Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
© Siemens AG 2011
Guia de Produtos
Edição 2011
DRAFT May 24, 2011
© Siemens AG 2011
Introdução
12 • Diagnose
• Safety
• Segurança
13
• Robustez
14
15
© Siemens AG 2011
Introdução
Engineering
I
A mais elevada eficiência de engineering – em todas as fases do ci-
clo de vida da máquina e da instalação
Com o portal da Totally Integrated Automa-
tion (TIA Portal) a Siemens redefine a enge- 1
nharia. O novo Framework de engenharia TIA
Portal reune as ferramentas de software de
automação SIMATIC STEP 7, SIMATIC WinCC e 2
SINAMICS StartDrive em um único ambiente
de desenvolvimento.
Com sua interface de usuário intuitiva, sua navegação eficiente e sua tec- 3
nologia comprovada, o TIA Portal oferece destaques inovadores em diver-
sas áreas. Ele é um marco para o desenvolvimento de software do futuro.
Para complementar o portal da Totally Integrated Automation estão dis- 4
poníveis softwares para o suporte abrangente de todo o ciclo de vida útil
de sua máquina ou instalação.
Com o COMOS e o SIMATIC Automation Designer oferecemos soluções 5
em software para apoiar desde o planejamento e a construção até o fun-
cionamento da sua instalação.
Com o SIMATIC IT, um abrangente pacote de software que oferece 6
suporte para as mais diversas tarefas de otimização da sua produção.
Além disso, o software possibilita através de uma elevada capacidade de
integração e de interfaces compatíveis uma consistência única de dados 7
- através de todo o processo de engineering.
8
Comunicação
A mais elevada transparência de dados em todos os níveis de auto-
mação – com base no padrão comprovado 9
Com a Totally Integrated Automation (TIA)
você consegue o requisito para uma consis-
tência ilimitada na comunicação - e, com 10
isso, para a mais elevada transparência em
todos os níveis, desde do nível de campo e
comando, passando pelo nivel de gestão,
até ao nível da gestão empresarial. 11
Neste caso, a Totally Integrated Automation
encaixa-se nos padrões internacionais apro-
vados por fabricantes que possam ser com- 12
binados de forma flexível: PROFIBUS, o
número um universal em barramento de campo e PROFINET, o padrão
Ethernet industrial aberto. 13
14
15
© Siemens AG 2011
Introdução
Diagnose
I
Minimização de períodos de imobilização – através de conceitos de
diagnóstico eficientes
1 Totally Integrated Automation oferece fun-
ções de diagnóstico de elevado desempenho
com as quais se pode detectar rapidamente
uma avaria e repará-la de maneira eficaz. E
2 permanentemente no sistema - sem custos
adicionais de engineering.
Safety
6 Proteção de pessoas e bens – no âmbito de um sistema global con-
tínuo
Mediante a tecnologia de segurança inte-
7 grada pode-se concretizar as exigências atu-
ais de flexibilidade, produtividade e segu-
rança.
8 Devido aos tempos de reação breves e das
despesas de cabeamento baixas concretiza-
se, com as funções de segurança integradas,
conceitos completamente novos em termos
9 econômicos. Neste sentido, oferecemos um
portfólio do produto abrangente para os con-
ceitos globais econômicos de máquinas
seguras.
10
A tecnologia de segurança integrada da Sie-
mens se destaca por:
11
• Um abrangente portfólio de produtos certificado, know how, serviços
e ferramentas de uma só vez
12 • Soluções escalonáveis para segurança funcional de máquinas
• Integração de tecnologia de segurança na tecnologia de automação
padronizada e de acionamento
13 • Uma engineering uniformizada, diagnóstico efetivo, rápido
• Comunicação segura através de sistemas de barramento de campo
padronizados
14
15
© Siemens AG 2011
Introdução
Segurança
I
Security:
Segurança de dados no universo de redes – através de sistemas de
segurança compatíveis, escalonáveis
1
Com TIA, você pode fazer uso de todas as
vantagens daí resultantes que relacionem
cada vez mais o universo da automação ao
universo do escritório: Trocar dados continu- 2
amente através de todos os níveis ou acessar
dados da produção na internet a partir de
qualquer local.
3
Como resposta aos requisitos de segurança
elevados daí resultantes, os mecanismos IT
Security asseguram a proteção de produção e 4
dados através de, por ex. funções de firewall,
proteção de acesso, codificação, redes VPN.
5
Robustez
Compatibilidade industrial mais elevada – através de elevada robustez
6
Com cada produto padrão do espectro TIA,
você aposta na mais elevada qualidade e
robustez. E se mantém perfeitamente ade-
quado à utilização no ambiente industrial. 7
Os testes de sistema específicos asseguram a
qualidade planejada e solicitada de cada
componente individual. 8
Naturalmente, os produtos do espectro TIA
cumprem todas as normas internacionais
relevantes e são devidamente certificados. 9
11
12
13
14
15
© Siemens AG 2011
Introdução
1
ciency con
e f fi
if y
gy su
er lt i
nt
Ev
2 Ide
En
ng
al u
ate
3 according to
EN 16001
R e a l i ze
6
© Siemens AG 2011
Introdução
Avaliar
Ao avaliar, as soluções de software mostram o potencial de economia I
exato para os casos de aplicação específicos e colocam a rentabilidade
das possíveis medidas de implementação no banco de ensaios. Os siste-
mas de acionamento do nível de campo podem ser verificados, por
exemplo, com SinaSave. Para o nível de controle e de gestão foi conce- 1
bido o software de programa SIMATIC powerrate e para o nível de gestão
geral o sistema de gestão de energia b.data. Além de uma detecção e
um processamento de dados automático, o b.data oferece análises de 2
dados automáticas com base nas suas informações detalhadas para
aumentar a eficiência e podem ser encontradas possíveis economias em
todas as áreas relevantes desde a compra, passando pelo planejamento,
até ao controle. 3
Concretizar
No terceiro passo, concretizar, são efetuados os potenciais de redução 4
de custo pretendidos e significativamente econômicos. Uma das nossas
principais atenções é a tecnologia de acionamento que é responsável
por cerca de dois terços do consumo de energia industrial. Através de
medidas inteligentes, pode-se economizar até 70 por cento. Para isso 5
estão incluídos por exemplo
14
15
© Siemens AG 2011
Índice
Automação da indústria
Sistemas de automação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Comandos modulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PC-based Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Comandos seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Comandos para condições ambientais extremas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tarefas tecnológicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
➜ Tabela de seleção Comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Periferia descentralizada IP20/30 até IP65/67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Periferia descentralizada para condições ambientais extremas . . . . . . . 29
➜ Tabela de seleção Periferia descentralizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Módulo lógico inteligente LOGO!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Motion Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 PC based Motion Control (SIMOTION P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Drive based Motion Control (SIMOTION D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Controller based Motion Control (SIMOTION C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Controller based Motion Control (SIMATIC T-CPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
➜ Tabela de seleção Motion Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
© Siemens AG 2011
Índice
Comunicação industrial
Comunicação industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
7
Industrial Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
PROFIBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Interface AS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Transmissão de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Telecontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
PC industrial
PC industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
9
PC industrial incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
SIMATIC Box PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
SIMATIC Panel PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
SIMATIC Rack PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
SIMATIC Thin Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Aparelhos HMI totalmente protegidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Monitores SIMATIC Flat Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
➜ Tabela de seleção SIMATIC PC Industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Sistemas de sensores
Sistemas de sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Sensores de processo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
10
Análise de processos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sensores Vision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
© Siemens AG 2011
Índice
Sistemas de identificação industrial
Sistemas de identificação industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
11 Sistemas de identificação industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Sistemas RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 169
Sistemas de leitura por código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 170
➜ Tabela de seleção sistemas de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Fontes de alimentação
Fontes de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
12 Fontes de alimentação SITOP reguladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Para condições ambientais extremas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Tecnologia de acionamento
Tecnologia de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
13 Aparelhos de gestão do motor e aparelhos de comando . . . . . . . . . . . .180
Dispositivo de iniciação suave e iniciação do motor . . . . . . . . . . . . . . . .181
Conversores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Motores redutores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Engrenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Acoplamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Sistema de monitoramento de condição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
➜ Tabela de seleção Dispositivo de iniciação suave e iniciação do motor 214
➜ Tabela de seleção Conversores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
➜ Tabela de seleção Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Prestação de serviços
Prestação de serviços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
15 Service & Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Siemens Solution Partner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
MyDocumentation Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
SIMATIC Manual Collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Encomenda eletrônica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
Comandos
1 A solução inovadora para todas as tarefas de automação
Comando modular –
12 SIMATIC S7-1200
O pequeno comando para soluções eficientes e individuais no cam-
po da automação
13 • O novo pequeno comando modular da fa-
mília de comandos SIMATIC-S7 com fun-
cionalidade de controlador PROFINET IO
14 • Integrado em grande escala, economiza
espaço, eficiente
• Adequado para pequenas a médias aplicações da tecnologia de auto-
15 mação
• Módulos de comunicação possibilitam comunicação PROFIBUS como
master e/ou slave.
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
Comando modular –
SIMATIC S7-300 1
Otimizado para a automação de máquinas e instalações da indústria
de produção
2
• Funções integradas (por ex. contador de
alta velocidade, controladores,
Motion Control, etc.) e, consequente-
mente, economia em módulos adicionais 3
• Seleção abrangente de CPU e módulos
para quase todas as aplicações
• O design compacto possibilita a utilização 4
quadros de comando menores
• O diagnóstico integrado do sistema assegura elevada disponibilidade
5
• O inovador Micro Memory Card permite backups de programas e ges-
tão de dados sem necessidade de manutenção, sem bateria tampão,
e a gravação de dados de produção e de projetos em caso de falha de
energia 6
• Engineering de todo o projeto para possibilitar a implementação de
sistemas integrados em grande escala
• CPU SIMATIC S7-300 seguros possibilitam a integração da tecnologia 7
de segurança na automação padrão
8
Comando modular –
SIMATIC S7-400
O comando para soluções de sistema em aplicações de produção e 9
de processos de elevado desempenho
• Implementação de aplicações muito com-
plexas e de alta velocidade com a utiliza- 10
ção de um desempenho de processa-
mento e comunicação extremamente
elevados
• Coordenação central dos comandos slave
11
descentralizados em arquiteturas aplica-
das em toda a instalação
• Praticamente nenhum tipo de limitação 12
das capacidades de E/S
• Ampliações do sistema durante o funcio-
namento e sem interrupção dos processos 13
– graças à "Configuration in RUN" (confi-
guração durante o funcionamento) e hot
swapping de módulos 14
• CPU SIMATIC S7-400 seguros possibilitam a integração da tecnologia
de segurança na automação padrão
• Estrutura redundante de processos de elevada disponibilidade, se ne- 15
cessário, expansível com a funcionalidade Safety
• Engineering de todo o projeto para possibilitar a implementação de
sistemas integrados em grande escala 16
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
Comando modular –
1 Controlador descentralizado no ET 200S (IP20), ET 200pro (IP65/67)
Tecnologia de automação descentralizada até o
nível de campo
2
• Estrutura de arquiteturas de sistema com-
plexas provenientes de comandos master/
slave para a distribuição de tarefas de au-
3 tomação
• O comando pode ser instalado como parte
do subsistema de E/S em áreas relacionadas
com os processos ou a máquina
4
• Igual possibilidade de aplicação como master local para a ligação de
unidades propulsoras e sensores
• Baseado no comando modular S7-300
5
• ET 200S e ET 200pro disponíveis também como modelo seguro
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
14
15
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
9
SIMATIC PC-based Controller –
SIMATIC HMI IPC477C Bundles
10 • Panel PC ultra-compacto e sem ventilador
(profundidade de montagem a partir de
60 mm) para a utilização da máquina
11 • Visores brilhantes com 12" a 19" com ope-
ração através de tela sensível ao toque ou
das teclas, também como variante IP65 to-
talmente protegida para uma utilização
12 sem quadro de distribuição
• Disponível com o controlador de software padrão WinAC RTX ou para
aplicações seguras com WinAC RTX F
13
• Opcionalmente, também com software de visualização WinCC flexi-
ble ou com sistema SCADA WinCC (cliente ou posição única)
14
15
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
Comando seguro –
SIMATIC S7 1
Integração da tecnologia de segurança na automação padrão
• Para ambientes de produção com elevados
2
requisitos para a segurança de pessoal,
máquinas e ambiente
• Aplicações padrão e seguras em apenas
um comando 3
• Redução dos custos de desenvolvimento, ins-
talação e funcionamento de máquinas que,
juntamente com a automação, também tor- 4
nam necessárias funções de segurança
• Menor necessidade de manutenção graças a um diagnóstico am-
pliado e componentes comuns 5
• Cumpre os mais elevados requisitos de segurança, bem como as nor-
mas relevantes: EN 954-1 até à cat. 4, IEC 62061 até SIL 3 e EN ISO
13849-1 até PL e
6
• Ver o capítulo Safety Integrated a partir da página 95 para mais infor-
mações.
7
Comando seguro, tolerante a falhas e redundante –
SIMATIC S7-400H/FH
Operação contínua de instalações e proteção de processos críticos 8
para a produção
• Elevado nível de disponibilidade graças a
uma configuração redundante do sistema, 9
incluindo a periferia e a comunicação
• Todas as alterações podem ser efetuadas no
modo online – ambos os CPU são atualiza-
dos automaticamente
10
• "Critical": com o S7-400FH como sistema re-
dundante ou não redundante para proces-
sos concebidos para a segurança e tolerân- 11
cia a falhas
• A funcionalidade de segurança integrada em um ou em ambos os
CPUs satisfaz os níveis mais elevados de segurança até SIL 3 12
• Programação com a mesma ferramenta de engineering para a tecno-
logia padrão e de segurança
• Comunicação padrão e segura com PROFIsafe através do PROFIBUS 13
• Ver o capítulo Sistemas de gestão de processos a partir da página 49
para mais informações.
14
15
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
Tarefas tecnológicas –
Funções integradas 1
Funções tecnológicas integradas para máquinas compactas, com
poucos eixos, canais de contagem e de comando
2
• Contagem, medição, regulagem e posicio-
namento enquanto tarefas integradas no
sistema operacional
• Para máquinas compactas, com número 3
reduzido de eixos e canais de contagem/
comando
• Sem necessidade de componentes de 4
hardware ou software adicionais
• Atribuição de parâmetros no software de engineering
5
Tarefas tecnológicas –
Módulos funcionais ET 200S descentralizados
6
Módulos ET 200S inteligentes e descentralizados para aplicações
distribuídas
• Cumprimento de tarefas tecnológicas da 7
forma mais auto-suficiente possível, isto é,
independente do CPU
• Parametrização no STEP 7 8
• Desempenho perfeito em tarefas tecnoló-
gicas descentralizadas
• Economias enormes nos custos com cabe- 9
amento
• Necessidade de espaço reduzida e configuradores de hardware perfei-
tamente ajustados dada a construção compacta e totalmente modu- 10
lar
Tarefas tecnológicas – 11
Controlador de tecnologia SIMATIC
• Mais informações sobre os controladores de tecnologia SIMATIC na
página 36, em "Motion Control" 12
Tarefas tecnológicas – 13
Módulos de funções carregáveis
• Mais informações sobre os módulos de funções SIMATIC na página
86, em "Software de automação". 14
15
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
Tarefas tecnológicas –
1 Módulos de funções
Módulos do co-processador para aplicações de elevado desempenho
• Módulos do co-processador com função
2
dedicada às tarefas de contagem, medi-
ção, regulação, posicionamento e de co-
mando CAM (S7-300, S7-400 e ET 200M)
3 • Máxima precisão e reação dinâmica
• O funcionamento do comando não é afe-
tado, uma vez que as funcionalidades são
4 executadas nos vários módulos
• As funções são parametrizadas com as mesmas ferramentas, tal como
nos sistemas padrão
5
Tarefas tecnológicas –
Módulos de aplicação de configuração livre
6
Os módulos do co-processador de configuração livre oferecem
a máxima flexibilidade e desempenho
7 • Capaz de gerar até mesmo as aplicações
mais complexas do controlador, da uni-
dade de controle de cames, do comando
de movimentos, do posicionador e do con-
8 tador de alta velocidade
• O processamento em microssegundos per-
mite o desenvolvimento das mais exigen-
9 tes aplicações
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
10
11
12
13
14
15
16
22
Comando modular SIMATIC PC-based Controller Automação
descentralizada
LOGO! S7-1200 S7-300 S7-400 Embedded Embedded WinAC S7-mEC ET 200S ET 200pro
Box PC- Panel PC- RTX (F) com funções com funções
Bundles Bundles PLC PLC
Descrição Logic Modul, Controlador Controlador Controlador IPC227D e HMI S7 Software Embedded Sistema periférico descentrali-
relé inteli- compacto no nível de no nível de IPC427C IPC277D e controlador Controller zado com inteligência local
gente, potência in- potência in- IPC477C para Win- com Win
Nano-PLC termediário termediário dows SO Embedded
Sistemas de automação
Buffering dos isento de ma- Programa e Programa e Programa e Dados de controle (128 KB todos os da- dados de Programa e dados
dados nutenção, dados dados dados SRAM) sem UPS, todos os dos com controle (sem manutenção)
relógio de (sem manu- dados com UPS UPS2) (512 kB
tempo real, tenção) SRAM) sem
Supercap UPS, -todos
DRAFT May 24, 2011
Programação LOGO! Soft STEP 7 Basic STEP 7 Lite, STEP 7 / STEP 7 Professional STEP 7 STEP 7 / STEP 7 Professional
Comfort V10.5 STEP 7/ (KOP, FUP, AWL, ST, SFC, diagrama de esta- Ligação C/C++ (via ODK) 3) (KOP, FUP, AWL, ST, SFC, dia-
(FUP, KOP) STEP 7 Pro- do) grama de estado)
fessional
Ligação em rede Interface AS, PtP, PROFI- MPI, MPI, PtP, PROFIBUS, PROFINET, PtP, PROFIBUS, PROFINET, PROFIBUS, PROFIBUS,
Konnex NET Interface AS, PROFIBUS, TCP/IP, Open User Commu- TCP/IP, Open User Commu- IO-Link PROFINET
instabus PROFIBUS, PROFINET nication, OPC nication, OPC
DRAFT May 24, 2011
EIB/KNX, PROFINET/
Ethernet Industrial
1) non-paged memory
Ethernet
2) 128 kB com SIMATIC IPC determinado sem UPS
3) na variante F: S7 Distributed Safety, KOP, FUP para programa F
Sistemas de automação
23
DRAFT May 24, 2011
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
Periferia descentralizada
1 A solução correta para cada exigência
14
15
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
7
Sistema periférico intrinsecamente seguro (IP30) –
SIMATIC ET 200iSP
14
15
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
10
11
12
13
14
15
16
30
Tipo de proteção IP20 Tipo de proteção IP65/67
ET 200S ET 200L ET 200M ET 200iSP ET 200pro ET 200eco ET 200eco PN ET 200R
Descrição Modular Compacto Alta densidade Intrinsecamente Versátil Econômico Compacto Especialista em
E/S seguro robótica
Modelo
Bloco ■ 1) ■ ■ ■ ■
Modular ■ ■ ■
Sistemas de automação
tencialmente explosivas
Funções
Digital ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Analógico ■ ■ ■ ■ ■
Dispositivo de iniciação do ■ ■
DRAFT May 24, 2011
motor
Conversor de frequências ■ ■
Sistemas pneumáticos ■ 2) ■ 2) ■ 4)
Funções tecnológicas ■ ■ ■
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
CPU principal ■ ■ 3) ■
Seguro ■ ■ ■ ■ ■
Comunicação
PROFINET ■ 5) ■ ■ ■
PROFIBUS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
- Cobre: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Taxa de transmissão 12 MBit/s 1,5 MBit/s 12 MBit/s 1,5 MBit/s 12 MBit/s 12 MBit/s 12 MBit/s
máx. (RS485-iS)
IO-Link ■ ■
© Siemens AG 2011
Conexões elétricas Ligações bornes Ligações bornes Ligações bornes Ligações bornes Diretas, M12 7/8", M12 M12,
de mola/rosca- de mola/rosca- de mola/rosca- de mola/rosca- ECOFAST, ECOFAST M23,
dos Fast Connect dos dos Fast Connect dos M12 7/8" 17 pinos
DRAFT May 24, 2011
31
DRAFT May 24, 2011
© Siemens AG 2011
Sistemas de automação
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Motion Control
© Siemens AG 2011
Motion Control
8 • Madeira
• Vidro, cerâmica
• Tecnologia de deformação
9
• Embalagem
• Conversão e
10 • impressão, assim como
• construção de máquinas geral.
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Motion Control
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Motion Control
© Siemens AG 2011
Motion Control
38
SIMATIC SIMOTION
Easy Motion Controlador de FM 357-2 FM 458-1 DP C230 / C240 / P320 / P350 D410/D425/D435/
Control tecnologia SIMATIC C240 PN D445
Caracts.
Tipo/máx. quantidade 2...8/ 2…8/32 2…4/4 2…32/>200 2…8/32 8…32/64 1...4/16 (D410/D425)
de eixos limitado pela memória 2...8/32 (D435) 8...32/
de CPU 64 (D445)
Interface de barramen- PROFIBUS PROFIBUS DP PROFIBUS DP PROFIBUS DP PROFIBUS DP PROFIBUS DP SINAMICS integrada,
to de campo DP sincronizada, de- sincronizada sincronizada sincronizada sincronizada 2 sincronizada 2 PROFIBUS DP
© Siemens AG 2011
Interface de aciona- Opcional Opcional com Integrado para Até 16 unidades pro- Integrado para 4 uni- Via interface Via interface na
mento analógico IM 174 4 acionamentos ana- pulsoras dades propulsoras, PROFIBUS com PROFIBUS
lógicos ou passo a pas- analógicas com unidades propulsoras perfil de Profidrive
so entradas do sensor de adicionais através da Acionamento analógi-
posição (EXM 438-1) interface na PROFIBUS co via ent. analógica
ADI 4
DRAFT May 24, 2011
Outras interfaces, in- Dependendo de CPU PROFIBUS DP/MPI; Periferia SIMATIC PROFIBUS DP; Ethernet, Ethernet,PROFINET, Ethernet,
terfaces de barramen- Periferia SIMATIC SIMOLINK PROFINET outras interfaces de PC PROFINET
to de campo (EXM 448-2)
Engineering STEP 7 STEP 7 STEP 7 STEP 7 SCOUT (integrado em STEP 7 ou como ferramenta de Standalone)
System Easy Motion S7 Technology FM 357 CFC Motion Control através de PLCopen
Control (PLCopen) (PLCopen) Parametrização (DIN
66024)
Funções
Came Came percurso-percurso, came percurso-tempo, came dinâmico Came de comutação, came caminho-caminho, came caminho-tempo
Eixos Eixos de regulação de Eixos virtuais, de regulação de velocidade, de posicionamento, de sincro- Eixos virtuais, eixos de regulação de velocidade, eixos de posicionamen-
velocidade, de posicio- nização, de discos excêntricos to,
namento, de sincroni- eixos de sincronização, eixos de discos excêntricos, eixos hidráulicos
zação
Eixos pórticos Com interface em Ex-
cel; comutação móvel
Entradas de medição Comando de marcas de impressão, lâminas móveis, etc. Comando de marcas de impressão, lâminas móveis, etc.
Discos excêntricos Pode ser calculado e colocado em escala online, número ilimitado Pode ser calculado e colocado em escala online, número ilimitado
© Siemens AG 2011
Áreas típicas Máquinas baseadas Máquinas baseadas Manuseamento de Máquinas de grande Máquinas compactas, máquinas modulares e máquinas com exigências
de aplicação em CLP em CLP material; capacidade elevadas relativamente à funcionalidade e
Lâminas móveis baseadas em CLP flexibilidade no caso de controle de movimentos
DRAFT May 24, 2011
39
DRAFT May 24, 2011
© Siemens AG 2011
Motion Control
© Siemens AG 2011
© Siemens AG 2011
8
CNC da classe Smart –
SINUMERIK 802D sl
9 SINUMERIK 802D sl – para tornos mecânicos e máquinas de fresa-
gem padronizados
A SINUMERIK 802D sl é um comando do pai-
10 nel de controle que reúne todos os compo-
nentes de um comando CNC (NC, PLC, HMI)
e a regulação de acionamento de uma uni-
dade. Os motores ligam-se simplesmente
11 através de DRIVE-CLiQ aos acionamentos
digitais. Junto com a colocação modular do
sistema de acionamento SINAMICS S120
12 são fornecidas, assim, as exigências para
uma montagem simples e robusta em caso de cabeamento mínimo. Os
serviços do comando estão indicados idealmente para a aplicação em
máquinas-ferramenta padronizadas, desde a produção individual até à
13 produção em série.
© Siemens AG 2011
15
16
© Siemens AG 2011
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
10
11
12
13
14
15
16
46
SINUMERIK SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 828D SINUMERIK 840D sl
Tipo de estrutura Panel Panel Acion.
Eixos/fusos 4+1 8 31
Canais / grupos de modos de operação 1/1 1 10 / 10
Memória do utilizador CNC 3 Mbyte 5 Mbyte 15 Mbyte
Memória do utilizador no disco rígido do PCU 50.3 – – 12 Gbyte
Partes dianteiras do painel de controle visor TFT 10" 10" 7,5"/10"/12"/15"
Funções do eixo ■ ■ ■
Funções do fuso ■ ■ ■
Computerized Numerical Control
Eixos a interpolar 4 4 12
Advanced Surface – ■ ■
© Siemens AG 2011
Compensação da temperatura – ■ ■
Safety Integrated (Safe Torque Off, Safe Brake Control, Safe Stop 1) ■ ■ ■
Alarmes e mensagens ■ ■ ■
Diagnóstico remoto ■ ■ ■
DRAFT May 24, 2011
47
DRAFT May 24, 2011
© Siemens AG 2011
© Siemens AG 2011
© Siemens AG 2011
5
SIMATIC PCS 7 Web Client
- OS
Takes you beyond the limits! - Maintenance
6 Mobile Client
Ethernet, Office LAN
Industrial
Wireless LAN
7 PCS 7
BOX
Operator System (OS)
Single Station OS/Batch/Route Control/Maintenance clients
8
Industrial Ethernet, terminal bus, single/redundant
OS/Route Control
server
9
Industrial Ethernet, plant bus, single/redundant
PCS 7 Standard
10 AS RTX automation systems
ET 200pro ET 200M
Zone 2 Zone 1
11
Wireless HART
Ex operator
terminal
ET 200M
Weighing systems
12 ET 200M, Ex I/O, HART
AS-Interface
13 ET 200iSP HART
ET 200S
Integrated
14 power
management PROFIBUS PA
PA link
PROFIBUS DP
15 AFD AFDiS
PROFIBUS PA/
PA link/ FOUNDATION
FF link Fieldbus H1
(PA/FF H1)
16
Integrated drives
© Siemens AG 2011
5
Data Monitor ERP
MES/MIS
SIMATIC IT
Plant Enginee-
ring Software
7
Netzwork Engineering
printer Stations
Back
Firewall 8
Batch/archive Maintenance
server Server
9
Industrial Ethernet, plant bus, single/redundant
Fault-tolerant Safety-related
automation systems automation systems 10
ET 200iSP
13
Gas analysis
PA Link PROFIBUS PA
PA link/FF link
AFD AFD
AFD
AFDiS
14
AFS
PA/FF H1
ET 200pro
PA link/FF link
15
PA/FF H1 AFDiS
AFD ET 200S
G_PCS7_XX_00250
16
© Siemens AG 2011
10
11
Laboratory Test center Production plant Connected facilities at one production site
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Por isso, a Siemens oferece para os seus próprios sistemas de gestão (por 2
ex. TELEPERM M, APACS) há vários anos uma variedade de produtos e
soluções inovadores para a migração conforme a SIMATIC PCS 7. O obje-
tivo mais importante da estratégia de migração é modernizar a base ins- 3
talada sem ruptura do sistema e, o mais possível, sem imobilização da
instalação.
15
16
© Siemens AG 2011
© Siemens AG 2011
OS
Technological engineering
function blocks 1
Import/
2
HW Graphics Faceplate SIMATIC S7 SIMATIC
Export CFC/SFC Libraries
Config Designer Designer BATCH F Systems PDM
Assistant
SIMATIC Manager /
uniform database
© Siemens AG 2011
5
Componentes do sistema SIMATIC PCS 7 – Soluções de barra-
mento de campo inovadoras & integradas para a automação de processos
6 Comunicação rápida e segura com PROFIBUS e FF para o campo
• Escolha livre do campo:
PROFIBUS PA e FOUNDATION Fieldbus
7 • Disponibilidade otimizada através da re-
dundância em anel para PA e FF
• Alternativa acessível para arquiteturas
8 convencionais, altamente disponíveis &
seguras
• Reparação e ampliação do barramento durante o funcionamento
9
• Reparação de erros rápida e fácil através de possibilidades de diagnós-
tico abrangentes e integração perfeita no SIMATIC PCS 7
10
Componentes do sistema SIMATIC PCS 7 –
Navegação com o SIMATIC Route Control
11 Solução flexível e eficaz em termos de custos de transporte de ma-
teriais – integrado de modo homogêneo no SIMATIC PCS 7
• Para a configuração, comando, observa-
12 ção e diagnóstico de transportes de mate-
riais em redes de tubulações
• Para percursos simples e redes de tubula-
13 ções complexas
• Para instalações com inúmeras tubulações
ramificadas e grandes parques de reserva-
14 tórios
• Arquitetura flexível e modular com hardware e software escalonável
• Reação rápida às alterações na instalação com colocação em funcio-
15 namento & tempo de operação
• Observação das compatibilidades dos materiais (prevenção de mistu-
ras de materiais indesejadas)
16
© Siemens AG 2011
© Siemens AG 2011
Gestão do motor –
1 Biblioteca de módulos SIMOCODE pro para SIMATIC PCS 7
Perspectiva, análise, visão: executar processos de forma otimizada
• Ligação homogênea e integrada do
2 SIMOCODE pro ao SIMATIC PCS 7
• Módulos de motores padronizados para
uma integração simples e um funciona-
3 mento perfeito
• Maior transparência do processo através de
um maior volume de informação no sistema
de controle
4
• Manutenção preventiva e redução dos perí-
odos de interrupção graças à integração na
PCS 7- Maintenance Station
5 • Gestão de energia em ligação com o
SIMATIC powerrate para PCS 7
6 Gestão de energia –
SIMATIC powerrate para PCS 7
Introduzir de modo eficiente os recursos energéticos, reduzir custos
E
7 de funcionamento
• Redução dos custos de funcionamento através
de maior transparência dos fluxos de energia
8 • Melhoria da consciência dos custos de ener-
gia através de uma atribuição de custos ba-
seada nas respectivas causas
• Possibilidade de evitar multas através da ob-
9 servação do limite de indenização acordado
no âmbito do contrato de compra
• Segurança na utilização através de componentes do sistema certificados
10 e em conformidade com a Totally Integrated Automation
• Prevenção de picos de carga através de uma gestão automática da carga
11 Power Management –
Biblioteca de módulos SENTRON 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7
Para uma perfeita integração dos disjuntores SENTRON no universo
do processo
12
• Integração total dos disjuntores SENTRON
no sistema de controle de processos PCS 7
através do PROFIBUS DPV1 / MODBUS por
13 meio do módulo AddOn PCS 7 certificado
• Avaliação das ocorrências acíclicas rele-
vantes para 3WL/3VL (arranque, falha da
14 estação DP, erro do módulo)
• Geração do Quality Code e de informações
de diagnóstico
15 • Ativação à distância e informações de manutenção relativas aos disjuntores
• Definição de parâmetros de proteção/ limites
16 • Componentes do produto: unidade de seccionador, módulo de diag-
nóstico, placas frontais
© Siemens AG 2011
Power Management –
SIMATIC PCS 7 Library PAC3200 1
Para uma perfeita integração do aparelho de medição multifunções
PAC3200 no universo do processo
2
• Integração total do SENTRON PAC3200 no
sistema de controle de processos PCS 7
através do PROFIBUS DPV1 por meio do
módulo Add-On PCS 7 certificado 3
• Leitura e indicação de valores de medição
e dados do aparelho
• Introdução de valores limite para monitori- 4
zação através da unidade de seccionador
• Restauração de valores no aparelho
(valores mín./máx.) 5
• Componentes do produto: unidade de seccionador, módulo de diag-
nóstico, placas frontais
6
Sistema de controle de processos compacto –
SIMATIC PCS 7 BOX
7
Sistema de controle de processos compacto e com otimização de
custos
• Sistema de controle completo num PC In- 8
dustrial: Controlador, Operator Station e
sistema de engineering (ES)
• Sistema ideal de entrada na tecnologia de 9
controle de processos ou para instalações
de pequena dimensão auto-suficientes,
para Package Units com operação no local
e instalações piloto 10
• Utilização das ferramentas de engineering
padrão do SIMATIC PCS 7
• Expansível e totalmente integrável no
11
SIMATIC PCS 7
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
14
15
16
© Siemens AG 2011
14
15
16
© Siemens AG 2011
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
© Siemens AG 2011
9 SIMATIC IT
Operations Level
SIMATIC PCS 7
Control Level
12 SINUMERIK SIMOTION SIMATIC NET
Computer Numeric Control Motion Control Industrial
Communi-
cation
13
14
Field Level
PROFIBUS PA
© Siemens AG 2011
Ethernet 8
9
Ethernet
SIMATIC WinCC
SCADA-System
10
Industrial Ethernet
Industrial Ethernet
11
• Energy Management
• Asset Management
13
PROFINET 14
Industrial Ethernet
PROFIBUS
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
COMOS –
2 Da engenharia integrada às operações integradas
Gerenciamento total de instalações durante todo o ciclo de vida útil
© Siemens AG 2011
Software de automação
SIMATIC IT
Manufacturing Execution Systems 1
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
11
SIMATIC IT Intelligence Suite –
Transparência na produção através da coleta e avaliação de dados
12 A SIMATIC IT Intelligence Suite reúne os dados da produção registrados
em tempo real com os dados dos sistemas comerciais.
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
Componentes da SIMATIC IT –
1
A SIMATIC IT é escalonável graças à abordagem baseada em componen-
tes.
2
Os componentes da SIMATIC IT oferecem uma funcionalidade MES
básica e confiável que corresponde aos padrões internacionais para
MES, ISA-95. Cada componente foi concebido para áreas de atividade na
produção específicas, por ex. gestão de pedidos, gestão de material, 3
gestão de avisos, gestão de pessoal e gestão de relatórios.
14
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
5
SIMATIC IT Maintenance Services
Programmed Maintenance
Corrective on-site Service
Mature Product Support
- Technical Web Support
Application Support
7 - Remote Support
Shadow System
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
SIMATIC PCS 7
1
9
Gestão do motor –
Biblioteca de módulos SIMOCODE pro para SIMATIC PCS 7
• Mais informações sobre o SIMOCODE pro para SIMATIC PCS 7 em 10
"Sistemas de gestão de processos", na página 58.
Gestão de energia –
SIMATIC powerrate para PCS 7 13
• Mais informações sobre o SIMATIC powerrate para PCS 7 em
"Sistemas de gestão de processos", na página 58.
14
Power Management –
SIMATIC PCS 7 Library PAC3200
15
• Mais informações sobre o SIMATIC PCS 7 Library PAC3200 em
"Sistemas de gestão de processos", na página 59.
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
Nota
7 Mais informações sobre o portal Totally Integrated Automation podem ser
encontradas em "Portal Totally Integrated Automation – Um Framework
integrado de engenharia para todas as tarefas de automação" na página
8 80
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
Gestão de energia –
SIMATIC powerrate, System B.Data e SENTRON PAC3200 para WinCC 2
Powerrate
• Identificação de aparelhos e processos com
consumo intenso de energia, para realizar me- 3
didas para melhoria da eficiência energética
• Comparação de perfis de consumo com o ob-
jetivo de apresentação eficiente de processos 4
• Otimização da empresa conforme parâme-
tros técnicos de energia na base de uma
avaliação de consumo e custos
5
• Redução dos custos com energia (capacidade de custos) devido à manu-
tenção dos limites de capacidade estabelecidos.
• Correlação de dados de produção e energia possível devido à integração
da funcionalidade EM com base nos sistemas padrão PCS 7 e WinCC 6
B.Data
• Ligação de sistemas de processamento de 7
dados técnicos e comerciais possibilita
transparência em toda a empresa, devido
ao perfeito balanço de energia e material
das instalações de geração de energia e 8
consumo
• A estipulação de valores característicos para fundamentar afirmações
sobre o aumento da eficiência das instalações de geração, distribuição e 9
consumo de energia permite uma determinação das causas da distribui-
ção de custos e possibilita uma transição para os sistemas de contabili-
zação (por ex. SAP R/3)
10
• Segurança em planejamento através de prognósticos de carga e neces-
sidades relativos à produção que serve como base para as compras na
aquisição de energia
• Cumprimento das restrições legais de monitoramento e relatório de 11
emissões de gases de efeito estufa (emissões de CO2)
PAC3200
12
• Para uma contínua integração do aparelho
multifunções PAC3200 em SIMATIC WinCC
• Integração total do SENTRON PAC3200 no 13
SIMATIC WinCC via PROFIBUS
• DPV1 por meio do módulo WinCC Add-on
certificado
• Leitura e indicação de valores de medição e 14
dados do aparelho
• Introdução de valores limite para monitora-
mento através de unidade de seccionador 15
• Restauração de valores no aparelho (valores mín./máx.)
• Componentes do produto: unidade de seccionador, módulo de diagnós-
tico, placas frontais 16
© Siemens AG 2011
Software de automação
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
© Siemens AG 2011
Software de automação
Programação e configuração -
1 SIMATIC STEP 7 Professional
O software completo que é exigido para o planejamento, a imple-
mentação e a reparação da sua solução de automação
2
• Engenharia universal em todo o ciclo de
vida do produto, desde o planejamento
original até à reparação em curso
3 • Engineering em toda a instalação, par-
tindo do ponto central, reduz o período de
integração e o risco de ocorrência de erros
4 na introdução de dados
• Ambiente de desenvolvimento integrado para a lógica, Motion Con-
trol, unidades propulsoras e de automação do processo em um único
comando
5
• Elevada flexibilidade: Selecione, entre as linguagens da IEC-61131-3,
a linguagem de programação mais adequada à sua aplicação
6 –Lógica de esquema de contatos (KOP)
–Esquema de funções (FUP)
–Lista de instruções (AWL)
7 –Sequential Function Chart (S7-GRAPH)
–Texto estruturado (S7-SCL), incluindo um ambiente de simulação
offline de elevado desempenho (S7-PLCSIM) para testar e otimizar o
projeto antes da colocação em funcionamento
8
– Também disponível como versão sem S7-GRAPH, S7-SCL e PLCSIM
como SIMATIC STEP 7 Basis
• Suporte para sistemas operacionais de 64 bits
9
• Ligação integrada de Matlab-Simulink
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
Simulação de controladores –
SIMATIC S7-PLCSIM 10
Verificação e teste de aplicações antes da colocação em funciona-
mento (componente do SIMATIC STEP 7 Professional)
• Teste e correção da lógica do programa sem
11
hardware
• Elevada qualidade do programa devido a
funções de teste abrangentes 12
• Períodos de colocação em funcionamento
curtos
• Interface aberta (API) para a integração da 13
simulação dinâmica
• Funções de diagnóstico de fácil integração, com as quais é possível
detectar erros de processo e reduzir períodos de imobilização dispen-
diosos 14
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
© Siemens AG 2011
Software de automação
Produção de componentes –
SIMATIC iMap 1
Reunir as aplicações em toda a instalação com SIMATIC iMap, a fer-
ramenta de engineering para Component Based Automation
2
• Configuração gráfica das relações entre as
várias máquinas numa arquitetura apli-
cada a toda a instalação
• Configuração de relações de comunicação 3
em vez da programação da comunicação
• Fácil localização e reparação de erros graças
às funções de diagnóstico online intuitivas 4
• Integração de sistemas de outros fabricantes via PROFINET,
PROFIBUS e outros sistemas de barramento de campo (com função de
proxy) 5
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
11
Elaboração da documentação do projeto –
SIMATIC S7 DOCPRO
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
Notebook industrial
SIMATIC Programadores
9
SIMATIC Field PG M3 - o robusto notebook industrial otimizado para
a configuração, colocação em funcionamento, assistência e manu-
tenção da sua instalação de automação. 10
• Para a configuração e programação de sis-
temas de automação no ambiente SIMATIC
• Para aplicações do Office e aplicação in- 11
dustrial
12
16
88
Linguagem de alto S7-SCL S7-GRAPH (SFC) S7-CFC
nível
Descrição Linguagem textual de programação de alto ní- Programação gráfica de controles sequenciais Elaboração gráfica, ligação e parametrização
vel a partir de cálculos simples e complexos, e sequenciadores de módulos (pré-montados) e funções
funções CASE, de repetição, de salto e de
comparação
Vantagens ■ Programas facilmente legíveis e claros ■ Previamente otimizado para utilizar na fase ■ Previamente otimizado para utilizar na fase
■ Programação funcional, orientada para mó- de concepção de concepção
dulos ■ Despesas de projeto reduzidas através da es- ■ Despesas de projeto reduzidas através da li-
Software de automação
■ A instrução CASE substitui uma variedade de truturação e programação gráfica gação gráfica
Software de automação
89
DRAFT May 24, 2011
© Siemens AG 2011
Software de automação
Gestão de rede
2
Monitoramento confiável e diagnóstico rápido e preciso, tanto em
redes captadas por cabo quanto sem fios
3 Com a gestão de rede são designadas as
funções e componentes para o planeja-
mento, monitoramento e comando de
4 redes.
14
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
16
© Siemens AG 2011
Software de automação
© Siemens AG 2011
Software de automação
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Safety Integrated
Comunicação segura . . . . 96
Detecção . . . . 98
Avaliação . . . . 98
Reação . . . 102
Tabela de seleção Safety Integrated . . . 106
DRAFT May 24, 2011
© Siemens AG 2011
Safety Integrated
Safety Integrated
1 Tecnologia de segurança integrada de uma só vez
© Siemens AG 2011
Safety Integrated
Comunicação segura –
ASIsafe 1
Ligar sensores de forma fácil e segura
• Tecnologia de segurança com interface
2
AS: ASIsafe com dados padrão e de segu-
rança num único barramento
• Certificado até PL e conforme ISO 13849-
1, cat. 4 conforme EN 954-1 ou até SIL 3 3
conforme IEC 61508
• Todos os componentes ASIsafe completa-
mente compatíveis com todos os compo- 4
nentes padrão da interface AS conforme a
norma da interface AS EN 50295
• Até 31 slaves seguros numa rede As-i
5
• Solução autônoma por meio do monitor de segurança (ASIsafe Solu-
tion local)
• Ligação de ASIsafe ao PROFIsafe graças ao DP/AS-i F-Link (ASIsafe So-
lution PROFIsafe) com programação através do SIMATIC STEP 7 Dis- 6
tributed Safety
Comunicação segura – 7
ASIMON V3
ASIsafe Solution local com monitor de segurança AS-i
8
• O software de PC ASIMON destina-se à con-
figuração do monitor de segurança da inter-
face AS.
• Através da função online do software, é pos- 9
sível consultar no local o estado atual dos mó-
dulos de lógica projetados e observadas na vi-
sualização de diagnóstico totalmente gráfica. 10
• Através da mudança de cor verde/amarelo/vermelho dos blocos de
módulos e linhas de ligação, fica intuitivamente à disposição a infor-
mação do estado pretendida. Sobretudo na colocação em funciona-
mento e na localização de erros, esta função desempenha serviços 11
úteis.
Comunicação segura – 12
ASIsafe Modul S45F com saída segura AS-i
Mais flexibilidade - com ASIsafe a desconexão também é segura
13
• O seguro SlimLine-Modul S45F possibilita li-
gar atuadores descentralizados com segu-
rança através da interface AS.
• A ativação da saída segura, que pode ser 14
montada no ponto de interface AS que você
escolher, pe efetuada através do monitor de
segurança.
15
• O módulo é ideal para aplicações em segu-
rança até SIL 3 ou PL e.
• O S45F dispõe, adicionalmente, de entradas e saídas padrão, por
exemplo para a conexão de um atuador conforme à operação. 16
© Siemens AG 2011
Safety Integrated
Detecção
1
Interruptor de posição com sistema eletrônico ASIsafe
integrado – 3SF1
2 Ligação simples e rápida à rede da interface AS
• Toda a gama de interruptores de posição
3SE5 é fornecida com sistema eletrônico
3 ASIsafe integrado
• A ligação ao sistema da interface AS
ocorre através de um conector M12
4 • Com a ligação direta dos interruptores de
posição de segurança fechada na rede da
interface AS, a carga do cabo de dados é
muito baixa, isto é, o consumo de corrente
5 máx. do ímã é de 170 mA.
Avaliação
6
Comandos seguros –
Controladores modulares, baseados em PC ou incorporados
© Siemens AG 2011
Safety Integrated
© Siemens AG 2011
Safety Integrated
15
16
© Siemens AG 2011
Safety Integrated
14
15
16
© Siemens AG 2011
Safety Integrated
Reação
1
Conversor de frequência para acionamento individual
até 250 kW – SINAMICS G120C, G120, G120D
2 Acionamento padrão com funções de segurança integradas para
operação com rotações ajustáveis de motores assíncronos na tecno-
logia de transporte, bombas, ventiladores, compressores e outros
3 agregados (serras, extrusores, ...)
• G120C: aparelho compacto em IP20 para
desempenhos de 0,55 - 18,5 kW
4 • G120: modelo modular em IP20 para de-
sempenhos de 0,37 - 250 kW
• G120D: Conversor descentralizado em
classe de proteção elevada (IP65) para de-
5 sempenhos de 0,75 - 7,5 kW
• Capacidade regenerativa em G120 e G120D
• Funções Safety completamente integradas
6 conforme IEC 61800-5-2 e EN 60204: Safe
Torque Off (STO), em G120 e G120D: Safe
Stop 1 (SS1), Safely Limited Speed (SLS);
apenas em G120: Safe Brake Control (SBC),
7 Safe Direction (SDI), Safe Speed Monitor
(SSM)
• Certificado para a categoria 3 conforme EN 954-1, Pl d conforme EN
8 ISO 13849-1 e SIL 2 conforme IEC 61508 ou PL d (EN ISO 13849-1)
• Para mais informações sobre os conversores SINAMICS, consulte o
capítulo Conversores de baixa tensão, a partir da página 187.
9
Acionamento de posicionamento seguro –
SINAMICS S110
10 Aparelho CA/CA para posicionar os eixos de acionamento com mo-
tores síncronos ou assíncronos
• Sistema elétrico de segurança integrado
11 com reação extremamente rápida a pro-
blemas de segurança
• Rotinas de auto-teste integradas para de-
tecção de erros e avarias
12
• Funções Safety disponíveis: Safe Torque
Off (STO), Safe Operating Stop (SOS), Safe
Stop 1 e 2 (SS1, SS2), Safe Direction (SDI),
13 Safely Limited Speed (SLS), Safe Speed
Monitor (SSM), Safe Brake Control (SBC)
• Transmissão dos sinais relevantes para a segurança por cabos fixos
14 ou PROFIBUS/ PROFINET com protocolo PROFIsafe
• Todas as funções de segurança são apoiadas por uma ferramenta de
software
15 • Certificado para a categoria 3 (EN 954-1), SIL 2 (IEC 61508) ou
PL d (EN ISO 13849-1)
16
© Siemens AG 2011
Safety Integrated
Acionamento seguro
SINAMICS G130/150 8
Conversor de frequência para acionamentos únicos de desempenho
médio a elevado
• Sistema elétrico de segurança integrado 9
com reação extremamente rápida a pro-
blemas de segurança
• Rotinas de auto-teste integradas para de- 10
tecção de erros e avarias
• Funções Safety disponíveis: Safe Torque
Off (STO), Safe Stop 1 (SS1) 11
• Transmissão dos sinais relevantes para a se-
gurança por protocolo Profibus DP/PROFIsafe
• Ativação do STO e das funções SS1 (24V-230V), opcionalmente, atra- 12
vés da opção padrão K82
• Todas as funções de segurança são apoiadas pela IBN-Tool
• Certificado para a categoria 3 conforme EN 954-1, Pl d conforme EN 13
ISO 13849-1 e SIL 2 conforme IEC 61508
14
15
16
© Siemens AG 2011
Safety Integrated
Acionamento seguro
1 SINAMICS S150
O quadro de conversor para acionamentos únicos exigentes e de ro-
tações ajustáveis
2
• Sistema elétrico de segurança integrado com
reação extremamente rápida a problemas de
segurança
3 • Rotinas de auto-teste integradas para de-
tecção de erros e avarias
• Funções Safety disponíveis: Safe Torque
4 Off (STO), Safe Operating Stop (SOS), Safe
Stop 1 e 2 (SS1, SS2), Safely Limited Speed
(SLS), Safe Speed Monitor (SSM)
• Transmissão dos sinais relevantes para a
5 segurança por protocolo PROFIBUS DP/
PROFIsave
• Todas as funções de segurança são apoiadas pela IBN-Tool
6 • Certificado para a categoria 3 conforme EN 954-1, Pl d conforme EN
ISO 13849-1 e SIL 2 conforme IEC 61508
14
15
16
© Siemens AG 2011
Safety Integrated
10
11
12
13
14
15
16
106
Detecção Avaliação
Interruptor de ASIsafe Controlador para Controlador para E/S seguras para Sistema de gestão Sistema modular
posição DP/AS-i F-Link a indústria de pro- a indústria de pro- processo e do motor de segurança
dução cessos produção SIMOCODE pro SIRIUS 3RK3
Descrição Interruptor de po- Para a aplicação Comando seguro O comando segu- Os sistemas Desligue com se- Sistema de segu-
Safety Integrated
sição com ligação perfeita de ASIsafe escalonável ro e/ou com tole- ilimitados de peri- gurança confiável rança modular pa-
integrada à em PROFIsafe rância a falhas feria os motores em rametrizável
interface AS processos automa-
tizados
Certificado para até SIL 3 até SIL 3 até SIL 3 até SIL 3 até SIL 3 até SIL 3 até SIL 3
categoria de segu- até PL e até PL e até PL e até PL e até PL e até PL e até PL e
rança até cat. 4 até cat. 4 até cat. 4 até cat. 4 até cat. 4 até cat. 4 até cat. 4
DRAFT May 24, 2011
Comunicação se- Interface AS Interface AS PROFIBUS/PROFINET com perfil PROFIsafe PROFIBUS com per- PROFIBUS DP para
gura (ASIsafe) (ASIsafe) e fil PROFIsafe dados de diagnós-
tico (nenhum perfil
PROFIBUS com PROFIsafe)
perfil PROFIsafe
Normas IEC 61508, IEC 61508, IEC 61508, IEC 62061, IEC 61511, IEC 61508, IEC 61508,
IEC 62061, IEC 62061, EN ISO 13849-1, EN 954-1, IEC 62061, IEC 62061,
EN ISO 13849-1, EN ISO 13849-1,
EN ISO 13849-1, EN ISO 13849-1, NFPA 79, NFPA 85, NFPA 7; NFPA 7;
EN 954-1 EN 954-1, CSA 142/432/434 Autorizações: TÜV, Autorizações: TÜV,
NFPA 79, NRTL NRTL
listado segundo
NRTL
© Siemens AG 2011
Funções seguras Bloqueio da porta Gateway seguro Funções de diagnóstico integradas Teste de sinaliza- Desconexão segu- Avaliação segura
de proteção para a transferên- e rotinas de auto-teste ção e monitora- ra de motores atra- de dispositivos de
Detecção segura cia dos sinais ASI- Em caso de erro, a aplicação pode ser mento de vés de sinal de proteção. Concreti-
de movimentos safe para o convertida facilmente para um discrepâncias tem- hardware ou zação fácil de fun-
potencialmente telegrama estado seguro ou mantida num porais integrado PROFIBUS/PROFIsa- ções de segurança
perigosos PROFIsafe estado seguro. fe através de módu-
los de funções de
DRAFT May 24, 2011
segurança pré-fa-
bricados.
Classe de proteção IP65/67 IP65 IP20 IP20 até IP67 IP20 IP20
107
6
108
Reação
Dispositivo de ini- SIMATIC SINAMICS SINAMICS SINAMICS S110/ SINAMICS S150 SINUMERIK
ciação do motor ET200S/pro FC G120C/G120/ G130/G150 S120
ET 200S/pro G120D
Descrição Dispositivo de ini- Conversor de Conversor de fre- Conversor de fre- Sistema de aciona- Conversor de fre- Sistema NC com
ciação do motor frequência inte- quência com fun- quência para acio- mento modular quência para acio- funções integra-
Safety Integrated
com desconexão grado na E/S des- ções de segurança namentos para aplicações namentos das de segurança
de segurança inte- centralizada com integradas, auto- individuais de ro- exigentes de um/ individuais de
grada função de segu- suficientes; tações ajustáveis mais eixos (S120) rotações ajustáveis
rança integrada, sem sensor ou acionamento
Classe de proteção IP20 IP20/IP65 IP20/IP65 IP 20/ IP20/ IP 20/ IP00 até IP67
opcional até IP54 opcional até IP54 opcional até IP54
109
DRAFT May 24, 2011
© Siemens AG 2011
Safety Integrated
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
8
Industrial Ethernet
9
A Ethernet é hoje em dia a rede número 1 mundial na área da LAN. Com
a Ethernet estão à sua disposição funções e características de desempe-
nho que podem trazer muitas vantagens significativas para a sua aplica-
10 ção:
• Colocação em funcionamento rápida através da tecnologia de ligação
mais simples
11 • Desempenho de comunicação quase ilimitado com desempenho esca-
lonável através da tecnologia switching e velocidades de transmissão
de dados que aumentam constantemente
12 • Adequada para a ligação em rede nas mais variadas áreas de aplicação
(por ex. aplicações do domínio do escritório e da produção)
• Comunicação em nível mundial graças às tecnologias Telecontrol
13 (por ex. GSM/GPRS)
• Troca de dados sem fios através da Industrial Wireless LAN
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
PROFINET
1
Os usuários da indústria estão interessados em poder utilizar a funciona-
lidade padronizada IT da Ethernet sem ter que renunciar às vantagens de
um sistema de barramento robusto. Para poder concretizar este desejo 2
é, contudo, necessário mais do que apenas o investimento do protocolo
de barramento de campo numa estrutura Ethernet. Nestes casos
PROFINET oferece uma solução única, na medida em que a PROFINET
encara a solução de automação como um todo em vez de enfatizar ape- 3
nas o plano da comunicação.
Diagnóstico de aparelhos/
Segurança da rede Elevada precisão
12
Saiba mais sobre as vantagens da PROFINET em:
www.siemens.com/profinet
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
DSL router
Internet 8
9
a a access us g da abase u c o s
Industrial Ethernet
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
10
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
1 SCALANCE X-100 –
Versão básica totalmente compatível com uma utilização industrial
Para uma solução de rede industrial econômica e confiável com to-
2 dos os detalhes do equipamento
Estes switches são switches da Ethernet
industrial unmanaged com diferentes carac-
terísticas de portas. Os produtos são a solução
3
ideal e com custos mínimos para montar
estruturas em estrela, em forma de árvore ou
lineares com funcionalidade Switching em
4 peças de máquinas ou de instalação.
O conversor de mídia da Ethernet industrial
unmanaged da gama de produtos
5 SCALANCE X-100 é ideal para a implemen-
tação de diferentes meios de transmissão nas redes Ethernet industrial
com 10/100 Mbit/s em estrutura linear, em estrela e em anel.
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
SCALANCE X-200IRT – 1
Agir em tempo real em condições difíceis
Switch compacto para a ligação à rede enterprise
Para abranger completamente as exigências 2
da automação, existem também Industrial
Ethernet Real-Time Switches com SCALANCE
X-200IRT com ASIC ERTEC (Enhanced Real-
3
Time Controler) integrado para utilizar com os
mais elevados requisitos de desempenho.
Com componentes padrão são alcançados
tempos de reação que correspondem ao 4
desempenho dos sistemas de barramento de campo atuais. As aplicações
Motion Control de elevado desempenho, sincronizadas podem ser concre-
tizadas com IRT (Isochronous Real-Time).
5
Devido aos diferentes modelos eles podem, por exemplo, ser utilizados fora
do quadro de comando (IP65), em quadros ou caixas de comando planos
(modelo ET 200).
6
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
6 Os produtos:
• Processador de comunicação SIPLUS CP 342-5
• Processador de comunicação SIPLUS CP 343-1 / CP 343-1 LEAN /
7 CP 343-1 ADVANCED
• Processador de comunicação SIPLUS CP 443-1 / CP 443-1 ADVANCED
/ CP 443-5
8 • Conversor de mídia SIPLUS SCALANCE X 101-1 / X 104-2
• Switches SIPLUS SCALANCE X 202 2PIRT / X 204-2 / X 204-2LD / X 212-2
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
PROFIBUS
1
A tecnologia de rede PROFIBUS oferece múltiplas vantagens pratica-
mente para todas as utilizações no ramo da automação industrial.
A PROFIBUS é aplicada tanto na automação da produção como na auto- 2
mação de processos no nível de campo. Assim, a PROFIBUS é adequada
especialmente para instalações híbridas.
A PROFIBUS é uma ótima solução para todo o ramo industrial: 3
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
Os produtos:
14
• CP 5512 (Cardbus 32-Bit)
• CP 5711 (USB V2.0)
• CP 5611 A2 (PCI 32-Bit) 15
• CP 5621 (PCIe x1)
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
Interface AS
1
A interface AS é o sistema de ligação em
rede simples, econômico e eficaz para o
2 nível de campo. Os dados e a energia são
transmitidos para um único cabo. Enquanto
sistema de barramento aberto e indepen-
dente do fabricante, destina-se, por um
3 lado, à transmissão de sinais digitais e ana-
lógicos do processo e da máquina. Por outro
lado, funciona simultaneamente como interface universal entre atuado-
4 res e sensores binários simples, bem como entre os níveis de comando
principais – tanto para a tecnologia padrão como para a tecnologia de
segurança. (ASIsafe, ver também o capítulo Safety Integrated)
7
Comunicação segura –
ASIsafe
8 Para mais informações sobre ASIsafe consulte o capítulo "Safety Integra-
ted" na página 97.
9
Ligação da interface AS ao comando –
CP para SIMATIC
Transmissão de rede –
15 ASIsafe
Para mais informações sobre transmissões de rede para a interface AS,
consulte este capítulo a partir da página 132.
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
Diagnóstico no SIMATIC S7
4 Para o SIMATIC S7-300/S7-400 encontra-se à disposição um módulo de
funções de diagnóstico abrangente, que consulta os dados do diagnós-
tico automaticamente a partir da interface AS ou do estado do sistema a
5 partir do master da interface AS – de modo totalmente independente do
monitor de segurança e, deste modo, também em todas as redes padrão
da interface AS sem componentes de Safety.
6 Config. de HW SIMATIC S7
A partir da SIMATIC STEP7 V5.4, você pode configurar na sua instalação
módulos da interface AS da Siemens de uma forma ainda mais confortá-
7 vel. O conjunto de software Config. HW SIMATIC S7 oferece um diálogo
de seleção de slave, com o qual os módulos são assumidos no respectivo
projeto S7 com um clique
8 WinCC flexible/Pro Tool
A interface AS coloca à disposição dados de diagnóstico abrangentes
que o sistema SIMATIC STEP7 pode consultar facilmente e de imediato.
9 Graças ao WinCC flexible/Pro Tool, estes dados podem ser ligados ao pro-
grama STEP7 para reação a estados da instalação e/ou emitidos num
Operator Panel para uma reparação rápida de avarias.
10
Transline HMI PRO
Especificamente para a aplicação da interface AS em máquinas-ferra-
menta, o pacote de software de operação Transline HMI PRO é compatí-
11 vel com um diagnóstico da rede da interface AS abrangente, mas, no
entanto, fácil de operar.
12 ASIMON V3
Mais sobre o software de PC ASIMON para a configuração do monitor de
segurança da interface AS em aplicações orientadas para a segurança no
13 capítulo "Safety Integrated", na página 97.
14
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
IO-Link
Comunicação sem falhas até a última medida 1
O IO-Link é o conceito inteligente para a
ligação unificada de aparelhos de comuta-
ção e sensores a uma plataforma de 2
comando por meio de uma ligação ponto-a-
ponto com custos atrativos. O novo padrão
em comunicações IO-Link, abaixo da plata- 3
forma de barramento de campo, possibilita
o diagnóstico e a localização centrais de erros até o nível do atuador/sen-
sor e facilita tanto a colocação em funcionamento quanto os reparos,
pois permite alterar dinamicamente os dados de parâmetros direta- 4
mente a partir da aplicação.
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
Software
6 • SIMATIC S7-PCT (Port Configurator Tool)
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
Transmissão de rede
1
Transmissão de rede: ponte com PROFIBUS –
IE/PB Link PN IO
2
Integração vertical de aparelhos baseados no PROFIBUS na Ethernet
industrial e PROFINET
• Transfira dados dos aparelhos de campo 3
PROFIBUS para a Industrial Ethernet /
PROFINET
• Integre aparelhos PROFIBUS numa solução 4
de automação com base em PROFINET
• Configure aparelhos PROFIBUS numa Engi-
neering Workstation com base em Ether- 5
net
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
Telecontrol –
6 Telecontrol Basic
Solução econômica para monitoramento e comando de tarefas sim-
ples de telecontrole por GPRS/ Internet
7
• Esteja sempre atualizado com a ligação
"Online" sem fios, sobre o que se passa na
sua estação principal
8
• Tecnologia GPRS com tarifas de volume
por excelentes preços (=baixos custos ope-
racionais)
9
• Estabeleça uma ligação sem "Know how"
específico para ligações remotas
• Módulos de programa pré-fabricados e
10
testados para a rápida colocação em fun-
cionamento
• Podem ser administradas tanto pequenas aplicações quanto até 5000
11 estações externas.
• Autorização internacional possibilita utilização em todo o mundo
12 Produtos:
• CP 1242-7 GPRS para SIMATIC S7-1200
• Telecontrol Server Basic (Software)
13 O servidor permite ainda a ligação de estações S7-200 e S7-300 com o
modem MD 720-3.
14
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
Telecontrol
1
Monitoramento e comando automáticos das estações descentrali-
zadas através de uma Wide Area Network
2
• Automação e telemetria num módulo
• Seleção flexível de redes de transmissão
através de WANs clássicas (por exemplo, li-
nhas dedicadas (cobre/ fibra ótica), redes 3
particulares por rádio, redes de telefonia
analógica) e/ou redes baseadas em IP como
(por exemplo, Ethernet, IWLAN), fibra ótica,
redes abertas e Internet através de DSL, 4
GPRS, EGPRS, UMTS.
• Armazenamento de dados local no módulo para a redução de custos em
redes de seleção ou para o caso de uma ruptura de comunicação 5
• Sincronização de tempo e mensagens com marca temporal
• Opcional: Vias de transmissão redundantes
Os produtos: 6
• Módulos de comunicações
– TIM 3V-IE, TIM 3V-IE DNP3
7
– TIM 3V-IE Advanced
– TIM 4R / TIM 4RD
– TIM 4R-IE, TIM 4R-IE DNP3 8
• Modens
– Modem de linha dedicada MD2
– Modem de telefone MD3 9
• Router / modem GSM
– Modem GSM/GPRS MD720-3
– Router EGPRS MD741-1 10
– Router UMTS SCALANCE M873
• Protocolos de controle remoto
– ST7, DNP3, IEC-870-5 11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Comunicação industrial
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
© Siemens AG 2011
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
© Siemens AG 2011
11 HMI Panels –
SIMATIC Operator Panels / Touch Panels 77 / 177 / 277
© Siemens AG 2011
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
3
O software SIMATIC HMI pode ser encontrado no capítulo "Software de auto-
mação":
10
11
12
13
14
15
16
144
Basic Panels Comfort Panels Micro Panels
Descrição Série de entrada econômica para aplicações com- Aparelhos de comando com funcionalidade high- Simples e econômico - especialmente para o
pactas end para aplicações exigentes SIMATIC S7-200
Visor 3,6" STN / 3,8" STN / 5,7" STN, 4,3“, 7“, 9“, 12,1“ TFT Widescreen, 100% regulável Visor de texto /
10,4" TFT / 15,1" TFT 3" / 5,7" STN
Cores Preto e branco, 4 níveis de cinza ou 256 cores 16 milhões de cores Monocromático /
4 níveis de azul
Elementos de operação Teclas táteis e/ou tela sensível ao toque Teclas táteis ou tela sensível ao toque Teclado de membrana/ tela sensível ao toque
Memória máx. do usuário 1024 KB 12 MByte 256 KB
Interfaces
© Siemens AG 2011
USB – ■ –
Funcionalidade
DRAFT May 24, 2011
Sistema de aviso ■ ■ ■
1)
Buffer de eventos ■ 1) ■ ■
Imagens do processo ■ ■ ■
Variáveis ■ ■ ■
Objetos gráficos ■ ■ ■ 1)
Receitas ■ ■ –
Arquivamento – ■ –
Visual Basic-scripts – ■ –
Funções PG (ESTADO/COMANDO) – ■ –
Ligação ao comando
Fornecedor externo – ■ –
Engineering Software a partir de WinCC Basic V11, a partir de WinCC a partir de WinCC Comfort V11 TD 100/ TD 200:
flexible Compact Micro/WIN;
OP 73micro/
TP 177micro:
WinCC flexible Micro/Compact/Standard/Advanced
© Siemens AG 2011
WinAC MP – – –
DRAFT May 24, 2011
145
8
146
Mobile Panel Operator Panels / Touch Panels Multi Panels
Descrição Aparelhos operacionais por- Operação Para todas utilizações com Universais com visores TFT Robustas como um operator
táteis para operação com a econômica através de funcionalidade básica brilhantes panel, flexíveis como um PC
máquina e observação de teclas robustas abrangente
modo flexível
Visor 5,7" STN / 7,5“ TFT / 10,4" 3" / 4,5" STN 5,7" STN 5,7" TFT 5,7" / 7,5" / 10,4" / 12,1" /
15,1" / 19" TFT
Cores 256 / 64 K cores Monocromático 4 níveis de azul ou256 cores 256 cores 64 K cores
Elementos de operação Teclado de membrana e tela Teclado de membrana Teclado de membrana e/ou Teclado de membrana/ tela Teclado de membrana/ tela
sensível ao toque tela sensível ao toque sensível ao toque sensível ao toque
Memória máx. do usuário 6 MB 1024 KB 2 MB 4 MB 12 MB
Interfaces
De série / MPI / PROFIBUS DP ■/■/■ ■ 2) / ■ / ■ ■ 3) / ■ / ■ –/■/■ ■/■/■
PROFINET (Ethernet) ■ – ■ 3) ■ ■
USB ■ 4) ■ 2) ■ 3) ■ ■
DRAFT May 24, 2011
Funcionalidade
Imagens do processo ■ ■ ■ ■ ■
Variáveis ■ ■ ■ ■ ■
Objetos gráficos ■ ■ ■ ■ ■
Receitas ■ ■ 2) ■ ■ ■
7) 8)
Arquivamento ■ 4) – – ■ ■
4 7) 8)
Visual Basic-scripts ■ – – ■ ■
3)
Funções PG (ESTADO/COMANDO) em SIMATIC S5/S7 – em SIMATIC S5/S7 em SIMATIC S5/S7 em SIMATIC S5/S7
Ligação ao comando
S7 / WinAC / S5 / S 505 ■/■/■/■ ■ / ■ / ■ 2) / ■ 2) ■ / ■ / ■ 3) / ■ 3) ■/■/■/■ ■/■/■/■
Fornecedor externo ■ 5) ■ 2) ■ 3) ■ ■
Engineering Software a partir de WinCC Comfort a partir de WinCC Comfort a partir de WinCC Comfort a partir de WinCC Comfort a partir de WinCC Comfort
V11, WinCC flexible Com- V11, WinCC flexible Com- V11, WinCC flexible Com- V11, WinCC flexible Com- V11, WinCC flexible Com-
© Siemens AG 2011
pact, Standard, Advanced pact, Standard, Advanced pact, Standard, Advanced pact, Standard, Advanced pact, Standard, Advanced
7) 8)
Sm@rt Service/ Sm@rt Access/ProAgent/ ■/■/ – / ■ 4) –/–/–/– ■ 3) / ■ 3) /–/– ■/■ /–/■ ■ / ■ / ■ 7) 8) / ■
Audit
WinAC MP – – – – ■
DRAFT May 24, 2011
1) 9)
em OP 73micro, TP 177micro 2) em OP 77B 3) em TP/OP 177B 4) em Mobile Panel 277 5) exceto Mobile Panel 277F IWLAN 6) em MP177 7) em MP277 8) em MP377 nas variantes DP10) nas variantes PN
147
DRAFT May 24, 2011
© Siemens AG 2011
© Siemens AG 2011
PC industrial
© Siemens AG 2011
PC industrial
PC industrial
1 Computador industrial robusto e de elevado desempenho para aplica-
ções de automação compactas e abertas
© Siemens AG 2011
PC industrial
PC industrial incorporado –
SIMATIC IPC227D e IPC427C 1
Ultracompacto, flexível e isento de manutenção para as calhas
• Para aplicações vinculadas em relações de
2
montagem bastante limitadas
• Todas as interfaces podem ser acessadas
conectadas de maneira simples pela late-
ral, para comodidade do usuário. Os apa- 3
relhos podem ser montados de maneira
flexível através de montagem em calhas,
parede, retrato ou lateral e economizam 4
valiosas superfícies de montagem.
• Modelo robusto para a aplicação na máquina com esforços provoca-
dos por interferências eletromagnéticas, temperatura, vibrações e 5
choques
• Isento de manutenção graças à aplicação de cartões CF de até 8 GB e
Solid State Drive até 50 GB) para sistemas sem disco rígido e um fun-
6
cionamento contínuo de 24h sem ventilador até 55 °C (personalizado
para 60/65 °C sob demanda). IPC227D operável também sem bateria.
• Alta flexibilidade em interfaces e ampliações:
7
– IPC227D: 1 x RS232 (opc. como RS485, CAN); 1 x PCIe; entradas/saí-
das 3 x série ou 4 x digital
– IPC427C: 3 x PCI-104; PC Módulos IO para até 120 interfaces analógi-
cas IO, 320 digitais IO e 12 para sensor/contador 8
• Alta capacidade de adaptação e flexibilidade devido à 4 interfaces USB
V2.0 e
2 interfaces Ethernet Gigabit, uma com IPC227D opcional como 9
PROFINET com função de tempo real utilizável; IPC427C opcional com
interface PROFIBUS ou PROFINET
• Indicador frontal em LED para eficiente diagnóstico próprio 10
• Disponível também com software pré-instalado em bundles prontos
para ligar:
– com software de visualização SIMATIC WinCC flexible RT 11
– com sistema SCADA SIMATIC WinCC (cliente ou posição única)
– com controlador de software SIMATIC WinAC RTX
– com controlador de software seguro SIMATIC WinAC RTX F
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
PC industrial
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
PC industrial
16
© Siemens AG 2011
PC industrial
© Siemens AG 2011
PC industrial
13
Monitores brilhantes para aplicação industrial –
SIMATIC HMI SCD1900
Monitor SCD panorâmico 14
• Monitor SCD econômico e panorâmico de 19"
• Grande resolução com 1440 x 900 pixels e
utilização confortável com a funcionali-
15
dade tátil
• Elevada robustez devido à classe de prote-
ção IP65 (lado frontal) para a aplicação na 16
máquina
156
Rack PC Box PC
IPC547D IPC647C IPC847C IPC227D IPC427C IPC627C IPC827C
Descrição PC industrial flexível para a montagem em armários de 19" PC industrial incorporado PC industrial incorporado PC industrial compacto, robusto para instalar na máquina
PC industrial
Processador Intel Core i7-2600 (4C/8T, Intel Core i7-610E ( 2C/4T, 2,53 GHz, Intel Atom E620 (600 MHz), Intel Core2 Duo SU9300 (2 Intel Core i7-610E (2C/4T, 2,53 GHz,
3,40 GHz, 8 MB LL-Cache, 4MB Cache, Turbo Boost, VT-d, EM64T) Intel Atom E660 (1,3 GHz) x 1,2 GHz, 800 MHz FSB, 3 4 MB L2-Cache, Turbo Boost, VT-d, EM64T)
TB 2.0, EM64T, VT-x/-d) Intel Core i5-520E( 2C/4T, 2,4 GHz, MB L2-Cache) Intel Core i3-330E (2C/4T, 2,13 GHz,
Intel Core i5-2400 (4C/4T, 3MB Cache, Turbo Boost, VT-d, EM64T) Intel Core2 Solo ULV 3 MB L2-Cache, EM64T)
3,10 GHz, 6 MB LL-Cache, Intel Core i3-330E ( 2C/4T, 2,13 GHz, SU3300 (1 x 1,2 GHz, 800 Intel Celeron P 4502 (2C/2T, 1,86 GHz,
TB 2.0, EM64T, VT-x/-d) 3MB Cache, EM64T) MHz FSB, 3 MB L2-Cache) 2 MB L2-Cache)
Intel Pentium Dual Core Intel Celeron M ULV 722
(em preparação) (1,2 GHz, 800 MHz FSB, 1
MB L2-Cache)
Processador grá- 1 x DP und 1 x DVI-I onbo- 1 x DVI-I / 1 x VGA através do adaptador, opcional, 1 x DVI-D 1 x DVI-I (VGA através do 1 x DVI-I (VGA através do adaptador),
fico, visor ard, 2 x VGA ou 2 x DVI-I 2 x VGA ou 2 x DVI-D através de placa de vídeo PCIe adaptador), Dual Head (VGA/DVI-D) através do cabo Y *)
*) opcional através de placa de vídeo Dual Head (VGA/DVI-D)
PCIe opcional através do cabo Y *)
Unidades Interno: 500 GB / 1 TB, Montagem interna ou na par- Montagem interna ou na estru- sem; 80 GB, SSD 32 GB, cartão 250 GB; 500 GB; 2 x 250 250 GB; 500 GB; 2 x 250
*) opcional RAID1 2 x 500 GB (RAID- te da frente em estrutura alter- tura alternada: >=250 GB, SSD 50 GB, Car- CF 256 MB / 2 / 4 / 8 GB GB; SSD 32 GB; GB; SSD 32 GB;
nada: 250 ou 500 GB; 2 x 500 GB; SSD
© Siemens AG 2011
Controller onboard), SSD tão CF até 8 GB (acessível a partir do exte- RAID1, 2 x 250 GB (Control- RAID1, 2 x 250 GB (Control-
50 GB; 250 ou 500 GB; 2 x 500 GB; 32 GB; rior), ler onboard) ler onboard)
SSD 32 GB; cartão CF na parte RAID1 2 x 500 GB, RAID5 3 x 500
Parte da frente em estrutu- dianteira; GB (RAID-Controller onboard) cartão CF interno 1 x cartão CF (acessível a 2 x cartão CF (acessível a
ra alternada: 500 GB, 2 x RAID1 2 x 500 GB (RAID Contr. RAID1 2x 300 GB, RAID5 3x 256 / 2 / 4 / 8 GB *) partir do exterior), partir do exterior),
500 GB, onboard) 300GB (SAS-RAID-Controller 1 x cartão CF interno (em um dos opcionais, DVD +/-
RAID1 2 x 500 GB, RAID1 2 RAID1 2x 300 GB (SAS-RAID- PCIe x8) vez de DVD, HDD), R/RW
x 1 TB, RAID5 3 x 500 GB; Contr. PCIe x8) DVD-ROM ou DVD +/- R/RW
RAID-Controller onboard, DVD +/- R/RW DVD +/- R/RW
SSD 50 GB
DVD-ROM, ou
DVD +/- R/RW
DRAFT May 24, 2011
Ident. dos locais de encaixe: L = longo (265mm) C = curto (175mm)
Locais de encaixe 4 x PCI, 2 x PCI, 1 x PCIe x16 (todos 7 x PCI, 1 x PCIe x16 ou 7 x 1 x PCIe (opcional); até 3x PCI-104 1x PCI (L) e 2 x PCI (L), 1 x PCI (L),
*) 1 x PCIe x8 (1 Lane), L) ou PCI, a cada 4 entradas/saídas di- (com estrutura de expan- 1x PCI (C) ou 1 x PCIe x4 (K), 1 x PCIe x16
opcional
1 x PCIe x16 (4 Lanes), 1 x PCI, 1 x PCIe x4, 1x PCIe 1 x PCIe x16 gitais 24 V (opcional) são) 1x PCI (L) e (L))
1 x PCIe x16 (todos L) x16 (todos L) 3 x PCIe x4 (todos L) 1x PCI x16 (C)
COM2 e LPT1 através da pla- COM2 e LPT1 COM2-4 (RS232, opcional) COM2 *) COM2 e LPT1 através da placa PCI *)
ca PCI *)
2 x PS/2 2 x PS/2
PROFINET 1 x 10/100 Mbit/s (com 3-Port-Switch integrado, PROFINET com RT PROFINET 1 x 10/100 Mbit/s (com 3-Port-Switch integrado, compatível com CP 1616) *)
compatível com CP 1616) *) (Real_Time) através de
Ethernet
Sistema Sem, Sem, Sem, Sem, Sem, Windows Embedded Stan- Windows Embedded Stan-
operacional Win XP Pro (32 Bit), Windo- Win XP Pro, Windows 7 Ulti- Win XP Pro, Windows 7 Ulti- Windows Embedded Stan- Windows Embedded Stan- dard 2009, dard 2009,
ws 7 Ultimate (32 e 64 Bit), mate, Server 2008 mate, Server 2008 dard 2009, Win XP Pro; dard 2009, Win XP Pro; Win XP Pro, Windows 7 Ulti- Win XP Pro, Windows 7 Ulti-
Windows Server 2008 (32 Windows 7 Ultimate 64Bit * Windows 7 Ultimate 64Bit * RMOS3, Linux e outros sob RMOS3, Linux e outros sob mate; RMOS3, Linux e ou- mate; RMOS3, Linux e ou-
DRAFT May 24, 2011
Bit) / 2008 R2 (64 Bit), LI- / Server 2008 R2 64Bit* / Server 2008 R2 64Bit* encomenda encomenda tros sob encomenda tros sob encomenda
NUX e outros sob encomen- (* em preparação), Linux e (* em preparação), Linux e
da outros sob encomenda outros sob encomenda
1) 128 KB de WinAC útil como memória residual (com fonte de alimentação CC 24 V)
157
9
158
Panel PC
HMI IPC277D HMI IPC477C HMI IPC577C HMI IPC677C
Descrição PC industrial compacto com visor brilhante para a operação e o controle no local
PC industrial
Processador Intel Atom E640 (1,0 GHz) Intel Core2 Duo SU9300 (2 x 1,2 GHz, 800 MHz Intel Core2 Duo SU9300 (2 x 1,2 GHz, 800 MHz Intel Core i7-610E (2C/4T, 2,53 GHz, 4 MB L2-
FSB, 3 MB L2-Cache) FSB, 3 MB L2-Cache) Cache, Turbo Boost, VT-d, EM64T)
Intel Core2 Solo ULV SU3300 (1 x 1,2 GHz, 800 Intel Core2 Solo ULV SU3300 (1 x 1,2 GHz, 800 Intel Core i3-330E (2C/4T, 2,13 GHz, 3 MB L2-
MHz FSB, 3 MB L2-Cache) MHz FSB, 3 MB L2-Cache) Cache, EM64T)
Intel Celeron M ULV 722 (1,2 GHz, 800 MHz Intel Celeron M ULV 722 (1,2 GHz, 800 MHz Intel Celeron P 4502 (2C/2T, 1,86 GHz, 2 MB L2-
FSB, 1 MB L2-Cache) FSB, 1 MB L2-Cache) Cache)
RAM*) opcional 1 GB, memória residual: MRAM 512 kB (opcio- 1 GB DDR3 SDRAM; 2 ou 4 GB *); 1 GB DDR3 SDRAM; a partir de 1 GB DDR3 1066 SDRAM; expansível
nal) SRAM 2 MB com armazenamento em bateria 1) 2 ou 4 GB *); até 8 GB; ECC opcional; 2 MB SRAM com arma-
zenamento em bateria
Unidades *) opcional sem; SSD 50 GB, cartão CF até 8 GB 2 x Compact Flash Drive com 2 , 4, 8 GB ou SSD 80 GB, SSD 32 GB, 250 GB; 500 GB; 2 x 320 GB; SSD 32 GB;
32 GB (disco rígido apenas como produto espe- DVD/CD-R/W acesso traseiro, lateral RAID1, 2 x 320 GB (Controller onboard)
cífico do cliente) 1 Slot para Compact Flash Card até 8 GB 1 x cartão CF (acessível a partir do exterior),
1 x cartão CF interno (em vez de DVD, HDD)
Locais de encaixe*) opcional 1x Fixadores para placas PCI 2x PCI (1C, 1L) ou 1 x PCI (L) e 1x PCI x16 (K)
© Siemens AG 2011
USB 2.0 3x 4 x parte traseira, 1 x parte dianteira 4 x parte traseira (2 deles high current), 1 x parte dianteira
PROFINET com RT (Real_Time) através de PROFINET 1 x 10/100 Mbit/s (com 3-Port-Swi- como IPC627C
Ethernet *) tch integrado, compatível com CP 1616) *)
Sistema Sem, Windows Embedded Standard 2009, Win Sem, Sem, Sem,
operacional XP Pro; RMOS3, Linux e outros sob encomenda Windows Embedded Standard 2009; Windows Embedded Standard 2009, Win XP Pro, XP Embedded Standard 2009, Ser-
outros sob encomenda XP Pro; ver 2008, Windows 7 Ultimate;
outros sob encomenda outros sob encomenda
DRAFT May 24, 2011
© Siemens AG 2011
Sistemas de sensores
© Siemens AG 2011
Sistemas de sensores
Sistemas de sensores
1 Precisão em toda a linha
9 Sensores de processo
14
15
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de sensores
Medidor de débito – 12
SITRANS F
A primeira escolha na medição de débito 13
• Abrangente gama de medidores de débito,
adequados para todos os tipos de líquidos
e uma grande diversidade de métodos de
medição: Medição de débito Coriolis e Vor-
14
tex, diafragma, êmbolo anular, ultra-sons,
matéria suspensa ou método de medição
magnético-indutivo 15
• Aparelhos multifunções para aplicações padrão ou muito exigentes
• Para temperaturas de -150 °C a +250 °C
16
• Medição precisa de fluidos corrosivos e muito viscosos em condições
normais ou com perigo de explosão
© Siemens AG 2011
Sistemas de sensores
Regulador de processos –
1 SIPART DR
A gama de reguladores de alto desempenho, testada para toda as
tarefas na técnica de processo
2
• Possível a regulação com e sem retorno
• Escalonável: de um regulador padrão com
apenas um circuito de regulação até com-
3 plexos reguladores com vários circuitos de
regulação
• Configuração simples através de uma
4 abrangente biblioteca de funções
• Pode trabalhar com um sinal de saída contínuo ou como regulador
passo-a-passo
5
• Dimensões padrão para a montagem de calha perfilada: 96 mm x
96 mm e 72 mm x 144 mm
7 Manômetro –
SITRANS P
Amplo espectro de aparelhos –
8 o manômetro ideal para cada aplicação
• Uma célula de medição e um invólucro
para todas as aplicações
9 • Também adequado para esforços químicos
e mecânicos extremamente elevados e es-
forços resultantes de interferências eletro-
10 magnéticas
• De 1 mbar a 400 bar
• Também disponível na versão com prote-
11 ção contra explosão
• Certificado por CENELEC, FM, CSA, NAMUR, etc.
• Disponível em versão digital e analógica compatível com PROFIBUS PA
12 e HART
• Medição de pressão segura com ligação a PROFIBUS PA e PROFIsafe
em estrutura simples (SIL 2) e estrutura redundante (SIL 3)
13
• em estrutura simples (SIL 2) e estrutura redundante (SIL 3)
14
15
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de sensores
Medidor da temperatura – 7
SITRANS T
Amplo espectro de aparelhos – o medidor de temperatura ideal para
cada aplicação 8
• Como transmissor de espera, de campo ou
de topo
9
• Medição econômica e de elevada precisão
mesmo nas aplicações mais exigentes
• Ligação simples a termoelementos e ter- 10
mômetros de resistência
• Parametrização com software inteligente em apenas alguns minutos
e sem erros de introdução
11
Técnica de pesagem –
SIWAREX 12
Técnica de pesagem e dosagem precisa para integração no seu
sistema de automação
• Elevada precisão e abrangente funcionali- 13
dade para aplicações de dosagem e enchi-
mento complexas
• Fácil adaptação dos sistemas de pesagem 14
ao usuário com o auxílio de componentes
padrão de automação
• Perfeita integração nos comandos SIMATIC PCS 7 e S7 através de liga- 15
ção por PROFIBUS
• 5 famílias de células de pesagem para as mais diversas aplicações
• Maior amplitude de medição, entre 6 kg e 280 t 16
© Siemens AG 2011
Sistemas de sensores
Análise de processos
1
Cromatógrafos gasosos
8
Cromatógrafos gasosos de processos com funções ampliadas
• Moderna tecnologia que permite tempos
9 de ciclo significativamente menores e
mais informações sobre o processo
• O menor cromatógrafo gasoso de proces-
10 sos online com proteção contra explosões
da Siemens: MicroSAM
• Com base na mais moderna técnica de mi-
11 crosistemas à escala da tecnologia de mi-
crochip, para um analisador do poder calo-
rífico com elevada capacidade de
desempenho: O micro-cromatógrafo de
12 processos SITRANS CV
• MAXUM Edition II para praticamente qualquer aplicação em condi-
ções ambientais extremas, como as que predominam na indústria quí-
13 mica, petroquímica e indústria transformadora
14
15
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de sensores
Sensores Vision
1
Sensores Vision
2
Processamento de imagens industrial específico de cada aplicação
• Os sensores Vision inteligentes foram con- 3
cebidos especialmente para o processa-
mento de imagens específico para as apli-
cações. Sua tarefa é verificar formato, tipo,
posição, cor ou perfil de altura dos objetos. 4
A família de produtos se destaca pelo sim-
ples conceito operacional e pela simples
incorporação das tarefas de verificação.
5
• Otimiza o fluxo de material e diminui os
períodos de imobilização das máquinas
• Fácil colocação em funcionamento: prática em vez da programação e 6
navegação intuitiva pelos menus para resultados rápidos
• Fácil integração no sistema: PROFIBUS, Ethernet e I/O digital onboard;
PROFINET I/O e funcionalidade RS232 7
Portfólio:
• SIMATIC MV220 para a rápida verificação de objetos coloridos
• SIMATIC MV230 para a rápida verificação de contornos e perfis de
8
alturas
• SIMATIC VS120 para o controle do formato, tipo ou posição de peque-
nas peças 9
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Sistemas de sensores
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
© Siemens AG 2011
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Sistemas RFID –
SIMATIC RF 1
Otimização do fluxo de material e da logística
Os sistemas RFID eletrônicos inteligentes identificam de maneira segura,
2
rápida e econômica, são resistentes à sujeira e armazenam dados direta-
mente no produto. Você controla e otimiza a produção, o fluxo de mate-
riais e garante a eficiência da logística.
3
Cada trabalho com o sistema de identificação impõe exigências bem
específicas. Por um lado buscando Smart Labels para logística com bons
preços, por outro armazenamento de dados robusto para linhas de mon-
tagem. Na logística de transporte, por sua vez, Transponder com grande 4
alcance são imprescindíveis.
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
10
11
12
13
14
15
16
Portfólio SIMATIC RF200, RF300, RF600, Moby D, Moby U Sistemas estacionários de leitura por código SIMATIC MV420/
MV440/VS130-2, sistemas de leitura manual SIMATIC HawkEye
40/40T/45/45T
Utilizações Reconhecimento, rastreamento e identificação de produtos, Identificação, leitura de códigos 1D/2D, reconhecimento OCR
leitura/gravação de dados
DRAFT May 24, 2011
11
171
DRAFT May 24, 2011
© Siemens AG 2011
© Siemens AG 2011
Fontes de alimentação
© Siemens AG 2011
Fontes de alimentação
7
Fonte de alimentação modular –
SITOP modular
15
16
© Siemens AG 2011
Fontes de alimentação
7
Fonte de alimentação limitada –
SITOP compact
Para caixas de interruptores 8
• 24 V/ 0,6 A, 1,3 A, 2,5 A, 4 A
• 12 V/ 2 A, 6,5 A
9
• Superfícies de montagem reduzidas atra-
vés do modelo estreito
• Entrada de longo alcance para CA 85 V a 10
264 V ou CC 110 a 300 V
• Maior eficácia sobre toda a área de carga
• Consumo de energia reduzido em modo 11
de suspensão (Stand-by)
• Terminais de ligação de encaixe
• Amplitude de temperatura de -20 °C a +70 °C 12
• Certificações abrangentes, entre outras ATEX
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Fontes de alimentação
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Fontes de alimentação
© Siemens AG 2011
Fontes de alimentação
• SIPLUS LOGO! PS
7
• SIPLUS S7-200 PS
• SIPLUS S7-1200 PM1207
8 • SIPLUS S7-300 PS
• SIPLUS S7-400 PS
9 • SIPLUS PS smart
• SIPLUS PS modular
• SIPLUS POWER
10
• Módulo de sinalização SIPLUS PS
• Módulo de redundância SIPLUS PS
11 • SIPLUS PS UPS CC
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
Tecnologia de acionamento
1 Para quase todas as aplicações do acionamento adequado
15
Software de parametrização e de assistência para SIMO-
CODE pro – SIMOCODE ES
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
Conversores
1
11
• Regulagem da velocidade gradual de motores assíncronos de corrente
trifásica
• Cumpre todos os requisitos de aplicações de tecnologia de transporte
12
com controle da frequência
• Estrutura descentralizada - ideal para aplicações com grande expan-
são local
13
• Forma da estrutura compacta e plana com classe de proteção IP65
• Ligação para o mundo da automação de TIA através da interface AS
• Nível de potência elevado: de 0,75 kW até 7,5 kW 14
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
8
Conversor de baixa tensão –
ET 200pro FC
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
14
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
5
Conversor de média tensão –
SINAMICS GL150
6 Acionamento único robusto para máquinas síncronas da mais eleva-
da potência
• Especialmente para máquinas síncronas
7 até 120 MW
• Design compacto e elevada densidade de
potência
8 • Extremamente seguro em termos opera-
cionais e praticamente isento de manuten-
ção
9 • Instalação, integração e operação simples
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
Conversor CC –
SIMOREG DC Master 1
O padrão em matéria de rentabilidade
• Ligação completa em qualquer ambiente
2
de automação
• Pode ser expandido por módulos desde
aplicações padrão até às soluções de high
performance 3
• Sistemas de acionamento redundantes
para elevada disponibilidade
4
• Colocação em funcionamento breve e sim-
ples através de parametrização completa-
mente eletrônica de todos os ajustes
5
• Filosofia de comando uniforme
• Cumpre todas as normas internacionais relevantes
• Amplo nível de potência: até 18.000 A 6
• Tensões de alimentação autorizadas: de 400 V até 950 V
7
Conversor CC–
SINAMICS CC Master
A solução escalonável, confiável e sustentável para acionamentos 8
de corrente contínua de todas as classes de desempenho
• A mais elevada escalabilidade se deve, en-
tre outros fatores, à possibilidade de esco- 9
lha entre uma Standard Control Unit e uma
Advanced Control Unit ou uma combina-
ção de ambas
10
• Flexibilidade máxima através da adapta-
ção ideal técnica e econômica às exigên-
cias específicas da instalação
11
• Compatível para o produto predecessor no
caso de expansão simultânea da funciona-
lidade através de componentes SINAMICS
• Elevada disponibilidade da instalação através da confiabilidade má- 12
xima do aparelho, colocação acessível em termos de assistência e con-
ceitos de redundância
• Corrente contínua do dimensionamento de 15 a 3000 A, expansível 13
por circuito em paralelo
• A mais fácil colocação em funcionamento e operação
14
• Blocos de função livres e Drive Control Chart
• Disponível para a alimentação de indução e de campo assim como
para acionamento de dois ou quadro quadrantes
15
• Interfaces PROFIBUS e PROFINET
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
Motores
1 Para cada aplicação o motor certo
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
Acionamentos diretos –
1 Motores de torção 1FW3, 1FW4, 1FW6
Acionamento direto para eixos redondos
• Com elevado torque para as mais diferen-
2
tes aplicações até para aplicações de Mo-
tion Control
• Motores síncronos permanentemente acio-
3 nados como motor incorporado ou completo
• Torque elevado, poder de aceleração ele-
vado, concentricidade muito elevada, sem
4 grande necessidade de manutenção, dis-
ponibilidade elevada, eficiência elevada
• Potências medidas de 1,7 até 2150 kW
5 • Torques medidos de 100 até 42000 Nm
• Rotações medidas até 1200 r/min
• Funcionamento do conversor por ex. com o sistema de acionamento
6 SINAMICS S120
Acionamentos diretos –
Motores lineares 1FN3,1FN6
7
Acionamento direto para eixos lineares altamente dinâmicos
• Motores síncronos permanentemente
8 acionados
• Extremamente dinâmicos, as mais elevadas
velocidades de deslocamento, extrema-
9 mente precisos com eficácia elétrica elevada
• Força medida de 150 até 10375 N
• Velocidade máx. de 57,5 ...... 1280 m/min
10 • Funcionamento do conversor por ex. com o sistema de acionamento
SINAMICS S120
11 Motores Ex assíncronos –
para zonas potencialmente explosivas
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
Motores industriais–
1 Adequada para cada exigência
Oferecemos:
www.siemens.com/low-voltage-motors
5
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
Motores redutores
Para cada aplicação o motor redutor certo 1
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
MOTOX –
1 Seleção e configuração de motores redutores - configurador Motox
Ferramenta de seleção e de configuração
O configurador Motox facilita a seleção do
2
motor redutor específico através de uma
guia estruturada ao longo do programa. Os
passos de seleção individuais são verificados
3 relativamente à sua lógica e as funções ou
opções a excluir são retiradas. Desta forma
são excluídos os erros de encomenda.
4 Adicionalmente são dados os quadros dimensionais em formato DXF e
em dados CAD 3D nos formatos de arquivo mais habituais.
5 www.siemens.com/motox-configurator
Motores servoredutores –
6 Motores servoredutores 1FK7, 1FT7
Para aplicações de Motion Control
7 • Eixos de posicionamento, eixos de avanço
em máquinas-ferramenta, etc.
• Motores síncronos permanentemente
8 acionados com engrenagem reta, plana,
cônica, helicoidal, planetária
• Estrutura compacta, folga pequena de tor-
9 ção, eficiência elevada
• Potências de 0,19 até 57kW
• Torques de saída de 3,6 até 2500 Nm
10
• Coeficientes de transmissão de 3,8 a 76
• Rotações de saída medidas até 34 até 825 rpm
11 • Funcionamento do conversor por ex. com o sistema de acionamento
SINAMICS S120
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
Tools
1
Calcular o potencial de economia de energia e período
de amortização – SinaSave
Seleção para motores e conversores de frequência 2
• SinaSave é concebido para a seleção de
um motor em caso de alimentação de rede
ou de um conversor de frequência para 3
funcionamento com rotações variáveis
10
Configuração de motores e conversores –
Configurador DT
11
• O configurador para unidades propulsoras
é uma ferramenta online para a seleção de
produto e criação de documentação
• Disponível um espectro completo de mo-
12
tores e de conversores
• Não são necessários conhecimentos sobre
os números de encomenda 13
• Os clientes podem criar autonomamente a sua documentação
• Modelos 2D e 3D para os motores 14
• Cálculo de arranque para motores
• Disponível na internet: www.siemens.com/dt-configurator
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
I
Software de configuração –
1 SIZER
O software de configuração SIZER ajuda na
configuração de um sistema completo de
2 instalação e permite o manuseio desde acio-
namentos únicos até acionamentos multiei-
xos complexos. O assistente de fluxo de tra-
balho o direciona de forma intuitiva e con-
3 fortável para cada uma das fases da configu-
ração - passo a passo. SIZER está disponível
em alemão, inglês, italiano e francês.
4
O SIZER oferece suporte para
• Cálculo da carga
5
• Colocação de motor e componentes de potência
• Configuração de outros componentes do sistema
• Cálculo do consumo de energia em função da carga para configurações
6 de acionamento
O SIZER fornece
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
Engrenagem
Sempre a solução correta: Engrenagem FLENDER 1
FLENDER –
Engrenagem de pinhão 9
A Siemens oferece o mais vasto programa de
engrenagens industriais do mundo com as
engrenagens de pinhão FLENDER. A posição de 10
montagem horizontal ou vertical, os diversos
modelos como a construção reta, cônica,
cônica de dentes retos e compacta das nossas
engrenagens possibilitam a máxima flexibili- 11
dade na construção da instalação.
Exemplos de aplicação
12
• Acionamentos da esteira transportadora
• Acionamentos para elevadores de alcatruzes
• Acionamentos de agitadores 13
• Acionamentos de mecanismos de elevação
• Acionamentos por correia dentada
• Acionamentos para máquinas de papel 14
• Acionamentos a seco
• Acionamentos helicoidais de água
Vantagens do produto 15
• Prazos de entrega curtos
• rápida disponibilidade mundial
• relação atrativa preço/desempenho 16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
FLENDER –
1 Engrenagem planetária
Com a série de engrenagens planetárias
FLENDER a Siemens oferece também solu-
2 ções de engrenagem para níveis de potência
com a elevada qualidade comprovada da
FLENDER. Com PLANUREX tornam-se possí-
veis espectros de torque de até 2.600.000
3 Nm e multiplicações de 4.000:1 em 27
tamanhos e sete tipos de estruturas de fun-
dação.
4
Estas exigências específicas precisam ser levadas em conta em aciona-
mentos de turbina, giratórios e por correia dentada no ramo da tecnolo-
gia de transporte; nós já as concretizamos em produtos padronizados.
5 Beneficie-se também com as vantagens de um produto padrão no seu
ramo.
6 Exemplos de aplicação
• Prensas de rolos
• Acionamentos rotativos
7 • Mecanismo alavanca giratória
• Acionamentos de transportador plano
8 • Acionamentos de agitadores
• Acionamentos por correia dentada
• Acionamentos para fornos giratórios
9
• Acionamentos centrais para fresadoras de perfil redondo
Vantagens do produto
10 • peso baixo e compacto, construção econômica em termos de espaço
por derivação da potência
• Economizar custos de funcionamento graças à elevada eficácia e in-
11 tervalos para manutenção otimizados
• fácil possibilidade de combinação com outras engrenagens, por ex.
engrenagens retas, helicoidais, cônicas ou cônicas de dentes retos
12 pré-acionadas
• percurso silencioso graças a baixas velocidades de laminagem e de
deslize nos perfis dos dentes
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
FLENDER –
1 Engrenagens específicas da aplicação
Cada ramo coloca requisitos próprios,
necessita de soluções específicas e aconse-
2 lhamento competente. A Siemens é um par-
ceiro dos ramos, conhece os clientes e os
seus mercados. A partir do programa padrão
são concretizadas muitas soluções de acio-
3 namento confiáveis e duráveis graças ao sis-
tema de montagem FLENDER.
As vantagens geradas possibilitam ao
4 cliente maiores oportunidades no mercado.
Na medida em que: As soluções especiais e
padrão testadas na prática permitem econo-
mias de custos e maior competitividade.
5 Referências em todo o mundo comprovam a
nossa vasta competência no ramo.
6 Ramos
• Química e meio ambiente
• Tecnologia de transporte
7 • Tecnologia de guindaste
• Plástico e borracha
8 • Indústria de papel
• Veículos de carris
• Engenharia naval
9
• Tecnologia de laminação
• Cimento, carvão e minério
10 • Indústria de açúcar
FLENDER –
11 Engrenagens específicas do cliente
A Siemens dispõe de departamentos especializados para aconselha-
mento profissional e desenvolvimento do produto. Em estreita relação
12 com os nossos clientes concretizamos assim as soluções individuais que
se enquadram perfeitamente nas necessidades específicas.
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
Acoplamentos
1
Como maior fabricante mundial de acoplamentos mecânicos com mais
de 80 anos de experiência, a Siemens disponibiliza as ligações de eixos
mecânicos em quase todas as áreas industriais - e isso em nível mundial. 2
FLENDER –
Acoplamentos 3
Ligações comprovadas - qualidade e flexibilidade num programa de
produto único em nível mundial
4
Os acoplamentos industriais de alta qualida-
de estão indicados preferencialmente para
uso em diversas aplicações, muitas delas
também para ambientes potencialmente 5
explosivos. Fazem parte da oferta os acopla-
mentos na gama de torque de 10 até
10.000.000 Nm. 6
Portfólio do produto
• Acoplamentos rígidos em termos de rotação 7
• Acoplamentos elásticos
• Acoplamentos ultra-elásticos
8
• Acoplamentos hidrodinâmicos
Vantagens
• Especialmente confiáveis 9
• sem grande necessidade de manutenção e
• custos baixos de investimento e funcionamento 10
• a mais elevada qualidade dos produtos
• vida útil extraordinária
• possível solução adaptada individualmente
11
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
3
Sistema de monitoramento de condição –
SIPLUS CMS
4 Segurança no investimento devido ao monitoramento permanente
de máquinas e processos
Segurança no investimento
5
• Monitoramento permanente para prote-
ção de máquinas e processos
• Reconhecimento precoce de danos
6
• Aproveitamento otimizado da vida útil dos
agregados
7 • Prevenção contra inoperatividades totais
Redução dos custos ao longo da vida útil
• Melhor planejamento dos reparos
8
• Minimização dos tempos de imobilização
• Reduzida manutenção em função do estado
9 • Custos de assistência em comparação à manutenção cíclica
• Aumento da disponibilidade da instalação
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
7
Sistema de monitoramento de condição –
SIPLUS CMS1000
Monitoramento de condição simples e compacto: 8
Ligar, instruir, monitorar
• Simples monitoramento de apoios cilíndri-
cos com rotações fixas e variáveis com 9
base em procedimentos K(t) VDI 3832
• Monitoramento de desequilíbrio, falhas no
direcionamento, problemas em ajustes, 10
com RMS conforme DIN ISO 10816-3
• Indicação luminosa para sinalização do es-
tado diagnosticado: Advertência e alarme
11
• Diagnóstico completo num só olhar
• Monitoramento permanente de apoios ci-
líndricos, engrenagens, ventiladores, 12
bombas e máquinas
• Não requer know-how especializado: Ligar, instruir, monitorar
13
14
15
16
214
Iniciar com técnica de comutação industrial, iniciação suave e iniciação do motor SIRIUS
Técnica de comutação SIRIUS
Potência 100 A/45 kW 3RA1: 500 A/250 kW * 32 A/15 kW 3RW44: até 2103 A/1200 kW
Principio de comutação/regulação Dispositivo de partida direta Dispositivo de partida direta, Dispositivo de partida direta, Dispositivo de iniciação suave
reversa, reversa
estrela-triângulo
© Siemens AG 2011
Principio de comutação/regulação Dispositivo de partida direta, Dispositivo de partida direta, Dispositivo de partida direta, Dispositivo eletromecânico de
reversa reversa reversa, partida direta/reversa
© Siemens AG 2011
iniciação suave ,
dispositivo eletrônico de partida
direta/reversa
PROFINET, PROFINET,
PROFINET com PROFIsafe PROFINET com PROFIsafe
Tecnologia de acionamento
216
Conversor de baixa tensão
SINAMICS SIMATIC
G110 G110D/ G120/ G120P G130/G150 S110 S120 CA/CA S120 CC/CA S150 ET 200S FC ET 200pro MICRO-
G120D G120C FC MASTER
Tensão de rede 200…240 V 380...480 V 380…690 V 380 ... 480 V 380…690 V 200 ... 480 V 200…480 V 380…690 V 380…690 V 380…480 V 380…480 V 100…600 V
Potência nom. 0,12…3 0,75 - 7,5 0,37…250 0, 37 ... 18,5 75…2700 0,12 ... 90 0,12…250 0,9…4500 75…1200 0,75…4 1,1…1,5 0,12…250
(em kW)
Controle
U/f ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Servo ■ ■ ■ ■
Motores
Assíncrono ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Síncrono ■ ■ ■ ■ ■ ■
Torque ■ sob encomenda ■ ■ ■
© Siemens AG 2011
Linear ■ ■
Funções
Velocidade ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Torque ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Posicionamento ■ ■ ■
DRAFT May 24, 2011
Particulari- descentraliza- opcionalmente especialmente Funções Safety DCC (Drive DCC (Drive Recuperação Periferia des- Periferia des-
dades do, classe de com funções para bombas, Integrated Control Chart) Control Chart), de energia centr., opcio- centr., opcio-
proteção IP65 Safety Integra- ventiladores e Funções Safety recuperação de Funções Safety nal. c/ funç. nal. c/ funç.
G120D: disponí- ted compressores Integrated energia, fun- Integrated Safety, recupe- Safety, recupe-
vel com funções ções Safety In- ração de ener- ração de ener-
integradas de se- G120: regene- tegrated gia gia
gurança, capaci- rativo
dade regenerat.
Conversor de baixa tensão Unidades propulsoras de Conversor de média tensão
corrente contínua
SIMODRIVE Dynavert SINAMICS ROBICON
Posmo A Posmo SI Posmo CD/CA Dynavert T SIMOREG SINAMICS DCM GM150 GL150 SM150 SL150 Perfect Harmony
Tensão de rede 24V; 48V 600V CC 600V CC; 230…690 V 400…950 V 1CA 85 V... 2,3…4,16 kV 2,3…13,4 kV 3,3 kV 1,5...4 kV 2,3…7,2 kV
400...480V CA 3CA 950 V
Potência nomi- 75W; 300W 5/10kW; 5kW 2,2…6600 kW 6,3…2508 kW 6,3...2508 kW 0,8...17 MW 2,8…120 MW 2,8…31,5 MW 3...36 MW 0,15...13,5
nal (máx.30 MW) MW
Controle
U/f ■ ■ ■ ■
Vetor ■ ■ ■ ■ ■ ■
Servo ■ ■ ■
Motores
Assíncrono ■ ■ ■ ■ ■ ■
Síncrono ■ (integrado) ■ (integrado) ■ Motores CC Motores CC ■ ■ ■ ■ ■
© Siemens AG 2011
Torque
Linear
Funções
Velocidade ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Torque ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
DRAFT May 24, 2011
Posicionam. ■ ■ ■
Particularida- Ligação de barramento de campo PROFIBUS DP Modelos espe- Recuperação Recuperação Recuperação Recup. de energia,
des integrado cíficos do se- de energia de energia de energia capacidade extre-
ma de sobrecarga
tor
Tecnologia de acionamento
218
Motores de baixa tensão Motores Ex
Motores assíncronos de baixa tensão Servomotores assín- Servomotores síncro- Motor de torção per- Motor linear perma- Motores assíncronos
cronos para o funcio- nos permanente- manentemente acio- nentemente acio- protegidos contra
namento do mente acionados nado nado explosão e grisu
Alumínio Ferro fundido conversor para eixos circulares para eixos lineares
Tensão nominal IEC: 230…690 V 400…480 V, 690 V 230 V, 400…480 V 400…480 V, 690 V 400…480 V IEC: 230 V…13,2 kV
NEMA: 220…575 V NEMA: 230…460 V
Velocidade IEC: 400…6000 até 6000 até 1200 até 1280 m/min IEC: 750…3600
nominal alimentação de rede com 50 Hz: 750 ... 3000 NEMA: 900…3600
min-1 NEMA: (com o conversor em
alimentação de rede com 60 Hz: 900 ... 3600 funcionamento até
12000)
Potência IEC: 0,09 ... 45 kW IEC: 0,37…4000 kW 2,8…1340 kW 0,05…118kW 1,7…2150 kW 3,1…81,9 kW IEC:
NEMA: 1 ... 20 cv NEMA: 1…400 cv (potência aritmética) 0,12…30000 kW
NEMA: 1…400 cv
Torque IEC: IEC: 13…12415 Nm 0,08 ... 690 Nm 100…42.000 Nm 150…10.375 N IEC:
0,61 ... 292 Nm 5…38.000 Nm 0,61…450.000 Nm
NEMA: NEMA: NEMA:
1,5…60 lb-ft 1,5…1772 lb-ft 3,0…1772 lb-ft
© Siemens AG 2011
Altura dos eixos IEC: 63M ... 225 IEC: 100 ... 630 80…355 20…160 150…500 IEC: 63M…1250
NEMA FS: 140…250 NEMA FS: 140…440 NEMA: 140…440
Sensor sensor de impulso HTL, sensor de impulso HTL, Resolver (em função Resolver, Resolver (em função sensor externo Sob demanda:
sensor de impulso TTL sensor de impulso TTL do tipo), codificadores incre- do tipo), necessário sensor de impulso HTL
codificadores incre- mentais codificador incremental / TTL
mentais (sin/cos, 1Vpp), (sin/cos, 1Vpp)
(sin/cos, 1Vpp), sensor de valor absolu- (em função do tipo),
sensor de valor absolu- to sensor de valor absoluto
DRAFT May 24, 2011
Ventilador exterior ■ ■ ■ (em função do tipo) ■ (em função do tipo) ■ (em função do tipo) ■ (em função do tipo)
ECOFast ■ ■
2. extrem. do eixo ■ ■ (em função do tipo) ■ (em função do tipo) ■ (em função do tipo) ■
Tools SIZER, Configurador DT SIZER, Configurador DT SIZER SIZER SIZER SIZER SIZERConfigurador DT
Exemplos de Bombas, ventiladores, Bombas, ventiladores, Aplicações Aplicações de grande ou Extrusores, eixos osci- Requisitos elevados de Para aplicações indus-
aplicação compressores, compressores, aplica- de potência superior máxima dinâmica, por lantes, mesas circulares dinâmica e precisão com triais gerais com requi-
Tecnologia de trans- ções náuticas, mistura- com requisitos de eleva- ex. robôs e sistemas de e de ciclo circular, carre- movimentos lineares, sitos especiais quanto
porte com requisitos dores em diferentes da dinâmica e modelo manipulação, processa- gadores de ferramentas, por ex. centros de pro- a proteção contra ex-
especiais de peso re- versões eficientes, compacto, mento de madeira, vi- circuito de revólver e de cessamento, rotação, re- plosão (zonas 1, 2, 21,
duzido e máxima efici- com requisitos espe- por ex. máquinas de im- dro, cerâmica e pedra, tambor, fusos rotativos, tificação, 22 e proteção contra
ência ciais de robustez, por pressão, extrusores, uni- máquinas de embala- acionamentos de rolos e processamento a laser, grisu), por ex. na in-
ex. na indúst. química dades propulsoras de gem, plástico e têxteis e na área das máquinas- manipulação e na área dústria de processos
© Siemens AG 2011
e petroquímica fuso principal em má- na área das máquinas- ferramenta das máquinas-ferramen-
quinas-ferramenta ferramenta ta
DRAFT May 24, 2011
Tecnologia de acionamento
220
Motores redutores Motores de cor- Motores de alta tensão
rente contínua
Motor redutor para a Engrenagem indus- Motores redutores Motores redutores Motores de corrente Motores assíncronos Motores síncronos
alimentação da rede trial/ síncronos permanen- síncronos permanen- contínua para um de alta tensão de alta tensão
e de Engrenagem helicoi- temente acionados temente acionados funcionamento com para a alimentação para a alimentação
conversor dal com engrenagem com engrenagem regulação da veloci- da rede e do da rede e do
reta/cônica planetária dade conversor conversor
Engrenagem planetá-
ria
Tensão nominal 230…690 V 230…690 V 400…480 V 400…480 V até 810 V CC 2…13,2 kV 6 kV…13,2 kV
Velocidade 0,05…1088 0,08 … 580 34…780 40…825 até 3600 Alimentação de rede Alimentação de rede
Torque 0,12…20.000 Nm 100…360.000 Nm 3,6…1730 Nm 4…2500 Nm até 44.500 Nm até 200.000 Nm até 600.000 Nm
Altura dos em função do motor e 63…630 em função do motor e 28…132 100…630 315…1250 710…1250
eixos engrenagem engrenagem
© Siemens AG 2011
Sensor Codificadores incre- Codificadores incre- Resolver, codificadores Resolver, codificadores Resolver (sob enc.), Resolver, Resolver,
mentais (TTL, HTL), mentais (TTL, HTL), incrementais (sin/cos, incrementais (sin/cos, codificadores incre- codificadores incre- codificadores incre-
sensores de valor abso- sensores de valor abso- 1Vpp), 1Vpp), mentais mentais mentais
luto (EnDat, SSI) luto (EnDat, SSI), Re- sensor de valor absolu- sensor de valor absolu- (sin/cos, 1Vpp)(sob (sin/cos, 1Vpp), (sin/cos, 1Vpp),
Resolver, sensores solver, to EnDat to EnDat enc.), sensor de valor sensor de valor absolu- sensor de valor absolu-
magnéticos Sensores magnéticos absoluto EnDat (sob to EnDat, sensor de im- to EnDat, sensor de im-
enc.), pulso HTL, pulso TTL
sensor de impulso HTL, sensor de impulso TTL
sensor de impulso TTL
DRAFT May 24, 2011
Opções
Freio ■ ■ ■ ■ ■
Interface Dri- ■ ■
ve-CLiQ
Ventilador ex- ■ ■ ■ ■ ■ ■
terior
ECOFast ■ ■ ■
2. extremidade ■ ■ ■ ■ ■ ■
do eixo
Tools Catálogo eletrônico Catálogo eletrônico SIZER SIZER SIZER, SIDIM, PFAD SIZER, SIDIM, PFAD SIZER, SIDIM, PFAD
"Configurador MOTOX" "Configurador MOTOX" Plus, CAD CREATOR Plus, CAD CREATOR Plus, CAD CREATOR
(1.º nível de equip.) (1.º nível de equip.) (1.º nível de equip.)
Exemplos de Tecnologia de trans- Elevadores, escadas ro- Tarefas de posiciona- Tarefas de posiciona- Motores para utiliza- Aplicações de aciona- Aplicações de aciona-
aplicação porte, tecnologia de lantes, tecnologia so- mento simples e unida- mento em máquinas- ções padrão de aciona- mento de tensão mé- mento de tensão mé-
gruas, indústria ali- lar, unidades des propulsoras ferramenta, máquinas mento em todos os dia, sobretudo dia, sobretudo
mentar, unidades pro- propulsoras para salas auxiliares transitórias de produção, sistemas ramos da indústria e na bombas, compresso- compressores, ventila-
pulsoras de torres de de teatro, prensas, apli- (máquinas de produ- de robôs e manipula- infraestrutura res, ventiladores, ex- dores de alto-forno, re-
refrigeração, agitado- cações de carga pesa- ção, aparelhos de co- ção, eixos auxiliares trusores, misturadores, finadores, bombas,
res e misturadores, es- da, por ex. na área de mando de estante, moinhos, instalações extrusores
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
© Siemens AG 2011
Tecnologia de acionamento
© Siemens AG 2011
© Siemens AG 2011
14
15
16
© Siemens AG 2011
© Siemens AG 2011
Disjuntores 3WL/3VL
1 Disjuntores modulares com interface de comunicação integrada
para seu sistema de automação
6
Disjuntores abertos 3WL e disjuntores compactos 3VL
11
12
13
Disjuntores compactos 3VL
de 16 A a 1600 A
14
15
16
© Siemens AG 2011
5
Colocação em funcionamento e software de diagnóstico –
powerconfig
6
• Ferramenta de software para colocação em
funcionamento e diagnóstico eficientes de
disjuntores 3WL/3VL e aparelhos de medi-
ção 7KM PAC com capacidade de comunica-
7
ção
9
Software de configuração –
Switch ES Power
• Mais informações sobre o Switch ES Power em "Software de automa- 10
ção", na página 94.
Gestão de energia – 11
Biblioteca de módulos 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7
• Mais informações acerca da biblioteca de módulos em "Sistemas de
gestão de processos", na página 58. 12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
Prestação de serviços
© Siemens AG 2011
r ts
Fie vice
Pa
Service Engineering
Se
ld
Programs Support
are
4 r
Sp
Modernization Optimization
5 Services Services
15
16
© Siemens AG 2011
Training
1
Formação profissional para Automation and Industrial Solutions
SITRAIN oferece ações de formação para produ-
tos, sistemas e soluções do Siemens Industry 2
Sector. Sejam conhecimentos de base, de apro-
fundamento ou especiais: a oferta abrange cur-
sos, bem como ferramentas de aprendizagem
online e offline. SITRAIN transmite o know-how 3
do fabricante sempre de forma completa:
• Mundialmente em mais de 60 países
• Relativos a ramos e instalações para solu- 4
ções com componentes de automação e
acionamento
• Utilização dos mais atuais métodos de
aprendizagem 5
• Formação contínua com certificado de conclusão: SITRAIN Certification
Program
• Personalizado sob medida para o cliente
• Com conteúdos sempre atualizados pela própria Siemens
6
• Formação administrada por formadores profissionais
• Prática em aparelhos de exercício especiais
Os conhecimentos de primeira classe revelam-se úteis e benéficos, resul- 7
tando em menores períodos de preparação, produtos finais de maior
qualidade, uma eliminação mais rápida dos erros e menos períodos de
parada. Em resumo: maior rendimento e menores custos.
www.siemens.com/sitrain 8
© Siemens AG 2011
Documentação Técnica
1 MyDocumentationManager
Elaboração simples de manuais individuais para cada cliente
14
15
16
© Siemens AG 2011
Bibliografia adicional
1
Livros técnicos orientados para a prática sobre a técnica de automação
Para iniciantes e profissionais a Siemens ofe-
2
rece uma série de livros técnicos orientados
para a prática, em inglês e alemão, sobre os
mais diversos temas relativos à técnica de
automação. 3
Estes incluem, entre outros, os famosos
livros de Hans Berger sobre a configuração e
aplicação de comandos SIMATIC, bem como 4
livros sobre PROFINET, Ethernet e RFID, acio-
namentos elétricos e dicionários técnicos
alemão-inglês. 5
Em 11
www.siemens.com/automation/literature você pode encontrar os livros
técnicos da Siemens relativos à tecnologia de automação,
12
bem como em
www.siemens.com/sitrain
Em 13
www.publicis.de/books, você pode encontrar todos os livros técnicos da
Siemens
15
16
© Siemens AG 2011
Encomenda eletrônica
1 Mall online/offline
Abrangente biblioteca com informações sobre os produtos
7
• Mais de 100.000 produtos que o ajudam a encontrar a solução para
quase todas as tarefas de automação
8 • Acesso rápido a visões gerais, dados técnicos e informações de enco-
menda
• Elabore o seu sistema de automação de forma rápida e simples com
a ajuda da ferramenta de seleção e configuração
9
• Interface do usuário confortável para acesso às informações de pro-
dutos disponíveis na Internet, incluindo apoio do produto, FAQ, ma-
nuais, certificações etc.
10 • Disponível através da Internet (Mall) ou como catálogo interativo em
DVD (CA 01) – o Offline-Mall do Siemens Industry Sector.
11 www.siemens.com/automation/mall
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011
10
11
12
13
14
15
16
© Siemens AG 2011