Você está na página 1de 299

Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.2 Comunicação via PROFIBUS

Procedimento

Para alterar o endereço do barramento, proceda da seguinte forma:

1. Defina o endereço usando uma das opções listadas a seguir:

– usando os interruptores de endereço

– com painel de operação usando p0918

– no STARTER usando o formulário de tela "Unidade de Controle/Comunicação/Fieldbus", ou usando o


lista de especialistas com p0918

2. Ligue a alimentação do inversor e, se estiver sendo usada, a alimentação de 24 V


para a Unidade de Controle.

3. Ligue novamente as tensões depois que todos os LEDs do inversor se apagarem.

Isso significa que você alterou o endereço do barramento.

7.2.5 Selecionar telegrama - procedimento

Condição prévia

No comissionamento básico, você selecionou um ajuste com fieldbus.

Veja também a Seção: Comissionamento básico (Página 76).

Procedimento

Proceda da seguinte forma para definir um telegrama específico no inversor:

Usando o STARTER ou um painel de operação, ajuste o parâmetro p0922 para o valor apropriado.

Você definiu um telegrama específico no inversor.

Estão disponíveis os seguintes telegramas:

Parâmetro Descrição

p0015 Unidade de
acionamento macro Configure a interface no comissionamento básico e selecione um telegrama.

p0922 Seleção de telegramas PROFIdrive


Defina o telegrama de envio e recebimento, consulte também Comunicação cíclica (Página 111)
1: Telegrama padrão 1, PZD-2/2 (configuração de fábrica)
20: Telegrama padrão 20, PZD-2/6
350: Telegrama 350 da SIEMENS, PZD-4/4
352 Telegrama 352 da SIEMENS, PZD-6/6
353: Telegrama 353 da SIEMENS, PZD-2/2, PKW-4/4
354: Telegrama 354 da SIEMENS, PZD-6/6, PKW-4/4
999: Estender telegramas e alterar a interconexão do sinal (Página 118)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

110 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

7.3.1 Comunicação cíclica


Os telegramas de envio e recebimento do inversor para a comunicação cíclica são estruturados da
seguinte forma:

Figura 7-2 Telegramas para comunicação cíclica

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


111
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

Tabela 7-1 Explicação das siglas

Abreviação Explicação Abreviação Explicação


STW1 Palavra de controle 1 MIST_GLATT Torque atual
ZSW1 Palavra de estado 1 PIST_GLATT Potência ativa atual
STW3 Palavra de controle 3 M_LIM Valor limite de torque
ZSW3 Palavra de estado 3 FALHA_CODE Número da falha
NSOLL_A Ponto de ajuste de velocidade WARN_CODE Número do alarme
NIST_A_GLATT Valor de velocidade real suavizado MELD_NAMUR Palavra de falha de acordo com VIK
IAIST_GLATT Valor de corrente real suavizado Definição de NAMUR

Interconexão dos dados do processo

Figura 7-3 Interconexão das palavras de envio

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

112 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

Figura 7-4 Interconexão das palavras de recepção

Os telegramas utilizam - com exceção do telegrama 999 (interconexão gratuita) - a transferência palavra
a palavra de envio e recebimento de dados (r2050/p2051).

Se você precisar de um telegrama individual para sua aplicação (p. ex., para transferir palavras duplas),
você pode ajustar um dos telegramas predefinidos através dos parâmetros p0922 e p2079. Para detalhes,
consulte o Manual de Listas, diagramas de funções 2420 e 2472.

7.3.1.1 Palavra de controle e status 1

As palavras de controle e status atendem às especificações do perfil PROFIdrive versão 4.1 para o modo
"controle de velocidade em malha fechada".

Palavra de controle 1 (STW1)

Palavra de controle 1 (bits 0 … 10 conforme perfil PROFIdrive e VIK/NAMUR, bits 11 … 15 específicos


do inversor).

Pedaço
Significado Explicação
Interconexão de
Telegrama 20 Todos os outros
sinal no inversor
telegramas
0 0 = DESLIGADO1 O motor freia com o tempo de desaceleração p1121 do gerador p0840[0] =
de função de rampa. O conversor desliga o motor quando está r2090.0
parado.
0 ÿ 1 = LIGADO O inversor entra no estado "pronto". Se, além disso, bit 3 =
1, o conversor liga o motor.
1 0 = DESLIGADO2 Desligue o motor imediatamente, o motor então para por inércia. p0844[0] =
r2090.1

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 113


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

Pedaço
Significado Explicação
Interconexão de sinal
Telegrama 20 Todos os
no inversor
outros telegramas

1 = Não OFF2 O motor pode ser ligado (comando ON).


2 0 = Parada rápida (OFF3) Parada rápida: O motor freia com o tempo de desaceleração OFF3 p0848[0] =
p1135 até a parada. r2090.2

1 = Sem parada rápida (OFF3) O motor pode ser ligado (comando ON).
3 0 = Inibir operação Desligar imediatamente o motor (cancelar pulsos). p0852[0] =
r2090,3
1 = Ativar operação Motor ligado (os pulsos podem ser habilitados).
4 0 = Desativar RFG O inversor ajusta imediatamente sua saída do gerador de função de p1140[0] =
rampa para 0. r2090,4
1 = Não desabilita o RFG O gerador de função de rampa pode ser habilitado.
5 0 = Parar RFG A saída do gerador de função de rampa pára no valor real. p1141[0] =
r2090,5
1 = Ativar RFG A saída do gerador de função de rampa segue o setpoint.

6 0 = Inibir ponto de ajuste O conversor freia o motor com o tempo de desaceleração p1121 p1142[0] =
do gerador da função de rampa. r2090,6

1 = Ativar ponto de ajuste O motor acelera com o tempo de aceleração p1120 até o valor
nominal.
7 0 ÿ 1 = Reconhecer falhas Reconhecer falha. Se o comando ON ainda estiver ativo, o inversor p2103[0] =
passa para o estado "fechamento de bloqueio". r2090,7

8, 9 Reservado
10 0 = Sem controle via PLC O inversor ignora os dados do processo do fieldbus. p0854[0] =
1 = Controle via PLC r2090,10
Controle via fieldbus, o conversor aceita os dados do processo do
fieldbus.
11 ---1) 0 = Direção Inverta o setpoint no inversor. p1113[0] =
reversão r2090.11
12 Não usado
13 ---1) 1 = MOP para cima Aumente o setpoint salvo no potenciômetro motorizado. p1035[0] =
r2090.13
14 ---1) 1 = MOP down Reduz o setpoint salvo no potenciômetro motorizado. p1036[0] =
r2090,14
15 CDS bit 0 Reservado Altera entre as configurações para diferentes interfaces de p0810 =
operação (conjuntos de dados de comando). r2090,15

1) Se passar de outro telegrama para o telegrama 20, a atribuição do telegrama anterior é mantida.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

114 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Configurando
o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

Palavra de status 1 (ZSW1)

Palavra de estado 1 (bits 0 … 10 conforme perfil PROFIdrive e VIK/NAMUR, bits 11 … 15


específicos do inversor).

Significado do Bit Comentários


Interconexão de sinal
Telegrama 20 Todos os outros telegramas
no inversor

0 1 = Pronto para começar Fonte de alimentação ligada; eletrônica inicializada; pulsos bloqueados. p2080[0] =
r0899,0

1 1 = Pronto O motor está ligado (ON/OFF1 = 1), nenhuma falha está ativa. p2080[1] =
Com o comando "Ativar operação" (STW1.3), o conversor liga o r0899.1
motor.

2 1 = Operação habilitada O motor segue o setpoint. Veja a palavra de controle 1, bit 3. p2080[2] =
r0899.2

3 1 = Falha ativa O inversor tem uma falha. Reconheça a falha usando STW1.7. p2080[3] =
r2139.3

4 1 = OFF2 inativo A desaceleração até a paralisação não está ativa. p2080[4] =


r0899,4

5 1 = OFF3 inativo A parada rápida não está ativa. p2080[5] =


r0899,5

6 1 = Bloqueio de fechamento ativo Só é possível ligar o motor após um OFF1 seguido de ON. p2080[6] =
r0899,6
7 1 = Alarme ativo O motor permanece ligado; nenhum reconhecimento é necessário. p2080[7] =
r2139,7

8 1 = Desvio de velocidade dentro da faixa Ponto de ajuste/desvio do valor real dentro da tolerância p2080[8] =
de tolerância variar. r2197,7

9 1 = Controle mestre solicitado O sistema de automação é solicitado a aceitar o controle do inversor. p2080[9] =
r0899,9

10 1 = Velocidade de comparação atingida ou A velocidade é maior ou igual à velocidade máxima correspondente. p2080[10] =
excedida r2199,1

11 0 = limite I, M ou P atingido O valor de comparação para corrente, torque ou potência foi alcançado p2080[11] =
ou excedido. r1407,7

12 ---1) 1 = Mantendo o freio Sinal para abrir e fechar um freio de retenção do motor. p2080[12] =
aberto r0899.12
--
13 0 = Alarme, sobretemperatura do motor p2080[13] =
r2135.14

14 1 = Motor gira no sentido horário Valor real do inversor interno > 0 p2080[14] =
0 = O motor gira no sentido anti-horário Valor real do inversor interno < 0 r2197,3

15 1 = display CDS 0 = Alarme, sobrecarga térmica p2080[15] =


do inversor r0836.0 /
r2135.15

1) Se passar de outro telegrama para o telegrama 20, a atribuição do telegrama anterior é mantida.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 115


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

7.3.1.2 Palavra de controle e status 3

As palavras de controle e status atendem às especificações do perfil PROFIdrive versão 4.1 para o modo
"controle de velocidade em malha fechada".

Palavra de controle 3 (STW3)

A palavra de controle 3 tem a seguinte atribuição padrão. Você pode alterar a interconexão
do sinal.

Valor do Bit Significado Explicação Interconexão de sinal


e no inversor 1)
Telegrama 350
01 Ponto de ajuste fixo, bit 0 Seleciona até 16 pontos de ajuste fixos diferentes. p1020[0] = r2093,0
1 1 Ponto de ajuste fixo, bit 1 p1021[0] = r2093,1
21 Ponto de ajuste fixo, bit 2 p1022[0] = r2093,2
31 Ponto de ajuste fixo, bit 3 p1023[0] = r2093,3
41 Seleção DDS, bit 0 Altera entre as configurações para diferentes p0820 = r2093,4
51 Seleção DDS, bit 1 motores (conjuntos de dados do inversor). p0821 = r2093,5
6- Não usado
7– Não usado
81 Ativar controlador de tecnologia -- p2200[0] = r2093,8
91 Ativação de frenagem CC
-- p1230[0] = r2093,9
10 - Não usado
11 1 1 = Ativar queda Habilita ou inibe a queda do controlador de velocidade. p1492[0] = r2093.11
12 1 Controle de torque ativo Altera o modo de controle para controle p1501[0] = r2093.12
0 vetorial.
Controle de velocidade em malha fechada ativo

13 1 Sem falha externa -- p2106[0] = r2093,13


0 Falha externa ativa (F07860)
14 - Não usado
15 1 CDS bit 1 Altera entre as configurações para p0811[0] = r2093,15
diferentes interfaces de operação (conjuntos de
dados de comando).

1) Se você mudar do telegrama 350 para outro, o inversor ajusta todas as interconexões p1020, … para "0". Exceção:
p2106 = 1.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


116 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurandoo fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

Palavra de status 3 (ZSW3)

A palavra de status 3 tem a seguinte atribuição padrão.

Valor do Bit Significado Descrição Interconexão de sinal


e no inversor
01 Frenagem CC ativa -- p2051[3] = r0053
1 1 |n_agir| > p1226 Velocidade de corrente absoluta > detecção de estado
estacionário

21 |n_agir| > p1080 Velocidade real absoluta > velocidade mínima


31 i_act ÿ p2170 | Corrente real ÿ valor limite atual

41 n_act| > p2155 Velocidade real absoluta > valor limite de


velocidade 2
51 |n_agir| ÿ p2155 Velocidade real absoluta < valor limite de
velocidade 2
61 |n_agir| ÿ r1119 Ponto de ajuste de velocidade atingido

71 Tensão do link CC ÿ p2172 Tensão real do link CC ÿ valor limite


81 Tensão do link CC > p2172 Tensão real do link CC > valor limite
91 Rampa concluída O gerador de função de rampa não está ativo.
10 1 Saída do controlador de tecnologia no limite inferior Saída do controlador de tecnologia ÿ p2292
11 1 Saída do controlador de tecnologia no limite superior Saída do controlador de tecnologia > p2291
12 Não usado
13 Não usado
14 Não usado
15 Não usado

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 117


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

7.3.1.3 Estenda os telegramas e altere a interconexão do sinal

Ao selecionar um telegrama, o inversor interliga os sinais correspondentes com a interface fieldbus.


Geralmente, essas interconexões são protegidas para que não possam ser alteradas. Com as configurações
apropriadas do inversor, essas interconexões podem ser alteradas.

Estender telegrama
Cada telegrama pode ser estendido, "anexando" sinais adicionais.

Procedimento

Proceda da seguinte forma para estender um telegrama:

1. Usando o STARTER ou um painel de operação, ajuste o parâmetro p0922 = 999.

2. Ajuste o parâmetro p2079 para o valor apropriado do telegrama correspondente.

3. Conecte palavras de envio PZD adicionais e palavras de recepção PZD com sinais de sua escolha
através dos parâmetros r2050 e p2051.

Você estendeu o telegrama.

Parâmetro Descrição
p0922 Seleção de telegramas PROFIdrive
999: Configuração de telegrama livre (frame de mensagem)
p2079 Seleção de telegrama PROFIdrive PZD estendida
1: Telegrama padrão 1, PZD-2/2
20: Telegrama padrão 20, PZD-2/6
350: Telegrama 350 da SIEMENS, PZD-4/4
352: Telegrama 352 da SIEMENS, PZD-6/6
353: Telegrama 353 da SIEMENS, PZD-2/2, PKW-4/4
354: Telegrama 354 da SIEMENS, PZD-6/6, PKW-4/4
r2050[0…11] PROFIdrive PZD palavra de recepção
Saída do conector para interligar o PZD (setpoints) no formato word recebido do controlador
PROFIdrive.

p2051[0…11] PROFIdrive PZD enviar palavra


Seleção do PZD (valores reais) no formato word a ser enviado ao controlador PROFIdrive.

Seleção do PZD (valores reais) no formato word a ser enviado ao controlador PROFIdrive. Para
mais informações, consulte os diagramas de blocos de funções 2468 e 2470 do Manual de Listas.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


118 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

Selecionando livremente a interconexão de sinal do telegrama


Os sinais no telegrama podem ser interconectados livremente.

Procedimento

Proceda da seguinte forma para alterar a interconexão do sinal de um telegrama:

1. Usando o STARTER ou um painel de operação, ajuste o parâmetro p0922 = 999.

2. Usando o STARTER ou um painel de operação, ajuste o parâmetro p2079 = 999.

3. Conecte palavras de envio PZD adicionais e palavras de recepção PZD com sinais de sua escolha através dos
parâmetros r2050 e p2051.

Você interligou livremente os sinais transferidos no telegrama.

Parâmetro Descrição
p0922 Seleção de telegramas PROFIdrive
999: Configuração de telegrama livre (frame de mensagem)
p2079 Seleção de telegrama PROFIdrive PZD estendida
999: Configuração de telegrama livre (frame de mensagem)
r2050[0…11] PROFIdrive PZD palavra de recepção
Saída do conector para interligar o PZD (setpoints) no formato word recebido do controlador
PROFIdrive.

p2051[0…11] PROFIdrive PZD enviar palavra


Seleção do PZD (valores reais) no formato word a ser enviado ao controlador PROFIdrive.

Para mais informações, consulte os diagramas de blocos de funções 2468 e 2470 do Manual de Listas.

7.3.1.4 Estrutura de dados do canal de parâmetro

Estrutura do canal de parâmetro


O canal de parâmetros consiste em quatro palavras. 1. e 2ª palavra transferem o número e índice do parâmetro
bem como o tipo de trabalho (leitura ou escrita) A 3ª e 4ª palavra contém o conteúdo do parâmetro. O conteúdo do
parâmetro pode ser valores de 16 bits (como taxa de transmissão) ou valores de 32 bits (por exemplo, parâmetros CO).

O bit 11 na 1ª palavra é reservado e sempre atribuído a 0.

Você pode encontrar exemplos de telegramas no final desta seção.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 119


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

IDs de solicitação e resposta


Os bits 12 a 15 da primeira palavra do canal de parâmetro contêm o identificador de solicitação e resposta. Os
identificadores possíveis e explicações adicionais podem ser encontradas nas tabelas a seguir.

Visão geral do controlador de identificadores de solicitação ÿ inversor

Identificador Descrição Identificador de resposta


de solicitação
positivo negativo
0 Nenhum pedido 0 7/8
1 Valor do parâmetro de solicitação 1/2 7/8
2 Alterar valor do parâmetro (palavra) 1 7/8
3 Alterar valor do parâmetro (palavra dupla) 2 7/8
4 Solicitar elemento descritivo 1) 3 7/8
62) Valor do parâmetro de solicitação (campo) 1) 4/5 7/8
72) Alterar valor do parâmetro (campo, palavra) 1) 4 7/8
82) Alterar valor do parâmetro (campo, palavra dupla) 1) 5 7/8
9 Solicitar número de elementos de campo 6 7/8

1) O elemento requerido do parâmetro é especificado em IND (2ª palavra).

2) Os seguintes IDs de solicitação são idênticos: 1 ÿ 6, 2 ÿ 7 3 ÿ 8.


Recomendamos que você use os identificadores 6, 7 e 8.

Visão geral dos identificadores de resposta inversor ÿ controlador

O identificador de resposta depende do identificador de solicitação.

Identificador Descrição
de resposta

0 Sem resposta
1 Transferir valor do parâmetro (palavra)
2 Transferir valor do parâmetro (palavra dupla)
3 Transferir elemento descritivo 1)
4 Transferir valor do parâmetro (campo, palavra) 2)
5 Transferir valor do parâmetro (campo, palavra dupla) 2)
6 Transferir número de elementos de campo

7 O inversor não pode processar a solicitação (com número de erro)


8 Sem status do controlador mestre/sem autorização para alterar os parâmetros da interface
do canal de parâmetros

1) O elemento requerido do parâmetro é especificado em IND (2ª palavra).

2) O elemento requerido do parâmetro indexado é especificado em IND (2ª palavra).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


120 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

Visão geral dos números de erro no identificador de resposta 7 (o inversor não pode processar a solicitação)

Para o identificador de resposta 7, o conversor envia um dos seguintes números de erro na palavra mais alta
do canal de parâmetro para o controlador.

Não. Descrição 00

hex Número de parâmetro ilegal (acesso a um parâmetro que não existe)

01 hex O valor do parâmetro não pode ser alterado (solicitação de alteração para um valor de parâmetro que não pode ser
mudado)

02 hex Limite de valor inferior ou superior excedido (solicitação de alteração com valor fora dos limites de valor)

03 hex Subíndice incorreto (acesso a um subíndice que não existe.)

04 hex Sem array (acesso com um subíndice a parâmetros não indexados)

05 hex Tipo de dados incorreto (solicitação de alteração com valor que não corresponde ao tipo de dados do
parâmetro)

06 hex Configuração não permitida, somente reset (solicitação de alteração com valor diferente de 0 sem
permissão)

07 hex O elemento descritivo não pode ser alterado (alterar o pedido para um erro de elemento descritivo
valor que não pode ser alterado)

0B hex Sem controle mestre (solicitação de alteração, mas sem controle mestre, veja também p0927.)

Palavra-chave hexadecimal 0C ausente

11 hex A solicitação não pode ser executada devido ao estado operacional (o acesso não é possível para
motivos temporários que não são especificados)

14 hex Valor inadmissível (solicitação de alteração com um valor que está dentro dos limites, mas que é ilegal por outros motivos
permanentes, ou seja, um parâmetro com valores individuais definidos)

65 hex O número do parâmetro está atualmente desativado (dependendo do modo do inversor)

66 hex A largura do canal é insuficiente (o canal de comunicação é muito pequeno para resposta)

68 hex Valor de parâmetro ilegal (o parâmetro só pode assumir determinados valores)

6A hex Solicitação não incluída / tarefa não suportada (as identificações de solicitação válidas podem ser encontradas na tabela
"Controlador de identificações de solicitação ÿ inversor")

6B hex Acesso sem alteração para um controlador que está habilitado. (estado de funcionamento do inversor
impede uma mudança de parâmetro)

86 hex Acesso de escrita apenas para comissionamento (p0010 = 15) (estado de operação do inversor
impede uma mudança de parâmetro)

87 hex Proteção de know-how ativa, acesso bloqueado

C8 hex Solicitação de alteração abaixo do limite atualmente válido (solicitação de alteração para um valor que esteja dentro de
os limites "absolutos", mas está abaixo do limite inferior atualmente válido)

C9 hex Solicitação de alteração acima do limite atualmente válido (exemplo: um valor de parâmetro é muito grande para a
potência do inversor)

CC hex Solicitação de alteração não permitida (a alteração não é permitida, pois o código de acesso não é
acessível)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 121


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

Deslocamento e índice de página dos números dos parâmetros

Números de parâmetro < 2000 PNU = número de parâmetro.


Escreva o número do parâmetro no PNU (PKE bit 10 ... 0).

Números de parâmetro ÿ 2000 PNU = número de parâmetro - offset.


Escreva o número do parâmetro menos o offset no PNU (PKE bit 10 … 0).

Escreva o deslocamento no índice de página (IND bit 7 … 0).

Número do parâmetro Índice da página de deslocamento

Hex Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


0000 … 1999 0 0 hexadecimal 0 0 0 0 0 0 0 0
2000 … 3999 2000 80 hexadecimal 1 0 0 0 0 0 0 0
6000 … 7999 6000 90 hexadecimal 1 0 0 1 0 0 0 0
8000 … 9999 8000 20 hexadecimal 0 0 1 0 0 0 0 0
10.000 … 11.999 10000 A0 hexadecimal 1 0 1 0 0 0 0 0
20.000… 21.999 20000 50 hexadecimal 0 1 0 1 0 0 0 0
30.000 … 31.999 30000 F0 hexadecimal 1 1 1 1 0 0 0 0
60.000 … 61.999 60000 74 hexadecimal 0 1 1 1 0 1 0 0

Parâmetros indexados

Para parâmetros indexados, você deve escrever o índice como valor hexadecimal no subíndice (IND bit 15 …
8).

Conteúdo do parâmetro

O conteúdo do parâmetro pode ser valores de parâmetro ou parâmetros de conector. Para parâmetros do conector de
interconexão, consulte a seção: Sinais de interconexão no inversor (Página 372).

Insira o valor do parâmetro, justificado à direita, como segue na 4ª palavra do canal do parâmetro:

• Valores de 8 bits: 4. Word, bit 0 … 7, bits 8 …


15 da 4ª palavra e da 3ª palavra são zero.

• Valores de 16 bits: 4. Word, bits 0 … 15, A 3ª


palavra é zero.

• Valores de 32 bits: 3. e 4ª palavra

Insira um parâmetro de conector da seguinte forma:

• Número do parâmetro do conector: • Objeto de 3. Palavra

acionamento do parâmetro do conector: 4. Word, bits 10 … 15

• O índice ou número do campo de bits do 4. Palavra, bits 0 … 9


parâmetro do conector:

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


122 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

Exemplos de telegramas

Solicitação de leitura: leia o número de série do módulo de potência (p7841[2])

Para obter o valor do parâmetro indexado p7841, deve-se preencher o telegrama do canal de
parâmetros com os seguintes dados:

• PKE, bit 12 … 15 (AK): = 6 (solicitar valor do parâmetro (campo))

• PKE, bit 0 … 10 (PNU): = 1841 (Número do parâmetro sem offset)


Número do parâmetro = PNU + deslocamento (índice de página)
(7841 = 1841 + 6000)

• IND, bit 8 … 15 (subíndice): = 2 (índice do parâmetro)

• IND, bit 0 … 7 (índice de página): = 90 hex (deslocamento 6000 ÿ 90 hex)

• Como você deseja ler o valor do parâmetro, as palavras 3 e 4 no canal de parâmetro para solicitar o valor
do parâmetro são irrelevantes. Eles devem receber um valor de 0, por exemplo.

Figura 7-5 Telegrama para uma solicitação de leitura de p7841[2]

Solicitação de gravação: altere o modo de reinicialização (p1210)

O modo de reinício é inibido na configuração de fábrica (p1210 = 0). Para ativar o reinício automático
com "reconheça todas as falhas e reinicie para um comando ON", p1210 deve ser ajustado para 26:

• PKE, bit 12 … 15 (AK): = 7 (alterar o valor do parâmetro (campo, palavra))

• PKE, bit 0 … 10 (PNU): = 4BA hex (1210 = 4BA hex, sem offset, como 1210 < 1999)

• IND, bit 8 … 15 (subíndice): = 0 hex (o parâmetro não é indexado)

• IND, bit 0 … 7 (índice de página): = 0 hex (deslocamento 0 corresponde a 0 hex)

• PWE1, bit 0 … 15: = 0 hex

• PWE2, bit 0 … 15: = 1A hex (26 = 1A hex)

Figura 7-6 Telegrama, para ativar o reinício automático com p1210 = 26

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 123


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

Solicitação de escrita: Atribuir a entrada digital 2 com a função ON/OFF1 (p0840[1] = 722.2)

Para vincular a entrada digital 2 com OFF1/ON, deve-se atribuir ao parâmetro p0840[1] (fonte, ON/OFF1) o valor
722.2 (DI 2). Para isso, deve-se preencher o telegrama do canal de parâmetros da seguinte forma:

• PKE, bit 12 … 15 (AK): = 7 hex (alteração, valor do parâmetro (campo, palavra))

• PKE, bit 0 … 10 (PNU): = 348 hex (840 = 348 hex, sem deslocamento, como 840 < 1999)

• IND bit 8 … 15 (subíndice): = 1 hex (CDS1 = index1)

• IND, bit 0 … 7 (índice de página): = 0 hex (deslocamento 0 ÿ 0 hex)

• PWE1, bit 0 … 15: = 2D2 hex (722 = 2D2 hex)

• PWE2, bit 10 … 15: = 3f hex (objeto de acionamento - para SINAMICS G120, sempre 63 = 3f hex)

• PWE2, bit 0 … 9: = 2 hex (índice do parâmetro (DI 2 = 2))

Figura 7-7 Telegrama, para atribuir DI 2 com ON/OFF1

Outros exemplos de aplicação


Veja também: Leitura e escrita de parâmetros via PROFIBUS (http://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/8894584).

7.3.1.5 Comunicação escravo a escravo

A "troca direta de dados" às vezes é chamada de "comunicação escravo para escravo" ou "transmissão
de troca de dados". Aqui, os escravos trocam dados sem qualquer envolvimento direto do mestre.

Exemplo: Um inversor usa o valor de velocidade real de outro inversor como seu ponto de ajuste de velocidade.

Definições

• Publisher: Slave, que envia dados para troca direta de dados.

• Assinante: Escravo, que recebe os dados para troca direta de dados do editor.

• Links e pontos de acesso definem os dados usados para troca direta de dados.

Restrições

• A troca direta de dados na versão de firmware atual só é possível para inversores com
Comunicação PROFIBUS.

• Um máximo de 12 PZDs são permitidos para cada drive.

• Para um editor, são possíveis no máximo 4 links.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


124 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

Procedimento

Para configurar a troca direta de dados, faça o seguinte:

1. No controle, defina:

– Quais inversores operam como editor (remetente) ou assinante (receptor)?

– Quais dados ou áreas de dados você usa para troca direta de dados?

2. No inversor, defina:

Como o assinante processa os dados transferidos usando a troca direta de dados?

Você configurou a troca direta de dados.

Veja também a Seção: Configurando a comunicação escravo para escravo no STEP 7 (Página 391).

7.3.2 Comunicação acíclica


Você pode se comunicar com o inversor tanto ciclicamente quanto aciclicamente via PROFIBUS e PROFINET.

O inversor suporta os seguintes tipos de comunicação acíclica:

• Parâmetros de leitura e escrita via "conjunto de dados 47" (até 240 bytes por gravação ou leitura
solicitar)

• Leitura de parâmetros específicos do perfil

• Troca de dados com um painel SIMATIC (Interface Homem-Máquina)

Você pode encontrar um exemplo de programa STEP 7 para transferência acíclica de dados na seção
Exemplo de programa STEP 7 para comunicação acíclica (Página 387).

Lendo valores de parâmetros

Tabela 7- 2 Solicitação de leitura de parâmetros

Bloco de dados Byte n Bytes n + 1 n

Cabeçalho Referência 01 hexa... FF hexadecimal 01 hex: Ler solicitação 0

01 hexágono Número de parâmetros (m) 01 hex ... 27 hex 2

Endereço, parâmetro 1 Atributo Número de índices 4


10 hex: Valor do parâmetro 00 hexa... EA hexadecimal

20 hex: Descrição do parâmetro (para parâmetros sem índice: 00 hex)


Número do parâmetro 0001 hex ... FFFF hex 6

Número do 1º índice 0000 hex ... FFFF hex 8


(para parâmetros sem índice: 0000 hex)
… …

Endereço, parâmetro 2 … …

… … …

Endereço, parâmetro m … …

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 125


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

Tabela 7-3 Resposta do inversor a uma solicitação de leitura

Bloco de dados Byte n Bytes n + 1 n

Cabeçalho Referência (idêntica a uma solicitação de leitura) 01 hex: O inversor executou o pedido de leitura. 0

81 hex: O inversor não conseguiu executar


completamente a solicitação de leitura.
01 hexágono Número de parâmetros (m) 2
(idêntico ao pedido de leitura)

Valores, parâmetro 1 Formato Número de valores de índice ou - para uma resposta 4


02 hex: inteiro8 negativa - número de valores de erro
03 hex: inteiro 16
04 hex: inteiro32
05 hex: Não assinado 8
06 hex: Não assinado 16
07 hex: Não assinado 32
08 hex: Ponto Flutuante
10 hex OctetString
13 hex TimeDifference
41 hex: Byte
42 hex: Palavra
43 hex: palavra dupla
44 hex: Erro

Valor do 1º índice ou - para uma resposta negativa - valor de erro 1 6


Você pode encontrar os valores de erro em uma tabela no final desta seção.

… …

Valores, parâmetro 2 …

… …

Valores, parâmetro m …

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

126 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Configurando
o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

Alterando os valores dos parâmetros

Tabela 7- 4 Solicitação de alteração de parâmetros

Bloco de dados Byte n Bytes n + 1 02 n

Cabeçalho Referência 01 hexa... FF hexadecimal hex: solicitação de alteração 0

01 hexágono Número de parâmetros (m) 01 hex ... 27 hex 2

Endereço, parâmetro 1 10 hex: valor do parâmetro Número de índices 4


00 hexa... EA hexadecimal

(00 hex e 01 hex têm o mesmo significado)

Número do parâmetro 0001 hex ... FFFF hex 6

Número do 1º índice 0001 hex ... FFFF hex 8

… …

Endereço, parâmetro 2 …
… … …

Endereço, parâmetro m …

Valores, parâmetro 1 Formato Número de valores de índice


02 hexagonal: Inteiro 8 00 hexa... EA hexadecimal

03 hex: Inteiro 16
04 hex: Inteiro 32
05 hex: Não assinado 8
06 hex: Não assinado 16
07 hex: Não assinado 32
08 hex:
10 Ponto flutuante
hex hex
13 Cadeia de Octetos
42 Diferença de tempo
41 hex:
hex: hex:
43 Byte
Palavra
Palavra dupla
Valor do 1º índice

Valores, parâmetro 2 …

… …

Valores, parâmetro m …

Tabela 7- 5 Resposta, se o inversor executou a solicitação de alteração

Bloco de dados Byte n Bytes n + 1 n

Cabeçalho Referência (idêntica a uma solicitação de alteração) 02 hex 0

01 hexágono Número de parâmetros (idêntico a uma solicitação de 2


alteração)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 127


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.3 Perfil PROFIdrive para PROFIBUS e PROFINET

Tabela 7- 6 Resposta se o inversor não conseguiu executar completamente a solicitação de alteração

Bloco de dados Byte n Bytes n + 1 n

Cabeçalho Referência (idêntica a uma solicitação de alteração) 82 hex 0

01 hexágono Número de parâmetros (idêntico a uma solicitação de 2


alteração)

Valores, parâmetro 1 Formato Número de valores de erro 00 4


40 hex: Zero (solicitação de alteração para este bloco hex ou 02 hex
de dados executada)
44 hex: Erro (solicitação de alteração para este bloco
de dados não executada)

Somente para "Erro" - valor de erro 1 6


Você pode encontrar os valores de erro na tabela no final desta seção.

Apenas para "Erro" - valor de erro 2 O 8


valor de erro 2 é zero ou contém o número do primeiro índice onde ocorreu o erro.

Valores, parâmetro 2 ...

... … …

Valores, parâmetro m ...

Tabela 7-7 Valor de erro na resposta do parâmetro

Valor Significado
de erro 1

00 hex Número de parâmetro ilegal (acesso a um parâmetro que não existe)

01 hex O valor do parâmetro não pode ser alterado (solicitação de alteração para um valor de parâmetro que não pode ser alterado)

02 hex Limite de valor inferior ou superior excedido (solicitação de alteração com valor fora dos limites de valor)

03 hex Subíndice incorreto (acesso a um índice de parâmetro que não existe)

04 hex Sem array (acesso com um subíndice a parâmetros não indexados)

05 hex Tipo de dados incorreto (solicitação de alteração com valor que não corresponde ao tipo de dados do parâmetro)

06 hex Configuração não permitida, somente reset (solicitação de alteração com valor diferente de 0 sem permissão)

07 hex Elemento descritivo não pode ser alterado (solicitação de alteração para um elemento descritivo que não pode ser alterado)

09 hex Descrição dados não disponíveis (acesso a uma descrição que não existe, valor do parâmetro está disponível)

0B hex Sem controle mestre (solicitação de mudança, mas sem controle mestre)

0F hex A matriz de texto não existe (embora o valor do parâmetro esteja disponível, a solicitação é feita a uma matriz de texto que
não existe)

11 hex A solicitação não pode ser executada devido ao estado operacional (o acesso não é possível por motivos temporários que são
não especificado)

14 hex Valor inadmissível (solicitação de alteração com valor dentro dos limites, mas que é ilegal para outros
motivos, ou seja, um parâmetro com valores individuais definidos)

15 hex Resposta muito longa (o comprimento da resposta real excede o comprimento máximo de transferência)

16 hex Endereço de parâmetro ilegal ou valor não suportado para atributo, número de elementos,número do parâmetro,
(combinaçãoou
ilegal
um de subíndices destes)

17 hex Formato ilegal (solicitação de alteração para um formato ilegal ou não suportado)
18 hex Número de valores não consistentes (número de valores dos dados do parâmetro para não corresponder ao número de elementos
no endereço do parâmetro)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

128 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Configurandoo fieldbus
7.4 Perfil PROFIenergy para PROFINET

Erro Significado
valor 1

19 objeto Drive hex não existe (acesso a um objeto drive que não existe)

6B hex Acesso sem alteração para um controlador que está habilitado.


6C hex Unidade desconhecida.

6E hex A solicitação de alteração só é possível quando o motor está em comissionamento (p0010 = 3).

6F hex A solicitação de alteração só é possível quando a unidade de potência está sendo comissionada (p0010 = 2).

70 hex A solicitação de alteração só é possível para comissionamento rápido (comissionamento básico) (p0010 = 1).

71 hex A solicitação de alteração só é possível se o inversor estiver pronto (p0010 = 0).

72 hex A solicitação de alteração só é possível para um reset de parâmetro (restauração para configuração de fábrica) (p0010 = 30).

73 hex Solicitação de alteração possível somente durante o comissionamento das funções de segurança (p0010 = 95).

74 hex A solicitação de alteração só é possível quando uma aplicação/unidade tecnológica está sendo comissionada (p0010 = 5).

75 hex A solicitação de alteração só é possível no estado de comissionamento (p0010 ÿ 0).

76 hex A solicitação de alteração não é possível por motivos internos (p0010 = 29).

77 hex A solicitação de alteração não é possível no download.

81 hex A solicitação de alteração não é possível no download.

82 hex A transferência da autoridade de controle (mestre) é inibida pelo BI: p0806.

83 hex A interconexão desejada não é possível (a saída do conector não fornece um valor flutuante, embora a entrada do conector exija um
valor flutuante)

84 hex O inversor não aceita uma solicitação de alteração (o inversor está ocupado com cálculos internos. Consulte o parâmetro r3996 em
o manual da lista do inversor. Veja também a Seção: Informações adicionais sobre o inversor (Página 397))
85 hex Nenhum método de acesso definido.

86 hex Acesso de escrita somente durante o comissionamento dos registros de dados (p0010 = 15) (estado de operação do inversor
impede uma mudança de parâmetro.)
87 hex Proteção de know-how ativa, acesso bloqueado

C8 hex Solicitação de alteração abaixo do limite atualmente válido (solicitação de alteração para um valor que esteja dentro dos limites "absolutos",
mas está abaixo do limite inferior atualmente válido)

C9 hex Solicitação de alteração acima do limite atualmente válido (exemplo: um valor de parâmetro é muito grande para a potência do inversor)

CC hex Solicitação de alteração não permitida (a alteração não é permitida, pois o código de acesso não está disponível)

Outros exemplos de aplicação

Veja também: Ler e escrever parâmetros de forma


acíclica (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29157692).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 129


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.4 Perfil PROFIenergy para PROFINET

7.4 Perfil PROFIenergy para PROFINET

7.4.1 PROFIenergia
O perfil PROFIenergy não proprietário oferece as seguintes funções:

• desliga a planta ou seções da planta em períodos não operacionais

• monitora o fluxo de energia

• sinaliza o estado da planta ou do sistema

Funções PROFIenergy do inversor


O controle de nível superior transfere comandos para o inversor de forma acíclica. Os seguintes comandos
e consultas estão disponíveis para o controle:

Comandos de controle

• Iniciar_Pausa
Sinal para início e duração de uma pausa

• Fim_Pausa
Sinal para o retorno ao estado produtivo

Consultas de status

• PEM_Status
Status real do dispositivo: modo de economia de energia ou estado produtivo

• Consulta_Medição
Uso de energia

Ajustes básicos no inversor


O parâmetro p5611 define as respostas ao comando PROFIenergy "Start_Pause".

Habilitando o PROFIenergy p5611.0 = 0 Sim

p5611.0 = 1 Não

Para "Start_Pause", o drive inicia OFF1 p5611.1= 0 Não

p5611,1= 1 Sim

Transição para o modo de economia de energia do S4 p5611,2 = 0 Não

p5611.2 = 1 Sim

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


130 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurandoo fieldbus
7.4 Perfil PROFIenergy para PROFINET

Tabela 7- 8 Dependência das configurações de p5611.0 … p5611.2

Bit 0 Bit 1 Bit 2


0 0 0 Modo de economia de energia ativado.

• Exibição em r5613
• nenhuma resposta "automática" adicional.
• Configure as respostas aos comandos PROFIenergy no lado do inversor.
1 0/1 0/1 Modo de economia de energia não ativado. Sem resposta aos comandos PROFIenergy
do controle
0 1 0 Modo de economia de energia ativado com as seguintes respostas:

• Exibição em r5613
• OFF1 é definido se o comando "Start_Pause" for recebido do controle.
– O comando tem efeito imediato nos estados do inversor "comutação
em inibido" (S1) ou "pronto para iniciar" (S2).
– No estado "operação" (S4), OFF1 só se torna efetivo se o inversor for
colocado no estado "ligação inibida" (S1) ou "pronto para partida" (S2)
como resultado de outros comandos, seja de do lado do controle ou do inversor.

• O inversor não pode ser ligado enquanto o comando "Start_Pause"


é presente.
O comando OFF1 é retirado com "End_Pause".
0 1 1 Modo de economia de energia ativado com as seguintes respostas:

• Exibição em r5613
• OFF1 é definido se o comando "Start_Pause" for recebido do controle.
O comando tem efeito imediato nos estados do inversor "ligação inibida" (S1),
"pronto para partida" (S2), "pronto" (S3) e operação (S4).
• Com o comando "End_Pause", os pulsos são reativados e o motor dá partida, se um
dos estados "pronto" (S3) ou "operação" (S4) estiver presente.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 131


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.4 Perfil PROFIenergy para PROFINET

Configurações e exibições adicionais

Definições

• Tempo mínimo de pausa: p5602 é


o tempo que a máquina necessita para entrar no modo de economia de energia e voltar ao modo de
produção.

• Tempo máximo de pausa: p5606

• Fonte de sinal para colocar o inversor no estado S1 (ligação inibida): p5614


(p5614 = 722.0, significa que você coloca o inversor no estado "ligação inibida" via DI0).

• Redefina a exibição de uso de energia para 0: p0040

Exibindo

Valor de exibição no inversor no perfil PROFIenergy


Saída de potência no eixo do motor r0032 em kW ID 34 em W
Fator de potência r0038 ID166

Equilíbrio da energia extraída e realimentada r0039[1], em ID 200 em Wh


kWh

Exibição interconectada do estado PROFIenergy r5613 ---

Energia economizada - em relação à característica r0041 ---


ajustável (p3320 … p3329)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


132 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.5 Comunicação via EtherNet/IP

7,5 Comunicação via Ethernet/IP


Via EtherNet/IP você pode inserir comandos e pontos de ajuste, ler informações de status e valores reais, alterar
valores de parâmetros e redefinir falhas.

Os dados do processo (pontos de ajuste, valores reais, etc.) são transferidos em EtherNet/IP usando montagens.
Além dos assemblies, existem objetos que você pode usar para definir a comunicação.
Os objetos e montagens suportados pelo inversor estão descritos na seção Objetos suportados (Página 136)

7.5.1 Conecte o conversor a Ethernet/IP


As Unidades de Controle possuem dois soquetes RJ45 para conexão ao sistema de controle, que você pode usar para
implementar uma topologia de linha. Você pode implementar todas as topologias usando switches.

Recomendamos o seguinte conector com número de pedido: 6GK1901-1BB10-2Ax0 para conectar um cabo
EtherNet.

As instruções para a montagem do SIMATIC NET Industrial Ethernet FastConnect RF45 Plug 180 podem ser
encontradas na Internet nas informações do produto " "Instruções de montagem do SIMATIC NET Industrial Ethernet
FastConnect RJ45 Plug (http://support.automation.siemens.com/WW/view/ pt/37217116/133300)".

Procedimento

Para conectar o inversor a um sistema de controle via Ethernet, faça o seguinte:

1. Conecte o inversor ao sistema de controle através de um cabo Ethernet.

2. Qualquer um

crie um módulo de E/S genérico (Página 145) em seu sistema de controle para troca cíclica de dados entre o sistema
de controle e o inversor
ou
carregue o arquivo EDS do ODVA no sistema de controle. Você pode encontrar o arquivo na internet

em: (http://www.odva.org/Home/CIPPRODUCTCOMPLIANCE/DeclarationsofConformity/Ethe
rNetIPDOCs/tabid/159/lng/en-US/Default.aspx) .

Você conectou o inversor ao sistema de controle via EtherNet/IP.

Veja também a Seção: Interfaces, conectores, interruptores, terminais de controle e LEDs na UC


(Página 51).

Roteamento e blindagem do cabo Ethernet

As informações podem ser encontradas na Internet: Diretrizes EtherNet/IP (http://


www.odva.org/Home/ODVATECHNOLOGIES/EtherNetIP/EtherNetIPLibrary/tabid/76/l
ng/en-US/Default.aspx).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


133
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.5 Comunicação via EtherNet/IP

Comissionamento do inversor em uma rede EtherNet/IP


Para comissionar o inversor, usando o STARTER, você deve acessar o inversor através da interface USB. Para
fazer isso, conecte o computador ao inversor através da interface USB. Veja também Comissionamento básico
com STARTER (Página 81).

7.5.2 O que você precisa para comunicação via Ethernet/IP?


Verifique as configurações de comunicação usando as seguintes perguntas. Se você responder "Sim" às perguntas,
você ajustou corretamente as configurações de comunicação e pode controlar o inversor através do fieldbus.

• O inversor está conectado corretamente à EtherNet/IP?

• O arquivo EDS (Página 133) está instalado em seu sistema de controle?

• A interface de barramento e o endereço IP foram configurados corretamente?

• Os sinais de que o inversor e o sistema de controle trocam foram corretamente


interligados?

7.5.3 Configurações de comunicação para Ethernet/IP

Configurações gerais de comunicação


Para poder se comunicar com um sistema de controle de nível superior via EtherNet/IP, você deve definir o
parâmetro p2030 = 10.

Além disso, você deve definir os seguintes dados:

• Endereço de IP em p8921 valor atualmente válido em r8931

• Máscara de sub-rede em p8923 valor atualmente válido em r8933

• Gateway padrão em p8922 valor atualmente válido em r8932

• Nome da estação em p8920 valor atualmente válido em r8930

Esses parâmetros se aplicam se p2030 = 10 for definido, para EtherNet/IP, mesmo se o nome do parâmetro indicar
PROFINET.

Os endereços modificados só se tornam efetivos se você desligar o inversor e ligá-lo novamente; isso inclui
qualquer alimentação externa de 24 V que esteja sendo usada.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


134 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.5 Comunicação via EtherNet/IP

Configurações adicionais para comunicação via EtherNet/IP

Configurando o perfil de comunicação

O inversor tem dois perfis de comunicação

• p8980 = 0: perfil SINAMICS (configuração de fábrica)


Um perfil de drive definido pela Siemens para EtherNet/IP baseado em PROFIdrive

• p8980 = 1: perfil do inversor ODVA AC/DC


Um perfil de unidade definido pela organização ODVA

Seleção de telegrama

Você seleciona o telegrama usando p0922.

Você pode selecionar qualquer um dos telegramas listados se estiver trabalhando com o perfil SINAMICS.

Se você usa o perfil AC/DC do ODVA, selecione o telegrama padrão, p0922 = 1. Você não pode trabalhar com
o arquivo EDS se desejar usar os conjuntos descritos na Seção Objetos suportados (Página 136). Neste caso,
você deve integrar o inversor em seu sistema de controle.

Ajustar o tempo de monitoramento do

bus O monitoramento do bus é ajustado com o parâmetro p8840 no conversor.

Se você definir este parâmetro para 0, o inversor continua a operar mesmo se o barramento desenvolver uma
condição de falha. Se você definir um tempo ÿ 0, o inversor desliga com F08501 "Tempo limite de valor nominal"
se o sistema de controle não emitir nenhum sinal dentro desse tempo.

7.5.4 Configurações adicionais se você estiver trabalhando com o perfil AC/DC


Se você alterar as seguintes configurações no inversor acessando os parâmetros apropriados, você deve desligar
o inversor e ligá-lo novamente para que essas alterações se tornem efetivas. As alterações tornam-se imediatamente
efetivas ao fazer as alterações através do sistema de controle com objetos 90 hex ou 91 hex.

Configurando a resposta de desligamento para o motor

Você ajusta a resposta padrão de desligamento para o conversor usando o parâmetro p8981:

• p8981 = 0: OFF1 (configuração de fábrica), também corresponde à configuração no SINAMICS


perfil

• p8981 = 1: OFF2

Você pode encontrar detalhes sobre OFF1 e OFF2 na seção Ligar e desligar o motor
(Página 171)

Ajuste da escala de rotação e torque Você

escala a exibição de rotação e torque usando o parâmetro p8982 ou p8983. Faixa de ajuste: 25
para 2-5.

Exibição dos dados máximos de processo que podem ser transferidos (PZD)

• r2067[0] comprimento máximo de PZD interconectado - recebendo

• p2067[1] comprimento máximo de PZD interconectado - envio

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 135


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.5 Comunicação via EtherNet/IP

7.5.5 Objetos compatíveis

Objetos EtherNet/IP suportados pelo G120

Classe de objeto Nome do objeto Objetos Objetos ODVA objetos SINAMICS

hexágono dezembro
necessários

1 hexágono 1 Objeto de identidade x

4 hexágonos 4 Objeto de montagem x

6 hexágonos 6 Objeto Gerenciador de Conexões x

28 hexadecimal 30 Objeto de dados do motor x

29 hexadecimal 31 Objeto Supervisor x

2A hexagonal 42 Objeto de movimentação x

32C hexágono 44 Objeto de acionamento Siemens x

32D hexadecimal 45 Objeto de dados do motor Siemens x

90 hexadecimal 144 Objeto de parâmetro x

91 hexadecimal 145 Acesso livre ao objeto de parâmetro (DS47) x

F5 hexadecimal 245 Objeto de interface TCP/IP 1) x

F6 hexadecimal 246 Objeto Link Ethernet 1) x

401 hex… 43E ele 1025 … 10 Objeto de parâmetro x


x 86

1) esses objetos fazem parte do gerenciamento do sistema EtherNet/IP.

Montagem ODVA AC/DC

Número obrigatório/ Modelo Nome

hexágono dezembro
opcional

14 hexadecimal 20 Requeridos Enviando Saída de controle de velocidade básica

15 hexadecimal 21 Opcional Enviando Saída de controle de velocidade estendida

16 hexadecimal 22 Opcional Envio de saída de controle de velocidade e torque

17 hexadecimal 23 Opcional Enviando Saída de Controle de Torque e Velocidade Estendida

18 hexadecimal 24 Opcional Enviando Saída de Controle de Processo

19 hexadecimal 25 Opcional Enviando Saída de controle de processo estendida

46 hexadecimal 70 Requeridos Recebendo entrada de controle de velocidade básica

47 hexadecimal 71 Opcional Recebendo Entrada de Controle de Velocidade Estendida

48 hexadecimal 72 Opcional Entrada de Controle de Velocidade e Torque de Recebimento

49 hex 73 Opcional Recebendo Entrada de Controle de Torque e Velocidade Estendida

4A hexagonal 74 Opcional Recebendo Entrada de Controle de Processo

4B hexágono 75 Opcional Recebendo Entrada de Controle de Processo Estendido

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

136 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.5 Comunicação via EtherNet/IP

Controle de velocidade básico de montagem, número da instância: 20, tipo: saída

Controle de velocidade básico de montagem, número da instância: 70, tipo: entrada

Controle de velocidade básico do conjunto com conjunto de parâmetros, número da instância: 120, tipo: saída

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 137


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.5 Comunicação via EtherNet/IP

Controle de velocidade básico de montagem com conjunto de parâmetros, número da instância: 170, tipo: entrada

Controle de velocidade estendido de montagem, número da instância: 21, tipo: saída

Controle de velocidade estendido de montagem, número da instância: 71, tipo: entrada

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


138 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.5 Comunicação via EtherNet/IP

Controle de velocidade estendido do conjunto com conjunto de parâmetros, número da instância: 121, tipo: saída

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

0 NetRef Controle Líquido Culpa CORRE CORRE

Redefinir Marcha ré Avançar

2 Referência de velocidade (byte baixo)


3 Referência de velocidade (Byte alto)
4 Valor de saída de dados 1 (byte baixo)
5 Valor de saída de dados 1 (byte alto)
6 Valor de saída de dados 2 (byte baixo)
7 Valor de saída de dados 2 (byte alto)
8 Valor de saída de dados 3 (byte baixo)
9 Valor de saída de dados 3 (byte alto)
10 Valor de saída de dados 4 (byte baixo)
11 Valor de saída de dados 4 (byte alto)
12 Valor de saída de dados 5 (byte baixo)
13 Valor de saída de dados 5 (byte alto)
14 Valor de saída de dados 6 (byte baixo)
15 Valor de saída de dados 6 (byte alto)
16 Valor de saída de dados 7 (byte baixo)
17 Valor de saída de dados 7 (byte alto)
18 Valor de saída de dados 8 (byte baixo)
19 Valor de saída de dados 8 (byte alto)
20 Valor de saída de dados 9 (byte baixo)
21 Valor de saída de dados 9 (byte alto)
22 Valor de saída de dados 10 (byte baixo)
23 Valor de saída de dados 10 (byte alto)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 139


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.5 Comunicação via EtherNet/IP

Controle de velocidade estendido do conjunto com conjunto de parâmetros, número da instância: 171, tipo: entrada

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

0 No Referência de Referência de Preparar Corrida Corrida Aviso Falha


Referência Internet Internet Marcha ré Avançar

1 Estado da unidade

2 Velocidade real (byte baixo)


3 Velocidade real (Byte alto)
4 Dados em 1 valor (byte baixo)
5 Dados em 1 valor (byte alto)
6 Dados em 2 valores (byte baixo)
7 Dados em 2 valores (byte alto)
8 Dados em 3 valores (byte baixo)
9 Dados em 3 valores (byte alto)
10 Dados em 4 valores (byte baixo)
11 Dados em 4 valores (byte alto)
12 Dados em 5 valores (byte baixo)
13 Dados em 5 valores (byte alto)
14 Dados em 6 valores (byte baixo)
15 Dados em 6 valores (byte alto)
16 Dados em valor 7 (Byte baixo)
17 Dados em valor 7 (Byte alto)
18 Dados em 8 valores (byte baixo)
19 Dados em 8 valores (byte alto)
20 Dados em valor 9 (byte baixo)
21 Dados em valor 9 (Byte alto)
22 Dados em valor 10 (Byte baixo)
23 Dados em valor 10 (Byte alto)

Velocidade Básica de Montagem e Controle de Torque , Número da instância: 22, tipo: Saída

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

0 Culpa CORRE

Redefinir Avançar

Referência de velocidade (byte baixo)


3 Referência de velocidade (Byte alto)
4 Referência de torque (Byte alto)
5 Referência de torque (Byte alto)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


140 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.5 Comunicação via EtherNet/IP

Velocidade Básica de Montagem e Controle de Torque , Número da Instância: 72, tipo: Entrada

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

0 Corrida CORRE

Avançar Avançar

2 Velocidade real (byte baixo)


3 Velocidade real (Byte alto)
4 Torque real (byte alto)
5 Torque real (byte alto)

Montagem básica de velocidade e controle de torque com montagem de parâmetros, Número da instância: 122, digite:
Resultado

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

0 Culpa CORRE

Redefinir Avançar

2 Referência de velocidade (byte baixo)


3 Referência de velocidade (Byte alto)
4 Referência de torque (Byte alto)
5 Referência de torque (Byte alto)
6 Valor de saída de dados 1 (byte baixo)
7 Valor de saída de dados 1 (byte alto)
8 Valor de saída de dados 2 (byte baixo)
9 Valor de saída de dados 2 (byte alto)
10 Valor de saída de dados 3 (byte baixo)
11 Valor de saída de dados 3 (byte alto)
12 Valor de saída de dados 4 (byte baixo)
13 Valor de saída de dados 4 (byte alto)
14 Valor de saída de dados 5 (byte baixo)
15 Valor de saída de dados 5 (byte alto)
16 Valor de saída de dados 6 (byte baixo)
17 Valor de saída de dados 6 (byte alto)
18 Valor de saída de dados 7 (byte baixo)
19 Valor de saída de dados 7 (byte alto)
20 Valor de saída de dados 8 (byte baixo)
21 Valor de saída de dados 8 (byte alto)
22 Valor de saída de dados 9 (byte baixo)
23 Valor de saída de dados 9 (byte alto)
24 Valor de saída de dados 10 (byte baixo)
25 Valor de saída de dados 10 (byte alto)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 141


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.5 Comunicação via EtherNet/IP

Montagem básica de velocidade e controle de torque com montagem de parâmetros, Número da instância: 172, digite:
Entrada

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Corrida Falha
Avançar

2 Velocidade real (byte baixo)


3 Velocidade real (Byte alto)
4 Torque real (byte alto)
5 Torque real (byte alto)
6 Dados em 1 valor (byte baixo)
7 Dados em 1 valor (byte alto)
8 Dados em 2 valores (byte baixo)
9 Dados em 2 valores (byte alto)
10 Dados em 3 valores (byte baixo)
11 Dados em 3 valores (byte alto)
12 Dados em 4 valores (byte baixo)
13 Dados em 4 valores (byte alto)
14 Dados em 5 valores (byte baixo)
15 Dados em 5 valores (byte alto)
16 Dados em 6 valores (byte baixo)
17 Dados em 6 valores (byte alto)
18 Dados em valor 7 (Byte baixo)
19 Dados em valor 7 (Byte alto)
20 Dados em 8 valores (byte baixo)

Dados em 8 valores (byte alto)


22 Dados em valor 9 (byte baixo)
23 Dados em valor 9 (Byte alto)
24 Dados em valor 10 (Byte baixo)
25 Dados em valor 10 (Byte alto)

Controle estendido de velocidade e torque, número da instância: 23, tipo: saída

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

0 NetRef Controle Líquido Culpa CORRE CORRE

Redefinir Marcha ré Avançar

2 Referência de velocidade (byte baixo)


3 Referência de velocidade (Byte alto)
4 Referência de torque (Byte alto)
5 Referência de torque (Byte alto)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


142 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.5 Comunicação via EtherNet/IP

Controle estendido de velocidade e torque, número da instância: 73, tipo: entrada

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

0 No Referência de Crtl de Preparar Corrida Corrida Aviso Falha


Referência Internet Internet Marcha ré Avançar

1 Estado da unidade

2 Velocidade real (byte baixo)


3 Velocidade real (Byte alto)
4 Torque real (byte alto)
5 Torque real (byte alto)

Controle básico de velocidade e torque com conjunto de parâmetros, número da instância: 123, tipo: saída

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

0 NetRef Controle Líquido Culpa CORRE CORRE

Redefinir Marcha ré Avançar

2 Referência de velocidade (byte baixo)


3 Referência de velocidade (Byte alto)
4 Referência de torque (Byte alto)
5 Referência de torque (Byte alto)
6 Valor de saída de dados 1 (byte baixo)
7 Valor de saída de dados 1 (byte alto)
8 Valor de saída de dados 2 (byte baixo)
9 Valor de saída de dados 2 (byte alto)
10 Valor de saída de dados 3 (byte baixo)
11 Valor de saída de dados 3 (byte alto)
12 Valor de saída de dados 4 (byte baixo)
13 Valor de saída de dados 4 (byte alto)
14 Valor de saída de dados 5 (byte baixo)
15 Valor de saída de dados 5 (byte alto)
16 Valor de saída de dados 6 (byte baixo)
17 Valor de saída de dados 6 (byte alto)
18 Valor de saída de dados 7 (byte baixo)
19 Valor de saída de dados 7 (byte alto)
20 Valor de saída de dados 8 (byte baixo)
21 Valor de saída de dados 8 (byte alto)
22 Valor de saída de dados 9 (byte baixo)
23 Valor de saída de dados 9 (byte alto)
24 Valor de saída de dados 10 (byte baixo)
25 Valor de saída de dados 10 (byte alto)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 143


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.5 Comunicação via EtherNet/IP

Controle Básico de Velocidade e Torque com conjunto de parâmetros, Número da Instância: 173, tipo: Entrada

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

0 No Referência de Crtl de Preparar Corrida Corrida Aviso Falha


Referência Internet Internet Marcha ré Avançar

1 Estado da unidade

2 Velocidade real (byte baixo)


3 Velocidade real (Byte alto)
4 Torque real (byte alto)
5 Torque real (byte alto)
6 Dados em 1 valor (byte baixo)
7 Dados em 1 valor (byte alto)
8 Dados em 2 valores (byte baixo)
9 Dados em 2 valores (byte alto)
10 Dados em 3 valores (byte baixo)
11 Dados em 3 valores (byte alto)
12 Dados em 4 valores (byte baixo)
13 Dados em 4 valores (byte alto)
14 Dados em 5 valores (byte baixo)
15 Dados em 5 valores (byte alto)
16 Dados em 6 valores (byte baixo)
17 Dados em 6 valores (byte alto)
18 Dados em valor 7 (Byte baixo)
19 Dados em valor 7 (Byte alto)
20 Dados em 8 valores (byte baixo)
21 Dados em 8 valores (byte alto)
22 Dados em valor 9 (byte baixo)
23 Dados em valor 9 (Byte alto)
24 Dados em valor 10 (Byte baixo)
25 Dados em valor 10 (Byte alto)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

144 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.5 Comunicação via EtherNet/IP

7.5.6 Criar módulo de E/S genérico


Para determinados sistemas de controle, você não pode usar o arquivo EDS fornecido pelo ODVA. Nestes casos,
você deve criar um módulo de E/S genérico no sistema de controle para a comunicação cíclica.

Procedimento

Faça o seguinte para criar um módulo de E/S genérico:

1. Em seu sistema de controle, através de "Novo módulo" crie um novo "Módulo de E/S", tipo "Genérico".

2. No sistema de controle, insira os comprimentos dos dados do processo para comunicação cíclica, que você
selecionou em STARTER, r2067[0] (entrada), r2067[1] (saída), por exemplo: Telegrama padrão 2/2.

3. No STARTER, defina os mesmos valores para endereço IP, máscara de sub-rede, gateway padrão e nome da estação
como no sistema de controle (consulte Configurações de comunicação para Ethernet/IP
(Página 134))

Você criou um módulo de E/S genérico para comunicação cíclica com o inversor.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 145


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

7.6 Comunicação via RS485

7.6.1 Integração de inversores em um sistema de barramento através da interface RS485

Conectando-se a uma rede via RS485


Conecte o inversor ao seu fieldbus através da interface RS485. A posição e a atribuição da interface RS485 podem ser
encontradas na seção Interfaces, conectores, chaves, blocos de terminais e LEDs da UC (Página 51). Este conector
possui pinos isolados à prova de curto-circuito.

Figura 7-8 Rede de comunicação via RS485

Você deve ligar o resistor de terminação de barramento para o primeiro e último nós. A posição do resistor de
terminação do barramento pode ser encontrada na seção Interfaces, conectores, chaves, blocos de terminais e
LEDs da UC (Página 51).

Observação

Durante a operação do barramento, o primeiro e o último assinante do barramento devem ser constantemente
alimentados com energia, caso contrário, a comunicação com os outros assinantes é interrompida.

Com exceção do primeiro ou último escravo, quando necessário, você pode remover escravos do barramento. Para
isso, retire o conector do barramento. Ao fazer isso, a comunicação com os outros nós (estações) não é interrompida.

Comunicação com o controlador, mesmo quando a tensão de alimentação do Módulo de Potência está desligada

Você deve alimentar a Unidade de Controle com 24 V DC nos terminais 31 e 32 se desejar manter a comunicação com
o sistema de controle quando a tensão da linha for desligada.

No caso de pequenas interrupções da alimentação de tensão de 24 V, o inversor pode reportar uma falha sem que
as comunicações com o controlador sejam interrompidas.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


146 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

7.6.2 Comunicação via USS

O protocolo USS é uma conexão de dados serial entre um mestre e um ou mais escravos. Um mestre é, por exemplo:

• Um controlador lógico programável (por exemplo, SIMATIC S7-200)

• Um computador

O inversor é sempre um escravo.

É possível um máximo de 31 escravos.

O comprimento máximo do cabo é de 100 m.

Informações sobre como conectar o inversor ao fieldbus USS são fornecidas na seção Integração de inversores em um
sistema de barramento através da interface RS485 (Página 146).

7.6.2.1 Configurações básicas para comunicação

Configurando o endereço

Você ajusta o endereço de bus do inversor usando as chaves de


endereço na unidade de controle, usando o parâmetro p2021 ou em
STARTER.

Faixa de endereço válida: 1 … 30

Se você especificou um endereço válido usando as chaves de


endereço, este endereço será sempre aquele que entrará em vigor e o
parâmetro p2021 (ajuste de fábrica: 0) não poderá ser alterado.

As posições das chaves de endereço estão descritas na Seção: Interfaces,


conectores, chaves, blocos de terminais e LEDs da UC (Página 51).

Procedimento

Para alterar o endereço do barramento, proceda da seguinte forma:

1. Defina o endereço usando uma das opções listadas a seguir:

– usando os interruptores de endereço

– com painel de operação usando p2021

– no STARTER usando o formulário de tela "Unidade de Controle/Comunicação/Fieldbus", ou usando o


lista de especialistas com p2021

2. Ligue a alimentação do inversor e, se estiver sendo usada, a alimentação de 24 V


para a Unidade de Controle.

3. Ligue novamente as tensões depois que todos os LEDs do inversor se apagarem.

Isso significa que você alterou o endereço do barramento.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 147


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

Configurações adicionais

Parâmetro Descrição

p0015 = 21 Dispositivo de unidade de macro

Selecione a configuração de E/S

p2020 Configurando a taxa de transmissão

Valor Taxa de transmissão Valor Taxa de transmissão

4 2400 57600
5 4800 9 10 76800
6 9600 11 93750
7 19200 12 115200
8 38400 13 187500

p2022 Interface fieldbus USS PZD number Define o


número de palavras de 16 bits na parte PZD do telegrama USS
Faixa de ajuste: 0… 8 (0 … 8 palavras)

p2023 Número USS PIV da interface fieldbus


Define o número de palavras de 16 bits na parte PIV do telegrama USS
Faixa de ajuste:

• 0, 3, 4: 0, 3 ou 4 palavras
• 127: comprimento variável

p2040 Tempo de monitoramento da interface fieldbus [ms]


Define o tempo de monitoramento para monitorar os dados do processo recebidos através do fieldbus. Se
nenhum dado do processo for recebido dentro deste tempo, uma mensagem apropriada é emitida

7.6.2.2 Estrutura do telegrama

Visão geral

Um telegrama USS compreende uma série de elementos com uma sequência definida. Cada elemento contém
11 bits.

Figura 7-9 Estrutura de um telegrama USS

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


148 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

Parte do telegrama Descrição Há

Atraso de início/ sempre um atraso de início e/ou resposta entre dois telegramas (consulte também Tempo limite
atraso de resposta e outros erros (Página 156))
STX Um caractere ASCII (02 hex) indica o início da mensagem.
LGE O comprimento do telegrama "LGE" é calculado da seguinte forma:
LGE = dados do usuário (n bytes) + ADR (1 byte) + BCC (1 byte)
ADR

• Bit 7 = 0: Troca de dados normal.


Bit 7 =1, para transferir telegramas que requerem uma estrutura de dados de rede diferente
do perfil do dispositivo.

• Bit 6 = 0: Troca de dados normal.


Bit 6 = 1: Testando a conexão do barramento: O conversor devolve o telegrama inalterado ao
mestre.

• Bit 5 = 0: Troca de dados normal.


(Bit 5 = 1: Não suportado no conversor.)
• Bits 0 ... 4: Endereço do conversor.

Dados líquidos Consulte a seção Faixa de dados do usuário do telegrama USS (Página 149).
BCC Checksum (exclusivo ou) em todos os bytes de telegrama – com exceção de BCC.

7.6.2.3 Faixa de dados do usuário do telegrama USS


A área de dados do usuário consiste nos seguintes elementos:

• Canal de parâmetros (PIV) para escrita e leitura de valores de parâmetros

• Dados de processo (PZD) para controle do drive.

Figura 7-10 Telegrama USS - estrutura de dados do usuário

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 149


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

Canal de parâmetro

No parâmetro p2023 você especifica o comprimento do canal do parâmetro.

Canal de parâmetro com comprimento fixo e variável • p2023

=0
Com esta configuração, nenhum valor de parâmetro é transferido.

• p2023 = 3
Você pode selecionar esta configuração se desejar apenas ler ou gravar dados de 16 bits ou sinais de alarme.

• p2023 = 4: Se
você deseja ler ou gravar valores de 32 bits (por exemplo, parâmetros indexados ou parâmetros de
bits, por exemplo, r0722.2), essa configuração é necessária. Nesse caso, o telegrama de envio ou recebimento
sempre contém quatro palavras, mesmo que apenas três sejam necessárias. Os valores são inseridos
justificados à direita na 4ª palavra.

• p2023 = 127: Se
você definir p2023 = 27 (tamanho variável), os telegramas de envio e resposta são tão longos quanto a tarefa
realmente requer.

Dados do processo

O parâmetro p2022 define o comprimento dos dados do processo. Você pode transferir até oito dados de
processo em um telegrama (p2022 = 0 … 8). Para p2022 = 0, nenhum dado de processo é transferido.

7.6.2.4 Canal de parâmetro USS

Estrutura do canal de parâmetro

Dependendo da configuração em p2023, o canal de parâmetros tem um comprimento fixo de três ou quatro palavras,
ou um comprimento variável, dependendo do comprimento dos dados a serem transferidos.

1. e 2ª palavra contêm o número e índice do parâmetro, bem como o tipo de trabalho (leitura ou gravação). As
outras palavras do canal de parâmetros contêm o conteúdo dos parâmetros. O conteúdo do parâmetro pode ser
valores de 8 bits, valores de 16 bits (como taxa de transmissão) ou valores de 32 bits (por exemplo, parâmetros
CO). O conteúdo do parâmetro é inserido justificado à direita na palavra com o número mais alto. As palavras que
não são obrigatórias recebem 0.

O bit 11 na 1ª palavra é reservado e sempre atribuído a 0.

O diagrama mostra um canal de parâmetro com quatro palavras.

Você pode encontrar exemplos de telegramas no final desta seção.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


150 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

IDs de solicitação e resposta


Os bits 12 a 15 da primeira palavra do canal de parâmetro contêm o identificador de solicitação e resposta. Os
identificadores possíveis e explicações adicionais podem ser encontradas nas tabelas a seguir.

Visão geral do controlador de identificadores de solicitação ÿ inversor

Identificador Descrição Identificador de resposta


de solicitação
positivo negativo
0 Nenhum pedido 0 7/8
1 Valor do parâmetro de solicitação 1/2 7/8
2 Alterar valor do parâmetro (palavra) 1 7/8
3 Alterar valor do parâmetro (palavra dupla) 2 7/8
4 Solicitar elemento descritivo 1) 3 7/8

62) Valor do parâmetro de solicitação (campo) 1) 4/5 7/8

72) Alterar valor do parâmetro (campo, palavra) 1) 4 7/8

82) Alterar valor do parâmetro (campo, palavra dupla) 1) 5 7/8


9 Solicitar número de elementos de campo 6 7/8

1) O elemento requerido do parâmetro é especificado em IND (2ª palavra).

2) Os seguintes IDs de solicitação são idênticos: 1 ÿ 6, 2 ÿ 7 3 ÿ 8.


Recomendamos que você use os identificadores 6, 7 e 8.

Visão geral dos identificadores de resposta inversor ÿ controlador

O identificador de resposta depende do identificador de solicitação.

Identificador Descrição
de resposta

0 Sem resposta
1 Transferir valor do parâmetro (palavra)
2 Transferir valor do parâmetro (palavra dupla)
3 Transferir elemento descritivo 1)
4 Transferir valor do parâmetro (campo, palavra) 2)
5 Transferir valor do parâmetro (campo, palavra dupla) 2)
6 Transferir número de elementos de campo

7 O inversor não pode processar a solicitação (com número de erro)


8 Sem status do controlador mestre/sem autorização para alterar os parâmetros da interface
do canal de parâmetros

1) O elemento requerido do parâmetro é especificado em IND (2ª palavra).

2) O elemento requerido do parâmetro indexado é especificado em IND (2ª palavra).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 151


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

Visão geral dos números de erro no identificador de resposta 7 (o inversor não pode processar a solicitação)

Para o identificador de resposta 7, o conversor envia um dos seguintes números de erro na palavra mais alta do canal
de parâmetro para o controlador.

Não. Descrição 00

hex Número de parâmetro ilegal (acesso a um parâmetro que não existe)

01 hex O valor do parâmetro não pode ser alterado (solicitação de alteração para um valor de parâmetro que não pode ser
mudado)

02 hex Limite de valor inferior ou superior excedido (solicitação de alteração com valor fora dos limites de valor)

03 hex Subíndice incorreto (acesso a um subíndice que não existe.)

04 hex Sem array (acesso com um subíndice a parâmetros não indexados)

05 hex Tipo de dados incorreto (solicitação de alteração com valor que não corresponde ao tipo de dados do
parâmetro)

06 hex Configuração não permitida, somente reset (solicitação de alteração com valor diferente de 0 sem
permissão)

07 hex Elemento descritivo não pode ser alterado (solicitação de alteração para um valor de erro de elemento descritivo que
não pode ser alterado)

0B hex Sem controle mestre (solicitação de alteração, mas sem controle mestre, veja também p0927.)

Palavra-chave hexadecimal 0C ausente

11 hex A solicitação não pode ser executada devido ao estado operacional (o acesso não é possível para
motivos temporários que não são especificados)

14 hex Valor inadmissível (solicitação de alteração com um valor que está dentro dos limites, mas que é ilegal por outros motivos
permanentes, ou seja, um parâmetro com valores individuais definidos)

65 hex O número do parâmetro está atualmente desativado (dependendo do modo do inversor)

66 hex A largura do canal é insuficiente (o canal de comunicação é muito pequeno para resposta)

68 hex Valor de parâmetro ilegal (o parâmetro só pode assumir determinados valores)

6A hex Solicitação não incluída / tarefa não suportada (as identificações de solicitação válidas podem ser encontradas na tabela
"Controlador de identificações de solicitação ÿ inversor")

6B hex Acesso sem alteração para um controlador que está habilitado. (estado de funcionamento do inversor
impede uma mudança de parâmetro)

86 hex Acesso de escrita apenas para comissionamento (p0010 = 15) (estado de operação do inversor
impede uma mudança de parâmetro)

87 hex Proteção de know-how ativa, acesso bloqueado

C8 hex Solicitação de alteração abaixo do limite atualmente válido (solicitação de alteração para um valor que esteja dentro de
os limites "absolutos", mas está abaixo do limite inferior atualmente válido)

C9 hex Solicitação de alteração acima do limite atualmente válido (exemplo: um valor de parâmetro é muito grande para a
potência do inversor)

CC hex Solicitação de alteração não permitida (a alteração não é permitida, pois o código de acesso não é
acessível)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

152 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

Número do parâmetro

Números de parâmetro < 2000 PNU = número de parâmetro.


Escreva o número do parâmetro no PNU (PKE bit 10 ... 0).

Números de parâmetro ÿ 2000 PNU = número de parâmetro - offset.


Escreva o número do parâmetro menos o offset no PNU (PKE bit 10 … 0).

Escreva o deslocamento no índice de página (IND bit 15 … 8).

Tabela 7-9 Deslocamento e índice de página dos números dos parâmetros

Número do parâmetro Índice da página de deslocamento

Hex Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8

0000 … 1999 0 0 hexadecimal 0 0 0 0 0 0 0 0

2000 … 3999 2000 80 hexadecimal 1 0 0 0 0 0 0 0

6000 … 7999 6000 90 hexadecimal 1 0 0 1 0 0 0 0

8000 … 9999 8000 20 hexadecimal 0 0 1 0 0 0 0 0

10.000 … 11.999 10000 A0 hexadecimal 1 0 1 0 0 0 0 0

20.000… 21.999 20000 50 hexadecimal 0 1 0 1 0 0 0 0

30.000 … 31.999 30000 F0 hexadecimal 1 1 1 1 0 0 0 0

60.000 … 61.999 60000 74 hexadecimal 0 1 1 1 0 1 0 0

Parâmetros indexados
Para parâmetros indexados, você deve escrever o índice como valor hexadecimal no subíndice (IND bit 7 … 0).

Conteúdo do parâmetro

O conteúdo do parâmetro pode ser valores de parâmetro ou parâmetros de conector. Você precisa de duas palavras
para os parâmetros do conector. Para parâmetros do conector de interconexão, consulte a seção Sinais de
interconexão no inversor (Página 372).

Insira o valor do parâmetro no canal de parâmetro justificado à direita da seguinte forma:


• Valores de 8 bits: Palavra baixa, bit 0 ... 7, bits
8 ... 15 são zero.

• Valores de 16 bits: palavra baixa, bits 0 … 15,

• Valores de 32 bits: palavra baixa e palavra alta

Insira um parâmetro de conector justificado à direita da seguinte forma:

• Número do parâmetro do conector: Palavra alta

• Objeto de acionamento do parâmetro do conector: • O Palavra baixa, bits 10 … 15

índice ou número do campo de bits do parâmetro do conector: Palavra baixa, bits 0 … 9

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 153


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

Exemplos de telegramas, comprimento do canal de parâmetro = 4

Solicitação de leitura: leia o número de série do módulo de potência (p7841[2])

Para obter o valor do parâmetro indexado p7841, deve-se preencher o telegrama do canal de
parâmetros com os seguintes dados:

• PKE, bit 12 … 15 (AK): = 6 (solicitar valor do parâmetro (campo))

• PKE, bit 0 … 10 (PNU): = 1841 (Número do parâmetro sem offset)


Número do parâmetro = PNU + deslocamento (índice de página)
(7841 = 1841 + 6000)

• IND, bit 8 … 15 (índice de página): = 90 hex (deslocamento 6000 ÿ 90 hex)

• IND, bit 0 … 7 (subíndice): = 2 (índice do parâmetro)

• Como você deseja ler o valor do parâmetro, as palavras 3 e 4 no canal de parâmetro para solicitar o valor
do parâmetro são irrelevantes. Eles devem receber um valor de 0, por exemplo.

Figura 7-11 Telegrama para uma solicitação de leitura de p7841[2]

Solicitação de gravação: alterando o modo de reinicialização automática (p1210)

O parâmetro p1210 define o modo de reinício automático:

• PKE, bit 12 … 15 (AK): = 7 (alterar o valor do parâmetro (campo, palavra))

• PKE, bit 0 … 10 (PNU): = 4BA hex (1210 = 4BA hex, sem offset, como 1210 < 1999)

• IND, bit 8 … 15 (índice de página): = 0 hex (deslocamento 0 corresponde a 0 hex)

• IND, bit 0 … 7 (subíndice): = 0 hex (o parâmetro não é indexado)

• PWE1, bit 0 … 15: = 0 hex

• PWE2, bit 0 … 15: = 1A hex (26 = 1A hex)

Figura 7-12 Telegrama, para ativar o reinício automático com p1210 = 26

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


154 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

Solicitação de escrita: Atribuir a entrada digital 2 com a função ON/OFF1 (p0840[1] = 722.2)

Para vincular a entrada digital 2 com ON/OFF1, deve-se atribuir ao parâmetro p0840[1] (fonte, ON/OFF1) o valor
722.2 (DI 2). Para isso, deve-se preencher o telegrama do canal de parâmetros da seguinte forma:

• PKE, bit 12 … 15 (AK): = 7 hex (alteração, valor do parâmetro (campo, palavra))

• PKE, bit 0 … 10 (PNU): = 348 hex (840 = 348 hex, sem deslocamento, como 840 < 1999)

• IND, bit 8 … 15 (índice de página): = 0 hex (deslocamento 0 ÿ 0 hex)

• IND bit 0 … 7 (subíndice): = 1 hex (conjunto de dados de comando, CDS1 = index1)

• PWE1, bit 0 … 15: = 2D2 hex (722 = 2D2 hex)

• PWE2, bit 10 … 15: = 3f hex (objeto de acionamento - para SINAMICS G120, sempre 63 = 3f hex)

• PWE2, bit 0 … 9: = 2 hex (índice ou número de bit do parâmetro: DI 2 = r0722.2)

Figura 7-13 Telegrama, para atribuir DI 2 com ON/OFF1

7.6.2.5 Canal de dados de processo USS (PZD)

Descrição

O canal de dados de processo (PZD) contém os seguintes dados, dependendo da direção de transmissão:

• Palavras de controle e pontos de ajuste para o escravo

• Palavras de status e valores reais para o mestre.

Figura 7-14 Canal de dados do processo

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 155


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

As duas primeiras palavras são:

• Controle 1 (STW1) e setpoint principal (HSW)

• Palavra de status 1 (ZSW1) e valor real principal (HIW)

Se p2022 for maior ou igual a 4, o conversor recebe a palavra de controle adicional (STW2).

Você define as fontes do PZD usando o parâmetro p2051.

Para mais informações, consulte o Manual da Lista.

7.6.2.6 Tempo limite e outros erros

Você precisa dos tempos de execução do telegrama para definir o monitoramento do telegrama. O tempo de execução
do caractere é a base do tempo de execução do telegrama:

Tabela 7- Tempo de execução de 10 caracteres

Taxa de transmissão em bits/s Tempo de transmissão por Tempo de execução do caractere (= 11 bits)

9600 bit 104,170 µs 1,146 ms


19200 52,084 µs 0,573 ms
38400 26,042 µs 0,286ms
115200 5,340µs 0,059 ms

O tempo de execução do telegrama é mais longo do que apenas adicionar todos os tempos de execução
de caracteres (= tempo de execução residual). Você também deve levar em consideração o tempo de atraso de
caracteres entre os caracteres individuais do telegrama.

Figura 7-15 Tempo de execução do telegrama como a soma do tempo de execução residual e dos tempos de atraso de caracteres

O tempo de execução total do telegrama é sempre inferior a 150% do tempo de execução residual puro.

Antes de cada telegrama de solicitação, o mestre deve manter o atraso de partida. O atraso de início deve ser
> 2 × tempo de execução de caracteres.

O escravo só responde após o tempo de resposta ter expirado.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

156 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

Figura 7-16 Atraso de início e atraso de resposta

A duração do atraso de início deve ser pelo menos tão longa quanto o tempo para dois caracteres e depende da
taxa de transmissão.

Tabela 7- 11 Duração do atraso de início

Taxa de transmissão em bits/s Tempo de transmissão por caractere (= 11 bits) Min. atraso de início
9600 1,146 ms > 2,291ms

19200 0,573 ms > 1,146 ms


38400 0,286ms > 0,573ms
57600 0,191 ms > 0,382ms
115200 0,059 ms > 0,117 ms

Nota: O tempo de atraso do caractere deve ser menor que o atraso de início.

Monitoramento de telegrama do mestre


Com seu mestre USS, recomendamos que os seguintes horários sejam monitorados:

• Atraso de resposta: Tempo de resposta do escravo a um pedido do mestre


O atraso de resposta deve ser < 20 ms, mas maior que o atraso de início

• Tempo de execução do telegrama: Tempo de transmissão do telegrama de resposta enviado do escravo

Monitoramento de telegrama do conversor O

conversor monitora o tempo entre duas solicitações do mestre. O parâmetro p2040 define o tempo permitido em
ms. Se um tempo p2040 ÿ 0 for excedido, o conversor interpreta isso como falha de telegrama e responde com
falha F01910.

150% do tempo de execução residual é o valor de referência para o ajuste de p2040, ou seja, o tempo de execução
do telegrama sem levar em consideração os tempos de atraso dos caracteres.

Para comunicação via USS, o conversor verifica o bit 10 da control word 1 recebida. Caso o bit não seja energizado ao
ligar o motor ("Operação"), o conversor responde com a falha F07220.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 157


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

7.6.3 Comunicação sobre Modbus RTU

Visão geral da comunicação usando Modbus

O protocolo Modbus é um protocolo de comunicação com topologia linear baseado em uma arquitetura
mestre/escravo.

Modbus oferece três modos de transmissão:

• Modbus ASCII
Dados em código ASCII. A taxa de transferência de dados é menor em comparação com a RTU.

• Modbus RTU (RTU: Unidade Terminal Remota)


Dados em formato binário. A taxa de transferência de dados é maior do que no código ASCII.

• Modbus TCP
Dados como pacotes TCP/IP. A porta TCP 502 é reservada para Modbus TCP. O Modbus TCP está
atualmente em processo de definição como padrão (IEC PAS 62030 (pré-padrão)).

A Unidade de Controle suporta Modbus RTU como escravo com paridade par.

Configurações de comunicação

• A comunicação via Modbus RTU é feita pela interface RS485 com um máximo de 247 escravos.

• O comprimento máximo do cabo é de 100 m.

• Dois resistores de 100 kÿ são fornecidos para polarizar os cabos de recepção e envio.

Observação

Não é permitido alterar as unidades

A função "Comutação de unidade (Página 213)" não é permitida com este sistema de bus!

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

158 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

7.6.3.1 Configurações básicas para comunicação

Você ajusta o endereço de bus do inversor usando as chaves de


endereço na unidade de controle, usando o parâmetro p2021 ou em
STARTER.

Usando o parâmetro p2021 (configuração de fábrica: 1) ou usando


STARTER, você só pode definir o endereço se todos os interruptores
de endereço estiverem na posição "OFF" (0).

Faixa de endereço válida: 1 … 247

Se você especificou um endereço válido usando as chaves de


endereço, este endereço será sempre aquele que entrará em vigor e o
parâmetro p2021 (ajuste de fábrica: 1) não poderá ser alterado.

As posições das chaves de endereço estão descritas na Seção:


Interfaces, conectores, chaves, blocos de terminais e LEDs da UC (Página
51).

Procedimento

Para alterar o endereço do barramento, proceda da seguinte forma:

1. Defina o endereço usando uma das opções listadas a seguir:

– usando os interruptores de endereço

– com painel de operação usando p2021

– no STARTER usando o formulário de tela "Unidade de Controle/Comunicação/Fieldbus", ou usando o


lista de especialistas com p2021

2. Ligue a alimentação do inversor e, se estiver sendo usada, a alimentação de 24 V


para a Unidade de Controle.

3. Ligue novamente as tensões depois que todos os LEDs do inversor se apagarem.

Isso significa que você alterou o endereço do barramento.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 159


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

Configurações adicionais

Parâmetro Descrição

p0015 = 21 Unidade de acionamento de macro

Selecionando a configuração de E/S

p2030 = 2 Seleção de protocolo Fieldbus


2: Modbus

p2020 Taxa de transmissão do

fieldbus Configuração de fábrica = 19200 bit/s

p2024 Temporização Modbus (consulte a seção "Taxas de transmissão e tabelas de mapeamento (Página

161)") • Índice 0: Tempo máximo de processamento do telegrama escravo:


O tempo após o qual o escravo deve ter enviado uma resposta ao mestre.

• Índice 1: Tempo de atraso do caractere:


Tempo de atraso de caractere: Tempo de atraso máximo permitido entre os caracteres individuais no
quadro Modbus (tempo de processamento padrão Modbus para 1,5 bytes).

• Índice 2: Atraso entre telegramas:


Tempo de atraso máximo permitido entre telegramas Modbus (tempo de processamento padrão Modbus
para 3,5 bytes).

p2029 Estatísticas de falhas do fieldbus

Exibe falhas de recepção na interface fieldbus

p2040 Tempo de monitoramento de dados do processo

Determina o tempo após o qual um alarme é gerado se nenhum dado do processo for transferido

Nota: Você deve adaptar o tempo de acordo com o número de escravos e a taxa de transmissão configurada no
barramento (ajuste de fábrica = 100 ms).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

160 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

7.6.3.2 Telegrama Modbus RTU

Descrição

Para Modbus, há precisamente um mestre e até 247 escravos. O mestre sempre inicia a comunicação. Os escravos
só podem transferir dados a pedido do mestre. A comunicação escravo para escravo não é possível. A Unidade de
Controle opera sempre como escravo.

A figura a seguir mostra a estrutura de um telegrama Modbus RTU.

Figura 7-17 Modbus com tempos de atraso

A área de dados do telegrama é estruturada de acordo com as tabelas de mapeamento.

7.6.3.3 Taxas de transmissão e tabelas de mapeamento

Taxas de transmissão permitidas e atraso de telegrama

O telegrama Modbus RTU requer pausas para os seguintes casos:

• Iniciar detecção

• Entre os quadros individuais

• Detecção final

Duração mínima: Tempo de processamento para 3,5 bytes (ajustável via p2024[2]).

Um tempo de atraso de caractere também é permitido entre os bytes individuais de um quadro. Duração máxima:
Tempo de processamento para 1,5 bytes (ajustável via p2024[1]).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 161


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

Tabela 7- 12 taxas de transmissão, tempos de transmissão e atrasos

Taxa de transmissão em bit/s (p2020) Tempo de transmissão Pausa mínima entre Pausa máxima entre
por caractere (11 bits) dois dois bytes (p2024[1])
telegramas (p2024[2])
4800 2,292ms ÿ 8,021ms ÿ 3,438ms

9600 1,146 ms ÿ 4,010ms ÿ 1,719 ms

19200 (configuração de fábrica) 0,573 ms ÿ 1,75ms ÿ 0,859 ms

38400 0,286ms ÿ 1,75ms ÿ 0,75ms

57600 0,191 ms ÿ 1,75ms ÿ 0,556ms

76800 0,143 ms ÿ 1,75ms ÿ 0,417ms

93750 0,117 ms ÿ 1,75ms ÿ 0,341ms

115200 0,095 ms ÿ 1,75ms ÿ 0,278ms

187500 0,059 ms ÿ 1,75ms ÿ 0,171ms

Observação

A configuração de fábrica para p2024[1] e p2024[2] é 0. O conversor especifica os valores associados dependendo
da seleção do protocolo (p2030) ou da taxa de transmissão.

Parâmetros do registro Modbus e da unidade de controle

O protocolo Modbus contém números de registradores ou bits para endereçamento de memória. Você deve
atribuir as palavras de controle, palavras de status e parâmetros apropriados a esses registros no escravo.

O conversor suporta as seguintes faixas de endereçamento:

Faixa de endereçamento Observação

40001 … 40065 Compatível com Micromaster MM436


40100 … 40522

A faixa de endereçamento válida do registrador de retenção se estende de 40001 a 40522. O acesso a outros
registradores de retenção gera a falha "Código de exceção".

Os registros 40100 a 40111 são descritos como dados de processo.

Observação

R"; "W"; "R/W" na coluna Acesso Modbus significa leitura (com FC03); escrita (com FC06); leitura/gravação.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

162 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

Tabela 7- 13 Atribuindo o registro Modbus aos parâmetros da Unidade de Controle

Modbus Descrição Modb Unidade Fator de Texto ligado/desligado Dados / parâmetro


Reg. nós escala
ou intervalo de valor
Não. acesso
s

Dados do processo

Dados de controle

40100 Palavra de controle R/W -- 1 Dados do processo 1

40101 Ponto de ajuste principal R/W -- 1 Dados do processo 2

Dados de status

40110 Palavra de estado R -- 1 Dados do processo 1

40111 Valor real principal R -- 1 Dados do processo 2

Dados do parâmetro

Saídas digitais
40200 DO 0 R/W -- 1 ALTO BAIXO p0730, r747.0, p748.0
40201 DO 1 R/W -- 1 ALTO BAIXO p0731, r747.1, p748.1
40202 DO 2 R/W -- 1 ALTO BAIXO p0732, r747.2, p748.2

Saídas analógicas
40220 AO 0 R% 100 -100,0 … 100,0 r0774,0

40221 AO 1 R% 100 -100,0 … 100,0 r0774,1

Entradas digitais
40240 DI 0 R -- 1 ALTO BAIXO r0722.0

40241 DI 1 R -- 1 ALTO BAIXO r0722.1

40242 DI 2 R -- 1 ALTO BAIXO r0722.2

40243 DI 3 R -- 1 ALTO BAIXO r0722.3

40244 DI 4 R -- 1 ALTO BAIXO r0722.4

40245 DI 5 R -- 1 ALTO BAIXO r0722.5

Entradas analógicas

40260 AI 0 R% 100 -300,0 … 300,0 r0755 [0]


40261 AI 1 R% 100 -300,0 … 300,0 r0755 [1]
40262 AI 2 R% 100 -300,0 … 300,0 r0755 [2]
40263 AI 3 R% 100 -300,0 … 300,0 r0755 [3]
Identificação do conversor

40300 Número do Powerstack R -- 1 0 … 32767 r0200

Firmware do conversor 40301 R -- 0,0001 0,00 … 327,67 r0018

Dados do conversor

40320 Potência nominal da unidade de potência R kW 100 0 … 327,67 r0206

40321 Limite de corrente R/P % 10 10,0 … 400,0 p0640

40322 Tempo de aceleração R/W s 100 0,00 … 650,0 p1120

40323 Tempo de desaceleração R/W s 100 0,00 … 650,0 p1121

40324 Velocidade de referência R/W RPM 1 6.000 … 32767 p2000

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 163


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

Diagnóstico do conversor
40340 Ponto de ajuste de velocidade R RPM 1 -16250 … 16250 r0020

40341 Valor de velocidade real R RPM 1 -16250 … 16250 r0022

40342 Frequência de saída R Hz 100 - 327,68 … 327,67 r0024

40343 Tensão de saída R V 1 0 … 32767 r0025

40344 Tensão do barramento CC R V 1 0 … 32767 r0026


40345 Valor atual real R UMA 100 0 … 163,83 r0027

40346 Valor de torque real R Nm 100 - 325,00 … 325,00 r0031

40347 Potência ativa real R kW 100 0 … 327,67 r0032

40348 Consumo de energia R kWh 1 0 … 32767 r0039

40349 Prioridade de controle R -- 1 MANUAL AUTO r0807

Diagnóstico de falhas
40400 Número de falha, índice 0 R -- 1 0 … 32767 r0947 [0]
40401 Número de falha, índice 1 R -- 1 0 … 32767 r0947 [1]
40402 Número de falha, índice 2 R -- 1 0 … 32767 r0947 [2]
40403 Número de falha, índice 2 R -- 1 0 … 32767 r0947 [3]
40404 Número de falha, índice 3 R -- 1 0 … 32767 r0947 [4]
40405 Número de falha, índice 4 R -- 1 0 … 32767 r0947 [5]
40406 Número de falha, índice 5 R -- 1 0 … 32767 r0947 [6]
40407 Número de falha, índice 6 R -- 1 0 … 32767 r0947 [7]
40408 Número do alarme R -- 1 0 …32767 r2110 [0]
40499 Código de ERRO PRM R -- 1 0…99 --

Controlador de tecnologia
40500 Ativação do controlador de tecnologia R/W -- 1 0…1 p2200, r2349.0
40501 Controlador de tecnologia MOP R/P % 100 -200,0 … 200,0 p2240
Ajuste do controlador de tecnologia
40510 Constante de tempo para filtros de valor real de R/W -- 100 0,00 … 60,0 p2265
o controlador de tecnologia
40511 Fator de escala para valor real do controlador R/P % 100 0,00 … 500,00 p2269
de tecnologia
40512 Ampliação proporcional do controlador R/W -- 1000 0,000 … 65,000 p2280
de tecnologia
40513 Tempo integral do controlador de R/W s 1 0 … 60 p2285
tecnologia

40514 Constante de tempo D-componente do R/W -- 1 0 … 60 p2274


controlador de tecnologia
40515 Máx. limite do controlador de tecnologia R/P % 100 -200,0 … 200,0 p2291
40516 Min. controle de tecnologia de limite R/P % 100 -200,0 … 200,0 p2292
diagnóstico PID
40520 Setpoint efetivo seg. ao controlador de R% 100 -100,0 … 100,0 r2250
tecnologia interno gerador de função
de rampa MOP
40521 Valor real do controlador de tecnologia após o R% 100 -100,0 … 100,0 r2266
filtro

40522 Controlador de tecnologia de sinal de saída R% 100 -100,0 … 100,0 r2294

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

164 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

7.6.3.4 Acesso de escrita e leitura via FC 03 e FC 06

Códigos de função usados

Para a troca de dados entre o mestre e o escravo, são utilizados códigos de função predefinidos para comunicação
via Modbus.

A Unidade de Controle usa o código de função Modbus 03, FC 03 (leitura de registros de retenção) para leitura
e o código de função Modbus 06, FC 06 (registro único predefinido) para escrita.

Estrutura de um pedido de leitura via código de função Modbus 03 (FC 03)

Qualquer endereço de registro válido é permitido como endereço inicial.

O controlador pode acessar mais de um registro via FC 03 com uma solicitação. O número de registradores
endereçados está contido nos bytes 4 e 5 da requisição de leitura.

Tabela 7- 14 Solicitações de leitura inválidas

Ler solicitação Resposta do conversor

Endereço de registro inválido Código de exceção 02 (endereço de dados inválido)

Ler um registro somente gravação Telegrama em que todos os valores são definidos como 0.

Ler um registro reservado


O controlador endereça mais de 125 registradores Código de exceção 03 (valor de dados inválido)

O endereço inicial e o número de registros de um endereço estão Código de exceção 02 (endereço de dados inválido)
localizados fora de um bloco de registro definido

Tabela 7- 15 Estrutura de um pedido de leitura para escravo número 17

Exemplo

Byte Descrição
11h 0 Endereço do escravo
03h 1 Código de função

00h 2 Endereço de início de registro "Alto" (registro 40110)


6D h 3 Registrar o endereço inicial "Baixo"
00h 4 Número de registros "Alto" (2 registros: 40110; 40111)
02h 5 Número de registros "Baixo"
xxh 6 CRC "Baixo"
xxh 7 CRC "Alto"

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 165


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

A resposta retorna o conjunto de dados correspondente:

Tabela 7- 16 Resposta do escravo ao pedido de leitura

Exemplo

Descrição do Byte
11h 0 Endereço do escravo
03h 1 Código de função

04h 2 Número de bytes (4 bytes são retornados)


11h 3 Dados do primeiro registro "Alto"
22 horas 4 Dados do primeiro registro "Baixo"
33 horas 5 Dados do segundo registro "Alto"
44h 6 Dados do segundo registro "Baixo"
xxh 7 CRC "Baixo"
xxh 8 CRC "Alto"

Estrutura de um pedido de escrita via código de função Modbus 06 (FC 06)


O endereço inicial é o endereço do registro de retenção.

Usando o FC 06, precisamente um registro sempre pode ser endereçado com uma solicitação. O valor a ser escrito
no registrador endereçado está contido nos bytes 4 e 5 da requisição de escrita.

Tabela 7- 17 Solicitação de gravação e resposta do conversor

Gravar solicitação Resposta do conversor

Endereço incorreto (não existe um endereço de registro de retenção) Código de exceção 02


Gravar em um registrador "somente leitura" Telegrama de erro Modbus (código de exceção 04 - falha do dispositivo)
Gravar em um registrador reservado

Se for inserido um endereço incorreto (não existe um endereço de registro de retenção), o código de exceção 02
(endereço de dados inválido) é retornado. Uma tentativa de escrever em um registro "somente leitura" ou um registro
reservado é respondida com um telegrama de erro Modbus (código de exceção 4 - falha do dispositivo). Neste caso,
o código de erro interno detalhado que ocorreu no último acesso ao parâmetro através dos registradores de retenção
pode ser lido através do registrador de retenção 40499.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

166 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

Tabela 7- 18 Estrutura de um pedido de gravação para escravo número 17

Exemplo

Descrição do Byte
11h 0 Endereço do escravo
06h 1 Código de função
00h 2 Endereço de início de registro "Alto" (registro de gravação 40100)
63 horas 3 Registrar o endereço inicial "Baixo"
55 horas 4 Dados de registro "Alto"
66 horas 5 Dados de registro "Baixo"
xxh 6 CRC "Baixo"
xxh 7 CRC "Alto"

A resposta retorna o endereço do registrador (bytes 2 e 3) e o valor (bytes 4 e 5) que foi escrito pelo controlador de
nível superior no registrador.

Tabela 7- 19 Resposta do escravo à solicitação de gravação

Exemplo

Byte Descrição
11h 0 Endereço do escravo

06h 1 Código de função


00h 2 Registrar o endereço inicial "Alto"
63 horas 3 Registrar o endereço inicial "Baixo"
55 horas 4 Dados de registro "Alto"
66 horas 5 Dados de registro "Baixo"
xxh 6 CRC "Baixo"
xxh 7 CRC "Alto"

7.6.3.5 Procedimento de comunicação

Procedimento para comunicação em um caso normal

Normalmente, o mestre envia um telegrama para um escravo (faixa de endereço 1 ... 247). O escravo envia um
telegrama de resposta ao mestre. Este telegrama de resposta espelha o código de função; o escravo insere seu
próprio endereço no telegrama e assim o escravo se identifica com o mestre.

O escravo apenas processa ordens e telegramas que lhe são diretamente endereçados.

Erros de comunicação

Se o escravo detecta um erro de comunicação no recebimento (paridade, CRC), ele não envia uma resposta
ao mestre (isso pode levar ao "tempo limite do setpoint").

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 167


Machine Translated by Google

Configurando o fieldbus
7.6 Comunicação via RS485

Erro lógico

Se o escravo detecta um erro lógico em uma solicitação, ele responde ao mestre com uma "resposta de
exceção". Neste caso, o escravo define o bit mais alto no código de função para 1 na resposta. Se, por exemplo,
receber um código de função não suportado do mestre, o escravo responde com uma "resposta de exceção" com o
código 01 (código de função ilegal).

Tabela 7- 20 Visão geral dos códigos de exceção

Código de Nome do Modbus Observação

exceção

01 Código de função ilegal Um código de função desconhecido (sem suporte) foi enviado ao escravo.

02 Endereço de dados ilegal Foi solicitado um endereço inválido.


03 Valor de dados ilegal Um valor de dados inválido foi detectado.

04 Falha no servidor O escravo foi encerrado durante o processamento.

Tempo máximo de processamento, p2024[0]

O tempo de resposta do escravo é o tempo em que o mestre Modbus espera uma resposta a uma solicitação.
Defina o mesmo tempo de resposta do escravo (p2024 [0] no inversor) no mestre e no escravo.

Tempo de monitoramento de dados do processo (tempo limite do ponto de ajuste), p2040

O alarme "Setpoint timeout" (F1910) é emitido pelo Modbus se p2040 for ajustado para um valor > 0 ms e nenhum
dado de processo for solicitado dentro deste período de tempo.

O alarme "Setpoint timeout" aplica-se apenas ao acesso aos dados do processo (40100, 40101, 40110, 40111). O
alarme "Setpoint timeout" não é gerado para dados de parâmetro (40200 … 40522).

Observação

Ajuste o tempo (configuração de fábrica = 100 ms) dependendo do número de escravos e da taxa de transmissão
definida no barramento.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

168 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração

Funções de configuração 8
8.1 Visão geral das funções do inversor

Figura 8-1 Visão geral das funções do inversor

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 169


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.1 Visão geral das funções do inversor

Funções relevantes para todos os aplicativos As Funções necessárias apenas em aplicações especiais As funções

funções necessárias em cada aplicativo são mostradas em cor escura na visão geral cujos parâmetros você só precisa adaptar quando realmente necessário são
de funções acima. mostradas em branco na visão geral de funções acima.

Você define essas funções durante o comissionamento básico, de modo que, em


muitos casos, o motor pode ser operado sem ter que fazer ajustes adicionais.

O controle do inversor é responsável por todas as outras funções As funções de proteção evitam danos ao motor, inversor e carga
do inversor. Entre outras coisas, define como o inversor responde acionada, por exemplo, usando monitoramento de temperatura ou
aos comandos do sistema de controle de nível superior. monitoramento de torque.

Funções de proteção (Página 206)


Controle do inversor (Página 171)

Os comandos do controle de nível superior são enviados ao Os sinais de status fornecem sinais nas saídas da Control Unit
conversor via entradas digitais ou fieldbus. através do fieldbus, por exemplo, a velocidade real do motor ou o
sinal de falha do inversor.

Adaptar a régua de terminais (Página 89) Adaptar a régua de terminais (Página 89)

Configurando o fieldbus (Página 103) Configurando o fieldbus (Página 103)

Você deve definir um setpoint, que define a velocidade do motor, Funções adequadas para a aplicação permitem, por exemplo, um
por exemplo. freio de parada do motor a ser controlado, uma pressão de circuito

Pontos de ajuste (Página 182) fechado de nível superior ou controle de temperatura a ser
implementado usando o controlador de tecnologia.

Funções específicas do aplicativo (Página 213)

O processamento do ponto de ajuste usa um gerador de função As funções de segurança atendem a requisitos
de rampa para evitar a ocorrência de etapas de velocidade e limitar crescentes em relação à segurança funcional do acionamento.
a velocidade a um valor máximo permitido.

Função de segurança Safe Torque Off (STO)


Cálculo do ponto de ajuste (Página 188) (Página 253)

O controle em malha fechada do motor garante que o motor siga


o setpoint de velocidade. Você pode selecionar controle de
velocidade em malha fechada ou controle U/f.

Controle do motor (Página 196)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

170 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.2 Controle do inversor

8.2 Controle do inversor

8.2.1 Ligar e desligar o motor

Após ligar a tensão de alimentação, o inversor normalmente entra no estado


"Pronto para ligar". Neste estado, o inversor aguarda o comando para ligar o motor:

• O conversor liga o motor com o comando ON.


O inversor muda para o estado "Operação".
• Após o comando OFF1, o inversor freia o motor com o tempo de desaceleração
do gerador da função de rampa. O conversor desliga o motor quando a
parada é alcançada. O inversor está novamente "pronto para iniciar".

Estados do inversor e comandos para ligar e desligar o motor


Além do comando OFF1, existem outros comandos que são usados para desligar o motor:

• OFF2 - o inversor desliga imediatamente o motor sem freá-lo primeiro.

• OFF3 - este comando significa "parada rápida". Após OFF3, o inversor freia o motor com o tempo de desaceleração
OFF3. Após atingir a parada, o inversor desliga o motor.
O comando é frequentemente usado para situações operacionais excepcionais onde é necessário
frear o motor de forma especialmente rápida. A proteção contra colisão é uma aplicação típica para
esta função.

O diagrama a seguir mostra a sequência de controle interna do inversor ao ligar e desligar o motor.

Figura 8-2 Visão geral do estado do inversor

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 171


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.2 Controle do inversor

Tabela 8-1 Explicação dos estados do inversor

Estado Explicação
Ligação inibida Neste estado, o inversor não responde ao comando ON. O inversor entra neste estado
(S1) nas seguintes condições:

• ON estava ativo ao ligar o inversor.


Exceção: Quando a função de partida automática está ativa, ON deve estar ativo
após ligar a fonte de alimentação.
• OFF2 ou OFF3 está selecionado.

Pronto para ligar Este estado é necessário para ligar o motor.


(S2)
Pronto (S3) O inversor aguarda a habilitação de operação.
Se o conversor for controlado através de um fieldbus, então você deve definir a habilitação de operação em
um bit de palavra de controle.
Se o inversor for controlado exclusivamente através de suas entradas digitais, então o sinal de
habilitação de operação é ajustado automaticamente na configuração de fábrica.

Operação (S4) O motor está ligado.

Parada normal (S5a) O motor foi desligado com OFF1 e freou com o tempo de desaceleração do gerador da
função de rampa.
Parada rápida (S5b) O motor foi desligado com OFF3 e freou com o tempo de desaceleração OFF3.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

172 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.2 Controle do inversor

8.2.2 Controle do inversor usando entradas digitais

Cinco métodos diferentes estão disponíveis para controlar o motor através de entradas digitais.

Tabela 8- 2 Controle de dois fios e controle de três fios

Comportamento do motor

Comandos de controle Aplicação


típica

Controle de dois fios, método 1 Controle local em


sistemas
1. Ligar e desligar o motor (ON/OFF1).
transportadores.

2. Inverta a direção do motor de


rotação.

Controle de dois fios, método 2 e controle Acionamentos de tração

de dois fios, método 3 com controle por

1. Ligue e desligue o motor joystick

(ON/OFF1), rotação no sentido horário.


2. Ligue e desligue o motor
(ON/OFF1), rotação no sentido anti-
horário.

Controle de três fios, método 1 Acionamentos de


tração com controle
1. Habilitar sinal para comutação do motor
via joystick
ligado e desligado (OFF1).

2. Ligue o motor (ON), rotação no sentido horário.

3. Ligue o motor (ON), rotação no sentido anti-


horário.

Controle de três fios, método 2 -

1. Habilitar sinal para comutação do motor


ligado e desligado (OFF1).

2. Ligue o motor (ON).


3. Inverta a direção do motor de
rotação.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 173


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.2 Controle do inversor

8.2.3 Controle de dois fios: método 1


Você liga e desliga o motor usando um comando de controle (ON/OFF1). enquanto o outro comando de
controle inverte o sentido de rotação do motor.

Figura 8-3 Controle de dois fios, método 1

Tabela 8-3 Tabela de funções

LIGADO/DESLIGADO1 Inversão Função

0 0 OFF1: O motor para.


0 1 OFF1: O motor para.
1 0 ON: Rotação do motor no sentido horário.

1 1 ON: Rotação do motor no sentido anti-horário.

Parâmetro Descrição

p0015 = 12 Unidade de acionamento macro (configuração de fábrica para inversores sem interface PROFIBUS)

Controlando o motor usando as entradas digitais do DI 0 DI 1


inversor: LIGADO/DESLIGADO1 Inversão

Configuração avançada
Interligação de comandos de controle com entradas digitais de sua escolha (DI x).

p0840[0 … n] = 722.x BI: ON/OFF1 (ON/OFF1)

p1113[0 … n] = 722.x BI: Inversão do setpoint (reversão)

Exemplo

p0840 = 722,3 DI 3: ON/OFF1


Consulte também a seção Entradas digitais (Página 90).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


174
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.2 Controle do inversor

8.2.4 Controle de dois fios, método 2


Você liga e desliga o motor usando um comando de controle (ON/OFF1) e ao mesmo tempo seleciona a rotação do
motor no sentido horário. Você também usa o outro comando de controle para ligar e desligar o motor, mas neste
caso você seleciona a rotação no sentido anti-horário para o motor.

O inversor só aceita um novo comando de controle com o motor parado.

Figura 8-4 Controle de dois fios, método 2

Tabela 8-4 Tabela de funções

LIGADO/DESLIGADO1 LIGADO/DESLIGADO1 Função


sentido horário contador
rotação sentido horário

rotação

0 0 OFF1: O motor para.


1 0 ON: Rotação do motor no sentido horário.

0 1 ON: Rotação do motor no sentido anti-horário.

1 1 ON: O sentido de rotação do motor é baseado no sinal que assume primeiro o


estado "1".

Parâmetro Descrição

p0015 = 17 Unidade de acionamento de macro

Controlando o motor usando as entradas DI 0 DI 1


digitais do inversor: ON/OFF1 ON/OFF1
rotação no sentido horário rotação no sentido anti-
horário

Configuração avançada
Interligação de comandos de controle com entradas digitais de sua escolha (DI x).

p3330[0 … n] = 722.x BI: comando de controle 2-3-FIOS 1 (ON/OFF1 rotação no sentido horário)

p3331[0 … n] = 722.x BI: comando de controle 2-3-FIOS 2 (ON/OFF1 rotação no sentido anti-horário)

Exemplo

p3331 = 722,0 DI 0: ON/OFF1 rotação no sentido anti-horário


Consulte também a seção Entradas digitais (Página 90).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 175


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.2 Controle do inversor

8.2.5 Controle de dois fios, método 3


Você liga e desliga o motor usando um comando de controle (ON/OFF1) e ao mesmo tempo seleciona a rotação do motor no sentido
horário. Você também usa o outro comando de controle para ligar e desligar o motor, mas neste caso você seleciona a rotação no

sentido anti-horário para o motor.

Ao contrário do método 2, o inversor aceitará os comandos de controle a qualquer momento, independentemente da velocidade do
motor.

Figura 8-5 Controle de dois fios, método 3

Tabela 8-5 Tabela de funções

Rotação no sentido horário ON/OFF1 rotação no Função


sentido anti-horário

0 0 OFF1: O motor para.


1 0 ON: Rotação do motor no sentido horário.

0 1 ON: Rotação do motor no sentido anti-horário.

1 1 OFF1: O motor para.

Parâmetro Descrição

p0015 = 18 Unidade de acionamento de macro

Controlando o motor usando as entradas digitais DI 0 DI 1


do inversor: ON/OFF1 ON/OFF1
rotação no no sentido
sentido horário anti-horário
rotação

Configuração avançada
Interligação de comandos de controle com entradas digitais de sua escolha (DI x).

p3330[0 … n] = 722.x BI: comando de controle 2-3-FIOS 1 (ON/OFF1 rotação no sentido horário)

p3331[0 … n] = 722.x BI: comando de controle 2-3-FIOS 2 (ON/OFF1 rotação no sentido anti-horário)

Exemplo

p3331[0 … n] = 722,2 DI 2: ON/OFF1 rotação anti-horária Consulte também a seção


Entradas digitais (Página 90).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


176 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.2 Controle do inversor

8.2.6 Controle de três fios, método 1


Com um comando de controle, você habilita os outros dois comandos de controle. Você desliga o motor
retirando a habilitação (OFF1).

Você muda o sentido de rotação do motor para a rotação no sentido horário com a borda positiva do segundo
comando de controle. Se o motor ainda estiver desligado, ligue-o (ON).

Você muda o sentido de rotação do motor para a rotação anti-horária com a borda positiva do terceiro comando
de controle. Se o motor ainda estiver desligado, ligue-o (ON).

Figura 8-6 Controle de três fios, método 1

Tabela 8-6 Tabela de funções

Ativar / OFF1 LIGADO no sentido horário LIGADO no sentido horário Função


rotação rotação

0 0 ou 1 0 ou 1 OFF1: O motor para.


1 0ÿ1 0 ON: Rotação do motor no sentido horário.

1 0 0ÿ1 LIGADO: Motor no sentido anti-horário


rotação.

1 1 1 OFF1: O motor para.

Parâmetro Descrição

p0015 = 19 Unidade de acionamento de macro

Controlando o motor usando as DI 0 DI 1 DI 2


entradas digitais do inversor: Permitir / LIGADO rotação no LIGADO rotação no

OFF1 sentido horário sentido horário

Configuração avançada
Interligação de comandos de controle com entradas digitais de sua escolha (DI x).

p3330[0 … n] = 722.x BI: comando de controle 2-3-FIO 1 (ativar/DESLIGAR1)

p3331[0 … n] = 722.x BI: comando de controle 2-3-WIRE 2 (ON rotação no sentido horário)

p3332[0 … n] = 722.x BI: comando de controle 2-3-WIRE 3 (ON rotação no sentido anti-horário)

Exemplo

p3332 = 722,0 DI 0: ON rotação no sentido anti-horário.


Consulte também a seção Entradas digitais (Página 90).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


177
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.2 Controle do inversor

8.2.7 Controle de três fios, método 2


Com um comando de controle, você habilita os outros dois comandos de controle. Você desliga o motor
retirando a habilitação (OFF1).

Você liga o motor com o flanco positivo do segundo comando de controle (ON).

O terceiro comando de controle define o sentido de rotação do motor (reversão).

Figura 8-7 Controle de três fios, método 2

Tabela 8-7 Tabela de funções

Ativar / OFF1 SOBRE Inversão Função

0 0 ou 1 0 ou 1 OFF1: O motor para.


1 0ÿ1 0 ON: Rotação do motor no sentido horário.

1 0ÿ1 1 ON: Rotação do motor no sentido anti-horário.

Parâmetro Descrição

p0015 = 20 Unidade de acionamento de macro

Controlando o motor usando as DI 0 DI 1 DI 2


entradas digitais do inversor: Permitir / SOBRE Inversão
OFF1

Configuração
avançada Interligação de comandos de controle com entradas digitais de sua escolha (DI x).
p3330[0 … n] = 722.x BI: comando de controle 2-3-FIO 1 (ativar/DESLIGAR1)

p3331[0 … n] = 722.x BI: comando de controle 2-3-FIO 2 (LIGADO)


p3332[0 … n] = 722.x BI: 2-3-WIRE Comando de Controle 3 (reversão)
Exemplo
p3331 = 722,0 DI 0: ON
Consulte também a seção Entradas digitais (Página 90).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


178 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.2 Controle do inversor

8.2.8 Funcionamento do motor em modo jog (função JOG)


A função "Jog" é normalmente usada para mover lentamente uma peça da máquina, por exemplo, uma correia transportadora.

Com a função "Jog", você liga e desliga o motor através de uma entrada digital. Quando o motor é ligado, ele acelera
até o ponto de ajuste de jogging. Existem dois pontos de ajuste diferentes disponíveis, por exemplo, para rotação do
motor no sentido anti-horário e rotação no sentido horário.

O mesmo gerador de função de rampa atua no setpoint do comando ON/OFF1.

Figura 8-8 Comportamento do motor em "jogging"

O inversor deve estar pronto para iniciar antes de você emitir o comando de
controle "Jog". Se o motor já estiver ligado, o comando "Jog" não tem efeito.

Configurando o jogging

Parâmetro Descrição

p1058 Jogging 1 setpoint de velocidade (configuração de fábrica 150 rpm)


p1059 Ponto de ajuste de 2 velocidades de jogging (configuração de fábrica -150 rpm)

p1082 Velocidade máxima (configuração de fábrica 1500 rpm)


p1110 Inibir direção negativa
=0: O sentido de rotação negativo está habilitado =1: O sentido de rotação negativo está
inibido

p1111 Inibir direção positiva


=0: Sentido de rotação positivo está habilitado =1: Sentido de rotação positivo está
inibido

p1113 Inversão do ponto de ajuste

=0: O setpoint não é invertido =1: O ponto de ajuste é invertido

p1120 Tempo de aceleração do gerador da função de rampa (ajuste de fábrica 10 s)


p1121 Tempo de desaceleração do gerador de função de rampa (ajuste de fábrica 10 s)
p1055 = 722,0 Jog bit 0: Selecione jogging 1 via entrada digital 0
p1056 = 722.1 Jog bit 1: Selecione jogging 2 via entrada digital 1

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 179


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.2 Controle do inversor

8.2.9 Comutação do controle do inversor (conjunto de dados de comando)

Em várias aplicações, o inversor deve poder ser operado a partir de diferentes sistemas de controle de nível
superior.

Exemplo: Mudança de operação automática para manual

Você controla o motor a partir de um sistema de controle central, via fieldbus ou de um painel de controle local.

Conjunto de dados de comando (CDS)

Isso significa que você pode definir o controle do inversor de várias maneiras e alternar entre as configurações.
Por exemplo, conforme descrito acima, o conversor pode ser operado através de um fieldbus ou através da régua de
terminais.

As configurações no inversor, que estão


associadas a um determinado tipo de controle do
inversor, são chamadas de conjunto de dados de comando.

Figura 8-9 Controle de inversor diferente usando


vários conjuntos de dados de comando (CDS)

Você seleciona o conjunto de dados de comando usando o parâmetro p0810. Para isso, você deve interligar o
parâmetro p0810 com um comando de controle de sua escolha, por exemplo, uma entrada digital.

Figura 8-10 Exemplo: Comutação do controle via régua de terminais para controle via PROFIBUS ou
PROFINET

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


180 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.2 Controle do inversor

Você obtém a interconexão como no exemplo acima, se você configurou as interfaces do inversor com p0015 = 7 no comissionamento
básico, veja também a Seção Encontrar um ajuste adequado para as interfaces (Página 55).

Uma visão geral de todos os parâmetros que pertencem aos conjuntos de dados de comando é fornecida no Manual de listas.

Observação

Leva aproximadamente 4 ms para alternar entre os conjuntos de dados de comando.

Configurações avançadas

Se você precisar de mais de dois conjuntos de dados de comando, defina o número de conjuntos de dados de comando (2, 3 ou 4)
usando o parâmetro p0170.

Tabela 8-8 Definindo o número de conjuntos de dados de comando

Parâmetro Descrição

p0010 = 15 Comissionamento do drive: Conjuntos de dados

p0170 Número de conjuntos de dados de comando (configuração de fábrica 2)


p0170 = 2, 3 ou 4

p0010 = 0 Comissionamento do inversor: Pronto


r0050 Exibindo o número do CDS atualmente ativo

Você precisa de dois bits para poder fazer uma seleção clara para mais de dois conjuntos de dados de comando.

Tabela 8-9 Selecionando um conjunto de dados de comando

Parâmetro Descrição

p0810 Seleção de conjunto de dados de comando CDS bit 0

p0811 CDS de seleção de conjunto de dados de comando bit 1

r0050 Exibindo o número do CDS atualmente ativo

Uma função de cópia está disponível facilitando o comissionamento de mais de um conjunto de dados de comando.

Tabela 8- 10 Parâmetros para copiar os conjuntos de dados de comando

Parâmetro Descrição

p0809[0] Número do conjunto de dados de comando a ser copiado (origem)

p0809[1] Número do conjunto de dados de comando para o qual os dados devem ser copiados (destino)

p0809[2] = 1 A cópia é iniciada Após a


conclusão da cópia, o conversor define p0809[2] para 0.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 181


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.3 Pontos de ajuste

8.3 Defina pontos

8.3.1 Visão geral

O conversor recebe seu setpoint principal da fonte de setpoint. O setpoint principal geralmente especifica a
velocidade do motor.

Figura 8-11 Fontes de setpoint para o conversor

Você tem as seguintes opções ao selecionar a fonte do setpoint principal:

• Entrada analógica do conversor.

• Interface fieldbus do conversor.

• Potenciômetro motorizado simulado no conversor.

• Setpoints fixos salvos no conversor.

Você tem as mesmas opções de seleção ao selecionar a fonte do setpoint suplementar.

Sob as seguintes condições, o conversor muda do setpoint principal para outros setpoints:

• Quando o controlador de tecnologia está ativo, sua saída especifica a velocidade do motor.

• Quando o jogging está ativo.

• Ao controlar a partir de um painel de operação ou da ferramenta STARTER PC.

No comissionamento básico, você já selecionou uma fonte de setpoint. Consulte também a Seção: Encontrando
uma configuração adequada para as interfaces (Página 55).

No entanto, você pode alterar essa configuração. Nas páginas seguintes, você encontrará uma descrição mais
detalhada das fontes de setpoint.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


182 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.3 Pontos de ajuste

8.3.2 Entrada analógica como fonte de setpoint

Interconectando uma entrada analógica

Se você selecionou uma pré-atribuição sem função da entrada analógica, você deve interligar o parâmetro do setpoint principal com
uma entrada analógica.

Figura 8-12 Exemplo: Entrada analógica 0 como fonte de setpoint

Tabela 8- 11 Configuração com entrada analógica 0 como fonte de setpoint

Parâmetro Observação

p1070 = 755[0] Ponto de ajuste principal


Interligue o setpoint principal com a entrada analógica 0

p1075 = 755[0] Ponto de ajuste adicional


Interligue o setpoint adicional com a entrada analógica 0

Você deve adaptar a entrada analógica ao sinal conectado, por exemplo, ± 10 V ou 4 … 20 mA. Você encontrará informações adicionais
na seção: Entradas analógicas (Página 94).

8.3.3 Especificar a velocidade do motor através do fieldbus

Se você inserir o valor nominal através de um fieldbus, você deve conectar o conversor a um controle de nível superior. Para
informações adicionais, consulte a Seção Configurando o fieldbus (Página 103).

Interconectando o fieldbus com o setpoint principal

Figura 8-13 Fieldbus como fonte de setpoint

A maioria dos telegramas padrão recebe o ponto de ajuste de velocidade como um segundo dado de processo PZD2.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 183


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.3 Pontos de ajuste

Tabela 8- 12 Configurando o fieldbus como fonte de setpoint

Parâmetro Observação

p1070 = 2050[1] Ponto de ajuste principal


Interligue o setpoint principal com os dados de processo PZD2 do fieldbus.

p1075 = 2050[1] Ponto de ajuste adicional


Conecte o setpoint adicional com os dados de processo PZD2 do fieldbus.

8.3.4 Potenciômetro motorizado como fonte de setpoint


A função "Potenciômetro motorizado" emula um potenciômetro eletromecânico O valor de saída do potenciômetro motorizado pode ser
ajustado continuamente através dos sinais de controle "para cima" e "para baixo".

Interligação do potenciômetro motorizado (MOP) com a fonte do setpoint

Figura 8-14 Potenciômetro motorizado como fonte de setpoint

Tabela 8- 13 Configuração básica do potenciômetro motorizado

Parâmetro Descrição

p1047 Tempo de aceleração do MOP (configuração de fábrica 10 s)

p1048 Tempo de desaceleração do MOP (configuração de fábrica 10 s)

p1040 Valor inicial MOP (configuração de fábrica 0 rpm)


Define o valor de partida [rpm], que é efetivo ao ligar o motor pela primeira vez.

Tabela 8- 14 Configurando o MOP como fonte de setpoint

Parâmetro Observação

p1070 = 1050 Ponto de ajuste principal


Interligando o setpoint principal com o MOP.

p1035 Potenciômetro motorizado, aumentar o setpoint (configuração de fábrica 0)


Interligue este sinal, por exemplo, com uma entrada digital de sua escolha:
p1035 = 722,1 (entrada digital 1)

p1036 Potenciômetro motorizado, diminuir o setpoint (configuração de fábrica 0)


Interligue este sinal, por exemplo, com uma entrada digital de sua escolha.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


184
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.3 Pontos de ajuste

Adaptando o comportamento do potenciômetro motorizado

Figura 8-15 Gráfico de funções do potenciômetro motorizado

Tabela 8- 15 Configuração estendida do potenciômetro motorizado

Parâmetro Descrição

p1030 Configuração do MOP (configuração de fábrica 00110 bin)

Valor do parâmetro com quatro bits ajustáveis independentemente 00 … 03

Bit 00: Salva o setpoint após desligar o motor


0: Depois que o motor é ligado, p1040 é especificado como o setpoint
1: O setpoint é salvo depois que o motor é desligado e ajustado para o valor salvo quando é ligado

Bit 01: Configurar gerador de função de rampa no modo automático (1 sinal via BI: p1041)
0: Sem gerador de função de rampa no modo automático (tempo de aceleração/desaceleração = 0)

1: Com gerador de função de rampa no modo automático


No modo manual (sinal 0 via BI: p1041) o gerador de função de rampa está sempre ativo

Bit 02: Configurar arredondamento inicial


0: Sem arredondamento inicial
1: Com arredondamento inicial. Usando a função de arredondamento inicial, é possível inserir alterações de
setpoint muito pequenas

Bit 03: Armazena o setpoint de forma independente de energia


0: Sem economia independente de energia
1: O setpoint é salvo em caso de falha de energia (bit 00 = 1)

Bit 04: Gerador de função de rampa sempre ativo


0: O setpoint é calculado apenas com pulsos habilitados 1: O
setpoint é calculado independentemente da habilitação do pulso.

p1037 Velocidade máxima MOP (configuração de fábrica 0 rpm)


Pré-atribuído automaticamente durante o comissionamento

p1038 Velocidade mínima do MOP (configuração de fábrica 0 rpm)


Pré-atribuído automaticamente durante o comissionamento

p1044 Valor de configuração MOP (configuração de fábrica 0)


Fonte de sinal para o valor de ajuste.

Para mais informações sobre o potenciômetro motorizado, consulte o diagrama de funções 3020 no Manual de Listas.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


185
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.3 Pontos de ajuste

8.3.5 Velocidade fixa como fonte de setpoint


Em muitas aplicações, após ligar o motor, tudo o que é necessário é fazer o motor funcionar a uma velocidade
constante ou alternar entre diferentes velocidades.

Exemplo: Depois de ligada, uma esteira transportadora só funciona com duas velocidades diferentes.

Interligar as velocidades fixas com um setpoint principal

Figura 8-16 Velocidades fixas como fonte de setpoint

Tabela 8- 16 Configurando a velocidade fixa como fonte de setpoint

Parâmetro Observação

p1070 = 1024 Ponto de ajuste principal


Interligando o setpoint principal com velocidades fixas.
p1075 = 1024 Ponto de ajuste adicional
Interligar o setpoint adicional com velocidades fixas

Selecione o ponto de ajuste fixo direto ou binário

O inversor tem até 16 setpoints fixos diferentes. O controlador superior seleciona os setpoints fixos apropriados
através das entradas digitais ou do barramento de campo.

O inversor distingue entre dois métodos para selecionar os pontos de ajuste fixos:

1. Seleção direta:
Você define quatro pontos de ajuste fixos diferentes. Adicionando um ou mais dos quatro pontos de ajuste fixos,
são obtidos até 16 pontos de ajuste resultantes diferentes.
A seleção direta é o método mais adequado para controlar o inversor através das entradas digitais.

Informações adicionais sobre seleção direta podem ser encontradas no diagrama de funções 3011 no Manual de
Listas.

2. Seleção binária:
Você define 16 pontos de ajuste fixos diferentes. Você seleciona precisamente um desses pontos de ajuste fixos por
uma combinação de quatro bits de seleção.
A seleção binária é o método adequado para controlar o inversor através de um barramento de campo.
Informações adicionais sobre seleção binária podem ser encontradas no diagrama de funções 3010 do Manual
de Listas.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


186 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.3 Pontos de ajuste

Figura 8-17 Diagrama de função simplificado para selecionar diretamente pontos de ajuste fixos

Exemplo: Selecione dois setpoints fixos diretamente


O motor deve operar em duas velocidades diferentes da seguinte forma:

• O sinal na entrada digital 0 liga o motor e acelera até 300 rpm.

• O sinal na entrada digital 1 acelera o motor até 2000 rpm.

Tabela 8- 17 Configurações para o exemplo

Parâmetro Descrição

p1001 = 300.000 Ponto de ajuste de velocidade fixo 1 em [rpm]

p1002 = 2000.000 Ponto de ajuste de velocidade fixo 2 em [rpm]

p0840 = 722,0 p1070 ON/OFF1: Liga o motor com entrada digital 0


= 1024 Setpoint principal: Interligue o setpoint principal com o setpoint de velocidade fixa.

p1020 = 722,0 Bit 0 de seleção de setpoint de velocidade fixa: Interconectar setpoint fixo 1 com
entrada digital 0 (DI 0).
p1021 = 722,1 Bit 1 de seleção de setpoint de velocidade fixa: Interconectar setpoint fixo 2 com DI 1.

p1016 = 1 Modo de setpoint de velocidade fixa: Selecione a seleção direta dos setpoints fixos.

Tabela 8- 18 Pontos de ajuste fixos resultantes para o exemplo acima

Ponto de ajuste fixo selecionado por Ponto de ajuste resultante

DI 0 = BAIXO Motor para


DI 0 = ALTO e DI 1 = BAIXO 300 rpm
DI 0 = ALTO e DI 1 = ALTO 2300 rpm

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


187
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.4 Cálculo do ponto de ajuste

8.4 Cálculo do ponto de ajuste

8.4.1 Visão geral do processamento do ponto de ajuste

O setpoint pode ser modificado da seguinte forma usando o processamento do setpoint:

• Inverta o setpoint para inverter o sentido de rotação do motor (reversão).

• Inibe o sentido de rotação positivo ou negativo, por exemplo, para correias transportadoras, bombas ou ventiladores.

• Velocidade mínima para evitar paralisação ao ligar o motor. • Limite a uma velocidade máxima para proteger o motor

e o sistema mecânico. • Gerador de função de rampa para acelerar e frear o motor com um torque ideal.

Figura 8-18 Processamento de setpoint no inversor

8.4.2 Inverter ponto de ajuste

Procedimento

Proceda da seguinte forma para inverter o setpoint:

Interconecte o parâmetro p1113 com um sinal binário, por exemplo,


entrada digital 1.

Você inverteu o setpoint.

Tabela 8- 19 Exemplos de configurações para inverter o ponto de ajuste

Parâmetro Observação

p1113 = 722,1 Inversão do ponto de ajuste


Entrada digital 1 = 0: Setpoint permanece inalterado.
Entrada digital 1 = 1: Inversor inverte o setpoint.

p1113 = 2090.11 Inverter setpoint via palavra de controle 1, bit 11.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


188 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.4 Cálculo do ponto de ajuste

8.4.3 Inibir direção de rotação

Na configuração de fábrica do inversor, ambos os sentidos de rotação do motor estão habilitados.

Procedimento

Proceda da seguinte forma para bloquear permanentemente um sentido de rotação:

Defina o parâmetro correspondente para um valor = 1.

Você bloqueou permanentemente a direção de rotação apropriada.

Tabela 8- 20 Exemplos de configurações para inibir o sentido de rotação

Parâmetro Observação

p1110 = 1 Inibir direção negativa


A direção negativa é inibida permanentemente.
p1110 = 722,3 Inibir direção negativa
Entrada digital 3 = 0: O sentido de rotação negativo está habilitado.
Entrada digital 3 = 1: Sentido de rotação negativo é inibido.

8.4.4 Velocidade mínima

Função

O conversor impede a operação contínua do motor em


velocidades < velocidade mínima.

Velocidades, onde o valor absoluto é menor que a velocidade


mínima, só são possíveis ao acelerar ou frear.

Tabela 8- 21 Configurando a velocidade mínima

Parâmetro Descrição

p1080 Velocidade mínima

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


189
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.4 Cálculo do ponto de ajuste

8.4.5 Velocidade máxima

Função

A velocidade máxima limita a faixa do ponto de ajuste


de velocidade para ambos os sentidos de rotação.

O conversor gera uma mensagem (falha ou alarme)


quando a velocidade máxima é excedida.

A velocidade máxima também atua como um valor de referência para várias outras funções, por exemplo, o gerador de função
de rampa.

Se você deve limitar a velocidade dependendo da direção de rotação, você pode definir limites de velocidade para cada direção.

Tabela 8- 22 Parâmetros para velocidade mínima e máxima

Parâmetro Descrição

p1082 Velocidade máxima (configuração de fábrica 1500 rpm)

p1083 Limite de velocidade, sentido de rotação positivo (configuração de fábrica 210.000 rpm)

p1086 Limite de velocidade, sentido de rotação negativo (configuração de fábrica -210.000 rpm)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


190 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.4 Cálculo do ponto de ajuste

8.4.6 Gerador de função de rampa


O gerador de função de rampa no canal de setpoint limita a taxa de variação do setpoint de velocidade. Como
consequência, o motor acelera e freia mais suavemente, reduzindo o estresse no sistema mecânico da máquina
acionada.

O gerador de função de rampa não está ativo se o controlador de tecnologia no inversor especificar o valor nominal de
velocidade.

Você pode selecionar entre dois tipos diferentes de gerador de função de rampa:

• Gerador de função de rampa estendida

O gerador de função de rampa estendida limita a aceleração e o jerk.

• Gerador básico de função de rampa

O gerador básico da função de rampa limita a aceleração, mas não a taxa de variação da aceleração (jerk).

Gerador de função de rampa estendida

Os tempos de aceleração e
desaceleração do gerador de função
de rampa estendida podem ser
ajustados independentemente um do
outro. Os tempos ideais que você seleciona
dependem de sua aplicação específica em
questão e podem variar de apenas alguns
100 ms (por exemplo, para acionamentos
de esteira transportadora) a vários minutos
(por exemplo, para centrífugas).

O arredondamento inicial e final permite


aceleração e frenagem suaves e sem
solavancos.
Os tempos de aceleração e
desaceleração do motor são aumentados
pelos tempos de arredondamento:

• Tempo de aceleração efetivo = p1120 +


0,5 × (p1130 + p1131).
• Tempo de desaceleração efetivo =
p1121 + 0,5 × (p1130 + p1131).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 191


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.4 Cálculo do ponto de ajuste

Tabela 8- 23 Parâmetros adicionais para definir o gerador de função de rampa estendida

Parâmetro Descrição

p1115 Seleção do gerador de função de rampa (configuração de fábrica: 1)


Selecione o gerador de função de rampa:
0: Gerador básico de função de rampa
1: Gerador de função de rampa estendida

p1120 Gerador de função de rampa, tempo de aceleração (ajuste de fábrica 10 s)


Tempo de aceleração em segundos da velocidade zero até a velocidade máxima p1082 Gerador de

p1121 função de rampa, tempo de desaceleração (ajuste de fábrica 10 s)


tempo de frenagem em segundos da velocidade máxima até a parada Tempo de

p1130 arredondamento inicial do gerador de função de rampa (ajuste de fábrica: 0 s)


Arredondamento inicial para o gerador de função de rampa estendida. O valor se aplica para aceleração e
desaceleração.

p1131 Tempo de arredondamento final do gerador de função de rampa (ajuste de fábrica: 0 s)


Arredondamento final para o gerador de função de rampa estendida. O valor se aplica para aceleração e
desaceleração.

p1134 Tipo de arredondamento da função de rampa (configuração


de fábrica: 0)
0: Suavização contínua
1: Alisamento descontínuo

p1135 Tempo de desaceleração OFF3 (configuração de fábrica 0 s)


A parada rápida (OFF3) tem seu próprio tempo de desaceleração.

p1136 Tempo de arredondamento inicial OFF3 (configuração de fábrica: 0 s)


Arredondamento inicial para OFF3 para o gerador de função de rampa estendida.

p1137 Tempo de arredondamento final OFF3 (configuração de fábrica: 0 s)


Arredondamento final para OFF3 para o gerador de função de rampa estendida

Você pode encontrar mais informações no diagrama de funções 3070 e na lista de parâmetros do Manual de Listas.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


192
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.4 Cálculo do ponto de ajuste

Configurando o gerador de função de rampa estendida

Procedimento

Proceda da seguinte forma para configurar o gerador de função de rampa estendida:

1. Insira o ponto de ajuste de velocidade mais alto possível.

2. Ligue o motor.

3. Avalie a resposta do seu drive.

– Se o motor acelerar muito lentamente, reduza o tempo de aceleração.

Um tempo de aceleração excessivamente curto significa que o motor atingirá sua limitação de corrente ao acelerar e
temporariamente não poderá seguir o ponto de ajuste de velocidade. Neste caso, o acionamento excede o tempo
definido.

– Se o motor acelerar muito rápido, aumente o tempo de aceleração.

– Aumente o arredondamento inicial se a aceleração for irregular.

– Recomendamos que você defina o arredondamento final para o mesmo valor que o inicial
arredondamento.

4. Desligue o motor.

5. Avalie a resposta do seu drive.

– Se o motor desacelerar muito lentamente, reduza o tempo de desaceleração.

Um tempo de desaceleração excessivamente curto significa que o motor temporariamente não poderá seguir o
ponto de ajuste de velocidade. Dependendo do Módulo de Potência utilizado, a razão para isso é que o limite de
corrente do motor foi atingido ou existe o risco de uma tensão do link CC do inversor excessivamente alta.

Em qualquer caso, o acionamento excede o tempo definido.

– Se o motor desacelerar muito rapidamente, prolongue o tempo de desaceleração.

6. Repita os passos 1 … 5, até ficar satisfeito com a resposta do inversor.

Você ajustou o gerador de função de rampa estendida.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 193


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.4 Cálculo do ponto de ajuste

Gerador básico de função de rampa

Comparado com o gerador de função de rampa


estendida, o gerador de função de rampa básico
não possui tempos de arredondamento.

Tabela 8- 24 Parâmetros para configurar o gerador de função de rampa

Parâmetro Descrição

p1115 = 0 Seleção do gerador de função de rampa (configuração de fábrica: 1)


Selecione o gerador de função de rampa:
0: Gerador básico de função de rampa
1: Gerador de função de rampa estendida

p1120 Gerador de função de rampa, tempo de aceleração (ajuste de fábrica 10 s)


Tempo de aceleração em segundos da velocidade zero até a velocidade máxima p1082 Gerador de

p1121 função de rampa, tempo de desaceleração (ajuste de fábrica 10 s)


tempo de frenagem em segundos desde a velocidade máxima até a parada OFF3 tempo

p1135 de desaceleração (ajuste de fábrica 0 s)


A parada rápida (OFF3) tem seu próprio tempo de desaceleração.

Alterando os tempos de aceleração e desaceleração em operação

Usando um fator de escala, os tempos de


aceleração e desaceleração do gerador de função
de rampa podem ser alterados em operação. Você
tem as seguintes opções para inserir um valor de
escala:

• Usando uma entrada analógica

• Usando um fieldbus

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

194 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.4 Cálculo do ponto de ajuste

Tabela 8- 25 Parâmetros para definir a escala

Parâmetro Descrição

p1138 Escala de rampa ascendente (configuração de fábrica: 1)


Fonte de sinal para escalar a rampa ascendente.

p1139 Escala de rampa para baixo (configuração de fábrica: 1)


Fonte de sinal para escalar a rampa de descida.

Exemplo
No exemplo a seguir, o controle de nível superior define os tempos de aceleração e desaceleração do inversor via
PROFIBUS.

Figura 8-19 Exemplo para alterar os tempos do gerador da função de rampa em operação

Pré-condições

• Você comissionou a comunicação entre o inversor e o sistema de controle.

• O telegrama gratuito 999 foi configurado no inversor e no seu sistema de controle de nível superior.
Veja também a Seção: Estender telegramas e alterar a interconexão de sinais (Página 118).

• O controlador envia o valor de escala para o inversor em PZD 7.

Procedimento

Para interligar a escala dos tempos de aceleração e desaceleração com a palavra de recepção PZD 7 do fieldbus no
inversor, faça o seguinte:

1. Defina p1138 = 2050[6].

Isso significa que você interligou o fator de escala para o tempo de aceleração com a palavra de recepção PZD
7.

2. Defina p1139 = 2050[6].

Isso significa que você interligou o fator de escala para o tempo de desaceleração com a palavra de recepção PZD
7.

O inversor recebe o valor para escalonar os tempos de aceleração e desaceleração através da palavra de
recepção PZD 7.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


195
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.5 Controle do motor

8,5 Controle motor

Os critérios de tomada de decisão para o modo de controle adequado para sua aplicação são fornecidos na Seção V/f
controle ou controle vetorial (velocidade/torque)? (Página 73)

8.5.1 Controle V/f

O controle U/f ajusta a tensão nos terminais do motor com base no ponto de ajuste de velocidade especificado.

A relação entre o setpoint de velocidade e a tensão do estator é calculada usando curvas características. A
frequência de saída necessária é calculada com base no valor nominal de velocidade e no número de pares de pólos do
*
motor (f = n particular: fmax = p1082 número de pares de pólos / 60, em
*
número de pares de pólos / 60).

O inversor fornece as duas características mais importantes (linear e quadrada). As curvas características definidas
pelo usuário também são suportadas.

O controle U/f não é um método de alta precisão para controlar a velocidade do motor. O setpoint de velocidade e a
velocidade do eixo do motor são sempre ligeiramente diferentes. O desvio depende da carga do motor.

Se o motor conectado for carregado com o torque nominal, a velocidade do motor está abaixo do ponto de ajuste de
velocidade pela quantidade de escorregamento nominal do motor. Se a carga estiver acionando o motor (ou seja, o motor
estiver operando como gerador), a velocidade do motor está acima do ponto de ajuste de velocidade.

O parâmetro p1300 define a curva característica.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

196 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.5 Controle do motor

8.5.1.1 Características do controle U/f


O inversor possui várias características U/f. Com base na característica, à medida que a frequência aumenta, o
inversor aumenta a tensão no motor.

ÿ O aumento de tensão da característica melhora o comportamento do motor em baixas velocidades. O aumento de tensão é eficaz para
frequências < frequência nominal

Figura 8-20 Características U/f do inversor

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


197
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.5 Controle do motor

O inversor aumenta sua tensão de saída – também acima da velocidade nominal do motor até a tensão de saída
máxima. Quanto maior a tensão de linha, maior a tensão máxima de saída do inversor.

Se o inversor atingiu sua tensão de saída máxima, ele só pode aumentar sua frequência de saída. A partir deste ponto, o
motor é operado em enfraquecimento de campo; isso significa que o torque disponível diminui linearmente com o aumento
da velocidade.

O valor da tensão do motor na frequência nominal do motor também depende das seguintes variáveis:

• Relação entre o tamanho do inversor e o tamanho do motor

• Tensão de linha

• Impedância de linha

• Torque real do motor

A tensão máxima possível do motor em função da tensão de entrada é fornecida nos dados técnicos, consulte também a
seção Dados técnicos (Página 331).

8.5.1.2 Selecionando a característica U/f

Procedimento

Proceda da seguinte forma para selecionar uma característica U/f:

1. Entre no menu "PARÂMETROS". 1. Fique online.

2. Como filtro de parâmetros, selecione "EXPERT". 2. Selecione a curva característica U/f em uma das

3. Defina p1300 com o valor apropriado. tela forma "controlador de velocidade" ou "controle U/f".

Você selecionou uma característica U/f.

Tabela 8- 26 Características lineares e parabólicas

Requerimento Exemplos de aplicação Observação Característica Parâmetro


- Linear
O torque Correias transportadoras, p1300 = 0
necessário é transportadores de rolos,
O inversor equaliza as quedas de tensão na Linear com fluxo p1300 = 1
independente da transportadores de corrente, excêntricos resistência
do estator. Controle atual
velocidade bombas de sem-fim, Recomendado para motores com menos de 7,5 (FCC)
compressores, kW.
extrusoras, centrífugas,
Pré-requisito: Você ajustou os dados do motor de
agitadores, misturadores
acordo com a placa de identificação e realizou a
identificação do motor após o comissionamento básico.

O torque Bombas centrífugas, Menores perdas no motor e no inversor Parabólico p1300 = 2


necessário aumenta ventiladores radiais, ventiladores axiaisdo que para uma característica linear.
com a velocidade

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


198 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.5 Controle do motor

Tabela 8- 27 Características para aplicações especiais

Requerimento Exemplos de aplicação Observação Característica Parâmetro

Aplicações com baixa Bombas centrífugas, O modo ECO resulta em economia de Modo Eco p1300 = 4
resposta dinâmica e ventiladores radiais, ventiladores axiaisenergia
adicional quando comparado com a ou
velocidade constante característica parabólica. p1300 = 7
Se o valor nominal de velocidade for
atingido e permanecer inalterado por 5
segundos, o inversor reduz novamente sua tensão de saída.
O inversor deve Acionamentos no têxtil Quando o limite máximo de corrente é Preciso p1300 = 5
manter a velocidade setor atingido, o inversor reduz apenas a tensão característica ou
do motor constante do estator, mas não a velocidade. de frequência p1300 = 6
em todas as
circunstâncias.
- p1300 = 3
Livremente ajustável Operando o inversor com Característica
Característica U/f um motor síncrono ajustável

Característica U/f - A inter-relação entre a frequência e a Ponto de ajuste p1300 = 19


com setpoint de tensão não é calculada no inversor, mas é de tensão independente
tensão independente especificada pelo usuário.

Informações adicionais sobre as características U/f podem ser encontradas na lista de parâmetros e nos diagramas de função
6300 ff do Manual de Listas.

8.5.1.3 Otimização com alto torque de ruptura e breve sobrecarga

Configurando o aumento de tensão para controle U/f

O aumento de tensão atua em cada característica U/


f. O diagrama ao lado mostra o aumento de tensão
usando uma característica linear como exemplo.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 199


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.5 Controle do motor

Procedimento

Proceda da seguinte forma para definir o aumento de tensão:

Aumente o aumento de tensão apenas em pequenos passos. Valores muito altos em p1310 ... p1312 podem
causar superaquecimento do motor e desligar (desarmar) o inversor por sobrecorrente.

1. Ligue o motor com velocidade média.

2. Reduza a velocidade para apenas algumas rotações por minuto.

3. Verifique se o motor gira suavemente.

4. Se o motor não girar suavemente, ou mesmo permanecer parado, aumente a tensão


impulsione p1310 até que você esteja satisfeito com o comportamento do motor.

5. Acelere o motor até a velocidade máxima com carga máxima e verifique se


o motor segue o setpoint.

6. Se, ao acelerar, o motor travar, aumente o boost de tensão p1311 até que o motor acelere até a velocidade
máxima sem problemas.

Para obter um comportamento satisfatório do motor, deve-se aumentar o parâmetro p1312 somente em
aplicações com torque de partida significativo.

Você encontrará mais informações sobre esta função na lista de parâmetros e no diagrama de funções
6300 do Manual de Listas.

Você definiu o aumento de tensão.

Parâmetro Descrição p1310

Boost de tensão permanente


(ajuste de fábrica 50%)
Compensa as quedas de tensão como resultado de longos cabos do motor e as perdas ôhmicas no
motor.

p1311 Aumento de tensão ao acelerar (configuração de fábrica 0%)


Fornece torque adicional quando o motor acelera.

p1312 Aumento de tensão na partida (configuração de fábrica 0%)


Fornece torque adicional, no entanto, somente quando o motor acelera pela primeira vez após ter sido
ligado ("torque de folga").

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


200 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.5 Controle do motor

8.5.2 Controle de velocidade em malha fechada

8.5.2.1 Propriedades do controle vetorial sem sensor

Controle vetorial sem sensor

Usando um modelo de motor, o controle de velocidade calcula a carga e o escorregamento do motor. Como resultado deste cálculo, o
inversor controla sua tensão e frequência de saída para que a velocidade do motor siga o setpoint, independente da carga do motor.

O controle de velocidade é possível sem medir diretamente a velocidade do motor e, portanto, também é chamado de "controle
vetorial sem sensor".

Figura 8-21 Diagrama de função simplificado de controle vetorial sem sensor

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 201


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.5 Controle do motor

8.5.2.2 Selecione o controle do motor

O controle de velocidade já está predefinido

Para obter uma boa resposta do controlador, você deve adaptar os elementos marcados em cinza na figura no diagrama
de visão geral acima. Se você selecionou o controle de velocidade como modo de controle no comissionamento básico,
você já terá definido o seguinte:

• A velocidade máxima para sua aplicação.

• O motor e o modelo atual: Se os dados do motor no inversor corresponderem ao motor


dados na placa de identificação, então o motor e o modelo de corrente no inversor estão corretos e o controle vetorial
pode operar satisfatoriamente.

• O inversor calcula os limites de torque de acordo com o limite de corrente que você definiu para o comissionamento
básico.
Independentemente disso, você também pode definir limites de torque positivo e negativo adicionais ou limitar a
potência do motor.

• O inversor possui um controlador de velocidade predefinido com auto-otimização (medição rotativa).


Se você quiser continuar a otimizar essa configuração, siga as instruções mais adiante neste capítulo.

Selecione o controle vetorial sem codificador

Procedimento

Faça o seguinte para selecionar o controle vetorial sem encoder:

1. No menu "Parâmetros", vá para p1300 1. Fique on-line

2. Defina p1300 = 20. 2. Selecione o controle de velocidade sem encoder na


máscara "Controlador de velocidade" ou "Controle U/f".

Você selecionou o controle vetorial sem codificador.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

202 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.5 Controle do motor

8.5.2.3 Reotimize o controlador de velocidade


Nos seguintes casos, você precisará otimizar manualmente o controlador de velocidade: • Sua aplicação

não permite a auto-otimização porque o motor não pode girar livremente.

• Você está insatisfeito com o resultado da auto-otimização do inversor.

• O inversor interrompeu a auto-otimização com uma falha.

Procedimento

Para otimizar manualmente o controlador de velocidade, proceda da seguinte forma:

1. Ajuste os tempos de aceleração e desaceleração do gerador de 1. Entre online e, no formulário de tela "Gerador de função de rampa",
função de rampa p1120 = 0 e p1121 = 0. defina os tempos = 0 .

2. Ajuste o pré-controle do controlador de velocidade p1496 = 0. 2. Entre online e, no formulário de tela "Controlador de velocidade", defina
3. Insira uma etapa de setpoint e observe o valor real associado o pré-controle = 0 .
valor. 3. Insira uma etapa de setpoint e monitore o valor real associado, por
4. Otimize o controlador de velocidade alterando o controlador exemplo, usando a função trace no STARTER.
parâmetros KP e TN até que o drive funcione de forma ideal (veja 4. Entre online e otimize o controlador na tela "Controlador de
os diagramas abaixo). velocidade" alterando os parâmetros do controlador KP e TN
– KP = p1470 até que o inversor funcione de maneira ideal (consulte os diagramas
abaixo).
– TN = p1472
5. Defina os tempos de aceleração e desaceleração do gerador da
5. Ajuste os tempos de aceleração e desaceleração do gerador de
função de rampa de volta ao seu valor original.
função de rampa p1120 e p1121 de volta ao seu valor original.
6. Defina o pré-controle do controlador de velocidade de volta para 100%.

6. Ajuste o pré-controle do controlador de velocidade


p1496 = 100%.

Você otimizou o controlador de velocidade.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 203


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.5 Controle do motor

Resposta de controle ideal para


aplicações que não permitem overshoot.

O valor real se aproxima do setpoint, sem


nenhum overshoot significativo.

Resposta de controle ideal para correção


rápida e compensação rápida de componentes
de ruído.
O valor real aproxima-se do setpoint e
ultrapassa ligeiramente (máximo 10% do
passo do setpoint).

O valor real aproxima-se apenas lentamente do


setpoint.

• Aumente o componente proporcional KP e reduza


o tempo de integração TN.

O valor real se aproxima rapidamente do ponto de


ajuste, mas ultrapassa muito

• Diminuir o proporcional
componente KP e aumentar o tempo de
integração TN.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


204 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.5 Controle do motor

8.5.2.4 Controle de torque

O controle de torque faz parte do controle vetorial e normalmente recebe seu setpoint da saída do controlador de velocidade.
Ao desativar o controlador de velocidade e entrar diretamente no setpoint de torque, o controle de velocidade em malha
fechada torna-se controle de torque em malha fechada. O inversor não controla mais a velocidade do motor, mas o torque que
o motor gera.

Aplicações típicas para controle de torque

O controle de torque é utilizado em aplicações onde a velocidade do motor é especificada pela carga acionada
conectada. Exemplos de tais aplicações incluem:

• Distribuição de carga entre as unidades mestre e escrava:


O acionamento mestre é controlado por velocidade, o acionamento escravo é controlado por torque.

• Máquinas de enrolamento

Comissionamento do controle de torque

O controle de torque só funciona sem erros se, durante o comissionamento básico, você definir corretamente os dados do
motor e realizar a identificação dos dados do motor com o motor no estado frio.

Você pode encontrar o comissionamento básico nas seguintes seções:

• Comissionamento básico com o painel do operador BOP-2 (Página 76)

• Comissionamento básico com STARTER (Página 81)

Tabela 8- 28 Os parâmetros de controle de torque mais importantes

Parâmetro Descrição p1300 = …

Modo de controle:
20: Controle vetorial sem codificador de velocidade

22: Controle de torque sem encoder de velocidade

p0300 … Os dados do motor são transferidos da placa de identificação durante o comissionamento básico e
p0360 calculados com a identificação dos dados do motor

p1511 = … Torque adicional

p1520 = … Limite de torque superior

p1521 = … Limite de torque inferior

p1530 = … Limite de potência de motorização

p1531 = … Limite de potência regenerativa

Informações adicionais sobre esta função são fornecidas na lista de parâmetros e nos diagramas de função 6030 em
diante no Manual de Listas.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 205


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.6 Funções de proteção

8.6 Funções de proteção

O conversor de frequência oferece funções de proteção contra sobretemperatura e sobrecorrente tanto para o conversor
de frequência quanto para o motor. Além disso, o conversor de frequência se protege contra uma tensão do barramento
CC excessivamente alta quando o motor está em regeneração.

8.6.1 Monitoramento de temperatura do inversor

O inversor se protege contra sobretemperatura com diferentes funções de monitoramento:

• Monitoramento I2t (alarme A07805, falha F30005)


O monitoramento I2t mede a utilização real com base em um valor de referência atual. O parâmetro r0036 [%]
exibe a utilização real em %. Desde que a corrente real não exceda o valor de referência, então a utilização em
r0036 = 0.

• Monitoramento da temperatura do chip da unidade de energia (alarme A05006 - falha F30024)


O inversor monitora a diferença de temperatura entre o chip de potência (IGBT) e o dissipador de calor. Os valores
medidos estão em r0037[1] [°C].

• Monitoramento do dissipador de calor (alarme A05000, falha F30004)


O inversor monitora a temperatura do dissipador de calor do Módulo de Potência. Os valores estão em r0037[0]
[°C].

Resposta do inversor

A temperatura do inversor é definida essencialmente pelos seguintes efeitos:

• as perdas ôhmicas da corrente de saída

• as perdas de comutação que ocorrem quando o motor é pulsado

O parâmetro p0290 define como o inversor responde a uma temperatura excessivamente alta.

Descrição do Parâmetro p0290

Resposta de sobrecarga da unidade de


potência (configuração de fábrica para inversores SINAMICS G120 com Power Module PM260: 0;
configuração de fábrica para todos os outros inversores: 2)

Configurando a reação a uma sobrecarga térmica da unidade de potência:


0: Reduza a corrente de saída (no modo de controle vetorial) ou a velocidade (no modo U/f)
1: Sem redução, desligamento ao atingir o limite de sobrecarga (F30024)
2: Reduza a frequência do pulso e a corrente de saída (no modo de controle vetorial) ou a frequência e
velocidade do pulso (no modo U/f)
3: Reduza a frequência de pulso

p0292 Limite de aviso de temperatura da unidade de potência (configuração de fábrica Dissipador de calor [0] 5° C,
semicondutor de potência [1] 15° C)

O valor é definido como uma diferença para a temperatura de desligamento.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

206 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.6 Funções de proteção

8.6.2 Monitoramento da temperatura do motor usando um sensor de temperatura

Conectando o sensor de temperatura

Você pode usar um dos seguintes sensores para proteger o motor contra superaquecimento:

• Interruptor de temperatura (por exemplo, interruptor bimetálico)

• Sensor PTC

• Sensor KTY84

Conecte o sensor de temperatura do motor aos terminais 14 e 15 do inversor.

Figura 8-22 Conectando o sensor de temperatura do motor no inversor

Definir resposta ao excesso de temperatura do motor

Caso utilize um termômetro ou sensor PTC, ajuste a resposta ao excesso de temperatura do


motor via P0610 da seguinte forma:

• p0610 = 0

– Aviso A07910,
- Sem desligamento

• p0610 = 1, p0610 = 2, p0610 = 12

– Aviso A07910
– Desligamento com falha F07011

Se você usar um sensor KTY84, defina a temperatura para o limite de aviso ou falha via p0604 ou
p0605.

• Monitoramento via p0604: Resposta conforme configuração em p0610

• Monitoramento via p0605: Desligamento com falha assim que o limite definido for ultrapassado.

Para obter detalhes, consulte o Manual da Lista.

Interruptor de temperatura

O inversor interpreta uma resistência ÿ 100 ÿ como sendo uma chave de temperatura aberta e
responde de acordo com o ajuste de p0610.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 207


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.6 Funções de proteção

Sensor PTC
O inversor interpreta uma resistência > 1650 ÿ como uma sobretemperatura e responde de acordo com o
ajuste de p0610.

O inversor interpreta uma resistência < 20 ÿ como sendo um curto-circuito e responde com o alarme A07015.
Se o alarme estiver presente por mais de 100 milissegundos, o inversor desliga com falha F07016.

Sensor KTY84
Use um sensor KTY para monitorar a temperatura do motor e o próprio sensor para quebra de fio ou curto-
circuito.

PERCEBER

Destruição do motor por superaquecimento

Se um sensor KTY for conectado com a polaridade incorreta, o motor pode ser destruído devido ao
superaquecimento, pois o inversor não pode detectar uma condição de sobretemperatura do motor.

Conecte o sensor KTY com a polaridade correta.

• Monitoramento de temperatura:
O inversor usa um sensor KTY para avaliar a temperatura do motor na faixa de -48° C ... +248° C.

Use o parâmetro p0604 ou p0605 para definir a temperatura para o limite de alarme e falha.

– Alarme de sobretemperatura (A07910):


- temperatura do motor > p0604 e p0610 = 0

– Falha de sobretemperatura (F07011):


O conversor desliga com falha nos seguintes casos: - temperatura
do motor > p0605
- temperatura do motor > p0604 e p0610 ÿ 0

• Monitoramento do sensor (A07015 ou F07016):


– Quebra de fio:
O inversor interpreta uma resistência > 2120 ÿ como ruptura de fio e emite o alarme A07015. Após
100 milissegundos, o inversor muda para o estado de falha com F07016.
– Curto-circuito: O
inversor interpreta uma resistência < 50 ÿ como um curto-circuito e emite o alarme A07015. Após
100 milissegundos, o inversor muda para o estado de falha com F07016.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


208 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.6 Funções de proteção

Configuração de parâmetros para o monitoramento de temperatura

Parâmetro Descrição

p0335 Especifique a refrigeração do motor


0: Refrigeração natural - com ventilador no eixo do motor (configuração de fábrica)
1: Ventilação forçada - com ventilador acionado separadamente
2: Resfriamento líquido
128: Sem ventilador

p0601 Tipo de sensor de temperatura do motor


0: Sem sensor (configuração de fábrica)
1: PTC (ÿ p0604)
2: KTY84 (ÿ p0604, p0605)
4: Interruptor de temperatura

p0604 Limite de alarme de temperatura do motor (configuração de fábrica 130°C)

p0605 Limite de falha de temperatura do motor (configuração de fábrica 145° C)


Configuração para o sensor KTY84. O parâmetro não tem significado para um sensor PTC.

p0610 Resposta de sobretemperatura do motor


Determina a resposta quando a temperatura do motor atinge o limite de alarme p0604.

0: Alarme (A07910), sem falha.


1: Alarme (A07910); limite de corrente é reduzido e o temporizador é iniciado. Desligamento com falha (F07011).

2: Alarme (A07910); temporizador é iniciado. Desligamento com falha (F07011).

12: Como para 2, mas a última temperatura de desligamento é usada para calcular a temperatura do motor
(ajuste de fábrica).

p0640 Limite de corrente (entrada em A)

Informações adicionais sobre o monitoramento da temperatura do motor podem ser encontradas no diagrama de
funções 8016 do Manual de Listas.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 209


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.6 Funções de proteção

8.6.3 Proteger o motor calculando a temperatura do motor


O cálculo da temperatura só é possível no modo de controle vetorial (p1300 ÿ 20) e funciona calculando um modelo de motor
térmico.

Tabela 8- 29 Parâmetros para aquisição de temperatura sem usar um sensor de temperatura

Parâmetro Descrição

p0621= 1 Aquisição da temperatura do motor após a reinicialização

0: Sem medição de temperatura (configuração de fábrica)


1: Medição de temperatura após o motor ser ligado pela primeira vez
2: Medição de temperatura cada vez que o motor é ligado

p0622 Tempo de magnetização do motor para medição de temperatura após a partida (definir
o resultado de identificação de dados do motor)
automaticamente como

p0625 = 20 Temperatura ambiente do motor


Insira a temperatura ambiente do motor em °C no instante em que os dados do motor são adquiridos
(ajuste de fábrica: 20°C).
A diferença entre a temperatura do motor e o ambiente do motor (p0625) deve estar dentro de uma faixa de
tolerância de aprox. ± 5°C.

8.6.4 Proteção de sobrecorrente


Durante o controle vetorial, a corrente do motor permanece dentro dos limites de torque ali definidos.

Durante o controle V/f, o controlador de corrente máxima (controlador I-max) protege o motor e o conversor contra sobrecarga
limitando a corrente de saída.

Operação do controlador I-max

Se ocorrer uma situação de sobrecarga, a velocidade e a tensão do estator do motor são reduzidas até que a corrente esteja dentro
da faixa permitida. Se o motor estiver em modo regenerativo (ou seja, estiver sendo acionado pela máquina conectada), o controlador
I-max aumenta a velocidade e a tensão do estator do motor para reduzir a corrente.

Observação

A carga do conversor só é reduzida se o torque do motor diminuir em velocidades mais baixas (por exemplo, para ventiladores).

No modo regenerativo, a corrente só diminui se o torque diminuir em uma velocidade maior.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


210 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.6 Funções de proteção

Definições

Você só precisa alterar as configurações de fábrica do controlador I-max se o inversor tender a oscilar ao
atingir o limite de corrente ou for desligado por sobrecorrente.

Tabela 8- 30 parâmetros do controlador I-max

Descrição do Parâmetro p0305


Corrente nominal do motor

p0640 Limite atual do motor

p1340 Ganho proporcional do controlador I-max para redução de velocidade

p1341 Tempo integral do controlador I-max para redução de velocidade


r0056.13 Status: controlador I-max ativo

r1343 Saída de velocidade do controlador I-max


Mostra até que ponto o controlador I-max reduz a velocidade.

Para obter mais informações sobre esta função, consulte o diagrama de funções 1690 no Manual de Listas.

8.6.5 Limitando a tensão máxima do link CC

Como o motor gera sobretensão?


Um motor de indução funciona como um gerador se for acionado pela carga conectada. Um gerador converte
energia mecânica em energia elétrica. A energia elétrica flui de volta para o inversor e faz com que o VDC no
inversor aumente.

Acima de uma tensão crítica do barramento CC, tanto o inversor quanto o motor serão danificados. Antes
que ocorram tensões prejudiciais, o inversor desliga o motor conectado com a falha

"Sobretensão do barramento CC".

Proteção do motor e do inversor contra sobretensão


Na medida em que a aplicação permite, o controle Vdc_max evita que a tensão do barramento CC atinja níveis
críticos. O controle Vdc_max aumenta o tempo de desaceleração do motor durante a frenagem, de modo que o
motor realimenta o inversor apenas com a menor potência coberta pelas perdas no inversor.

O controle Vdc_max não é adequado para aplicações onde o motor está continuamente no modo gerador. Isso
inclui, por exemplo, guindastes ou aplicações que envolvam grandes momentos de inércia de frenagem. Mais
informações sobre os métodos de frenagem do inversor podem ser encontradas na seção Funções de frenagem
do inversor (Página 220).

Existem dois grupos diferentes de parâmetros para o controle Vdc_max, dependendo se o motor está sendo
operado com controle U/f ou controle vetorial.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 211


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.6 Funções de proteção

Tabela 8- 31 Parâmetros do controle Vdc_max

Parâmetro para Parâmetro para Descrição


Controle V/f controle vetorial

p1280 = 1 p1240 = 1 Vdc_max control Configuração de monitoramento Vdc (configuração de fábrica:


1)1: Ativar controle Vdc_max
r1282 r1242 Nível de ativação do controle Vdc_max
Mostra o valor da tensão do barramento CC acima do qual o
O controle Vdc_max está ativo

p1283 p1243 Fator dinâmico de controle Vdc_max (configuração de fábrica: 100%) escala dos
parâmetros de controle p1290, p1291 e p1292

p1290 p1250 Ganho proporcional de controle Vdc_max (configuração de fábrica: 1)

p1291 p1251 Tempo integral de controle Vdc_max (configuração de fábrica p1291: 40 ms,
configuração de fábrica p1251: 0 ms)

p1292 p1252 Tempo de taxa de controle Vdc_max (configuração de fábrica p1292: 10 ms,
configuração de fábrica p1252: 0 ms)

p1294 p1254 Controle Vdc_max detecção automática nível ON (ajuste de fábrica p1294: 0,
ajuste de fábrica p1254: 1) Ativa ou desativa a detecção automática dos níveis
de ativação do controle Vdc_max.

0: Detecção automática desativada


1: detecção automática ativada

p0210 p0210 Tensão de alimentação da unidade

Se p1254 ou p1294 = 0, o conversor utiliza este parâmetro para calcular os


limites de ativação do controle Vdc_max.

Defina este parâmetro para o valor real da tensão de entrada.

Para mais informações sobre esta função, consulte o Manual de Listas (diagramas de funções 6320 e 6220).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


212 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

8,7 Funções específicas do aplicativo


O inversor oferece uma série de funções que você pode usar dependendo da sua aplicação específica, por exemplo:

• Mudando de unidades

• Funções de frenagem

• Reinicialização automática e reinicialização em movimento

• Funções básicas de controle de processo

• Funções lógicas e aritméticas usando blocos de função que podem ser livremente interconectados

• Display de economia de energia para bombas e ventiladores

Consulte as seções a seguir para obter descrições detalhadas.

8.7.1 Troca de unidade

Descrição
Com a função de comutação de unidades, você pode adaptar o inversor à rede de alimentação (50/60 Hz) e também selecionar
unidades US ou unidades SI como unidades básicas.

Independentemente disso, você pode definir as unidades para variáveis de processo ou mudar para valores percentuais.

Especificamente, você tem as seguintes opções:

• Alteração do padrão do motor (Página 215) IEC/NEMA (adaptação à rede de alimentação)

• Mudança de sistema de unidade (Página 216) • Mudança de

variáveis de processo para o controlador de tecnologia (Página 216)

Observação

O padrão do motor, o sistema da unidade e as variáveis de processo só podem ser alteradas offline.

O procedimento é descrito na seção Unidades de comutação com STARTER (Página 217).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


213
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Observação

Restrições para a função de comutação de unidade • Os


valores na placa de identificação do conversor ou motor não podem ser exibidos como
valores percentuais.
• Usando a função de troca de unidade várias vezes (por exemplo, porcentagem ÿ física
unidade 1 ÿ unidade física 2 ÿ por cento) pode fazer com que o valor original seja alterado em uma casa
decimal como resultado de erros de arredondamento.
• Se a unidade for convertida em porcentagem e o valor de referência for alterado, os valores percentuais referem-
se ao novo valor de referência.
Exemplo:
– Para uma velocidade de referência de 1500 rpm, uma velocidade fixa de 80% corresponde a uma velocidade
de 1200 rpm.
– Se a velocidade de referência for alterada para 3000 rpm, o valor de 80% é mantido e agora significa 2400
rpm.

Variáveis de referência para troca de unidade

p2000 Frequência/velocidade de referência

p2001 Tensão de referência

p2002 Corrente de referência

p2003 Torque de referência

r2004 Potência de referência

p2005 Ângulo de referência

p2007 Aceleração de referência

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

214 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

8.7.1.1 Mudando o padrão do motor


Você altera o padrão do motor usando p0100. Aplica-se o seguinte:

• p0100 = 0: motor IEC (50 Hz, unidades SI)

• p0100 = 1: motor NEMA (60 Hz, unidades dos EUA)

• p0100 = 2: motor NEMA (60 Hz, unidades SI)

Os parâmetros listados abaixo são afetados pela mudança.

Tabela 8- 32 Variáveis afetadas pela alteração do padrão do motor

P não. Designação Unidade para p0100 =

0*) 1 2

r0206 Potência nominal do módulo de potência kW HP kW

p0307 Potência nominal do motor kW HP kW

p0316 Constante de torque do motor Nm/A lbf pés/A Nm/A

r0333 Torque nominal do motor Nm lbf pés Nm

r0334 Constante de torque do motor, real Nm/A lbf pés/A Nm/A

p0341 Momento de inércia do motor kgm2 lb pés2 kgm2

p0344 Peso do motor (para tipo de motor térmico) kg Libra kg


r1969 Speed_cont_opt momento de inércia determinado kgm2 lb pés2 kgm2

*) Configuração de fábrica

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 215


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

8.7.1.2 Alterando o sistema de unidades


Você altera o sistema de unidades usando p0505. As seguintes opções de seleção estão disponíveis:

• p0505 = 1: unidades SI (configuração de fábrica)

• p0505 = 2: unidades SI ou % em relação às unidades SI

• p0505 = 3: unidades dos EUA

• p0505 = 4: unidades dos EUA ou % em relação às unidades dos EUA

Observação

Características especiais

Os valores percentuais para p0505 = 2 e para p0505 = 4 são idênticos. Para o cálculo interno e para a saída de variáveis
físicas, é importante, no entanto, se a conversão é feita para unidades SI ou US.

No caso de variáveis para as quais a comutação para % não é possível, aplica-se o seguinte: p0505 = 1 ÿ p0505 = 2 e p0505 = 3
ÿ p0505 = 4.

No caso de variáveis cujas unidades são idênticas no sistema SI e sistema US, e que podem ser exibidas em porcentagem,
aplica-se o seguinte: p0505 = 1 ÿ p0505 = 3 e p0505 = 2 ÿ p0505 = 4.

Parâmetros afetados pela mudança

Os parâmetros afetados pela mudança no sistema de unidades são agrupados de acordo com a unidade.
Uma visão geral dos grupos de unidades e das unidades possíveis pode ser encontrada no Manual de listas na seção "Grupo de
unidades e seleção de unidades".

8.7.1.3 Mudança de variáveis de processo para o controlador de tecnologia

Observação

Recomendamos que as unidades e os valores de referência do controlador de tecnologia sejam coordenados e


harmonizados entre si durante o comissionamento.

A modificação subsequente na variável de referência ou na unidade pode resultar em cálculos ou exibições incorretos.

Mudando as variáveis de processo do controlador de tecnologia


Você altera as variáveis de processo do controlador de tecnologia usando p0595. Para valores físicos, você define a variável
de referência em p0596.

Os parâmetros afetados pelas unidades de comutação do controlador de tecnologia pertencem ao grupo de unidades 9_1. Para obter
detalhes, consulte a seção intitulada "Grupo de unidades e escolha da unidade" no Manual de listas.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


216 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

8.7.1.4 Unidades de comutação com STARTER

Condição prévia

O inversor deve estar no modo off-line para alternar entre as unidades.

STARTER mostra se você altera as configurações online no inversor ou offline no


computador (
/ ).

Você alterna o modo usando os botões adjacentes na


barra de menus.

Procedimento
1. Selecione a configuração
2. Vá para a guia "Unidades" no formulário da tela de configuração para alterar as unidades.
3. Mudança no sistema de unidades
4. Selecione as variáveis de processo do controlador de tecnologia
5. Adaptação à linha de alimentação

Você mudou ao longo das unidades.

• Salve suas configurações e fique online.


Neste caso, o conversor detecta que
outras unidades ou variáveis de processo
foram configuradas off-line do que
realmente estão no conversor; o
conversor exibe isso no seguinte formato
de tela:
• Aceite essas configurações no
conversor.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 217


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

8.7.2 Exibição de economia de energia

Fundo
Máquinas de fluxo de fluido controladas convencionalmente controlam a taxa de fluxo usando válvulas ou estranguladores.
Ao fazê-lo, o conversor opera constantemente na velocidade nominal. A eficiência do sistema diminui se a vazão for
reduzida usando válvulas ou estranguladores. A eficiência é mais baixa quando as válvulas ou borboletas estão
completamente fechadas. Além disso, podem ocorrer efeitos indesejáveis, por exemplo, a formação de bolhas de vapor
em líquidos (cavitação) ou o aumento da temperatura do meio a ser bombeado aumenta.

O inversor controla a vazão ou a pressão variando a velocidade da máquina de fluxo de fluido. Como consequência,
em toda a sua faixa de operação, uma máquina de fluxo de fluido opera perto de sua eficiência máxima – e
especialmente na operação de carga parcial, usa menos energia do que os controles baseados em válvulas e borboletas.

Função

O display de economia de energia calcula a energia economizada ao operar máquinas de fluxo de fluido, por exemplo,
bombas centrífugas, ventiladores, compressores radiais e axiais. A tela de economia de energia compara a operação do
inversor com a operação direta na linha e o controle do acelerador.

O inversor indica a energia economizada no parâmetro r0041 em kWh, referente às últimas 100 horas de operação.

Para menos de 100 horas de operação, o inversor interpola a economia de energia para 100 horas de operação.

O inversor calcula a economia de energia com base na característica de operação que foi salva.

Tabela 8- 33 Características operacionais definidas na fábrica

Ponto 1 Ponto 2 Ponto 3 Ponto 4 Ponto 5


Poder p3320 = 25% p3322 = 50% p3324 = 77% p3326 = 92% p3328 = 100%
Velocidade p3321 = 0% p3323 = 25% p3325 = 50% p3327 = 75% p3329 = 100%

Se você precisar de um valor preciso para a economia de energia, deverá adaptar a característica de operação
configurada na fábrica.

Parâmetros adicionais para a exibição do uso de energia:

r0039.0: Uso de energia desde a última reinicialização

r0039.1: Energia consumida desde a última reinicialização

r0039.2: Energia realimentada desde a última reinicialização

p0040: Parâmetro para reset dos parâmetros r0039 e r0041. r0041: Exibe a

energia economizada desde o último reset, referente à característica de operação, definida pelos parâmetros
p3320 …p3329.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


218
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Adaptando a característica de operação

Condição prévia

Você precisa dos seguintes dados para calcular a característica operacional específica do sistema:

• Características operacionais do fabricante

– para bombas: altura de entrega e potência em função do caudal

– para ventiladores: aumento de pressão total e potência em função da vazão

• Características do sistema para 5 vazões diferentes.

Procedimento

Proceda da seguinte forma para adaptar a característica de funcionamento:

1. Para as 5 taxas de fluxo diferentes, calcule o requisito de altura de entrega, referido a um


bomba, que está diretamente conectada à rede de alimentação (n = 100%).

Para fazer isso, defina a fórmula para a característica do sistema igual à fórmula para a característica operacional
da altura de saída.

Para uma altura de entrega correspondentemente menor, você precisa apenas de uma velocidade correspondentemente
baixa.

2. Insira as velocidades nos parâmetros p3321, p3323, p3325, p3327 e p3329.

3. Com base nos caudais e nas características de funcionamento associadas do fabricante, calcule a potência que a
bomba necessita para os vários caudais quando ligada directamente à rede de alimentação.

4. Insira os valores nos parâmetros p3320, p3322, p3324, p3326 e p3328.

Você adaptou a característica de operação e agora obtém um resultado preciso para a economia de energia.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 219


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

8.7.3 Funções de frenagem do inversor


É feita uma diferenciação entre frenagem mecânica e frenagem elétrica de um motor:

• Freios mecânicos são geralmente freios de parada do motor que são fechados quando o motor está parado. Os
freios mecânicos de operação, que são fechados enquanto o motor está girando, estão sujeitos a um alto
desgaste e, portanto, muitas vezes são usados apenas como freio de emergência.
Se o seu motor estiver equipado com um freio de retenção do motor, você deve usar as funções do inversor
para controlar este freio de retenção do motor, consulte a seção Freio de retenção do motor
(Página 230).

• O motor é freado eletricamente pelo inversor. Uma frenagem elétrica é totalmente isenta de desgaste.
Geralmente, um motor é desligado parado para economizar energia e para que a temperatura do motor não
seja aumentada desnecessariamente.

8.7.3.1 Métodos de frenagem elétrica

Poder regenerativo
Se um motor de indução freia eletricamente a carga conectada e a potência mecânica excede as perdas
elétricas, então ele opera como um gerador. O motor converte energia mecânica em energia elétrica.
Exemplos de aplicações, nas quais a operação regenerativa ocorre brevemente, incluem:

• Unidades de disco de moagem

• Fãs

Para certas aplicações de acionamento, o motor pode operar no modo regenerativo por períodos de tempo
mais longos, por exemplo:

• Centrífugas •

Elevadores e guindastes • Correias

transportadoras com movimento descendente da carga (transportadores verticais ou inclinados)

Dependendo do Módulo de Potência utilizado, o inversor oferece as seguintes opções para converter a potência
regenerativa do motor em calor ou para reintroduzi-la na linha:

• Frenagem CC (Página 222)


para Módulos de Potência PM230, PM240, PM340, PM250 e PM260

• Frenagem composta (Página 225)


para Módulos de Potência PM240 e PM340

• Frenagem dinâmica (Página 226) para


Módulos de Potência PM240 e PM340

• Frenagem com feedback regenerativo para a linha (Página 230)


para Módulos de Potência PM250 e PM260

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

220 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Principais características das funções de frenagem

Frenagem
CC O motor converte a energia regenerativa em calor.

• Vantagem: O motor freia sem que o inversor tenha que


processar a energia regenerativa
• Desvantagens: Aumento significativo da temperatura
do motor; sem características de frenagem definidas; sem
torque de frenagem constante; nenhum torque de frenagem
parado; o poder regenerativo é perdido como calor; não
funciona quando a alimentação da linha falha
Frenagem composta
É definida uma versão de frenagem CC na qual o motor é freado.
Todas as outras propriedades são idênticas à frenagem CC.

Frenagem dinâmica
O inversor converte a energia regenerativa em calor usando
um resistor de frenagem.
• Vantagens: Características de frenagem definidas;
nenhum aumento adicional da temperatura do motor;
torque de frenagem constante; em princípio, também
funciona quando a energia falha
• Desvantagens: Resistor de frenagem
necessário; energia regenerativa é dissipada como calor

Frenagem com feedback regenerativo na alimentação da


linha
O conversor alimenta a energia regenerativa de volta para a
linha de alimentação.
• Vantagens: Torque de frenagem constante; a
energia regenerativa não é convertida em calor, mas é
regenerada na alimentação da linha; pode ser usado em
todas as aplicações; operação regenerativa contínua é
possível - por exemplo, ao abaixar uma carga de guindaste

• Desvantagem: Não funciona quando a energia


falha

Frenagem com feedback regenerativo na


alimentação da linha

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 221


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Qual método de frenagem é adequado para qual aplicação?

Exemplos de aplicação Métodos de frenagem elétrica Módulos de potência que podem ser
usado

Bombas, ventiladores, Não requerido PM240, PM340, PM250,


misturadores, compressores, extrusoras PM260

Máquinas de moagem, correias Frenagem DC, frenagem composta PM240, PM340


transportadoras

Centrífugas, transportadores verticais, Frenagem dinâmica PM240, PM340


equipamentos de elevação, guindastes, bobinadeiras PM250, PM260
Frenagem com feedback regenerativo na
alimentação da linha

8.7.3.2 Frenagem CC

A frenagem CC é usada para aplicações sem realimentação regenerativa na rede de alimentação, onde o motor pode
ser freado mais rapidamente ao imprimir uma corrente CC do que ao longo de uma rampa de frenagem.

As aplicações típicas para frenagem CC incluem:

• Centrífugas

• Serras

• Máquinas de moagem •

Correias transportadoras

Função

PERCEBER

Danos no motor causados por superaquecimento

O motor pode superaquecer se for freado por longos períodos de tempo ou frequentemente usando frenagem
CC. Isso pode danificar o motor.
• Monitore a temperatura do motor.
• Se o motor ficar muito quente durante a operação, você deve selecionar outro método de frenagem ou dar mais
tempo para o motor esfriar.

Com frenagem CC, o inversor emite um comando OFF2 interno pelo tempo que leva para desenergizar o motor p0347
- e então imprime a corrente de frenagem durante a frenagem CC.

A função de frenagem CC só é possível para motores de indução.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


222
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Frenagem CC ao cair abaixo de uma velocidade inicial Frenagem CC quando ocorre uma falha
Pré-condição: p1230 = 1 e p1231 = 14 Pré-condição: O número de falha e a resposta de falha
são atribuídos usando p2100 e p2101

Frenagem CC iniciada usando um comando de controle Frenagem CC ao desligar o motor


Pré-requisito: p1231 = 4 e p1230 = comando de controle, Pré-condição: p1231 = 5 ou p1230 = 1 e p1231 = 14
por exemplo, p1230 = 722,3 (comando de controle via DI 3)

Frenagem CC ao cair abaixo de uma velocidade de partida

1. A velocidade do motor excedeu a velocidade de partida.

2. O inversor ativa a frenagem CC assim que a velocidade do motor cai abaixo da


Rapidez.

Frenagem CC quando ocorre uma falha

1. Ocorre uma falha, que inicia a frenagem CC como resposta.

2. O motor freia ao longo da rampa de descida até a velocidade de início da frenagem CC.

3. A frenagem CC é iniciada.

Frenagem CC iniciada por um comando de controle

1. O controle de nível superior emite o comando para frenagem CC, por exemplo, usando DI3: p1230 =
722.3.

2. A frenagem CC é iniciada.

Se o controle de nível superior retirar o comando durante a frenagem CC, o inversor interrompe a frenagem CC e o motor
acelera até seu ponto de ajuste.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


223
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Frenagem CC com o motor desligado 1. O controle de

nível superior desliga o motor (OFF1 ou OFF3).

2. O motor freia ao longo da rampa de descida até a velocidade de início da frenagem CC.

3. A frenagem CC é iniciada.

Configurações para frenagem CC

Descrição do Parâmetro p0347

Tempo de desexcitação do motor (calculado após o comissionamento básico)

O inversor pode desarmar devido a uma sobrecorrente durante a frenagem CC se o tempo de desexcitação for muito
curto.

p1230 Ativação de frenagem CC (configuração de fábrica: 0)

Fonte de sinal para ativar a frenagem CC

• 0 sinal: Desativado

• 1 sinal: Ativo

p1231 Configurando a frenagem CC (configuração de fábrica: 0)


0 Sem frenagem CC
4 Liberação geral para frenagem CC
5 Frenagem CC para OFF1/OFF3
14 Frenagem CC abaixo da velocidade inicial

p1232 Corrente de frenagem de frenagem CC (configuração de fábrica 0 A)

p1233 Duração da frenagem CC (configuração de fábrica 1 s)

p1234 Velocidade inicial de frenagem CC (configuração de fábrica 210.000 rpm)


r1239 Palavra de estado de frenagem CC

0,08 Frenagem CC ativa


.10 Pronto para frenagem CC
.11 Frenagem CC selecionada
.12 Seleção de frenagem CC travada internamente
.13 Frenagem CC para OFF1/OFF3

Tabela 8- 34 Configurando a frenagem CC quando ocorrem falhas

Descrição do parâmetro p2100

Definir número de falha para resposta de falha (configuração de fábrica 0)

Insira o número da falha para a qual a frenagem CC deve ser ativada, por exemplo, p2100[3] = 7860 (falha externa 1).

p2101 = 6 Configuração de resposta a falhas (configuração de fábrica 0)

Atribuição da resposta de falha: p2101[3] = 6.

A falha recebe um índice de p2100. Atribua o mesmo índice de p2100 ou p2101 à falha e resposta à falha.

O manual de listas do inversor lista na lista "Falhas e alarmes" as possíveis respostas de falha para cada falha. A entrada "DCBRAKE"
significa que é permitido definir a frenagem CC como resposta para esta falha específica.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


224 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

8.7.3.3 Frenagem composta


As aplicações típicas para frenagem composta incluem:

• Centrífugas
• Serras

• Rectificadoras •

Transportadores horizontais

Para estas aplicações, o motor é normalmente operado com velocidade constante e só é freado até a
parada após longos períodos de tempo.

Princípio da Operação

Figura 8-23 Freios do motor com e sem frenagem composta ativa

A frenagem composta evita que a tensão do barramento CC aumente acima de um valor crítico. O
inversor ativa a frenagem composta dependendo da tensão do barramento CC. Acima de um limite de
tensão do barramento CC (r1282), o inversor adiciona uma corrente CC à corrente do motor. A corrente
CC freia o motor e evita um aumento excessivo da tensão do barramento CC.

Observação

A frenagem composta só é possível com o controle U/f.

A frenagem composta não funciona nos seguintes casos:


• A função "flying restart" está ativa • A
frenagem CC está ativa
• O controle vetorial é selecionado

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 225


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Configurando e habilitando a frenagem composta

Descrição do Parâmetro p3856

Corrente de frenagem composta (%)

Com a corrente de frenagem composta é definida a magnitude da corrente CC, que é gerada adicionalmente ao
parar o motor para operação com controle U/f para aumentar o efeito de frenagem.

p3856 = 0
Travagem composta bloqueada

p3856 = 1 … 250
Nível de corrente da corrente de frenagem CC como % da corrente nominal do motor (p0305)
Recomendação: p3856 < 100% × (r0209 - r0331) / p0305 / 2
r3859.0 Palavra de status de frenagem composta

r3859.0 = 1: Frenagem composta está ativa

PERCEBER

Danos no motor por superaquecimento com frenagem composta

O motor irá superaquecer se a frenagem durar muito ou se o motor for freado com muita frequência. Isso pode danificar o motor.

Monitore a temperatura do motor. Se o motor ficar muito quente durante a operação, você deve selecionar outro método de
frenagem ou dar mais tempo para o motor esfriar.

8.7.3.4 Frenagem dinâmica

As aplicações típicas para frenagem dinâmica incluem:

• Transportadores horizontais

• Transportadores verticais e inclinados •

Engrenagem de elevação Para essas aplicações,

é necessário um comportamento dinâmico do motor com diferentes velocidades ou mudança contínua de direção.

Princípio da Operação

CUIDADO

Queima ao tocar um resistor de frenagem quente

Um resistor de frenagem atinge altas temperaturas durante a operação. Tocar no resistor de frenagem pode resultar em
queimaduras.

• Não toque em um resistor de frenagem durante a operação.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


226 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

O inversor controla o chopper de frenagem dependendo de sua tensão no barramento CC. A tensão do barramento
CC aumenta assim que o inversor absorve a energia regenerativa durante a frenagem do motor. O chopper de
frenagem converte essa potência em calor no resistor de frenagem. Isso evita que a tensão do barramento CC aumente
acima do valor limite do barramento UDC, máx .

Figura 8-24 Representação simplificada da frenagem dinâmica em relação ao tempo

Conectando um resistor de frenagem

AVISO

Lesões por gases de fumaça ao usar um resistor de frenagem inadequado

Um resistor de frenagem inadequado pode resultar em incêndio durante a operação. Os seguintes riscos existem
como resultado:

• Desenvolvimento de gás de fumaça


• Expansão do fogo devido a chamas abertas

Remédio:
• Use somente os resistores de frenagem especificados.
• Mantenha uma distância adequada dos outros componentes ao redor do freio
resistor.

• Garanta ventilação adequada.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


227
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Procedimento

Para conectar um resistor de frenagem ao inversor, proceda da seguinte forma:

1. Conecte o resistor de frenagem aos terminais R1 e R2 do Módulo de Potência

2. Aterre o resistor de frenagem diretamente na barra de aterramento do painel de controle. Não é permitido que
o resistor de frenagem seja aterrado através dos terminais PE no Módulo de Potência.

3. Se você deve observar as diretrizes de EMC, preste atenção especial à blindagem.

4. Avalie a monitoração da temperatura do resistor de frenagem (terminais T1 e T2) de forma que o inversor emita uma
falha quando o resistor estiver em condição de sobretemperatura.
Você pode fazer isso das duas maneiras a seguir:

– Use um contator para desconectar o inversor da linha assim que a temperatura


monitoramento responde.

– Conecte o contato da função de monitoramento de temperatura do resistor de frenagem com


uma entrada digital livre de sua escolha no inversor.

Defina a função desta entrada digital como falha externa, por exemplo, para uma entrada digital DI 3: p2106
= 722.3.

Figura 8-25 Conexão do resistor de frenagem (como exemplo: Monitoramento de temperatura via entrada digital
DI 3)

Você conectou o resistor de frenagem ao inversor.

Você encontrará mais informações sobre o resistor de frenagem nas instruções de instalação do Power Module PM240
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/30563173/133300).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


228 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Procedimento: Defina a frenagem dinâmica

Para utilizar de maneira ideal o resistor de frenagem conectado, você deve conhecer a potência de
frenagem que ocorre em sua aplicação específica.

Tabela 8- 35 Parâmetro

Descrição do Parâmetro p0219

Potência de frenagem do resistor de frenagem (ajuste de fábrica: 0 kW)


Defina a potência máxima de frenagem que o resistor de frenagem deve suportar em sua aplicação específica.

Sob certas circunstâncias, para potências de frenagem baixas, o inversor estende o tempo de desaceleração
do motor.

Exemplo: Em sua aplicação específica, o motor freia a cada 10 segundos. Ao fazê-lo, o resistor de frenagem deve
suportar uma potência de frenagem de 1 kW por 2 s. Use um resistor de frenagem com potência contínua de 1 kW
× 2 s / 10 s = 0,2 kW e ajuste a potência máxima de frenagem para: p0219 = 1 (kW).

p0844 Nenhuma fonte de sinal de desaceleração/desaceleração (OFF2) 1

p0844 = 722.x Monitore a sobretemperatura do resistor de frenagem com a entrada digital x do inversor.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 229


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

8.7.3.5 Frenagem com feedback regenerativo para a linha

Aplicações típicas para frenagem com recuperação de energia (feedback regenerativo na alimentação da linha):

• Centrífugas

• Desbobinadores

• Guindastes e equipamentos de

elevação Para essas aplicações, o motor deve frear frequentemente ou por períodos mais longos.

O pré-requisito para a frenagem regenerativa é o Módulo de Potência PM250 ou PM260.

O inversor pode realimentar até 100% de sua potência na rede de alimentação (referido como carga básica "High
Overload", ver seção Dados técnicos, Módulos de potência (Página 336)).

Configurando a frenagem com feedback regenerativo para a linha

Descrição do parâmetro
Limitando o feedback regenerativo para controle U/f (p1300 < 20)

p0640 Fator de sobrecarga do motor

A limitação da potência regenerativa não é diretamente possível com o controle U/f, mas pode ser
alcançada indiretamente pela limitação da corrente do motor.
Se a corrente ultrapassar este valor por mais de 10 s, o inversor desliga o motor com falha F07806.

Limitando o feedback com controle vetorial (p1300 ÿ 20)

p1531 Limite de energia regenerativa


A carga regenerativa máxima é inserida como valor negativo via p1531. (-0,01 …
-100.000,00 kW).
Valores superiores ao valor nominal da unidade de potência (r0206) não são possíveis.

8.7.3.6 Freio de retenção do motor

O freio de parada do motor evita que o motor gire quando desligado. O inversor possui uma lógica interna para controlar
de forma otimizada um freio de parada do motor.

O controle interno do inversor do freio de parada do motor é adequado normalmente para transportadores
horizontais, inclinados e verticais.

Um freio de retenção do motor também pode ser útil em várias aplicações para bombas ou ventiladores para garantir
que o motor desligado não gire na direção errada por meio de um fluxo de líquido ou ar.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


230 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Conexão do relé do freio e do freio de parada do motor O relé do


freio serve como interface entre o módulo de
potência e a bobina do freio do motor.

O Relé de Freio pode ser montado em uma


placa de montagem, na parede do gabinete
ou no kit de conexão blindada do conversor.
Para mais informações, consulte as respectivas
instruções de instalação: Instruções de
instalação do relé de freio (http://
support.automation.siemens.com/WW/
ver/pt/23623179).

• Conecte o Relé de Freio ao Módulo de Potência usando o formato de cabo fornecido.


• Módulos de Potência FSA … FSC:
– Conecte o relé de freio na
conector na parte frontal do Módulo de
Potência.

– Passe o cabo de controle na guia do Módulo


de Potência.

• Módulos de Potência FSD … FSF:


– Conecte o relé de freio na
conector na parte inferior do Módulo de
Potência.

• Conecte o freio de retenção do motor aos terminais do Relé de Freio:

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 231


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Função após o comando OFF1 e OFF3

O inversor controla o freio de parada do motor da seguinte maneira:

• Após o comando ON (ligar o motor), o inversor magnetiza o motor.

• Após o tempo de magnetização (p0346), o inversor emite o comando para abrir o freio.

• O inversor mantém o motor parado até o final do tempo em p1216. o


freio de retenção do motor deve abrir dentro deste tempo.

• No final do tempo de abertura do freio, o motor acelera até o valor nominal de velocidade.

• Após o comando OFF (OFF1 ou OFF3) o motor trava até parar.

• Durante a frenagem, o inversor compara o valor nominal de velocidade e a velocidade real com o limite de
velocidade p1226:

Se o valor nominal de velocidade cair abaixo do limite p1226, o inversor inicia o tempo p1227.

Se a velocidade real cair abaixo do limite p1226, o inversor inicia o tempo p1228.

• Assim que o primeiro dos dois tempos (p1227 ou p1228) tiver decorrido, o inversor emite
o comando para fechar o freio.

O motor para, mas permanece ligado.

• Após o tempo de fechamento do freio p1217, o conversor desliga o motor.


O freio de retenção do motor deve fechar dentro deste tempo.

Figura 8-26 Controlando o freio de parada do motor quando o motor é ligado e desligado

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

232 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Função após OFF2 – ou a seleção da função de segurança "Safe Torque Off" (STO)

Para os seguintes sinais, o tempo de fechamento do freio não é considerado:

• Comando OFF2

• Após selecionar a função de segurança "Safe Torque Off" (STO)

Após estes comandos de controle, o inversor emite o sinal para fechar imediatamente o freio de parada do motor,
independente da velocidade do motor.

Figura 8-27 Controlando o freio de retenção do motor após um comando OFF2 ou selecionando STO

Comissionamento de um freio de retenção do motor

PERIGO

Perigo de vida devido à queda de cargas

Em aplicações como equipamentos de elevação, guindastes ou elevadores, existe risco de vida se a função
"Freio de retenção do motor" for ajustada incorretamente.
• Ao colocar em funcionamento a função "Freio de retenção do motor", proteja quaisquer cargas perigosas, por
exemplo, aplicando as seguintes medidas:
– Baixar a carga até ao chão

– Isolar a área perigosa para que ninguém possa entrar nela

Condição prévia

O freio de retenção do motor está conectado ao inversor.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 233


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Procedimento

Proceda da seguinte forma para comissionar a função "Travão de retenção do motor" através de um painel de
operação.

1. Defina p1215 = 1.

A função "Freio de retenção do motor" está habilitada.

2. Verifique o tempo de magnetização p0346; o tempo de magnetização é pré-atribuído durante


comissionamento e deve ser maior que zero.

3. Tome os tempos de abertura e fechamento do freio conectado nos dados técnicos do freio de parada do motor.

– Dependendo do tamanho do freio, os tempos de abertura do freio situam-se entre 25 ms e 500 ms.

– Dependendo do tamanho do freio, os tempos de fechamento do freio situam-se entre 15 ms e 300 ms.

4. Defina os seguintes parâmetros no inversor para corresponder aos tempos de abertura e fechamento do
freio:

– Tempo de abertura ÿ p1216.

– Tempo de fechamento ÿ p1217.

5. Ligue o motor.

6. Verifique o comportamento de aceleração do inversor imediatamente após o motor ter sido


ligado:

– Se o freio abrir muito tarde, o conversor acelera o motor contra o freio fechado
o que resulta em um movimento brusco.

Neste caso, aumente o tempo de abertura p1216.

– Após a abertura do freio, se o motor esperar muito tempo antes de acelerar o motor, reduza o tempo de
abertura p1216.

7. Se a carga ceder após ligar o motor, você deve aumentar o torque do motor ao abrir o freio de parada do motor.
Dependendo do modo de controle, você deve definir parâmetros diferentes:

– Operação U/f (p1300 = 0 a 3):


Aumente p1310 passo a passo.
Aumente p1351 passo a passo.

– Controle vetorial (p1300 ÿ 20):


Aumente p1475 em pequenos passos.

8. Desligue o motor.

9. Verifique o comportamento de frenagem do acionamento imediatamente após a comutação do motor


desligado:

– Se o freio fechar muito tarde, a carga cede brevemente antes do freio fechar.

Neste caso, aumente o tempo de fechamento p1217.

– Após fechar o freio, se o motor esperar muito tempo antes de desligar o motor, reduza o tempo de
fechamento p1217.

Você comissionou a função "Travão de retenção do motor".

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

234 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Tabela 8- 36 Configurando a lógica de controle do freio de retenção do motor

Parâmetro Descrição

p1215 = 1 Habilitar freio de parada do motor 0


Freio de parada do motor travado (ajuste de fábrica)
1 Freio de retenção do motor igual ao controle de sequência
2: Freio de retenção do motor permanentemente aberto
3: Freio de retenção do motor igual ao controle sequencial, conectado via BICO

p1216 Tempo de abertura do freio de parada do motor (ajuste de fábrica 0,1 s)


p1216 > tempos de execução do relé do sinal de frenagem + tempo de liberação do freio

p1217 Tempo de fechamento do freio de parada do motor (ajuste de fábrica 0,1 s)


p1217 > tempos de funcionamento do relé do sinal de frenagem + tempo de fechamento do freio

r0052.12 Comando "Abrir freio de retenção do motor"

Tabela 8- 37 Configurações avançadas

Parâmetro Descrição

p0346 Tempo de magnetização (configuração de fábrica 0 s)


Durante este tempo o motor de indução é magnetizado. O inversor calcula este parâmetro usando p0340 = 1 ou 3.

p0855 Freio de retenção do motor aberto (imperativo) (configuração de fábrica 0)

p0858 Fechar o freio de retenção do motor (imperativo) (configuração de fábrica 0)

p1226 Limite de velocidade de detecção de estado estacionário (configuração de fábrica 20 rpm)


Na frenagem com OFF1 ou OFF3, quando a velocidade cai abaixo deste limite, a parada é detectada e o tempo
de monitoramento p1227 ou p1228 é iniciado

p1227 Tempo de monitoramento de detecção de estado estacionário (configuração de fábrica 300 s)

p1228 Tempo de atraso de exclusão de pulso (configuração de fábrica 0,01 s)

p1351 Frequência de partida, freio de retenção do motor (ajuste de fábrica 0%)


Ajuste do valor de ajuste de frequência na saída de compensação de escorregamento na partida com freio de parada
do motor.
Quando o parâmetro p1351 é ajustado para > 0, a compensação de escorregamento é comutada automaticamente
sobre.

p1352 Frequência de partida para freio de parada do motor (ajuste de fábrica 1351)
Ajuste da fonte de sinal para o valor ajustado de frequência na saída de compensação de escorregamento na partida com
freio de parada do motor.

p1475 Valor de ajuste de torque do controlador de velocidade para freio de parada do motor (configuração de fábrica 0)
Ajuste da fonte de sinal para o valor de torque ajustado na partida com freio de parada do motor.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 235


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

8.7.4 Reinício automático e reinício voador

8.7.4.1 Flying restart – ligar enquanto o motor está funcionando


Se você ligar o motor enquanto ele ainda estiver funcionando, com um alto grau de probabilidade,
ocorrerá uma falha devido a sobrecorrente (falha de sobrecorrente F07801). Exemplos de aplicações
que envolvem a rotação involuntária do motor diretamente antes da ligação: • O motor gira após uma

breve interrupção da linha.

• Um fluxo de ar gira o rotor do ventilador.

• Uma carga com alto momento de inércia aciona o motor.

Após o comando ON, a função


"flying restart" inicialmente
sincroniza a frequência de saída
do conversor com a velocidade do
motor e, em seguida, acelera o
motor até o setpoint.

Se o conversor acionar vários motores simultaneamente, você só deve usar a função "flying restart"
se a velocidade de todos os motores for sempre a mesma (acionamento de grupo com acoplamento
mecânico).

Tabela 8- 38 Configuração básica

Descrição do Parâmetro p1200

Modo de operação Flying restart (configuração de fábrica 0)


0 O reinício do voo está bloqueado
1 A reinicialização em movimento está habilitada, procure o motor em ambas as direções, inicie na direção do
ponto de ajuste
4 Flying restart está habilitado, somente busca na direção do setpoint

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


236 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Tabela 8- 39 Configurações avançadas

Descrição do Parâmetro p1201

Fonte de sinal de habilitação de reinicialização em movimento (configuração de fábrica 1)

Define um comando de controle, por exemplo, uma entrada digital, através do qual a função de partida em movimento é
habilitada.

p1202 Corrente de busca de reinício voador (configuração de fábrica 100%)

Define a corrente de busca em relação à corrente de magnetização do motor (r0331), que flui no motor enquanto a função
de partida em movimento está sendo utilizada.

p1203 Fator de velocidade de busca de reinício voador (configuração de fábrica 100%)

O valor influencia a velocidade com que a frequência de saída é alterada durante a reinicialização em movimento. Um
valor mais alto resulta em um tempo de pesquisa mais longo.

Se o conversor não encontrar o motor, reduza a velocidade de busca (aumente p1203).

8.7.4.2 Acionamento automático


O reinício automático inclui duas funções diferentes:

• O inversor reconhece automaticamente as falhas.

• Após uma falha ou falha de energia, o inversor liga automaticamente o


motor novamente.

O inversor interpreta os seguintes eventos como falha de energia:

• O inversor sinaliza a falha F30003 (subtensão do barramento CC), pois a tensão de alimentação da rede do
inversor falhou brevemente.

• A alimentação do inversor falhou por tempo suficiente para que o inversor tenha sido
desligado.

AVISO

Lesões do reinício automatizado da máquina

Quando a função "reinicialização automática" está ativa (p1210 > 1), o motor inicia automaticamente
após uma falha de energia. Os movimentos que a máquina executa podem resultar em ferimentos
graves. • Bloqueie a máquina para evitar acesso não intencional. • Antes de trabalhar na máquina,
desligue o mecanismo de reinício automático.

Comissionamento do reinício automático

Procedimento

Proceda da seguinte forma para comissionar o reinício automático:

1. Se for possível que o motor ainda esteja girando por um longo período de tempo após uma alimentação
avaria ou após uma avaria, deve ativar adicionalmente a função "Flying restart", ver Flying restart – ligar com
o motor em funcionamento (Página 236).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 237


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

2. Usando p1210, selecione o modo de reinicialização automática mais adequado à sua aplicação.

Figura 8-28 Selecionando o modo de reinicialização automática

3. Defina os parâmetros da função de reinício automático.


O método de operação dos parâmetros é explicado no diagrama a seguir e na tabela.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


238 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

1 O inversor reconhece automaticamente as falhas nas seguintes condições:


• p1210 = 1 ou 26: Sempre.

• p1210 = 4 ou 6: Se o comando para ligar o motor estiver disponível em uma entrada digital ou via
fieldbus (ON/OFF1 = 1).

• p1210 = 14 ou 16: Nunca.

2 O conversor tenta ligar automaticamente o motor nas seguintes condições:


• p1210 = 1: Nunca.

• p1210 = 4, 6, 14, 16 ou 26: Se o comando para ligar o motor estiver disponível em uma entrada digital ou via
fieldbus (ON/OFF1 = 1).

3 Se nenhuma falha ocorreu um segundo após a reinicialização e magnetização (r0056.4 = 1), a partida
tentativa foi bem sucedida.

Figura 8-29 Tempo de resposta do reinício automático

Você comissionou a função de reinício automático.

Parâmetro para configurar o reinício automático

Explicação do parâmetro p1210

Modo de reinício automático (configuração de fábrica 0)


0: Desative a reinicialização automática.
1: Reconheça todas as falhas sem reiniciar.
4: Reinicie após falha de energia sem outras tentativas de reinicialização.
6: Reinicie após falha com outras tentativas de reinício.
14: Reinicie após falha de energia após reconhecimento manual.
16: Reinicie após falha após reconhecimento manual.
26: Reconhecimento de todas as falhas e reinício com comando ON/OFF1 = 1.
p1211 Tentativas de reinício automático (configuração de fábrica 3)
Este parâmetro só é efetivo para os ajustes p1210 = 4, 6, 14, 16, 26.
Você define o número máximo de tentativas de inicialização usando p1211. Após cada confirmação bem-
sucedida, o inversor diminui seu contador interno de tentativas de partida em 1.
Para p1211 = n, são feitas até n + 1 tentativas de partida. A falha F07320 é emitida após n + 1 tentativas
de partida malsucedidas.
O inversor retorna o contador de tentativas de partida novamente para o valor de p1211, se uma das
seguintes condições for atendida:

• Após uma tentativa de inicialização bem-sucedida, o tempo em p1213[1] expirou.

• Após a falha F07320, desligue o motor (OFF1) e reconheça a falha.

• Você altera o valor inicial p1211 ou o modo p1210.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 239


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Explicação do parâmetro p1212

Tentativa de início do tempo de espera de reinício automático (configuração de fábrica 1,0 s)

Este parâmetro só é efetivo para os ajustes p1210 = 4, 6, 26.

Exemplos para definir este parâmetro:

1. Após uma falha de energia, um certo tempo deve decorrer antes que o motor possa ser ligado
ligado, por exemplo, porque outros componentes da máquina não estão imediatamente prontos. Neste caso,
ajuste p1212 mais do que o tempo, após o qual todas as causas de falha foram removidas.

2. Em operação, o inversor desenvolve uma condição de falha. Quanto mais baixo você selecionar p1212,
mais cedo o conversor tentará ligar o motor novamente.

p1213[0] Tempo de monitoramento de reinício automático


para reinício (configuração de fábrica 60 s)

Este parâmetro só é efetivo para os ajustes p1210 = 4, 6, 14, 16, 26.

Com esta função de monitoramento, você limita o tempo em que o conversor pode tentar ligar novamente o
motor automaticamente.

A função de monitoramento inicia quando uma falha é identificada e termina com uma tentativa de partida bem-
sucedida. Se o motor não deu partida com sucesso após o término do tempo de monitoramento, a falha F07320 é
sinalizada.

Defina o tempo de monitoramento mais longo do que a soma dos seguintes tempos:

+ p1212
+ Tempo que o inversor necessita para dar partida no motor em tempo real.
+ Tempo de magnetização do motor (p0346)
+ 1 segundo

Você desativa a função de monitoramento com p1213 = 0.

p1213[1] Tempo de monitoramento de reinício automático


para reset do contador de falhas (configuração de fábrica 0 s)

Este parâmetro só é efetivo para os ajustes p1210 = 4, 6, 14, 16, 26.

Usando esse tempo de monitoramento, você evita que falhas, que ocorrem continuamente dentro de um
determinado período de tempo, sejam automaticamente reconhecidas a cada vez.

A função de monitoramento inicia com uma tentativa de inicialização bem-sucedida e termina após o
término do tempo de monitoramento.

Se o inversor tiver feito mais de (p1211 + 1) tentativas de partida bem-sucedidas dentro do tempo de
monitoramento p1213[1], o inversor cancela a função de reinício automático e sinaliza a falha F07320. Para ligar
novamente o motor, você deve reconhecer a falha e definir ON/OFF1 = 1.

Informações adicionais são fornecidas na lista de parâmetros do Manual de Listas.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


240 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Configurações avançadas

Se você deseja suprimir a função de reinício automático para certas falhas, então você deve inserir os números
de falha apropriados em p1206[0 … 9].

Exemplo: p1206[0] = 07331 ÿ Sem reinício para falha F07331.

A supressão do reinício automático funciona apenas para a configuração p1210 = 6, 16 ou 26.

AVISO

Danos pessoais e danos materiais

No caso de comunicação via interface fieldbus, o motor reinicia com o ajuste p1210 = 6 mesmo se o link de
comunicação for interrompido. Isso significa que o controlador não pode parar o motor. Para evitar esta
situação perigosa, você deve inserir o código de falha da falha de comunicação no parâmetro p1206.

Exemplo: Uma falha de comunicação via PROFIBUS é sinalizada através do código de falha F01910. Portanto,
você deve definir p1206[n] = 1910 (n = 0 … 9).

8.7.5 controlador de tecnologia PID

8.7.5.1 Visão geral

O controlador de tecnologia controla as variáveis do processo, por exemplo, pressão, temperatura, nível ou
vazão.

Figura 8-30 Exemplo: controlador de tecnologia como controlador de nível

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


241
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

8.7.5.2 Configurando o controlador

Representação simplificada do controlador de tecnologia

O controlador de tecnologia é implementado como controlador PID (controlador com componente proporcional, integral e
diferencial) e, portanto, pode ser adaptado de forma muito flexível.

Figura 8-31 Representação simplificada do controlador de tecnologia

Configurando o controlador de tecnologia

Parâmetro Observação

p2200 = 1 Ativar controlador de tecnologia.

p1070 = 2294 Interconectar o setpoint de velocidade principal com a saída do controlador de tecnologia.

p2253 = … Defina o ponto de ajuste para o controlador de tecnologia.

Exemplo:
p2253 = 2224: O conversor interliga o setpoint fixo p2201 com o setpoint do controlador de
tecnologia.
p2220 = 1: O setpoint fixo p2201 é selecionado.

p2264 = … Defina o valor real para o controlador de tecnologia.


Exemplo: Para p2264 = 755[0], a entrada analógica 0 é a fonte do valor real.

p2257, p2258 Definir os tempos de aceleração e desaceleração [s]

p2274 Constante de tempo de diferenciação [s]

A diferenciação melhora as características do tempo de subida para variáveis controladas muito lentas,
por exemplo, um controle de temperatura.
p2274 = 0: A diferenciação está desligada.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


242
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Parâmetro Observação

p2280 Ganho proporcional KP

p2285 Tempo integral TN [s]

Sem um tempo integral, o controlador não pode equalizar completamente os desvios entre o valor
nominal e o valor real.
p2285 = 0: O tempo integral está desligado.

Configurações avançadas

Parâmetro Observação

Limitando a saída do controlador de tecnologia

Na configuração de fábrica, a saída do controlador de tecnologia é limitada a ± velocidade máxima. Você deve alterar esse limite,
dependendo do seu aplicativo específico.
Exemplo: A saída do controlador de tecnologia fornece o ponto de ajuste de velocidade para uma bomba. A bomba só deve
funcionar no sentido positivo.

p2297 = 2291 Interconectar o limite superior com p2291. p2298 = 2292

Interligue o limite inferior com p2292.

p2291 Limite superior para a saída do controlador de tecnologia, por exemplo: p2291 =100

p2292 Limite inferior para a saída do controlador de tecnologia, por exemplo: p2292 = 0

Manipulando o valor real do controlador de tecnologia

p2267, p2268 Limitar o valor real

p2269 Dimensionar o valor real

p2271 Inverta o valor real

p2270 Valor atual

Você pode encontrar informações adicionais no diagrama de blocos de funções 7958 do Manual de Listas.

8.7.5.3 Otimizando o controlador

Configurando o controlador de tecnologia de uma perspectiva prática

Procedimento

Proceda da seguinte forma para configurar o controlador de tecnologia:

1. Defina temporariamente os tempos de aceleração e desaceleração do gerador da função de rampa (p2257 e p2258) para zero.

2. Insira uma etapa de setpoint e monitore o valor real associado, por exemplo, com a função de rastreamento
de START.
Quanto mais lenta for a resposta do processo a ser controlado, mais tempo você deverá monitorar a resposta do controlador.
Sob certas circunstâncias (por exemplo, para um controle de temperatura), você precisa esperar alguns minutos até poder
avaliar a resposta do controlador.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 243


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Resposta ideal do controlador para


aplicações que não permitem overshoot.

O valor real aproxima-se do setpoint sem


nenhum overshoot significativo.

Comportamento ideal do controlador para


correção rápida e compensação rápida de
componentes de ruído.
O valor real aproxima-se do setpoint e ultrapassa
ligeiramente (máximo 10% do passo do setpoint).

O valor real aproxima-se apenas lentamente


do setpoint.

• Aumente o componente proporcional KP e


reduza o tempo de integração TN.

O valor real aproxima-se lentamente do setpoint


com ligeira oscilação.

• Aumente o componente proporcional


KP e reduzir o tempo de taxa TD
(tempo diferenciado).

O valor real se aproxima rapidamente do ponto


de ajuste, mas ultrapassa muito

• Diminua a componente proporcional KP e


aumente o tempo de integração TN.

3. Defina os tempos de aceleração e desaceleração do gerador da função de rampa de volta para seus
valor original.

Agora você configurou o controlador de tecnologia.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


244 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

8.7.6 Monitore o torque de carga (proteção do sistema)


Em muitas aplicações, é aconselhável monitorar o torque do motor:

• Aplicações onde a velocidade de carga pode ser monitorada indiretamente por meio da carga
torque. Por exemplo, em ventiladores e correias transportadoras com um torque muito baixo indica que a correia de
transmissão está rasgada.

• Aplicações que devem ser protegidas contra sobrecarga ou travamento (por exemplo, extrusoras ou
misturadores).

• Aplicações em que a operação sem carga do motor representa uma situação inadmissível (por exemplo, bombas).

Funções de monitoramento de torque de carga

O inversor monitora o torque do motor de diferentes maneiras:

• Monitoramento sem carga


O conversor gera uma mensagem se o torque do motor for muito baixo.

• Proteção de bloqueio
O conversor gera uma mensagem se a rotação do motor não corresponder ao valor nominal de rotação, apesar do
torque máximo.

• Proteção de estol:
O inversor gera uma mensagem se o controle do inversor perdeu a orientação do motor.

• Monitoramento de torque dependente da velocidade


O inversor mede o torque real e o compara com uma característica de velocidade/torque ajustada.

Figura 8-32 Parâmetros para monitoramento de torque de carga

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 245


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Tabela 8- 40 Parametrização das funções de monitoramento

Parâmetro Descrição

Monitoramento sem carga

p2179 Limite de corrente para detecção sem carga


Se a corrente do inversor estiver abaixo deste valor, a mensagem "sem carga" é emitida.

p2180 Tempo de atraso para a mensagem "sem carga"

Proteção de bloqueio

p2177 Tempo de atraso para a mensagem "motor bloqueado"

Proteção de estol

p2178 Tempo de atraso para a mensagem "motor travado"

p1745 Desvio do valor nominal do valor real do fluxo do motor a partir do qual é gerada a mensagem "motor travado"
Este parâmetro só é avaliado como parte do controle vetorial sem encoder.

Monitoramento de torque dependente da velocidade

p2181 Monitoramento de carga, resposta

Configurando a resposta ao avaliar o monitoramento de carga.


0: monitoramento de carga desabilitado
>0: monitoramento de carga ativado

p2182 Monitoramento de carga, limite de velocidade 1

p2183 Monitoramento de carga, limite de velocidade 2

p2184 Monitoramento de carga, limite de velocidade 3

p2185 Monitoramento de carga, limite de torque 1, superior

p2186 Monitoramento de carga, limite de torque 1, inferior

p2187 Monitoramento de carga, limite de torque 2, superior

p2188 Monitoramento de carga, limite de torque 2, inferior

p2189 Monitoramento de carga, limite de torque 3, superior

p2190 Limite de torque de monitoramento de carga 3, inferior

p2192 Monitoramento de carga, tempo de atraso

Tempo de atraso para a mensagem "Sair da faixa de tolerância do monitoramento de torque"

Para obter mais informações sobre essas funções, consulte o Manual de Listas (diagrama de funções 8013 e
a lista de parâmetros).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


246 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

8.7.7 Falha de velocidade e carga via entrada digital


A função monitora a velocidade ou velocidade de um componente da máquina, por exemplo:

• Monitoramento da caixa de engrenagens para acionamentos de tração e engrenagem de elevação

• Monitoramento da correia de acionamento para ventiladores e correias transportadoras

• Proteção de bloqueio

Monitoramento

Existem duas maneiras de monitorar a velocidade ou velocidade em seu aplicativo:

• Falha de carregamento:

O conversor avalia se um sinal de encoder está presente.

• Desvio de velocidade:

O inversor calcula uma velocidade a partir do sinal do encoder conectado e a compara com a velocidade do motor.

Um sensor (por exemplo, um interruptor de proximidade) é necessário para o monitoramento de velocidade. O inversor avalia o
sinal do sensor através de uma entrada digital.

Falha de carregamento

Figura 8-33 Monitoramento de falha de carga por meio de uma entrada digital

Parâmetro Descrição

p2192 Tempo de atraso de monitoramento de carga (configuração de fábrica 10 s)


Após o motor ser ligado, se o sinal "LOW" estiver presente na entrada digital associada por um tempo maior
que este, o inversor sinaliza uma falha de carga (F07936).

p2193 = 1 a 3 Configuração de monitoramento de carga (configuração de fábrica: 1)


0: O monitoramento está desativado
1: Monitoramento de torque (consulte Monitorar o torque de carga (proteção do sistema) (Página 245)) e falha de
carga
2: Monitoramento de desvio de velocidade (veja abaixo) e falha de carga
3: Monitoramento de falha de carga

p3232 = 722.x Detecção de falha de monitoramento de carga (configuração de fábrica: 1)


Interconecte o monitoramento de carga com uma entrada digital de sua escolha.

Para mais informações, consulte o Manual de Listas (a lista de parâmetros e o diagrama de funções 8013).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 247


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Desvio de velocidade

Esta função está disponível apenas para Unidades de Controle CU240E-2…. O sensor de monitoramento deve
ser conectado à entrada digital 3.

O inversor pode processar uma sequência de pulsos de até 32 kHz.

Figura 8-34 Monitoramento de desvio de velocidade

A velocidade é calculada a partir do sinal de pulso da entrada digital na "sonda".

O inversor compara a velocidade calculada com o valor real da velocidade r2169. A resposta do inversor se o
desvio for muito alto pode ser ajustado usando p2181.

Parâmetro Descrição

p0490 Sonda de inversão (configuração de fábrica 0000bin)


O 3º bit do valor do parâmetro inverte os sinais de entrada da entrada digital 3 para a sonda.

p0580 = 23 Terminal de entrada da sonda (configuração de fábrica 0)


Interconecte a entrada da sonda com DI 3.

p0581 Borda da sonda (configuração de fábrica 0)


Borda para avaliação do sinal do apalpador para medir o valor real da velocidade
0: 0/1 borda
1: 1/0 borda

p0582 Pulsos da sonda por revolução (configuração de fábrica 1)


Número de pulsos por revolução.

p0583 Tempo máximo de medição da sonda (configuração de fábrica 10 s)


Tempo máximo de medição para a sonda. Se não houver nenhum novo pulso antes de decorrido o
tempo máximo de medição, o inversor define o valor da velocidade real em r0586 para zero.

O tempo é reiniciado com o próximo pulso.

p0585 Fator de engrenagem da sonda (configuração de fábrica 1)


O inversor multiplica a velocidade medida pelo fator de engrenagem e, em seguida, exibe-o em r0586.

p2181 Resposta de monitoramento de carga (configuração de fábrica 0)


Resposta para avaliação do monitoramento de carga.

0 Monitoramento de carga desabilitado

1 A07920 para velocidade muito baixa

2 A07921 para velocidade muito alta

3 A07922 para velocidade fora da tolerância

4 F07923 para velocidade muito baixa

5 F07924 para velocidade muito alta

6 F07925 para velocidade fora da tolerância

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


248 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Parâmetro Descrição

p2192 Tempo de atraso do monitoramento de carga (configuração de fábrica 10 s)


Tempo de atraso para avaliar o monitoramento de carga.

p2193 = 2 Configuração de monitoramento de carga (configuração de fábrica: 1)


2: Desvio de velocidade e monitoramento de falha de carga.

p3230 = 586 Valor de velocidade real de monitoramento de carga (configuração de fábrica 0)


Resultado do cálculo de velocidade com a avaliação do monitoramento de velocidade.

p3231 Desvio de velocidade de monitoramento de carga (configuração de fábrica 150 rpm)


Desvio de velocidade admissível de monitoramento de carga.

Para mais informações, consulte o Manual de Listas (a lista de parâmetros e o diagrama de funções 8013).

8.7.8 Funções lógicas e aritméticas usando blocos de função


Os blocos de função livres permitem interconexões de sinal adicionais dentro do inversor. Para usar os blocos de função
livres, você deve interconectar as entradas e saídas dos blocos de função com os sinais apropriados.

Entre outros, estão disponíveis os seguintes blocos de função gratuitos:

• Módulos lógicos AND, OR, XOR, NOT

• Blocos aritméticos ADD, SUB, MUL, DIV, AVA (dispositivo para formar valores absolutos), NCM
(comparador numérico), PLI (polilinha)

• Módulos de tempo MFP (gerador de pulso), PCL (encurtamento de pulso), PDE (atraso na ligação), PDF
(atraso OFF), PST (alongamento de pulso)

• Memórias RSR (flip-flop RS), DSR (flip-flop D)

• Comuta NSW (comutador numérico) BSW (comutador binário)

• Controladores LIM (limitador), PT1 (elemento de suavização), INT (integrador), DIF (diferenciador
elemento)

• LVM de monitoramento de valor limite

Você encontrará uma visão geral de todos os blocos funcionais livres e seus parâmetros no Manual de listas, no
capítulo "Esquemas funcionais" na seção "Blocos funcionais livres" (diagramas funcionais 7210 ff).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 249


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Habilitando módulos gratuitos

Nenhum dos blocos de função livres no inversor é usado na configuração de fábrica.

Procedimento

Proceda da seguinte forma para ativar os blocos livres:

1. Na lista de parâmetros, selecione o bloco de funções dos diagramas de funções - lá você


encontre todos os parâmetros necessários para interconectar o bloco.

2. Atribua o bloco a um grupo de tempo de execução.

3. Defina a sequência de execução dentro do grupo de tempo de execução - isso só é necessário se você tiver
atribuído vários blocos ao mesmo grupo de tempo de execução

4. Interligue as entradas e saídas do bloco com os sinais correspondentes no inversor

Você ativou os blocos gratuitos.

Os grupos de tempo de execução são calculados em intervalos diferentes (fatias de tempo). Consulte a tabela a seguir
para ver quais blocos de funções livres podem ser atribuídos a quais intervalos de tempo.

Tabela 8- 41 Grupos de tempo de execução e possíveis atribuições dos blocos de função livres

Grupos de tempo de execução 1 … 6 com fatias de tempo associadas

Blocos de função gratuitos 1 2 3 4 5 6

8 ms 16 ms 32 ms 64 ms 128 ms 256 ms

Módulos de lógica ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
E, OU, XOR, NÃO
Blocos aritméticos - - - - ÿ ÿ
ADICIONAR, SUB, MUL, DIV, AVA, NCM, PLI
Módulos de tempo - - - - ÿ ÿ
MFP, PCL, PDE, PDF, PST
Recordações ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
RSR, DSR
Comuta - - - - ÿ ÿ
NSW

Comuta ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
BSW

Controladores - - - - ÿ ÿ
LIM, PT1, INT, DIF
- - - - ÿ ÿ
Monitoramento de valor limite
LVM

ÿ: O bloco pode ser atribuído ao grupo de tempo de execução


-: O bloco não pode ser atribuído a este grupo de tempo de execução

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


250 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Normalizando sinais analógicos

Se você conectar uma grandeza física, por exemplo, velocidade ou tensão à entrada de um bloco de função livre,
o sinal é automaticamente dimensionado para um valor de 1. Os sinais de saída analógica dos blocos de função livres
também estão disponíveis como grandezas dimensionadas (0 ÿ 0%, 1ÿ 100%).

Assim que você tiver interconectado o sinal de saída escalonado de um bloco de função livre para funções que
requerem quantidades físicas de entrada, o inversor converte o sinal na quantidade física. Um exemplo disso é a
fonte de sinal para o limite superior de torque (p1522).

As quantidades com seus parâmetros de escala associados são listadas a seguir:

• Velocidades p2000 Velocidade de referência (ÿ100%)

• Valores de tensão p2001 Tensão de referência (ÿ100%)

• Valores atuais p2002 Corrente de referência (ÿ100%)

• Valores de torque p2003 Torque de referência (ÿ100%)

• Valores de potência p2004 Potência de referência (ÿ100%)

• Ângulo p2005 Ângulo de referência (ÿ100%)

• Aceleração p2007 Aceleração de referência (ÿ100%)

• Temperatura 100°C ÿ 100%

Exemplos de dimensionamento

• Velocidade:
Rotação de referência p2000 = 3000 rpm, rotação real 2100 rpm. Como consequência, o seguinte se aplica à
quantidade de entrada escalonada: 2100 / 3000 = 0,7.

• Temperatura:
A quantidade de referência é 100° C. Para uma temperatura real de 120° C, o valor de entrada é obtido de
120° C / 100° C = 1,2.

Observação

Insira os limites dentro dos blocos de função como valores escalonados. Cálculo do valor normalizado: Valor
limite escalonado = valor limite físico / valor do parâmetro de referência.

A atribuição aos parâmetros de referência é fornecida na lista de parâmetros nas descrições de parâmetros
individuais.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 251


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.7 Funções específicas do aplicativo

Exemplo: Combinação lógica de duas entradas digitais


Você deseja ligar o motor através da entrada digital 0 e também através da entrada digital 1.

Procedimento

Proceda da seguinte forma para interligar logicamente duas entradas digitais:

1. Ative um bloco OR livre atribuindo-o a um grupo de tempo de execução e defina a sequência de execução.

2. Interligue os sinais de status das duas entradas digitais DI 0 e DI 1 com as duas entradas
do bloco OR.

3. Por fim, interligue a saída do bloco OR com o comando ON interno (p0840).

Você interligou logicamente duas entradas digitais.

Parâmetro Descrição

p20048 = 1 Atribuição do bloco OR 0 ao grupo de tempo de execução 1 (configuração de fábrica 9999)


O bloco OR 0 é calculado na fatia de tempo com 8 ms

p20049 = 60 Definição da sequência de execução dentro do grupo de tempo de execução 1 (configuração de fábrica 60)

Dentro de um grupo de tempo de execução, o bloco com o menor valor é calculado primeiro.

p20046[0] = 722,0 Interconexão da primeira entrada OR 0 (configuração de fábrica 0)

A primeira entrada OR 0 está vinculada à entrada digital 0 (r0722.0)

p20046[1] = 722,1 Interconexão da segunda entrada OR 0 (configuração de fábrica 0)

A segunda entrada OR 0 está vinculada à entrada digital 1 (r0722.1)

p0840 = 20047 Interconexão da saída OR 0 (configuração de fábrica 0)

A saída OR 0 (r20047) é conectada com o comando ON do motor

Exemplo: operação AND

Um exemplo de operação lógica AND, explicado em detalhes, incluindo o uso de um bloco de tempo, é fornecido no
capítulo Exemplo (Página 374).

Você pode encontrar informações adicionais nos seguintes manuais:

• Manual de funções "Descrição dos blocos DCC padrão"


(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29193002)

• Manual de funções "Blocos de funções livres"


(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/35125827)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

252 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurança Safe Torque Off (STO)

8,8 Função de segurança Safe Torque Off (STO)


Estas instruções de operação descrevem o comissionamento da função de segurança STO quando ela é controlada
por meio de uma entrada digital à prova de falhas.

Você encontrará uma descrição detalhada de todas as funções de segurança e controle usando PROFIsafe no Safety
Integrated Function Manual, consulte a seção Informações adicionais sobre o inversor
(Página 397).

8.8.1 Descrição da função

Definição de acordo com EN 61800-5-2: "[…]


[O inversor] não fornece nenhuma energia ao motor, que pode
gerar um torque (ou para um
motor linear, uma força)."

Exemplos de aplicação

Exemplo Solução possível

Quando o botão de parada de emergência é pressionado, não é permitido • Conecte o botão de parada de emergência com uma entrada à
que um motor estacionário dê partida indesejável. prova de falhas.

• Selecione STO através da entrada à prova de falhas.

Um botão central de parada de emergência garante que vários • Avalie o botão de parada de emergência em um controle central.
acionamentos não possam ser iniciados involuntariamente.

• Selecione STO via PROFIsafe.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 253


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurança Safe Torque Off (STO)

Como o STO funciona em detalhes?

O conversor reconhece a
seleção de STO através de
uma entrada à prova de falhas
ou através da comunicação
seguraPROFIsa
fe.

O conversor desliga então


com segurança o torque do
motor conectado.

Se não houver freio de retenção do motor, o motor para por inércia.


Se você usar um freio de parada do motor, o inversor fecha o freio imediatamente após selecionar STO.

8.8.2 Pré-requisito para uso de STO


Para usar a função de segurança STO, o fabricante da máquina já deve ter realizado uma avaliação de risco,
por exemplo, em conformidade com EN ISO 1050, "Segurança de máquinas - Princípios de avaliação de risco". A
avaliação de risco deve confirmar que o inversor é permitido para uso de acordo com SIL 2 ou PL d.

8.8.3 Comissionamento STO

8.8.3.1 Ferramenta de comissionamento

Recomendamos fortemente que você comissione as funções de segurança usando a ferramenta STARTER PC.

Se você usar o STARTER para comissionamento, você define as funções usando as telas gráficas e não precisa
trabalhar com parâmetros. Nesse caso, você pode ignorar as tabelas de parâmetros nas seções a seguir.

Tabela 8- 42 Ferramenta de comissionamento STARTER (software para PC)

Download Número do pedido

STARTER 6SL3255-0AA00-2CA0
(http://support.automation.siemens.com/WW/v Kit de conexão para PC, inclui DVD STARTER e
iew/pt/10804985/130000) cabo USB

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


254 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurançaSafe Torque Off (STO)

8.8.3.2 Proteção das configurações contra alterações não autorizadas

As funções de segurança são protegidas contra alterações não autorizadas por senha.

Tabela 8- 43 Parâmetro

Não. Descrição
p9761 Digitando uma senha (configuração de fábrica 0000 hex)
As senhas permitidas estão no intervalo 1 … FFFF FFFF.
p9762 Nova Senha
p9763 Confirme a Senha

8.8.3.3 Redefinindo os parâmetros da função de segurança para a configuração de fábrica

Procedimento

Para redefinir as configurações da função de segurança para a configuração de fábrica sem alterar as configurações padrão,
faça o seguinte:

1. Fique online com o STARTER

2. Abra o formulário de tela para as funções de segurança ÿ.

3. Pressione o botão para restaurar as configurações de fábrica ÿ.

4. Digite a senha para as funções de segurança.

5. Confirme os parâmetros de salvamento (RAM para ROM).

6. Fique offline com o STARTER .

7. Desligue a tensão de alimentação do inversor.

8. Aguarde até que todos os LEDs do inversor se apaguem. Agora ligue a fonte de alimentação do inversor
novamente (reinicialização de energia).

Você restaurou as funções de segurança no inversor para as configurações de fábrica.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 255


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurançaSafe Torque Off (STO)

Descrição dos Parâmetros

p0010 Drive, filtro de parâmetro de comissionamento


0 Pronto
95 Comissionamento Integrado de Segurança

p0970 Redefinir parâmetros do inversor


0 Inativo
5 Inicia um reset de parâmetro de segurança.
Após o reset, o inversor configura p0970 = 0.
p9761 Digite uma senha (configuração de fábrica 0000 hex)
As senhas permitidas estão no intervalo 1 … FFFF FFFF.
p9762 Nova Senha

p9763 Confirme a Senha

8.8.3.4 Alterando as configurações

Procedimento

Para iniciar o comissionamento das funções de segurança, proceda da seguinte forma:

1. Fique online com o STARTER.

2. Em STARTER, selecione as funções à prova de falhas.

3. Selecione "Alterar configurações".

Parâmetro Descrição

p0010 = 95 Filtro de parâmetro de comissionamento do drive


Comissionamento Integrado de Segurança

p9761 Digite uma senha (configuração de fábrica 0000 hex)


As senhas permitidas estão no intervalo 1 … FFFF FFFF.
p9762 Nova Senha
p9763 Confirme a Senha

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


256 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurança
Safe Torque Off (STO)

4. Selecionando "STO via terminal":

Você concluiu as seguintes etapas de comissionamento:

• Você iniciou o comissionamento das funções de segurança.


• Você selecionou as funções básicas através dos terminais integrados do inversor.

Tabela 8- 44 Parâmetro

Parâmetro Descrição
p9601 Habilitar funções integradas no drive (configuração de fábrica: 0000 bin)
p9601 = 0 Funções de segurança integradas no drive inibidas
p9601 = 1 Habilite funções básicas através de terminais integrados

As outras opções de seleção estão descritas no "Manual de funções integradas de segurança". Veja
também a Seção: Informações adicionais sobre o inversor (Página 397).

8.8.3.5 Interligação do sinal "STO ativo"


Se você precisar do sinal de feedback "STO ativo" do inversor em seu sistema de controle de nível
superior, deverá interconectar adequadamente o sinal.

Procedimento

Para interligar o sinal de checkback "STO ativo", proceda da seguinte forma:

1. Selecione o botão para o sinal de feedback.

2. No menu de seleção a seguir, selecione a configuração apropriada para o seu


inscrição.

Você interligou o sinal de verificação "STO ativo". O conversor sinaliza "STO ativo" para o controle de
nível superior após a seleção do STO.

Parâmetro Descrição 1
r9773.01 sinal: STO está ativo no drive

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


257
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurançaSafe Torque Off (STO)

8.8.3.6 Configurando o filtro para entradas à prova de falhas

Procedimento

Para configurar o filtro de entrada e o monitoramento para operação simultânea para uma entrada à prova de falhas, proceda da
seguinte forma:

1. Selecione as configurações avançadas para STO.

2. Defina o tempo de debounce para o filtro de entrada F-DI.

3. Defina a discrepância para o monitoramento de simultaneidade.

4. Feche o formulário de tela.

Você definiu o filtro de entrada e o monitoramento de simultaneidade da entrada à prova de falhas.

Descrição do filtro de sinal


Para o processamento de sinal das entradas à prova de falhas estão disponíveis os seguintes:

• Uma tolerância para o monitoramento simultâneo.

• Um filtro para suprimir sinais curtos, por exemplo, pulsos de teste.

Uma tolerância para o monitoramento simultâneo


O inversor verifica se os sinais em ambas as entradas têm sempre o mesmo estado de sinal (alto ou baixo).

Com sensores eletromecânicos (por exemplo, botões de parada de emergência ou interruptores de porta), os dois contatos do
sensor nunca comutam exatamente ao mesmo tempo e, portanto, são temporariamente inconsistentes (discrepância). Uma
discrepância de longo prazo indica uma falha na fiação de uma entrada à prova de falhas, por exemplo, uma quebra de fio.

Quando ajustado adequadamente, o inversor tolera pequenas discrepâncias.

O tempo de tolerância não prolonga o tempo de resposta do inversor. O inversor seleciona sua função de segurança assim que um dos
dois sinais F-DI muda seu estado de alto para baixo.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

258 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurançaSafe Torque Off (STO)

Figura 8-35 Tolerância em relação à discrepância

Filtro para suprimir sinais curtos


O inversor normalmente responde imediatamente a mudanças de sinal em suas entradas à prova de falhas. Isso não é necessário
nos seguintes casos:

• Ao interligar uma entrada à prova de falhas do inversor com um sensor eletromecânico, a oscilação do contato pode resultar na
ocorrência de alterações de sinal, às quais o inversor responde.

• Vários módulos de controle testam suas saídas à prova de falhas usando testes de padrão de bits (testes on/off), para identificar
falhas devido a falhas de curto-circuito ou de circuito cruzado. Ao conectar uma entrada à prova de falhas do conversor com uma
saída à prova de falhas de um módulo de controle, o conversor responde a esses sinais de teste.

Uma mudança de sinal durante um teste de padrão de bits geralmente dura:

– Em teste: 1 ms

– Teste desligado: 4 ms

Se a entrada à prova de falhas sinalizar muitas mudanças de sinal dentro de um determinado tempo, o inversor responde com uma
falha.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 259


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurança
Safe Torque Off (STO)

Figura 8-36 Resposta do inversor a um teste de padrão de bits

Um filtro de sinal ajustável no inversor suprime mudanças temporárias de sinal usando teste de padrão
de bits ou salto de contato.

O filtro aumenta o tempo de resposta do inversor. O inversor só seleciona sua função de segurança depois
de decorrido o tempo de debounce.

Figura 8-37 Filtro para suprimir alterações temporárias de sinal

Parâmetro Descrição

p9650 Tempo de tolerância de troca F-DI (configuração de fábrica: 500 ms)


Tempo de tolerância para comutação da entrada digital à prova de falhas para as funções básicas.

p9651 Tempo de debounce STO (configuração de fábrica: 1 ms)


Tempo de debounce da entrada digital à prova de falhas para as funções básicas.

Tempos de debounce para funções padrão e de segurança

O tempo de debounce p0724 para entradas digitais "padrão" não tem influência nos sinais de entrada à prova
de falhas. Por outro lado, o mesmo se aplica: o tempo de debounce F-DI não afeta os sinais das entradas
"padrão".

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


260 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurança Safe Torque Off (STO)

Se você usar uma entrada como entrada padrão, defina o tempo de debounce usando o parâmetro p0724 .

Se você usar uma entrada como entrada à prova de falhas, defina o tempo de debounce conforme descrito acima.

8.8.3.7 Configurando a detecção de erro inativo forçado

Procedimento

Para definir a detecção de erro inativo forçado das funções básicas, proceda da seguinte forma:

1. Selecione as configurações avançadas para STO.

2. Defina o tempo de monitoramento para um valor que corresponda ao seu aplicativo.

3. Usando este sinal, o inversor sinaliza que é necessária uma detecção de erro inativo forçado.

Interligue este sinal - por exemplo - com uma saída digital de sua escolha.

Você definiu a detecção de erro inativo forçado para as funções básicas.

Descrição da detecção de erro inativo forçado

Para atender aos requisitos das normas ISO 13849-1 e IEC 61508 em termos de detecção oportuna de falhas, o inversor
deve testar seus circuitos relacionados à segurança regularmente - pelo menos uma vez por ano - para garantir que eles estejam
funcionando corretamente.

Detecção de erro inativo forçado das funções básicas

A detecção de erro dormente forçado das funções básicas é o autoteste regular do inversor que faz com que o inversor
verifique seus circuitos para desligar o torque. Se você usar o Safe Brake Relay, para uma detecção de erro dormente
forçado, o inversor também verifica os circuitos deste módulo opcional.

O inversor executa uma detecção de erro inativo forçado nas seguintes circunstâncias:

• sempre que a tensão de alimentação for conectada.

• todas as vezes após a seleção da função STO.

O inversor monitora a detecção regular de erro inativo forçado.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 261


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurança Safe Torque Off (STO)

Figura 8-38 Acionando e monitorando a detecção de erro inativo forçado

Parâmetro Descrição
p9659 Temporizador de detecção de erro inativo forçado (configuração de fábrica: 8 h)
Tempo de monitoramento para detecção de erro inativo forçado
r9660 Tempo restante de detecção de erro inativo forçado
Exibe o tempo restante até a detecção de erro inativo forçado e teste dos caminhos do sinal de
desligamento de segurança.
r9773.31 1 sinal: É necessária a detecção de erro inativo forçado Sinais
para o sistema de controle de nível superior.

Hora da detecção de erro inativo forçado

No caso do aviso A01699 , você deve iniciar uma detecção de erro inativo forçado na próxima oportunidade. Esses
alarmes não afetam a operação de sua máquina.

• Desligue o motor.

• Selecione a função STO ou desligue a tensão de alimentação do inversor temporariamente e ligue novamente.

Exemplos para os momentos em que a detecção de erro inativo forçado é executada:

• Quando os acionamentos estão parados após o sistema ter sido ligado.

• Quando a porta de proteção é aberta.

• Em intervalos definidos (por exemplo, a cada 8 horas).

• No modo automático (dependente do tempo e do evento).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

262 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurança Safe Torque Off (STO)

8.8.3.8 Ativar configurações

Ativar configurações

Procedimento

Para ativar as configurações das funções de segurança, proceda da seguinte forma:

1. Pressione o botão "Copiar parâmetros", para criar uma imagem redundante do seu inversor
definições.

2. Pressione o botão "Ativar configurações".

3. Se a senha for o padrão de fábrica, você será solicitado a alterar a senha.


Se você tentar definir uma senha que não seja permitida, a senha antiga não será alterada.

4. Confirme o prompt para salvar suas configurações (copiar RAM para ROM).

5. Desligue a tensão de alimentação do inversor.

6. Aguarde até que todos os LEDs do inversor se apaguem (sem condição de tensão).

7. Ligue novamente a tensão de alimentação do inversor.

Suas configurações agora estão ativas.

Parâmetro Descrição

p9700 = 57 hexadecimais Função de cópia SI (configuração de fábrica: 0)


Inicie o parâmetro SI da função de cópia.

p9701 = AC hex Confirmar alteração de dados (configuração de fábrica: 0) Confirmar alteração geral de dados.

p0010 = 0 Filtro de parâmetro de comissionamento do


drive 0: Pronto

p9761 Digite uma senha (configuração de fábrica 0000 hex)


As senhas permitidas estão no intervalo 1 … FFFF FFFF.

p9762 Nova Senha

p9763 Confirme a Senha

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


263
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurança Safe Torque Off (STO)

8.8.3.9 Verificação da atribuição das entradas digitais

Verificação da atribuição das entradas digitais


Se você controlar as funções de segurança no conversor usando entradas digitais, você deve verificar se essas entradas
digitais foram atribuídas a outras funções.

Figura 8-39 Exemplo: Atribuição das entradas digitais DI 4 e DI 5 com STO


Tanto a atribuição de entradas digitais com a seleção de uma função de segurança quanto com uma função
"padrão" pode levar a um comportamento inesperado do acionamento.

Procedimento

Para verificar a atribuição das entradas digitais, proceda da seguinte forma:

1. Em STARTER, selecione a forma de tela para os terminais das entradas digitais.

2. Remova todas as interconexões de sinal das entradas digitais que você deseja usar como à prova de falhas
entrada F-DI:

Figura 8-40 Remova a pré-atribuição das entradas digitais DI 4 e DI 5

3. Ao usar o CDS de comutação do conjunto de dados, você deve excluir a atribuição múltipla das entradas digitais para
todos os CDS.
Você assegurou que as entradas à prova de falhas das funções de segurança não controlam outras funções no
conversor.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


264 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurança Safe Torque Off (STO)

8.8.3.10 Aprovação - conclusão do comissionamento

Por que a aceitação é necessária?


A Diretiva de Máquinas da CE e a ISO 13849-1 estipulam:

• Você deve verificar as funções relacionadas à segurança e as peças da máquina após o comissionamento.

ÿ Teste de aceitação.

• Você deve criar um "relatório de aceitação" mostrando os resultados do teste.

ÿ Documentação.

Teste de aceitação
O teste de aceitação compreende duas partes:

• Verificar se as funções de segurança no inversor estão configuradas corretamente:

– O controle de velocidade atende os casos de aplicação configurados na máquina?

– A interface definida, os tempos e as funções de monitoramento correspondem à configuração do


máquina?

• Verificar se as funções relevantes para a segurança na instalação ou máquina funcionam corretamente.

Esta parte do teste de aceitação vai além do teste de aceitação do inversor:

– Todos os equipamentos de segurança, como dispositivos de monitoramento de portas de proteção, barreiras de luz ou
interruptores de emergência conectados e prontos para operação?

– O controle de nível superior responde corretamente aos sinais de feedback relevantes para a segurança
do inversor?

– As configurações do inversor correspondem à função relevante de segurança configurada na máquina?

Documentação

A documentação é composta pelas seguintes partes:

• Descrição dos componentes e funções relevantes para a segurança da máquina ou instalação.

• Relatório dos resultados do teste de aceitação.

• Relatório das configurações das funções de segurança.

• Documentação autenticada.

Pessoas autorizadas
O pessoal do fabricante da máquina que, devido às suas qualificações técnicas e conhecimento das funções de
segurança, está em condições de realizar o teste de aceitação da maneira correta, está autorizado a realizar uma
aceitação.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 265


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurança
Safe Torque Off (STO)

Teste de aceitação reduzido


Um teste de aceitação total é necessário somente após o primeiro comissionamento. Um teste de aceitação
reduzido é suficiente quando as funções de segurança são expandidas. • O teste de aceitação reduzido só é

necessário para a parte da máquina que foi


alterado como resultado de substituição, atualização ou expansão de função.

• O teste de aceitação só é necessário para as funções de segurança que você realmente usa.

Tabela 8- 45 Escopo reduzido do teste de aceitação para expansões de função

A medida Teste de aceitação

Teste de aceitação Documentação

Substituição da unidade de controle. Não.


• Complemente os dados do inversor
Verifique apenas o sentido de rotação • Registre as novas somas de verificação
do motor.
• Contra-assinatura

Substituindo o Módulo de Potência. Complemente a versão de hardware nos dados do inversor

Substituição do motor. Nenhuma mudança.

Substituição da caixa de velocidades.

Substituir periféricos relacionados à segurança (por exemplo, Não. Nenhuma mudança.

Botão de emergência). Verifique apenas o controle das


funções de segurança que são
influenciadas pelos componentes que
foram substituídos.

Atualização de firmware do inversor. Não.


• Versão de firmware complementar no inversor
dados

• Registre as novas somas de verificação

• Contra-assinatura.

Expansão funcional da máquina (drive adicional). Sim.


• Visão geral da máquina suplementar
Verifique apenas as funções de • Complemente os dados do inversor
segurança do novo acionamento.
• Adicionar tabela de funções

• Valores limite do suplemento

• Registre as novas somas de verificação

• Contra-assinatura

Transferência das configurações do inversor para Não.


• Adicionar descrição da máquina
outras máquinas idênticas por meio de comissionamento Verifique apenas o controle de todas as • Verifique as somas de verificação
em série. funções de segurança.
• Verifique as versões de firmware

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


266 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurança Safe Torque Off (STO)

Documentos para aceitação


O STARTER fornece uma série de documentos que devem ser considerados como uma recomendação
para os testes de aceitação das funções de segurança.

Procedimento

Proceda da seguinte forma para criar a documentação de aceitação do inversor usando o STARTER:

1. No STARTER, selecione "Criar documentação de aceitação":

STARTER tem templates em alemão e inglês.

2. Selecione o modelo adequado e crie um relatório para cada unidade de sua máquina ou sistema:

– Modelo para a documentação da máquina:

de_G120x_Dokumentation_Maschine: modelo alemão.


pt_G120x_Documentation_machine: modelo em inglês.
– Relatório das configurações das funções básicas, a partir da versão de firmware V4.4:

de_G120x_Basicc_V4.4…: Relatório alemão.


pt_G120x_Basic_V4.4…: Relatório em inglês.

3. Você carrega os relatórios criados para arquivamento e a documentação da máquina para


em processamento:

4. Arquive os relatórios e a documentação da máquina.

Você gerou os documentos para aceitar as funções de segurança.

Os relatórios e a documentação da máquina também podem ser encontrados na seção: Documentação


para aceitação das funções de segurança (Página 394).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 267


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurança Safe Torque Off (STO)

Teste de aceitação recomendado


As seguintes descrições para o teste de aceitação são recomendações que ilustram o princípio de aceitação. Você
pode se desviar dessas recomendações se verificar o seguinte depois de concluir o comissionamento:

• Atribuição correta das interfaces de cada conversor com a função de segurança:

– Entradas à prova de falhas

– Endereço PROFIsafe

• Ajuste correto da função de segurança STO.

Observação

Realize o teste de aceitação com a máxima velocidade e aceleração possíveis para testar as distâncias
máximas de frenagem e tempos de frenagem esperados.

Observação

Alarmes não críticos

Os seguintes alarmes são emitidos após cada inicialização do sistema e não são críticos para aceitação:

• A01697
• A01796

Figura 8-41 Teste de aceitação para STO (funções básicas)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

268 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.8 Função de segurança Safe Torque Off (STO)

Procedimento

Para realizar um teste de aceitação da função STO como parte das funções básicas, proceda da seguinte forma:

Status

1. O inversor está pronto

• O inversor não sinaliza falhas nem alarmes das funções de segurança (r0945[0…7],
r2122[0…7]).

• STO não está ativo (r9773.1 = 0).

2. Ligue o motor

2.1. Insira um ponto de ajuste de velocidade ÿ 0.

2.2. Ligue o motor (comando ON).

2.3. Verifique se o motor correto está funcionando.


3. Selecione STO

3.1. Selecione STO enquanto o motor estiver funcionando

Teste cada ativação configurada, via entradas digitais e PROFIsafe.


por exemplo

3.2. Verifique o seguinte:

Quando controlado pelo PROFIsafe Para controle via terminal

• O conversor sinaliza o seguinte: • O conversor sinaliza o seguinte: "Seleção de


"Seleção de STO via STO via terminal" (r9772.17 = 1)
PROFIsafe" (r9772.20 = 1)

• Se um freio mecânico não estiver disponível, o motor para por inércia.


Um freio mecânico freia o motor e o mantém para garantir que ele permaneça
parado.

• O inversor não sinaliza falhas nem alarmes das funções de segurança (r0945[0…7],
r2122[0…7]).

• O conversor sinaliza o seguinte: "STO está


selecionado" (r9773.0 = 1).
"STO está ativo" (r9773.1 = 1).

4. Desmarque STO

4.1. Desmarque STO.

4.2. Verifique o seguinte:

• STO não está ativo (r9773.1 = 0).

• O inversor não sinaliza falhas nem alarmes das funções de segurança (r0945[0…7],
r2122[0…7]).

Você executou o teste de aceitação da função STO.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 269


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.9 Alternância entre diferentes configurações

8,9 Alternância entre diferentes configurações


Existem aplicações que requerem diferentes configurações do inversor.

Exemplo:

Você conecta motores diferentes a um inversor. Dependendo do motor em particular, o inversor deve operar com os
dados do motor associados e o gerador de função de rampa apropriado.

Conjuntos de dados do Drive (DDS)

Você pode definir várias funções do inversor de forma diferente e depois alternar entre as diferentes configurações.

Os parâmetros associados são indexados (índice 0, 1, 2 ou 3). Usando comandos de controle, selecione um dos quatro
índices e, portanto, uma das quatro configurações salvas.

As configurações no inversor com o mesmo índice são chamadas de conjunto de dados do inversor.

Figura 8-42 Alternando entre diferentes configurações usando conjuntos de dados do inversor (DDS)

Usando o parâmetro p0180 você pode definir o número de conjuntos de dados do inversor (1 ... 4).

Tabela 8- 46 Selecionando o número de conjuntos de dados do inversor

Parâmetro Descrição

p0010 = 15 Comissionamento do drive: conjuntos de dados

p0180 p0010 Número dos conjuntos de dados da unidade (DDS) (configuração de fábrica: 1)

=0 Comissionamento do inversor: Pronto

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


270
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.9 Alternância entre diferentes configurações

Tabela 8- 47 Parâmetros para comutação dos conjuntos de dados do inversor:

Parâmetro Descrição

p0820 Seleção do conjunto de dados do drive DDS bit 0

p0821 Seleção do conjunto de dados do drive DDS bit 1

p0826 Troca do motor, número do motor

Cada conjunto de dados do inversor é atribuído a um número de motor:

p0826[0] = número do motor para o conjunto de dados do inversor 0.

p0826[3] = número do motor para o conjunto de dados do inversor 3.

Se você operar o mesmo motor com diferentes conjuntos de dados do inversor, você deve inserir o mesmo
número do motor em cada índice do parâmetro p0826. Neste caso específico, você também pode alternar entre
os diferentes conjuntos de dados do inversor em operação.

Se você operar motores diferentes em um inversor, os motores devem ser numerados no parâmetro p0826.
Neste caso, você só pode comutar os conjuntos de dados do acionamento no estado "pronto para operação"
com o motor desligado. O tempo de comutação é de aprox. 50 ms.

r0051 Exibindo o número do DDS atualmente em vigor

Para uma visão geral de todos os parâmetros que pertencem aos conjuntos de dados do inversor e podem ser comutados, consulte o
Manual de listas.

Tabela 8- 48 Parâmetros para copiar os conjuntos de dados do inversor

Parâmetro Descrição

p0819[0] Conjunto de dados da unidade de origem

p0819[1] Conjunto de dados da unidade de destino

p0819[2] = 1 Iniciar operação de cópia

Para mais informações, consulte o Manual de Listas (a lista de parâmetros e o diagrama de funções 8565).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 271


Machine Translated by Google

Funções de configuração
8.9 Alternância entre diferentes configurações

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


272 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Backup de dados e comissionamento em série 9


Backup de dados externos

Após o comissionamento, suas configurações são salvas no inversor para que sejam protegidas contra falhas de energia.

Recomendamos que você faça backup adicional das configurações em uma mídia de armazenamento fora do inversor. Sem backup,
suas configurações podem ser perdidas se o inversor apresentar um defeito (consulte também Substituição de uma unidade de
controle com função de segurança habilitada (Página 296)).

As seguintes mídias de armazenamento estão disponíveis para suas configurações:

• Cartão de memória

• PG/PC

• Painel do operador

PERCEBER

O backup de dados usando painéis de operação com conexão USB com o PG/PC não é possível

Se o inversor estiver conectado a um PG/PC através de um cabo USB, você pode salvar quaisquer dados no MMC através
dos painéis de operação.

Para permitir que você salve os dados no MMC usando um painel de operação, você deve liberar a conexão USB entre o PG/PC e
o inversor.

Realização de comissionamento em série

O comissionamento em série é o comissionamento de vários acionamentos idênticos.

Procedimento

Você deve proceder da seguinte forma para realizar o comissionamento em série:

1. Comissione o primeiro inversor.

2. Faça backup das configurações do primeiro inversor em um meio de armazenamento externo.

3. Transfira as configurações do primeiro inversor para outro inversor através do meio de armazenamento.

Observação

A unidade de controle para a qual as configurações são transferidas deve ter o mesmo número de pedido e a mesma versão
de firmware ou superior da unidade de controle de origem.

Você executou o comissionamento em série.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


273
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.1 Fazendo
backup e transferindo configurações usando até uma
cartão de memória

9.1 Fazendo backup e transferindo configurações usando um cartão de memória

Quais cartões de memória recomendamos?


Recomendamos que utilize um dos cartões de memória com os seguintes números de encomenda:

• MMC (número de pedido 6SL3254-0AM00-0AA0)

• SD (número de pedido 6ES7954-8LB01-0AA0)

Usando cartões de memória de outros fabricantes


Se você usar outros cartões de memória SD ou MMC, deverá formatar o cartão de memória da seguinte forma:

• MMC: formato FAT 16

– Insira o cartão no leitor de cartão do seu PC.

– Comando para formatar o cartão:


format x: /fs:fat (x: Código da unidade do cartão de memória no seu PC)

• SD: formato FAT 32

– Insira o cartão no leitor de cartão do seu PC.

– Comando para formatar o cartão:


format x: /fs:fat32 (x: Código da unidade do cartão de memória no seu PC.)

Observação

Função limitada com cartões de memória de outros fabricantes

Sob certas circunstâncias, os cartões de memória de terceiros não suportam todas as funções (por exemplo,
download). Você usa esses cartões por sua conta e risco.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


274 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.1 Fazendo backupusando
configurações e transferindo
até uma
cartão de memória

9.1.1 Salvar configuração no cartão de memória

Recomendamos que insira o cartão de memória antes de ligar o inversor. O inversor sempre também faz backup de
suas configurações em um cartão inserido.

Se você deseja fazer backup das configurações do inversor em um cartão de memória, você tem duas opções:

Backup automático

Condição prévia

A alimentação do inversor foi desligada.

Procedimento

Faça o seguinte para fazer backup automático de suas configurações:

1. Insira um cartão de memória vazio


no inversor.

2. Em seguida, ligue a alimentação do


inversor.

Depois de ligado, o conversor de frequência copia suas configurações para o cartão de memória.

Observação

Se o cartão de memória não estiver vazio, o inversor aceita os dados do cartão de memória.
Isso exclui a configuração antiga no inversor.

Use apenas cartões de memória vazios para backup automático de dados.

Fazendo backup manualmente

Condição prévia

• A alimentação do inversor foi ligada.

• Insira um cartão de memória no inversor.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 275


Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.1 Fazendo
backup e transferindo configurações usando até uma
cartão de memória

Procedimento usando o STARTER

Faça o seguinte para fazer o backup manual de suas configurações em um cartão de memória:

1. Entre online com o STARTER e, no seu drive, selecione o "Drive Navigator".

2. Selecione o botão "Comissionamento".

3. Selecione o botão para transferir as configurações para o cartão de memória.

4. Selecione as configurações conforme mostrado no diagrama e inicie o backup de dados.

5. Feche os formulários de tela.

Você fez backup manual das configurações no cartão de memória.

Procedimento com o BOP-2

Faça o seguinte para fazer o backup manual de suas configurações em um cartão de memória:

1. Conecte um BOP-2 no inversor.


2. Vá para o nível de menu "EXTRAS".

3. No menu, selecione "EXTRAS" - "TO CRD".

Você fez backup manual das configurações no cartão de memória.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


276 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.1 Fazendo backupusando
configurações e transferindo
até uma
cartão de memória

9.1.2 Transferindo a configuração do cartão de memória

Transferindo automaticamente

Condição prévia

A alimentação do inversor foi desligada.

Procedimento

Faça o seguinte para transferir automaticamente suas configurações:

1. Insira o cartão de memória no inversor.

2. Em seguida, ligue a alimentação do


inversor.

Se houver dados de parâmetros válidos no cartão de memória, o inversor aceita os dados do cartão de memória.

Transferindo manualmente

Condição prévia

• A alimentação do inversor foi ligada.

• Insira um cartão de memória no inversor.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


277
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.1 Fazendo
backup e transferindo configurações usando até uma
cartão de memória

Procedimento usando STARTER

Proceda da seguinte forma para transferir manualmente suas configurações de um cartão de memória:

1. Entre online com o STARTER e, no seu drive, selecione o "Drive Navigator".

2. Selecione o botão "Comissionamento".

3. Selecione o botão para transferir os dados do cartão de memória para o inversor.

4. Selecione as configurações conforme mostrado no diagrama e inicie o backup de dados.

5. Feche os formulários de tela.

6. Fique offline com o STARTER.

7. Desligue a alimentação do inversor.

8. Aguarde até que todos os LEDs do inversor apaguem. Agora ligue novamente a fonte de alimentação do inversor.
Suas configurações só se tornam efetivas após essa reinicialização ao ligar.

Você transferiu manualmente as configurações do cartão de memória.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


278 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.1 Fazendo backupusando
configurações e transferindo
até uma
cartão de memória

Procedimento com o BOP-2

Faça o seguinte para transferir manualmente suas configurações de um cartão de memória:

1. Conecte um BOP-2 no inversor.


2. Vá para o nível de menu "EXTRAS".
3. Inicie a transferência de dados no menu "EXTRAS" - "FROM CRD".

4. Desligue a alimentação do inversor.

5. Aguarde até que todos os LEDs do inversor apaguem.

6. Agora ligue novamente a alimentação do inversor. Suas configurações só se tornam efetivas após
essa reinicialização ao ligar.

Você transferiu manualmente as configurações do cartão de memória.

9.1.3 Remova o cartão de memória com segurança

PERCEBER

Destruição de arquivos no cartão de memória quando o cartão de memória é removido

Se você remover o cartão de memória quando o conversor estiver ligado sem implementar a função "remoção segura", você pode
destruir o sistema de arquivos no cartão de memória. O cartão de memória deixará de funcionar.

Remova o cartão de memória apenas usando a função "remoção segura".

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 279


Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.1 Fazendo
backup e transferindo configurações usando até uma
cartão de memória

Procedimento usando STARTER

Para remover o cartão de memória com segurança, proceda da seguinte forma:

1. No Drive Navigator selecione o seguinte formulário de tela:

2. Clique no botão para remover o cartão de memória com segurança.

3. Você pode remover o cartão de memória do inversor após a mensagem apropriada


foi saída.

Agora você removeu o cartão de memória com segurança.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


280 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.1 Fazendo backupusando
configurações e transferindo
até uma
cartão de memória

Procedimento com o BOP-2

Para remover o cartão de memória com segurança, proceda da seguinte forma:

1. Vá para o parâmetro p9400. Se um cartão de memória estiver inserido corretamente,


p9400 = 1.

2. Defina p9400 = 2 O BOP-2 exibe "BUSY" por vários segundos e depois pula para p9400 = 3
ou p9400 = 100.

3. Para Bei p9400 = 3 você pode remover o cartão de memória.

4. Para p9400 = 100, você não pode remover o cartão de memória na


momento.
Neste caso, tente novamente configurando p9400 = 2.

Agora você removeu o cartão de memória com segurança.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 281


Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.2 Fazendo
backup e transferindo
acima configurações usando STARTER

9.2 Fazendo backup e transferindo configurações usando o STARTER

Condição prévia

Com a tensão de alimentação ligada, você pode


transferir as configurações do inversor do
inversor para um PG/PC ou os dados de um PG/
PC para o inversor.

Isso requer que você tenha instalado a ferramenta


de comissionamento STARTER em seu PG/PC.

Você encontrará informações adicionais sobre o STARTER na seção Ferramentas para comissionar o conversor
(Página 35).

Inversor ÿ PC/PG

Procedimento

Para fazer backup das configurações, faça o seguinte:

1. Fique online com o STARTER : .

2. Selecione o botão "Baixar projeto para PG": .

3. Para salvar os dados no PG, selecione o botão: .

4. Fique offline com o STARTER : .

Você fez backup das configurações.

Procedimento PC/PG ÿ Conversor

O procedimento depende se você também transfere ou não configurações de funções de segurança.

Conversor sem funções de segurança:

• Fique online com o STARTER : .

• Selecione o botão "Baixar projeto para o sistema de destino": .

• Para salvar os dados no conversor, selecione o botão "Copy RAM to ROM": .

• Fique off-line com o STARTER : .

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

282 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.2 Fazendo backup
configurações e transferindo
acimausando
STARTER

Conversor com funções de segurança:

• ÿ Fique online com o STARTER : .

• ÿ Selecione o botão "Download project to target system": • ÿ Abra a tela .

STARTER para as funções de segurança.

• ÿ Copie os parâmetros da função de segurança.

• ÿ Ative as configurações.

• Para salvar os dados no conversor, selecione o botão "Copy RAM to ROM": .

• Fique off-line com o STARTER : .

• Desligue a fonte de alimentação do conversor.

• Aguarde até que todos os LEDs do conversor apaguem. Agora ligue a fonte de alimentação do conversor
novamente. Suas configurações só se tornam efetivas após essa reinicialização ao ligar.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


283
Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.3 Salvando
configurações e transferindo-as usando um painel operador

9.3 Salvar configurações e transferi-las usando um painel do operador


Condição prévia

Quando a fonte de alimentação está ligada, você pode transferir as


configurações do inversor para o BOP-2 ou, vice-versa, transferir os dados
do BOP-2 para o inversor.

Inversor ÿ BOP-2

Procedimento

Para fazer backup das configurações, faça o seguinte:

Inicie a transferência de dados no menu "EXTRAS" - "TO BOP".

Você fez backup das configurações.

BOP-2 ÿ inversor

Procedimento

Para transferir as configurações, proceda da seguinte forma:

1. Inicie a transferência de dados no menu "EXTRAS" - "FROM BOP".

2. Desligue a alimentação do inversor.

3. Aguarde até que todos os LEDs do inversor apaguem. Agora ligue o


alimentação do inversor novamente. Suas configurações só se tornam efetivas após essa
reinicialização ao ligar.

Você transferiu as configurações.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

284 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Dados de apoio
up e comissionamento em série
9.4 Outras maneiras de fazer backup das configurações
acima

9.4 Outras maneiras de fazer backup das configurações

Descrição
Além da configuração padrão, o conversor possui uma memória interna para fazer backup de três outras
configurações.

No cartão de memória, você pode fazer backup de 99 outras configurações além da configuração padrão.

Você encontrará informações adicionais na Internet em: Opções de memória (http://


support.automation.siemens.com/WW/view/en/43512514).

Tabela 9-1 Fazendo backup das configurações no conversor

Parâmetro Descrição p0970

Redefinir parâmetros
Carregar
do inversor
configuração de
backup (número 10, 11 ou 12). A carga substitui a configuração atual.

p0971 Salvar parâmetros Faça


backup da configuração (10, 11 ou 12).

Tabela 9-2 Fazendo backup de configurações adicionais no cartão de memória

Descrição do parâmetro

p0802 Transferência de dados com cartão de memória como origem/destino (configuração de fábrica 0)
Configuração padrão: p802 = 0
Outras configurações: p802 = 1 … 99

p0803 Transferência de dados com memória do dispositivo como origem/destino (configuração de fábrica 0)
Configuração padrão: p803 = 0
Outras configurações: p803 = 10, 11 ou 12

Tabela 9- 3 Operação no BOP-2

Descrição

O conversor grava sua configuração 0, 10, 11 ou 12 no cartão de memória de


acordo com p0802. O arquivo no cartão de memória recebe o número de acordo com
p0802.

O conversor carrega a configuração com o número de acordo com p0802 do cartão


de memória e, assim, sobrescreve sua configuração 0, 10, 11 ou 12.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


285
Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.5 Proteção
contra gravação e know-how

9,5 Proteção de escrita e know-how


O inversor oferece a opção de proteger os ajustes configurados de serem alterados ou copiados.

Proteção contra gravação e proteção de know-how estão disponíveis para esta finalidade.

Proteção contra gravação - visão geral

A proteção contra gravação é usada principalmente para evitar que as configurações do inversor sejam alteradas
inadvertidamente. Nenhuma senha é necessária para proteção contra gravação, suas configurações permanecem sem criptografia.

As seguintes funções estão excluídas da proteção contra gravação:

• Ativando/desativando a proteção contra gravação (p7761)

• Alteração do nível de acesso (p0003)

• Salvando parâmetros (p0971)

• Remoção segura do cartão de memória (p9400)

• Acesso aos parâmetros de serviço (p3950) - somente para pessoal de serviço, uma senha é
requeridos

• Restaurando a configuração de fábrica

• Carregar

• Reconhecendo alarmes e falhas

• Mudando para o painel de controle

• Rastrear

• Gerador de funções

• Funções de medição

• Lendo o buffer de diagnóstico

Os parâmetros individuais que estão excluídos da proteção contra gravação podem ser encontrados no Manual de
listas no capítulo "Parâmetros para proteção contra gravação e proteção de know-how".

Proteção de know-how - visão geral

A proteção de know-how é usada, por exemplo, para que os fabricantes de máquinas possam criptografar seu know-
how de configuração e protegê-lo contra alterações ou cópias.

A proteção de know-how está disponível nas seguintes versões:

• Proteção de know-how sem proteção contra cópia (possível com ou sem cartão de memória)

• Proteção de know-how com proteção contra cópia (possível apenas com cartão de memória Siemens)

Uma senha é necessária para a proteção de know-how.

No caso de proteção de know-how ativa, as telas de diálogo STARTER são bloqueadas. A lista de especialistas no
STARTER mostra apenas os parâmetros de exibição.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


286 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

up
Dados de apoio e comissionamento em série
9.5 Proteção contra gravação e know-how

Ações que também são possíveis durante a proteção ativa do know-how

• Restaurando as configurações de fábrica

• Confirmando mensagens

• Exibindo mensagens

• Exibindo o histórico de alarmes

• Lendo o buffer de diagnóstico

• Mudar para o painel de controle (funcionalidade completa do painel de controle: buscar controle mestre,
todos os botões e parâmetros de configuração)

• Upload (somente parâmetros, que são acessíveis mesmo que a proteção de know-how seja
ativo)

Ações que não são possíveis durante a proteção ativa do know-how


• Baixar

• Exportar/importar
• Rastrear

• Gerador de funções

• Funções de medição

• Configuração automática do controlador

• Medição estacionária/rotativa

• Excluindo o histórico de alarmes

Os parâmetros individuais que são excluídos da proteção de know-how podem ser encontrados no Manual
de listas no capítulo "Parâmetros para proteção contra gravação e proteção de know-how".

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 287


Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.5 Proteção
contra gravação e know-how

9.5.1 Proteção contra gravação

Definir proteção contra gravação

Condição prévia

Para que você possa definir a proteção contra gravação, seu inversor deve estar conectado online com o STARTER.

Ativar e desativar a proteção contra gravação

Procedimento

Proceda da seguinte forma para ativar ou desativar a proteção contra gravação:

1. Selecione o inversor em seu projeto STARTER com


o botão esquerdo do mouse.

2. Abra o menu de atalho com o botão direito


clique.

3. Ative a proteção contra gravação.

A desativação é executada em analógico.

Para tornar esta configuração permanente, você


precisa selecionar "Copiar RAM para ROM" .
Caso contrário, suas configurações serão
perdidas quando o inversor for desligado.

Você ativou ou desativou a proteção contra gravação.

Pontos a serem observados sobre a restauração das configurações de fábrica

Se você selecionar "Redefinir para as configurações de fábrica" botão quando a proteção contra gravação está ativa,

usando o seguinte prompt de confirmação será aberto.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


288 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.5 Proteção contra gravação e know-how

A solicitação de confirmação não é emitida se você selecionar outra forma de restaurar a configuração de fábrica, por
exemplo, usando a lista de especialistas.

Observação

Pontos a serem observados sobre CAN, BACnet e MODBUS

Usando esses sistemas de barramento, as configurações de fábrica dos parâmetros podem ser alteradas apesar da proteção
contra gravação ativa. Para que a proteção contra gravação também esteja ativa ao acessar através desses fieldbus, você
deve definir adicionalmente p7762 para 1.

Esta configuração só é possível através da lista de especialistas.

9.5.2 Proteção de know-how


Quando o inversor for operado com proteção de know-how, observe as seguintes informações:

Observação

Suporte fornecido pelo suporte técnico para proteção ativa do know-how

No caso de proteção ativa de know-how, o suporte pelo suporte técnico só é possível com o consentimento do fabricante da
máquina.

A proteção de know-how só pode ser ativada online.

Se você criou um projeto offline em seu computador, você deve baixá-lo para o inversor e ficar online. Só então você pode
ativar a proteção de know-how.

Você não pode ativar a proteção de know-how no projeto no computador.

A proteção de know-how com proteção contra cópia só é possível com um cartão de memória Siemens.

Para "proteção de know-how com proteção contra cópia", um cartão de memória Siemens deve ser conectado!

Se você tentar ativar a "proteção de know-how com proteção contra cópia" sem um cartão de memória ou com um cartão de
memória diferente, a mensagem "Não foi possível ativar a proteção de know-how para a unidade de acionamento" é exibida.

Verificação de senha para proteção de know-how e configurações de idioma do Windows

Observe que, se as configurações de idioma do Windows forem alteradas, após ativar a proteção de know-how, podem ocorrer
falhas ao verificar a senha posteriormente. Portanto, use apenas caracteres do conjunto de caracteres ASCII para sua senha.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 289


Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.5 Proteção
contra gravação e know-how

Comissionamento do inversor com proteção de know-how

Procedimento

Proceda da seguinte forma para comissionar um inversor com proteção de know-how:

1. Comissione o inversor.

2. Crie a lista de exceções (Página 292).

3. Ative a proteção de know-how (Página 290).

4. Salve as configurações no inversor copiando RAM para ROM com ou via p0971 = 1.

5. Salve o projeto no PG/PC. Também faça backup de quaisquer outros dados relacionados ao projeto

(tipo de máquina, senha, etc.) que podem ser necessários para o suporte do cliente final.

Você comissionou o inversor com proteção de know-how.

9.5.2.1 Configurações para a proteção de know-how

Ativando a proteção de know-how

Procedimento

Proceda da seguinte forma para ativar a proteção de know-how:

1. Selecione o inversor no projeto STARTER e, em seguida, selecione "Unidade de acionamento de proteção de know-
how/ativar ..." no menu de atalho (consulte também Proteção contra gravação (Página 288)).

2. Digite sua senha e confirme com OK.

A senha deve consistir em pelo menos um caractere e não pode ter mais de 30 caracteres. Todos os
caracteres são permitidos.

3. Nesta tela o formulário "Copy RAM to ROM" foi selecionado na fábrica. Isso garantirá que suas configurações sejam
armazenadas permanentemente.

Se "Copiar RAM para ROM" não estiver selecionado, suas configurações de proteção de know-how serão salvas
apenas na memória volátil e não estarão mais disponíveis na próxima vez que o sistema for ligado.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


290 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.5 Proteção contra gravação e know-how

Você ativou a proteção de know-how.

Fazendo backup das configurações no cartão de memória

Quando a proteção de know-how está ativada, você pode salvar as configurações via p0971 no cartão de memória.

Para fazer isso, defina p0971 = 1. Os dados são criptografados antes de serem gravados no cartão de memória.
Após salvar, p0971 é redefinido para 0.

Desative a proteção de know-how, exclua a senha


Procedimento

Proceda da seguinte forma para desativar a proteção de know-how:

1. Selecione o inversor no projeto STARTER e clique


com o botão direito do mouse para abrir a caixa
de diálogo "Unidade de acionamento de proteção
de know-how/desativar ...".

2. Lá, selecione a opção desejada.

3. Digite a senha e saia da tela com OK.

Você desativou a proteção de know-how.

Observação

Desativação permanente ou temporária da proteção de know-how

A desativação temporária da proteção de know-how significa que a proteção de know-how está ativa novamente após
desligar e ligar. A desativação permanente significa que a proteção de know-how não está mais ativa após desligar e ligar
novamente.

Desativando temporariamente a proteção de know-how

Desativar temporariamente a proteção de know-how significa que você pode alterar as configurações no inversor até desligar
e ligar novamente o inversor ou até reativar a proteção de know-how.

Finalmente desativando a proteção de know-how (excluir senha)

Finalmente, a desativação da proteção de know-how significa que você exclui a senha

• Imediatamente e finalmente, se você selecionar "Copiar RAM para ROM"

• Até o próximo OFF/ON se você não selecionar "Copy RAM to ROM"

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


291
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.5 Proteção
contra gravação e know-how

Alterando a senha
Selecione o inversor no projeto STARTER e abra a caixa de diálogo através do menu de atalho "unidade de acionamento
de proteção de know-how/alterar senha … ".

9.5.2.2 Criando uma lista de exceções para a proteção de know-how


Usando a lista de exceções, você, como fabricante de máquina, pode tornar os parâmetros ajustáveis individuais
acessíveis aos clientes finais, embora a proteção de know-how esteja ativa. Você pode definir a lista de exceções através
dos parâmetros p7763 e p7764 na lista de especialistas. Especifique o número de parâmetros para a lista de seleção em
p7763. Atribua os índices individuais aos números de parâmetro da lista de seleção em p7764.

Procedimento

Proceda da seguinte forma para alterar o número de parâmetros para a lista de seleção:

1. Salve as configurações do inversor através de um upload ( ) no PC/PG e fique offline ( )

2. No projeto no PC, ajuste p7763 para o valor desejado.

3. Salve o projeto.

4. Entre online e carregue o projeto no inversor ( ).

5. Agora faça as configurações adicionais em p7764.

Você modificou o número de parâmetros para a lista de seleção.

Configuração de fábrica para a lista de exceções:

• p7763 = 1 (a lista de seleção contém exatamente um parâmetro)

• p7764[0] = 7766 (número do parâmetro para inserir a senha)

Observação

Bloquear o acesso ao inversor como resultado de listas de exceção incompletas

Se você remover o p7766 da lista de exceções, não poderá mais inserir uma senha e, portanto, não poderá mais
desativar a proteção de know-how.

Neste caso, para acessar novamente o inversor, é necessário redefinir o inversor para as configurações de fábrica.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


292 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

up e comissionamento em série
Dados de apoio
9.5 Proteção contra gravação e know-how

9.5.2.3 Substituindo dispositivos com proteção ativa de know-how

Substituindo dispositivos durante a proteção de know-how sem proteção contra cópia

Para proteção de know-how sem proteção contra cópia, as configurações do conversor podem ser transferidas para outro
conversor usando um cartão de memória.

Veja também:

• Salvando a configuração no cartão de memória (Página 275)

• Transferindo a configuração do cartão de memória (Página 277)

Substituindo dispositivos para proteção de know-how por proteção contra cópia

A proteção de know-how com proteção contra cópia impede que as configurações do inversor sejam copiadas e
transmitidas. Esta função é predominantemente utilizada pelos fabricantes de máquinas.

Se a proteção de know-how com proteção contra cópia estiver ativa, o conversor não pode ser substituído conforme
descrito em "Substituição de uma unidade de controle com função de segurança habilitada (Página 296)".

No entanto, para permitir a substituição do inversor, deve-se usar um cartão de memória Siemens, e o fabricante da
máquina deve ter uma máquina idêntica que ele usa como amostra.

Existem duas opções para substituir o dispositivo:

Opção 1: O fabricante da máquina conhece apenas o número de série do novo inversor

• O cliente final fornece ao fabricante da máquina as seguintes informações:

– Para qual máquina o inversor deve ser substituído?

– Qual é o número de série (r7758) do novo inversor?

• O fabricante da máquina fica online na máquina de amostra.

– desativa a proteção de know-how, consulte Configurações para a proteção de know-how


(Página 290)

– introduz o número de série do novo inversor em p7759

– introduz o número de série do cartão de memória inserido como número de série de referência no
p7769

– ativa a proteção de know-how com proteção contra cópia ("Copiar RAM para ROM" deve ser ativado!), consulte
Configurações para proteção de know-how (Página 290)

– grava a configuração com p0971 = 1 no cartão de memória

– envia o cartão de memória para o cliente final

• O cliente final insere o cartão de memória e liga o inversor.

Ao ligar, o inversor verifica os números de série do cartão e quando há correspondência, o inversor entra no estado
"pronto para iniciar".

Se os números não corresponderem, o inversor sinaliza a falha F13100 (sem cartão de memória válido).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 293


Machine Translated by Google

up
Dados de apoio e comissionamento em série
9.5 Proteção
contra gravação e know-how

Opção 2: O fabricante da máquina conhece o número de série do novo inversor e o número de série do
MMC

• O cliente final fornece ao fabricante da máquina as seguintes informações:

– Para qual máquina o inversor deve ser substituído?

– Qual é o número de série (r7758) do novo inversor?

– Qual é o número de série do cartão de memória?

• O fabricante da máquina fica online na máquina de amostra.

– desativa a proteção de know-how, consulte Configurações para a proteção de know-how


(Página 290)

– introduz o número de série do novo inversor em p7759

– introduz o número de série do cartão de memória do cliente como número de série de referência no
p7769

– ativa a proteção de know-how com proteção contra cópia ("Copiar RAM para ROM" deve ser ativado!),
consulte Configurações para proteção de know-how (Página 290)

– grava a configuração com p0971 = 1 no cartão de memória

– copia o projeto criptografado do cartão para seu PC

– por exemplo, envia por e-mail para o cliente final

• O cliente final copia o projeto para o cartão de memória Siemens que pertence à máquina, insere-o no
inversor e liga o inversor.

Ao ligar, o inversor verifica os números de série do cartão e quando há correspondência, o inversor entra no
estado "pronto para iniciar".

Se os números não corresponderem, o inversor sinaliza a falha F13100 (sem cartão de memória válido).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


294 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Manutenção corretiva 10
10.1 Visão geral da substituição de componentes do conversor

Substituição permitida de componentes


No caso de uma falha de função de longo prazo, você deve substituir o Módulo de Potência ou Unidade de
Controle. O Módulo de Potência e a Unidade de Controle do inversor podem ser substituídos independentemente um
do outro.

Substituindo o Módulo de Energia Substituindo a unidade de controle

Substituição: Substituição: Substituição: Substituição:

• Mesmo tipo • Mesmo tipo • Mesmo tipo • Mesmo tipo

• Mesma potência • Mais alto potência • Mesma versão de firmware • mais altoversão do firmware
(por exemplo, substituir FW V4.2
por FW V4.3)

Módulo de potência e motor devem ser Após a substituição da Unidade de Controle, você deve restaurar as
adaptados um ao outro (relação entre configurações do inversor.
motor e potência nominal do módulo de
potência > 1/8)

AVISO

Lesões físicas ou danos materiais como resultado de comportamento inesperado do acionamento

A substituição de inversores de tipos diferentes pode resultar em uma resposta imprevisível do acionamento.

• Em todos os casos que não são permitidos de acordo com a tabela acima, recoloque o inversor em funcionamento
após a substituição de um inversor.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 295


Machine Translated by Google

Manutenção corretiva

10.2 Substituindo uma


Unidade de controle com função de segurança habilitada

Substituição do aparelho sem meio de armazenamento removível - somente para comunicação via PROFINET

Se você criou uma topologia em seu controle, você pode usar a detecção de ambiente para substituir um inversor defeituoso por
um novo dispositivo do mesmo tipo e com a mesma versão de software.
O recomissionamento não é necessário neste caso.

Você pode carregar as configurações do inversor no inversor usando o cartão de memória ou – se estiver usando um
controlador SIMATIC S7 com DriveES – usando DriveES.

Detalhes da substituição do dispositivo sem meio de armazenamento removível podem ser encontrados na descrição do
sistema Profinet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/19292127).

10.2 Substituindo uma unidade de controle com função de segurança habilitada

Substituindo uma unidade de controle com backup de dados em um cartão de memória

Procedimento

Para substituir a Unidade de Controle, proceda da seguinte forma:

1. Desconecte a tensão de linha do Módulo de Potência e (se instalado) a alimentação externa de 24 V ou a tensão das
saídas digitais da Unidade de Controle.

2. Remova os cabos de sinal da Unidade de Controle.

3. Remova a Unidade de Controle com defeito.

4. Monte a nova Unidade de Controle no Módulo de Potência. A nova Unidade de Controle deve ter a
mesmo número de pedido e versão de firmware igual ou superior à unidade de controle que foi substituída.

5. Remova o cartão de memória da antiga unidade de controle e insira-o na nova unidade de controle.

6. Reconecte os cabos de sinal da Unidade de Controle.

7. Conecte a tensão de linha novamente.

8. O inversor carrega as configurações do cartão de memória.

9. Após o carregamento, verifique se o inversor emite o Alarme A01028.

– Alarme A01028:

As configurações carregadas não são compatíveis com o inversor.

Cancele o alarme com p0971 = 1 e reinicie o inversor.

– Sem alarme A01028:

Realize um teste de aceitação reduzido.

O teste de aceitação reduzida é descrito na Seção Teste de aceitação reduzida


(Página 266).

Você substituiu a unidade de controle e transferiu as configurações da função de segurança do cartão de memória para a
nova unidade de controle.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


296 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Manutenção corretiva

10.2 Substituindo uma


Unidade de controle com função de segurança habilitada

Substituindo uma unidade de controle com backup de dados no PC

Procedimento

Para substituir a Unidade de Controle, proceda da seguinte forma:

1. Desconecte a tensão de linha do Módulo de Potência e (se instalado) a alimentação externa de 24 V ou a tensão das
saídas digitais da Unidade de Controle.

2. Remova os cabos de sinal da Unidade de Controle.

3. Remova a Unidade de Controle com defeito.

4. Monte a nova Unidade de Controle no Módulo de Potência.

5. Reconecte os cabos de sinal da Unidade de Controle.

6. Conecte novamente a tensão de linha.

7. Abra o projeto que corresponde ao drive no STARTER.

8. Entre online e transfira as configurações do PC para o inversor pressionando o botão botão.

O inversor sinaliza falhas após o download. Ignore essas falhas, pois elas serão reconhecidas automaticamente

pelas etapas a seguir.

9. Em STARTER, selecione a forma de tela para as funções de segurança.

10.Selecione o botão "Alterar configurações".

11.Selecione o botão "Ativar configurações".

12. Salve suas configurações (copie RAM para ROM).

13.Desligue a alimentação do inversor.

14.Aguarde até que todos os LEDs do inversor se apaguem.

15.Ligue novamente a alimentação do inversor (power on reset).

16.Realize um teste de aceitação reduzida, consulte a seção Teste de aceitação reduzida


(Página 266).

Você substituiu a unidade de controle e transferiu as configurações da função de segurança do PC para a nova unidade de
controle.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 297


Machine Translated by Google

Manutenção corretiva

10.2 Substituindo uma


Unidade de controle com função de segurança habilitada

Substituindo a unidade de controle com backup de dados no painel do operador (BOP-2 ou IOP)

Procedimento

Para substituir a Unidade de Controle, proceda da seguinte forma:

1. Desconecte a tensão de linha do Módulo de Potência e (se instalado) a alimentação externa de 24 V ou a tensão das
saídas digitais da Unidade de Controle.

2. Remova os cabos de sinal da Unidade de Controle.

3. Remova a Unidade de Controle com defeito.

4. Monte a nova Unidade de Controle no Módulo de Potência.

5. Reconecte os cabos de sinal da Unidade de Controle.

6. Conecte novamente a tensão de linha.

7. Fixe o painel do operador à Unidade de Controle.

8. Transfira as configurações do painel de operação para o inversor, por exemplo, através do menu "EXTRAS" -
"FROM BOP" no BOP-2.

9. Aguarde até que a transferência seja concluída.

10.Após o carregamento, verifique se o inversor emite o alarme A01028.

– Alarme A01028:

As configurações carregadas não são compatíveis com o inversor.

Limpe o alarme com p0971 = 1 e reinicie o inversor.

– Sem alarme A01028: Prossiga com o próximo passo.

11.Desligue a alimentação do inversor.

12.Aguarde até que todos os LEDs do inversor se apaguem.

13.Ligue novamente a alimentação do inversor (power on reset).

O inversor sinaliza as falhas F1650, F1680 e F30680. Ignore essas falhas, pois elas serão reconhecidas automaticamente
pelas etapas a seguir.

14. Defina p0015 = 95.

15.Coloque p9761 na senha de segurança.

16.Defina p9701 para AC hex.

17. Defina p0010 como 0.

18.Certifique-se de que as configurações estejam protegidas contra falha de energia, por exemplo, através do menu "EXTRAS"
- "RAM-ROM" no BOP-2.

19. Desligue a alimentação do inversor.

20.Aguarde até que todos os LEDs do inversor se apaguem.

21.Ligue novamente a alimentação do inversor (power on reset).

22.Realize um teste de aceitação reduzida, consulte a seção Teste de aceitação reduzida


(Página 266).

Você substituiu a unidade de controle e transferiu as configurações da função de segurança do painel do operador para a
nova unidade de controle.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


298 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Manutenção corretiva

10.3 Substituição da unidade de controle sem as funções de segurança habilitadas

10.3 Substituição da unidade de controle sem as funções de segurança habilitadas

Substituindo uma unidade de controle com backup de dados em um cartão de memória

Procedimento

Proceda da seguinte forma para trocar a Unidade de Controle:

1. Desconecte a tensão de linha do Módulo de Potência e (se instalado) a alimentação externa de 24 V ou a


tensão das saídas digitais da Unidade de Controle.

2. Remova os cabos de sinal da Unidade de Controle.

3. Remova a Unidade de Controle com defeito.

4. Monte a nova unidade de controle no módulo de potência. A nova unidade de controle deve ter o mesmo número de
pedido e a mesma versão de firmware ou superior da unidade de controle que foi substituída.

5. Remova o cartão de memória da antiga unidade de controle e insira-o na nova unidade de controle.

6. Reconecte os cabos de sinal da Unidade de Controle.

7. Conecte a tensão de linha novamente.

8. O inversor carrega as configurações do cartão de memória.

9. Após o carregamento, verifique se o inversor emite o Alarme A01028.

– Alarme A01028:

As configurações carregadas não são compatíveis com o inversor.

Limpe o alarme com p0971 = 1 e reinicie o inversor.

– Sem alarme A01028:

O inversor aceita as configurações que foram carregadas.

Você substituiu com sucesso a Unidade de Controle.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 299


Machine Translated by Google

Manutenção corretiva

10.4 Substituindo a Unidade de Controle sem backup de dados

Substituindo uma unidade de controle com backup de dados no PC

Procedimento

Proceda da seguinte forma para trocar a Unidade de Controle:

1. Desconecte a tensão de linha do Módulo de Potência e (se instalado) a alimentação externa de 24 V ou a


tensão das saídas digitais da Unidade de Controle.

2. Remova os cabos de sinal da Unidade de Controle.

3. Remova a Unidade de Controle com defeito.

4. Monte a nova unidade de controle no módulo de potência.

5. Reconecte os cabos de sinal da Unidade de Controle.

6. Conecte novamente a tensão de linha.

7. Abra o projeto que corresponde ao drive no STARTER.

8. Entre online e transfira as configurações do PC para o inversor pressionando o botão


botão.

O inversor sinaliza falhas após o download. Ignore essas falhas, pois elas serão reconhecidas

automaticamente pelas etapas a seguir.

9. Salve suas configurações (copie RAM para ROM).

Você substituiu com sucesso a Unidade de Controle.

10,4 Substituindo a unidade de controle sem backup de dados


Se você não fizer backup das configurações, deverá reiniciar o inversor após substituir a unidade de controle.

Procedimento

Para substituir a Unidade de Controle sem configurações de backup, proceda da seguinte forma:

1. Desconecte a tensão de linha do Módulo de Potência e (se instalado) a alimentação externa de 24 V ou a


tensão das saídas digitais da Unidade de Controle.

2. Remova os cabos de sinal da Unidade de Controle.

3. Remova a Unidade de Controle com defeito.

4. Monte a nova Unidade de Controle no Módulo de Potência.

5. Reconecte os cabos de sinal da Unidade de Controle.

6. Conecte novamente a tensão de linha.

7. Recomissione o inversor.

A substituição da unidade de controle foi concluída após o acionamento ter sido comissionado com sucesso.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

300 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Manutenção corretiva

10.5 Substituindo uma


Módulo de potência com função de segurança habilitada

10,5 Substituindo um módulo de potência com função de segurança habilitada

Procedimento

Para substituir o Módulo de Potência, proceda da seguinte forma:

1. Desconecte a tensão da linha do Módulo de Potência.


Você não deve desconectar a alimentação externa de 24 V (se instalada) para a Unidade de Controle.

PERIGO

Risco de choque elétrico ao tocar nas conexões do inversor

Após o desligamento da fonte de alimentação, leva até 5 minutos até que os capacitores do inversor
tenham descarregado o suficiente para que a tensão residual não seja perigosa.

• Verifique a tensão nas conexões do inversor antes de realizar qualquer instalação


trabalhar.

2. Remova os cabos de conexão do Módulo de Potência.

3. Remova a Unidade de Controle do Módulo de Potência.

4. Substitua o Módulo de Energia antigo pelo novo Módulo de Energia.

5. Monte a Unidade de Controle no novo Módulo de Potência.

6. Conecte o novo Módulo de Potência usando os cabos de conexão.

PERCEBER

Danos materiais devido à troca das linhas de conexão do motor

A direção na qual o motor gira muda se você trocar as duas fases da linha do motor.

• Conecte as três fases das linhas do motor na ordem correta.


• Após a substituição do Módulo de Potência, verifique o sentido de rotação do motor.

7. Ligue a alimentação da linha e, se necessário, a alimentação de 24 V para a unidade de controle.

8. Realize um teste de aceitação reduzida, consulte a Seção Teste de aceitação reduzida


(Página 266).

Você substituiu com sucesso o Módulo de Potência.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


301
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Manutenção corretiva

10.6 Substituindo uma Módulo de potência sem a função de segurança estar habilitada

10,6 Substituir um Módulo de Potência sem que a função de segurança seja


ativado

Procedimento

Proceda da seguinte forma para trocar um Módulo de Potência:

1. Desligue a tensão de alimentação do Módulo de Potência.


Você não precisa desligar uma fonte de alimentação externa de 24 V para a Unidade de Controle se uma estiver
sendo usada.

PERIGO

Risco de choque elétrico ao tocar nas conexões do inversor

Após o desligamento da fonte de alimentação, demora até 5 min. até que os capacitores no inversor tenham
descarregado para que a tensão restante não seja perigosa.

Verifique a tensão nas conexões do inversor, antes de remover os cabos de conexão.

2. Remova os cabos de conexão do Módulo de Potência.

3. Remova a Unidade de Controle do Módulo de Potência.

4. Substitua o Módulo de Energia antigo pelo novo Módulo de Energia.

5. Monte a Unidade de Controle no novo Módulo de Potência.

6. Conecte o novo Módulo de Potência usando os cabos de conexão.

PERCEBER

Danos materiais ao trocar os cabos de conexão do motor

A direção na qual o motor gira muda se você trocar as duas fases da linha do motor.

Conecte as três fases das linhas do motor na ordem correta.

Após a troca do módulo de potência, verifique o sentido de rotação do motor.

7. Ligue a alimentação da linha e, se estiver sendo usada, a alimentação de 24 V da Unidade de Controle.

Você substituiu com sucesso o Módulo de Potência.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


302 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Manutenção corretiva

10.7 Atualizando o firmware

10,7 Atualizando o firmware


Ao atualizar o firmware, você substitui o firmware do inversor por uma versão posterior. Atualize o firmware apenas
para uma versão posterior se você precisar do escopo funcional expandido da versão mais recente.

Condição prévia

• A versão do firmware do seu inversor é pelo menos V4.5.

• Você tem o cartão de memória com o firmware que corresponde ao inversor.

Procedimento

Faça o seguinte para atualizar o firmware do inversor para uma versão posterior:

1. Desligue a alimentação do inversor.

2. Aguarde até que todos os LEDs do inversor se apaguem.

3. Insira o cartão com o firmware correspondente no slot do inversor até que ele se encaixe no lugar.

4. Ligue a alimentação do inversor.

5. O inversor transfere o firmware do cartão de memória para sua memória.

A transferência leva aproximadamente 5 … 10 minutos.

Enquanto os dados estão sendo transferidos, o LED RDY no inversor permanece vermelho. O LED BF pisca em
laranja com frequência variável.

6. No final da transferência, os LEDs RDY e BF piscam lentamente em vermelho (0,5 Hz).

Observação

Firmware corrompido se a fonte de alimentação falhar durante a transferência O

firmware do inversor pode ser corrompido se a fonte de alimentação falhar durante a transferência.

• Não desligue a alimentação do inversor enquanto os dados estiverem sendo transferidos.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 303


Machine Translated by Google

Manutenção corretiva

10.7 Atualizando o firmware

7. Remova o cartão com o firmware do inversor.

8. Desligue a alimentação do inversor.


9. Aguarde até que todos os LEDs do inversor se apaguem.

10.Ligue a alimentação do inversor.

11.Se a atualização do firmware foi bem sucedida, após alguns segundos o LED do inversor RDY
fica verde.

Você atualizou com sucesso o firmware para uma versão mais recente. Ao atualizar, suas configurações
no inversor são mantidas.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


304 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Manutenção corretiva

10.8 Downgrade de firmware

10,8 Downgrade de firmware


Ao fazer o downgrade do firmware, você substitui o firmware do inversor por uma versão mais antiga. Apenas faça
downgrade do firmware para uma versão mais antiga se, após a substituição de um inversor, você precisar do mesmo
firmware em todos os seus inversores.

Condição prévia

• A versão do firmware do seu inversor é pelo menos V4.6.

• Você tem o cartão de memória com o firmware que corresponde ao inversor.

• Você fez backup de suas configurações no cartão de memória, em um painel de operação ou em um PC.

Procedimento

Faça o seguinte para fazer o downgrade do firmware do inversor para uma versão mais antiga:

1. Desligue a alimentação do inversor.

2. Aguarde até que todos os LEDs do inversor se apaguem.

3. Insira o cartão com o firmware correspondente no slot do inversor até que ele se encaixe no lugar.

4. Ligue a alimentação do inversor.

5. O inversor transfere o firmware do cartão de memória para sua memória.

A transferência leva aproximadamente 5 … 10 minutos.

Enquanto os dados estão sendo transferidos, o LED RDY no inversor permanece vermelho. O LED BF pisca em
laranja com frequência variável.

6. No final da transferência, os LEDs RDY e BF piscam lentamente em vermelho (0,5 Hz).

Observação

Firmware corrompido se a fonte de alimentação falhar durante a transferência O

firmware do inversor pode ser corrompido se a fonte de alimentação falhar durante a transferência.

• Não desligue a alimentação do inversor enquanto os dados estiverem sendo transferidos.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 305


Machine Translated by Google

Manutenção corretiva

10.8 Downgrade de firmware

7. Remova o cartão com o firmware do inversor.

8. Desligue a alimentação do inversor.

9. Aguarde até que todos os LEDs do inversor se apaguem.

10.Ligue a alimentação do inversor.

11.Se o downgrade do firmware foi bem sucedido, após alguns segundos o LED do inversor RDY
fica verde.

Após o downgrade do firmware, o inversor foi redefinido para as configurações de fábrica.

12.Transfira suas configurações do backup de dados para o inversor.

Veja também a Seção: Backup de dados e comissionamento em série (Página 273).

Você desativou o firmware do inversor para uma versão mais antiga e transferiu as configurações de backup para
o inversor.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

306 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Manutenção corretiva

10.9 Corrigindo um atualização de firmware sem sucesso ou rebaixar

10,9 Corrigindo uma atualização ou downgrade de firmware malsucedido

Como o inversor sinaliza um upgrade ou downgrade sem sucesso?

O inversor sinaliza uma atualização ou downgrade de firmware sem


sucesso por um LED RDY piscando rapidamente e o LED BF aceso.

Corrigindo um upgrade ou downgrade malsucedido


Você pode verificar o seguinte para corrigir uma atualização ou downgrade de firmware malsucedido:

• A versão do firmware do seu inversor atende aos pré-requisitos?

– Para um upgrade, no mínimo V4.5.

– Para um downgrade, no mínimo V4.6.

• Você inseriu o cartão corretamente?


• O cartão contém o firmware correto?

• Repita o procedimento apropriado.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 307


Machine Translated by Google

Manutenção corretiva
10.10 Se o conversor não mais responde

10.10 Se o conversor não responder mais

Se o inversor não responder mais


Por exemplo, ao carregar um arquivo incorreto do cartão de memória, o inversor pode entrar em um estado em que não
pode mais responder aos comandos do painel de operação ou de um sistema de controle de nível superior. Neste caso,
você deve redefinir o inversor para sua configuração de fábrica e recomissioná-lo. Este estado do inversor se manifesta de
duas maneiras diferentes:

Caso 1

• O motor está desligado.

• Você não pode se comunicar com o inversor, seja através do painel de operação ou outro
interfaces.

• Os LEDs piscam e após 3 minutos o inversor ainda não ligou.

Procedimento

Proceda da seguinte forma para restaurar as configurações de fábrica do inversor:

1. Remova o cartão de memória se estiver inserido no inversor.

2. Desligue a alimentação do inversor.

3. Aguarde até que todos os LEDs do inversor se apaguem. Em seguida, ligue a fonte de alimentação do inversor
novamente.

4. Repita os passos 2 e 3 quantas vezes forem necessárias até que o inversor gere a falha F01018: 5. Ajuste

p0971 = 1.

6. Desligue a alimentação do inversor.

7. Aguarde até que todos os LEDs do inversor se apaguem. Em seguida, ligue a fonte de alimentação do inversor
novamente.

O inversor agora é energizado com as configurações de fábrica.

8. Recomissione o inversor.

Você restaurou as configurações de fábrica do inversor.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


308
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Manutenção corretiva
10.10 Se o conversor não mais responde

Caso 2

• O motor está desligado.

• Você não pode se comunicar com o inversor, seja através do painel de operação ou outro
interfaces.

• Os LEDs piscam e ficam escuros - este processo é repetido continuamente.

Procedimento

Proceda da seguinte forma para restaurar as configurações de fábrica do inversor:

1. Remova o cartão de memória se estiver inserido no inversor.

2. Desligue a alimentação do inversor.

3. Aguarde até que todos os LEDs do inversor se apaguem. Em seguida, ligue a fonte de alimentação do inversor
novamente.

4. Aguarde até que os LEDs pisquem em laranja.

5. Repita as etapas 2 e 3 quantas vezes forem necessárias até que o inversor gere a falha F01018.

6. Agora defina p0971 = 1.

7. Desligue a alimentação do inversor.

8. Aguarde até que todos os LEDs do inversor se apaguem. Em seguida, ligue a fonte de alimentação do inversor
novamente.

O inversor agora é energizado com as configurações de fábrica.

9. Recomissione o inversor.

Você restaurou as configurações de fábrica do inversor.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


309
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Manutenção corretiva
10.10 Se o conversor não mais responde

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

310 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema 11


O inversor possui os seguintes tipos de diagnóstico:
• LED

O LED na frente do inversor informa imediatamente sobre os estados mais importantes do inversor
diretamente no inversor.
• Alarmes e falhas

O inversor sinaliza alarmes e falhas via


– o fieldbus

– a régua de terminais com a configuração apropriada

– um painel de operação conectado, ou


- INICIANTE

Alarmes e falhas têm um número único.

11.1 Estados operacionais indicados nos LEDs


O LED RDY (Ready) fica temporariamente laranja depois que a tensão de alimentação é ligada.
Assim que a cor do LED RDY muda para vermelho ou verde, os LEDs sinalizam o estado do inversor.

Estados de sinal do LED


Além dos estados de sinal "ligado" e "desligado", existem duas frequências de intermitência diferentes:

Tabela 11- 1 Diagnóstico do inversor

CONDUZIU
Explicação
RDY BF

VERDE - ligado ---


Atualmente não há culpa
VERDE - lento ---
Comissionamento ou redefinição para as configurações de fábrica

VERDE - rápido ---


Inversor grava dados no cartão de memória
VERMELHO - lento ---
O inversor espera até que a fonte de alimentação seja desligada
e ligada novamente após uma atualização de firmware
---
VERMELHO - rápido Atualmente existe uma falha
VERMELHO - rápido VERMELHO - rápido Cartão de memória incorreto ou atualização de firmware
malsucedida

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 311


Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema


11.1 Estados operacionais indicados sobre LEDs

Tabela 11- 2 Diagnósticos do inversor

LNK LED Explicação

VERDE - ligado A comunicação via PROFINET está em ordem.

VERDE - lento A nomeação do dispositivo está ativa.

Desligado Sem comunicação via PROFINET.

Tabela 11- 3 Diagnósticos de comunicação via RS485

LED BF Explicação

Sobre Receber dados do processo

VERMELHO - lento Barramento ativo - sem dados de processo

VERMELHO - rápido Sem atividade de ônibus

AMARELO - frequência Atualização de firmware em andamento


variável

Tabela 11- 4 Diagnósticos de comunicação via PROFIBUS DP

LED BF Explicação

desligado
Troca cíclica de dados (ou PROFIBUS não utilizado, p2030 = 0)

VERMELHO - lento Falha de barramento - falha de configuração

VERMELHO - rápido Falha de

barramento - sem troca de dados


- pesquisa de taxa de transmissão

- sem conexão

AMARELO - variável Atualização de firmware em andamento


frequência

Tabela 11- 5 Diagnóstico das funções de segurança

LED SEGURO Significado

AMARELO - ligado Uma ou mais funções de segurança estão habilitadas, mas não ativas.

AMARELO - lento Uma ou mais funções de segurança estão ativas; nenhuma falha de função de segurança ocorreu.

AMARELO - rápido O conversor detectou uma falha de função de segurança e iniciou uma resposta STOP.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


312 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema

11.2 Tempo de execução do sistema

11.2 Tempo de execução do sistema

Ao avaliar o tempo de funcionamento do sistema do conversor, você pode decidir se deve substituir componentes sujeitos a
desgaste, como ventiladores, motores e redutores.

Princípio da Operação
O tempo de funcionamento do sistema é iniciado assim que a fonte de alimentação da Unidade de Controle é ligada. O tempo
de execução do sistema é interrompido quando a Unidade de Controle é desligada.

O tempo de execução do sistema compreende r2114[0] (milissegundos) e r2114[1] (dias): Tempo de

execução do sistema = r2114[1] × dias + r2114[0] × milissegundos

Se r2114[0] atingiu um valor de 86.400.000 ms (24 horas), r2114[0] é ajustado para o valor 0 e o valor de r2114[1] é
aumentado em 1.

Usando o tempo de execução do sistema, você pode rastrear a sequência de falhas e alarmes ao longo do tempo. Quando
uma mensagem correspondente é acionada, os valores dos parâmetros r2114 são transferidos inalterados para os parâmetros
correspondentes do alarme ou buffer de falhas, veja o capítulo intitulado Alarmes, falhas e mensagens do sistema (Página 311).

Parâmetros Descrição
r2114[0] Tempo de execução do sistema (ms)

r2114[1] Tempo de execução do sistema (dias)

Você não pode redefinir o tempo de execução do sistema.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 313


Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema


11.3 Alarmes

11.3 Alarmes
Os alarmes têm as seguintes propriedades:

• Eles não têm efeito direto no conversor e desaparecem uma vez que a causa tenha sido
removido

• Eles não precisam ser reconhecidos

• Eles são sinalizados da seguinte forma

– Indicação de estado através do bit 7 na palavra de estado 1 (r0052)

– No Painel do Operador com um Axxxxx

– Via STARTER, se você clicar em TAB no canto inferior esquerdo da tela STARTER

Para identificar a causa de um alarme, existe um código de alarme único e também um valor para cada alarme.

Buffer de alarme

Para cada alarme recebido, o conversor salva o alarme, o valor do alarme e a hora em que o alarme foi recebido.

Figura 11-1 Salvando o primeiro alarme no buffer de alarme

r2124 e r2134 contêm o valor do alarme - importante para diagnósticos - como número de "ponto fixo" ou "ponto
flutuante".

As horas de alarme são exibidas em r2145 e r2146 (em dias completos), bem como em r2123 e r2125 (em
milissegundos referentes ao dia do alarme).
O conversor usa um cálculo de tempo interno para salvar os tempos de alarme. Mais informações sobre o cálculo de
tempo interno podem ser encontradas no capítulo Tempo de execução do sistema (Página 313).

Assim que o alarme é removido, o conversor escreve o instante associado no tempo nos parâmetros r2125 e r2146.
O alarme permanece no buffer de alarme mesmo que o alarme tenha sido removido.

Se um alarme adicional for recebido, ele também será salvo. O primeiro alarme ainda é salvo. Os alarmes ocorridos
são contados em p2111.

Figura 11-2 Salvando o segundo alarme no buffer de alarme

O buffer de alarme pode conter até oito alarmes. Se um alarme adicional for recebido após o oitavo alarme - e
nenhum dos últimos oito alarmes tiver sido removido - o penúltimo alarme será substituído.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


314 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema 11.3 Alarmes

Figura 11-3 Buffer de alarme completo

Esvaziar o buffer de alarme: histórico de alarmes

O histórico de alarmes rastreia até 56 alarmes.

O histórico de alarmes pega apenas os alarmes que foram removidos do buffer de alarmes. Se o buffer de
alarme estiver completamente preenchido - e ocorrer um alarme adicional - então o conversor muda todos os alarmes
que foram removidos do buffer de alarme para o histórico de alarmes. No histórico de alarmes, os alarmes também
são ordenados de acordo com o "tempo de alarme recebido", porém, quando comparados ao buffer de alarmes, na
sequência inversa:
• O alarme mais novo está no índice 8
• O segundo alarme mais recente está no índice 9
• etc.

Figura 11-4 Deslocando alarmes que foram removidos do histórico de alarmes

Quaisquer alarmes que não foram removidos permanecem no buffer de alarme. O conversor classifica os alarmes
e fecha os intervalos entre os alarmes.

Se o histórico de alarmes for preenchido até o índice 63, cada vez que um novo alarme for aceito no histórico de
alarmes, o alarme mais antigo será excluído.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 315


Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema


11.3 Alarmes

Parâmetros do buffer de alarme e histórico de alarme

Parâmetro Descrição
r2122 Código de alarme

Exibe o número de alarmes que ocorreram


r2123 Tempo de alarme recebido em milissegundos

Exibe o tempo em milissegundos quando o alarme ocorreu


r2124 Valor do alarme

Exibe informações adicionais sobre o alarme


r2125 Tempo de alarme removido em milissegundos

Exibe o tempo em milissegundos quando o alarme foi removido

p2111 Contador de alarme

Número de alarmes que ocorreram após a última reinicialização


Ao definir p2111 = 0, todos os alarmes que foram removidos do buffer de alarme [0...7] são transferidos
para o histórico de alarmes [8...63]
r2145 Tempo de alarme recebido em dias

Exibe a hora em dias em que o alarme ocorreu


r2132 Código de alarme real

Exibe o código do último alarme ocorrido


r2134 Valor de alarme para valores flutuantes

Exibe informações adicionais sobre o alarme que ocorreu para valores flutuantes
r2146 Tempo de alarme removido em dias

Exibe a hora em dias em que o alarme foi removido

Configurações estendidas para alarmes

Parâmetro Descrição

Você pode alterar até 20 alarmes diferentes em uma falha ou suprimir alarmes:

p2118 Configurando o número da mensagem para o tipo de mensagem

Seleção dos alarmes para os quais o tipo de mensagem deve ser alterado

p2119 Configurando o tipo de mensagem

Configurando o tipo de mensagem para o alarme selecionado


1: Falha
2: Alarme
3: Sem mensagem

Você encontrará detalhes no diagrama de funções 8075 e na descrição dos parâmetros do Manual
de Listas.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


316 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema 11.4 Falhas

11.4 Falhas, panes

Uma falha indica uma falha grave durante a operação do inversor.

O inversor sinaliza uma falha da seguinte forma:

• No painel do operador com Fxxxxxx

• No inversor usando o LED vermelho RDY

• No bit 3 da palavra de status 1 (r0052)

• Por STARTER

Para excluir uma mensagem, você deve corrigir a causa da falha e reconhecer a falha.

Cada falha tem um código de falha claro e também um valor de falha. Você precisa dessas informações
para determinar a causa da falha.

Buffer de falha de valores reais


O inversor salva o tempo, o código de falha e o valor da falha para cada falha que recebe.

Figura 11-5 Salvando a primeira falha no buffer de falha

r0949 e r2133 contêm o valor de falha - importante para diagnósticos - como número de "ponto fixo" ou "ponto
flutuante".

O "tempo de falha recebido" está no parâmetro r2130 (em dias completos) assim como no parâmetro r0948 (em
milissegundos referente ao dia da falha). O "tempo de falha removido" é escrito nos parâmetros r2109 e r2136 quando
a falha é reconhecida.
O inversor usa seu cálculo de tempo interno para salvar os tempos de falha. Mais informações sobre o cálculo de
tempo interno podem ser encontradas no capítulo Tempo de execução do sistema (Página 313).

Se ocorrer uma falha adicional antes que a primeira falha seja reconhecida, ela também será salva. O primeiro
alarme permanece salvo. Os casos de falha ocorridos são contados em p0952. Um caso de falha pode conter
uma ou várias falhas.

Figura 11-6 Salvando a segunda falha no buffer de falha

O buffer de falhas pode aceitar até oito falhas reais. A penúltima falha é substituída se ocorrer uma falha adicional
após a oitava falha.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


317
Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema


11.4 Falhas

Figura 11-7 Buffer de falha completo

Reconhecimento
Na maioria dos casos, você tem as seguintes opções para reconhecer uma falha:

• Desligue a alimentação do inversor e ligue novamente.

• Pressione o botão de confirmação no painel do operador

• Sinal de reconhecimento na entrada digital 2

• Sinal de confirmação no bit 7 da palavra de controle 1 (r0054) para Unidades de Controle com fieldbus
interface

Falhas detectadas durante o monitoramento interno do inversor de hardware e firmware podem ser
reconhecidas apenas com a ativação e desativação. A lista de falhas do Manual de Listas contém a
nota sobre esta possibilidade limitada de reconhecimento.

Esvaziar o buffer de falhas: histórico de falhas


O histórico de falhas pode conter até 56 falhas.

A confirmação não tem efeito desde que nenhuma das causas de falha do buffer de falha tenha sido
removida. Se pelo menos uma das falhas no buffer de falhas foi removida (a causa da falha foi removida)
e você reconhece as falhas, acontece o seguinte:

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


318 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema 11.4 Falhas

1. O inversor aceita todas as falhas do buffer de falhas nos primeiros oito locais de memória do
o histórico de falhas (índices 8 ... 15).

2. O conversor apaga as falhas que foram removidas do buffer de falhas.

3. O inversor escreve o tempo de reconhecimento das falhas que foram removidas nos parâmetros r2136 e r2109
(tempo de falha removido).

Figura 11-8 Histórico de falhas após reconhecer as falhas

Após o reconhecimento, as falhas que não foram removidas são localizadas no buffer de falhas, bem como no
histórico de falhas. Para essas falhas, o "tempo de falha chegando" permanece inalterado e o "tempo de falha
removido" permanece vazio.

Se menos de oito falhas foram deslocadas ou copiadas no histórico de falhas, os locais de memória com os índices
mais altos permanecem vazios.

O inversor desloca os valores previamente salvos no histórico de falhas em oito índices cada.
As falhas que foram salvas nos índices 56 … 63 antes da confirmação são apagadas.

Apagando o histórico de falhas

Se você deseja excluir todas as falhas do histórico de falhas, ajuste o parâmetro p0952 para zero.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 319


Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema


11.4 Falhas

Parâmetros do buffer de falhas e histórico de falhas

Parâmetro Descrição
r0945 Código de falha

Exibe o número de falhas que ocorreram


r0948 Tempo de falha recebido em milissegundos

Exibe o tempo em milissegundos quando a falha ocorreu


r0949 Valor da falha

Exibe informações adicionais sobre a falha

p0952 Casos de falha, contador

Número de casos de falha que ocorreram desde a última confirmação


O buffer de falha é excluído com p0952 = 0.
r2109 Tempo de falha removido em milissegundos

Exibe o tempo em milissegundos quando a falha ocorreu


r2130 Tempo de falha recebido em dias
Exibe a hora em dias em que a falha ocorreu
r2131 Código de falha real

Exibe o código da falha mais antiga que ainda está ativa


r2133 Valor de falha para valores flutuantes

Exibe informações adicionais sobre a falha que ocorreu para valores flutuantes
r2136 Tempo de falha removido em dias

Exibe o tempo em dias em que a falha foi removida

O motor não pode ser ligado

Se o motor não puder ser ligado, verifique o seguinte:

• Existe uma falha?


Se houver, remova a causa da falha e reconheça a falha.

• É p0010 = 0?
Caso contrário, o inversor está, por exemplo, ainda em estado de comissionamento.

• O inversor está relatando o estado "pronto para iniciar" (r0052.0 = 1)?

• Falta habilitação do inversor (r0046)?

• Como o inversor recebe seu setpoint e comandos (p0015)?

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


320 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema 11.4 Falhas

Configurações estendidas para falhas

Parâmetro Descrição

Você pode alterar a resposta de falha do motor para até 20 códigos de falha diferentes:

p2100 Configurando o número de falha para resposta a falhas

Seleção das falhas para as quais a resposta de falha se aplica

p2101 Ajuste, resposta a falhas

Configurando a resposta de falha para a falha selecionada

Você pode alterar o tipo de confirmação para até 20 códigos de falha diferentes:

p2126 Configurando o número de falha para o modo de confirmação

Seleção das falhas para as quais o tipo de reconhecimento deve ser alterado

p2127 Configuração, modo de confirmação

Configurando o tipo de reconhecimento para a falha selecionada


1: Só pode ser reconhecido usando POWER ON
2: Confirmação IMEDIATA após a remoção da causa da falha

Você pode transformar até 20 falhas diferentes em um alarme ou suprimir falhas:

p2118 Configurando o número da mensagem para o tipo de mensagem

Seleção da mensagem para a qual o tipo de mensagem deve ser alterado

p2119 Configurando o tipo de mensagem

Configurando o tipo de mensagem para a falha selecionada


1: Falha
2: Alarme
3: Sem mensagem

Você encontrará detalhes no diagrama de funções 8075 e na descrição dos parâmetros do Manual
de Listas.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 321


Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema


11.5 Lista de alarmes e falhas

11,5 Lista de alarmes e falhas


Alarme Axxxxx

Fyyyy: Falha

Tabela 11- 6 Os alarmes e falhas mais importantes das funções de segurança

Número Causa Remedy

F01600 PARAR A Acionado STO Selecione e depois desmarque novamente.

F01650 Teste de aceitação necessário Realizar teste de aceitação e criar certificado de teste.

Desligue a unidade de controle e ligue-a novamente.

F01659 Tarefa de escrita para parâmetro rejeitado Causa: O conversor deve ser redefinido para a configuração de fábrica. A reposição de
as funções de segurança, no entanto, não são permitidas, porque as funções de segurança estão
atualmente habilitadas.

Solução com painel de operação:

p0010 = 30 Redefinição de parâmetro

p9761 = … Insira a senha para as funções de segurança.

p0970 = 5 Reinicialize o parâmetro de segurança de partida.

O conversor configura p0970 = 5 caso tenha resetado os parâmetros.

Em seguida, redefina o conversor para a configuração de fábrica novamente.

A01666 Sinal estático 1 em F-DI para confirmação F-DI para um sinal lógico 0.
segura

A01698 Modo de comissionamento ativo para funções de Esta mensagem é retirada após o término do comissionamento de segurança.
segurança

A01699 Teste de caminho de desligamento necessário Após a próxima vez que a função "STO" for desmarcada, a mensagem é retirada e o tempo de
monitoramento é reiniciado.

F30600 PARAR A Acionado STO Selecione e, em seguida, desmarque novamente.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


322 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema


11.5 Lista de alarmes e falhas

Tabela 11- 7 Falhas, que só podem ser reconhecidas desligando e ligando o conversor novamente (power on reset)

Número Causa Solução


F01000 Falha de software na CU Substitua CU.

F01001 Exceção de Ponto Flutuante Desligue e ligue a UC novamente.


F01015 Falha de software na CU Atualize o firmware ou entre em contato com o suporte técnico.

F01018 Acionamento abortado mais de uma vez Após a saída desta falha, o conversor é energizado com as configurações de fábrica.

Correção: Fazer backup da configuração de fábrica com p0971=1. Desligue e ligue a UC


novamente. Recomissione o conversor.
F01040 Parâmetros devem ser salvos Salve os parâmetros (p0971).
Desligue e ligue a UC novamente.

F01044 Carregamento do cartão de dados de memória Substitua o cartão de memória ou CU.


com defeito

F01105 CU: Memória insuficiente Reduza o número de registros de dados.

F01205 CU: Estouro da fatia de tempo Entre em contato com o suporte técnico.

F01250 Falha de hardware CU Substitua CU.

F01512 Foi feita uma tentativa de estabelecer um fator Crie dimensionamento ou verifique o valor de transferência.
de conversão para
escala que não está presente
F01662 Falha de hardware CU Desligue e ligue a UC novamente, atualize o firmware ou entre em contato com o suporte
técnico.

Módulo de Potência F30022: Monitoramento UCE Verifique ou substitua o Módulo de Potência.


F30052 Dados incorretos do módulo de energia Substitua o módulo de alimentação ou atualize o firmware da CU.
F30053 Erro nos dados do FPGA Substitua o Módulo de Potência.
F30662 Falha de hardware CU Desligue e ligue a UC novamente, atualize o firmware ou entre em contato com o suporte
técnico.

F30664 CU inicialização abortada Desligue e ligue a UC novamente, atualize o firmware ou entre em contato com o suporte
técnico.
F30850 Falha de software no módulo de potência Substitua o módulo de alimentação ou entre em contato com o suporte técnico.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 323


Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema


11.5 Lista de alarmes e falhas

Tabela 11- 8 Os alarmes e falhas mais importantes

Número Causa Remédio

F01018 Inicialização abortada mais de uma vez 1. Desligue e ligue o módulo novamente.
2. Após a saída desta falha, o módulo é inicializado com a fábrica
definições.
3. Recomissione o inversor.

A01028 Erro de configuração Explicação: A parametrização no cartão de memória foi criada com um tipo de módulo
diferente (número do pedido, MLFB)
Verifique os parâmetros do módulo e recomece, se necessário.

F01033 Unidades de comutação: Valor do parâmetro Defina o valor do parâmetro de referência diferente de 0,0 (p0304, p0305, p0310, p0596,
de referência inválido p2000, p2001, p2002, p2003, r2004).

F01034 Unidades de comutação: Cálculo dos valores dos Selecione o valor do parâmetro de referência para que os parâmetros envolvidos
parâmetros após alteração do valor de possam ser calculados na notação por unidade (p0304, p0305, p0310, p0596, p2000, p2001,
referência sem sucesso p2002, p2003, r2004).

A01053 Sobrecarga do sistema medida A potência máxima de computação da unidade de controle foi excedida. As seguintes
medidas reduzem a carga na unidade de controle:
F01054 Limite do sistema excedido
• Use apenas um registro de dados (CDS e DDS)

• Use apenas os recursos de segurança das funções básicas

• Desative o controlador de tecnologia

• Use o gerador de função de rampa simples em vez do estendido


gerador de função de rampa

• Não use nenhum componente de função livre

• Reduza o tempo de amostragem dos blocos de funções livres

F01122 Frequência na entrada do apalpador muito alta Reduza a frequência dos pulsos na entrada da sonda.

A01590 Intervalo de manutenção do motor vencido Efetue a manutenção e reinicie o intervalo de manutenção (p0651).

A01900 PROFIBUS: Falha no telegrama de Explicação: Um mestre PROFIBUS está tentando estabelecer uma conexão com um
configuração telegrama de configuração com defeito.
Verifique a configuração do barramento no lado mestre e escravo.
A01910 Tempo limite do ponto de ajuste O alarme é gerado quando p2040 ÿ 0 ms e uma das seguintes causas está presente:
F01910

• A conexão do barramento é interrompida


• O mestre Modbus está desligado

• Erro de comunicação (CRC, bit de paridade, erro lógico)

• Um valor excessivamente baixo para o tempo de monitoramento do fieldbus (p2040)

A01920 PROFIBUS: Interrupção de conexão cíclica Explanation: A conexão cíclica com o mestre PROFIBUS está interrompida.
Estabeleça a conexão PROFIBUS e ative o mestre PROFIBUS com operação cíclica.

F03505 Entrada analógica, quebra de fio Verifique a fiação quanto a interrupções.


Verifique o nível do sinal injetado.
A corrente de entrada medida pela entrada analógica pode ser lida em r0752.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


324 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema


11.5 Lista de alarmes e falhas

Número Causa Solução

A03520 Falha do sensor de temperatura Verifique se o sensor está conectado corretamente.


A05000 Sobretemperatura do módulo de potência Verifique o seguinte:
A05001 - A temperatura ambiente está dentro dos valores limites definidos?
A05002 - As condições de carga e o ciclo de trabalho estão configurados de acordo?
A05004 - O resfriamento falhou?
A05006

F06310 Tensão de alimentação (p0210) ajustada Verifique a tensão de alimentação definida e, se necessário, altere (p0210).
incorretamente
Verifique a tensão da linha.

F07011 Sobretemperatura do motor Reduza a carga do motor.

Verifique a temperatura ambiente.

Verifique a fiação e a conexão do sensor.

A07012 Sobretemperatura do módulo motor I2t Verifique e se necessário reduza a carga do motor.

Verifique a temperatura ambiente do motor.

Verifique a constante de tempo térmica p0611.

Verifique o limite de falha de sobretemperatura p0605.

A07015 Alarme do sensor de temperatura do motor Verifique se o sensor está conectado corretamente.

Verifique a parametrização (p0601).

F07016 Falha no sensor de temperatura do motor Certifique-se de que o sensor esteja conectado corretamente.

Verifique a parametrização (p0601).

Desative a avaliação de falha do sensor de temperatura do motor (p0607 = 0).


F07086 Comutação de unidades: violação de limite Verifique os valores dos parâmetros adaptados e, se necessário, corrija.
F07088 de parâmetro

F07320 Reinício automático abortado Aumente o número de tentativas de reinicialização (p1211). O número real de tentativas de
inicialização é mostrado em r1214.

Aumente o tempo de espera em p1212 e/ou o tempo de monitoramento em p1213.

Conecte um comando ON (p0840).

Aumente o tempo de monitoramento da unidade de potência ou desligue (p0857).

Reduza o tempo de espera para reset do contador de falhas p1213[1] para que menos falhas
sejam registradas no intervalo de tempo.
A07321 Reinício automático ativo Explicação: A reinicialização automática (AR) está ativa. Durante a recuperação de tensão e/ou
ao eliminar as causas de falhas pendentes, o acionamento é religado automaticamente.

F07330 Corrente de busca medida muito baixa Aumente a corrente de busca (p1202), verifique a conexão do motor.

A07400 Controlador máximo de tensão do Controle vetorial ou controle U/f:


barramento CC ativo Se não for desejável que o controlador intervenha:

• Aumente os tempos de desaceleração.

• Desative o controle Vdc_max (p1240 = 0 para controle vetorial, p1280 =


0 para controle U/f).

Controle de servo:

Não são necessárias medidas; o alarme desaparece automaticamente se o limite superior for
significativamente inferior.
Medidas possíveis:

• Use um módulo de frenagem ou unidade de feedback regenerativo, aumente o


tempos de desaceleração (p1121, p1135), desative o controlador Vdc_max (p1240 = 0).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 325


Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema


11.5 Lista de alarmes e falhas

Número Causa Solução O

A07409 Controle U/f, controlador de limitação de alarme desaparece automaticamente após uma das seguintes medidas:
corrente ativo
• Aumente o limite de corrente (p0640).
• Reduza a carga.

• Desacelere a rampa de subida para a velocidade nominal.

F07426 Valor real do controlador de tecnologia limitado • Adapte os limites ao nível do sinal (p2267, p2268).

• Verifique a escala do valor real (p2264).

F07801 Sobrecorrente do motor Verifique os limites de corrente (p0640).

Controle vetorial: Verifique o controlador de corrente (p1715, p1717).

Controle U/f: Verifique o controlador limitador de corrente (p1340 … p1346).

Aumente a rampa de aceleração (p1120) ou reduza a carga.

Verifique o motor e os cabos do motor quanto a curto-circuito e falha de aterramento.

Verifique o motor quanto à conexão estrela/triângulo e parametrização da placa de


identificação.

Verifique a combinação de unidade de potência / motor.

Selecione a função de reinício em movimento (p1200) se alternado para motor giratório.


A07805 Drive: Sobrecarga da unidade de potência I2t • Reduza a carga contínua.

• Adapte o ciclo de carga.

• Verifique a atribuição das correntes nominais do motor e da unidade de potência.

F07806 Limite de potência regenerativa excedido Aumentar a rampa de desaceleração.

Reduza a carga de condução.

Use a unidade de energia com maior capacidade de recuperação de energia.

Para controle vetorial, o limite de potência regenerativa em p1531 pode ser reduzido até que a
falha não seja mais ativada.
F07807 Curto-circuito detectado
• Verifique a conexão do inversor no lado do motor para qualquer fase-fase
curto circuito.

• Descarte que os cabos da linha e do motor tenham sido trocados.

A07850 Alarme externo 1 … 3 O sinal para "alarme externo 1" foi acionado.
A07851
Os parâmetros p2112, p2116 e p2117 determinam as fontes de sinal para o alarme externo
A07852 1… 3.

Solução: Remova as causas desses alarmes.


F07860 Falha externa 1 … 3 Remova as causas externas para esta falha.
F07861
F07862

F07900 Motor bloqueado Verifique se o motor pode funcionar livremente.

Verifique os limites de torque (r1538 e r1539).

Verifique os parâmetros da mensagem "Motor bloqueado" (p2175, p2177).

F07901 Sobrevelocidade do motor Ative o pré-controle para o controlador de limitação de velocidade (p1401 bit 7 = 1).

Aumente a histerese para o sinal de sobrevelocidade p2162.


F07902 Motor travado Verifique se os dados do motor foram configurados corretamente e faça uma identificação
do motor.

Verifique os limites de corrente (p0640, r0067, r0289). Se os limites de corrente forem muito baixos,
o drive não pode ser magnetizado.

Verifique se os cabos do motor estão desconectados durante a operação.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


326 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema


11.5 Lista de alarmes e falhas

Número Causa Solução

A07903 Desvio de velocidade do motor Aumente p2163 e/ou p2166.


Aumente os limites de torque, corrente e potência.

A07910 Sobretemperatura do motor Verifique a carga do motor.

Verifique a temperatura ambiente do motor.


Verifique o sensor KTY84.

Verifique as sobretemperaturas do modelo térmico (p0626 ... p0628).

A07920 Torque/velocidade muito baixo O torque desvia-se da curva de envelope torque/velocidade.

A07921 Torque/velocidade muito alto • Verifique a conexão entre o motor e a carga.

A07922 Torque/velocidade fora da tolerância • Adapte a parametrização correspondente à carga.

F07923 Torque/velocidade muito baixo • Verifique a conexão entre o motor e a carga.

F07924 Torque/velocidade muito alto • Adapte a parametrização correspondente à carga.

A07927 Frenagem CC ativa Não requerido

A07980 Medição rotativa ativada Não requerido

A07981 Sem habilitação para medição Reconheça as falhas pendentes.


rotativa
Estabeleça habilitações ausentes (consulte r00002, r0046).
A07991 Identificação do motor ativada Ligue o motor e identifique os dados do motor.

F08501 Tempo limite do setpoint • Verifique a conexão PROFINET.

• Coloque o controlador no modo RUN.

• Se a falha ocorrer repetidamente, verifique o tempo de monitoramento ajustado em p2044.

F08502 Tempo de monitoramento, sinal de vida expirado • Verifique a conexão PROFINET.

F08510 Enviar dados de configuração inválidos • Verifique a configuração do PROFINET


A08511 Receber dados de configuração inválidos

A08526 Sem conexão cíclica • Ative o controlador com operação cíclica.

• Verifique os parâmetros "Nome da Estação" e "IP da Estação" (r61000,


r61001).

A08565 Erro de consistência que afeta os Verifique o seguinte:


parâmetros ajustáveis
• O endereço IP, máscara de sub-rede ou gateway padrão não está correto.
• Endereço IP ou nome de estação usado duas vezes na rede.

• O nome da estação contém caracteres inválidos.

F08700 Erro de comunicação Ocorreu um erro de comunicação CAN. Verifique o seguinte:

• Cabo de barramento

• Taxa de transmissão (p8622)

• Temporização de bits (p8623)

• Mestre

Inicie o controlador CAN manualmente com p8608 = 1 após a causa da falha ter sido
resolvida!

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 327


Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema


11.5 Lista de alarmes e falhas

Número Causa Solução A

F13100 Proteção de know-how: Erro de proteção proteção de know-how e a proteção contra cópia do cartão de memória estão ativas. Ocorreu um
contra cópia erro ao verificar o cartão de memória.

• Insira um cartão de memória adequado e mude a tensão de alimentação do inversor


temporariamente desligado e depois ligado novamente (POWER ON).

• Desative a proteção contra cópia (p7765).

F13101 Proteção de know-how: A proteção contra Insira um cartão de memória válido.


cópia não pode ser ativada
F30001 Sobrecorrente Verifique o seguinte:

• Dados do motor, se necessário, execute o comissionamento

• Método de conexão do motor (ÿ / ÿ)

• Operação U/f: Atribuição de correntes nominais de motor e potência


Módulo

• Qualidade da linha

• Certifique-se de que o reator de comutação de linha esteja conectado corretamente

• Conexões do cabo de alimentação

• Cabos de alimentação para curto-circuito ou falha de aterramento

• Comprimento do cabo de alimentação

• Fases de linha

Se isso não ajudar:

• Operação U/f: Aumente a rampa de aceleração

• Reduza a carga

• Substitua a unidade de energia

F30002 Sobretensão de tensão do barramento CC Aumente o tempo de desaceleração (p1121).

Defina os tempos de arredondamento (p1130, p1136).

Ative o controlador de tensão do barramento CC (p1240, p1280).

Verifique a tensão da linha (p0210).

Verifique as fases da linha.

F30003 Subtensão de tensão do barramento CC Verifique a tensão da linha (p0210).

F30004 Sobretemperatura do inversor Verifique se o ventilador do inversor está funcionando.

Verifique se a temperatura ambiente está dentro da faixa permitida.


Verifique se o motor está sobrecarregado.

Reduza a frequência de pulso.


F30005 Sobrecarga do inversor I2t Verifique as correntes nominais do motor e do Módulo de Potência.

Reduza o limite de corrente p0640.

Ao operar com característica U/f: Reduza p1341.

F30011 Falha de fase de linha Verifique os fusíveis de entrada do inversor.


Verifique os cabos de alimentação do motor.

F30015 Falha de fase do cabo do motor Verifique os cabos do motor.

Aumente o tempo de aceleração ou desaceleração (p1120).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


328 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema


11.5 Lista de alarmes e falhas

Número Causa Remédio


F30021 Falha de aterramento
• Verifique as conexões do cabo de alimentação.
• Verifique o motor.

• Verifique o transformador de corrente.

• Verifique os cabos e contatos da conexão do freio (um fio pode


estar quebrado).

F30027 Monitoramento de tempo para pré-carregamento Verifique a tensão de alimentação nos terminais de entrada.
do link DC Verifique a configuração da tensão da linha (p0210).

F30035 Sobretemperatura, ar de admissão • Verifique se o ventilador está funcionando.


F30036 Sobretemperatura, área interna • Verifique os elementos filtrantes do ventilador.

• Verifique se a temperatura ambiente está dentro da faixa permitida.

F30037 Sobretemperatura do retificador Veja F30035 e, além disso:

• Verifique a carga do motor.

• Verifique as fases da linha

A30049 Ventilador interno com defeito Verifique o ventilador interno e, se necessário, substitua-o.
F30059 Ventilador interno com defeito Verifique o ventilador interno e, se necessário, substitua-o.

A30502 Sobretensão do link CC • Verifique a tensão de alimentação da unidade (p0210).

• Verifique o dimensionamento do reator de linha.

A30920 Falha do sensor de temperatura Verifique se o sensor está conectado corretamente.

Erro de configuração do PROFINET A50001 Um controlador PROFINET está tentando estabelecer uma conexão com um telegrama de
configuração incorreto. Verifique se "Dispositivo Compartilhado" está ativado (p8929 = 2).

A50010 Nome PROFINET da estação inválido Corrigir o nome da estação (p8920) e ativar (p8925 = 2).
A50020 PROFINET: Segundo controlador "Dispositivo Compartilhado" está ativado (p8929 = 2). No entanto, apenas a conexão com um
ausência de controlador PROFINET está disponível.

Para mais informações, consulte o Manual da Lista.

Para mais informações, consulte o Manual da Lista.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 329


Machine Translated by Google

Alarmes, falhas e mensagens do sistema


11.5 Lista de alarmes e falhas

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

330 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Dados técnicos 12
12.1 Dados técnicos, Unidade de Controle CU240B-2

Tabela 12-1

Característica Dados

Números do pedido 6SL3244-0BB00-1BA1 Com interface RS485 para os seguintes protocolos:

• USS

• Modbus RTU

6SL3244-0BB00-1PA1 Com interface PROFIBUS.

Tensão operacional • Fornecimento do Módulo de Potência

• ou externamente através dos terminais 31 e 32 com 24 V DC, no máximo 200 VA


Use uma fonte de alimentação com tensão extra baixa de proteção (PELV) de acordo com EN 61800-5-1): O 0 V da
fonte de alimentação deve ser conectado com baixa resistência ao PE do sistema.

Exemplo: Fonte de alimentação SITOP Power 5 A.

A fonte de alimentação é isolada eletricamente dos terminais de controle.

Consumo atual máx. 0,5 A

Perda de energia 5,0 W Além da perda de potência das tensões de saída.

Tensões de saída +24 V saída (terminal 9), 18 V … 28,8 V, máx. 100 mA

+10 V saída (terminais 1 e 35), 9,5 V … 10,5 V, máx. 10 mA

Resolução do ponto de ajuste 0,01Hz

Entradas digitais 4 (DI 0 … DI 3) • Baixo < 5 V, alto > 11 V

• Isolado eletricamente

• Tensão de entrada máxima de 30 V

• Consumo de corrente de 5,5 mA

• Compatível com SIMATIC


• PNP/NPN comutável

• Tempo de resposta de 10 ms para tempo de debounce p0724 = 0.

Entrada analógica 1 (AI 0) • Entrada diferencial

• Comutável: 0 V … 10 V, 0 mA … 20 mA ou -10 V … +10 V

• Resolução de 12 bits

• 13 ms ± 1 ms de tempo de resposta

• Se AI 0 foi configurado como entrada digital adicional:


Baixo < 1,6 V, alto > 4,0 V, tempo
de resposta de 13 ms ± 1 ms para um tempo de debounce p0724 = 0.

Saída digital/saída de relé 1 (DO 0) • 30 V DC / máx. 0,5 A com carga resistiva

• Tempo de atualização 2 ms

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 331


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.1 Dados técnicos, Unidade de Controle CU240B-2

Característica Dados

Para aplicações que requerem certificação UL, a tensão em DO 0 não deve exceder 30 VCC em relação ao
potencial de terra e deve ser fornecida através de uma fonte de alimentação classe 2 aterrada.
Saída analógica 1 (AO 0) • 0 V … 10 V ou 0 mA … 20 mA

• Potencial de referência: "GND"


• Resolução de 16 bits

• Tempo de atualização de 4 ms

Sensor de temperatura PTC


• Monitoramento de curto-circuito 22 ÿ
• Limite de comutação 1650 ÿ
KTY84
• Monitoramento de curto-circuito < 50 ÿ
• Quebra de fio > 2120 ÿ

Interruptor de temperatura com contato isolado.


Interface USB Mini-B

Dimensões (LxAxP) 73 mm × 199 mm × 39 mm A especificação de profundidade é válida ao montar no Power


Módulo.

Peso 0,49kg
Cartões de memória MMC Recomendação: 6SL3254-0AM00-0AA0

SD Recomendação: 6ES7954-8LB00-0AA0
Cartões SDHC não são possíveis (SD High Capacity).
Temperatura de operação 0°C … 55°C Para operação sem painel de operação inserido.
0°C … 50°C Para operação com painel de operação inserido.

Observe as possíveis restrições em relação à temperatura de operação como resultado do Módulo de Potência.

Temperatura de armazenamento - 40°C … 70°C

Humidade relativa < 95% A condensação não é permitida.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


332 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.2 Dados técnicos, Unidade de Controle CU240E-2

12.2 Dados técnicos, Unidade de Controle CU240E-2

Tabela 12-2

Característica Dados

Números do pedido 6SL3244-0BB12-1BA1 Com interface RS485 para os seguintes protocolos:


6SL3244-0BB13-1BA1
• USS

• Modbus RTU

6SL3244-0BB12-1PA1 Com interface PROFIBUS.


6SL3244-0BB13-1PA1

6SL3244-0BB12-1FA0 Com interface PROFINET.


6SL3244-0BB13-1FA0

Tensão operacional • Fornecimento do Módulo de Potência

• ou externamente através dos terminais 31 e 32 com 24 V DC, no máximo 200 VA


Use uma fonte de alimentação com tensão extra baixa de proteção (PELV) de acordo com EN 61800-5-1): O 0 V da
fonte de alimentação deve ser conectado com baixa resistência ao PE do sistema.

Exemplo: Fonte de alimentação SITOP Power 5 A.

A fonte de alimentação é isolada eletricamente dos terminais de controle.

Consumo atual máx. 0,5 A

Perda de energia 5,0 W Além da perda de potência das tensões de saída.

Tensões de saída +24 V saída (terminal 9), 18 V … 28,8 V, máx. 100 mA

+10 V saída (terminais 1 e 35), 9,5 V … 10,5 V, máx. 10 mA

Resolução do ponto de ajuste 0,01Hz

Entradas digitais 6 (DI 0 … DI 5) • Baixo < 5 V, alto > 11 V • Isolado

eletricamente

• Tensão de entrada máxima de 30 V

• Consumo de corrente de 5,5 mA

• Compatível com SIMATIC


• PNP/NPN comutável

• Tempo de resposta de 10 ms para tempo de debounce p0724 = 0.

Entrada de pulso 1 (DI 3) Frequência máxima 32 kHz

Entradas analógicas 2 (AI 0, AI 1) • Entrada diferencial

• Comutável: 0 V … 10 V, 0 mA … 20 mA ou -10 V … +10 V

• Resolução de 12 bits

• 13 ms ± 1 ms de tempo de resposta
• Se AI 0 foi configurado como entrada digital adicional: Low < 1,6 V,
high > 4,0 V, 13 ms ± 1 ms tempo de resposta para um tempo de
debounce p0724 = 0.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 333


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.2 Dados técnicos, Unidade de Controle CU240E-2

Característica Dados

Saídas digitais 3 (DO 0 ... DO 2) • DO 0: Saída a relé, 30 V DC / máx. 0,5 A com carga resistiva

• DO 1: Saída do transistor, 30 V DC / máx. 0,5 A com carga resistiva, proteção


contra polaridade de tensão incorreta.

• DO 2: Saída a relé, 30 V DC / máx. 0,5 A com carga resistiva.

• Tempo de atualização de 2 ms

Para aplicações que requerem certificação UL, a tensão em DO 0 não deve exceder 30 VCC em relação ao
potencial de terra e deve ser fornecida através de uma fonte de alimentação classe 2 aterrada.

Saídas analógicas 2 (AO 0, AO 1) • 0 V … 10 V ou 0 mA … 20 mA

• Potencial de referência: "GND"


• Resolução de 16 bits

• Tempo de atualização de 4 ms

Sensor de temperatura PTC


• Monitoramento de curto-circuito 22 ÿ

• Limite de comutação 1650 ÿ

KTY84
• Monitoramento de curto-circuito < 50 ÿ
• Quebra de fio > 2120 ÿ

Interruptor de temperatura com contato isolado.

Entrada digital à prova de falhas 1 (DI 4 e DI 5) • Se você ativou as funções básicas das funções de segurança, DI
4 e DI 5 formam a entrada digital à prova de falhas.

• Tensão máxima de entrada 30 V, 5,5 mA

• Tempo de resposta:
– Típico: 5 ms + tempo de debounce p9651
– Típico, se o tempo de debounce = 0: 6 ms
– Pior cenário: 15 ms + tempo de debounce

– Pior caso, se o tempo de debounce = 0: 16 ms

Os dados das funções estendidas das funções de segurança podem ser encontrados no Safety Integrated
Function Manual, veja também a Seção: Informações adicionais sobre o inversor
(Página 397).
PFH 5 × 10E-8 Probabilidade de falha das funções de segurança (Probabilidade de falha por
hora)
Interface USB Mini-B

Dimensões (LxAxP) 73 mm × 199 mm × 39 mm A especificação de profundidade é válida ao montar no Power


Módulo.

Peso 0,49kg

Cartões de memória MMC Recomendação: 6SL3254-0AM00-0AA0

SD Recomendação: 6ES7954-8LB00-0AA0
Cartões SDHC não são possíveis (SD High Capacity).

Temperatura de operação 0°C … 55°C Para operação sem painel de operação inserido.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

334 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.2 Dados técnicos, Unidade de Controle CU240E-2

Característica Dados

0°C … 53°C Aplica-se apenas a Unidades de Controle com interface PROFINET sem
painel de operação inserido quando ambas as condições a seguir forem
satisfeitas:

• Não há espaçamento lateral entre uma Unidade de Controle e a


outro.
Por exemplo, este é o caso se vários módulos de potência com
tamanho de carcaça A forem montados diretamente lado a lado.

• A tensão de entrada do módulo de potência associado é superior a 480 V.

0°C … 50°C Para operação com painel de operação inserido.


Observe as possíveis restrições em relação à temperatura de operação como resultado do Módulo de Potência.

Temperatura de armazenamento - 40°C … 70°C

Humidade relativa < 95% A condensação não é permitida.

Observação

Perdas de tensão da fonte de alimentação externa de 24 V se a alimentação de 400 V for desligada

O conversor responde às perdas de tensão da alimentação externa de 24 V (ÿ 95 % e ÿ 3 ms) com erro


F30074 sem, no entanto, interromper a comunicação fieldbus.

Você pode confirmar o erro via DI2 (configuração padrão).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 335


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

Sobrecarga permitida do conversor

Existem duas especificações de dados de potência diferentes para os módulos de potência: "Baixa sobrecarga"
(LO) e "High Overload" (HO), dependendo da carga esperada.

Figura 12-1 Ciclos de trabalho, "Alta sobrecarga" e "Baixa sobrecarga"

Observação

A carga básica (100% de potência ou corrente) de "Low Overload" é maior que a carga básica de "High Overload".

Recomendamos o software de engenharia "SIZER" para selecionar o inversor com base nos ciclos de
trabalho. Consulte Informações adicionais sobre o inversor (Página 397).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


336 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Dados técnicos

12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

Definições

• Corrente de entrada LO 100 % da corrente de entrada permitida para um ciclo de carga de acordo com Low
Overload (corrente de entrada de carga de base LO).

• Corrente de saída LO 100 % da corrente de saída permitida para um ciclo de carga de acordo com Low
Overload (corrente de saída de carga base LO).

• Potência LO • Potência do inversor para corrente de saída LO.

Corrente de entrada HO 100 % da corrente de entrada permitida para um ciclo de carga de acordo com a Alta
Sobrecarga (corrente de entrada de carga base HO).

• Corrente de saída HO 100 % da corrente de saída permitida para um ciclo de carga de acordo com a
sobrecarga alta (corrente de saída de carga básica HO).

• Potência HO Potência do inversor para corrente de saída HO.

Se os dados de potência compreendem valores nominais sem outras especificações, eles sempre se referem a uma
capacidade de sobrecarga correspondente a Baixa Sobrecarga.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 337


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

12.3.1 Dados técnicos, PM230 IP20

12.3.1.1 Dados gerais, PM230 - IP20

Característica Versão

Tensão da linha 380 V ... 480 V 3-ph. CA ± 10%

Voltagem de saída 0 V 3-ph. CA … tensão de entrada x 0,95 (máx.)

Frequência de entrada 50 Hz … 60 Hz, ± 3 Hz

Frequência de saída 0 … 650 Hz, dependendo do modo de controle

Fator de potência ÿ 0,9

Impedância de linha Reino Unido ÿ 1%, nenhum reator de linha permitido

Corrente inicial Menor que a corrente de entrada

Frequência de pulso (configuração 4 kHz

de fábrica) A frequência de pulso pode ser aumentada em passos de 2 kHz até 16 kHz (até 8 kHz para 55 kW e 75 kW). Um aumento na
frequência de pulso resulta em uma corrente de saída mais baixa.

Compatibilidade Dispositivos com filtros em conformidade com EN 61800-3: 2004 são adequados para ambientes de categoria C2. Para
eletromagnética obter detalhes, consulte o Manual de instalação de hardware, Apêndice A2.

Métodos de frenagem Frenagem CC

Grau de proteção Unidades integradas IP20 IP20 quando montado em um gabinete de controle
dispositivos PT IP54 na parede do gabinete de controle

Temperatura de operação LO sem redução de potência: 0° C … +40° C 0° C Para obter detalhes, consulte o Manual
HO sem redução de potência: … +50° C a 60° C de instalação de hardware.
LO/HO com redução de potência:

Temperatura de armazenamento -40°C … +70°C

Humidade relativa < 95% - condensação não permitida

Contaminação Protegido de acordo com o grau de poluição 2 para EN 61800-5-1: 2007

Requisitos ambientais Protegido contra substâncias químicas nocivas de acordo com a classe ambiental 3C2 a
EN 60721-3-3; 1995

Choque e vibração
• Armazenamento a longo prazo na embalagem de transporte de acordo com a Classe 1M2 para EN 60721-3-1:
1997

• Transporte na embalagem de transporte de acordo com a Classe 2M3 para EN 60721-3-2: 1997

• Vibração durante a operação de acordo com a Classe 3M2 para EN 60721-3-3: 1995

Altitude de instalação sem redução de potência: até 1000 m acima do nível do mar Para obter detalhes, consulte o Hardware
com redução de potência: até 4000 m acima do nível do mar Manual de instalação

Corrente de curto-circuito Tamanho da carcaça D ... F: 65 kA 1)


admissível

Categoria de sobretensão Circuitos de Categoria de sobretensão III


alimentação: Circuitos sem Categoria de sobretensão II

Padrões alimentação: UL 1),2), CE, C-tick


O inversor atende aos requisitos UL somente quando fusíveis certificados UL são usados.

1) Se protegido por fusível com um fusível Classe J ou 3NE1 listado, tensão nominal de 600 VCA com a corrente nominal do conversor específico.

2) UL disponível em breve para tamanhos de chassis D … F

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


338 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

12.3.1.2 Dados dependentes de energia, PM230, IP20

Observação

Para os Módulos de Potência PM230, IP20, os valores de baixa sobrecarga (LO) são idênticos aos valores
nominais.

Tabela 12- 3 PM230, IP20, Tamanhos de carcaça A, 3 CA 380 V … 480 V

Nº de pedido - sem filtro Nº de 6SL3210… …1NE11-3UL0 … …1NE11-7UL0 … …1NE12-2UL0 …


pedido - com filtro 6SL3210… 1NE11-3AL0 1NE11-7AL0 1NE12-2AL0

Potência baixa 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW


Corrente de entrada LO 1,3A 1,8A 2,3 A
Corrente de saída LO 1,3A 1,7A 2,2 A

Potência HO 0,25 kW 0,37 kW 0,55 kW


Corrente de entrada HO 0,9 A 1,3A 1,8A
Corrente de saída HO 0,9 A 1,3A 1,7A

Fusível de acordo com IEC 3NE1 813-0 3NE1 813-0 3NE1 813-0
Fusível de acordo com UL AJT2 / 3NE1 813-0 AJT4 / 3NE1 813-0 AJT4 / 3NE1 813-0

Perda de energia 0,04 kW 0,04 kW 0,05 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 1,5 l/s 1,5 l/s 4,5 l/s

Seção transversal dos cabos de linha e do motor 1 … 2,5 mm2 1 … 2,5 mm2 1 … 2,5 mm2
18 … 14 AWG 18 … 14 AWG 18 … 14 AWG

Torque de aperto para cabos de linha e motor 0,5 Nm / 4 lbf em 0,5 Nm / 4 lbf em 0,5 Nm / 4 lbf em

Peso, não filtrado 1,4 kg 1,4 kg 1,4 kg


Peso, filtrado 1,6 kg 1,6 kg 1,6 kg

Tabela 12- 4 PM230, IP20, Tamanhos de carcaça A, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - sem filtro 6SL3210… …1NE13-1UL0 …1NE14-1UL0 …-1NE15-8UL0


Nº do pedido - com filtro 6SL3210… …1NE13-1AL0 …1NE14-1AL0 …-1NE15-8AL0

Potência baixa 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW


Corrente de entrada LO 3,2 A 4,2 A 6,1 A
Corrente de saída LO 3,1 A 4,1 A 5,9 A

Potência HO 0,75 kW 1,1 kW 1,5 kW


Corrente de entrada HO 2,3 A 3,2 A 4,2 A
Corrente de saída HO 2,2 A 3,1 A 4,1 A

Fusível de acordo com IEC 3NE1 813-0 3NE1 813-0 3NE1 813-0
Fusível de acordo com UL AJT6 / 3NE1 813-0 AJT6 / 3NE1 813-0 AJT10 / 3NE1 813-0

Perda de energia 0,06 kW 0,07 kW 0,08 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 4,5 l/s 4,5 l/s 4,5 l/s

Seção transversal dos cabos de linha e do motor 1 … 2,5 mm2 18 1 … 2,5 mm2 18 1,5 … 2,5 mm2 16
… 14 AWG … 14 AWG … 14 AWG

Torque de aperto para cabos de linha e motor 0,5 Nm / 4 lbf em 0,5 Nm / 4 lbf em 0,5 Nm / 4 lbf em

Peso, não filtrado 1,4 kg 1,4 kg 1,4 kg


Peso, filtrado 1,6 kg 1,6 kg 1,6 kg

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 339


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

Tabela 12- 5 PM230, IP20, Tamanhos de carcaça A, 3 CA 380 V … 480 V

Nº de pedido - sem filtro Nº de 6SL3210… …1NE17-7UL0 …


pedido - com filtro 6SL3210… 1NE17-7AL0

Potência baixa 3 kW
Corrente de entrada LO 8,0 A
Corrente de saída LO 7,7 A

Potência HO 2,2 kW
Corrente de entrada HO 6.1A
Corrente de saída HO 5,9A

Fusível de acordo com IEC 3NE1 813-0


Fusível de acordo com UL AJT10 / 3NE1 813-0

Perda de energia 0,11 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 4,5 l/s

Seção transversal dos cabos de linha e do motor 1,5 … 2,5 mm2 16


… 14 AWG

Torque de aperto para cabos de linha e motor 0,5 Nm / 4 lbf em

Peso, não filtrado 1,4 kg


Peso, filtrado 1,6 kg

Tabela 12- 6 PM230, PT, Tamanhos de carcaça A, 3 CA 380 V … 480 V

Nº de pedido - sem filtro Nº de 6SL3211… …1NE17-7UL0 …


pedido - com filtro 6SL3211… 1NE17-7AL0

Potência baixa 3 kW
Corrente de entrada LO 8,0A
Corrente de saída LO 7,7A

Potência HO 2,2 kW
Corrente de entrada HO 6,1 A
Corrente de saída HO 5,9 A

Fusível de acordo com IEC 3NE1 813-0


Fusível de acordo com UL AJT10 / 3NE1 813-0

Perda de energia 0,11 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 4,5 l/s

Seção transversal dos cabos de linha e do motor 1,5 … 2,5 mm2 16


… 14 AWG

Torque de aperto para cabos de linha e motor 0,5 Nm / 4 lbf em

Peso, não filtrado 1,7 kg


Peso, filtrado 1,9 kg

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

340 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

Tabela 12- 7 PM230, IP20, Tamanhos de carcaça B, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - sem filtro 6SL3210… …1NE21-0UL0 …1NE21-3UL0 …1NE21-8UL0


Nº do pedido - com filtro 6SL3210… …1NE21-0AL0 …1NE21-3AL0 …1NE21-8AL0

Potência baixa 4 kW 5,5 kW 7,5 kW


Corrente de entrada LO 10,5A 13,6A 18,6A
Corrente de saída LO 10,2A 13.2A 18A

Potência HO 3 kW 4 kW 5,5 kW
Corrente de entrada HO 8,0A 10,5A 13,6A
Corrente de saída HO 7,7A 10,2A 13.2A

Fusível de acordo com IEC 3NE1 813-0 3NE1 814-0 3NE1 815-0
Fusível de acordo com UL AJT15 / 3NE1 813-0 AJT20 / 3NE1 814-0 AJT25 / 3NE1 815-0

Perda de energia 0,12 kW 0,15 kW 0,22 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 9,2 l/s 9,2 l/s 9,2 l/s

Seção transversal dos cabos de linha e do motor 1,5 … 6 mm2 1,5 … 6 mm2 1,5 … 6 mm2
16 … 10 AWG 16 … 10 AWG 16 … 10 AWG

Torque de aperto para cabos de linha e motor 0,6 Nm / 5 lbf em 0,6 Nm / 5 lbf em 0,6 Nm / 5 lbf em

Peso, não filtrado 2,8kg 2,8kg 2,8kg


Peso, filtrado 3kg 3kg 3kg

Tabela 12- 8 PM230, PT, Tamanhos de carcaça B, 3 CA 380 V … 480 V

Nº de pedido - sem filtro Nº de 6SL3211… …1NE21-8UL0 …


pedido - com filtro 6SL3211… 1NE21-8AL0

Potência baixa 7,5 kW


Corrente de entrada LO 18,6 A
Corrente de saída LO 18 A

Potência HO 5,5 kW
Corrente de entrada HO 13,6A
Corrente de saída HO 13.2A

Fusível de acordo com IEC 3NE1 815-0


Fusível de acordo com UL AJT25 / 3NE1 815-0

Perda de energia 0,22 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 9,2 l/s

Seção transversal dos cabos de linha e do motor 1,5 … 6 mm2


16 … 10 AWG

Torque de aperto para cabos de linha e motor 0,6 Nm / 5 lbf em

Peso, não filtrado 3,4kg


Peso, filtrado 3,6 kg

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 341


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

Tabela 12- 9 PM230, IP20, Tamanhos de carcaça C, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - sem filtro 6SL3210… …1NE22-6UL0 …1NE23-2UL0 …1NE23-8UL0


Nº do pedido - com filtro 6SL3210… …1NE22-6AL0 …1NE23-2AL0 …1NE23-8AL0

Potência baixa 11 kW 15 kW 18,5 kW


Corrente de entrada LO 26,9 A 33.1A 39,2 A
Corrente de saída LO 26A 32A 38A

Potência HO 7,5 kW 11 kW 15 kW
Corrente de entrada HO 18,6A 26,9 A 33.1A
Corrente de saída HO 18A 26A 32A

Fusível de acordo com IEC 3NE1 803-0 3NE1 817-0 3NE1 817-0
Fusível de acordo com UL AJT35 / 3NE1 803-0 AJT45 / 3NE1 817-0 AJT50 / 3NE1 817-0

Perda de energia 0,3 kW 0,35 kW 0,45 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 18,5 l/s 18,5 l/s 18,5 l/s

Seção transversal dos cabos de linha e do motor 6 …16 mm2 6 …16 mm2 6 …16 mm2
10 … 6 AWG 10 … 6 AWG 10 … 6 AWG

Torque de aperto para cabos de linha e motor 1,3 Nm / 12 lbf em 1,3 Nm / 12 lbf em 1,3 Nm / 12 lbf em

Peso, não filtrado 4,5kg 4,5kg 4,5kg


Peso, filtrado 5,1kg 5,1kg 5,1kg

Tabela 12- 10 PM230, PT, Tamanhos de carcaça C, 3 CA 380 V … 480 V

Nº de pedido - sem filtro Nº de 6SL3211… …1NE23-8UL0 …


pedido - com filtro 6SL3211… 1NE23-8AL0

Potência baixa 18,5 kW


Corrente de entrada LO 39,2 A
Corrente de saída LO 38 A

Potência HO 15 kW
Corrente de entrada HO 33.1A
Corrente de saída HO 32A

Fusível de acordo com IEC 3NE1 817-0


Fusível de acordo com UL AJT50 / 3NE1 817-0

Perda de energia 0,45 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 18,5 l/s

Seção transversal dos cabos de linha e do motor 6 …16 mm2


10 … 6 AWG

Torque de aperto para cabos de linha e motor 1,3 Nm / 12 lbf em

Peso, não filtrado 5,4kg


Peso, filtrado 6kg

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


342 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

Tabela 12- 11 PM230, IP20, Tamanhos de carcaça D, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - sem filtro 6SL3210… …1NE24-5UL0 …1NE26-0UL0


Nº do pedido - com filtro 6SL3210… …1NE24-5AL0 …1NE26-0AL0

Potência baixa 22 kW 30 kW
Corrente de entrada LO 42A 56A
Corrente de saída LO 45A 60A

Potência HO 18,5 kW 22 kW
Corrente de entrada HO 36A 42A
Corrente de saída HO 38A 45A

Fusível de acordo com IEC 3NE1818-0 3NE1820-0


Fusível de acordo com UL 3NE1818-0 3NE1820-0

Perda de energia 0,52 kW 0,68 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 80 l/s 80 l/s

Seção transversal dos cabos de linha e do motor 16 … 35 mm2 16 … 35 mm2


5 … 2 AWG 5 … 2 AWG

Torque de aperto para cabos de linha e motor 6 Nm / 53 lbf em 6 Nm / 53 lbf em

Peso, não filtrado 11kg 11kg


Peso, filtrado 14kg 14kg

Tabela 12- 12 PM230, IP20, Tamanhos de carcaça E, 3 CA 380 V … 480 V

Nº de pedido - sem filtro Nº de 6SL3210… …1NE27-5UL0 … …1NE28-8UL0 …


pedido - com filtro 6SL3210… 1NE27-5AL0 1NE28-8AL0

Potência baixa 37 kW 45 kW
Corrente de entrada LO 70 A 84A
Corrente de saída LO 75 A 90A

Potência HO 30 kW 37 kW
Corrente de entrada HO 56A 70 A
Corrente de saída HO 60A 75 A

Fusível de acordo com IEC 3NE1021-0 3NE1022-0


Fusível de acordo com UL 3NE1021-0 3NE1022-0

Perda de energia 0,99 kW 1,2 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 80 l/s 80 l/s

Seção transversal dos cabos de linha e do motor 25 … 50 mm2 25 … 50 mm2


3 … 1-1/0 AWG 3 … 1-1/0 AWG

Torque de aperto para cabos de linha e motor 6 Nm / 53 lbf em 6 Nm / 53 lbf em

Peso, não filtrado 15kg 15kg


Peso, filtrado 22kg 22kg

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 343


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

Tabela 12- 13 PM230, IP20, Tamanhos de carcaça F, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - sem filtro 6SL3210… …1NE31-1UL0 …1NE31-5UL0


Nº do pedido - com filtro 6SL3210… …1NE31-1AL0 …1NE31-5AL0

Potência baixa 55 kW 75 kW
Corrente de entrada LO 102A 135A
Corrente de saída LO 110A 145A

Potência HO 45 kW 55 kW
Corrente de entrada HO 84A 102A
Corrente de saída HO 90A 110A

Fusível de acordo com IEC 3NE1224-0 3NE1225-0


Fusível de acordo com UL 3NE1224-0 3NE1225-0

Perda de energia 1,4 kW 1,9 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 150 l/s 150 l/s

Seção transversal dos cabos de linha e do motor 35 … 120 mm2 35 … 120 mm2
2 … 4/0 AWG 2 … 4/0 AWG

Torque de aperto para cabos de linha e motor 13 Nm / 115 lbf em 13 Nm / 115 lbf em

Peso, não filtrado 33kg 33kg


Peso, filtrado 48kg 48kg

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

344 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

12.3.2 Dados técnicos, PM240

12.3.2.1 Dados gerais, PM240

Característica Versão

Tensão da linha 380 V ... 480 V 3-ph. CA ± 10%

Voltagem de saída 0 V 3-ph. CA … tensão de entrada x 0,95 (máx.)

Frequência de entrada 50 Hz … 60 Hz, ± 3 Hz

Frequência de saída 0 … 650 Hz, dependendo do modo de controle


Fator de potência ÿ 0,7 ... 0,85

Corrente inicial Menor que a corrente de entrada

Frequência de pulso (configuração 4 kHz para 0,37 kW ... 90 kW


de fábrica) 2 kHz para 110 kW ... 250 kW
A frequência de pulso pode ser aumentada em passos de 2 kHz. Um aumento na frequência de pulso resulta em uma
corrente de saída mais baixa.

Compatibilidade Os dispositivos em conformidade com EN 61800-3: 2004 são adequados para ambientes de Categoria C1 e C2.
eletromagnética Para obter detalhes, consulte o Manual de instalação de hardware, Apêndice A2

Métodos de frenagem Frenagem DC, frenagem composta, frenagem dinâmica com chopper de frenagem integrado

Grau de proteção Unidades de chassis IP20

Temperatura de operação LO sem redução: todas as classificações de energia 0° C … +40° C 0° C Para detalhes, consulte o
HO sem redução: 0,37 ... 110 kW … +50° C 0° C … Instalação de hardware
HO sem redução: 132 … 200 kW +40° C Manual.
LO/HO com redução: todas as classificações de energia até 60°C

Temperatura de armazenamento -40°C … +70°C

Sujeira e contaminação Protegido de acordo com o grau de poluição 2 para EN 61800-5-1: 2007

Umidade relativa < 95% - condensação não permitida

Requisitos ambientais Protegido contra substâncias químicas nocivas de acordo com a classe ambiental 3C2 a
EN 60721-3-3; 1995

Choque e vibração
• Armazenamento a longo prazo na embalagem de transporte de acordo com a Classe 1M2 para EN 60721-3-1:
1997

• Transporte na embalagem de transporte de acordo com a Classe 2M3 para EN 60721-3-2: 1997

• Vibração durante a operação de acordo com a Classe 3M2 para EN 60721-3-3: 1995

Altitude de instalação sem desclassificação: 0,37 kW ... 132 kW até 1000 m acima do nível do Para detalhes, consulte o
160 kW ... 250 kW todas mar Instalação de hardware
com redução: as potências até 2000 m acima do nível do Manual
mar
até 4000 m acima do nível do
mar

Padrões UL, cUL, CE, C-tick, SEMI F47


O inversor atende aos requisitos UL somente quando fusíveis certificados UL são usados.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 345


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

12.3.2.2 Dados dependentes de energia, PM240

Observação

As correntes de entrada indicadas são válidas para operação sem reator de rede para uma tensão de rede de
400 V com Vk = 1 % em relação à potência nominal do inversor. Se for usado um reator de linha, os valores
especificados são reduzidos em alguns por cento.

Tabela 12- 14 PM240, IP20, Tamanhos de carcaça A, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Não filtrado 6SL3224-… …0BE13-7UA0 …0BE15-5UA0 …0BE17-5UA0

Potência nominal / LO 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW


Corrente de entrada nominal/LO 1,6A 2,0A 2,5A
Corrente de saída nominal / LO 1,3A 1,7A 2,2 A

Potência HO 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW


Corrente de entrada HO 1,6A 2,0A 2,5A
Corrente de saída HO 1,3A 1,7A 2,2 A

Fusível 10A, classe J 10A, classe J 10A, classe J

Perdas de energia 0,097 kW 0,099 kW 0,102 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 4,8 l/s 4,8 l/s 4,8 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 1 … 2,5 mm2 1 … 2,5 mm2 1 … 2,5 mm2
18 … 14 AWG 18 … 14 AWG 18 … 14 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 0,5 Nm / 4 lbf em 0,5 Nm / 4 lbf em 0,5 Nm / 4 lbf em

Peso 1,2 kg 1,2 kg 1,2 kg

Tabela 12- 15 PM240, IP20, Tamanhos de carcaça A, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Não filtrado 6SL3224-… …0BE21-1UA0 …0BE21-5UA0

Potência nominal / LO 1,1 kW 1,5 kW


Corrente de entrada nominal/LO 3,9A 4,9A
Corrente de saída nominal / LO 3.1A 4.1A

Potência HO 1,1 kW 1,5kW


Corrente de entrada HO 3,8A 4,8A
Corrente de saída HO 3.1A 4.1A

Fusível 10A, classe J 10A, classe J


Perdas de energia 0,108 kW 0,114 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 4,8 l/s 4,8 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 1 … 2,5 mm2 18 1 … 2,5 mm2 18


… 14 AWG … 14 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 0,5 Nm / 4 lbf em 0,5 Nm / 4 lbf em

Peso 1,1 kg 1,1 kg

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

346 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

Tabela 12- 16 PM240, IP20, Tamanhos de carcaça B, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Não filtrado 6SL3224-… …0BE22-2UA0 …0BE23-0UA0 …0BE24-0UA0


Nº do pedido - Filtrado 6SL3224-… …0BE22-2AA0 …0BE23-0AA0 …0BE24-0AA0

Potência nominal / LO 2,2 kW 3 kW 4 kW


Corrente de entrada nominal/LO 7,6A 10,2A 13,4A
Corrente de saída nominal / LO 5,9A 7,7A 10,2A

Potência HO 2,2 kW 3 KW 4 kW
Corrente de entrada HO 7,6A 10,2A 13,4A
Corrente de saída HO 5,9A 7,7A 10,2A

Fusível 16 A, Classe J 16 A, Classe J 20A, Classe J


Perdas de energia 0,139 kW 0,158 kW 0,183 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 24 l/s 24 l/s 24 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 1,5 … 6 mm2 1,5 … 6 mm2 1,5 … 6 mm2
16 … 10 AWG 16 … 10 AWG 16 … 10 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 1,5 Nm / 13 lbf em 1,5 Nm / 13 lbf em 1,5 Nm / 13 lbf em

Peso 4,3kg 4,3kg 4,3kg

Tabela 12- 17 PM240, IP20, Tamanhos de carcaça C, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Não filtrado 6SL3224-… …0BE25-5UA0 … …0BE27-5UA0 … …0BE31-1UA0 …


Nº do pedido - Filtrado 6SL3224-… 0BE25-5AA0 0BE27-5AA0 0BE31-1AA0

Potência nominal / LO 7,5 kW 11 kW 15 kW


Corrente de entrada nominal/LO 21,9 A 31,5A 39,4 A
Corrente de saída nominal / LO 18A 25 A 32A

Potência HO 5,5 kW 7,5 kW 11 kW


Corrente de entrada HO 16,7 A 23,7A 32,7A
Corrente de saída HO 13.2A 19 A 26A

Fusível 20A, Classe J 32 A, Classe J 35A, Classe J

Perdas de energia 0,240 kW 0,297 kW 0,396 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 55 l/s 55 l/s 55 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 4 … 10 mm2 4 … 10 mm2 4 … 10 mm2


12 … 8 AWG 12 … 8 AWG 12 … 8 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 2,3 Nm / 20 lbf em 2,3 Nm / 20 lbf em 2,3 Nm / 20 lbf em

Peso, não filtrado 6,5kg 6,5kg 6,5kg


Peso, filtrado 7kg 7kg 7kg

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 347


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

Tabela 12- 18 PM240, IP20, Tamanhos de carcaça D, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Não filtrado 6SL3224-… …0BE31-5UA0 …0BE31-8UA0 …0BE32-2UA0


Nº do pedido - Filtrado 6SL3224-… …0BE31-5AA0 …0BE31-8AA0 …0BE32-2AA0

Potência nominal / LO 18,5 kW 22 kW 30 kW


Corrente de entrada nominal/LO 46A 53A 72 A
Corrente de saída nominal / LO 38A 45A 60A

Potência HO 15 kW 18,5 kW 22 kW
Corrente de entrada HO 40A 46A 56A
Corrente de saída HO 32A 38A 45A

Fusível de acordo com IEC 3NA3820 3NA3822 3NA3824


Fusível de acordo com UL 50A, Classe J 63 A, Classe J 80 A, Classe J
Perdas de energia 0,44 kW 0,55 kW 0,72 kW
0,42 kW 0,52 kW 0,69 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 22 l/s 22 l/s 39 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 10 … 35 mm2 10 … 35 mm2 16 … 35 mm2


7 … 2 AWG 7 … 2 AWG 5 … 2 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 6 Nm / 53 lbf em 6 Nm / 53 lbf em 6 Nm / 53 lbf em

Peso, não filtrado 13kg 13kg 13kg


Peso, filtrado 16kg 16kg 16kg

Tabela 12- 19 PM240, IP20, Tamanhos de carcaça E, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Não filtrado 6SL3224-… …0BE33-0UA0 … …0BE33-7UA0 …


Nº do pedido - Filtrado 6SL3224-… 0BE33-0AA0 0BE33-7AA0

Potência nominal / LO 37 kW 45 kW
Corrente de entrada nominal/LO 88 A 105A
Corrente de saída nominal / LO 75 A 90A

Potência HO 30 kW 37 kW
Corrente de entrada HO 73A 90A
Corrente de saída HO 60A 75 A

Fusível de acordo com IEC 3NA3830 3NA3832


Fusível de acordo com UL 100 A, Classe J 125 A, Classe J

Perdas de energia, não filtradas 0,99 kW 1,2 kW


Perdas de potência, filtradas 1,04 kW 1,2 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 22 l/s 39 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 25 … 35 mm2 25 … 35 mm2


3 … 2 AWG 3 … 2 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 6 Nm / 53 lbf em 6 Nm / 53 lbf em

Peso, não filtrado 16kg 16kg


Peso, filtrado 23kg 23kg

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

348 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

Tabela 12- 20 PM240, IP20, Tamanhos de carcaça F, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Não filtrado 6SL3224-… …0BE34-5UA0 …0BE35-5UA0 …0BE37-5UA0


Nº do pedido - Filtrado 6SL3224-… …0BE34-5AA0 …0BE35-5AA0 …0BE37-5AA0

Potência nominal / LO 55 kW 75 kW 90 kW
Corrente de entrada nominal/LO 129A 168 A 204A
Corrente de saída nominal / LO 110 AA 145A 178 A

Potência HO 45 kW 55 kW 75 kW
Corrente de entrada HO 108A 132A 169A
Corrente de saída HO 90A 110A 145A

Fusível de acordo com IEC 3NA3832 3NA3140 3NA3144


Fusível de acordo com UL 160 A, Classe J 200 A, Classe J 250 A, Classe J

Perdas de energia, não filtradas 1,4 kW 1,9 kW 2,3 kW


Perdas de potência, filtradas 1,5 kW 2,0 kW 2,4 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 94 l/s 94 l/s 117 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 35 … 120 mm2 70 … 120 mm2 95 … 120 mm2
2 … 4/0 AWG 2/0 … 4/0 AWG 3/0 … 4/0 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 13 Nm / 115 lbf em 13 Nm / 115 lbf em 13 Nm / 115 lbf em

Peso, não filtrado 36kg 36kg 36kg


Peso, filtrado 52kg 52kg 52kg

Tabela 12- 21 PM240, IP20, Tamanhos de carcaça F, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Não filtrado 6SL3224-… …0BE38-8UA0 …0BE41-1UA0

Potência nominal / LO 110 kW 132 kW


Corrente de entrada nominal/LO 234A 284A
Corrente de saída nominal / LO 205 A 250A

Potência HO 90 kW 110 kW
Corrente de entrada HO 205 A 235A
Corrente de saída HO 178 A 205 A
--- ---
Fusível de acordo com IEC
Fusível de acordo com UL 250 A, Classe J 315 A, Classe J
Perdas de energia 2,4 kW 2,5 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 117 l/s 117 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 95 … 120 mm2 95 … 120 mm2


3/0 … 4/0 AWG 3/0 … 4/0 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 13 Nm / 115 lbf em 13 Nm / 115 lbf em

Peso, 39kg 39kg

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 349


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

Tabela 12- 22 PM240 Tamanhos de carcaça GX, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Não filtrado 6SL3224-… …0XE41-3UA0 …0XE41-6UA0 …0XE42-0UA0

Valores de sobreposição nominal/baixo


Potência nominal / LO 160 kW 200 kW 240 kW
Corrente de entrada nominal/LO 297A 354A 442A
Corrente de saída nominal / LO 302A 370A 477A

Valores de sobrecarga altos


Potência HO 132 kW 160 kW 200 kW
Corrente de entrada HO 245 A 297A 354A
Corrente de saída HO 250A 302A 370A

Fusível de acordo com IEC 3NA3254 3NA3260 3NA3372


Fusível de acordo com UL 355 A, Classe J 400 A, Classe J 630 A, Classe J

Perdas de energia, 3,9 kW 4,4 kW 5,5 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 360 l/s 360 l/s 360 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 95 ... 2 x 240 mm2 3/0 120 ... 2 x 240 mm2 4/0 185 ... 2 x 240 mm2 6/0
… 2 x 600 AWG … 2 x 600 AWG … 2 x 600 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 14 Nm / 120 lbf em 14 Nm / 120 lbf em 14 Nm / 120 lbf em

Peso, 176 kg 176 kg 176 kg

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

350 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

12.3.3 Dados técnicos, PM240-2

12.3.3.1 Dados gerais, PM240-2

Característica Versão

Tensão da linha 380 V ... 480 V 3-ph. CA ± 10%

Voltagem de saída 0 V 3-ph. CA … tensão de entrada x 0,95 (máx.)

Frequência de entrada 50 … 60 Hz, ± 3 Hz

Frequência de saída 0 … 650 Hz, dependendo do modo de controle

Fator de potência ÿ 0,7 sem reator de linha; 0,85 com reator de linha

Impedância de linha Uk ÿ 1%, é necessário um reator de linha para valores mais baixos

Corrente inicial Menor que a corrente de entrada

Frequência de pulso (configuração 4 kHz


de fábrica) A frequência de pulso pode ser aumentada em passos de 2 kHz. Um aumento na frequência de pulso resulta em uma
corrente de saída mais baixa.

Compatibilidade Dispositivos com filtros em conformidade com EN 61800-3: 2004 são adequados para ambientes de categoria C2.
eletromagnética Para obter detalhes, consulte o Manual de instalação de hardware, Apêndice A2.

Métodos de frenagem Frenagem DC, frenagem composta, frenagem dinâmica com chopper de frenagem integrado

Grau de proteção Unidades integradas IP20 IP20 quando montado em um gabinete de controle
dispositivos PT IP54 na parede do gabinete de controle

Temperatura de operação LO sem redução: 0° C … +40° C 0° C Para obter detalhes, consulte o Manual
HO sem redução: … +50° C a 60° C de instalação de hardware.
LO/HO com redução:

Temperatura de armazenamento -40° C … +70° C (-40° F … 158° F)

Humidade relativa < 95% - condensação não permitida

Sujeira e contaminação Protegido de acordo com o grau de poluição 2 para EN 61800-5-1: 2007

Requisitos ambientais Protegido contra substâncias químicas nocivas de acordo com a classe ambiental 3C2 a
EN 60721-3-3; 1995

Choque e vibração
• Armazenamento a longo prazo na embalagem de transporte de acordo com a Classe 1M2 para EN 60721-3-1:
1997

• Transporte na embalagem de transporte de acordo com a Classe 2M3 para EN 60721-3-2: 1997

• Vibração durante a operação de acordo com a Classe 3M2 para EN 60721-3-3: 1995

Altitude de instalação sem desclassificação: até 1000 m acima do nível do mar Para obter detalhes, consulte o Hardware
com redução: até 4000 m acima do nível do mar Manual de instalação

Padrões UL, cUL, CE, C-tick, SEMI F47


O inversor atende aos requisitos UL somente quando fusíveis certificados UL são usados.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 351


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

12.3.3.2 Dados dependentes de energia PM240-2

Tabela 12- 23 PM240-2, IP20, Tamanhos de carcaça A, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Não filtrado 6SL3210… …1PE11-8UL0 …1PE12-3UL0 …1PE13-2UL0


Nº do pedido - Filtrado 6SL3210… …1PE11-8AL0 …1PE12-3AL0 …1PE13-2AL0

Potência baixa 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW


Corrente de entrada LO 2,3A 2,9 A 4.1A
Corrente de saída LO 1,7A 2,2 A 3.1A

Potência HO 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW


Corrente de entrada HO 2A 2,6A 3.3A
Corrente de saída HO 1,3A 1,7A 2,2 A

Fusível de acordo com IEC 3NA3 801 (6A) 3NA3 801 (6A) 3NA3 801 (6A)
Fusível de acordo com UL 10A classe J 10A classe J 10A classe J

Perdas de energia, não filtradas 0,04 kW 0,04 kW 0,04 kW


Perdas de potência, filtradas 0,04 kW 0,04 kW 0,04 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 5 l/s 5 l/s 5 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 1 … 2,5 mm2 18 1 … 2,5 mm2 18 1 … 2,5 mm2 18
… 14 AWG … 14 AWG … 14 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 0,5 Nm / 4 lbf em 0,5 Nm / 4 lbf em 0,5 Nm / 4 lbf em

Peso, não filtrado 1,4 kg 1,4 kg 1,4 kg


Peso, filtrado 1,5kg 1,5kg 1,5kg

Tabela 12- 24 PM240-2, IP20, Tamanhos de carcaça A, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Não filtrado 6SL3210… …1PE14-3UL0 … …1PE16-1UL0 … …1PE18-0UL0


Nº do pedido - Filtrado 6SL3210… 1PE14-3AL0 1PE16-1AL0 ---

Potência baixa 1,5 kW 2,2 kW 3 kW


Corrente de entrada LO 5,5A 7,7A 10,1A
Corrente de saída LO 4.1A 5,9A 7,7A

Potência HO 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW


Corrente de entrada HO 4,7A 6.1A 8,8A
Corrente de saída HO 3.1A 4.1A 5,9A

Fusível de acordo com IEC 3NA3 803 (10A) 3NA3 803 (10A) 3NA3 805 (16A)
Fusível de acordo com UL 10A classe J 10A classe J 15A classe J

Perdas de energia, não filtradas 0,07 kW 0,1 kW 0,12 kW


Perdas de potência, filtradas 0,07 kW 0,1 kW 0,12 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 5 l/s 5 l/s 5 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 1 … 2,5 mm2 1,5 … 2,5 mm2 1,5 … 2,5 mm2
18 … 14 AWG 16 … 14 AWG 16 … 14 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 0,5 Nm / 4 lbf em 0,5 Nm / 4 lbf em 0,5 Nm / 4 lbf em

Peso, não filtrado 1,4 kg 1,4 kg 1,4 kg


---
Peso, filtrado 1,5kg 1,5kg

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


352 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

Tabela 12- 25 PM240-2, PT, Tamanhos de carcaça A, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Não filtrado 6SL3211… --- …1PE18-0UL0


Nº do pedido - Filtrado 6SL3211… …1PE16-1AL0 __

Potência baixa 2,2 kW 3 kW


Corrente de entrada LO 7,7A 10,1A
Corrente de saída LO 5,9A 7,7A

Potência HO 1,5 kW 2,2 kW


Corrente de entrada HO 6.1A 8,8A
Corrente de saída HO 4.1A 5,9A

Fusível de acordo com IEC 3NA3 803 (10A) 3NA3 805 (16A)
Fusível de acordo com UL 10A classe J 15A classe J

Perdas de energia, não filtradas 0,1 kW 1) 0,12 kW 2)


Perdas de potência, filtradas 0,1 kW 1) 0,12 kW 2)

Fluxo de ar de refrigeração necessário 7 l/s 7 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 1,5 … 2,5 mm2 1,5 … 2,5 mm2
16 … 14 AWG 16 … 14 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 0,5 Nm / 4 lbf em 0,5 Nm / 4 lbf em
---
Peso, não filtrado 1,7 kg
---
Peso, filtrado 1,8 kg

1) 0,08 kW via dissipador de calor;

2) 0,1 kW via dissipador de calor

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 353


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

12.3.4 Dados técnicos, PM250

Característica Versão

Tensão da linha 380 V ... 480 V 3-ph. CA ± 10%

Voltagem de saída 0 V 3-ph. CA … tensão de entrada x 0,87 (máx.)

Frequência de entrada 47Hz … 63Hz

Fator de potência ÿ 0,9

Corrente inicial Menor que a corrente de entrada

Frequência de pulso (configuração 4 kHz


de fábrica) A frequência de pulso pode ser aumentada até 16 kHz em passos de 2 kHz. Um aumento na frequência de pulso resulta
em uma corrente de saída mais baixa.

Compatibilidade Os dispositivos em conformidade com EN 61800-3: 2004 são adequados para ambientes de Categoria C1 e C2.
eletromagnética Para obter detalhes, consulte o Manual de instalação de hardware, Apêndice A2

Métodos de frenagem Frenagem DC, recuperação de energia (até 100% da potência de saída)

Grau de proteção Unidades de chassis IP20

Temperatura de operação LO sem redução: 0° C … +40° C 0° C Para obter detalhes, consulte o Manual
HO sem redução: … +50° C a 60° C de instalação de hardware.
LO/HO com redução:

Temperatura de armazenamento -40°C … +70°C

Humidade relativa < 95% - condensação não permitida


Sujeira e contaminação Protegido de acordo com o grau de poluição 2 para EN 61800-5-1: 2007

Requisitos ambientais Protegido contra substâncias químicas nocivas de acordo com a classe ambiental 3C2 a
EN 60721-3-3; 1995

Choque e vibração
• Armazenamento a longo prazo na embalagem de transporte de acordo com a Classe 1M2 para EN 60721-3-1:
1997

• Transporte na embalagem de transporte de acordo com a Classe 2M3 para EN 60721-3-2: 1997

• Vibração durante a operação de acordo com a Classe 3M2 para EN 60721-3-3: 1995

Altitude de instalação sem desclassificação: até 1000 m acima do nível do Para detalhes, consulte o
com redução: mar Instalação de hardware
até 4000 m acima do nível do Manual
mar

Padrões UL, CE, CE, SEMI F47


O inversor atende aos requisitos UL somente quando fusíveis certificados UL são usados.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


354 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

12.3.4.1 Dados dependentes de energia, PM250

Tabela 12- 26 PM250, IP20, Tamanhos de carcaça C, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Filtrado 6SL3225-… 0BE25-5AA0 0BE27-5AA0 0BE31-1AA0

Potência nominal / LO 7,5 kW 11 kW 15 kW


Corrente de entrada nominal/LO 18A 25 A 32A
Corrente de saída nominal / LO 18A 25 A 32A

Potência HO 5. 5 kW 7,5 kW 11 kW
Corrente de entrada HO 13.2A 19 A 26A
Corrente de saída HO 13.2A 19 A 26A

Fusível 20A, Classe J 32 A, Classe J 35A, Classe J


Perdas de energia 0,24 kW 0,30 kW 0,31 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 38 l/s 38 l/s 38 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 2,5 … 10 mm2 4,0 … 10 mm2 4,0 … 10 mm2
14 … 8 AWG 12 … 8 AWG 12 … 8 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 2,3 Nm / 20 lbf em 2,3 Nm / 20 lbf em 2,3 Nm / 20 lbf em

Peso 7,5kg 7,5kg 7,5kg

Tabela 12- 27 PM250, IP20, Tamanhos de carcaça D, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Filtrado 6SL3225-… 0BE31-5AA0 0BE31-8AA0 0BE32-2AA0

Potência nominal / LO 18,5 kW 22 kW 30 kW


Corrente de entrada nominal/LO 36A 42A 56A
Corrente de saída nominal / LO 38A 45A 60A

Potência HO 15 kW 18,5 kW 22 kW
Corrente de entrada HO 30A 36A 42A
Corrente de saída HO 32A 38A 45A

Fusível de acordo com IEC 3NA3820 3NA3822 3NA3824


Fusível de acordo com UL 50A, Classe J 63 A, Classe J 80 A, Classe J
Perdas de energia 0,44 kW 0,55 kW 0,72 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 22 l/s 22 l/s 39 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 10 … 35 mm2 10 … 35 mm2 16 … 35 mm2


7 … 2 AWG 7 … 2 AWG 6 … 2 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 6 Nm / 53 lbf em 6 Nm / 53 lbf em 6 Nm / 53 lbf em

Peso 15kg 15kg 16kg

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 355


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

Tabela 12- 28 PM250, IP20, Tamanhos de carcaça E, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Filtrado 6SL3225-… 0BE33-0AA0 0BE33-7AA0

Potência nominal / LO 37 kW 45 kW
Corrente de entrada nominal/LO 70 A 84A
Corrente de saída nominal / LO 75 A 90A

Potência HO 30 kW 37 kW
Corrente de entrada HO 56A 70 A
Corrente de saída HO 60A 75 A

Fusível de acordo com IEC 3NA3830 3NA3832


Fusível de acordo com UL 100 A, Classe J 125 A, Classe J
Perdas de energia 1,04 kW 1,2 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 22 l/s 39 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 25 … 35 mm2 25 … 35 mm2


3 … 2 AWG 3 … 2 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 6 Nm / 53 lbf em 6 Nm / 53 lbf em

Peso 21kg 21kg

Tabela 12- 29 PM250, IP20, Tamanhos de carcaça F, 3 CA 380 V … 480 V

Nº do pedido - Filtrado 6SL3225-… 0BE34-5AA0 0BE35-5AA0 0BE37-5AA0

Potência nominal / LO 55 kW 75 kW 90 kW
Corrente de entrada nominal/LO 102A 135A 166A
Corrente de saída nominal / LO 110A 145A 178 A

Potência HO 45 kW 55 kW 75 kW
Corrente de entrada HO 84A 102A 135A
Corrente de saída HO 90A 110A 145A

Fusível de acordo com IEC 3NA3836 3NA3140 3NA3144


Fusível de acordo com UL 160 A, Classe J 200 A, Classe J 250 A, Classe J
Perdas de energia 1,5 kW 2,0 kW 2,4 kW

Fluxo de ar de refrigeração necessário 94 l/s 94 l/s 117 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 35 … 120 mm2 35 … 120 mm2 35 … 120 mm2
2 … 4/0 AWG 2 … 4/0 AWG 2 … 4/0 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 13 Nm / 115 lbf em 13 Nm / 115 lbf em 13 Nm / 115 lbf em

Peso 51kg 51kg 51kg

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


356 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

12.3.5 Dados técnicos, PM260

Característica Versão

Tensão da linha 660 V ... 690 V 3-ph. CA ± 10%

As unidades de potência também podem ser operadas com uma tensão mínima de 500 V –10 %. Neste caso, a potência
é linearmente reduzida.

Frequência de entrada 50 Hz … 60 Hz, ± 3 Hz

Fator de potência ÿ 0,9

Corrente inicial Menor que a corrente de entrada

Frequência de pulso 16 kHz

Compatibilidade Os dispositivos em conformidade com EN 61800-3: 2004 são adequados para ambientes de Categoria C1 e C2.
eletromagnética Para obter detalhes, consulte o Manual de instalação de hardware, Apêndice A2

Métodos de frenagem Frenagem DC, recuperação de energia (até 100% da potência de saída)

Grau de proteção Unidades de chassis IP20

Temperatura de operação LO sem redução: 0° C … +40° C 0° C Para obter detalhes, consulte o Manual
HO sem redução: … +50° C de instalação de hardware.
LO/HO com redução: a 60°C

Temperatura de armazenamento -40° C … +70° C (-40° F … 158° F)

Humidade relativa < 95% - condensação não permitida


Sujeira e contaminação Protegido de acordo com o grau de poluição 2 para EN 61800-5-1: 2007

Requisitos ambientais Protegido contra substâncias químicas nocivas de acordo com a classe ambiental 3C2 a
EN 60721-3-3; 1995

Choque e vibração
• Armazenamento a longo prazo na embalagem de transporte de acordo com a Classe 1M2 para EN 60721-3-1:
1997

• Transporte na embalagem de transporte de acordo com a Classe 2M3 para EN 60721-3-2: 1997

• Vibração durante a operação de acordo com a Classe 3M2 para EN 60721-3-3: 1995

Altitude de instalação sem desclassificação: até 1000 m acima do nível do Para obter detalhes, consulte o Hardware
com redução: mar Manual de instalação
até 4000 m acima do nível do
mar

Padrões CE, C-TICK

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 357


Machine Translated by Google

Dados técnicos
12.3 Dados técnicos, Módulos de potência

12.3.5.1 Dados dependentes de energia, PM260

Tabela 12- 30 PM260, IP20, Tamanhos de carcaça D - 3 CA 660 V … 690 V

Nº do pedido - Não filtrado 6SL3225-… 0BH27-5UA1 0BH31-1UA1 0BH31-5UA1


Nº do pedido - Filtrado 6SL3225-… 0BH27-5AA1 0BH31-1AA1 0BH31-5AA1

Potência nominal / LO 11 kW 15 kW 18,5 kW


Corrente de entrada nominal/LO 13A 18A 22 A
Corrente de saída nominal / LO 14A 19 A 23 A

Potência HO 7,5 kW 11 kW 15 kW
Corrente de entrada HO 10A 13A 18A
Corrente de saída HO 10A 14A 19 A

Fusível 20A 20A 32A

Perdas de energia, não filtradas


Perdas de potência, filtradas

Fluxo de ar de refrigeração necessário 22 l/s 22 l/s 39 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 2,5 … 16 mm2 4 … 16 mm2 6 … 16 mm2


14 … 6 AWG 12 … 6 AWG 10 … 6 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 1,5 Nm / 53 lbf em 1,5 Nm / 53 lbf em 1,5 Nm / 53 lbf em

Peso, não filtrado 22kg 22kg 22kg


Peso, filtrado 23kg 23kg 23kg

Pressão de ruído < 64 dB(A) < 64 dB(A) < 64 dB(A)

Tabela 12- 31 PM260, IP20, Tamanhos de carcaça F - 3 CA 660 V … 690 V

Nº do pedido - Não filtrado 6SL3225-… 0BH32-2UA1 0BH33-0UA1 0BH33-7UA1


Nº do pedido - Filtrado 6SL3225-… 0BH32-2AA1 0BH33-0AA1 0BH33-7AA1

Potência nominal / LO 30 kW 37 kW 55 kW
Corrente de entrada nominal/LO 34A 41A 60A
Corrente de saída nominal / LO 35A 42A 62A

Potência HO 22 kW 30 kW 37 kW
Corrente de entrada HO 26A 34A 41A
Corrente de saída HO 26A 35A 42A

Fusível 50A 50A 80A

Perdas de energia, não filtradas


Perdas de potência, filtradas

Fluxo de ar de refrigeração necessário 94 l/s 94 l/s 117 l/s

Seção transversal da linha e do cabo do motor 10 … 35 mm2 16 … 35 mm2 25 … 35 mm2


8 … 2 AWG 6 … 2 AWG 4 … 2 AWG

Torque de aperto para linha e cabo do motor 6 Nm / 53 lbf em 6 Nm / 53 lbf em 6 Nm / 53 lbf em

Peso, não filtrado 56kg 56kg 56kg


Peso, filtrado 58kg 58kg 58kg

Pressão de ruído < 70 dB(A) < 70 dB(A) < 70 dB(A)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

358 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

UMA
Apêndice

A.1 Funções novas e estendidas

A.1.1 Versão de firmware 4.5

Tabela A- 1 Novas funções e alterações de funções no Firmware 4.5

Função SINAMICS
G120 G120D

1 Suporte para os novos módulos de potência: -ÿÿÿ- -

• PM230 IP20 FSA … FSF


• PM230 em um FSA ... FSC push-through
2 Suporte para os novos módulos de potência: -ÿÿÿ- -

• PM240-2 IP20 FSA


• PM240-2 em FSA push-through
3 Novas unidades de controle com suporte PROFINET ÿÿ-ÿÿÿ

4 Suporte do perfil PROFIenergy 5 Suporte a ÿÿ-ÿÿÿ

dispositivos compartilhados via PROFINET 6 Proteção ÿÿ-ÿÿÿ

contra gravação 7 Proteção de know-how 8 Adição de ÿÿÿÿÿÿ

um segundo conjunto de dados de comando (CDS0 ÿ ÿÿÿÿÿÿ

CDS0 … CDS1) ÿ- - - - -

(Todos os outros inversores possuem quatro conjuntos de dados de comando)

9 Controle de posição e posicionador - - - - -ÿ

básico 10 Suporte de um encoder HTL 11 - - - -ÿÿ

Suporte de um encoder SSI - - - - -ÿ

12 Saída digital à prova de falhas


- - - -ÿÿ

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 359


Machine Translated by Google

Apêndice A.1 Funções novas e estendidas

A.1.2 Versão de firmware 4.6

Tabela A- 2 Novas funções e alterações de funções no Firmware 4.6

Função SINAMICS
G120 G120D

1 Suporte para os novos módulos de potência -ÿÿÿÿÿ- -

• PM240-2 IP20 FSB … FSC


• PM240-2 em tecnologia de furo passante FSB ... FSC
2 Suporte para os novos Módulos de Potência -ÿÿÿÿ- - -

• PM230 em tecnologia de furo passante FSD ... FSF


3 Pré-atribuição de dados do motor para os motores 1LA/1LE via número de código ÿÿÿÿÿÿÿÿ

• Durante o comissionamento básico com o painel do operador, defina o


dados do motor usando um número de código

4 Extensão para comunicação via CANopen ÿÿ- -ÿÿ- -

• Velocidade CAN, ProfilTorque, canal SDO para cada eixo, teste do


sistema com CodeSys, supressão de alarme ErrorPassiv
5 Extensão para comunicação via BACnet -ÿ- - - - - -

• Objetos de valor multiestado para alarmes, objetos AO comandáveis,


objetos para configurar o controlador PID
6 Comunicação via Ethernet/IP ÿÿ-ÿÿÿÿÿ

7 Pule a banda de frequência para entrada analógica ÿÿÿÿÿÿÿ-

• Uma banda de frequência de salto simétrica pode ser definida para cada entrada
analógica em torno da faixa de 0 V.

8 Alterar o controle do freio de parada do motor ÿ-ÿÿÿÿÿ-

9 Função de segurança SBC (Safe Brake Control) - - - -ÿÿ- -

• Controle seguro de um freio de parada do motor ao usar o "Safe


Opção do módulo de freio

10 Função de segurança SS1 (Safe Stop 1) sem monitoramento de velocidade


- - - -ÿÿ- -

11 Seleção direta de motores padrão ÿÿÿÿÿÿÿÿ

• Seleção de motores 1LA... e 1LE... com painel de operação usando


uma lista contendo números de código

12 Atualização de firmware via cartão de memória ÿÿÿÿÿÿÿÿ

13 Canal de informações de segurança


- - -ÿÿÿÿÿ

• Fonte BICO r9734.0...14 para os bits de status das funções de


segurança estendidas

14 Alarmes de diagnóstico para PROFIBUS ÿÿÿÿÿÿÿÿ

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


360
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.2 Conexão do motor estrela-triângulo e exemplos de aplicação

A.2 Conexão de motor estrela-triângulo e exemplos de aplicação


Dependendo da sua aplicação, você pode operar o motor na conexão estrela ou triângulo (Y/ÿ).

Exemplos de operação do conversor e do motor em uma linha de alimentação de 400 V

Suposição: A placa de identificação do motor indica 230/400 V ÿ/Y.

Caso 1: Um motor é normalmente operado entre a parada e sua velocidade nominal (ou seja, uma velocidade
correspondente à frequência da linha). Neste caso, você precisa conectar o motor em Y.
A operação do motor acima de sua rotação nominal só é possível no enfraquecimento de campo, ou seja, o
torque do motor disponível é reduzido acima da rotação nominal.

Caso 2: Se você deseja operar o motor com a "característica de 87 Hz", é necessário conectar o motor em ÿ.

Com a característica de 87 Hz, a potência de saída do motor aumenta. A característica de 87 Hz é usada


principalmente com motoredutores.

Antes de conectar o motor, certifique-se de que o motor tenha a conexão apropriada para sua aplicação:

O motor está conectado na configuração estrela ou delta

Com motores SIEMENS, você verá um


diagrama de ambos os métodos de conexão na
parte interna da tampa da caixa de terminais:

• Conexão estrela (Y) •


Conexão delta (ÿ)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 361


Machine Translated by Google

Apêndice A.3 Parâmetro

A.3 Parâmetro
Os parâmetros são a interface entre o firmware do conversor e a ferramenta de comissionamento, por exemplo,
um Painel do Operador.

Parâmetros ajustáveis

Os parâmetros ajustáveis são os "parafusos de ajuste" com os quais você adapta o conversor à sua aplicação
específica. Se você alterar o valor de um parâmetro ajustável, o comportamento do conversor também será
alterado.

Os parâmetros ajustáveis são mostrados com um "p" como prefixo, por exemplo, p1082 é o parâmetro para a
velocidade máxima do motor.

Parâmetros de exibição

Os parâmetros de exibição permitem que as grandezas medidas internas do conversor e do motor sejam lidas.

O Painel do Operador e o STARTER representam os parâmetros do display com um prefixo "r", por
exemplo, r0027 é o parâmetro para a corrente de saída do conversor.

Parâmetros que em muitos casos ajudam

Tabela A-3 Como mudar para o modo de comissionamento ou restaurar a configuração de fábrica

Parâmetro Descrição

p0010 Parâmetros de comissionamento


0: Pronto (configuração de fábrica)
1: Execute o comissionamento básico
3: Efetuar o comissionamento do motor
5: Aplicações e unidades tecnológicas
15: Defina o número de conjuntos de dados

30: Configuração de fábrica - iniciar a restauração das configurações de fábrica

Tabela A-4 Como determinar a versão do firmware da Unidade de Controle

Parâmetro Descrição
R0018 A versão do firmware é exibida

Tabela A- 5 Como selecionar as fontes de comando e setpoint para o inversor

Parâmetro Descrição

p0015 Informações adicionais estão disponíveis na Seção Encontrando uma configuração adequada para as interfaces (Página 55).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


362 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice A.3 Parâmetro

Tabela A- 6 Como configurar a aceleração e desaceleração

Parâmetro Descrição

p1080 Velocidade mínima


0,00 [rpm] configuração de fábrica

p1082 Velocidade máxima


1500.000 [rpm] configuração de fábrica

p1120 Tempo de aceleração


10,00 [s]

p1121 Tempo de desaceleração


10,00 [s]

Tabela A-7 É assim que você define o tipo de malha fechada

Parâmetro Descrição
P1300 0: controle U/f com característica linear
1: Controle U/f com característica linear e FCC
2: Controle U/f com característica parabólica
3: Controle U/f com característica ajustável
4: Controle U/f com característica linear e ECO
5: Controle U/f para acionamentos que requerem uma frequência precisa (área têxtil)
6: Controle U/f para acionamentos que requerem uma frequência precisa e FCC
7: Controle U/f com característica parabólica e ECO
19: Controle U/f com setpoint de tensão independente

20: Controle de velocidade (sem codificador)


22: Controle de torque (sem encoder)

Tabela A-8 É assim que você otimiza o comportamento de partida do controle U/f para um alto torque e sobrecarga

Parâmetro Descrição

p1310 Boost de tensão para compensar perdas ôhmicas O


boost de tensão está ativo desde a parada até a velocidade nominal.
Ele atinge seu máximo na velocidade 0 e diminui continuamente à medida que a velocidade aumenta.
Valor do aumento de tensão na velocidade 0 em V:
1.732 × corrente nominal do motor (p0305) × resistência do estator (r0395) × p1310 / 100% Reforço

p1311 de tensão na aceleração O reforço de tensão é efetivo desde a parada até a velocidade nominal.

É independente da velocidade e tem um valor em V de:


1,732 × corrente nominal do motor (p0305) × resistência do estator (p0350) × p1311 / 100%

p1312 Reforço de tensão no arranque


Configuração para aumentar adicionalmente a tensão no arranque, mas apenas ao acelerar pela primeira vez.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


363
Machine Translated by Google

Apêndice A.4 Manuseio a BOP 2 painel do operador

A.4 Manuseio do painel de operação do BOP 2

Figura A-1 Menu do BOP-2

Figura A-2 Outras teclas e símbolos do BOP-2

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

364 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Apêndice
A.4 Manuseio do painel de operação do BOP 2

A.4.1 Alterando as configurações usando o BOP-2

Alterando as configurações usando o BOP-2

Você pode modificar as configurações do seu conversor alterando os valores dos seus parâmetros.
O conversor permite apenas alterações nos parâmetros de "escrita". Os parâmetros de gravação começam com um "P",
por exemplo, P45.

O valor de um parâmetro somente leitura não pode ser alterado. Parâmetros somente leitura começam com um "r", por
exemplo: r2.

Procedimento

Para alterar os parâmetros de gravação usando o BOP-2, proceda da seguinte forma:

1. Selecione o menu para exibir e alterar os parâmetros.


Pressione a tecla OK.

2. Selecione o filtro de parâmetro usando as teclas de seta.


Pressione a tecla OK.

– PADRÃO: O inversor exibe apenas os parâmetros mais importantes.

– EXPERT: O inversor exibe todos os parâmetros.

3. Selecione o número necessário de um parâmetro de gravação usando as teclas de seta.


Pressione a tecla OK.

4. Selecione o valor do parâmetro de gravação usando as teclas de seta.


Aceite o valor com a tecla OK.

Agora você alterou um parâmetro de gravação usando o BOP-2.

O conversor salva todas as alterações feitas com o BOP-2 para que fiquem protegidas contra falta de energia.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 365


Machine Translated by Google

Apêndice A.4 Manuseio a BOP 2 painel do operador

A.4.2 Alterando parâmetros indexados

Alterando parâmetros indexados

Para parâmetros indexados, vários valores de parâmetro são atribuídos a um número de parâmetro.
Cada um dos valores de parâmetro tem seu próprio índice.
Procedimento

Para alterar um parâmetro indexado, proceda da seguinte forma:

1. Selecione o número do parâmetro.


2. Pressione o botão OK e defina o índice do parâmetro.
3. Pressione o botão OK e defina o valor do parâmetro para o índice
selecionado.

Agora você alterou um parâmetro indexado.

A.4.3 Inserindo diretamente o número e o valor do parâmetro

Selecione diretamente o número do parâmetro

O BOP-2 oferece a possibilidade de definir o número do parâmetro dígito a dígito.

Pré-requisito

O número do parâmetro está piscando no display BOP-2.


Procedimento

Para selecionar o número do parâmetro diretamente, proceda da seguinte forma:

1. Pressione o botão OK por mais de cinco segundos.


2. Altere o número do parâmetro dígito por dígito.
Se você pressionar o botão OK, o BOP-2 pulará para o próximo
dígito.
3. Se você inseriu todos os dígitos do parâmetro
número, pressione o botão OK.

Agora você inseriu o número do parâmetro diretamente.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

366 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


Machine Translated by Google

Apêndice
A.4 Manuseio do painel de operação do BOP 2

Inserindo o valor do parâmetro diretamente


O BOP-2 oferece a opção de definir o valor do parâmetro dígito por dígito.

Pré-requisito

O valor do parâmetro pisca no display BOP-2.

Procedimento

Para selecionar o valor do parâmetro diretamente, proceda da seguinte forma:

1. Pressione o botão OK por mais de cinco segundos.


2. Altere o valor do parâmetro dígito por dígito.
Se você pressionar o botão OK, o BOP-2 pulará para o próximo dígito.

3. Se você inseriu todos os dígitos do parâmetro


valor, pressione o botão OK.

Agora você inseriu o valor do parâmetro diretamente.

A.4.4 Um parâmetro não pode ser alterado

Quando você não deve alterar um parâmetro?


O conversor indica por que atualmente não permite que um parâmetro seja alterado:

Você tentou alterar um parâmetro Você deve mudar para o Você deve desligar o motor para
somente leitura. comissionamento básico para definir este parâmetro.
definir este parâmetro.

O estado operacional em que você pode alterar um parâmetro é fornecido no Manual de listas para cada parâmetro.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 367


Machine Translated by Google

Apêndice A.5 Manuseio do STARTER

A.5 Manipulando o STARTER

A.5.1 Mudar configurações


Após o comissionamento básico, você pode adaptar o inversor à sua aplicação conforme descrito nas Diretrizes de
comissionamento (Página 67).

O STARTER oferece duas opções:

• Altere as configurações usando os formulários de tela apropriados - nossa recomendação.


ÿ Barra de navegação: Para cada função do inversor, selecione a tela correspondente.
ÿ abas: alterna entre os formulários de tela.
Se você alterar as configurações usando formulários de tela, não precisará saber os números dos parâmetros.

• Você altera as configurações usando os parâmetros na lista de especialistas.


Se você deseja alterar as configurações usando a lista de especialistas, você precisa saber o número
do parâmetro correspondente e seu significado.

Salvando as configurações para que não sejam perdidas quando a energia falhar

O inversor inicialmente salva as alterações apenas temporariamente. Você deve fazer o seguinte para que o inversor
salve suas configurações com segurança em caso de falha de energia.

Procedimento

Proceda da seguinte forma para salvar suas configurações no inversor para que não sejam perdidas quando faltar
energia:

1. Marque a unidade apropriada no navegador do projeto.

2. Clique no botão Salvar (RAM para ROM).

Você salvou suas configurações de forma segura no inversor em caso de falha de energia.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


368 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.5 Manuseio do STARTER

Desconecte

Agora você pode sair da conexão online após o backup de dados (RAM para ROM) com
"Desconectar do sistema de destino".

A.5.2 Otimize a unidade usando a função de rastreamento

Descrição

A função trace é usada para diagnóstico do inversor e ajuda a otimizar o comportamento do


dirigir. Inicie a função na barra de navegação usando "... Control_Unit/Commissioning/Device trace".

Em duas configurações independentes uma da outra, usando você pode interconectar oito sinais cada.
Cada sinal que você interconecta está ativo como padrão

Você pode iniciar uma medição quantas vezes forem necessárias; os resultados são armazenados
temporariamente (até você sair do STARTER) na guia "Medições", juntamente com a data e a hora. Ao
encerrar o STARTER ou na guia "Medições", você pode salvar os resultados da medição no formato *.trc.

Se você precisar de mais de duas configurações para suas medições, você pode salvar os traços
individuais no projeto ou exportá-los no formato *.clg – e, se necessário, carregar ou importar.

Gravação

A gravação é realizada em um ciclo de clock básico dependente de CU. A duração máxima de


gravação depende do número de sinais gravados e do ciclo de clock de rastreamento.

Você pode estender a duração da gravação aumentando o ciclo do relógio de rastreamento multiplicando por
um fator inteiro e, em seguida, aceitar a duração máxima exibida com . Alternativamente, você também
pode especificar o período de medição e então calcular o ciclo do relógio de rastreamento do STARTER
usando .

Gravando bits individuais para parâmetros de bits

Você pode gravar bits individuais de um parâmetro (por exemplo, r0722) alocando o bit relevante usando
"trilha de bits" ( ).

Função matemática

Usando a função matemática ( entre o ) você pode definir uma curva, por exemplo, a diferença
ponto de ajuste de velocidade e o valor de velocidade real.

Observação

Se você usar a opção "gravar bits individuais" ou "funções matemáticas", isso será exibido sob o
sinal nº 9.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 369


Machine Translated by Google

Apêndice A.5 Manuseio do STARTER

Acionar
Você pode criar sua própria condição de início (gatilho) para o rastreamento. Com a configuração de fábrica
(configuração padrão) o rastreamento inicia assim que você pressiona o botão (Iniciar rastreamento). Usando o
botão , você pode definir outro gatilho para iniciar a medição.

Usando o pré-trigger, defina o tempo para a gravação antes que o trigger seja definido. Como consequência, a
condição de disparo se rastreia.

Exemplo de um padrão de bits como gatilho:

Você deve definir o padrão e o valor de um parâmetro de bit para o acionador. Para isso, proceda da seguinte forma:

Usando , selecione "Trigger to variable - bit pattern"

Usando , selecione o parâmetro bit

Usando , abra o formulário de tela em que você define os bits e seus valores para o início
condição

ÿ Selecione os bits para o gatilho de rastreamento, formato hexadecimal da linha superior, formato binário da linha inferior

ÿ Defina os bits para o gatilho de rastreamento, formato hexadecimal da linha superior, formato binário da linha inferior

Figura A-3 Padrão de bits

No exemplo, o rastreamento inicia se DI0 e DI3 estiverem altos e DI2 estiver baixo. O estado das outras entradas
digitais não é relevante para o início do traço.

Além disso, você pode definir um alarme ou falha como condição de partida.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


370 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.5 Manuseio do STARTER

Opções de exibição

Nesta área, você pode definir como os resultados da medição são exibidos.

• Repetição de medição
Isso coloca as medições que você deseja realizar em momentos diferentes uma acima da outra

• Organizar curvas em trilhas


Isso significa que você define se todos os valores medidos devem ser exibidos com uma linha zero comum
– ou se cada valor medido é exibido com sua própria linha zero.

• Cursor de medição ativado


Isso permite que você analise os intervalos de medição em detalhes

Figura A-4 Caixa de diálogo de rastreamento

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 371


Machine Translated by Google

Apêndice A.6 Sinais de interconexão no inversor

A.6 Sinais de interconexão no inversor

A.6.1 Fundamentos
As seguintes funções são implementadas no conversor:

• Funções de controle de malha aberta e malha fechada


• Funções de comunicação

• Funções de diagnóstico e operação

Cada função compreende um ou vários blocos que estão interligados entre si.

Figura A-5 Exemplo de bloco: Potenciômetro motorizado (MOP)

A maioria dos blocos pode ser adaptada a aplicações específicas usando parâmetros.

Você não pode alterar a interconexão de sinal dentro do bloco. No entanto, a interconexão entre os blocos
pode ser alterada interconectando as entradas de um bloco com as saídas apropriadas de outro bloco.

A interligação de sinais dos blocos é realizada, ao contrário dos circuitos elétricos, não utilizando cabos,
mas sim no software.

Figura A-6 Exemplo: Interconexão de sinal de dois blocos para entrada digital 0

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


372 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.6 Sinais de interconexão no inversor

Binectores e conectores
Conectores e binectores são usados para trocar sinais entre os blocos individuais:

• Os conectores são usados para interligar sinais "analógicos". (por exemplo, velocidade de saída do MOP)

• Binectores são usados para interligar sinais "digitais". (por exemplo, comando 'Ativar MOP up')

Figura A-7 Símbolos para entradas e saídas de binector e conector

As saídas de binector/conector (CO/BO) são parâmetros que combinam mais de uma saída de binector em uma
única palavra (por exemplo, r0052 CO/BO: palavra de status 1). Cada bit na palavra representa um sinal digital (binário).
Este resumo reduz o número de parâmetros e simplifica a atribuição de parâmetros.

As saídas de binector ou conector (CO, BO ou CO/BO) podem ser usadas mais de uma vez.

Quando você deve interconectar os sinais no conversor?

Se você alterar a interconexão de sinal no conversor, poderá adaptar o conversor a uma ampla gama de requisitos.
Isso não precisa necessariamente envolver funções altamente complexas.

Exemplo 1: Atribuir uma função diferente a uma entrada digital.

Exemplo 2: Mude o setpoint de velocidade da velocidade fixa para a entrada analógica.

Quanto cuidado é necessário ao alterar a interconexão do sinal?

Sempre tome cuidado ao estabelecer interconexões de sinais internos. Observe quais alterações você faz à medida
que avança, pois o processo de analisá-las posteriormente pode ser bastante difícil.

A ferramenta de comissionamento STARTER oferece sinais em texto simples e simplifica sua interconexão.

Onde você pode encontrar informações adicionais?

• Este manual é suficiente para interligações de sinais simples (por exemplo, atribuição de uma função diferente
às entradas digitais).

• A lista de parâmetros no Manual de Listas é suficiente para interconexões de sinais mais


complexas.

• Você também pode consultar os diagramas de função no Manual de listas para interconexões de sinais
complexas.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 373


Machine Translated by Google

Apêndice A.6 Sinais de interconexão no inversor

A.6.2 Exemplo

Exemplo: Movendo uma lógica de controle básica para o inversor


Um sistema de transporte deve ser configurado de tal forma que só possa iniciar quando dois sinais estiverem presentes
simultaneamente. Estes podem ser os seguintes sinais, por exemplo:

• A bomba de óleo está funcionando (o nível de pressão necessário não é alcançado, no entanto, até depois de 5
segundos)

• A porta de proteção está fechada

Para implementar esta tarefa, deve-se inserir blocos funcionais livres entre a entrada digital 0 e o comando para ligar o
motor (ON/OFF1).

Figura A-8 Exemplo: Interconexão de sinal para lógica de controle

O sinal da entrada digital 0 (DI 0) é alimentado através de um bloco de tempo (PDE 0) e é interligado com a entrada de
um bloco lógico (AND 0). O sinal da entrada digital 1 (DI 1) é interligado à segunda entrada do bloco lógico. A saída do
bloco lógico emite o comando ON/OFF1 para ligar o motor.

Configurando a lógica de controle

Parâmetro Descrição O

p20161 = 5 bloco de tempo é habilitado atribuindo ao grupo de tempo de execução 5 (fatia de tempo
de 128 ms)

p20162 = 430 Sequência de execução do bloco de tempo dentro do grupo de tempo de execução 5 (processamento
antes do bloco lógico AND)

p20032 = 5 O bloco lógico AND é habilitado atribuindo ao grupo de tempo de execução 5 (fatia de
tempo de 128 ms)
p20033 = 440 Sequência de execução do bloco lógico AND dentro do grupo de tempo de execução 5
(processamento após o bloco de tempo)

p20159 = 5000,00 Configurando o tempo de atraso [ms] do módulo de tempo: 5 segundos

p20158 = 722,0 Conecte o status de DI 0 à entrada do bloco de tempo


r0722.0 = Parâmetro que exibe o estado da entrada digital 0.

p20030[0] = 20160 Interligando o bloco de tempo à 1ª entrada do AND

p20030[1] = 722,1 Interligando o estado de DI 1 à 2ª entrada AND


r0722.1 = Parâmetro que exibe o estado da entrada digital 1.

p0840 = 20031 Interconecte a saída AND para ON/OFF1

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


374
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.6 Sinais de interconexão no inversor

Explicação do exemplo usando o comando ON/OFF1 O parâmetro

p0840[0] é a entrada do bloco "ON/OFF1" do inversor. O parâmetro r20031 é a saída do bloco AND.
Para interligar ON/OFF1 com a saída do bloco AND, ajuste p0840 = 20031.

Figura A-9 Blocos de interconexão definindo p0840[0] = 20031

Princípio para interligar blocos

Sempre interligue a entrada (conector ou entrada do binector) com a fonte do sinal.

Observação

Para o comissionamento básico, você determina a função das interfaces para seu conversor através de
configurações predefinidas (p0015).

Se você selecionar posteriormente uma configuração predefinida diferente para a função das
interfaces, todas as interconexões que você alterou serão perdidas.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD


375
Machine Translated by Google

Apêndice A.7 Exemplos de Aplicação

A.7 Exemplos de aplicação

A.7.1 Configurando a comunicação PROFIBUS no PASSO 7

A.7.1.1 Condição prévia

Usando um exemplo adequado, a seção a seguir fornece informações sobre como você configura a comunicação de
um inversor para um sistema de controle SIMATIC de nível superior.

Para configurar a comunicação entre um inversor e um sistema de controle SIMATIC, você precisa da ferramenta de
software SIMATIC STEP 7 com HW Config.

Presume-se que você tenha conhecimento sobre como trabalhar com sistemas de controle SIMATIC e que tenha um bom
entendimento da ferramenta de engenharia STEP 7.

A.7.1.2 Criando um projeto e rede STEP 7


Procedimento

Para criar um projeto STEP 7, proceda da seguinte forma:

1. Crie um novo projeto STEP 7, por exemplo, "G120_in_S7".

2. Insira uma CPU SIMATIC control S7 300.

3. Selecione a estação SIMATIC 300 em seu projeto e abra HW Config.

4. Insira um trilho de montagem S7 300 do catálogo de hardware em seu projeto com arrastar e
derrubar.

5. Localize uma fonte de alimentação no slot 1 do trilho de montagem e um controle CPU 315-2 DP no slot 2.

Ao inserir o controle, HW Config abre a configuração de rede.

6. Crie uma rede PROFIBUS DP.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


376
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.7 Exemplos de Aplicação

Você criou um projeto STEP 7 com um controle SIMATIC e uma rede PROFIBUS.

A.7.1.3 Inserindo o inversor no projeto


Existem duas maneiras de inserir um inversor no projeto:

• Usando o GSD do inversor •

Usando o gerenciador de objetos STEP 7

A opção mais amigável só está disponível quando o STARTER está instalado (consulte a seção
Ferramentas para comissionar o conversor (Página 35)).

Usando um exemplo de um SINAMICS G120 com Unidade de Controle CU240B-2 ou CU240E-2, o


procedimento mostra como você insere o inversor no projeto usando o GSD.

Condição prévia

Você instalou o GSD do inversor em seu PC usando HW Config (menu "Opções - Instalar arquivos GSD").

Procedimento

Para inserir um inversor em seu projeto, proceda da seguinte forma:

1. Insira o inversor arrastando e soltando-o na rede PROFIBUS.

O conversor pode ser encontrado em "PROFIBUS DP - Outros aparelhos de campo" no catálogo de


hardware HW Config.

2. Insira o endereço PROFIBUS configurado no inversor em HW Config.

3. Selecione o telegrama apropriado e insira o telegrama no slot 1 do inversor arrastando e soltando.

Mais informações sobre os tipos de telegramas podem ser encontradas no capítulo Comunicação cíclica
(Página 111).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 377


Machine Translated by Google

Apêndice A.7 Exemplos de Aplicação

4. Se pretender atribuir vários slots de inversor com telegramas, deve respeitar a sequência permitida de
atribuição de slots.

5. Salve e compile o projeto.

6. Baixe os dados do projeto para o S7-CPU.

Você inseriu seu projeto no inversor e carregou sua configuração na CPU.

Sequência permitida para a atribuição do slot 1.


Telegrama PROFIsafe, se estiver sendo usado.
Informações sobre a conexão do conversor via PROFIsafe podem ser encontradas no "Manual de
funções integradas de segurança".
2. Canal PKW, se for usado.
3. Padrão, SIEMENS ou telegrama gratuito, se for utilizado.
4. Troca direta de dados

Se você não usar um ou vários telegramas 1, 2 ou 3, configure seus telegramas começando pelo 1º slot.

Comunicação cíclica com o inversor ao usar o módulo universal

Um módulo universal com as seguintes propriedades não é permitido:


• Comprimento PZD 4/4 palavras
• Consistência em todo o comprimento

Com estas propriedades, o módulo universal tem o mesmo identificador DP (4AX) que o "PKW channel 4
words". O controle de nível superior não estabelece comunicação cíclica com o inversor.

Solução alternativa ao usar o módulo universal acima:


• Nas propriedades do escravo DP, altere o comprimento PZD para 8/8 bytes
• Altere a consistência para "Unidade".

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


378 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.7 Exemplos de Aplicação

A.7.2 Configurando a comunicação PROFINET no PASSO 7


Usando um exemplo adequado, a seção a seguir fornece informações sobre como você configura a
comunicação de um inversor para um sistema de controle SIMATIC de nível superior.

Para configurar a comunicação entre um inversor e um sistema de controle SIMATIC, você precisa da
ferramenta de software SIMATIC STEP 7 com HW Config.

Presume-se que você tenha conhecimento sobre como trabalhar com sistemas de controle SIMATIC e que
tenha um bom entendimento da ferramenta de engenharia STEP 7.

A.7.2.1 Configurando o controlador e o conversor no HW Config


Usando um exemplo de um SINAMICS G120 com Unidade de Controle CU240B-2 ou CU240E-2, o
procedimento mostra como você insere o inversor no projeto.

Procedimento

Proceda da seguinte forma para configurar as comunicações entre o inversor e o sistema de controle via
PROFINET:

1. Abra o HW Config no STEP 7 via "Insert/[Station]" e crie os componentes de acordo com sua
estrutura de hardware. O exemplo a seguir é limitado aos componentes que são absolutamente
necessários.

2. Construa sua estação com um rack e uma fonte de alimentação.


3. Insira a CPU.

HW Config abre um formulário de tela com sugestões para o próximo endereço IP livre e um
formulário de tela de sub-rede.

4. Se você configurou uma rede local e não está trabalhando em uma rede Ethernet maior
rede, use as entradas propostas.

Caso contrário, pergunte ao seu administrador sobre os endereços IP dos participantes PROFINET e
máscara de sub-rede. CPU e supervisor devem ter a mesma forma de tela de sub-rede.

5. Use o botão "Novo" para criar uma nova sub-rede PROFINET ou selecionar uma existente.

6. Atribua um nome para sua rede PROFINET.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 379


Machine Translated by Google

Apêndice A.7 Exemplos de Aplicação

7. Saia desta tela e da próxima com OK.

8. Selecione sua sub-rede.

9. Usando o catálogo de hardware, primeiro insira o inversor usando arrastar e soltar.

10.Insira o telegrama de comunicação.

11. Abra a janela de propriedades do inversor e insira um dispositivo único e descritivo


nome do inversor.

Usando o nome do dispositivo, o controlador PROFINET atribui o endereço IP ao iniciar.

12.Você também encontrará o endereço IP proposto neste formulário de tela. Se necessário, você
pode alterar o endereço IP em "Propriedades".

13. Salve sua configuração de hardware com "Salvar e compilar" ( ).

14. Carregue a configuração na unidade de controle através do botão.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


380 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.7 Exemplos de Aplicação

15.Digite o endereço IP do controlador.

Se você não tiver o endereço IP prontamente disponível, poderá exibir os participantes que podem ser
alcançados clicando no botão "Exibir". Selecione o controle na lista de participantes acessíveis e saia do
formulário de tela com OK.

16.Se você instalou o Drive ES Basic, abra o STARTER clicando duas vezes no símbolo do inversor no Hardware
Manager e configure o inversor no STARTER.

Neste caso, o STARTER aceita automaticamente o nome do dispositivo e o endereço IP. A abordagem
descrita na seção a seguir é, portanto, supérflua.

17.Se você estiver trabalhando com o GSDML, feche o HW Config agora e crie uma referência para
STARTER conforme descrito na seção a seguir.

Você configurou a comunicação entre o conversor e a unidade de controle usando PROFINET.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 381


Machine Translated by Google

Apêndice A.7 Exemplos de Aplicação

A.7.2.2 Criar uma referência para STARTERS

Se você configurou o inversor via GSDML, no STEP 7, você deve criar uma referência do inversor para o STARTER,
para poder chamar o STARTER do STEP 7.

Este procedimento é descrito usando o exemplo de um SINAMICS G120 com Unidade de Controle CU240B-2 ou
CU240E-2.

Procedimento

Proceda da seguinte forma para criar uma referência do inversor para STARTER:

1. Destaque o projeto no gerenciador SIMATIC

2. Abra o formulário de tela "Insert single drive unit" clicando com o botão direito do mouse em "Insert New
Objeto/SINAMICS".

3. Na guia "Dispositivo/endereço da unidade", defina a família de dispositivos, o dispositivo e o firmware


versão.

4. Na versão do aparelho, selecione o seu inversor.

5. Defina o acesso online.

6. Defina o endereço.

7. Insira o nome do dispositivo PROFINET na guia "Geral".

8. Saia do formulário de tela com OK.

9. O inversor é visível em seu projeto.

Em seu projeto, você criou uma referência de inversor para STARTER. Agora você pode chamar STARTER do seu
projeto STEP 7.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


382 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.7 Exemplos de Aplicação

A.7.2.3 Ligue para o STARTER e fique online

Procedimento

Para chamar o STARTER do STEP 7 e estabelecer uma conexão online com o inversor, faça o seguinte:

1. Selecione o inversor no gerenciador SIMATIC com o botão direito do mouse.

2. Abra o STARTER através de "Open object".

3. Configure o inversor no STARTER e clique no botão Online ( ).

4. Na janela seguinte, selecione o inversor e depois o S7ONLINE como ponto de acesso.

5. Saia do formulário de tela com OK.

Você ligou para o STARTER do STEP 7 e estabeleceu a conexão online com o inversor.

A.7.2.4 Ative as mensagens de diagnóstico via STEP 7

Procedimento

Proceda da seguinte forma para ativar as mensagens de diagnóstico do inversor:

1. Em HW Config, selecione o inversor.

Figura A-10 Destaque inversor na configuração HW

2. Clicando duas vezes no slot 0 na janela da estação, abra a janela de propriedades para as configurações
de rede do inversor.

3. Selecione a guia Parâmetros.

4. Ative os alarmes padrão.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 383


Machine Translated by Google

Apêndice A.7 Exemplos de Aplicação

Você ativou as mensagens de diagnóstico.

Com a próxima aceleração do controlador, as mensagens de diagnóstico do inversor são então


transferidas para o controlador.

A.7.3 Exemplos de programa do PASSO 7

Troca de dados via fieldbus


Sinais analógicos
O inversor sempre dimensiona os sinais que são transmitidos através do fieldbus para um valor de 4000
hex.

Tabela A- 9 Categoria de sinal e os parâmetros de escala associados

Categoria de sinal 4000 hex ÿ … Categoria de sinal p2000 4000 hex ÿ …

Velocidades, frequências p2001 p2002 p2003 Poder p2004


Tensão Ângulo p2005
Atual Temperatura p2006
Torque Aceleração p2007

Palavras de controle e status

As palavras de controle e status consistem em um byte alto e um byte baixo. Um controle SIMATIC interpreta
as palavras de forma diferente do inversor: Os bytes de ordem superior e inferior são trocados quando são
transferidos. Veja também o exemplo de programa a seguir.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


384 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.7 Exemplos de Aplicação

A.7.3.1 Exemplo de programa STEP 7 para comunicação cíclica

O controlador e o inversor se comunicam através do


telegrama padrão 1. O controle especifica a palavra
de controle 1 (STW1) e o valor nominal de velocidade,
enquanto o inversor responde com a palavra de status
1 (ZSW1) e sua velocidade real.
Neste exemplo, as entradas E0.0 e E0.6 estão vinculadas
ao bit ON/OFF1 ou ao bit "confirmar falha" do STW 1.

A palavra de controle 1 contém o valor numérico


047E hex. Os bits da palavra de controle 1 estão listados
na tabela a seguir.
O valor numérico hexadecimal 2500 especifica a
frequência de setpoint do inversor. A frequência máxima
é o valor hexadecimal 4000 (veja também os exemplos
do programa PASSO 7
(Página 384)).
O controlador escreve ciclicamente os dados do
processo no endereço lógico 256 do conversor. O
conversor também grava seus dados de processo no
endereço lógico 256. Você define a área de endereço em
HW Config.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 385


Machine Translated by Google

Apêndice A.7 Exemplos de Aplicação

Tabela A-10 Atribuição dos bits de controle no inversor aos sinalizadores e entradas SIMATIC

HEX BIN Bit in Significado Mordeu em Mordeu em Mordeu em Entradas


STW1 MW1 MB1 MB2
E 0 0 LIGADO/DESLIGADO1 8 0 E0.0
1 1 OFF2 9 1
1 2 OFF3 10 2
1 3 Ativar operação 11 3
7 1 4 Habilitação do gerador de função de rampa 12 4
1 5 Iniciar gerador de função de rampa 13 5
1 6 Ativar ponto de ajuste 14 6
0 7 Reconhecer falha 15 7 E0.6
4 0 8 Corrida 1 0 0
0 9 Corrida 2 1 1
1 10 Controle PLC 2 2
0 11 Inversão do ponto de ajuste 3 3
0 0 12 Irrelevante 4 4
0 13 Potenciômetro motorizado ÿ 5 5
0 14 Potenciômetro motorizado ÿ 6 6
0 15 Mudança de conjunto de dados 7 7

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


386 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.7 Exemplos de Aplicação

A.7.3.2 Exemplo de programa STEP 7 para comunicação acíclica

M9.0 Inicia a leitura dos parâmetros


M9.1 Inicia a escrita de parâmetros
M9.2 Exibe o processo de leitura
M9.3 Exibe o processo de gravação
O número de solicitações simultâneas para comunicação
acíclica é limitado. Informações mais detalhadas podem
ser encontradas em Comunicação do conjunto de
dados (http://support.automation.siemens.com/WW/vie

w/pt/15364459).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 387


Machine Translated by Google

Apêndice A.7 Exemplos de Aplicação

Figura A-11 Parâmetros de leitura

Observação

Com blocos de função padrão PROFINET (SFB) em vez de funções do sistema (SFC)

Com comunicação acíclica via PROFINET, você deve substituir as funções do sistema por blocos
de função padrão da seguinte forma:
• SFC 58 ÿ SFB 53
• SFC 59 ÿ SFB 52

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


388 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.7 Exemplos de Aplicação

Explicação do FC 1

Tabela A- 11 Solicitação de leitura de parâmetros

Bloco de dados DB 1 Byte n Bytes n + 1 n

Cabeçalho Referência MB 40 01 hex: Ler solicitação 0

01 hexágono Número de parâmetros (m) MB 62 2

Endereço, Atributo 10 hex: valor do parâmetro Número de índices MB 58 4


parâmetro 1 Número do parâmetro MW 50 6

Número do 1º índice MW 63 8

Endereço, Atributo 10 hex: valor do parâmetro Número de índices MB 59 10


parâmetro 2 Número do parâmetro MW 52 12

Número do 1º índice MW 65 14

Endereço, Atributo 10 hex: valor do parâmetro Número de índices MB 60 16


parâmetro 3 Número do parâmetro MW 54 18

Número do 1º índice MW 67 20

Endereço, Atributo 10 hex: valor do parâmetro Número de índices MB 61 22


parâmetro 4 Número do parâmetro MW 56 24

Número do 1º índice MW 69 26

O SFC 58 copia as especificações dos parâmetros a serem lidos do DB 1 e os envia ao inversor


como um pedido de leitura. Nenhuma outra solicitação de leitura é permitida enquanto esta está
sendo processada.

Após a solicitação de leitura e um tempo de espera de um segundo, o controlador pega os valores


dos parâmetros do inversor via SFC 59 e os salva no DB 2.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 389


Machine Translated by Google

Apêndice A.7 Exemplos de Aplicação

Figura A-12 Parâmetros de gravação

Explicação do FC 3

Tabela A- 12 Solicitação de alteração de parâmetros

Bloco de dados DB 3 Byte n Bytes n + 1 n

Cabeçalho Referência MB 42 02 hex: solicitação de alteração 0

01 hexágono Número de parâmetros MB 44 2

Endereço, 10 hex: valor do parâmetro Número de índices 00 hexadecimal 4


parâmetro 1 Número do parâmetro MW 21 6

Número do 1º índice PM 23 8

Valores, Formato MB 25 Número de valores de índice MB 27 10


parâmetro 1 Valor do 1º índice MW35 12

O SFC 58 copia as especificações dos parâmetros a serem escritos do DB 3 e os envia ao inversor. O inversor
bloqueia outros trabalhos de gravação enquanto este trabalho de gravação está em execução.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


390 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.7 Exemplos de Aplicação

A.7.4 Configurando a comunicação escravo para escravo no PASSO 7


Dois acionamentos se comunicam via telegrama padrão 1 com o controlador de nível superior. Além disso, o drive 2 recebe
seu setpoint de velocidade diretamente do drive 1 (velocidade real).

Figura A-13 Comunicação com o controlador de nível superior e entre os inversores com troca direta de dados

Configurando a troca direta de dados no controle

Procedimento

Proceda da seguinte forma para configurar a troca direta de dados no controle:

1. Em HW Config no drive 2 (assinante), insira um objeto de troca


direta de dados, por exemplo, "Slave-to-slave, PZD2".

2. Com um clique duplo, abra a caixa de


diálogo para fazer configurações
adicionais para a troca direta de dados.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 391


Machine Translated by Google

Apêndice
A.7 Exemplos
de Aplicação

3. Ative a guia "Configuração de


endereço".
4. Selecione a linha 1.

5. Abra a caixa de diálogo na qual você


define o Publicador e a área de
endereço a ser transferida.

6. Selecione DX para troca direta


de dados
7. Selecione o endereço da unidade 1
(editor).
8. No campo de endereço, selecione o
endereço inicial especificando a área
de dados a ser recebida do drive 1. No
exemplo, estes são a palavra de status
1 (PZD1) e o valor de velocidade real
com o endereço inicial 256.

9. Feche os dois formulários de tela


com OK.

Você definiu agora a faixa de valores para troca direta de dados.

Na troca direta de dados, o drive 2 recebe os dados enviados e os escreve nas próximas palavras disponíveis,
neste caso, PZD3 e PZD4.

Configurações na unidade 2 (assinante)

O drive 2 é pré-ajustado de tal forma que recebe seu setpoint do controlador de nível superior. Para que o drive 2
aceite o valor real enviado do drive 1 como setpoint, você deve definir o seguinte:

ÿ No drive 2, ajuste a seleção do telegrama PROFIdrive para "Configuração de telegrama livre" (p0922
= 999).

ÿ No drive 2, ajuste a fonte do setpoint principal para p1070 = 2050.3.

O inversor indica os endereços do inversor que estão configurados para troca direta de dados no parâmetro r2077.

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


392 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.7 Exemplos de Aplicação

A.7.5 Conectando entradas digitais à prova de falhas

Os exemplos a seguir mostram a interconexão de uma entrada digital à prova de falhas conforme PL d conforme
EN 13849-1 e SIL2 conforme IEC61508. Você pode encontrar mais exemplos e informações no Safety Integrated
Function Manual.

Os exemplos estão em conformidade com PL d de acordo com EN 13849-1 e SIL2 de acordo com IEC 61508
para o caso de todos os componentes serem instalados dentro de um armário de controle.

Figura A-14 Conectando um sensor, por exemplo, botão cogumelo de parada de emergência ou interruptor de limite

Figura A-15 Conectando um relé de segurança, por exemplo, SIRIUS 3TK28

Figura A-16 Conectando um módulo de saída digital F, por exemplo, módulo de saída digital SIMATIC F

Você pode encontrar opções de conexão e conexões adicionais em armários de controle separados no Safety
Integrated Function Manual, consulte a seção: Informações adicionais sobre o inversor
(Página 397).

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 393


Machine Translated by Google

Apêndice A.8 Documentação para aceitar as funções de segurança

A.8 Documentação para aceitar as funções de segurança

A.8.1 Documentação da máquina

Descrição da máquina ou planta

Designação …

Modelo …

Número de série …

Fabricante …

Cliente final …

Diagrama de blocos da máquina e/ou instalação:




Dados do inversor

Tabela A-13 Versão de hardware do inversor de segurança

Rotulando a unidade Número de pedido e versão de hardware do inversor

… …

… …

Tabela de funções

Tabela A-14 Funções de segurança ativas dependendo do modo de operação e equipamentos de segurança

Modo de operação Equipamento de segurança Dirigir Função de segurança selecionada Verificado

… … … …

… … … …

Exemplo: Automático Porta de proteção fechada --- ---


Correia transportadora

Porta de proteção aberta Correia transportadora STO

Botão de parada de emergência Correia transportadora STO


pressionado

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


394 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.8 Documentação para aceitar as funções de segurança

Relatórios de teste de aceitação

Nome do arquivo dos relatórios de aceitação


… …

… …

Backup de dados

Dados Meio de armazenamento Área de espera

Tipo de arquivamento Designação Encontro

Relatórios de teste de aceitação… … … …

Diagramas de … … … …

circuito do programa PLC … … … …

Contra-assinaturas

Engenheiro de comissionamento

Isso confirma que os testes e verificações foram realizados corretamente.

Encontro Nome Empresa/depto. Assinatura


… … … …

Fabricante da máquina

Isso confirma que as configurações registradas acima estão corretas.

Encontro Nome Empresa/depto. Assinatura


… … … …

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 395


Machine Translated by Google

Apêndice A.8 Documentação para aceitar as funções de segurança

A.8.2 Registre as configurações para as funções básicas, firmware V4.4 ... V4.6

Unidade = <pDO-NAME_v>

Tabela A- 15 Versão do firmware

Nome Número Valor

Versão do firmware da unidade de controle r18 <r18_v>

Versão SI, funções de segurança integradas no acionamento (processador 1) r9770 <r9770_v>

Tabela A- 16 Ciclo de monitoramento

Nome Número Valor

Ciclo de relógio de monitoramento SI (processador 1) r9780 <r9780_v>

Tabela A- 17 Checksums

Nome Número Valor

Parâmetros SI de soma de verificação de referência SI (processador 1) p9799 <p9799_v>

Parâmetros SI de soma de verificação de referência SI (processador 2) p9899 <p9899_v>

Tabela A-18 Configurações das funções de segurança

Nome Número Valor

Habilitação SI, funções integradas no drive p9601 <p9601_v>

Somente para o SI habilita o controle de freio seguro p9602 <p9602_v>


Unidade de Controle CU250S-2

Endereço SI PROFIsafe p9610 <p9610_v>

Troca SI F-DI, tempo de tolerância p9650 <p9650_v>


Tempo de debounce SI STO p9651 <p9651_v>

Somente para o Tempo de atraso SI Safe Stop 1 p9652 <p9652_v>


Unidade de Controle CU250S-2

Temporizador de detecção de erro inativo forçado SI p9659 <p9659_v>

Tabela A- 19 Livro de registro de segurança

Nome Número Valor

Soma de verificação do SI para verificar as alterações r9781[0] <r9781[0]_v>

Soma de verificação do SI para verificar as alterações r9781[1] <r9781[1]_v>

Carimbo de tempo de controle de mudança SI r9782[0] <r9782[0]_v>

Carimbo de tempo de controle de mudança SI r9782[1] <r9782[1]_v>

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


396
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.9 Informações adicionais o inversor
sobre

A.9 Informações adicionais sobre o inversor

Tabela A- 20 Manuais para o seu inversor

Profundidade Manual Conteúdo Disponível Baixe ou encomende


do línguas número
em formação
++ Guia de introdução para o Instalação do inversor e Inglês, Download:
inversor SINAMICS G120 com o comissionamento. Alemão, (http://support.automatio
CU230P-2; CU240B-2 e Italiano, n.siemens.com/WW/vie
Unidades de Controle CU240E-2 Francês, w/pt/22339653/133300)
+++ Instruções de operação (este manual) Espanhol, Coleção de manuais
chinês SINAMICS
+++ Manual de funções integradas de segurança Configurando o PROFIsafe. Inglês, Documentação em DVD,
para o SINAMICS G120 e Instalação, comissionamento e Alemão número do pedido
Inversores G120C e G120D operação das funções à prova 6SL3097-4CA00-0YG0
de falhas do inversor.
+++ Listar manual Diagramas de blocos de Inglês,
para o inversor SINAMICS G120 funções gráficas. Alemão,
com o CU240B-2; CU240E-2 chinês
Lista completa de todos
Unidades de Controle
os parâmetros, alarmes e
falhas.
+ Guia de introdução para o Instalando o Módulo de Potência Português
seguinte SINAMICS G120
Módulos de energia:

• PM240, PM250 e PM260


• PM240-2

• PM230

+ instruções de instalação Instalando componentes


para reatores, filtros e resistores de
frenagem
+++ Manual de instalação de hardware Instalação de módulos de Inglês,
para o seguinte SINAMICS G120 potência, reatores e filtros. Alemão
Módulos de energia:
Manutenção dos módulos de potência.
• PM230 IP20

• PM230 IP55

• PM240

• PM240-2

• PM250

• PM260

+++ Instruções de operação Operação de painéis de


para os seguintes painéis de operação: operação, kit de montagem de porta

• BOP-2 para montagem de IOP.

• PIO

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 397


Machine Translated by Google

Apêndice A.9 Informações Adicionais sobre o inversor

Tabela A- 21 Suporte ao configurar e selecionar o conversor

Manual ou ferramenta Conteúdo Disponível Download ou número do pedido


línguas

Catálogo D 31 Dados de pedido e informações Inglês, Tudo sobre o SINAMICS G120


técnicas para o padrão Alemão, (www.siemens.en/sinamics-g120)
Conversores SINAMICS G Italiano,
Francês,
Espanhol

Catálogo online (Indústria Dados de pedido e informações Inglês,


Shopping center)
técnicas para todos SIEMENS Alemão
produtos
TAMANHO A ferramenta de configuração geral para Inglês, Você obtém SIZER em um DVD
Acionamentos SINAMICS, Alemão, (Número do pedido: 6SL3070-0AA00-0AG0)
MICROMASTER e DYNAVERT T, italiano, francês e na Internet: Baixe
partidas de motores, bem como SINUMERIK, SIZER (http://
controles SIMOTION e support.automation.siemens.com/W
Tecnologia SIMATIC W/view/pt/10804987/130000)

Manual de configuração Seleção de motoredutores, Inglês, Manual de configuração


motores, conversores e resistores de Alemão (http://support.automation.siemens.com/W
frenagem com base em exemplos de W/view/pt/37728795)
cálculo

Se você tiver mais perguntas


Você pode encontrar informações adicionais sobre o produto e mais na Internet em: Suporte ao produto
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/4000024).

Além de nossa documentação, neste endereço oferecemos nossa base de conhecimento completa online:
Você pode encontrar as seguintes informações:

• Informações reais do produto (Atualização), FAQ (perguntas frequentes), downloads.

• A Newsletter contém as informações mais recentes sobre os produtos que você usa.

• O Knowledge Manager (Pesquisa Inteligente) ajuda você a encontrar os documentos de que precisa.

• Usuários e especialistas de todo o mundo compartilham sua experiência e conhecimento no


Fórum.

• Você pode encontrar seu representante local para Automation & Drives em nosso banco de dados de
contatos em "Contato e Parceiro".

• Informações sobre serviços locais, reparos, peças sobressalentes e muito mais podem ser encontradas em
"Serviços".

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


398 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Apêndice
A.10 Erros e melhorias

A.10 Erros e melhorias


Se você encontrar algum erro ao ler este manual ou se tiver alguma sugestão de como
melhorá-lo, envie suas sugestões para o seguinte endereço ou por
E-mail:
Siemens AG
Tecnologias de acionamento
Sistemas de controle de movimento
Postfach 3180
91050 Erlangen, Alemanha
E-mail (mailto:documentation.standard.drives@siemens.com)

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 399


Machine Translated by Google

Apêndice A.10 Erros e melhorias

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


400 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Índice

Bloco BICO, 372


Interruptor bimetálico, 207
Entrada do binector, 90
8 Binectores, 373
Teste de padrão de bits, 259
87 Hz característica, 361
Bloco, 372
Proteção de bloqueio, 245, 246
BOP-2
UMA
Instalando, 76
Perfil de acionamento CA/CC, 135 Menu, 364

Teste de aceitação, 265 Símbolos, 364


Pessoa autorizada, 265 Relé de freio, 231
Pré-condições, 265 Frenagem
Escopo reduzido de, 266 Regenerativo, 230
Requisitos, 265 Funções de frenagem, 220, 221
ST, 269 Método de frenagem, 220, 222
Escopo de teste, 266 Módulo de frenagem, 33, 226
Registro de teste de aceitação, 265 Resistor de frenagem, 33, 226
Comunicação acíclica, 125 Torque solto, 363
Transferência de dados acíclica, 125 Falha de barramento, 312

Componentes adicionais, 40 Terminação de ônibus, 51


Parâmetros ajustáveis, 362
Alarme, 311, 314
Buffer de alarme, 314 C
Código de alarme, 314
Catálogo, 398
Histórico de alarmes, 315
CDS (Conjunto de Dados de Comando), 180, 264
Hora do alarme, 314
Centrífuga, 220, 222, 225, 230
Valor do alarme, 314
Alterando parâmetros (STARTER), 368
Temperatura ambiente, 68, 210 Característica
Entrada analógica, 52, 53, 70 Adicional, 199
Função, 89, 97, 101
Linear, 198
Saída analógica, 52, 53, 70
parabólico, 198
Função, 89, 101
quadrado-lei, 198
Inscrição Lista de controle
Lendo e escrevendo parâmetros de forma acíclica via PROFIBUS, 107
PROFIBUS e PROFINET, 129
PROFINET, 104, 134
Lendo e escrevendo parâmetros ciclicamente via
Diagrama de circuito, 395
PROFIBUS, 124
Rotação no sentido horário, 173
Pessoa autorizada, 265
Controle de velocidade em malha fechada, 201
Modo automático, 180
Controle de torque em malha fechada, 205
Reinício automático, 237
Conjunto de dados de comando, 180
Fonte de comando, 170
Selecionando, 362
B Comissionamento
Componentes básicos, 38 Acessórios, 35
Comissionamento básico, 55 Diretrizes, 67
Funções básicas, 92 Comissionamento:
BF (Falha de Barramento), 311, 312 Visão geral, 20

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 401


Machine Translated by Google

Índice

Comunicação Chave DIP


Acíclico, 125 Entrada analógica, 95
Ciclicamente, 111 Troca direta de dados, 124, 391
Quedas de comutação, 28 Sentido de rotação, 188
Frenagem composta, 225, 226 Inversão de direção, 173
Compressor, 73 Discrepância, 258
Configurando o suporte, 398 Filtro, 258
Conectores, 373 Tempo de tolerância, 258
Consistência, 258 Parâmetros de exibição, 362
Sinais consistentes, 258 Kit de montagem da porta, 35
Devolução de contato, 259 Rampa de descida, 363
Modo de controle, 363 Baixar, 35, 277, 282, 284
Terminais de controle, 69 Baixar manuais, 397
Unidades de Controle, 21, 22, 296 Padrões de perfuração, 41, 43
Palavra de controle, 113, 116 Conjunto de dados da unidade, DDS, 270
Palavra de controle 1, 113 Conjuntos de dados da unidade, 270

Palavra de controle 3, 116 Drive ES Basic, 35, 377


Controlando o motor, 173 DS 47, 125
Componentes do conversor, 21 Frenagem dinâmica, 226
Correia transportadora, 222
Sistemas de transporte, 85
cópia de E
Comissionamento em série, 266
Sensor eletromecânico, 393
Parâmetros de cópia (comissionamento em série), 266
Elevador, 233
Manual de correção, 399
EMC, 63
Rotação no sentido anti-horário, 173
Botão de parada de emergência, 253
Contra-assinaturas, 395
EN 61800-5-2, 253
Guindaste, 220, 230, 233
Cliente final, 394
Entrada de corrente, 95
Opção de recuperação de energia, 230
Comunicação cíclica, 113
Visor de economia de energia, 218
Ethernet/IP, 133
Funções estendidas, 92
D Extrusoras, 73
Backup de dados, 35, 273, 277, 282, 284, 395
Fieldbus de troca de dados, 384
Conjunto de dados 47 (DS), 125, 389 F
Troca de conjunto de dados, 264
Atribuição de fábrica, 69
Transferência de dados, 277, 282, 284
Configurações de fábrica
Frenagem CC, 116, 223, 224
Restaurando o, 75, 255
Sobretensão do link CC, 211
Entrada à prova de falhas, 92
Tensão do barramento CC, 211
Ventilador, 73, 85
Configurações padrão, 71
Fãs, 24, 220, 230
Conexão delta (ÿ), 68, 361
Falha, 311, 317
DI (Entrada Digital), 92, 264
Reconhecer, 317, 318 motor, 320
Entrada digital, 52, 70, 90, 173
À prova de falhas, 54
Buffer de falha, 317
Função, 89
Caso de falha, 317
Entradas digitais
Código de falha, 317
Atribuição múltipla,
Detecção de falhas, 261
Saída digital, 52, 70
Histórico de falhas, 318
Função, 89, 93
Tempo de falha, 317
Dimensões, 41, 43

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


402 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Índice

recebido, 317 Monitoramento I2t, 206


removido, 317 Transportadores inclinados, 73, 220, 226, 230
Valor de falha, 317 IND, 122, 153
F-DI (entrada digital à prova de falhas), 92 Shopping da Indústria, 398
Módulo de saída digital F, 393 Instalação, 37, 40
FFC (Controle de Corrente de Fluxo), 198 Interfaces, 51, 55
Enfraquecimento de campo, 361 Configurando, 55
Interfaces de fieldbus, 51, 62, 103 Intertravamento, 374
Filtro O inversor
Devolução de contato, 259 não responde, 308
Discrepância, 258 Atualização, 266
Teste liga/desliga, 259 Acessórios do inversor, 397
Firmware Componentes do inversor, 295
Atualização, 266 Controle do inversor, 170
Downgrade de firmware, 305 TI, 46
Versão do firmware, 362, 394
Controle de fluxo, 241
Reinício do vôo, 236, 237 J
Detecção de erro inativo forçado, 261
Função JOG, 179
Detecção de erro inativo forçado (funções básicas), 261
Formatação, 274
Blocos de funções livres, 249, 252
K
Manual de funções para segurança integrada, 397
Tabela de funções, 394 Proteção de know-how, 286, 289
Expansões funcionais, 266 Sensor KTY84, 207
Funções
BOP-2, 364
Visão geral, 169 eu

Tecnológico, 170 CONDUZIU

BF, 311, 312


LNK, 312
G
RDY, 311
Começando, 397 SEGURO, 312
Máquina de moer, 220, 222, 225 LED (diodo emissor de luz), 311
GSD (Descrição Genérica da Estação), 109, 377 Controle de nível, 241
GSDML (Marcação de Descrição de Estação Genérica Filtro de linha, 27
Idioma), 106 Reator de linha, 28
Cabo de alimentação de linha, 48
Característica linear, 198
H LNK (Link PROFINET), 312
Falha de carga, 247
Manual de instalação de hardware, 397
Torque de carga, 245
Engrenagem de elevação, 73, 220, 226, 230, 233
Freio de retenção, 220
Transportador horizontal, 73
M
Transportadores horizontais, 225, 226, 230
Linha direta, 398 Descrição da máquina, 394
HW Config (configuração de hardware), 376, 379 Fabricante de máquinas, 265
Coleta Manual, 397
Modo manual, 180
EU Manuais, visão geral, 397
Fabricante, 394
controlador I_max, 210

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2

Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD 403


Machine Translated by Google

Índice

Comprimento máximo do cabo BOP-2, 35


Modbus, 158 Kit de montagem da porta, 35
PROFIBUS, 108 Portátil, 35
PROFINET, 105 PIO, 35
USS, 147 Número do pedido, 21
Controlador de corrente máxima, 210 Reator de saída, 29
Velocidade máxima, 74, 188, 190, 363 Sobrecarga, 210, 363
Cardápio Visão geral das funções, 169
BOP-2, 364 Sobretensão, 211
Painel do operador, 364 Proteção contra sobretensão, 28
Velocidade mínima, 74, 188, 189, 363
Manual de erros, 399
MLFB (número do pedido), 394 P
MMC (cartão de memória), 274
p0015, configurando interfaces de macro, 55
cartão MMC, 35
Índice da página, 122, 153
MOP (potenciômetro motorizado), 184
Característica parabólica, 198
MotID (identificação de dados do motor), 78
Canal de parâmetro, 119, 150
Cabo do motor, 48
IND, 122, 153
Controle do motor, 170
Índice de parâmetro, 122, 153
Dados do motor, 68
Manual de Parâmetros, 397
Identificar, 78, 86, 203, 205
Número do parâmetro, 122, 366
medição, 78
Tipos de parâmetro, 362
Falha do motor, 320
Valor do parâmetro, 125, 367
Freio de retenção do motor, 220, 230, 232, 233
Senha, 255
Motor padrão, 215
Kit de conexão do PC, 35, 254
Temperatura do motor, 210
PELV, 331, 333
Sensor de temperatura do motor, 70
PFH (Probabilidade de falha por hora), 334
Potenciômetro motorizado, 184
controlador PID, 242
Sensor de temperatura do motor, 52, 53, 209
Descrição da planta, 394
Atribuição múltipla
Funcionalidade do CLP, 374
Entradas digitais, 264
Programa PLC, 395
Sistemas de Distribuição de Energia, 46
Falha de energia, 237
N
Módulo de Energia, 21
Monitoramento sem carga, 245, 246 Reinicialização ao ligar, 75, 255, 263, 297, 298
Controle de pressão, 241
Sonda, 248
O Procedimento, 19
Variáveis de processo do controlador de tecnologia, 216
Comando OFF1, 173
PROFIBUS, 107
Tempo de desaceleração OFF3, 192
PROFIenergia, 130
Comando ON, 173
PROFINET, 104
Teste liga/desliga, 259
PROFIsafe, 103, 378
Instruções de operação, 19
Funções de proteção, 170
Instruções de operação, 397
Sensor PTC, 207
Modo de operação, 394
Cancelamento de pulso, 114
Operação, 172
Ativação de pulso, 114
Painel operador
Bomba, 73, 85
BOP-2, 364
Bombas, 24, 230
Instalando, 76
Menu, 364
Painel operador

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


404 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Índice

Q Sensor (eletromecânico), 393


Controle de sequência, 171
Perguntas, 398
Número de série, 394
Parada rápida, 171
Comissionamento em série, 35, 266, 273
Processamento de ponto de ajuste, 170, 188
Fonte de ponto de ajuste, 170
R
Selecionando, 183, 184, 362
Classe de interferência de rádio, 27 Kit de conexão de blindagem, 22, 25
Tempo de desaceleração, 74, 192, 194, 363 Monitoramento de curto-circuito, 208
Escala, 195 Interconexão de sinal, 372
Gerador de função de rampa, 188, 191 Estados de sinal, 311
Tempo de aceleração, SIMATIC, 376, 377, 379
Tempo de aceleração Filtro de onda senoidal, 31
Escala, 195 TAMANHO, 398
Tempo de aceleração, 363 Pular banda de frequência, 98
RDY (Pronto), 311 Mudança
Pronto, 172 de velocidade com BOP-2, 364
Pronto para ligar, 172 Limitando, 188
Feedback regenerativo, 25, 230 Desvio de velocidade, 247
Poder regenerativo, 220 Monitoramento de velocidade, 247
Substituindo Característica de lei quadrada, 198
Unidade de Controle, 266 Proteção de estol, 245, 246
Caixa de velocidades, 266 Padrões
Hardware, 266 EN 60950, 46
Motor, 266 Conexão estrela (Y), 361
Módulo de Energia, 266 INICIAL, 35, 81, 84, 254, 282, 368
Redefinir Baixar, 36
Parâmetro, 75, 255 Ferramenta de comissionamento STARTER, 254
Riscos residuais de sistemas de acionamento, 17 Ferramenta STARTER para PC, 254
Inversão, 188 Características iniciais
Arredondamento, 192 Otimização, 199
Arredondamento OFF3, 192 Visão geral do estado, 171
Interface RS485, 146 Mensagens de status, 170
Sequência de execução, 250 Palavra de status, 113, 116
Grupo de tempo de execução, 250 Palavra de status 1, 115
Palavra de estado 3, 117
ETAPA 7 gerenciador de objetos, 377
S STO (Safe Torque Off), 253, 254
Teste de aceitação, 269
SEGURO, 312
select, 254
Relé de Freio Seguro, 261
Meio de armazenamento, 273
Função de segurança, 170, 296, 301
STW1 (palavra de controle 1), 113
Manual de Função Integrada de Segurança, 393
STW3 (palavra de controle 3), 116
Relé de segurança, 393
Subíndice, 122, 153
Serra, 222, 225
Manual de sugestões de melhoria, 399
Escala
Suporte, 398
Entrada analógica, 95
Desligar
Saída analógica, 99
Motor, 171
Fieldbus, 384
Comando OFF1, 171
SD (cartão de memória), 35, 274
Comando OFF2, 171
Formatação, 274
Comando OFF3, 171
MMC, 274
Ligar
Autoteste (detecção de erro inativo forçado, 261

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


405
Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google

Índice

Motor, 171 Interface USB, 82


Comando ON, 171 porta USB, 35
Ligando inibido, 114, 172 Uso para a finalidade pretendida, 15
Unidades de comutação, 213 Interfaces de usuário, 51
Ligar um motor com BOP-2, 364 USS (interface serial universal), 147, 150
Caminhos de sinal de desligamento (detecção de erro inativo
forçado), 261
Símbolos, 19 V
Tempo de execução do sistema, 313
Controle vetorial, 363
Sem sensores, 201
Controle vetorial, 363
T
Controle vetorial, 363
Dados técnicos Versão
Unidade de Controle, 331, 333 Unidade de Controle, 21

Controlador de tecnologia, 116, 216, 241 Firmware, 394


Telegrama Hardware, 394
Extensão, 118 pasta, Módulo de Energia, 21
106, 110 Função de segurança, 394
Tipos de telegrama, 377 Transportadores verticais, 73, 226, 230
Cálculo de temperatura, 210 Aumento de tensão, 199, 363
Monitoramento de temperatura, 206, 210 Entrada de tensão, 95
Sensor de temperatura, 52, 53, 54, 70
Interruptor de temperatura, 207
Bloco de terminais, 52, 61, 89 C
Faixa de terminais
Enroladores, 73, 230
Configuração de fábrica, 69
Quebra de fio, 258
Sinais de teste, 259
Monitoramento de quebra de fio, 96, 208
Parada de teste (proteção de erro inativo forçado), 261
Proteção contra gravação, 286, 288
Controle de três fios, 173
Fatias de tempo, 250
TN-C, 46
Z
TN-CS, 46
TN-S, 46 ZSW1 (palavra de status 1), 115
Monitoramento de torque ZSW3 (palavra de status 3), 117
Dependente da velocidade, 245, 246
Função de rastreamento, 369
TT, 46
Controle de dois fios, 173
Placa de tipo
Unidade de Controle, 21
Módulo de Energia, 21

você

Controle U/f, 196, 363


Sistema de unidade, 216
Desbobinadores, 230
Rampa de subida, 363

Atualização (firmware), 266


Atualizando o firmware, 303
Carregar, 35, 275, 282, 284

Conversores com as Unidades de Controle CU240B-2 e CU240E-2


406 Instruções de operação, 01/2013, FW V4.6, A5E02299792B AD
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Você também pode gostar