Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
P R O D U ZID O NO
PÓ LO IN D U S TR IA L
DE M ANAU S
CO NHEÇA A AMAZÔNIA
Obrigado por adquirir uma câm era digital Nikon COOLPIX L330. Este guia introduz os procedim entos necessários para o uso desta câm era
pela primeira vez. Para assegurar o uso correto, leia e com preenda totalm ente as informações em "Para sua segurança" (páginas 32-35)
antes de usar a câmera.
S u p o r t e a o u s u á r io N ik o n
Caso você precise de suporte técnico, oferecemos diversas opções.
Intern e t
Visite a página de suporte da Nikon, onde você pode:
• Pesquisar o Banco de Dados de Conhecimento da Nikon, atualizado continuamente com as informações mais recentes de suporte técnico.
• Usar "Ask Nikon a Question" (Pergunte à Nikon) para receber uma resposta por e-mail de um consultor profissional da Nikon.
• Baixar as versões mais recentes de atualizações de software ou firm ware Nikon para o seu produto ou se registrar para receber
notificações por e-mail de atualizações de software ou firmware.
Para clientes nos Estados Unidos: www.nikontechusa.com
Para clientes no Canadá: help.nikon.ca (inglês), nikoncanada-fr.custhelp.com (francês)
Para clientes no México: nikon.com.mx/soporte
Para clientes no Brasil: http://nikon.com.br/
T elefo ne
Ligue para obter suporte té cnico e assistência sobre o produto. Nossos consultores profissionais estarào à sua disposição para ajudá-lo no
que vo cê precisar com sua câm era digital.
Para clientes nos Estados Unidos: 1-800-NIKON-UX (1-800-645-6689)
Para clientes no Canadá: 1-877-534-9910
Para clientes no M éxico: 001-888-565-5452
Para clientes no Brasil: 0800-886-4566 (0800-88 NIKON)
«
b) Se o número de série que identifica o produto for removido ou de alguma forma rasurado ou adulterado;
c) Se forem utilizados componentes, peças, partes, pilhas, baterias ou softwares não recomendados ou com
especificação técnica distinta daquela prevista no Manual de Instruções;
d) Se o produto sofrer qualquer modificação ou for manuseado ou operado em desacordo com o Manual de
Instruções;
e) Se o produto for ligado à rede elétrica com voltagem inadequada;
0 Se o produto sofrer dano decorrente de queda, impacto ou quaisquer agentes da natureza, tais como chuva,
raios, maresia, enchentes, etc;
g) Se o produto for utilizado em ambiente sujeito a umidade excessiva, poeira, terra, areia, agentes químicos, gazes
corrosivos ou temperaturas extremas;
h) Se o produto apresentar defeito decorrente de desgaste natural, acondicionamento inadequado, não
substituição ou vazamento de pilhas ou baterias ou, ainda, decorrente de qualquer conduta que possa ser
caracterizada como mau uso do equipamento ou inobservância das disposições contidas no Manual de
Instruções.
A relação de postos de Serviço Técnico Autorizado também pode ser obtida em nosso sítio eletrônico
www.nikon.com.br ou gratuitamente através do telefone 0800-886-4566 (0800-88 NIKON).
A Nikon reserva-se o direito de alterar a qualquer momento a relação de postos de Serviço Técnico Autorizado, sem
aviso prévio. Consulte a relação atualizada em nosso sítio eletrônico ou através de nossa central de atendimento,
evitando, assim, que o produto seja analisado por pessoa não autorizada e que ocorra consequente perda da
garantia.
Caso o produto seja enviado pelo correio, deverá ser adequadamente acondicionado em sua caixa original ou em
embalagem semelhante que ofereça igual grau de proteção, não se responsabilizando a Nikon do Brasil Ltda., de
qualquer forma, por qualquer avaria ou extravio ocorrido durante o transporte do produto.
Esta garantia tem validade e poderá ser exercida somente no território brasileiro.
D ado ? do com p ra d o r
Sobrenome
Nome
Endereço
©
Tampa da lente LC-CP25 Cabo USB UC-E16 ViewNX 2 CD
(com o fio)
Guia de Início Rápido/Certificado de Garantia (este guia)
NOTA: não é fornecido com a câmera um cartão de memória Secure Digital (SD),
denom inado de agora em diante "cartão de memória", não é fornecido com a
câmera.
12 11 10
Chave liga-desliga/luz indicadora de Q Botão @ (aplicar seleção)
D m
acionamento
Controle do zoom
m Botão %(excluir)
Tampa do compartimento da bateria/do
Q | Botão de liberação do obturador
O I Botão # (gravação de vídeos
D
E3
cartão de memória
Botão MENU(menu)
U Luz do flash
C O Monitor
3 | Botão D l (modo de disparo)
Botão %(liberação do flash)
3 1 Botão H (reprodução)
O I Flash
H J I Seletor múltiplo
I - O B JE T O E PRAZO D E GARANTIA
O produto acima identificado, exceto seus acessórios, baterias e/ou pilhas que o acompanham, possui garantia
contra eventuais defeitos de fabricação, pelo prazo total de 12 (doze) meses, já incluído nesse prazo o da garantia
legal de 90 (noventa) dias, contados da data da aquisição do produto pelo primeiro consumidor.
O produto que apresentar defeito de fabricação durante esse prazo será reparado gratuitamente pelo Serviço
Técnico Autorizado ou substituído por outro, em caso de impossibilidade de reparo, a critério exclusivo da Nikon
do Brasil Ltda.
II - C O N D IÇ Õ ES D E V A LID A D E DA GARANTIA
A validade da garantia é condicionada à apresentação do original da primeira via da Nota Fiscal de venda no Brasil.
Guarde sua Nota Fiscal.
A garantia é válida somente para os produtos vendidos no Brasil e que tenham sido colocados no mercado
brasileiro pela Nikon do Brasil Ltda. Portanto, os equipamentos trazidos de outros países não estão cobertos pela
garantia no Brasil. Caso haja possibilidade técnica, esses equipamentos poderão ser atendidos e reparados pelo
Serviço Técnico Autorizado, mas os serviços e peças utilizados no seu reparo serão cobrados separadamente, não
estando cobertos pela garantia.
A garantia perderá a validade também se ocorrer uma ou mais de uma das seguintes hipóteses:
a) Se o produto for aberto, examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado, corrompido, violado ou
consertado por pessoa não autorizada ou não credenciada pela Nikon do Brasil Ltda.;
I # Avisos
Primeiros passos
Etapa 1 Colocar a alça da câmera e a tampa da lente
Prenda a tampa da lente na alça da câmera e, em seguida, prenda a alça na câmera.
Primeiros passos
E ta p a 2 Inserir as baterias e um cartão de memória
Se um cartão de memória for inserido, quando você tirar fotos, as imagens serão salvas no
cartão. Se um cartão de memória não for inserido, as imagens serão salvas na memória interna
da câmera.
0 Q Q Remoção do cartão de
+ +
memória
Pressione o cartão para
l~ +
ejetá-lo parcialmente. Em
seguida, o cartão poderá ser
retirado manualmente.
Primeiros passos
Avisos
Licença de portfolio de patente AVC • Os logotipos SDXC, SDHC e SD são marcas
Este produto está licenciado sob a Licença de comerciais da SD-3C, LLC.
portfolio de patente AVC para uso pessoal e
não comercial de um consumidor para (i)
codificar vídeo em conformidade com o padrão • PictBridge é uma marca comercial.
AVC ("vídeo AVC") e/ou (ii) decodificar video • Todas as outras marcas mencionadas neste
AVC que tenham sido codificados por um manual ou na documentação restante
consumidor envolvido em uma atividade fornecida com este produto Nikon são
pessoal e não comercial e/ou tenham sido marcas comerciais registradas das
obtidos de um fornecedor de vídeo licenciado respectivas empresas titulares.
para fornecer vídeo AVC. Nenhuma licença é
concedida ou deve estar implícita para Licença FreeType (FreeType2)
qualquer outro uso. Partes deste software são Copyright © 2012 The
Informações adicionais podem ser obtidas FreeType Project
junto à MPEG LA, L.L.C. (http://wwn.freetype.org). Todos os direitos
Visite http://www.mpegla.com
reservados.
Avisos
/ ! \ Ao inserir baterias ou um cartão de memória
• Confirme se os poios positivo (+) e negativo (-) das baterias estão na posição certa.
• Inserir o cartão de memória com a face voltada para baixo ou ao contrário pode danificar a
câmera e o cartão de memória. Verifique se o cartão de memória está na posição certa.
Primeiros passos
2 .3 Feche a tampa do compartimento da bateria/do cartão de memória.
Deslize a tampa mantendo a área marcada com ® firmemente pressionada.
E ta p a 3 Ligue a câmera
Remova a tampa da lente e pressione a chave liga/desliga.
Primeiros passos
Antes de tirar fotos tipo de dados é de responsabilidade do
usuário.
importantes
Antes de descartar um dispositivo de
Antes de fotografar ocasiões importantes armazenamento de dados ou transferir a
(como em casamentos ou antes de levar a propriedade para outra pessoa, apague
câmera em uma viagem), tire uma foto de todos os dados utilizando software
teste para se assegurar de que a câmera está comercial de exclusão ou formate o
funcionando normalmente. A Nikon não será dispositivo e, em seguida, volte a preencher
responsabilizada por danos ou lucros completamente com imagens que não
perdidos que podem resultar do mau contenham quaisquer informações privadas
funcionamento do produto. (por exemplo, fotografias do céu). Além
disso, certifique-se de substituir todas as
Descarte de dispositivos de imagens selecionadas para Selecionar
imagem na configuração da Tela de
armazenamento de dados boas-vindas. Tome cuidado para evitar
Observe que apagar imagens ou formatar lesões ou danos materiais quando destruir
dispositivos de armazenamento de dados, fisicamente os dispositivos de
tais como cartões de memória ou a memória armazenamento de dados.
incorporada da câmera, não apaga
completamente os dados da imagem
original. Os arquivos excluídos podem, às
vezes, ser recuperados a partir de
dispositivos de armazenamento inutilizados
através de software disponível
comercialmente, resultando potencialmente
na utilização maliciosa dos dados de imagem
pessoais. A garantia de privacidade deste
Avisos
E Não aponte a lente para fontes de E Notas sobre o monitor
Iluminação fortes por períodos • Os monitores e visores eletrônicos são
prolongados
construídos com precisão extremamente
Evite apontar a lente ao sol ou a outras fontes elevada com pelo menos 99,99% dos
de iluminação fortes por períodos
pixels eficazes, e não mais que 0,01 %
prolongados quando utilizar ou armazenar a
faltando ou defeituosos. Assim, ainda que
câmera. A exposição a uma fonte de luz
intensa pode provocar deterioração do sensor essas telas possam conter pixels que
de imagem, produzindo um efeito de estejam sempre acesos (brancos,
embaçamento esbranquiçado nas fotografias. vermelhos, azuis ou verdes) ou sempre
apagados (pretos), isso não constitui um
E Desligue o produto antes de mau funcionamento e não tem efeito nas
remover ou desconectar a fonte de
imagens gravadas com o dispositivo.
alimentação
• Pode ser difícil visualizar as imagens no
Não remova as baterias com o produto ligado
monitor sob uma iluminação brilhante.
ou enquanto imagens estiverem sendo salvas
• O monitor é iluminado por um LED como
ou excluídas. 0 corte abrupto de alimentação
luz de fundo. Se o monitor começar a
nessas circunstâncias pode resultar na perda
apagar ou tremeluzir, entre em contato com
dos dados ou em danos à memória ou aos
a assistência técnica autorizada da Nikon.
circuitos internos do produto.
E Sobre os manuais
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer
danos resultantes da utilização deste produto.
0 A função de desligamento automático
Pisca
modo de espera.
• O tempo decorrido antes de a câmera entrar no modo de espera é de cerca de 30 segundos. Esse
tempo pode ser alterado usando a opção Desligam, automático no menu de configuração.
• Enquanto a câmera estiver em modo de espera, o monitor voltará a ligar se você executar uma
das operações a seguir:
-* Pressionar a chave liga/desliga, o botão de liberação do obturador, o botão d (modo de
disparo), o botão E (reprodução) ou o botão 0 (gravação de vídeos *0 )
Primeiros passos
Etapa 4 Selecione um idioma e ajuste o relógio da câmera
Q uando a câmera for ligada pela primeira vez, a tela de seleção do idioma e a tela de
configuração de data e hora do relógio da câmera serão exibidas.
Utilize o seletor múltiplo para fazer as configurações.
4.7
( @ ) ---------------------
Primeiros passos
Cuidados com a câmera
Para garantir o uso contínuo deste produto E Evite mudanças súbitas de
Nikon, observe as precauções descritas temperatura
abaixo, além dos avisos em "Para sua As mudanças súbitas de temperatura, tais
segurança" (CXH32-35) ao usar ou guardar o como ao entrar ou sair de um edifício
dispositivo. aquecido em um dia frio, podem causar
condensação no interior do dispositivo. Para
E Não deixe cair evitar a condensação, coloque o dispositivo
O produto poderá apresentar defeitos se for em um estojo para transporte ou em um
saco plástico antes de expô-lo a mudanças
submetido a um forte impacto ou vibração.
súbitas de temperatura.
E Manuseie a lente e todas as peças
E Mantenha afastado de campos
móveis com cuidado
magnéticos fortes
Não manuseie a lente, a tampa da lente, o
Não utilize ou guarde este dispositivo nas
monitor, o compartimento do cartão de imediações de equipamentos que
memória ou o compartimento das baterias produzam campos magnéticos e radiações
com força. Essas partes podem ser facilmente eletromagnéticas fortes. Os campos
danificadas. A aplicação de força à tampa da magnéticos ou cargas estáticas fortes
lente pode resultar em mau funcionamento produzidos por equipamentos tais como
da câmera ou danos à lente. Em caso de transmissores de rádio podem interferir no
quebra do monitor, tome cuidado para evitar monitor, danificar dados salvos no cartão de
memória ou afetar os circuitos internos do
ferimentos provocados por vidro quebrado e
produto.
para evitar que o cristal líquido da tela entre
em contato com a pele, olhos ou boca.
E Mantenha seco
O dispositivo será danificado se for imerso
em água ou submetido a alta umidade.
Avisos
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS • No caso de vazamento de pilha, evite o
contato com a mesma. Lave qualquer parte
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão do corpo afetada com água abundante.
ser entregues ao estabelecimento comercial Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
ou rede de assistência técnica autorizada. • Não remova o invólucro da pilha.
• Mantenha fora do alcance de crianças. Em
caso de ingestão, procure auxílio médico
imediatamente.
Baterias de Li-ion
Atenção:
Se a bateria não for manuseada corretamente,
ela poderá explodir, causar incêndio ou até
Pilhas e baterias não recarregáveis e mesmo queimaduras químicas. Observe as
recarregáveis seguintes precauções:
Atenção: • Não desmonte, esmague ou exponha a
• Verifique as instruções de uso do aparelho bateria a qualquer choque ou impacto
certificando-se de que as polaridades (+) e como martelar, deixar cair ou pisar.
(-) estão no sentido indicado. • Não provoque curto-circuito, nem deixe
• As pilhas poderão vazar ou explodir se as que objetos metálicos entrem em contato
polaridades forem invertidas, se forem com os terminais da bateria.
expostas ao fogo, desmontadas ou ao se tentar • Não exponha a bateria a temperaturas elevadas
recarregar pilhas e baterias não recarregáveis. acima de 60 °C, como sob a luz solar direta ou
• Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com no interior de um carro estacionado ao sol.
pilhas usadas e transportá-las ou armazená-las • Não incinere nem jogue no fogo.
soltas, pois aumenta o risco de vazamento. • Não manuseie baterias de Li-ion
• Retire as pilhas caso o aparelho não esteja danificadas ou com vazamentos.
sendo utilizado, para evitar possíveis danos • Mantenha a bateria fora do alcance de
na eventualidade de ocorrer vazamento. crianças pequenas.
• As pilhas devem ser armazenadas em local • Mantenha a bateria seca.
seco e ventilado. • Substitua apenas por uma bateria do mesmo
tipo ou equivalente recomendada pela Nikon.
w Avisos
Horário de verão
Se o horário de verão estiver em vigor, pressione
▲ para ativar a função de horário de verão.
• Quando a função de horário de verão
estiver ativada, % será exibido acima do
mapa.
Selecione o fuso horário local e pressione • Para desativar a função de horário de
o botão ® verão, pressione ▼.
Primeiros passos
4.6 4.7
A próxima etapa explica operações básicas de disparo usando o modo £ 2 (automático simplificado).
Primeiros passos
CUIDADOS Advertência aos clientes do Estado da
Califórnia
Modificações
A FCC exige que o usuário seja notificado de AVISO
que qualquer alteração ou modificação O manuseio do cabo deste produto o exporá
efetuada neste dispositivo que não seja ao chumbo, um elemento químico conhecido
expressamente aprovada pela Nikon no Estado da Califórnia por causar problemas
Corporation pode invalidar a capacidade do gestacionais ou outros danos reprodutivos.
usuário de operar o equipamento. Lave as mãos após o manuseio.
Nikon Inc.,
Cabos de interface
1300 Walt Whitman Road Melville,
Use os cabos de interface comercializados ou
Nova York 11747-3064 EUA
fornecidos pela Nikon para o seu equipamento.
Fone: 631-547-4200
O uso de outros cabos de interface pode exceder
os limites da Classe B, Parte 15 das normas da FCC. Aviso para clientes do Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avisos
Avisos
Advertência para clientes nos EUA
Declaração da Comissão Federal de adotando uma ou mais das seguintes
Comunicações (FCC) sobre interferência medidas:
de radiofreqüência • Reorientar ou reposicionar a antena
Este equipamento foi testado, constatando receptora.
sua conformidade com os limites para um • Aumentar o espaço de separação entre o
dispositivo digital de Classe B, de acordo equipamento e o receptor.
com a Parte 15 das normas da FCC. Esses • Conectar o equipamento a uma tomada
limites tem o objetivo de fornecer uma em um circuito diferente daquele ao qual
proteção razoável contra interferência o receptor está conectado.
prejudicial em uma instalação residencial. • Consultar o distribuidor ou um técnico
Este equipamento gera, usa e pode irradiar experiente de rádio/televisão para obter
energia de radiofreqüência e, se não ajuda.
instalado e usado de acordo com as
instruções, pode causar interferência
Nikon
prejudicial em comunicações via rádio. No
entanto, não há garantia de que a P » C O O L P I X L3 3 0
interferência não ocorra em uma
determinada instalação. Se este
equipamento realmente causar interferência
prejudicial na recepção de rádio ou televisão,
que pode ser identificada desligando e
ligando o equipamento, o usuário é
incentivado a tentar corrigir a interferência
w Avisos
0 Como gravar a data de disparo nas imagens impressas
Depois de definir a data e a hora, ative a impressão de data através da opção Imprimir data no
menu V (configuração).
Exiba o menu V (configuração) (OZI29) usando o procedimento a seguir e altere as configurações.
Pressione o botão MENU -♦ pressione o seletor múltiplo A -* pressione A T para selecionar o ícone
de menu V (configuração) e pressione o botão @ -> pressione A T para selecionar Imprimir data
e pressione o botão @
CQ: Esse ícone indica que estão disponíveis mais informações em outras partes deste guia.
Primeiros passos
Disparo e reprodução
Etapa 1 Verifique a carga das baterias e o número de poses
restantes
Indicador da carga da bateria
Tela Descrição
(Q A carga da está alta.
m A carga da está baixa.
Disparo e reprodução
A \ Manuseie as peças móveis com A Evite o contato com o cristal líquido
cuidado Caso a tela se quebre, tome cuidado para
Cuidado para que os seus dedos ou outros evitar ferimentos provocados pelos vidros
objetos não fiquem presos na tampa da quebrados e para evitar que o cristal líquido
lente ou em outras peças móveis. da tela entre em contato com a pele, os olhos
ou a boca.
A CD-ROMs
Os CD-ROMs fornecidos com este dispositivo A Desligue a câmera dentro de aviões
não devem ser reproduzidos em um ou hospitais
equipamento de CD de áudio. A reprodução Desligue a câmera dentro de aviões durante
de CD-ROMs em um leitor de CD de áudio o pouso ou a decolagem. Não use funções
poderá causar danos à audição ou danos ao de rede sem fio durante um voo. Ao utilizar a
equipamento. câmera em um hospital, siga as instruções do
hospital. As ondas eletromagnéticas
A Cuidado ao utilizar o flash
emitidas por esta câmera podem provocar
A utilização do flash perto dos olhos da
interrupções nos sistemas eletrônicos do
pessoa fotografada pode provocar
avião ou nos instrumentos hospitalares. Se
deficiência visual temporária.
estiver usando um cartão Eye-Fi, remova-o
O flash deve ficar no mínimo a 1 metro de
da câmera antes de embarcar em uma
distância do assunto. Tome cuidado
aeronave ou entrar em um hospital.
especialmente ao fotografar crianças.
OÈ)-----------
Para sua segurança
Etapa 2 Enquadre uma imagem
Disparo e reprodução
2 .2 Enquadre a imagem.
• Quando a câmera determina automaticamente o modo de
cena, o ícone do modo de disparo muda.
Disparo e reprodução
A Manuseie a alça da câmera com A Ter o devido cuidado ao manusear
cuidado as baterias
Nunca coloque a alça em volta do pescoço Os fluidos das pilhas podem vazar ou ela pode
de um bebê ou criança. explodir, caso sejam manuseadas de forma
incorreta. Respeite as seguintes precauções ao
A Mantenha o equipamento fora do manusear baterias utilizadas com este
alcance de crianças produto:
Tenha cuidado especial para evitar que • Desligue o equipamento antes da
crianças coloquem as pilhas e outras peças substituição da bateria. Se estiver
pequenas na boca. utilizando um adaptador AC, verifique se
A Nao permaneça em contato com a ele está desconectado.
camera, o carregador de bateria ou o • Utilize exclusivamente as pilhas aprovadas
adaptador AC durante longos para utilização neste produto (QH7). Não use
periodos, enquanto eles estiverem baterias antigas com baterias novas, ou
ligados ou sendo usados baterias de diferentes tipos ou fabricantes.
Partes dos dispositivos esquentam. Deixar os • Ao carregaras baterias recarregáveis Nikon
EN-MH2 de Ni-MH, use apenas o
dispositivos em contato direto com a pele,
carregador especificado e carregue
durante longos, periodos podera resultar em
quatro baterias por vez. Ao substituir as
queimaduras de baixa temperatura. baterias por baterias EN-MH2-B2
A Não deixe o produto em um lugar (disponíveis separadamente), adquira dois
conjuntos (total de quatro baterias).
onde ele fique exposto a
• As pilhas recarregáveis EN-MH2 devem ser
temperaturas extremamente altas,
utilizadas apenas com máquinas digitais Nikon
como no interior de um automóvel
e são compatíveis com as COOLPIX L330.
ou sob a luz direta do sol
• Coloque as baterias na direção correta.
Se esta precaução não for observada, isso
• Não desmonte as baterias, não provoque
poderá resultar em danos ou incêndio.
curtos-circuitos e não tente remover ou
danificar o compartimento ou isolamento
da bateria.
Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar este produto
AVISOS
Luz do flash
O status do flash pode ser confirmado pressionando o botão de liberação do obturador até a
metade.
0 flash dispara quando você pressiona completamente o botão de
Ligado
,\ l/ liberação do obturador.
%<=>- Piscando 0 flash está carregando*
'1 '
Desligado 0 flash não dispara quando uma imagem é capturada.
* Se a carga da bateria estiver fraca, o monitor será desligado enquanto o flash estiver carregando.
h
Sem levantar o dedo, pressione com pletam ente o botão de liberação
do obturador.
• 0 obturador é liberado e a imagem é salva no cartão de memória ou na
memória interna.
• Se você pressionar o botão de liberação do obturador com muita força, a
câmera poderá tremer, fazendo com que as imagens fiquem desfocadas. Pressione o botão
delicadamente.
Disparo e reprodução
Para Utilizar Descrição
a
Mudar para o modo Pressione o botão C l ou o botão de liberação do
de disparo obturador para mudar para o modo de disparo.
h
Outras funções
Modo de reprodução
As opções a seguir estão disponíveis no modo de
reprodução em tamanho cheio.
Outras funções
Como excluir imagens
Para excluir a imagem exibida no monitor, pressione o botão
(excluir).
Quando a caixa de diálogo de exclusão for exibida, use o seletor
múltiplo A T para selecionar Imagem atual e pressione o botão @ .
Quando a caixa de diálogo de confirmação for exibida, selecione Sim
e pressione o botão @ para excluir a imagem exibida.
• Após pressionar o botão fljj, selecione Apagar imagens selec. e
selecione várias imagens para serem excluídas. Selecione Todas as
imagens para excluir todas as imagens.
• Imagens excluídas não podem ser recuperadas. Para cancelar
sem excluir, selecione Não na caixa de diálogo de confirmação e
pressione o botão @ .
Instalar o ViewNX 2
• É necessária uma conexão com a Internet.
Sistem as operacionais com patíveis
W indows
W indows 8.1, Windows 7, Windows Vista, W indows XP
■m Usando ViewNX 2
Como utilizar os menus da câmera
É possível ajustar diversas definições de disparo e de
reprodução nos menus da câmera.
Pressione o botão MENU para exibir o menu correspondente ao
m odo atual e utilize o seletor múltiplo para selecionar uma
opção do menu (CQ 4).
y
Opções de cor
Detecção de movimento j
Aiiviliar AF _______
Outras funções
Modo de cena
As configurações da câmera são otimizadas
automaticamente de acordo com a cena selecionada.
Outras funções
Mac
OS X 10.9,10.8,10.7
Consulte o site da Nikon para obter detalhes sobre os requisitos do sistema, incluindo as
informações mais recentes sobre compatibilidade com sistemas operacionais.
Usando V iew N X2
3 Iniciar o instalador.
• Recomenda-se clicar em Installation Guide (Guia de instalação) na janela de instalação
para verificar as informações de ajuda da instalação e os requisitos de sistema antes de
instalar o ViewNX 2.
• Clique em Typical Installation (Recommended) (Instalação Típica [Recomendada]) na
janela de instalação.
4 Baixe o software.
• Quando a tela Software Download (Download do Software) for exibida, clique em 1
agree - Begin download (Concordo - Iniciar download)
• Siga as instruções na tela para instalar o software.
U sando ViewNX 2
Como selecionar um modo de disparo
Pressione o botão Û no modo de disparo para exibir a tela
de seleção do modo de disparo.
Utilize o seletor múltiplo A T para selecionar o modo de
disparo desejado e pressione o botão @ .
Modo automático
Usado para disparo geral.
No menu de disparo (CD 29), é possível definir o modo de
imagem, balanço de brancos, disparo contínuo, a
sensibilidade ISO e as opções de cor para fotografar. Também
é possível alterar a configuração do modo flash (CD 26).
Outras funções
Outras funções
Modo flash, Temporizador autom., Modo macroe Compensação de exposição
Utilize o seletor múltiplo no modo de disparo para aplicar as configurações que se
seguem. A disponibilidade depende da configuração.
Modo flash
Os modos flash disponíveis são ^AUTO(automático), J ® (automático com
redução de olhos vermelhos), % (flash de preenchimento) e
(sincronismo lento).
Compensação de exposição
0 brilho geral da imagem pode ser ajustado pela
definição da compensação de exposição antes de
rs
fotografar.
II
Modo macro
A câmera pode focar a uma distância menor
quando o zoom está em uma posição em que
© e o indicador de zoom ficam verdes.
Temporizador autom.
A câmera está equipada com um temporizador de 10 segundos para
autorretratos.
I# Outras funções
Transferir imagens para o computador
• Compartimento de cartão SD: se o seu computador tiver uma abertura para cartões SD,
o cartão pode ser inserido diretamente no compartimento.
• Leitor de cartão SD: conecte um leitor de cartão (disponível separadamente através de
outros fornecedores) ao computador e insira o cartão de memória.
Se for apresentada uma mensagem pedindo que você escolha um programa, selecione o
Nikon Transfer 2.
StartTransfer (Iniciar
Transferência)
• Nas configurações padrão, todas as imagens do cartão de memória serão copiadas para o
computador.
U sando ViewNX 2
3 Encerre a conexão.
• Se a câmera estiver conectada ao computador, desligue-a e desconecte o cabo USB. Se
você estiver usando um leitor de cartões ou uma entrada para cartões, selecione a opção
apropriada no sistema operacional do computador para ejetar o disco removível que
corresponde ao cartão de memória e retire o cartão do leitor ou da entrada.
Inicialize o ViewNX 2.
• As imagens são exibidas no ViewNX 2 quando a
transferência terminar.
• Consulte a ajuda online para mais informações
sobre a utilização do ViewNX 2.
Usando ViewNX 2