Você está na página 1de 200

Manual do Operador

Datatronic 5 terminal

Beauvais
AGCO S.A.S. - 41 avenue Blaise Pascal - 60000 Janeiro 2018
Beauvais - France - RC B562 104 539 ACT004524A
©AGCO 2018 EAME
Manual Original do Operador Português do Brasil
Introdução
GUID-2AC6B9E1-4D9D-4D81-BE03-6CDCD396726A [V3]

Gostaríamos de dar as boas vindas àqueles que têm um trator Massey Ferguson. O número de pessoas
que apreciam a qualidade desse trator está crescendo. Nos orgulhamos de todos os tratores que saem de
nossas fábricas. Todos são tecnicamente avançados e de alta qualidade.
O Manual do Operador contém especificações para seu novo trator. Certifique-se de que todos os
operadores leram as instruções e que a sigam cuidadosamente. As páginas a seguir contêm informações
essenciais para seu trator. Por favor, leia-as com cuidado.
Sua concessionária Massey Ferguson garantirá serviço de qualidade e toda a assistência necessária. Para
manutenção, lembre-se de que a concessionária conhece muito bem seu trator e deseja que você fique
totalmente satisfeito.
Se você vender o trator, deixe o Manual do Operador no trator. O próximo dono precisará de toda
informação do manual.
Todas as informações e especificações neste manual estão atualizadas no momento de sua publicação.
Entretanto, nossa política para melhorar nossos produtos exige que tenhamos o direito de fazer alterações
a qualquer momento sem precisar de notificações.
Observe que esse Manual contém todos os modelos e se refere aos equipamentos padrão e opcionais. É
possível que você encontre detalhes não relacionados ao seu equipamento.
Este Manual do operador está em conformidade com a diretiva europeia 2003/37 EC, que se aplica a todos
os veículos com uma velocidade máxima igual ou inferior a 40 km/h.
Este Manual do operador está em conformidade com a diretiva dos regulamentos alemães de
licenciamento para circulação rodoviária (StVZO), que se aplica a todos os veículos com uma velocidade
máxima igual ou superior a 40 km/h.

Massey Ferguson

Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Índice

Datatronic 5 terminal
1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2 Tela Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.3 Aplicativo do trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Memórias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1 Perfil do Usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1.2 Criar um perfil de usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1.3 Adição de um novo perfil de usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.1.4 Selecionar um perfil de usuário diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.1.5 Excluir um perfil de usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.2 Perfil do Implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.2.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.2.2 Criar um perfil de implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.2.3 Renomear um perfil de implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.2.4 Selecionar um perfil de implemento diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.2.5 Excluir um perfil de implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4 Aplicativo de Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.2 Descrição do aplicativo de Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.3 Configurações para unidades, idioma, exibição decimal, data e horário . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.4 Configurações de som e brilho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5 Aplicativo do Computador de Bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.2 Descrição do aplicativo do computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.3 Utilização do aplicativo do computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6 Aplicativo do Motor e Dyna-TM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6.1 Aplicativo Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6.1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6.1.2 Descrição do aplicativo Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6.1.3 Uso do aplicativo Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6.2 Aplicativo Dyna-TM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6.2.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6.2.2 Descrição do aplicativo Dyna-TM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6.2.3 Uso do aplicativo Dyna-TM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7 Aplicativo da transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7.2 Descrição do aplicativo de Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7.3 Uso do aplicativo de Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8 Aplicativo da Direção do Corpo do Eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
8.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
8.2 Descrição do aplicativo da Direção do Corpo do Eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
8.3 Uso do aplicativo da Viga do Eixo de Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
9 Aplicativo do Levante Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
9.1 Aplicativo do Levante Hidráulico Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
9.1.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
9.1.2 Descrição do aplicativo Levante hidráulico dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
9.1.3 Uso do aplicativo do Levante hidráulico dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Índice

9.2 Aplicativo do Levante Hidráulico Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97


9.2.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
9.2.2 Descrição do aplicativo Levante hidráulico traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.2.3 Uso do aplicativo do levante hidráulico traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
10 Aplicativo de Válvulas e do Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10.1 Aplicativo de Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10.1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10.1.2 Descrição do aplicativo de Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10.1.3 Uso do aplicativo de Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
10.2 Aplicativo Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
10.2.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
10.2.2 Descrição do aplicativo Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
10.2.3 Uso do aplicativo Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
11 Aplicativo Dual Control e Pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
11.1 Aplicativo Duplo Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
11.1.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
11.1.2 Como selecionar os diferentes modos de Duplo Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
11.1.3 Duplo Controle dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
11.1.3.1 Descrição do aplicativo Duplo Controle dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
11.1.3.2 Uso do aplicativo Dual Control dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
11.1.4 Duplo Controle traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
11.1.4.1 Descrição do aplicativo Duplo Controle traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
11.1.4.2 Uso do aplicativo Dual Control traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
11.1.4.3 Como ajustar o sensor de posição do implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
11.1.5 Controle do implemento rebocado (TIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
11.1.5.1 Descrição do aplicativo Controle do implemento rebocado (TIC) . . . . . . . . 141
11.1.5.2 Uso do aplicativo Controle do implemento rebocado (TIC) . . . . . . . . . . . . 141
11.1.5.3 Como ajustar o sensor de posição do implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
11.2 Aplicativo Ponto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
11.2.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
11.2.2 Descrição do aplicativo Ponto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
11.2.3 Como alterar as configurações do aplicativo Ponto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
11.2.4 Etapas a seguir para configuração correta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
12 Aplicativo Headland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
12.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
12.2 Descrição do aplicativo Headland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
12.3 Uso do aplicativo Headland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
13 Aplicativo Isobus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
13.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
13.2 Descrição do aplicativo Isobus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
13.3 Uso do aplicativo Isobus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
13.3.1 Exibição do aplicativo Isobus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
13.3.2 Configuração dos controles do implemento Isobus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
14 Aplicativo do vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
14.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
14.2 Descrição do aplicativo do Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
15 Aplicativo da Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
15.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
15.2 Descrição do aplicativo Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
16 Aplicativo do Notepad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
16.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
16.2 Descrição do aplicativo Bloco de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
17 Aplicativo Contrôle de Sections (Controle de seções) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
17.1 Importante: Antes de usar, leia as opções de Contrôle de Sections (Controle de seções)
e/ou VRT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
17.2 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Índice

17.3 Descrição do Aplicativo Contrôle de Sections (Controle de seções) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176


17.4 Uso do Aplicativo Contrôle de Sections (Controle de seções) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
18 Aplicativo TaskDoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
18.1 Importante: Antes de usar, leia as opções de Contrôle de Sections (Controle de seções)
e/ou VRT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
18.2 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
18.3 Descrição do aplicativo TaskDoc™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
18.4 Uso do Aplicativo TaskDoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
19 Aplicativo VRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
19.1 Importante: Antes de usar, leia as opções de Contrôle de Sections (Controle de seções)
e/ou VRT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
19.2 Informações gerais da VRT (tecnologia de taxa variável). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
19.3 Descrição do aplicativo VRT (tecnologia de taxa variável). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
19.4 Uso do aplicativo VRT (tecnologia de taxa variável). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Índice

Datatronic 5 terminal
ACT004524A
[V]

1 Informações gerais
GUID-A7DA0E4D-1B96-47DE-82C5-D6C9216FFA72 [V1]

1.1 Geral
O computador de bordo (Datatronic 5) é uma
unidade de medição e configuração que fornece
informações que ajudam a otimizar o uso do trator.
Ele está localizado no suporte de braço na cabine.

GUID-FC8D864F-B630-4E6E-B0FB-FE912C6DDCE1-high.jpg [High]

Fig. 1.
O terminal Datatronic 5 é ligado e desligado
automaticamente quando a ignição do trator é
ligada e desligada.
No entanto, o terminal também pode ser ligado ou
desligado manualmente usando o interruptor (1),
localizado na parte superior da tela do terminal.
Quando a ignição é desligada, o terminal
Datatronic 5 armazena todos os dados.
O painel dianteiro do controlador oferece a
operação da tela sensível ao toque e contém
interruptores que fornecem acesso aos diversos
aplicativos exibidos na tela. GUID-3E4164FD-58F6-43B2-A122-984DA9A91FFD-high.jpg [High]

Fig. 2.

O terminal Datatronic 5 permite o ajuste de parâmetros para os seguintes aplicativos:


• Configurações
• Transmissão
• Dyna-TM,
• Cabeceira
• Válvulas
• Joystick
• Instantâneo
• Médio
• Eficiência
• Cartão,
• Motor
• Direção da viga do eixo
• Levante hidráulico traseiro
• Dual Control
• Ponto
• Levante hidráulico dianteiro
• Memória/Trabalho,
• Isobus
• Task Controller (controlador de tarefas),
• Vídeo

Datatronic 5 terminal 9
ACT004524A
GUID-53C18121-3ED5-41C6-AC8E-577C45CA7696 [V1]

1.2 Descrição

Funções das teclas de controle do terminal


(1) Interruptor para alterar o modo de exibição
do terminal Datatronic 5, mudar do modo
noturno para o modo diurno e vice-versa.
Ou interruptor desligado de exibição do
terminal Datatronic 5.
(2) Tela do terminal Datatronic 5 do trator
(3) Pressione OK para validar.
(4) Codificador
• Isso permite que o codificador navegue
entre os diversos menus, bem como
permita a alteração dos valores.
(5) Tecla ESC para retornar à página anterior.
(6) Interruptor para retornar à tela inicial.
(7) Tela compartilhada.
(8) Porta USB (barramento serial universal) - Tipo
- Potência máxima da porta USB: USB2 - 1A)
e porta Ethernet.
GUID-9D9CF408-185E-4931-9CE7-CE73E4A21CF5-high.jpg [High]

Fig. 3.

As teclas do teclado do terminal Datatronic 5 do trator são as seguintes:

Tecla Função
permite validar a ações selecionadas.

retorna para a página anterior.

retorna para a página inicial.

abre as telas de navegação compartilhadas.

10 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
[V]

2 Navegação
GUID-23E3FAF7-BD4D-4E2D-8C85-7B14D93BCF84 [V4]

2.1 Informações gerais

GUID-6610550D-5368-4773-B700-E08DBD2859F7-high.jpg [High]

Fig. 1.

(1) Interruptor para alterar o modo de exibição do terminal Datatronic 5 ou para desligar o terminal
Datatronic 5.
(2) Tela do terminal Datatronic 5 do trator
(3) Tecla OK
(4) Codificador
• Após ter sido girado, o codificador navega pelos diversos menus, e os valores podem ser
alterados;
(5) Tecla ESC para retornar à página anterior.
(6) Interruptor para retornar à tela inicial.
(7) Tela compartilhada.
(8) Chave USB (barramento serial universal) e porta Ethernet.
As teclas do teclado do terminal Datatronic 5 do trator são as seguintes:

Datatronic 5 terminal 11
ACT004524A
Tecla Função
permite validar a ações selecionadas.

retorna para a página anterior.

retorna para a página inicial.

abre as telas de navegação compartilhadas.

Há 2 formas de navegar pelos aplicativos:


• O primeiro método de navegação é o codificador. Ele é utilizado para selecionar o aplicativo necessário.
O codificador navega entre diferentes aplicativos, e a borda do aplicativo selecionado muda de cor.
As teclas no teclado do terminal Datatronic 5 do trato permitem confirmar sua escolha ou retornar.
• Também é possível navegar utilizando as funções da tela sensível ao toque, o que permite acessar outra
janela, retornar para as subtelas e ativar ou desativar um sistema.
Para facilitar a navegação, as teclas no teclado do terminal Datatronic 5 do trato no lado direito da tela
permitem que você:
• volte para a página inicial
• mova entre as telas compartilhadas,
• volte para a página anterior

Iniciar as funções do terminal Datatronic 5.

• Pressione a tecla para retornar à tela inicial de seu terminal Datatronic 5.


• Gire a roda de acionamento (4) para exibir as informações relacionadas ao ícone destacado na tela.
• Para navegar de uma tela a outra, é possível:
- tocar no ícone na tela sensível ao toque.

- girar a roda de acionamento (4) para o ícone que deseja e pressionar a tecla para confirmar
sua seleção.

12 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
• Para alterar um parâmetro, é possível:
- arrastar o controle deslizante para o nível desejado.
- girar a roda de acionamento (4) para mover o cursor para o valor desejado e pressionar a tecla

para confirmar a seleção.

- Como alternativa, na tela pop-up, pressione o ícone para validar ou o ícone para
cancelar suas alterações.

• Para cancelar todas as alterações feitas nos parâmetros, pressione a tecla .

• Para retornar à tela anterior, pressione a tecla .

• Para acessar as telas compartilhadas, pressione a tecla .


• Para navegar pelas diferentes telas compartilhadas, é possível:
- arrastar a tela para a esquerda ou para a direita.

- Pressione o botão ao selecionar a tela e, em seguida, gire a roda de acionamento de


comando para selecionar uma função.

Rolagem pelas telas a partir da tela principal


A tela sensível ao toque do terminal Datatronic 5
permite mover-se entre a tela inicial e as telas de
vídeo, Auto-Guide e Isobus de maneira rápida e
fácil por meio da rolagem em qualquer direção.
Role pelas telas da esquerda para a direita, ou vice-
versa, para visualizar as diferentes telas.

Na tela principal, o ícone é destacado na


parte inferior do terminal.

GUID-6936B36E-F158-4573-B987-CF40DE3F5E45-high.jpg [High]

Fig. 2.

Datatronic 5 terminal 13
ACT004524A
Arraste a tela para a direita para acessar,
rapidamente, a tela Vídeo.

Na tela, o ícone é destacado na parte


inferior do terminal.

GUID-CB5FFD03-9F66-4BD5-8979-80021FBEE56D-high.jpg [High]

Fig. 3.
Arraste a tela para a esquerda para acessar,
rapidamente, a tela Auto-Guide™.

Na tela, o ícone é destacado na parte


inferior do terminal.

GUID-8FD4E3ED-F815-4948-AF7E-B8265B3B6C28-high.jpg [High]

Fig. 4.
Arraste a tela para a esquerda para acessar,
rapidamente, a tela Isobus.

Na tela, o ícone é destacado na parte


inferior do terminal.

GUID-5E00C16B-62F7-4D22-8A5D-11AB5156311B-high.jpg [High]

Fig. 5.

14 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Inicialização das funções das telas compartilhadas.

Na tela principal, pressione a tecla para


acessar as telas compartilhadas.

GUID-6936B36E-F158-4573-B987-CF40DE3F5E45-high.jpg [High]

Fig. 6.
A tela é dividida em duas áreas distintas, (A) e (B).
Pressione o ícone (C) para alterar a função à
esquerda da tela.
Pressione o ícone (D) para alterar a função à direita
da tela.

GUID-C10BE09A-DF08-4B47-859A-E0FE28D9B4E2-high.jpg [High]

Fig. 7.

Quando os ícones (C) ou (D) são selecionados, os ícones correspondente à opção de funções disponíveis
aparecem:
• Função hidráulica
• Função do levante hidráulico
• Função do eixo da direção
• Função da cabeceira
• Função Dual Control
• Função de desempenho: Resumo das várias funções do terminal Datatronic 5
• Função do vídeo
• Auto-Guide™ Função de
• Função do computador de bordo
Selecione a função de sua escolha.

GUID-AD91B534-2D5F-46F6-98D8-4359E37617D4-high.jpg [High]

Fig. 8.

Datatronic 5 terminal 15
ACT004524A
Em nosso exemplo, substituímos a função do
computador de bordo à esquerda da tela pela
função do vídeo.

GUID-CCCF21B0-F72E-4896-AE43-564460719F12-high.jpg [High]

Fig. 9.

NOTA: Para sair da tela dupla e voltar para a tela principal, pressione o interruptor .
GUID-2A92C24A-6781-450E-8FBE-40CD5DD1CD49 [V3]

2.2 Tela Inicial


Quando o trator é ligado, o terminal Datatronic 5 é
iniciado automaticamente e abre a tela inicial.

GUID-887B4D90-2910-4E29-A7C9-4F57A82F7D0E-high.jpg [High]

Fig. 10.

• (1) Menu: este ícone abre uma janela onde todas as funções disponíveis no terminal Datatronic 5
podem ser encontradas.
• (2) Zona dedicada à elevação traseira: a zona dedicada à elevação traseira fornece uma visão geral
abrangente desta função e oferece acesso direto à tela de parâmetros de elevação traseira.
• (3) Zona dedicada à elevação dianteira: a zona dedicada à elevação dianteira fornece uma visão geral
abrangente desta função e oferece acesso direto à tela de parâmetros de elevação dianteira.
• (4) Ícones de navegação: é possível se mover entre 4 telas (da esquerda para a direita e vice-versa) sem
utilizar o menu de aplicativos. Essa zona exibe a tela na qual o operador está atualmente localizado,
dentro das telas inicial, Auto-Guide™, Isobus ou Vídeo.
• (5) Zona dedicada a widgets: A zona exclusiva para widgets permite que o operador selecione as
funções que deseja visualizar a qualquer momento, independentemente da tela exibida, exceto na tela
compartilhada no modo de visualização.
• (6) Zona para a configuração dos interruptores (H3) e (H4); as funções selecionadas são exibidas nesta
zona. Pressione esta zona para acesso rápido à tela de configuração dos interruptores (H3) e (H4).
• (7) Zona da válvula de carretel hidráulica. A válvula de carretel hidráulica permite o acesso direto à
página onde a válvula de carretel numerada pode ser ajustada.

16 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
GUID-A77A222C-9077-479D-9B5E-6725FBCC0F0F-high.jpg [High]

Fig. 11.

Na barra na parte superior da tela, a zona (1) exibe as seguintes informações:


• (1) Acesso ao menu de funções.
• (31) Nome do perfil ativo
• (32) Status do contador de trabalho – o disquete é exibido quando gatilho do contador de trabalho é
ativado.
- Nenhum ícone de disquete é exibido: Não há perfil ativo.
- Um ícone de disquete branco é exibido: um perfil está ativo.
- Um ícone de disquete verde é exibido: um perfil está ativo e o gatilho do contador de trabalho foi
ativado.
• (33) Tela de temperatura externa.
• (34) Tela de data e hora. A data e hora registradas são comunicadas à Setup and Information Screen no
painel de instrumentos, e no terminal Datatronic 5 adicional, se o último estiver equipado com essa
função.

GUID-463F1D41-3457-4461-A20C-57F940BD9827-high.jpg [High]

Fig. 12.

À direita da tela, a zona (2) é dedicada à elevação traseira e oferece acesso direto à tela de configuração da
elevação traseira, indicando as seguintes informações:
• (2) Zona dedicada à elevação traseira
• (23) Status do engate traseiro; pode ser travado na posição de trabalho, na posição de transporte, na
posição de flutuação ou na posição de engate rápido no solo.
• (24) Status da válvula solenoide de elevação traseira - se está na posição de abaixamento ou de
elevação.
• (25) Visão geral da posição de elevação traseira.
• (26) Gráfico de barras indicando a posição do levante traseiro em tempo real.
• (27) Posição da altura máxima do levante traseiro: o batente superior pode ser ajustado usando o
potenciômetro do console do levante.
• (28) A posição de trabalho desejada do levante traseiro.

Datatronic 5 terminal 17
ACT004524A
GUID-718389D7-7AAB-439D-AC06-186464E175F0-high.jpg [High]

Fig. 13.

À esquerda da tela, a zona (3) é dedicada à elevação dianteira e oferece acesso direto à tela de
configuração da elevação dianteira, indicando as seguintes informações:
• (3) Zona dedicada à elevação dianteira
• (17) Status da elevação dianteira; a elevação dianteira pode ser travada na posição de trabalho, na
posição de transporte ou na posição de flutuação.
• (18) Visão geral da posição de elevação dianteira.
• (19) Gráfico de barras indicando a posição do levante dianteiro em tempo real.
• (20) Status da válvula solenoide de elevação dianteira - se está na posição de abaixamento ou de
elevação.
• (21) A posição de abaixamento desejada do levante dianteiro. A posição do levante abaixado quando o
modo automático está ativo.
• (22) A posição de elevação desejada do levante dianteiro. A posição do levante elevado quando o modo
automático está ativo.

GUID-887B4D90-2910-4E29-A7C9-4F57A82F7D0E-high.jpg [High]

Fig. 14.

Na parte inferior da tela, a zona (4) mostra a tela onde o operador atualmente está localizado, na tela inicial,
Auto-Guide, Isobus ou Vídeo.

18 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
À esquerda da tela, a zona (5) exclusiva para
widgets permite que o operador selecione as
funções que deseja visualizar a qualquer
momento, independentemente da tela exibida,
exceto na tela compartilhada no modo de
visualização.
Pressione um dos ícones + (1) para abrir a janela
Escolha de widget.
NOTA: Se nenhum widget for selecionado na zona
(5), a tela principal se expandirá.

GUID-207D6D93-4A56-4B16-B7B5-9FBC3F3D5EB6-high.jpg [High]

Fig. 15.
Cada ícone + (1) permite selecionar uma função da
lista a seguir:
• Rotação do motor (A) armazenada
• Rotação do motor (B) armazenada
• Carga do motor (percentagem)
• Rotação do motor em tempo real
• Velocidade da TDP dianteira
• Velocidade da TDP traseira
• Escorregamento da roda do trator
(porcentagem)
• Velocidade de avanço do trator
• Velocidade de avanço (C1) armazenada GUID-1A2CA32C-FE69-447F-AA5A-558CF0006AD3-high.jpg [High]

Fig. 16.
• Velocidade de avanço (C2) armazenada
• Status do Auto-Guide: Ativado-Desativado
• Cabeceira:
NOTA: O widget Cabeceira requer três blocos
e, por isso, não pode ser selecionado como 2 +
na parte inferior da tela.
• Contador de distância percorrida
• Contador de área trabalhada
• Contador de área trabalhada da superfície por
hora
• Contador de consumo de combustível por hora
• Contador de consumo de combustível por área
trabalhada
• Contador manual
• Posição do levante hidráulico dianteiro
• Posição de elevação traseira
• Status do SpeedSteer: ativo ou inativo, e o nível
de progressividade.

Datatronic 5 terminal 19
ACT004524A
É possível excluir os widgets pressionando-se a
tecla (1).

GUID-F4F7F4D0-EEAC-466B-ABBA-010D41562E6F-high.jpg [High]

Fig. 17.
Após selecionar os widgets desejados, a tela
Inicial será exibida neste formato; em (1), um
exemplo de widgets selecionados é fornecido.

GUID-081A8324-FD1F-42FF-9A12-59F3AF262B2B-high.jpg [High]

Fig. 18.
Na parte superior esquerda da tela, a zona (6)
destaca as funções atribuídas aos interruptores
(H3) e (H4) e permite o acesso direto à tela de
configuração dos interruptores.

GUID-5F1C0C20-2550-4649-8AA3-8316381E174F-high.jpg [High]

Fig. 19.

• (6) Zona para a configuração dos interruptores (H3) e (H4); as funções selecionadas são exibidas nesta
zona.
• (29) Função atribuída ao interruptor (H3).
• (30) Função atribuída ao interruptor (H4).

20 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Na parte inferior da tela, a zona (7) dedicada às
válvulas de carretel hidráulicas fornece acesso
direto à tela de configuração da válvula de carretel
selecionada e exibe as seguintes informações:
NOTA: O número de válvulas de carretel, na zona
(7), ajusta automaticamente o número de válvulas
de carretel disponíveis no trator.

GUID-0AFE6A40-2914-4502-8643-FA57A1A88CB8-high.jpg [High]

Fig. 20.

• (7) Zona da válvula de carretel hidráulica.


• (8) Nome da válvula de carretel hidráulica – esta caixa de texto permite que você atribua um nome à
válvula de carretel.
• (9) Status da válvula de carretel hidráulica – esta zona permite que o status de cada válvula de carretel
hidráulica seja exibido. As posições das válvulas de carretel hidráulicas podem ser: inativa, flutuação,
menos desarme automático, mais desarme automatico.
• (10) A alavanca de controle da válvula de carretel hidráulica selecionada; o ícone mostra qual alavanca do
trator está atribuída à válvula de carretel hidráulica.
• (13) Válvula de carretel hidráulica travada: Quando a válvula de carretel hidráulica está travada, um ícone
de cadeado é exibido na válvula em questão.
No centro da tela, as informações de status das
diversas funções do trator são exibidas:

GUID-1B247003-9EE7-4556-96E9-81CD17706287-high.jpg [High]

Fig. 21.

• (11) Status da tração nas 4 rodas: status exibido da função de tração nas 4 rodas (engatada,
desengatada), e o modo ativo (manual ou automático).
• (12) Status do diferencial: status exibido do diferencial (engatado, desengatado), e o modo ativo (manual
ou automático).
• (14) Status da operação do Auto-Guide: status exibido da função Auto-Guide (engatado, desengatado), e
o modo ativo (desligado: esmaecido, pré-engatado: amarelo, ou verde: engatado).
• (15) Status da TDP traseira: status exibido da TDP traseira, manual ou automático, velocidade da TDF
selecionada.
• (16) Velocidade da TDF traseira em tempo real.

Datatronic 5 terminal 21
ACT004524A
GUID-FD6538F2-840E-4BB8-8128-187573DDC394 [V3]

2.3 Aplicativo do trator


Quando o trator é ligado, o terminal Datatronic 5 é
iniciado automaticamente e abre a tela inicial.
Pressione o ícone (1) para abrir uma janela
contendo todas as funções disponíveis no terminal
Datatronic 5.

GUID-887B4D90-2910-4E29-A7C9-4F57A82F7D0E-high.jpg [High]

Fig. 22.
Quando a tela Menu principal tiver sido
selecionada, as seguintes funções poderão ser
acessadas diretamente:

GUID-90891F4F-BAA3-4477-A0AD-662FCFB18A78-high.jpg [High]

Fig. 23.

• (A) Aplicativo do computador de bordo


• (B) Aplicativo do Motor e Dyna-TM
• (C) Aplicativo da Transmissão
• (D) Aplicativo do Eixo da direção
• (E) Aplicativo do Levante hidráulico
• (F) Aplicativo da Válvula hidráulica
• (G) Aplicativo Dual Control e Pontos
• (H.) Aplicativo Joystick
• (I) Aplicativo Isobus
• (I) Aplicativo da Cabeceira
• (K) Aplicativo do Mapa, Auto-Guide e Controlador de tarefas
• () Acesso à tela Acessórios e configurações.

22 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Quando o (Z) aplicativo Configurações é
selecionado, a seguinte tela Acessórios e
configurações é exibida:

GUID-F5F5E89A-915D-4E68-BC3D-2CB56E0B59DC-high.jpg [High]

Fig. 24.

Esta janela permite que o operador acesse:


• o aplicativo de vídeo
• a função de calculadora
• a função do Bloco de notas
• as configurações do Terminal Datatronic 5.

Datatronic 5 terminal 23
ACT004524A
Aplicativos de abertura

Aplicativo Ícone do menu Exibição da tela (A)


principal

Computador de bordo:
• (A)
- Definição dos parâmetros
de largura
- Gatilhos do implemento
dianteiro.
• (B)
- Contagem simplificada
vinculada aos gatilhos do
implemento traseiro,
- Contagem avançada vincu‐
lada aos gatilhos do imple‐
mento traseiro, bem como
para aquela vinculada aos
gatilhos do implemento
dianteiro.
• (C)
- Configurações de parâme‐
tros de largura e do gatilho
do implemento traseiro.
- Configurações dos parâme‐
tros de largura, do número
de corpos, do espaço entre
os corpos e dos gatilhos do
arado engatados no aces‐
sório do implemento
traseiro.

Motor

Dyna-TM

Transmissão: Telas 1 e 2

24 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Aplicativo Ícone do menu Exibição da tela (A)
principal

Direção da viga do eixo

Levante hidráulico dianteiro e


traseiro

Válvulas de carretel hidráulicas


dianteiras

Válvulas de carretel hidráulicas


traseiras

Dual Control

Ponto

Joystick

Datatronic 5 terminal 25
ACT004524A
Aplicativo Ícone do menu Exibição da tela (A)
principal

Isobus

Cabeceira

Auto-Guide™

Vídeo

Calculadora

Bloco de notas

Parâmetros

26 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
[V]

3 Memórias
[V]

3.1 Perfil do Usuário


GUID-346696F4-7CF8-421D-A260-F4B28D8426D8 [V1]

3.1.1 Geral
Use esta função para atribuir um perfil a um usuário e armazenar os parâmetros de trabalho do usuário.
É possível:
• Criar quantos perfis de usuário você quiser
• Atribuir um nome diferente a cada perfil de usuário
• Armazenar os nomes das válvulas de carretel hidráulicas
• Armazenar os parâmetros de fluxo das válvulas de carretel hidráulicas
• Armazenar as configurações de controle das válvulas de carretel hidráulicas (somente com o joystick)
• Armazenar as configurações dos interruptores hidráulicos externos
• Armazenar as paradas dos levantes hidráulicos dianteiro e traseiro
• Armazenar as configurações dos interruptores (C1) e (C2)
• Armazenar as configurações da função Dyna-TM
• Armazenar as rotações do motor (A) e (B)
• Armazenar as sequências gravadas no modo de Cabeceira
• Renomear um perfil de usuário
• Selecionar um perfil de usuário atual diferente na lista de perfis de usuário existentes
• Excluir um perfil de usuário
GUID-95B0693D-C478-4DF9-B499-45A7B4CBAF97 [V2]

3.1.2 Criar um perfil de usuário


Quando o trator é ligado, o terminal Datatronic 5 é
iniciado automaticamente e abre a tela inicial.
Pressione o ícone (1) para abrir uma janela
contendo todas as funções disponíveis no terminal
Datatronic 5.

GUID-887B4D90-2910-4E29-A7C9-4F57A82F7D0E-high.jpg [High]

Fig. 1.
A barra de menus na caixa azul da parte superior
da janela é usada para gerenciar perfis de usuário.
Essa janela fornece acesso às funções do trator e
mostra a porcentagem de espaço usado na
memória (B).
NOTA:
Você pode ver e usar essa mesma barra de menus
na tela “Acessórios e configurações”, que pode ser
acessada pressionando o ícone (Z).

GUID-227402D5-F4D2-4CC8-BA03-A88C2088FDF6-high.jpg [High]

Fig. 2.

Datatronic 5 terminal 27
ACT004524A
A barra de menus (A) na caixa azul da parte
superior da janela é usada para gerenciar perfis de
usuário.

GUID-DD9985D3-638E-468D-9602-B4485B7339E0-high.jpg [High]

Fig. 3.
O nome do perfil atualmente em uso é exibido na
zona (A).
NOTA: Por padrão, o terminal Datatronic 5 usa um
perfil de base chamado “Temporário”.
Para criar um perfil de usuário, pressione o ícone
(B).

GUID-DD6F22AB-6AAC-429A-975D-B78C22BD6E83-high.jpg [High]

Fig. 4.
O terminal pergunta se você deseja copiar as
configurações do perfil ativo. Você pode aceitar ou
recusar.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-3285A54A-5C80-4B34-AE35-37FF789A734F-high.jpg [High]

Fig. 5.
Em ambos os casos, a tela seguinte será exibida,
onde você poderá nomear o novo perfil (“teste”,
em nosso exemplo).

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-EBD172FF-1B0C-48AC-9140-E574585385BF-high.jpg [High]

Fig. 6.

28 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
GUID-33CBC6CB-F690-445E-B726-9584833A522A [V2]

3.1.3 Adição de um novo perfil de usuário


Quando o trator é ligado, o terminal Datatronic 5 é
iniciado automaticamente e abre a tela inicial.
Pressione o ícone (1) para abrir uma janela
contendo todas as funções disponíveis no terminal
Datatronic 5.

GUID-887B4D90-2910-4E29-A7C9-4F57A82F7D0E-high.jpg [High]

Fig. 7.
A barra de menus na caixa azul da parte superior
da janela é usada para gerenciar perfis de usuário.
Essa janela fornece acesso às funções do trator e
mostra a porcentagem de espaço usado na
memória (B).
NOTA:
Você pode ver e usar essa mesma barra de menus
na tela “Acessórios e configurações”, que pode ser
acessada pressionando o ícone (Z).

GUID-227402D5-F4D2-4CC8-BA03-A88C2088FDF6-high.jpg [High]

Fig. 8.
A barra de menus (A) na caixa azul da parte
superior da janela é usada para gerenciar perfis de
usuário.

GUID-DD9985D3-638E-468D-9602-B4485B7339E0-high.jpg [High]

Fig. 9.

Datatronic 5 terminal 29
ACT004524A
O nome do perfil atualmente em uso é exibido na
zona (A).
Para criar um novo perfil de usuário, pressione o
ícone (B).

GUID-DD6F22AB-6AAC-429A-975D-B78C22BD6E83-high.jpg [High]

Fig. 10.
O terminal pergunta se você deseja copiar as
configurações do perfil ativo. Você pode aceitar ou
recusar.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-3285A54A-5C80-4B34-AE35-37FF789A734F-high.jpg [High]

Fig. 11.
Em qualquer caso, a tela a seguir será exibida (em
nosso exemplo, vamos para copiar os dados do
perfil ativo “SIMA 2017”).
Nomeie o novo perfil, excluindo o nome do antigo
perfil ativo.

GUID-7D414CD2-6826-4AAF-AE41-3222E4173FD6-high.jpg [High]

Fig. 12.
Em nosso exemplo, vamos renomear o novo perfil
como “teste”.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-EBD172FF-1B0C-48AC-9140-E574585385BF-high.jpg [High]

Fig. 13.

30 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
O novo nome aparecerá na zona (A) para indicar
que o perfil está ativo.

GUID-5D244B57-F45A-4AAE-93FC-0B94ABE0A2FE-high.jpg [High]

Fig. 14.
GUID-A17A13D4-FC71-4E9A-999E-8D3B8E4B4CAC [V2]

3.1.4 Selecionar um perfil de usuário diferente


Quando o trator é ligado, o terminal Datatronic 5 é
iniciado automaticamente e abre a tela inicial.
Pressione o ícone (1) para abrir uma janela
contendo todas as funções disponíveis no terminal
Datatronic 5.

GUID-887B4D90-2910-4E29-A7C9-4F57A82F7D0E-high.jpg [High]

Fig. 15.
A barra de menus na caixa azul da parte superior
da janela é usada para gerenciar perfis de usuário.
Essa janela fornece acesso às funções do trator e
mostra a porcentagem de espaço usado na
memória (B).
NOTA:
Você pode ver e usar essa mesma barra de menus
na tela “Acessórios e configurações”, que pode ser
acessada pressionando o ícone (Z).

GUID-227402D5-F4D2-4CC8-BA03-A88C2088FDF6-high.jpg [High]

Fig. 16.

Datatronic 5 terminal 31
ACT004524A
A barra de menus (A) na caixa azul da parte
superior da janela é usada para gerenciar perfis de
usuário.

GUID-DD9985D3-638E-468D-9602-B4485B7339E0-high.jpg [High]

Fig. 17.
O nome do perfil atualmente em uso é exibido na
zona (A).
Para alterar o perfil de usuário, pressione o ícone
(E).

GUID-DD6F22AB-6AAC-429A-975D-B78C22BD6E83-high.jpg [High]

Fig. 18.
O terminal pergunta se você deseja alterar o perfil
ativo escolhendo um na lista de perfis existentes
no Datatronic 5.
Em nosso exemplo, o perfil ativo “SIMA 2017”
está verde.

GUID-A33C8100-4252-4949-B17F-1C294621739D-high.jpg [High]

Fig. 19.
Selecione o perfil que você deseja alterar (no
nosso exemplo, o perfil “teste”). A localização
deste perfil fica verde.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-96CFF75A-E2B4-4ABA-8507-D5156AB4523F-high.jpg [High]

Fig. 20.

32 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
O nome do perfil que você selecionou aparece na
zona (A) para indicar que o perfil está ativo.

GUID-5D244B57-F45A-4AAE-93FC-0B94ABE0A2FE-high.jpg [High]

Fig. 21.
GUID-1B67948A-5C66-4B45-843F-2775A3A9F5A8 [V2]

3.1.5 Excluir um perfil de usuário


Quando o trator é ligado, o terminal Datatronic 5 é
iniciado automaticamente e abre a tela inicial.
Pressione o ícone (1) para abrir uma janela
contendo todas as funções disponíveis no terminal
Datatronic 5.

GUID-887B4D90-2910-4E29-A7C9-4F57A82F7D0E-high.jpg [High]

Fig. 22.
A barra de menus na caixa azul da parte superior
da janela é usada para gerenciar perfis de usuário.
Essa janela fornece acesso às funções do trator e
mostra a porcentagem de espaço usado na
memória (B).
NOTA:
Você pode ver e usar essa mesma barra de menus
na tela “Acessórios e configurações”, que pode ser
acessada pressionando o ícone (Z).

GUID-227402D5-F4D2-4CC8-BA03-A88C2088FDF6-high.jpg [High]

Fig. 23.

Datatronic 5 terminal 33
ACT004524A
A barra de menus (A) na caixa azul da parte
superior da janela é usada para gerenciar perfis de
usuário.

GUID-DD9985D3-638E-468D-9602-B4485B7339E0-high.jpg [High]

Fig. 24.
O nome do perfil atualmente em uso é exibido na
zona (A).
Para excluir o perfil de usuário, pressione o ícone
(D).

GUID-DD6F22AB-6AAC-429A-975D-B78C22BD6E83-high.jpg [High]

Fig. 25.
O terminal pergunta se você deseja excluir um
perfil da lista de perfis existentes no Datatronic 5.
A seguinte tela será exibida:

GUID-A95DB39A-D89B-4F4F-AD55-8AFD1CC8D1DB-high.jpg [High]

Fig. 26.
Selecione os perfis que você deseja excluir.

GUID-22FFD77E-EF8F-47E7-8306-48CF5E452F67-high.jpg [High]

Fig. 27.

34 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Confirme pressionando ou cancele
pressionando .

GUID-542151DC-73D6-488E-A40D-8ABA4467C508-high.jpg [High]

Fig. 28.
NOTA: Você pode selecionar todos os perfis para
excluí-los usando o ícone (A).

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-F9B43F2C-A0D2-4DAE-9824-78201E383BEB-high.jpg [High]

Fig. 29. [V]

3.2 Perfil do Implemento


GUID-E6C2115E-D055-4B08-BF0D-B1E9BAB5EB05 [V1]

3.2.1 Geral
Use esta função para atribuir um perfil a um implemento e armazenar os parâmetros de trabalho desse
implemento.
É possível:
• Criar quantos perfis de implementos você quiser
• Atribuir um nome diferente a cada perfil de implemento
• Renomear um perfil de implemento
• Selecionar um perfil de implemento atual diferente na lista de perfis de implemento existentes
• verificar, mensurar e gravar parâmetros quando o implemento estiver em uso
• Armazenar a largura e o tamanho do implemento para cada perfil de implemento
• Armazenar os gatilhos de implemento para cada perfil de implemento
• Excluir um perfil de implemento

Datatronic 5 terminal 35
ACT004524A
GUID-243D4A0C-CBFF-4531-B3C3-27DE9210437A [V2]

3.2.2 Criar um perfil de implemento


Quando o trator é ligado, o terminal Datatronic 5 é
iniciado automaticamente e abre a tela inicial.
Pressione o ícone (1) para abrir uma janela
contendo todas as funções disponíveis no terminal
Datatronic 5.

GUID-887B4D90-2910-4E29-A7C9-4F57A82F7D0E-high.jpg [High]

Fig. 30.
Selecione a tela do menu principal para acessar as
configurações do implemento da função (A) do
computador de bordo.

GUID-90891F4F-BAA3-4477-A0AD-662FCFB18A78-high.jpg [High]

Fig. 31.

Criação de um perfil de implemento dianteiro.


O ícone (A) fornece acesso à configuração de
largura e gatilhos do implemento dianteiro.

GUID-B503C11A-B68F-4CBC-A633-38D1D5CCDB2F-high.jpg [High]

Fig. 32.

36 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Na tela (A) de perfis de implemento, você pode:
• (1) Criar um novo perfil de implemento
• (2) Renomear o perfil do implemento
• (3) Excluir um perfil de implemento

GUID-5A36777D-651A-4929-8E3A-7298D8149893-high.png [High]

Fig. 33.
Pressione o ícone (A).

GUID-E19FEEDB-9729-40DA-B5B6-CDE88D5C949F-high.jpg [High]

Fig. 34.
Nomeie o perfil de implemento.

GUID-9D06A9D8-4D48-4542-9DA9-D7A5BC114859-high.jpg [High]

Fig. 35.
O nome escolhido aparece como o nome do
implemento no local (A).

GUID-4D122374-F858-4A32-9F29-CBF76291A8AD-high.jpg [High]

Fig. 36.

Datatronic 5 terminal 37
ACT004524A
Criação de um perfil de implemento traseiro.
O ícone (C) permite que você acesse:
• As configurações de largura do implemento
traseiro e do gatilho.
• As configurações de largura, o número de
corpos, o espaço entre os corpos e os gatilhos
do arado engatados no acessório do
implemento traseiro.

GUID-B503C11A-B68F-4CBC-A633-38D1D5CCDB2F-high.jpg [High]

Fig. 37.
Nessa tela para perfis de implemento traseiro,
você pode:
• (1) Criar um novo perfil de implemento
• (2) Renomear o perfil do implemento
• (3) Excluir um perfil de implemento

GUID-6F39771B-3771-4B8C-A1AF-310864ED6044-high.jpg [High]

Fig. 38.
Pressione o ícone (A).

GUID-C3B8409A-8D43-4E2A-9AEC-8C6C7DDCA6FB-high.jpg [High]

Fig. 39.

38 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Nomeie o perfil de implemento.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-56BDCD9C-4BCD-4F09-A95E-7B0B92C93B89-high.jpg [High]

Fig. 40.
O nome escolhido aparece como o nome do
implemento no local (A).

GUID-0F1D1F5F-E89A-4148-BF44-268F6005B314-high.jpg [High]

Fig. 41.
Nessa tela para perfis de implemento traseiro,
você pode:
• (A) Selecione o tipo de implemento necessário
(“charrue” (A) em nosso exemplo, ou “rotative”
(B), veja abaixo).
NOTA:
Com cada mudança de um implemento para
outro, (A) para (B) e vice-versa, os valores são
redefinidos por padrão.

GUID-6F39771B-3771-4B8C-A1AF-310864ED6044-high.jpg [High]

Fig. 42.
• (B) Selecione o tipo de implemento necessário
(“rotative” (B) em nosso exemplo, ou “charrue”
(A), veja acima).
NOTA:
Com cada mudança de um implemento para
outro, (A) para (B) e vice-versa, os valores são
redefinidos por padrão.

GUID-73D14363-6613-4725-B5DF-BAC725DA88FD-high.jpg [High]

Fig. 43.

Datatronic 5 terminal 39
ACT004524A
Informações sobre os perfis de implemento dianteiro ou traseiro.
O ícone (B) fornece acesso a:
• Contagem simplificada vinculada aos gatilhos
do implemento traseiro.
• Contagem avançada vinculada aos gatilhos do
implemento traseiro e aqueles vinculados aos
gatilhos do implemento dianteiro.

GUID-B503C11A-B68F-4CBC-A633-38D1D5CCDB2F-high.jpg [High]

Fig. 44.
Contagem simplificada vinculada aos gatilhos do
implemento traseiro.
Na tela (A), os nomes dos implementos dianteiros
e traseiros ativos são mostrados na zona (1) da tela
de contagem simplificada.

GUID-6DF337B1-51DE-4383-ADF0-A22957E12411-high.jpg [High]

Fig. 45.
Tela Contagem avançada vinculada aos gatilhos do
implemento traseiro e aqueles vinculados aos
gatilhos do implemento dianteiro.
Na tela de contagem avançada (B), a zona (1) é o
contador do implemento dianteiro ativo
selecionado.
Uma segunda zona (2) é o contador do
implemento traseiro ativo selecionado.

GUID-A98F1AAA-F298-4E3E-AA15-610387CE39D6-high.jpg [High]

Fig. 46.

40 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
GUID-F9A14B9A-E554-4F79-B69B-AC0D9520730A [V3]

3.2.3 Renomear um perfil de implemento


Quando o trator é ligado, o terminal Datatronic 5 é
iniciado automaticamente e abre a tela inicial.
Pressione o ícone (1) para abrir uma janela
contendo todas as funções disponíveis no terminal
Datatronic 5.

GUID-887B4D90-2910-4E29-A7C9-4F57A82F7D0E-high.jpg [High]

Fig. 47.
Selecione a tela do menu principal para acessar as
configurações do implemento da função (A) do
computador de bordo.

GUID-90891F4F-BAA3-4477-A0AD-662FCFB18A78-high.jpg [High]

Fig. 48.

Renomeie um perfil de implemento dianteiro.


O ícone (A) fornece acesso à configuração de
largura e gatilhos do implemento dianteiro.

GUID-B503C11A-B68F-4CBC-A633-38D1D5CCDB2F-high.jpg [High]

Fig. 49.

Datatronic 5 terminal 41
ACT004524A
Na tela (A) de perfis de implemento, você pode:
• (1) Criar um novo perfil de implemento
• (2) Renomear o perfil do implemento
• (3) Excluir um perfil de implemento

GUID-5A36777D-651A-4929-8E3A-7298D8149893-high.png [High]

Fig. 50.
Pressione o ícone (A).

GUID-8F8B6D1F-D7AB-48C0-872C-9BAFD95200AD-high.jpg [High]

Fig. 51.
Renomeie o perfil do implemento.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-9D06A9D8-4D48-4542-9DA9-D7A5BC114859-high.jpg [High]

Fig. 52.
O nome escolhido aparece como o nome do
implemento no local (A).

GUID-4D122374-F858-4A32-9F29-CBF76291A8AD-high.jpg [High]

Fig. 53.

42 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Renomeie um perfil de implemento traseiro.
O ícone (C) permite que você acesse:
• As configurações de largura do implemento
traseiro e do gatilho.
• As configurações de largura, o número de
corpos, o espaço entre os corpos e os gatilhos
do arado engatados no acessório do
implemento traseiro.

GUID-B503C11A-B68F-4CBC-A633-38D1D5CCDB2F-high.jpg [High]

Fig. 54.
Na tela (A) de perfis de implemento, você pode:
• (1) Criar um novo perfil de implemento
• (2) Renomear o perfil do implemento
• (3) Excluir um perfil de implemento

GUID-6F39771B-3771-4B8C-A1AF-310864ED6044-high.jpg [High]

Fig. 55.
Pressione o ícone (A).

GUID-590E6445-4180-4544-839C-33331438F8CD-high.jpg [High]

Fig. 56.

Datatronic 5 terminal 43
ACT004524A
Renomeie o perfil do implemento.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-56BDCD9C-4BCD-4F09-A95E-7B0B92C93B89-high.jpg [High]

Fig. 57.
O nome escolhido aparece como o nome do
implemento no local (A).

GUID-0F1D1F5F-E89A-4148-BF44-268F6005B314-high.jpg [High]

Fig. 58.
GUID-9D707398-DE02-4966-8066-3CF835F215B6 [V2]

3.2.4 Selecionar um perfil de implemento diferente


Quando o trator é ligado, o terminal Datatronic 5 é
iniciado automaticamente e abre a tela inicial.
Pressione o ícone (1) para abrir uma janela
contendo todas as funções disponíveis no terminal
Datatronic 5.

GUID-887B4D90-2910-4E29-A7C9-4F57A82F7D0E-high.jpg [High]

Fig. 59.

44 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Selecione a tela do menu principal para acessar as
configurações do implemento da função (A) do
computador de bordo.

GUID-90891F4F-BAA3-4477-A0AD-662FCFB18A78-high.jpg [High]

Fig. 60.

Selecionar um perfil de implemento dianteiro diferente


O ícone (A) fornece acesso à configuração de
largura e gatilhos do implemento dianteiro.

GUID-B503C11A-B68F-4CBC-A633-38D1D5CCDB2F-high.jpg [High]

Fig. 61.
Na tela (A) de perfis de implemento, você pode:
• (1) Criar um novo perfil de implemento
• (2) Renomear o perfil do implemento
• (3) Excluir um perfil de implemento

GUID-5A36777D-651A-4929-8E3A-7298D8149893-high.png [High]

Fig. 62.

Datatronic 5 terminal 45
ACT004524A
Pressione o ícone (A).

GUID-674038A6-6741-4998-B673-B6CDCE44E389-high.jpg [High]

Fig. 63.
A janela é aberta, e o perfil de implemento ativo
está verde (em nosso exemplo, o perfil de
implemento ativo é “Charrue” (A))

GUID-FB15E59E-9720-4ED0-A948-2A4BD6FA7A93-high.jpg [High]

Fig. 64.
Selecione o perfil de implemento.
Em nosso exemplo, vamos escolher o perfil
“Rouleau”, que ficará verde.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-8BF3B9A1-6D8E-42A9-8AAE-6A4480514DE8-high.jpg [High]

Fig. 65.
O nome do perfil de implemento escolhido
aparece no local (A) e torna-se o perfil ativo.

GUID-4D122374-F858-4A32-9F29-CBF76291A8AD-high.jpg [High]

Fig. 66.

46 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Selecione um perfil de implemento traseiro diferente.
O ícone (C) permite que você acesse:
• As configurações de largura do implemento
traseiro e do gatilho.
• As configurações de largura, o número de
corpos, o espaço entre os corpos e os gatilhos
do arado engatados no acessório do
implemento traseiro.

GUID-B503C11A-B68F-4CBC-A633-38D1D5CCDB2F-high.jpg [High]

Fig. 67.
Na tela (A) de perfis de implemento, você pode:
• (1) Criar um novo perfil de implemento
• (2) Renomear o perfil do implemento
• (3) Excluir um perfil de implemento

GUID-6F39771B-3771-4B8C-A1AF-310864ED6044-high.jpg [High]

Fig. 68.
Pressione o ícone (A).

GUID-0BEB768C-7BA5-4CB8-8631-3F218FC7EFF6-high.jpg [High]

Fig. 69.

Datatronic 5 terminal 47
ACT004524A
A janela é aberta, e o perfil de implemento ativo
fica verde (em nosso exemplo, o perfil de
implemento ativo é “pirard” (A))

GUID-A8BFDA1D-305F-49D9-AE90-BFD97BF362EC-high.jpg [High]

Fig. 70.
Selecione o perfil de implemento.
Em nosso exemplo, vamos escolher o perfil
“Charruear”, que ficará verde.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-562091E9-B51C-400F-A3E9-B785F6F87149-high.jpg [High]

Fig. 71.
O nome do perfil de implemento escolhido
aparece no local (A) e torna-se o perfil ativo.

GUID-0F1D1F5F-E89A-4148-BF44-268F6005B314-high.jpg [High]

Fig. 72.

48 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
GUID-590EE072-E365-44F0-9387-113D444051F9 [V2]

3.2.5 Excluir um perfil de implemento


Quando o trator é ligado, o terminal Datatronic 5 é
iniciado automaticamente e abre a tela inicial.
Pressione o ícone (1) para abrir uma janela
contendo todas as funções disponíveis no terminal
Datatronic 5.

GUID-887B4D90-2910-4E29-A7C9-4F57A82F7D0E-high.jpg [High]

Fig. 73.
Selecione a tela do menu principal para acessar as
configurações do implemento da função (A) do
computador de bordo.

GUID-90891F4F-BAA3-4477-A0AD-662FCFB18A78-high.jpg [High]

Fig. 74.

Exclusão de um perfil de implemento dianteiro.


O ícone (A) fornece acesso à configuração de
largura e gatilhos do implemento dianteiro.

GUID-B503C11A-B68F-4CBC-A633-38D1D5CCDB2F-high.jpg [High]

Fig. 75.

Datatronic 5 terminal 49
ACT004524A
Na tela (A) de perfis de implemento, você pode:
• (1) Criar um novo perfil de implemento
• (2) Renomear o perfil do implemento
• (3) Excluir um perfil de implemento
Pressione o ícone (3).

GUID-5A36777D-651A-4929-8E3A-7298D8149893-high.png [High]

Fig. 76.
Toque a tela nas zonas (A) para selecionar um ou
vários perfis de implemento dianteiro.

GUID-15276122-3904-4B18-A12C-0EF29A95C0D7-high.jpg [High]

Fig. 77.
Selecione o perfil de implemento que deseja
excluir (no nosso exemplo, o perfil “charrue” (A)).

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-0887C6E5-A534-474F-AE1B-9D65977D238D-high.jpg [High]

Fig. 78.
Para selecionar ou desmarcar todos perfis de
implemento dianteiro, pressione o interruptor (B).
Todos os perfis de implemento (A) são realçados
em vermelho para mostrar que estão
selecionados.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-5F5114C7-40FC-4A8E-831A-127AA0C6152A-high.jpg [High]

Fig. 79.

50 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Exclusão de um perfil de implemento traseiro.
O ícone (C) permite que você acesse:
• As configurações de largura do implemento
traseiro e do gatilho.
• As configurações de largura, o número de
corpos, o espaço entre os corpos e os gatilhos
do arado engatados no acessório do
implemento traseiro.

GUID-B503C11A-B68F-4CBC-A633-38D1D5CCDB2F-high.jpg [High]

Fig. 80.
Na tela (A) de perfis de implemento, você pode:
• (1) Criar um novo perfil de implemento
• (2) Renomear o perfil do implemento
• (3) Excluir um perfil de implemento

GUID-6F39771B-3771-4B8C-A1AF-310864ED6044-high.jpg [High]

Fig. 81.
Toque a tela nas zonas (A) para selecionar um ou
vários perfis de implemento traseiro.

GUID-F88EBAEB-BB1E-406A-85C1-BE4B11F0048A-high.jpg [High]

Fig. 82.

Datatronic 5 terminal 51
ACT004524A
Selecione o perfil de implemento que deseja
excluir (no nosso exemplo, o perfil “pirard” (A)).

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-47359AC5-BF8E-47D8-8E9C-1F96C9B9EA47-high.jpg [High]

Fig. 83.
Você pode excluir vários perfis ao mesmo tempo
(no nosso exemplo, os perfis “rotative” e
“charruearr”)

GUID-B032EF8C-8538-42BC-9F7D-D97D90062EBB-high.jpg [High]

Fig. 84.
Para selecionar ou desmarcar todos perfis de
implemento traseiro, pressione o interruptor (B).
Todos os perfis de implemento (A) são realçados
em vermelho para mostrar que estão
selecionados.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-F93DF1D5-A7CE-4226-B998-BD2934ED7BD1-high.jpg [High]

Fig. 85.

52 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
[V]

4 Aplicativo de Configurações
GUID-133FFC44-7C80-4CB7-981A-FF3F581535FC [V1]

4.1 Geral
Esse aplicativo é utilizado para definir os seguintes parâmetros:
• horário
• data
• unidades de exibição e cálculo
• brilho da tela e volume da sirene
• idioma
• Redefinir as configurações de fábrica.
GUID-CE72E101-2441-4F09-9987-00E66FC04F99 [V3]

4.2 Descrição do aplicativo de Configurações


Quando o aplicativo Transmissão é selecionado, a
tela é exibida:

GUID-90864D69-4A49-42C0-A997-CEC66A7DAFC5-high.jpg [High]

Fig. 1.

O ícone (1) permite que você retorne para a tela anterior.

O ícone (2) permite validar as escolhas de configurações.

O ícone (18) permite que você redefina os valores padrão para o terminal.
GUID-5642EAF4-79D4-4540-80F2-8C1BDEEF7A7F [V3]

4.3 Configurações para unidades, idioma, exibição decimal, data e


horário
Quando o aplicativo Configurações (Z) for
selecionado,

GUID-90891F4F-BAA3-4477-A0AD-662FCFB18A78-high.jpg [High]

Fig. 2.

Datatronic 5 terminal 53
ACT004524A
a seguinte tela Acessórios e ajustes aparecerá:
Selecione o último ícone para acessar as
configurações do terminal.

GUID-F5F5E89A-915D-4E68-BC3D-2CB56E0B59DC-high.jpg [High]

Fig. 3.

Para alterar as configurações de unidade, idioma, exibição decimal, data e hora, selecione os ícones
correspondentes no Terminal.
Os ícones correspondentes são:
• (3) Configurar o sistema de unidades
• (13) Configurar o idioma
• (11) Configurar o tipo decimal
• (15) e (16) Configurar a data e a hora
Para modificar os valores de configuração, apenas
pressione o ícone correspondente.

GUID-90864D69-4A49-42C0-A997-CEC66A7DAFC5-high.jpg [High]

Fig. 4.

Como configurar as unidades


Selecione o sistema de unidades desejado entre
as (3) opções oferecidas (métrico, imperial ou EUA)
para exibir a mesma unidade para cada valor.
Selecione uma unidade diferente da proposta caso
deseje alterar uma das unidades:
• (4), Unidade de volume
• (5), Unidade de área da superfície
• (6), Unidade de pressão
• (7), Unidade de temperatura
• (8), Unidade de peso
• (9), Unidade de distância
• (10), Unidade de força GUID-90864D69-4A49-42C0-A997-CEC66A7DAFC5-high.jpg [High]

Fig. 5.

Valide pressionando a tecla ou cancele


pressionando a tecla (1).

54 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Como configurar o idioma
Pressione a tela (13) para selecionar o idioma
desejado e a seguinte janela abrirá:

GUID-90864D69-4A49-42C0-A997-CEC66A7DAFC5-high.jpg [High]

Fig. 6.
Selecione o idioma de sua escolha.

Valide pressionando ou cancele pressionando


.

GUID-C1A9567B-4CEC-43CA-B2D6-67C924B7F213-high.jpg [High]

Fig. 7.

Como configurar o tipo decimal (ponto/vírgula).


Selecione o tipo de caractere decimal que deseja
usar (parada completa ou vírgula).

Valide pressionando a tecla ou cancele


pressionando a tecla (1).

GUID-90864D69-4A49-42C0-A997-CEC66A7DAFC5-high.jpg [High]

Fig. 8.

Datatronic 5 terminal 55
ACT004524A
Como configurar a data:
Pressione na tela (15) para acessar a tela que
permite que você altere a data.

GUID-90864D69-4A49-42C0-A997-CEC66A7DAFC5-high.jpg [High]

Fig. 9.
Depois de selecionar a opção de configuração da
data, a seguinte tela será exibida.

Valide pressionando ou cancele pressionando


.

GUID-1A4D3A2C-3D17-4103-BB3C-A9CA8B9039C2-high.jpg [High]

Fig. 10.

Pressione as setas (4) e (5) para ajustar o dia, o mês e o ano.


Também é possível inserir o valor desejado abrindo o teclado após tocar no valor que deseja alterar, por
exemplo, na zona (3).
Pressione o ícone (1) para retornar à tela anterior.
Pressione o ícone (2) para acessar a tela do menu principal.
Tipo de exibição da data
Pressione na zona (6) para alterar o tipo de exibição
da data; a seguinte janela será aberta:

GUID-3EBD347A-195D-4401-97E8-D63C4EEFF830-high.jpg [High]

Fig. 11.

Você pode escolher entre um dos seguintes formatos:


• DDMMAAAA
Dia/Mês/Ano

56 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
• DDAAAAMM
Dia/Ano/Mês
• MMAAAADD
Mês/Ano/Dia
• MMDDAAAA
Mês/Dia/Ano
• AAAAMMDD
Ano/Mês/Dia
• AAAADDMM
Ano/Dia/Mês

Valide pressionando ou cancele pressionando .


Como configurar o horário
Pressione a tela (16) para acessar a tela de
configuração de hora.

GUID-90864D69-4A49-42C0-A997-CEC66A7DAFC5-high.jpg [High]

Fig. 12.
Depois de selecionar a opção de configuração de
tempo, a seguinte tela será exibida.

Valide pressionando (2) ou cancele pressionando


(3).

GUID-7A395322-EB05-40D6-854E-720B60A17E5F-high.jpg [High]

Fig. 13.

Pressione as setas (6) e (7) para ajustar a hora e os minutos.


Também é possível inserir o valor desejado abrindo o teclado após tocar no valor que deseja alterar, por
exemplo, na zona (5).
Pressione o ícone (1) para retornar à tela anterior.
Pressione o ícone (8) para acessar a tela do menu principal.
Tipo de exibição de horário

Datatronic 5 terminal 57
ACT004524A
Selecione o tipo de exibição de hora que você
deseja (4); há duas opções:
• 12 h : Modo de 12 horas foi selecionado,
configure AM/PM.
• 24 h : o modo de 24 horas foi selecionado e a
caixa de seleção AM/PM está travada.

Valide pressionando a tecla (2) ou cancele


pressionando as teclas (1) ou (3).

GUID-7A395322-EB05-40D6-854E-720B60A17E5F-high.jpg [High]

Fig. 14. GUID-D7D86AB2-29F5-4E61-9901-752ADCD9E408 [V3]

4.4 Configurações de som e brilho.


Para modificar as configurações de som e brilho, selecione os ícones correspondentes no Terminal.
As configurações correspondentes são as
seguintes: .
• (12) Ajuste do volume da sirene do Terminal.
• (14) Ajuste o brilho.
• (17) Ajuste do modo de exibição desejado no
Terminal.
Para modificar os valores de configuração, apenas
pressione o ícone correspondente.
Após definir a configuração, uma das telas será
exibida.

GUID-90864D69-4A49-42C0-A997-CEC66A7DAFC5-high.jpg [High]

Fig. 15.

58 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Como ajustar o som
Arraste o deslizador (5) para selecionar o valor
adequado de 0 a 100%.

Valide pressionando a tecla (2) ou cancele


pressionando o ícone (1).

Pressione (3) para redefinir o valor para o


padrão.
Pressione o ícone (4) para acessar a tela do menu
principal.

GUID-66AF1386-4A87-41C5-AB83-0BA558F8C14B-high.jpg [High]

Fig. 16.

Como ajustar o brilho


Arraste o deslizador (5) para selecionar o valor
adequado de 0 a 100%.

Valide pressionando a tecla (2) ou cancele


pressionando o ícone (1).

Pressione (3) para redefinir o valor para o


padrão.
Pressione o ícone (4) para acessar a tela do menu
principal.

GUID-DABF2A8B-18EE-4CF6-A8E1-FD73FE31CA51-high.jpg [High]

Fig. 17.

Ajuste do modo de exibição desejado do Terminal.


Existem 2 configurações de brilho (diurno e
noturno).
Os ícones da tela (17) são divididos em três
formas:

GUID-90864D69-4A49-42C0-A997-CEC66A7DAFC5-high.jpg [High]

Fig. 18.

O primeiro ícone corresponde ao modo noturno.


O segundo ícone corresponde ao modo diurno.
O terceiro ícone corresponde ao modo automático, onde um sensor de luminosidade permite que o
Terminal mude o monitor do modo diurno para o modo noturno, e vice-versa, de acordo com a
luminosidade detectada.

Datatronic 5 terminal 59
ACT004524A
[V]

5 Aplicativo do Computador de Bordo


GUID-A1639022-3ECA-45C0-9D51-AE2778822697 [V2]

5.1 Informações gerais


O computador de bordo permite acessar as telas Configurações do implemento para as partes dianteira e
traseira do trator, além dos contadores simplificado e avançado.
Esse aplicativo é utilizado para fornecer informações para o usuário sobre o desempenho dos
equipamentos (trator com implementos).
As telas Configurações do implemento dianteiro e traseiro permitem configurar:
• Cada implemento por meio de perfis do implemento armazenados
• Larguras de implementos
• Gatilhos para ativar os contadores da tarefa para o trabalho executado
• O custo de mão de obra que será utilizado para calcular o custo de uma tarefa com este implemento
• O custo de combustível que será utilizado para calcular o custo de uma tarefa com este implemento.
Para trabalhos de precisão, as telas do contador simplificado ou avançado fornecerão as seguintes
informações:
• Área trabalhada
• Área trabalhada por hora
• Consumo de combustível
• Consumo de combustível por hora
• Distância
• Consumo de combustível por área trabalhada
Esses valores instantâneos ou médios são calculados com base na velocidade de avanço e a largura da
máquina de lavoura.
Os valores médios são calculados a partir do momento em que a memória é ativada pela primeira vez ou
que é redefinida como zero.
GUID-1B35BC78-AD7D-4659-B7DE-762307777FFB [V4]

5.2 Descrição do aplicativo do computador de bordo


Quando o aplicativo do computador de bordo tiver sido selecionado, as telas a seguir serão disponibilizadas
dependendo de sua escolha:
Esta tela é exclusiva para configurações de largura
e do gatilho do implemento traseiro.

GUID-7275B859-5285-4D3E-A94E-82D440BACC2F-high.jpg [High]

Fig. 1.

60 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Esta tela é exclusiva para configurações
relacionadas à largura, ao número de corpos, ao
espaço entre os corpos e aos gatilhos do arado
engatados no acessório do implemento traseiro.

GUID-E28B894E-AADE-4D5D-8A9A-8AE51BD4BC65-high.jpg [High]

Fig. 2.
Esta tela é exclusiva para a contagem simplificada
vinculada aos gatilhos dos implementos dianteiro
e/ou traseiro.

GUID-38B0B128-EAE2-4D90-AE77-895BFEE13252-high.jpg [High]

Fig. 3.
Esta tela é exclusiva para a contagem avançada
vinculada aos gatilhos do implemento traseiro,
bem como para aquela vinculada aos gatilhos do
implemento dianteiro.

GUID-D2F3AC70-A470-467B-9456-449253A48EAF-high.jpg [High]

Fig. 4.
Esta tela é exclusiva para configurações de largura
e do gatilho do implemento dianteiro.

GUID-A61CB099-84AA-4FF5-9CC1-F35B005972D5-high.jpg [High]

Fig. 5.

Datatronic 5 terminal 61
ACT004524A
GUID-6E108BB6-9A64-4914-9FD5-07F172C79BC2 [V4]

5.3 Utilização do aplicativo do computador de bordo


Selecione o menu "Computador de bordo" (1)

GUID-EA34F17B-6702-4347-A1F8-2D7D7F326BF2-high.jpg [High]

Fig. 6.
A seguinte tela será exibida. Três ícones (A), (B) e
(C) estão disponíveis.

GUID-B503C11A-B68F-4CBC-A633-38D1D5CCDB2F-high.jpg [High]

Fig. 7.

O ícone (A) fornece acesso à configuração de largura e gatilhos do implemento dianteiro.


O ícone (B) fornece acesso a:
• Contagem simplificada vinculada aos gatilhos dos implementos dianteiro e traseiro.
• Contagem avançada vinculada aos gatilhos do implemento traseiro e aqueles vinculados aos gatilhos do
implemento dianteiro.
O ícone (C) permite que você acesse:
• As configurações de largura do implemento traseiro e do gatilho.
• As configurações de largura, o número de corpos, o espaço entre os corpos e os gatilhos do arado
engatados no acessório do implemento traseiro.

62 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Tela de configurações de largura e dos gatilhos do implemento dianteiro.
• (1) Retornar à tela anterior.
• (2) Confirmar pressionando .
• (3) Acessar a tela do menu principal.
• (4) Ajustar a largura do implemento.
• (5) Criar um novo perfil de implemento.
• (6) Renomear o perfil do implemento.
• (7) Excluir um perfil de implemento.
• (8) Ativação vinculada à direção do veículo:
Selecione as direções de deslocamento do
veículo que acionarão os contadores (ambas as
direções, somente avanço, somente ré).
• (9) Gatilho do contador. Escolha o gatilho na
lista numerada, mais baixo na página, para
GUID-05DA7113-A4EA-4B08-B72E-4BBE4CDF8D9C-high.jpg [High]

Fig. 8.
gerenciar os contadores.
• (10) Redefinir o contador para o implemento
selecionado
• (11) Contador da TDP: Horímetro da TDP
vinculado a este implemento (independente do
perfil selecionado).
• (12) Horímetro: Horímetro vinculado a este
implemento (independente do perfil
selecionado).
• (13) Contador de área: O contador de área para
este implemento (independente do perfil
selecionado).
• (14) Custo de mão de obra: Permite definir um
custo de mão de obra que será utilizado para
calcular o custo de uma tarefa com este
implemento.
• (15) Custo de combustível: Permite definir um
custo de combustível que será utilizado para
calcular o custo de uma tarefa com este
implemento.
(9) Gatilho do contador. Escolha o gatilho na lista a
seguir para gerenciar os contadores:
• Sempre
• Levante hidráulico dianteiro em posição de
trabalho
• Tomada de potência dianteira ativa
• Posição do implemento em relação ao sinal no
conector X184
• Relé de alimentação +BAT do soquete de
alimentação da coluna direita (controlado pelo
Modo Headland Management ou pelos
interruptores H3 e H4 no joystick)
• Função de tempo de ativação (desarme
GUID-73DCC1A7-9EEC-4F8C-A017-455FA3D2A2C4-high.jpg [High]

Fig. 9.
automático) da válvula do carretel dianteira 1
ativada na posição estendida da haste do
cilindro
• Função de tempo de ativação (desarme
automático) da válvula do carretel dianteira 1
ativada na posição retraída da haste do cilindro

Datatronic 5 terminal 63
ACT004524A
• Válvula do carretel dianteira 1 na posição de flutuação
Gatilho com sinal no conector X184. A contagem
pode ser concluída utilizando o sinal externo no
conector X184. Entre em contato com sua
concessionária para obter esse chicote
(4379719M1) e fazer a conexão.
O chicote (1) é conectado a um sensor no
implemento traseiro (por exemplo: sensor na porta
da enfardadeira redonda).

GUID-C30543E3-9032-4154-A4A6-82CB3FB71CE3-high.jpg [High]

Fig. 10.

Tela Contagem simplificada vinculada aos gatilhos do implemento dianteiro ou traseiro.

GUID-569FB027-03F0-45A6-9E8B-F8B7EEA0E145-high.jpg [High]

Fig. 11.

• (1) Retornar à tela anterior.


• (2) Acessar a tela do menu principal.
• (3) Modo de exibição: Este botão permite alterar a exibição do contador para que seja possível verificar
os contadores para cada implemento nesta tela simplificada do contador.
• (4) Visor do gatilho: Exibe os gatilhos selecionados.
• (5) Horímetro vinculado à ativação do gatilho selecionado em (4)
• (6) Medidor de distância vinculado à ativação do gatilho selecionado em (4)
• (7) Contador de consumo de combustível vinculado à ativação do gatilho selecionado em (4)
• (8) Contador da tomada de potência quando a tomada de potência está ativa para o perfil selecionado.
• (9) Contador de área vinculado à ativação do gatilho selecionado em (4).
• (10) Área de superfície média por hora (vinculada ao gatilho).
• (11) Consumo de combustível médio por hora (vinculado ao gatilho).
• (12) Consumo de combustível médio por área (vinculado ao gatilho).
• (13) Horímetro total vinculado à ativação do perfil.
• (14) Contador de distância total vinculado à ativação do perfil.
• (15) Contador de consumo de combustível total vinculado à ativação do perfil.
• (16) Valor do contador manual vinculado ao perfil.
• (17) Custo total (mão de obra + combustível) do perfil selecionado.
• (18) Pressione (INICIAR) para ativar os contadores do perfil.
• (19) Este botão permite redefinir os contadores selecionados.
• (20) Este botão permite selecionar todos os contadores de uma só vez para redefinir todos os
contadores.

64 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
NOTA:
O botão (20) permite selecionar todos os contadores na tela. Para selecionar contadores individualmente,
marque as caixas correspondentes a suas escolhas.

Tela Contagem avançada vinculada aos gatilhos do implemento traseiro e aqueles vinculados aos
gatilhos do implemento dianteiro.

GUID-02EC38DE-ED50-45F6-A6CD-E2486BFE003A-high.jpg [High]

Fig. 12.

• (1) Retornar à tela anterior.


• (2) Acessar a tela do menu principal.
• (3) Modo de exibição: Este botão permite alterar a exibição do contador para que seja possível verificar
os contadores para cada implemento nesta tela avançada do contador.
• (4) Este botão ativa o perfil para aumentar o contador.
• (5) Horímetro total vinculado à ativação do perfil.
• (6) Contador de distância total vinculado à ativação do perfil.
• (7) Contador de consumo de combustível vinculado à ativação do gatilho.
• (8) Valor do contador manual vinculado ao perfil.
• (9) Horímetro do implemento dianteiro vinculado à ativação do gatilho.
• (10) Contador de distância do implemento dianteiro vinculado à ativação do gatilho.
• (11) Contador de área do implemento dianteiro vinculado à ativação do gatilho.
• (12) Contador da tomada de potência do implemento dianteiro quando a tomada de potência está ativa
para o perfil selecionado.
• (13) Horímetro do implemento traseiro vinculado à ativação do gatilho.
• (14) Contador de distância do implemento traseiro vinculado à ativação do gatilho.
• (15) Contador de área do implemento traseiro vinculado à ativação do gatilho.
• (16) Contador da tomada de potência traseiro quando a tomada de potência está ativa para o perfil
selecionado.
• (17) Consumo de combustível instantâneo por área (vinculado ao perfil).
• (18) Este botão permite redefinir os contadores selecionados.
• (19) Este botão permite selecionar todos os contadores de uma só vez para redefinir todos os
contadores.
NOTA:
O botão (19) permite selecionar todos os contadores na tela. Para selecionar contadores individualmente,
marque as caixas correspondentes a suas escolhas, como contadores (9), (13) e (5), em nosso exemplo.

Datatronic 5 terminal 65
ACT004524A
Os gatilhos do implemento traseiro e a tela Configurações de largura.

GUID-D70FF60B-C8E7-4A64-B697-CE9C87072198-high.jpg [High]

Fig. 13.

• (1) Retornar à tela anterior.


• (2) Confirmar pressionando .
• (3) Acessar a tela do menu principal.
• (4) Selecione o modo de configurações da largura do implemento (normal ou de arado), nesta tela, no
modo normal.
• (5) Ajustar a largura do implemento.
• (6) Criar um novo perfil de implemento.
• (7) Renomear o perfil do implemento.
• (8) Excluir um perfil de implemento.
• (9) Ativação vinculada à direção do veículo: Selecione as direções de deslocamento do veículo que
acionarão os contadores (ambas as direções, somente avanço, somente ré).
• (10) Gatilho do contador. Escolha o gatilho na lista para gerenciar os contadores.
• (11) Redefinir o contador: Redefinir o contador para o implemento selecionado.
• (12) Contador da TDP: Horímetro da TDP vinculado a este implemento (independente do perfil
selecionado).
• (13) Horímetro: Horímetro vinculado a este implemento (independente do perfil selecionado).
• (14) Contador de área: O contador de área para este implemento (independente do perfil selecionado).
• (15) Custo de mão de obra: Permite definir um custo de mão de obra que será utilizado para calcular o
custo de uma tarefa com este implemento.
• (16) Custo de combustível: Permite definir um custo de combustível que será utilizado para calcular o
custo de uma tarefa com este implemento.
(10) Gatilho do contador. Escolha o gatilho na lista
a seguir para gerenciar os contadores:
• Sempre
• Levante hidráulico traseiro na posição de
trabalho.
• Tomada de potência traseira ativa.
• Posição do implemento em relação ao sinal no
conector X184
• Relé de alimentação +BAT do soquete de
alimentação da coluna direita (controlado pelo
Modo Headland Management ou pelos
interruptores H3 e H4 no joystick)
• Função de tempo de ativação (desarme
GUID-75DCF666-9009-4632-BEAB-B4BB022EA615-high.jpg [High]

Fig. 14.
automático) da válvula do carretel traseira 1
ativada na posição estendida da haste do
cilindro

66 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
• Função de tempo de ativação (desarme automático) da válvula do carretel traseira 1 ativada na posição
retraída da haste do cilindro
• Válvula do carretel traseira 1 na posição de flutuação
• Função de tempo de ativação (desarme automático) da válvula do carretel traseira 2 ativada na posição
estendida da haste do cilindro
• Função de tempo de ativação (desarme automático) da válvula do carretel traseira 2 ativada na posição
retraída da haste do cilindro
• Válvula do carretel traseira 2 na posição de flutuação
• Função de tempo de ativação (desarme automático) da válvula do carretel traseira 3 ativada na posição
estendida da haste do cilindro
• Função de tempo de ativação (desarme automático) da válvula do carretel traseira 3 ativada na posição
retraída da haste do cilindro
• Válvula do carretel traseira 3 na posição de flutuação
Gatilho com sinal no conector X184. A contagem
pode ser concluída utilizando o sinal externo no
conector X184. Entre em contato com sua
concessionária para obter esse chicote
(4379719M1) e fazer a conexão.
O chicote (1) é conectado a um sensor no
implemento traseiro (por exemplo: sensor no
pulverizador)

GUID-C30543E3-9032-4154-A4A6-82CB3FB71CE3-high.jpg [High]

Fig. 15.

A tela Configurações de largura, o número de corpos, o espaço entre os corpos e os gatilhos do


arado engatados no acessório do implemento traseiro.

GUID-32888F4D-9340-4CA8-945D-D7560C06C1A1-high.jpg [High]

Fig. 16.

• (1) Retornar à tela anterior.


• (2) Confirmar pressionando .
• (3) Acessar a tela do menu principal.
• (4) Selecione o modo de configurações da largura do implemento (normal ou de arado), nesta tela, no
modo de arado.
• (5) Inserir o número dos corpos de arado.
• (6) Inserir o número de polegadas de intervalo entre os corpos de arado.
• (7) Criar um novo perfil de implemento.
• (8) Renomear o perfil do implemento.
• (9) Excluir um perfil de implemento.

Datatronic 5 terminal 67
ACT004524A
• (10) Ativação vinculada à direção do veículo: Selecione as direções de deslocamento do veículo que
acionarão os contadores (ambas as direções, somente avanço, somente ré).
• (11) Gatilho do contador. Escolha o gatilho na lista para gerenciar os contadores.
• (12) Redefinir o contador do implemento.
• (13) Contador da TDP: Horímetro da TDP vinculado a este implemento (independente do perfil
selecionado).
• (14) Horímetro: Horímetro vinculado a este implemento (independente do perfil selecionado).
• (15) Contador de área: O contador de área para este implemento (independente do perfil selecionado).
• (16) Custo de mão de obra: Permite definir um custo de mão de obra que será utilizado para calcular o
custo de uma tarefa com este implemento.
• (17) Custo de combustível: Permite definir um custo de combustível que será utilizado para calcular o
custo de uma tarefa com este implemento.
(11) Gatilho do contador. Escolha o gatilho na lista a
seguir para gerenciar os contadores:
• Sempre
• Levante hidráulico traseiro na posição de
trabalho.
• Tomada de potência traseira ativa.
• Posição do implemento em relação ao sinal no
conector X184
• Relé de alimentação +BAT do soquete de
alimentação da coluna direita (controlado pelo
Modo Headland Management ou pelos
interruptores H3 e H4 no joystick)
• Função de tempo de ativação (desarme
GUID-75DCF666-9009-4632-BEAB-B4BB022EA615-high.jpg [High]

Fig. 17.
automático) da válvula do carretel traseira 1
ativada na posição estendida da haste do
cilindro
• Função de tempo de ativação (desarme
automático) da válvula do carretel traseira 1
ativada na posição retraída da haste do cilindro
• Válvula do carretel traseira 1 na posição de
flutuação
• Função de tempo de ativação (desarme
automático) da válvula do carretel traseira 2
ativada na posição estendida da haste do
cilindro
• Função de tempo de ativação (desarme
automático) da válvula do carretel traseira 2
ativada na posição retraída da haste do cilindro
• Válvula do carretel traseira 2 na posição de
flutuação
• Função de tempo de ativação (desarme
automático) da válvula do carretel traseira 3
ativada na posição estendida da haste do
cilindro
• Função de tempo de ativação (desarme
automático) da válvula do carretel traseira 3
ativada na posição retraída da haste do cilindro
• Válvula do carretel traseira 3 na posição de
flutuação

68 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Gatilho com sinal no conector X184. A contagem
pode ser concluída utilizando-se um sinal externo
no conector X184. Entre em contato com sua
concessionária para obter esse chicote
(4379719M1) e fazer a conexão.
O chicote (1) é conectado a um sensor no
implemento traseiro (por exemplo: sensor na
prensa).

GUID-C30543E3-9032-4154-A4A6-82CB3FB71CE3-high.jpg [High]

Fig. 18.
Contadores exibidos na tela compartilhada do
terminal Datatronic 5.

GUID-C10BE09A-DF08-4B47-859A-E0FE28D9B4E2-high.jpg [High]

Fig. 19.

Os valores do computador de bordo encontrados no indicador esquerdo (A) são valores instantâneos.

Datatronic 5 terminal 69
ACT004524A
[V]

6 Aplicativo do Motor e Dyna-TM


[V]

6.1 Aplicativo Motor


GUID-62A08248-F0DF-45F9-831C-0926FDE0E979 [V1]

6.1.1 Geral
Essa função é utilizada para:
• Ajustar a rotação do motor (A) armazenada, de forma precisa
• Ajustar a rotação do motor (B) armazenada, de forma precisa
• Ajustar a progressividade do aumento nas rotações do motor armazenadas em (A) e (B)
• Atribuir ou não atribuir a rotação do motor (A) armazenada à tecla (C1) no suporte para braço
• Atribuir ou não atribuir a rotação do motor (B) armazenada à tecla (C2) no suporte para braço
• a velocidade máxima do motor,
Uma tela é exibida para permitir que o operador ajuste e configure precisamente as rotações do motor.
GUID-B0C9C5CA-FD63-4FA7-96C1-C149AFA25713 [V2]

6.1.2 Descrição do aplicativo Motor


(1 ) Configuração de rotação do motor (A)
armazenada em uma faixa de 1000 rpm a
2160 rpm.
(2) Configuração de rotação do motor (B)
armazenada em uma faixa de 1000 rpm a
2160 rpm.
(3) Configuração do tempo de resposta de
ativação das rotações armazenadas do motor
(de 1 a 4)
(4) Ativação/desativação da atribuição da rotação
do motor (A) armazenada à tecla (C1) no
suporte para braço.
(5) Ativação/desativação da atribuição da rotação
do motor (B) armazenada à tecla (C2) no Fig. 1.
GUID-B5539965-684A-4990-A255-C287301336DE-high.jpg [High]

suporte para braço.


(6) Ativação/desativação do limitador de
velocidade para a rotação do motor.
Se o limitador for ativado, a janela permitirá
que você ajuste a rotação máxima do motor
em uma faixa de 1400 rpm a 2160 rpm.
GUID-4182D7BD-DE8F-4811-902E-F4BC660BAA1F [V2]

6.1.3 Uso do aplicativo Motor


Selecione o menu “Moteur” (motor) (1)

GUID-AB919166-905E-4153-9CB1-D84BB03DA6F4-high.jpg [High]

Fig. 2.

70 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
A tela de configurações do aplicativo Motor será
exibida. (A)

GUID-78F2409F-E1C7-499D-A3E0-FEF47C4886EB-high.jpg [High]

Fig. 3.

Como ajustar as configurações do aplicativo Motor


Pressione a tela (1) para ajustar a rotação do motor
(A) armazenada.

GUID-1DC26B5E-6C14-4D0C-8E14-09D17A951122-high.jpg [High]

Fig. 4.
Essa janela é utilizada para definir a configuração
de armazenamento (A) para uma velocidade que
pode variar de 1000 rpm a 2160 rpm. As
velocidades podem ser ajustadas em incrementos
de ±10 rpm.
Arraste o controle deslizante para escolher o valor
adequado, de 1000 rpm a 2160 rpm.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

Pressione para redefinir o valor padrão.


GUID-1FA4317C-F41B-4822-BE24-FFD20E55B2B4-high.jpg [High]

Fig. 5.

Datatronic 5 terminal 71
ACT004524A
Pressione a tela (2) para ajustar a rotação do motor
(B) armazenada.

GUID-1ADBA574-D8E2-49C2-B148-B7839602AD4E-high.jpg [High]

Fig. 6.
Essa janela é utilizada para definir a configuração
de armazenamento B para uma velocidade que
pode variar de 1000 rpm a 2160 rpm. As
velocidades podem ser ajustadas em incrementos
de ±10 rpm.
Arraste o controle deslizante para escolher o valor
adequado, de 1000 rpm a 2160 rpm.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

Pressione para redefinir o valor padrão.


GUID-A87894B9-79B4-4C52-944E-8BDA780A005D-high.jpg [High]

Fig. 7.
Pressione a tela (3) para ajustar a reatividade da
rotação do motor.

GUID-2CBAB1B7-3BEF-4AF7-82A1-7F8D629FA64A-high.jpg [High]

Fig. 8.
Esta janela é utilizada para configurar um tempo de
resposta de ativação para as rotações do motor
armazenadas em A e B. Existem quatro
configurações de 1 a 4.
Arraste o controle deslizante para o valor adequado
de 1 a 4.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

Pressione para redefinir o valor padrão.

GUID-ACDEBDBF-58C2-40D2-B203-3687C48C73EE-high.jpg [High]

Fig. 9.

72 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
1 resposta lenta

4 resposta rápida

Ativação das funções de automação C1/C2 e das rotações do motor A/B armazenadas
Pressione a tela (ON) ou (OFF) para ativar ou
desativar a atribuição da rotação do motor (A)
armazenada à tecla (C1) no suporte para braço. (4)

GUID-008FF4BA-7437-41FF-87F0-223E7EA17324-high.jpg [High]

Fig. 10.

A função de automação C1/rotação do motor A está ativada (o interruptor fica verde).


Esta função permite que você ative a rotação do motor armazenada em A quando a velocidade de avanço
armazenada em C1 é ativada.
A rotação do motor A é automaticamente ativada depois de pressionar o interruptor C1 (consulte a seção
Operação do Manual do Operador).
A velocidade de avanço e a rotação do motor armazenadas ficam então ativas e destacadas na tela Setup
and Information Screen.
NOTA:
É possível alterar a velocidade de avanço armazenada em C1 durante a ativação.
É possível alterar a rotação do motor A armazenada durante a ativação.
Pressione a tela (ON) ou (OFF) para ativar ou
desativar a atribuição da rotação do motor (B)
armazenada à tecla (C2) no suporte para braço. (5)

GUID-7B88649F-A421-4395-9255-01D2EE5B3EBB-high.jpg [High]

Fig. 11.

A função de automação C2/rotação do motor B está ativada (o interruptor fica verde).


Esta função permite ativar a rotação do motor armazenada em B quando a velocidade de avanço
armazenada em C2 for ativada.
A rotação do motor B é automaticamente ativada depois de pressionar o interruptor C2 (consulte a seção
Operação do Manual do Operador).
A velocidade de avanço e a rotação do motor armazenadas ficam então ativas e destacadas na tela Setup
and Information Screen.

Datatronic 5 terminal 73
ACT004524A
NOTA:
É possível alterar a velocidade de avanço armazenada em C2 durante a ativação.
É possível alterar a rotação do motor B armazenada durante a ativação.

Ativação da função "Régime moteur maximum" (rotação do motor máxima)


Esta janela é utilizada para definir a velocidade
máxima que não pode ser ultrapassada se ela
estiver engatada. Pressione (ON) ou (OFF) para
ativar ou desativar a função (6).

GUID-6EC1B0E4-B106-47A8-BBFA-9D3437E61552-high.jpg [High]

Fig. 12.
O garfo de ajuste para esta configuração é de
1400 rpm a 2160 rpm. As velocidades podem ser
ajustadas em incrementos de ±10 rpm.
Arraste o controle deslizante para escolher o valor
adequado, de 1400 rpm a 2160 rpm.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

Pressione para redefinir o valor padrão.

GUID-991DAE1D-2CF6-4F16-97B3-D56E5B76BFDD-high.jpg [High]

Fig. 13. [V]

6.2 Aplicativo Dyna-TM


GUID-0E946450-4FBF-4ADE-843B-7A73FACE2287 [V1]

6.2.1 Geral
Este aplicativo exibe e ajusta as configurações para o modo Dyna-TM (Dynamic Transmission
Management).
Com esse aplicativo, é possível ajustar as seguintes configurações:
• Limite inferior da rotação do motor no modo Dyna-TM
• Limite superior da rotação do motor no modo Dyna-TM
• Disparos quando os limites são aplicados
GUID-B973ED38-7136-42AB-B98E-6372155F20B5 [V2]

6.2.2 Descrição do aplicativo Dyna-TM


Quando o aplicativo Dyna-TM é selecionado, a tela é exibida.

74 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
(1) Ativação/desativação do gatilho automático
para o qual os limites serão aplicados.
(2) Ativação/desativação manual do gatilho:
movimento do trator.
(3) Ativação/desativação manual do gatilho:
levante hidráulico dianteiro ou traseiro em
posição baixa.
(4) Ativação/desativação manual do gatilho: ação
em uma válvula de carretel hidráulica.
(5) Ativação/desativação manual do gatilho: TDP
dianteira ou traseira ativa.
(6) Limite superior da velocidade do motor
(7) Limite inferior da velocidade do motor
GUID-020C2C0F-7404-4FEF-9236-505155414DE1-high.jpg [High]

Fig. 14.
GUID-2A4CA04C-F8A7-45BA-92A1-D2EC1F4F8592 [V3]

6.2.3 Uso do aplicativo Dyna-TM


Selecione o menu “Moteur” (motor) (1)

GUID-AB919166-905E-4153-9CB1-D84BB03DA6F4-high.jpg [High]

Fig. 15.
A tela de configurações do aplicativo Motor será
exibida.

GUID-83E56FE7-FEC4-404C-8C82-1B5081C0B193-high.jpg [High]

Fig. 16.

Pressionar o ícone do aplicativo Dyna-TM(B) abre a janela contendo as várias configurações.

Datatronic 5 terminal 75
ACT004524A
GUID-020C2C0F-7404-4FEF-9236-505155414DE1-high.jpg [High]

Fig. 17.

Ativação/desativação do gatilho automático.


Pressione o ícone (1) no gatilho automático para
ativar a função.

GUID-08133D0B-FA1B-45C9-AB42-001C7A7A12C8-high.jpg [High]

Fig. 18.

NOTA:
O acionamento automático da função Dyna-TM bloqueia os gatilhos manuais definidos pelo usuário no lado
direito da tela, bem como os valores para os limites baixo e alto de rotação do motor na parte inferior da
tela.
NOTA:
Quando o acionamento automático da função Dyna-TM está ativo, o acionamento ocorre quando:
• O trator está se movimentando para frente
• O levante hidráulico dianteiro ou traseiro está na posição baixa
• Uma válvula de carretel hidráulica é usada
• A TDF dianteira ou traseira é usada
NOTA:
Quando todos os gatilhos manuais do Dyna-TM são colocados em (OFF), o gatilho automático é ativado por
padrão.
NOTA:
Os gatilhos manuais, bem como os limites alto e baixo de rotação do motor, são armazenados e reativados
assim que a função de acionamento automático doDyna-TM é desativado.

76 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Ativação/desativação manual do gatilho: movimento do trator.
Pressione (ON) ou (OFF) para ativar ou desativar o
gatilho do Dyna-TM dependendo do movimento do
trator (2).
Na posição (ON), o gatilho é ativado assim que o
trator começa a se mover.

GUID-020C2C0F-7404-4FEF-9236-505155414DE1-high.jpg [High]

Fig. 19.

Ativação/desativação manual do gatilho: levante hidráulico dianteiro ou traseiro em posição baixa.


Pressione (ON) ou (OFF) para ativar ou desativar o
gatilho do Dyna-TM dependendo da posição baixa
dos levantes hidráulicos dianteiro e traseiro do
trator (3).
Na posição (ON), o gatilho é ativado assim que o
interruptor do levante hidráulico entra na posição
de abaixamento.

GUID-020C2C0F-7404-4FEF-9236-505155414DE1-high.jpg [High]

Fig. 20.

Ativação/desativação manual do gatilho: ação em uma válvula de carretel hidráulica.


Pressione (ON) ou (OFF) para ativar ou desativar o
gatilho do Dyna-TM dependendo da ação em uma
das válvulas de carretel hidráulicas (4) pelo usuário.
Na posição (ON), o gatilho é ativado assim que o
sistema hidráulico auxiliar do trator é ativado.

GUID-020C2C0F-7404-4FEF-9236-505155414DE1-high.jpg [High]

Fig. 21.

Datatronic 5 terminal 77
ACT004524A
Ativação/desativação manual do gatilho: TDP dianteira ou traseira ativa.
Pressione (ON) ou (OFF) para ativar ou desativar o
gatilho do Dyna-TM como uma função de partida
da TDP dianteira ou traseira do motor (5).

GUID-020C2C0F-7404-4FEF-9236-505155414DE1-high.jpg [High]

Fig. 22.

Limite superior da velocidade do motor


O limite superior evita que você exceda a rotação do motor predefinida na zona (6) da tela ou permite que
você retorne a rotação do motor para essa mesma velocidade mais rapidamente.
Pressione o ícone (6) para acessar a janela de
configurações do limite superior de rotação do
motor.

GUID-020C2C0F-7404-4FEF-9236-505155414DE1-high.jpg [High]

Fig. 23.
Arraste o controle deslizante para escolher o valor
adequado, de 1400 rpm a 2160 rpm.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

Pressione para redefinir o valor padrão.

GUID-362491DB-1CFD-486F-A3B1-7B13A602A6C7-high.jpg [High]

Fig. 24.

Limite inferior da velocidade do motor


O limite inferior evita que você fique abaixo da rotação do motor predefinida na zona (7) da tela ou permite
que você retorne a rotação do motor para essa mesma velocidade mais rapidamente.

78 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Pressione o ícone (7) para acessar a janela de
configurações do limite inferior de rotação do
motor.

GUID-020C2C0F-7404-4FEF-9236-505155414DE1-high.jpg [High]

Fig. 25.
Arraste o controle deslizante para escolher o valor
adequado, de 1000 rpm a 2160 rpm.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

Pressione para redefinir o valor padrão.


IMPORTANTE: O limite inferior de rotação do
motor não pode ser maior que o limite superior de
rotação do motor.

GUID-1C776683-846A-4B58-A33B-F09EEF671D2B-high.jpg [High]

Fig. 26.
O ícone (DTM) aparece na tela Setup and
Information Screen quando está ativo.

GUID-371F5078-1FDF-4574-A7AA-BD8573B26D57-high.jpg [High]

Fig. 27.

Datatronic 5 terminal 79
ACT004524A
[V]

7 Aplicativo da transmissão
GUID-4670089C-6C5B-44D2-BB30-17620B316EB1 [V1]

7.1 Geral
Esse aplicativo é utilizado para:
• visualizar os valores de configuração selecionados pelo usuário
• definir outras configurações da transmissão
Com esse aplicativo, é possível ajustar as seguintes configurações:
• Sensibilidade da marcha à ré.
• Progressividade para alcançar as velocidades de avanço armazenadas.
• Pedal Sensibilidade do modo de desaceleração.
• Supervisor de baixa rotação do motor para o modo de estrada (lebre).
• Supervisor de subvelocidade para a TDP.
• A mudança de marcha para neutro com os pedais do freio.
• Configuração de velocidade máxima de avanço no modo Pedal
• Função do acoplador
GUID-7A8256D4-3E5E-4220-B2D9-2E2DBB882D99 [V2]

7.2 Descrição do aplicativo de Transmissão


Quando o aplicativo de Transmissão for selecionado, as telas a seguir (A) e (B) serão exibidas.

GUID-28F75B7B-DE3C-4835-AC19-7E0EF46A753F-high.jpg [High]

Fig. 1.

GUID-A659B39B-8A26-4E7E-926E-6E20028D7230-high.jpg [High]

Fig. 2.

80 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Na tela (A), as funções a seguir podem ser
ajustadas:
• (1) Sensibilidade da marcha à ré,
• (2) Progressividade para alcançar as velocidades
de avanço armazenadas,
• (3) Sensibilidade de desaceleração do modo
Pedal,
• (4) Supervisor de baixa rotação do motor para o
modo de estrada (lebre).
• (5) Supervisor de baixa rotação do motor para a
TDP.
GUID-166AC9F4-BAB2-4B1D-A45B-47FF5DBACC41-high.jpg [High]

Fig. 3.
Na tela (B), as seguintes funções da transmissão
podem ser ativadas:
• (6) Mudança da transmissão para neutro com
os pedais do freio.
• (7) Configuração de velocidade máxima de
avanço no modo Pedal
• (8) Função do acoplador

GUID-0CD40CAF-5A8E-41DB-A391-1BC5EBA993B9-high.jpg [High]

Fig. 4. GUID-29EC7ACF-C583-432E-9074-4F8D9D2759B2 [V2]

7.3 Uso do aplicativo de Transmissão


Selecione o menu “Transmissão” (1)

GUID-7DB3CA6C-D22B-48A1-B3E1-E2B51DA21F2B-high.jpg [High]

Fig. 5.

Tela (A) nas telas do aplicativo de Transmissão.


(1) Sensibilidade da marcha à ré.

Datatronic 5 terminal 81
ACT004524A
Pressione (1) na tela para escolher a função
“sensibilidade da marcha à ré” e alterar o valor,
escolhendo de 1 a 4.

1 Mudança de marcha lenta

4 Mudança de marcha rápida

Essa tela permite que você aumente ou diminua a


sensibilidade da marcha à ré.

GUID-166AC9F4-BAB2-4B1D-A45B-47FF5DBACC41-high.jpg [High]

Fig. 6.
Arraste o cursor para selecionar o valor adequado,
de 1 a 4.

Valide pressionando ou cancele pressionando


.

Pressione para redefinir o valor padrão.

GUID-E081E0E0-7740-4D7F-B239-6990C71B1B70-high.jpg [High]

Fig. 7.

(2) Progressividade para alcançar as velocidades de avanço armazenadas


Pressione (2) na tela para escolher a função
“sensibilidade memorizada” e alterar o valor,
escolhendo de 1 a 4.

1 Progressividade lenta

4 Progressividade rápida

Essa tela permite que você aumente ou diminua a


progressividade para alcançar as velocidades de
avanço armazenadas em C1 e C2.

GUID-166AC9F4-BAB2-4B1D-A45B-47FF5DBACC41-high.jpg [High]

Fig. 8.

82 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Arraste o cursor para selecionar o valor adequado,
de 1 a 4.

Valide pressionando ou cancele pressionando


.

Pressione para redefinir o valor padrão.

GUID-A44D7738-7B84-4EBF-8D12-A9F2576AC3D4-high.jpg [High]

Fig. 9.
Sensibilidade do modo de desaceleração (3)
Pedal.
Pressione (3) na tela para escolher a função
“sensibilidade do modo de pedal” e alterar o valor,
escolhendo de 1 a 4.

1 Desaceleração lenta

4 Desaceleração rápida

Essa tela permite que você aumente ou diminua a


sensibilidade de desaceleração no modo de pedal.
GUID-166AC9F4-BAB2-4B1D-A45B-47FF5DBACC41-high.jpg [High]

Fig. 10.
Arraste o cursor para selecionar o valor adequado,
de 1 a 4.

Valide pressionando ou cancele pressionando


.

Pressione para redefinir o valor padrão.

GUID-8FB4031A-069C-4FA2-914C-5F03BB2C2C1C-high.jpg [High]

Fig. 11.
(4) Supervisor de baixa rotação do motor para
o modo de estrada (lebre).
Pressione (4) na tela para escolher a função
“supervisor de estrada” e alterar o valor,
escolhendo de 0% a 30%.
O supervisor é ativado quando a rotação do motor
cair, permitindo que o operador ajuste a queda
permitida na rotação do motor antes da regulagem
da transmissão, para manter a potência. As
aplicações de transporte serão otimizadas.

GUID-166AC9F4-BAB2-4B1D-A45B-47FF5DBACC41-high.jpg [High]

Fig. 12.

Datatronic 5 terminal 83
ACT004524A
Arraste o cursor para selecionar o valor adequado,
de 0% a 30%.

Valide pressionando ou cancele pressionando


.

Pressione para redefinir o valor padrão.

GUID-441C4E4A-695B-4161-BFA4-43527EE3972D-high.jpg [High]

Fig. 13.
(5) Supervisor de baixa rotação do motor para
a TDP.
Pressione (5) na tela para escolher a função
“supervisor da TDP” e alterar o valor, escolhendo
de 0% a 30%.
O supervisor é ativado quando a rotação do motor
cair, permitindo que o operador ajuste a queda
permitida na rotação do motor antes da regulagem
da transmissão, para manter a potência. As
aplicações da TDP e do trabalho de campo serão
otimizadas.
GUID-166AC9F4-BAB2-4B1D-A45B-47FF5DBACC41-high.jpg [High]

Fig. 14.
Arraste o cursor para selecionar o valor adequado,
de 0% a 30%.

Valide pressionando ou cancele pressionando


.

Pressione para redefinir o valor padrão.

GUID-BFCC324F-184B-44C9-ABF9-D5566D4AD6CF-high.jpg [High]

Fig. 15.

Tela (B) nas telas do aplicativo de Transmissão.


Pressionar o ícone (B) do aplicativo de Transmissão
abre a janela contendo as várias configurações.

GUID-A659B39B-8A26-4E7E-926E-6E20028D7230-high.jpg [High]

Fig. 16.

84 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
(6) Mudança de marcha para neutro com os
pedais do freio.
Pressione (ON) ou (OFF) na tela para ativar ou
desativar a mudança da transmissão para neutro
quando os pedais do freio forem pressionados a
uma velocidade inferior a 20 km/h. (6)

GUID-0CD40CAF-5A8E-41DB-A391-1BC5EBA993B9-high.jpg [High]

Fig. 17.

Ativar a função "pedal do freio neutro" permite que o operador coloque a transmissão em neutro quando os
pedais do freio são pressionados e reiniciá-la quando eles são liberados (por exemplo, ao usar uma
enfardadeira de fardos redondos). A função “pedal do freio neutro” é desativada temporariamente acima

de 20 km/h (o símbolo correspondente pisca na tela principal). Quando a velocidade de avanço


ficar abaixo de 5 km/h novamente, a função é reativada automaticamente (o símbolo correspondente

é exibido continuamente na tela principal).


NOTA:
A função do pedal do freio neutro é “DESATIVADA” por padrão na partida, seja qual for o status quando o
trator para.
(7) Configuração de velocidade máxima de
avanço no modo Pedal.
Pressione (ON) ou (OFF) na tela para ativar ou
desativar a função no modo C2/Pedal. (7)

GUID-0CD40CAF-5A8E-41DB-A391-1BC5EBA993B9-high.jpg [High]

Fig. 18.

Datatronic 5 terminal 85
ACT004524A
A função do modo C2/Pedal permite que você
tenha uma segunda velocidade de avanço
máxima.Depois de pressionar o interruptor C2
localizado no suporte para braço, a velocidade de
avanço armazenada em C2 (A) (por exemplo, 20
km/h) torna-se a velocidade máxima de avanço (A)
e a velocidade máxima de avanço selecionada
anteriormente (B) (por exemplo: 13 km/h) torna-se
a velocidade máxima de avanço armazenada em
C2 (B).
NOTA:
Quando essa função está “ATIVADA”, a velocidade
de avanço armazenada em C2 não pode ser GUID-F99B60D7-48C5-4CFB-A157-0EDFEF97FEFA-high.jpg [High]

engatada.A função é automaticamente definida Fig. 19.


como “DESATIVADA” na partida,
independentemente de seu status quando o trator
foi desligado.
(8) Função do acoplador.
Pressione (ON) ou (OFF) na tela para ativar ou
desativar. (8)

GUID-0CD40CAF-5A8E-41DB-A391-1BC5EBA993B9-high.jpg [High]

Fig. 20.

A função do acoplador substitui então a ação medida de um pedal da embreagem.


A função do acoplador é ativada quando a rotação do motor cai abaixo de 1250 rpm; a pressão no loop
hidrostático diminui em relação à queda na rotação do motor. Essa função limita a sobrecarga do motor e
evita o travamento. A função do acoplador pode ser ativada ou desativada na Setup and Information
Screen.
Essa função possibilita a condução suave e permite que você se dirija a uma rotação do motor baixa,
permitindo que o acoplador continue funcionando, poupando as mudanças de marcha e o uso da
embreagem. O acoplador protege a embreagem, impede que o trator trave e ajuda a evitar o deslizamento
das rodas.
NOTA:
A função do acoplador é "DESATIVADA" por padrão na partida, seja qual for o status quando o trator para.

86 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
[V]

8 Aplicativo da Direção do Corpo do Eixo


GUID-88BCAFFB-5E80-4829-AE09-67EB25FA9302 [V1]

8.1 Informações gerais


Essa função ativa automaticamente o bloqueio do eixo de direção de acordo com a velocidade e a direção
de deslocamento.
Uma verificação de status do eixo é executada por um sensor de pressão adicionado à saída do acoplador
hidráulico e unida ao conector traseiro no lugar do Duplo Controle.
O kit do sensor de direção do corpo do eixo está disponível no departamento de peças da AGCO
(referência: ACW3435910).
Há uma tela projetada para permitir ao operador definir configurações diversas para esse aplicativo.
GUID-88BFB173-EE5C-4F82-9E5F-10A510017357 [V1]

8.2 Descrição do aplicativo da Direção do Corpo do Eixo


(1 ) Ajuste da velocidade de avanço máxima da
trava do eixo
(2) Ajuste da velocidade de avanço mínima da
trava do eixo

GUID-F63A1089-C8F1-447E-B836-D2E9C26C6C70-high.jpg [High]

Fig. 1.

(DESLIGADO) Como desengatar o aplicativo da Direção do Corpo do Eixo

(LIGADO) Como engatar o aplicativo da Direção do Corpo do Eixo

GUID-EC3F1149-41EB-4353-9082-7AACFCD45E45 [V1]

8.3 Uso do aplicativo da Viga do Eixo de Direção

Como conectar o sensor de pressão à válvula de carretel selecionada


A função Direção do corpo do eixo exige a conexão
de um sensor. Esse sensor deve ser conectado à
tomada traseira do Duplo Controle para que os
sinais da pressão sejam reconhecidos pelo
sistema eletrônico do trator. Esse sensor (ref.
ACW3435910) pode ser encomendado no
departamento AGCO PARTS. Entre em contato
com a sua concessionária.
Conecte a mangueira que trava a viga do eixo da
direção (1) à válvula do carretel 1 ou 2 na posição
estendida da haste do cilindro (+).
Conecte o chicote do sensor de pressão ao
conector (2) do Dual Control traseiro. Fig. 2.
GUID-7AB8241E-D020-4AA1-8F6D-5A3347323B09-high.jpg [High]

Dê a partida no trator e, em seguida, destrave a válvulas do carretel hidráulicas.

Datatronic 5 terminal 87
ACT004524A
Selecione o menu do “eixo da direção” (1)

GUID-AA40EE77-DB78-41DB-B8DE-1F7BB62D79EE-high.jpg [High]

Fig. 3.
Quando o aplicativo do eixo da direção é
desativado (OFF), o ícone (2) fica vermelho e a tela
fica esmaecida.
Para ativar a função do eixo da direção, arraste o
cursor para (ON).

GUID-0D2B3D79-DF19-4011-ACDD-F797EF6EC095-high.jpg [High]

Fig. 4.
Quando o aplicativo do eixo da direção é ativado
(ON); o ícone (3) fica verde e as funções da tela
são desbloqueadas.
Essa janela é utilizada para:
• ajustar as velocidades de avanço máximas da
trava do eixo da direção (A). Isso é indicado pela
operação do eixo da direção entre as duas
velocidades predefinidas pelo operador.
• ajustar as velocidades de avanço mínimas da
trava do eixo da direção (B). Isso é indicado pela
operação do eixo da direção entre as duas
velocidades predefinidas pelo operador.
• selecionar a válvula do carretel traseira (C) que
GUID-0DD09906-27AA-4917-A9CB-942646616A4D-high.jpg [High]

Fig. 5.
está conectada ao eixo da direção.
Toque o ícone na tela que representa a função relevante para fazer o ajuste:

Ícone para ajustar a velocidade de avanço máxima da trava do eixo


(A)

Ícone para justar a velocidade de avanço mínima da trava do eixo


(B)

Ícone para selecionar a válvula de carretel hidráulica conectada ao eixo da direção


(C)

88 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Ajuste da velocidade de avanço máxima da trava do eixo
Esta janela é utilizada para ajustar a velocidade de
avanço máxima da trava do eixo de direção. A
definição da velocidade de avanço deve ficar entre
10 km/h e 25 km/h.

GUID-5B899C32-C8B1-4376-8AD9-524E912C2ECA-high.jpg [High]

Fig. 6.

Ajuste da velocidade de avanço mínima da trava do eixo


Esta janela oferece a opção de ajustar a posição de
bloqueio de baixa velocidade do corpo do eixo. A
definição da velocidade pode ficar entre 0 e 3
km/h.

GUID-43F6BB35-D6C0-479C-BB2E-C1DE5E44AE17-high.jpg [High]

Fig. 7.

Seleção da válvula do carretel hidráulica usada no eixo de direção


Esta janela é utilizada para selecionar a válvula do
carretel hidráulica usada na parte traseira para
operar o eixo de direção. A válvula do carretel
hidráulica 1 ou 2 só pode ser selecionada para uso
com um eixo de direção. (Consulte Como conectar
o sensor de pressão à válvula de carretel
selecionada)

Pressione o ícone no canto inferior direito da


tela para confirmar.

GUID-B17532BE-0F60-4B37-965A-4F884C68C352-high.jpg [High]

Fig. 8.

CUIDADO:
Verifique se nenhum implemento está usando os acopladores hidráulicos traseiros.

Pressione o ícone na parte inferior direita da tela Datatronic 5 para retornar à tela do eixo da direção.

Datatronic 5 terminal 89
ACT004524A
Como ativar o aplicativo da Viga do Eixo da Direção
Em (A), o aplicativo do eixo da direção está
desativado. A tela inteira está esmaecida.
Arraste o cursor para “ON” para ativar o aplicativo
do eixo da direção automática.

GUID-89761718-799C-40EB-BA2D-D8745A65F1EF-high.png [High]

Fig. 9.
A tela (B) aparece quando o aplicativo é ativado.
Arraste o cursor para “OFF” para desativar o
aplicativo do eixo da direção automática.

GUID-EB699AEF-C4F8-4DED-8DFD-52F6B60D74E1-high.jpg [High]

Fig. 10.
Quando o eixo da direção estiver livre, o ícone (C)
ficará vermelho.

GUID-2E38B071-8B4A-498B-B699-5FCBBDB2643D-high.jpg [High]

Fig. 11.

Se uma mensagem de erro for exibida indicando algum problema elétrico, verifique se o sensor e o
conector do Dual Control traseiro estão conectados adequadamente.
Se uma mensagem de erro for exibida indicando algum problema hidráulico, verifique se a válvula do
carretel hidráulica que está sendo usada está configurada corretamente, se o sensor está corretamente
conectado à mangueira que trava a viga do eixo da direção e se a mangueira está conectada corretamente
quando a válvula do carretel hidráulica está na posição estendida da haste do cilindro.

90 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
[V]

9 Aplicativo do Levante Hidráulico


[V]

9.1 Aplicativo do Levante Hidráulico Dianteiro


GUID-3BC1D24F-99A2-4379-855B-E25BDF2A27C8 [V1]

9.1.1 Informações gerais


Este aplicativo exibe a posição atual do levante hidráulico dianteiro.
Com esse aplicativo, é possível ajustar as seguintes configurações:
• Taxa de fluxo elevação
• Taxa de fluxo de descida
• Posição de flutuação
• Paradas de restauração automática da posição superior e inferior
GUID-B1F8CB8C-41A1-47E2-8E66-6FED4F56766E [V2]

9.1.2 Descrição do aplicativo Levante hidráulico dianteiro


Quando o aplicativo Levante hidráulico dianteiro é
selecionado, a tela (A) é exibida.

GUID-D2990935-D842-4DDE-A990-07AC574B7446-high.jpg [High]

Fig. 1.

Nessa tela, podemos encontrar e/ou definir as seguintes informações:


(1) Posição atual do levante hidráulico dianteiro
exibida como uma porcentagem
(2) Ativação ou desativação da função da
posição de flutuação para a válvula do
carretel atribuída ao levante hidráulico
dianteiro
(3) Parada da posição elevada desejada do
levante hidráulico dianteiro mostrada como
uma porcentagem, disponível somente no
modo Automático
(4) Parada da posição abaixada desejada do
levante hidráulico dianteiro mostrada como
uma porcentagem, disponível somente no
modo Automático Fig. 2.
GUID-ECC817F3-8FBB-4955-ADEB-12ADC3C86ABE-high.jpg [High]

(5) Modo Manual ou modo Automático


(restauração da posição automática do
levante hidráulico dianteiro)
(6) Ícone mostrando o status operacional do
levante hidráulico dianteiro:
• Posição travada
• Posição neutra
• Posição de abaixamento
• Posição de elevação
• Posição de flutuação

Datatronic 5 terminal 91
ACT004524A
7 Ícone para acessar as configurações do
levante hidráulico dianteiro:
• Travamento ou destravamento do levante
hidráulico dianteiro
• Valor da taxa de fluxo da válvula do
carretel (na extensão da haste do cilindro)
• Valor da taxa de fluxo da válvula do
carretel (na retração da haste do cilindro)
• Sincronização das taxas de fluxo para a
retração e a extensão da haste do cilindro
GUID-818A5B5B-99C2-4357-A99A-8EAFF8F4413B [V2]

9.1.3 Uso do aplicativo do Levante hidráulico dianteiro


Selecione o menu “Levantes hidráulicos” (1).

GUID-AFDA2937-6066-4592-99B8-9282673A83AE-high.jpg [High]

Fig. 3.
Quando o aplicativo Levantes hidráulicos é
selecionado, a tela a seguir é exibida.
A área (A) da tela é dedicada ao levante hidráulico
dianteiro.

GUID-D2990935-D842-4DDE-A990-07AC574B7446-high.jpg [High]

Fig. 4.
Por padrão, o controle do levante hidráulico
dianteiro é travado (1).
Destrave os controles hidráulicos auxiliares com o
respectivo interruptor (consulte a seção Operação
do Manual do Operador).

GUID-B9FA07E3-A78D-48E8-B4F4-8A5396DE6EDF-high.jpg [High]

Fig. 5.

92 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
O levante hidráulico dianteiro pode ser destravado
pelo terminal Datatronic 5; para fazer isso,
pressione o ícone (9).
Em nossa tela, o cadeado está aberto e o levante
hidráulico dianteiro está destravado.

GUID-4ECB4B34-DF86-48EC-BACE-5D8D0FA4CBD7-high.jpg [High]

Fig. 6.
O controle do levante hidráulico dianteiro está
desbloqueado e na posição neutra (1).

GUID-700A34C0-E04B-4DBE-B4DB-DCF501DABBF9-high.jpg [High]

Fig. 7.
Os indicadores (1) mostram que o levante
hidráulico dianteiro está na fase de abaixamento.

GUID-AFC3AF7A-4D65-4F12-A412-8C6990A91BE6-high.jpg [High]

Fig. 8.
Os indicadores (2) mostram que o levante
hidráulico dianteiro está na fase de elevação.

GUID-239C7536-8484-4B6E-A348-8C2D1F8A9335-high.jpg [High]

Fig. 9.

Datatronic 5 terminal 93
ACT004524A
Como ajustar as taxas de fluxo hidráulico para as fases de elevação ou de abaixamento
Para ajustar as taxas de fluxo hidráulico na fase de
elevação ou abaixamento, pressione o ícone (1)
para acessar a janela de configurações do levante
hidráulico dianteiro.

GUID-3479E362-D53E-4EE4-80F6-80096F92874B-high.jpg [High]

Fig. 10.

Pré-ajuste das taxas de fluxo hidráulico para as fases de elevação e de abaixamento


É possível predefinir as taxas de fluxo hidráulico para a fase de retração da haste do cilindro (3) e a fase de
extensão da haste do cilindro (4) arrastando o controle deslizante.
• (1) Retornar à tela anterior
• (2) Acessar a tela do menu principal
• (3) Ajustar a taxa de fluxo hidráulico para a
extensão da haste do cilindro entre 0% e 100%
• (4) Ajustar a taxa de fluxo hidráulico para a
retração da haste do cilindro entre 0% e 100%
• (5) Confirmar pressionando
• (6) Pressione para redefinir os valores
padrão
• (7) Nome da válvula de carretel hidráulica que
controla o levante hidráulico dianteiro
• (8) Sincronizar as taxas de fluxo para a retração GUID-4ECB4B34-DF86-48EC-BACE-5D8D0FA4CBD7-high.jpg [High]

e a extensão da haste do cilindro Fig. 11.

• (9) Travar ou destravar a válvula de carretel


hidráulica que controla o levante hidráulico
dianteiro
Ajuste da taxa de fluxo hidráulico para a fase
de abaixamento
Arraste o controle deslizante (3) para ajustar a taxa
de fluxo hidráulico para a retração da haste do
cilindro, para selecionar o valor adequado de 0 a
100%.

Pressione para confirmar.

Pressione para redefinir o valor padrão.

GUID-4ECB4B34-DF86-48EC-BACE-5D8D0FA4CBD7-high.jpg [High]

Fig. 12.

94 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Ajuste da taxa de fluxo hidráulico para a fase
de elevação
Arraste o controle deslizante (4) para ajustar a taxa
de fluxo hidráulico para a extensão da haste do
cilindro, para selecionar o valor adequado de 0 a
100%.

Pressione para confirmar.

Pressione para redefinir o valor padrão.

GUID-4ECB4B34-DF86-48EC-BACE-5D8D0FA4CBD7-high.jpg [High]

Fig. 13.

Ajuste das taxas de fluxo hidráulico para as fases de elevação ou de abaixamento sincronizadas
As configurações das taxas de fluxo hidráulico podem ser sincronizadas no levante hidráulico dianteiro e na
fase de abaixamento. Pressione o ícone (8) para ativar a função.

Posição de flutuação
O ícone vermelho (1) indica que a função de
flutuação está desativada.
Pressione o ícone (A) para ativar a função de
flutuação do levante hidráulico dianteiro.

GUID-61794488-F05E-4C83-939C-1A00FF5B3014-high.jpg [High]

Fig. 14.
O ícone verde (B) indica que a função de flutuação
está ativada.
Pressione o ícone (B) para desativar a função de
flutuação do levante hidráulico dianteiro.

GUID-3CAA9F62-B1D2-44B1-A84C-2646B3B831E8-high.jpg [High]

Fig. 15.

Função de restauração automática da posição do levante hidráulico dianteiro


Primeiro, defina as posições elevada (3) e abaixada (4) do levante hidráulico dianteiro.
A posição (1) atual do levante hidráulico dianteiro é exibida na tela, como uma porcentagem.

Datatronic 5 terminal 95
ACT004524A
Pressione a área (4) para acessar a janela de
configurações para a posição abaixada do levante
hidráulico dianteiro.

GUID-ECC817F3-8FBB-4955-ADEB-12ADC3C86ABE-high.jpg [High]

Fig. 16.
Quando a janela (B) para ajustar a posição abaixada
estiver aberta, deslize o controle deslizante (1) para
o valor desejado entre 0 e 100%.

Confirme pressionando (2) para armazenar o


valor desejado.

Cancele pressionando (3).

Pressione (4) para redefinir os valores padrão.


O valor armazenado é exibido na tela anterior.

GUID-8B67D477-6A53-4C61-9951-98DE1DC3C80A-high.jpg [High]

Fig. 17.
Pressione a área (3) para acessar a janela de
configurações para a posição elevada do levante
hidráulico dianteiro.

GUID-ECC817F3-8FBB-4955-ADEB-12ADC3C86ABE-high.jpg [High]

Fig. 18.
Quando a janela (A) para ajustar a posição elevada
estiver aberta, deslize o controle deslizante (1) para
o valor desejado entre 0 e 100%.

Confirme pressionando (2) para armazenar o


valor desejado.

Cancele pressionando (3).

Pressione (4) para redefinir os valores padrão.


O valor armazenado é exibido na tela anterior.

GUID-121FB1F2-4D63-4C93-B805-F78AC648954E-high.jpg [High]

Fig. 19.

96 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Restauração automática ativa ou Recuperação
automática inativa
O ícone (5) indica que o modo ativado para operar
o levante hidráulico dianteiro.
Existem duas opções:
• Modo manual: Restauração automática inativa.
• Modo automático: Restauração automática
ativa.

GUID-ECC817F3-8FBB-4955-ADEB-12ADC3C86ABE-high.jpg [High]

Fig. 20.
Modo manual: Restauração automática inativa.
O modo Manual, mostrado pelo ícone vermelho
(A), é usado para operar o levante hidráulico
dianteiro desde que a válvula do carretel seja
mantida pressionada.
NOTA:
No modo Manual, os valores das posições elevada
e abaixada do levante hidráulico dianteiro, no lado
esquerdo da tela, ficam esmaecidos e, portanto,
indisponíveis.
No entanto, a posição de flutuação pode ser
ativada ou desativada, e a janela de configurações
para o controle hidráulico do levante hidráulico Fig. 21.
GUID-7451C60A-B3EB-4194-A93E-77B46AD6CFBA-high.jpg [High]

dianteiro pode ser acessada.


Modo automático: Restauração automática ativa.
O modo Auto, mostrado pelo ícone verde (B),
funciona com as posições elevada e abaixada
predefinidas de acordo com a forma como o
controle hidráulico do levante hidráulico dianteiro é
pressionado.
Para restaurar o levante hidráulico dianteiro em sua
posição elevada predefinida (3) ou posição
abaixada predefinida (4), pressione o controle da
válvula do carretel na posição de elevação ou
abaixamento.
A válvula do carretel é cortada depois que o GUID-6E1548BF-D6E4-4326-AE71-7DBE94B3BF2A-high.jpg [High]

controle é colocado na posição neutra ou na Fig. 22.


posição de flutuação.
NOTA:
Esta função não leva em consideração o tempo de
ativação predefinido. [V]

9.2 Aplicativo do Levante Hidráulico Traseiro


GUID-B1DCBDF0-2957-4421-A09F-CA476287A3B4 [V1]

9.2.1 Informações gerais


Esse aplicativo é usado para exibir a posição atual do levante hidráulico, a taxa de patinagem da roda e a
tração nos braços como porcentagem.
Com esse aplicativo, é possível ajustar as seguintes configurações:
• Ativação/desativação do controle de patinagem da roda
Datatronic 5 terminal 97
ACT004524A
• Escorregamento da roda máximo permitido
• Configuração de prioridade do levante hidráulico/válvula do carretel
• Paradas de posição superior e inferior
• Reinício gradual da tomada de potência automática
GUID-7D16542D-2548-41D2-95E9-C8B1E5742ED5 [V2]

9.2.2 Descrição do aplicativo Levante hidráulico traseiro


Quando o aplicativo Levante hidráulico traseiro é
selecionado, a tela (A) é exibida.

GUID-A6D7A7EB-BBC8-45D0-A42F-95FF93A44BD6-high.jpg [High]

Fig. 23.

Nessa tela, podemos encontrar e/ou definir as seguintes informações:


(1) Posição atual do levante hidráulico traseiro
exibida como uma porcentagem
(2) Configuração de prioridade do levante
hidráulico/válvula do carretel como uma
porcentagem
(3) Posição elevada desejada do levante
hidráulico traseiro
(4) Posição de profundidade de trabalho
desejada do levante hidráulico traseiro
(5) Modo manual ou modo de restauração
automática da posição do levante hidráulico
dianteiro, não usado para o levante hidráulico
traseiro
(6) Ícone mostrando o status operacional do Fig. 24.
GUID-D0F01CF2-89EA-4FDF-9D7E-9D0F865E42D5-high.jpg [High]

levante hidráulico traseiro:


• Posição travada
• Posição neutra
• Posição de abaixamento
• Posição de elevação
• Posição de flutuação
• Posição de engate rápido no solo
(7) Porcentagem máxima desejada de
patinagem da roda admissível e porcentagem
de patinagem da roda instantânea
(8) Configuração de reinício gradual para a
tomada de potência traseira automática

98 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
GUID-B1E36919-596C-42E1-BCCF-425162D9E009 [V2]

9.2.3 Uso do aplicativo do levante hidráulico traseiro


Selecione o menu “Levantes hidráulicos” (1).

GUID-AFDA2937-6066-4592-99B8-9282673A83AE-high.jpg [High]

Fig. 25.
Quando o aplicativo Levantes hidráulicos é
selecionado, a tela a seguir é exibida.
A área (A) da tela é dedicada ao levante hidráulico
traseiro.

GUID-A6D7A7EB-BBC8-45D0-A42F-95FF93A44BD6-high.jpg [High]

Fig. 26.
O controle do levante hidráulico está bloqueado
(1).
Destrave os controles com os respectivos
interruptores (consulte a seção Operação do
Manual do Operador).

GUID-724419B9-31F0-4CDE-97C9-7A4246BAB9C8-high.jpg [High]

Fig. 27.

Datatronic 5 terminal 99
ACT004524A
O controle do levante hidráulico está destravado
(1) e está na posição neutra (1).

GUID-61C24D06-ABE9-4623-98C2-8AA18DB6DD51-high.jpg [High]

Fig. 28.
Os indicadores (1) mostram que o levante
hidráulico traseiro está na fase de abaixamento.

GUID-A1969215-6417-4E41-852A-645C68C3F252-high.jpg [High]

Fig. 29.
Os indicadores (2) mostram que o levante
hidráulico traseiro está na fase de elevação.

GUID-87730302-9A50-400F-B2AB-54306C3A4021-high.jpg [High]

Fig. 30.
O valor (1) indica a posição atual do levante
hidráulico traseiro.
O valor (2) indica a profundidade de trabalho
desejada do levante hidráulico traseiro; ajuste-a
usando a roda de acionamento do controle de
profundidade. (Consulte a seção Operação do
Manual do Operador.)
O valor (3) indica a posição elevada desejada do
levante hidráulico traseiro; ajuste-a com o
potenciômetro correspondente do console do
levante hidráulico traseiro. (Consulte a seção
Operação do Manual do Operador.)
GUID-D3F07F0B-B9F9-455F-9B3A-A975BF840DF9-high.jpg [High]

Fig. 31.

100 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Ajuste da função de controle de patinagem da roda
Uma significante patinagem da roda traseira é inevitável para se obter a melhor força de tração do trator no
campo.
Isto se torna um problema se a taxa de patinagem exceder 25–30%.
Após você ter destravado o levante hidráulico
traseiro, a área (1) indica a taxa máxima de
patinagem da roda desejada pelo usuário.
Pressione o ícone (1) para abrir a janela de
ativação/desativação do controle de patinagem da
roda e para definir o limite máximo de patinagem
da roda desejado.
O indicador (2) informa o usuário sobre a taxa de
patinagem da roda em tempo real do trator.
NOTA: Quando a taxa de patinagem da roda em
tempo real (2) é maior que a taxa de patinagem da
roda máxima desejada (1), o valor (2) fica em GUID-5410599D-A11F-4786-B842-01FFC7D062F3-high.jpg [High]

vermelho. Fig. 32.

Pressione o ícone (1).


A janela (A) é aberta.

GUID-9F110805-663A-4FC9-B373-70ABD0E3CEAC-high.jpg [High]

Fig. 33.

Arraste o controle deslizante (1) para selecionar o valor adequado de 1 a 100%.


• Um ajuste baixo permite uma taxa de correção maior para manter a tração, o que resulta em uma
profundidade de trabalho mais irregular.
• Um ajuste mais alto reduz as correções, o que resulta em uma profundidade de trabalho mais regular

Confirme pressionando (2) para armazenar o valor desejado.

Cancele pressionando (3).

Pressione (4) para redefinir os valores padrão.


O valor armazenado é exibido na tela anterior.
O ícone (5) indica o status do controle de patinagem:
• (ON), em um fundo verde, o controle de patinagem está ativo, como nesta imagem, por exemplo.
• (OFF), em um fundo vermelho, o controle de patinagem está inativo.

Datatronic 5 terminal 101


ACT004524A
% da patinagem da roda ((velocidade de avanço Consequências para o levante hidráulico traseiro
teórica - velocidade de avanço real)/velocidade
de avanço teórica) x 100%

Se a patinagem da roda aumenta O levante hidráulico traseiro levanta e reduz a força


de tração, reduzindo a profundidade de trabalho

Se a patinagem da roda diminui O levante hidráulico traseiro abaixa até a altura defi‐
nida.

Porcentagem de prioridade de taxa de fluxo hidráulico do levante hidráulico


Pressione o ícone (2) para abrir a janela para ajustar
a taxa de fluxo hidráulico para o levante hidráulico
traseiro.

GUID-D0F01CF2-89EA-4FDF-9D7E-9D0F865E42D5-high.jpg [High]

Fig. 34.
A janela (A) é aberta.
Arraste o controle deslizante (1) para selecionar o
valor adequado de 0 a 100%.

GUID-3E55E93F-9F04-4AA3-BFC1-28462AE04FF0-high.jpg [High]

Fig. 35.

Confirme pressionando (2) para armazenar o valor desejado.

Cancele pressionando (3).

Pressione (4) para redefinir os valores padrão.


O valor padrão é 100% de prioridade hidráulica para o levante hidráulico.
Essa função é usada para priorizar a taxa de fluxo hidráulico para o levante hidráulico traseiro, aumentando
ou diminuindo a velocidade de elevação.
Essa função também limita a taxa de fluxo de levante hidráulico traseiro para aumentar a taxa de fluxo
hidráulico quando o motor hidráulico estiver em uso, por exemplo.

102 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Ajuste do reinício automático da tomada de potência ao abaixar o levante hidráulico traseiro,
dependendo da altura
Pressione o ícone (8) para abrir a janela para ajustar
o reinício automático da tomada de potência ao
abaixar o levante hidráulico traseiro, dependendo
da altura desejada pelo usuário.

GUID-D0F01CF2-89EA-4FDF-9D7E-9D0F865E42D5-high.jpg [High]

Fig. 36.
A janela (A) é aberta.
Arraste o controle deslizante (1) para selecionar o
valor adequado de 0 a 100%.

GUID-AECFFABD-9BD0-4E49-9796-1D3DA6A5C002-high.jpg [High]

Fig. 37.

Confirme pressionando (2) para armazenar o valor desejado.

Cancele pressionando (3).

Pressione (4) para redefinir os valores padrão.


Este recurso permite que você ajuste a altura do levante hidráulico traseiro na qual a tomada de potência
traseira reinicia automaticamente ao abaixar o levante hidráulico traseiro.

Datatronic 5 terminal 103


ACT004524A
[V]

10 Aplicativo de Válvulas e do Joystick


[V]

10.1 Aplicativo de Válvulas


GUID-AE6C5D3B-CE6E-4122-A676-8B4760C43797 [V1]

10.1.1 Geral
Este aplicativo define os parâmetros das válvulas de carretel hidráulicas.
Para cada válvula de carretel, é possível:
• travar ou destravar cada válvula de carretel hidráulica
• renomear cada válvula de carretel hidráulica
• ajustar a taxa de fluxo nas saídas + ou -
• ajustar os valores de desarme automatico (tempo de ativação da válvula do carretel)
• autorizar/desativar a posição de flutuação
GUID-03D7FDD8-466D-4F28-B10A-6D486DB97199 [V2]

10.1.2 Descrição do aplicativo de Válvulas


Quando o aplicativo de Válvula de carretel hidráulica for selecionado, as telas a seguir (A), (B) e (C) serão
exibidas.
Essas telas exibem as válvulas do carretel conectadas ao trator, dependendo das opções.

GUID-AA8B9BF9-3C4C-4B46-807C-9489A99450E8-high.jpg [High]

Fig. 1.

GUID-C98CCF6A-31BC-41E7-AEA3-B211F2381BAD-high.jpg [High]

Fig. 2.

104 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
GUID-7F66C2CC-5E0F-4028-BB3F-CCA022ABEC3A-high.jpg [High]

Fig. 3.
Na tela (A), as funções a seguir podem ser
ajustadas:
• (1) Travamento ou destravamento de cada
válvula de carretel hidráulica
• (2) Nome de cada válvula de carretel hidráulica
• (3) Valor da taxa de fluxo da válvula do carretel
(na retração da haste do cilindro)
• (4) Valor da taxa de fluxo da válvula do carretel
(na extensão da haste do cilindro)
• (5) Tempo de ativação da função de desarme
automático da válvula do carretel
• (6) Ativação ou desativação da função de
posição de flutuação para cada válvula de
GUID-E7461237-C2FE-4114-B372-210C72181F54-high.jpg [High]

Fig. 4.
carretel hidráulica
• (7) Travamento ou destravamento de todas as
válvulas de carretel hidráulicas
• (8) Bloqueio ou desbloqueio da função de
desarme automático para as válvulas de
carretel hidráulicas.
Na tela (B), as seguintes funções da transmissão
podem ser ajustadas:
• (1) Travamento ou destravamento de cada
válvula de carretel hidráulica dianteira
• (2) Nome de cada válvula de carretel hidráulica
dianteira
• (3) Valor da taxa de fluxo da válvula do carretel
dianteira (na retração da haste do cilindro)
• (4) Valor da taxa de fluxo da válvula do carretel
dianteira (na extensão da haste do cilindro)
• (5) Tempo de ativação da função de desarme
automático da válvula do carretel dianteira
• (6) Ativação ou desativação da função de
GUID-85F76133-7C79-4761-BFF8-361A4DC66AA5-high.jpg [High]

Fig. 5.
posição de flutuação para cada válvula de
carretel hidráulica dianteira
• (7) Travamento ou destravamento de todas as
válvulas de carretel hidráulicas dianteiras
• (8) Bloqueio ou desbloqueio da função de
desarme automático para as válvulas de
carretel hidráulicas dianteiras.

Datatronic 5 terminal 105


ACT004524A
Na tela (C), as funções a seguir podem ser
ajustadas:
• (1) Pressione o ícone (1) para retornar à tela
anterior.
• (2) Configuração predefinida para as alavancas
hidráulicas.
• (3) Atribuição de uma válvula do carretel a um
interruptor para controles hidráulicos externos.
• (4) Pressione o ícone (4) para acessar a tela do
menu principal.
• (5) Atribuição de uma válvula do carretel a um
interruptor de controle da válvula de carretel
hidráulica para a alavanca MultiPad.
GUID-B459D16B-229F-4081-AB3C-234FDA5C6053-high.jpg [High]

Fig. 6.
• (6) Atribuição de um comando ao interruptor de
função hidráulica H3.
• (7) Atribuição de um comando ao interruptor de
função hidráulica H4.
• (8) Travamento ou destravamento de todas as
válvulas de carretel hidráulicas dianteiras
• (9) Bloqueio ou desbloqueio da função de
desarme automático para as válvulas de
carretel hidráulicas dianteiras.
GUID-8F0C33CC-A9D0-4273-8D2C-E4C38B8FC044 [V2]

10.1.3 Uso do aplicativo de Válvulas


Selecione o menu “Hydraulique” (Hidráulico) (1)

GUID-0FA37436-4035-4DCA-84CD-F051EE91E3C1-high.jpg [High]

Fig. 7.
O sistema hidráulico auxiliar é travado (A) ao dar
partida no trator.
Destrave o sistema hidráulico auxiliar usando o
interruptor correspondente no console direito
(consulte a seção Operação do Manual do
Operador) ou pressionando o ícone (1).

GUID-0A6F7DF2-A163-46C8-A2B9-36BDB4D53D46-high.jpg [High]

Fig. 8.

106 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
O sistema hidráulico auxiliar está destravado (B).
Pressione o ícone (2) ou o interruptor
correspondente localizado no console direito
(consulte a seção Operação do Manual do
Operador) para travar o sistema hidráulico auxiliar.

GUID-F63E63F0-9BB2-4A4A-9819-2BB8A7E2C69C-high.jpg [High]

Fig. 9.
É possível travar ou destravar o sistema hidráulico
auxiliar individualmente pressionando os ícones de
“cadeado” na coluna (1).

GUID-D9F28265-D228-4ADD-88F7-54A2A2245616-high.jpg [High]

Fig. 10.

Seleção da válvula de carretel hidráulica traseira.


Com a configuração "A" selecionada (Como
configurar os controles da válvula de carretel
hidráulicas (apenas com o Joystick)).
A luz indicadora no interruptor para selecionar as

válvulas de carretel dianteiras e traseiras


está apagada:
• As válvulas de carretel traseiras nº 1 e nº 6
aparecem na tela (A).
GUID-AA8B9BF9-3C4C-4B46-807C-9489A99450E8-high.jpg [High]

Fig. 11.

Datatronic 5 terminal 107


ACT004524A
Seleção da válvula de carretel hidráulica dianteira.
Com a configuração “B” selecionada (Como
configurar os controles da válvula de carretel
hidráulica (apenas com o Joystick)).
A luz indicadora no interruptor para selecionar as

válvulas de carretel dianteiras e traseiras


está acesa:
• As válvulas de carretel dianteiras nº 7 e nº 8
aparecem na tela (B).
GUID-C98CCF6A-31BC-41E7-AEA3-B211F2381BAD-high.jpg [High]

Fig. 12.

Ajuste da taxas de fluxo hidráulico para as fases de retração e extensão da haste do cilindro
Selecione a válvula de carretel hidráulica para
ajustar pressionando uma das válvulas de carretel
na coluna (3), (4) ou (5).

GUID-E7461237-C2FE-4114-B372-210C72181F54-high.jpg [High]

Fig. 13.
É possível renomear o sistema hidráulico auxiliar
individualmente pressionando o ícone de “lápis”
na coluna (2), a janela a seguir é exibida. Renomeie
a válvula do carretel como você quiser.

GUID-11747F80-4C1B-4960-9DAF-390926E92E34-high.jpg [High]

Fig. 14.

Pré-ajuste das taxas de fluxo hidráulico para as fases de retração e extensão da haste do cilindro
É possível predefinir as taxas de fluxo hidráulico para a fase de retração da haste do cilindro (3) e a fase de
extensão da haste do cilindro (4) arrastando o controle deslizante.

108 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
• (1) Retornar à tela anterior
• (2) Acessar a tela do menu principal
• (3) Ajustar o fluxo hidráulico para a retração da
haste do cilindro entre 0% e 100%
• (4) Ajustar o fluxo hidráulico para a extensão da
haste do cilindro entre 0% e 100%
• (5) Confirmar pressionando
• (6) Pressione para redefinir os valores
padrão
• (7) Tempo de ativação da função de desarme
automático da válvula do carretel
• (8) Progressividade da pressurização do fluxo GUID-B98EB53E-ECD6-4FB2-8A2F-4E920E6C6790-high.jpg [High]

hidráulico Fig. 15.

• (9) Nome de cada válvula de carretel hidráulica


• (10) Sincronização das taxas de fluxo para a
retração e a extensão da haste do cilindro
• (11) Travamento ou destravamento da válvula de
carretel hidráulica
• (12) Opção para renomear a válvula de carretel
hidráulica.
Ajuste da taxa de fluxo hidráulico para a fase de retração da haste do cilindro
Arraste o controle deslizante (3) para ajustar a taxa de fluxo hidráulico para a retração da haste do cilindro,
para selecionar o valor adequado de 0 a 100%.

Pressione para confirmar.

Pressione para redefinir o valor padrão.


Ajuste da taxa de fluxo hidráulico para a fase de extensão da haste do cilindro
Arraste o controle deslizante (4) para ajustar a taxa de fluxo hidráulico para a extensão da haste do cilindro,
para selecionar o valor adequado de 0 a 100%.

Pressione para confirmar.

Pressione para redefinir o valor padrão.


Ajuste da taxas de fluxo hidráulico para as fases de retração e extensão sincronizadas da haste do
cilindro
É possível sincronizar as configurações de taxa de
fluxo hidráulico na fase de extensão e retração da
haste do cilindro. Pressione o ícone (10) para ativar
a função.
NOTA:
O terminal Datatronic 5 usa o valor da taxa de fluxo
armazenado na extensão da haste do cilindro para
sincronizar ele mesmo por padrão.

GUID-A7A7D660-D253-4252-93CC-523BD5CF5CC7-high.jpg [High]

Fig. 16.

Datatronic 5 terminal 109


ACT004524A
As taxas de fluxo hidráulico para a fase de retração
(C) da haste do cilindro e a fase de extensão (D) da
haste do cilindro são exibidas na tela inicial.

GUID-B6B8C7CE-F9E1-4263-B34C-8CCEC834B5DE-high.jpg [High]

Fig. 17.

Posição de flutuação
Em (A), a função de flutuação está desativada.
Pressione o interruptor (1 vermelho) para ativar a
função de flutuação da válvula do carretel.

GUID-963ACE2E-34C2-40C1-A32B-95F7EB7CB588-high.jpg [High]

Fig. 18.
A tela (B) aparece quando a função estiver ativada.
Pressione o interruptor (2 verde) para desativar a
função de flutuação da válvula do carretel.

GUID-262A220B-98CE-42D4-92DD-C51C5D3B5239-high.jpg [High]

Fig. 19.

110 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Quando a válvula de carretel hidráulica estiver na
posição de flutuação, o símbolo (E) aparecerá na
tela.

GUID-B6B8C7CE-F9E1-4263-B34C-8CCEC834B5DE-high.jpg [High]

Fig. 20.

A função "Temporisation" (atraso) função (tempo de ativação para uma válvula do carretel ou
desarme automático)
Em (A), a função de atraso está desativada.
Pressione o interruptor (1 vermelho) para ativar a
função de atraso da válvula do carretel.

GUID-0AC3CE9F-A937-4CAA-9AA9-3349F7DF69E2-high.jpg [High]

Fig. 21.
A tela (B) aparece quando a função estiver ativada.
Pressione o interruptor (2 verde) para desativar a
função de atraso da válvula do carretel.

GUID-0F030946-B000-4433-9A9D-C484745F4138-high.jpg [High]

Fig. 22.

Datatronic 5 terminal 111


ACT004524A
Pressione o ícone (7) para acessar a função
“Temporisation de la valve” (atraso da válvula) para
acessar a configuração do tempo de ativação
necessário da válvula do carretel.
O atraso das taxas de fluxo para a retração ou
extensão da haste do cilindro é o mesmo em
retração ou extensão.

GUID-B98EB53E-ECD6-4FB2-8A2F-4E920E6C6790-high.jpg [High]

Fig. 23.
Essa janela se abre para selecionar um valor
apropriado de 0 s a 254 s pressionando os
números na tela do terminal Datatronic 5.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-D10C2334-5E72-4E3A-8C50-A2E8B1AF43AD-high.jpg [High]

Fig. 24.

É possível registrar o tempo de funcionamento da válvula do carretel.


Pressione o ícone (Z) no canto inferior esquerdo da tela para ativar a gravação.
A janela a seguir é exibida:
A gravação começa quando o deslocamento da
alavanca está acima de 90% e para quando a
posição fica inferior a 80%.
O tempo de ativação registrado é armazenado
assim que o controle da válvula do carretel for
liberado.
Pressione o ícone (A) para sair dessa janela, você
retornará à tela de atraso da válvula do carretel.

GUID-49B79A4F-8D56-4EB2-84E3-B0CB3AD6F2B6-high.jpg [High]

Fig. 25.

112 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
O tempo de ativação salvo é armazenado; o ícone
(B verde) no canto inferior esquerdo fica verde.
Retorne à tela "Temporisation de la valve" (atraso
da válvula) e confirme pressionando o ícone (5
OK).

GUID-6C0E7A6F-519E-4E98-960D-285D35001C62-high.jpg [High]

Fig. 26.
Retorne à tela das válvulas de carretel hidráulicas.
O tempo de ativação selecionado é exibido na tela,
na coluna (5).
Para ativar o atraso, basta pressionar o controle da
válvula do carretel em uma posição (haste do
cilindro estendida ou retraída) (consulte a seção
Operação do Manual do Operador).
A válvula do carretel é cortada uma vez
transcorrido o atraso (5) definido.

GUID-E7461237-C2FE-4114-B372-210C72181F54-high.jpg [High]

Fig. 27.
É também possível ativar a válvula do carretel
permanentemente.
A taxa de fluxo permanente é desativada.
Pressione o interruptor (C vermelho) para ativar a
taxa de fluxo permanente da válvula do carretel.

GUID-BC425F9F-BA98-4681-918D-7E24979B1D0D-high.jpg [High]

Fig. 28.
O ícone (C) fica verde quando a função é ativada.
Pressione o interruptor (C) para desativar a taxa de
fluxo permanente da válvula do carretel.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-81BF3207-6E84-4391-A38F-3244268CD7B8-high.jpg [High]

Fig. 29.

Datatronic 5 terminal 113


ACT004524A
Retorne à tela “Temporisation de la valve” (atraso
da válvula).
O símbolo (D) da taxa de fluxo permanente é
exibido na tela.

Pressione para confirmar.

Pressione para redefinir o valor padrão.

GUID-499B3EEB-025A-41B7-B726-D07FE01FD2BD-high.jpg [High]

Fig. 30.
Retorne à tela das válvulas de carretel hidráulicas.
O símbolo (D) da taxa de fluxo permanente é
exibido na tela.
Para ativar a taxa de fluxo permanente, basta
pressionar o controle da válvula do carretel em
uma posição (haste do cilindro estendida ou
retraída) (consulte a seção Operação do Manual do
Operador).

GUID-4328EE29-0274-4BAB-9D10-120BAE0FC4C7-high.jpg [High]

Fig. 31.

NOTA:
A válvula do carretel é cortada depois que o controle é colocado na posição neutra ou na posição de
flutuação.
Quando a taxa de fluxo permanente está ativa em retração ou extensão da haste do cilindro, um pulso no
sentido contrário ao da taxa de fluxo permanente ativa corta a taxa de fluxo da válvula do carretel em
questão.
É possível ajustar a progressividade da
pressurização (8) da taxa de fluxo hidráulico para
cada válvula de carretel hidráulica.
O ícone à esquerda permite um aumento gradual
na pressão do fluxo hidráulico armazenado para
válvula do carretel selecionada.
O ícone à direita permite um aumento instantâneo
na pressão da taxa de fluxo hidráulico armazenada
para válvula do carretel selecionada.

Pressione para confirmar.

Pressione para redefinir o valor padrão. GUID-B98EB53E-ECD6-4FB2-8A2F-4E920E6C6790-high.jpg [High]

Fig. 32.

114 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Como configurar os controles da válvula do carretel hidráulica (somente com o joystick)

GUID-7F66C2CC-5E0F-4028-BB3F-CCA022ABEC3A-high.jpg [High]

Fig. 33.
Configuração “A”
A luz indicadora no interruptor para selecionar as
válvulas do carretel dianteiras e traseiras está

apagada :
• O joystick controla as válvulas do carretel
traseiras 1 e 2
• O FingerTIP 6 está configurado para controlar o
levante hidráulico dianteiro
A luz indicadora no interruptor para selecionar as GUID-59716DC2-8051-4B00-8BC9-4DAE5578A75C-high.jpg [High]

Fig. 34.
válvulas do carretel dianteiras e traseiras está

acesa :
• O joystick controla as válvulas do carretel
dianteiras 1 e 2
• O FingerTIP 6 está configurado para controlar
as 6 válvulas do carretel traseira
Quando essa configuração é selecionada, a caixa
de seleção (A) fica verde e o plano de fundo da
configuração fica branco.
NOTA:
A exibição na janela aberta depende das opções
conectadas ao trator.

Datatronic 5 terminal 115


ACT004524A
Configuração “B”
A luz indicadora no interruptor para selecionar as
válvulas do carretel dianteiras e traseiras está

apagada :
• O joystick controla as válvulas do carretel
traseiras nº 1 e nº 2
• O FingerTIP 6 está configurado para controlar a
válvula do carretel traseira nº 6
A luz indicadora no interruptor para selecionar as GUID-6121CB8B-25B0-48A4-AC31-65277B42A2E3-high.jpg [High]

Fig. 35.
válvulas do carretel dianteiras e traseiras está

acesa :
• O joystick controla o levante hidráulico dianteiro
e a válvula do carretel dianteira nº 1
• O FingerTIP 6 está configurado para controlar a
válvula do carretel traseira nº 2
Quando essa configuração é selecionada, a caixa
de seleção (B) fica verde e o plano de fundo da
configuração fica branco.
NOTA:
A exibição na janela aberta depende das opções
conectadas ao trator.
Configuração “C”
A luz indicadora no interruptor para selecionar as
válvulas do carretel dianteiras e traseiras está

apagada :
• O joystick controla a válvula do carretel
dianteira nº 1 e a válvula do carretel traseira nº 2
• O FingerTIP 6 está configurado para controlar a
válvula do carretel traseira nº 6
A luz indicadora no interruptor para selecionar as GUID-075CC80A-D399-4435-8D72-C1A5349BC0B0-high.jpg [High]

Fig. 36.
válvulas do carretel dianteiras e traseiras está

acesa :
• O joystick controla o levante hidráulico dianteiro
e a válvula do carretel traseira nº 1
• O FingerTIP 6 está configurado para controlar a
válvula do carretel traseira nº 2
Quando essa configuração é selecionada, a caixa
de seleção (C) fica verde e o plano de fundo da
configuração fica branco.

116 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
NOTA:
A exibição na janela aberta depende das opções conectadas ao trator.

Como configurar os interruptores externos


Esse interruptor é utilizado para definir qual válvula
de carretel será controlada pelo interruptor no
para-lama traseiro.
Pressione o interruptor (3) para selecionar a válvula
do carretel traseira.

GUID-B459D16B-229F-4081-AB3C-234FDA5C6053-high.jpg [High]

Fig. 37.
Uma nova janela é aberta com a opção para
selecionar uma das válvulas de carretel traseiras
(Nº 1 a 6, dependendo das opções).

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-6C783B48-B238-453E-8555-5986AA11450A-high.jpg [High]

Fig. 38.

Configuração do aplicativo Joystick


Essa função é utilizada para atribuir um controle específico aos dois interruptores do joystick, H3 e H4,
permitindo que o operador selecione em uma lista de controles para atribuir aos botões.
É possível atribuir comandos aos interruptores H3
(6) e H4 (7) localizados na alavanca do joystick
(consulte a seção Operação do Manual do
Operador).

GUID-B459D16B-229F-4081-AB3C-234FDA5C6053-high.jpg [High]

Fig. 39.

Datatronic 5 terminal 117


ACT004524A
NOTA: Para desbloquear as funções H3 e H4, é
necessário pressionar o interruptor vermelho (A).

GUID-C9DCACA9-E602-492E-988F-B436D2C7D793-high.jpg [High]

Fig. 40.
Pressione o ícone (6) para configurar o comando
para atribuir ao interruptor H3.
A janela a seguir é aberta:

GUID-43876121-C3A1-42D6-AC57-AB5D4F72F2D1-high.jpg [High]

Fig. 41.

Selecione a função que você deseja atribuir ao comando H3 do joystick entre as escolhas propostas, de
acordo com as opções.
Na caixa, há um exemplo de configuração possível.
Para excluir o comando selecionado anteriormente e, portanto, não ter comando atribuído ao interruptor
H3, pressione o botão da lixeira na parte inferior da tela.

Confirme pressionando ou cancele pressionando .


Pressione o ícone (7) para configurar o comando
para atribuir ao interruptor H4.
A janela a seguir é aberta:

GUID-3BAEB31C-1598-438E-980E-25BA204462C9-high.jpg [High]

Fig. 42.

Selecione a função que você deseja atribuir ao comando H4 do joystick entre as escolhas propostas, de
acordo com as opções.
Na caixa, há um exemplo de configuração possível.
Para excluir o comando selecionado anteriormente e, portanto, não ter comando atribuído ao interruptor
H4, pressione o botão da lixeira na parte inferior da tela.

118 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Confirme pressionando ou cancele pressionando .
Exemplo visual das configurações H3 e H4:
NOTA: As funções H3 e H4 estão desbloqueadas,
veja o interruptor verde (A).

GUID-38A01D61-B7FD-46AC-B54F-74CBD72FD529-high.jpg [High]

Fig. 43.

É possível configurar as funções (H3) e (H4) com as seguintes opções:

Funções disponíveis para H3 e H4

Nenhuma função selecionada

Ativar elevação do levante hidráulico dianteiro

Ativar abaixamento do levante hidráulico dianteiro

Ativar posição neutra do levante hidráulico dianteiro

Ativar posição de flutuação do levante hidráulico dianteiro

Ativar elevação do levante hidráulico traseira

Ativar abaixamento do levante hidráulico traseira

Ativar as funções de inclinação de elevação e o abaixamento para o levante


hidráulico traseiro

Ativar/desativar a TDP traseira

Datatronic 5 terminal 119


ACT004524A
Funções disponíveis para H3 e H4

Ativar/desativar o eixo dianteiro de tração nas 4 rodas

Ativar/desativar o bloqueio do diferencial

Ativar rotação armazenada em A

Ativar rotação armazenada em B

Ativar/desativar o modo Dyna-TM

Ativar/desativar a velocidade de avanço armazenada C1

Ativar/desativar a velocidade de avanço armazenada C2

Ativar/desativar a sequência do modo de Cabeceira

Iniciar/parar de controlar o relé da fonte de alimentação no +BAT do


soquete de energia da coluna direita

Ativar/desativar a direção acelerada SpeedSteer

Ativar/desativar o Auto-Guide™

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 1 (por exemplo: extensão


da haste do cilindro)

120 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Funções disponíveis para H3 e H4

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 1 (por exemplo: retração


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 1 na posição neutra

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 1 na posição de flutuação

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 2 (por exemplo: extensão


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 2 (por exemplo: retração


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 2 na posição neutra

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 2 na posição de flutuação

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 3 (por exemplo: extensão


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 3 (por exemplo: retração


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 3 na posição neutra

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 3 na posição de flutuação

Ativar o controle para a válvula do carretel dianteira nº 1 (por exemplo:


extensão da haste do cilindro)

Datatronic 5 terminal 121


ACT004524A
Funções disponíveis para H3 e H4

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 1 (por exemplo: retração


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 1 na posição neutra

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 1 na posição de


flutuação

Ativar o controle para a válvula do carretel dianteira nº 2 (por exemplo:


extensão da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 2 (por exemplo: retração


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 2 na posição neutra

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 2 na posição de


flutuação

Configuração do controle da válvula de carretel hidráulica selecionada (somente com a alavanca


MultiPad)
A válvula do carretel pode ser controlada com os
interruptores hidráulicos na alavanca MultiPad
(consulte a seção Operação do Manual do
Operador).
Pressione o ícone (5) para configurar o controle da
válvula do carretel.

GUID-B459D16B-229F-4081-AB3C-234FDA5C6053-high.jpg [High]

Fig. 44.

122 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Selecione a válvula do carretel necessária e, em
seguida, confirme para controlá-la usando os
interruptores da alavanca MultiPad.

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-FF65CFBC-216A-40AB-81ED-785B4EA2EEBA-high.jpg [High]

Fig. 45. [V]

10.2 Aplicativo Joystick


GUID-C5D8C68F-C77D-42B0-A5C3-10693A19A261 [V1]

10.2.1 Geral
Essa função é utilizada para atribuir controle específico para as duas chaves do joystick, H3 e H4. Uma
janela exibe uma lista que permite ao operador selecionar os controles para atribuir aos botões.
GUID-D2D91D6C-2BED-47DD-B190-A1D21EDE42EE [V2]

10.2.2 Descrição do aplicativo Joystick


Quando o aplicativo Joystick é selecionado, a tela
é exibida.

GUID-B459D16B-229F-4081-AB3C-234FDA5C6053-high.jpg [High]

Fig. 46.

É possível atribuir comandos aos interruptores H3 (6) e H4 (7) localizados na alavanca do joystick (consulte
a seção Operação do Manual do Operador).
Essa função é utilizada para atribuir um controle específico aos dois interruptores do joystick, H3 e H4,
permitindo que o operador selecione em uma lista de controles para atribuir aos botões.
Dependendo do interruptor selecionada, uma nova janela será aberta para selecionar uma das funções
disponíveis. As funções disponíveis são idênticas para as chaves H3 e H4.

Datatronic 5 terminal 123


ACT004524A
GUID-B3E9B87F-37FC-490E-98F6-8EC48F0DD58B [V2]

10.2.3 Uso do aplicativo Joystick

Configuração do aplicativo Joystick


É possível atribuir comandos aos interruptores H3
(6) e H4 (7) localizados na alavanca do joystick
(consulte a seção Operação do Manual do
Operador).

GUID-B459D16B-229F-4081-AB3C-234FDA5C6053-high.jpg [High]

Fig. 47.
NOTA: Para desbloquear as funções H3 e H4, é
necessário pressionar o interruptor vermelho (A).

GUID-C9DCACA9-E602-492E-988F-B436D2C7D793-high.jpg [High]

Fig. 48.
Pressione o ícone (6) para configurar o comando
para atribuir ao interruptor H3.
A janela a seguir é aberta:

GUID-43876121-C3A1-42D6-AC57-AB5D4F72F2D1-high.jpg [High]

Fig. 49.

Selecione a função que você deseja atribuir ao comando H3 do joystick entre as escolhas propostas, de
acordo com as opções.
Na caixa, há um exemplo de configuração possível.
Para excluir o comando selecionado anteriormente e, portanto, não ter comando atribuído ao interruptor
H3, pressione o botão da lixeira na parte inferior da tela.

Confirme pressionando ou cancele pressionando .

124 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Pressione o ícone (7) para configurar o comando
para atribuir ao interruptor H4.
A janela a seguir é aberta:

GUID-3BAEB31C-1598-438E-980E-25BA204462C9-high.jpg [High]

Fig. 50.

Selecione a função que você deseja atribuir ao comando H4 do joystick entre as escolhas propostas, de
acordo com as opções.
Na caixa, há um exemplo de configuração possível.
Para excluir o comando selecionado anteriormente e, portanto, não ter comando atribuído ao interruptor
H4, pressione o botão da lixeira na parte inferior da tela.

Confirme pressionando ou cancele pressionando .


Exemplo visual das configurações H3 e H4:
NOTA: As funções H3 e H4 estão desbloqueadas,
veja o interruptor verde (A).

GUID-38A01D61-B7FD-46AC-B54F-74CBD72FD529-high.jpg [High]

Fig. 51.

É possível configurar as funções (H3) e (H4) com as seguintes opções:

Funções disponíveis para H3 e H4

Nenhuma função selecionada

Ativar elevação do levante hidráulico dianteiro

Ativar abaixamento do levante hidráulico dianteiro

Ativar posição neutra do levante hidráulico dianteiro

Datatronic 5 terminal 125


ACT004524A
Funções disponíveis para H3 e H4

Ativar posição de flutuação do levante hidráulico dianteiro

Ativar elevação do levante hidráulico traseira

Ativar abaixamento do levante hidráulico traseira

Ativar as funções de inclinação de elevação e o abaixamento para o levante


hidráulico traseiro

Ativar/desativar a TDP traseira

Ativar/desativar o eixo dianteiro de tração nas 4 rodas

Ativar/desativar o bloqueio do diferencial

Ativar rotação armazenada em A

Ativar rotação armazenada em B

Ativar/desativar o modo Dyna-TM

Ativar/desativar a velocidade de avanço armazenada C1

Ativar/desativar a velocidade de avanço armazenada C2

126 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Funções disponíveis para H3 e H4

Ativar/desativar a sequência do modo de Cabeceira

Iniciar/parar de controlar o relé da fonte de alimentação no +BAT do


soquete de energia da coluna direita

Ativar/desativar a direção acelerada SpeedSteer

Ativar/desativar o Auto-Guide™

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 1 (por exemplo: extensão


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 1 (por exemplo: retração


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 1 na posição neutra

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 1 na posição de flutuação

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 2 (por exemplo: extensão


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 2 (por exemplo: retração


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 2 na posição neutra

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 1 na posição de flutuação

Datatronic 5 terminal 127


ACT004524A
Funções disponíveis para H3 e H4

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 3 (por exemplo: extensão


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 3 (por exemplo: retração


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 3 na posição neutra

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 3 na posição de flutuação

Ativar o controle para a válvula do carretel dianteira nº 1 (por exemplo:


extensão da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 1 (por exemplo: retração


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 1 na posição neutra

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 1 na posição de


flutuação

Ativar o controle para a válvula do carretel dianteira nº 2 (por exemplo:


extensão da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 2 (por exemplo: retração


da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 2 na posição neutra

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 2 na posição de


flutuação

128 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
[V]

11 Aplicativo Dual Control e Pontos


[V]

11.1 Aplicativo Duplo Controle


GUID-C17A5901-C5EC-4E47-924D-7296D98B2210 [V1]

11.1.1 Informações gerais


O sistema Duplo Controle controla automaticamente o levante hidráulico e os implementos na posição de
trabalho e no final do campo.
Ele também permite, por exemplo, que a posição do levante hidráulico traseiro passe para a posição do
levante hidráulico frontal ou para a posição da roda de profundidade de um arado semimontado.
As informações necessárias para a operação do sistema são fornecidas pelos sensores. Essas informações
são processadas pelo Controlador principal SRC 14-34, que controla uma válvula de carretel eletro-
hidráulica.
Depois, as informações são exibidas pelo computador de bordo do Datatronic 5.
Utilizando este aplicativo, é possível controlar:
• um implemento dianteiro e traseiro, utilizando o Dual control dianteiro (por exemplo: um rolete dianteiro
e um semeador traseiro combinado, um arado dianteiro e traseiro etc.),
• um implemento traseiro semimontado, utilizando o Dual Control traseiro (por exemplo: um arado
semimontado, uma máquina de barbechar a disco etc. Esses implementos são engatados ao levante
hidráulico traseiro)
• um implemento traseiro rebocado que usa o Controle do implemento rebocado (por exemplo, uma
máquina agrícola a disco, uma talhadeira rebocada etc. Esses implementos ficam presos à barra de
tração oscilante ou aos braços do levante hidráulico. Esse sistema permite o ajuste da altura do
implemento de acordo com o escorregamento da roda e a tração aplicados aos braços de levante
hidráulico (com o levante hidráulico bloqueado).

DC Dual Control

DCAv Duplo Controle dianteiro

DCAr Duplo Controle traseiro

TIC Controle do implemento rebocado


GUID-18363C69-7CD5-4C73-A0ED-A0C80EEB9B56 [V2]

11.1.2 Como selecionar os diferentes modos de Duplo Controle

Procedimento
1. Selecione o menu "Dual Control" (1)

GUID-F428BE83-A27D-43EA-8066-68431930B96A-high.jpg [High]

Fig. 1.

Datatronic 5 terminal 129


ACT004524A
2. A tela é exibida.

3. Para selecionar o modo Dual Control (DCAv,


DCAr ou TIC), arraste o cursor para o ícone
correspondente:
• (A): DCAv: Dual control dianteiro.
• (B): DCAr: Dual Control traseiro.
• (C): TIC: Controle do implemento
rebocado.

GUID-BB361C0D-2E87-4681-A34F-0F031FC5D221-high.jpg [High]

Fig. 2.
[V]

11.1.3 Duplo Controle dianteiro


GUID-827E6D4C-96A3-4062-B557-6F3AF6A4A917 [V2]

11.1.3.1 Descrição do aplicativo Duplo Controle dianteiro


Quando o aplicativo Dual Control dianteiro está selecionado, a janela é exibida.
(A) Modo Dual control dianteiro selecionado.
(B) Tela de configuração do valor inferior extra do
levante hidráulico dianteiro.
(1) Valor da posição elevada do levante hidráulico
dianteiro.
(2) Valor da posição atual do levante hidráulico
dianteiro.
(3) Valor da posição abaixada do levante
hidráulico dianteiro.
(4) Valor da posição elevada do levante hidráulico
traseiro.
(5) Valor da posição atual do levante hidráulico
traseiro.
(6) Valor da posição abaixada do levante Fig. 3.
GUID-AE9E64EE-D3AF-4CD8-B51F-8150ABCA9BD7-high.jpg [High]

hidráulico traseiro.
(7 ) Posição de controle do levante hidráulico
dianteiro.
(8 ) Posição de controle do levante hidráulico
traseiro.
(9) O valor inferior extra do levante hidráulico
está definido.
(10) Valor do comprimento inicial da fenda.
(11) Valor do comprimento final da fenda.

Interruptor de ativação do Dual Control.


Modo ativo do Dual Control; ícone verde.
Modo inativo do Dual Control; ícone preto.

Interruptor de abertura da janela de gerenciamento de pontos.

130 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Interruptor de memória.

Interruptor de ativação-desativação da função “Recopiar” (“ON” ou “OFF”).

GUID-0C341A2F-33E5-40B8-9FDA-39E999379AEF [V2]

11.1.3.2 Uso do aplicativo Dual Control dianteiro


O controle do levante hidráulico traseiro está
travado (A).
Destrave os controles com os respectivos
interruptores (consulte a seção Operação do
Manual do Operador).
Destrave também os controles hidráulicos
auxiliares com o respectivo interruptor (consulte a
seção Operação do Manual do Operador).
O símbolo (A) não aparece mais na tela.

GUID-CDA9EB47-3646-4CCC-BE0F-43151E48F7F2-high.jpg [High]

Fig. 4.

Ajuste das configurações da função do "Dual Control avant" (Dual Control dianteiro)
Como armazenar as posições elevadas do levante hidráulico
Use o controle de elevação do levante hidráulico traseiro e o controle de elevação do levante hidráulico
dianteiro (também é possível usar o potenciômetro de parada de elevação do levante hidráulico traseiro).
A posição atual do levante hidráulico dianteiro (A) e
a posição atual do levante hidráulico traseiro (B)
são exibidas na tela, como uma porcentagem.
Quando as posições elevadas desejadas forem
atingidas, pressione o interruptor (1) para
armazená-las.
As posições elevadas armazenadas para o levante
hidráulico dianteiro (C) e o levante hidráulico
traseiro (D) são exibidas na tela.
NOTA: O interruptor do levante hidráulico traseiro
deve permanecer ativo durante a elevação para
armazenar os valores selecionados. A altura GUID-27F3D648-6D4B-4A83-8D25-4374A9534874-high.jpg [High]

máxima da sua seleção deve ser ajustada usando Fig. 5.


o potenciômetro do console do levante hidráulico
traseiro.
Como armazenar as posições de abaixamento do levante hidráulico
Use o controle de abaixamento do levante hidráulico traseiro, bem como o potenciômetro da profundidade
de trabalho e o controle de abaixamento do levante hidráulico dianteiro.

Datatronic 5 terminal 131


ACT004524A
A posição atual do levante hidráulico dianteiro (A) e
a posição atual do levante hidráulico traseiro (B)
são exibidas na tela, como uma porcentagem.
Quando as posições de abaixamento desejadas
forem atingidas, pressione o interruptor (1) para
armazená-las.
As posições abaixadas armazenadas para o levante
hidráulico dianteiro (C) e o levante hidráulico
traseiro (D) são exibidas na tela.
NOTA: O interruptor do levante hidráulico traseiro
deve permanecer ativo durante o abaixamento
para armazenar os valores selecionados. A altura GUID-B4A166DA-EE34-4677-A892-A8B1264F1351-high.jpg [High]

mínima da sua seleção deve ser ajustada usando o Fig. 6.


potenciômetro de profundidade de trabalho do
levante hidráulico traseiro.
Ajuste das configurações da função do "Dual
Control avant" (Dual Control dianteiro)
É possível ajustar a posição de abaixamento extra
(A), o comprimento de início da fenda (B) e o
comprimento final da fenda (C).

GUID-97A36CB1-7907-4809-B7AF-47F31F50B9A0-high.jpg [High]

Fig. 7.

Como ajustar a posição de abaixamento extra


A posição de abaixamento extra corresponde à porcentagem de aumento na profundidade de trabalho do
implemento dianteiro de modo a compensar a transferência de carga do implemento traseiro para o trator,
quando o trator estiver na posição levantada.
Este valor é zero quando o implemento traseiro estiver na posição de trabalho.
Selecione o valor adequado de 0 a 100%.

Confirme pressionando a tecla ou cancele


pressionando a tecla .

GUID-15ADDDA6-1485-46AE-B513-20736574CB87-high.jpg [High]

Fig. 8.

Como definir o valor do comprimento de início da fenda


O comprimento inicial da fenda é a distância entre dois pontos distintos do implemento dianteiro e o
implemento traseiro quando o usuário inicia o trabalho com os implementos.

132 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Selecione o valor adequado de 0 a 100 m.

Confirme pressionando a tecla ou cancele


pressionando a tecla .

GUID-B0A7182B-5D3C-4A8A-9BE8-D5B40438F6B8-high.jpg [High]

Fig. 9.

Como definir o valor da válvula de comprimento final da fenda


O comprimento final da fenda é a distância entre dois pontos distintos do implemento dianteiro e o
implemento traseiro quando o usuário termina o trabalho com os implementos.
Selecione o valor adequado de 0 a 100 m.

Confirme pressionando a tecla ou cancele


pressionando a tecla .

GUID-B0A7182B-5D3C-4A8A-9BE8-D5B40438F6B8-high.jpg [High]

Fig. 10.

Ativação da função "Dual Control avant" (Dual Control dianteiro)


A função "Dual Control avant" (Dual Control
dianteiro) está desativada.
Pressione o interruptor (1) para ativar esta função.

GUID-8675CD1B-76DE-46E3-B8C2-3C507C93625F-high.jpg [High]

Fig. 11.

Datatronic 5 terminal 133


ACT004524A
A função "Dual Control avant" (Dual Control
dianteiro) está ativada.
Pressione o interruptor (2) para desativar esta
função.
A função "recopie" (copiar novamente) está
desativada.
Pressione o interruptor (3) para ativar esta função.

GUID-881F9465-2578-4A94-B783-6127DDC44981-high.jpg [High]

Fig. 12.
A função "recopie" (copiar novamente) está ativada.
As modificações na profundidade de trabalho do
levante hidráulico traseiro (B) se refletem na
profundidade de trabalho do levante hidráulico
dianteiro (A).
Pressione o interruptor (4) para desativar esta
função.

GUID-39E43F97-E1D9-46F8-A20C-B40A61E3FFB2-high.jpg [High]

Fig. 13.

CUIDADO: Se a profundidade de trabalho (B) for alterada com o potenciômetro durante a


operação do Dual Control dianteiro, a posição abaixada (C) do levante hidráulico traseiro
deverá ser armazenada novamente.
A profundidade de trabalho do potenciômetro (B) e o valor da posição abaixada (C)
armazenada devem ser idênticos.
Qualquer modificação da profundidade de trabalho (B) que não for armazenada provocará
mau funcionamento do Dual Control dianteiro (o valor do comprimento final da fenda não
é levado em consideração).
[V]

11.1.4 Duplo Controle traseiro


GUID-DA65F750-9564-41ED-A958-B1D80C297889 [V2]

11.1.4.1 Descrição do aplicativo Duplo Controle traseiro


Quando o aplicativo Dual Control traseiro está selecionado, a janela é exibida.

134 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
(A) Modo Duplo Controle traseiro selecionado
(B) Tela de configuração do valor de
levantamento parcial da roda de
profundidade do implemento
(1) Valor da posição suspensa do levante
hidráulico traseiro
(2) Valor da posição atual do levante hidráulico
traseiro
(3) Valor da posição abaixada do levante
hidráulico traseiro
(4) Valor da posição suspensa da roda de
profundidade do implemento
(5) Valor da posição atual da roda de
profundidade do implemento Fig. 14.
GUID-1AD14504-3DE1-452F-BEBD-4DF8EAE572FB-high.jpg [High]

(6) Valor da posição abaixada da roda de


profundidade do implemento
(7) Gráfico de barras da posição do levante
hidráulico
(8) Posição do levante hidráulico de controle
(9) Ajuste do valor inferior parcial do levante
hidráulico
(10) Valor do comprimento de início da fenda
(11) Valor do comprimento final da fenda
(12) Valor de aumento parcial da roda de
profundidade do implemento

Interruptor de ativação do Dual Control.


Modo ativo do Dual Control; ícone verde.
Modo inativo do Dual Control; ícone preto.

Interruptor de abertura da janela de gerenciamento de pontos.

Interruptor de calibração.

Interruptor de memória.

Interruptor de ativação-desativação da função “Recopiar” (“ON” ou “OFF”).

Datatronic 5 terminal 135


ACT004524A
GUID-91B86CEE-2FB2-4F95-ACC8-FA7BB733F590 [V2]

11.1.4.2 Uso do aplicativo Dual Control traseiro


O controle do levante hidráulico traseiro está
travado (A).
Destrave os controles com os respectivos
interruptores (consulte a seção Operação do
Manual do Operador).
Destrave os controles hidráulicos auxiliares com o
respectivo interruptor (consulte a seção Operação
do Manual do Operador).
O símbolo (A) não aparece mais na tela.
NOTA: A válvula de carretel hidráulica para a
função Dual Control traseiro é a Válvula do carretel
nº: 3 Fig. 15.
GUID-AC9BD069-E6D4-4C62-BAB4-8C76DD659E6E-high.jpg [High]

Ajuste das configurações da função do "Dual Control arrière" (Dual Control traseiro)
Como armazenar as posições elevadas do levante hidráulico
Use o controle de elevação do levante hidráulico traseiro e o controle da válvula de carretel hidráulica em
questão (também é possível usar o potenciômetro de parada de elevação do levante hidráulico traseiro).
A posição atual do levante hidráulico traseiro (A) e
a posição atual do controlador de profundidade do
implemento (B) são exibidas na tela como uma
porcentagem.
Quando as posições elevadas desejadas forem
atingidas, pressione o interruptor (1) para
armazená-las.
As posições elevadas armazenadas para o levante
hidráulico traseiro (C) e o controlador de
profundidade do implemento (D) são exibidas na
tela.
NOTA: O interruptor do levante hidráulico traseiro GUID-58AD6FDD-ACFC-4796-AA6E-E7FF05E8397D-high.jpg [High]

deve permanecer ativo durante a elevação para Fig. 16.


armazenar os valores selecionados. A altura
máxima da sua seleção deve ser ajustada usando
o potenciômetro do console do levante hidráulico
traseiro.
Como armazenar as posições de abaixamento do levante hidráulico
Use o controle de abaixamento do levante hidráulico traseiro, bem como o potenciômetro da profundidade
de trabalho e o controle da válvula do carretel hidráulica em questão.

136 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
A posição atual do levante hidráulico traseiro (A) e
a posição atual do controlador de profundidade do
implemento (B) são exibidas na tela como uma
porcentagem.
Quando as posições de abaixamento desejadas
forem atingidas, pressione o interruptor (1) para
armazená-las.
As posições de abaixamento armazenadas para o
levante hidráulico traseiro (C) e o controlador de
profundidade do implemento (D) são exibidas na
tela.
NOTA: O interruptor do levante hidráulico traseiro GUID-2EE33FF8-97A6-40E3-AF41-368B3C14D1B4-high.jpg [High]

deve permanecer ativo durante o abaixamento Fig. 17.


para armazenar os valores selecionados. A altura
mínima da sua seleção deve ser ajustada usando o
potenciômetro de profundidade de trabalho do
levante hidráulico traseiro.
Ajuste das configurações da função do "Dual
Control arrière" (Dual Control traseiro)
É possível ajustar a posição de abaixamento parcial
(A), o comprimento inicial da fenda (B), o
comprimento final da fenda (C) e o valor da
elevação parcial do controlador de profundidade do
implemento (D).

GUID-39F6769A-C8B4-4542-839F-22958F6A0FA1-high.jpg [High]

Fig. 18.

Como ajustar a posição de abaixamento parcial


A posição de abaixamento parcial corresponde à porcentagem de aumento na profundidade de trabalho do
levante hidráulico traseiro para compensar a transferência de carga da parte traseira do implemento em
relação ao controlador de profundidade quando este está na posição elevada.
Este valor é zero quando o implemento traseiro
está totalmente na posição de trabalho.
Selecione o valor adequado de 0 a 100 %.

Confirme pressionando a tecla ou cancele


pressionando a tecla .

GUID-15ADDDA6-1485-46AE-B513-20736574CB87-high.jpg [High]

Fig. 19.

Como definir o valor do comprimento de início da fenda


O comprimento inicial da fenda é a distância entre dois pontos distintos do implemento traseiro e o
controlador de profundidade do implemento quando o usuário inicia o trabalho com os implementos.

Datatronic 5 terminal 137


ACT004524A
Selecione o valor adequado de 0 a 100 m.

Confirme pressionando a tecla ou cancele


pressionando a tecla .

GUID-B0A7182B-5D3C-4A8A-9BE8-D5B40438F6B8-high.jpg [High]

Fig. 20.

Como definir o valor da válvula de comprimento final da fenda


O comprimento final da fenda é a distância entre dois pontos distintos do implemento traseiro e o
controlador de profundidade do implemento quando o usuário termina o trabalho com os implementos.
Selecione o valor adequado de 0 a 100 m.

Confirme pressionando a tecla ou cancele


pressionando a tecla .

GUID-B0A7182B-5D3C-4A8A-9BE8-D5B40438F6B8-high.jpg [High]

Fig. 21.

Como ajustar o valor de elevação parcial do controlador de profundidade do implemento


O valor de elevação parcial do controlador de profundidade do implemento corresponde à porcentagem de
aumento na posição do controlador de profundidade do implemento (diminuição da profundidade de
trabalho) a fim de evitar sobrecarga na parte traseira do implemento quando o levante hidráulico traseiro
está na posição elevada.
Selecione o valor adequado de 0 a 100 %.

Confirme pressionando a tecla ou cancele


pressionando a tecla .

GUID-15ADDDA6-1485-46AE-B513-20736574CB87-high.jpg [High]

Fig. 22.

138 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Ativação da função "Dual Control arrière" (Dual Control traseiro)
A função "Dual Control arrière" (Dual Control
traseiro) está desativada.
Pressione o interruptor (1) para ativar esta função.

GUID-99A024A6-B0CA-4B03-820E-E7E6EDD22146-high.jpg [High]

Fig. 23.
A função "Dual Control arrière" (Dual Control
traseiro) está ativada.
Pressione o interruptor (2) para desativar esta
função.
A função "recopie" (copiar novamente) está
desativada.
Pressione o interruptor (3) para ativar esta função.

GUID-58FA2171-1C20-4B20-BE15-6D1A9060B172-high.jpg [High]

Fig. 24.
A função "recopie" (copiar novamente) está ativada.
As modificações na profundidade de trabalho do
levante hidráulico traseiro (B) se refletem na
profundidade de trabalho do controlador de
profundidade do implemento traseiro (A).
Pressione o interruptor (4) para desativar esta
função.

GUID-D1B9FB67-8B32-423F-B67A-C298243307FD-high.jpg [High]

Fig. 25.

CUIDADO: Se a profundidade de trabalho (B) for alterada com o potenciômetro durante a


operação do Dual Control traseiro, a posição abaixada (C) do levante hidráulico traseiro
deverá ser armazenada novamente.
A profundidade de trabalho do potenciômetro (B) e o valor da posição abaixada (C)
armazenada devem ser idênticos.
Qualquer modificação da profundidade de trabalho (B) que não for armazenada provocará
mau funcionamento da função do Dual Control traseiro (o valor do comprimento final da
fenda não é levada em consideração).
GUID-7DB42C56-17AC-4BEC-8ABC-CA14AEF0F13B [V1]

11.1.4.3 Como ajustar o sensor de posição do implemento


Calibração: usos e objetivo

Datatronic 5 terminal 139


ACT004524A
Para garantir o funcionamento correto do Controle Duplo traseiro, o sensor de posição da roda de
profundidade do implemento traseiro deve ser calibrado.
IMPORTANTE:
Esta operação deve ser realizada na primeira utilização, ou logo que o trabalho for realizado nesse sensor.
A calibração é realizada na tela de calibração do Datatronic 5.
GUID-C04A8DE4-08CE-418A-B543-A0C6FBF45875 [V2]

Calibração: Etapas preliminares

Procedimento
Exibir a janela de calibração do Dual Control
traseiro. A janela é exibida.

GUID-13FD4086-FF89-4CE2-A83D-9106110C383B-high.jpg [High]

Fig. 26.
GUID-38064A59-F2FF-4274-98AF-20F3F6976D61 [V1]

Calibração: Procedimento

Procedimento

1. Destrave as válvulas de carretel eletro-hidráulicas.Lembrete: o controle hidráulico para operar o


controlador de profundidade do Dual Control traseiro é o Controle nº: 3.
2. O ícone “INICIAR” deve estar ativo (verde) na tela do Dual Control traseiro.
3. Um perfil de implemento traseiro deve ser selecionado primeiro na tela do computador de bordo.
4. IMPORTANTE:
Para efetuar uma calibração eficiente, a roda de profundidade do implemento traseiro deve ser capaz
de mover de sua posição mais alta para a posição mais baixa.
Para fazer isso, levante o implemento para impedir que as facas do arado toquem o solo quando o
implemento estiver na posição abaixada.
Posicione o eixo do implemento aproximadamente em sua posição central.
5. Coloque o controle do levante hidráulico traseiro na posição de abaixamento.

6. Pressione o interruptor correspondente ao ícone para acessar a tela de calibração.


7. Para iniciar a calibração, deslize o interruptor da posição “OFF” para a posição “ON”.
8. Durante a calibração, o controlador de profundidade do implemento é levantado e abaixado diversas
vezes.

9. Quando a calibração estiver concluída, pressione a tecla para confirmar a calibração ou cancele
pressionando a tecla .

140 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
[V]

11.1.5 Controle do implemento rebocado (TIC)


GUID-03561362-43F9-467D-85DE-9A403C4310BB [V2]

11.1.5.1 Descrição do aplicativo Controle do implemento rebocado (TIC)


Quando o aplicativo Controle do implemento rebocado está selecionado, a janela é exibida.
(A) Modo TIC selecionado
(1) Valor da posição levantada do cilindro de
elevação do implemento
(2) Valor da posição atual do cilindro de elevação
do implemento
(3) Valor da posição abaixada do cilindro de
elevação do implemento
(4) Posição do controle da válvula do carretal
para o cilindro de elevação do implemento
(travado, flutuação, abaixamento e elevação).

GUID-E0E57B84-69D2-45BB-B2AD-88C7C163E92B-high.jpg [High]

Fig. 27.

Interruptor de ativação do T.I.C.


Modo ativo do T.I.C; ícone verde.
Modo inativo do T.I.C; ícone preto.

GUID-E5B974F3-7819-4990-8D87-9654CB35A296 [V2]

11.1.5.2 Uso do aplicativo Controle do implemento rebocado (TIC)


Destrave os controles do levante hidráulico traseiro com os respectivos interruptores (consulte a seção
Operação do Manual do Operador).
Destrave também os controles hidráulicos auxiliares com o respectivo interruptor (consulte a seção
Operação do Manual do Operador).

Ajuste das configurações da função do Controle do implemento rebocado (TIC)


Ajustar a posição elevada
Ative o controle de elevação do levante hidráulico traseiro e use o respectivo controle da válvula do carretel
hidráulica para ajustar a posição do implemento traseiro.
NOTA: Lembrete: a válvula de carretel hidráulica para a função T.I.C é a válvula do carretel nº: 3.
A posição atual do implemento traseiro (A) é
exibida na tela, como uma porcentagem.
A posição elevada do implemento traseiro (B) é
exibida na tela. O ajuste é feito usando o
potenciômetro do console de elevação.

GUID-FDF216F3-795C-4453-AECF-37EDE3290FFB-high.jpg [High]

Fig. 28.

Datatronic 5 terminal 141


ACT004524A
Ajustar a posição abaixada
Ative o controle de abaixamento do levante hidráulico traseiro e use o respectivo controle da válvula do
carretel hidráulica para ajustar a posição do implemento traseiro.
NOTA: Lembrete: a válvula de carretel hidráulica para a função T.I.C é a válvula do carretel nº: 3.
A posição atual do implemento traseiro (A) é
exibida na tela, como uma porcentagem.
A posição abaixada armazenada do implemento
traseiro (B) é exibida na tela. O ajuste é feito
usando o controlador de profundidade do levante
hidráulico.

GUID-D240ACC6-9FEB-4CCE-9B48-3D676DA26B69-high.jpg [High]

Fig. 29.

Ativação da função do Controle do implemento rebocado (TIC)


A função do Controle do implemento rebocado é desativada.
Pressione o interruptor (1) para ativar esta função.

GUID-C05FD3C0-A13F-4A1F-A926-E5A5B8326FF0-high.jpg [High]

Fig. 30.

A função do Controle do implemento rebocado é ativada.


O levante hidráulico traseiro é travado na posição atual quando a função é ativada.
O implemento traseiro é controlado pelos controles do levante hidráulico traseiro.
Pressione o interruptor (2) para desativar esta
função.

GUID-1A6C6164-1C8A-4C75-8AB8-2D874B742C9B-high.jpg [High]

Fig. 31.

142 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
GUID-EEF97B77-695E-414F-AC3F-B146E6B6F1D6 [V1]

11.1.5.3 Como ajustar o sensor de posição do implemento


Para garantir o funcionamento correto do TIC, o sensor de posição da roda de profundidade do implemento
traseiro deve ser calibrado.
IMPORTANTE:
Esta operação deve ser realizada na primeira utilização, ou logo que o trabalho for realizado no sensor de
posição da roda de profundidade do implemento traseiro.
A calibração é realizada na tela de calibração do Datatronic 5.
IMPORTANTE:
Para efetuar uma calibração eficiente, a roda de profundidade do implemento traseiro deve ser capaz de
mover de sua posição mais alta para a posição mais baixa. Para fazer isso, levante o implemento para
impedir que as facas do arado toquem o solo quando o implemento estiver na posição abaixada.
O procedimento de calibração do sensor do implemento é idêntico ao descrito no aplicativo Dual Control
traseiro. Consulte Como ajustar o sensor de posição do implemento traseiro.
[V]

11.2 Aplicativo Ponto


GUID-B6CAEBCF-FED6-4D09-A541-0213C1FF76DE [V1]

11.2.1 Informações gerais


Essa função é utilizada para alterar o início da
fenda e o comprimento final automaticamente, de
acordo com a forma do campo. Para isso, é
necessário gravar o comprimento dos pontos (A) e
(B).

GUID-A3E8D841-3F32-4642-8DFF-209FF98D0971-high.jpg [High]

Fig. 32.
Ao utilizar um arado semi montado, por exemplo, o
Duplo Controle garante que a saída ou entrada do
último compartilhamento ocorra na mesma
posição que o primeiro compartilhamento (Y).
No caso do comprimento de um ponto negativo
(B), o comprimento final da fenda é
automaticamente estendido, e vice-versa para o
comprimento de um ponto positivo.
Assim, as extremidades retas da fenda podem ser
executadas, independente da forma do campo.

GUID-9B2E8E05-855C-4914-8B09-69E112B1BEC4-high.jpg [High]

Fig. 33.

IMPORTANTE:
O Duplo Controle deve estar ativado para que esse aplicativo possa ser utilizado.
GUID-C305808C-BFBB-4DDA-9770-6A3439EF8789 [V2]

11.2.2 Descrição do aplicativo Ponto


Quando o aplicativo Ponto é selecionado, a tela é exibida.

Datatronic 5 terminal 143


ACT004524A
(1) Valor de comprimento para o ponto A
(2) Valor de comprimento para o ponto B
Redefine os valores dos pontos para
zero

GUID-049030F0-6269-4EC0-9E5E-7A7E849662D9-high.jpg [High]

Fig. 34.
GUID-D290A8C9-740B-4A0A-97D5-0B2EA0BD6805 [V1]

11.2.3 Como alterar as configurações do aplicativo Ponto

Como ajustar os valores dos pontos


Quando o aplicativo Ponto é selecionado, a tela a seguir é exibida.
A janela é utilizada para ajustar os valores para os
pontos (1) e (2) separadamente.

GUID-049030F0-6269-4EC0-9E5E-7A7E849662D9-high.jpg [High]

Fig. 35.
Como ajustar o valor do ponto (1)
Selecione o valor adequado do ponto, de -100 m a
100 m.

Confirme pressionando a tecla ou cancele


pressionando a tecla .

GUID-A7C4BF5A-C7B3-4BF7-8CA4-CAE405276616-high.jpg [High]

Fig. 36.

144 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Como ajustar o valor do ponto (2)
Ligue o codificador para selecionar o valor
adequado do ponto, de 100 m a 100 m.

Confirme pressionando a tecla ou cancele


pressionando a tecla .

GUID-C80A4B19-FDD3-4127-88ED-1C459A36AC3F-high.jpg [High]

Fig. 37.

Nos dois casos, é possível definir pontos negativos ou positivos de acordo com o início do trabalho no
campo.

Como ajustar a posição do trator


Pressionar o interruptor (A) permite que você
posicione o trator na tela da mesma forma que o
trator no campo.
Ao pressionar diversas vezes em uma linha, a
posição do trator poderá ser alterada de acordo
com a posição real.
Exemplo de campo com pontos de 3 m e 5 m para
aragem

GUID-227B7FE9-1771-4217-8750-0FFD58ACAD22-high.jpg [High]

Fig. 38.
Virar à esquerda
A janela mostra que o início da fenda para esse
tipo de campo tem um ponto de - 5 m.
O final da fenda tem um ponto de - 3 m.

GUID-47FB5C8A-4306-4637-9AD8-6ACC2FBC7448-high.jpg [High]

Fig. 39.

Datatronic 5 terminal 145


ACT004524A
Cabeceira no ponto - 3 m
O trator muda de posição e fica perpendicular às
linhas no campo; o valor do ponto se torna
positivo.

GUID-45EB3390-692B-46A3-905C-E5618586B9D7-high.jpg [High]

Fig. 40.
Virar à direita
Após cruzar o headland e girar o arado, os valores
dos pontos mudam.
O início da fenda é de - 3 m, e a saída da fenda é
de - 5 m.
NOTA:
Na tela, o campo gira por isso o trator está em
constante trabalho na mesma direção, de baixo
para cima.

GUID-8C426E27-60EF-4967-B4F4-7AAEE770A2F9-high.jpg [High]

Fig. 41.
Cabeceira no ponto - 5 m
O trator fica perpendicular às linhas no campo
novamente, porém, do outro lado; o valor do ponto
se torna positivo.

GUID-C5CAA913-D081-4A2F-9378-850EF5BB084B-high.jpg [High]

Fig. 42.

A tela exibe quatro imagens cada vez que o levante hidráulico é acionado.
GUID-449DC657-627E-4CD9-B896-5B7627C01F6B [V1]

11.2.4 Etapas a seguir para configuração correta

Procedimento

1. Selecione a direção de virada para sincronizar a posição do trator na tela e a posição do trator no
campo.
2. Use o Datatronic 5 para definir os pontos A e B, garantindo que o trator permaneça na posição
representada na tela. (Mantenha o levante hidráulico em neutro enquanto executar essa operação.)
3. Verifique se a função Dual Control está ativada.

146 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
[V]

12 Aplicativo Headland
GUID-4EB71832-7AAC-416F-B8D2-B009913B25E1 [V1]

12.1 Geral
O aplicativo foi utilizado para gerenciar manobras no final do campo automaticamente.
Com o interruptor do modo Headland no suporte de braço, é possível automatizar todas as funções para
evitar a operação de cada interruptor de controle ou alavanca separadamente.
GUID-21A0B8D8-730A-4A01-8157-19B95F136D02 [V2]

12.2 Descrição do aplicativo Headland


Quando o aplicativo Headland é selecionado, a tela é exibida.
(1) Pressione o ícone (1) para retornar à tela
anterior.
(2) Pressione o ícone (2) para acessar a tela do
menu principal.
(3) Pressione o ícone (3) para selecionar a
sequência 1 no modo de leitura ou no modo
de edição.
(4) Pressione o ícone (4) para ler a sequência
gravada no modo de Cabeceira.
(5) Pressione o ícone (5) para iniciar a gravação
automática das operações desejadas na
sequência do modo de Cabeceira.
(6) Pressione o ícone (6) para excluir a sequência
armazenada. Fig. 1.
GUID-D6958022-C657-4612-B486-B4CAC335CF9E-high.jpg [High]

(7) Pressione o ícone (7), uma janela será exibida


para adicionar, editar ou inserir uma ação na
sequência armazenada.
(8) Pressione o ícone (8) para ativar a frequência
automática para o progresso das operações
armazenadas.
O valor da frequência automática aplicada é o
valor da primeira transição das operações
inserido pelo usuário. GUID-5D9E599A-5B97-4D0D-91F1-D03432EAD3F2 [V2]

12.3 Uso do aplicativo Headland


Selecione o menu “Fourrière” (Cabeceira) (1).

GUID-DF097CF6-12F7-4128-96C1-4DB1AA554057-high.jpg [High]

Fig. 2.

Datatronic 5 terminal 147


ACT004524A
Gravação manual da sequência
Pressione o interruptor (7) para acessar a lista de
ações possíveis.

GUID-D6958022-C657-4612-B486-B4CAC335CF9E-high.jpg [High]

Fig. 3.
A janela é exibida, mostrando as diferentes
categorias de ações.
Pressione um dos ícones (4) para selecionar a
categoria apropriada. Cada categoria contém
diversas ações que são exibidas em uma lista de
ícones para facilitar a seleção. Consulte o exemplo:

GUID-AB968541-F296-481C-999B-035DCBA59A1F-high.jpg [High]

Fig. 4.
Exemplo: Para a categoria do sistema hidráulico
auxiliar traseiro (o ícone da categoria selecionada
aparece no canto inferior esquerdo do terminal
Datatronic 5), podemos ver que seis válvulas de
carretel estão disponíveis.

GUID-4832764D-74FA-47BE-8EC2-BBB913F7DE34-high.jpg [High]

Fig. 5.

148 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Depois de selecionar uma das válvulas de carretel
propostas, quatro opções ficam visíveis e
disponíveis. Em nosso exemplo, escolhemos a
extensão da haste do cilindro (4) como ação.
O ícone (1) permite que você retorne para a tela
anterior.
O ícone (2) permite que você retorne para a tela do
menu.
Os ícones (3) e (5) permitem que você confirme ou
rejeite a operação selecionada.

GUID-4ECE01AC-691E-4BC5-A648-2D3259E00F2C-high.jpg [High]

Fig. 6.

O ícone (6) permite que você adicione operações sucessivamente à sequência sem retornar para a tela.
O ícone (7) permite que você exclua a operação selecionada da tela de sequência.
O ícone (8) permite que você insira uma operação na sequência atual.
Lista de possíveis ações dependendo da categoria.

Categoria da tomada de NOTA:


potência dianteira O interruptor da tomada de potência dianteira deve estar na posição
engatada para aplicar esta lista de ações

Ativar tomada de potência dianteira

Desativar tomada de potência dianteira

Categoria das válvulas do carretel NOTA:


A função de tempo de ativação (desarme automático) deve
ser habilitada para controlar a válvula de carretel hidráulica
selecionada.

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 1 (por exemplo:


extensão da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 1 (por exemplo:


retração da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 1 na posição


neutra

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 1 na posição de


flutuação

Datatronic 5 terminal 149


ACT004524A
Categoria das válvulas do carretel NOTA:
A função de tempo de ativação (desarme automático) deve
ser habilitada para controlar a válvula de carretel hidráulica
selecionada.

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 2 (por exemplo:


extensão da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 2 (por exemplo:


retração da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 2 na posição


neutra

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 2 na posição de


flutuação

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 3 (por exemplo:


extensão da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 3 (por exemplo:


retração da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 3 na posição


neutra

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 3 na posição de


flutuação

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 4 (por exemplo:


extensão da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 4 (por exemplo:


retração da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 4 na posição


neutra

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 4 na posição de


flutuação

150 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Categoria das válvulas do carretel NOTA:
A função de tempo de ativação (desarme automático) deve
ser habilitada para controlar a válvula de carretel hidráulica
selecionada.

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 5 (por exemplo:


extensão da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 5 (por exemplo:


retração da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 5 na posição


neutra

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 5 na posição de


flutuação

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 6 (por exemplo:


extensão da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 6 (por exemplo:


retração da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 6 na posição


neutra

Ativar o controle da válvula do carretel traseira nº 6 na posição de


flutuação

Categoria de relé adicional

Parar de controlar o relé da fonte de alimentação no +BAT do soquete de


energia da coluna direita

Controlar o relé da fonte de alimentação no +BAT do soquete de energia


da coluna direita

Datatronic 5 terminal 151


ACT004524A
Categoria do eixo dianteiro

Ativar o eixo dianteiro de tração nas 4 rodas

Desativar o eixo dianteiro de tração nas 4 rodas

Categoria da direção

Ativar a direção acelerada SpeedSteer

Desativar a direção acelerada SpeedSteer

Ativar o Auto-Guide™

Desativar o Auto-Guide™

Categoria das válvulas do carretel NOTA:


A função de tempo de ativação (desarme automático) deve
ser habilitada para controlar a válvula de carretel hidráulica
selecionada.

Ativar o controle para a válvula do carretel dianteira nº 1 (por


exemplo: extensão da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 1 (por


exemplo: retração da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 1 na posição


neutra

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 1 na posição


de flutuação

152 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Categoria das válvulas do carretel NOTA:
A função de tempo de ativação (desarme automático) deve
ser habilitada para controlar a válvula de carretel hidráulica
selecionada.

Ativar o controle para a válvula do carretel dianteira nº 2 (por


exemplo: extensão da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 2 (por


exemplo: retração da haste do cilindro)

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 2 na posição


neutra

Ativar o controle da válvula do carretel dianteira nº 2 na posição


de flutuação

Categoria de câmera

Ativar câmera

Desativar câmera

Categoria de bloqueio do diferencial

Ativar o bloqueio do diferencial

Desativar o bloqueio do diferencial

Datatronic 5 terminal 153


ACT004524A
Categoria do levante NOTA:
hidráulico dianteiro Os controles do levante hidráulico dianteiro devem ser destravados
para aplicar esta lista de ações.

Ativar engate rápido no solo

Ativar abaixamento do levante hidráulico dianteiro

Ativar elevação do levante hidráulico dianteiro

Categoria do motor

Ativar rotação armazenada em A

Ativar rotação armazenada em B

Desativar a rotação do motor engatada

Ativar a função Dyna-TM

Desativar a função Dyna-TM

154 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Categoria da tomada de NOTA:
potência traseira O interruptor da tomada de potência traseira deve estar na posição
engatada para aplicar esta lista de ações

Ativar TDP traseira

Desativar TDP traseira

Mudar a tomada de potência traseira para a posição neutra

Selecionar uma velocidade de 540 rpm para a tomada de potência traseira

Selecionar uma velocidade econômica de 540 rpm para a tomada de


potência traseira

Selecionar uma velocidade de 1000 rpm para a tomada de potência traseira

Selecionar uma velocidade econômica de 1000 rpm para a tomada de


potência traseira

Categoria do levante NOTA:


hidráulico traseiro Os controles do levante hidráulico traseiro devem ser destravados
para aplicar esta lista de ações

Ativar engate rápido no solo

Ativar abaixamento do levante hidráulico traseira

Ativar elevação do levante hidráulico traseira

Datatronic 5 terminal 155


ACT004524A
Categoria da transmissão

Ativar velocidade de avanço armazenada C1

Ativar velocidade de avanço armazenada C2

Desativar a velocidade de avanço engatada

Ativar o modo Pedal

Desativar o modo Pedal

Pressione o interruptor na sequência de


(4) ícones para inserir uma pausa no final de uma
sequência.
Ela também pode ser inserida no início da
sequência.
NOTA:
A pausa marca o início e o fim de uma sequência.
Ela é essencial no modo de leitura automática da
sequência.
A função de pausa permite que você crie uma Fig. 7.
GUID-AB968541-F296-481C-999B-035DCBA59A1F-high.jpg [High]

sequência de entradas de campo, seguida por uma


sequência de saídas de campo, no mesmo
registro.
Pressione o interruptor (4) para ler a sequência
salva.
Pressione o interruptor (6) para excluir a sequência
salva.

GUID-D6958022-C657-4612-B486-B4CAC335CF9E-high.jpg [High]

Fig. 8.

156 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
O tempo ou a distância entre cada ação de uma
sequência podem ser modificados.
Pressione a tela em diferentes locais (1).

GUID-2C664B59-DBBD-4ABA-81A6-D7B8FD06AD19-high.jpg [High]

Fig. 9.
A janela a seguir é aberta:
Se você quiser inserir ou alterar o atraso de tempo
entre duas etapas na sequência, selecione o ícone
de relógio no canto inferior esquerdo da tela (A) do
terminal Datatronic 5.
Selecione o valor adequado entre 0 s(1) e 60 s(2).

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-BD7E778F-FF3E-49EB-8CFC-5948E57F3657-high.jpg [High]

Fig. 10.

Se você quiser inserir ou alterar a distância entre duas etapas na sequência, selecione o ícone de trator no
canto inferior esquerdo da tela (A) do terminal Datatronic 5.
Selecione o valor adequado entre 0 m(1) e 10 m(2).

Confirme pressionando ou cancele


pressionando .

GUID-4F40CC92-D01F-4957-81DB-6119D2199750-high.jpg [High]

Fig. 11.

Datatronic 5 terminal 157


ACT004524A
É possível definir uma distância ou intervalo de
tempo (individual) entre cada operação da
sequência armazenada.
O ícone (2) no lado direito da tela está inativo (em
preto), os intervalos armazenados pelo usuário
estão ativos (em branco) entre cada etapa da
sequência.

GUID-61F0CA66-A4C7-4284-B89F-37BDA1D8FF2B-high.jpg [High]

Fig. 12.
É possível definir um (único) intervalo de tempo ou
distância, que será aplicado entre cada operação
da sequência armazenada.
O ícone (2) no lado direito da tela está ativo (em
verde), o primeiro intervalo armazenado (em
branco) aplica-se a todas as operações na
sequência.
Os intervalos armazenados seguintes estão
inativos (em cinza) e, portanto, não se aplicam às
etapas restantes na sequência. O primeiro
intervalo, escolhido pelo operador, se aplica.
GUID-B4190AC4-BB6E-4015-8AF6-734A38FDAC37-high.jpg [High]

Fig. 13.
É possível ir para a próxima pausa na sequência ou
para o início de uma segunda sequência.
Pressione o interruptor (C) para ir para a próxima
pausa.

GUID-BAC62875-8A29-4CC5-ABD5-053FE33F687C-high.jpg [High]

Fig. 14.
É possível inserir uma operação em uma
sequência existente.
Para fazer isso, toque na tela na operação que
seguirá a operação que você vai inserir. Em nosso
exemplo, o corte do bloqueio do diferencial (A).

GUID-462BBBE9-FEF7-4A73-B5EA-BB7A706464F2-high.jpg [High]

Fig. 15.

158 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
A janela a seguir é exibida. Toque no ícone para
inserir uma operação (A).

GUID-45B3DD77-A0EC-41DF-8357-D8B97E1828F5-high.jpg [High]

Fig. 16.
O ícone escolhido para uma nova operação está
disponível na sequência no local antes da operação
escolhida anteriormente.

GUID-5B8D3320-D9A1-405F-971A-FDE9EDEF378C-high.jpg [High]

Fig. 17.
Selecione a operação que você deseja inserir na
sequência. Em nosso exemplo: Escolhemos a
ativação da velocidade armazenada A.

GUID-AB4B7907-521D-4BCC-862E-CD66239372DB-high.jpg [High]

Fig. 18.
A nova operação necessária aparece no local
necessário. Em nosso exemplo, a ativação da
velocidade armazenada A aparece no lugar do
ícone selecionado inserido no início da explicação.

GUID-FA3014FC-B5E4-4B56-A090-4A1093E4F298-high.jpg [High]

Fig. 19.

Datatronic 5 terminal 159


ACT004524A
Gravação automática da sequência
Pressione o interruptor (5) para gravar uma
sequência automaticamente.
A gravação automática considera a ordem da
sequência de ações, mas não o horário nem a
distância entre ações.

GUID-D6958022-C657-4612-B486-B4CAC335CF9E-high.jpg [High]

Fig. 20.
NOTA:
Pressione o interruptor de cabeceira (A) para
inserir uma pausa na gravação da sequência.

GUID-EFF68031-49CA-444E-A590-CFF48E915F5D-high.jpg [High]

Fig. 21.

Pressione o interruptor (5) novamente para parar a gravação automática de uma sequência.

Ativação da função de Cabeceira


É possível ativar este aplicativo usando a tela do monitor do modo de Cabeceira.
A função de cabeceira está desativada.
Pressione o interruptor (4) para ativar esta função.

GUID-D6958022-C657-4612-B486-B4CAC335CF9E-high.jpg [High]

Fig. 22.

A função de cabeceira está ativada.


Pressione o interruptor (4) novamente para desativar esta função.

Leitura manual da sequência


NOTA: A leitura das sequências armazenadas pode ser realizada usando os widgets disponíveis à esquerda
da tela inicial principal.

160 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Pressione o interruptor de cabeceira (A) para cada
ação a ser executada.

GUID-EFF68031-49CA-444E-A590-CFF48E915F5D-high.jpg [High]

Fig. 23.
É possível ir para a próxima ação pressionando o
interruptor (A).

GUID-299BE46E-EC2C-48A3-9FAB-CBA343BC8B4E-high.jpg [High]

Fig. 24.
É possível retornar à ação anterior pressionando o
interruptor (B).

GUID-5950B4EC-0135-4A4F-A4B5-42A8E2F393FB-high.jpg [High]

Fig. 25.

GUID-BAC62875-8A29-4CC5-ABD5-053FE33F687C-high.jpg [High]

Fig. 26.

Datatronic 5 terminal 161


ACT004524A
É possível ir para a próxima pausa pressionando o interruptor (C).

Leitura automática da sequência


NOTA: A leitura das sequências armazenadas pode ser realizada usando os widgets disponíveis à esquerda
da tela inicial principal.
Este modo torna possível iniciar uma série de
ações, pressionando o interruptor de cabeceira (A)
uma vez por 1,5 segundo.

GUID-EFF68031-49CA-444E-A590-CFF48E915F5D-high.jpg [High]

Fig. 27.

162 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
[V]

13 Aplicativo Isobus
GUID-E9747A7D-7AD4-49D1-BF36-CE8AEC061E38 [V2]

13.1 Informações gerais


Este aplicativo permite o controle de implementos conectados ao trator. Quando o terminal tiver
reconhecido o implemento traseiro (por meio do padrão ISOBUS 11783), será possível:
• controlar diferentes partes do implemento
• gravar parâmetros de trabalho executados com o implemento
GUID-07B9346E-829F-4D3B-B6D5-DB95AC7E378C [V2]

13.2 Descrição do aplicativo Isobus


Quando o aplicativo Isobus é selecionado, a tela
(A) é exibida.
Neste exemplo, o implemento é um distribuidor de
fertilizante.
(1) Funções do implemento Isobus
(2) Acesse o aplicativo Isobus, caso não esteja
exibido na tela
(3) Mudança de implemento Isobus, caso vários
implementos Isobus estejam conectados

GUID-52EA351C-F4D9-47BE-B238-2A58254E507C-high.jpg [High]

Fig. 1.

NOTA:
Para obter mais informações a respeito da navegação e das configurações do implemento Isobus
conectado, consulte o Manual do Operador fornecido junto com o implemento.
Pressione o ícone (2) para abrir a janela de configurações.
Tela Configurações do Isobus terminal
Na tela (B), as configurações do Isobus terminal
são:
• (1) A chave (OK) confirma as configurações do
implemento Isobus feitas pelo usuário.
• (2) O cursor e os botões (+/-) são utilizados para
ajustar o nível de brilho da tela de dados do
Isobus.
• (3) Opção de luz de fundo, modo diurno e modo
noturno para a tela do Isobus.
• (4) Seleciona a versão UT (terminal universal)
com base no implemento Isobus em utilização. GUID-09BE043E-58FD-47E3-84F4-390B86A82308-high.jpg [High]

A versão 2 deve ser selecionada para gerenciar Fig. 2.


as entradas auxiliares (AUX)/o tipo de função
travada (ANTIGA). A versão 3 deve ser
selecionada para gerenciar as entradas
auxiliares (AUX)/o tipo de função nova (NOVA).
• (5) Ativação e desativação da tela Terminal
universal.

Datatronic 5 terminal 163


ACT004524A
• (6) Atribuição do visor de funções do Isobus. Isso permite que o usuário selecione a responsabilidade
dos controles auxiliares.
- (MF) significa que este terminal gerenciará o visor do Isobus.
- (Terceiros) significa que este terminal não gerenciará o visor do Isobus, ele será realizado em outro
terminal.
Tecnicamente, esta configuração modifica o número de instância do UT.
• (7) Atribuição do joystick: Esta opção designa o MultiPad para a função auxiliar do Isobus ou para a
função do trator. (Os mesmos recursos que os do botão no suporte para braço).
• (8) Widgets do Isobus do joystick.
• (9) Lista de objetos do Isobus: Esta tela é utilizada para exibir e apagar a lista de objetos listados no
terminal.
Pressione o ícone (3) para abrir a lista de possíveis
implementos conectados.
Selecione o implemento escolhido.

GUID-310C76C5-B9EE-41B7-AD14-7EB54676169E-high.jpg [High]

Fig. 3. [V]

13.3 Uso do aplicativo Isobus


GUID-F1D3891A-B8F8-4E75-8F9A-0452C1C7DE86 [V4]

13.3.1 Exibição do aplicativo Isobus


Selecione o menu "Isobus" (1)

GUID-3E5BB660-6877-464F-8787-3DB74E1984E8-high.jpg [High]

Fig. 4.

164 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
A tela (A) é exibida; a tela de configurações pode
ser acessada pressionando o ícone (1).
NOTA:
O monitor do Isobus Terminal está desativado por
padrão; a função deverá ser ativada na tela de
configurações do Isobus Terminal.
Pressione o ícone (1) para abrir a tela de
configurações.

GUID-A4D16E00-0E8B-494C-857C-9A08C3494CFB-high.jpg [High]

Fig. 5.
É exibida a tela que indica as possíveis
configurações (B); o ícone (1) indica o status do
monitor do implemento Isobus.
O ícone vermelho (1) indica que o monitor está
desativado.

GUID-913C9331-072C-4285-81D7-7EB7607FB277-high.jpg [High]

Fig. 6.
Pressione "ON" (1); o ícone fica verde e indica que
o monitor do implemento Isobus está ativo.

GUID-78EE9CF0-D8AF-401D-96BE-53F62DC42933-high.jpg [High]

Fig. 7.

Essa função permite a exibição do aplicativo Isobus dependendo da configuração selecionada.


• "OFF" (DESLIGADO)
• 'ON' (LIGADO)

Confirme o procedimento pressionando a tecla .

Funções do terminal do Isobus—'OFF'


"OFF": O aplicativo Isobus não é exibido na tela dedicada do terminal.

Datatronic 5 terminal 165


ACT004524A
Funções do terminal do Isobus—'ON'
'ON': O aplicativo Isobus é exibido no Terminal,
mas pode primeiramente ser necessária a
configuração das prioridades do terminal Isobus.
Um número de prioridade (1) é atribuído ao
implemento Isobus.

GUID-E1E46CF7-04A6-49DA-B153-E507DCF86A74-high.jpg [High]

Fig. 8.
GUID-AE8EF534-9703-4262-B662-F9668331ACBE [V3]

13.3.2 Configuração dos controles do implemento Isobus


Para modificar os dados referentes às funções
adicionais, selecione o ícone (8) e, em seguida,
pressione o ícone .

GUID-09BE043E-58FD-47E3-84F4-390B86A82308-high.jpg [High]

Fig. 9.

Configuração dos controles do implemento Isobus com o MultiPad (opcional)


Selecione "Alavanca do MultiPad".
Esse menu é utilizado para configurar os controles
auxiliares Isobus do MultiPad para controlar um
implemento Isobus.

GUID-FD133D61-7715-45F9-BFEB-8731B39633E8-high.jpg [High]

Fig. 10.

166 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Selecione os interruptores correspondentes à
função do implemento Isobus a ser ativado.
Confirme pressionando a tecla Return na parte
superior esquerda.

GUID-EE87CECB-964F-4B12-BC0F-E5BF01B5C839-high.jpg [High]

Fig. 11.
Pressione o interruptor (1) para controlar as
funções do trator ou as funções do implemento
Isobus com a alavanca do MultiPad.
• Símbolo ISO exibido no monitor principal da
Setup and Information Screen: A alavanca do
MultiPad permite que você controle as funções
do implemento Isobus.
• Símbolo ISO não exibido no monitor principal
da Setup and Information Screen: A alavanca do
MultiPad permite que você controle as funções
do trator (função padrão).

GUID-374A3061-FCB1-4965-8CF8-3F5889E38DFC-high.jpg [High]

Fig. 12.

Configuração dos controles para o implemento Isobus com um joystick


Ao utilizar um implemento Isobus que requer um
joystick para certas funções, o joystick pode ser
conectado na conexão (A).

GUID-59718DC2-70F2-4114-BF8C-83FF2B6CC9C6-high.jpg [High]

Fig. 13.

Datatronic 5 terminal 167


ACT004524A
A configuração do joystick Isobus é exibida nessa
janela.
Pressione o implemento Isobus escolhido na
coluna (A)
Pressione a função do implemento Isobus que
você deseja atribuir a um dos interruptores do
joystick Isobus na coluna (B).
Selecione a alavanca para a qual você deseja
atribuir uma função na lista de alavancas detectada
(C).
Escolha o interruptor correspondente à função do
implemento Isobus que você deseja ativar na Fig. 14.
GUID-8B4BD223-0AC9-4396-8120-81618C4622AC-high.jpg [High]

coluna (D).
O monitor (E) na parte inferior da tela resume as
etapas que você executou.
O interruptor (+) permite que você adicione/atribua
outra função à alavanca escolhida.

Confirme pressionando a tecla ou cancele


pressionando a tecla .
Siga as instruções do manual do operador do
joystick para configurar a alavanca Isobus
conforme necessário.

168 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
[V]

14 Aplicativo do vídeo
GUID-B08CF6E7-B9F0-4E84-A54E-5CD7864CF2DD [V2]

14.1 Informações gerais


Este aplicativo permite que uma câmera de vídeo seja conectada ao terminal para monitorar o trabalho do
implemento ou executar manobras cuidadosamente.
Existem vários modos de exibição disponíveis neste aplicativo: Modo automático e modo de espelho.
GUID-B4C5B66C-B5B6-4580-8F2A-99E769721269 [V2]

14.2 Descrição do aplicativo do Vídeo


Quando o aplicativo do Vídeo é selecionado, a tela
(A) é exibida.

GUID-F6DC959A-D80A-4798-AD56-29B2B9B4F7DD-high.jpg [High]

Fig. 1.

Alterne para o modo de espelho (B)

Alterne para o modo (C) para ativação automática da câmera. A câmera é acionada
automaticamente assim que o trator é engrenado em marcha à ré.

Pressione o ícone de configurações da câmera de


vídeo (1) para exibir a barra de configurações na
parte superior da tela.

GUID-70C5658B-ED6F-444A-80DF-50A20A713263-high.jpg [High]

Fig. 2.

Datatronic 5 terminal 169


ACT004524A
Na tela Configurações de brilho da câmera de
vídeo (A), deslize o cursor (1) para ajustar o valor
de brilho (1).
Pressione o ícone (2) para retornar à tela anterior.

GUID-EFDC9889-039E-413E-8418-E7F5175902BC-high.jpg [High]

Fig. 3.
Na tela Configurações de contraste da câmera de
vídeo (B), deslize o cursor (1) para ajustar o valor
de contraste (1).
Pressione o ícone (2) para retornar à tela anterior.

GUID-0FB00E3C-E9DE-43B7-9861-F9B6666B5F3F-high.jpg [High]

Fig. 4.

170 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
[V]

15 Aplicativo da Calculadora
GUID-28C0BD30-8CE3-4BB4-AADC-5ED3FFBB838F [V2]

15.1 Informações gerais


Este aplicativo permite executar cálculos rápidos de seu terminal.
Por meio deste aplicativo, os cálculos manuais são inseridos da esquerda para a direita.
O resultado é exibido na linha abaixo da operação.
NOTA: Para fórmulas que incluem operadores aritméticos, a calculadora aplica, automaticamente, uma
lógica algébrica verdadeira para calcular o resultado.
GUID-6805E6A0-29E6-4C66-A185-28D86072E2DC [V2]

15.2 Descrição do aplicativo Calculadora


Quando o aplicativo Calculadora é selecionado, a
tela (A) é exibida.
Para sair da tela Calculadora, pressione um dos
interruptores (1), (2) ou (3).

GUID-F426ACD3-D9A5-4960-9B64-DF63EBBD9842-high.jpg [High]

Fig. 1.
A operação executada é exibida na parte superior
da tela, na zona (1).

GUID-11BA9E76-007A-4A67-8312-97FC6BC34FDB-high.jpg [High]

Fig. 2.
Caso várias operações tenham sido executadas, as
duas últimas serão exibidas.

GUID-8DAE336F-1EBD-465F-9FEB-46DEAAE50527-high.jpg [High]

Fig. 3.

Datatronic 5 terminal 171


ACT004524A
[V]

16 Aplicativo do Notepad
GUID-69076A12-73BB-4CF7-BCEC-0B4FB7C1947F [V2]

16.1 Informações gerais


Este aplicativo permite tomar notas simples e rápidas utilizando seu Terminal.
Por meio deste aplicativo, as notas são inseridas da esquerda para a direita.
GUID-6B65419C-AC8D-4BAE-8A59-7294D28C8E7F [V2]

16.2 Descrição do aplicativo Bloco de notas


Quando o aplicativo Bloco de notas é selecionado,
a tela (A) é exibida.
Para sair da tela Bloco de notas, pressione um dos
interruptores (1), (2) ou (3).

GUID-1EAFECFE-A4B8-4F8F-B4BB-2EBC701F0E0D-high.jpg [High]

Fig. 1.
A nota inserida é exibida na parte superior da tela,
na zona (1).

GUID-F2D95756-69AF-4184-9E40-AB1DE41E6CB5-high.jpg [High]

Fig. 2.
Caso várias notas tenham sido inseridas, as duas
últimas (1) serão exibidas.

GUID-232451E7-7B13-4241-9C5B-6F714B5B598A-high.jpg [High]

Fig. 3.

172 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Caso várias notas tenham sido inseridas, as duas
últimas (1) serão exibidas.
Um número ilimitado de notas pode ser inserido,
mas somente as duas últimas serão exibidas na
tela. No entanto, é possível percorrer a lista de
notas.

GUID-1A926215-9950-409E-A788-A924D9037BF0-high.jpg [High]

Fig. 4.

Datatronic 5 terminal 173


ACT004524A
[V]

17 Aplicativo Contrôle de Sections (Controle de seções)


GUID-42CFB7EB-112E-42D3-9E07-B6A74847B43B [V1]

17.1 Importante: Antes de usar, leia as opções de Contrôle de Sections


(Controle de seções) e/ou VRT.
Você deve assinar as opções de Contrôle de Sections (Controle de seções) e/ou VRT.
Para fazer isso, duas opções estão disponíveis para você:
• A primeira é assinar diretamente as opções necessárias ao encomendar seu equipamento agrícola.
• A segunda é assinar as funções necessárias na plataforma AGCONET, agricultura de precisão FUSE.
Essas opções devem ser desbloqueadas para poderem funcionar.
Para descobrir quais opções foram desbloqueadas em seu dispositivo:
Quando o aplicativo Configurações (Z) for
selecionado,

GUID-90891F4F-BAA3-4477-A0AD-662FCFB18A78-high.jpg [High]

Fig. 1.
a seguinte tela Acessórios e ajustes aparecerá:
Selecione o último ícone para acessar as
configurações do terminal.

GUID-F5F5E89A-915D-4E68-BC3D-2CB56E0B59DC-high.jpg [High]

Fig. 2.
Pressione o ícone (A) para acessar a tela do
terminal.

GUID-3E7D3CC3-5349-4912-A405-C20C5AD9A80F-high.jpg [High]

Fig. 3.

174 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
O número de série (B) do terminal aparecerá na
tela.
Além disso, as funções são bloqueadas e
desbloqueadas de acordo com suas assinaturas
das várias ofertas de agricultura de precisão
disponíveis no AGCONET ou ao encomendar seu
equipamento agrícola.

GUID-CB6E524F-380E-4384-A745-89D4C3C2A328-high.jpg [High]

Fig. 4.
Em nosso exemplo (C), podemos ver que o cliente
assinou as funções básicas de Contrôle de
Sections (Controle de seções) e VRT.
Também podemos ver que o cliente não assinou a
opção TaskDoc Pro™.

GUID-EFEC008B-340F-4514-9B9D-163973D41444-high.jpg [High]

Fig. 5.
No exemplo a seguir (D), podemos ver que nossos
cliente assinou as três funções de agricultura de
precisão:
• Contrôle de Sections (Controle de seções).
• TaskDoc Pro™.
• VRT.
Podemos até distinguir entre as opções de
funções avançadas Contrôle de Sections (Controle
de seções) (1) e VRT (2), embora no exemplo (C), o
cliente tenha assinado as funções básicas.

GUID-EA20AEDF-6056-48B3-97AB-6B090064F677-high.jpg [High]

Fig. 6.

No caso de uma das funções estar bloqueada, o ícone correspondente no menu de configurações ficará
esmaecido, proibindo o uso da função bloqueada (Contrôle de Sections (Controle de seções) e VRT).
GUID-5FD5C92E-B105-4516-B952-7752D1E76078 [V1]

17.2 Informações gerais


Máquinas equipadas com um terminal são capazes de controlar um fluxo variável de aplicativos, bem como
as seções de um trilho do pulverizador. A grande e nítida tela compatível com o ISOBUS fornece ao
operador uma interface intuitiva para controlar, manualmente, a taxa de fluxo ou utilizar um mapa de
aplicativos para garantir que a quantidade adequada de insumos agrícolas seja aplicada nas áreas
correspondentes do campo. O terminal também pode controlar várias seções do trilho do pulverizador para
garantir máxima cobertura sem aplicação dupla, a fim de reduzir os custos e o impacto ambiental. A taxa
de fluxo e o controle de seção no terminal também são compatíveis com o sistema Auto-Guide™,
fornecendo ao operador um único terminal e interface de controle para a maioria das funções da máquina
no mesmo local.

Datatronic 5 terminal 175


ACT004524A
Aproveite, ao máximo, os resultados de cada zona de gerenciamento em seus campos enquanto libera
espaço dentro da cabine. Inclusas no terminal estão a taxa de fluxo precisa e ágil, e as funções de controle
da seção.
O terminal oferece um posicionamento muito preciso de insumos agrícolas para reduzir o excesso de
utilização e maximizar a lucratividade. A função de controle da seção ajuda na economia de utilização de
pesticidas por meio da redução da cobertura na extremidade do campo.
• O controle da seção utilizando orientação totalmente automática do por GPS (sistema de
posicionamento global) pode abranger até 36 seções em pulverizadores, semeadeiras e semeadeiras de
perfuração.
• O equipamento é controlado pelo terminal e o joystick.
GUID-A43C9145-5F11-485A-A86A-D8BB038253FA [V3]

17.3 Descrição do Aplicativo Contrôle de Sections (Controle de seções)


O aplicativo Contrôle de Sections (Controle de seções) gerencia até 24 seções individuais e pode gerenciar
até 36 seções, dependendo da opção comercial no terminal.
Com o GPS (sistema de posicionamento global) do trator mapeando o aplicativo, o sistema permite cortar,
automaticamente, o fornecimento para até 36 seções individuais quando o trator alcança as áreas que já
foram cobertas anteriormente.
Isso ajuda a proteger o ambiente garantindo que os insumos agrícolas não sejam aplicados em quantidade
superior ou inferior à necessária, mas precisamente.
Os dados registrados pelo TaskDoc™ podem ser utilizados de forma mais eficaz para criar planos de
modulação de taxa de aplicação para garantir que insumos agrícolas sejam almejados sobre as áreas
necessárias.
Isso não só reduz perdas e custos, mas também aumenta o rendimento e a qualidade da colheita,
respeitando o meio ambiente.
Os planos de modulação da taxa de aplicação são criados com base na análise dos dados registrados pelo
TaskDoc™ e outros dados.
Um mapa de cobertura exibido na tela informa ao operador as alterações em tempo real.
Quando o aplicativo Controle da seção é selecionado, a seguinte tela é disponibilizada:
Essa tela é dedicada às configurações do
implemento instalado que o usuário desejar para
atribuir ao Contrôle de Sections (Controle de
seções).

GUID-3DB1BDB9-487A-4DC5-A5AF-EADA9C5578D0-high.jpg [High]

Fig. 7. GUID-A7E1E5E5-443B-4532-84B0-7282AA2BFF3C [V3]

17.4 Uso do Aplicativo Contrôle de Sections (Controle de seções)


NOTA:
Para usar o Contrôle de Sections (Controle de seções), um canteiro deverá ter sido definido inicialmente.
Para usar o Contrôle de Sections (Controle de seções), um implemento ISOBUS obrigatório deverá ter sido
definido.
Para acessar a tela do aplicativo Contrôle de Sections (Controle de seções):

176 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Pressione o ícone (A) para abrir o menu Auto-
Guide™ no seu Terminal.

GUID-23EBF542-B829-46FD-A58C-0C70ABA39456-high.jpg [High]

Fig. 8.

GUID-F57C8798-40D0-40CB-95C7-E90753122980-high.jpg [High]

Fig. 9.
[V]

Fig. 10.

Pressione o ícone (1) para acessar a tela de configurações.


O ícone (A) exibe o implemento a ser controlado
com a função Contrôle de Sections (Controle de
seções).
O ícone (B) exibe a lança vinculada ao implemento
selecionado. Todos os ajustes exibidos na tela são
vinculados à lança selecionada.
O ícone (C) indica o status do Contrôle de Sections
(Controle de seções).
• Automático: Ativação automática das larguras
da lança pelo Contrôle de Sections (Controle de
seções).
• Manual: Ativação manual do corte da seção. GUID-5525BE08-12E1-4F07-AD00-D08345998171-high.jpg [High]

Fig. 11.

IMPORTANTE:
Um pequeno ícone "SC Auto" ou, conforme o caso, "SC Man" é exibido na parte superior direita da tela do
Mapa. (consulte a figura abaixo)
O ícone (D) indica o status do gerenciamento do limite do canteiro:
• ON: Ativação do corte automático dos limites do canteiro.
• OFF: Desativação do corte automático dos limites do canteiro.
O Contrôle de Sections (Controle de seções) automático leva em consideração os limites do canteiro
quando eles tiverem sido inseridos pelo usuário.

Datatronic 5 terminal 177


ACT004524A
O valor (J) permite o acesso às configurações de corte da seção.

O valor (E) indica o percentual de sobreposição de


produtos que o usuário autoriza no terreno, em um
intervalo de 0 a 100%.

GUID-D2E3A4F1-CD12-4423-BF8B-733A4E1A42F8-high.jpg [High]

Fig. 12.
O valor (F) indica o percentual de sobreposição de
produtos que o usuário autoriza nos limites do
terreno, em um intervalo de 0 a 100%.

GUID-545CF715-7536-4B3E-96F3-5998E2E066B9-high.jpg [High]

Fig. 13.
O valor (G) indica a distância inserida pelo usuário
para prever a ativação ou desativação de seções
do implemento para sobreposição ideal à medida
que o trator se movimentar para frente, dentro de
um intervalo de -200 cm a 200 cm.

GUID-4F66C81B-BDBD-4189-A7C5-81F3052F6FE6-high.jpg [High]

Fig. 14.

178 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
O valor (H) indica a distância tolerada pelo usuário
referente à sobreposição em termos de largura de
seções do implemento dentro de um intervalo de
-200 cm a 200 cm.

GUID-3705FC78-5F02-4130-8296-1E375D00118B-high.jpg [High]

Fig. 15.

O valor (I) indica o número de seções do implemento selecionado. Isso não pode ser modificado pelo
usuário.
Esse dado é reinserido no Terminal pelo próprio implemento Isobus.
O valor (J) permite que você acesse as
configurações de partida e corte das seções.

GUID-C2D60A5E-7749-4156-995F-5867DC9753EA-high.jpg [High]

Fig. 16.
Tela para configuração de partida e corte das
seções.

GUID-AC05B955-AA8F-4CB4-9679-B2086F8BAB24-high.jpg [High]

Fig. 17.

• A área (A) indica a seção selecionada na parte inferior da tela. É possível alterar a seleção pressionando
na área para acessar a lista suspensa de seções ou pressionando diretamente a seção desejada na
parte inferior da tela (caixa vermelha).
Na parte inferior da tela, a representação das seções (numerada) permite que você visualize
rapidamente as seções ativas (em verde) e as seções inativas (em branco).
• Em (B), o número indica a largura de trabalho ativa em relação à largura de trabalho total do
implemento.
A largura total de trabalho indicada é reinserida no Terminal pelo próprio implemento Isobus.

Datatronic 5 terminal 179


ACT004524A
• Em (C), o valor indica o número de seções do implemento Isobus engatado.
Esse dado é reinserido no Terminal pelo próprio implemento Isobus.
• A área (D) indica o tipo de implemento engatado. Ele pode ser um implemento rebocado ou elevado.
Esse dado é reinserido no Terminal pelo próprio implemento Isobus.
• A área (E) indica o tipo de implemento engatado.
• Os valores (F) indicam os tempos de ajuste do implemento em relação à área da superfície trabalhada
na implantação das seções da ferramenta.
À esquerda está situado o valor padrão do implemento; à direita, o valor pode ser ajustado para refletir o
valor mais próximo ao valor real.
Pressione para abrir a tela para ajustar o tempo de espera para iniciar a seção.
• Os valores (G) indicam os tempos de ajuste do implemento em relação à área da superfície trabalhada
para o corte da seção do implemento.
À esquerda está situado o valor padrão do implemento; à direita, o valor pode ser ajustado para refletir o
valor mais próximo ao valor real.
Pressione para abrir a tela para ajustar o tempo de espera para o corte da seção.
• Pressione para confirmar.
• Pressione para cancelar.
Os valores (F) indicam os tempos de ajuste do
implemento em relação à área da superfície
trabalhada para ativar as seções do implemento.
Pressione para abrir a tela para ajustar o tempo de
espera para iniciar a seção.

GUID-E5962641-E9E8-40A8-893E-5F9CC0049CB0-high.jpg [High]

Fig. 18.

• Em (1), selecione o tipo de ajuste necessário: O implemento é ativado muito precocemente ou o


implemento é ativado muito tardiamente.
• Em (2), pressione na área e estime a distância acima da qual um ajuste é necessário dentro de um
intervalo de 0 a 99 m.
• Em (3), insira a velocidade exata em que o trator foi movimentado para frente no momento em que foi
observada a necessidade de um ajuste.
• Em (4), pressione para confirmar.
• Em (5), pressione para cancelar.

180 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Os valores (G) indicam os tempos de ajuste do
implemento em relação à área da superfície
trabalhada para o corte da seção do implemento.
Pressione para abrir a tela para ajustar o tempo de
espera para o corte da seção.

GUID-75BA3CB7-F93E-4536-A751-64C0752D50A2-high.jpg [High]

Fig. 19.

• Em (1), selecione o tipo de ajuste necessário: o implemento corta muito precocemente ou o


implemento corta muito tardiamente.
• Em (2), pressione na área e estime a distância acima da qual um ajuste é necessário dentro de um
intervalo de 0 a 99 m.
• Em (3), insira a velocidade exata em que o trator foi movimentado para frente no momento em que foi
observada a necessidade de um ajuste.
• Em (4), pressione para confirmar.
• Em (5), pressione para cancelar.
É possível visualizar as seções ativas e inativas na tela do Auto-Guide™.
No nosso primeiro exemplo, todas as seções
estão ativas.
As seções ativas são representadas em verde.

GUID-38AAA25C-885D-4355-B8C5-BDCF3EC90CFB-high.jpg [High]

Fig. 20.
No nosso segundo exemplo, todas as seções
estão ativas, exceto as quatro do lado direito do
implemento.
As seções inativas são representadas em branco.

GUID-2E2FBF22-6148-4987-88EB-44DA898BF8F4-high.jpg [High]

Fig. 21.

Datatronic 5 terminal 181


ACT004524A
[V]

18 Aplicativo TaskDoc
GUID-42CFB7EB-112E-42D3-9E07-B6A74847B43B [V1]

18.1 Importante: Antes de usar, leia as opções de Contrôle de Sections


(Controle de seções) e/ou VRT.
Você deve assinar as opções de Contrôle de Sections (Controle de seções) e/ou VRT.
Para fazer isso, duas opções estão disponíveis para você:
• A primeira é assinar diretamente as opções necessárias ao encomendar seu equipamento agrícola.
• A segunda é assinar as funções necessárias na plataforma AGCONET, agricultura de precisão FUSE.
Essas opções devem ser desbloqueadas para poderem funcionar.
Para descobrir quais opções foram desbloqueadas em seu dispositivo:
Quando o aplicativo Configurações (Z) for
selecionado,

GUID-90891F4F-BAA3-4477-A0AD-662FCFB18A78-high.jpg [High]

Fig. 1.
a seguinte tela Acessórios e ajustes aparecerá:
Selecione o último ícone para acessar as
configurações do terminal.

GUID-F5F5E89A-915D-4E68-BC3D-2CB56E0B59DC-high.jpg [High]

Fig. 2.
Pressione o ícone (A) para acessar a tela do
terminal.

GUID-3E7D3CC3-5349-4912-A405-C20C5AD9A80F-high.jpg [High]

Fig. 3.

182 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
O número de série (B) do terminal aparecerá na
tela.
Além disso, as funções são bloqueadas e
desbloqueadas de acordo com suas assinaturas
das várias ofertas de agricultura de precisão
disponíveis no AGCONET ou ao encomendar seu
equipamento agrícola.

GUID-CB6E524F-380E-4384-A745-89D4C3C2A328-high.jpg [High]

Fig. 4.
Em nosso exemplo (C), podemos ver que o cliente
assinou as funções básicas de Contrôle de
Sections (Controle de seções) e VRT.
Também podemos ver que o cliente não assinou a
opção TaskDoc Pro™.

GUID-EFEC008B-340F-4514-9B9D-163973D41444-high.jpg [High]

Fig. 5.
No exemplo a seguir (D), podemos ver que nossos
cliente assinou as três funções de agricultura de
precisão:
• Contrôle de Sections (Controle de seções).
• TaskDoc Pro™.
• VRT.
Podemos até distinguir entre as opções de
funções avançadas Contrôle de Sections (Controle
de seções) (1) e VRT (2), embora no exemplo (C), o
cliente tenha assinado as funções básicas.

GUID-EA20AEDF-6056-48B3-97AB-6B090064F677-high.jpg [High]

Fig. 6.

No caso de uma das funções estar bloqueada, o ícone correspondente no menu de configurações ficará
esmaecido, proibindo o uso da função bloqueada (Contrôle de Sections (Controle de seções) e VRT).
GUID-41C29B4D-90FA-459D-A03F-33B4B833BEEC [V1]

18.2 Informações gerais


Se o trator for provido de uma antena de GPS, o aplicativo TaskDoc™ permitirá que o operador registre
informações da operação. Esses dados podem ser salvos para tipos específicos de trabalho, com as
opções de atribuir tarefa ou nome do cliente.
A vantagem do GPS aéreo ou Auto-Guide aéreo é que o operador pode executar o mapeamento ao
selecionar as configurações fornecidas pelo sistema.
Nossas soluções de gerenciamento de trabalho e gravação de dados oferecem sistemas completos de
documentação de campo aos operadores, com comunicação sem fio (Bluetooth ou GPRS móvel),
permitindo que os dados sejam trocados com o software do FMIS (Farm Management Information System
- Sistema de informações de gestão de agropecuária).

Datatronic 5 terminal 183


ACT004524A
TaskDoc™ garante uma transferência de dados rápida, segura e confiável entre a máquina e o escritório.
Demais benefícios:
• Documentação precisa do trabalho de campo ao registrar os dados na máquina
• Opção para comparar máquinas/motoristas
• Gravação automática de dados da máquina
• Opção para melhorar a eficiência por meio do treinamento adequado do motorista
• Os dados ISOXML podem ser usados em inúmeros sistemas de informações de gestão agropecuária
• Fácil de gerenciar: Planeje seu trabalho de campo no conforto do seu escritório
• Exporte/importe usando o padrão aberto ISOXML
• Transfira dados sem fio facilmente do computador para a máquina e vice-versa
GUID-43604A5D-9535-48F4-8DAB-B19E884DC3C4 [V2]


18.3 Descrição do aplicativo TaskDoc
TaskDoc™ É um software no terminal que permite a comunicação entre um computador e uma máquina.
As informações registradas na forma de uma tarefa podem incluir informações sobre a máquina, como
dados de produtividade da colheita, taxas de semeadura ou a aplicação de fertilizantes e produtos
químicos.
A coleta e o registro preciso dos dados permite que os agricultores usem todo o âmbito destas
informações para tomar decisões e implementar seus aplicativos. Quando usado de forma inteligente, isso
permite maior eficiência e maior produtividade e lucros, sem prejudicar o meio ambiente.
Ao usar o TaskDoc™, os clientes podem salvar os dados com rapidez e facilidade para criar cartões de
registro, registrar o consumo de combustível e preparar relatórios de trabalho que levam em conta com
exatidão todas as informações de cada hectare. Esses dados podem ser transferidos de forma simples e
sem fio do terminal para uso e análise subsequente no software de gestão operacional.
Uma versão atualizada do TaskDoc™ está disponível. Os clientes podem assinar o TaskDoc Pro™.
Essa versão profissional permite a transferência de dados por meio da rede GPRS da antena do trator para
o computador do cliente.
TaskDoc Pro™adiciona outra dimensão importante aos dados. Isso permite a transferência de dados em
tempo real, com uma troca automática e transparente, um mapeamento compatível e um software de
gestão operacional. Os dados são transferidos de um arquivo ISOXML.
TaskDoc™ salva as seguintes informações:
• Dados de desempenho, como o valor do tacômetro, consumo de combustível e taxa de eficiência do
trabalho
• Leituras dos sensores, tais como sistemas de monitoramento de desempenho, sensores de umidade e
contadores de fardos
• Informações aplicadas relativas a tarefas de produção de safra, como semeadura e fertilização
TaskDoc™ pode verificar informações sobre taxas variáveis para as seguintes aplicações:
• Sementes
• Fertilizante
• Produtos químicos
Essas informações são mostradas em um mapa de abrangência no terminal. O FMIS (Farm Management
Information System - Sistema de informações de gestão de agropecuária) é um programa de computador
usado para criar informações relativas às tarefas.
As informações relativas às tarefas são salvas como TaskData.xml. As informações relativas às tarefas
podem ser tão simples como o registro de dados durante as operações ou tão complexas como a aplicação
de taxas variáveis.
Os arquivos de tarefa contêm listas de clientes, fazendas, campos, safras, produtos e a tarefas. Ao fazer o
download dos arquivos no terminal, uma tarefa existente pode ser selecionada ou um determinado cliente,
fazenda, campo ou produto pode ser adicionado a uma nova tarefa.
As informações criadas com o FMIS não podem ser modificadas no terminal.
184 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
Quando o aplicativo TaskDoc™ é selecionado, a tela a seguir é exibida:
Essa tela é dedicada às configurações do
implemento instalado que o usuário desejar para
atribuir ao Contrôle de Sections (Controle de
seções).

GUID-AC101670-1EA3-413A-8DD0-6EFA0C162EA9-high.jpg [High]

Fig. 7. GUID-0529F9E6-9E09-4927-99E3-CE49EF9F2ABA [V3]

18.4 Uso do Aplicativo TaskDoc


Para acessar a tela do aplicativo TaskDoc™:
Pressione o ícone (A) para abrir o menu Auto-
Guide™ no seu Terminal.

GUID-23EBF542-B829-46FD-A58C-0C70ABA39456-high.jpg [High]

Fig. 8.
Pressione o ícone (1) para acessar a tela de
configurações.

GUID-CEC4C329-BFB7-45AA-9F02-F55BA75A0266-high.jpg [High]

Fig. 9.

Datatronic 5 terminal 185


ACT004524A
GUID-BA292334-3558-4B1B-9E27-F01881E6C74F-high.jpg [High]

Fig. 10.

• Em (A), pressione na área para abrir a janela que mostra tarefas disponíveis ou tarefas para criar.
• Em (B), pressione o ícone para abrir a janela Gestion des tâches (Gerenciamento de tarefas).
• (C) mostra a exibição de parâmetros selecionados da janela Gestion des tâches (Gerenciamento de
tarefas) (B).
NOTA: Ao pressionar as configurações exibidas em um fundo branco, é possível excluí-las da tarefa
atual sem excluí-las permanentemente das configurações acessíveis pelo Gestion des tâches
(Gerenciamento de tarefas).
• (D) exibe o status do Controlador de tarefas do TaskDoc™.
Deslize o cursor para (ON) ou (OFF) conforme necessário para ativar ou desativar as propriedades
armazenadas do Controlador de tarefas do TaskDoc™.
• (E) exibe o status dos filtros previamente selecionados pelo usuário.
Deslize o cursor para (ON) ou (OFF) conforme necessário para ativar ou desativar os filtros necessários
do Controlador de tarefas do TaskDoc™.
• (F) indica o status da tarefa.
Deslize o cursor para (Pausa: II) ou (REC: ∙) conforme necessário para parar ou iniciar a gravação das
tarefas selecionadas do TaskDoc™.
• Em (G), pressione o ícone para abrir a janela para transferir a tarefa selecionada por meio da função
Bluetooth do terminal na versão TaskDoc Basic™ ou por meio da rede (GPRS) na versão TaskDoc Pro™.
Embora a versão TaskDoc Pro™ permita que os dados sejam exportados de qualquer local, a versão
TaskDoc Basic™, trocada por meio de Bluetooth, só permite a troca de dados com um computador em
um raio de 40 m.
• Em (H), pressione o ícone para abrir a janela para configurar o tipo de conexão a ser usado para a
transferência de dados.
Explicações de subtelas relacionadas à tela anterior.
Em (A), pressione na área para abrir a janela que mostra tarefas disponíveis ou tarefas para criar.
Selecione a tarefa que você deseja usar na lista suspensa de tarefas que você já criou.

186 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Descrição da janela:
• (A), tarefa disponível na lista suspensa.
• (B), pressione o ícone (+) para criar uma nova
tarefa a ser adicionada à lista suspensa.
• (C), cancele pressionando .
• (D), confirme pressionando .

GUID-A966D589-577C-41E0-96C4-E7C51C304DB7-high.jpg [High]

Fig. 11.

Em (B), pressione o ícone para abrir a janela Gestion des tâches (Gerenciamento de tarefas).
• (A), lista de categorias previamente salvas no
Terminal; o usuário pode, dessa forma, criar
elementos em cada categoria, conforme
necessário. Portanto, é possível atribuir os
parâmetros mais adequados a cada uma das
tarefas realizadas.
O usuário pode escolher entre as categorias,
campos, fazendas, trabalhadores, produtos,
clientes etc.
Os elementos selecionados pelo usuário na
tarefa selecionada serão exibidos em (C) na
tela.
• (B), área da tela em que os elementos
GUID-A1091423-C0E3-4ADE-A628-561581AB4729-high.jpg [High]

Fig. 12.
pertencentes à categoria selecionada à
esquerda da tela são listados.
Cada elemento foi criado pelo usuário por meio
do interruptor (C)
• (C), pressione o ícone (+) para criar um novo
elemento a ser adicionado à lista suspensa de
categoria selecionada à esquerda da tela.
• (D), confirme pressionando .
• (E), cancele pressionando .
(E) exibe o status dos filtros previamente selecionados pelo usuário.
Deslize o cursor para (ON) ou (OFF) conforme necessário para ativar ou desativar os filtros necessários do
Controlador de tarefas do TaskDoc™.

Datatronic 5 terminal 187


ACT004524A
Quando o cursor estiver na posição (ON),
pressione nas áreas (E) para selecionar os filtros
necessários.

GUID-E9A3E90E-73DE-43B3-A496-59A8A3C8A3E6-high.jpg [High]

Fig. 13.

GUID-8765B83E-9DF7-4AAA-B76C-48190663DCA2-high.jpg [High]

Fig. 14.

Em (G), pressione o ícone para abrir a janela para transferir a tarefa selecionada por meio da função
Bluetooth do terminal na versão TaskDoc Basic™ ou por meio da rede (GPRS) na versão TaskDoc Pro™.
Embora a versão TaskDoc Pro™ permita que os dados sejam exportados de qualquer local, a versão
TaskDoc Basic™, trocada por meio de Bluetooth, só permite a troca de dados com um computador em um
raio de 40 m.
A seguinte tela de transferência de dados é
exibida.
• Em (1), a tarefa que o usuário deseja exportar,
além dos parâmetros atribuídos a ela a partir da
tela anterior, está presente.
• Em (2), pressione o interruptor para transferir
os dados que o usuário deseja exportar.
NOTA:
Depois de exportada, a tarefa desaparece da
lista de tarefas disponíveis na tela anterior.
Entretanto, as informações do filtro são
mantidas e estarão disponíveis novamente nos
elementos do filtro.
GUID-6E3F83C2-A4A3-493F-9DD5-FA44A83CF9A9-high.jpg [High]

Fig. 15.

• Pressione para confirmar.

188 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Em (H), pressione o ícone para abrir a janela para
configurar o tipo de conexão a ser usado para a
transferência de dados.

GUID-FDAC6AD4-A01D-4AE9-BEFB-48AABBACC7F3-high.jpg [High]

Fig. 16.

A tela de configurações para a próxima transferência de dados (1) é exibida.


• (2) lista as várias opções de conexões disponíveis para o usuário transferir os dados.
• (3) lista as referências da conexão atribuídas pelo usuário para transferir os dados.
• Pressione para confirmar.

Datatronic 5 terminal 189


ACT004524A
[V]

19 Aplicativo VRT
GUID-42CFB7EB-112E-42D3-9E07-B6A74847B43B [V1]

19.1 Importante: Antes de usar, leia as opções de Contrôle de Sections


(Controle de seções) e/ou VRT.
Você deve assinar as opções de Contrôle de Sections (Controle de seções) e/ou VRT.
Para fazer isso, duas opções estão disponíveis para você:
• A primeira é assinar diretamente as opções necessárias ao encomendar seu equipamento agrícola.
• A segunda é assinar as funções necessárias na plataforma AGCONET, agricultura de precisão FUSE.
Essas opções devem ser desbloqueadas para poderem funcionar.
Para descobrir quais opções foram desbloqueadas em seu dispositivo:
Quando o aplicativo Configurações (Z) for
selecionado,

GUID-90891F4F-BAA3-4477-A0AD-662FCFB18A78-high.jpg [High]

Fig. 1.
a seguinte tela Acessórios e ajustes aparecerá:
Selecione o último ícone para acessar as
configurações do terminal.

GUID-F5F5E89A-915D-4E68-BC3D-2CB56E0B59DC-high.jpg [High]

Fig. 2.
Pressione o ícone (A) para acessar a tela do
terminal.

GUID-3E7D3CC3-5349-4912-A405-C20C5AD9A80F-high.jpg [High]

Fig. 3.

190 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
O número de série (B) do terminal aparecerá na
tela.
Além disso, as funções são bloqueadas e
desbloqueadas de acordo com suas assinaturas
das várias ofertas de agricultura de precisão
disponíveis no AGCONET ou ao encomendar seu
equipamento agrícola.

GUID-CB6E524F-380E-4384-A745-89D4C3C2A328-high.jpg [High]

Fig. 4.
Em nosso exemplo (C), podemos ver que o cliente
assinou as funções básicas de Contrôle de
Sections (Controle de seções) e VRT.
Também podemos ver que o cliente não assinou a
opção TaskDoc Pro™.

GUID-EFEC008B-340F-4514-9B9D-163973D41444-high.jpg [High]

Fig. 5.
No exemplo a seguir (D), podemos ver que nossos
cliente assinou as três funções de agricultura de
precisão:
• Contrôle de Sections (Controle de seções).
• TaskDoc Pro™.
• VRT.
Podemos até distinguir entre as opções de
funções avançadas Contrôle de Sections (Controle
de seções) (1) e VRT (2), embora no exemplo (C), o
cliente tenha assinado as funções básicas.

GUID-EA20AEDF-6056-48B3-97AB-6B090064F677-high.jpg [High]

Fig. 6.

No caso de uma das funções estar bloqueada, o ícone correspondente no menu de configurações ficará
esmaecido, proibindo o uso da função bloqueada (Contrôle de Sections (Controle de seções) e VRT).
GUID-DEB22F64-C8AC-4BBA-AC75-3048285A1AE1 [V1]

19.2 Informações gerais da VRT (tecnologia de taxa variável).


Máquinas equipadas com um terminal são capazes de controlar um fluxo variável de aplicativos, bem como
as seções de um trilho do pulverizador. A grande e nítida tela compatível com o ISOBUS fornece ao
operador uma interface intuitiva para controlar, manualmente, a taxa de fluxo ou utilizar um mapa de
aplicativos para garantir que a quantidade adequada de insumos agrícolas seja aplicada nas áreas
correspondentes do campo. O terminal também pode controlar várias seções do trilho do pulverizador para
garantir máxima cobertura sem aplicação dupla, a fim de reduzir os custos e o impacto ambiental. O
controle de taxa de fluxo e seção no terminal também é compatível com o sistema Auto-Guide™. Isso
fornece ao operador um terminal único e uma interface de controle para a maioria das funções da máquina
no mesmo local.

Datatronic 5 terminal 191


ACT004524A
Aproveite, ao máximo, os resultados de cada zona de gerenciamento em seus campos enquanto libera
espaço dentro da cabine. Inclusas no terminal estão a taxa de fluxo precisa e ágil, e as funções de controle
da seção.
O terminal oferece um posicionamento muito preciso de insumos agrícolas para reduzir o excesso de
utilização e maximizar a lucratividade.
• O sistema VRT para sementes e insumos agrícolas nos campos permite a operação ideal, economiza
insumos agrícolas e reduz a perda de produtividade.
• O equipamento é controlado pelo terminal e o joystick.
Quanto mais variadas forem as condições de um campo, mais eficiente será a função VRT. Trabalhar por
áreas parciais permite que cada canteiro seja atribuído à quantidade exata de fertilizantes e produtos de
proteção de colheita de que ele precisa. Por exemplo, você pode espalhar mais fertilizante em colheitas
subnutridas, evitando uma área com excesso de fertilizantes a alguns metros de distância e, assim, reduzir
o impacto no meio ambiente.
Maximize sua capacidade de distribuição e economize fertilizantes, sementes e produtos de proteção. O
VRT funciona com o FMIS (Farm Management Information System), um software para gerenciar dados
agrícolas, de modo que você possa prever quantidades exatas nos lugares certos. Tudo o que você precisa
fazer é especificar quantidades de produto no mapa de aplicação usando seu software de gerenciamento
de canteiros compatível antes de iniciar o trabalho e, depois, transmitir os dados.
GUID-CEA9F65F-1A93-4E31-8409-61E879D078DE [V1]

19.3 Descrição do aplicativo VRT (tecnologia de taxa variável).


O aplicativo de modulação da taxa de aplicação de dose VRT (tecnologia de taxa variável) gerencia até cinco
produtos diferentes.
Com o GPS do trator mapeando a aplicação, o sistema permite que você gerencie automaticamente a taxa
de aplicação de até cinco produtos diferentes quando o usuário está localizado no canteiro definido
anteriormente no software FMIS (Farm Management Information System).
Isso ajuda a proteger o ambiente garantindo que os insumos agrícolas não sejam aplicados em quantidade
superior ou inferior à necessária, mas precisamente.
Os dados registrados pelo TaskDoc™ podem ser utilizados de forma mais eficaz para criar planos de
modulação de taxa de aplicação para garantir que insumos agrícolas sejam almejados sobre as áreas
necessárias.
Isso não só reduz perdas e custos, mas também aumenta o rendimento e a qualidade da colheita,
respeitando o meio ambiente.
Os planos de modulação da taxa de aplicação são criados com base na análise dos dados registrados pelo
TaskDoc™ e outros dados.
Um mapa de cobertura exibido na tela informa ao operador as alterações em tempo real.
Quando o aplicativo VRT (tecnologia de taxa variável) é selecionado, a tela do mapa fica disponível, onde o
canteiro pode ser visualizado:

GUID-A44FAC93-8A69-40DA-A18A-8B21AAC56827-high.jpg [High]

Fig. 7.

192 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Pressione o ícone (A) para selecionar a camada
necessária na lista suspensa de camadas que você
criou com seu software FMIS (Farm Management
Information System).

GUID-47FADA35-6977-4D13-BA9D-AA82B88CF5F1-high.jpg [High]

Fig. 8. GUID-515DA910-6404-4F31-810B-DC3A293B8F70 [V1]

19.4 Uso do aplicativo VRT (tecnologia de taxa variável).


Defina as camadas da taxa de aplicação de produto (em kg ou em l dependendo do implemento) no
canteiro necessário usando seu software FMIS (Farm Management Information System).
Por exemplo:
Defina os parâmetros da tarefa a ser realizada no
canteiro necessário,

GUID-77BE75D3-82CA-468B-885C-3E557A543243-high.jpg [High]

Fig. 9.
bem como a taxas de aplicação de produtos de
acordo com as camadas que você definiu no
software FMIS (Farm Management Information
System).

GUID-D28365BC-8BFD-4C85-912E-85051A8F58DD-high.jpg [High]

Fig. 10.

Datatronic 5 terminal 193


ACT004524A
Exporte os arquivos de dados do software FMIS
(Farm Management Information System) para o
Terminal.

GUID-51448E5B-508E-420A-8B82-03E2BA742D7B-high.jpg [High]

Fig. 11.

No seu Terminal, uma vez que os arquivos do software FMIS (Farm Management Information System)
forem importados:
Navegue até a tela do aplicativo TaskDoc™:
Pressione o ícone (A) para abrir o menu Auto-
Guide™ no seu Terminal.

GUID-23EBF542-B829-46FD-A58C-0C70ABA39456-high.jpg [High]

Fig. 12.
Pressione o ícone (1) para acessar a tela de
configurações.

GUID-CEC4C329-BFB7-45AA-9F02-F55BA75A0266-high.jpg [High]

Fig. 13.

Explicações de subtelas relacionadas à tela anterior.


Em (A), pressione na área para abrir a janela que mostra tarefas disponíveis ou tarefas para criar.
Selecione a tarefa que você deseja usar na lista suspensa de tarefas que você já criou.

194 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
Descrição da janela:
• (A), tarefa disponível na lista suspensa.
• (B), pressione o ícone (+) para criar uma nova
tarefa a ser adicionada à lista suspensa.
• (C), cancele pressionando .
• (D), confirme pressionando .

GUID-A966D589-577C-41E0-96C4-E7C51C304DB7-high.jpg [High]

Fig. 14.
Em nosso exemplo, selecionamos a tarefa (Grass
Zone) (Zona de gramado) na nossa lista suspensa
de tarefas.
NOTA:
O implemento engatado e as larguras de trabalho
são definidos pelo usuário de antemão.

GUID-02C89DD8-2193-40CF-8AD6-BED874F5BC92-high.jpg [High]

Fig. 15.

GUID-BA292334-3558-4B1B-9E27-F01881E6C74F-high.jpg [High]

Fig. 16.

(E) exibe o status dos filtros previamente selecionados pelo usuário.


Deslize o cursor para (ON) ou (OFF) conforme necessário para ativar ou desativar os filtros necessários do
Controlador de tarefas do TaskDoc™.

Datatronic 5 terminal 195


ACT004524A
Em nosso exemplo, a tarefa anteriormente
selecionada, (Grass Zone) (Zona de gramado) é
exibida.

GUID-02EB8F7D-3297-4C71-98BC-632744D4062E-high.jpg [High]

Fig. 17.
Selecione os requisitos de produto que foram
predefinidos e importados pelo usuário para o
dispositivo para que o aplicativo VRT (tecnologia de
taxa variável) aplique as taxas de aplicação
necessárias ao canteiro. Em seguida, confirme.

GUID-EF421C28-5818-4147-95C7-A71CB834B6F3-high.jpg [High]

Fig. 18.
Uma visualização das taxas de aplicação
necessárias para o canteiro será exibida.

GUID-0431843C-1167-4AD7-944F-4D622B27A11B-high.jpg [High]

Fig. 19.
Agora você pode exibir o trabalho em andamento
no mapa com as taxas de aplicação que foram
determinadas pelo usuário.

GUID-A44FAC93-8A69-40DA-A18A-8B21AAC56827-high.jpg [High]

Fig. 20.

196 Datatronic 5 terminal


ACT004524A
A exibição do mapa também pode ser acessada
nas telas compartilhadas.

GUID-9818C699-30C3-4EAA-A357-92775C973670-high.jpg [High]

Fig. 21.
A seção que foi trabalhada (tratada) também pode
ser visualizada no mapa.

GUID-C786F140-39B8-4C6E-9993-0E655A8242AC-high.jpg [High]

Fig. 22.

Datatronic 5 terminal 197


ACT004524A
198 Datatronic 5 terminal
ACT004524A
© AGCO Corporation, 2018. Todos os direitos reservados.
ACT004524A (Português do Brasil)
Janeiro 2018

Você também pode gostar