Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Manutenção
Straw Applicator 30 de Tetra Pak
663350-0300
AVISO
Ler e respeitar todas as medidas de segurança indicadas neste manual
e nos sinais de segurança aplicados neste equipamento.
O não cumprimento de todas as medidas de segurança indicadas pode
provocar a morte ou ferimentos graves.
e todos os produtos Tetra Pak são marcas registradas pertencentes à Tetra Pak Group.
O conteúdo deste manual está de acordo com o projeto e construção da máquina ou equipamento no
momento da sua publicação. A Tetra Pak reserva-se o direito de alterar, sem informação prévia, o
projeto do equipamento.
A versão em inglês deste documento contém as instruções originais. As versões em todos os outros
idiomas são traduções das instruções originais.
Este documento foi produzido por:
Tetra Pak Packaging Solutions AB
Ruben Rausings gata
SE-221 86 Lund
Suécia
Cópias adicionais podem ser solicitadas à Tetra Pak. Ao encomendar cópias adicionais, indique sempre
o número do documento.
Doc. No. MM-3039535-5005
Edição 2010-06
Este manual é válido para:
i Introdução
Nº de Série/Máquina Nº Assin. ii Medidas de
segurança
MM
Manual de Manutenção
1 Seção de
transporte
2 Unidade do
aplicador
Straw Applicator 30 de Tetra Pak
663350-0300 3 Equipamento de
cola quente
4 Corpo da máquina
5 Cobertura da
máquina
6 Equipamento de ar
7 TPOP HMI
8 Armário elétrico
9 Equipamento
As configurações de máquina ou de elétrico
equipamento para as quais este manual
é válido estão indicadas na próxima
página.
10 Acessórios
regulares
11 Equipamento
Opcional
Doc. No. MM-3039535-5005
12 Informações gerais
Edição 2010-06
iii Índice
Equipamento obrigatório:
Nome Especificação do Informações adicionais
desenho e estágio do
desenvolvimento
Tratador de lâminas 2643050-0400 Obrigatório para as linhas TB/TBA speed
inclinadas
Detector de palhinhas 30 663550-0300 Obrigatório para as linhas TB/TBA speed
Válido para todas as 2976909-0100 Obrigatório para as linhas TCA
variantes da máquina
Unidade de rejeição 3010247-0100 Obrigatório para as linhas TCA/TWA
Equipamento opcional:
Nome Especificação do Informações adicionais
desenho e estágio do
desenvolvimento
Unidade de fotocélulas 2943553-0100 Válido para TB/TBA/TPA
Alteração rápida 3025775-0200 Válido para TB/TBA/TPA
Tratador de lâminas 2643050-0400 Válido para todas as variantes da máquina
inclinadas
Detector de palhinhas 30 663550-0300 Válido para TB/TBA
Unidade de refrigeração 3039857-0100 Válido para todas as variantes da máquina
Segunda unidade de 3088860-0100 Válido para TB/TBA/TPA
descarga
Registro de atualizações para
Doc. No. MM-3039535-5005
Nesta tabela estão indicadas todas as alterações feitas neste manual,
incluindo os kits de reforma instalados e as páginas acrescentadas ou
removidas. A numeração das páginas acrescentadas começa com a sigla
UP.
Abreviações e terminologia . . . . . . . . . . . . . . . . . i - 5
Identificação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i - 10
Classificação CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i - 10
Placa de identificação da máquina. . . . . . . . . . . . i - 10
Orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i - 12
Higiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i - 14
Abreviações e terminologia
Abreviação/ Significado Tradução
Terminologia
ANSI American National Instituto de Normas Nacionais
Standards Institute Americanas
BFT Bent Foil Treater Tratador de lâminas inclinadas
CE Communautés Communautés Européennes /
Européennes/European Comunidades Européias
Communities
CF Compact Flash Compact Flash
EM Electrical Manual Manual Elétrico
HMI Human Machine Interface homem-máquina
Interface
IM Installation Manual Manual de Instalação
I/O In/Out Entrada/Saída
ISO International Organização Internacional para
Organization for Padronização
Standardization
LC Line Controller Controlador de linha
MM Maintenance Manual Manual de Manutenção
OK Optional Kit Kit Opcional
OM Operation Manual Manual de Operação
PLC Progammable Logic Controlador de Lógica Programável
Controller
PLMS Production Line Sistema de monitorização da linha
Monitoring System de produção
SA30 Straw Applicator 30 Straw Applicator 30
SD30 Straw Detector 30 Detector de palhinhas 30
SPC Spare Parts Catalogue Catálogo de Peças de Reposição
TB Tetra Brik Tetra Brik
TBA Tetra Brik Aseptic Tetra Brik Aseptic
TCA Tetra Classic Aseptic Tetra Classic Aseptic
TPA Tetra Prisma Aseptic Tetra Prisma Aseptic
TPMS Tetra Pak Maintenance Sistema de Manutenção Tetra Pak
System
TWA Tetra Wedge Aseptic Tetra Wedge Aseptic
TPOP Tetra Pak Operator Panel Painel do Operador Tetra Pak
Manuais fornecidos
Manuais fornecidos com este equipamento:
• EM: o Manual Elétrico oferece aos técnicos as informações acerca do
sistema elétrico do equipamento.
• IM: o Manual de Instalação oferece aos técnicos as informações
necessárias para instalar o equipamento com segurança.
• MM: o Manual de Manutenção oferece aos técnicos as informações
sobre como realizar a manutenção do equipamento.
• OM: o Manual de Operação oferece ao operador as informações
necessárias para gerenciar e trabalhar com o equipamento antes, durante
e depois da produção.
• SPC: o Catálogo de Peças de Reposição fornece as informações
necessárias para encomenda de peças de reposição à Tetra Pak.
1 2
4 3
1 Nome do capítulo
2 Nome da seção
3 Número da página
4 Número do documento
Convenções tipográficas
Os comandos no painel do operador, os dispositivos de parada de emergência
e os passos do programa são impressos em LETRAS GRANDES.
Os nomes dos menus, os nomes dos botões e os outros textos exibidos no
software são impressos na fonte Courier.
As referências cruzadas estão sublinhadas.
Símbolos
Símbolos utilizados nas figuras.
Uma seta simples indica a posição de um objeto.
Fabricante
Este equipamento Tetra Pak foi fabricado pela
Tetra Pak Packaging Solutions AB
Ruben Rausings gata
SE-221 86 Lund
Suécia
Assistência e sugestões
Se encontrar qualquer problema ao trabalhar com este equipamento ou para
quaisquer outras necessidades, comentários ou sugestões que visem o
melhoramento do equipamento ou da documentação, entrar em contato com
a Tetra Pak.
Declaração de Conformidade
Uma cópia da Declaração de Conformidade pode ser encontrada no Manual
de Instalação. A Declaração de Conformidade assinada é entregue
separadamente com o equipamento.
Identificação
Classificação CE
Este equipamento está em conformidade com os regulamentos de segurança
e saúde da Área Econômica Européia (AEE).
Máquina principal
1 Tipo de máquina
2 Especificações dos desenhos
3 Número da máquina
4 Ano de fabricação
5 Marca CE
1 2 3 6 Fabricante
4 5 6
(Cont.)
(Cont.)
BFT
1 2
3 5 4
SD30
1 Tipo de máquina
2 Especificações dos desenhos
3 Número da máquina
4 Fabricante
5 Ano de fabricação
Orientação
A figura abaixo mostra a orientação do equipamento. Esta informação
relativa à orientação será utilizada em todo este manual. As setas indicam o
fluxo do material.
C
Máquina principal
D A
A Frente
B Lado esquerdo
C Lado direito
D Descarga
(Cont.)
(Cont.)
B
BFT
A D
A Frente
B Lado esquerdo
C Lado direito
D Descarga
C
Nota! O BFT pode processar cintas de palhinhas em qualquer direção.
SD30
C
D A
A Frente
B Lado esquerdo
C Lado direito
B
D Descarga
Higiene
• Nunca limpar os pisos ou o equipamento quando o equipamento estiver
em produção.
• Manter as mãos limpas.
• Utilizar sempre algum tipo de proteção para os cabelos (touca ou rede) e
roupas limpas (de preferência brancas).
• Não utilizar relógio de pulso, anéis, colares, brincos ou qualquer outra
jóia ou bijuteria exposta.
TPMS
Para garantir a produção ininterrupta, todas as máquinas e equipamentos
devem ser submetidos a uma manutenção regular.
A Tetra Pak desenvolveu um sistema de manutenção programada para
manter o passo com o contínuo desenvolvimento de máquinas e
equipamentos Tetra Pak, novos e já existentes, e para satisfazer as exigências
dos clientes da Tetra Pak que buscam maior eficiência e mais economia.
Programa de manutenção programada
O sistema de manutenção programada da Tetra Pak reduz as paradas não
programadas e o tempo de manutenção necessário para linhas completas de
produção e para máquinas e equipamentos individuais.
Com o sistema de manutenção programada Tetra Pak, é possível realizar a
manutenção preventiva antes que a produção seja afetada. O sistema é
continuamente atualizado com base na experiência da Tetra Pak em
máquinas e equipamentos instalados em todo o mundo.
O sistema de manutenção programada da Tetra Pak mantém registros das
operações de manutenção realizadas, quando são feitas substituição de peças,
se foram feitas alterações e assim por diante. Estes registros, juntamente com
as estatísticas de utilização, permitem realizar previsões confiáveis da vida
útil de todas as peças da máquina e do equipamento.
Listas de controles e recomendações para as peças de
reposição
Os clientes que usam o sistema de manutenção programada da Tetra Pak
recebem listas de controles do escritório local da Tetra Pak quando for
necessário realizar operações de manutenção. Estas listas de verificação são
individualizadas para cada cliente da Tetra Pak de acordo com o tipo da
máquina, uso do equipamento e ocasião da manutenção. Além disso, o
sistema recomenda as peças de reposição, unidades de rotação, ferramentas e
gabaritos, de acordo com os dados estatísticos coletados.
Sugestão! Contatar o escritório local da Tetra Pak para obter mais
informações sobre o Sistema de Manutenção da Tetra Pak e do seu
programa de manutenção programada.
Descrição
Instruções para as Medidas de segurança
AVISO
Ler e compreender este manual antes de utilizar a máquina.
O não cumprimento de todas as medidas de segurança e instruções pode
provocar a morte ou ferimentos graves.
Definição de processo de travamento
Um processo que tem por finalidade colocar todos os dispositivos de
isolamento de energia necessários na respectiva posição segura, de maneira
a impedir a ativação do equipamento, por exemplo para a realização de um
serviço de manutenção.
Por travamento entende-se a utilização de um dispositivo adequado, por
exemplo um cadeado, para garantir que um dispositivo de isolamento de
energia não possa ser acionado.
Por dispositivo de isolamento de energia entende-se um dispositivo
mecânico que previne, fisicamente, a transmissão ou a liberação de energia,
como por exemplo um seccionador de alimentação elétrica.
Requisitos do pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 6
Pessoa habilitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 6
Pessoa instruída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 6
Sinais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 7
Locais dos sinais de segurança, TB/TBA/TPA . . ii - 11
Locais dos sinais de segurança, TCA . . . . . . . . . ii - 12
Locais dos sinais de segurança, TWA. . . . . . . . . ii - 13
Locais dos sinais de segurança,
equipamentoopcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 14
Dispositivos de proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 15
Parada de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 15
Botões de paragem de emergência . . . . . . . . . . . ii - 16
Resguardos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 17
Lâmpada de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 19
Alarme acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 19
Tampas de proteção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 20
Proteção pessoal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 22
Ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 22
Enroscamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 22
Sistemas de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 23
Alimentação elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 23
Tensão residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 26
Armário elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 26
Tomada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 28
Alimentação pneumática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii - 29
Requisitos do pessoal
Nota! Por pessoal entende-se todas as pessoas que trabalham com este
equipamento ou perto dele.
Somente pessoas habilitadas ou instruídas estão autorizadas a trabalhar com
este equipamento.
Pessoa habilitada
Uma pessoa habilitada deve ter a instrução e experiência necessárias que a
habilitam a identificar os perigos, analisar os riscos e evitar os perigos que a
eletricidade, máquinas, produtos químicos, outras fontes de energia e
sistemas de alimentação presentes neste equipamento podem criar.
As pessoas habilitadas devem satisfazer os requisitos das regulamentações
locais, tais como certificações e qualificações para trabalhar com estas
energias e sistemas.
Pessoa instruída
Uma pessoa instruída tem de estar devidamente informada ou ser
supervisionada por uma pessoa habilitada. A supervisão da pessoa habilitada
permite à pessoa instruída identificar os perigos, analisar os riscos e evitar os
perigos que a eletricidade, máquinas, produtos químicos, outras fontes de
energia e sistemas de alimentação presentes neste equipamento podem criar.
Sinais de segurança
AVISO
Sinais de segurança danificados ou ausentes.
Os sinais de segurança são utilizados para indicar os perigos à segurança.
Se os sinais estiverem ausentes ou danificados, não poderão atender a
esta função. Substituir ou repor imediatamente todos os sinais de
segurança danificados ou ausentes.
No equipamento estão aplicados sinais de segurança. Na tabela abaixo estão
indicados todos os sinais que são utilizados e a figura mostra a respectiva
localização no equipamento. Cada número de posição se refere a duas
normas de um sinal de segurança indicado na tabela, mas só um deles é
utilizado no equipamento.
• Certificar-se de que todos os sinais de segurança estão legíveis e na
posição correta, depois de realizar as operações de instalação e
manutenção.
• Substituir ou repor imediatamente todos os sinais de segurança
danificados ou ausentes.
Tensão perigosa.
Provoca choques, queimaduras ou até mesmo a morte. Efetuar o
processo de travamento antes de realizar a manutenção.
5
DANGER
Hazardous residual
voltage on capacitors.
Will shock, burn or
cause death.
Do not touch until safe.
5 MIN. Follow instructions for
safe work practices.
Radiação Laser.
Não olhar diretamente para o feixe de laser. Produto laser da classe 2
7
CAUTION
Risk of equipment
damage.
Do not let water
into this area.
Superfície quente.
Não tocar. Efetuar o processo de travamento antes de realizar a
manutenção.
Não pegar em
Peças em movimento podem causar prejuízos.
Seguir as instruções para a prática de trabalho seguro.
11
10
10 8
7, 8
8 3
13
4 12
4
5, 13
11
13
14
10
10 8
7, 8
13
12
11
5, 13
13
14
10
10 8
7, 8
8 4
13
4 12
4 2
5, 13 13
11
14
BFT SD30 6 9
13
5
4
15
7
1
Dispositivos de proteção
Estão presentes tipos diferentes de dispositivos de segurança projetados para
garantir uma utilização segura do equipamento. Ver as seções a seguir.
AVISO
Zonas perigosas.
As zonas perigosas estão protegidas por resguardos de segurança e são
providas de dispositivos de proteção. Nunca ativar a marcha intermitente
nem acionar este equipamento se houver algum dispositivo de proteção
inoperacional.
Substituir imediatamente os componentes inoperacionais do sistema de
segurança.
Para as localizações de resguardos de segurança e/ou outros dispositivos de
proteção não mencionados nesta seção, consultar o Manual de Manutenção.
PERIGO
Tensão perigosa.
Provoca choques, queimaduras ou até mesmo a morte. Presença de tensão
perigosa mesmo após a ativação de uma PARADA DE EMERGÊNCIA.
Parada de emergência
Os dispositivos de parada de emergência são utilizados para interromper
instantaneamente o funcionamento deste equipamento perante situações de
perigo. É essencial aprender as posições de todos os dispositivos de parada
de emergência e saber como utilizá-los.
As instruções para obter uma parada em condições normais são fornecidas
no capítulo Parada do Manual de Operação.
Resguardos de segurança
AVISO
Peças móveis da máquina.
Nunca inibir ou desviar os dispositivos de intertravamento.
Os resguardos móveis, tais como por exemplo, portas e tampas que dão
acesso a zonas perigosas, estão providos de dispositivos de intertravamento
onde necessário. Estes dispositivos são, geralmente, interruptores elétricos
de segurança que fazem parte do sistema de segurança e nunca devem ser
inibidos, desviados ou postos, de qualquer modo, inoperacionais.
CUIDADO
Cantos e quinas.
Fechar as portas, proteções ou partes do equipamento, a não ser que
devam ficar abertas para o trabalho que estiver sendo feito.
CUIDADO
Perigo de queimaduras.
As partes do equipamento protegidas por resguardos podem ficar quentes
depois do trabalho. Deixar os componentes resfriarem ou usar equipamento
de proteção individual.
Depois das operações de instalação e manutenção, e antes de ativar ou
acionar a marcha intermitente deste equipamento, verificar se todos os
resguardos de segurança estão nos lugares respectivos e se funcionam
corretamente.
(Cont.)
(Cont.)
CUIDADO
Danos no equipamento.
O equipamento pode sofrer danos se o funcionamento dele for interrompido
de maneira errada. Nunca interromper o funcionamento deste equipamento
abrindo um resguardo móvel, por exemplo, uma porta ou uma cobertura,
provida de um dispositivo de intertravamento.
A localização do dispositivo de intertravamento está indicada por uma seta.
Lâmpada de aviso
Uma lâmpada de aviso apresenta uma estrutura em coluna contendo as
seguintes luzes de aviso:
• Uma luz vermeha (2) indica uma condição perigosa. Trata-se de uma
situação que exige providências imediatas.
• Uma luz amarela (3) indica uma condição anormal ou uma condição
crítica iminente. Trata-se de uma condição que requer uma ação por
parte do operador.
• Uma luz azul (4) indica a necessidade de uma ação por parte do
operador.
• Uma luz verde (5) indica uma condição normal.
Alarme acústico
O alarme audível (1) produz um sinal de aviso antes do circuito de segurança
ser reajustado. O sinal de aviso soa durante aproximadamente três segundos
para alertar o pessoal. O reajuste do circuito de segurança torna possível
passar a máquina para cima e permite o arranque do equipamento.
Máquina principal 1
2
3
4
1 Alarme acústico
2 Luz vermelha
3 Luz amarela
4 Luz azul
BFT SD30 5 Luz verde
5 5
Tampas de proteção
Nota! Depois da manutenção, verificar se todas as tampas estão montadas
antes de colocar a máquina em funcionamento.
SD30
Para reduzir o risco de provocar danos físicos aos discos vertebrais e aos
músculos da coluna, cuidado para não curvar ou torcer as costas enquanto
estiver erguendo a carga. Manter a carga próxima ao corpo para reduzir a
tensão na coluna.
Visando reduzir os riscos ergonômicos para cada operador, é aconselhável
proceder a um revezamento dos operadores para permitir a recuperação
física e variedade.
Proteção pessoal
Esta seção se aplica a todo o pessoal em todos os momentos, enquanto este
equipamento estiver em operação.
Ruído
CUIDADO
Ruído perigoso.
Pode causar enfraquecimento auditivo. Recomenda-se o uso de protetores
auriculares sempre que este equipamento estiver em operação.
Enroscamento
AVISO
Risco de enroscamento.
Não usar jóias nem roupas soltas ao trabalhar com este equipamento ou
perto dele. Prender cabelos compridos com, por exemplo, grampos ou
faixas de borracha.
Sistemas de alimentação
Alimentação elétrica
PERIGO
Tensão perigosa e máquinas em movimento.
O seccionador de alimentação elétrica deve ser desligado e trancado com
uma trava de segurança antes de qualquer serviço de manutenção.
Nota! A chave do cadeado deve ser removida pelo técnico e conservada
consigo até todo o trabalho estar concluído.
PERIGO
Pode haver tensão perigosa com a alimentação elétrica FECHADA.
Os circuitos identificados por condutores de cor laranja não são
desconectados pelo seccionador de alimentação elétrica principal. A
localização do seccionador de alimentação elétrica destes circuitos está
descrita nos procedimentos do Manual de Manutenção que incluem
operações nestes tipos de circuito.
Para algumas operações de manutenção pode ser necessário ativar os
sistemas de alimentação elétrica. Estas exceções estão claramente indicadas
no Manual de Manutenção.
(Cont.)
(Cont.)
As ilustrações mostram o desligador da alimentação de corrente (interruptor
principal) e a sua localização.
Neste equipamento, os seccionadores de alimentação elétrica (interruptores
principais) são vermelhos e amarelos, o que significa que podem ser
utilizados como um dispositivo de desligamento de emergência.
Todos os equipamentos conectados à máquina principal serão desligados
quando o seccionador de alimentação elétrica (interruptor principal), na
máquina principal, for desligado.
‘
Máquina principal
(Cont.)
(Cont.)
BFT
SD30
Tensão residual
PERIGO
Tensão perigosa.
Provoca choques, queimaduras ou até mesmo a morte. Depois do
seccionador de alimentação elétrica ter sido desligado, existe tensão
residual presente nos circuitos dos capacitores. Aguardar cinco minutos
antes de abrir o recinto que contém esses circuitos. Certificar-se de que não
exista tensão residual nos capacitores antes de tocar neles.
Armário elétrico
PERIGO
Tensão perigosa.
Provoca choques, queimaduras ou até mesmo a morte. Partes atrás das
portas dos recintos elétricos podem estar energizadas. O seccionador de
alimentação elétrica deve ser desligado e trancado com um cadeado antes
da realização de serviços de manutenção dentro do armário elétrico.
Nota! A chave do cadeado deve ser removida pelo técnico e conservada
consigo até todo o trabalho estar concluído.
(Cont.)
(Cont.)
Para ter acesso ao armário elétrico, é necessário utilizar uma chave ou uma
ferramenta.
Certificar-se de que as portas do armário elétrico foram fechadas depois de
trabalhar no interior dele. As portas com travas devem ser trancadas.
A localização de cada armário elétrico é indicada por uma seta.
SD30
Tomada
AVISO
Tensão perigosa.
Pode provocar choque, queimadura ou até mesmo a morte. Ler o Manual
de Manutenção antes de utilizar essa tomada.
A tomada (1) está ligada a um dispositivo de corrente residual (2) para
proteger os utilizadores contra choques elétricos no caso de falha de
aterramento no equipamento conectado. O dispositivo de corrente residual
deve ser testado antes de cada utilização da tomada. Consultar o MM para o
que se refere ao procedimento de teste.
As ilustrações mostram a tomada, o dispositivo de corrente residual e as
respectivas localizações.
1
2
Alimentação pneumática
AVISO
Ar comprimido e máquinas em movimento.
Fechar a válvula de ar principal e travá-la, liberar o ar comprimido do
sistema pneumático com segurança antes de fazer qualquer serviço de
manutenção.
Nota! A chave do cadeado deve ser removida pelo técnico e conservada
consigo até todo o trabalho estar concluído.
Para a realização de algumas operações de manutenção pode ser necessário
ativar os sistemas de alimentação pneumática. Estas exceções estão
claramente indicadas no Manual de Manutenção.
As figuras mostram a válvula pneumática principal (1), o cadeado (2) e as
respectivas localizações.
.
AVISO
Importante quando se trabalhar com o equipamento de cola quente.
Todos os trabalhos de manutenção que devem ser feitos na unidade de cola
quente, só devem ser executados por pessoal autorizado. Usar sempre
óculos e luvas de proteção e outras roupas protetoras para evitar prejuízos
causados por salpicos de adesivo.
(Cont.)
AVISO
Perigo de queimaduras.
Os bicos de cola quente e as suas tampas estão muito quentes e há o risco
de queimaduras graves. Nunca tocar nos bicos de cola quente ou nas suas
tampas!
Nota! O capítulo Equipamento de cola quente neste manual trata apenas
do que é específico para esta máquina.
Consultar sempre a documentação fornecida pela Nordson Corporation (está
incluída no fornecimento da Tetra Pak) antes de fazer qualquer trabalho no
equipamento de cola quente.
TB/TBA/TPA
TCA
TWA
TCA
TWA
1.1.5
TB/TBA/TPA
1.1.4
1.1.3
1.1.1
1.1.2 1.1.1 Transportador
1.1.2 Freio de correia
1.1.3 Placa de ajustar
TCA
1.1.4 Suporte superior
1.1.5 Ajuste da altura
1.2.2
1.2.1
1.2.3
1.2.4
1.2.1 Transportador
1.2.2 Transferência de
TWA
embalagens
1.2.3 Placa de ajustar
1.2.4 Ajustador lateral
1.3.2
1.3.3
1.3.1
1.3.1 Corpo do transportador
1.3.2 Correia de suporte
1.3.3 Roda de acionamento
1.1.1 Transportador
1.1.1.1 Trilho de suporte
1.1.1.1-1 Trilho de suporte - ajustar (TB/TBA/TPA)
Estado da máquina Interruptor principal DESLIGADO
Válvula de ar FECHADA
Referência ao SPC 2845848 - válido para TB/TBA
3013606 - válido para TPA
Nota! As ilustrações mostram como ajustar a variante TB/TBA.
O processo é o mesmo para TPA.
a) Colocar uma embalagem (1) no transportador, por baixo do suporte
superior (2).
b) Ajustar o trilho de suporte interior (3) com o eixo (4). A distância A,
desde o lado do transportador até ao lado da embalagem, deve ser
aproximadamente 1 até 2 mm.
3 1
A = 1 até 2 mm
4 1 Embalagem
2 Suporte superior
3 Trilho de suporte
4 Eixo
(Cont.)
(Cont.)
c) Colocar a embalagem (1) em frente dos travões de correia (5) e (6).
d) Afrouxar o parafuso (7).
e) Ajustar a largura entre as partes inferiores dos trilhos de suporte (8) e (3).
Deve ser aproximadamente a largura das embalagens mais 5 até 6 mm de
folga. Ajustar os trilhos tão simetricamente quanto possível por cima do
transportador.
f) Apertar o parafuso (7).
7 5 1
6
8 3
1 Embalagem
3 Trilho de suporte
5 Freio de correia
6 Freio de correia
7 Parafuso
8 Trilho de suporte
(Cont.)
(Cont.)
g) Mover a embalagem (1) para os suportes do trilho (9) e (10).
h) Afrouxar o parafuso (11).
i) Ajustar o suporte do trilho (9) tão próximo quanto possível da corrente
do transportador.
j) Apertar o parafuso (11).
k) Afrouxar o parafuso (12).
Nota! Para TB/TBA; Ajustar a distância B de acordo com a ilustração em
baixo. Para TPA, ajustar o trilho de suporte tão próximo da embalagem
quanto possível.
l) Ajustar o suporte do trilho (10) de modo a haver uma distância B entre o
trilho de suporte (8) e a embalagem.
m) Apertar o parafuso (12).
9
B = 5 a 6 mm
10 11
B
1
12
8
(Cont.)
(Cont.)
n) Mover a embalagem (1) para os suportes do trilho (14) e (16). Iniciar
com os suportes do trilho mais próximos do suporte superior.
o) Afrouxar o parafuso (13).
p) Mover o suporte (14) de modo que a parte de trás da embalagem (1)
esteja posicionada à distância C do lado da corrente do transportador
(17).
q) Apertar o parafuso (13).
r) Afrouxar o parafuso (15).
Nota! A palhinha não deve estar em contacto com o trilho, até no mínimo
1 m depois do aplicador.
s) Ajustar o suporte do trilho (16) de modo que haja uma distância D entre
a embalagem (1) e o trilho do suporte (8).
t) Mover a embalagem para o conjunto seguinte de suportes de trilhos e
repetir o item. o) até s).
1 1
17
C
D
17
8
C = 2 até 3 mm
D > 10 mm
16 13
1 Embalagem
8 Trilho de suporte
14
15 13 Parafuso
14 Suporte do trilho
15 Parafuso
16 Suporte do trilho
17 Corrente do transportador
1
1 Correia dentada
2 Correia dentada
1
2
1 Parafuso (8 uds)
2 Placa de espigão
3 Correia dentada
2 4
3
5 1
(Cont.)
(Cont.)
f) Desapertar a porca (6).
g) Ajustar a posição dos freios de correia com o parafuso de ajuste (7).
A embalagem (2) deve estar alinhada com o trilho de suporte (8).
h) Apertar a porca (6).
i) Desapertar o parafuso (9). Ajustar a distância A entre a embalagem (2) e
o trilho de suporte (10).
j) Acionar algumas embalagens na máquina. Sintonizar com precisão se
for necessário.
10 4 8
9
A !!!8776!!!
2 mm
8
2
A
7 6 10
2 Embalagem
4 Freio de correia
6 Porca
7 Parafuso de ajuste
8 Trilho de suporte
9 Parafuso
10 Trilho de suporte
2
4
3
1 Elemento de fixação
2 Embalagem
3 Polia
4 Escala
1 Correia dentada
2 1 3
1 Parafuso
2 Parafuso de ajuste
3 Correia dentada
3 1
A ≈20 mm
A
4 5
3
1 Parafuso 4 Suporte
2 Correia dentada 5 Mola de disco (16 unidades)
3 Parafuso de ajuste
1.1.4.2 Roda
1.1.4.2-1 Roda - controlar as peças
Estado da máquina Interruptor principal DESLIGADO
Válvula de ar FECHADA
Referência ao SPC 2924673
7
3
2 1
5
1 Parafuso 5 Rolamento de esferas
2 Parafuso de ajuste 6 Parafuso
3 Correia dentada 7 Suporte
4 Polia dentada
(Cont.)
(Cont.)
e) Tirar a tampa de vedação (8).
f) Controlar a tampa de vedação (8), os anéis de retenção (9) e (10) e o anel
de vedação (11) quanto ao desgaste e danos. Substituir se for necessário;
ver 1.1.4.2-2 Roda - trocar as peças.
g) Montar na ordem inversa.
h) Ajustar a tensão da correia de distribuição (3), ver 1.1.4.1-3 Correia de
suporte - ajustar a tensão da correia de distribuição.
11
10 5 9
8 9
3 Correia dentada
8 Cobertura de vedação
9 Anel de retenção
10 Anel de retenção
11 Anel de vedação
1 Parafuso
2 Parafuso de ajuste
3 Correia dentada
4 Parafuso
5 Polia
1 6 Suporte
2
(Cont.)
(Cont.)
d) Usar uma chave de parafusos ou ar comprimido para tirar a tampa de
vedação (7).
e) Trocar a tampa de vedação (7), os anéis de retenção (8) e (9), o
rolamento de esferas (10) e o anel de vedação (11).
f) Montar na ordem inversa.
g) Regular a tensão da correia dentada; ver 1.1.4.1-3 Correia de suporte -
ajustar a tensão da correia de distribuição.
11
10 8
8 9
7
2
4 3
1
1 Embalagem
2 Suporte superior
3 Parafuso de ajuste
4 Escala
1 Amortecedor
a) Usar o manípulo (1) para mover o suporte superior (2) para fora do
caminho de acordo com a ilustração em baixo.
b) Desapertar a porca (3).
c) Puxar o absorvedor de choques (4) para baixo através do orifício.
d) Trocar o absorvedor de choques.
e) Montar na ordem inversa.
1
2
4
1 Alavanca
2 Suporte superior
3 Porca
4 Amortecedor
1.2.1 Transportador
1.2.1-1 Transportador - controlar a tensão da correia
Estado da máquina Interruptor principal DESLIGADO
Válvula de ar FECHADA
Referência ao SPC 2933980
A = 8 até 10 mm
1 Tapete transportador
1
2 4
1 Parafuso
1 4 2
2 Porca
3 Tapete transportador
4 Parafuso
(Cont.)
(Cont.)
d) Tirar a cobertura de proteção (5).
e) Desapertar os parafusos (6) e ajustar a tensão da correia de
acionamento (7).
f) Apertar os parafusos (6).
g) Montar a cobertura de proteção (5).
5 Cobertura de proteção
7 6
6 Parafuso
7 Correia de transmissão
6
7 2
3 2
4 1 Correia dentada 5 Parafuso
2 Parafuso 6 Suporte
3 Parafuso 7 Parafuso (4 unidades)
4 Encoder 8 Placa corrediça
(Cont.)
(Cont.)
e) Tirar o parafuso (9).
f) Remover os parafusos (10)
g) Tirar os parafusos (11) e remover o suporte (12).
h) Tirar os anéis de retenção (13) e (14).
i) Substituir o rolamento de esferas (15).
13
14
15
12
11
10
9 Parafuso
9 10 Parafuso
11 Parafuso
12 Suporte
13 Anel de retenção
14 Anel de retenção
15 Rolamento de esferas
(Cont.)
(Cont.)
j) Tirar as correias (16).
k) Tirar o parafuso (17) e a roda (18).
l) Tirar os parafusos (19) e tirar a unidade do motor (20).
m) Remover os parafusos (21).
16
16 Correia
17 Parafuso
18 Roda
19 Parafuso (4 unidades)
20 Unidade do motor,
W40M1010
21 Parafuso
19
17
18
20
21
(Cont.)
(Cont.)
n) Remover o anel de retenção (22).
o) Tirar os parafusos (23) e remover o suporte (24).
p) Substituir o rolamento de esferas (25).
q) Montar na ordem inversa.
Nota! Tenha cuidado quando montar o codificador.
23
25
24
22
22 Anel de retenção
23 Parafuso (4 unidades)
24 Suporte
25 Rolamento de esferas
1.2.1.2 Transportador
1.2.1.2-1 Transportador - controlar as correias de acionamento
Estado da máquina Interruptor principal DESLIGADO
Válvula de ar FECHADA
Referência ao SPC 2957680
1 Cobertura de
proteção
2 Correia de
transmissão
3 Correia dentada
2
3
1 Cobertura de proteção 4
2 Parafuso
3 Correia dentada
4 Correia de transmissão
3 2
1
2
1 Cobertura de proteção
2 Correia de transmissão
3 Rolamento de esferas
(27 unidades)
4 Rolamento de esferas
1 Cobertura de proteção 4
2 Parafuso
3 Correia dentada
4 Correia de transmissão
3 2
(Cont.)
(Cont.)
d) Tirar as rodas de acionamento (5).
e) Substituir os rolamentos de esferas (6) e (7).
f) Montar na ordem inversa.
6
5 7
5 Roda motriz
6 Rolamento de esferas
(27 uds)
7 Rolamento de esferas
1 Correia dentada
1
5
2
6
1 Suporte
10 2 Parafuso
3 Suporte
9 4 Parafuso
5 Parafuso
6 Placa corrediça
7 Sensor
8 8 Encoder
4 9 Suporte
3 10 Parafuso
(Cont.)
(Cont.)
h) Tirar o transportador (11), ver o itemb) até e) no processo 1.2.1.3-4
Transportador de correia, alimentação - trocar os rolamentos de esferas.
i) Mover a unidade do aplicador para fora, ver 2-4 Unidade do aplicador -
ajustar a altura (TCA), item g) até j). Anotar o valor da escala.
j) Substituir a correia dentada (12).
k) Voltar a ajustar a unidade do aplicador.
l) Montar na ordem inversa.
12
11
11 Transportador
12 Correia dentada
2
4
4
1 Correia dentada
2 Parafuso
3 Parafuso
4 Rolamento de esferas
3 2
1 Correia dentada
2 Parafuso
3 Parafuso
3 2
(Cont.)
(Cont.)
c) Soltar o parafuso (4) no rolo de tensão (5) para aliviar a tensão na correia
de distribuição (6).
d) Tirar a correia de distribuição (6), o parafuso (7) e a roda (8).
e) Remover os parafusos (9) e o transportador (10).
f) Tirar os anéis de retenção (11)
g) Tirar o suporte (12).
h) Remover o parafuso sem cabeça (13).
i) Remover o eixo (14).
j) Substituir os rolamentos de esferas (15).
k) Montar na ordem inversa.
7 8
6
4 Parafuso
5 Rolo de tensão
6 Correia dentada
7 Parafuso
4 5 8 Roda
9 Parafuso
10 Transportador
11 Anel de retenção
12 Suporte
13 Parafuso sem cabeça
14 Eixo
15 Rolamento de esferas
10
12 11 15 14 15 11
13
3 1 2 3 1
8
4 5 7 6
1 Parafuso (4 unidades) 5 Ajustador lateral
2 Transferência de embalagens 6 Porca
3 Par de orifícios 7 Parafuso de ajuste
4 Embalagem 8 Correia de suporte
(Cont.)
(Cont.)
g) Desapertar os parafusos (9) e ajustar a altura, distância A, entre o trilho
de direção (10) e a correia do transportador (11) de acordo com a tabela
em baixo. Apertar os parafusos.
h) Desapertar os parafusos (12). Ajustar o trilho de direção (10). O trilho de
direção deve tocar suavemente nas embalagens.
9 12 9 12 9 12 12 9
10
9 Parafuso (8 uds)
11 10 Trilho de guia
11 Tapete transportador
A
12 Parafuso (8 uds)
Tipo de A
embalagem
65S 46 mm
110S 61 mm
150S 66 mm
200M 71 mm
200B 76 mm
(Cont.)
(Cont.)
i) Verificar se a correia de acionamento (8) e as correias (13) estão
paralelas com a transferência de embalagens. Trocar as ranhuras na
polia (14) se for necessário.
13
8
14
8 Correia de
transmissão
13 Correia
14 Polia
3
3
2
3
3
3
1
1 Correia
2 Correia de transmissão
3 Roda motriz
4
1
4
3
(Cont.)
(Cont.)
e) Tirar os anéis de retenção (5).
f) Puxar as rodas de acionamento (6) para fora com os eixos.
g) Remover os anéis de retenção (7).
h) Substituir os rolamentos de esferas (8).
i) Montar na ordem inversa.
5
5 8
7
7 6 8
8
6
6
6 6
8 8
5 Anel de retenção
7 6 Roda motriz
7
5 7 Anel de retenção 5
8 Rolamento de esferas
2
1
1 Correia
2 Correia de transmissão
2
1
1 Correia
2 Correia de transmissão
2 1 1 Cilindro (90459-1699)
2 Porca
1 1 Cilindro (90459-1699)
3
1
2
1 Parafuso
2 Parafuso
3 Cilindro (90459-1699)
1.2.5 Cabo
1.2.5-1 Cabos - nenhum processo descrito
Referência ao SPC 2992430
6
6
2
1 Porca
1
2 Placa
2
3 Espaçador
4 Orifícios para TWA de 125 ml 2
5 Orifícios para TWA de 200 ml
6 Embalagem
7 Eixo excêntrico
7 3 5
4 7 3
(Cont.)
(Cont.)
g) Colocar a embalagem (6) entre as guias de alimentação (8) no
transportador.
h) Afrouxar os parafusos (9) para ajustar a altura das guias de
alimentação (8).
i) Regular a altura das guias de alimentação de maneira que elas fiquem
alinhadas com a embalagem.
j) Apertar os parafusos (9)
k) Desapertar os parafusos (10).
l) Regular as guias de alimentação (8) de maneira que haja uma
distância A de cada lado da embalagem (6).
m) Apertar os parafusos (10).
6 8
9
6 8
6 8
A
10
A = 2 mm
A
6 Embalagem
8 Guia de alimentação
9 Parafuso (4 unidades)
10 Parafuso
1 Correia de transmissão
2 2 Rolamento de esferas (20
unidades)
5
1 Correia de transmissão (2 unidades)
2 Porca
5 3 Arruela
4 Placa (2 unidades)
5 5 Rolamento de esferas (20 unidades)
5
5
7
8 6
5 1
4
3
2
8
3 2
5 6
1
(Cont.)
(Cont.)
g) Remover as placas (9).
h) Desmontar o resto do transportador e substituir o rolamento de
esferas (10).
i) Montar o transportador na ordem inversa. Certificar-se de que as correias
de transmissão (1) estão instaladas corretamente, ver a ilustração.
10
1
1 Correia de transmissão (2 unidades)
9 Placa
10 Rolamento de esferas
TB/TBA/TPA
2.6
2.1
2.3 2.7
2.2
2.9
2.8
TCA 2.4
2.8 2.5
2.2
2.3
TWA
2.10
2.4
2.9
2.8
2.2
2.5
2.6
2.1
2.3
2.3 Espremedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 40
2.3.1 Caixa da manivela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 40
2.3.1-1 Caixa da manivela - controlar as peças
(TB/TBA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 40
2.3.1-2 Caixa da manivela - trocar as peças (TB/TBA) . 2 - 46
2.3.1-3 Caixa da manivela - controlar as peças (TPA) . . 2 - 52
2.3.1-4 Caixa da manivela - trocar as peças (TPA) . . . . 2 - 53
2.3.2 Motor de acionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 57
2.3.2-1 Motor de acionamento - nenhum processo
descrito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 57
2.4 Armação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 73
2.4.1 Alojamento da armação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 73
2.4.1-1 Caixa da armação - controlar a correia
de distribuição (TB/TBA/TPA) . . . . . . . . . . . . . 2 - 73
2.4.1-2 Caixa da armação - controlar a correia
de distribuição (TCA/TWA) . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 76
2.4.1-3 Caixa da armação - trocar a correia
de distribuição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 77
2.4.2 Esticador de correia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 82
2.4.2-1 Tensor da correia - controlar as peças . . . . . . . . 2 - 82
2.4.2-2 Tensor da correia - trocar as peças . . . . . . . . . . . 2 - 88
TB/TBA
1 Botão estrelar
TCA
1
TWA
1 2
1 Parafuso
2 Escala
Y 1
3
2
X
1 Parafuso
2 Escala
3 Ponteiro
1 Escala
3 2 Parafuso
3 Parafuso de ajuste
(Cont.)
(Cont.)
f) Ler o valor na escala (4).
g) Afrouxar os parafusos (5).
h) Ajustar os excêntricos (6) na sua posição exterior.
i) Colocar uma embalagem no transportador e colocar uma palhinha entre
a embalagem e os excêntricos. Ajustar a posição da profundidade
horizontal rodando o parafuso de ajuste (7). Os excêntricos são para
comprimir a palhinha suavemente de encontro à embalagem, ver a
ilustração em baixo.
j) Apertar os parafusos (5).
7
4
5
6 4 Escala
5 Parafuso
6 Excêntrico
7 Parafuso de ajuste
Altura
a) Acionar a máquina e aplicar algumas palhinhas para referência.
b) Desapertar o manípulo de trava (1).
c) Desapertar a porca (2) e ajustar a altura com os parafusos (3) e (4).
d) Ajustar os excêntricos (5) na sua posição exterior.
e) Colocar uma embalagem (6) no transportador e controlar a altura.
A altura está correta quando houver justamente espaço suficiente para
uma palhinha (7).
f) Apertar a porca (2) e apertar o manípulo de trava (1).
3
2
6
5
(Cont.)
(Cont.)
Posição lateral
g) Desapertar os parafusos (8) para ajustar a posição longitudinal da
palhinha.
h) Para a posição correta de cada tipo de palhinha, ver a ilustração em
baixo.
Sensor indutivo
i) Ajustar o interruptor indutivo (9) para ser ativado quando o elevador
(10) estiver na sua posição em cima.
10
9
9 Sensor indutivo, V40B2060
10 Elevador
AVISO
Perigo de queimaduras.
A unidade de cola quente pode estar muito quente e há o risco de
queimaduras graves. Tomar cuidado quando trabalhar próximo da unidade
de cola quente.
a) Rodar a caixa do rolamento (1) para mover os braços (2) para uma
posição fora das fendas da roda de alimentação.
b) Rodar o botão estelar (3) até que a faca (4) esteja na sua posição exterior.
c) Rodar o botão estelar (5) para a esquerda até que a roda de alimentação
(6) esteja solta do eixo.
d) Pressionar a mola lamelar (7) para fora da roda de alimentação e puxar a
roda de alimentação para cima.
4 1 Caixa do rolamento
5 2 Braço
3 Botão estrelar
6 4 Faca
5 Botão estrelar
6 Roda de alimentação
7 Mola em lâminas
7
3 2 1
(Cont.)
(Cont.)
e) Cortar a cinta progressiva.
f) Desapertar o parafuso (8) e rodar a unidade do aplicador aprox. 45°,
ou mais se for possível, para a esquerda.
g) Apertar de novo o parafuso (8).
8 Parafuso
(Cont.)
(Cont.)
h) Tirar os parafusos (12) e (13) e tirar a guia (14).
i) Montar o gabarito (9) e tirar o parafuso (10).
j) Tirar o gabarito. Tirar o parafuso (11).
CUIDADO
Risco de ferimentos pessoais.
A faca é extremamente afiada. Tenha cuidado quando trabalhar próximo
da faca.
k) Tirar a unidade de suporte da faca (15).
15
12
10
9
14
13
11 9 Gabarito
10 Parafuso
11 Parafuso
12 Parafuso
13 Parafuso
14 Guia
15 Unidade de suporte da faca
(Cont.)
(Cont.)
l) Tirar o parafuso (16) e a consola da guia (17).
m) Tirar o parafuso (18) e a guia (19).
17
19
18
16
16 Parafuso
17 Consola da guia
18 Unidade do braço de pressão
19 Guia
(Cont.)
(Cont.)
n) Tirar os parafusos (20) e a unidade do braço de pressão (21).
21
20
20 Parafuso
21 Unidade do braço de pressão
(Cont.)
(Cont.)
o) Remover o anel de retenção (22) e o pino do eixo (23).
p) Puxar o braço (24) para cima e para fora do eixo (25).
23
25
22
24
22 Anel de retenção
23 Pino de eixo
24 Braço
25 Eixo
26
26 Rolamento de esferas
27 Rolamento de esferas
27
CUIDADO
Risco de ferimentos pessoais.
A faca é extremamente afiada. Tenha cuidado quando trabalhar próximo
da faca.
d) Rodar o botão estelar (6) para a esquerda até que a unidade da roda de
alimentação (7) esteja solta do eixo.
3 4
6 5
7 1 Unidade de pressão
1
2 Trava rápida
3 Parafuso
4 Parafuso
5 Faca
6 Botão estrelar
7 Unidade da roda de
alimentação
2
2
(Cont.)
(Cont.)
e) Remover o parafuso (8) e a guia (9).
f) Tirar a unidade da pistola de cola quente desapertando os parafusos (10).
AVISO
Perigo de queimaduras.
A pistola de cola quente a tampa estão muito quentes. Tenha cuidado
quando trabalhar próximo da pistola e da cobertura.
8
9
8 Parafuso
10 9 Guia
10 Parafuso
(Cont.)
(Cont.)
g) Afrouxar o parafuso (11).
h) Rodar o tensor da correia 3/4 de uma rotação com a chave de
gancho (12) para aliviar a tensão da correia. Apertar de novo o parafuso
(11).
i) Rodar o eixo (13) e controlar a folga nos rolamentos de esferas. Trocar
se for necessário, ver o item b) até g) no processo 2.1-4 Unidade da roda
de alimentação - trocar as peças.
j) Controlar o parafuso do eixo (14), e o anel de retenção (15) quando ao
desgaste e danos. Trocar se for necessário, ver o item b) até g) no
processo 2.1-4 Unidade da roda de alimentação - trocar as peças.
k) Montar na ordem inversa.
11
15
12
14
13
11 Parafuso
12 Chave de gancho
13 Eixo
14 Pino de eixo
15 Anel de retenção
CUIDADO
Risco de ferimentos pessoais!
A faca é extremamente afiada. Tenha cuidado quando trabalhar próximo da
faca.
d) Rodar o botão estelar (6) para a esquerda até que a unidade da roda de
alimentação (7) esteja solta do eixo.
3 5
6
1
4
2
7
2
1 Unidade de pressão 5 Suporte
2 Trava rápida 6 Botão estrelar
3 Parafuso 7 Unidade da roda de
4 Parafuso alimentação
(Cont.)
(Cont.)
e) Tirar a pistola de cola quente tirando os parafusos (8).
AVISO
Perigo de queimaduras.
A pistola de cola quente a tampa da pistola estão muito quentes. Tenha
cuidado quando trabalhar próximo da pistola e da cobertura.
CUIDADO
Risco de danos para o equipamento.
O bico danifica-se facilmente. Maneje o bico com cuidado quando tirar o
módulo da pistola.
f) Tirar as tampas (9) e (10) desapertando os parafusos (11) e (12).
g) Tirar o parafuso (13).
9 11
11
8
13
10 12 8 Parafuso
9 Tampa
10 Tampa
11 Parafuso
12 Parafuso
13 Parafuso
(Cont.)
(Cont.)
h) Desapertar o parafuso (14).
i) Rodar o tensor da correia 3/4 de uma rotação com a chave de
gancho (15) para aliviar a tensão da correia. Apertar de novo
o parafuso (14).
j) Rodar o eixo (16) e controlar a folga nos rolamentos. Trocar se for
necessário, ver o processo 2.1-4 Unidade da roda de alimentação - trocar
as peças.
k) Controlar o parafuso do eixo (17), e o anel de retenção (18) quanto ao
desgaste e danos. Trocar se for necessário, ver o Procedimento 2.1-4
Unidade da roda de alimentação - trocar as peças.
l) Montar na ordem inversa.
14
18
15 17
16
14 Parafuso
15 Chave de gancho
16 Eixo
17 Pino de eixo
18 Anel de retenção
TB/TBA/TPA
1
TCA
TWA
1 Anel de retenção
2 Rolamento de esferas
3 Pino de eixo
(Cont.)
(Cont.)
CUIDADO
Risco de ferimentos pessoais.
A faca é extremamente afiada. Tenha cuidado quando trabalhar próximo da
faca.
b) Para TCA/TWA: Remover o parafuso (4) e a unidade de corte(5).
TCA TWA
4
4
5
4 Parafuso
5 Unidade de corte
TWA TWA
8
6 Parafuso
6 7 7 Parafuso 9
8 Guia da cinta
progressiva
9 Consola da guia
(Cont.)
(Cont.)
e) Para TWA: Tirar os parafusos (10) e (11) e tirar as guias da cinta
progressiva (12) e (13).
TWA
12
13
10 Parafuso
11 Parafuso
10 12 Guia da cinta progressiva
11 13 Guia da cinta progressiva
TWA TWA
15
14
14 Parafuso
15 Consola da guia
(Cont.)
(Cont.)
g) Substituir o anel de retenção (1) e o pino do eixo (3), se for necessário.
h) Usar um puxador para puxar os rolamentos de esferas (2) para fora.
i) Carregar no novo rolamento de esferas.
j) Montar na ordem inversa.
1 Anel de retenção
2 Rolamento de esferas
3 Pino de eixo
TB/TBA/TPA
2
TWA
1
5
4
1
4
3
2
5
TCA 5
1 Parafuso (3 uds)
2 Botão estrelar
2
3 Faca
4 Roda de
1 alimentação
5 Gabarito
4
(Cont.)
(Cont.)
d) Ajustar a roda de alimentação de modo que a faca (3) esteja no centro da
fenda da roda de alimentação.
e) Apertar os parafusos (1).
f) Remover o gabarito (5).
g) Rodar o manípulo em estrela (2). Certificar-se de que a faca se move sem
tocar as arestas da fenda.
h) Regular a posição de pegada, ver o Procedimento 7.2.2-2 Manutenção -
ajustar a posição de apanhar (TB/TBA/TPA) para TB/TBA/TPA ou o
Procedimento 7.2.2-3 Manutenção - ajustar a posição de apanhar (TCA/
TWA) para TCA/TWA.
1 TWA
5 2
TB/TBA/TPA
3
2
5
TCA
2
1
1 Parafuso (3 uds)
3 Faca
5 Gabarito
4 7
6
1
10
3
9
2
1 Caixa do rolamento 6 Parafuso
2 Braço de pressão 7 Botão estrelar
3 Botão estrelar 8 Roda de alimentação
4 Faca 9 Mola em lâminas
5 Gabarito
(Cont.)
(Cont.)
g) Tirar os parafusos (6) e puxar para fora as partes centrais da roda de
alimentação.
h) Levantar as partes centrais para uma roda de alimentação nova e colocar
os parafusos (6) em posição. Apertar os parafusos ligeiramente com a
mão.
i) Levantar a unidade da roda de alimentação de novo para a máquina.
6 Parafuso (3 uds)
(Cont.)
(Cont.)
j) Apertar o manípulo em estrela (7) até que a roda de alimentação (8)
se encaixe na sua posição correta.
k) Ajustar a roda de alimentação de modo que a faca (4) esteja no centro
da fenda.
l) Montar o gabarito (5).
m) Apertar os parafusos (6) e tirar o gabarito (5).
n) Rodar a roda de alimentação com a mão para controlar se a faca se move
sem tocar nas arestas da fenda. Usar o botão estelar (3).
o) Ajustar os braços de pressão (2), ver a secção 2.2-1 Unidade de corte -
controlar as peças.
7
6
3 8 2
2 Braço de pressão
3 Botão estrelar
4 Faca
5 Gabarito
6 Parafuso (3 uds)
7 Botão estrelar
8 Roda de alimentação
TCA TWA
3 3
4
5
1
1 4 6
2
1 Unidade de pressão
5 2 Trava rápida
3 Botão estrelar
6 4 Faca
5 Botão estrelar
6 Unidade da roda de alimentação
CUIDADO
Risco de ferimentos pessoais.
A faca é extremamente afiada. Tenha cuidado quando trabalhar próximo
da faca.
a) Certifique-se de que a faca corta os canudos satisfatoriamente. Se não,
rodar o botão estelar (1) até que a faca (2) esteja na sua posição exterior.
b) Montar o gabarito (3).
c) Tirar o parafuso (4).
.
TB/TBA/TPA TCA
3
1
4 4
2
3 2
1 TWA
4
1 Botão estrelar
3 2 Faca
3 Gabarito
4 Parafuso
(Cont.)
(Cont.)
d) Remover o gabarito (3) e o parafuso (5).
e) Remover o suporte da faca (6).
f) Verificar a faca (2) em termos de desgaste ou danos. Substituir se for
necessário.
g) Remover os parafusos (7) e remover a faca.
TB/TBA/TPA TWA
6 3
5
5
6
3
3
TCA
2
7
5
6
2 Faca
3 Gabarito
5 Parafuso
6 Suporte da faca
7 Parafuso
(Cont.)
(Cont.)
h) Tirar o parafuso (8) e a placa de fixação (9).
i) Controlar as buchas do rolamento (10), os eixos (11) e as buchas da
guia (12) quanto ao desgaste e danos. Substituir se for necessário.
Ver 2.2-2 Unidade de corte - trocar as peças.
j) Montar na ordem inversa.
12
11
8 Parafuso
10 9 Placa com grampos
10 Bucha de rolamento
11 Eixo
12 Bucha de guia
9 8
CUIDADO
Risco de ferimentos pessoais.
A faca é extremamente afiada. Tenha cuidado quando trabalhar próximo da
faca.
a) Executar as operações do item a) a g) no procedimento 2.2-1 Unidade de
corte - controlar as peças.
b) Tirar os eixos (1) do suporte (2).
c) Tirar o parafuso (3) e a placa de fixação (4).
2 4 3 1
1 Eixo
2 Suporte
3 Parafuso
4 Placa com grampos
2
5
1 6
1 Eixo
2 Suporte
5 Bucha da guia (2 uds)
6 Bucha do rolamento
(2 uds)
2.3 Espremedor
2.3.1 Caixa da manivela
2.3.1-1 Caixa da manivela - controlar as peças (TB/TBA)
Estado da máquina Interruptor principal DESLIGADO
Válvula de ar FECHADA
Equipamento especial Gabarito TP Nº 3013617
Referência ao SPC 2829432
a) Rodar a caixa do rolamento (1) para mover os braços de pressão (2) para
uma posição fora das fendas da roda de alimentação.
b) Tirar os parafusos (3) e a unidade do braço de pressão (4).
2 4
3
1
1 Caixa do rolamento
2 Braço de pressão
3 Parafuso
4 Unidade do braço de pressão
(Cont.)
(Cont.)
c) Desapertar os parafusos (5) e tirar os elementos de aperto (6).
d) Tirar as rodas de engrenagens (7).
6
5
5 Parafuso
6 Elemento de fixação
7 Roda de engrenagens
8 Anel de retenção
(Cont.)
(Cont.)
f) Verificar o O-ring (9).
9 O-ring
10 12
13
11
14
10 Rolamento de esferas
11 Rolamento de esferas
12 Eixo da manivela
13 Rolamento de esferas
14 Braço oscilante
(Cont.)
(Cont.)
h) Tirar o parafuso (15) e o suporte do interruptor (16).
i) Remover os parafusos (17) da manga do rolamento (18).
j) Remover os parafusos (19) da manga do rolamento (20).
19
17
15 Parafuso
20
16 Suporte do interruptor
17 Parafuso
18 Manga do rolamento
18 19 Parafuso
16
15 20 Manga do rolamento
22
21 Porca
21 22 Arruela de bloqueio
(Cont.)
(Cont.)
m) Premir para fora os eixos de manivela (23).
n) Controlar os rolamentos de esferas (24).
24
23 Eixo da manivela
23 24 Rolamento de esferas
25
26
25 Anel de vedação
26 Rolamento de esferas
(Cont.)
(Cont.)
q) Montar na ordem inversa.
27
29
28
6
6 Elemento de fixação
27 Motor, W30M1020
28 Secção da armação
29 Gabarito
a) Rodar a caixa do rolamento (1) para mover os braços de pressão (2) para
uma posição fora das fendas da roda de alimentação.
b) Tirar os parafusos (3) e a unidade do braço de pressão (4).
2 4
3
1
1 Caixa do rolamento
2 Braço de pressão
3 Parafuso
4 Unidade do braço de pressão
(Cont.)
(Cont.)
c) Desapertar os parafusos (5) e tirar os elementos de aperto (6).
CUIDADO
Danos possíveis na máquina.
Ao voltar a montar, apertar os parafusos (5) com um torque de 5 Nm.
d) Tirar as rodas de engrenagens (7).
6
5
5 Parafuso
6 Elemento de fixação
7 Roda de engrenagens
8
8 Anel de retenção
(Cont.)
(Cont.)
f) Substituir o O-ring (9).
9 O-ring
10
11 12
14 13
15
10 Anel de trava
11 Rolamento de esferas
12 Eixo da manivela
13 Anel de trava
14 Rolamento de esferas
15 Braço oscilante
(Cont.)
(Cont.)
k) Tirar os anéis de trava (16) e (17).
l) Remover o rolamento de esferas (18).
16
17
18
16 Anel de trava
17 Anel de trava
18 Rolamento de esferas
23
21
19 Parafuso
20 Suporte do interruptor
21 Parafuso
22 Manga do rolamento
24 23 Parafuso
24 Manga do rolamento
22
20
19
(Cont.)
(Cont.)
p) Remover as porcas (25).
q) Tirar as arruelas de trava (26).
26
25 Porca
26 Arruela de bloqueio
25
29
24
28
22
22 Manga do rolamento
24 Manga do rolamento
27 27 Eixo da manivela
28 Rolamento de esferas (2 uds)
29 Manga
(Cont.)
(Cont.)
t) Tirar os anéis de vedação (30) de cada manga do rolamento.
u) Tirar os anéis de trava (31).
v) Remover os rolamentos de esferas (32).
30
31
32
30 Anel de vedação (2 uds)
31 Anel de trava (2 uds)
32 Rolamento de esferas (2 uds)
CUIDADO
Risco de danos para o equipamento.
Os rolamentos de esferas devem ser premidos nos eixos. Usar equipamento
apropriado.
w) Trocar todas as peças gastas e montar na ordem inversa.
Nota! Na montagem, usar o gabarito (35) como referência e, em seguida,
apertar os elementos de fixação (6).
6 Elemento de fixação
33 Gabarito
33
6
a) Rodar a caixa do rolamento (1) para mover os braços de pressão (2) para
uma posição fora das fendas da roda de alimentação.
b) Tirar os parafusos (3) e a unidade do braço de pressão (4).
c) Usar um par de alicates internos com ângulo de 90° para anéis de
retenção, para soltar os anéis de retenção (5) e remover a caixa do
rolamento (1).
2 4 1
5
1 Caixa do rolamento
2 Braço de pressão
3 Parafuso
4 Unidade do braço de pressão
5 Anel de retenção
6
7 8
9
6 Rolamento de esferas
7 Rolamento de esferas
8 Eixo da manivela
10 9 Rolamento de esferas
10 Braço oscilante
a) Rodar a caixa do rolamento (1) para mover os braços de pressão (2) para
uma posição fora das fendas da roda de alimentação.
b) Tirar os parafusos (3) e a unidade do braço de pressão (4).
c) Usar um par de alicates internos com ângulo de 90° para anéis de
retenção, para soltar os anéis de retenção (5) e remover a caixa do
rolamento (1).
2 4 1
5
1 Caixa do rolamento
2 Braço de pressão
3 Parafuso
4 Unidade do braço de pressão
5 Anel de retenção
10
6 7 6 Rolamento de esferas
8 7 Eixo da manivela
8 Rolamento de esferas
9 Braço oscilante
10 Anel de retenção
9
(Cont.)
(Cont.)
f) Tirar os anéis de retenção (11) e (12).
g) Puxar para cima o rolamento de esferas (13) do eixo de manivela.
h) Tirar os parafusos (14) da manga do rolamento (15).
11
13
12
11 Anel de retenção
12 Anel de retenção
13 Rolamento de esferas
14 Parafuso
15 Manga do rolamento
14
15
9
9
15
17 15
16
9:1
9 Braço oscilante
15 Manga do rolamento
16 Porca
17 Arruela de trava
(Cont.)
(Cont.)
k) Tirar o rolamento de esferas (18) e a manga (19) da manga do rolamento.
18 19
18 Rolamento de esferas
19 Manga
20 21
22
15
15 Manga do rolamento
20 Anel de vedação
21 Anel de retenção
22 Rolamento de esferas
(Cont.)
(Cont.)
n) Trocar todas as peças gastas e montar na ordem inversa. A ilustração
em baixo mostra uma imagem explodida da manga do rolamento.
CUIDADO
Risco de danos para o equipamento.
Os rolamentos de esferas devem ser premidos nos eixos. Usar equipamento
apropriado.
20
21
22 15 Manga do rolamento
23 18 Rolamento de esferas
19 Manga
19 20 Anel de vedação
18 21 Rolamento de esferas
23 Anel de retenção
15
TB/TBA TPA
TCA/TWA
a) Rodar a caixa do rolamento (1) para mover os braços de pressão (2) para
uma posição fora das fendas da roda de alimentação.
b) Tirar os braços de pressão (2) tirando os parafusos (3).
c) Tirar os parafusos (4).
d) Controlar as buchas de flange (5), as molas de compressão (6), e os
suportes (7) quanto ao desgaste ou danos. Substituir se for necessário;
ver 2.3.3-2 Braço de pressão - trocar as peças (TB/TBA).
e) Montar as peças, ver item c) até e) na secção 2.3.3-3 Braço de pressão -
ajustar a altura (TB/TBA)
2
7
5
6
1 2
3 5
1 Caixa do rolamento
2 Braço de pressão
3 Parafuso
4 Parafuso (2 unidades)
5 Bucha de flange (4 uds)
6 Mola de compressão (2 uds)
7 Suporte
a) Rodar a caixa do rolamento (1) para mover os braços de pressão (2) para
uma posição fora das fendas da roda de alimentação.
b) Tirar os braços de pressão (2) tirando os parafusos (3).
c) Tirar os parafusos (4).
d) Usar uma chave de parafusos ou ferramenta semelhante para tirar as
buchas de flange velhas (5).
e) Pressionar as novas buchas de flange nos braços de pressão.
f) Substituir as molas de compressão (6) por novas.
g) Montar na ordem inversa.
2
7
5
6
1 2
3 5
1 Caixa do rolamento
2 Braço de pressão
3 Parafuso
4 Parafuso (2 uds)
5 Bucha de flange (4 uds)
6 Mola de compressão (2 uds)
7 Suporte (2 uds)
a) Rodar a caixa do rolamento (1) para mover os braços (2) para uma
posição fora das fendas da roda de alimentação.
b) Desapertar os parafusos (3).
c) Regular a altura dos braços conforme ilustrado abaixo.
d) Apertar os parafusos (3).
e) Rodar a caixa do rolamento (1) algumas rotações para verificar se os
braços podem se mover sem tocar os lados da roda de alimentação.
A
2
3
B
1
C
1 Caixa do rolamento
Tipo da De cima para a De cima para a
palhinha esquerda direita 2 Braço
3 Parafuso
Palhinha A = B, C = D B = 1 até 2 mm,
em U C=D
Canudo reto A = B, C = D A = B, C = D
(S)
Canudo T A = B, C = D A = B,
C = 1 até 2 mm
a) Rodar a caixa do rolamento (1) para mover os braços de pressão (2) para
uma posição fora das fendas da roda de alimentação.
b) Tirar os braços de pressão (2) tirando os parafusos (3).
c) Tirar o parafuso (4) e controlar as buchas de flange (5), as molas (6) e os
suportes (7) quanto ao desgaste e danos. Substituir se for necessário.
7
2 2 5
6
5
3
2 4
1 Caixa do rolamento
2 Braço de pressão
3 Parafuso
4 Parafuso
5 Bucha flangeada
6 Mola
7 Suporte
a) Rodar a caixa do rolamento (1) para mover os braços de pressão (2) para
uma posição fora das fendas da roda de alimentação.
b) Tirar os braços de pressão (2) tirando os parafusos (3).
c) Tirar os parafusos (4).
d) Usar uma chave de parafusos ou ferramenta semelhante para tirar as
buchas de flange velhas (5).
e) Pressionar as novas buchas de flange nos braços de pressão.
f) Substituir as molas de compressão (6) por novas.
g) Montar na ordem inversa.
7
2 2 5
6
5
3
2 4
1 Caixa do rolamento
2 Braço de pressão
3 Parafuso
4 Parafuso
5 Bucha flangeada
6 Mola
7 Suporte
a) Rodar a caixa do rolamento (1) para mover os braços de pressão (2) para
uma posição fora das fendas da roda de alimentação.
b) Ajustar a altura dos braços de pressão com os parafusos (3). Ajustar a
altura dos braços de pressão no centro das fendas da roda de alimentação
c) Apertar os parafusos (3).
d) Rodar a caixa do rolamento (1) algumas rotações para controlar se os
braços de pressão se podem mover sem tocas nos lados da roda de
alimentação.
3
2
2
1
1 Caixa do rolamento
2 Braço de pressão
3 Parafuso
TB/TBA
2
1
4 TPA 2
1 Alavanca
2 Braço de pressão
3 Parafuso
4 Arruela
(Cont.)
(Cont.)
b) Colocar um gabarito pré-montado (5) na caixa do rolamento (6). Usar o
parafuso (7) para fixar o gabarito.
TB/TBA TPA
5 5
6
6
7 7
5 Gabarito
6 Caixa do rolamento
7 Parafuso
(Cont.)
(Cont.)
c) Desapertar o parafuso (8) para ajustar a altura do perno (9).
d) Apertar o parafuso (8) quando a alavanca (1) e o perno (9) estiverem à
mesma altura.
e) Mover o perno (9) até tocar na alavanca (1).
f) Desapertar o parafuso (10) e mover a escala (11) até estar alinhado com
o perno (9).
g) Apertar o parafuso (10) e verificar se o parafuso (12) não está apertado.
h) Acionar algumas embalagens a velocidade baixa.
i) Verificar a sobreposição máxima na escala (11).
j) Repetir item h) até i) algumas vezes para obter uma passagem
intencionada média.
k) Tirar a alavanca e o gabarito.
10 12
10
12 11 11
8
8 9
1
1
9
11
1
9
1 Alavanca 10 Parafuso
8 Parafuso 11 Escala
9 Pino 12 Parafuso
(Cont.)
(Cont.)
l) Manivelar a regulagem da altura com o eixo (13) para regular a
sobreposição medida. Controlar a escala (14) na placa (15) e ajustar
correspondentemente. A sobreposição deve ser de dois a quatro
milímetros.
15 14 13
13 Eixo
14 Escala
15 Placa
1 2
3
1 Excêntrico
2 Fenda da roda de alimentação
4 3 Porca
4 Eixo
5 Trava rápida
5
7 1
4 4
3
2 2
1 Excêntrico 5 Unidade de
2 Fenda pressão
3 Roda de 6 Porca
alimentação 7 Eixo
4 Trava rápida
TCA TWA 3
4
1 4
5 6
6 5
2
2 1 Unidade de pressão 4 Faca
2 Trava rápida 5 Botão estrelar
3 Botão estrelar 6 Unidade da roda de
alimentação
AVISO
Perigo de queimaduras.
A pistola de cola quente e a tampa de proteção podem estar muito quentes.
Tenha cuidado quando trabalhar próximo da pistola e da cobertura.
a) Ajustar a altura do suporte da pistola de cola quente desapertando os
parafusos (1). A altura deve conjugar com a altura da palhinha na
embalagem.
b) Apertar os parafusos (1).
c) Ajustar a posição da profundidade horizontal do suporte da pistola de
cola quente desapertando os parafusos (2). A distância entre a ponta do
bico de cola quente e a embalagem deve ser de aproximadamente 3 mm.
d) Apertar os parafusos (2).
e) Controlar a folga entre a ponta do bico de cola quente e a embalagem.
2 1 Parafuso
1
2 Parafuso
AVISO
Perigo de queimaduras.
A pistola de cola quente e a tampa de proteção podem estar muito quentes.
Tenha cuidado quando trabalhar próximo da pistola e da cobertura.
a) Ajustar a altura da pistola de cola quente (1) desapertando os parafusos
(2). A posição deve conjugar com a posição da palhinha na embalagem.
Ver a figura em baixo.
b) Apertar o parafuso (2).
c) Ajustar a posição da altura da pistola de cola quente (1) desapertando os
parafusos (3). A distância entre a ponta do bico de cola quente e a
embalagem deve ser de aproximadamente 3 mm.
d) Apertar os parafusos (3).
e) Controlar a folga entre a ponta do bico de cola quente e a embalagem.
1
2
1 Pistola de cola quente
2 Parafuso
3 Parafuso
2.4 Armação
Referência ao SPC 2913343
AVISO
Perigo de queimaduras.
A unidade de cola quente pode estar muito quente e há o risco de
queimaduras graves. Tomar cuidado quando trabalhar próximo da unidade
de cola quente.
a) Rodar o botão estelar (1) para mover a faca (2) para uma posição dentro
da roda de alimentação.
b) Montar o gabarito (3).
1 Botão estrelar
2 Faca
1 3 3 Gabarito
(Cont.)
(Cont.)
c) Afrouxar o parafuso (4) e rodar a unidade do aplicador
aproximadamente 45° para a esquerda. Cortar a cinta progressiva antes
de virar.
Nota! Não se esqueça da posição do ângulo, ver a escala (5).
4 5
4 Parafuso
5 Escala
6 Correia dentada
7 Caixa de transmissão
8 8 Motor
(Cont.)
(Cont.)
e) Rodar para trás a unidade do aplicador. Controlar a escala (5) para
ajustar o mesmo ângulo como anteriormente.
f) Apertar o parafuso (4).
g) Tirar o gabarito.
4 5
4 Parafuso
5 Escala
1 3
TCA
2
1
TWA
2
3
1
1 Parafuso
2 Cobertura de proteção
3 Correia dentada
AVISO
Perigo de queimaduras.
A unidade de cola quente pode estar muito quente e há o risco de
queimaduras graves. Tomar cuidado quando trabalhar próximo da unidade
de cola quente.
a) Rodar o manípulo em estrela (1) até que o gabarito (2) se encaixe.
A faca (3) deve estar posicionado dentro da roda de alimentação.
2
1
TB/TBA/TPA TCA
1
3
TWA
1 Botão estrelar
1 2 Gabarito
3 Faca
(Cont.)
(Cont.)
b) Para TB/TBA: Afrouxar o parafuso (4) e rodar a unidade do aplicador
aproximadamente 45° para a esquerda. Cortar a cinta progressiva antes
de virar.
Nota! Não se esqueça da posição do ângulo, ver a escala (5).
c) Para TCA/TWA: Remover a unidade da pistola de colagem a quente (6)
removendo os parafusos (7).
CUIDADO
Risco de danos para o equipamento.
O bico danifica-se facilmente. Maneje o bico com cuidado quando tirar o
módulo da pistola.
d) Para TCA/TWA: Tirar os parafusos (8) e a tampa de proteção (9).
TB/TBATPA TCA
5
8
9
4
8 7 6
8
TWA
9
4 Parafuso
5 Escala
6 Unidade da pistola de
cola quente
7 Parafuso
8 Parafuso
8 9 Cobertura de proteção
7
6
(Cont.)
(Cont.)
e) Desapertar o parafuso (10) no tensor da correia (11).
f) Rodar o tensor da correia 3/4 de uma rotação para a direita para aliviar a
tensão da correia. Usar uma chave de gancho (12).
g) Apertar o parafuso (10).
h) Tirar os parafusos (13) e o suporte do rolamento (14).
i) Tirar os parafusos (15) e o suporte do eixo (16).
j) Remover a correia dentada (17).
k) Colocar a nova correia de distribuição por cima das polias.
12
15
16
17
10
11
14 13
10 Parafuso
11 Esticador de correia
12 Chave de gancho
13 Parafuso (3 uds)
14 Suporte de apoio
15 Parafuso (3 uds)
16 Suporte do eixo
17 Correia dentada
(Cont.)
(Cont.)
l) Controlar se a correia está devidamente posicionada por cima das polias.
m) Colocar o suporte do rolamento (14) com os parafusos (13).
n) Colocar o suporte do eixo (16) com os parafusos (15).
o) Desapertar o parafuso (10).
p) Apertar de novo o parafuso (10).
q) Remover o gabarito (2) e rodar o manípulo em estrela (1)
aproximadamente cinco rotações para nivelar a tensão da correia.
1
15
16
2
10
14 13
1 Botão estrelar
2 Gabarito
10 Parafuso
13 Parafuso (3 uds)
14 Suporte de apoio
15 Parafuso (3 uds)
16 Suporte do eixo
(Cont.)
(Cont.)
r) Para TB/TBA/TPA: Rodar a unidade do aplicador para trás. Verificar se
a escala (5) tem o mesmo valor como antes e apertar o parafuso (4).
s) Controlar se a faca está no centro da fenda da roda de alimentação. Se
não, ajustar a unidade da roda de alimentação, ver 2.1-5 Unidade da roda
de alimentação - ajustar.
t) Para TCA/TWA: Colocar a tampa de proteção (9) com os parafusos (8).
u) Ajustar a posição de apanhar, ver o processo 7.2.2-2 Manutenção -
ajustar a posição de apanhar (TB/TBA/TPA) para TB/TBA/TPA,
processo 7.2.2-3 Manutenção - ajustar a posição de apanhar (TCA/TWA)
para TCA/TWA.
TB/TBATPA TCA
5
8
9
4
8 7 6
8
TWA
9
4 Parafuso
5 Escala
6 Unidade da pistola de cola quente
7 Parafuso
8 Parafuso
9 Cobertura de proteção
8
7
6
AVISO
Perigo de queimaduras.
As pistolas de cola quente podem estar muito quentes. Tomar cuidado
quando trabalhar próximo das pistolas de cola quente.
a) Rodar o manípulo em estrela (1) até que o gabarito (2) se encaixe. A faca
(3) deve estar posicionada dentro da fenda da roda de alimentação.
2
1
TB/TBA TCA
TWA 3
1 Botão estrelar
2 Gabarito
1
3 Faca
(Cont.)
(Cont.)
b) Para TB/TBA: Afrouxar o parafuso (4) e rodar a unidade do aplicador
aproximadamente 45° para a esquerda. Cortar a cinta progressiva antes
de virar.
Nota! Não se esqueça da posição do ângulo, ver a escala (5).
c) Para TCA/TWA: Tirar a unidade da pistola de cola quente (6) tirando os
parafusos (7).
CUIDADO
Risco de danos para o equipamento.
O bico danifica-se facilmente. Maneje o bico com cuidado quando tirar o
módulo da pistola.
d) Para TCA/TWA: Tirar os parafusos (8) e a tampa de proteção (9).
TB/TBATPA TCA
5
8
9
4
8 7 6
8
TWA
9
4 Parafuso
5 Escala
6 Unidade da pistola de
cola quente
7 Parafuso
8 Parafuso
8 9 Cobertura de proteção
7
6
(Cont.)
(Cont.)
e) Desapertar o parafuso (10) no tensor da correia (11).
f) Rodar o tensor da correia 3/4 de uma rotação para a direita para aliviar a
tensão da correia. Usar uma chave de gancho (12).
g) Apertar o parafuso (10).
h) Tirar a correia de distribuição (13).
i) Remover o parafuso (10) e o tensor da correia (11).
j) Controlar a mola de rodar (11) e o parafuso (10) quanto ao desgaste e
danos. Substituir se for necessário; ver 2.4.2-2 Tensor da correia - trocar
as peças.
12 10
11
13
14
10 Parafuso
11 Esticador de correia
12 Chave de gancho
13 Correia dentada
14 Mola de rodar
(Cont.)
(Cont.)
k) Remover a tampa (15).
l) Controlar o rolamento de esferas (16), os anéis de retenção (17), e o
rolamento de esferas axial (18) quanto ao desgaste ou danos. Substituir
se for necessário; ver 2.4.2-2 Tensor da correia - trocar as peças.
m) Colocar a tampa (15) de volta no tensor da correia.
n) Colocar o tensor da correia no lugar com o parafuso (10), mas sem
apertar ainda o parafuso. Usar o orifício (19) para palhinhas S e T, e o
orifício (20) para as palhinhas U.
10
15
20 17
19
18
17
16
17
10 Parafuso
15 Tampa
16 Rolamento de esferas
17 Anel de retenção
18 Rolamento de esferas axial
19 Orifício S/T-15
20 Orifício U-22
(Cont.)
(Cont.)
o) Colocar a correia de distribuição por cima das polias.
p) Rodar o tensor da correia 3/4 de uma rotação com a chave de
gancho (12).
q) Desapertar o parafuso (10) no tensor da correia.
r) Tirar o gabarito (2) e rodar o botão estelar (1) aproximadamente cinco
rotações para nivelar a tensão da correia.
12
13
2
10
1 Botão estrelar
10 Parafuso
12 Chave de gancho
13 Correia dentada
(Cont.)
(Cont.)
s) Para TB/TBA/TPA: Rodar a unidade do aplicador para trás. Verificar se
a escala (5) tem o mesmo valor como antes e apertar o parafuso (4).
t) Controlar se a faca está no centro da fenda da roda de alimentação. Se
não, ajustar a unidade da roda de alimentação, ver 2.1-5 Unidade da roda
de alimentação - ajustar.
u) Para TCA/TWA: Colocar a tampa de proteção (9) com os parafusos (8).
v) Ajustar a posição de apanhar, ver o processo 7.2.2-2 Manutenção -
ajustar a posição de apanhar (TB/TBA/TPA) para TB/TBA/TPA ou
processo 7.2.2-3 Manutenção - ajustar a posição de apanhar (TCA/TWA)
para TCA/TWA.
TB/TBATPA TCA
5
8
9
4
8 7 6
8
TWA
9
4 Parafuso
5 Escala
6 Unidade da pistola de
cola quente
7 Parafuso
8 Parafuso
9 Cobertura de proteção
8
7
6
AVISO
Perigo de queimaduras.
As pistolas de cola quente podem estar muito quentes. Tomar cuidado
quando trabalhar próximo das pistolas de cola quente.
CUIDADO
Risco de danos para o equipamento.
Os bicos danificam-se facilmente. Maneje os bicos com cuidado quando
tirar os módulos das pistolas.
a) Para substituir as peças, executar as operações dos itens a) a i) na
Seção 2.4.2-1 Tensor da correia - controlar as peças.
(Cont.)
(Cont.)
b) Trocar a mola de rodar (1) e o parafuso (2).
c) Remover a tampa (3).
d) Trocar os anéis de retenção (4), o rolamento de esferas (5), e o rolamento
de esferas axial (6).
e) Para montar o tensor da correia, fazer os itens m) até v) na secção
2.4.2-1 Tensor da correia - controlar as peças.
6
4
5 1 Mola de rodar
4 2 Parafuso
3 Tampa
4 Anel de retenção (3 uds)
1 5 Rolamento de esferas
6 Rolamento de esferas axial
A
4
1
A = 1 até 2 mm
1 Palhinha
2 Suporte
3 Manípulo estrela
4 Suporte
Palhinha em U
1 4 5 2
Palhinha S/T
3 A A
1 Manípulo estrela A = 1 mm
2 Manípulo estrela
3 Manípulo
4 Suporte
B
5 Suporte
AVISO
Perigo de queimaduras.
As pistolas de cola quente podem estar muito quentes. Tomar cuidado
quando trabalhar próximo das pistolas de cola quente.
CUIDADO
Risco de danos para o equipamento.
Os bicos danificam-se facilmente. Maneje os bicos com cuidado quando
tirar os suportes das pistolas.
Nota! Não se esqueça das posições dos suportes das pistolas (2) e (8), e
do suporte da mola (6), ver a escala (4).
a) Desapertar o parafuso (1).
b) Deslizar o suporte da pistola (2) através do orifício (3).
c) Desapertar o parafuso (5).
d) Deslizar o suporte da mola (6) através do orifício (3).
e) Afrouxar o parafuso (7).
f) Deslizar o suporte da pistola (8) através do orifício (3).
3
2
1
1 Parafuso 4
2 Suporte da pistola
6
3 Furo
5
4 Escala
5 Parafuso 7
6 Suporte da mola
8
7 Parafuso
8 Suporte da pistola
(Cont.)
(Cont.)
g) Tirar o parafuso (9) e trocar o braço de guia (10).
h) Tirar o parafuso (11) e trocar o braço de guia (12).
i) Montar na ordem inversa.
10
11
12
9 Parafuso
10 Braço de guia
11 Parafuso
12 Braço de guia
TCA 1 2 5 3 4 1 2
TWA
1 Parafuso
2 Suporte
3 Parafuso
4 Dedo
5 Parafuso
(Cont.)
(Cont.)
c) Abrir a tampa do amplificador (2).
d) Soltar a trava (3) nas fibras (4) e verificar se a fibras são empurradas
todo o percurso para o fundo do amplificador, travar de novo.
2 Amplificador
3 Trava de segurança
4 Fibra
TEACH MODE
RUN
4 3
(Cont.)
(Cont.)
e) Colocar o amplificador no modo RUN (5) e no modo L (6).
f) Carregar no botão de ENSINAR (7) até que o valor 0 esteja ajustado.
TEACH MODE
RUN
5 6
5 Modo ACCIONAR
6 Modo L
7 Botão de ENSINAR
7 9
TEACH MODE
RUN
8
7 Botão de ENSINAR
8 Modo ADJ
9 Botão MODO
(Cont.)
(Cont.)
i) Ajustar de novo o amplificador para o modo de ACIONAR (10).
TEACH MODE
RUN
10
10 Modo de ACIONAR
1
4
2
1 Mola em lâminas
2 Suporte da mola
3 Apoio da mola
4 Mola de compressão (2 uds)
AVISO
Perigo de queimaduras.
As pistolas de cola quente podem estar muito quentes. Tomar cuidado
quando trabalhar próximo das pistolas de cola quente.
a) Tirar a mangueira do suporte.
CUIDADO
Risco de danos para o equipamento.
Os bicos danificam-se facilmente. Maneje os bicos com cuidado quando
tirar os suportes das pistolas.
Nota! Não se esqueça das posições do suporte da pistola, e do suporte da
mola, ver a escala (4).
b) Desapertar o parafuso (1), deslizar o suporte da pistola (2) para cima e
puxar o parafuso para fora do orifício (3).
c) Desapertar o parafuso (5), deslizar o suporte da mola (6) para cima e
puxar o parafuso para fora do orifício (3).
3
2
1
4
6
1 Parafuso 5
2 Suporte da pistola
3 Furo
4 Escala
5 Parafuso
6 Suporte da mola
(Cont.)
(Cont.)
d) Tirar os parafusos (7) e os braços de guia (8) e (9) do suporte da
mola (6).
6 8
6 Suporte da mola
7 Parafuso
8 Braço de guia
9 Braço de guia
7
9
e) Usar um mandril para soltar o perno paralelo (10) do suporte da
mola (11).
11
10
10 Pino paralelo
11 Apoio da mola
12 Mola de compressão
12
AVISO
Perigo de queimaduras.
As pistolas de cola quente podem estar muito quentes. Tomar cuidado
quando trabalhar próximo das pistolas de cola quente.
a) Tirar a mangueira do suporte.
CUIDADO
Risco de danos para o equipamento.
Os bicos danificam-se facilmente. Maneje os bicos com cuidado quando
tirar os suportes das pistolas.
Nota! Não se esqueça das posições do suporte da pistola, e do suporte da
mola, ver a escala (4).
b) Desapertar o parafuso (1), deslizar o suporte da pistola (2) para cima e
puxar o parafuso para fora do orifício (3).
c) Desapertar o parafuso (5), deslizar o suporte da mola (6) para cima e
puxar o parafuso para fora do orifício (3).
3
2
1
4
6
1 Parafuso
5
2 Suporte da pistola
3 Furo
4 Escala
5 Parafuso
6 Suporte da mola
(Cont.)
(Cont.)
d) Tirar os parafusos (7) e os braços de guia (8) e (9) do suporte da
mola (6).
6 8
7
9 6 Suporte da mola
7 Parafuso
8 Braço de guia
9 Braço de guia
11
10 10 Parafuso
11 Mola em lâminas
3 4
2
1
3
5
3
1 Parafuso 5 Braço de pressão
2 Suporte da mola 6 Palhinha reta
3 Mola em lâminas 7 Palhinha em U
4 Escala
a) Rodar o manípulo em estrela (1) até que a faca (2) esteja na sua posição
externa.
b) Montar o gabarito (3).
c) Tirar o parafuso (4).
.
TB/TBA/TPA TCA
3
1
4 4
2
3 2
1 TWA
4
3
1 Botão estrelar
2 Faca
3 Gabarito
1 4 Parafuso
(Cont.)
(Cont.)
d) Montar o gabarito (3) e tirar o parafuso (5).
CUIDADO
Risco de ferimentos pessoais.
A faca (2) é extremamente afiada. Tenha cuidado quando trabalhar próximo
da faca.
e) Remover o suporte da faca (6).
f) Tirar os parafusos (7) e tirar a faca.
.
TB/TBA/TPA TWA
6 3
5
5
6
3
3
TCA
2
7
5
6
2 Faca
3 Gabarito
5 Parafuso
6 Suporte da faca
7 Parafuso
(Cont.)
(Cont.)
g) Tirar os parafusos (8) e o interruptor indutivo (9).
h) Tirar o parafuso (10) e o suporte do interruptor (11).
TB/TBA/TPA
8 9
10
11
TWA
TCA
8 Parafuso
9 Interruptor indutivo
10 Parafuso
11 Suporte do interruptor
(Cont.)
(Cont.)
i) Para TB/TBA/TPA: Afrouxar o parafuso (11) e rodar a unidade do
aplicador aproximadamente 45° para a esquerda. Cortar a cinta
progressiva antes de virar.
Nota! Não se esqueça da posição do ângulo, ver a escala (13).
11 12
12 Parafuso
13 Escala
(Cont.)
(Cont.)
j) Desapertar o parafuso (14) e o excêntrico (15).
TB/TBA/TPA
20
19
15
18
15
14
17 14
16
TWA
TCA
4 Parafuso
14 Parafuso
15 Excêntrico
16 Parafuso
17 Anel de aperto
18 Pino paralelo
19 Pino do eixo
20 Arruela
(Cont.)
(Cont.)
k) Executar as operações do item c) a j) na Seção 2.4.1-3 Caixa da armação
- trocar a correia de distribuição.
l) Tirar o anel de vedação (21).
m) Remover o anel de retenção (22).
n) Bater no eixo (23) para extraí-lo. Usar um martelo de nylon ou uma
ferramenta semelhante para evitar danificar o eixo.
TB/TBA/TPA
21
21 Anel de vedação
22 Anel de retenção
23 Eixo
23
22
TWA
TCA
(Cont.)
(Cont.)
o) Verificar os rolamentos de esferas (24) e (25). Substituir se for
necessário; ver 2.8-2 Eixo de manivela - trocar as peças.
p) Montar na ordem inversa.
24
25
24 Rolamento de esferas
25 Rolamento de esferas
1 3
2
1
1 Parafuso
2 Manga do rolamento
3 Anel de retenção 5
4 Rolamento de esferas
5 Rolamento de esferas
(Cont.)
(Cont.)
f) Tirar a porca de capa (6) e o botão estelar (7).
g) Afrouxar o parafuso (8) e remover a polia (9)
h) Trocar as chaves (10) e (11) se for necessário.
i) Substituir a polia (9) se for necessário.
CUIDADO
Risco de danos para o equipamento.
Os rolamentos de esferas devem ser premidos nos eixos.
Usar equipamento apropriado.
j) Montar na ordem inversa.
10
9 11
8
7
6
6 Porca de capa
7 Botão estrelar
8 Parafuso
9 Polia
10 Chave
11 Chave
TB/TBA/TPA
TWA
TB/TBA/TPA
3.2
3.1
3.2
3.1
3.2
TWA
3.1
AVISO
Perigo de queimaduras.
Durante o aquecimento e a produção a unidade de cola quente vai ficar
quente. Não tocar na unidade de cola quente e mantenha-se longe do calor
aprisionado dentro da unidade quando for feito o serviço de assistência.
Verifique se há adesivo no tanque (1) e LIGUE (2) a unidade de cola quente.
Para o tipo recomendado de adesivo, ver o Manual de Operação (OM).
Nota! A cor do adesivo deve ser amarelo claro. Se o adesivo se tornar
castanho, trocá-lo. Para obter uma duração de vida prolongada do adesivo,
a temperatura pode ser diminuída durante longos períodos de paragem de
produção.
Sugestão! Quando ligar as mangueiras, use sempre a porta 1 (3).
A posição da porta está estampada na face do tubo de distribuição.
3
1 Tanque
2 Interruptor de corrente
3 Porta 1
2
(Cont.)
(Cont.)
Vista geral do painel do operador
1 LED de falha
1 2 3 4 2 LED de prontidão
3 Tecla de mangueira
4 Tecla da pistola
20 5 Mostrador multifuncional
19 6 Tecla acima para mostrador
multifuncional
18 7 Tecla abaixo para mostrador
17 5 multifuncional
6 8 Tecla de eliminar/reajustar
16 9 Tecla de Enter
7 10 Tecla de configuração (Setup)
8 11 Tecla do relógio de sete dias
12 Tecla do aquecedor
15
13 Tecla da bomba
9 14 Tecla de standby
15 Teclado
16 Tecla para cima para o mostrador
seletor
17 Display seletor
18 LED de nível baixo
14 13 12 11 10 19 LED de serviço
20 Tecla do tanque
Nota! Para mais informações ler o manual Nordson Pro Blue Adhesive
Melters. O manual, em inglês, está incluído no fornecimento da Tetra Pak.
O capítulo Equipamento de colagem a quente neste manual trata apenas do
que é específico para esta máquina.
(Cont.)
(Cont.)
Ajustes dos parâmetros
(Cont.)
(Cont.)
Ajustar os parâmetros do seguinte modo:
a) Pressionar CONFIGURAÇÃO (10). O display seletor (17) vai começar
a piscar. Usar PARA CIMA (6) (ou o teclado (15)) para selecionar o
parâmetro e confirmar com ENTER (9).
b) O display multifuncional (5) começa a piscar. Usar PARA CIMA (6) ou
PARA BAIXO (7) (ou o teclado (15)) para selecionar o valor requerido
e confirmar com ENTER (9).
Sugestão! Se a programação não puder ser alterada, significa que o
acesso ao display está protegido por senha! Para obter mais informações,
consultar o manual Nordson Pro Blue Adhesive Melters, capítulo 4, “Enter
the Melter Password”.
c) Quando o display seletor mostrar o próximo parâmetro e ajuste, então
continuar com o próximo parâmetro ou sair carregando duas vezes na
tecla de CONFIGURAÇÃO (10).
5 Mostrador multifuncional
6 PARA CIMA
7 PARA BAIXO
17 5 8 Tecla de eliminar/reajustar
16 6 9 ENTER
10 CONFIGURAÇÃO
7
15 Teclado
10 16 PARA CIMA
15 8 17 Display seletor
(Cont.)
(Cont.)
Temperatura do tanque, mangueiras e pistolas
Há diferentes ajustes para diferentes tipos de adesivo.
Temperaturas muito altas farão com que a cola se deteriore mais depressa,
resultando em qualidade reduzida.
Temperaturas muito baixas resultarão em fios de cola e diminuirão o
tempo de resfriamento.
(Cont.)
(Cont.)
Ajustar a temperatura do tanque do seguinte modo:
a) Carregar na tecla do tanque (20) durante 3 segundos.
b) O dígito “1” aparece piscando no display de seleção (17). Se o dígito "0"
aparecer, pressionar PARA CIMA (6) (ou o teclado (15)) para o display
de seleção até o dígito "1" aparecer. Confirmar a escolha pressionando a
tecla ENTER (9).
c) Em seguida, o display multifuncional (5) começa a piscar. Carregar na
tecla de ABAIXO (7) ou tecla de ACIMA (6) (ou teclado, 15) do display
multifuncional para introduzir o valor requerido.
d) Confirmar o ajuste carregando na tecla de ENTER (9).
e) Sair carregando em CONFIGURAÇÃO (10) duas vezes.
20
5 Mostrador multifuncional
6 PARA CIMA
17 5 7 PARA BAIXO
16 6 9 ENTER
7 10 CONFIGURAÇÃO
15 Teclado
10 16 PARA CIMA
15 17 Display seletor
9 20 Tecla do tanque
(Cont.)
(Cont.)
Nota! Não se esqueça de ajustar todas as mangueiras e pistolas.
Ajustar a temperatura das mangueiras e das pistolas do seguinte modo:
a) Carregar na tecla da mangueira (3) ou na tecla da pistola (4) durante
3 segundos.
b) O dígito “1” aparece piscando no display de seleção (17). Pressionar
PARA CIMA (16) (ou o teclado (15)) para o display de seleção até o
dígito 0 aparecer. Confirmar a escolha pressionando a tecla ENTER (9).
c) Em seguida, o display multifuncional (5) começa a piscar. Carregar na
tecla de ABAIXO (7) ou tecla de ACIMA (6) (ou teclado, 15) do
display multifuncional para introduzir o valor requerido. Confirmar o
ajuste carregando na tecla de ENTER (9).
d) Sair carregando duas vezes em CONFIGURAÇÃO (10).
e) Carregar na tecla do aquecedor (12) para aquecer a unidade de cola
quente.
3 4
3 Tecla de mangueira
4 Tecla da pistola
5 Mostrador multifuncional
17 5 6 PARA CIMA
16 6 7 PARA BAIXO
9 ENTER
7 10 CONFIGURAÇÃO
10 12 Tecla do aquecedor
15 12 15 Teclado
9 16 PARA CIMA
17 Display seletor
(Cont.)
(Cont.)
Pressão de ar
2 1
1 Parafuso do regulador
2 Manômetro
3 Manômetro
4 Manômetro
AVISO
Risco de queimaduras.
Adesivo quente. Usar óculos de segurança, luvas de proteção e outras
roupas de proteção para evitar prejuízos causados pelo derrame do
adesivo. Nunca tocar o obturador de drenagem durante a drenagem do
tanque!
É necessária uma proteção contra respingos na frente ao obturador de
drenagem quando o tanque está quase vazio porque o resto da cola pode
espirrar.
a) Subir o programa da máquina para realizar o passo 2; AR LIGADO.
(Cont.)
(Cont.)
b) Baixar a pressão para 0 bar (0 MPa) rodando o parafuso (1).
c) Colocar um recipiente por baixo do obturador de drenagem (2).
d) Puxar para baixo o obturador de drenagem (2).
e) Abrir a válvula de drenagem (3) rodando-a para a esquerda devagar.
f) Aumentar a pressão suavemente rodando o parafuso (1) até que a cola
restante saia.
g) Esvaziar o tanque.
h) Fechar a válvula de drenagem (3), limpar e empurrar para cima o
obturador de drenagem (2). Encher o tanque (4) com adesivo.
i) Ajustar de novo a pressão para o mesmo valor como anteriormente, ver a
tabela na página 3-13.
Para sangrar o sistema, ver 3.2-3 Equipamento de cola quente Nordson -
trocar o bico (TB/TBA/TPA).
2 4
3 1 Parafuso
2 Obturador de
drenagem
1 3 Válvula de drenagem
2 4 Tanque
AVISO
Perigo de queimaduras.
Risco de ferimentos pessoais. Usar óculos de segurança, luvas de proteção
e outras roupas de proteção para evitar prejuízos causados pelo adesivo
que sai pelos bicos.
a) Rodar a caixa do rolamento (1) para mover os braços de pressão (2) para
uma posição fora das fendas da roda de alimentação.
b) Rodar o botão estelar (3) até que a faca (4) esteja na sua posição exterior.
c) Rodar o botão estelar (5) para a esquerda até que a roda de alimentação
(6) esteja solta do eixo.
d) Carregar na mola de lâminas (7) para fora da roda de alimentação e
puxar a roda de alimentação para cima.
4 5 6 1 Caixa do rolamento
2 Braço de pressão
3 Botão estrelar
4 Faca
5 Botão estrelar
6 Roda de alimentação
7 Mola em lâminas
3
7
2
(Cont.)
(Cont.)
e) Afrouxar o parafuso (8) e rodar a unidade do aplicador para 0º.
Nota! Não se esqueça da posição do ângulo, ver a escala (9).
f) Apertar de novo o parafuso (8).
9
8
8 Parafuso
9 Escala
11
12 10
10 Parafuso
13 11 Pistola de cola quente
12 Consola da guia
14 15 13 Parafuso
14 Suporte da mola
16 15 Parafuso
16 Pistola de cola quente
(Cont.)
(Cont.)
m) Mover os braços de pressão (2) para fora do caminho e carregar para
baixo o tubo de desperdícios (17). Pendurar o tubo de desperdícios no
eixo (18).
n) Controlar se a abertura no tubo de desperdícios está dirigida para os
bicos (19) de modo que o adesivo seja empurrado para o tubo de
desperdícios.
o) Colocar um recipiente de usar e deitar fora por baixo da máquina para
que o adesivo possa correr para lá.
p) Abrir as portas da máquina.
18
19
17 2
2 Braço de pressão
17 Tubo de resíduos
18 Eixo
19 Bico
(Cont.)
(Cont.)
q) Fazer log on como técnico ou superior, ver o Procedimento 7.1-2
Gerenciamento de usuários da interface HMI - Log-on como usuário.
r) Carregar no botão de MANUTENÇÃO (20) no TPOP.
s) Na janela de manutenção da unidade de aplicação, carregar no símbolo
de cola quente (21).
t) Pressionar o botão SELECIONAR (22).
u) Pressionar o botão SUBIR PASSO (23).
v) Pressionar o botão CONFIRMAÇÃO (24).
w) A manutenção irá esvaziar as mangueiras de cola quente para um
minuto. Carregar no botão de ELIMINAR A SELEÇÃO (25) para
abortar mais cedo.
22 25 24 20
20 MANUTENÇÃO.
21 Símbolo de sangrar a cola
quente
21
22 SELECT
23 SUBIR PASSO
24 CONFIRMAÇÃO
25 ANULAR A SELEÇÃO
23
x) Tirar o recipiente de deitar fora quando o adesivo parar de correr.
y) Tirar o tubo de desperdícios do eixo.
z) Montar na ordem inversa.
aa) Esperar até que o adesivo no tubo de desperdícios tenha arrefecido e
solidificado, depois dobrar o tubo de desperdícios para soltar o adesivo
restante e puxar para fora.
AVISO
Perigo de queimaduras.
A pistola de cola quente a tampa estão muito quentes. Tenha cuidado
quando trabalhar próximo da pistola e da cobertura.
CUIDADO
Risco de danos para o equipamento.
O bico danifica-se facilmente. Maneje o bico com cuidado quando tirar
o módulo da pistola.
a) Anotar a posição da pistola de cola quente (1).
b) Colocar um recipiente de usar e deitar fora no chão dentro da máquina.
O recipiente deve estar apto a conter pelo menos 0,5 l de cola quente.
c) Tirar os parafusos (2) e colocar a pistola de cola quente no recipiente de
usar e deitar fora.
TCA TWA
1
1
2
2 1 Pistola de cola quente
2 Parafuso
(Cont.)
(Cont.)
d) Abrir as portas da máquina.
e) Carregar no botão de MANUTENÇÃO (3) no TPOP.
f) Na janela de manutenção da unidade de aplicação, carregar no símbolo
de cola quente (4).
g) Pressionar o botão SELECIONAR (5).
h) Pressionar o botão SUBIR PASSO (6).
i) Pressionar o botão CONFIRMAÇÃO (7).
j) A manutenção irá esvaziar as mangueiras de cola quente para um
minuto. Carregar no botão de ELIMINAR A SELEÇÃO (8) para abortar
mais cedo.
5 8 7 3
3 MANUTENÇÃO.
4 Símbolo de sangrar a cola
quente
4
5 SELECT
6 SUBIR PASSO
7 CONFIRMAÇÃO
8 ANULAR A SELEÇÃO
2
1 Tecla de eliminar/reajustar
2 Tecla do aquecedor
AVISO
Perigo de queimaduras.
Risco de ferimentos pessoais. Usar óculos de segurança, luvas de proteção
e outras roupas de proteção para evitar ferimentos causados pelo
derramamento da cola.
a) Controlar as mangueiras (setas) quando ao desgaste e as ligações quanto
a vazamentos.
b) Se for necessário, substituir ou apertar as ligações das mangueiras.
TB/TBA/TPA
TCA TWA
AVISO
Perigo de queimaduras.
Adesivo quente e equipamento quente. Usar óculos de segurança e luvas
de proteção para evitar lesões provocadas pelo adesivo. Deixar a pistola de
cola quente arrefecer antes de fazer qualquer trabalho nela.
a) Reduzir a pressão de ar para zero, ver 6.1-1 Alimentação de ar - ajustar a
pressão de ar.
b) Para TB/TBA/TPA: Posicionar as pistolas de cola quente nos
suportes (1).
c) Limpar o bico (seta) dos restos de cola quente.
Para limpar os bicos (setas), ver as instruções no Manual Nordson Pro Blue
Adhesive Melters.
Nota! Quando se reduzir a pressão de ar da bomba para zero (0), seguir a
instrução 6.1-1 Alimentação de ar - ajustar a pressão de ar.
TB/TBA/TPA
TWA
TCA
1 Suporte
Para trocar os bicos (setas), ver as instruções no Manual Nordson Pro Blue
Adhesive Melters.
Nota! Quando se reduzir a pressão de ar da bomba para zero (0), seguir a
instrução 6.1-1 Alimentação de ar - ajustar a pressão de ar.
AVISO
Perigo de queimaduras.
Adesivo quente e equipamento quente. Usar óculos de segurança e luvas
de proteção para evitar lesões provocadas pelo adesivo. Deixar a pistola de
cola quente arrefecer antes de fazer qualquer trabalho nela.
a) Reduzir a pressão de ar para zero, ver 6.1-1 Alimentação de ar - ajustar a
pressão de ar.
b) Tirar a tampa da pistola de cola quente (1).
c) Trocar o bico (2).
d) Montar a tampa.
TCA TWA
1
1 Tampa
2 2 Bico
2
AVISO
Perigo de queimaduras.
Risco de ferimentos pessoais. Usar óculos de segurança, luvas de proteção
e outras roupas de proteção para evitar prejuízos causados pelo derrame
do adesivo.
Para trocar os filtros, fazer o seguinte:
a) Carregar na tecla da bomba (1) para parar a bomba.
1
1 Tecla da bomba
(Cont.)
(Cont.)
b) Usar uma chave Allen de 8 mm, rodar para a esquerda, para desapertar a
porca (2) e depois deitar fora o filtro usado adequadamente.
c) Antes de montar um filtro novo, controlar se o anel em O (3) está em
boas condições. Apertar a porca (2) para 4,5 Nm.
2 Porca
3 O-ring
(Cont.)
(Cont.)
d) Nas mangueiras: desapertar a porca (4) para desmontar o filtro (5).
e) Trocar e introduzir o filtro (5). Apertar a porca (4).
f) Carregar na tecla da bomba (1) para ligar a bomba.
TB/TBA/TPA TCA
TWA
4
5
1 Tecla da bomba
1 4 Porca
5 Filtro
AVISO
Perigo de queimaduras.
Risco de ferimentos pessoais. Usar óculos de segurança, luvas de proteção
e outras roupas de proteção para evitar prejuízos causados pelo derrame
do adesivo.
Para trocar o módulo, fazer o seguinte:
a) Carregar na tecla da bomba (1) para parar a bomba.
1 Tecla da bomba
(Cont.)
(Cont.)
b) Tirar o módulo (2) e/ou (3). Usar uma chave Allen 5/32".
c) Limpar cuidadosamente a superfície de contato com um pano seco para
tirar qualquer desperdício de cola quente.
d) Trocar o módulo.
e) Carregar na tecla da bomba (1) para ligar a bomba.
TB/TBA/TPA TCA
TWA
1
1 Tecla da bomba
2 Módulo
3 Módulo
AVISO
Perigo de queimaduras.
Risco de ferimentos pessoais. Usar óculos de segurança, luvas de proteção
e outras roupas de proteção para evitar ferimentos causados pelo
derramamento da cola.
Trocar as válvulas de solenóide (setas).
TB/TBA/TPA
TWA
TCA
AVISO
Perigo de queimaduras.
Risco de ferimentos pessoais. As pistolas de cola quente estão quentes.
Tenha cuidado quando manejar o suporte da pistola.
Posição do ponto inferior
a) Desapertar o parafuso (1).
b) Mover o suporte da pistola inferior (2). Ajustar o valor de acordo com a
secção 12.1 Ajustes das diretrizes.
1 Parafuso
2 Suporte da pistola
3 Marca da escala
(Cont.)
(Cont.)
c) Controlar se o bico (4) não deita adesivo para o braço de guia (5).
d) Regular o bico no ângulo A. Se o ângulo for zero, a cola espirrará de
volta no bico e no braço de guia.
e) Para ajustar o bico, desapertar o mesmo com uma chave. Ajustar o bico
com uma chave de fenda. Segurar o bico com uma chave de fenda para
mantê-lo em sua posição e apertar parte interna do bico com a chave.
4
A
A ≈ 10º
4 Bico
5 Braço de guia
(Cont.)
(Cont.)
Posição do ponto superior
f) Desapertar o parafuso (6).
g) Mover o suporte da pistola superior (7) para cima/para baixo. Ajustar o
valor da marca da escala (8) de acordo com a secção 12.1 Ajustes das
diretrizes.
h) Controlar se o bico (9) não deita adesivo para o braço de guia (10).
Ajustar o bico se for necessário, ver o item e).
10
6 Parafuso
7 Suporte da pistola
8 Marca da escala
9 Bico
10 Braço de guia
TB/TBA TPA
11 11 11
A
Palhinha S/T Palhinha em U
4 Bico
9 Bico
9 11 Ponto de cola quente
12 Braço
12
TB/TBA/TPA
4.4 4.3
4.2
TCA 4.4
4.3
4.2
4.10
4.1
4.5
4.10 4.11
4.1 4.9
4.7 Suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 11
4.7-1 Suporte - nenhum processo descrito . . . . . . . . . 4 - 11
4.9 Cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 15
4.9-1 Cabos - nenhum processo descrito . . . . . . . . . . . 4 - 15
4.10 Conector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 16
4.10-1 Conector - nenhum processo descrito . . . . . . . . 4 - 16
TB/TBA/TCA/TPA TWA
2 1 Parafuso
2 Braço de guia
1
4.7 Suporte
4.7-1 Suporte - nenhum processo descrito
Referência ao SPC 2957740 - Válido para TCA
3
5
1 Cilindro
2 Elevador
3 Rolamento de esferas
4 Mola a gás
5 Interruptor indutivo
2
5
2
7 5
1 Cilindro
2 Mola a gás
3 Elevador
4 6 4 Interruptor indutivo
5 Parafuso
6 Parafuso
7 Eixo
(Cont.)
(Cont.)
e) Tirar os distanciadores (8), (9) e (10).
f) Trocar os rolamentos de esferas (11) e montar na ordem inversa.
11 9
8
10 11
8 Espaçador
9 Espaçador
10 Espaçador
11 Rolamento de esferas
4.9 Cabo
4.9-1 Cabos - nenhum processo descrito
Referência ao SPC 2992430
4.10 Conector
4.10-1 Conector - nenhum processo descrito
Referência ao SPC 2913340
5.2
TB/TBA/TPA
5.5
5.8
5.7
5.6
5.3
5.1
TCA
5.2
5.4
5.5
5.8
5.6
5.1 Porta de vidro
5.3 5.2 Painel de cobertura
5.3 Painel de cobertura
5.1 5.4 Painel de cobertura
5.5 Painel de cobertura
5.4 5.6 Túnel
5.7 Painel de cobertura
(TB/TBA/TPA)
5.2 5.8 Túnel
TWA
5.8 5.5
5.6
5.3
5.1
5.4
5.6 Túnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 10
5.6-1 Túnel - nenhum processo descrito . . . . . . . . . . . 5 - 10
5.8 Túnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 12
5.8-1 Túnel - nenhum processo descrito . . . . . . . . . . . 5 - 12
TB/TBA/TPA TCA/TWA
TB/TBA/TPA TCA/TWA
5.6 Túnel
5.6-1 Túnel - nenhum processo descrito
Estado da máquina Interruptor principal LIGADO
Válvula de ar ABERTA
Referência ao SPC 2885383 - Válido para TB/TBA/TPA
2934020 - Válido para TCA/TWA
TB/TBA/TPA
TCA TWA
5.8 Túnel
5.8-1 Túnel - nenhum processo descrito
Estado da máquina Interruptor principal LIGADO
Válvula de ar ABERTA
Referência ao SPC 2946723 - Válido para TB/TBA/TPA
2934010 - Válido para TCA/TWA
TB/TBA/TPA
TCA TWA
Equipamento de ar - descrição
Referência ao SPC 663306
6.2
6.1
6.1 Alimentação de ar
6.2 Tubo principal
7
1
8
2 9
3
3
2
1
AVISO
Perigo de prejuízos
O sistema tem de ser despressurizado antes de ser limpo. Para obter mais
informações ver o Capítulo ii Medidas de segurança.
a) Desligar a alimentação de ar, ver o processo 6.1-2 Alimentação de ar -
reduzir a pressão de ar.
b) Pressiona o botão (1) para baixo.
c) Rodar o copo do filtro (2) para a esquerda e puxar com cuidado para
baixo.
1 Botão
2 Copo do filtro
(Cont.)
(Cont.)
d) Rodar a placa de separação (3) para a esquerda.
e) Remover a placa de separação (3) e o cartucho do filtro (4).
Nota! Um filtro limpo fica muito mais rapidamente entupido do que um filtro
novo. Recomenda-se trocar o filtro em vez de o limpar.
f) Substituir o cartucho do filtro (4) ou limpá-lo com água (no máximo a
+60°C), água de sabão ou éter de petróleo (isento de compostos).
Nota! Segurar só o filtro limpo pelo lado inferior!
g) Voltar a instalar a placa de separação (3).
AVISO
Risco de ferimentos pessoais.
O copo do filtro deve estar virado completamente para a direita no corpo
antes de se pressurizar a unidade.
h) Voltar a instalar o copo do filtro (2). Verificar se o perno de trava (5) está
virado para o recesso grande (6) na caixa.
i) Rodar o copo do filtro (2) para a direita até ouvir um clique.
4
3
6
5
2
2 Copo do filtro
3 Placa de separação
4 Cartucho do filtro
5 Pino de trava
6 Recesso grande
(Cont.)
(Cont.)
Controlar válvulas
Pressionar o botão PARA CIMA (3) repetidamente para controlar a
regulagem das válvulas. Comparar com os valores indicados na tabela acima.
Se os ajustes estiverem corretos, nenhuma outra operação será necessária.
Restauração dos valores de fábrica.
Para restaurar os valores de fábrica, siga estes passos:
a) Desligar a alimentação elétrica desconectando o cabo de alimentação do
sensor de pressão.
b) Pressionar os botões PARA CIMA (3),PARA BAIXO (4) e EDIT (5) ao
mesmo tempo. Usar um objeto pontiagudo para pressionar o botão
EDIT (5).
c) Ligar de novo a alimentação conectando o cabo de alimentação ao
sensor de pressão.
3 4
Edit
3 PARA CIMA
4 PARA BAIXO
A B
5 EDITAR
(Cont.)
(Cont.)
Edição dos valores
a) Pressionar o botão EDIT (5) com um objeto pontiagudo.
b) A saída de comutação A, Out A (6), pisca. Verificar se a unidade está
definida para bar na parte inferior do display.
c) Confirmar com o botão EDIT (5).
d) Pressionar o botão PARA CIMA (3) até o comparador de janela (8)
estar selecionado. O símbolo intermitente indica o que está selecionado.
e) Confirmar com o botão EDIT (5).
f) A pressão de comutação inferior, SP min (9), pisca.
g) Pressionar o botão PARA CIMA (3) ou o botão PARA BAIXO (4) para
alterar o valor.
h) Confirmar com o botão EDIT (5).
i) A pressão de comutação superior, SP max (10), pisca.
j) Pressionar o botão PARA CIMA (3) ou o botão PARA BAIXO (4) para
alterar o valor.
k) Confirmar com o botão EDIT (5).
Out A 6
3 4
9
[SP] [min]
Edit
10
[SP] [max]
A B
5
3 PARA CIMA 7 Comparador de limite
4 PARA BAIXO 8 Comparador de janela
5 EDITAR 9 SP mín
6 Out A 10 SP máx
(Cont.)
(Cont.)
l) A histerese, HY (11), pisca.
m) Pressionar o botão PARA CIMA (3) ou o botão PARA BAIXO (4) para
alterar o valor.
n) Confirmar com o botão EDIT (5).
o) A indicação de contato normalmente aberto, NO (12), ou normalmente
fechado, NC (13), pisca.
p) Selecionar NO (12). Pressionar o botão PARA CIMA (3) para alterar.
q) Confirmar com o botão EDIT (5). O sensor de pressão voltará para o
menu principal.
[HY]
11
12
[NO]
[NC] 13
3 4
Edit
A B
5
3 PARA CIMA 11 HY
4 PARA BAIXO 12 NO
5 EDITAR 13 NC
TB/TBA/TPA
(Cont.)
(Cont.)
TCA/TWA
(Cont.)
(Cont.)
1 2 3
1 CONFIGURAÇÃO
2 MANAGEMENT DO UTILIZADOR
3 LOG ON
4 LOG IN
(Cont.)
(Cont.)
d) Pressionar o botão USUÁRIO (5) para exibir o teclado (6).
e) Usar o teclado (6) para digitar seu nome de usuário e, em seguida,
pressionar o botão ENTER (7).
5 GERENCIAMENTO DE USUÁRIOS
6 Teclado
7 ENTER
(Cont.)
(Cont.)
f) Pressionar o botão SENHA (8) para exibir o teclado (6).
g) g) Usar o teclado (6) para digitar sua senha e, em seguida, pressionar o
botão ENTER (7).
h) Pressionar o botão ENTER (9) para confirmar a entrada dos dados.
O usuário abriu agora a sessão na interface HMI com o nível de acesso
correspondente.
9
8
6 Teclado
7 ENTER
8 SENHA
9 ENTER
2
3
1 RECEITA
1 2 ABRIR
3 NOVA RECEITA
4 SETA
5 6 4 5 CONFIRMAÇÃO
6 CANCELAR
(Cont.)
(Cont.)
Criar uma receita nova
d) Carregar no botão de RECEITA NOVA (3) para abrir a janela de
receitas.
3 NOVA RECEITA
TB/TBA/TPA
7
8
10
9
TCA TWA
11 12
(Cont.)
(Cont.)
f) Pressionar o botão de confirmação (5).
g) Digitar o nome da receita com o teclado e pressionar enter (13).
13
5 CONFIRMAÇÃO
13 ENTER
14
14 JANELA SEGUINTE
(Cont.)
(Cont.)
i) TB/TBA/TPA: Carregar num símbolo para alterar o ajuste
correspondente. Os ajustes que estão disponíveis são os botões (15)
até (22) nas ilustrações em baixo. Se um símbolo estiver na cor cinzenta,
o ajuste não está disponível.
j) TB/TBA/TPA: Usar o TECLADO (23) ou os botões das SETAS (24)
para alterar os ajustes.
k) TB/TBA/TPA: Carregar na JANELA ANTERIOR (25) para voltar para
a janela anterior da receita.
TB/TBA/TPA
21
15
16 22
17
18
25
19
20 23
24
(Cont.)
(Cont.)
Receita não memorizada
Quando foram feitas alterações numa receita, o ícone da receita (26) é
mostrado no canto esquerdo superior do écran. Isto significa que a receita
necessita de ser memorizada antes dos novos ajustes serem ativados.
l) Carregar no botão de RECEITA (1).
m) Memorizar a receita de acordo com um dos processos em baixo.
26
1 1 RECEITA
26 Ícone da receita
27 28
5 CONFIRMAÇÃO
6 CANCELAR
27 MEMORIZAR
28 MEMORIZAR COMO
5 6
7.2.2 Manutenção.
7.2.2-1 Manutenção - ajustar a unidade de aplicação
Estado da máquina Interruptor principal LIGADO
Válvula de ar ABERTA
TB/TBA/TPA
TCA
2
TWA
2 1
1 MANUTENÇÃO.
2 UNIDADE DE APLICAÇÃO
(Cont.)
(Cont.)
TB/TBA/TPA
d) Na janela da manutenção da unidade de aplicação é possível ajustar a
duração da cola (3), a posição da cola (4), a posição de apanhar (5) e para
sangrar a cola quente (6).
e) Carregar num dos símbolos para mostrar o display de ajuste
correspondente (7). O display do ajuste é idêntico para a duração da cola
e para a posição da cola. Para ajustar a posição de apanhar, ver o
processo 7.2.2-2 Manutenção - ajustar a posição de apanhar (TB/TBA/
TPA). Para sangrar a cola quente, ver o processo 3.2-3 Equipamento de
cola quente Nordson - trocar o bico (TB/TBA/TPA).
f) Usar os botões das SETAS (8) para ajustar os valores desejados.
g) Confirmar o ajuste com o botão de CONFIRMAÇÃO (9).
3
4 6
5
7 8 9
3 Tempo de colar.
4 Posição da cola
5 Posição de apanhar
6 Sangrar a cola quente
7 Display do ajuste
8 SETA
9 CONFIRMAÇÃO
(Cont.)
(Cont.)
TCA/TWA
h) Carregar no botão de AJUSTAR A UNIDADE DE APLICAÇÃO (10)
para ser capaz de ajustar a posição e o comprimento da cola.
i) Na janela da manutenção da unidade de aplicação é possível ajustar a
posição da palhinha na embalagem (11) e palhinha desligar (12).
É também possível forçar a unidade de cola quente (13).
j) Carregar num dos símbolos para mostrar o display de ajuste
correspondente (7). O display do ajuste é idêntico para a duração da
cola e para a posição da cola. Para ajustar a posição de apanhar, ver
o processo 7.2.2-3 Manutenção - ajustar a posição de apanhar (TCA/
TWA).
k) Usar os botões das SETAS (8) para ajustar os valores desejados.
l) Confirmar o ajuste com o botão de CONFIRMAÇÃO (9).
TCA TWA
10
13
11
11 12 13
12
7 Display do ajuste
8 SETA
7 8 9 9 CONFIRMAÇÃO
10 AJUSTAR A UNIDADE DE
APLICAÇÃO
11 Posição da palhinha na
embalagem.
12 Palhinha Desligar
13 Forçar a unidade de cola
quente
(Cont.)
(Cont.)
m) Carregar em posição da palhinha na embalagem (11) para mostrar o
display do ajuste (7) para a posição da palhinha.
n) Usar os botões das SETAS (8) para ajustar o valor desejado.
TCA TWA
11
11 7 8
7 Display do ajuste
8 SETA
11 Posição da palhinha na
embalagem.
(Cont.)
(Cont.)
o) Na janela da manutenção da unidade de aplicação é possível sangrar a
cola quente (14), ajustar as posições e o comprimento da cola na
embalagem (15) e a posição de apanhar (16).
p) Carregar num dos símbolos para mostrar o display de ajuste
correspondente (7). O display do ajuste é idêntico para o comprimento
da cola e para a posição da cola. Para ajustar a posição de apanhar, ver
7.2.2-3 Manutenção - ajustar a posição de apanhar (TCA/TWA). Para
purgar a cola quente, ver 3.2-4 Equipamento de cola quente Nordson -
sangrar o sistema (TCA/TWA).
q) Usar os botões das SETAS (8) para ajustar os valores desejados.
r) Confirmar o ajuste com o botão de CONFIRMAÇÃO (9).
TCA TWA
14
15
16
16 15 14
7 8 9
7 Display do ajuste
8 SETA
9 CONFIRMAÇÃO
14 Sangrar a cola quente
15 Posições e comprimento da cola na embalagem.
16 Posição de apanhar
3 1
1 MANUTENÇÃO
2 Janela de manutenção
3 UNIDADE DE APLICAÇÃO
(Cont.)
(Cont.)
d) Carregar no ícone da posição de apanhar (4).
e) Carregar no botão de SELECIONAR (5) e no botão de
CONFIRMAÇÃO (6).
f) A roda de alimentação e os braços de pressão irão rodar-se para a
posição atual de apanhar. O botão de SELECIONAR deve tornar-se
verde.
6 4 Posição de apanhar
5 SELECIONAR
6 CONFIRMAÇÃO
(Cont.)
(Cont.)
g) Abrir as portas da máquina.
h) Fixar o gabarito (7) na seção de armação (8) para manter a caixa do
rolamento (9) fixada.
TB/TBA
9 7
TPA
9
7
7 Gabarito
8 Secção da armação
9 Caixa do rolamento
(Cont.)
(Cont.)
i) Rodar o botão estelar (10) até que o gabarito (11) se encaixe na posição.
Os pinos (12) devem se encaixar nas buchas (13) e os pinos (14), nas
cavidades (15) na roda de alimentação. É também possível aparafusar o
parafuso ranhurado (16) no orifício roscado (17) se for desejado.
CUIDADO
Danos possíveis no equipamento.
Não mover os botões estelares assim que o gabarito encaixou na posição
na roda de alimentação, ou o gabarito e a roda de alimentação
danificam-se.
11
15
12
14
17
13 16 10
(Cont.)
(Cont.)
j) Confirmar a alteração carregando no botão de CONFIRMAÇÃO (6),
ou carregar justamente em ANULAR A SELEÇÃO (15) se não foi feita
nenhuma alteração.
k) Tirar o gabarito.
18 6 6 CONFIRMAÇÃO
18 ANULAR A SELEÇÃO
TCA TWA
2 2
1 MANUTENÇÃO
2 UNIDADE DE APLICAÇÃO
1
(Cont.)
(Cont.)
e) Carregar no ícone da posição de apanhar (3).
f) Pressionar o botão SELECIONAR (4). Um ponto verde é mostrado no
ícone da posição de pegada (3).
g) Pressionar o botão CONFIRMAÇÃO (5).
h) Esperar até que a roda de alimentação esteja na posição correta.
i) Carregar no botão de SELECIONAR (4) quando este ficar verde.
j) Abrir as portas da máquina.
(Cont.)
Regular a posição de pegada usando um gabarito
a) Rodar o botão estelar (6) até que o gabarito (7) se encaixe na posição.
Os pinos (8) devem se encaixar nas buchas (9) e os pino (10), nas
cavidades na roda de alimentação. É também possível aparafusar o
parafuso ranhurado (11) no orifício roscado (12) se for desejado.
CUIDADO
Danos possíveis no equipamento.
Não mover os botões estelares assim que o gabarito encaixou na posição
na roda de alimentação, ou o gabarito e a roda de alimentação
danificam-se.
10
12
11 6 Botão estrelar
7 Gabarito de posição
8 Pino
9 Bucha
10 Pino
11 Parafuso ranhurado
12 Orifício roscado
(Cont.)
(Cont.)
b) Confirmar o ajuste carregando no botão de CONFIRMAÇÃO (5).
c) Tirar o gabarito.
d) Fechar as portas.
e) Carregar no botão de reajuste (13) para restaurar o circuito de segurança
e esperar até que o alarme audível tenha produzido um sinal de alarme.
f) Reajustar o alarme da porta no TPOP.
13
5 CONFIRMAÇÃO
13 RESET
(Cont.)
(Cont.)
Regular a posição de pegada sem um gabarito
g) Usar o botão estelar (6) para ajustar a roda de alimentação de acordo
com a ilustração em baixo. A distância A é uma medida de referência na
aplicação entre a aresta da consola de guia (14) e o lado da ranhura na
roda de alimentação.
6 14
TCA
Palhinha em U A = 3,1 mm
Palhinha S/T A = 5,2 mm 6 Botão estrelar
14 Consola da guia
TWA
14
A
(Cont.)
(Cont.)
h) Fechar as portas.
i) Confirmar o ajuste carregando no botão de CONFIRMAÇÃO (5).
j) Carregar n O BOT ão de reajuste (13) para restaurar o circuito de
segurança e esperar até que o alarme audível tenha produzido um sinal
de alarme.
k) Reajustar o alarme da porta no TPOP.
13
5 CONFIRMAÇÃO
13 RESET
1 2
TB/TBA/TPA/TWA TCA
1 MANUTENÇÃO
2 UNIDADE DE DESCARGA
3 Velocidade do transportador de
descarga
4 Comprimento do transportador
3 4 5 6 de descarga
5 Display do ajuste
6 SETA
TCA
1 2 4
TB/TBA/TPA
TWA
4
4
3 3
1 MANUTENÇÃO. 4 Comprimento do
5 6 2 UNIDADE DE transportador de
ALIMENTAÇÃO alimentação
3 Velocidade do transportador 5 Display do ajuste
de alimentação 6 SETA
1 2
4 1 MANUTENÇÃO
2 UNIDADE DO
TRANSPORTADOR
3 Ajustar parâmetros da
velocidade
4 Atraso da ativação do
alarme de fila
5 Segunda descarga de fila
(Cont.)
(Cont.)
Ajustar parâmetros da velocidade
f) Carregar no ícone de ajustar o parâmetro da velocidade (3).
g) Carregar no botão de SELECIONAR (6).
h) Carregar no botão de FREQÜÊNCIA (7) para selecionar um valor a ser
ajustado.
i) Para medir a velocidade do transportador principal, usar um taquímetro.
j) Medir a velocidade de 10 Hz a 90 Hz, em passos de 10 Hz. Mudar a
frequência (7) com os botões de SETA (9).
k) Introduzir o valor da velocidade medida para cada passo no display (8).
l) Confirmar a programação pressionando o botão FREQUÊNCIA
SEGUINTE (10).
3 Ajustar parâmetros da
velocidade
6 SELECT
7 FREQÜÊNCIA
8 Velocidade do
transportador principal
9 SETA
10 FREQUÊNCIA SEGUINTE
7
10 8 9
(Cont.)
(Cont.)
Ajuste da descarga de fila
m) Pressionar o ícone de segunda descarga de fila (5).
n) Selecionar a posição do indicador da porta com os botões (11) e (12).
o) Pressionar o botão CONFIRMAÇÃO (13).
11 12 13
5 Segunda descarga de fila
11 LIGADA
12 FECHADA
13 CONFIRMAÇÃO
(Cont.)
(Cont.)
Seleção da fotocélula de acumulação
Cada transportador em uma linha com interfaces DE paralelas está equipado
com uma fotocélula de acumulação. Este ajuste seleciona a fotocélula para a
receita atual. Este ajuste aplica-se só para tipos de automação LC.
p) Pressionar o ícone de seleção de fotocélula de acumulação (14).
q) Selecionar a fotocélula apropriada na lista, usando os botões de
SETA (15).
r) Pressionar o botão CONFIRMAÇÃO (13).
14
15 13
13 CONFIRMAÇÃO
14 Seleção da fotocélula de acumulação
15 SETA
TCA TWA
2 2
1
3
1 MANUTENÇÃO.
2 UNIDADE DO TRANSPORTADOR
PRINCIPAL
3 Velocidade do transportador principal
4 Display do ajuste
4 5 5 SETA
7.2.3 Configuração
7.2.3-1 Configuração - adicionar idiomas
Estado da máquina Interruptor principal LIGADO
Válvula de ar ABERTA
1
1 CONFIGURAÇÃO
2 IDIOMA
3 ADICIONAR IDIOMA
Current application 2
Reset
[F8]
1 AJUSTES DA APLICAÇÃO
2 Janela de configuração
3 SETA
4 ENTER
(Cont.)
(Cont.)
e) Pressionar INICIAR NO ÚLTIMO IDIOMA EM TEMPO DE
EXECUÇÃO (5) para que o HMI selecione o idioma ativo depois de
cada reinicialização.
f) Pressionar o botão OK (6) para confirmar.
7 FECHAR
(Cont.)
(Cont.)
Reinicializar o HMI
a) Carregar no botão de REAJUSTE (1) na janela de configuração (2).
Current application 2
Reset
1
[F8]
1 RESET
2 Janela de configuração
3 3 SIM
1
1 Botão de SETUP
2 Botão de MANAGEMENT DO
UTILIZADOR
3 4 5 3 Botão de LOGOUT
4 Botão de LOGIN
5 Botão de ALTERAR A SENHA
2 1
1 Botão de CONFIGURAÇÃO
2 BOTÃO DE DIAGNÓSTICO
3 Lista de diagnóstico
2 1
1 Botão de CONFIGURAÇÃO
2 BOTÃO DE DESLIGAMENTO
3 4 3 Botão de CONFIRMAÇÃO
4 Botão de CANCEL (cancelar)
(Cont.)
(Cont.)
d) Aparece o écran de configuração.
Current application
Reset
[F8]
Current application
1
Load Application Run Application Application Settings
[F1] [F2] [F3]
3 Reset
[F8]
1 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
2 DESLIGAR
3 AJUSTES DO TERMINAL
(Cont.)
(Cont.)
d) Selecionar Redes e comunicações (4) e pressionar o botão de
ENTER (5).
Alarms
Diagnostic Setup
Display
File Management
Font Linking
Input Devices
Networks and Communications
Print Setup
Startup Options
4 System Event Log
System Information
Time/Date/Regional Settings
5
Close
[F8]
4 Redes e comunicações
5 ENTER
5
Close
[F8]
5 ENTER
6 Conexões de rede
(Cont.)
(Cont.)
f) Selecionar os adaptadores de rede (7) e pressionar o botão ENTER (5).
Device Name
Network Adapters
Network Identification
5
Close
[F8]
5 ENTER
7 Adaptador de rede
(Cont.)
(Cont.)
h) Pressionar o botão ENDEREÇO IP (10).
10 Subnet Mask
Yes
[F2] No
Gateway
[F3]
10 ENDEREÇO IP
11
12
11 Teclado
12 ENTER
(Cont.)
(Cont.)
j) Pressionar o botão MÁSCARA DE SUB-REDE (13).
Yes
Subnet Mask
[F2] No
13
Gateway
[F3]
13 MÁSCARA DE SUB-REDE
11
12
11 Teclado
12 ENTER
(Cont.)
(Cont.)
l) Pressionar o botão OK (14).
Yes
Subnet Mask
255.255.0.0
[F2] No
Gateway
[F3]
14 OK
14
Current application
1 Reset
[F8]
1 AJUSTES DO TERMINAL
Alarms
Diagnostic Setup
Display
File Management
Font Linking
Input Devices
3
Close
[F8]
2 Gerenciamento de arquivo
3 ENTER
(Cont.)
(Cont.)
d) Selecionar "Eliminação da aplicação" e pressionar o botão ENTER .
e) Selecionar o arquivo a ser excluído e pressionar o botão DELETE.
f) Pressionar o botão SIM para confirmar.
g) Pressionar o botão FECHAR várias vezes até que a tela principal
apareça.
Current application
1
Delete Log Files Yes
Terminal Settings
[F4] Before Running
[F5] No
Reset
[F8]
1 CARREGAR APLICAÇÃO
(Cont.)
(Cont.)
c) Selecionar a aplicação a ser carregada, ver a tabela abaixo, e pressionar o
botão ENTER.
Current application
Load Application
[F1]
Run Application
[F2]
Application Settings
[F3]
1
2
Reset
[F8]
1 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
3 2 DESLIGAR
3 AJUSTES DO TERMINAL
4 Diagnostic Setup
Display
File Management
Font Linking
Input Devices
Networks and Communications
Print Setup
Startup Options
System Event Log
System Information
Time/Date/Regional Settings 5
Close
[F8]
4 DISPLAY
5 ENTER
(Cont.)
(Cont.)
e) Selecionar PROTETOR DE TELA (6) e pressionar ENTER (5).
6 Display Intensity
Display Temoerature
Screen Saver
Cursor
Close
[F8]
5 ENTER
6 SALVADOR DO ÉCRAN
7
Intensity
Disabled
5 minutes
10 minutes
10% 15 minutes
Screen
Saver
[F2] 20 minutes
25 minutes
30 minutes
Advanced OK Cancel
Settings
[F7] [F8]
[F2]
8
7 DESABILITADO
8 OK
(Cont.)
(Cont.)
g) Pressionar duas vezes CLOSE (9) para sair para a janela PRINCIPAL.
Close Close
[F8] [F8]
9 9
9 FECHAR
11
Current application
Reset
[F8]
10 SIM
11 EXECUTAR APLICAÇÃO
1 Interruptor Ethernet
2 PC
(Cont.)
(Cont.)
d) Abrir o menu ARRANQUE (3) no PC, depois selecionar PROGRAMAS
(4), SOFTWARE ROCKWELL (5), FACTORY TALK VIEW (6),
FERRAMENTAS (7) e depois o UTILITÁRIO DE TRANSFERÊNCIA
ME (8).
3 4 5 6 7 8
(Cont.)
(Cont.)
e) Na janela UTILITÁRIO DE TRANSFERÊNCIA (9), selecionar a guia
DOWNLOAD (10).
f) Selecionar o TERMINAL DE DESTINO correto (11).
g) Selecionar o botão PROCURAR (12).
9 10 12
11
9 Janela do UTILITÁRIO DE
TRANSFERÊNCIA
10 DOWNLOAD
11 TERMINAL DE DESTINO
12 PROCURAR
(Cont.)
(Cont.)
h) Procurar e selecionar o arquivo de programa (13) e, em seguida,
selecionar o botão ABRIR (14).
13
14
13 Ficheiro do programa
14 ABRIR
(Cont.)
(Cont.)
i) Na janela do UTILITÁRIO DE TRANSFERÊNCIA (9), verificar se
estão selecionadas todas as caixas de controle (15).
j) Selecionar o botão DOWNLOAD (16).
k) Selecionar o botão SIM se a caixa de diálogo aparecer.
l) Quando a janela FAZENDO DOWNLOAD (18) aparecer, esperar até
que o processo de download estar completo.
9 16
15
18
(Cont.)
(Cont.)
m) Quando a janela UTILITÁRIO DE TRANSFERÊNCIA (19) aparecer,
o processo de download estará completo. Em seguida, selecionar o botão
OK (20) para voltar para a janela principal.
19 20
7.2.4 Configuração
7.2.4-1 Configuração - alterar a comunicação PLMS
Estado da máquina Interruptor principal LIGADO
Válvula de ar ABERTA
Nota! A ilustração mostra a variante TB/TBA/TPA. O processo é o mesmo
para TCA/TWA.
a) Na barra de botões, carregar no botão de CONFIGURAÇÃO (1) para
mostrar a janela da configuração.
b) Pressionar o símbolo PLMS (2) para alterar o tipo de comunicação (3).
c) Usar os botões das SETAS (4) para alterar o tipo de comunicação (3)
de acordo com o tipo atual da máquina de enchimento.
d) Confirmar o ajuste com o botão CONFIRMAÇÃO (5) ou pressionar
o botão CANCELAR (6) para abortar.
3 4 5 6 1
1 CONFIGURAÇÃO
2 PLMS
3 Tipo de comunicação
4 SETA
5 CONFIRMAÇÃO
6 CANCELAR
3 4 5 6 1
1 CONFIGURAÇÃO
2 Tipo do manejo das embalagens
3 Tipo de embalagem
4 SETA
5 CONFIRMAÇÃO
6 CANCELAR
3 4 5 6 1
1 CONFIGURAÇÃO
2 Comunicação na linha
3 Tipo da comunicação da linha
4 SETA
5 CONFIRMAÇÃO
6 CANCELAR
4 3 5 6 1
1 CONFIGURAÇÃO
2 Manejo do transportador
3 SETA
4 Velocidade do transportador
5 CONFIRMAÇÃO
6 CANCELAR
3 4 1
1 CONFIGURAÇÃO
2 Opção de alimentação
3 SELECIONAR
4 ANULAR A SELEÇÃO
3 4 1
1 CONFIGURAÇÃO
2 Opção de descarga
3 SELECT
4 ANULAR A SELEÇÃO
8
9
6
10
5
4 3 11 12 1 13
1 CONFIGURAÇÃO 8 Parte do endereço 2
2 Endereço IP 9 Parte do endereço 3
3 CAMPO 1 10 Parte do endereço 4
4 CAMPO 2 11 Valor
5 CAMPO 3 12 SETA
6 CAMPO 4 13 TECLADO
7 Parte do endereço 1
3 4 1
1 CONFIGURAÇÃO
2 Segunda unidade de descarga
3 SELECT
4 ANULAR A SELEÇÃO
2 3 4 1
1 CONFIGURAÇÃO
2 Unidade de refrigeração
3 SELECT
4 ANULAR A SELEÇÃO
8.1 8.6
8.3
8.7
8.2
8.5 8.4
8.6 Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 10
8.6-1 Cobertura - nenhum processo descrito . . . . . . . . 8 - 10
1 Ventoinha do filtro
8.6 Tampa
8.6-1 Cobertura - nenhum processo descrito
Quando uma ou mais fases estiverem sujeitas a uma sobre tensão, o fusível
do protetor correspondente no dispositivo de proteção de surto (1) irá
disparar para proteger os eletrônicos, sem interromper a alimentação de
corrente. Isto é indicado pelo alarme disparado da proteção de surto (2)
no TPOP.
(Cont.)
(Cont.)
Quando um fusível disparou, a cor na janela de indicação (3) muda de verde
para vermelho. O fusível tem de ser substituído para a proteção do trabalho.
a) Tirar a cobertura de proteção (4). Controlar a cor na janela de
indicação (3).
b) Trocar todos os fusíveis disparados (5).
3 Janela de indicação
4 Cobertura de proteção
5 Fusível
PERIGO
Tensão perigosa.
Choques elétricos causam a morte ou prejuízos graves. Trocar o dispositivo
de corrente residual (1) se ele não disparar imediatamente.
Nota! Testar a função do dispositivo de corrente residual (1) usando
mensalmente o botão de teste (2). O dispositivo de corrente residual deve
ser sempre testado antes de se usar a tomada (3).
a) Verificar se o interruptor (4) está na posição LIGADO (5).
b) Pressionar o botão de teste (2).
c) O dispositivo de corrente residual deve disparar imediatamente,
o interruptor deve saltar para OFF (desligado) (6).
d) Rodar o interruptor de volta para a posição LIGADO (5).
5
2
4 6
2
1 Interruptor, posição OFF
2 Interruptor, posição ON
Controles
1 2 3
16 RU N VO LT S
4
FWD AMPS
15
REV HER TZ
5
PR OGRAM FAUL T
6
14
7
13
12
11 10 9 8
SNK
SRC
(Cont.)
(Cont.)
b) Carregar no botão de ESC (6) duas vezes. O display (2) mostra uma letra
e três dígitos, com a letra a piscar. Há três grupos de parâmetros:
D (grupo do display), P (grupo do programa básico), e A (grupo de
programa avançado).
c) Carregar no botão de PARA CIMA (3) ou no botão de PARA BAIXO (4)
até que o grupo de parâmetros A seja mostrado. Carregar no botão
ENTER (5) para selecionar esse grupo.
d) Carregar no botão PARA CIMA ou no botão PARA BAIXO para
selecionar um parâmetro para ajustar.
e) Carregar no botão ENTER para ver o valor corrente do parâmetro
selecionado.
f) Carregar no botão de PARA CIMA ou no botão de PARA BAIXO para
alterar o valor do parâmetro.
g) Carregar no botão ENTER para confirmar e ajustar o novo valor, ou
carregar no botão ESC (6) para deixar o valor inalterado e continuar
desde a pos. d).
RU N VO LT S
3
FWD AMPS
REV HER TZ
PR OGRAM FAUL T
2 Display
4
6 3 Botão de PARA CIMA /
aumentar a freqüência
5 4 Botão de PARA BAIXO /
diminuir a freqüência
5 Botão ENTER
6 Botão ESCAPE
F38 Fase U para ligação Uma fase para a ligação Verificar o cabeamento entre o acionamento e
à terra à terra foi detectada o motor. Verificar a fase de aterramento do
F39 Fase V para ligação entre o acionamento e o motor. Substituir o acionamento se a falha não
à terra motor nesta fase. puder ser corrigida.
F122 Falha na placa de E/S Foi detectada falha no Desligar e ligar a alimentação. Substituir o
controle do acionamento acionamento se a falha persistir.
e na secção de E/S
1 2
3
3 2 1
ON
OFF
1 Interruptor de mais
2 Interruptor de menos
Se o LED Logic Power estiver ACESO e o LED Status piscar com a letra
“E” seguido de um código de erro de dois dígitos, um dígito de cada vez, o
servoamplificador apresenta um erro. Ver a tabela em baixo para resolver os
problemas quando um código de erro designado ou um sintoma problemático
(nenhum código de erro) seja encontrado.
LED do estado dos códigos de erros
21 AuxFeedback A comunicação não foi estabelecida com Verificar os fios do codificador auxiliar.
Fault (Com. de um encoder inteligente
retroalimentação
do motor)
38 SERCOSFault O anel SERCOS Cabo desligado. Controlar se o cabo de fibra óptica está
(Falha de anel não está mais presente e ligado apropriadamente.
SERCOS) ativo depois de ter
estado ativo e
operacional
43 DriveEnableInput Falta o sinal de - Foi feita uma tentativa - Falha de Desativar a entrada do
Fault entrada de para ativar o eixo acionamento ativado.
(Drive Enable Flt) habilitação do através do software - Verificar se a entrada da hardware do
acionamento enquanto que a acionamento ativado está ativa sempre
entrada hardware de que o acionamento seja ativado através
acionamento ativado do software.
estava desativada.
- A entrada de
acionamento ativado
transicionado de ativo
para desativo enquanto
o eixo estava ativado.
69 DriveHardFault A memória não volátil está corrompida por Carregar os parâmetros padrão,
(Inicial objetos) causa de um erro hardware na placa de memorizar na memória não volátil, e
controle reciclar corrente ou reajustar o
acionamento.
O módulo SM2 tem quatro indicadores do estado. Podem ser vistos no lado
da frente do módulo.
Nota! Para TCA: CH 2 do indicador do estado está a piscar em vermelho.
Luz vermelha No modo simples, o canal não está a receber • Verificar se o cabo de comunicação
intermitente comunicação do acionamento. No modo 22-RJ45CBL-C* está conectado firmemente e se
multi-acionamento, o canal não está a receber não está danificado. Substituir o cabo se for
comunicação de um ou mais acionamentos necessário.
configurados. • Verificar a programação do parâmetro
DSI I/O Cfg x.
• Verificar as programações dos parâmetros
Drv x Addr x.
• Verificar a programação do endereço de nó e
dos parâmetros dos dados rZte dos dados do
acionamento.
• Desligar e ligar o acionamento.
Luz verde O canal está devidamente ligado e está a Nenhuma ação necessária.
intermitente comunicar com o acionamento, mas não está
a emitir E/S para o acionamento. O canal está
a trabalhar no modo Modbus RTU Master, e
está a transmitir.
Luz verde fixa O canal está devidamente ligado e está a Nenhuma ação necessária.
comunicar com o acionamento, e está a emitir
E/S para o acionamento.
Módulo 1
3
2 1 Module status
2 Estado do canal 1
3 Estado do canal 2
4 Estado do canal 3
CUIDADO
Antes de introduzir ou tirar módulos deve estar eletro estaticamente
descarregado.
Nota! Quando manejar o cartão, pegue nele pelas arestas do mesmo.
Não tocar no lado soldado ou no lado do componente.
Os interruptores ajustam o Modo de configuração e a Operação simples/
acionamento múltiplo.
Ajustar os interruptores na posição do controlador (CONT) e na posição de
operação de acionamento múltiplo (5X), ver a ilustração em baixo.
Interruptor do modo
de configuração (SW1)
Controlador Parâmetro
posição posição
Operação Posição de
simples operação multi
acionamento
posição
Interruptor do modo
de operação (SW2)
8 Armrio eltrico
8 Armário elétrico
1
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
1 PLC de segurança
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
1
1 Escrever circuito ID
(Cont.)
(Cont.)
b) Se o número do ID não estiver no campo do número do ID (2),
escrever o número do ID 1100F09F2010 no campo do número do
ID (2).
CUIDADO
Ação irreversível.
Marcar a caixa de seleção Erase protect ID (3), não será mais possível
mudar o circuito. Não usar esta característica.
c) Pressionar o botão WRITE ID CIRCUIT (4).
d) Confirmar se o endereço Id-fix foi inserido pressionando o botão OK (5).
2
3
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
2 Campo do número ID
3 Caixa de controle apagar proteção ID
5 4 ESCREVER CIRCUITO ID
5 OK
(Cont.)
(Cont.)
O Pluto irá agora ajustar um alarme devido ao endereço alterado.
Remoção dos alarmes de firmware
O firmware Pluto tem diversos estados de alarmes (ver o manual do
Hardware). Muitos destes alarmes podem ser reajustados através do Pluto
Manager quando o PC estiver ligado ao Pluto.
a) Iniciar o Manager Pluto e ligar o cabo de comunicação entre o PC e
o Pluto.
b) No menu Tools, selecionar Reset all Plutos (6).
c) Pressionar o botão YES (7) para confirmar que você quer ajustar todos
os Plutos.
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
6
Uma unidade PLC de segurança não pode alterar a taxa Baud durante a
operação. Se uma unidade estiver carregada com um programa com uma taxa
Baud nova, vai continuar a funcionar com a taxa Baud antiga e indica o
código de erro E26. O código de erro E26 indica que uma unidade está a
funcionar com outra taxa Baud diferente da programada.
Nota! Todos os ajustes no sistema de segurança devem ser só feitos por
pessoal habilitado.
Alterar a taxa Baud reiniciando o computador:
• Reiniciar com corrente Ligar/Desligar, ou
• através do Manager Pluto selecionando o menu Ferramentas e
depois selecionar Reajustar todos os Plutos (1).
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
O novo PLC de segurança pode ser programado usando a auto
programação sem um PC.
a) Pressionar o botão ’K’ (1) no painel frontal do PLC de segurança
durante dois segundos.
b) O display (2) pisca ’L’ indicando que o sistema está pronto para a
auto programação.
c) Pressionar o botão ’K’ (1) mais uma vez.
d) O início do carregamento do programa é indicado por um ’L’ fixo no
display (2).
1 2
1 Botão K
2 Display
(Cont.)
(Cont.)
Método não recomendado:
O novo PLC de segurança pode ser carregado com um programa através
de um download novo do PC para qualquer PLC de segurança no mesmo
projeto do programa, ver 8.7.1-20 Materiais elétricos - fazer o download
do programa de um PLC para um PLC de segurança.
2) O novo PLC de segurança está equipado com o circuito ID-fix correto
mas carregado com uma versão errada do programa.
Ligando-se todas as unidades do projeto irá dar o código de erro E27
porque elas detectam unidades pertencendo ao seu próprio projeto do
programa, mas sem haver conjugação do programa pois que a unida
unidade tem a versão errada instalada. As unidades irão acionar o
programa PLC, mas não aceitam as I/O nas unidades PLC de segurança
com o programa desconjugado. Com um novo download para qualquer
uma das unidades no projeto, todas elas serão atualizadas com a mesma
versão.
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
b) Se a unidade não for carregada com uma senha, aparece uma caixa de
diálogo pedindo uma senha nova.
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
c) Inserir a senha abc80 no campo password (2).
d) Confirmar a senha no campo Confirmar senha (3) e dar um clique em
OK (4).
2 Campo Password
2 3 Campo Confirm Password
4 Botão OK
3
4
(Cont.)
(Cont.)
e) Se a unidade for carregada com uma senha, aparece uma caixa de
diálogo pedindo a senha.
f) Inserir a senha "abc80" no campo password (5).
g) Dar um clique no botão de OK (6).
5 5 Campo Password
6 Botão OK
6
• Se a mensagem de falha “Couldn’t establish
connection..” aparecer não há nenhuma ligação.
• Se a mensagem de falha “Connection time out..” aparecer a
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
(Cont.)
(Cont.)
i) Clicar no botão YES (7).
j) Se for selecionado o botão de NÃO (8), é possível iniciar a execução
dando um clique em ONLINE (9) e depois em INICIAR (10).
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
7 8
7 SIM
8 NÃO
9 ONLINE
10 INICIAR
9 10
1 Display
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
2
1 Interruptor Ethernet,
A03K2110
2 PC
(Cont.)
(Cont.)
b) Verificar se o interruptor de corrente de rede está LIGADO e se a
máquina está no GRAU 0.
c) Introduzir o CD de programa na unidade de CD do PC.
d) Paginar para o leitor de CD e copiar a pasta comprimida do programa
para o desktop do PC e extrair o ficheiro do programa com o formato
*.ADC.
e) Clicar duas vezes no arquivo de programa para executar
automaticamente o programa RSLogix e abrir o arquivo de programa.
f) Usar o menu de COMUNICAÇÕES (3) no RSLogix e selecionar
PASSAR PARA ONLINE (4).
g) Se o programa: - coincidir com o programa no Processador PLC, uma
conexão online será estabelecida sem nenhuma outra mensagem. Não é
necessário fazer um download. - não condizer com o programa no
processador PLC, a janela de LIGADO PARA PASSAR PARA ONLINE
(5) irá aparecer.
h) Selecionar o botão DOWNLOAD (6).
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
5
3
6 3 Menu de COMUNICAÇÃO
4 PASSAR PARA ONLINE
5 Janela de LIGADO PARA PASSAR
PARA ONLINE
6 DOWNLOAD
(Cont.)
(Cont.)
i) Na janela de DOWNLOAD(7), selecionar o botão de DOWNLOAD (8).
Nota! Todos os valores e ajustes no processador PLC serão substituídos
por aqueles do programa para o qual foi feito download.
j) Quando download estiver concluído, a caixa de diálogo (9) aparecerá.
Pressionar o botão YES (10) para colocar o PLC no modo RUN.
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
8
7 Janela de
DOWNLOAD
9
8 DOWNLOAD
9 Caixa de diálogo
10 SIM
10
(Cont.)
(Cont.)
k) Se a transferência for para:
– um módulo PLC existente, desligar e ligar a alimentação elétrica do
PLC para forçar o PLC a armazenar o programa PLC no cartão
compact flash. O procedimento de transferência está concluído.
– um controlador PLC substituído continua com o processo em baixo
para ajustar a memória não volátil.
Configurar a memória não volátil
a) Selecionar o menu COMMUNICATION (1) e, em seguida selecionar
GO ONLINE (2).
2
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
1 Menu de
COMUNICAÇÃO
2 PASSAR PARA
ONLINE
(Cont.)
(Cont.)
b) b) Selecionar o menu COMUNICAÇÃO (1), depois selecionar MODO
DO PROGRAMA (3).
c) Quando a caixa RSLOGIX (4) aparecer, selecionar o botão de SIM (5)
para colocar o PLC no modo PROGRAMA.
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
4
5 1 Menu de COMUNICAÇÃO
3 MODO DO PROGRAMA
4 Caixa RSLOGIX
5 SIM
(Cont.)
(Cont.)
d) Na janela do RSLOGIX 5000 (6), selecionar o botão CONTROLLER
PROPERTIES (7). A janela de PROPRIEDADES DO
CONTROLADOR (8) abre-se.
e) Selecionar a guia NONVOLATILE MEMORY (9).
f) Selecionar o botão LOAD/STORE (10).
10
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
(Cont.)
(Cont.)
g) Na janela NONVOLATILE MEMORY LOAD/STORE (11), selecionar
ON CORRUPT MEMORY (12) da lista suspensa da opção LOAD
IMAGE (13).
h) Na janela de CARREGAR/MEMORIZAR NA MEMÓRIA NÃO
VOLÁTIL (11), selecionar PROGRAMA (SÓ REMOTO) (14) da lista
de desenrolar da opção MODO DE CARGA (15).
i) Selecionar o botão STORE (16).
15 13 11 12 14
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
16
11 Janela de CARREGAR/MEMORIZAR A MEMÓRIA NÃO VOLÁTIL
12 EM MEMÓRIA CORRUPTA
13 Opção IMAGEM DE CARGA
14 PROGRAMA (SÓ REMOTO)
15 Opção MODO DE CARGA
16 MEMORIZAR
(Cont.)
(Cont.)
j) Selecionar o botão YES (17) para confirmar o armazenamento.
k) Durante o processo, uma caixa de diálogo indica que o armazenamento
está em andamento. Selecionar o botão OK (18).
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
17
18
17 SIM
18 OK
(Cont.)
(Cont.)
l) Selecionar o botão Ok (19) para fechar a janela CONTROLLER
PROPERTIES (8).
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
8 19
8 Janela das PROPRIEDADES DO
CONTROLADOR
19 OK
(Cont.)
(Cont.)
m) Selecionar o menu COMMUNICATION (1) e, em seguida, selecionar
GO ONLINE (2).
n) Selecionar o menu COMMUNICATION (1) e, em seguida, selecionar o
modo RUN (20) para colocar o PLC no modo de FUNCIONAMENTO.
o) Quando a caixa RSLOGIX (21) aparecer, selecionar o botão de
SIM (22).
2
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
20
21 1 Menu Communication
2 Go online
22 20 Modo ACCIONAR
21 Caixa RSLOGIX
22 SIM
CUIDADO
Risco de danos para o equipamento.
Se uma atualização do Firm Ware for interrompida, devido a uma perda de
alimentação da máquina ou se a comunicação falhar entre o dispositivo e o
PC, o Processador PLC será corrompido e deverá ser enviado para ser
reparado.
Nota! O procedimento indicado a seguir é válido para todos os PLCs
montados em rack ou módulos distribuídos que requerem o firmware.
Utilizar a tabela abaixo para identificar a revisão de firmware correta para o
módulo que deve ser atualizado.
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
A03K2010 Processador L43, Série B, 1768-L43/B 16.23
A03K2018 Entr. dig. Mód.16 PTS Fast, 1769-IQ16F SerA Não deve ser
alterado
A03K2020 Entr. dig. Mód.16 PTS Fast, 1769-IQ16F SerA Não deve ser
alterado
A03K2022 Entr. dig. Mód.16 PTS Fast, 1769-IQ16F SerA Não deve ser
alterado
(Cont.)
(Cont.)
(Cont.)
(Cont.)
a) Abrir o menu Iniciar no PC e selecionar PROGRAMAS (1), FLASH
PROGRAMMING TOOLS (2) e CONTROL FLASH (3).
3
1
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
1 PROGRAMAS
2 FLASH PROGRAMMING TOOLS
3 CONTROL FLASH
4 4 NEXT
(Cont.)
(Cont.)
c) Selecionar o número do catálogo do dispositivo em desejado e
pressionar NEXT (4).
4 NEXT
4
d) Selecionar o caminho da rede (5), (6), (7), (8) ou (9) para o dispositivo
desejado.
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
5
6
10
(Cont.)
(Cont.)
f) Selecionar a revisão do firmware e pressionar NEXT (4).
4 NEXT
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
a) Controlar a foto célula (1) fechando o sinal, a luz cor-de-laranja (2) deve
estar acesa. Substituir se for necessário.
b) Limpar a foto célula com um pano.
2
1
1 Fotocélula
2 Luz cor-de-laranja
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
2
3
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
1
1 Ajustador da distância
2 LED do indicador de estabilidade (verde)
3 LED do indicador de operação (cor-de-laranja)
1
1 Ethernet /Módulo de ponte IP,
A03K2014
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
2
3
4
(Cont.)
(Cont.)
d) Marcar uma das entradas do tipo BootP (5) e clicar no botão
ADICIONAR À LISTA DE RELAÇÃO (6).
e) Inserir o endereço IP do PLC (7); 10.0.0.203, na janela pop up e
pressionar o botão OK (4). A entrada é copiada para a lista de
relação (8).
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
4 OK
7 5 BootP
6 ADICIONAR À LISTA DE
RELAÇÃO
4 7 Endereço IP
8 Lista de relação
(Cont.)
(Cont.)
f) Se a mensagem “Sent 10.0.0.203 to Ethernet address.....” aparecer na
barra de estado (9) e o endereço IP (10) estiver visível na janela request
history (11) o endereço IP está configurado. Se isto não ocorrer, repetir o
procedimento a partir do item b).
g) Pressionar o botão de Disable BOOTP/DHCP (12).
h) Fechar o BootP/DHCP e escolher memorizar alterações NÃO.
10 11
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
9 12 9 Barra de estado
10 Endereço IP
11 Janela Request history
12 BOOTP/DHCP
(Cont.)
c) Introduzir o CD de programa na unidade de leitura do PC.
d) Selecionar a guia MANAGER na janela NAVIGATOR.
(Cont.)
(Cont.)
h) Clicar com o botão direito do mouse do PC no programa desejado na
árvore de menus e selecionar OPEN.
GE Fanuc PWR
OK
SERIES 90 - 30
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
RUN
BATT
HIGH CAPACITY
POWER SUPPLY
PROGRAMMABLE CONTROLLER
INPUT
100-240 VAC
50/60 Hz 100VA
125 VDC 50W
+ 24 VDC
OUTPUT
0.8 A MAX.
-
B
A
T
1 T
E
R
Y
1 Controlador PLC
2 PC
2
(Cont.)
(Cont.)
j) Selecionar 1591XXX-100X na janela NAVIGATOR.
k) Clicar com o botão direito do mouse do PC na seleção e selecionar
PROPERTIES.
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
(Cont.)
(Cont.)
m) Clicar no botão ONLINE/OFFLINE.
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
o) Quando a comunicação for estabelecida, aparece uma mensagem de
confirmação.
(Cont.)
(Cont.)
p) Selecionar o botão HAND para comutar o modo de comunicação e, em
seguida, desligar o PLC selecionando o botão STOP.
(Cont.)
(Cont.)
s) Pressionar F9.
t) Na janela DOWNLOAD PARA O PLC, verificar se OPTIONS está
selecionado conforme mostrado na ilustração e selecionar o botão OK.
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
(Cont.)
(Cont.)
w) Selecionar o botão ONLINE/OFFLINE para ficar offline.
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
i) Desligar e ligar a alimentação do PLC-rack.
1 2
(Cont.)
(Cont.)
c) Abrir a porta onde o salva guarda está localizado.
d) Verificar se o PLC de segurança (1) e o relé de tempo de segurança (2)
estão disparados. No PLC de segurança (1) isto é indicado pelo LED
IQ11 (3) que deve estar apagado. No relé do tempo de segurança (2) nem
o LED (4) nem o (5) deve estar aceso.
e) Tente ligar a máquina com a proteção disparada. Controlar se a máquina
não se liga e se o relé do tempo de segurança (2) continua disparado.
f) Fechar a porta onde o salva guarda está localizado.
g) Verificar se o LED IQ11 (3) está aceso. Os LEDs (4) e (5) não se
acenderão enquanto a máquina não foi reajustada.
1 2
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
5
(Cont.)
(Cont.)
Cada teste regular da parada de emergência deve ser realizado por:
a) Identificar o PLC de segurança (1) e o relé do tempo de segurança (2) no
armário elétrico, ver o item a) no processo 8.8-1 Salva guarda - teste de
ensaio.
b) Verificar se a máquina foi parada no modo AR ABERTO e se não há
nenhuma embalagem.
c) Carregar no primeiro botão de PARADA DE EMERGÊNCIA
selecionado e verificar se o PLC de segurança (1) e o relé do tempo de
segurança (2) estão disparados. No PLC de segurança (1) isto é indicado
pelos LEDs I0 (3) e I1 (4) que devem estar apagados. No relé do tempo
de segurança (2) ambos os LEDs (5) e (6) devem estar apagados.
1 2
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
6
3 4
1 PLC de segurança, F09K2010 4 LED I1
2 Relé de tempo de segurança, 5 LED
F09K2014 6 LED
3 LED I0
(Cont.)
(Cont.)
d) Tentar ligar a máquina com o botão de PARADA DE EMERGÊNCIA
(na posição de premido para dentro). Controlar se a máquina não se liga
e se o relé de segurança (2) continua disparado.
e) Reajustar para fora o botão de Parada de emergência e verificar se os
LEDs I0 (3) e I1 (4) estão acesos. Os LEDs (5) e (6) não se acenderão
enquanto a máquina não foi reajustada.
f) Tentar ligar a máquina com o botão de PARADA DE EMERGÊNCIA
(na posição de puxados para fora). Controlar se a máquina não se liga.
g) Continuar com o botão de PARADA DE EMERGÊNCIA seguinte.
Pressionar o botão de PARADA DE EMERGÊNCIA e verificar se os
LEDs I0 (3) e I1 (4) estão apagados.
h) Puxar para fora o botão de PARADA DE EMERGÊNCIA e verificar se
os LEDs I0 (3) e I1 (4) estão acesos.
1 2
5
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
3 4
1 PLC de segurança, F09K2010 4 LED I1
2 Relé de tempo de segurança, 5 LED
F09K2014 6 LED
3 LED I0
1 2
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
(Cont.)
(Cont.)
d) Controlar se o estado 4 está mostrado nos displays servo (4).
e) Selecionar uma receita sem palhinha no TPOP. Passar a máquina para
PRÉ AQUECIMENTO e depois para AR LIGADO. Agora o LED I47
(3) no PLC de segurança não deve estar aceso.
f) Soltar os dois cabos na ligação 14 (5) no relé do tempo de segurança (2).
g) Controlar se o estado E49 está mostrado nos displays servo (4). Isto
significa que o acionamento não irá permitir movimento. Para mais
informações sobre o erro, ver o processo 8.7.1-10 Materiais elétricos -
códigos de erros do amplificador servo.
h) Ligar os cabos na ligação 14 (5) no relé do tempo de segurança.
i) Reajustar a máquina com o interruptor de rede.
j) Repetir o item b) até i) com os cabos na ligação 24 (6).
2
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
3
5 6
TechPub_2614345_0108 - 0807_3105364_01.fm
Esta página foi intencionalmente deixada em branco
9.2 CD de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 6
9.2-1 Software CD - nenhum processo descrito . . . . . . 9 - 6
9.2 CD de software
9.2-1 Software CD - nenhum processo descrito
Estado da máquina Interruptor principal LIGADO
Válvula de ar ABERTA
Referência ao SPC 3036157
10.1 10.2
10.3
10.4
10.5
10.3.1 Gabarito
10.3.1-1 Gabarito - nenhum processo descrito (TPA)
Referência ao SPC 3013619
10.3.2 Gabarito
10.3.2-1 Gabarito - nenhum processo descrito (TB/TBA)
Referência ao SPC 3013391 - Válido para TB/TBA
10.3.3 Gabarito
10.3.3-1 Gabarito - nenhum processo descrito (TPA)
Referência ao SPC 3013902 - Válido para TPA
10.3.4 Gabarito
10.3.4-1 Gabarito - nenhum processo descrito (TB/TBA)
Referência ao SPC 3013617
11.1 11.2
11.6
11.3
11.4
11.5
1 Parafuso (3 uds)
1
1
1
1 Parafuso
1
11.3.1 Aquecedor
11.3.1-1 Aquecedor - limpar
Estado da máquina Interruptor principal DESLIGADO
Referência ao SPC 2643060
2 1 6
4 5
3
1 Parafuso 4 Parafuso
2 Suporte do rolo 5 Ângulo
3 Rolo 6 Rolo
(Cont.)
(Cont.)
e) Tirar quaisquer palhinhas soltas.
f) Tirar os parafusos (7).
g) Tirar a placa (8) do aquecedor e lavar a placa cuidadosamente com água.
h) Limpar o aquecedor com um pano para tirar a poeira e a sujidade.
i) Montar na ordem inversa.
7 Parafuso (4 unidades)
8 Placa
1 Roda manual
2 1
1 Parafuso
2 Suporte do rolo
(Cont.)
(Cont.)
c) Desapertar os parafusos (3).
d) Tirar o parafuso (4) e remover o suporte (5).
e) Substituir as buchas (6).
f) Montar o suporte (5) e o parafuso (4).
5
4
3
3 Parafuso
4 Parafuso
5 Suporte
6 6 Bucha
(Cont.)
(Cont.)
g) Afrouxar o parafuso (7).
h) Tirar a roda dentada (8) e a corrente de rolos (9).
i) Tirar os parafusos (10) e desmontar a unidade da roda manual.
j) Tirar a roda manual (11) e tirar a tampa de plástico (12).
k) Tirar o anel de retenção (13).
l) Substituir as buchas flangeadas (14).
8 9
7
10
13
12
11
14
14
7 Parafuso 11 Roda manual
8 Roda dentada 12 Tampa de plástico
9 Corrente de rolos 13 Anel de retenção
10 Parafuso (4 unidades) 14 Bucha flangeada
(Cont.)
(Cont.)
m) Remover a roda dentada (15).
n) Trocar as buchas de flange (16).
o) Montar na ordem inversa.
15 Roda dentada
16 Bucha flangeada
16
15
2 1
1 Parafuso
2 Suporte do rolo
(Cont.)
(Cont.)
c) Desapertar os parafusos (3).
d) Desapertar o parafuso (4) e tirar a roda dentada (5).
e) Trocar a corrente de rolos (6).
f) Montar na ordem inversa.
6
5 3
4
3 Parafuso (2 unidades)
4 Parafuso
5 Roda dentada
6 Corrente de rolos
1 Roda
2 1
3
4
1 Parafuso
2 Suporte do rolo
3 Parafuso
4 Roda
1 Roda manual
3
1
1 Tampa
2 Anel de retenção
3 Roda manual
1 Suporte
2 Controlador de temperatura
1 2 3
1 2 3 OK
126. 5
125
SP.x run
Ada
Err
1 Alarme
2 Ventilador
3 Aquecimento
4 Display (temperatura atual)
KS 40-1 universal
5 Ponto de ajuste, saída do controlador
(Cont.)
(Cont.)
Ajustar os valores/parâmetros do seguinte modo:
a) Para o acesso aos interruptores de segurança, o controlador deve estar
retirado da caixa. Espremer o topo e o fundo do bisel da frente entre o
polegar e o indicador e puxar o controlador firmemente para fora da
caixa, ver a ilustração em baixo.
b) Ajustar o interruptor de segurança (Loc) (6) na posição de fechado.
c) Carregar na tecla do MENU (7) durante três segundos para passar para o
nível dos parâmetros.
d) Ajustar os parâmetros, ver o processo Ajustar os parâmetros.
e) Carregar no botão de DIMINUIR (8) uma vez para a transição para o
nível de configuração.
1 2 3 OK
ou
1
1
2
126.
125
2 SP.x run
Ada
Err
6 7
126 8
125
SP.X run
Ada
Err
KS 40-1 universal
KS 40-1 universal
(Cont.)
(Cont.)
f) Ajustar as configurações, ver o processo Ajustar as configurações.
g) Quando todos os ajustes estiverem corretos, esperar 30 segundos e o
controlador da temperatura volta automaticamente para o nível de
operação.
h) Ajustar o interruptor de segurança (Loc) (6) na posição de aberto. Isto
significa que os ajustes de configuração e dos parâmetros estão
bloqueados e não estão acessíveis para alterações.
i) Montar o controlador da temperatura de novo na caixa.
j) Antes de carregar em GRAU ACIMA no tratador de lâminas inclinadas,
controlar o valor do ponto de ajuste no display (5). O valor do ponto de
ajuste pode ser ajustado carregando nos botões de aumentar e diminuir,
mesmo que o interruptor de segurança esteja aberto.
Nota! O valor do ponto de ajuste nunca pode exceder o valor ajustado na
lista dos parâmetros.
6
5
126
125
SP.X run
Ada
Err
KS 40-1 universal
5 Ponto de ajuste
6 Interruptor de segurança (Loc)
(Cont.)
(Cont.)
Ajustar os parâmetros
Ajustar os parâmetros do controlador de temperatura de acordo com a tabela
dos parâmetros.
Ajustes:
• Os parâmetros podem ser ajustados com os botões de DIMINUIR e de
AUMENTAR (8) e (9).
• Transição para o parâmetro seguinte é feita carregando-se no botão de
MENU (7).
• Depois da última configuração de um grupo, é mostrado feito e seguido
da alteração automática para o grupo seguinte.
• Voltar para o início de um grupo é feito carregando-se no botão de
MENU durante 3 segundos.
• Se não se carregar em nenhuma tecla durante 30 segundos, o controlador
volta para o valor do processo e é mostrado o ponto de ajuste (tempo
passado = 30 segundos).
7 Botão MENU
8 Botão DIMINUIR
9 Botão de AUMENTAR
9
8
(Cont.)
(Cont.)
Tabela dos parâmetros
Nome Descrição Valor
Cntr:
Pb1 Banda proporcional 1/2 (aquecimento) em 8
dimensões físicas (por exemplo °C)
ti1 Ação integral tempo 1 (aquecimento) [s] 50
td1 Ação derivada tempo 1 (aquecimento) [s] 50
t1 Duração do ciclo mínimo 1/2 (aquecimento/ 10
t2 arrefecimento) [s]. O impulso mínimo é de 1/4 10
x t1/t2
SEtP
SP.Hia) Limite alto do ponto de ajuste para Weff 100
SP.2 Ponto de ajuste 2. 5
Lim
L.1 Limite inferior 1 -5
H.1 Limite superior 1 5
HYS.1 Limite de histereses 1 5
L.2 Limite inferior 2 DESLIGADO
H.2 Limite superior 2 50
HYS.2 Limite de histereses 2 0
(Cont.)
Ajustar as configurações
Ajustar as configurações do controlador de temperatura de acordo com a
tabela de configuração.
Ajustes:
• As configurações podem ser ajustadas com os botões de DIMINUIR e de
AUMENTAR (8) e (9).
• Transição para a configuração seguinte é feita carregando-se no botão de
MENU (7).
• Depois da última configuração de um grupo, é mostrado feito e seguido
da alteração automática para o grupo seguinte.
• Voltar para o início de um grupo é feito carregando-se no botão de menu
durante 3 segundos.
7 Botão MENU
8 BOTÃO DE DIMINUIR
9 BOTÃO aumentar
9
8
(Cont.)
(Cont.)
Tabela de configuração
Nome Descrição Valor
Cntr:
rnG.H X100 (gama de limite alto do controlo) 150
InP.1
S.tYP Seleção do tipo do sensor 2
InP.2
I.Fnc Seleção da função do INP2 0
Lim
Fnc. 1 Função do limite 1 1
Saída 1
O.Act Método de operação da saída OUT1 1
Saída 2
O.Act Método de operação da saída OUT2 0
Saída 3
O.Act Método de operação da saída OUT3 0
(só visível quando O.TYP=0)
60 hz 1
Sinais de erro
Com um ou mais erros, o nível de operação prolongado começa sempre com
a lista de erros. Sinalização de uma entrada atual na lista de erros (alarme,
erro) é feita pelo LED Err no display. Para atingir a lista de erros carregar no
botão do MENU duas vezes.
Aceso (estado 1) Erro eliminado, alarme não confirmado - Confirmar o alarme na lista de erros
carregando no botão de AUMENTAR ou
DIMINUIR
- A entrada do alarme é apagada
(estado 0)
Desligado (estado 0) Nenhum erro, todas as entradas de - Não visível exceto quando confirmado
alarmes apagadas
(Cont.)
Podem ser mostrados os seguintes sinais de erro:
Error Descrição Causa Ação
E.1 Erro interno, não pode ser - por exemplo EEPROM - Contatar os serviços PMA
eliminado defeituoso - Devolver a unidade para a
nossa fábrica
E.2 Erro interno, pode ser - por exemplo EMC defeituoso - Manter os cabos de medição
reajustado e de alimentação de corrente
em percursos separados
- Verificar se a supressão de
interferência dos contatores
está presente
AdA.H Alarme da auto sintonização do - Ver o estado do erro da auto - Ver o estado do erro da auto
aquecimento (ADAH) sintonização do aquecimento sintonização do aquecimento
AdA.C Alarme da auto sintonização do - Ver o estado do erro da auto - Ver o estado do erro da auto
arrefecimento (ADAC) sintonização do arrefecimento sintonização do arrefecimento
1 Termopar
1 Resistência de aquecimento
4 5
3 5
1
1 Parafuso
2 Tampa 5
3 Parafuso (4 unidades)
4 Unidade do motor 4
5 Ventilador 3
Posição ON
CUIDADO
Risco de enroscamento.
O desligador da alimentação de corrente (interruptor de rede) não controla o
transportador que vai através do detector de palhinhas 30. O seccionador
de alimentação elétrica (interruptor principal) na unidade de acionamento do
transportador deve ser desligado e trancado com um cadeado antes de
qualquer serviço de manutenção.
Nota! A chave do cadeado deve ser removida pelo técnico e conservada
consigo até todo o trabalho estar concluído.
a) Remover a tampa (1).
b) Remover a proteção (2).
c) Remover a tampa (3).
1 Tampa
2 Proteção
3 Tampa
3
(Cont.)
(Cont.)
d) Verificar a contra-roda (4), os rolamentos de esferas (5) e a polia
dentada (6) em termos de desgaste e danos, substituir se necessário.
4 Contra roda
5 Rolamento de esferas
6 Polia dentada
11.4.2 Detector
11.4.2.1 Detector
11.4.2.1-1 Detector - Instalação das atualizações do software
Estado da máquina Interruptor principal LIGADO
Referência ao SPC 2933650
Nota! Se a temperatura ambiente exceder aproximadamente 40ºC a
câmara desliga. Isto é para proteger o laser de sobre aquecimento.
a) Remover a tampa (1).
1 Tampa
2 Câmara de visão
(Cont.)
(Cont.)
b) Localizar o arquivo zip no CD de software em IVC Camera Field
Updater.
c) Extrair os ficheiros para um local no seu computador.
d) Desativar (ou configurar) p firewall no seu computador para permitir que
o IVC Camera Field Updater comunique com a câmara.
e) Ligar a câmara ao computador através de um interruptor Ethernet.
f) Paginar para o local onde os ficheiros foram extraídos e dar um clique
duplo em StartFieldUpdater.bat.
(Cont.)
(Cont.)
g) Alterar os ajustes da rede no computador de modo a ficar na mesma
subnet como a câmara. O endereço IP na câmara pode ser visto no IVC
Camera Field Updater (a máscara da subnet deve ser 255.255.0.0).
h) Verificar se a câmara que quer atualizar foi selecionada. Isto é feito
controlando a caixa na primeira coluna.
i) Carregar no botão de atualizar
j) O progresso da atualização é mostrado. Isto pode demorar alguns
minutos.
Nota! É importante não desligar a câmara durante a atualização. Se estiver
FECHADA, é possível que tenha de ser reparada.
k) Quando a atualização estiver completa, é mostrada uma mensagem.
l) Colocar a tampa (1).
1 Tampa
1 Tampa
2 Câmara de visão
(Cont.)
(Cont.)
b) Verificar se o computador e a câmara estão na mesma subnet. Isto já foi
feito se completou o passo g).
c) Abrir um explorador Internet e escrever http://xxx.xxx.xxx.xxx/
status.html no campo do endereço, onde xxx.xxx.xxx.xxx corresponde
ao endereço IP designado para a câmara. O endereço IP da câmara pode
ser visto (e alterado) no IVC Camera Field Updater.
d) Na interface da web, pressionar o botão “Tune”.
Regulagem da largura da embalagem
e) Introduzir a largura da embalagem correspondente às embalagens que
estão a ser produzidas.
(Cont.)
(Cont.)
f) Inserir a largura na coluna "Change" e pressionar o botão "Set".
(Cont.)
(Cont.)
Regulagem da máscara do transportador
A máscara do transportador é uma “caixa preta” usada para remover o
transportador da imagem. Um valor muito baixo também removerá partes da
embalagem. Um valor muito alto mostrará partes do transportador.
i) Se houver uma linha brilhante passando através da imagem por baixo da
embalagem (no lado direito na imagem). A "máscara do transportador"
deve ser alterada. (Isto é feito da mesma maneira que para a "Largura da
embalagem"). Um valor positivo move a máscara para a direita; um
valor negativo move a máscara para a esquerda.
3
3 Linha brilhante
(Cont.)
j) Se for necessário alterar este ajuste, seguir o mesmo procedimento
descrito para a largura da embalagem.
1 Tampa
1 Tampa
2 Lente
3 Câmara de visão
11.4.3 Ejetor
11.4.3.1 Unidade pneumática
11.4.3.1-1 Bico de ar - Regulagem
Estado da máquina Interruptor principal DESLIGADO
Referência ao SPC 2904907
Ajustar a altura dos bicos de, ar de maneira que o bico superior fique
aproximadamente 10 mm abaixo da parte superior da embalagem.
1 Grade
2 Filtro
1 Relé temporizador
2 Ajustador do tempo
1 Grelha
2 Painel
3 Ajuste da temperatura
2 3
1 Controlador básico
2 LED verde
3 LED vermelho
(Cont.)
(Cont.)
2 3 5
4
2 LED verde
3 LED vermelho
4 Interruptor de limite, E01Q2015
5 Interruptor de limite, E01Q2017
(Cont.)
(Cont.)
Controlador básico - reajustar
b) Remover a grade com tomadas de ar (6).
c) Soltar a trava do display pelo lado de trás e puxar a mesma ligeiramente
para a frente.
d) Levantar cuidadosamente o painel (7) usando o seu polegar ou uma
chave de parafusos plana, e tirar o mesmo.
e) Carregar no botão de REAJUSTE (8) durante pelo menos três segundos.
f) Empurrar cuidadosamente o painel para o display até ele engatar no
lugar.
g) Empurrar o display de voltar para a grelha.
h) Colocar a grelha na unidade de arrefecimento.
8
6 Grelha com persiana
7 Painel
8 Botão de RESET
12.2 Conversão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 8
12.2-1 Alterar o comprimento/diâmetro da palhinha
(TB/TBA/TPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 8
12.2-2 Alterar o tipo da palhinha (TB/TBA/TPA) . . . . 12 - 10
11.2-3 Alterar o tipo da palhinha (TCA/TWA) . . . . . . 12 - 18
TPA
Tipo de embalagem 125Sq
Tipo da palhinha T
Tamanho das embalagens
Direção da palhinha Vertical
Ajuste Processo Valor
Ângulo da 2-2 Unidade do 0° 0° 0° 0°
unidade do aplicador -
aplicador ajustar o ângulo
(TB/TBA/TPA)
Altura da unidade 2-3 Unidade do -
do aplicador aplicador -
ajustar a altura e
a posição da
palhinha (TB/
TBA)
Mola em lâminas 2.7-4 Suporte da 65 mm
mola - ajustar a
mola de lâminas
(TB/TBA/TPA)
Trilhos de suporte 1.1.1.1-1 Trilho Largura da
de suporte - embalagem + 5
ajustar (TB/TBA/ mm
TPA)
Freio de correia 1.1.2-3 Travão Largura da
da correia - embalagem -
ajustar 2 mm
Placa de ajustar 1.1.3-1 Placa de
passagem ajustar - nenhum
intencionada processo
descrito
Altura do suporte 1.1.5-1 Ajuste da
superior altura - ajustar a
altura
Suporte superior 3.2.1-3 Pistola de
da pistola cola quente -
ajustar o suporte
da pistola (TB/
TBA/TPA)
Suporte inferior 3.2.1-3 Pistola de
da pistola cola quente -
ajustar o suporte
da pistola (TB/
TBA/TPA)
TCA
Tipo da palhinha S T U
Ajuste Processo Comprimento
da palhinha
Guia da cinta de 2.5-2 Guia da 80 mm B = 10 mm - -
palhinhas cinta progressiva 100 mm B = 15 mm - -
- ajustar TCA/
TWA 120 mm B = 25 mm - -
145 mm - - B = 12 mm
150 mm - B = 10 mm -
165 mm - - B = 12 mm
TWA
Tipo da palhinha S T U
Ajuste Processo Comprimento
da palhinha
Guia da cinta de 2.5-2 Guia da 145 mm - - B = 12 mm
palhinhas cinta progressiva 150 mm - B = 10 mm -
- ajustar TCA/
TWA 165 mm - - B = 12 mm
190 mm - B = 15 mm -
12.2 Conversão
12.2-1 Alterar o comprimento/diâmetro da palhinha
(TB/TBA/TPA)
Estado da máquina Interruptor principal DESLIGADO
Válvula de ar FECHADA
Referência ao SPC 663301
Nota! As ilustrações mostram a variante TB/TBA. O processo é o mesmo
para TPA.
a) Rodar a caixa do rolamento (1) para mover os braços (2) para uma
posição fora das fendas da roda de alimentação.
b) Tirar os parafusos (3) e tirar o braço de pressão (4).
c) Rodar o botão estelar (5) até que a faca (6) esteja na sua posição exterior.
d) Montar o gabarito (7).
e) Rodar o botão estelar (8) para a esquerda até que a roda de alimentação
(9) esteja solta do eixo.
f) Carregar na mola de lâminas (10) para fora da roda de alimentação e
puxar a roda de alimentação para cima.
6 8
9
4
5
10
2
3
1 Caixa do rolamento 5 Botão estrelar 9 Roda de alimentação
2 Braço 6 Faca 10 Mola em lâminas
3 Parafuso 7 Gabarito
4 Braço de pressão 8 Botão estrelar
(Cont.)
(Cont.)
g) Carregar na mola de pressão (10) para fora e levantar para a nova roda
de alimentação (9).
h) Quando a roda de alimentação estiver na sua posição correta, apertar
o manípulo em estrela (8).
i) Colocar o braço de pressão (4) de volta e apertar os parafusos (3).
j) Ajustar o braço de pressão se for necessário, ver o processo
2.3.3-3 Braço de pressão - ajustar a altura (TB/TBA).
k) Remover o gabarito (7).
l) Ajustar a roda de alimentação se for necessário, ver o processo
2.1-5 Unidade da roda de alimentação - ajustar.
m) Ajustar a posição de apanhar se for necessário, ver o processo
7.2.2-2 Manutenção - ajustar a posição de apanhar (TB/TBA/TPA).
8
9
4
10
3
3 Parafuso 8 Botão estrelar
4 Braço de pressão 9 Roda de alimentação
7 Gabarito 10 Mola em lâminas
6 8
9
4
5
10
2
3
1 Caixa do rolamento 5 Botão estrelar 9 Roda de alimentação
2 Braço 6 Faca 10 Mola em lâminas
3 Parafuso 7 Gabarito
4 Braço de pressão 8 Botão estrelar
(Cont.)
(Cont.)
Trocar a unidade do suporte da faca
CUIDADO
Risco de ferimentos pessoais.
A faca é extremamente afiada. Tenha cuidado quando trabalhar próximo da
faca.
g) Tirar o parafuso (11).
h) Remover o gabarito (7).
i) Tirar o parafuso (12).
j) Tirar a unidade do suporte da faca (13).
k) Instalar a nova unidade do suporte da faca. Usar o orifício marcado S/T
para as palhinhas S e T e usar o orifício marcado com um U para as
palhinhas em U no excêntrico (14).
l) Apertar o parafuso (12).
m) Verificar se a faca está na sua posição exterior e colocar o gabarito (7).
n) Apertar o parafuso (11).
.
13
11 7 Gabarito
11 Parafuso
12 Parafuso
13 Unidade do suporte
da faca
14 Excêntrico
12
14
7
(Cont.)
(Cont.)
Trocar o elemento de aperto
AVISO
Perigo de queimaduras.
A unidade de cola quente pode estar muito quente e há o risco de
queimaduras graves. Tomar cuidado quando trabalhar próximo da unidade
de cola quente.
Sugestão! Afrouxar o parafuso (15) e rodar a unidade do aplicador
aproximadamente 45° para a esquerda. Cortar a cinta progressiva antes de
virar. Não esquecer da posição do ângulo, ver a escala (16).
15 16
15 Parafuso
16 Escala
19
17 Parafuso
17 18 Esticador de correia
19 Chave de gancho
18
(Cont.)
(Cont.)
q) Tirar os parafusos (20) e o suporte do rolamento (21).
r) Tirar os parafusos (22) e o suporte do eixo (23).
s) Tirar a correia de distribuição (24).
22
23
20 Parafuso (3 uds)
21 Suporte de apoio
24
22 Parafuso (3 uds)
23 Suporte do eixo
24 Correia dentada
21 20
t) Desapertar o parafuso (25) e tirar o elemento de aperto (26) e a polia (27)
do eixo.
u) Colocar o elemento de aperto (26) na polia (27).
– Para as palhinhas S e T usar a polia 2829491
– Para as palhinhas U usar a polia 2864774
v) Colocar o elemento de aperto (26) e a polia (27) no eixo.
w) Apertar o parafuso (25) com um torque de 5 Nm. Usar uma chave
dínamo métrica. Não apertar demasiado o elemento de aperto.
26
27
25
25 Parafuso
26 Elemento de fixação
27 Polia
(Cont.)
(Cont.)
Mover o tensor da correia
x) Desapertar o parafuso (17) completamente e puxar para fora juntamente
com o tensor da correia (18) e a mola de virar (28).
y) Mover as peças soltas para o orifício (29) marcado com S/T-15 para
canudos S ou T, ou para o orifício (30) marcado com U-22 para canudos
U. Não apertar ainda o parafuso.
z) Rodar o tensor da correia para a direita para aliviar a tensão da correia e
apertar o parafuso (17). Usar uma chave de gancho para o tensor da
correia.
Instalar a correia de distribuição
aa) Colocar a correia de distribuição por cima das polias.
17
18
28
17 Parafuso
18 Esticador de correia
28 Mola de rodar
29 Orifício S/T-15
30 30 Orifício U-22
29
(Cont.)
(Cont.)
ab) Controlar se a correia de distribuição está posicionada apropriadamente
por cima das polias.
ac) Colocar o suporte do rolamento (21) com os parafusos (20).
ad) Colocar o suporte do eixo (23) com os parafusos (22).
ae) Desapertar o parafuso (17) de modo que o tensor da correia aperte a
correia de distribuição.
CUIDADO
Risco de ferimentos pessoais.
A faca é extremamente afiada. Tenha cuidado quando trabalhar próximo da
faca.
af) Remover o gabarito (7) e rodar o manípulo em estrela (1)
aproximadamente cinco rotações para nivelar a tensão da correia
dentada.
ag) Apertar de novo o parafuso (17).
1
22
23
7
17
21 20
1 Botão estrelar
7 Gabarito
17 Parafuso
20 Parafuso (3 uds)
21 Suporte de apoio
22 Parafuso (3 uds)
23 Suporte do eixo
(Cont.)
(Cont.)
ah) Rodar para trás a unidade do aplicador. Verificar se a escala (16) tem o
mesmo valor como antes e apertar o parafuso (15). Quando comutar para
um tipo diferente de embalagem, o ângulo necessita de ser ajustado de
novo, ver o processo 2-2 Unidade do aplicador - ajustar o ângulo (TB/
TBA/TPA).
15 16
15 Parafuso
16 Escala
6 8
4 Braço de pressão
9 5 Botão estrelar
6 Faca
4 7 Gabarito
8 Botão estrelar
7 10 Mola em lâminas
5
10 3
(Cont.)
(Cont.)
ao) Remover o gabarito (7).
ap) Ajustar os braços de pressão, ver a secção 2.3.3-3 Braço de pressão -
ajustar a altura (TB/TBA).
aq) Ajustar a posição de apanhar, ver o processo 7.2.2-2 Manutenção -
ajustar a posição de apanhar (TB/TBA/TPA) para TB/TBA/TPA.
7 Gabarito
TCA 4
TWA 6
1
4
5
1 2
3 1 Espremedor
2 Trava rápida
3 Botão estrelar
4 Faca
2 5 Botão estrelar
6 Unidade da roda de
6 alimentação
2
(Cont.)
(Cont.)
e) Desapertar os parafusos (7).
f) Preparar a nova unidade da roda de alimentação montando a roda de
alimentação (8) com o botão estelar (5).
g) Apertar os parafusos (7).
h) Tirar a unidade da pistola de cola quente (9) tirando os parafusos (10).
AVISO
Perigo de queimaduras.
A pistola de cola quente a tampa da pistola estão muito quentes.
Tenha cuidado quando trabalhar próximo da pistola e da cobertura.
i) Tirar as tampas (11) desapertando os parafusos (12) e (13).
TCA
12 5
11 7
8
12
11 9
13
10
TWA
12 11
5 Botão estrelar
7 Parafuso (3 uds)
8 Roda de alimentação
9 Unidade da pistola de
cola quente
10 Parafuso
12
11 Tampa
12 Parafuso
10
13 Parafuso
9
11 13
(Cont.)
(Cont.)
j) Desapertar o parafuso (14) no tensor da correia (15).
k) Rodar o tensor da correia 3/4 de uma rotação para a direita para aliviar a
tensão da correia. Usar uma chave de gancho (16).
Nota! Rodando o tensor da correia mais do que 3/4 de uma rotação destrói-
se a mola de torção.
l) Apertar o parafuso (15).
16
14 14 Parafuso
15 Esticador de correia
15 16 Chave de gancho
19
20
17 Parafuso (3 uds)
21 18 Suporte de apoio
19 Parafuso (3 uds)
20 Suporte do eixo
21 Correia dentada
18 17
(Cont.)
(Cont.)
p) Desapertar o parafuso (22) e tirar o elemento de aperto (23).
q) Trocar a polia (24).
r) Colocar o elemento de aperto (23) na polia nova (24) e apertar o
parafuso (22) com um torque de 5 Nm.
23
24
22
22 Parafuso
23 Elemento de fixação
24 Polia
(Cont.)
(Cont.)
s) Tirar o parafuso (14) juntamente com o tensor da correia (15) e a mola de
virar (25) no orifício apropriado (seta), de acordo com a marca do tipo da
palhinha ao lado do orifício. Não apertar ainda o parafuso.
t) Rodar o tensor da correia 3/4 de uma rotação para a direita para aliviar a
tensão da correia. Usar uma chave de gancho (16).
Nota! Rodando o tensor da correia mais do que 3/4 de uma rotação destrói-
se a mola de torção.
u) Apertar o parafuso (14).
16 14
15
25
14 Parafuso
15 Esticador de correia
16 Chave de gancho
25 Mola de rodar
(Cont.)
(Cont.)
v) Colocar a correia dentada (21) por cima das polias.
w) Controlar se a correia de distribuição está posicionada apropriadamente
por cima das polias.
x) Colocar o suporte do rolamento (18) com os parafusos (17).
y) Colocar o suporte do eixo (20) com os parafusos (19).
z) Afrouxar o parafuso (14).
aa) Apertar de novo o parafuso (14).
ab) Colocar as tampas (11) e a unidade da pistola de cola quente (9).
TCA
19
20
21
11 14
9
18 17
TWA
11
9
9 Unidade da pistola de
cola quente
11 Tampa
14 Parafuso
17 Parafuso (3 uds)
18 Suporte de apoio
19 Parafuso (3 uds)
11 20 Suporte do eixo
21 Correia dentada
(Cont.)
(Cont.)
ac) Tirar o parafuso (26).
ad) Levantar para cima a unidade de corte e tirar os parafusos (27) e a
faca (4).
CUIDADO
Risco de ferimentos pessoais.
A faca é extremamente afiada. Tenha cuidado quando trabalhar próximo
da faca.
ae) Puxar para fora o perno do eixo (28) com os eixos (29).
af) Trocar os eixos (29) e colocar o perno do eixo (28) no orifício
apropriado, de acordo com a marcação no excêntrico (30).
26
4 27
30
28
29 4 Faca
26 Parafuso
27 Parafuso
28 Pino do eixo
29 Eixo
30 Excêntrico
(Cont.)
(Cont.)
ag) Soltar o espremedor (1) puxando as travas rápidas (2) para trás.
ah) Desapertar os parafusos (31) nos excêntricos (32), e trocar os
excêntricos.
Nota! Não apertar demasiado os parafusos.
ai) Montar a faca e a unidade da roda de alimentação Fazer 2.1-5 Unidade
da roda de alimentação - ajustar.
aj) Desapertar os parafusos (33) na consola de guia e mover os suportes (34)
para os lados.
TCA 33
34
TWA
32
33 31
1 Espremedor
2 Trava rápida
31 Parafuso
32 Excêntrico
33 Parafuso
34 Suporte
34 2
1
(Cont.)
(Cont.)
ak) Ajustar os excêntricos desapertando os parafusos (35) e ajustar a posição
do espremedor (1). Os excêntricos (32) devem estar centrados nas fendas
da roda de alimentação.
TCA
35
32
TWA
1 Espremedor
32 Excêntrico
1 35 35 Parafuso (4
unidades)
(Cont.)
(Cont.)
al) Apertar os parafusos (33). Controlar se a altura das fendas dos
excêntricos estão de acordo com a fenda da roda de alimentação (36), ver
a ilustração em baixo. Se não, fazer o processo 2.3.4-1 Unidade de
pressão - ajustar (TCA) ou 2.3.4-2 Unidade de pressão - ajustar (TWA).
am) Ajustar os orifícios (34) de acordo com o processo 2.6-3 Consola da guia
- ajustar (TCA/TWA).
an) Montar na ordem inversa.
ao) Alterar a receita no TPOP.
ap) Controlar a posição da palhinha e a posição do cordão de cola quente.
33
TCA
34
36 36
TWA
33
32
32 Excêntrico
33 Parafuso
34 Suporte
36 Fenda
34
TCA
a) Regulagem do transportador: 1.2.1-2 Transportador - ajustar
b) Regulagem da transferidor de embalagens: 1.2.2-1 Transferência de
embalagens - ajustar
c) Aplicação da manutenção da unidade: 7.2.2-1 Manutenção - ajustar a
unidade de aplicação
d) Regulagem do aplicador: 2-4 Unidade do aplicador - ajustar a altura
(TCA)
e) Regulagem da guia da cinta progressiva: 2.5-2 Guia da cinta progressiva
- ajustar TCA/TWA
f) Regulagem da posição de pegada: 7.2.2-3 Manutenção - ajustar a
posição de apanhar (TCA/TWA)
g) Ajuste do console de guia: 2.6-3 Consola da guia - ajustar (TCA/TWA)
TWA
a) Regulagem do transportador: 1.3-1 Transportador - Regulagem do
tamanho das embalagens
b) Aplicação da manutenção da unidade: 7.2.2-1 Manutenção - ajustar a
unidade de aplicação
c) Regulagem do aplicador: 2-5 Unidade do aplicador - ajustar a altura
(TWA)
d) Regulagem da guia da cinta progressiva: 2.5-2 Guia da cinta progressiva
- ajustar TCA/TWA
e) Regulagem da posição de pegada: 7.2.2-3 Manutenção - ajustar a
posição de apanhar (TCA/TWA)
f) Ajuste do console de guia: 2.6-3 Consola da guia - ajustar (TCA/TWA)
TechPub_2614345_0108 - MM_3039535_0105_LAB.fm
40 mm Full width Note! This page is generated automatically.
using the variable definitions made in the front page file!
TechPub_2614345_0108 - MM_3039535_0105_LAB.fm