Você está na página 1de 910

MM

Manual de Manutenção
Tetra Pak A3/Speed
1000 B
2.2817890701fro.fm

Te
tr
a
Pa
k
A3

Tetra Pak
Doc. No. MM-81789-0701
Este documento é válido para:

Série No./Máquina No. Assin.

Tetra Pak A3/Speed


648576-0100
Válido para máquinas série No.

21205/1
9
1

2.2817890701fro.fm
Te
tr
a
Pa
k
A3

23
4

5
1 Superestructura
2 Corpo da máquina
3 Accionamento
4 Sistema de mandíbulas
5 Pregadora final
6 Unidade de serviço
8 Unidade de Empalme
Automático
Edição 2003-02 9 Armário eléctrico
Doc. No. MM-81789-0701 10 Generalidades
11 Vista geral da lista de
verificações
Tetra Pak Carton Ambient
Índice

Introdução
Informação sobre o equipamento . . . . . . . . . . . . . . 2
Informação sobre o documento . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Como usar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Abreviaturas usadas neste manual. . . . . . . . . . . . . . 6
Orientação na máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informação do projecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conveções estilísticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Medidas de segurança
Informações de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sinais obrigatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sinais de perigo e de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.2817890701TOC.fm

Medidas gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15


Higiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alta tensão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Armário eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Dispositivos de segurança da máquina . . . . . . . . . . . 17


Botões de paragem de emergência . . . . . . . . . . . . 17
Portas, tampas e protecções. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sistema de refrigeração
(armário eléctrico - unidade de serviço) . . . . . . . . 19

Produtos químicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Equipamento de protecção para o pessoal . . . . . . 20
Medidas a tomar em caso de emergência . . . . . . . 20
Peróxido de hidrogénio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 I


Índice

Equipamento para elevação


e movimentação de cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Luz ultravioleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

1 Superestrutura
1-1 Superestrutura - descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1-2 Superestrutura - diagrama de ajuste. . . . . . . . . . . . 28

1.1 Câmara asséptica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


1.1.1 Trilho do anel de formação inferior . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.1.1-1 Trilho do anel de formação inferior -
controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.1.1-2 Trilho do anel de formação inferior -
ajustar a posição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.1.1-3 Trilho do anel de formação inferior -
ajustar o cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

2.2817890701TOC.fm
1.2 Secção de formação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1.2-1 Secção de formação - controlar os anéis
de formação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1.2-2 Secção de formação - trocar as buchas
do anel de formação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1.2.1 Rolos do suporte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.2.1-1 Rolos do suporte superior - ajustar . . . . . . . . . . . . 37
1.2.2 Rolos do suporte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1.2.2-1 Rolos do suporte inferior - ajustar a folga . . . . . . . 40
1.2.3 Anel de formação superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.2.3-1 Anel de formação superior - ajustar a folga. . . . . . 41
1.2.4 Anel de formação inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1.2.4-1 Anel de formação inferior - ajustar a folga . . . . . . 42
1.2.4-2 Anel de formação inferior - ajustar a posição . . . . 43
1.2.4-3 Anel de formação inferior -
ajustar a sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
1.2.5 Vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1.2.5-1 Vedação - controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1.2.5-2 Vedação - trocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
1.2.5-3 Vedação - ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

II Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Índice

1.2.6 Soldadura longitudinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48


1.2.6-1 Soldadura longitudinal - controlar . . . . . . . . . . . . 48
1.2.6-2 Soldadura longitudinal - trocar as buchas . . . . . . . 49
1.2.6-3 Soldadura longitudinal - ajustar . . . . . . . . . . . . . . 50

1.3 Câmara de secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55


1.3-1 Câmara de secagem - controlar os rolos . . . . . . . 55
1.3-2 Câmara de secagem - trocar os rolos. . . . . . . . . . . 56
1.3-3 Câmara de secagem - lubrificar os rolos . . . . . . . . 59
1.3-4 Câmara de secagem -
detecção de vazamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
1.3-5 Câmara de secagem -
controlar a sobrepressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
1.3-6 Câmara de secagem - ajustar a sobrepressão . . . . 65
1.3-7 Câmara de secagem - controlar a vedação
e a gaxeta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1.3-8 Câmara de secagem - trocar a vedação
e a gaxeta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
2.2817890701TOC.fm

1.3.1 Manivela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
1.3.1-1 Manivela - controlar a corrente . . . . . . . . . . . . . . . 69
1.3.2 Rolo espremedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
1.3.2-1 Rolo espremedor - trocar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
1.3.3 Rolo de calandra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
1.3.3-1 Rolo de calandra - controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
1.3.3-2 Rolo de calandra - trocar as buchas
e os rolamentos de esferas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
1.3.3-3 Rolo de calandra - ajustar a distância . . . . . . . . . . 75
1.3.3-4 Rolo de calandra - ajustar o interruptor
de proximidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
1.3.4 Rolo de accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
1.3.4-1 Rolo de accionamento - verificar . . . . . . . . . . . . . 77
1.3.4-2 Rolo de accionamento - trocar . . . . . . . . . . . . . . . 78
1.3.5 Rolo de encurvamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
1.3.5-1 Rolo de encurvamento - trocar . . . . . . . . . . . . . . . 79
1.3.6 Faca de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
1.3.6-1 Faca de ar - controlar e limpar . . . . . . . . . . . . . . . 80
1.3.6-2 Faca de ar - ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 III


Índice

1.3.7 Rolo pendular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84


1.3.7-1 Rolo pendular - controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
1.3.7-2 Rolo pendular - ajustar o sensor indutivo . . . . . . . 85
1.3.7-3 Rolo pendular - ajustar o transdutor I/P. . . . . . . . . 86

1.4 Secção superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87


1.4.1 Rolo de encurvamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
1.4.1-1 Rolo de encurvamento - controlar . . . . . . . . . . . . . 87
1.4.1-2 Rolo de encurvamento - trocar. . . . . . . . . . . . . . . . 88
1.4.1-3 Rolo de encurvamento - ajustar . . . . . . . . . . . . . . . 92

1.5 Lâmpada UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
1.5.1 Circulação de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
1.5.1-1 Circulação de água - controlar o filtro . . . . . . . . . . 93
1.5.1-2 Circulação de água - trocar o cartucho
do desionizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
1.5.1-3 Circulação de água - trocar o filtro . . . . . . . . . . . . 95
1.5.2 Conjunto de irradiação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

2.2817890701TOC.fm
1.5.2-1 Conjunto de irradiação - controlar . . . . . . . . . . . . . 96
1.5.2-2 Conjunto de irradiação - trocar . . . . . . . . . . . . . . . 99
1.5.2-3 Conjunto de irradiação - trocar a película . . . . . . 100
1.5.3 Unidade de alimentação de corrente . . . . . . . . . . . . . 102
1.5.3-1 Unidade de alimentação de corrente -
trocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

1.6 Sistema de ar estéril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104


1.6-1 Sistema de ar estéril - controlar se há fugas. . . . . 104
1.6.1 Tubulação - ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
1.6.1-1 Tubulação ar - limpar os bicos e as esferas
de aspersão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
1.6.1-2 Tubulação de ar - controlar os bicos
de aspersão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
1.6.2 Unidade do compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
1.6.2-1 Unidade do compressor - controlar a pressão . . . 112
1.6.2-2 Unidade do compressor - controlar se há fugas
e vibrações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
1.6.2-3 Unidade do compressor - trocar as vedações . . . . 114

IV Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Índice

1.6.3 Separador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117


1.6.3-1 Separador - controlar o fluxímetro . . . . . . . . . . . 117
1.6.3-2 Separador - limpar o filtro e o flutuador . . . . . . . 118
1.6.3-3 Separador - revisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
1.6.3-4 Separador - ajustar a unidade do flutuador . . . . . 121
1.6.4 Válvula do trocador de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
1.6.4-1 Válvula do trocador de calor - revisão . . . . . . . . 122
1.6.4-2 Válvula do trocador de calor - ajustar . . . . . . . . . 124
1.6.5 Superaquecedor de ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
1.6.5-1 Superaquecedor de ar - controlar . . . . . . . . . . . . 127
1.6.5-2 Superaquecedor de ar - controlar o trocador
de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
1.6.6 Válvula de préaquecimento do ar . . . . . . . . . . . . . . . 132
1.6.6-1 Válvula de préaquecimento do ar - revisão . . . . . 132
1.6.6-2 Válvula de préaquecimento de ar -
ajustar o interruptor de proximidade . . . . . . . . . . 134
1.6.7 Válvula de comutação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
2.2817890701TOC.fm

1.6.7-1 Válvula de comutação - controlar . . . . . . . . . . . . 135


1.6.7-2 Válvula de comutação - trocar . . . . . . . . . . . . . . 136
1.6.8 Válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
1.6.8-1 Válvula - controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
1.6.9 Purificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
1.6.9-1 Purificador - limpar a válvula
de fluxo constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
1.6.9-2 Purificador - limpar os filtros . . . . . . . . . . . . . . . 140

1.7 Sistema de enchimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142


1.7-1 Sistema de enchimento - descrição . . . . . . . . . . . 142
1.7-2 Sistema de enchimento -
ajustar o transdutor I/P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
1.7.1 Tubo de enchimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
1.7.1-1 Tubo de enchimento - controlar . . . . . . . . . . . . . 145
1.7.1-2 Tubo de enchimento - tirar . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
1.7.1-3 Tubo de enchimento - montar . . . . . . . . . . . . . . . 150
1.7.1-4 Tubo de enchimento - ajustar a posição . . . . . . . 157

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 V


Índice

1.7.1-5 Tubo de enchimento -


ajustar o rolo de pressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
1.7.1-6 Tubo de enchimento - ajustar a posição
do detector de nível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
1.7.1-7 Tubo de enchimento - controlar a função
do detector de nível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
1.7.2 Válvula do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
1.7.2-1 1Válvula do produto - tirar os cilindros,
válvula AP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
1.7.2-2 Válvula do produto - trocar as vedações,
membranas, válvula AP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
1.7.2-3 Válvula do produto - trocar os anéis em O,
válvula AP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
1.7.2-4 Válvula do produto - ajustar os interruptores
de proximidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
1.7.2-5 Válvula do produto - controlar as gaxetas
do fluxímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
1.7.3 Linhas do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
1.7.3-1 Linhas do produto - revisão da válvula

2.2817890701TOC.fm
de regulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
1.7.3-2 Linhas do produto - ajustar o interruptor
de proximidade da válvula de regulação . . . . . . . 198
1.7.4 Sistema de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
1.7.4-1 Sistema de vapor - limpar o separador
de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
1.7.4-2 Sistema de vapor - limpar o filtro . . . . . . . . . . . . 200
1.7.4-3 Sistema de vapor - controlar a membrana . . . . . . 203
1.7.4-4 Sistema de vapor - trocar o regulador
de pressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
1.7.4-5 Sistema de vapor - ajustar o regulador
de pressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

1.8 Sistema de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206


1.8.1 ICU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
1.8.1-1 ICU - controlar os flutuadores e a gaxeta . . . . . . 206
1.8.1-2 ICU - trocar os flutuadores e a gaxeta . . . . . . . . . 208
1.8.1-3 ICU - desvio de emergência. . . . . . . . . . . . . . . . . 209
1.8.2 Interruptor de fluxo, CIP manual . . . . . . . . . . . . . . . . 211
1.8.2-1 Interruptor de fluxo, CIP manual -
controlar as gaxetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

VI Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Índice

1.8.2-2 Interruptor de fluxo, CIP manual - ajustar . . . . . 212


1.8.3 Válvulas de limpeza, CIP automático (OE) . . . . . . . . 213
1.8.3-1 Válvulas de limpeza, CIP automático (OE) -
controlar as gaxetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
1.8.3-2 Válvulas de limpeza, CIP automático (OE) -
controlar o difragma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
1.8.4 Copo de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
1.8.4-1 Copo de limpeza - controlar as gaxetas. . . . . . . . 216
1.8.5 Tubo de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
1.8.5-1 Tubo de limpeza - controlar . . . . . . . . . . . . . . . . 217
1.8.6 Secção de limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
1.8.6-1 Secção de limpeza - trocar o anel em O . . . . . . . 218
1.8.6-2 Secção de limpeza - ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

1.9 Peróxido de hidrogénio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221


1.9-1 Peróxido de hidrogénio -
controlar se há vazamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
1.9.1 Unidade de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
2.2817890701TOC.fm

1.9.1-1 Unidade de aquecimento -


trocar os elementos de aquecimento . . . . . . . . . 222
1.9.1-2 Unidade de aquecimento -
trocar o trocador de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
1.9.1-3 Unidade de aquecimento -
drenar a curvatura em U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
1.9.1-4 Unidade de aquecimento -
controlar a bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
1.9.2 Unidade de pressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
1.9.2-1 Unidade de pressão -
controlar se há vazamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
1.9.2-2 Unidade de pressão - encher . . . . . . . . . . . . . . . . 229
1.9.2-3 Unidade de pressão - ajustar a pressão . . . . . . . . 231
1.9.3 Banho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
1.9.3-1 Banho - controlar o rolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
1.9.3-2 Banho - trocar as buchas do rolo . . . . . . . . . . . . . 233
1.9.3-3 Banho - trocar os elementos de aquecimento . . . 234

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 VII


Índice

1.10 Secção da armação, superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235


1.10.1 Rolo de encurvamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
1.10.1-1 Rolo de encurvamento - revisão. . . . . . . . . . . . . . 235
1.10.1-2 Rolo de encurvamento - controlar o detector
de empalme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
1.10.1-3 Rolo de encurvamento - ajustar o detector
de empalme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
1.10.1-4 Rolo de encurvamento - ajustar a posição
da guia da tira do material de embalagens . . . . . . 238
1.10.1-5 Rolo de encurvamento - controlar a guia
da tira do material de embalagens . . . . . . . . . . . . 240
1.10.1-6 Rolo de encurvamento - ajustar a largura
da tira do material de embalagens . . . . . . . . . . . . 246
1.10.1-7 Rolo de encurvamento - ajustar a pressão
da guia da tira de material . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
1.10.2 Sistema de aspersão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
1.10.2-1 Sistema de aspersão - controlar . . . . . . . . . . . . . . 248
1.10.2-2 Sistema de aspersão - limpar o filtro

2.2817890701TOC.fm
do peróxido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
1.10.2-3 Sistema de aspersão - ajustar a pressão . . . . . . . . 250
1.10.2-4 Sistema de aspersão - limpar o filtro . . . . . . . . . . 251

1.11 Sistema pneumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252


1.11-1 Sistema pneumático - controlar . . . . . . . . . . . . . . 252
1.11-2 Sistema pneumático - trocar o filtro. . . . . . . . . . . 253

1.12 Caixa de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254


1.12-1 Caixa de ligações - controlar o sensor
de pressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254

2 Corpo da máquina
2-1 Corpo da máquina - descrição . . . . . . . . . . . . . . . 258

2.1 Sistema de lubrificação automático . . . . . . . . . . . . . 259


2.1-1 Sistema de lubrificação automático -
trocar a bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

VIII Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Índice

2.2 Unidade química . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262


2.2-1 Unidade química - controlar . . . . . . . . . . . . . . . . 262

2.3 Portas e tampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263


2.3-1 Portas e tampas - tirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
2.3-2 Portas e tampas - ajustar o interruptor
de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

2.4 Peróxido de hidrogénio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265


2.4-1 Peróxido de hidrogénio -
controlar se há vazamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
2.4-2 Peróxido de hidrogénio - controlar a bomba. . . . 266
2.4-3 Peróxido de hidrogénio - ajustar a pressão . . . . . 267
2.4.1 Tubo de peróxido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
2.4.1-1 Tubo do peróxido - controlar. . . . . . . . . . . . . . . . 268
2.4.1-2 Tubo do peróxido - controlar o coador . . . . . . . . 269
2.4.2 Tanque de diluição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
2.4.2-1 Tanque de diluição - controlar. . . . . . . . . . . . . . . 270
2.2817890701TOC.fm

2.4.3 Bomba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271


2.4.3-1 Bomba - controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
2.4.3-2 Bomba - trocar a gaxeta e a válvula
de retenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
2.4.3-3 Bomba - limpar o filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
2.4.4 Bomba de peróxido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
2.4.4-1 Bomba do peróxido - trocar a bomba . . . . . . . . . 274
2.4.4-2 Bomba do peróxido - fazer a revisão
da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
2.4.4-3 Bomba de peróxido - ajustar o impulsor . . . . . . . 278
2.4.5 Tanque de peróxido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
2.4.5-1 Tanque de peróxido - controlar . . . . . . . . . . . . . . 279
2.4.6 Medidor da concentração H2O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
2.4.6-1 Medidor da concentração H2O2 -
controlar o elemento dessecador . . . . . . . . . . . . . 280
2.4.6-2 Medidor da concentração H2O2 -
trocar o anel em O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
2.4.6-3 Medidor da concentração H2O2 - tirar . . . . . . . . 283

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 IX


Índice

2.4.6-4 Medidor da concentração H2O2 -


controlar o sensor PT100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
2.4.6-5 Medidor da concentração H2O2 -
controlar o prisma e o LED . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

2.5 Tubulação da limpeza externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 288


2.5-1 Tubulação da limpeza externa -
controlar os bicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

2.6 Tubulação pneumática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289


2.6-1 Tubulação pneumática - controlar . . . . . . . . . . . . 289

2.7 Transportador de desperdícios. . . . . . . . . . . . . . . . . 290


2.7-1 Transportador de desperdícios - controlar . . . . . . 290
2.7-2 Transportador de desperdícios -
trocar o acoplamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
2.7-3 Transportador de desperdícios -
trocar a correia do transportador . . . . . . . . . . . . . 293
2.7-4 Transportador de desperdícios -
ajustar a protecção da frente . . . . . . . . . . . . . . . . 294

2.2817890701TOC.fm
2.8 Unidade de Limpeza Integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
2.8.1 Circuito de álcali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
2.8.1-1 Circuito de álcali - drenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
2.8.1-2 Circuito do álcali - controlar o flutuador
(monitor de nível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
2.8.1-3 Circuito do álcali - trocar o flutuador
(monitor de nível), gaxeta e anel em O . . . . . . . . 300
2.8.1-4 Circuito do álcali - controlar a função
do flutuador (monitor de nível) . . . . . . . . . . . . . . 302
2.8.1-5 Circuito do álcali - controlar o tubo
(tubulação de autocarga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
2.8.1-6 Circuito de álcali - controlar a lata quanto
a vazamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
2.8.1-7 Circuito do álcali - trocar a lata . . . . . . . . . . . . . . 305
2.8.1-8 Circuito de álcali - ajustar o interruptor
de proximidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
2.8.2 Circuito de ácido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
2.8.2-1 Circuito de ácido - drenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
2.8.2-2 Circuito de ácido - controlar o flutuador
(monitor de nível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310

X Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Índice

2.8.2-3 Circuito de ácido - trocar o flutuador


(monitor de nível), gaxeta e anel em O . . . . . . . . 311
2.8.2-4 Circuito de ácido - controlar a função
do flutuador (monitor de nível) . . . . . . . . . . . . . . 311
2.8.2-5 Circuito de ácido - controlar o tubo
(tubulação de autocarga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
2.8.2-6 Circuito de ácido - controlar a lata quanto
a vazamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
2.8.2-7 Circuito de ácido - trocar a lata . . . . . . . . . . . . . . 313
2.8.2-8 Circuito de ácido - ajustar o interruptor
de proximidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

3 Accionamento
3-1 Accionamento - descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

3.1 Placas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317


3.1-1 Placas - revisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
2.2817890701TOC.fm

3.2 Dispositivo de correcção do desenho . . . . . . . . . . . 321


3.2-1 Dispositivo de correcção do desenho -
revisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321

3.3 Ajustador do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324


3.3-1 Ajustador do volume - revisão do motor
escalonado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

3.4 Unidade de fotocélula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327


3.4-1 Unidade de fotocélulas - controlar . . . . . . . . . . . 327
3.4-2 Unidade de fotocélulas - ajustar . . . . . . . . . . . . . 328

4 Sistema de mandíbulas
4-1 Sistema de mandíbulas - descrição . . . . . . . . . . . 334
4-2 Sistema de mandíbulas - sequência de ajuste . . . 335
4-3 Sistema de mandíbulas - desmontagem
e remontagem da corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
4-4 Sistema de mandíbulas -
lubrificar as correntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
4-5 Sistema de mandíbulas - controlar
os acoplamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 XI


Índice

4-6 Sistema de mandíbulas - ajustar


o acoplamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
4-7 Sistema de mandíbulas - controlar
o óleo da caixa de engrenagens . . . . . . . . . . . . . . 359

4.1 Mandíbula de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360


4.1-1 Mandíbula de soldadura - controlar as guias . . . . 360
4.1-2 Mandíbula de soldadura - controlar
os amortecedores da aba do volume . . . . . . . . . . 361
4.1-3 Mandíbula de soldadura - controlar as molas,
suporte e buchas da aba do volume . . . . . . . . . . . 361
4.1-4 Mandíbula de suporte - controlar os rolos
da aba do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
4.1-5 Mandíbula de soldadura - controlar
os seguidores dos cames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
4.1-6 Mandíbula de soldadura - controlar
a dobra da aba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
4.1-7 Mandíbula de soldadura - controlar
o inductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363

2.2817890701TOC.fm
4.1-8 Mandíbula de soldadura - controlar as escovas
de carbono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
4.1-9 Mandíbula de soldadura - trocar a guia . . . . . . . . 365
4.1-10 Mandíbula de soldadura - trocar as escovas
de carbono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
4.1-11 Mandíbula de soldadura - revisão . . . . . . . . . . . . 367

4.2 Mandíbula de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374


4.2-1 Mandíbula de pressão - controlar
os amortecedores da aba do volume . . . . . . . . . . 374
4.2-2 Mandíbula de pressão - controlar as molas,
suporte e buchas da aba do volume . . . . . . . . . . . 375
4.2-3 Mandíbula de pressão - controlar os rolos
da aba do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
4.2-4 Mandíbula de pressão - trocar os seguidores
dos cames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
4.2-5 Mandíbula de pressão - trocar as molas,
suporte e buchas da aba do volume . . . . . . . . . . . 378
4.2-6 Mandíbula de pressão - trocar os rolos da aba
do volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381

XII Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Índice

4.2-7 Mandíbula de pressão - trocar as molas


da barra de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
4.2-8 Mandíbula de pressão - trocar a faca. . . . . . . . . . 383
4.2-9 Mandíbula de pressão - trocar os encostos
de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
4.2-10 Mandíbula de pressão - revisão . . . . . . . . . . . . . . 385
4.2-11 Mandíbula de pressão - ajustar o sensor
de referência da unidade de mandíbulas . . . . . . . 388

4.3 Unidade de accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389


4.3-1 Unidade de accionamento -
ajustar o codificador angular . . . . . . . . . . . . . . . . 389
4.3-2 Unidade de accionamento - revisão do
lado LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
4.3-3 Unidade de accionamento - revisão do
lado RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
4.3-4 Unidade de accionamento - trocar a roda
da corrente das mandíbulas de soldadura . . . . . . 402
4.3-5 Unidade de accionamento - trocar a roda
2.2817890701TOC.fm

da corrente das mandíbulas de pressão . . . . . . . . 405

4.4 Ajustador do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407


4.4-1 Ajustador do volume - ajustar . . . . . . . . . . . . . . . 407
4.4-2 Ajustador do volume - trocar os cames . . . . . . . . 408

4.5 Correcção do desenho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412


4.5-1 Correcção do desenho - ajustar a tensão
da correia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
4.5-2 Correcção do desenho - controlar a correia. . . . . 414
4.5-3 Correcção do desenho - trocar a correia . . . . . . . 415
4.5-4 Correcção do desenho - revisão . . . . . . . . . . . . . 418
4.5-5 Correcção do desenho - ajustar . . . . . . . . . . . . . . 420

4.6 Ligação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425


4.6-1 Ligação eléctrica - limpar o trilho TS . . . . . . . . . 425
4.6-2 Ligação eléctrica - controlar o trilho TS . . . . . . . 429
4.6-3 Ligação eléctrica - controlar o transformador . . . 431

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 XIII


Índice

5 Módulo de pregadora final


5-1 Módulo da pregadora final - descrição . . . . . . . . 436
5-2 Módulo da pregadora final - sincronização . . . . . 437
5-3 Módulo da pregadora final - controlar
o acoplamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
5-4 Módulo da pregadora final - controlar o óleo
da caixa de engrenagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442

5.1 Transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443


5.1-1 Transportador - controlar a correia . . . . . . . . . . . 443
5.1-2 Transportador - controlar os rolamentos . . . . . . . 444
5.1-3 Transportador - trocar a correia . . . . . . . . . . . . . . 446
5.1-4 Transportador - controlar a deslizadeira . . . . . . . 448
5.1-5 Transportador - trocar o cilindro pneumático . . . 450
5.1-6 Transportador -
ajustar o cilindro pneumático. . . . . . . . . . . . . . . . 451
5.1-7 Transprotador - revisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452

2.2817890701TOC.fm
5.1-8 Transportador - trocar as buchas
da deslizadeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460

5.2 Pregadora final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465


5.2.1 Corrente da estação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
5.2.1-1 Corrente da estação - trocar . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
5.2.1-2 Corrente da estação - revisão . . . . . . . . . . . . . . . . 467
5.2.1-3 Corrente da estação - rodar os eixos . . . . . . . . . . 468
5.2.1-4 Corrente da estação -
controlar os deslizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
5.2.2 Armação oscilante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
5.2.2-1 Armação oscilante - controlar a polia . . . . . . . . . 470
5.2.3 Suporte da corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
5.2.3-1 Suporte da corrente - controlar o estado . . . . . . . 471
5.2.3-2 Suporte da corrente - revisão . . . . . . . . . . . . . . . . 472
5.2.3-3 Suporte da corrente -
trocar a guia da corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
5.2.3-4 Suporte da corrente - trocar a escova . . . . . . . . . . 488
5.2.3-5 Suporte da corrente - trocar a correia. . . . . . . . . . 489
5.2.3-6 Suporte da corrente - ajustar a correia . . . . . . . . . 490

XIV Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Índice

5.2.4 Unidade de pressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491


5.2.4-1 Espremedor - ajustar a posição . . . . . . . . . . . . . . 491
5.2.4-2 Unidade de pressão - revisão. . . . . . . . . . . . . . . . 493
5.2.4-3 Unidade de pressão -
trocar a correia do topo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
5.2.4-4 Espremedor - trocar os rolamentos de esferas
do espremedor lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
5.2.4-5 Espremedor - trocar os rolamentos de esferas
do espremedor superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
5.2.4-6 Espremedor - controlar as folgas
do espremedor lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
5.2.4-7 Unidade de pressão - controlar as buchas
da unidade de pressão do topo . . . . . . . . . . . . . . 502
5.2.5 Câmara de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
5.2.5-1 Câmara de aquecimento - ajustar os bicos
de soldadura das abas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
5.2.5-2 Câmara de aquecimento - revisão . . . . . . . . . . . . 506

5.3 Dispositivo de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508


2.2817890701TOC.fm

5.3.1 Unidade de descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508


5.3.1-1 Unidade de descarga - controlar as buchas
e rolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
5.3.1-2 Unidade de descarga - trocar o rolamento
de esferas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
5.3.2 Roda de curva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
5.3.2-1 Roda de curva - ajustar o transmissor
e o receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
5.3.2-2 Roda de curva - trocar a bucha
da roda de curva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515

5.4 Último ponto DE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518


5.4-1 Último ponto DE - ajustar as fotocélulas . . . . . . 518

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 XV


Índice

6 Unidade de serviço
6-1 Unidade de serviço - descrição . . . . . . . . . . . . . . 520

6.1 Sistema de água de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . 521


6.1-1 Sistema de água de refrigeração - controlar. . . . . 521
6.1-2 Sistema de água de refrigeração - encher . . . . . . 522
6.1.1 Unidade do compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
6.1.1-1 Unidade do compressor - controlar o visor . . . . . 523
6.1.1-2 Unidade do compressor - controlar . . . . . . . . . . . 524
6.1.2 Fluxímetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
6.1.2-1 Fluxímetro - trocar o elemento
do desionizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
6.1.2-2 Fluxímetro - ajustar os fluxos . . . . . . . . . . . . . . . 526
6.1.2-3 Fluxímetro - trocar o elemento do filtro . . . . . . . 527

6.2 Unidade de limpeza por espuma . . . . . . . . . . . . . . . 528


6.2.1 Bomba de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528

2.2817890701TOC.fm
6.2.1-1 Bomba de limpeza - controlar as ligações . . . . . . 528
6.2.1-2 Bomba de limpeza - ajustar a pressão . . . . . . . . . 529

6.3 Painel de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530


6.3-1 Painel de água - controlar
o interruptor de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
6.3-2 Painel de água - limpar os filtros . . . . . . . . . . . . . 531
6.3-3 Painel de água - ajustar o dispositivo
de lavagem do tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533

6.4 Sistema pneumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534


6.4.1 Unidade pneumática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
6.4.1-1 Unidade pneumática - controlar. . . . . . . . . . . . . . 534
6.4.1-2 Unidade pneumática - ajustar a pressão. . . . . . . . 535
6.4.1-3 Unidade pneumática - ajustar o interruptor
de pressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535
6.4.1-4 Unidade pneumática - limpar o elemento
do filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536

XVI Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Índice

8 Unidade de empalme automático


8-1 Unidade de empalme automático - descrição . . . 538
8-2 Unidade de empalme automático -
sequência de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
8-3 ASU - controlar a função . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543

8.1 Corpo da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548


8.1-1 Corpo da máquina - controlar os blocos
de rolamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
8.1-2 Corpo da máquina - trocar os blocos
de rolamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
8.1-3 Corpo da máquina - controlar o rolo
de encurvamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
8.1-4 Corpo da máquina - revisão do rolo
de encurvamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
8.1-5 Corpo da máquina - controlar o filtro de ar. . . . . 552
8.1-6 Corpo da máquina - trocar o filtro de ar . . . . . . . 553
8.1-7 Corpo da máquina - ajustar a posição
2.2817890701TOC.fm

das fotocélulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554


8.1-8 Corpo da máquina - ajustar a sensibilidade
da fotocélula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
8.1.1 Alimentador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
8.1.1-1 Alimentador lateral - trocar . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
8.1.1-2 Alimentador lateral - ajustar a posição
do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558

8.2 Aplicador da tira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560


8.2.1 Detector de empalme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
8.2.1-1 Detector do empalme - controlar. . . . . . . . . . . . . 560
8.2.1-2 Detector de empalme - ajustar. . . . . . . . . . . . . . . 562
8.2.2 Indutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
8.2.2-1 Indutor - controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
8.2.2-2 Indutor - trocar o transformador . . . . . . . . . . . . . 564
8.2.2-3 Indutor - trocar o rolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
8.2.2-4 Indutor - ajustar a posição do rolo. . . . . . . . . . . . 566
8.2.2-5 Indutor - ajustar o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 XVII


Índice

8.2.3 Rolo de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570


8.2.3-1 Rolo de pressão - controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
8.2.3-2 Rolo de pressão - trocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
8.2.3-3 Rolo de pressão - ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
8.2.3-4 Rolo de pressão - ajustar o interruptor
de proximidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573
8.2.4 Guia da tira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574
8.2.4-1 Guia da tira - controlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574
8.2.4-2 Guia da tira - ajustar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575

8.3 Dispositivo de empalme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577


8.3-1 Dispositivo de empalme - controlar a unidade
de accionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577
8.3-2 Dispositivo de empalme - revisão da unidade
de accionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
8.3-3 Dispositivo de empalme - ajustar a correia
da unidade de accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 579
8.3-4 Dispositivo de empalme - trocar a fotocélula . . . 580

2.2817890701TOC.fm
8.3-5 Dispositivo de empalme - ajustar a posição
da fotocélula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581
8.3-6 Dispositivo de empalme -
ajustar a sensibilidade da fotocélula . . . . . . . . . . 582
8.3.1 Guia da tira do material de embalagens . . . . . . . . . . 583
8.3.1-1 Guia da tira do material de embalagens -
controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583
8.3.1-2 Guia da tira do material de embalagens -
trocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584
8.3.1-3 Guia da tira do material de embalagens -
ajustar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
8.3.2 Guia do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
8.3.2-1 Guia do papel - controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
8.3.2-2 Guia do papel - trocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
8.3.3 Mandíbula de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
8.3.3-1 Mandíbula de pressão - controlar a faca . . . . . . . 588
8.3.3-2 Mandíbula de pressão - trocar a faca . . . . . . . . . . 589
8.3.3-3 Mandíbula de pressão - trocar os cilindros . . . . . 591

XVIII Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Índice

8.3.4 Unidade de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595


8.3.4-1 Unidade de aquecimento - controlar
o dispositivo de calor constante. . . . . . . . . . . . . . 595
8.3.4-2 Unidade de aquecimento -
trocar o dispositivo de calor constante . . . . . . . . 596
8.3.4-3 Unidade de aquecimento -
ajustar o dispositivo de calor constante. . . . . . . . 598
8.3.5 Rolo de pressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
8.3.5-1 Rolo de pressão - controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
8.3.5-2 Rolo de pressão - revisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
8.3.6 Grampo de arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
8.3.6-1 Grampo de arco - controlar o batente
mecânico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
8.3.6-2 Grampo de arco - ajustar o batente
mecânico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602

8.4 Suporte do material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603


8.4-1 Suporte do material - controlar . . . . . . . . . . . . . . 603
2.2817890701TOC.fm

8.4-2 Suporte do material - mesa de corte revisão . . . . 605


8.4-3 Suporte do material - ajustar a mesa de corte . . . 607
8.4-4 Suporte do material - revisão . . . . . . . . . . . . . . . 609
8.4-5 Suporte do material - ajustar a alinhamento . . . . 610
8.4-6 Suporte do material - ajustar a posição
das fotocélulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614

8.5 Painel de válvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615


8.5-1 Painel de válvulas - ajustar a pressão
da válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615

8.6 Magazine da tira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616


8.6-1 Magazine da tira - controlar o monitor
de rotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616
8.6-2 Magazine da tira - ajustar o monitor
de rotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
8.6-3 Magazine da tira - controlar os rolos. . . . . . . . . . 618
8.6-4 Magazine da tira - trocar o transdutor . . . . . . . . . 619
8.6-5 Magazine da tira - ajustar o sensor e a mola . . . 620

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 XIX


Índice

8.6.1 Dispositivo de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621


8.6.1-1 Dispositivo de aquecimento - controlar . . . . . . . . 621
8.6.1-2 Dispositivo de aquecimento -
ajustar a posição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622
8.6.1-3 Dispositivo de aquecimento -
trocar o êmbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
8.6.2 Cubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626
8.6.2-1 Cubo - trocar o motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626
8.6.2-2 Cubo - ajustar o parafuso com carga
de mola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627
8.6.3 Guia da tira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
8.6.3-1 Guia da tira - controlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
8.6.4 Mesa de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
8.6.4-1 Mesa de corte - controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
8.6.4-2 Mesa de corte - ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630

8.7 Suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631


8.7-1 Suporte - trocar os rolamentos de rolos . . . . . . . . 631

2.2817890701TOC.fm
8.7-2 Suporte - ajustar o interruptor
de proximidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634
8.7.1 Guia da tira do material de embalagens . . . . . . . . . . 635
8.7.1-1 Guia da tira do material de embalagens -
controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635
8.7.1-2 Guia da tira do material de embalagens -
trocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636
8.7.1-3 Guia da tira do material de embalagens -
ajustar a posição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637
8.7.2 Rolo de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639
8.7.2-1 Rolo de pressão - controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . 639
8.7.2-2 Rolo de pressão - trocar os rolamentos . . . . . . . . 640
8.7.2-3 Rolo de pressão - ajustar a tensão da mola . . . . . 641

8.8 Magazine da tira do material de embalagens . . . . . 642


8.8-1 Magazine da tira do material de embalagens -
controlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
8.8-2 Magazine da tira do material de embalagens -
trocar os rolamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
8.8-3 Magazine da tira do material de embalagens -
ajustar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644

XX Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Índice

8.9 Painel de cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645


8.9-1 Painel de cobertura - controlar . . . . . . . . . . . . . . 645
8.9-2 Painel de cobertura - ajustar os interruptores
de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647

8.10 Travão do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648


8.10-1 Travão do papel - ajustar a potência
do travão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648
8.10-2 Travão do papel - ajustar a posição
e a velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649

8.11 Carrinho do rolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650


8.11-1 Carrinho do rolo - controlar . . . . . . . . . . . . . . . . 650
8.11-2 Carrienho do rolo - trocar o cilindro
da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651
8.11-3 Carrinho do rolo - ajustar a válvula
de regulação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
8.11-4 Carrinho do rolo - trocar a válvula
de alagamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654
2.2817890701TOC.fm

8.11-5 Carrinho do rolo - revisão do cilindro


de elevação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656
8.11-6 Carrinho do rolo - tirar a roda da forquilha. . . . . 657
8.11-7 Carrinho do rolo - tirar a roda de guia. . . . . . . . . 658
8.11-8 Carrinho do rolo - ajustar o travão . . . . . . . . . . . 659

9 Armário eléctrico
9-1 Armário eléctrico - descrição . . . . . . . . . . . . . . . 662

9.1 Porta dos componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663


9.1.1 Controlador TMCC2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
9.1.1-1 Controlador TMCC2 -
descrição da função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
9.1.1-2 Controlador TMCC2 -
ajustar a comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680
9.1.1-3 Controlador TMCC2 - programa de carga . . . . . 681
9.1.1-4 Controlador TMCC2 - ajustar as fotocélulas . . . 683
9.1.1-5 Controlador TMCC2 - ajustar a janela
de enchimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 XXI


Índice

9.1.1-6 Controlador TMCC2 - relatório


dio visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687
9.1.2 Registadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693
9.1.2-1 Registadores - descrição do registador
de processo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693
9.1.2-2 Registadores - descrição do registador CIP . . . . . 697
9.1.2-3 Registadores - ajustar o registador CIP . . . . . . . . 699
9.1.2-4 Registadores - ajustar a data e a hora. . . . . . . . . . 706
9.1.2-5 Registadores - limpar o carro do registo . . . . . . . 707
9.1.2-6 Registadores - trocar o fusível . . . . . . . . . . . . . . . 708
9.1.3 Medidor de condutividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
9.1.3-1 Medidor de condutividade - descrição . . . . . . . . . 709
9.1.3-2 Medidor de condutividade - ajustar . . . . . . . . . . . 710
9.1.3-3 Medidor de condutividade - controlar a sonda
de condutividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
9.1.3-4 Medidor de condutividade - trocar a sonda
de condutividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714
9.1.4 TPOP e PLMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717

2.2817890701TOC.fm
9.1.4-1 TPOP e PLMS - descrição da função . . . . . . . . . 717
9.1.4-2 TPOP e PLMS - trocar a unidade
do visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720
9.1.4-3 TPOP e PLMS - ajustar o visualizador . . . . . . . . 722
9.1.4-4 TPOP e PLMS - trocar o disco rígido
da Flexbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de registo . . . . . . . . . . 724
9.1.4-6 TPOP e PLMS - instalar a software . . . . . . . . . . . 726
9.1.4-7 TPOP e PLMS - copiar os dados PLMS . . . . . . . 736
9.1.4-8 TPOP e PLMS - trocar a máquina ID . . . . . . . . . 748
9.1.4-9 TPOP e PLMS - configuração
do equipamento de distribuição . . . . . . . . . . . . . . 749
9.1.4-10 TPOP e PLMS - importar e exportar
a Configuração do PLMS Live . . . . . . . . . . . . . . 753
9.1.4-11 TPOP e PLMS - ajustar a data e a hora . . . . . . . . 757
9.1.4-12 TPOP e PLMS - alterar a configuração
da linha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
9.1.5 Interruptor Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
9.1.5-1 Interruptor Ethernet - controlar . . . . . . . . . . . . . . 761

XXII Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Índice

9.2 Unidade de alimentação de corrente . . . . . . . . . . . . 762


9.2.1 Quadro de fusíveis 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762
9.2.1-1 Quadro de fusíveis 1 - ajustar a segurança
de sobrecarga e os fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . 762
9.2.2 Quadro de fusíveis 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
9.2.2-1 Quadro de fusíveis 2 - ajustar os fusíveis . . . . . . 763
9.2.3 Quadro de fusíveis 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
9.2.3-1 Quadro de fusíveis 3 - ajustar os fusíveis . . . . . . 764
9.2.3-2 Quadro de fusíveis 3 - controlar
o dispositivo de corrente residual . . . . . . . . . . . . 765
9.2.4 Conversor de frequência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766
9.2.4-1 Conversor de frequência - ajustar . . . . . . . . . . . . 766

9.3 Quadro de controlo esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . 774


9.3.1 Relés do nível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
9.3.1-1 Relés do nível - descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
9.3.1-2 Relés do nível - ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776
2.2817890701TOC.fm

9.3.2 Relés de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777


9.3.2-1 Relés de segurança - descrição funcional . . . . . . 777
9.3.2-2 Relés de segurança - controlar a função . . . . . . . 780
9.3.2-3 Relés de segurança - eliminação
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
9.3.3 Sistema TPIH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788
9.3.3-1 Sistema TPIH - descrição da função . . . . . . . . . 788
9.3.3-2 Sistema TPIH - visualizador LCD . . . . . . . . . . . 792
9.3.3-3 Sistema TPIH - manejo de erros . . . . . . . . . . . . . 798
9.3.3-4 Sistema TPIH - controlar a função . . . . . . . . . . . 803
9.3.3-5 Sistema TPIH - controlar os cabos . . . . . . . . . . . 806
9.3.3-6 Sistema TPIH - trocar o gerador . . . . . . . . . . . . . 807
9.3.3-7 Sistema TPIH - ajustar a soldadura . . . . . . . . . . . 808
9.3.3-8 Sistema TPIH -
ajustar a comunicação CAN . . . . . . . . . . . . . . . . 812
9.3.4 Accionamento do motor escalonado. . . . . . . . . . . . . 813
9.3.4-1 Accionamento do motor escalonado -
ajuste do volume A724 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 XXIII


Índice

9.4 Painel de controlo direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816


9.4.1 PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816
9.4.1-1 PLC - trocar a bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816
9.4.1-2 PLC - trocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818
9.4.1-3 PLC - carregar o programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 819
9.4.1-4 PLC - programa de impressão . . . . . . . . . . . . . . . 823
9.4.2 Cartão DMC2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825
9.4.2-1 Cartão DMC2 - descrição da função . . . . . . . . . . 825
9.4.2-2 Cartão DMC2 - ajuste básico. . . . . . . . . . . . . . . . 832
9.4.2-3 Cartão DMC2 - carregar o programa . . . . . . . . . . 833
9.4.3 Regulador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
9.4.3-1 Regulador da temperatura - calibrar . . . . . . . . . . 835
9.4.4 Calibrador (Micromite II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844
9.4.4-1 Calibrador (Micromite II) - ajustar . . . . . . . . . . . 844
9.4.5 Termoacoplamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846
9.4.5-1 Termoacoplamentos - controlar . . . . . . . . . . . . . . 846

2.2817890701TOC.fm
9.5 Sistema de refrigeração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
9.5.1 Refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
9.5.1-1 Refrigerador - controlar o filtro . . . . . . . . . . . . . . 849

9.6 Troca do sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850


9.6.1 Troca do sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850
9.6.1-1 Troca do sinal - configuração. . . . . . . . . . . . . . . . 850

10 Generalidades
10-1 Generalidades - descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852

10.1 Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853

10.2 Gabaritos e ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856

10.3 Materiais de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862


10.3-1 Lubrificantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862
10.3-2 Compostos de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866

XXIV Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Índice

10.4 Sinais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867


10.4-1 Sinais de segurança - controlar . . . . . . . . . . . . . . 867

11 Resumo da lista de verificações


Resumo da lista de verificações - descrição . . . . 876
TPMS - descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876
Vista geral da lista de verificações . . . . . . . . . . . 877
2.2817890701TOC.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 XXV


Índice

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

2.2817890701TOC.fm

XXVI Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Introdução
Para obter a máxima segurança, ler sempre o capítulo Medidas de segurança
antes de efectuar qualquer trabalho no equipamento ou antes de fazer quais-
quer ajustes.
2.2817890701int.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 1


Introdução

Informação sobre o equipamento


Objectivo
A finalidade deste equipamento Tetra Pak é a de embalar produtos alimentí-
cios bombeáveis.
Fabricante
Este equipamento Tetra Pak foi fabricado pela:
Tetra Pak Carton Ambient AB
Ruben Rausings gata
22186 LUND
Suécia
ou
Tetra Pak Carton Ambient S.p.A.
Via Delfini 1
41100 MODENA
Itália
Assistência técnica
É favor contactar a estação de serviço Tetra Pak mais próxima.
Identificação
A figura em baixo mostra um exemplo de uma placa de dados do equipa-
mento. A placa contém os dados que necessita quando contactar a Tetra Pak
referindo-se especificamente a este equipamento.

2.2817890701int.fm
Marcação CE
Este equipamento está de acordo com os regulamentos de segurança e saúde
da Área Económica Europeia (EEA).

1
2
Tetra Pak
Machine type 3
Drawing Spec.
Machine No. 4
Designed by

5
Manufactured by

6
Year of manufacture
Te
tr
a
Pa
k
A3
7 8
1 Tipo da máquina
2 Volume
3 Especificações dos desenhos
4 Número de série da máquina
5 Desenhada por
6 Fabricante
7 Ano de construção
8 Marca CE

2 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Introdução

Informação sobre o documento


Finalidade do Manual de Manutenção (MM)
A finalidade do Manual de Manutenção (MM) é a de providenciar os técnicos
de serviço com as informações sobre:
• todos os processos de manutenção regular indicados nas listas de verifi-
cação
• informação para a manutenção irregular tais como:
– processos adicionais de manutenção
– descrições funcionais
– descrições de sistema
A mesma estrutura, código e denominações usadas neste MM, são também
usadas no Catálogo de Peças Sobressalentes (SPC) e nas listas de verificação.
É importante:
• guardar o manual durante a duração de vida do equipamento
• entregar o manual ao proprietário ou usuário subsequente do equipa-
mento.

Modificações no desenho
As instruções neste documento estão de acordo com o desenho e a construção
do equipamento no momento em que este foi fornecido a partir da fábrica de
2.2817890701int.fm

produção de máquinas Tetra Pak.


Publicações técnicas
As publicações técnicas para este equipamento são as seguintes:
• Manual Eléctrico (EM)
• Manual de Instalação (IM)
• Manual de Manutenção (MM)
• Manual de Operação (OM)
• Catálogo de Peças Sobressalentes (SPC)

Cópias adicionais podem ser pedidas à estação de serviço Tetra Pak mais pró-
xima.
Quando encomendar publicações técnicas, indique sempre o número do
documento que pode ver no documento de especificação da máquina.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 3


Introdução

(Cont.)
Número de páginas
Este documento contem um total de 880 páginas.
Copyright  2003
Tetra Pak Carton Ambient
Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste documento pode ser
reproduzida ou copiada de nenhuma forma ou maneira sem a permissão por
escrito da Tetra Pak Carton Ambient.

Como usar este manual


Disposição da página

Nome do capítulo MM Secção MM


Engrenagem sem fim - troca de óleo

Código do processo
MM (ver em baixo)

2.2817890701int.fm
Informação
adicional Processo MM
(ver pág. 5)

(Cont.)

4 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Introdução

(Cont.)
Códigos de processo MM
Os processos de manutenção estão indicados como mostra o exemplo abaixo:

1.2.3-1 Engrenagem sem fim - troca de óleo

Capítulo MM ou Grupo Nome da subsecção Esclarecimento


principal da máquina da actividade

Secção MM ou
Tipo da actividade.
Subgrupo da máquina
São usadas as seguintes actividades normalizadas:

– ajustar – lubrificar
Subsecção MM ou
Subgrupo da máquina – ajustar – medir
– apertar – montar
– calibrar – registar
Número consecutivo
– carregar – revisar
do processo
– controlar – sangrar
– contar – sincronizar
– descalcificar – tirar
– desmontar – trocar
– esvaziar
2.2817890701int.fm

– encher e
– girar – descrição
– limpar – diagrama

Informação adicional
As seguintes informações adicionais estão incluídas em cada processo MM,
se forem aplicáveis.

1.2.3-1 Engrenagem sem fim - troca de óleo


Estado da máquina Corrente principal Ligada Materiais de consumo
Estado da máquina Materiais de consumo é
Estado da máquina o que é necessário adici-
Materiais de
durante o processo. onalmente às peças de
Se não estiver nada indi-
consumo TP No. 92645-23
substituição.
cada, todas as alimenta- - lubrificante
ções estão Off
(desligadas), e o Ferramentas
material de embalagens - gabarito TP No. 123456-1
e a tira foram tirados.
Referência SPC 123456-0100

Referência SPC Ferramentas


Referência ao Catálogo de Peças de Reserva (SPC). Ferramentas necessárias, que normalmente um técnico
O número será encontrado no índice SPC. de serviço não tráz consigo (por exemplo um gabarito
necessário num processo de ajustamento).

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 5


Introdução

Abreviaturas usadas neste manual


Abreviatura Significado
Aprox. Aproximadamente
ARC Contagem Média de Referência
ASU Unidade de Empalme Automático
ASSU Unidade de Empalme Automático da Tira
BCD Código de Binário Decimal
BRC Contagem Básica de Referência
CIP Limpeza no Local
DCS Sistema de Controlo do Desenho
DE Equipamento de Distribuição
DI Desionização
DMC Controlador de Movimentos Digital
EM Manual Eléctrico
FCS Sistema de Controlo de Enchimento
FFU Unidade da Pregadora Final
HSC Contador de Alta Velocidade
ICU Unidade de Limpeza Integrada
IM Manual de Instalação

2.2817890701int.fm
LED Díodo Emissor de Luz
LH Lado esquerdo
LSB Díodo Emissor de Luz
LSM Monitor de Soldadura Longitudinal
MM Manual de Manutenção
MSB Bit Mais Significante
OE Equipamento opcional
OK Conjunto opcional
OM Manual do Operador
PC Controlo da Posição
PLC Controlador Programável da Lógica
RC Contagem de Referência
RH Lado direito
RMD Detecção da Marca de Registo
SPC Catálogo de Peças Sobressalentes
TBA Tetra Brik Aseptic
TMCC Controlador Compacto Multifuncional Tetra Pak
TPIH Aquecimento por Indução Tetra Pak
TPMC Controlo de Máquinas Tetra Pak
TPMS Sistema de Manutenção Tetra Pak
TP No. Número da Peça Tetra Pak
TPOP Painel de Operador Tetra Pak
TS Monitor de Soldadura Transversal
TSM Monitor de Soldadura Transversal

6 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Introdução

Orientação na máquina

LADO ESQUERDO

Tetra Pak A3
2.2817890701int.fm

LADO DIREITO

Tetra Pak A3

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 7


Introdução

Informação do projecto
Todos os calores neste manual, a não ser que esteja outra coisa indicada, são
dados em graus decimais com referência à escala da curva principal do pro-
jecto (escala com 256 / rotação), e são legíveis no visualizador do codificador
angular, ver a seta.

Te
tr
a
Pa
k
A3

2.2817890701int.fm
Conveções estilísticas
Todos os botões de carregar e os graus do programa são indicados neste
manual com letras gordas.
Todas as referências estão indicadas neste manual em itálico.

8 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Medidas de segurança
Para obter a máxima segurança, ler sempre este documento cuidadosamente
antes de efectuar qualquer trabalho no equipamento ou antes de fazer quais-
quer ajustes.
2.2817890701sp.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 9


Informações de perigo

Informações de perigo
Generalidades
Se não observar a informação marcada com "PERIGO!", você irá pôr
a sua vida em perigo.

PERIGO!

Se a informação marcada com "AVISO!" não for observada, isso


poderá resultar em prejuízos pessoais e/ou danificações graves
ou a destruição do equipamento.

AVISO!

Cuidado! Se a informação marcada com "Cuidado!" não for observada, isso


poderá resultar na danificação do equipamento.

2.2817890701sp.fm

10 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Informações de perigo

Sinais obrigatórios

Usar protecção para os Usar protecção para os


olhos ouvidos

Usar protecção para a Usar luvas de protecção


2.2817890701sp.fm

cabeça

D I SI N F E C

Desinfectar as mãos/as
luvas

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 11


Informações de perigo

Sinais de perigo e de aviso

Risco de emaranhamento! Risco de corrosão!

2.2817890701sp.fm
Risco de esmagamento! Perigo de corte/amputação!

Risco de queimaduras! Perigo de electrocussão!

(Cont.)

12 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Informações de perigo

(Cont.)

Risco de esmagamento! Perigo de intoxicação!


2.2817890701sp.fm

Perigo de cair! Risco de acidentes


pessoais!

Risco de tensão residual!

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 13


Pessoal

Pessoal
Somente pessoas habilitadas ou instruídas é que estão autorizadas a trabalhar
no equipamento.
O fabricante não toma qualquer responsabilidade por prejuízos ou danifica-
ção se as instruções dadas neste manual não forem seguidas.
O pessoal é responsável:
• pelo equipamento e a área de trabalho à volta do equipamento
• por todo o pessoal nas vizinhanças do equipamento
• pela verificação de que todos os dispositivos de segurança estão absoluta-
mente operacionáveis

O pessoal deve ver o equipamento eléctrico como "activado". Antes de efec-


tuar qualquer trabalho de reparação ou de manutenção, desligar o equipa-
mento no interruptor de corrente e bloquear o interruptor com um cadeado.
Os electricistas devem estar certificados de acordo com os regulamentos
locais e devem ter experiência em tipos similares de instalações, devem dar
provas de habilitação na leitura e trabalho com desenhos e listas de cabos e
conhecimento dos regulamentos locais de segurança referindo-se à corrente e
automação. Trabalhos no equipamento eléctrico só devem ser efectuados por
técnicos habilitados ou devidamente instruídos.

2.2817890701sp.fm
De acordo com EN 60204-1, 3.30 uma pessoa instruída e:
– Um indivíduo adequadamente instruído ou supervisado por uma pes-
soa habilitada para possibilitar esse indivíduo evitar perigos os quais
a electricidade pode gerar (por exemplo equipa de operação e manu-
tenção).
De acordo com EN 60204-1, 3.55 uma pessoa habilitada é:
– Um indívíduo com conhecimentos técnicos ou experiência suficiente
que o habilite a evitar perigos que a electricidade pode criar.

14 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Medidas gerais de segurança

Medidas gerais de segurança


Usar protecção para os ouvidos enquanto o equipamento estiver a
funcionar.

Higiene
É importante manter as mãos e/ou as luvas limpas.
Desinfectar as mãos e/ou as luvas antes de tocar no material de embalagens,
a(s) tira(s) ou qualquer outra parte do equipamento que possa entrar em con-
tacto com o produto.
Limpar as plataformas, a escada e a área à volta do equipamento.
Para evitar falhas de produção, é muito importante que o material de embala-
gens e a(s) tira(s) nunca toquem no chão, na plataforma ou na área à volta do
equipamento.

Alta tensão
2.2817890701sp.fm

O trabalho com as partes marcadas com este símbolo deve ser feito somente
por pessoas habilitadas ou instruídas.
Verificar se a corrente principal está desligada antes de iniciar qualquer traba-
lho no equipamento eléctrico marcado com este símbolo.
Em caso de acidente, chamar imediatamente um médico.

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 15


Medidas gerais de segurança

Armário eléctrico
Há alta tensão no armário eléctrico (acima de 560 V). Em caso de aci-
dente, chamar imediatamente um médico.

Trabalhos dentro do armário eléctrico só devem ser feitos por pessoas habili-
PERIGO! tadas ou instruídas.
As portas do armário eléctrico que estão asseguradas com parafusos só devem
ser abertas por pessoas habilitadas ou instruídas.

Lado esquerdo

2.2817890701sp.fm
Lado direito

Gerador TPIH

Durante a operação a tensão no gerador TPIH pode ser de até 2000 V


(400 V quando não está em operação). Em caso de acidente, chamar
imediatamente um médico.
PERIGO! Nunca abrir o gerador TPIH. Desmontar e enviar a unidade para um centro de
serviço de assistência autorizado para se fazer o serviço de assistência e repa-
rações.

16 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Dispositivos de segurança da máquina

Dispositivos de segurança da
máquina
Botões de paragem de emergência
Aprenda a posição dos botões de Paragem de emergência a fim de parar
imediatamente o equipamento no caso de haver perigo para pessoas ou de
danificação do equipamento.
Os botões de Paragem de emergência não desligam a corrente no interruptor
de corrente principal.
Carregando nos botões de Paragem de emergência o programa do equipa-
mento será reajustado para a posição Zero e todos os cilindros pneumáticos
serão desactivados.
2.2817890701sp.fm

Lado esquerdo

Lado direito

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 17


Dispositivos de segurança da máquina

Portas, tampas e protecções


Verificar se todas as portas, tampas e protecções estão no lugar e a
funcionar.

Nunca tirar tampas ou protecções enquanto o equipamento estiver em opera-


ção.
AVISO!
Algumas portas estão equipadas com interruptores de segurança. Estes inter-
ruptores fazem parte do sistema de segurança do equipamento e nunca devem
ser ponteados, desviados ou de qualquer outra maneira serem postos fora de
função.
Nunca parar o equipamento abrindo uma porta ou uma tampa equipada com
AVISO!
um interruptor de segurança.
O equipamento pode fazer um movimento recíproco durante os primeiros
poucos segundos depois de uma paragem. Algumas partes do equipamento
podem também estar quentes.
Em caso de acidente, chamar imediatamente um médico.

Lado esquerdo

2.2817890701sp.fm

Lado direito

18 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Dispositivos de segurança da máquina

Sistema de refrigeração
(armário eléctrico - unidade de serviço)
Risco de prejuízos pessoais!
Meio de refrigeração R134A.
Seguir cuidadosamente as instruções do fornecedor para o manejo e
remoção do R134A (freon).
AVISO!
Recipiente do meio de refrigeração R134A
• Assegurar uma boa ventilação.
• Manter o recipiente bem fechado e num local frio e seco longe de fontes
de calor.
• Evitar o contacto directo com o produto
• Usar roupas, luvas, óculos de protecção adequada, e uma protecção para
os olhos/cara.
• No caso de contacto com os olhos, lavar imediatamente com água abun-
dante durante 15 minutos e chamar um médico.
• A inalação de uma alta concentração pode causar falta de ar e inconsciên-
cia.
• No caso de inalação sair para o ar fresco; se for necessário usar gás de
oxigénio ou respiração artificial.
2.2817890701sp.fm

• Evaporação muito rápida pode causar acidentes por congelação.

Cuidado! Somente pessoal especialmente treinado é que está autorizado a


accionar a unidade do compressor em caso de vazamentos no com-
pressor.

Te
tr
a
Pa
k
A3

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 19


Produtos químicos

Produtos químicos
Risco de prejuízos pessoais!
Alguns produtos químicos são tóxicos e/ou inflamáveis. Seguir cuida-
dosamente as instruções no rótulo do recipiente.
AVISO! Seguir as instruções do fornecedor quanto ao manejo e remoção dos produtos
químicos.

Equipamento de protecção para o pessoal


• Óculos de segurança, TP No. 90303-0011
• Avental, TP No. 90303-0013
• Sapatos feitos de PVC ou plástico PE ou borracha
• Luvas de protecção feitas de neoprene, TP No. 90303-0012

Antes de iniciar o trabalho com qualquer produto químico, assegurar-se


sempre de que:
• os chuveiros estão a funcionar
• um dispositivo para lavar os olhos portátil, TP No. 90303-6, ou montado
na parede está em cada máquina ou próximo de cada uma

2.2817890701sp.fm
• existem possibilidades de lavagem adicionais

Medidas a tomar em caso de emergência


Se aconteceu engolir peróxido de hidrogénio, beber grandes quantidades de
água morna.
Se entrarem salpicos ou vapor de peróxido de hidrogénio para os seus olhos
lavar cuidadosamente os olhos com água morna durante 15 minutos (manter
as pálpebras bem abertas).
Se o peróxido de hidrogénio entrou em contacto com a pele ou roupas:
• Enxaguar imediatamente com bastante água
• Se aparecerem queimaduras na pele, consultar imediatamente um médico
• Lavar cuidadosamente a roupa antes de voltar a usá-la

Se sentir irritação ou dores devido à inalação de vapores de peróxido:


• Sair imediatamente da área afectada e respirar ar fresco
• Se os sintomas piorarem, consultar um médico

20 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Produtos químicos

Peróxido de hidrogénio
O líquido usado para a esterilização do material de embalagens consiste
em 35% de peróxido de hidrogénio (H2O2).

O peróxido de hidrogénio tanto em forma líquida como gasosa pode


causar irritação e prejuízos se entrar em contacto com a pela, mem-
branas mucosas, os olhos ou com a roupa. Seguir cuidadosamente
as instruções no rótulo da lata.
AVISO!
Lata do peróxido de hidrogénio
PERÓXIDO DE HIDROGÉNIO:
• 35% p/p solução aquosa UN No. 2014.
• Corrosivo.
• Oxidante.
• Causa queimaduras. O contacto com materiais combustíveis pode causar
incêndios.
• Manter num local frio longe de fontes de calor.
• Evitar a contaminação.
• Usar roupa de protecção adequada, luvas e protecção para os olhos/a
cara.
• Se a pele esteve em contacto com o peróxido, lavar imediatamente com
2.2817890701sp.fm

bastante água.
• No caso de contacto com os olhos, enxaguar imediatamente com bastante
água e consultar um médico.
• No caso de derrame ou incêndio, encharcar com água.

Referência: Documento TP No. M 1751.80

Exemplo de um rótulo de
um recipiente

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 21


Produtos químicos

(Cont.)
Armazenagem de peróxido de hidrogénio
Verificar se a sala ou a superfície usada para a armazenagem:
• está fria, limpa e bem ventilada
• está protegida contra os raios solares directos
• está livre de materiais combustíveis

O peróxido de hidrogénio só deve ser armazenado em recipientes originais


tal como foi fornecido pelo fornecedor.
O recipiente deverá ser armazenado em pé e só deve ser fechado com uma
tampa ventilada (seta na ilustração), a qual permite o escape do oxigénio.
Bombas ou outros componentes utilizados para o peróxido de hidrogénio, só
deverão ser usados exclusivamente para esse fim.
Nunca colocar peróxido de hidrogénio usado de volta em armazém.
Remoção do peróxido de hidrogénio
O peróxido de hidrogénio deverá ser enviado para a destruição feita por espe-
cialistas de remoção de desperdícios.

Perigo de explosão!
Não meter o resto do peróxido de hidrogénio de volta para o recipi-

2.2817890701sp.fm
ente original. O peróxido de hidrogénio pode decompor-se. Em caso
de acidente, chamar imediatamente um médico.
AVISO!
Em alguns países é permitido diluir o peróxido de hidrogénio com água para
uma concentração abaixo de 1% podendo ser deitado fora para a canalização
normal. O peróxido de hidrogénio com uma concentração abaixo de 1% é
considerado inofensivo.

22 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


Equipamento para elevação e movimentação

Equipamento para elevação e


movimentação de cargas
Verificar se a capacidade do equipamento de elevação é adequada e
se o equipamento propriamente dito está em boas condições de tra-
balho.
AVISO!
Se a aparelhagem de elevação tiver de ser unida para obter o comprimento
desejado, verificar se as uniões são seguras e se têm a mesma capacidade de
elevação como o resto da aparelhagem.
Engatar sempre o clipe de segurança nos ganchos de elevação para evitar que
a aparelhagem deslize para fora.
Usar cabos ou pólos para manobrar seguramente as cargas. Não usar as mãos
ou os pés.
Verificar se o trajecto e o destino estão livres de obstáculos antes de movi-
mentar a carga suspensa. Deve ser possível baixar a carga rápida e segura-
mente para o chão no caso de uma emergência.
Quando depositar as cargas, manter o equipamento de elevação no lugar até
que se tenha controlado a estabilidade da carga.
2.2817890701sp.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 23


Luz ultravioleta

Luz ultravioleta
Perigo de queimaduras graves!
A luz ultravioleta pode causar prejuízos nos olhos e na pele.
A lâmpada ultravioleta só deve ser accionada quando montada na sua
posição normal de operação e protegida com as protecções.
AVISO!
A exposição à luz ultravioleta é cumulativa e a exposição longa pode causar
doenças tal como o cancro. Deve evitar-se a exposição à luz ultravioleta.

Perigo de queimaduras!
Deixar os componentes arrefecer antes de ser fazer os serviços de
assistência.
AVISO! A caixa do conjunto e os componentes à volta do conjunto da luz ultravioleta
estão quentes.
Uma seta na ilustração em baixo indica a localização de uma lâmpada ultravi-
oleta.

2.2817890701sp.fm

24 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura
2.2B7891A01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 25


1 Superestrutura

1-1 Superestrutura - descrição


Referência SPC 648555-0200

1.3
1.4
1.12
1.1

1.7

1.10

1.9 1.11

2.2B7891A01po.fm
1.5

1.2
1.8 1.6
1.1 Câmara asséptica 1.7 Sistema de enchimento
1.2 Secção de formação 1.8 Sistema de limpeza
1.3 Câmara de secagem 1.9 Peróxido de hidrogénio
1.4 Secção superior 1.10 Secção da armação, superior
1.5 Lâmpada UV 1.11 Sistema pneumático
1.6 Sistema de ar estéril 1.12 Caixa de ligação

A câmara de secagem seca a tira do material depois de ter saído do tanque de


peróxido. No pilar o tubo de papel é formado e depois soldado por um ele-
mento de aquecimento por indução (IH). É mantida uma sobrepressão dentro
da câmara de secagem e do pilar para evitar uma re-infecção.
O sistema de ar estéril mantem as eficiências das pressões correctas, das tem-
peraturas e da esterilidade.
(Cont.)

26 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura

(Cont.)
O sistema de enchimento mantem o produto ao nível correcto dentro do tubo
do papel. Isto é feito por um flutuador e uma válvula de regulação ligada
depois da válvula do produto. Este sistema não é sensível a choques de pres-
são da linha do produto um que se torna num benefício em instalações múlti-
plas.

1.3
1.4
1.12
1.1

1.7

1.10
2.2B7891A01po.fm

1.9 1.11

1.5

1.2
1.8 1.6
1.1 Câmara asséptica 1.7 Sistema de enchimento
1.2 Secção de formação 1.8 Sistema de limpeza
1.3 Câmara de secagem 1.9 Peróxido de hidrogénio
1.4 Secção superior 1.10 Secção da armação, superior
1.5 Lâmpada UV 1.11 Sistema pneumático
1.6 Sistema de ar estéril 1.12 Caixa de ligação

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 27


1 Superestrutura

1-2 Superestrutura - diagrama de ajuste


Referência SPC 648555-0200
Ajustes tipo I
Ajustes do tipo I devem ser feitos de acordo com o Diagrama I. Os ajustes
devem ser feitos antes da primeira colocação ao serviço da máquina.

Diagrama I

1.1.1-2 Trilho do anel de formação


inferior - ajustar a posição na página 31

1.7.1-4 Tubo de enchimento -


ajustar a posição na página 157

1.7.1-5 Tubo de enchimento - ajustar


o rolo de pressão na página 169

1.7.1-6 Tubo de enchimento - ajustar a

2.2B7891A01po.fm
posição do detector de nível na página 170

1.3-6 Câmara de secagem - ajustar a


sobrepressão na página 65

1.9.2-3 Unidade de pressão - ajustar


a pressão na página 231

(Cont.)

28 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura

(Cont.)
Ajustes tipo II
Estes ajustes devem ser feitos de acordo com o Diagrama II.
Os ajustes do tipo II são relacionados ao trilhamento do papel e à sintoniza-
ção de precisão da soldadura longitudinal.

Diagrama II

1.2.5-3 Vedação - ajustar


na página 47

1.2.1-1 Rolos do suporte superior -


ajustar na página 37

1.4.1-3 Rolo de encurvamento -


ajustar na página 92

1.10.1-4 Rolo de encurvamento - ajustar a


posição da guia da tira do material de
2.2B7891A01po.fm

embalagens na página 238

1.2.4-3 Anel de formação inferior -


ajustar a sobreposição na página 44

1.2.6-3 Soldadura longitudinal -


ajustar na página 50

Ajustes tipo III


Este tipo inclui todos os restantes ajustes da superestrutura.
Os ajustes do tipo III podem ser feitos separadamente e sem afectar qualquer
um dos outros ajustes.

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 29


1.1 Câmara asséptica 1 Superestrutura

1.1 Câmara asséptica


Referência SPC 2539440-0100

1.1.1 Trilho do anel de formação inferior

1.1.1-1 Trilho do anel de formação inferior -


controlar
Referência SPC 2512930-0100

Cuidado! Não tirar qualquer parte deste conjunto, pois que isso iria conduzir a
desalinhamentos graves da máquina.
Contactar a estação de serviço Tetra Pak mais próxima para mais
informações.
Controlar se o trilho do anel de formação inferior está danificado ou gasto.
Controlar:
• se os trilhos (1) e os rolos (2) não estão gastos.
• se os rolos (2) rodam facilmente.
• se não há folga entre os rolos (2) e o trilho (1).
• se as molas (3) são facilmente comprimidas.

2.2B7891A01po.fm
2

3
1
2
2
1

3
1 Trilho
2 Rolos
3 Molas

30 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.1 Câmara asséptica

1.1.1-2 Trilho do anel de formação inferior - ajustar


a posição
Ferramentas
- gabarito TP No. 2550885
Referência SPC 2512930-0100
Estado da máquina Preparação
Ajuste com gabarito
Antes de fazer este ajuste, seguir a instrução descrita em 1-2 Superestrutura -
diagrama de ajuste e verificar se o tubo de enchimento está instalado na
máquina.
a) Passar a máquina para Preparação
b) Tirar os parafusos (1).
c) Tirar os suportes (2) e o rolo (3).
d) Montar o gabarito (4) e segurar em posição com os parafusos (1).

1 1
2.2B7891A01po.fm

4
1 Parafuso
2 Batente
3 Rolo
4 Gabarito

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 31


1.1 Câmara asséptica 1 Superestrutura

(Cont.)
e) Desapertar a porca (5).
f) Rodar a biela do êmbolo (6) até que a mola (7) toque no gabarito (4).
g) Apertar a porca (5).
h) Tirar o gabarito (4).
i) Montar o rolo (3).
j) Ajustar o movimento do anel de formação inferior, ver 1.1.1-3 Trilho do
anel de formação inferior - ajustar o cilindro.

6
7 4

2.2B7891A01po.fm
5 3

3 Rolo
4 Ferramenta
5 Porca
6 Biela do êmbolo
7 Mola

(Cont.)

32 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.1 Câmara asséptica

(Cont.)
Ajuste sem gabarito
a) Passar a máquina para Preparação
b) Desapertar a porca (1).
c) Rodar a biela do êmbolo (2) para ajustar a distância B entre o rolo de
pressão (3) e o contra-rolo (4).
Nota! Para os volumes 1000B a parte inferior de ambos os rolos (3) e (4) devem
estar ao mesmo nível.
d) Apertar a porca (1).

Embalagem B (mm)
TBA 1000 B 7 ± 0,5
2.2B7891A01po.fm

B
1 Porca
2 Biela do êmbolo
3 Rolo de pressão
3 4 Contra-rolo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 33


1.1 Câmara asséptica 1 Superestrutura

1.1.1-3 Trilho do anel de formação inferior - ajustar


o cilindro
Referência SPC 2512930-0100
Ajustar o restritor de ar do cilindro (1) como está descrito em baixo para obter
uma velocidade correcta do movimento do anel de formação inferior.
a) Fechar a válvula do restritor (1) no lado mais (+) e menos (-).
b) No lado menos (-):
– abrir a válvula do restritor (1) 6 voltas.
c) No lado (+):
– abrir a válvula do restritor (1) 5 voltas.

+
1

2.2B7891A01po.fm
-
1

1 Restritor de ar

34 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.2 Secção de formação

1.2 Secção de formação


Referência SPC 2544850-0100

1.2-1 Secção de formação - controlar os anéis de


formação
Referência SPC 2544850-0100
Controlar se os rolos (8) rodam livremente no:
• rolo de suporte superior (1),
• rolo de suporte inferior (2),
• anel de formação (3),
• anel de formação inferior (4),
• e no suporte do tubo (5).

Se não, limpar os rolos (8). Se for necessário, tirar os rolos (8) e trocar as
buchas (6) e/ou o eixo (7), ver 1.2-2 Secção de formação - trocar as buchas
do anel de formação.
Controlar se a superfície dos rolos não está danificada. Trocar os rolos se for
necessário, ver 1.2-2 Secção de formação - trocar as buchas do anel de for-
mação.
2.2B7891A01po.fm

6
1

7
2

3
1 Rolo de aresta
6 2 Rolos do suporte inferior
3 Anel de formação superior
4
4 Anel de formação inferior
5 Suporte do tubo
6 Bucha
5 7 Eixo
8 Rolo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 35


1.2 Secção de formação 1 Superestrutura

1.2-2 Secção de formação - trocar as buchas do


anel de formação
Referência SPC 2544850-0100
a) Tirar a porca de capa (1) e as placas de trava (2).
b) Tirar o rolo (3) e as arruelas (4).
c) Trocar a bucha (5) e/ou o eixo (6) se for necessário.
d) Montar na ordem inversa.
Nota! Verificar se as placas de trava (2) e as arruelas (4) estão montadas na posição
prévia.
e) Controlar a folga entre os rolos (3) e ajustar se for necessário, ver
1.2.4-1 Anel de formação inferior - ajustar a folga.

Nota! No caso da troca das buchas do rolo do suporte superior, ajustar de acordo
com 1.2.1-1 Rolos do suporte superior - ajustar.

2.2B7891A01po.fm
1
2

5 4
5
4
3
1 Porca de capa
2 Placa de trava
6 3 Rolo
4 Arruela
5 Bucha
6 Eixo

36 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.2 Secção de formação

1.2.1 Rolos do suporte superior

1.2.1-1 Rolos do suporte superior - ajustar


Referência SPC 2547420-0100
Ajuste básico
a) Desapertar os parafusos (1) e ajustar o conjunto do rolo (2) até que a dis-
tância A, entre o centro do parafuso (1) e a ponta do suporte (3), seja
obtida.
b) Apertar os parafusos (1).

2
2.2B7891A01po.fm

1
3

A
A = 40 mm

1 Parafuso
2 Conjunto de rolos
3 Batente

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 37


1.2 Secção de formação 1 Superestrutura

(Cont.)
c) Desapertar os parafusos (4) e ajustar o suporte (3) até que a distância B,
entre o centro do parafuso (4) e a ponta do suporte (3), seja obtida.
d) Apertar os parafusos (4).

2.2B7891A01po.fm
B = 15 mm
4

3 Suporte
4 Parafuso
4
(Cont.)

38 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.2 Secção de formação

(Cont.)
Ajuste de precisão
Nota! Não alterar o ajuste básico a não ser que seja realmente necessário. Se alte-
rado, verificar se os rolos do suporte superior não estão movidos para fora do
alinhamento vertical.
a) Ajustar os rolos do suporte superior (1) de modo que a tira do material de
embalagens esteja em contacto com a área central dos rolos (1).
b) Ajustar a posição dos rolos (1) desapertando os parafusos (2) e (3).

3 2

3
2.2B7891A01po.fm

3
1 Rolo de suporte superior
2 Parafuso
3 Parafuso
3

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 39


1.2 Secção de formação 1 Superestrutura

1.2.2 Rolos do suporte inferior

1.2.2-1 Rolos do suporte inferior - ajustar a folga


Referência SPC 2547421-0100
Verificar se o tubo de enchimento está tirado da máquina.
Ajustar a distância A entre os rolos adicionando ou tirando arruelas de
calço (7).
Nota! Seguir sempre a ordem das posições de ajuste: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.

A = máx. 0,3 mm

2.2B7891A01po.fm
A

4 1

2
5 1 Posição no. 1
2 Posição no. 2
3 Posição no. 3
4 Posição no. 4
5 Posição no. 5
6 Posição no. 6
7 Arruela de calço
6 3

40 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.2 Secção de formação

1.2.3 Anel de formação superior

1.2.3-1 Anel de formação superior - ajustar a folga


Referência SPC 2547422-0100
Verificar se o tubo de enchimento está tirado da máquina.
Ajustar a distância A entre os rolos adicionando ou tirando arruelas de
calço (7).
Nota! Seguir sempre a ordem das posições de ajuste: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.

6 3

5 2
2.2B7891A01po.fm

4 1
A = 0,05 - 0,15 mm

1 Posição no. 1 5 Posição no. 5


7 2 Posição no. 2 6 Posição no. 6
3 Posição no. 3 7 Arruela de calço
7 4 Posição no. 4

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 41


1.2 Secção de formação 1 Superestrutura

1.2.4 Anel de formação inferior

1.2.4-1 Anel de formação inferior - ajustar a folga


Referência SPC 2547423-0100
Verificar se o tubo de enchimento está tirado da máquina.
Ajustar a distância A entre os rolos adicionando ou tirando arruelas de
calço (7).
Nota! Seguir sempre a ordem das posições de ajuste: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.

6 3

5 2

2.2B7891A01po.fm
A

4 1
A = 0,05 - 0,15 mm

1 Posição no. 1 5 Posição no. 5


7 2 Posição no. 2 6 Posição no. 6
3 Posição no. 3 7 Arruela de calço
7 4 Posição no. 4

42 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.2 Secção de formação

1.2.4-2 Anel de formação inferior - ajustar a


posição
Referência SPC 2547423-0100
Ferramentas
- gabarito TP 2550885
Ver 1.1.1-2 Trilho do anel de formação inferior - ajustar a posição.
2.2B7891A01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 43


1.2 Secção de formação 1 Superestrutura

1.2.4-3 Anel de formação inferior - ajustar a


sobreposição
Referência SPC 2547423-0100
Tirar duas embalagens e controlar a sobreposição A da LS, ver a tabela.
Ajustar a sobreposição trocando os rolos no anel de formação inferior.
Nota! A tabela em baixo mostra o valor nominal da sobreposição. Se a largura do
material de embalagens usado não for igual ao valor nominal, a sobreposição
tem de ser aumentada ou diminuida para se produzir o diâmetro correcto do
tubo.
Nota! A largura da tira do material de embalagens pode variar da largura norminal
em ± 1,0 mm. A largura nominal para a sobreposição LS varia pelo mesmo
valor.
Nota! A tolerância da sobreposição A é de ± 1,0 mm.

Embalagem Largura nominal do Sobreposi- Rolo de Rolo Rolo


material de embalagens ção nomi- norma negativo positivo
(mm) nal A TP No. TP No. TP No.
(mm)
TBA 1000 B 322 8 1349851 1349852 1349853

Montar sempre os rolos de rectificação simetricamente em relação ao rolo de


pressão (4). Nunca montar rolos de rectificação Potivo e Negativo em con-

2.2B7891A01po.fm
junto.
Depois do anel de formação ter sido ajustado, ele irá funcionar correctamente
com todas as larguras de material de embalagens dentro dos limites dados.

1 3
2 2

3 3
A

4 1 Onde colocar um rolo de rectificação


2 Onde colocar dois rolos de rectificação
3 Onde colocar três rolos de rectificação
4 Rolo de pressão

44 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.2 Secção de formação

1.2.5 Vedação

1.2.5-1 Vedação - controlar


Referência SPC 2512785-0100
Controlar se:
• a vedação (1) não está gasta e/ou danificada
Trocar a vedação (1) se a espessura for menos do que a distância A.
• os anéis em O (2) não estão danificados
Trocar se for necessário.

1
2.2B7891A01po.fm

A
A = mín. 1 mm 1 Vedação
2 Anel em O

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 45


1.2 Secção de formação 1 Superestrutura

1.2.5-2 Vedação - trocar


Referência SPC 2512785-0100
a) Verificar se o tubo de enchimento está tirado da máquina.
b) Tirar os parafusos (1) e trocar o anel em O (2) e a vedação (3).
c) Tirar os parafusos (4), as arruelas (5) e o anel (6).
d) Trocar a vedação (7) e o anel em O (8).
Nota! Verificar se os anéis em O e as vedações estão correctamente montadas nos
seus assentos.
e) Montar na ordem inversa.

2.2B7891A01po.fm
8

1 Parafuso
6 2 Anel em O
3 Vedação
4 Parafuso
5 Arruela
5 6 Anel
4 7 Vedação
8 Anel em O

46 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.2 Secção de formação

1.2.5-3 Vedação - ajustar


Referência SPC 2512785-0100
Desapertar os parafusos (1) e enquanto a máquina está a funcionar deixar a
vedação (2) auto-ajustar-se para a posição do tubo de papel.
Apertar os parafusos (1).

2 1

1 Parafuso
2 Vedação
1
2.2B7891A01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 47


1.2 Secção de formação 1 Superestrutura

1.2.6 Soldadura longitudinal

1.2.6-1 Soldadura longitudinal - controlar


Referência SPC 2544890-0100
Controlar:
• se os rolos dos dedos (1) não estão gastos e/ou danificados.
Trocar se for necessário, ver 1.2.6-2 Soldadura longitudinal - trocar as
buchas.
• se as buchas (2) não estão danificadas.
Trocar se for necessário.
• se a placa de indução (3) está limpa.
Se não, tirar todos os resíduos e limpá-la.

2.2B7891A01po.fm
2

1 1 Rolo
2 2 Bucha
3 Placa de indução
3

48 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.2 Secção de formação

1.2.6-2 Soldadura longitudinal - trocar as buchas


Referência SPC 2544890-0100
a) Tirar as porcas (1) e os eixos (2).
b) Tirar e trocar os rolos (3).
c) Montar na ordem inversa.

1 1
3
2
2.2B7891A01po.fm

1 Porca
2 Eixo
3 Rolo
1 3 2

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 49


1.2 Secção de formação 1 Superestrutura

1.2.6-3 Soldadura longitudinal - ajustar


Referência SPC 2544890-0100
Alinhamento do indutor
Nota! Verificar se a distância do material de embalagens está correctamente introdu-
zida.
a) Desapertar a porca (1).
b) Alinhar a placa de indução (2) à aresta da tira do papel (3) e usar o para-
fuso de ajuste (4) para obter a distância A.

2.2B7891A01po.fm
4

2
1 4

1 Porca
A = 0 ± 2 mm 2 Placa de indução
3 Tira do papel
A 4 Parafuso de ajuste

(Cont.)

50 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.2 Secção de formação

(Cont.)
Posicionamento do indutor
Cuidado! A alteração do ajuste pode afectar grandemente a qualidade da sol-
dadura longitudinal, a gama de soldadura e a conjugação dos trans-
formadores.
O ajuste só deve ser feito, por isso, se for absolutamente necessário.
a) Controlar se a distância B está correcta. Se não, continuar em baixo.
2.2B7891A01po.fm

B = 0,5 - 1 mm

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 51


1.2 Secção de formação 1 Superestrutura

(Cont.)
b) Tirar os parafusos (1) e (2).
c) Tirar a tampa (3).

2.2B7891A01po.fm
3 1

1 Parafuso
2 Parafuso
3 Tampa

(Cont.)

52 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.2 Secção de formação

(Cont.)
d) Tirar os parafusos e as arruelas (4).
e) Tirar o conjunto do indutor (5).

5
2.2B7891A01po.fm

4
4 Parafuso e arruela
5 Conjunto do indutor

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 53


1.2 Secção de formação 1 Superestrutura

(Cont.)
f) Adicionar e tirar calços (6) para obter a distância B.
g) Montar na ordem inversa.

B = 0,5 - 1 mm

2.2B7891A01po.fm
B

6 Calço

54 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

1.3 Câmara de secagem


Referência SPC 2539450-0100

1.3-1 Câmara de secagem - controlar os rolos


Referência SPC 2539450-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar se os seguintes rolos têm desgaste visual e/ou danos:


• o rolo de encurvamento (1)
• o rolo de calandra (2)
• o rolo espremedor (3)
• o rolo de encurvamento (4)
• o rolo de accionamento (5)
• o rolo pendular (6)

2 4
2.2B7891A01po.fm

2 3 4 5 3

6 5

1
1 Rolo de 4 Rolo de
encurvamento encurvamento
6 2 Rolo de calandra 5 Rolo de
3 Rolo espremedor accionamento
6 Rolo pendular

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 55


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

1.3-2 Câmara de secagem - trocar os rolos


Referência SPC 2539450-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Para trocar:


• o rolo de encurvamento (1), ver as páginas seguintes
• o rolo de calandra (2), ver 1.3.3-2 Rolo de calandra - trocar as buchas e
os rolamentos de esferas.
• o rolo espremedor (3), ver 1.3.2-1 Rolo espremedor - trocar
• o rolo de encurvamento (4), ver 1.3.5-1 Rolo de encurvamento - trocar
• o rolo de accionamento (5), ver 1.3.4-2 Rolo de accionamento - trocar
• o rolo pendular (6), ver 1.3.7-1 Rolo pendular - controlar

2 4

2.2B7891A01po.fm
2 3 4 5 3

6 5

1
1 Rolo de encurvamento 4 Rolo de encurvamento
2 Rolo de calandra 5 Rolo de accionamento
6 3 Rolo espremedor 6 Rolo pendular

(Cont.)

56 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

(Cont.)
Rolo de encurvamento
a) Tirar os parafusos (1), a tampa (2) e trocar o anel em O (3) se for necessá-
rio.
b) Tirar o parafuso (4) e as porcas (5).
c) Trocar o rolamento (6), o rolo de encurvamento (7), o anel em O (8) e a
vedação (9) se for necessário.

4
9
5
8
1
2
3
6

7
2.2B7891A01po.fm

1 Parafuso 6 Rolamento
2 Tampa 7 Rolo de encurvamento
3 Anel em O 8 Anel em O
4 Parafuso 9 Vedação
5 Rolo de encurvamento

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 57


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

(Cont.)
d) Tirar os parafusos (10) para tirar a tampa (11).
e) Trocar o anel em O (12) e o rolamento (13) se for necessário.
f) Montar na ordem inversa.

13
12
11
10

2.2B7891A01po.fm
10 Parafuso
11 Tampa
12 Anel em O
13 Rolamento

58 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

1.3-3 Câmara de secagem - lubrificar os rolos


Materiais de consumo
- massa PTFE Código N
Referência SPC 2539450-0100
Aplicar massa lubrificante no rolo de encurvamento (1), no rolo espremedor
(2) e no rolo de encurvamento (3), como segue.

2 3
2.2B7891A01po.fm

1 Rolo de encurvamento
2 Rolo espremedor
3 Rolo de encurvamento

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 59


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

(Cont.)
a) Tirar os parafusos (4) e a tampa (5).
b) Lubrificar o rolamento de esferas (6).
c) Montar na ordem inversa.

4 Parafuso
5 Tampa
5 6 Rolamento de esferas

2.2B7891A01po.fm

60 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

1.3-4 Câmara de secagem - detecção de


vazamentos
Estado da máquina Produção
Ferramentas
- equipamento se seguimento de vazamentos TP No. 533014-0100
- manómetro TP No. 90243-137
Referência SPC 2539450-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Accionar a máquina em Produção e fazer uma Paragem normal.


b) Passar a máquina para baixo para Zero com o tubo de papel cheio com
produto.
Se for possível, deixar a máquina arrefecer.
c) Tirar o amortecedor da porta (1) e introduzir a mangueira do manómetro
(4) no orifício roscado.
d) Tirar a ligação do termoacoplamento (2).
e) Ligar a mangueira (5) à linha de ar comprimido.
f) Ligar a mangueira do fluxímetro (3) à ligação do termoacoplamento (2).
2.2B7891A01po.fm

3 1

5 3

4 2

1 Amortecedor 4 Mangueira
2 Termoacoplamento 5 Mangueira
3 Mangueira
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 61


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

(Cont.)
g) Controlar se todas as ligações e parafusos na câmara de secagem estão
bem vedados.
h) Controlar as travas das portas, as sobradiças das portas e o microinterrup-
tor, de modo que a vedação esteja bem vedada e não ocorram nenhuns
vazamentos.
i) Controlar as vedações da câmara de secagem.
Ver também 1.2.5-1 Vedação - controlar e 1.3-7 Câmara de secagem -
controlar a vedação e a gaxeta.
j) Fechar as válvulas (6), (7) e (8) no tanque de diluição.
k) Abrir lentamente o regulador de pressão (10) até 200 MPa (20 mm CA)
ser atingido no manómetro (9).
l) Ver o fluxo F% no fluxímetro (11) e a pressão P2 no manómetro (12).
m) Introduzir os valores no diagrama (ver a página seguinte) e ver o vaza-
mento Q.
O vazamento máximo permitido é 2 m3/h.

12
10

2.2B7891A01po.fm
11

30

20

10

6 6 Válvula
7 Válvula
8 Válvula
7 9 Manómetro
8 10 Regulador de pressão
11 Fluxímetro
12 Manómetro

(Cont.)

62 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

(Cont.)
n) Se o vazamento máximo permitido for excedido, controlar a vedação nos
seguintes pontos:
– nas tampas de segurança do tanque de peróxido de hidrogénio
– nas vedações das portas da câmara de secagem
– nos orifícios de bujão na câmara de secagem
– nas vedações das corrente no secador
– na vedação da entrada do banho; trocar se for necessário; ver
1.3-8 Câmara de secagem - trocar a vedação e a gaxeta
– na vedação no pilar; ver 1.3-7 Câmara de secagem - controlar a veda-
ção e a gaxeta
o) Se não, desligar o equipamento de seguimento de vazamentos.

Q (m3/h) F (%)

4.5 50%
2.2B7891A01po.fm

4.0

40%
3.5

3.0
30%
2.5

máx. 2.0
20%

1.5

1.0 10%

0.5
0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

P2 (bar)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 63


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

1.3-5 Câmara de secagem - controlar a


sobrepressão
Estado da máquina Corrente Ligada
Ferramentas
- manómetro TP No. 90243-137
Referência SPC 2539450-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar as vedações, ver 1.2.5-1 Vedação - controlar.


Controlar as pressões na câmara de secagem do seguinte modo:
Máquina em Paragem normal e Secagem
Sobrepressão: 150 - 250 Pa (15 - 25 mm CA) no medidor (1).
Para as instruções de ajuste, ver 1.3-6 Câmara de secagem - ajustar a sobre-
pressão
Máquina em Produção
Sobrepressão: 200 - 300 Pa (20 - 30 mm CA) no medidor (1).
Para as instruções de ajuste, ver 1.3-6 Câmara de secagem - ajustar a sobre-
pressão

2.2B7891A01po.fm
Nota! Se a sobrepressão na câmara de secagem (2) não puder ser obtida, controlar
com o equipamento de seguimento de vazamentos, ver 1.3-4 Câmara de
secagem - detecção de vazamentos.

1 Medidor
2 2 Câmara de secagem

64 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

1.3-6 Câmara de secagem - ajustar a


sobrepressão
Estado da máquina Paragem normal
Referência SPC 2539450-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Máquina em Paragem normal e Secagem


Sobrepressão: 150 - 250 Pa (15 - 25 mm CA) no medidor (1).
Nota! Se a sobrepressão na câmara de secagem (2) não puder ser obtida, controlar
com o equipamento de seguimento de vazamentos, ver 1.3-4 Câmara de
secagem - detecção de vazamentos.
2.2B7891A01po.fm

1
1 Medidor
2 Câmara de
2 secagem

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 65


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

(Cont.)
Máquina em Produção
Sobrepressão: 200 - 300 Pa (20 - 30 mm CA) no medidor (1).
Ajustar com a válvula (2).
a) Desapertar o parafuso (3).
b) Ajustar o ângulo do eixo (4) ajustando o parafuso de retenção (5).
– Se a pressão for muito alta, a válvula (2) deve ser mais aberta.
– Se a pressão for muito baixa, a válvula (2) deve mais fechada.
c) Apertar o parafuso (3).
d) Controlar se o cilindro (6) pode ainda fechar completamente a
válvula (2).

Nota! Se a sobrepressão não puder ser obtida, controlar com o equipamento de


seguimento de vazamentos, ver 1.3-4 Câmara de secagem - detecção de
vazamentos.

2.2B7891A01po.fm
4
6
2 5

1 Medidor 4 Eixo
2 Válvula 5 Parafuso de retenção
3 Parafuso 6 Cilindro

66 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

1.3-7 Câmara de secagem - controlar a vedação


e a gaxeta
Referência SPC 2539450-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar se as seguintes peças estão gastas e/ou danificadas:


• da vedação (1)
Trocá-la se for ncessário, ver 1.3-8 Câmara de secagem - trocar a veda-
ção e a gaxeta.
• a gaxeta (2)
Trocá-la se for ncessário, ver 1.3-8 Câmara de secagem - trocar a veda-
ção e a gaxeta.
• a tampa (3)
Verificar se a tampa (3) está seguramente montada de encontro ao pilar
com os dois manípulos (4). Verificar se não há resíduos de papel. Limpar
se for necessário.

4
3
2.2B7891A01po.fm

1 Vedação
2 Gaxeta
3 Tampa
4 Manípulo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 67


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

1.3-8 Câmara de secagem - trocar a vedação e a


gaxeta
Referência SPC 2539450-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Tirar os dois manípulos (1) e a tampa (2).


b) Trocar a gaxeta (3).
c) Tirar a tampa (4).
d) Trocar a vedação (5).

1
2
3
4

2.2B7891A01po.fm
5

1 Manípulo
2 Tampa
3 Gaxeta
4 Tampa
5 Vedação

68 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

1.3.1 Manivela

1.3.1-1 Manivela - controlar a corrente


Referência SPC 1549573-0100

Risco de esmagamento!

Manivelar o transportador do papel (1) com o manípulo (2) até atingir a sua
posição mais elevada. Controlar as seguintes partes quanto ao desgaste visual
AVISO!
e danos:
• as correntes (3).
Manivelar as correntes (3) e verificar se se movem livremente.
Se as correntes estiverem muito frouxas, apertá-kas desapertando as por-
cas (4) e levantando as rodas (5).
• o transportador do papel (1)
Controlar se os dentes no transportador do papel (1) não estão danifica-
dos e se o transportador do papel não está dobrado. Trocar se for necessá-
rio.

4
5
2.2B7891A01po.fm

1
5

1 Transportador
2 Manípulo
3 3 Corrente
4 Porcas
5 Roda
2
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 69


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

(Cont.)
• as rodas (5) e as buchas (6)
Verificar se a folga radial não é excessiva.
• o eixo (7)
• os anéis em O (8) e (9).
Trocar se for necessário.
• a roda dentada (10)

9
5

5
9

2.2B7891A01po.fm
8
6 10
6
8

5 Roda
6 Bucha
10 7 Eixo
8 Anel em O
9 Anel em O
10 Roda dentada

70 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

1.3.2 Rolo espremedor

1.3.2-1 Rolo espremedor - trocar


Referência SPC 2541635-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Tirar os parafusos (1), a tampa (2) e o anel em O (3).


b) Tirar o anel de trava (4).
c) Tirar o rolamento de esferas (5) e a vedação (6).
d) Tirar os parafusos e as porcas (7) e o flange (8).
e) Controlar os anéis em O (3), (9) e a vedação (6) e trocar se for necessário.
f) Montar na ordem inversa.
2.2B7891A01po.fm

8
7
5
3

6
1 Parafuso 6 Vedação
4 2 Tampa 7 Parafuso e porca
3 Anel em O 8 Flange
2
4 Anel de trava 9 Anel em O
1 5 Rolamento de esferas

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 71


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

1.3.3 Rolo de calandra

1.3.3-1 Rolo de calandra - controlar


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 1548892-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar se:


• o rolo de calandra (1) não está gasto ou danificado;
Verificar se o rolo roda livremente e se a superfície não está danificada.
• se a folga radial dos rolamentos de esferas (2) não é excessiva;
Se for excessiva, trocá-los, ver 1.3.3-2 Rolo de calandra - trocar as
buchas e os rolamentos de esferas.
• se os rolamentos de esferas (2) estão correctamente lubrificados;
• se os dois cilindros pneumáticos (3) se movem facilmente;
• se o interruptor de proximidade (4) funciona correctamente;
Ajustar se for necessário, ver 1.3.3-4 Rolo de calandra - ajustar o inter-
ruptor de proximidade.

2.2B7891A01po.fm
Trocar se for necessário.

4
3

1
2

1 Rolo
2 2 Rolamento de esferas
3 Cilindro pneumático
4 Interruptor de proximidade

72 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

1.3.3-2 Rolo de calandra - trocar as buchas e os


rolamentos de esferas
Referência SPC 1548892-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Abrir a janela no topo da câmara de secagem.


b) Tirar as porcas (1) e mover a alavanca (2) para baixo.
c) Desapertar os parafusos (3) nos braços (4).
d) Tirar os parafusos (5) e as porcas (6) dos flanges (7).
e) Tirar os eixos (8) e o conjunto de rolos (9).
f) Controlar se as duas buchas (10), as quatro vedações (11) e os dois anéis
em O (12) estão gastos ou danificados, trocá-los se for necessário.

2
8
11

1
2.2B7891A01po.fm

3
11 6
7
8 5
2 3 12
10
4
9
1 Parafuso 7 Flange
2 Alavanca 8 Eixo
1 4 3 Parafuso 9 Conjunto de rolos
10 4 Braço 10 Bucha
12 5 Parafuso 11 Vedação
6 7 5 6 Porca 12 Anel em O

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 73


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

(Cont.)
g) Tirar os dois braços (4).
h) Desapertar os dois parafusos (13) e tirar os flanges (14).
i) Tirar o eixo (15) do rolo (16).
j) Tirar os anéis de vedação (17), os rolamentos de esferas (19) e os anéis
em O (18) das suas posições.
k) Controlar se o rolo (16), os anéis de vedação (17), os rolamentos de esfe-
ras (19) e os anéis em O (18) estão gastos e/ou danificados e trocá-los se
for necessário.
l) Montar na ordem inversa.

10 13 4
17
14
18
19

10 16

2.2B7891A01po.fm
15

19
18 4 Braço 16 Rolo
14 13 Parafuso 17 Anel de vedação
17 14 Flange 18 Anel em O
13 15 Eixo 19 Rolamento de esferas
4

74 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

1.3.3-3 Rolo de calandra - ajustar a distância


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Ar Ligado
Referência SPC 1548892-0100
a) Desactivar a válvula Y1502, localizada no painel pneumático da superes-
trutura, para os cilindros pneumáticos (1).
b) Controlar se a biela do êmbolo (2) dos cilindros pneumáticos (1) estão
completamente para dentro.
Cuidado! O rolo espremedor é feito de borracha e pode ser facilmente danifi-
cado.
c) Ajustar a biela do êmbolo (2) de ambos os cilindros até que a distância A
entre o rolo espremedor (3) e o rolo de calandra (4) seja obtido.
d) Activar a válvula Y1502, localizada no painel pneumático da superestru-
tura, para os cilindros pneumáticos (1).

2 A
2.2B7891A01po.fm

3
1
4
2

A = 10 ± 1 mm 1 Cilindro
2 Biela do êmbolo
3 Rolo espremedor
4 Rolo de calandra

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 75


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

1.3.3-4 Rolo de calandra - ajustar o interruptor de


proximidade
Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Ar Ligado
Referência SPC 1548892-0100
a) Ajustar a distância entre o rolo de calandra e o rolo espremedor, ver
1.3.3-3 Rolo de calandra - ajustar a distância.
b) Activar a válvula Y1502, localizada no painel pneumático da superestru-
tura, para os cilindros pneumáticos (1).
c) Verificar se os dois cilindros pneumáticos (1) estão completamente esten-
didos.
d) Desapertar o parafuso (2) e ajustar o suporte angular (3) até que o LED
do interruptor de proximidade (4) se acenda.
e) Apertar o parafuso (2).
f) Verificar se o LED do interruptor de proximidade (4) se acende quando
os dois cilindros (1) estiverem completamente estendidos.
g) Desactivar a válvula Y1502.

2.2B7891A01po.fm
1

3
2

1 Cilindro
2 Parafuso
3 Suporte angular
4 Interruptor de proximidade

76 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

1.3.4 Rolo de accionamento

1.3.4-1 Rolo de accionamento - verificar


Referência SPC 1548753-0100

Risco de esmagamento!
Ter cuidado quando tirar o motor devido ao peso elevado.

AVISO!

Nota! Se houver resíduos de peróxido na superfície do rolo, isso pode ser tirado
com papel areado de grau fino.
Controlar as seguintes partes quanto ao desgaste visual e/ou danos:
• o motor de accionamento (1) e a engrenagem (2) quanto a ruídos anor-
mais;
• o rolo de encurvamento (3)
Controlar especialmente a superfície azul da borracha do rolo de encur-
vamento (3) quanto a quaisquer marcas.
Controlar também se há folga excessiva no rolamento de esferas (4)
rodando o rolo de encurvamento (3) para trás e para a frente.
2.2B7891A01po.fm

Trocar se for necessário.


Controlar durante a Produção
Controlar se não há pingos de peróxido de hidrogénio no material de embala-
gens depois de ter passado pelos rolos.

3
1 Accionamento motor
2 Engrenagem
3 Rolo de encurvamento
4 Rolamento de esferas

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 77


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

1.3.4-2 Rolo de accionamento - trocar


Referência SPC 1548753-0100

Risco de esmagamento!
Ter cuidado quando tirar o motor devido ao peso elevado.

a) Tirar os parafusos (1).


AVISO! b) Tirar o rolo (2).
c) Tirar o rolamento (3) e o distanciador (4).
d) Controlar as vedações (5) e (6) quanto a danos. Trocar se for necessário.
e) Controlar se o anel em O (7) está danificado. Trocar se for necessário.
f) Tirar as porcas (8), os parafusos (9) e o flange (10).
g) Controlar se o anel em O (11) está danificado. Trocar se for necessário.
h) Montar na ordem inversa.

2.2B7891A01po.fm
10
6
4 2
8
1
11

7
5
1 Parafuso 6 Vedação
3 2 Rolo 7 Anel em O
3 Rolamento de 8 Porca
esferas 9 Parafuso
4 Distanciador 10 Flange
5 Vedação 11 Anel em O

78 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

1.3.5 Rolo de encurvamento

1.3.5-1 Rolo de encurvamento - trocar


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 1548736-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Tirar os três parafusos (1) e a tampa (2).


b) Controlar o anel em O (3) e trocar se for necessário.
c) Tirar o anel de trava (4).
d) Tirar o rolamento (5).
e) Tirar as porcas (6), os parafusos (8) e o flange (7).
f) Controlar o anel em O (9) e a vedação (10). Trocar se for necessário.
g) Repetir o processo para o outro lado.
h) Montar na ordem inversa.
2.2B7891A01po.fm

10
9

8 1 Parafuso 6 Porca
7 2 Tampa 7 Flange
6 3 Anel em O 8 Parafuso
5 4 Anel de trava 9 Anel em O
4 5 Rolamento de 10 Vedação
esferas
2
1

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 79


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

1.3.6 Faca de ar

1.3.6-1 Faca de ar - controlar e limpar


Materiais de consumo
- água saponificada
- papel areado
Referência SPC 2532934-0100

Risco de queimaduras!
As guias de ar e outras partes adjacentes podem estar quentes.
AVISO! Se for necessário, usar luvas de protecção resistentes ao calor.

Perigo de emaranhamento!
As guias de ar podem mover-se.

a) Controlar se as buchas (1) e o trilho de direcção (2) estão intactos.


AVISO! b) Controlar se as guias de ar (3) estão direitas e paralelas.
c) Limpar as guias de ar (3) com água saponificada e o trilho de direcção (2)
com papel areado.
d) Trocar se for necessário e ajustar, ver 1.3.6-2 Faca de ar - ajustar.

2.2B7891A01po.fm
3
2

1
1
1 Bucha
2 Trilho de direcção
3 Guia de ar

80 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

1.3.6-2 Faca de ar - ajustar


Estado da máquina Ar Ligado
Referência SPC 2532934-0100

Risco de queimaduras!
As guias de ar e outras partes adjacentes podem estar quentes.
AVISO! Se for necessário, usar luvas de protecção resistentes ao calor.

Perigo de emaranhamento!
As guias de ar podem mover-se.

a) Desligar o ar para a faca de ar no painel pneumático.


AVISO! b) Levantar a guia de ar superior (1).
c) Desapertar os parafusos (2).

1
2
2.2B7891A01po.fm

1 1 Guia de ar superior
2 Parafuso

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 81


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

(Cont.)
d) Usar um arame fino (3) com pesos nas pontas e um nível de bolha de
álcool para ajustar a distância A e fixar os trilhos de guia de ar inferiores
(4) numa posição horizontal.
e) Apertar os parafusos (2).
f) Ajustar a guia de ar superior (1) numa posição horizontal, depois desapa-
rafusar a porca (5) meia volta.

2
5

2.2B7891A01po.fm
2

1 A = 1 mm

1 Guia de ar superior
A 2 Parafuso
3 Arame com pesos
4 Trilhos da guia de ar inferior
4 5 Porca

(Cont.)

82 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

(Cont.)
g) Ajustar a distância B entre os trilhos de direcção (6), com os
parafusos (7).
Nota! A folga entre os trilhos de direcção (6) deve estar alinhada com a folga entre
as guias de ar (1) e (4).
h) Ajustar os interruptores de proximidade (8) a serem activados pelos bra-
ços (9).

9
1

8
2.2B7891A01po.fm

4
B = 2,0 ± 0,1 mm
6
7
1 Guia de ar
4 Guia de ar
B 6 Trilho
7 Parafuso
6 8 Interruptor de
proximidade
9 Braço

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 83


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

1.3.7 Rolo pendular

1.3.7-1 Rolo pendular - controlar


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 2539445-0100

Risco de esmagamento!

Controlar:
AVISO! • se a superfície das duas rodas (1) não está gasta ou danificada;
• se a folga radial nos rolamentos de esferas (2) não é excessiva;
Trocar se for necessário.
• se o sensor (3) está a trabalhar apropriadamente;
• se o eixo (4) roda livremente.

Controlar durante a Produção


Ligar a alimentação de ar principal e verificar se o cilindro pneumático (5) se
move facilmente. Controlar se há fugas de ar.

2.2B7891A01po.fm
2

4 3 1 Roda
2 2 Rolamento de esferas
3 Sensor
4 Eixo
5 Cilindro pneumático

84 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.3 Câmara de secagem

1.3.7-2 Rolo pendular - ajustar o sensor indutivo


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 2539445-0100

Nota! Um ajuste correcto do sensor indutivo assegura uma gama de leitura óptima.
a) Com a biela do êmbolo (1) completamente retraída ajustar a distância A
entre a placa (3) e o cilindro pneumático (2) de acordo com a tabela em
baixo.
b) Ajustar a distância B entre o sensor indutivo (4) e a placa (3) de acordo
com a tabela em baixo.
O percurso do cilindro determina a posição do rolo pendular.
Se o ajuste estiver correcto, quando o rolo pendular estiver para cima as dis-
tâncias A1 e B1 serão obtidas.
A (mm) A1 (mm) B (mm) B1 (mm)
5 30 50 75

A1

2 1 A
2.2B7891A01po.fm

B
1 Biela do êmbolo
4 2 Cilindro pneumático
B1 3 Placa
4 Sensor indutivo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 85


1.3 Câmara de secagem 1 Superestrutura

1.3.7-3 Rolo pendular - ajustar o transdutor I/P


Referência SPC 2539445-0100
a) Tirar a tampa de borracha (1) para visualizar os três rectificadores Z,
S e G.
Cuidado! Tenha cuidado para não danificar os rectificadores com o acciona-
mento de parafuso.
b) Rodar o rectificador de ganho G (2) completamente no sentido
anti-horário.
c) Ajustar a pressão para a válvula de regulação no manómetro (3) para
0,1 bar através do rectificador Z (4).
d) Passar a máquina para Preparação
e) No PLC módulo A103 ligar um voltímetro entre o perno 4 e o perno 10.
Verificar se a tensão é de 6V.
f) Verificar se a pressão no manómetro (3) é 4 bar. Se for necessário, ajustar
usando o rectificador S (6).
g) Repetir as pos. de c) até f) se for necessário.

2.2B7891A01po.fm
4
5
1 Tampa de borracha
2 Rectificador de ganho G
3 Manómetro
4 Rectificador Z
5 Rectificador S

1
2

86 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.4 Secção superior

1.4 Secção superior


Referência SPC 2531042-0100

1.4.1 Rolo de encurvamento

1.4.1-1 Rolo de encurvamento - controlar


Referência SPC 1558522-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar o rolo de encurvamento (1) quanto ao desgaste visual e/ou danos.

1
2.2B7891A01po.fm

1 Rolo de encurvamento

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 87


1.4 Secção superior 1 Superestrutura

1.4.1-2 Rolo de encurvamento - trocar


Referência SPC 1558522-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Tirar os parafusos (1) e a tampa (2).


b) Tirar os parafusos (3).
c) Tirar as caixas (4) e (5).
d) Tirar o parafuso (6) e a arruela (7).
e) Tirar o rolamento (8) e o anel de trava (9). Trocar se for necessário.
f) Controlar os anéis em O (10), (11) e a vedação (12). Trocar se for neces-
sário.

10
68
5
4

12

2.2B7891A01po.fm
11
9
7

2
1

1 Parafuso 4 Caixa 7 Arruela 10 Anel em O


2 Tampa 5 Caixa 8 Rolamento 11 Anel em O
3 Parafuso 6 Parafuso 9 Anel de trava 12 Vedação

(Cont.)

88 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.4 Secção superior

(Cont.)
g) Tirar o flange (13) e os anéis em O (14) e (15). Trocar se for necessário.
h) Tirar a placa (16) e a vedação (17). Trocar se for necessário.
i) Tirar o bloco (18).

16
15
14
13
2.2B7891A01po.fm

18
17

13 Flange 16 Placa
14 Anel em O 17 Vedação
15 Anel em O 18 Flange

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 89


1.4 Secção superior 1 Superestrutura

(Cont.)
j) Tirar os parafusos (19), a tampa (20) e o anel em O (21). Trocar se for
necessário.
k) Tirar o parafuso (22) e a arruela (23).
l) Tirar o rolamento (24) e o anel em O (25). Trocar se for necessário.
m) Tirar os parafusos (26), a placa (27) e o flange (28).
n) Tirar o anel em O (29), a placa (30) e as vedações (31). Trocar se for
necessário.
o) Controlar o anel em O (32). Trocar se for necessário.

19
27 21
26 23

2.2B7891A01po.fm
20
31 22
24
25
28
29
30
32
19 Parafuso 23 Arruela 27 Placa 31 Vedação
20 Tampa 24 Rolamento 28 Flange 32 Anel em O
21 Anel em O 25 Anel em O 29 Anel em O
22 Parafuso 26 Parafuso 30 Placa

(Cont.)

90 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.4 Secção superior

(Cont.)
p) Empurrar para fora a cavilha (33) e tirar o botão (34).
q) Tirar a porca (35), os parafusos (36) e o flange (37).
r) Tirar o distanciador (38) e o rolamento (39). Trocar o rolamento se for
necessário.
s) Tirar o eixo (40) e o rolamento (41). Trocar o rolamento se for necessá-
rio.
t) Tirar os parafusos (42), o flange (43) e o distanciador (44).
u) Montar na ordem inversa.
2.2B7891A01po.fm

44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
33
34
33 Cavilha 37 Flange 41 Rolamento
34 Botão 38 Distanciador 42 Parafuso
35 Porca 39 Rolamento 43 Flange
36 Parafuso 40 Eixo 44 Distanciador

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 91


1.4 Secção superior 1 Superestrutura

1.4.1-3 Rolo de encurvamento - ajustar


Referência SPC 1558522-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Rodando o botão (1), é possível ajustar o rolo de encurvamento (2) numa
posição horizontal. Usar um nível de bolha de álcool para obter a posição
horizontal. Isto mantem a tira do papel (3) centrada no rolo de encurvamento
(2) evitando assim o deslizamento da tira do papel (3).

2.2B7891A01po.fm
1 Botão
2 Rolo de encurvamento
3 Tira do papel

92 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.5 Lâmpada UV

1.5 Lâmpada UV
Referência SPC 2540961-0100

1.5.1 Circulação de água

1.5.1-1 Circulação de água - controlar o filtro


Referência SPC 2536042-0100
Controlar se o filtro (1) está limpo e não está danificado.
Trocar se for necessário, ver 1.5.1-3 Circulação de água - trocar o filtro
2.2B7891A01po.fm

1 Filtro
1

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 93


1.5 Lâmpada UV 1 Superestrutura

1.5.1-2 Circulação de água - trocar o cartucho do


desionizador
Referência SPC 2536042-0100

Risco de prejuízos pessoais!


Meio de refrigeração R134A.
Seguir cuidadosamente as instruções do fornecedor para o manejo e
remoção do R134A (freon).
AVISO!
a) Tirar as porcas de asas (1), baixar o flange (2) e tirar o cartucho do desio-
nizador (3).
b) Trocar o cartucho do desionizador (3). Posicionar correctamente as veda-
ções de borracha nos flanges do topo e do fundo.
c) Trocar as vedações de borracha se estiverem danificadas.
d) Voltar a montar o flange (2) e apertar as porcas de asas (1).

2.2B7891A01po.fm
3

1
1 Porca de asa
2 Flange
3 Cartucho do desionizador

94 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.5 Lâmpada UV

1.5.1-3 Circulação de água - trocar o filtro


Referência SPC 2536042-0100
a) Fechar o circuito de água.
b) Desligar o acoplamento (1) e tirar o tubo (2).
c) Desligar o acoplamento (3), tirar e trocar o filtro (4).
d) Montar na ordem inversa.

1
2.2B7891A01po.fm

3
1 Acoplamento
2 Tubo
3 Acoplamento
4 Filtro

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 95


1.5 Lâmpada UV 1 Superestrutura

1.5.2 Conjunto de irradiação

1.5.2-1 Conjunto de irradiação - controlar


Referência SPC 2539548-0100

Alta tensão!
Verificar se o interruptor principal está Desligado.

PERIGO!

Radição UV!
Usar óculos de protecção.

Controlar:
AVISO!
• o TPOP quanto a avisos possíveis.
– Se houver aviso de saturação ou aviso de energia corrente:
Substituir a película da lâmpada (1) e a película do radiómetro (2), ver
1.5.2-3 Conjunto de irradiação - trocar a película.

2.2B7891A01po.fm

3
2

1
1 Película da lâmpada
2 Película do radiómetro
3 Radiómetro

(Cont.)

96 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.5 Lâmpada UV

(Cont.)
• a película da lâmpada (1) e a película do radiómetro (2) quando a trans-
parência reduzida.
– Se estiver reduzida, substituir a película da lâmpada (1) e a película do
radiómetro (2), ver 1.5.2-3 Conjunto de irradiação - trocar a película.
• se o radiómetro (3) está devidamente instalado.
2.2B7891A01po.fm

3
2

1
1 Película da lâmpada
2 Película do radiómetro
3 Radiómetro

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 97


1.5 Lâmpada UV 1 Superestrutura

(Cont.)
Eliminação de problemas
Seguir os processos descritos na tabela.

Indicação Acção Status Acção de correcção


Alarme! A máquina Corrente Trocar a película da lâmpada
Irradiação desliga-se normal e do radiómetro
baixa Corrente baixa Substituir o conjunto de irradi-
ação e o radiómetro

Aviso Terminar a Corrente Trocar a película da lâmpada


Saturação produção tão normal e do radiómetro
depressa quanto Corrente baixa Substituir o conjunto de irradi-
possível ação e o radiómetro

Aviso Terminar a Substituir o conjunto de irradi-


Corrente produção tão ação e o radiómetro
baixa depressa quanto
possível

2.2B7891A01po.fm

98 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.5 Lâmpada UV

1.5.2-2 Conjunto de irradiação - trocar


Referência SPC 2539548-0100

Alta tensão!
Verificar se o interruptor principal está Desligado.

PERIGO!

Radição UV!
Usar óculos de protecção.

a) Fechar o circuito de água e desligar os tubos (1) para o sistema de refri-


AVISO!
geração de água.
b) Tirar os parafusos (2).
c) Tirar os parafusos (3) e tirar o conjunto de irradiação (4).
d) Limpar o lado de dentro da câmara de irradiação (5) com um pano.
e) Substituir o conjunto de irradiação (4) por um novo.
f) Montar na ordem inversa.
2.2B7891A01po.fm

2
3
4
2

1 Tubo de água
1 2 Parafuso
3 Parafuso
4 Conjunto de irradiação
5 Câmara de irradiação

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 99


1.5 Lâmpada UV 1 Superestrutura

1.5.2-3 Conjunto de irradiação - trocar a película


Referência SPC 2539548-0100

Alta tensão!
Verificar se o interruptor principal está Desligado.

PERIGO!

Radição UV!
Usar óculos de protecção.

Radiómetro:
AVISO!
a) Tirar o conjunto de irradiação (1), ver 1.5.2-2 Conjunto de irradiação -
trocar.
b) Tirar as porcas (2), os parafusos (3) e o conjunto de radiómetro (4).
c) Tirar a gaxeta (5), trocar se for necessário.
d) Abrir a armação (6) e trocar a película do radiómetro (7).
e) Montar na ordem inversa.

2.2B7891A01po.fm
6
6

1
3

5
7
2

1 Conjunto de irradiação 5 Gaxeta


2 Porca 6 Armação
3 Parafuso 7 Película
4 Radiómetro

(Cont.)

100 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.5 Lâmpada UV

(Cont.)
Lâmpada:
a) Tirar o conjunto de irradiação (1), ver 1.5.2-2 Conjunto de irradiação -
trocar, e colocá-lo numa mesa de trabalho.

b) Tirar os parafusos (2).


c) Tirar a armação (3) e a rede (4).
d) Tirar e trocar a película (5).
e) Montar na ordem inversa.

1
2.2B7891A01po.fm

2
1 Conjunto de irradiação
2 Parafuso
5 3 Armação
4 4 Líquido
3 5 Película

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 101


1.5 Lâmpada UV 1 Superestrutura

1.5.3 Unidade de alimentação de corrente

1.5.3-1 Unidade de alimentação de corrente -


trocar
Referência SPC 2510546-0100

Alta tensão!
Não abrir a unidade de alimentação de corrente.

PERIGO!

Radição UV!
Usar óculos de protecção.

a) Desligar o interruptor principal.


AVISO!
b) Fechar o circuito de água na unidade de serviço.
c) Desligar os tubos de água (1) e as ligações eléctricas (2) da alimentação
de corrente (3).
d) Desligar o cabo de alta tensão (4) no conjunto de irradiação (5).

2.2B7891A01po.fm
2
3

1
1 Tubo de água
2 Ligação eléctrica
3 Alimentação de corrente
4 Cabo
4 5 Conjunto de irradiação

(Cont.)

102 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.5 Lâmpada UV

(Cont.)
e) Tirar as porcas (6) e desligar a vala (7).
Nota! Quando se levantar a unidade de alimentação de corrente (3) usar os pontos
de elevação (A).

Risco de esmagamento!
Tenha cuidado quando tirar a unidade de alimentação de corrente
devido ao seu peso elevado.

AVISO! f) Tirar os parafusos (8) e trocar a alimentação de corrente (3).


g) Montar na ordem inversa.

8 A

A
2.2B7891A01po.fm

3 Alimentação de corrente
6 Porca
7 Vala
8 Parafuso
6 A Ponto de elevação

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 103


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

1.6 Sistema de ar estéril


Referência SPC 2528076-0100

1.6-1 Sistema de ar estéril - controlar se há fugas


Referência SPC 2528076-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO!

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar as ligações quanto a fugas de ar nos seguintes pontos:


• no gerador de aspersão (1)
• na unidade do compressor (2)
• no superaquecedor de ar (3)
• no trocador de calor (4)

2.2B7891A01po.fm
10

1
7 1 Gerador de aspersão
2 2 Unidade do compressor
3 Superaquecedor de ar
4 Trocador de calor
6 5 Separador
6 Purificador
7 Válvula do trocador de calor
8 Válvula do préaquecimento
3 5 do ar
9 Válvula de comutação
10 Aquecedor da faca de ar
4
(Cont.)

104 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

(Cont.)
• no separador (5)
• no purificador (6)
• na válvula do trocador de calor (7)
• na válvula do préaquecimento de ar (8)
• na válvula de comutação (9)
• no aquecedor da faca de ar (10)

10

1
7 1 Gerador de aspersão
2.2B7891A01po.fm

2 2 Unidade do compressor
3 Superaquecedor de ar
4 Trocador de calor
6 5 Separador
6 Purificador
7 Válvula do trocador de calor
8 Válvula do préaquecimento
3 5 do ar
9 Válvula de comutação
10 Aquecedor da faca de ar
4

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 105


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

1.6.1 Tubulação - ar

1.6.1-1 Tubulação ar - limpar os bicos e as esferas


de aspersão
Materiais de consumo
- ácido de descalcificação ver a lista em baixo
Referência SPC 1558511-0100

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO!

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Desligar as ligações eléctricas do termoacoplamento (1).


b) Tirar o tubo H2O2 da ligação (2) e o tubo de ar comprimido da
ligação (3).
c) Tirar os parafusos (4) e depois tirar o gerador de aspersão (5).

2.2B7891A01po.fm
4

1 5
3

1 Termoacoplamento 2
2 Ligação do tubo H2O2
3 Ligação do tubo de ar
4 Parafuso 4
5 Gerador de aspersão

(Cont.)

106 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

(Cont.)
d) Tirar o grupo de bicos de aspersão (6) com a porca (7).

7 6

6 Grupo de bicos
7 Porca

e) Tirar o bico de aspersão (8) com a porca respectiva.


f) Desmontar o injector (9) da cúpula (10) e da porca (11) e limpar todas as
peças com ar comprimido. Se for necessário usar uma agulha para limpar
2.2B7891A01po.fm

o bico (9) e a cúpula (10).

10
9
11

8 Bico
9 Injector
10 Cúpula
11 Porca

8
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 107


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

(Cont.)
g) Desligar o tubo (12) do tubo (13) através das porcas (14) e dos
parafusos (15).
h) Desenroscar o recipiente (16).
i) Limpar o recipiente (16) contendo as esperas com uma das quatro solu-
ções de ácido indicadas em baixo.
Todas as soluções devem ter uma temperatura de 50°- 60°C durante a
descalcificação.

Produtos químicos!
AVISO! Ácidos. Seguir as Medidas de segurança.

Cuidado! Usar só os ácidos indicados em baixo.


• ácido acético (CH3COOH), 20%
• ácido nítrico (HNO3), 5 - 10%
• ácido cítrico (C6H8O7), 20%
• ácido fosfórico (H3PO4), 5 - 10%

j) Montar na ordem inversa.

2.2B7891A01po.fm
Nota! Enquanto se faz a montagem verificar se o grupo de bicos está devidamente
montado, ou seja a indicação "Air-liquid" deve estar por baixo.

13
15
16
14
12

12 Tubo
13 Tubo
14 Porca
15 Parafuso
16 Recipiente

108 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

1.6.1-2 Tubulação de ar - controlar os bicos de


aspersão
Referência SPC 1558511-0100

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.
AVISO!

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

a) Tirar os tubos das ligações (1).


AVISO! b) Tirar o grupo dos bicos de aspersão (2) com a porca (3).

3 2
2.2B7891A01po.fm

1 Ligação
1 2 Grupo de bicos
3 Porca

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 109


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

(Cont.)
c) Tirar o bico de aspersão (4) com a porca respectiva.
d) Desmontar o injector (5) da cúpula (6) e da porca (7).

6
5
7

4 Bico de aspersão
5 Injector
6 Cúpula

2.2B7891A01po.fm
4 7 Porca

(Cont.)

110 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

(Cont.)
e) Tirar o tubo externo (8), a porca (9) e o anel em O (10)
f) Controlar todas as partes quanto ao desgaste e danos e limpá-las se for
necessário com ar comprimido, ver 1.6.1-1 Tubulação ar - limpar os
bicos e as esferas de aspersão.

Nota! Enquanto se faz a montagem, dar atenção para se montar correctamente o


anel em O (10) e o distanciador (11). Verificar se o corpo do bico de aspersão
(12) está correctamente montado, ou seja o texto gravado "Air/liquid" deve
estar por baixo.
Nota! Se as ligações (13) foram tirasas do corpo do bico de aspersão (12), usar
Teflon nas uniões quando da remontagem para evitar fugas.
g) Montar na ordem inversa.

11
2.2B7891A01po.fm

10
9

8 Tubo externo
13 9 Porca
10 Anel em O
11 Distanciador
12 12 Corpo do bico de aspersão
13 13 Ligação

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 111


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

1.6.2 Unidade do compressor

1.6.2-1 Unidade do compressor - controlar a


pressão
Referência SPC 1517134-0100

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Verificar se o manómetro (1) do separador de água indica mais do


que 10 kPa.
– Pressão demasiado alta pode ser devida a um bloqueio em qualquer
parte no sistema de ar.
– Pressão demasiado baixa pode ser devida a uma fuga no sistema de ar,
a um filtro bloqueado nos tubos de aspiração, ou capacidade insufici-
ente do compressor.
Se as verificações de acordo com os passos acima indicados foram feitas, mas
a pressão prescrita não pode ser atingida, trocar o manómetro (1) ou trocar as
gaxetas (2) de acordo com 1.6.2-3 Unidade do compressor - trocar as veda-
ções.

2.2B7891A01po.fm
1

2
1 Manómetro
2 Gaxeta

112 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

1.6.2-2 Unidade do compressor - controlar se há


fugas e vibrações
Referência SPC 1517134-0100

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Tirar a tampa do compressor.


b) Verificar se o compressor está a funcionar sem qualquer ruído anormal.
Ruídos anormais podem ser causados por sujidade. Se for necessário,
passar para baixo para Zero, tirar o bujão de drenagem (2) e enxaguar o
compressor com água para o limpar.
c) Passar para baixo para Zero.
d) Controlar se a gaxeta (3) tem vazamento. Trocar as vedações axiais se for
necessário, ver 1.6.2-3 Unidade do compressor - trocar as vedações.
e) Controlar se a gaxeta (4) tem vazamento.
Tirar os parafusos (1) e trocar a gaxeta de união se for necessário.
f) Montar a tampa do compressor.

1
2.2B7891A01po.fm

1 Parafuso
3 4 2 Bujão
3 Gaxeta
4 Gaxeta

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 113


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

1.6.2-3 Unidade do compressor - trocar as


vedações
Referência SPC 1517134-0100

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Tirar os parafusos (2), os flanges de entrada e de saída (3) e a gaxeta (4).
b) Tirar os parafusos (5), a gaxeta (6) e a tampa final (7).
c) Com a ajuda de um extractor (TP No. V3-74305-0101), tirar a porca de
trava (8), a arruela (9), e o rotor (10).
Nota! Há dois orifícios no rotor para o extractor.
d) Tirar a chave do rotor (11).
e) Tirar as porcas (12) e separar a caixa da bomba (13) do motor (14).
A vedação mecânica do eixo (15) sai depois com a caixa da bomba (13)
quando esta for tirada. Tomar cuidado para não danificar as superfícies
das vedações de cerâmica quando se tirar a caixa da bomba (13).
f) Tirar a secção da vedação fixa (16) da caixa da bomba (13) aplicando
uma pressão uniforme desde o lado do motor e montar uma nova usando
um filme fino de óleo na manga de borracha.

2.2B7891A01po.fm
6 5
12 7
14
16
1 Compressor
2 Parafuso
11 3 Flange
4 Gaxeta
5 Parafuso
6 Gaxeta
7 Tampa final
8 Porca de trava
9 Arruela
10 Rotor
11 Chave do rotor
2 12 Porca
3
8 4 13 Caixa da bomba
14 Motor
9 15 Vedação do eixo
1 15 13 10 16 Vedação fixa

(Cont.)

114 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

(Cont.)
Cuidado! Não pôr massa lubrificante nas superfícies de vedação.
g) Montar o anel deflector de água (17) no eixo do motor (18).
h) Montar a caixa da bomba (13) de encontro ao motor (14).
i) Montar a vedação giratória (19) no eixo do motor (18). Montar a mola da
bobina (20).
j) Colocar a chave (11) no eixo (18).
k) Montar o rotor (10).
l) Montar a arruela (9) e a porca de trava (8) no eixo e apertar apropriada-
mente.
m) Colocar a gaxeta da caixa do compressor (6) no lugar.
Montar a tampa final (7) com os parafusos (5).
n) Tirar as porcas (12) antes de apertar os parafusos da tampa final (5).

6 5
17 12 7
14
2.2B7891A01po.fm

19
20
5 Parafuso
6 Gaxeta
7 Tampa final
8 Porca de trava
9 Arruela
10 Rotor
11 Chave do rotor
8 12 Porca
13 Caixa da bomba
14 Motor
17 Anel deflector
9 18 Eixo
19 Vedação
11 giratória
20 Mola da bobina
13 10 18
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 115


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

(Cont.)
o) Montar calços (21) nos parafusos (22). Espessura dos calços como segue:
Medir a folga A nos parafusos com as porcas (12) soltas.
Adicionar 0,1 - 0,2 mm ao valor médio da folga A.
p) Apertar as porcas (12).
q) Controlar se a folga entre o rotor (10) e a tampa final (7) é de aproxima-
damente 0,1 mm introduzindo um calibre apalpador entre o tubo de
entrada e de saída.
r) Desapertar os parafusos (5) de novo. Posicionar a tampa final (7) no cen-
tro. Apertar os parafusos (5).
s) Controlar se o rotor (10) não entra em contacto com a tampa (7) quando
girado (rodar com a ventoinha do motor).
t) Montar os flanges de entrada e de saída (3) e as gaxetas (4) com os para-
fusos (2).
u) Controlar mais uma vez se o rotor (10) roda livremente.

22 12 21 5

2.2B7891A01po.fm
7

2 Parafuso
3 Flange
4 Gaxeta
5 Parafuso
7 Tampa final
10 Rotor
2
12 Porca
3 21 Calços
4 22 Parafuso

10

116 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

1.6.3 Separador

1.6.3-1 Separador - controlar o fluxímetro


Referência SPC 1558769-0100

Nota! Esta verificação só pode ser feita se o compressor estiver a funcionar e o ar


passe através do tubo (1).
• No sensor (2), controlar se o LED verde (3) está activado.
• Controlar se o sensor (2) está ligado apropriadamente.
• Controlar se o manómetro do separador de água (4) está a funcionar
apropriadamente.
Trocar se for necessário.

1
2
2

1
2.2B7891A01po.fm

3
2

3
1 Tubo
2 Interruptor de fluxo
3 LED
4 Manómetro

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 117


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

1.6.3-2 Separador - limpar o filtro e o flutuador


Materiais de consumo
- ácido para tirar o calcário da escala ver a lista em baixo
Referência SPC 1558769-0100

Produtos químicos!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Desaparafusar a ligação do tubo (1).


b) Desapertar o grampo (2) e tirar a unidade do flutuador (3), a vedação (4)
e a drenagem (5).
c) Tirar o flutuador (3) do seu braço e limpá-lo.
d) Agitar o flutuador (3) para verificar se não vazamentos de líquido para
dentro do mesmo.
Trocar o flutuador (3) se for necessário.
e) Se a válvula (7) ou o assento da válvula (6) estiverem defeituosos,
fazer a revisão dos mesmos como for necessário, ver 1.6.3-3 Separador -
revisão.

2.2B7891A01po.fm
6 7

3 4

1 Ligação do tubo 5 Drenagem 5


2 Grampo 6 Assento da
3 Flutuador válvula
4 Vedação 7 Válvula 1
(Cont.)

118 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

(Cont.)
f) Limpar o lado de dentro do separador com uma esponja e água.
Secar com ar comprimido.
Nota! Não usar detergentes.
g) Soltar os grampos (8) e (9).
h) Tirar a tampa da secção superior (10) e o anel em O (11).

Produtos químicos!
Ácidos. Seguir as Medidas de segurança.
AVISO!

Cuidado! Usar só os ácidos indicados em baixo.


i) Tirar o calcário da escala do filtro (12) com uma das quatro soluções de
ácido indicadas em baixo. Todas as soluções devem ter uma temperatura
de 50°- 60°C enquanto se tira o calcário da escala.
– ácido acético (CH3COOH), 20%
– ácido nítrico (HNO3), 5 - 10%
– ácido cítrico (C6H8O7), 20%
– ácido fosfórico (H3PO4), 5 - 10%
2.2B7891A01po.fm

j) Depois de se tirar o calcário da escala lavar com água e secar com ar


comprimido.
k) Montar na ordem inversa e ajustar a unidade do flutuador, ver
1.6.3-4 Separador - ajustar a unidade do flutuador.

11
8

10

12
8 Grampo
11 9 Grampo
10 Tampa
11 Anel em O
12 Filtro

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 119


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

1.6.3-3 Separador - revisão


Referência SPC 1558769-0100
a) Tirar a unidade do flutuador, ver 1.6.3-2 Separador - limpar o filtro e o
flutuador.
b) Na drenagem (5), desaparafusar a porca (1) e levantar a alavanca da vál-
vula (2).
c) Tirar a válvula (3) e o assento da válvula (4).
d) Trocar a válvula (3) e o assento da válvula (4).
e) Instalar a alavanca da válvula (2) e a porca (1).
f) Ajustar a unidade do flutuador, ver 1.6.3-4 Separador - ajustar a unidade
do flutuador.
g) Montar a unidade do flutuador na ordem inversa, ver 1.6.3-2 Separador -
limpar o filtro e o flutuador.

4 3

2.2B7891A01po.fm
3
1
5

4
1 Porca
2 Alavanca da válvula
3 Válvula
4 Assento da válvula
5 Drenagem

120 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

1.6.3-4 Separador - ajustar a unidade do flutuador


Referência SPC 1558769-0100
Carregar na alavanca da válvula (5) para baixo em cada lado da válvula (1)
para tornar os pontos de apoio (4) horizontais no assento da válvula (3).
Nesta posição, ajustar a distância A entre a porca (2) e a alavanca da
lever (5).

A = 0,4 ± 0,1 mm

1 2

A
2.2B7891A01po.fm

3 4 5

1 Válvula
2 Porca
3 Assento da válvula
4 Ponto de apoio
5 Alavanca da válvula

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 121


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

1.6.4 Válvula do trocador de calor

1.6.4-1 Válvula do trocador de calor - revisão


Ferramentas
- chave de torque min. 50 Nm
Referência SPC 1532250-0100

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Tirar os parafusos (1) e as porcas que seguram o flange à válvula do tro-
cador de calor (4).
b) Tirar os parafusos (2) e as porcas que seguram o flange do tubo T e o
flange do tubo para a válvula do trocador de calor (4).
c) Tirar os parafusos (3) e as porcas que seguram o flange do tubo à válvula
do trocador de calor (4).
d) Tirar a válvula do trocador de calor (4).

1 2

2.2B7891A01po.fm
1 Parafuso
2 Parafuso
3 Parafuso
4 Válvula do trocador
de calor

4
3

(Cont.)

122 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

(Cont.)
e) Trocar as gaxetas (5), (6) e (7).
f) Tirar os parafusos (8) e trocar a gaxeta (9).
g) Tirar o cone da válvula (10) e trocar os anéis de vedação (11) e (12).
h) Tirar os parafusos e as porcas (13) e trocar a gaxeta (14).
i) Desligar a união (15) e verificar se o eixo (16) não está danificado ou
dobrado. Trocar o eixo (16) se for necessário.
j) Trocar os rolamentos (17) e os anéis em O (18).
k) Verificar se o cilindro (19) se move livremente. Trocar se for necessário.
Nota! Apertar o cone da válvula (10) para 50 Nm usando uma chave de torque.
l) Montar na ordem inversa.

18
13
2.2B7891A01po.fm

19
10
15
5
17
14
7
5 Gaxeta 13 Porca 16
6 Gaxeta 14 Gaxeta
7 Gaxeta 15 União 12
8 Parafuso 16 Eixo
9 Gaxeta 17 Rolamento
11
10 Cone da válvula 18 Anel em O 9
11 Anel de vedação 19 Cilindro 8 6
12 Anel de vedação

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 123


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

1.6.4-2 Válvula do trocador de calor - ajustar


Referência SPC 1532250-0100

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Este ajuste assegura a abertura e fechamento da válvula do trocador de calor


mantendo-se vedada.
a) Fechar o ar principal na unidade de serviço.
b) Tirar a válvula do trocador de calor (1) e colocá-lo numa bancada de tra-
balho, ver 1.6.4-1 Válvula do trocador de calor - revisão.

Para o sistema de ar estéril

2.2B7891A01po.fm
1 Válvula do trocador de calor
Para o trocador de calor 1
Para o superaquecedor

(Cont.)

124 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

(Cont.)
c) Desapertar a porca (2).
d) Desaparafusar e desligar a biela do êmbolo (3) da suspensão do
pêndulo (4).
e) Empurrar a biela do êmbolo (3) todo o percurso para o cilindro, fig. A
(posição máxima de refrigeração).
f) Ligar a suspensão pendular (4) ao eixo (5).

Para o sistema de ar estéril


Para o trocador de
calor

Para o superaquecedor
5 3

A
2.2B7891A01po.fm

5 4 2

5 3

A B

2 Porca
3 Biela do êmbolo
4 Suspensão do pêndulo
5 Eixo

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 125


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

(Cont.)
g) Mantendo a biela do êmbolo (3) nesta posição, aparafusar a suspensão do
pêndulo (4) à biela do êmbolo (3) até que se comece a mover, depois dar
mais ½ volta.
h) Apertar a porca (2).
i) Mover a biela do êmbolo (5) com a mão e controlar se a válvula se fecha
completamente em ambas as posições: A (refrigeração máx.) e
B (desvio). Se não, repetir desde c).
j) Montar na ordem inversa.

Para o sistema de ar estéril

Para o trocador de
calor

Para o superaquecedor
5 3

2.2B7891A01po.fm
5 4 2

5 3

A B

2 Porca
3 Biela do êmbolo
4 Suspensão do pêndulo
5 Eixo

126 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

1.6.5 Superaquecedor de ar

1.6.5-1 Superaquecedor de ar - controlar


Referência SPC 1499158-0100

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Verificar se a temperatura do superaquecedor de ar (1) atinge os 360°C.


a) Tocar no botão de Sistema de manobras (2) no visualizador TPOP.
b) Tocar no botão de Monitores/reguladores da temperatura (3).
c) Controlar a indicação no visualizador da Temperatura do superaquece-
dor (4).
d) Tocar no botão de Saída (5) para fechar a janela.
2.2B7891A01po.fm

2 3 4 5 1 Superaquecedor de ar
2 Botão de Sistema de manobras
3 Botão de Monitores/reguladores
0 C da temperatura
0 C 4 Visualizador da temperatura
5 Botão de Saída

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 127


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

1.6.5-2 Superaquecedor de ar - controlar o


trocador de calor
Referência SPC 1499158-0100

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Tirar os parafusos (1) dos flanges superiores e os parafusos (1) dos flan-
ges inferiores.
b) Tirar o trocador de calor da máquina.
c) Se a temperatura da câmara asséptica exceder os 95°C durante a
Produção, tirar o calcário da escala do trocador de calor com uma das
quatro soluções de ácido indicadas na página seguinte.
Nota! Todas as soluções devem ter uma temperatura de 50 - 60°C enquanto se tira o
calcário da escala.

2.2B7891A01po.fm
1 1

1 Parafuso

(Cont.)

128 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

(Cont.)

Produtos químicos!
Ácidos. Seguir as Medidas de segurança.

AVISO!
Cuidado! Usar só os ácidos indicados em baixo.
• ácido acético (CH3COOH), 20%
• ácido nítrico (HNO3), 5 - 10%
• ácido cítrico (C6H8O7), 20%
• ácido fosfórico (H3PO4), 5 - 10%

d) Controlar se há vazamentos no trocador de calor como está descrito em


baixo.
e) Vedar as ligações do fundo do trocador de calor usando flanges lisas (3)
(TP No. 1348263).
f) Ligar o equipamento de teste hidrostático com o flange (TP No. 979951),
a uma das ligações no topo do trocador de calor (2).
2.2B7891A01po.fm

2 Ligação do trocador de calor


3 Flange lisa

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 129


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

(Cont.)
Nota! Verificar se o equipamento está ligado na direcção correcta. O fluxo deve cor-
rer desde a válvula (5) em direcção ao manómetro (8) na direcção da seta.
Cuidado! Antes de ligar o ar comprimido, rodar o parafuso de ajuste (7) no sen-
tido anti-horário até que a carga de mola esteja solta e fechar a vál-
vula (5).
g) Ligar a ligação do ar comprimido (4).
h) Mergulhar o trocador de calor em água. Tomar atenção para não enchar-
car o controlador de pressão (6). Deixar desaparecer as bolhas de ar.
i) Abrir as válvulas (5). Ajustar a pressão para 50 kPa (0,5 bar) no manó-
metro (8), usando o parafuso de ajuste (7). Bolhas de ar mostram imedia-
temente quaisquer pontos de vazamento no trocador de calor.
j) Repetir o processo com a outra bobina de refrigeração (outras ligações).
k) Se forem detectados ou suspeitados quaisquer vazamentos, trocar o troca-
dor de calor.

2.2B7891A01po.fm
7

4 Ligação de ar comprimido
5 Válvula
6 Controlador de pressão
7 Parafuso de ajuste
8 Manómetro

(Cont.)

130 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

(Cont.)
l) Trocar as quatro gaxetas de união.
m) Instalar o trocador de calor na máquina.

Nota! Verificar se os números nos flanges do trocador de calor correspondem


comos números nos tubos.

1 4
1 4
2.2B7891A01po.fm

3 2
3 2

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 131


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

1.6.6 Válvula de préaquecimento do ar

1.6.6-1 Válvula de préaquecimento do ar - revisão


Referência SPC 1538166-0100

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Tirar os parafusos (1) e as porcas do flange.


b) Tirar os parafusos (2) e as porcas do flange.
c) Tirar a válvula de préaquecimento de ar (3).

2
3
1

2.2B7891A01po.fm

1 Parafuso
2 Parafuso
3 Válvula do préaquecimento do ar

(Cont.)

132 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

(Cont.)
d) Trocar as gaxetas (4), (5) e (6).
e) Tirar os parafusos (7) e trocar a gaxeta (8).
f) Tirar o cone da válvula (9) e trocar os anéis de vedação (10) e (11).
g) Tirar os parafusos e as porcas (12), e trocar a gaxeta (13).
h) Desligar a união (14) e verificar se o eixo (15) não está danificado ou
dobrado. Trocar o eixo (15) se for necessário.
i) Trocar os rolamentos (16) e os anéis em O (17).
j) Verificar se o cilindro (18) se move livremente. Trocar se for necessário.
k) Montar na ordem inversa.

Nota! Apertar o cone da válvula (9) para 50 Nm usando uma chave de torque.

16

13
6
18
2.2B7891A01po.fm

14
9
17
7
15

12
4 Gaxeta 12 Porca
11 5 Gaxeta 13 Gaxeta
10 6 Gaxeta 14 União
7 Parafuso 15 Eixo
8 8 Gaxeta 16 Rolamentos
5 9 Cone da válvula 17 Anéis em O
10 Anel de vedação 18 Cilindro
4 11 Anel de vedação

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 133


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

1.6.6-2 Válvula de préaquecimento de ar - ajustar o


interruptor de proximidade
Referência SPC 1538166-0100

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Activar a válvula Y1111 no painel pneumático da superestrutura.


b) Ajustar a posição do interruptor de proximidade (1) de modo a ser acti-
vado quando o eixo do cilindro (2) estiver na posíção mais baixa para
trás.
c) Desactivar a válvula Y1111 e verificar se o interruptor de proximidade
está desactivado.

2.2B7891A01po.fm
2

1 Interruptor de proximidade
2 Eixo

134 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

1.6.7 Válvula de comutação

1.6.7-1 Válvula de comutação - controlar


Referência SPC 2550895-0100

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.
AVISO! Controlar a válvula quanto à função apropriada e verificar se os eixos (1) se
movem livremente. Se não trocar as buchas de acordo com 1.6.7-2 Válvula de
comutação - trocar.

1
2.2B7891A01po.fm

1 Eixo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 135


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

1.6.7-2 Válvula de comutação - trocar


Referência SPC 2550895-0100

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.
AVISO!

Nota! Antes de desmontar, anotar cuidadosamente cada posição do distanciador,


(A) até (D).
Se isso não for feito, isso pode causar o mau funcionamento da válvula.
a) Tirar o parafuso (1) e a arruela (2).
b) Tirar o braço (3).
c) Tirar os parafusos (4) e o conjunto (5).

D B

2.2B7891A01po.fm
A
C B

4
3
2
1 A
1 Parafuso 4 Parafuso
2 Arruela 5 Montagem
3 Braço

CIP
Posição TP No. Dimensaõ
A 2528062-0000 10 mm
B 2528061-0000 20 mm
C 2528061-0000 20 mm
D 2528062-0000 5 mm
(Cont.)

136 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

(Cont.)
d) Tirar o eixo (6).
e) Tirar e trocar o anel em O (7) e a bucha (8).
f) Tirar os parafusos (9) e a tampa (10).
g) Trocar o anel em O (11).
Nota! Antes da montagem posicionar cada distanciador correctamente, (A) até (D).
h) Montar na ordem inversa.

Repetir o processo para o outro lado.

D B
2.2B7891A01po.fm

A
C 11
10
9

8
7
6
6 Eixo 9 Parafuso
7 Anel em O 10 Tampa
8 Bucha 11 Anel em O

CIP
Posição TP No. Dimensaõ
A 2528062-0000 10 mm
B 2528061-0000 20 mm
C 2528061-0000 20 mm
D 2528062-0000 5 mm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 137


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

1.6.8 Válvula

1.6.8-1 Válvula - controlar


Referência SPC 2550890-0100
Tirar a tampa (1) e controlar se a válvula (2) se move livremente.
Controlar se a válvula (2) se veda correctamente quando fechada.

2 1

2.2B7891A01po.fm
1 Tampa
2 Válvula

138 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

1.6.9 Purificador

1.6.9-1 Purificador - limpar a válvula de fluxo


constante
Referência SPC 1499160-0100
a) Tirar a válvula de fluxo constante (2) da linha e abri-la
b) Limpar o lado de dentro da válvula de fluxo constante (2) com uma
esponja húmida.
c) Soprar ar comprimido através do tubo (1) para verificar se não está blo-
queado.
d) Controlar os anéis de vedação (3) quanto a danos. Trocar se for necessá-
rio.
e) Voltar a montar a válvula de fluxo constante (2).

1
2.2B7891A01po.fm

3
2

1 Tubo
2 Válvula de fluxo constante
3 Anel de vedação

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 139


1.6 Sistema de ar estéril 1 Superestrutura

1.6.9-2 Purificador - limpar os filtros


Materiais de consumo
- ácido para tirar o calcário da escala ver a lista em baixo
Referência SPC 1499160-0100

Produtos químicos!
AVISO! Ácidos. Seguir as Medidas de segurança.

a) Desapertar o grampo (1) e o apoio (2) e tirar a tampa da secção


superior (3).
b) Tirar e limpar o bico (4) com ar comprimido.
Se for necessário, usar com cuidado uma agulha para o limpar.
c) Tirar o anel em O (5) e controlar se há danos. Trocar se for necessário.

2.2B7891A01po.fm
4

1 Grampo
2 Apoio
3 Tampa da secção superior
4 Bico
5 Anel em O

(Cont.)

140 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.6 Sistema de ar estéril

(Cont.)
Cuidado! Usar só os ácidos indicados em baixo.
d) Puxar os filtros (6) para fora e tirar o calcário da escala com uma das qua-
tro soluções de ácido indicadas em baixo. Todas as soluções devem ter
uma temperatura de 50°- 60°C enquanto se tira o calcário da escala.
• ácido acético (CH3COOH), 20%
• ácido nítrico (HNO3), 5 - 10%
• ácido cítrico (C6H8O7), 20%
• ácido fosfórico (H3PO4), 5 - 10%

e) Depois de se tirar o calcário da escala lavar com água e secar com ar


comprimido.
f) Montar na ordem inversa e verificar se o filtro superior (6) está em con-
tacto estreito com a tampa da secção superior (3).

3
2.2B7891A01po.fm

3 Tampa da secção superior


6 Filtro

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 141


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

1.7 Sistema de enchimento


Referência SPC 2501290-0100

1.7-1 Sistema de enchimento - descrição


Referência SPC 2501290-0100
O detector de nível magnético (1) usa a posição do flutuador (2) para determi-
nar o nível do produto dentro do tubo de papel. Um fluxímetro (3) colocado
antes da válvula de regulação lê a quantidade do fluxo do produto. Estes dois
sinais são emitidos para o cartão TMCC o qual calcula a posição correcta da
válvula de regulação (4) a fim de manter um fluxo constante e um nível cons-
tante do produto no sistema de enchimento.
O sinal de controlo é convertido para pneumático no transdutor IP (5), o qual
regula a pressão de ar para a válvula de regulação.
Um detector de vazamentos (6) detecta vazamentos nas membranas da vál-
vula de regulação.

2.2B7891A01po.fm
6

PLC

TMCC 1 1 Detector de nível


2 Flutuador
3 Fluxímetro do
2 produto
4 Válvula de regulação
5 IP transdutor
5
6 Detector de
vazamento

(Cont.)

142 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
Trocar as membranas se o alarme se acender.
Ver também 1.7.3-1 Linhas do produto - revisão da válvula de regulação.
O tubo de enchimento (7) consiste em duas partes; a saída está abaixo do
nível do produto para evitar espuma, e é um flange de contrapressão para
aumentar a pressão no fundo to tubo de papel quando o sistema de mandíbu-
las forma a embalagem.
Numa máquina de norma há um tubo o qual pode ser rodado manualmente
para a posição CIP.
2.2B7891A01po.fm

PLC

TMCC
7

7 Tubo de enchimento

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 143


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

1.7-2 Sistema de enchimento - ajustar o


transdutor I/P
Referência SPC 2539450-0100
a) Tirar a tampa de borracha (1) para visualizar os três rectificadores Z,
S e G.
Cuidado! Tenha cuidado para não danificar os rectificadores com o acciona-
mento de parafuso.
b) Rodar o rectificador de ganho G (2) completamente no sentido anti-
horário.
c) Ajustar a pressão para a válvula de regulação no manómetro (3) para
0,1 bar através do rectificador Z (4).
d) Passar a máquina para cima para Préaquecimento.
e) No plano básico do cartão TMCC A401 ligar um voltímetro entre a cav-
ilha 5 e a cavilha 2 (saída analógica). Verificar se a tensão é de 5V.
f) Verificar se a pressão no manómetro (3) é de 2 bar. Se for necessário,
ajustar usando o rectificador S (6).
g) Repetir as pos. de c) até f) se for necessário.
h) Passar a máquina para cima para o grau CIP - limpeza.
i) Controlar se a pressão no manómetro (3) é ≥ 4,0 bar.

2.2B7891A01po.fm
j) Voltar a montar a tampa de borracha (1).

4
5

1 Tampa de borracha
2 Rectificador de
ganho G
1 3 Manómetro
2 4 Rectificador Z
5 Rectificador S

144 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

1.7.1 Tubo de enchimento

1.7.1-1 Tubo de enchimento - controlar


Referência SPC 1549160-0100
Controlar se:
• o rolo de pressão (1) está intacto e roda livremente. Trocar o rolo se for
necessário;
• o flutuador (2) está intacto e desliza livremente. Trocar o flutuador se for
necessário;
• o tubo de enchimento (3) está centrado com o anel de formação inferior
(4). Ajustá-lo se for necessário, ver 1.7.1-4 Tubo de enchimento - ajustar
a posição.

3
2.2B7891A01po.fm

1 Rolo de pressão
2 Flutuador
3 Tubo de enchimento
4 Anel de formação inferior

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 145


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

1.7.1-2 Tubo de enchimento - tirar


Referência SPC 1549160-0100
a) Tirar o perno (1) e a parte inferior do tubo de enchimento (2).

2.2B7891A01po.fm
1 Cavilha
2 Tubo de enchimento inferior

b) Tirar os rolos de pressão e a mola (3) do tubo de enchimento.

3 3 Rolo de pressão e mola

(Cont.)

146 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
c) Abrir o indutor LS (4) rodando o manípulo (5).

4 Indutor LS
5 Manípulo

d) Puxar a cavilha de trava (6) para cima e abrir o anel de formação


2.2B7891A01po.fm

inferior (7).

7
6 Cavilha
7 Anel de formação

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 147


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
e) Desapertar os grampos (9) numa das pontas do tubo de produto (10) e
depois tirar o tubo e as gaxetas.

2.2B7891A01po.fm
9 8

8 Grampo
9 Tubo

(Cont.)

148 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
f) Puxar a cavilha de trava (10) para baixo e abrir o anel de formação supe-
rior (11).

10 Cavilha
11 10 11 Anel de formação

g) Com uma mão segurar firmemente o tubo de enchimento (12), desapertar


2.2B7891A01po.fm

os manípulos de trava (13).


h) Tirar o tubo de enchimento (12) e guardá-lo num lugar seguro.

13

13
12

12 Tubo de enchimento
13 Manípulo de trava

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 149


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

1.7.1-3 Tubo de enchimento - montar


Referência SPC 1549160-0100
a) Puxar para baixo a cavilha de trava (1) e abrir o anel de formação supe-
rior (2).

1 Cavilha
2 1 2 Anel de formação

2.2B7891A01po.fm
b) Abrir o indutor LS (3) rodando o manípulo (4).

3 Indutor LS
4 Manípulo

(Cont.)

150 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
c) Puxar para cima a cavilha de trava (5) e abrir o anel de formação
inferior (6).

5
2.2B7891A01po.fm

6
5 Cavilha
6 Anel de formação

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 151


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
d) Montar o tubo de enchimento (7) e segurá-lo em posição com os manípu-
los de trava (8).

8
7

7 Tubo de enchimento
8 Manípulo de trava

2.2B7891A01po.fm
e) Montar os rolos de pressão e a mola (9) no tubo de enchimento (7).

7 Tubo de enchimento
9 9 Rolo de pressão e mola
(Cont.)

152 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
f) Puxar para baixo a cavilha de trava (1) e fechar o anel de formação supe-
rior (2).

1 Cavilha
2 1 2 Anel de formação

g) Fechar o indutor LS (3) rodando o manípulo (4).


2.2B7891A01po.fm

3 Indutor LS
4 Manípulo

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 153


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
h) Puxar para cima a cavilha de trava (5) e fechar o anel de formação infe-
rior (6).

2.2B7891A01po.fm
6
5 Cavilha
6 Anel de formação

(Cont.)

154 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
i) Montar o tubo (10) e as gaxetas e montar os grampos (11).

11

10 11
2.2B7891A01po.fm

10 Grampo
11 Tubo

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 155


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
j) Montar a parte inferior do tubo de enchimento (12) e travá-la em posição
com a cavilha (13).

13

12

2.2B7891A01po.fm

12 Tubo de enchimento inferior


13 Cavilha

156 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

1.7.1-4 Tubo de enchimento - ajustar a posição


Referência SPC 1549160-0100
Ferramentas
- gabarito AA2539456
a) Tirar a cavilha de trava (1) e a parte inferior do tubo de enchimento (2) do
tubo de enchimento superior (3).

2
2.2B7891A01po.fm

1 Cavilha de trava
2 Tubo de enchimento inferior
3 Tubo de enchimento superior

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 157


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
b) Desapertar os grampos (4) numa das pontas do tubo de produto (5) e
depois tirar o tubo e as gaxetas.

2.2B7891A01po.fm
5 4

4 Grampo
5 Tubo

(Cont.)

158 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
c) Controlar se a vedação (6) entre a placa de fixação (7) e a coluna (8) está
comprimida para a dimensão A.
Nota! É importante ajustar a distância A correctamenta.

A
2.2B7891A01po.fm

A = 6 ± 2 mm
6 7
6 Vedação
7 Placa de fixação
8 Coluna

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 159


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
d) Tirar o parafuso (9) e o suporte do tubo (10).

9 10

2.2B7891A01po.fm
9 Parafuso
10 Suporte do tubo

(Cont.)

160 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
e) Montar o gabarito (11) no rebaixo (12) e segurá-lo em posição com o
parafuso (13).
Nota! Verificar se o anel de formação inferior está fechado e a mola está em posição
durante o ajuste.
2.2B7891A01po.fm

11
11 Gabarito
12 Rebaixo
13
12 13 Parafuso

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 161


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
f) Controlar o alinhamento do tubo de enchimento levantando a parte móvel
do gabarito (14). Deve deslizar facilmente por cima da ponta do tubo de
enchimento (15). Se este for o caso, proceder desde o capítulo l).
Se o tubo não estiver alinhado correctamente, continuar em baixo.

15

14

2.2B7891A01po.fm

14 Parte móvel do gabarito


15 Tubo de enchimento

(Cont.)

162 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
g) Na placa de fixação (16), soltar as porcas de trava nos parafusos (17) e
desapertar a porca (18). Desapertar os parafusos (17) dando algumas vol-
tas.

17 17

16

16 Placa de fixação
17 17 17 Parafusos e porca de trava
18 Porca
18
h) Alinhar o centro do tubo de enchimento com o gabarito usando os para-
fusos (19) e (20). Não apertar demais os parafusos (19). Travar em posi-
2.2B7891A01po.fm

ção com as porcas de trava nos parafusos (19) e (20).

19
19

19
19
19 Parafuso
20 20 Parafuso
20
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 163


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
i) Apertar os parafusos (17) na placa de fixação (16) até que eles justamente
toquem na antepara. Não apertar demais.
Travar os parafusos com as porcas de trava.
j) Apertar as porcas (18). Não apertar demais.

17
17

16

16 Placa de fixação
17 17 Parafusos e porcas de trava
17
18 Porcas
18
k) Controlar:

2.2B7891A01po.fm
– a compressão da gaxeta de acordo com o passo c).
Se não for correcta, reajustar e proceder desde o passo f)
– se a carga de mola está correcta, ver 1.7.1-5 Tubo de enchimento -
ajustar o rolo de pressão.
Se estiver incorrecta, ajustar até ficar correcta.
– o alinhamento do tubo de enchimento de acordo com o passo f).
(Cont.)

164 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
l) Tirar o parafuso (13) e o gabarito (11).
2.2B7891A01po.fm

11
11 Ferramenta
13 13 Parafuso

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 165


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
m) Montar o suporte do tubo (10) e segurá-lo em posição com o parafuso (9).

9 10

2.2B7891A01po.fm
9 Parafuso
10 Suporte do tubo

(Cont.)

166 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
n) Montar o tubo (5) e as gaxetas e montar os grampos (4).

5 4
2.2B7891A01po.fm

4 Grampo
5 Tubo

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 167


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
o) Montar o tubo de enchimento inferior (2) para o tubo de enchimento
superior (3) e segurá-lo com a cavilha de trava (1).
p) Ajustar a posição do anel de formação inferior, ver 1.1.1-2 Trilho do anel
de formação inferior - ajustar a posição.

2.2B7891A01po.fm
1 Cavilha de trava
2 Tubo de enchimento inferior
3 Tubo de enchimento superior

168 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

1.7.1-5 Tubo de enchimento - ajustar o rolo de


pressão
Ferramentas
- dinamómetro TP No. 90459-1467
Referência SPC 1549160-0100

Nota! Antes de fazer este ajuste, ver 1-2 Superestrutura - diagrama de ajuste, para a
sequência de ajuste correcta.
a) Dobrar um pedaço duplo de material de embalagens (5) e colocá-lo entre
o rolo de pressão (1) e os contra-rolos (2).
b) Carregar no dinamómetro (4) de encontro à mola (3). Fazer uma leitura
com precisão quando o material de embalagens deslizar para baixo, ver a
tabela em baixo.
c) Ajustar dobrando ou trocando a mola (3) até que a força correcta seja
obtida.
d) Controlar a posição do tubo de enchimento, ver 1.7.1-4 Tubo de enchi-
mento - ajustar a posição.

Embalagem Força da mola (N)


1000 B 140 ± 10
2.2B7891A01po.fm

5
1 Rolo de pressão
2 2 Contra-rolo
1 3 Mola
4 Dinamómetro
2 5 Material de embalagens

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 169


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

1.7.1-6 Tubo de enchimento - ajustar a posição do


detector de nível
Referência SPC 1549160-0100
Ajuste básico
a) Desapertar o parafuso (1) e mover o sensor (2) para ajustar a distância A
entre o topo do sensor (2) e o fundo do tubo de enchimento (3). Apertar o
parafuso (1) quando completado.

A = 65 mm

2.2B7891A01po.fm
2

1
1 Parafuso
2 Sensor
3 Tubo de enchimento

(Cont.)

170 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
b) Desapertar o parafuso (4) e mover o sensor (2) para ajustar a distância B
entre o sensor (2) e o flutuador (5). Apertar o parafuso (4).

2 5
2.2B7891A01po.fm

B = 6 mm

2 Sensor B
4 Parafuso
5 Flutuador 2 5
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 171


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
Controlar a função
a) Verificar se o flutuador (1) está na sua posição mais baixa.

1 Flutuador

2.2B7891A01po.fm
b) Tocar no botão Sistema de Manobras.

c) Tocar no botão de Ajustes da Superestrutura.

(Cont.)

172 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
d) Na janela de Ajustes da Superestrutura tocar no indicador de nível e
controlar se o indicador de nível está a trabalhar.
Se não, desapertar o parafuso (2) e mover o sensor (3) para mais próximo
do flutuador até que comece a trabalhar. Apertar o parafuso (2) quando o
sensor estiver a trabalhar apropriadamente.

2 3

2 Parafuso
3 Sensor
2.2B7891A01po.fm

e) Levantar o flutuador (1) para a sua posição mais alta e suportá-lo nessa
posição. Controlar se o indicador do nível está a 100% da gama. Se for
indicado 0%, contactar a sua estação de serviço Tetra Pak local.
f) Verificar se o flutuador (1) está na sua posição mais baixa.

1 Flutuador

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 173


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
Ajuste de precisão
a) Passar a máquina para cima para Vedação do Tubo.
b) Desapertar o parafuso (1) e mover o sensor (2) para ajustar a distância A
entre o sensor (2) e o tubo (3). Apertar o parafuso (1).

2.2B7891A01po.fm
1

A
A = 4 ± 0,5 mm

2 3
1 Parafuso
2 Sensor
3 Tubo

(Cont.)

174 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
c) Tocar no botão Sistema de Manobras.

d) Tocar no botão de Ajustes da Superestrutura.

e) Na janela de Ajustes da Superestrutura tocar no indicador de nível e


controlar se o indicador de nível está a 7% da gama.
Se não estiver, desapertar o parafuso (4) e ajustar o sensor (2) até que o
nível esteja a 7%. Apertar o parafuso (4) quando o nível esteja ajustado.
2.2B7891A01po.fm

4 2

2 Sensor
4 Parafuso

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 175


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
f) Passar a máquina para cima para Produção.
g) Tocar no botão Sistema de Manobras.

h) Tocar no botão de Ajustes da Superestrutura.

Cuidado! O sensor de nível não deve tocar no tubo.


i) Na janela Ajustes da Superestrutura, tocar no indicador de nível e con-
trolar se este está a funcionar.

2.2B7891A01po.fm

176 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

1.7.1-7 Tubo de enchimento - controlar a função


do detector de nível
Referência SPC 1549160-0100
a) Ligar um voltímetro entre a cavilha 3 e a terra no quadro do terminal
A401 no armário eléctrico.
b) Cortar uma pequena fenda (1) no tubo de papel (2) por cima do flange de
pressão, de modo a ser possível atingir o flutuador.
c) Verificar se o flutuador (3) está na posição inferior levantando-o para
cima e soltando-o.
Nota! Quando o flutuador estiver na sua posição mais baixa, o voltímetro irá mos-
trar 0,7 V e quando estiver na sua posição mais alta, entre 9 e 10 V.
d) Controlar se o voltímetro mostra aproximadamente 0,7 V e verificar se,
movendo-se o flutuador (3) para cima e para baixo, se o LED no cartão
TMCC do regulado de nível funciona.
Nota! Se o LED não estiver a funcionar verificar o processo de downloading do
programa do cartão TMCC. Ver 9.2.1-4 Controlador TMCC - carregar o pro-
grama.
e) Ajustar a posição do detector de nível, ver 1.7.1-6 Tubo de enchimento -
ajustar a posição do detector de nível.
2.2B7891A01po.fm

f) Trocar o detector de nível se for necessário.

3
1

1 Fenda
2 Tubo de papel
3 Flutuador

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 177


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

1.7.2 Válvula do produto

1.7.2-1 Válvula do produto - tirar os cilindros,


válvula AP
Ferramenta
- manípulo, ferramenta TP No. 449969-0101
Referência SPC 1558494-0100

Cuidado! A pressão do vapor pode ficar na linha de vapor; deixar escapar qual-
quer vapor abrindo a válvula de vapor com a válvula de solenóide.
a) Tirar as ligações de ar (1) e, se for necesário, as ligações da válvula de
vapor (2) do cilindro.
b) Tirar os dois parafusos (3), recolher as arruelas e tirar cada suporte do
interruptor de proximidade (4).
c) Rodar a manga (5) até ficar livre do cilindro.

4
1 Ligação de ar

2.2B7891A01po.fm
2 Ligação da válvula de vapor
1 5
3 Parafuso
1 4 Batente
C 5 Manga

5
A

1 4
B
5
1
1 3
4
1

(Cont.)

178 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
d) Montar o manípulo (6) e rodar o manípulo no sentido horário
(aprox. 5 voltas) para soltar a pressão do pistão do lado da válvula.
e) Tirar os anéis de aperto (7) e a válvula A.
f) Controlar a gaxeta (8) e trocá-la se for necessário.
g) Trocar os anéis em O se for necessário, ver 1.7.2-3 Válvula do produto -
trocar os anéis em O, válvula AP.
h) Repetir o mesmo processo para as válvulas B e C.

C
A
2.2B7891A01po.fm

A
7

8
7

B
8
6 Ferramenta de manípulo
7 Anel de aperto
8 Gaxeta

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 179


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

1.7.2-2 Válvula do produto - trocar as vedações,


membranas, válvula AP
Materiais de consumo
- massa de silicone código L
Ferramentas
- chave de torque min. 50 Nm
- manípulo, ferramenta TP No. 449969-0101
Referência SPC 1558494-0100
Válvula do produto (A)
a) Tirar a válvula, ver 1.7.2-1 Válvula do produto - tirar os cilindros, vál-
vula AP.
b) Soltar completamente a mola do cilindro usando o manípulo (7).
c) Tirar o cone da válvula (1). Controlar o anel de vedação (2) e trocá-lo se
for necessário.
d) Tirar o suporte do anel de vedação (3), o diafragma (4), o anel (5) e a
arruela (6). Controlar se o diafragma (4) está danificado e trocar se for
necessário.
e) Voltar a montar o anel (5) e a arruela (6) na caixa do cilindro com as fen-
das viradas para cima.

2.2B7891A01po.fm
1
2

4
6
5
A

1 Cone da válvula 5 Anel


7 2 Anel de vedação 6 Arruela
3 Suporte do anel 7 Ferramenta de
de vedação manípulo
4 Diafragma

(Cont.)

180 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
f) Montar o novo diafragma (4) e o suporte do anel de vedação completo
(3) na biela do êmbolo.

Risco de falha grave de produção!


Montar o diafragma (4) com a mossa apontando para o lado de fora
AVISO! da válvula.

g) Apertar completamente o suporte do anel de vedação (3).


h) Montar o anel de vedação (2) e o cone da válvula (1).
Nota! Lentamente, apertar o cone da válvula (1) com uma chave de torque ajustada
para 50 Nm.
i) Comprimir completamente a mola do cilindro usando a ferramenta (7).
j) Montar o cilindro e apertar o anel de aperto (8).
k) Tirar a ferramenta (7) e aparafusar a manga (9) no cilindro.
l) Montar o suporte do interruptor de proximidade e a ligação do ar.

1
2
2.2B7891A01po.fm

3
9
4

A A

8 A

1 Cone da válvula 7 Ferramenta de manípulo


2 Anel de vedação 8 Anel de grampo
3 Suporte do anel de vedação 9 Manga
4 Diafragma

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 181


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
Válvula de ar estéril (B)
a) Tirar a válvula, ver 1.7.2-1 Válvula do produto - tirar os cilindros, vál-
vula AP.
b) Soltar completamente a mola do cilindro usando o manípulo (7).
c) Trocar o anel em O (10).
d) Tirar o cone da válvula (11) e trocar o anel de vedação (12) e (21).
e) Tirar a arruela (13) e trocar o anel em O (14).
f) Montar na ordem inversa.

Nota! Apertar o cone da válvula (11) usando uma chave de torque ajustada
para 50 Nm.

11
12
13
21
14

2.2B7891A01po.fm
10

B 7 Ferramenta
B de manípulo
10 Anel em O
11 Cone da
válvula
12 Anel de
vedação
13 Arruela
14 Anel em O
7 21 Anel de
vedação

(Cont.)

182 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
Válvula de vapor (C)
a) Tirar a válvula, ver 1.7.2-1 Válvula do produto - tirar os cilindros, vál-
vula AP.
b) Soltar completamente a mola do cilindro usando o manípulo (7).
c) Tirar o cone da válvula (15) e o anel (16).
d) Controlar os anéis de vedação (17) e trocar se for necessário.
e) Desapertar os parafusos (18) e tirar o suporte (19).
f) Controlar os anéis de vedação (20) e trocar se for necessário.
g) Montar na ordem inversa.

Nota! Apertar o cone da válvula (15) usando uma chave de torque ajustada
para 50 Nm.

15
16 17
19
20
2.2B7891A01po.fm

18

C
7 Ferramenta de
manípulo
C
15 Cone da válvula
16 Anel
17 Anel de vedação
18 Parafuso
19 Suporte
7 20 Anel de vedação

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 183


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

1.7.2-3 Válvula do produto - trocar os anéis em O,


válvula AP
Materiais de consumo
- massa de silicone código L
Ferramentas
- manípulo, ferramenta TP No. 449969-101
Referência SPC 1558494-0100

Risco de prejuízos pessoais!


Verificar se o vapor e o ar comprimido foram desligados. Verificar se
AVISO! não há produto, vapor ou líquido de limpeza na linha. Em caso de
acidente chamar um médico.

Cilindro A (válvula do produto)


a) Tirar aválvula do produto, ver 1.7.2-2 Válvula do produto - trocar as
vedações, membranas, válvula AP.
b) Tirar os parafusos de trava (2).
c) Desapertar a ferramenta de manípulo e tirar a secção final (1).
d) Controlar os anéis de vedação (3) e (5) e o anel em O (4). Trocar se for
necessário.

2.2B7891A01po.fm
1

2
5 1

1 Secção final
2 Parafuso de
trava
3 Anel de
vedação
4 Anel em O
5 Anel de
vedação
4 3
(Cont.)

184 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
e) Tirar a haste (11) com a mola (10) e o pistão (9).
f) Tirar o anel de trava (6) e desmontar o pistão (9) da haste (11).
g) Controlar os anéis em O (7) e os anéis de vedação (8) e trocá-los se for
necessário.
h) Lubrificar as roscas da haste do pistão com massa de silicone
(código L, ver 10.3-1 Lubrificantes).
i) Montar na ordem inversa.

11

10
6

9 7
2.2B7891A01po.fm

6
8
6 Anel de trava
7 Anel em O
8 Anel de vedação
9 Pistão
10 Mola
11 Haste

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 185


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
Cilindro B (válvula de ar estéril)
a) Tirar a válvula de ar estéril, ver 1.7.2-2 Válvula do produto - trocar as
vedações, membranas, válvula AP.
b) Tirar os parafusos de trava (2).
c) Desapertar a ferramenta de manípulo e tirar a secção final (1).
d) Controlar os anéis de vedação (3) e (5) e o anel em O (4). Trocar se for
necessário.

2
5 1

2.2B7891A01po.fm
1 Secção final
2 Parafuso de trava
3 Anel de vedação
4 Anel em O
4 3 5 Anel de vedação

(Cont.)

186 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
e) Tirar a haste (11) com a mola (10) e o pistão (9).
f) Tirar o anel de trava (6) e desmontar o pistão (9) da haste (11).
g) Controlar os anéis em O (7) e os anéis de vedação (8) e trocá-los se for
necessário.
h) Lubrificar as roscas da haste do pistão com massa de silicone (código L,
ver 10.3-1 Lubrificantes).
i) Montar na ordem inversa.

11

10
6

9 7
2.2B7891A01po.fm

6
8 6 Anel de trava
7 Anel em O
8 Anel de vedação
9 Pistão
10 Mola
11 Haste

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 187


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
Cilindro C (válvula de vapor)
a) Tirar a válvula de vapor, ver 1.7.2-2 Válvula do produto - trocar as veda-
ções, membranas, válvula AP.
b) Tirar os parafusos de trava (2).
c) Desapertar a ferramenta de manípulo e tirar a secção final (1).
d) Controlar os anéis de vedação (3) e (5) e o anel em O (4). Trocar se for
necessário.
e) Tirar a cavilha cilíndrica (7), a arruela (6) e a mola (8).

6
1
7

8
C

2.2B7891A01po.fm
2
5 1

1 Secção final
2 Parafuso de trava
3 Anel de vedação
4 Anel em O
5 Anel de vedação
6 Arruela
7 Cavilha cilíndrica
4 3 8 Mola

(Cont.)

188 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
f) Tirar a haste (12) com a mola (11) e o pistão (13).
g) Tirar os anéis de trava (9) e tirar o pistão (13) da haste (12).
h) Controlar o anel em O (10) e os anéis de vedação (15). Trocar se for
necessário.
i) Lubrificar as roscas da haste do pistão com massa de silicone
(código L, ver 10.3-1 Lubrificantes).
j) Montar na ordem inversa.

14
9
2.2B7891A01po.fm

10
10
13
9

12
9 Anel de trava
10 Anel em O
11 11 Mola
12 Haste
13 Pistão
14 Anel de vedação

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 189


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

1.7.2-4 Válvula do produto - ajustar os


interruptores de proximidade
Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 1558494-0100
Ajustar a posição dos interruptores de proximidade (1) de modo a estarem
activados quando a manga do cilindro (3) estiver na sua posição mais alta.
Ajustar movendo ou o interruptor de proximidade ou o suporte (2).
Ajustar a distância A entre o interruptor de proximidade (1) e a manga do
cilindro (3).

1 2 1 A

2.2B7891A01po.fm
A = 2,0 ± 0,5 mm

1 Interruptor de proximidade
1 2 Batente
3 Manga do cilindro

190 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

1.7.2-5 Válvula do produto - controlar as gaxetas


do fluxímetro
Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 1558494-0100
Desapertar as porcas (1) e tirar o fluxímetro (2).
Controlar as gaxetas (3). Trocar se for necessário.
Montar na ordem inversa.

1
2

1 3
2.2B7891A01po.fm

1 Porcas
2 Fluxímetro
3 Gaxetas

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 191


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

1.7.3 Linhas do produto

1.7.3-1 Linhas do produto - revisão da válvula de


regulação
Referência SPC 2507060-0100

Risco de prejuízos pessoais!


Força de mola.

AVISO! Tirar
a) Tirar o tubo pneumático (1) da ligação na válvula de regulação.
b) Tirar o parafuso (2) e tirar o interruptor de proximidade (3).
c) Tirar os parafusos (4) e (5) e tirar os três fios eléctricos (6).
d) Desapertar a porca (7) e desligar o tubo de alimentação do produto (8).
e) Desapertar a porca (9) e puxar a válvula de regulação para fora.

8
1

2.2B7891A01po.fm
7

1 Tubo
9 2 Parafuso
3 Interruptor de
proximidade
4 Parafuso
5 Parafuso
6 Fio
2 3 7 Porca
4 8 Tubo de
6 alimentação
9 Porca

(Cont.)

192 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
f) Tirar os quatro parafusos (10) e as arruelas e tirar a tampa (11) da válvula
de regulação.

Risco de prejuízos pessoais!


Força de mola.
AVISO!
g) Tirar os quatro parafusos (12) e arruelas em passos pequenos e em
sequência, e tirar cuidadosamente o corpo do regulador (13) do corpo
central.

13

12 10

11

10 Parafuso
2.2B7891A01po.fm

11 Tampa
12 Parafuso
13 Corpo do
regulador

Cuidado! Tomar cuidado para não danificar o obturador!


h) Tirar o obturador (14) travando o parafuso (15) e rodando o
obturador (14).

14

15

14 Obturador
15 Parafuso

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 193


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
i) Tirar o diafragma (16), o distanciador (17), a mola (18) e puxar o obtura-
dor (14) para fora.
j) Tirar o absorvedor de choques (19). Desapertar a bucha (20) e tirar o dis-
tanciador (21) e o diafragma (22).
k) Trocar os diafragmas (16) e (22), a bucha (20) e o absorvedor de choques
(19) como for necessário.

14

18

17
16

2.2B7891A01po.fm
14
22
21
20 14 Obturador
19 16 Diafragma
17 Distanciador
18 Mola
19 Absorvedor de choques
20 Bucha
21 Distanciador
22 Diafragma

(Cont.)

194 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
Montar
Cuidado! Verificar se todas as partes estão limpas e secas. Não lubrificar.
Cuidado! Dar atenção para não danificar o diafragma (22) e se está rodado na
direcção correcta (the transparent side of the o lado transparente
do diafragma deve estar de encontro ao lado do produto).
a) Montar o diafragma (22) e o distanciador (21) no obturador (14) e montar
a bucha (20). Apertar até que a bucha atinja a sua posição de retenção.
b) Instalar o absorvedor de choques (19) no obturador (14) e introduzir o
conjunto do obturador no corpo central (23).
Cuidado! Dar atenção para não danificar o diafragma (16) e se está rodado na
direcção correcta (o lado transparente do diafragma deve estar de
encontro ao lado do produto).
c) Montar a mola (18), o distanciador (17), o diafragma (16) no corpo cen-
tral (23) usando o parafuso (15).

14 Obturador
14
15 Parafuso
22 16 Diafragma
21 17 Distanciador
2.2B7891A01po.fm

20 18 Mola
19 Absorvedor de
choques
20 Bucha
21 Distanciador
22 Diafragma
23 Corpo central
18
19 17
16
23 15

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 195


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
Cuidado! Tenha cuidado para não dobrar o obturador (14).
d) Instalar o corpo do regulador (13) no corpo central (23). Montar os quatro
parafusos (12) e as arruelas e apertar os parafusos (12) em cruz em passos
pequenos.
e) Verificar, empurrando manualmente o parafuso, ver a seta, se o obturador
(14) se move suavemente.
f) Se não, trocar o obturador (14) se for necessário.
g) Montar a tampa (11) no corpo central (23). Montar os quatro parafusos
(10) e as arruelas e apertar os parafusos (10) em cruz.

13

14
12 10

11

2.2B7891A01po.fm
23

10 Parafuso
11 Tampa
12 Parafuso
13 Corpo do regulador
14 Obturador
23 Corpo central

(Cont.)

196 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
h) Montar a válvula de regulação com o grampo (9) e ligar o tubo de ali-
mentação do produto (8) com o grampo (7).
i) Ligar os dois fios eléctricos (6) e apertar os parafusos (4) e (5).
j) Montar o interruptor de proximidade (3) e apertar o parafuso (2).
k) Ajustar o interruptor de proximidade (3), ver 1.7.3-2 Linhas do produto -
ajustar o interruptor de proximidade da válvula de regulação.
l) Montar a mangueira pneumática (1) à ligação na válvula do regulador.
m) Controlar o nivelamento horizontal da válvula de regulação usando um
nível de bolha de álcool.

8
1
7

5
2.2B7891A01po.fm

1 Tubo
2 Parafuso
3 Interruptor de
2 3
proximidade
4 4 Parafuso
6 5 Parafuso
6 Fio
7 Porca
8 Tubo de
alimentação
9 Porca

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 197


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

1.7.3-2 Linhas do produto - ajustar o interruptor de


proximidade da válvula de regulação
Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 2507060-0100
a) Tirar o tubo (1) da ligação de ar e ligar uma alimentação de ar externa.
b) Activar a alimentação de ar externa para comprimir a mola para o per-
curso máximo.
c) Desapertar a porca (3) e aparafusar o interruptor de proximidade para
fora.
d) Aparafusar o interruptor de proximidade (2) para dentro até que toque
justamente no distanciador (4).
e) Verificar se o LED (5) no interruptor de proximidade (2) se acende.
f) Aparafusar o interruptor de proximidade (2) meia volta para fora e aper-
tar a porca (3).
g) Verificar se o LED (5) está ainda aceso.
h) Desactivar a alimentação de ar externa e controlar se o LED (5) se apaga.
i) Tirar a alimentação de ar externa e ligar o tubo (1).

2.2B7891A01po.fm
1

3
2
5

1 Mangueira
2 Interruptor de proximidade
3 Porca
4 Distanciador
5 LED

198 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

1.7.4 Sistema de vapor

1.7.4-1 Sistema de vapor - limpar o separador de


vapor
Materiais de consumo
- lubrificante TP No. 90296-57
Referência SPC 2545651-0100

Risco de prejuízos pessoais!


Desligar o vapor e o ar comprimido. Verificar se não há nenhum pro-
duto, vapor ou líquido de limpeza na linha.
AVISO! Risco de queimaduras!
O sistema de vapor e os componentes adjacentes podem estar quen-
tes. Se for necessário, usar luvas de protecção resistentes ao calor.

a) Tirar os separadores de vapor (1) da linha.


AVISO! b) Desaparafusar a capa (2).
c) Tirar o distanciador (3), a mola (4) e o coador (5). Limpar as peças se for
necessáiro.
d) Montar na ordem inversa.
2.2B7891A01po.fm

1
5
4
3

1 Separador de vapor
2 Capa
3 Distanciador
4 Mola
5 Filtro

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 199


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

1.7.4-2 Sistema de vapor - limpar o filtro


Ferramentas
- tanque 50 litros
- filtro Perfil Pall 10µm
- elemento coalecher Gama SU Pall
- termómetro
- manómetro
Materiais de consumo
- ácido nítrico 14 - 15% (p/p)
Referência SPC 2545651-0100

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Tirar o anel em O (seta) do elemento do filtro.

2.2B7891A01po.fm
Informações gerais
Para obter o rendimento óptimo do elemento do filtro:
• Limpar o elemento do filtro cuidadosamente antes de o reusar (ou devol-
ver para a Pall para limpeza e teste).
• Tirar primeiro o anel em O, depois rotular e armazenar os elementos usa-
dos.
Limpar com água destilada e filtrada.
Lavar usando um tanque de 50 litros designado para evitar “espaços mortos”.
Filtrar a água que entra (taxa de renovação 5 l/min.) com um Perfil Pall
de 10 µm.
Agitar o conteúdo do tanque com ar comprimido, filtrado através de um ele-
mento Coalecher SU Pall.
(Cont.)

200 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

(Cont.)
Limpeza com ácido nítrico.

Risco de acidentes pessoais!


Seguir as Medidas de segurança.
AVISO! O processo de limpeza não deve contravir qualquer regulamento de
segurança legar ou local.

Nota! Se o elemento estiver altamente contaminado ou se a temperatura recomen-


dada não puder ser usada, consulte a Pall Scientific & Laboratory Services
para se aconselhar.
a) Imergir o elemento do filtro em ácido nítrico a 14 - 15% (p/p) a
60 - 70°C durante 10 - 20 minutos.
b) Lavar o elemento em água durante pelo menos 10 minutos.
c) Esvaziar o tanque e reencher com água. Controlar se o nível pH do con-
teúdo do tanque é 6 - 8.
d) Lavar o elemento de novo durante pelo menos duas horas, ou até que o
nível pH do conteúdo do tanque seja igual ao da água que entra.
e) Enxaguar o elemento na direcção inversa com água.
Se a água do cartucho estiver descolorida ou esteja visivelmente conta-
minada, repetir os passo a) e b).
2.2B7891A01po.fm

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 201


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

(Cont.)
Teste do ponto de bolhas inverso
Nota! Fazer isto imediatamente depois do processo de limpeza.
a) Embeber o filtro cuidadosamente com água.
b) Fechar uma ponta do elemento e ligar a outra ponta a uma linha de ar
comprimido. A pressão deve ser 0 - 13 kPa.
c) Mergulhar o elemento do filtro em água. Manter o filtro aproximada-
mente 125 mm abaixo da superfície.

Dispersão de bolhas de ar

Manómetro

~125 mm

2.2B7891A01po.fm
Ligação vedada ao ar Cartucho do filtro Peça final vedada ao ar

d) Gradualmente aumentar a pressão de ar enquanto lentamente roda o ele-


mento, até que comecem a aparecer bolhas de ar.
Registar a pressão de ar neste ponto.
e) Inspeccionar cuidadosamente o elemento do filtro para verificar se as
bolhas de ar emergem a uma taxa semelhante no elemento inteiro.
f) Baixar a pressão para a metade da pressão registada. Se emergirem
bolhas de ar de uma área isolada do elemento a esta pressão, trocar o fil-
tro.

Processo de secagem
Secar o filtro a 105 - 120°C durante 1 - 2 horas.
Depois da secagem, controlar visualmente o elemento do filtro quanto a
danos ou corrosão. Trocar o elemento se for necessário.
Montar um novo anel em O antes de montar o elemento do filtro.

202 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

1.7.4-3 Sistema de vapor - controlar a membrana


Referência SPC 2545651-0100

Risco de queimaduras!
As peças podem estar quentes.

Tirar os parafusos (1) e a válvula de diafragma (2).


AVISO!
Tirar e controlar a membrana (3) quanto ao desgaste e danos. Trocar se for
necessário.
Montar na ordem inversa.
2.2B7891A01po.fm

3 2

1 Parafuso
2 Válvula de diafragma
3 Membrana

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 203


1.7 Sistema de enchimento 1 Superestrutura

1.7.4-4 Sistema de vapor - trocar o regulador de


pressão
Referência SPC 2545651-0100

Risco de queimaduras!
As peças podem estar quentes.

a) Fechar a válvula de alimentação de vapor (1) e ligar o ar ao regulador de


AVISO! pressão (2).
b) Tirar os parafusos (3) e a tampa (4).
c) Desaparafusar os acoplamentos (5) e (6).
d) Tirar o regulador de pressão (2) e trocar se for necessário.
Montar na ordem inversa.

1 6

2.2B7891A01po.fm
2

4 3 5
1 Válvula de alimentação de vapor
2 Regulador de pressão
3 Parafuso
4 Tampa
5 Acoplamento
6 Acoplamento

204 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.7 Sistema de enchimento

1.7.4-5 Sistema de vapor - ajustar o regulador de


pressão
Referência SPC 2545651-0100
a) Abrir a válvula de alimentação de vapor (1).
b) Forçar manualmente para abrir a válvula Y1332 (TCSB) (2).
c) Forçar manualmente para abrir a válvula Y1333 (Lavagem do vapor) (3).

Risco de queimaduras!
Forçando as válvulas para abrir, o vapor quente pode sair do Corpo
da Máquina.
Manter as portas fechadas.
AVISO!
d) Ajustar o manómetro de ar para 3 bar e controlar no TPOP a temperatura
do termoacoplamento (4): se estiver abaixo de 130º C aumentar a pressão
de ar até que o termoacoplamento atingir essa temperatura.
Nota! Se uma temperatura de 130º C não puder ser atingida, controlar a pressão do
vapor na linha de leitaria.
2.2B7891A01po.fm

2
4

1 Válvula de alimentação de vapor


2 Válvula Y1332
3 Válvula Y1333
4 Termoacoplamento

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 205


1.8 Sistema de limpeza 1 Superestrutura

1.8 Sistema de limpeza


Referência SPC 2512910-0100

1.8.1 ICU

1.8.1-1 ICU - controlar os flutuadores e a gaxeta


Referência SPC 2531076-0100

Ácido!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! Álcali!
Ler as Medidas de segurança.

a) Tirar as porcas (1) e as arruelas.


b) Levantar para fora o conjunto do monitor do nível (2).
c) Tirar a gaxeta (3).

2.2B7891A01po.fm
3
2

1 Porca
2 Conjunto do monitor de nível
3 Gaxeta

(Cont.)

206 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.8 Sistema de limpeza

(Cont.)
d) Controlar se:
• a gaxeta (3) não está danificada
• não há orifícios no flutuador (4) e se os seus movimentos são suaves e
livres
• os anéis de trava (5) estão correctamente instaladas e se não estão danifi-
cados.

5
2.2B7891A01po.fm

5
4

3
3 Gaxeta
4 Flutuador
5 Anel de trava

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 207


1.8 Sistema de limpeza 1 Superestrutura

1.8.1-2 ICU - trocar os flutuadores e a gaxeta


Referência SPC 2531076-0100

Ácido!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! Álcali!
Ler as Medidas de segurança.

a) Tirar o conjunto do monitor de nível (1) do tanque.


b) Lavá-lo com água abundante.
c) Tirar os anéis de trava (2) e os flutuadores (3).
Trocar se for necessário.
d) Controlar a gaxeta (4) e substituí-la se estiver danificada ou gasta.

2.2B7891A01po.fm
2
3

2
3

1 Conjunto do monitor de nível


2 2 Anel de trava
3 Flutuador
4 Gaxeta
4

208 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.8 Sistema de limpeza

1.8.1-3 ICU - desvio de emergência


Ferramentas
- desvio de emergência TP No. 2544873-0100
Referência SPC 2531076-0100

Nota! A ferramenta não é uma opção para ser usada como alternativa para a ICU,
mas pertence à lista dos "Acessórios" da máquina e está destina a ser só usada
em situações de emergência.
O objectivo da ferramenta é o de permitir os clientes a limpar a máquina em
condições excepcionais da ruptura da ICU, o que não permitiria a execução
imediata da CIP depois da paragem da produção.
A ICU é desviada através de uma simples ligação de tubo mecânico à uni-
dade de CIP externa. Numa tal situação a máquina NÃO faz qualquer moni-
torização da CIP, mas sim, está completamente passiva.
Aviso!
A Tetra Pak declina qualquer responsabilidade para a limpeza CIP
AVISO! correcta quando a ICU está excluída.
Cuidado! A limpeua com a ICU deve ser executada de qualquer modo antes do
arranque da próxima produção (Condição de Grau acima para a Este-
rilização será conduzido para CIP feita com ICU). Isto é para garantir
que a CIP foi feita num modo controlado pela máquina de enchi-
mento.
2.2B7891A01po.fm

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 209


1.8 Sistema de limpeza 1 Superestrutura

(Cont.)
a) Desapertar a peça de aperto e tirar o tubo (1) do interruptor de fluxo (2) e
do tubo da válvula da ICU.
b) Montar a tampa (3) no tubo da válvula da ICU.
c) Montar o tubo (4) apertando a peça de aperto.
d) Travar o apoio (5) no interruptor do fluxo para evitar os movimentos do
tubo.

5
4

2.2B7891A01po.fm
1 Tubo
2 Interruptor de fluxo
3 Tampa
4 Tubo
5 Apoio

210 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.8 Sistema de limpeza

1.8.2 Interruptor de fluxo, CIP manual

1.8.2-1 Interruptor de fluxo, CIP manual - controlar


as gaxetas
Referência SPC 2539452-0100

Nota! Válido se a válvula de limpeza automática do equipamento opcional não esti-


ver em uso.
Tirar os anéis de aperto (1) e o tubo oscilante (2).
Controlar asgaxetas (3) quanto ao desgaste e/ou danos. Se for necessário, tro-
car as gaxetas (3).

3 1 2
2.2B7891A01po.fm

3 1

1 Anel de aperto
2 Tubo oscilante
3 Gaxeta

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 211


1.8 Sistema de limpeza 1 Superestrutura

1.8.2-2 Interruptor de fluxo, CIP manual - ajustar


Referência SPC 2539452-0100

Nota! Válido se a válvula de limpeza automática do equipamento opcional não esti-


ver em uso.
a) Colocar o tubo oscilante (1) na posição de produção como está mostrado.
b) Ajustar a distância A entre a bossa (2) e o interruptor de proximidade (3).
c) Tirar o bujão (4) e mover o tubo oscilante (1) para a posição de limpeza.
d) Ajustar a distância A entre a bossa (2) e o interruptor de proximidade (5).

3 2 3

2
1

4
1 5

2.2B7891A01po.fm
5
A
3 2

A = 2 ± 1 mm

4
1 Tubo oscilante
2 Cubo
3 Interruptor de proximidade
4 Bujão
5 Interruptor de proximidade

212 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.8 Sistema de limpeza

1.8.3 Válvulas de limpeza, CIP automático (OE)

1.8.3-1 Válvulas de limpeza, CIP automático (OE) -


controlar as gaxetas
Referência SPC 2501275-0100
Tirar os grampos (1).
Controlar as gaxetas (2) quanto ao desgaste ou danos.
Se for necessário trocar as gaxetas (2).

1
2.2B7891A01po.fm

2 1

1 Grampo
2 Gaxeta

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 213


1.8 Sistema de limpeza 1 Superestrutura

1.8.3-2 Válvulas de limpeza, CIP automático (OE) -


controlar o difragma
Referência SPC 2501275-0100
Válvula normalmente fechada
a) Pressurizar o actuador (1) da válvula normalmente fechada para alcançar
a posição de aberta.
b) Desaparafusar o anel de trava (2) e tirar o actuador (1).
c) Deixar escapar a pressão de ar de modo que o actuador (1) atinja a posi-
ção de fechado.
d) Desaparafusar o diafragma (3), controlar o desgaste e danos.
Trocar se for necessário.
e) Pressurizar o actuador (1) para atingir a posição de aberto.
f) Colocar o actuador (1) no corpo da válvula (4). Apertar o anel de trava
(3) com a mão e depois vedá-lo meia volta.

1 2 6 5

1 1

2.2B7891A01po.fm
3

1 Actuador
2 Anel de trava
3 Diafragma
4 Corpo da válvula
5 Indicador da posição de Aberto
6 Indicador da posição de Fechado

(Cont.)

214 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.8 Sistema de limpeza

(Cont.)
Válvula normalmente aberta
a) Despressurizar o actuador (1) da válvula normalmente aberta para atingir
a posição de aberta.
b) Desaparafusar o anel de trava (2) e tirar o actuador (1).
c) Pressurizar de modo que o actuador (1) atinja a posição de fechado.
d) Desaparafusar o diafragma (3), controlar o desgaste e danos.
Trocar se for necessário.
e) Pressurizar o actuador (1) para atingir a posição de aberto.
f) Colocar o actuador (1) no corpo da válvula (4). Apertar o anel de trava
(3) com a mão e depois vedá-lo meia volta.

6 5
1

2 1 1
2.2B7891A01po.fm

4
1 Actuador
3 2 Anel de trava
3 Diafragma
4 Corpo da válvula
5 Indicador da posição de Aberto
6 Indicador da posição de Fechado

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 215


1.8 Sistema de limpeza 1 Superestrutura

1.8.4 Copo de limpeza

1.8.4-1 Copo de limpeza - controlar as gaxetas


Referência SPC 2512938-0100
Controlar as gaxetas (1) e (2).
Trocar se for necessário.

2.2B7891A01po.fm
1 Gaxeta
2 Gaxeta

216 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.8 Sistema de limpeza

1.8.5 Tubo de limpeza

1.8.5-1 Tubo de limpeza - controlar


Referência SPC 2539448-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO!

Risco de queimaduras!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar as gaxetas desde (1) até (11).


Trocar se for necessário.

11 10
2.2B7891A01po.fm

1
8
2
3

4 5 6 7
1 Gaxeta 5 Gaxeta 9 Gaxeta
2 Gaxeta 6 Gaxeta 10 Gaxeta
3 Gaxeta 7 Gaxeta 11 Gaxeta
4 Gaxeta 8 Gaxeta

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 217


1.8 Sistema de limpeza 1 Superestrutura

1.8.6 Secção de limpeza

1.8.6-1 Secção de limpeza - trocar o anel em O


Referência SPC 2512900-0100
Tirar a tampa (1).
Trocar o anel em O (2).

1 2

2.2B7891A01po.fm
1 Tampa
2 Anel em O

218 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.8 Sistema de limpeza

1.8.6-2 Secção de limpeza - ajustar


Referência SPC 2512900-0100
Micro interruptor Bucket
a) Desapertar a porca (1) e aparafusar o perno (2) para dentro ou para fora
de modo que o actuador (3) do micro interruptor (4) fique descompri-
mido dentro de 2 - 3 mm da sua posição final quando a tampa (5) estiver
montada.
b) Apertar a porca (1).
c) Abrir um dos grampos (6) e controlar se o alarme aparece imediatamente
no TPOP.

2
5
2.2B7891A01po.fm

6 4
1 Porca
2 Cavilha
3 Actuador
6 4 Micro interruptor
5 Tampa
6 Grampo

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 219


1.8 Sistema de limpeza 1 Superestrutura

(Cont.)
Sensor do tubo de limpeza
a) Tirar a tampa (1).
b) Aparafusar as porcas (4) e (5) no sensor.
c) Aparafusar cuidadosamente o sensor (2) no cubo (3) até que a ponta do
sensor esteja alinhada com a ponta do cubo.
Se o sensor sobressair atrás da ponta do cubo ele pode ser danificado
quando o tubo de enchimento estiver colocado no balde.
d) Enquanto evita que o sensor se mova, apertar a porca (4) e a porca de
trava (5).
e) Colocar o tubo de enchimento inferior no recipiente (6) e montar de novo
a tampa (1).
f) Rodar manualmente o tubo de enchimento inferior e controlar se o sensor
(2) está sempre activado.

2.2B7891A01po.fm
3
2

4
5 2 4 3 6
1 Tampa
2 Sensor
3 Cubo
4 Porca
5 Porca de trava
6 Recipiente

220 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.9 Peróxido de hidrogénio

1.9 Peróxido de hidrogénio


Referência SPC 2541680-0100

1.9-1 Peróxido de hidrogénio - controlar se há


vazamentos
Estado da máquina Calor de esterilização
Referência SPC 2541680-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar se há vazamentos nas ligações nos seguintes pontos:


• nos tubos de peróxido (1)
• no banho (2)
• no trocador de calor (3)
2.2B7891A01po.fm

1 Tubos de peróxido
2 Banho
3 Trocador de calor

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 221


1.9 Peróxido de hidrogénio 1 Superestrutura

1.9.1 Unidade de aquecimento

1.9.1-1 Unidade de aquecimento - trocar os


elementos de aquecimento
Materiais de consumo
- vedante de rôsca TP No. 90157-34
Ferramentas
- suporte de soquete de manga TP No. 90206-330
Referência SPC 1558495-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO!
Risco de prejuízos pessoais!
O sistema de peróxido de hidrogénio e componentes adjacentes
podem estar quentes.
Se for necessário usar luvas de protecção resistentes ao calor.
AVISO! a) Drenar o sistema de água fechando a válvula de interrupção (1), abrindo a
válvula de ventilação (2) e desaparafusando ligeiramente as válvulas de
ventilação (3).

2.2B7891A01po.fm
b) Tirar as caixas de ligação (4).

1 Válvula de interrupção
2 Válvula de ventilação
3 Válvula de ventilação
4 Caixa de ligação

(Cont.)

222 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.9 Peróxido de hidrogénio

(Cont.)
c) Marcar e tirar as ligações eléctricas.
d) Tirar os elementos de aquecimento (5) com a ajuda da ferramenta (6).
e) Trocar os elementos de aquecimento (5). Revestir as roscas (7) dos novos
elementos de aquecimento com vedante de roscas.
f) Montar na ordem inversa e voltar a encher o circuito de água, ver
1.9.2-2 Unidade de pressão - encher.

5
2.2B7891A01po.fm

5 Elemento de aquecimento
6 Ferramenta
7 Rosca

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 223


1.9 Peróxido de hidrogénio 1 Superestrutura

1.9.1-2 Unidade de aquecimento - trocar o trocador


de calor
Referência SPC 1558495-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO!
Risco de queimaduras!
O sistema de peróxido de hidrogénio e componentes adjacentes
podem estar quentes.
Se for necessário usar luvas de protecção resistentes ao calor.
AVISO! a) Fechar a válvula de interrupção (1).
b) Drenar o sistema de água abrindo a válvula de ventilação (2).

2.2B7891A01po.fm
1

1 Válvula de interrupção
2 Válvula de ventilação

(Cont.)

224 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.9 Peróxido de hidrogénio

(Cont.)
c) Desapertar os flanges (3) no trocador de calor e tirá-lo.
d) Trocar o trocador de calor, verificando se os flanges (3) estão vedados
com as gaxetas novas.
e) Fechar a válvula de ventilação (2) e abrir a válvula de alimentação (1),
ver 1.9.2-2 Unidade de pressão - encher.
f) Controlar se há vazamentos, ver 1.9.2-1 Unidade de pressão - controlar
se há vazamentos.

3
3

3
3
2.2B7891A01po.fm

2
1 Válvula de alimentação
2 Válvula de ventilação
3 Flange 1 Válvula de
interrupção
2 Válvula de

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 225


1.9 Peróxido de hidrogénio 1 Superestrutura

1.9.1-3 Unidade de aquecimento - drenar a


curvatura em U
Referência SPC 1558495-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Desligar a alimentação de água para a unidade de aquecimento e drenar o sis-


tema, ver 1.9.1-2 Unidade de aquecimento - trocar o trocador de calor.
Com a ajuda de uma chave de parafusos, abrir a válvula (1) e drenar a água da
curvatura em U da unidade de aquecimento para um balde.

2.2B7891A01po.fm

1
1 Válvula

226 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.9 Peróxido de hidrogénio

1.9.1-4 Unidade de aquecimento - controlar a


bomba
Referência SPC 1558495-0100
Controlar a bomba (1) quanto a vazamentos ou ruídos excessivos.
Nota! Verificar se a bomba (1) está ajustada para a velocidade mais alta.

1
2.2B7891A01po.fm

1 Bomba

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 227


1.9 Peróxido de hidrogénio 1 Superestrutura

1.9.2 Unidade de pressão

1.9.2-1 Unidade de pressão - controlar se há


vazamentos
Referência SPC 2531052-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.
AVISO!
a) Com uma máquina fria, controlar se a pressão no recipiente do líquido (1)
indicada no manómetro (2) atinge pelo menos 2 bar. Se não, ajustar a
pressão com o alimentador automático (3), ver 1.9.2-3 Unidade de pres-
são - ajustar a pressão.
b) Passar a máquina para o grau Calor de esterilização.
c) Controlar as ligações dos tubos quanto a vazamentos, ver as setas.
Trocar as vedações se for necessário.
d) Controlar a bomba (4) quanto a ruídos irregulares.

2.2B7891A01po.fm
4

2
1 Recipiente
2 Manómetro
1 3 Alimentador automático
4 Bomba

228 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.9 Peróxido de hidrogénio

1.9.2-2 Unidade de pressão - encher


Estado da máquina Água Ligada
Referência SPC 2531052-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.
AVISO!

Risco de queimaduras!
O sistema de peróxido de hidrogénio e componentes adjacentes
podem estar quentes.
Se for necessário usar luvas de protecção resistentes ao calor.
AVISO!

a) Verificar se a alimentação de água da fábrica está ligada.


b) Verificar se a válvula de drenagem (1) está fechada.
c) Abrir a válvula (2) para encher o sistema.
2.2B7891A01po.fm

1 Válvula de drenagem
2 Válvula

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 229


1.9 Peróxido de hidrogénio 1 Superestrutura

(Cont.)
Nota! A válvula (2) deve ficar aberta para permitir que a pressão do circuito seja
mantida constante pela válvula de recarga (4).
d) Tirar a capa (3) da válvula (4).
e) Rodar a porca do bujão (5) com uma chave Allen até que um valor de
2,3 ± 0,3 bar seja indicado pelo manómetro (6).
f) Montar a capa (3) na válvula (4).

6 3
5

2.2B7891A01po.fm
2 Válvula
3 Capa
4 Válvula
5 Porca do bujão
6 Manómetro

230 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.9 Peróxido de hidrogénio

1.9.2-3 Unidade de pressão - ajustar a pressão


Ferramentas:
- chave Allen (10 mm)
Referência SPC 2531052-0100

Peróxido de hidrogénio!
AVISO! Seguir as Medidas de segurança.

a) Desaparafusar e tirar a capa (1) da válvula (2).


b) Se a pressão for demasiado alta, fechar primeiro a válvula de interrupção
(3), depois apertar a porca do bujão (4) algumas voltas com uma chave
Allen. Depois deixar escapar alguma pressão abrindo e fechando a vál-
vula de ventilação (5).
c) Verificar se a válvula de ventilação (5) está fechada, e se a válvula de
interrupção (3) está aberta.
d) Ajustar a pressão para 2,3 ± 0,3 bar desaparafusando a porca do bujão
(4) com uma chave Allen.
e) Voltar a montar a capa (1) na válvula (2).

1
2.2B7891A01po.fm

3
2
5

1 Capa
2 Válvula
3 Válvula de
interrupção
4 Porca do bujão
5 Válvula de
ventilação

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 231


1.9 Peróxido de hidrogénio 1 Superestrutura

1.9.3 Banho

1.9.3-1 Banho - controlar o rolo


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 2528074-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.
AVISO!
a) Desapertar os dois parafusos inferiores (1), tirar o resto dos parafusos (2)
e tirar a tampa do fundo (3).
b) Tirar a gaxeta (4) e controlar se há desgaste e/ou danos. Trocar se for
necessário.
c) Tirar qualquer resíduo da tira LS do banho de peróxido (5) e do rolo (6).
d) Controlar a superfície e rotação do rolo do banho de peróxido (6). Verifi-
car se o rolo roda livremente.
e) Controlar a folga radial dos rolamentos no rolo (6).
Se for excessivo, trocá-los, ver 1.9.3-2 Banho - trocar as buchas do rolo.

Nota! Os dois micro interruptores (7) devem estar activados até que os parafusos
(1) e (2) tenham sido completamente apertados. Verificar se o alarme funci-

2.2B7891A01po.fm
ona no visualizador TPOP.

6
7
2

1 Parafuso
2 Parafuso
7 3 Tampa
5 4 Gaxeta
5 Banho
3 1 6 Rolo
7 Micro
4 interruptor

232 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.9 Peróxido de hidrogénio

1.9.3-2 Banho - trocar as buchas do rolo


Referência SPC 2528074-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Desapertar os parafusos inferiores (1), tirar os parafusos (2) e tirar a


tampa do fundo (3).
b) Tirar a gaxeta (4) e trocá-la.
c) Tirar os parafusos (5) e as placas (6).
d) Tirar o flange (7) e o anel em O (8). Trocar o anel em O (8).
e) Tirar o flange (9) e o anel em O (10). Trocar o anel em O (10).
f) Tirar o rolo de encurvamento (11) e as rodas (12) do banho (13).
g) Tirar e trocar as buchas (14).
h) Montar na ordem inversa.

13
2.2B7891A01po.fm

5
6 10
7 9
8 6
5
12 14

1
11
1 Parafuso 8 Anel em O
14
12 2 Parafuso 9 Flange
3 Tampa 10 Anel em O
4 Gaxeta 11 Rolo
2 3 4 5 Parafuso 12 Roda
6 Placa 13 Banho
7 Flange 14 Bucha

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 233


1.9 Peróxido de hidrogénio 1 Superestrutura

1.9.3-3 Banho - trocar os elementos de


aquecimento
Referência SPC 2528074-0100

Risco de queimaduras!
O sistema de peróxido de hidrogénio e componentes adjacentes
podem estar quentes.
AVISO! Se for necessário usar luvas de protecção resistentes ao calor.

a) Marcar e tirar todas as ligações eléctricas (1).


b) Tirar todos os grampos (2).
c) Tirar as porcas de asa (3).
d) Tirar as quatro placas de cobertura (4).
e) Tirar os elementos de aquecimento velhos e introduzir novos.
Nota! Os elementos de aquecimento não são simétricos. As superfícies dos elemen-
tos de aquecimento estão marcados com "in" e "out". Verificar se o lado de
dentro dos elementos de aquecimento estão montados virados para o banho.
Nota! Os elementos de aquecimento são frágeis e devem ser manejados com cui-
dado. Não dobrar os elementos.
f) Montar na ordem inversa.

2.2B7891A01po.fm

3 1 Ligação eléctrica
2 Grampo
3 Porca de asa
4 4 Placa de cobertura

234 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.10 Secção da armação, superior

1.10 Secção da armação, superior


Referência SPC 1558497-0100

1.10.1 Rolo de encurvamento

1.10.1-1 Rolo de encurvamento - revisão


Referência SPC 2552125-0100
a) Verificar se a unidade do travão (1) está ajustada para zero.
a) Verificar se o rolo (2) roda livremente. Se não, tirar os parafusos (3), a
unidade de interrupção detector de empalme (4).
b) Tirar os parafusos (5) e a guia do papel (6).
c) Tirar o rolo de encurvamento (2) e trocar os rolamentos de esferas (7).
d) Montar na ordem inversa e ajustar se for necessário, ver 1.10.1-3 Rolo de
encurvamento - ajustar o detector de empalme.

2
2.2B7891A01po.fm

4 1 Unidade de interrupção
2 Rolo
3 Parafuso
4 Detector de empalme 5
5 Parafuso
6 Guia do papel
7 Rolamento de esferas
6

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 235


1.10 Secção da armação, superior 1 Superestrutura

1.10.1-2 Rolo de encurvamento - controlar o


detector de empalme
Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 2552125-0100
a) Verificar se o rolamento de esferas (1) roda facilamente, se não trocá-lo.
b) Verificar se a mola (2) está intacta, se não trocá-la.
c) Verificar se o suporte (3) se move livremente. Se não, tirar o anel de
retenção (4), a mola (2) e puxar o suporte para fora. Limpar e, se for
necessário, trocar as buchas (5) e montar na ordem inversa.
d) Colocar um pedaço de material de embalagens por baixo do rolamento de
esferas (1) e verificar se o LED no interruptor (6) está Aceso.
e) Colocar dois pedaços de material de embalagens por baixo do rolamento
de esferas (1) e verificar se o LED se Apaga. Se não, ajustar o detector de
empalme, ver 1.10.1-3 Rolo de encurvamento - ajustar o detector de
empalme.
f) Passar a máquina para cima para Produção, fazer um empalme manual
do papel e controlar se a embalagem com o empalme é ejectada.

2.2B7891A01po.fm
1

5
3

5
2
4

1 Rolamento de esferas
2 Mola
3 Batente
4 Anel de retenção
5 Bucha
6 6 Interruptor

236 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.10 Secção da armação, superior

1.10.1-3 Rolo de encurvamento - ajustar o detector


de empalme
Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 2552125-0100
a) Ajustar o parafuso (1) de modo a tocar no interruptor (2) e o LED (3) se
Acenda.
b) Colocar dois pedaços de material de embalagens por baixo do rolamento
de esferas (4).
c) Rodar o parafuso (1) até que o LED (3) se Apague. Travar o parafuso.
Nota! Verificar se com um pedaço simples de material de embalagens o LED se
Acende e se com dois pedaços de material de embalagens se Apaga.

4
2.2B7891A01po.fm

1 Parafuso
2 Interruptor
3 LED
4 Rolamento de esferas
3 1

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 237


1.10 Secção da armação, superior 1 Superestrutura

1.10.1-4 Rolo de encurvamento - ajustar a posição


da guia da tira do material de embalagens
Referência SPC 2552125-100

Nota! A guia da tira do material deve ser ajustada de modo que o material de emba-
lagens (1) esteja aproximadamente centrado por cima do rolo de encurva-
mento (2). Deve passar em frente ao rolo (3) e por trás do rolo (4).
A guia da tira do material (5) deve ser ajustada de modo que o material de
embalagens passe entre os rolos de guia (6) e do rolo de guia da aresta (7) de
tal modo que o rolo de guia da aresta (7) não danifique ou dobre a aresta do
material (1).

2 1

2.2B7891A01po.fm
7

3 6
5

1 Material de embalagens
2 Rolo de encurvamento
3 Rolo
4 Rolo
5 Guia da tira do material de embalagens
6 Rolo de guia
7 Rolo de guia da aresta

(Cont.)

238 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.10 Secção da armação, superior

(Cont.)
a) Desapertar os parafusos (8) e (9).
b) Puxar a alavanca (10) para baixo para aliviar a tensão do rolo e alimentar
material de embalagens através da unidade do rolo de encurvamento.
c) Puxar a alavanca (10) para baixo e deslizar a guia da tira do material (5)
até que o material de embalagens esteja posicionado entre os rolos (6) e
entre os flanges do rolo de guia da aresta (7).
d) Soltar a alavanca (10) e apertar os parafusos (8) e (9).
e) Rodar o parafuso (11) para finalmente ajustar a posição do material de
embalagens entre os flanges do rolo de guia da aresta (7).
2.2B7891A01po.fm

8
8
7
11

5
10

9
6 6 5 Guia da tira do material de embalagens
6 Rolo
7 Rolo de guia da aresta
8 Parafuso
9 Parafuso
10 Alavanca
11 Parafuso

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 239


1.10 Secção da armação, superior 1 Superestrutura

1.10.1-5 Rolo de encurvamento - controlar a guia da


tira do material de embalagens
Referência SPC 2552125-0100
a) Controlar se as superfícies do rolo de aço (1) e do rolo de borracha (2)
não estão danificadas. Controlar também se eles rodam livremente.
Se houver qualquer irregularidade trocar os componentes defeituosos.

2.2B7891A01po.fm
1 2

1 Rolo de aço
2 Rolo de borracha

(Cont.)

240 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.10 Secção da armação, superior

(Cont.)
b) Tirar os parafusos (3) e separar a parte da guia da tira do material (4) da
parte do rolo de encurvamento (5).

4 3
2.2B7891A01po.fm

3 Porca
4 Parte da guia da tira do material
5 Parte do rolo de encurvamento

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 241


1.10 Secção da armação, superior 1 Superestrutura

(Cont.)
c) Tirar os parafusos sem cabeça (6) e (7).
d) Separar os eixos (8) e (9) da guia da tira do material (10) e do
suporte (11).

6
10 11

2.2B7891A01po.fm
7
6 Parafuso sem cabeça 9 Eixo
7 Parafuso sem cabeça 10 Guia da tira do material de embalagens
8 Eixo 11 Batente

(Cont.)

242 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.10 Secção da armação, superior

(Cont.)
Nota! Quando da montagem, verificar se a linha da referência A está perfeitamente
alinhada com o suporte (11) perfazendo a distância C.
Nota! Verificar se a largura do papel B correcta está ajustada, ver 1.10.1-6 Rolo de
encurvamento - ajustar a largura da tira do material de embalagens.

C
C = 3 mm

11
2.2B7891A01po.fm

B C

C
11 Suporte

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 243


1.10 Secção da armação, superior 1 Superestrutura

(Cont.)
e) Tirar as porcas (12) e as arruelas (13).
f) Tirar os anéis de retenção (14).
g) Trocar o rolo de aço (1) e o rolo de borracha (2).
h) Trocar os rolamentos (15).
i) Tirar o eixo (16) e a roda (17).
j) Trocar a bucha (18) e o rolamento (19).
Nota! Quando da montagem, instalar o rolo de borracha (2) no lado impresso da tira
do material de embalagens.

19
17
18
16

2.2B7891A01po.fm
2

15
14
13
12

1
15
14
13
12
1 Rolo de aço 14 Anel de retenção 18 Bucha
2 Rolo de borracha 15 Rolamento 19 Rolamento
12 Porca 16 Eixo
13 Arruela 17 Roda

(Cont.)

244 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.10 Secção da armação, superior

(Cont.)
k) Tirar a alavanca (20).
l) Desapertar o parafuso sem cabeça (21) e o eixo excêntrico (22).
m) Tirar a roda (23) e trocar a mola (24).

20

24
2.2B7891A01po.fm

22

21
23
20 Alavanca
21 Parafuso sem cabeça
22 Eixo
23 Roda
24 Mola

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 245


1.10 Secção da armação, superior 1 Superestrutura

1.10.1-6 Rolo de encurvamento - ajustar a largura


da tira do material de embalagens
Referência SPC 2552125-0100
a) Ajustar a distância A com o parafuso (1).
b) Desapertar os parafusos (2) e ajustar a largura da tira do material
(ver a tabela) alinhando a linha de referência correcta (3) nas hastes (4)
com a guia da tira do material (5).
c) Fazer o ajuste de precisão da largura da tira do material com o
parafuso (1).

Tipo de embalagem Largura da tira do material (mm)


TBA 1000 B 322

2.2B7891A01po.fm
4

A = 6 mm
1
5 2

1 Parafuso
2 Parafuso
3 Linha de referência
5 4 Haste
5 Guia da tira do material
3 de embalagens
A

246 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.10 Secção da armação, superior

1.10.1-7 Rolo de encurvamento - ajustar a pressão


da guia da tira de material
Referência SPC 2552125-0100
a) Tirar a alavanca (1) e desapertar o parafuso sem cabeça (2).
Nota! A força da mola deve ser entre 50 e 60 N.
b) Rodar a roda (3) para ajustar a tensão:
– Aumentar a pressão no rolo (4) até que o papel (5) fique de encontro à
roda de guia (6). Se a aresta do papel se enrolar ou se estiver de outro
modo danificada, a pressão foi aumentada demais.
c) Apertar o parafuso (2).
d) Montar a alavanca (1) para testar a tensão.

1
2.2B7891A01po.fm

4 2
1 Alavanca
2 Parafuso sem cabeça
3 Roda
4 Rolo
5 Papel
5 6 Roda de guia

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 247


1.10 Secção da armação, superior 1 Superestrutura

1.10.2 Sistema de aspersão

1.10.2-1 Sistema de aspersão - controlar


Referência SPC 2529485-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar se há vazamentos de peróxido na unidade de aspersão completa.


Nota! Marcar todas as ligações antes de as tirar.
Trocar os anéis em O (1) se estiverem danificados ou gastos.

2.2B7891A01po.fm
1

1 Anel em O

248 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.10 Secção da armação, superior

1.10.2-2 Sistema de aspersão - limpar o filtro do


peróxido
Referência SPC 2529485-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Tirar as porcas (1) e a caixa do filtro (2).


b) Puxar o filtro do peróxido (3) para fora, lavá-lo com água desionizada e
limpá-lo com ar comprimido.
c) Se for necessário, trocar o filtro de peróxido (3).
d) Montar o filtro de peróxido (3) e a caixa do filtro (2).
e) Apertar as porcas (1).
2.2B7891A01po.fm

1
1 Porca
2 1 2 Caixa do filtro
3 Filtro do peróxido

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 249


1.10 Secção da armação, superior 1 Superestrutura

1.10.2-3 Sistema de aspersão - ajustar a pressão


Referência SPC 2529485-0100
Ajustar a pressão de ar para o sistema de aspersão de acordo com 10.1 Dados
técnicos, com o regulador de pressão (2) localizado no painel de ar da supe-
restrutura. A pressão é mostrada no manómetro (1).

2.2B7891A01po.fm
1 Manómetro
2 Regulador de pressão

250 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.10 Secção da armação, superior

1.10.2-4 Sistema de aspersão - limpar o filtro


Referência SPC 2529485-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Desligar o tubo de ar (1) do grupo do filtro (2).


b) Tirar o grupo do filtro (2).
c) Tirar o filtro (3) para fora da caixa do filtro (4).
d) Limpar o filtro (3) com ar comprimido.
e) Controlar as gaxetas (5) quanto as desgaste ou danos e trocá-las se for
necessário.
Nota! Enquanto se faz a montagem verificar se as gaxetas (5) estão correctamente
montadas.
f) Montar na ordem inversa.

4
2.2B7891A01po.fm

5
3

1 Tubo de ar
2 Grupo do filtro
3 Filtro
4 Caixa do filtro
1 2 5 Gaxeta

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 251


1.11 Sistema pneumático 1 Superestrutura

1.11 Sistema pneumático


Referência SPC 2528079-0100

1.11-1 Sistema pneumático - controlar


Referência SPC 2528079-0100
Controlar:
• a tubulação pneumática quanto a fugas.
• se os filtros (1) e (2) no painel de válvulas estão limpos e não estão dani-
ficados.
– se o filtro (1) está vermelho, trocá-lo.
Ver 1.11-2 Sistema pneumático - trocar o filtro.
– se o filtro (2) está cor-de-rosa escuro, trocá-lo.
Ver 1.11-2 Sistema pneumático - trocar o filtro.

2.2B7891A01po.fm

1 Filtro
2 Filtro

252 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.11 Sistema pneumático

1.11-2 Sistema pneumático - trocar o filtro


Referência SPC 2528079-0100
a) Desligar a alimentação de ar.
b) Tirar as porcas (1) e o conjunto do filtro (2) do painel de válvulas (3).
c) Tirar os cartuchos do filtro (4) das mangueiras de borracha (5).
d) Trocar os cartuchos do filtro (4).
e) Montar na ordem inversa.

2 1 3

5
2.2B7891A01po.fm

4
1
5

1 Porca
2 Conjunto do filtro
3 Painel de válvulas
4 Cartucho do filtro
5 Mangueira de borracha

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 253


1.12 Caixa de ligação 1 Superestrutura

1.12 Caixa de ligação


Referência SPC 1548733-0100

1.12-1 Caixa de ligações - controlar o sensor de


pressão
Referência SPC 1548733-0100
a) Tirar as mangueiras (1) e (2) do sensor de pressão (3).
b) O visualizador (4) no sensor de pressão deve agora mostrar
0 ± 2 unidades.
– Se não, trocar o sensor de pressão (3).

3 4

2.2B7891A01po.fm
2

1
1 Mangueira
2 Mangueira
3 Sensor de pressão
4 Visualizador

(Cont.)

254 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


1 Superestrutura 1.12 Caixa de ligação

(Cont.)
Nota! Quando da remontagem, verificar se as mangueiras (1) e (2) estão correcta-
mente ligadas.
c) Ligar a mangueira da câmara asséptica (1) à ligação marcada High (5).
d) Ligar a mangueira (2) à ligação marcada Low (6).

1 2
2.2B7891A01po.fm

1 Mangueira
2 Mangueira
5 Ligação High
6 Ligação Low
5 6

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 255


1.12 Caixa de ligação 1 Superestrutura

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

2.2B7891A01po.fm

256 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina
2.2B7891B01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 257


2 Corpo da máquina

2-1 Corpo da máquina - descrição


Referência SPC 2504800-0100

2.6

2.8
2.4

2.2B7891B01po.fm
2.1 2.2 2.7
2.5
2.1 Sistema de lubrificação
2.3 automático
2.2 Unidade química
2.3 Portas e tampas
2.4 Peróxido de hidrogénio
2.5 Tubulação da limpeza externa
2.6 Tubulação pneumática
2.7 Transportador de desperdícios
2.8 Unidade de Limpeza Integrada

258 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.1 Sistema de lubrificação automático

2.1 Sistema de lubrificação automático


2.1-1 Sistema de lubrificação automático - trocar
a bomba
Referência SPC 2529167-0100
a) Tirar os tubos (1) até (7).
2.2B7891B01po.fm

2
1
3

4
5
6
7
1 Tubo 5 Tubo
2 Tubo 6 Tubo
3 Tubo 7 Tubo
4 Tubo

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 259


2.1 Sistema de lubrificação automático 2 Corpo da máquina

(Cont.)
b) Tirar os parafusos (8) e o conjunto da bomba (9).

2.2B7891B01po.fm
8 Parafuso
9 Conjunto da bomba

(Cont.)

260 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.1 Sistema de lubrificação automático

(Cont.)
c) Desapertar o conector (10) e tirar o conjunto do medidor.
d) Desapertar o conector (11) e tirar o conjunto do medidor.
e) Desapertar o conector (12) e tirar o conjunto do medidor.
f) Tirar o cotovelo (13).
g) Tirar e trocar a bomba (14).

10

14

13
2.2B7891B01po.fm

11
12
10 Conector
11 Conector
12 Conector
13 Cotovelo
14 Bomba

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 261


2.2 Unidade química 2 Corpo da máquina

2.2 Unidade química


Referência SPC 1499341-0100

2.2-1 Unidade química - controlar


Estado da máquina Ar Ligado
Corrente de rede Ligada
Referência SPC 1499341-0100

Produtos químicos!
Seguir as Medidas de segurança.
AVISO!
Controlar se:
• a bomba (1) funciona suavemente sem ruídos
• as ligações do tubo estão isentas de resíduos de detergentes
Limpar se for necessário.
• não há vazamentos nas ligações dos tubos
• o filtro (2) não está entupido
Limpar com ar comprimido ou trocar se for necessário.

2.2B7891B01po.fm
Detergente Consumo (l/ciclo)
Álcali 1,2

1 Bomba
2 Filtro

262 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.3 Portas e tampas

2.3 Portas e tampas


Referência SPC 2504920-0100

2.3-1 Portas e tampas - tirar


Referência SPC 2504920-0100

Nota! A porta ou tampa do lado RH (2) deve ser sempre tirada primeiro, mesmo
que só seja necessário tirar a porta ou tampa (1) do lado LH.
Nota! Tirar todas as ligações eléctricas das portas antes de as tirar.
Tirar as portas e as tampas seguinte este processo:
a) Fechar a porta ou tampa do lado LH correspondente.
b) Apoiar a porta ou tampa do lado RH.
Nota! Portas com painéis de vidro são muito pesadas.
Nota! Os pernos da dobradiça (3) só podem ser batidos para fora desde o lado de
baixo da dobradiça.
c) Bater os pernos (3) para fora na seguinte ordem:
– perno da dobradiça do topo
2.2B7891B01po.fm

– perno da dobradiça do fundo


– perno da dobradiça central (se for usada).
d) Mover a porta ou a tampa (1) ou (2) para desengatar os blocos da dobra-
diça (4) das dobradiças E (5).

1 4 3

5
2
4

1
2
1 Porta LH
2 Porta RH
3 Perno da dobradiça
4 Bloco da dobradiça
5 Dobradiça E

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 263


2.3 Portas e tampas 2 Corpo da máquina

2.3-2 Portas e tampas - ajustar o interruptor de


segurança
Referência SPC 2504920-0100

Nota! Este processo permite o ajuste do interruptor (5) de modo que seja correcta-
mente alinhado com o interruptor de segurança (1) e o percurso da
chave (10).
Nota! A posição do interruptor de segurança (1) não pode ser ajustada.
a) Para alterar o alinhamento vertical do interruptor (5):
– desapertar as duas porcas (4) e ajustar o elemento de apoio (2) nos pri-
sioneiros (3) até que a chave (9) esteja correctamente alinhada. Aper-
tar as porcas (4).
b) Para alterar o alinhamento horizontal do interruptor (5):
– desapertar as duas porcas (7) nos parafusos (6) e mover a chave do
interruptor (5) até que a chave esteja correctamente alinhada. Apertar
as porcas (7).
c) Para alterar o ângulo da chave (9):
– rodar o ajustador (8) no sentido horário ou anti-horário para alterar o
ângulo da chave (9).

2.2B7891B01po.fm
1 Interruptor de
7 segurança
2 Elemento de apoio
5 3 Parafuso
prisioneiro
8 4 Porca
5 Interruptor
6 Parafuso
7 Porca
9
8 Ajustador
9 Chave
10 Percurso da chave
6
3

10
4
2

264 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.4 Peróxido de hidrogénio

2.4 Peróxido de hidrogénio


Referência SPC 2504781-0100

2.4-1 Peróxido de hidrogénio - controlar se há


vazamentos
Referência SPC 2504781-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar se há vazamentos nas ligações:


• no tubo de peróxido (1)
• no tanque de diluição (2)
• no armário (3)
• na bomba de peróxido (4)
• no tanque de peróxido (5).
2.2B7891B01po.fm

1 Tubo de peróxido
2 Tanque de diluição
3 Armário
4 Bomba de peróxido
5 Tanque de peróxido

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 265


2.4 Peróxido de hidrogénio 2 Corpo da máquina

2.4-2 Peróxido de hidrogénio - controlar a bomba


Estado da máquina Esterilização
Referência SPC 2504781-0100
Colocar uma chave de parafusos em contacto com a bomba de peróxido (1) e
controlar se há ruídos estranhos ou vibrações.
Trocar a bomba se for necessário, ver 2.4.4-1 Bomba do peróxido - trocar a
bomba.

2.2B7891B01po.fm
1 Bomba de peróxido

266 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.4 Peróxido de hidrogénio

2.4-3 Peróxido de hidrogénio - ajustar a pressão


Estado da máquina Esterilização
Referência SPC 2504781-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Ajustar a pressão de enchimento do tanque de peróxido de hidrogénio


para 20 kPa usando o regulador de pressão (1).

1
2.2B7891B01po.fm

1 Regulador de pressão

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 267


2.4 Peróxido de hidrogénio 2 Corpo da máquina

2.4.1 Tubo de peróxido

2.4.1-1 Tubo do peróxido - controlar


Referência SPC 1282895-0200

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar se o coador (1) não está sujo.


Limpá-lo ou trocá-lo se for necessário, ver 2.4.1-2 Tubo do peróxido -
controlar o coador.
Controlar durante a Produção
Ligar o ar e a corrente de rede.
Controlar as ligações do tubo para ver se há qualquer vazamento de peróxido.
Se houver vazamentos, trocar as gaxetas como for necessário (indicadas por
setas).

2.2B7891B01po.fm
1

1 Filtro

268 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.4 Peróxido de hidrogénio

2.4.1-2 Tubo do peróxido - controlar o coador


Referência SPC 1282895-0200

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Tirar os parafusos (1).


b) Levantar para cima o manípulo do filtro (2) e todo o conjunto do filtro.
c) Limpar o filtro completamente com água fresca e, se for preciso, secar
com ar comprimido.
d) Controlar a gaxeta (3) e trocá-la se for necessário.
e) Tirar as porcas (4) e a tampa (5).
f) Tirar o coador (6) do suporte (7) e trocá-lo se for necessário.
g) Montar na ordem inversa.

Nota! Dobrar a aresta inferior do coador (6) por baixo do suporte (7) quando da
montagem da unidade do filtro.

1
2.2B7891B01po.fm

6
2

7
6
7 5

3 4
5
1 Parafuso
2 Manípulo
4 3 Gaxeta
4 Porca
5 Tampa
6 Filtro
7 Batente

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 269


2.4 Peróxido de hidrogénio 2 Corpo da máquina

2.4.2 Tanque de diluição

2.4.2-1 Tanque de diluição - controlar


Estado da máquina Produção
Referência SPC 1282896-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar se:


• o orifício de drenagem (1) não está entupido.
Se for necessário, limpar o orifício usando uma ferramenta apropriada.
• as mangueiras de descarga (2) e (3) não têm vazamentos, ver as setas.
• a tampa (4) não tem vazamento.
• a tampa de protecção (5) não está presa.
Verificar se se move livremente, levantando com a mão.
Se for necessário, tirar a tampa de segurança (5) e limpá-la com água.

Nota! Para assegurar que a concentração de descarga do peróxido é menor do que


1%, accionar a máquina durante 24 horas em produção antes de esvaziar o
tanque de diluição.

2.2B7891B01po.fm
1

2 3
4

1 Orifício de drenagem
2 Mangueira de descarga
3 Mangueira de descarga
4 Tampa
5 Tampa de segurança

270 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.4 Peróxido de hidrogénio

2.4.3 Bomba

2.4.3-1 Bomba - controlar


Referência SPC 1317103-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar se:


• As mangueiras (1), a válvula de retenção (2) e a gaxeta (3) não têm vaza-
mentos.
Trocar a válvula de retenção (2) e a vedação (3) se for necessário, ver
2.4.3-2 Bomba - trocar a gaxeta e a válvula de retenção.
• O filtro (4) no painel das válvulas (5) não está sujo.
Limpar ou trocar se for necessário, ver 2.4.3-3 Bomba - limpar o filtro.

Controlar durante a Produção


Controlar se o peso (6) está devidamente instalado no recipiente de peróxido
(7) e se não tem vazamento.

1
2.2B7891B01po.fm

2
5
3

7
1 Mangueira
2 Válvula de retenção
3 Gaxeta
4 Filtro
5 Painel de válvulas
6 Peso
7 Recipiente de peróxido

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 271


2.4 Peróxido de hidrogénio 2 Corpo da máquina

2.4.3-2 Bomba - trocar a gaxeta e a válvula de


retenção
Referência SPC 1317103-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Desaparafusar os dois parafusos (1).


b) Tirar o peso (2).
c) Tirar a gaxeta (3) e trocá-la se for necessário.
d) Tirar a arruela (4) do peso (2).
e) Tirar a válvula de retenção (5) da ligação (6). Trocar a válvula de reten-
ção se for necessário.
f) Montar na ordem inversa.

6
5

2.2B7891B01po.fm
4
3

1 Parafuso 4 Arruela
2 Peso 5 Válvula de retenção
3 Gaxeta 6 Ligação

272 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.4 Peróxido de hidrogénio

2.4.3-3 Bomba - limpar o filtro


Materiais de consumo
- sabão
Ferramentas
- alicate
Referência SPC 1317103-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Tirar a tampa do filtro (1) do painel das válvulas (2).


b) Tirar o reservatório (3). Trocar o anel em O se for necessário.
c) Limpar o reservatório (3) com água saponificada e lavar com água abun-
dante.
d) Usando um alicate, tirar e limpar o elemento do filtro dentro do reserva-
tório (3). Trocá-lo se for necessário.
e) Voltar a montar o reservatório (3), verificando se o anel em O está mon-
tado correctamente.
f) Voltar a montar a tampa do filtro (1).
2.2B7891B01po.fm

3 1

1 Tampa
2 Painel de válvulas
1 3 Reservatório

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 273


2.4 Peróxido de hidrogénio 2 Corpo da máquina

2.4.4 Bomba de peróxido

2.4.4-1 Bomba do peróxido - trocar a bomba


Referência SPC 996388-0400

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Drenar o peróxido de hidrogénio e lavar cuidadosamente com água desio-


nizada.
b) Rotular e desligar as ligações eléctricas para o motor (1).
c) Tirar os parafusos (2) nos flanges.
d) Tirar o tubo (3).
e) Desapertar os parafusos (4).
f) Levantar e trocar o motor (1) com a bomba.
g) Montar na ordem inversa.

2.2B7891B01po.fm
2

3 1

2 4

1 Motor
2 Parafuso
3 Tubo
4 Parafuso

274 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.4 Peróxido de hidrogénio

2.4.4-2 Bomba do peróxido - fazer a revisão da


bomba
Referência SPC 996388-0400

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Tirar a bomba do peróxido, ver 2.4.4-1 Bomba do peróxido - trocar a


bomba.
b) Desaparafusar os parafusos (1) e tirar o tubo (2).
c) Tirar os anéis em O (3) e (4) e trocá-los se for necessário.

1
2.2B7891B01po.fm

2
3

4
1 Parafuso
2 Tubo
3 Anel em O
4 Anel em O

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 275


2.4 Peróxido de hidrogénio 2 Corpo da máquina

(Cont.)
d) Tirar os parafusos (5) e as porcas (6). Tirar a caixa da bomba (7).
e) Trocar as buchas (8).
f) Tirar o parafuso (9) e a arruela (10).
g) Puxar a manga (11) para fora e trocá-la se for necessário.
h) Tirar o impulsor (12) e trocá-lo se for necessário.

2.2B7891B01po.fm
5

12

9 11
10
5 Parafusos
7 8 6 Porcas
7 Caixa da bomba
8 Bucha
9 Parafuso
10 Arruela
11 Manga
12 Impulsor
6
(Cont.)

276 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.4 Peróxido de hidrogénio

(Cont.)
Nota! Marcar a posição do motor (13) no tubo de extensão (14).
i) Tirar os parafusos (15) e puxar o motor (13) com o eixo (16) para fora.
j) Desaparafusar os parafusos (17) e tirar os dois grampos (18).
k) Controlar se o eixo (16) está gasta ou danificado. Trocar se for necessá-
rio.
l) Desaparafusar os parafusos (19), tirar as arruelas (20) e o flange (21).
m) Puxar para fora e trocar o anel de vedação (22).
n) Ajustar o impulsor se for necessário, ver 2.4.4-3 Bomba de peróxido -
ajustar o impulsor.
o) Montar na ordem inversa.

13

17
18
2.2B7891B01po.fm

19
15
16 20
22
21

13 Motor
14 Tubo de extensão
15 Parafuso
14 16 Eixo
17 Parafuso
18 Grampo
19 Parafuso
20 Arruela
21 Flange
22 Anel de vedação

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 277


2.4 Peróxido de hidrogénio 2 Corpo da máquina

2.4.4-3 Bomba de peróxido - ajustar o impulsor


Referência SPC 996388-0400

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! a) Tirar os parafusos (1), as porcas (2) e a caixa da bomba (3).


b) Desapertar os parafusos (4) no grampo (5) de modo que o eixo (6) se
mova livremente.
c) Baixar o eixo (6).
d) Ajustar a distância A entre o impulsor (7) e o tubo de extensão (8) usando
um calibre apalpador.
e) Colocar o grampo (5) no motor (9) e apertar os parafusos (4).
f) Voltar a montar a caixa da bomba (3), os parafusos (1) e as porcas (2).
Apertar os parafusos (1).

4
5

2.2B7891B01po.fm
A = 1,0 ± 0,5 mm

8
1 8

1 Parafuso
3
2 Porca
A
3 Caixa da bomba
4 Parafuso
5 Grampo
7
6 Eixo
7 Impulsor
8 Tubo de extensão
2 9 Motor

278 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.4 Peróxido de hidrogénio

2.4.5 Tanque de peróxido

2.4.5-1 Tanque de peróxido - controlar


Ferramentas
- escova de latão
Referência SPC 2558787-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar se:


• as ligações eléctricas (1) não estão enferrujadas.
Limpar as ligações com uma escova de latão se for necessário.
• se não há vazamentos nas ligações (2) no tanque de peróxido.
• o flutuador (3) não está danificado.
• os anéis em O (4) não estão gastos e se não estão danificados.

Trocar se for necessário.

1
2.2B7891B01po.fm

4 1 Ligação
3 2 Ligação
3 Flutuador
4 Anel em O

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 279


2.4 Peróxido de hidrogénio 2 Corpo da máquina

2.4.6 Medidor da concentração H2O2

2.4.6-1 Medidor da concentração H2O2 - controlar


o elemento dessecador
Referência SPC 2519574-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança. Usar equipamento de protecção
pessoal.
AVISO!

Cuidado! No caso de que a substituição do elemento tenha de ser feita, prepa-


rar um novo elemento antes de tirar o velho e fazer a substituição tão
depressa quanto possível para evitar que entre humidade no medidor.
A humidade pode causar erros de leitura.
Controlar a cor do elemento (1). Se for ciano claro ou branco trocá-lo do
seguinte modo:
• Desaparafusar o elemento velho usando a caixa (2) do novo elemento.
• Montar o novo elemento.

2.2B7891B01po.fm
1

1 Elemento
2 Caixa

280 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.4 Peróxido de hidrogénio

2.4.6-2 Medidor da concentração H2O2 - trocar o


anel em O
Estado da máquina Grau zero
Referência SPC 2519574-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança. Usar equipamento de protecção
pessoal.
AVISO!
a) Proteger a bomba (1) com um saco de plástico. Pode ainda estar presente
peróxido no deflector (2).
b) Fechar a torneira (3).
c) Desligar a ligação de corrente (4) e a ligação PT100 (5).
Cuidado! Vedando-se os cabos com bujões evita-se a oxidação e danos causa-
dos pelo peróxido.
d) Montar os bujões (6) e (7).
e) Vedar a ligação da corrente (4) e a ligação PT100 (5) com os bujões
(8) e (9).

5 2
2.2B7891B01po.fm

4
7
3
5 8
1

4 9 1 Bomba 6 Bujão
2 Deflector 7 Bujão
3 Torneira 8 Bujão
4 Ligação de corrente 9 Bujão
5 Ligação PT100

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 281


2.4 Peróxido de hidrogénio 2 Corpo da máquina

(Cont.)
f) Tirar o grampo (10) e o monitor do peróxido (11).
Cuidado! Evitar riscos no vidro.
g) Dissolver 7 g de pó de limpeza TP No. 90459-1098 em 3 ml de água des-
tilada e misturá-los. Deitar num prisma (14) e limpá-lo com um papel
limpo até que os resíduos de peróxido tenham sido removidos.
h) Limpar o deflector (2) com papel molhado em água destilada.
Tirar qualquer resíduo de borracha que tenha ficado no deflector (2).
i) Trocar o anel em O (12) do monitor do peróxido (11).
j) Trocar o anel em O (13).
Nota! Quando da montagem, ligar primeiro a ligação PT100, e depois da ligação da
corrente.
k) Montar na ordem inversa.
l) Abrir a torneira (3).

11 12

14

2.2B7891B01po.fm
2
13
10

2 Deflector
3 Torneira
10 Grampo
11 Monitor do peróxido
12 Anel em O
13 Anel em O
11 14 Prisma

282 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.4 Peróxido de hidrogénio

2.4.6-3 Medidor da concentração H2O2 - tirar


Estado da máquina Grau zero
Referência SPC 2519574-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança. Usar equipamento de protecção
pessoal.
AVISO!
a) Proteger a bomba (1) com um saco de plástico. Pode ainda estar presente
peróxido no deflector (2).
b) Fechar a torneira (3).
c) Desligar as ligações de corrente (4) e a ligação PT100 (5).
Cuidado! Vedando-se os cabos com bujões evita-se a oxidação e danos causa-
dos pelo peróxido.
d) Montar os bujões (6) e (7).
e) Vedar os cabos (4) e (5) com os bujões (8) e (9).

5 2
6
2.2B7891B01po.fm

4
7
3
5 8
1

4 9
1 Bomba 6 Bujão
2 Deflector 7 Bujão
3 Torneira 8 Bujão
4 Ligação de corrente 9 Bujão
5 Ligação PT100

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 283


2.4 Peróxido de hidrogénio 2 Corpo da máquina

(Cont.)
f) Tirar o grampo (10) e o monitor do peróxido (11).

10

11

10 Grampo
11 Monitor do peróxido

Risco de vazamento de peróxido de hidrogénio!


Verificar se o anel em O (14) está no lugar e em boas condições antes
AVISO! da montagem do bujão (13).

2.2B7891B01po.fm
g) Colocar o distanciador (12) e o bujão (13) no lugar e travar com o grampo
(10) para o deflector (2).

2
12
10

13

14

2 Deflector
10 Grampo
12 Distanciador
13 Bujão
14 Anel em O

284 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.4 Peróxido de hidrogénio

2.4.6-4 Medidor da concentração H2O2 - controlar


o sensor PT100
Estado da máquina Produção
Referência SPC 2519574-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança. Usar equipamento de protecção
pessoal.
AVISO!
Controlar a temperatura do peróxido de hidrogénio no TPOP.
Controlar a temperatura do peróxido no tanque no TPOP. Se os valores da
temperatura diferirem mais do que 3 - 5°C controlar os contactos da ligação
PT100 (1) quanto à oxidação. Se for necessário, proceder do seguinte modo:

1
2.2B7891B01po.fm

1 Ligação PT100

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 285


2.4 Peróxido de hidrogénio 2 Corpo da máquina

(Cont.)
a) Passar a máquina para baixo e fechar a tampa (2).
b) Desligar a ligação da corrente (3).
c) Proteger a bomba (4) com um saco de plástico. O peróxido pode ainda
estar presente no deflector (5).
d) Desaparafusar o conector PT 100 (1) do monitor do peróxido (6) e da
ligação do deflector (7).
Cuidado! Aplicar fita de Teflon nas roscas antes de montar o cabo novo.
e) Montar um cabo novo no monitor do peróxido (6) e na ligação do deflec-
tor (7).
f) Ligar a ligação de corrente (3).

3 1 5 6

2.2B7891B01po.fm
2

2
7

1 Ligação PT100 5 Deflector


2 Torneira 6 Monitor do peróxido
3 Ligação de corrente 7 Ligação do deflector
4 Bomba

286 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.4 Peróxido de hidrogénio

2.4.6-5 Medidor da concentração H2O2 - controlar


o prisma e o LED
Estado da máquina Produção
Referência SPC 2519574-0100

Peróxido de hidrogénio!
Seguir as Medidas de segurança. Usar equipamento de protecção
pessoal.
AVISO!
a) Carregar no botão (1) e mante-lo assim durante 10 segundos até que apa-
reça o menu.
b) Ver o valor numérico no Valor deriv. (2).
c) O valor deve ser mais elevado do que 55000. Se for mais baixo limpar o
prisma e trocar o anel em O, ver 2.4.6-2 Medidor da concentração H2O2
- trocar o anel em O.
d) Ver o valor numérico no LED do rendim.% (3).
Nota! Se o valor for mais baixo do que 50% a máquina vai parar.
e) Se o valor estiver entre 50% e 60%, acende-se um alarme no TPOP.
Limpar o prisma, ver 2.4.6-2 Medidor da concentração H2O2 - trocar o
anel em O.
f) Se depois da limpeza o alarme ainda estiver presente, tirar o instrumento
2.2B7891B01po.fm

e enviá-lo para o fabricante, ver 2.4.6-3 Medidor da concentração H2O2


- tirar.
g) Para voltar para o menu principal, carregar no botão (1) duas vezes.

3
CHECK MENU

Temperature ^C
= 87.29
Meas. value
= -0.17
LED Perform.%
= 92
mA meas. LED
Pixel value
Deriv. value
= 1.56
= 367.24 2
= 97656

1 1 Botão
2 Valor deriv.
3 LED rendim. %

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 287


2.5 Tubulação da limpeza externa 2 Corpo da máquina

2.5 Tubulação da limpeza externa


Referência SPC 1334676-0100

2.5-1 Tubulação da limpeza externa - controlar


os bicos
Estado da máquina Limpeza externa
Referência SPC 1334676-0100
Verificar se:
• os bicos, ver as setas, se movem facilmente.
• os bicos não estão entupidos e se estão livres de quaisquer depósitos de
solução de limpeza.

Se for necessário, tirar os bicos, tirar o calcário e limpar.

2.2B7891B01po.fm

288 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.6 Tubulação pneumática

2.6 Tubulação pneumática


Referência SPC 1490943-0100

2.6-1 Tubulação pneumática - controlar


Estado da máquina Produção
Referência SPC 1490943-0100
Verificar se:
• as mangueiras e os tubos estão intactos e se as suas ligações estão segu-
ras.
• não há obstruções ou vazamentos óbvios.
• todas as mangueiras e cabos estão seguramente fixados.

Trocar se for necessário.


2.2B7891B01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 289


2.7 Transportador de desperdícios 2 Corpo da máquina

2.7 Transportador de desperdícios


Referência SPC 577114-0300

2.7-1 Transportador de desperdícios - controlar


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Ar Ligado
Referência SPC 577114-0300

Risco de esmagamento!

Controlar:
AVISO! • se a portinhola de protecção à frente (1) se move livremente em ambas as
direcções;
– Desligar as linhas de ar do cilindro (2).
– Mover a portinhola (1).
• se a placa de protecção (3) está gasta na aresta dos dentes;
• se a correia do transportador (4) está danificada. Trocar se for necessário,
ver 2.7-3 Transportador de desperdícios - trocar a correia do transporta-
dor.

2.2B7891B01po.fm
2

1
3

1 Portinhola
2 Cilindro
3 Placa de protecção
4 Correia do transportador

290 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.7 Transportador de desperdícios

2.7-2 Transportador de desperdícios - trocar o


acoplamento
Referência SPC 577114-0300
a) Tirar as porcas (1), a tampa do motor (2).
2.2B7891B01po.fm

2
1

1 Porca
2 Tampa do motor

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 291


2.7 Transportador de desperdícios 2 Corpo da máquina

(Cont.)
b) Tirar os parafusos (3) e o parafuso (4).
c) Tirar o conjunto do motor/eixo (5).
d) Tirar o acoplamento (6) e trocá-lo se for necessário.
e) Montar na ordem inversa.

2.2B7891B01po.fm
3
3 Parafuso
4 Parafuso
4 6 5 Conjunto do motor
6 Acoplamento

292 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.7 Transportador de desperdícios

2.7-3 Transportador de desperdícios - trocar a


correia do transportador
Ferramentas
- mandril de 4 mm
Referência SPC 577114-0300
a) Desapertar os parafusos de tensão (1) em cada lado.
b) Relaxar a tensão da correia do transportador (2).

2
1
2.2B7891B01po.fm

1 Parafuso
2 Correia do
transportador

c) Usando um mandril de 4 mm, empurrar para fora um dos pernos de liga-


ção de plástico (3) na correia do transportador.

3 3 Cavilha
d) Tirar a correia do transportador e trocá-la se for necessário.
e) Montar na ordem inversa.

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 293


2.7 Transportador de desperdícios 2 Corpo da máquina

2.7-4 Transportador de desperdícios - ajustar a


protecção da frente
Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Ar Ligado
Referência SPC 577114-0300

Risco de esmagamento!

Ajustar a velocidade de fechar


a) Fechar completamente o regulador (1) atrás.
AVISO!
b) Abrir o regulador 6 voltas.

Ajustar a velocidade de abertura


a) Fechar completamente o regulador (2) à frente.
b) Abrir o regulador 10 voltas.

2.2B7891B01po.fm
1

1 Regulador atrás
2 Regulador à frente

294 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.8 Unidade de Limpeza Integrada

2.8 Unidade de Limpeza Integrada


Referência SPC 927287-0100

2.8.1 Circuito de álcali

2.8.1-1 Circuito de álcali - drenar


Referência SPC 927287-0100

Soda cáustica!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! a) Desligar o interruptor principal.


b) O sistema será automaticamente drenado e retorna os químicos para o
recipiente.
2.2B7891B01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 295


2.8 Unidade de Limpeza Integrada 2 Corpo da máquina

2.8.1-2 Circuito do álcali - controlar o flutuador


(monitor de nível)
Referência SPC 927287-0100

Soda cáustica!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! a) Desligar o interruptor principal.


b) Tirar os parafusos (1).
c) Tirar a tampa de protecção (2).

2.2B7891B01po.fm
2

1 Parafuso
2 Tampa de protecção

(Cont.)

296 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.8 Unidade de Limpeza Integrada

(Cont.)
d) Desligar o tubo (3) da bomba (4).

4
3

3
2.2B7891B01po.fm

3 Tubo
4 Bomba

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 297


2.8 Unidade de Limpeza Integrada 2 Corpo da máquina

(Cont.)
e) Desaparafusar a caixa do monitor (5).
f) Tirar o conjunto do monitor de nível (6).

2.2B7891B01po.fm
5 Caixa do monitor
6 Conjunto do monitor de nível

(Cont.)

298 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.8 Unidade de Limpeza Integrada

(Cont.)
• Controlar se o orifício de segurança (7) não está bloqueado.
• Controlar se não há orifícios nos flutuadores (8) e se os seus movimentos
são suaves e livres
• Controlar se os anéis de trava (9) estão correctamente instalados e se não
estão danificados.
• Controlar se o anel em O (10) não está danificado.

10
8

9
2.2B7891B01po.fm

7 Orifício de segurança
8 Flutuador
9 Anel de trava
10 Anel em O

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 299


2.8 Unidade de Limpeza Integrada 2 Corpo da máquina

2.8.1-3 Circuito do álcali - trocar o flutuador


(monitor de nível), gaxeta e anel em O
Referência SPC 927287-0100

Soda cáustica!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! a) Desapertar o parafuso (1) e tirar o conector (2).


b) Controlar a gaxeta (3) e substituí-la se estiver danificada ou gasta.
c) Desligar o tubo (4).
d) Desligar o tubo de segurança (5).
e) Tirar a caixa do monitor de nível (6).

4 1

5 2

2.2B7891B01po.fm
6

1 Parafuso
2 Conector
3 Gaxeta
4 Tubo
5 Tubo de segurança
6 Caixa do monitor

(Cont.)

300 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.8 Unidade de Limpeza Integrada

(Cont.)
f) Tirar o monitor de nível do tanque.
g) Lavá-lo com água abundante.
h) Tirar os anéis de trava (7) e os flutuadores (8).
i) Controlar o anel em O (9) e substituí-lo se estiver danificado ou gasto.

9
2.2B7891B01po.fm

8
7 7 Anel de trava
8 Flutuador
9 Anel em O

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 301


2.8 Unidade de Limpeza Integrada 2 Corpo da máquina

2.8.1-4 Circuito do álcali - controlar a função do


flutuador (monitor de nível)
Referência SPC 927287-0100

Soda cáustica!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! Ligar um Ohmamperímetro entre os conectores (1) e (2), o valor deve


ser R = 0.
Mover o flutuador para cima. O valor no visualizador deve tornar-se R = 0.
Nota! Se o valor no Ohmamperímetro for diferente de 0, tirar o flutuador, virá-lo
para cima e para baixo e repetir a verificação.

1 2

2.2B7891B01po.fm

1 Conector
2 Conector

302 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.8 Unidade de Limpeza Integrada

2.8.1-5 Circuito do álcali - controlar o tubo


(tubulação de autocarga)
Referência SPC 927287-0100

Soda cáustica!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar se as seguintes peças estão gastas e/ou danificadas:


• bujão de autocarga (1)
• tubulação de autocarga (2)
• filtro (3)
Substituir se for necessário.

1
2
2.2B7891B01po.fm

1 Bujão de autocarga
2 Tubulação de autocarga
3 3 Filtro

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 303


2.8 Unidade de Limpeza Integrada 2 Corpo da máquina

2.8.1-6 Circuito de álcali - controlar a lata quanto a


vazamentos
Referência SPC 927287-0100

Soda cáustica!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! Controlar:
• se não há vazamentos à volta do tanque de álcali (1).
• se as ligações do recipiente ICU (2) e do tubo de drenagem (3) não têm
vazamentos.

Trocar a lata se for necessário, ver 2.8.1-7 Circuito do álcali - trocar a lata.

2.2B7891B01po.fm
2

1
3 3
1 Tanque de álcali
2 Recipiente ICU
3 Tubo de drenagem

304 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.8 Unidade de Limpeza Integrada

2.8.1-7 Circuito do álcali - trocar a lata


Referência SPC 927287-0100

Soda cáustica!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! a) Se houver químicos no recipiente (1), seguir as instruções dadas em


baixo.
– Abrir a válvula do tubo de drenagem (2) apropriada e deixar os quími-
cos sairem para uma lata nova.
– Tirar a lata com os químicos e substituí-la.
– Lavar o recipiente com água.
– Fechar a válvula do tubo de drenagem (2).
2.2B7891B01po.fm

2 2

1 Recipiente
2 Válvula do tubo de drenagem

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 305


2.8 Unidade de Limpeza Integrada 2 Corpo da máquina

(Cont.)
b) Tirar os parafusos (3) e a tampa de protecção superior (4).
c) Tirar a porcas (5) e a tampa de protecção inferior (6).

2.2B7891B01po.fm
3
4

3 Parafuso
4 Tampa de protecção
6 5 Porca
6 Tampa de protecção

(Cont.)

306 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.8 Unidade de Limpeza Integrada

(Cont.)
d) Desligar o tubo (7) na ligação (8).

8
7
2.2B7891B01po.fm

7 Tubo
8 Ligação

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 307


2.8 Unidade de Limpeza Integrada 2 Corpo da máquina

(Cont.)
e) Tirar a lata (9).
f) Tirar o conjunto de monitorização do nível (10).
g) Trocar a lata (9).
h) Voltar a montar na ordem inversa.

10

2.2B7891B01po.fm
9

9 Lata
10 Conjunto do monitor de nível

308 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.8 Unidade de Limpeza Integrada

2.8.1-8 Circuito de álcali - ajustar o interruptor de


proximidade
Referência SPC 927287-0100

Soda cáustica!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! a) Introduzir o bujão (1) do tanque externo na ligação apropriada de auto-


carga (2).
b) Desapertar as porcas (3) e ajustar a distância A entre o sensor e o bujão
para 0,3 mm.
c) Ligar o interruptor principal. Carregar no botão de Arranque e a
máquina comuta-se para o modo de Ajuste.
d) Controlar se o LED do sensor se acende.
2.2B7891B01po.fm

3
2

1
A = 0,3 mm
1 Bujão
2 Ligação de autocarga
A 3 Porca

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 309


2.8 Unidade de Limpeza Integrada 2 Corpo da máquina

2.8.2 Circuito de ácido

2.8.2-1 Circuito de ácido - drenar


Referência SPC 927287-0100

Ácido nítrico!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! Seguir o processo descrito em 2.8.1-1 Circuito de álcali - drenar.

2.8.2-2 Circuito de ácido - controlar o flutuador


(monitor de nível)
Referência SPC 927287-0100

Ácido nítrico!
Ler as Medidas de segurança.

2.2B7891B01po.fm
AVISO! Seguir o processo descrito em 2.8.1-2 Circuito do álcali - controlar o
flutuador (monitor de nível).

310 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.8 Unidade de Limpeza Integrada

2.8.2-3 Circuito de ácido - trocar o flutuador


(monitor de nível), gaxeta e anel em O
Referência SPC 927287-0100

Ácido nítrico!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! Seguir o processo descrito em 2.8.1-3 Circuito do álcali - trocar o flutuador


(monitor de nível), gaxeta e anel em O.

2.8.2-4 Circuito de ácido - controlar a função do


flutuador (monitor de nível)
Referência SPC 927287-0100

Ácido nítrico!
Ler as Medidas de segurança.
2.2B7891B01po.fm

AVISO! Seguir o processo descrito em 2.8.1-4 Circuito do álcali - controlar a função


do flutuador (monitor de nível).

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 311


2.8 Unidade de Limpeza Integrada 2 Corpo da máquina

2.8.2-5 Circuito de ácido - controlar o tubo


(tubulação de autocarga)
Referência SPC 927287-0100

Ácido nítrico!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! Seguir o processo descrito em 2.8.1-5 Circuito do álcali - controlar o tubo


(tubulação de autocarga).

2.8.2-6 Circuito de ácido - controlar a lata quanto a


vazamentos
Referência SPC 927287-0100

Ácido nítrico!
Ler as Medidas de segurança.

2.2B7891B01po.fm
AVISO! Seguir o processo descrito em 2.8.1-6 Circuito de álcali - controlar a lata
quanto a vazamentos.

312 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


2 Corpo da máquina 2.8 Unidade de Limpeza Integrada

2.8.2-7 Circuito de ácido - trocar a lata


Referência SPC 927287-0100

Ácido nítrico!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! Seguir o processo descrito em 2.8.1-7 Circuito do álcali - trocar a lata.

2.8.2-8 Circuito de ácido - ajustar o interruptor de


proximidade
Referência SPC 927287-0100

Ácido nítrico!
Ler as Medidas de segurança.

AVISO! Seguir o processo descrito em 2.8.1-8 Circuito de álcali - ajustar o


interruptor de proximidade.
2.2B7891B01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 313


2.8 Unidade de Limpeza Integrada 2 Corpo da máquina

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

2.2B7891B01po.fm

314 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


3 Accionamento
2.2B7891C01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 315


3 Accionamento

3-1 Accionamento - descrição


Referência SPC 648530-0300

3.4

3.3

2.2B7891C01po.fm
3.2

3.1

3.1

3.1 Placas
3.2 Dispositivo de correcção do desenho
3.3 Ajustador do volume
3.4 Unidade de fotocélula

316 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


3 Accionamento 3.1 Placas

3.1 Placas
Referência SPC 2501251-0100

3.1-1 Placas - revisão


Referência SPC 2501251-0100
Accionamento unidade de mandíbulas
a) Tirar os parafusos (1).

1 Parafuso

b) Tirar os parafusos (2), a escova (3) e desligar as ligações de ar (4) para o


2.2B7891C01po.fm

cilindro da caixa de desperdícios (5).


Oscilar p sistema de mandíbulas para abrir.

2 Parafuso
3 Escova
4 Ligação de ar
2 5 Cilindro da caixa de desperdícios

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 317


3.1 Placas 3 Drive

(Cont.)
c) Tirar o parafuso (6).
d) Introduzir um parafuso M10x100 no eixo (7) e usar uma chave inglesa
para que o eixo (7) pare de rodar.
e) Apertar o parafuso e tirar o eixo (7) e a gaxeta (8).
f) Controlar o motor servo (9) quanto ao desgaste ou danos, se for necessá-
rio trocar o motor servo do seguinte modo.
g) Tirar as ligações do motor servo (9).
h) Tirar os parafusos (10).
i) Tirar o motor servo (9) da placa (11).
j) Montar na ordem inversa.

10 9

2.2B7891C01po.fm
11

6
6 Parafuso 9 Servo motor
7
7 Eixo 10 Parafuso
8 Gaxeta 11 Placa
(Cont.)

318 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


3 Accionamento 3.1 Placas

(Cont.)
Accionamento pregadora final
a) Tirar os parafusos (1) e o eixo (2).
b) Desapertar o parafuso (3) no acoplamento (4) e tirar o acoplamento (4).
2.2B7891C01po.fm

1 Parafuso
2 Eixo
3 Parafuso
3 4 1 2 1 4 Acoplamento

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 319


3.1 Placas 3 Drive

(Cont.)
c) Tirar o parafuso (5).
d) Introduzir um parafuso M10x100 no eixo (6) e usar uma chave inglesa
para que o eixo (6) pare de rodar.
e) Apertar o parafuso e tirar o eixo (6) e a gaxeta (7).
f) Controlar o motor servo (8) quanto ao desgaste ou danos, se for necessá-
rio trocar o motor servo do seguinte modo.
g) Tirar as ligações do motor servo (8).
h) Tirar os parafusos (9).
i) Tirar o motor servo (8) da placa (10).
j) Montar na ordem inversa.
.

9 8

2.2B7891C01po.fm
10 7 6 5
5 Parafuso 8 Servo motor
6 Eixo 9 Parafuso
7 Arruela 10 Placa

320 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


3 Accionamento 3.2 Dispositivo de correcção do desenho

3.2 Dispositivo de correcção do


desenho
Referência SPC 2511247-0100

3.2-1 Dispositivo de correcção do desenho -


revisão
Referência SPC 2511247-0100
a) Tirar os parafusos (1).

1
2.2B7891C01po.fm

1 Parafuso
b) Tirar os parafusos (2), a escova (3) e desligar as ligações de ar (4) para o
cilindro da caixa de desperdícios (5).
Oscilar p sistema de mandíbulas para abrir.

2 Parafuso
3 Escova
4 Ligação de ar
5 Cilindro da caixa de desperdícios
2
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 321


3.2 Dispositivo de correcção do desenho 3 Drive

(Cont.)
c) Tirar os conectores do motor (6).
d) Tirar os parafusos (7) e a tampa (8).
e) Tirar os parafusos (9) e o conjunto do motor (6) depois de se desligar pri-
meiro da correia de distribuição (10).
f) Tirar o parafuso (11) e a polia (12), guardar a chave (13) para uso poste-
rior.
g) Tirar os parafusos (14).
h) Controlar se o motor (6) está gasto ou danificado e substituir se for neces-
sário.

6
14

2.2B7891C01po.fm
13
9

8
12
11

10

6 Motor 11 Parafuso
7 Parafuso 12 Polia
8 Tampa 13 Chave
9 Parafuso 14 Parafuso
10 Correia de distribuição

(Cont.)

322 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


3 Accionamento 3.2 Dispositivo de correcção do desenho

(Cont.)
i) Trocar a correia de distribuição (10).
j) Tirar o parafuso (15) e a polia (16) do eixo (17).
Nota! Guardar a chave (18) para uso posterior.
k) Tirar os parafusos (19).
l) Tirar a caixa (20) e colocá-la num torno de mandíbulas macias.
m) Empurrar o eixo (17) para fora, depois tirar e trocar o anel de
vedação (21).
n) Tirar os anéis de retenção (22) e o anel de retenção (23).
Trocar o anel de retenção.
o) Tirar os rolamentos de esferas (24) e o distanciador (25). Controlar se os
rolamentos de esferas estão gastos ou danificados e substituir se for
necessário.
p) Montar na ordem inversa.

15
2.2B7891C01po.fm

18
10

25
16
22
20

19
17
24

23
21
10 Correia de distribuição 18 Chave 22 Anel de retenção
15 Parafuso 19 Parafuso 23 Anel de retenção
16 Polia 20 Caixa 24 Rolamento de esferas
17 Eixo 21 Anel de vedação 25 Distanciador

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 323


3.3 Ajustador do volume 3 Drive

3.3 Ajustador do volume


Referência SPC 1260120-0100

3.3-1 Ajustador do volume - revisão do motor


escalonado
Referência SPC 1260120-0100
a) Desapertar os parafusos (1) e depois oscilar o sistema de mandíbulas para
abrir.

1 Parafuso

2.2B7891C01po.fm
b) Tirar os parafusos (2), a escova (3) e desligar as ligações de ar (4) para o
cilindro da caixa de desperdícios (5).
Oscilar p sistema de mandíbulas para abrir.

2 Parafuso
3 Escova
4 Ligação de ar
2 5 Cilindro da caixa de desperdícios

(Cont.)

324 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


3 Accionamento 3.3 Ajustador do volume

(Cont.)
c) Cortar os cabos tirantes e desligar o cabo do motor na ponta da caixa do
conector. Não tente desligar o cabo na ponta do motor.
d) Tirar os parafusos (6) e puxar o motor escalonado do ajustador do
volume (7) para fora com a sua bucha (8) da placa (9).

8
7

6
2.2B7891C01po.fm

6 Parafuso
7 Motor escalonado
8 Bucha
9 Placa
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 325


3.3 Ajustador do volume 3 Drive

(Cont.)
e) Tirar a chave (10) do eixo (11).
f) Rodar o eixo (11) até que os parafusos (12) estejam acessíveis através da
fenda (13).
g) Desapertar os parafusos (12) e separar o motor escalonado (7) da
bucha (8).
h) Colocar a bucha (8) num torno de mandíbulas macias com a ponta maior
virada para cima.
i) Tirar e trocar o anel de retenção (14), depois tirar o eixo (11) para cima.
j) Trocar o anel de retenção (15).
k) Empurrar para fora os rolamentos (16) e o distanciador (17).
l) Trocar o rolamento (16) e o anel de vedação (18).
m) Montar na ordem inversa.

8
12
12

2.2B7891C01po.fm
11
10
16
17
16

13 18

15
14
7 Motor escalonado 12 Parafuso 16 Rolamento
8 Bucha 13 Fenda 17 Distanciador
10 Chave 14 Anel de retenção 18 Anel de vedação
11 Eixo 15 Anel de retenção

326 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


3 Accionamento 3.4 Unidade de fotocélula

3.4 Unidade de fotocélula


Referência SPC 2521242-0100

3.4-1 Unidade de fotocélulas - controlar


Referência SPC 2521242-0100
Controlar:
• o filtro (1) no painel de válvulas inferior (2). Se estiver vermelho,
trocá-lo.
• o filtro (3) no painel de válvulas inferior (2). Se estiver côr-de-rosa
escuro, trocá-lo.
• os anéis em O (4) quanto a danos e fugas de ar. Trocar se for necessário;
• as lentes das fotocélulas (5) quanto a danos. Trocar se for necessário.
Limpar as lentes com um pano limpo.

2 4

1
2.2B7891C01po.fm

5
3

1 Filtro
2 Painel de válvulas inferior
3 Filtro
4 Anel em O
5 Lentes

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 327


3.4 Unidade de fotocélula 3 Drive

3.4-2 Unidade de fotocélulas - ajustar


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Ar Ligado
Ferramentas
- Gabarito TP No. 1523842
- Gabarito TP No. 1523843
- Gabarito TP No. 1523844
Referência SPC 2522142-0100
Alinhamento com o sistema de mandíbulas
Cuidado! Dar atenção para tirar o gabarito depois do ajuste, de contrário a
máquina pode danificar-se gravemente.
a) Introduzir o gabarito (1) entre duas mandíbulas abertas no topo do sis-
tema de mandíbulas.
b) Manivelar lentamente o sistema de mandíbulas com a mão até que as
mandíbulas se fechem no gabarito (1).

2.2B7891C01po.fm

1
1 Gabarito

(Cont.)

328 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


3 Accionamento 3.4 Unidade de fotocélula

(Cont.)
c) Introduzir os gabaritos (2) e (3).
d) Alinhar os rolos (4) para o gabarito usando o parafuso de ajuste (5).
e) Tirar os gabaritos. Não manivelar o sistema de mandíbulas para tirar o
gabarito (1).
f) Mais tarde, quando a máquina estiver a funcionar, fazer os ajustes de pre-
cisão com o parafuso (5).

4
2.2B7891C01po.fm

1 Gabarito
2 Gabarito
3 Gabarito
1 4 Rolo
5 Parafuso de ajuste

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 329


3.4 Unidade de fotocélula 3 Drive

(Cont.)
Leitura códigos de barras
Ajustar a distância B entre as fotocélulas (1) e o tubo soldado (2) usando os
parafusos (3).
Centrar os pontos de luz nos códigos de barras (4) usando os parafusos (5).

Embalagem B ± 1 (mm)
1000 B 9,5

2.2B7891C01po.fm
B
1
2

1 Fotocélula
2 Tubo soldado
3 Parafuso
4 Código de barras
5 Parafuso

(Cont.)

330 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


3 Accionamento 3.4 Unidade de fotocélula

(Cont.)
Sensibilidade da fotocélula
Para ajustar as fotocélulas, ver 9.1.1-4 Controlador TMCC2 - ajustar as
fotocélulas.
Sensibilidade da pressão de ar das fotocélulas
Ajustar a pressão de ar da fotocélula da correcção do desenho, ver
10.1 Dados técnicos, usando o regulador de pressão (1) no painel pneumático
inferior.
2.2B7891C01po.fm

1 Regulador de pressão

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 331


3.4 Unidade de fotocélula 3 Drive

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

2.2B7891C01po.fm

332 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas
2.2B7891D01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 333


4 Sistema de mandíbulas

4-1 Sistema de mandíbulas - descrição


Referência SPC 648536-0300

4.2
4.1

4.4

4.5

4.6

2.2B7891D01po.fm
4.3

4.1 Mandíbula de soldadura


4.2 Mandíbula de pressão
4.3 Unidade de accionamento
4.4 Ajustador do volume
4.5 Correcção do desenho
4.6 Ligação eléctrica

334 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas

4-2 Sistema de mandíbulas - sequência de


ajuste
Referência SPC 648536-0300

4.3-1 Unidade de accionamento - ajustar o codificador angular

4.5-5 Correcção do desenho - ajustar

4.4-1 Ajustador do volume - ajustar


2.2B7891D01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 335


4 Sistema de mandíbulas

4-3 Sistema de mandíbulas - desmontagem e


remontagem da corrente
Referência SPC 648536-0300
Desmontagem
Nota! As seguintes instruções vão evitar que a deslizadeira (1) bata na armação do
transportador (2) quando a unidade de mandíbulas seja oscilada para abrir.
a) Verificar se a alimentação de ar principal está Desligada.
b) Empurrar a deslizadeira (1) tanto quanto ela vá na direcção mostrada.

2.2B7891D01po.fm
2

1 Deslizadeira
2 Armação do transportador

(Cont.)

336 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
c) Tirar os dois parafusos (3) que seguram o sistema de mandíbulas à ante-
para.

3 Parafuso

d) Tirar os parafusos (4), a escova (5) e desligar as ligações de ar (6) para o


cilindro da caixa de desperdícios (7).
Oscilar p sistema de mandíbulas para abrir.

7
2.2B7891D01po.fm

4 Parafuso
5 Escova
6 Ligação de ar
4 7 Cilindro da caixa de desperdícios

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 337


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
e) Tirar os suportes da fotocélula (8).
f) Tirar os parafusos (9) segurando a deslizadeira para o sistema de
mandíbulas e tirar o conjunto da deslizadeira (10).

8 10 8 Batente

2.2B7891D01po.fm
9 Parafuso
9 10 Deslizadeira

(Cont.)

338 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)

Perigo de emaranhamento!
Tenha cuidado para não entalar os seus dedos entre os elos.

AVISO!
Cuidado! Tirar sempre uma corrente, fazer a manutenção necessária e montá-
la de novo antes de tirar a outra corrente. Se isto não for feito assim,
isso pode conduzir a danos no equipamento.
Os calços foram montados para assegurar que cada caixa de volume produza
uma embalagem do tamanho óptimo. Por este motivo, é importante que o
cruzamento dos elos de pressão e de vedação seja marcado antes de se tirar as
correntes.
Na montagem, os elos numerados devem coincidir de novo para assegurar
que as embalagens são produzidas com o volume correcto.
No exemplo em baixo, as mandíbulas de pressão e de soldadura do elo
número 1 foram marcadas com um X.
A roda de accionamento dentada (11) e o eixo (12) de um elo de mandíbulas
devem também ser marcadas para coincidirem totalmente.
2.2B7891D01po.fm

5 4
3 3 4 5
X
2 2
6 6
X
1 1
7 7 12
10 10
9 9 8 11
8
11 Roda
12 Eixo

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 339


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
Nota! Tomar cuidado para não deixar cair os parafusos para o mecanismo das man-
díbulas.
a) Para aliviar a tensão da corrente, introduzir quatro parafusos de cabeça de
soquete hexagonal M8 x 80 no mecanismo do tensor (13) e apertá-los
completamente.

2.2B7891D01po.fm
13 Parafuso
13
(Cont.)

340 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
Nota! Este processo mostra como se tirar a corrente de elos de soldadura (14), a cor-
rente de elos de pressão (15) pode ser tirada do mesmo modo.
b) Separar a corrente de elos de soldadura (14) no fundo (ponto A).

15

14
2.2B7891D01po.fm

14 Corrente de elos de soldadura


A 15 Corrente de elos de pressão

c) Para separar a corrente, tirar o anel de retenção e a arruela. Tirar depois o


elo da corrente.

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 341


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)

Risco de esmagamento!
Ter cuidado quando tirar a corrente devido ao peso elevado.

AVISO!
Nota! São precisas duas pessoais para tirar a corrente, e uma terceira para manivelar
o sistema de mandíbulas.
d) Carregar um carro de paletas com paletas e colocar uma camada de pape-
lão em cima.
Empurrar o carro de paletas para a posição por baixo do sistema de man-
díbulas.
e) Separar a corrente no ponto B e tirar dois elos (16) da corrente de elos de
soldadura de acordo com o passo c).
Nota! Enquanto manivelar, manter a corrente esticada puxando-a para manter o eixo
do elo (12) na roda dentada (11).
f) Manivelar a corrente na direcção mostrada, até que três elos (17) estejam
nas paletas.
g) Tirar os três elos (17) da corrente de elos de soldadura no ponto C de
acordo com o passo c).

2.2B7891D01po.fm
B
16

12

11
C
17
11 Roda
12 Eixo
16 Primeira secção
17 Segunda secção

(Cont.)

342 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
Nota! Enquanto manivelar, manter a corrente esticada puxando-a para manter o
eixo do elo (12) na roda dentada (11).
h) Manivelar o sistema de mandíbulas para mover os restantes elos da cor-
rente através do sistema de mandíbulas até que dois elos (18) estejam
manivelados para lá do ponto D. Tirar a terceira secção da corrente de
acordo com o passo c).
i) Manivelar os restantes elos (19) para fora do sistema de mandíbulas e
guiar a corrente para a superfície horizontal.

D
18
2.2B7891D01po.fm

12

11
19

11 Roda
12 Eixo
18 Terceira secção
19 Quarta secção

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 343


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
Montagem
Nota! Quando da montagem das correntes, vedar as roscas nos niples de lubrifi-
cação com fita PTFE.
a) Manivelar a corrente de modo que um elo (1) da corrente de elos de pres-
são (2) esteja na posição A.
b) Dividir a corrente para ser instalada em quatro partes.

A 1 2

2.2B7891D01po.fm
1 Elo
2 Corrente de elos de pressão

(Cont.)

344 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
c) Levantar a primeira parte da corrente de elos de soldadura (3) e colocá-la
no came (4).
d) Unir o elo de direcção (5) da corrente de elos de soldadura (3) com o elo
de emparelhamento (6) da corrente de elos de pressão (2) na posição A.
Cuidado! Nunca manivelar o sistema de mandíbulas para trás. Manivelar o sis-
tema de mandíbulas muito devagar para evitar prejuízos nas pessoas
que guiam os elos da corrente para o sistema de mandíbulas e danos
no equipamento. Não tente forçar voltar o manípulo da manivela.
Se as mandíbulas ficarem bloqueadas, deixar de manivelar e verificar
a causa do problema.
e) Manivelar até que o último elo (7) da corrente de elos de soldadura esteja
na posição B.

3
B 5 A 6 2
2.2B7891D01po.fm

2 Corrente de elos de pressão


3 Primeira parte, corrente de elos de soldadura
4 Came
5 Elo de direcção, corrente de elos de soldadura
6 Elo de emparelhamento, corrente de elos de pressão
7 Último elo, corrente de elos de soldadura
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 345


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
f) Levantar a segunda parte da corrente de elos de soldadura (8) e colocá-la
no came (4). Mante-la em posição enquanto a Segunda pessoa a liga à
primeira parte (3) no ponto B.
Nota! Enquanto manivelar, manter a corrente esticada puxando-a para manter o eixo
do elo (9) na roda dentada (10).
g) Manivelar o sistema de mandíbulas até que a ponta da corrente (11) esteja
na posição B.

2.2B7891D01po.fm
11 3

3 Primeira parte
4 Came
8 Segunda parte
9
9 Eixo do elo
10 Roda dentada
11 Ponta da corrente
10
(Cont.)

346 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
h) Levantar a terceira parte da corrente de elos de soldadura (12) e colocá-la
no came (4). Mante-la em posição enquanto uma segunda pessoa a liga à
segunda parte (8) no ponto B.
Nota! Enquanto manivelar, manter a corrente esticada puxando-a para manter o
eixo do elo (9) na roda dentada (10).
i) Manivelar o sistema de mandíbulas até que a ponta da corrente (13)
esteja na posição B.

12

13
2.2B7891D01po.fm

4 Came
8 Segunda parte
9 9 Eixo do elo
10 Roda dentada
12 Terceira parte
10 13 Ponta da corrente

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 347


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
j) Levantar a quarta parte da corrente de elos de soldadura (14) e colocá-la
no came (4). Mante-la em posição enquanto uma segunda pessoa a liga à
terceira parte (12) no ponto B.

14
12

2.2B7891D01po.fm

4 Came
12 Terceira parte
14 Quarta parte

(Cont.)

348 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
k) Trazer as duas pontas da corrente (15) e (16) em conjunto e ligá-las
depois.

15

16
2.2B7891D01po.fm

15 Ponta da corrente
16 Ponta da corrente

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 349


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
Cuidado! Não se esqueça de tirar os parafusos (17) do mecanismo de tensão
da corrente.
Se for necessário, repetir os passos desde a página 341 para a frente para
fazer a revisão da outra corrente.

2.2B7891D01po.fm
17 Parafuso
17
(Cont.)

350 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
l) Segurar o conjunto da deslizadeira (18) em posição por baixo do sistema
de mandíbulas com os parafusos (19).
m) Ligar as linhas de ar ao cilindro da deslizadeira (20).
n) Montar os suportes das fotocélulas (21).

19

21

19

19

21
2.2B7891D01po.fm

18 18 Deslizadeira
19 Parafuso
19 20 Cilindro
20 21 Batente

o) Oscilar o sistema de mandíbulas em direcção à placa e segurar em


posição com os parafusos (22).

22

22 Parafuso

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 351


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
p) Montar a escova (23) e segurar com os parafusos (24).

23

23 Escova
24 Parafuso
24

2.2B7891D01po.fm

352 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas

4-4 Sistema de mandíbulas - lubrificar as


correntes
Ferramentas:
- pistola de lubrificação pneumática TP No. 1512559
Material de consumo:
- massa lubrificante de grau alimentício TP No. 90459-246
Referência SPC 648536-0300

Nota! Esta instrução só é aplicável se a lubrificação automática não estiver pre-


sente.
Aplicar a massa nos niples de lubrificação (1) em cada lado das duas cor-
rentes todas as semanas usando uma pistola de lubrificação (ferramenta
opcional).
Nota! Aplicar massa lubrificante até que saia dos rolos (2).

1
2.2B7891D01po.fm

1
1

2 2
2 2
1 Niple de lubrificação
2 Rolo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 353


4 Sistema de mandíbulas

4-5 Sistema de mandíbulas - controlar os


acoplamentos
Referência SPC 648536-0300
Controlar os acoplamentos (1), (2) e (3) para ver se há sinais de desgaste,
danos ou folga.
Trocar se for necessário.

2.2B7891D01po.fm
1

2 1 Acoplamento
2 Acoplamento
3 Acoplamento

354 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas

4-6 Sistema de mandíbulas - ajustar o


acoplamento
Referência SPC 648536-0300
Ajustar o acoplamento (1), ver Acoplamento do accionamento da mandíbula.
Ajustar o acoplamento (2), ver Acoplamento da caixa de engrenagens.
Ajustar o acoplamento (3), ver Acoplamento da correcção do desenho.

3
2.2B7891D01po.fm

1 Acoplamento
2 2 Acoplamento
3 Acoplamento

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 355


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
Acoplamento do accionamento da mandíbula
a) Desapertar os parafusos (1) e ajustar a distância A entre o distanciador (2)
e a peça de acoplamento (3) de acordo com a tabela em baixo.
b) Apertar o parafuso (1).
c) Desapertar os parafusos (4) e ajustar a distância B entre as superfícies
(5) e (6), de acordo com a tabela em baixo.
d) Apertar o parafuso (4).
A ± 0,5 (mm) B (mm)
13 0,2

2 3

2.2B7891D01po.fm
A B

1 6

1 Parafuso
2 Distanciador
4
5 3 Peça do acoplamento
3 4 Eixo
5 Superfície
6 Superfície

(Cont.)

356 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
Acoplamento da caixa de engrenagens
a) Desapertar os parafusos (setas) nos acoplamentos (1) e (2).
b) Mover o conjunto do acoplamento completo de modo que a distância A
seja aproximadamente a mesma como a distância B.
c) Apertar os parafusos nos acoplamentos (1) e (2).

A 1 2 B
2.2B7891D01po.fm

1 Acoplamento
2 Acoplamento

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 357


4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
Acoplamento da correcção do desenho
a) Desapertar os parafusos (1) e (2).
b) Empurrar a polia (3) e a peça do acoplamento (4) em direcção uma à
outra tanto quanto possível e segurar os componentes ali.
c) Apertar o parafuso (1).
d) Montar as peças do acoplamento (5) e (6).
e) Introduzir um calibre apalpador (distância A) entre as superfícies
(7) e (8).
f) Manter o calibre apalpador em posição com a peça do acoplamento (6) e
apertar o parafuso (2).

A = 0,2 mm

6 5

2.2B7891D01po.fm
A

6 5 4

1 Parafuso
2 Parafuso
3 Polia
4 Peça do acoplamento
5 Peça do acoplamento
3 6 Peça do acoplamento
8 7 1 7 Superfície
2
8 Superfície

358 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas

4-7 Sistema de mandíbulas - controlar o óleo


da caixa de engrenagens
Referência SPC 648536-0300
Em cada caixa de engrenagens, desapertar os parafusos (1) para controlar o
nível do óleo. Se o óleo se descarregar o nível está correcto, de contrário
reencher a caixa de engrenagens seguindo as instruções em baixo:
– Tirar o acoplamento (2) e adicionar lubrificante código H, ver
10.3 Materiais de consumo.

1
2.2B7891D01po.fm

2
1 Parafuso
2 Acoplamento
1

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 359


4.1 Mandíbula de soldadura 4 Sistema de mandíbulas

4.1 Mandíbula de soldadura


Referência SPC 2500387-0100
2500388-0100

4.1-1 Mandíbula de soldadura - controlar as


guias
Referência SPC 2500387-0100
2500388-0100
Manivelar o sistema de mandíbulas e controlar se as guias (1) não estão gastas
ou danificadas.
Se for necessário, trocar as guias, ver 4.1-9 Mandíbula de soldadura - trocar
a guia.

2.2B7891D01po.fm

1 Guia

360 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.1 Mandíbula de soldadura

4.1-2 Mandíbula de soldadura - controlar os


amortecedores da aba do volume
Referência SPC 2500387-0100
2500388-0100
Controlar o amortecedor da aba do volume, ver 4.2-1 Mandíbula de pressão -
controlar os amortecedores da aba do volume.

4.1-3 Mandíbula de soldadura - controlar as


molas, suporte e buchas da aba do volume
Referência SPC 2500387-0100
2500388-0100
Controlar as molas, suporte e bucha da aba do volume, ver 4.2-2 Mandíbula
de pressão - controlar as molas, suporte e buchas da aba do volume.

4.1-4 Mandíbula de suporte - controlar os rolos


da aba do volume
2.2B7891D01po.fm

Referência SPC 2500387-0100


2500388-0100
Controlar o rolo, ver 4.2-3 Mandíbula de pressão - controlar os rolos da aba
do volume.

4.1-5 Mandíbula de soldadura - controlar os


seguidores dos cames
Referência SPC 2500387-0100
2500388-0100
Controlar os rolos dos seguidores dos cames, ver 4.2-4 Mandíbula de pressão
- trocar os seguidores dos cames.

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 361


4.1 Mandíbula de soldadura 4 Sistema de mandíbulas

4.1-6 Mandíbula de soldadura - controlar a dobra


da aba
Referência SPC 2500387-0100
2500388-0100
a) Controlar os eixos (1), (2) e (3) quanto ao desgaste ou danos e substituir
se for necessário. Ver 4.1-11 Mandíbula de soldadura - revisão.
b) Controlar se a mola (4) está gasta ou danificada e substituir se for neces-
sário.
Ver 4.1-11 Mandíbula de soldadura - revisão.

2.2B7891D01po.fm
3
2
4 1
1 Eixo
2 Eixo
3 Eixo
4 Mola

362 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.1 Mandíbula de soldadura

4.1-7 Mandíbula de soldadura - controlar o


inductor
Referência SPC 2500387-0100
2500388-0100
a) Numa mandíbula, tirar os parafusos (2) e o indutor (1).
b) Controlar se o indutor (1) está gasto ou danificado, trocar se for necessá-
rio.
2.2B7891D01po.fm

2 1 2
1 Indutor
2 Parafuso

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 363


4.1 Mandíbula de soldadura 4 Sistema de mandíbulas

4.1-8 Mandíbula de soldadura - controlar as


escovas de carbono
Referência SPC 2500387-0100
2500388-0100
a) Controlar se as escovas de carbono (1) estão gastas ou danificadas.
Se for necessário, trocar as escovas, ver 4.1-10 Mandíbula de soldadura -
trocar as escovas de carbono.
b) Se as escovas de carbono não estiverem danificadas, limpá-las com papel
abrasivo de grau 400.

2.2B7891D01po.fm
1 Escovas de carbono

364 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.1 Mandíbula de soldadura

4.1-9 Mandíbula de soldadura - trocar a guia


Referência SPC 2500387-0100
2500388-0100
a) Numa das mandíbulas, tirar os parafusos (1) e trocar a guia (2).
b) Montar na ordem inversa.
c) Repetir o processo nas outras mandíbulas.

1
2

1 Parafuso
2.2B7891D01po.fm

2 Guia

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 365


4.1 Mandíbula de soldadura 4 Sistema de mandíbulas

4.1-10 Mandíbula de soldadura - trocar as escovas


de carbono
Referência SPC 2500387-0100
2500388-0100
a) Numa mandíbula, tirar os parafusos e a arruela da moal (1), a arruela (2) e
o suporte da escova (3).
b) Tirar o isolador (4) e trocar as escovas (5).
c) Repetir o processo nas outras mandíbulas.

2.2B7891D01po.fm
5
4

3
2 1 Parafuso/arruela da mola
2 Arruela
1
3 Suporte da escova
4 Isolador
5 Escovas de carbono

366 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.1 Mandíbula de soldadura

4.1-11 Mandíbula de soldadura - revisão


Referência SPC 2500387-0100
2500388-0100
Tirar os componentes externos
a) Tirar as correntes, ver 4-3 Sistema de mandíbulas - desmontagem e
remontagem da corrente.
b) Tirar os niples de lubrificação (1), o anel de retenção (2), depois trocar o
elo (3).
c) Tirar o parafuso (4), o distanciador (5) e trocar o amortecedor (6).
d) Tirar os parafusos (7) e (8) e a aba do volume (9).
e) Trocar as molas (10).
2.2B7891D01po.fm

4 10 7 6
5
7 10 9

3
2

1 8
8
1 Niple de lubrificação 6 Amortecedor
2 Anel de retenção 7 Parafuso
3 Elo 8 Parafuso
4 Parafuso 9 Aba do volume
5 Distanciador 10 Mola

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 367


4.1 Mandíbula de soldadura 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
f) Trocar as escovas de carbono (11), ver 4.1-10 Mandíbula de soldadura -
trocar as escovas de carbono.
g) Trocar a guia (12), ver 4.1-9 Mandíbula de soldadura - trocar a guia.
h) Trocar o indutor (13), ver 4.1-7 Mandíbula de soldadura - controlar o
inductor.

12
11

11 Escovas de carbono
13 12 Guia

2.2B7891D01po.fm
13 Indutor

(Cont.)

368 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.1 Mandíbula de soldadura

(Cont.)
Revisão da aba de dobrar
a) Tirar a cavilha (1) e empurrar o eixo (2) para fora.
b) Separar a aba (3) do suporte (4).
c) Trocar as buchas (5) e (6).
d) Tirar os parafusos (7) e o eixo (8).
e) Trocar as buchas (9) e o rolo (10).
f) Tirar os parafusos (11) e trocar o suporte (12).

9 10 9
3 8 7

12 11

12
2.2B7891D01po.fm

11

6 5
5 6 1 Cavilha 7 Parafuso
2 4 2 Eixo 8 Eixo
3 Aba 9 Bucha
4 Batente 10 Rolo
1
5 Bucha 11 Parafuso
6 Bucha 12 Apoio

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 369


4.1 Mandíbula de soldadura 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
Revisão dos seguidores de cames
a) Tirar os parafusos (1) e puxar os eixos (2) para fora.
b) Trocar os rolos (3).

2
1

2.2B7891D01po.fm
2
1
3
1 Parafuso
2 Eixo
3 Rolo

(Cont.)

370 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.1 Mandíbula de soldadura

(Cont.)
Revisão do sistema de correcção do desenho
a) Tirar os parafusos (1) e as placas (2).
Nota! Anotar cuidadosamente a posição A da mola antes da desmontagem.
Se for remontado incorrectamente o sistema de correcção do desenho não
funcionará apropriadamente.
b) Tirar os parafusos (3) e (4) e trocar a mola (5).

2
4 2
2.2B7891D01po.fm

1
A 5 3

1 Parafuso
2 Placa
3 Parafuso
4 Parafuso
5 Mola

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 371


4.1 Mandíbula de soldadura 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
c) Tirar o elo da correcção do desenho (6).
d) Puxar os eixos (7) para fora e trocar as buchas (8) e (9).
e) Tirar o parafuso (10) e a arruela (11).
f) Trocar as buchas (12) e (13) e o rolo (14).

7
8

7
8

2.2B7891D01po.fm
13 6
14
12
11
10
6 Elo 11 Arruela
7 Eixo 12 Bucha
8 Bucha 13 Bucha
9 Bucha 14 Rolo
10 Parafuso

(Cont.)

372 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.1 Mandíbula de soldadura

(Cont.)
g) Tirar o eixo (15) e trocar as buchas (16) e (17).
h) Tirar o eixo (18) e trocar as buchas (19) e (20).
i) Tirar o eixo (21) e trocar as buchas (22) e (23) e o rolo (24).

18
19

20

23
24
15 22
16 21

17
2.2B7891D01po.fm

15 Eixo 20 Bucha
16 Bucha 21 Eixo
17 Bucha 22 Bucha
18 Eixo 23 Bucha
19 Bucha 24 Rolo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 373


4.2 Mandíbula de pressão 4 Sistema de mandíbulas

4.2 Mandíbula de pressão


Referência SPC 2500389-0100
2500390-0100
2500391-0100

4.2-1 Mandíbula de pressão - controlar os


amortecedores da aba do volume
Referência SPC 2500389-0100
2500390-0100
2500391-0100
a) Levantar a aba do volume (1) e controlar se o amortecedor (2) está gasto
ou danificado.
b) Repetir nas outras mandíbulas.
c) Se for necessário, trocar o amortecedor do seguinte modo:
d) Tirar o parafuso (3) e trocar o amortecedor (2).

2.2B7891D01po.fm
1

2
1 Aba do volume
2 Amortecedor
3 Parafuso

374 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.2 Mandíbula de pressão

4.2-2 Mandíbula de pressão - controlar as molas,


suporte e buchas da aba do volume
Referência SPC 2500389-0100
2500390-0100
2500391-0100
Controlar:
• se as molas (1) estão danificadas.
• se há folga excessiva nas buchas da aba do volume (2).
• se as buchas (3) estão gastas.
• se o suporte (4) está gasto.
• Se for necessário, trocar as molas, as buchas ou os blocos, ver
4.2-5 Mandíbula de pressão - trocar as molas, suporte e buchas da aba
do volume.

4
2.2B7891D01po.fm

2
3 1
1 Mola
2 Bucha
3 Bucha
4 Apoio

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 375


4.2 Mandíbula de pressão 4 Sistema de mandíbulas

4.2-3 Mandíbula de pressão - controlar os rolos


da aba do volume
Referência SPC 2500389-0100
2500390-0100
2500391-0100
Controlar se o rolo (1) roda livremente.
Se for necessário, trocar as buchas, ver 4.2-6 Mandíbula de pressão - trocar
os rolos da aba do volume.

2.2B7891D01po.fm
1 Rolo

376 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.2 Mandíbula de pressão

4.2-4 Mandíbula de pressão - trocar os


seguidores dos cames
Referência SPC 2500389-0100
2500390-0100
2500391-0100
Controlar os rolos do seguidor do came (1) quanto ao desgaste ou danos e
substituir se for necessário. Ver 4.2-10 Mandíbula de pressão - revisão.

1
1
2.2B7891D01po.fm

1
1 Rolo
1

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 377


4.2 Mandíbula de pressão 4 Sistema de mandíbulas

4.2-5 Mandíbula de pressão - trocar as molas,


suporte e buchas da aba do volume
Referência SPC 2500389-0100
2500390-0100
2500391-0100

Nota! Anotar cuidadosamente a posição A da mola antes da desmontagem.


Se for remontado incorrectamente o sistema de correcção do desenho não
funcionará apropriadamente.
a) Tirar os parafusos (1), os eixos (2), as buchas (3) e as molas (4).
b) Trocar as buchas (3) e a mola (4).

2.2B7891D01po.fm
2
3
1
4

4 1 Parafuso
1 2 Eixo
3 3 Bucha
2 4 Mola

(Cont.)

378 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.2 Mandíbula de pressão

(Cont.)
c) Tirar o parafuso (5), o distanciador (6) e trocar o amortecedor (7).
d) Tirar os parafusos (8) e a aba do volume (9) do elo (10).

5
6 7

9
2.2B7891D01po.fm

10

5 Parafuso
6 Distanciador
7 Amortecedor
8 Parafuso
9 Aba do volume
10 Elo

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 379


4.2 Mandíbula de pressão 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
e) Tirar a cavilha (11) e empurrar para fora o eixo (12).
f) Separar a aba (13) do suporte (14).
g) Trocar as buchas (15) e (16).
h) Tirar o parafuso (17) e o eixo (18).
i) Trocar as buchas (19) e o rolo (20).
j) Tirar os parafusos (21) e trocar o suporte (22).

19
18 17 19 20
13

22 21

21 22

2.2B7891D01po.fm
16 16
15 16 11 Cavilha 17 Parafuso
12 14 12 Eixo 18 Eixo
13 Aba 19 Bucha
14 Batente 20 Rolo
11 15 Bucha 21 Parafuso
16 Bucha 22 Apoio

380 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.2 Mandíbula de pressão

4.2-6 Mandíbula de pressão - trocar os rolos da


aba do volume
Referência SPC 2500389-0100
2500390-0100
2500391-0100
a) Tirar o parafuso (1) e premir o eixo (2) para fora.
b) Puxar o rolo (3) para fora e trocar as buchas (4).
c) Montar na ordem inversa.

4
2 1 4 3
2.2B7891D01po.fm

1 Parafuso
2 Eixo
3 Rolo
4 Bucha

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 381


4.2 Mandíbula de pressão 4 Sistema de mandíbulas

4.2-7 Mandíbula de pressão - trocar as molas da


barra de pressão
Ferramentas:
- Chave inglesa
Referência SPC 2500389-0100
2500390-0100
2500391-0100
a) Tirar os parafusos (1), as arruelas (2) e a barra de pressão (3).
b) Tirar as mangas (4).
c) Puxar para fora e controlar as molas (5) se estão danificadas. Trocar se
for necessário.
d) Montar na ordem inversa. Usar um torque de 38 Nm para apertar os para-
fusos.

2.2B7891D01po.fm
5
4
3
2
1

5
4
1 Parafuso
2 Arruela
2
3 Barra de pressão
1
4 Manga
5 Mola

382 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.2 Mandíbula de pressão

4.2-8 Mandíbula de pressão - trocar a faca


Referência SPC 2500389-0100
2500390-0100
2500391-0100

Risco de corte!
A faca está afiada.

Tirar os parafusos (1), as arruelas (2) e a barra de pressão (3).


AVISO!
Tirar e trocar a faca (4).
Montar na ordem inversa.
2.2B7891D01po.fm

2
1

3 1 Parafuso
2 2 Arruela
1 3 Barra de pressão
4 Faca

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 383


4.2 Mandíbula de pressão 4 Sistema de mandíbulas

4.2-9 Mandíbula de pressão - trocar os encostos


de soldadura
Referência SPC 2500389-0100
2500390-0100
2500391-0100
Controlar o estado dos encostos (1) e trocá-los se estiverem duros, gastos ou
danificados.
Para tirar os encostos, puxá-los para fora da barra de pressão (2).
Para substituir os encostos, introduzir na direcção correcta, verificando se
estão apropriadamente assentes.

2.2B7891D01po.fm
2
1

2
1 Encosto de soldadura
2 Barra de pressão
1

384 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.2 Mandíbula de pressão

4.2-10 Mandíbula de pressão - revisão


Referência SPC 2500389-0100
2500390-0100
2500391-0100

Risco de corte!
A faca está afiada.

a) Tirar as correntes, ver 4-3 Sistema de mandíbulas - desmontagem e


AVISO! remontagem da corrente.
b) Tirar os parafusos (1), as arruelas (2) a barra de pressão (3) e a manga (4).
c) Trocar as molas (5) e os anéis de vedação (6).
d) Trocar a faca (7).
e) Tirar o niple de lubrificação e os anéis de trava e depois trocar os elos (8).
2.2B7891D01po.fm

6
8 5
4

7
6
5
4 2
3 1
2
1
1 Parafuso 5 Mola
2 Arruela 6 Anel de vedação
3 Barra de pressão 7 Faca
4 Manga 8 Elo

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 385


4.2 Mandíbula de pressão 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
f) Trocar os encostos de soldadura, ver 4.2-9 Mandíbula de pressão - trocar
os encostos de soldadura.
g) Trocar os rolos da aba do volume, ver 4.2-6 Mandíbula de pressão - tro-
car os rolos da aba do volume.
h) Trocar as molas, suporte e buchas da aba do volume, ver 4.2-5 Mandíbula
de pressão - trocar as molas, suporte e buchas da aba do volume.
i) Tirar os parafusos (9) e puxar os eixos (10) para fora.
j) Trocar os rolos (11).
k) Tirar os parafusos (12) e os cames (13).
l) Puxar os eixos (14) para fora e trocar as molas (15), as buchas (16) e (17).

12

12
13
13

17

2.2B7891D01po.fm
16
15
10
14
9

16

15
14
10 11
9
9 Parafuso 14 Eixo
11 10 Eixo 15 Mola
11 Rolo 16 Bucha
12 Parafuso 17 Bucha
13 Came

(Cont.)

386 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.2 Mandíbula de pressão

(Cont.)
m) Montar na ordem inversa.
n) Montar e esticar as correntes, ver 4-3 Sistema de mandíbulas - desmonta-
gem e remontagem da corrente.
2.2B7891D01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 387


4.2 Mandíbula de pressão 4 Sistema de mandíbulas

4.2-11 Mandíbula de pressão - ajustar o sensor de


referência da unidade de mandíbulas
Estado da máquina Corrente Ligada
Referência SPC 2500391-0100
a) Manivelar o sistema de mandíbulas até que a bandeirola (1) na mandíbula
de pressão No. 10 esteja posicionada em frente ao interruptor
inductivo (2).
b) Ajustar a distância A entre a bandeirola (1) e o interruptor indutivo (2).
c) Manivelar o sistema de mandíbulas à volta e controlar se o LED no inter-
ruptor indutivo se acende quando a bandeirola estiver justamente em
frente ao interruptor.

A
2

2.2B7891D01po.fm
A = 1,5 ± 0,1 mm

1 Bandeirola
2 Interruptor indutivo

388 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.3 Unidade de accionamento

4.3 Unidade de accionamento


Referência SPC 2500383-0100

4.3-1 Unidade de accionamento - ajustar o


codificador angular
Estado da máquina Corrente Ligada
Referência SPC 2500383-0100
a) Ajustar o sensor de referência da unidade de mandíbulas, ver Montar e
esticar as correntes, ver 4-3 Sistema de mandíbulas - desmontagem e
remontagem da corrente.
b) Desapertar os parafusos (1) e rodar o codificador angular (2) até que o
visualizador do ângulo mostre 2008.
Nota! Não mover o codificador angular (2) quando se apertarem os parafusos (1).
c) Apertar os parafusos (1).
.
2.2B7891D01po.fm

1 Parafuso
2 Codificador angular
1 1

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 389


4.3 Unidade de accionamento 4 Sistema de mandíbulas

4.3-2 Unidade de accionamento - revisão do


lado LH
Referência SPC 2500383-0100
a) Desapertar o parafuso (1) e tirar as partes (2) e (3) do acoplamento (4).

2.2B7891D01po.fm
1 Parafuso
2 Parte
3 Parte
1 2 3 4 Acoplamento

(Cont.)

390 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.3 Unidade de accionamento

(Cont.)
b) Desapertar os parafusos (5) no lado de ambos os eixos (6).
c) Tirar os parafusos (7) de ambas as caixas de engrenagens e depois tirar os
eixos (6) e os suportes (8).

5
6
2.2B7891D01po.fm

8
5 5 Parafuso
7 6 Eixo
7 Parafuso
6 8 Suporte

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 391


4.3 Unidade de accionamento 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
d) Desaparafusar a porca (9) e tirar o sensor do manípulo da manivela (10).

2.2B7891D01po.fm
10

9 9 Porca
10 Sensor

(Cont.)

392 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.3 Unidade de accionamento

(Cont.)
e) Tirar os parafusos (11) e (12) e a parte centra do acoplamento (13).
f) Desapertar o parafuso de aperto na parte do acoplamento (14) e tirar essa
parte do acoplamento.
g) Desapertar o parafuso de aperto na parte do acoplamento (15) e tirar essa
parte do acoplamento.
2.2B7891D01po.fm

14
11
13
12
15 11 Parafuso
12 Parafuso
13 Parte do acoplamento
14 Parte do acoplamento
15 Parte do acoplamento

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 393


4.3 Unidade de accionamento 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
h) Tirar os parafusos (16) e as arruelas (17) e as caixas de engrenagens (18).
i) Tirar as chaves (19).

19
18
17
16

2.2B7891D01po.fm
19
16 Parafuso
18 17 Arruela
17
16 18 Caixa de engrenagens
19 Chave

(Cont.)

394 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.3 Unidade de accionamento

(Cont.)
j) Tirar os parafusos (20) e as tampas (21).
k) Tirar e trocar os anéis de vedação (22).
l) Tirar os anéis de retenção (23).
m) Tirar as caixas (24).
n) Tirar e trocar os rolamentos (25).
o) Tirar e trocar os anéis de vedação (26).

26
24
25
2.2B7891D01po.fm

23
21
22
20

26
24
25
23
22
20
21
20 Parafuso 24 Caixa
21 Tampa 25 Rolamento
22 Anel de vedação 26 Anel de vedação
23 Anel de retenção

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 395


4.3 Unidade de accionamento 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
p) Montar na ordem inversa.
q) Ajustar os acoplamentos, ver 4-6 Sistema de mandíbulas - ajustar o aco-
plamento, Acoplamento do accionamento da mandíbula.
r) Ajustar o codificador angular, ver 4.3-1 Unidade de accionamento - ajus-
tar o codificador angular.

2.2B7891D01po.fm

396 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.3 Unidade de accionamento

4.3-3 Unidade de accionamento - revisão do


lado RH
Referência SPC 2500383-0100
a) Tirar os parafusos (1) e puxar o codificador angular (2) e a roda de engre-
nagens (3) para fora.
b) Controlar se a roda de engrenagens (3) está gasta ou danificada.
Se for necessário tirar o parafuso (4) e trocar a roda de engrenagens (3).
c) Tirar e trocar o anel em O (5).
2.2B7891D01po.fm

1 1

2 5 4 3
1 Parafuso 4 Parafuso
2 Codificador angular 5 Anel em O
3 Roda de engrenagens

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 397


4.3 Unidade de accionamento 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
d) Tirar os parafusos (6) e a tampa (7).
e) Tirar e trocar a vedação (8).

8
7
6

2.2B7891D01po.fm
6 Parafuso
7 Tampa
8 Vedação

(Cont.)

398 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.3 Unidade de accionamento

(Cont.)
f) Tirar o parafuso (9) e a arruela (10).
g) Tirar e trocar a roda de engrenagens (11).
h) Tirar e guardar a chave (12).

12
11
10
9
2.2B7891D01po.fm

9 Parafuso
10 Arruela
11 Roda de engrenagens
12 Chave

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 399


4.3 Unidade de accionamento 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
i) Tirar o anel de retenção (13).
j) Tirar e trocar o rolamento (14) e o anel de vedação (15).
k) Tirar os parafusos (16) e a tampa (17).
l) Trocar o anel de vedação (18).
m) Tirar a caixa (19).
n) Tirar e trocar o rolamento (20).
o) Tirar e trocar o anel de vedação (21).

15
14

2.2B7891D01po.fm
13

18

13 Anel de retenção
14 Rolamento
15 Anel de vedação
21 16 Parafuso
19 17 Tampa
20 18 Anel de vedação
19 Caixa
17 20 Rolamento
16 21 Anel de vedação

(Cont.)

400 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.3 Unidade de accionamento

(Cont.)
Nota! Antes de apertar o parafuso (4) empurrar a roda de engrenagens (3) na direc-
ção da seta.
p) Montar na ordem inversa.
q) Ajustar o codificador angular (2), ver 4.3-1 Unidade de accionamento -
ajustar o codificador angular.

2 Codificador angular
3 Roda de engrenagens
4 Parafuso

2 4 3
2.2B7891D01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 401


4.3 Unidade de accionamento 4 Sistema de mandíbulas

4.3-4 Unidade de accionamento - trocar a roda da


corrente das mandíbulas de soldadura
Ferramentas:
- empilhadeira de forquilhas
- paleta
Referência SPC 2500383-0100
a) Oscilar para fora o sistema de mandíbulas.
b) Tirar o came (1).
c) Tirar as correntes, ver 4-3 Sistema de mandíbulas - desmontagem e
remontagem da corrente.
d) Tirar as caixas de engrenagens, ver 4.3-2 Unidade de accionamento -
revisão do lado LH.

2.2B7891D01po.fm

1 1 Came

(Cont.)

402 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.3 Unidade de accionamento

(Cont.)
e) Em ambos os lados da máquina, apoiar a armação (2) e tirar os
parafusos (3).
f) Baixar as armações e tirar a armação completa, rolamento e conjunto da
roda de engrenagens.
g) Na bancada de trabalho, tirar os rolamentos e as vedações, ver
4.3-2 Unidade de accionamento - revisão do lado LH passos j) até o) e
4.3-3 Unidade de accionamento - revisão do lado RH passos i) até o).
2.2B7891D01po.fm

3 2 3 3 2 3
2 Armação
3 Parafuso

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 403


4.3 Unidade de accionamento 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
Nota! Antes de tirar os eixos de accionamento, anotar a orientação.
h) Separar a armação e tirar o eixo de accionamento da corrente.
i) Tirar os parafusos (4), as tampas (5), os distanciadores (6) e trocar as
rodas (7).
j) Montar na ordem inversa.

2.2B7891D01po.fm
4 Parafuso
6 5 Tampa
6 Distanciador
4 7 Roda

404 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.3 Unidade de accionamento

4.3-5 Unidade de accionamento - trocar a roda


da corrente das mandíbulas de pressão
Ferramentas:
- empilhadeira de forquilhas
- paleta
Referência SPC 2500383-0100
a) Oscilar para fora o sistema de mandíbulas.
b) Tirar as correntes, ver 4-3 Sistema de mandíbulas - desmontagem e
remontagem da corrente.
c) Tirar as caixas de engrenagens, ver 4.3-2 Unidade de accionamento -
revisão do lado LH.
d) Tirar o codificador angular, ver 4.3-3 Unidade de accionamento - revisão
do lado RH.
e) Em ambos os lados da máquina, apoiar a armação (1) e tirar os
parafusos (2).
f) Baixar as armações e tirar a armação completa, rolamento e conjunto da
roda de engrenagens.
g) Na bancada de trabalho, tirar os rolamentos e as vedações, ver
4.3-2 Unidade de accionamento - revisão do lado LH passos j) até o) e
4.3-3 Unidade de accionamento - revisão do lado RH passos i) até o).
2.2B7891D01po.fm

2 1 2 2 1 2
1 Armação
2 Parafuso

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 405


4.3 Unidade de accionamento 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
Nota! Antes de tirar os eixos de accionamento, anotar a orientação.
h) Separar a armação e tirar o eixo de accionamento da corrente.
i) Tirar os parafusos (3). as tampas (4), os distanciadores (5) e trocar as
rodas (6).
j) Montar na ordem inversa.
k) Ajustar o codificador angular, ver 4.3-1 Unidade de accionamento - ajus-
tar o codificador angular.

2.2B7891D01po.fm
4

3 Parafuso
5 4 Tampa
5 Distanciador
3 6 Roda

406 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.4 Ajustador do volume

4.4 Ajustador do volume


Referência SPC 2500386-0100

4.4-1 Ajustador do volume - ajustar


Referência SPC 2500386-0100
a) Desapertar o parafuso (1).
b) Rodar o eixo (2) até que o perno (3) atinja o batente do lado de fora como
está mostrado.
c) Rodar o eixo (4) até que o perno (5) atinja o batente do lado de fora como
está mostrado.
d) Apertar os parafusos (1).

2
1

4
2.2B7891D01po.fm

2
4

1 Parafuso
2 Eixo
3 Perno de retenção
4 Eixo
3 5 5 Perno de retenção

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 407


4.4 Ajustador do volume 4 Sistema de mandíbulas

4.4-2 Ajustador do volume - trocar os cames


Referência SPC 2500386-0100
a) Tirar os dois parafusos (1) que seguram o sistema de mandíbulas à ante-
para.

1 Parafuso

b) Tirar os parafusos (2), a escova (3) e desligar as ligações de ar (4) para o


cilindro da caixa de desperdícios (5).
Oscilar p sistema de mandíbulas para abrir.

2.2B7891D01po.fm
4

2 Parafuso
3 Escova
4 Ligação de ar
2 5 Cilindro da caixa de desperdícios

(Cont.)

408 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.4 Ajustador do volume

(Cont.)
c) Tirar os suportes das fotocélulas (6).
d) Tirar os parafusos (7) que seguram a deslizadeira ao sistema de mandíbu-
las e tirar o conjunto da deslizadeira (8).

6 8 6 Batente
2.2B7891D01po.fm

7 Parafuso
7 8 Deslizadeira

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 409


4.4 Ajustador do volume 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
e) Para afrouxar a tensão da corrente, introduzir quatro parafusos de cabeça
de soquete hexagonais (9) M8 x 80 no mecanismo do tensor (10) e
apertá-los completamente. Tomar cuidado para não deixar cair os parafu-
sos para o mecanismo das mandíbulas.

2.2B7891D01po.fm
9 Parafuso
10
9 9 10 Mecanismo do tensor

410 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.4 Ajustador do volume

(Cont.)
f) Para desmontar a corrente, ver 4-3 Sistema de mandíbulas - desmonta-
gem e remontagem da corrente.
g) Tirar os parafusos (12) e puxar o came (13) para fora.
h) Tirar o eixo (14).
i) Trocar os cames (13).
j) Montar na ordem inversa.
k) Repetir na corrente de elos de soldadura.

13

13
2.2B7891D01po.fm

14

12 12 11 Parafuso
12 Came
13 Eixo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 411


4.5 Correcção do desenho 4 Sistema de mandíbulas

4.5 Correcção do desenho


Referência SPC 2500385-0100

4.5-1 Correcção do desenho - ajustar a tensão da


correia
Referência SPC 2500385-0100
Ferramentas
- Dinamómetro TP No. 90459-1467
- Dinamómetro TP No. 74767-0102
A deflexão da corrente no ponto A deve ser 5 mm quando for aplicada uma
força de 20 N. Para ajustar:
a) Desapertar os parafusos (1) e tirar a tampa (2).

2.2B7891D01po.fm
B

2 1 Parafuso
2 Tampa

(Cont.)

412 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.5 Correcção do desenho

(Cont.)
b) Desapertar o parafuso (3).
c) Com uma mão carregar no rolo (4) completamente para baixo.
d) Apertar o parafuso (3).
e) Controlar a tensão da correia.
f) Montar a tampa (2) e segurar com o parafuso (1).

4
B
1

B = 50 mm
2.2B7891D01po.fm

2
1 Parafuso
2 Tampa
3 Parafuso
4 Rolo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 413


4.5 Correcção do desenho 4 Sistema de mandíbulas

4.5-2 Correcção do desenho - controlar a correia


Referência SPC 2500385-0100
a) Tirar os parafusos (1) e a tampa (2).
b) Controlar se a correia (3) está gasta ou danificada.
Trocar se for necessário, ver 4.5-3 Correcção do desenho - trocar a cor-
reia.
c) Montar na ordem inversa.

2.2B7891D01po.fm
3

1 Parafuso
2 Tampa
3 Correia

414 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.5 Correcção do desenho

4.5-3 Correcção do desenho - trocar a correia


Referência SPC 2500385-0100
a) Tirar os dois parafusos (1) que seguram o sistema de mandíbulas à ante-
para.

1 Parafuso

b) Tirar os parafusos (2), a escova (3) e desligar as ligações de ar (4) para o


cilindro da caixa de desperdícios (5).
Oscilar p sistema de mandíbulas para abrir.

5
2.2B7891D01po.fm

2 Parafuso
3 Escova
4 Ligação de ar
2 5 Cilindro da caixa de desperdícios

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 415


4.5 Correcção do desenho 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
c) Tirar o parafuso (6) e a tampa (7).

6 Parafuso
7 Tampa
d) Tirar os parafusos (8).

2.2B7891D01po.fm
8 8 Parafuso

(Cont.)

416 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.5 Correcção do desenho

(Cont.)
e) Tirar e trocar a correia (9).
f) Montar na ordem inversa.
Ajustar o acoplamento, ver 4-6 Sistema de mandíbulas - ajustar o aco-
plamento.
Ajustar a correia, ver 4.5-5 Correcção do desenho - ajustar.

9
2.2B7891D01po.fm

9 Correia

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 417


4.5 Correcção do desenho 4 Sistema de mandíbulas

4.5-4 Correcção do desenho - revisão


Referência SPC 2500385-0100
Tirar:
• a correia, ver 4.5-3 Correcção do desenho - trocar a correia.
• os parafusos (1) e as arruelas (2).
• os rolos (3).
• e trocar as buchas (4).
• e guardar a chave (5) para uso posterior.

5
4
3
2
1

2.2B7891D01po.fm
1 Parafuso
2 Arruela
3 Rolo
4 Bucha
5 Chave

(Cont.)

418 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.5 Correcção do desenho

(Cont.)
Tirar:
• o came (6).
• e trocar o came (7).
• os excêntricos (8).
• e trocar as buchas (9) e (10).
Montar na ordem inversa.
Ajustar a correcção do desenho, ver 4.5-5 Correcção do desenho - ajustar.
Montar as correntes, ver 4-3 Sistema de mandíbulas - desmontagem e remon-
tagem da corrente.

10
8
9
9
7
6
2.2B7891D01po.fm

6 Came
7 Came
8 Excêntrico
9 Bucha
10 Bucha

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 419


4.5 Correcção do desenho 4 Sistema de mandíbulas

4.5-5 Correcção do desenho - ajustar


Referência SPC 2500385-0100
a) Tirar os parafusos (1) e a tampa (2).

1 Parafuso
2 Tampa
b) Desapertar o parafuso (3) e soltar o rolo (4).
c) Desapertar o parafuso (5) e mover o batente (6) no ajustador completa-

2.2B7891D01po.fm
mente de encontro ao suporte (7).

3 4

3 Parafuso
4 Rolo
5 Parafuso
6 Paragem
7 5 6 7 Suporte

(Cont.)

420 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.5 Correcção do desenho

(Cont.)
d) Rodar o acoplamento da correcção do desenho (8) com a mão de modo
que o eixo (9) fique completamente de encontro ao batente (6).
e) Puxar o topo da correia (10) para retrair completamente o came (11).
f) Esticar a correia com a mão carregando no rolo (4) completamente para
baixo. Controlar se o eixo (9) ainda toca no batente (6).
g) Se o eixo (9) ainda tocar no batente (6), puxar o topo da correia (10) e
move-lo um dente na polia (12).
h) Repetir os passos f) e g) até que o eixo (9) esteja um dente da correia para
lá do batente (6).
i) Ajustar a tensão da correia, ver 4.5-1 Correcção do desenho - ajustar a
tensão da correia.

9 4 10 11
2.2B7891D01po.fm

8 6 10 12

4 Rolo 10 Correia
6 Paragem 11 Came
8 Acoplamento 12 Polia
9 Eixo

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 421


4.5 Correcção do desenho 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
j) Rodar o acoplamento da correcção do desenho (8) com a mão de modo
que o eixo (9) esteja completamente de encontro ao batente oposto (13).

9 13

8 Acoplamento
9 Eixo
8 13 Paragem

k) Introduzir um calibre apalpador de 0,9 mm em quatro pontos: entre as


abas de dobrar (14) e o indutor (15). A distância mínima não deve ser
menor do que 0,8 mm.

2.2B7891D01po.fm

14 15
14
14 Abas de dobrar
15 Indutor

(Cont.)

422 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.5 Correcção do desenho

(Cont.)
l) Apertar o parafuso (5) e controlar de novo as abas de dobrar com um
calibre apalpador.

5
3 Parafuso

m) Montar a tampa (2) e segurá-la com o parafuso (1).


2.2B7891D01po.fm

1 Parafuso
2 Tampa
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 423


4.5 Correcção do desenho 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
Sintonização de precisão da Correcção do Desenho
a) Tocar no botão Sistema de Manobras no TPOP.

b) Tocar no botão de Ajustes da Superestrutura.

c) Tocar no botão de Correcção do desenho.

d) Ajustar o Offset da Correcção do Desenho (1) para 0 usando os botões


(2) para a sintonização grosseira e (3) para a sintonização de precisão.
e) Ajustar o Offset da Correcção do Desenho enquanto a máquina estiver
a funcionar até que a Percentagem do Alinhamento (4) mostre o valor
mais alto possível.

2.2B7891D01po.fm
1 4

2 2

3 3

f) Controlar se as dobras inferiores estão correctamente posicionadas nas


embalagens.
g) Tocar no botão de Saída.

424 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.6 Ligação eléctrica

4.6 Ligação eléctrica


Referência SPC 2500392-0100

4.6-1 Ligação eléctrica - limpar o trilho TS


Referência SPC 2500392-0100
a) Fechar as válvulas de água de refrigeração (1).

Direita Fechado

1 1

1 Válvula de água
2.2B7891D01po.fm

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 425


4.6 Ligação eléctrica 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
b) Tirar os parafusos (2) e a tampa (3).
c) Desligar os tubos (4) e (5) do transformador (6).
d) Desligar o conector RF (7) do transformador (6).

3 2
2

2.2B7891D01po.fm
4
6

2 Parafuso
3 Tampa
4 Tubo
5 Tubo
6 Transformador
7 Conector RF
(Cont.)

426 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.6 Ligação eléctrica

(Cont.)
Nota! Tomar cuidado quando tirar o transformador/conjunto do trilho, as partes de
plástico podem estar danificadas.
Nota! Não tirar os parafusos (12), (13) e (14).
e) Tirar os parafusos (8), (9) e (10) e o conjunto do transformador/
trilho (11).

11 12 8
9
2.2B7891D01po.fm

10

13

14
8 Parafuso
9 Parafuso
10 Parafuso
11 Transformador/trilho
12 Parafuso
13 Parafuso
14 Parafuso
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 427


4.6 Ligação eléctrica 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
f) Limpar os trilhos de cobre (15) e as suas arestas condutores (16) usando
papel abrasivo do grau 400. Não danificar o isolamento de plástico (17).
g) Montar na ordem inversa.
h) Abrir as válvulas da água de refrigeração.

16

15

2.2B7891D01po.fm
17

15 Trilho de cobre
16 Aresta de condução
17 Isolamento

428 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.6 Ligação eléctrica

4.6-2 Ligação eléctrica - controlar o trilho TS


Referência SPC 2500392-0100
De cada lado da unidade de mandíbulas, tirar o transformador TS (1), ver
4.6-1 Ligação eléctrica - limpar o trilho TS.
2.2B7891D01po.fm

1 Transformador TS

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 429


4.6 Ligação eléctrica 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
Fazer o seguinte:
– controlar se os trilhos de contacto (2) e (3) estão limpos e não estão
danificados.
Se estiverem sujos ou mostrarem sinais de centelhação, limpá-los
usando papel abrasivo do grau 400. Tomar cuidado para não danificar
o distanciador de isolamento (4).
Se estiverem danificados substituí-los.
– controlar se o distanciador de isolamento (4) não está danificado.
Se for necessário trocá-lo.
– controlar se o cabo (trança de cobre) (5) não está danificado.
Se for necessário trocá-lo.
– controlar a vedação das ligações (6) e (7).
– controlar se a mola (8) não está danificada.
Se for necessário trocá-lo.
– controlar se os trilhos de cobre se movem livremente quando forem
empurrados.
Se for necessário, desligar o cabo (5) e a mola (8) e tirar os parafusos
(9) e (10) e depois limpar os trilhos e os pivôs.

6 4

2.2B7891D01po.fm
10
5

7 8

3
2 Trilho
3 Trilho
4 Isolamento
5 Cabo
6 Ligação
7 Ligação
8 Mola
9 Parafuso
9 10 Parafuso

430 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.6 Ligação eléctrica

4.6-3 Ligação eléctrica - controlar o


transformador
Referência SPC 2500392-0100
a) De cada lado da unidade de mandíbulas, tirar o transformador TS (1), ver
4.6-1 Ligação eléctrica - limpar o trilho TS.
2.2B7891D01po.fm

1 Transformador TS

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 431


4.6 Ligação eléctrica 4 Sistema de mandíbulas

(Cont.)
b) Tirar os parafusos (2), (3) e (4).
c) Em ambos os lados do conjunto, desapertar os parafusos sem cabeça (5).
d) Separar a secção do transformador (6) da secção do trilho (7).
e) Tirar o parafuso (8) e o bloco (9) eo transformador (10).

5
10

2.2B7891D01po.fm
2

8
3

6
7
4
2 Parafuso 7 Secção do trilho
3 Parafuso 8 Parafuso
4 Parafuso 9 Bloco
5 Parafuso sem cabeça 10 Transformador
6 Secção do transformador

(Cont.)

432 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


4 Sistema de mandíbulas 4.6 Ligação eléctrica

(Cont.)
f) Controlar se o transformador (10) está intacto e limpo.
Dar particular atenção ao contacto (11) e ao conector coaxial (12).
Limpar ou trocar se for necessário.
g) Montar na ordem inversa.

11
10

12
10 Transformador
11 Contacto
12 Conector coaxial
2.2B7891D01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 433


4.6 Ligação eléctrica 4 Sistema de mandíbulas

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

2.2B7891D01po.fm

434 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final
2.2B7891E01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 435


5 Módulo de pregadora final

5-1 Módulo da pregadora final - descrição


Referência SPC 648537-0300

5.1

5.3

5.4

5.2

2.2B7891E01po.fm
5.1 Transportador
5.2 Pregadora final
5.3 Dispositivo de descarga
5.4 Último ponto DE

436 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final

5-2 Módulo da pregadora final - sincronização


Estado da máquina Paragem normal
Ferramentas
- gabarito TP No. 1350716
Referência SPC 648537-0300
a) Desapertar o parafuso (1) no acoplamento.
b) Introduzir o gabarito (2) no orifício na placa.
c) Usando o eixo (3), rodar a unidade do descarregador no sentido horário
até que um transportador (4) toque no gabarito (2).
d) Rodar o eixo (5) para alinhar uma estação de cartões da corrente com a
marca (6) no quadro oscilante.
e) Apertar o parafuso (1) e tirar o gabarito (2).
2.2B7891E01po.fm

5 2 4

1
3
1 Parafuso
2 Gabarito
3 Eixo
4 Transportador
5 Eixo
6 6 Marca

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 437


5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
f) Alinhar a deslizadeira (7) com a estação de cartões (8) rodando manual-
mente o eixo (5).
g) Desapertar o parafuso (9) no acoplamento.

2.2B7891E01po.fm
9
5

5 Eixo
7 Deslizadeira
8 Estação de cartões
9 Parafuso

(Cont.)

438 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
h) Controlar a distância A entre o primeiro dente (10) e o rebaixo (11) da
corrente da estação.
i) Apertar o parafuso (9).

Embalagem A ± 1 (mm)
TBA 1000 B 515

A
2.2B7891E01po.fm

11 10

9
9 Parafuso
10 Dente
11 Rebaixo

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 439


5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
Ajustar a velocidade do motor do transportador externo
Este processo descreve o modo de ajustar a velocidade do transportador
externo.
a) Ligar a corrente de rede.
b) No visualizador TPOP tocar no botão de Sistema de manobras (1).
c) Tocar no botão da Pregadora final (2).
d) Tocar no botão de Ajustar a velocidade do motor do transportador
externo (3).
e) Na janela do ajuste da velocidade do motor do transportador externo (4)
alterar o valor usando os botões das Setas (5).
Nota! O valor do padrão de fábrica pode ser reajustado carregando no botão de
fábrica (6).
f) Tocar no botão de Saída (7).

1 2 4 6

2.2B7891E01po.fm
3 7 5
1 Botão de Sistema de manobras
2 Botão da Pregadora final
3 Botão do Ajuste da velocidade do motor do transportador externo
4 Janela do Ajuste da velocidade do motor do transportador externo
5 Botão da seta
6 Botão de Fábrica
7 Botão de Saída

440 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final

5-3 Módulo da pregadora final - controlar o


acoplamento
Referência SPC 648537-0300
Controlar se os acoplamentos (1) até (6) têm sinais de desgaste, danos ou
folga.
Trocar se for necessário.
Depois da substituição do acoplamento, sincronizar o módulo da pregadora
final, ver 5-2 Módulo da pregadora final - sincronização.

1
2.2B7891E01po.fm

2
3

4
5

6
1 Acoplamento
2 Acoplamento
3 Acoplamento
4 Acoplamento
5 Acoplamento
6 Acoplamento

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 441


5 Módulo de pregadora final

5-4 Módulo da pregadora final - controlar o


óleo da caixa de engrenagens
Referência SPC 648537-0300
Em cada caixa de engrenagens (1), (2) e (3), desapertar os parafusos (4) para
controlar o nível do óleo. Se o óleo se descarregar o nível está correcto,
de contrário reencher a caixa de engrenagens seguindo as instruções em
baixo:
– Tirar o acoplamento (5) e adicionar lubrificante código H,
ver 10.3 Materiais de consumo.

2.2B7891E01po.fm
5
2

3
4

5
4
1 Caixa de engrenagens
2 Caixa de engrenagens
3 Caixa de engrenagens
4 Parafuso
5 Acoplamento

442 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.1 Transportador

5.1 Transportador
Referência SPC 1346814-0200

5.1-1 Transportador - controlar a correia


Referência SPC 1346814-0200
Controlar a correia e os seus dentes quanto ao desgaste e danos.
Trocar a correia se for necessário, ver 5.1-2 Transportador - controlar os
rolamentos.
2.2B7891E01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 443


5.1 Transportador 5 Módulo de pregadora final

5.1-2 Transportador - controlar os rolamentos


Referência SPC 1346814-0200
a) Reduzir a tensão da correia desapertando a porca (1) e depois rodar o eixo
excêntrico (2).

1 Porca

2.2B7891E01po.fm
2 Eixo excêntrico
1 2

(Cont.)

444 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.1 Transportador

(Cont.)
b) Controlar se os rolamentos (3) e (4) rodam suavemente em ambas as
direcções.
c) Ajustar a tensão da correia, ver 5.1-7 Transprotador - revisão, desde o
passo x).
d) Sincronizar o transportador, ver 5-2 Módulo da pregadora final - sincro-
nização.

3
4
2.2B7891E01po.fm

3 Rolamento
4 Rolamento

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 445


5.1 Transportador 5 Módulo de pregadora final

5.1-3 Transportador - trocar a correia


Ferramentas
- chave de torque min. 25 Nm
Referência SPC 1346814-0200

Nota! Rotulando-se as pos. evita-se confusão durante a montagem.


a) Tirar os parafusos (1), (2), (3), (4), (5) e (6).
b) Tirar a deslizadeira (7).

6
4 5
2 3
1 7

2.2B7891E01po.fm

1 Parafuso 5 Parafuso
2 Parafuso 6 Parafuso
3 Parafuso 7 Deslizadeira
4 Parafuso

(Cont.)

446 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.1 Transportador

(Cont.)
c) Reduzir a tensão da correia desapertando a porca (8) e depois rodando o
eixo excêntrico (9).
d) Tirar e trocar a correia (10).
e) Alinhar o dente (11) com o entalhe (12).
f) Usando uma chave de torque, apertar o eixo excêntrico (9) para 25 Nm.
g) Apertar a porca (8) e montar na ordem inversa.
h) Sincronizar o transportador, ver 5-2 Módulo da pregadora final - sincro-
nização, desde o passo g).

9
2.2B7891E01po.fm

8 11
12

10

8 Porca 11 Dente
9 Eixo 12 Entalhe
10 Correia

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 447


5.1 Transportador 5 Módulo de pregadora final

5.1-4 Transportador - controlar a deslizadeira


Referência SPC 1346814-0200
a) Controlar a haste e a vedação (1) quanto ao desgaste. Se um dos compo-
nentes estiver gasto, substituir o cilindro pneumático. Ver 5.1-5 Trans-
portador - trocar o cilindro pneumático.

2.2B7891E01po.fm
1
1 Vedação

(Cont.)

448 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.1 Transportador

(Cont.)
b) Tirar o anel de retenção (2) e a cavilha (3).
c) Controlar se a caixa (4) se move livremente em ambas as direcções,
se não trocar as buchas (5), ver 5.1-8 Transportador - trocar as buchas
da deslizadeira.

5 4
2.2B7891E01po.fm

3
2
2 Anel de retenção
3 Cavilha
4 Caixa
5 Bucha

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 449


5.1 Transportador 5 Módulo de pregadora final

5.1-5 Transportador - trocar o cilindro


pneumático
Referência SPC 1346814-0200

Nota! Rotulando-se as pos. evita-se confusão durante a montagem.


a) Rotular e tirar as linhas de ar (1) e (2).
b) Desapertar os parafusos (3), e tirar a porca (4).
c) Tirar o braço (5) do eixo (6).
d) Substituir o cilindro pneumático e montar na ordem inversa, tomando
cuidado para remontar as linhas de ar correctamente.
e) Ajustar o cilindro pneumático, ver 5.1-6 Transportador - ajustar o cilin-
dro pneumático.

3
6

2.2B7891E01po.fm
5

2
1 Linha de ar
2 Linha de ar
3 Parafuso
4 Porca
5 Braço
6 Eixo
4

450 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.1 Transportador

5.1-6 Transportador - ajustar o cilindro


pneumático
Referência SPC 1346814-0200
Quando o cilindro pneumático estiver na sua posição completamente retraída,
controlar se o rebordo na haste é a distância A da vedação. Ajustar a posição
usando a porca (1) e a porca de trava (2).

A
A = 30 ± 0,5 mm

2
2.2B7891E01po.fm

1 Porca
2 Porca de trava

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 451


5.1 Transportador 5 Módulo de pregadora final

5.1-7 Transprotador - revisão


Ferramentas
- chave de torque min. 25 Nm
Referência SPC 1346814-0200

Nota! Rotulando-se as pos. evita-se confusão durante a montagem.


a) Tirar os parafusos (1), (2), (3), (4), (5) e (6).
b) Tirar a deslizadeira (7).

6
4 5
2 3
1 7

2.2B7891E01po.fm

1 Parafuso 5 Parafuso
2 Parafuso 6 Parafuso
3 Parafuso 7 Deslizadeira
4 Parafuso

(Cont.)

452 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.1 Transportador

(Cont.)
c) Marcar a correia e os rolos para auxiliar o alinhamento na montagem.
d) Tirar a porca (8) e a arruela (9). Tirar a correia (10) e puxar a polia para
fora do eixo excêntrico (11).

9
8
2.2B7891E01po.fm

11

8 Porca
9 Arruela
10 10 Correia
11 Polia/Eixo

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 453


5.1 Transportador 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
e) Tirar os parafusos (12), as arruelas (13) e a placa (14).
f) Tirar o parafuso (15) e a arruela (16).
g) Puxar para fora e trocar a vedação (17).
h) Tirar a polia (19).
i) Tirar e trocar os rolamentos de esferas (18) e (20) e a vedação (21).

21
20
19

18
17
16
15
14
13
12

2.2B7891E01po.fm
12 Parafuso 17 Vedação
13 Arruela 18 Rolamento
14 Placa 19 Polia
15 Parafuso 20 Rolamento
16 Arruela 21 Vedação

(Cont.)

454 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.1 Transportador

(Cont.)
j) Tirar o parafuso (23) e a arruela (24), a polia (25) e a chave (26).
2.2B7891E01po.fm

25 23 Parafuso
24 24 Arruela
23 25 Polia
26 Chave
26

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 455


5.1 Transportador 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
k) Tirar o suporte com o interruptor (27) do lado da caixa de
engrenagens (28).
l) Tirar o parafuso (29), a arruela (30) e o came (31).
m) Em ambos os lados da caixa de engrenagens, tirar o parafuso (32) que
segura a caixa de engrenagens (28) à placa (33).
n) Puxar a caixa de engrenagens (28).

2.2B7891E01po.fm
32

33

27

32
28
31
30 27 Soporte
29 28 Caixa de engrenagens
29 Parafuso
30 Arruela
31 Came
32 Parafuso
33 Placa

(Cont.)

456 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.1 Transportador

(Cont.)
o) Tirar as chaves (34).
p) Tirar os parafusos (35), as arruelas (36) e puxar o apoio (37) para fora.
2.2B7891E01po.fm

34
37
36
35

34 Chave
35 Parafuso
36 Arruela
37 Apoio

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 457


5.1 Transportador 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
q) Tirar e trocar as vedações (38) e (39).
r) Tirar os anéis deretenção (40) e (41).
s) Puxar o eixo (42) para fora na direcção mostrada.
t) Tirar o anel de retenção (43).
u) Tirar e trocar o rolamento (44).
v) Tirar e trocar o rolamento (45).

39
41
43
44
42

2.2B7891E01po.fm
45
40 38 Vedação
39 Vedação
38
40 Anel de retenção
41 Anel de retenção
42 Eixo
43 Anel de retenção
44 Rolamento
45 Rolamento

(Cont.)

458 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.1 Transportador

(Cont.)
w) Montar na ordem inversa. Quando se montar a correia, alinhar o dente
(46) com o entalhe (47).

46
47

46 Dente
47 Entalhe

x) Ajustar a tensão da correia desapertando a porca (48) e apertando depois


o eixo excêntrico (49) para 25 Nm com uma chave de torque.
y) Apertar a porca (48).
z) Sincronizar o transportador, ver 5-2 Módulo da pregadora final - sincro-
nização, desde o passo g).
2.2B7891E01po.fm

48 49
48 Porca
49 Eixo excêntrico

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 459


5.1 Transportador 5 Módulo de pregadora final

5.1-8 Transportador - trocar as buchas da


deslizadeira
Referência SPC 1346814-0200

Nota! Rotulando-se as pos. evita-se confusão durante a montagem.


a) Tirar os parafusos (1).

2.2B7891E01po.fm
1 Parafuso

(Cont.)

460 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.1 Transportador

(Cont.)
b) Tirar os parafusos (2) e as arruelas (3).
c) Tirar a guia das embalagens (4).

3
4
2.2B7891E01po.fm

2 Parafuso
3 Arruela
4 Guia

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 461


5.1 Transportador 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
d) Em ambos os lados da placa (5), tirar os parafusos (6) e (7).

6
7

5 Placa
6 Parafuso
7 7 Parafuso

2.2B7891E01po.fm
6

(Cont.)

462 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.1 Transportador

(Cont.)
e) Deslizar a placa (5) na direcção mostrada.
f) Levantar para fora a caixa de queda (8).

8
2.2B7891E01po.fm

5 Placa
8 Caixa

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 463


5.1 Transportador 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
g) Trocar as buchas (9) e (10).
h) Tirar os parafusos (11) e trocar o bloco de retenção (12).
i) Trocar os outros blocos de retenção.
j) Montar na ordem inversa.

10

12

2.2B7891E01po.fm
11

9 Bucha
10 Bucha
11 Parafuso
12 Bloco de retenção

464 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

5.2 Pregadora final


Referência SPC 1346815-0200

5.2.1 Corrente da estação

5.2.1-1 Corrente da estação - trocar


Referência SPC 2531774-0100
a) Levantar a armação oscilante.
b) Tirar os parafusos (1) e as guias (2).
c) Repetir no outro lado.
2.2B7891E01po.fm

1 Parafuso
2 Guia

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 465


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
d) Manivelar a pregadora final até que uma articulação na corrente da esta-
ção esteja acessível na ponta da descarga da pregadora.
e) Na articulação, tirar os parafusos (3) e (4) e o deslizador (5).
f) Empurrar o eixo (6) para fora.
g) Repetir os passos d) e e) na outra ponta da pregadora.
h) Tirar e trocar a corrente da estação. Fazer isto manivelando a pregadora
final.
i) Montar na ordem inversa.

2.2B7891E01po.fm
5

4
6
3 Parafuso 5 Deslizador
4 Parafuso 6 Eixo

466 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

5.2.1-2 Corrente da estação - revisão


Referência SPC 2531774-0100
a) Tirar a corrente, ver 5.2.1-1 Corrente da estação - trocar.
b) Tirar o parafuso (1).
c) Tirar os parafusos (2).
d) Empurrar o eixo (3) para fora e trocar:
– o eixo (3),
– os deslizadores (4).
e) Montar na ordem inversa.
f) Repetir nas outras articulações.
2.2B7891E01po.fm

4 2

4 2

1 3
1 Parafuso 3 Eixo
2 Parafuso 4 Deslizador

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 467


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

5.2.1-3 Corrente da estação - rodar os eixos


Referência SPC 2531774-0100
a) Tirar o parafuso (1).
b) Em ambos os lados da corrente, desapertar os parafusos (2) e puxar os
deslizadores (4).
c) Rodar o eixo (3) em 180°.
d) Montar os deslizadores, apertar os parafusos (2) e introduzir e apertar o
parafuso (1).
e) Repetir nos outros eixos.

2.2B7891E01po.fm
2

1 Parafuso
2 Parafuso
3 Eixo
3 4 Deslizador
1 4

468 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

5.2.1-4 Corrente da estação - controlar os


deslizadores
Referência SPC 2531774-0100
Controlar a superfície (1) dos deslizadores (2) quanto ao desgaste.
Se for necessário, trocar os deslizadores da seguinte maneira:
Tirar os parafusos (3) e trocar os deslizadores (2).
2.2B7891E01po.fm

1 Superfície
2 Deslizador
3 Parafuso

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 469


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

5.2.2 Armação oscilante

5.2.2-1 Armação oscilante - controlar a polia


Referência SPC 1349500-0200
Controlar se a polia (1) roda livremente, se não:
a) Tirar os parafusos (2) e levantar o suporte da polia (3) para fora.
b) Tirar o parafuso (4) e puxar o perno (5) para fora.
c) Trocar as buchas (6) e se for necessário a polia (1).

2
3
2

5
6
1
6
4

2.2B7891E01po.fm

1 Polia 4 Parafuso
2 Parafuso 5 Perno
3 Soporte 6 Bucha

470 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

5.2.3 Suporte da corrente

5.2.3-1 Suporte da corrente - controlar o estado


Referência SPC 1349498-0200
Controlar as superfícies internas da guia da corrente (1) em ambos os lados
da pregadora quanto ao desgaste ou danos. Trocar se for necessário,
ver 5.2.3-3 Suporte da corrente - trocar a guia da corrente.
2.2B7891E01po.fm

1
1 Guia da corrente

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 471


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

5.2.3-2 Suporte da corrente - revisão


Referência SPC 1349498-0200
Tirar as guias da corrente, ver 5.2.3-3 Suporte da corrente - trocar a guia da
corrente.
Accionamento da escova e pivô
a) Tirar os parafusos (1) e (2) e as polias (3) e (4) juntamente com a correia
(5). Trocar a correia.
b) Tirar a engrenagem (6) e a chave (7).
c) Tirar a chave (8).
d) Tirar o parafuso (9) e a engrenagem (10).
e) Tirar a chave (11).

4
2 7

2.2B7891E01po.fm
11
10
3
9
1
5
1 Parafuso 5 Correia 9 Parafuso
2 Parafuso 6 Engrenagem 10 Engrenagem
3 Polia 7 Chave 11 Chave
4 Polia 8 Chave

(Cont.)

472 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

(Cont.)
f) Tirar o parafuso (12) e a arruela.
g) Trocar as escovas (13), (14) e (15).
h) Tirar as chaves (16).
i) Tirar os parafusos (17) e o flange (18).
j) Tirar e trocar o anel em O (19).
k) Tirar e trocar a vedação (20).
l) Tirar os anéis de retenção (21) e (22).

12
13
14
15

16

22
21
2.2B7891E01po.fm

20
19
18
17

12 Parafuso 16 Chave 20 Vedação


13 Escova 17 Parafuso 21 Anel de retenção
14 Escova 18 Flange 22 Anel de retenção
15 Escova 19 Anel em O

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 473


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
m) Puxar para fora o eixo (23) e trocar o rolamento (24).
n) Trocar a vedação (25).
o) Tirar a vedação (26).
p) Tirar e trocar o rolamento (27).

25
26
27

24

23

2.2B7891E01po.fm
23 Eixo 26 Anel de vedação
24 Rolamento 27 Rolamento
25 Vedação

(Cont.)

474 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

(Cont.)
q) Tirar o parafuso (28).
r) Tirar os anéis de retenção (29) e (30).
s) Tirar o anel (31).
t) Tirar o eixo (32).

30
31
32

28
29
2.2B7891E01po.fm

28 Parafuso 31 Anel
29 Anel de retenção 32 Eixo
30 Anel de retenção

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 475


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
u) Tirar e trocar a bucha (33).

33

2.2B7891E01po.fm
33 Bucha

(Cont.)

476 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

(Cont.)
Accionamento da corrente ponta de descarga
a) Tirar o parafuso (1) e a arruela (2).
b) Tirar os parafusos (3) que seguram a caixa de engrenagens (4) à
placa (5).
c) Puxar a caixa de engrenagens (4).
2.2B7891E01po.fm

3
4

2
1

3
1 Parafuso 4 Caixa de engrenagens
2 Arruela 5 Placa
3 Parafuso

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 477


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
d) Tirar os parafusos (6) e o suporte (7).
e) Tirar o distanciador (8).
f) Tirar e trocar o anel de vedação (9).
g) Tirar e trocar o anel em O (10).
h) Tirar a chave (11).

10
7

2.2B7891E01po.fm
9
8
6 6 Parafuso
7 Suporte
11 8 Distanciador
9 Anel de vedação
10 Anel em O
11 Chave

(Cont.)

478 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

(Cont.)
i) Tirar a porca (12).
j) Puxar o eixo (13) para fora e tirar a roda dentada (14).
k) Tirar a chave (15) do eixo (13).
l) Tirar a porca (16).
m) Tirar e trocar o rolamento (17).
n) Tirar e trocar a vedação (18).
2.2B7891E01po.fm

13
17
16 18 12 14

15 12 Porca 16 Porca
13 Eixo 17 Rolamento
14 Roda dentada 18 Vedação
15 Chave

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 479


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
o) Tirar os parafusos (19) e a placa (20).
p) Tirar e trocar a vedação (21).
q) Tirar o anel de retenção (22).
r) Puxar o eixo (23) para fora.
s) Tirar e trocar o rolamento (24).
t) Tirar o anel de retenção (25).
u) Tirar e trocar o rolamento (26).
v) Tirar o distanciador (27).

25
26
27

2.2B7891E01po.fm
23
24
22
21

20
19
19 Parafuso 24 Rolamento
20 Placa 25 Anel de retenção
21 Anel de vedação 26 Rolamento
22 Anel de retenção 27 Distanciador
23 Eixo

(Cont.)

480 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

(Cont.)
w) Tirar e trocar as vedações (28) e (31).
x) Tirar os anéis de retenção (29) e (32).
y) Tirar e trocar os rolamentos (30) e (33).
z) Tirar o distanciador (34).
2.2B7891E01po.fm

31
32
33
34

30 28 Vedação 32 Anel de retenção


29 29 Anel de retenção 33 Rolamento
28 30 Rolamento 34 Distanciador
31 Vedação

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 481


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
Accionamento da corrente ponta de alimentação
a) Tirar os parafusos (1) e a tampa (2).
b) Tirar e trocar o anel em O (3).
c) Tirar a porca (4).
d) Tirar o eixo (5) e a roda dentada (6).
e) Tirar a chave (7) do eixo (5).
f) Tirar a porca (8).
g) Tirar e trocar o rolamento (9).
h) Tirar e trocar a vedação (10).

2.2B7891E01po.fm
4
10

7
9
5 8
6 3
2
1

1 Parafuso 4 Porca 7 Chave


2 Tampa 5 Eixo 8 Porca
3 Anel em O 6 Roda dentada 9 Rolamento
10 Vedação

(Cont.)

482 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

(Cont.)
i) Tirar os parafusos (11) e o anel (12).
j) Tirar e trocar o anel em O (13) e a vedação (17).
k) Tirar os anéis de retenção (14) e (18).
l) Tirar e trocar os rolamentos (15) e (19).
m) Tirar o distanciador (16).
n) Montar na ordem inversa.
o) Ajustar a posição do espremedor, ver 5.2.4-1 Espremedor - ajustar a
posição.
p) Sincronizar a pregadora final, ver 5.1-4 Transportador - controlar a des-
lizadeira e 5-2 Módulo da pregadora final - sincronização.
2.2B7891E01po.fm

11
12
13

16 11 Parafuso
12 Anel
13 Anel em O
14 Anel de retenção
19 15 Rolamento
14 18 16 Distanciador
15 17 17 Vedação
18 Anel de retenção
19 Rolamento

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 483


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

5.2.3-3 Suporte da corrente - trocar a guia da


corrente
Material de consumo
- massa lubrificante TP No. 90459-246
Referência SPC 1349498-0200
a) Levantar o braço oscilante.
b) Em ambos os lados, tirar os parafusos (1) e os espremedores laterais (2).

2.2B7891E01po.fm
2 1
1 Parafuso
2 Espremedor lateral

(Cont.)

484 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

(Cont.)
c) Em ambos os lados, desligar os tubos de água das guias (3).
d) Em ambos os lados, desligar os tubos de massa lubrificante (4) ligados às
guias da corrente (5).
2.2B7891E01po.fm

5
3
4
3 Guia
4 Tubo de massa lubrificante
5 Guia da corrente

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 485


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
e) Em ambos os lados, tirar os parafusos (6) e a guia (3).
f) Tirar a corrente da estação, ver 5.2.1-1 Corrente da estação - trocar.

6
6
3

2.2B7891E01po.fm
3 Guia
6 Parafuso

(Cont.)

486 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

(Cont.)
g) Tirar os parafusos (7) e as guias da corrente (5).
h) Tirar os acoplamentos (8).
i) Trocar as guias da corrente (5).
j) Lubrificar as guias da corrente, ver a tabela na página 484 para o tipo cor-
recto do lubrificante.
k) Montar na ordem inversa.

8
7
5
8
2.2B7891E01po.fm

5 Guia da corrente
7 Parafuso
8 Acoplamento

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 487


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

5.2.3-4 Suporte da corrente - trocar a escova


Referência SPC 1349498-0200
a) Tirar o parafuso (1) do eixo (2).
b) Tirar as escovas (3), (4) e (5).
c) Trocar as escovas e montar na ordem inversa.

5
4
3
1

2.2B7891E01po.fm
1 Parafuso
2 Eixo
3 Escova
4 Escova
5 Escova

488 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

5.2.3-5 Suporte da corrente - trocar a correia


Referência SPC 1349498-0200
Controlar se a correia (1) está gasta ou danificada.
Se for necessário, trocar a correia do seguinte modo:
a) Desapertar os parafusos (2).
b) Rodar o flange (3) no sentido horário para reduzir a tensão da correia.
c) Trocar a correia (1).
d) Montar na ordem inversa.
e) Ajustar a tensão da correia, ver 5.2.3-6 Suporte da corrente - ajustar a
correia.

1
2.2B7891E01po.fm

3 2

1 Correia
2 Parafuso
3 Flange

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 489


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

5.2.3-6 Suporte da corrente - ajustar a correia


Referência SPC 1349498-0200
a) Desapertar os parafusos (1).
b) Rodar o flange (2) até que a deflexão no ponto central da correia (3)
esteja entre 5 e 10 mm quando for aplicada uma força de 15 N.
c) Apertar o parafuso (1).

2.2B7891E01po.fm
2 1

1 Parafuso
2 Flange
3 Correia

490 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

5.2.4 Unidade de pressão

5.2.4-1 Espremedor - ajustar a posição


Referência SPC 1549868-0200
Ferramentas
- Manómetro de agulha TP No. 1478583-0100
a) Levantar a armação oscilante.
b) Controlar se os dentes (1) nas correias laterais se encaixam nas fendas (2)
no lado das estações dos cartões.
Se não, tirar os parafusos (3) e desapertar os parafusos (4). Rodar a
correia lateral até que os dentes estejam alinhados com as fendas no lado
das estações dos cartões.
Apertar os parafusos (3) e (4).
Cuidado! Cuidadosamente, alinhar os dentes na correia superior com as ranhu-
ras superiores na estação dos cartões, de contrário as embalagens
serão danificadas.

2 1
2.2B7891E01po.fm

3
1 Dente
4 2 Fenda
3 3 Parafuso
4 Parafuso

4
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 491


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
Nota! Verificar se a folga da unidade de pressão lateral está abaixo de 0,8 mm,
ver 5.2.4-6 Espremedor - controlar as folgas do espremedor lateral.
Nota! A armação oscilante deve estar fechada quando se fizer a verificação da pres-
são da embalagem.
c) Fechar e apertar a armação oscilante.
d) Usar um manómetro de agulha (5) para controlar a pressão dentro da
embalagem (6). A pressão deve estar entre 0,4 e 0,5 bar.
Se não:
– Adicionar ou tirar calços da unidade de pressão lateral para obter a
pressão correcta, ver 5.2.4-6 Espremedor - controlar as folgas do
espremedor lateral.

2.2B7891E01po.fm
6

5 Manómetro de agulha
6 Embalagem

492 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

5.2.4-2 Unidade de pressão - revisão


Referência SPC 1549868-0200
Controlar se as correias de pressão laterais (8) estão danificadas. Se estiverem
danificadas, trocá-las.
a) Levantar a armação oscilante.
b) Em ambos os lados, tirar os parafusos (1) e (2) e tirar a unidade de pres-
são lateral (3) e os calços (4).
c) Tirar os parafusos (5) e o suporte (6).
d) Tirar os anéis de trava (7) e trocá-los.
e) Tirar os anéis de retenção (8) e trocar a correia (9).
f) Montar na ordem inversa e ajustar a posição do espremedor,
ver 5.2.4-1 Espremedor - ajustar a posição.

6
2.2B7891E01po.fm

7
8

4 2
1
1 Parafuso 6 Soporte
2 Parafuso 7 Anel de trava
3 Unidade de pressão 8 Anel de retenção
4 Calço 9 Correia
5 Parafuso

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 493


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

5.2.4-3 Unidade de pressão - trocar a correia do


topo
Referência SPC 1549868-0200
Controlar se a correia de pressão superior (5) está danificada. Se estiver dani-
ficada, trocá-la:
a) Levantar a armação oscilante.
b) Tirar o parafuso (1) e o distanciador (2).
c) Tirar os anéis de trava (3) e trocá-los.
d) Tirar os anéis de retenção (4) e trocar a correia (5).
e) Montar na ordem inversa e ajustar a posição do espremedor,
ver 5.2.4-1 Espremedor - ajustar a posição.

2.2B7891E01po.fm
5

4
2
3
1 Parafuso
1 2 Distanciador
3 Anel de trava
4 Anel de retenção
5 Correia

494 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

5.2.4-4 Espremedor - trocar os rolamentos de


esferas do espremedor lateral
Referência SPC 1549868-0200
a) Levantar a armação oscilante.
b) Em ambos os lados, tirar os parafusos (1) e (2) e a unidade de pressão
lateral (3).
c) Tirar os parafusos (4) e o suporte (5).
d) Tirar os anéis de trava (6) e trocá-los.
e) Tirar os anéis de retenção (7) e tirar a correia (8).

5
6
7
2.2B7891E01po.fm

2
1
1 Parafuso 5 Soporte
2 Parafuso 6 Anel de trava
3 Unidade de pressão 7 Anel de retenção
4 Parafuso 8 Correia

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 495


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
f) Desaparafusar o eixo (9) e tirar o conjunto de rolos.
g) Tirar a vedação (10), o anel de retenção (11) e o rolamento de
esferas (12).
h) Tirar os parafusos (13) e o anel (14).
i) Empurrar o eixo (9) para fora do rolo (18).
j) Tirar a vedação (15), o anel de retenção (16) e o rolamento de
esferas (17).
k) Trocar os rolamentos de esferas e montar na ordem inversa.
l) Repetir no outro rolo.
m) Ajustar a posição do espremedor, ver 5.2.4-1 Espremedor - ajustar a
posição.

10
11
12

2.2B7891E01po.fm
18

17
16
15
14
13

9 Eixo 14 Anel
10 Vedação 15 Vedação
11 Anel de retenção 16 Anel de retenção
12 Rolamento de 17 Rolamento de
esferas esferas
13 Parafuso 18 Rolo

496 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

5.2.4-5 Espremedor - trocar os rolamentos de


esferas do espremedor superior
Referência SPC 1549868-0200
a) Levantar a armação oscilante, tirar os parafusos (1) e tirar o conjunto da
unidade de pressão no topo (2).

1
2.2B7891E01po.fm

1
1 Parafuso
2 Unidade de pressão no topo

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 497


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
b) Tirar o parafuso (3) e o distanciador (4).
c) Tirar os anéis de trava (5) e trocá-los.
d) Tirar os anéis de retenção (6) e tirar a correia (7).

2.2B7891E01po.fm
7

6
4
5
3
3 Parafuso
4 Distanciador
5 Anel de trava
6 Anel de retenção
7 Correia

(Cont.)

498 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

(Cont.)
e) Tirar o parafuso (8) e o conjunto da polia (9).
f) Tirar o anel de trava (10) e a vedação (11).
g) Tirar o anel (12) e o anel de retenção (13).
h) Tirar o eixo (14).
i) Tirar o anel de retenção (15) e puxar os rolamentos de esferas (16) e (17)
e o distanciador (18) do eixo (14).
j) Trocar os rolamentos de esferas e montar na ordem inversa.
k) Repetir no outro rolo.
l) Ajustar a posição da unidade de pressão, ver 5.2.4-1 Espremedor - ajus-
tar a posição.

9
15
16
18
2.2B7891E01po.fm

14
17
13
12
11
10

8
8 Parafuso 14 Eixo
9 Polia 15 Anel de retenção
10 Anel de trava 16 Rolamento de esferas
11 Vedação 17 Rolamento de esferas
12 Anel 18 Distanciador
13 Anel de retenção

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 499


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

5.2.4-6 Espremedor - controlar as folgas do


espremedor lateral
Referência SPC 1549868-0200
a) Levantar a armação oscilante.
b) Rodar o eixo de accionamento da pregadora final com a mão até que uma
das articulações da corrente da estação esteja em linha com o centro das
unidades de pressão laterais.
c) Usando dois calibres apalpadores de 0,5 mm (1), controlar a folga entre a
corrente da estação e a unidade de pressão lateral em ambos os lados da
máquina.

2.2B7891E01po.fm
1

1 Apalpador

(Cont.)

500 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

(Cont.)
d) Ajustar a folga do seguinte modo:
– tirar os parafusos (2),
– tirar ambas as unidades de pressão laterais (3),
– trocar os calços (4), depois voltar a montar as unidades de pressão
laterais e os parafusos.

3
2.2B7891E01po.fm

2 Parafuso
4 3 Unidade de pressão
4 Calço

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 501


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

5.2.4-7 Unidade de pressão - controlar as buchas


da unidade de pressão do topo
Referência SPC 1549868-0200
a) Tirar os parafusos (1) e as arruelas (2).

1
2

2.2B7891E01po.fm

1 Parafuso
2 Arruela

(Cont.)

502 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

(Cont.)
b) Tirar a placa (3), as molas (4) e as arruelas (5).
c) Tirar as buchas (6) e controlar quanto ao desgaste ou danos.
Trocar se for necessário.
d) Tirar os parafusos (7) e as arruelas (8).
e) Tirar o suporte da guia (9) e desaparafusar os eixos (10).
f) Tirar as buchas (11) e controlar quanto ao desgaste ou danos.
Trocar se for necessário.
g) Montar na ordem inversa.

4
5
7 6
8
2.2B7891E01po.fm

10

11

3 Placa
4 Mola
5 Arruela
6 Bucha
7 Parafuso
8 Arruela
9 Suporte da guia
10 Eixo
11 Bucha

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 503


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

5.2.5 Câmara de aquecimento

5.2.5-1 Câmara de aquecimento - ajustar os bicos


de soldadura das abas
Ferramentas
- gabarito TP No. 2501229
Referência SPC 1349499-0200
a) Levantar a armação oscilante (1), tirar os parafusos (2) e levantar para
fora a unidade de pressão do topo (3).

AVISO! Risco de queimaduras!


Os bicos podem estar quentes.

b) Desapertar os bicos (4).


c) Montar o gabarito (5) na corrente da estação, posicionando o gabarito por
baixo dos bicos.
.

2.2B7891E01po.fm
1 2
2

4 4

4 4
3

5
1 Armação oscilante
2 Parafuso
3 Unidade de pressão
4 Bico
5 Gabarito

(Cont.)

504 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

(Cont.)
d) Cuidadosamente, baixar a armação oscilante e rodar o eixo de acciona-
mento (6) até que o gabarito esteja por baixo dos bicos.
e) Adicionar ou tirar calços (7) até que os bicos (4) estejam tão próximos
quanto possível do topo do gabarito (5).
f) Ajustar os bicos lateralmente de modo a que eles ligeiramente toquem no
gabarito (5).
g) Apertar os bicos e tirar o gabarito (5).
h) Voltar a montar a unidade de pressão do topo e ajustar a sua posição,
ver 5.2.4-1 Espremedor - ajustar a posição.
2.2B7891E01po.fm

4 4

4 4
6

4 Bico
5 Gabarito
6 Eixo de accionamento
7 Calço

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 505


5.2 Pregadora final 5 Módulo de pregadora final

5.2.5-2 Câmara de aquecimento - revisão


Referência SPC 1349499-0200

Perigo de electrocussão!

PERIGO!

Risco de queimaduras!
Os bicos podem estar quentes.

a) Desaparafusar e tirar os bicos (1). Inspeccioná-los quanto a danos e trocar


AVISO! se for necessário.
b) Tirar os parafusos (2) e (3) e levantar as tampas do topo (4).
c) Tirar as vedações (5).
d) Tirar a linha de ar (6).

2
5

2.2B7891E01po.fm
3

1 Bico
1 2 Parafuso
3 Parafuso
4 Tampa
5 Vedação
6 Linha de ar

(Cont.)

506 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.2 Pregadora final

(Cont.)
e) Desapertar a bucha do cabo (7) e empurrar o cabo para dentro.
f) Tirar os parafusos (8) e levantar o elemento do aquecedor (9) para fora.
Trocar se for necessário.
g) Tirar o termoacoplamento (10) e trocar se for necessário.
h) Montar na ordem inversa.

7
2.2B7891E01po.fm

10

7 Bucha do cabo
8 Parafuso
9 Elemento do aquecedor
10 Termoacoplamento

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 507


5.3 Dispositivo de descarga 5 Módulo de pregadora final

5.3 Dispositivo de descarga


Referência SPC 1346816-0200

5.3.1 Unidade de descarga

5.3.1-1 Unidade de descarga - controlar as buchas


e rolos
Referência SPC 1349502-0200
Controlar se cada carro se move livremente sem folga horizontal nas suas
buchas. Se detectar um carro defeituoso, proceder do seguinte modo:
a) Rodar o eixo (1) até que o carro esteja na posição mostrada na figura.
b) Tirar os parafusos (2) e tirar o carro (3).

2.2B7891E01po.fm

2
3 1
2 1 Eixo
2 Parafuso
3 Carro

(Cont.)

508 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.3 Dispositivo de descarga

(Cont.)
c) Tirar o eixo (4) e empurrar a cavilha (5) para fora.
d) Tirar o eixo (6) e o distanciador (7).
e) Trocar as buchas (8) como for necessário.
f) Trocar o rolo (9) se for necessário.
g) Montar na ordem inversa.

9
8
2.2B7891E01po.fm

7
5

4 Eixo
5 Cavilha
4 6 Eixo
7 Distanciador
8 Bucha
9 Rolo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 509


5.3 Dispositivo de descarga 5 Módulo de pregadora final

5.3.1-2 Unidade de descarga - trocar o rolamento


de esferas
Referência SPC 1349502-0200
a) Rodar o eixo (1) até que o carro esteja na posição mostrada na figura.
b) Tirar os parafusos (2) e tirar o carro (3).
c) Usando o eixo (1), rodar a descarga e tirar todos os carros.

2.2B7891E01po.fm
3

2
1
2 1 Eixo
2 Parafuso
3 Carro

(Cont.)

510 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.3 Dispositivo de descarga

(Cont.)
d) Desapertar os parafusos (4).
e) Tirar os parafusos (5) e a tampa (6).

5
6
2.2B7891E01po.fm

4 Parafuso
5 Parafuso
6 Tampa

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 511


5.3 Dispositivo de descarga 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
f) Tirar os parafusos (7) e a caixa (9).
g) Trocar o anel de vedação (8) e o rolamento de esferas (10).
h) Montar na ordem inversa.
i) Usando o eixo (1), rodar a descarga um círculo completo e controlar se os
transportadores se movem correctamente.

7
9
8

10

2.2B7891E01po.fm

1
1 Eixo 9 Caixa
7 Parafuso 10 Rolamento de esferas
8 Anel de vedação

512 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.3 Dispositivo de descarga

5.3.2 Roda de curva

5.3.2-1 Roda de curva - ajustar o transmissor e o


receptor
Estado da máquina Corrente Ligada
Referência SPC 1349504-0200
Ajustar o alinhamento
Alinhar o transmissor (1) e o receptor (2) em oposto um ao outro.

2 2

1
2.2B7891E01po.fm

1 Transmissor
1 2 Receptor

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 513


5.3 Dispositivo de descarga 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
Ajustar a sensibilidade
a) Desapertar o parafuso (1) e abrir a tampa.
b) Ajustar o interruptor de polaridade (5) para a posição PNP.
c) Ajustar o interruptor do modo (6) para a posição D-ON.
d) Rodar o parafuso de sensibilidade (4) completamente no sentido anti-
horário e depois no sentido horário até que o LED vermelho (2) se
acenda.
e) Rodar um pouco mais o parafuso de sensibilidade (4) no sentido horário.
f) Tirar uma embalagem, passá-la pelo transportador entre o transmissor e o
receptor e controlar se no receptor só o LED verde (3) está aceso.

Nota! Quando a corrente estiver Ligada, o LED vermelho no transmissor deve estar
Aceso.
Quando uma embalagem estiver entre o transmissor e o receptor o LED verde
no receptor deve estar Aceso.
Quando não houver embalagens entre o transmissor e o receptor, ambos os
LEDs no receptor devem estar Acesos.

Receptor 3

2.2B7891E01po.fm
6
2 S L
Transmissor D
PNP ON
SENS.

5 min. max.
4
NPN L
2 ON

1 1

1 Parafuso
2 LED vermelho
3 LED verde
4 Parafuso de sensibilidade
5 Interruptor de polaridade
6 Interruptor do modo

514 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.3 Dispositivo de descarga

5.3.2-2 Roda de curva - trocar a bucha da roda de


curva
Referência SPC 1349504-0200
a) Tirar a corrente (1).
2.2B7891E01po.fm

1
1 Corrente

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 515


5.3 Dispositivo de descarga 5 Módulo de pregadora final

(Cont.)
b) Tirar o parafuso, as arruelas e a porca (2).
c) Tirar o parafuso (3) e os parafusos (4).
d) Tirar a guia (5).

2.2B7891E01po.fm
3 2 Parafuso
3 Parafuso
4 Parafuso
5 Guia
(Cont.)

516 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


5 Módulo de pregadora final 5.3 Dispositivo de descarga

(Cont.)
e) Tirar a capa, o parafuso e a arruela (6).
f) Tirar a placa (7) e trocar as buchas (8) e (9).
g) Tirar a arruela (10).
h) Tirar a placa (11) e trocar as buchas (12) e (13).
i) Controlar o eixo (14), se estiver danificado ou gasto, tirar o parafuso (15)
e trocar o eixo.
j) Montar na ordem inversa.

9 10
2.2B7891E01po.fm

12

11

13

14
6 Parafuso
7 Placa
8 Bucha
9 Bucha
10 Arruela
11 Placa
12 Bucha
13 Bucha
14 Eixo
15 15 Parafuso

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 517


5.4 Último ponto DE 5 Módulo de pregadora final

5.4 Último ponto DE


Referência SPC 1484196-0100

5.4-1 Último ponto DE - ajustar as fotocélulas


Referência SPC 1484196-0100
Ajustar a posição das fotocélulas do último ponto DE (1), ver 5.3.2-1 Roda de
curva - ajustar o transmissor e o receptor.

2.2B7891E01po.fm
1 Último ponto DE

518 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


6 Unidade de serviço
2.2B7891F01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 519


6 Unidade de serviço

6-1 Unidade de serviço - descrição


Referência SPC 648506-0400

6.1

6.4
6.3
6.2

2.2B7891F01po.fm

6.1 Sistema de água de refrigeração


6.2 Unidade de limpeza por espuma
6.3 Painel de água
6.4 Sistema pneumático

520 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


6 Unidade de serviço 6.1 Sistema de água de refrigeração

6.1 Sistema de água de refrigeração


Referência SPC 1095612-0300

6.1-1 Sistema de água de refrigeração - controlar


Estado da máquina Produção
Referência SPC 1095612-0300

Risco de prejuízos pessoais!


Meio de refrigeração R134A.
Seguir cuidadosamente as instruções do fornecedor para o manejo e
AVISO! remoção do R134A (freon).

Controlar se:
• não há vazamentos de água nas ligações
• a bomba (1) funciona suavemente sem ruídos excessivos ou vibrações
• o manómetro (2) mostra a pressão de água correcta no circuito,
ver 10.1 Dados técnicos.
• os valores do fluxímetro (3).
Ajustar os fluxos como for necessário, ver 6.1.2-2 Fluxímetro - ajustar os
fluxos.
2.2B7891F01po.fm

1 Bomba
2 Manómetro
3 Fluxímetro

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 521


6.1 Sistema de água de refrigeração 6 Unidade de serviço

6.1-2 Sistema de água de refrigeração - encher


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Água Ligada
Ar Ligado
Referência SPC 1095612-0300

AVISO! Risco de prejuízos pessoais!


Meio de refrigeração R134A.
Seguir cuidadosamente as instruções do fornecedor para o manejo e
remoção do R134A (freon).

a) Abrir as válvulas (1).


b) Abrir a válvula (2) parar encher o circuito com água.
Nota! Verificar se o circuito está correctamente ligado e se as válvulas localizadas
na unidade mandíbulas/compartimento da pregador final estão abertas.
c) Deixar a bomba (3) a funcionar aproximadamente durante um minuto.
d) Quando o manómetro da água (4) atingir 200 kPa (2 bar), fechar a vál-
vula (2).

4 1

2.2B7891F01po.fm
3

1 Válvula
2 Válvula
3 Bomba
4 Manómetro

522 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


6 Unidade de serviço 6.1 Sistema de água de refrigeração

6.1.1 Unidade do compressor

6.1.1-1 Unidade do compressor - controlar o visor


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Água Ligada
Ar Ligado
Referência SPC 1095710-0300

AVISO! Risco de prejuízos pessoais!


Meio de refrigeração R134A.
Seguir cuidadosamente as instruções do fornecedor para o manejo e
remoção do R134A (freon).

Controlar se não há bolhas de gás no visor (1). Se estiverem presentes bolhas


de ar chamar o Serviço de Assistência Tetra Pak local.
Controlar se o perno dentro do visor (1) está verde. Se o perno estiver ama-
relo chamar um serviço de assistência autorizado para unidades de refrigera-
ção.
2.2B7891F01po.fm

1 Visor de vidro

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 523


6.1 Sistema de água de refrigeração 6 Unidade de serviço

6.1.1-2 Unidade do compressor - controlar


Estado da máquina Produção
Ferramentas
- termómetro min. 40°C
Referência SPC 1095710-0300

AVISO! Risco de prejuízos pessoais!


Meio de refrigeração R134A.
Seguir cuidadosamente as instruções do fornecedor para o manejo e
remoção do R134A (freon).

Usar um termómetro para controlar a temperatura da água da mangueira (1).


A temperatura deve estar entre 30°C e 35°C quando o compressor (2) está a
funcionar.
Se não, chamar o Serviço de Assistência Tetra Pak local.

2.2B7891F01po.fm
1

1 Mangueira
2 Compressor

524 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


6 Unidade de serviço 6.1 Sistema de água de refrigeração

6.1.2 Fluxímetro

6.1.2-1 Fluxímetro - trocar o elemento do


desionizador
Referência SPC 1095705-0300
a) Fechar o fluxímetro do circuito DI (1) com o parafuso (2).
b) Tirar as porcas de asas (3), baixar o flange (4) e tirar o elemento do desi-
onizador (5).
c) Trocar o elemento do desionizador (5) e verificar se as vedações de bor-
racha localizadas no tôpo e no fundo dos flanges (4), estão correctamente
posicionadas.
d) Trocar as vedações de borracha se estiverem danificadas.
e) Montar o flange (4) e apertar as porcas de asas (3).
f) Abrir o fluxímetro do circuito DI (1) com o parafuso (2).

2
2.2B7891F01po.fm

4
1 Fluxímetro
2 Parafuso
3 Porca de asa
4 Flange
3 5 Elemento

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 525


6.1 Sistema de água de refrigeração 6 Unidade de serviço

6.1.2-2 Fluxímetro - ajustar os fluxos


Estado da máquina Produção
Referência SPC 1095705-0300
Ajustar os fluxos rodando os parafusos de ajuste (7) para os fluxímetros (1),
(2), (3), (4), (5) e (6) como está indicado na seguinte tabela:

Fluxímetro (l/min.)
Transformador da soldadura transversal (LH/RH) ver 10.1 Dados técnicos
Pregadora final ver 10.1 Dados técnicos
Soldadura LS ver 10.1 Dados técnicos
Circuito DI ver 10.1 Dados técnicos
Aplicador da tira ver 10.1 Dados técnicos

2.2B7891F01po.fm
1 4
6 6 6 6 6 6

2 5
3 3 3 3 3 3

3 1 1 1 1 1 1
6
7

1 Fluxímetro (transformador da soldadura transversal LH)


2 Fluxímetro (transformador da soldadura transversal RH)
3 Fluxímetro (pregadora final)
4 Fluxímetro (soldadura longitudinal)
5 Fluxímetro (circuito DI)
6 Fluxímetro (aplicador da tira)
7 Parafuso de ajuste

526 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


6 Unidade de serviço 6.1 Sistema de água de refrigeração

6.1.2-3 Fluxímetro - trocar o elemento do filtro


Referência SPC 1095705-0300
a) Abrir a válvula (2) para deixar escapar a pressão do sistema de refrigera-
ção. Deve ser deitado fora aproximadamente um litro de água.
b) Quando o manómetro (1) mostrar 0 bar fechar a válvula (2).
c) Aparafusar a caixa do filtro (3) para fora e tirar o elemento do filtro (4).
Limpar o elemento do filtro com ar comprimido ou trocar se for necessá-
rio.
d) Controlar se o anel em O (5) está danificado. Trocar se for necessário.
e) Montar o elemento do filtro (4), o anel em O (5) e a caixa do filtro (3).
f) Encher o sistema, ver 6.1-2 Sistema de água de refrigeração - encher.

Nota! Controlar durante a Produção se não há vazamentos ou fugas.

3
2.2B7891F01po.fm

3
1 Manómetro
2 Válvula
3 Caixa do filtro
4 Elemento do filtro
5 Anel em O

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 527


6.2 Unidade de limpeza por espuma 6 Unidade de serviço

6.2 Unidade de limpeza por espuma


Referência SPC 1095627-0300

6.2.1 Bomba de limpeza

6.2.1-1 Bomba de limpeza - controlar as ligações


Estado da máquina Limpeza externa
Referência SPC 1095676-0100
a) Controlar se há vazamentos nas ligações dos tubos, ver as setas.
Trocar as vedações se for necessário.
b) Controlar se há vazamentos nas ligações da bomba de limpeza, ver as
setas. Trocar as vedações se for necessário.

2.2B7891F01po.fm

528 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


6 Unidade de serviço 6.2 Unidade de limpeza por espuma

6.2.1-2 Bomba de limpeza - ajustar a pressão


Ferramenta
- manómetro TP No. 90043-65
Referência SPC 1095627-0300
a) Tirar o bujão da ligação em T e ligar alternativamente o manómetro (4).
b) Passar a máquina para o grau Limpeza externa.
c) Ajustar a pressão de limpeza de acordo com 10.1 Dados técnicos, através
do parafuso de ajuste (2) no regulador de pressão (1).

Pressão da espuma
Ajustar a pressão da espuma de acordo com 10.1 Dados técnicos, através do
regulador de pressão (3).

1
2.2B7891F01po.fm

1 Regulador de pressão
2 Parafuso de ajuste
3 Regulador de pressão
4 Manómetro

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 529


6.3 Painel de água 6 Unidade de serviço

6.3 Painel de água


Referência SPC 1095608-0100

6.3-1 Painel de água - controlar o interruptor de


pressão
Estado da máquina Ar Ligado
Água Ligada
Corrente de rede Ligada
Referência SPC 1095608-0100
a) Lentamente, fechar a válvula (3) na linha aberta e controlar se o alarme
de alimentação de água no painel TPOP se acende quando o manómetro
(5) descer para baixo de 2 bar.
b) Se não, trocar o interruptor de pressão (4).
c) Abrir a válvula (3).

2
1 3

2.2B7891F01po.fm
4
5

1 Válvula aberta
2 Válvula fechada
3 Válvula
4 Interruptor de pressão
5 Manómetro

530 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


6 Unidade de serviço 6.3 Painel de água

6.3-2 Painel de água - limpar os filtros


Referência SPC 1095608-0100
Água fria
Nota! Durante a Produção só deve estar aberta uma linha de filtração ao mesmo
tempo.
a) Fechar as quatro válvulas.
b) Tirar a caixa do filtro (5) e tirar o elemento do filtro (3). Limpar o ele-
mento do filtro (3) com ar comprimido ou trocar se for necessário.
c) Controlar se o anel em O (4) está danificado. Trocar se for necessário.
d) Montar o elemento do filtro (3), o anel em O (4) e a caixa do filtro (5).
e) Repetir para o outro filtro, pos. b) até d).
f) Abrir as duas válvulas numa linha de filtração.
g) Controlar durante a Produção se não há vazamentos das caixas dos fil-
tros (5).

Produção
Limpar o filtro na linha fechada (2), depois abrir a linha e fechar a outra
linha. Limpar o outro filtro.
2.2B7891F01po.fm

Válvula fechada Válvula aberta

1
3
2
4

1 Linha aberta
2 Linha fechada
5 3 Elemento do filtro
4 Anel em O
5 Caixa do filtro

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 531


6.3 Painel de água 6 Unidade de serviço

(Cont.)
Água quente
a) Fechar a válvula (1).
b) Tirar o bujão (4) e puxar o elemento do filtro (2) para fora. Limpar o ele-
mento do filtro (2) com ar comprimido ou trocar se for necessário.
c) Controlar se o anel em O (3) está danificado. Trocar se for necessário.
d) Montar o elemento do filtro (2), o anel em O (3) e o bujão (4).
e) Abrir a válvula (1).
f) Controlar durante a Produção se não há vazamentos no bujão (4).

2.2B7891F01po.fm
2

1 Válvula
2 Elemento do filtro
3 Anel em O
4 Bujão

532 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


6 Unidade de serviço 6.3 Painel de água

6.3-3 Painel de água - ajustar o dispositivo de


lavagem do tubo
Estado da máquina Produção
Referência SPC 1095608-0100
Usando uma chave de parafusos, ajustar a válvula (1) no painel de processo
para ajustar o fluxo da água de lavagem do tubo, ver o capítulo 10.1 Dados
técnicos para o valor correcto.
Verificar se os bicos (3) aspersam água para o tubo sem salpicos.
Se não ajustar o fluxo.
Usando uma chave de parafusos, ajustar a válvula (2) no painel de processo
para ajustar o fluxo da água do transportador de alimentação, ver o capítulo
10.1 Dados técnicos para o valor correcto.
2.2B7891F01po.fm

3 3
1 2

1 Válvula
2 Válvula
3 Bico

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 533


6.4 Sistema pneumático 6 Unidade de serviço

6.4 Sistema pneumático


Referência SPC 1095714-0300

6.4.1 Unidade pneumática

6.4.1-1 Unidade pneumática - controlar


Estado da máquina Ar Ligado
Corrente de rede Ligada
Referência SPC 1095609-0200
a) Controlar se há vazamentos na unidade pneumática.
b) Registar a pressão no manómetro (4). Descer a pressão para 4,5 bar com
o regulador de pressão (2) e controlar se o alarme de alimentação de ar
começa a piscar no painel TPOP. Se não, ajustar o interruptor de pressão
(1), ver 6.4.1-3 Unidade pneumática - ajustar o interruptor de pressão.
Ajustar a pressão para o valor anteriormente registado.
c) Fechar a válvula de interrupção (3) e controlar se o manómetro (4) indica
zero. Se não trocar a válvula de interrupção (3) ou o manómetro(4) se for
necessário.
d) Abrir a válvula de interrupção (3).

2.2B7891F01po.fm
e) Controlar o elemento do filtro (5). Se a pressão for demasiado baixa, lim-
par ou trocá-lo, ver 6.4.1-4 Unidade pneumática - limpar o elemento do
filtro.

3
2
4

5
1
1 Interruptor de pressão
2 Regulador de pressão
3 Válvula de interrupção
4 Manómetro
5 Elemento do filtro

534 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


6 Unidade de serviço 6.4 Sistema pneumático

6.4.1-2 Unidade pneumática - ajustar a pressão


Estado da máquina Ar Ligado
Corrente de rede Ligada
Referência SPC 1095609-0200
Ajustar o regulador de pressão (2) de tal modo que o manómetro (1) mostra a
pressão de ar de acordo com 10.1 Dados técnicos.

6.4.1-3 Unidade pneumática - ajustar o interruptor


de pressão
Estado da máquina Ar Ligado
Corrente de rede Ligada
Referência SPC 1095609-0200
a) Rodar o parafuso de ajuste (4) no tôpo do interruptor de pressão (3) com-
pletamente no sentido anti-horário.
b) Através do regulador de pressão (2) ajustar a pressão do ar de entrada de
tal modo que o manómetro (1) mostre 4,5 bar.
c) Lentamente rodar o parafuso de ajuste (4) no sentido horário até que o
alarme de alimentação de ar principal nas máquinas de enchimento
comece a piscar no painel TPOP.
d) Com o regulador de pressão (2) reajustar a pressão de ar de entrada de tal
2.2B7891F01po.fm

modo que o manómetro (1) mostre a pressão de ar de acordo com


10.1 Dados técnicos.

3
1 Manómetro
2 Regulador de pressão
3 Interruptor de pressão
4 Parafuso de ajuste

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 535


6.4 Sistema pneumático 6 Unidade de serviço

6.4.1-4 Unidade pneumática - limpar o elemento do


filtro
Estado da máquina Ar Ligado
Corrente de rede Ligada
Materiais de consumo
- sabão
Referência SPC 1095609-0200
a) Desligar a alimentação de ar principal com a válvula de interrupção (1).
b) Tirar o reservatório (2) e trocar o anel em O se for necessário.
c) Limpar o reservatório (2) com água saponificada e lavar com água abun-
dante.
d) Tirar e limpar o elemento do filtro dentro do reservatório (2).
Trocar se for necessário.
e) Voltar a montar o reservatório (2) e verificar se o anel em O está correcta-
mente montado.
f) Abrir a válvula de entrada de ar e controlar se há fugas no
reservatório (2).

2.2B7891F01po.fm
1

1 Válvula de interrupção
2 Reservatório

536 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme
automático
2.2B7891H01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 537


8 Unidade de empalme automático

8-1 Unidade de empalme automático -


descrição
Referência SPC 648528-0200

8.7 8.5

8.8

2.2B7891H01po.fm
8.3

8.2 8.1
8.6

8.4

8.9 8.11

8.1 Corpo da máquina


8.2 Aplicador da tira
8.3 Dispositivo de
empalme
8.4 Suporte do material
8.5 Painel de válvulas
8.6 Magazine da tira
8.10
8.7 Suporte
8.8 Magazine da tira do
material de embala-
gens
8.9 Painel de cobertura
8.10 Travão do papel
8.11 Carrinho do rolo

538 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático

8-2 Unidade de empalme automático -


sequência de ajuste
Referência SPC 648528-0100

8.1-2 Corpo da máquina - trocar os blocos de rolamentos, ver a página 549

8.1-4 Corpo da máquina - revisão do rolo de encurvamento, ver página 551

8.7.1-3 Guia da tira do material de embalagens - ajustar a posição, ver a página 637

8.5-1 Painel de válvulas - ajustar a pressão da válvula, ver a página 615

Seguir as seguintes instruções durante a montagem do dispotivo de empalme


2.2B7891H01po.fm

8.3.4-3 Unidade de aquecimento - ajustar o dispositivo de calor constante, ver a página 598

8.3-3 Dispositivo de empalme - ajustar a correia da unidade de accionamento, ver página 579

Com a máquina completa mas sem o painel de cobertura na área do dispositivo de empalme

Teste de empalme manual

8.3.6-2 Grampo de arco - ajustar o batente mecânico, ver página 602

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 539


8 Unidade de empalme automático

(Cont.)

8.1.1-2 Alimentador lateral - ajustar a posição do sensor, ver página 558

8.3.1-3 Guia da tira do material de embalagens - ajustar, ver página 585

8.3-5 Dispositivo de empalme - ajustar a posição da fotocélula, ver a página 581

8.4-5 Suporte do material - ajustar a alinhamento, ver a página 610

8.4-2 Suporte do material - mesa de corte revisão, ver a página 605

8.4-3 Suporte do material - ajustar a mesa de corte, ver a página 607

2.2B7891H01po.fm
Máquina completa com todos os paineis de cobertura

8.1-7 Corpo da máquina - ajustar a posição das fotocélulas, ver a página 554

8.1-8 Corpo da máquina - ajustar a sensibilidade da fotocélula, ver a página 555

8.2.2-4 Indutor - ajustar a posição do rolo, ver a página 566

8.2.2-5 Indutor - ajustar o volume, ver a página 567

(Cont.)

540 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático

(Cont.)

8.2.3-3 Rolo de pressão - ajustar, ver página 572

8.2.3-4 Rolo de pressão - ajustar o interruptor de proximidade, ver página 573

8.2.1-2 Detector de empalme - ajustar, ver a página 562

8.6.2-2 Cubo - ajustar o parafuso com carga de mola, ver a página 627

8.6.1-2 Dispositivo de aquecimento - ajustar a posição, ver a página 622

8.6.4-2 Mesa de corte - ajustar, ver a página 630


2.2B7891H01po.fm

8.6-5 Magazine da tira - ajustar o sensor e a mola, ver a página 620

8.6-2 Magazine da tira - ajustar o monitor de rotação, ver a página 617

8.7-2 Suporte - ajustar o interruptor de proximidade, ver a página 634

8.7.2-3 Rolo de pressão - ajustar a tensão da mola, ver a página 641

8.8-3 Magazine da tira do material de embalagens - ajustar, ver a página 644

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 541


8 Unidade de empalme automático

(Cont.)

8.2.3-3 Rolo de pressão - ajustar, ver página 572

8.10-1 Travão do papel - ajustar a potência do travão, ver página 648

8.10-2 Travão do papel - ajustar a posição e a velocidade, ver a página 649

8.9-2 Painel de cobertura - ajustar os interruptores de segurança, ver a página 647

8-3 ASU - controlar a função, ver a página 543

2.2B7891H01po.fm

542 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático

8-3 ASU - controlar a função


Estado da máquina Produção
Referência SPC 648528-0200
Levantar o suporte do material vazio e introduzir o material de embalagens.
Carregar no botão de Travar o material e controlar se o material de embala-
gem está correctamente travado.
Fazer um empalme manual para cada rolo de material de embalagens, e con-
trolar o seguinte.
• Paralelismo da soldadura.
• Alinhamento da soldadura.
• Sobreposição.
• Comprimento da embalagem empalmada.
• Corte.
• Vedação.
Paralelismo da soldadura
Controlar o paralelismo, distância A, entre a tira nova e a velha do material
de embalagens.
Com a ajuda de uma aresta recta (1) controlar se a tira do material de embala-
gens nova discorda na distância A em 1 metro do empalme.
2.2B7891H01po.fm

Se for necessário, ajustar o paralelismo da soldadura, ver 8.4-5 Suporte do


material - ajustar a alinhamento.

tira nova do material de embalagens tira velha do material de embalagens

A
1 Aresta
1m
1 2 Empalme

A = máx. 1 mm

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 543


8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
Alinhamento de soldadura (alinhamento lateral)
Controlar se os pedaços novo e velho do material de embalagens nas duas
embalagens com um empalme estão alinhados dentro de 0,5 mm
(distância B).
Se for necessário, ajustar o alinhamento de soldadura, ver:
– 8.3.1-3 Guia da tira do material de embalagens - ajustar.
– 8.4-3 Suporte do material - ajustar a mesa de corte.

B = 0 ± 0,5 mm

2.2B7891H01po.fm
Sobreposição
Controlar a sobreposição, distância C entre a aresta cortada manualmente (3)
e a aresta cortada pelo dispositivo de empalme (4).
Se for necessário, ajustar a posição do suporte do material, ver 8.4-5 Suporte
do material - ajustar a alinhamento e Sobreposição - ajuste de precisão,
página 612.

C = 16,5 ± 0,5 mm C

4
3 Corte manual
4 Corte do disposi-
tivo de corte
(Cont.)

544 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
Comprimento da embalagem empalmada
Medir a distância D entre os vincos superior e inferior da embalagem empal-
mada pela ASU e comparar com uma embalagem normal.
Se a distância D discordar em 0,5 mm do comprimento normal da embala-
gem, ajustar as fotocélulas, ver 8.3-5 Dispositivo de empalme - ajustar a
posição da fotocélula.

D = ± 0,5 mm

D D
2.2B7891H01po.fm

Corte
Controlar se a aresta do papel cortada manualmente está OK. Se não, trocar a
faca do suporte do material de embalagens, ver 8.4-2 Suporte do material -
mesa de corte revisão.
Controlar se a aresta do papel cortada automaticamente está OK. Se não, tro-
car a faca do dispositivo de empalme, ver 8.3.3-2 Mandíbula de pressão - tro-
car a faca.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 545


8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
Vedação
Puxar para os lados e examinar a soldadura (5).
A soldadura é aceitável se ficar intacta mas:
• acontece uma delaminação entre os dois revestimentos interiores
• acontece uma ruptura na camada do papel impresso.

A soldadura está defeituosa se:


• a soldadura for tão fraca que as duas camadas de plástico se separam sem
se romper.

Se a soldadura estiver defeituosa, controlar o dispositivo de aquecimento,


ver 8.3.4-1 Unidade de aquecimento - controlar o dispositivo de calor
constante.

2.2B7891H01po.fm
5 Soldadura

(Cont.)

546 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
Se for necessário, alterar o valor corrente com os botões (7) e (8), ou reajustar
o valor de fábrica com o botão (6).

7 8 8 7

7 8 8 7
2.2B7891H01po.fm

6 Botão (ajuste de fábrica)


7 Botão (passo grande)
8 Botão (passo pequeno)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 547


8.1 Corpo da máquina 8 Unidade de empalme automático

8.1 Corpo da máquina


Referência SPC 1487560-0100

8.1-1 Corpo da máquina - controlar os blocos de


rolamentos
Referência SPC 1487560-0100
Controlar se os blocos de rolamentos (1) estão gastos ou danificados.
Se a distância A for menor do que o valor indicado em baixo, trocar o bloco
de rolamentos, 8.1-2 Corpo da máquina - trocar os blocos de rolamentos.

2.2B7891H01po.fm
A = 17,4 ± 0,1 mm

1 Bloco de rolamentos

548 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.1 Corpo da máquina

8.1-2 Corpo da máquina - trocar os blocos de


rolamentos
Referência SPC 1487560-0100
Trocar os blocos de rolamentos (1) gastos. Depois controlar se todos os blo-
cos de rolamentos estão ao mesmo nível como o corpo da máquina. Se não
estiverem, adicionar ou tirar calços (2) até que os blocos dos rolamentos este-
jam nivelados com a máquina.

2
2.2B7891H01po.fm

1 Bloco de rolamentos
2 Calço

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 549


8.1 Corpo da máquina 8 Unidade de empalme automático

8.1-3 Corpo da máquina - controlar o rolo de


encurvamento
Referência SPC 2541083-0100
Controlar se o rolo de encurvamento (1) roda livremente sem folga e se a
superficie do rolo não está gasta ou danificada.
Se for necessário, trocar os rolamentos de esferas e o rolo (1),
ver 8.1-4 Corpo da máquina - revisão do rolo de encurvamento.

2.2B7891H01po.fm
1 Rolo de encurvamento

550 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.1 Corpo da máquina

8.1-4 Corpo da máquina - revisão do rolo de


encurvamento
Referência SPC 2541083-0100
a) Tirar os parafusos sem cabeça (1).
b) Desapertar os pernos do eixo (2) do rolo (3).
c) Tirar e trocar os rolamentos de esferas (4).
Se for necessário, tirar e trocar o rolo (3) e o flange (5) tirando os parafu-
sos (6) e os suportes (7).
d) Montar na ordem inversa.

Nota! Volume dependente. Os suportes (7) necessitam de ser trocados se o volume


for alterado.

5 1

6
2.2B7891H01po.fm

7 3
4
1 Parafuso sem cabeça
2 Perno do eixo
3 Rolo
4 Rolamento de esferas
5 Flange
6 Parafuso
7 Soporte

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 551


8.1 Corpo da máquina 8 Unidade de empalme automático

8.1-5 Corpo da máquina - controlar o filtro de ar


Referência SPC 2541891-0100
Controlar se há qualquer líquido no reservatório do filtro (1).
Se houver líquido, desaparafusar o bujão (2) e drenar o líquido.
Se o elemento do filtro (3) estiver sujo, trocá-lo, ver 8.1-6 Corpo da máquina
- trocar o filtro de ar.

2.2B7891H01po.fm
3

2
1 Reservatório
2 Bujão
3 Elemento

552 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.1 Corpo da máquina

8.1-6 Corpo da máquina - trocar o filtro de ar


Referência SPC 2541891-0100
a) Tirar a capa do parafuso (2).
b) Tirar o reservatório (1).
c) Tirar o elemento do filtro (3) e trocá-lo.
d) Montar na ordem inversa.

Nota! Controlar se o fluxo do ar está de acordo com as setas na capa (4).


2.2B7891H01po.fm

2
1 Reservatório
2 Capa do parafuso
3 Elemento

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 553


8.1 Corpo da máquina 8 Unidade de empalme automático

8.1-7 Corpo da máquina - ajustar a posição das


fotocélulas
Referência SPC 1487560-0100
Ajustar a fotocélula (6) ao nível do reflector (3) e ajustá- la até que ambos os
LEDs (7) e (8) estejam acesos na fotocélula (6).
Repetir o processo para o reflector (4) e para a fotocélula (5).
Ajustar o ângulo para a fotocélula (1) de modo que o sinal seja recebido do
reflector (2) e ambos os LEDs estejam acesos. Repetir o processo para o lado
oposto.

3 4 5 7 8

S L

min max
6 Sense.
PNP D on
2

2.2B7891H01po.fm
NPN L on

1 Fotocélula
2 Reflector
3 Reflector
4 Reflector
5 Fotocélula
6 Fotocélula
7 Led
8 Led

554 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.1 Corpo da máquina

8.1-8 Corpo da máquina - ajustar a sensibilidade


da fotocélula
Referência SPC 1487560-0200
Ajustar a sensibilidade na fotocélula (7) e (8) em ambos os lados
Ajustar o interruptor (6) para PNP e o interruptor (4) para D on. Rodar o
parafuso (3) completamente para a direita e depois 1/2 volta para a esquerda.
Ajustar a sensibilidade na fotocélula (5)
Ajustar o interruptor (6) para PNP e o interruptor (4) para L on. Rodar o
parafuso (3) completamente para a direita e depois 1/2 volta para a esquerda.
O LED verde (1) indica que a corrente está Ligada. O LED vermelho (2)
indica que o sinal é recebido do reflector.

1 2

S L 3

4
2.2B7891H01po.fm

min max
6 Sense.
7
PNP D on
5

8
NPN L on

1 LED verde
2 LED vermelho
3 Parafuso
4 Interruptor
5 Fotocélula
6 Interruptor
7 Fotocélula
8 Fotocélula

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 555


8.1 Corpo da máquina 8 Unidade de empalme automático

8.1.1 Alimentador lateral

8.1.1-1 Alimentador lateral - trocar


Ferramentas
- cordas
Referência SPC 1487544-0200

Risco de esmagamento!
Se o dispositivo de empalme for movido para fora da posição, ele
AVISO! volta rapidamente para a sua posição de formador quando as portas
estiverem fechadas.

a) Colocar cortas na parte inferior do dispositivo de empalme (1) de modo a


poder ser oscilado para cima quando for desligado do alimentador
lateral (2).
b) Tirar a placa (3) e o reflector (4).
c) Tirar os parafusos (5) que seguram o dispositivo de empalme (1) ao ali-
mentador lateral (2).
d) Usando as cordas, oscilar o dispositivo de empalme (1) para longe do ali-
mentador lateral (2) no eixo (6).

2.2B7891H01po.fm
6
3

5 1

4
1 Dispositivo de
empalme
2 Alimentador
lateral
3 Placa
4 Reflector
5 Parafuso
6 Eixo

(Cont.)

556 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.1 Corpo da máquina

(Cont.)
e) Tirar as ligações de ar (7).
f) Tirar e trocar o sensor da posição final (8).
g) Em ambas as pontas, tirar os parafusos (9) que seguram o cilindro (10)
aos suportes (11) e manobrar o cilindro (10) para fora da ASU.
h) Montar na ordem inversa.
i) Ajustar os sensores da posição final. Ver 8.1.1-2 Alimentador lateral -
ajustar a posição do sensor.

8
10
8
7
11
9
2.2B7891H01po.fm

7 Ligação de ar
8 Sensor
9 Parafuso
10 Cilindro
11 Soporte

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 557


8.1 Corpo da máquina 8 Unidade de empalme automático

8.1.1-2 Alimentador lateral - ajustar a posição do


sensor
Referência SPC 1487544-0100

Risco de esmagamento!
Se o dispositivo de empalme for movido para fora da posição, ele
volta rapidamente para a sua posição de formador quando as portas
AVISO! estiverem fechadas.
a) Empurrar o dispositivo de empalme (5) para a sua posição final.
b) Desapertar o parafuso (4) no sensor do lado esquerdo (3) e empurrar o
sensor para a esquerda.
c) Mover o sensor para a direita até que o LED (2) esteja aceso e no máximo
1 mm mais, depois apertar o parafuso (4).
d) Repetir o processo de um modo semelhante no lado oposto ao alimenta-
dor lateral para o outro sensor (6).

5
4
3

2.2B7891H01po.fm
2
1

7
6 1 Parafuso
2 LED
3 Sensor
4 Parafuso
3 5 Dispositivo de empalm
6 Sensor
7 Parafuso
1
(Cont.)

558 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.1 Corpo da máquina

(Cont.)
Rodar o parafuso (1) e (7) completamente para a direita, depois rodar ambos
os parafusos 2 voltar para a esquerda. Repetir este processo até que seja
obtida um amortecimento suficiente.

5
4
3
2
1
2.2B7891H01po.fm

7
6 1 Parafuso
2 LED
3 Sensor
4 Parafuso
3 5 Dispositivo de empalme
6 Sensor
1 7 Parafuso

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 559


8.2 Aplicador da tira 8 Unidade de empalme automático

8.2 Aplicador da tira


Referência SPC 2506668-0100

8.2.1 Detector de empalme

8.2.1-1 Detector do empalme - controlar


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 2507022-0100
Controlar se:
• os rolamentos de esferas (1) giram facilmente, trocar se for necessário;
• a mola (2), trocar se for necessário;
• se o suporte (3) é fácil de rodar. Se não for, tirar o anel de retenção (4) e a
mola (2) e puxar o suporte (3) para fora. Limpar as buchas (5) e o eixo
(6). Montar na ordem inversa.

2.2B7891H01po.fm
2
2

2 6
5
1
3
1 Rolamento de esferas
5 2 Mola
4 3 Soporte
4 Anel de retenção
5 Bucha
6 Eixo

(Cont.)

560 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.2 Aplicador da tira

(Cont.)
Introduzir material de embalagens (7) passando pelo rolamento de esferas (1)
tal como se a máquina fosse preparada para a produção, controlar se o LED
(8) no interruptor de proximidade está Aceso.
Introduzir um segundo pedaço de material embalagens (9) entre o material de
embalagens original e o rolamento de esferas e controlar se o LED (6) se
apaga.
Se não, ajustar o detector de empalme, ver 8.2.1-2 Detector de empalme -
ajustar.

8
2.2B7891H01po.fm

1 Rolamento de esferas
7 Material de embalagens
8 LED
9 Material de embalagens

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 561


8.2 Aplicador da tira 8 Unidade de empalme automático

8.2.1-2 Detector de empalme - ajustar


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 2507022-0100
a) Rodar o parafuso (1) até que o LED (2) esteja Aceso.
b) Introduzir material de embalagens (3) passando pelo rolamento de esferas
(4) tal como se a máquina fosse preparada para a produção e depois intro-
duzir um segundo pedaço de material embalagens (5) entre o material de
embalagens original e o rolamento de esferas.
Isto simula um pedaço empalmado de material de embalagens.
c) Rodar o parafuso (1) até que o LED esteja Apagado.
d) Tirar o segundo pedaço de material de embalagens e controlar se o LED
está Aceso.
.

1 2

2.2B7891H01po.fm
4
3

1 Parafuso
2 LED
3 Material de embalagens
4 Rolamento de esferas
5 Material de embalagens

562 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.2 Aplicador da tira

8.2.2 Indutor

8.2.2-1 Indutor - controlar


Referência SPC 2529569-0100
Controlar:
• se o indutor (1) está gasto ou danificado.
Se for necessário, limpar o indutor (1) tirando quaisquer resíduos de plás-
tico
• se o transformador (2) está gasto ou danificado.
Se for necessário, trocar o transformador (2)
• se os rolos (3) estão gastos ou danificados.
Se for necessário, trocar o rolo (3), ver 8.2.2-3 Indutor - trocar o rolo
• se os rolos (3) rodam livremente sem folga e se a camada de Teflon na
superfície de cada rolo não está danificada.
Se for necessário, trocar os rolos, ver 8.2.2-3 Indutor - trocar o rolo.
2.2B7891H01po.fm

1 3

2
1 Indutor
2 Transformador
3 Rolo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 563


8.2 Aplicador da tira 8 Unidade de empalme automático

8.2.2-2 Indutor - trocar o transformador


Referência SPC 2529569-0100
a) Desligar todas as ligações de água (1) do transformador.
b) Tirar o parafuso e o isolamento (2).
c) Tirar a porca e a arruela (3) e a placa de refrigeração (4).
d) Tirar e trocar o transformador (5).
e) Montar na ordem inversa.

4 3

2.2B7891H01po.fm
5

1 Ligação de água
2 Parafuso
3 Porca e arruela
4 Placa de refrigeração
5 Transformador

564 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.2 Aplicador da tira

8.2.2-3 Indutor - trocar o rolo


Referência SPC 2529569-0100
a) Tirar os parafusos (1), as porcas (2) e as arruelas (3) e (4).
b) Tirar o conjunto do rolo (5).
c) Tirar o parafuso (6), a porca (7) e o rolo (8).
d) Trocar o rolamento de esferas (9) e o rolo (8).
e) Montar na ordem inversa.

2 3 5 6 8 9 7

4 1
2.2B7891H01po.fm

1 Parafuso 6 Parafuso
2 Porca 7 Porca
3 Arruela 8 Rolo
4 Arruela 9 Rolamento de esferas
5 Conjunto de rolos

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 565


8.2 Aplicador da tira 8 Unidade de empalme automático

8.2.2-4 Indutor - ajustar a posição do rolo


Referência SPC 2529569-0100
Ajustar as guias do indutor desapertando os parafusos (1). Verificar se as
guias do indutor estão paralelas A e se os rolos estão centrados na folga entre
as guias. Fixar as guias do indutor. A distância entre os rolos necessita de ser
ajustada para 2 camadas de papel. Verificar se todos os rolos estão em con-
tacto com o papel quando as guias do indutor estiverem fixadas.

2.2B7891H01po.fm
A A = 3,0 ± 0,2 mm

1 Parafuso
2 Guias do indutor

566 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.2 Aplicador da tira

8.2.2-5 Indutor - ajustar o volume


Estado da máquina Material de embalagens introduzido
Referência SPC 2529569-0100
Posição do suporte de fixação do indutor
Controlar a distância A entre a aresta do suporte de fixação (1) e a aresta do
painel inferior (2).
Se a distância A estiver errada, desapertar os parafusos (3) no lado de trás do
painel inferior, e mover o suporte de fixação até que a distância esteja cor-
recta.
O parafuso superior (3) está escondido atrás do suporte de apoio do rolo (4).
Ao completar apertar os parafusos (3).
Embalagem A ± 0,5 (mm)
TBA 1000 B 35

3
A
2.2B7891H01po.fm

1
2
2
1

1 Suporte de fixação 3 Parafuso


2 Painel inferior 4 Soporte

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 567


8.2 Aplicador da tira 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
Posição lateral do indutor
a) Levantar e travar o rolo (1).
b) Desapertar os parafusos (2) e mover o indutor (3) até que a aresta do
material de embalagens (4) esteja alinhada com a marca (5) no indutor
(3). Verificar se o indutor (3) está vertical.
c) Apertar os parafusos (2) e soltar o rolo (1).

2.2B7891H01po.fm
3
2

1 Rolo
2 Parafuso
3 Indutor
4 Material de embalagens
5 Marca de alinhamento

(Cont.)

568 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.2 Aplicador da tira

(Cont.)
Posição final do indutor
a) Levantar e travar o rolo (1).
b) Desapertar os parafusos (2) e mover o indutor até que o material de
embalagens (4) esteja aproximadamente no centro das duas guias do
indutor (5) e das guias da tira do material de embalagens (6).
c) Apertar os parafusos (2) e soltar o rolo (1).

3 2

1
2.2B7891H01po.fm

4
1 Rolo
2 Parafuso
3 Indutor
5 5 4 Material de embalagens
5 Guia do inductor
= = 6 Guia da tira do material de embalagens

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 569


8.2 Aplicador da tira 8 Unidade de empalme automático

8.2.3 Rolo de pressão

8.2.3-1 Rolo de pressão - controlar


Referência SPC 2529571-0100
Controlar se os rolos (1) e (2) estão excessivamente gastos. A folga radial
máxima permitida é de 0,3 mm.
Controlar se os rolos (1) e (2) rodam livremente sem folga e se a camada de
Teflon na superfície de cada rolo não está danificada. Se for necessário, trocar
os rolos, ver 8.2.3-2 Rolo de pressão - trocar.

2.2B7891H01po.fm
2

1 Rolo
2 Rolo

570 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.2 Aplicador da tira

8.2.3-2 Rolo de pressão - trocar


Referência SPC 2529571-0100

Nota! Os rolos (3) e (7) devem estar montados com o lado magnético (azul) virado
para lá da esfera do manípulo (1).
a) Tirar a esfera do manípulo (1) para poder soltar o eixo (2), o rolo (3) e o
anel de retenção (4).
b) Trocar o rolo (3).
c) Tirar o parafuso (5), a arruela (6) e o rolo (7).
d) Trocar o rolo (7).
e) Montar na ordem inversa.

2
7
6
2.2B7891H01po.fm

3
4
5
1 Esfera do manípulo
2 Eixo
3 Rolo
4 Anel de retenção
5 Parafuso
6 Arruela
7 Rolo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 571


8.2 Aplicador da tira 8 Unidade de empalme automático

8.2.3-3 Rolo de pressão - ajustar


Ferramentas
- dinamómetro TP No. 74767-0102
Referência SPC 2529571-0100
a) Colocar um dinamómetro no suporte (1) e medir a força da mola.
b) A força da mola é o valor mostrado no dinamómetro quando o rolo (2) se
levanta do contra-rolo (3). O valor deve estar entre 20 e 22 N.
Se for necessário, ajustar a força da mola desapertando a porca (4) e
rodando o excêntrico (5).
c) Apertar a porca (4) quando o valor da força da mola correcta tenha sido
obtido.

4 3

2.2B7891H01po.fm
1

1 Apoio
2 Rolo
3 Contra-rolo
4 Porca
5 Excêntrico

572 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.2 Aplicador da tira

8.2.3-4 Rolo de pressão - ajustar o interruptor de


proximidade
Estado da máquina Corrente principal Ligada
Referência SPC 2529571-0100
a) Desapertar as porcas (1) e (2).
b) Ajustar a distância A entre a cabeça do interruptor de proximidade (3) e o
came (4) movendo o interruptor de proximidade (3).
c) Apertar as porcas (1) e (2).
Nota! Verificar se o LED no interruptor de proximidade (3) está ainda aceso quando
se mover manualmente o rolo (5) lateralmente.

1 A
2.2B7891H01po.fm

4
5 3
2
1 Porca
A = 1,5 ± 0,5 mm
2 Porca
3 Interruptor de proximidade
4 Came
5 Rolo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 573


8.2 Aplicador da tira 8 Unidade de empalme automático

8.2.4 Guia da tira

8.2.4-1 Guia da tira - controlar


Referência SPC 2530410-0100
Controlar se:
• as rodas de guia (1) e (2) rodam livremente.
A roda de guia (2) pode ter uma folga radial máxima de 1,0 mm e uma
folga axial máxima de 0,5 mm. Se for necessário, trocar as rodas de guia;
• a superfície das rodas de guia (1) e (2) não estão danificadas;
• a tira LS está no centro da roda de guia (2), se não, ajustar a posição da
roda, ver 8.2.4-2 Guia da tira - ajustar.

2
1

2
2

2.2B7891H01po.fm
1 Roda de guia
2 Roda de guia

574 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.2 Aplicador da tira

8.2.4-2 Guia da tira - ajustar


Estado da máquina Material de embalagens introduzido
Referência SPC 2530410-0100
a) Desapertar os parafusos (1) e (2).
b) Ajustar a distância A entre o suporte (3) e a haste inferior (4) movendo o
suporte (3). Apertar o parafuso (1).
c) Ajustar a distância B entre o suporte (3) e o suporte (5) movendo o
suporte (5). Apertar o parafuso (2).
d) Ajustar a distância C entre o suporte (5) e a roda de guia (7) com o para-
fuso de ajuste (6).
Embalagem A ± 0,5 (mm) B ± 0,5 (mm) C ± 0,5 (mm)
TBA 1000 B 55 265 55

Vista do lado da frente 1 3 4


2.2B7891H01po.fm

5 2 B A

5 C 7 6
Vista do lado de trás

1 Parafuso 5 Soporte
2 Parafuso 6 Parafuso de ajuste
3 Soporte 7 Roda de guia
4 Haste inferior

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 575


8.2 Aplicador da tira 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
e) Durante a Produção, controlar se a tira (9) está posicionada simetrica-
mente por cima da aresta do material de embalagens (8). Se for necessá-
rio, ajustar a posição das tiras rodando o parafuso (6).

2.2B7891H01po.fm
= =

6 Parafuso de ajuste
8 Material de embalagens
9 Tira LS

576 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.3 Dispositivo de empalme

8.3 Dispositivo de empalme


Referência SPC 2588946-0100

8.3-1 Dispositivo de empalme - controlar a


unidade de accionamento
Referência SPC 2588946-0100
Tirar os parafusos (1), a tampa (2) e controlar o motor de engrenagem sem
fim (5) quanto ao desgaste ou danos.
Controlar:
• os rolamentos (3) e (6) quanto ao desgaste, danos ou folga radial exces-
siva
• se a correia de distribuição (4) está gasta ou danificada
• a tensão da correia de distribuição, vere 8.3-3 Dispositivo de empalme -
ajustar a correia da unidade de accionamento.
Se for necessário, trocar qualquer parte gasta ou danificada, ver 8.3-2 Dispo-
sitivo de empalme - revisão da unidade de accionamento.

5
4
3
2.2B7891H01po.fm

2
1

1 Parafuso
2 Tampa
3 Rolamento
4 Correia de distribuição
5 Motor de engrenagem sem fim
6 Rolamento

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 577


8.3 Dispositivo de empalme 8 Unidade de empalme automático

8.3-2 Dispositivo de empalme - revisão da


unidade de accionamento
Referência SPC 2588946-0100
a) Tirar a tampa (1).
b) Desapertar o parafuso (2) na polia excêntrica (3).
c) Tirar e trocar a correia de distribuição (4).
d) Desapertar os parafusos (5) e (6). Tirar a polia dentada (7) e a chave (8).
e) Tirar os anéis de retenção (9).
f) Tirar e trocar o rolamento (10).
g) Tirar os parafusos (11) e os seus suportes.
h) Tirar os parafusos (12) e o apoio do rolo (13).
i) Tirar o rolo (14).
j) Tirar o anel de retenção (15) e trocar o rolamento (16).

11
15
14

2.2B7891H01po.fm
13
12
8
11
10
9
7
6
1
13
16

8 1 Tampa 9 Anel de retenção


10 2 Parafuso 10 Rolamento
9 3 Polia excêntrica 11 Parafuso
4 Correia 12 Parafuso
7 5 Parafuso 13 Apoio do rolo
3 6 Parafuso 14 Rolo
5 7 Polia dentada 15 Anel de retenção
2
4 8 Chave 16 Rolamento

578 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.3 Dispositivo de empalme

8.3-3 Dispositivo de empalme - ajustar a correia


da unidade de accionamento
Ferramentas
- dinamómetro TP No. 74767-0102
Referência SPC 2588946-0100
a) Tirar a tampa (1).
b) Usando um dinamómetro (5), controlar a tensão da correia.
A correia (4) deve ter uma deflexão de 5 mm no centro com uma pressão
de 40 N.
c) Para ajustar, desapertar o parafuso (3) e rodar a polia excêntrica (2).
d) Apertar o parafuso (3) e montar a tampa (1).

5
4
3
2
1
2.2B7891H01po.fm

1 Tampa
2 Polia excêntrica
3 Parafuso
4 Correia
5 Dinamómetro

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 579


8.3 Dispositivo de empalme 8 Unidade de empalme automático

8.3-4 Dispositivo de empalme - trocar a


fotocélula
Referência SPC 2588946-0100

Risco de esmagamento!
Se o dispositivo de empalme for movido para fora da posição, ele
volta rapidamente para a sua posição de formador quando as portas
AVISO! estiverem fechadas.

Desligar o cabo da fotocélula do armário eléctrico.


Desapertar os parafusos (2) e tirar a fotocélula (1).
Montar na ordem inversa.

2.2B7891H01po.fm
1

1 Fotocélula
2 Parafuso

580 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.3 Dispositivo de empalme

8.3-5 Dispositivo de empalme - ajustar a posição


da fotocélula
Referência SPC 2588946-0100

Risco de esmagamento!
Se o dispositivo de empalme for movido para fora da posição, ele
volta rapidamente para a sua posição de formador quando as portas
estiverem fechadas.
AVISO!
a) Para alterar a posição da fotocélula horizontalmente, desapertar o botão
(1) e ajustar a distância A.
b) Apertar o botão (1).
c) Para ajustar o comprimento da embalagem, desapertar os parafusos (2) e
ajustar a distância B.
d) Apertar os parafusos (2).

Embalagem A ± 0,5 (mm) B ± 0,5 (mm)


TBA 1000 B 71 91

A 1 2
2.2B7891H01po.fm

1 Botão
2 Parafuso

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 581


8.3 Dispositivo de empalme 8 Unidade de empalme automático

8.3-6 Dispositivo de empalme - ajustar a


sensibilidade da fotocélula
Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 2588946-0100
Ajustar as fotocélulas, ver 9.2.1-6 Controlador TMCC - ajustar as fotocélu-
las.

2.2B7891H01po.fm

582 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.3 Dispositivo de empalme

8.3.1 Guia da tira do material de embalagens

8.3.1-1 Guia da tira do material de embalagens -


controlar
Referência SPC 1484745-0100
Controlar se:
• se as superfícies dos rolos (1) e (2) não estão danificadas.
Se estiverem danificadas, trocar os rolos, ver 1-2 Guia da tira do mate-
rial de embalagens - trocar
• se os rolos (1) e (2) rodam livremente.
Se não, trocar os rolamentos de rolos, ver 8.7.1-2 Guia da tira do mate-
rial de embalagens - trocar
• se a guia (3) está limpa.
Se não, desapertar o parafuso de retenção (4) e aparafusar o botão (5)
para fora do eixo (6). Tirar a guia (3) e limpá-la.
Depois da limpeza, montar a guia (3) e aparafusar o botão (5) no eixo (6).
Não apertar.
Ajustar a tensão da guia da tira do material de embalagens,
ver 8.3.1-3 Guia da tira do material de embalagens - ajustar.
2.2B7891H01po.fm

6 4 5 2
1
1 Rolo
2 Rolo
3 Guia
4 Parafuso de retenção
5 Botão
6 Eixo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 583


8.3 Dispositivo de empalme 8 Unidade de empalme automático

8.3.1-2 Guia da tira do material de embalagens -


trocar
Referência SPC 1484745-0100
a) Tirar as porcas (1) e os anéis de retenção (2).
b) Tirar e trocar os rolamentos de esferas (3), e os rolos (4) e (5).
Nota! O rolo de borracha (4) deve estar montado no lado impresso da tira do mate-
rial de embalagens.
c) Montar na ordem inversa.
d) Depois da montagem, controlar se o rolo RH (4) roda quando o rolo LH
(5) for girado com a mão. Se não, ajustar os rolos, ver 8.3.1-3 Guia da
tira do material de embalagens - ajustar.

2.2B7891H01po.fm
2
1

5
1 Porca
2 Anel de retenção
3 Rolamento
4 Rolo de borracha RH
5 Rolo LH

584 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.3 Dispositivo de empalme

8.3.1-3 Guia da tira do material de embalagens -


ajustar
Referência SPC 1484745-0100
a) Desapertar os dois parafusos de retenção (1).
b) Centrar o material de embalagens (2) por cima do rolo (3) movendo a
guia da tira do material de embalagens (4) lateralmente.
c) Apertar os dois parafusos de retenção (1).
d) Desapertar os dois parafusos (5) e posicionar a guia da tira do material de
embalagens (6) 1 mm da aresta do material de embalagens (2).
e) Apertar os parafusos (5).

3 2

4 6
2.2B7891H01po.fm

1 5

1 Parafuso de retenção
2 Material de embalagens
3 Rolo
4 Guia da tira do material de embalagens
5 Parafuso
6 Guia do papel

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 585


8.3 Dispositivo de empalme 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
f) Desapertar o parafuso de retenção (7) e desaparafusar o botão (8) um
pouco.
Cuidado! Se o rolo aplicar demasiada pressão quando ajustado, o material de
embalagens será danificado. Se aplicar pressão demasiado baixa,
o material de embalagens pode deslizar para fora da guia.
g) Rodar o botão (8) no sentido horário até que os rolos (9) e (10) apanhem
o material de embalagens. O ajuste ideal será quando o material de emba-
lagens possa ser movido para cima e para baixo fazendo os rolos girar
sem fazer marcas no material de embalagens.
h) Quando o ajuste ideal tenha sido encontrado, apertar o parafuso de reten-
ção (7).

2.2B7891H01po.fm
7

10
8
9 7 Parafuso de retenção
8 Botão
9 Rolo
10 Rolo

586 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.3 Dispositivo de empalme

8.3.2 Guia do papel

8.3.2-1 Guia do papel - controlar


Referência SPC 2529547-0100
Controlar se as superfícies dos rolos (1) e (2) estão gastas ou danificadas.
Trocar os rolos se for necessário, ver 8.3.2-2 Guia do papel - trocar.
Controlar se os rolos (1) e (2) rodam livremente. Se não, trocar os rolamentos
de rolos, ver 8.3.2-2 Guia do papel - trocar.

2 1 Rolo
2 Rolo
2.2B7891H01po.fm

8.3.2-2 Guia do papel - trocar


Referência SPC 2529547-0100
Tirar os parafusos (1). Tirar e trocar os rolos (2) e os rolamentos de
esferas (3).
Montar na ordem inversa.

1 2 3

1 Parafuso
2 Rolo
3 Rolamento de esferas

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 587


8.3 Dispositivo de empalme 8 Unidade de empalme automático

8.3.3 Mandíbula de pressão

8.3.3-1 Mandíbula de pressão - controlar a faca


Referência SPC 2592567-0100

Risco de esmagamento!
Se o dispositivo de empalme for movido para fora da posição, ele
volta rapidamente para a sua posição de formador quando as portas
AVISO! estiverem fechadas.

Desapertar os tirantes (1). Levantar a mandíbula de pressão (2) e travá-la na


posição de limpeza com o prendedor (3).

Risco de corte!
A faca está afiada.
AVISO!
Controlar se a faca (4) não está gasta ou danificada. Se estiver, trocá- la,
ver 8.3.3-2 Mandíbula de pressão - trocar a faca.

1 2.2B7891H01po.fm

2 1 Tirante
4 2 Mandíbula de pressão
3
3 Prendedor
4 Faca

588 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.3 Dispositivo de empalme

8.3.3-2 Mandíbula de pressão - trocar a faca


Referência SPC 2592567-0100

Risco de esmagamento!
Se o dispositivo de empalme for movido para fora da posição, ele
volta rapidamente para a sua posição de formador quando as portas
estiverem fechadas.
AVISO!
a) Desapertar os tirantes (1).
b) Levantar a mandíbula de pressão (2) e travá-la na posição de limpeza
com o prendedor (3).
2.2B7891H01po.fm

1 1 Tirante
2 2 Mandíbula de pressão
3 3 Prendedor

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 589


8.3 Dispositivo de empalme 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
c) Tirar os parafusos (4) e a placa de direcção (5).
d) Desapertar os parafusos (6) e puxar o trilho de pressão (7) para fora.

6 7
5
4

4 Parafuso
5 Placa de direcção
6 Parafuso
7 Trilho de pressão

AVISO! Risco de corte!


A faca está afiada.
e) Tirar o Soporte da faca (8) da haste do cilindro (9).

2.2B7891H01po.fm
f) Desapertar os parafusos (10) e tirar o grampo (11).
g) Trocar a faca (12) e montar na ordem inversa.

9
10

11

12

8 Soporte da faca
9 Haste do cilindro
10 Parafusos
11 Grampo
12 Faca

590 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.3 Dispositivo de empalme

8.3.3-3 Mandíbula de pressão - trocar os cilindros


Referência SPC 2592567-0100

Risco de esmagamento!
Se o dispositivo de empalme for movido para fora da posição, ele
volta rapidamente para a sua posição de formador quando as portas
estiverem fechadas.
AVISO!
Desapertar os tirantes e levantar a mandíbula de pressão e travá- la na posição
de limpeza com o prendedor. Descrito em 8.3.3-2 Mandíbula de pressão -
trocar a faca.
Cilindros de pressão
Nota! Fazer a revisão de um cilindro completamente antes de começar com o
seguinte. O trilho de pressão (7) e o suporte da faca (8) estão ligados ao cilin-
dro de pressão pela ligação final da haste (6).
a) Desligar a mangueira e tirar o acoplamento da mangueira (1).
b) Tirar os parafusos (2) visíveis através dos orifícios (3).
c) Desapertar os parafusos (4).
d) Tirar o cilindro de pressão (5).
e) Tirar a ligação final da haste (6) do cilindro velho.
2.2B7891H01po.fm

f) Aplicar líquido de vedação nas roscas da ligação final da haste (6) e


montá-la no novo cilindro.
g) Montar os componentes na ordem inversa.

1 5 2 3

7 8
1 Acoplamento da mangueira 5 Cilindro de pressão
2 Parafuso 6 Ligação final da haste
3 Orifício 7 Trilho de pressão
4 Parafuso 8 Soporte da faca

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 591


8.3 Dispositivo de empalme 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
Cilindro de corte
Nota! O trilho de pressão (5) e o suporte da faca (6) estão ligados ao cilindro de
corte pela ligação final da haste (4).
a) Desligar a mangueira de ar e tirar a ligação da mangueira (1).
b) Tirar os parafusos (2).
c) Desenganchar o cilindro de corte (3) e tirá-lo.
d) Tirar a ligação final da haste (4) do cilindro velho.
e) Aplicar líquido de vedação nas roscas da ligação da ponta da haste (4) e
montá- la no cilindro novo.
f) Montar os componentes na ordem inversa.

2 1

2.2B7891H01po.fm
3 4 5 6

1 Ligação da mangueira 4 Ligação final da haste


2 Parafuso 5 Trilho de pressão
3 Cilindro de corte 6 Soporte da faca

(Cont.)

592 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.3 Dispositivo de empalme

(Cont.)
Cilindro da tensão da tira do material de embalagens
a) Tirar os parafusos (1) e puxar o cilindro (2) para fora tanto quanto possí-
vel.
b) Segurar o pistão do cilindro (3) com uma chave e rodar a haste de com-
pressão (4) para tirar o cilindro (2).
c) Tirar o trilho (5).
d) Tirar o cilindro no outro lado do mesmo modo.
Nota! Quando da montagem, verificar se todos os componentes estão bem vedados.
e) Montar na ordem inversa.
f) Controlar se as hastes de compressão se movem suavemente.

1
2
2.2B7891H01po.fm

2
4 5

1 Parafuso
3 4
2 Cilindro
3 Pistão do cilindro
4 Haste de compressão
5 Trilho da tensão da tira do material de embalagens

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 593


8.3 Dispositivo de empalme 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
g) Controlar se a tensão da tira do material de embalagens está ajustada para
a pressão correcta, ver 10.1 Dados técnicos. Se não estiver, rodar o botão
de controlo (6) até que o manómetro (7) indique a pressão correcta
(0,5 bar).
h) Controlar se o circuito de ar está ajustado para a pressão correcta, ver
10.1 Dados técnicos. Se não estiver, rodar o botão de controlo (8) até que
o manómetro (9) indique a pressão correcta (6 bar).

9 8

2.2B7891H01po.fm
7 6
6 Botão de controlo
7 Manómetro
8 Botão de controlo
9 Manómetro

594 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.3 Dispositivo de empalme

8.3.4 Unidade de aquecimento


8.3.4-1 Unidade de aquecimento - controlar o
dispositivo de calor constante
Referência SPC 2592567-0100

Risco de esmagamento!
Se o dispositivo de empalme for movido para fora da posição, ele
AVISO! volta rapidamente para a sua posição de formador quando as portas
estiverem fechadas.

Risco de queimaduras!
A placa de soldadura está quente depois de ter sido usada. As partes
adjacentes podem estar quentes. Se for necessário, usar luvas de
protecção resistentes ao calor.
AVISO!
Desapertar os tirantes e levantar a mandíbula de pressão e travá- la na posição
de limpeza com o prendedor. Descrito em 8.3.3-2 Mandíbula de pressão -
trocar a faca.
a) Controlar se o dispositivo de calor constante (1) está gasto ou danificado.
Trocar se for necessário, ver 8.3.4-2 Unidade de aquecimento - trocar o
dispositivo de calor constante.
b) Controlar se o dispositivo de calor constante (1) está livre de depósitos de
material de embalagens. Limpar se for necessário.
2.2B7891H01po.fm

Nota! Não usar ferramentas metálicas para a limpeza. Risco de se danificar o trata-
mento da superfície na placa de soldadura.

1 Dispositivo de calor
constante

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 595


8.3 Dispositivo de empalme 8 Unidade de empalme automático

8.3.4-2 Unidade de aquecimento - trocar o


dispositivo de calor constante
Referência SPC 2592567-0100

Risco de esmagamento!
Se o dispositivo de empalme for movido para fora da posição, ele
volta rapidamente para a sua posição de formador quando as portas
estiverem fechadas.
AVISO!

Risco de queimaduras!
A placa de soldadura está quente depois de ter sido usada. As partes
adjacentes podem estar quentes. Se for necessário, usar luvas de
protecção resistentes ao calor.

AVISO!
Desapertar os tirantes e levantar a mandíbula de pressão e travá- la na posição
de limpeza com o prendedor. Descrito em 8.3.3-2 Mandíbula de pressão - tro-
car a faca.
Nota! Verificar se a electricidade está desligada antes de continuar.
a) Tirar os parafusos (1) e a ligação eléctrica (2).

2.2B7891H01po.fm

2
1

1 Parafuso
2 Ligação eléctrica

(Cont.)

596 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.3 Dispositivo de empalme

(Cont.)
b) Tirar os parafusos (3) para tirar o grupo do dispositivo de aquecimento.
c) Tirar o suporte (5) e os parafusos (4).
d) Tirar o isolamento (6) e as partes de aquecimento (8), (9) e (10).
e) Tirar os parafusos (7) e abrir as partes de aquecimento (8), (9) e (10).
f) Trocar a barra de aquecimento (9) se for necessário.
g) Montar na ordem inversa.

10 3

5
7
2.2B7891H01po.fm

10
9
8
4
6 3 Parafuso
4 Parafuso
5 Soporte
6 Isolamento
7 Parafuso
8 Placa de aquecimento
9 Barra de aquecimento
10 Placa de aquecimento

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 597


8.3 Dispositivo de empalme 8 Unidade de empalme automático

8.3.4-3 Unidade de aquecimento - ajustar o


dispositivo de calor constante
Referência SPC 2592567-0100
Calço 2588947
2588948

Risco de esmagamento!
AVISO! Se o dispositivo de empalme for movido para fora da posição, ele
volta rapidamente para a sua posição de formador quando as portas
estiverem fechadas.
a) Ajustar a distância B entre a placa de aquecimento (2) e o suporte (5)
introduzindo calços (4) durante a montagem do dispositivo de aqueci-
mento.
b) Montar o dispositivo de aquecimento no dispositivo de empalme.
c) Montar a mandíbula de pressão no dispositivo de empalme com os tiran-
tes.
Mover a faca na mandíbula de pressão usando pressão pneumática baixa.
Verificar se a faca se move sem colidir com qualquer parte. Se ocorrer coli-
são, ajustar o dispositivo de aquecimento seguindo as instruções.
d) Ajustar a distância A entre a placa de aquecimento (2) e a faca (1) intro-
duzindo calços (3).
e) Ajustar a distância A entre o suporte (5) e a faca (1) introduzindo
calços (4).

2.2B7891H01po.fm
1 2 3
A = 0,2 ± 0,1 mm
B = 1,2 ± 0,1 mm

5 4
1 Faca
2 Placa de aquecimento
3 Calço
4 Calço
5 Soporte

598 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.3 Dispositivo de empalme

8.3.5 Rolo de pressão

8.3.5-1 Rolo de pressão - controlar


Referência SPC 2524600-0100
Mover o manípulo (1) e controlar se a mola (2), a superfície do came (3),
o rolo (4) e o eixo (5) funcionam correctamente.
Se não, trocar as partes se for necessário e limpar os pontos de colocação dos
eixos, ver 8.3.5-2 Rolo de pressão - revisão.
Controlar se a superfície do rolo (6) não está gasta ou danificada e se os rola-
mentos de esferas rodam livremente.
Se não, trocar quaisquer peças gastas, ver 8.3.5-2 Rolo de pressão - revisão.

4 6
5

3
2.2B7891H01po.fm

1
1 Manípulo
2 Mola
3 Superfície do came
4 Rolo
5 Eixo
6 Rolo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 599


8.3 Dispositivo de empalme 8 Unidade de empalme automático

8.3.5-2 Rolo de pressão - revisão


Referência SPC 2524600-0100
a) Desapertar o parafuso (1) e tirar a mola (2).
b) Tirar a porca (3) e o suporte da mola (4).
c) Desapertar o braço oscilante (5) tirando o parafuso (6).
d) Tirar os parafusos (7) e o conjunto do rolo de pressão.
e) Tirar o anel de retenção (8).
f) Puxar o suporte (9) do eixo.
g) Tirar o anel de retenção (10).
h) Tirar e trocar o rolamento de esferas (11).
i) Tirar e trocar o rolo (12). Se for necessário, tirar os parafusos (13) e tro-
car a bucha excêntrica (14).
j) Montar na ordem inversa.

13 7

6
5

2.2B7891H01po.fm
1

14
3 12
2 11
10 9
8
4

1 Parafuso 6 Parafuso 11 Rolamento de esferas


2 Mola 7 Parafuso 12 Rolo
3 Porca 8 Anel de retenção 13 Parafuso
4 Suporte da mola 9 Soporte 14 Bucha excêntrica
5 Braço oscilante 10 Anel de retenção

600 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.3 Dispositivo de empalme

8.3.6 Grampo de arco


8.3.6-1 Grampo de arco - controlar o batente
mecânico
Referência SPC 2582003-0100
Empurrar o dispositivo de empalme para uma das suas posições finais
(o absorvedor de choques (1) está empurrado para dentro). Controlar se a dis-
tância A está correcta.
Se não estiver correcta, ver 8.3.5-2 Grampo de arco - ajustar o batente mecâ-
nico.
Empurrar o dispositivo de empalme para o outro lado e repetir o processo.

A = 4,5 ± 0,5 mm
2.2B7891H01po.fm

1 Absorvedor de choques

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 601


8.3 Dispositivo de empalme 8 Unidade de empalme automático

8.3.6-2 Grampo de arco - ajustar o batente


mecânico
Referência SPC 2582003-0100
a) Centrar o dispositivo de empalme (7) pela referência vertical externa
(10). Alinhar a referência vertical (10) com a armação (6). A distância A
do centro do rolo de accionamento (8) e do centro do rolo do papel (9),
para a referência externa (10) deve ser igual.
b) Rodar o parafuso (3) para a esquerda ou direita até tocar no suporte (2).
c) Apertar a porca (5).
d) Ajustar a distância B entre a ponta da frente do absorvedor de choques (1)
e o suporte (2).
e) Apertar a porca (4).
f) Repetir todas as instruções para a outra linha na máquina.

B
B = 20 ± 0,5 mm

A 6

2.2B7891H01po.fm
7
8

1 4 9
2
5
3 10
A

1 Absorvedor de choques 5 Porca 9 Rolo do papel


2 Soporte 6 Armação 10 Referência vertical
3 Parafuso 7 Dispositivo de empalme
4 Porca 8 Rolo de accionamento

602 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.4 Suporte do material

8.4 Suporte do material


8.4-1 Suporte do material - controlar
Referência SPC 2588422-0100
2588423-0100

Risco de esmagamento!
Se o dispositivo de empalme for movido para fora da posição, ele
volta rapidamente para a sua posição de formador quando as portas
AVISO! estiverem fechadas.

Activar e desactivar o cilindro (1) e controlar a sua função. Trocar se for


necessário.
Baixar o suporte do material e controlar se o parafuso (2) fica de encontro à
armação e se o rolo de encurvamento (3) está nivelado.
Se não, ajustar o suporte, ver 8.4-5 Suporte do material - ajustar a alinha-
mento.
2.2B7891H01po.fm

1 Cilindro
2 Parafuso
3 Rolo de encurvamento

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 603


8.4 Suporte do material 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
Verificar se o suporte do material (6) está nivelado com o dispositivo de
empalme (4) e verificar a dimensão A.
Se as partes não estiverem paralelas, ver 8.4-5 Suporte do material - ajustar.

4
A = 5 ± 0,5 mm
5

2.2B7891H01po.fm
7
1

4 Dispositivo de empalme
5 Linhas de alinhamento
6 Suporte do material
7 Linha de alinhamento

604 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.4 Suporte do material

8.4-2 Suporte do material - mesa de corte revisão


Referência SPC 2588422-0100
2588423-0100

Risco de esmagamento!
Se o dispositivo de empalme for movido para fora da posição, ele
volta rapidamente para a sua posição de formador quando as portas
estiverem fechadas.
AVISO!
a) Controlar se a faca está afiada (8) movendo o suporte da faca em ambas
as direcções por cima de um pedaço de material de embalagens.
Se for necessário, trocar a faca:
– Tirar o parafuso (1), os parafusos (6), as arruelas (7) e o suporte (2).
– Deslizar o suporte da faca (3) para fora dos eixos (5).
AVISO! – Tirar o parafuso (9) e deslizar para fora e trocar a faca (8). Montar na
ordem inversa.
b) Controlar se o suporte da faca (3) desliza facilmente. Limpar o suporte da
faca (3), a contra- faca (4) e os eixos (5) se for necessário.

5
4
2.2B7891H01po.fm

3
2
1

9
8
7
6

1 Parafuso 6 Parafuso
2 Soporte 7 Arruela
3 Soporte de faca 8 Faca
4 Contra- faca 9 Parafuso
5 Eixo

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 605


8.4 Suporte do material 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
c) Baixar a mesa de corte (10) para a sua posição mais baixa e controlar se o
reflector (11) não toca no interruptor de proximidade (12) e se o interrup-
tor de proximidade está activado.
Se não, desapertar as porcas (13) no interruptor de proximidade (12) e
rodar as porcas até que a distância entre o reflector (11) e o interruptor de
proximidade (12) seja A.
d) Apertar as porcas (13).
e) Controlar se o LED está aceso. Se não repetir de c) até e).

A = 2 ± 0,5 mm

10

2.2B7891H01po.fm
11

12

13

10 Mesa de corte
A 11 Reflector
12 Interruptor de proximidade
13 Porca

606 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.4 Suporte do material

8.4-3 Suporte do material - ajustar a mesa de


corte
Referência SPC 2588422-0100
2588423-0100
Ajuste básico (alinhamento lateral)
a) Tirar o parafuso (4) e mover a guia angular (5) para a saliência de reten-
ção (3) usada para o tamanho do material de embalagens. Ver a tabela em
baixo.

Embalagem Posição da saliência de retenção


TBA 1000 B 12

b) Com o material de embalagens na ASU, desapertar o parafuso (2) e


mover a guia angular (1) ate tocar na aresta do material de embalagens.
Verificar se a tira do material de embalagens está paralela entre as duas
guias angulares.
c) Repetir no outro suporte do material.
d) Com a máquina a funcionar, controlar se o material de embalagens está
correctamente empalmado, ver Ajuste de precisão (alinhamento lateral).

1 2 3 4 5
2.2B7891H01po.fm

1 Guia angular
2 Parafuso
3 Saliência de retenção
4 Parafuso
5 Guia angular

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 607


8.4 Suporte do material 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
Ajuste de precisão (alinhamento lateral)
Passar a máquina para Produção e fazer um empalme.
Controlar se os pedaços de material de embalagens novo e velho nas duas
embalagens com um empalme estão alinhados dentro de 0,5 mm
(distância A).

2.2B7891H01po.fm
A = 0 ± 0,5 mm

Se for obtido um empalme incorrecto, desapertar o parafuso (2) e (5) e mover


a guia angular (1) e (4) ate que seja obtido um empalme aprovado.
Verificar se o parafuso está na saliência de retenção direita (3).

1 2 3 4 5

1 Guia angular
2 Parafuso
3 Saliência de
retenção
4 Guia angular
5 Parafuso

608 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.4 Suporte do material

8.4-4 Suporte do material - revisão


Referência SPC 2588422-0100
2588423-0100

Risco de esmagamento!
Se o dispositivo de empalme for movido para fora da posição, ele
volta rapidamente para a sua posição de formador quando as portas
estiverem fechadas.
AVISO!
a) Tirar os parafusos (1) e os pernos do eixo (2).
b) Tirar e trocar os rolamentos de esferas (3). Se for necessário, trocar o rolo
de encurvamento (4).
c) Montar na ordem inversa.
d) Ajustar o suporte do material, ver 8.4-5 Suporte do material - ajustar a
alinhamento.

2 3 4 1 3 2 1
2.2B7891H01po.fm

1 Parafuso de retenção
2 Perno do eixo
3 Rolamento de esferas
4 Rolo de encurvamento

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 609


8.4 Suporte do material 8 Unidade de empalme automático

8.4-5 Suporte do material - ajustar a alinhamento


Referência SPC 2588422-0100
2588423-0100
Calço 1512430

Risco de esmagamento!
Se o dispositivo de empalme for movido para fora da posição, ele
volta rapidamente para a sua posição de formador quando as portas
AVISO! estiverem fechadas.

Ajustar o alinhamento 1
Ajustar o dispositivo de empalme (1) introduzindo calços (2). Este é um
ajuste básico.
a) Desapertar os parafusos (3).
b) Introduzir os calços (2).
c) Apertar os parafusos (3).

2.2B7891H01po.fm
2
3

1 Dispositivo de empalme
2 Calço
3 Parafuso

(Cont.)

610 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.4 Suporte do material

(Cont.)
Ajustar o alinhamento 2
Ajustar o alinhamento horizontal e vertical entre o dispositivo de empalme
(1) e o suporte do material (2).
a) Desapertar as porcas (3) e (4).
b) Desapertar os parafusos (8) em ambos os lados.
c) Ajustar a distância A e B. Travar os parafusos (5), (6) e (8)
d) Se as partes não estiverem alinahdas, repetir os passos a) - c).

1
2
7

4
A
6

3
2.2B7891H01po.fm

5 5 6
1

B
A = 5 ± 0,5 mm
B = 0 ÷ 1 mm

8
1 Dispositivo de empalme 5 Parafuso
2 Suporte do material 6 Parafuso
3 Porca 7 Linha de alinhamento
4 Porca 8 Parafuso

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 611


8.4 Suporte do material 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
Sobreposição - ajuste de precisão
a) Preparar o material de embalagens no suporte do material na linha oposto
do dispositivo de empalme.
b) Tirar o deslizador (3) da mandíbula de pressão (2).
c) Desapertar os tirantes (1). Levantar a mandíbula de pressão (2) e travá- la
com o prendedor (4).
d) Mover o dispositivo de empalme (5) por cima do material de embalagens
preparado ate que o dispositivo de empalme toque no batente mecânico.
e) Empurrar o material de embalagens de encontro à placa de soldadura (6)
e controlar se a aresta de corte coincide com a aresta da placa de solda-
dura superior (7).

2.2B7891H01po.fm

1 2 3 4 5 6 7

1 Tirante 5 Dispositivo de empalme


2 Mandíbula de pressão 6 Placa de soldadura
3 Deslizador 7 Aresta superior da placa de soldadura
4 Prendedor

(Cont.)

612 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.4 Suporte do material

(Cont.)
Se o alinhamento não estiver correcto proceder de acordo com as instruções a
seguir:
f) Desapertar o parafuso (10) e a porca de trava (9) no parafuso (8) e ajustar
a posição da mesa de corte (11). Apertar os parafusos e travar a porca ao
completar.
g) Repetir os passos d), e) e f) para a mesa de corte oposta.
h) Baixar a mandíbula de pressão (2) tirando- a do prendedor (4) e apertar
os tirantes (1).
i) Passar a máquina para Produção e fazer um empalme.
j) Controlar se os pedaços do material de embalagens novo e velho nas
duas embalagens com um empalme estão sobrepostos pela dimensão C,
ver 8-3 ASU - controlar a função - Sobreposição.
Se não, repetir os passos f), g) e i) até que o resultado desejado seja
obtido.

8 9

10 11 10
2.2B7891H01po.fm

1 Tirante
2 Mandíbula de pressão
4 Prendedor
8 Parafuso
9 Porca de trava
10 Parafuso
1 2 4 11 Mesa de corte

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 613


8.4 Suporte do material 8 Unidade de empalme automático

8.4-6 Suporte do material - ajustar a posição das


fotocélulas
Referência SPC 2588422-0100
2588423-0100
Ajustar a distância entre o material de embalagens e as
fotocélulas
a) Desapertar os parafusos (1) e mover o rolo (2) para ajustar a distância A
entre a aresta superior do suporte da fotocélula (3) e o material de emba-
lagens (4).
b) Apertar as porcas (1).
c) Desapertar as porcas (6) e mover o rolo (5) até que esteja pressão sufici-
ente aplicada no rolo (5) durante a velocidade normal de produção.
d) Apertar as porcas (6).
Nota! Os rolos devem rodar.

1 2 1 3 A 2 4 5

2.2B7891H01po.fm
A = 8,5 ± 0,5 mm

6 3 5 6

1 Parafuso 4 Material de embalagens


2 Rolo 5 Rolo
3 Soporte 6 Porca

614 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.5 Painel de válvulas

8.5 Painel de válvulas


Referência SPC 1487801-0200

8.5-1 Painel de válvulas - ajustar a pressão da


válvula
Referência SPC 1487801-0200

Nota! Apertar o parafuso (2), retardar o tempo de pressurização da ASU.


Nota! O manómetro (4) deve indicar a pressão do cilindro da tensão da tira do mate-
rial de embalagens, ver 8.3.3-3 Mandíbula de pressão - trocar os cilindros -
Cilindro da tensão da tira do material de embalagens.
a) Desapertar a porca (1).
b) Ajustar a distância A entre a ponta do parafuso e o suporte das válvulas
(3) rodando o parafuso (2).
c) Apertar a porca (1) verificando se o parafuso (2) não se move.

A
A = 9 ± 0,5 mm
2.2B7891H01po.fm

1 2 3
4

1 Porca
2 Parafuso
3 Suporte das válvulas
4 Manómetro

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 615


8.6 Magazine da tira 8 Unidade de empalme automático

8.6 Magazine da tira


Referência SPC 1484707-0200

8.6-1 Magazine da tira - controlar o monitor de


rotação
Referência SPC 1484707-0200
Rodar a bandeirola (1) e controlar se o interruptor de proximidade (2) se acci-
ona (LED no interruptor de proximidade aceso).
Se não, desapertar a porca (3) e mover o interruptor de proximidade (2) até
que a distância A seja obtida. Travar a porca e verificar se o interruptor não se
move.

1 2 3 5

2.2B7891H01po.fm
A

A = 1,5 ± 0,5 mm

1 Bandeirola
2 Interruptor de proximidade
3 Porca

616 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.6 Magazine da tira

8.6-2 Magazine da tira - ajustar o monitor de


rotação
Referência SPC 1484707-0200
Ajustar o apoio do rolo (1) na ponta esquerda da fenda (2). Depois ajustar o
apoio (5) no corpo da máquina e ajustar o suporte no centro da fenda (6).
Ajustar o apoio (5) de modo que a tira passe suavemente do rolo (8) para o
rolo (4).

1 2
3

8
2.2B7891H01po.fm

5
7

1 Apoio 5 Apoio
2 Fenda 6 Fenda
3 Tira 7 Rolo
4 Rolo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 617


8.6 Magazine da tira 8 Unidade de empalme automático

8.6-3 Magazine da tira - controlar os rolos


Referência SPC 1484707-0200
Controlar se os rolos estão intactos e rodar livremente. Se for necessário, tirar
o parafuso (1), a bucha (2) e trocar o rolo (3).
Controlar se os rolos estão livres de material de tiras, se for necessário limpá-
los.

3
2
1

2.2B7891H01po.fm

1 Parafuso
2 Bucha
3 Rolo

618 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.6 Magazine da tira

8.6-4 Magazine da tira - trocar o transdutor


Referência SPC 1484707-0200
a) Tirar a ligação eléctrica (1).
b) Soltar a placa de protecção (2) tirando os parafusos (3).
c) Tirar os parafusos (4) e a guia da tira (5).
d) Desapertar os parafusos (6) e deslizar o transdutor (7) para fora.
e) Trocar e ajustar o transdutor com a sua marca (8) no lado superior do
suporte (9).
f) Montar na ordem inversa.

7 8
2.2B7891H01po.fm

3 9
1 Ligação eléctrica
2 Placa de protecção
3 Parafuso
4 Parafuso
5 Guia da tira
6 Parafuso
7 Transdutor
8 Marca
9 Soporte
2 5 6

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 619


8.6 Magazine da tira 8 Unidade de empalme automático

8.6-5 Magazine da tira - ajustar o sensor e a mola


Referência SPC 1484707-0200
Ajustar a mola (1) em frente ao símbolo (2) no sensor (3). Se o sinal for rece-
bido do sensor quanto a tira está aplicada, ajustar a mola.

2.2B7891H01po.fm
3 2

1 Mola
2 Símbolo
3 Sensor

620 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.6 Magazine da tira

8.6.1 Dispositivo de aquecimento

8.6.1-1 Dispositivo de aquecimento - controlar


Referência SPC 1490806-0100

Risco de queimaduras!
As peças podem estar quentes.

AVISO!
Nota! Quando se instalar o bloco de soldadura (1) verificar se está correctamente
posicionado, ver 8.6.1-2 Dispositivo de aquecimento - ajustar a posição.
Controlar se:
• Se o bloco de soldadura (1) está intacto. Tirar os parafusos (2) e trocar o
bloco de soldadura (1). Se for necessário, ver 8.6.1-2 Dispositivo de
aquecimento - ajustar a posição.
• Controlar se o pistão do cilindro (3) se move livremente e suavemente.
• Controlar se não há fugas de ar nas ligações de ar (4).

1 2 3
2.2B7891H01po.fm

2 4

1 Bloco de soldadura
2 Parafuso
3 Pistão do cilindro
4 Ligação de ar

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 621


8.6 Magazine da tira 8 Unidade de empalme automático

8.6.1-2 Dispositivo de aquecimento - ajustar a


posição
Referência SPC 1490806-0100

Risco de queimaduras!
AVISO! As peças podem estar quentes.

a) Para posicionar a tira de soldadura (1), desapertar o parafuso (2) no lado


da frente do suporte (3).
b) Empurrar a soldadura da tira (1) para cima e depois para a esquerda de
modo que a soldadura da tira (1) no lado direito se alinhe com a aresta do
suporte (3), ver em baixo.
c) Apertar o parafuso (2).
d) Verificar se o bloco conector (4) não toca no bloco conector (5). Se for
necessário, desapertar o parafuso (6) e mover o bloco conector (4) para a
esquerda até haver uma folga entre eles.

2.2B7891H01po.fm
1
2 6
4

1
3 2 5
1 Soldadura da tira
2 Parafuso
3 Apoio
4 Bloco conector
5 Bloco conector
6 Parafuso

(Cont.)

622 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.6 Magazine da tira

(Cont.)
e) Desligar o ar do sistema.
f) Ajustar o paralelismo entre o suporte (3) e a placa (7) com os parafusos
(8) no lado de trás da placa (9).

7 3
2.2B7891H01po.fm

8 9

3 Suporte
7 7 Placa
8 Parafuso
9 Placa

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 623


8.6 Magazine da tira 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
g) Mover o pistão do cilindro (10) com a mão até estar completamente retra-
ído.
h) Desapertar a porca (11).
i) Ajustar a distância A entre o êmbolo (12) e o bloco (13) rodando o
eixo (14)
j) Apertar a porca (11).

A = 4,5 ± 0,5 mm
12

13
14
10

2.2B7891H01po.fm
A 11

10 Cilindro
11 Porca
12 Êmbolo
13 Bloco
14 Eixo

624 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.6 Magazine da tira

8.6.1-3 Dispositivo de aquecimento - trocar o


êmbolo
Referência SPC 1490806-0100

Risco de queimaduras!
As peças podem estar quentes.
AVISO!
a) Tirar os parafusos (1).
b) Tirar a mola (2).
c) Tirar e trocar o êmbolo (3).
d) Montar na ordem inversa.

3 2
2.2B7891H01po.fm

1 Parafuso
2 Mola
3 Êmbolo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 625


8.6 Magazine da tira 8 Unidade de empalme automático

8.6.2 Cubo

8.6.2-1 Cubo - trocar o motor


Referência SPC 1484725-0100
a) Tirar os parafusos (1) e a tampa (2).
b) Tirar o parafuso (3) e o cubo (4).
c) Desligar o cabo do motor. Ver o Manual Eléctrico.
d) Tirar os parafusos (5) e trocar o motor (6).
e) Montar na ordem inversa e controlar a rotação do eixo.
f) Montar as bobinas (7) nos cubos e controlar se as bobinas estão apropria-
damente travadas pelos parafuso com carga de mola (8). Se for necessá-
rio, ajustar os parafusos com carga de mola, ver 8.6.2-2 Cubo - ajustar o
parafuso com carga de mola.

2.2B7891H01po.fm
5
3
1

2 6 4
1 Parafuso 4 Cubo 7 Bobina
2 Tampa 5 Parafuso 8 Parafuso
3 Parafuso 6 Motor

626 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.6 Magazine da tira

8.6.2-2 Cubo - ajustar o parafuso com carga de


mola
Materiais de consumo
- líquido de vedação TP No. 90157-16
Referência SPC 1484725-0100
a) Tirar o parafuso com carga de mola (1) velho do cubo (2) e limpar a
rosca.
b) Aplicar líquido de vedação na rôsca do novo parafuso com carga de mola
(1) e montá-lo no cubo (2).
c) Rodar o parafuso (1) para ajustar a distância A entre o topo do parafuso e
a superfície do cubo.
Deixar o líquido de vedação assentar.
d) Repetir os passos a) até c) para todos os parafusos com carga de mola nos
dois cubos.
e) Controlar o cubo com a bobina aplicada. Se o manejo não for bom, repe-
tir o passo c).

2 1
2.2B7891H01po.fm

A = 2 ± 0,5 mm

1 Parafuso com carga de mola


2 Cubo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 627


8.6 Magazine da tira 8 Unidade de empalme automático

8.6.3 Guia da tira

8.6.3-1 Guia da tira - controlar


Referência SPC 1511585-0200
Levantar o suporte (1) e controlar se o suporte se move suavemente.
Se não, limpar as guias (2) e (3), e a sonda de nível (4).

2.2B7891H01po.fm
4

3 2

1 Soporte
2 Guia
3 Guia
4 Sonda de nível

628 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.6 Magazine da tira

8.6.4 Mesa de corte

8.6.4-1 Mesa de corte - controlar


Referência SPC 1524477-0200
Usar o botão (1) para controlar se o deslizador (2) se move facilmente para
cima e para baixo.
Se não, limpar o deslizador (2), o eixo (3) e a mesa de empalme (4).

4
2.2B7891H01po.fm

1 Botão
2 Deslizador
3 Eixo
3 4 Mesa de empalme

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 629


8.6 Magazine da tira 8 Unidade de empalme automático

8.6.4-2 Mesa de corte - ajustar


Referência SPC 1524477-0200
Desapertar a porca (1) e o parafuso (2). Mover o bloco (3) para cima e para
baixo. Ajustar o parafuso (2) até que o bloco dê um clique no lugar.

1 3

1 Porca
2 Parafuso
3 Bloco

2.2B7891H01po.fm

630 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.7 Suporte

8.7 Suporte
Referência SPC 1487808-0200

8.7-1 Suporte - trocar os rolamentos de rolos


Referência SPC 1487808-0200
Rolo de encurvamento motorizado
a) Usar o manípulo (1) para aliviar a pressão do rolo de pressão.
b) Tirar os parafusos (2) e o motor (3).
c) Suspender o motor (3) pelo lado da ASU.
d) Tirar o acoplamento (4) e a chave (5).
e) Tirar os parafusos (6) e a placa condutora (7).

2 4 1 5
2.2B7891H01po.fm

1 Manípulo
2 Parafuso
3 Motor
4 Acoplamento
5 Chave
6 Parafuso
7 Placa
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 631


8.7 Suporte 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
f) Tirar os anéis de retenção (8) e (12).
g) Tirar e trocar o rolamento de esferas (9).
h) Tirar os parafusos (10), os pernos do eixo (11) e (13) e o rolo (15) do
suporte.
i) Tirar e trocar o rolamento de esferas (14).
j) Montar na ordem inversa.

14 12

2.2B7891H01po.fm
10
9

13
15
8 11
8 Anel de retenção 12 Anel de retenção
9 Rolamento de esferas 13 Perno do eixo
10 Parafusos 14 Rolamento de esferas
11 Perno do eixo 15 Rolo

(Cont.)

632 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.7 Suporte

(Cont.)
Rolos de encurvamento
Tirar os parafusos de ajuste (16), os pernos do eixo (17) e o rolo (18).
Tirar e trocar os rolamentos de esferas (19).
Montar na ordem inversa.

19 18
17

16
2.2B7891H01po.fm

16 Parafuso de ajuste
17 Perno do eixo
18 Rolo
19 Rolamento de esferas

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 633


8.7 Suporte 8 Unidade de empalme automático

8.7-2 Suporte - ajustar o interruptor de


proximidade
Referência SPC 1487808-0200
Rodar o interruptor de proximidade (1) para ajustar a distância A entre a
ponta do interruptor e o rolo (2).
Rodar o rolo (2) e controlar se o LED no interruptor de proximidade (1) se
Acende e Apaga.

A = 1,5 ± 0,5 mm

2.2B7891H01po.fm
A 2

1
1 2

1 Interruptor de proximidade
2 Rolo

634 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.7 Suporte

8.7.1 Guia da tira do material de embalagens

8.7.1-1 Guia da tira do material de embalagens -


controlar
Referência SPC 1484745-0100
Controlar se:
• se as superfícies dos rolos (1) e (2) não estão danificadas.
Se estiverem, trocar os rolos, ver 8.7.1-2 Guia da tira do material de
embalagens - trocar
• se os rolos (1) e (2) rodam livremente.
Se não rodarem, trocar os rolamentos dos rolos, ver 8.7.1-2 Guia da tira
do material de embalagens - trocar
• se a guia (3) está limpa. Se não, desapertar o parafuso de retenção (4) e
puxar a guia para fora e limpá- la.

Nota! A guia (3) deve ser montada de tal modo que a tira do material de embalagens
entre na guia pelo lado chamfrado (5).

4 3
2.2B7891H01po.fm

3
2

1
1 2

1 Rolo
2 Rolo
3 Guia
5 4 Parafuso de retenção
5 Lado chamfrado

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 635


8.7 Suporte 8 Unidade de empalme automático

8.7.1-2 Guia da tira do material de embalagens -


trocar
Referência SPC 1484745-0100
a) Tirar as porcas (1), arruelas (2) e os anéis de retenção (3).
b) Tirar e trocar os rolamentos de esferas (4), e rolos (5) e (6).
Nota! O rolo de borracha (5) deve estar montado no lado impresso da tira do mate-
rial de embalagens.
c) Montar na ordem inversa.
d) Depois da montagem, controlar se o rolo RH (5) roda quando o rolo LH
(6) for rodado à mão. Se não, ajustar os rolos, ver 8.7.1-3 Guia da tira do
material de embalagens - ajustar a posição.

5
4
3

2.2B7891H01po.fm
1

2
1 Porca
2 Arruela
3 Anel de retenção
4 Rolamento
5 Rolo de borracha RH
6 Rolo LH

636 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.7 Suporte

8.7.1-3 Guia da tira do material de embalagens -


ajustar a posição
Referência SPC 1484745-0100
a) Desapertar os parafusos de retenção (1).
b) Centrar o material de embalagens (2) entre as placas (3) movendo a guia
da tira do material de embalagens (4) lateralmente.
c) Apertar os parafusos (1).
d) Desapertar os parafusos de retenção (5) e posicionar a guia do papel (6)
1 mm da aresta do material de embalagens (2).
e) Apertar os parafusos (5).

3 3

5
2.2B7891H01po.fm

4 2 6
1 Parafuso de retenção
2 Material de embalagens
3 Placas do suporte
4 Guia da tira do material de embalagens
5 Parafuso de retenção
6 Guia do papel

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 637


8.7 Suporte 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
Nota! Só o rolo LH (8) é que está montado num eixo excêntrico.
f) Controlar se o rolo RH (7) roda quando o rolo LH (8) for girado à mão.
Se não, desapertar a porca (9) e rodar o eixo excêntrico (10).
Apertar a porca (9).

2.2B7891H01po.fm
9 10 8
7 Rolo de borracha RH
8 Rolo LH
9 Porca
10 Eixo excêntrico

638 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.7 Suporte

8.7.2 Rolo de pressão

8.7.2-1 Rolo de pressão - controlar


Referência SPC 1512429-0100
Controlar se o manípulo (1) se move livremente e se volta para a sua posição
de descanso quando for solto. Se não, trocar a mola (2).
Controlar se o rolo de guia (3) roda livremente e se não está gasto ou danifi-
cado. Trocar se for necessário, ver 8.7.2-2 Rolo de pressão - trocar os rola-
mentos.

3 1

2
2.2B7891H01po.fm

1 Manípulo
2 Mola
3 Rolo

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 639


8.7 Suporte 8 Unidade de empalme automático

8.7.2-2 Rolo de pressão - trocar os rolamentos


Referência SPC 1512429-0100
a) Tirar os parafusos (1) e a mola (2).
b) Desapertar o parafuso (3) e puxar o manípulo (4).
c) Em ambas as pontas do eixo (5), tirar os anéis de retenção (6).
d) Tirar o anel de retenção (7) e puxar o rolo de guia (8) e os seus compo-
nentes internos do eixo (5) na direcção mostrada.
e) Tirar o anel de retenção (9) e os rolamentos de esferas (10) e (11) do rolo
de guia (8). Trocar os rolamentos de esferas (10) e (11).
Se for necessário, tirar os pernos (12) da bucha excêntrica (13) e trocar a
bucha excêntrica (13).
f) Montar na ordem inversa.

2.2B7891H01po.fm
6 11
13
10 5

3
4

7 8 12 9
6

1 Parafuso 8 Rolo de guia


2 Mola 9 Anel de retenção 1
3 Parafuso 10 Rolamento de esferas 2 1
4 Manípulo 11 Rolamento de esferas
5 Eixo 12 Perno
6 Anel de retenção 13 Bucha excêntrica
7 Anel de retenção

640 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.7 Suporte

8.7.2-3 Rolo de pressão - ajustar a tensão da mola


Referência SPC 1512429-0100
a) Ajustar a mola (4) num estado tenso.
b) Apertar o parafuso (3).
c) Controlar se o rolo de pressão (5) está em contacto constante com o rolo
(1) enquanto o manípulo (2) está na sua posição mais baixa.
Se não desapertar o parafuso (3) e aumentar a tensão na mola (4).
d) Apertar o parafuso (3). Repetir o passo c) até ao passo e).

5
2.2B7891H01po.fm

2
3
1 Rolo
2 Manípulo
3 Parafuso
4 Mola
5 Rolo de pressão

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 641


8.8 Magazine da tira do material de embalagens 8 Unidade de empalme automático

8.8 Magazine da tira do material de


embalagens
Referência SPC 1490831-0200

8.8-1 Magazine da tira do material de


embalagens - controlar
Referência SPC 1490831-0200
Controlar se cada rolo (1) gira livremente sem folga e se a superfície do rolo
não está gasta ou danificada. Se estiver danificada, trocá- los,
ver 8.8-2 Magazine da tira do material de embalagens - trocar os rolamentos.
Controlar se os rolos se levantam e caiam suavemente quando forem movidos
pelas cordas (2).
Mover os rolos para cima e para baixo e controlar se os interruptores de pro-
ximidade (3) funcionam quando o suporte estiver nas posições superior e
inferior (LED no interruptor de proximidade acende- se). Se não ajustar os
interruptores de proximidade, ver 8.8-3 Magazine da tira do material de
embalagens - ajustar.

2.2B7891H01po.fm
2

1
3

1 Rolo
2 Corda
3 Interruptor de proximidade

642 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.8 Magazine da tira do material de embalagens

8.8-2 Magazine da tira do material de


embalagens - trocar os rolamentos
Referência SPC 1490831-0200
a) Tirar o parafuso (1) e levantar o rolo (2) para fora.
b) Tirar o anel de retenção (3).
c) Tirar e trocar o rolamento (4).
d) Montar na ordem inversa.
2.2B7891H01po.fm

1
3

2 1 Parafuso
2 Rolo
3 4 3 Anel de retenção
4 Rolamento

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 643


8.8 Magazine da tira do material de embalagens 8 Unidade de empalme automático

8.8-3 Magazine da tira do material de


embalagens - ajustar
Referência SPC 1490831-0200
Com o rolo simples (1) na posição inferior, desapertar a porca (2) e mover o
interruptor de proximidade (3) para a ajustar a distância A entre o suporte (4)
e o interruptor de proximidade. Controlar se o LED está aceso. Se o LED não
estiver aceso repetir o processo.
Repetir o processo para o interruptor de proximidade superior (5)

4 A 2 3
A = 2 ± 0,5 mm

2.2B7891H01po.fm
1
1 Rolo simples
2 Porca
3 Interruptor de proximidade
4 Soporte
5 Interruptor de proximidade

644 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.9 Painel de cobertura

8.9 Painel de cobertura


Referência SPC 1490215-0200

8.9-1 Painel de cobertura - controlar


Referência SPC 1490215-0200
Controlar se:
• se a tira de borracha (1) não está gasta ou danificada. Se for necessário,
trocar a tira
• se a tira de borracha (1) está correctamente montada. Se for necessário,
ajustar a tira de borracha
• se os braços de bloqueio (2) funcionam suavemente nas saliências de
guia (3)
• se os braços de bloqueio (2) se engatam com as placas de trava (4)
quando a porta for fechada. Ver A na ilustração
• se o engatador (5) se trava quando a porta forem fechadas
• se os braços de bloqueios (2) estão livres das placas de trava (4) quando a
porta estiver aberta. Ver B na ilustração.

4
2.2B7891H01po.fm

A
2
3

1 4
2

B
1 Tira de borracha
2 Braço de bloqueio
3 Saliência de guia
4 Placa de trava
5 Engatador

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 645


8.9 Painel de cobertura 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
• se os interruptores de segurança funcionam quando as portas estiverem
abertas. Se não, trocar o interruptor defeituoso e ajustá-lo,
ver 8.9-2 Painel de cobertura - ajustar os interruptores de segurança.

2.2B7891H01po.fm

646 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.9 Painel de cobertura

8.9-2 Painel de cobertura - ajustar os


interruptores de segurança
Referência SPC 1490215-0200
Desapertar os parafusos (1) e ajustar a distância A entre o interruptor (2) e a
chave (3). Controlar se o sinal de porta aberta está aceso no painel TPOP.

A = 1 ± 0,5 mm

2
2.2B7891H01po.fm

1 3

1 Parafuso
2 Interruptor
3 Chave

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 647


8.10 Travão do papel 8 Unidade de empalme automático

8.10 Travão do papel


Referência SPC 2506614-0100
2506615-0100

8.10-1 Travão do papel - ajustar a potência do


travão
Referência SPC 2506614-0100
2506615-0100
Ajustar o travão do papel para o valor 10.
Repetir no outro travão.

IN 2 3
M
4
1

2.2B7891H01po.fm
MAX10

5
6

9
8 7

648 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.10 Travão do papel

8.10-2 Travão do papel - ajustar a posição e a


velocidade
Referência SPC 2506614-0100
2506615-0100
a) Puxar o rolo do magazine (1) para cima e ajustar a distância A entre o
suporte (2) e o rolo (3). Para ajustar, desapertar a porca (4) e rodar a haste
de ligação (5).
b) Apertar a porca (4).
c) Desapertar a porca (9) e rodar o parafuso (10) completamente para a
direita. Rodar o parafuso (10), 4,5 voltas para a esquerda.
d) Apertar a porca (9). Rodar o parafuso (8) completamente para a direita.
Rodar o parafuso ¼ de volta para a esquerda.
Repetir as instruções na outra ponta do cilindro.
Repetir todas as instruções no outro travão.

A = 15 ± 0,5 mm

1 2 3
2.2B7891H01po.fm

4 5 6

9 8

1 Rolo
10 2 Soporte
A 3 Rolo
4 Porca
5 Haste de ligação
6 Parafuso
7 Cilindro de gás
8 Parafuso do amortecedor
9 Porca
10 Parafuso

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 649


8.11 Carrinho do rolo 8 Unidade de empalme automático

8.11 Carrinho do rolo


Referência SPC 1538186-0100

8.11-1 Carrinho do rolo - controlar


Referência SPC 1538186-0100
a) Carregar no manípulo do travão (1) e controlar se o travão se solta.
Se não, ver 8.11-8 Carrinho do rolo - ajustar o travão.
b) Controlar se todas as ligações estão isentas de óleo. Limpar se for neces-
sário.
c) Bombear os braços para cima para a sua posição mais elevada e controlar
se o pistão do cilindro (3) está seco. Limpar se for necessário.
d) Colocar um rolo de material de embalagens no carrinho e bombear os
braços para cima até que o rolo se levante do piso. Esperar 10 minutos.
Verificar se o rolo não baixou. O abaixamento pode ser causado por um
cilindro da bomba partido (2). Trocar se for necessário, ver 8.11-2 Carri-
enho do rolo - trocar o cilindro da bomba.
e) Bombear de novo os braços para cima até que o rolo se levante do piso e
depois deixar ir para baixo. Se os braços baixarem muito rapidamente,
ajustar a válvula de regulação (4), ver 8.11-3 Carrinho do rolo - ajustar a
válvula de regulação.

2.2B7891H01po.fm
1

4 2

1 Manípulo
2 Cilindro da bomba
3 Pistão do cilindro
4 Válvula de regulação

650 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.11 Carrinho do rolo

8.11-2 Carrienho do rolo - trocar o cilindro da


bomba
Materiais de consumo
- lubrificante código C
Referência SPC 1538186-0100
Manípulo
a) Soltar o tirante (1) do braço da válvula (2).
b) Tirar o parafuso (3) do perno do eixo (4).
c) Rodar o perno do eixo (4) um pouco no sentido horário e puxar o tirante
(1) para fora.
d) Puxar o perno do eixo (4) para fora e tirar o manípulo (5).

Cilindro da bomba
a) Tirar o perno dividido (6), a arruela (8) e a mola (7).

8
5
7
2.2B7891H01po.fm

4
6
3
1
2

1 Tirante
2 Braço da válvula
3 Parafuso
4 Perno do eixo
5 Manípulo
6 Perno dividido
7 Mola
8 Arruela

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 651


8.11 Carrinho do rolo 8 Unidade de empalme automático

(Cont.)
b) Desaparafusar o cilindro (9).
c) Tirar e trocar o anel em O (10).
d) Puxar o eixo (11) na direcção indicada pela seta na ilustração.
e) Tirar a vedação de óleo (12), o anel de retenção (13), o distanciador (14)
e a vedação (15).
f) Trocar a vedação do óleo (12) e a vedação (15).
g) Montar na ordem inversa. Colocar os braços na posição em baixo.
Se for necessário, tirar o bujão (16) e encher com óleo, código C,
ver 10.3-1 Lubrificantes.
h) Encher até que o óleo comece a sair para fora do orifício do bujão.

11
12
13
16
14

2.2B7891H01po.fm
15

9 Cilindro
10 Anel em O
10 11 Eixo
12 Vedação de óleo
13 Anel de retenção
14 Distanciador
15 Vedação
16 Bujão

652 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.11 Carrinho do rolo

8.11-3 Carrinho do rolo - ajustar a válvula de


regulação
Referência SPC 1538186-0100
Usando um manípulo (1), bombear os braços para cima (2) para a sua posição
mais alta.
Carregar no manípulo (3) para baixar os braços. Ajustar o botão (4) de modo
que os braços atinjam a posição mais baixa em 8 - 9 segundos.
Se não for possível ajustar o valor correcto, trocar a válvula de alagamento,
ver 8.11-4 Carrinho do rolo - trocar a válvula de alagamento.

2
2.2B7891H01po.fm

4
1 Manípulo
2 Braços
3 Manípulo (abaixamento)
4 Botão

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 653


8.11 Carrinho do rolo 8 Unidade de empalme automático

8.11-4 Carrinho do rolo - trocar a válvula de


alagamento
Materiais de consumo
- lubrificante código C
Referência SPC 1538186-0100
a) Soltar o tirante (1) e accionar o perno da mola (2) para fora.
b) Tirar o braço da válvula (3).
c) Desaparafusar e tirar a válvula de alagamento (4).

2 4

2.2B7891H01po.fm
3
1 Tirante
2 Perno da mola
3 Braço da válvula
4 Válvula de alagamento

d) Tirar e trocar os anéis em O (5), a arruela de cobre (6) e a arruela de


teflon (7).
e) Montar na ordem inversa.

5
5 5 Anel em O
6 Arruela de cobre
7 Arruela de teflon

(Cont.)

654 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.11 Carrinho do rolo

(Cont.)
f) Bombear os braços para cima para a sua posição mais elevada.
g) Desapertar a porca de trava (8).
h) Desaparafusar o parafuso de ajuste (9).
i) Premir o manípulo para dentro (abaixar) e, ao mesmo tempo, rodar o
parafuso (9) para apontar onde os braços de elevação começam a descer.
j) Sem mover o parafuso (9), apertar a porca de trava (8).
k) Colocar os braços na sua posição mais baixa.
l) Se for necessário, tirar o bujão (10) e encher com óleo, código C, ver
10.3-1 Lubrificantes. Encher até que o óleo comece a sair para fora do
orifício do bujão.
m) Ajustar o tempo de descida, ver 8.11-3 Carrinho do rolo - ajustar a vál-
vula de regulação.
2.2B7891H01po.fm

10

9
8 Porca8dePorca
trava de
9 Parafusotrava
de ajuste
10 Bujão9 Parafuso de

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 655


8.11 Carrinho do rolo 8 Unidade de empalme automático

8.11-5 Carrinho do rolo - revisão do cilindro de


elevação
Materiais de consumo
- lubrificante código C
Referência SPC 1538186-0100
a) Desapertar a ligação do óleo (1).
b) Accionar os pernos de mola (2) até que parem.
c) Accionar os eixos (3) para fora.
d) Puxar o pistão do cilindro (4) para fora.
e) Trocar a vedação (5).
f) Tirar o anel de retenção (6) e o distanciador (7).
g) Trocar a vedação (8).
h) Montar na ordem inversa e encher através do bujão (9) com óleo,
código C, ver 10.3-1 Lubrificantes.

3 2 4

2.2B7891H01po.fm
6 9

1 Ligação do tubo de óleo


8 2 Perno da mola
3 Eixo
1 4 Pistão do cilindro
5 Vedação
6 Anel de retenção
3 2 7 Distanciador
8 Vedação
9 Bujão do óleo

656 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.11 Carrinho do rolo

8.11-6 Carrinho do rolo - tirar a roda da forquilha


Referência SPC 1538186-0100
a) Colocar o carrinho no seu lado.
b) Accionar os pernos (1) para fora do eixo (2) e puxar o eixo para fora.
c) Tirar a roda (3) e as mangas (4).
d) Montar na ordem inversa.

3
2
2.2B7891H01po.fm

1 1 Perno
2 Eixo
3 Roda
4 Manga

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 657


8.11 Carrinho do rolo 8 Unidade de empalme automático

8.11-7 Carrinho do rolo - tirar a roda de guia


Referência SPC 1538186-0100
a) Colocar o carrinho no seu lado.
b) Tirar o bujão de plástico (1), o anel de retenção (2) e a roda (3).
c) Soltar a mola de torção (4).
d) Tirar a tampa (5).
e) Tirar as molas (6) que seguram os forros do travão (7) em conjunto.
f) Montar na ordem inversa.

2.2B7891H01po.fm
4 7 5 3 2 1
1 Bujão de plástico
2 Anel de retenção
3 Roda
4 Mola de torção
5 Tampa
6 Mola
7 Forro do travão

658 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


8 Unidade de empalme automático 8.11 Carrinho do rolo

8.11-8 Carrinho do rolo - ajustar o travão


Referência SPC 1538186-0100
Carregar no manípulo do travão para a distância A.
Ajustar as porcas (1) e (2) até que o travão se solte.

A = 35 ± 0,5 mm

1 2
2.2B7891H01po.fm

1 Porca
2 Porca

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 659


8.11 Carrinho do rolo 8 Unidade de empalme automático

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

2.2B7891H01po.fm

660 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico
2.2B7891J01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 661


9 Armário eléctrico

9-1 Armário eléctrico - descrição


Referência SPC 648539-0100

9.2
9.5

9.3

2.2B7891J01po.fm
9.4
9.1 Porta dos componentes
9.2 Unidade de alimentação de corrente
9.1 9.3 Quadro de controlo esquerdo
9.4 Quadro de controlo direito
9.5 Sistema de refrigeração

662 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1 Porta dos componentes


Referência SPC 1548136-0100

9.1.1 Controlador TMCC2

9.1.1-1 Controlador TMCC2 - descrição da função


Referência SPC 559810-0101
Os Controladores Compactos de Multifinalidades Tetra Pak (TMCC2) no
armário eléctrico são usados para controlar e vigiar as fotocélulas que fazem
parte do sistema de posicionamento do material de embalagens.
2.2B7891J01po.fm

Cartão A400 TMCC2 (Sistema de Controlo do Desenho)


O catão A400 TMCC2 é um cartão de microprocessador que tem as seguintes
funções:
• descodifica os sinais das fotocélulas e converte-os num sinal legível
• descodifica os valores de ângulo utilizados no controlo do desenho
• calcula o percurso das abas de dobrar com o desvio do desenho através
de um algoritmo PID
• emite os dados para o DMC para o posicionamento da aba de dobrar
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 663


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
• comunicação com o PLC e o terminal (PC)
• armazena os parâmetros dependentes do volume (valores) recuperados
pelo TMCC2 do PLC.

TMCC2
Ler as fotocélulas

Fotocélulas

a Ler o codificador
angular
Codificador
angular

motor
Servo
Cálculo (PID)

Dados de saída para o DMC


DMC
Correcção do desenho

2.2B7891J01po.fm
PLC
Terminal Comunicação com o
PC PLC e o terminal (PC)

Ajustes dos
parâmetros

(Cont.)

664 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Botões e visualizador do TMCC2 (DCS)
Os botões (1) e o visualizador (2) localizados no painel frontal do TMCC2
(DCS) são usados para seleccionar uma das diversas funções do programa.

1 2

1 Botões
2 Visualizador
2.2B7891J01po.fm

O visualizador (2) é usado para as seguintes finalidades:


• Quando o TMCC2 estiver inactivo, o visualizador (2) mostra informação
do programa.
• Quando o TMCC2 está a funcionar o visualizador (2) é usado como
LEDs para mostrar a operação do TMCC2.
• Se carregar em qualquer um dos botões (1) o visualizador (2) é usado
para navegar através de uma estrutura do menu que lhe permite actualizar
o TMCC2.

Se a comunicação com as fotocélulas falhar, é mostrada uma mensagem de


erro, como segue:
3 bar Ph. se a comunicação para a fotocélula de 3 barras falhar.
4 bar Ph. se a comunicação para a fotocélula de 4 barras falhar.
Ph. fail se ambas as fotocélulas estiverem no estado de erro.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 665


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Visualizador LED TMCC2 (DCS)
O visualizador usado como LEDs, fornece a seguinte informação quando a
máquina estiver no modo de Produção normal.

1
2
3
4
5
1 Marca Reg DCS
6 2 Desenho OK
7 3 Não é usado
4 Não é usado
8 5 Não é usado
6 Não é usado
7 Saída > 750
8 Saída < 250

2.2B7891J01po.fm
Cartão A400
LED Função Descrição
1 Marca Reg DCS O código do registo começa a ser descodificado
2 Desenho OK Quando o erro do desenho estiver dentro de ± 1,5 mm
3 - Não é usado
4 - Não é usado
5 - Não é usado
6 - Não é usado
7 Saída > 750 O controlo do desenho funciona na parte superior da
gama de regulação, passos 750 - 1000
8 Saída < 250 O controlo do desenho funciona na parte inferior da
gama de regulação, passos 0 - 250

(Cont.)

666 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Sistema do menu TMCC2 (DCS)
Carregando em qualquer botão no TMCC2 (DCS) você entra no primeiro
nível do menu. Depois use os botões das setas para seleccionar uma posição e
o botão de enter para ter acesso aos submenus para essa posição.

Cartão A400
Nível do menu
1 2 3 4 Descrição
MONITOR Seleccionar quais os dados a vigiar
DES ERR Vigia o erro do desenho
MEAN DER Vigia a média de erros de desenho
OUTPUT Vigia a saída
BACK Volta para o nível 1
DIAG. OUT Selecciona qual o sinal para saída no perno 6
(saína analógica)
DES ERR Descarrega o erro de desenho
MEAN DER Descarrega a média de erro de desenho
OUTPUT Descarrega a saída
MEAN OUT Descarrega a média de saída
BACK Volta para o nível 1
2.2B7891J01po.fm

PHOT. Actualiza as fotocélulas


CONF? Y Actualiza as fotocélulas
GREEN Ajuste a côr das fotocélulas para verde
BLUE Ajusta a cor das fotocélulas para azul
RED Ajusta a cor das fotocélulas para vermelho
CALIB. Calibra as fotocélulas (calibragem manual)
USE CAL. Emite os valores aprendidos para ambas as
fotocélulas
RUN CAL. Ajusta as fotocélulas para o modo de apren-
dizagem e espera por aprendizagem manual
BACK Volta para o nível 3
BACK Volta para o nível 2
CONF? N Volta para o nível 1
BACK Menu de saída
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 667


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Dados do sistema TMCC2 (DCS)
Comandos e parâmetros são introduzidos no programa DCSA3S e os dados
podem ser lidos no TMCC2 usando um PC, ver 9.1.1-6 Controlador TMCC2
- relatório dio visualizador.

Cartão A410 TMCC2 (ASU)


O cartão A410 TMCC2 é um cartão de microprocessador que tem as seguin-
tes funções:
• descodificar os sinais das fotocélulas da ASU e DCS e converte-los num
sinal legível
• comunicação com o PLC e o terminal (PC).

TMCC2
ASU
Ler as fotocélulas

Fotocélulas

2.2B7891J01po.fm
PLC
Terminal Comunicação com o
PC PLC e o terminal (PC)

668 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Botões e visualizador do TMCC2 (ASU)
Os botões (1) e o visualizador (2) localizados no painel frontal do TMCC2
(ASU) são usados para seleccionar uma das diversas funções do programa.

1 2

1 Botões
2 Visualizador
2.2B7891J01po.fm

O visualizador (2) é usado para as seguintes finalidades:


• Quando o TMCC2 estiver inactivo, o visualizador (2) mostra informação
do programa.
• Quando o TMCC2 está a funcionar o visualizador (2) é usado como
LEDs para mostrar a operação do TMCC2.
• Se carregar em qualquer um dos botões (1) o visualizador (2) é usado
para navegar através de uma estrutura do menu que lhe permite actualizar
o TMCC2.

Se a comunicação com as fotocélulas falhar, é mostrada uma mensagem de


erro, como segue:
3 bar Ph. se a comunicação para a fotocélula de 3 barras falhar.
4 bar Ph. se a comunicação para a fotocélula de 4 barras falhar.
Ph. FAIL se ambas as fotocélulas estiverem no estado de erro.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 669


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Visualizador LED TMCC2 (ASU)
O visualizador usado como LEDs, fornece a seguinte informação quando a
máquina estiver no modo de Produção normal.

1
2
3
4
5 1 Marca de registo ASU
2 Não é usado
6 3 Não é usado
7 4 Não é usado
5 Não é usado
8 6 Não é usado
7 Não é usado
8 Não é usado

2.2B7891J01po.fm
Cartão A410
LED Função Descrição
1 Marca de Sinal da marca de registo ASU, o relâmpago é aprox. 40 ms
registo ASU
2 - Não é usado
3 - Não é usado
4 - Não é usado
5 - Não é usado
6 - Não é usado
7 - Não é usado
8 - Não é usado

(Cont.)

670 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Sistema do menu TMCC2 (ASU)
Carregando em qualquer botão no TMCC2 (ASU) você entra no primeiro
nível do menu. Depois use os botões das setas para seleccionar uma posição e
o botão de enter para ter acesso aos submenus para essa posição.

Cartão A410
Nível do menu
1 2 3 4 Descrição
PHOT. Actualiza as fotocélulas
CONF? Y Actualiza as fotocélulas
GREEN Ajuste a cor das fotocélulas para verde
BLUE Ajusta a cor das fotocélulas para azul
RED Ajusta a cor das fotocélulas para vermelho
CALIB. Calibra as fotocélulas (calibragem manual)
USE CAL. Emite os valores aprendidos para ambas as
fotocélulas
RUN CAL. Ajusta as fotocélulas para o modo de apren-
dizagem e espera por aprendizagem manual
BACK Volta para o nível 3
BACK Volta para o nível 2
2.2B7891J01po.fm

CONF? N Volta para o nível 1


BACK Menu de saída

Dados do sistema TMCC2 (ASU)


Os comandos e os parâmetros são introduzidos no programa ASUA3S e os
dados podem ser lidos no TMCC2 usando um PC, ver 9.1.1-6 Controlador
TMCC2 - relatório dio visualizador.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 671


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Cartão A401 TMCC2 (Sistema de Enchimento)
O cartão A401 TMCC2 é um cartão de microprocessador que tem as seguin-
tes funções:
• ler o nível do produto do sensor da sonda de nível e do fluxo do produto
do fluxímetro e calcular através da saída analógica PID que controla o
transdutor IP
• comunicação com o PLC e o terminal (PC)
• armazena os parâmetros dependentes do volume (valores) recuperados
pelo TMCC2 do PLC.

TMCC2
Detector de nível
Ler o nível
Válvula de regulação

Leitura do fluxo

Cálculos do
filtro

2.2B7891J01po.fm
Transdutor I/P
Fluxímetro - Cálculos PID
- Funções de

Saída para o transdutor


I/P

RS/485 comunicação
para o fluxímetro
PLC
Comunicação com o PLC Terminal
e o terminal (PC) PC

Ajustes dos parâmetros

(Cont.)

672 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Botões e visualizador do TMCC2 (Sistema de enchimento)
Os botões (1) e o visualizador (2) localizados no painel frontal do TMCC2
(Sistema de enchimento) são usados para seleccionar uma das diversas fun-
ções do programa.

1 2

1 Botões
2.2B7891J01po.fm

2 Visualizador

O visualizador (2) é usado para as seguintes finalidades:


• Quando o TMCC2 estiver inactivo, o visualizador (2) mostra informação
do programa.
• Quando o TMCC2 está a funcionar o visualizador (2) é usado como
LEDs para mostrar a operação do TMCC2.
• Se carregar em qualquer um dos botões (1) o visualizador (2) é usado
para navegar através de uma estrutura do menu que lhe permite actualizar
o TMCC2.

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 673


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Visualizador LED do TMCC2 (Sistema de enchimento)
O visualizador usado como LEDs, fornece a seguinte informação quando a
máquina estiver no modo de Produção normal.

1
2
3
4
5
1 Produção
6 2 Limpeza
7 3 Esterilização
4 Char "V" fixo
8 5 Nível
6 Nível
7 Nível

2.2B7891J01po.fm
8 Nível

Cartão A401
LED Função Descrição
1 Produção Sempre Aceso durante a Produção.
2 Limpeza Sempre Aceso durante a Limpeza.
3 Esterilização Sempre Aceso durante a Esterilização.
4 Char fixo “V“
5 Nível *
6 Nível *
7 Nível *
8 Nível *
*) O nível é mostrado no visualizador usando quatro caracteres do visualiza-
dor. Cada caracter está divido em quatro filas, fazendo um total de 20 filas.
Cada fila mostra 5% do nível.
(Cont.)

674 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Sistema do menu do TMCC2 (Sistema de enchimento)
Carregando em qualquer botão no TMCC2 (Sistema de enchimento) você
entra no primeiro nível do menu. Depois use os botões das setas para selecci-
onar uma posição e o botão de enter para ter acesso aos submenus para essa
posição.

Cartão A401
Nível do menu
1 2 3 4 Descrição
MONITOR Seleccionar quais os dados a vigiar
LEVEL Monitoriza o nível
FILT LEV Monitoriza o nível filtrado
FLOW Monitoriza o fluxo
OUTPUT Vigia a saída
BACK Volta para o nível 1
SETTING Ajusta os parâmetros do sistema de enchi-
mento
FILL OK Menu da janela do enchimento
WIND=± XX% Ajustar a janela do enchimento*
FLOW PID Ajusta as constantes do controlador
2.2B7891J01po.fm

P CONST Ajusta o valor P


P = XX Ajusta o valor P
I CONST Ajusta o valor I
I = XX Ajusta o valor I
D CONST Ajusta o valor D
D = XX Ajusta o valor D
BACK Volta para o nível 2
LEV PID Ajusta os parâmetros PLC para o controlo
linear
P CONST Ajusta o valor P
P = XX Ajusta o valor P
BACK Volta para o nível 2
BACK Volta para o nível 1
FORCE Permite o utilizador forçar a saída
OUTPUT Ajusta o valor de saída
O=XX Ajusta o valor de saída
BACK Volta para o nível 1
BACK Menu de saída
*) Este valor pode ser alterado usando as teclas das setas para cima e para
baixo no painel frontal TMCC2.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 675


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
TMCC2 (Sistema de enchimento) dados do sistema
Os comandos e os parâmetros são introduzidos no programa FCSA3S e os
dados podem ser lidos no TMCC2 usando um PC, ver 9.1.1-6 Controlador
TMCC2 - relatório dio visualizador.
Cartão A403 TMCC2 (monitorização da Soldadura Transversal)
O objectivo do cartão TSM TMCC2 é o de monitorizar o processo da solda-
dura transversal.
O sistema está apto a detectar condições de soldadura erradas e avisa o opera-
dor da máquina de enchimento. Esta versão do sistema de monitorização
requere o gerador TPIH2500 e usa a ligação do bus CAN a fim de obter infor-
mação sobre o processo de soldadura e emite mensagens entre as unidades.
Os seguintes parâmetros são registados pelo cartão:
• Tensão dos geradores TPIH
• Corrente dos geradores TPIH
• Ângulo da fase dos geradores TPIH
• Ajuste da potência dos geradores TPIH
• Estado da máquina de enchimento (produção e estado do empalme)
• Temperatura do produto.

2.2B7891J01po.fm
(Cont.)

676 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Quatro linhas digitais são usadas para comunicar a condição do erro para o
PLC.
As informações relacionadas com o processo de soldadura estão disponíveis
durante a produção na porta RS232 no cartão TSM TMCC2.

TMCC2
TPIH 2500 TS
Configuração da
comunicação do bus CAN

Ler os valores IH

- Ler os valores dos


transdutores

Cálculo Média/Variance

Temperatura do produto
Ajustar os códigos de
erros e saídas
PLC
2.2B7891J01po.fm

Comunicação com o PLC Terminal


e o terminal (PC) PC

TMCC2 (TSM) dados do sistema


Os comandos e os parâmetros são introduzidos no programa TSM e os dados
podem ser lidos no TMCC2 usando um PC, ver 9.1.1-6 Controlador TMCC2
- relatório dio visualizador.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 677


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Cartão A401 TMCC2 (monitorização da Soldadura Longitudinal)
O objectivo do cartão LSM TMCC2 é o de monitorizar a soldadura longitudi-
nal e a aplicação da tira.
O sistema está apto a detectar condições de soldadura erradas e avisa o opera-
dor da máquina de enchimento. Esta versão do sistema de monitorização
requere o gerador TPIH2500 e usa a ligação do bus CAN a fim de obter infor-
mação sobre o processo de soldadura e emite mensagens entre as unidades.
Os seguintes parâmetros são registados pelo cartão:
• Tensão dos geradores TPIH
• Corrente dos geradores TPIH
• Ângulo da fase dos geradores TPIH
• Ajuste da potência dos geradores TPIH
• Estado da máquina de enchimento (produção e estado do empalme).

Quatro linhas digitais são usadas para comunicar a condição do erro para o
PLC.
As informações relacionadas com o processo de soldadura estão disponíveis
durante a produção na porta RS232 no cartão LSM TMCC2.

2.2B7891J01po.fm
TMCC2
TPIH 2500 SA TPIH 2500 LS
Configuração da
comunicação do bus

Ler os valores IH LS e
SA

Cálculo Média/Variance

Ajustar os códigos de
erros e saídas
PLC
Comunicação com o PLC Terminal
e o terminal (PC) PC

(Cont.)

678 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
TMCC2 (LSM) dados do sistema
Os comandos e os parâmetros são introduzidos no programa LSM e os dados
podem ser lidos no TMCC2 usando um PC, ver 9.1.1-6 Controlador TMCC2
- relatório dio visualizador.
2.2B7891J01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 679


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

9.1.1-2 Controlador TMCC2 - ajustar a


comunicação
Estado da máquina Produção
Ferramentas
- cabo de comunicação RS 232-C
- PC compatível com AT com leitor de disquetes
Referência SPC 559810-0101

Nota! O seguinte processo deve ser usado para comunicar com um cartão TMCC2.
a) Ligar o TMCC2 a um PC com o cabo de ligação (1).
b) As ligações requeridas são:

PC 9-pernos fêmea TMCC2 9-pernos macho


2 3
3 2
5 5
Nota! Não ligar nenhum outro perno.

2.2B7891J01po.fm
1

1 Cabo de ligação

c) Inicializar o programa a usar, p.ex. Hyperterminal, do seguinte modo:

Taxa de transmissão 9600


Paridade Nenhuma
Bits 8
Bits de paragem 1
Controlo do fluxo Nenhuma

680 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.1-3 Controlador TMCC2 - programa de carga


Estado da máquina Preparação
Ferramentas
- cabo de comunicação RS 232-C
- PC compatível com AT com leitor de disquetes
Referência SPC 559810-0101

Nota! Não trocar os cartões A400, A401, A410, A402 e A403 TMCC2 porque eles
contêm programas diferentes!
a) Localizar o TMCC2 apropriado no armário eléctrico.
– O cartão A400 (1) é para as fotocélulas da correcção do desenho no
sistema de mandíbulas.
– O cartão A401 (2) é para o sistema de enchimento.
– O catão A410 (3) é para o leitor de código de barras na ASU.
– O cartão A402 (4) é para o LSM.
– O cartão A403 (5) é para o TSM.
2.2B7891J01po.fm

5
4
3 1 Cartão A400
2 2 Cartão A401
1 3 Cartão A410
4 Cartão A402
5 Cartão A403

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 681


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
b) Configurar um PC para ser usado como um Hyperterminal e ligá-lo ao
TMCC2, ver 9.1.1-2 Controlador TMCC2 - ajustar a comunicação.
c) Ligar o cabo de comunicação entre o PC e o conector do painel frontal
TMCC2 (4).
d) Escrever Stop e carregar na tecla Enter.
e) Para o cartão A400, introduzir a disquete do programa marcada
“2552317-xxxx” no leitor de disquetes do PC.
f) Para o cartão A410, introduzir a disquete do programa marcada
“2552321-xxxx” no leitor de disquetes do PC.
g) Para o cartão A401, introduzir a disquete do programa marcada
“2552329-xxxx” no leitor de disquetes do PC.
h) Para o cartão A402, introduzir a disquete do programa marcada “Moni-
torização da soldadura” no leitor de disquetes do PC.
i) Para o cartão A403, introduzir a disquete do programa marcada “Moni-
torização da soldadura” no leitor de disquetes do PC.
Nota! O x corresponde à revisão actual do programa.
j) Escrever E flash e carregar na tecla Enter.
k) Quando TMCC2 preparado aparecer (“TMCC2->”), escrever D e
carregar na tecla Enter.

2.2B7891J01po.fm
l) Seleccionar no menu Transfers e a posição do menu Emitir arquivo de
texto.
m) Localizar o arquivo a ser feito o download.
n) O progresso do download é mostrado com pontos no écran.
o) No TMCC2 preparado escrever Run e carregar na tecla Enter.
p) Carregar na tecla S para verificar o estado dos programas carregados.

6 Conector TMCC2

682 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.1-4 Controlador TMCC2 - ajustar as fotocélulas


Referência SPC 559810-0101
Ajuste automático
Por padrão, a fotocélula produz um jacto de luz verde. Para a maior parte dos
materiais de embalagens este é o ajuste correcto e não são necessários mais
ajustes.
Se for usado um material de embalagens e ocorrer erros de leitura do código
de barras, a cor do jacto de luz pode ser alterada para condizer com o a côr de
fundo do código de barras. Isto é feito através dos menus no cartão TMCC2.
Se os erros continuarem a ocorrer depois do ajuste automático, ajustar as
fotocélulas automaticamente, ver Ajuste manual na página 684.
Fotocélulas DCS
a) Carregar em qualquer um dos botões no cartão TMCC2 (DCS).
b) Usar os botões das setas para seleccionar PHOT. e carregar no botão
Enter.
c) Seleccionar CONF? Y e carregar no botão Enter.
d) Seleccionar uma cor adequada para o material de embalagens actual,
ver a tabela em baixo.
e) Sair do menu no TMCC2 (DCS).
2.2B7891J01po.fm

Fotocélulas ASU
a) Carregar em qualquer um dos botões no cartão TMCC2 (ASU).
b) Seleccionar CONF? Y e carregar no botão Enter.
c) Seleccionar uma cor adequada para o material de embalagens actual,
ver a tabela em baixo.
d) Sair do menu no TMCC2 (ASU).

Cor de Fundo do Código de Barras Cor do ponto


Preta Verde, Vermelha ou Azul
Azul Verde ou Vermelha
Azul clara/Ciano Vermelho
Verde Vermelha ou Azul
Amarelo Azul
Vermelho Verde ou Azul
Carmesim Verde
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 683


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Ajuste manual
Se os erros continuarem a ocorrer depois do ajuste automático, ver Ajuste
automático na página 683, ajustar as fotocélulas manualmente como está des-
crito em baixo.
Fotocélulas DCS
a) Carregar em qualquer um dos botões no cartão TMCC2 (DCS).
b) Usar os botões das setas para seleccionar PHOT. e carregar no botão
Enter.
c) Usar os botões das setas para seleccioanr CONF? Y e carregar no botão
Enter.
d) Usar os botões das setas para seleccionar CALIB. e carregar no botão
Enter.
e) Usar os botões das setas para seleccionar RUN CAL. e carregar no botão
Enter. Isto ajuste as fotocélulas para o modo de aprendizagem.
f) Mover o material de embalagens até que o jacto da fotocélula esteja
focado numa parte branca do material de embalagens.
g) Carregar e manter premido o botão Aprender (1).
h) Mover o material de embalagens até que o código de barras completo
tenha passado em frente da fotocélula e depois soltar o botão Aprender.

2.2B7891J01po.fm
A célula autocalibra-se automaticamente.
Nota! O LED (2) está aceso quando o jacto da fotocélula seja focado numa área
escura do material de embalagens.
i) Repetir os passos desde f) até h) para a outra fotocélula.
j) Usar os botões das setas para seleccionar USE CAL. e carregar no botão
Enter.
k) Sair do menu no TMCC2 (DCS).

2
1

1 Botão de ensino
2 LED

(Cont.)

684 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Fotocélulas ASU
a) Carregar em qualquer um dos botões no cartão TMCC2 (ASU).
b) Usar os botões das setas para seleccionar PHOT. e carregar no botão
Enter.
c) Usar os botões das setas para seleccioanr CONF? Y e carregar no botão
Enter.
d) Usar os botões das setas para seleccionar CALIB. e carregar no botão
Enter.
e) Usar os botões das setas para seleccionar RUN CAL. e carregar no botão
Enter. Isto ajuste as fotocélulas para o modo de aprendizagem.
f) Verificar se o interruptor (3) está ajustado na posição Q1.
g) Mover o material de embalagens até que o jacto da fotocélula esteja
focado numa parte branca do material de embalagens.
Nota! O LED ON (5) está aceso quando for fornecida corrente para a fotocélula.
h) Carregar e manter premido o botão Aprender (4).
i) Mover o material de embalagens até que o código de barras completo
tenha passado em frente da fotocélula e depois soltar o botão Aprender.
A célula autocalibra-se automaticamente.
2.2B7891J01po.fm

Nota! O LED (6) está aceso quando o jacto da fotocélula seja focado numa área
escura do material de embalagens.
j) Repetir os passos desde f) até i) para a outra fotocélula.
k) Usar os botões das setas para seleccionar USE CAL. e carregar no botão
Enter.
l) Sair do menu no TMCC2 (ASU).

5
4

6
3 Q1
Run
Run
Delay
3 Interruptor
4 Botão de ensino
5 LED LIGADO
6 LED Q/ok

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 685


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

9.1.1-5 Controlador TMCC2 - ajustar a janela de


enchimento
Referência SPC 559810-0101
TMCC2 (Sistema de enchimento)
A amplitude sugerida da janela de enchimento é de 30%.
a) Carregar em qualquer um dos botões no cartão TMCC2 (Sistema de
enchimento.
b) Usar os botões das setas para seleccionar SETTING e carregar no botão
de enter.
c) Usar os botões das setas para seleccionar FILL OK e carregar no botão
Enter.
d) Usar os botões das setas para ajustar uma amplitude da janela de enchi-
mento e armazenar o valor carregando no botão Enter.
e) Sair do menu no TMCC2 (Sistema de enchimento).

2.2B7891J01po.fm

686 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.1-6 Controlador TMCC2 - relatório dio


visualizador
Estado da máquina Produção
Ferramentas
- PC compatível com AT
- TMCC2 cabo de ligação
Referência SPC 559810-0101

TMCC2 (ASU)
Configurar um PC a ser usado como terminal Windows e ligá-lo ao TMCC2
(ASU), ver 9.1.1-2 Controlador TMCC2 - ajustar a comunicação.
Introduzir os comandos e parâmetros no programa ASU através do teclado e
executá-los carregando na tecla <RETURN>.
(Os comandos e os parâmetros não estão replicados no terminal).
As funções descritas em baixo estão disponíveis:
H Menu Auxiliar: mostra os comandos disponíveis.
L Descrição da função do visualizador no painel frontal.
S Mostra a versão do programa e se há uma falha das fotocélulas.
Y Visualiza um estado detalhado das fotocélulas para teste e finalidades de
serviço de assistência:
2.2B7891J01po.fm

Comandos OK: Número total de comandos executados pelas


Comandos falhados: fotocélulas
Código de barras descodificado: Número total de código de barras descodifi-
cados pelo TMCC2
Limiar Dinâmico: Limiar da fotocélula
Jacto de luz: Cor do jacto de luz usado pelas fotocélulas
Saída: Lógica das saídas da fotocélula
(comutação clara/escura)
Horas de Trabalho do Fotointer- Número de horas que cada LED da fotocélula
ruptor esteja a funcionar
Versão do solftware da Fotocé- A versão do software da firmware da fotocé-
lula/S.N.: lula e número serial
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 687


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
TMCC2 (DCS)
Configurar um PC a ser usado como terminal Windows e ligá-lo ao TMCC2
(DSC), ver 9.1.1-2 Controlador TMCC2 - ajustar a comunicação.
Introduzir os comandos e parâmetros no programa DSC através do teclado e
executá-los carregando na tecla <RETURN>.
(Os comandos e os parâmetros não estão replicados no terminal).
As funções descritas em baixo estão disponíveis:
Annn Angle nnn. O Ângulo de Produção (=ângulo da máquina) pode ser
ajustado com este comando nnn é o valor novo do ângulo, com
uma gama desde 0 até 255 graus decimais. Normalmente o Ângulo
de Produção é ajustado desde o PLC, mas este comando sobrepassa
o ajuste PLC. Pode ser usado para fins de teste para averiguar o
Ângulo de Produção nominal correcto, o qual mais tarde sera ajus-
tado desde o PLC. Note que o Valor de Ajuste do Desenho ajustado
pelo potenciómetro é adicionado a este valor.
Por exemplo: A72 ajusta o Ângulo de Produção para 72 graus.
Dddd D-constant: Ajusta o parâmetro D com o algoritmo do controlador
PID, em unidades de 1/100. O valor original será armazenado depois
do reajuste do TMCC2.
E Visualiza o valor corrente do Codificador, primeiro o código Cin-

2.2B7891J01po.fm
zento hexadecimal, depois convertido para decimal.
Fooo Force ooo. Este comando força o sinal de saída analógico para um
determinado valor o qual é (ooo). F0 reajuste esta força:
F0 Reajustar (desabilitar) a força de saída.
F1 Forçar para précorrecção (grau 0).
F2 Forçar para saída = 1 (grau 1).
...
F1000 Forçar para saída = 1000 (equivale a 10v na saída analógica
para DMC).
Iiii I-constant: Ajuste o parâmetro I no algoritmo do controlador PID,
em unidades de 1/100. O valor original será armazenado depois do
reajuste do TMCC2.
(Cont.)

688 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Pppp P-constant: Ajuste o parâmetro P no algoritmo do controlador
PID, em unidades de 1/100. O valor original será armazenado depois
do reajuste do TMCC2.
Rn Relatório LIGADO/DESLIGADO. Este comando habilita e desa-
bilita o relatório automático de um erro de desenho e do valor de
saída para cada embalagem.
R0 Desabilitar o relatório.
R1 Habilitar o relatório.
S Estado: Este comando mostra uma lista de parâmetros que podem
ser de interesse para fins de teste e de serviço de assistência:

Estado da saída: Mostra se a saída está "Forçada" ou pronta


para "Produção"
Design Error, significa: Um valor filtrado* em mm
Saída, significa: Um valor filtrado* (0 - 255)
Velocidade da Máquina, p/h: Em embalagens por hora
Repetir o comprimento, mm: O comprimento repetido do material de
embalagens transferido do PLC
Ângulo de Prod. const: O Ângulo de Produção ajustado desde o PLC
2.2B7891J01po.fm

Pot: Um valor 0 - 1000 dependendo da posição do


Pot. de Ajuste do Desenho
Pc =, Ic =, Dc =: As constantes para o algoritmo do controla-
dor PID
Estado da fotocélula: Mostra se há uma falha das fotocélulas
* = Algoritmo do filtro: 90% (valores velhos) + 10% (valores novos)

H Menu Auxiliar: mostra os comandos disponíveis.


L Descrição da função do visualizador no painel frontal.

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 689


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Y Visualiza um estado detalhado das fotocélulas para teste e finalida-
des de serviço de assistência:

Comandos OK: Número total de comandos executados pelas


Comandos falhados: fotocélulas
Código de barras descodificado: Número total de código de barras descodifi-
cados pelo TMCC2
Erros do código de barras: Número total de códigos de barras sentida a
falta pelo TMCC2
Limiar Dinâmico: Limiar da fotocélula
Jacto de luz: Cor do jacto de luz usado pelas fotocélulas
Saída: Lógica das saídas da fotocélula
(comutação clara/escura)
Horas de Trabalho do Fotointer- Número de horas que cada LED da fotocélula
ruptor esteja a funcionar
Versão do solftware da Fotocé- A versão do software da firmware da fotocé-
lula/S.N.: lula e número serial
(Cont.)

2.2B7891J01po.fm

690 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
TMCC2 (Sistema de enchimento)
a) Configurar um PC a ser usado como terminal Windows e ligá-lo ao
TMCC2 (FCSF21), ver 9.1.1-2 Controlador TMCC2 - ajustar a comuni-
cação.
b) Introduzir os comandos e parâmetros no programa FCSF21 através do
teclado e executá-los carregando da tecla <RETURN>.
(Os comandos e os parâmetros não estão replicados no terminal).
As funções descritas em baixo estão disponíveis:
H Menu Auxiliar: mostra os comandos disponíveis.
S Mostra o estado do sistema de enchimento.
P <val> Altera o parâmetro proporcional PID do fluxo.
I <val> Altera o parâmetro integral PID do fluxo.
D <val> Altera o parâmetro derivativo PID do fluxo.
U <val> Altera o parâmetro proporcional PID do nível.
V <val> Altera o parâmetro integral PID do nível.
W <val>Altera o parâmetro derivativo PID do nível.
L <val> Altera o ponto de ajuste do nível.
2.2B7891J01po.fm

T <val> Altera o tempo de arranque de rampa acima.


F <val> Força o valor analógico de saída:
va l= 0 desabilita a força
val = 1..1000 valor forçado (0 - 10V)
R <val> Relacionando ON/OFF:
val = 0 relacionado OFF
val = 1 relacionado ON
B <val> Altera a percentagem do fluxo de arranque.
Z Mostra alguns parâmetros do fluxímetro.
STOP Para o programa de aplicação e introduzir a firmware.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 691


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
TMCC2 (LSM)
a) Configurar um PC a ser usado como terminal Windows e ligá-lo ao
TMCC2 (LSM), ver 9.1.1-2 Controlador TMCC2 - ajustar a comunica-
ção.
b) Introduzir os comandos e parâmetros no programa LSM através do
teclado e executá-los carregando na tecla <RETURN>.
(Os comandos e os parâmetros não estão replicados no terminal).
As funções descritas em baixo estão disponíveis:
H Menu Auxiliar: mostra os comandos disponíveis.
D Relatório do visualizador de alternar em RS232: ON/OFF.
E Mostra a última condição de erro.
L Visualizador de alternar de LS para SA.
R Recall LS forma de ondas (últimas 120 mensagens).
S Recall SA forma de ondas (últimas 120 mensagens).
TMCC2 (DCS)
a) Configurar um PC a ser usado como terminal Windows e ligá-lo ao
TMCC2 (TSM), ver 9.1.1-2 Controlador TMCC2 - ajustar a comunica-
ção.

2.2B7891J01po.fm
b) Introduzir os comandos e parâmetros no programa TSM através do
teclado e executá-los carregando na tecla <RETURN>.
(Os comandos e os parâmetros não estão replicados no terminal).
As funções descritas em baixo estão disponíveis:
H Menu Auxiliar: mostra os comandos disponíveis.
D Relatório do visualizador de alternar em RS232: ON/OFF.
E Mostra a última condição de erro.
J Estado das mandíbulas. Mostra os valores médios de impedância, fase e
corrente para cada mandíbula.
R Recall TS forma de ondas. Uma amostra em cada 5 ms, máx. 60 amos-
tras.

692 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.2 Registadores

9.1.2-1 Registadores - descrição do registador de


processo
Referência SPC 90332-0020
Parâmetros
O registador de processo regista os seguintes parâmetros:

Canal Tipo Cor Descrição


No.
AN1 Analógico Azul Temperatura do peróxido de hidrogénio. Se a temperatura do banho esté-
ril baixar para lá dos seus limites (68°), a máquina pára. A gama da tem-
peratura para este canal é de 0° - 100°C, correspondendo à gama total
do papel.
AN2 Analógico Castanho Temperatura da câmara asséptica superior. Se a temperatura da câmara
asséptica superior baixar para a de 95° durante a Produção, a máquina
pára. A gama da temperatura para este canal é de 0°C - 200 °C, corres-
pondendo à gama total do papel.
AN3 Analógico Preta Temperatura do ar estéril. Se a temperatura do superaquecedor de ar
descer para lá do seu limite, a máquina desliga-se. A gama da tempera-
tura para este canal é de 0°C - 400°C, correspondendo à gama total do
papel.
2.2B7891J01po.fm

AN4 Analógico Não Não é usado


definido
AN5 Analógico Não Não é usado
definido
AN6 Analógico Não Não é usado
definido
DI1 Digital Púrpura Parâmetro estéril causado pela desligação da máquina
(ver Supervisão, ....). É requerida a re-esterilização. O registador do pro-
cesso regista a linha 3 (da referência zero) durante 5 minutos depois da
paragem. A posição normal deste sinal é linha 5 (primeira linha grossa da
referência zero). Ao estar completada a esterilização da máquina de
enchimento (secagem acabada), o registador de processo regista linha 3
(estado: ligado) durante 30 segundos; ver no. 1 no registo.
O registador de processo imprime um texto de lote suplementar em con-
jugação com este sinal. O texto do lote compreende cinco linhas como
segue:
*Tetra Brik*
*Aseptic*
No. ..........
TBA/......
Lote (No. id) data - hora (Ver no. 2 no registo)
O operador pode escrever o número serial e o tipo da máquina de enchi-
mento na linha tracejada.

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 693


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)

DI2 Digital Vermelho Um parâmetro de operação causou a paragem da máquina (


ver Supervisão,...). O registador do processo regista a linha 8
(da referência zero) durante 5 minutos depois da paragem. Este canal
regista também a limpeza interna (Pronto para CIP + Sinal da válvula CIP
ligada). A posição normal deste sinal é linha 10 (segunda linha grossa da
referência zero).
DI3 Digital Verde Motor de accionamento em funcionamento. Quando o motor principal esti-
ver Ligado, o registador do processo regista linha 13. Quando o motor
estiver Desligado, ele regista linha 15 (terceira linha grossa da referência
zero).
DI4 Digital Preta Máquina de enchimento em produção. Quando a máquina de enchimento
está a produzir embalagens cheias, o registador do processo regista linha
18. Quando a máquina não estiver em produção, ele regista linha 20
(Quarta linha grossa da referência zero).

(Cont.)

2.2B7891J01po.fm

694 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
A figura em baixo mostra um exemplo da impressão do registador do pro-
cesso.

[2] [1] [3]

Produção
2.2B7891J01po.fm

Secagem

Aspersão
Tubo soldado
Préaquecimento

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
OFF OFF OFF OFF

ON ON ON ON
DI1 DI2 DI3 DI4
AN1
0 [1] ˚C 100
AN2
0 [2] ˚C 200
AN3
0 [3] ˚C 400
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 695


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
A alimentação de corrente para o registador está continuamente Ligada e não
está relacionda a qualquer estado da máquina de enchimento.
A autonomia da cassete do papel é de aprox. 12 dias. A autonomia das cane-
tas é de aprox. 170 dias (com o registador de processo a funcionar 24 h por
dia).

2.2B7891J01po.fm
Senhas
O registador do processo tem duas senhas, para diferentes privilégios de
acesso:
• Senha #1 dá acesso limitado à configuração.
• Senha #2 dá acesso total.

696 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.2-2 Registadores - descrição do registador CIP


Referência SPC 90332-0020
Parâmetros
O registador CIP regista os seguintes parâmetros:

Canal Tipo Cor Descrição


No.
AN1 Analógico Não Não é usado
definido
AN2 Analógico Não Não é usado
definido
AN3 Analógico Não Não é usado
definido
AN4 Analógico Azul Mede a concentração do líquido de limpeza durante a CIP. O sinal é
emitido do medidor de condutividade. A gama de concentração é de 0-
100 mS escala total.
AN5 Analógico Castanho Mede o fluxo do líquido de limpeza durante a CIP. O sianl vem do fluxí-
metro. A gama do fluxo é de 0 - 15 m3/h escala total.
AN6 Analógico Preta Mede a temperatura do líquido de limpeza durante a CIP. O sinal vem do
medidor de condutividade. A gama da temperatura é de 0 - 100°C
escala total.

(Cont.)
2.2B7891J01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 697


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
A alimentação de corrente para o registador está continuamente Ligada e não
está relacionda a qualquer estado da máquina de enchimento.
A autonomia da cassete do papel é de aprox. 12 dias. A autonomia das cane-
tas é de aprox. 170 dias (com o registador de processo a funcionar 24 h por
dia).

2.2B7891J01po.fm
Senhas
O registador CIP tem duas senhas, para os diferentes privilégios de acesso:
• Senha #1 dá acesso limitado à configuração.
• Senha #2 dá acesso total.

698 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.2-3 Registadores - ajustar o registador CIP


Referência SPC 90332-0020

Nota! Em baixo estão indicados os parâmetros a serem ajustados no registador.


Se estes parâmetros não forem utilizados, o registador Honeywell irá funcio-
nar como um Registador de Processo.
Para mais informações, ver a página seguinte (Modo de navegação), ou o
manual Honeywell.
Selecção do parâmetro
a) O uso das teclas permite seleccionar o parâmetro a ser lido/
escrito.
b) O uso das teclas permite seleccionar o canal no qual o parâ-
metro será lido/escrito.
c) Carregar em ENTER para confirmar a selecção ou carregar em ajuste SET
UP para voltar para a função principal.
d) Se for requerido, o registador para a medição e a impressão durante o
acesso à configuração. Neste caso a mensagem "CONFIRM" será visua-
lizada.
e) Carregar em ENTER para confirmar ou carregar em ajuste SET UP para
sair.
2.2B7891J01po.fm

Valor do parâmetro
Se for deixada uma chave durante alguns segundos, o registador visualiza
alternadamente o nome e o valor corrente.
Modificação do parâmetro
a) Carregar em ENTER para iniciar a modificação de um parâmetro.
b) O valor corrente pisca.
c) Alguns parâmetros requerem selecção de texto enquanto outros requerem
valores numéricos.
d) O uso da chave e permite, se for necessário, a selecção do
texto desejado ou aumentar/diminuir o valor numérico.
e) A chave e pode ser usada para deslocar a posição do dígito a
ser alterado.
f) Carregar em ENTER para confirmar a alteração.
g) Carregar em passar SET UP para voltar para a secção do parâmetro.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 699


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Modo de navegação

2.2B7891J01po.fm

(Cont.)

700 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
CONFIGURATION FILE NAME - P003
Entradas analógicas
Confi- Termoaco- J Nenhuma 0 -50 +150 Não Não Não 0
gura- plamento -50/150°C burnout
ção de
fábrica
CANAL SENSOR GAMA T/C COMP FILTRO VAL VAL QUEIMADURA OPT MATH CANAL # AJUSTE
# BAIXO ALTO ZERO
1 Não
entrada
2 Não
entrada
3 Não
entrada
4 Tr linear Lin 0/20 mA Analógico 4 0,000 0,000 100,000 Não queimadura Não opt math Analógico 4 0,000
5 Tr linear Lin 0/20 mA Analógico 5 0,000 0,000 10,000 Não queimadura Não opt math Analógico 5 0,000
6 Tr linear Lin 0/20 mA Analógico 6 0,000 0,000 100,000 Não queimadura Não opt math Analógico 6 0,000

Alarmes analógicos

Confi- 0 0 0 1 Nenhuma 1 Não Nenhuma #1 Vermelho Não Não


gura- Relé
ção de
fábrica
CANAL VALOR HISTE- OCCUR. CANAL TIPO AL CANAL RELÉ # ACÇÃO MEN- MSG COL PRNT AL =
2.2B7891J01po.fm

# SP RESIS DIFF SAG # MSG VER-


MEL
HO
1 0,000 0,000 0 Analógico Nenhuma Analó- Não relé Não acção Mensa- Vermelho Não men- Não
1 gico 1 gem #12 sagem

2 0,000 0,000 0 Analógico Nenhuma Analó- Não relé Não acção Mensa- Vermelho Não men- Não
1 gico 1 gem #12 sagem
3 0,000 0,000 0 Analógico Nenhuma Analó- Não relé Não acção Mensa- Vermelho Não men- Não
1 gico 1 gem #12 sagem
4 0,000 0,000 0 Analógico Nenhuma Analó- Não relé Não acção Mensa- Vermelho Não men- Não
1 gico 1 gem #12 sagem
5 0,000 0,000 0 Analógico Nenhuma Analó- Não relé Não acção Mensa- Vermelho Não men- Não
1 gico 1 gem #12 sagem
6 0,000 0,000 0 Analógico Nenhuma Analó- Não relé Não acção Mensa- Vermelho Não men- Não
1 gico 1 gem #12 sagem
7 0,000 0,000 0 Analógico Nenhuma Analó- Não relé Não acção Mensa- Vermelho Não men- Não
1 gico 1 gem #12 sagem
8 0,000 0,000 0 Analógico Nenhuma Analó- Não relé Não acção Mensa- Vermelho Não men- Não
1 gico 1 gem #12 sagem
9 0,000 0,000 0 Analógico Nenhuma Analó- Não relé Não acção Mensa- Vermelho Não men- Não
1 gico 1 gem #12 sagem
10 0,000 0,000 0 Analógico Nenhuma Analó- Não relé Não acção Mensa- Vermelho Não men- Não
1 gico 1 gem #12 sagem
11 0,000 0,000 0 Analógico Nenhuma Analó- Não relé Não acção Mensa- Vermelho Não men- Não
1 gico 1 gem #12 sagem
12 0,000 0,000 0 Analógico Nenhuma Analó- Não relé Não acção Mensa- Vermelho Não men- Não
1 gico 1 gem #12 sagem

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 701


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Math
Configura- Não 2,000 2,000 2,000 CANAL 1 CANAL 2 CANAL 3 Lógica 1 Lógica 2 Habilitar
ção de fechada aberta
fábrica
CANAL # FUNÇÃO COEF A COEF B COEF C VAR A VAR B VAR C ARRANQUE REAJUSTE BACKUP

1 Não 2,000 2,000 2,000 Analógico Analógico Analógico 3 Log 1 Lógica 1 Habilitar
função 1 2 fechado aberta
2 Não 2,000 2,000 2,000 Analógico Analógico Analógico 3 Log 1 Lógica 1 Habilitar
função 1 2 fechado aberta
3 Não 2,000 2,000 2,000 Analógico Analógico Analógico 3 Log 1 Lógica 1 Habilitar
função 1 2 fechado aberta
4 Não 2,000 2,000 2,000 Analógico Analógico Analógico 3 Log 1 Lógica 1 Habilitar
função 1 2 fechado aberta
5 Não 2,000 2,000 2,000 Analógico Analógico Analógico 3 Log 1 Lógica 1 Habilitar
função 1 2 fechado aberta
6 Não 2,000 2,000 2,000 Analógico Analógico Analógico 3 Log 1 Lógica 1 Habilitar
função 1 2 fechado aberta

Entradas digitais
Configura 0 0 0 1 Nenhuma 1 Não Relé Nenhuma #1 0 0
ção de
fábrica
CANAL # TIPO CANAL ACÇÃO RELÉ # MENSAG # MSG COL PRNT MSG TR COR TRAC TRAÇO POSI-
DIFF VERME- ÇÃO LOG

2.2B7891J01po.fm
LHO CH

1 Dig Digital 1 Não Não Mensagem Púrpura Não std Púrpura Não Desabilitar 7
fechado acção relé #1 msg

2 Dig Digital 2 Não Não Mensagem Vermelho Não std Vermelho Não Desabilitar 17
fechado acção relé #2 msg

3 Dig Digital 3 Não Não Mensagem Verde Não std Verde Não Desabilitar 27
fechado acção relé #3 msg

4 Dig Digital 4 Não Não Mensagem Preta Não std Preta Não Desabilitar 38
fechado acção relé #4 msg

(Cont.)

702 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Mensagens

Configuração de Não mensagem


fábrica
MENSAGEM #

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Registo
2.2B7891J01po.fm

Configu Não Não -50 +150 * -50 +150 ** 0 até Entrada Com
ração de tag Eng. 100% analógi RG1
fábrica
U. ca #
CANAL NOME UNI- DECI- MÍN. RG1 MÁX. RG1 RG1 COL MÍN. RG2 MAX RG2 RG2 ZONING TRAÇO RG
# TAG DADE MAL COL USADO
ENG

1 XXX.X 0,00000 100,00000 Azul -50,00000 150,00000 Púr- 0..100% Não Com
pura PAP traço R1
2 XXX.X 0,00000 200,00000 Casta- -50,00000 150,00000 Verme- 0..100% Não Com
nho lho PAP traço R1
3 XXX.X 0,00000 400,00000 Preta -50,00000 150,00000 Preta 0..100% Não Com
PAP traço R1
4 Cond. mS/ XX.XX 0,00000 100,00000 Azul -50,00000 150,00000 Verme- 0..100% Analó- Com
ty cm lho PAP gico 4 R1
5 Fluxo m3/h XX.XX 0,00000 15,000 Casta- -50,00000 150,00000 Verme- 0..100% Analó- Com
nho lho PAP gico 5 R1
6 Temp. 1/2C XXX.X 0,00000 100,00000 Preta -50,00000 150,00000 Verme- 0..100% Analó- Com
lho PAP gico 6 R1

Diversos
Configu- * * ** 1 +50 Nenhuma Nenhuma Nenhuma Conf 1
ração de
fábrica
HORA DATA IDIOMA IDNTIF # FREQUÊNCIA SENHA 1 SENHA 2 MATH PAK USAR CONF
Inglês 50 Hz

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 703


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Lote
Configu- Nenhuma Não Reajuste Habilitar 1 Não Não Não Não
ração de
fábrica
ARRANQUE REAJUSTE BACKUP LOTE # LINHA 1 LINHA 2 LINHA 3 LINHA 4

Log 1 Não reajuste 13 0 TBA/...... nr...... *Aseptic* *Tetra Brik*


fechado

Impressora

Confi- Rolo = mm/h 60 120 SPD1 Impre Ten- 120 Habi- Habi- Habili- Desa Desa-
gura- 24000 ssão dência mm litar litar tar bilitar bilitar
ção de
fábrica Leque
=18000
CHART UNI- VELO- VELO- SPD TABU TABU MODO MODO PRT PRT PRT TEMPO PRT CANE
LG DADE CIDADE CIDADE USADA LAR 1 LAR 2 REC PRT INTV PV RANG PRT TAG TA
SPD 1 2 DES-
LIG.
18000.00 Uni- 60.000 360.00 Veloci- Impre Ten- 60 Desa Habi- Habili- Desa
dade 0 dade 2 ssão dência mm bilitar litar tar bilitar
= usada
mm/h

Evento

2.2B7891J01po.fm
Configuração Não relé Habilitar
de fábrica
TIPO RELÉ # VISUALIZADOR

1 Cassete fora Relé 1 Habilitar

2 Fim do papel Relé 1 Habilitar

3 Bateria Relé 1 Habilitar

4 Alarme Não relé Desabilitar

5 Queimadura Não relé Desabilitar

6 Tempo plan. Não relé Desabilitar

7 Não relé Desabilitar

8 Não relé Desabilitar

Mmi
Configuração Habilitar Habilitar Habilitar Desabilitar Verdade 80%
de fábrica
TECLA TECLA TECLA TECLA VISUALIZADOR BRILHO
ABAIXO ACIMA ESQUERDA DIREITA
Habilitar Desabilitar Habilitar Desabilitar Traço & tag >> (80%)

(Cont.)

704 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Comunicação

Configu-
ração de
fábrica
PROTOCOLO LIGAR ENREDEÇO BAUDS BITS PARIDADE PARA- TEMPO TELE- TELE- AUTODIAL
GEM PLAN. FONE ID FONE #
Ascii RS232 5 9600 10 Nenhuma 1 bit de 3000 1234567 1234567 Não cha-
para- 89012 mada
gem

Relatório
Configuração
de fábrica
ARRANQUE EM PARÁGRAFO FREQUÊNCIA
12,00 ¼ hora Nunca

Saída corrente
Configuração
de fábrica
SAIDA CANAL # VAL BAIXO VAL ALTO
1 Nenhuma 0,00000 100,00000
2.2B7891J01po.fm

2 Nenhuma 0,00000 100,00000


3 Nenhuma 0,00000 100,00000
4 Nenhuma 0,00000 100,00000
5 Nenhuma 0,00000 100,00000
6 Nenhuma 0,00000 100,00000

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 705


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

9.1.2-4 Registadores - ajustar a data e a hora


Referência SPC 90332-0020

Nota! Para mais informações, ver o manual do operador Honeywell


(Ref. EN1l-6136).
a) Abrir a tampa frontal. Carregar na tecla de actualizar (1).
b) Carregar na tecla da seta (5) cinco vezes. A mensagem R/W MISCEL
aparece no visualizador.
c) Carregar na tecla Enter (6). A mensagem MI1 TIME aparece no visuali-
zador.
d) Carregar na tecla Enter duas vezes para confirmar. A hora pisca no visu-
alizador.
e) Usar as teclas das setas (2), (3), (4) e (5) para ajustar a hora corrente.
Carregar na tecla Enter para mover das horas para minutos.
f) Carregar na tecla Enter de novo para confirmar.
g) Carregar na tecla da seta (5). A mensagem MI1 DATE aparece no visua-
lizador.
h) Carregar na tecla de Enter para ajustar a data.
i) Repetir as pos. e) e f) para ajustar a data.
j) Carregar na tecla de Actualizar (1) duas vezes para voltar para a opera-

2.2B7891J01po.fm
ção normal. Fechar a tampa frontal.

SET UP ENTER

1 Tecla de actualização
1 2 3 4 5 6 2 Seta de seta para cima
3 Tecla de seta para baixo
4 Tecla de seta para a esquerda
5 Tecla da seta para a direita
6 Tecla Enter

706 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.2-5 Registadores - limpar o carro do registo


Referência SPC 90332-0020
a) Abrir a tampa frontal do registador do processo e puxar para fora a cas-
sete do registo.
b) Abrir a cassete e tirar o papel do registo.
c) Limpar as hastes de guia da cassete com um pano de algodão seco.
d) Limpar a cassete com um pano húmido.
Nota! Não lubrificar!
e) Montar o papel do registo. Fechar a cassete e montá-la. Fechar a tampa
frontal do registador.
2.2B7891J01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 707


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

9.1.2-6 Registadores - trocar o fusível


Referência SPC 90332-0020
a) Oscilar para fora o painel do armário eléctrico.
b) Trocar o fusível (1) no lado de trás do registador de processo.
c) Fechar o painel.

2.2B7891J01po.fm
1

1 Fusível

708 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.3 Medidor de condutividade


Referência SPC 1361330-0100

9.1.3-1 Medidor de condutividade - descrição


Referência SPC 1361330-0100

A condutividade é calculada medindo-se o fluxo corrente através de um


líquido a uma tensão de referência conhecida. O sinal é convertido para infor-
mação digital e depois processado de acordo com os valores da temperatura e
da calibragem.
O medidor de condutividade (1) fornece o PLC com 6 sinais digitais:
3 limiares de condutividade e 3 limiares de temperatura.
2.2B7891J01po.fm

1 Medidor de condutividade

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 709


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

9.1.3-2 Medidor de condutividade - ajustar


Referência SPC 1361330-0100

a) Desligar o interruptor principal Off.


b) Controlar se os tubos CIP estão vazios e se os fornecimentos estão fecha-
dos.
c) Tirar a sonda de condutividade; limpar e secá-la, ver 9.1.3-3 Medidor de
condutividade - controlar a sonda de condutividade.
d) Ligar o interruptor principal On.
e) Carregar no botão de Arranque. O programa está agora no modo de
Ajuste.

1 2
Legenda
RE 1 Valor de condutividade da água
0.0 mS/cm 0.0 C limpa
RE 2 Valor de condutividade do álcali
[- - - ] [- - - ]
RE 3 Valor de condutividade do ácido
nítrico
RE 4 Valor da temperatura do ácido
3 4 nítrico

2.2B7891J01po.fm
RE 5 Valor da temperatura álcali
RE 6 Valor da temperatura da desinfec-
ção
ATC 1 Factor de correcção da temperatura
ATC 2 Factor de correcção da temperatura
ATC 3 Factor de correcção da temperatura

1 Valor de condutividade
5 2 Valor da temperatura
PROG STATUS
3 Condições de condutividade RE1, RE2, RE3
C LAST
SELECT (rectângulo preto significa que a presente válvula foi
NEXT
atingida).
RUN
4 Condições de temperatura RE4, RE5, RE6
(retângulo preto significa que o valor préajustado foi
atingido).
5 Visualizador

(Cont.)

710 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes
(Cont.)

GRAU CARREGAR VISUALIZADOR ENTRADA CARREGAR


1.a Prog Senha? Se não for necessária
a senha passar para o
grau 2
1.b < Senha?
1.c Prog Senha OK
2 Status Controlo do estado
3 Prog Controlo prog.
4 Next Valor de Arranque mA1 0,00 mA Acima ou Abaixo
0,00 mA
5 Next Valor de Paragem mA1 20,00 mA Acima ou Abaixo
20,00 mA
6 Next mA1 Arranque em 00,00 mA Acima ou Abaixo
0,00 mS/cm
7 Next mA1 Paragem em 100,00 mA Acima ou Abaixo
100,00 mS/cm
8.a Next RE.1 Função Ligado/ Acima ou Abaixo
ligado/desligado Desligado
8.b Next RE.1 Ponto de Ajuste 44,00 mS/ Acima ou Abaixo
0,00 mS/cm cm
8.c Next RE.1 Polaridade norm. Acima ou Abaixo
2.2B7891J01po.fm

norm.
9.a Next RE.2 Função Ligado/ Acima ou Abaixo
ligado/desligado Desligado
9.b Next RE.2 Ponto de Ajuste 62,00 mS/ Acima ou Abaixo
00,00 mS/cm cm
9.c Next RE.2 Polaridade norm. Acima ou Abaixo
norm.
10.a Next RE.3 Função Ligado/ Acima ou Abaixo
ligado/desligado Desligado
10.b Next RE.3 Ponto de Ajuste 1,30 mS/cm Acima ou Abaixo
0,00 mS/cm
10.c Next RE.3 Polaridade norm. Acima ou Abaixo
norm.
11 Next RE.4 Ponto de Ajuste 58,00 Acima ou Abaixo
0,00 C
12 Next RE.5 Ponto de Ajuste 78,00 Acima ou Abaixo
0,00 C
13 Next RE.6 Ponto de Ajuste 88,00 Acima ou Abaixo
0.00 C
14 Next Lista do controlo final
Carregar em RUN para
sair
15 Run x.xxx mS, x.x C
C. [---], T [---]
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 711


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Verificação A.T.C.
• Controlar a condutividade C1 da água de entrada deitando a sonda de
condutividade num tanque de água previamente limpo.
• Encher outro tanque com água aquecida para mais do que 25°C, controlar
se a condutividade C2 é a mesma como C1. Se não, o valor ATC deve ser
alterado de acordo com as instruções no capítulo Ajuste A.T.C.
• Repetir as mesmas operações para as soluções de ácido e alcalina.

Ajuste A.T.C.

GRAU CARREGAR VISUALIZADOR ENTRADA CARREGAR


16 Status Controlo do estado
17 Seleccionar Stat.Cal. Cond
18 Select Estado Instalar
19 Prog Prog. Instalar
20.a Next ATC 1 valor novo Acima e Abaixo
2,10% / C
20.b Next ATC 2 = 1,70% / C valor novo Acima e Abaixo
20.c Next ATC 3 = 1,35% / C valor novo Acima e Abaixo
21 Next Lista do controlo final
carregar em RUN

2.2B7891J01po.fm
para sair
22 Run x.xxx C, x.x T
C. [---], T. [---]

712 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.3-3 Medidor de condutividade - controlar a


sonda de condutividade
Referência SPC 1035259-0100

Risco de queimaduras!
A área à volta da sonda pode estar quente. Tocando-se nestas super-
fícies quentes pode causar queimaduras. Usar luvas de protecção
AVISO!
quanto tirar a sonda.

a) Tirar a sonda (1) do tubo (2).


b) Verificar se a sonda está limpa. Não usar nenhuma escova abrasiva para o
limpar.
c) Controlar o anel em O (3). Substituí-lo se estiver danificado ou gasto.
d) Voltar a montar na ordem inversa.
2.2B7891J01po.fm

3
2 1
1 Sonda
2 Tubo
3 Anel em O

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 713


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

9.1.3-4 Medidor de condutividade - trocar a sonda


de condutividade
Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 1361330-0100

a) Desligar o interruptor principal.


b) Tirar a sonda de condutividade (1), ver 9.1.3-3 Medidor de condutividade
- controlar a sonda de condutividade.
c) Desligar a sonda de condutividade velha do medidor de condutividade.
d) Ligar a nova sonda de condutividade ao medidor de condutividade (1).
Para a ligação de cada condutor individual, ver a figura em baixo.
e) Ligar o interruptor principal.
f) Calibrar a sonda de condutividade, ver a página seguinte.

Cor
WH Branco
RD Vermelho
BU Azul

2.2B7891J01po.fm
GY Cinzenta
YE Amarelo
BN Castanho
GN Verde

WH BU YE GN
2 RD GY BN

1 1 Medidor de condutividade
2 Sonda de condutividade

(Cont.)

714 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Processo de calibragem
Nota! A sonda de condutividade deve estar completamente seca antes de se come-
çar a calibragem.
a) Carregar no botão de Prog (2), depois carregar no botão da Seta (4) e
depois carregar de novo no botão Prog (2) para destravar o sistema para a
calibragem.
b) Carregar no botão C (5) para entrar no modo de calibragem. O visualiza-
dor mostra:
FOR CAL. CELL 1
PUSH C. (NEXT)
c) Carregar no botão C. O visualizador mostra:
CONDUCT. CELL 1
IN AIR
d) Manter a sonda de condutividade no ar para calibrar o ponto zero.

1
2
2.2B7891J01po.fm

PROG STATUS

C LAST
SELECT 3
NEXT
RUN

1 Visualizador
2 Botão PROG
3 Botão RUN
4 Botão da seta
4 5 5 Botão C

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 715


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
e) Carregar no botão C para começar com a calibragem. O visualizador
mostra:
READING mS xx.xx
STABLE PUSH C
f) Carregar no botão C quando o valor de medição esteja estável. O visuali-
zador mostra:
READING mS xx.xx
PLEASE WAIT!
g) Quando pronto. O visualizador mostra:
CONDUCT. CELL 1
IN BUFF. mS = 10,0
h) Colocar a sonda de condutividade numa loção de norma (amortecedor),
10 mS/cm.
Nota! A loção de norma deve ter uma temperatura de aprox. 25°C. A parte de medi-
ção da sonda de condutividade deve estar coberta com a loção de norma.
Uma loção de 994 ml de água desmineralizada e 6 g de sódio cloreto dão
aprox. 10 mS/cm.
i) Carregar no botão C para começar com a calibragem. O visualizador
mostra:
READING mS xx.xx

2.2B7891J01po.fm
STABLE PUSH C
j) Carregar no botão C quando o valor de medição esteja estável. O visuali-
zador mostra:
READING mS xx.xx
PLEASE WAIT!
k) Quando pronto. O visualizador mostra:
END CAL. MODE
PUSH RUN TO EXIT
l) Carregar no botão RUN (3) para finalizar a sequência e voltar para o
modo de medição.
m) Depois de voltar para o modo de medição controlar se o medidor de con-
dutividade mede o valor correcto da loção de norma (amortecedor),
10 mS/cm.
n) Montar a sonda de condutividade, seguir o processo em Sistema de lim-
peza - controlar a célula de condutividade.

716 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.4 TPOP e PLMS

9.1.4-1 TPOP e PLMS - descrição da função


Referência SPC 1363288-0301
PLMS
PLMS (Sistema de Monitorização da Linha de Empacotamento) é um sis-
tema para a recolha de dados das Máquinas de Enchimento e Linhas de Pro-
dução.

CopyLog
Se a Comunicação Serial não estiver
2.2B7891J01po.fm

disponível

Te

4
tr
a
Pa
k
A3

Equipamento PLMS Master PC PC remoto


de
Distribuição
Ligação de
Equipamento rede
de
Distribuição
5
Ligação de telefone 1 PLC
2 Flexbox
3 Écran de toque
4 Supervisão da linha
PC remoto
5 Comunicação serial

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 717


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

Flexbox
A Flexbox é o coração do sistema TPOP. Contém um computador com a sof-
tware TPOP e PLMS e todas as ligações necessárias para a comunicação com
o resto do sistema.
Porta paralela (1): Usado para a chave de licença.
Mouse (2): Ligar um mouse à Flexbox.
Rede (3): Usada para a comunicação com a PLC.
Teclado (4): Ligar um teclado à Flexbox.
COM4 (5): Não é usado.
Rede (6): Rede externa (não usada).
Conector CD (7): Ligar um leitor de CD à Flexbox. O leitor de CD pode ser
colocado na Flexbox através dos botões (8).

1
2

2.2B7891J01po.fm
3
4
5
6
7
8

1 Porta paralela
2 Mouse
3 Rede
4 Teclado
5 COM4
6 Rede
7 Conector CD
8 Botões

(Cont.)

718 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Porta LVDS (9): Ligar o TPOP à Flexbox.
USB (10): Não é usado.
Monitor (11): Ligar um monitor externo à Flexbox.
COM1 (12): Comunicação serial.
Advantec (13): Este conector replica COM5-COM8.
P1 = COM5
P2 = COM6
P3 = COM7
P4 = COM8
COM3 (14): Não é usado.

9
10
11
13
12
2.2B7891J01po.fm

13
14

9 LVDS
10 USB
11 Monitor
12 COM1
13 Advantec
14 COM3

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 719


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

9.1.4-2 TPOP e PLMS - trocar a unidade do


visualizador
Referência SP 1363288-0301

Alta tensão!

PERIGO!
a) Abrir a porta no lado de trás do painel de controlo (1) usando uma chave
nos dois orifícies da chave (2).

2.2B7891J01po.fm
2

1 Painel de controlo
2 Orifício da chave

(Cont.)

720 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
b) Tirar os parafusos (3) e a tampa (4).
c) Soltar os grampos (5) e tirar os fios de ligação (6).
d) Tirar as seis porcas (7) e tirar a unidade do visualizador (8).
e) Instalar a nova unidade do visualizador e montar na ordem inversa.
f) Ajustar o visualizador como for necessário, ver 9.1.4-3 TPOP e PLMS -
ajustar o visualizador.

3
2.2B7891J01po.fm

3
7
8
3 Parafuso
4 Tampa
5 Grampo
6 Fio de ligação
7 Porca
8 Unidade do visualizador

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 721


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

9.1.4-3 TPOP e PLMS - ajustar o visualizador


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SP 1363288-0301

Alta tensão!

PERIGO!
PERIGO! a) Abrir a porta no lado de trás do painel de controlo (1) usando uma chave
nos dois orifícies da chave (2).
b) Tirar a tampa (3).
c) Usar um potenciómetro (4) para ajustar o visalizador no TPOP.
d) Montar na ordem inversa.

4 3

2.2B7891J01po.fm
2

1
1 Porta
2 Oirfícios da chave
3 Tampa
4 Potenciómetro

722 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.4-4 TPOP e PLMS - trocar o disco rígido da


Flexbox
Referência SPC 1363288-0301

Nota! Tirando o disco rígido, todos os dados registados e a software instalada são
tirados da máquina.
a) Verificar se o interruptor de corrente principal está Off (desligado) e se
está travado com um cadeado.
b) Abrir a porta do armário eléctrico.
c) Tirar os seis parafusos (1) e a tampa (2).
d) Puxar o disco rígido (3) para fora da Flexbox (4).
e) Montar o novo disco rígido na Flexbox (4).
Nota! Verificar se o novo disco rígido está correctamente montado.
f) Voltar a montar a tampa (2) e apertar os parafusos (1).
g) Ligar a corrente principal.
h) Instalar a software, ver 9.1.4-6 TPOP e PLMS - instalar a software.
2.2B7891J01po.fm

1 2 3

1 Parafuso
2 Tampa
3 Disco rígido
4 Flexbox

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 723


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de registo


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Ferramentas
- Teclado com conector PS/2
Referência SPC 1363288-0301
Quando a máquina estiver ligada, o sistema regista-se automaticamente como
operador. Isto permite o uso diário da máquina. Para alguns objectivos é
necessário desregistar-se como operador e registar-se como instalador.
O instalador tem privilégios mais elevados e está autorizado a:
• instalar software
• alterar a configuração
• alterar a data e a hora.
Registar-se como instalador
a) Abrir a porta no lado de trás do painel de controlo (1) usando uma chave
nos dois orifícies da chave (2).
b) Ligar um teclado à porta (3) no lado de trás do écran de toque.
c) Carregar em Ctrl + Esc e escolher “log off operator” do menu
“Start” (4).
d) Carregar no botão de Yes ou na tecla Enter.

2.2B7891J01po.fm
e) Registar-se com a seguinte identificação:
Nome do utilizador: instalador
Senha: instalador
Depois do registo como instalador, o menu "Start" (4) pode ser usado para se
fazerem as tarefas necessárias.

2
1 Porta
2 Orifício da chave
1 3 Porta
4 Menu Start

(Cont.)

724 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Religar e registar-se como operador
f) Carregar em Ctrl + Esc e escolher “Shut down” do menu “Start”.
Nota! O registo como operador deve ser sempre feito quando se religar o
Windows 2000.
g) Seleccionar “Restart” da lista e carregar no botão de OK ou na tecla
Enter.
h) Tirar o teclado e fechar o painel de controlo.
i) O sistema está agora religado no modo de operação normal.
2.2B7891J01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 725


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

9.1.4-6 TPOP e PLMS - instalar a software


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Ferramentas
- Teclado com conector PS/2
Referência SPC 1363288-0301

Material à mão
• Windows 2000 professional CD
• TPOP Basic: CD e disquete(s)
• PLMS Performance Runtime: Disquete(s)
• TPOP HMI: Disquete(s)
• PLMS Performance Configuration: Disquete(s)
• PLMS Send: Disquete(s)
Ordem de instalação
Deve seguir sempre a ordem em baixo quando da instalação da software.
Se estiver só a actualizar um ou mais programas, saltar então directamente
para os capítulos da software específica.
• Windows 2000 professional, TPOP basic e InTouch na página 728
• PLMS Performance Runtime na página 732
• TPOP HMI na página 733

2.2B7891J01po.fm
• PLMS Performance Configuration na página 734
• PLMS Send na página 735

726 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Ligar o teclado
a) Abrir a porta no lado de trás do painel de controlo (1) usando uma chave
nos dois orifícies da chave (2).
b) Ligar um teclado à porta (3) no lado de trás do écran de toque.
Se se instalar de um CD
a) Desligar a corrente de rede.
b) Montar o leitor de CD (4) na porta do componente (5) e ligar o cabo (6)
ao conector (7).
c) Ligar a corrente de rede.
d) Depois do fim da instalação do CD, tirar o leitor de CD.

3
4
2.2B7891J01po.fm

2
6
1 7 5
1 Porta
2 Orifício da chave
3 Porta
4 Leitor de CD
5 Porta do componente
6 Cabo
7 Conector

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 727


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Cuidado! Para uma instalação correcta da software num disco rigído vazio,
seguir exactamente a ordem das instruções dadas em baixo.
Windows 2000 professional, TPOP basic e InTouch
a) Introduzir a disquete do TPOP Basic no leitor de disquetes e o CD Win-
dows 2000 no leitor de CD.
b) Se a instalação for feita num disco rígido vazio:
– Reinicializar o sistema.
– Quando estiver pronto, carregar em “C” para continuar a instalação.
c) Se a instalação for feita num disco rígido não vazio:
– Carregar em Ctrl + Esc e escolher “Shut down...” do menu “Start”.
– Escolher “Restart” e carregar no botão OK.
– Carregar em qualquer tecla quando o texto “Press any key to Boot
from CD” for visualizado.
Nota! Este texto só é visualizador durante poucos segundos, e depois o computador
continua com uma inicialização normal. Se assim for, esperar até estar termi-
nado e repetir o processo c).
d) Windows 2000 está agora a ser instalado. A instalação demora aproxima-
damente 30 minutos.

2.2B7891J01po.fm
e) Depois de pronto, tirar a disquete do TPOP Basic, tirar o CD do Windows
2000 e introduzir o CD do TPOP Basic.
f) Windows 2000 está agora a ser configurado para o TPOP e a software
TPOP Basic está instalada e configurada. Isto demora aproximadamente
30 minutos.

(Cont.)

728 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
g) Se o écran de toque não for automaticamente detectado, seleccionar
“TPOP 15” IR touch” da lista.

Nota! Se o écran de toque não for detectado automaticamente, há uma mensagem


de erro no fim da instalação. Se seleccionar manualente o écran de toque cor-
recto, esta mensagem de erro pode ser ignorada.
2.2B7891J01po.fm

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 729


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
h) Introduzir a data e hora corrente.

i) Tirar o CD do TPOP Basic e dar um clique em Finish.

2.2B7891J01po.fm
(Cont.)

730 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
j) Se foram detectados quaisquer erros durante a instalação, haverá uma
mensagem visualizada no fim da instalação. Tomar as medidas apropria-
das.
2.2B7891J01po.fm

Nota! Na primeira vez em que o TPOP seja ligado depois de uma instalação do
TPOP Basic, sem teclado ligado, o sistema de operação indica que há um
novo dispositivo instalado e pronto para uma reinicialização. Esta mensagem
pode ser ignorada.
Se for necessário instalar mais software, continuar no título apropriado em
baixo.
Quando a instalação da nova software estiver terminada, registar-se como
operador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de registo. O sistema TPOP
inicia-se. Tirar o teclado e fechar a porta traseira do painel TPOP.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 731


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Nota! A seguinte software (PLMS Performance Runtime, TPOP HMI, PLMS Per-
formance Configuration, PLMS Send) pode também ser instalada separada-
mente.
PLMS Performance Runtime
a) Se estiver já registado como instalador é possível continuar a instalação
da software. Continuar com a pos. b), ver em baixo.
Se não, e se quiser instalar mais software, registe-se como instalador,
ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de registo.
b) Introduzir o disco marcado “PLMSPERF RUN disk 1” no leitor A.
c) Do menu “Start” escolher “TPOP installation from drive A”.
d) Seguir as instruções dadas no écran, e depois carregar em Enter para
aceitar os valores padrão.
e) Tirar o disco da instalação do leitor quando a instalação estiver termi-
nada.

Se for necessário instalar mais software, continuar no título apropriado em


baixo.
Quando a instalação da nova software estiver terminada, religar e registar-se
como operador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de registo.

2.2B7891J01po.fm
(Cont.)

732 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
TPOP HMI
a) Se estiver já registado como instalador é possível continuar a instalação
da software. Continuar com a pos. b), ver em baixo.
Se não, e se quiser instalar mais software, registe-se como instalador,
ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de registo.
b) Introduzir o disco marcado “TPOPHMIA3S disk 1” no leitor A.
c) Do menu “Start” escolher “TPOP installation from drive A”.
d) Seguir as instruções dadas no écran, e depois carregar em Enter para
aceitar os valores padrão.
e) Tirar o disco da instalação do leitor quando a instalação estiver termi-
nada.

Se for necessário instalar mais software, continuar no título apropriado em


baixo.
Quando a instalação da nova software estiver terminada, religar e registar-se
como operador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de registo.
(Cont.)
2.2B7891J01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 733


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
PLMS Performance Configuration
Nota! O PLMS Performance Runtime deve ser instalado antes da instalação do
PLMS Performance Configuration.
a) Se estiver já registado como instalador é possível continuar a instalação
da software. Continuar com a pos. b), ver em baixo.
Se não, e se quiser instalar mais software, registe-se como instalador,
ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de registo.
b) Introduzir o disco marcado “PLMSPERF CA3S disk 1” no leitor A.
c) Do menu “Start” escolher “TPOP installation from drive A”.
d) Carregar em Enter, dar um clique em Yes, e depois um clique em Ok.
Nota! Se a software estiver já instalada, vai aparecer uma outra janela com o texto
“C:\PLMS\DATA already exists! Continue?”.
Seleccionar “Yes” para continuar a instalação.
A instalação velha é sobregravada.
e) No fim da instalação, aparece uma janela de informação. Carregar no
botão OK (1). Será visualizada a janela PLMS Live. Nesta janela você
pode:
– ajustar a máquina ID, ver 9.1.4-8 TPOP e PLMS - trocar a máquina

2.2B7891J01po.fm
ID
– alterar a configuração do equipamento de distribuição,
ver 9.1.4-9 TPOP e PLMS - configuração do equipamento de distri-
buição
– importar e exportar configurações das disquetes, ver 9.1.4-10 TPOP e
PLMS - importar e exportar a Configuração do PLMS Live
– ajustar a hora e a data, ver 9.1.4-11 TPOP e PLMS - ajustar a data e a
hora.
f) Tirar o disco da instalação do leitor quando a instalação estiver termi-
nada.

Quando a instalação da nova software estiver terminada, religar e registar-se


como operador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de registo.

1 Botão de OK
1
(Cont.)

734 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
PLMS Send
a) Se estiver já registado como instalador é possível continuar a instalação
da software. Continuar com a pos. b), ver em baixo.
Se não, e se quiser instalar mais software, registe-se como instalador,
ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de registo.
b) Introduzir o disco marcado “PLMSS” no leitor A.
c) Do menu “Start” escolher “TPOP installation from drive A”.
d) Seguir as instruções dadas no écran. Carregar na tecla de Enter para
aceitar os valores padrão.
e) Se o ficheiro Readme for visualizado, carregar em Alt + F4 para fechar a
janela e carregar depois na tecla de Enter.
f) Tirar a disquete da instalação do leitor.

Quando a instalação da nova software estiver terminada, religar e registar-se


como operador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de registo.
2.2B7891J01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 735


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

9.1.4-7 TPOP e PLMS - copiar os dados PLMS


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 1363288-0301

Descrição
Para analisar os dados recolhidos pelo sistema, os dados devem ser copiados
num PC de escritório. Há dois caminhos possíveis:
• comunicação directa entre a máquina de enchimento e um PC de escritó-
rio através do conjunto de Comunicação Serial (se estiver instalado).
Ver o Manual do Utilizador do PLMS Emitir e Receber para os processos
de copiar
• cópia manual através de uma disquete.

Este capítulo só descreve o modo de copiar manualmente os dados.


Os dados copiados podem ser analisados no PC de escritório utilizando o pro-
grama PLMS Off-Line Analysis. Para mais informações, ver o Manual do
Utilizador do PLMS Off-Line Analysis.
É possível copiar diferentes dados para as diferentes finalidades:
• arquivos de dados em formato DBF. Eventos recolhidos para serem anali-
sados com o programa PLMS Off-Line Analysis ou qualquer outro pro-
grama com a possibilidade de ler ficheiros de banco de dados em formato
DB4

2.2B7891J01po.fm
• ficheiros de dados em formato BIN. Eventos recolhidos para serem anali-
sados com o programa PLMS Off-Line Analysis
• ficheiros do PLMS Language com a configuração da máquina de enchi-
mento para todos os idiomas disponíveis
• configuração da software TPOP.
Nota! Os ficheiros estão comprimidos em “xxxxxxx.TGZ” e podem seer extraídos
com o programa WinZip.
(Cont.)

736 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Copiar os ficheiros DBF
a) Abrir a porta do armário eléctrico direita e introduzir uma disquete de
1,44 MB formatada no leitor de disquetes.
Nota! Verificar se o disco está vazio e não está protegido contra gravação.
b) Tocar no botão de Sistema de recolha (1).
c) Tocar no botão Copy log (2).

CopyLog 2

1 Sistema de recolha
2 Copy log
2.2B7891J01po.fm

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 737


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Nota! O botão da Data do começo de Copylog (3) está ajustado por padrão para a
última data de downloading.
O botão da Data de fim de Copylog (4) está ajustado por padrão para a data
de ontem.
d) Tocar no botão de OK (5) para fazer o download dos seguintes ficheiros:
– evntcode.dbf
– plmsdata.dbf
– A3Speed.p00 - Config. do PLMS em inglês
– (smach.p** - Config. PLMS ficheiro do idioma seleccionado se dife-
rente de inglês).
Nota! Não carregar no botão de Reajuste TPOP (6) no painel de controlo durante o
processo de copiar, se estiver a piscar!
Nota! A data do começo é automaticamente atualizada cada vez que os dados sejam
copiados.

Special OK

Cancel

2.2B7891J01po.fm
6 3 4 5

3 Botão da data de começo de Copylog


4 Botão da data de fim de Copylog
5 Botão de OK
6 Reajuste TPOP

(Cont.)

738 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Alterar a data de início/fim do copylong
Para fazer o download dos ficheiros de dados de um período de tempo dife-
rente, seguir as instruções dadas em baixo.
a) Tocar no botão de Sistema de recolha (1).
b) Tocar no botão Copy log (2).

1 CopyLog 2

1 Sistema de recolha
2 Copy log

c) Tocar no botão de Special (3).

Special OK

3 Cancel
2.2B7891J01po.fm

3 Botão de Especial

d) Tocar no botão de Copylog starting date (4).

Special Save all config.files OK

Language Allow any date Cancel


3
Bin files

3 Botão de Special
4 4 Botão da data de começo de Copylog

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 739


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
e) Introduzir a data de começo usando as teclas das Setas.
f) Tocar no botão de OK (5).

OK 5
19990216

5 Botão de OK
19990216 19990315

g) Tocar no botão de Copylog ending date (6).

Special Save all config.files OK

Language Allow any date Cancel

Bin files

2.2B7891J01po.fm
6
6 Botão da data de fim de Copylog

h) Escolher a data de finalizar correcta usando as teclas das Setas.


i) Tocar no botão de OK.

OK 5
19990320

19990216 19990320 5 OK button

j) Tocar no botão de OK (5) para começar a cópia.


Nota! Não carregar no botão de TPOP reset (7) no painel de controlo durante o
processo de copiar, se estiver a piscar!

7 7 Botão de reajuste do TPOP


(Cont.)

740 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Os seguintes ícones serão visualizados no écran. Fazer uma acção adequada.

Ícone Significado Acção


A seta apiscar indica que o processo de Esperar
copiar está em progresso.

Processo de copiar com êxito. Desproteger a disquete, tocar no


botão de Close (8) e repetir o pro-
cesso.

A disquete está protegida contra grava- Desproteger a disquete, tocar no


ção. botão de Close (8) e repetir o pro-
cesso.

Não há disquete no leitor ou o disco não Verificar se há uma disquete forma-


está correctamente formatado. tada no leitor. Tocar no botão de
O visualizador mostra o espaço requerido Fechar (8) e repetir o processo.
para a operação e o espaço disponível no
disco.
2.2B7891J01po.fm

Não há espaço suficiente na disquete. Apagar alguns ficheiros na disquete


O visualizador mostra o espaço requerido ou utilizar outra.
para a operação e o espaço disponível no
disco.

Processo de copiar falhado Tocar no botão de Close e repetir o


Controlar se não foram seleccionados processo com menos dias como um
demasiados dias (demasiados dias pode período de tempo.
causar um sobrefluxo de dados na dis-
quete).

Close 8 Botão de fechar


8

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 741


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Copiar os ficheiros BIN
a) Tocar no botão de Sistema de recolha (1).
b) Tocar no botão Copy log (2).

1 CopyLog 2

1 Sistema de recolha
2 Copy log

c) Tocar no botão Special (3).

Special OK

3 Cancel

3 Botão de Especial

Nota! O botão da Data do começo de Copylog (4) está ajustado por padrão para a
última data de downloading.

2.2B7891J01po.fm
O botão da Data de fim de Copylog (5) está ajustado por padrão para a data
de ontem.
d) Tocar no botão de ficheiros BIN (6) para fazer o download dos seguintes
ficheiros:
– A3Speed.p00
– os ficheiros *bin para o período de tempo seleccionado.
Nota! Os ficheiros estão comprimidos em “BINDUMP.TGZ” e podem ser extraí-
dos com o programa WinZip.
Nota! Não carregar no botão de TPOP reset (7) no painel de controlo durante o
processo de copiar, se estiver a piscar!

Special Save all config.files OK

Language Allow any date Cancel

Bin files

7 6 4 5
4 Botão da data de começo de Copylog
5 Botão da data de fim de Copylog
6 Botão dos ficheiros BIN
7 Botão de reajuste do TPOP

(Cont.)

742 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Os seguintes ícones serão visualizados no écran. Fazer uma acção adequada.

Ícone Significado Acção


A seta apiscar indica que o processo de Esperar
copiar está em progresso.

Processo de copiar com êxito. Desproteger a disquete, tocar no


botão de Close (8) e repetir o pro-
cesso.

A disquete está protegida contra grava- Desproteger a disquete, tocar no


ção. botão de Close e repetir o processo.

Não há disquete no leitor ou o disco não Verificar se há uma disquete forma-


está correctamente formatado. tada no leitor. Tocar no botão de
O visualizador mostra o espaço requerido Fechar (8) e repetir o processo.
para a operação e o espaço disponível no
disco.
2.2B7891J01po.fm

Não há espaço suficiente na disquete. Apagar alguns ficheiros na disquete


O visualizador mostra o espaço requerido ou utilizar outra.
para a operação e o espaço disponível no
disco.

Processo de copiar falhado Tocar no botão de Close e repetir o


Controlar se não foram seleccionados processo com menos dias como um
demasiados dias (demasiados dias pode período de tempo.
causar um sobrefluxo de dados na dis-
quete).

Close 8 Botão de fechar


8

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 743


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Copiar os ficheiros PLMS Language
a) Tocar no botão de Sistema de recolha (1).
b) Tocar no botão Copy log (2).

1 CopyLog 2

1 Sistema de recolha
2 Copy log

a) Tocar no botão Special (3).

Special OK

3 Cancel

3 Botão de Especial

2.2B7891J01po.fm
b) Tocar no botão do World (4) para copiar todos os ficheiros PLMS config.
files A3Speed.p** para todos os idiomas disponíveis.
Nota! Os ficheiros estão comprimidos em “LANGDUMP.TGZ” e podem ser
extraídas com o programa WinZip.

Special Save all config.files OK

Language Allow any date Cancel

Bin files

4
4 Botão do Mundo

(Cont.)

744 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Os seguintes ícones serão visualizados no écran. Fazer uma acção adequada.

Ícone Significado Acção


A seta apiscar indica que o processo de Esperar.
copiar está em progresso.

Processo de copiar com êxito. Desproteger a disquete, tocar no


botão de Close (5) e repetir o pro-
cesso.

A disquete está protegida contra grava- Desproteger a disquete, tocar no


ção. botão de Close (5) e repetir o pro-
cesso.

Não há disquete no leitor ou o disco não Verificar se há uma disquete forma-


está correctamente formatado. tada no leitor. Tocar no botão de
O visualizador mostra o espaço requerido Fechar (5) e repetir o processo.
para a operação e o espaço disponível no
disco.
2.2B7891J01po.fm

Não há espaço suficiente na disquete. Apagar alguns ficheiros na disquete


O visualizador mostra o espaço requerido ou utilizar outra.
para a operação e o espaço disponível no
disco.

Processo de copiar falhado Tocar no botão de Close e repetir o


Controlar se não foram seleccionados processo com menos dias como um
demasiados dias (demasiados dias pode período de tempo.
causar um sobrefluxo de dados na dis-
quete).

Close 5 Botão de fechar


5

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 745


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Ficheiros da configuração da software do TPOP
a) Tocar no botão de Collect system (1).
b) Tocar no botão Copy log (2).

1 CopyLog 2

1 Sistema de recolha
2 Copy log

a) Tocar no botão Special (3).

Special OK

3 Cancel

3 Botão de Especial

2.2B7891J01po.fm
b) Tocar no botão de Save all config. files (4) para copiar os ficheiros da
configuração da software do TPOP.
Nota! Os ficheiros estão comprimidos em “CONTFILE.TGZ” e podem ser extraí-
dos com o programa WinZip.

4
Special Save all config.files OK

Language Allow any date Cancel

Bin files

4 Memorizar todos os ficheiros de config.

(Cont.)

746 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Os seguintes ícones serão visualizados no écran. Fazer uma acção adequada.

Ícone Significado Acção


A seta apiscar indica que o processo de Esperar.
copiar está em progresso.

Processo de copiar com êxito. Desproteger a disquete, tocar no


botão de Close (5) e repetir o pro-
cesso.

A disquete está protegida contra grava- Desproteger a disquete, tocar no


ção. botão de Close (5) e repetir o pro-
cesso.

Não há disquete no leitor ou o disco não Verificar se há uma disquete forma-


está correctamente formatado. tada no leitor. Tocar no botão de
O visualizador mostra o espaço requerido Fechar (5) e repetir o processo.
para a operação e o espaço disponível no
disco.
2.2B7891J01po.fm

Não há espaço suficiente na disquete. Apagar alguns ficheiros na disquete


O visualizador mostra o espaço requerido ou utilizar outra.
para a operação e o espaço disponível no
disco.

Processo de copiar falhado Tocar no botão de Close e repetir o


Controlar se não foram seleccionados processo com menos dias como um
demasiados dias (demasiados dias pode período de tempo.
causar um sobrefluxo de dados na dis-
quete).

Close 5 Botão de fechar


5

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 747


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

9.1.4-8 TPOP e PLMS - trocar a máquina ID


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Ferramentas
- Teclado com conector PS/2
Referência SPC 1363288-0301

a) Registar-se como instalador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de


registo.
b) Desde o menu de “Start” escolher “Configure PLMS”.
c) Na janela do PLMS Live você ajusta o número serial da máquina.
Tocar no Machine identification (1) para o activar, depois usar o teclado
para escrever os últimos cinco dígitos do número da máquina seguidos
dos primeiros cinco dígitos.
Se a identificação da máquina está ajustada numa instalação prévia, este
número serial será sugerido.
Nota! O número serial da máquina encontra-se no lado LH da máquina por baixo do
Painel de Controlo na placa de identificação.
Religar e registar-se como operador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de
registo.

Tetra Pak

2.2B7891J01po.fm
Machine type
Drawing Spec.
Machine No. 12345/67890
Designed by

Manufactured by

Year of manufacture

67890/12345

1 Campo de identificação da máquina

748 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.4-9 TPOP e PLMS - configuração do


equipamento de distribuição
Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Ferramentas
- Teclado com conector PS/2
Referência SPC 1363288-0301

a) Registar-se como instalador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de


registo.
b) Desde o menu de “Start” escolher “Configure PLMS”.
Nota! Se for adicionado um novo DE na linha, ver IM Supervisão da linha no capí-
tulo Montagem final para as ligações dos cabos.
c) Carregar no botão de D.E. Setup (1).

67890/12345
2.2B7891J01po.fm

1 Botão de Configuração D.E.

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 749


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
d) Na janela do PLMS Live pode também configurar a lista do operador
PLMS, a lista da Present Setup (2), a fim de incluir só o equipamento
DE presente na linha de empacotamento.
A configuração mostrada na lista do Present Setup (2) deve preencher as
seguintes demandas:
• cada TP DE que tem na linha de empacotamento deve estar presente na
lista do Present Setup (2) através de várias linhas de texto:
– um testo (precedido do código 4xxxx) indica o nome do DE (3)
– uma ou mais filas de texto (precedida dos códigos 74xxx) indica o DE
acrónimo seguido de uma descrição de evento (4)
• cada NON TP DE que tem na linha de empacotamento deve estar pre-
sente na lista do Present Setup (2) através de uma linha de texto que
deve parecer como segue:
– “NON TP DE N” (5) (precedido do código 50xxx) onde N é um
número progressivo de 1 até 3.
• os códigos 4xxxx e 50xxx devem ser sortido na mesma ordem como os
Des estão colocados na linha (você não precisa de sortir os códigos
74xxx).

2.2B7891J01po.fm
3
5
4

2 Present Setup
3 Nome DE
4 DE acrónimo seguido por uma descrição de evento
5 Nenhum DE TP

(Cont.)

750 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Se for necessário arranjar a listar do Present Setup (2):
• usar os botões de Scroll (6) para desenrolar a lista e para seleccionar a
pos. desejada. Tocar nos botões de Sorting (7) em baixo na lista de Pre-
sent Setup (2) para sortir as pos. seleccionadas. Tocar no botão de Delete
(8) (apagar) para apagar a pos. seleccionada
• se faltar uma pos. na lista de Present Setup (2) pode tirá-la da lista dos
Available event codes (9). Usar os botões de Scroll (10) para desenrolar
a lista e para seleccionar a pos. desejada. Tocar no botão de Move (11)
para o mover para a lista Present Setup (2). A lista dos Available event
codes (9) inclui todos os nomes possíveis de DE (3) e as suas descrições
de eventos (4) relacionadas com os mesmos.
Nota! Se tirar um código 4xxxx da lista dos Available event codes (9) deve tirar
também todos os códigos 74xxx relacionados. Se apagar um código 4xxxx
da lista de Present Setup (2) deve apagar também todos os 74xxx relacio-
nados.

10 6
3
2.2B7891J01po.fm

11
4
8
9 2

2 Present Setup 7 Botão de sortir


3 Nome DE 8 Botão de apagar
4 DE acrónimo seguido por uma 9 Códigos de eventos disponíveis
descrição de evento 10 Botões de desenrolamento
6 Botões de desenrolamento 11 Botão de Mover

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 751


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
e) Se a máquina de enchimento estiver ligada a mais do que uma linha de
empacotamento escolhida de acordo com as necessidades, controlar o
Multiswitch in system (12).
Nota! Quando for usado um interruptor múltiplo, os motivos de paragem do DE não
podem ser automaticamente assinalados para a paragem de congestionamento
do transportador da máquina. Controlando o Interruptor múltiplo na caixa do
sistema (12) desadapta-se a funcionalidade automática "DE para o prende-
dor".
O atraso do DE Cause alarm delay in seconds (13) determina quanto tempo
demora até que um alarme no equipamento de distribuição tenha sido elimi-
nado, será responsável por uma paragem na máquina de enchimento quando
ocorrer um congestionamento no transportador. Esta pos. não tem significado
se for controlado o Multiswitch in system de verificações do sistema (12).
f) Carregar no botão de Ok (14) quando terminado.
Religar e registar-se como operador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de
registo.

2.2B7891J01po.fm
12
13 14

12 Interruptor múltiplo no sistema


13 Atraso do alarme de Causa DE em segundos
14 Botão de OK

752 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.4-10 TPOP e PLMS - importar e exportar a


Configuração do PLMS Live
Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Ferramentas
- Teclado com conector PS/2
Referência SPC 1363288-0301

Este capítulo descreve o modo de importar e exportar a Configuração do


PLMS Live de modo a poder ser usado em diversas máquinas sem ter de se
configurar individualmente.
a) Registar-se como instalador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de
registo.
b) Do menu de "Start" escolher "Configure PLMS".
c) Na janela de PLMS Live, carregar no botão de PLMS Live Setup Mana-
ger (1).

67890/12345
2.2B7891J01po.fm

1 Botão de PLMS Live Manager

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 753


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Para improtar de uma disquete:
a) Introduzir a disquete a importar no leitor A.
b) Controlar as posições a serem importadas.
– D.E. Setup (2) para a Configuração do Equipamento de distribuição,
ver 9.1.4-9 TPOP e PLMS - configuração do equipamento de distri-
buição.
– Hora e data (3) para o ajuste da hora e da data, ver 9.1.4-11 TPOP e
PLMS - ajustar a data e a hora.
c) Carregar no botão de Import Floppy->PLMS (4).
d) Aparece uma caixa de diálogo. Carregar no botão de Yes (5) para conti-
nuar ou no botão de No (6) para parar a acção de importar.
e) Religar e registar-se como operador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - pro-
cesso de registo.

2.2B7891J01po.fm
3

5 6

2 Configuração D.E.
3 Hora e data
4 Botão de Import Floppy->PLMS
5 Botão de Yes
6 Botão de No

(Cont.)

754 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

(Cont.)
Para exportar uma disquete:
a) Controlar as posições a setem exportadas.
– D.E. Setup (7) para a Configuração do Equipamento de distribuição,
ver 9.1.4-9 TPOP e PLMS - configuração do equipamento de distri-
buição.
– Hora e data (8) para o ajuste da hora e da data, ver 9.1.4-11 TPOP e
PLMS - ajustar a data e a hora.
b) Carregar no botão de Export PLMS->floppy (9).
c) Aparece uma caixa de diálogo. Introduzir uma disquete no leitor A e car-
regar no botão de Yes (10) para continuar ou no botão de No (11) para
parar a acção de restaurar.
d) Religar e registar-se como operador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - pro-
cesso de registo.

7
2.2B7891J01po.fm

7 Configuração D.E.
8 Hora e data
9 Botão de Import PLMS->Floppy
10 Botão de Yes
11 Botão de No
10 11
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 755


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Para restaurar a configuração padrão:
a) Carregar no botão de Restore Default Setup (12).
b) Aparece uma caixa de diálogo. Carregar no botão de Yes (13) para conti-
nuar ou no botão de No (14) para parar a acção de restaurar.
c) Religar e registar-se como operador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - pro-
cesso de registo.

2.2B7891J01po.fm
12

13 14
12 Botão de Restore Default Setup
13 Botão de Yes
14 Botão de No

756 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.4-11 TPOP e PLMS - ajustar a data e a hora


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Ferramentas
- Teclado com conector PS/2
Referência SPC 1363288-0301

a) Registar-se como instalador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de


registo.
b) Do menu de "Start" escolher "Configure PLMS".
c) Carregar no botão de Hora e data (1) na janela do PLMS Live.
d) Usar os botões das setas (2) para ajustar a data e os botões das setas (3)
para ajustar a hora.

67890/12345
2.2B7891J01po.fm

1 Botão de hora e data


2 Botões das setas
2 3 3 Botões das setas

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 757


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
e) Carregar no botão de alterar as opções (4) para seleccionar a zona da hora
e a opção da memorização do tempo de luz do dia. Aparece a janela da
alteração ds opções (5).
f) Seleccionar o país da lista (6) e controlar a caixa de verificações (7) se o
tempo de memorização da luz do dia deva ser ajustado automaticamente.
g) Carregar no botão de OK (8) para memorizar e sair da janela de opções
ou no botão de Exit (9) para sair sem memorizar.
h) Carregar no botão de OK (10) para memorizar e sair ou no botão de Exit
(11) para sair sem memorizar.
i) Quando todos os trabalhos com o PLMS estejam terminados, religar e
registar-se como operador, ver 9.1.4-5 TPOP e PLMS - processo de
registo.

4
10
11

2.2B7891J01po.fm
5

8 9
4 Botão de alteração das opções
5 Janela da alteração das opções
6 Lista dos países
7 Caixa de verificação
8 Botão de OK
9 Botão de Saída
10 Botão de OK
11 Botão de Saída

758 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.4-12 TPOP e PLMS - alterar a configuração da


linha
Ferramentas
- Teclado com conector PS/2
Referência SPC 1363288-0301

a) Na janela DEDEBUG a fonte pode ser seleccionada para a contagem do


número de embalagens que saiam da linha de empacotamento para a
armazenagem fria. Esta opção é possível se a máquina estiver fora da
fase de produção.
– Tocar e manter assim o botão de contagem da fotocélula do último
ponto DE (1) até que se acenda para habilitar a fotocélula de conta-
gem no fim da linha.
– Tocar e manter assim o botão de DE count (2) até se acender para
habilitar a contagem das embalagens na ligação DE através do
GeniusBus.
b) É possível alterar o modo de comunicação entre a máquina de enchi-
mento e a primeira unidade DE.
– Para ajustar a comunicação através do Genius Bus, tocar e manter
assim o botão de Genius Comm (3) até que se acenda.
– Para ajustar a comunicação através do relé Pronto/paragem, tocar e
manter assim o botão do Relay Mode (4) até que se acenda.
2.2B7891J01po.fm

4 1 2 3
1 Botão da fotocélula de contagem do último ponto DE
2 Botão de contagem TCBP
3 Botão das comunicações Genius
4 Comunicação do modo de relé
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 759


9.1 Porta dos componentes 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Vista geral da linha e do estado
A janela da Vista geral da Linha indica o estado do equipamento de distri-
buição configurado.
a) Tocar no botão de Manoeuvre systems.

b) Tocar no botão de line configuration and status.

c) É visualizada a janela da configuração da linha e do estado. As cores do


equipamento de distribuição são:
– Amarela = Alarme
– Branca = Preparação
– Verde = Produção

2.2B7891J01po.fm
– Cinzenta = Desligado
– Azul = Tempo de produção
– Cruz = Não há comunicação de dados com o equipamento de distri-
buição.
Nota! A comunicação com o equipamento de distribuição só está activa da Prepa-
ration Phase ate uma hora depois do fim da Production Phase. Quando a
configuração da linha foi alterada, manter o botão (1) premido para reiniciali-
zar a configuração da linha de software.

1 Botão de reajuste da configuração da linha


1

760 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.1 Porta dos componentes

9.1.5 Interruptor Ethernet

9.1.5-1 Interruptor Ethernet - controlar


Referência SPC 90458-1190

O interruptor ethernet (1) maneja a comunicação entre a Flexbox TPOP e o


PLC.
Se um interruptor (2) estiver ajustado para "1", a ligação correspondente (3)
é monitorizada para falha. Se uma ligação estiver perdida, o LED da falha (4)
acende-se. Controlar todas as ligações e substituir se for necessário.

4
P1 2
FAULT
1 2 3 4
DA/STAT 5 6 7 8

FAULT
2 0 1
LA1
LA2
LA3
LA4

+24

+24
LA5
LA6
LA7
LA8
3
2.2B7891J01po.fm

1 2

3 4

5 6

7 8
1

1 Interruptor Ethernet
2 Interruptor
3 Ligação
4 Falha LED

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 761


9.2 Unidade de alimentação de corrente 9 Armário eléctrico

9.2 Unidade de alimentação de


corrente
Referência SPC 1548127-0100

9.2.1 Quadro de fusíveis 1

9.2.1-1 Quadro de fusíveis 1 - ajustar a segurança


de sobrecarga e os fusíveis
Referência SPC 2550119-0100
Ajustar as protecções de sobrecarga seguindo a tabela em baixo:

Q001: Q003: Q004 Q005 Q006 Q007 Q008 Q009


1,1 A 1,6 A 1,65 A 2,0 A 15,0 A 1,4 A 8,8 A 0,7 A

A segurança dos fusíveis seguir a tabela em baixo:

F020 F021 F022 F023 F118


10 A 10 A 25 A 25 A 10 A

2.2B7891J01po.fm
Q001 Q003 Q005 Q007 Q009 F118 F021 F023

Q004 Q006 Q008 F020 F022

Q001:Transporte de desperdícios Q008: Compressor


Q003:Circulação da água de refrigeração Q009: Bomba de água do trocador de calor
Q004:Circulação do meio de refrigeração F020: Aquecedor do tanque de peróxido 1
Q005:Circulação do meio de refrigeração, F020: Aquecedor do tanque de peróxido 2
armário eléctrico F022: Superfície de aquecimento 1
Q006: Bomba de limpeza F023: Superfície de aquecimento 2
Q007: Bomba de peróxido F118: Alimentação da corrente da lâmpada UV

762 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.2 Unidade de alimentação de corrente

9.2.2 Quadro de fusíveis 2

9.2.2-1 Quadro de fusíveis 2 - ajustar os fusíveis


Referência SPC 2550120-0100
A segurança dos fusíveis seguir a tabela em baixo:

F024 F025 F026 F027 F028 F029 F030 F031


10 A 25 A 25 A 25 A 4A 4A 4A 10 A

F032 F033 F034 F035 F036 F037 F039


10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 25 A 10 A

F024 F026 F028 F030 F032 F034 F036

F025 F027 F029 F031 F033 F035 F037 F039


2.2B7891J01po.fm

F024: Faca de ar F032: Accionamento magazine do papel, ASU


F025: Superaquecedor de ar F033: Accionamento dos motores da bobina da tira
F026: Pregadora final, aquecedor da aba do topo F034: Accionamento da câmara asséptica
F027: Pregadora final, aquecedor da aba do fundo F035: Transportador externo
F028: TPIH soldadura transversal F036: Empalme SA
F029: TPIH soldadura longitudinal F037: Barra TPO (calor constante)
F030: TPIH aplicador da tira F039: Bomba ICU
F031: Accionamento círculo do papel, ASU

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 763


9.2 Unidade de alimentação de corrente 9 Armário eléctrico

9.2.3 Quadro de fusíveis 3

9.2.3-1 Quadro de fusíveis 3 - ajustar os fusíveis


Referência SPC 2550121-0100
A segurança dos fusíveis seguir a tabela em baixo:

F050 F051 F052 F053 F055


6A 16 A 6A 10 A 10 A

F060 F061 F062 F064 F119 F700


10 A 10 A 16 A 4A 16 A 25 A

F050 F052 F055

F051 F053 F700

2.2B7891J01po.fm
F054

F060 F062 F064

F061 F119
F050: Alimentação de corrente 24V F060: 24 Linhas VDC L11, L12, L13
F051: Préaplicador de alimentação de corrente F061: 24 Linha VDC L14, L15
(PT21, DIMC) F062: 24 Linha VDC L16
F052: 230 Linhas VAC L51-L52 F064: 24 Linha VDC L17, comunicação externa
F053: Luzes F700: Alimentação de corrente dos motores servo
F054: Soquete da parede F119: 24 Linha VDC Sistema de lubrificação
F055: Unidade de refrigeração das ventoinhas,
armário eléctrico

764 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.2 Unidade de alimentação de corrente

9.2.3-2 Quadro de fusíveis 3 - controlar o


dispositivo de corrente residual
Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 1361330-0200
O dispositivo da corrente residual (2) deve ser sempre testado antes de usar a
saída de soquete (1).
a) Verificar se o interruptor está na posição Ligado (3).
b) Carregar no botão de teste (4).
c) O dispositivo de corrente residual (2) deve disparar imediatamente:
o interruptor salta para a posição Desligado (5).

PERIGO!
PERIGO! Tensão perigosa!
Choques eléctricos causam a morte ou prejuízos graves. Alterar o
dispositivo de corrente residual (2) se não disparar imediatamente.

d) Colocar o interruptor de novo na posição Ligado (3).

1
2
4
2.2B7891J01po.fm

3 5

1
2

1 Saída de soquete
2 Dispositivo de corrente residual
3 Interruptor (Ligado)
4 Botão de teste
5 Interruptor (Desligado)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 765


9.2 Unidade de alimentação de corrente 9 Armário eléctrico

9.2.4 Conversor de frequência

9.2.4-1 Conversor de frequência - ajustar


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 90430-0070
a) Carregar no botão de Parâmetro (3). O mostrador (4) mostra P000.
b) Seleccionar o parâmetro a ser ajustado (ver a tabela em baixo para todos
os três inversores) usando o botão de para cima, aumento do valor (1) e o
botão de para baixo (2), diminuir o valor.
c) Carregar no botão de Parâmetro (3) para ver o valor do parâmetro actu-
almente seleccionado.
d) Carregar no botão de acima (1), aumento do valor ou no botão de abaixo
(2), diminuir o valor para alterar o valor do parâmetro.

Conversor de frequência Função


G010 Accionamento, círculo do papel, ASU
G011 Accionamento, armazém do papel, magazine ASU
G012 Accionamento, bobina da tira
G013 Accionamento, alimentação do material de
embalagens (coluna)

2.2B7891J01po.fm
G014 Accionamento, transportador externo
G015 Bomba ICU

G010 G012 G014

G011 G013 G015

4 1
Jog

0 P 2

3
1 Botão para cima
2 Botão para baixo
3 Botão dos parâmetros
4 Visualizador

(Cont.)

766 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.2 Unidade de alimentação de corrente

(Cont.)
e) Ajustar os valores do inversor para todos os parâmetros, ver a tabela em
baixo.
f) Quando o ajuste estiver terminado, passar para a posição P000 e carregar
depois no botão de Parâmetro (3).
Nota! Para aumentar a resolução para 0,01, manter o botão do Parâmetro (3) pre-
mido até que o visualizador se modifique para ‘--.n0’ (n = o valor decimal
corrente, por exemplo de o valor do parâmetro for = 055,8 então n = 8).
Carregar nos botões de para cima (1) ou para baixo (2) para alterar o valor e
carregar depois duas vezes no botão do Parâmetro (3) para voltar para o
visualizador dos parâmetros.

1
2.2B7891J01po.fm

Jog

0 P 2

1 Botão para cima


2 Botão para baixo
3 Botão dos parâmetros

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 767


9.2 Unidade de alimentação de corrente 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Tabela para os valores customizados dos inversores
Nota! Para os parâmetros não incluídos na tabela, escolher o valor padrão.
Ver o capítulo 5 do manual "Siemens" incluído para mais detalhes.

Parâmetro Descrição Padrão Cir- ASU Bob. Coluna Transp. ICU


cuito Mag. da tira Ext.
ASU
P001 Visualizador de controlo 0
P002 Rampa acima segundos 0 - Max 10 1 3 1,5 0,1 2 10
(P013)
P003 Rampa abaixo segundos Max - 0 10 0,1 0,1 0,2 0,1 2 10
P004 Filtragem 0
P005 Ponto de ajuste digital (Hz) 5
P006 Fonte da velocidade 0 1 1 1 1 1 1
(1 = analógica)
P007 Teclado (0 = desactivado) 1 0 0 0 0 0 0
P008 NÃO EXISTENTE
P009 Protecção dos parâmetros 0 3 3 3 3 3 3
(3-não protegido)
P010 Escalamento do visualizador 1

2.2B7891J01po.fm
P011 Memória do ponto de ajuste 0
P012 Frequência mínima 0
P013 Frequência máxima 50 80 80 50 100 150 50
P014 Frequência de salto 0
P015 Auto-arranque 0
P016 Arranque voador 0
P017 Tipo filtragem 1
P018 Auto-rearranque depois do arran- 0
que
P019 Largura da faixa da frequência de 2
salto
P020 NÃO EXISTENTE
P021 Frequência mín, entrada analó- 0
gica
P022 Frequência máx., entrada analó- 80 80 50 100 150 50
gica
P023 Entrada analógica 1 - tipo 0
P024 Adição do ponto de ajuste analó- 0
gico
P025 Saída analógica 1 escalamento 0
P026 Saída analógica 2 escalamento 0
P027 Frequência de salto 2 0
P028 Frequência de salto 3 0
P029 Frequência de salto 4 0

(Cont.)

768 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.2 Unidade de alimentação de corrente

(Cont.)

Parâmetro Descrição Padrão Circuito ASU Bob. Coluna Transp. ICU


ASU Mag. da Ext.
tira
P030 NÃO EXISTENTE
P031 Frequência Jog direita 5
P032 Frequência Jog esquerda 5
P033 Tempo de rampa acima Jog 10
P034 Tempo de rampa abaixo Jog 10
P035 NÃO EXISTENTE
P036 NÃO EXISTENTE
P037 NÃO EXISTENTE
P038 NÃO EXISTENTE
P039 NÃO EXISTENTE
P040 NÃO EXISTENTE
P041 Frequência fixa 1 5
P042 Frequência fixa 2 10
P043 Frequência fixa 3 15
P044 Frequência fixa 4 20
P045 Direcções para os pontos de 0
2.2B7891J01po.fm

ajuste 1 - 4
P046 Frequência fixa 5 25
P047 Frequência fixa 6 30
P048 Frequência fixa 7 35
P049 Frequência fixa 8 40
P050 Direcções para os pontos de 0
ajuste 5-8
P051 Selecção função de controlo 1 2
DIN1
P052 Selecção função de controlo 2
DIN2
P053 Selecção função de controlo 6
DIN3
P054 Selecção função de controlo 6
DIN4
P055 Selecção função de controlo 6
DIN5
P056 Tempo de desinstabilidade de 0
entrada digital
P057 Entrada digital disparo do cão 1
de guarda
P058 NÃO EXISTENTE
P059 NÃO EXISTENTE
P060 NÃO EXISTENTE

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 769


9.2 Unidade de alimentação de corrente 9 Armário eléctrico

(Cont.)

Parâmetro Descrição Padrão Circuito ASU Bob. Coluna Transp. ICU


ASU Mag. da tira Ext.
P061 Selecção relé saída 1 função 6
P062 Selecção relé saída 2 função 8 1
P063 Atraso de travão externo solto 1
P064 Tempo de paragem do travão 1
externo
P065 Limiar corrente para relé 1
P066 Travagem composta 0
P067 NÃO EXISTENTE
P068 NÃO EXISTENTE
P069 Extensão da rampa desabilitada 1
P070 Ciclo activo do resistor de trava- 0
gem
P071 Compensação de deslize 0 100
P072 Limite de deslize (%) 250 400
P073 Travagem de injecção DC (%) 0 0
P074 I2T desclassificação do motor 1 0
P075 Pulsador de travagem capaci- 0
tado

2.2B7891J01po.fm
P076 Frequência de impulso 0 4
P077 Modo de controlo 1
P078 Reforço contínuo (%) 100 150 20
P079 Reforço de arranque (%) 0
P080 Taxa nominal do factor da cor- 0,77 0,78
rente do motor (cos fi)
P081 Taxa nominal da frequência do 50 50 50 50 50 50* 50
motor
P082 Taxa nominal da velocidade do 2720 2800 2800 1370 1360* 2900
motor
P083 Taxa nominal da corrente do 1,35 1,2 0,7 1,9 2* 3,5
motor
P084 Taxa nominal da tensão do motor 230 230 230 230 230* 400
P085 Energia do motor taxação nomi- 0,25 0,25 0,08 0,38 0,4* 1,5
nal (kW)

* Ajustes relacionado com o motor instalado no transportador.


(Cont.)

770 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.2 Unidade de alimentação de corrente

(Cont.)

Parâmetro Descrição Padrão Circuito ASU Bob. Coluna Transp. ICU


ASU Mag. da Ext.
tira
P086 Limite da corrente do motor (%) 150 200
P087 Motor PTL habilitado 0
P088* Calibragem automática
P089** Resistência do estator (aprox. 25 25 69 21 calibrar 8,4
25,0 em 0,25 e 17 em 0,55 kW)
P090 NÃO EXISTENTE
P091 Endereço escravo da ligação 0
serial
P092 Taxa de bauds da ligação serial 6
P093 Tempo passado da ligação serial 0
P094 Ponto de ajuste nominal do sis- 50
tema da ligação serial
P095 Compatibilidade USS 0
P096 NÃO EXISTENTE
P097 NÃO EXISTENTE
P098 NÃO EXISTENTE
P099 Opção tipo de módulo 0
2.2B7891J01po.fm

P100 NÃO EXISTENTE


P101 Accionamento na Europa ou nos 0
EUA
P102 NÃO EXISTENTE
P103 NÃO EXISTENTE
P104 NÃO EXISTENTE
P105 NÃO EXISTENTE
P106 NÃO EXISTENTE
P107 NÃO EXISTENTE
P108 NÃO EXISTENTE
P109 NÃO EXISTENTE
P110 NÃO EXISTENTE

* Ajustar P088 para 1 e carregar no botão de Run, depois a resistência do


estator é automaticamente calculada e colocada em P089.
** P007 deve ser 1 quando se fizer isso.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 771


9.2 Unidade de alimentação de corrente 9 Armário eléctrico

(Cont.)

Parâmetro Descrição Padrão Circuito ASU Bob. Coluna Transp. ICU


ASU Mag. da Ext.
tira
P111 Taxa de potência do inversor Só
leitura
P112 Tipo de inversor Só
leitura
P113 Modelo de accionamento Só
leitura
P114 NÃO EXISTENTE
P115 NÃO EXISTENTE
P116 NÃO EXISTENTE
P117 NÃO EXISTENTE
P118 NÃO EXISTENTE
P119 NÃO EXISTENTE
P120 NÃO EXISTENTE
P121 Botão RUN activado/desactivado 1
P122 Botão FORW/REV activado/ 1
desactivado
P123 Botão JOG activado/desactivado 1

2.2B7891J01po.fm
P124 Botão RUN activado/desactivado 1
P125 Direcção inversa inibida 1
P126 NÃO EXISTENTE
P127 NÃO EXISTENTE
P128 Tempo de atraso interruptor da 120
ventoinha desligado
P129 NÃO EXISTENTE
P130 NÃO EXISTENTE
P131 Ponto de ajuste da frequência Só
leitura
P132 Corrente do motor Só
leitura
P133 Torque do motor (% do nominal) Só
leitura
P134 tensão da ligação DC Só
leitura
P135 Motor rpm Só
leitura

(Cont.)

772 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.2 Unidade de alimentação de corrente

(Cont.)

Parâmetr Descrição Padrão Circu ASU Bob. Coluna Transp. ICU


o ito Mag. da Ext.
ASU tira
P136 NÃO EXISTENTE
P137 Tensão de saída Só
leitura
P138 Frequência instantanea do Só
rotor/eixo leitura
P139 NÃO EXISTENTE
P140 Código da falha mais recente Só
leitura
P141 Código da falha mais recente -1 Só
leitura
P142 Código da falha mais recente -2 Só
leitura
P143 Código da falha mais recente -3 Só
leitura
P144 NÃO EXISTENTE
P185 NÃO EXISTENTE
P186 Limite de corrente instantânea 200 400
do motor (%)
2.2B7891J01po.fm

P202 - CÍRCULO PID


P220
P321- Entrada analógica 2
P323
P356 Selecção função de controlo 6
DIN6
P386 Ganho do círculo de velocidade 1
vector sem sensor
P700- Diversos
P971
P721 Tensão da entrada 1 analógica Só
leitura
P725 Tensão da entrada 2 analógica Só
leitura
P922 Versão de software Só
leitura
P931 Tipo de aviso mais recente Só
leitura
P944* Reajuste para ajustes padrão de
fábrica

* Ajustar para 1 e carregar depois em P para reajustar todos os parâmetros.

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 773


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

9.3 Quadro de controlo esquerdo


Referência SPC 1532908-0100

9.3.1 Relés do nível

9.3.1-1 Relés do nível - descrição


Referência SPC 90458-2580
0

8
30

30

30

30

30

30
A

A
t t t t t t
RM4LA RM4LA RM4LA RM4LA RM4LA RM4LA
0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1

KΩ KΩ KΩ KΩ KΩ KΩ
10 10 10 10 10 10
x..% x..% x..% x..% x..% x..%

R R R R R R
U U U U U U
Function/Range Function/Range Function/Range Function/Range Function/Range Function/Range

50 50 50 50 50 50

A 300: Banho de peróxido de hidrogénio A 303: Água de refrigeração

2.2B7891J01po.fm
A 301: Tanque de aspersão do peróxido A 304: Vazamento da válvula de regula-
de hidrogénio ção
A 302: Separador de água A 308: HI nível no tanque de aspersão de
peróxido

(Cont.)

774 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
O relé do regulador de nível (RM4-LA) vigia o nível do produto medindo a
alteração da resistência dos eléctrodos imergidos e não imergidos. A sensibi-
lidade do relé deve ser ajustada de acordo com a condutividade do produto.
Os parâmetros do regulador de nível são ajustados usando o potenciómetro e
os selectores mostrados na ilustração em baixo:
a) O selector (3) ajusta a funcionabilidade do enchimento/esvaziamento.
– Na função de vazio o relé de saída é activado quando o electrodo de
nível alto esteja imergido e desactivado quando o electrodo de nível
baixo esteja "seco".
– Na função de cheio o relé de saída é activado quando o electrodo de
nível baixo esteja "seco" e desactivado quando o electrodo de nível
alto esteja imergido.
b) O potenciómetro (2) ajusta a sensibilidade como % da gama de sensibili-
dade (6).
c) O potenciómetro (1) ajusta o atraso.
d) O selector (6) ajusta a gama da sensibilidade do relé, e a opção do atraso
de tempo de energização.
e) O LED amarelo (4) acende-se quando o relé estiver fechado.
f) O LED verde (5) acende-se quando a corrente estiver Ligada.
2.2B7891J01po.fm

t
RM4LA
1 Encher
0.1 Esvaziar
função função

KΩ
t
RM4LA
0.1
10 2
KΩ
10
x..% x..%
R
U
Function/Range 3
50 4 R
U
5 Function/Range 6
50

1 Ajuste da distribuição
2 Potenciómetro de ajuste de precisão
3 Selector de funcionabilidade
4 LED amarelo
5 LED verde
6 Selector do modo de função e sensibilidade

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 775


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

9.3.1-2 Relés do nível - ajustar


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 90458-2580
Ajustar as funções de visualização, ver a tabela em baixo, com uma chave de
parafusos:

Descrição Valor do Valor R (2) Funcionalida Função/


tempo (1) de sector(3) gama (4)
Banho de peróxido de hidrogénio A300 0 12
50
Tanque de aspersão do peróxido A301 0 20
de hidrogénio 50

Separador de água A302 0 12


50
Água de refrigeração A303 0 20
500
Vazamento da válvula de regula- A304 0 60
ção 500

HI A308 0 20
50

2.2B7891J01po.fm
Nota! O sector de funcionabilidade (3) é recomendado para estar sempre ajustado
de acordo com a tabela para evitar problemas.
Se for necessário, ajustar com precisão através do potenciómetro (2).
Verificar se o LED amarelo se acende quando o nível for obtido.

t
1 RM4LA
0.1
2
K Ω&
10
x..%

3
R
U
Function/Range
1 Ajuste da distribuição
50 2 Potenciómetro de ajuste de precisão
4
3 Selector de funcionalidade
4 Selector do modo de função e sensi-
bilidade

776 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

9.3.2 Relés de segurança

9.3.2-1 Relés de segurança - descrição funcional


Referência SPC 90457-0092
90119-0084
A600, A602
O A600 é um relé de dois canais com um reajuste supervisado controlando as
paragens de emergência.
O A602 é um relé de dois canais com um reajuste supervisado controlando os
interruptores de segurança ds portas, excepto aquelas na ASU.
Os relés de dois canais A600 e A601 (ver a Fig. 1) são fornecidos com 24V
entre A1 e A2.
Todos os interruptores de paragem de emergência/de segurança estão ligados
em conjunto e os seus contactos são usados como um circuito embutido entre
S23 e S24. O outro contacto de cada interruptor está directamente ligado
entre L11 e L21 (+24) e a entrada PLC correspondente, para evitar falhas de
tensão.

A1 S13 S14 S24 S34 S44


2.2B7891J01po.fm

13 23
Circuito de entrada

- +
1 2 1

Reajuste de teste Auto reset 2


Y14
X1 X4 Fig. 1
14 24
A2

Se um dos contactos nos interruptores de paragem de emergência/segurança


estiver aberto, o relé desliga as saídas e todos os LEDs, excepto aquele mar-
cado "ON".
Os LEDs "In1" e "In2" ligam-se quando o operador fechar a porta ou destra-
var o botão de paragem de emergência. Isto não significa que o relé aceitou
os circuitos como OK. Para a ceitação ambos os circuitos devem ser abertos e
fechados ao mesmo tempo.
Para habilitar as saídas. o contacto de reajuste ligado à entrada X1 deve ser
fechado e aberto. Para obter um circuito fechado, o relé K132 é usado ligado
em série com todos os contactos auxiliares dos contactores que são controla-
dos pelo relé de segurança. Isto é para assegurar que todos os contactores
estão a funcionar adequadamente.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 777


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

(Cont.)
A604
O A604 é um relé de dois canais sem um reajuste supervisado controlando os
interruptores de segurança das portas na ASU.
O relé de dois canais A604 (ver a Fig. 2) é fornecido com 24V entre A1 e A2.
Todos os interruptores de segurança na ASU são ligados em conjunto e os
seus dois contactos são usados para formar dois circuitos separados ligados
entre L10 e S24 e entre S34 e S14.

A1 13 23 33 41

S13 X1 X2
+
S14 K2
Protecção K1 K1 K1 K1 K2
de Circuito de monitorização
curto-
circuitos
S24 K2 K2 K2
- K1
S23
A2 14 24 34 42
Fig. 2

2.2B7891J01po.fm
Isto significa que se um dos contactos nos interruptores de segurança estiver
aberto, o relé desliga as saídas e todos os LEDs, excepto aquele marcado
"ON", localizado no relé de segurança.
Assim que ambos os circuitos dos interruptores de segurança estejam fecha-
dos o LED "In" acende-se de novo. Isto não significa que o relé aceitou os
circuitos como OK. Para a ceitação ambos os circuitos devem ser abertos e
fechados ao mesmo tempo.
Este relé é automaticamente reajustado quando os circuitos estiverem OK,
um sinal de reajuste não é necessário.
(Cont.)

778 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
A601, A603
O A601 e A603 são relés de expansão de um canal usados para atrasar a des-
ligação da corrente dos motores servo. para habilitar uma paragem contro-
lada. Os atrasos são:
– A601 - 0,5 segundo
– A603 - 1,5 segundo
Os dois relés de temporizador de dois canais A601 e A603 (ver a Fig. 3) são
usados na aplicação TBA/21 como um relé de um canal e por isso, ambos os
canais são fornecidos usando o mesmo circuito.

Fig. 3
2.2B7891J01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 779


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

9.3.2-2 Relés de segurança - controlar a função


Referência SPC 90457-0092
90119-0084

Nota! Controlar os relés se um alarme de relé de segurança for visualizado no visu-


alizador TPOP.
Verificar se todos os LEDs nos relés de segurança estão activados.
Controlar se um LED nos seguintes relés não está Aceso:
Relé de segurança A600
Verificar se todos os botões das paragens de emergência estão desactivados e
se os alarmes estão reajustados.
Accionar os botões das paragens de emergência um por um e controlar se um
alarme é visualizado no TPOP. Soltar o botão de paragem que foi usado e rea-
justar o alarme depois do teste.

2.2B7891J01po.fm
Lado esquerdo

Lado direito

(Cont.)

780 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
Relé de segurança A602
Verificar se todas as portas na unidade da Pregadora final, na unidade do Sis-
tema de mandíbulas e na Superestrutura estão fechadas. Controlar se os alar-
mes estão reajustados.
Abrir as portas indicadas pelas setas, uma por uma, e controlar se um alarme
é visualizado no TPOP. Fechar a porta e reajustar o alarme depois do teste.

Lado esquerdo
2.2B7891J01po.fm

Lado direito

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 781


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Relé de segurança A604
Verificar se todas as portas no lado de trás do módulo ASU estão fechadas e
se todos os alarmes estão reajustados.
Abrir as porcas da ASU indicadas pelas setas, uma por uma, e controlar se um
alarme está visualizado no TPOP. Fechar a porta e reajustar o alarme depois
do teste.

Lado direito

2.2B7891J01po.fm
(Cont.)

782 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
Relé de segurança A601 (Expansão)
Verificar se os relés de segurança A600 e A602 estão desactivados.
Activados pelo grau Preparação. Verificar se os alarmes estão reajustados e
se os três LEDs do relé A601 estão Acesos.
Desligação atrasada do relé de segurança A603 (Expansão)
Verificar se os relés de segurança A600 e A602 estão desactivados.
Activados desde o grau Zero com as portas do sistema de mandíbulas fecha-
das. Verificar se os alarmes estão reajustados e se os três LEDs do relé A601
estão Acesos.

A600 A601 A602 A603


2.2B7891J01po.fm

A600: Paragem de emergência


A601: Atraso de tempo accionamento servo paragem de emergência
A602: Sistema de mandíbulas/protecções das portas
A603: Atraso de tempo trava a paragem de emergência
A604: Portas ASU

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 783


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

9.3.2-3 Relés de segurança - eliminação de


problemas
Referência SPC 90457-0092
90119-0084
Os relés são ligados num circuito serial em relação uns aos outros, devem ser
controlados numa ordem específica, primeiro A600, depois A602, depois
A604 e finalmente A603.
Registo do fluxo da eliminação de problemas do relé A600
A 600 Paragens de
emergência
Verificar primeiro se todas as
paragens de emergência
reajustadas foram religadas

LED 'ON' está Não Verificar se há 24V


aceso? entre A2 e A1

Sim

Sim LED "ON" está Não Substituir o relé


aceso?

Sim Não

2.2B7891J01po.fm
LED 'L2' está Contacto entre Controlar a
Não Não LED 'L2' está
aceso? S24 e 23? corrente
aceso?

Sim Sim

Verificar se nos
Abrir o módulo PLC
LED 'L1' está Não pernos de 2 até 12 LED 'L1' está Não
com o rótulo A126
aceso? há 24 V aceso?

Sim Sim

Sim

Verificar se a saída
Não Relé K132 Não PLC A136, perno Sim
LED "1" está Tudo OK?
está activado? 15 há 24 V
aceso?

Sim Não
Controlar a ligação do
circuito de paragem
de emergência

LED "2" está Não


aceso? Não

Sim
Verificar se no Activar manualmente Controlar a
perno 3 em K132 o relé K132. Led Sim função do relé
há 24 V 1/ 2 está K132
O relé está OK! aceso?

(Cont.)

784 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
Registo do fluxo da eliminação de problemas do relé A602

A602 Protecção da porta.


Verificar primeiro se todas
as portas estão fechadas

Verificar se há 24V
LED 'ON' está Não entre A2 e A1
aceso?

Sim

Sim LED 'ON' está Não Substituir o relé


aceso?

Sim Não

LED 'L2' está Contacto entre Controlar a


Não Não LED 'L2' está
aceso? S24 e 23? corrente
aceso?

Sim Sim
2.2B7891J01po.fm

Abrir o módulo PLC Abrir o módulo PLC


com o rótulo A126 e com o rótulo A127 e
LED 'L1' está LED 'L1' está
Não verificar se nos verificar se nos Não
aceso? aceso?
pernos de 14 a 16 há pernos de 2 a 4 há
24 V 24 V
Sim Sim

Sim
Verificar se na
Relé K102 saída PLC A125,
LED "1" está Não Não Tudo OK? Sim
e K101 está perno 3 há 24 V
aceso? activado?
Sim Não
Controlar a ligação do
circuito de paragem
de emergência

LED "2" está Não


aceso? Não

Sim
Verificar se no Activar Controlar a
perno 7 em K132 manualemente o relé Sim função do relé
K101 e K102. Led 1/ K101 e K102
há 24 V
2 está
O relé está OK!
aceso?

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 785


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Registo do fluxo da eliminação de problemas do relé A604

A602 Protecção da porta.


Verificar primeiro se todas
as portas estão fechadas

LED 'ON' Verificar se há 24V


Não entre A2 e A1
está aceso?

Sim

LED 'ON'
Sim Não Substituir o relé
está aceso?

Sim Não

LED 'L2' Contacto entre Controlar a LED 'L2'


Não Não
está aceso? S24 e 23? corrente está aceso?

Sim Sim

2.2B7891J01po.fm
Abrir o módulo PLC Abrir o módulo PLC
com o rótulo A126 e com o rótulo A127 e
LED 'L1'
Não verificar se nos verificar se nos LED 'L1' está Não
está aceso?
pernos de 14 a 16 há pernos de 2 a 4 há aceso?
24 V 24 V
Sim Sim

Sim

LED Relé K102 e Verificar se na


"1" Não K101 está Não saída PLC A125, Tudo OK? Sim
está aceso? activado? perno 3 há 24 V

Sim Não
Controlar a ligação do
circuito de paragem
de emergência

LED "2" está Não


aceso? Não

Sim
Verificar se no Activar Controlar a
manualm. o relé Sim função do relé
perno 7 em K132 K101 e K102. Led 1/
há 24 V K101 e K102
2 está aceso?
O relé está OK!

(Cont.)

786 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
Registo do fluxo da eliminação de problemas do relé A603

A603 Relé de tempo de


segurança. Verificar primeiro
se os manípulos para
manivelar estão fora.

LED "1" & "2" Há 24 V entre S14 Substituir o relé


Não Sim
acesos? e A2 e entre A1 e
S24?

Sim
Não

Controlar as ligações e a
funcionalidade das
protecções da manivela*
2.2B7891J01po.fm

Contacto entre 13 e 14, 23 Substituir o relé


Não
e 24 e 33 e 34?

Sim

O relé está OK!

Nota! * Este circuito é alimentado através dos relés A600 e A601 e por isso estes
relés devem ser reajustados antes desta medição ser feita!

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 787


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

9.3.3 Sistema TPIH

9.3.3-1 Sistema TPIH - descrição da função


Referência SPC 1499642-0100
Os geradores TPIH 2500 são usados para:
• TS - soldadura transversal (A 502)
• LS - soldadura longitudinal (A 501)
• SA - aplicador da tira (A 7417)

A duração de impulso é controlada pelo programa PLC.


O nível de corrente é ajustado pelos controlos localizados no visualizador
TPOP.
São necessárias três fases de 400V e 24V DC para o gerador.

X7

X1
X6
X4 X5
OUT1 OUT2
X2 X3

2.2B7891J01po.fm
PLC

(Cont.)

788 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
Cada sistema TPIH-2500 é principalmente composto por:
• TPOP (1)
• Gerador TPIH 2500 (2)
• Cabo coaxial (3)
• Transformador de impedância (4)

A duração de impulso é controlada pelo programa PLC.

X7

X1
X6
X4 X5
OUT1 OUT2
X2 X3

4
PLC 2
2.2B7891J01po.fm

1 TPOP
2 Gerador TPIH 2500
3 Cabo coaxial
4 Transformador de impedância

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 789


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

(Cont.)
O gerador TPIH 2500 é principalmente composto por:
• Saída 1 X4 (5)
• Saída 2 X5 (6)
• Ligação serial X6 (7)
• Ligação 24V X3 (8)
• Ligação 400V X1 (9)
• Botões multi-funcionais (10)
• LEDs do estado (11)
• Visualizador LCD (12)

5 6 7 12 11

X7

X1
X6
X4 X5
OUT1 OUT2

2.2B7891J01po.fm
X2 X3

9 8 10
5 Saída 1
6 Saída 2
7 Ligação serial
8 Ligação 24V
9 Ligação 400V
10 Botão multi-funcional
11 LED
12 Visualizador LCD

(Cont.)

790 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
Descrição dos LEDs

Risco de electrocussão!
Quando o LED verde de 400 V AC estiver APAGADO há ainda uma
PERIGO! ou duas fases presentes no conector X1.

Cor Rótulo Significado


Verde +24 VDC Está ACESO quando a 24 V estiver presente.
Está APAGADO quando não houver 24 V.
Verde 400 VAC Está ACESO quando TODAS as 3-fases estiverem presentes.
Está APAGADO quando faltar PELO MENOS uma das 3
fases.
Vermelho Erro Está ACESO quando ocorreram um ou mais erros. Neste caso
no LCD o operador pode ler quais foram os erros ocorridos.
Está APAGADO quando não há nenhumas condições de
erros.
Verde Saída 1 Está ACESO enquanto o gerador estiver a emitir corrente atra-
vés da saída 1.
Está APAGADO quando a saída 1 estiver inactiva.
Verde Saída 2 Está ACESO enquanto o gerador estiver a emitir corrente atra-
vés da saída 2.
Está APAGADO quando a saída 2 estiver inactiva.
2.2B7891J01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 791


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

9.3.3-2 Sistema TPIH - visualizador LCD


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 1499642-0100
Menu do utilizador
O TPIH 2500 fornece ao utilizador um modo fácil de acesso a muitas infor-
mações e ajustes através de um menu que é mostrado no visualizador.
Uma página genérica é normalmente feita de três partes:
• a linha no topo mostra o título da página,
• as seis linhas a seguir podem mostrar ou comandos ou informações,
• a linha no fundo mostra as acções feitas pelos botões.
O símbolo ou palavra por cima de botão explica qual é a acção a ser feita
quando este botão for premido.

TPIH 2500 Título da página SEALING VALUES


---------------- OUTPUT N. -
BASIC SETTINGS Informação VOLTAGE --- V
SEALING VALUES CURRENT --.- A
INFORMATION Comandos PHASE +---∞
AUXIL. SETTINGS POWER ---- W
TIME ---- mS
OK Acções dos !RUN! HOLD EXIT
botões

A página à esquerda contem uma lista dos comandos possíveis. O comando


correntemente seleccionado é mostrado no modo inverso (branco em preto).

2.2B7891J01po.fm
Na linha inferior você pode ver que, quando se carregar no botão esquerdo, o
utilizador pode seleccionar o comando em baixo (neste caso VALORES DE
SOLDADURA), onde carregando no centro do botão a selecção move-se
uma linha para cima.
Quando o utilizador carregar no botão à direita, o comando seleccionado no
momento é executado.
(Cont.)

792 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)

TPIH 2500 TPIH 2500 SEALING VALUES


---------------- ---------------- OUTPUT N. -
BASIC SETTINGS BASIC SETTINGS VOLTAGE --- V
SEALING VALUES SEALING VALUES CURRENT --.- A
INFORMATION INFORMATION PHASE +---∞
AUXIL. SETTINGS AUXIL. SETTINGS POWER ---- W
TIME ---- mS
OK OK !RUN! HOLD EXIT

Prensa Prensa

Para ter acesso à página com os valores de soldadura:


• na página principal, carregando no botão esquerdo, o utilizador selecci-
ona o comando VALORES DE SOLDADURA,
• depois, carrega no botão à direita que executa o comando,
• como resultado, a página requerida é agora mostrada no écran.

A página VALORES DE SOLDADURA é um exemplo de uma página que


mostra informações em vez de comandos.
É sempre possível ver o que é que os botões vão fazer quando premidos,
lendo-se na linha em baixo.
2.2B7891J01po.fm

SEALING VALUES TPIH 2500


OUTPUT N. - ----------------
VOLTAGE --- V BASIC SETTINGS
CURRENT --.- A SEALING VALUES
PHASE +---∞ INFORMATION
POWER ---- W AUXIL. SETTINGS
TIME ---- mS
!RUN! HOLD EXIT OK

Prensa

Cada vez que um botão é premido, a luz traseira do LCD acende-se e, se


nenhum outro botão for premido, apaga-se depois de aproximadamente
10 segundos.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 793


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Estrutura do menu

TPIH 2500
----------------
BASIC SETTINGS
SEALING VALUES
INFORMATION
AUXIL. SETTINGS
OK

*
SETTINGS SEALING VALUES INFORMATION
---------------- OUTPUT N. - ----------------
SHOW CURRENT VOLTAGE --- V IDENTIF. DATA
LCD CONTRAST CURRENT --.- A WORKING DATA
WORKING MODE PROGRAM VERSION
MENU START PAGE PHASE +---∞ TEMPERATURES IDENTIFICATION
EXIT POWER ---- W EXIT ----------------
OK TIME ---- mS MANUF. : --
!RUN! HOLD EXIT OK DATE : --/----
BATCH : ---
SERIAL : ---
EEPROM : -.-
EXIT
CURRENT SETTINGS
WRK :
PLC :
PWR : WORKING DATA
CH 1 CH 2 --- PULSES -----
TIME ---- ---- SES :
POWER ---- ---- TOT :
EXIT --- MINUTES ----
SES :
TOT :
EXIT
DISPLAY
----------------
ADJUST THE
CONTRAST VALUE PROGRAM VERSION

2.2B7891J01po.fm
----------------
EXIT
58710-0000
+ - OK
EXIT
OK
WORKING MODE
---------------- SET TPIH 2500

TPIH 2500 --------------- TEMPERATURES


TPIH 2000 CANCEL ----------------
CONFIRM >> BOARDS <<
EXIT CONTROL ---∞
OK POWER ---∞
OK UPDATE
EXIT
OK

SET TPIH 2000


----------------
STANDARD SET TPIH 2000
TBA/21 LS STANDARD
TBA/19 SA ----------------
CANCEL
EXIT CONFIRM
OK
OK

SET TPIH 2000


TBA/21 LS
----------------
CANCEL
CONFIRM

OK

SET START PAGE SET TPIH 2000


---------------- TBA/19 SA
----------------
MAIN MENU CANCEL
SEALING VALUES CONFIRM
EXIT
OK OK

(Cont.)

794 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
Continuação da estrutura do menu

*
AUXIL. SETTINGS
----------------
CAN PARAMETERS
CALIBRATION
CAN PARAMETERS
EXIT ----------------
OK CAN NODE
SETTING
TS NODE
EXIT
+ - OK

CALIBRATION
----------------

EXIT
OK

(Cont.)
2.2B7891J01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 795


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Ajuste básico
a) Desde o menu principal seleccionar: AJUSTES BÁSICOS depois carre-
gar em OK.

TPIH 2500
----------------
BASIC SETTINGS
SEALING VALUES
INFORMATION
AUXIL. SETTINGS
OK

b) Seleccionar: MODO DE TRABALHO e depois carregar em OK.

SETTINGS
----------------
SHOW CURRENT
LCD CONTRAST
WORKING MODE

2.2B7891J01po.fm
MENU START PAGE
EXIT
OK

c) Seleccionar: AJUSTAR TPIH 2500 e depois carregar em OK.

WORKING MODE
----------------
TPIH 2500
TPIH 2000
EXIT
OK

(Cont.)

796 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
d) Seleccionar: CONFIRMAR e depois carregar em OK.

SET TPIH 2500


---------------
CANCEL
CONFIRM

OK

e) Voltar para o menu AJUSTES BÁSICOS, seleccionar MOSTRAR


CORRENTE e controlar se o TPIH 2500 está activado.
2.2B7891J01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 797


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

9.3.3-3 Sistema TPIH - manejo de erros


Estado da máquina Produção
Ferramentas
- instrumento de teste TP No. 68462-101
Referência SPC 1499642-0100

Risco de electrocussão!
O gerador TPIH não deve ser aberto. Pode causar choques, queima-
PERIGO! duras e até a morte. Em caso de acidente, chamar imediatamente um
médico.

Quando o gerador está a produzir corrente, ele mantém muitos parâmetros


sob controlo e, quando ocorrer qualquer erro, pára o impulso e mostra no
visualizador a causa do erro.
Uma mensagem específica explicando a causa é mostrada no LCD e o LED
vermelho no painel frontal está ACESO.
Reajustar o erro carregando num dos botões multi-funcionais.
Ajuste da corrente demasiado baixo
Este erro ocorre quando o gerador é requerido para produzir menos corrente
do que o nível mínimo.

2.2B7891J01po.fm
E R R O R

POWER SETTING
TOO LOW
FOR OUTPUT N. 1
45 W
RESET

No visualizador o utilizador pode ler em que canal o problema foi encontrado


(neste caso n. 1) e qual era o nível de corrente lido pelo gerador (neste caso
45W o que está abaixo do nível mínimo de 100W).
Normalmente, quando este erro ocorre, o problema está relacionado com o
potenciómetro de ajuste de corrente do canal mostrado na mensagem de erro.
Pode ser que o potenciómetro não apanhe os 10 VDC fornecidos pelo gerador
no perno 8 do conector X3 ou que a tensão do contacto central do potenció-
metro não atinja o perno 1 ou 2 (dependendo do canal) do conector X3.
• o gerador está defeituoso e deve ser substituído, ou
• falta + 10 V DC para o potenciómetro, ou
• o ajuste do potenciómetro está abaixo do valor mínimo de 100 W, ou
• o potenciómetro está quebrado (a tensão de saída do potenciómetro não
segue o movimento do deslizador do potenciómetro).
(Cont.)

798 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
1 ou mais fases faltam
Este erro ocorre quando 1 ou mais fases ou não estão presentes ou estão
ausentes durante pelo menos 100 milisegundos (orifício de alimentação de
corrente).

E R R O R

1 OR MORE PHASES
ARE MISSING

PLEASE CHECK
CONNECTOR X1
RESET

Neste caso a sugestão é a de controlar se o conector X1 está correctamente


ligado ao gerador e depois, se estiver em ordem, controlar os fusíveis para
400 V AC desse gerador.

Cuidado! Quando este erro ocorre pode haver pelo menos ainda uma fase
ACTIVA no conector X1.
Temperatura demasiado alta
Este erro ocorre quando a temperatura dentro gerador começar a ficar muito
alta.
2.2B7891J01po.fm

E R R O R
TEMPERATURE
TOO HIGH
BOARDS:
CONTROL 55°&
POWER 77°&
RESET

Os limites são:
• 60° no quadro de controlo,
• 70° no quadro da corrente.

No visualizador o utilizador pode ler a temperatura de ambos os quadros.


• a ventoinha de refrigeração dentro do gerador não funciona
• a temperatura ambiente está acima de 50°C.

Trocar o gerador se a ventoinha não funcionar.


(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 799


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

(Cont.)
A impedância de carga é demasiado alta
Este erro ocorre quando o gerador não está em condições de fornecer a cor-
rente requerida porque a impedância de carga é demasiado alta (tende a ser
um circuito aberto).

E R R O R

THE LOAD
IMPEDANCE
IS
TOO HIGH
ON OUTPUT N. 2
RESET

Neste caso a sugestão é a de controlar todas as ligações do gerador para o


indutor, vendo se há algum mau contacto, conector solto ou cabo partido.
Se for usada uma saída simples, verificar se a carga está ligada à correcta.
Se forem usadas ambas as saídas, verificar também se não foram trocadas por
engano.
• circuito aberto no cabo coaxial, barra colectora ou transformador de
impedância
• nenhuma pressão aplicada ao indutor
• tipo errado de transformador de impedância instalado

2.2B7891J01po.fm
• tipo errado de indutor instalado.

Ver 9.3.3-4 Sistema TPIH - controlar a função.


A impedância de carga é demasiado baixa
Este erro ocorre quando o gerador não está em condições de fornecer a cor-
rente requerida porque a impedância de carga é demasiado baixa (tende a ser
um curto-circuito).

E R R O R

THE LOAD
IMPEDANCE
IS
TOO LOW
ON OUTPUT N. 2
RESET

Neste caso a sugestão é a de controlar todas as ligações do gerador para o


indutor, vendo se há algum curto-circuito nos conectores ou nos cabos.
• curto-circuito no cabo coaxial, barra colectora, indutor ou transformador
de impedância
• nenhuma pressão aplicada ao indutor
• tipo errado de transformador de impedância instalado
• tipo errado de indutor instalado.

Ver 9.3.3-4 Sistema TPIH - controlar a função.


(Cont.)

800 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
Deslocamento da fase demasiado grande
Este erro ocorre quando a carga tem um deslocamento da fase de
>+ 40° ou <- 40°.

E R R O R

PHASE SHIFT
TOO BIG
FOR OUTPUT N. 1
42°&
RESET

No visualizador o utilizador pode ver em que canal o problema foi encon-


trado (neste caso n. 1) e qual foi o deslocamento da fase lido pelo gerador
(neste caso 42°).
Algumas das causas podem ser um indutor ou transformador avariado ou
uma posição má do indutor com respeito ao material de embalagens.
Ver 9.3.3-4 Sistema TPIH - controlar a função.
Sobretensão
Este erro ocorre quando a tensão entre os dois estágios de corrente principais
do gerador ficarem muito elevados.
2.2B7891J01po.fm

E R R O R

OVERVOLTAGE

RE

Uma causa possível é a falha do gerador.


Se o erro persistir trocar o gerador TPIH.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 801


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

(Cont.)
EEPROM não inicializado
Este erro ocorre quando o gerador está LIGADO ou reajustado se houver uma
falha no teste do EEPROM.

W A R N I N G

NOT INITIALIZED

EEPROM
RESET

Neste caso todos os valores e parâmetros de padrão estão ajustados:


• Modo de trabalho: TPIH 2500 STD
• Modo PLC: Em funcionamento
• Ajuste da corrente: Externo

O gerador vai trabalhar nestas condições. Se forem necessários outros ajustes


estes devem ser introduzidos pelo visualizador ou pelo PC através de comuni-
cações seriais.
Se o erro persistir trocar o gerador TPIH.
Reajuste do cão de guarda

2.2B7891J01po.fm
Este erro ocorre quando o gerador foi reajustado acidentalmente devido a
alguns problemas nos componentes electrónicos.

W A R N I N G

W A T C D O G

R E S E T
RESET

Neste caso o gerador, depois do reajuste, mantém o ajuste prévio dos parâme-
tros e pode continuar a trabalhar se o problema não estiver mais presente.
Se o erro persistir trocar o gerador TPIH.

802 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

9.3.3-4 Sistema TPIH - controlar a função


Estado da máquina Produção
Ferramentas
- instrumento de teste TP No. 68462-101
Referência SPC 1499642-0100
A origem de um erro pode ser localizado com a ajuda do instrumento de
teste.
Com um problema de carga, são só fornecidos impulsos curtos pelo gerador.
Durante o impulso inteiro o LED de amostra (1) está aceso, enquanto que o
LED de impulso (2) está apagado.
Proceder do seguinte modo:
a) Fazer uma Paragem curta.
b) Ligar o instrumento de teste (3) entre o gerador TPIH (4) e o transforma-
dor de impedância (5).
c) Passar para cima para o grau Produção.

1 LED de amostra
283
PULSE TIME

2 LED de impulso
2.2B7891J01po.fm

PHASE

CURRENT

VOLTAGE
BATT OFF
3 Instrumento de teste
4 Gerador TPIH
TPIH
test instrument
5 Transformador

1 2

X7

X1
X6
X4 X5
OUT1 OUT2
PULSE TIME

X2 X3 283 PHASE

CURRENT

VOLTAGE
BATT OFF

TPIH
5
test instrument

4 3
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 803


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

(Cont.)
d) Medir os valores da tensão, corrente, ângulo da fase, tempo de impulso e
comparar com os valores na tabela em baixo.

Exemplos de carga Ângulo da Tensão/


fase Corrente
Carga optimizada 0° 50 Ω
Carga normal ± 15° 40 - 65 Ω
Curto circuito no cabo coaxial, contactos ou pos (3) 1 - 10 Ω (1)
primário do transformador IH
Abrir circuito no cabo coaxial, contactos ou neg (3) 200 - 2000 Ω (2)
primário do transformador IH
Curto circuito no inductor, trilho de corrente pos. 10 - 20 Ω
ou secundário do transformador IH
Abrir circuito no inductor, trilho de corrente ou neg 2-5Ω
secundário do transformador IH
Não há material de embalagens no inductor neg 5 - 15 Ω

Nota! 1) Valor
maior = distância maior entre o problema e o instrumento.
2) Valor menor = distância menor entre o problema e o instrumento.
3) Diferença maior da fase = distância maior entre o problema e o
instrumento.

2.2B7891J01po.fm
e) Repetir o processo para o outro indutor.
(Cont.)

804 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
Instrumento de teste TP No. 68462-0101
O instrumento de teste TPIH é usado para controlar a saída de corrente dispo-
nível do gerador IH assim como o estado do cabo coaxial, do transformador
de impedância, do trilho de corrente do do indutor.
O instrumento de teste está ligado em séries com o cabo coaxial do gerador.
Nota! Usar o processo de Paragem curta para evitar que o gerador se impulse
quando o instrumento for ligado ou desligado.
O instrumento pode ser usado para a medição dos seguintes parâmetros:
• Tensão HF (V)
• Tensão HF (A)
• Tensão/corrente do deslocamento da fase (graus)
• Duração de impulso

Os resultados destas medições podem ser usados para calcular a corrente HF


disponível.
O instrumento deve simplificar o trabalho quando se tentar localizar a origem
de um problema.
É usada uma bateria de 9V para o instrumento e uma função automática de
corrente desligada é usada para minimizar o consumo da bateria.
Uma saída de teste permite a ligação a uma impressora, tal como um regista-
2.2B7891J01po.fm

dor Gould.
Impressão da tensão HF, corrente HF e da deslocação de fase como uma fun-
ção de tempo é possível.
O conjunto do instrumento contem instruções de operação completas assim
como um cabo de impressora e um eliminador de bateria (adaptador à rede).

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 805


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

9.3.3-5 Sistema TPIH - controlar os cabos


Referência SPC 1499642-0100
Controlar se há desgaste e danos que possam afectar a eficiência da máquina:
• os conectores coaxiais (2).
Verificar se não há humidade entre o conector macho e o conector fêmea
• a gaxeta de borracha (4) nos conectores machos.
Verificar se se veda apropriadamente (não deve ser possível rodar o
conector macho facilmente)
• os cabos coaxiais (3).
Verificar se os cabos são flexíveis e se não há fendas onde se dobram
• a barra colectora (1).
Controlar a vedação de borracha e a vedação plana.
Verificar se não há sinais de danos
• controlar se há resíduos de água/produto dentro do transformador de
impedância

Limpar ou trocar se for necessário.

2.2B7891J01po.fm
2

1 Barra colectora
2 Conector coaxial
4 3 Cabo coaxial
4 Gaxeta de borracha

806 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

9.3.3-6 Sistema TPIH - trocar o gerador


Referência SPC 1499642-0100

Alta tensão!
Não abrir o gerador.

Tirar o gerador do seguinte modo:


PERIGO! a) Verificar se o interruptor de corrente principal está Off (desligado) e se
está travado com um cadeado.
b) Tirar os conectores X1 (1) e X3 (2).
c) Tirar o conector coaxial X4 (3).
Tirar o conector coaxial X5 (4), só válido para A500.
d) Trocar o gerador (5).
e) Montar na ordem inversa.

Nota! Enviar o gerador para a estação de serviço Tetra Pak mais próxima para lim-
peza ou serviço de assistência.

1
2.2B7891J01po.fm

X7

X1
X6
X4 X5
OUT1 OUT2
X2 X3

3 4 5 2

1 Conector X1
2 Conector X3
3 Conector coaxial X4
4 Conector coaxial X5
5 Gerador

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 807


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

9.3.3-7 Sistema TPIH - ajustar a soldadura


Referência SPC 1317247-0200
Os valores de corrente da soldadura para a TS, LS, SA e ASU estão memori-
zados no TPOP e foram já ajustados na fábrica.
Avaliar as soldaduras TS, LS, SA e ASU; ver o OM, secção Verificação das
embalagens.
TS
a) No visualizador TPOP tocar no botão de Sistema de manobras (1).
b) Tocar no botão (2).
c) Tocar no botão Soldadura Transversal (3).
d) Alterar o valor (4) com os botões (5).
Nota! O valor padrão de fábrica pode ser reajustado carregando-se no botão
Fábrica (6).
e) Tocar no botão de Saída (7).

2.2B7891J01po.fm
1

2 3 3 2
1 Botão (ajuste de fábrica)
2 Botão (passo grande)
3 Botão (passos pequenos)

(Cont.)

808 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
LS
a) No visualizador TPOP tocar no botão de Sistema de manobras (1).
b) Tocar no botão (2).
c) Tocar no botão Soldadura Longitudinal (3).
d) Alterar o valor (4) com os botões (5).
Nota! O valor padrão de fábrica pode ser reajustado carregando-se no botão
Fábrica (6).
e) Tocar no botão de Saída (7).

2 3 3 2
2.2B7891J01po.fm

1 Botão (ajuste de fábrica)


2 Botão (passo grande)
3 Botão (passos pequenos)

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 809


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

(Cont.)
SA
a) No visualizador TPOP tocar no botão de Sistema de manobras (1).
b) Tocar no botão (2).
c) Tocar no botão Aplicador da tira (3).
d) Alterar o valor (4) com os botões (5).
Nota! O valor padrão de fábrica pode ser reajustado carregando-se no botão
Fábrica (6).
e) Tocar no botão de Saída (7).

2 3 3 2

2.2B7891J01po.fm
1 Botão (ajuste de fábrica)
2 Botão (passo grande)
3 Botão (passos pequenos)

(Cont.)

810 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
ASU
a) No visualizador TPOP tocar no botão de Sistema de manobras (1).
b) Tocar no botão (2).
c) Tocar no botão (3).
d) Alterar o valor (4) com os botões (5).
Nota! O valor padrão de fábrica pode ser reajustado carregando-se no botão
Fábrica (6).
e) Tocar no botão de Saída (7).

1 3 4 5 7 6
2.2B7891J01po.fm

1 Botão de Sistema de manobras


2 Botão ASU
3 Botão da Soldadura transversal
4 Valor de soldadura
5 Botão da seta
6 Botão de Fábrica
7 Botão de Saída

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 811


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

9.3.3-8 Sistema TPIH - ajustar a comunicação CAN


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 1499642-0100
Os geradores TPIH 2500 estão ligados em conjunto a um bus CAN com dois
cartões TMCC2 A402 e A403. Esta rede é usada para monitorizar a qualidade
da soldadura. Ver 9.1.1 Controlador TMCC2 para detalhes na monitorização
da soldadura.
A cada gerador TPIH 2500 deve estar assinalado um nome único nódico.
Os nomes nódicos recognizados são: TS, LS, SA.
Seleccionar o nome nódico apropriado para os geradores através do teclado
do visualizador TPIH 2500.
a) Usar os botões das setas (1) para seleccionar "AJUSTES AUXIL." e car-
regar no botão de "OK" (2).
b) Seleccionar "PARAMETROS CAN" e carregar no botão de "OK" (2).
c) Seleccionar o nome nódico apropriado com os botões de "+" e de "-" (3).
Carregar no botão de "SAIDA" (4) para memorizar o nome seleccionado.

TPIH 2500 TPIH 2500 TMCC2


SA LS A402

2.2B7891J01po.fm
TPIH 2500 TMCC2
TS A403

TPIH 2500 AUXIL. SETTINGS CAN PARAMETERS


---------------- ---------------- ----------------
BASIC SETTINGS CAN PARAMETERS CAN NODE
SEALING VALUES CALIBRATION SETTING
INFORMATION TS NODE
AUXIL. SETTINGS 1 Botões das setas
EXIT EXIT
OK OK + - EXIT 2 Botão de OK
3 botões +/-
1 2 2 3 4 4 Botão de SAIDA

812 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

9.3.4 Accionamento do motor escalonado

9.3.4-1 Accionamento do motor escalonado -


ajuste do volume A724
Referência SPC 2539517-0100
90458-0522
a) Oscilar o accionamento (1) desapertando o parafuso (2) e puxando a
aba (3).

2
2.2B7891J01po.fm

1 Accionamento
2 Parafuso
3 Aba

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 813


9.3 Quadro de controlo esquerdo 9 Armário eléctrico

(Cont.)
b) Verificar se os interruptores 1 até 8 no painel do interruptor (4) no accio-
namento (1) estão ajustados na posição correcta de acordo com a tabela a
seguir.
c) Voltar a montar o accionamento (1).

Número do Função Descrição Posição do


interruptor interruptor
1 Reforço habilitado (ON) Activa o reforço tem- DESLIGADO
Reforço desabilitado (OFF) porizado
2 Grau/dir. (OFF) Permite controlo con- DESLIGADO
Grau +/Grau - (ON) vencional ou de duas
linhas de grau
3 Reserva 50% (OFF) Seleccionar reserva DESLIGADO
70% (ON)
4 Resolução bit 1 Ajustar a resolução do LIGADO
motor
5 Resolução bit 2 Ajustar a resolução do LIGADO
motor
6 Seleccionar corrente bit 1 Ajustar a corrente do LIGADO
motor
7 Seleccionar corrente bit 2 Ajustar a corrente do LIGADO
motor

2.2B7891J01po.fm
8 Seleccionar corrente bit 3 Ajustar a corrente do LIGADO
motor

1
N 1 2 3 4 5 6 7 8
O

4
1 Accionamento
4 Painel do interruptor

(Cont.)

814 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.3 Quadro de controlo esquerdo

(Cont.)
Eliminação de problemas
Os LEDs no lado da frente do accionamento (1) têm o seguinte significado:
LED (5)
• Cor-de-laranja: hardware OK & Fase Zero.
• Verde: Corrente LIGADA.
LED (6)
Vermelho: Falha do accionamento. Controlar as seguintes posições.
- Controlar a tensão da alimentação de corrente
- O accionamento não pode ser completamente introduzido na estação de
acoplamento. Controlar se os fios não evitam que o accionamento fique com-
pletamente introduzido.
- A um curto-circuito através das duas ligações do motor ou entre uma das
ligações do motor e a terra. Desligar a corrente, tirar o accionamento da esta-
ção de acoplamento e controlar as ligações do motor com um medidor.
Esta condição pode também aumentar se for usado um motor de inductância
muito baixa; a gama preferida é de 0,8 mH até 10 mH.
- O accionamento desligou-se devido ao excesso de temperatura; controlar se
o refrigerador no armário eléctrico está a funcionar. Deixar o accionamento
arrefecer e voltar a controlar. Se o motor tiver torque amplo para a aplicação,
2.2B7891J01po.fm

tentar mover o cilindro com a mão.


• Verde: Accionamento pronto/energizado.
LED (7): Não é usado.

1 Accionamento
6 5 LED
6 LED
7 7 LED

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 815


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

9.4 Painel de controlo direito


Referência SPC 1548123-0100

9.4.1 PLC

9.4.1-1 PLC - trocar a bateria


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Materiais de consumo
- bateria TP No. 90031-0068
Referência SPC 90031-0068
Quando a lâmpada do sinal da bateria (1) se Ligar, a bateria (2) tem de ser
trocada.
Trocar a bateria do seguinte modo:
a) Tirar a tampa da bateria (3).
b) Montar o cabo da nova bateria no conector de cabo (4) deixado livre.

PWR
GE Fanuc OK

SERIES 90 - 30 RUN

BATT

2.2B7891J01po.fm
HIGH CAPACITY
POWER SUPPLY
PROGRAMMABLE CONTROLLER

INPUT
1
100-240 VAC
50/60 Hz 100VA
125 VDC 50W

24 VDC
OUTPUT
0 - 8 A MAX.

3 2 4

1 Lâmpada de sinal
2 Bateria
3 Tampa da bateria
4 Conector do cabo

(Cont.)

816 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

(Cont.)
c) Tirar o cabo da bateria velha e tirar a bateria do clipe de montagem (5).
d) Instalar firmemente a nova bateria no clipe de montagem (5).
e) Instalar a tampa da bateria (3).
f) Repetir as pos. a) até e) para as outras unidades de alimentação de cor-
rente (6).

PWR
GE Fanuc OK

SERIES 90 - 30 RUN
BATT

HIGH CAPACITY
POWER SUPPLY
PROGRAMMABLE CONTROLLER

INPUT
100-240 VAC
50/60 Hz 100VA

6
125 VDC 50W

24 VDC
OUTPUT
0 - 8 A MAX.
2.2B7891J01po.fm

3 5

3 Tampa da bateria
5 Clipe de montagem
6 Unidade de alimentação de corrente PLC

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 817


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

9.4.1-2 PLC - trocar


Referência SPC 90031-0068

Risco de electrocussão!
Tirar toda a corrente eléctrica antes de começar qualquer trabalho no
armário eléctrico e esperar cinco minutos para toda a corrente fique
dissipada.
PERIGO!
a) Identificar a unidade (1) a ser trocada (G100, G101, G102 ou G103).
b) Abrir a tampa de plástico e desligar os conectores eléctricos:
Nota! Anotar as posições dos conectores eléctricos.
– ligação à terra (2)
– duas ligações azuis de entrada (3)
– duas ligações pretas de entrada (4).
c) Carregar no prendedor (5) no lado de baixo da unidade (1) e tirar a uni-
dade (1) do plano base (6).
d) Verificar se o conector no plano base não está danificado.
Nota! Levantar a unidade (1) para cime e para fora do gancho (7).
e) Montar na ordem inversa.

2.2B7891J01po.fm
GE Fanuc PWR

OK
SERIES 90 - 30 RUN

4 BATT

HIGH CAPACITY
POWER SUPPLY
PROGRAMMABLE CONTROLLER

INPUT
100-240 VAC
50/60 Hz 100VA
125 VDC 50W

3 1
2 + 24 VDC
OUTPUT
0.8 A MAX.
-

B
A
T
T
6
E
R
Y

5
7
1

1 Unidade PLC
2 Ligação à terra
3 Ligação de entrada (azul)
4 Ligação de entrada (preta)
5 Soltar o prendedor
6 Plano base
7 Gancho

818 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

9.4.1-3 PLC - carregar o programa


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Ferramentas
- cabo de comunicação RS 232 C
- PC compatível com AT com leitor de disquetes
Referência SPC 90031-0068

Nota! Esta instrução descreve um meio de carregar o programa PLC de uma dis-
quete.
a) Ligar o cabo de comunicação entre o PLC (1) e o Computador
Pessoal (2).
b) Ligar o LM90 para entrar no GE Fanuc PLC (Logicmaster 90).
c) Introduzir a disquete do programa no leitor A.
d) Desde o Menu principal carregar em F1...Logicmaster 90 Program-
mer Package.
e) Será visualizado o menu SELECCIONAR OU CRIAR UMA PASTA
DO PROGRAMA (Seleccionar ou criar uma pasta do programa).
f) Escrever A:\ e carregar em <ENTER>.
2.2B7891J01po.fm

PWR
GE Fanuc OK

SERIES 90 - 30 RUN
BATT

HIGH CAPACITY
POWER SUPPLY
PROGRAMMABLE CONTROLLER

INPUT
100-240 VAC
50/60 Hz 100VA
125 VDC 50W

24 VDC
OUTPUT
0 - 8 A MAX.

2
1 PLC
2 Computador pessoal (PC)

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 819


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

(Cont.)
g) Com as teclas das Setas seleccionar o programa a ser carregado (1) para o
PLC (YYY é um exemplo).
h) Carregar em <ENTER>.
Nota! Se um programa foi intalado anteriormente, o nome do programa vai aparecer
no campo do nome do programa PLC (3).
i) Escrever N para responder "Pasta encontrada: voltar para o seu conteúdo?
(Y/N) (S/N)”.
j) Será agora visualizado o menu SERIES 90-30/90-20 PROGRAM-
MING SOFTWARE.
k) Carregar F9. Meio de consumo: Load/Store/etc.
l) É visualizado o menu PROGRAM UTILITY FUNCTIONS.

2.2B7891J01po.fm
1

2 3

1 O programa a ser carregado (exemplo)


2 Pasta do programa actualmente seleccionado (exemplo)
3 PLC Programa seleccionado

(Cont.)

820 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

(Cont.)
m) Verificar se a linha do estado (comunicação LM) mostra ONLINE (8).
Se não, carregar em Alt + M até que a linha do estado mostre ONLINE.
n) Verificar se a linha do estado (estado PLC) mostra STOP (7).
Se não, carregar em Alt + R até que a linha do estado mostre STOP.
o) Verificar se a linha do estado mostra LOGIC NOT EQ (9).
Nota! Se a linha do estado mostrar LOGIC EQUAL não é necessário carregar o
programa.
p) Carregar em F2... Memorizar do Programador para o PLC.
q) Seleccionar Y/N para a informação ser memorizada (caso normal).
r) Lógica do programa (4), Y.
s) Configuração (5), Y.
t) Tabelas de referência (6), N.
u) Carregar em <ENTER> para memorizar.
2.2B7891J01po.fm

4
5
6

7 8 9
4 Lógica do programa
5 Configuração
6 Tabelas de referência
7 Estado CPU (STOP)
8 Estado do modo de ligação (ONLINE)
9 Estado da lógica do programa (LOGIC NOT EQ)

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 821


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

(Cont.)
v) Escrever Y para responder a "O nome do programa do PLC não corres-
ponde ao nome do programa na pasta; continuar? (Y/N) (S/N)”.
w) Escrever Y para responder a "As posições seleccionadas serão sobrescri-
tas, continuar a memorizar no PLC? (Y/N) (S/N)”. (Qualquer outra tecla
será tomada como N.)
x) Quando estiver visualizado que a Memorização está completada a linha
do estado (9) deve mostrar LOGIC EQUAL.
y) Carregar em Alt + R até que a linha do estado mostre RUN (7).
z) Carregar em <ESC> e escrever Y para responder a "Sair do Logicmaster
90 Programmer Package? (Y/N) (S/N)”.
aa) A carga do programa está agora pronta.

2.2B7891J01po.fm
7 9

7 Estado CPU (RUN)


9 Estado da lógica do programa (LOGIC EQ)

822 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

9.4.1-4 PLC - programa de impressão


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 90031-0068
A seguinte configuração dá uma impressão em retracto e texto comprome-
tido. Tenha muito cuidado quando escrever nos comandos de entrelinha-
mento e de trailing. É muito importante usar o caso superior e inferior
correcto.
O ajuste é válido para o HP Laser Jet III mas pode funcionar noutras impres-
soras, se não ver o maual da sua impressora para os códigos correctos da
impressora.
a) Carregar em F1 para a programação da Emblagem.
b) Carregar em F10 para as Funções e Impressão.
c) Carregar em F1 para a Configuração dos Parâmetros da Impressora.
d) Seleccionar os parâmetros do sequinte modo.

Descrição dos códigos da impressora


\027E Reajustar a impressora
\027 & a5L Margem esquerda, # das colunas (5)
\027 & I5C Index do Movimento Vertical, # de passos de 1/48 pol. (5)
\027 (10U) Ajustar o Símbolo Primário (PC - 8)
2.2B7891J01po.fm

\027 (s20H) Densidade horizontal Primária, # dos Caracteres/Polegada (20)


\027 (s4102T) Famíla de faces de tipos, Letter Gothic

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 823


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

(Cont.)
e) Carregar no botão de <ESC> para voltar para o menu principal LH90.
f) Carregar em F4 para a Lógica do Programa de Impressão.
g) Seleccionar as opções do seguinte modo.
h) Carregar em <ENTER> para começar a impressão.

2.2B7891J01po.fm

824 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

9.4.2 Cartão DMC2

9.4.2-1 Cartão DMC2 - descrição da função


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Referência SPC 2539518-0100
90428-0399
Cartão A721 do motor principal - Cartão A722 da pregadora final
Os cartões DMC2 A721 e A722 são usados para mover e controlar a veloci-
dade e o movimento da unidade de mandíbulas e da pregadora final.
O DMC2 controla a velocidade da unidade de mandíbulas e da pregadora
final a fim de optimizar o valor médio do torque do motor principal.
A unidade de mandíbulas e a pregadora final são sincronizadas electronica-
mente e funcionam como uma caixa de engrenagens electrónica.

DMC2
S2
S1

POWER ON
CPU OK
1
2.2B7891J01po.fm

2
3
4
5
6
7
8

NEXT HOST

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 825


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

(Cont.)

Cartão A721 - A722 DMC2


LED Cor cartão Função
CPU OK Verde A721 - A722 CPU está OK
LED1 Verde A721 - A722 Pronto: DMC2 inicializado
LED2 Amarelo A721 - A722 Activar: Tanto a hardware como a software estão
activadas e o estado da corrente é activo
LED3 Amarelo A721 Desvio: indica que uma das unidades DMC está
a alimentar energia para o resistor de sangra-
mento
A722 Retorno do motor: o motor atingiu a sua posição
de retorno
LED4 Amarelo A721 - A722 Motor em accionamento: alguns dos sinais de
motor em funcionamento para o motor são altos
LED5 Vermelho A721 - A722 Ver a lista na página seguinte
LED6 Vermelho A721 - A722 Ver a lista na página seguinte
LED7 Vermelho A721 - A722 Ver a lista na página seguinte
LED8 Vermelho A721 - A722 Ver a lista na página seguinte

DMC2

2.2B7891J01po.fm
S2
S1

POWER ON
CPU OK
1
2
3
4
5
6
7
8

NEXT HOST

(Cont.)

826 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

(Cont.)
Lista de falhas dos cartões A721 - A722 do motor principal e da
pregadora final
Hardware desactivada
Fault bit 1
Fault bit 2 O sinal de hardware activada do PLC é baixo. Isto não é nor-
Fault bit 3 malmente um alarme. Mas se acontecer numa situação anor-
Fault bit 4
mal, controlar a ligação para a entrada activa da hardware
DMC.
Falha interna da hardware
Fault bit 1
Fault bit 2 Tente rearrancar, se o problema persistir ou acontecer de novo
Fault bit 3 rapidamente, trocar o accionador DMC.
Fault bit 4

Falha de erro de posição


Fault bit 1
Fault bit 2
O erro permitido entre a posição calculada e a posição actual
Fault bit 3 do eixo do motor foi excedido. Controlar se há falhas mecâni-
Fault bit 4 cas que podem fazer com que o motor deixe de rodar correcta-
mente, tais como rolamentos maus, vazamento de
lubrificação…
Controlo C interrompido
Fault bit 1
Fault bit 2 Carregou-se em Ctrl-C num terminal ligado ao accionamento.
Fault bit 3 1. Rearrancar.
Fault bit 4

Falha interna do sistema


Fault bit 1
Fault bit 2 Tente rearrancar, se o problema persistir ou se voltar rapida-
2.2B7891J01po.fm

Fault bit 3 mente, trocar o accionador DMC.


Fault bit 4

Falha da temperatura
Fault bit 1
Fault bit 2 1. No caso do motor controlar se o movimento é demasiado
Fault bit 3 rígido.
Fault bit 4
2. No caso do accionamento controlar o sistema de refrigera-
ção do armário eléctrico
Software desactivada
Fault bit 1
Fault bit 2 O sinal de software activada do PLC é baixo. Isto não é nor-
Fault bit 3 malmente um alarme. Mas se parecer ser um problema, con-
Fault bit 4
trolar a ligação entre a saída do PLC e a entrada activa da
software do DMC.
Limite de torque excedido
Fault bit 1
Fault bit 2 O limite de corrente máxima foi excedido.
Fault bit 3 Controlar se há falhas mecânicas que podem fazer com que o
Fault bit 4
motor deixe de rodar correctamente, tais como rolamentos
maus, vazamento de lubrificação…
Temporizador cíclico
Fault bit 1
Fault bit 2 Este alarme é disparado havendo falhas internas no acciona-
Fault bit 3 mento, e não é um alarme se a software e a hardware activa-
Fault bit 4
das forem baixas.
1. Fechar as portas.
2. Controlar as ligações para a hardware e software activadas
do DMC.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 827


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

(Cont.)

Falha de direcção
Fault bit 1
Fault bit 2 Accionamento do motor em direcção errada.
Fault bit 3 Controlar a ligação do resolvedor para a ligação da corrente
Fault bit 4
principal.

Fault bit 1
Falha do resolvedor
Fault bit 2 Problemas com o resolvedor (o resolvedor emite informação
Fault bit 3 do motor para o accionamento de onde o accionamento pode
Fault bit 4
calcular a posição do eixo).
1. Controlar as ligações para o cabo do resolvedor.
2. Trocar o accionamento ou o motor.
Fault bit 1
Falha da posição de paragem
Fault bit 2 Quando se parar a FFU o sensor de posição de retorno não
Fault bit 3 pode ser encontrado.
Fault bit 4
Controlar o sensor e as ligações para o accionamento DMC.

(Cont.)

2.2B7891J01po.fm

828 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

(Cont.)
Cartão A723 do Sistema de controlo do desenho
O cartão A723 DMC2 é usado para controlar a posição e o movimento das
abas de dobrar.
O DMC2 usar a informação do erro de correcção do desenho para calcular a
nova posição das abas de dobrar.

Cartão A723 TMC2


LED Cor Função
CPU OK Verde CPU está OK
LED1 Verde Pronto: DMC2 inicializado
LED2 Amarelo Activar: Tanto a hardware como a software
estão activadas e o estado da corrente é activo
LED3 Amarelo Retorno do motor: o motor atingiu a sua posição
de retorno
LED4 Amarelo Desvio: indica que uma das unidades DMC está
a alimentar energia para o resistor de sangra-
mento
LED5 Vermelho Ver a lista na página seguinte
LED6 Vermelho Ver a lista na página seguinte
LED7 Vermelho Ver a lista na página seguinte
2.2B7891J01po.fm

LED8 Vermelho Ver a lista na página seguinte

DMC2
S2
S1

POWER ON
CPU OK
1
2
3
4
5
6
7
8

NEXT HOST

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 829


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Lista de falhas dos cartões A723 do sistema de controlo do
desenho
Hardware desactivada
Fault bit 1
Fault bit 2 O sinal de hardware activada do PLC é baixo. Isto não é nor-
Fault bit 3 malmente um alarme. Mas se acontecer numa situação anor-
Fault bit 4
mal, controlar a ligação para a entrada activa da hardware
DMC.
Falha interna da hardware
Fault bit 1
Fault bit 2 Tente rearrancar, se o problema persistir ou acontecer de novo
Fault bit 3 rapidamente, trocar o accionador DMC.
Fault bit 4

Falha de erro de posição


Fault bit 1
Fault bit 2 O erro permitido entre a posição calculada e a posição actual
Fault bit 3 do eixo do motor foi excedido. Controlar se há falhas mecâni-
Fault bit 4
cas que podem fazer com que o motor deixe de rodar correcta-
mente, tais como rolamentos maus, vazamento de
lubrificação…
Controlo C interrompido
Fault bit 1
Fault bit 2 Carregou-se em Ctrl-C num terminal ligado ao accionamento.
Fault bit 3 1. Rearrancar.
Fault bit 4

Falha interna do sistema


Fault bit 1
Fault bit 2 Tente rearrancar, se o problema persistir ou se voltar rapida-

2.2B7891J01po.fm
Fault bit 3 mente, trocar o accionador DMC.
Fault bit 4

Falha da temperatura
Fault bit 1
Fault bit 2 1. No caso do motor controlar se o movimento é demasiado
Fault bit 3 rígido.
Fault bit 4
2. No caso do accionamento controlar o sistema de refrigera-
ção do armário eléctrico.
Software desactivada
Fault bit 1
Fault bit 2 O sinal de software activada do PLC é baixo. Isto não é nor-
Fault bit 3 malmente um alarme. Mas se parecer ser um problema, con-
Fault bit 4
trolar a ligação entre a saída do PLC e a entrada activa da
software do DMC.
Limite de torque excedido
Fault bit 1
Fault bit 2 O limite de corrente máxima foi excedido.
Fault bit 3 Controlar se há falhas mecânicas que podem fazer com que o
Fault bit 4
motor deixe de rodar correctamente, tais como rolamentos
maus, vazamento de lubrificação…
Temporizador cíclico
Fault bit 1
Fault bit 2 Este alarme é disparado havendo falhas internas no acciona-
Fault bit 3 mento, e não é um alarme se a software e a hardware activa-
Fault bit 4
das forem baixas.
1. Fechar as portas.
2. Controlar as ligações para a hardware e software activadas
do DMC.
(Cont.)

830 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

(Cont.)

Falha de direcção
Fault bit 1
Fault bit 2 Accionamento do motor em direcção errada.
Fault bit 3 Controlar a ligação do resolvedor para a ligação da corrente
Fault bit 4
principal.

Fault bit 1
Falha do resolvedor
Fault bit 2 Problemas com o resolvedor (o resolvedor emite informação
Fault bit 3 do motor para o accionamento de onde o accionamento pode
Fault bit 4
calcular a posição do eixo).
1. Controlar as ligações para o cabo do resolvedor.
2. Trocar o accionamento ou o motor.
Fault bit 1
Falha da posição de paragem
Fault bit 2 Quando se parar a FFU o sensor de posição de retorno não
Fault bit 3 pode ser encontrado.
Fault bit 4
Controlar o sensor e as ligações para o accionamento DMC.
2.2B7891J01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 831


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

9.4.2-2 Cartão DMC2 - ajuste básico


Estado da máquina Produção
Ferramentas
- cabo de comunicação RS 232-C
- PC compatível com AT com leitor de disquetes
Referência SPC 2539518-0100
90428-0399
Ligar o DMC ao terminal PC com um cabo (1). As ligações necessárias são:
PC 9 pernos fêmeos DMC 15 pernos
fêmeos machos de alta densidade
2 3
3 2
5 7
1 (*)

Nota! (*) = ligação blindada

DMC2
S2
S1

POWER ON
CPU OK
1
2
3
4
5

2.2B7891J01po.fm
6
7
8

NEXT HOST

1 RS232 cabo de ligação

Setup o programa a usar, por exemplo terminal TIT ou Windows, do seguinte


modo:
Taxa de transmissão 9600
Paridade Nenhuma
Bits 8
Bits de paragem 1
Controlo do fluxo Nenhuma

832 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

9.4.2-3 Cartão DMC2 - carregar o programa


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Ferramentas
- cabo de comunicação RS 232-C
- PC compatível com AT
com estação de disquetes
- programa ECT
Referência SPC 2539518-0100
90428-0399

Nota! Não trocar os cartões A721, A722 e A723 DMC2 por eles contêm programas
diferentes!
a) Localizar o cartão DMC2 apropriado no armário eléctrico.
O cartão A721 é para o programa do motor principal.
O cartão A722 é para o programa da pregadora final.
O cartão A723 é para o programa do controlo do desenho.
b) Ligar o cabo de comunicação (1) entre o PC e o conector do painel fron-
tal HOST do cartão DMC2.
c) MASTER marcada com o número de revisão corrente no leitor de dis-
quetas do PC, A:drive.

A721 A722 A723


2.2B7891J01po.fm

DMC2 DMC2 DMC2


S2 S2 S2
S1 S1 S1

POWER ON POWER ON POWER ON


CPU OK CPU OK CPU OK
1 1 1
2 2 2
3 3 3
4 4 4
5 5 5
6 6 6
7 7 7
8 8 8

NEXT HOST NEXT HOST NEXT HOST

2 3 4
1 RS232 cabo de ligação
2 Cartão do motor principal
3 Cartão FFU
4 Cartão DCS

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 833


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

(Cont.)
d) Verificar se o LED verde "POWER ON" está aceso no cartão DMC2.
e) Iniciar o SW: programa ECT.
f) Seleccionar o programa TERMINAL desde o menu WINDOW.
g) Seleccionar STOP do menu CONTROLLER.
Se o programa não parar, indicado por uma mensagem de aviso, tente
então parar de novo o programa até que no fundo da janela ECT esteja
escrito "Programa foi parado".
h) Escrever em pronto: > NEW (para cancelar o programa) e carregar em
ENTER.
i) Escrever em pronto: > LIST (para controlar a lista do programa) e car-
regar em ENTER.
j) Seleccionar DOWNLOAD do menu CONTROLLER.
k) Seleccionar o curso e o nome do arquivo para o arquivo do programa na
disqueta MASTER no A:drive. Carregar em OK para iniciar o downloa-
ding.
l) Controlar no fundo da janela do TERMINAL se está escrito "FILE IS
DOWN LOADED".
m) Escrever em pronto: > FSTORE e carregar em ENTER.
n) Escrever em pronto: > RUN e carregar em ENTER.

2.2B7891J01po.fm
o) Escrever em pronto: > RESET SYSTEM e carregar em ENTER.
p) Para verificar o número do programa escrever em pronto: > DISP R254 e
carregar em ENTER.
q) Para verificar o número do programa escrever em pronto: > DISP R255 e
carregar em ENTER.
r) Fechar os programas TERMINAL e ECT.
s) Tirar o cabo de comunicação (1) entre o PC e o cartão DMC2.

834 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

9.4.3 Regulador de temperatura

9.4.3-1 Regulador da temperatura - calibrar


Estado da máquina Corrente de rede Ligada
Ferramenta
- calibrador (Micromite II) TP No. 90410-338
- fio de extensão TP No. 90410-308
- rótulo adesivo TP No. 90194-131
- conjunto de calibragem TP No. 90031-312
Referência SPC 90031-0065

Nota! Antes da calibragem, verificar se o calibrador já foi ajustado,


ver 9.4.4-1 Calibrador (Micromite II) - ajustar.
A calibragem deve ser feita quando um termoacoplamento do módulo PLC
seja trocado ou pelo menos uma vez por ano.
a) Ligar o instrumento micromite como uma substituição do sensor de tem-
peratura através do fio de extensão.
b) Abrir a tampa dos módulos de entrada de controlo da temperatura (1)
chamados "entrada do termoacoplamento".
c) Ligar o cabo de comunicação serial do PC para os módulos de entrada de
controlo da temperatura (1).
2.2B7891J01po.fm

1 Módulo de entrada de controlo da temperatura

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 835


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

(Cont.)
Seguir as seguintes instruções do PC.
Nota! Dar energia ao módulo pelo menos 30 minutos antes da calibragem.
d) Accionar o programa: THM 884_K.bat. A janela mostrada em baixo
aparece.

2.2B7891J01po.fm
e) Carregar em F7 para desactivar NVRAM.
f) Carregar em F6 para inicializar o módulo.
(Cont.)

836 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

(Cont.)

g) Carregar em F8 para desactivar a configuração PLC.


h) Carregar em F1 para fazer a calibragem e fazer os seguintes passos de
acordo com as indicações da software.
(Cont.)
2.2B7891J01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 837


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

(Cont.)

i) A primeira indicação mostrada pela software é para colocar uma ponte no


canal 8 entre 16- e 18+.

2.2B7891J01po.fm

j) Depois de ter seguido todas as indicações da software, carregar em F5


para actualizar NVRAM e escolher YES.
(Cont.)

838 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

(Cont.)

k) Carregar em F7 para activar NVRAM.


2.2B7891J01po.fm

l) Carregar em F6 para inicializar o módulo.


m) Carregar em F8 para activar a configuração PLC.
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 839


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

(Cont.)
n) Controlar se a temperatura está estável e igual à "União Fria".
Nota! A tolerância é de 0,3° C, se a diferença for maior, repetir a sequência desde a
pos. e). No caso de que a diferença ainda seja muito grande, substituir o
módulo.

2.2B7891J01po.fm
o) Tirar a ponte no canal 8.
p) Carregar em F4. A janela mostrada em baixo aparece.
(Cont.)

840 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

(Cont.)
q) Comparar a temperatura pré-ajustada com aquela mostrada no écran e
escrever o valor de correcção de offset correcto e carregar em ENTER
(ou seja canal 1 offset: 3° C de diferença)..
2.2B7891J01po.fm

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 841


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

(Cont.)
r) Carregar em F4. A janela mostrada em baixo aparece.

s) Carregar em F5. A janela mostrada em baixo aparece.

2.2B7891J01po.fm

(Cont.)

842 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

(Cont.)
t) Carregar em Y para confirmar o valor introduzido.
u) Carregar em ENTER e depois em ESC para sair do programa.
v) Repetir o processo para os outros canais do termoacoplamento.
w) Aplicar o novo rótulo na tampa dos módulos de entrada de controlo da
temperatura (1) chamados "entrada do termoacoplamento".

1
2.2B7891J01po.fm

1 Módulo de entrada de controlo da temperatura

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 843


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

9.4.4 Calibrador (Micromite II)

9.4.4-1 Calibrador (Micromite II) - ajustar


Ferramentas
- calibrador (Micromite II) TP No. 90410-0338
Tipo do termoacoplamento e unidade de medição
a) Ligar a corrente de rede (pelo menos 15 minutos antes do ajuste).
b) Ligar o termoacoplamento do tipo K à entrada + (1) (condutor amarelo) e
a entrada - (2) (condutor vermelho).

1 2

11
3 1 Entrada (+)
10 2 Entrada (-)
4 3 Tecla do Sensor

2.2B7891J01po.fm
4 Tecla F/C
9 7 5 Tecla de Seleccionar
8 6 6 Tecla de Ligar/Desligar
7 Tecla Abaixo
8 Tecla Enter
9 Tecla Acima
10 Tecla Saída 1
5 11 Tecla de Entrada

(Cont.)

844 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

(Cont.)
c) Carregar na tecla Ligar/Desligar (6) para ligar o instrumento.
Nota! Verificar se o instrumento está Desligado quando o adaptador AC seja desli-
gado ou a bateria seja tirada. Se isto não for feito, isso origina a perda das
informações de setup no instrumento.
d) Carregar na tecla F/C (4) para seleccionar "centígrados".
e) Carregar na tecla Seleccionar (5) e na tecla de Sensor (3).
f) Seleccionar o tipo do termoacoplamento. Mover o cursor a piscar para a
direita ou para a esquerda carregando nas teclas de para cima (9) ou para
baixo (7).
g) Carregar na tecla Enter (8) quando o cursor indicadar o tipo K.

Valor de saída da temperatura


a) Carregar na tecla Seleccionar (5) e na tecla Saída 1 (10) para ajustar a
temperatura de saída.
b) Usar as teclas numéricas para escrever o valor da temperatura e carregar
na tecla Enter.
c) Para eliminar um valor de saída, carregar simultaneamente na tecla de
Entrada (11) e na tecla do Sensor (3).
2.2B7891J01po.fm

1 2

11
1 Entrada (+)
3 2 Entrada (-)
10 4 3 Tecla do Sensor
4 Tecla F/C
9 7 5 Tecla de Seleccionar
6 Tecla de Ligar/Desligar
8 6 7 Tecla Abaixo
8 Tecla Enter
9 Tecla Acima
10 Tecla Saída 1
11 Tecla de Entrada
5

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 845


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

9.4.5 Termoacoplamentos

9.4.5-1 Termoacoplamentos - controlar


Ferramentas
- forno de calibragem TP No. 90410-337
- fio de extensão TP No. 90410-309
Referência SPC 90031-0065

Nota! Este controlo deve ser feito quando um regulador de temperatura seja trocado
ou pelo menos uma vez por ano.
a) Ligar o forno ligando o bujão de corrente de rede.
b) Carregar na tecla Func (2) para seleccionar o modo de configuração,
indicado por um "SP" a piscar no visualiador do calibrador (1).
c) Usar as teclas de para cima (3) ou para baixo (4) para ajustar o valor da
temperatura a 100°C.
Nota! Carregando na tecla uma vez altera-se o valor em 0,1°C.
Carregando na tecla durante pelo menos dois segundos o valor da temperatura
altera-se mais rapidamente.
d) Voltar a carregar na tecla Func para selecionar o Run mode.
O forno está agora pronto para as operações de medição.

2.2B7891J01po.fm

1 2 3 4 1 Visualizador
2 Tecla Func
3 Tecla Acima
4 Tecla Abaixo

(Cont.)

846 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.4 Painel de controlo direito

(Cont.)
e) Tirar o termoacoplamento da máquina e colocá-lo numa das cavidades
(5) no forno.
f) Colocar o termoacoplamento calibrado (a ser encontrado no conjunto de
calibragem) numa cavidade adjacente do forno (6).
Nota! Verifiar se os dois termoacoplamentos foram introduzidos à mesma profundi-
dade.
g) Usar o fio de extensão para ligar o calibrador Micromite II (7) ao termoa-
coplamento da máquina. Anotar a leitura da temperatura no visualizador
(8) no Micromite II (7).
h) Ligar o Micromite II (7) ao termoacoplamento calibrado. Anotar a leitura
da temperatura no visualizador (8).
i) Procurar no Pentronic Calibration Certificate o valor de correcção real
para o termoacoplamento calibrado (falha do termoacoplamento mais
falha do Micromite II).
2.2B7891J01po.fm

5 Cavidade
6 Forno
7 Micromite II
6 5 8 Visualizador

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 847


9.4 Painel de controlo direito 9 Armário eléctrico

(Cont.)
j) Se o valor do termoacoplamento da máquina se desviar mais do que
± 1,1°C do valor do termoacoplamento calibrado, trocar o termoacopla-
mento da máquina.
k) Quando a medição estiver completada, deixar o forno ligado e arrefece-lo
ajustando o valor da temperatura para 0. Isto arrefece o forno mais rapi-
damente.

2.2B7891J01po.fm

848 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


9 Armário eléctrico 9.5 Sistema de refrigeração

9.5 Sistema de refrigeração


Referência SPC 2550125-0100

9.5.1 Refrigerador

9.5.1-1 Refrigerador - controlar o filtro


Referência SPC 2550125-0100

Risco de prejuízos pessoais!


Meio de refrigeração R134A.
Cuidadosamente seguir as instruções do fornecedor quando manejar
ou deitar fora o T134A.
AVISO!
Desapertar os parafusos, tirar a tampa (1) e o filtro (2).
Controlar o filtro. Se for necessário limpá-lo ou trocá-lo.
2.2B7891J01po.fm

1 Tampa
2 Filtro

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 849


9.6 Troca do sinal 9 Armário eléctrico

9.6 Troca do sinal


Referência SPC 2576334-0100
2576336-0100

9.6.1 Troca do sinal

9.6.1-1 Troca do sinal - configuração


Referência SPC 2576334-0100
2576336-0100
Para instruções sobre o modo de configurar a troca do sinal, ver o Manual de
Instalação.

2.2B7891J01po.fm

850 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


10 Generalidades
2.2B7891Y01po.fm

Te
tr
a
Pa
k
A3

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 851


10 Generalidades

10-1 Generalidades - descrição


Referência SPC 648574-0200

2.2B7891Y01po.fm
Te
tr
a
Pa
k
A3
10.1

10.2

10.3

10.4

10.1 Dados técnicos


10.2 Gabaritos e ferramentas
10.3 Materiais de consumo
10.4 Sinais de segurança

852 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


10 Generalidades 10.1 Dados técnicos

10.1 Dados técnicos


Pressões Unidade Valor
Soldadura da aba superior esquerda kPa (bar) 150 - 250 (1,5 - 2,5)
Soldadura da aba superior direita kPa (bar) 150 - 250 (1,5 - 2,5)
Soldadura da aba inferior esquerda kPa (bar) 150 - 250 (1,5 - 2,5)
Soldadura da aba inferior direita kPa (bar) 150 - 250 (1,5 - 2,5)
Ar aspersão de peróxido kPa (bar) 200 (2)
Enchimento do tanque de peróxido kPa (bar) 20 (0,2)
Fotocélulas, correcção do desenho, kPa (bar) 30 (0,3)
escape de ar
Rolo de calandra kPa (bar) 300 (3)
Sistema de água de refrigeração kPa (bar) 200 (2)
Sistema de ar estéril (separador de água) kPa (bar) min 20 (0,2)
Válvula de regulação de anticondensado kPa (bar) max 30 (0,3)
Espuma kPa (bar) 500 (5)
Bomba de limpeza kPa (bar) 400 (4)
Circulação de água - peróxido kPa (bar) min 70 (0,7)
(máquina fria durante a colocação ao serviço)
Ar kPa (bar) 500 - 600 (5 - 6)
2.2B7891Y01po.fm

Água quente kPa (bar) 300 - 450 (3 - 4,5)


Água fria kPa (bar) 300 - 450 (3 - 4,5)
Vapor kPa (bar) 250 ± 30 (2,5 ± 0,3)
Pressão do produto, variação permitida kPa (bar) 160 ± 40 (1,6 ± 0,4)
durante a Produção
Tensão da tira do material de embalagens, kPa (bar) 50 - 100 (0,5 - 1)
ASU
Ar principal, ASU kPa (bar) 500 - 600 (5 - 6)

Interruptores de pressão Unidade Valor


Entrada de ar kPa (bar) 450 (4,5)
Entrada de água de refrigeração kPa (bar) 100 - 200 (1,0 - 2,0)
Ar estéril kPa (bar) 14 (0,14)
Alarme de entrada de água kPa (bar) 200 (2,0)
(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 853


10.1 Dados técnicos 10 Generalidades

(Cont.)

Aquecimento de indução Unidade Valor


Aquecimento de indução, soldadura transver- 770 - 800
sal (esquerda/direita)
* dependendo do tipo do material de embalagens
Aquecimento de indução, soldadura longitudi- 400 - 420
nal
* dependendo do tipo do material de embalagens
Aquecimento de indução, aplicador da tira 310

Temperatura Unidade Valor


Calor de esterilização °C 280
Trocador de calor °C max 93
Banho de peróxido °C 78 min 75
Tanque de peróxido °C 80
Topo câmara asséptica °C 80
Água de refrigeração °C 11 - 15
Refrigerador armário eléctrico °C 28 - 34
Bicos de ar da soldadura das abas °C 370
(superior esquerda)

2.2B7891Y01po.fm
Bicos de ar da soldadura das abas °C 370
superior direita)
Bicos de ar da soldadura das abas °C 370
(inferior esquerda)
Bicos de ar da soldadura das abas °C 370
(inferior direita)
Vapor °C 125
Superaquecedor de ar °C 360
Água quente (limpeza externa) °C 55 - 60
Temperatura do empalme do material de °C 190
embalagens

Entrada do meio Unidade Valor


Tensão eléctrica V 400 ± 10%
Frequência eléctrica Hz 50 ou 60* ± 2%

Nota! *conjunto de 60 Hz requerido.


(Cont.)

854 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


10 Generalidades 10.1 Dados técnicos

(Cont.)

Fluxos Unidade Valor


Água de refrigeração, TS direita l/min. 2,0
Água de refrigeração, TS esquerda l/min. 2,0
Água de refrigeração, pregadora final l/min. 2,0
Água de refrigeração, circuito DI l/min. 2,0
Água de refrigeração, SA IH l/min. 2,0
Água de refrigeração, LS IH l/min. 2,0
Lavagem do tubo l/min. 0,5
Lavagem do transportador l/min. 0,5

Diversos Unidade Valor


Declaração de ruídos dB ver o manual IM

Consumo Unidade Valor


Peróxido de hidrogénio (% p/p 35) l/h 2,0 - 3,0
Detergente, limpeza externa l/ciclo 1,2
2.2B7891Y01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 855


10.2 Gabaritos e ferramentas 10 Generalidades

10.2 Gabaritos e ferramentas


Fig. Descrição
Gabarito de alinhamento do tubo de enchimento
TP No. 2550880-0100

1 Superestrutura

Gabarito de ajuste do rolo LS


TP No. 2550885

1 Superestrutura

Ferramenta
TP No. 449969-0100

2.2B7891Y01po.fm
1 Superestrutura

Gabarito de alinhamento do indutor


TP No. 2552151-0100 (1000B)

1 Superestrutura

856 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


10 Generalidades 10.2 Gabaritos e ferramentas

Fig. Descrição
Equipamento de detecção de vazamentos
TP No. 533014-0100

1 Superestrutura

Extractor
TP No. 74305-0100

1 Superestrutura
2.2B7891Y01po.fm

Instrumento hidrostático
TP No. 1349738-0100

1 Superestrutura

Chave de soquete
TP No. 90206-0330

1 Superestrutura

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 857


10.2 Gabaritos e ferramentas 10 Generalidades

Fig. Descrição
Chave inglesa de acoplamento
TP No. 777200-0101

1 Superestrutura

Equipamento laser
TP No. 90243-0447 incluindo:

Rolo de papel
TP No. 90243-0328

Cabo
TP No. 90243-0329

Cabo de reserva
TP No. 90243-0330

1 Superestrutura

Ferramenta de ajuste laser


TP No. 2587475-0100

2.2B7891Y01po.fm
1 Superestrutura

Fixação para o equipamento laser


TP No. 2587469-0100

1 Superestrutura

858 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


10 Generalidades 10.2 Gabaritos e ferramentas

Fig. Descrição
ICU desvio de emergência
TP No. 2544873-0100 incluindo:

Tubo
TP No. 2500089

Apoio
TP No. 2539459

Tampa
TP No. 2539457

1 Superestrutura

Dinamómetro
TP No. 90459-1467

1 Superestrutura
4 Sistema de mandíbulas
5 Pregadora final
2.2B7891Y01po.fm

Ferramenta
TP No. 2555680-0100

3 Unidade de accionamento

Pistola de lubrificação pneumática


TP No. 1512559

4 Sistema de mandíbulas

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 859


10.2 Gabaritos e ferramentas 10 Generalidades

Fig. Descrição
Ferramenta
TP No. 90243-0146

4 Sistema de mandíbulas

Manómetro de agulha
TP No. 1478583-0100

5 Pregadora final

Gabarito de alinhamento da pregadora final


TP No. 1350716

5 Pregadora final

2.2B7891Y01po.fm
Gabarito do aplicador de calor da pregadora final
TP No. 1511669

5 Pregadora final

Ferramenta
TP No. 90243-0203

9 Armário eléctrico
ZONOSCOPE

860 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


10 Generalidades 10.2 Gabaritos e ferramentas

Fig. Descrição
Alicate
TP No. 90459-1037

9 Armário eléctrico

Equipamento de calibragem

Forno do calibrador da temperatura (Gemini)


TP No. 90410-0337

Calibrador de temperatura (Instrumento Micromite)


TP No. 90410-0338

Tercoacoplamento calibrado tipo K


TP No. 90326-0310

Fio de extensão macho 5m. (controlador da temp.)


TP No. 90326-0308

Fio de extensão fêmea 1m. (forno)


TP No. 90326-0309
2.2B7891Y01po.fm

Rótulo
TP No. 90194-0113

9 Armário eléctrico

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 861


10.3 Materiais de consumo 10 Generalidades

10.3 Materiais de consumo


10.3-1 Lubrificantes
Risco de prejuízos pessoais!
Determinados lubrificantes podem causar lesões se entrarem em con-
tacto com os olhos, pele, membranas mucosas, ou com a roupa.
Seguir sempre as instruções do fabricante para o manejo dos produ-
AVISO! tos químicos.

A tabela em baixo indica apenas uma selecção de lubrificantes com as suas


respectivas designações.
As especificações dos lubrificantes podem ser encomandas à:
Tetra Pak Global Technical Support AB, Ruben Rausings gata, SE-221 86
LUND, Suécia.

Código do Peça No. (usada Exemplo


lubrificante quando encomendada
Fornecedor Designação do produto
à Tetra Pak)
(2002-10)

2.2B7891Y01po.fm
Óleo para 90 296-28 BP Vanellus FE 10W-30
motores Esso Essolube XD-3 10W-30
Statoil PowerWay D2 10W-30
Mobil Delvac 1400 Super 10W-30
Shell Myrina TX 10W-30
Caltex/Texaco Ursa LA 10W-30
Optimol Non Plus Ultra 10W-40
B
Óleo de alta 90 296-73 BP Energol GR-XP 220
pressão 90 296-78 Esso Spartan EP 220
Statoil LoadWay EP 220
Mobil Mobilgear 630
Shell Omala oil 220
Caltex/Texaco Meropa Lubricant 220
Imperial Tribol ET 280-220
Kluber Lamora 220
Optimol Optigear 5150 VG 220
90 296-72 BP Energol GR-XP 150
Esso Spartan EP 150
Statoil LoadWay EP 150
Para o uso em fábricas
Mobil Mobilgear 629
de produção com tempe-
ratura de arranque
Shell Omala oil 150
abaixo de 5°C. Caltex/Texaco Meropa Lubricant 150
Imperial Tribol ET 280-150
Kluber Lamora 150
Optimol Optigear 5120 VG 150

862 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


10 Generalidades 10.3 Materiais de consumo

Código do Peça No. (usada Exemplo


lubrificante quando encomendada
Fornecedor Designação do produto
à Tetra Pak)
(2002-10)

C
Óleo hidráulico 90 296-53 BP Bartran HV 32
Esso Univis N 32
Statoil HydraWay HV 32
Mobil DTE Oil 13
Shell Tellus Oil T 32
D
Óleo de 90 296-80 BP Autran GM-MP
lubrificação por Esso ATF Dextron
neblina Statoil TransWay DX II
Mobil ATF 220
Shell ATF Dextron II
Caltex/Texaco Texamatic fluid (DEXTRON II)
E
Óleo composto 90 296-77 BP Energol AC-C460
para cilindros 90 296-2 Esso Cylesso TK 460
Statoil CylWay FZ 460
Mobil 600W Super Cylinder Oil
Shell Valvata Oil J460
Caltex/Texaco Vanguard Cylinder Oil
2.2B7891Y01po.fm

F
Massa de lítio, 90 296-68 BP Energrease LS EP 2
tipo EP Esso Esso MP Grease/Beacon EP 2
Statoil UniWay EP 2 N
Mobil Mobillux EP 2
Shell Grease 1344 LiEP 2
Kluber Centoplex 2 EP
Optimol Longtime PD 2

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 863


10.3 Materiais de consumo 10 Generalidades

Código do Peça No. (usada Exemplo


lubrificante quando encomendada
Fornecedor Designação do produto
à Tetra Pak)
(2002-10)

H
Óleo de alta 90 296-75 BP Energol GR-XP 320
pressão 90 296-76 Esso Spartan EP 320
Statoil LoadWay EP 320
Mobil Mobilgear 632
Shell Omala oil 320
Caltex/Texaco Meropa Lubricant 320
Imperial Tribol ET 280-320
Kluber Lamora 320
Optimol Optigear 5180 VG 320

90 296-73 BP Energol GR-XP 220


90 296-78 Esso Spartan EP 220
Statoil LoadWay EP 220
Para o uso em fábricas Mobil Mobilgear 630
de produção com tempe- Shell Omala oil 220
ratura de arranque Caltex/Texaco Meropa Lubricant 220
abaixo de 5°C. Imperial Tribol ET 280-220
Kluber Lamora 220
Optimol Optigear 5150 VG 220

2.2B7891Y01po.fm
K
Circulation oil 90 296-15 BP Energol CS 100
Esso Turbesso 100
Statoil TurbWay 100
Mobil DTE Oil Heavy
Shell Tellu Oil 100
Caltex/Texaco Regal Oil R & O 100
Imperial Tribol 775
Kluber Crucolan 100
L
Massa de silicone 90 296-9 Dow Dow Corning 7 Compound
Kluber Unisilikon L 250L
M
Massa de lítio, 90 296-70 BP Energrease LS EP 1
tipo EP Esso Beacon EP 1
Statoil UniWay EP 1
Mobil Mobillux EP 1
Kluber Centoplex 1 EP
Optimol Longtime PD 1
N
Massa PTFE 90 296-91 Sikema Fluolub 210

O
Massa complexa 90 296-61 BP Energrease LS 3
lítio Esso Unirex N3
Statoil UniWay HT-63
Imperial Molub-Alloy ET 860-220

864 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


10 Generalidades 10.3 Materiais de consumo

Código do Peça No. (usada Exemplo


lubrificante quando encomendada
Fornecedor Designação do produto
à Tetra Pak)
(2002-10)

P BP Energol RC-R68
Óleo sintético para 90 296-54 Esso Compressor Oil 68
compressores Statoil CompWay 68
Mobil Rarus 427
Shell Corena Oil H68
Caltex/Texaco Compressor Oil VDL 68
Q
Pasta de 90 296-12 Dow Molykote G-N Plus
montagem de Kluber Unimoly Plus
baixa fricção
R
Massa 90 459-246 Kluber Klubersynth UH1 14-1600
lubrificante
sintética
S
Massa 90 296-10 Mecman 435-1
hidrocarboneto Mobil Mobilgrease 28
sintética
T
Massa de 90 459-0340 Shell Cassida HDS2
2.2B7891Y01po.fm

lubrificação
sintética
U
Líquido hidráulico 90 459-1310 Shell Cassida Fluid HF32

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 865


10.3 Materiais de consumo 10 Generalidades

10.3-2 Compostos de limpeza


Risco de prejuízos pessoais!
Não usar compostos de limpeza à base de cloreto ou iodo quando se
limparem aquelas partes que vão ficar em contacto com o peróxido de
hidrogénio.
AVISO! Qualidades comparáveis de outros fornecedores devem ser seleccionados de
acordo com os requerimentos técnicos indicados na tabela.
Todos os compostos de limpeza devem cumprir com os requerimentos legais
locais.
Limpeza Código Exemplo
Tipo do Químicos puros Produtos formulados
produto
Henkel DiverseyLever
Limpeza CIP A Álcali NaOH 1,5% P3-mip RC VC13 (Água macia)
P3-N 421 VC7 (Água dura)
B 1 Ácido HNO3 1% P3-Horolith L31 VA5 (2%)
2 Ácido H3PO4 1% P3-Horolith FPC VA3 (2%)
P3-Horolith MSW
3 Ácido HNO3 + H3PO4 VA4
Limpeza C 1 Espuma P3-Topax 12 VF9
externa alcalina
(automática) TBA/21, 22

2.2B7891Y01po.fm
2 Loção alcalina P3-mip FPC VK12
TBA/8, 19 P3-FPC

Limpeza D 1 Loção alcalina P3-mip FPC VK12


manual P3-FPC
(Esfregar) E 1 Solução ácida HNO3 0,5% VA5 (1%)
2 Solução ácida H3PO4 0,5% VA3 (1%)
3 Solução ácida Solução ácida VF12
0,5%
Desinfecção F 1 Espuma P3-Topax 99 VS1
manual (por alcalina baixa
imersão)
2 Solução de P3-Steril BG VT1
alcalina baixa KL-HC 34 UKES
3 Solução ácida Peróxido de Oxonia Aktiv 30 VT6
hidrogénio
Ácido peracético
Desinfecção G 1 Solução Isopropanol 70% Al-des VT10
manual (por alcoólica Alcodes
aspersão)
2 Solução Ethanol 70%
alcoólica
3 Solução ácida Peróxido de Oxonia Aktiv 30 VT6
hidrogénio
Ácido peracético
Desinfecção H Spitacid H4
das mãos H5
2000-07

866 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


10 Generalidades 10.4 Sinais de segurança

10.4 Sinais de segurança


10.4-1 Sinais de segurança - controlar
Sinais de aviso - superfícies quentes
Controlar se os sinais de aviso indicados na ilustração estão presentes e se são
legíveis. Substituir os sinais que faltam e/ou que estão ilegíveis. O sinal de
aviso correspondendo aos números da posição respectiva está indicado na
tabela.

Tetra Pak A3
2.2B7891Y01po.fm

1 1

1
1
1
1
1
1

1
Posição 1
Sinal de
aviso

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 867


10.4 Sinais de segurança 10 Generalidades

(Cont.)
Sinais de aviso - superfícies quentes
Controlar se os sinais de aviso indicados na ilustração estão presentes e se são
legíveis. Substituir os sinais que faltam e/ou que estão ilegíveis. O sinal de
aviso correspondendo aos números da posição respectiva está indicado na
tabela.

Tetra Pak A3

2.2B7891Y01po.fm
1

Posição 1
Sinal de
1 1 aviso

(Cont.)

868 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


10 Generalidades 10.4 Sinais de segurança

(Cont.)
Sinais de aviso - superfícies quentes
Controlar se os sinais de aviso indicados na ilustração estão presentes e se são
legíveis. Substituir os sinais que faltam e/ou que estão ilegíveis. O sinal de
aviso correspondendo aos números da posição respectiva está indicado na
tabela.

Tetra Pak A3

1
2.2B7891Y01po.fm

1
1 1
Posição 1
Sinal de
1 1 aviso

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 869


10.4 Sinais de segurança 10 Generalidades

(Cont.)
Sinais de aviso - químicos perigosos
Controlar se os sinais de aviso indicados na ilustração estão presentes e se são
legíveis. Substituir os sinais que faltam e/ou que estão ilegíveis. O sinal de
aviso correspondendo aos números da posição respectiva está indicado na
tabela.

Tetra Pak A3
2

2.2B7891Y01po.fm
2

2 2 2 Posição 2
Sinal de
aviso

(Cont.)

870 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


10 Generalidades 10.4 Sinais de segurança

(Cont.)
Sinais de aviso - eléctrica
Controlar se os sinais de aviso indicados na ilustração estão presentes e se são
legíveis. Substituir os sinais que faltam e/ou que estão ilegíveis. O sinal de
aviso correspondendo aos números da posição respectiva está indicado na
tabela.

3 Posição 3
Sinal de
3 aviso

3
2.2B7891Y01po.fm

Tetra Pak A3

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 871


10.4 Sinais de segurança 10 Generalidades

(Cont.)
Sinais de aviso - eléctrica
Controlar se os sinais de aviso indicados na ilustração estão presentes e se são
legíveis. Substituir os sinais que faltam e/ou que estão ilegíveis. O sinal de
aviso correspondendo aos números da posição respectiva está indicado na
tabela.

2.2B7891Y01po.fm
3 Tetra Pak A3

Posição 3
Sinal de
aviso

3
3
(Cont.)

872 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


10 Generalidades 10.4 Sinais de segurança

(Cont.)
Sinais de aviso - eléctrica
Controlar se os sinais de aviso indicados na ilustração estão presentes e se são
legíveis. Substituir os sinais que faltam e/ou que estão ilegíveis. O sinal de
aviso correspondendo aos números da posição respectiva está indicado na
tabela.

3
3

3
2.2B7891Y01po.fm

Tetra Pak A3

Posição 3
Sinal de
aviso

(Cont.)

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 873


10.4 Sinais de segurança 10 Generalidades

(Cont.)
Sinais de aviso - peças em movimento
Controlar se os sinais de aviso indicados na ilustração estão presentes e se são
legíveis. Substituir os sinais que faltam e/ou que estão ilegíveis. O sinal de
aviso correspondendo aos números da posição respectiva está indicado na
tabela.

Tetra Pak A3

2.2B7891Y01po.fm

4 4
4
Posição 4
Sinal de
aviso

874 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


11 Resumo da lista de
verificações
2.2B7891Z01po.fm

Te
tr
a
Pa
k
A3

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 875


11 Resumo da lista de verificações

Resumo da lista de verificações - descrição


Este capítulo do MM, é destinado a clientes que NÃO utilizam o Sistema
de Manutenção Tetra Pak (TPMS). O resumo da lista de verificações con-
tém todos os pontos de controlo para um tipo específico de máquina ou equi-
pamento, que são necessários para manter o equipamento em boas condições.
As seguintes posições estão contidas na lista de verificações:
• Código MM - mostra onde pode encontrar mais informações sobre o
ponto de controlo.
• Texto- nome da unidade e grupo. Para mais informações, ver o código
MM.
• Acção - tipo da actividade.
• Intervalo - a que intervalos se deve fazer o controlo em horas de produ-
ção.

Nota! O resumo da lista de verificações neste manual deve ser diferente das listas
de verificações TPMS fornecidas pela sua estação de serviço local, devido
ao facto de que as listas de verificações TPMS são continuamente actualiza-
das e adaptadas às exigências locais.

TPMS - descrição
O sistema de manutenção utilizado para o equipamento da Tetra Pak é cha-
mado Sistema de Manutenção Tetra Pak (TPMS = Tetra Pak Mainte-
nance System). Se utilizar TPMS, as listas de verificações serão enviadas

2.2B7891Z01po.fm
directamente pela sua estação de serviço Tetra Pak local.
As listas de verificações TPMS são adaptadas ao desenvolvimento de novos e
existentes equipamentos da Tetra Pak, e para corresponder às exigências pos-
tas pelos nossos clientes para uma eficiência cada vez mais alta e melhor eco-
nomia.
Algumas das vantagens do TPMS são:
• TPMS faz a manutenção de completas linhas de produção.
• TPMS reduz o tempo de baixa a um mínimo de cada vez que se faça a
manutenção.
• As actualizações da manutenção baseada na experiência ganha, melhora-
mentos, modificações e exigências específicas do cliente, estão editadas.
• Estão incluídas recomendações com respeito a peças sobressalentes, uni-
dades rotativas, ferramentas e gabaritos, etc.

O tempo de serviço de cada peça no equipamento é préditada, e todas as


peças são controladas antes de começarem a afectar a eficiência do equipa-
mento. Isto conduz a intervalos de manutenção diferente para cada peça e a
lista de verificação é única para cada manutenção.
Os resultados da manutenção são devolvidos para a estação de serviço da
Tetra Pak. São feitas regularmente estatísticas, dando um sistema de manu-
tenção continuamente actualizado.
Se necessitar de mais informações sobre o TPMS, não hesite em contactar o
seu representante local Tetra Pak.

876 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


11 Resumo da lista de verificações

Vista geral da lista de verificações


Código MM Texto Acção Intervalo (h)
2.2B7891Z01po.fm

Tetra Pak Doc. No. MM-81789-0701 877


11 Resumo da lista de verificações

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

2.2B7891Z01po.fm

878 Doc. No. MM-81789-0701 Tetra Pak


This page intentionally left blank

Tetra Pak
MM binder labels. 40 mm Full width Note! This page is generated automatically.
using the variable definitions made in the front page file!!

Tetra Pak A3/Speed Tetra Pak A3/Speed


648576-0100 648576-0100
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701 Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701

Tetra Pak A3/Speed Tetra Pak A3/Speed


648576-0100 648576-0100
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701 Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701

Tetra Pak A3/Speed Tetra Pak A3/Speed


648576-0100 648576-0100
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701 Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701

Tetra Pak A3/Speed Tetra Pak A3/Speed


648576-0100 648576-0100
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701 Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701

Tetra Pak A3/Speed Tetra Pak A3/Speed


648576-0100 648576-0100
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701

Tetra Pak A3/Speed Tetra Pak A3/Speed


648576-0100 648576-0100
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701 Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701

If the text does not fit; change the font on

! “B TitleFull” to min 18 p, and the left indent to 0.5 cm (on all


three components). Make “Update All”

2.2817890701lab.
MM binder labels. 30mm Halfwidth Note! This page is generated automatically.
using the variable definitions made in the front page file!!

Tetra Pak A3/Speed Tetra Pak A3/Speed


648576-0100 648576-0100
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701 Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701

Tetra Pak A3/Speed Tetra Pak A3/Speed


648576-0100 648576-0100
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701 Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701

Tetra Pak A3/Speed Tetra Pak A3/Speed


648576-0100 648576-0100
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701 Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701

Tetra Pak A3/Speed Tetra Pak A3/Speed


648576-0100 648576-0100
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701 Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701

Tetra Pak A3/Speed Tetra Pak A3/Speed


648576-0100 648576-0100
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701 Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701

Tetra Pak A3/Speed Tetra Pak A3/Speed


648576-0100 648576-0100
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701 Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701

Tetra Pak A3/Speed Tetra Pak A3/Speed


648576-0100 648576-0100
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701 Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701

Tetra Pak A3/Speed Tetra Pak A3/Speed


648576-0100 648576-0100
Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701 Edição 2003-02 Doc. No. MM-81789-0701

If the text does not fit; change the font on “B TitleHalf” to min 18 p,

! and the left indent to 0.5 cm (on all three components). Make
“Update All”

2.2817890701lab.

Você também pode gostar