Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL TÉCNICO
Motores Diesel 4,5 L e 6,8 L —
Sist. Eletr. de Combustı́vel de Nı́vel
11 Denso HPCR
26JUL02 (PORTUGUESE)
Este manual foi escrito para um técnico experiente. As aplicação, na Seção 01, Grupo 001, identifica a
ferramentas essenciais necessárias para a execução relação entre produto e modelo, como também entre
de determinados serviços estão identificadas neste tipo de componente e modelo. Consulte o manual
manual e são recomendadas para uso. técnico da máquina para obter informações sobre a
remoção e instalação dos componentes e como obter
Consulte o CTM220 (Sistemas Eletrônicos de acesso a eles.
Combustı́vel Nı́vel 11 com Trilho Comum de Alta
Pressão Denso). Ele é um de seis volumes que tratam As informações estão organizadas em seções e
dos motores 4,5 l e 6,8 l. Os cinco manuais seguintes grupos para os vários componentes que necessitam
que o acompanham tratam do motor base e do de instrução de serviços. No inı́cio de cada grupo se
conserto, do sistema mecânico de combustı́vel e de encontram os resumos de cada grupo.
outros sistemas de controle eletrônico. Cada manual
cobre reparo, operação e diagnóstico. Antes de iniciar consertos em um motor, limpe-o.
Um conjunto completo desses manuais que tratam dos Leia completamente cada bloco do material antes de
motores 4.5 e 6.8 está disponı́vel em capa dura, executar serviço para verificar diferenças de
mediante pedido do Conjunto de capas duras procedimentos ou especificações. Somente siga os
CTM350. procedimentos que se aplicam ao número de modelo
do motor no qual você está trabalhando. Se for dado
Viva com segurança: Leia as mensagens de somente um procedimento, este aplicar-se-á a todos
segurança na introdução deste manual e os cuidados os motores do manual.
apresentados no texto do manual.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: O
escape de motores diesel e alguns elementos
Este é o sı́mbolo de alerta de segurança. Quando
deste combustı́vel são conhecidos pelo estado da
vir este sı́mbolo na máquina ou neste manual, fique
Califórnia como causadores de câncer, defeitos
alerta à possibilidade de lesões pessoais.
congênitos e outros danos reprodutivos.
Use este manual técnico de componentes em conjunto
com o manual técnico da máquina. Uma lista de
RG40854,0000001 –54–10APR02–1/1
SEÇÃO 04—Diagnósticos
Grupo 150—Diagnósticos e Testes Observáveis
Grupo 160—Diagnósticos de Código de Problemas
e Testes 05
SEÇÃO 05—Ferramentas
Grupo 170—Ferramentas de Conserto do Sistema
de Controle Eletrônico de Combustı́vel
e Outros Materiais
06
Grupo 180—Ferramentas de Serviços de
Diagnóstico
SEÇÃO 06—Especificações
Grupo 200—Especificações de Consertos
Grupo 210—Especificações de Diagnóstico INDX
01
02
03
04
05
06
INDX
Seção 01
Geral
Conteúdo
Página
01
–UN–23AUG88
Armazene os fluidos inflamáveis longe de riscos de
incêndio. Não incinere ou perfure recipientes
pressurizados.
TS227
Certifique-se de que a máquina esteja limpa de entulho,
graxa e detritos.
DX,FLAME –54–29SEP98–1/1
–UN–18MAR92
e dos cabos.
TS1356
armazene-o em um local fresco e protegido.
DX,FIRE3 –54–16APR92–1/1
01
000 Execute Serviços no Sistema de
2
Refrigeração com Segurança
–UN–23AUG88
Desligue o motor. Apenas remova o tampão de
enchimento quando estiver frio o suficiente para tocá-lo
com as mãos desprotegidas. Afrouxe o tampão
lentamente até o primeiro batente para liberar a pressão
TS281
antes de retirar completamente.
DX,RCAP –54–04JUN90–1/1
–UN–23AUG88
metal através dos pólos. Use um voltı́metro ou um
hidrômetro.
TS204
Aqueça a bateria a 16°C (60°F).
DX,SPARKS –54–03MAR93–1/1
DX,FIRE2 –54–03MAR93–1/1
01
Manuseando Baterias com Segurança 000
3
–UN–23AUG88
Nunca verifique a carga da bateria pondo um
objeto de metal através dos pólos. Use um
voltı́metro ou um hidrômetro.
TS204
Remova sempre o grampo terra (-) da bateria
primeiro e coloque-o por último.
Evite o perigo:
–UN–23AUG88
3. Lave os olhos com água durante 15—30 minutos.
Obtenha assistência médica imediatamente.
TS203
1. Não induza o vômito.
2. Beba grandes quantidades de água ou leite, mas sem
exceder 2 l (2 quarts).
3. Obtenha assistência médica imediatamente.
DPSG,OUO1004,2758 –54–11MAY00–1/1
01
000 Evite Fluidos de Alta Pressão
4
–UN–23AUG88
uma linha hidráulica ou outras linhas. Aperte todas as
ligações antes de aplicar pressão.
X9811
Proteja as mãos e o corpo dos fluidos de alta pressão.
DX,FLUID –54–03MAR93–1/1
–UN–23AUG88
Use um dispositivo de proteção auricular conveniente,
como protetores de ouvidos ou tampões para proteger-se
contra ruı́dos altos desagradáveis ou desconfortáveis. TS206
DX,WEAR –54–10SEP90–1/1
01
Conserte as Máquinas com Segurança 000
5
–UN–23AUG88
Remova anéis e outras jóias para evitar curtos elétricos e
emaranhamento em peças em movimento.
TS228
DX,LOOSE –54–04JUN90–1/1
–UN–23AUG88
Se você não tiver uma extensão do tubo de
escapamento, abra as portas e faça com que o ar externo
entre na área.
TS220
DX,AIR –54–17FEB99–1/1
–UN–18OCT88
necessárias para executar seu serviço.
• Tenha as peças corretas à mão.
• Leia todas as instruções completamente; não tente
atalhos.
T6642EJ
DX,CLEAN –54–04JUN90–1/1
01
000 Remova a Tinta antes de Soldar ou Aquecer
6
–UN–23AUG88
Remova a tinta antes de aquecer:
TS220
ser afetada pelo aquecimento.
• Se você lixar ou esfolar a pintura, evite respirar a
poeira. Use uma máscara aprovada.
• Se usar um solvente ou um removedor de tinta, remova
o removedor com sabão e água antes de soldar.
Remova os recipientes de solvente ou removedor e
outros materiais inflamáveis da área. Deixe os gases se
dispersarem por pelo menos 15 minutos antes de
soldar ou aquecer.
DX,PAINT –54–22OCT99–1/1
DX,TORCH –54–03MAR93–1/1
01
Ilumine a Área de Trabalho com Segurança 000
7
–UN–23AUG88
quebrada pode incendiar combustı́vel ou óleo derramado.
TS223
DX,LIGHT –54–04JUN90–1/1
–UN–23AUG88
TS226
DX,LIFT –54–04JUN90–1/1
–UN–01JUL97
Não solde ferramentas, a menos que tenha o devido
equipamento e a experiência para executar o serviço.
LX1016749
Construa com Segurança as Ferramentas Feitas Pelo
Revendedor
DPSG,OUO1004,899 –54–19MAY99–1/1
01
000 Pratique a Manutenção Segura
8
–UN–23AUG88
Em equipamento autopropelido, desconecte o cabo-terra
da bateria (-) antes de fazer regulagens nos sistemas
elétricos ou soldagem na máquina.
TS218
Em implementos rebocados, desconecte os chicotes
elétricos do trator antes de consertar os componentes do
sistema elétrico ou soldar a máquina.
DX,SERV –54–17FEB99–1/1
afixadores rosqueados.
DX,REPAIR –54–17FEB99–1/1
01
Descarte Devidamente os Resı́duos 000
9
–UN–26NOV90
fluido de freio, filtros e baterias.
TS1133
possam levar alguém a beber por engano.
DX,DRAIN –54–03MAR93–1/1
DX,LIVE –54–25SEP92–1/1
01
000
10
Motor 4045TF275
4 ................................................................ Número de cilindros
4,5 ............................................................. Cilindrada em litros
T ............................................................... Código de aspiração
F ............................................................... Código do usuário
275 ............................................................ POWERTECHcódigo de aplicação
Código de Aspiração
D ............................................................... Aspirado naturalmente
T ............................................................... Turbocomprimido, sem pós-refrigeração
A ............................................................... Turbocomprimido e Pós-refrigerado Ar a Lı́quido Refrigerante
H ............................................................... Turbocomprimido e Pós-refrigerado Ar a Ar
Código de Fábrica do Usuário
EM ............................................................ Agritalia srl (Vitória, Sicı́lia, Itália)
CQ ............................................................ John Deere Brazil (Horizontina, Brasil)
DW ............................................................ John Deere Davenport Works (Davenport, Iowa)
E ............................................................... John Deere Ottumwa Works (Ottumwa, Iowa)
F ............................................................... OEM (Fabricantes Externos de Equipamento)
FF ............................................................. Deere-Hitachi (Kernersville, Carolina do Norte)
FG ............................................................. Goldoni S.P.A. (Modena, Itália)
FM ............................................................ Motores Marı́timos
H ............................................................... John Deere Harvester Works (East Moline, Illinois)
KV ............................................................. John Deere Commercial Worksite Products (Knoxville, Tennessee)
L ................................................................ Unidade John Deere Mannheim (Alemanha)
LA ............................................................. Unidade John Deere Mannheim (Alemanha) (Motores com Bomba de Injeção Bosch VP44)
LV ............................................................. John Deere Commercial Products (Augusta, Georgia)
N ............................................................... John Deere Des Moines Works (Des Moines, Iowa)
P ............................................................... Industrias John Deere Mexico S.A. de C.V. (Saltillo/Monterrey, México)
PY ............................................................. Larson & Toubro Ltd. (Pune, Índia)
RW ............................................................ John Deere Waterloo Tractor Works (Waterloo, Iowa)
T ............................................................... John Deere Dubuque Works (Dubuque, Iowa)
T8 ............................................................. Cameco Industries (Thibodaux, Louisiana)
TJ .............................................................. Timberjack (Deere) (Suécia/Finlândia/Canadá)
YC ............................................................. John Deere Jialian Harvester Co. Limited (China)
Z ............................................................... Unidade John Deere Zweibrucken (Alemanha)
Código de Aplicação
001, etc. .................................................... Consulte TABELAS DE APLICAÇÃO DE MOTORES, posteriormente, neste Grupo.
01
001 Informações da Placa do Número de Série do
2
Motor
–UN–15NOV01
“tanque quente”, remova a placa.
RG11816
Cada motor tem um número de série do motor John
Deere com 13 dı́gitos, que identifica a fábrica que o
Placa do Número de Série do Motor
produziu, a designação do modelo do motor e um número
seqüencial de 6 dı́gitos. Eis um exemplo:
CD4045T000000
CD .......................... Fábrica que produziu o motor
4045T ..................... Designação do modelo do motor
000000 ................... Número seqüencial de série
Código de Fábrica (Fabricante do Motor)
–UN–16MAR98
T0 ........................... Dubuque, Iowa
CD .......................... Saran, França
PE .......................... Torreon, México
J0 ........................... Rosário, Argentina
Designação do Modelo do Motor
RG9060
4045T ..................... Definição explicada anteriormente. Consulte
DESIGNAÇÃO DO MODELO DO MOTOR,
anteriormente, neste grupo. Placa do Número de Série do Motor Dubuque
Número Seqüencial
000000 ................... Número de série seqüencial de 6 dı́gitos
–UN–07NOV01
série identifica o motor/máquina ou a relação OEM.
Consulte TABELAS DE APLICAÇÃO DE MOTORES,
posteriormente, neste grupo.
RG11949
Coeficiente de Absorção (D) — Somente para Motores
Construı́dos por Saran)
Placa do Número de Série do Motor Saran
A segunda linha de informações na placa do número de
série Saran também contém o valor do coeficiente de
absorção para as emissões de fumaça.
A—Placa do Número de Série do Motor
B—Número de Série do Motor
C—Dados de Aplicação do Motor
–UN–06NOV01
RG40854,0000005 –54–10APR02–1/1
01
Selo do Código de Opção do Motor OEM 001
3
–UN–03DEC01
Sempre forneça as informações do código de opções e o
código da base do motor ao pedir peças de conserto. Nos
catálogos de peças e manuais do operador há listagens
RG12027
de códigos de opções.
RG40854,0000006 –54–10APR02–1/1
Dependendo do destino final, os motores podem componente cujo principal efeito é fazer um atalho,
satisfazer os regulamentos de emissões de acordo inutilizar ou tornar inoperante qualquer componente do
com a Agência de Proteção Ambiental dos E.U.A. motor ou dispositivo que afete a conformidade do
(EPA), o Comitê de Recursos do Ar da Califórnia motor com os regulamentos de emissão. Para
(CARB) e da Europa, a Diretiva 97/68/EC relativa a resumir, é ilegal fazer qualquer coisa exceto
medidas contra emissão de partı́culas e poluentes retornar o motor às suas especificações originais
gasosos de motores a combustão interna. Tais publicadas.
motores são chamados “CERTIFICADOS” e recebem
uma etiqueta de emissão grudada no motor. Lista de componentes relacionados à emissão:
RG40854,0000007 –54–10APR02–1/1
01
001 Tabelas de Aplicação do Motor
4
EQUIPAMENTO AGRÍCOLA JOHN DEERE
Modelo da Máquina Modelo do Motor
East Moline
Colheitadeira 9560LP T06068HH054
Colheitadeira 9560HP T06068HH055
Zweibrucken, Alemanha
Colheitadeira 9560/9560HM CD6068HZ070
Mannheim, Alemanha
Trator Premium 6420 (NA/RII) CD4045HL473
Trator Premium 64XX (RII) IVT, 40K/50K CD4045HL474
Trator Premium 6520 (NA/RII) CD6068HL470
Trator Premium 6520IVT (NA) CD4045HL475
Trator Premium 6620 (NA/RII) CD6068HL471
Trator Premium 6820 (RII) CD6068HL472
Trator Premium 6920 (RII) CD6068HL473
Trator Premium 69XX (RII) IVT, 40K/50K CD6068HL474
RG40854,0000009 –54–10APR02–1/1
NOTA: Para obter informações sobre lubrificantes e Grupo 002 do Manual do Motor Base
lı́quidos refrigerantes, consulte a Seção 01, CTM104.
RG40854,000000A –54–10APR02–1/1
Diesel Combustı́vel
Procure o seu distribuidor local de combustı́vel para se Lubricidade do combustı́vel deve passar um nı́vel
informar sobre as propriedades do diesel disponı́vel na de carga mı́nimo de 3.100 gramas medido conforme a
sua área. ASTM D6078 ou, diâmetro da marca de desgaste
máximo de 0,45 mm medido conforme a ASTM
De um modo geral, os combustı́veis diesel são D6079.
combinados para satisfazer às exigências de baixa
temperatura da área geográfica na qual são Teor de enxofre:
comercializados.
• A qualidade do diesel combustı́vel e o teor de
Os combustı́veis diesel recomendados são os enxofre devem estar de acordo com todos os
especificados pela EN 590 ou ASTM D975. regulamentos existentes para a área em que o
motor opera.
Propriedades necessárias do combustı́vel • É preferı́vel um teor de enxofre abaixo de 0,05%
(500 ppm).
Em todos os casos, o combustı́vel deve estar de • Se o diesel com teor de enxofre maior do que
acordo com as seguintes propriedades: 0,05% (500 ppm) for usado, os intervalos de
manutenção do óleo do cárter podem ser afetados.
Índice de cetano mı́nimo de 45. Prefere-se um (Consulte as recomendações para o Óleo do Motor
número de cetanos maior que 50, especialmente para Diesel.)
temperaturas abaixo de -20°C (-4°F) ou altitudes • NÃO use diesel combustı́vel com teor de enxofre
acima de 1.500 m (5000 ft). acima de 1,0%.
Ponto de entupimento do filtro a frio (CFPP) abaixo IMPORTANTE: NÃO misture óleo do motor usado
da temperatura mais baixa esperada OU Ponto de ou qualquer outro tipo de óleo
Névoa no mı́nimo 5°C (9°F) abaixo da temperatura lubrificante com o diesel.
mais baixa esperada.
RG40854,000000B –54–10APR02–1/1
01
002 Biodiesel Combustı́vel
2
Procure o seu distribuidor local de combustı́vel para se Um grande benefı́cio ambiental do combustı́vel
informar sobre as propriedades do biodiesel disponı́vel biodiesel é sua habilidade de se biodegradar. Isso
na sua área. torna a armazenagem e o manuseio corretos do
combustı́vel biodiesel especialmente importantes. As
SOMENTE podem ser usados combustı́veis biodiesel áreas de interesse incluem:
se suas propriedades estiverem de acordo com a
última edição da ASTM PS121, DIN 51606 ou outra • Qualidade do novo combustı́vel
especificação equivalente. • Teor de água do combustı́vel
• Problemas devido ao envelhecimento do
Descobriu-se que os combustı́veis biodiesel melhoram combustı́vel
a lubricidade em concentrações até 5% misturado em
diesel combustı́vel de petróleo. Problemas potenciais que resultam das deficiências
nas áreas acima ao usar o combustı́vel biodiesel em
Ao usar uma mistura de biodiesel, o nı́vel de óleo do concentrações acima de 5% podem levar aos
motor deve ser verificado diariamente quando a seguintes sintomas:
temperatura do ar estiver em -10°C (14°F) ou menos.
Se o óleo se tornar diluı́do com o combustı́vel, • Perda de potência e deterioração do desempenho
diminua os intervalos de troca de óleo • Vazamento de combustı́vel
adequadamente. • Corrosão do equipamento de injeção de combustı́vel
• Bicos injetores carbonizados e/ou bloqueados que
IMPORTANTE: Os óleos vegetais crus NÃO são resultam em falha do motor
aceitáveis como combustı́vel em • Filtro entupido
qualquer concentração nos • Espelhamento e/ou emperramento dos
motores John Deere. componentes internos
• Lama e sedimentos
Esses óleos não queimam • Vida útil reduzida dos componentes do motor
completamente e provocarão falhas
no motor, deixando depósitos nos
injetores e na câmara de
combustão.
RG40854,000000C –54–10APR02–1/1
01
Análise de Combustı́vel Dieselscan 002
3
O diesel combustı́vel deve ter a lubricidade adequada O uso de diesel combustı́vel de baixa lubricidade
para garantir o devido funcionamento e durabilidade também pode causar um desgaste acelerado, erosão
dos componentes do sistema de injeção de ou corrosão dos bicos injetores, instabilidade na
combustı́vel. velocidade do motor, partida difı́cil, baixa potência e
fumaça no motor.
Os combustı́veis diesel para uso em rodovias, nos
Estados Unidos e no Canadá, necessitam ter Lubricidade do combustı́vel deve passar um nı́vel de
atualmente um teor de enxofre inferior a 0,05 (500 carga mı́nimo de 3.100 gramas medido conforme a
ppm). ASTM D6078 ou, diâmetro da marca de desgaste
máximo de 0,45 mm medido conforme a ASTM
O combustı́vel diesel na União européia precisa ter D6079.
teor de enxofre menor que 0,05% (500 ppm).
As especificações ASTM D975 e EN 590 não exigem
A experiência mostra que o diesel combustı́vel com que os combustı́veis sejam aprovados em teste de
baixo teor de enxofre pode ter a lubricidade lubricidade de combustı́vel.
inadequada e o seu uso pode reduzir o desempenho
nos sistemas de injeção de combustı́vel devido à Se for usado um combustı́vel de lubricidade baixa ou
lubrificação inadequada dos componentes da bomba desconhecida, adicione PREMIUM DIESEL FUEL
injetora. A concentração mais baixa de componentes CONDITIONER (CONDICIONADOR DE DIESEL
aromáticos neste combustı́vel também afeta COMBUSTÍVEL PREMIUM) John Deere (ou
adversamente as vedações da bomba injetora equivalente) na concentração especificada.
podendo provocar vazamentos.
RG40854,000000D –54–10APR02–1/1
01
002
4
Página Página
02
A Unidade de Controle do Motor (ECU) de Nı́vel 11 é Os injetores eletrônicos não podem ser testados para
utilizada para controlar o sistema de combustı́vel do a pressão de abertura pois eles são controlados
Trilho Comum de Alta Pressão (HPRCR). O sistema eletronicamente.
02
de combustı́vel HPCR inclui a bomba de combustı́vel 090
de alta pressão, a trilha comum de alta pressão e os 1
injetores eletrônicos.
RG40854,000000E –54–10APR02–1/1
–UN–23AUG88
2
de desconectar as linhas, certifique-se de
aliviar a pressão. Antes de aplicar pressão ao
sistema, certifique-se de que TODAS as
ligações estejam apertadas e que as linhas,
X9811
tubos e mangueiras não tenham danos.
Mantenha as mãos e o corpo afastados de Fluidos de Alta Pressão
furos e bicos ejetores de fluidos sob pressão.
Use um pedaço de papelão ou madeira, ao
invés das mãos, para procurar vazamentos
suspeitos.
RG40854,000000F –54–10APR02–1/1
–UN–14JUN02
090
3
NOTA: Os acessórios da câmara de água são um
componente opcional para os pré-filtros.
RG12451A
1. Limpe completamente o conjunto de
pré-filtro/separador de água e a área circunvizinha
para evitar a entrada de sujeira e detritos no sistema Pré-filtro (Motores OEM)
de combustı́vel. A—Elemento do pré-filtro
B—Câmara de Água
2. Conecte uma linha de combustı́vel ao dreno do filtro C—Entrada de Combustı́vel
(se equipado) na parte inferior do filtro e drene todo o D—Saı́da de Combustı́vel
E—Parafusos da Base do Pré-filtro (um no lado
combustı́vel do sistema.
oposto)
F—Base do Pré-filtro
3. Retire o elemento do pré-filtro (A) e a câmara de água.
Especificação
Parafusos da Braçadeira de
Montagem do Pré-filtro na
Cabeça do Cilindro—Torque ........................................ 73 N•m (53.8 lb-ft)
Parafusos da Base do Pré-filtro
de Combustı́vel para a
02
Braçadeira—Torque ..................................................... 50 N•m (36.9 lb-ft)
090
4
9. Instale a câmara de água e o elemento do pré-filtro.
Consulte TROCA DO ELEMENTO DO PRÉ-FILTRO
DE COMBUSTÍVEL, posteriormente, neste Grupo.
Especificação
Linha de Entrada do Pré-filtro de
Combustı́vel—Torque ....................................................... 9 N•m (6.6 lb-ft)
Linha de Saı́da do Pré-filtro—
Torque .............................................................................. 9 N•m (6.6 lb-ft)
RG40854,000010A –54–22MAY02–2/2
–UN–14JUN02
090
NOTA: Consulte o manual do operador quanto aos 5
serviços corretos e intervalos de troca (em horas).
RG12451B
combustı́vel/câmara de água e a área circunvizinha, se
isso já não tiver sido realizado antes.
Pré-filtro (Motores OEM)
2. Conecte uma linha de combustı́vel ao adaptador do
A—Anel de Retenção
dreno do filtro e drene todo o combustı́vel do B—Elemento do pré-filtro
filtro/câmara de água. C—Câmara de Água
D—Adaptador
NOTA: Levantando-se o anel de retenção (A) enquanto
ele estiver sendo girado, vai ajudar a fazê-lo
passar pelos localizadores elevados.
RG40854,000010D –54–31MAY02–2/2
–UN–14JUN02
090
Os filtros de combustı́vel finais podem ser 7
equipados com uma câmara de água e/ou um
injetor manual nas máquinas equipadas somente
RG12452A
com um filtro.
–UN–22JUL02
2. Conecte uma linha de combustı́vel ao dreno do filtro e
drene todo o combustı́vel do sistema.
RG12345A
ConsulteTROCA DO ELEMENTO DO FILTRO FINAL
DE COMBUSTÍVEL, posteriormente, neste Grupo.
Filtro final de combustı́vel (Motores da colheitadeira)
NOTA: As linhas de combustı́vel podem estar conectadas
a diferentes portas de entrada e saı́da do filtro,
dependendo da aplicação do motor.
–UN–19JUL02
5. Remova os parafusos e a base do filtro final de
combustı́vel. Remove o filtro final.
RG12344B
6. Substitua as peças conforme necessário.
7. Instale a base do filtro na cabeça do cilindro do motor. Filtro final de combustı́vel (motores do Trator 6020)
Aperte os parafusos de acordo com as especificações.
A—Elemento do Filtro Final de Combustı́vel
Especificação B—Entrada de Combustı́vel
Filtro Final de Combustı́vel para o C—Saı́da de Combustı́vel
D—Conexão da Válvula de Sangria de Ar
Suporte—Torque .......................................................... 50 N•m (36.9 lb-ft)
Suporte do Filtro Final de
Combustı́vel para a Cabeça do
Cilindro—Torque........................................................... 73 N•m (53.4 lb-ft)
Especificação
Linha de Entrada do Filtro Final
de Combustı́vel—Torque.................................................. 9 N•m (6.6 lb-ft)
Linha de Saı́da do Filtro Final de
Combustı́vel—Torque ....................................................... 9 N•m (6.6 lb-ft)
Conexão da Válvula de Sangria
de Ar (Máquinas da
colheitadeira)—Torque ................................................. 20 N•m (14.8 lb-ft)
RG40854,000010E –54–31MAY02–2/2
–UN–14JUN02
090
1. Limpe completamente o conjunto filtro de 9
combustı́vel/câmara de água e a área circunvizinha, se
isso já não tiver sido realizado antes.
RG12452B
2. Conecte uma linha de combustı́vel ao adaptador do
dreno do filtro e drene todo o combustı́vel do
filtro/câmara de água. Filtro final de combustı́vel (Motores OEM)
–UN–22JUL02
volta. Remova o anel de retenção com o elemento do
filtro (B) e a câmara de água (se equipado).
RG12345B
limpeza. Limpe, se necessário.
5. Remova a câmara de água, se equipado. Drene e Filtro final de combustı́vel (Motores da colheitadeira)
limpe a câmara. Seque com ar comprimido.
–UN–19JUL02
NOTA: O filtro de combustı́vel deve estar direcionado
corretamente e a chave do recipiente deve ser
orientada na fenda da base de montagem, para
RG12344A
obter-se uma instalação adequada.
8. Instale o novo elemento do filtro na base de montagem Filtro final de combustı́vel (motores do Trator 6020)
e posicione-o com um leve movimento de vai-e-vem.
Tenha certeza de que o elemento esteja direcionado A—Anel de Retenção
B—Elemento do Filtro Final de Combustı́vel
adequadamente na base de montagem.
RG40854,000011E –54–10JUN02–2/2
–UN–14JUN02
090
11
IMPORTANTE: Sempre deve ser utilizada uma chave
inglesa de reserva ao desconectar as
RG12453A
conexões ou linhas de combustı́vel do
suprimento da bomba para evitar
danifivar as conexões.
Linhas de Suprimento da Bomba Mecânica de Transferência de
Combustı́vel
1. Desconecte a linha de entrada de combustı́vel (A) e
linha de saı́da (B) e conexões do tampão na bomba de
transferência de combustı́vel e linhas de combustı́vel
para manter os detritos fora do sistema de
combustı́vel.
–UN–16MAR98
cilindro.
RG9051
no ressalto do comando de válvulas excêntrico. A
cabeça do cilindro deve ser removida para Remova a Bomba Mecânica de Transferência de
remover esta haste de impulso. Combustı́vel
–UN–27NOV01
A—Entrada do Pré-filtro da Bomba de Transferência
B—Saı́da do Combustı́vel de Transferência Para o
Filtro Final de Combustı́vel
RG12022
C—Parafusos
D—Haste de Impulso
Tucho da Bomba Mecânica de Transferência de Combustı́vel
RG40854,000011F –54–10JUN02–1/1
–UN–14JUN02
090
12
IMPORTANTE: Aplique LOCTITE 242 às roscas dos
parafusos de montagem da bomba de
RG12453A
suprimento (C) e conexões da linha de
combustı́vel ao reinstalar a bomba de
suprimento. NÃO permita que o
selante entre no sistema de Linhas da Bomba de Transferência de Combustı́vel
combustı́vel. A—Entrada do Pré-filtro da Bomba de
Transferência de Combustı́vel
1. Instale a bomba de transferência de combustı́vel para B—Saı́da da Bomba de Transferência de
o bloco do cilindro com a alavanca de bombeamento Combustı́vel Para o Filtro Final de
Combustı́vel
repousando na parte superior da haste de impulso,
C—Parafusos
utilizando um anel O novo. Aperte os parafusos (C) de
acordo com as especificações.
Especificação
Parafusos da Bomba de
Transferência de Combustı́vel—
Torque ............................................................................. 30 N•m (22 lb-ft)
RG40854,0000120 –54–10JUN02–1/1
–UN–14JUN02
090
Volante JDG820 até que o Pino de Sincronização 13
JDE81-4 se encaixe no orifı́cio de sincronização no
volante. O motor de estar na “Compressão TDC”.
RG12464A
2. Verifique se o motor se encontra na “Compressão
TDC” no. 1. Remova o parafuso (A) para janela na
engrenagem da bomba de injeção. Através da janela Parafuso da janela da bomba de alta pressão
deve estar visı́vel uma linha marcada na engrenagem
(B).
–UN–14JUN02
até que o Pino de Sincronização JDE81-4 se
encaixe novamente no volante.
RG12463A
4. Remova as linhas antivazamento de combustı́vel que
circundam a bomba de combustı́vel de alta pressão Marca de sincronização da engrenagem da bomba de alta
(D). pressão
–UN–14JUN02
bomba de combustı́vel.
–UN–14JUN02
090
14 seguir.
Especificação
Porca da Engrenagem da Bomba
RG12460A
de Alta Pressão—Torque ............................................. 68 N•m (50.1 lb-ft)
2. Se a placa adaptadora (F) tiver sido removida da Engrenagem da Bomba de Alta Pressão
bomba de alta pressão, torqueie a bomba para a placa
adaptadora usando a especificação a seguir.
Especificação
Bomba de Alta Pressão para
Placa Adaptadora—Torque .......................................... 40 N•m (29.5 lb-ft)
–UN–14JUN02
3. Instale a bomba de alta pressão. Alinhe a marca de
sincronização (B) na engrenagem da bomba, na
janela. Assim que a marca estiver vertical em relação
à bomba, torqueie os parafusos da placa adaptadora
RG12463A
de acordo com a especificação.
Especificação
Placa adaptadora para Tampa Marca de sincronização da engrenagem da bomba de alta
Dianteira—Torque ........................................................ 40 N•m (29.5 lb-ft) pressão
–UN–14JUN02
Especificação
Linhas de Combustı́vel de Alta
Pressão - Conexão da Bomba de
Injeção—Torque ........................................................... 27 N•m (19.9 lb-ft)
Linhas de Combustı́vel de Alta RG12465A
Pressão - Conexão da Trilha
Comum de Alta Pressão—Torque ............................... 27 N•m (19.9 lb-ft)
Especificação
Conexão da Linha de Suprimento
de Combustı́vel—Torque.................................................. 9 N•m (6.6 lb-ft) 02
090
Especificação 15
Conexão da Linha de Suprimento
de Combustı́vel—Torque.................................................. 9 N•m (6.6 lb-ft)
RG40854,0000111 –54–31MAY02–3/3
–UN–19JUL02
Grupo 090, deste manual.
RG12541A
bomba para evitar a entrada de material estranho.
Especificação
Bujão do Filtro de Entrada da
Bomba de Combustı́vel de Alta
Pressão—Torque.......................................................... 18 N•m (13.3 lb-ft)
RG40854,0000155 –54–19JUL02–1/1
–UN–18JUN02
090
CUIDADO: Deixe que o motor fique parado por
16
5 minutos para permitir a redução da pressão
da trilha. Tenho cuidado com o turbocarregador
quente
RG12459A
1. Desconecte a conexão da linha antivazamento HPCR
(C) acima da válvula reguladora de pressão.
A—Trilha Comum de Alta Pressão (HPCR)
2. Remova as linhas de entrada de combustı́vel da trilha B—Linhas de Entrada de Combustı́vel da Trilha
de alta pressão (B). de Alta Pressão
C—Conexão da Linha Antivazamento de
Combustı́vel
3. Remova as linhas de fornecimento HPCR (D) para os D—Conexão da Linha de Fornecimento HPCR
Injetores Eletrônicos (EIs). E—Parafuso HPCR
–UN–18JUN02
090
Suporte da Trilha Comum de Alta
17
Pressão para o Motor—Torque.................................... 52 N•m (38.4 lb-ft)
RG12459A
acordo com a especificação.
Especificação
Trilha Comum de Alta Pressão
para o Suporte—Torque............................................... 52 N•m (38.4 lb-ft) A—Trilha Comum de Alta Pressão (HPCR)
B—Conexão da Linha de Entrada de Combustı́vel
da Trilha de Alta Pressão
3. Instale as linhas de fornecimento HCPR (D). Dê o C—Conexão da Linha Antivazamento de
torque nas conexões de acordo com a especificação. Combustı́vel
D—Conexão da Linha de Fornecimento HPCR
Especificação E—Parafuso HPCR
Trilha Comum de Alta Pressão -
Linhas de Fornecimento para os
Injetores Eletrônicos—Torque ...................................... 27 N•m (19.9 lb-ft)
Especificação
Trilha Comum de Alta Pressão -
Linhas de Entrada de
Combustı́vel—Torque ...................................................... 27 N•m (20 lb-ft)
Bomba de Alta Pressão - Linhas
de Saı́da de Combustı́vel—
Torque ............................................................................. 27 N•m (20 lb-ft)
Especificação
Conector da Linha Antivazamento
da Trilha Comum de Alta
Pressão—Torque.............................................................. 6 N•m (4.4 lb-ft)
RG40854,0000113 –54–31MAY02–2/2
–UN–26JUL01
090
CUIDADO: O combustı́vel da trilha de pressão
18
comum está sob pressão extremamente alta.
Alivie a pressão antes de abrir a trilha.
RG11759A
1. Antes de remover o amortecedor de fluxo, DESLIGUE
o motor e aguarde 5 minutos. Isto aliviará a pressão
do combustı́vel da Trilha Comum de Alta Pressão. Conexões de Combustı́vel
–UN–26JUL01
conexões, encaixes e área chanfrada ao redor do
amortecedor com fluxo defeituoso.
RG11760A
amortecedor de fluxo defeituoso.
–UN–26JUL01
IMPORTANTE: NÃO dobre ou force as linhas.
RG40854,0000112 –54–31MAY02–2/3 02
090
19
Instale os Amortecedores de Fluxo
–UN–31AUG01
do amortecedor de fluxo (D), instale um novo
amortecedor de fluxo no trilho comum de alta pressão.
Aperte o amortecedor de fluxo conforme as
especificações.
RG11845A
Especificação
Amortecedor de Fluxo—Torque .................................. 176 N•m (130 lb-ft) Vista Explodida do Amortecedor de Fluxo
Especificação
Conexão - Linha de Injeção de
Combustı́vel de Alta Pressão ao
Trilho Comum de Alta Pressão—
Torque ............................................................................. 27 N•m (20 lb-ft)
Especificação
Linha de Combustı́vel de
Alimentação do Trilho de Alta
Pressão - Conexão na Porca
Retentora do Tubo de
Alimentação Lateral—Torque .......................................... 27 N•m (20 lb-ft)
RG40854,0000112 –54–31MAY02–3/3
–UN–18JUN02
090 comum está sob pressão extremamente alta.
20
NÃO inicie este procedimento até que o motor
tenha sido DESLIGADO no mı́nimo por 5
minutos.
RG12459B
1. Deixando o motor parado por pelo menos 5 minutos, a
pressão do combustı́vel no HPCR (A) será aliviada. Trilha Comum de Alta Pressão (HPCR)
–UN–18JUN02
090
Limitador de Pressão—Torque ................................ 176,5 N•m (130 lb-ft)
21
RG12459B
Aperte a conexão de acordo com a especificação.
Especificação
Trilha Comum de Alta Pressão (HPCR)
Conector da Linha Antivazamento
da Trilha Comum de Alta
A—Trilha Comum de Alta Pressão (HPCR)
Pressão—Torque............................................................... 6 N•m (11 lb-ft)
B—Limitador de Alta Pressão
C—Linha de Retorno do HPCR
RG40854,0000114 –54–03JUN02–2/2
–UN–14JUN02
090
22
NOTA: A junta da tampa dos balancins é reutilizável se
não houver danos visı́veis ou detectados. Não
armazene a tampa na superfı́cie da junta.
RG12471A
3. Desconecte a linha de alimentação (B) do Trilho
Comum de Alta Pressão (HPCR) do injetor eletrônico Remova a Blindagem de Calor e a Tampa dos Balancins
(E) a ser removido.
–UN–14JUN02
(C) e o parafuso do grampo de fixação do IE.
RG12468A
7. Usando a ferramenta de remoção do injetor JDG1652
(H), remova o IE do cabeçote de cilindros.
Remoção do Tubo de Alimentação Lateral
–UN–14JUN02
IMPORTANTE: Cubra imediatamente o furo do injetor
eletrônico usando a tampa do JDG998
para evitar que a sujeira entre no
sistema de combustı́vel quando
RG12469A
remover os injetores eletrônicos.
RG40854,0000119 –54–03JUN02–1/1
1. Limpe os depósitos leves do furo do injetor 2. Passe a escova para cima e para baixo várias
eletrônico usando um furadeira elétrica e a escova vezes para limpar o furo.
de Limpeza de Roscas D17030BR.
02
090
23
RG40854,0000118 –54–03JUN02–1/1
RG40854,0000117 –54–03JUN02–1/1
IMPORTANTE: Nunca use uma escova de aço para 2. Se necessário, use uma escova de cerdas de latão
limpar os injetores eletrônicos. para remover os depósitos de carbono.
Escovas de aço podem danificar os
injetores eletrônicos.
RG40854,0000116 –54–03JUN02–1/1
1. Verifique se o corpo do injetor eletrônico não está 2. Se o injetor eletrônico estiver arranhado ou
arranhado ou marcado. marcado, substitua-o.
RG40854,0000115 –54–03JUN02–1/1
–UN–14JUN02
090
24 injetor.
RG12470A
superfı́cies de vedação.
–UN–14JUN02
3. Deslize as hastes bifurcadas da trava de fixação do IE
(H) em volta da parte plana do IE. Oriente o furo
cônico da lateral do IE (C) para longe do grampo.
RG12467A
4. Insira cuidadosamente o IE e fixe o conjunto no furo
até que “estale” no local adequado. A marca de
Marca da Posição do Injetor
posição do IE (D) precisa apontar em direção ao tubo
de alimentação lateral (E).
–UN–14JUN02
5. Se o tubo de alimentação lateral estiver sendo
reinstalado, seus anéis O devem ser substituı́dos.
Lubrifique o anel O com óleo Amojell (vaselina) limpo
ou equivalente.
RG12468B
A—Anel O
B—Arruela
C—Furo Cônico do IE Instalação do Tubo de Alimentação Lateral
D—Marca de Posição do IE
E—Tubo de Alimentação Lateral
F—Injetor Eletrônico (EI)
G—Porca Retentora do Tubo de Alimentação Lateral
H—Parafuso e Grampo de Fixação do IE
–UN–19JUL02
RG12466A
Especificação
Primeiro Torque - Porca
Retentora do Tubo de
Alimentação Lateral—Torque ........................................... 5 N•m (3.7 lb-ft)
Especificação
Grampo de Fixação do EI—
Torque .......................................................................... 47 N•m (34.7 lb-ft)
Especificação
Segundo Torque - Porca
Retentora do Tubo de
Alimentação Lateral—Torque ....................................... 35 N•m (25.8 lb-ft)
Especificação
Conexão da Linha de
Fornecimento HPCR—Torque ..................................... 27 N•m (19.9 lb-ft)
Especificação
Porca Retentora do Fio do
Solenóide do Injetor—Torque .......................... 2 N•m (1.5 lb-ft) (18 lb-in.)
Especificação
Parafusos do Cabeçote de
Cilindros da Antepara de Calor—
Torque ............................................................................. 60 N•m (44 lb-ft)
Parafusos do Transportador de
Balancins da Blindagem de
Calor—Torque .......................................................... 10 N•m (3,36 kg-pés)
–UN–14JUN02
090
27
2. Remova o trilho do chicote da vela aquecedora (B) (3
parafusos Allen)
RG12471B
NOTA: Não remova o transportador de balancins para a
remoção/instalação da linha de retorno. Apesar
de ser mais fácil instalar as conexões T de Remova a Blindagem de Calor
retorno, não é necessário remover o transportador
dos balancins.
–UN–14JUN02
A—Antepara de Calor
B—Trilho do Chicote do Bujão Luminoso
C—Linha de Retorno do Injetor
D—Conexão T da Linha de Retorno do Injetor
E—Conexão de Retorno do Injetor
RG12456A
F—Conexão T da Linha de Retorno do Trilho
G—Conexão T da Linha de Retorno da Bomba
Linhas de Retorno do Injetor
–UN–19JUL02
RG12457A
–UN–24JUL02
090
28 especificações.
Especificação
Conexão de Retorno do Injetor—
RG12471D
Torque .......................................................................... 18 N•m (13.3 lb-ft)
–UN–25JUL02
T de retorno do injetor (E), do HPCR (G) e da bomba
(H). Torqueie de acordo com as especificações.
Especificação
RG12456C
Conector da Linha Antivazamento
da Trilha Comum de Alta
Pressão—Torque............................................................... 6 N•m (11 lb-ft)
Linhas de Retorno do Injetor
4. Instale o trilho do chicote da vela aquecedora (B).
Torqueie os parafusos de acordo com as
especificações.
–UN–24JUL02
6. Instale a antepara de calor (A). Torqueie os parafusos
de acordo com a especificação.
Especificação
Parafusos do Cabeçote de RG12457B
Cilindros da Antepara de Calor—
Torque ............................................................................. 60 N•m (44 lb-ft)
Parafusos do Transportador de Conexão de Retorno e Conexão T do Injetor
Balancins da Blindagem de
Calor—Torque .......................................................... 10 N•m (3,36 kg-pés) A—Antepara de Calor
B—Trilho do Chicote do Bujão Luminoso
C—Bujão luminoso
D—Linha de Retorno do Injetor
E—Conexão T da Linha de Retorno do Injetor
F—Conexão de Retorno do Injetor
G—Conexão T da Linha de Retorno do HPCR
H—Conexão T da Linha de Retorno da Bomba
I—Linha T de retorno dos Injetores
–UN–20AUG01
equipados com ECU, proteja a ECU 1
contra danos de alta corrente da
seguinte maneira:
RG11822
1. Desconecte a ligação da ECU com
o terra da estrutura do veı́culo.
2. Desconecte todos os outros Unidade de Controle do Motor (ECU)
conectores da ECU. Desconecte
também o conector do módulo na
bomba de injeção.
3. Conecte o terra de soldagem
próximo ao ponto de solda e
certifique-se de que a ECU e os
outros componentes elétricos não
estejam na passagem do terra.
RG40854,00000D3 –54–20MAY02–1/1
RG40854,00000D4 –54–20MAY02–1/1
–UN–26JUN02
Seção 03, Grupo 140 deste manual.
RG12299
2. Passe Graxa para Alta Temperatura JDT405 no anel O
do sensor e instale-o no alojamento do termostato. Sensor de Temperatura do Lı́quido Refrigerante do Motor
Aperte de acordo com as especificações. A—Sensor de Temperatura do Lı́quido
Refrigerante do Motor
Especificação
Sensor de Temperatura do
Lı́quido Refrigerante (Na Tampa
do Termostato)—Torque ................................................... 10 N•m (7 lb-ft)
RG40854,00000D5 –54–20MAY02–1/1
–UN–26JUN02
Seção 03, Grupo 140 deste manual. 3
A
1. Desconecte o conector da fiação do sensor de
temperatura do combustı́vel e remova o sensor.
RG12298
2. Passe Graxa para Alta Temperatura JDT405 no novo
anel O do sensor e instale-o. Aperte de acordo com a Sensor de Temperatura de Combustı́vel
especificação. A—Sensor de Temperatura de Combustı́vel
Especificação
Sensor de Temperatura de
Combustı́vel—Torque ........................................................ 10 N•m (7 lb-ft)
RG40854,00000D6 –54–20MAY02–1/1
–UN–26JUN02
Seção 03, Grupo 140 deste manual.
Especificação
Sensor de Temperatura do Ar do
Coletor (MAT)—Torque ..................................................... 10 N•m (7 lb-ft)
RG40854,00000D7 –54–20MAY02–1/1
–UN–26JUN02
4 Seção 03, Grupo 140 deste manual.
RG12302
2. Passe Graxa para Alta Temperatura JDT405 no novo
anel O do sensor e instale-o. Aperte de acordo com a Sensor de Pressão do Óleo
especificação.
A—Sensor de Pressão do Óleo
Especificação
Sensor de Pressão do Óleo—
Torque ................................................................................. 9 N•m (7 lb-ft)
RG40854,00000D9 –54–20MAY02–1/1
–UN–26JUN02
Seção 03, Grupo 140 deste manual. A 5
RG12301
comum está sob pressão extremamente alta.
Alivie a pressão antes de abrir a trilha.
Sensor de Pressão do Trilho de Combustı́vel
1. Antes de remover o sensor de pressão da trilha de
combustı́vel, DESLIGUE o motor e aguarde 5 minutos.
Isto aliviará a pressão do combustı́vel da Trilha
Comum de Alta Pressão.
Especificação
Sensor de Pressão do Trilho de
Combustı́vel—Torque ...................................................... 98 N•m (27 lb-ft)
02 RG40854,00000DA –54–20MAY02–2/2
110
6
Remova e Instale o Sensor de Posição do
Virabrequim
–UN–26JUN02
Seção 03, Grupo 140 deste manual.
RG12306
A
Especificação
Sensor de Posição do
Virabrequim—Torque ...................................................... 14 N•m (27 lb-ft)
RG40854,00000DB –54–20MAY02–1/1
–UN–26JUN02
Seção 03, Grupo 140 deste manual. 7
RG12305
2. Passe Graxa para Alta Temperatura JDT405 no novo
anel O do sensor e instale-o. Aperte de acordo com a Sensor de Posição da Bomba
especificação.
Especificação
Sensor de Posição da Bomba—
Torque ............................................................................. 14 N•m (27 lb-ft)
RG40854,00000DC –54–20MAY02–1/1
–UN–14JUN02
110
8 2. Desconecte a vela aquecedora (C) do trilho do chicote
da vela aquecedora (B).
RG12471C
Instalação das Velas Aquecedoras
Remoção da Antepara de Calor
1. Instale o(s) bujão(ões) luminoso(s). Torqueie de
acordo com as especificações.
Especificação
Bujão luminoso—Torque ................................................. 15 N•m (11 lb-ft)
–UN–14JUN02
3. Instale a antepara de calor. Torqueie os parafusos de
acordo com a especificação.
RG12456B
Especificação
Parafusos do Cabeçote de
Cilindros da Antepara de Calor—
Localização do Bujão Luminoso
Torque ............................................................................. 60 N•m (44 lb-ft)
Parafusos do Transportador de A—Antepara de Calor
Balancins da Blindagem de B—Trilho do Chicote do Bujão Luminoso
Calor—Torque ................................................................ 10 N•m (7.4 lb-ft) C—Bujão luminoso
RG40854,000011D –54–03JUN02–1/1
Conectores
RG40854,00000D2 –54–20MAY02–1/1
RG40854,00000D1 –54–20MAY02–1/1
–UN–18OCT88
10 funcionamento deles. Reduza sempre
a pressão e pulverize em um ângulo
de 45 a 90 graus.
T6642EJ
Uso da Arruela de Alta Pressão
RG40854,00000D0 –54–20MAY02–1/1
–UN–23AUG88
2. Abra a trava secundária na traseira do conector. 110
11
3. Identifique a cor/número do fio na cavidade do
conector. Certifique-se de que cada fio volte à
TS0128
cavidade correta.
1
Incluı́do no Kit de Conserto Elétrico JT07195B
2
Incluı́do no Kit de Ferramentas de Conserto Elétrico JDG155
–UN–23AUG88
110
12 IMPORTANTE: A vedação deve encaixar-se
exatamente sobre o isolamento do
cabo, sem espaço entre a vedação do
cabo e o isolamento.
TS0136
NOTA: As vedações dos cabos têm código de cores para
as três bitolas de fios:
RG40854,00000CF –54–20MAY02–2/4
–UN–02NOV94
• #15 - 14—Fio de Bitola 16
• #19 - 18—Fio de Bitola 20
TS1623
WEATHER PACK é uma marca registrada da Packard Electric Continua na próxima página RG40854,00000CF –54–20MAY02–3/4
–UN–23AUG88
espalhadas cuidadosamente para 13
garantir um bom assentamento no
corpo do conector. Se o terminal
estiver sendo reutilizado em um novo
TS0130
conector, certifique-se de que as
lingüetas estejam abertas.
–UN–02DEC88
10. Puxe o fio suavemente para assegurar-se de que o
terminal esteja travado na posição.
TS0139
11. Conserte ou transfira os fios restantes.
RG40854,00000CF –54–20MAY02–4/4
–UN–23AUG88
14 terminais METRI-PACK da Série 150.
RW4218
empurrando a aba de trava do terminal para dentro.
1
Incluı́do no Kit de Conserto Elétrico JT07195B
RG40854,00000CE –54–20MAY02–1/1
–UN–13MAR02
2. Remova as cintas plásticas e a fita do chicote atrás do 110
conector. 15
RG12231A
conector. Certifique-se de que cada fio volte à
cavidade correta.
–UN–13MAR02
contaminantes corroerão os terminais.
RG12232A
5. Usando a Ferramenta Extratora de Terminais JDG776
(C), faça um ângulo na ponta de modo que ela deslize
pela borda superior do conector. Certifique-se de que
a ferramenta de extração esteja centrada na cavidade
do conector e empurre-a para dentro até sentir
resistência.
–UN–05AUG98
gire suavemente a ferramenta no sentido horário e
anti-horário (não mais do que 1/8 de volta em cada
direção) para pressionar a lingüeta de trava do
terminal (D).
RW16935A
7. Remova a ferramenta de extração de trás do conector.
1
Incluı́do no Kit de Conserto Elétrico JT07195B
Continua na próxima página RG40854,00000CD –54–20MAY02–1/2
–UN–13MAR02
110
16 mais curtos do que os demais, toda a
tensão será colocada neles. Podem
ocorrer danos ao chicote.
RG12234A
10. Utilizando Alicates Universais para Eletricidade
JDG1451, desencape 6 mm (1/4 in.) de isolamento do
final do fio.
–UN–13MAR02
JDG707 (H), frise um novo terminal no fio.
RG12233A
de volta para dentro da cavidade do conector até que
o terminal se trave.
–UN–05AUG98
está travado no conector.
RW16935A
em sua posição original.
1
Incluı́do no Kit de Ferramentas de Conserto Elétrico JDG155
RG40854,00000CD –54–20MAY02–2/2
–UN–08DEC98
2. Remova a trava secundária (A). 17
RW77137
cavidade correta.
–UN–23AUG88
Use a Ferramenta de Extração JDG777 com os
terminais METRI-PACK da Série 150.
TS0136
parte de trás do conector.
1
Incluı́do no Kit de Conserto Elétrico JT07195B
2
Incluı́do no Kit de Ferramentas de Conserto Elétrico JDG155
–UN–07DEC98
12. Certifique-se de que a espiga de travamento (D) do 19
terminal novo esteja na posição para fora.
RW77139
do conector até que o terminal trave.
–UN–15MAR02
A—Contato
B—Ferramenta
RW77138A
C—Vedação do Cabo
D—Terminal da Espiga de Trava
–UN–15MAR02
RW77140A
RG40854,00000CC –54–20MAY02–3/3
–UN–07DEC98
20 conector. Certifique-se de que cada fio volte à
cavidade correta.
RW77142
correto para a bitola do fio a ser removido.
1
Incluı́do no Kit de Conserto Elétrico JT07195B e no Kit de Conserto
Elétrico DEUTSCH JDG359.
2
Incluı́do no Kit de Conserto Elétrico DEUTSCH JDG359
3
Incluı́do no Kit de Ferramentas de Conserto Elétrico JT07195B
4
Incluı́do no Kit de Ferramentas de Conserto Elétrico JDG155
02
110
21
4
Incluı́do no Kit de Ferramentas de Conserto Elétrico JDG155
RG40854,00000CB –54–20MAY02–2/5
–UN–23AUG88
A—Seletor
B—Porca Autofrenante
C—Parafuso de Regulagem
TS117
1
Incluı́do no Kit de Conserto Elétrico JDG359
RG40854,00000CB –54–20MAY02–3/5
conector.
A—Terminal
B—Tampa
C—Porca Autofrenante
D—Parafuso de Regulagem
–UN–23AUG88
22
15. Libere a alavanca e remova o terminal.
TS118
fios estejam no barril frisado.
–UN–23AUG88
17. Empurre o terminal diretamente para dentro da
cavidade correta do conector até sentir um
travamento positivo.
TS0135
IMPORTANTE: Instale o terminal na cavidade correta
usando o passa-fios de bitola correta.
–UN–07DEC98
novo conector.
RW77141
RG40854,00000CB –54–20MAY02–5/5
02
110
23
–UN–31MAY00
RG10742
Uso da Ferramenta de Frisagem AMP
1. Desconecte o conector AMP. Remova as amarras NOTA: Consulte as instruções fornecidas com a
e a fita. ferramenta para decidir qual fenda de frisagem
(D ou E) vai usar.
2. Identifique a cor/número do fio na cavidade do
conector. Certifique-se de que cada fio volte à 6. Segurando o terminal (F) pela extremidade de
cavidade correta. encaixe, insira primeiro o barril de isolamento (G)
através da parte dianteira da ferramenta e para
3. Pressione a Ferramenta de Extração de Terminais dentro da fenda de frisagem correspondente (D ou
JDG1369 na face do conector e remova o fio e o E).
terminal da parte de trás do conector.
IMPORTANTE: Certifique-se de que ambos os
NOTA: Verifique o comprimento desencapado nos fios lados do barril de isolamento (G)
e a altura de frisagem antes de usar a sejam iniciados de maneira igual
ferramenta de frisagem AMP. Consulte as para dentro da seção de frisagem.
instruções fornecidas com a ferramenta. NÃO tente frisar um terminal que
esteja posicionado incorretamente.
4. Desencape o fio novo no comprimento indicado nas
instruções da ferramenta. Não chanfre nem corte 7. Posicione o terminal de maneira que o “U” aberto
os fios. do fio e dos barris de isolamento (H e G) fiquem de
frente para o topo da ferramenta. Coloque o
5. Segure a Ferramenta de Frisagem JDG708 de terminal até dentro do encaixe de maneira que o
maneira que a parte de trás (lado do fio) esteja de localizador móvel (B) caia dentro da fenda do
frente para você. Pressione os alavancas da terminal, como mostrado. Fixe a extremidade
ferramenta e deixe que eles se abram dianteira do barril do fio (H) contra o localizador
completamente. móvel.
8. Segure o terminal (F) na posição e pressione os 9. Insira o fio desencapado (C) no isolamento do
alavancas da ferramenta até a catraca ligar terminal e nos barris do fio até que esteja unido
suficientemente para manter o terminal na posição. contra o batente do fio.
NÃO deforme o barril de isolamento nem o barril do
fio.
02
110
24
RG40854,00000CA –54–20MAY02–2/3
A—Fio e Terminal
B—Localizador
–UN–15MAR02
T112335E
RG40854,00000CA –54–20MAY02–3/3
–UN–05FEB01
cavidade do conector. Certifique-se de que cada fio 25
volte à cavidade correta.
RG11676
JDG7771 (A) no soquete do corpo do conector
empurrando a aba de trava do terminal para cima (B).
–UN–23AUG88
6. Utilizando Alicates Universais para Eletricidade
JDG1452, desencape 6 mm (1/4 in.) de isolamento do
final do fio.
TS0136
7. Selecione a vedação correta. Deslize a vedação sobre
a isolação do fio com o lado do diâmetro menor
apontando para a extremidade do fio. O lado do
diâmetro pequeno da vedação deve se alinhar com a
borda externa da isolação.
–UN–05FEB01
cabo, sem espaço entre a vedação do
cabo e o isolamento.
RG11678
Ferramenta de Frisagem JDG865 (C).
A—Ferramenta de Extração de Terminais
B—Conector da Espiga de Trava
C—Ferramenta de Frisagem de Terminal
D—Vedação do Cabo Frisado
–UN–05FEB01
RG11680
1
Incluı́do no Kit de Ferramentas de Conserto Elétrico JT07195B.
2
Incluı́do no Kit de Ferramentas de Conserto Elétrico JDG155
–UN–05FEB01
26
11. Puxe o fio suavemente para verificar se o terminal
está travado no conector.
RG11681
12. Passe fita novamente nos fios e acrescente as cintas
plásticas necessárias no chicote.
E—Orientação do Terminal
RG40854,00000C9 –54–20MAY02–2/2
–UN–05FEB01
cavidade do conector. Certifique-se de que cada fio 27
volte à cavidade correta.
RG11676
JDG7771 (A) no soquete do corpo do conector
empurrando a aba de trava do terminal para cima (B).
–UN–23AUG88
6. Utilizando Alicates Universais para Eletricidade
JDG1452, desencape 6 mm (1/4 in.) de isolamento do
final do fio.
TS0136
7. Selecione a vedação correta. Deslize a vedação sobre
a isolação do fio com o lado do diâmetro menor
apontando para a extremidade do fio. O lado do
diâmetro pequeno da vedação deve se alinhar com a
borda externa da isolação.
–UN–05FEB01
cabo, sem espaço entre a vedação do
cabo e o isolamento.
RG11678
Ferramenta de Frisagem JDG865 (C).
A—Ferramenta de Extração de Terminais
B—Conector da Espiga de Trava
C—Ferramenta de Frisagem de Terminal
D—Vedação do Cabo Frisado
–UN–05FEB01
RG11680
1
Incluı́do no Kit de Ferramentas de Conserto Elétrico JT07195B.
2
Incluı́do no Kit de Ferramentas de Conserto Elétrico JDG155
–UN–05FEB01
28
11. Puxe o fio suavemente para verificar se o terminal
está travado no conector.
RG11681
12. Passe fita novamente nos fios e acrescente as cintas
plásticas necessárias no chicote.
E—Orientação do Terminal
RG40854,00000C8 –54–20MAY02–2/2
Página
03
RG40854,0000123 –54–17JUN02–1/1
H
03
130
2
A C
B
G
I
E
–UN–22JUL02
RG12290
O combustı́vel é puxado do tanque e pré-filtrado pela Eletrônicos (IEs) (G). O HPCR usa os amortecedores
bomba de transferência de combustı́vel. Ele se de fluxo (F) para regular uma pressão constante para
desloca da bomba de transferência através do filtro os IEs. Se houver excesso de pressão no combustı́vel
final de combustı́vel (C) até a bomba de combustı́vel no HPCR, o limitador de pressão (I) se abre e
de alta pressão (D). O tipo e a localização do pré-filtro direciona o combustı́vel através da linha de retorno (H)
e da bomba de transferência de combustı́vel variam de volta ao tanque de combustı́vel. O excesso de
conforme a aplicação. Em aplicações OEM, uma combustı́vel na bomba de combustı́vel de alta pressão
bomba de transferência de combustı́vel controlada sai pelo orifı́cio de transbordo (J) e é encaminhado de
mecanicamente (B) retira o combustı́vel do tanque volta ao tanque através da linha de retorno de
com respiro através do pré-filtro (A). Em aplicações de combustı́vel (H).
Colheitadeiras, a bomba eletrônica de transferência é 03
montada no pré-filtro e ambos são montados A Unidade de Controle do Motor (ECU) envia um sinal 130
3
remotamente. Nas aplicações dos Tratores 6020, uma ao IE. Isso controla o volume de combustı́vel, a
bomba eletrônica de transferência é montada abaixo sincronização do fornecimento e a taxa de
do Trilho Comum de Alta Pressão (HPCR) no chassi fornecimento para cada IE. Depois que o combustı́vel
do veı́culo. O pré-filtro e o filtro final nas aplicações de entra no IE, a alta pressão faz com que o combustı́vel
tratores são montados no motor na frente do HPCR. passe pelo bocal da válvula permitindo que o
combustı́vel se pulverize dentro de cada cilindro.
A bomba de combustı́vel de alta pressão eleva a Excesso de combustı́vel dos injetores se encaminha
pressão do combustı́vel até a pressão necessária para através da linha de retorno de volta ao tanque de
a injeção. Esse combustı́vel de alta pressão é combustı́vel. Em algumas aplicações, este combustı́vel
direcionado para dentro do HPCR (E) que distribui o se desloca através de um refrigerador de combustı́vel
combustı́vel uniformemente para todos os Injetores antes de retornar para o tanque.
RG40854,0000122 –54–17JUN02–2/2
Operação do Pré-filtro
–UN–18JUN02
combustı́vel antes de saı́rem pela saı́da (B). Em
aplicações de Colheitadeiras, uma bomba eletrônica de
transferência é montada no topo da base do pré-filtro.
Nas aplicações dos Tratores 6020, o pré-filtro é montado RG12451C
em um suporte na frente do trilho comum de alta pressão.
A—Entrada do Pré-filtro
B—Saı́da do Pré-filtro
C—Parafuso de Sangria
RG40854,0000124 –54–17JUN02–1/1
–UN–17APR98
entrada da válvula de retenção (C) e o combustı́vel é
puxado para dentro da bomba.
RG9119
lado baixo, a mola de retorno (E) força o diafragma (I)
para cima. A pressão do combustı́vel resultante fecha a
Bomba Mecânica de Transferência de Combustı́vel
válvula de retenção da entrada (C) e abre a válvula de
retenção da saı́da (B), fornecendo combustı́vel através da A—Saı́da de Combustı́vel
saı́da (A) para a bomba injetora. B—Válvula de Retenção da Saı́da
C—Válvula de Retenção da Entrada
D—Entrada de Combustı́vel
Existe uma alavanca do escorvador manual (H) para
E—Mola de Retorno
forçar o combustı́vel através do sistema para sangrar o ar F—Haste
do filtro de combustı́vel, das linhas etc. G—Alavanca
H—Alavanca do Escorvador Manual
I—Diafragma
–UN–18JUN02
(C). Ele é controlado pelo ECU através da fiação do
conector da bomba de transferência (B). A bomba de
transferência de combustı́vel (D) usada nos Tratores 6020
é montada no chassi próximo ao motor. Ele funciona em
RG12473A
voltagem comutada e não é controlado pelo ECU. 03
130
Bomba Eletrônica de Transferência de Combustı́vel 5
A—Bomba Eletrônica de Transferência de
(Colheitadeiras)
Combustı́vel (Colheitadeiras)
B—Conector da Bomba de Transferência
C—Pré-filtro
D—Bomba Eletrônica de Transferência de
Combustı́vel (Tratores 6020)
–UN–22JUL02
RG12542A
Bomba Eletrônica de Transferência de Combustı́vel (Tratores
6020)
RG40854,0000127 –54–19JUN02–2/2
–UN–23JUL02
sangria (C) pode ser usado na base do filtro para purgar
o ar para fora do sistema. Em aplicações de
Colheitadeiras, uma válvula de ar/sangria (D) é fornecida
para remover o ar ou o excesso de combustı́vel. Ele tem
RG12452C
03 uma linha de combustı́vel que se conecta à linha de
130 retorno do injetor de combustı́vel.
6
–UN–18JUN02
RG12454C
RG40854,0000126 –54–17JUN02–1/1
03
130
7
–UN–18JUN02
RG12465B
A—Entrada de Combustı́vel C—Saı́das de Combustı́vel D—Sensor de Temperatura de E—Solenóide da Válvula de
B—Orifı́cio de Transbordo Combustı́vel Controle da Bomba (PVC)
Os motores de trilho comum de alta pressão 4045 e o Solenóide do PCV, consulte VÁLVULA DE
6068 usam a bomba de combustı́vel de alta pressão CONTROLE DA BOMBA (PCV) no Grupo 140 deste
Denso HP3. O combustı́vel filtrado entra na bomba de manual. Existe uma câmara no topo da bomba e outra
alta pressão através da entrada de combustı́vel (A). na parte inferior. O combustı́vel de cada câmara é
Após o combustı́vel passar através da entrada, ele se pressurizado quando o eixo de cames da bomba gira.
desloca através do filtro de entrada de combustı́vel e O excesso de combustı́vel deixa a bomba através do
continua através de uma bomba de transferência orifı́cio de transbordo (B), de modo que possa retornar
interna. O combustı́vel é então direcionado para o ao tanque de combustı́vel. Está incluı́do um sensor de
cárter da bomba de lubrificação ou para a Válvula de temperatura (D) na bomba para medir a temperatura
Controle da Bomba (E). Para obter informações sobre no gabinete da bomba.
RG40854,0000154 –54–19JUL02–1/1
–UN–18JUN02
alimentação do trilho comum de alta pressão (E)
transportam o combustı́vel para os Injetores Eletrônicos
(IEs). O sensor de pressão do trilho de combustı́vel (B)
RG12459C
detecta a pressão do combustı́vel dentro do trilho. A
03 Unidade de Controle do Motor (ECU) usa esse sensor
130
para monitorar a pressão do combustı́vel para determinar
8
a sincronização da válvula de controle da bomba de
combustı́vel de alta pressão. Para obter mais informações A—Linhas de Fornecimento da Bomba de Alta
Pressão
sobre o sensor de pressão do trilho de combustı́vel, B—Sensor de Pressão do Trilho de Combustı́vel
consulte MEDIDA DA PRESSÃO no Grupo 140, C—Limitador de Pressão
acimaposteriormente, neste manual. Se uma pressão D—Amortecedor de Fluxo
anormalmente alta for gerada dentro do HPCR, o E—Trilha Comum de Alta Pressão para as Linhas
limitador de pressão (C) é usado para liberar o excesso de Fornecimento
de pressão e drenar o combustı́vel de volta ao tanque. Os
amortecedores de fluxo (D) são usados para controlar o
fluxo máximo de combustı́vel para os IEs e evitar danos
se o IE falhar ou se houver vazamento de alta pressão
interrompendo o fluxo de combustı́vel para o IE que
falhou.
RG40854,0000153 –54–19JUL02–1/1
Os injetores eletrônicos (IEs) são localizados dentro proporcional ao tempo em que a corrente é fornecida
do cabeçote de cilindros do motor e são controlados à válvula eletromagnética de duas vias (TWV) em
eletronicamente pelo ECU. A quantidade de cada IE.
combustı́vel suprido ao cilindro é diretamente
03
130
RG40854,0000128 –54–19JUN02–1/4 9
EI - Sem Injeção
A
O combustı́vel do HPCR entra no IE pela entrada de
combustı́vel (C). Quando não houver corrente fornecida à
TWV (A), a mola da válvula (H) e a pressão hidráulica do
combustı́vel na câmara de controle (G) fazem com que o D
B
pistão hidráulico empurre a agulha para baixo e feche o
bico. Isso mantém o combustı́vel a alta pressão do trilho
comum dentro do bico até a injeção. C E
G
A—Válvula de Duas Vias (TWV)
B—Válvula Solenóide
–UN–16FEB01
C—Entrada de Combustı́vel
D—Assento do Orifı́cio H
E—Retorno de Combustı́vel
F—Bico
G—Câmara de Controle
RG11556A
H—Mola da Válvula F
Injeção Ausente/Acabando
EI - Antes da Injeção A
–UN–26FEB01
A—Válvula de Duas Vias (TWV)
B—Válvula Solenóide
C—Entrada de Combustı́vel
D—Assento do Orifı́cio F
RG11557A
E—Retorno de Combustı́vel
F—Bico
G—Câmara de Controle
H—Mola da Válvula Antes da Injeção
RG40854,0000128 –54–19JUN02–3/4
EI - Final da Injeção
A
A injeção se acaba quando a corrente é removido do
TWV (A). A válvula solenóide (B) se fecha fazendo com
que o combustı́vel encha a câmara de controle (G). A
mola da válvula e a força hidráulica do combustı́vel na D
B
câmara de controle fazem com que o pistão hidráulico
empurre a agulha para baixo e feche o bico. Neste
momento a injeção está completa. C E
G
A—Válvula de Duas Vias (TWV)
B—Válvula Solenóide
–UN–16FEB01
C—Entrada de Combustı́vel
D—Assento do Orifı́cio H
E—Retorno de Combustı́vel
F—Bico
G—Câmara de Controle
RG11556A
H—Mola da Válvula F
Injeção Ausente/Acabando
RG40854,0000128 –54–19JUN02–4/4
RG40854,00000DF –54–20MAY02–1/1
Analógico Sinal de que há uma faixa contı́nua de voltagens possı́veis. Normalmente 0 a 5 volts ou 0 a 12 volts.
CAN Rede da Área do Controlador. A rede nos veı́culos que permite a comunicação entre os controladores.
Digital Um sinal que consiste de somente dois nı́veis de tensão — normalmente 0 Volts e +5 Volts.
03
140 DST Ferramenta de Varredura para Diagnóstico. É um software de diagnóstico usado para ler os parâmetros do motor,
2 verificar os DTCs e executar testes especiais. A DST consiste de um computador compatı́vel com Windows (95,
98, 2000) ou NT e um kit de hardware disponı́vel no Centro de Serviços Autorizado John Deere (DSC): JDIS121 -
Kit de Hardware de Comunicação da ECU. O software está disponı́vel para download na home page da John
Deere.
DTC Código de Problema para Diagnóstico. Este é um código que é armazenado na memória da ECU quando esta
detecta um problema no sistema de controle eletrônico. Existem dois tipos de códigos: Ativo e Armazenado.
ECT Temperatura do Lı́quido Refrigerante do Motor (sensor). Mede a temperatura do lı́quido refrigerante do motor.
ECU Unidade de Controle do Motor. O computador que controla os sistemas de combustı́vel, ar e ignição do motor.
EI Injetor Eletrônico. O IE é um injetor eletrônico controlado pelo ECU. O ECU controla o inı́cio da injeção e a
quantidade de combustı́vel injetado energizando e desenergizando as válvulas de duas vias dos injetores. Consulte
OPERAÇÃO DO INJETOR ELETRÔNICO (IE) no Grupo 130 para obter os detalhes.
FMI Identificador de Modo de Falha. A segunda parte de um código de duas partes que identifica os códigos de falha
do sistema de controle de acordo com o padrão J1939. O FMI identifica o tipo de falha que ocorreu. A primeira
metade do código é o Número do Parâmetro Suspeito (SPN).
J1939 A norma da Sociedade de Engenheiros Automotivos (SAE) para comunicações entre controladores eletrônicos em
veı́culos de serviço pesado, dentro e fora das estradas.
MAT Temperatura do Ar do Coletor (sensor). Mede a temperatura do ar do coletor de admissão. Consulte MEDIDA DA
TEMPERATURA posteriormente, neste grupo, para obter detalhes.
PCV Válvula de Controle da Bomba. Abre a válvula direcionando o combustı́vel da bomba de alta pressão para o
HPCR.
PROM Memória Programável, Somente Leitura. O chip de computador que contém as informações de calibração para o
sistema de controle do motor.
PWM Modulação da Largura de Pulso. Um sinal eletrônico digital (não-analógico) que consiste de um pulso gerado a
uma freqüência fixa. Quando um atuador for controlado por um sinal PWM, o tempo de funcionamento do sinal é
aumentado ou diminuı́do (modulado) para aumentar ou diminuir a saı́da do atuador.
RAM Memória de Acesso Aleatório A RAM é a parte da memória do computador dentro do ECU que se altera quando o
motor está funcionando e é armazenada enquanto o motor está desligado.
Sensor Dispositivo usado pela ECU para monitorar os diversos parâmetros do motor.
SPN Número de Parâmetro Suspeito. A primeira metade de um código de duas partes que identifica os códigos de falha
do sistema de controle de acordo com o padrão J1939. O SPN identifica o sistema ou componente que falhou. A
segunda metade do código é o Identificador de Modo de Falha (FMI).
TPS Sensor de Posição do Acelerador. O TPS mede a posição do acelerador, que é controlada pelo operador da
máquina. Consulte MEDIDA DA POSIÇÃO DO ACELERADOR, posteriormente, neste Grupo.
TWV Válvula de Duas Vias. A TWV é energizada para levantar a válvula externa permitindo que o combustı́vel seja
injetado para dentro do cilindro.
WIF Água no Combustı́vel (sensor). O sensor WIF envia um sinal ao ECU quando detecta água no combustı́vel.
03
140
RG40854,00000E0 –54–20MAY02–2/2 3
NOTA: Se um problema de fiação evitar que o sinal No modo de funcionamento, os sensores de posição
de LIGADO da chave chegue à ECU, o motor da bomba e do virabrequim permitem que o ECU
não dará partida. determine precisamente a posição do pistão em
relação ao ponto morto superior. O ECU usa essa
Logo que a ECU determinar através do uso do sinal informação para informar a cada IE sobre a
do sensor de posição do virabrequim de que o motor sincronização e a taxa de injeção. O ECU controla o
está virando, ela determina o uso do sinal do sensor fornecimento de combustı́vel energizando e
de posição da bomba quando o cilindro número 1 desenergizando a válvula de duas vias (TWV)
estiver alcançando o centro de topo morto no final do localizada no IE. Quando a TWV é energizada, a
tempo de compressão. Ele então começará a injetar agulha do IE se abre e a injeção começa. Quando a
combustı́vel quando o próximo cilindro na seqüência quantidade correta de combustı́vel tiver sido injetada,
de ignição (cilindro número 5) estiver na posição a TWV é desenergizada fazendo com que a agulha da
correta antes do ponto morto superior no final do válvula se feche e a injeção de combustı́vel se
tempo de compressão. Para prover enriquecemento interrompa.
RG40854,00000E1 –54–20MAY02–1/1
B
A C
03
140
4
H
G
F
E
–UN–24JUN02
D
RG12297
NOTA: Alguns dos sensores mostrados são opcionais atingir isto, o sistema de controle executa as seguintes
e NÃO são usados em todas as aplicações. funções:
RG40854,00000E2 –54–20MAY02–2/2
RG40854,00000E3 –54–20MAY02–1/1
Medida da Temperatura
–UN–17AUG01
A resistência do sensor diminui quando a temperatura à
qual é exposta se eleva (coeficiente negativo de
temperatura). A Unidade de Controle do Motor (ECU)
envia 5 Volts ao sensor, monitora a queda de voltagem RG11819
ao longo do sensor e compara a queda de voltagem com
os valores pré-programados na memória da ECU para
determinar a temperatura. Além dos sensores de Esquema do Sensor de Temperatura
temperatura, algumas aplicações usam comutadores de
temperatura. Os interruptores de temperatura fecham-se
quando uma temperatura especı́fica for atingida.
–UN–26JUN02
• Fins de proteção do motor. Para obter mais
informações sobre programas de redução e proteção
ao motor, consulte PROTEÇÃO DO MOTOR ou
RG12299
03 PROGRAMAS DE REDUÇÃO mais adiante neste
140 Grupo.
6
• Determinar a quantidade de combustı́vel para a
partida — A ECU ajustará a quantidade de combustı́vel A—Sensor de Temperatura do Lı́quido
suprido durante a partida com base nas leituras iniciais Refrigerante do Motor (ECT)
da ECT.
• Determinação da marcha lenta — Para aquecer mais
rapidamente o motor, a ECU aumenta a marcha lenta
depois da partida se for medida uma temperatura baixa
do lı́quido refrigerante.
RG40854,00000E4 –54–20MAY02–2/4
–UN–26JUN02
ECU também utiliza o sensor de temperatura do
combustı́vel para fins de proteção do motor. Para obter A
mais informações sobre programas de redução e
proteção ao motor, consulte PROTEÇÃO DO MOTOR ou
RG12298
–UN–26JUN02
incluı́do em todas as aplicações. A ECU também monitora
a temperatura do ar do coletor para fins de proteção do
motor. Para obter mais informações sobre programas de
redução e proteção ao motor, consulte PROTEÇÃO DO
RG12300
MOTOR ou PROGRAMAS DE REDUÇÃO mais adiante 03
neste Grupo. 140
Sensor de Temperatura do Ar do Coletor (MAT) 7
RG40854,00000E4 –54–20MAY02–4/4
Medida da Pressão
–UN–17AUG01
monitora o retorno da voltagem no fio de sinal do sensor
e compara a queda de tensão com os valores
pré-programados na memória da ECU para determinar a
pressão. Além dos sensores de pressão, algumas
RG11820
03 aplicações usam interruptores de pressão. Os
140 interruptores de pressão fecham-se quando uma pressão
8 Diagrama do Sensor de Pressão
especı́fica for atingida.
RG40854,00000E5 –54–20MAY02–1/3
–UN–26JUN02
alta pressão para o HPCR. A
RG12301
Sensor de Pressão do Trilho de Combustı́vel
–UN–26JUN02
de redução e proteção ao motor, consulte PROTEÇÃO
DO MOTOR ou PROGRAMAS DE REDUÇÃO mais
adiante neste Grupo.
A
RG12302
03
A—Sensor de Pressão do Óleo
140
Sensor de Pressão do Óleo 9
RG40854,00000E5 –54–20MAY02–3/3
Os motores de 4,5 l e 6,8 l têm a opção de operar ou um acelerador CAN. Em algumas aplicações, são
com um sinal de saı́da de um sensor de posição de usados aceleradores múltiplos.
um acelerador analógico, um acelerador multiestado
RG40854,00000E7 –54–20MAY02–1/7
Acelerador Analógico
Acelerador Multiestado
–54–11OCT02
exatamente da mesma maneira. A única diferença é o
comutador que é usado para controlar a velocidade do
motor. Para obter informações sobre cada um desses
aceleradores, consulte ACELERADOR DE ESTADO
RG12348
03 DUPLO, ACELERADOR DE ESTADO TRIPLO ou
140 ACELERADOR DA RAMPA mais adiante na Seção
10 Esquema do Acelerador Multiestado
Medição da Posição do Acelerador
RG40854,00000E7 –54–20MAY02–3/7
–54–11OCT02
alterar a voltagem retornada ao ECU. O ECU usa uma
tabela de conversão interna para converter a voltagem
em uma velocidade especı́fica do motor. Quando o
comutador estiver na posição de marcha lenta baixa, a
RG12284
corrente será direcionada através de um resistor de 390
ohms. A posição de marcha lenta alta usa um resistor de
1300 ohms. Essas velocidades podem ser ajustada e Acelerador de Estado Duplo
salvas dependendo das necessidades da aplicação.
–54–11OCT02
O comutador usa três resistores diferentes para alterar a
voltagem retornada ao ECU. O ECU usa uma tabela de
conversão interna para converter a voltagem em uma
velocidade especı́fica do motor. Quando o comutador
RG12285
estiver na posição de marcha lenta baixa, a corrente será 03
direcionada através de um resistor de 390 ohms, a 140
Acelerador de Estado Triplo 11
posição ajustável de marcha lenta alta usa um resistor de
1.300 ohms e a posição não ajustável de marcha lenta
alta usa um resistor de 3.000 ohms. Essas velocidades
ajustáveis podem ser salvas dependendo da necessidade
da aplicação. A marcha lente alta não ajustável é
estabelecida na fábrica e não pode ser alterada. Essa
posição sempre ajustará a velocidade do motor para o
valor de marcha lenta alta de fábrica. As duas outras
posições são ajustáveis e funcionam exatamente como o
acelerador de estado duplo.
RG40854,00000E7 –54–20MAY02–5/7
Acelerador da Rampa
–54–11OCT02
posição para cima, a velocidade do motor aumentará em
pequenos incrementos. Se o comutador for mantido na
posição para baixo, a velocidade do motor diminuirá.
Após a velocidade desejada ser selecionada, libere o RG12286
comutador na posição central. O comutador usa três
resistores diferentes para alterar a voltagem retornada ao
ECU. Quando o comutador estiver na posição desejada Acelerador da Rampa
(centro), a corrente será direcionada através de um
resistor de 1.300 ohms. Ao alterar a velocidade do motor,
um resistor de 390 ohms para reduzir a velocidade do
motor e um de 3.000 ohms para aumentar a velocidade
do motor. A velocidade permanecerá a mesma até um
ciclo da chave ou a troca de operador.
Acelerador CAN
–54–11OCT02
RG12349
03
140
12 Esquema do Acelerador CAN
RG40854,00000E7 –54–20MAY02–7/7
RG40854,00000E8 –54–20MAY02–1/3
–UN–26JUN02
combustı́vel de alta pressão. A engrenagem auxiliar é
composta de 6 entalhes espaçados uniformemente com
um entalhe adicional deslocado para dizer à ECU que o
cilindro no. 1 está se aproximando do Ponto Morto A
RG12305
Superior. 03
140
Sensor de Posição da Bomba 13
A—Sensor de Posição da Bomba
RG40854,00000E8 –54–20MAY02–3/3
–UN–26JUN02
Quando o PCV é energizado, o combustı́vel pode ser
descarregado da saı́da de combustı́vel da bomba de
A
combustı́vel de alta pressão para o HPCR.
RG12304
Válvula de Controle da Bomba (PVC)
RG40854,00000EA –54–20MAY02–1/1
–UN–26JUN02
chicote do IE interno no transportador do cabeçote de
cilindros.
RG12303
A—Conector do Chicote Elétrico da Fiação do EI
03
140
14 Conector do Chicote Elétrico da Fiação do EI
RG40854,00000EB –54–20MAY02–1/1
03
140
15
A1 A2 A3
B1 B2 B3
C1 C2 C3
D1 D2 D3
E1 E2 E3
03 F1 F2 F3
140 G1 G2 G3
16 H1 H2 H3
J1 J2 J3 Metade de 30
K1 K2 K3 Terminais do Conector
da ECU de 60 Vias.
Conector da
ECU de 60 Vias
L1 L2 L3
M1 M2 M3
N1 N2 N3
P1 P2 P3
R1 R2 R3
S1 S2 S3
T1 T2 T3
W1 W2 W3
X1 X2 X3
–54–10OCT02
Y1 Y2 Y3
Metade de 30
RG11390
Terminais do Conector
da ECU de 60 Vias.
ECU John Deere Nı́vel 11
A ECU conecta-se ao chicote elétrico através de dois — Memória Somente de Leitura - ROM
conectores da ECU de 30 vias. Cada conector é
marcado por números de terminais. A ROM contém informações programadas. As
informações da ROM só podem ser lidas, não
A ECU é composta dos seguintes subsistemas: alteradas. As informações da ROM são retidas quando
a voltagem da bateria for removida.
Conversores analógico/digital
— Memória Elétrica Apagável Programável Somente
Esta parte da ECU converte os sinais de voltagem de Leitura - EEPROM
analógica dos vários sensores em sinais digitais que a
unidade de processamento central consegue A EEPROM contém informações programadas na
“entender”. fábrica, incluindo dados especı́ficos do motor e dados
de aplicação. As informações da EEPROM são retidas
Unidade de Processamento Central (CPU) quando a voltagem da bateria for removida.
RG40854,00000EC –54–20MAY02–2/2
A Rede de Área Controlada (CAN) é utilizada para reduções solicitadas pela aplicação e/ou proteção do
permitir a comunicação entre outros controladores no motor, exibição de códigos de falha de diagnóstico no
motor ou o veı́uclo e para conexão ao software de mostrador do veı́culo etc.
diagnóstico. Todos os controladores necessários para
a comunicação através do CAN são conectados O CAN também permite programas de diagnóstico
usando fios que formam um barramento. O J1939 é como o Diagnostic Scan Tool (DST) e o SERVICE
um padrão SAE que utiliza o CAN. ADVISOR para comunicar-se com nosso controlador
do motor. Todas as informações vistas através do
03 Qualquer tipo de informação pode ser comunicada programa são transferidas do controlador através do
140 através do Barramento CAN. Dependendo da barramento CAN.
18
aplicação, informações como posição do acelerador,
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,00000ED –54–20MAY02–1/1
As velas aquecedoras são usadas para aumentar a girar a ignição de “LIGADA” para “PARTIDA” nesse
temperatura do ar do coletor de admissão para momento, o motor vai virar e dará partida.
melhorar a partida a frio. Quando o operador gira a
chave de “DESLIGADO” para “LIGADO”, o ECU Se o operador girar a chave de “PARTIDA” para
calcula a temperatura do combustı́vel, determina se “LIGADA” sem esperar que a luz “Aguardar para Ligar”
ela está abaixo do ponto de ajuste, acende a luz desligue, o ECU vai desenergizar o relé da vela
“Aguardar para Iniciar” e energiza o relé da vela aquecedora e será necessário um ciclo
aquecedora. O relé da vela aquecedora irá por sua chave-desligada/chave-ligada antes de permitir o
vez energizar as velas aquecedoras localizada acima pré-aquecimento novamente.
de cada cilindro. A ECU manterá os bujões de ar
energizados por um perı́odo de tempo determinado Sempre que o motor virar mas não der partida, será
pelas temperaturas medidas. Quando o ECU necessário um ciclo chave-desligada/chave-ligada
determinar que o tempo de pré-aquecimento é antes que o pré-aquecimento seja permitido
adequado, ele desliga a luz “Aguardar para Iniciar” e novamente.
desenergiza o relé do bujão luminoso. Se o operador
RG40854,00000EE –54–20MAY02–1/1
A ECU está disponı́vel com e sem a função de • Energia do controle de cruzeiro “LIGADA” ou
controle do cruzeiro. É um controle de cruzeiro “DESLIGADA”
fora-de-estrada que mantém a velocidade do motor • “Regular” ou “Aumentar” a velocidade do motor
constante sob condições variáveis de carga. Esta • “Restaurar” ou “Diminuir” a velocidade do motor
função destina-se especialmente a aplicações de • Pedal do freio ou da embreagem do veı́culo para
campo onde o operador enfrenta a necessidade de desligar o controle de cruzeiro
fazer conversões no veı́culo ao final de cada fileira.
Este controle de cruzeiro permite que o motorista use Nas ECUs de 12 Volts, a velocidade do motor pode
o acelerador e/ou freio para fazer a conversão do ser regulada a partir de dois locais diferentes. A 03
veı́culo. Quando estiver pronto para retornar às localização primária normalmente seria na cabine do 140
19
operações de campo, o operador acelera o motor para veı́culo e é usada para definir uma velocidade
mais de 1.300 rpm e ativa a função constante do motor enquanto o veı́culo estiver sendo
Cancelar/Restaurar novamente para retornar à dirigido. O controle de cruzeiro secundário
velocidade de cruzeiro. Um cronômetro interno dá ao normalmente é usado em um local que tenha controle
operador um minuto para concluir a manobra de de velocidade PTO e é usado com o motor em
conversão. marcha “neutra” ou fora de marcha. Ambos os locais
têm as funções normais de controle de cruzeiro.
O controle de cruzeiro tem as funções normais de:
RG40854,00000EF –54–20MAY02–1/1
Proteção do Motor
RG40854,00000F0 –54–20MAY02–1/1
RG40854,00000F1 –54–20MAY02–1/1
–54–24SEP02
outras curvas de torque. Quando o interruptor for aberto,
a ECU comandará a curva de torque 1. Quando o
interruptor for fechado, a ECU comandará uma das outras
curvas dependendo da resistência na linha. Consulte
RG8552
ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO na Seção 6, Grupo
210, deste manual, para obter especificações da seleção
da curva de torque. Curvas de Torque
RG40854,00000F2 –54–20MAY02–1/1
O sistema de controle eletrônico fornece regulagens isócrono, a depressão está em 0% e não há alteração
para todas as velocidades. A Unidade de Controle do na velocidade do motor com a troca de carga até que
Motor (ECU) controla a velocidade do motor com base o limite de torque do motor seja alcançado. A marcha
no sinal do acelerador analógico. lenta de fábrica é sempre ajustada para regulagem
isócrona. A seleção da depressão pode ser
A ECU também tem a capacidade de fornecer determinada pela velocidade do motor, carga e
depressão normal e isócrona (0%). A depressão controle de cruzeiro, dependendo da aplicação.
normal dá uma queda na velocidade do motor com um Consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO na
aumento de carga ou um aumento na velocidade do Seção 6, Grupo 210, deste manual, para obter
motor com uma redução de carga. Quando estiver em especificações do modo de depressão do comando.
RG40854,00000F3 –54–20MAY02–1/1
A Unidade de Controle do Motor (ECU) tem a parte do código é o Número do Parâmetro Suspeito
capacidade de detectar problemas internamente e no (SPN). Normalmente, ele contém de 2 a 4 dı́gitos. O
sistema de controle eletrônico. Isto inclui determinar se SPN identifica o sistema ou o componente que tem a
qualquer sinal de voltagem do sensor estiver muito falha, por exemplo, SPN 110 indica uma falha no
alto ou muito baixo. Se a ECU detectar um problema circuito de temperatura do lı́quido refrigerante do
com o sistema de controle eletrônico, um Código de motor. A segunda metade do código é o código do
Problema para Diagnóstico (DTC), especı́fico para o Identificador de Modo de Falha (FMI). O FMI contém 2
sistema com defeito, será armazenado na memória da dı́gitos. O FMI identifica o tipo de falha que ocorreu,
03 ECU. por exemplo, FMI 3 indica valor acima do normal. Para
140 determinar a falha exata, são necessários o SPN e o
22
Existem dois tipos de DTCs: FMI. Combinar o SPN 110 com o FMI 3 torna alta a
voltagem de entrada da temperatura do refrigerante do
• Ativo motor.
• Armazenado
Em todas as aplicações com a Unidade de Controle
Os DTCs ativos indicam que a falha está ocorrendo. do Motor (ECU) Nı́vel 12, a ECU transmite os códigos
Essas falhas às vezes são chamadas de falhas SPN/FMI para a Rede da Área de Controle (CAN).
“concretas”. Isso permite o uso de ferramentas de serviço como a
DST, SERVICE ADVISOR e o Aferidor de
Os DTCs armazenados indicam que ocorreu uma Diagnóstico para exibir os DTCs ativos e
falha no passado, mas que não está ocorrendo no armazenados. No CTM 220, os procedimentos de
momento. Este tipo de DTC pode ser causado por diagnóstico são intitulados pelos códigos SPN/FMI.
uma falha “intermitente”. Estas podem ser problemas
como um mau contato ou um fio intermitentemente em CÓDIGOS DE 2 DÍGITOS/3 DÍGITOS
curto com o terra.
Algumas aplicações não apresentam códigos de motor
Há diversos métodos diferentes para exibir os DTCs como um SPN/FMI. Na maioria desses casos, o
armazenados e ativos na ECU. código é exibido com 2 dı́gitos. Um exemplo de um
código de 2 dı́gitos é 18 para voltagem de entrada alta
NOTA: Se forem usados a Ferramenta de Varredura da temperatura do refrigerante do motor. Se usado em
para Diagnóstico (DST) ou o SERVICE uma aplicação com vários controladores, o ECUa ECU
ADVISOR para ler uma voltagem do sensor pode ser exibidao na frente dos números, tal como
e valor calculado, e houver um DTC ativo para ECU 018. Um código de 2 dı́gitos pode ser visto no
aquele sensor, o valor calculado para esse SERVICE ADVISOR, o mostrador de bordo ou
sensor será o valor “do modo degradado de quando o código pisca por várias razões. Neste
emergência” e a voltagem será a voltagem manual, será necessário converter esses códigos para
real do sensor. Use a voltagem durante o os códigos SPN/FMI para seguir o procedimento de
diagnóstico, a não ser que seja orientado de diagnóstico correto. Consulte LISTA DE CÓDIGOS DE
outra forma por uma tabela de diagnósticos. PROBLEMA DE DIAGNÓSTICO (DTCS) NO ECUA
ECU no Grupo 160 deste manual.
CÓDIGOS SPN/FMI
LÂMPADA DE ADVERTÊNCIA
Os códigos SPN/FMI são escritos a partir da norma
SAE J1939 como códigos de duas partes. A primeira
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company Continua na próxima página RG40854,00000F4 –54–20MAY02–1/2
03
140
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,00000F4 –54–20MAY02–2/2 23
03
140
24
Página Página
Página Página
Página Página
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 10 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 18
Perda de Pressão do Trilho de Combustı́vel Pressão do Óleo do Motor Moderadamente
Detectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-90 Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-121
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 10 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 18
Diagnóstico de Procedimento da Perda Procedimento de Diagnóstico para
de Pressão do Trilho de Combustı́vel Pressão do Óleo do Motor Moderadamente
Detectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-91 Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-121
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 13 Pressão Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 0
do Trilho de Combustı́vel Mais Alta do que a Temperatura do Ar do Coletor Extremamente
Esperada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-94 Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-123
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 13 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 0
Procedimento de Diagnóstico de Pressão
Procedimento de Diagnóstico para 04
do Trilho de Combustı́vel Mais Alta do que a
Temperatura do Ar do Coletor Extremamente
Esperada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-95
Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-123
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 17 Perda
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 3
de Pressão do Trilho de Combustı́vel Não
Voltagem Alta de Entrada da
Desenvolvida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-99 Temperatura do Ar do Coletor . . . . . . . . .04-160-124
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-125
Procedimento de Diagnóstico de Perda de Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 3
Pressão do Trilho de Combustı́vel Não Procedimento de Diagnóstico para
Desenvolvida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-99 Voltagem Alta de Entrada da
Level 11 ECU - DTC SPN 97 FMI 16 Temperatura do Ar do Coletor . . . . . . . . .04-160-125
Água Detectada no Combustı́vel . . . . . . .04-160-102 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-103 Voltagem Baixa de Entrada da
Level 11 ECU - DTC SPN 97 FMI 16 Temperatura do Ar do Coletor . . . . . . . . .04-160-128
Procedimento de Diagnóstico de Água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-129
Detectada no Combustı́vel. . . . . . . . . . . .04-160-103 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 4
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 1 Procedimento de Diagnóstico para
Pressão do Óleo do Motor Extremamente Voltagem Baixa de Entrada da
Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-106 Temperatura do Ar do Coletor . . . . . . . . .04-160-129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-108 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 16
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 1 Temperatura do Ar do Coletor Moderadamente
Procedimento de Diagnóstico para Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-132
Pressão do Óleo do Motor Extremamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-133
Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-108 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 16
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 3 Procedimento de Diagnóstico para
Voltagem Alta de Entrada da Pressão Temperatura do Ar do Coletor Moderadamente
do Óleo do Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-110
Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-111
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 107 FMI 0
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 3
Restrição Alta do Filtro de Ar. . . . . . . . . .04-160-134
Procedimento de Diagnóstico para
Voltagem Alta de Entrada da Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-135
do Óleo do Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-111 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 107 FMI 0
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 4 Procedimento Diagnóstico de Restrição
Voltagem Baixa de Entrada da Pressão Alta do Filtro de Ar. . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-135
do Óleo do Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-114 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-116 Temperatura Alta do Lı́quido
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 4 Refrigerante do Motor, Mais Grave . . . . .04-160-138
Procedimento de Diagnóstico para . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-139
Voltagem Baixa de Entrada da Pressão do
Óleo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-116 Continua na próxima página
Página Página
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 0 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 158 FMI 17
Procedimento Diagnóstico de Temperatura Procedimento de Diagnóstico para Erro
Alta do Lı́quido Refrigerante do Motor, Mais de Desligamento de Energia na ECU . . .04-160-157
Grave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-139 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 160 FMI 2
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 3 Ruı́do na Entrada da Velocidade da
Voltagem de Entrada Alta da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-160
Temperatura do Lı́quido Refrigerante do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-161
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-140 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 160 FMI 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-141 Procedimento Diagnóstico do Ruı́do na
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 3 Entrada da Velocidade da Roda . . . . . . .04-160-161
Procedimento de Diagnóstico para Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 0
Voltagem de Entrada Alta da Temperatura Alta do Combustı́vel, Mais
Temperatura do Lı́quido Refrigerante do Grave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-164
04 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-165
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 4 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 0
Voltagem de Entrada Baixa da Procedimento de Diagnóstico para
Temperatura do Lı́quido Refrigerante do Temperatura Alta do Combustı́vel, Mais
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-144 Grave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-165
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-145 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 3
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 4 Voltagem Alta de Entrada da Temperatura do
Procedimento de Diagnóstico para Combustı́vel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-168
Voltagem de Entrada Baixa da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-169
Temperatura do Lı́quido Refrigerante do Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 3
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-145 Procedimento Diagnóstico da Voltagem
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 15 Alta de Entrada da Temperatura do
Temperatura Alta do Lı́quido Combustı́vel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-169
Refrigerante do Motor, Menos Grave. . . .04-160-148 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-149 Voltagem Baixa de Entrada da
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 15 Temperatura do Combustı́vel. . . . . . . . . .04-160-172
Procedimento Diagnóstico de Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-173
Alta do Lı́quido Refrigerante do Motor, Menos Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 4
Grave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-149 Procedimento Diagnóstico da Voltagem
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 16 Baixa de Entrada da Temperatura do
Temperatura Alta do Lı́quido Combustı́vel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-173
Refrigerante do Motor, Moderadamente Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 16
Grave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-150 Temperatura Alta do Combustı́vel, Moderadamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-151 Grave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-176
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-177
Procedimento Diagnóstico de Temperatura Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 16
Alta do Lı́quido Refrigerante do Motor, Procedimento de Diagnóstico para
Moderadamente Grave . . . . . . . . . . . . . .04-160-151 Temperatura Alta do Combustı́vel, Moderadamente
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 111 FMI 1 Nı́vel Grave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-177
Baixo do Lı́quido Refrigerante do Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 189 FMI 0
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-152 Redução na Capacidade Normal da
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-153 Velocidade do Motor . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-179
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 111 FMI 1 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 190 FMI 0
Procedimento de Diagnóstico para Nı́vel Extremo Excesso de Velocidade do
Baixo do Lı́quido refrigerante do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-180
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-153 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 190 FMI 16
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 158 FMI 17 Excesso Moderado de Velocidade do
Erro de Desligamento de Energia na Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-181
ECU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-156
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-157 Continua na próxima página
Página Página
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 611 FMI 3 Fiação Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 8
do Injetor Eletrônico em Curto com a Fonte de Faltando Entrada do Sensor de Posição da
Alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-182 Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-210
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-184 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-211
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 611 FMI 3 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 8
Procedimento de Diagnóstico da Fiação do Procedimento de Diagnóstico para
Injetor Eletrônico em Curto com a Fonte de Faltando Entrada do Sensor de Posição da
Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-184 Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-211
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 611 FMI 4 Fiação Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 10 Erro
do Injetor Eletrônico em Curto com o de Padrão na Entrada do Sensor de
Aterramento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-186 Posição da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-214
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-188 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-215
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 611 FMI 4 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 10
Procedimento de Diagnóstico da Fiação Procedimento de Diagnóstico para Erro de 04
do Injetor Eletrônico em Curto com o Padrão na Entrada do Sensor de Posição da
Aterramento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-188 Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-215
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 620 FMI 3 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 2
Voltagem Alta do Suprimento 2 do Ruı́do na Entrada de Posição do
Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-192 Excêntrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-218
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-219
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 620 FMI 3 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 2
Procedimento de Diagnóstico para Procedimento de Diagnóstico para
Voltagem Alta do Suprimento 2 do Ruı́do na Entrada de Posição do
Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-193 Excêntrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-219
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 620 FMI 4 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 7
Voltagem Baixa do Suprimento 2 do
Sincronização da Posição do
Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-196
Excêntrico/Posição da Bomba
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-197
Moderadamente Fora de Sincronia . . . . .04-160-222
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 620 FMI 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-224
Procedimento de Diagnóstico para
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 7
Voltagem Baixa do Suprimento 2 do
Procedimento Diagnóstico da
Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-197
Sincronização da Posição do
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 627 FMI 1
Excêntrico/Posição da Bomba
Problema de Voltagem do Suprimento do Injetor
Eletrônico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-200 Moderadamente Fora de Sincronia . . . . .04-160-224
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-201 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 8
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 627 FMI 1 Faltando Entrada de Posição do
Procedimento Diagnóstico do Problema Excêntrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-230
de Voltagem do Suprimento do Injetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-231
Eletrônico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-201 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 8
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 629 FMI 13 Procedimento de Diagnóstico para
Erro da ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-204 Faltando Entrada de Posição do
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 629 FMI 13 Excêntrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-231
Procedimento de Diagnóstico para Erro na Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 10
ECU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-204 Erro de Padrão na Entrada de Posição do
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 2 Excêntrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-234
Ruı́do na Entrada do Sensor de Posição da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-235
Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-206 Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-207 Procedimento de Diagnóstico para Erro
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 2 de Padrão na Entrada de Posição do
Procedimento de Diagnóstico para Excêntrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-235
Ruı́do na Entrada do Sensor de Posição da
Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-207 Continua na próxima página
Página Página
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 639 FMI 13 ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 5
Erro no Barramento CAN. . . . . . . . . . . . .04-160-238 Circuito Aberto do IE do Cilindro No.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-239 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-276
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 639 FMI 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-278
Procedimento de Diagnóstico para Erro ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 5
no Barramento da CAN . . . . . . . . . . . . . .04-160-239 Procedimento de Diagnóstico do
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 5 Circuito Aberto do IE do Cilindro No.
Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-278
1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-242 ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-244 Circuito do IE do Cilindro No. 3 em
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 5 Curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-282
Procedimento de Diagnóstico do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-284
Circuito Aberto do IE do Cilindro No. ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 6
04
1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-244 Procedimento de Diagnóstico do
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 6 Circuito do IE do Cilindro No. 3 em
Circuito do IE do Cilindro No. 1 em Curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-284
Curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-248 ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 7 Falha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-250 na Alimentação de Combustı́vel do
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 6 Circuito do IE do Cilindro No. 3 . . . . . . . .04-160-288
Procedimento de Diagnóstico do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-290
Circuito do IE do Cilindro No. 1 em ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 7
Curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-250 Procedimento de Diagnóstico de Falha na
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 7 Falha Alimentação de Combustı́vel do Circuito
na Alimentação de Combustı́vel do do IE do Cilindro No. 3 . . . . . . . . . . . . . .04-160-290
Circuito do IE do Cilindro No. 1 . . . . . . . .04-160-252 ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-254 Circuito Aberto do IE do Cilindro No.
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 7
4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-294
Procedimento de Diagnóstico de Falha na
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-296
Alimentação de Combustı́vel do Circuito
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 5
do IE do Cilindro No. 1 . . . . . . . . . . . . . .04-160-254
Procedimento de Diagnóstico do
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 5
Circuito Aberto do IE do Cilindro No.
Circuito Aberto do IE do Cilindro No.
4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-296
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-258
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-260
Circuito do IE do Cilindro No. 4 em
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 5
Curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-300
Procedimento de Diagnóstico do
Circuito Aberto do IE do Cilindro No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-302
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-260 ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 6
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 6 Procedimento de Diagnóstico do
Circuito do IE do Cilindro No. 2 em Circuito do IE do Cilindro No. 4 em
Curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-264 Curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-302
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-266 ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 7 Falha
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 6 na Alimentação de Combustı́vel do
Procedimento de Diagnóstico do Circuito do IE do Cilindro No. 4 . . . . . . . .04-160-306
Circuito do IE do Cilindro No. 2 em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-308
Curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-266 ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 7
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 7 Falha Procedimento de Diagnóstico de Falha na
na Alimentação de Combustı́vel do Alimentação de Combustı́vel do Circuito
Circuito do IE do Cilindro No. 2 . . . . . . . .04-160-270 do IE do Cilindro No. 4 . . . . . . . . . . . . . .04-160-308
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-272 ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 655 FMI 5
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 7 Circuito Aberto do IE do Cilindro No.
Procedimento de Diagnóstico de Falha na 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-312
Alimentação de Combustı́vel do Circuito
do IE do Cilindro No. 2 . . . . . . . . . . . . . .04-160-272 Continua na próxima página
Página Página
Página
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,00000AE –54–02MAY02–1/1
RG40854,00000AF –54–02MAY02–1/1
NOTA: Esse procedimento se aplica a motores com Unidades de Controle de Motor (ECUs) John Deere. Esse
procedimento deve ser usado se a velocidade de partida do motor estiver ok, mas o motor não liga ou somente
liga após partidas prolongadas. Se o motor não der partida, determine o problema no sistema de partida/carga.
04
150
2
– – –1/1
– – –1/1
2 Teste do DTC Ativo 1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão Não há DTCs ativos:
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONEXÃO À FERRAMENTA DE VÁ PARA 3
VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU SERVICE ADVISOR, no Grupo
160, mais adiante neste manual. DTC(s) ativo(s)
presente: Diagnostique
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO os DTCs ativos primeiro.
Se qualquer um dos
3. Inicie o software de comunicação da ECU DTCs tiver um SPN de
636 ou 637, vá para eles
4. Vire o motor durante 15 segundos. por primeiro.
– – –1/1
Temperatura do
combustı́vel igual ou
menor do que 0°C
(32°F):
Consulte A2 -
PROCEDIMENTO DE
DIAGNÓSTICO DE
VERIFICAÇÃO DA VELA
AQUECEDORA mais
adiante neste Grupo.
04
150
4
– – –1/1
6 Teste do Sistema de Verifique o sistema de suprimento de combustı́vel. Consulte F1 - PROCEDIMENTO Não há problemas no
Suprimento de DE DIAGNÓSTICO DE VERIFICAÇÃO DO SISTEMA DE SUPRIMENTO DE sistema de suprimento
Combustı́vel COMBUSTÍVEL mais adiante neste Grupo. de combustı́vel:
VÁ PARA 7
Problema encontrado
no sistema de
suprimento de
combustı́vel:
Conserte e teste
novamente.
– – –1/1
NOTA: A junta da tampa dos balancins é reutilizável se não houver danos visı́veis Componente com
ou detectados. NÃO armazene a tampa na superfı́cie da junta. defeito encontrado:
Conserte o componente
3. Verifique o funcionamento dos balancins dos IEs e da válvula. defeituoso e teste
novamente.
NOTA: Verifique se as travas de fixação estão posicionadas corretamente.
– – –1/1
8 Verificação da Verifique se a sincronização da posição da bomba está correta. Consulte VERIFIQUE Sincronização da
Sincronização da E AJUSTE A SINCRONIZAÇÃO ESTÁTICA DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL DE ALTA posição da bomba ok:
Posição da Bomba PRESSÃO mais adiante neste Grupo. Substitua o ECU e teste
novamente.
– – –1/1
04
150
5
RG40854,00000B0 –54–02MAY02–1/1
– – –1/1
1 E2 - Verificação Antes de usar este procedimento de diagnóstico, verifique abaixo o que pode causar Não foram encontrados
Preliminar ou ser confundindo como não-funcionamento ou funcionamento irregular: problemas:
04
VÁ PARA 2
150
1. Vazamentos de ar do coletor de admissão.
6
Problema encontrado:
2. Problemas mecânicos no motor. Conserte e teste
novamente.
3. Problemas de transmissão.
– – –1/1
2 Teste do DTC Ativo 1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão Não há DTCs ativos:
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONEXÃO À FERRAMENTA DE VÁ PARA 3
VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU SERVICE ADVISOR, no Grupo
160, mais adiante, neste manual. DTC(s) ativo(s)
presente:
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO Diagnostique os DTCs
ativos primeiro.
3. Inicie o software de comunicação da ECU Se qualquer DTC tiver
um SPN de 636 ou 637,
4. Ignição LIGADA, motor em marcha lenta diagnostique-os primeiro.
Funcionando
irregularmente:
VÁ PARA 6
– – –1/1
4 Recrie as Condições Opere o motor sob as condições em que ocorrem os problemas de não funcionamento Não funcionando
ou funcionamento irregular. irregularmente:
Não foi encontrado
problema. Verifique a
reclamação e tente
reproduzir as condições
de funcionamento
falho/irregular.
Funcionando
irregularmente:
VÁ PARA 5
– – –1/1
5 Teste do DTC Ativo Leia os DTCs usando o DST ou o SERVICE ADVISOR enquanto o motor funciona Não há DTCs ativos:
com Motor sob condições em que ocorrem reclamações de funcionamento falhado/irregular. VÁ PARA 6
04
Funcionando
150
Irregularmente Há DTCs ativos:
7
Diagnostique primeiro os
DTCs ativos. Se qualquer
um dos DTCs tiver um
SPN de 636 ou 637,
diagnostique-os primeiro.
– – –1/1
6 Teste de Compressão 1. Usando o DST ou o SERVICE ADVISOR, execute o Teste de Compressão. Para Todos os cilindros
e Falhas na Ignição obter instruções, consulte INSTRUÇÕES DE TESTE DO MOTOR - TESTE DE pontuaram em 10% em
COMPRESSÃO na Seção 04, Grupo 160, deste manual. relação aos outros em
ambos os testes:
2. Anote os resultados. VÁ PARA 7
3. Usando o DST ou o SERVICE ADVISOR, execute o Teste de Falha de Ignição. Um ou mais cilindros
Para obter instruções, consulte INSTRUÇÕES DE TESTE DO MOTOR - TESTE marcados em 10% ou
DE FALHA NA IGNIÇÃO na Seção 04, Grupo 160, deste manual. mais, abaixo dos
cilindros restantes no
4. Anote os resultados. Teste de Compressão e
DIFERENTE(S)
cilindro(s) marcado(s)
em 10% ou mais, abaixo
do Teste de Falha de
Ignição:
VÁ PARA 8
Um ou mais cilindros
04 marcados em 10% ou
150 mais, abaixo dos
8 cilindros restantes no
Teste de Compressão e
o(s) MESMO(S)
cilindro(s) marcado(s)
em 10% ou mais, abaixo
do Teste de Falha de
Ignição:
VÁ PARA 9
Todos os cilindros
marcados dentro de 10
% em relação um ao
outro no Teste de
Compressão e um ou
mais cilindros
marcados em 10 % ou
mais, abaixo dos outros
cilindros no Teste de
Falha de Ignição:
Substitua o(s) IE(s) do(s)
cilindro(s) com resultado
baixo no Teste de Falha
de Ignição.
– – –1/1
7 Teste do Sistema de Verifique o sistema de suprimento de combustı́vel. Consulte F1 - PROCEDIMENTO Não há problemas no
Suprimento de DE DIAGNÓSTICO DE VERIFICAÇÃO DO SISTEMA DE SUPRIMENTO DE sistema de suprimento
Combustı́vel COMBUSTÍVEL mais adiante neste Grupo. de combustı́vel:
VÁ PARA 10
Problema encontrado
no sistema de
suprimento de
combustı́vel:
Conserte e teste
novamente.
– – –1/1
8 Resultados de Testes Esses tipos de resultados indicam que o Teste de Falha de Ignição ou o Teste de
Inconclusivos Compressão pode não funcionar corretamente. Devem ser executados outros
diagnósticos do motor para determinar se a falha na ignição é causada por um EI com
defeito ou problema de compressão.
– – –1/1
9 Verificação da Determine a causa da baixa pressão de compressão nos cilindros com baixo
Pressão de rendimento.
Compressão Baixa
– – –1/1
10 Teste de Folga da Verificação do chicote da válvula. Consulte VERIFIQUE E AJUSTE A FOLGA DAS Folga de todas as
Válvula VÁLVULAS, na Seção 02, Grupo 021, do Manual de Motor Básico dos Motores Diesel válvulas dentro das
04
4,5 l e 6,8 l (CTM 104). especificações:
150
VÁ PARA 11
9
Folga da válvula em
uma ou mais válvulas
fora da especificação:
Ajuste a folga da válvula.
– – –1/1
NOTA: A junta da tampa dos balancins é reutilizável se não houver danos visı́veis Componente com
ou detectados. NÃO armazene a tampa na superfı́cie da junta. defeito encontrado:
Conserte o componente
3. Verifique o funcionamento dos balancins dos IEs e da válvula. defeituoso e teste
novamente.
NOTA: Verifique se as travas de fixação estão posicionadas corretamente.
– – –1/1
– – –1/1
04
150
10
RG40854,00000C6 –54–15MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - E3 - Procedimento de Diagnóstico para Motor não Desenvolve Potência Total
– – –1/1
1 E3 - Verificação Antes de usar esta tabela de diagnóstico, verifique a seguir o que pode causar ou ser Problemas
Preliminar confundindo como não-funcionamento ou baixa potência: encontrados:
04
VÁ PARA 2
150
1. Certifique-se de que a quantidade e a qualidade de combustı́vel estejam OK.
11
Consulte VERIFICAÇÃO DA QUALIDADE DE SUPRIMENTO DE COMBUSTÍVEL, Não foram encontrados
posteriormente, neste Grupo. problemas:
Conserte e teste
2. Verifique se há filtros de ar e de combustı́vel entupidos. novamente.
– – –1/1
2 Teste do DTC Ativo NOTA: Alguns DTCs podem fazer com que o ECU reduza o motor causando baixa Não há DTCs ativos:
potência. VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão DTC(s) ativo(s)
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONEXÃO À FERRAMENTA DE presente:
VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU SERVICE ADVISOR, no Grupo Diagnostique os DTCs
160, mais adiante, neste manual. ativos primeiro.
3 Verificação da 1. Opere o motor com a velocidade nominal de carga total. Pequena quantidade ou
Emissão de Escape sem fumaça no escape:
2. Sob essas condições, determine o tipo de escape emitido. VÁ PARA 4
– – –1/1
4 Verificação da NOTA: Essa verificação não é necessária para aplicações que não selecionam O número da curva de
Seleção da Curva de múltiplas curvas de torque ou usam a seleção da curva de torque pela Rede de Área torque exibido é o
Torque Controlada (CAN). Para estas aplicações, VÁ PARA 5 correto para as
condições de operação
1. Recrie as condições do problema de baixa potência. de baixa potência:
VÁ PARA 5
2. Leia o número da curva de torque.
O número da curva de
3. Compare o parâmetro da curva de torque com a tabela adequada de curva de torque exibido NÃO é o
torque. O ECU tem a capacidade de operar em várias curvas de torque correto para as
selecionadas por certas condições de operação. Consulte ESPECIFICAÇÕES DA condições de operação
APLICAÇÃO na Seção 6, Grupo 210, deste manual e consulte a curva de torque de baixa potência:
correspondente para a sua aplicação. Consulte o manual da
máquina para determinar
os componentes que
podem estar impedindo
que a curva de torque
correta seja selecionada.
OU
Investigue os problemas
de seleção da curva de
torque incluindo a
verificação de circuitos
abertos, em curto e
aterrados na fiação de
seleção da curva de
torque.
– – –1/1
5 Verificação da NOTA: Essa verificação não é necessária para aplicações que não selecionam modos Modo de queda de
Seleção do Modo de de depressão diferentes ou usam a seleção do modo de depressão pela Rede de comando correto:
Depressão do Área Controlada (CAN). Para estas aplicações, VÁ PARA 6 VÁ PARA 6
Comando
1. Opere o motor e tente recriar a condição de baixa potência. Modo de queda do
comando incorreto:
2. Leia a curva do comando de velocidade desejada e a curva do comando de Consulte o manual da
velocidade máxima. máquina para determinar
os componentes que
3. Compare a seleção do comando com a tabela correspondente de modo do poderiam impedir a
comando. Consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO na Seção 6, Grupo 210, seleção correta da queda
deste manual e consulte a a velocidade máxima correspondente e as curvas do do comando.
comando de velocidade desejadas para a sua aplicação. OU
Investigue os problemas
de seleção do modo de
queda verificando
inclusive circuitos
abertos, em curto ou de
aterramento na fiação da
seleção do modo de 04
queda. 150
13
– – –1/1
6 Teste de Compressão 1. Usando o DST ou o SERVICE ADVISOR, execute o Teste de Compressão. Para Todos os cilindros
e Falhas na Ignição obter instruções, consulte INSTRUÇÕES DE TESTE DO MOTOR - TESTE DE pontuaram em 10% em
COMPRESSÃO na Seção 04, Grupo 160, deste manual. relação aos outros:
VÁ PARA 7
2. Anote os resultados.
Um ou mais cilindros
3. Usando o DST ou o SERVICE ADVISOR, execute o Teste de Falha de Ignição. marcados em 10% ou
Para obter instruções, consulte INSTRUÇÕES DE TESTE DO MOTOR - TESTE mais, mais abaixo do
DE FALHA NA IGNIÇÃO na Seção 04, Grupo 160, deste manual. que os demais:
Consulte E2 -
4. Anote os resultados. PROCEDIMENTO
DIAGNÓSTICO DO
MOTOR FALHA NA
IGNIÇÃO/FUNCIONA
IRREGULARMENTE,
anteriormente, neste
Grupo.
– – –1/1
7 Teste do Acelerador 1. Opere o motor com a velocidade nominal de carga total. 97% ou acima:
VÁ PARA 8
2. Nessas condições de operação, leia o parâmetro de dados posição do acelerador.
Abaixo de 97%:
Consulte o manual da
máquina e execute o
procedimento de
calibração do acelerador
e, a seguir, teste
novamente.
– – –1/1
8 Verificação da Verifique a Pressão do Turbo Auxiliar. Consulte MEÇA A PRESSÃO DO COLETOR Pressão do coletor de
Pressão de DE ADMISSÃO (VERIFICAÇÃO DO AUXÍLIO DO TURBOCOMPRESSOR/POTÊNCIA) admissão na faixa ou
Sobrealimentação do na Seção 04, Grupo 150 do Manual de Motor Básico dos Motores Diesel 4,5 l e 6,8 l acima comparada com
Turbocompressor (CTM 104). as especificações do
auxı́lio:
Consulte F1 -
PROCEDIMENTO DE
DIAGNÓSTICO DE
VERIFICAÇÃO DO
SISTEMA DE
SUPRIMENTO DE
COMBUSTÍVEL mais
adiante neste Grupo.
Pressão do coletor de
admissão abaixo da
faixa, comparada com a
especificação do
auxiliar:
04 VÁ PARA 9
150
14
– – –1/1
9 Verificação de Falha Verifique abaixo o que poderia causar redução na pressão auxiliar: Não foi encontrado
do Turbocompressor nenhum dos problemas:
• Purificador de ar restrito VÁ PARA 10
• Vazamento do ar de admissão
• Vazamento do ar de escape Problema encontrado:
• Restrição no escape Conserte o problema e
• Turbocompressor com defeito. Consulte VERIFICAÇÃO DO TURBOCOMPRESSOR teste novamente.
na Seção 02, Grupo 080 do Manual de Motor Básico dos Motores Diesel 4,5 l e 6,8
l (CTM 104).
– – –1/1
10 Teste do Sistema de Verifique o sistema de suprimento de combustı́vel. Consulte F1 - PROCEDIMENTO Não há problemas no
Suprimento de DE DIAGNÓSTICO DE VERIFICAÇÃO DO SISTEMA DE SUPRIMENTO DE sistema de suprimento
Combustı́vel COMBUSTÍVEL mais adiante neste Grupo. de combustı́vel:
VÁ PARA 11
Problema encontrado
no sistema de
suprimento de
combustı́vel:
Conserte e teste
novamente.
– – –1/1
NOTA: A junta da tampa dos balancins é reutilizável se não houver danos visı́veis Componente com
ou detectados. NÃO armazene a tampa na superfı́cie da junta. defeito encontrado:
Conserte o componente
3. Verifique o funcionamento dos balancins dos IEs e da válvula. defeituoso e teste
novamente.
NOTA: Verifique se as travas de fixação estão posicionadas corretamente.
04
150
15
– – –1/1
12 Verificação da Folga Verificação do chicote da válvula. Consulte VERIFIQUE E AJUSTE A FOLGA DAS Folga da válvula em
da Válvula VÁLVULAS, na Seção 02, Grupo 021, do Manual de Motor Básico dos Motores Diesel uma ou mais válvulas
4,5 l e 6,8 l (CTM 104). fora da especificação:
VÁ PARA 13
Folgas de todas as
válvulas dentro das
especificações:
Bomba de combustı́vel de
alta pressão com defeito
OU
ECU com defeito.
– – –1/1
13 Ajuste a Folga da Ajuste a folga da válvula. Consulte VERIFIQUE E AJUSTE A FOLGA DAS Não há mais
Válvula. VÁLVULAS, na Seção 02, Grupo 021, do Manual de Motor Básico dos Motores Diesel reclamação de baixa
4,5 l e 6,8 l (CTM 104). potência.
Se o problema persistir:
Bomba de combustı́vel de
alta pressão com defeito
OU
ECU com defeito
– – –1/1
RG40854,00000B2 –54–02MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - E4 - Procedimento de Diagnóstico para Motor Emite Fumaça Branca Excessiva no Escape
NOTA: Este procedimento deve ser usado se o motor emitir fumaça branca excessiva pelo escape. Este tipo de
fumaça provoca uma sensação de queimação nos olhos. Se o motor emitir uma fumaça menos pesada, azulada,
pelo escape, consulte 4,5 L/6,8 L - L1 - CONSUMO EXCESSIVO DE ÓLEO na Seção 04, Grupo 150 do Manual
de Motores Básicos Diesel de 4,5 l e 6,8 l (CTM 104)
04
150
16
– – –1/1
1 E4 - Procedimento 1. Certifique-se de que a quantidade e a qualidade de combustı́vel estejam OK. Não foi encontrado
Preliminar Consulte VERIFICAÇÃO DA QUALIDADE DE SUPRIMENTO DE COMBUSTÍVEL, problema:
posteriormente, neste Grupo. VÁ PARA 2
– – –1/1
2 Teste da Gaxeta da Verifique se há gaxeta da cabeça com defeito. Consulte VERIFIQUE SE HÁ FALHAS Sem sinais de falha na
Cabeça NA JUNTA DO CABEÇOTE na Seção 04, Grupo 150 do Manual de Motor Básico dos gaxeta da cabeça:
Motores Diesel 4,5 l e 6,8 l (CTM 104). VÁ PARA 3
Encontrados sinais de
falha na gaxeta da
cabeça:
ConsulteSEQÜÊNCIA DE
INSPEÇÃO E
CONSERTO DA
GAXETA DA CABEÇAno
Grupo 021 do Manual de
Motor Básico dos
Motores Diesel 4,5l e 6,8l
(CTM 104).
– – –1/1
3 Teste de Compressão Execute o Teste de Compressão. Para obter instruções, consulte INSTRUÇÕES DE Todos os cilindros
TESTE DO MOTOR - TESTE DE COMPRESSÃO na Seção 04, Grupo 160, deste pontuaram em 10% em
manual. relação aos outros:
VÁ PARA 4
Um ou mais cilindros
marcados em 10% ou
mais, abaixo dos outros
cilindros:
Consulte E2 -
PROCEDIMENTO DE
DIAGNÓSTICO MOTOR
FALHA NA
IGNIÇÃO/FUNCIONA
IRREGULARMENTE
anteriormente neste
Grupo.
04
150
17
– – –1/1
4 Verificação da 1. Leia a pressão no trilho de combustı́vel (real) quando o motor estiver em marcha Ambas as pressões
Pressão de lenta usando o DST ou o SERVICE ADVISOR. dentro da
Combustı́vel especificação:
2. Verifique a pressão de suprimento de combustı́vel. Consulte VERIFICAÇÃO DA VÁ PARA 5
PRESSÃO DE SUPRIMENTO DE COMBUSTÍVEL, posteriormente, neste Grupo.
Qualquer pressão
abaixo da
especificação:
ConsulteF1 -
PROCEDIMENTO DE
DIAGNÓSTICO DE
VERIFICAÇÃO DO
SISTEMA DE
SUPRIMENTO DE
COMBUSTÍVEL mais
adiante neste Grupo.
– – –1/1
5 Verificação da Folga Verificação do chicote da válvula. Consulte VERIFIQUE E AJUSTE A FOLGA DAS Folga da válvula em
da Válvula VÁLVULAS, na Seção 02, Grupo 021, do Manual de Motor Básico dos Motores Diesel uma ou mais válvulas
4,5 l e 6,8 l (CTM 104). fora da especificação:
VÁ PARA 6
Folga da válvula em
todas as válvulas
dentro da
especificação:
Certifique-se de que não
haja problemas
mecânicos no motor. Se
não forem encontrados
outros problemas,
consulte E3 -
PROCEDIMENTO DE
DIAGNÓSTICO MOTOR
NÃO DESENVOLVE
POTÊNCIA TOTAL
04 anteriormente neste
150 Grupo.
18
– – –1/1
6 Ajuste a Folga da Ajuste a folga da válvula. Consulte VERIFIQUE E AJUSTE A FOLGA DAS Não há mais fumaça
Válvula. VÁLVULAS, na Seção 02, Grupo 021, do Manual de Motor Básico dos Motores Diesel branca de escape.
4,5 l e 6,8 l (CTM 86).
Se o problema persistir:
Bomba de combustı́vel de
alta pressão com defeito
OU
ECU com defeito
– – –1/1
RG40854,00000B3 –54–08MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - E5 - Procedimento de Diagnóstico para Motor Emite Fumaça Preta ou Cinza Excessiva no
Escape
NOTA: Este procedimento deve ser usado se o motor emitir fumaça preta ou cinza em excesso pelo escape. Se o
motor emitir uma fumaça menos pesada, azulada, pelo escape, consulte 4,5 L/6,8 L - L1 - CONSUMO
EXCESSIVO DE ÓLEO na Seção 04, Grupo 150 do Manual de Motores Básicos Diesel de 4,5 l e 6,8 l (CTM 104).
04
150
19
– – –1/1
1 E5 - Verificação Certifique-se de que a quantidade e a qualidade de combustı́vel estejam OK. Consulte Não foi encontrado
Preliminar VERIFIQUE A QUALIDADE DO SUPRIMENTO DE COMBUSTÍVEL mais adiante problema:
neste Grupo. VÁ PARA 2
Assegure-se de que o motor não esteja excessivamente carregado
Assegure-se de que o filtro de ar não esteja restringido ou entupido. Problema encontrado:
Conserte e teste
novamente.
– – –1/1
2 Teste de Vazamento Verifique a existência de restrições na admissão e no escape e vazamentos de ar. Não foram encontradas
de Ar e Restrição de Consulte VERIFIQUE A EXISTÊNCIA DE RESTRIÇÕES NA ADMISSÃO E NO restrições ou
Escape e Admissão ESCAPE e VERIFIQUE A EXISTÊNCIA DE VAZAMENTOS DE AR NO ESCAPE vazamentos:
(MOTORES TURBOCOMPRIMIDOS) na Seção 04, Grupo 150 do Manual do Motor VÁ PARA 3
Básico de Motores Diesel de 4,5 l e 6,8 l (CTM 104)
Restrições ou
vazamentos
encontrados:
Conserte ou substitua os
componentes conforme
necessário.
– – –1/1
3 Teste de Falhas do Verifique se há falhas no turbocompressor. Consulte VERIFICAÇÃO DO Não foram encontradas
Turbocompressor TURBOCOMPRESSOR na Seção 02, Grupo 080 do Manual de Motor Básico dos falhas no
Motores Diesel 4,5 l e 6,8 l (CTM 104). turbocompressor:
VÁ PARA 4
Falha encontrada no
turbocompressor:
Siga o procedimento
apropriado de conserto
na Seção 02, Grupo 080
do Manual de Motor
Básico dos Motores
Diesel 4,5 l e 6,8 l (CTM
104).
– – –1/1
4 Verificação da Folga Verificação do chicote da válvula. Consulte VERIFIQUE E AJUSTE A FOLGA DAS Folga de todas as
da Válvula VÁLVULAS, na Seção 02, Grupo 021, do Manual de Motor Básico dos Motores Diesel válvulas dentro da
04
4,5 l e 6,8 l (CTM 104). especificação:
150
VÁ PARA 6
20
Folga da válvula em
uma ou mais válvulas
fora da especificação:
VÁ PARA 5
– – –1/1
5 Ajuste a Folga da Ajuste a folga da válvula. Consulte VERIFIQUE E AJUSTE A FOLGA DAS Não há mais fumaça de
Válvula. VÁLVULAS, na Seção 02, Grupo 021, do Manual de Motor Básico dos Motores Diesel escape negra ou cinza
4,5 l e 6,8 l (CTM 104). presente.
Folga da válvula
ajustada e fumaça de
escape negra ou cinza
ainda presente:
VÁ PARA 6
– – –1/1
6 Verificação da Verifique se a sincronização da posição da bomba está correta. Consulte VERIFIQUE A sincronização está
Sincronização da E AJUSTE A SINCRONIZAÇÃO ESTÁTICA DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL DE ALTA ok:
Posição da Bomba PRESSÃO mais adiante neste Grupo. Assegure-se de que não
haja problemas
mecânicos no motor. Se
não forem encontrados
outros problemas,
continue o diagnóstico
indo para a tabela de
diagnóstico E3 - O
MOTOR NÃO
DESENVOLVE
POTÊNCIA TOTAL
anteriormente neste
Grupo.
Falta de sincronização:
Ajuste a sincronização e
teste novamente.
04
150
21
– – –1/1
RG40854,00000B4 –54–08MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - Motor com Combustı́vel de qualidade inferior Drene o combustı́vel e substitua-o
Marcha Lenta Fraca por um combustı́vel de qualidade
com o grau adequado.
RG40854,00000B5 –54–08MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - Ruı́do Anormal no Rolamentos da haste principal ou de Determine a folga do rolamento.
Motor ligação desgastados ConsulteESPECIFICAÇÕES DO
BLOCO, REVESTIMENTOS,
PISTÕES E HASTES DO CILINDRO
, na Seção 6, Grupo 200 ou
ESPECIFICAÇÕES DO
VIRABREQUIM, DOS
ROLAMENTOS PRINCIPAIS E DO
VOLANTE , na Seção 6, Grupo 200
Manual de Motor Básico dos
Motores Diesel 4,5l e 6,8l (CTM
104).
04
150
Excessivo jogo longitudinal no Verifique o jogo longitudinal no 23
virabrequim virabrequim. Consulte VERIFIQUE
JOGO LONGITUDINAL NO
VIRABREQUIM, na Seção 06,
Grupo 040 do Manual de Motor
Básico dos Motores Diesel 4,5l e
6,8l (CTM 104).
RG40854,00000B6 –54–08MAY02–2/2
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,000013A –54–11JUL02–1/1
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,000015D –54–22JUL02–1/1
RG40854,00000C7 –54–16MAY02–1/1
– – –1/1
1 F1 - Verificação NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, Não foi encontrado
Preliminar consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 problema:
04
anteriormente neste manual. VÁ PARA 2
150
26
1. Se o sistema de combustı́vel tiver sido aberto recentemente (filtro trocado, linha Problema encontrado:
removida, etc.), execute o procedimento de sangria do sistema. Consulte SANGRIA Conserte e teste
DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL, posteriormente, neste Grupo, e teste novamente.
novamente.
– – –1/1
2 Teste do DTC Ativo NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, Não há DTCs ativos:
consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 VÁ PARA 3
anteriormente neste manual.
Existem DTCs ativos:
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão Diagnostique os DTCs
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONEXÃO À FERRAMENTA DE ativos primeiro.
VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU SERVICE ADVISOR, na seção 04, Se algum dos DTCs tiver
no Grupo 160, anteriormente, neste manual. um SPN de 636 ou 637,
vá para estes primeiro.
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO
Não pode se comunicar
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. com o ECU:
Consulte D1 -
4. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO ou funcionando PROCEDIMENTO DE
DIAGNÓSTICO ECU
5. Leia os DTCs usando a DST ou o SERVICE ADVISOR. NÃO SE COMUNICA
COM O DST OU COM O
SERVICE ADVISOR mais
adiante neste Grupo.
3 Teste de Partida do NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, Motor funciona:
Motor consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 VÁ PARA 12
anteriormente neste manual.
Motor vira mas não dá
Ignição LIGADA, motor girando partida:
VÁ PARA 4
– – –1/1
4 Ar na Verificação de NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, Não foi encontrado ar
Combustı́vel consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 no sistema de
anteriormente neste manual. combustı́vel:
VÁ PARA 5
Verifique se há ar no combustı́vel. ConsulteTESTE DE AR NO COMBUSTÍVEL mais
adiante, neste Grupo. Ar encontrado no
sistema de combustı́vel:
Sangre o sistema de
combustı́vel. Consulte
SANGRIA DO SISTEMA
DE COMBUSTÍVEL, 04
posteriormente, neste 150
Grupo. 27
– – –1/1
5 Teste de Pressão da NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, Consistentemente
Trilha de Combustı́vel consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 abaixo de 20 MPa (200
de Partida anteriormente neste manual. bar) (2900 psi):
VÁ PARA 6
1. Ignição LIGADA, motor girando
Consistentemente
2. Usando o programa de diagnóstico do ECU, leia a pressão do trilho de combustı́vel acima de 20 MPa (200
- real bar) (2.900 psi):
Nenhum problema
aparente no sistema de
combustı́vel. Consulte E1
- PROCEDIMENTO DE
DIAGNÓSTICO DO
MOTOR GIRA/NÃO LIGA
anteriormente neste
Grupo.
– – –1/1
6 Verificação da NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, Consistentemente igual
Pressão de consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 ou menor do que 30
Combustı́vel no Filtro anteriormente neste manual. kPa (0,3 bar) (4,4 psi):
Final de Combustı́vel VÁ PARA 7
1. Ignição DESLIGADA
Consistentemente
2. Conecte o manômetro adequado do Kit Universal de Pressão JT05412 no pórtico acima de 30 kPa (0,3
de diagnóstico na base do filtro de combustı́vel final. bar) (4,4 psi):
VÁ PARA 10
3. Ignição LIGADA, motor girando
– – –1/1
7 Verificação do Filtro NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, Pressão do combustı́vel
Final de Combustı́vel consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 ainda abaixo da
anteriormente neste manual. especificação:
VÁ PARA 8
Substitua o elemento do filtro final de combustı́vel e verifique novamente a pressão no
trilho e no filtro final de combustı́vel. Consulte TROQUE O ELEMENTO DO FILTRO Pressão do combustı́vel
FINAL DE COMBUSTÍVEL, na Seção 02, Grupo 090, anteriormente, neste manual. dentro da
especificação:
Problema solucionado.
– – –1/1
8 Verificação do NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, Pressão do combustı́vel
Pré-filtro consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 ainda abaixo da
04
anteriormente neste manual. especificação:
150
VÁ PARA 9
28
Substitua o elemento do pré-filtro e verifique novamente a pressão no trilho e no filtro
final de combustı́vel. Consulte TROQUE O ELEMENTO DO PRÉ-FILTRO, na Seção Pressão do combustı́vel
02, Grupo 090, anteriormente, neste manual. dentro da
especificação:
Problema solucionado.
– – –1/1
9 Verificação da Linha NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, Não foram encontradas
de Combustı́vel consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 restrições:
anteriormente neste manual. VÁ PARA 10
Verifique se a linha de combustı́vel está parcialmente restringida entre o seguinte: Restrições encontradas:
Conserte a linha de
• Tanque de combustı́vel e pré-filtro combustı́vel e teste
• Pré-filtro e entrada da bomba de transferência novamente.
• Saı́da da bomba de transferência e entrada do filtro final de combustı́vel
– – –1/1
10 Verificação da Linha NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, Não foram encontradas
de Combustı́vel consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 restrições:
anteriormente neste manual. VÁ PARA 11
Verifique se a linha de combustı́vel está parcialmente restringida entre a saı́da do filtro Restrições encontradas:
de combustı́vel e a entrada da bomba de combustı́vel de alta pressão. Conserte a linha de
combustı́vel e teste
novamente.
– – –1/1
11 Verificação do Filtro NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, O combustı́vel não flui
de Entrada da consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 pela válvula de
Bomba de anteriormente neste manual. retenção:
Combustı́vel de Alta Válvula de retenção com
Pressão 1. Ignição DESLIGADA defeito. Substitua a
válvula de retenção e
2. Remova a bomba de combustı́vel de alta pressão do motor. Consulte REMOVA E sangre o sistema de
INSTALE A BOMBA DE COMBUSTÍVEL DE ALTA PRESSÃO, na Seção 02, Grupo combustı́vel. Consulte
090, deste manual. SANGRIA DO SISTEMA
DE COMBUSTÍVEL,
3. Remova o filtro de entrada da bomba de combustı́vel de alta pressão e substitua-o. posteriormente, neste
Consulte REMOVA E INSTALE O FILTRO DE ENTRADA DA BOMBA DE Grupo, e teste novamente
COMBUSTÍVEL DE ALTA PRESSÃO, na Seção 02, Grupo 090, deste manual.
Fluxo de combustı́vel
4. Instale a bomba de combustı́vel de alta pressão. Consulte REMOVA E INSTALE A através da válvula de
BOMBA DE COMBUSTÍVEL DE ALTA PRESSÃO, na Seção 02, Grupo 090, deste retenção presente:
manual. Bomba de combustı́vel de
alta pressão com defeito.
5. Tente ligar o motor Substitua e teste
novamente. 04
150
29
– – –1/1
12 Teste da Pressão da NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, Pressão do trilho
Trilha de consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 consistentemente
Combustı́vel anteriormente neste manual. abaixo de 35 MPa (350
bar) (5076 psi):
1. Ignição LIGADA, motor funcionando em marcha lenta baixa VÁ PARA 13
2. Usando o programa de diagnóstico do ECU, leia a pressão do trilho de combustı́vel Pressão do trilho
- real com o motor em marcha lenta baixa consistentemente igual
ou maior do que 35
MPa (350 bar) (5076
psi):
Nenhum problema
encontrado no sistema de
combustı́vel.
– – –1/1
13 Verificação da NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, Consistentemente igual
Pressão de consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 ou menor do que 40
Combustı́vel no anteriormente neste manual. kPa (0.4 bar) (5.8 psi):
Filtro Final de VÁ PARA 15
Combustı́vel 1. Ignição DESLIGADA
Consistentemente
2. Conecte o manômetro adequado do Kit Universal de Pressão JT05412 no pórtico acima de 40 kPa (0,4
de diagnóstico na base do filtro de combustı́vel final. bar) (5,8 psi):
VÁ PARA 14
3. Ignição LIGADA, motor funcionando em marcha lenta baixa
– – –1/1
14 Teste do Limitador NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, Pouco ou nenhum
de Pressão consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 combustı́vel presente:
anteriormente neste manual. VÁ PARA 15
Fluxo de combustı́vel
CUIDADO: O fluido sob pressão, ao escapar, pode penetrar na pele e presente:
causar lesão grave. Evite este risco aliviando a pressão antes de Válvula limitadora de
desconectar uma linha hidráulica ou outras linhas. Aperte todas as pressão com defeito.
ligações antes de aplicar pressão. Procure os vazamentos com um Substitua o limitador de
pedaço de papelão. Proteja as mãos e o corpo dos fluidos de alta pressão e teste
pressão. novamente. Consulte
REMOVA E INSTALE O
Em caso de acidente, consulte um médico imediatamente. Qualquer LIMITADOR DE
fluido injetado na pele deve ser retirado cirurgicamente dentro de PRESSÃO, na Seção 02,
algumas horas ou poderá resultar em gangrena. Os médicos não Grupo 090,
familiarizados com este tipo de lesão devem consultar uma fonte anteriormente, neste
adequada de conhecimentos médicos nessa área. Tal informação está manual.
disponı́vel no Departamento Médico da Deere & Company em Moline,
Illinois, E.U.A.
04
150 1.Antes de remover a linha de combustı́vel do limitador de pressão, DESLIGUE o
30 motor e aguarde pelo menos 5 minutos. Isto aliviará a pressão do combustı́vel da
Trilha Comum de Alta Pressão.
4. Passe uma linha transparente de um recipiente adequado para diesel até a válvula
limitadora de pressão
– – –1/1
15 Verificação do Filtro NOTA: Para obter mais informações sobre a operação do sistema de combustı́vel, Pressão do combustı́vel
Final de consulte OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 03, Grupo 130 dentro da
Combustı́vel anteriormente neste manual. especificação:
Problema solucionado.
Substitua o elemento do filtro final de combustı́vel e verifique novamente a pressão no
trilho e no filtro final de combustı́vel. Consulte TROQUE O ELEMENTO DO FILTRO Pressão do combustı́vel
FINAL DE COMBUSTÍVEL, na Seção 02, Grupo 090, anteriormente, neste manual. ainda abaixo da
especificação:
Bomba de combustı́vel de
alta pressão com defeito
OU
ECU com defeito
– – –1/1
RG40854,00000B7 –54–08MAY02–1/1
RG40854,00000B9 –54–08MAY02–1/1
D
F1 F2 F3
O
D D
E G1 G2 G3
C
C C H1 H2 H3 H
F A B E J1 J2 J3 I
J B Voltagem Comutada K1 K2 K3 C
G O
H A Fio-terra Estático
04 T
150 L1 L2 L3
E
32 M1 M2 M3
E
N1 N2 N3
Conector L
de Diagnóstico P1 P2 P3 É
R1 R2 R3 T
R
I
C
S1 S2 S3
O
B A A B B T1 T2 T3
A W1 W2 W3 D
–54–10OCT02
X1 X2 X3 A
C Y1 Y2 Y3
E
C C
U
RG11336
C
Finalizador da CAN
Este procedimento diagnóstico deve ser usado se a Diagnóstico (DST) e a Unidade de Controle do Motor
comunicação entre a Ferramenta de Varredura para (ECU) não puder ser estabelecida.
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,00000BA –54–08MAY02–1/1
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,00000BC –54–08MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - D1 - Procedimento de Diagnóstico para ECU não se comunica com DST ou SERVICE
ADVISOR
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
150
33
NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D1 - O ECU NÃO Conexão(ões) com
SE COMUNICA COM O DST OU COM O SERVICE ADVISOR . defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU, no conector de diagnóstico, conexão(ões) com
no conector do terminador da CAN e em quaisquer conectores entre eles, procurando defeito.
por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D1 - O ECU NÃO Não há comunicação
Intermitente SE COMUNICA COM O DST OU COM O SERVICE ADVISOR . com a ECU:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONEXÃO À FERRAMENTA DE Comunica-se com o
VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU SERVICE ADVISOR, no Grupo ECU:
160, mais adiante neste manual. O problema é
intermitente. Se não
2. Certifique-se de que todos os cabos de comunicação estejam devidamente houver outros códigos,
conectados consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
3. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO INTERMITENTE,
anteriormente, neste
4. Inicie o software de comunicação da ECU Grupo.
3 Teste de Voltagem do NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D1 - O ECU NÃO 3,0 volts ou acima:
Sensor SE COMUNICA COM O DST OU COM O SERVICE ADVISOR . VÁ PARA 5
3. Ignição LIGADA
04
150
34
– – –1/1
4 Teste de Suprimento NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D1 - O ECU NÃO 3.0 ou superior:
de Energia SE COMUNICA COM O DST OU COM O SERVICE ADVISOR . Fiação de energia do
ECU com defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito.
2. Desconecte os dois conectores de 30 vias da ECU.
Abaixo de 3,0 V:
3. Ignição LIGADA Fusı́vel da energia do
EUa ECU com defeito
4. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre um bom aterramento do chassi e o OU
terminal E3 na extremidade do chicote elétrico do conector da ECU. Fio do sinal de chave
ligada em curto com o
aterramento
OU
Comutador da ignição
com defeito
OU
Fusı́vel da energia da
chave ligada com defeito
– – –1/1
5 Teste de Luz de NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D1 - O ECU NÃO Luz de energia
Energia PDM SE COMUNICA COM O DST OU COM O SERVICE ADVISOR . DESLIGADA:
VÁ PARA 7
1. Ignição LIGADA
Luz de energia
2. Observe a luz da energia no PDM. DESLIGADA:
VÁ PARA 6
– – –1/1
6 Teste de Diagnóstico NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D1 - O ECU NÃO Luz LIGADA:
do Fio-terra do SE COMUNICA COM O DST OU COM O SERVICE ADVISOR . Fio de energia comutada
Conector em aberto do conector de
1. Ignição DESLIGADA diagnóstico aberto ou em
curto com o terra.
2. Desconecte o cabo de diagnóstico do conector de diagnóstico no chicote elétrico
principal. Luz DESLIGADA:
Fio-terra do conector de
3. Insira o terminal A no conector de diagnóstico com a lâmpada de teste conectada à diagnóstico em aberto.
voltagem da bateria.
– – –1/1
7 Teste de Circuito do NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D1 - O ECU NÃO Todas as medições
Chicote Elétrico SE COMUNICA COM O DST OU COM O SERVICE ADVISOR . apresentam 5 ohms ou
04
aberto menos:
150
1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 8
35
2. Desconecte os conectores de 30 vias da ECU e o cabo de diagnóstico do conector Uma ou mais medidas
de diagnóstico. são maiores que 5
ohms:
3. Usando um multı́metro, meça a resistência na extremidade do chicote elétrico de Circuito de chicote
ambos os conectores entre: elétrico em aberto
OU
• Terminal D no conector do aferidor de diagnóstico e o terminal L2 no conector da Terminais do conector
ECU. estão em posição errada.
• Terminal C no conector de diagnóstico e terminal L1 no conector da ECU.
– – –1/1
8 Verificação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D1 - O ECU NÃO Entre 45 - 75 ohms:
Resistência da CAN SE COMUNICA COM O DST OU COM O SERVICE ADVISOR . VÁ PARA 9
– – –1/1
9 Teste de Voltagem NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D1 - O ECU NÃO Ambas as medidas
Alta e Baixa na CAN SE COMUNICA COM O DST OU COM O SERVICE ADVISOR . entre 1,5 - 3,5 Volts:
Ligação do Chicote
1. Ignição DESLIGADA Elétrico da Cabine/ECU
com defeito
2. Reconecte ambos os conectores de 30 vias da ECU. OU
Cabo de diagnóstico com
3. Ignição LIGADA defeito
OU
4. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre um bom aterramento no chassi e: Conector de diagnóstico
com defeito
• O terminal C no conector de diagnóstico. OU
• O terminal D no conector de diagnóstico. Módulo de Dados da
Porta Paralela (PDM)
com defeito
OU
Configuração do
computador/software de
diagnóstico com defeito
04 OU
150 ECU com defeito
36
Qualquer uma das
medidas abaixo de 1,5
volts ou acima de 3,5
volts:
Fiação da CAN em
contato com a terra ou
com a voltagem
OU
ECU com defeito
– – –1/1
04
150
37
C
O
A1 A2 A3 N
CAN Baixa L2
B1 B2 B3 E
CAN Alta L1 C1 C2 C3 C
D1 D2 D3 T
Blindagem da CAN O
E1 E2 E3
R
D
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3
C
H1 H2 H3
B H
J1 J2 J3 I
H A
G K1 K2 K3 C
04
G B F O
T
150 F C E Voltagem Comutada L1 L2 L3 E
38
E D D Fio-terra Estático M1 M2 M3
N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 L
É
R1 R2 R3
Conector do Aferidor T
R
de Diagnóstico I
S1 S2 S3 C
B A A B B O
T1 T2 T3
A W1 W2 W3
–54–10OCT02
D
C X1 X2 X3 A
Y1 Y2 Y3
C E
C
C
RG11649
U
Finalizador da CAN
RG40854,00000BD –54–08MAY02–1/1
RG40854,00000BE –54–08MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - D2 - Procedimento de Diagnóstico para Aferidor de Diagnóstico Não se Comunica com ECU
- Continuação
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
150
39
NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D2 - AFERIDOR Conexão(ões) com
DE DIAGNÓSTICO NÃO SE COMUNICA COM ECU. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU, no conector de diagnóstico, conexão(ões) com
no conector do terminador da CAN e em quaisquer conectores entre eles, procurando defeito.
por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D2 - AFERIDOR Sem energia ou erro no
Intermitente DE DIAGNÓSTICO NÃO SE COMUNICA COM ECU. aferidor de diagnóstico:
VÁ PARA 3
1. Ignição DESLIGADA
Nenhum erro
2. Ignição LIGADA encontrado e há energia
no aferidor de
diagnóstico:
O problema é
intermitente. Se não
houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
INTERMITENTE,
anteriormente, neste
Grupo.
– – –1/1
3 Teste de Voltagem do NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D2 - AFERIDOR 3,0 V ou acima:
Sensor DE DIAGNÓSTICO NÃO SE COMUNICA COM ECU. VÁ PARA 5
3. Ignição LIGADA
04
150
40
– – –1/1
4 Teste de Suprimento NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D2 - AFERIDOR 3,0 V ou acima:
de Energia DE DIAGNÓSTICO NÃO SE COMUNICA COM ECU. Fio da energia do ECUa
ECU com defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito
2. Desconecte os dois conectores de 30 vias da ECU.
Abaixo de 3,0 V:
3. Ignição LIGADA Fusı́vel da energia do EU
com defeito
4. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre um bom aterramento e o terminal OU
E3 na extremidade do chicote elétrico do conector da ECU. Fio do sinal de chave
ligada aberto ou em curto
com o aterramento
OU
Comutador da ignição
com defeito
OU
Fusı́vel da energia da
chave ligada com defeito
– – –1/1
5 Teste de Energia do NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D2 - AFERIDOR Aferidor tem energia:
Aferidor de DE DIAGNÓSTICO NÃO SE COMUNICA COM ECU. VÁ PARA 7
Diagnóstico
1. Ignição LIGADA Aferidor não tem
energia:
2. Observe o aferidor de diagnóstico VÁ PARA 6
– – –1/1
6 Teste de Diagnóstico NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D2 - AFERIDOR Luz LIGADA:
do Fio-terra do DE DIAGNÓSTICO NÃO SE COMUNICA COM ECU. Fio de energia comutada
Conector em aberto do aferidor de diagnóstico
1. Ignição DESLIGADA aberto ou em curto com o
terra.
2. Desconecte o cabo de diagnóstico do conector de diagnóstico.
Luz DESLIGADA:
3. Insira o terminal D no conector do aferidor de diagnóstico com uma luz de teste Fio-terra do conector de
conectada à voltagem da bateria. diagnóstico em aberto.
– – –1/1
7 Teste de Circuito do NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D2 - AFERIDOR Todas as medições
Chicote Elétrico DE DIAGNÓSTICO NÃO SE COMUNICA COM ECU. apresentam 5 ohms ou
04
aberto menos:
150
1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 8
41
2. Desconecte os conectores de 30 vias da ECU e o cabo de diagnóstico do conector Uma ou mais medidas
de diagnóstico. são maiores que 5
ohms:
3. Usando um multı́metro, meça a resistência na extremidade do chicote elétrico de Circuito de chicote
ambos os conectores entre: elétrico em aberto
OU
• o Terminal B no conector do aferidor de diagnóstico e o terminal L2 no conector Terminais do conector
da ECU. estão em posição errada
• o Terminal G no conector do aferidor de diagnóstico e o terminal L1 no conector
da ECU.
– – –1/1
8 Teste de Resistência NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D2 - AFERIDOR Entre 45 -75 ohms:
CAN DE DIAGNÓSTICO NÃO SE COMUNICA COM ECU. VÁ PARA 9
– – –1/1
9 Teste de Voltagem NOTA: Para obter informações de suporte sobre a fiação, consulte D2 - AFERIDOR Ambas as medidas
Alta e Baixa na CAN DE DIAGNÓSTICO NÃO SE COMUNICA COM ECU. entre 1,5 - 3,5 V:
Ligação da ECU com
1. Ignição DESLIGADA defeito
OU
2. Reconecte ambos os conectores de 30 vias da ECU. Ligação do aferidor de
diagnóstico com defeito
3. Ignição LIGADA OU
Configuração do
4. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre um bom aterramento no chassi e: software/computador de
diagnóstico com defeito
• O terminal B no conector do aferidor de diagnóstico OU
• O terminal G no conector do aferidor de diagnóstico ECU com defeito
– – –1/1
04
150
43
Voltagem
da Bateria
J3
04
–54–14OCT02
150 A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
44 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12343
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as aquecedoras. Em aplicações OEM, há um relé que
aplicações do motor OEM. Para obter controla a ativação da vela aquecedora. Quando o
informações sobre fiação de outras aplicações, ECU pára de enviar voltagem do terminal J3, o(s)
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO relé(s) se desativam retirando a energia das velas
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. aquecedoras.
RG40854,0000150 –54–17JUL02–1/1
RG40854,0000151 –54–18JUL02–1/1
RG40854,0000152 –54–18JUL02–1/1
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
150
46
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
A2 - VERIFICAÇÃO DA VELA AQUECEDORA . defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU, no(s) conector(s) do relé do conexão(ões) com
bujão luminoso, conectores do bujão luminoso e quaisquer outros conectores entre defeito.
eles, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Verificação da Luz NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte A luz ou monitor
Indicadora do A1 - VERIFICAÇÃO DO BUJÃO LUMINOSO funciona:
Aquecedor de Ar VÁ PARA 3
1. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO
A luz ou monitor não
2. Verifique se a luz indicadora do aquecedor de ar ou a mensagem do monitor está funciona:
funcionando Fiação da luz indicadora
do aquecedor de ar com
defeito
OU
Luz indicadora do
aquecedor de ar com
defeito
– – –1/1
3 Teste do DTC Ativo NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não há DTC(s) ativos:
A1 - VERIFICAÇÃO DO BUJÃO LUMINOSO VÁ PARA 4
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão Há DTC(s) ativo(s):
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONEXÃO À FERRAMENTA DE Vá para o procedimento
VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU SERVICE ADVISOR, no Grupo adequado de diagnóstico
160, mais adiante, neste manual.
04
150
47
4 Verificação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Abaixo de 0°C (32°F):
Temperatura do A1 - VERIFICAÇÃO DO BUJÃO LUMINOSO VÁ PARA 5
Combustı́vel
1. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO A 0°C (32°F) ou acima:
Não foi encontrado
2. Leia o parâmetro de temperatura do combustı́vel problema relacionado
com o bujão luminoso
– – –1/1
5 Verificação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Na voltagem da bateria
Voltagem no A1 - VERIFICAÇÃO DO BUJÃO LUMINOSO ou próximo dela:
Aquecedor de Ar VÁ PARA 6
NOTA: Para informar-se sobre aplicações dos Tratores 6020 e das Colheitadeiras, VÁ
PARA 6 Nenhuma voltagem
detectada:
1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 7
NOTA: A voltagem deve ser lida enquanto a ignição estiver sendo LIGADA
– – –1/1
6 Verificação dos NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Boa continuidade
Bujões Luminosos A1 - VERIFICAÇÃO DO BUJÃO LUMINOSO através da(s) vela(s)
aquecedora(s):
1. Ignição DESLIGADA Nenhum problema
relacionado com as velas
2. Remova as velas aquecedoras do motor. aquecedoras encontrado
– – –1/1
7 Verificação do Fio de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Na voltagem da bateria
Habilitação do Relé A1 - VERIFICAÇÃO DO BUJÃO LUMINOSO ou próximo dela:
04
do Controle do Bujão VÁ PARA 8
150
Luminoso 1. Ignição DESLIGADA
48
Substancialmente
2. Desconecte o fio de ativação do relé de controle da vela aquecedora do terminal menor do que a
86 do relé de controle da vela aquecedora. voltagem da bateria:
Fio de ativação do relé
NOTA: A verificação não funcionará se a temperatura estiver acima de 0°C (32°F). de controle da vela
aquecedora com defeito
3. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre o fio de habilitação do relé de OU
controle da vela aquecedora no terminal 86 e um bom aterramento no chassi ECU com defeito
enquanto gira a chave de ignição para LIGADA (motor DESLIGADO).
NOTA: A voltagem deve ser lida enquanto a ignição estiver sendo LIGADA
– – –1/1
8 Verificação do Fio de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Na ou próximo à
Habilitação do Relé A1 - VERIFICAÇÃO DO BUJÃO LUMINOSO voltagem da bateria:
do Bujão Luminoso Fio da voltagem da
1. Ignição DESLIGADA bateria até o relé da vela
aquecedora com defeito
2. Desconecte o fio de ativação do relé da vela aquecedora OU
Aterramento do relé da
NOTA: A verificação não funcionará se a temperatura estiver acima de 0°C (32°F). vela aquecedora com
defeito
3. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre o fio de habilitação do relé do bujão OU
luminoso no relé do bujão luminoso e um bom aterramento no chassi enquanto gira Chicote da vela
a chave de ignição para LIGADA (motor DESLIGADO). aquecedora com defeito
(entre o relé da vela
NOTA: A voltagem deve ser lida enquanto a ignição estiver sendo LIGADA aquecedora e a vela
aquecedora)
OU
Relé da vela aquecedora
com defeito
Substancialmente 04
menor do que a 150
voltagem da bateria: 49
Fio de ativação do relé
da vela aquecedora com
defeito
OU
Aterramento do relé de
controle da vela
aquecedora com defeito
OU
Fio da voltagem da
bateria para o relé de
controle da vela
aquecedora com defeito
OU
Relé de controle da vela
aquecedora com defeito
– – –1/1
04
150
50
–UN–24JUN02
RG12308
2. Dê partida no motor e opere sob carga, observando 6. Mergulhe a mangueira em um recipiente com
seu desempenho. combustı́vel limpo, de boa qualidade e que esteja
dentro das especificações do motor.
3. Ignição DESLIGADA, motor desligado
7. Opere o motor sob carga e observe seu
4. Desconecte a linha de combustı́vel no lado da desempenho.
entrada do pré-filtro (se equipado) ou no lado da
entrada do filtro final em motores sem pré-filtro. Se o desempenho melhorar, o combustı́vel está
contaminado ou não é do grau adequado. Verifique
5. Conecte uma mangueira na portinhola de entrada. a proveniência do combustı́vel.
RG40854,00000BF –54–08MAY02–2/2
04
150
51
Teste o Ar no Combustı́vel
04
150
52
–UN–24JUN02
RG12309
NOTA: Se o motor virar mas não der partida, consulte produz baixa potência. Além disso, ele pode causar
SANGRIA DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL, fumaça e batidas excessivas.
posteriormente, neste Grupo.
Sempre que o sistema de combustı́vel for aberto para
O ar no sistema de combustı́vel dificulta a partida, conserto, ele deve ser sangrado para remover todo o
falha a ignição, o motor funciona com dificuldade ou ar que entrou no sistema.
04
150
53
RG40854,00000C0 –54–08MAY02–2/2
–UN–23JUL02
NÃO deixe os detritos entrarem na
linha de combustı́vel.
RG12452C
1. Conecte o manômetro adequado do Kit Universal de
Pressão JT05412 ao bujão da saı́da do filtro de
combustı́vel final (A).
2. Dê partida no motor e deixe-o em funcionamento em Filtro final de combustı́vel (Motores OEM)
marcha lenta. A bomba de transferência de
combustı́vel deverá manter a pressão de saı́da mı́nima
04 mostrada na especificação.
150
54 Especificação
Pressão da Bomba de
Transferência de Combustı́vel—
–UN–23JUL02
Pressão - Partida .............................................. 30 kPa (0,3 bar) (4,4 psi)
Pressão - Marcha Lenta Baixa ......................... 40 kPa (0,4 bar) (5,8 psi)
RG12345C
A—Saı́da do Filtro Final de Combustı́vel
–UN–23JUL02
RG12344C
04
150
55
–UN–24JUN02
RG12311
Essa verificação ajudará a determinar se a linha de 1. Desconecte a linha de retorno de combustı́vel (A)
retorno de combustı́vel está restringida. da linha de retorno de combustı́vel do motor.
2. Retire o tampão do tanque de combustı́vel (B). 4. Se a linha de retorno não estiver restringida, o ar
3. Passe ar comprimido através da linha de retorno de comprimido borbulhando dentro do tanque de
combustı́vel enquanto escuta no gargalo de combustı́vel deve ser audı́vel pelo gargalo de
enchimento do tanque de combustı́vel. enchimento do tanque.
5. Se não houver borbulhas de ar audı́veis no tanque,
CUIDADO: A pressão máxima do ar deve ser verifique qualquer possı́vel restrição em toda a
de 100 kPa (1 bar) (14,5 psi) ao se fazer o linha de retorno de combustı́vel.
teste.
RG40854,00000C2 –54–08MAY02–2/2
04
150
56
–UN–23AUG88
as ligações antes de aplicar pressão. Mantenha
as mãos e o corpo afastados de furos e bocais
que ejetam fluidos sob alta pressão. Use um
pedaço de papelão ou papel para procurar
X9811
vazamentos. Não use as mãos.
Fluidos de Alta Pressão
Se QUALQUER fluido for injetado na pele, deve
ser retirado cirurgicamente dentro de poucas
horas, por um médico que esteja familiarizado
com este tipo de lesão ou isso pode resultar 04
em gangrena. Os médicos não-familiarizados 150
57
com este tipo de lesão podem entrar em
contato com o Departamento Médico da Deere
& Company, em Moline, Illinois, ou com outra
fonte médica especializada.
–UN–24MAY02
Procedimento de Sangria (Motores OEM)
RG12220
combustı́vel.
–UN–23JUL02
ar escape continuamente quando a chave está LIGADA.
1. Ignição LIGADA
RG12345D
NOTA: A bomba eletrônica de transferência em
Colheitadeiras escorva o sistema de combustı́vel
por 40 segundos quando a chave é LIGADA. Ele
funciona continuamente após o motor ter sido A—Válvula de Sangria de Ar
ligado.
04
2. Aguarde 40 segundos para que a bomba eletrônica de 150
transferência complete a preparação para 59
funcionamento.
RG40854,00000C3 –54–08MAY02–3/4
RG40854,00000C3 –54–08MAY02–4/4
–UN–14JUN02
volante. O motor de estar na “Compressão TDC”.
RG12464A
TDC” no. 1. Remova o parafuso (A) para janela na
engrenagem da bomba de injeção. Através da janela
deve estar visı́vel uma linha marcada na engrenagem
(B). Parafuso da janela da bomba de alta pressão
–UN–14JUN02
A—Parafuso da Janela da Engrenagem da Bomba de
Alta Pressão
B—Marca de Sincronização da Engrenagem da
RG12463A
Bomba de Alta Pressão
RG40854,00000C5 –54–08MAY02–1/1
• Remoção dos componentes do motor base NOTA: São dadas instruções em todas as tabelas de
• Procedimentos de conserto do motor base diagnóstico para se fazer as medições de
• Desmontagem do motor base resistência e voltagem no conector do
• Inspeção do motor base ECU/Conector da cabine e do ECU/Conector
• Montagem do motor base do motor. Observe que essas medidas sempre
04
são feitas na extremidade do chicote elétrico 160
As peças como os sensores, atuadores, conectores e do conector. As medidas nunca devem ser 1
chicotes elétricos estão funcionando e disponı́veis. feitas na extremidade da ECU do conector.
RG40854,00000F5 –54–20MAY02–1/1
Conceitos Elétricos
• Voltagem (Volts)
• Corrente (amps)
• Resistência (ohms)
• Circuito Aberto
• Curto-circuito
04
160
2
RG40854,00000F6 –54–20MAY02–1/1
–UN–19JUN00
operação do medidor usado.
RG11126
• Meça a voltagem do Ponto A (+) para o Ponto B (-)
Multı́metro digital
RG40854,00000F7 –54–20MAY02–1/1
2. Circuito aberto
3. Circuito aterrado
4. Circuito em curto
04
160
3
RG40854,00000F8 –54–20MAY02–1/6
RG9891 –UN–06JAN99
A—Resistência Indesejada
Definição dos Tipos de Mau Funcionamento do Um circuito que tem resistência indesejada (A) que
Circuito causa uma queda de voltagem e reduz o fluxo de
corrente.
1. Circuito de Alta Resistência:
RG40854,00000F8 –54–20MAY02–2/6
RG9892 –UN–06JAN99
Circuito Aberto
A—Quebra ou Separação no
Circuito
2. Circuito Aberto:
Um circuito que tem uma quebra ou separação (A)
que evita que a corrente flua pelo circuito.
Continua na próxima página RG40854,00000F8 –54–20MAY02–3/6
Circuito Aterrado
A—Fio de Voltagem em
Contato com a Estrutura
da Máquina
3. Circuito Aterrado:
Um fio de voltagem em contato com a estrutura da
máquina (A) que dá continuidade com o terminal
terra da bateria.
04
160
4
RG40854,00000F8 –54–20MAY02–4/6
–UN–06JAN99
RG9894
Circuito em curto
Localização dos Tipos de Mau Funcionamento do circuito. Às vezes o mau funcionamento do
Circuito: componente pode ser facilmente confundido com mau
funcionamento do circuito. Portanto, deve-se tomar
Em um “Circuito Elétrico simples” o mau cuidado ao isolar a causa do problema.
funcionamento do circuito ocorre em somente três
locais. Eles são: Exemplo: Um componente pode não funcionar antes
de se desconectar uma ligação elétrica, mas funciona
1. Antes do interruptor de controle (A). após se reconectar o conector.
04
160
2. Entre o interruptor de controle (A) e a carga (B). Motivo: A oxidação dos terminais criou “Alta 5
Resistência” e uma queda de voltagem que evita que
3. Após a carga (B). a quantidade adequada de corrente passe para o
componente. Ao desconectar-se e reconectar-se o
Os componentes elétricos podem sofrer defeitos com conector, um pouco da oxidação é removida e
os mesmos quatro tipos de mau funcionamento do restabelece-se boa continuidade através do conector.
RG40854,00000F8 –54–20MAY02–6/6
Um circuito “Aberto” provoca o não funcionamento NOTA: O exemplo mostra alta resistência (D) entre
do componente, porque o circuito fica incompleto (C) e (E) e o circuito aberto (F) entre (E) e (G).
(por exemplo: fio quebrado, terminais
desconectados, dispositivo de proteção aberto ou b. Conserte o circuito conforme necessário.
interruptor aberto).
c. Faça uma inspeção geral operacional no
Faça o seguinte, para isolar o local de um circuito componente após concluir o conserto.
de “Alta Resistência” ou “Aberto”:
Circuito-terra
F1 Sw.1 E1
A B C
Battery Sw.2 E2
F2 D E F
–UN–29NOV00
F3 5v (+) G H A Sensor
Control Signal B
Unit 5v (-) C
RG11399
I
4. Fiação da bateria do comutador (Com. 2) está Faça o seguinte para isolar um “Curto-circuito”:
em curto em (D) com um fio de voltagem
regulada. a. Reveja o esquema elétrico da máquina para
• Resultado: A voltagem do sinal do sensor está identificar nos circuitos o componente que não
distorcida.1 funciona.
1
A voltagem do sinal do sensor sai da faixa e um código de falha
pode ser restaurado. O controlador poderá parar ou funcionar com
operação limitada para sua função.
Continua na próxima página RG40854,00000F9 –54–20MAY02–3/4
c. Para evitar danos aos terminais do conector, Com os componentes desconectados em cada
obtenha os terminais compatı́veis com o conector extremidade dos circuitos suspeitos, ligue a chave
nas peças de reposição. NÃO force as sondas do de contato. Conecte um condutor do medidor em
medidor nos terminais do conector. um bom aterramento da estrutura. Com a outra
sonda do medidor, encoste em cada um dos
d. Conecte os condutores do medidor ao longo de circuitos suspeitos, um por vez. Se houver leitura de
dois dos circuitos afetados. O medidor não deve voltagem, o circuito está em curto com outro fio de
mostrar continuidade entre os dois circuitos. Repita voltagem. Conserte o circuito.
a verificação em outra combinação de dois circuitos
até que todos os circuitos afetados tenham sido g. Conserte o “Circuito em Curto” da seguinte
verificados. maneira:
e. A seguir, conecte um condutor do medidor em cada • Fios não encapados: Enrole os fios
04
circuito afetado, um por vez, e encoste os outros individualmente com fita isolante ou troque o fio 160
condutores do medidor em todos os terminais do danificado e encape conforme necessário. 9
conector. O medidor não deve mostrar continuidade • Fios encapados: Se houver pontos de
entre qualquer um dos dois circuitos. aquecimento na área de curto do chicote elétrico,
troque o chicote elétrico. Se não forem
Exemplo: Um conector de 37 pinos contém três fios observados pontos de aquecimento, instale um
para um sensor. Com uma sonda do medidor fixa novo fio de bitola apropriada entre as duas
em cada um dos três fios, um por vez, encoste a últimas ligações. Use bandas de ligação para
outra sonda do medidor nos 36 fios restantes. Se prender o fio no lado externo do chicote elétrico.
houver continuidade entre quaisquer dois fios, o
circuito está em curto. Conserte o circuito. h. Faça uma inspeção geral operacional no
componente após concluir o conserto.
RG40854,00000F9 –54–20MAY02–4/4
04
160
10
–UN–18MAY01
RG11737A
Conectando à DST ou ao SERVICE ADVISOR.
JDIS121 - É necessário ter o Kit do Hardware de 2. Conecte o Cabo Controlador John Deere (B) ao
comunicação da ECU para conectar a DST ou o conector de diagnóstico no chicote elétrico do
SERVICE ADVISOR à ECU. Consulte o site da web motor usando o conector par de diagnóstico (A).
do seu revendedor John Deere para obter a versão 3. Conecte a outra extremidade do Cabo Controlador
mais recente do software. John Deere (B) ao módulo MagiKey (C) no
conector MagiKey de 26 pinos (D).
O conector de diagnóstico é preto e circular, com 4. Conecte o cabo do PC (F) ao módulo MagiKey (C),
flange quadrada de montagem e um tampão contra no conector MagiKey de 25 pinos (E).
poeira. Existem nove pinos disponı́veis. Dependendo 5. Conecte o cabo PC (F) ao computador com a
da aplicação, o local do conector de diagnóstico pode Ferramenta de Varredura para Diagnóstico (DST)
variar. Nos OEM, o conector está localizado próximo à ou o SERVICE ADVISORinstalado através do
ECU no chicote elétrico do motor. conector do PC (G).
6. Com a chave LIGADA, motor desligado ou
1. Localize o conector de diagnóstico no motor e funcionando, verifique se a luz de energia do
remova o tampão contra poeira. MagiKey está verde e acesa.
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company Continua na próxima página RG40854,00000FA –54–20MAY02–1/2
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,00000FA –54–20MAY02–2/2
DTCs Intermitentes
04
Nas aplicações OEM que tenham uma Lâmpada de 5. Seguindo os códigos ativos, a Lâmpada de Falha 160
Falha, a ECU tem a capacidade de exibir DTCs piscará um código 33, indicando o inı́cio dos 11
usando a seqüência de intermitência da lâmpada de códigos ativos de intermitência. Se houver qualquer
falha. Para recuperar os DTCs da ECU usando o DTC armazenado, a Lâmpada de Falha piscará seu
método de “código de intermitência”: número de 2 dı́gitos. Se houver mais de um DTC
armazenado, a ECU piscará cada código em ordem
NOTA: A ECU pisca somente os códigos de dois numérica. Se não houver nenhum DTC
dı́gitos. Para converter os códigos em códigos armazenado, a Lâmpada de Falha piscará um
SPN/FMI, consulte RELAÇÃO DOS CÓDIGOS código 88.
DE PROBLEMA PARA DIAGNÓSTICO
(DTCS) NA ECU, posteriormente, neste 6. Quando tiver concluı́do, a seqüência acima se
Grupo. repetirá.
RG40854,0000163 –54–23JUL02–1/1
–54–08OCT02
1. Role o menu principal dos parâmetros do motor
pressionando o interruptor de toque direitoou esquerdo
RG11647
simultaneamente o interruptor de toque direito e
esquerdo.
–UN–28OCT99
4. Para sair do submenu “E-Config”
pressionesimultaneamente o interruptor de toque
direito e esquerdo.
RG10031
A—Aferidor de Diagnóstico
B—Interruptores de Toque
C—Luzes
RG40854,00000FB –54–20MAY02–2/2
–UN–28OCT99
1. Role o menu principal dos parâmetros do motor
pressionando o interruptor de toque direitoou esquerdo
RG10031
simultaneamente o interruptor de toque direito e
esquerdo.
A—Aferidor de Diagnóstico
3. Role o submenu “Srvc Codes”para visualizar os DTCs
B—Interruptores de Toque
ativos, pressionando o interruptor de toque direito ou C—Luzes
04 esquerdo, até que todos os códigos sejam
160 encontrados.
14
4. Para sair do submenu “SrvcCodes”
pressionesimultaneamente o interruptor de toque
direito e esquerdo.
RG40854,00000FC –54–20MAY02–1/1
–UN–28OCT99
1. Role o menu principal dos parâmetros do motor
pressionando o interruptor de toque direitoou esquerdo
RG10031
simultaneamente o interruptor de toque direito e
esquerdo.
A—Aferidor de Diagnóstico
3. Role o submenu “DM2Codes”para visualizar os DTCs
B—Interruptores de Toque
armazenados, pressionando o interruptor de toque C—Luzes
direito ou esquerdo, até que todos os códigos sejam 04
encontrados. 160
15
NOTA: Se “No Data” (sem dados) estiver no aferidor, não
há códigos armazenados.
RG40854,00000FD –54–20MAY02–1/1
–UN–28OCT99
1. Role o menu principal dos parâmetros do motor
pressionando o interruptor de toque direitoou esquerdo
RG10031
simultaneamente o interruptor de toque direito e
esquerdo.
A—Aferidor de Diagnóstico
3. Role o submenu “DM2Codes”para visualizar os DTCs
B—Interruptores de Toque
armazenados, pressionando o interruptor de toque C—Luzes
04 direito ou esquerdo, até que todos os códigos sejam
160 encontrados.
16
NOTA: Se “No Data” (sem dados) estiver no aferidor, não
há códigos armazenados.
RG40854,00000FE –54–20MAY02–1/1
04
160
17
04
160
18
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company Continua na próxima página RG40854,0000129 –54–19JUN02–1/6
04
160
21
RG40854,0000129 –54–19JUN02–6/6
Para obter instruções sobre a conexão à DST ou ao • Remova toda a carga para o motor que possa se
SERVICE ADVISOR, consulte CONEXÃO À alterar durante o teste. Por exemplo, desligue o ar
FERRAMENTA DE VARREDURA PARA condicionado.
DIAGNÓSTICO (DST) OU SERVICE ADVISOR, no
Grupo 160, mais adiante neste manual. Executando o Teste Quanto a Falhas na Ignição do
Cilindro
O Teste Quanto à Falha na Ignição do Cilindro é
usado para comparar o resultado de cada cilindro em 1. Motor em marcha lenta.
relação aos outros. O teste ajudará a identificar
problemas como falha na ignição do motor ou motor 2. Selecione Teste Quanto a Falhas na Ignição do
funcionando irregularmente. Durante o teste, a Cilindro na DST ou no SERVICE ADVISOR.
Unidade de Controle do Motor (ECU) desativará um
cilindro e depois acelerará o motor com uma 3. Siga as instruções dadas pelo software de
quantidade fixa de combustı́vel e medirá o tempo diagnóstico. O programa instruirá para que a
04
160 levado para acelerar o motor de uma velocidade para alavanca do acelerador seja movida da posição de
24 a próxima com aquele cilindro desativado. Depois a marcha lenta baixa para a posição de aceleração
ECU repetirá o procedimento para os outros cilindros. aberta e de volta para a posição de marcha lenta
baixa por 6 vezes.
O Teste Quanto à Falha na Ignição do Cilindro não
pode determinar se um motor está produzindo baixa O software de diagnóstico informará ao operador do
potência. Os resultados do teste são somente um guia teste se este foi concluı́do com êxito. Se o teste for
para ajudar a determinar se há algum problema no concluı́do com sucesso, os resultados serão exibidos
cilindro. Os resultados sozinhos não devem ser na tela.
usados como um motivo conclusivo para trocar a
bomba de injeção ou os bicos injetores. Devem ser Os resultados mostrados representarão o desempenho
usadas outras informações, como os resultados de um de cada cilindro em forma de percentagem em relação
Teste de Compressão, Teste de Cilindro Desativado e à média de todos os cilindros. Se qualquer um dos
outros procedimentos de diagnóstico do motor para cilindros estiver acima ou abaixo da média em mais de
determinar com precisão a causa do problema no 10%, isso indica que o cilindro está contribuindo muito
motor. (acima da média) ou não contribuindo o suficiente
(abaixo da média).
Antes de fazer o Teste quanta a Falhas na Ignição
do Cilindro NOTA: Recomenda-se que o teste seja feito pelo
menos 3 vezes para garantir resultados
• Aqueça o motor à temperatura operacional normal repetidos e precisos.
• Elimine a causa de qualquer Código de Problemas
para Diagnóstico (DTCs) O Teste de Compressão deve ser feito para ajudar a
determinar a causa do problema no(s) cilindro(s) que
NOTA: A ECU não deixará ocorrer o teste se houver estiver(em) acima ou abaixo da média.
qualquer DTCs ativos.
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,0000100 –54–20MAY02–1/1
Para obter instruções sobre a conexão à DST ou ao • Assegure-se de que a bateria e o motor de partida
SERVICE ADVISOR, consulte CONEXÃO À estejam em boas condições de funcionamento.
FERRAMENTA DE VARREDURA PARA
DIAGNÓSTICO (DST) OU SERVICE ADVISOR, na Executando o Teste de Compressão
seção 06, no Grupo 160, mais adiante neste manual.
1. Motor DESLIGADO.
O Teste de Compressão é usado para comparar a
compressão de cada cilindro com a compressão 2. Selecione Teste de Compressão na DST ou
média de todos os cilindros. Ele ajudará a determinar SERVICE ADVISOR.
se um cilindro tem baixa compressão comparado com
todos os outros cilindros. Durante o teste, a Unidade 3. Siga as instruções dadas pelo software de
de Controle do Motor (ECU) desativará a partida do diagnóstico. O software informará que o motor
motor (não ativando a válvula solenóide de alta pode ser virado por até 15 segundos.
pressão na bomba de injeção) e então medirá o tempo Normalmente, isso deve levar menos de 5
04
que leva o pistão de cada cilindro para acelerar segundos. Deve-se observar a DST ou o SERVICE 160
através e além do TDC (centro de topo morto). Um ADVISOR com cuidado para ver as instruções 25
pistão que acelera mais rápido que os outros indicará durante o teste.
que o cilindro tem compressão mais baixa que os
outros cilindros. O software de diagnóstico informará ao operador
do teste se este foi concluı́do com êxito. Se o teste
O Teste de Compressão não pode determinar a for concluı́do com sucesso, os resultados serão
verdadeira pressão de compressão de qualquer exibidos na tela.
cilindro; ele só pode comparar cada cilindro com a
média. Os resultados do teste são somente um guia Os resultados mostrados representarão a
para ajudar a determinar se um cilindro tem compressão de cada cilindro em forma de
compressão mais baixa. Os resultados sozinhos não percentagem em relação à média de todos os
devem ser usados como um motivo conclusivo para cilindros. Se qualquer cilindro estiver com mais de
executar qualquer serviço de vulto no motor. Devem 10% abaixo dos outros, isso indica que a
ser usadas outras informações, como os resultados do compressão do cilindro está mais baixa que o
Teste Quanto a Falhas de Ignição do Cilindro, Teste restante.
do Cilindro Desativado e outros procedimentos de
diagnóstico do motor para determinar com precisão a NOTA: Recomenda-se que o teste seja feito pelo
causa do problema no motor. menos 3 vezes para garantir resultados
repetidos e precisos.
Antes de fazer o Teste de Compressão
Devem ser feitos outros diagnósticos do motor para
• Aqueça o motor à temperatura operacional normal determinar a causa da baixa compressão.
• Elimine a causa de qualquer Código de Problemas
para Diagnóstico (DTCs)
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,0000101 –54–20MAY02–1/1
Para obter instruções sobre a conexão à DST ou ao NOTA: A ECU não deixará ocorrer o teste se houver
SERVICE ADVISOR, consulte CONEXÃO À qualquer DTCs ativos.
FERRAMENTA DE VARREDURA PARA
DIAGNÓSTICO (DST) OU SERVICE ADVISOR, na • Assegure-se de que a bateria e o motor de partida
seção 04, no Grupo 160, mais adiante, neste manual. estejam em boas condições de funcionamento.
O Teste de Cilindro Desativado é usado para ajudar a Executando o Teste de Cilindro Desativado
identificar um cilindro que está tendo problemas ou
para ajudar a diagnosticar problemas mecânicos ou 1. Motor em marcha lenta ou sob as condições em
intermitentes. Durante o teste, a Unidade de Controle que o problema ocorreu.
do Motor (ECU) desativará o(s) cilindro(s) que o
técnico selecionar. Pode ser selecionado mais de um 2. Selecione Teste de Cilindro Desativado na DST ou
cilindro de uma só vez e o teste pode ser feito no SERVICE ADVISOR.
enquanto se opera o veı́culo sob as condições em que
04
160 o problema ocorre. 3. Siga as instruções dadas pela DST ou
26 peloSERVICE ADVISOR.
O Teste de Cilindro Desativado não pode determinar
se um motor está desenvolvendo baixa potência. O 4. Selecione o(s) cilindro(s) a ser(em) desativado(s).
teste é somente um guia para ajudar a determinar se
há algum problema no cilindro. Os resultados sozinhos 5. Observe a operação do motor e os parâmetros na
não devem ser usados como um motivo conclusivo DST ou no SERVICE ADVISOR. Estes
para trocar a bomba de injeção ou os bicos injetores. parâmetros incluem: Carga do motor na velocidade
Devem ser usadas outras informações, como os atual, velocidade do motor e temperatura do ar do
resultados de um Teste de Compressão e outros coletor.
procedimentos de diagnóstico do motor para
determinar com precisão a causa do problema no 6. Use esses dados e observações para ajudá-lo a
motor. diagnosticar o problema.
Antes de fazer o Teste de Cilindro Desativado NOTA: Recomenda-se que o teste seja feito pelo
menos 3 vezes para garantir resultados
• Aqueça o motor à temperatura operacional normal repetidos e precisos.
• Elimine a causa de qualquer Código de Problemas
para Diagnóstico (DTCs)
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,0000102 –54–20MAY02–1/1
Há diversos métodos diferentes para exibir os DTCs DTCS INTERMITENTES neste Grupo. Um exemplo de
armazenados e ativos na ECU. um código de 2 dı́gitos é 18 para voltagem de entrada
alta da temperatura do refrigerante do motor. Se
CÓDIGOS SPN/FMI usado em uma aplicação com vários controladores, o
ECUa ECU pode ser exibidao na frente dos números,
Os códigos SPN/FMI são escritos a partir da norma tal como ECU 018. Um código de 2 dı́gitos pode ser
SAE J1939 como códigos de duas partes. A primeira visto no SERVICE ADVISOR, o mostrador de bordo
parte do código é o Número do Parâmetro Suspeito ou quando o código pisca por várias razões. Neste
(SPN). Normalmente, ele contém de 2 a 4 dı́gitos. O manual, será necessário converter esses códigos para
SPN identifica o sistema ou o componente que tem a os códigos SPN/FMI para seguir o procedimento de
falha, por exemplo, SPN 110 indica uma falha no diagnóstico correto. Consulte LISTA DE CÓDIGOS DE
circuito de temperatura do lı́quido refrigerante do PROBLEMA DE DIAGNÓSTICO (DTCS) NO ECUA
motor. A segunda metade do código é o código do ECU no Grupo 160 deste manual.
Identificador de Modo de Falha (FMI). O FMI contém 2
04
dı́gitos. O FMI identifica o tipo de falha que ocorreu, LÂMPADA DE ADVERTÊNCIA 160
por exemplo, FMI 3 indica valor acima do normal. Para 27
determinar a falha exata, são necessários o SPN e o Em algumas aplicações, existe uma lâmpada de alerta
FMI. Combinar o SPN 110 com o FMI 3 torna alta a que é usada quando um código se torna ativo.
voltagem de entrada da temperatura do refrigerante do Quando um código estiver ativo, essa lâmpada pisca
motor. Para encontrar o equ (??) ou permanece acesa. Normalmente, uma luz
constante indica que o ECU está tomando medidas
Em todas as aplicações com a Unidade de Controle extrema para proteger o motor e uma luz intermitente
do Motor (ECU) Nı́vel 11, a ECU transmite os códigos indica que o ECU detectou uma falha e o desempenho
SPN/FMI para a Rede da Área de Controle (CAN). do motor pode ser afetado. Consulte o Manual do
Isso permite o uso de ferramentas de serviço como a Operador para obter informações mais detalhadas
Ferramenta de Varredura de Diagnóstico (DST), sobre uma dada aplicação.
SERVICE ADVISOR e o Aferidor de Diagnóstico
para exibir os DTCs ativos e armazenados. No CTM LIMPEZA DOS DTCS ARMAZENADOS
220, os procedimentos de diagnóstico são intitulados
pelos códigos SPN/FMI. Os DTCs armazenados podem ser limpos por meio do
painel de instrumentos OEM, através da DST ou do
CÓDIGOS DE 2 DÍGITOS SERVICE ADVISOR. Para obter mais informações
sobre como limpar os DTCs usando o leitor de
Algumas aplicações podem não apresentar códigos de códigos de diagnóstico no painel de instrumentos,
motor como um SPN/FMI. Na maioria desses casos, o consulte LIMPANDO OS DTCS ARMAZENADOS NO
código é exibido com 2 dı́gitos. Algumas aplicações AFERIDOR DE DIAGNÓSTICO, anteriormente, neste
podem exigir a intermitência de códigos. Para obter Grupo.
informações sobre como piscar os códigos, consulte
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,0000104 –54–20MAY02–1/1
RG40854,0000103 –54–20MAY02–4/4
Procedimento de Diagnóstico
O diagnóstico do sistema de controle eletrônico deve NOTA: Após usar o DST ou o SERVICE ADVISOR,
ser feito de acordo com o seguinte procedimento: recoloque sempre a tampa contra poeira no
conector de diagnóstico.
1. Certifique-se de que todos os sistemas mecânicos
e outros sistemas não relacionados com o sistema IMPORTANTE: Deve-se ter cuidado durante os
de controle eletrônico estejam funcionando procedimentos de diagnóstico para
adequadamente. evitar danificar os terminais dos
conectores, sensores e atuadores.
2. Leia e registre o(s) DTC(s). As sondas não devem ser forçadas
para dentro ou em volta dos
3. Vá para a tabela de diagnóstico que corresponde terminais ou poderão causar
ao(s) DTC(s) presente(s). danos. As sondas somente devem
tocar nos terminais para fazer as
NOTA: Se houver mais de um DTC, vá para a tabela medições. Recomenda-se que seja
04
160 correspondente ao DTC de número mais baixo usado o Kit de Teste do Adaptador
32 e diagnostique aquele problema até corrigir a de Conectores JT07328 para fazer
não ser que seja orientado de outra forma. as medições nos conectores,
sensores e atuadores. Estes
4. Se não houver DTC(s), prossiga com o adaptadores garantirão que não
procedimento de diagnóstico do sintoma adequado ocorram danos no terminal.
na Seção 04, Grupo 150, deste Manual.
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,0000105 –54–20MAY02–1/1
As falhas intermitentes são problemas que podem ser usados para ajudar a localizar os
periodicamente “desaparecem”. Um problema como problemas intermitentes, porque incluem uma
um terminal solto que intermitentemente não faz função chamada Recording (Registro). A função de
contato é uma causa provável de falha intermitente. Registro permite o registro de valores de parâmetros
Outras falhas intermitentes podem aparecer somente de dados durante uma sessão de diagnóstico. Se
sob determinadas condições de operação como carga um DTC surgir durante uma determinada sessão de
pesada, marcha prolongada, etc. Quando se diagnóstico, os parâmetros podem ser repetidos e
diagnostica falhas intermitentes, deve-se observar com observados para se determinar qual era o valor de
cuidado a condição da fiação e dos conectores, já que cada parâmetro quando o DTC ocorreu.
um alto percentual de problemas intermitentes se • Se uma ligação ou fio com defeito forem suspeitos
origina aqui. Verifique se há conectores frouxos, sujos de serem a causa do problema intermitente: limpe
ou desconectados. Inspecione a trajetória da fiação os DTCs e depois verifique a ligação ou fio
procurando possı́veis curtos causados pelo contato balançando-os enquanto observa a DST ou o
com partes externas (por exemplo, contato com SERVICE ADVISOR para ver se a falha zera.
04
bordas cortantes em chapas de metal). Inspecione as • Para verificar a ligação entre o chicote elétrico e um 160
vizinhanças do conector procurando fios que tiverem sensor ou entre o chicote elétrico e a ECU, use o 33
saı́do para fora dos terminais, conectores danificados, Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328.
terminais mal posicionados e terminais corroı́dos ou Insira a extremidade macho do adaptador de teste
danificados. Procure fios quebrados, emendas adequado na extremidade fêmea da ECU ou do
danificadas e curtos entre fios. Use seu bom terminal do conector do sensor. Deverá haver
julgamento se for considerado necessário trocar algum resistência moderada quando o adaptador de teste
componente. for inserido no terminal. Se a ligação estiver frouxa,
troque o terminal fêmea.
NOTA: A ECU é o componente com MENOR
probabilidade de falha. Possı́veis Causas de Falhas Intermitentes:
Sugestões para diagnosticar falhas intermitentes: • Ligação entre o sensor ou atuador e o chicote
elétrico com defeito.
• Se a tabela de diagnóstico indicar que o problema é • Mau contato entre os terminais no conector.
intermitente, tente reproduzir as condições de • Ligação terminal/fio com defeito.
operação que estavam presentes quando o DTC • A interferência eletromagnética (EMI) de um rádio
apareceu. A Ferramenta de Varredura para de 2 vias incorretamente instalado etc. pode fazer
Diagnóstico (DST) ou o SERVICE ADVISOR com que sinais errôneos sejam enviados à ECU.
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,0000106 –54–20MAY02–1/1
NOTA: Para cada aplicação diferente, o SPN-FMI obter o procedimento correto, identifique a
pode referir-se a um procedimento de aplicação e o DTC e vá para a página listada
diagnóstico diferente da outra aplicação. Para na tabela a seguir.
Aplicativo Códigos de 2 Dı́gitos Códigos SPN/FMI Vá para a página onde se lê:
Colheitadeira N/Aa 91 - 9 - CAN Inválida do Consulte T7 - PROCEDIMENTO DE
Acelerador 1 DIAGNÓSTICO INVÁLIDO DO
ACELERADOR DO CAN mais adiante neste
Grupo.
OEM 15 28 - 3 - Entrada Alta do Acelerador Consulte T5 - PROCEDIMENTO DE
3 DIAGNÓSTICO DE ENTRADA ALTA DO
ACELERADOR ANALÓGICO (B) mais
adiante neste Grupo.
13 29 - 3 - Entrada Alta do Acelerador Consulte T3 - PROCEDIMENTO DE
2 DIAGNÓSTICO DE ENTRADA ALTA DO
ACELERADOR ANALÓGICO (A) mais
04
adiante neste Grupo.
160
11 91 - 3 - Entrada Alta do Acelerador Consulte T1 - PROCEDIMENTO DE
34
1 DIAGNÓSTICO DE ENTRADA ALTA DO
ACELERADOR MULTIESTADO mais
adiante neste Grupo.
12 91 - 4 - Entrada Baixa do Consulte T2 - PROCEDIMENTO DE
Acelerador 1 DIAGNÓSTICO DE ENTRADA BAIXA DO
ACELERADOR MULTIESTADO mais
adiante neste Grupo.
Trator N/Aa 28 - 3 - Entrada Alta do Acelerador Consulte T17 - PROCEDIMENTO DE
3 DIAGNÓSTICO DE ENTRADA ALTA DO
ACELERADOR ANALÓGICO (C) mais
adiante neste Grupo.
N/Aa 28 - 4 - Entrada Baixa do Consulte T18 - PROCEDIMENTO DE
Acelerador 3 DIAGNÓSTICO DE ENTRADA BAIXA DO
ACELERADOR ANALÓGICO (C) mais
adiante neste Grupo.
N/Aa 29 - 3 - Entrada Alta do Acelerador Consulte T5 - PROCEDIMENTO DE
2 DIAGNÓSTICO DE ENTRADA ALTA DO
ACELERADOR ANALÓGICO (B) mais
adiante neste Grupo.
N/Aa 29 - 4 - Entrada Baixa do Consulte T6 - PROCEDIMENTO DE
Acelerador 2 DIAGNÓSTICO DE ENTRADA BAIXA DO
ACELERADOR ANALÓGICO (B) mais
adiante neste Grupo.
N/Aa 91 - 3 - Entrada Alta do Acelerador Consulte T3 - PROCEDIMENTO DE
1 DIAGNÓSTICO DE ENTRADA ALTA DO
ACELERADOR ANALÓGICO (A) mais
adiante neste Grupo.
N/Aa 91 - 4 - Entrada Baixa do Consulte T4 - PROCEDIMENTO DE
Acelerador 1 DIAGNÓSTICO DE ENTRADA BAIXA DO
ACELERADOR ANALÓGICO (A) mais
adiante neste Grupo.
a
N/A = Não se Aplica
RG40854,0000107 –54–20MAY02–1/1
04
160
35
Conector do Painel
de Instrumentos
A1 A2 A3
C
O
H X B1 B2 B3 N
J
B G W C1 C2 C3 E
K C
S Terra do Sensor N3 D1 D2 D3
C A F V T
L E1 E2 E3 O
M D E U R Entrada de Marcha Alta/Lenta Y1 R
N T
D
P S F1 F2 F3 O
S R G1 G2 G3
C
R H1 H2 H3
H
J1 J2 J3 I
04 K1 K2 K3 C
160 O
T
36 E
L1 L2 L3
A M1 M2 M3 E
A
N1 N2 N3
L
B B É
P1 P2 P3 T
R1 R2 R3 R
Conector do I
C
Interruptor do Acelerador
–54–10OCT02
O
S1 S2 S3
D
T1 T2 T3
Painel de Instrumentos A
W1 W2 W3
JOHN DEERE E
RG12283
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3 C
U
Em certas aplicações é usado um acelerador adicional • Se houver mais de um acelerador, a ECU ignorará a
além do acelerador multiestado. Se a velocidade entrada do acelerador multiestado e usará os
desejada do motor do outro acelerador for maior que a valores de entrada do outro acelerador.
do acelerador multiestado, este será anulado. Quando • Se o acelerador multiestado for o único acelerador
a velocidade desejada do motor do acelerador ou todos os outros aceleradores também estiverem
multiestado for maior que a do outro acelerador, o com defeito, a ECU usará um valor de acelerador
acelerador multiestado estará em controle total. Para “limp-home” padrão que somente permitirá que o
obter mais informações sobre a operação do motor funcione em marcha lenta.
acelerador multiestado, consulte MEDIDA DA
POSIÇÃO DO ACELERADOR na Seção 03, Grupo
140, neste manual.
RG40854,0000003 –54–29APR02–1/1
RG40854,0000004 –54–29APR02–1/1
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
37
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
T1 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR MULTIESTADO. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU, no conector do acelerador conexão(ões) com
multiestado e quaisquer conectores entre eles, procurando por terminais sujos, defeito.
danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 91 FMI 3 ocorre
Intermitente T1 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR MULTIESTADO. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 91 FMI 3 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO Grupo.
3 Teste de Curto na NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 91 FMI 3 ocorre
Entrada da Posição T1 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR MULTIESTADO. novamente:
do Acelerador VÁ PARA 4
1. Ignição DESLIGADA
SPN 91 FMI 4 ocorre:
2. Desconecte o acelerador multiestado no conector de dois fios atrás do painel de Conector do interruptor
instrumentos. do acelerador multiestado
com defeito
3. Instale um fio de ligação direta entre os dois terminais do conector do chicote OU
elétrico do interruptor. interruptor do acelerador
multiestado com defeito
4. Anote os DTCs e depois limpe-os
04
160
38
– – –1/1
4 Teste de Circuito NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 4,0 - 6,0 Volts:
Terra em Aberto na T1 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR MULTIESTADO. Circuito terra aberto no
Posição do interruptor multiestado
Acelerador 1. Ignição DESLIGADA OU
Ligação da ECU com
2. Remova o fio de ligação direta. defeito
OU
3. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO ECU com defeito
4. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre o terminal de 5 V do interruptor Abaixo de 4,0 Volts:
multiestado (terminal B) e um bom aterramento no chassi. Circuito aberto na entrada
de 5 V do interruptor
multiestado
OU
Ligação da ECU com
defeito
OU
ECU com defeito
– – –1/1
04
160
39
Conector do Painel
de Instrumentos
A1 A2 A3
C
O
H X B1 B2 B3 N
J
B G W C1 C2 C3 E
K C
S Terra do Sensor N3 D1 D2 D3
C A F V T
L E1 E2 E3 O
M D E U R Entrada de Marcha Alta/Lenta Y1 R
N T
D
P S F1 F2 F3 O
S R G1 G2 G3
C
R H1 H2 H3
H
J1 J2 J3 I
04 K1 K2 K3 C
160 O
T
40 E
L1 L2 L3
A M1 M2 M3 E
A
N1 N2 N3
L
B B É
P1 P2 P3 T
R1 R2 R3 R
Conector do I
C
Interruptor do Acelerador
–54–10OCT02
O
S1 S2 S3
D
T1 T2 T3
Painel de Instrumentos A
W1 W2 W3
JOHN DEERE E
RG12283
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3 C
U
Em certas aplicações é usado um acelerador adicional • Se houver mais de um acelerador, a ECU ignorará a
além do acelerador multiestado. Se a velocidade entrada do acelerador multiestado e usará os
desejada do motor do outro acelerador for maior que a valores de entrada do outro acelerador.
do acelerador multiestado, este será anulado. Quando • Se o acelerador multiestado for o único acelerador
a velocidade desejada do motor do acelerador ou todos os outros aceleradores também estiverem
multiestado for maior que a do outro acelerador, o com defeito, a ECU usará um valor de acelerador
acelerador multiestado estará em controle total. Para “limp-home” padrão que somente permitirá que o
obter mais informações sobre a operação do motor funcione em marcha lenta.
acelerador multiestado, consulte MEDIDA DA
POSIÇÃO DO ACELERADOR na Seção 03, Grupo
140, neste manual.
RG40854,0000005 –54–29APR02–1/1
RG40854,0000006 –54–29APR02–1/1
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
41
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
T2 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR MULTIESTADO defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU, no conector do acelerador conexão(ões) com
multiestado e em qualquer conector entre eles, procurando por terminais sujos, defeito.
danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 91 FMI 4 ocorre
Intermitente T2 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR MULTIESTADO novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 91 FMI 4 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO Grupo.
3 Teste de Fiação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 91 FMI 4 ocorre
Posição do T2 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR MULTIESTADO novamente:
Acelerador Contato com o terra no
1. Ignição DESLIGADA circuito de entrada do
multiestado
2. Desconecte o acelerador multiestado no conector de dois fios atrás do painel de OU
instrumentos. Circuito aberto na entrada
do multiestado
3. Anote os DTCs e depois limpe-os OU
ECU com defeito
4. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO
SPN 91 FMI 3 ocorre:
5. Usando o programa de diagnóstico do ECU, leia os DTCs Conector do interruptor
do acelerador multiestado
com defeito
OU
interruptor do acelerador
multiestado com defeito.
04
160
42
– – –1/1
04
160
43
Conector do
C
Painel de Instrumentos O
N
A1 A2 A3 E
H B1 B2 B3 C
X
J T
B G W C1 C2 C3
K O
C Retorno do Sensor N3 D1 D2 D3 R
L C A F V
E1 E2 E3
M
D E
U L Entrada do Sensor S3 D
N T
M Sensor de 5 V N1 O
P S F1 F2 F3 C
R
G1 G2 G3 H
H1 H2 H3
I
C
J1 J2 J3
CLM O
K1 K2 K3 T
04
160
E
44 Conector do Sensor do
Acelerador Analógico (A) L1 L2 L3 E
L
M1 M2 M3
É
Sensor do A A N1 N2 N3 T
Acelerador P1 P2 P3 R
B B I
Analógico R1 R2 R3
(A) C C C
O
–54–10OCT02
Painel de Instrumentos S1 S2 S3 D
JOHN DEERE T1 T2 T3
A
W1 W2 W3
E
RG11342
X1 X2 X3 C
Y1 Y2 Y3 U
NOTA: O diagrama da fiação mostra as aplicações • A voltagem de entrada do acelerador analógico (A)
para motores OEM. Para obter informações excede a especificação de voltagem alta do sensor.
sobre fiação de motores não OEM, consulte A voltagem for mais alta que aquela fisicamente
ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO na Seção possı́vel de ser atingida pela alavanca do
06, Grupo 210, neste manual. acelerador.
– Para as aplicações OEM, a especificação de
Sensor de Posição do Acelerador Analógico voltagem de entrada do acelerador analógico (A)
alta é de 4,7 volts.
• O sensor de posição do acelerador analógico é um – Para aplicações não OEM, consulte
resistor variável (potenciômetro) usado para medir a ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção
posição do acelerador. A voltagem de entrada do 06, Grupo 210 deste manual para informar-se
acelerador normalmente varia entre 1,0 e 4,0 Volts, sobre a especificação da voltagem alta de
dependendo da posição do acelerador. A voltagem entrada do acelerador analógico (A).
do acelerador analógico em marcha lenda será de Se surgir esse código, ocorrerá o seguinte:
aproximadamente 1,0 Volt e 4,0 Volts em marcha
acelerada. A ECU tem a capacidade de aprender • Se houver mais de um acelerador, a ECU ignorará a
voltagens diferentes para marcha lenta e acelerada, entrada do acelerador analógico e usará os valores
portanto as voltagens acima poderão mudar de entrada do outro acelerador.
dependendo da aplicação.
• Se o acelerador analógico for o único acelerador ou “limp-home” padrão que somente permitirá que o
todos os outros aceleradores também estiverem motor funcione em marcha lenta.
com defeito, a ECU usará um valor de acelerador
RG40854,0000007 –54–29APR02–2/2
04
160
45
RG40854,0000008 –54–29APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - T3 - Procedimento de Diagnóstico para Entrada Alta do Acelerador Analógico (A)
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
46
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
T3 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (A). defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor do conexão(ões) com
acelerador analógico (A) e quaisquer conectores entre eles, procurando por terminais defeito.
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 4,7 Volt ou acima:
Intermitente T3 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (A). VÁ PARA 4
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão Abaixo de 4,7 Volts:
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA VÁ PARA 3
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo.
3 Teste de Voltagem de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Vai acima de 4,7 Volts:
Percurso do T3 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (A). Conector do sensor do
Acelerador acelerador analógico (A)
1. Opere lentamente o acelerador analógico (A) através de seu percurso. com defeito
OU
2. Usando o programa de diagnóstico do ECU, leia a voltagem de entrada do Circuito terra aberto no
acelerador analógico (A) sensor do acelerador
analógico (A)
NOTA: Para as aplicações OEM, a especificação de voltagem de entrada do OU
acelerador analógico (A) alta é de 4,7 V. Para obter informações sobre especificações Sensor do acelerador
de voltagem alta em aplicações não OEM, consulte ESPECIFICAÇÕES DE analógico (A) com defeito
APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210 mais adiante neste manual.
Nunca vai acima de 4,7
Volts:
O problema é
intermitente. Se não
houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
INTERMITENTE, 04
anteriormente, neste 160
Grupo 47
– – –1/1
4 Teste de Curto na NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 0,3 Volts ou abaixo:
Entrada da Posição T3 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (A). VÁ PARA 5
do Acelerador
1. Ignição DESLIGADA Acima de 0,3 Volts:
Contato com a voltagem
2. Desconecte o conector do sensor do acelerador analógico (A) atrás do painel de no circuito de entrada do
instrumentos. acelerador analógico (A)
OU
3. Ignição LIGADA, Motor DESLIGADO ECU com defeito
– – –1/1
5 Teste de Circuito NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Luz ACESA:
Terra em Aberto na T3 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (A). Conector do sensor do
Posição do acelerador analógico (A)
Acelerador 1. Ignição DESLIGADA com defeito
OU
2. Conector do sensor do acelerador analógico (A) desconectado. Sensor do acelerador
analógico (A) com defeito
3. Usando uma luz de teste conectada na bateria (+), coloque o terminal-terra
(terminal A) no conector do sensor do acelerador analógico (A) no chicote elétrico Luz DESLIGADA:
do painel de instrumentos. Circuito-terra aberto no
acelerador analógico (A)
– – –1/1
Conector do
C
Painel de Instrumentos O
N
A1 A2 A3 E
H B1 B2 B3 C
X
J T
B G W C1 C2 C3
K O
C Retorno do Sensor N3 D1 D2 D3 R
L C A F V
E1 E2 E3
M
D E
U L Entrada do Sensor S3 D
N T
M Sensor de 5 V N1 O
P S F1 F2 F3 C
R
G1 G2 G3 H
H1 H2 H3
I
C
J1 J2 J3
CLM O
K1 K2 K3 T
04
160
E
48 Conector do Sensor do
Acelerador Analógico (A) L1 L2 L3 E
L
M1 M2 M3
É
Sensor do A A N1 N2 N3 T
Acelerador P1 P2 P3 R
B B I
Analógico R1 R2 R3
(A) C C C
O
–54–10OCT02
Painel de Instrumentos S1 S2 S3 D
JOHN DEERE T1 T2 T3
A
W1 W2 W3
E
RG11342
X1 X2 X3 C
Y1 Y2 Y3 U
NOTA: O diagrama da fiação mostra as aplicações • A voltagem de entrada do acelerador analógico (A)
para motores OEM. Para obter informações cai abaixo da especificação de voltagem baixa do
sobre fiação de motores não OEM, consulte sensor. A voltagem for mais baixa que aquela
ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO na Seção fisicamente possı́vel de ser atingida pela alavanca
06, Grupo 210, neste manual. do acelerador.
– Para as aplicações OEM, a especificação de
Sensor de Posição do Acelerador Analógico voltagem de entrada do acelerador analógico (A)
baixa é de 0,3 volts.
• O sensor de posição do acelerador analógico é um – Para aplicações não OEM, consulte
resistor variável (potenciômetro) usado para medir a ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção
posição do acelerador. A voltagem de entrada do 06, Grupo 210 deste manual para informar-se
acelerador normalmente varia entre 1,0 e 4,0 Volts, sobre a especificação da voltagem baixa de
dependendo da posição do acelerador. A voltagem entrada do acelerador analógico (A).
do acelerador analógico em marcha lenda será de Se surgir esse código, ocorrerá o seguinte:
aproximadamente 1,0 Volt e 4,0 Volts em marcha
acelerada. A ECU tem a capacidade de aprender • Se houver mais de um acelerador, a ECU ignorará a
voltagens diferentes para marcha lenta e acelerada, entrada do acelerador analógico e usará os valores
portanto as voltagens acima poderão mudar de entrada do outro acelerador.
dependendo da aplicação.
• Se o acelerador analógico for o único acelerador ou “limp-home” padrão que somente permitirá que o
todos os outros aceleradores também estiverem motor funcione em marcha lenta.
com defeito, a ECU usará um valor de acelerador
RG40854,0000009 –54–29APR02–2/2
04
160
49
RG40854,000000B –54–29APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - T4 - Procedimento de Diagnóstico para Entrada Baixa do Acelerador Analógico (A)
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
50
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
T4 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (A). defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor do conexão(ões) com
acelerador analógico (A) e qualquer conector entre eles, procurando por terminais defeito.
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 0,3 Volts ou abaixo:
Intermitente T4 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (A). VÁ PARA 4
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão Acima de 0,3 Volt:
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA VÁ PARA 3
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo.
3 Teste de Voltagem de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Vai abaixo de 0,3 Volts:
Percurso do T4 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (A). Conector do sensor do
Acelerador acelerador analógico (A)
1. Opere lentamente o acelerador analógico (A) através de seu percurso. com defeito
OU
2. Usando o programa de diagnóstico do ECU, leia a voltagem de entrada do Circuito aberto ao terra
acelerador analógico (A) do sensor do acelerador
analógico (A)
NOTA: Para as aplicações OEM, a especificação de voltagem de entrada do OU
acelerador analógico (A) baixa é de 0,3 V. Para obter informações sobre Sensor do acelerador
especificações de voltagem baixa em aplicações não OEM, consulte analógico (A) com defeito
ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210 mais adiante neste
manual. Nunca vai acima de 0,3
Volts:
O problema é
intermitente. Se não
houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
INTERMITENTE, 04
anteriormente, neste 160
Grupo 51
– – –1/1
4 Teste de Fiação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Abaixo de 4,7 Volts:
Posição do T4 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (A). VÁ PARA 5
Acelerador
1. Ignição DESLIGADA 4,7 Volts ou acima:
Conector do sensor do
2. Desconecte o conector do sensor do acelerador analógico (A) atrás do painel de acelerador analógico (A)
instrumentos. com defeito
OU
3. Instale um jumper entre o terminal do suprimento de 5 V e o terminal de entrada Sensor do acelerador
(terminais B e C) no conector do sensor do acelerador analógico (A) no chicote do analógico (A) com defeito
painel de instrumentos.
– – –1/1
5 Teste de Suprimento NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 4,0-6,0 Volts:
de 5 V na Posição do T4 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (A). Circuito de entrada aberto
Acelerador no acelerador analógico
1. Ignição DESLIGADA (A)
OU
2. Remova o fio de ligação direta. Curto com o terra no
circuito de entrada do
3. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO acelerador analógico (A)
OU
4. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre o terminal terra do acelerador Conector da ECU com
analógico (A) e o terminal de Suprimento de 5 V (terminais A e C) no conector do defeito
sensor do acelerador analógico (A) do chicote do motor. OU
ECU com defeito
– – –1/1
04
160
53
A1 A2 A3
C
O
B1 B2 B3 N
C1 C2 C3 E
Emulador do Acelerador D1 D2 D3
C
T
E1 E2 E3 O
R
510 A
D
B F1 F2 F3 O
G1 G2 G3
4700 C C
H1 H2 H3
H
J1 J2 J3 I
K1 K2 K3 C
Conector Sensor do O
Acelerador Analógico (B) T
E
L1 L2 L3
04
A
Retorno 2 do Sensor P2
160 Analog A M1 M2 M3 E
54 Throttle (B) B
Entrada do Acelerador Analógico (B) S1 N1 N2 N3 L
B É
Sensor C
Sensor de 5 V N1 P1 P2 P3
T
C R1 R2 R3 R
I
C
–54–10OCT02
O
S1 S2 S3
T1 T2 T3
D
A
W1 W2 W3
E
RG12315
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3 C
U
NOTA: O diagrama da fiação mostra as aplicações • A voltagem de entrada do acelerador analógico (B)
para motores OEM. Para obter informações excede a especificação de voltagem alta do sensor.
sobre fiação de motores não OEM, consulte A voltagem for mais alta que aquela fisicamente
ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO na Seção possı́vel de ser atingida pela alavanca do
06, Grupo 210, neste manual. acelerador.
– Para as aplicações OEM, a especificação de
Sensor de Posição do Acelerador Analógico voltagem de entrada do acelerador analógico (B)
alta é de 4,7 volts.
• O sensor de posição do acelerador analógico é um – Para aplicações não OEM, consulte
resistor variável (potenciômetro) usado para medir a ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção
posição do acelerador. A voltagem de entrada do 06, Grupo 210 deste manual para informar-se
acelerador normalmente varia entre 1,0 e 4,0 Volts, sobre a especificação da voltagem alta de
dependendo da posição do acelerador. A voltagem entrada do acelerador analógico (B).
do acelerador analógico em marcha lenda será de Se surgir esse código, ocorrerá o seguinte:
aproximadamente 1,0 Volt e 4,0 Volts em marcha
acelerada. A ECU tem a capacidade de aprender • Se houver mais de um acelerador, a ECU ignorará a
voltagens diferentes para marcha lenta e acelerada, entrada do acelerador analógico e usará os valores
portanto as voltagens acima poderão mudar de entrada do outro acelerador.
dependendo da aplicação.
• Se o acelerador analógico for o único acelerador ou “limp-home” padrão que somente permitirá que o
todos os outros aceleradores também estiverem motor funcione em marcha lenta.
com defeito, a ECU usará um valor de acelerador
RG40854,000000C –54–29APR02–2/2
04
160
55
RG40854,000000D –54–29APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - T5 - Procedimento de Diagnóstico para Entrada Alta do Acelerador Analógico (B)
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
56
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
T5 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (B). defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor do conexão(ões) com
acelerador analógico (B) procurando por terminais sujos, danificados ou mal defeito.
posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 4,7 Volt ou acima:
Intermitente T5 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (B). VÁ PARA 4
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão Abaixo de 4,7 Volts:
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA VÁ PARA 3
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo.
3 Teste de Voltagem de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Vai acima de 4,7 Volts:
Percurso do T5 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (B). Conector do sensor do
Acelerador acelerador analógico (B)
1. Opere lentamente o acelerador analógico (B) através de seu percurso. com defeito
OU
2. Usando o programa de diagnóstico do ECU, leia a voltagem de entrada do Circuito aberto ao terra
acelerador analógico (B) do sensor do acelerador
analógico (B)
NOTA: Para as aplicações OEM, a especificação de voltagem de entrada do OU
acelerador analógico (B) alta é de 4,7 V. Para obter informações sobre especificações Sensor do acelerador
de voltagem alta em aplicações não OEM, consulte ESPECIFICAÇÕES DE analógico (B) com defeito
APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210 mais adiante neste manual.
Nunca vai acima de 4,7
Volts:
O problema é
intermitente. Se não
houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
INTERMITENTE, 04
anteriormente, neste 160
Grupo 57
– – –1/1
4 Teste de Curto na NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 0,3 Volts ou abaixo:
Entrada da Posição T5 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (B). VÁ PARA 5
do Acelerador
1. Ignição DESLIGADA Acima de 0,3 Volts:
Contato com a voltagem
2. Desconecte o conector do sensor do acelerador analógico (B) atrás do painel de no circuito de entrada do
instrumento. acelerador analógico (B)
OU
3. Ignição LIGADA, Motor DESLIGADO ECU com defeito
– – –1/1
5 Teste de Circuito NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Luz ACESA:
Terra em Aberto na T5 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (B). Conector do sensor do
Posição do acelerador analógico (B)
Acelerador 1. Ignição DESLIGADA com defeito
OU
2. Conector do sensor do acelerador analógico (B) desconectado. Sensor do acelerador
analógico (B) com defeito
3. Usando uma luz de teste conectada na bateria (+), coloque o terminal-terra
(terminal A) no conector do sensor do acelerador analógico (B) no chicote elétrico Luz DESLIGADA:
do motor. Circuito aberto ao terra
do acelerador analógico
(B)
– – –1/1
A1 A2 A3
C
O
B1 B2 B3 N
C1 C2 C3 E
Emulador do Acelerador D1 D2 D3
C
T
E1 E2 E3 O
R
510 A
D
B F1 F2 F3 O
G1 G2 G3
4700 C C
H1 H2 H3
H
J1 J2 J3 I
K1 K2 K3 C
Conector Sensor do O
Acelerador Analógico (B) T
E
L1 L2 L3
04
A
Retorno 2 do Sensor P2
160 Analog A M1 M2 M3 E
58 Throttle (B) B
Entrada do Acelerador Analógico (B) S1 N1 N2 N3 L
B É
Sensor C
Sensor de 5 V N1 P1 P2 P3
T
C R1 R2 R3 R
I
C
–54–10OCT02
O
S1 S2 S3
T1 T2 T3
D
A
W1 W2 W3
E
RG12315
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3 C
U
NOTA: O diagrama da fiação mostra as aplicações • A voltagem de entrada do acelerador analógico (B)
para motores OEM. Para obter informações cai abaixo da especificação de voltagem baixa do
sobre fiação de motores não OEM, consulte sensor. A voltagem for mais baixa que aquela
ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO na Seção fisicamente possı́vel de ser atingida pela alavanca
06, Grupo 210, neste manual. do acelerador.
– Para as aplicações OEM, a especificação de
Sensor de Posição do Acelerador Analógico voltagem de entrada do acelerador analógico (B)
baixa é de 0,3 volts.
• O sensor de posição do acelerador analógico é um – Para aplicações não OEM, consulte
resistor variável (potenciômetro) usado para medir a ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção
posição do acelerador. A voltagem de entrada do 06, Grupo 210 deste manual para informar-se
acelerador normalmente varia entre 1,0 e 4,0 Volts, sobre a especificação da voltagem baixa de
dependendo da posição do acelerador. A voltagem entrada do acelerador analógico (B).
do acelerador analógico em marcha lenda será de Se surgir esse código, ocorrerá o seguinte:
aproximadamente 1,0 Volt e 4,0 Volts em marcha
acelerada. A ECU tem a capacidade de aprender • Se houver mais de um acelerador, a ECU ignorará a
voltagens diferentes para marcha lenta e acelerada, entrada do acelerador analógico e usará os valores
portanto as voltagens acima poderão mudar de entrada do outro acelerador.
dependendo da aplicação.
• Se o acelerador analógico for o único acelerador ou “limp-home” padrão que somente permitirá que o
todos os outros aceleradores também estiverem motor funcione em marcha lenta.
com defeito, a ECU usará um valor de acelerador
RG40854,000000E –54–29APR02–2/2
04
160
59
RG40854,000000F –54–29APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - T6 - Procedimento de Diagnóstico para Entrada Baixa do Acelerador Analógico (B)
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
60
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
T6 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (B). defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor do conexão(ões) com
acelerador analógico (B) procurando por terminais sujos, danificados ou mal defeito:
posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 0,3 Volts ou abaixo:
Intermitente T6 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (B). VÁ PARA 4
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão Acima de 0,3 Volt:
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA VÁ PARA 3
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo.
3 Teste de Voltagem de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Vai abaixo de 0,3 Volt:
Percurso do T6 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (B). Conector do sensor do
Acelerador acelerador analógico (B)
1. Opere lentamente o acelerador analógico (B) através de seu percurso. com defeito
OU
2. Usando o programa de diagnóstico do ECU, leia a voltagem de entrada do Circuito aberto ao terra
acelerador analógico (B) do sensor do acelerador
analógico (B)
NOTA: Para as aplicações OEM, a especificação de voltagem de entrada do OU
acelerador analógico (B) baixa é de 0,3 V. Para obter informações sobre Sensor do acelerador
especificações de voltagem baixa em aplicações não OEM, consulte analógico (B) com defeito
ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210 mais adiante neste
manual. Nunca vai acima de 0,3
Volts:
O problema é
intermitente. Se não
houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
INTERMITENTE, 04
anteriormente, neste 160
Grupo 61
– – –1/1
4 Teste de Fiação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Abaixo de 4,7 Volts:
Posição do T6 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (B). VÁ PARA 5
Acelerador
1. Ignição DESLIGADA 4,7 Volts ou acima:
Conector do sensor do
2. Desconecte o conector do sensor do acelerador analógico (B). acelerador analógico (B)
com defeito
3. Instale um jumper entre o terminal do suprimento de 5 V e o terminal de entrada OU
(terminais B e C) no conector do sensor do acelerador analógico (B) no chicote do Sensor do acelerador
motor. analógico (B) com defeito
– – –1/1
5 Teste de Suprimento NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 4,0-6,0 Volts:
de 5 V da Posição do T6 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (B). Circuito aberto na entrada
Acelerador do acelerador analógico
1. Ignição DESLIGADA (B)
OU
2. Remova o fio de ligação direta. Contato com a terra no
circuito de entrada do
3. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO acelerador analógico (B)
OU
4. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre o terminal terra do acelerador Conector da ECU com
analógico (B) e o terminal de Suprimento de 5 V (terminais A e C) no conector do defeito
sensor do acelerador analógico (B) do chicote do motor. OU
ECU com defeito
– – –1/1
04
160
63
D
F1 F2 F3
O
D D
E G1 G2 G3
C
C C H1 H2 H3 H
F A B E J1 J2 J3 I
J B Voltagem Comutada K1 K2 K3 C
G O
H A Fio-terra Estático
04 T
160 L1 L2 L3
E
64 M1 M2 M3
E
N1 N2 N3
Conector L
de Diagnóstico P1 P2 P3 É
R1 R2 R3 T
R
I
C
S1 S2 S3
O
B A A B B T1 T2 T3
A W1 W2 W3 D
–54–10OCT02
X1 X2 X3 A
C Y1 Y2 Y3
E
C C
U
RG11336
C
Finalizador da CAN
Acelerador CAN (Controller Area Network) Se surgir esse código, ocorrerá o seguinte:
• Acelerador CAN (Controller Area Network) é a • Se houver mais de um acelerador, a ECU ignorará a
informação enviada para a ECU por outro entrada do acelerador CAN e usará os valores de
controlador que usa a CAN da posição desejada do entrada do outro acelerador.
acelerador. • Se o acelerador CAN for o único acelerador ou
todos os outros aceleradores também estiverem
Este código surgirá se: com defeito, a ECU usará um valor de acelerador
“limp-home” padrão que somente permitirá que o
• A ECU não recebe informações do acelerador pela motor funcione em marcha lenta.
CAN ou as informações recebidas não são válidas.
RG40854,0000010 –54–29APR02–1/1
RG40854,0000011 –54–29APR02–1/1
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
65
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
T7 - ACELERADOR CAN INVÁLIDO. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU procurando por terminais conexão(ões) com
sujos, danificados ou mal posicionados. defeito:
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 91 FMI 9 ocorre
Intermitente T7 - ACELERADOR CAN INVÁLIDO. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 91 FMI 9 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
3 Teste de DTCs NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não foram encontrados
Relacionados com a T7 - ACELERADOR CAN INVÁLIDO. DTCs relacionados com
Aplicação a CAN em outros
Se a aplicação tiver outros controladores da máquina comunicando-se no barramento controladores:
CAN, verifique esses controladores quanto a DTCs relacionados com a CAN. VÁ PARA 4
Foram encontrados
DTCs relacionados com
a CAN em outros
controladores:
Consulte o procedimento
de diagnóstico para esse
controlador.
– – –1/1
4 Resistência Entre o NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Entre 45 -75 ohms:
Teste Alto e Baixo da T7 - ACELERADOR CAN INVÁLIDO. VÁ PARA 5
04
CAN
160
1. Ignição DESLIGADA Abaixo de 45 ou acima
66
de 75 ohms:
2. Usando um multı́metro, meça a resistência entre os terminais C e D na Conector(es) do
extremidade do chicote elétrico do conector de diagnóstico. finalizador da CAN
faltando ou com defeito
OU
Chicote elétrico da CAN
aberto ou em curto.
– – –1/1
5 Teste da Fiação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
CAN em Curto com o T7 - ACELERADOR CAN INVÁLIDO. entre 1,5 e 3,5 Volts:
Terra ou com a Conector da ECU com
Voltagem 1. Ignição DESLIGADA defeito
OU
2. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre um bom aterramento no chassi e: Outro conector no
sistema CAN
• O terminal C no conector de diagnóstico. OU
• O terminal D no conector de diagnóstico. ECU com defeito.
– – –1/1
04
160
67
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12316
04 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
160
68 Sensor de Posição do Acelerador Analógico (C) que aquela fisicamente possı́vel de ser atingida pelo
acelerador analógico de cruzeiro.
• O sensor de posição do acelerador analógico (C) é Se surgir esse código, ocorrerá o seguinte:
um resistor variável (potenciômetro), usado para
medir a posição do acelerador de cruzeiro para • Se houver mais de um acelerador, a ECU ignorará a
aplicações do Trator. A voltagem de entrada do entrada do acelerador analógico e usará os valores
acelerador normalmente varia entre 0,75 e 4,25 de entrada do outro acelerador.
Volts, dependendo da posição do acelerador. • Se o acelerador analógico for o único acelerador ou
todos os outros aceleradores também estiverem
Este código surgirá se: com defeito, a ECU usará um valor de acelerador
“limp-home” padrão que somente permitirá que o
• A voltagem de entrada do acelerador analógico (C) motor funcione em marcha lenta.
ultrapassar os 4,7 Volts. A voltagem for mais alta
RG40854,0000013 –54–29APR02–1/1
RG40854,0000014 –54–29APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - T17 - Procedimento de Diagnóstico para Entrada Alta do Acelerador Analógico (C)
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
69
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
T17 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (C) . defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor do conexão(ões) com
acelerador analógico (C) procurando por terminais sujos, danificados ou mal defeito:
posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 4,7 V ou acima:
Intermitente T17 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (C) . VÁ PARA 4
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão Abaixo de 4,7 V:
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA VÁ PARA 3
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo.
3 Teste de Voltagem de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Vai acima de 4,7 Volts:
Percurso do T17 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (C) . Conector do sensor do
Acelerador acelerador analógico (C)
Leia o parâmetro de voltagem do acelerador analógico (C) enquanto opera o com defeito
acelerador analógico (C) através do percurso total OU
Circuito terra do sensor
do acelerador analógico
(C) em aberto
OU
Sensor do acelerador
analógico (C) com defeito
– – –1/1
4 Teste de Curto na NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 0,3 V ou abaixo:
Entrada da Posição T17 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (C) . VÁ PARA 5
do Acelerador
1. Ignição DESLIGADA Acima de 0,3 Volts:
Curto com a voltagem no
2. Desconecte o conector do sensor do acelerador analógico circuito de entrada do
acelerador analógico
3. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO OU
ECU com defeito
4. Leia o parâmetro de voltagem do acelerador analógico (C)
– – –1/1
5 Teste de Circuito NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Luz ACESA:
Terra em Aberto na T17 - ENTRADA ALTA DO ACELERADOR ANALÓGICO (C) . Conector do sensor do
Posição do acelerador analógico (C)
Acelerador 1. Ignição DESLIGADA com defeito
OU
2. Conector do sensor do acelerador analógico (C) desconectado. Sensor do acelerador
analógico (C) com defeito
3. Usando uma luz de teste conectada na bateria (+), coloque o terminal terra no
conector do chicote elétrico do sensor do acelerador analógico (C). Luz DESLIGADA:
Circuito aberto ao terra
do acelerador analógico
(C)
– – –1/1
04
160
71
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12316
04 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
160
72 Sensor de Posição do Acelerador Analógico (C) que aquela fisicamente possı́vel de ser atingida pelo
acelerador analógico de cruzeiro.
• O sensor de posição do acelerador analógico (C) é Se surgir esse código, ocorrerá o seguinte:
um resistor variável (potenciômetro), usado para
medir a posição do acelerador de cruzeiro para • Se houver mais de um acelerador, a ECU ignorará a
aplicações do Trator. A voltagem de entrada do entrada do acelerador analógico e usará os valores
acelerador normalmente varia entre 0,75 e 4,25 de entrada do outro acelerador.
Volts, dependendo da posição do acelerador. • Se o acelerador analógico for o único acelerador ou
todos os outros aceleradores também estiverem
Este código surgirá se: com defeito, a ECU usará um valor de acelerador
“limp-home” padrão que somente permitirá que o
• A voltagem de entrada do acelerador analógico (C) motor funcione em marcha lenta.
cair abaixo de 0,3 Volts. A voltagem for mais baixa
RG40854,0000015 –54–29APR02–1/1
RG40854,0000016 –54–29APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - T18 - Procedimento de Diagnóstico para Entrada Baixa do Acelerador Analógico (C)
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
73
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
T18 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (C) . defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor do conexão(ões) com
acelerador analógico (C) procurando por terminais sujos, danificados ou mal defeito:
posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 0,3 V ou abaixo:
Intermitente T18 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (C) . VÁ PARA 4
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão Acima de 0,3 Volts:
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA VÁ PARA 3
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo.
3 Teste de Voltagem de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Cai abaixo de 0,3 V:
Percurso do T18 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (C) . Conector do sensor do
Acelerador acelerador analógico (C)
Leia o parâmetro de voltagem do acelerador analógico (C) enquanto opera o com defeito
acelerador analógico (C) através do percurso total OU
Circuito aberto ao terra
do sensor do acelerador
analógico (C)
OU
Sensor do acelerador
analógico (C) com defeito
– – –1/1
4 Teste de Fiação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Abaixo de 4,7 V:
Posição do T18 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (C) . VÁ PARA 5
Acelerador
1. Ignição DESLIGADA 4,7 V ou acima:
Conector do sensor do
2. Desconecte o conector do sensor do acelerador analógico (C). acelerador analógico (C)
com defeito
3. Instale um fio de ligação direta entre o terminal de Suprimento de 5 V e o terminal OU
de entrada, no lado do chicote elétrico do conector do sensor. Sensor do acelerador
analógico (C) com defeito
4. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO
– – –1/1
5 Teste de Suprimento NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 4,0-6,0 Volts:
de 5 V da Posição do T18 - ENTRADA BAIXA DO ACELERADOR ANALÓGICO (C) . Circuito aberto na entrada
Acelerador do acelerador analógico
1. Ignição DESLIGADA (C)
OU
2. Remova o fio de ligação direta entre os dois terminais Curto com o terra no
circuito de entrada do
3. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO acelerador analógico (C)
OU
4. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre o terminal terra do acelerador e o Ligação da ECU com
terminal de Suprimento de 5 V no conector do chicote elétrico do sensor. defeito
OU
ECU com defeito
– – –1/1
Os Códigos de Problema de Diagnóstico (DTCs) instruções para os procedimentos adequados para sua
atribuı́dos aos aceleradores se alteram por aplicação. aplicação. Consulte LISTA DE CÓDIGOS DO
Por isso é necessário uma tabela para fornecer ACELERADOR anteriormente neste Grupo.
RG40854,0000017 –54–29APR02–1/1
04
160
76
04
160
77
Para o Sensor de
Velocidade da Roda
64 2IL
BCU BIF
D2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12318
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
04
160
78
NOTA: O esquema elétrico mostra informações de Pulso (PWM) para o Informador Básico (BIF) e a
limitadas. Para obter mais informações sobre ECU. A velocidade da roda também é enviada à
fiação, consulte ESPECIFICAÇÕES DA ECU pela CAN a partir do BIF. Ambas as entradas
APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210, neste para a ECU devem ser iguais.
manual. DTC SPN 84 FMI 31 surgirá se:
RG40854,000012A –54–21JUN02–1/1
RG40854,000012B –54–21JUN02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 84 FMI 31 Procedimento de Diagnóstico para Incompatibilidade na Velocidade do
Veı́culo
NOTA: Se o DTC SPN 1069 FMI 31 ocorrer junto com o DTC SPN 84 FMI 31, diagnostique primeiro o DTC SPN
1069 FMI.
04
160
79
– – –1/1
1 Verificação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Nenhuma conexão com
conexão o Procedimento de Diagnóstico de DTC SPN 84 FMI 31 INCOMPATIBILIDADE NA defeito:
VELOCIDADE DO VEÍCULO. VÁ PARA 2
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU, BIF e conectores da BCU Conexão(ões) com
procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados. defeito:
Conserte a(s)
conexão(ões) com
defeito:
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 84 FMI 31 ocorre
Intermitente o Procedimento de Diagnóstico de DTC SPN 84 FMI 31 INCOMPATIBILIDADE NA novamente:
VELOCIDADE DO VEÍCULO. VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 84 FMI 31 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de comunicação da ECU DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Anote os DTCs e depois limpe-os anteriormente, neste
Grupo.
5. Ignição LIGADA, motor funcionando
3 Verificação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 0 km/hr (0
Velocidade do o Procedimento de Diagnóstico de DTC SPN 84 FMI 31 INCOMPATIBILIDADE NA mph):
Veı́culo pela CAN VELOCIDADE DO VEÍCULO. VÁ PARA 5
– – –1/1
4 Verificação do Fio da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 5 ohms ou abaixo:
BCU para a PWM do o Procedimento de Diagnóstico de DTC SPN 84 FMI 31 INCOMPATIBILIDADE NA Possı́vel erro de CAN -
04
BIF VELOCIDADE DO VEÍCULO. siga o procedimento de
160
diagnóstico para CAN do
80
1. Ignição DESLIGADA veı́culo
– – –1/1
5 Verificação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 0 rpm:
Velocidade Calculada o Procedimento de Diagnóstico de DTC SPN 84 FMI 31 INCOMPATIBILIDADE NA Bitola do pneu mal
do Veı́culo VELOCIDADE DO VEÍCULO. programada no BIF
– – –1/1
6 Verificação do Fio da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 5 ohms ou abaixo:
BCU para a PWM da o Procedimento de Diagnóstico de DTC SPN 84 FMI 31 INCOMPATIBILIDADE NA Conector da ECU com
ECU VELOCIDADE DO VEÍCULO. defeito
OU
1. Ignição DESLIGADA ECU com defeito
– – –1/1
Os Códigos de Problema de Diagnóstico (DTCs) instruções para os procedimentos adequados para sua
atribuı́dos aos aceleradores se alteram por aplicação. aplicação. Consulte LISTAGEM DE CÓDIGOS DO
Por isso é necessário uma tabela para fornecer ACELERADOR, anteriormente, neste Grupo.
RG40854,0000131 –54–10JUL02–1/1
04
160
81
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 94 FMI 3 Voltagem Alta de Entrada da Pressão da Trilha de
Combustı́vel
A1 A2 A3
B1 B2 B3
C1 C2 C3 C
O
D1 D2 D3
N
E1 E2 E3 E
C
T
O
R
F1 F2 F3
D
G1 G2 G3 O
H1 H2 H3
C
J1 J2 J3 H
K1 K2 K3 I
C
O
04 T
Conector do Sensor de Pressão E
160 do Trilho de Combustível L1 L2 L3
82 Sensor de Pressão do E
M1 M2 M3
L
Trilho de Combustível N1 N2 N3 É
T
2 2 Retorno do Sensor P3 P1 P2 P3 R
R1 R2 R3 I
1 1 Sinal do Sensor R1 C
3 1 2 2 1 3 O
3 3 Suprimento de 5V R3
–54–10OCT02
D
S1 S2 S3 A
T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U
RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as voltagem corresponde a uma pressão mais alta do
aplicações do motor OEM. Para obter que a pressão fisicamente possı́vel para a pressão
informações sobre fiação de outras aplicações, da trilha.
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO – Para as aplicações OEM, a especificação de
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. voltagem de entrada da pressão da trilha de
combustı́vel alta é de 4,89 volts.
Sensor de Pressão do Trilho de Combustı́vel – Para obter informações sobre outras aplicações,
consulte ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na
• O sensor de pressão de combustı́vel usa um Seção 06, Grupo 210 deste manual para
transdutor de pressão para medir a pressão do informar-se sobre a especificação da voltagem de
combustı́vel dentro da trilha. A voltagem da entrada entrada da pressão alta do trilho de combustı́vel.
da pressão do trilho varia conforme a pressão do Se surgir o DTC SPN 94 FMI 3, ocorrerá o
combustı́vel varia. À medida que aumenta a seguinte:
pressão, aumenta a voltagem de entrada para a
ECU. Para obter mais informações sobre o sensor • O ECU reduz o motor em 50% por minuto até que o
de pressão da trinha, consulte MEDIDA DA motor funcione com 50% da potência máxima.
PRESSÃO na Seção 03, Grupo 140. • A ECU comandará a bomba de combustı́vel de alta
pressão para uma pressão padrão de 195 MPa
DTC SPN 94 FMI 3 surgirá se: (1950 bar) (28,282 psi). Dependendo das condições,
a bomba de combustı́vel de alta pressão irá
• A voltagem de entrada da pressão do trilho excede bombear mais ou menos combustı́vel.
a especificação de voltagem alta do sensor. Esta
RG40854,0000018 –54–29APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 94 FMI 3 Voltagem Alta de Entrada da Pressão da Trilha de
Combustı́vel - Continuação
RG40854,0000019 –54–29APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 94 FMI 3 Procedimento de Diagnóstico para Voltagem Alta de Entrada da Pressão
da Trilha de Combustı́vel
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
83
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 94 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA PRESSÃO DA TRILHA DE defeito:
COMBUSTÍVEL Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de defeito.
pressão da trilha, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 94 FMI 3 ocorre
Intermitente DTC SPN 94 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA PRESSÃO DA TRILHA DE novamente:
COMBUSTÍVEL VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 94 FMI 3 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU SERVICE ADVISOR, O problema é
anteriormente, neste Grupo. intermitente. Se não
houver outros códigos,
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
4. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
3 Teste de Curto no NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 0,9 V ou abaixo:
Sinal de Pressão da DTC SPN 94 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA PRESSÃO DA TRILHA DE VÁ PARA 4
Trilha de Combustı́vel COMBUSTÍVEL
Acima de 0,9 V:
1. Ignição DESLIGADA Curto com a voltagem no
circuito do sinal do
2. Desconecte o conector do sensor de pressão da trilha de combustı́vel. sensor de pressãoda
trilha de combustı́vel
3. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO OU
ECU com defeito
4. Usando o programa de diagnóstico do ECU, leia a voltagem de entrada da pressão
do trilho de combustı́vel
04
160
84
– – –1/1
4 Teste de Circuito NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Luz ACESA:
Terra em Aberto da DTC SPN 94 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA PRESSÃO DA TRILHA DE Sensor de pressão da
Pressão da Trilha de COMBUSTÍVEL trilha com defeito
Combustı́vel OU
1. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO Ligação da ECU com
defeito
2. Sensor de pressão do trilho de combustı́vel ainda desconectado OU
ECU com defeito
3. Insira o terminal de aterramento do conector do sensor de pressão do trilho de
combustı́vel (terminal 2) no chicote do motor com uma lâmpada de teste conectada Luz APAGADA:
à voltagem da bateria. Circuito aberto ao terra
no sensor de pressão da
trilha
OU
Ligação da ECU com
defeito
OU
ECU com defeito
– – –1/1
04
160
85
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 94 FMI 4 Voltagem Baixa de Entrada da Pressão a Trilha de
Combustı́vel
A1 A2 A3
B1 B2 B3
C1 C2 C3 C
O
D1 D2 D3
N
E1 E2 E3 E
C
T
O
R
F1 F2 F3
D
G1 G2 G3 O
H1 H2 H3
C
J1 J2 J3 H
K1 K2 K3 I
C
O
04 T
Conector do Sensor de Pressão E
160 do Trilho de Combustível L1 L2 L3
86 Sensor de Pressão do E
M1 M2 M3
L
Trilho de Combustível N1 N2 N3 É
T
2 2 Retorno do Sensor P3 P1 P2 P3 R
R1 R2 R3 I
1 1 Sinal do Sensor R1 C
3 1 2 2 1 3 O
3 3 Suprimento de 5V R3
–54–10OCT02
D
S1 S2 S3 A
T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U
RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as sensor. Esta voltagem corresponde a uma pressão
aplicações do motor OEM. Para obter mais baixa do que a pressão fisicamente possı́vel
informações sobre fiação de outras aplicações, para a trilha.
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO – Para as aplicações OEM, a especificação de
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. voltagem de entrada da pressão da trilha de
combustı́vel baixa é de 0,9 volts.
Sensor de Pressão do Trilho de Combustı́vel – Para obter informações sobre outras aplicações,
consulte ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na
• O sensor de pressão de combustı́vel usa um Seção 06, Grupo 210 deste manual para
transdutor de pressão para medir a pressão do informar-se sobre a especificação da voltagem de
combustı́vel dentro da trilha. A voltagem da entrada entrada da pressão baixa do trilho de
da pressão do trilho varia conforme a pressão do combustı́vel.
combustı́vel varia. À medida que aumenta a Se surgir o DTC SPN 94 FMI 4, ocorrerá o
pressão, aumenta a voltagem de entrada para a seguinte:
ECU. Para obter mais informações sobre o sensor
de pressão da trinha, consulte MEDIDA DA • O ECU reduz o motor em 50% por minuto até que o
PRESSÃO na Seção 03, Grupo 140. motor funcione com 50% da potência máxima.
• A ECU comandará a bomba de combustı́vel de alta
DTC SPN 94 FMI 4 surgirá se: pressão para uma pressão padrão de 190 MPa
(1900 bar) (27,557 psi). Dependendo das condições,
• A voltagem de entrada da pressão do trilho cai a bomba de combustı́vel de alta pressão irá
abaixo da especificação de voltagem baixa do bombear mais ou menos combustı́vel.
RG40854,000001A –54–29APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 94 FMI 4 Voltagem Baixa de Entrada da Pressão a Trilha de
Combustı́vel - Continuação
RG40854,0000012 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 94 FMI 4 Procedimento de Diagnóstico para Voltagem Baixa de Entrada da
Pressão da Trilha de Combustı́vel
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
87
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 94 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE ENTRADA DA PRESSÃO DA TRILHA DE defeito:
COMBUSTÍVEL Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de defeito:
pressão da trilha de combustı́vel, procurando por terminais sujos, danificados ou mal
posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 94 FMI 4 ocorre
Intermitente DTC SPN 94 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE ENTRADA DA PRESSÃO DA TRILHA DE novamente:
COMBUSTÍVEL VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 94 FMI 4 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Ignição LIGADA, motor funcionando anteriormente, neste
Grupo.
5. Leia os DTCs usando a DST ou o SERVICE ADVISOR.
3 Teste do Sensor de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Abaixo de 4,89 V:
Pressão do Trilho de DTC SPN 94 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE ENTRADA DA PRESSÃO DA TRILHA DE VÁ PARA 4
Combustı́vel COMBUSTÍVEL
4,89 V ou acima:
1. Ignição DESLIGADA Conector do sensor de
pressão a trilha de
2. Desconecte o conector do sensor de pressão da trilha de combustı́vel. combustı́vel com defeito
OU
3. Instale um jumper entre o suprimento de 5 V do sensor de pressão do trilho de Sensor de pressão da
combustı́vel e sua entrada de pressão (terminais 1 e 3) no conector do sensor do trilha de combustı́vel com
chicote do motor. defeito
– – –1/1
4 Teste do Suprimento NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 4,0 - 6,0 Volts:
de 5 V do Trilho de DTC SPN 94 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE ENTRADA DA PRESSÃO DA TRILHA DE Circuito aberto na entrada
Combustı́vel COMBUSTÍVEL do sensor de pressão da
trilha de combustı́vel
1. Ignição DESLIGADA OU
Contato com a terra no
2. Remova o fio de ligação direta. circuito de entrada do
sensor de pressão da
3. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO trilha de combustı́vel
OU
4. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre o terminal de suprimento de 5 V do Conexão da ECU com
sensor de pressão do trilho de combustı́vel (Terminal 3) no conector do chicote do defeito
sensor do motor e um bom aterramento no chassi. OU
ECU com defeito
04
160
89
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 10 Perda de Pressão do Trilho de Combustı́vel Detectada
A1 A2 A3
B1 B2 B3
C1 C2 C3 C
O
D1 D2 D3
N
E1 E2 E3 E
C
T
O
R
F1 F2 F3
D
G1 G2 G3 O
H1 H2 H3
C
J1 J2 J3 H
K1 K2 K3 I
C
O
T
Conector do Sensor de Pressão E
04 do Trilho de Combustível L1 L2 L3
Sensor de Pressão do E
160 M1 M2 M3
L
90 Trilho de Combustível N1 N2 N3 É
T
2 2 Retorno do Sensor P3 P1 P2 P3 R
R1 R2 R3 I
1 1 Sinal do Sensor R1 C
3 1 2 2 1 3 O
3 3 Suprimento de 5V R3
–54–10OCT02
D
S1 S2 S3 A
T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U
RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as DTC SPN 94 FMI 10 surgirá se:
aplicações do motor OEM. Para obter
informações sobre fiação de outras aplicações, • o ECU detecta diminuições repentinas na pressão
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO do combustı́vel enquanto o motor não está injetando
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. ou bombeando. Isso normalmente ocorre quando
motor é alterado da marcha lenta alta para a baixa.
Sensor de Pressão do Trilho de Combustı́vel
Se surgir o DTC SPN 94 FMI 10, ocorrerá o
• O sensor de pressão de combustı́vel usa um seguinte:
transdutor de pressão para medir a pressão do
combustı́vel dentro da trilha. A voltagem da entrada • O motor pode não ligar devido à falta de pressão.
da pressão do trilho varia conforme a pressão do • O motor pode ligar e funcionar normalmente quando
trilho varia. À medida que aumenta a pressão, sem carga aplicada.
aumenta a voltagem de entrada para a ECU. Para
obter mais informações sobre o sensor de pressão
da trinha, consulte MEDIDA DA PRESSÃO na
Seção 03, Grupo 140.
RG40854,0000013 –54–30APR02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 10 Perda de Pressão do Trilho de Combustı́vel Detectada
- Continuação
RG40854,0000014 –54–30APR02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 10 Diagnóstico de Procedimento da Perda de Pressão do Trilho de
Combustı́vel Detectada
NOTA: Se o DTC SPN 94 FMI 10 estiver acompanhado do DTC SPN 94 FMI 3, do DTC SPN 94 FMI 4, do DTC
SPN 1347 FMI 3 ou do DTC SPN 1347 FMI 5, siga primeiro o procedimento de diagnóstico do DTC.
04
160
91
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 94 FMI 10 DETECTADA PERDA DE PRESSÃO DA TRILHA DE defeito:
COMBUSTÍVEL Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de defeito:
pressão da trilha de combustı́vel, procurando por terminais sujos, danificados ou mal
posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Vazamento NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não há vazamento(s) de
das Linhas/Conexões DTC SPN 94 FMI 10 DETECTADA PERDA DE PRESSÃO DA TRILHA DE combustı́vel:
de Combustı́vel COMBUSTÍVEL VÁ PARA 3
– – –1/1
3 Teste do Limitador de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Pouco ou nenhum
Pressão DTC SPN 94 FMI 10 DETECTADA PERDA DE PRESSÃO DA TRILHA DE combustı́vel presente:
COMBUSTÍVEL VÁ PARA 4
Fluxo de combustı́vel
CUIDADO: O fluido sob pressão, ao escapar, pode penetrar na pele e presente:
causar lesão grave. Evite este risco aliviando a pressão antes de Válvula limitadora de
desconectar uma linha hidráulica ou outras linhas. Aperte todas as pressão com defeito.
ligações antes de aplicar pressão. Procure os vazamentos com um Substitua o limitador de
pedaço de papelão. Proteja as mãos e o corpo dos fluidos de alta pressão e teste
pressão. novamente. Consulte
REMOVA E INSTALE O
Em caso de acidente, consulte um médico imediatamente. Qualquer LIMITADOR DE
fluido injetado na pele deve ser retirado cirurgicamente dentro de PRESSÃO, no Grupo
algumas horas ou poderá resultar em gangrena. Os médicos não 090, anteriormente, neste
familiarizados com este tipo de lesão devem consultar uma fonte manual.
adequada de conhecimentos médicos nessa área. Tal informação está
disponı́vel no Departamento Médico da Deere & Company em Moline,
Illinois, E.U.A.
04
160 1.Antes de remover o limitador de pressão, DESLIGUE o motor e aguarde 5 minutos.
92 Isto aliviará a pressão do combustı́vel da Trilha Comum de Alta Pressão.
4 Teste do Injetor NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todos os cilindros
Eletrônico com DTC SPN 94 FMI 10 DETECTADA PERDA DE PRESSÃO DA TRILHA DE reagem com uma
Defeito COMBUSTÍVEL pequena falha de
ignição:
1. Ignição DESLIGADA ECU com defeito
– – –1/1
04
160
93
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 13 Pressão do Trilho de Combustı́vel Mais Alta do que a
Esperada
A1 A2 A3
B1 B2 B3
C1 C2 C3 C
O
D1 D2 D3
N
E1 E2 E3 E
C
T
O
R
F1 F2 F3
D
G1 G2 G3 O
H1 H2 H3
C
J1 J2 J3 H
K1 K2 K3 I
C
O
04 T
Conector do Sensor de Pressão E
160 do Trilho de Combustível L1 L2 L3
94 Sensor de Pressão do E
M1 M2 M3
L
Trilho de Combustível N1 N2 N3 É
T
2 2 Retorno do Sensor P3 P1 P2 P3 R
R1 R2 R3 I
1 1 Sinal do Sensor R1 C
3 1 2 2 1 3 O
3 3 Suprimento de 5V R3
–54–10OCT02
D
S1 S2 S3 A
T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U
RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as para a ECU. Para obter mais informações sobre o
aplicações do motor OEM. Para obter sensor de pressão da trinha, consulte MEDIDA DA
informações sobre fiação de outras aplicações, PRESSÃO na Seção 03, Grupo 140.
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO DTC SPN 94 FMI 13 surgirá se:
na Seção 06, Grupo 210, adiante, neste
manual. • O ECU detecta a pressão do trilho do combustı́vel
maior do que a esperada.
Sensor de Pressão do Trilho de Combustı́vel
Se surgir o DTC SPN 94 FMI 13, ocorrerá o
• O sensor de pressão de combustı́vel usa um seguinte:
transdutor de pressão para medir a pressão da trilha
dentro da trilha de combustı́vel. A voltagem da • Este código não pode ser apagado
entrada da pressão do combustı́vel varia conforme a • O motor falhará e perderá potência
pressão do combustı́vel varia. À medida que
aumenta a pressão, aumenta a voltagem de entrada
RG40854,000012F –54–25JUN02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 13 Pressão do Trilho de Combustı́vel Mais Alta do que a
Esperada - Continuação
RG40854,0000130 –54–25JUN02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 13 Procedimento de Diagnóstico de Pressão do Trilho de Combustı́vel Mais
Alta do que a Esperada
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
95
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 94 FMI 13 PRESSÃO DA TRILHA DE COMBUSTÍVEL SUPERIOR À defeito:
ESPERADA Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de defeito:
pressão da trilha de combustı́vel, procurando por terminais sujos, danificados ou mal
posicionados.
– – –1/1
2 Verificação de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não foram encontradas
Adulterações DTC SPN 94 FMI 13 PRESSÃO DA TRILHA DE COMBUSTÍVEL SUPERIOR À adulterações:
ESPERADA VÁ PARA 3
– – –1/1
3 Teste do Sensor de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Pressão do trilho
Pressão do Trilho de DTC SPN 94 FMI 13 PRESSÃO DA TRILHA DE COMBUSTÍVEL SUPERIOR À consistentemente
Combustı́vel ESPERADA próxima de 40 MPa (400
bar) (5800 psi):
1. Ignição LIGADA, motor funcionando em marcha lenta baixa VÁ PARA 4
2. Usando o programa de diagnóstico do ECU, leia a pressão do trilho de combustı́vel Pressão do trilho
- real com o motor em marcha lenta baixa significativamente
acima ou abaixo de 40
MPa (400 bar) (5800
psi):
Sensor com defeito.
Substitua o sensor e
teste novamente.
– – –1/1
4 Teste do Limitador de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Pouco ou nenhum
Pressão DTC SPN 94 FMI 13 PRESSÃO DA TRILHA DE COMBUSTÍVEL SUPERIOR À combustı́vel presente:
ESPERADA Conexão do ECU com
defeito
OU
CUIDADO: O fluido sob pressão, ao escapar, pode penetrar na pele e ECU com defeito
causar lesão grave. Evite este risco aliviando a pressão antes de
desconectar uma linha hidráulica ou outras linhas. Aperte todas as Fluxo de combustı́vel
ligações antes de aplicar pressão. Procure os vazamentos com um presente:
pedaço de papelão. Proteja as mãos e o corpo dos fluidos de alta Válvula limitadora de
pressão. pressão com defeito.
Substitua o limitador de
Em caso de acidente, consulte um médico imediatamente. Qualquer pressão e teste
fluido injetado na pele deve ser retirado cirurgicamente dentro de novamente. Consulte
algumas horas ou poderá resultar em gangrena. Os médicos não REMOVA E INSTALE O
familiarizados com este tipo de lesão devem consultar uma fonte LIMITADOR DE
adequada de conhecimentos médicos nessa área. Tal informação está PRESSÃO, no Grupo
disponı́vel no Departamento Médico da Deere & Company em Moline, 090, anteriormente, neste
Illinois, E.U.A. manual.
04
160 1.Antes de remover o limitador de pressão, DESLIGUE o motor e aguarde 5 minutos.
96 Isto aliviará a pressão do combustı́vel da Trilha Comum de Alta Pressão.
4. Passe uma linha transparente de um recipiente adequado para diesel até a válvula
limitadora de pressão
– – –1/1
04
160
97
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 17 Perda de Pressão do Trilho de Combustı́vel Não
Desenvolvida
A1 A2 A3
B1 B2 B3
C1 C2 C3 C
O
D1 D2 D3
N
E1 E2 E3 E
C
T
O
R
F1 F2 F3
D
G1 G2 G3 O
H1 H2 H3
C
J1 J2 J3 H
K1 K2 K3 I
C
O
04 T
Conector do Sensor de Pressão E
160 do Trilho de Combustível L1 L2 L3
98 Sensor de Pressão do E
M1 M2 M3
L
Trilho de Combustível N1 N2 N3 É
T
2 2 Retorno do Sensor P3 P1 P2 P3 R
R1 R2 R3 I
1 1 Sinal do Sensor R1 C
3 1 2 2 1 3 O
3 3 Suprimento de 5V R3
–54–10OCT02
D
S1 S2 S3 A
T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U
RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as para a ECU. Para obter mais informações sobre o
aplicações do motor OEM. Para obter sensor de pressão da trinha, consulte MEDIDA DA
informações sobre fiação de outras aplicações, PRESSÃO na Seção 03, Grupo 140.
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO DTC SPN 94 FMI 17 surgirá se:
na Seção 06, Grupo 210, neste manual.
• A ECU não detecta 10 MPa (100 Bar) (1450 psi) de
Sensor de Pressão do Trilho de Combustı́vel pressão do trilho de combustı́vel após girar o motor
por aproximadamente 3 segundos.
• O sensor de pressão de combustı́vel usa um
transdutor de pressão para medir a pressão da trilha Se surgir o DTC SPN 94 FMI 17, ocorrerá o
dentro da trilha de combustı́vel. A voltagem da seguinte:
entrada da pressão do combustı́vel varia conforme a
pressão do combustı́vel varia. À medida que • O motor não dará partida.
aumenta a pressão, aumenta a voltagem de entrada
RG40854,0000016 –54–30APR02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 17 Perda de Pressão do Trilho de Combustı́vel Não
Desenvolvida - Continuação
RG40854,0000017 –54–30APR02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 94 FMI 17 Procedimento de Diagnóstico de Perda de Pressão do Trilho de
Combustı́vel Não Desenvolvida
NOTA: Se o DTC SPN 94 FMI 17 for acompanhado do DTC SPN 1347 FMI 3 ou do DTC SPN 1347 FMI 5, siga
primeiro o diagnóstico do DTC.
04
160
99
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 94 FMI 17 NÃO DESENVOLVE PRESSÃO DA TRILHA DE COMBUSTÍVEL defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de conexão(ões) com
pressão da trilha de combustı́vel, procurando por terminais sujos, danificados ou mal defeito:
posicionados.
– – –1/1
2 Verificação preliminar NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não foi encontrado
DTC SPN 94 FMI 17 NÃO DESENVOLVE PRESSÃO DA TRILHA DE COMBUSTÍVEL problema:
VÁ PARA 3
Antes de utilizar o procedimento de diagnóstico, verifique:
Problema encontrado:
1. Se o sistema de combustı́vel tiver sido aberto recentemente (filtro trocado, linha Conserte e teste
removida, etc.), execute o procedimento de sangria do sistema. Consulte SANGRIA novamente.
DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL na Seção 04, Grupo 150, anteriormente, neste
manual, e teste novamente
– – –1/1
3 Teste de Vazamento NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não há vazamento(s) de
das Linhas/Conexões DTC SPN 94 FMI 17 NÃO DESENVOLVE PRESSÃO DA TRILHA DE COMBUSTÍVEL combustı́vel:
de Combustı́vel VÁ PARA 4
1. Ignição LIGADA, motor girando
Vazamento(s) de
2. Verifique se há vazamentos em todas as linhas e conexões de combustı́vel. combustı́vel
presente(s):
Aperte as conexões
frouxas com a
especificação adequada e
teste novamente.
– – –1/1
4 Teste de Pressão do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Pressão igual ou maior
Filtro Final de DTC SPN 94 FMI 17 NÃO DESENVOLVE PRESSÃO DA TRILHA DE COMBUSTÍVEL do que 30 kPa (0.3 bar)
04
Combustı́vel (4.4 psi):
160
1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 7
,100
2. Limpe o pórtico de saı́da na base do filtro de combustı́vel final para evitar Pressão abaixo de 30
contaminação. kPa (0.3 bar) (4.4 psi):
VÁ PARA 5
3. Conecte o manômetro adequado do Kit Universal de Pressão JT05412 no pórtico
de saı́da na base do filtro de combustı́vel final.
5 Teste do Filtro de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Motor não dá partida:
Combustı́vel Final DTC SPN 94 FMI 17 NÃO DESENVOLVE PRESSÃO DA TRILHA DE COMBUSTÍVEL VÁ PARA 6
com Defeito
Troque o elemento filtro final de combustı́vel. Consulte TROQUE O ELEMENTO O motor liga:
FILTRO FINAL DE COMBUSTÍVEL no Grupo 090, anteriormente, neste manual. A substituição do
elemento de filtro
solucionou o problema
– – –1/1
6 Teste da Linha de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não foram encontradas
Combustı́vel DTC SPN 94 FMI 17 NÃO DESENVOLVE PRESSÃO DA TRILHA DE COMBUSTÍVEL restrições:
Restringida Bomba de transferência
de combustı́vel com
CUIDADO: O combustı́vel nas linhas pode estar sob alta pressão. Tome defeito.
extremo cuidado ao abrir as linhas de combustı́vel. Deixe o motor
parado por alguns minutos após a partida ou faça-o funcionar antes de Restrições encontradas:
abrir as linhas de combustı́vel. Limpe as linhas de
combustı́vel e teste
Verifique se há restrições nas linhas de combustı́vel entre o tanque de combustı́vel e novamente.
a bomba de combustı́vel de alta pressão.
– – –1/1
7 Teste da Válvula do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Pouco ou nenhum
Limitador de Pressão DTC SPN 94 FMI 17 NÃO DESENVOLVE PRESSÃO DA TRILHA DE COMBUSTÍVEL combustı́vel presente:
Bomba de combustı́vel de
alta pressão com defeito.
CUIDADO: O fluido sob pressão, ao escapar, pode penetrar na pele e Substitua e teste
causar lesão grave. Evite este risco aliviando a pressão antes de novamente.
desconectar uma linha hidráulica ou outras linhas. Aperte todas as
ligações antes de aplicar pressão. Procure os vazamentos com um Fluxo de combustı́vel
pedaço de papelão. Proteja as mãos e o corpo dos fluidos de alta presente:
pressão. Válvula limitadora de
pressão com defeito.
Em caso de acidente, consulte um médico imediatamente. Qualquer Substitua o limitador de
fluido injetado na pele deve ser retirado cirurgicamente dentro de pressão e teste
algumas horas ou poderá resultar em gangrena. Os médicos não novamente. Consulte
familiarizados com este tipo de lesão devem consultar uma fonte REMOVA E INSTALE O
adequada de conhecimentos médicos nessa área. Tal informação está LIMITADOR DE
disponı́vel no Departamento Médico da Deere & Company em Moline, PRESSÃO, na Seção 02,
Illinois, E.U.A. Grupo 090,
anteriormente, neste
1.Antes de remover o limitador de pressão, DESLIGUE o motor e aguarde 5 minutos. manual. 04
Isto aliviará a pressão do combustı́vel da Trilha Comum de Alta Pressão. 160
,101
2. Limpe completamente todas as linhas de combustı́vel, componentes e área
chanfrada ao redor do limitador de pressão.
4. Passe uma linha transparente de um recipiente adequado para diesel até a válvula
limitadora de pressão
– – –1/1
Água no Sensor
de Combustível
B
A Voltagem Comutada
Y3
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12317
04
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
160
,102
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as Para obter mais informações sobre o sensor da
aplicações do motor OEM. Para obter WIF, consulte ÁGUA NO SENSOR DE
informações sobre fiação de outras aplicações, COMBUSTÍVEL (WIF) na Seção 03, Grupo 140.
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO DTC SPN 97 FMI 16 surgirá se:
na Seção 06, Grupo 210, neste manual.
• O ECU detecta água no combustı́vel.
Água no Sensor de Combustı́vel (WIF)
Se surgir o DTC SPN 97 FMI 16, ocorrerá o
• O sensor WIF usa a resistência da água e do seguinte:
combustı́vel para detectar a presença de água no
sistema de combustı́vel. Isso usa o princı́pio que a • O motor pode não ser capaz de desenvolver
água é um melhor condutor de eletricidade do que o potência máxima
combustı́vel. Por isso a água no sensor de • O motor pode estar com partida difı́cil
combustı́vel acusará uma voltagem menor quando
houver água presente do que quando não houver.
RG40854,000001B –54–30APR02–1/1
RG40854,000001C –54–30APR02–1/1
Level 11 ECU - DTC SPN 97 FMI 16 Procedimento de Diagnóstico de Água Detectada no Combustı́vel
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,103
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 97 FMI 16 DETECTADA ÁGUA NO COMBUSTÍVEL defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor da conexão(ões) com
WIF, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados. defeito:
– – –1/1
2 Teste de Acúmulo de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 97 FMI 16 ocorre
Unidade DTC SPN 97 FMI 16 DETECTADA ÁGUA NO COMBUSTÍVEL novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 97 FMI 16 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema foi
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO provavelmente causado
pelo acúmulo de umidade
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. com o tempo. Monitore a
câmara de sedimentação
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. periodicamente para
verificar a umidade e
5. Drene a câmara de sedimentação na parte inferior do filtro de combustı́vel primário drenar conforme
até que a água saia. necessário.
3 Teste de Circuito e do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não foi encontrada a
Sensor do WIF DTC SPN 97 FMI 16 DETECTADA ÁGUA NO COMBUSTÍVEL causa da água no
combustı́vel:
Verifique os seguintes itens que podem causar água no combustı́vel: VÁ PARA 4
– – –1/1
4 Verificação da Fiação NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
DTC SPN 97 FMI 16 DETECTADA ÁGUA NO COMBUSTÍVEL acima de 2000 ohms:
04
ECU com defeito
160
1. Ignição DESLIGADA
,104
Qualquer medida abaixo
2. Conector da ECU de 2000 ohms:
Curto na fiação de
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal Y3 no conector da ECU aterramento
no chicote elétrico do motor e o seguinte: OU
Sensor do WIF com
• Um bom aterramento no chassi. defeito
• Todos os outros terminais em ambos os conectores da ECU.
– – –1/1
04
160
,105
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 1 Pressão do Óleo do Motor Extremamente Baixa
Sensor de
Pressão do Conector do Sensor de
Óleo Pressão do Óleo
B
B Suprimento de 5V
C A B C Entrada de Pressão do Óleo
B A
C
A C A Terra do Sensor
P2 T2 P1
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
04 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
160 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
,106
RG11332
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
Interruptor de
Pressão do Óleo Entrada de Pressão do Óleo
P Terra do Sensor
N3 D3
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12341
NOTA: O esquema elétrico mostra as aplicações do para proteger o motor em caso de uma condição de
motor OEM para o sensor de pressão de óleo pressão baixa do óleo. Para obter mais informações
e aplicações de Colheitadeira para o sobre o sensor de pressão do óleo, consulte
comutador de pressão de óleo. Para obter MEDIDA DA PRESSÃO, na Seção 03, Grupo 140,
informações sobre fiação de outras aplicações, anteriormente neste manual.
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO • O comutador de pressão de óleo é usado para
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. detectar uma perda de pressão de óleo. Se a
pressão de óleo correta for detectada pelo
Sensor ou Interruptor da Pressão do Óleo comutador, ele se mantém fechado. O comutador é
aberto quando o motor não está funcionando e
• O sensor de pressão do óleo é um transdutor de quando o motor está funcionando com pressão de
pressão conectado ao compartimento principal de óleo suficiente.
óleo. À medida que aumentar a pressão do óleo,
aumenta a voltagem de entrada do sensor de DTC SPN 100 FMI 1 surgirá se:
pressão do óleo. A ECU monitora a pressão do óleo
• Para motores com sensor de pressão de óleo, o estabelecimento do código. Todas as aplicações
ECU detecta uma pressão de óleo extremamente OEM reduzirão em 40% por minuto até que o motor
baixa. esteja funcionando a 40% da potência total. Para
• Para motores com um comutador de pressão de obter mais informações sobre proteção do motor,
óleo, o ECU detecta se o comutador de pressão de consulte PROTEÇÃO DO MOTOR na Seção 03,
óleo está aberto quando o motor está acima da Grupo 140 deste manual.
rotação de partida por vários segundos. • Sobre aplicações em motores não OEM, consulte
ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção 06,
Se surgir o DTC SPN 100 FMI 1, ocorrerá o Grupo 210, deste manual para obter informações
seguinte: sobre redução.
04
160
,107
RG40854,000001D –54–30APR02–2/2
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 1 Pressão do Óleo do Motor Extremamente Baixa -
Continuação
RG40854,000001E –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 1 Procedimento de Diagnóstico para Pressão do Óleo do Motor
Extremamente Baixa
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,108
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 100 FMI 1 PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR EXTREMAMENTE BAIXA defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no sensor de pressão do conexão(ões) com
óleo ou no conector do interruptor do filtro de ar, procurando por terminais sujos, defeito.
danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste da Pressão do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Pressão de óleo abaixo
Óleo DTC SPN 100 FMI 1 PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR EXTREMAMENTE BAIXA da especificação:
Consulte o procedimento
Sob as condições em que ocorre o DTC SPN 100 FMI 1, meça a pressão do óleo do de diagnóstico L2 -
motor. Consulte VERIFIQUE PRESSÃO NO ÓLEO DO MOTOR, na Seção 04, Grupo PRESSÃO BAIXA DO
150, do Manual de Motor Básico dos Motores Diesel 4,5l e 6,8l (CTM 104). ÓLEO DO MOTOR na
Seção 04, Grupo 150, do
Manual de Motor Básico
dos Motores Diesel 4,5 l
e 6,8 l (CTM 104).
04
160
,109
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 3 Voltagem Alta de Entrada da Pressão do Óleo do
Motor
Sensor de
Pressão do Conector do Sensor de
Óleo Pressão do Óleo
B
B Suprimento de 5V
C A B C Entrada de Pressão do Óleo
B A
C
A C A Terra do Sensor
P2 T2 P1
–54–10OCT02
04 A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
160
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
,110
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG11332
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • A voltagem de entrada da pressão do óleo excede a
aplicações do motor OEM. Para obter especificação de voltagem alta do sensor. Esta
informações sobre fiação de outras aplicações, voltagem corresponde a uma pressão mais alta do
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO que a pressão fisicamente possı́vel para o óleo.
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. – Para as aplicações OEM, a especificação de
voltagem de entrada da pressão do óleo alta é de
Sensor de Pressão do Óleo 4,5 volts.
– Para obter informações sobre outras aplicações,
• O sensor de pressão do óleo é um transdutor de consulte ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na
pressão conectado ao compartimento principal de Seção 06, Grupo 210 deste manual para
óleo ou resfrigerador de óleo. A voltagem de informar-se sobre a especificação da voltagem de
entrada da pressão de óleo varia conforme a entrada da pressão alta de óleo.
pressão do óleo varia. À medida que aumentar a Se surgir o DTC SPN 100 FMI 3, ocorrerá o
pressão do óleo, aumenta a voltagem de entrada do seguinte:
sensor de pressão do óleo. A ECU monitora a
pressão do óleo para proteger o motor em caso de • A ECU usa uma pressão de óleo padrão de 260
uma condição de pressão baixa do óleo. Para obter kPa (2.6 bar) (37.7 psi).
mais informações sobre o sensor da pressão do • Recurso da ECU de proteção do motor contra baixa
óleo, consulte MEDIDA DA PRESSÃO na Seção 03, pressão do óleo desabilitado.
Grupo 140.
RG40854,000001F –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 3 Voltagem Alta de Entrada da Pressão do Óleo do
Motor- Continuação
RG40854,0000020 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 3 Procedimento de Diagnóstico para Voltagem Alta de Entrada da Pressão
do Óleo do Motor
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,111
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 100 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA PRESSÃO DO ÓLEO DO defeito:
MOTOR. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de defeito.
pressão do óleo, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 100 FMI 3 ocorre
Intermitente DTC SPN 100 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA PRESSÃO DO ÓLEO DO novamente:
MOTOR. VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 100 FMI 3 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU SERVICE ADVISOR, O problema é
anteriormente, neste Grupo. intermitente. Se não
houver outros códigos,
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. Grupo.
3 Teste de Curto na NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Abaixo de 0,3 V:
Entrada da Pressão DTC SPN 100 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA PRESSÃO DO ÓLEO DO VÁ PARA 4
do Óleo MOTOR.
0,3 V ou superior:
1. Ignição DESLIGADA Contato com a voltagem
no circuito de entrada do
2. Desconecte o conector do sensor de pressão do óleo. sensor de pressão do
óleo
3. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO OU
ECU com defeito
4. Usando o programa de diagnóstico do ECU, leia a voltagem de entrada da pressão
do óleo do motor
04
160
,112
– – –1/1
4 Teste de Circuito NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Luz ACESA:
Terra da Pressão do DTC SPN 100 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA PRESSÃO DO ÓLEO DO Sensor de pressão do
Óleo Aberto MOTOR. óleo com defeito
OU
Insira o terminal de aterramento do conector do sensor de pressão de óleo (terminal Ligação da ECU com
A) no chicote do motor com uma lâmpada de teste conectada à voltagem da bateria. defeito
OU
ECU com defeito.
Luz APAGADA:
Circuito aberto ao terra
no sensor de pressão do
óleo
OU
Ligação da ECU com
defeito
OU
ECU com defeito
– – –1/1
04
160
,113
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 4 Voltagem Baixa de Entrada da Pressão do Óleo do
Motor
Sensor de
Pressão do Conector do Sensor de
Óleo Pressão do Óleo
B
B Suprimento de 5V
C A B C Entrada de Pressão do Óleo
B A
C
A C A Terra do Sensor
P2 T2 P1
–54–10OCT02
04 A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
160
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
,114
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG11332
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
Interruptor de
Pressão do Óleo Entrada de Pressão do Óleo
P Terra do Sensor
N3 D3
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1 RG12341
NOTA: O esquema elétrico mostra as aplicações do para proteger o motor em caso de uma condição de
motor OEM para o sensor de pressão de óleo pressão baixa do óleo. Para obter mais informações
e aplicações de Colheitadeira para o sobre o sensor de pressão do óleo, consulte
comutador de pressão de óleo. Para obter MEDIDA DA PRESSÃO, na Seção 03, Grupo 140,
informações sobre fiação de outras aplicações, anteriormente neste manual.
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO • O comutador de pressão de óleo é usado para
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. detectar uma perda de pressão de óleo. Se a
pressão de óleo correta for detectada pelo
Sensor ou Interruptor da Pressão do Óleo comutador, ele se mantém fechado. O comutador é
aberto quando o motor não está funcionando e
• O sensor de pressão do óleo é um transdutor de quando o motor está funcionando com pressão de
pressão conectado ao compartimento principal de óleo suficiente.
óleo. À medida que aumentar a pressão do óleo,
aumenta a voltagem de entrada do sensor de DTC SPN 100 FMI 4 surgirá se:
pressão do óleo. A ECU monitora a pressão do óleo
04
160
,115
RG40854,0000021 –54–30APR02–2/2
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 4 Voltagem Baixa de Entrada da Pressão do Óleo do
Motor - Continuação
RG40854,0000023 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 4 Procedimento de Diagnóstico para Voltagem Baixa de Entrada da
Pressão do Óleo
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,116
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 100 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE ENTRADA DA PRESSÃO DO ÓLEO DO defeito:
MOTOR. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de defeito.
pressão do óleo, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 100 FMI 4 ocorre
Intermitente DTC SPN 100 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE ENTRADA DA PRESSÃO DO ÓLEO DO novamente:
MOTOR. VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 100 FMI 4 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. DE FALHA
INTERMITENTE acima,
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. neste Grupo.
3 Verificação do Sensor NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Sensor de pressão de
de Óleo DTC SPN 100 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE ENTRADA DA PRESSÃO DO ÓLEO DO óleo sendo usado:
MOTOR. VÁ PARA 4
Determine se está sendo utilizado um sensor de pressão do óleo ou um interruptor de Comutador de pressão
pressão do óleo. de óleo sendo usado:
VÁ PARA 6
– – –1/1
4 Teste do Sensor e NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Abaixo de 4,5 V:
Conector da Pressão DTC SPN 100 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE ENTRADA DA PRESSÃO DO ÓLEO DO VÁ PARA 5
04
do Óleo MOTOR.
160
4,5 V ou acima:
,117
1. Ignição DESLIGADA Ligação do sensor de
pressão do óleo com
2. Desconecte o conector do sensor de pressão do óleo. defeito
OU
3. Instale um fio de ligação direta entre o suprimento de 5 V do sensor de pressão do Sensor de pressão do
óleo e os terminais de entrada (terminais B e C) no conector do sensor do chicote óleo com defeito
elétrico do motor.
– – –1/1
5 Teste do Suprimento NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 4,0 - 6,0 Volts:
de 5 V da Pressão de DTC SPN 100 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE ENTRADA DA PRESSÃO DO ÓLEO DO Circuito aberto na entrada
Óleo MOTOR. do sensor de pressão do
óleo
1. Ignição DESLIGADA OU
Curto com o terra no
2. Remova o fio de ligação direta circuito de entrada do
sensor de pressão do
3. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO óleo
OU
4. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre o suprimento de 5 V (Terminal B) Ligação da ECU com
do conector no chicote elétrico do motor do sensor de pressão do óleo e um bom defeito
aterramento no chassi OU
ECU com defeito
– – –1/1
6 Verificação de Curto NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
na Fiação do DTC SPN 100 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE ENTRADA DA PRESSÃO DO ÓLEO DO acima de 2000 ohms:
Comutador de MOTOR. Interruptor da pressão do
Pressão de Óleo óleo com defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito
2. Desconecte o conector do comutador de pressão de óleo e o conector do ECU
Qualquer medição
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal D3 no conector do ECU abaixo de 2.000 ohms:
e: Curto no circuito de
entrada de pressão de
• Todos os outros terminais no conector da ECU óleo
• Um bom aterramento
– – –1/1
04
160
,119
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 18 Pressão do Óleo do Motor Moderadamente Baixa
Sensor de
Pressão do Conector do Sensor de
Óleo Pressão do Óleo
B
B Suprimento de 5V
C A B C Entrada de Pressão do Óleo
B A
C
A C A Terra do Sensor
P2 T2 P1
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
04 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
160 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
,120
RG11332
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • A ECU detecta uma pressão de óleo abaixo do valor
aplicações do motor OEM. Para obter de ponto de ajuste de alerta, na ECU. O ponto de
informações sobre fiação de outras aplicações, ajuste do valor de alerta depende da velocidade do
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO motor.
na Seção 06, Grupo 210, neste manual.
Se surgir o DTC SPN 100 FMI 18, ocorrerá o
Sensor de Pressão do Óleo seguinte:
RG40854,0000024 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 18 Pressão do Óleo do Motor Moderadamente Baixa -
Continuação
RG40854,0000025 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 100 FMI 18 Procedimento de Diagnóstico para Pressão do Óleo do Motor
Moderadamente Baixa
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,121
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 100 FMI 18 PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR MODERADAMENTE BAIXA defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de conexão(ões) com
pressão do óleo, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados. defeito.
– – –1/1
2 Teste da Pressão do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Pressão de óleo abaixo
Óleo DTC SPN 100 FMI 18 PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR MODERADAMENTE BAIXA da especificação:
Consulte o L2 -
Sob as condições em que ocorre o DTC SPN 100 FMI 18, meça a pressão do óleo do PRESSÃO BAIXA DO
motor. Consulte VERIFIQUE A PRESSÃO NO ÓLEO DO MOTOR, na Seção 04, ÓLEO DO MOTOR na
Grupo 150, do Manual de Motor Básico dos Motores Diesel 8,1l (CTM 86). Seção 04, Grupo 150, do
Manual de Motor Básico
dos Motores Diesel 4,5 l
e 6,8 l (CTM 104).
– – –1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 0 Temperatura do Ar do Coletor Extremamente Alta
t Terra do Sensor
B B
A A Entrada da MAT
Y2 N3
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG11338
04
160 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
,122
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as DTC SPN 105 FMI 0 surgirá se:
aplicações do motor da Colheitadeira. Para
obter informações sobre fiação de outras • A ECU detecta uma temperatura do ar do coletor
aplicações, consulte ESPECIFICAÇÕES DA nas aplicações de Colheitadeira acima de 100°C
APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210, neste (212°F). Para obter as especificações de
manual. temperatura do ar do coletor em outras aplicações,
consulte ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na
Sensor de Temperatura do Ar do Coletor (MAT) Seção 06, Grupo 210 neste manual.
• O sensor da MAT é um termistor (resistor sensı́vel à Se surgir o DTC SPN 105 FMI 0, ocorrerá o
temperatura) montado no coletor de admissão. O seguinte:
sensor da MAT é usado para medir a temperatura
do ar de admissão. A resistência variável do sensor • Em aplicações de Colheitadeiras, o motor reduz a
da MAT faz com que a voltagem de entrada da ECU capacidade normal em 20% por minuto até que o
oscile. Temperaturas mais altas no ar de admissão motor esteja funcionando com 60% da potência
provocam tensões de entrada mais baixas na MAT total. Para obter informações sobre outras
para a ECU; temperaturas mais baixas causam aplicações, consulte ESPECIFICAÇÕES DE
tensões mais altas. Para obter mais informações APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210 mais adiante
sobre o sensor da MAT, consulte MEDIDA DA neste manual.
TEMPERATURA na Seção 03, Grupo 140.
RG40854,000002E –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 0 Temperatura do Ar do Coletor Extremamente Alta -
Continuação
RG40854,000002D –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 0 Procedimento de Diagnóstico para Temperatura do Ar do Coletor
Extremamente Alta
– – –1/1
1 Verificação do IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
Conector danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,123
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 105 FMI 0 TEMPERATURA DO AR DO COLETOR EXTREMAMENTE defeito:
ALTA Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor da defeito.
MAT, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Verificação de Falhas NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Localizada a causa de
que Causam MAT DTC SPN 105 FMI 0 TEMPERATURA DO AR DO COLETOR EXTREMAMENTE MAT alta:
Alta ALTA Conserte o problema e
teste novamente.
Verifique os seguintes itens que pode causar uma alta temperatura no ar de
admissão: Não foi localizada a
causa de temperatura
• Temperatura do ar ambiente excessivamente alta MAT alta:
• Refrigerador de ar de carga restrito, sujo ou danificado. Verifique se os circuitos
• Correia do ventilador de resfriamento frouxa. de entrada e aterramento
• Mau funcionamento do ventilador de resfriamento. do sensor da MAT estão
• Tubulação da admissão de ar restrita ou danificada. OK. Se os circuitos do
• Protetor do ventilador de resfriamento danificado. sensor da MAT estiverem
OK, recoloque-o e teste
novamente.
– – –1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 3 Voltagem Alta de Entrada da Temperatura do Ar do
Coletor
t Terra do Sensor
B B
A A Entrada da MAT
Y2 N3
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
04
RG11338
160
,124 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
RG40854,0000026 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 3 Voltagem Alta de Entrada da Temperatura do Ar do
Coletor - Continuação
RG40854,0000027 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 3 Procedimento de Diagnóstico para Voltagem Alta de Entrada da
Temperatura do Ar do Coletor
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,125
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 105 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA TEMPERATURA DO AR defeito:
DO COLETOR Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de defeito.
temperatura do ar do coletor, procurando por terminais sujos, danificados ou mal
posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 105 FMI 3 ocorre
Intermitente DTC SPN 105 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA TEMPERATURA DO AR novamente:
DO COLETOR VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 105 FMI 3 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. anteriormente, neste
Grupo.
5. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO
3 Teste do Sensor e NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 0,1 Volts:
Conector da MAT DTC SPN 105 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA TEMPERATURA DO AR VÁ PARA 4
DO COLETOR
0,1 V ou abaixo:
1. Ignição DESLIGADA Conector do sensor da
MAT com defeito
2. Desconecte o conector do sensor da MAT OU
Sensor da MAT com
3. Instale um jumper entre os dois terminais do conector do sensor do MAT no defeito
chicote do motor.
– – –1/1
4 Teste de Circuito NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 0,1 V:
Aberto ao Terra do DTC SPN 105 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA TEMPERATURA DO AR Circuito aberto na entrada
Sensor da MAT DO COLETOR do sensor da MAT
OU
1. Ignição DESLIGADA Ligação da ECU com
defeito
2. Remova o fio de ligação direta entre ambos os terminais. OU
ECU com defeito
3. Instale um jumper entre o terminal de entrada do MAT (terminal A) do conector do
sensor no chicote do motor e um bom aterramento do chassi. 0,1 V ou abaixo:
Circuito aberto ao terra
4. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO no sensor da MAT
OU
5. Usando o conector de diagnóstico do ECU, leia a voltagem de entrada da Ligação da ECU com
temperatura do ar do coletor defeito
OU
NOTA: Para as aplicações OEM, a especificação de voltagem de entrada da ECU com defeito
temperatura do ar do coletor baixa é de 0,1 V. Para obter informações sobre
especificações de voltagem baixa em aplicações não OEM, consulte
ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210 mais adiante neste
manual.
– – –1/1
04
160
,127
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 4 Voltagem Baixa de Entrada da Temperatura do Ar do
Coletor
t Terra do Sensor
B B
A A Entrada da MAT
Y2 N3
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
04
RG11338
160
,128 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
RG40854,0000028 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 4 Voltagem Baixa de Entrada da Temperatura do Ar do
Coletor - Continuação
RG40854,0000029 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 4 Procedimento de Diagnóstico para Voltagem Baixa de Entrada da
Temperatura do Ar do Coletor
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,129
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 105 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE ENTRADA DA TEMPERATURA DO AR defeito:
DO COLETOR Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor da defeito.
MAT, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 105 FMI 4 ocorre
Intermitente DTC SPN 105 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE ENTRADA DA TEMPERATURA DO AR novamente:
DO COLETOR VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 105 FMI 4 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. anteriormente, neste
Grupo.
5. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO
3 Teste to Sensor da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Abaixo de 4,9 V:
MAT DTC SPN 105 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE ENTRADA DA TEMPERATURA DO AR Contato com a terra no
DO COLETOR circuito de entrada do
sensor da MAT
1. Ignição DESLIGADA OU
Ligação da ECU com
2. Desconecte o conector do sensor da MAT. defeito
OU
3. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO ECU com defeito
04
160
,130
– – –1/1
04
160
,131
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 16 Temperatura do Ar do Coletor Moderadamente Alta
t Terra do Sensor
B B
A A Entrada da MAT
Y2 N3
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG11338
04
160 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
,132
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as Para obter as especificações de temperatura do ar
aplicações do motor OEM. Para obter do coletor em outras aplicações, consulte
informações sobre fiação de outras aplicações, ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção 06,
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO Grupo 210 neste manual.
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. Se surgir o DTC SPN 105 FMI 16, ocorrerá o
seguinte:
Sensor de Temperatura do Ar do Coletor (MAT)
• A proteção do motor está ativada. Consulte
• O sensor da MAT é um termistor (resistor sensı́vel à PROTEÇÃO DO MOTOR, na Seção 03, Grupo 140,
temperatura) montado no coletor de admissão. O deste manual.
sensor da MAT é usado para medir a temperatura – Com o Recurso de Desligamento: O recurso de
do ar de admissão. A resistência variável do sensor redução funcionará quando o código for
da MAT faz com que a voltagem de entrada da ECU estabelecido e o motor desligar após 30
oscile. Temperaturas mais altas no ar de admissão segundos.
provocam tensões de entrada mais baixas na MAT – Com o Recurso de Redução: Em aplicações
para a ECU; temperaturas mais baixas causam OEM, o motor reduz a capacidade normal em 2%
tensões mais altas. Para obter mais informações por minuto até que a máquina esteja em 80% da
sobre o sensor da MAT, consulte MEDIDA DA potência total. Para obter informações sobre
TEMPERATURA na Seção 03, Grupo 140. aplicações não OEM, consulte
ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção
DTC SPN 105 FMI 16 surgirá se: 06, Grupo 210 mais adiante neste manual.
RG40854,000002A –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 16 Temperatura do Ar do Coletor Moderadamente Alta-
Continuação
RG40854,000002B –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 105 FMI 16 Procedimento de Diagnóstico para Temperatura do Ar do Coletor
Moderadamente Alta
– – –1/1
1 Verificação do IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
Conector danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,133
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 105 FMI 16 TEMPERATURA DO AR DO COLETOR MODERADAMENTE defeito:
ALTA Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor da defeito.
MAT, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Verificação de Falhas NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Localizada a causa de
que Causam MAT DTC SPN 105 FMI 16 TEMPERATURA DO AR DO COLETOR MODERADAMENTE MAT alta:
Alta ALTA Conserte o problema e
teste novamente.
Verifique os seguintes itens que pode causar uma alta temperatura no ar de
admissão: Não foi localizada a
causa de temperatura
• Temperatura do ar ambiente excessivamente alta MAT alta:
• Refrigerador de ar de carga restrito, sujo ou danificado. Verifique se os circuitos
• Correia do ventilador de resfriamento frouxa. de entrada e aterramento
• Mau funcionamento do ventilador de resfriamento. do sensor da MAT estão
• Tubulação da admissão de ar restrita ou danificada. OK. Se os circuitos do
• Protetor do ventilador de resfriamento danificado. sensor da MAT estiverem
OK, recoloque-o e teste
novamente.
– – –1/1
Interruptor de
Vácuo de Ar Entrada de Vácuo de Ar
P Terra do Sensor
N3 D2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12342
04
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
160
,134
Interruptor de Vácuo de Ar • A ECU detecta uma pressão alta do ar a partir do
interruptor de vácuo de ar.
• O interruptor de vácuo de ar está localizado no lado
limpo do filtro de ar. As pressões altas do ar fazem Se surgir o DTC SPN 107 FMI 0, ocorrerá o
os contatos do interruptor de vácuo de ar se seguinte:
fecharem.
• A ECU pode emitir uma luz de alerta.
DTC SPN 107 FMI 0 surgirá se: • O desempenho do motor não será afetado.
RG40854,000002F –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 107 FMI 0 Restrição Alta do Filtro de Ar - Continuação
RG40854,0000030 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 107 FMI 0 Procedimento Diagnóstico de Restrição Alta do Filtro de Ar
– – –1/1
1 Verificação do IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
Conector danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,135
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Nenhuma conexão com
DTC SPN 107 FMI 0 ALTA RESTRIÇÃO DO FILTRO DE AR. defeito:
Conserte a conexão com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e o conector do interruptor defeito.
do filtro de ar, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Restrição do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Encontrada restrição no
Filtro de Ar DTC SPN 107 FMI 0 ALTA RESTRIÇÃO DO FILTRO DE AR. filtro de ar:
Troque ou limpe,
Verifique o filtro de ar quanto a restrições. conforme necessário.
– – –1/1
3 Teste de Restrição da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Encontrada restrição no
Admissão de Ar DTC SPN 107 FMI 0 ALTA RESTRIÇÃO DO FILTRO DE AR. sistema de admissão:
Troque, conserte ou
Sob as condições em que ocorra DTC SPN 107 FMI 0, inspecione o sistema de limpe os componentes,
admissão de ar no lado de sucção do turbo. Observando especificamente o elemento conforme necessário.
do filtro de ar e qualquer fonte de bloqueio do sistema de admissão de ar. Consulte
VERIFIQUE AS RESTRIÇÕES DE ADMISSÃO E ESCAPE, na Seção 04, Grupo 150, Não foi encontrado
do Manual de Motor Básico dos Motores Diesel 4,5l e 6,8l (CTM 104). nenhum problema no
sistema de admissão:
VÁ PARA 4
– – –1/1
4 Teste do Interruptor NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O interruptor de vácuo
de Vácuo de Ar DTC SPN 107 FMI 0 ALTA RESTRIÇÃO DO FILTRO DE AR. de ar falhou fechado:
Recoloque o interruptor e
Verifique se o interruptor de vácuo de ar está funcionando corretamente. teste novamente.
O interruptor de vácuo
de ar funciona
corretamente:
Verifique se a fiação do
interruptor de vácuo de ar
está OK.
– – –1/1
04
160
,136
04
160
,137
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 0 Temperatura Alta do Lı́quido Refrigerante do Motor,
Mais Grave
Sensor Conector do
da ECT Sensor da ECT
Terra da ECT
t B B
A A
Entrada da ECT
X2 P2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG11337
04
160 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
,138
RG40854,0000032 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 0 Temperatura Alta do Lı́quido Refrigerante do Motor,
Mais Grave - Continuação
RG40854,0000033 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 0 Procedimento Diagnóstico de Temperatura Alta do Lı́quido Refrigerante
do Motor, Mais Grave
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,139
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 110 FMI 0 TEMPERATURA ALTA DO REFRIGERANTE DO MOTOR, MAIS defeito:
GRAVE Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor da defeito.
ECT, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Circuito e do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Temperatura igual ou
Sensor da ECT DTC SPN 110 FMI 0 TEMPERATURA ALTA DO REFRIGERANTE DO MOTOR, MAIS acima de 118°C (244°F):
GRAVE Problema de
superaquecimento do
Sob as condições em que ocorrer o DTC SPN 110 FMI 0, usando um medidor de motor. Consulte C1 -
temperatura, verifique se a temperatura do refrigerante do motor está acima da TEMPERATURA DO
especificação extremamente alta. LÍQUIDO
REFRIGERANTE DO
NOTA: Em aplicações OEM, a especificação ECT mais severa é de 118°C (244°F). MOTOR ACIMA DO
Para obter as especificações de temperatura mais severas do ECT em outras NORMAL, na Seção 04,
aplicações, consulte ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210 Grupo 150, do Manual de
deste manual. Motor Básico dos
Motores Diesel 4,5l e 6,8l
(CTM 104).
Temperatura
significativamente
abaixo de 118°C
(244°F):
Verifique se os circuitos
de entrada e terra do
sensor da ECT estão OK.
Se os circuitos do sensor
da ECT estiverem OK,
recoloque o sensor da
ECT e teste novamente
– – –1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 3 Voltagem de Entrada Alta da Temperatura do Lı́quido
Refrigerante do Motor
Sensor Conector do
da ECT Sensor da ECT
Terra da ECT
t B B
A A
Entrada da ECT
X2 P2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG11337
04
160 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
,140
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as voltagem alta do sensor. Esta voltagem corresponde
aplicações do motor OEM. Para obter a uma temperatura mais alta que a temperatura
informações sobre fiação de outras aplicações, fisicamente possı́vel para o lı́quido refrigerante do
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO motor.
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. – Para as aplicações OEM, a especificação de
voltagem de entrada da temperatura do lı́quido
Sensor de Temperatura do Lı́quido Refrigerante do refrigerante do motor alta é de 4,9 volts.
Motor (ECT) – Para obter informações sobre outras aplicações,
consulte ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na
• O sensor da ECT é um termistor (resistor sensı́vel à Seção 06, Grupo 210 deste manual para
temperatura), montado no alojamento do termostato. informar-se sobre a especificação da voltagem de
É usado para medir a temperatura do lı́quido entrada da temperatura alta do refrigerante do
refrigerante. A resistência variável da ECT faz com motor.
que a voltagem de entrada da ECU oscile. Se surgir o DTC SPN 110 FMI 3, ocorrerá o
Temperaturas mais altas no lı́quido refrigerante seguinte:
provocam tensões de entrada mais baixas na ECT
para a ECU; temperaturas mais baixas causam • Quando estiver no modo iniciar, a ECU registrará na
tensões mais altas. Para obter mais informações ECT o padrão de 0°C (32°F).
sobre o sensor da ECT, consulte MEDIDA DA • A ECU usará um valor de ECT padrão “limp-home”
TEMPERATURA na Seção 03, Grupo 140, neste de 95°C (203°F).
manual. • Recurso de proteção do motor da alta temperatura
do lı́quido refrigerante do ECU desabilitado.
DTC SPN 110 FMI 3 surgirá se:
RG40854,0000034 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 3 Voltagem de Entrada Alta da Temperatura do Lı́quido
Refrigerante do Motor - Continuação
RG40854,0000035 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 3 Procedimento de Diagnóstico para Voltagem de Entrada Alta da
Temperatura do Lı́quido Refrigerante do Motor
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,141
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 110 FMI 3 VOLTAGEM DE ENTRADA ALTA DA TEMPERATURA DO defeito:
REFRIGERANTE DO MOTOR. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor da defeito.
ECT, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 110 FMI 3 ocorre
Intermitente DTC SPN 110 FMI 3 VOLTAGEM DE ENTRADA ALTA DA TEMPERATURA DO novamente:
REFRIGERANTE DO MOTOR. VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 110 FMI 3 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. anteriormente, neste
Grupo.
5. Ignição LIGADA, motor funcionando
3 Teste de Conector e NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 0,1 Volts:
do Sensor da ECT DTC SPN 110 FMI 3 VOLTAGEM DE ENTRADA ALTA DA TEMPERATURA DO VÁ PARA 4
REFRIGERANTE DO MOTOR.
0,1 V ou abaixo:
1. Ignição DESLIGADA Conector do sensor da
ECT com defeito
2. Desconecte o conector do sensor da ECT. OU
Sensor da ECT com
3. Instale um jumper entre os dois terminais do conector do sensor do ECT no chicote defeito
do motor.
– – –1/1
4 Teste de Circuito NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 0,1 V:
Aberto ao Terra da DTC SPN 110 FMI 3 VOLTAGEM DE ENTRADA ALTA DA TEMPERATURA DO Circuito aberto na entrada
ECT REFRIGERANTE DO MOTOR. do sensor da ECT
OU
1. Ignição DESLIGADA Ligação da ECU com
defeito
2. Remova o fio de ligação direta entre ambos os terminais. OU
ECU com defeito
3. Instale um jumper entre o terminal de entrada do ECT (terminal A) do conector do
sensor no chicote do motor e um bom aterramento do chassi. 0,1 V ou abaixo:
Circuito aberto ao terra
4. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO no sensor da ECT
OU
5. Usando o programa de diagnóstico do ECU, leia a voltagem de entrada da Ligação da ECU com
temperatura do refrigerante do motor defeito
OU
NOTA: Para as aplicações OEM, a especificação de voltagem de entrada da ECU com defeito
temperatura do lı́quido refrigerante do motor baixa é de 0,1 V. Para obter informações
sobre especificações de voltagem baixa em aplicações não OEM, consulte
ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210 mais adiante neste
manual.
– – –1/1
04
160
,143
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 4 Voltagem de Entrada Baixa da Temperatura do
Lı́quido Refrigerante do Motor
Sensor Conector do
da ECT Sensor da ECT
Terra da ECT
t B B
A A
Entrada da ECT
X2 P2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG11337
04
160 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
,144
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as voltagem baixa do sensor. Esta voltagem
aplicações do motor OEM. Para obter corresponde a uma temperatura mais baixa que a
informações sobre fiação de outras aplicações, temperatura fisicamente possı́vel para o lı́quido
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO refrigerante do motor.
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. – Para as aplicações OEM, a especificação de
voltagem de entrada da temperatura do lı́quido
Sensor de Temperatura do Lı́quido Refrigerante do refrigerante do motor baixa é de 0,1 volts.
Motor (ECT) – Para obter informações sobre outras aplicações,
consulte ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na
• O sensor da ECT é um termistor (resistor sensı́vel à Seção 06, Grupo 210 deste manual para
temperatura), montado no alojamento do termostato. informar-se sobre a especificação da voltagem de
É usado para medir a temperatura do lı́quido entrada da temperatura baixa do refrigerante do
refrigerante. A resistência variável da ECT faz com motor.
que a voltagem de entrada da ECU oscile. Se surgir o DTC SPN 110 FMI 4, ocorrerá o
Temperaturas mais altas no lı́quido refrigerante seguinte:
provocam tensões de entrada mais baixas na ECT
para a ECU; temperaturas mais baixas causam • Quando estiver no modo iniciar, a ECU registrará na
tensões mais altas. Para obter mais informações ECT o padrão de 0°C (32°F).
sobre o sensor da ECT, consulte MEDIDA DA • A ECU usará um valor de ECT padrão “limp-home”
TEMPERATURA na Seção 03, Grupo 140, neste de 95°C (203°F).
manual. • Recurso de proteção do motor da alta temperatura
do lı́quido refrigerante do ECU desabilitado.
DTC SPN 110 FMI 4 surgirá se:
RG40854,0000036 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 4 Voltagem de Entrada Baixa da Temperatura do
Lı́quido Refrigerante do Motor - Continuação
RG40854,0000037 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 4 Procedimento de Diagnóstico para Voltagem de Entrada Baixa da
Temperatura do Lı́quido Refrigerante do Motor
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,145
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 110 FMI 4 VOLTAGEM DE ENTRADA BAIXA DA TEMPERATURA DO defeito:
REFRIGERANTE DO MOTOR. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor da defeito.
ECT, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 110 FMI 4 ocorre
Intermitente DTC SPN 110 FMI 4 VOLTAGEM DE ENTRADA BAIXA DA TEMPERATURA DO novamente:
REFRIGERANTE DO MOTOR. VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 110 FMI 4 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. anteriormente, neste
Grupo.
5. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO ou funcionando
3 Teste do Sensor da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Abaixo de 4,9 V :
ECT DTC SPN 110 FMI 4 VOLTAGEM DE ENTRADA BAIXA DA TEMPERATURA DO Contato com a terra no
REFRIGERANTE DO MOTOR. circuito de entrada do
sensor da ECT
1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito
2. Desconecte o conector do sensor da ECT.
4,9 V ou acima:
3. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO Conector do sensor da
ECT com defeito
4. Usando o programa de diagnóstico do ECU, leia a voltagem de entrada da OU
temperatura do refrigerante do motor Sensor da ECT com
defeito
NOTA: Para as aplicações OEM, a especificação de voltagem de entrada da
temperatura do lı́quido refrigerante do motor alta é de 4,9 V. Para obter informações
sobre especificações de voltagem alta em aplicações não OEM, consulte
ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210 mais adiante neste
manual.
04
160
,146
– – –1/1
04
160
,147
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 15 Temperatura Alta do Lı́quido Refrigerante do Motor,
Menos Grave
Sensor Conector do
da ECT Sensor da ECT
Terra da ECT
t B B
A A
Entrada da ECT
X2 P2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG11337
04
160 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
,148
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as de 108°C (226°F). Para obter as especificações de
aplicações do motor OEM. Para obter temperatura menos severas do refrigerante do motor
informações sobre fiação de outras aplicações, em outras aplicações, consulte ESPECIFICAÇÕES
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO DE APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210 deste
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. manual.
Se surgir o DTC SPN 110 FMI 15, ocorrerá o
Sensor de Temperatura do Lı́quido Refrigerante do seguinte:
Motor (ECT)
• A proteção do motor está ativada. Consulte
• O sensor da ECT é um termistor (resistor sensı́vel à PROTEÇÃO DO MOTOR, na Seção 03, Grupo 140,
temperatura), montado no alojamento do termostato. deste manual.
É usado para medir a temperatura do lı́quido – Com o Recurso de Desligamento: O recurso de
refrigerante. A resistência variável da ECT faz com redução funcionará quando o código for
que a voltagem de entrada da ECU oscile. estabelecido e o motor desligar após 30
Temperaturas mais altas no lı́quido refrigerante segundos.
provocam tensões de entrada mais baixas na ECT – Com o Recurso de Redução: Em aplicações
para a ECU; temperaturas mais baixas causam OEM, o motor reduz a capacidade normal em 2%
tensões mais altas. Para obter mais informações por minuto até que a máquina esteja em 95% da
sobre o sensor da ECT, consulte MEDIDA DA potência total. Para obter informações sobre
TEMPERATURA na Seção 03, Grupo 140. aplicações não OEM, consulte
ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção
DTC SPN 110 FMI 15 surgirá se: 06, Grupo 210 mais adiante neste manual.
RG40854,0000038 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 15 Temperatura Alta do Lı́quido Refrigerante do Motor,
Menos Grave - Continuação
RG40854,0000039 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 15 Procedimento Diagnóstico de Temperatura Alta do Lı́quido
Refrigerante do Motor, Menos Grave
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,149
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 110 FMI 15 TEMPERATURA ALTA DO REFRIGERANTE DO MOTOR, defeito:
MENOS GRAVE. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor da defeito.
ECT, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Circuito e do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Temperatura de 108°C
Sensor da ECT DTC SPN 110 FMI 15 TEMPERATURA ALTA DO REFRIGERANTE DO MOTOR, (226°F):
MENOS GRAVE. Problema de
superaquecimento do
Sob as condições em que ocorrer o DTC SPN 110 FMI 15, usando um medidor de motor. Consulte o
temperatura, verifique se a temperatura do refrigerante do motor está acima da procedimento
especificação moderadamente alta. diagnóstrico de C1 -
TEMPERATURA DO
NOTA: Em aplicações OEM, a especificação ECT mais severa é de 108°C (226°F). LÍQUIDO
Para obter as especificações de temperatura menos severas do ECT em outras REFRIGERANTE DO
aplicações, consulte ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210 MOTOR ACIMA DO
deste manual. NORMAL, na Seção 04,
Grupo 150, do Manual de
Motor Básico dos
Motores Diesel 4,5l e 6,8l
(CTM 104).
Temperatura
significativamente
abaixo de 108°C
(226°F):
Verifique se os circuitos
de entrada e terra do
sensor da ECT estão OK.
Se os circuitos do sensor
da ECT estiverem OK,
recoloque o sensor da
ECT e teste novamente
– – –1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 16 Temperatura Alta do Lı́quido Refrigerante do Motor,
Moderadamente Grave
Sensor Conector do
da ECT Sensor da ECT
Terra da ECT
t B B
A A
Entrada da ECT
X2 P2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG11337
04
160 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
,150
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as de 113°C (235°F). Para obter as especificações de
aplicações do motor OEM. Para obter temperatura moderadamente altas do refrigerante do
informações sobre fiação de outras aplicações, motor, consulte ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210 neste manual.
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. Se surgir o DTC SPN 110 FMI 16, ocorrerá o
seguinte:
Sensor de Temperatura do Lı́quido Refrigerante do
Motor (ECT) • A proteção do motor está ativada. Consulte
PROTEÇÃO DO MOTOR, na Seção 03, Grupo 140,
• O sensor da ECT é um termistor (resistor sensı́vel à deste manual.
temperatura), montado no alojamento do termostato. – Com o Recurso de Desligamento: O recurso de
É usado para medir a temperatura do lı́quido redução funcionará quando o código for
refrigerante. A resistência variável da ECT faz com estabelecido e o motor desligar após 30
que a voltagem de entrada da ECU oscile. segundos.
Temperaturas mais altas no lı́quido refrigerante – Com o Recurso de Redução: Em aplicações
provocam tensões de entrada mais baixas na ECT OEM, o motor reduz a capacidade normal em
para a ECU; temperaturas mais baixas causam 40% por minuto até que a máquina esteja em
tensões mais altas. Para obter mais informações 60% da potência total. Para obter informações
sobre o sensor da ECT, consulte MEDIDA DA sobre aplicações não OEM, consulte
TEMPERATURA na Seção 03, Grupo 140. ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção
06, Grupo 210 mais adiante neste manual.
DTC SPN 110 FMI 16 surgirá se:
RG40854,000003B –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 16 Temperatura Alta do Lı́quido Refrigerante do Motor,
Moderadamente Grave - Continuação
RG40854,000003C –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 110 FMI 16 Procedimento Diagnóstico de Temperatura Alta do Lı́quido
Refrigerante do Motor, Moderadamente Grave
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,151
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 110 FMI 16 TEMPERATURA ALTA DO REFRIGERANTE DO MOTOR, defeito:
MODERADAMENTE GRAVE. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor da defeito.
ECT, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Circuito e do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Temperatura igual ou
Sensor da ECT DTC SPN 110 FMI 16 TEMPERATURA ALTA DO REFRIGERANTE DO MOTOR, acima de 113°C (235°F):
MODERADAMENTE GRAVE. Problema de
superaquecimento do
Sob as condições em que ocorrer o DTC SPN 110 FMI 16, usando um medidor de motor. Consulte o
temperatura, verifique se a temperatura do refrigerante do motor está acima da procedimento
especificação moderadamente alta. diagnóstrico de C1 -
TEMPERATURA DO
NOTA: Em aplicações OEM, a especificação ECT de alta/moderada severidade é de LÍQUIDO
113°C (235°F). Para obter as especificações de temperatura moderadamente severas REFRIGERANTE DO
do ECT em outras aplicações, consulte ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção MOTOR ACIMA DO
06, Grupo 210 deste manual. NORMAL, na Seção 04,
Grupo 150, do Manual de
Motor Básico dos
Motores Diesel 4,5l e 6,8l
(CTM 104).
Temperatura
significativamente
abaixo de 113°C
(235°F):
Verifique se os circuitos
de entrada e terra do
sensor da ECT estão OK.
Se os circuitos do sensor
da ECT estiverem OK,
recoloque o sensor da
ECT e teste novamente
– – –1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 111 FMI 1 Nı́vel Baixo do Lı́quido Refrigerante do Motor
Interruptor de Perda
de Temperatura do
Refrigerante Terra do Sensor
T1 N3
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG11330
04
160 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
,152
RG40854,000003D –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 111 FMI 1 Nı́vel Baixo do Lı́quido refrigerante do Motor -
Continuação
RG40854,000003E –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 111 FMI 1 Procedimento de Diagnóstico para Nı́vel Baixo do Lı́quido refrigerante
do Motor
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,153
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 111 FMI 1 NÍVEL BAIXO DO LÍQUIDO REFRIGERANTE DO MOTOR defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e a perda do conector do conexão(ões) com
interruptor de temperatura do lı́quido refrigerante, procurando por terminais sujos, defeito.
danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste do Nı́vel do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Nı́vel do lı́quido
Lı́quido refrigerante DTC SPN 111 FMI 1 NÍVEL BAIXO DO LÍQUIDO REFRIGERANTE DO MOTOR refrigerante OK:
VÁ PARA 3
– – –1/1
3 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 111 FMI 1 ocorre
Intermitente DTC SPN 111 FMI 1 NÍVEL BAIXO DO LÍQUIDO REFRIGERANTE DO MOTOR novamente:
VÁ PARA 4
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 111 FMI 1 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor funcionando intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs ativos e depois limpe-os INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO Grupo.
04
160
,154
4 Teste do Interruptor NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 111 FMI 1 ocorre
de Perda de DTC SPN 111 FMI 1 NÍVEL BAIXO DO LÍQUIDO REFRIGERANTE DO MOTOR novamente:
Temperatura do Contato com a terra no
Lı́quido refrigerante 1. Ignição DESLIGADA circuito de entrada do
interruptor de perda de
2. Desconecte o conector do interruptor de perda de temperatura do lı́quido temperatura do lı́quido
refrigerante. refrigerante.
– – –1/1
04
160
,155
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 158 FMI 17 Erro de Desligamento de Energia na ECU
Chave
Bateria de Ignição
VSW
30 A VBAT
B1 B2 E3
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG11374
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
04
160
,156 NOTA: O esquema elétrico mostra somente as detectar condições de chave desligada. O ECU
aplicações do motor OEM. Para obter detecta voltagem no fio de entrada da voltagem
informações sobre fiação de outras aplicações, comutada do ECU.
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO Se surgir o DTC SPN 158 FMI 17, ocorrerá o
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. seguinte:
DTC SPN 158 FMI 17 surgirá se: • A bateria do veı́culo pode ser drenada porque o
ECU não desliga.
• A ECU não pôde concluir os procedimentos
adequados de desligamento de energia após
RG40854,000003F –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 158 FMI 17 Erro de Desligamento de Energia na ECU -
Continuação
RG40854,0000040 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 158 FMI 17 Procedimento de Diagnóstico para Erro de Desligamento de Energia na
ECU
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,157
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 158 FMI 17 ERRO DE DESLIGAMENTO DE ENERGIA DA ECU. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no circuito de energia da conexão(ões) com
ignição, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados. defeito.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 158 FMI 17 ocorre
Intermitente DTC SPN 158 FMI 17 ERRO DE DESLIGAMENTO DE ENERGIA DA ECU. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 158 FMI 17 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Dê um ciclo na ignição DESLIGADA por 10 segundos e, depois, LIGADA Grupo.
3 Teste de Fiação NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Medições acima de 3,0
DTC SPN 158 FMI 17 ERRO DE DESLIGAMENTO DE ENERGIA DA ECU. Volts:
Circuito do interruptor da
1. Ignição DESLIGADA ignição com defeito
OU
2. Desconecte o conector da ECU. Fios de uprimento de
energia de chave ligada
3. Usando um multı́metro meça a voltagem entre o terminal E3 do conector do ECU da ECU em contato com
no chicote do motor e um bom aterramento no chassi. a voltagem
OU
interruptor da ignição com
defeito
– – –1/1
04
160
,159
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 160 FMI 2 Ruı́do na Entrada da Velocidade da Roda
Para o Sensor de
Velocidade da Roda
64 2IL
BCU BIF
D2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12318
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
04
160
,160
NOTA: O esquema elétrico mostra informações DTC SPN 160 FMI 2 surgirá se:
limitadas. Para obter mais informações sobre
fiação, consulte ESPECIFICAÇÕES DA • O ECU detecta ruı́dos na entrada da velocidade da
APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210, neste roda.
manual.
Se surgir o DTC SPN 160 FMI 2, ocorrerá o
Sensor de velocidade da roda seguinte:
RG40854,0000133 –54–11JUL02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 160 FMI 2 Ruı́do na Entrada da Velocidade da Roda -
Continuação
RG40854,0000134 –54–11JUL02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 160 FMI 2 Procedimento Diagnóstico do Ruı́do na Entrada da Velocidade da Roda
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,161
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 160 FMI 2 RUÍDO NA ENTRADA DA VELOCIDADE DA RODA. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e conectores da BCU conexão(ões) com
procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados. defeito.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 160 FMI 2 ocorre
Intermitente DTC SPN 160 FMI 2 RUÍDO NA ENTRADA DA VELOCIDADE DA RODA. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 160 FMI 2 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:O
problema é intermitente.
2. Aqueça o motor Se não houver outros
códigos, consulte
3. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO DIAGNÓSTICO DE
FALHA INTERMITENTE,
4. Inicie o software de comunicação da ECU anteriormente, neste
Grupo.
5. Leia os DTCs usando a DST ou o SERVICE ADVISOR.
8. Leia os DTCs
3 Verificação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte As medições
Entrada da DTC SPN 160 FMI 2 RUÍDO NA ENTRADA DA VELOCIDADE DA RODA. apresentam 5 ohms ou
Velocidade da Roda menos:
Aberta 1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 4
– – –1/1
4 Verificação de Curto NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
na Entrada da DTC SPN 160 FMI 2 RUÍDO NA ENTRADA DA VELOCIDADE DA RODA. acima de 2000 ohms:
04
Velocidade da Roda VÁ PARA 5
160
1. Ignição DESLIGADA
,162
Qualquer medida abaixo
2. Ambos os conectores do ECU e do BCU ainda desconectados de 2000 ohms:
Fiação de entrada da
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal D2 no conector da ECU velocidade da roda com
no chicote elétrico do motor e o seguinte: defeito
– – –1/1
5 Teste de Detecção de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte
Ruı́do DTC SPN 160 FMI 2 RUÍDO NA ENTRADA DA VELOCIDADE DA RODA.
1. O SPN 160 FMI 2 é mais provavelmente causado por "ruı́do" elétrico conduzido ou
irradiado de alguma parte da máquina. Este problema pode ser causado por
fio-terra elétrico solto ou ligações elétricas em qualquer lugar da máquina. A
verificar:
– – –1/1
04
160
,163
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 0 Temperatura Alta do Combustı́vel, Mais Grave
Sensor de Conector de
Temperatura do Temperatura do
Combustível Combustível
2 2 Terra do Sensor
t
Entrada de Temperatura
1 2 1 1 2 1 do Combustível
X3 P2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12319
04 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
160
,164 NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • A ECU detecta uma temperatura do combustı́vel nas
aplicações do motor OEM. Para obter aplicações de OEM acima de 88°C (190°F), por um
informações sobre fiação de outras aplicações, perı́odo prolongado de tempo. Para obter as
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO especificações de temperatura mais severas do
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. combustı́vel em outras aplicações, consulte
ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção 06,
Sensor de Temperatura de Combustı́vel Grupo 210 deste manual.
RG40854,0000041 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 0 Temperatura Alta do Combustı́vel, Mais Grave -
Continuação
RG40854,0000042 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 0 Procedimento de Diagnóstico para Temperatura Alta do Combustı́vel,
Mais Grave
– – –1/1
– – –1/1
2 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 3
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 174 FMI 0 TEMPERATURA ALTA DO COMBUSTÍVEL, MAIS GRAVE. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de conexão(ões) com
temperatura do combustı́vel, procurando por terminais sujos, danificados ou mal defeito.
posicionados.
– – –1/1
3 Teste de Pressão de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Pressão do combustı́vel
Suprimento de DTC SPN 174 FMI 0 TEMPERATURA ALTA DO COMBUSTÍVEL, MAIS GRAVE. dentro da
Combustı́vel especificação:
Determine a pressão de suprimento de combustı́vel. Consulte VERIFIQUE A VÁ PARA 4
PRESSÃO DE SUPRIMENTO DE COMBUSTÍVEL na Seção 04, Grupo 150,
anteriormente, neste manual. Pressão do combustı́vel
abaixo da
especificação:
Determine a causa da
pressão baixa no
suprimento. Consulte F1 -
PROCEDIMENTO
DIAGNÓSTICO DE
VERIFICAÇÃO DO
SISTEMA DE
SUPRIMENTO DE
COMBUSTÍVEL na
Seção 04, Grupo 150,
anteriormente, neste
04 manual.
160
,166
– – –1/1
4 Teste da Linha de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não foram encontradas
Retorno de DTC SPN 174 FMI 0 TEMPERATURA ALTA DO COMBUSTÍVEL, MAIS GRAVE. restrições:
Combustı́vel Válvula de transbordo da
Restringida Verifique se a linha de retorno de combustı́vel está restringida. Consulte VERIFIQUE bomba de combustı́vel de
SE HÁ RESTRIÇÃO NA LINHA DE RETORNO DE COMBUSTÍVEL na Seção 04, alta pressão com defeito
Grupo 150, anteriormente, neste manual. OU
Refrigerador de
combustı́vel com defeito
OU
Bomba de combustı́vel de
alta pressão com defeito
Restrições encontradas:
Determine a causa da
restrição, conserte e teste
novamente
– – –1/1
04
160
,167
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 3 Voltagem Alta de Entrada da Temperatura do
Combustı́vel
Sensor de Conector de
Temperatura do Temperatura do
Combustível Combustível
2 2 Terra do Sensor
t
Entrada de Temperatura
1 2 1 1 2 1 do Combustível
X3 P2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12319
04
160 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
,168
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as TEMPERATURA na Seção 03, Grupo 140, neste
aplicações do motor OEM. Para obter manual.
informações sobre fiação de outras aplicações, DTC SPN 174 FMI 3 surgirá se:
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. • A voltagem de entrada da temperatura do
combustı́vel excede a especificação de voltagem
Sensor de Temperatura de Combustı́vel alta do sensor. Esta voltagem corresponde a uma
temperatura mais alta que a temperatura fisicamente
• O sensor de temperatura de combustı́vel é um possı́vel para a temperatura do combustı́vel.
termistor (resistor sensı́vel à temperatura) localizado – Para as aplicações OEM, a especificação de
na base do filtro de combustı́vel. É usado para voltagem de entrada da temperatura do
medir a temperatura do combustı́vel. A resistência combustı́vel alta é de 4,9 volts.
variável do sensor de temperatura do combustı́vel – Para obter informações sobre outras aplicações,
faz com que a voltagem de entrada da ECU oscile. consulte ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na
Temperaturas mais altas no lı́quido refrigerante Seção 06, Grupo 210 deste manual para
provocam tensões de entrada mais baixas na informar-se sobre a especificação da voltagem de
temperatura do combustı́vel para a ECU; entrada da temperatura alta do combustı́vel.
temperaturas mais baixas causam tensões mais Se surgir o DTC SPN 174 FMI 3, ocorrerá o
altas. O ECU usa a entrada do sensor de seguinte:
temperatura de combustı́vel para ajustar o
fornecimento de combustı́vel pela variação na • A ECU usará um valor padrão “limp-home” de 60°C
densidade causada pela variação de temperatura. (140°F).
Para obter mais informações sobre o sensor da • A potência do motor pode ser um pouco afetada.
temperatura do combustı́vel, consulte MEDIDA DA
RG40854,0000043 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 3 Voltagem Alta de Entrada da Temperatura do
Combustı́vel - Continuação
RG40854,0000044 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 3 Procedimento Diagnóstico da Voltagem Alta de Entrada da Temperatura
do Combustı́vel
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,169
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 174 FMI 3 VOLTAGEM ALTA NA ENTRADA DA TEMPERATURA. defeito:
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 174 FMI 3 ocorre
Intermitente DTC SPN 174 FMI 3 VOLTAGEM ALTA NA ENTRADA DA TEMPERATURA. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 174 FMI 3 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
3 Teste do Sensor de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 0,1 Volts:
Temperatura do DTC SPN 174 FMI 3 VOLTAGEM ALTA NA ENTRADA DA TEMPERATURA. VÁ PARA 4
Combustı́vel e do
Conector 1. Ignição DESLIGADA 0,1 V ou abaixo:
Conector do sensor de
2. Desconecte o conector do sensor de temperatura do combustı́vel. temperatura do
combustı́vel com defeito
3. Instale um jumper entre os dois terminais do conector do sensor de temperatura de OU
combustı́vel no chicote do motor. Sensor de temperatura
com defeito
4. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO
– – –1/1
4 Teste de Circuito do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 0,1 V:
Terra em Aberto da DTC SPN 174 FMI 3 VOLTAGEM ALTA NA ENTRADA DA TEMPERATURA. Circuito aberto na entrada
Temperatura de do sensor de temperatura
Combustı́vel 1. Ignição DESLIGADA do combustı́vel
OU
2. Remova o fio de ligação direta entre ambos os terminais. Ligação da ECU com
defeito
3. Instale um jumper entre o terminal de entrada de temperatura do combustı́vel OU
(terminal 1) do conector do sensor no chicote do motor e um bom aterramento do ECU com defeito
chassi.
0.1 V ou abaixo:
4. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO Circuito aberto ao terra
no sensor temperatura do
5. Usando o programa de diagnóstico do ECU, leia a voltagem de entrada da combustı́vel
temperatura do combustı́vel OU
Ligação da ECU com
NOTA: Para as aplicações OEM, a especificação de voltagem de entrada da defeito
temperatura do combustı́vel baixa é de 0,1 V. Para obter informações sobre OU
especificações de voltagem baixa em aplicações não OEM, consulte ECU com defeito.
ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção 06, Grupo 210 mais adiante neste
manual.
– – –1/1
04
160
,171
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 4 Voltagem Baixa de Entrada da Temperatura do
Combustı́vel
Sensor de Conector de
Temperatura do Temperatura do
Combustível Combustível
2 2 Terra do Sensor
t
Entrada de Temperatura
1 2 1 1 2 1 do Combustível
X3 P2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12319
04
160 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
,172
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as DTC SPN 174 FMI 4 surgirá se:
aplicações do motor OEM. Para obter
informações sobre fiação de outras aplicações, • A voltagem de entrada da temperatura do
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO combustı́vel cai abaixo da especificação de
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. voltagem baixa do sensor. Esta voltagem
corresponde a uma temperatura mais baixa que a
Sensor de Temperatura de Combustı́vel temperatura fisicamente possı́vel para a temperatura
do combustı́vel.
• O sensor de temperatura de combustı́vel é um – Para as aplicações OEM, a especificação de
termistor (resistor sensı́vel à temperatura) localizado voltagem de entrada da temperatura do
na base do filtro de combustı́vel. É usado para combustı́vel baixa é de 0,1 volts.
medir a temperatura do combustı́vel. A resistência – Para obter informações sobre outras aplicações,
variável do sensor de temperatura do combustı́vel consulte ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na
faz com que a voltagem de entrada da ECU oscile. Seção 06, Grupo 210 deste manual para
Temperaturas mais altas no lı́quido refrigerante informar-se sobre a especificação da voltagem de
provocam tensões de entrada mais baixas na entrada da temperatura baixa do combustı́vel.
temperatura do combustı́vel para a ECU; Se surgir o DTC SPN 174 FMI 4, ocorrerá o
temperaturas mais baixas causam tensões mais seguinte:
altas. O ECU usa a entrada do sensor de
temperatura de combustı́vel para ajustar o • A ECU usará um valor padrão “limp-home” de 60°C
fornecimento de combustı́vel pela variação na (140°F).
densidade causada pela variação de temperatura. • A potência do motor pode ser um pouco afetada.
Para obter mais informações sobre o sensor da
temperatura do combustı́vel, consulte MEDIDA DA
TEMPERATURA na Seção 03, Grupo 140, neste
manual.
RG40854,0000045 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 4 Voltagem Baixa de Entrada da Temperatura do
Combustı́vel - Continuação
RG40854,0000046 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 4 Procedimento Diagnóstico da Voltagem Baixa de Entrada da
Temperatura do Combustı́vel
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,173
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 174 FMI 4 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA TEMPERATURA DO AR defeito:
DO COLETOR
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 174 FMI 4 ocorre
Intermitente DTC SPN 174 FMI 4 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA TEMPERATURA DO AR novamente:
DO COLETOR VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 174 FMI 4 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Anote os DTCs e depois limpe-os anteriormente, neste
Grupo.
5. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO ou funcionando
3 Teste do Sensor de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Abaixo de 4.9 V :
Temperatura de DTC SPN 174 FMI 4 VOLTAGEM ALTA DE ENTRADA DA TEMPERATURA DO AR Contato com a terra no
Combustı́vel DO COLETOR circuito de entrada do
sensor de temperatura do
1. Ignição DESLIGADA combustı́vel
OU
2. Desconecte o conector do sensor de temperatura do combustı́vel. ECU com defeito
– – –1/1
04
160
,174
04
160
,175
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 16 Temperatura Alta do Combustı́vel, Moderadamente
Grave
Sensor de Conector de
Temperatura do Temperatura do
Combustível Combustível
2 2 Terra do Sensor
t
Entrada de Temperatura
1 2 1 1 2 1 do Combustível
X3 P2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12319
04
160 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
,176
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as DTC SPN 174 FMI 16 surgirá se:
aplicações do motor OEM. Para obter
informações sobre fiação de outras aplicações, • A ECU detecta uma temperatura do combustı́vel nas
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO aplicações de OEM acima de 88°C (190°F). Para
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. obter as especificações de temperatura de
combustı́vel em outras aplicações, consulte
Sensor de Temperatura de Combustı́vel ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção 06,
Grupo 210 neste manual.
• O sensor de temperatura de combustı́vel é um
termistor (resistor sensı́vel à temperatura) localizado Se surgir o DTC SPN 174 FMI 16, ocorrerá o
na base do filtro de combustı́vel. É usado para seguinte:
medir a temperatura do combustı́vel. A resistência
variável do sensor de temperatura do combustı́vel • A proteção do motor está ativada. Consulte
faz com que a voltagem de entrada da ECU oscile. PROTEÇÃO DO MOTOR, na Seção 03, Grupo 140,
Temperaturas mais altas no lı́quido refrigerante deste manual.
provocam tensões de entrada mais baixas na – Com o Recurso de Desligamento: O recurso de
temperatura do combustı́vel para a ECU; redução funcionará quando o código for
temperaturas mais baixas causam tensões mais estabelecido e o motor desligar após 30
altas. O ECU usa a entrada do sensor de segundos.
temperatura de combustı́vel para ajustar o – Com o Recurso de Redução: Em aplicações
fornecimento de combustı́vel pela variação na OEM, o motor reduz a capacidade normal em 2%
densidade causada pela variação de temperatura. por minuto até que a máquina esteja em 80% da
Para obter mais informações sobre o sensor da potência total. Para obter informações sobre
temperatura do combustı́vel, consulte MEDIDA DA aplicações não OEM, consulte
TEMPERATURA na Seção 03, Grupo 140, neste ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção
manual. 06, Grupo 210 mais adiante neste manual.
RG40854,0000047 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 16 Temperatura Alta do Combustı́vel, Moderadamente
Grave- Continuação
RG40854,0000048 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 174 FMI 16 Procedimento de Diagnóstico para Temperatura Alta do Combustı́vel,
Moderadamente Grave
– – –1/1
– – –1/1
2 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 3
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 174 FMI 16 TEMPERATURA ALTA DO COMBUSTÍVEL, defeito:
MODERADAMENTE GRAVE.
– – –1/1
3 Teste de Pressão de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Pressão do combustı́vel
Suprimento de DTC SPN 174 FMI 16 TEMPERATURA ALTA DO COMBUSTÍVEL, dentro da
Combustı́vel MODERADAMENTE GRAVE. especificação:
VÁ PARA 4
Determine a pressão de suprimento de combustı́vel. Consulte VERIFICAÇÃO DA
PRESSÃO DE SUPRIMENTO DE COMBUSTÍVEL, na Seção 04, Grupo 150, deste Pressão do combustı́vel
manual. abaixo da
especificação:
Determine a causa da
baixa pressão de
suprimento conforme
instruı́do em VERIFIQUE
A PRESSÃO DE
SUPRIMENTO DE
COMBUSTÍVEL no Grupo
150 deste manual.
Solucione o problema e
teste novamente.
04
160
,178
– – –1/1
4 Teste da Linha de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Linha de retorno de
Retorno de DTC SPN 174 FMI 16 TEMPERATURA ALTA DO COMBUSTÍVEL, combustı́vel NÃO
Combustı́vel MODERADAMENTE GRAVE. restringida:
Restringida Verifique se o circuito de
Verifique se há restrições na linha de retorno combustı́vel . Consulte VERIFIQUE SE entrada da temperatura
HÁ RESTRIÇÃO NA LINHA DE RETORNO DE COMBUSTÍVEL no Grupo 150 deste do combustı́vel e o
manual. circuito de aterramento
estão ok.
Se os dois circuitos
estiverem ok, substitua o
sensor de temperatura de
combustı́vel e teste
novamente.
Restrição encontrada
na linha de retorno de
combustı́vel:
Determine a causa da
linha de retorno de
combustı́vel restringida,
solucione o problema e
teste novamente.
– – –1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 189 FMI 0 Redução na Capacidade Normal da Velocidade do
Motor
Redução da Capacidade Normal da Velocidade do Se surgir o DTC SPN 189 FMI 0, ocorrerá o
Motor seguinte:
RG40854,0000049 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 190 FMI 0 Extremo Excesso de Velocidade do Motor
A1 A2 A3 C
O
B1 B2 B3 N
C1 C2 C3 E
Conector do Sensor C
D1 D2 D3
Sensor de de Posição da Bomba T
E1 E2 E3 O
Posição da Bomba
X1 R
Entrada da Posição da Bomba
B B
D
F1 F2 F3
A A Retorno da Posição da Bomba W3 O
G1 G2 G3
H1 H2 H3
C
H
J1 J2 J3
I
K1 K2 K3 C
O
T
E
L1 L2 L3
04
160 M1 M2 M3 E
,180 N1 N2 N3 L
Sensor de Posição Conector do P1 P2 P3
É
Sensor do Excêntrico T
do Excêntrico R1 R2 R3 R
Retorno da Posição do Excêntrico W2 I
B B C
–54–10OCT02
O
A A Entrada da Posição do Excêntrico W1 S1 S2 S3
T1 T2 T3 D
A
W1 W2 W3
RG12323
X1 X2 X3 E
Y1 Y2 Y3 C
U
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • O ECU detecta velocidades do motor que
aplicações do motor OEM. Para obter ultrapassam uma rotação máxima.
informações sobre fiação de outras aplicações, – Nos Tratores 6020 até 6620, o SPN 190 FMI 0 se
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO estabelece quando a velocidade do motor
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. ultrapassa 3650 rpm.
– Nos Tratores 6820 e 6920, o SPN 190 FMI 0 se
Sensor de Posição da Bomba e Sensor de Posição estabelece quando a velocidade do motor
do Virabrequim ultrapassa 3350 rpm.
Se surgir o DTC SPN 190 FMI 0, ocorrerá o
• Os sensores de posição da bomba e do virabrequim seguinte:
são do tipo de aquisição indutiva que detectam os
entalhes em suas respectivas rodas/engrenagens de • O ECU interrompe o fluxo de combustı́vel para o
sincronização. O ECU usa a entrada de posição do Trilho Comum de Alta Pressão (HPCR) através do
virabrequim para determinar a velocidade do motor controle do solenóide da Válvula de Controle da
e a posição exata do pistão em relação ao Ponto Bomba (PCV).
Morto Superior (PMS).
RG40854,000004A –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 190 FMI 16 Excesso Moderado de Velocidade do Motor
A1 A2 A3 C
O
B1 B2 B3 N
C1 C2 C3 E
Conector do Sensor C
D1 D2 D3
Sensor de de Posição da Bomba T
E1 E2 E3 O
Posição da Bomba
X1 R
Entrada da Posição da Bomba
B B
D
F1 F2 F3
A A Retorno da Posição da Bomba W3 O
G1 G2 G3
H1 H2 H3
C
H
J1 J2 J3
I
K1 K2 K3 C
O
T
E
L1 L2 L3
04
M1 M2 M3 E 160
N1 N2 N3 L ,181
Sensor de Posição Conector do P1 P2 P3
É
Sensor do Excêntrico T
do Excêntrico R1 R2 R3 R
Retorno da Posição do Excêntrico W2 I
B B C
–54–10OCT02
O
A A Entrada da Posição do Excêntrico W1 S1 S2 S3
T1 T2 T3 D
A
W1 W2 W3
RG12323
X1 X2 X3 E
Y1 Y2 Y3 C
U
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • O ECU detecta velocidades do motor que
aplicações do motor OEM. Para obter ultrapassam uma rotação máxima.
informações sobre fiação de outras aplicações, – Nos Tratores 6020 até 6620, o SPN 190 FMI 0 se
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO estabelece quando a velocidade do motor
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. ultrapassa 3450 rpm.
– Nos Tratores 6820 e 6920, o SPN 190 FMI 0 se
Sensor de Posição da Bomba e Sensor de Posição estabelece quando a velocidade do motor
do Virabrequim ultrapassa 3150 rpm.
Se surgir o DTC SPN 190 FMI 16, ocorrerá o
• Os sensores de posição da bomba e do virabrequim seguinte:
são do tipo de aquisição indutiva que detectam os
entalhes em suas respectivas rodas/engrenagens de • O ECU interrompe o fluxo de combustı́vel para o
sincronização. O ECU usa a entrada de posição do Trilho Comum de Alta Pressão (HPCR) através do
virabrequim para determinar a velocidade do motor controle do solenóide da Válvula de Controle da
e a posição exata do pistão em relação ao Ponto Bomba (PCV).
Morto Superior (PMS).
RG40854,0000135 –54–11JUL02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 611 FMI 3 Fiação do Injetor Eletrônico em Curto com a Fonte de
Alimentação
C
Motor de 4,5 l O
A1 A2 A3 N
B1 B2 B3 E
C
C1 C2 C3
T
D1 D2 D3 O
Conector do
E1 E2 E3 R
Chicote da EI
Cilindros 1 e 4 A2
D
Suprimento de 90V O
4 F1 F2 F3
4
Controle do Cilindro 1 E1 C
Cil. Nº 1 G1 G2 G3
H
1 1 12 1
Controle do Cilindro 4 H1 H1 H2 H3
I
J1 J2 J3
2 11 3 C
04 3 K1 K2 K3
Cil. Nº 4 O
160 3 10 T
,182 4 9 9 E
Cilindros 2 e 3 A1 L1 L2 L3
9 5 8 12 E
Suprimento de 90V M1 M2 M3
12 6 7 11 L
N1 N2 N3 É
Controle do Cilindro 2 G1 P1 P2 P3 T
11
R1 R2 R3 R
Controle do Cilindro 3 E2 I
C
O
Cil. Nº 2
–54–10OCT02
S1 S2 S3
T1 T2 T3
D
A
W1 W2 W3
Cil. Nº 3 X1 X2 X3 E
RG12321
Y1 Y2 Y3 C
U
C
Motor de 6,8 l O
A1 A2 A3 N
B1 B2 B3 E
C1 C2 C3
C
Cilindros 1, 2 e 3 A2 T
Cil. Nº 1 D1 D2 D3
Conector do Suprimento de 90V O
E1 E2 E3 R
Chicote da EI
Controle do Cilindro 1 E1 D
Cil. Nº 3
O
4 4 Controle do Cilindro 3 H1 F1 F2 F3
1 G1 G2 G3 C
Cil. Nº 2 1 Controle do Cilindro 2 F1 H
1 12 3 H1 H2 H3
J1 J2 J3
I
3 2 11 2 C
K1 K2 K3
2 3 O
10
Cilindros 4, 5 e 6 A1 T
4 9 9 E
9 Suprimento de 90V L1 L2 L3
11 5 8 11
M1 M2 M3
E 04
12 6 7 12 L 160
N1 N2 N3
Controle do Cilindro 5 E2 É ,183
10 P1 P2 P3 T
10
Controle do Cilindro 6 G1 R1 R2 R3 R
Cil. Nº 5 I
Controle do Cilindro 4 F2 C
O
–54–10OCT02
S1 S2 S3
Cil. Nº 6 T1 T2 T3 D
W1 W2 W3
A
X1 X2 X3
E
Cil. Nº 4
RG12320
Y1 Y2 Y3 C
U
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
aplicações do motor OEM. Para obter dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
informações sobre fiação de outras aplicações, dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
Injetor Eletrônico (EI) ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 IE.
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no DTC SPN 611 FMI 3 surgirá se:
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
modo que possam pulverizar diretamente para • O ECU detecta se a fiação do injetor está em curto
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe com uma fonte de alimentação.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a Se surgir o DTC SPN 611 FMI 3, ocorrerá o
quantidade de combustı́vel injetado ligando e seguinte:
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre • Falha na ignição do cilindro ou pode-se observar
e fecha a válvula de sobrepressão do IE. fumaça negra/cinza.
RG40854,000004B –54–30APR02–2/2
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 611 FMI 3 Fiação do Injetor Eletrônico em Curto com a Fonte de
Alimentação - Continuação
RG40854,000004C –54–30APR02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 611 FMI 3 Procedimento de Diagnóstico da Fiação do Injetor Eletrônico em Curto
com a Fonte de Alimentação
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,184
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 611 FMI 3 FIAÇÃO DO INJETOR ELETRÔNICO EM CURTO COM A defeito:
FONTE DE ENERGIA. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor do defeito.
chicote elétrico do EI, procurando por terminais sujos, danificados ou mal
posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 611 FMI 3 ocorre
Intermitente DTC SPN 611 FMI 3 FIAÇÃO DO INJETOR ELETRÔNICO EM CURTO COM A novamente:
FONTE DE ENERGIA. VÁ PARA 3
IMPORTANTE: Outros DTCs podem ser ajustados com SPN 611 FMI 3. Siga este SPN 611 FMI 3 não
procedimento primeiro e faça os consertos conforme as instruções. ocorre novamente:
O problema é
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão intermitente. Se não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA houver outros códigos,
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO INTERMITENTE,
anteriormente, neste
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. Grupo.
3 Teste de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O motor apresenta
Funcionamento do DTC SPN 611 FMI 3 FIAÇÃO DO INJETOR ELETRÔNICO EM CURTO COM A fumaça branca
Motor FONTE DE ENERGIA. acinzentada, velocidade
máxima de 900 RPM e
1. Ignição LIGADA, motor funcionando falta de resposta:
VÁ PARA 4
2. Ponha o motor em funcionamento em marcha alta
O motor tem uma falha
3. Observe o desempenho do motor em relação a: de ignição, pouca ou
nenhuma fumaça e vai
• Fumaça de escape até ou próximo à
• Falha de ignição do motor velocidade máxima:
• Velocidade da marcha lenta alta VÁ PARA 5
– – –1/1
4 Teste de Curto no NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Circuito de 90 V DTC SPN 611 FMI 3 FIAÇÃO DO INJETOR ELETRÔNICO EM CURTO COM A apresentam 20000 ohms
04
FONTE DE ENERGIA. ou mais:
160
Conexão da ECU com
,185
1. Ignição DESLIGADA defeito
OU
2. Desconecte os conectores da ECU. Conexão do chicote
elétrico da fiação do EI
3. Desconecte o conector do chicote do IE da traseira do cabeçote de cilindros. com defeito
OU
4. Usando um multı́metro, meça a resistência entre: ECU com defeito
– – –1/1
5 Teste de Curto no NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Circuito de Controle DTC SPN 611 FMI 3 FIAÇÃO DO INJETOR ELETRÔNICO EM CURTO COM A apresentam 20000 ohms
do IE FONTE DE ENERGIA. ou mais:
Conexão da ECU com
1. Utilizando o software de diagnóstico da ECU, execute um Teste de Cilindro defeito
Desativado. Para obter instruções sobre como executar este teste, consulte OU
INSTRUÇÕES DE TESTE DO MOTOR - TESTE DE CILINDRO DESATIVADO Conexão do chicote
anteriormente neste Grupo. elétrico da fiação do EI
com defeito
NOTA: Após realizar o Teste de Cilindro Desativado, pode-se identificar um ou OU
mais cilindros que não afetaram a maneira do motor funcionar. Esse será o(s) ECU com defeito
cilindro(s) a que se refere o seguinte teste.
Uma ou mais medidas
2. Ignição DESLIGADA menores do que 20.000
ohms:
3. Desconecte os conectores da ECU. Curto no circuito de
controle do IE
4. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros.
– – –1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 611 FMI 4 Fiação do Injetor Eletrônico em Curto com o
Aterramento
C
Motor de 4,5 l O
A1 A2 A3 N
B1 B2 B3 E
C
C1 C2 C3
T
D1 D2 D3 O
Conector do
E1 E2 E3 R
Chicote da EI
Cilindros 1 e 4 A2
D
Suprimento de 90V O
4 F1 F2 F3
4
Controle do Cilindro 1 E1 C
Cil. Nº 1 G1 G2 G3
H
1 1 12 1
Controle do Cilindro 4 H1 H1 H2 H3
I
J1 J2 J3
2 11 3 C
04 3 K1 K2 K3
Cil. Nº 4 O
160 3 10 T
,186 4 9 9 E
Cilindros 2 e 3 A1 L1 L2 L3
9 5 8 12 E
Suprimento de 90V M1 M2 M3
12 6 7 11 L
N1 N2 N3 É
Controle do Cilindro 2 G1 P1 P2 P3 T
11
R1 R2 R3 R
Controle do Cilindro 3 E2 I
C
O
Cil. Nº 2
–54–10OCT02
S1 S2 S3
T1 T2 T3
D
A
W1 W2 W3
Cil. Nº 3 X1 X2 X3 E
RG12321
Y1 Y2 Y3 C
U
C
Motor de 6,8 l O
A1 A2 A3 N
B1 B2 B3 E
C1 C2 C3
C
Cilindros 1, 2 e 3 A2 T
Cil. Nº 1 D1 D2 D3
Conector do Suprimento de 90V O
E1 E2 E3 R
Chicote da EI
Controle do Cilindro 1 E1 D
Cil. Nº 3
O
4 4 Controle do Cilindro 3 H1 F1 F2 F3
1 G1 G2 G3 C
Cil. Nº 2 1 Controle do Cilindro 2 F1 H
1 12 3 H1 H2 H3
J1 J2 J3
I
3 2 11 2 C
K1 K2 K3
2 3 O
10
Cilindros 4, 5 e 6 A1 T
4 9 9 E
9 Suprimento de 90V L1 L2 L3
11 5 8 11
M1 M2 M3
E 04
12 6 7 12 L 160
N1 N2 N3
Controle do Cilindro 5 E2 É ,187
10 P1 P2 P3 T
10
Controle do Cilindro 6 G1 R1 R2 R3 R
Cil. Nº 5 I
Controle do Cilindro 4 F2 C
O
–54–10OCT02
S1 S2 S3
Cil. Nº 6 T1 T2 T3 D
W1 W2 W3
A
X1 X2 X3
E
Cil. Nº 4
RG12320
Y1 Y2 Y3 C
U
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
aplicações do motor OEM. Para obter motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
informações sobre fiação de outras aplicações, cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
Injetor Eletrônico (EI) IE.
DTC SPN 611 FMI 4 surgirá se:
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é • O ECU detecta se a fiação do injetor está em curto
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no com o aterramento.
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
modo que possam pulverizar diretamente para Se surgir o DTC SPN 611 FMI 4, ocorrerá o
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe seguinte:
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a • Com o DTC SPN 611 FMI 4 ativo, a ECU não
quantidade de combustı́vel injetado ligando e controla o sistema de maneira diferente.
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no Dependendo da causa deste código, o motor pode
alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre não dar partida, funcionar de maneira irregular ou
e fecha a válvula de sobrepressão do IE. apresentar excesso de fumaça negra.
• Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
RG40854,000004D –54–30APR02–2/2
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 611 FMI 4 Fiação do Injetor Eletrônico em Curto com o
Aterramento - Continuação
RG40854,000004F –54–30APR02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 611 FMI 4 Procedimento de Diagnóstico da Fiação do Injetor Eletrônico em Curto
com o Aterramento
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,188
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 611 FMI 4 ERRO DE COMUNICAÇÃO DA ECU COM O TERRA. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor do conexão(ões) com
chicote elétrico do EI, procurando por terminais sujos, danificados ou mal defeito.
posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 611 FMI 4 ocorre
Intermitente DTC SPN 611 FMI 4 ERRO DE COMUNICAÇÃO DA ECU COM O TERRA. novamente:
VÁ PARA 3
IMPORTANTE: Outros DTCs podem ser ajustados com SPN 611 FMI 4 Siga este
procedimento primeiro e faça os consertos conforme as instruções. SPN 611 FMI 4 não
ocorre novamente:
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão O problema é
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA intermitente. Se não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO DE FALHA
INTERMITENTE,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. anteriormente, neste
Grupo.
4. Anote os DTCs e depois limpe-os.
3 Teste de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Motor não liga:
Funcionamento do DTC SPN 611 FMI 4 ERRO DE COMUNICAÇÃO DA ECU COM O TERRA. VÁ PARA 4
Motor
1. Ignição LIGADA, motor girando por 15 segundos ou funcionando em marcha lenta O motor funciona
alta. irregularmente e
apresenta excesso de
2. Observe o desempenho do motor. fumaça negra:
VÁ PARA 5
– – –1/1
4 Teste de Curto no NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Chicote do IE DTC SPN 611 FMI 4 ERRO DE COMUNICAÇÃO DA ECU COM O TERRA. acima de 20.000 ohms:
04
VÁ PARA 6
160
1. Utilizando o software de diagnóstico da ECU, execute um Teste de Cilindro
,189
Desativado. Para obter instruções sobre como executar este teste, consulte Qualquer medição
INSTRUÇÕES DE TESTE DO MOTOR - TESTE DE CILINDRO DESATIVADO abaixo de 20.000 ohms:
anteriormente neste Grupo. Chicote elétrico da fiação
da ECU em curto
NOTA: Após realizar o Teste de Cilindro Desativado, pode-se identificar um ou
mais cilindros que não afetaram a maneira do motor funcionar. Esse será o(s)
cilindro(s) a que se refere o seguinte teste.
2. Ignição DESLIGADA
– – –1/1
5 Teste de Curto no NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Chicote do ECU DTC SPN 611 FMI 4 ERRO DE COMUNICAÇÃO DA ECU COM O TERRA. acima de 20.000 ohms:
VÁ PARA 6
1. Ignição DESLIGADA
Qualquer medição
2. Desconecte os conectores da ECU. abaixo de 20.000 ohms:
Chicote elétrico da fiação
3. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. da ECU em curto
04
160
,190
– – –1/1
6 Teste de Conexão da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Quaisquer medições
Fiação do ECU e do DTC SPN 611 FMI 4 ERRO DE COMUNICAÇÃO DA ECU COM O TERRA. inferiores a 20.000
IE ohms:
1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 7
– – –1/1
7 Teste do Chicote da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Medições acima de
Fiação do IE DTC SPN 611 FMI 4 ERRO DE COMUNICAÇÃO DA ECU COM O TERRA. 20.000 ohms:
Chicote elétrico da fiação
1. Ignição DESLIGADA do EI com defeito
04
160
,191
– – –1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 620 FMI 3 Voltagem Alta do Suprimento 2 do Sensor
RG40854,0000050 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 620 FMI 3 Voltagem Alta do Suprimento 2 do Sensor -
Continuação
RG40854,0000051 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 620 FMI 3 Procedimento de Diagnóstico para Voltagem Alta do Suprimento 2 do
Sensor
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,193
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 620 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO SUPRIMENTO 2 DO SENSOR defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e todos os conectores do conexão(ões) com
sensor utilizando o terminal de suprimento de 5 V, procurando por terminais sujos, defeito.
danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 620 FMI 3 ocorre
Intermitente DTC SPN 620 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO SUPRIMENTO 2 DO SENSOR novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 620 FMI 3 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO Grupo.
3 Teste de Curto no NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 20.000 ohms:
Circuito de DTC SPN 620 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO SUPRIMENTO 2 DO SENSOR Conector da ECU com
Alimentação de 5 V defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito.
2. Desconecte os conectores da ECU.
20.000 ohms ou menos:
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal P1 e todos os outros Circuito de suprimento de
terminais em ambos os conectores da ECU. 5 V do sensor em curto
com a energia do chicote
do ECUa ECU.
– – –1/1
04
160
,194
04
160
,195
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 620 FMI 4 Voltagem Baixa do Suprimento 2 do Sensor
RG40854,0000052 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 620 FMI 4 Voltagem Baixa do Suprimento 2 do Sensor -
Continuação
RG40854,0000053 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 620 FMI 4 Procedimento de Diagnóstico para Voltagem Baixa do Suprimento 2 do
Sensor
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,197
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 620 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DO SUPRIMENTO 2 DO SENSOR defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e todos os conectores do conexão(ões) com
sensor utilizando este terminal de suprimento de 5 V, procurando por terminais sujos, defeito.
danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 620 FMI 4 ocorre
Intermitente DTC SPN 620 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DO SUPRIMENTO 2 DO SENSOR novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 620 FMI 4 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
VÁ PARA 4
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO
5. Ignição DESLIGADA
3 Teste do Circuito de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 20.000 ohms:
Suprimento de 5 V DTC SPN 620 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DO SUPRIMENTO 2 DO SENSOR Conector da ECU com
em Curto com o defeito
Aterramento 1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito.
2. Desconecte os conectores da ECU.
20.000 ohms ou menos:
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal P1 no conector da ECU Circuito de suprimento de
e: 5 V do sensor em curto
com circuito de
• Bom aterramento no chassi. aterramento do ECUa
• Terminal C2 do conector da ECU. ECU.
• Terminal C3 do conector da ECU.
• Terminal N3 do conector da ECU.
• Terminal P2 do conector da ECU.
• Terminal P3 do conector da ECU.
04
160
,198
– – –1/1
4 Teste do Sensor com NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 620 FMI 4 ocorre
Defeito DTC SPN 620 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DO SUPRIMENTO 2 DO SENSOR novamente:
O sensor que ocasionou
1. Ignição LIGADA a reocorrência do SPN
620 FMI 4 quando foi
2. Ao reconectar os conectores dos componentes, um de cada vez, monitore os DTCs reconectado está com
usando o programa de diagnóstico do ECU. defeito.
Substitua o sensor e
3. Leia os DTCs teste novamente.
– – –1/1
04
160
,199
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 627 FMI 1 Problema de Voltagem do Suprimento do Injetor
Eletrônico
Chave
Bateria de Ignição
VSW
30 A VBAT
B1 B2 E3
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG11374
04
160 CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
,200
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
aplicações do motor OEM. Para obter dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
informações sobre fiação de outras aplicações, dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
Injetor Eletrônico (EI) ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 IE.
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no DTC SPN 627 FMI 1 surgirá se:
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
modo que possam pulverizar diretamente para • O ECU detecta problemas de voltagem que
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe impedem o funcionamento dos IEs.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a Se surgir o DTC SPN 627 FMI 1, ocorrerá o
quantidade de combustı́vel injetado ligando e seguinte:
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre • Pode ser que o motor não dê partida ou não
e fecha a válvula de sobrepressão do IE. funcione.
RG40854,0000054 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 627 FMI 1 Problema de Voltagem do Suprimento do Injetor
Eletrônico - Continuação
RG40854,0000055 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 627 FMI 1 Procedimento Diagnóstico do Problema de Voltagem do Suprimento do
Injetor Eletrônico
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,201
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 627 FMI 1 PROBLEMA DA VOLTAGEM DE SUPRIMENTO DO INJETOR defeito:
ELETRÔNICO. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e todos os aterramentos da defeito.
ECU procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 627 FMI 1 ocorre
Intermitente DTC SPN 627 FMI 1 PROBLEMA DA VOLTAGEM DE SUPRIMENTO DO INJETOR novamente:
ELETRÔNICO. VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 627 FMI 1 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Anote os DTCs e depois limpe-os anteriormente, neste
Grupo.
5. Ignição LIGADA, motor funcionando
3 Verificação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Substancialmente
Potência ECU DTC SPN 627 FMI 1 PROBLEMA DA VOLTAGEM DE SUPRIMENTO DO INJETOR abaixo da voltagem da
ELETRÔNICO. bateria:
VÁ PARA 4
1. Ignição DESLIGADA
Na ou próximo à
2. Desconecte os conectores da ECU. voltagem da bateria:
Conexão do ECU com
3. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre um bom aterramento no chassi e: defeito
OU
• Terminal B1 no conector da ECU do chicote do motor. ECU com defeito
• Terminal B2 no conector da ECU do chicote do motor.
– – –1/1
4 Verificação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Voltagem dentro ou
Voltagem da Bateria DTC SPN 627 FMI 1 PROBLEMA DA VOLTAGEM DE SUPRIMENTO DO INJETOR próxima da bateria:
04
ELETRÔNICO. Fusı́vel do suprimento de
160
energia da ECU com
,202
Usando um multı́metro, meça a voltagem da bateria nos terminais. defeito
OU
Ligação da ECU com
defeito
OU
Circuito de energia da
ECU aberto ou em
curto-circuito
Substancialmente
abaixo da voltagem da
bateria:
Sistema de carga ou
bateria com defeito.
– – –1/1
04
160
,203
• O código de falha de erro do ECU somente pode Se surgir o DTC SPN 629 FMI 13, ocorrerá o
ocorrer devido à programação incorreta ou a um seguinte:
defeito no ECU.
• O motor não dará a partida nem funcionará.
DTC SPN 629 FMI 13 surgirá se:
RG40854,0000056 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 629 FMI 13 Procedimento de Diagnóstico para Erro na ECU
04
160
,204
– – –1/1
1 Teste de ECU NOTA: Para obter informações de suporte sobre teoria da operação, consulte DTC SPN 629 FMI 13 ocorre
SPN 629 FMI 13 ERRO NA ECU. novamente:
ECU com defeito
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 629 FMI 13 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO Grupo.
04
160
,205
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 2 Ruı́do na Entrada do Sensor de Posição da Bomba
W3 X1
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12322
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
04
160
,206 NOTA: O esquema elétrico mostra somente as DTC SPN 636 FMI 2 surgirá se:
aplicações do motor OEM. Para obter
informações sobre fiação de outras aplicações, • A ECU detecta ruı́do excessivo (pulsos extras) na
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO entrada do sensor de posição da bomba.
na Seção 06, Grupo 210, neste manual.
Se surgir o DTC SPN 636 FMI 2, ocorrerá o
Sensor de Posição da Bomba seguinte:
RG40854,0000057 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 2 Ruı́do na Entrada do Sensor de Posição da Bomba-
Continuação
RG40854,0000058 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 2 Procedimento de Diagnóstico para Ruı́do na Entrada do Sensor de
Posição da Bomba
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,207
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 636 FMI 2 RUÍDO NA ENTRADA DO SENSOR DE POSIÇÃO DA BOMBA. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de conexão(ões) com
posição da bomba, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados. defeito.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 636 FMI 2 ocorre
Intermitente DTC SPN 636 FMI 2 RUÍDO NA ENTRADA DO SENSOR DE POSIÇÃO DA BOMBA. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 636 FMI 2 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo
3 Teste de Detecção de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Problema encontrado:
Ruı́do DTC SPN 636 FMI 2 RUÍDO NA ENTRADA DO SENSOR DE POSIÇÃO DA BOMBA. Conserte e teste
novamente.
1. O SPN 636 FMI 2 é mais provavelmente causado por "ruı́do" elétrico conduzido ou
irradiado de alguma parte da máquina. Este problema pode ser causado por
fio-terra elétrico solto ou ligações elétricas em qualquer lugar da máquina. A
verificar:
– – –1/1
04
160
,209
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 8 Faltando Entrada do Sensor de Posição da Bomba
W3 X1
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12322
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
04
160
,210 NOTA: O esquema elétrico mostra somente as DTC SPN 636 FMI 8 surgirá se:
aplicações do motor OEM. Para obter
informações sobre fiação de outras aplicações, • A ECU não detecta a entrada do sensor de posição
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO da bomba.
na Seção 06, Grupo 210, neste manual.
Se surgir o DTC SPN 636 FMI 8, ocorrerá o
Sensor de Posição da Bomba seguinte:
RG40854,0000059 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 8 Faltando Entrada do Sensor de Posição da Bomba -
Continuação
RG40854,000005B –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 8 Procedimento de Diagnóstico para Faltando Entrada do Sensor de
Posição da Bomba
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,211
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 636 FMI 8 FALTANDO ENTRADA DO SENSOR DE POSIÇÃO DA BOMBA. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de conexão(ões) com
posição da bomba, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados. defeito.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 636 FMI 8 ocorre
Intermitente DTC SPN 636 FMI 8 FALTANDO ENTRADA DO SENSOR DE POSIÇÃO DA BOMBA. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 636 FMI 8 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
3 Teste do Sensor de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Entre 2.500 3.500 ohms:
Posição da Bomba DTC SPN 636 FMI 8 FALTANDO ENTRADA DO SENSOR DE POSIÇÃO DA BOMBA. VÁ PARA 4
– – –1/1
4 Aberto no Teste do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Circuito de Entrada DTC SPN 636 FMI 8 FALTANDO ENTRADA DO SENSOR DE POSIÇÃO DA BOMBA. apresentam 5 ohms ou
04
ou de Retorno de menos:
160
Posição da Bomba 1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 5
,212
2. Desconecte o conector do sensor de posição da bomba e ambos os conectores da Uma das medições
ECU de 30 vias. acima de 5 ohms:
Aberto no Fio da entrada
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre: do sensor de posição da
bomba
• Terminal A do conector do sensor de posição da bomba e terminal X1 no OU
conector da ECU do chicote elétrico do motor. Aberto no Fio de retorno
• Terminal B do conector do sensor de posição da bomba e terminal W3 no do sensor de posição da
conector da ECU do chicote elétrico do motor. bomba
OU
Terminais A e B no
conector do chicote
elétrico do sensor de
posição da bomba
possivelmente invertidos.
– – –1/1
5 Teste do Chicote NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Elétrico da Fiação de DTC SPN 636 FMI 8 FALTANDO ENTRADA DO SENSOR DE POSIÇÃO DA BOMBA. acima de 2000 ohms:
Entrada do Sensor de VÁ PARA 6
Posição da Bomba 1. Ignição DESLIGADA
Qualquer medição
2. Conector do Sensor de Posição da Bomba e ambos os conectores da ECU ainda abaixo de 2000 ohms:
desconectados. Chicote elétrico da
entrada do sensor de
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal X1 no conector da ECU posição da bomba com
no chicote elétrico do motor e o seguinte: defeito.
– – –1/1
6 Teste do Chicote NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Elétrico da Fiação de DTC SPN 636 FMI 8 FALTANDO ENTRADA DO SENSOR DE POSIÇÃO DA BOMBA. acima de 2000 ohms:
Retorno do Sensor de Conector do sensor de
Posição da Bomba 1. Ignição DESLIGADA posição da bomba com
defeito
2. Conector do sensor de posição da bomba e conectores da ECU ainda OU
desconectados Sensor de posição da
bomba danificado
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal W3 no conector da OU
ECU no chicote elétrico do motor e o seguinte: Conector da ECU com
defeito
• Um bom aterramento no chassi. OU
• Todos os outros terminais em ambos os conectores da ECU. ECU com defeito
Qualquer medição
abaixo de 2000 ohms:
Chicote elétrico de
retorno do sensor de
posição da bomba com
defeito 04
160
,213
– – –1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 10 Erro de Padrão na Entrada do Sensor de Posição da
Bomba
W3 X1
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12322
04
160
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
,214
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as DTC SPN 636 FMI 10 surgirá se:
aplicações do motor OEM. Para obter
informações sobre fiação de outras aplicações, • A ECU detecta um padrão impróprio na entrada do
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO sensor de posição da bomba.
na Seção 06, Grupo 210, neste manual.
Se surgir o DTC SPN 636 FMI 10, ocorrerá o
Sensor de Posição da Bomba seguinte:
RG40854,000005C –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 10 Erro de Padrão na Entrada do Sensor de Posição da
Bomba - Continuação
RG40854,000005D –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 636 FMI 10 Procedimento de Diagnóstico para Erro de Padrão na Entrada do
Sensor de Posição da Bomba
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,215
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 636 FMI 10 ERRO DE PADRÃO NA ENTRADA DO SENSOR DE defeito:
POSIÇÃO DA BOMBA. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de defeito.
posição da bomba, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 636 FMI 10 ocorre
Intermitente DTC SPN 636 FMI 10 ERRO DE PADRÃO NA ENTRADA DO SENSOR DE novamente:
POSIÇÃO DA BOMBA. VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 636 FMI 10 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Anote os DTCs e depois limpe-os anteriormente, neste
Grupo.
5. Ignição LIGADA, motor funcionando
3 Teste do Sensor de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Entre 2.500 3.500 ohms:
Posição da Bomba DTC SPN 636 FMI 10 ERRO DE PADRÃO NA ENTRADA DO SENSOR DE VÁ PARA 4
POSIÇÃO DA BOMBA.
Abaixo de 2.500 ohms
1. Ignição DESLIGADA ou acima de 3.500
ohms:
2. Desconecte o conector do sensor de posição da bomba. Sensor de posição da
bomba com defeito
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre ambos os terminais do conector
do sensor de posição da bomba no chicote do motor.
– – –1/1
4 Aberto no Teste do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Circuito de Entrada DTC SPN 636 FMI 10 ERRO DE PADRÃO NA ENTRADA DO SENSOR DE apresentam 5 ohms ou
04
ou de Retorno de POSIÇÃO DA BOMBA. menos:
160
Posição da Bomba VÁ PARA 5
,216
1. Ignição DESLIGADA
Uma das medições
2. Desconecte o conector do sensor de posição da bomba. acima de 5 ohms:
Aberto no Fio da entrada
3. Desconecte os dois conectores de 30 vias da ECU. do sensor de posição da
bomba
4. Usando um multı́metro, meça a resistência entre: OU
Aberto no Fio de retorno
• Terminal A do conector do sensor de posição da bomba e terminal X1 no do sensor de posição da
conector da ECU do chicote elétrico do motor. bomba
• Terminal B do conector do sensor de posição da bomba e terminal W2 no OU
conector da ECU do chicote elétrico do motor. Terminais A e B no
conector do chicote
elétrico do sensor de
posição da bomba
possivelmente invertidos
– – –1/1
5 Teste do Chicote NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Elétrico da Fiação de DTC SPN 636 FMI 10 ERRO DE PADRÃO NA ENTRADA DO SENSOR DE acima de 2000 ohms:
Entrada do Sensor de POSIÇÃO DA BOMBA. VÁ PARA 6
Posição da Bomba
1. Ignição DESLIGADA Qualquer medição
abaixo de 2000 ohms:
2. Conector do Sensor de Posição da Bomba e conector da ECU ainda Chicote elétrico da
desconectados entrada do sensor de
posição da bomba com
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal X1 no conector da ECU defeito.
no chicote elétrico do motor e o seguinte:
6 Teste do Chicote NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Elétrico da Fiação de DTC SPN 636 FMI 10 ERRO DE PADRÃO NA ENTRADA DO SENSOR DE acima de 2000 ohms:
Retorno do Sensor de POSIÇÃO DA BOMBA. Conector ECU com
Posição da Bomba defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito.
2. Conector do Sensor de Posição da Bomba e ambos os conectores da ECU ainda
desconectados. Qualquer medição
abaixo de 2000 ohms:
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal W3 no conector da Chicote elétrico de
ECU no chicote elétrico do motor e o seguinte: retorno do sensor de
posição da bomba com
• Um bom aterramento no chassi. defeito
• Todos os outros terminais em ambos os conectores da ECU.
– – –1/1
04
160
,217
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 2 Ruı́do na Entrada de Posição do Excêntrico
W1 W2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12324
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
04
160
,218 NOTA: O esquema elétrico mostra somente as virabrequim, consulte MEDIDA DA VELOCIDADE
aplicações do motor OEM. Para obter DO MOTOR na Seção 03, Grupo 140.
informações sobre fiação de outras aplicações, DTC SPN 637 FMI 2 surgirá se:
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. • A ECU detecta ruı́do excessivo (pulsos extras) na
entrada de posição do excêntrico.
Sensor de Posição do Excêntrico
Se surgir o DTC SPN 637 FMI 2, ocorrerá o
• O sensor de posição do virabrequim é um sensor de seguinte:
aquisição indutivo que detecta os entalhes da roda
de sincronização do virabrequim. A roda de • Se um código de problema do sensor de posição da
sincronização do virabrequim tem 44 dentes bomba acompanhar o DTC SPN 637 FMI 2, o motor
estreitos e 1 dente largo. A ECU usa a entrada de morrerá e não dará partida novamente, até que no
posição do excêntrico para determinar a velocidade mı́nimo um dos dois códigos seja consertado.
do motor e a posição exata do pistão em relação à • A ECU usará somente a entrada do sensor de
TDC. O ECU monitora a entrada do sensor de posição da bomba para determinar a posição do
posição da bomba para determinar a posição do pistão.
pistão em relação à seqüência de ignição. Com • No momento em que surgirem os códigos de
base nas informações dos sensores de posição e de problemas, o motor porderá ratear ou morrer, mas
partida, o ECU calcula o inı́cio correto da injeção e dará partida novamente.
a quantidade de combustı́vel a ser injetada e • Talvez seja preciso mais tempo de virada do motor
comanda os IEs adequadamente. Para obter mais para dar a partida.
informações sobre o sensor de posição do
RG40854,000005F –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 2 Ruı́do na Entrada de Posição do Excêntrico -
Continuação
RG40854,000005E –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 2 Procedimento de Diagnóstico para Ruı́do na Entrada de Posição do
Excêntrico
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,219
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 637 FMI 2 RUÍDO NA ENTRADA DO SENSOR DE POSIÇÃO DO defeito:
EXCÊNTRICO. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor do defeito.
excêntrico procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 637 FMI 2 ocorre
Intermitente DTC SPN 637 FMI 2 RUÍDO NA ENTRADA DO SENSOR DE POSIÇÃO DO novamente:
EXCÊNTRICO. VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 637 FMI 2 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo.1) O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. anteriormente, neste
Grupo.
5. Ignição LIGADA, motor funcionando
3 Teste de Detecção de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Problema encontrado:
Ruı́do DTC SPN 637 FMI 2 RUÍDO NA ENTRADA DO SENSOR DE POSIÇÃO DO Conserte e teste
EXCÊNTRICO. novamente.
1. O SPN 637 FMI 2 é mais provavelmente causado por "ruı́do" elétrico conduzido ou
irradiado de alguma parte da máquina. Este problema pode ser causado por
fio-terra elétrico solto ou ligações elétricas em qualquer lugar da máquina. A
verificar:
– – –1/1
04
160
,221
A1 A2 A3 C
O
B1 B2 B3 N
C1 C2 C3 E
Conector do Sensor C
D1 D2 D3
Sensor de de Posição da Bomba T
E1 E2 E3 O
Posição da Bomba
X1 R
Entrada da Posição da Bomba
B B
D
F1 F2 F3
A A Retorno da Posição da Bomba W3 O
G1 G2 G3
H1 H2 H3
C
H
J1 J2 J3
I
K1 K2 K3 C
O
04 T
E
160 L1 L2 L3
,222 M1 M2 M3 E
N1 N2 N3 L
Sensor de Posição Conector do P1 P2 P3
É
Sensor do Excêntrico T
do Excêntrico R1 R2 R3 R
Retorno da Posição do Excêntrico W2 I
B B C
–54–10OCT02
O
A A Entrada da Posição do Excêntrico W1 S1 S2 S3
T1 T2 T3 D
A
W1 W2 W3
RG12323
X1 X2 X3 E
Y1 Y2 Y3 C
U
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as conhecida entre o sinal do sensor de posição da
aplicações do motor OEM. Para obter bomba e o sinal do sensor de posição do
informações sobre fiação de outras aplicações, virabrequim permite ao ECU reconhecer quando um
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO sinal não está em sincronia com o outro. Para obter
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. mais informações sobre o sensor de posição da
bomba e de posição do excêntrico, consulte
Sensor de Posição da Bomba e Sensor de Posição MEDIDA DA VELOCIDADE DO MOTOR na Seção
do Virabrequim 03, Grupo 140.
DTC SPN 637 FMI 7 surgirá se:
• Os sensores de posição da bomba e do virabrequim
são do tipo de aquisição indutiva que detectam os • O ECU detecta se as entradas da posição da
entalhes na engrenagem intermediária superior e bomba e da posição do virabrequim não estão
nas rodas de sincronização do virabrequim. A ECU sincronizadas entre si.
usa a entrada de posição do excêntrico para
determinar a velocidade do motor e a posição exata Se surgir o DTC SPN 637 FMI 7, ocorrerá o
do pistão em relação à TDC. Usando a entrada do seguinte:
sensor de posição da bomba, o ECU é capaz de
determinar quando o cilindro está no final do tempo • Dependendo da causa do código do problema, o
de compressão. Com base nessas informações o motor pode morrer e, em seguida, pode ou não
ECU calcula o inı́cio correto da injeção e a religar.
quantidade de combustı́vel a ser injetada e
comanda os IEs adequadamente. Uma relação
• Se o motor morrer e não ligar novamente, é • Se o motor continuar a funcionar, ele desenvolverá
possı́vel que a desconexão do sensor de posição do baixa potência.
virabrequim permita que o motor ligue.
RG40854,0000060 –54–30APR02–2/2
04
160
,223
RG40854,0000061 –54–30APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 7 Procedimento Diagnóstico da Sincronização da Posição do
Excêntrico/Posição da Bomba Moderadamente Fora de Sincronia
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,224
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 637 FMI 7 SINCRONIZAÇÃO DO EXCÊNTRICO/BOMBA MODERAMENTE defeito:
FORA DE SINCRONIA. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor do defeito.
excêntrico procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 637 FMI 7 ocorre
Intermitente DTC SPN 637 FMI 7 SINCRONIZAÇÃO DO EXCÊNTRICO/BOMBA MODERAMENTE novamente:
FORA DE SINCRONIA. VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 637 FMI 7 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. anteriormente, neste
Grupo.
5. Ignição LIGADA, motor em funcionamento ou virando
3 Verificação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte A sincronização está
Sincronização da DTC SPN 637 FMI 7 SINCRONIZAÇÃO DO EXCÊNTRICO/BOMBA MODERAMENTE OKok:
Posição da Bomba FORA DE SINCRONIA. VÁ PARA 4
Verifique se a sincronização da posição da bomba está correta. Consulte VERIFIQUE Falta de sincronização:
E AJUSTE A SINCRONIZAÇÃO ESTÁTICA DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL DE ALTA Ajuste a sincronização e
PRESSÃO, na Seção 04, Grupo 150, anteriormente, neste manual. teste novamente.
– – –1/1
4 Teste da Roda de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todos os componentes
Sincronização e do DTC SPN 637 FMI 7 SINCRONIZAÇÃO DO EXCÊNTRICO/BOMBA MODERAMENTE OK:
04
Sensor do Excêntrico FORA DE SINCRONIA. VÁ PARA 5
160
,225
1. Ignição DESLIGADA Componente com
defeito encontrado:
2. Verifique se há dentes quebrados, entalhes, rebarbas ou outros danos na roda de Determine a causa e
sincronização do virabrequim. substitua o componente
com defeito. Teste
3. Remova o sensor do virabrequim. Consulte REMOVA E INSTALE O SENSOR DE novamente
POSIÇÃO DO VIRABREQUIM na Seção 02, Grupo 090, anteriormente, neste
manual.
– – –1/1
5 Teste do Sensor de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Medida entre 2.500
Posição do DTC SPN 637 FMI 7 SINCRONIZAÇÃO DO EXCÊNTRICO/BOMBA MODERAMENTE 3.500 ohms:
Virabrequim FORA DE SINCRONIA. VÁ PARA 6
– – –1/1
6 Teste do Sensor de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Medida entre 2.500
Posição da Bomba DTC SPN 637 FMI 7 SINCRONIZAÇÃO DO EXCÊNTRICO/BOMBA MODERAMENTE 3.500 ohms:
FORA DE SINCRONIA. VÁ PARA 7
– – –1/1
7 Aberto no Teste no NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Fio de Entrada e de DTC SPN 637 FMI 7 SINCRONIZAÇÃO DO EXCÊNTRICO/BOMBA MODERAMENTE apresentam 5 ohms ou
04
Retorno do Sensor de FORA DE SINCRONIA. menos:
160
Posição do VÁ PARA 8
,226
Excêntrico 1. Ignição DESLIGADA
Uma das medições
2. Desconecte o conector do sensor de posição do excêntrico. acima de 5 ohms:
Aberto no fio de entrada
3. Desconecte os conectores da ECU. do sensor de posição do
excêntrico
4. Usando um multı́metro, meça a resistência entre: OU
Aberto no fio do retorno
• Terminal A do conector do sensor de posição do excêntrico E terminal W1 no do sensor de posição do
conector da ECU do chicote elétrico do motor. excêntrico
• Terminal B do conector do sensor de posição do excêntrico E terminal W2 no OU
conector da ECU do chicote elétrico do motor. Terminais A e B no
conector do chicote
elétrico do sensor de
posição do excêntrico
possivelmente invertidos
– – –1/1
8 Teste do Chicote NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Elétrico da Fiação de DTC SPN 637 FMI 7 SINCRONIZAÇÃO DO EXCÊNTRICO/BOMBA MODERAMENTE acima de 2000 ohms:
Entrada do Sensor de FORA DE SINCRONIA. VÁ PARA 9
Posiçao do
Excêntrico 1. Ignição DESLIGADA Qualquer medida abaixo
de 2000 ohms:
2. Conector do sensor de posição do excêntrico e ambos os conectores da ECU Chicote elétrico de
ainda desconectados. entrada do sensor de
posição do excêntrico
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal W1 no conector da com defeito.
ECU no chicote elétrico do motor e o seguinte:
9 Teste do Chicote NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Elétrico da Fiação de DTC SPN 637 FMI 7 SINCRONIZAÇÃO DO EXCÊNTRICO/BOMBA MODERAMENTE acima de 2000 ohms:
Retorno do Sensor de FORA DE SINCRONIA. VÁ PARA 10
Posiçao do
Excêntrico 1. Ignição DESLIGADA Qualquer medida abaixo
de 2000 ohms:
2. Conector do sensor de posição do excêntrico e ambos os conectores da ECU Chicote elétrico de
ainda desconectados. retorno do sensor de
posição do excêntrico
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal W2 no conector da com defeito.
ECU no chicote elétrico do motor e o seguinte:
10 Aberto no Teste do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Fio de Entrada ou de DTC SPN 637 FMI 7 SINCRONIZAÇÃO DO EXCÊNTRICO/BOMBA MODERAMENTE apresentam 5 ohms ou
04
Retorno de Posição FORA DE SINCRONIA. menos:
160
da Bomba VÁ PARA 11
,227
1. Ignição DESLIGADA
Ambas as medições
2. Desconecte o conector do sensor de posição da bomba. acima de 5 ohms:
Aberto no fio da entrada
3. Desconecte os conectores da ECU. do sensor de posição da
bomba
4. Usando um multı́metro, meça a resistência entre: OU
Aberto no fio de retorno
• Terminal A do conector do sensor de posição da bomba E terminal W3 no do sensor de posição da
conector da ECU do chicote elétrico do motor. bomba
• Terminal B do conector do sensor de posição da bomba E terminal X1 no OU
conector da ECU do chicote elétrico do motor. Terminais A e B no
conector do chicote do
sensor de posição da
bomba possivelmente
invertidos
– – –1/1
11 Teste do Chicote NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Elétrico da Fiação de DTC SPN 637 FMI 7 SINCRONIZAÇÃO DO EXCÊNTRICO/BOMBA MODERAMENTE acima de 2000 ohms:
Entrada do Sensor FORA DE SINCRONIA. VÁ PARA 12
de Posição da
Bomba 1. Ignição DESLIGADA Qualquer medida abaixo
de 2000 ohms:
2. Conector do Sensor de Posição do Excêntrico e ambos os conectores da ECU Chicote elétrico de
ainda desconectados. entrada do sensor de
posição da bomba com
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal X1 no conector da ECU defeito.
no chicote elétrico do motor e o seguinte:
12 Teste do Chicote NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Elétrico da Fiação de DTC SPN 637 FMI 7 SINCRONIZAÇÃO DO EXCÊNTRICO/BOMBA MODERAMENTE acima de 2000 ohms:
Retorno do Sensor FORA DE SINCRONIA. Conector do sensor de
de Posição da posição da bomba com
Bomba 1. Ignição DESLIGADA defeito
OU
2. Conector do Sensor de Posição da Bomba e ambos os conectores da ECU ainda Conector do sensor do
desconectados. virabrequim com defeito
OU
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal W3 no conector da Conector do ECU com
ECU no chicote elétrico do motor e o seguinte: defeito
OU
• Um bom aterramento no chassi. ECU com defeito
• Todos os outros terminais em ambos os conectores da ECU.
Qualquer medida abaixo
de 2000 ohms:
Chicote elétrico de
retorno do sensor de
posição da bomba com
04 defeito
160
,228
– – –1/1
04
160
,229
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 8 Faltando Entrada de Posição do Excêntrico
W1 W2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12324
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
04
160
,230 NOTA: O esquema elétrico mostra somente as virabrequim, consulte MEDIDA DA VELOCIDADE
aplicações do motor OEM. Para obter DO MOTOR na Seção 03, Grupo 140.
informações sobre fiação de outras aplicações, DTC SPN 637 FMI 8 surgirá se:
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. • A ECU não detecta a entrada de posição do
excêntrico.
Sensor de Posição do Excêntrico
Se surgir o DTC SPN 637 FMI 8, ocorrerá o
• O sensor de posição do virabrequim é um sensor de seguinte:
aquisição indutivo que detecta os entalhes da roda
de sincronização do virabrequim. A roda de • Se um código de problema do sensor de posição da
sincronização do virabrequim tem 44 dentes bomba acompanhar o DTC SPN 637 FMI 8, o motor
estreitos e 1 dente largo. A ECU usa a entrada de morrerá e não dará partida novamente, até que no
posição do excêntrico para determinar a velocidade mı́nimo um dos dois códigos seja consertado.
do motor e a posição exata do pistão em relação à • A ECU usará somente a entrada do sensor de
TDC. O ECU monitora a entrada do sensor de posição da bomba para determinar a posição do
posição da bomba para determinar a posição do pistão.
pistão em relação à seqüência de ignição. Com • No momento em que surgirem os códigos de
base nas informações dos sensores de posição e de problemas, o motor porderá ratear ou morrer, mas
partida, o ECU calcula o inı́cio correto da injeção e dará partida novamente.
a quantidade de combustı́vel a ser injetada e • Talvez seja preciso mais tempo de virada do motor
comanda os IEs adequadamente. Para obter mais para dar a partida.
informações sobre o sensor de posição do
RG40854,0000062 –54–01MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 8 Faltando Entrada de Posição do Excêntrico -
Continuação
RG40854,0000063 –54–01MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 8 Procedimento de Diagnóstico para Faltando Entrada de Posição do
Excêntrico
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,231
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 637 FMI 8 FALTANDO ENTRADA DE POSIÇÃO DO EXCÊNTRICO. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor do conexão(ões) com
excêntrico procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados. defeito.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 637 FMI 8 ocorre
Intermitente DTC SPN 637 FMI 8 FALTANDO ENTRADA DE POSIÇÃO DO EXCÊNTRICO. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 637 FMI 8 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
3 Teste Observável do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Sem sinais de danos:
Sensor do DTC SPN 637 FMI 8 FALTANDO ENTRADA DE POSIÇÃO DO EXCÊNTRICO. VÁ PARA 4
Excêntrico
1. Ignição DESLIGADA Danos no sensor:
Determine e conserte a
2. Remova o sensor de posição do excêntrico. Consulte REMOVA E INSTALE O causa do dano no sensor.
SENSOR DE POSIÇÃO DO VIRABREQUIM, na Seção 02, Grupo 110 deste Recoloque o sensor e
manual. teste novamente.
– – –1/1
4 Teste do Sensor do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Medida entre 2.500
Excêntrico DTC SPN 637 FMI 8 FALTANDO ENTRADA DE POSIÇÃO DO EXCÊNTRICO. 3.500 ohms:
04
VÁ PARA 5
160
1. Ignição DESLIGADA
,232
Medida abaixo de 2.500
2. Desconecte o conector do sensor de posição do excêntrico. ohms ou acima de
3.500 ohms:
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre ambos os terminais do sensor de Sensor de posição do
posição do excêntrico. excêntrico com defeito.
– – –1/1
5 Aberto no Teste do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Chicote Elétrico da DTC SPN 637 FMI 8 FALTANDO ENTRADA DE POSIÇÃO DO EXCÊNTRICO. apresentam 5 ohms ou
Fiação de Entrada e menos:
de Retorno do Sensor 1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 6
do Excêntrico
2. Desconecte o conector do sensor de posição do excêntrico. Uma das medições
acima de 5 ohms:
3. Desconecte os dois conectores de 30 vias da ECU. Aberto no fio de entrada
do sensor de posição do
4. Usando um multı́metro, meça a resistência entre: excêntrico
OU
• Terminal A do conector do sensor de posição do excêntrico e terminal W1 no Aberto no fio do retorno
conector da ECU do chicote elétrico do motor. do sensor de posição do
• Terminal B do conector do sensor de posição do excêntrico e terminal W2 no excêntrico
conector da ECU do chicote elétrico do motor. OU
Terminais A e B no
conector do chicote
elétrico do sensor de
posição do excêntrico
possivelmente invertidos.
– – –1/1
6 Teste do Chicote NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Elétrico da Fiação de DTC SPN 637 FMI 8 FALTANDO ENTRADA DE POSIÇÃO DO EXCÊNTRICO. acima de 2000 ohms:
Entrada do Sensor do VÁ PARA 7
Excêntrico 1. Ignição DESLIGADA
Qualquer medição
2. Conector do sensor de posição do excêntrico e conectores da ECU ainda abaixo de 2000 ohms:
desconectados. Chicote elétrico da
entrada do sensor de
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal W1 no conector da posição do virabrequim
ECU no chicote elétrico do motor e o seguinte: com defeito.
– – –1/1
7 Teste do Chicote NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Elétrico da Fiação de DTC SPN 637 FMI 8 FALTANDO ENTRADA DE POSIÇÃO DO EXCÊNTRICO. acima de 2000 ohms:
04
Retorno do Sensor do Conector do sensor de
160
Excêntrico 1. Ignição DESLIGADA posição do excêntrico
,233
com defeito
2. Conector do sensor de posição do excêntrico e conectores da ECU ainda OU
desconectados. Sensor de posição do
excêntrico danificado
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal W2 no conector da OU
ECU no chicote elétrico do motor e o seguinte: Conector da ECU com
defeito
• Um bom aterramento no chassi. OU
• Todos os outros terminais em ambos os conectores da ECU. ECU com defeito
Qualquer medição
abaixo de 2.000 ohms:
Chicote de retorno do
sensor de posição do
virabrequim com defeito.
– – –1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 10 Erro de Padrão na Entrada de Posição do Excêntrico
W1 W2
–54–10OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12324
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
04
160
,234 NOTA: O esquema elétrico mostra somente as DTC SPN 637 FMI 10 surgirá se:
aplicações do motor OEM. Para obter
informações sobre fiação de outras aplicações, • A ECU detecta um padrão impróprio na entrada do
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO sensor de posição do excêntrico.
na Seção 06, Grupo 210, neste manual.
Se surgir o DTC SPN 637 FMI 10, ocorrerá o
Sensor de Posição do Excêntrico seguinte:
RG40854,0000064 –54–01MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 10 Erro de Padrão na Entrada de Posição do Excêntrico
- Continuação
RG40854,0000065 –54–01MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 637 FMI 10 Procedimento de Diagnóstico para Erro de Padrão na Entrada de
Posição do Excêntrico
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,235
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 637 FMI 10 ERRO DE PADRÃO NA ENTRADA DE POSIÇÃO DO defeito:
EXCÊNTRICO. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor do defeito.
excêntrico procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 637 FMI 10 ocorre
Intermitente DTC SPN 637 FMI 10 ERRO DE PADRÃO NA ENTRADA DE POSIÇÃO DO novamente:
EXCÊNTRICO. VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 637 FMI 10 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte FERRAMENTA DE VARREDURA ocorre novamente:
PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU SERVICE ADVISOR, anteriormente, neste O problema é
Grupo. intermitente. Se não
houver outros códigos,
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. Grupo.
3 Teste do Sensor de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Medida entre 2.500
Posição do DTC SPN 637 FMI 10 ERRO DE PADRÃO NA ENTRADA DE POSIÇÃO DO 3.500 ohms:
Excêntrico EXCÊNTRICO. VÁ PARA 4
– – –1/1
4 Teste Aberto da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Fiação da Posição do DTC SPN 637 FMI 10 ERRO DE PADRÃO NA ENTRADA DE POSIÇÃO DO apresentam 5 ohms ou
04
Excêntrico EXCÊNTRICO. menos:
160
VÁ PARA 5
,236
1. Ignição DESLIGADA
Uma das medições
2. Conector do sensor de posição do excênctrico ainda desconectado. acima de 5 ohms:
Aberto no fio de entrada
3. Desconecte os conectores da ECU. do sensor de posição do
excêntrico
4. Usando um multı́metro, meça a resistência entre: OU
Aberto no fio do retorno
• Terminal A do conector do sensor de posição do excêntrico e terminal W1 no do sensor de posição do
conector da ECU do chicote elétrico do motor. excêntrico
• Terminal B do conector do sensor de posição do excêntrico e terminal W2 no OU
conector da ECU do chicote elétrico do motor. Terminais A e B no
conector do chicote
elétrico do sensor de
posição do excêntrico
possivelmente invertidos.
– – –1/1
5 Teste do Chicote NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Elétrico da Fiação de DTC SPN 637 FMI 10 ERRO DE PADRÃO NA ENTRADA DE POSIÇÃO DO acima de 2000 ohms:
Retorno do Sensor de EXCÊNTRICO. VÁ PARA 6
Posiçao do
Excêntrico 1. Ignição DESLIGADA Qualquer medição
abaixo de 2000 ohms:
2. Conector do sensor de posição do excêntrico e conectores da ECU ainda Chicote elétrico da
desconectados. entrada do sensor de
posição do virabrequim
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal W2 no conector da com defeito.
ECU no chicote elétrico do motor e o seguinte:
6 Teste do Chicote NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Elétrico da Fiação de DTC SPN 637 FMI 10 ERRO DE PADRÃO NA ENTRADA DE POSIÇÃO DO acima de 2000 ohms:
Entrada do Sensor de EXCÊNTRICO. VÁ PARA 7
Posiçao do
Excêntrico 1. Ignição DESLIGADA Qualquer medição
abaixo de 2.000 ohms:
2. Conector do sensor de posição do excêntrico e conectores da ECU ainda Chicote de retorno do
desconectados. sensor de posição do
virabrequim com defeito.
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal W1 no conector da
ECU no chicote elétrico do motor e o seguinte:
7 Teste Observável do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todos os componentes
Sensor do Excêntrico DTC SPN 637 FMI 10 ERRO DE PADRÃO NA ENTRADA DE POSIÇÃO DO OK:
04
EXCÊNTRICO. VÁ PARA 8
160
,237
1. Remova o sensor do virabrequim. Defeito encontrado em
um componente:
2. Inspecione o sensor quanto a rachaduras, corrosão ou qualquer material estranho Conserte ou troque o
na extremidade do sensor. componente, conforme
necessário.
3. Usando um espelho e uma lanterna, inspecione a roda de sincronização do
virabrequim.
– – –1/1
8 Verificação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Sincronização da
Sincronização da DTC SPN 637 FMI 10 ERRO DE PADRÃO NA ENTRADA DE POSIÇÃO DO posição da bomba ok:
Posição da Bomba EXCÊNTRICO. Conector do sensor de
posição do virabrequim
Verifique se a sincronização da posição da bomba está correta. Consulte VERIFIQUE com defeito
E AJUSTE A SINCRONIZAÇÃO ESTÁTICA DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL DE ALTA OU
PRESSÃO, Grupo 150, anteriormente, neste manual. Conector do ECU com
defeito
OU
ECU com defeito
– – –1/1
D
F1 F2 F3
O
D D
E G1 G2 G3
C
C C H1 H2 H3 H
F A B E J1 J2 J3 I
J B Voltagem Comutada K1 K2 K3 C
G O
H A Fio-terra Estático
04 T
160 L1 L2 L3
E
,238 M1 M2 M3
E
N1 N2 N3
Conector L
de Diagnóstico P1 P2 P3 É
R1 R2 R3 T
R
I
C
S1 S2 S3
O
B A A B B T1 T2 T3
A W1 W2 W3 D
–54–10OCT02
X1 X2 X3 A
C Y1 Y2 Y3
E
C C
U
RG11336
C
Finalizador da CAN
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as CAN; em outras aplicações, existem muitos
aplicações do motor OEM. Para obter controladores no CAN.
informações sobre fiação de outras aplicações, DTC SPN 639 FMI 13 surgirá se:
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. • O ECU detecta um problema comunicando-se ao
CAN.
Rede de Área do Controlador (CAN - Controller
Area Network) Se surgir o DTC SPN 639 FMI 13, ocorrerá o
seguinte:
• O CAN é uma rede em que os controladores
individuais de uma máquina se comunicam uns com • Dependendo da aplicação, a operação do motor
os outros. O número de controladores que se pode ou não ser efetuada.
comunicam na CAN depende da aplicação. Em
algumas aplicações, o ECU é o único controlador no
RG40854,0000066 –54–01MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 639 FMI 13 Erro no Barramento CAN - Continuação
RG40854,0000067 –54–01MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 639 FMI 13 Procedimento de Diagnóstico para Erro no Barramento da CAN
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,239
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 639 FMI 13 ERRO DE BARRAMENTO CAN. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU, conector diagnóstico e o conexão(ões) com
terminador CAN procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados. defeito.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 639 FMI 13 ocorre
Intermitente DTC SPN 639 FMI 13 ERRO DE BARRAMENTO CAN. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 639 FMI 13 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
3 Teste de DTCs NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não foram encontrados
Relacionados com a DTC SPN 639 FMI 13 ERRO DE BARRAMENTO CAN. DTCs relacionados com
Aplicação a CAN em outros
Se a aplicação tiver outros controladores da máquina comunicando-se no barramento controladores:
CAN, verifique esses controladores quanto a DTCs relacionados com a CAN. VÁ PARA 4
Foram encontrados
DTCs relacionados com
o CAN em outros
controladores:
Consulte os
procedimentos de
diagnóstico para os
controladores. Elimine a
causa do DTC relativo ao
acelerador e teste
novamente.
04
160
,240
– – –1/1
4 Resistência Entre o NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Entre 55-65 ohms:
Teste Alto e Baixo da DTC SPN 639 FMI 13 ERRO DE BARRAMENTO CAN. Conector da ECU com
CAN defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito
2. Desconecte os conectores da ECU.
Menos do que 55 ohms
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre os terminais L1 e L2 no conector ou mais do que 65
da ECU no chicote elétrico do motor. ohms:
Aberto ou em curto no
chicote do CAN.
– – –1/1
04
160
,241
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 5 Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 1
1 12
4 4 Cilindros 1 e 4 Suprimento de 90V
2 11
1 3 10 1 Controle do Cilindro 1
4 9
5 8 E1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 1
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
04 Para EI do Cilindro 4 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
160
RG12326
,242
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
1 12
4 4 Cilindros 1, 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
1 3 10 1 Controle do Cilindro 1
4 9
5 8 E1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 1
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
Cilindros 2 e 3
RG12325
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a
aplicações do motor OEM. Para obter quantidade de combustı́vel injetado ligando e
informações sobre fiação de outras aplicações, desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
• Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
EI (Injetor Eletrônico) dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
modo que possam pulverizar diretamente para fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe IE.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
DTC SPN 651 FMI 5 surgirá se: Se surgir o DTC SPN 651 FMI 5, ocorrerá o
seguinte:
• A ECU detecta aberturas no circuito do IE do
Cilindro no. 1. • O IE do cilindro no. 1 não dispara.
RG40854,0000068 –54–01MAY02–2/2
04
160
,243
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 5 Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 1 - Continuação
RG40854,000006A –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 5 Procedimento de Diagnóstico do Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 1
IMPORTANTE: Se estiverem ativos os DTCs SPN 611 FMI 3, SPN 611 FMI 4 ou SPN 627 FMI 1, conserte
primeiro os DTCs.
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,244
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 651 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 1. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote conexão(ões) com
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais defeito.
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 651 FMI 5 ocorre
Intermitente DTC SPN 651 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 1. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 651 FMI 5 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
3 Teste da Fiação NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medidas
Aberta do Suprimento DTC SPN 651 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 1. apresentam 5 ohms ou
de 90 V ou da Fiação menos:
de Controle do IE 1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 4
Medição entre os
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida terminais 1 e E1
ou funcionando! superior a 5 ohms:
Aberto no fio entre o
2. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. terminal 1 e E1.
– – –1/1
4 Teste do EI do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Diferença entre as
Cilindro 1 DTC SPN 651 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 1. medições de 0,.1 ohms
ou menos:
1. Remova a tampa do braço oscilante. VÁ PARA 5
– – –1/1
5 Teste do Chicote do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
IE no Cabeçote de DTC SPN 651 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 1. apresentam 2,0 ohms
Cilindros ou menos:
1. Ignição DESLIGADA Conexão da ECU com
defeito
2. Fiação do IE do cilindro 1 ainda desconectada do IE. OU
Conexão do chicote
3. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. elétrico da fiação do EI
com defeito
4. Usando um multı́metro, meça a resistência entre: OU
ECU com defeito
• Um dos olhais do chicote do IE do cilindro 1 e o terminal correspondente no
conector na traseira do cabeçote de cilindros (1 ou 4, os IEs não são sensı́veis à Qualquer medição
polaridade). acima de 2,0 ohms:
• O outro olhal do chicote do IE do cilindro 1 e o outro terminal correspondente no Chicote do IE com
conector ao lado do cabeçote de cilindros. defeito.
04
160
,246
– – –1/1
04
160
,247
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 6 Circuito do IE do Cilindro No. 1 em Curto
1 12
4 4 Cilindros 1 e 4 Suprimento de 90V
2 11
1 3 10 1 Controle do Cilindro 1
4 9
5 8 E1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 1
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
04 Para EI do Cilindro 4 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
160
RG12326
,248
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
1 12
4 4 Cilindros 1, 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
1 3 10 1 Controle do Cilindro 1
4 9
5 8 E1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 1
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
Cilindros 2 e 3
RG12325
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a
aplicações do motor OEM. Para obter quantidade de combustı́vel injetado ligando e
informações sobre fiação de outras aplicações, desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
• Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
EI (Injetor Eletrônico) dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
modo que possam pulverizar diretamente para fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe IE.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
DTC SPN 651 FMI 6 surgirá se: Se surgir o DTC SPN 651 FMI 6, ocorrerá o
seguinte:
• A ECU detecta curtos no circuito do IE do Cilindro
no. 1. • O IE do cilindro no. 1 não dispara.
RG40854,000006B –54–01MAY02–2/2
04
160
,249
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 6 Circuito do IE do Cilindro No. 1 em Curto -
Continuação
RG40854,000006C –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 6 Procedimento de Diagnóstico do Circuito do IE do Cilindro No. 1 em
Curto
IMPORTANTE: Se estiverem ativos os DTCs SPN 611 FMI 3, SPN 611 FMI 4 ou SPN 627 FMI 1, conserte
primeiro os DTCs.
04
160
,250
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 651 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 1. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote conexão(ões) com
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais defeito.
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 651 FMI 6 ocorre
Intermitente DTC SPN 651 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 1. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 651 FMI 6 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
3 Teste de Curto no NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Chicote do IE DTC SPN 651 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 1. acima de 20.000 ohms:
VÁ PARA 4
1. Ignição DESLIGADA
Qualquer medição
abaixo de 20.000 ohms:
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida Chicote elétrico da fiação
ou funcionando! da ECU em curto
04
160
,251
– – –1/1
4 Teste do EI do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Diferença entre as
Cilindro 1 DTC SPN 651 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 1. medições de 0,.1 ohms
ou menos:
1. Remova a tampa do braço oscilante. VÁ PARA 5
– – –1/1
5 Teste do Chicote da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Superior a 20.000 ohms:
Fiação do IE no DTC SPN 651 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 1. Conexão da ECU com
Cabeçote de Cilindros defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
Conexão do chicote
2. Mantenha a fiação do IE do cilindro 1 desconectada do IE. elétrico da fiação do EI
com defeito
3. Mantenha o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros OU
desconectado. ECU com defeito
– – –1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 7 Falha na Alimentação de Combustı́vel do Circuito do
IE do Cilindro No. 1
1 12
4 4 Cilindros 1 e 4 Suprimento de 90V
2 11
1 3 10 1 Controle do Cilindro 1
4 9
5 8 E1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 1
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
04 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
160 Para EI do Cilindro 4 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
,252
RG12326
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
1 12
4 4 Cilindros 1, 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
1 3 10 1 Controle do Cilindro 1
4 9
5 8 E1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 1
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
Cilindros 2 e 3
RG12325
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no
aplicações do motor OEM. Para obter cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
informações sobre fiação de outras aplicações, modo que possam pulverizar diretamente para
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a
Injetor Eletrônico (EI) quantidade de combustı́vel injetado ligando e
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
• Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs DTC SPN 651 FMI 7 surgirá se:
dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em • A pressão do trilho de combustı́vel não cai na
motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos injeção do combustı́vel para o IE no. 1.
cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O Se surgir o DTC SPN 651 FMI 7, ocorrerá o
ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE seguinte:
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
IE. • O motor falhará no IE no. 1.
RG40854,000006D –54–01MAY02–2/2
04
160
,253
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 7 Falha na Alimentação de Combustı́vel do Circuito do
IE do Cilindro No. 1 - Continuação
RG40854,000006E –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 651 FMI 7 Procedimento de Diagnóstico de Falha na Alimentação de Combustı́vel
do Circuito do IE do Cilindro No. 1
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,254
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 651 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO defeito:
CILINDRO No. 1. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote defeito.
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Verificação do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todos os torques das
Chicote da Fiação do DTC SPN 651 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO porcas retentoras
IE CILINDRO No. 1. conforme as
especificações:
1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 3
Porca(s) retentora(s)
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida frouxa(s):
ou funcionando! Aperte a(s) porca(s)
retentora(s) de acordo
2. Remova a tampa do balancim e o tubo do respiro. com as especificações e
teste novamente.
3. Verifique se todas as porcas retentoras dos conectores dos olhais dos chicotes
estão apertadas conforme as especificações.
Especificação
Porca Retentora do Fio do Solenóide do
Injetor—Torque ........................................................................ 2 N•m (1.5 lb-ft) (18 lb-in.)
– – –1/1
3 Teste de Restrição da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não foram encontradas
Linha de Combustı́vel DTC SPN 651 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO restrições:
do IE CILINDRO No. 1. VÁ PARA 4
Verifique se há restrições nas linhas de combustı́vel entre o Trilho Comum de Alta Restrições encontradas:
Pressão (HPCR) e a entrada de combustı́vel no IE no. 1. Conserte ou substitua a
linha de combustı́vel e
teste novamente
– – –1/1
4 Teste do Limitador de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O amortecedor de fluxo
Fluxo DTC SPN 651 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO faz clique:
04
CILINDRO No. 1. VÁ PARA 5
160
,255
1. Ignição LIGADA, motor funcionando com uma condição que ativa o código. O amortecedor de fluxo
não faz clique:
2. Usando o programa de diagnóstico da ECU, verifique se o DTC SPN 651 FMI 7 é Limitador de fluxo com
um código ATIVO. defeito.
Substitua o limitador de
3. Escute o limitador de fluxo que corresponde ao IE no. 1 enquanto DESLIGA a fluxo e teste novamente.
ignição. Consulte REMOVA E
INSTALE
NOTA: É muito difı́cil distinguir a diferença entre o IE no. 1 e outros limitadores de AMORTECEDORES DE
fluxo pelos cliques. Certifique-se de que o IE no. 1 faça o clique. Levará de 5 a 10 FLUXO, na Seção 02,
segundos para que a bola se assente novamente. Grupo 090,
anteriormente, neste
manual.
– – –1/1
5 Verificação do Tubo NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O tubo de alimentação
de Alimentação DTC SPN 651 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO lateral e o anel O
Lateral CILINDRO No. 1. passam na inspeção:
IE com defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito
2. Desconecte a linha de alimentação de combustı́vel de alta pressão do IE no. 1.
Remova a porca retentora do tubo de alimentação lateral do cabeçote de cilindros. O tubo de alimentação
lateral e o anel O não
3. Utilizando um alicate para mangueira de 1/2”, remova o tubo de alimentação lateral passam na inspeção:
do cabeçote de cilindros. Substitua o tubo de
alimentação lateral e
4. Verifique se há entalhes, rebarbas ou outros danos no tubo de alimentação lateral. teste novamente.
04 Especificação
160 Porca Retentora do Tubo de
,256 Alimentação Lateral—Torque .............................................................. 35 N•m (25.5 lb-ft)
Especificação
Conexão da Linha de Alimentação de
Alta Pressão—Torque ......................................................................... 27 N•m (19.9 lb-ft)
– – –1/1
04
160
,257
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 5 Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 2
1 12
9 9 Cilindros 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
12 3 10 12 Controle do Cilindro 2
4 9
5 8 G1 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 2
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
04 Para EI do Cilindro 3 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
160
RG12328
,258
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
1 12
4 4 Cilindros 1, 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
2 3 10 2 Controle do Cilindro 2
4 9
5 8 F1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 2
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
Cilindros 1 e 3
RG12327
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a
aplicações do motor OEM. Para obter quantidade de combustı́vel injetado ligando e
informações sobre fiação de outras aplicações, desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
• Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
EI (Injetor Eletrônico) dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
modo que possam pulverizar diretamente para fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe IE.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
DTC SPN 652 FMI 5 surgirá se: Se surgir o DTC SPN 652 FMI 5, ocorrerá o
seguinte:
• A ECU detecta aberturas no circuito do IE do
Cilindro no. 2. • O IE do cilindro no. 2 não dispara.
RG40854,000006F –54–01MAY02–2/2
04
160
,259
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 5 Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 2 - Continuação
RG40854,0000071 –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 5 Procedimento de Diagnóstico do Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 2
IMPORTANTE: Se estiverem ativos os DTCs SPN 611 FMI 3, SPN 611 FMI 4 ou SPN 627 FMI 1, conserte
primeiro os DTCs.
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,260
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 652 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 2. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote conexão(ões) com
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais defeito.
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 652 FMI 5 ocorre
Intermitente DTC SPN 652 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 2. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 652 FMI 5 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
– – –1/1
4 Motores de 4,5 l - NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Teste do Fio Aberto DTC SPN 652 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 2. apresentam 5 ohms ou
no Suprimento de menos:
90V ou na Fiação de 1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA< 6
Controle do IE
Medição entre os
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida terminais 12 e G1
ou funcionando! superior a 5 ohms:
Aberto no fio entre o
2. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. terminal 12 e G1.
– – –1/1
5 Motores de 6,8l - NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Teste do Fio Aberto DTC SPN 652 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 2. apresentam 5 ohms ou
no Suprimento de 90 menos:
V ou na Fiação de 1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 6
Controle do IE
Medição entre os
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida terminais 2 e F1
ou funcionando! superior a 5 ohms:
Aberto no fio entre o
2. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. terminal 2 e F1.
– – –1/1
6 Teste do EI do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Diferença entre as
Cilindro 2 DTC SPN 652 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 2. medições de 0,.1 ohms
ou menos:
1. Remova a tampa do braço oscilante. VÁ PARA 7
04
160
,262
– – –1/1
7 Teste do Chicote do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
IE no Cabeçote de DTC SPN 652 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 2. apresentam 2,0 ohms
Cilindros ou menos:
1. Ignição DESLIGADA Conexão da ECU com
defeito
2. Fiação do IE do cilindro 2 ainda desconectada do IE. OU
Conexão do chicote
3. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. elétrico da fiação do EI
com defeito
4. Usando um multı́metro, meça a resistência entre: OU
ECU com defeito
• Um dos olhais do chicote do IE do cilindro 2 e o terminal correspondente no
conector na parte traseira do cabeçote de cilindros. Qualquer medição
• O outro olhal do chicote do IE do cilindro 2 e o outro terminal correspondente no acima de 2,0 ohms:
conector ao lado do cabeçote de cilindros. Chicote do IE com
defeito.
– – –1/1
04
160
,263
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 6 Circuito do IE do Cilindro No. 2 em Curto
1 12
9 9 Cilindros 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
12 3 10 12 Controle do Cilindro 2
4 9
5 8 G1 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 2
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
04 Para EI do Cilindro 3 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
160
RG12328
,264
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
1 12
4 4 Cilindros 1, 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
2 3 10 2 Controle do Cilindro 2
4 9
5 8 F1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 2
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
Cilindros 1 e 3
RG12327
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a
aplicações do motor OEM. Para obter quantidade de combustı́vel injetado ligando e
informações sobre fiação de outras aplicações, desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
• Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
EI (Injetor Eletrônico) dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
modo que possam pulverizar diretamente para fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe IE.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
DTC SPN 652 FMI 6 surgirá se: Se surgir o DTC SPN 652 FMI 6, ocorrerá o
seguinte:
• A ECU detecta curtos no circuito do IE do Cilindro
no. 2. • O IE do cilindro no. 2 não dispara.
RG40854,0000072 –54–01MAY02–2/2
04
160
,265
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 6 Circuito do IE do Cilindro No. 2 em Curto -
Continuação
RG40854,0000074 –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 6 Procedimento de Diagnóstico do Circuito do IE do Cilindro No. 2 em
Curto
IMPORTANTE: Se estiverem ativos os DTCs SPN 611 FMI 3, SPN 611 FMI 4 ou SPN 627 FMI 1, conserte
primeiro os DTCs.
04
160
,266
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 652 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 2. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote conexão(ões) com
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais defeito.
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 652 FMI 6 ocorre
Intermitente DTC SPN 652 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 2. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 652 FMI 6 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
– – –1/1
4 Motores de 4,5 l - NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Teste de Curto no DTC SPN 652 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 2. acima de 20.000 ohms:
Chicote da Fiação do VÁ PARA 6
IE 1. Ignição DESLIGADA
Qualquer medição
abaixo de 20.000 ohms:
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida Chicote elétrico da fiação
ou funcionando! da ECU em curto
– – –1/1
5 Motores de 6,8 l - NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Teste de Curto no DTC SPN 652 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 2. acima de 20.000 ohms:
Chicote da Fiação do VÁ PARA 6
IE 1. Ignição DESLIGADA
Qualquer medição
abaixo de 20.000 ohms:
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida Chicote elétrico da fiação
ou funcionando! da ECU em curto
– – –1/1
6 Teste do EI do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Diferença entre as
Cilindro 2 DTC SPN 652 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 2. medições de 0,.1 ohms
ou menos:
1. Remova a tampa do braço oscilante. VÁ PARA 7
04
160
,268
– – –1/1
7 Teste do Chicote da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Superior a 20.000 ohms:
Fiação do IE no DTC SPN 652 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 2. Conexão da ECU com
Cabeçote de Cilindros defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
Conexão do chicote
2. Mantenha a fiação do IE do cilindro 2 desconectada do IE. elétrico da fiação do EI
com defeito
3. Mantenha o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros OU
desconectado. ECU com defeito
– – –1/1
04
160
,269
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 7 Falha na Alimentação de Combustı́vel do Circuito do
IE do Cilindro No. 2
1 12
9 9 Cilindros 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
12 3 10 12 Controle do Cilindro 2
4 9
5 8 G1 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 2
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
04 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
160 Para EI do Cilindro 3 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
,270
RG12328
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
1 12
4 4 Cilindros 1, 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
2 3 10 2 Controle do Cilindro 2
4 9
5 8 F1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 2
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
Cilindros 1 e 3
RG12327
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no
aplicações do motor OEM. Para obter cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
informações sobre fiação de outras aplicações, modo que possam pulverizar diretamente para
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a
EI (Injetor Eletrônico) quantidade de combustı́vel injetado ligando e
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
• Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs DTC SPN 652 FMI 7 surgirá se:
dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em • A pressão do trilho de combustı́vel não cai na
motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos injeção do combustı́vel para o IE no. 2.
cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O Se surgir o DTC SPN 652 FMI 7, ocorrerá o
ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE seguinte:
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
IE. • O motor falhará no IE no. 2.
RG40854,0000075 –54–01MAY02–2/2
04
160
,271
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 7 Falha na Alimentação de Combustı́vel do Circuito do
IE do Cilindro No. 2 - Continuação
RG40854,000015E –54–23JUL02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 652 FMI 7 Procedimento de Diagnóstico de Falha na Alimentação de Combustı́vel
do Circuito do IE do Cilindro No. 2
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,272
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 652 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO defeito:
CILINDRO No. 2. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote defeito.
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Verificação do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todos os torques das
Chicote da Fiação do DTC SPN 652 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO porcas retentoras
IE CILINDRO No. 2. conforme as
especificações:
1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 3
Porca(s) retentora(s)
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida frouxa(s):
ou funcionando! Aperte a(s) porca(s)
retentora(s) de acordo
2. Remova a tampa do balancim e o tubo do respiro. com as especificações e
teste novamente.
3. Verifique se todas as porcas retentoras dos conectores dos olhais dos chicotes
estão apertadas conforme as especificações.
Especificação
Porca Retentora do Fio do Solenóide do
Injetor—Torque ........................................................................ 2 N•m (1.5 lb-ft) (18 lb-in.)
– – –1/1
3 Teste de Restrição da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não foram encontradas
Linha de Combustı́vel DTC SPN 652 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO restrições:
do IE CILINDRO No. 2. VÁ PARA 4
Verifique se há restrições nas linhas de combustı́vel entre o Trilho Comum de Alta Restrições encontradas:
Pressão (HPCR) e a entrada de combustı́vel no IE no. 2. Conserte ou substitua a
linha de combustı́vel e
teste novamente
– – –1/1
4 Teste do Limitador de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O amortecedor de fluxo
Fluxo DTC SPN 652 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO faz clique:
04
CILINDRO No. 2. VÁ PARA 5
160
,273
1. Ignição LIGADA, motor funcionando com uma condição que ativa o código. O amortecedor de fluxo
não faz clique:
2. Usando o programa de diagnóstico da ECU, verifique se o DTC SPN 652 FMI 7 é Limitador de fluxo com
um código ATIVO. defeito.
Substitua o limitador de
3. Escute o limitador de fluxo que corresponde ao IE no. 2 enquanto DESLIGA a fluxo e teste novamente.
ignição. Consulte REMOVA E
INSTALE
NOTA: É muito difı́cil distinguir a diferença entre o IE no. 2 e outros limitadores de AMORTECEDORES DE
fluxo pelos cliques. Certifique-se de que o IE no. 2 faça o clique. Levará de 5 a 10 FLUXO, na Seção 02,
segundos para que a bola se assente novamente. Grupo 090,
anteriormente, neste
manual.
– – –1/1
5 Verificação do Tubo NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O tubo de alimentação
de Alimentação DTC SPN 652 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO lateral e o anel O
Lateral CILINDRO No. 2. passam na inspeção:
IE com defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito
2. Desconecte a linha de alimentação de combustı́vel de alta pressão do IE no. 2.
Remova a porca retentora do tubo de alimentação lateral do cabeçote de cilindros. O tubo de alimentação
lateral e o anel O não
3. Utilizando um alicate para mangueira de 1/2”, remova o tubo de alimentação lateral passam na inspeção:
do cabeçote de cilindros. Substitua o tubo de
alimentação lateral e
4. Verifique se há entalhes, rebarbas ou outros danos no tubo de alimentação lateral. teste novamente.
04 Especificação
160 Porca Retentora do Tubo de
,274 Alimentação Lateral—Torque .............................................................. 35 N•m (25.5 lb-ft)
Especificação
Conexão da Linha de Alimentação de
Alta Pressão—Torque ......................................................................... 27 N•m (19.9 lb-ft)
– – –1/1
04
160
,275
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 5 Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 3
1 12
9 9 Cilindros 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
11 3 10 11 Controle do Cilindro 3
4 9
5 8 E2 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 3
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
04 Para EI do Cilindro A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
160
RG12330
,276
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
1 12
4 4 Cilindros 1, 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
3 3 10 3 Controle do Cilindro 3
4 9
5 8 H1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 3
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
Cilindros 1 e 2
RG12329
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a
aplicações do motor OEM. Para obter quantidade de combustı́vel injetado ligando e
informações sobre fiação de outras aplicações, desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
• Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
EI (Injetor Eletrônico) dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
modo que possam pulverizar diretamente para fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe IE.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
DTC SPN 653 FMI 5 surgirá se: Se surgir o DTC SPN 653 FMI 5, ocorrerá o
seguinte:
• A ECU detecta aberturas no circuito do IE do
Cilindro no. 3. • O IE do cilindro no. 3 não dispara.
RG40854,0000077 –54–01MAY02–2/2
04
160
,277
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 5 Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 3 - Continuação
RG40854,0000079 –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 5 Procedimento de Diagnóstico do Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 3
IMPORTANTE: Se estiverem ativos os DTCs SPN 611 FMI 3, SPN 611 FMI 4 ou SPN 627 FMI 1, conserte
primeiro os DTCs.
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,278
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 653 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 3. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote conexão(ões) com
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais defeito.
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 653 FMI 5 ocorre
Intermitente DTC SPN 653 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 3. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 653 FMI 5 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
– – –1/1
4 Motores de 4,5 l - NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Teste do Fio Aberto DTC SPN 653 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 3. apresentam 5 ohms ou
no Suprimento de menos:
90V ou na Fiação de 1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 6
Controle do IE
Medição entre os
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida terminais 11 e E2
ou funcionando! superior a 5 ohms:
Aberto no fio entre o
2. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. terminal 11 e E2.
– – –1/1
5 Motores de 6,8l - NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Teste do Fio Aberto DTC SPN 653 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 3. apresentam 5 ohms ou
no Suprimento de 90 menos:
V ou na Fiação de 1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 6
Controle do IE
Medição entre os
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida terminais 3 e H1
ou funcionando! superior a 5 ohms:
Aberto no fio entre o
2. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. terminal 3 e H1.
– – –1/1
6 Teste do EI do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Diferença entre as
Cilindro 3 DTC SPN 653 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 3. medições de 0,.1 ohms
ou menos:
1. Remova a tampa do braço oscilante. VÁ PARA 7
04
160
,280
– – –1/1
7 Teste do Chicote do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
IE no Cabeçote de DTC SPN 653 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 3. apresentam 2,0 ohms
Cilindros ou menos:
1. Ignição DESLIGADA Conexão da ECU com
defeito
2. Fiação do IE do cilindro 3 ainda desconectada do IE. OU
Conexão do chicote
3. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. elétrico da fiação do EI
com defeito
4. Usando um multı́metro, meça a resistência entre: OU
ECU com defeito
• Um dos olhais do chicote do IE do cilindro 3 e o terminal correspondente no
conector na parte traseira do cabeçote de cilindros. Qualquer medição
• O outro olhal do chicote do IE do cilindro 3 e o outro terminal correspondente no acima de 2,0 ohms:
conector ao lado do cabeçote de cilindros. Chicote do IE com
defeito.
– – –1/1
04
160
,281
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 6 Circuito do IE do Cilindro No. 3 em Curto
1 12
9 9 Cilindros 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
11 3 10 11 Controle do Cilindro 3
4 9
5 8 E2 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 3
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
04 Para EI do Cilindro A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
160
RG12330
,282
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
1 12
4 4 Cilindros 1, 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
3 3 10 3 Controle do Cilindro 3
4 9
5 8 H1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 3
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
Cilindros 1 e 2
RG12329
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a
aplicações do motor OEM. Para obter quantidade de combustı́vel injetado ligando e
informações sobre fiação de outras aplicações, desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
• Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
EI (Injetor Eletrônico) dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
modo que possam pulverizar diretamente para fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe IE.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
DTC SPN 653 FMI 6 surgirá se: Se surgir o DTC SPN 653 FMI 6, ocorrerá o
seguinte:
• A ECU detecta curtos no circuito do IE do Cilindro
no. 3. • O IE do cilindro no. 3 não dispara.
DPSG,RG40854,228 –54–01APR02–2/2
04
160
,283
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 6 Circuito do IE do Cilindro No. 3 em Curto -
Continuação
RG40854,000007A –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 6 Procedimento de Diagnóstico do Circuito do IE do Cilindro No. 3 em
Curto
IMPORTANTE: Se estiverem ativos os DTCs SPN 611 FMI 3, SPN 611 FMI 4 ou SPN 627 FMI 1, conserte
primeiro os DTCs.
04
160
,284
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 653 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 3. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote conexão(ões) com
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais defeito.
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 653 FMI 6 ocorre
Intermitente DTC SPN 653 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 3. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 653 FMI 6 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
– – –1/1
4 Motores de 4,5 l - NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Teste de Curto no DTC SPN 653 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 3. acima de 20.000 ohms:
Chicote da Fiação do VÁ PARA 6
IE 1. Ignição DESLIGADA
Qualquer medição
abaixo de 20.000 ohms:
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida Chicote elétrico da fiação
ou funcionando! da ECU em curto
– – –1/1
5 Motores de 6,8 l - NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Teste de Curto no DTC SPN 653 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 3. acima de 20.000 ohms:
Chicote da Fiação do VÁ PARA 6
IE 1. Ignição DESLIGADA
Qualquer medição
abaixo de 20.000 ohms:
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida Chicote elétrico da fiação
ou funcionando! da ECU em curto
– – –1/1
6 Teste do EI do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Diferença entre as
Cilindro 3 DTC SPN 653 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 3. medições de 0,.1 ohms
ou menos:
1. Remova a tampa do braço oscilante. VÁ PARA 7
04
160
,286
– – –1/1
7 Teste do Chicote da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Superior a 20.000 ohms:
Fiação do IE no DTC SPN 653 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 3. Conexão da ECU com
Cabeçote de Cilindros defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
Conexão do chicote
2. Mantenha a fiação do IE do cilindro 3 desconectada do IE. elétrico da fiação do EI
com defeito
3. Mantenha o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros OU
desconectado. ECU com defeito
– – –1/1
04
160
,287
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 7 Falha na Alimentação de Combustı́vel do Circuito do
IE do Cilindro No. 3
1 12
9 9 Cilindros 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
11 3 10 11 Controle do Cilindro 3
4 9
5 8 E2 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 3
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
04 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
160 Para EI do Cilindro A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
,288
RG12330
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
1 12
4 4 Cilindros 1, 2 e 3 Suprimento de 90V
2 11
3 3 10 3 Controle do Cilindro 3
4 9
5 8 H1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 3
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
Cilindros 1 e 2
RG12329
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no
aplicações do motor OEM. Para obter cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
informações sobre fiação de outras aplicações, modo que possam pulverizar diretamente para
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a
EI (Injetor Eletrônico) quantidade de combustı́vel injetado ligando e
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
• Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs DTC SPN 653 FMI 7 surgirá se:
dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em • A pressão do trilho de combustı́vel não cai na
motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos injeção do combustı́vel para o IE no. 3.
cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O Se surgir o DTC SPN 653 FMI 7, ocorrerá o
ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE seguinte:
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
IE. • O motor falhará no IE no. 3.
RG40854,000007B –54–01MAY02–2/2
04
160
,289
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 7 Falha na Alimentação de Combustı́vel do Circuito do
IE do Cilindro No. 3 - Continuação
RG40854,000015F –54–23JUL02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 653 FMI 7 Procedimento de Diagnóstico de Falha na Alimentação de Combustı́vel
do Circuito do IE do Cilindro No. 3
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,290
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 653 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO defeito:
CILINDRO No. 3. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote defeito.
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Verificação do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todos os torques das
Chicote da Fiação do DTC SPN 653 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO porcas retentoras
IE CILINDRO No. 3. conforme as
especificações:
1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 3
Porca(s) retentora(s)
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida frouxa(s):
ou funcionando! Aperte a(s) porca(s)
retentora(s) de acordo
2. Remova a tampa do balancim e o tubo do respiro. com as especificações e
teste novamente.
3. Verifique se todas as porcas retentoras dos conectores dos olhais dos chicotes
estão apertadas conforme as especificações.
Especificação
Porca Retentora do Fio do Solenóide do
Injetor—Torque ........................................................................ 2 N•m (1.5 lb-ft) (18 lb-in.)
– – –1/1
3 Teste de Restrição da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não foram encontradas
Linha de Combustı́vel DTC SPN 653 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO restrições:
do IE CILINDRO No. 3. VÁ PARA 4
Verifique se há restrições nas linhas de combustı́vel entre o Trilho Comum de Alta Restrições encontradas:
Pressão (HPCR) e a entrada de combustı́vel no IE no. 3. Conserte ou substitua a
linha de combustı́vel e
teste novamente
– – –1/1
4 Teste do Limitador de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O amortecedor de fluxo
Fluxo DTC SPN 653 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO faz clique:
04
CILINDRO No. 3. VÁ PARA 5
160
,291
1. Ignição LIGADA, motor funcionando com uma condição que ativa o código. O amortecedor de fluxo
não faz clique:
2. Usando o programa de diagnóstico da ECU, verifique se o DTC SPN 653 FMI 7 é Limitador de fluxo com
um código ATIVO. defeito.
Substitua o limitador de
3. Escute o limitador de fluxo que corresponde ao IE no. 3 enquanto DESLIGA a fluxo e teste novamente.
ignição. Consulte REMOVA E
INSTALE
NOTA: É muito difı́cil distinguir a diferença entre o IE no. 3 e outros limitadores de AMORTECEDORES DE
fluxo pelos cliques. Certifique-se de que o IE no. 3 faça o clique. Levará de 5 a 10 FLUXO, na Seção 02,
segundos para que a bola se assente novamente. Grupo 090,
anteriormente, neste
manual.
– – –1/1
5 Verificação do Tubo NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O tubo de alimentação
de Alimentação DTC SPN 653 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO lateral e o anel O
Lateral CILINDRO No. 3. passam na inspeção:
IE com defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito
2. Desconecte a linha de alimentação de combustı́vel de alta pressão do IE no. 3.
Remova a porca retentora do tubo de alimentação lateral do cabeçote de cilindros. O tubo de alimentação
lateral e o anel O não
3. Utilizando um alicate para mangueira de 1/2”, remova o tubo de alimentação lateral passam na inspeção:
do cabeçote de cilindros. Substitua o tubo de
alimentação lateral e
4. Verifique se há entalhes, rebarbas ou outros danos no tubo de alimentação lateral. teste novamente.
04 Especificação
160 Porca Retentora do Tubo de
,292 Alimentação Lateral—Torque .............................................................. 35 N•m (25.5 lb-ft)
Especificação
Conexão da Linha de Alimentação de
Alta Pressão—Torque ......................................................................... 27 N•m (19.9 lb-ft)
– – –1/1
04
160
,293
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 5 Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 4
1 12
4 4 Cilindros 1 e 4 Suprimento de 90V
2 11
3 3 10 3 Controle do Cilindro 4
4 9
5 8 H1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 4
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
04 Para EI do Cilindro 1 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
160
RG12332
,294
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
Continua na próxima página RG40854,000007D –54–01MAY02–1/2
1 12
9 9 Cilindros 4, 5 e 6 Suprimento de 90V
2 11
10 3 10 10 Controle do Cilindro 4
4 9
5 8 F2 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 4
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
Cilindros 5 e 6
RG12331
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU 04
160
,295
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
aplicações do motor OEM. Para obter dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
informações sobre fiação de outras aplicações, dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
EI (Injetor Eletrônico) ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 IE.
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no DTC SPN 654 FMI 5 surgirá se:
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
modo que possam pulverizar diretamente para • A ECU detecta aberturas no circuito do IE do
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe Cilindro no. 4.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a Se surgir o DTC SPN 654 FMI 5, ocorrerá o
quantidade de combustı́vel injetado ligando e seguinte:
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre • O IE do cilindro no. 4 não dispara.
e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
RG40854,000007D –54–01MAY02–2/2
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 5 Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 4 - Continuação
RG40854,0000083 –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 5 Procedimento de Diagnóstico do Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 4
IMPORTANTE: Se estiverem ativos os DTCs SPN 611 FMI 3, SPN 611 FMI 4 ou SPN 627 FMI 1, conserte
primeiro os DTCs.
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,296
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 654 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 4. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote conexão(ões) com
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais defeito.
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 654 FMI 5 ocorre
Intermitente DTC SPN 654 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 4. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 654 FMI 5 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
– – –1/1
4 Motores de 4,5 l - NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Teste do Fio Aberto DTC SPN 654 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 4. apresentam 5 ohms ou
no Suprimento de menos:
90V ou na Fiação de 1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 6
Controle do IE
Medição entre os
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida terminais 3 e H1
ou funcionando! superior a 5 ohms:
Aberto no fio entre o
2. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. terminal 3 e H1.
– – –1/1
5 Motores de 6,8l - NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Teste do Fio Aberto DTC SPN 654 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 4. apresentam 5 ohms ou
no Suprimento de 90 menos:
V ou na Fiação de 1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 6
Controle do IE
Medição entre os
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida terminais 10 e F2
ou funcionando! superior a 5 ohms:
Aberto no fio entre o
2. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. terminal 10 e F2.
– – –1/1
6 Teste do EI do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Diferença entre as
Cilindro 4 DTC SPN 654 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 4. medições de 0,.1 ohms
ou menos:
1. Remova a tampa do braço oscilante. VÁ PARA 7
04
160
,298
– – –1/1
7 Teste do Chicote do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
IE no Cabeçote de DTC SPN 654 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 4. apresentam 2,0 ohms
Cilindros ou menos:
1. Ignição DESLIGADA Conexão da ECU com
defeito
2. Fiação do IE do cilindro 4 ainda desconectada do IE. OU
Conexão do chicote
3. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. elétrico da fiação do EI
com defeito
4. Usando um multı́metro, meça a resistência entre: OU
ECU com defeito
• Um dos olhais do chicote do IE do cilindro 4 e o terminal correspondente no
conector na parte traseira do cabeçote de cilindros. Qualquer medição
• O outro olhal do chicote do IE do cilindro 4 e o outro terminal correspondente no acima de 2,0 ohms:
conector ao lado do cabeçote de cilindros. Chicote do IE com
defeito.
– – –1/1
04
160
,299
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 6 Circuito do IE do Cilindro No. 4 em Curto
1 12
4 4 Cilindros 1 e 4 Suprimento de 90V
2 11
3 3 10 3 Controle do Cilindro 4
4 9
5 8 H1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 4
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
04 Para EI do Cilindro 1 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
160
RG12332
,300
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
Continua na próxima página RG40854,0000080 –54–01MAY02–1/2
1 12
9 9 Cilindros 4, 5 e 6 Suprimento de 90V
2 11
10 3 10 10 Controle do Cilindro 4
4 9
5 8 F2 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 4
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
Cilindros 5 e 6
RG12331
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU 04
160
,301
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
aplicações do motor OEM. Para obter dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
informações sobre fiação de outras aplicações, dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
EI (Injetor Eletrônico) ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 IE.
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no DTC SPN 654 FMI 6 surgirá se:
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
modo que possam pulverizar diretamente para • A ECU detecta curtos no circuito do IE do Cilindro
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe no. 4.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a Se surgir o DTC SPN 654 FMI 6, ocorrerá o
quantidade de combustı́vel injetado ligando e seguinte:
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre • O IE do cilindro no. 4 não dispara.
e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
RG40854,0000080 –54–01MAY02–2/2
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 6 Circuito do IE do Cilindro No. 4 em Curto -
Continuação
RG40854,0000082 –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 6 Procedimento de Diagnóstico do Circuito do IE do Cilindro No. 4 em
Curto
IMPORTANTE: Se estiverem ativos os DTCs SPN 611 FMI 3, SPN 611 FMI 4 ou SPN 627 FMI 1, conserte
primeiro os DTCs.
04
160
,302
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 654 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 4. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote conexão(ões) com
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais defeito.
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 654 FMI 6 ocorre
Intermitente DTC SPN 654 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 4. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 654 FMI 6 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
– – –1/1
4 Motores de 4,5 l - NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Teste de Curto no DTC SPN 654 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 4. acima de 20000 ohms:
Chicote da Fiação do VÁ PARA 6
IE 1. Ignição DESLIGADA
Qualquer medição
abaixo de 20.000 ohms:
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida Chicote elétrico da fiação
ou funcionando! da ECU em curto
– – –1/1
5 Motores de 6,8 l - NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Teste de Curto no DTC SPN 654 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 4. acima de 20000 ohms:
Chicote da Fiação do VÁ PARA 6
IE 1. Ignição DESLIGADA
Qualquer medição
abaixo de 20.000 ohms:
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida Chicote elétrico da fiação
ou funcionando! da ECU em curto
– – –1/1
6 Teste do EI do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Diferença entre as
Cilindro 4 DTC SPN 654 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 4. medições de 0,.1 ohms
ou menos:
1. Remova a tampa do braço oscilante. VÁ PARA 7
04
160
,304
– – –1/1
7 Teste do Chicote da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Superior a 20.000 ohms:
Fiação do IE no DTC SPN 654 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 4. Conexão da ECU com
Cabeçote de Cilindros defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
Conexão do chicote
2. Mantenha a fiação do IE do cilindro 4 desconectada do IE. elétrico da fiação do EI
com defeito
3. Mantenha o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros OU
desconectado. ECU com defeito
– – –1/1
04
160
,305
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 7 Falha na Alimentação de Combustı́vel do Circuito do
IE do Cilindro No. 4
1 12
4 4 Cilindros 1 e 4 Suprimento de 90V
2 11
3 3 10 3 Controle do Cilindro 4
4 9
5 8 H1 A2
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 4
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
04 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
160 Para EI do Cilindro 1 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
,306
RG12332
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
1 12
9 9 Cilindros 4, 5 e 6 Suprimento de 90V
2 11
10 3 10 10 Controle do Cilindro 4
4 9
5 8 F2 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 4
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
Cilindros 5 e 6
RG12331
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU 04
160
,307
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
aplicações do motor OEM. Para obter dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
informações sobre fiação de outras aplicações, dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
EI (Injetor Eletrônico) ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 IE.
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no DTC SPN 654 FMI 7 surgirá se:
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
modo que possam pulverizar diretamente para • A pressão do trilho de combustı́vel cai na injeção do
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe combustı́vel para o IE no. 4.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a Se surgir o DTC SPN 654 FMI 7, ocorrerá o
quantidade de combustı́vel injetado ligando e seguinte:
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre • O motor falhará no IE no. 4.
e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
RG40854,0000084 –54–01MAY02–2/2
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 7 Falha na Alimentação de Combustı́vel do Circuito do
IE do Cilindro No. 4 - Continuação
RG40854,0000160 –54–23JUL02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 654 FMI 7 Procedimento de Diagnóstico de Falha na Alimentação de Combustı́vel
do Circuito do IE do Cilindro No. 4
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,308
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 654 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO defeito:
CILINDRO No. 4. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote defeito.
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Verificação do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todos os torques das
Chicote da Fiação do DTC SPN 654 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO porcas retentoras
IE CILINDRO No. 4. conforme as
especificações:
1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 3
Porca(s) retentora(s)
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida frouxa(s):
ou funcionando! Aperte a(s) porca(s)
retentora(s) de acordo
2. Remova a tampa do balancim e o tubo do respiro. com as especificações e
teste novamente.
3. Verifique se todas as porcas retentoras dos conectores dos olhais dos chicotes
estão apertadas conforme as especificações.
Especificação
Porca Retentora do Fio do Solenóide do
Injetor—Torque ........................................................................ 2 N•m (1.5 lb-ft) (18 lb-in.)
– – –1/1
3 Teste de Restrição da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não foram encontradas
Linha de Combustı́vel DTC SPN 654 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO restrições:
do IE CILINDRO No. 4. VÁ PARA 4
Verifique se há restrições nas linhas de combustı́vel entre o Trilho Comum de Alta Restrições encontradas:
Pressão (HPCR) e a entrada de combustı́vel no IE no. 4. Conserte ou substitua a
linha de combustı́vel e
teste novamente
– – –1/1
4 Teste do Limitador de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O amortecedor de fluxo
Fluxo DTC SPN 654 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO faz clique:
04
CILINDRO No. 4. VÁ PARA 5
160
,309
1. Ignição LIGADA, motor funcionando com uma condição que ativa o código. O amortecedor de fluxo
não faz clique:
2. Usando o programa de diagnóstico da ECU, verifique se o DTC SPN 654 FMI 7 é Limitador de fluxo com
um código ATIVO. defeito.
Substitua o limitador de
3. Escute o limitador de fluxo que corresponde ao IE no. 4 enquanto DESLIGA a fluxo e teste novamente.
ignição. Consulte REMOVA E
INSTALE
NOTA: É muito difı́cil distinguir a diferença entre o IE no. 4 e outros limitadores de AMORTECEDORES DE
fluxo pelos cliques. Certifique-se de que o IE no. 4 faça o clique. Levará de 5 a 10 FLUXO, na Seção 02,
segundos para que a bola se assente novamente. Grupo 090,
anteriormente, neste
manual.
– – –1/1
5 Verificação do Tubo NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O tubo de alimentação
de Alimentação DTC SPN 654 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO lateral e o anel O
Lateral CILINDRO No. 4. passam na inspeção:
IE com defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito
2. Desconecte a linha de alimentação de combustı́vel de alta pressão do IE no. 4.
Remova a porca retentora do tubo de alimentação lateral do cabeçote de cilindros. O tubo de alimentação
lateral e o anel O não
3. Utilizando um alicate para mangueira de 1/2”, remova o tubo de alimentação lateral passam na inspeção:
do cabeçote de cilindros. Substitua o tubo de
alimentação lateral e
4. Verifique se há entalhes, rebarbas ou outros danos no tubo de alimentação lateral. teste novamente.
04 Especificação
160 Porca Retentora do Tubo de
,310 Alimentação Lateral—Torque .............................................................. 35 N•m (25.5 lb-ft)
Especificação
Conexão da Linha de Alimentação de
Alta Pressão—Torque ......................................................................... 27 N•m (19.9 lb-ft)
– – –1/1
04
160
,311
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 655 FMI 5 Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 5
1 12
9 9 Cilindros 4, 5 e 6 Suprimento de 90V
2 11
11 3 10 11 Controle do Cilindro 5
4 9
5 8 E2 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 5
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
160 Cilindros 4 e 6
RG12333
,312
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
aplicações do motor OEM. Para obter dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
informações sobre fiação de outras aplicações, dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
EI (Injetor Eletrônico) ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 IE.
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no DTC SPN 655 FMI 5 surgirá se:
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
modo que possam pulverizar diretamente para • A ECU detecta aberturas no circuito do IE do
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe Cilindro no. 5.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a Se surgir o DTC SPN 655 FMI 5, ocorrerá o
quantidade de combustı́vel injetado ligando e seguinte:
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre • O IE do cilindro no. 5 não dispara.
e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
RG40854,0000087 –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 655 FMI 5 Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 5 - Continuação
RG40854,0000088 –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 655 FMI 5 Procedimento de Diagnóstico do Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 5
IMPORTANTE: Se estiverem ativos os DTCs SPN 611 FMI 3, SPN 611 FMI 4 ou SPN 627 FMI 1, conserte
primeiro os DTCs.
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 655 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 5. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote conexão(ões) com
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais defeito.
sujos, danificados ou mal posicionados.
04
160
,313
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 655 FMI 5 ocorre
Intermitente DTC SPN 655 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 5. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 655 FMI 5 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU SERVICE ADVISOR, ocorre novamente:
anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. anteriormente, neste
Grupo.
5. Ignição LIGADA, motor funcionando
3 Teste da Fiação NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Aberta do Suprimento DTC SPN 655 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 5. apresentam 5 ohms ou
de 90 V ou da Fiação menos:
de Controle do IE 1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 4
Medição entre os
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida terminais 11 e E2
ou funcionando! superior a 5 ohms:
Aberto no fio entre o
2. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. terminal 11 e E2.
– – –1/1
4 Teste do EI do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Diferença entre as
Cilindro 5 DTC SPN 655 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 5. medições de 0,.1 ohms
ou menos:
1. Remova a tampa do braço oscilante. VÁ PARA 5
– – –1/1
5 Teste do Chicote do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
IE no Cabeçote de DTC SPN 655 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 5. apresentam 2,0 ohms
Cilindros ou menos:
1. Ignição DESLIGADA Conexão da ECU com
defeito
2. Fiação do IE do cilindro 5 ainda desconectada do IE. OU
Conexão do chicote
3. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. elétrico da fiação do EI
com defeito
4. Usando um multı́metro, meça a resistência entre: OU
ECU com defeito
• Um dos olhais do chicote do IE do cilindro 5 e o terminal correspondente no
conector na parte traseira do cabeçote de cilindros Qualquer medição
• O outro olhal do chicote do IE do cilindro 5 e o outro terminal correspondente no acima de 2,0 ohms:
conector ao lado do cabeçote de cilindros. Chicote do IE com
defeito.
04
160
,315
– – –1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 655 FMI 6 Circuito do IE do Cilindro No. 5 em Curto
1 12
9 9 Cilindros 4, 5 e 6 Suprimento de 90V
2 11
11 3 10 11 Controle do Cilindro 5
4 9
5 8 E2 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 5
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
160 Cilindros 4 e 6
RG12333
,316
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
aplicações do motor OEM. Para obter dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
informações sobre fiação de outras aplicações, dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
EI (Injetor Eletrônico) ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 IE.
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no DTC SPN 655 FMI 6 surgirá se:
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
modo que possam pulverizar diretamente para • A ECU detecta aberturas no circuito do IE do
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe Cilindro no. 5.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a Se surgir o DTC SPN 655 FMI 6, ocorrerá o
quantidade de combustı́vel injetado ligando e seguinte:
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre • O IE do cilindro no. 5 não dispara.
e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
RG40854,0000089 –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 655 FMI 6 Circuito do IE do Cilindro No. 5 em Curto -
Continuação
RG40854,000008A –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 655 FMI 6 Procedimento de Diagnóstico do Circuito do IE do Cilindro No. 5 em
Curto
IMPORTANTE: Se estiverem ativos os DTCs SPN 611 FMI 3, SPN 611 FMI 4 ou SPN 627 FMI 1, conserte
primeiro os DTCs.
04
160
,317
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 655 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 5. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote conexão(ões) com
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais defeito.
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 655 FMI 6 ocorre
Intermitente DTC SPN 655 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 5. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 655 FMI 6 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte outros,
anteriormente, neste
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. Grupo.
3 Teste de Curto no NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Chicote do IE DTC SPN 655 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 5. acima de 20.000 ohms:
VÁ PARA 4
1. Ignição DESLIGADA
Qualquer medição
abaixo de 20.000 ohms:
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida Chicote elétrico da fiação
ou funcionando! da ECU em curto
04
160
,318
– – –1/1
4 Teste do EI do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Diferença entre as
Cilindro 5 DTC SPN 655 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 5. medidas de 0,1 ohms
ou menos:
1. Remova a tampa do braço oscilante. VÁ PARA 5
– – –1/1
5 Teste do Chicote da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Superior a 20.000 ohms:
Fiação do IE no DTC SPN 655 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 5. Conexão da ECU com
Cabeçote de Cilindros defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
Conexão do chicote
2. Mantenha a fiação do IE do cilindro 5 desconectada do IE. elétrico da fiação do EI
com defeito
3. Mantenha o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros OU
desconectado. ECU com defeito
– – –1/1
04
160
,319
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 655 FMI 7 Falha na Alimentação de Combustı́vel do Circuito do
IE do Cilindro No. 5
1 12
9 9 Cilindros 4, 5 e 6 Suprimento de 90V
2 11
11 3 10 11 Controle do Cilindro 5
4 9
5 8 E2 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 5
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
04 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
160 Para as EIs dos A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
,320
Cilindros 4 e 6
RG12333
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
aplicações do motor OEM. Para obter dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
informações sobre fiação de outras aplicações, dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
EI (Injetor Eletrônico) ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 IE.
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no DTC SPN 655 FMI 7 surgirá se:
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
modo que possam pulverizar diretamente para • A pressão do trilho de combustı́vel não cai na
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe injeção do combustı́vel para o IE no. 5.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a Se surgir o DTC SPN 655 FMI 7, ocorrerá o
quantidade de combustı́vel injetado ligando e seguinte:
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre • O motor falhará no IE no. 5.
e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
RG40854,000008B –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 655 FMI 7 Falha na Alimentação de Combustı́vel do Circuito do
IE do Cilindro No. 5 - Continuação
RG40854,0000161 –54–23JUL02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 655 FMI 7 Procedimento de Diagnóstico de Falha na Alimentação de Combustı́vel
do Circuito do IE do Cilindro No. 5
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,321
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 655 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO defeito:
CILINDRO No. 5. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote defeito.
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Verificação do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todos os torques das
Chicote da Fiação do DTC SPN 655 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO porcas retentoras
IE CILINDRO No. 5. conforme as
especificações:
1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 3
Porca(s) retentora(s)
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida frouxa(s):
ou funcionando! Aperte a(s) porca(s)
retentora(s) de acordo
2. Remova a tampa do balancim e o tubo do respiro. com as especificações e
teste novamente.
3. Verifique se todas as porcas retentoras dos conectores dos olhais dos chicotes
estão apertadas conforme as especificações.
Especificação
Porca Retentora do Fio do Solenóide do
Injetor—Torque ........................................................................ 2 N•m (1.5 lb-ft) (18 lb-in.)
– – –1/1
3 Teste de Restrição da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não foram encontradas
Linha de Combustı́vel DTC SPN 655 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO restrições:
do IE CILINDRO No. 5. VÁ PARA 4
Verifique se há restrições nas linhas de combustı́vel entre o Trilho Comum de Alta Restrições encontradas:
Pressão (HPCR) e a entrada de combustı́vel no IE no. 5. Conserte ou substitua a
linha de combustı́vel e
teste novamente
– – –1/1
4 Teste do Limitador de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O amortecedor de fluxo
Fluxo DTC SPN 655 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO faz clique:
04
CILINDRO No. 5. VÁ PARA 5
160
,322
1. Ignição LIGADA, motor funcionando com uma condição que ativa o código. O amortecedor de fluxo
não faz clique:
2. Usando o programa de diagnóstico da ECU, verifique se o DTC SPN 655 FMI 7 é Limitador de fluxo com
um código ATIVO. defeito.
Substitua o limitador de
3. Escute o limitador de fluxo que corresponde ao IE no. 5 enquanto DESLIGA a fluxo e teste novamente.
ignição. Consulte REMOVA E
INSTALE
NOTA: É muito difı́cil distinguir a diferença entre o IE no. 5 e outros limitadores de AMORTECEDORES DE
fluxo pelos cliques. Certifique-se de que o IE no. 5 faça o clique. Levará de 5 a 10 FLUXO, na Seção 02,
segundos para que a bola se assente novamente. Grupo 090,
anteriormente, neste
manual.
– – –1/1
5 Verificação do Tubo NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O tubo de alimentação
de Alimentação DTC SPN 655 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO lateral e o anel O
Lateral CILINDRO No. 5. passam na inspeção:
IE com defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito
2. Desconecte a linha de alimentação de combustı́vel de alta pressão do IE no. 5.
Remova a porca retentora do tubo de alimentação lateral do cabeçote de cilindros. O tubo de alimentação
lateral e o anel O não
3. Utilizando um alicate para mangueira de 1/2”, remova o tubo de alimentação lateral passam na inspeção:
do cabeçote de cilindros. Substitua o tubo de
alimentação lateral e
4. Verifique se há entalhes, rebarbas ou outros danos no tubo de alimentação lateral. teste novamente.
Especificação 04
Porca Retentora do Tubo de 160
Alimentação Lateral—Torque .............................................................. 35 N•m (25.5 lb-ft) ,323
Especificação
Conexão da Linha de Alimentação de
Alta Pressão—Torque ......................................................................... 27 N•m (19.9 lb-ft)
– – –1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 656 FMI 5 Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 6
1 12
9 9 Cilindros 4, 5 e 6 Suprimento de 90V
2 11
12 3 10 12 Controle do Cilindro 6
4 9
5 8 G1 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 6
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
160 Cilindros 4 e 5
RG12334
,324
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
aplicações do motor OEM. Para obter dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
informações sobre fiação de outras aplicações, dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
EI (Injetor Eletrônico) ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 IE.
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no DTC SPN 656 FMI 5 surgirá se:
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
modo que possam pulverizar diretamente para • A ECU detecta aberturas no circuito do IE do
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe Cilindro no. 6.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a Se surgir o DTC SPN 656 FMI 5, ocorrerá o
quantidade de combustı́vel injetado ligando e seguinte:
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre • O IE do cilindro no. 6 não dispara.
e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
RG40854,000008D –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 656 FMI 5 Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 6 - Continuação
RG40854,000008E –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 656 FMI 5 Procedimento de Diagnóstico do Circuito Aberto do IE do Cilindro No. 6
IMPORTANTE: Se estiverem ativos os DTCs SPN 611 FMI 3, SPN 611 FMI 4 ou SPN 627 FMI 1, conserte
primeiro os DTCs.
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,325
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 656 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 6. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote conexão(ões) com
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais defeito.
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 656 FMI 5 ocorre
Intermitente DTC SPN 656 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 6. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 656 FMI 5 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
3 Teste da Fiação NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Aberta do Suprimento DTC SPN 656 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 6. apresentam 5 ohms ou
de 90 V ou da Fiação menos:
de Controle do IE 1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 4
Medição entre os
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida terminais 12 e G1
ou funcionando! superior a 5 ohms:
Aberto no fio entre o
2. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. terminal 12 e G1.
– – –1/1
4 Teste do EI do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Diferença entre as
Cilindro 6 DTC SPN 656 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 6. medições de 0,.1 ohms
ou menos:
1. Remova a tampa do braço oscilante. VÁ PARA 5
– – –1/1
5 Teste do Chicote do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
IE no Cabeçote de DTC SPN 656 FMI 5 CIRCUITO ABERTO DO IE DO CILINDRO No. 6. apresentam 2,0 ohms
Cilindros ou menos:
1. Ignição DESLIGADA Conexão da ECU com
defeito
2. Fiação do IE do cilindro 6 ainda desconectada do IE. OU
Conexão do chicote
3. Desconecte o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros. elétrico da fiação do EI
com defeito
4. Usando um multı́metro, meça a resistência entre: OU
ECU com defeito
• Um dos olhais do chicote do IE do cilindro 6 e o terminal correspondente no
conector na parte traseira do cabeçote de cilindros Qualquer medição
• O outro olhal do chicote do IE do cilindro 6 e o outro terminal correspondente no acima de 2,0 ohms:
conector ao lado do cabeçote de cilindros. Chicote do IE com
defeito.
04
160
,327
– – –1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 656 FMI 6 Circuito do IE do Cilindro No. 6 em Curto
1 12
9 9 Cilindros 4, 5 e 6 Suprimento de 90V
2 11
12 3 10 12 Controle do Cilindro 6
4 9
5 8 G1 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 6
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
160 Cilindros 4 e 5
RG12334
,328
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
aplicações do motor OEM. Para obter dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
informações sobre fiação de outras aplicações, dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
EI (Injetor Eletrônico) ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 IE.
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no DTC SPN 656 FMI 6 surgirá se:
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
modo que possam pulverizar diretamente para • A ECU detecta aberturas no circuito do IE do
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe Cilindro no. 6.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a Se surgir o DTC SPN 656 FMI 6, ocorrerá o
quantidade de combustı́vel injetado ligando e seguinte:
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre • O IE do cilindro no. 6 não dispara.
e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
RG40854,000008F –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 656 FMI 6 Circuito do IE do Cilindro No. 6 em Curto -
Continuação
RG40854,0000090 –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 656 FMI 6 Procedimento de Diagnóstico do Circuito do IE do Cilindro No. 6 em
Curto
IMPORTANTE: Se estiverem ativos os DTCs SPN 611 FMI 3, SPN 611 FMI 4 ou SPN 627 FMI 1, conserte
primeiro os DTCs.
04
160
,329
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 656 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 6. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote conexão(ões) com
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais defeito.
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 656 FMI 6 ocorre
Intermitente DTC SPN 656 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 6. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 656 FMI 6 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
3 Teste de Curto no NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
Chicote do IE DTC SPN 656 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 6. acima de 20.000 ohms:
VÁ PARA 4
1. Ignição DESLIGADA
Qualquer medição
abaixo de 20.000 ohms:
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida Chicote elétrico da fiação
ou funcionando! da ECU em curto
04
160
,330
– – –1/1
4 Teste do EI do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Diferença entre as
Cilindro 6 DTC SPN 656 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 6. medições de 0,.1 ohms
ou menos:
1. Remova a tampa do braço oscilante. VÁ PARA 5
– – –1/1
5 Teste do Chicote da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Superior a 20.000 ohms:
Fiação do IE no DTC SPN 656 FMI 6 CIRCUITO EM CURTO DO IE DO CILINDRO No. 6. Conexão da ECU com
Cabeçote de Cilindros defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
Conexão do chicote
2. Mantenha a fiação do IE do cilindro 6 desconectada do IE. elétrico da fiação do EI
com defeito
3. Mantenha o conector do chicote do IE do lado do cabeçote de cilindros OU
desconectado. ECU com defeito
– – –1/1
04
160
,331
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 656 FMI 7 Falha na Alimentação de Combustı́vel do Circuito do
IE do Cilindro No. 6
1 12
9 9 Cilindros 4, 5 e 6 Suprimento de 90V
2 11
12 3 10 12 Controle do Cilindro 6
4 9
5 8 G1 A1
6 7
–54–10OCT02
EI do Cilindro 6
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
04 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
160 Para as EIs dos A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
,332
Cilindros 4 e 5
RG12334
CONECTOR DO CHICOTE ELÉTRICO DA ECU
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • Em motores de 4,5 l, a energia é fornecida aos IEs
aplicações do motor OEM. Para obter dos cilindros 1 e 4 por um fio em comum e aos IEs
informações sobre fiação de outras aplicações, dos cilindros 2 e 3 por outro fio em comum. Em
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO motores de 6,8 l, a energia é fornecida aos IEs dos
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. cilindros 1, 2 e 3 por um fio em comum e aos IEs
dos cilindros 4, 5 e 6 por um outro fio em comum. O
EI (Injetor Eletrônico) ECU energiza e desenergiza a TWV de cada IE
fechando e abrindo cada circuito de aterramento do
• O combustı́vel no motor de 4,5 l é fornecido por 4 IE.
(um para cada cilindro) IEs e no motor de 6,8 l é
fornecido por 6 IEs. Os IEs são montados no DTC SPN 656 FMI 7 surgirá se:
cabeçote de cilindros, sob a tampa de válvulas, de
modo que possam pulverizar diretamente para • A pressão do trilho de combustı́vel não cai na
dentro do centro do furo do cilindro. Cada IE recebe injeção do combustı́vel para o IE no. 6.
combustı́vel a alta pressão do trilho comum de alta
pressão. O ECU controla o inı́cio da injeção e a Se surgir o DTC SPN 656 FMI 7, ocorrerá o
quantidade de combustı́vel injetado ligando e seguinte:
desligando a Válvula de Duas Vias (TWV) no
alojamento da válvula do IE que, por sua vez, abre • O motor falhará no IE no. 6.
e fecha a válvula de sobrepressão do IE.
RG40854,0000091 –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 656 FMI 7 Falha na Alimentação de Combustı́vel do Circuito do
IE do Cilindro No. 6 - Continuação
RG40854,0000162 –54–23JUL02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 656 FMI 7 Procedimento de Diagnóstico de Falha na Alimentação de Combustı́vel
do Circuito do IE do Cilindro No. 6
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,333
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 656 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO defeito:
CILINDRO No. 6. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector chicote defeito.
elétrico do EI (localizado ao lado da cabeça do cilindro), procurando por terminais
sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Verificação do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todos os torques das
Chicote da Fiação do DTC SPN 656 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO porcas retentoras
IE CILINDRO No. 6. conforme as
especificações:
1. Ignição DESLIGADA VÁ PARA 3
Porca(s) retentora(s)
CUIDADO: Risco de forte choque elétrico se o motor estiver em partida frouxa(s):
ou funcionando! Aperte a(s) porca(s)
retentora(s) de acordo
2. Remova a tampa do balancim e o tubo do respiro. com as especificações e
teste novamente.
3. Verifique se todas as porcas retentoras dos conectores dos olhais dos chicotes
estão apertadas conforme as especificações.
Especificação
Porca Retentora do Fio do Solenóide do
Injetor—Torque ........................................................................ 2 N•m (1.5 lb-ft) (18 lb-in.)
– – –1/1
3 Teste de Restrição da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não foram encontradas
Linha de Combustı́vel DTC SPN 656 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO restrições:
do IE CILINDRO No. 6. VÁ PARA 4
Verifique se há restrições nas linhas de combustı́vel entre o Trilho Comum de Alta Restrições encontradas:
Pressão (HPCR) e a entrada de combustı́vel no IE no. 6. Conserte ou substitua a
linha de combustı́vel e
teste novamente
– – –1/1
4 Teste do Limitador de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O amortecedor de fluxo
Fluxo DTC SPN 656 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO faz clique:
04
CILINDRO No. 6. VÁ PARA 5
160
,334
1. Ignição LIGADA, motor funcionando com uma condição que ativa o código. O amortecedor de fluxo
não faz clique:
2. Usando o programa de diagnóstico da ECU, verifique se o DTC SPN 656 FMI 7 é Limitador de fluxo com
um código ATIVO. defeito.
Substitua o limitador de
3. Escute o limitador de fluxo que corresponde ao IE no. 6 enquanto DESLIGA a fluxo e teste novamente.
ignição. Consulte REMOVA E
INSTALE
NOTA: É muito difı́cil distinguir a diferença entre o IE no. 6 e outros limitadores de AMORTECEDORES DE
fluxo pelos cliques. Certifique-se de que o IE no. 6 faça o clique. Levará de 5 a 10 FLUXO, na Seção 02,
segundos para que a bola se assente novamente. Grupo 090,
anteriormente, neste
manual.
– – –1/1
5 Verificação do Tubo NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O tubo de alimentação
de Alimentação DTC SPN 656 FMI 7 FALHA DE SUPRIMENTO DO COMBUSTÍVEL DO IE DO lateral e o anel O
Lateral CILINDRO No. 6. passam na inspeção:
IE com defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito
2. Desconecte a linha de alimentação de combustı́vel de alta pressão do IE no. 6.
Remova a porca retentora do tubo de alimentação lateral do cabeçote de cilindros. O tubo de alimentação
lateral e o anel O não
3. Utilizando um alicate para mangueira de 1/2”, remova o tubo de alimentação lateral passam na inspeção:
do cabeçote de cilindros. Substitua o tubo de
alimentação lateral e
4. Verifique se há entalhes, rebarbas ou outros danos no tubo de alimentação lateral. teste novamente.
Especificação 04
Porca Retentora do Tubo de 160
Alimentação Lateral—Torque .............................................................. 35 N•m (25.5 lb-ft) ,335
Especificação
Conexão da Linha de Alimentação de
Alta Pressão—Torque ......................................................................... 27 N•m (19.9 lb-ft)
– – –1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 676 FMI 3 Voltagem Alta do Relé da Vela Aquecedora
F3 J3
04
–54–14OCT02
160 A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
,336 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12346
CHICOTE DO CONECTOR ECU
• Uma vela aquecedora é localizada acima de cada • O ECU detecta se a saı́da do relé da vela
cilindro da câmara de combustão. Ele é usado para aquecedora está alta quando o ECU não está
pré-aquecer o ar antes de ligar o motor. A ECU lê a energizando o relé.
temperatura do combustı́vel do motor na posição de
chave LIGADA. Se a temperatura estiver abaixo da Se surgir o DTC SPN 676 FMI 3, ocorrerá o
especificação, o ECU envia voltagem da bateria seguinte:
para energizar a bobina do relé da vela aquecedora.
Isso permite que 12 Volts sejam enviados às velas • O motor pode funcionar irregularmente ou ficar difı́cil
aquecedoras. de dar partida.
RG40854,0000093 –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 676 FMI 3 Voltagem Alta do Relé da Vela Aquecedora -
Continuação
RG40854,0000094 –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 676 FMI 3 Procedimento de Diagnóstico da Voltagem Alta do Relé da Vela
Aquecedora
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,337
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
ECU NÍVEL 11 - DTC SPN 676 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO RELÉ DA VELA defeito:
AQUECEDORA. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU, no relé do bujão luminoso e defeito.
em outros conectores entre eles, procurando por terminais sujos, danificados ou mal
posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Voltagem aproximada
Intermitente ECU NÍVEL 11 - DTC SPN 676 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO RELÉ DA VELA da bateria:
AQUECEDORA. VÁ PARA 3
– – –1/1
3 Teste do Fio de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Retorno do Relé do ECU NÍVEL 11 - DTC SPN 676 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO RELÉ DA VELA apresentam 20000 ohms
Aquecedor de Ar AQUECEDORA. ou mais:
VÁ PARA 4
1. Ignição DESLIGADA
Qualquer medição
2. Desconecte ambos os conectores da ECU abaixo de 20.000 ohms:
Fio de retorno do relé da
3. Desconecte o fio de ativação e o fio de retorno do relé da vela aquecedora. vela aquecedora em curto
com a energia.
4. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal F3 na extremidade do
chicote elétrico do conector da ECU e todos os outros terminais nos conectores da
ECU.
– – –1/1
4 Teste do Relé do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Todas as medições
Bujão Luminoso ECU NÍVEL 11 - DTC SPN 676 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO RELÉ DA VELA apresentam 20000 ohms
04
AQUECEDORA. ou mais:
160
Relé do bujão luminoso
,338
1. Ignição DESLIGADA com defeito
04
160
,339
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 676 FMI 5 Voltagem Baixa do Relé da Vela Aquecedora
F3 J3
04
–54–14OCT02
160 A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
,340 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12346
CHICOTE DO CONECTOR ECU
RG40854,0000095 –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 676 FMI 5 Voltagem Baixa do Relé da Vela Aquecedora -
Continuação
RG40854,0000096 –54–01MAY02–1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 676 FMI 5 Procedimento de Diagnóstico da Voltagem Baixa do Relé da Vela
Aquecedora
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,341
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
ECU NÍVEL 11 - DTC SPN 676 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO RELÉ DA VELA defeito:
AQUECEDORA. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU, no relé do bujão luminoso e defeito.
em outros conectores entre eles, procurando por terminais sujos, danificados ou mal
posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 676 FMI 5 ocorre
Intermitente ECU NÍVEL 11 - DTC SPN 676 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO RELÉ DA VELA novamente:
AQUECEDORA. VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 676 FMI 5 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de comunicação da ECU DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Anote os DTCs e depois limpe-os anteriormente, neste
Grupo.
5. Ignição LIGADA, motor funcionando
3 Teste do Relé do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte O relé clica:
Aquecedor de Ar ECU NÍVEL 11 - DTC SPN 676 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO RELÉ DA VELA VÁ PARA 4
AQUECEDORA.
O relé não faz clique:
1. Identifique a localização do relé da vela aquecedora Aberto no fio de ativação
do relé da vela
2. Dê um ciclo na ignição de DESLIGADO para LIGADO aquecedora
OU
3. Escute o relé da vela aquecedora Aberto no aterramento do
relé da vela aquecedora
OU
Relé da vela aquecedora
com defeito
– – –1/1
4 Teste de Voltagem do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Voltagem aproximada
Relé do Aquecedor ECU NÍVEL 11 - DTC SPN 676 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO RELÉ DA VELA da bateria:
04
de Ar AQUECEDORA. VÁ PARA 5
160
,342
1. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO Substancialmente
abaixo da voltagem da
2. Desconecte o cabo de energia do relé da vela aquecedora. bateria:
Aberto no fio de energia
3. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre o fio de energia do relé bujão da vela aquecedora
luminoso, no relé, e um bom aterramento no chassi. OU
Curto no aterramento do
fio de energia do relé da
vela aquecedora
– – –1/1
5 Teste de Energia na NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Voltagem aproximada
Bobina do Aquecedor ECU NÍVEL 11 - DTC SPN 676 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO RELÉ DA VELA da bateria:
AQUECEDORA. Aberto no fio de retorno
do relé do bujão luminoso
1. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO
Substancialmente
2. Desconecte o conector da vela aquecedora abaixo da voltagem da
bateria:
3. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre conector do bujão luminoso Aberto no fio entre o relé
desconectado e um bom aterramento no chassi. da vela aquecedora e a
vela aquecedora
OU
Curto no aterramento do
fio entre o relé da vela
aquecedora e a vela
aquecedora
– – –1/1
ECU Nı́vel 11 - DTC SPN 898 FMI 9 Velocidade do Veı́culo ou Mensagem de Torque
Inválida
Velocidade do Veı́culo CAN (Rede de Área • Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para
Controlada) ou Mensagem de Torque obter instruções sobre a conexão à DST ou ao
SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À
• O CAN (Rede da Área Controlada) transmite a FERRAMENTA DE VARREDURA PARA
velocidade do motor desejada do veı́culo ou o DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste
torque ao ECU de um outro controlador. Grupo.
• Com a ignição LIGADA e o motor DESLIGADO,
DTC SPN 898 FMI 9 surgirá se: inicie o programa de diagnóstico do ECU
• Leia os DTCs ativos e armazenados usando o DST
• O ECU não recebe a velocidade do motor ou a ou o SERVICE ADVISOR. Se o DTC SPN 639
mensagem de torque pelo CAN ou a mensagem FMI 13 também ocorrer, consulte DTC SPN 639 FMI
não é válida. 13 PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DE ERRO
DO BARRAMENTO CAN anteriormente neste 04
Se surgir o DTC SPN 898 FMI 9, ocorrerá o Grupo. 160
seguinte: • Se não forem encontrados outros DTCs relativos ao ,343
veı́culo ou CANs ativos ou armazenados, substitua
• O ECU assumirá o padrão de marcha lenta baixa o ECU e teste novamente.
para a velocidade do motor.
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,0000097 –54–01MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 970 FMI 31 Interruptor Ativo de Parada Auxiliar do Motor
Externo
–54–11OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12335
04
160 CHICOTE DO CONECTOR ECU
,344
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as Quando o interruptor for fechado, a voltagem vai
aplicações do motor OEM. Para obter para o terra, o que fará com que a ECU desligue o
informações sobre fiação de outras aplicações, motor.
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO DTC SPN 970 FMI 31 surgirá se:
na Seção 06, Grupo 210, neste manual.
• A ECU não detecta uma voltagem de entrada.
Interruptor de Parada Auxiliar do Motor
Se surgir o DTC SPN 970 FMI 31, ocorrerá o
• Nas aplicações OEM, o interruptor de parada do seguinte:
motor é um interruptor normalmente aberto. Quando
a propriedade que está sendo medida ultrapassar • A ECU desligará o motor.
um determinado valor, o interruptor vai fechar.
RG40854,0000098 –54–01MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 971 FMI 31 Comutador Externo de Redução de Combustı́vel
Ativado
–54–11OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12336
04
CHICOTE DO CONECTOR ECU 160
,345
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • A ECU não lê uma voltagem de entrada.
aplicações do motor OEM. Para obter
informações sobre fiação de outras aplicações, Se surgir o DTC SPN 971 FMI 31, ocorrerá o
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO seguinte:
na Seção 06, Grupo 210, neste manual.
• A proteção do motor está ativada. Consulte
Interruptor Externo de Redução na Capacidade PROTEÇÃO DO MOTOR, na Seção 03, Grupo 140,
Normal do Combustı́vel deste manual.
– Com o Recurso de Desligamento: O recurso de
• Nas aplicações OEM, o interruptor externo de redução funcionará quando o código for
redução na capacidade normal é um interruptor estabelecido e o motor desligar após 30
normalmente aberto. Quando a propriedade que segundos.
está sendo medida ultrapassar um determinado – Com o Recurso de Redução: Em aplicações
valor, o interruptor vai fechar. Quando o interruptor OEM, o motor reduz a capacidade normal em 2%
for fechado, a voltagem vai para terra, o que fará por minuto até que a máquina esteja em 20% da
com que a ECU reduza a capacidade normal do potência total. Para obter informações sobre
motor. aplicações não OEM, consulte
ESPECIFICAÇÕES DE APLICAÇÃO na Seção
DTC SPN 971 FMI 31 surgirá se: 06, Grupo 210 mais adiante neste manual.
RG40854,0000099 –54–01MAY02–1/1
D
F1 F2 F3
O
D D
E G1 G2 G3
C
C C H1 H2 H3 H
F A B E J1 J2 J3 I
J B Voltagem Comutada K1 K2 K3 C
G O
H A Fio-terra Estático
04 T
160 L1 L2 L3
E
,346 M1 M2 M3
E
N1 N2 N3
Conector L
de Diagnóstico P1 P2 P3 É
R1 R2 R3 T
R
I
C
S1 S2 S3
O
B A A B B T1 T2 T3
A W1 W2 W3 D
–54–10OCT02
X1 X2 X3 A
C Y1 Y2 Y3
E
C C
U
RG11336
C
Finalizador da CAN
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • A ECU não recebe informações da bitola do pneu
aplicações do motor OEM. Para obter pela CAN ou as informações recebidas não são
informações sobre fiação de outras aplicações, válidas.
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. Se surgir o DTC SPN 1069 FMI 09, ocorrerá o
seguinte:
Bitola do Pneu
• A ECU presumirá a maior bitola de pneu
• O tamanho do pneu é inserido no veı́culo para um • Pode ocorrer limitação da velocidade de estrada a
dado tamanho de pneu. um valor menor do que a velocidade especificada.
RG40854,0000139 –54–11JUL02–1/1
RG40854,0000138 –54–11JUL02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1069 FMI 9 Procedimento de Diagnóstico para Bitola do Pneu Inválida
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,347
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 1069 FMI 9 BITOLA DO PNEU INVÁLIDA. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU procurando por terminais conexão(ões) com
sujos, danificados ou mal posicionados. defeito:
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 1069 FMI 9 ocorre
Intermitente DTC SPN 1069 FMI 9 BITOLA DO PNEU INVÁLIDA. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 1069 FMI 9 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os. INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
3 Teste de DTCs NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não foram encontrados
Relacionados com a DTC SPN 1069 FMI 9 BITOLA DO PNEU INVÁLIDA. DTCs relacionados com
Aplicação a CAN em outros
Se a aplicação tiver outros controladores da máquina comunicando-se no barramento controladores:
CAN, verifique esses controladores quanto a DTCs relacionados com a CAN. VÁ PARA 4
Foram encontrados
DTCs relacionados com
a CAN em outros
controladores:
Consulte o procedimento
de diagnóstico para esse
controlador.
– – –1/1
4 Resistência Entre o NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Entre 45 -75 ohms:
Teste Alto e Baixo da DTC SPN 1069 FMI 9 BITOLA DO PNEU INVÁLIDA. VÁ PARA 5
04
CAN
160
1. Ignição DESLIGADA Abaixo de 45 ou acima
,348
de 75 ohms:
2. Usando um multı́metro, meça a resistência entre os terminais C e D na Conector(es) do
extremidade do chicote elétrico do conector de diagnóstico. finalizador da CAN
faltando ou com defeito
OU
Chicote elétrico da CAN
aberto ou em curto.
– – –1/1
5 Teste da Fiação da NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Ambas as medições
CAN em Curto com o DTC SPN 1069 FMI 9 BITOLA DO PNEU INVÁLIDA. entre 1,5 e 3,5 Volts:
Terra ou com a Conector da ECU com
Voltagem 1. Ignição DESLIGADA defeito
OU
2. Usando um multı́metro, meça a voltagem entre um bom aterramento no chassi e: Outro conector no
sistema CAN
• O terminal C no conector de diagnóstico. OU
• O terminal D no conector de diagnóstico. ECU com defeito.
– – –1/1
04
160
,349
D
F1 F2 F3
O
D D
E G1 G2 G3
C
C C H1 H2 H3 H
F A B E J1 J2 J3 I
J B Voltagem Comutada K1 K2 K3 C
G O
H A Fio-terra Estático
04 T
160 L1 L2 L3
E
,350 M1 M2 M3
E
N1 N2 N3
Conector L
de Diagnóstico P1 P2 P3 É
R1 R2 R3 T
R
I
C
S1 S2 S3
O
B A A B B T1 T2 T3
A W1 W2 W3 D
–54–10OCT02
X1 X2 X3 A
C Y1 Y2 Y3
E
C C
U
RG11336
C
Finalizador da CAN
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as • O tamanho do pneu foi programado incorretamente
aplicações do motor OEM. Para obter no veı́culo.
informações sobre fiação de outras aplicações,
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO Se surgir o DTC SPN 1069 FMI 31, ocorrerá o
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. seguinte:
RG40854,0000136 –54–11JUL02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1069 FMI 31 Erro de Bitola do Pneu - Continuação
RG40854,0000137 –54–11JUL02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1069 FMI 31 Procedimento de Diagnóstico para Erro de Bitola do Pneu
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,351
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 1069 FMI 31 Erro de Bitola do Pneu. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU, BIF e BCU procurando por conexão(ões) com
terminais sujos, danificados ou mal posicionados. defeito.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 1069 FMI 31 ocorre
Intermitente DTC SPN 1069 FMI 31 Erro de Bitola do Pneu. novamente:
Reprograme o tamanho
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão do pneu no veı́culo.
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. SPN 1069 FMI 31 não
ocorre novamente:O
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO problema é intermitente.
Se não houver outros
3. Inicie o software de comunicação da ECU. códigos, consulte
DIAGNÓSTICO DE
4. Leia os DTCs usando a DST ou o SERVICE ADVISOR. FALHA INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Limpe todos os DTCs Grupo.
7. Leia os DTCs
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1079 FMI 3 Voltagem Alta do Suprimento 1 do Sensor
RG40854,000009A –54–01MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1079 FMI 3 Voltagem Alta do Suprimento 1 do Sensor -
Continuação
RG40854,000009B –54–01MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1079 FMI 3 Procedimento de Diagnóstico para Voltagem Alta do Suprimento 1 do
Sensor
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,353
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 1079 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO SUPRIMENTO 1 DO SENSOR defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e todos os conectores do conexão(ões) com
sensor utilizando este terminal de suprimento de 5 V, procurando por terminais sujos, defeito.
danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 1079 FMI 3 ocorre
Intermitente DTC SPN 1079 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO SUPRIMENTO 1 DO SENSOR novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 1079 FMI 3 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs e depois limpe-os INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Ignição LIGADA, motor funcionando Grupo.
3 Teste de Curto no NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 20000 ohms:
Circuito de DTC SPN 1079 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DO SUPRIMENTO 1 DO SENSOR Conector da ECU com
Alimentação de 5 V defeito
1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito.
2. Desconecte os conectores da ECU.
20000 ohms ou menos:
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal N1 e todos os outros Circuito de suprimento de
terminais em ambos os conectores da ECU no chicote elétrico do motor. 5 V do sensor em curto
com a energia do chicote
do ECUa ECU.
– – –1/1
04
160
,354
04
160
,355
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1079 FMI 4 Voltagem Baixa do Suprimento 1 do Sensor
RG40854,000009C –54–01MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1079 FMI 4 Voltagem Baixa do Suprimento 1 do Sensor -
Continuação
RG40854,000009D –54–01MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1079 FMI 4 Procedimento de Diagnóstico para Voltagem Baixa do Suprimento 1 do
Sensor
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,357
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 1079 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DO SUPRIMENTO 1 DO SENSOR defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e todos os conectores do conexão(ões) com
sensor utilizando este terminal de suprimento de 5 V, procurando por terminais sujos, defeito.
danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 1079 FMI 4 ocorre
Intermitente DTC SPN 1079 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DO SUPRIMENTO 1 DO SENSOR novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 1079 FMI 4 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
VÁ PARA 4
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO
5. Ignição DESLIGADA
3 Teste do Circuito de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 20000 ohms:
Suprimento de 5 V DTC SPN 1079 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DO SUPRIMENTO 1 DO SENSOR Conector da ECU com
em Curto com o defeito
Aterramento 1. Ignição DESLIGADA OU
ECU com defeito.
2. Desconecte os conectores da ECU.
20.000 ohms ou menos:
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal N1 no conector da ECU Circuito de suprimento de
e: 5 V do sensor em curto
com circuito de
• Um bom aterramento no chassi. aterramento do ECUa
• Terminal C2 do conector da ECU. ECU.
• Terminal C3 do conector da ECU.
• Terminal N3 do conector da ECU.
• Terminal P2 do conector da ECU.
• Terminal P3 do conector da ECU.
04
160
,358
– – –1/1
4 Teste do Sensor com NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 1079 FMI 4 ocorre
Defeito DTC SPN 1079 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DO SUPRIMENTO 1 DO SENSOR novamente:
Substitua o sensor com
1. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO defeito e teste
novamente.
2. Usando o programa de diagnóstico do ECU, leia os DTCs ao reconectar um sensor
por vez. SPN 1079 FMI 4 não
ocorre novamente:
O problema é
intermitente. Se não
houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
INTERMITENTE,
anteriormente, neste
Grupo.
– – –1/1
04
160
,359
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1080 FMI 3 Voltagem Alta de Entrada da Voltagem de
Suprimento do Sensor de Pressão da Trilha de Combustı́vel
A1 A2 A3
B1 B2 B3
C1 C2 C3 C
O
D1 D2 D3
N
E1 E2 E3 E
C
T
O
R
F1 F2 F3
D
G1 G2 G3 O
H1 H2 H3
C
J1 J2 J3 H
K1 K2 K3 I
C
O
04 T
Conector do Sensor de Pressão E
160 do Trilho de Combustível L1 L2 L3
,360 Sensor de Pressão do E
M1 M2 M3
L
Trilho de Combustível N1 N2 N3 É
T
2 2 Retorno do Sensor P3 P1 P2 P3 R
R1 R2 R3 I
1 1 Sinal do Sensor R1 C
3 1 2 2 1 3 O
3 3 Suprimento de 5V R3
–54–10OCT02
D
S1 S2 S3 A
T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U
RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as voltagem exata no circuito de suprimento de 5 Volts
aplicações do motor OEM. Para obter para garantir leituras precisas.
informações sobre fiação de outras aplicações, DTC SPN 1080 FMI 3 surgirá se:
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. • A ECU detecta voltagens maiores de que 5,26 Volts
no circuito de suprimento de 5 Volts do Sensor de
Voltagem do Suprimento do Sensor Pressão do Trilho de Combustı́vel.
• A ECU fornece voltagem a alguns sensores Se surgir o DTC SPN 1080 FMI 3, ocorrerá o
diferentes dependendo da aplicação. A ECU seguinte:
monitora a queda de voltagem que o sensor causa
e compara essa queda com os valores • O ECU comandará a bomba de combustı́vel de alta
pré-programados na memória da ECU para pressão para interromper o bombeamento de
determinar o valor do parâmetro que o sensor combustı́vel.
estava medindo. Além disso, a ECU monitora a
RG40854,000009E –54–02MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1080 FMI 3 Voltagem Alta de Entrada da Voltagem de
Suprimento do Sensor de Pressão da Trilha de Combustı́vel - Continuação
RG40854,000009F –54–02MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1080 FMI 3 Procedimento Diagnóstico da Voltagem Alta de Entrada da Voltagem
de Suprimento do Sensor de Pressão da Trilha de Combustı́vel
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,361
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 1080 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE SUPRIMENTO DO SENSOR DE defeito:
PRESSÃO DO TRILHO DE COMBUSTÍVEL . Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de defeito.
pressão da trilha de combustı́vel, procurando por terminais sujos, danificados ou mal
posicionados.
– – –1/1
2 Verificação de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 1080 FMI 3 ocorre
Intermitente DTC SPN 1080 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE SUPRIMENTO DO SENSOR DE novamente:
PRESSÃO DO TRILHO DE COMBUSTÍVEL . VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 1080 FMI 3 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Usando o DST, anote quaisquer DTCs e depois apague todos. anteriormente, neste
Grupo.
5. Ignição LIGADA, motor funcionando
3 Teste de Curto no NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 10.000 ohms:
Circuito de DTC SPN 1080 FMI 3 VOLTAGEM ALTA DE SUPRIMENTO DO SENSOR DE Conector da ECU com
Alimentação de 5 V PRESSÃO DO TRILHO DE COMBUSTÍVEL . defeito
OU
1. Ignição DESLIGADA ECU com defeito.
– – –1/1
04
160
,362
04
160
,363
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1080 FMI 4 Voltagem Baixa de Entrada da Voltagem de
Suprimento do Sensor de Pressão da Trilha de Combustı́vel
A1 A2 A3
B1 B2 B3
C1 C2 C3 C
O
D1 D2 D3
N
E1 E2 E3 E
C
T
O
R
F1 F2 F3
D
G1 G2 G3 O
H1 H2 H3
C
J1 J2 J3 H
K1 K2 K3 I
C
O
04 T
Conector do Sensor de Pressão E
160 do Trilho de Combustível L1 L2 L3
,364 Sensor de Pressão do E
M1 M2 M3
L
Trilho de Combustível N1 N2 N3 É
T
2 2 Retorno do Sensor P3 P1 P2 P3 R
R1 R2 R3 I
1 1 Sinal do Sensor R1 C
3 1 2 2 1 3 O
3 3 Suprimento de 5V R3
–54–10OCT02
D
S1 S2 S3 A
T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U
RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as voltagem exata no circuito de suprimento de 5 Volts
aplicações do motor OEM. Para obter para garantir leituras precisas.
informações sobre fiação de outras aplicações, DTC SPN 1080 FMI 4 surgirá se:
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. • A ECU detecta voltagens menores de que 4,59
Volts no circuito de suprimento de 5 Volts do Sensor
Voltagem do Suprimento do Sensor de Pressão do Trilho de Combustı́vel.
• A ECU fornece voltagem a alguns sensores Se surgir o DTC SPN 1080 FMI 4, ocorrerá o
diferentes dependendo da aplicação. A ECU seguinte:
monitora a queda de voltagem que o sensor causa
e compara essa queda com os valores • O ECU comandará a bomba de combustı́vel de alta
pré-programados na memória da ECU para pressão para interromper o bombeamento de
determinar o valor do parâmetro que o sensor combustı́vel.
estava medindo. Além disso, a ECU monitora a
RG40854,00000A0 –54–02MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1080 FMI 4 Voltagem Baixa de Entrada da Voltagem de
Suprimento do Sensor de Pressão da Trilha de Combustı́vel - Continuação
RG40854,00000A1 –54–02MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1080 FMI 4 Procedimento Diagnóstico da Voltagem Baixa de Entrada da Voltagem
de Suprimento do Sensor de Pressão da Trilha de Combustı́vel
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,365
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 1080 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE SUPRIMENTO DO SENSOR DE defeito:
PRESSÃO DO TRILHO DE COMBUSTÍVEL . Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e todos os conectores do defeito.
sensor utilizando este terminal de suprimento de 5 V, procurando por terminais sujos,
danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 1080 FMI 4 ocorre
Intermitente DTC SPN 1080 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE SUPRIMENTO DO SENSOR DE novamente:
PRESSÃO DO TRILHO DE COMBUSTÍVEL . VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 1080 FMI 4 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. VÁ PARA 4
5. Ignição DESLIGADA
3 Teste do Circuito de NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 10000 ohms:
Suprimento de 5 V DTC SPN 1080 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE SUPRIMENTO DO SENSOR DE Conector da ECU com
em Curto com o PRESSÃO DO TRILHO DE COMBUSTÍVEL . defeito
Aterramento OU
1. Ignição DESLIGADA ECU com defeito.
04
160
,366
– – –1/1
4 Teste do Sensor com NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 1080 FMI 4 ocorre
Defeito DTC SPN 1080 FMI 4 VOLTAGEM BAIXA DE SUPRIMENTO DO SENSOR DE novamente:
PRESSÃO DO TRILHO DE COMBUSTÍVEL . Sensor de pressão do
trilho de combustı́vel com
1. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO defeito.
Substitua e teste
2. Reconecte o sensor de pressão da trilha de combustı́vel. novamente.
– – –1/1
04
160
,367
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1109 FMI 31 Advertência de Parada de Proteção do Motor
Advertência de Parada do Motor: • Se a ECU tiver uma proteção do motor com parada,
ela reduzirá a capacidade normal do motor durante
Este código informa ao operador que a ECU irá 30 segundos e desligará o motor.
desligar o motor porque detectou uma condição como
pressão baixa do combustı́vel, água no combustı́vel, Se o DTC 1109 FMI 31 surgir:
pressão baixa do óleo, temperatura alta do lı́quido
refrigerante do motor, erro da ECU ou nı́vel baixo do • Se o DTC SPN 100 FMI 1 estiver ativo, consulte
lı́quido refrigerante. SE a ECU estiver programada DTC SPN 100 FMI 1 PROCEDIMENTO DE
com a proteção do motor com parada, ela tem que DIAGNÓSTICO DE PRESSÃO EXTREMAMENTE
desligar o motor dentro de 30 segundos. Antes de BAIXA DO ÓLEO DO MOTOR anteriormente neste
desligar, o motor será reduzido na sua capacidade Grupo.
normal. • Se o DTC SPN 110 FMI 0 estiver ativo, consulte
DTC SPN 110 FMI 0 PROCEDIMENTO DE
DTC SPN 1109 FMI 31 surgirá se: DIAGNÓSTICO MAIS SEVERO DE
04
160 TEMPERATURA ALTA DO REFRIGERANTE DO
,368 • O ECU detecta baixa pressão de óleo. MOTOR anteriormente neste Grupo.
• O ECU detecta uma temperatura alta do refrigerante • Se o DTC SPN 111 FMI 1 estiver ativo, consulte
do motor. DTC SPN 111 FMI 1 PROCEDIMENTO DE
• O ECU detecta perda de refrigerante do motor. DIAGNÓSTICO DE NÍVEL BAIXO DE
REFRIGERANTE DO MOTOR anteriormente neste
Se surgir o DTC SPN 1109 FMI 31, ocorrerá o Grupo.
seguinte:
RG40854,00000A2 –54–02MAY02–1/1
Este código informa ao operador que a ECU desligou Se o DTC 1110 FMI 31 surgir:
o motor porque detectou uma condição como pressão
baixa do combustı́vel, pressão baixa do óleo, • Se o DTC SPN 100 FMI 1 estiver ativo, consulte
temperatura alta do lı́quido refrigerante do motor, erro DTC SPN 100 FMI 1 PROCEDIMENTO DE
da ECU ou nı́vel baixo do lı́quido refrigerante. SE a DIAGNÓSTICO DE PRESSÃO EXTREMAMENTE
ECU estiver programada com a proteção do motor BAIXA DO ÓLEO DO MOTOR anteriormente neste
com parada, ela desligou o motor. Grupo.
• Se o DTC SPN 110 FMI 0 estiver ativo, consulte
DTC SPN 1110 FMI 31 surgirá se: DTC SPN 110 FMI 0 PROCEDIMENTO DE
DIAGNÓSTICO DE TEMPERATURA
• O ECU detecta baixa pressão de óleo. EXTREMAMENTE ALTA DO REFRIGERANTE DO
• O ECU detecta uma temperatura alta do refrigerante MOTOR anteriormente neste Grupo.
04
do motor. • Se o DTC SPN 111 FMI 1 estiver ativo, consulte 160
• O ECU detecta perda de refrigerante do motor. DTC SPN 111 FMI 1 PROCEDIMENTO DE ,369
DIAGNÓSTICO DE NÍVEL BAIXO DE
Se surgir o DTC SPN 1110 FMI 31, ocorrerá o REFRIGERANTE DO MOTOR anteriormente neste
seguinte: Grupo.
RG40854,00000A3 –54–02MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1347 FMI 3 Corrente Alta da Válvula de Controle da Bomba
Solenóide
Bomba Conector do
Solenóide da Bomba
1 1 Retorno do Solenóide da Bomba
2
2 2 1 1 2 Suprimento do Solenóide da bomba
H2 J1
–54–11OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12337
04 CHICOTE DO CONECTOR ECU
160
,370
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as injetores eletrônicos. Se for necessário mais
aplicações do motor OEM. Para obter combustı́vel, o solenóide é energizado por um
informações sobre fiação de outras aplicações, perı́odo mais longo. Se for necessário menos
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO combustı́vel, o solenóide é energizado por um curto
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. perı́odo. Para obter mais informações sobre a PVC,
consulte VÁLVULA DE CONTROLE DA BOMBA na
Válvula de Controle da Bomba: Seção 03, Grupo 140.
DTC SPN 1347 FMI 3 surgirá se:
• O solenóide da Válvula de Controle da Bomba
(PCV) regula o volume de combustı́vel que entra na • O ECU detecta correntes altas no fio de retorno do
bomba de alta pressão para regular a pressão do controle da bomba. Normalmente, isso significa que
combustı́vel no trilho comum de alta pressão existe um curto na energia do circuito do PCV.
(HPCR). O solenóide recebe energia
constantemente. O ECU fornece um aterramento ao Se surgir o DTC SPN 1347 FMI 3, ocorrerá o
solenóide por um tempo calculado para descarregar seguinte:
a quantidade necessária de combustı́vel no HPCR.
A quantidade de combustı́vel é diretamente • A operação do motor pode ser afetada.
proporcional ao combustı́vel sendo injetado pelos
RG40854,00000A4 –54–02MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1347 FMI 3 Corrente Alta da Válvula de Controle da Bomba -
Continuação
RG41221,00000BB –54–01APR02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1347 FMI 3 Procedimento Diagnóstico de Corrente Alta da Válvula de Controle da
Bomba
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,371
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 1347 FMI 3 CORRENTE ALTA DA VÁLVULA DE CONTROLE DA BOMBA. defeito:
Conserte a(s)
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector da PVC, conexão(ões) com
procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados. defeito.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 1347 FMI 3 ocorre
Intermitente DTC SPN 1347 FMI 3 CORRENTE ALTA DA VÁLVULA DE CONTROLE DA BOMBA. novamente:
VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA SPN 1347 FMI 3 não
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. ocorre novamente:
O problema é
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO intermitente. Se não
houver outros códigos,
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. consulte DIAGNÓSTICO
DE FALHA
4. Anote os DTCs ativos e depois limpe-os INTERMITENTE,
anteriormente, neste
5. Leia os DTCs usando a DST ou o SERVICE ADVISOR. Grupo.
3 Verificação de Curto NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 20.000 ohms:
no Suprimento do DTC SPN 1347 FMI 3 CORRENTE ALTA DA VÁLVULA DE CONTROLE DA BOMBA. VÁ PARA 4
PCV
1. Ignição DESLIGADA 2.000 ohms ou menos:
Curto no Fio de
2. Desconecte o conector do PCV e ambos os conectores do ECU. Suprimento do PCV
– – –1/1
4 Verificação de Curto NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Acima de 20.000 ohms:
no Retorno do PCV DTC SPN 1347 FMI 3 CORRENTE ALTA DA VÁLVULA DE CONTROLE DA BOMBA. PVC com defeito
04
160
1. Ignição DESLIGADA 2.000 ohms ou menos:
,372
Curto no Fio de Retorno
2. Conector do PCV e os dois do ECU ainda desconectados. do PCV
– – –1/1
04
160
,373
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1347 FMI 5 Corrente Incompatı́vel da Válvula de Controle da
Bomba
Solenóide
Bomba Conector do
Solenóide da Bomba
1 1 Retorno do Solenóide da Bomba
2
2 2 1 1 2 Suprimento do Solenóide da bomba
H2 J1
–54–11OCT02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12337
04
160 CHICOTE DO CONECTOR ECU
,374
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as eletrônicos. Se for necessário mais combustı́vel, o
aplicações do motor OEM. Para obter solenóide é energizado por um perı́odo mais longo.
informações sobre fiação de outras aplicações, Se for necessário menos combustı́vel, o solenóide é
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO energizado por um curto perı́odo. Para obter mais
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. informações sobre a PVC, consulte VÁLVULA DE
CONTROLE DA BOMBA na Seção 03, Grupo 140.
Válvula de Controle da Bomba: DTC SPN 1347 FMI 5 surgirá se:
RG40854,00000A5 –54–02MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1347 FMI 5 Corrente Incompatı́vel da Válvula de Controle da
Bomba - Continuação
RG40854,00000A8 –54–02MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1347 FMI 5 Procedimento Diagnóstico de Corrente Incompatı́vel da Válvula de
Controle da Bomba
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
04
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
160
,375
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 1347 FMI 5 INCOMPATIBILIDADE DA CORRENTE DA VÁLVULA DE defeito:
CONTROLE DA BOMBA. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector da PVC, defeito.
procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte SPN 1347 FMI 5 ocorre
Intermitente DTC SPN 1347 FMI 5 INCOMPATIBILIDADE DA CORRENTE DA VÁLVULA DE novamente:
CONTROLE DA BOMBA. VÁ PARA 3
1. Conecte a DST ou o SERVICE ADVISOR. Para obter instruções sobre a conexão SPN 1347 FMI 5 não
à DST ou ao SERVICE ADVISOR, consulte CONECTANDO À FERRAMENTA ocorre novamente:
DE VARREDURA PARA DIAGNÓSTICO (DST) OU , anteriormente, neste Grupo. O problema é
intermitente. Se não
2. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO houver outros códigos,
consulte DIAGNÓSTICO
3. Inicie o software de diagnóstico da ECU. DE FALHA
INTERMITENTE,
4. Anote os DTCs ativos e depois limpe-os anteriormente, neste
Grupo.
5. Leia os DTCs usando a DST ou o SERVICE ADVISOR.
3 Verificação do NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 5 ohms ou abaixo:
Chicote Aberto no DTC SPN 1347 FMI 5 INCOMPATIBILIDADE DA CORRENTE DA VÁLVULA DE VÁ PARA 4
PCV CONTROLE DA BOMBA.
Maior do que 5 ohms:
1. Ignição DESLIGADA Aberto no fio de
suprimento do PCV
2. Desconecte o conector do PCV e ambos os conectores do ECU. OU
Aberto no fio de retorno
3. Usando um multı́metro meça a resistência do fio de alimentação do PCV entre o do PCV
terminal 1 do conector do PCV e o terminal J1 do conector da ECU no chicote do
motor.
04
160
,376
– – –1/1
4 Verificação de Curto NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte 2000 ohms ou mais:
no Chicote do PCV DTC SPN 1347 FMI 5 INCOMPATIBILIDADE DA CORRENTE DA VÁLVULA DE PCV com dDefeito.
CONTROLE DA BOMBA.
Menos do que 20.000
1. Ignição DESLIGADA ohms:
Curto no fio de
2. Conector do PCV e os dois do ECU ainda desconectados. suprimento do PCV
OU
3. Usando um multı́metro, meça a resistência entre o terminal J1 do conector da ECU Curto no fio de retorno do
e todos os outros terminais do conector da ECU. PCV
– – –1/1
04
160
,377
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1347 FMI 7 Erro de Controle da Pressão da Trilha de
Combustı́vel
A1 A2 A3
B1 B2 B3
C1 C2 C3 C
O
D1 D2 D3
N
E1 E2 E3 E
C
T
O
R
F1 F2 F3
D
G1 G2 G3 O
H1 H2 H3
C
J1 J2 J3 H
K1 K2 K3 I
C
O
04 T
Conector do Sensor de Pressão E
160 do Trilho de Combustível L1 L2 L3
,378 Sensor de Pressão do E
M1 M2 M3
L
Trilho de Combustível N1 N2 N3 É
T
2 2 Retorno do Sensor P3 P1 P2 P3 R
R1 R2 R3 I
1 1 Sinal do Sensor R1 C
3 1 2 2 1 3 O
3 3 Suprimento de 5V R3
–54–10OCT02
D
S1 S2 S3 A
T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U
RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3
NOTA: O esquema elétrico mostra somente as DTC SPN 1347 FMI 7 surgirá se:
aplicações do motor OEM. Para obter
informações sobre fiação de outras aplicações, • A ECU detecta pressões do trilho de combustı́vel 5
consulte ESPECIFICAÇÕES DA APLICAÇÃO MPa (50 Bar) (725 psi) acima ou abaixo da pressão
na Seção 06, Grupo 210, neste manual. esperada.
Sensor de Pressão do Trilho de Combustı́vel: Se surgir o DTC SPN 1347 FMI 7, ocorrerá o
seguinte:
• O sensor de pressão de combustı́vel usa um
transdutor de pressão para medir a pressão do • O ECU comandará a bomba de combustı́vel de alta
combustı́vel dentro da trilha. A voltagem da entrada pressão para aumentar ou diminuir a quantidade de
da pressão do trilho varia conforme a pressão do combustı́vel fornecida ao HPCR.
combustı́vel varia. À medida que aumenta a • O motor pode falhar ou funcionar irregularmente.
pressão, aumenta a voltagem de entrada para a • O motor pode apresentar baixa potência.
ECU. Para obter mais informações sobre o sensor
de pressão da trinha, consulte MEDIDA DA
PRESSÃO na Seção 03, Grupo 140.
RG40854,00000A7 –54–02MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1347 FMI 7 Erro de Controle da Pressão da Trilha de
Combustı́vel - Continuação
RG40854,00000A9 –54–02MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1347 FMI 7 Procedimento Diagnóstico do Erro de Controle da Pressão da Trilha de
Combustı́vel
IMPORTANTE: Se o DTC SPN 1347 FMI 7 estiver acompanhado do DTC SPN 94 FMI 3, do DTC SPN 94 FMI
4 ou o do DTC SPN 94 FMI 10, siga o procedimento de diagnóstico do primeiro DTC.
04
160
,379
– – –1/1
1 Verificação da IMPORTANTE: Não force as sondas nos terminais do conector ou poderá haver Nenhuma conexão com
conexão danos. Use o Kit de Teste do Adaptador de Conectores JT07328 para fazer as defeito:
medições nos conectores. Isto garantirá que não ocorram danos no terminal. VÁ PARA 2
NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Conexão(ões) com
DTC SPN 1347 FMI 7 ERRO DE CONTROLE DA PRESSÃO DO TRILHO DE defeito:
COMBUSTÍVEL. Conserte a(s)
conexão(ões) com
Execute uma inspeção preliminar nos conectores da ECU e no conector do sensor de defeito.
pressão da trilha, procurando por terminais sujos, danificados ou mal posicionados.
– – –1/1
2 Teste de Falha NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte A desejada é maior do
Intermitente DTC SPN 1347 FMI 7 ERRO DE CONTROLE DA PRESSÃO DO TRILHO DE que 5 MPa (50 bBar)
COMBUSTÍVEL. (725 psi) acima da
Real:
1. Ignição LIGADA, motor DESLIGADO VÁ PARA 3
2. Compare os parâmetros desejados e reais de pressão do trilho de combustı́vel Real é mais do que 5
usando o DST ou o SERVICE ADVISOR. Consulte DESCRIÇÃO DE MPa (50 Bar) (725 psi)
PARÂMETROS DE DADOS anteriormente neste Grupo para obter uma explicação acima do Desejado:
sobre cada um. VÁ PARA 4
3 Teste de Vazamento NOTA: Para obter informações de suporte sobre fiação e teoria da operação, consulte Não há vazamento(s) de
das Linhas/Conexões DTC SPN 1347 FMI 7 ERRO DE CONTROLE DA PRESSÃO DO TRILHO DE combustı́vel:
de Combustı́vel COMBUSTÍVEL. Verifique o sistema de
suprimento de
1. Ignição LIGADA, motor funcionando combustı́vel. Consulte F1
- PROCEDIMENTO DE
2. Verifique se há vazamentos em todas as linhas e conexões de combustı́vel. DIAGNÓSTICO DE
VERIFICAÇÃO DO
SISTEMA DE
SUPRIMENTO DE
COMBUSTÍVEL no Grupo
150 destea manual.
Vazamento(s) de
combustı́vel
presente(s):
Aperte as conexões
frouxas com a
especificação adequada e
teste novamente.
– – –1/1
4 Verificação da Verifique se a sincronização da posição da bomba está correta. Consulte VERIFIQUE Sincronização da
Sincronização da E AJUSTE A SINCRONIZAÇÃO ESTÁTICA DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL DE ALTA posição da bomba ok:
Posição da Bomba PRESSÃO mais adiante neste Grupo. Substitua o ECU e teste
novamente.
– – –1/1
04
160
,381
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1568 FMI 2 Seleção de Curva de Torque Inválida
Seleção de Curva de Torque do CAN (Controller • Dependendo da aplicação, a curva de torque padrão
Area Network)) selecionada pode ser uma curva de potência mais
baixa.
• O ECU tem a capacidade de operar o motor em
várias curvas de torque diferentes. As curvas Se o DTC SPN 1568 FMI 2 surgir:
individuais podem ser selecionadas com base em
informações enviadas ao ECU sobre o CAN (Rede • Se o DTC SPN 639 FMI 13 - Erro do Barramento
de Área do Controlador) por outro controlador. CAN estiver ativo, consulte DTC SPN 639 FMI 13
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DE ERRO
DTC SPN 1568 FMI 2 surgirá se: DO BARRAMENTO CAN anteriormente neste
Grupo.
• O ECU recebe informação de seleção da curva de • Verifique se algum outro controlador da máquina
torque pelo CAN mas a informação recebida não é tem DTCs relativos ao CAN ativos ou armazenados.
válida. Se tiverem, vá para o procedimento de diagnóstico
04
160 correspondente.
,382 Se surgir o DTC SPN 1568 FMI 2, ocorrerá o • Se não forem encontrados outros DTCs relativos
seguinte: aos CANs ativos ou armazenados, substitua o ECU
e teste novamente.
• O ECU selecionará uma curva de torque padrão
para continuar a funcionar.
RG40854,00000AB –54–02MAY02–1/1
Nı́vel 11 ECU - DTC SPN 1569 FMI 31 Redução na Capacidade Normal do Combustı́vel
RG40854,00000AC –54–02MAY02–1/1
RG40854,00000AD –54–02MAY02–1/1
Página
05
NOTA: Faça o pedido das ferramentas de acordo com de Ferramentas de Microfichas da Europa
as informações fornecidas no Catálogo (MTC).
SERVICEGARD dos E.U.A. ou no Catálogo
–UN–05DEC97
05
170
1
RG7056
RG40854,0000156 –54–22JUL02–2/5
RG5068 –UN–05DEC97
–UN–13JAN92
RG6032
JDG670A
RG40854,0000156 –54–22JUL02–4/5
05
170 Ferramenta de Remoção do Injetor
2 Eletrônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1652
RG40854,0000156 –54–22JUL02–5/5
NOTA: Faça o pedido das ferramentas de acordo com de Ferramentas de Microfichas da Europa
as informações fornecidas no Catálogo (MTC).
SERVICEGARD dos E.U.A. ou no Catálogo
RW25539 –UN–28AUG96
RG40854,0000158 –54–22JUL02–2/17
RW25542 –UN–20AUG96
05
WEATHER PACK Ferramenta de Frisagem . . . JDG783 170
3
Frisa os contatos aos fios.
–UN–07MAR02
RW25542A
–UN–29AUG96
Ferramenta de inserção do terminal Sure-Seal, JDG140 -
Ferramenta de extração do terminal CPC e Metrimate,
JDG141 - Ferramenta de extração do terminal CPC Tipo
Lâmina, JDG142 - Ferramenta de extração do terminal
RW25558
Mate-N-Lock, JDG143 - Ferramenta de extração do
terminal Mate-N-Lock, JDG144 - Alicate de Frisagem
Universal, JDG145 - Alicate de Eletricista, JDG146 - Mala
e JDG785 - Ferramenta de extração/inserção dos
terminais Deutsch bitolas 6 a 8.
RG40854,0000158 –54–22JUL02–6/17
05
170 Alicate para Eletricistas . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG145
4
Usado para cortar, desencapar e unir fios.
–UN–13FEB01
RG11686
RG40854,0000158 –54–22JUL02–7/17
RW25541 –UN–20AUG96
05
170
5
–UN–06SEP96
Conserta DEUTSCH corpos dos conectores elétricos.
RW25540
DEUTSCH é uma marca registrada da Deutsch Co. RG40854,0000158 –54–22JUL02–11/17
Extrai o fio.
RG40854,0000158 –54–22JUL02–12/17
Extrai o fio.
Extrai o fio.
RG40854,0000158 –54–22JUL02–14/17
RG10740 –UN–31MAY00
FKM10457
RG40854,0000158 –54–22JUL02–16/17
RG10739 –UN–26MAY00
05
170 Alicates de Frisagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG144
6
Usados para frisar as extremidades dos terminais dos fios
para o conector da ECU.
JDG144
RG40854,0000158 –54–22JUL02–17/17
NOTA: Faça o pedido das ferramentas de acordo com de Ferramentas de Microfichas da Europa
as informações fornecidas no Catálogo (MTC), a não ser que de outra forma indicado.
SERVICEGARD dos E.U.A. ou no Catálogo
–UN–09OCT02
05
180
1
RG8518
JDG998
RG40854,000015A –54–22JUL02–2/11
RG5162 –UN–23AUG88
–UN–26NOV97
RG8554
JDIS122
RG40854,000015A –54–22JUL02–4/11
05
180 NOTA: Disponı́vel no Centro de Serviços Autorizado John
2 Deere (DSC). Os revendedores de
equipamentos agrı́colas americanos e
canadenses NÃO FAZEM O PEDIDO sem
primeiro contatar com a sua Filial ou TAM.
RG40854,000015A –54–22JUL02–5/11
–UN–09JUL01
Usado com o Kit de Software de Comunicação da ECU -
JDIS122. Juntos, os dois kits permitem que um
computador compatı́vel com plataforma Windows (95, 98,
2000) ou NT leiam as informações da Unidade de
RG11747
RG40854,000015A –54–22JUL02–7/11
–UN–19JUN00
05
180
3
RG11126
RG40854,000015A –54–22JUL02–8/11
–UN–05DEC97
RG7056
RG40854,000015A –54–22JUL02–9/11
RG5068 –UN–05DEC97
–UN–26NOV97
RG8803
JT07328
RG40854,000015A –54–22JUL02–11/11
05
180
4
Página
06
–UN–27SEP99
TORQ1A
Topo, Grau SAE e Marcações das Cabeças; Fundo, Grau SAE e Marcações das Porcas
Grau 1 (Sem Marca) Grau 2a (Sem Marca) Grau 5, 5,1 ou 5,2 Grau 8 ou 8,2
Tamanho Lubrificadob Secoc Lubrificadob Secoc Lubrificadob Secoc Lubrificadob Secoc
N•m (lb-ft) N•m(lb-pés) N•m (lb-ft) N•m(lb-pés) N•m (lb-ft) N•m(lb-pés) N•m (lb-ft) N•m(lb-pés)
1/4 3,8 (2.8) 4,7 (3.5) 6 (4,4) 7,5 (5.5) 9,5 (7) 12 (9) 13,5 (10) 17 (12.5)
5/16 7,7 (5.7) 9,8 (7.2) 12 (9) 15,5 (11.5) 19,5 (14.5) 25 (18.5) 28 (20.5) 35 (26)
3/8 13,5 (10) 17,5 (13) 22 (16) 27,5 (20) 35 (26) 44 (32.5) 49 (36) 63 (46)
7/16 22 (16) 28 (20.5) 35 (26) 44 (32.5) 56 (41) 70 (52) 80 (59) 100 (74)
1/2 34 (25) 42 (31) 53 (39) 67 (49) 85 (63) 110 (80) 120 (88) 155 (115)
9/16 48 (35.5) 60 (45) 76 (56) 95 (70) 125 (92) 155 (115) 175 (130) 220 (165)
5/8 67 (49) 85 (63) 105 (77) 135 (100) 170 (125) 215 (160) 240 (175) 305 (225)
3/4 120 (88) 150 (110) 190 (140) 240 (175) 300 (220) 380 (280) 425 (315) 540 (400)
7/8 190 (140) 240 (175) 190 (140) 240 (175) 490 (360) 615 (455) 690 (510) 870 (640) 06
200
1 285 (210) 360 (265) 285 (210) 360 (265) 730 (540) 920 (680) 1030 (760) 1300 (960) 1
1-1/8 400 (300) 510 (375) 400 (300) 510 (375) 910 (670) 1150 (850) 1450 (1075) 1850 (1350)
1-1/4 570 (420) 725 (535) 570 (420) 725 (535) 1280 (945) 1630 (1200) 2050 (1500) 2600 (1920)
1-3/8 750 (550) 950 (700) 750 (550) 950 (700) 1700 (1250) 2140 (1580) 2700 (2000) 3400 (2500)
1-1/2 990 (730) 1250 (930) 990 (730) 1250 (930) 2250 (1650) 2850 (2100) 3600 (2650) 4550 (3350)
a
O Grau 2 aplica-se aos parafusos sextavados (não às porcas sextavadas) de até 152 mm (6 in.) de comprimento. O Grau 1 aplica-se aos
parafusos sextavados acima de 152 mm (6 in.) de comprimento e a todos os outros tipos de parafusos com porca e parafusos de qualquer
comprimento.
b
"Lubrificado" significa coberto com um lubrificante, tal como óleo do motor, ou afixadores com revestimentos de fosfato e óleo.
c
"Seco" significa natural ou blindado com zinco sem nenhuma lubrificação.
NÃO utilize estes valores se for dado um valor de torque ou Certifique-se de que as roscas dos afixadores estejam limpas e que
procedimento de aperto diferente para uma aplicação especı́fica. Os você iniciou devidamente o entrosamento da rosca. Isto irá
valores de torque listados são apenas para o uso geral. Verifique o impedi-los de quebrarem ao apertar.
aperto dos afixadores periodicamente.
Os parafusos de cisalhamento são projetados para falhar sob cargas Aperte a inserção de plástico ou as porcas autofrenantes tipo aço
predeterminadas. Sempre substitua os parafusos de cisalhamento ondulado a aproximadamente 50 por cento do torque seco mostrado
com grau idêntico. na tabela, aplicado à porca, não à cabeça do parafuso de rosca.
Aperte as porcas autofrenantes tipo dentadas ou serrilhadas no valor
total do torque.
Os afixadores deverão ser substituı́dos pelo mesmo grau ou grau
superior. Se forem utilizados afixadores de maior grau, estes
deverão ser apertados somente na força do original.
RG40854,000015B –54–22JUL02–1/1
–UN–07SEP99
TORQ2
Topo, Classe da Propriedade e Marcações das Cabeças; Fundo, Classe da Propriedade e Marcações das Porcas
NÃO utilize estes valores se for dado um valor de torque ou Certifique-se de que as roscas dos afixadores estejam limpas e que
procedimento de aperto diferente para uma aplicação especı́fica. Os você iniciou devidamente o entrosamento da rosca. Isto irá
valores de torque listados são apenas para o uso geral. Verifique o impedi-los de quebrarem ao apertar.
aperto dos afixadores periodicamente.
Os parafusos de cisalhamento são projetados para falhar sob cargas Aperte a inserção de plástico ou as porcas autofrenantes tipo aço
predeterminadas. Sempre substitua os parafusos de cisalhamento ondulado a aproximadamente 50 por cento do torque seco mostrado
com classe da propriedade idêntica. na tabela, aplicado à porca, não à cabeça do parafuso de rosca.
Aperte as porcas autofrenantes tipo dentadas ou serrilhadas no valor
total do torque.
Os afixadores deverão ser substituı́dos com a mesma classe da
propriedade ou maior. Se forem utilizados afixadores de classe da
propriedade maior, estes deverão ser apertados somente na força do
original.
RG40854,000015C –54–22JUL02–1/1
Porca Retentora do Fio do Solenóide Torque 2 N•m (1.5 lb-ft) (18 lb-in.)
do Injetor
RG40854,000013E –54–15JUL02–3/3
06
200
5
RG40854,000013F –54–15JUL02–1/1
RG40854,0000140 –54–15JUL02–1/1
06
210
1
06
210
2
Especificações da Aplicação
Abaixo está uma visão geral das especificações – Diagrama da Fiação do Sistema de Controle
listadas para as aplicações das próximas páginas. Eletrônico - Consulte MOTORES OEM -
DIAGRAMA DA GIAÇÃO DO SISTEMA DE
• Colheitadeiras CONTROLE ELETRÔNICO mais adiante neste
– Especificações do Sensor - Consulte Grupo.
COLHEITADEIRAS - ESPECIFICAÇÕES DO – Diagrama da Fiação Elétrica dos Componentes
SENSOR mais adiante neste Grupo. do Painel de Instrumentos/Partida do Motor das
– Seleção da Curva de Torque - Consulte Aplicações OEM de 4,5 l e 6,8 l - Consulte
COLHEITADEIRAS - SELEÇÃO DA CURVA DE DIAGRAMA DA FIAÇÃO ELÉTRICA DOS
TORQUE mais adiante neste Grupo. COMPONENTES DO PAINEL DE
– Seleção do Modo de Comando - Consulte INSTRUMENTOS/PARTIDA DO MOTOR DAS
COLHEITADEIRAS - SELEÇÃO DO MODO DE APLICAÇÕES OEM DE 4,5 L E 6,8 L mais
COMANDO mais adiante neste Grupo. adiante neste Grupo.
– Identificação do Terminal do ECU - Consulte • Tratores 6020
COLHEITADEIRAS - IDENTIFICAÇÃO DO – Especificações do Sensor - Consulte TRATORES
TERMINAL DO ECU mais adiante neste Grupo. 6020 - ESPECIFICAÇÕES DO SENSOR mais
– Fiação do Veı́culo - Consulte o manual do adiante neste Grupo.
veı́culo. – Seleção da Curva de Torque - Consulte
• Motores OEM TRATORES 6020 - SELEÇÃO DA CURVA DE
– Especificações do Sensor - Consulte MOTORES TORQUE mais adiante neste Grupo.
OEM - ESPECIFICAÇÕES DO SENSOR mais – Seleção do Modo de Comando - Consulte
adiante neste Grupo. TRATORES 6020 - SELEÇÃO DO MODO DE
– Seleção da Curva de Torque - Consulte COMANDO mais adiante neste Grupo.
MOTORES OEM - SELEÇÃO DA CURVA DE – Identificação do Terminal do ECUa ECU -
TORQUE mais adiante neste Grupo. Consulte TRATORES 6020 - IDENTIFICAÇÃO
06
– Seleção do Modo de Comando - Consulte DO TERMINAL DO ECUA ECU mais adiante 210
MOTORES OEM - SELEÇÃO DO MODO DE neste Grupo. 3
COMANDO mais adiante neste Grupo. – Fiação do Veı́culo - Consulte o manual do
– Identificação do Terminal do ECU - Consulte veı́culo.
MOTORES OEM - IDENTIFICAÇÃO DO
TERMINAL DO ECU mais adiante neste Grupo.
RG40854,0000145 –54–16JUL02–1/1
06
210
4
RG40854,0000144 –54–16JUL02–3/3
06
210
6
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,0000143 –54–16JUL02–1/1
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,0000142 –54–16JUL02–1/1
Controle do Cilindro 5 E2 11
Controle do Cilindro 6 G1 12
RG40854,0000141 –54–16JUL02–2/2
06
210
8
06
210
9
06
210
10
RG40854,0000147 –54–16JUL02–3/3
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,0000146 –54–16JUL02–1/1
06
210
13
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,000014A –54–16JUL02–1/1
RG40854,0000149 –54–16JUL02–2/2
06
210
16
06
210
17
914 Retorno de Desligamento de Sobrecarga 914 Retorno de Desligamento de Sobrecarga 914 Retorno de Desligamento de Sobrecarga
020 CAN da Cobertura 020 CAN da Cobertura 020 CAN da Cobertura
904 CAN H 904 CAN H 904 CAN H
905 CAN L 905 CAN L 905 CAN L
012 Ign. +12V or +24V 012 Ign. +12V or +24V 012 Ign. +12V or +24V
414 Terra do Sensor 1 414 Terra do Sensor 1
6.8L, 6 CIL 4.5L, 4 CIL
914
414 Terra do Sensor 1 Motor Motor
B01 B02 B03 C S X03
Sensor de Temp Temp B04 IPC
B07 Y01 B09
012
Pressão do do Comb. Refrig. Analog
Terra do Sensor 1
Espera da Partida
Óleo Acelerador (A) Idle A Sensor B08 Solenóide Sensor
Lado Limpo Terra do Sensor 2 (CW) B
B06 de Posição Sensor do de Controle Pressão W01 W02
Aumento MAT da Bomba Virabr. da Bomba Combustível
CIL #1
CIL #1
CIL #3
CIL #2
CIL #3
CIL #4
CIL #4
CIL #2
CIL #5
CIL #6
Full C
A Pressão A Aumento
C
2 B
E02 1 2 Pressão
B B
B t t 1
X03 M L 2 4 1 2 3 9 10 11 12 4 1 3 9 12 11
1 A IPC A 3 410 410
911
B A X03 A
911
905
020
012
IPC
904
A B X13 X13
461
914
428
416
491
499
915
467
463
494
495
447
493
497
496
911
445
498
443
448
414
012
419
424
946
475
427
496
491
495
499
474
493
498
911
914
012
414
416
012
T2 P1 X3 X2 P2 N1 S3 N3 Y2 X1 W3 W1 W2 C1 H2 J1 R1 R3 P3 A2 E1 F1 H1 A1 F2 E2 G1 A2 E1 H1 A1 G1 E2 E3
+5V Suprimento 2 +5V Suprimento 1 Bomba Suprimento Injeção Injeção Injeção Injeção
Controle do Motor Level 11 Alta (+5V) Retorno Alta Alta Alta Alta
Unidade (ECU) 12V ou 24V
062
X06 (A-K) 30-Conector CAN L CAN H 050
M2 L3 T3 F3 S1 D2 N2 A3 S2 R2 H3 D3 Y1 G3 G2 D1 B3 M1 T1 K1 B1 B2 J3 X07 (L-Y) 30-Conector C2 C3 L2 L1
85 87 87A Relé B
921
981
937
473
993
913
954
941
939
917
022
022
947
923
955
916
948
936
439
429
918
Torcido
911
914
012
414
416
934
933
905
904
050
050
de Controle 10A
914 914 Corte de Cruzeiro/ SAE J1939/11 3-Vias Encapado A
Deutsch Term. de
012 012 923 Desabilita Bomba K01 Pair Combustível
442
86 87 87A 86 30
Systema de Aterramento
911 050 904 904
Acionamento do Ventilador
30 Vela
020 020
85 C C
Lampada de Advertência
K02
Comum da Lamp. Freio
X10
Desligamento Externo
+5V Suprimento 2
020
Ligado na Bateria
Perda de Refrigerante
020
904
905
Vela
Corte de Sobrecarga
Comum do Cruzeiro
Lâmpada do Freio
Aquec.
+5V Suprimento 1
Terra do Sensor 2
Terra do Sensor 1
Glow Plugs
Controle Externo
Ligado na Bateria
Cruzeiro Remoto
Acelerador PWM
072
Desativa Bomba
Canc. Cruzeiro
Coil 2
Ponto de Terra
Freio Cruzeiro
Localizado Perto B
Liga Cruzeiro
Liga Energia
Curva Sel. 2
Curva Sel. 1
da ECU Aquecedor
ISOC Gov.
Tacômetro
J H G F E DC B A
050
Combustível
Bat
Comum
050
Conector de Diagnóstico X12 A
SE1
X08 X03
050
N R T W X H K
002
D C B A A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T U V W X IPC
050
993
948
022
PPC X14 Conector Auxiliar
SE2 SE2
050
SE2 SE2 SE2 SE2 SE2 UT UT SE2
050 050 050 050 050 050
SE3 - Unidade de Controle do Motor Level 11 (ECU) SE4 - Aquecedor Comb. Opcional
RG40854,0000148 –54–16JUL02–1/1
06
210
19
914 Retorno de Desligamento de Sobrecarga 914 Retorno de Desligamento de Sobrecarga 914 Retorno de Desligamento de Sobrecarga
020 CAN da Cobertura 020 CAN da Cobertura 020 CAN da Cobertura
904 CAN H 904 CAN H 904 CAN H
905 CAN L 905 CAN L 905 CAN L
012 Ign. +12V or +24V 012 Ign. +12V or +24V 012 Ign. +12V or +24V
X01 412 Acc.
UT Bat. 422 Solenóide do Relé de Partida
+Terminal 082 002 002 Bat. 002 Bat.
de Bat. B A Chave de Partida
30A Luz Ré Opcional
412
422
Auxil.
914
012
012
012
412
422
F02 S1 X03 V U F 24V Luz
Acessório IPC
X02 Off Ré Opcion
904
905
020
A Ligado X03 P
+12V
+12V
Partida IPC
A Ligado B S5 Opcional Opcional Pressão de Temp. Refrig. Tacômetro Hr./Medid. Diag. 24V Regulador
S3 Controle
Terra.
X03 Medidor Medidor Óleo 6-Vias Display 8-Vias Metri-Pack
-Terminal St. D
24V
12V
Habilita Bomba Desligamento 6-Vias 6-Vias 6-Vias Metri-Pack 6-Vias
Bat.
Bat.
de Bat. IPC
Suprimento com
914
Auxil. 022 032 B BAT Ign. G
Alternador JD
Habilita Bomba C B E F A A F E B C A F E B C A F E B C A F E B C A H E D C G B F A B C
A B Desliga
Desligado
411
10A
442
411
411
411
020
925
411
929
411
929
925
929
929
050
929
929
442
925
050
925
925
925
442
442
442
904
050
442
050
050
905
050
Manual
Habilita Bomba
Desliga
12V Luz
J
012
Ac. Desligado
032
022
002
022
002
B Ré Opcion
X03 A
+12V or +24V
+12V or +24V
+12V or +24V
+12V or +24V
+12V or +24V
+12V or +24V
IPC
N01 A
Terra A Par
A
A B C
923
Dados +
Dados +
Dados +
S2
Dados +
Dados +
A B
Dados +
Dados -
Dados -
Dados -
Dados -
Dados -
Dados -
TVP Torcidos
Luz Ré
Saida
Luz Ré
Luz Ré
Luz Ré
Luz Ré
Luz Ré
5A
Ign.
Terra
Terra
Terra
Terra
A B C
Terra
Terra
(12V or A B Seleção de S4 Encapados
S
B Velocidade B
24V) Chave Marcha Lenta 929 929 929 929 929
Momentânea
442
925 925 925 925
G1 Alt
925
442
050
032
KST X05 Lenta alta 442 442 442 442 442 442
12V Bomba acima
Lenta baixa
Relé de Liga/desliga Desligado 050 050 050 050
Bat.
All 050
050
Bat.
Habilita Bomba
B C Cortesia
Bat.
904
M1
020
905
de
Lenta Alta
Lenta Bx.
S
955
936
Partida A B A B
947
X03 E SAE J1939/11 3-Vias
12V IPC C B A Deutsch Conn.
Luz de Ré
Bomba Baixa
Bomba Alta.
414
947
918
050 SPG
X04
022
002
050
Ponto
de
Terra SE3 050 Terra SE4 SE3 SE3 SE3 SE3 SE3 SE3 SE3 050 Terra
050
RG40854,000014B –54–16JUL02–1/1
06
210
21
06
210
22
RG40854,000014C –54–16JUL02–3/3
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,000014F –54–16JUL02–1/1
06
210
25
Tratores 6020 - Seleção do Modo Regulador
Seleção do Comando da Velocidade Desejada para Tratores Seleção do Comando da Velocidade Máxima para Tratores da
da Série 6020 Série 6020
Modo Selecionado na Modo Selecionado na
DST ou noSERVICE DST ou noSERVICE
ADVISOR Condições ADVISOR Condições:
0 Depressão normal 9 Depressão normal
1 Cruzeiro de campo com comando 10 Cruzeiro de campo com comando
isócrono isócrono
2 Solicitação Controlada pelo 11 Velocidade Máxima durante a
Barramento/comando isócrono. Solicitação do Barramento com IEs
3 Solicitação Controlada pelo 12 Velocidade máxima absoluta com
Barramento/comando isócrono comando isócrono
(queda não linear)
13 Limitação da Velocidade de Estrada
5 Solicitação Controlada pelo como o comando isócrono.
Barramento com queda linear
6 Solicitação Controlada pelo
Barramento com queda linear
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RG40854,000014E –54–16JUL02–1/1
RG40854,0000141 –54–16JUL02–2/2
06
210
27
06
210
28
A C
CTM228 (26JUL02) Índice alfabético-1 Sist. Eletr. de Comb. Motores 4,5 e 6,8 L
101702
PN=1
Índice alfabético
Página Página
CTM228 (26JUL02) Índice alfabético-2 Sist. Eletr. de Comb. Motores 4,5 e 6,8 L
101702
PN=2
Índice alfabético
Página Página
CTM228 (26JUL02) Índice alfabético-3 Sist. Eletr. de Comb. Motores 4,5 e 6,8 L
101702
PN=3
Índice alfabético
Página Página
ECT
F
Definição de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-2
ECU
Conserto e Regulagem . . . . . . . . . . . . . . .02-110-1 Falha intermitente, diagnosticando . . . . . . .04-160-33
Definição de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-2 Falhas de ignição
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-16 O motor funciona de modo irregular . . . . .04-150-6
Unidade de Controle do Motor Ferramenta de Varredura para Diagnóstico (DST)
Autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-22 Conectando a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-10
EI Descrição do parâmetro de dados . . . . .04-160-18
Conector do chicote . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-14 ECU não se comunica com DST . . . . . .04-150-32
Definição de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-2 Teste de cilindro desativado . . . . . . . . . .04-160-26
Inspecione o corpo do injetor . . . . . . . . .02-090-23 Teste de compressão . . . . . . . . . . . . . . .04-160-25
Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-24 Teste quanto à falha na ignição do
Limpe o corpo do injetor . . . . . . . . . . . . .02-090-23 cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-24
Limpe o furo do injetor . . . . . . . . . . . . . .02-090-23 Ferramentas
Limpe o orifı́cio do injetor . . . . . . . . . . . .02-090-23 Conserto do sistema de combustı́vel . . . .05-170-1
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-130-9 Conserto do sistema de controle. . . . . . . .05-170-3
CTM228 (26JUL02) Índice alfabético-4 Sist. Eletr. de Comb. Motores 4,5 e 6,8 L
101702
PN=4
Índice alfabético
Página Página
M
H
MAT
HPCR Indx
Definição de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-2 5
Definição de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-2
Materiais
Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-16
Conserto do sistema de combustı́vel . . . .05-170-2
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-130-8
Conserto do sistema de controle. . . . . . . .05-170-6
Remova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-16
Mau funcionamento do circuito
Detecção e resolução de problemas . . . . .04-160-6
Localizações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-5
I Medição
Posição do acelerador . . . . . . . . . . . . . . .03-140-9
Informações de emissões. . . . . . . . . . . . . . .01-001-3 Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-8
Injetor eletrônico Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-5
Conector do chicote . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-14 Velocidade do motor . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-12
Inspecione o corpo . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-23 Modo do comando
Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-24 Especificações da aplicação . . . . . . . . . . .06-210-3
Limpe o corpo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-23 Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-21
Limpe o furo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-23 Motor
Limpe o orifı́cio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-23 Designação do Modelo . . . . . . . . . . . . . . .01-001-1
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-130-9 Placa do número de série . . . . . . . . . . . . .01-001-2
Remova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-22 Programas de redução da capacidade
Injetor, eletrônico normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-20
Conector do chicote . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-14 Tabelas de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . .01-001-4
Corpo, inspecione . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-23 Motor com marcha lenta fraca . . . . . . . . . .04-150-22
CTM228 (26JUL02) Índice alfabético-5 Sist. Eletr. de Comb. Motores 4,5 e 6,8 L
101702
PN=5
Índice alfabético
Página Página
CTM228 (26JUL02) Índice alfabético-6 Sist. Eletr. de Comb. Motores 4,5 e 6,8 L
101702
PN=6
Índice alfabético
Página Página
CTM228 (26JUL02) Índice alfabético-7 Sist. Eletr. de Comb. Motores 4,5 e 6,8 L
101702
PN=7
Índice alfabético
Página
Indx
8
CTM228 (26JUL02) Índice alfabético-8 Sist. Eletr. de Comb. Motores 4,5 e 6,8 L
101702
PN=8