Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Operação
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Dentro de nosso Sistema da Qualidade, uma vez que muitos equipamentos são recebidos por nós sem
identificação e sem explicação de motivo, passamos a trabalhar com autorização prévia para envio para
manutenção.
Assim, em caso de necessidade de manutenção favor contatar:
Hitachi Kokusai Linear Equipamentos Eletrônicos S/A
Telefone: (+35) 3473-3473 / Celular: (+35) 9103-1081 / Fax: (+35) 3473-3474
E informar: Nome do Cliente, Modelo do Equipamento, No de Série, Motivo.
Com estas informações apresentaremos o número da Autorização de Retorno de Material, que tem que
constar da Nota Fiscal.
GARANTIA
Pelo prazo improrrogável de um ano, a partir da entrega, os equipamentos terão a garantia da VENDEDORA contra defeitos
de fabricação ou de montagem. Esta garantia é válida para os equipamentos postos na sede da VENDEDORA ou em local por
ela indicado. A visita de pessoal técnico a local diverso dependerá de solicitação expressa do(a) COMPRADOR(A), que arcará
com todas as despesas decorrentes;
Excentuam-se da garantia os defeitos que se apresentem isoladamente em peças e componentes fabricados por terceiros,
tais como válvulas, transistores, diodos e circuitos integrados, que terão a garantia dos fabricantes dos mesmos, bem como
aqueles causados pelo uso inadequado do equipamento, inclusive por instalação feita fora da boa engenharia, variações de
tensão, fenômenos atmosféricos e acidentais;
Na hipótese do equipamento e seus acessórios sofrerem modificações feitas por pessoas ou empresas não credenciadas
pela VENDEDORA, estará esta automaticamente desobrigada desta garantia;
A presente garantia somente será válida quando a VENDEDORA receber do(a) COMPRADOR(A), dentro do prazo, o
Certificado de Garantia e Aceitação, devidamente preenchido e assinado;
O prazo de Garantia começa a contar da data de embarque do equipamento. A Garantia somente terá validade se a Hitachi
Kokusai Linear receber a parte inferior deste Certificado, devidamente preenchida e assinada, até 30 dias após a data de emissão
da Nota Fiscal;
Este Certificado deverá ser preenchido e assinado pelo Cliente final, na data do recebimento do equipamento, confirmando
a Garantia. O Cliente tem a opção de realizar a Aceitação do equipamento na Hitachi Kokusai Linear ou quando da instalação.
ATENÇÃO
1. Aterramento adequado;
2. Pára-raios adequado;
3. Abrigo com dimensões físicas, ventilação e
temperaturas apropriadas para o transmissor;
4. Estabilizador de tensão de acordo com o
consumo do transmissor.
T Ó P IC O ATERRAMENTO IN F R A -E S T R U T U R A M ÍN IM A N E C E S S Á R IA
O siste m a de a terram e nto ao q ua l va i se r con e cta do o transm issor de TV d a H ita ch i K okusa i Line ar d eve ser p roje tado e e xe cu tad o
po r profissio na is g ab aritado s. U m s iste m a de a terram e nto p recário p od e co locar em r isco n ão só os eq uip am en tos com o ta m bé m as
vid as do s p ro fission a is que traba lhe m no ab rig o . Alé m d isso , a qu a lidad e do s ina l transm itido p o de ser profu nd am en te a ba lad a de v id o
a u m ate rra m en to m a l e lab orad o, se nd o ge ra lm en te p resen cia do e m form a d e “ra m e s” qu e sã o barras verticais qu e ca m inh am d e
ba ixo pa ra cim a na te la de u m te leviso r. C on side ra -se u m sistem a d e ate rra m en to sa tisfató rio aq ue le p ossu ir um a re s istên cia de n o
m á xim o 5 e ntre o s te rm ina is de te rra e d e ne u tro.
A s te nsõe s en tregu es a ca da fase do tran sm issor d e TV da H itach i Ko ku sa i L ine ar dev em ser p uram en te sen oid a is e estab ilizad as.
ESTABILIDADE
P or e ssa razã o o uso de e sta biliza do re s de ten sã o o u d e sistem as estab ilizado s de en erg ia in interrup ta (n o-bre ak ) se faz n ecessá rio ,
u m a vez qu e estes eq uip am en tos irã o pro tege r o tran sm isso r d e TV do s p ico s de en erg ia. V a le lem brar qu e va ria ções de te nsã o de
e ntrad a acim a d e 15 % dos valo res e sp ec ificad o s p elo tran sm issor de TV d a H ita ch i Ko ku sa i L ine ar p od erão cau sa r da nos a o m esm o
e n este ca so ta is d an os n ão serão cob ertos pe la ga rantia d e fá brica . Ta m b ém é im p ortan te v erifica r a d ife ren ça de po ten cia l e ntre os
te rm ina is de terra e ne utro (qu an do hou ve r) qu e se rão con ectad os ao tra nsm isso r d e TV d a H itach i Ko ku sa i L ine ar. E sta d ife ren ça
d e po tencia l de ve rá ser de n o m á xim o 3V . O e sta biliza do r d e te nsã o ou no -brea k de ve ser de u so e xclus ivo a o tra nsm issor d e TV da
H itach i K okusa i L ine ar. O d im en sio na m en to d o e sta biliza do r de tensã o o u n o-bre ak de ve se r de pe lo m en os 30 % a cim a do con su m o
ENERGIA ELÉTRICA
e m kV A espe cificad o pe lo tra nsm isso r de TV. A ssim te rem o s pa ra o tra nsm isso r d e TV L D 7 10 K , cujo con su m o m á xim o é de 38 kVA ,
u m estab iliza do r d e ten são o u n o-bre ak de 50 k VA .
É im po rta nte h ave r u m a iso laçã o e létrica d os p o nto s de e ne rg ia do a br igo pa ra com o tra nsm issor d e TV da H itach i K okusa i L ine ar, o
ISOLAÇÃO
q ue é ob tido atra vés do uso d e tran sfo rm ad ore s iso la do re s. A ss im fica ga ra ntid o qu e nã o hav erá a pa ssa ge m de n en hum tip o de
tran siente d a re de e lé trica do ab rig o para o tra nsm issor d e TV e vice-ve rsa . Alé m do m a is, o tran sm issor d e TV d a H ita ch i K okusa i
L ine ar é do ta do d e fon tes cha ve ad as q ue n ecessitam d e um a te nsão d e en trad a pu ram e nt e se no id al e no caso d a utiliza çã o d e
e sta biliza do re s e letrô n ico s ou no -b rea ks sem tra nsform a do r iso la do r a ten sã o na s saíd as d estes eq uip am e nto s g era lm e nte nã o é
sen oid a l pu ra. O tra nsform a do r iso lad or ta m b é m de ve ser d e uso exclusivo d o transm issor d e TV da H ita ch i K okusa i L ine ar e se u
d im e nsio na m e nto é o m e sm o e m p re ga do ao s estab iliza dore s de ten sã o o u no-b re aks , o u se ja, 3 0% ac im a co nsum o em kV A
e sp ecifica do pe lo tra nsm isso r d e TV.
•C álc ulo d a b ito la d o s fios (fa se s e n e utro)
P O n de :
I=
I: corren te e m Am pé re s e ntre fa ses P: p otên cia m á xim a* ap aren te em VA co nsum id a pe lo tra nsm isso r
BITOLA DOS FIOS
E 3 E : ten sã o e ntre fa se s:
• trifá sico 2 20V : E = 2 20 V * M e d ida fe ita com o tra nsm isso r op era nd o n a po tê ncia no m ina l d e
• trifá sico 3 80V : E = 3 80 V tran sm issã o tran sm itin do u m sina l d e b la ck bu rst.
•C álc ulo d a b ito la d o fio terra
A dota r a corrente de esco am en to de terra e m 10 % da s co rre ntes con su m id a en tre as fase s e / ou ne utro.
Exem plo s:
1 ) Tra nsm issor d e TV L D 71 0K 22 0V trifás ico / 3 8 kVA 2) Tran sm issor de T V LD 71 0K 38 0V tr ifásico / 3 8 kVA
38.0 00 3 8.0 00
I= I = 99 ,7A C a bo s re co m e nda do s: I= I = 57 ,7A C a bo s reco m en da do s:
• F AS ES e N EU T R O : 3 5m m 2 o u AW G 1 • F AS ES e N EU TR O : 1 6m m 2 o u AW G 4
2 20 3 • TE R R A: 1,5 m m 2 ou AW G 14 3 80 3 • TE R R A : 1,5 m m 2 ou AW G 14
PROTETORES PÁRA-RAIOS
O S istem a de Prote çã o co ntra D e sca rg as Atm o sféricas é (S PD A) é co m po sto p e lo p ára-ra ios e seu s elem e nto s. A torre e ab rig o on de
estão in sta lad os o s eq u ip am e nto s, de ve rã o estar prote gid os co ntra de scarg as a tm o sfé ricas, atrav és d e pá ra-raio s tipo F R A N K L IN ,
dim en sio nad os e insta lad os pe lo U SU ÁR IO , se guindo cr itér ios defin id os pe la N BR 5 41 9 (na sua v ersã o m ais a tua liza da ) e d e m o do
qu e a a estação po r com ple ta este ja inc luíd a n a zon a de prote çã o de fin ida se gu nd o o m ode lo e letro ge om é trico d as e sferas ro lante s
N íve l I.
SPDA
É acon se lhá vel a u tilização de pro te tore s co a xia is p ara os cab os qu e inte rliga m os eq u ipa m en tos externo s (an ten as, ca be ça s d e
m icroo nd as, con versore s d e to rre ) ao s equ ipa m en tos in terno s. E s te s prote tores são d ispo sitivo s provid os co m u m ce ntelhad or à gá s
qu e curto-circu ita à te rra q ua lqu er su rto de scarr eg ado no ca bo co axia l. D e ve m ficar de ntro d o ab rig o p ró xim o a o eq u ipa m e nto e com o
fio d e te rra liga do no te rra do ba stido r d o e qu ip a m e nto .
P ara um m elh or dese m pe nh o e m a io r vid a útil do s eq uipam en tos é im p orta nte qu e de ntro do ab rigo se ten ha um con tro le rigoro so da
te m pe ratu ra , p or inte rm éd io da in sta la ção d e a pa relh os de a r-con d icio na do . D e a co rd o a d iss ipa çã o té rm ica e m B TU /h espe cifica da
TEMPERATURA
p ara ca da eq uip am ento e co m á re a in terna do ab rig o d ev e ser fe ito u m p ro jeto de refrig era çã o de tal m od o q ue o vo lu m e d e en tra da
d e ar se ja m a io r qu e o vo lum e de saíd a, a fim de e vitar a pressão ne ga tiva . D e a cordo com a po tên cia de tran sm issão , a te m p eratu ra
n o a brigo de verá se r:
CLIMATIZAÇÃO
• TR AN S M ISS O R ES D E TV A TÉ 2 50W : de 0º a 35 ºC
• TR AN S M ISS O R ES D E TV D E 5 00 A 1kW : de 0º a 30 ºC
• TR AN S M ISS O R ES D E TV A PA R T IR D E 2kW : 0º a 25 ºC
C aso u m eq uip am en to d a H itach i K okusa i L in e ar ve nh a sofrer algu m da no pe la fa lta ou in e ficiê ncia do sistem a de clim atiza çã o do
a brigo , o m esm o N Ã O estará cob erto p e la g ara n tia d e fáb rica.
A u m id ad e re la tiv a d o ar no in ter ior do a br igo tam bé m é con sid era do u m fato r d e su m a im po rtân cia pa ra um m e lho r d esem pe nh o e
UMIDADE
au m en to na v ida ú til do e qu ip am en to. O s e qu ip a m e nto s d a H itach i K okusa i L in ea r de vem op era r e m a m b ien tes secos e isso ta m bé m
po de ser co nseg uid o atravé s d o u so de ap are lh os de a r-con diciona do . D e acord o com a potê n cia d e tran sm issão , a um id ad e re la tiva
no inter ior d o ab rig o d eve rá ser:
• TR A N S M IS SO R E S D E TV A TÉ 500W : d e 0 a 9 0%
• TR A N S M IS SO R E S D E TV A P AR T IR D E 1 kW : d e 0 a 80 %
APRESENTAÇÃO 1
INSTALAÇÃO 2
OPERAÇÃO 3
MANUTENÇÃO 4
INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES 5
1
1
APRESENTAÇÃO
Apresentação
1. Introdução .......................................................................................................................... 2
4. Acessórios ......................................................................................................................... 3
8. Identificação ....................................................................................................................... 6
REV00 1
APRESENTAÇÃO
1. Introdução
O objetivo deste manual é fornecer, de forma clara e objetiva, todas as informações necessárias
para a devida instalação e operação do Encoder para TV Digital modelo MD9001.
A Hitachi Kokusai Linear Equipamentos Eletrônicos S/A recomenda que o usuário leia
cuidadosamente todas as seções deste manual antes de instalar ou operar este equipamento.
Em caso de dúvidas, entrar em contato com o suporte técnico através do telefone (35) 3473-
3525 ou via e-mail suporte_digital@linear.com.br.
2. Descrição Geral
Totalmente configurável e monitorável via IP/ Ethernet, através de uma interface web interna ao
equipamento e amigável ao usuário.
Este equipamento pode ser montado em rack padrão de 19”, ocupando 1U de altura (1 Unidade: 1.75
polegadas). Acompanha alças de fixação frontal. Possui ventiladores internos, filtros e entradas de ar
na parte frontal e traseira.
REV00 2
3. Características Principais
4. Acessórios
Cabo AC
Manual
REV00 3
5. Especificações Técnicas
Sinal de Entrada:
ΗD-SDI SMPTE-292M 75Ω
SD-SDI SMPTE-259M 75Ω
Saída MPEG2-TS:
DVB-ASI 75Ω, 4 saídas
Codificação de Vídeo:
MPEG-4/AVC(H.264) Baseline Profile @ L1.3, 15/29.97/30 fps,
progressivo
Resoluções de Saída:
320(H)×240(V) 4:3, 320(H)×180(V) 16:9
Codificação de Áudio:
MPEG-2: AAC-LC, HE-AACv1
MPEG-4: AAC-LC, HE-AACv1, HE-AACv2
Configuração e Controle:
Web server embarcado
Painel frontal com LCD e teclado
Geral:
Alimentação: 90 a 240Vac (50/60Hz)
Consumo: 60W
Temperatura de operação: 10°C a 35ºC
Altitude de operação: Até 3.000 nível do mar
Dimensões e Peso:
Dimensões: 44(A) X 483 (L) X 500 (P)
19" 1 RU
Peso: 6kg
REV00 4
6. Diagrama Básico
ENCODER
SD-SDI SD MPEG2-TS
MD9001
188 bytes
por pacote
CONFIGURAÇÕES
VIA WEBSERVER
REV00 5
7. Vista Frontal e Traseira 8. Identificação
ALAR M
I NPU T
SYNC
ON
ENCODER
STREAM
H.264
4
1
ASI OUT
REV00 6
2
2
INSTALAÇÃO
Instalação
1. Introdução .......................................................................................................................... 2
2. Inspeção ............................................................................................................................. 2
4. Alimentação ....................................................................................................................... 3
8. Conexões ........................................................................................................................... 6
REV00 1
INSTALAÇÃO
1. Introdução
Nesta seção serão dadas informações gerais sobre a instalação do Encoder para TV Digital modelo
MD9001.
Uma instalação adequada do MD9001 vai garantir o seu perfeito funcionamento, ininterruptamente,
por muitos anos.
2. Inspeção
A Hitachi Kokusai Linear realiza em fábrica todos os testes de funcionamento em todas as unidades
Encoder para TV Digital modelo MD9001, para assegurar a operação correta depois que são
entregues ao usuário. Contudo, se o equipamento não estiver funcionando quando for colocado em
operação, e não há nenhuma evidência de dano durante o transporte, pode ser necessário retornar o
equipamento à fábrica para reparo ou troca. Para isso, contacte o Departamento de Assistência
Técnica da Hitachi Kokusai Linear Equipamentos Eletrônicos S/A.
Como todo equipamento alimentado com a rede elétrica, ocorre o risco de choque elétrico.
• Qualquer manutenção neste equipamento somente deve ser realizada por pessoal técnico
treinado.
• Conectar o cabo de alimentação AC no MD9001, antes de conectá-lo à rede elétrica.
• Não expor o equipamento à umidade.
CUIDADO:
Descargas eletrostáticas (ESD) podem danificar os componentes eletrônicos. Desta forma é neces-
sário trabalhar com o equipamento em uma estação com proteção contra descarga eletrostática.
REV00 2
4. Alimentação
O Encoder para TV Digital já sai de Fábrica com a sua tensão de alimentação ajustada, não havendo
necessidade de nenhuma alteração em sua configuração.
Este equipamento pode ser alimentado pela rede de 90Vac a 240Vac, 50-60 Hz, com aterramento.
O Encoder para TV Digital possui um cabo de alimentação AC, com tomada de 3 pinos, para conexão
à rede elétrica. O pino central da tomada é usado para conectar a parte metálica (chassi) do Encoder
para TV Digital ao aterramento da rede elétrica.
5. Desenho Mecânico
REV00 3
6. Painel Frontal
IDENTIFICAÇÃO
8- ENTER
Confirma a seleção.
Confirma mudanças realizadas nos
parâmetros configurados.
REV00 4
7. Painel Traseiro
2- Chave Liga/Desliga
3- ASI OUT
Função: Interface elétrica DVB-ASI
Tipo: BNC Fêmea
Impedância: 75
4- STREAM
Função: Interface Transport Stream over IP
(apenas HD)
Tipo: RJ45
5- ADMIN
Função: Interface para gerenciamento web
do equipamento
Tipo: RJ45
6- USB
Função: Entrada para atualização de
software
Tipo: USB Host
7- SDI IN
Função: Entrada SMPTE-259M (SD/1Seg)
ou SMPTE-292M (HD/SD/1Seg)
Tipo: BNC Fêmea
Impedância: 75
REV00 5
8. Conexões
(Encoder) no sistema.
ANTENA
TRANSMISSORA
TS BTS
TS
PLAYOUT (*1)
REV00
6
As figuras a seguir ilustram a cadeia completa de transmissão, ressaltando a posição do MD9001
ANTENA
TRANSMISSORA
TS
8.2. Sistema de Transmissão com Link STL
MICROONDAS TRANSMISSOR
HD-SDI MULTIPLEXADOR MICROONDAS
ENCODERS DIGITAL LINEAR
ISDB-TB DIGITAL
HD / SD / LD ISDB-TB
SD-SDI
TS
PLAY OU T
MULTIPLEXADOR
HD-SDI ENCODERS ISDB-TB
SD-SDI HD / SD / LD
TS
TRANSMISSOR LINEAR
PLAY OUT
CADEIA DE TRANSMISSÃO 1
ENTRADA A
EXCITADOR
8.3. Sistema Redundante de Transmissão
ENTRADA B
IS7001
TS
MULTIPLEXADOR
HD-SDI ENCODERS ISDB-TB
SD-SDI HD / SD / LD
TS
CADEIA DE TRANSMISSÃO 2
REV00
8
3
3
OPERAÇÃO
Operação
1. Introdução ....................................................................................................................... 3
1.1. Iniciando o Sistema .............................................................................................. 3
1.2. Painel Frontal ........................................................................................................ 3
1.3. Modo de Segurança .............................................................................................. 3
3. Sinalização ..................................................................................................................... 5
REV00 1
6.3.. Input ...................................................................................................................... 15
6.3.1. Audio Input ....................................................................................... 15
6.3.2. Video Input ....................................................................................... 16
6.3.3. Video Scaler .................................................................................... 16
6.4. Audio ..................................................................................................................... 16
6.4.1. Audio Channel 1 ............................................................................... 17
6.4.2. Audio Channel 2 ............................................................................... 17
6.5.. Video ..................................................................................................................... 17
6.5.1. Video Settings ................................................................................. 18
6.5.2. Codec Settings ................................................................................ 18
6.5.3. GOP (Group of Pictures) Settings .................................................. 18
6.5.4. Advanced Processing .................................................................... 18
6.6.. Output .................................................................................................................. 19
6.6.1. Output Settings ............................................................................... 20
6.6.2. IP Stream Interface Settings ........................................................... 20
6.6.3. IP Stream Settings ........................................................................... 20
REV00 2
OPERAÇÃO
1. Introdução
O MD9001 consiste em um equipamento que faz a codificação de um sinal de vídeo digital puro para
um Transport Stream de 188 bytes encapsulado em MPEG-2 TS. Este produto é totalmente compatível
ao padrão de TV digital ISDB-TB. Suporta entradas HD-SDI ou SD-SDI. Possui 4 saídas ASI para
necessidades de redundância de sistema e monitoramento.
A configuração do equipamento pode ser feita pelo painel frontal (item 5 da Seção de Operação) ou
também pela interface web (item 6 da Seção de Operação) utilizando um web browser a sua escolha.
Atendidas as condições acima, o sistema pode ser iniciado pressionando a chave localizada no
painel traseiro do equipamento. O processo de inicialização do sistema levará alguns segundos
(a mensagem Initializing... aparecerá durante a inicialização do equipamento).
Um display LCD de duas linhas de 40 caracteres, em conjunto com quatro teclas cursor, um
botão ENTER, e um ESCAPE permitem fácil operação do encoder MD9001.
REV00 3
2. Navegação e Sinalização
6
1
4 5 2
H.264 ENCODER
3
2.1. Teclado
Dependendo da função específica que estiver sendo verificada no painel frontal, as chaves cursor
terão as seguintes funções:
2.2. Display
A navegação pelas telas é feita de forma geral com o uso das teclas direcionais (para cima e para
baixo) para posicionar o cursor nas opções escolhidas ou nos dígitos numéricos a informar, utilizar a
tecla de confirmação (ENTER) para acessar a opção escolhida e memorizar os valores desejados e
a tecla (ESC) para retornar ao menu anterior ou cancelar a alteração de parâmetros.
Identificação
REV00 4
3. Sinalização
O equipamento apresenta em seu painel frontal LEDs que quando acesos indicam:
REV00 5
4.2. Telas de Status
[Enter Key]
[Main Menu] 6/6 [0000] [System] 1/12 [6000] [Login] 1/1 [6100]
System Login user
[ESC]
[Up ad Down Keys]
REV00 6
5. Operação do Painel Frontal
5.1. Inicialização
Pressionando qualquer tecla será mostrada a próxima tela, sendo esta, o menu inicial.
Permite acesso às funções de Start e Stop do equipamento e também o atual estado em que o
encoder se encontra (Started / Stopped). As teclas e permitem alterar a função que deseja ser
executada. Após teclar Enter em qualquer uma das funções, ainda é necessário teclar Yes na tela de
confirmação.
REV00 7
Parar processo de codificação
Para confirmar o estado atual (Started/Stopped) do equipamento, acessar a tela Current State:
Para acessar a opção System, basta retornar ao Main Menu, navegar até a seguinte tela e
pressionar a tecla ENTER.
O login padrão é “user”. Para alterá-lo é necessário acessar o equipamento via ethernet.
O password padrão é “pass”. Para alterá-lo é necessário acessar o equipamento via ethernet.
Permite a configuração da função “Auto Start”. Se ativada, toda vez que o encoder for ligado, o
processo de codificação será iniciado automaticamente.
Permite alterar todas as configurações de rede necessárias para o acesso remoto (IP/Subnet Mask/
Gateway/DNS). Abaixo a seqüência para alterar aos parâmetros:
Alterar o IP
Alterar o valor do Subnetwork Mask usando as teclas direcionais e confirmar com Enter.
Alterar o Gateway
Alterar o DNS
REV00 10
5.4.4. Informações do Sistema
Permite a atualização do equipamento via USB. Para executar a atualização, é necessário que
um arquivo de atualização válido esteja na “raíz” do pen drive usado para o update. Depois de
passar o arquivo para o pen drive, conectá-lo a parte traseira do encoder, parar a codificação e
atualizar pelo painel frontal do equipamento utilizando a seguinte sequência:
ATENÇÃO
Usar somente arquivos fornecidos pela Hitachi Kokusai Linear, caso contrário é
possível danificar o equipamento.
Utilizar um pendrive que possua apenas uma partição e formatação do tipo FAT16
ou FAT32. Outros tipos de dispositivos não são suportados.
Não utilizar hubs USB, adaptadores ou extensores de cabo, pois estes podem
comprometer a integridade do processo de atualização de software.
REV00 12
6. Configuração Via Web Browser
6.1. Introdução
A configuração do encoder MD9001 também pode ser efetuada pela conexão ethernet presente no
traseira do equipamento.
Primeiros passos:
Conectar o encoder a rede ou conectar diretamente ao PC usando um cabo cross.
Configurar o IP desejado no painel frontal do equipamento
Abrir o web browser a ser usado e conectar ao IP configurado no passo anterior.
Digitar a senha, o login e confirmar. Essas informações podem ser encontradas utilizando o
painel frontal do encoder. Configuração de fábrica:
Login : user
Password : pass
REV00 13
6.2. Status
Na aba de status é possível iniciar e parar o processo de codificação do encoder e também informar
qual é o estado atual do equipamento.
Current Status – Informa o estado atual do encoder. Para atualizar o estado, basta clicar em
Refresh
Change State – Altera o status do encoder. Para iniciar o processo de codificação, clicar em
Start. Para parar, clicar em Stop.
REV00 14
6.3. Input
Na aba Input é possível alterar os parâmetros de entrada dos sinais de Áudio e Vídeo. Depois de
feitas as configurações desejadas, clicar em Apply. Para a leitura das configurações atuais,
clicar em Refresh.
REV00 15
6.3.2. Video Input
Scalling - (Enabled)
Output Width – Configuração da largura do vídeo de saída (352 / 320)
Output Height - Configuração da largura do vídeo de saída (180 / 240 / 288)
Output Aspect Ratio - (Automatic)
Output Frame Rate - Configuração da taxa de frames por segundo do vídeo do sinal de saída
(23.97 / 24 / 25 / 29.97 / 30 / 50 / 59.94 / 60 / 14.985 / 15)fps
Output Video Format -Configuração do formato do vídeo de saída (Interlaced / Progressive)
6.4. Audio
Na aba Audio é possível alterar os parâmetros de configuração dos canais de Áudio do TS.
Depois de feitas as configurações desejadas, clicar em Apply. Para a leitura das configurações
atuais, clicar em Refresh.
REV00 16
6.4.1. Audio Channel 1
As mesmas configurações feitas para o canal 1 também devem ser feitas para o canal 2 caso ele
esteja habilitado.
6.5. Video
Na aba Video é possível alterar os parâmetros de configuração de Vídeo do TS. Depois de feitas
as configurações desejadas, clicar em Apply. Para a leitura das configurações atuais, clicar em
Refresh.
REV00 17
6.5.1. Video Settings
REV00 18
6.6. Output
Na aba Output é possível alterar os parâmetros de configuração das saída ASI e IP. Depois de
feitas as configurações desejadas, clicar em Apply. Para a leitura das configurações atuais,
clicar em Refresh.
REV00 19
6.6.1. Output Settings
IP Output – (Disabled)
Desabilitado
REV00 20
6.7. System
4
MANUTENÇÃO
Manutenção
1. Introdução .......................................................................................................................... 2
2. Manutenção Preventiva ..................................................................................................... 2
REV00 1
MANUTENÇÃO
1. Introdução
Esta seção trata dos procedimentos a serem adotados para garantir uma rotina de manutenção
preventiva para garantir uma maior vida útil do Encoder.
O Encoder somente deve ser aberto por pessoal técnico autorizado e que tenha recebido um
treinamento adequado para realizar manutenções neste tipo de equipamento.
O não cumprimento do que foi mencionado acima pode resultar na perda da garantia.
IMPORTANTE:
1. A expectativa de vida depende das condições de funcionamento do equipamento.
2. Ambientes com temperatura controlada aumentam a expectativa de vida dos componentes.
2. Manutenção Preventiva
A Manutenção preventiva visa assegurar um bom funcionamento do Encoder por vários anos, através
de medidas e cuidados a serem tomados periodicamente, descritos a seguir:
2.1. Limpeza
Condições iniciais:
Procedimento:
3. Se não for possível a utilização de jato de ar, providencie uma escova ou pincel, de cerdas
bem macias, evitando arranhar a pintura do equipamento.
REV00 2
2.2. Inspeção Visual
Condições Iniciais:
• Retire a tampa.
Procedimento:
1. Verifique se os conectores dos Módulos estão corretamente acoplados, bem como as conexões
do equipamento.
2. Verifique se não há sinal de umidade ou a existência de goteiras no local de instalação do
Encoder.
3. Ao terminar a inspeção visual recoloque a tampa.
REV00 3
5
5
INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES
Informações Complementares
1. Garantia ............................................................................................................................. 2
2. Assistência Técnica ........................................................................................................... 2
3. Licenciamento .................................................................................................................... 2
4. Copyright ............................................................................................................................ 2
REV00 1
INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES
1. Garantia
A Hitachi Kokusai Linear concorda em sanar qualquer defeito ou fornecer uma nova peça para ser
trocada no equipamento, que venha apresentar defeito sob condições normais de funcionamento.
Despesas com o transporte são pagas pelo comprador.
Esta garantia não se aplica ao equipamento que foi sujeito ao uso impróprio, negligência, acidente,
fiação incorreta, instalação imprópria, modificação não autorizada ou uso que viole as instruções ou
tenha o número de série removido ou desfigurado.
Esta garantia substitui qualquer outra, implícita ou explícita e não autoriza nenhum pessoal a assumir
para a Hitachi Kokusai Linear, qualquer responsabilidade pela venda de seus produtos.
2. Assistência Técnica
A assistência técnica deverá ser realizada pela Hitachi Kokusai Linear Equipamentos Eletrônicos
S/A ou por pessoas ou empresas formalmente credenciadas pela mesma.
3. Licenciamento
Os procedimentos legais, bem como os custos necessários para tal, são imprescindíveis para o uso
deste produto e, não são de responsabilidade da Hitachi Kokusai Linear.
Caso não seja providenciado o licenciamento, o usuário estará sujeito às penalidades previstas na
legislação específica em vigor (Decreto No 81600 de 25/04/1978 Cap. III, Artigos 13,14 e 15).
4. Copyright
Todos os direitos estão reservados a Hitachi Kokusai Linear, qualquer reprodução, adaptação, tradução
ou uso indevido deste manual de serviço, sem permissão prévia por escrito, é proibida, exceto as
permitidas sob leis de copyright.
REV00 22