v. armar
apóstrofo m. apóstrofo arame m. alambre armaria f. armería
apoteose f. apoteosis arandela f. arandela armário m. armario
aprazar v. aplazar aranha f. araña armazém m. mercería, almacén
aprazível adj. apacible arar v. arar armazenamento m.
apreciação f. apreciación arara m. guacamayo almacenamiento
apreciar v. apreciar arauto m. heraldo armazenar v. almacenar
apreciar v. preciar arbitragem f. arbitraje armeiro m. armero
apreciável adj. apreciable arbitrar v. arbitrar arminho m. armiño
apreço m. aprecio, arbitrário adj. arbitrario armistício m. armisticio
apreender v. aprehender arbítrio m. arbitrio arnês m. arnés
apreensão f. aprehensión árbitro m. árbitro aro m. aro
apreensivo adj. aprehensivo arbóreo. adj. arbóreo aroma m. aroma
apregoar v. pregonar arbusto m. arbusto aromático adj. aromático
aprender v. aprender arca f. arca aromatizar v. aromatizar
aprendiz f. aprendiza arcabuz m. arcabuz arpão m. arpón
aprendiz m. aprendiz arcada f. arcada arpejar v. arpegiar
aprendizagem f. aprendizaje arcaico adj. arcaico arpejo m. arpegio
apresentação f. presentación arcanjo m. arcángel arqueação m. arqueo
apresentar v. presentar arcano adj. arcano arqueiro m. arquero
apresentável adj. presentable arcebispado m. arzobispado arqueologia f. arqueología
apressado adj. apresurado arcebispo m. arzobispo arqueólogo m. arqueólogo
apressar v. apremiar, apresurar arco m. arco arquétipo m. arquetipo
aprisco m. aprisco ardente adj. ardiente arquiduque m. archiduque
aprisionar v. aprisionar arder v. arder arquiduquesa f. archiduquesa
aprontar v. aprontar ardil m. ardid arquipélago m. archipiélago
apropriação f. apropiación ardor m. ardor arquiteto m. arquitecto
apropriado adj. apropiado ardoroso adj. ardoroso arquitetônico adj. arquitectónico
apropriar v. apropiar árduo adj. arduo arquitetura f. arquitectura
apropriar-se v. adueñarse área f. área arquivar v. archivar
aprovação f. aprobación areia f. arena arquivo m. archivo
aprovar v. aprobar arejar v. aventar, airear arrabalde m. arrabal, rabal
aproveitamento m. arenga f. arenga arraigar v. arraigar
aprovechamiento arengar v. arengar arrancada f. arrancada
aproveitar v. aprovechar arenoso adj. arenoso arrancar v. arrancar
aproximação f. aproximación, arenque m. arenque arranha-céu m. rascacielos
acercamiento argamassa f. argamasa arranhão m. rasguño
aproximar v. aproximar argentino adj. e m. argentino arranhar v. arañar, arrascar, rascar
aptidão f. aptitud argila f. arcilla arranque m. arranque
apto adj. apto argola f. argolla arrasar v. arrasar
apunhalar v. apuñalar argonauta m. argonauta arrastar v. arrastrar
aquarela f. acuarela argüir v. argüir arrasto m. arrastre
aquarelista m. e f. acuarelista argumentação f. argumentación arrebatamento m. arrebato
954 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

arrebatar v. arrebatar asbesto m. asbesto assimilar v. asimilar


arrebentar v. reventar ascendência f. ascendencia assinalar v. señalar
arrecadação f. recaudación ascendente adj. ascendente assinar v. signar
arrecadador m. recaudador ascender v. ascender assinatura f. signatura
arrecadar v. recaudar ascensão f. ascensión, ascenso assistência f. asistencia
arredar v. arredrar asceta m. e f. asceta assistente adj. e m. e f. asistente
arregaçar v. arremangar ascético adj. ascético assistir v. asistir
arreio m. arreo asco m. asco assoalhar v. tillar
arremeter v. arremeter asfaltar v. asfaltar assobiar v. chiflar, silbar
arremetida f. arremetida asfalto m. asfalto assobio m. silbido
arrendamento m. arrendamiento asfixia f. asfixia associação f. asociación
arrendar v. arrendar asfixiar v. asfixiar associado adj. e m. asociado
arrepender-se v. arrepentirse asiático adj. e m. asiático associar v. asociar
arrependimento m. asilar v. asilar assolar v. asolar
arrepentimiento asilo m. asilo assomar v. asomar
arriar v. arriar asma m. asma assombrar v. assombrar
arribar v. arribar asmático adj. asmático assombro m. asombro
arrieiro m. arriero asnada f. asnada assomo m. asomo
arrimar v. arrimar asno m. asno assonância f. asonancia
arriscado adj. arriesgado aspa f. aspa assumir v. asumir
arriscar v. arriesgar aspargo m. espárrago assunção f. asunción
arritmia f. arritmia aspas f. pl. comillas assunto m. asunto
arroba f. arroba aspecto m. aspecto assustar v. asustar
arrogância f. arrogancia aspereza f. aspereza asteca m. e adj. azteca
arrogante adj. arrogante áspero adj. áspero asteróide m. asteroide
arroio m. arroyo aspersão f. aspersión astigmatismo m. astigmatismo
arrojo m. arrojo aspiração f. aspiración astral adj. e m. astral
arrostar v. arrostrar aspirar v. aspirar astro m. astro
arrotar v. eructar aspirina f. aspirina astrologia f. astrología
arroto m. eructo asqueroso adj. asqueroso astrológico adj. astrológico
arroz m. arroz assalariar v. asalariar astrólogo m. astrólogo
arrozal m. arrozal assaltar v. asaltar astronauta m. e f. astronauta
arruda f. ruda assalto m. asalto astronave f. astronave
arruinar v. arruinar, ruinar assar v. asar astronomia f. astronomía
arrulhar v. arrullar assassinar v. asesinar astronômico adj. astronómico
arrulho m. arrullo assassinato m. asesinato astrônomo m. astrónomo
arsenal m. arsenal assassino adj. asesino astúcia f. astúcia
arsênico m. arsénico assear v. asear astuto adj. astuto
arte f. arte assediar v. asediar ata m. acta
artefato m. artefacto assédio m. asedio atacar v. atacar
arteiro adj. artero assegurar v. asegurar, segurar atalaia f. atalaya
artéria f. arteria asseio m. aseo atalhar v. atajar
arterial adj. arterial assembléia f. asamblea atalho m. atajo
arteriosclerose f. arteriosclerosis assentamento m. asentamiento ataque m. ataque
artesanato m. artesanía assentar v. asentar atar v. anudar, atar
artesão m. artesano assentimento m. asentimiento atarefar v. atarear
ártico adj. ártico assentir v. asentir ataúde m. ataúd
articulação f. articulación assento m. silla, asiento ataviar v. ataviar
articular v. articular assepsia f. asepsia até adv. aun
artífice m. e f. artífice asséptico adj. aséptico até prep. hasta
artificial adj. artificial asserção f. aserción ateísmo m. ateísmo
artigo m. artículo assessor adj. e m. asesor atemorizar v. atemorizar
artilharia f. artillería assessorar v. asesorar atenazar v. atenazar
artilheiro m. artillero assessoria f. asesoría atenção f. atención
artimanha f. artimaña assestar v. asestar atender v. atender
artista m. e f. artista asseverar v. aseverar atentado m. atentado
artístico adj. artístico assexual adj. asexual atentar v. atentar
artrite f. artritis assiduidade f. asiduidad atento adj. atento
artrose f. artrosis assíduo adj. asiduo atenuação f. atenuación
árvore m. árbol assim adv. así atenuante adj. e f. atenuante
ás m. as assimetria f. asimetría atenuar v. atenuar
asa f. asa assimétrico adj. asimétrico aterragem f. aterrizaje
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 955

aterrissar v. aterrizar atroz adj. atroz auto-escola f. autoescuela


aterrorizar v. aterrorizar atuação f. actuación autógrafo m. autógrafo
ater-se v. atenerse atual adj. actual automático adj. automático
atestar v. atestar atualidade f. actualidad automatizar v. automatizar
ateu adj. e m. ateo atualização f. actualización autômato m. autómata
atiçar v. atizar atualizar v. actualizar automóvel m. automóvil, auto
ático adj. e m. ático atuar v. actuar autonomia f. autonomía
atinar v. atinar atum m. atún autônomo adj. autónomo
atípico adj. atípico aturdido adj. aturdido autópsia f. autopsia
atirador m. tirador aturdimento m. aturdimiento, autor m. autor
atirar v. tirar atafago autora f. actora
atitude f. actitud aturdir v. aturdir autoria f. autoría
ativar v. activar audácia f. audácia autoridade f. autoridad
atividade f. actividad audaz adj. audaz autoritário adj. autoritario
ativista m. e f. activista audição f. audición autorização f. autorización
ativo adj. e m. activo audiência f. audiencia autorizar v. autorizar
atlântico adj. atlántico áudio m. audio auto-suficiente adj. autosuficiente
atlas m. atlas audiovisual adj. audiovisual auxiliar v. auxiliar
atleta m. e f. atleta auditivo adj. auditivo auxílio m. auxilio
atlético adj. atlético auditor m. auditor aval m. aval
atletismo m. atletismo auditoria f. auditoria avalanche ou avalancha f.
atmosfera f. atmosfera auditório m. auditorio avalancha
atmosférico adj. atmosférico auge m. auge avaliação f. avaluación
ato m. acto augurar v. augurar avaliação f. valuación
atolar v. atollar augúrio m. augurio avaliar v. avaluar, evaluar, valuar
atoleiro m. atolladero aumentar v. aumentar avançar v. avanzar
atômico adj. atómico aumentativo adj. e m. aumentativo avanço m. avance
átomo m. átomo aumento m. aumento avantajar v. aventajar
atônito adj. atónito aura f. aura avante adv. avante
átono adj. átono áureo adj. áureo avarento adj. e m. avariento
ator m. actor auréola f. aureola avareza f. avaricia
atormentar v. atormentar aurícula f. aurícula avaria f. avería
atóxico adj. atóxico auricular m. auricular avaro adj. e m. avaro
atracadouro m. atracadero aurífero adj. aurífero avassalador adj. avasallador
atração f. atracción aurora f. aurora avassalamento m. avasallamiento
atracar v. atracar auscultação f. auscultación avassalar v. avasallar
atraente adj. atrayente auscultar v. auscultar ave f. ave
atrair v. atraer ausência f. ausencia aveia f. avena
atrás adv. atrás, detrás ausentar-se v. ausentarse avelã f. avellana
atrás prep. tras ausente adj. ausente aveleira m. avellano
atrasado adj. retardado, retrasado auspiciar v. auspiciar aveludado adj. aterciopelado
atrasar v. atrasar, retrasar auspício m. auspicio ave-maria f. avemaría
atraso m. atraso, retraso austeridade f. austeridad avenida f. avenida
atrativo adj. e m. atractivo austero adj. austero avental m. delantal
através adv. através austral adj. austral aventura f. aventura
atravessar v. atravesar austro m. austro aventurar v. aventurar
atrever-se v. atreverse autarquia f. autarquía aventureiro adj. aventurero
atrevido adj. atrevido autárquico adj. autárquico averiguação f. averiguación
atrevimento m. atrevimiento autenticação f. autenticación averiguar v. averiguar
atribuição f. atribución autenticar v. autenticar, aversão f. aversión,
atribuir v. atribuir autentificar aborrecimiento
atribular v. atribular autenticidade f. autenticidad avesso adj. avieso
atributo m. atributo autêntico adj. auténtico avestruz m. avestruz
atrição f. atrición auto (automóvel) m. auto aviação f. aviación
átrio m. atrio autobiografia f. autobiografia aviador m. aviador
atriz f. actriz autobiográfico adj. autobiográfico aviamento m. avío
atrocidade f. atrocidad autocracia f. autocracia avião m. avión
atrofia f. atrofia autocrata adj. e m. e f. autócrata aviar v. aviar
atrofiar v. atrofiar autocrítica f. autocrítica avícola adj. avícola
atropelado adj. atropellado autóctone adj. autóctono avicultura f. avicultura
atropelar v. atropellar autodidata adj. e m. e f. avidez f. avidez
atropelo m. atropello autodidacta ávido adj. ávido
956 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

avilanado adj. avillanado axila f. axila azêmola f. acémila


avilanar v. avillanar axioma m. axioma azeviche m. azabache
avisado adj. avisado axiomático adj. axiomático aziago adj. aciago
avisar v. avisar áxis m. axis ázimo adj. ázimo, ácimo
aviso m. aviso azar m. azar azougamento m. azogamiento
avistar v. avistar azarento adj. azaroso azougar v. azogar
avivar v. avivar azedar v. agriar azougue m. azogue
avô m. abuelo azedo adj. agrio azul adj. e m. azul
avocar v. avocar azeitar v. aceitar azulado adj. azulado
avoengo m. abolengo azeite m. aceite azular v. azular
avultar v. abultar azeitona f. aceituna azulejar v. azulejar
axial adj. axial azeitona f. oliva azulejo m. azulejo

B
b m. b balar V. balir bando m. bando
baba f. baba balaústre m. balaustre bandoleira f. bandolera
babar v. babear balbuciamento m. balbuceo bandoleiro m. bandolero
babar v. babosear balbuciar v. balbucear, balbucir bandolim f. mandolina
baboso adj. baboso balcânico adj. e m. balcánico bandurra f. bandurria
bacalhau m. bacalao baldão m. baldón banha f. manteca
bacanal f. bacanal balde m. balde banhar v. bañar
bacará m. bacará baldeação m. baldeo banheira f. bañera
bacia f. bacía baldear v. baldear banheiro m. retrete
bacilo m. bacilo baldio adj. baldío banho f. ducha
bacio m. bacín balé m. ballet banho m. baño
baço adj. bazo balear v. balear banjo m. banjo
bactéria f. bacteria baleeiro adj. ballenero banqueiro m. banquero
bacteriano adj. bacteriano baleia f. ballena banqueta f. banqueta
bactericida adj. e m. bactericida balestra f. ballesta banquete m. banquete
bacteriologia f. bacteriología balido m. balido banquinho m. banquillo
báculo m. báculo balim m. balín bar m. bar
badalo m. badajo balir v. balar barafunda f. barahúnda
baeta f. bayeta balística f. balística baralho m. baraja
bafo m. vaho baliza f. baliza barão m. barón
bagagem f. bagaje, equipaje balizamento m. balizamiento barata f. cucaracha
bagatela f. bagatela, baratija balizar v. abalizar, balizar barato adj. barato
baía f. bahía balneário m. balneario barba f. barba
bailarino adj. e m. bailarín balsa f. balsa barbaridade f. barbaridad
baile m. baile balsâmico adj. balsámico barbárie f. barbarie
baioneta f. bayoneta bálsamo m. bálsamo barbarismo m. barbarismo
bairro m. barrio báltico adj. báltico bárbaro adj. e m. bárbaro
baixa f. baja baluarte m. baluarte barbeado adj. afeitado
baixada f. bajada bambolear v. bambolear barbear v. afeitar
baixa-mar f. bajamar bamboleio m. bamboleo barbearia (salão de cabeleireiro)
baixar v. bajar bambu m. bambú f. peluquería
baixel m. bajel banal adj. banal barbearia f. barbería
baixeza f. bajeza banalidade f. banalidad barbeiro m. barbero
baixio m. bajío banana f. banana, plátano barbudo adj. e m. barbudo
baixo adj. bajo bananal m. bananal barca f. barca
baixo-relevo m. bajorrelieve bancarrota f. bancarrota barcaça m. barcaza
bala f. bala banco m. banco, banca barco m. barco
balada f. balada banda f. banda barda f. barda
balança f. balanza bandagem f. vendaje barítono m. barítono
balançar v. balancear bandarilha f. banderilla barlavento m. barlovento
balançar v. mecer bandarilhar v. banderillear barômetro m. barómetro
balancim m. balancín bandeira f. bandera baronesa f. baronesa
balanço m. balance bandeja f. bandeja barqueiro m. barquero
balanço m. balanceo bandido m. bandido barquilho m. barquillo
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 957

barra f. barra bebê m. bebe bétula f. abedul


barraca f. barraca bebedeira f. borrachera betumar v. abetunar
barracuda f. barracuda bebedouro m. abrevadero, betume m. betún
barranco m. barranco bebedero betuminoso adj. betuminoso
barrar v. barrar beber v. beber bexiga f. vejiga
barreira f. barrera beberagem f. brebaje bezerro m. becerro, ternero
barretina f. barretina bebida f. bebida Bíblia f. Biblia
barrica f. barrica bechamel (molho) f. bechamel bíblico adj. bíblico
barricada f. barricada beco m. callejón bibliofilia f. bibliofilia
barriga f. barriga bedel m. bedel bibliófilo m. bibliófilo
barrigudo adj. e m. barrigudo beduíno adj. e m. beduino bibliografia f. bibliografia
barro m. barro begônia f. begonia bibliográfico adj. bibliografíco
barroco adj. barroco beijar v. besar bibliógrafo m. bibliógrafo
barrote m. barrote beijo m. beso biblioteca f. biblioteca
barulho m. barullo beijocar v. besucar bibliotecário m. bibliotecario
basáltico adj. basáltico beldade f. beldad bicameral adj. bicameral
basalto m. basalto beleza f. belleza bicarbonato m. bicarbonato
basco adj. e m. vasco belga adj. e m. e f. belga bicéfalo adj. bicéfalo
báscula f. báscula bélico adj. bélico bicentenário m. bicentenario
base f. base beligerante adj. beligerante bíceps m. bíceps
basear v. basar beliscão m. pellizco bicho m. bicho
básico adj. básico beliscar v. pellizcar bicicleta f. bicicleta
basílica f. basílica belo adj. e m. bello bicolor adj. bicolor
basilisco m. basilisco bem adv. e m. bien bicôncavo adj. bicóncavo
basquete m. baloncesto bem-aventurado adj. biconvexo adj. biconvexo
bastante adv. bastante bienaventurado bicórnio m. bicornio
bastão m. bastión bem-aventurança f. bicúspide adj. bicúspide
bastar v. bastar bienaventuranza biela f. biela
bastardilha f. bastardilla bem-estar m. bienestar bienal adj. e f. bienal
bastardo adj. e m. bastardo bem-vindo adj. bienvenido biênio m. bienio
bastidor m. bastidor bênção f. bendición bife m. bistec
batalha f. batalla bendito adj. bendito bifocal adj. bifocal
batalhador adj. batallador bendizer v. bendecir biforme adj. biforme
batalhão m. batallón beneditino adj. e m. benedictino bifurcação f. bifurcación
batalhar v. batallar beneficiar v. beneficiar bifurcar-se v. bifurcarse
batata f. patata benefício m. beneficio bigamia f. bigamia
batata-doce f. batata, boniato benéfico adj. benéfico bígamo adj. e m. bígamo
batel m. batel benemérito adj. e m. benemérito bigode m. bigote
bate-papo f. charla beneplácito m. beneplácito bigorna m. yunque
bater papo v. charlar benevolência f. benevolencia bijuteria f. bisuteria
bater v. batir benevolente adj. benevolente bilabial adj. bilabial
bateria f. batería benévolo adj. benévolo bilateral adj. bilateral
batiscafo m. batiscafo bengala f. bastón bile f. bilis
batismal adj. bautismal bengalada f. bastonazo bilhar m. billar
batismo m. bautismo, bautizo benigno adj. benigno bilhete m. billete 2. boleto
batista m. bautista benjamim m. benjamín (ingresso) 3. esquela 4. nota
batistério m. baptisterio benzeno m. benceno bilheteria f. taquilla
batizar v. bautizar benzina f. bencina, benzina biliar adj. biliar
batom m. pintalabios berço f. cuna bilíngüe adj. bilingüe
batráquio adj. e m. batracio bergantim m. bergantín bilingüismo m. bilingüismo
batuta f. batuta berilo m. berilo bilioso adj. bilioso
baú m. baúl berinjela f. berenjena bimensal adj. bimensual
baunilha f. vainilla berlinda f. berlina bimestral adj. bimestral
bávaro adj. e m. bávaro berrar v. berrear bimestre m. bimestre
bazar f. quincallería, bazar berro m. baladro bimotor m. bimotor
bazófia f. bazofia besouro m. abejarrón, abejorro bingo m. bingo
beata f. beata besta f. bestia binóculo m. binóculo
beatificação f. beatificación besteiro m. ballestero binômio m. binomio
beatificar v. beatificar bestial adj. bestial biografia f. biografía
beato adj. e m. beato bestialidade f. bestialidad biógrafo m. biógrafo
bêbado ou bêbedo adj. e m. besugo m. besugo biologia f. biología
beodo, borracho beteleiro m. batelero biológico adj. biológico
958 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

biólogo m. biólogo bolsista adj. becario branco adj. e m. blanco


biombo m. biombo bolso m. bolsillo, bolso brancura f. blancura
biópsia f. biopsia bom adj. buen (apócope de brandir v. blandir
bípede adj. bípedo bueno), bueno branquear v. blanquear
bipolar adj. bipolar bomba f. bomba brânquia f. branquia
biquíni m. bikini bombardear v. bombardear branquial adj. branquial
birra f. rabieta bombear v. bombear brasa f. ascua, brasa
bis, duas vezes adv. bis bombeiro m. bombero brasão m. blasón
bisão m. bisonte, bombom m. bombón braseiro m. brasero
bisavô m. bisabuelo bombordo m. babor brasileiro adj. e m. brasileño
biscoito m. galleta, bizcocho bonachão adj. bonachón bravata f. baladronada
bismuto m. bismuto bonança f. bonanza bravio adj. bravío
bisneto m. bisnieto, biznieto bondade f. bondad bravo adj. bravo
bispado m. obispado bonde m. tranvía bravo interj. bravo
bispo m. obispo bondoso adj. bondadoso bravura f. bravura
bissexto adj. e m. bisiesto boneco m. muñeco brecha f. brecha
bissexual adj. e m. e f. bisexual bonificação f. bonificación brenha f. breña
bisturi m. bisturí bonito adj. bonito breu m. brea
bitola f. vitola bonito adj. e m. mono breve adj. e m. breve
bivaque m. vivac bônus m. bono breviário m. breviario
blasfemar v. blasfemar boquete m. boquete brevidade f. brevedad
blasfêmia f. blasfemia boquiaberto adj. boquiabierto briga f. brega
blasfemo adj. blasfemo boquilha f. boquilla brigar v. bregar
blindagem f. blindaje bórax m. bórax brilhante adj. e m. brillante
blindar v. blindar borbotão m. borbotón brilhantina f. brillantina
bloco m. bloque borda f. borde brilhar v. brillar
bloquear v. bloquear bordado m. bordado brilho m. brillo
bloqueio m. bloqueo bordar v. bordar brincadeira f. broma
blusa f. blusa bordear v. bordear brincalhão adj. juguetón
blusão m. blusón bordel adj. burdel brincar v. juguetear
boas-vindas f. pl. bienvenida bordo m. bordo brindar v. brindar
bobalhão adj. e m. bobalicón boreal adj. boreal brinde m. brindis
bobice f. bobada borla f. borla brinquedo m. juguete
bobina f. bobina borracha f. caucho brio m. brío
bobo adj. e m. bobo borrão m. borrón brisa f. brisa
boca f. boca borrasca f. borrasca britânico adj. e m. británico
bocejar v. bostezar borrego m. borrego broca f. broca
bochecha f. mejilla bosque m. bosque brônquio m. bronquio
bócio m. bocio bosquejo m. boceto bronquite f. bronquitis
boda f. boda bosta f. boñiga bronze m. bronce
bode m. chivo bota f. bota bronzeador m. bronceador
bodegueiro m. bodeguero botânica f. botánica bronzear v. broncear
boêmio adj. e m. bohemio botânico adj. e m. botánico brotar v. brotar
bofetada f. bofetada botão m. botón broto m. brote, retoño, vástago
bofetão m. bofetón botar v. botar bruma f. bruma
boi m. buey bote m. bote brusco adj. brusco
bóia f. boya botica f. botica brutal adj. brutal
boiar v. aboyar botija f. botija bruto adj. e m. bruto
boicotar v. boicotear bovídeo m. bóvido bruxa f. bruja
boicote m. boicot bovino adj. e m. bovino bruxaria f. brujería
boina f. boina boxe m. boxeo bruxo m. brujo
bola f. bola, balón boxeador m. boxeador buçal (focinheira) m. bozal
bolchevique adj. e m. e f. boxear v. boxear bucal adj. bucal
bolchevique braça f. braza bucólico adj. bucólico
boletim m. boletín braçada f. brazada budismo m. budismo
bolha f. burbuja bracejar ou bracear v. bracear budista adj. e m. e f. budista
boliche m. boliche bracelete m. brazalete búfalo m. búfalo
bólido m. bólido braço m. brazo bufão m. bufón
boliviano adj. e m. boliviano braguilha f. bragueta bufar v. bufar
bolota f. bellota braille m. braille bulbo m. bulbo
bolsa f. bolsa 2. bolsa de estudo = bramar v. bramar bulevar m. bulevar
beca bramido m. bramido bulha f. bulla
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 959

bulício m. bullicio burocrático adj. burocrático bússola f. brújula


bulir v. bullir burra f. burra busto m. busto
burguês adj. e m. burgués burrada f. burrada butim m. botín
burguesia f. burguesía burrico m. borrico buxo (arbusto) m. boj
burocracia f. burocracia burro m. burro buzina f. bocina
burocrata m. e f. burócrata buscar v. buscar buzinar v. bocinar

C
c m. c cágado m. galápago calor m. calor
cá adv. acá cagar v. cagar calúnia f. calumnia
cabal adj. cabal caiaque m. kayak, cájac caluniar v. calumniar
cabana f. cabana cãibra m. calambre calvário m. calvario
cabeça f. cabeza caimão m. aligator calvície f. calvicie
cabeçada f. cabezada cair v. caer calvo adj. calvo
cabecear v. cabecear cais m. embarcadero cama f. cama
cabeceira f. cabecera cais, plataforma de estação m. camada f. camada
cabeçudo adj. cabezudo andén camaleão m. camaleón
cabeleira f. cabellera caixa f. caja 2. caixa de correio = camarada m. e f. camarada
cabeleireiro m. peluquero buzón 3. caixa postal = camarão m. camarón
cabelo m. cabello, pelo apartado de correos camarilha f. camarilla
cabeludo adj. cabelludo, caixão m. cajón camarote m. palco
melenudo cal f. cal cambiante adj. cambiante
caber v. caber calabouço m. calabozo camélia f. camelia
cabimento m. cabida calado, quieto adj. quedo camelo m. camello
cabisbaixo adj. cabizbajo calafrio m. escalofrío caminhar v. caminar
cabo (de ferramenta) m. manija 2. calamar m. calamar caminho m. camino
cable 3. cabo calamidade f. calamidad camisa f. camisa
cabotagem f. cabotaje calamitoso adj. calamitoso camiseta f. camiseta
cabra f. cabra calar v. calar, camomila f. manzanilla
cabresto m. cabestro calar v. callar campeão m. campeón
cabrito m. cabrito calcanhar m. talón campeonato m. campeonato
caca f. caca calcanhar m. zancajo campestre adj. campestre
caça f. caza calção m. calzón campina f. campiña
caçada f. cacería calçar v. calzar campo m. campo
caçador m. cazador calcário adj. calcáreo camponês m. campesino
caçar v. cazar calças m. pl. pantalones camuflagem f. camuflaje
cacarejar v. cacarear calcificação f. calcificación camuflar v. camuflar
cacarejo m. cacareo calcificar v. calcificar camurça f. gamuza
caçarola f. cazuela calcinha (roupa íntima de mulher) cana f. caña
cacau m. cacao f. braga canadense adj. e m. e f.
cacetada f. porrada cálcio m. calcio canadiense
cachalote m. cachalote calcular v. calcular canal m. canal
cachecol m. bufanda cálculo m. cálculo canalização f. canalización
cacho m. racimo caldeira f. caldera canalizar v. canalizar
cacique m. cacique calefação f. calefacción canário adj. e m. canario
cacto m. cacto caleidoscópio m. caleidoscopio canastra f. canasta
cada pron. cada calendário m. calendario canavial m. cañaveral
cadáver m. cadáver cálice m. cáliz canção f. canción
cadavérico adj. cadavérico cálido adj. cálido cancelamento f. cancelación
cadeado m. candado califa m. califa cancelar v. cancelar
cadeia f. cadena califato m. califato câncer m. cáncer
cadência f. cadencia californiano adj. e m. californiano cancerígeno adj. cancerígeno
cadente adj. cadente caligrafia f. caligrafia canceroso adj. canceroso
caderno m. cuaderno calígrafo adj. calígrafo cancioneiro m. cancionero
caduco adj. chocho calipso m. calipso candeia f. candela
café m. café calma f. calma candelabro m. candelabro
cafeína f. cafeína calmante adj. e m. calmante candidato m. candidato
cafeteria f. cafetería calo m. callo candidatura f. candidatura
960 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

candidez f. candidez caramba! interj. caramba cartório m. notaría


cândido adj. cándido caramelizar v. acaramelar cartucho m. cartucho
canela f. canela caranguejo m. cangrejo carvalho m. roble
caneta esferográfica m. bolígrafo caráter m. carácter carvão m. carbón
cânfora f. alcanfor, cánfora caravana f. caravana casa f. casa
canga f. yugo caravela f. carabela casa rústica f. masía
canguru m. canguro carbonato m. carbonato casado adj. casado
cânhamo m. cáñamo carbônico adj. carbónico casamento m. casamiento
canhoto adj. e m. zurdo, zoco carbonífero adj. carbonífero casar v. casar
canibal adj. e m. e f. caníbal carbono m. carbono casca f. cáscara
canibalismo m. canibalismo carburador m. carburador cascalho m. cascajo
canino adj. canino carburar v. carburar cascata f. cascada
cano m. caño carcaça f. carcasa cascavel f. cascabel
canoa f. canoa cárcere m. cárcel caseína f. caseína
cansaço m. cansancio carcereiro m. carcelero caso m. caso
cansado adj. cansado carcinoma m. carcinoma caspa f. caspa
cansar v. cansar cardar v. cardar cassino m. casino
cantar v. cantar cardeal adj. cardinal castanha f. castaña
cântaro m. cántaro cardeal m. cardenal castanheira m. castaño
cantata f. cantata cardíaco adj. cardíaco castanhola f. castañuela
cântico m. cántico cardiograma m. cardiograma castelhano adj. e m. castellano
cantina f. cantina cardiologia f. cardiologia castelo m. castillo
canto (de cantar) m. canto cardiologista m. cardiólogo castiço adj. castizo
canto m. rincón cardiopatia f. cardiopatia castidade f. castidad
cantoneira f. rinconera cardiovascular adj. cardiovascular castigar v. castigar
cão m. perro, cardo m. cardo castigo m. castigo
caos m. caos carência f. carencia casto adj. casto
caótico adj. caótico carga f. carga castor m. castor
capa f. capa cargueiro adj. carguero castração f. castración
capacidade f. capacidad caricatura f. caricatura castrar v. castrar
capacitar v. capacitar carícia f. caricia castrense adj. castrense
capaz adj. capaz caridade f. caridad casual adj. casual
capcioso adj. capcioso cárie f. caries casualidade f. casualidad
capela f. capilla carinho m. cariño casuística f. casuística
capelão m. capellán carinhoso adj. cariñoso casuístico adj. casuístico
capilar adj. capilar carisma m. carisma casulo m. capullo
capital adj. capital caritativo adj. caritativo cataclismo m. cataclismo
capital f. capital carma m. karma catalogação f. catalogación
capital m. capital carmesim adj. carmesí catalogar v. catalogar
capitalismo m. capitalismo carnal adj. carnal catálogo m. catálogo
capitalista adj. e m. e f. capitalista carnaval m. carnaval catapulta f. catapulta
capitalizar v. capitalizar carne f. carne catarata f. catarata
capitanear v. capitanear carneiro m. carnero catarral adj. catarral
capitão m. capitán carnívoro adj. carnívoro catarro m. catarro
capitólio m. capitolio caro adj. caro catarse f. catarsis
capitulação f. capitulación carótida f. carótida catástrofe f. catástrofe
capitular v. capitular carpintaria f. carpintería catastrófico adj. catastrófico
capítulo m. capítulo carpinteiro m. carpintero catecismo m. catecismo
capricho m. capricho carpo m. carpo catecúmeno m. catecúmeno
caprichoso adj. caprichoso carrapato m. garrapata cátedra f. cátedra
caprino adj. cabrío carregamento m. cargamento catedral f. catedral
cápsula f. cápsula carregar v. cargar catedrático m. catedrático
capturar v. capturar carro m. coche categoria f. categoría
capuz m. capucha carrossel m. tiovivo categórico adj. categórico
caqui m. kaki carruagem f. carruaje catequese f. catequesis
cara f. cara carta f. carta catequista m. e f. catequista
carabina f. carabina cartão f. tarjeta catequização f. catequización
carabineiro m. carabinero cartão m. cartón catequizar v. catequizar
caracol m. caracol cartaz m. cartel caterva f. caterva
característica f. característica cartografia f. cartografia cateto m. cateto
característico adj. característico cartógrafo m. cartógrafo cativar v. cautivar
caracterizar v. caracterizar cartomancia f. cartomancia cativeiro m. cautiverio
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 961

cativo adj. e m. cautivo celular adj. e m. celular certo adj. cierto


catolicismo m. catolicismo celulóide m. e f. celuloide cerveja f. cerveza
católico adj. e m. católico celulose f. celulosa cervejaria f. cervecería
catorze adj. e m. catorce cem adj. cien cervical adj. cervical
caução f. caución cemitério m. cementerio cervo m. ciervo
caucasiano ou caucásio adj. e m. cena f. escena cerzidor adj. e m. zurcidor
caucasiano cenário m. escenario cessação f. cesación
cauda f. cola, rabo cenoura f. zanahoria cessão f. cesión
caudaloso adj. caudaloso censo m. censo cesta f. cesta
caudilho m. caudillo censor m. censor cesto (para papéis) f. papelera
causa f. causa censura f. censura cesto m. cesto
causador adj. causador censurar v. censurar cetáceo m. cetáceo
causal adj. causal censurar v. reprochar ceticismo m. escepticismo
causar v. causar censurável adj. censurable cetro m. cetro
cáustico adj. cáustico centavo m. e adj. centavo céu m. cielo
cautela f. cautela centeio m. centeno cevada f. cebada
cautelar adj. cautelar centelha f. centella chá m. té
cauteloso adj. cauteloso centenar m. centenar chacal m. chacal
cauterização f. cauterización centenário m. centenario chácara (sítio, fazenda) f. finca
cauterizar v. cauterizar centesimal adj. centesimal chácara m. cortijo
cavalaria f. caballería centésimo adj. centésimo chacota f. chanza
cavalariça f. caballeriza centigrama m. centígramo chaga f. llaga
cavalariço m. caballerizo centilitro m. centilitro chagar v. llagar
cavaleiro m. caballero centímetro m. centímetro chalé m. chalet
cavalgada f. cabalgada cêntimo m. céntimo chama f. llama
cavalgadura f. cabalgadura cento adj. ciento chamada f. llamada
cavalgar v. cabalgar central adj. central chamado adj. e m. llamado
cavalo m. caballo centralização f. centralización chamamento m. llamamiento
cavar v. cavar centralizar v. centralizar chamar v. llamar
caveira f. calavera centrar v. centrar chamativo adj. llamativo
caverna f. caverna centrifugação f. centrifugación chamejar v. llamear
caviar m. caviar centrifugar v. centrifugar chaminé m. chimenea
cavidade f. cavidad centrífugo adj. centrífugo champanha m. champán
cebola f. cebolla centrípeto adj. centrípeto chancelaria f. cancillería
cecear v. cecear centro m. centro chanceler m. canciller
ceceio m. ceceo centuplicar v. centuplicar chantagear v. chantajear
ceder v. ceder cêntuplo adj. centuplo chantagem f. chantaje
cedilha f. zedilla centúria f. centuria chantagista adj. e m. e f.
cedro m. cedro centurião m. centurión chantajista
cédula f. cédula cepa f. cepa chapa f. chapa
cefaléia f. cefalea cepo m. cepo chapado adj. chapado
cegar v. cegar céptico adj. escéptico chapear v. chapar
cego adj. e m. ciego cera f. cera chapéu m. sombrero
cegonha f. cigüeña cerâmica f. cerámica charco m. charco
cegueira f. ceguera cerâmico adj. cerámico charlatão m. e adj. charlatán
ceia f. cena ceramista m. e f. ceramista charuto m. cigarro, puro
ceifa f. segada cercar v. cercar chave f. llave
cela f. celda cerda f. cerda chaveiro m. llavero
celebérrimo adj. celebérrimo cereal m. cereal chefatura f. jefatura
celebração f. celebración cerebelo m. cerebelo chefe m. jefe
celebrar v. celebrar cerebral adj. cerebral chegada f. llegada
célebre adj. célebre cérebro m. cerebro chegar v. llegar
celebridade f. celebridad cereja f. cereza cheio adj. relleno
celeiro m. granero cerejeira m. cerezo cheirar v. oler
celeridade f. celeridad cerimônia f. ceremonia cheiro m. olor
celeste adj. celeste cerimonial m. ceremonial cheiroso adj. oloroso
celestial adj. celestial cerimonioso adj. ceremonioso cheque m. cheque
celibato f. soltería, celibato certame m. certamen chiclete m. chicle
celofane m. celofán certeiro adj. certero chicória f. achicoria
celta adj. e m. e f. celta certeza f. certeza, certidumbre, chileno adj. e m. chileno
céltico adj. céltico certitud chimpanzé m. chimpancé
célula f. célula certificar v. certificar chinchila f. chinchilla
962 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

chinês adj. e m. chino cinqüentenário adj. clarividência f. clarividencia


chispar v. chispear cincuentenario clarividente adj. clarividente
chocalho m. cencerro cinta f. cinta claro adj. e m. claro
chocante adj. chocante cintilar v. centellear claro-escuro m. claroscuro
chocar v. chocar cintura f. cintura, talle classe f. clase 2. rango
chocolate m. chocolate cinturão m. cinturón classicista adj. clasicista
chofer, motorista m. chófer  cinza f. ceniza clássico adj. e m. clásico
choque m. choque cinza, cinzento adj. gris classificação f. clasificación
chorão adj. e m. llorón cinzeiro m. cenicero classificado adj. clasificado
chorar v. llorar cinzel m. cincel classificar v. clasificar
choro m. lloro cipreste m. ciprés classista adj. e m. e f. clasista
choroso adj. lloroso circense adj. circense claudicar v. claudicar
choupo m. chopo circo m. circo claustro m. claustro
chouriço m. chorizo circuito m. circuito claustrofobia f. claustrofobia
chover v. llover circulação f. circulación cláusula f. cláusula
chumbo m. plomo circular m. circular clausura f. clausura
chuva f. lluvia círculo m. círculo clava f. cachiporra
chuviscar v. lloviznar circunavegação f. clave f. clave
chuvisco m. llovizna circunnavegación clavícula f. clavícula
chuvoso adj. lluvioso circunavegar v. circunnavegar clavicular adj. clavicular
ciática f. ciática circuncidado adj. circunciso clemência f. clemencia
cibernética f. cibernética circuncisão f. circuncisión cleptomania f. cleptomanía
cibernético adj. cibernético circundar v. circundar cleptômano ou cleptomaníaco adj.
cicatriz f. cicatriz circunferência f. circunferencia e m. cleptómano
cicatrização f. cicatrización circunscrever v. circunscribir clerical adj. clerical
cicatrizante adj. cicatrizante circunscrição f. circunscripción clérigo m. clérigo
cicatrizar v. cicatrizar circunstância f. circunstancia clero m. clero
cicerone m. cicerone circunstancial adj. circunstancial clichê m. cliché
ciclismo m. ciclismo círio m. cirio cliente m. e f. cliente
ciclista m. e f. ciclista cirrose f. cirrosis clima m. clima
ciclo m. ciclo cirurgia f. cirugía climático adj. climático
ciclone m. ciclón cirurgião m. cirujano climatização f. climatización
cicuta f. cicuta cirúrgico adj. quirúrgico climatizado adj. climatizado
cidadania f. ciudadanía cisão f. escisión climatizar v. climatizar
cidadão m. ciudadano cisne m. cisne clímax m. clímax
cidade f. ciudad cisterna f. cisterna clínica f. clínica
cidadela f. ciudadela cistite f. cistitis clínico adj. clínico
cidra f. cidra citação f. citación clister f. lavativa
ciência f. ciencia citar v. citar clitóris m. clítoris
científico adj. científico cítrico adj. cítrico cloaca f. cloaca
cifra f. cifra cívico adj. cívico cloro m. cloro
cifrar v. cifrar civil adj. e m. e f. civil clorofila f. clorofila
cigano adj. gitano civilidade f. civilidad clorofórmio m. cloroformo
cigarra f. cigarra civilização f. civilización clube m. club
cigarro m. cigarrillo civilizado adj. civilizado coação f. coacción
cilada f. celada, asecho, civilizar v. civilizar coadjuvante adj. coadyuvante
asechanza 2. armar cilada = civismo m. civismo coagulação f. coagulación
asechar cizânia f. cízaña coagulador adj. coagulador
cilindro m. cilindro clã m. clan coagulante adj. coagulante
cimentar v. cimentar clamar v. clamar coagular, v. coagular
cimento m. cemento, cimiento clamor m. clamor coágulo m. coágulo
cimitarra f. cimitarra clamoroso adj. clamoroso coalhada f. cuajada
cimo f. cima clandestinidade f. clandestinidad coalhar v. cuajar
cinco m. cinco clandestino adj. e m. clandestino coalho m. cuajo
cineasta m. e f. cineasta clarabóia f. claraboya, tragaluz coalizão f. coalición
cinema m. cine, cinema clarear v. clarear co-autor adj. coautor
cingido adj. ceñido claridade f. claridad cobaia m. cobaya
cingidor m. ceñidor clarificação f. clarificación cobalto m. cobalto
cingir v. ceñir clarificar v. clarificar cobiça f. codicia
cínico adj. cínico clarim m. clarín cobiçado adj. codiciable
cinqüenta adj. e m. cincuenta clarinete m. clarinete cobiçar v. codiciar
cinqüentão adj. e m. cincuentón clarinetista m. e f. clarinetista cobiçoso adj. codicioso
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 963

cobra f. culebra colírio m. colirio cometer v. cometer


cobrar v. cobrar colisão f. colisión cômico adj. cómico
cobre m. cobre coliseu m. coliseo comida f. comida
cobrir v. cubrir colite f. colitis comiseração f. conmiseración
coca f. coca colmeia f. colmena comissão f. comisión
cocaína f. cocaína colocação f. colocación comissariado f. comisaría
cocainômano m. cocainómano colocar v. colocar comissário m. comisario
cocção f. cocción colombiano adj. e m. colombiano comissionar v. comisionar
cóccix m. cóccix colônia f. colonia comissionista m. e f. comisionista
cócegas f. pl. cosquillas colonial adj. colonial comitê m. comité
coco m. coco colonialismo m. colonialismo comitiva f. comitiva
códice m. códice colonização f. colonización como adv. como
código m. código colonizador adj. e m. colonizador comoção f. conmoción
codorna f. codorniz colonizar v. colonizar cômoda f. cómoda
coeficiente m. coeficiente colono m. colono comodidade f. comodidad
coelho m. conejo coloquial adj. coloquial cômodo adj. cómodo
coerção f. coerción colóquio m. coloquio comovedor adj. conmovedor
coercitivo adj. coercitivo coloração f. coloración comover v. conmover
coerente adj. coherente colorido adj. colorado compacto adj. compacto
coesão f. cohesión colorido m. colorido compadecer v. compadecer
coetâneo adj. coetáneo colorir v. colorar compadre m. compadre
coexistência f. coexistencia colossal adj. colosal compaixão f. compasión
coexistente adj. coexistente colosso m. coloso companheiro m. compañero
coexistir v. coexistir coluna f. columna companhia f. compañía 2.
cofre m. cofre com prep. con companhia aérea = aerolínea
cognição f. cognición comadre f. comadre comparação f. comparación,
cognitivo adj. cognitivo comandante m. comandante parangón
cognoscível adj. cognoscible comandar v. comandar comparar v. comparar
cogumelo m. champiñón comandita f. comandita comparativo adj. comparativo
coibir v. cohibir comando m. comando comparecer v. comparecer
coice m. coz combate m. combate comparsa m. e f. comparsa
coincidência f. coincidencia combatente adj. e m. e f. compassivo adj. compasivo
coincidir v. coincidir combatiente compasso m. compás
coiote m. coyote combatir int. combater compatível adj. compatible
coisa f. cosa combatividade f. combatividad compelir v. compeler
coito m. coito combativo adj. combativo compêndio m. compendio
colaboração f. colaboración combinação f. combinación compenetrar-se v. compenetrarse
colaborar v. colaborar combinar v. combinar compensação f. compensación
colapso m. colapso comboio m. convoy compensar v. compensar
colar m. collar combustão f. combustión compensatório adj.
colcha f. sobrecama combustível adj. e m. combustible compensatorio
colchão m. colchón começar v. comenzar, empezar competência f. competencia
colchete m. corchete começo m. comienzo competente adj. competente
coleção f. colección comédia f. comedia competição f. competición
colecionador m. coleccionador comedido adj. comedido competidor adj. e m. competidor
colecionar v. coleccionar comemoração f. conmemoración competir v. competir
colega m. e f. colega comemorar v. conmemorar competitivo adj. competitivo
colégio m. colegio comemorativo adj. compilação f. compilación
cólera f. cólera conmemorativo compilar v. compilar
colérico adj. colérico comendador m. comendador complacente adj. complaciente
colesterol m. colesterol comensal m. e f. comensal compleição f. complexión
coletividade f. colectividad comensurar v. conmensurar complementação f.
coletivização f. colectivización comer v. comer complementación
colheita f. cosecha comercial adj. comercial complementar adj.
colheitadeira f. cosechadora comercialização f. complementario
colher f. cuchara comercialización complementar v. complementar
colher v. cosechar comercializar v. comercializar complemento m. complemento
colherada f. cucharada comerciante m. e f. comerciante completar v. completar
colibri m. colibrí comerciar v. comerciar completo adj. completo
cólica m. cólico comércio m. comercio complexidade f. complejidad
coligação f. coligación comestível adj. comestible complexo adj. e m. complejo
colina f. colina cometa m. cometa complicação f. complicación
964 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

complicado adj. complicado concessão f. concesión confeccionar v. confeccionar


complicar v. complicar concha f. concha, cuenca confederação f. confederación
componer tr.compor conciliação f. conciliación confederado adj. e m.
comporta f. compuerta conciliador adj. e m. conciliador confederado
comportamento m. conciliar v. conciliar confederativo adj. confederativo
comportamiento conciliatório adj. conciliatorio confeitaria f. repostería
comportar v. comportar conciliável adj. conciliable confeiteiro m. repostero
composição f. composición concílio m. concilio conferência f. conferencia
compositor m. compositor concisão f. concisión conferir v. conferir
composto adj. e m. compuesto conciso adj. conciso confessar v. confesar
compostura f. compostura concluir v. concluir confessável adj. confesable
compota f. compota conclusão f. conclusión confessionário m. confesionario
compra f. compra conclusivo adj. conclusivo confesso adj. confeso
comprador m. comprador concluso adj. concluso confessor m. confesor
comprar v. comprar concomitância f. concomitancia confiança f. confianza
comprazer v. complacer concordância f. concordancia confiar v. confiar
compreender v. comprender concordar v. concordar confidência f. confidencia
compreensão f. comprensión concorde adj. concorde confidencial adj. confidencial
compreensivo adj. comprensivo concórdia f. concordia configuração f. configuración
compressão f. compresión concorrência f. concurrencia configurar v. configurar
comprimento f. largura concorrente adj. e m. e f. confinar v. confinar
comprimir v. comprimir concurrente confirmação f. confirmación
comprometedor adj. concorrer v. concurrir confirmar v. confirmar
comprometedor concretizar v. concretizar confiscar v. confiscar
comprometer v. comprometer concreto adj. e m. concreto confisco f. confiscación
comprometido adj. comprometido concubina f. concubina confissão f. confesión
compromisso m. compromiso concubinato m. concubinato conflagração f. conflagración
comprovação f. comprobación concupiscência f. concupiscencia conflagrar v. conflagrar
comprovar v. comprobar concupiscente adj. concupiscente conflito m. conflicto
compulsão f. compulsión concurso m. concurso confluência f. confluencia
compulsivo adj. compulsivo concussão f. concusión confluente adj. confluente
compunção f. compunción condado m. condado conformação f. conformación
compungir v. compungir condal adj. condal conformar v. conformar
computação f. computación conde m. conde conforme adj. e adv. conforme
computar v. computar condecoração f. condecoración conformidade f. conformidad
cômputo m. cómputo condecorar v. condecorar conformista adj. e m. e f.
comum adj. e m. común condena f. condenación conformista
comunal adj. comunal condenar v. condenar confortar v. confortar
comungar v. comulgar condensação f. condensación confortável adj. confortable
comunhão f. comunión condensar v. condensar conforto m. confort
comunicação f. comunicación condescendência f. confrade m. cofrade
comunicar v. comunicar condescendencia confraria f. cofradía
comunicativo adj. comunicativo condescendente adj. confrontação f. confrontación
comunidade f. comunidad condescendiente confrontar v. confrontar
comunismo m. comunismo condescender v. condescender confundir v. confundir
comunista adj. e m. e f. comunista condição f. condición confusão f. confusión
comunitário adj. comunitario condicional adj. condicional confuso adj. confuso
comutar v. conmutar condicionamento m. congelamento f. congelación
conatural adj. connatural condicionamiento congelar v. congelar
côncavo adj. cóncavo condicionante adj. condicionante congênere adj. e m. e f. congénere
conceber v. concebir condicionar v. condicionar congênito adj. congénito
concebível adj. concebible condoer-se v. condolerse congestão f. congestión
conceder v. conceder condolência f. condolencia conglomeração f. conglomeración
conceder visto v. visar condor m. cóndor conglomerado adj. e m.
conceito m. concepto condução f. conducción conglomerado
conceituar v. conceptuar conduta f. conducta conglomerar v. conglomerar
concentração f. concentración conduto m. conducto congregação f. congregación
concentrar v. concentrar conduzir v. conducir congregar v. congregar
concêntrico adj. concéntrico cone m. cono congresso m. congreso
concepção f. concepción conectar v. conectar, enchufar congruência f. congruencia
concernir v. concernir conexão f. conexión conhecedor adj. e m. conocedor
concerto m. concierto confecção f. confección conhecer v. conocer
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 965

conhecido adj. e m. conocido constar v. constar contra-ataque m. contraataque


conhecimento m. conocimiento constatar v. constatar contrabaixo m. contrabajo
conivência f. connivencia constelação f. constelación contrabando m. contrabando
conjetura f. conjetura consternação f. consternación contração f. contracclón
conjeturar v. conjeturar consternar v. consternar contradição f. contradicción
conjugação f. conjugación constipado adj. e m. constipado contraditório adj. contradictorio
conjugal adj. conyugal constipar v. constipar contradizer v. contradecir
conjugar v. conjugar constituição f. constitución contrair v. contraer
cônjuge m. e f. cónyuge constituir v. constituir contraproducente adj.
conjuntivite f. conjuntivitis constranger v. constreñir contraproducente
conjunto adj. e m. conjunto construção f. construcción contrariado adj. contrariado
conjuntura f. coyuntura construir v. construir contrariar v. contrariar
conotação f. connotación construtivo adj. constructivo contrariedade f. contrariedad
conotar v. connotar construtor adj. e m. constructor contrário adj. e m. contrario
conquista f. conquista cônsul m. cónsul contrastar v. contrastar
conquistador adj. e m. consulado m. consulado contraste m. contraste
conquistador consular adj. consular contratar v. contratar
conquistar v. conquistar consulta f. consulta contratempo m. contratiempo
consagração f. consagración consultar v. consultar contrato m. contrato
consagrar v. consagrar consumação f. consumición contratual adj. contractual
consangüíneo adj. consanguíneo consumado adj. consumado contravenção f. contravención
consciência f. conciencia consumar v. consumar contribuição f. contribución
consciência f. consciencia consumir v. consumir contribuinte m. e f. contribuyente
consciencioso adj. concienzudo consumo m. consumo contribuir v. contribuir
consciente adj. consciente conta f. cuenta controlar v. controlar
conscientização f. concienciación contabilidade f. contabilidad controlável adj. controlable
conscientizar v. concienciar contabilizar v. contabilizar controle m. control
consecução f. consecución contagiar v. contagiar controvérsia f. controversia
consecutivo adj. consecutivo contágio m. contagio contumácia f. contumacia
conseguir v. conseguir contagioso adj. contagioso contumaz adj. e m. e f. contumaz
conselheiro m. consejero contaminação f. contaminación contundente adj. contundente
conselho m. consejo contaminar v. contaminar contundir v. contundir
consenso m. consenso contar v. contar conturbação f. conturbación
consensual adj. consensual contato m. contacto conturbar v. conturbar
consentimento m. consentimiento contemplação f. contemplación contusão f. contusión
consentir v. consentir contemplar v. contemplar convalescência f. convalecencia
conseqüência f. consecuencia contemplativo adj. contemplativo convalescente adj. e m. e f.
conseqüente adj. consecuente contemporâneo adj. convaleciente
conserva f. conserva contemporáneo convalescer v. convalecer
conservação f. conservación contemporizar v. contemporizar convalidação f. convalidación
conservar v. conservar contenção f. contención convalidar v. convalidar
conservatório m. conservatorio contenda f. contienda convenção f. convención
consideração f. consideración contentamento m. contentamiento convencer v. convencer
considerar v. considerar contentar v. contentar convencimento m.
considerável adj. considerable contente adj. contento convencimiento
consistente adj. consistente conter v. contener conveniência f. conveniencia
consistir v. consistir contestação f. contestación conveniente adj. conveniente
consoante f. consonante contestar v. contestar convênio m. convenio
consolação f. consolación contexto m. contexto convento m. convento
consolar v. consolar continência f. continencia convergência f. convergencia
consolidação f. consolidación continental adj. continental convergente adj. convergente
consolidar v. consolidar continente m. continente convergir v. convergir
consolo m. consuelo contingência f. contingencia conversação f. conversación
consonância f. consonancia continuação f. continuacón conversão f. conversión
consórcio m. consorcio continuar v. continuar conversar v. conversar
consorte m. e f. consorte continuidade f. continuidad conversível adj. descapotable
conspícuo adj. conspicuo contínuo adj. continuo converter v. convertir
conspiração f. conspiración conto m. cuento convexo adj. convexo
conspirador adj. e m. conspirador contorno m. contorno convicção f. convicción
conspirar v. conspirar contorsão f. contorsión convicto adj. convicto
constância f. constancia contra prep. contra convidar v. invitar
constante adj. e f. constante contra-atacar v. contraatacar convincente adj. convincente
966 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

convir v. convenir corrente adj. e f. corriente cova f. cueva


convivência f. convivencia correr v. correr covarde adj. e m. e f. cobarde
conviver v. convivir correria f. correría covardia f. cobardía
convocação f. convocación correspondência f. coveiro m. sepulturero
convocar v. convocar correspondencia coxa m. muslo
convulsão f. convulsión corresponder v. corresponder coxear v. cojear
convulsivo adj. convulsivo correto adj. correcto coxo adj. cojo
convulso adj. convulso corrida f. corrida cozer v. cocer
cooperação f. cooperación corrigir v. corregir cozido adj. cocido
cooperar v. cooperar corrimão f. baranda cozinha f. cocina
cooptar v. cooptar corroboração f. corroboración cozinhar v. cocinar
coordenação f. coordinación corroborar v. corroborar cozinheiro m. cocinero
coordenar v. coordinar corroer v. corroer crânio m. cráneo
cópia f. copia corromper v. corromper cratera f. cráter
copiar v. copiar corrosão f. corrosión cravar v. clavar
copo m. vaso corrosivo adj. corrosivo cravo m. clavel
cópula f. cópula corrupção f. corrupción creche f. guardería
copular v. copular corrupto adj. corrupto credibilidade f. credibilidad
coqueiral m. cocotal corsário adj. e m. corsario creditar. v. acreditar
coqueiro m. cocotero cortado adj. cortado crédito m. crédito
cor f. color cortar v. cortar credo m. credo
coração m. corazón corte m. corte credor adj. e m. acreedor
coragem f. coraje cortejo m. cortejo credulidade f. credulidad
coral m. coral cortês adj. cortés crédulo adj. e m. crédulo
corça f. corzo cortesão adj. e m. cortesano cremação f. cremación
corcel m. corcel cortesia f. cortesía creme m. crema
corcova f. chepa cortiça f. corteza cremoso adj. cremoso
corcovado adj. jorobado cortina f. cortina crença f. creencia
corcunda f. joroba coruja f. lechuza crente adj. e m. e f. creyente
corda f. cuerda corveta f. corbeta crepitar v. crepitar
cordão m. cordón corvo m. cuervo crepuscular adj. crepuscular
cordeiro m. cordero coser v. zurcir, coser crepúsculo m. crepúsculo
cordial adj. cordial cosido adj. cosido crer v. creer
cordialidade f. cordialidad cosmético adj. e m. cosmético crescente adj. creciente
cordilheira f. cordillera cósmico adj. cósmico crescer v. crecer
cordura f. cordura cosmografia f. cosmografía crescimento m. crecimiento
coreografia f. coreografia cosmonauta m. e f. cosmonauta cretino adj. e m. cretino
coreógrafo m. coreógrafo cosmopolita m. e f. e adj. criação (educação) f. crianza
córnea f. córnea cosmopolita criação f. creación
cornear v. cornear cosmos m. cosmos criado m. lacayo
córneo adj. córneo cossaco m. cosaco criador adj. e m. creador
cornucópia f. cornucopia costa f. costa criança m. crío
cornudo adj. cornudo costa f. cuesta criancice f. niñería
coro m. coro costas f. pl. espalda criar v. crear, criar
coroa f. corona costeiro adj. costero criatividade f. creatividad
coroação f. coronación costela f. costilla criativo adj. creativo
coroar v. coronar costeleta f. patilla criatura f. criatura
corolário m. corolario costume m. costumbre cril m. kril
coronário adj. coronario costura f. costura crime m. crimen
coronel m. coronel costureira f. costurera criminal adj. criminal
corpo m. cuerpo costureiro m. costurero criminalista adj. e m. e f.
corporação f. corporación cota ou quota f. cota, cuota criminalista
corpóreo adj. corpóreo cotejar v. cotejar crina f. crin
corpulência f. corpulencia cotejo m. cotejo crioulo adj. e m. criollo
corpulento adj. corpulento cotidiano (ou quotidiano) adj. e cripta f. cripta
corpúsculo m. corpúsculo m. cotidiano criptografia f. criptografia
correção f. corrección cotovelada m. codazo crisálida f. crisálida
corredor m. pasillo cotovelo m. codo, recodo crise f. crisis
correia f. correa cotovia f. alondra crisma f. crisma
correio m. correo couraça f. coraza crispar v. crispar
correlação f. correlación couro m. cuero crista f. cresta
correlativo adj. correlativo couve-flor f. coliflor cristal m. cristal
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 967

cristalino adj. e m. cristalino crustáceo m. e adj. crustáceo cunhagem f. acuñación


cristalização f. cristalización cruz f. cruz cunhar v. acuñar, cuñar
cristalizar v. cristalizar cruzada f. cruzada cunho m. cuño
cristandade f. cristiandad cruzamento m. cruce cupido m. cupido
cristão adj. e m. cristiano cruzar v. cruzar cupom m. cupón
cristianismo m. cristianismo cruzeiro m. crucero cúpula f. cúpula
cristianizar v. cristianizar cu m. culo curandeiro m. curandero
critério m. criterio cubismo m. cubismo curar (sarar) v. curar
crítica f. crítica cubista adj. cubista curdo adj. e m. kurdo
criticar v. criticar cubo m. cubo cúria f. curia
criticável adj. criticable cueca f. calzoncillos curiosidade f. curiosidad
crítico adj. e m. crítico cueiro m. pañal curioso adj. e m. curioso
crivar v. acribillar cuidado m. e adj. e interj. cuidado curral m. corral
crível adj. creíble cuidadoso adj. cuidadoso cursar v. cursar
crocodilo m. cocodrilo cuidar v. cuidar curso m. curso
cromar v. cromar cujo pron. cuyo curtir v. zurrar
cromático adj. cromático culatra f. culata curto adj. corto
cromo m. cromo culinário adj. culinario curto-circuito m. corto circuito
cromossomo m. cromosoma culminação f. culminación curva f. curva
crônica f. crónica culpa f. culpa curvado adj. curvado
crônico adj. crónico culpado adj. e m. culpado curvar v. curvar
cronista m. e f. cronista culpar v. culpar curveta f. corveta
cronologia f. cronología culpável adj. culpable curvilíneo adj. curvilíneo
cronológico adj. cronológico cultivado adj. cultivado curvo adj. e m. curvo, corvo
cronometragem f. cronometraje cultivar v. cultivar cúspide f. cúspide
cronometrar v. cronometrar cultivável adj. cultivable cuspir v. escupir
cronométrico adj. cronométrico cultivo m. cultivo custar v. costar
cronômetro m. cronómetro culto adj. culto custo m. costo
crótalo m. crótalo cultura f. cultura custódia f. custodia
cru adj. crudo cultural. adj. cultural custodiar v. custodiar
crucial adj. crucial cúmplice m. e f. cómplice custoso adj. costoso
crucificado adj. crucificado cumplicidade f. complicidad cutâneo adj. cutáneo
crucificar v. crucificar cumprir v. cumplir cútis f. cutis
crucifixo m. crucifijo cumulativo adj. cumulativo czar m. zar
cruel adj. cruel cúmulo m. colmo, cúmulo czarina f. zarina
crueldade f. crueldad cúmulo m. fig. cumbre czarismo m. zarismo
crueza f. crudeza cunhado m. cuñado czarista m. e f. zarista

D
d m. d dano m. daño decadência f. decadencia
(de) antemão adv. antemano (de) dantesco adj. dantesco decadente adj. decadente
dáctilo m. dáctilo dar v. dar decair v. decaer
dádiva f. dádiva dardo m. dardo decálogo m. decálogo
dadivoso adj. e m. dadivoso data f. fecha decanato m. decanato
dado (jogo) m. dado datar v. fechar decano m. decano
dado m. dato datilografia f. dactilografía decantação f. decantación
dália f. dalia datilógrafo m. dactilógrafo decapitar v. decapitar
dálmata adj. e m. e f. dálmata datiloscopia f. dactiloscopia decência f. decencia
dama f. dama dativo m. dativo decênio m. decenio
damasco m. albaricoque, damasco de prep. de decente adj. decente
damasqueiro m. albaricoquero debaixo adv. debajo decepção f. decepción
dança f. danza debate m. debate decepcionar v. decepcionar
dançador adj. e m. danzador debater v. debatir decesso m. deceso
dançar v. danzar débil adj. débil, endeble decidido adj. decidido
dançar, bailar v. bailar debilidade f. debilidad decidir v. decidir
dançarino m. danzarín debilitar v. debilitar decifrar v. descifrar
danificar v. damnificar débito m. débito decimal adj. decimal
daninho adj. dañino década f. década décimo adj. e m. décimo
968 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

decisão f. decisión degolar v. degollar denso adj. denso


decisivo adj. decisivo degradação f. degradación dentadura f. dentadura
declamação f. declamación degradante adj. degradante dente m. diente
declamar v. declamar degradar v. degradar dentista m. e f. dentista
declaração f. declaración degrau (escalão, grau) m. escalón dentro adv. dentro
declarante adj. e m. e f. declarante degustação f. degustación denúncia f. denuncia
declarar v. declarar degustar v. degustar denunciar v. denunciar
declinar v. declinar deidade f. deidad dependência f. adicción
declinável adj. declinable deitar(se) v. acostar(se) dependência f. dependencia
declive m. declive deixar v. dejar depender v. depender
decodificação f. descodificación delação f. delación depilação f. depilación
decodificar v. descodificar delatar v. delatar depilar v. depilar
decompor v. descomponer delator m. delator deplorar v. deplorar
decorar v. decorar delegação f. delegación deplorável adj. deplorable
decorativo adj. decorativo delegar v. delegar depois adv. después
decoro m. decoro deleitar v. deleitar depor v. deponer
decoroso adj. decoroso deleite m. deleite deportação f. deportación
decrépito adj. decrépito delfim m. delfín deportar v. deportar
decrepitude f. decrepitud deliberação f. deliberación depositar v. depositar
decrescente adj. decreciente deliberar v. deliberar depósito m. depósito
decretar v. decretar delicadeza f. delicadeza depreciação f. depreciación
decreto m. decreto delícia f. delicia depreciar v. depreciar
dedal m. dedal delicioso adj. delicioso depredar v. depredar
dedicação f. dedicación delimitação f. delimitación depressa adv. deprisa
dedicar v. dedicar delimitar v. delimitar depressão f. depresión
dedicatória f. dedicatoria delimitar v. delinear depuração f. depuración
dedo m. dedo delineação f. delineación depurar v. depurar
dedução f. deducción delinqüência f. delincuencia deputado m. diputado
deduzir v. deducir delinqüente adj. e m. e f. derramamento m. derramamiento
defecação f. defecación delincuente derramar v. derramar
defecar v. defecar delinqüir v. delinquir derreter v. derretir
defeito m. defecto delirar v. delirar derrota f. derrota
defeituoso adj. defectuoso delírio m. delírio derrotado adj. derrotado
defender v. defender delta m. delta derrotar v. derrotar
defensiva f. defensiva demagogia f. demagogia derrubar v. derribar
defensivo adj. defensivo demagógico adj. demagógico desabitar v. deshabitar
defensor m. defensor demagogo m. demagogo desabotoar v. desabotonar
deferir v. deferir demais adj. e pron. demás desabrigar v. desabrigar
defesa f. defensa demanda f. demanda desabrigo m. desabrigo
deficiência f. deficiencia demandar v. demandar desabrochar v. desabrochar
deficiente adj. e m. e f. deficiente demarcação f. demarcación desacato m. desacato
déficit m. déficit demarcar v. demarcar desaceleração f. desaceleración
deficitário adj. deficitario demasiado adj. demasiado desacelerar v. desacelerar
definição f. definición demência f. demencia desacerto m. desacierto
definido adj. definido demissão f. dimisión desaconselhar v. desaconsejar
definir v. definir demitir v. dimitir desacreditar v. desacreditar
definitivo adj. definitivo democracia f. democracia desafiar v. desafiar
deflagrar v. deflagrar democrata adj. e m. e f. desafio m. desafío
defomar v. deformar demócrata desagradar v. desagradar
deformação f. deformación democrático adj. democrático desagradável adj. desagradable
deformidade f. deformidad democratizar v. democratizar desaguamento m. desagüe
defumado adj. ahumado demografia f. demografía desaguar v. desaguar
defumar v. ahumar, sahumar demolição f. demolición desajustar v. desajustar
defunto adj. e m. difunto demolir v. demoler desajuste m. desajuste
degelar v. deshelar demônio m. demonio desalento m. desaliento
degelo m. deshielo demonstração, f. demostración desalinho m. desaliño
degeneração f. degeneración demonstrar v. demostrar desamparar v. desamparar
degenerado adj. e m. degenerado demora f. demora desamparo m. desamparo
degenerar v. degenerar demorar v. demorar desanimação f. desanimación
deglutir v. deglutir denominação f. denominación desanimar v. desanimar
degola f. degüello denominar v. denominar desânimo m. desánimo
degolado adj. degollado densidade f. densidad desaprovação f. desaprobación
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 969

desaprovar v. desaprobar desembarque m. desembarco deslumbrar v. deslumbrar


desarmamento m. desarme desembocar v. desembocar desmaiar v. desmayar
desarmar v. desarmar desencaminhar v. descaminar desmaio m. desmayo
desarraigamento m. desarraigo desencanto m. desencanto desmancha-prazeres m.
desarraigar v. derraigar, desengano m. desengaño aguafiestas
desarraigar desenhar v. dibujar desmantelar v. desmantelar
desarticular v. desarticular desenho m. dibujo, diseño desmembrar v. desmembrar
desassossego m. desasosiego desenlace m. desenlace desmerecer v. desmerecer
desastre m. desastre desenvolver v. desarrollar desmistificar v. desmitificar
desastroso adj. desastroso desenvolvimento m. desarrollo desmoralização f.
desatar v. desatar desequilibrado adj. desmoralización
desautorizar v. desautorizar desequilibrado desmoralizar v. desmoralizar
descafeinado adj. descafeinado desequilibrar v. desequilibrar desmoronamento m.
descalçar v. descalzar desequilíbrio m. desequilibrio desmoronamiento
descalço adj. descalzo deserção f. deserción desmoronar v. desmoronar
descansado adj. descansado desertar v. desertar desnecessário adj. innecesario
descansar v. descansar desértico adj. desértico desobedecer v. desobedecer
descanso m. descanso deserto adj. desierto desobediente adj. desobediente
descapitalização f. deserto m. desierto desocupar v. desocupar
descapitalización desertor m. desertor desolação f. desolación
descapitalizar v. descapitalizar desesperar v. desesperar desolar v. desolar
descarga f. descarga desespero f. desesperación desonestidade f. deshonestidad
descarregar v. descargar desfaçatez f. desfachatez desonesto adj. deshonesto
descendência f. descendencia desfalcar v. desfalcar desonra f. deshonor
descendente adj. descendente desfalecer v. desfallecer desonrar v. deshonrar
descendente adj. e m. e f. desfalecimento m. desordeiro adj. e m. gamberro
descendiente desfallecimiento desordem m. desorden
descender v. descender desfalque m. desfalco desorganização f. desorganización
descenso m. descenso desfavorável adj. desfavorable desorganizar v. desorganizar
descentralização f. desfazer v. deshacer desorientação f. desorientación
descentralización desfeito adj. deshecho desorientar v. desorientar
descentralizar v. descentralizar desfiar v. deshilar desovar v. desovar
descentrar v. descentrar desfolhar v. deshojar despedaçar v. despedazar
desclassificar v. desclasificar desfrutar v. disfrutar despedida f. despedida
descoberto adj. descubierto desgaste m. desgaste despedir v. despedir
descobrimento m. descubrimiento desgosto m. disgusto despejo m. vertedero
descobrir v. descubrir desgraça f. desgracia despenhadeiro m. despeñadero
descomunal adj. descomunal desgraçado adj. e m. desgraciado despensa f. despensa
desconfiado adj. desconfiado desgraçar v. desgraciar desperdiçar v. desperdiciar
desconfiar v. desconfiar deshonroso adj desonroso desperdício m. desperdicio
descongelar v. descongelar desidratar v. deshidratar despertador m. despertador
descontar v. descontar designação f. designación despertar v. despertar
desconto m. descuento desigual adj. desigual desperto adj. despierto
descortês adj. descortés desigualdade f. desigualdad déspota m. déspota
descrédito m. descrédito desiguar v. designar despotismo m. despotismo
descrever v. describir desinchar v. deshinchar desprezar v. despreciar
descrição f. descripción desinfetante adj. e m. desprezo m. desprecio
descuido m. descuido desinfectante desprovido adj. desprovisto
desculpa f. disculpa, excusa desinfetar v. desinfectar desregramento m. desarreglo
desculpar v. disculpar, excusar desintegração f. desintegración desregrar v. desarreglar
descumprir v. incumplir desintegrar v. desintegrar desterrar v. desterrar
desde prep. desde desinteresarse desinteressar-se desterro m. destierro
desdém m. desdén desintoxicar v. desintoxicar destilação f. destilación
desdenhar v. desdeñar desistir v. desistir destilar v. destilar
desdentado adj. desdentado desjejum m. desayuno destilaria f. destilería
desdita f. desdicha desleal adj. desleal destino m. destino
desditoso adj. desdichado desligar v. desconectar destituição f. destitución
desdobrar v. desdoblar desligar v. desligar destituir v. destituir
desejar v. desear deslizar v. deslizar destroçar v. destrozar
desejo m. deseo deslize m. desliz destruição f. destrucción
desejoso adj. deseoso deslocamento m. desplazamiento destruir v. destruir
desembarcar v. desembarcar deslocar v. desplazar, dislocar desunião f. desunión
970 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

desunir v. desunir difusão f. difusión disputar v. disputar


desvalorização f. devaluación digerir v. digerir dissecar v. disecar
desvalorizar v. devaluar digestão f. digestión disseminar v. diseminar
desvantagem f. desventaja digital adj. digital dissimular v. disimular
desventura f. desventura, dígito adj. dígito dissipar v. disipar
malaventura dignidade f. dignidad dissolução f. disolución
desviar v. desviar digno adj. digno distância f. distancia
detalhar v. detallar dilatação f. dilatación distante adj. distante
detalhe m. detalle dilatar v. dilatar distar v. distar
detectar v. detectar dilema m. dilema distorcer v. distorsionar
deter v. detener diligência f. diligencia distorsão f. distorsión
deteriorar v. deteriorar diligente adj. diligente distração f. distracción
determinação f. determinación diluir v. diluir distraído adj. e m. distraído
determinar v. determinar dilúvio m. diluvio distrair v. distraer
detestar v. detestar dimensão f. dimensión distribuição f. distribución
detetive m. detective diminuir v. disminuir distribuir v. distribuir
detonar v. detonar diminutivo adj. e m. diminutivo distúrbio m. disturbio
detrimento m. detrimento diminuto adj. diminuto ditado m. dictado
detrito m. detrito dinamarquês adj. e m. danés ditador m. dictador
Deus m. Dios dinâmica f. dinámica ditadura f. dictadura
deusa f. diosa dinâmico adj. dinámico ditar v. dictar
devagar adv. despacio dinamismo m. dinamismo dito m. dicho
devedor adj. e m. deudor dinamite f. dinamita ditongo adj. diptongo
dever v. e m. deber dinastia f. dinastia ditoso adj. dichoso
devido adj. debido dinheiro m. dinero diurno adj. diurno
devoção f. devoción diocese f. diócesis divã m. diván
devolução f. devolución diploma m. diploma divagação f. divagación
devolver v. devolver diplomacia f. diplomacia divagar v. divagar
devorar v. devorar diplomático adj. diplomático divergência f. divergencia
dezembro m. diciembre dique m. dique divergir v. divergir
dezena f. decena direção f. dirección diversão f. diversión
dia m. día direita f. derecha diversidade f. diversidad
diabetes ou diabete m. e f. direito adj. derecho diversificar v. diversificar
diabetes Direito m. derecho diverso adj. e pron. diverso
diabético adj. e m. diabético direto adj. directo divertir v. divertir
diabo m. diablo dirigir v. dirigir dívida f. deuda
diabólico adj. diabólico disciplina (de escola) f. asignatura dividir v. dividir
diadema f. diadema disciplina f. disciplina divindade f. divinidad
diáfano adj. diáfano discípulo m. discípulo divino adj. e m. divino
diagnóstico m. diagnóstico disco m. disco divisa f. divisa
diagonal adj. e f. diagonal discordância f. discordancia divisão f. división
dialeto m. dialecto discordar v. discordar divorciar v. divorciar
dialogar v. dialogar discórdia f. discordia divulgar v. divulgar
diálogo m. diálogo discorrer v. discurrir dizer m. v. decir
diamante m. diamante discoteca f. discoteca doar v. donar
diâmetro m. diâmetro discrepância f. discrepancia dobra m. plegamiento
diante adv. delante discrepar v. discrepar dobradiço adj. plegadizo
dianteira f. delantera discreto adj. discreto dobrar v. plegar
dianteiro adj. delantero discrição f. discreción doce adj. e m. dulce
diário adj. e m. diario discriminação f. discriminación dócil adj. dócil
diarréia f. diarrea discriminar v. discriminar docilidade f. docilidad
dicção f. dicción discurso m. discurso documentação f. documentación
dicionário m. diccionario discutir v. discutir documento m. documento
didático adj. didáctico disfarçar v. disfrazar doçura f. dulzura
dieta f. dieta disfarce m. disfraz doente adj. e m. enfermo
difamar v. difamar disparar v. disparar doer v. doler
diferença f. diferencia disparo m. disparo dólar m. dólar
diferente adj. diferente dispersão. f. dispersión dolorido adj. dolorido
difícil adj. difícil dispersar v. dispersar domar v. domar
dificuldade f. dificultad disponível adj. disponible domesticar v. domesticar
dificultar v. dificultar dispor v. disponer doméstico adj. doméstico
difundir v. difundir disposição f. disposición domicílio m. domicilio
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 971

dominar v. subjugar doutor m. doctor duodeno m. duodeno


domingo m. domingo doutorado m. doctorado duplicado adj. duplicado
domínio m. dominio doutrina f. doctrina duplicar v. duplicar
dona f. doña dragão m. dragón duplo adj. e m. e f. doble
donativo m. donativo drama m. drama duque m. duque
doninha f. comadreja dramático adj. dramático duração f. duración
dono m. dueño drástico adj. drástico durante adv. durante
donzela f. doncella drenagem f. drenaje durar v. durar
dor f. dolor drenar v. drenar. dureza f. dureza
dormir v. dormir droga f. droga duro adj. duro
dorso m. dorso dual adj. dual dútil adj. dúctil
dose f. dosis dualidade f. dualidad dúvida f. duda
dote m. dote duelo m. duelo duvidar v. dudar
dourar v. dorar duna f. duna dúzia f. docena

E
e m. e ejaculação f. eyaculación emancipação f. emancipación
ébano m. ébano ejacular v. eyacular emancipar v. emancipar
ébrio adj. e m. ebrio ela pron. ella emaranhar v. enmarañar
ebulição f. ebullición elaboração f. elaboración embainhar v. envainar
eclesiástico adj. e m. eclesiástico elaborar v. elaborar embaixada f. embajada
eclipse m. eclipse elasticidade f. elasticidad embaixador m. embajador
eclosão f. eclosion elástico adj. e m. elástico embalar v. acunar
eco m. eco ele pron. el, él embaralhar v. barajar
ecologia f. ecología elefante m. elefante embarcação f. embarcación
ecológico adj. ecológico elegância f. elegancia embarcar v. embarcar
economia f. economía elegante adj. elegante embarque m. embarque
econômico adj. económico eleger v. elegir emblema m. emblema
economista adj. e m. e f. eleição f. eleccion embocadura f. embocadura
economista elementar adj. elemental emboscada f. emboscada
economizar v. ahorrar elemento m. elemento emboscar v. emboscar
edema m. edema eletricidade f. electricidad embriagar v. embriagar
éden m. edén eletricista m. e f. electricista embriaguez f. embriaguez
edição f. edición elétrico adj. eléctrico embrião m. embrión
edificación f. edificação elevação f. elevación embuste m. embuste
edificar v. edificar elevador m. ascensor emergência f. emergencia
edifício m. edificio elevar v. elevar emergir v. emerger
editar v. editar eliminação f. eliminación emigração f. emigración
educação f. educación eliminar v. eliminar emigrante adj. e m. e f. emigrante
educar v. educar elipse f. elipse emigrar v. emigrar
efeméride f. efeméride elíptico adj. elíptico eminente adj. eminente
efêmero adj. efímero elite f. élite emissão f. emisión
efervecencia f. efervescencia elixir m. elixir emitir v. emitir
efervescente adj. efervescente elmo m. yelmo emoção f. emoción
efetuar v. efectuar elogiar v. elogiar emocionante adj. emocionante
eficácia f. eficacia elogio m. elogio empacotar v. empaquetar
eficaz adj. eficaz eloqüência f. elocuencía empalidecer v. palidecer
eficiente adj. eficiente elucidar v. elucidar empatar v. empatar
efígie f. efigie elucubração f. lucubración empate m. empate
efusão f. efusión em cima adv. arriba, encima empestar v. apestar
efusivo adj. efusivo em frente adv. enfrente empilhar v. apilar
egípcio adj. e m. egipcio em prep. en empírico adj. empírico
ego m. ego em qualquer lugar adv. empobrecer v. empobrecer
egoísmo m. egoismo adondequiera empobrecimento m.
egoísta adj. e m. e f. egoista emagrecer v. adelgazar empobrecimiento
égua f. yegua emagrecimento m. empreender v. emprender
eis adv. he adelgazamiento empregada doméstica, babá f.
eixo m. fig. eje emanar v. emanar chacha
972 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

empregado m. empleado enfeitiçar v. hechizar entornar v. volcar


empregar v. emplear enfermaria f. enfermería entorpecer v. entorpecer
emprego m. empleo enfermidade f. enfermedad entrada f. entrada
empresa f. empresa enfiar v. enfilar entranha f. entraña
empresário m. empresario enfoque m. enfoque entrar v. entrar
emprestar v. prestar enforcar v. ahorcar entre prep. entre
empréstimo m. préstamo enfrentar v. afrentar, afrontar, entrega f. entrega
empunhar. v. empuñar enfrentar entregar v. entregar
empurrão m. empujón enfurecer v. enfurecer entrelaçar v. entrelazar
empurrar v. empujar enganar v. engañar entrelinha f. entrelinea
emudecer v. enmudecer engano m. engaño entretenimento m. entretenimiento
emulsão f. emulsión enganoso adj. engañoso entreter v. entretener
enaltecer v. enaltecer engarrafamento m. entrever v. entrever
enaltecimento m. enaltecimiento embotellamiento entrevista f. entrevista
encabeçar v. encabezar engarrafar v. embotellar, envasar entrincheirar v. atrincherar
encadear v. encadenar engenharia f. ingeniería entristecer v. entristecer
encaixar v. encajar engenheiro m. ingeniero entusiasmo m. entusiasmo
encaixe m. encaje engenho m. ingenio entusiasta adj. e m. e f. entusiasta
encaminhar v. encaminar engenhoso adj. ingenioso enumeração f. enumeración
encanador adj. cañero engolir v. engullir enumerar v. enumerar
encanamento m. cañería, tubería engordar v. engordar enunciar v. enunciar
encantador adj. e m. encantador engraçado adj. chistoso envelhecer v. envejecer
encanto m. encanto engrandecer v. engrandecer envelhecido adj. envejecido
encarar v. encarar engrenagem f. engranaje envelope m. sobre
encarcerar v. encarcelar engrossar v. engrosar envenenamento m.
encarnação f. encarnación enguia f. anguila envenenamiento
encarregado adj. e m. encargado enigma m. enigma envenenar v. envenenar
encarregar v. encargar enigmático adj. enigmático envergadura f. envergadura
encerar v. encerar enjaular v. enjaular envergonhar v. avergonzar
encerrar v. encerrar enjôo m. mareo envernizado adj. barnizado
encher v. llenar enlouquecer v. enloquecer enviar v. enviar
enciclopédia f. enciclopedia enobrecer v. ennoblecer enviesar v. sesgar
enclave m. enclave enorme adj. enorme envio m. envío
encolher v. encoger enquanto adv. mientras enviuvar v. enviudar
encomenda f. encomienda enquete f. encuesta envolver v. envolver
encomendar v. encomendar enraivecer v. rabiar enxada. f. azada
encontrar v. encontrar enraizar v. enraizar enxadão m. azadón
encontro m. encuentro, cita enriquecer v. enriquecer enxaguar v. enjuagar
encoraçado adj. e m. acorazado enrolar v. arrollar enxame m. enjambre
encorajar v. encorajar enroscar v. roscar enxaqueca f. jaqueca
encrespar v. encrespar enrugar v. arrugar enxertar v. injertar
encurralamento m. acorralamiento ensaboar v. enjabonar, jabonar enxerto m. injerto
encurralar v. acorralar ensaiar v. ensayar enxó f. azuela,
encurtamento v. acortamiento ensaio m. ensayo enxofre m. azufre
encurtar v. acortar enseada f. ensenada, rada 2. enxoval m. ajuar
encurvar v. encorvar enseada pequena f. cala épico adj. épico
endêmico adj. endémico ensinar v. enseñar epidemia f. epidemia
endereçar v. enderezar ensino m. enseñanza epidêmico adj. epidêmico
endeusar v. endiosar ensurdecer v. ensordecer epiderme f. epidermis
endinheirado adj. adinerado então adv. entonces epígrafe f. epígrafe
endividar-se v. endeudarse entardecer m. atardecer epílogo m. epílogo
endurecer v. endurecer ente m. ente epístola f. epístola
endurecimento m. endurecimiento enteado m. hijastro epíteto m. epíteto
enegrecer v. enngrecer entender v. entender época f. época
energia f. energía entendimento m. entendimiento epopéia f. epopeya
enérgico adj. enérgico enternecer v. enternecer equação f. ecuación
enfado m. enfado enterrar v. enterrar equador m. ecuador
enfaixar v. fajar enterro m. entierro, sepelio eqüestre adj. ecuestre
ênfase f. énfasis entesourar v. atesorar equilibrar v. equilibrar
enfático adj. enfático entidade f. entidad equilíbrio m. equilibrio
enfatizar v. enfatizar entoar v. entonar equitação f. equitación
enfeite m. afeite entonação f. entonación equivalência f. equivalencia
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 973

equivalente adj. equivalente escolástico adj. escolástico espanador m. plumero


equivaler v. equivaler escolher v. escoger espancar v. apalear
equivocar v. equivocar escolta f. escolta espanhol adj. e m. español
equívoco m. equivocación escoltar v. escoltar espantalho m. espantajo,
era f. era escombro m. escombro espantapájaros
ereção f. erección esconder v. esconder espantar v. espantar
ereto adj. erecto esconderijo m. escondite espanto m. espanto
erguer v. erguir escondido adj. escondido espantoso adj. espantoso
eriçar v. erizar escória f. escoria esparadrapo m. esparadrapo
erigir v. erigir escorpião m. escorpión espargir v. esparcir
ermitão m. ermitaño escotilha f. escotilla espasmódico adj. espasmódico
ermo adj. yermo escova f. cepillo espavento m. aspaviento
erosão f. erosión escravidão f. esclavitud especial adj. especial
erosivo adj. erosivo escravizar v. esclavizar especialidade f. especialidad
erótico adj. erótico escravo adj. e m. esclavo especialista m. e f. especialista
erotismo m. erotismo escrevente m. e f. escribiente especialização f. especialización
erradicação f. erradicación escrever v. escribir especializar v. especializar
erradicar v. erradicar escrito adj. escrito espécie f. especie
errante adj. errante escritor m. escritor especificar v. especificar
errar v. errar escritório f. oficina específico adj. específico
errata f. errata escritura f. escritura espectador m. espectador
erro m. error, yerro escrivaninha m. escritorio especulação f. especulación
errôneo adj. erróneo escrivão m. escribano especulador adj. e m. especulador
erudito adj. e m. erudito escrúpulo m. escrúpulo especular v. especular
erupção f. erupción escudo m. escudo espelho m. espejo
erva f. hierba, yerba esculpir v. esculpir espera f. espera
ervilha f. guisante escultor m. escultor esperança f. esperanza
esbanjar v. malgastar escultura f. escultura esperar v. esperar
esbelto adj. esbelto escultural adj. escultural espessar v. espesar
esboçar v. esbozar escurecer v. obscurecer, oscurecer espesso adj. espeso
esboço m. croquis, esbozo escuridão f. obscuridad, oscuridad espessura f. espesura
esbofetear v. abofetear escusa f. excusa espetacular adj. espectacular
esborrifar v. rociar escusar v. excusar espetáculo m. espectáculo
escabroso adj. escabroso escuta f. escucha espião m. e f. espía
escada f. escalera escutar v. escuchar espiar v. espiar
escala f. escala esdrúxulo adj. esdrújulo espiga f. panocha
escalão m. escalón esfaquear v. acuchillar espinafre m. espinaca
escalar v. escalar esfera f. esfera espinha m. granujo
escama f. escama esférico adj. esférico espionagem f. espionaje
escamotear v. escamotear esfinge f. esfinge espiral f. espiral
escandalizar v. escandalizar esfolar v. desollar espiritismo m. espiritismo
escândalo m. escândalo esforçar v. esforzar espírito m. espíritu
escapa f. escarpa, esforço m. esfuerzo espiritual adj. espiritual
escapar v. escapar esfregar v. fregar, frotar espirrar v. estornudar
escapatória f. escapatoria esfriamento m. enfriamiento espirro m. estornudo
escape m. escape esfriar v. enfriar esplanada f. explanada
escaramuça f. escaramuza esgotamento m. agotamiento esplendor m. esplendor
escaravelho m. escarabajo esgotar v. agotar esponja f. esponja
escarpado adj. escarpado esgotável adj. agotable esponjoso adj. esponjoso
escassear v. escasear esgrima f. esgrima espontaneidade f. espontaneidad
escassez f. escasez esgrimir v. esgrimir espontâneo adj. espontáneo
escasso adj. escaso esmalte m. esmalte espora f. espuela
escavação f. excavación esmeralda f. esmeralda esporádico adj. esporádico
escavação f. zanja esmerar v. esmerar esporte m. deporte
escavar v. excavar esmero m. esmero esposar v. esposar
esclarecer v. esclarecer, clarar esmola f. limosna esposo m. esposo
esclerose f. esclerosis esôfago m. esófago espreita f. acechanza, acecho
escocês adj. e m. escocés esotérico adj. esotérico espreitar v. acechar, atisbar
escoicear v. cocear espacial adj. espacial espremer v. exprimir
escola f. escuela espaço m. espacio espuma f. espuma
escolar adj. escolar espada f. espada espumoso adj. espumoso
escolaridade f. escolaridad espadachim m. espadachín esquadra f. escuadra
974 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

esquadrão m. escuadrón estilo m. estilo evasivo adj. evasivo


esquadrilha f. escuadrilla estimar v. estimar evento m. evento
esquadrinhar v. escudriñar estímulo m. estímulo eventual adj. eventual
esquálido adj. escuálido estio m. estío evidência f. evidencia
esquecer v. olvidar estipular v. estipular evidente adj. evidente
esquecimento m. olvido estirpe f. estirpe evitar v. evitar
esqueleto m. esqueleto estomacal adj. estomacal evocar v. evocar
esquema m. esquema estômago m. estómago evolução f. evolución
esquerda f. izquierda estorvar v. estorbar evolutivo adj. evolutivo
esquerdo adj. izquierdo, siniestro estorvo m. estorbo exagerar v. exagerar
esqui m. esquí estrabismo m. estrabismo exagero f. exageración
esquiar v. esquiar estrada f. carretera, autopista exaltação f. exaltación
esquife m. esquife estrangeiro adj. e m. extranjero exaltar v. exaltar
esquilo m. ardilla estrangular v. estrangular exame m. examen
esquimó adj. e m. e f. esquimal estratagema m. estratagema examinar v. examinar
esquina f. esquina estratégia f. estrategia exasperar v. exasperar
esquivar v. esquivar estrato m. estrato exatidão f. exactitud
esse pron. ese, ése estrear v. estrenar exato adj. exacto
essência f. esencia estreitar v. estrechar exaustivo adj. exhaustivo
essencial adj. e m. sustantivo estreiteza f. estrechez exausto adj. exhausto
essencial adj. esencial estreito adj. estrecho, angosto exceção f. excepción
estabelecer v. establecer estrela f. estrella exceder v. exceder
estabelecimento m. estremecer v. estremecer excelente adj. excelente, exquisito
establecimiento estrépito m. estrépito excentricidade f. excentricidad
estabilidade f. estabilidad estridente adj. estridente excêntrico adj. excéntrico
estabilizar v. estabilizar estrito adj. estricto excepcional adj. excepcional
estábulo m. establo estrofe f. estrofa excessivo adj. excesivo
estaca f. estaca estrondo m. estruendo excesso m. exceso
estação f. estación estrutura f. estructura exceto adv. excepto
estacionamento m. aparcamiento estruturar v. estructurar excitação f. excitación
estacionar v. aparcar estuário m. estuario excitante adj. excitante
estádio m. estadio estuário m. ría excitar v. excitar
estado m. estado estudante m. e f. estudiante exclamar v. exclamar
estalactite f. estalactita estudar v. estudiar excluir v. excluir
estalagmite f. estalagmita estúdio m. estudio exclusivo adj. exclusivo
estalajadeiro adj. mesonero estufa f. estufa excomungar v. excomulgar
estalar v. estallar estultice f. necedad excremento m. excremento
estaleiro m. astillero estupefato adj. estupefacto excursão f. excursión
estalido m. estallido estupendo adj. estupendo execução f. ejecución
estampido m. estampido estupidez f. estupidez executar v. ejecutar
estancar v. estancar estúpido adj. e m. estúpido executivo adj. e m. ejecutivo
estanho m. estaño estupor m. estupor exemplar adj. ejemplar
estar v. estar esvaziar v. vaciar exemplo m. ejemplo
estática f. estática esverdear v. verdear exercer v. ejercer
estático adj. estático etapa f. etapa exercício m. ejercicio
estátua f. estatua etéreo adj. etéreo exército m. ejercito
estatura f. estatura eternidade f. eternidad exibir v. exhibir
estatuto m. estatuto eterno adj. eterno exigir v. exigir
estável adj. estable ética f. ética eximir v. eximir
este pron. este, éste ético adj. ético existência f. existencia
estender v. extender etnia f. etnia existir v. existir
estepe f. estepa eu pron. yo êxito m. éxito
esterco m. estiércol eucalipto m. eucalipto êxodo m. éxodo
estéril adj. estéril euforia f. euforia exorbitante adj. exorbitante
esterilidade f. esterilidad eunuco m. eunuco exorcismo m. exorcismo
esterilizar v. esterilizar eutanásia f. eutanasia exortar v. exhortar
estertor m. estertor evacuação f. evacuación expandir v. expandir
estética f. estética evacuar v. evacuar expansão f. expansión
estiagem f. estiaje evadir v. evadir expectativa f. expectativa
estigma m. estigma evangelho m. evangelio expedição f. expedición
estilhaçar v. astillar evaporar v. evaporar, vaporar expelir v. expeler
estilhaço m. astilla evasão f. evasión experiência f. experiencia
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 975

experimentar v. experimentar expressão f. expresión extradição f. extradición


experimento m. experimento expressivo adj. expresivo extraditar v. extraditar
expirar v. espirar, expirar expulsar v. expulsar extrair v. extraer
explicação f. explicación êxtase m. éxtasis extraordinário adj. extraordinario
explicar v. explicar extensão f. extensión extravagante adj. extravagante
explícito adj. explícito extensivo adj. extensivo extraviado adj. extraviado
exploração f. exploración, extenuar v. extenuar extraviar v. extraviar
explotación exterior m. exterior extrema-unção f. extremaunción
explorar v. explorar exterminar v. exterminar extremidade f. extremidad
explosão f. explosión extermínio m. extermínio extremo adj. e m. extremo,
expor v. exponer externo adj. externo extrovertido adj. extrovertido
exportar v. exportar extirpar v. extirpar exuberante adj. exuberante
exposição f. exposición extorsão f. extorsión exumar v. exhumar

F
f m. f falsificação f. falsificación fastio m. hastío
fábrica f. fábrica falsificador adj. e m. falsificador fatal adj. fatal
fabricação f. fabricación falsificar v. falsificar fatalidade f. fatalidad
fabricante m. fabricante falso adj. e m. falso fatalismo m. fatalismo
fabricante ou vendedora de gesso falta f. falta fatalista adj. e m. e f. fatalista
f. yesera faltar v. faltar fatídico adj. fatídico
fabricar v. fabricar fama f. fama fatigar v. fatigar
fábula f. fábula família f. familia fator m. factor
fabuloso adj. fabuloso familiar adj. familiar fatura f. factura
faca f. cuchillo faminto adj. hambriento fauna f. fauna
facada f. cuchillada famoso adj. famoso fausto adj. e m. fausto
façanha f. hazaña fanático adj. e m. fanático fava f. haba
face f. faz fanatismo m. fanatismo favor m. favor
fachada (capa de livro) f. portada fanfarrão adj. e m. fanfarrón favorável adj. favorable
fachada f. fachada fanfarronear v. baladronear favorecer v. favorecer
fácil adj. fácil fantasia f. fantasía favoritismo m. favoritismo
facilidade adj. facilidad fantasioso adj. fantasioso favorito adj. e m. favorito
facilitar v. facilitar fantasma m. fantasma fazer v. hacer
factível adj. factible fantasmagórico adj. fé f. fe
faculdade f. facultad fantasmagórico febre f. fiebre, calentura
facultativo adj. facultativo fantástico adj. e m. fantástico febril adj. febril
fada f. hada fantoche m. fantoche fecal adj. fecal
fadiga f. fatiga faraó m. faraón fechado adj. cerrado
fado m. hado fardo m. fardo fechadura f. cerradura
faia f. haya faringe f. faringe fechamento m. cierre
faina f. faena faringite f. faringitis fechar v. cerrar
faisão m. faisán farinha f. harina fécula f. fécula
faísca f. chispa farmacêutico adj. e m. fecundação f. fecundación
faiscante adj. chispeante farmacéutico fecundar v. fecundar
faixa f. faja farmácia f. farmacía fecundidade f. fecundidad
fala f. habla farol m. fanal fecundo adj. fecundo
falácia f. falacia farra f. juerga feder v. heder
falante adj. parlante farrista adj. e m. juerguista federação f. federación
falar v. hablar farsa f. farsa federal adj. federal
falcão m. halcón farsante adj. e m. e f. farsante federalismo m. federalismo
falecer v. fallecer farto adj. harto federalista adj. e m. e f.
falecido adj. e m. fallecido fascículo m. fascículo federalista
falecimento m. fallecimiento fascinação f. fascinación federativo adj. federativo
falha f. falla fascinante adj. fascinante fedor m. hedor
falhar v. fallar fascinar v. fascinar feijão m. judía
falível adj. falible fascismo m. fascismo feio adj. e m. feo
falo m. falo fascista adj. e m. e f. fascista feitiçaria f. hechicería
falsidade f. falsedad fase f. fase feiticeiro m. hechicero
976 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

feitiço m. hechizo, feudo m. feudo firmamento m. firmamento


feito m. hecho fevereiro m. febrero firmar v. firmar
feixe m. haz fiar v. hilar firme adj. firme
fel m. hiel fiasco m. fiasco firmeza f. firmeza
felicidade f. felicidad fibra f. fibra fiscal m. fiscal
felicitação f. felicitación ficar v. quedar fiscalização f. fiscalización
felicitar v. felicitar ficção f. ficción fiscalizar v. fiscalizar
felino adj. e m. felino ficha f. ficha fisco m. fisco
feliz adj. feliz fichar v. fichar fisgar v. fisgar
felpa f. felpa fictício adj. ficticio física f. física
felpudo adj. felpudo fidalgo adj. e m. hidalgo físico adj. e m. fisico
feltro m. fieltro fidalguia f. hidalguía fisioterapia f. fisioterapia
fêmea f. hembra fidedigno adj. fidedigno fissão f. fisión
feminino adj. femenino fidelidade f. fidelidad fissura f. fisura
feminismo m. feminismo fiel adj. fiel fixar v. fijar
feminista adj. e m. e f. feminista fígado m. hígado fixo adj. fijo
fêmur m. fémur figo m. higo flagelo m. flagelo
fenda f. bendidura figueira f. higuera flagrância f. flagrancia
fendido adj. hendido figura f. figura flagrante adv. flagrante
fenecer v. fenecer figurativo adj. figurativo flanco m. flanco
feno m. heno fila f. fila flanela f. franela
fenomenal adj. fenomenal filamento m. filamento flatulência f. flatulencia
fenômeno m. fenómeno filantropia f. filantropía flauta f. flauta
fera f. fiera filantropismo m. filantropismo flautim m. flautín
féretro m. féretro filantropo m. filántropo flecha f. flecha
férias f. pl. vacaciónes filão m. filón flexibilidade f. flexibilidad
ferida f. herida filatelia f. filatelía flexibilizar v. flexibilizar
ferido adj. herido filatélico adj. filatélico flexionar v. flexionar
ferir v. herir filatelista m. e f. filatelista flexível adj. flexible
ferir v. vulnerar fileira f. hilera flor f. flor
fermentação f. fermentación filho m. hijo flora f. flora
fermentar v. fermentar filiação f. filiación florescente adj. floreciente
fermento m. fermento filial adj. filial florescer v. florecer
ferocidade f. ferocidad filiar-se v. afiliarse, floresta f. foresta
feroz adj. feroz filigrana f. filigrana floricultor m. floricultor
ferradura f. herradura filipino adj. e m. filipino floricultura f. floricultura
ferramenta f. herramienta filmar v. filmar florista m. e f. florista
ferraria f. herrería filologia f. filología fluidez f. fluidez
ferreiro m. herrero filólogo m. filólogo fluir v. fluir
férreo adj. férreo filosofar v. filosofar fluorescente adj. fluorescente
ferro m. hierro filosofia f. filosofía flutuar v. flotar
ferrolho m. cerrojo, cerraja filósofo m. e adj. filósofo fluvial adj. fluvial
ferroso adj. ferroso filtrar v. filtrar fluxo m. flujo
ferrovia (estrada de ferro) f. filtro m. filtro fobia f. fobia
ferrocarril fim m. fin foca f. foca
ferrugem f. herrumbre final adj. e m. final focinho m. hocico
ferruginoso adj. ferruginoso finalidade f. finalidad foco m. foco
fértil adj. fértil finalista m. e f. finalista foder v. joder
fertilidade f. fertilidad finalizar v. finalizar fogo m. fuego
fertilizar v. fertilizar finanças f. pl. finanzas fogueira f. hoguera
ferver v. hervir financeiro adj. financiero foguete m. cohete
fervido adj. hervido financiamento f. financiación foice f. hoz
fervor m. fervor financiar v. financiar folclore m. folklore
festa f. fiesta fincar v. hincar folgar v. holgar
festival m. festival fineza f. fineza folgazão adj. e m. haragán,
fetal adj. fetal fingido adj. fingido holgazán
fetiche m. fetiche fingimento m. fingimiento folha f. hoja
fetichismo m. fetichismo fingir v. fingir folhagem f. follaje
fétido adj. fétido fino adj. fino folhear v. hojear
feto m. feto finura f. finura folhetim m. folletín
feudal adj. feudal fio m. hilo folheto m. folleto
feudalismo m. feudalismo firma f. firma fome f. hambre
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 977

fonema m. fonema francês adj. e m. francés fruto m. fruto


fonética f. fonética franciscano adj. e m. franciscano fuga f. huida
fonético adj. fonético franco adj. franco fugaz adj. fugaz
fonte f. fuente frango m. pollo fugidio adj. huidizo
fora adv. afuera, fuera franja f. franja fugir v. huir
forca f. horca franqueza f. franqueza fugitivo adj. e m. fugitivo
força f. fuerza franquia f. franquicia fulgor m. fulgor
forçado adj. forzado franzir v. fruncir fulgurante adj. fulgurante
forçar v. forzar frasco m. frasco fulgurar v. fulgurar
forçoso adj. forzoso frase f. frase fuligem f. hollín
forense adj. forense fraternal adj. fraternal fulminação f. fulminación
forma f. forma fraternidade f. fraternidad fulminante adj. fulminante
formação f. formación fraterno adj. fraterno fulminar v. fulminar
formal adj. formal fratricida adj. fratricida fumaceira f. humareda
formalidade f. formalidad fratricídio m. fratricidio fumante adj. fumador
formar v. formar fratura f. fractura fumar v. fumar
formato m. formato fraturar v. fracturar fumegar v. humear
formidável adj. formidable fraude f. fraude fumigação f. fumigación
formiga f. hormiga fraudulento adj. fraudulento fumigar v. fumigar
formigamento m. hormigueo frear v. frenar fumo m. humo
formigar v. hormiguear frei m. fray função f. función
formigueiro m. hormiguero freio m. freno funcional adj. funcional
formol m. formol frenesi m. frenesí funcionamento m. funcionamiento
formoso adj. hermoso frenético adj. frenético funcionar v. funcionar
formosura f. hermosura freqüência f. frecuencia fundação f. fundación
fórmula f. fórmula freqüentador adj. e m. fundador adj. e m. fundador
fornicação f. fornicación frecuentador fundamental adj. fundamental
fornicador adj. e m. fornicador freqüentar v. frecuentar fundamentar v. fundamentar
fornicar v. fornicar freqüente adj. frecuente fundamento m. fundamento
forno m. horno fresco adj. fresco fundar v. fundar
foro m. fuero frescor m. frescor fundo adj. hondo
forquilha f. horquilla frescura f. frescura fundo m. fondo,
fortalecer v. fortalecer fretar v. fletar fúnebre adj. fúnebre
fortalecimento m. fortalecimiento frete m. flete funeral m. funeral
fortaleza f. fortaleza fricção f. fricción funesto adj. funesto
forte adj. fuerte friccionar v. friccionar fungo m. hongo
fortificação f. fortificación frieira m. sabañón furacão m. huracán
fortificar v. fortificar frigideira f. sartén furar v. agujerear, horadar
fortuito adj. fortuito frigidez f. frigidez fúria f. furia
fortuna f. fortuna frígido adj. frígido furibundo adj. furibundo
fosfato m. fosfato frigir v. sofreír furioso adj. furioso
fósforo f. cerilla frio adj. e m. frío furo m. agujero
fóssil m. fósil friorento adj. friolero furor m. furor
fotocópia f. fotocopia frisar v. frisar furtar v. hurtar
fotocopiar v. fotocopiar fritar v. freir furtivo adj. furtivo
fotografar v. fotografiar frivolidade f. frivolidad furto m. hurto
fotografia f. fotografía frívolo adj. frívolo furúnculo m. forúnculo
fotógrafo m. fotógrafo frondoso adj. frondoso fusão f. fusión
fotolito m. fotolito frontal adj. frontal fusível m. fusible
fração f. fracción fronteira f. frontera fuso m. huso
fracassado adj. fracasado frota f. flota fustigar v. fustigar
fracassar v. fracasar frouxo adj. flojo fútil adj. baladí, fútil
fracasso m. fracaso frugal adj. frugal futilidade f. futilidad
fracionar v. fraccionar frugalidade f. frugalidad futuro adj. e m. futuro
frade m. fraile fruição f. fruición fuzil m. fusil
frágil adj. frágil frustração f. frustración fuzilamento m. fusilamiento
fragilidade f. fragilidad frustrar v. frustrar fuzilar v. fusilar
fragrância f. fragancia fruta f. fruta fuzileiro m. fusilero
fragrante adj. fragrante frutífero adj. fructífero
framboesa f. frambuesa frutificar v. fructificar
978 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

G
g m. g gás m. gas gentileza f. gentileza
gado m. ganado gasoduto m. gasoducto gentinha f. gentuza
gafanhoto m. saltamontes, gasogênio m. gasógeno genuflexão f. genuflexión
langosta gasolina f. gasolina genuíno adj. genuino
gaita f. gaita gasoso adj. gaseoso geografia f. geografía
gaiteiro m. gaitero gaspacho m. gazpacho geográfico adj. geográfico
gaivota f. gaviota gastar v. gastar geógrafo m. geógrafo
gala f. gala gasto adj. gastado geologia f. geología
galã m. galán gástrico adj. gástrico geólogo m. geólogo
galanteio m. galanteo gastrite f. gastritis geopolítica f. geopolítica
galão m. galón gastronomia f. gastronomía geopolítico adj. geopolítico
galáxia f. galaxia gastronômico adj. gastronómico geração f. generación
galeão m. galeón gastrônomo m. gastrónomo geral adj. general
galego adj. e m. gallego gatilho m. gatillo gerânio m. geranio
galeote m. galeote gato m. gato gerar v. generar
galera f. galera gaúcho adj. e m. gaucho gerência f. gerencia
galeria f. galería gavião m. gavilán gerente m. e f. gerente
galhardia f. gallardía gazela f. gacela geriatria f. geriatría
galhardo adj. gallardo gazeta f. gaceta germânico adj. e m. germánico
galicismo m. galicismo gel m. gel germe m. germen
gálico adj. gálico geladeira f. nevera germicida adj. germicida
galinha f. gallina gelado adj. helado germinação f. germinación
galinheiro m. pollero gelar v. helar germinar v. germinar
galo m. gallo gelatina f. gelatina gerontologia f. gerontología
galocha m. chanclo gelatinoso adj. gelatinoso gerúndio m. gerundio
galopar v. galopar geléia f. jalea gesso m. yeso
galope m. galope gelo m. hielo gesta f. gesta
galpão m. galpón gema f. yema gestação f. gestación
galvanização f. galvanización gêmeo adj. e m. gemelo, mellizo gestão f. gestión
galvanizar v. galvanizar gemer v. gemir gesticular v. gesticular
gama f. gama gemido m. gemido gesto m. gesto, ademán
gamo m. gamo gene m. gen gigante adj. e m. gigante
gana f. gana genealogia f. genealogía gigantesco adj. gigantesco
gancho m. gancho genealógico adj. genealógico ginásio m. gimnasio
gânglio m. ganglio general m. general ginasta m. e f. gimnasta
gangrena f. gangrena generalidade f. generalidad ginástica f. gimnasia
ganhador adj. e m. ganador generalíssimo m. generalísimo ginecologia f. ginecología
ganhar v. ganar generalização f. generalización ginecologista m. ginecólogo
ganido m. gañido generalizar v. generalizar ginete m. jinete
ganso m. oca, ánsar genérico adj. genérico girafa f. jirafa
garagem f. garaje gênero m. género girar v. girar
garanhão m. garañón generosidade f. generosidad girassol m. girasol, mirasol,
garantia f. garantía generoso adj. generoso tornasol
garantir v. garantizar gênesis m. génesis gíria f. argot
garbo m. garbo genética f. genética giro m. giro
garboso adj. garboso genético adj. genético giz m. tiza
garça f. garza gengibre m. jengibre glacial adj. glacial
garceta f. garceta gengiva f. encía glaciar m. glaciar
gardênia f. gardenia genial adj. genial gladiador m. gladiador
garfo m. tenedor genialidade f. genialidad glande m. glande
gargalhada f. carcajada gênio m. genio glândula f. glándula
gargalhar v. carcajear genital adj. genital glandular adj. glandular
garganta f. garganta genitivo adj. e m. genitivo global adj. global
gargantilha f. gargantilla genocídio m. genocidio globo m. globo
gargarejar v. gargarear genro m. yerno globular adj. globular
garra f. garra gente f. gente glóbulo m. glóbulo
garrafa f. botella gentil adj. gentil glória f. gloria
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 979

glorificar v. glorificar grama f. césped greve f. huelga, paro


glorioso adj. glorioso gramática f. gramática grevista m. e f. huelguista
glosa f. glosa gramatical adj. gramatical grifo adj. grifo
glosar v. glosar gramático m. gramático grilo m. grillo
glossário m. glosario gramíneo adj. gramíneo grinalda f. guirnalda
glutão adj. glotón grande adj. grande gringo adj. e m. gringo
glúteo m. glúteo grandeza f. grandeza gripe f. gripe
gnomo m. nomo grandiloqüência f. gritar v. gritar
gnose f. gnosis grandilocuencia gritaria f. gitería
gnu m. ñu grandiloqüente adj. grito m. grito
goela f. tragadero, garganta grandilocuente grosseiro adj. basto, grosero
goiaba f. guayaba grandiosidade f. grandiosidad grosseria f. grosería
gol m. gol grandioso adj. grandioso grosso adj. grueso
gole m. trago granito m. granito grossura f. grosor
golfe m. golf granizo m. granizo grotesco adj. grotesco
golpe m. golpe granular adj. granular grua f. grúa
golpear v. golpear grânulo m. gránulo grunhido m. gruñido
gôndola f. góndola grão m. grano grunhir v. gruñir
gondoleiro adj. gondolero grão, grã (apócope de grande) grupal adj. grupal
gonorréia f. gonorrea adj. gran grupo m. grupo
gordo adj. e m. gordo grão-de-bico m. garbanzo gruta f. gruta
gordura f. gordura, grasa grasnar v. gaznar guarda f. guardia
gordurento adj. grasiento grasnido m. graznido guarda m. guardia
gorduroso adj. graso gratidão f. gratitud guarda-chuva m. paraguas
gorila m. gorila gratificação f. gratificación guarda-costas m. guardaespaldas
gostar v. gustar gratificar v. gratificar guardanapo m. servilleta
gostoso adj. gustoso grátis adv. e m. gratis guardar v. guardar
gota f. gota grato adj. grato guarda-roupa m. guardarropa
gótico adj. gótico gratuito adj. gratuito guarda-sol m. quitasol
governador m. gobernador grau m. grado guardião m. guardián
governanta f. camarera gravação f. grabación guarnecer v. guarnecer
governar v. gobernar gravar v. grabar guarnição f. guarnición
governo m. gobierno gravata f. corbata guelra f. agalla
gozo m. goce gravata-borboleta f. pajarita guerra f. guerra
graça f. gracia grave adj. e m. grave guerrear v. guerrear
gracejar v. bromear grávida adj. encinta guerreiro adj. e m. guerrero
gracioso adj. gracioso gravidade f. gravedad guerrilha f. guerrilla
gradação f. gradación gravitação f. gravitación guerrilheiro m. guerrillero
grade f. reja gravitar v. gravitar guiar v. guiar
graduação f. graduación greco-latino adj. grecolatino guichê m. ventanilla
gradual adj. gradual gregário adj. gregario guilhotina f. guillotina
graduar v. graduar grego adj. e m. griego guisa f. guisa
grafia f. grafía gregoriano adj. gregoriano guisado m. guisado
gráfico adj. gráfico grelha f. parrilla guizo f. zumba
grafologia f. grafología grêmio m. gremio gula f. gula
grafólogo m. grafólogo greta f. grieta gutural adj. gutural

H
h m. h habitual adj. habitual harmonioso adj. armonioso
hábil adj. hábil hala! interj. eia! harmonização f. harmonización
habilidade f. habilidad halo m. halo harmonizar v. armonizar
habilidoso adj. habilidoso hambúrguer m. hamburguesa harpa f. arpa
habilitar v. habilitar handebol m. balonmano harpia f. arpía
habitação f. habitación hangar m. hangar harpista m. e f. arpista
habitante m. habitante harém m. harén hastado adj. astado
habitar v. habitar harmonia f. armonía haste f. asta
habitável adj. habitable harmônico adj. armónico haver v. haber
hábito m. hábito harmônico f. armónico hecatombe f. hecatombe
980 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

hectare m. hectárea hidráulico adj. hidráulico homeopata adj. e m. e f.


hectolitro m. hectolitro hídrico adj. hídrico homeópata
hediondez f. hediondez hidrogênio m. hidrógeno homeopatia f. hemopatía
hediondo adj. hediondo hidrográfico adj. hidrográfico homeopático adj. homeopático
hedonismo m. hedonismo hidroterapia f. hidroterapia homicida adj. e m. e f. homicida
hedonista adj. e m. e f. hedonista hidrotermal adj. hidrotermal homicídio m. homicidio
hegemonia f. hegemonía hiena f. hiena homófono adj. homófono
hegemônico adj. hegemónico hierarca m. jerarca homogeneizar v. homogeneizar
helênico adj. helénico hierarquia f. jerarquía homogêneo adj. homogéneo
hélice f. hélice hierárquico adj. jerárquico homologação f. homologación
helicóptero m. autogiro, higiene f. higiene homologar v. homologar
helicóptero higiênico adj. higiénico homólogo adj. homólogo
hélio m. helio higienização f. higienización homônimo adj. e m. homónimo
heliporto m. helipuerto higienizar v. higienizar homossexual adj. e m. e f.
hematoma m. hematoma hilaridade f. hilaridad homosexual
hemisfério m. hemisferio hímen m. himen homossexualidade f.
hemofilia. f. hemofilia hindu adj. e m. e f. hindú homosexualidad
hemofílico adj. hemofílico hinduísmo m. hinduismo hondurenho adj. e m. hondureño
hemoglobina f. hemoglobina hino m. himno honestidade f. honestidad
hemorragia f. hemorragia hipertensão f. hipertensión honesto adj. honesto
hemorróidas f. pl. hemorroide hipertenso adj. hipertenso honra f. honra, honor
hepático adj. hepático hípico adj. hípico honradez f. honradez
hepatite f. hepatitis hipnose f. hipnosis honrado adj. honrado
hera f. hiedra, yedra hipnótico adj. hipnótico honrar v. honrar
heráldica f. heráldica hipnotismo m. hipnotismo honroso adj. honroso
heráldico adj. e m. heráldico hipnotizador adj. e m. hora f. hora
herança f. herencia hipnotizador horário adj. e m. horario
herbáceo adj. herbáceo hipnotizar v. hipnotizar horizontal adj. horizontal
herbicida m. herbicida hipocondria f. hipocondría horizonte m. horizonte
herbívoro adj. herbívoro hipocondríaco adj. e m. hormonal adj. hormonal
hercúleo adj. hercúleo hipocondríaco hormônio f. hormona
herdar v. heredar hipocrisia f. hipocresía horóscopo m. horóscopo
herdeiro adj. heredero hipócrita adj. e m. e f. hipócrita horrendo adj. horrendo
hereditário adj. hereditario hipódromo m. hipódromo horripilante adj. horripilante
herege adj. e m. e f. hereje hipopótamo m. hipopótamo horripilar v. horripilar
heresia f. herejía hipotecar v. hipotecar horrível adj. horrible
herético adj. herético hipótese f. hipótesis horror m. horror
hermafrodita m. e f. hermafrodita hipotético adj. hipotético horrorizar v. horrorizar
hermético adj. hermético hirsuto adj. hirsuto horroroso adj. horroroso
hermetismo m. hermetismo hirto adj. yerto horta. f. huerta
hérnia f. hernia hispânico adj. hispánico hortaliça f. hortaliza
herói m. héroe hispanidade f. hispanidad hortênsia f. hortensia
heróico adj. heroico hispanismo m. hispanismo horticultor m. horticultor
heroína f. heroína hispanista m. e f. hispanista horticultura f. horticultura
heroísmo m. heroísmo hispano adj. hispano horto m. huerto
herpes m. herpes hispano-américa f. hospedagem f. hospedaje
hesitação f. hesitación hispanoamérica hospedar v. hospedar
hesitar v. hesitar hispano-americano adj. e m. hospedaria f. hostal, mesón
heterodoxia f. heterodoxia hispanoamericano hóspede m. huésped
heterodoxo adj. heterodoxo hissope m. hisopo hospedeiro m. hospedero
heterogêneo adj. heterogéneo histeria f. histeria hospital m. hospital
heterossexual adj. heterosexual histérico adj. histérico hospitalar adj. hospitalario
hexágono adj. e m. hexágono história f. historia hospitalizar v. hospitalizar
hiato m. hiato historiador m. historiador hóstia f. hostia
hibernação f. hibernación histórico adj. histórico hostil adj. hostil
hibernar v. hibernar hoje adv. hoy hostilidade f. hostilidad
híbrido adj. híbrido hola! inter. olá! hostilizar v. hostilizar
hidra f. hidra holandês adj. e m. holandés hotel m. hotel
hidratação f. hidratación holocausto m. holocausto hotelaria f. hostelería
hidratar v. hidratar homem m. hombre hoteleiro adj. hotelero
hidrato m. hidrato homenagear v. homenajear humanidade f. humanidad
hidráulica f. hidráulica homenagem f. homenaje humanismo m. humanismo
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 981

humanista m. e f. humanista humildade f. humildad humor m. humor


humanitário adj. humanitario humilde adj. humilde húmus m. humus
humano adj. humano humilhação f. humillación húngaro adj. e m. húngaro
humilar v. humillar humilhante adj. humillante

I
i m. i igualitário adj. igualitario imobilizar v. inmovilizar
iate m. yate iguana m. iguana imolar v. inmolar
Ibéria f. Iberia ilegal adj. ilegal imoral adj. inmoral
ibérico adj. ibérico ilegalidade f. ilegalidad imoralidade f. inmoralidad
ibero adj. e m. ibero, ilegítimo adj. ilegítimo imortal adj. inmortal
içar v. izar ilegível adj. ilegible imortalidade f. inmortalidad
ícone m. icono ileso adj. ileso imortalizar v. inmortalizar
iconoclasta adj. e m. e f. iletrado adj. iletrado imóvel adj. e m. inmueble,
iconoclasta ilha f. isla inmóvil
iconografia f. iconografía ilícito adj. ilícito impaciência f. impaciencia
icterícia f. ictericia ilimitado adj. ilimitado impaciente adj. impaciente
ida f. ida ilógico adj. ilógico impacto m. impacto
idade f. edad iludir v. eludir impagável adj. impagable
ideal adj. e m. ideal iludir v. ilusionar ímpar adj. e m. impar
idealismo m. idealismo iluminação f. iluminación, imparcial adj. imparcial
idealista adj. e m. e f. idealista alumbramiento imparcialidade f. imparcialidad
idealizar v. idealizar iluminado adj. iluminado impassível adj. impasible
ideário m. ideario iluminar v. alumbrar, iluminar impávido adj. impávido
idéia f. idea ilusão f. ilusión impecável adj. impecable
idem adv. idem ilusório adj. ilusorio impedimento m. impedimento
idêntico adj. idéntico ilustração f. ilustración impedir v. impedir
identidade f. identidad ilustrar v. ilustrar impelir v. impeler
identificação f. identificación ilustrativo adj. ilustrativo impenetrável adj. impenetrable
identificar v. identificar ilustre adj. ilustre impensável adj. impensable
ideologia f. ideología ímã m. imán imperador m. emperador
ideológico adj. ideológico imaculado adj. inmaculado imperar v. imperar
idílico adj. idílico imagem f. imagen imperativo adj. e m. imperativo
idílio m. idilio imaginação f. imaginación imperatriz. f. emperatriz
idioma m. idioma imaginar v. imaginar imperceptível adj. imperceptible
idiomático adj. idiomático imaginável adj. imaginable imperdível adj. imperdible
idiossincrasia f. idiosincrasia imbatível adj. imbatible imperdoável adj. imperdonable
idiota adj. e m. e f. idiota imbecil adj. e m. e f. imbécil imperfeição f. imperfección
idiotice f. idiotez imbecilidade f. imbecilidad imperfeito adj. imperfecto
idiotismo m. idiotismo imberbe adj. imberbe imperial adj. imperial
idólatra adj. e m. e f. idólatra imbuir v. imbuir imperialismo m. imperialismo
idolatrar v. idolatrar imediato adj. inmediato imperialista adj. e m. e f.
idolatria f. idolatría imemorável adj. inmemorable imperialista
ídolo m. ídolo imensidão f. inmensidad imperícia f. impericia
idoneidade f. idoneidad imenso adj. inmenso império m. imperio
idôneo adj. idóneo imensurável adj. inmensurable imperioso adj. imperioso
iene m. yen imersão f. inmersión impertinência f. impertinencia
ígneo adj. ígneo imigração f. inmigración impertinente adj. impertinente
ignição f. ignición imigrante adj. e m. e f. inmigrante imperturbável adj. imperturbable
ignomínia f. ignominia imigrar v. inmigrar impessoal adj. impersonal
ignominioso adj. ignominioso iminência f. inminencia ímpeto m. ímpetu
ignorância f. ignorancia iminente adj. inminente ímpio adj. impío
ignorante adj. e m. e f. ignorante imiscuir v. inmiscuir implacável adj. implacable
ignorar v. ignorar imitação f. imitación implantação f. implantación
igreja f. iglesia imitar v. imitar implantar v. implantar
igual adj. e m. e f. igual imitável adj. imitable implementação f. implementación
igualar v. igualar imobiliário adj. inmobilario implicar v. implicar
igualdade f. igualdad imobilidade f. inmovilidad implícito adj. implícito
982 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

implorar v. implorar inadequado adj. inadecuado incompatível adj. incompatible


imponente adj. imponente inadmissível adj. inadmisible incompetência f. incompetencia
impor v. imponer inalação f. inhalación incompetente adj. incompetente
importação f. importación inalar v. inhalar incompleto adj. incompleto
importador adj. e m. importador inalcançável adj. inalcanzable incompreensível adj.
importância f. importancia inalienável adj. inajenable incomprensible
importante adj. importante inalterável adj. inalterable incomunicar v. incomunicar
importar v. importar inanição f. inanición inconcebível adj. inconcebible
importunar v. importunar inatividade f. inactividad inconcluso adj. inconcluso
imposição f. imposición inativo adj. inactivo incondicional adj. incondicional
impossibilidade f. imposibilidad inato adj. innato inconfessável adj. inconfesable
impossibilitar v. imposibilitar inauguração f. inauguración inconfundível adj. inconfundible
impossível adj. imposible inaugurar v. inaugurar incongruência f. incongruencia
imposto adj. e m. impuesto inca adj. e m. e f. inca inconsciente adj. inconsciente
impostor adj. e m. impostor incalculável adj. incalculable inconseqüente adj. inconsecuente
impotência f. impotencia incandescência f. incandescencia inconsistência f. inconsistencia
impotente adj. impotente incandescente adj. incandescente inconsistente adj. inconsistente
impraticável adj. impracticable incansável adj. incansable inconsolável adj. inconsolable
imprecisão f. imprecisión incapacidade f. incapacidad inconstitucional adj.
impreciso adj. impreciso incapacitação f. incapacitación inconstitucional
impregnar v. impregnar incapacitar v. incapacitar incontestável adj. incontestable
imprensa f. imprenta incapaz adj. incapaz incontinência f. incontinencia
imprescindível adj. incauto adj. incauto incontinente adj. incontinente
imprescindible incendiar v. incendiar incontrolável adj. incontrolable
impressão f. impresión incêndio m. incendio inconveniência f. inconveniencia
impressionante adj. impresionante incenso m. incienso inconveniente adj. e m.
impressionar v. impresionar incentivar v. incentivar inconveniente
impressionável adj. impresionable incentivo m. incentivo incorreção f. incorrección
imprevisão f. imprevisión incerteza f. incertidumbre incorrer v. incurrir
imprevisível adj. imprevisible incerto adj. incierto incorrigível adj. incorregible
imprevisto adj. e m. imprevisto incessante adj. incesante incorruptível adj. incorruptible
imprimir v. imprimir incesto m. incesto incorrupto adj. incorrupto
ímprobo adj. ímprobo inchação m. hinchamiento incredibilidade f. incredibilidad
impróprio adj. impropio inchaço f. hinchazón incredulidade f. incredulidad
improrrogável adj. improrrogable inchado adj. hinchado incrédulo adj. e m. incrédulo
improvável adj. improbable inchar v. hinchar incrementar v. incrementar
improvisação f. improvisación incidência f. incidencia incremento m. incremento
improvisar v. improvisar incidental adj. incidental incriminação f. incriminación
imprudência f. imprudencia incidente m. incidente incriminar v. incriminar
imprudente adj. imprudente incidir v. incidir incrível adj. increíble
impugnação f. impugnación incineração f. incineración incrustação f. incrustación
impugnar v. impugnar incinerar v. incinerar incrustar v. incrustar
impugnável adj. impugnable incipiente adj. incipiente incubação f. incubación
impulsão f. impulsión incisão f. incisión incubadora f. incubadora
impulsionar v. impulsar incisivo adj. incisivo incubar v. incubar
impulsivo adj. impulsivo inciso adj. inciso inculcar v. inculcar
impulso m. impulso incitar v. incitar inculpar v. inculpar
impune adj. impune inclemência f. inclemencia inculto adj. inculto
impunidade f. impunidad inclinação f. inclinación incumbência f. incumbencia
impureza f. impureza inclinar v. inclinar incumbir v. incumbir
impuro adj. impuro incluir v. incluir incurável adj. incurable
imputar v. imputar inclusão f. inclusión incursão f. incursión
imputável adj. imputable inclusive adv. inclusive indagação f. indagación
imundície f. inmundicia incoerência f. incoherencia indagar v. indagar
imundo adj. inmundo incoerente adj. incoherente indecência f. indecencia
imune adj. inmune incógnito adj. incógnito indecente adj. indecente
imunidade f. inmunidad incólume adj. incólume indecifrável adj. indescifrable
imunizar v. inmunizar incomensurável adj. indecisão f. indecisión
imutável adj. inmutable inconmensurable indeciso adj. indeciso
inábil adj. inhábil incomodar v. incomodar indefensável adj. indefendible
inabitável adj. inhabitable incomodidade f. incomodidad indefeso adj. indefenso
inaceitável adj. inaceptable incômodo adj. incómodo indelével adj. indeleble
inacessível adj. inaccesible incomparável adj. incomparable indenização f. indemnización
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 983

indenizar v. indemnizar inegável adj. innegable informativo adj. informativo


independência f. independencia inércia f. inercia informe m. informe
independente adj. independiente inerente adj. inherente infortúnio m. infortunio
independizar v. independizar inerme adj. inerme infração f. infracción
indesculpável adj. inexcusable inerte adj. inerte infra-estrutura f. infraestructura
indesejável adj. indeseable inescrutável adj. inescrutable infrator m. infractor
indestrutível adj. indestructible inesgotável adj. inagotable infravermelho adj. infrarrojo
indeterminado adj. indeterminado inesperado adj. inesperado infringir v. infringir
indiano adj. e m. indiano inesquecível adj. inolvidable infrutífero adj. infructífero
indicação f. indicación inestimável adj. inestimable ingente adj. ingente
indicador adj. e m. indicador inevitável adj. inevitable ingenuidade f. ingenuidad
indicar v. indicar inexatidão f. inexactitud ingênuo adj. e m. ingenuo
indicativo adj. e m. indicativo inexato adj. inexacto ingerir v. ingerir
índice m. índice inexistência f. inexistencia ingestão f. ingestión
indício m. indicio inexistente adj. inexistente inglês adj. e m. inglés
indiferença f. indiferencia inexorável adj. inexorable ingratidão f. ingratitud
indiferente adj. indiferente inexperiência f. inexperiencia ingrato adj. e m. ingrato
indígena adj. e m. e f. indígena inexperiente adj. inexperto ingrediente m. ingrediente
indigente adj. e m. e f. indigente inexplicável adj. inexplicable ingressar v. ingresar
indigestão f. indigestión inexpressivo adj. inexpresivo ingresso m. ingreso
indigesto adj. indigesto infalível adj. infalible inhame m. ñame
indignação f. indignación infame m. infame inibição f. inhibición
indignar v. indignar infâmia f. infamia inibir v. inhibir
indigno adj. indigno infância f. niñez iniciação f. iniciación
índio adj. e m. indio infantaria f. infantería inicial adj. e f. inicial
indireto adj. indirecto infante m. infante iniciar v. iniciar
indiscreto adj. m. indiscreto infanticida adj. e m. e f. iniciativa f. iniciativa
indiscrição f. indiscreción infanticida início m. inicio
indiscutível adj. indiscutible infanticídio m. infanticidio inigualável adj. inigualable
indispensável adj. indispensable infantil adj. infantil inimigo adj. e m. enemigo
indispor v. indisponer infarto m. infarto inimizade f. enemistad
indisposição f. indisposición infatigável adj. infatigable ininteligível adj. ininteligible
indisposto adj. indispuesto infecção f. infección iníquo adj. inicuo
indissolúvel adj. indisoluble infeccioso adj. infeccioso injeção f. inyección
individual adj. individual infelicidade f. infelicidad injetável adj. inyectable
individualidade f. individualidad infeliz adj. e m. e f. infeliz injetor m. inyector
individualista adj. e m. e f. inferior adj. e m. e f. inferior injúria f. injuria
individualista infernal adj. infernal injuriar v. injuriar
indivíduo m. individuo inferno m. infierno injurioso adj. injurioso
indivisível adj. indivisible infestar v. infestar injustiça f. injusticia
indizível adj. indecible infidelidade f. infidelidad injustificável adj. injustificable
indócil adj. indócil infiel adj. e m. e f. infiel injusto adj. injusto
índole f. índole infiltração f. infiltración inocência f. inocencia
indolência f. indolencia infiltrar v. infiltrar inocente adj. e m. e f. inocente
indolente adj. indolente ínfimo adj. ínfimo inocular v. inocular
indomável adj. indomable infinidade f. infinidad inócuo adj. inocuo
indômito adj. indómito infinitivo adj. e m. infinitivo inodoro adj. inodoro
indubitável adj. indudable infinito adj. e m. infinito inofensivo adj. inofensivo
indução f. inducción inflação f. inflación inoperante adj. inoperante
indulgência f. indulgencia inflamação f. inflamación inoportuno adj. inoportuno
indulgente adj. indulgente inflamar v. inflamar inóspito adj. inhóspito
indultar v. indultar inflamável adj. inflamable inovação f. innovación
indulto m. indulto inflar v. inflar inovador adj. innovador
indumentária f. indumentaria inflexível adj. inflexible inovar v. innovar
indústria f. industria infligir v. infligir inoxidável adj. inoxidable
industrial adj. e m. industrial influência f. influencia inqualificável adj. incalificable
industrialização f. influenciar v. influenciar inquebrável adj. inquebrantable
industrialización influir v. influir inquestionável adj. incuestionable
induzir v. inducir informação f. información inquietação f. inquietud
inédito adj. inédito informal adj. informal inquietante adj. inquietante
inefável adj. inefable informalidade f. informalidad inquietar v. inquietar
ineficácia f. ineficacia informar v. informar inquieto adj. inquieto
ineficaz adj. ineficaz informática f. informática inquirir v. inquirir
984 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

inquisição f. inquisición instruir v. instruir intervalo m. intervalo


insaciável adj. insaciable instrumento m. instrumento intervenção f. intervención
insalubre adj. insalubre insubmissão f. insumisión intervir v. intervenir
insano adj. insano insubstituível adj. insubstituible intestinal adj. intestinal
insatisfeito adj. insatisfecho insuficiência f. insuficiencia intestino m. intestino
inscrever v. inscribir insuficiente adj. insuficiente intimar v. intimar
inscrição f. inscripción insular adj. insular intimidade f. intimidad
inscrito adj. inscrito insultar v. insultar intimidar v. intimidar
insegurança f. inseguridad insulto m. insulto íntimo adj. íntimo
inseguro adj. inseguro insuperável adj. insuperable intolerável adj. intolerable
inseminação f. inseminación insuportável adj. insoportable, intoxicação f. intoxicación
inseminar v. inseminar inaguantable intoxicar v. intoxicar
insensatez f. insensatez insurreição f. insurrección intramuscular adj. intramuscular
insensato adj. insensato insurreto adj. insurrecto intranqüilidade f. intranquilidad
insensibilidade f. insensibilidad insustentável adj. insostenible intransferível adj. intransferible
insensibilizar v. insensibilizar intacto adj. intacto intransigente adj. intransigente
insensível adj. insensible intangível adj. intangible intransitivo adj. intransitivo
inseparável adj. inseparable integração f. integración intratável adj. intratable
insepulto adj. insepulto integral adj. integral intrépido adj. intrépido
inserção f. inserción integrar v. integrar intriga f. intriga
inserir v. insertar integridade f. integridad intrínseco adj. intrínseco
inseticida adj. e m. insecticida íntegro adj. íntegro introdução f. introducción
insetívoro adj. insectívoro inteiro adj. entero introduzir v. introducir
inseto m. insecto intelecto m. intelecto intromissão f. intromisión
insídia f. insidia intelectual adj. e m. e f. introvertido adj. introvertido
insidioso adj. insidioso intelectual intruso adj. e m. intruso
insigne adj. insigne inteligência f. inteligencia intuição f. intuición
insígnia f. insignia inteligente adj. inteligente intuir v. intuir
insignificância f. insignificancia inteligível adj. inteligible intumescer v. entumecer
insignificante adj. insignificante intenção f. intención inumerável adj. innumerable
insinuação f. insinuación intensidade f. intensidad inundação f. inundación
insinuar v. insinuar intensificar v. intensificar inundar v. inundar
insipidez f. insipidez intensivo adj. intensivo inútil adj. inútil
insípido adj. insípido intenso adj. intenso inutilizar v. inutilizar
insistência f. insistencia intercalar v. intercalar invadir v. invadir
insistir v. insistir intercambiar v. intercambiar invalidar v. invalidar
insolação f. insolación intercâmbio m. intercambio invalidez f. invalidez
insolência f. insolencia interceder v. interceder inválido adj. e m. inválido
insolente adj. insolente interceptar v. interceptar invariável adj. invariable
insólito adj. insólito interessado adj. e m. interesado invasão f. invasión
insolúvel adj. insoluble interessante adj. interesante inveja f. envidia
insônia f. insomnio interessar v. interesar invejar v. envidiar
insosso adj. soso, insulso interesse m. interés invejoso adj. envidioso
inspeção f. inspección interferência f. interferencia invenção f. invención
inspecionar v. inspeccionar interferir v. interferir invencível adj. invencible
inspetor m. inspector interior adj. e m. interior inventar v. inventar
inspiração f. inspiración interjeição f. interjección invento m. invento
inspirar v. inspirar interlocutor m. interlocutor inventor adj. inventor
instabilidade f. inestabilidad intermitente adj. intermitente inverno m. invierno
instalação f. instalación internar v. internar inverossímil adj. inverosímil
instalar v. instalar interno adj. interno inversão f. inversión
instantâneo adj. instantáneo interpelar v. interpelar inverso adj. e m. inverso
instante m. instante interplanetário adj. interplanetario invertebrado adj. e m.
instar v. instar interpolar v. interpolar invertebrado
instaurar v. instaurar interpor v. interponer inverter v. invertir
instável adj. inestable interpretação f. interpretación investida f. embestida
instigar v. instigar interpretar v. interpretar investidor adj. e m. inversor
instintivo adj. instintivo intérprete m. e f. intérprete investigar v. investigar
instinto m. instinto interrogação f. interrogación investir v. embestir
instituição f. institución interrogar v. interrogar inviável adj. inviable
instituir v. instituir interrogatório m. interrogatorio invicto adj. invicto
instituto m. instituto interromper v. interrumpir inviolável adj. inviolable
instrução f. instrucción interrupção f. interrupción invocar v. invocar
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 985

involuntário adj. involuntario irradiar v. irradiar, radiar isca f. yesca, ñagaza


invulnerável adj. invulnerable irreal adj. irreal isento adj. exento
iodo m. yodo irrecuperável adj. irrecuperable islã m. islam
ioga f. yoga irregular adj. irregular islamismo m. islamismo
iogurte m. yogur irrelevante adj. irrelevante isolado adj. aislado
ir v. ir irremediável adj. irremediable isolamento m. aislamiento
ira f. ira irreparável adj. irreparable isolante adj. aislante
íris f. iris irresponsabilidade f. isolar v. aislar
irmanar v. hermanar irresponsabilidad isso pron. dem. ello
irmandade f. hermandad irreversível adj. irreversible istmo m. istmo
irmão m. hermano irrigar v. irrigar itálico adj. itálico
ironia f. ironía irrisão f. irrisión itinerário m. itinerario
irônico adj. irónico irritar v. irritar, cabrear iugoslavo adj. e m. yugoslavo
irracional adj. irracional irritável adj. irritable

J
j m. j joaninha f. mariquita jungir v. uncir
já adv. ya jocosidade f. jocosidad junho m. junio
jacaré m. caimán jocoso adj. jocoso junta f. junta, yunta
jacente adj. yaciente joelho m. rodilla juntar v. juntar, adjuntar
jade m. jade jogada f. jugada junto adj. e m. adjunto
jaguar m. jaguar, yaguar jogador adj. jugador juntura f. juntura
jaleco m. chaleco jogar v. jugar Júpiter m. Júpiter
jamais adv. jamás jogo m. juego jurado m. jurado
janeiro m. enero jogral m. juglar, yoglar juramento m. juramento
janela f. ventana jóia f. joya jurar v. jurar
jantar v. cenar jornada f. jornada jurássico adj. jurásico
japonês adj. e m. japonés jornalista m. e f. periodista jurídico adj. jurídico
jaqueta f. chaqueta jorrar v. chorrear jurisdição f. jurisdicción
jarda f. yarda jorro m. chorro jurisdicional adj. jurisdiccional
jardim m. jardín jovem adj. e m. e f. joven jurisprudência f. jurisprudencia
jardim-de-infância m. parvulario jovialidade f. jovialidad jurista m. e f. jurista
jardinagem f. jardinería jubileu m. jubileo justa f. justa
jardineira f. jardinera júbilo m. júbilo justapor v. yuxtaponer
jardineiro m. jardinero jucundo adj. jocundo justaposição f. yuxtaposición
jarro m. jarro judaísmo m. judaísmo justar v. justar
jasmim m. jazmín judeu adj. e m. judío justiça f. justicia
jaula f. jaula judicioso adj. juicioso justiçar v. ajusticiar
javali m. jabalí judô m. yudo justiceiro adj. e m. justiciero
jazer v. yacer judoca m. e f. yudoca justificação f. justificación
jazida m. yacimiento jugada f. yugada justificar v. justificar
jeito m. manero, modo jugular adj. e f. yugular justificativo adj. justificativo
jejuar v. ayunar juiz m. juez justificável adj. justificable
jejum m. ayuno juíza f. jueza justo adj. justo
jesuíta adj. e m. jesuita juízo m. juicio 2. juzgado juta f. yute
jibóia f. boa jujuba f. yuyuba juvenil adj. juvenil
joalheiro m. joyero julgar v. juzgar juventude f. juventud
joalheria f. joyería julho m. julio
joanete m. juanete junco m. junco

K
k m. k karaokê m. karaoke kiwi m. kiwi
káiser ou cáiser m. káiser karatê m. kárate ou karate
kantismo m. kantismo kit m. kit
986 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

L
l m. l lapso m. lapso legião f. legión
lá adv. allá laranja f. naranja legionário adj. e m. legionario
lã f. lana laranjada f. naranjada legislação f. legislación
labareda f. llamarada laranjal m. naranjal, legislar v. legislar
lábio m. labio laranjeira f. naranjo legislativo adj. legislativo
labirinto m. laberinto lareira f. hogar, lar legislatura f. legislatura
laboratório m. laboratorio largo adj. ancho legitimar v. legitimar
laborável adj. laborable largura f. anchura, largueza legitimidade f. legitimidad
laborioso adj. laborioso laringe f. laringe legítimo adj. legítimo
laca f. laca laringite f. laringitis legível adj. legible
laçar v. lazar larva f. larva légua f. legua
laço m. lazo lascívia f. lascivia legume f. legumbre
lacônico adj. lacónico lascivo adj. lascivo leguminoso adj. leguminoso
laconismo m. laconismo laser m. láser lei f. ley
lacrau (alacrão) m. alacrán lassidão f. lasitud leigo adj. e m. lego
lacre m. lacre lástima f. lástima leiloar v. subastar
lacrimogêneo adj. lacrimógeno lastimar v. lastimar leitão m. lechón
lacrimoso adj. lacrimoso lastimoso adj. lastimoso leite m. leche
lactância f. lactancia lata f. lata leiteiro adj. lechero
lactante adj. lactante latão m. azófar leiteria f. lechería
lácteo adj. lácteo látego m. látigo, zurriago leito, m. lecho
lacustre adj. lacustre latente adj. latente leitor adj. e m. lector
lado m. lado lateral adj. lateral leitoso adj. lechoso
ladrão adj. e m. ladrón latido m. ladrido leitura f. lectura
ladrar v. ladrar latifundiário m. e f. terrateniente lema m. lema
ladrilho f. baldosa latifúndio m. latifundio lenço m. pañuelo
lagartixa f. lagartija latim m. latín lençol m. sábana
lagarto m. lagarto latino adj. e m. latino lêndea f. liendre
lago m. lago latino-americano adj. e m. lenha f. leña
lagostim m. langostino latinoamericano lenhador m. leñador
lágrima f. lágrima latitude f. latitud lenho m. leño
laguna f. laguna latrina f. letrina lente de contato f. lentilla
laico adj. laico latrocínio m. latrocinio lente f. lente
laje f. losa laudável adj. laudable lentidão f. lentitud
lama f. lama laurear v. laurear lentilha f. lenteja
lamber v. lamer lava f. lava lento adj. lento
lamentação f. lamentación lavabo m. lavabo leoa f. leona
lamentar v. lamentar lava-louça f. lavavajillas, leopardo m. leopardo
lamentável adj. lamentable lavaplatos lepra f. lepra
lamento m. lamento lavanderia f. lavandería leproso adj. leproso
lâmina f. lámina lavar v. lavar leque m. abanico
lâmpada f. lámpara lavável adj. lavable ler v. leer
lanar adj. lanar lavrador adj. e m. labrador lerdo adj. lerdo
lança f. lanza laxante adj. laxante lesão f. lesión
lança-chamas m. lanzallamas leal adj. leal lesar v. lesionar
lançamento m. lanzamiento lealdade f. lealtad lesbianismo m. lesbianismo
lançar v. lanzar leão m. león lésbica f. lesbiana
lance m. lance lebre f. liebre lesma f. babosa
lanceiro m. lancero lecionar v. aleccionar, enseñar leste m. este, leste
languidez f. languidez legado m. legado letal adj. letal
lânguido adj. lánguido legal adj. legal letamia f. letamía
lantejoula f. lentejuela legalidade f. legalidad letivo adj. lectivo
lanterna f. linterna legalização f. legalización letra f. letra
lapela f. solapa legalizar v. legalizar leucemia f. leucemia
lápide f. lápida legar v. legar leucócito m. leucocito
lápis m. lápiz legenda f. leyenda levada f. lleva
lapiseira f. lapicero legendário adj. legendario levantamento m. levantamiento
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 987

levantar v. levantar limpo adj. limpio, mondo 2. localidade f. localidad


levante m. levante mondo y liondo = limpo e localização f. ubicación
levar v. llevar relimpo localizar v. localizar
leve adj. leve lince m. lince localizar v. ubicar
levedura f. levadura linchamento m. linchamiento locomoção f. locomoción
leveza f. levedad linchar v. linchar locomotor adj. locomotor
leviano adj. liviano lindar v. lindar locomotriz adj. e f. locomotriz
levitação f. levitación lindeza f. lindeza locução f. locución
levitar v. levitar lindo adj. lindo lodaçal m. barrizal, llamargo,
léxico m. léxico linear adj. lineal lodazal
lexicografia f. lexicografía linfa f. linfa lodo m. lodo
lexicologia f. lexicología linfático adj. linfático lógica f. lógica
lhe pron. m. e f. le lingote m. lingote lógico adj. lógico
libação f. libación língua f. lengua logística f. logística
libar v. libar linguado m. lenguado logo adv. luego
libélula f. libélula linguagem f. lenguaje logotipo m. logotipo
liberal adj. liberal lingüeta f. lengüeta lograr v. lograr
liberalidade f. liberalidad lingüiça f. butifarra loiro ou louro adj. e m. rubio
liberalismo m. liberalismo lingüista m. e f. lingüista lombar adj. lumbar
liberalização f. liberalización lingüística f. lingüística, lombo m. lomo, solomillo
liberalizar v. liberalizar linha f. línea lombriga f. lombriz
liberar v. liberar linhagem f. linaje lona f. lona
liberdade f. libertad linho m. lino longa-metragem f. largometraje
libertação f. liberación líquen m. liquen longe adv. lejos
libertador adj. e m. libertador liquidação f. liquidación longevidade f. longevidad
libertar v. libertar liquidar v. liquidar longevo adj. longevo
libertinagem f. libertinaje liquidez f. liquidez longínquo adj. lejano
libertino adj. e m. libertino liquidificador m. licuadora longitude f. longitud
libido f. libido líquido adj. e m. líquido longitudinal adj. longitudinal
libra f. libra lira f. lira longo adj. largo
lição f. lección lírico adj. lírico lonjura f. lontananza
licença f. licencia lírio m. lirio loquaz adj. locuaz
liceu m. liceo liso adj. liso loteria f. lotería 2. loteria
licitação f. licitación lisonja f. lisonja esportiva = quiñiela
licitar v. licitar lisonjear v. lisonjear louça f. loza
lícito adj. lícito lista f. lista louçania f. lozanía
licor m. licor literal adj. literal loução adj. lozano
lide f. lid literário adj. literario louco adj. e m. loco
líder m. líder literato m. literato loucura f. locura
liderança f. liderazgo literatura f. literatura louro m. laurel 2. loro
liderar v. liderar litigar v. litigar louvar v. alabar, loar
liga f. liga litígio m. litigio louvor f. alabanza
ligadura f. ligadura litografia f. litografía lua f. luna
ligamento m. ligamento litoral m. litoral lubrificação f. lubricación
ligar v. liar, ligar litro m. litro lubrificante adj. e m. lubricante
ligeireza f. ligereza liturgia f. liturgia lubrificar v. lubricar
ligeiro adj. ligero lividez f. lividez lucidez f. lucidez
lilás f. lila lívido adj. lívido lúcido adj. lúcido
lima f. lima livraria f. librería lucrativo adj. lucrativo
limão m. limón livre adj. libre lucro m. lucro, ganancia
limar v. limar livreiro m. librero lúdico adj. lúdico
limbo m. limbo livro m. libro lufada f. ventolera
limitação f. limitación lixa f. lija lugar m. lugar
limitar v. limitar lixar v. lijar lúgubre adj. lúgubre
limite m. límite lixeiro m. basurero lumbago m. lumbago
limítrofe adj. limítrofe lixívia f. lejía luminária f. luminaria
limo m. limo lixo m. basura luminosidade f. luminosidad
limoeiro m. limonero llaneza f. llaneza luminoso adj. luminoso
limonada f. limonada loa f. loa, lunar adj. lunar
limpar v. limpiar lobo m. lobo lunático adj. lunático
limpeza f. limpieza locação f. locación luneta f. anteojo
límpido adj. límpido local m. local lupa f. lupa
988 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

lupanar m. lupanar lutador adj. e m. luchador luxuoso adj. lujoso


lupino adj. lupino lutar v. luchar luxúria f. lujuria
lúpulo m. lúpulo luterano adj. e m. luterano luxurioso adj. lujurioso
lustrar v. lustrear luto m. luto luz f. luz
lustro (quinqüênio) m. lustro lutuoso adj. luctuoso, lutuoso luzeiro m. lucero
lustro m. lustre luva f. guante luzir v. lucir
lustroso adj. lustroso luxação f. luxación
luta f. lucha luxo m. lujo

M
m m. m magnético adj. magnético malicioso adj. malicioso
maçã f. manzana magnetismo m. magnetismo maligno adj. maligno
macabro adj. macabro magnetizar v. magnetizar malograr v. malograr
macacada f. monada magnífico adj. magnífico malogro m. malogro
macaco m. macaco magnitude f. magnitud malta f. V. matilha
macaquice f. monería magno adj. magno maltês adj. e m. maltés
maceração f. maceración magnólia f. magnolia maltratar v. maltratar, brear
macerar v. macerar mago adj. e m. mago maluco adj. chiflado
machismo m. machismo magreza f. delgadez malva f. malva
machista adj. e m. machista magro adj. delgado, magro malvado adj. malvado
macho m. macho maio m. mayo malversação f. malversación
machucar v. machucar maior adj. mayor malversar v. malversar
maciço adj. macizo maioria f. mayoría mama f. mama
macieira f. manzano maioridade f. mayoridad mamada f. mamada
maçom m. masón maiorquino adj. e m. mallorquín mamadeira f. biberón
maçonaria f. masonería mais adv. más mamãe f. mamá
maconha f. marihuana maisena f. maicena mamão papaia f. papaya
mácula f. mácula mais-que-perfeito adj. e m. mamar v. mamar
madeira f. madera pluscuamperfecto mamífero adj. e m. mamífero
madeirame m. maderamen mais-valia f. plusvalía mamute m. mamut
madeireiro adj. maderero maiúsculo adj. mayúsculo maná m. maná
madeixa f. madeja majestade f. majestad manada f. manada
madona f. madona mal adj. V. malo manancial m. manantial
madrasta f. madrastra mal m. e adv. mal mancebo m. mancebo
madrepérola f. madreperla mala f. maleta manchar v. manchar
madressilva f. madreselva malabarismo m. malabarismo manchego m. manchego
madrigal m. madrigal malabarista m. e f. malabarista manco m. manco
madrigueira f. madriguera malaguenho adj. e m. malagueño mancomunar v. mancomunar
madrileno adj. e m. madrileño malaio adj. e m. malayo mandamento m. mandamiento
madrinha f. madrina malária f. malaria mandão adj. mandón
madrugada f. madrugada malcriado adj. malcriado mandar v. mandar
madrugar v. madrugar maldade f. maldad mandarim m. mandarín
madurez f. madurez maldição f. maldición mandatário m. mandatario
maduro adj. maduro maldito adj. maldito mandato m. mandato
mãe f. madre maldizer v. maldecir mandíbula f. mandíbula
máfia f. mafia maleabilidade f. maleabilidad mando m. mando
mafioso adj. mafioso maleável adj. maleable manducar v. manducar
magarefe m. matarife mal-educado adj. maleducado maneira f. manera
magia f. magia malefício m. maleficio manejar v. manejar
mágico adj. e m. mágico maléfico adj. maléfico manejo m. manejo
magistério m. magisterio mal-entendido m. malentendido manga (vestimenta) f. manga
magistrado m. magistrado mal-estar m. malestar manga f. mango
magistral adj. magistral malévolo adj. malévolo mangueira f. manguera
magma m. magma malfeitor adj. e m. malhechor mangusto m. mangosta
magnanimidade f. magnanimidad malgastar v. malgastar manha f. maña
magnânimo adj. magnánimo malha f. malla, tejo manhã f. mañana
magnésia f. magnesia mal-humorado adj. malhumorado manhoso adj. mañoso
magnésio m. magnesio, malícia f. malicia mania f. manía
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 989

maníaco adj. maníaco, maniático marcial adj. marcial massagista m. e f. masajista


maniatar v. maniatar marciano adj. e m. marciano massificação f. masificación
manicômio m. manicomio marco m. marco massificar v. masificar
manicuro f. manicuro março m. marzo mastigar v. masticar
manifestação f. manifestación maré f. marea mastim m. mastín
manifestante adj. e m. e f. mareado adj. mareado mastodonte m. mastodonte
manifestante marear v. marear mastro m. mástil
manifestar v. manifestar marechal m. mariscal masturbação f. masturbación
manifesto adj. manifiesto maremoto m. maremoto masturbar v. masturbar
manipulação f. manipulación marfim m. marfil matador adj. e m. matador
manipular v. manipular margarida f. margarita matadouro m. matadero
manivela (guidão) f. manubrio margarina f. margarina matança f. matanza
manivela f. manivela margem f. margen matar v. matar
manjar m. manjar marginal adj. marginal matemática f. matemática
manobra f. maniobra maridança f. maridaje matemático adj. e m. matemático
manobrar v. maniobrar maridar v. maridar matéria f. materia
manopla f. manopla marido m. marido material m. material
mansão f. mansión marinha f. marina materialismo m. materialismo
mansidão f. mansedumbre marinheiro m. marinero materialista adj. e m. e f.
manso adj. manso marinho adj. marino materialista
manta f. manta marionete ou marioneta f. materializar v. materializar
mantear v. mantear marioneta maternal adj. maternal
manteiga f. mantequilla mariposa f. mariposa maternidade f. maternidad
manteigueira f. mantequillera mariscada f. mariscada materno adj. materno
mantenedor m. e adj. mantenedor mariscar v. mariscar matilha f. jauría
manter v. mantener marisco m. marisco matinal adj. matinal
manto m. manto marisma f. marisma matiz m. matiz
manual m. manual marisqueira f. marisquera matizar v. matizar
manufatura f. manufactura marital adj. marital matorral m. matorral
manufaturar v. manufacturar marítimo adj. marítimo matraca f. matraca
manuscrito m. manuscrito marmelada f. mermelada matriarca f. matriarca
manusear v. manosear marmelo m. membrillo matriarcado m. matriarcado
manutenção f. manutención, mármore m. mármol matricida f. matricida
mantenimiento marmota f. marmota matricídio m. matricidio
mão f. mano marquês m. marqués matrícula f. matrícula
maometano adj. e m. mahometano marrom adj. e m. marrón matricular v. matricular
mapa m. mapa marroquino adj. e m. marroquí matrimonial adj. matrimonial
mapa-múndi m. mapamundi marsúpio m. marsupio matrimônio m. matrimonio
maquete f. maqueta marta f. marta matrona f. matrona
maquiagem f. maquillaje marte m. marte matutino adj. matutino
maquiar v. maquillar martelada f. martillazo mau adj. mal (apócope de malo)
maquiavélico adj. maquiavélico martelar v. amartillar, martillar mausoléu m. mausoleo
maquiavelismo m. maquiavelismo martelo m. martillo maxilar adj. e m. maxilar
máquina f. máquina 2. máquina mártir m. e f. mártir máxima f. máxima
de lavar roupa = lavadora martirizar v. martirizar máximo adj. e m. máximo
maquinação f. maquinación marxismo m. marxismo me pron. me
maquinar v. maquinar marxista adj. e m. e f. marxista meandro m. meandro
maquinista m. e f. maquinista marzipã m. mazapán mecânica f. mecánica
mar m. mar mas conj. mas mecânico adj. e m. mecánico
maracujá m. maracuyá, pasionaria mascar v. mascar mecanismo m. mecanismo
marasmo m. marasmo máscara f. máscara mecanizar v. mecanizar
maratona f. maratón mascote f. mascota mecha f. mecha
maravilha f. maravilla masculinidade f. masculinidad medalha f. medalla
maravilhar v. maravillar masculino adj. masculino medalhão m. medallón
maravilhoso adj. maravilloso masmorra f. mazmorra média (meio) f. promedio
marca f. marca masoquismo m. masoquismo média f. media
marca-passo m. marcapasos masoquista adj. e m. e f. mediação f. mediación
marcar v. marcar masoquista mediador adj. e m. mediador
marcenaria f. ebanistería massa f. masa mediano adj. mediano
marceneiro m. ebanista massacrar v. masacrar mediante adj. mediante
marcha f. marcha massacre m. masacre mediar v. mediar
marchar v. marchar massagem f. masaje medicamento m. medicamento
990 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

medição f. medición mensageiro m. mensajero metáfora f. metáfora


medicar v. medicar mensagem f. mensaje metal m. metal
medicina f. medicina mensal adj. mensual metálico adj. metálico
medicinal adj. medicinal mensalidade f. mensualidad metalurgia. f. metalurgia
médico adj. e m. médico menstruação f. menstruación metamorfose f. metamorfosis
medida f. medida mensurar v. mensurar meteorito m. meteorito
medieval adj. medieval menta f. menta meteoro m. meteoro
médio adj. medio mental adj. mental meteorologia f. meteorología
medíocre adj. e m. e f. mediocre mentalidade f. mentalidad meter v. meter
mediocridade f. mediocridad mente f. mente meticuloso adj. meticuloso
medir v. medir mentecapto adj. e m. mentecato metódico adj. metódico
meditabundo adj. meditabundo mentir v. mentir método m. método
meditação f. meditación mentira f. mentira metodologia f. metodología
meditar v. meditar mentiroso adj. mentiroso metragem f. metraje
mediterrâneo adj. mediterráneo mentol m. mentol metralhadora f. ametralladora,
médium m. médium mentor m. mentor metralleta
medo m. miedo mercado m. mercado metralhar v. ametrallar
medrar v. medrar mercador m. mercader métrico adj. métrico
medronho m. madroño mercadoria f. mercadería metro m. metro
medroso adj. medroso mercadoria f. mercancía meu pron. pess. mi
medula f. médula mercante adj. mercante meu pron. poss. mío
medular adj. medular mercantil adj. mercantil mexicano adj. e m. mejicano,
medusa f. medusa mercê f. merced mexicano
megalomania f. megalomanía mercearia f. abacería mexilhão m. mejillón
megalômano adj. e m. merceeiro m. abacero miado m. maullido
megalómano mercenário adj. e m. mercenario miçanga m. abalorio
meia f. calcetín mercúrio m. mercurio micção f. micción
meia-lua f. medialuna merda f. mierda mico m. mico
meia-noite f. medianoche merecedor adj. merecedor micose f. micosis
meio-dia m. mediodía merecer v. merecer micróbio m. microbio
mel m. miel merecimento m. merecimiento microfone m. micrófono
melaço m. melaza merengue m. merengue microonda f. microonda
melancia f. sandía mergulhar v. zambullir microônibus m. microbús
melancolia f. melancolía mergulho f. zambullida microorganismo m.
melancólico adj. melancólico meridiano adj. meridiano microorganismo
melão m. melón meridional adj. e m. e f. microscópico adj. microscópico
melena f. melena meridional microscópio m. microscopio
melhor adj. e m. e adv. mejor merino adj. e m. merino migalha f. fig. migaja
melhora f. mejora mérito m. mérito migração f. migración
melhoramento m. mejoramiento mero adj. mero migrar v. migrar
melhorar v. mejorar mês m. mes migratório adj. migratorio
melhoria f. mejoría mesa f. mesa mijar v. mear
melodia f. melodía mesada f. mesada mil adj. mil
melódico adj. melódico mescla f. mezcla milagre m. milagro
melodioso adj. melodioso mesclar v. mezclar milagroso adj. milagroso
membrana f. membrana meseta f. meseta milenário adj. milenario
membro m. miembro mesmo adj. mismo milênio m. milenio
memorável adj. memorable mesquinharia f. mezquindad milha f. milla
memória f. memoria mesquinho adj. mezquino milhão m. millón
menção f. mención mesquita f. mezquita milhar m. millar
mencionado adj. susodicho mestiçagem f. mestizaje milho m. maíz
mencionar v. mencionar mestiço adj. e m. mestizo milícia f. milicia
mendigar v. mendigar mestra f. maestra miligrama m. miligramo
mendigo m. mendigo, pordiosero mestrado m. maestrazgo mililitro m. mililitro
menear v. menear mestrança f. maestranza milionário adj. e m. millonario
meneio m. meneo mestre m. maestre milionésimo adj. millonésimo
menina f. niña mestria f. maestría militância f. militancia
menino adj. e m. niño, chaval mesura f. mesura militante adj. e m. e f. militante
menopausa f. menopausa mesurar v. mesurar militar adj. e m. militar
menor adj. menor meta f. meta militarismo m. militarismo
menos adv. menos 2. al por metabolismo m. metabolismo militarizar v. militarizar
menor: no varejo metade f. mitad mim pron. pess. mí
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 991

mimar v. mimar mitigar v. mitigar monarca m. monarca


mimatura f. miniatura mito m. mito monarquia f. monarquía
mímico adj. mímico mitologia f. mitología monárquico adj. monárquico
mimosa f. mimosa mitológico adj. mitológico monástico adj. monástico
mimoso adj. mimoso mó f. muela monção m. monzón
mina f. mina mobiliar v. amueblar mondar v. mondar
minar v. minar mobiliar v. mueblar monetário adj. monetario
mindinho adj. e m. meñique mobilidade f. movilidad monge m. monje
mineiro adj. e m. minero mobilização f. movilización mongol adj. e m. mongol
mineração f. minería mobilizar v. movilizar mongolismo m. mongolismo
mineral adj. e m. mineral moção f. moción monitor m. monitor
minguante adj. menguante mocidade f. mocedad monja f. monja
minguar v. menguar, amenguar moço adj. e m. mozo, señorito monógamo adj. monógamo
mínima f. mínima moda f. moda monografia f. monografia
minimizar v. minimizar modalidade f. modalidad monólogo m. monólogo
mínimo adj. e m. mínimo modelar v. modelar monopólio m. monopolio
minissaia f. minifalda modelo m. modelo monopolizar v. monopolizar
ministério m. ministerio moderação f. moderación monossílabo adj. e m. monosílabo
ministro m. ministro moderar v. moderar monotonia f. fig. monotonía
minorar v. aminorar, minorar modernidade f. modernidad monótono adj. monótono
minoria f. minoría modernismo m. modernismo monsenhor m. monseñor
minoritário adj. minoritario modernista adj. e m. e f. modernista monstro m. monstruo
minotauro m. minotauro modernização f. modernización monstruosidade f. monstruosidad
minucioso adj. minucioso modernizar v. modernizar monstruoso adj. monstruoso
minúcia f. minucia moderno adj. moderno monta f. monta
minudência f. menudencia modéstia f. modestia montagem f. montaje
minúsculo adj. minúsculo modesto adj. modesto montanha f. montaña
minuta (rascunho) f. borrador módico adj. módico montanhês adj. e m. montañés
minuto m. minuto, modificação f. modificación montanhoso adj. montañoso
miolo m. meollo modificar v. modificar montante m. montante
miolo m. seso modismo m. modismo montão m. montón
míope adj. miope modista f. modista montar v. montar
miopia f. miopía modo m. modo montaria f. montería
mira f. mira modorra f. modorra monte m. monte
miraculoso adj. miraculoso modulação f. modulación montepio m. montepío
mirar v. mirar modular v. modular montês adj. montés
mirra f. mirra módulo m. módulo monumental adj. monumental
miscelânea f. miscelánea moeda f. moneda monumento m. monumento
miserável adj. e m. miserable moenda f. molienda morada f. morada
miséria f. miseria moer v. moler moral adj. e f. moral 2. moral da
misericórdia f. misericordia mofar v. mofar história, moral de um conto ou
misericordioso adj. mofo m. moho de uma fábula = moraleja
misericordioso moinho m. molino moralidade f. moralidad
mísero adj. mísero moldar v. moldar moralista m. e f. moralista
missa f. misa molde m. molde moralizar v. moralizar
missal m. misal mole adj. blando morango m. fresa
missão f. misión molécula f. molécula morar v. morar
míssil m. misil molecular adj. molecular mórbido adj. mórbido
missionário m. misionero, moleira f. mollera morcego m. murciélago
mister m. menester moleiro m. molinero mordaça f. mordaza
mistério m. misterio molengão adj. e m. baldragas mordaz adj. mordaz
misterioso adj. misterioso molestar v. molestar mordedor adj. e m. mordedor
mística f. mística moléstia f. molestia mordedura f. mordedura
misticismo m. misticismo molesto adj. molesto morder v. morder
místico adj. e m. místico molhar v. mojar mordomo m. mayordomo
mistificar v. mistificar molheira f. salsera moreno adj. e m. moreno
misto adj. e m. mixto molho (manojo) m. manojo morfina f. morfina
mistral m. mistral molho m. salsa morfologia f. morfología
mistura f. mezela molinete m. molinete morfológico adj. morfológico
misturar v. mezelar molusco adj. e m. molusco moribundo adj. e m. moribundo
mítico adj. mítico momentâneo adj. momentáneo morosidade f. morosidad
mitigação f. mitigación momento m. momento moroso adj. moroso
992 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

morrer v. morir mouro adj. e m. moro multiplicação f. multiplicación


morro m. morro movediço adj. movedizo multiplicar v. multiplicar
morsa f. morsa móvel adj. móvil múltiplo adj. e m. múltiplo,
mortadela f. mortadela móvel m. mueble múltiple
mortal adj. e m. mortal mover v. mover múmia f. momia
mortalha f. mortaja movimento m. movimiento mumificação f. momificación
mortalidade f. mortalidad muco m. moco mumificar v. momificar
mortandade f. mortandad mucosa f. mucosa mundano adj. mundano
morte f. muerte mucosidade f. mucosidad mundial adj. mundial
morteiro m. mortero mucoso adj. mucoso, mocoso mundo m. mundo
mortífero adj. mortífero muçulmano adj. e m. musulmán munição f. munición
mortificação f. mortificación muda (mudança) f. muda mural adj. e m. mural
mortificar v. mortificar mudança f. mudanza muralha f. muralla
morto adj. e m. muerto mudar v. mudar murchar v. marchitar
mosaico adj. e m. mosaico mudez f. mudez murcho adj. marchito
mosca f. mosca mudo adj. e m. mudo murmurar v. murmurar
moscardo m. moscardón mugido m. mugido murmúrio m. murmullo
moscatel adj. e m. moscatel mugir v. mugir musa f. musa
mosquiteiro m. mosquitero muito adj. e pron. e adv. e m. muscular adj. muscular
mosquito m. mosquito mucho, muy (forma apocopada músculo m. músculo
mostarda f. mostaza de mucho) museu m. museo
mosteiro m. monasterio mula f. mula musgo m. musgo
mosto m. mosto mulato adj. e m. mulato música f. música
mostrar v. mostrar muleta f. muleta musical adj. musical
mostruário m. muestrario mulher f. mujer músico m. músico
motim m. motín mulherengo adj. mujeriego mussaranho m. musaraña
motivação f. motivación mulo m. mulo mutação f. mutación
motivar v. motivar multa f. multa mutável adj. mutable
motivo m. motivo, multar v. multar mutilação f. mutilación
motocicleta f. motocicleta multicor adj. multicolor mutilar v. mutilar
motor adj. e m. motor multidão f. muchedumbre, multitud mutismo m. mutismo
motriz adj. motriz multinacional adj. e f. mútuo adj. mutuo
mourisco adj. e m. morisco, multinacional

N
n m. n nasal adj. nasal náusea f. náusea
nabo m. nabo nascente adj. e m. naciente nauseabundo adj. nauseabundo
nação f. nación nascer v. nacer nauta m. nauta
nácar m. nácar nascimento m. nacimiento náutica f. náutica
nacional adj. nacional nata m. nata náutico adj. náutico
nacionalidade f. nacionalidad natação f. natación naval adj. naval
nacionalista adj. e m. e f. natal m. natal navalha f. navaja
nacionalista natal f. navidad nave f. nave
nacionalização f. nacionalización natalidade f. natalidad navegação f. navegación
nacionalizar v. nacionalizar natalino adj. navideño navegante adj. e m. e f. navegante
nada pron. ind. e adv. nada natividade f. natividad navegar v. navegar
nadador adj. e m. nadador nativo adj. e m. nativo navegável adj. navegable
nadar v. nadar natural adj. natural navio m. navío, buque
nádega f. nalga naturalidade f. naturalidad nazismo m. nazismo
narcótico adj. narcótico naturalista adj. e m. e f. naturalista nazista adj. e m. e f. nazista
narcotizar v. narcotizar naturalizar v. naturalizar neblina f. neblina
narcotráfico m. narcotráfico natureza f. naturaleza nebuloso adj. nebuloso
narigudo adj. narigudo naturismo m. naturismo necessário adj. necesario
nariz m. nariz naturista m. e f. naturista necessidade f. necesidad
narração f. narración nau f. nao necessitar v. necesitar
narrador m. narrador, naufragar v. naufragar néctar m. néctar
narrar v. narrar naufrágio m. naufragio nectarina f. nectarina
narrativo adj. narrativo náufrago adj. e m. náufrago nefasto adj. nefasto
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 993

negação f. negación níquel m. níquel nota f. nota


negar v. negar nitidez f. nitidez notar v. notar
negativa f. negativa nítido adj. nítido notário m. notario
negativo adj. negativo nitrogênio m. nitrógeno notável adj. notable
negligência f. negligencia nível m. nivel notícia f. noticia
negligente adj. negligente nivelamento f. nivelación notificação f. notificación
negociar v. negociar nivelar v. nivelar notoriedade f. notoriedad
negociável adj. negociable níveo adj. níveo notório adj. notorio
negócio m. negocio nó m. nudo noturno adj. nocturno
negro adj. e m. negro nobre m. noble nove adj. nueve
negrura f. negrura nobreza f. nobleza novecentos adj. novecientos
nem conj. ni noção f. noción novel adj. novel
nenê m. Pop. nene nocivo adj. nocivo novela f. novela
nenhum pron. ningún (apócope de noctâmbulo adj. noctámbulo novelesco adj. novelesco
ninguno) nodoso adj. nudoso novembro m. noviembre
nenúfar m. nenúfar nódulo m. nódulo novena f. novena
neófito m. neófito nogueira m. nogal noventa adj. noventa
neologismo m. neologismo noite f. noche 2. noite de Natal = noviciado m. noviciado
nepotismo m. nepotismo Nochebuena 3. noite de 31 de novidade f. novedad
nervo m. nervio dezembro = Nochevieja novilhada f. novillada, becerrada
nervosismo m. nerviosismo noivado m. noviazgo novilho m. novillo
nervoso adj. nervioso noivo m. novio novo adj. nuevo, novedoso
néscio m. necio nômade adj. e m. e f. nómada noz f. nuez
neto m. nieto nomadismo m. nomadismo nublado adj. nublado
neurastênico adj. e m. neurasténico nome m. nombre nublar v. nublar
neurologia f. neurología nomeação f. nombramiento nuca f. nuca, cogote
neurologista m. neurólogo, nomear v. nombrar nuclear adj. nuclear
neurose f. neurosis nomenclatura f. nomenclatura núcleo m. núcleo
neurótico adj. e m. neurótico nominal adj. nominal nudismo m. nudismo
neutralidade f. neutralidad nominativo adj. e m. nominativo nudista adj. e m. e f. nudista
neutralidade f. neutralidad nonada f. nonada nulidade f. nulidad
neutralizar v. neutralizar nono adj. nono, noveno nulo adj. nulo
neutro adj. neutral, neutro nora f. nuera numeração f. numeración
nevada f. ventisca nordeste m. nordeste numeral adj. e m. numeral
nevar v. nevar nórdico adj. e m. nórdico numerar v. numerar
neve f. nieve norma f. norma numérico adj. numérico
névoa f. niebla normal adj. normal número m. número
nevralgia f. neuralgia normalidade f. normalidad numeroso adj. numeroso
nevrálgico adj. neurálgico normalizar v. normalizar numismático adj. numismático
nexo m. nexo normativo adj. normativo nunca adv. nunca
nicho m. nicho noroeste m. noroeste nunciatura f. nunciatura
nicotina f. nicotina norte m. norte núncio m. nuncio
nimbo m. nimbo norte-americano adj. e m. nupcial adj. nupcial
ninfa f. ninfa norteamericano núpcias f. pl. nupcias
ninfomania f. ninfomanía norueguês adj. e m. noruego nutrição f. nutrición
ninfomaníaca f. ninfómana nos pron. nos nutrir v. nutrir
ninguém pron. indef. nadie nós pron. nosotros nutritivo adj. nutritivo
ninharia f. chucheria nosso pron. nuestro nutriz f. e adj. nodriza, nutriz,
ninho m. nido nostalgia f. nostalgia ama de leche
nipônico adj. e m. nipón nostálgico adj. nostálgico nuvem f. nube

O
o m. o obediência f. obediencia óbito m. óbito
o art. el obediente adj. obediente obituário m. obituario
o senhor pron. Usted obelisco m. obelisco objeção f. objeción
oásis m. oasis obesidade f. obesidad objetar v. objetar
obcecar v. obcecar, obsesionar obeso adj. e m. obeso objetividade f. objetividad
obedecer v. obedecer óbice m. óbice objetivo adj. e m. objetivo
994 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

objeto m. objeto odre m. odre opaco adj. opaco


obliqüidade f. oblicuidad oeste m. oeste opção f. opción
oblíquo adj. oblicuo ofender v. ofender opcional adj. opcional
oboé m. oboe ofensa f. ofensa ópera f. ópera
obra f. obra ofensiva f. ofensiva operação f. operación
obrigação f. obligación ofensivo adj. ofensivo operar v. operar
obrigado m. gracias oferecer v. ofrecer operário m. obrero
obrigar v. obligar oferecimento m. ofrecimiento opereta f. opereta
obrigatoriedade f. obligatoriedad oferenda f. ofrenda opinar v. opinar
obrigatório adj. obligatorio oferta f. oferta opinião f. opinión
obscenidade f. obscenidad ofertar v. ofertar ópio m. opio
obsceno adj. obsceno oficial adj. e m. oficial opor v. oponer
obscuro adj. obscuro oficina m. taller oportunidade f. oportunidad
obsequiar v. obsequiar ofício f. oficio oportuno adj. oportuno
obséquio m. obsequio oftalmologia m. oftalmología oposição f. oposición
observação f. observación oftalmologista m. e f. oftalmólogo oposto adj. e m. opuesto
observar v. observar ofuscar v. ofuscar opressão f. opresión
observatório m. observatorio ogiva f. ojiva opressivo adj. opresivo
obsessão f. obsesión oitavo adj. octavo opressor adj. e m. opresor
obsessivo adj. obsesivo oitenta adj. e m. ochenta oprimir v. oprimir
obsoleto adj. obsoleto oito adj. e m. ocho opróbio m. oprobio
obstáculo m. obstáculo oitocentos adj. e m. ochocientos optar v. optar
obstinação f. obstinación ojalá! interj. oxalá! optativo adj. optativo
obstinado adj. obstinado olaria f. alfarería óptica f. óptica
obstrução f. obstrucción olé! interj. olé! óptico adj. e m. óptico
obstruir v. obstruir oleaginoso adj. oleaginoso opulência f. opulencia
obtenção f. obtención oleiro m. alfarero opulento adj. opulento
obter v. obtener óleo m. óleo opúsculo m. opúsculo
obturação f. obturación olfato m. olfato oração f. oración
obturar v. obturar olhada f. mirada, ojeada, vistazo oráculo m. oráculo
obtuso adj. obtuso olheiras f. pl. ojera orador m. orador
obus m. obús olho m. ojo oral adj. oral
óbvio adj. obvio oligarquia f. oligarquía orangotango m. orangután
ocasião f. ocasión olimpíada f. olimpiada orar v. orar
ocaso m. ocaso olímpico adj. olímpico oratória f. oratoria
occipital adj. occipital olival m. olivar orbe m. orbe
oceânico adj. oceánico oliveira f. olivo órbita f. órbita
oceano m. océano oliveiral m. V. olival orca f. orca
oceanografia f. oceanografia olmo m. olmo orçar v. presupuestar
ocidental adj. occidental ombro m. hombro ordem f. orden
ocidente m. occidente omelete f. tortilla ordenação f. ordenación
ócio m. ocio omissão f. omisión ordenar v. ordenar
ociosidade f. ociosidad omisso adj. omiso ordenhar v. ordeñar
ocioso adj. ocioso omitir v. omitir ordinário adj. ordinario
oco adj. hueco onanismo m. onanismo orégano m. orégano
ocorrência f. ocurrencia onça f. onza orelha f. oreja
ocorrer v. ocurrir oncologia f. oncología orfanato m. orfanato, orfelinato
ocre m. e adj. ocre oncológico adj. oncológico órfão adj. e m. huérfano
ocular adj. ocular onda f. ola, onda orfeão m. orfeón
oculista m. e f. oculista onde adv. dónde orgânico adj. orgánico
óculos m. pl. gafas ondulação f. ondulación organismo m. organismo
ocultação f. ocultación ondular v. ondular organização f. organización
ocultar v. ocultar ônibus m. autobús, autocar, organizar v. organizar
oculto adj. e m. oculto ómnibus órgão m. órgano
ocupação f. ocupación onipotência f. omnipotencia orgasmo m. orgasmo
ocupar v. ocupar onipotente adj. omnipotente orgia f. orgía
ode f. oda onírico adj. onírico orgulhar v. enorgullecer
odiar v. odiar onomatopéia f. onomatopeya orgulho m. orgullo
ódio m. odio ontem adv. ayer 2. ontem à noite orgulhoso adj. orgulloso
odioso adj. odioso = anoche orientação f. orientación
odisséia f. odisea onze adj. e m. once orientar v. orientar
odontologia f. odontología opacidade f. opacidad oriente m. oriente
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 995

orifício m. orificio ossudo adj. huesudo ouvinte m. e f. oyente


origem f. origen ostentação f. ostentación ouvir v. oír
original adj. original ostentar v. ostentar ova f. hueva
originalidade f. originalidad ostra f. ostra ovação f. ovación
originar v. originar ostracismo m. ostracismo ovacionar v. ovacionar
originário adj. originario otimista adj. e m. e f. optimista oval adj. oval
oriundo adj. oriundo ótimo adj. e m. óptimo ovário m. ovario
orla f. orilla, orla otite f. otitis ovelha f. oveja
ornamentar v. ornamentar otomano adj. e m. otomano ovelheiro adj. ovejero
ornamento m. ornamento ourives m. orfebre ovino adj. e m. ovino
orquestra f. orquesta ourivesaria f. orfebrería ovo m. huevo
orquídea f. orquídea ouro m. oro ovulação f. ovulación
ortodoxia f. ortodoxia ousadia f. osadía ovular adj. ovular
ortodoxo adj. ortodoxo ousar v. osar óvulo m. óvulo
ortografia f. ortografía outonal adj. otoñal oxidar v. oxidar
ortográfico adj. ortográfico outono m. otoño óxido m. óxido
orvalho m. rocío outorgar v. otorgar oxigenação f. oxigenación
oscilação f. oscilación outro adj. e pron. otro oxigenar v. oxigenar
oscilar v. oscilar, bascular outrora adv. otrora oxigênio m. oxígeno
ósculo m. ósculo outubro m. octubre ozônio m. ozono
ósseo adj. óseo ouvido m. oído

P
p m. p palavra f. palabra pano m. paño
pá f. pala palavrão m. palabrota panóplia f. panoplia
pábulo m. pábulo palavrório m. palabrería panorama m. panorama
paciência f. paciencia paleontologia f. paleontología panorâmico adj. panorámico
paciente adj. e m. e f. paciente paletó m. americana pântano m. pantano
pacificação f. pacificación palha f. paja pantanoso adj. pantanoso
pacificador adj. e m. pacificador palhaçada f. payasada panteão m. panteón
pacificar v. pacificar palhaço m. payaso pantera f. pantera
pacífico adj. pacífico palheiro m. pajar pantomima f. pantomima
pacifismo m. pacifismo palhoça f. choza panturrilha f. pantorrilla
pacifista adj. e m. e f. pacifista paliativo adj. paliativo pão m. pan 2. pãozinho =
pacote m. paquete palidez f. palidez panecillo
pacto m. pacto pálido adj. pálido papa m. papa
padaria f. panadería pálio m. palio papado m. papado
padecer v. padecer palito m. palillo 2. palito de papagaio m. papagayo
padecimento m. padecimiento dentes = mondadiente papai m. papá
padeiro m. panadero palma f. palma papal adj. papal
padrasto m. padrastro palmeira f. palmera papel m. papel
padrinho m. padrino palmo m. palmo papelaria f. papelería
paelha f. paella, pálpebra f. párpado papiro m. papiro
pagamento m. pago, paga palpitação f. palpitación papo m. papo
pagão adj. e m. pagano palpitar v. palpitar papoula f. amapola
pagar v. pagar palrar v. parlar paquiderme adj. e m. paquidermo
página f. página palustre adj. palustre paquistanês adj. e m. paquistaní
paginar v. paginar pampa m. pampa par adj. par, igual
pagode m. pagoda panal m. panal para m. pareja
pai m. padre panamenho adj. e m. panameño para prep. hacia
painel m. panel pan-americano adj. e m. para prep. para
país m. país panamericano parábola f. parábola
paisagem f. paisaje pança f. panza parada f. parada
paixão f. pasión pançudo adj. e m. tripudo, paradeiro m. paradero
pajem m. paje panzudo paradigma m. paradigma
palaciano adj. e m. palaciego panela f. olla paradisíaco adj. paradisíaco
palácio m. palacio panfleto m. panfleto paradoxo m. paradoja
paladar m. paladar pânico m. pânico paráfrase f. parafrasis
996 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

parafrasear v. parafrasear partidário adj. e m. partidario patrocínio m. patrocinio


parafuso m. tornillo partidarismo m. partidismo patrulha f. patrulla
paragem f. paraje partidarista adj. e m. e f. partidista patrulhar v. patrullar
parágrafo m. párrafo partilhar v. compartir patrulheiro m. patrullero
paraguaio adj. e m. paraguayo partir v. partir pau m. palo
paraíso m. paraíso partitura f. partitura paulatino adj. paulatino
paralelepípedo m. adoquín parto m. parto pausa f. pausa
paralelo adj. e m. paralelo parturiente adj. e f. parturienta pausar v. pausar
paralisação f. paralización parvo adj. e m. Pop. ñoño pauta v. pautar
paralisar v. paralizar parvoíce f. ñoñería pautar f. pauta
paralisia f. parálisis pascal adj. pascual pavão m. pavón
paralítico adj. e m. paralítico pascer v. pacer pavilhão m. pabellón
parâmetro m. parámetro páscoa f. pascua pavimentação f. pavimentación
páramo m. páramo pasquim m. pasquín pavimentar v. pavimentar
parangonar v. paragonar passa f. pasa pavimento m. pavimento
parapeito m. parapeto passadiço m. pasadizo pavor m. pavor
paraplégico adj. e m. parapléjico passado adj. e m. pasado pavoroso adj. pavoroso
pára-quedas m. paracaídas passageiro adj. e m. pasajero paz f. paz
pára-raios m. pararrayos passagem f. pasaje pé m. pie
parasita adj. e m. parásito passaporte m. pasaporte peão m. peón
parcela f. parcela passar v. pasar 2. passar roupa = peça f. pieza
parcelar v. parcelar planchar pecado m. pecado
parcial adj. parcial pássaro m. pájaro pecador adj. e m. pecador
parcialidade f. parcialidad passatempo m. pasatiempo pecaminoso adj. pecaminoso
parco adj. parco passe m. pase pecar v. pecar
pardo adj. e m. pardo passear v. pasear peçonha f. ponzoña
parecer m. parecer passeio m. paseo 2. passeio lateral peculiar adj. peculiar
parecer v. parecer da rua, calçada, passeio = acera peculiaridade f. peculiaridad
paredão m. paredón passional adj. pasional pecúlio m. peculio
parede f. pared passividade f. pasividad pecúnia f. pecunia
parelha f. pareja passivo adj. e m. pasivo pedaço m. pedazo, trozo
parente adj. e m. pariente passo m. paso pedágio m. peaje
parentesco m. parentesco pasta (mala pequena) f. maletín pedagogia f. pedagogía
parêntese m. paréntesis pasta f. pasta pedagógico adj. pedagógico
pária m. e f. paria pastar v. pastar pedagogo m. pedagogo
paridade f. paridad pasto m. pasto pedante adj. pedante
parietal adj. parietal pastor m. pastor pederasta adj. e m. pederasta,
parir v. parir pata f. pata maricón
parlamentar v. parlamentar patada f. patada pederastia f. pederastía
parlamento m. parlamento patente f. patente pedestal m. pedestal
pároco m. párroco patentear v. patentar pedestre m. peatón
paródia f. parodia paternal adj. paternal pediatra m. e f. pediatra
parodiar v. parodiar paternidade f. paternidad pediatria f. pediatría
parolar v. pablar paterno adj. paterno pedido m. pedido
paróquia f. parroquia patíbulo m. patíbulo pedir v. pedir
paroquial adj. parroquial patinar v. patinar pedra f. piedra
paroxismo m. paroxismo pátio m. patio pedrada f. pedrada
parque m. parque pato m. pato pedregoso adj. pedregoso
parra f. parra patranha f. patraña pedreiro m. albanil
parricida m. e f. parricida patrão m. patrón pedúnculo m. pedúnculo
parricídio m. parricidio pátria f. patria pegada f. huella
parte f. parte patriarca m. patriarca pegajoso adj. pegajoso, pegadizo
partição f. partición patriarcado m. patriarcado peido m. pedo
participação f. participación patriarcal adj. patriarcal peito m. pecho, 2. pechuga (peito
participar v. participar patrício adj. e m. patricio de ave)
partícipe adj. e m. e f. partícipe patrimonial adj. patrimonial peixe m. pez
particípio m. participio patrimônio m. patrimonio pejorativo adj. peyorativo
partícula f. partícula pátrio adj. patrio pelagem f. pelaje
particular adj. particular patriota m. e f. patriota pélago m. piélago
particularidade f. particularidad patriótico adj. patriótico pelar v. pelar
partida (de futebol) m. partido patriotismo m. patriotismo pele f. piel
partida f. partida patrocinar v. patrocinar peleja f. pelea
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 997

pelejar v. pelear perdulário adj. e m. perdulario pernoitar v. pernoctar


pelicano m. pelícano perdurar v. perdurar pérola f. perla
película f. película 2. filme perdurável adj. perdurable perpendicular adj. e m. e f.
pêlo m. pello, vello perecer v. perecer perpendicular
peludo adj. peludo, velludo perecível adj. perecedero perpetração f. perpetración
pélvis f. pelvis peregrinação f. peregrinación, perpetrar v. perpetrar
pena f. pena peregrinaje perpetuar v. perpetuar
penal adj. penal peregrinar v. peregrinar perpétuo adj. perpetuo
penalidade f. penalidad peregrino adj. e m. peregrino perplexidade f. perplejidad
pendência f. pendencia pereira m. peral perplexo adj. perplejo
pendente adj. pendiente perene adj. perenne perrexil (salsa) m. perejil
pender v. pender perfeccionista adj. e m. e f. persa. adj. e m. e f. persa
pendular adj. pendular perfeccionista perseguição f. persecución
pêndulo adj. péndulo perfeição f. perfección perseguir v. perseguir
pendurar, desligar (o telefone) v. perfeito adj. perfecto perseverança f. perseverancia
colgar perfídia f. perfidia perseverante adj. perseverante
penetração f. penetración pérfido adj. pérfido perseverar v. perseverar
penetrar v. penetrar perfil m. perfil persistência f. persistencia
penha f. peña perfilhar v. ahijar persistente adj. persistente
penhasco m. peñasco perfumar v. perfumar persistir v. persistir
penicilina f. penicilina perfumaria f. perfumería personagem m. e f. personaje
península f. península perfume m. perfume personalidade f. personalidad
peninsular adj. peniusular perfuração m. perforación personalista adj. personalista
pênis m. pene perfurado adj. horadado personalizar v. personalizar
penitência f. penitencia perfurar v. perforar perspectiva f. perspectiva
penitente adj. e m. e f. penitente pergaminho m. pergamino perspicácia f. perspicacia
penoso adj. penoso pérgula f. pérgola perspicaz adj. perspicaz
pensador adj. e m. pensador pergunta f. pregunta persuadir v. persuadir
pensamento m. pensamiento perguntar v. preguntar persuasão f. persuasión
pensão f. pensión perícia f. pericia persuasivo adj. persuasivo
pensar v. pensar periferia f. periferia pertencer v. pertenecer
pensativo adj. pensativo periférico adj. periférico pertinência f. pertinencia
pensionato adj. e m. pensionado perífrase f. perífrasis pertinente adj. pertinente
pensionista m. e f. pensionista perigeu m. perigeo perto adv. cerca
pente m. peine perigo m. peligro perturbação f. perturbación
penteado adj. peinado perigoso adj. peligroso perturbar v. perturbar
pentear v. peinar perímetro m. perímetro peru m. pavo, gallipavo
penúltimo adj. e m. penúltimo periodicidade f. periodicidad perua f. pava
penumbra f. penumbra periódico adj. e m. periódico peruano adj. e m. peruano
penúria f. penuria período m. período peruca f. peluca
pepinal m. pepinar peripécia f. peripecia perversão f. perversión
pepinillo m. pepino em conserva périplo m. periplo perversidade f. perversidad
pepino m. pepino 2. importar um periquito m. periquito perverso adj. perverso
pepino = não dar nenhuma periscópico adj. periscópico perverter v. pervertir
importância periscópio m. periscopio pesadelo m. pesadilla
pequenez f. pequeñez perístase f. perístasis pesar m. pesar,
pequeno adj. pequeño, chico perito adj. e m. perito pesaroso adj. pesaroso
pêra f. pera perjurar v. perjurar pesca f. pesca
perante prep. ante, delante de perjúrio m. perjurio pescado m. pescado
perceber v. percibir perjuro adj. e m. perjuro pescador m. pescador
percentagem f. porcentaje permanecer v. permanecer pescar v. pescar
percentual adj. e m. porcentual permanência f. permanencia pescoço (de animais) m. pescuezo
percepção f. percepción permanente adj. permanente pescoço m. cuello
percussão f. percusión permissão f. permisión, permiso peseta f. peseta
percutir v. percutir permissível adj. permisible peso m. peso
perda f. pérdida permitir v. permitir pesqueiro adj. e m. pesquero
perdão m. perdón permuta f. permuta pêssego m. melocotón
perdedor adj. e m. perdedor permutar v. permutar pessimismo m. pesimismo
perder v. perder perna f. pierna pessimista adj. e m. e f. pesimista
perdição f. perdición pernada f. zancada péssimo adj. pésimo
perdiz f. perdiz pernicioso adj. pernicioso pessoa f. persona
perdoar v. perdonar pernil m. pernil pessoal adj. personal
998 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

pestana f. pestaña piranha f. piraña pobre adj. e m. e f. pobre


pestanejar v. pestañear pirata m. pirata pobreza f. pobreza
peste f. peste pirataria f. piratería poção f. poción
pétala f. pétalo pires m. platillo poço m. pozo
petição f. petición pirueta f. pirueta podar v. podar
pétreo adj. pétreo pisada f. pisada poder m. poder
petrificação f. petrificación pisar v. pisar poder v. poder
petrificar v. petrificar piscada f. guiñada, parpadeo poderio m. poderío
petroleiro adj. e m. petrolero piscar v. guiñar, parpadear poderoso adj. poderoso
petróleo m. petróleo piscicultura f. piscicultura podre adj. podrido
petrolífero adj. petrolífero piscina f. piscina podridão f. podredumbre
petulância f. petulancia piso (chão) 2. andar (de edifício) poeirento adj. polvoriento
petulante adj. petulante m. piso poema m. poema
piada f. chiste pista f. pista poesia f. poesía
pianista m. e f. pianista pistache m. pistacho poeta m. poeta
piano m. piano pistão m. pistón poético adj. poético
picante adj. picante pistola f. pistola poetisa f. poetisa
picar (espetar) v. pinchar pistoleiro m. pistolero pois conj. pues
picar v. picar pitoresco adj. pintoresco polaco adj. e m. polaco
picardia f. picardía placidez f. placidez polar adj. polar
picareta f. zapapico plácido adj. plácido polegada f. pulgada
pícaro adj. pícaro plagiar v. plagiar polegar m. pulgar
pico m. pico plágio m. plagio polêmico adj. polémico
piedade f. piedad planar v. planear polemizar v. polemizar
piedoso adj. piadoso planeta m. planeta pólen m. polen
pigmentação f. pigmentación planície f. llanura, planicie polícia f. policía
pigmentar v. pigmentar planificação f. planificación poligamia f. poligamia
pigmento m. pigmento planificar v. planificar polígamo adj. e m. polígamo
pigmeu adj. e m. pigmeo plano m. plano poliglota m. políglota
pijama m. pijama plano adj. llano polir v. pulir
pilha f. pila plano m. plan, plano polissilábico adj. polisílabo
pilhagem f. pillaje planta f. planta politeísmo m. politeísmo
pilhar v. pillar plantação f. plantación politeísta adj. politeísta
piloto m. piloto plantar v. plantar política f. política
pílula f. píldora plantio m. plantío político adj. e m. político
pimenta f. pimienta plástica f. plástica polivalência f. polivalencia
pimentão m. pimentón plástico adj. e m. plástico polivalente adj. polivalente
pimenteiro m. pimiento plataforma f. plataforma pólo m. polo
pinacoteca f. pinacoteca platéia f. platea polpa f. pulpa
pináculo m. pináculo platônico adj. platónico poltrona f. butaca
pinça f. pinza plausível adj. plausible poluição f. polución
pinçar v. pinzar plebe f. plebe polvo m. pulpo
pincel m. pincel plebeu adj. e m. plebeyo pólvora f. pólvora
pincelada f. pincelada plebiscito m. plebiscito pomada f. pomada
pingüim m. pingüino pleitear (litigar) v. pleitear pomba f. paloma
pinhão m. piñón pleito (litígio) m. pleito pombo m. palomo
pinheiro m. pino plenário adj. e m. plenario pomo m. pomo
pinta f. pinta plenilúnio m. plenilunio pompa f. pompa
pintar v. pintar plenipotenciário adj. pomposo adj. pomposo
pintor m. pintor, plenipotenciario ponderação f. ponderación
pintura f. pintura plenitude f. plenitud ponderar v. ponderar
piolho m. piojo pleno adj. pleno, lleno ponderável adj. ponderable
pioneiro m. e adj. pionero pluma f. pluma 2. pena ponta f. punta
pior adj. e adv. peor plumagem f. plumaje pontapé m. puntapié
piora f. empeoramiento plúmbeo adj. plúmbeo pontaria f. puntería
piorar v. empeorar plural adj. e m. plural ponte f. puente
pipa f. pipa plutônio m. plutonio pontifical adj. pontifical
piparote m. papirote pluvial adj. pluvial pontífice m. pontífice
pipi m. pipí pneumático adj. neumático 2. m. pontifício adj. pontificio
pipoca f. palomita pneu ponto m. punto
pira f. pira pneumonia f. pulmonía, neumonía pontuação f. puntuación
pirâmide f. pirámide pó m. polvo pontual adj. puntual
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 999

pontualidade f. puntualidad possibilidade f. posibilidad preço m. precio


popa f. popa possibilitar v. posibilitar precoce adj. precoz
populacho m. populacho possível adj. posible precocidade f. precocidad
popular adj. popular possuir v. poseer preconceber v. preconcebir
popularidade f. popularidad postal adj. e m. postal 2. f. cartão- preconização f. preconización
populista adj. populista postal preconizar v. preconizar
populoso adj. populoso poste m. poste precursor m. precursor
pôr prep. por postergar v. postergar predecessor m. predecesor
pôr v. poner posteridade f. posteridad predestinação f. predestinación
porão m. sótano posterior adj. posterior predestinar v. predestinar
porca (parafuso) f. tuerca postiço adj. postizo predicado m. predicado
porção f. porción posto de gasolina f. gasolinera predicamento m. predicamento
porcaria f. porquería, marranada, postreiro adj. postrero, postrer predileção f. predilección
marranería póstumo adj. póstumo predileto adj. predilecto
porcelana f. porcelana postura f. postura predispor v. predisponer
porco adj. e m. puerco potável adj. potable predisposição f. predisposición
porco m. cerdo potência f. potencia predizer v. predecir
porém adv. aunque potentado m. potentado predominância f. predominancia
porém conj. pero potente adj. potente predominante adj. predominante
pornografia f. pornografia potestade f. potestad predominar v. predominar
pornográfico adj. pornográfico potro m. potro predomínio m. predominio
poro m. poro pouco adj. e adv. poco preeminência f. preeminencia
porosidade f. porosidad poupança f. ahorro preeminente adj. preeminente
poroso adj. poroso pousada f. posada preexistir v. preexistir
porque conj. porque povo m. pueblo prefácio m. prefacio
porquê m. porqué povoação f. población, poblado prefeito m. alcalde, prefecto
porrete f. porra povoar v. poblar prefeitura f. alcaldía
porta f. puerta praça f. plaza preferência f. preferencia
porta-aviões m. portaaviones pradaria f. pradera, pradería preferente adj. preferente
portal m. portal prado m. prado preferir v. preferir
porta-malas m. maletero 2. praga f. plaga preferível adj. preferible
carregador de malas pragmático adj. pragmático prefixar v. prefijar
porta-moedas m. portamonedas pragmatismo m. pragmatismo pregão m. pregón
porta-níquel m. monedero praia f. playa pregar, grudar v. pegar
porta-penas m. portaplumas prancha f. plancha preguiça f. pereza
portar v. portear pranto m. llanto preguiçoso adj. perezoso
portaria f. conserjería, portería prata f. plata pré-história f. prehistoria
portátil adj. portátil prática f. práctica pré-histórico adj. prehistórico
porta-voz, megafone m. portavoz praticar v. practicar prejudicar v. perjudicar
porte m. porte praticável adj. practicable prejudicial adj. perjudicial
porteiro m. conserje, portero prático adj. práctico prejuízo m. prejuicio
portento m. portento prato m. plato prejulgar v. prejuzgar
portentoso adj. portentoso prazer m. placer prelado m. prelado
pórtico m. pórtico prazeroso adj. placentero preliminar adj. e m. e f.
porto m. puerto prazo m. plazo preliminar
porto-riquenho adj. e m. preâmbulo m. preámbulo prelúdio m. preludio
portorriqueño precário adj. precario prematuro adj. e adv. temprano
portuário adj. portuario precaução f. precaución prematuro adj. prematuro
português adj. e m. portugués precaver v. precaver premeditação f. premeditación
porvir m. porvenir prece f. plegaria premeditar v. premeditar
pose f. pose precedência f. precedencia premiar v. premiar
pós-guerra m. posguerra precedente m. precedente prêmio m. premio
posição f. posición preceder v. preceder premissa f. premisa
posicionamento m. preceito m. precepto premonição f. premonición
posicionamiento preciosidade f. preciosidad prender v. prender
positivo adj. positivo precioso adj. precioso prender, deter, arrestar v. arrestar
pós-meridiano m. posmeridiano precipício m. precipicio prenhez f. preñez
pós-parto m. sobreparto precipitação f. precipitación prensa f. prensa
pospor v. posponer precipitar v. precipitar prensar v. prensar
possessão (posse) f. posesión precisão f. precisión prenúncio m. prenuncio
possessivo adj. e m. posesivo precisar v. precisar preocupação f. preocupación
possesso adj. poseso preciso adj. preciso preocupar v. preocupar
1000 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

preparação f. preparación previsível adj. previsible profecia f. profecía


preparar v. preparar primavera f. primavera proferir v. proferir
preponderância f. preponderancia primaveril adj. primaveral professar v. profesar
preponderante adj. preponderante primazia f. primacía profeta m. profeta
preponderar v. preponderar primeiro adj. e m. e adv. primer, profissão f. profesión
prepor v. preponer primero profundidade f. profundidad
preposição f. preposición primitivo adj. primitivo profundo adj. profundo
prepotência f. prepotencia primo 2. m. bobo, otário 3. m. profusão f. profusión
prepotente adj. prepotente primo adj. primo profuso adj. profuso
prepúcio m. prepucio primogênito adj. e m. primogénito prognosticar v. pronosticar
prerrogativa f. prerrogativa primor m. primor prognóstico m. pronóstico
presa f. presa primordial adj. primordial programa m. programa
prescindir v. prescindir primoroso adj. primoroso programação f. programación
prescrever v. prescribir princesa f. princesa programar v. programar
prescrição f. prescripción principal adj. e m. principal progredir v. progresar
prescrito adj. prescripto príncipe m. príncipe progressão f. progresión
presença f. presencia principiante adj. e m. e f. progresso m. progreso
presenciar v. presenciar principiante proibição f. prohibición
presente adj. e m. presente princípio m. principio proibir v. prohibir
presente m. regalo prior m. prior projeção f. proyección
presentear v. regalar prioresa f. priora projetar v. proyectar
presépio m. belén, pesebre prioridade f. prioridad projétil m. proyectil
preservação f. preservación prioritário adj. prioritario projeto m. proyecto
preservar v. preservar prisão f. prisión prolação f. prolación
preservativo adj. e m. prisioneiro m. prisionero prole f. prole
preservativo prisma m. prisma proletariado m. proletariado
preservativo m. condón privar v. privar proletário adj. e m. proletario
presidência f. presidencia privatização f. privatización proliferação f. proliferación
presidente m. presidente privatizar v. privatizar proliferar v. proliferar
presídio m. presidio privilégio m. privilegio prolixo adj. prolijo
presidir v. presidir pró prep. pro prólogo m. prólogo
pressa f. prisa proa f. proa prolongamento f. prolongación
presságio m. presagio probabilidade f. probabilidad prolongar v. prolongar
pressão f. presión problema m. problema promessa f. promesa
pressentimento m. presentimiento problemático adj. problemático prometer v. prometer
pressentir v. presentir probo adj. probo promiscuidade f. promiscuidad
pressionar v. presionar procedência f. procedencia promíscuo adj. promiscuo
pressupor v. presuponer proceder v. proceder promoção f. promoción
pressuposto adj. presupuesto processamento m. procesamiento promover v. promocionar,
pressurizar v. presurizar processar v. procesar promover
presteza f. presteza processo m. proceso promulgar v. promulgar
prestigiar v. prestigiar procissão f. procesión pronome m. pronombre
prestígio m. prestigio proclama f. proclama prontidão f. prontitud
presumir v. presumir proclamação f. proclamación pronto adj. e m. e adv. pronto
presunção f. presunción proclamar v. proclamar pronúncia f. pronuncia
presunçoso adj. presuntuoso procrastinar v. procrastinar pronunciar v. pronunciar
presunto m. jamón procriação f. procreación propagação f. propagación
pretendente adj. e m. e f. procriar v. procrear propaganda f. propaganda
pretendiente procurador m. apoderado propagar v. propagar
pretender v. pretender procurar v. procurar propalar v. propalar
pretensão f. pretensión prodígio m. prodigio propensão f. propensión
preterir v. preterir pródigo adj. pródigo propenso adj. propenso
pretérito adj. e m. pretérito produção f. producción propiciar v. propiciar
pretexto m. pretexto produtividade f. productividad propício adj. propicio
prevalecer v. prevalecer produtivo adj. productivo propina f. propina
prevaricação f. prevaricación produto m. producto propor v. proponer
prevaricar v. prevaricar produtor adj. e m. productor proporção f. proporción
prevenção f. prevención produzir v. producir proporcional adj. proporcional
prevenir v. prevenir proeza f. proeza proporcionar v. proporcionar
prever v. prever profanação f. profanación proposição f. proposición
prévio adj. previo profanar v. profanar propósito m. propósito
previsão f. previsión profano adj. e m. profano proposta f. propuesta
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 1001

propriedade f. propiedad prover v. proveer pulmonar adj. pulmonar


proprietário m. propietario proverbial adj. proverbial púlpito m. púlpito
próprio adj. propio provérbio m. proverbio pulseira f. pulsera
prorrogação f. prórroga providência f. providencia pulso m. pulso
prorrogar v. prorrogar província f. provincia pulverizar v. pulverizar
prosa f. prosa provisão, fornecimento m. punhado m. puñado
prosaico adj. prosaico suministro punhal m. puñal
proscrito adj. e m. proscrito provisório adj. provisional punhalada f. puñalada
prosódia f. prosodia provocação f. provocación punho m. puño
prosopopéia f. prosopopeya provocar v. provocar punição f. punición
prospecção f. prospección proxeneta m. e f. proxeneta punir v. punir
prospecto m. prospecto proximidade f. proximidad, punitivo adj. punitivo
prosperar v. prosperar cercanía pupila f. pupila
prosperidade f. prosperidad próximo adj. cercano, próximo pupilo m. pupilo
próspero adj. próspero próximo m. prójimo pureza f. pureza
prosseguir v. proseguir prudência f. prudencia purgante adj. e m. purgante
próstata f. próstata prudente adj. prudente purgatório m. purgatorio
prostíbulo m. prostíbulo pseudônimo m. seudónimo purificação f. purificación
prostituição f. prostitución psicanálise f. sicoanálisis purificar v. purificar
prostituir v. prostituir psicologia f. psicología, sicología puritanismo m. puritanismo
prostituta f. prostituta psicológico adj. sicológico puritano adj. e m. puritano
prostração f. postración psicólogo m. psicólogo, sicólogo puro adj. puro
prostrar v. postrar psicopata adj. psicópata, sicópata púrpura f. púrpura
protagonista m. e f. protagonista psicopatia f. sicopatía purpúreo adj. purpúreo
proteção f. protección psicose f. sicosis purulência f. purulencia
proteger v. proteger psicoterapia f. sicoterapia purulento adj. purulento
protestante adj. e m. e f. psiquiatra m. e f. psiquiatra, pus f. pus
protestante siquiatra pusilânime adj. e m. e f.
protestantismo m. protestantismo psiquiatria f. psiquiatría, siquiatría pusilánime
protestar v. protestar psíquico adj. psíquico, síquico pusilanimidade f. pusilanimidad
protesto m. protesta puberdade f. pubertad pústula f. pústula
protocolo m. protocolo púbis m. pubis pustulento adj. pustuloso
protótipo m. prototipo publicação f. publicación puta f. puta
protuberância f. protuberancia publicar v. publicar putrefação f. putrefacción
protuberante adj. protuberante publicidade f. publicidad putrefato adj. putrefacto
prova f. prueba público adj. e m. público putrescência f. putrescencia
provar v. probar pudico adj. púdico pútrido adj. pútrido
provável adj. probable pudor m. pudor puxa, interj. caramba, caray
provedor m. proveedor pueril adj. pueril puxador m. tirador
proveito m. provecho puérpera f. puérpera puxão m. tirón
proveitoso adj. provechoso pulga f. pulga puxar v. tirar
provençal adj. e m. provenzal pulmão m. pulmón

Q
q m. q qualificado adj. cualificado quaresma f. cuaresma
quadrado adj. e m. cuadrado qualificar v. calificar, cualificar quarta-feira f. miércoles
quadrangular adj. cuadrangular qualificativo adj. calificativo quase adv. casi
quadratura f. cuadratura qualitativo adj. cualitativo quatro adj. e m. cuatro
quadricular v. cuadricular qualquer pron. cualquier quatrocentos adj. e m.
quadriênio m. cuatrienio (apócope de cualquiera) cuatrocientos
quadriga f. cuadriga quando adv. e conj. cuando, que pron. e conj. que
quadrilátero m. cuadrilátero cuándo quê?, o quê? adv. interrog. e pron.
quadrilha f. cuadrilla quantia f. cuantía que?, como? qué?
quadrúpede adj. e m. cuadrúpedo quantidade f. cantidad quebra f. quiebra
quadruplicar v. cuadruplicar quanto adv. cuánto, quebra-cabeça m. rompecabezas
quádruplo adj. e m. cuádruple quão adv. cuán quebra-nozes m. cascanueces
qualidade f. calidad, cualidad quarenta adj. e m. cuarenta quebrantar v. quebrantar
qualificação f. calificación quarentena f. cuarentena quebrar v. cascar
1002 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

queda f. caída querubim m. querubín químico adj. e m. químico


queijo m. queso questão f. cuestión quimono m. quimono, kimono
queima f. quema questionar v. cuestionar quinhão m. quiñón
queimadura f. quemadura questionário m. cuestionario quinhentos adj. e m. quinientos
queimar v. quemar questionável adj. cuestionable qüinqüênio m. quinquenio
queixa f. queja quiçá, adv. quizá, quizás quinquilharia f. quincalla
queixada f. quijada quieto adj. quieto quinquilharias f. pl. zarandajas
queixar-se v. queijarse quietude f. quietud quinquilheiro m. quincallero
queixo m. mentón quilate m. quilate quinta-essência f. quintaesencia
queixoso adj. quejoso quilha f. quilla quinta-feira f. jueves
queixume m. quejumbre quilo m. kilo, quilo quinteto m. quinteto
quem, qual pron. relat. quien quilograma m. kilogramo, quinto adj. e m. quinto
quem?, qual? pron. rel. interrog. quilograma quintuplicar v. quintuplicar
quién quilohertz m. kilohercio quíntuplo adj. e m. quíntuplo
quem pron. rel. quien quilolitro m. kilolitro, quilolitro quinze adj. e m. quince
quente adj. caliente quilometragem f. kilometrage, quinzena f. quincena
querela f. querella quilometrage quinzenal adj. quincenal
querellarse queixar-se quilométrico adj. kilométrico, quiosque m. kiosco, quiosco
querência f. querencia quilométrico quiromancia f. quiromancia
querer m. e v. querer quilômetro m. kilómetro, quiromântico adj. quiromántico
querido adj. querido quilómetro quisto m. quiste
quermes m. kermes quilowatt m. kilovatio quociente m. cociente
quermesse f. kermés ou quermés quimera f. quimera
querosene m. queroseno química f. química

R
r m. r radioatividade f. radioactividad rapaz m. muchacho,
rã f. rana radioativo adj. radioactivo rapidez f. rapidez
rabadão m. rabadán radiografia f. radiografía rápido adj. rápido
rabadela ou rabadilha f. rabadilla radiologia f. radiología rapina f. rapiña 2. ave de rapinha
rabanete m. rábano radioscopia f. radioscopia = ave de rapiña
rabear v. rabear radioterapia f. radioterapia rapinar v. rapiñar
rabi m. rabí raia f. raya raposa f. zorro
rabino m. rabino raiar v. rayar rapsódia f. rapsodia
rabo m. rabo rainha f. reina raptar v. raptar
raça f. raza raio m. rayo rapto m. rapto
ração f. ración raiva f. rabia raquete f. raqueta
racha f. raja raivoso adj. rabioso raquítico adj. raquítico
rachar v. rajar raiz f. raíz rareza f. rareza
racial adj. racial rajada f. ráfaga raridade f. V. rareza
raciocinar v. raciocinar ralar v. rallar raro adj. raro
raciocínio m. raciocinio ramagem f. ramaje rasar v. rasar
racional adj. racional ramal m. ramal rasgar v. rasgar
racionalidade f. racionalidad ramalhete m. ramillete raso adj. raso
racionalizar v. racionalizar rambla f. rambla raspar v. raer, raspar
racionamento m. racionamiemnto rameira f. ramera rasteiro adj. rastrero
racionar v. racionar ramificação f. ramificación rastrear v. rastrear
racismo m. racismo ramificar v. ramificar rastro m. rastro
racista adj. e m. e f. racista ramo m. ramo, rama ratificação f. ratiticación
radar m. radar rampa f. rampa ratificar v. ratiticar
radiação f. radiación rancho m. rancho rato m. rata, ratón, rata
radiador m. radiador rancor m. rencor razão f. razón
radiante adj. radiante rancoroso adj. rencoroso razoar v. razonar
radical adj. radical rangente adj. crujiente razoável adj. razonable
radicalismo m. radicalismo ranger v. crujir reabilitação f. rehabilitación
radicalizar v. radicalizar rangido m. crujido reabilitar v. rehabilitar
rádio f. radio ranhura f. ranura reação f. reacción
rádio m. radio rapar v. rapar reacionário adj. e m. reaccionario
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 1003

reagir v. reaccionar recomendação f. recomendación refletir v. reflejar


reajustar v. reajustar recomendar v. recomendar refletir v. reflexionar
reajuste m. reajuste recomendável adj. recomendable reflexão f. reflexión
real adj. real recompensa f. recompensa reflexivo adj. reflexivo
real m. real recompensar v. recompensar reflexo m. reflejo
realçar v. realzar recompor v. recomponer refluxo m. reflujo
realce m. realce reconciliação f. reconciliación refogar v. rehogar, sofreír
realeza f. realeza reconciliar v. reconciliar reforçar v. reforzar
realidade f. realidad recôndito adj. recóndito reforço m. refuerzo
realismo m. realismo reconhecer v. reconocer reforma f. reforma
realista adj. e m. e f. realista reconhecimento m. reformar v. reformar
realização f. realización reconocimiento refrão m. refrán
realizar v. realizar reconquista f. reconquista refrega f. refriega
reanimar v. reanimar reconquistar v. reconquistar refrescar v. refrescar
reatar v. reatar reconsiderar v. reconsiderar refresco m. refresco
reativar v. reactivar reconstituir v. reconstituir refrigeração f. refrigeración
reator m. reactor reconstruir v. reconstruir refrigerador m. refrigerador
reavaliar v. revaluar recordação m. recuerdo, refrigerar v. refrigerar
rebaixamento m. rebaja recordación refrigério m. refrigerio
rebaixar v. rebajar recordar v. recordar refugiar v. refugiar
rebanho m. rebaño recorrer v. recorrer, recurrir refúgio m. refugio
rebater v. rebatir recortar v. recortar refutar v. refutar
rebelarse v. rebelar-se recorte m. recorte rega f. riego
rebelde adj. e m. e f. rebelde recreação f. recreación regaço m. regazo
rebeldia f. rebeldía recriar v. recrear regalia f. regalía
rebelião f. rebelión recriminação f. reproche regata f. regata
rebocar v. remolcar recriminar v. reprochar regato m. arroyuelo
reboque m. remolque recruta m. recluta regato m. V. riacho
recado m. recado recrutar v. reclutar regenerar v. regenerar
recaída f. recaída recuar v. recular regente adj. e m. e f. regente
recair v. recaer recuperar v. recuperar reger v. regir
recapitulação f. recapitulación recurso m. recurso região f. región
recapitular v. recapitular recusar v. recusar, rehusar regicida adj. regicida
recarregar v. recargar redação f. redacción regicídio m. regicidio
recauchutar v. recauchutar redator m. redactor regime m. régimen
recear v. recelar rede f. red regimento m. regimiento
receber v. recibir rédea f. rienda régio adj. regio
recebimento m. recibimiento redemoinho m. remolino regional adj. regional
receio m. recelo redenção f. redención regionalismo m. regionalismo
receita f. receta redentor adj. e m. redentor registrar v. registrar
receitar v. recetar redigir v. redactar registro m. registro
recém adv. recién redil m. redil regozijar v. regocijar
recente adj. reciente redimir v. redimir regozijo m. regocijo
recepção f. recepción rédito m. rédito regrar v. reglar
recepcionista m. e f. recepcionista redobramento m. redoble regressão f. regresión
recessão f. recesión redobrar v. redoblar regressar v. regresar
recesso m. receso redondo adj. redondo regresso m. regreso
rechaçar v. rechazar redução f. reducción régua f. regla
rechear v. rellenar redundância f. redundancia regulamentação f. reglamentación
recibo m. recibo redundar v. redundar regulamentar adj. reglamentario
recife m. arrecife reduto m. reducto regulamentar v. reglamentar
recinto m. recinto reduzir v. reducir regulamento m. reglamento
recipiente m. recipiente reembolsar v. reembolsar regular adj. regular
reciprocidade f. reciprocidad reembolso m. reembolso regularizar v. regularizar
recíproco adj. recíproco reencarnação f. reencarnación regurgitação f. regurgitación
reclamação f. reclamación reencarnar v. reencarnar regurgitar v. regurgitar
reclamar v. reclamar reencontro m. rencuentro rei m. rey
reclinar v. reclinar refazer v. rehacer reinado m. reinado
reclusão f. reclusión refém m. e f. rehén reinar v. reinar
recluso adj. e m. recluso referência f. referencia reincidência f. reincidencia
recolher v. recoger referente adj. referente reincidente adj. reincidente
recolhimento m. recogimiento refinaria f. refinería reincidir v. reincidir
1004 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

reino m. reino reparo m. reparo resfriar-se v. acatarrarse


reiterar v. reiterar repartir v. repartir resgatar v. rescatar
reitor m. rector repatriação f. repatriación resgate m. rescate
reivindicação f. reivindicación repelente adj. e m. repelente resguardar v. resguardar
reivindicar v. reivindicar repelir v. repeler resguardo m. resguardo
reizinho m. reyezuelo repente m. repente residência f. residencia
rejeição f. rechazo repentino adj. repentino residencial adj. residencial
rejuvenescer v. rejuvenecer repertório m. repertorio residir v. residir
relação f. relación repetição f. repetición residual adj. residual
relacionar v. relacionar repetir v. repetir resíduo m. residuo
relâmpago m. relámpago repicar v. repicar resignação f. resignación
relatividade f. relatividad repleto adj. repleto resignar v. resignar
relativo adj. relativo réplica f. réplica resina f. resina
relato m. relato replicar v. replicar resistência f. resistencia
relaxar v. relajar repolho m. repollo resistente adj. resistente
relegar v. relegar repor v. reponer resistir v. resistir
relevância f. relevancia reportagem f. reportaje resma f. resma
relevante adj. relevante repórter adj. e m. reportero resolução f. resolución
relevar v. relevar reposição f. reposición resolutivo adj. resolutivo
relevo m. relieve repousar v. reposar resoluto adj. resuelto, resoluto
religião f. religión repouso m. reposo resolver v. resolver
religioso adj. religioso repreender v. reprender respectivo adj. respectivo
relinchar v. relinchar represália f. represalia respeitar v. respetar
relíquia f. reliquia representante m. e f. representante respeito m. respecto 2. al respecto
relógio m. reloj representar v. representar = a respeito de 3. con respecto
relojoaria f. relojería repressão f. represión a = com relação a 4. respecto a
relojoeiro m. relojero reprimenda f. reprimenda = a respeito de
relutância f. reluctancia reprimir v. reprimir respigar v. respigar
relutante adj. reluctante réprobo adj. réprobo respingo m. respingo
reluzente adj. reluciente reprodutor adj. e m. reproductor respiração f. respiración
reluzir v. relucir reproduzir v. reproducir respirar v. respirar
remanso m. remanso reprovação f. reprobación respiro m. respiro
remar v. remar reprovar v. reprobar resplandecer v. resplandecer
remediar v. remediar reprovável adv. reprobable resplandecimento m.
remédio m. remedio réptil adj. e m. reptil resplandecimiento
remetente adj. remitente repto m. reto resplendor m. resplandor
remeter v. remitir república f. república responder v. responder
remo m. remo republicano adj. e m. republicano responsabilidade f.
remoçar v. remozar repudiar v. repudiar responsabilidad
remorso m. remordimiento repúdio m. repudio responsabilizar v. responsabilizar
remoto adj. remoto repugnância f. repugnancia responsável adj. e m. e f.
remover v. remover repugnar v. repugnar responsable
remuneração f. remuneración repulsa f. repulsa responso m. responso
remunerar v. remunerar repulsão m. repulsión resposta f. respuesta
rena f. reno repulsar v. repulsar resquício m. resquicio
renal adj. renal repulsivo adj. repulsivo ressaltar v. resaltar
renascer v. renacer reputação f. reputación ressarcimento m. resarcimiento
renascimento m. renacimiento reputar v. reputar ressarcir v. resarcir
renda f. renta requebro m. quiebro ressoar v. resonar
render v. rendir requerer v. requerir ressonância f. resonancia
rendição f. rendición requerimento m. requerimiento ressurgimento m. resurgimiento
renegar v. renegar requisição f. requisición ressurgir v. resurgir
renhir v. reñir rês f. res ressurreição f. resurrección
renome m. renombre rescindir v. rescindir ressuscitar v. resucitar
renovação f. renovación rescisão f. rescisión restabelecer v. restablecer
renovar v. renovar resenha f. reseña restabelecimento m.
rentabilidade f. rentabilidad resenhar v. reseñar restablecimiento
rentável adj. rentable reserva f. reserva restante adj. e m. restante
renúncia f. renuncia reservar v. reservar restar v. restar
renunciar v. renunciar resfriado adj. e m. resfriado restauração f. restauración
reparação f. reparación resfriamento m. resfriamiento restaurante m. restaurante
reparar v. reparar resfriar v. resfriar restaurar v. restaurar
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 1005

restinga f. restinga revalorizar v. revalorizar riste m. ristre


restituição f. restitución revanche f. revancha ritmar v. ritmar
restituir v. restituir revelação f. revelación rítmico adj. rítmico
resto m. resto revelar v. revelar ritmo m. ritmo
restrição f. restricción revender v. revender rito m. rito
restringente adj. restringente rever v. rever ritual m. ritual
restringir v. restringir reverberar v. reverberar rival adj. e m. e f. rival
restritivo adj. restrictivo reverência f. reverencia rivalidade f. rivalidad
resultado m. resultado reverenciar v. reverenciar rivalizar v. rivalizar
resultar v. resultar reversível adj. reversible rixa f. reyerta, riña
resumir v. resumir reverso m. revés robledo m. robledo
resumo m. resumen reverter v. revertir robô m. robot
resvaladiço adj. resbaladizo revestimento m. revestimiento robótica f. robótica
resvalar v. resbalar revestir v. revestir robustecer v. robustecer
retábulo m. retablo revisão f. revisión robustecimento m.
retaguarda f. retaguardia revisar v. revisar robustecimiento
retalho m. retazo revisor m. revisor robustez f. robustez
retangular adj. rectangular revista f. revista robusto adj. robusto
retângulo m. rectángulo revitalização f. revitalización roca (de fiar) f. rueca
retardar v. retardar revitalizar v. revitalizar rocha f. roca
retenção f. retención reviver v. revivir roça f. roza
reter v. retener revogação f. revocación roçado adj. rozado
reticência f. reticencia revogar v. revocar roçadura f. rozadura, roce, roza
reticente adj. reticente revolta f. revuelta roçar v. rozar
retificar v. rectificar revolto adj. revuelto rochoso adj. rocoso
retina f. retina revoltoso adj. e m. revoltoso rociar v. rociar
retirada f. retirada revolução f. revolución rocim m. rocín
retirado adj. retirado revolucionar v. revolucionar rocinante m. rocinante
retirar v. retirar revolucionário adj. e m. rocio m. rocío
retiro m. retiro revolucionario roda f. rueda
reto adj. recto revólver m. revólver rodada f. rodada
reto m. recto revolver v. revolver rodapé m. rodapié
retocar v. retocar reza f. rezo rodar v. rodar
retoque m. retoque rezar v. rezar rodear v. rodear
retorcer v. retorcer riacho m. V. riachuelo rodeio m. rodeo
retórica f. retórica riachuelo m. riachuelo rodela f. rodaja
retórico adj. retórico ribeira f. ribera ródio m. rodio
retornar v. retornar, revenir ribeirinho adj. ribereño roedor adj. e m. roedor
retorno m. retorno ribombante adj. rimbombante roedura f. roedura
retrair v. retraer ribombo m. rimbombo roer v. roer
retransmissão f. retransmisión rico adj. rico rogar v. rogar
retransmitir v. retransmitir ridicularizar v. ridiculizar rogo m. ruego
retratação f. retractación ridículo adj. e m. ridículo rol m. rol
retratar v. retractar rifa f. rifa rola f. tórtola
retratar v. retratar rifar v. rifar rolar v. rodar, girar
retrato m. retrato rifle m. rifle roleta f. ruleta
retribuição f. retribución rigidez f. rigidez roliço adj. rollizo
retribuir v. retribuir rígido adj. rígido rolo m. rulo
retroceder v. retroceder rigor m. rigor romã f. granada
retrocesso m. retroceso rigoroso adj. rigoroso romana f. romana
retrógrado adj. retrógrado rim m. riñón romance m. romance
retrovisor m. retrovisor rima f. rima romanceiro m. romancero
retumbar v. retumbar rimar v. rimar romanesco adj. romanesco
réu m. reo rinoceronte m. rinoceronte românico adj. románico
reuma m. V. reúma rio m. río romano adj. e m. romano
reúma m. V. reumatismo ripa f. ripia romântico adj. romántico
reumático adj. reumático riqueza f. riqueza romaria f. romería
reumatismo m. reumatismo rir v. reír rômbico adj. rómbico
reunião f. reunión risco m. riesgo romeiro m. romero
reunir v. reunir risível adj. risible romper v. romper
revalidação f. revalidación riso f. risa roncar v. roncar
revalidar v. revalidar risonho adj. risueño ronco m. ronquido
1006 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

ronda f. ronda roubo m. robo rufião m. rufián


rondar v. rondar rouco adj. ronco ruga f. arruga
ronronar v. ronronear roupa f. ropa rugido m. rugido
rosa f. rosa roupagem f. ropaje rugir v. rugir
rosáceo adj. rosáceo roupeiro m. ropero rugosidade f. rugosidad
rosado adj. rosado rouquidão f. ronquera rugoso adj. rugoso
rosário m. rosario rouxinol m. ruiseñor ruibarbo m. ruibarbo
rosca f. rosca rua f. calle ruído m. ruido
roseira f. rosal rubéola f. rubéola ruidoso adj. ruidoso
roseta f. roseta rubi m. rubí ruim adj. ruin
rosquinha f. rosquilla rubicundo adj. rubicundo ruína f. ruina
rosto m. rostro rublo m. rublo ruir v. derruir
rota f. ruta rubor m. rubor ruiva f. rubia
rotação f. rotación rubor m. sonrojo ruivo adj. pelirrojo
rotativo adj. rotativo ruborizar v. ruborizar, sonrojar rum m. ron
rotatório adj. rotatorio rubrica f. rúbrica rumba f. rumba
rotina f. rutina rubricar v. rubricar rumo m. rumbo
rotor m. rotor rubro adj. rubro rumor m. rumor
rótula f. rótula rude adj. rudo rupestre adj. rupestre
rotular v. rotular rudez f. rudez ruptura f. ruptura
rótulo m. rótulo rudeza f. rudeza rural adj. rural
rotunda f. rotonda rudimentar adj. rudimentario russo adj. e m. ruso
rotundo adj. rotundo rudimento m. rudimento rústico adj. rústico
roubar v. robar ruela f. calleja

S
s m. s sacudir v. sacudir salmo m. salmo
saariano adj. sahariano sádico adj. e m. sádico salmoura f. salmuera
sábado m. sábado sadismo m. sadismo salobro ou salobre adj. salobre
sabão m. jabón safári m. safari salpicadura f. salpicadura
sabedoria f. sabiduría safira m. zafiro salpicar v. salpicar
saber v. e m. saber safra f. zafra, cosecha salsaparrilha f. zarzaparrilla
sábio adj. e m. sabio saga f. saga salseiro adj. salsero
sabor m. sabor sagacidade f. sagacidad salsicha f. salchicha
saborear v. saborear sagaz adj. sagaz salsichão m. salchichón
saboroso adj. sabroso sagrado adj. sagrado saltar v. saltar
sabotagem f. sabotaje sagrar v. sagrar saltear v. saltear
sabre m. sable saguão m. zaguán salto (de sapato) m. tacón
saca f. saca saia f. falda salto m. salto
saca-rolhas m. sacacorchos, saída f. salida salubre adj. salubre
tirabuzón sair v. salir salubridade f. salubridad
sacerdócio m. sacerdocio sal m. sal salva f. salva
sacerdotal adj. sacerdotal sala f. sala 2. sala de jantar = salvar v. salvar
sacerdote m. sacerdote, cura comedor salvação f. salvación
sacerdotisa f. sacerdotisa salada f. ensalada 2. salada de salvaguarda f. salvaguardia
saciar v. hartar frutas = macedonia salvaguardar v. salvaguardar
saciar v. saciar salame m. salame salvamento m. salvamento
saciedade f. saciedad salão m. salón salvar v. salvar
saco m. saco salarial adj. salarial salva-vidas f. salvavidas
sacramento m. sacramento salário m. salario, sueldo, paga salve interj. salve!
sacrário m. sagrario saldar v. saldar salvo-conduto m. salvoconducto
sacrificar v. sacrificar saldo m. saldo samba f. samba
sacrifício m. sacrificio saleiro m. salero samurai m. samurai
sacrilégio m. sacrilegio salgado adj. salado sanar v. sanar
sacrílego adj. sacrílego salgar v. salar sanatório m. sanatorio
sacristão m. sacristán saliente adj. saliente sanção f. sanción
sacristia f. sacristía saliva f. saliva sândalo m. sándalo
sacro adj. sacro salmão m. salmón sandice f. sandez
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 1007

sanduíche m. bocadillo, bocata saudação f. salutación, saludo segmentar v. segmentar


saneamento m. saneamiento saudar v. saludar segmento m. segmento
sanear v. sanear saudável adj. saludable segregação f. segregación
sangrar v. sangrar saúde f. salud segregacionismo m.
sangrento adj. sangriento sauna f. sauna segregacionismo
sangria f. sangría sáurio m. saurio segregacionista adj. e m. e f.
sangue m. sangre savana f. sabana segregacionista
sanguessuga f. sanguijuela saxofone m. saxo, saxofón segregar v. secretar, segregar
sanguinário adj. sanguinario sazão f. sazón seguidilha f. seguidilla
sangüíneo adj. sanguíneo sazonado adj. sazonado seguidor adj. e m. seguidor
sanha f. saña se conj. si seguimento m. seguimiento
sanidade f. sanidad se pron. se seguinte adj. siguiente
sanitário adj. sanitario sebáceo adj. sebáceo seguir v. seguir
sanja f. zanja sebo m. sebo, carnaza segunda-feira f. lunes
sânscrito adj. sánscrito seborréia f. seborrea segundo adj. e m. segundo
santidade f. santidad seboso adj. seboso segundo prep. según
santificação f. santificación seca f. sequía segurança f. seguridad
santificar v. santificar seção f. sección seguro adj. e m. seguro
santo adj. e m. santo secar v. secar seio m. seno
santuário m. santuario seccionar v. seccionar seis adj. e m. seis
são (apócope de santo) m. san seco adj. seco seiscentos adj. e m. seiscientos
são adj. sano secreção f. secreción seita f. secta
sapataria f. zapatería secretar v. secretar selagem f. selladura
sapateada m. zapateo secretaria f. secretaría selar v. sellar
sapateado m. zapateado secretário m. secretario seleção f. selección
sapatear v. zapatear secreto adj. e m. secreto selecionar v. seleccionar
sapateiro m. zapatero sectário adj. e m. sectario selênico adj. selénico
sapatilha f. zapatilla sectarismo m. sectarismo selênio m. selenio
sapato m. zapato sectarista m. e f. sectarista seletivo adj. selectivo
sapiência f. sapiencia secular adj. secular, seglar seleto adj. selecto
sapo m. sapo secularização f. secularización selim m. sillín
saque m. saqueo 2. saque secularizar v. secularizar selo m. sello
saquear v. saquear século m. siglo selva f. selva, jungla
sarabanda f. zarabanda secundar v. secundar selvagem adj. e m. e f. salvaje
saraça f. zaraza secundário adj. secundario selvoso adj. selvoso
sarampo m. sarampión secura f. sequedad sem prep. sin
sarau m. sarao sedação f. sedación semáforo m. semáforo
sarça f. zarza sedalha f. sedal semana. f. semana
sarçal m. zarzal sedan m. sedán semanal adj. semanal
sarcasmo m. sarcasmo sedar v. sedar semanário adj. e m. semanario
sarcástico adj. sarcástico sede f. sed semântica f. semántica
sarcófago m. sarcófago sede f. sede semântico adj. semántico
sardinha f. sardina sedentário adj. sedentario semblante m. semblante
sargaço m. sargazo sedento adj. sediento semeadura f. siembra
sargento m. sargento sedição f. sedición semear v. sembrar
sargo m. sargo sedicioso adj. sedicioso semelhança f. semblanza
sarmento m. sarmiento sedimentação f. sedimentación semelhança f. semejanza
sarna f. sarna sedimentar v. sedimentar semelhante adj. e m. semejante
sarraceno adj. e m. sarraceno sedimento m. sedimento semelhar v. semejar
satanás m. satanás sedoso adj. sedoso sêmen m. semen
satânico adj. satánico sedução f. seducción semental adj. e m. semental
satélite m. satélite sedutor adj. e m. seductor semente f. semilla
sátira f. sátira seduzir v. seducir semente f. simiente
satírico adj. satírico sefardim adj. e m. e f. sefardí sementeira f. sementera
satirizar v. satirizar sega f. siega semestral adj. semestral
sátiro m. sátiro segadeira f. segadera semestre m. semestre
satisfação f. satisfacción segador m. segador semideus m. semidiós
satisfatório adj. satisfactorio segadora f. segadora seminário adj. seminario
satisfazer v. satisfacer segadouro adj. segadero seminarista m. seminarista
satisfeito adj. satisfecho segar v. segar semita adj. e m. e f. semita
saturação f. saturación segmentação f. segmentación semítico adj. semítico
saturar v. saturar segmentado adj. segmentado semitismo m. semitismo
1008 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

semitom m. semitono sepultura f. sepultura sétimo adj. e m. séptimo


sêmola f. sémola sequaz adj. secuaz setor m. sector
sempiterno adj. sempiterno seqüela f. secuela setorial adj. sectorial
sempre adv. siempre seqüência f. secuencia seu pron. suyo
sem-vergonha adj. e m. seqüencial adj. secuencial seu, sua pron. su
sinvergüenza sequer conj. siquiera severidade f. severidad
senado m. senado seqüestrador m. secuestrador severo adj. severo
senador m. senador seqüestrar v. secuestrar sevilhano adj. e m. sevillano
senão conj. sino seqüestro m. secuestro sexagenário adj. e m. sexagenario
senda f. senda, sendero séquito m. séquito sexo m. sexo
senectude f. senectud sequóia f. secuoya sexologia f. sexología
senha f. seña ser m. ser sexta-feira f. viernes
senhor m. señor ser v. ser sextante m. sextante
senhoria f. señoría serafim m. serafín sexteto m. sexteto
senhorial adj. señorial serapilheira f. arpillera sextil m. sextil
senhoriar v. señorear sereia f. sirena sexto adj. e m. sexto
senhoril adj. señoril serenar v. serenar sexual adj. sexual
senhorio m. señorío serenata f. serenata sexualidade f. sexualidad
senil adj. senil serenidade f. serenidad siamês adj. e m. siamés
senilidade f. senilidad sereno adj. sereno sicrano m. zutano
senilidade f. senilidad sericicultor m. sericultor sideral adj. sideral
sensação f. sensación sericicultura f. sericultura siderurgia f. siderurgia
sensacional adj. sensacional série f. serie siderúrgico adj. siderúrgico
sensacionalismo m. seriedade f. seriedad sidra f. sidra
sensacionalismo serigrafia f. serigrafía sifão m. sifón
sensacionalista adj. seringa f. jeringa sífilis f. sífilis
sensacionalista sério adj. serio sifilítico adj. sifilítico
sensatez f. sensatez sermão m. sermón sigilo m. sigilo
sensato adj. sensato serpe f. serpe sigiloso adj. sigiloso
sensibilidade f. sensibilidad serpente f. serpiente sigla f. sigla
sensibilização f. sensibilización serpentear v. serpentear signatário adj. e m. signatario
sensibilizar v. sensibilizar serra f. sierra significação f. significación
sensitivo adj. sensitivo serradiço adj. serradizo significado m. significado
sensível adj. sensible serrado adj. aserrado significar v. significar
sensorial adj. sensorial serragem f. serrín significativo adj. significativo
sensual adj. sensual serralheiro m. cerrajero signo m. signo
sensualidade f. sensualidad serrania f. serranía sílaba f. sílaba
sentado adj. sentado serrano adj. serrano silábico adj. silábico
sentar v. sentar serrar v. serrar, aserrar silenciar v. silenciar
sentença f. sentencia serraria f. serrería, aserradero silêncio m. silencio
sentenciar v. sentenciar serrote m. serrucho silencioso adj. silencioso
sentencioso adj. sentencioso servente adj. e m. sirviente silhueta f. silueta
sentimental adj. sentimental servente f. sirvienta silício m. silicio
sentimentalismo m. serviçal adj. servicial silicone m. silicona
sentimentalismo serviço m. servicio silo m. silo
sentimento m. sentimiento servidão f. servidumbre, servitud silogismo m. silogismo
sentina f. sentina servidor m. servidor silvestre adj. silvestre
sentinela m. e f. centinela servil adj. servil silvicultura f. silvicultura
sentir v. sentir servilismo m. servilismo sim adv. e m. sí
separação f. separación servir v. servir simbiose f. simbiosis
separar v. separar servo m. siervo simbólico adj. simbólico
separatista adj. e m. e f. sesgo adj. sesgo simbolismo m. simbolismo
separatista sessão f. sesión simbolizar v. simbolizar
separável adj. separable sessenta adj. e m. sesenta símbolo m. símbolo
septenário adj. e m. septenario sesta f. siesta simbologia f. simbología
séptico adj. séptico seta f. saeta simetria f. simetría
septuagenário adj. e m. sete adj. e m. siete simétrico adj. simétrico
septuagenario setecentos adj. e m. setecientos similar adj. similar
septuplicar v. septuplicar setembro m. septiembre símio m. simio
séptuplo adj. séptuplo setenta adj. e m. setenta simpatia f. simpatía
sepulcro m. sepulcro setentrião m. septentrión simpático adj. simpático
sepultar v. sepultar setentrional adj. septentrional simpatizar v. simpatizar
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 1009

simples adj. sencillo, simple sistemático adj. sistemático sódico adj. sódico
simplicidade f. simplicidad, sistematização f. sistematización sódio m. sodio
sencillez, simpleza sistematizar v. sistematizar sodomia f. sodomía
simplicista adj. V. simplista sístole f. sístole sodomita adj. e m. e f. sodomita
simplificação f. simplificación sisudo adj. sesudo soer v. soler
simplificar v. simplificar sitiar v. sitiar soez adj. soez
simplista adj. simplicista sítio (lugar) m. sitio sofá m. sofá
simpósio m. simposio situação f. situación sofrear v. sofrenar
simulação f. simulación situado adj. sito sofrer v. sufrir
simulacro m. simulacro situar v. situar sofrimento m. sufrimiento
simular v. simular só adj. solo sogro m. suegro
simultâneo adj. simultáneo só adv. sólo soja f. soja
sina m. sino soar v. sonar sol m. sol
sinagoga f. sinagoga sob prep. so sola f. suela
sinal f. señal soberania f. soberanía solano m. solano
sinalização f. señalización soberano adj. e m. soberano solarengo adj. solariego
sinalizar v. señalizar soberba f. soberbia solavanco m. bandazo
sinceridade f. sinceridad soberbo adj. soberbio solaz m. solaz
sincero adj. sincero sobra f. sobra soldada f. soldada
sincronia f. sincronía sobrancelha f. ceja soldado m. soldado
sincrônico adj. sincrónico sobrar v. sobrar soldador m. soldador
sincronizar v. sincronizar sobrecarga f. sobrecarga, soldadura f. soldadura
sindical adj. sindical sobrecargo soldar v. soldar
sindicato m. sindicato sobrecarregar v. sobrecargar soldo m. sueldo
síndico m. síndico sobreloja f. entresuelo soleira f. solera
síndrome f. síndrome sobremaneira adv. sobremanera solene adj. solemne
sinecura f. sinecura sobremesa f. postre solenidade f. solemnidad
sinfonia f. sinfonía sobremodo adv. sobremodo soletrar v. deletrear
sinfônico adj. sinfónico sobrenatural adj. sobrenatural solfejar v. solfear
singular adj. e m. singular sobrenome m. apellido solfejo m. solfeo
singularidade f. singularidad sobrepeliz f. sobrepelliz solicitar v. solicitar
singularizar v. singularizar sobrepor v. sobreponer, superponer solícito adj. solícito
sino m. campana sobrepujar v. sobrepujar solicitude f. solicitud
sinodal adj. sinodal sobressair-se v. sobresalir solidão f. soledad
sínodo m. sínodo sobressalente adj. sobresaliente solidariedade f. solidaridad
sinônimo adj. e m. sinónimo sobressaltar v. sobresaltar solidário adj. solidario
sinopse f. sinopsis sobressalto m. sobresalto solidarizar v. solidarizar
sinovial adj. sinovial sobrevivência f. supervivencia solidez f. solidez
sensabor m. sinsabor sobrevivente adj. e m. e f. solidificação f. solidificación
sintático adj. sintáctico superviviente solidificar v. solidificar
sintaxe f. sintaxis sobreviver v. sobrevivir sólido adj. e m. sólido
síntese f. síntesis sobrevoar v. sobrevolar solilóquio m. soliloquio
sintético adj. sintético sobriedade f. sobriedad solitário adj. solitario
sintetizar v. sintetizar sobrinho m. sobrino sólito adj. sólito
sintoma m. síntoma sóbrio adj. sobrio solo m. suelo
sintomático adj. sintomático socapa f. socapa solstício m. solsticio
sintonia f. sintonía sociabilidade f. sociabilidad soltar v. soltar
sintonizar v. sintonizar social adj. social solteirão adj. e m. solterón
sinuosidade f. sinuosidad socialismo m. socialismo solteiro adj. e m. soltero
sinuoso adj. sinuoso socialista adj. e m. e f. socialista solto adj. e m. suelto
sinusite f. sinusitis socialização f. socialización solução f. solución
sionismo m. sionismo socializar v. socializar soluçar v. hipar, sollozar
sionista adj. e m. e f. sionista sociável adj. sociable solucionar v. solucionar
sirga f. sirga sociedade f. sociedad soluço m. hipo, sollozo
sirgar v. sirgar sócio m. socio solúvel adj. soluble
sírio adj. e m. sirio sociologia f. sociología solvência f. solvencia
siroco m. siroco sociólogo m. sociólogo som m. sonido, son
sísmico adj. sísmico soçobrar v. zozobrar soma f. suma
sismo m. sismo soçobro m. zozobra somar v. sumar
sismógrafo m. sismógrafo socorrer v. socorrer sombra f. sombra
sismologia f. sismología socorro m. socorro sombrear v. sombrear
sistema m. sistema soda f. soda sombrio adj. sombrío, umbrío
1010 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

sonambulismo m. subdiretor m. subdirector subterfúgio m. subterfugio


somnambulismo, sonambulismo subdividir v. subdividir subterrâneo adj. subterráneo
sonâmbulo adj. e m. somnámbulo, subdivisão f. subdivisión subtítulo m. subtítulo
sonámbulo subentender v. sobrentender subtrair v. substraer, sustraer
sonda f. sonda subentendido adj. sobrentendido subtropical adj. subtropical
sondagem f. sondeo subestimar v. subestimar suburbano adj. e m. suburbano
sondar v. sondar, sondear subida f. subida subúrbio m. suburbio
soneto m. soneto subir v. subir subvenção f. subvención
sonhar v. soñar súbito adj. súbito subvencionar v. subvencionar
sonho m. sueño, ensueño subjacente adj. subyacente subversão f. subversión
sonífero adj. e m. somnífero subjazer v. subyacer subversivo adj. e m. subversivo
sonolência f. somnolencia, subjetividade f. subjetividad sucata f. chatarra
soñolencia subjetivo adj. subjetivo sucção f. succión
sonolento adj. somnoliento, subjugação f. subyugación sucedâneo adj. e m. sucedáneo
soñoliento subjugar v. sojuzgar, subyugar suceder v. suceder
sonoro adj. sonoro subjuntivo adj. e m. subjuntivo sucessão f. sucesión
sopa f. sopa sublevação f. sublevación, sucessivo adj. sucesivo
sopesar v. sopesar, sospesar sublevamiento sucesso m. suceso
sopor m. sopor sublevar v. sublevar sucessor adj. e m. sucesor
soporífero adj. soporífero sublimação f. sublimación sucinto adj. sucinto
soprar v. soplar sublimar v. sublimar suco m. jugo
sopro m. soplo sublime adj. sublime suculento adj. suculento, jugoso
sordidez f. sordidez sublinhar v. subrayar sucumbir v. sucumbir
sórdido adj. sórdido submarino adj. e m. submarino sucursal f. sucursal
sorgo m. sorgo submergir v. sumergir sudação f. sudación
soro m. suero submersão f. sumersión sudário m. sudario
soror f. sor submeter v. someter sudeste m. sudeste, sureste
sorridente adj. sonriente submissão f. sumisión súdito adj. e m. súbdito
sorrir v. sonreír submisso adj. sumiso sudoeste m. sudoeste, suroeste
sorriso m. sonrisa suboficial m. suboficial sueco adj. e m. sueco
sorte f. suerte subordinação f. subordinación suficiência f. suficiencia
sortear v. sortear subordinar v. subordinar suficiente adj. suficiente
sorteio m. sorteo subornar v. sobornar sufixo m. sufijo
sortilégio m. sortílego suborno m. soborno sufocação f. sufocación
sortir v. surtir subproduto m. subproducto sufocante adj. sofocante
sorver v. sorber sub-reptício adj. subrepticio sufocar v. sofocar
sorvete m. helado sub-rogação f. subrogación sufoco m. sofoco, ahogo
sorveteria f. heladería sub-rogar v. subrogar sufrágio m. sufragio
sorvo m. sorbo subscrever v. subscribir, suscribir sugar v. succionar
sossegado adj. sosegado subscrição f. subscripción, sugerir v. sugerir
sossegar v. sosegar suscripción sugestão f. sugerencia, sugestión
sota f. sota subscrito adj. subscrito sugestionar v. sugestionar
sotaina f. sotana subseqüente adj. subsiguiente sugestivo adj. sugestivo
sotavento m. sotavento subsidiar v. subsidiar suicida m. e f. suicida
soterrar v. soterrar subsídio m. subsidio suicidar-se v. suicidarse
souto m. soto subsistência f. subsistencia suicídio m. suicidio
sova f. soba subsistir v. subsistir suíço adj. e m. suizo
sova m. sobamiento subsolo m. subsuelo sujar v. ensuciar
sovar v. sobar substância f. substancia, sustancia sujeição f. sujeción
soviético adj. e m. soviético substancial adj. substancial, sujeira f. suciedad
suar v. sudar sustancial sujeitar v. sujetar
suave adj. suave substanciar v. sustanciar sujeito adj. e m. sujeto
suavidade f. suavidad substancioso adj. substancioso, sujo adj. sucio
suavizar v. suavizar sustancioso sul m. sur
subalterno adj. e m. subalterno substantivo adj. e m. substantivo sul-africano adj. e m. sudafricano
subarrendar v. subarrendar substituição f. substitución, sul-americano adj. e m.
subchefe m. subjefe sustitución, reemplazo sudamericano
subcutâneo adj. subcutáneo substituir v. reemplazar, sulcar v. surcar
subdesenvolvido adj. remplazar, substituir, sustituir sulco m. surco
subdesarrollado substituível adj. substituible sulfato m. sulfato
subdesenvolvimento m. substituto m. substituto, sustituto sulfito m. sulfito
subdesarrollo substrato m. substrato, sustrato sulino adj. sureño
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 1011

sultana f. sultana supervisão f. supervisión surpresa f. sorpresa


sultanato m. sultanato supervisionar v. supervisar surra f. paliza
sultão m. sultán supervisor m. supervisor surrão m. zurrón
sumário m. sumario suplantar v. suplantar surrealismo m. surrealismo
sumir v. sumir suplementar adj. suplementario surrealista adj. e m. e f. surrealista
sumo adj. sumo suplemento m. suplemento sus interj. sus!
sumo m. zumo suplência f. suplencia suscetível adj. susceptible
suntuosidade f. suntuosidad súplica f. súplica suscitar v. suscitar
suntuoso adj. suntuoso suplicar v. suplicar suspeita f. sospecha, barrunto
suor m. sudor suplício m. suplicio suspeitar v. sospechar
superar v. superar supor v. suponer suspeito adj. suspecto
superável adj. superable suportar v. soportar suspeitoso adj. sospechoso
superficial adj. superficial suportável adj. soportable suspender v. suspender
superficialidade f. superfícialidad suporte m. soporte suspensão f. suspensión
superfície f. superfície suposição f. suposición suspicácia f. suspicacia
supérfluo adj. e m. superfluo supositório m. supositorio suspicaz adj. suspicaz
super-homem m. superhombre supremacia f. supremacía suspirar v. suspirar
superintendente m. e f. supremo adj. supremo suspiro m. suspiro
superintendente supressão f. supresión sussurrar v. susurrar
superior adj. e m. superior suprimir v. suprimir sussurro m. susurro
superioridade f. superioridad suprir v. suplir sustância f. sustancia
superlativo adj. e m. superlativo supurar v. supurar sustentação adj. sustentación
supermercado m. supermercado surdez f. sordera sustentar v. sostener, sustentar
superpopulação f. superpoblación surdina f. sordina sustento m. sustento, sostén
superposição f. superposición surdo adj. e m. sordo susto m. susto
superprodução f. superproducción surdo-mudo adj. e m. sordomudo sutil adj. sutil
superstição f. superstición surgir v. surgir sutileza f. sutileza
supersticioso adj. supersticioso surpreendente adj. sorprendente sutura f. sutura
supervalorizar v. supervalorar surpreender v. sorprender suturar v. suturar

T
t m. t tacômetro m. tacómetro tamisar v. tamizar
tabacaria f. tabaquería tal adj. e adv. e conj. tal tampa f. tapa
tabaco m. tabaco tala f. tala tampão m. tapón
tabagismo m. tabaquismo talabarte m. talabarte tampar v. tapar
tabaqueira f. tabaquera tálamo m. tálamo tampouco adv. tampoco
tabaqueiro adj. tabacalero, tabaquero talante m. talante tanga f. tanga
tabasco m. tabasco talar v. talar tangente adj. e f. tangente
taberna f. taberna talco m. talco tanger v. tañer
tabernáculo m. tabernáculo taleigo m. talego tangerina f. mandarina
taberneiro m. tabernero talento m. talento tangimento m. tañimiento
tabi f. tabí talentoso adj. talentoso tangível adj. tangible
tabicar v. tabicar talha f. talla tango m. tango
tabique m. tabique talhar v. tajar, tallar tanino m. tanino
tablado m. tablado talho m. tajo tanque m. tanque
tabu m. tabú talim m. tahalí tanto adj. e adv. tanto
tábua f. tabla talismã m. talismán tão adv. tan
tabuado f. tablazón talo m. talo tapar v. taponar
tabular adj. tabular talude m. talud tapeçaria f. tapicería
tabuleiro m. tablero talvez adv. quizás tapeceiro m. tapicero
tabuleta f. tablilla tamanco m. zueco tapete m. alfombra
tacanharia f. tacañería tamanho adj. e m. tamaño tapioca f. tapioca
tacanho adj. tacaño tâmara f. dátil tapir m. tapir
tacha f. tacha tamarindo m. tamarindo tapiz m. tapiz
tachar v. tachar também adv. también taquicardia f. taquicardia
tácito adj. tácito tambor m. tambor taquigrafia f. taquigrafía
taciturno adj. taciturno tamborete m. taburete tara f. tara
taco m. taco tamis m. tamiz tarântula f. tarántula
1012 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

tardança f. tardanza telegrafar v. telegrafiar teor m. tenor


tardar v. tardar telegrafia f. telegrafia teorema m. teorema
tarde f. tarde telegrafista m. e f. telegrafista teoria f. teoría
tardio adj. tardío telégrafo m. telégrafo teórico adj. teórico
tardo adj. tardo telegrama m. telegrama ter v. tener
tarefa f. tarea telejornal m. telediario terapia f. terapia
tarifa f. tarifa 2. tarifa telenovela f. telenovela terça-feira f. martes
alfandegária = arancel telepatia f. telepatía terçar v. terciar
tarifário adj. arancelario telepático adj. telepático terceiro adj. e m. tercer, tercero
tartamudear v. tartamudear telescópico adj. telescópico terceto m. terceto
tartamudeio m. tartamudeo telescópio m. telescopio terciário adj. terciario
tartamudez f. tartamudez telespectador m. telespectador terço adj. e m. tercio
tartamudo adj. e m. tartamudo teletipo m. teletipo terçol m. orzuelo
tartana f. tartana televisão f. televisión tergiversação f. tergiversación
tártaro m. tártaro televisivo adj. televisivo tergiversar v. tergiversar
tartaruga f. tortuga televisor m. televisor termal adj. termal
tasca f. tasca telex m. télex termas f. pl. termas
tática f. táctica telha f. teja térmico adj. térmico
tático adj. táctico telhado m. tejado terminal adj. e m. terminal
tátil adj. táctil telhar v. tejar terminar v. terminar
tato m. tacto tema m. tema término m. término
tatuagem f. tatuaje temática f. temática termômetro m. termómetro
tatuar v. tatuar temático adj. temático termostato m. termostato
taurino adj. taurino temer v. temer terno adj. tierno
tavão m. tábano temerário adj. temerario ternura f. ternura, terneza
taxa f. tasa temeridade f. temeridad terra f. tierra
taxação f. tasación temeroso adj. temeroso terreal adj. terrenal
taxar v. tasar temível adj. temible terremoto m. terremoto
táxi m. taxi temor m. temor terreno adj. e m. terreno
taxímetro m. taxímetro têmpera m. temple terrestre adj. terrestre
taxista m. e f. taxista temperado adj. templado terrífico adj. terrífico
tear m. telar temperança f. templanza territorial adj. territorial
teatral adj. teatral temperar v. atemperar, adobar, território m. territorio
teatro m. teatro templar terrível adj. terrible
tecer v. tejer temperatura f. temperatura terror m. terror
tecido m. tejido tempestade f. tempestad terrorismo m. terrorismo
tecla f. tecla tempestuoso adj. tempestuoso terrorista adj. e m. e f. terrorista
teclado m. teclado templo m. templo terroso adj. terroso
teclar v. teclear tempo m. tiempo tertúlia f. tertulia
técnica f. técnica temporada f. temporada tese f. tesis
técnico adj. e m. técnico têmporas f. pl. sien teso adj. tieso
tecnocracia f. tecnocracia tenacidade f. tenacidad tesoura f. tijera
tecnocrata m. e f. tecnócrata tenaz adj. tenaz tesouraria f. tesorería
tecnologia f. tecnología tenazes f. pl. tenacillas tesoureiro m. tesorero, cajero
tecnológico adj. tecnológico tenda f. tienda tesouro m. tesoro
tédio m. tedio tendão m. tendón testa f. frente, testuz
tedioso adj. tedioso tendência f. tendencia testa-de-ferro m. testaferro
teia f. tea 2. teia de aranha = telaraña tendencioso adj. tendencioso testamento f. testamento
teimosia f. terquedad tendente adj. tendente testemunha f. testigo
teimoso adj. e m. testarudo, terco, tender v. tender testemunhar v. testimoniar,
tozudo tenebroso adj. tenebroso atestiguar
teísmo m. teísmo tênia f. tenia testemunho m. testimonio
teísta adj. teísta tênis m. tenis testículo m. testículo
tela f. pantalla tensão f. tensión, tirantez testudo m. testudo
telecomunicação f. tenso adj. tenso teta f. teta
telecomunicación tentação f. tentación tétano m. tétano, tétanos
telefax m. telefax tentáculo m. tentáculo teto m. techo
teleférico m. teleférico tentar v. intentar, tentar tetraneto m. tataranieto
telefonar v. telefonear tentativa f. tentativa tetravô m. tatarabuelo
telefone m. teléfono tênue adj. tenue tétrico adj. tétrico
telefonia f. telefonía teologia f. teología teu pron. tuyo
telefonista m. e f. telefonista teológico adj. teológico tevê f. Col. tele
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 1013

têxtil adj. textil titânico adj. titánico topográfico adj. topográfico


texto m. texto titânio m. titanio topógrafo m. topógrafo
textual adj. textual títere m. títere topônimo m. topónimo
textura f. textura titubear v. titubear toque m. toque
texugo m. tejón titubeio m. titubeo torácico adj. torácico
tez f. tez titular adj. e m. titular toranja ou taronja m. pomelo
ti pron. ti título m. título tórax m. tórax
tília f. tila tlim m. tilín torçal m. torzal
tia f. tía toada f. tonada torção f. torsión, torcedura
tiara f. tiara toalha f. toalla, mantel torcaz adj. torcaz
tíbia f. tibia tobogã m. tobogán torcer v. torcer
tibieza f. tibieza toca-discos m. tocadiscos torcicolo m. tortícolis
tíbio adj. tibio tocador adj. e m. tocador torcido adj. torcido
tição m. tizón tocar v. tocar torda f. torda
tifo m. tifus tocha f. antorcha tormenta f. tormenta
tifóide adj. tifoideo todo adj. e m. todo tormento m. tormento
tigre m. tigre todo-poderoso adj. e m. tormentoso adj. tormentoso
tigresa f. tigresa todopoderoso tornado m. tornado
tijolo m. ladrillo toga f. toga tornar v. tornar
til m. tilde tojo m. tojo tornear v. tornear
timão m. timón toldar v. toldar torneio m. torneo
timbre m. timbre toldo m. toldo torno m. torno
timidez f. timidez tolerância f. tolerancia tornozelo m. tobillo
tímido adj. tímido tolerante adj. tolerante torpe adj. torpe
timoneiro adj. timonero tolerar v. tolerar torpedear v. torpedear
timorato adj. timorato tolerável adj. tolerable torpedo m. torpedo
tímpano m. tímpano tolher v. tullir torpeza f. torpeza
tina f. tina tolice f. tontería torpor m. torpor
tingir v. teñir tom m. tono torquinete m. torniquete
tinha (doença) f. tiña tomada f. toma torrão m. terruño
tinhoso adj. tiñoso tomada (elétrica) f. enchufe torrar v. torrar
tino m. tino tomar v. tomar 2. tomar banho = torre f. torre
tinta f. tinta duchar 3. tomar o café da torrefação f. torrefacción
tinteiro m. tintero manhã = desayunar 4. tomar torrencial adj. torrencial
tintim m. tintín posse = tomada de posesión 5. torrente f. raudal
tinto adj. tinto tomada de consciência = torna tórrido adj. tórrido
tintura f. teñidura, tintura de consciencia torso m. torso
tinturaria f. tintorería tomate m. tomate torta (doce) f. tarta
tintureiro m. tintorero tomateiro m. tomatera torto adj. e m. tuerto
tio m. tío tombadilho f. toldilla tortuoso adj. tortuoso
típico adj. típico tombar v. tumbar tortura f. tortura
tiple m. tiple tômbola f. tómbola torturar v. torturar
tipo m. tipo tomo m. tomo torvelinho m. torbellino
tipografia f. tipografía tonal adj. tonal tosão V. velo
tipógrafo m. tipógrafo tonalidade f. tonalidad tosco adj. tosco
tique-taque m. tictac tonel m. tonel tosquiar v. trasquilar
tira f. tira tonelada f. tonelada tosse f. tos
tirada f. tirada tonelagem f. tonelaje tossir v. toser
tiragem f. tiraje toneleiro m. tonelero tostadura f. tostadura
tirania f. tiranía tônico adj. e m. tónico tostar v. tostar
tirânico adj. tiránico tonificação f. tonificación total adj. e m. total
tiranizar v. tiranizar tonificar v. tonificar totalidade f. totalidad
tirano adj. e m. tirano tonsura f. tonsura totalitário adj. totalitario
tirar v. quitar, sacar tonsurar v. tonsurar totalitarista adj. e m. e f.
tereóide ou tiróide adj. e f. tiroides tontear v. tontear totalitarista
tiritar v. tiritar tontice f. tontada totalizar v. totalizar
tiro m. tiro tonto adj. tonto touca f. toca
tiroteio m. tiroteo topar v. topar toupeira f. topo
tisana f. tisana topázio m. topacio tourada f. torada
tísica f. tisis topete m. tupé tourear v. torear
tísico adj. e m. tísico tópico adj. e m. tópico toureiro adj. torero
tisnar v. tiznar topo m. tope touril m. toril
titã m. titán topografia f. topografía tóxico adj. e m. tóxico
1014 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

toxicômano adj. e m. toxicómano transcendente adj. trascendente, transpiração f. transpiración


toxina f. toxina transcendente transpirar v. transpirar
trabalhador adj. e m. trabajador transcender v. trascender, transpirável adj. transpirable
trabalhar v. trabajar transcender transplantação f. trasplantación
trabalhista adj. laboral transcontinental adj. transplantar v. trasplantar
trabalho m. trabajo, labor transcontinental transplante m. trasplante
trabuco m. trabuco transcorrer v. trascurrir, transcurrir transpor v. trasponer, transponer
traça f. polilla transcrever v. trascribir, transportação f. transportación
tração f. tracción transcribir transportador adj. e m.
traçar v. trazar transcrição f. transcripción trasportador, transportador
traço m. trazo transcrito adj. trascrito, transportar v. transportar, trajinar
tracoma m. tracoma transcripto transportar v. transportar,
tradear v. taladrar transcurso m. trascurso, trasportar acarrear
tradição f. tradición transcurso transporte m. transporte, carreto,
tradicional adj. tradicional transe m. trance acarreo
tradicionalista adj. e m. e f. transexual adj. e m. transexual transposição f. trasposición,
tradicionalista transferência f. trasferencia, transposición
trado m. taladro transferencia transposto adj. traspuesto
tradução f. traducción transferir v. trasferir, transferir transtornar v. trastornar
tradutor m. traductor transfigurar v. trasfigurar, transtorno m. trastorno
traduzir v. traducir transfigurar transubstanciação f.
traduzível adj. traducible transformação f. trasformación, transustanciación
tráfego m. tráfico transformación transudar v. trasudar
traficante adj. e m. e f. traficante transformador adj. e m. transumância f. trashumancia
traficar v. traficar transformador transumar v. trashumar
tráfico m. V. tráfego transformar v. trasformar, transversal adj. e f. trasversal,
tragar v. tragar transformar transversal
tragédia f. tragedia trânsfuga m. tránsfuga transverso adj. transverso
trágico adj. trágico transfundir v. transfundir trapacear v. trampear
tragicomédia f. tragicomedia transfusão f. trasfusión, trapaceiro adj. e m. tramposo,
tragicômico adj. tragicómico transfusión trapacero
traição f. traición transgredir v. transgredir trapeiro m. trapero
traidor adj. e m. traidor transgressão f. transgresión, trapézio m. trapecio
traineira adj. e f. trainera conculcación trapezista m. e f. trapecista
trair v. traicionar transgressor adj. e m. transgresor trasbordo m. trasbordo
traje m. traje 2. terno transição f. transición traseiro adj. e m. trasero
trajeto m. trayecto transigir v. transigir transluzir v. traslucirse
trajetória f. trayectoria transitar v. transitar traspassar v. traspasar
trama f. trama trânsito m. tránsito traspasse m. traspaso
tramar v. tramar transitório adj. transitorio traste m. traste
tramitação f. tramitación translação f. traslación, tratado m. tratado
tramitar v. tramitar translación tratamento m. tratamiento
trâmite m. trámite transladar v. trasladar tratar v. tratar
tramóia f. tramoya translinear v. traslinear tratável adj. tratable
trampolim m. trampolín translúcido adj. traslúcido, trato m. trato
tranca f. tranca translúcido trator m. tractor
trança f. trenza transmissão f. transmisión trauma m. trauma
trancar v. trancar, atrancar transmissor adj. e m. transmisor traumático adj. traumático
trançar v. trenzar transmitir v. trasmitir, transmitir traumatismo m. traumatismo
tranqüilidade f. tranquilidad transmontano adj. trasmontano traumatizar v. traumatizar
tranqüilizante adj. e m. tranquilizante transmontar v. trasmontar trava f. traba
tranqüilizar v. tranquilizar transmudar v. trasmudar travação f. trabazón
tranqüilo adj. tranquilo transmutação f. transmutación trava-língua m. trabalenguas
transação f. transacción transmutar v. trasmutar, travamento m. V. travação
transatlântico adj. e m. transmutar travar v. trabar
transatlántico transmutável adj. trasmutable, trave f. trabe
transbordar v. transbordar, transmutable travessa f. traviesa
desbordar transoceânico adj. transoceánico travesseiro m. almohada
transbordo m. transbordo transparecer v. trasparecer, travessia adj. e f. travesía
transcendência f. trascendencia, transparentar travesso adj. travieso
transcendencia transparência f. trasparencia, travessura f. travesura
transcendental adj. trascendental, transparencia travesti m. e f. travestí
transcendental transparente adj. transparente trazer v. traer
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 1015

trecho m. trecho trilhar v. trillar trovador m. trovador


trefilar v. trefilar trilho m. rail ou raíl, riel trovão m. trueno
trégua f. tregua trilíngüe adj. e m. e f. trilingüe trovar v. trovar
treinar v. entrenar trilogia f. trilogía truão m. truhán
trejeito f. mueca trimestral adj. trimestral truculência f. truculencia
trem m. tren trimestre m. trimestre truculento adj. truculento
tremebundo adj. tremebundo trimotor m. trimotor trufa f. trufa
tremendo adj. tremendo trinar v. trinar trufar v. trufar
tremer v. temblar trinca f. trinca truncar v. truncar
tremor m. temblor trinchar v. trinchar truque m. truco
trêmulo adj. trémulo trincheira f. trinchera truta f. trucha
trenó m. trineo trindade f. trinidad tu pron. tú
trepanação f. trepanación trino adj. trino tuba f. tuba
trepanar v. trepanar trinta adj. e m. treinta tubarão m. tiburón
trepar v. trepar trio m. trío tubérculo m. tubérculo
trepidação f. trepidación tripa f. tripa tuberculose f. tuberculosis
trepidante adj. trepidante tripé m. trípode tuberculoso adj. e m. tuberculoso
trepidar v. trepidar triplicação f. triplicación tuberosidade f. tuberosidad
três adj. e m. tres triplicar v. triplicar tuberoso adj. tuberoso
tresnoitado adj. trasnochado triplo adj. e m. triple tubo m. tubo
tresnoitar v. trasnochar tripulação f. tripulación tubular adj. tubular
treta f. treta tripulante m. tripulante tucano m. tucán
treva f. tiniebla tripular v. tripular tufão m. tifón
trevo m. trébol trirreme m. trirreme tugúrio m. tugurio
treze adj. e m. trece triste adj. triste tuição f. tuición
trezentos adj. e m. trescientos, tristeza f. tristeza tuitivo adj. tuitivo
tríade ou tríada f. tríade tritongo m. triptongo tule m. tul
triangulação f. triangulación trituração f. trituración tulipa f. tulipán
triangular adj. triangular triturar v. triturar tumba f. tumba
triângulo m. triángulo triunfal adj. triunfal tumefação f. tumefacción
tribal adj. tribal triunfar v. triunfar tumefacto adj. tumefacto
tribo f. tribu triunfo m. triunfo túmido adj. túmido
tribulação f. tribulación triunvirato m. triunvirato tumor m. tumor
tribuna f. tribuna trivalente adj. trivalente túmulo m. túmulo
tribunal m. tribunal trivial adj. trivial tumulto m. tumulto
tribuno m. tribuno trivialidade f. trivialidad tumultuoso adj. tumultuoso
tributação f. tributación trívio m. trivio tundra f. tundra
tributar v. tributar triz m. tris 2. por um triz = en un túnel m. túnel
tributo m. tributo triz túnica f. túnica
tricéfalo adj. tricéfalo troar v. tronar turbante m. turbante
triciclo m. triciclo troca f. trueque, cambio turbar ou turvar v. turbar,
tricolor adj. tricolor trocar v. trocar, cambiar, canjear enturbiar
tricorne m. tricornio troféu m. trofeo turbina f. turbina
tricotar v. tricotar troglodita adj. e m. e f. troglodita turbulência f. turbulencia
tridente adj. e m. tridente tromba-d’água f. tromba turbulento adj. turbulento
tridimensional adj. tridimensional trombeta f. trompeta turco adj. e m. turco
tríduo m. triduo trombone m. trombón turgência f. turgencia
triedro adj. e m. triedro trombose f. trombosis turgente adj. turgente
trienal adj. trienal trompa f. trompa túrgido adj. túrgido
triênio m. trienio tronco m. tronco, madero turismo m. turismo
trifásico adj. trifásico trono m. trono turista m. e f. turista
triforme adj. triforme tropa f. tropa turístico adj. turístico
trifurcação f. trifurcación tropeção m. tropezón, tropiezo turno m. turno
trigal m. trigal tropeçar v. tropezar turquesa f. turquesa
trigêmeo adj. trillizo tropel m. tropel turvo adj. turbio
trigésimo adj. e m. trigésimo tropelia f. tropelía tutano m. tuétano
trigo m. trigo tropical adj. tropical tutear (tratar por tu) v. tutear
trigonometria f. trigonometría trópico m. trópico tuteio (tratamento por tu) m. tuteo
trigonométrico adj. trigonométrico tropo m. tropo tutela f. tutela
trigueiro adj. triguero trotar v. trotar tutelar adj. tutelar
trilátero adj. trilátero trote m. trote tutor m. tutor
trilhão m. billón trova f. trova tutoria f. tutoría
1016 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

U
u m. u ungüento m. ungüento ureter m. uréter
úbere f. ubre unha f. uña uretral adj. uretral
ubérrimo adj. ubérrimo unhada f. uñada urgência f. urgencia
ubiqüidade f. ubicuidad, união f. unión urgente adj. urgente
ubiquidad unicelular adj. unicelular urgir v. urgir
ubíquo adj. ubicuo único adj. único úrico adj. úrico
ufanar-se v. ufanarse unicolor adj. unicolor urina f. orina
ufania f. ufanía unicórnio m. unicornio urinar v. orinar
ufano adj. ufano unidade f. unidad urinário adj. urinario
uísque m. whisky unificação f. unificación urinol m. orinal, urinario
uivar v. aullar unificar v. unificar urna f. urna
uivo m. aullido uniforme adj. uniforme urologia f. urología
úlcera f. úlcera uniformidade f. uniformidad urológico adj. urológico
ulceração f. ulceración uniformizar v. uniformar urologista m. urólogo
ulcerar v. ulcerar unigênito adj. e m. unigénito urópode m. urópodo
ulceroso adj. ulceroso unilateral adj. unilateral ursa f. ursa
ulterior adj. ulterior unionismo m. unionismo urso m. oso
ultimar v. ultimar unionista adj. e m. e f. unionista urticária f. urticaria
ultimato m. ultimátum unir v. unir urtiga f. ortiga
último adj. e m. último, postrero uníssono adj. unísono uruguaio adj. e m. uruguayo
2. estar en las últimas = estar unitário adj. unitario urze f. urce
nas últimas 3. a últimos = nos universal adj. universal usado adj. usado
últimos dias universalização f. usar v. usar
ultrajar v. ultrajar universalización uso m. uso, usanza
ultraje m. ultraje universalizar v. universalizar usual adj. usual
ultramarino adj. ultramarino universidade f. universidad usuário adj. e m. usuario
ultrapassar v. sobrepasar universitário adj. e m. usufruto m. usufructo
ultra-som m. ultrasonido universitario usura f. usura
ultravioleta adj. ultravioleta universo m. universo usurpação f. usurpación
ulular v. ulular untar v. untar usurpar v. usurpar
um art. indef. e m. e pron. indef. untuoso adj. untoso, untuoso utensílio m. utensilio
un, uno (apócope de um) urânio m. uranio uterino adj. uterino
umbigo m. ombligo urbanidade f. urbanidad útero m. útero
umbilical adj. umbilical urbanismo m. urbanismo útil adj. útil
umedecer v. humedecer urbanístico adj. urbanístico utilidade f. utilidad
umidade f. humedad urbanização f. urbanización utilização f. utilización
umidificar v. humidificar urbanizar v. urbanizar utilizável adj. utilizable
úmido adj. húmedo urbano adj. urbano utopia f. utopía
unânime adj. unánime urbe f. urbe utópico adj. utópico
unanimidade f. unanimidad urdidura f. urdidura uva f. uva
unção f. unción urdir v. urdir úvula f. úvula
undécimo adj. e m. undécimo uréia f. urea uvular adj. uvular
undoso adj. undoso uremia f. uremia uxoricida adj. e m. uxoricida
ungir v. ungir urêmico adj. urémico uxoricídio m. uxoricidio

V
v m. v vacinar v. vacunar vagalume m. luciérnaga
vaca f. vaca vacuidade f. vacuidad vagão m. vagón
vacante adj. e f. vacante vacum adj. vacuno vagar v. vagar
vacilação f. vacilación vácuo m. vacuo vagem f. vaina
vacilar v. vacilar vade-mécum m. vademécum vagido m. vagido
vacina f. vacuna vagabundear v. vagabundear vagina f. vagina
vacinação f. vacunación vagabundo adj. e m. vagabundo vaginal adj. vaginal
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 1017

vago adj. vago vasilha f. vajilla, vasija venéreo adj. venéreo


vagonete f. vagoneta vassalagem f. vasallaje venezuelano adj. e m. venezolano
vaidade f. vanidad vassalo adj. e m. vasallo vênia f. venia
vaidoso adj. vanidoso vassoura f. escoba venoso adj. venoso
vaivém m. vaivén vastidão f. vastedad ventar v. ventar, ventear
vale interj. de acordo vasto adj. vasto ventilação f. ventilación
vale m. valle vaticano m. vaticano ventilador m. ventilador
valente adj. e m. valiente, ñeque vaticinar v. vaticinar ventilar v. ventilar
valentia f. valentía vaticínio m. vaticinio vento m. viento
valer v. valer vátio m. watio ventosa f. ventosa
valia (valor) f. valía vau m. vado ventoso adj. e m. ventoso
validar v. validar vazio adj. e m. vacío ventral adj. ventral
validez f. validez veado m. venado ventre m. vientre
válido adj. válido vedar v. vedar ventríloquo adj. e m. ventrílocuo
valioso adj. valioso veemência f. vehemencia ventrudo adj. ventrudo
valise f. valija vegetação f. vegetación ventura f. ventura
valor m. valor vegetal adj. e m. vegetal ver v. ver
valoração f. valoración, vegetar v. vegetar veracidade f. veracidad
valorización vegetariano adj. e m. vegetariano verão m. verano
valorizar v. valorar, valorizar vegetativo adj. vegetativo veraz adj. veraz
valoroso adj. valeroso veia f. vena verbal adj. verbal
valsa f. vals veículo m. vehículo verbena f. verbena
valsar v. valsar veiga f. vega verbo m. verbo
valva f. valva vela f. candela 2. vela verborréia f. verborrea
valvar adj. valvar velame m. velamen verdade f. verdad
válvula f. válvula velar adj. e m. velar verdadeiro adj. verdadero
vampiro m. vampiro velar v. velar verde adj. e m. verde
vandalismo m. vandalismo veleidade f. veleidad verdor m. verdor
vândalo adj. e m. vándalo veleidoso adj. veleidoso verdugo m. verdugo
vanglória f. vanagloria veleiro adj. velero verdura f. verdura
vangloriar-se v. vanagloriarse veleta f. veleta vereda f. vereda
vanglorioso adj. vanaglorioso velhaco adj. bellaco veredicto ou veredito m.
vanguarda f. vanguardia velhice f. vejez veredicto
vantagem f. ventaja velho adj. e m. viejo verga f. verga
vantajoso adj. ventajoso velo m. vellón vergel m. vergel
vão adj. vano velocidade f. velocidad vergonha f. vergüenza
vapor m. vapor velocímetro m. velocímetro verídico adj. verídico
vaporização f. vaporización velocino m. vellocino verificação f. verificación
vaporizador m. vaporizador velocípede m. velocípedo verificar v. verificar
vaporizar v. vaporizar velódromo m. velódromo verme m. gusano
vaporoso adj. vaporoso veloz adj. veloz vermelhão m. bermellón
vaqueiro m. vaquero veludo m. terciopelo vermelho adj. e m. bermejo, rojo
vara f. vara venábulo m. venablo vermicida adj. e m. vermicida
varanda (sacada) f. balcón venal adj. venal vermífugo adj. e m. vermifugo
varanda (terraço) f. terraza venalidade f. venalidad vermú m. vermute
varão m. varón venatório adj. venatorio verniz m. barniz
varejar v. varear vencedor adj. e m. vencedor verossímil adj. verosímil
variação f. variación vencer v. vencer verruga f. verruga
variante adj. e f. variante vencimento m. vencimiento versão f. versión
variar v. variar venda f. venda versar v. versar
variável adj. variable venda f. venta versátil adj. versátil
varicela f. varicela vendar v. vendar versatilidade f. versatilidad
variedade f. variedad vendaval m. vendaval versículo m. versículo
varinha f. varilla vendaval m. ventarrón versificação f. versificación
vário adj. vario vendedor m. vendedor verso m. verso
varíola f. viruela vender v. vender vértebra f. vértebra
variz f. varice veneno m. veneno vertebrado adj. e m. vertebrado
varonil adj. varonil venenoso adj. venenoso vertebral adj. vertebral
varredor m. barrendero veneração f. veneración vertedouro adj. e m. vertedor
varrer v. barrer venerando adj. venerando vertedouro m. vaciadero
vascular adj. vascular venerar v. venerar vertente adj. e f. vertiente
vaselina f. vaselina venerável adj. venerable verter v. verter
1018 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

vertical adj. e f. vertical vileza f. vileza viscosidade f. viscosidad


vértice m. vértice vilipendiar v. vilipendiar viscoso adj. viscoso
vertigem f. vértigo vilipêndio m. vilipendio viseira f. visera
vertiginoso adj. vertiginoso vime m. mimbre visibilidade f. visibilidad
vesgo adj. bizco vinagre m. vinagre visionário adj. e m. visionario
vespa f. avispa vinculação f. vinculación visita f. visita
vespão m. avispón vincular v. vincular visitar v. visitar
vespeiro m. avispero vínculo m. vínculo visível adj. visible
véspera f. víspera vinda f. venida vislumbrar v. vislumbrar
vespertino adj. e m. vespertino vindicação f. vindicación vislumbre f. vislumbre
vestíbulo m. vestíbulo vindima f. vendimia visor m. visor
vestido m. vestido vindimador m. vendimiador vista f. vista
vestígio m. vestigio vindimar v. vendimiar visto adj. visto
vestimenta f. vestimenta vindita f. vindicta visto m. visa
vestir v. vestir vindouro adj. venidero vistoso adj. vistoso
vestuário m. vestuario vingador adj. vengador visual adj. visual
veterano adj. e m. veterano vingança f. venganza visualizar v. visualizar
veterinária f. veterinaria vingar v. vengar vital adj. vital
veterinário adj. e m. veterinario vingativo adj. vengativo vitalício adj. vitalício
veto m. veto vinha f. viña vitalidade f. vitalidad
vetor adj. vector vinhedo m. viñedo vitamina f. vitamina
vetusto adj. vetusto vinho m. vino vitamínico adj. vitamínico
vexame m. vejamen vinícola adj. vinícola vitelo m. vitelo
vexar v. vejar vinicultor m. vinicultor viticultor m. viticultor
vexatório adj. vejatorio vinicultura f. vinicultura viticultura f. viticultura
vez f. vez vinte adj. e m. veinte vítima f. víctima
via f. vía viola f. vihuela vitória f. victoria
viabilidade f. viabilidad violação f. violación vitorioso adj. victorioso
viaduto m. viaducto violáceo adj. violáceo vítreo adj. vitreo
viagem f. viaje violar v. violar vitrine f. escaparate
viajante adj. e m. viajante violência f. violencia vituperar v. vituperar
viajar v. viajar violentar v. violentar vitupério m. vituperio
viandante m. e f. viandante violento adj. violento viuvez f. viudez
viável adj. viable violeta f. violeta viúvo adj. e m. viudo
víbora f. vibora violinista m. e f. violinista vivacidade f. vivacidad
vibração f. vibración violino m. violín vivaz adj. vivaz
vibrar v. vibrar violoncelo m. violoncelo, viveiro m. vivero
vice-versa adv. viceversa violonchelo vivência f. vivencia
viciar v. viciar viperino adj. viperino viver v. vivir
vicinal adj. vecinal vir v. venir víveres m. pl. víveres
vício m. vicio viragem f. viraje viveza f. viveza
vicioso adj. vicioso virar v. virar, voltear vivo adj. vivo 2. en vivo = ao
vicunha f. vicuña virgem adj. e f. virgen vivo 3. esperto
vida f. vida virginal adj. virginal vizinhança f. vecindad
vide f. vid virgindade f. virginidad vizinho adj. e m. vecino
videira f. V. vide vírgula f. coma voar v. volar
vidência f. videncia viril adj. viril vocabulário m. vocabulario
vidente m. e f. vidente, zahorí virilha f. ingle vocábulo m. vocablo
vidro m. vidrio virilidade f. virilidad vocação f. vocación
viés m. través virola f. virola vocacional adj. vocacional
viga f. viga virtual adj. virtual vocal adj. e f. vocal
vigência f. vigencia virtude f. virtud vocalismo m. vocalismo
vigente adj. vigente virtuoso adj. virtuoso vocalista m. e f. vocalista
vigiar v. vigilar virulência f. virulencia vocalização f. vocalización
vigilância f. vigilancia virulento adj. virulento vocalizar v. vocalizar
vigilante adj. e m. vigilante vírus m. virus vocativo m. vocativo
vigília f. vigilia visão f. visión vociferar v. vociferar
vigor m. vigor víscera f. víscera vodu m. vudú
vigoroso adj. vigoroso visceral adj. visceral volátil adj. volátil
vil adj. vil visco m. visco volatilidade f. volatilidad
vilania f. villanía visconde m. vizconde volatilização f. volatilización
vilão adj. e m. villano viscondessa f. vizcondesa volatilizar v. volatilizar
DICIONÁRIO PORTUGUÊS / ESPANHOL 1019

vôlei m. balonvolea vômito m. vómito vulcânico adj. volcánico


volt m. voltio vontade f. voluntad vulcão m. volcán
volta f. vuelta, torna, tornada, vôo m. vuelo vulgar adj. e m. vulgar
tornadura voracidade f. voracidad vulgaridade f. vulgaridad
voltagem f. voltaje voragem f. vorágine vulgarizar v. vulgarizar
volubilidade f. volubilidad voraz adj. voraz vulgo m. vulgo
volume m. volumen vórtice m. vórtice vulnerabilidade f. vulnerabilidad
volumoso adj. voluminoso vós pron. os vulneração f. vulneración
voluntário adj. e m. voluntario vós pron. vosotros vulnerar v. vulnerar
voluntarioso adj. voluntarioso vosso pron. vuestro vulnerável adj. vulnerable
voluntarismo m. voluntarismo votação f. votación vulpina f. vulpina
voluptuosidade f. voluptuosidad votar v. votar vulpino adj. vulpino
voluptuoso adj. voluptuoso voto m. voto vulto m. bulto
volúvel adj. e f. voluble voz f. voz vulva f. vulva
volver v. volver vozear v. vocear vulvite f. vulvitis
vólvulo m. vólvulo vozeirão m. vozarrón
vomitar v. vomitar vozerio m. vocerío

W
w m. w
wagneriano adj. wagneriano
watt m. vatio, watt
1020 WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

X
x m. x xenólito f. xenolita xerose f. xerosis
xá m. sha xenomania f. xenomanía xerostomia f. xerostomía
xadrez m. ajedrez xênon m. xenón xícara f. taza
xale m. chal xeque m. jeque xilênio m. xileno
xampu m. champú xeque mate m. jeque mate xilófago adj. e m. xilófago
xântico adj. xántico xerez m. jerez xilófilo adj. xilófilo
xantina f. xantina xerife m. jerife xilofone m. xilófono
xará m. tocayo xerocópia f. xerocopia xilografia f. xilografía
xarope m. jarabe xerocopiar v. xerocopiar xilográfico adj. xilográfico
xelim m. chelín xerofagia f. xerofagia xilógrafo m. xilógrafo
xenofilia f. xenofilia xerófilo adj. e m. xerófilo xilóide adj. xiloide
xenófilo adj. e m. xenófilo xerófito adj. e m. xerófito xiloma m. xiloma
xenofobia f. xenofobía xerografia f. xerografía
xenófobo adj. e m. xenófobo

Z
z m. z zebu m. cebú zombaria f. burla
zabumba f. zambomba zéfiro m. céfiro zona f. zona
zagal m. zagal zelador m. celador, conserje zonal adj. zonal
zagala f. zagala zelar v. celar zonzo adj. mareado, atolondrado
zagueiro m. zaguero, zelo m. celo zôo m. zoo
mediocampista zeloso adj. celoso zoófago adj. e m. zoófago
zambo adj. zambo zênite m. cenit zoófito m. zoófito
zambra f. zambra zepelim m. zepelín zoografia f. zoografía
zangado adj. enfadado zero m. cero zoolatria f. zoolatría
zangão m. zángano zigoto m. zigoto zoologia f. zoología
zangar v. enfadar ziguezague m. zigzag zoológico adj. e m. zoológico
zanzar v. vaguear ziguezaguear v. zigzaguear zootecnia f. zootecnía
zarabatana f. cerbatana zinco m. zinc, cinc zootomia f. zootomía
zarcão m. bermellón zíper m. cremallera zote adj. e m. e f. zote
zarco adj. zarco zircão m. zircón zumbido m. zumbido
zarolho adj. e m. bizco, tuerto zodiacal adj. zodiacal zumbidor adj. zumbador
zarpar v. zarpar zodíaco m. zodíaco zumbir v. zumbar, zunir
zebra f. cebra zombar v. burlar

Você também pode gostar