Você está na página 1de 61

0

07-13

Máquina CT - 4 X H

FECHAMENTO COM FITA ADESIVA


MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANO: 2018/REV.: 1

Máquina CT-4 X
uiopasdfghjklzxcvbnmqw 07-13
1

ertyuiopasdfghjklzxcvbn
mqwertyuiopasdfghjklzxc
vbnmqwertyuiopasdfghjkl
zxcvbnmqwertyuiopasdfg
MAQ. CT-4XH

309333 2018

FECH. DE CX C/ FITA ADESIVA 60

380 6,0

2.4 200

mrtyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyu
iopasdfghjklzxcvbnmqwer
tyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvb
nmqwertyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghj
klzxcvbn
Máquina CT-4 X
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq 0

wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw 07-13

ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer
Termo de garantia

tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty
uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
Pelo presente termo esta máquina é objeto de garantia pelo prazo de 06 meses / turno
à partir da data da emissão da Nota Fiscal.

opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
Compreende-se por Garantia, a substituição gratuita de peças e componentes que, dentro

asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
da vigência desta Garantia, comprovadamente apresentarem defeito de material ou fabricação.
As despesas de transporte ou locomoção do técnico correm por conta do comprador.

dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
Não estão cobertos pela Garantia, os danos causados por:
 Transporte executado por terceiros;

ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh
Falta de manutenção adequada;
 Desgastes excessivos provocados por materiais de consumo impróprios ou fora da norma

jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
especificada, imperícia ou imprudência.

zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx
A CYKLOP DO BRASIL se isenta de quaisquer responsabilidades no caso de alterações
técnicas introduzidas por terceiros, ou mesmo devido a Assistência Técnica prestada por
outrem, que não os Técnicos credenciados pela Fábrica.

cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn
mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm
CYKLOP DO BRASIL EMBALAGENS S/A.

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw
ertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas Máquina CT-4 X

dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq 0

wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 107-13

ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer
tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty
INSTRUÇÃO E MONTAGEM 2
uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
CONTEÚDO PROGRAMÁTICO DA
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
CAPACITAÇÃO 3
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO 4
ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh
jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
LISTA DE PEÇAS 5
zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn
AGREGADO 6
mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
ESQUEMA PNEUMÁTICO 7
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw
ertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyui
ESQUEMA ELÉTRICO 8
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
Máquina CT-4 X

dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
1
07-13

Introduções gerais
Desde que no contrato de venda não especifique as condições locais e de transporte, a
máquina sai da fabrica montada e pronta para ser ligada.
Sendo a máquina instalada por técnicos especializados do fabricante, antes da liberar a
máquina para o seu funcionamento, é feito os testes finais e a realização de treinamento básico
para o pessoal de operação e os de manutenção acerca das instruções de segurança e de
como operar o equipamento.

Favor descrever minuciosamente a falha, juntamente com


Notas o numero da peça e o modelo da máquina para que sejam
providenciadas logo que possível as peças necessárias
Assistência técnica para o conserto.
Fone: (11) 4173-5030 / Fax: (11) 4173-2792
e-mail: assist.tecnica@cyklop.com.br

Número de série: Ano:

Dados da máquina:
Modelo da máquina:

Endereço CYKLOP DO BRASIL EMBALAGENS S. A.


Rua Alto Paraná, 131
Diadema – SP
Caixa Postal 229
CEP 09687-050
CNPJ: 56.993.512/0001-50
Fone: (11) 4173-5020 / Telefax: (11) 4174-3198
Site: www.cyklop.com.br
Crea: 0695460

Reserva-se o direito a modificações técnicas. Transmissão e/ou duplicação deste documento, bem como o uso e/ou
transmissão de seu conteúdo não é permitido se não for especificamente concedido. Violações serão passíveis de
indenização. Todos os direitos reservados.
©
Copyright by Cyklop

Máquina CT-4 XH
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq 0

wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw 01-18

ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer
tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty
uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh
jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn
mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw
ertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
Máquina CT-4 X

dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
1 1
01-18

Índice
página

Introdução ...................................................................................................................................... 01

Uso de acordo com a especificação ............................................................................................... 01

Descrição da máquina .................................................................................................................... 01

Normas observadas ....................................................................................................................... 01

Instruções de segurança ................................................................................................................ 02

Medidas organizacionais ................................................................................................................ 02

Instruções de segurança sobre fases operacionais específicas ..................................................... 03

Riscos adicionais ............................................................................................................................ 04

Alertas para riscos específicos ....................................................................................................... 04

Máquina CT-4 XH
1
01-18

Introdução
Agradecemos sua preferência pela escolha de nossa máquina automática CT-4 XH.
Este modelo foi construído atendendo aos requisitos mínimos de segurança exigidos na NR
12, portaria SIT nº 197 de 24 de dezembro de 2010.
Para um melhor aproveitamento no uso desta máquina, recomendamos que você leia com
atenção todas as informações contidas neste manual.
Colocamo-nos à inteira disposição para esclarecer eventuais dúvidas que possam ocorrer
durante a operação ou manutenção desta máquina.

Uso de acordo com a especificação


A máquina CT-4XH destina-se a selar volumes com fita autoadesiva de polipropileno.
Qualquer outra aplicação não é considerada adequada.
A CYKLOP não se responsabiliza por danos devidos ao uso inadequado da máquina ou uso de
fita fora das especificações. O conceito de uso específico do equipamento envolve também a
observância das instruções contidas no manual de operação e cumprimento das diretrizes de
inspeção e manutenção.

Descrição da máquina
A máquina modelo CT-4 XH é uma máquina automática, com tracionamento duplo motorizado
p/ fechamento de caixas de papelão de formato regular.
Esta máquina é destinada na mesma linha de produção fechar caixas de diferentes tamanhos,
altura e largura, se ajustando, automaticamente através de sistema pneumático.

Normas observadas
A estimativa e apreciação de riscos foram realizadas com base na NBR 14009.
Os componentes de partida, parada, acionamento e outros controles que compõem a interface
de operação operam em 24V NR 12.36.
A máquina é equipada com dispositivo de parada de emergência conforme a NR 12.56 e
NBR 13759.
As zonas de perigo da máquina foram protegidas com sistemas de segurança fixos e móveis
com base na NR 12.38, NBR NM 272, NBR NM 273 e NBR 14153.
As proteções fixas e móveis, componentes mecânicos de retenção, dispositivos e outras partes
destinadas à segurança, são pintadas na cor amarela NR 12.122a.
Outras normas observadas; NR 12.94 a NR 12.105, NR 12.116, NR 12.117, NR 12.118,
NR 12.119, NR 12.127, NR 12.128, NBR 213-1 e NBR 213-2.

Máquina CT-4 X
2
01-18

Instruções de segurança
Antes do uso, por favor, leia cuidadosamente o manual do equipamento com as respectivas
instruções de segurança.
O manual do equipamento deve ser guardado e disponível para uso próximo a máquina.
Intervalos de manutenção e inspeção devem ser observados.
A máquina foi construída de acordo com a mais alta t ecnologia e regras de segurança
reconhecidas, entretanto, o uso inadequado pode causar riscos de ferimentos ao usuário ou a
terceiros, além de causar danos na máquina e a outros bens.
A máquina deve ser usada somente em condições técnicas perfeitas de acordo com o que foi
projetado, com as instruções deste manual e por pessoas cientes da segurança e dos riscos
que envolvem sua operação, habilitadas para tal.
Qualquer falha funcional, especialmente aquelas que afetam a segurança do equipamento,
deve ser imediatamente sanada.
Este equipamento deve ser utilizado somente para o uso ao qual foi projetado.

Medidas organizacionais
Além das instruções de operação, observar e instruir o usuário de todas as regras e
regulamentos relevantes aplicáveis na prevenção de acidentes e prevenção de meio ambiente.
Essas regras compulsórias também incluem o uso de sistema de exaustão para as substâncias
nocivas geradas durante a operação, o fornecimento e uso de EPI e regulamento de tráfego.
Por questão de segurança, cabelos longos devem ser amarrados para trás ou presos de outra
forma, roupas devem ser apropriadas e joias tais como anéis, não devem ser usados, pois
poderá ser presos pela máquina ou pego por alguma parte móvel resultando em ferimentos.
Use equipamentos de proteção sempre que requerido por lei ou pelas circunstâncias.
Observe todas as instruções de seguranças e avisos afixados no equipamento.
Garanta que as instruções de segurança e avisos afixados na máquina estejam sempre
preenchidas perfeitamente e legíveis.
No caso de modificação no comportamento da máquina ou na segurança dos componentes
durante a operação, pare imediatamente e relate o problema à pessoa responsável ou
autoridade competente.
Nunca faça qualquer modificação, adição ou conversão que possa afetar a segurança sem a
aprovação do fornecedor. Isto também se aplica a instalação e ajuste de dispositivo de
segurança e também trabalho de solda em peças que sofram grandes esforços..
Peças de reposição devem atender as especificações técnicas requeridas pelo fabricante.
A Cyklop garante esta condição para as peças de reposição fornecidas.
Nunca modifique o software dos sistemas programáveis de controle.
Para execução de trabalho de manutenção, ferramentas e outros equipamentos adaptados a
essas tarefas são absolutamente indispensáveis.

Máquina CT-4 XH
3
01-18

Os usuários devem estar familiarizados com a localização e operação de extintores de


incêndio.
Observe todos os procedimentos de alarme e combate contra fogo.

Instruções de segurança sobre fases operacionais específicas


É proibido qualquer modo operacional que prejudique a segurança da máquina ou do operador.
Tome todas as medidas necessárias de precaução para assegurar que a máquina só será
utilizada quando estiver segura e confiável.
Operar a máquina somente se todos os dispositivos de proteção e segurança tais como
dispositivos removíveis, botões de emergência, elementos e proteção sonora e exaustores
estejam no lugar e completamente funcionais.
Verifique o equipamento pelo menos uma vez por turno para danos ou defeitos aparentes.
Relate qualquer mudança (inclusive mudanças de comportamento do equipamento) à pessoa
designada ou ao fabricante imediatamente. Se necessário desligue a máquina ou trave-a no
caso de mau funcionamento e providencie para que os defeitos sejam sanados imediatamente.
Antes de ligar ou ajustar a máquina, certifique-se que ninguém estará correndo risco.
Instrua o pessoal de operação antes de iniciar trabalhos especiais ou de manutenção, designe
uma pessoa para supervisionar estas atividades.
Certifique-se que a área de manutenção está adequadamente protegida.
Se o equipamento estiver completamente desligado para manutenção ou reparo, ele deve ser
protegido contra ligação inadvertida por: - travamento os controles principais e remoção da
chave geral e/ou – afixar um aviso ao interruptor principal no painel de comando.
Somente faça serviços de manutenção ou reparo se a máquina estiver posicionada de forma
estável sobre um piso nivelado, e tenha sido travada pelos rodízios contra movimentos
inesperados ou tombamento.
Para evitar o risco de acidentes, peças individuais ou conjuntos removidos para troca devem
ser cuidadosamente presos ou amarrados na máquina. Use somente equipamentos
tecnicamente perfeitos, adequados e sistema de elevação com a capacidade de carga
adequada. Nunca trabalhe ou permaneça sobre cargas suspensas.
O instrutor dando as ordens deve estar à vista e sendo ouvido pelo operador.
Qualquer dispositivo de segurança removido para ajuste, manutenção ou reparo deve ser
recolocado e conferido imediatamente ao fim dos trabalhos.
Assegure-se de que todos os consumíveis e peças substituídas sejam descartadas com
segurança com o mínimo impacto ambiental.
Antes de colocar a máquina em operação sempre confira se ferramentas e instrumentos de
trabalho foram removidos para longe da máquina.
Evite qualquer operação que possa representar risco a estabilidade da máquina.
Para o manuseio da faca, recomendamos a utilização de luvas testadas no IPT (Instituto de
Pesquisas Tecnológicas) sob a norma EN 388/2003 e aprovada para proteção das mãos do

Máquina CT-4 XH
4
01-18
usuário contra agentes abrasivos, escoriantes, cortantes e perfurantes, com níveis de
desempenho 4242, onde:

. 4 Resistência a abrasão.
. 2 Resistência ao corte por lâmina.
. 4 Resistência ao rasgamento.
. 2 Resistência a perfuração por punção.

Riscos adicionais
Risco de esmagamento dos dedos, porém mantendo a distância de segurança, o risco é
neutralizado.
Risco de corte se manusear a faca sem as luvas indicada neste manual.
Outros riscos adicionais podem ser identificados em função das características do local onde a
máquina estará sendo instalada, portanto fica sobre responsabilidade do adquirente da
máquina fazer uma avaliação do equipamento em seu local de instalação definitivo.

Alertas para riscos específicos


Use somente fusíveis originais e para a corrente especificada.
Desligue a máquina imediatamente se ocorrer algum problema no sistema elétrico.
O trabalho em sistemas ou equipamentos elétricos deve ser feito por eletricista treinado ou por
pessoa sob a supervisão e instrução de tal eletricista e de acordo com as regras de engenharia
elétrica.
Os equipamentos elétricos de máquinas devem ser inspecionados e checados e intervalos
regulares. Defeitos tais como conexões soltas ou cabos arranhados devem ser sanados
imediatamente.
Serviços necessários em peças e elementos energizados devem ser feitos somente com a
presença de uma segunda pessoa que possa cortar o suprimento de energia em caso de
perigo acionando a chave de emergência do painel central. Proteja a área de trabalho com
uma corrente vermelha e branca e uma placa de aviso. Use somente ferramentas com
isolamento elétrico.
A chave de emergência do equipamento não pode ser jampeada ou removida de sua função.
A atuação de sensores pode disparar funções perigosas na máquina. Use tampas, cerca de
proteção ou barreira ótica para evitar acessos. Coloque placas de aviso.
Conecte ou desconecte conectores rápidos somente quando o suprimento de energia estiver
desligado.

Máquina CT-4 XH
0
01-18

INSTALAÇÃO E MONTAGEM

Máquina CT-4 XH
1
01-18

Índice
página
1. Introduções gerais ................................................................................................................... 01
1.1 Instruções de Segurança ..................................................................................................................... 01
1.1.1 Avisos e notas ................................................................................................................................... 01
1.1.2 Avisos e notas ................................................................................................................................... 02
1.1.3 Seleção e qualificação de pessoal ................................................................................................... 02

1.2 Requisitos de segurança no local de instalação .................................................................................. 02


1.2.1 Condições ambientais permitidas ..................................................................................................... 03
1.2.2 Superfície de instalação (fundação) ................................................................................................. 03
1.2.3 Espaço necessário para a máquina ................................................................................................. 03
1.3 Aterramento ......................................................................................................................................... 03

2. Transporte/ montagem ............................................................................................................. 04


2.1 Transporte ............................................................................................................................................ 04
2.2 Montagem ............................................................................................................................................ 05

3. Considerações .......................................................................................................................... 06
3.1 Sistema elétrico.................................................................................................................................... 06
3.2 Sistema pneumático ............................................................................................................................ 07

Máquina CT-4 XH
1
01-18

1. Introduções gerais
Desde que no contrato de venda não especifique as condições locais e de transporte, a
máquina sai da fabrica montada e pronta para ser ligada.
Sendo a máquina instalada por técnicos especializados do fabricante, antes da liberar a
máquina para o seu funcionamento, é feito os testes finais e a realização de treinamento básico
para o pessoal de operação e os de manutenção acerca das instruções de segurança e de
como operar o equipamento.

1.1 Instruções de segurança

1.1.1 Avisos e notas


Neste documento os avisos são distinguidos segundo os seguintes níveis de perigo:

PERIGO
A não observação destas instruções tem como consequência danos pessoais leves,
ou até irreversíveis, que em determinadas circunstâncias podem conduzir à morte.

AVISO
A não observação destas instruções tem como consequência danos pessoais leves,
ou até irreversíveis, que em determinadas circunstâncias podem conduzir à morte.

CUIDADO
A não observação destas instruções tem como consequência danos pessoais e/ou
danos ambientais ou danos ambientais

Explicação da estrutura das instruções de segurança no exemplo PERIGO:


PERIGO
Fonte do perigo
Consequência do perigo
Medidas de resolução

Os textos das notas não têm um conteúdo relevante para a segurança e são apresentados
apenas como complemento

NOTA
As notas dão-lhe sugestões úteis e informações adicionais acerca da máquina.

Os textos de aviso noutros capítulos deste manual chamam-lhe a atenção para os


perigos específicos da aplicação.

Perigo
A não observação das normas de segurança, indicações de perigo e avisos,
pode ter como consequência danos leves à graves para a saúde e materiais!
Máquina CT-4 XH
2
01-18

Uma utilização segura da máquina pressupõe a sua montagem e ligação por pessoas
qualificadas e em conformidade com as regras técnicas e observando todas as informações,
indicações de perigo e avisos objetivos, e outros que constam neste manual.
Respeite também as disposições válidas no local e dentro da empresa, bem como as
exigências específicas da instalação!
Utilize dispositivos de elevação/veículos para o transporte de máquinas/componentes com um
peso >25 kg. Observe as instruções de transporte!
Observe principalmente as normas de segurança.
- quanto ao equipamento elétrico da máquina, ver NR10 e ABNT NBR 5410:2004.
- quanto à qualificação especializada necessária
Assegure-se de que nenhuma pessoa se encontra próxima as áreas de perigo antes de ligar a
máquina para trabalhos de ajustes, testes ou manutenção.

1.1.2 Avisos e notas

Antes de iniciar quaisquer medidas, informe-se acerca dos perigos eventualmente existentes
no local de instalação. Demarque as áreas de trabalho, principalmente próximo de cominhos de
circulação, contra acessos não autorizados. Antes de iniciar trabalhos de montagem, proteja
peças da máquina contra quedas ou outros perigos de acidente. Imediatamente após a
finalização de uma atividade, remova todas as ferramentas, meios auxiliares e outros objetos
soltos da máquina e dos seus acessórios.

1.1.3 Seleção e qualificação de pessoal


Qualquer trabalho com ou na máquina deve ser executado somente por pessoas habilitadas
para tal.
Os limites de idade devem ser observados de acordo com a legislação local.
Empregue somente pessoas treinadas para as respectivas funções e estabeleça claramente as
responsabilidades individuais de operação, ajuste, manutenção e reparo.
Assegure-se de que somente pessoas autorizadas trabalhem com ou na máquina.
Defina as responsabilidades do operador– também observando as regulamentações de
movimentação – dando ao operador a autoridade para recusar instruções de terceiros que
sejam contrárias à segurança.
Não deixe que pessoas em treinamento, sendo instruídas, trabalhem sem estar
permanentemente sob a supervisão de pessoas experientes, já habilitadas.
Trabalhos nos sistemas e nos componentes elétricos da máquina devem ser feito somente por
eletricista habilitado ou por pessoas sob a supervisão e orientação de eletricista treinado, de
acordo com as regras e regulamentos da engenharia elétrica.
Conforme estabelecido na NR12.135 à 12.147, os operadores devem passar por treinamento
de 8 horas, como também os profissionais das áreas de manutenção, inspeção e demais
intervenções, a responsabilidade desses treinamentos é do adquirente do equipamento.

Máquina CT-4 XH
3
01-18

1.2 Requisitos de segurança no local de instalação


Antes de iniciar todos os trabalhos de montagem, limpe o local de instalação (varrendo),
removendo pedras soltas, madeira, lixo da montagem, etc.
Não exponha a máquina a ambientes extremos de calor e frio. O local deve estar seco.
Posicione a máquina em um lugar adequado, compatível com o transportador da correia.
Uma vez instalada, certifique-se que a máquina não se moverá travando os rodízios.
Coloque a máquina sobre um piso plano para impedir qualquer distorção.
O local de acesso ao equipamento deverá estar totalmente desobstruído.
È responsabilidade do cliente o dimensionamento do sistema de proteção (disjuntores, fusíveis)
para proteção do circuito elétrico que alimentará o equipamento conforme ABNT NBR
5410:2004.
Caso o equipamento seja instalado em local sujeito a umidade, o circuito elétrico de
alimentação deverá conter um dispositivo residual (DR) dimensionado conforme ABNT NBR
5410:2004.
Verifique se a máquina pode ser conectada a uma fonte de energia já existente. A voltagem de
alimentação deverá corresponder à indicada na placa da máquina.
Requerimentos mínimos para o fornecimento de energia:
 O fio do suprimento de energia da máquina deve ter uma secção de área mínima de
pelo menos 2,5 mm² conforme ABNT NBR 5410:2004.

 O fusível de energia não deve exceder 16 A.

Atenção!
Corpos estranhos grandes, materiais sólidos, ferramentas, etc. utilizados na
máquina durante a instalação/startup, podem causar danos e avarias!

Remova do local de instalação ou montagem tudo que possa representar perigo de


tropeçamento ou escorregamento.

1.2.1 Condições ambientais permitidas


Ver “Dados técnicos gerais”

1.2.2 Superfície de instalação (fundação)


Ver “Dados técnicos gerais”

1.2.3 Espaço necessário para a máquina


Ver “Dados técnicos gerais”

Máquina CT-4 XH
4
01-18

1.3 Aterramento
No evento de um curto circuito elétrico, o aterramento do fio terra, reduz o risco de choque
elétrico criando uma conexão de fuga para a corrente elétrica. Este equipamento é provido de
um fio terra, e deve ser conectado num terminal propriamente instalado, de acordo com todas
as diretrizes e códigos locais.
Conecte o fio terra ao terminal de aterramento. Lembre-
se o fio com uma capa de isolamento verde (com ou
sem listras amarelas) é o fio terra.
Tire suas duvidas com um eletricista qualificado, caso
as instruções de aterramentos não sejam
completamente compreensivas, ou em caso de dúvida
sobre o produto.
Não modifique o adaptador fornecido; se ele não for
compatível com o terminal, solicite para que um
terminal apropriado seja instalado, por um eletricista
qualificado.
A estrutura da máquina também deverá ser aterrada,
para evitar que possíveis descargas elétricas atinja o
operador, veja abaixo o local para conectar o cabo.
É responsabilidade do adquirente do equipamento
aterrar o sistema e a estrutura conforme legislação
vigente.

Instalação imprópria do aterramento pode resultar em choques elétricos.

2. Transporte / Montagem
NOTA
A máquina e os seus acessórios são fornecidos de fábrica em um palete. Ao serem
retirada da embalagem, todas as peças da máquina devem ser verificadas quanto a
evetuais danos ocorridos durante o transporte. Se for constatada a existência de
danos, informar de imediato a empresa transportadora e suspenda a
desembalagem.

CUIDADO
Durante o transporte e durante a montagem, observar todas as normas de
segurança e as normas vigentes dentro da empresa, se existentes.
Usar equipamento de proteção individual adequado.

Máquina CT-4 XH
5
01-18
2.1 Transporte
AVISO
Perigo devido a esmagamento e choques.
A máquina/o palete pode cair durante o carregamento/descarregamento.
A máquina/o palete pode resvalar durante o transporte sobre o caminhão.
A fixação da carga deverá ser feita por pessoal técnico qualificado.
È proibido permanecer na área de perigo.

PERIGO
Perigo devido a esmagamento e choques
A máquina/o palete pode tombar ou entrar em oscilação
durante a elevação.
Elevar a máquina/o palete com um mecanismo de elevação
adequado nos pontos de pega previstos. Utilizar
unicamente pessoal qualificado. Não permanecer embaixo
de cargas suspensas!

Elevar o palete/a máquina nos pontos de pega previstos ou com uma empilhadeira. Utilizar
unicamente dispositivos de elevação e mecanismos de suspensão de cargas com capacidade
de carga suficiente para o peso total da máquina, incluindo a embalagem. Atenção para que o
palete/a máquina não tombe, Proceder com cuidado ao deslocar o palete/ a máquina. Esse
serviço deverá ser executado somente por pessoal técnico qualificado.

2.2 Montagem
CUIDADO
Situação de risco do ponto de vista ergonômico devido a postura, esforço
físico e perigo devido a esmagamento durante a montagem das peças da
máquina. Utilizar pessoal qualificado.

Transportar o palete/a máquina para o local de instalação e assegurar uma distância de


segurança suficiente em volta de todo o palete/máquina.

CUIDADO
Perigo de esmagamento, colisão, corte e choque elétrico.
Liberação de energia armazenada ao abrir a embalagem de transporte. Utilizar
pessoal qualificado.
Perigo devido a poeira, ruído.
A ancoragem/armazenamento da máquina pode produzir ruído e poeira.
Utilizar meios auxiliares apenas de acordo com as prescrições/normas atuais,
e respeitar as indicações do fabricante.
Usar equipamento de proteção individual.

Máquina CT-4 XH
6
01-18
A máquina CT-4XH já vem praticamente montada de fábrica, as únicas peças que vão
desmontadas, são os rodízios.
Para uma montagem segura siga rigorosamente as recomendações deste manual.
Veja as instruções de montagem dos rodízios logo abaixo:

Os rodízios devem ser aparafusados nos pés da


máquina com os fixadores que o acompanham.

3. Considerações
NOTA
Antes de ligar a máquina na rede elétrica, devem ser verificados os seguintes
pontos:
- Uniões roscadas
- Alinhamento das guias centralizadoras, de maneira que a passagem de caixas
fique centralizada de forma precisa.

3.1 Sistema elétrico


PERIGO
Perigo devido a choque elétrico!
Os trabalhos na ligação a corrente elétrica no painel de comando
só podem ser executados por pessoal técnico especializados de
acordo com a NR10.

Cobrir os pontos de contato abertos e colocar placas de aviso. Desligar o interruptor principal e
protege-o contra religação. Assinalar os componentes que permanecem sob tensão com o
interruptor principal desligado.

NOTA
Perigo residual
Mesmo com o interruptor principal desligado, diversos componentes podem
permanecer sob tensão.

Máquina CT-4 XH
7
01-18
3.2 Sistema pneumático

PERIGO
Perigo de ferimentos por aumento descontrolado de pressão originando
movimentos inadvertidos!
Os trabalhos nos equipamentos pneumáticos só devem ser efetuados por
pessoal técnico especializado.

A máquina já sai da fabrica com a pressão de trabalho regulada entre 6 a 8 bar, caso a pressão
não esteja dentro destes parâmetros, feche a válvula de entrada e despressurize a linha
completamente, coloque a regulagem em 2 bar, e lentamente vai subindo a regulagem até
atingir a pressão desejada.

Máquina CT-4 XH
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq 1

wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw 07-13

ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer
tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty
uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh
jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
CONTEÚDO PROGRAMÁTICO
zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx
DA CAPACITAÇÃO

cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn
mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw
ertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
Máquina CT-4 X

dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
2
01-18

1. A capacitação para operação segura de máquinas deve abranger as etapas teóricas e


práticas, a fim de permitir habilitação adequada do operador para trabalho seguro, contendo no
mínimo:

a) descrição e identificação dos riscos associados com cada máquina e equipamento e as


proteções específicas contra cada um deles;
b) funcionamento das proteções; como e por que devem ser usadas;
c) como e em que circunstancias uma proteção pode ser removida, e por quem, sendo na
maioria dos casos, somente o pessoal de inspeção ou manutenção;
d) o que fazer, por exemplo, contatar o supervisor, se uma proteção foi danificada ou se perdeu
sua função,
e) os princípios de segurança na utilização da máquina ou equipamento;
f) segurança para riscos mecânicos, elétricos e outros relevantes;
g) método de trabalho seguro;
h) permissão de trabalho; e
i) sistema de bloqueio de funcionamento da máquina e equipamento durante operações de
inspeção, limpeza, lubrificação e manutenção

Capacitação
O treinamento de capacitação deve ser específico para o tipo de máquina em que o operador
ira exercer suas funções e atender ao seguinte conteúdo programático:
a) histórico da regulamentação de segurança sobre a máquina especificada;
b) descrição e funcionamento;
c) riscos na operação;
d) principais áreas de perigo;
e) medidas e dispositivos de segurança para evitar acidentes;
f) proteções - portas, e distâncias de segurança;
g) exigências mínimas de segurança previstas nesta Norma e nas NR 10 e NR12;
h) demonstração pratica dos perigos e dispositivos de segurança.

O instrutor do curso de capacitação para operadores deve, no mínimo, possuir:


a) formação técnica em nível médio;
b) conhecimento técnico de máquinas...;
c) conhecimento da normatização técnica de segurança; e
d) capacitação específica de formação.
Máquina CT-4 XH
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq 0

wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw 01-18

ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer
tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty
uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh
jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn
mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw
ertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
Máquina CT-4 XH

dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
1
01-18

Índice
página
1. Introduções de segurança ........................................................................................... 01
1.1 Avisos e notas ........................................................................................................ 01
1.2 Instruções gerais .................................................................................................... 01
1.3 Indicações sobre a operação .................................................................................. 02
1.4 Dispositivos de segurança ...................................................................................... 02
1.4.1 Vida útil dos componentes de segurança e do equipamento.................................. 02
1.5 Considerações antes da reparação ........................................................................ 03
1.6 Considerações elétricas ......................................................................................... 03
1.7 Símbolos e sinais.................................................................................................... 04
2. Descrição da máquina .................................................................................................. 04
3. Dados técnicos ............................................................................................................. 05
3.1 Componentes ......................................................................................................... 05
3.2 Dimensões da máquina .......................................................................................... 05
3.3 Dimensões da caixa ............................................................................................... 07
4. Elementos de comando ................................................................................................ 07
5. Colocando em funcionamento ..................................................................................... 07
5.1 Ligar a máquina ...................................................................................................... 07
5.2 Entrar na zona de proteção .................................................................................... 08
5.2.1 Riscos provenientes de adulterações de proteções e dispositivos de segurança .... 09
5.2.2 Riscos provenientes de utilizações diferentes das previstas no projeto .................. 09
5.2.3 Procedimentos a serem adotados em situações de emergência ............................ 09
5.3 Inserindo a fita adesiva no agregado ...................................................................... 09
5.3.1 Ajuste de tensão e centralização do rolo .............................................................. 10
5.3.2 Ajuste da aba da fita ......................................................................................... 10
5.3.3 Ajuste da tensão aplicada nos rolos de borracha ................................................. 10
5.3.4 Ajustando a altura da mesa ............................................................................... 11
5.4 Outros ajustes de operação .................................................................................... 11
6. Manutenção e limpeza .................................................................................................. 11
6.1 Plano de manutenção ............................................................................................. 12
6.2 Falhas e soluções ................................................................................................... 13
7. Proteção ambiental ....................................................................................................... 14
7.1 Produtos auxiliares ................................................................................................. 14
7.2 Desmontagem ........................................................................................................ 14

Máquina CT-4 XH
1
01-18

1. Instruções de segurança
As instruções de segurança a seguir listadas devem ser lidas antes de colocar a
máquina em funcionamento

1.1 Avisos e notas


Neste documento os avisos são distinguidos segundo os seguintes níveis de perigo:

PERIGO
A não observação destas instruções tem como consequência danos pessoais leves,
ou até irreversíveis, que em determinadas circunstâncias podem conduzir à morte.

AVISO
A não observação destas instruções tem como consequência danos pessoais leves,
ou até irreversíveis, que em determinadas circunstâncias podem conduzir à morte.

CUIDADO
A não observação destas instruções tem como consequência danos pessoais e/ou
danos ambientais ou danos ambientais

Explicação da estrutura das instruções de segurança no exemplo PERIGO:


PERIGO
Fonte do perigo
Consequência do perigo
Medidas de resolução

Os textos das notas não têm um conteúdo relevante para a segurança e são apresentados
apenas como complemento

NOTA
As notas dão-lhe sugestões úteis e informações adicionais acerca da máquina.

Os textos de aviso noutros capítulos deste manual chamam-lhe a atenção para os perigos
específicos da aplicação.

1.2 Instruções gerais


Observar as normas relativas à proteção contra acidentes de trabalho, assim como as
recomendações de segurança e proteção dos sindicatos ou das associações profissionais.
A máquina só deve ser utilizada de acordo com as determinações.

Máquina CT-4 XH
2
01-18

Em caso de alterações relevantes para a segurança da máquina ou do seu comportamento


operacional parar imediatamente a máquina e informar a entidade/pessoa responsável pela
assistência técnica.

1.3 Indicações sobre a operação


Após a avaliação dos riscos, a máquina só pode ser operada pelos seguintes usuários:
O pessoal técnico com a qualificação e capacitação pode trabalhar na máquina em todas as
fases do seu ciclo de vida. Os leigos com qualificação como pessoal auxiliar treinado e o
pessoal em formação sobre supervisão, apenas podem operar a máquina.
 É proibido permanecer na área de perigo.
 Não é permitido subir em cima da máquina.
 Respeitar todas as instruções de segurança e avisos de perigo na máquina.
 Manter todas as instruções de segurança e avisos de perigo na máquina em condições
legíveis.
 Não introduzir as mãos na máquina em funcionamento.
 Após o uso, desligar a máquina com interruptor principal.

1.4 Dispositivos de segurança

A máquina vem equipada com os seguintes itens de segurança:

 Proteção mecânica para impedir o acesso ao interior do equipamento.


 Micro de segurança nas portas da proteção mecânica que impedem o acesso no seu
interior estando ela em operação.
 Válvula de retenção pilotada que impedem o movimento involuntário do transportador
caso haja falta de ar na linha.
Todo sistema de segurança da máquina é monitorado por um relé de segurança conforme
ABNT NBR 13759.
È proibido efetuar qualquer alteração na máquina que possam prejudicar a segurança sem a
autorização do fabricante ou fornecedor. Isto também se aplica à montagem e ao ajuste de
dispositivos de segurança assim como a soldagem de peças.

1.4.1 Vida útil dos componentes de segurança e do equipamento.

 Micro de segurança das portas: 20 anos


 Relé de segurança: 20 anos
 Botão de emergência Pilz: 1 000 000 ciclos de comutação
 Equipamento CT-4XH Cyklop: Aproximadamente 15 000 horas para uma manutenção e
uso adequado.

Máquina CT-4 XH
3
01-18

Operar a máquina apenas se todos os dispositivos de proteção e dispositivos condicionados


pela segurança, como, dispositivos de proteção que podem se soltar e dispositivos de
PARADA DE EMERGÊNCIA, estiverem disponíveis e funcionando.

Se houver necessidade de desmontagem dos dispositivos de segurança durante a montagem


de equipamento, a manutenção e a reparação, a remontagem e a verificação dos dispositivos
de segurança devem ser efetuadas imediatamente depois de concluídos os trabalhos de
manutenção e reparação.

1.5 Considerações antes da reparação


Antes da execução de trabalhos de ajuste e de reparação, deve desligar a máquina da corrente
elétrica e protege-la contra religação por terceiros não autorizados.
Não colocar ferramentas nem peças individuais sobre a máquina.
Durante a substituição, as peças individuais e unidades funcionais maiores devem ser fixadas e
bloqueadas corretamente nos mecanismos de elevação apropriados e com capacidade de
carga suficiente.
As peças individuais têm de estar de acordo com as especificações técnicas do fabricante. No
caso de peças de reposição originais isso está garantido pelo fabricante.

1.6 Considerações elétricas


Todos os cabos que ligam a máquina ao painel elétrico devem ser instalados com segurança e
protegidos (ex: dentro de um canal para cabos, etc.)

Os trabalhos nos equipamentos elétricos da máquina só podem ser efetuados por pessoal
técnico ou por pessoas instruídas sobre a direção e vigilância de um eletricista, de acordo com
as regulamentações de engenharia elétrica.

As peças da máquina, onde são efetuados trabalhos de manutenção e reparação, têm de ser
colocadas fora de tensão e serem isoladas. Antes do início dos trabalhos, deve ser verificado
se as peças fora de tensão ainda são condutoras de corrente.

O circuito elétrico de uma máquina deve ser inspecionado/verificado com regularidade. As


anomalias, tais como uniões soltas, cabos queimados superficialmente e componentes com
defeito, têm de ser eliminadas de imediato.

Se for necessária a execução de serviços em componentes energizados, deve-se chamar uma


segunda pessoa para que em caso de emergência possa acionar o interruptor principal ou o de
PARADA DE EMERGÊNCIA para se desligar a tensão.

Delimitar a área de trabalho com uma corrente ou fita de segurança e uma placa de aviso.
Utilizar apenas ferramentas com isolamento próprio para tensões.

Máquina CT-4 XH
4
01-18

1.7 Símbolos e sinais

Voltagem perigosa!
Contato com partes elétricas desprotegidas resultarão em
ferimento severo ou morte.

Ponto de aterramento!
Ponto onde deverá ligado o cabo de aterramento da
estrutura da máquina.

Perigo!
Não coloque suas mãos ou outra parte do corpo na área
de selagem das caixas quando a máquina estiver
operando.

Atenção!
Esta seta indica o sentido de movimentação do transportador.

2. Descrição da máquina

A máquina modelo CT-4 XH é uma máquina de alinhamento automático, com tracionamento


duplo motorizado p/ fechamento de caixas de papelão de formato regular através de fita
autoadesiva.

Esta máquina é destinada na mesma linha de produção fechar caixas de diferentes tamanhos,
altura e largura, se ajustando, automaticamente através de sistema pneumático.

Máquina CT-4 XH
5
01-18

3. Dados técnicos
3.1 Componentes

1. Mesa de entrada
2. Mesa de saída
3. Agregado
4. Transportador superior
5. Estrutura
6. Proteção de segurança
7. Rodízios

3.2 Dimensões da máquina


Altura.......................................................................................................1720 a 1930 mm
Largura..................................................................................................................810 mm
Comprimento.......................................................................................................1800 mm
Altura da mesa..............................................................................................710 a 920mm
Peso.........................................................................................................................200 kg

Máquina CT-4 XH
6
01-18

A velocidade de operação é variável de acordo com o comprimento da caixa e o ciclo de


acionamento do conjunto pneumático.

Exemplo: Para uma caixa de 300mm de comprimento, o ciclo de acionamento é de


aproximadamente 28 caixas p/ min.

Largura da fita......................................................38 à 50mm (agregado 50mm - padrão)


50 à 70mm (agregado 70mm - opcional)
Diâmetro do rolo.....................................................................................................280mm
Peso das caixas........................................................................................................40 Kg
Tensão.....................................................................................220/380 V – trifásico 60 Hz
Velocidade...........................................................................................................21 m/min
Consumo de ar (à 6 bar)...................................................................................6,7 Nl/ciclo

Máquina CT-4 XH
7
01-18

3.3 Dimensões da caixa

Comprimento........................................................mínimo: 150 mm / máximo: sem limite


Largura.............................................................160 à 600mm (agregado 50mm - padrão)
190 à 600mm (agregado 70mm - opcional)
Altura............................................................................................................120 à 500mm

4. Elementos de comando

BOTÃO (COR VERDE E VERMELHA)


Função: Ligar e desligar a tensão de comando

BOTÃO (COR AMARELA)


Função: Resetar o relé de segurança

BOTÃO EMERGÊNCIA
Função: Interromper a operação em um comportamento inesperado da máquina

BOTÃO CHAVE GERAL

5. Colocando em funcionamento
AVISO
È proibido ligar a máquina estando algum pessoal dentro da área de operação
Perigo devido a choque elétrico.
Se existirem cabos danificados, os acessórios da máquina poderão ser condutores
de corrente. Aterramento da estrutura é indispensável.

5.1 Ligar a máquina


Primeiramente antes de iniciar um ciclo de trabalho deve-se observar se todas as peças estão
bem fixadas e sem avarias, mantenha as portas sempre fechadas. Segundo passo é ligar a
chave geral no painel de comando (instalação do cliente), e em seguida libere a válvula de
entrada do ar comprimido. Verifique se a pressão esta entre 6 à 8 bar.

Máquina CT-4 XH
8
01-18

BOTÃO (VERDE E O VERMELHO)


Pressione o botão verde para iniciar um ciclo de trabalho.
A máquina CT-4X seladora de caixas tem centralizador e ajustador de
altura, ambos automáticos, basta colocar a caixa na mesa de entrada, e
automaticamente ela é centralizada. Mantenha a sua mão na caixa
empurrando-a no sentido de entrada da máquina. Assim que a caixa toca na mesa do
agregado, o transportador superior se ajusta à altura da caixa para tracioná-la em direção a
mesa de saída. O ciclo é bem rápido é fácil.
Pressione o botão vermelho para interromper um ciclo ou para desligar a máquina
por pouco tempo.

BOTÃO EMERGÊNCIA
Este botão só deverá ser acionado em caso de funcionamento inesperado da
máquina (falhas durante a selagem, esmagamento da caixa, etc.).

Caso a máquina fique desligada por um intervalo maior de tempo, acione a CHAVE GERAL.

AVISO
Todas as vezes que o BOTÃO DE EMERGÊNCIA for acionado, a
máquina permanecerá em estado seguro, até que o relé de
segurança seja resetado.

5.2 Entrar na zona de proteção

Perigo.
Não é permitido o acesso ao interior da
máquina estando ela em operação. Na
tentativa se acessar o interior da
máquina, estando ela em operação,
imediatamente todo o sistema pneumático e elétrico
é desligado e a máquina entra em estado seguro.

AVISO
Todas as vezes que alguma PORTA DA PROTEÇÃO for aberta, a máquina será
desligada e entrará em estado seguro, até que o relé de segurança seja
resetado.

Máquina CT-4 XH
9
01-18

5.2.1 Riscos provenientes de adulterações de proteções e dispositivos de segurança.

 Na ausência das proteções fixas e móveis, corre-se o risco de esmagamento leve ou


escoriações de membros, como, mãos e dedos durante o transporte de volumes.
 A operação sem o dispositivo de proteção da faca pode resultar em cortes severos
nas mãos ou dedos.
 Adulterações nos dispositivos de segurança podem resultar em esmagamento leve
ou escoriações de membros como, mãos, dedos, ou até mesmo no tronco, caso o
operador se debruce sobre a máquina.

5.2.2 Riscos provenientes de utilizações diferentes das previstas no projeto.

 A utilização inadequada do equipamento pode reduzir sua vida útil, aumentando a


fadiga das peças.
 A operação não prevista no projeto pode resultar em problemas de ergonomia no
operador, além dos demais riscos citados no item 5.2.1.

5.2.3 Procedimentos a serem adotados em situações de emergência.

 Em toda e qualquer situação de perigo ou falha da máquina o botão de emergência


deve ser acionado para evitar riscos ao operador ou no equipamento, e em seguida
a chave geral.
 Na eventual possibilidade do volume ficar preso durante a fechamento com a fita
adesiva, acione o botão STOP para que o transportador superior volte a posição
inicial.

5.3 Inserindo a fita adesiva no agregado


Antes de efetuar a substituição do rolo de fita, desligue a máquina, evite acidentes, só faça se a
máquina estiver no estado “seguro”.

Primeiramente, o rolo da fita adesiva (A) é encaixado no


Porta rolo (B).
Conforme mostra a figura, puxe a fita e passe através do rolo
(C) , prossiga pelo rolo (D), passe pelo rolo (E) e finalmente
a fita deverá passar através das guias (F) e sair em frente ao
rolo de borracha (G).
Certifique-se que o lado adesivo da fita não esteja em
contato com o rolo de borracha (G).

Máquina CT-4 XH
10
01-18

5.3.1 Ajuste de tensão e centralização do rolo.


As fitas auto-adesivas recomendadas para utilização são
de polipropileno ou PVC.
Como mostra a figura, gire o botão (H) no sentido horário
para aumentar a fricção e no sentido anti-horário para
diminuir a fricção no desbobinamento.
Se a fita não estiver no centro da caixa, desaperte as
porcas (I) e (J), e desloque o parafuso (K) até a posição
desejada e reaperte as porcas.

5.3.2 Ajuste da aba da fita

A aba da fita (C) na caixa vem regulada para aproximadamente 70mm caso seja necessário
equalizar o comprimento das abas, solte os parafusos (N) e (O) de fixação do limitador (M) e os
parafusos (P) e (Q) de fixação do suporte da faca (L), localize-os na posição adequada. Em
seguida aperte novamente os parafusos.

5.3.3 Ajuste da tensão aplicada nos rolos de borracha

Como mostra a figura ao lado, ao apertar a


porca “A” da mola, a tensão aplicada em
ambos os rolos de borracha aumentará.

A finalidade desta regulagem é garantir que a


fita venha aderir a caixa firmemente, sem
ondulação.

Máquina CT-4 XH
11
01-18

5.3.4 Ajustando a altura da mesa

A altura da mesa de trabalho pode ser regulada,


aumentando ou diminuindo os quatro pés da
máquina, conforme mostra a figura ao lado.

5.4 Outros ajustes de operação


Ajustagem
Os componentes são ajustados automaticamente por acionamento pneumático, tanto na altura
como na largura.
Lubrificação da máquina
Usar graxa nas correntes de transmissão, engrenagens e mancais das guias.
Sistemas de tracionamento
Não requer lubrificação.
As correias transportadoras devem manter um esticamento para que não deslizem nas polias
quando a maquina estiver em operação.

6. Manutenção e limpeza
Não esquecer de desligar a CHAVE GERAL quando for necessário fazer
algum tipo de manutenção, trocar ou colocar um rolo de fita no
agregado.
Não esquecer de desligar a CHAVE GERAL se a máquina não estiver em
uso ou quando o operador não estiver presente.
A manutenção da máquina somente deverá ser executada por profissionais devidamente
capacitados e qualificados conforme atribuições técnicas. Caso seja necessário, qualquer
intervenção do equipamento com a máquina energizada, o profissional de manutenção deve
atender os requisitos estabelecimentos pelas normas vigentes no caso de reparos elétricos a
NR10.
Os procedimentos de manutenção é responsabilidade do adquirente da máquina, e deverão
ser observadas as considerações do manual do equipamento.
Somente use peças de reposição originais fornecidas pelo fabricante.

Máquina CT-4 XH
12
01-18

Para manter a máquina em perfeitas condições de funcionamento, recomenda-se uma


manutenção preventiva periódica, podendo para tal, ser solicitado um Contrato de
Manutenção ao nosso departamento de Assistência Técnica (assist.tecnica@cyklop.com.br)

6.1 Plano de manutenção

AVISO
Perigo de ferimentos nos olhos na execução de trabalhos de
limpeza com ar comprimido.

Perigo para as vias respiratórias com a inalação de pó ao soprar


com ar comprimido. Usar equipamento de proteção individual
adequado.

Perigo de choques elétricos durante a limpeza com líquidos.


Observar as classes de proteção especificadas, não utilize jatos
de água, todos os componentes elétricos devem estar
protegidos.
Utilizar somente pessoal qualificado e treinado.

Tabela de plano de manutenção:

Intervalo Componente Atividades

Efetuar controle visual


Diariamente Máquina
Remover corpos estranhos ou resíduos

Máquina / Retirar a poeira dos transportadores, fusos, correntes e


Cada 7 dias
agregado correias de transmissão.

Verificar afiação da faca


Agregado
Verificar a tensão da mola
Mensalmente
Transportador Verificar os roletes emborrachados

Sistema
Verificar se há vazamentos
pneumático

Correntes do Verificar a tensão da corrente, se necessário, retesar.


Cada
alinhador de
trimestre
caixas Lubrificar as correntes

Máquina CT-4 XH
13
01-18

Transportador Verificar o desgaste das correias de transmissão


Cada Sistema
Verificar se há condensado na linha de ar
semestre pneumático
Painel elétrico Verificar a fixação dos componentes, e possíveis falhas.
Peças de
Anualmente Substituir as peças de desgaste indicada neste manual
desgaste

6.2 Falhas e soluções

Falha Causa Solução

A faca não esta afiada.


A fita não está sendo Substitua a faca.
1 Tem pedaços de fita adesiva
cortada Limpe a faca.
presos na faca.

Deslizamento insatisfatório Substituir os rolos e/ou as


A fita não está dos rolos do agregado buchas do agregado.
2
aderente na caixa selador. Utilize sempre fita adequada
Fita adesiva inadequada. e de boa qualidade.

Gire a alavanca no sentido


Transportador superior com
horário para que o
A caixa prendeu no pouco contato e pouca
3 transportador desça e assim
transportador tração para o transporte do
obtenha maior tração para o
volume.
transporte do volume.

A Fita rompe durante A faca está com o Abaixar o alinhamento da


4
a selagem na caixa posicionamento incorreto. faca.

Regular o parafuso do porta


A fita não esta sendo
Porta rolo fora de centro, rolo para obter o
5 aplicada do centro da
parafuso fora de posição. posicionamento central da
caixa
fita.

Ruído durante a Sede do rolamento


6 Limpe e lubrifique.
selagem empoeirada.

Lado frontal da caixa Agregado superior muito Reposicione o agregado


é amassado e a fita é baixo deformando a caixa numa posição satisfatória
7
inadequadamente durante a sua passagem. para a operação.
aplicada. Tensão da excessiva da fita. Ajuste a tensão da fita.

Máquina CT-4 XH
14
01-18

7. Proteção ambiental
7.1 Produtos auxiliares
CUIDADO
Perigo de escorregamento ou de queda devido aos lubrificantes.
Durante o esvaziamento do lubrificante ou na desmontagem dos motores
cuidado para não derramar óleo no corpo e nem no chão. Não é permitido
subir em cima da máquina. Utilize um dispositivo de recolha adequado.
Usar equipamento de proteção individual adequado.

Toda a eliminação tem que ser feita de acordo com as normas e em conformidade com as
disposições aplicáveis! Em toda a eliminação considere também as normas em vigor dentro da
empresa em locais ou regionais, bem como a documentação dos fornecedores.
Na sequencia dos trabalhos de manutenção e reparação poderá ser necessário eliminar – à
responsabilidade da entidade exploradora:
- lubrificantes,
- produtos de limpeza e consumíveis,
- detritos de todo gênero, inclusive peças desgastadas da máquina.
Os detritos líquidos devem ser recolhidos como materiais perigosos para os lençóis freáticos,
em recipientes fechados aprovados e eliminados adequadamente.
- Neutralize de imediato eventuais fugas e líquidos derramados.
- Nunca verter materiais auxiliares ( ex. óleo usado) para o solo ou para a rede de esgoto.

7.2 Desmontagem
CUIDADO
Perigo de esmagamento e colisão provocado por queda da máquina ou
liberação de energias potenciais ou armazenadas.
Antes iniciar a desmontagem, desloque o transportador para a posição
mais baixa.
Utilizar o equipamento de proteção individual adequado e dispositivos de
elevação adequados. Os trabalhos deveram ser feitos somente por
pessoal técnico especializado.
Situação de risco do ponto de vista ergonômico devido a postura,
esforço físico e perigo de esmagamento durante a desmontagem das
peças da máquina.

A desmontagem da máquina é efetuada pela ordem inversa à da montagem.


As peças que pesem mais de 25 kg apenas devem ser montadas e desmontadas por 2
pessoas.

Máquina CT-4 XH
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq 0

wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw 07-13

ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer
tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty
uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh
jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
LISTA DE PEÇAS
zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn
mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw
ertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
Máquina CT-4 X

dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
1
01-18

Conjunto da mesa e guia

Máquina CT-4 XH
2
01-18

Conjunto da mesa e guia – Lista de Peças


Pos. Código Descrição Quant.

1 360.401.MG Lateral da mesa 2


3 360.403.MG Pé 4
4 360.404.MG Roletes 7
5 360.405.MG Espelho da Mesa 2
6 360.406.MG Guia da Caixa 2
7 360.407.MG Braço da Guia 4
8 360.408.MG Mancal do Braço 4
9 360.409.MG Frontal da Mesa 2
10 360.410.MG Apoio Dianteiro do Tracionador 2
11 360.411.MG Apoio Traseiro do Tracionador 1
12 360.412.MG Eixo de Articulação do Braço 1
13 360.413.MG Eixo Móvel do Braço 1
14 360.414.MG Travessa e Apoio do Eixo da Guia 2
15 360.415.MG Travessa Central 1
16 360.416.MG Tampa da Mesa da Guia 1
17 360.417.MG Lateral Direita da Guia 2
18 360.418.MG Lateral Esquerda da Guia 1
19 360.419.MG Prolongador do Pistão 1
20 360.420.MG Parafuso Sextavado M6x16 24
21 360.421.MG Espaçador do Braço 4
22 360.422.MG Rolamento BA-1412 4
23 360.423.MG Engrenagem DIN 1-35-Z21 2
24 360.424.MG Tirante 1
25 360.425.MG Corrente 1
26 360.426.MG Chapa 2
27 360.427.MG Espaçador da Chapa 2
28 360.428.MG Parafuso Sextavado M8 x 20 44
29 360.429.MG Parafuso Sextavado M6 x 10 4
33 360.433.MG Suporte das Válvulas Traseiras 1
35 360.435.MG Painel das Válvulas 1
36 Pistão 1

Máquina CT-4 XH
3
01-18

Conjunto das colunas

Máquina CT-4 XH
4
01-18

Conjunto das colunas – Lista de Peças

Pos. Código Descrição Quant.

1 360.501.C Suporte da Roldana 2

2 360.502.C Coluna 2

3 360.503.C Braço 1

4 360.504.C Junção do Braço 2

5 360.505.C Roldana 12

6 360.506.C Rolamento 628 ZZ 12

7 49.2635.430.32 Pistão de Altura 2

8 49.2917.159.00 Base do Pistão 2

9 360.509.C Suporte para Base do Pistão 2

10 360.510.C Parafuso Allen M6 x 12 12

11 360.511.C Trava das Colunas 2

12 360.512.C Trava p/ Troca de Fita (Opcional) 1

13 360.513.C Manípulo (Opcional) 1

14 360.514.C Trava RS 12 1

15 360.515.C Parafuso Allen M8 x 10 4

16 360.516.C Parafuso Sextavado M8 x 20 8

17 360.517.C Parafuso Allen M6 x 16 8

18 360.518.C Parafuso Sextavado M6 x 10 4

Máquina CT-4 XH
5
01-18

Conjunto tracionador

44

Máquina CT-4 XH
6
01-18

Conjunto tracionador – Lista de Peças


Pos. Código Descrição Quant.

1 360.510.T Motor 1/3 cv 220V/380V 6 polos 1


2 360.511.T Tampa superior do redutor 2
3 360.512.T Chapa lateral p/ fixação do motor 2
4 360.513.T Espaçador 8
5 360.514.T Parafuso sextavado M5x10 8
6 05.3124.002.00 Correia sincronizada 187L 075 2
7 360.516.T Eixo volante 2
8 360.517.T Rolamento 6003ZZ 4
9 360.518.T Pinhão Z:10 2
10 05.3124.039.00 Polia fixa 4
11 05.3124.032.00 Eixo de tração 2
12 360.521.T Engrenagem 1-35DIN-Z:21 2
13 360.522.T Polia sincronizada Z:32 2
14 360.523.T Eixo de esticamento das correias 2
15 360.524.T Engrenagem 1-35DIN-Z:14 2
16 360.525.T Rolamento 6901ZZ 2
17 360.526.T Pinhão do motor Z:10 2
18 360.527.T Tampa inferior do redutor 2
19 360.528.T Tampa com chave de segurança 1
20 05.3124.001.00 Correia transportadora superior 50 x 1610 mm 2
20 05.3124.001.10 Correia transportadora inferior 72 x 2600 mm 2
21 360.530.T Polia móvel 4
22 360.531.T Tampa inferior do tracionador 2
23 360.532.T Suporte da válvula 1
24 360.533.T Espaçador 2
25 360.534.T Válvula 2
26 360.535.T Rolamento 6202 ZZ 8
27 360.536.T Eixo da polia móvel 4
28 360.537.T Parafuso Allen cabeça chata M5x10 12
29 44.1101.110.10 Anel RS 9 1
30 360.539.T Eixo da Roda 32
31 05.3111.018.30 Roda 64
32 360.541.T Parafuso Allen cabeça chata M5x16 12
33 360.542.T Rolamento 6202 ZZ 4
34 49.5493.150.75 Correia sincronizada 150 L 075 2
35 360.544.T Parafuso allen M4x16 12
36 360.545.T Polia sincronizada Z:32 2
37 360.546.T Corrente passo 3/8 Comp. 360mm 2
38 360.547.T Tampa protetora da correia corrugada 2
39 360.548.T Parafuso sextavado M5x10 8
40 360.549.T Espaçador do Redutor 1
41 360.550.T Mancal do Eixo de Tração 2
42 47.1100.112.04 Rolamento 6004 2RS 4
43 360.552.T Parafuso Sext. M8x100 4
44 05.3124.031.00 Chaveta do eixo de tração 3

Máquina CT-4 XH
7
01-18

Lista de peças de reposição


(Recomendadas para 1 ano de uso)

Código Descrição Quant.

05.3124.001.00 Correia transportadora superior 02

05.3124.001.10 Correia transportadora inferior 02

05.3120.023.50 Faca (agregado – 50 mm) 02

05.3120.023.70 Faca (agregado – 70mm “opcional”) 02

05.3120.063.50 Mola 02

05.3124.002.00 Correia sincronizada 187L 075 02

49.5493.150.75 Correia sincronizada 150 L 075 02

Máquina CT-4 XH
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq 0

wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw 07-13

ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer
tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty
uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh
jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
AGREGADO 50MM
zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn
mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw
ertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
rev. 2

Máquina CT-4 X

dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
1
01-18

Agregado C3D (50mm) Código 05.3320.300.50

85.1

C3D-50mm
2
01-18

Lista de peças / Lista de piezas


Pos. Código Descrição Quant.
Item Descripción Cant.
01 05.3120.001.70 Lateral direita / Lateral derecha 01
02 05.3120.002.70 Lateral esquerda / Lateral izquierda 01
03 05.3420.003.70 Braço de saída / Brazo de salida 01
04 05.3420.006.70 Braço de entrada / Brazo de entrada 01
05 05.3120.008.50 Eixo dos braços / Eje de los brazos 02
06 05.3120.010.53 Núcleo interno / Núcleo interno 01
07 05.3120.010.52 Rolo de saída / Rollo de salida 01
08 05.3120.011.50 Pino de fricção / Perno de fricción 01
09 05.3120.013.50 Eixo para rolos / Eje para rollos 02
10 05.3420.015.50 Braço da faca / Brazo de la hoja 01
11 05.3120.018.50 Eixo do braço da faca / Eje del brazo de la hoja 01
12 05.3120.019.50 Bucha p/ batente / Clavija p/ batiente 01
13 05.3120.020.50 Batente p/ braço da faca / Batiente p/ brazo de la hoja 01
14 05.3120.021.70 Limitador / Limitador 01
15 05.3120.022.52 Suporte da faca / Soporte de la hoja 01
16 05.3120.023.50 Faca p/ fita 50mm / Hoja para cinta 50mm 01
17 41.9260.106.10 Parafuso / Tornillo 01
18 05.3120.206.50 Proteção da faca / Protección de la hoja (AM 6668) 01
19 05.3120.032.70 Alavanca de comando / Palanca de mando 01
20 05.3120.033.70 Pino p/ alav. de comando / Perno p/ palanca de mando 02
21 05.3120.034.50 Rolo contra-recuo / Rollo contra-retroceso 01
22 05.3120.035.50 Eixo p/ rolo contra-recuo / Rollo contra-retroceso 01
24 05.3120.038.50 Rolete / Rodete 01
25 05.3120.039.50 Eixo p/ rolete / Eje p/ rodete 01
26 05.3120.040.50 Rolete livre / Rodete libre 01
27 05.3120.041.50 Eixo p/ rolete livre / Eje p/ rodete libre 01
28 05.3120.042.70 Limitador / Limitador 01
29 05.3120.205.50 Calço / Calce 01
30 05.3120.204.50 Guia da fita / Guía de la cinta 01
31 05.3420.048.54 Suporte p/ guia da fita / Soporte p/ guía de la cinta 01
32 05.3120.052.50 Pino / Perno 01
33 05.3120.053.50 Distanciador / Distanciador 02

C3D-50mm
3
01-18

Lista de peças / Lista de piezas


Pos. Código Descrição Quant.
Item Descripción Cant.
34 05.3120.054.50 Distanciador / Distanciador 01
35 05.3120.057.50 Suporte p/ mola / Soporte p/ resorte 01
36 05.3120.058.50 Prisioneiro p/ mola / Prisionero p/ resorte 01
37 05.3120.062.50 Mola p/ braços / Resorte p/ brazos 01
38 05.3420.207.50 Sup. p/ proteção da faca / Suporte p/ protección hoja 01
39 05.3120.064.50 Mola do conj. da faca / Resorte del conjunto de la hoja 01
40 05.3120.065.50 Mola p/ guia da fita / Resorte p/ guía de la cinta 01
41 05.3120.066.50 Mola p/rolo contra-recuo/Resorte p/ rollo contra-retroceso 01
42 05.3120.067.50 Mola p/ fricção / Resorte p/ fricción 01
43 05.3120.201.50 Distanciador / Distanciador 01
44 05.3120.009.53 Núcleo externo / Núcleo externo 01
45 05.3120.074.70 Posicionador / Posicionador 03
46 05.3120.075.50 Escova / Cepillo 01
47 05.7130.208.00 Rolo / Rollo 01
48 41.1020.206.20 Parafuso / Tornillo 02
49 41.1020.208.16 Parafuso / Tornillo 04
50 41.2211.205.16 Parafuso/ Tornillo 02
51 41.3210.105.10 Parafuso / Tornillo 02
52 42.1200.201.12 Porca / Tuerca 02
53 41.3210.106.12 Parafuso / Tornillo 01
54 41.1020.206.12 Parafuso / Tornillo 12
55 41.1020.205.08 Parafuso / Tornillo 02
56 41.1020.205.10 Parafuso / Tornillo 06
57 41.2111.204.06 Parafuso / Tornillo 02
58 41.2111.205.45 Parafuso / Tornillo 01
59 42.0200.201.05 Porca / Tuerca 01
60 42.0200.201.06 Porca / Tuerca 05
61 42.0200.201.08 Porca / Tuerca 02
62 05.3120.220.70 Porca auto-travante / Tuerca autotraba 02
63 43.0101.202.10 Arruela lisa / Arandela lisa 02
64 43.0400.200.06 Arruela lisa / Arandela lisa 02
65 43.0101.200.05 Arruela lisa / Arandela lisa 08
66 43.0101.200.04 Arruela lisa / Arandela lisa 02
C3D-50mm
4
01-18

Lista de peças / Lista de piezas


Pos. Código Descrição Quant.
Item Descripción Cant.
67 05.3120.247.50 Arruela especial / Arandela especial 01
68 43.3102.100.06 Arruela de pressão / Arandela de presión 04
69 43.3102.100.05 Arruela de pressão / Arandela de presión 06
70 05.3120.248.50 Garra / Garra 02
71 44.1101.116.10 Anel de retenção / Anillo de retención 03
72 44.1101.110.10 Anel de retenção / Anillo de retención 05
73 44.1101.108.08 Anel de retenção / Anillo de retención 02
74 44.3100.108.10 Anel de retenção / Anillo de retención 02
75 05.3120.209.50 Pino / Perno 02
76 45.4100.105.08 Pino elástico / Perno elástico 01
77 47.3700.116.16 Rolamento / Rodamiento 01
78 47.6301.112.16 Anel interno p/ rolamento / Anillo interno p/ rodamiento 01
79 49.1931.612.00 Bucha / Clavija 05
80 49.1930.806.10 Bucha / Clavija 02
81 49.1931.010.00 Bucha / Clavija 01
82 05.3120.061.50 Braço do rolo / Brazo del rollo 01
83 05.3120.249.50 Eixo para carretel / Eje para carrete 01
84 08.3119.015.30 Mola para carretel / Resorte para carrete 01
85 05.3120.251.50 Carretel / Carrete 01
85.1 05.3320.253.50 Conjunto do carretel 01
86 05.3120.252.50 Mola / Resorte 02
87 00.3950.029.60 Etiqueta auto-adesiva / Etiqueta autoadhesiva 01
88 05.3120.037.50 Distanciador / Distanciador 02
92 05.3120.082.70 Bucha do batente / Clavija del batiente 01
93 05.3120.083.70 Batente / Batiente 01
94 41.1020.206.30 Parafuso / Tornillo 01
95 43.0701.110.17 Arruela especial / Arandela especial 10
Conjunto do rolo (pos. 6+44+47) /
96 05.3320.079.51 01
Conjunto del rollo (ítems. 6+44+47)
97 05.3120.202.50 Chapa de entrada / Chapa de entrada 01
98 41.1020.206.10 Parafuso / Tornillo 01

C3D-50mm
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq 0

wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw 07-13

ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer
tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty
uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh
jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
AGREGADO 70MM
zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn
mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw
ertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
rev. 2

Máquina CT-4 X

dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
1
01-18

Agregado C3D (70mm) Código 05.3320.300.70

85.1

C3D-70mm
2
01-18

Lista de peças / Lista de piezas


Pos. Código Descrição Quant.
Item Descripción Cant.
01 05.3120.001.70 Lateral direita / Lateral derecha 01
02 05.3120.002.70 Lateral esquerda / Lateral izquierda 01
03 05.3420.003.70 Braço de saída / Brazo de salida 01
04 05.3420.006.70 Braço de entrada / Brazo de entrada 01
05 05.3120.008.50 Eixo dos braços / Eje de los brazos 02
06 05.3120.010.53 Núcleo interno / Núcleo interno 01
07 05.3120.010.71 Rolo de saída / Rollo de salida 01
08 05.3120.011.50 Pino de fricção / Perno de fricción 01
09 05.3120.013.70 Eixo para rolos / Eje para rollos 02
10 05.3420.015.50 Braço da faca / Brazo de la hoja 01
11 05.3120.018.50 Eixo do braço da faca / Eje del brazo de la hoja 01
12 05.3120.019.50 Bucha p/ batente / Clavija p/ batiente 01
13 05.3120.020.50 Batente p/ braço da faca / Batiente p/ brazo de la hoja 01
14 05.3120.021.70 Limitador / Limitador 01
15 05.3120.022.71 Suporte da faca / Soporte de la hoja 01
16 05.3120.023.70 Faca p/ fita 70mm / Hoja para cinta 70mm (AM 6667) 01
17 41.9260.106.10 Parafuso / Tornillo 01
18 05.3120.206.70 Proteção da faca / Protección de la hoja 01
18 05.3120.206.71 Proteção da faca / Protección de la hoja (Nova versão) 01
19 05.3120.032.70 Alavanca de comando / Palanca de mando 01
20 05.3120.033.70 Pino p/ alav. de comando / Perno p/ palanca de mando 02
21 05.3120.034.70 Rolo contra-recuo / Rollo contra-retroceso 01
22 05.3120.035.70 Eixo p/ rolo contra-recuo / Rollo contra-retroceso 01
24 05.3120.038.70 Rolete / Rodete 01
25 05.3120.039.70 Eixo p/ rolete / Eje p/ rodete 01
26 05.3120.040.70 Rolete livre / Rodete libre 01
27 05.3120.041.70 Eixo p/ rolete livre / Eje p/ rodete libre 01
28 05.3120.042.70 Limitador / Limitador 01
29 05.3120.205.50 Calço / Calce 01
30 05.3120.045.72 Guia da fita / Guía de la cinta 01
31 05.3420.048.72 Suporte p/ guia da fita / Soporte p/ guía de la cinta 01
32 05.3120.052.70 Pino / Perno 01
33 05.3120.053.70 Distanciador / Distanciador 02
C3D-70mm
3
01-18

Lista de peças / Lista de piezas


Pos. Código Descrição Quant.
Item Descripción Cant.
34 05.3120.054.70 Distanciador / Distanciador 01
35 05.3120.057.50 Suporte p/ mola / Soporte p/ resorte 01
36 05.3120.058.50 Prisioneiro p/ mola / Prisionero p/ resorte 01
37 05.3111.032.00 Mola p/ braços / Resorte p/ brazos 01
38 05.3420.207.70 Sup. p/ proteção da faca / Suporte p/ protección hoja 01
39 05.3120.064.50 Mola do conj. da faca / Resorte del conjunto de la hoja 01
40 05.3120.065.70 Mola p/ guia da fita / Resorte p/ guía de la cinta 01
41 05.3120.066.50 Mola p/rolo contra-recuo/Resorte p/ rollo contra-retroceso 01
42 05.3120.067.50 Mola p/ fricção / Resorte p/ fricción 01
43 05.3120.072.70 Distanciador / Distanciador 01
44 05.3120.009.53 Núcleo externo / Núcleo externo 01
45 05.3120.074.70 Posicionador / Posicionador 03
46 05.3120.075.70 Escova / Cepillo 01
47 05.3120.079.71 Rolo / Rollo 01
48 41.1020.206.20 Parafuso / Tornillo 02
49 41.1020.208.16 Parafuso / Tornillo 04
50 41.2211.205.16 Parafuso/ Tornillo 02
51 41.3210.105.10 Parafuso / Tornillo 02
52 42.1200.201.12 Porca / Tuerca 02
53 41.3210.106.12 Parafuso / Tornillo 01
54 41.1020.206.12 Parafuso / Tornillo 12
55 41.1020.205.08 Parafuso / Tornillo 02
56 41.1020.205.10 Parafuso / Tornillo 06
57 41.2111.204.06 Parafuso / Tornillo 02
58 41.2111.205.45 Parafuso / Tornillo 01
59 42.0200.201.05 Porca / Tuerca 01
60 42.0200.201.06 Porca / Tuerca 05
61 42.0200.201.08 Porca / Tuerca 02
62 05.3120.220.70 Porca auto-travante / Tuerca autotraba 02
63 43.0101.202.10 Arruela lisa / Arandela lisa 02
64 43.0400.200.06 Arruela lisa / Arandela lisa 02
65 43.0101.200.05 Arruela lisa / Arandela lisa 08
66 43.0101.200.04 Arruela lisa / Arandela lisa 02
C3D-70mm
4
01-18

Lista de peças / Lista de piezas


Pos. Código Descrição Quant.
Item Descripción Cant.
67 05.3120.247.50 Arruela especial / Arandela especial 01
68 43.3102.100.06 Arruela de pressão / Arandela de presión 04
69 43.3102.100.05 Arruela de pressão / Arandela de presión 06
70 05.3120.248.70 Garra / Garra 02
71 44.1101.116.10 Anel de retenção / Anillo de retención 03
72 44.1101.110.10 Anel de retenção / Anillo de retención 05
73 44.1101.108.08 Anel de retenção / Anillo de retención 02
74 44.3100.108.10 Anel de retenção / Anillo de retención 02
75 05.3120.209.50 Pino / Perno 02
76 45.4100.105.08 Pino elástico / Perno elástico 01
77 47.3700.116.16 Rolamento / Rodamiento 01
78 47.6301.112.16 Anel interno p/ rolamento / Anillo interno p/ rodamiento 01
79 49.1931.612.00 Bucha / Clavija 05
80 49.1930.806.10 Bucha / Clavija 02
81 49.1931.010.00 Bucha / Clavija 01
82 05.3120.061.50 Braço do rolo / Brazo del rollo 01
83 05.3120.249.50 Eixo para carretel / Eje para carrete 01
84 08.3119.015.30 Mola para carretel / Resorte para carrete 01
85 05.3120.251.70 Carretel / Carrete 01
85.1 05.3320.253.70 Conjunto do carretel 01
86 05.3120.252.50 Mola / Resorte 02
87 00.3950.029.60 Etiqueta auto-adesiva / Etiqueta autoadhesiva 01
88 05.3120.037.50 Distanciador / Distanciador 02
92 05.3120.082.70 Bucha do batente / Clavija del batiente 01
93 05.3120.083.70 Batente / Batiente 01
94 41.1020.206.30 Parafuso / Tornillo 01
95 43.0701.110.17 Arruela especial / Arandela especial 10
Conjunto do rolo (pos. 6+44+47) /
96 05.3320.079.71 01
Conjunto del rollo (ítems. 6+44+47)
97 05.3120.202.50 Chapa de entrada / Chapa de entrada 01
98 41.1020.206.10 Parafuso / Tornillo 01

C3D-70mm
0
07-13

ESQUEMA PNEUMÁTICO

Máquina CT-4 X
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq 0

wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw 07-13

ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer
tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty
uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh
jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
ESQUEMA ELÉTRICO
zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn
mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw
ertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
Máquina CT-4 X

dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf

Você também pode gostar