Você está na página 1de 3

Oriki de Egun

 
Gbàdúrà  ti Éégun (Meus respeitos a ti Egun.)

Ikú ayé, a kí ì bo òrun! (Morte carnal, Nós a saudamos e cultuamos nos céus!)

Mo júbà re Éégun. (Salve egum)

Bàbá l’èsè awo ìfé. (Pai que estás aos pés do culto do amor.)

Ikú l’onon, Ikú l’èhin, (Morte no caminho adiante, morte no caminho atrás,)

Pèlé-pèlé ó dára (Eu vos saúdo, sois o bem.)

A wò sílé, a dúpé, (Olhai para Nós e para nossa casa, agradecemos.)

Omo ni won dára (Façai com que vosso filhos estejam bem.)

A wúre Bàbá, Olúkòtún. (Desejai-nos o bem Pai, Senhor do Lado Direito.)

A wúre Bàbá, Alápáàlà. (Desejai-nos o bem Pai, que tem o pano branco ao seu
lado.)

A wúre Bàbá, Igi. (Desejai-nos o bem, Pai, Senhor das árvores.)

A wúre Bàbá, Igi S’àwórò (Desejai-nos o bem Pai, Senhor das árvores a quem
fazemos cultuamos.)

A wúre Bàbá, Alápoyò. (Desejai-nos o bem Pai, Senhor que traz alegrias.)

A wúre Bàbá, Erin rin. (Desejai-nos o bem Pai, que caminha como o elefante.)

A wúre Bàbá, Omo Orò ó mi tótóo. (Desejai-nos o bem Pai, Filho de Orò, perdoai-
nos Senhor.)

A wúre Bàbá, Isota isso. (Desejai-nos o bem Pai, Pedra resistente que frutifica.)

A wúre ré èrin. (Desejai-nos o bem e faça-nos sorrir.)

A wúre rìn rere. (Desejai-nos o bem para que caminhemos no bem.)

Àse! (Axe!)
 
Nkí Bàbá Olúkòtún (Saudando o Senhor do Lado Direito)
 
K’òtún bájà dé o (Saudamos o Senhor do Lado Direito, que chegou e lutou.)

K’òtún oba (Saudamos o Rei do Lado Direito.)

K’ó sìn nkon se (Saúdo aquele a quem servirei e farei as coisas.)

Éégun ò pààràká (Como um Egun menos importante, que segue o mais


importante.)

K’òtún nbo a’re (Saudamos o Senhor do Lado Direito, cultuando-o estamos bem.)

Gbà rú Olúsemòn (Faremos oferendas ao Senhor que tem a Sabedoria.)

Olúkòtún Olóri Éégun (Senhor do Lado Direito, Cabeça (chefe) dos Egúngún.)

Éégun e ki to lésè Olórun (Egun, saudamos aquele que está aos pés de Olorun.)

E Olúkòtún bàbá Éégun (Senhor do Lado Direito, Pai Egun.)

N won nílé wa ní (Que com os demais está em nossa casa,)

N ará àiyé tàbí araalé (Com os espíritos da Terra ou com os Ancestrais da


Família.)

E Olúkòtún! (Está do lado direito)


 
  
 
Gbàdúrà ti Éégun (Reza de Éégun)
 
Ìkú són a lè (Morte, fique amarrada na terra)

Níbi  Bàbá Alápáàlà. (Aqui, Pai que tem o àlà (o pano branco) ao seu lado)

Ìkú don ohun bàbá (Contra feitiços, a Morte e outras coisas. )

Ó kí s’àlà ojú wa (Pai, ponha o àlà e o olhar sobre nós. )

Ní ìfé agà to ní gbè (Tenha amor e que estejamos aptos à proteção)

Osó Ìkú a fó a wé to (Contra os feitiços da Morte, eleve-nos e envolva-nos


bastante. )

Ìkú lè, ìkú lè, Ìkú àjò! (Morte na terra, Morte na terra, Morte vá embora! )
Gbàdúrà ti Egúngún (Reza de Egúngún)
 
Bàbáláàse se yìn se Ìkú (Pai detentor do axé, podeis abrandar a Morte.)

Olúwà kòtún (Senhor da existência, saudamos o Lado Direito.)

K’òtún a sáà nun gó-n-gó (Saudando o Lado direito certamente ficaremos limpos.)

Ìkú a dé. (Que a Morte nos seja branda.) 

Você também pode gostar