Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Crop_this_page
Esc
Massey Ferguson
Crop_this_page
Crop_this_page
Datatronic CCD
1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2.1 Descrição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.2 Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.2.1 Tela Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.2.2 Aplicativo do trator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Aplicativo de Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.2 Descrição do aplicativo de Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.2.1 Descrição do aplicativo de Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.3 Como alterar as configurações do aplicativo de Configurações . . . . . . . . . . . . . 35
3.3.1 Configurações para unidades, idioma, exibição decimal, data e horário . . . . . 35
3.3.2 Ajuste do brilho, som, número de implementos Isobus e Isobus terminal . . . 39
3.3.3 Configurações para funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.3.4 Ajuste das funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Crop_this_page
4 Aplicativo do Trator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.1 Aplicativo da Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.1.2 Descrição do aplicativo de Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.1.3 Uso do aplicativo de Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.2 Limites superior e inferior da velocidade do motor aplicativo. . . . . . . . . . . . . . . 53
4.2.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.2.2 Descrição do aplicativo Limites superior e inferior da velocidade do motor . . 53
4.2.3 Uso do aplicativo Limites superior e inferior da velocidade do motor . . . . . . . 54
4.3 Aplicativo Headland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.3.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.3.2 Descrição do aplicativo Headland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.3.3 Uso do aplicativo Headland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.4 Aplicativo Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.4.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.4.2 Descrição do aplicativo de Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.4.3 Uso do aplicativo de Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.5 Aplicativo Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.5.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.5.2 Descrição do aplicativo Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.5.3 Uso do aplicativo Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.6 Aplicativo Contador instantâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4.6.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4.6.2 Descrição do aplicativo do contador instantâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4.6.3 Uso do aplicativo do contador instantâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.7 Aplicativo Contador médio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.7.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.7.2 Descrição do aplicativo Contador médio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.7.3 Uso do aplicativo do Contador médio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Crop_this_page
Crop_this_page
1
1. Geral
1.1 Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2.1 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Crop_this_page
Crop_this_page
Fig. 1. I032939
2 1 10 8 7
Esc
Crop_this_page
3 4 5 6
9
12
13
Esc
14
11
Fig. 1. I008814
Crop_this_page
Crop_this_page
2. Navegação
2
2.1 Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.2 Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.2.1 Tela Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.2.2 Aplicativo do trator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Crop_this_page
Crop_this_page
(A) Codificador 2
(B) Chaves de seleção rápidas do lado direito
(C) Chaves de seleção rápidas do lado esquerdo C B A
Esc
D E F
Fig. 1. I052819
2 Quando o trator é ligado, o Datatronic CCD é iniciado automaticamente e exibe a tela inicial.
(1) Acesso aos aplicativos do trator
(2) Acesso ao Aplicativo do Task Controller 1 3
(3) Acesso ao aplicativo do nome de Memória
(4) Acesso aos aplicativos de Configuração
2 4
Fig. 1. I008993
Crop_this_page
ISO
Fig. 2. I008997
Fig. 3. I050869
Crop_this_page
Fig. 4. I050870
Fig. 5. I050871
Crop_this_page
Fig. 6. I050875
Fig. 7. I050876
-
Mirror
ISO
ISO
Fig. 8. I011979
5 7 8 6
Fig. 9. I050800
Crop_this_page
– Dyna-TM,
– Cabeceira
– Válvulas
– Joystick (se essa opção estiver instalada),
– Instantâneo
– Médio
– Eficiência
– Mapa
– Motor
– Direção da viga do eixo D
– Levante hidráulico traseiro
– Dual Control Fig. 11. I050855
– Ponto
– Levante hidráulico dianteiro.
Crop_this_page
2 Dyna-TM
Cabeceira
Válvulas
Joystick
Instantâneo
Médio
Eficiência
Crop_this_page
Mapa
Motor
Dual Control
Ponto
Dyna-TM
A
Crop_this_page
Cabeceira
A
Crop_this_page
Instantâneo
A
Eficiência
A
Crop_this_page
Mapa
A
Crop_this_page
Ponto
A
Crop_this_page
Crop_this_page
3. Aplicativo de Configurações
3.1 Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
3
3.2 Descrição do aplicativo de Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.2.1 Descrição do aplicativo de Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.3 Como alterar as configurações do aplicativo de Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.3.1 Configurações para unidades, idioma, exibição decimal, data e horário . . . . . . . . 35
3.3.2 Ajuste do brilho, som, número de implementos Isobus e Isobus terminal . . . . . . 39
3.3.3 Configurações para funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.3.4 Ajuste das funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Crop_this_page
Crop_this_page
Crop_this_page
2 4 5
Acesso às configurações de terminal
Fig. 1. I008920
Crop_this_page
Acesso às configurações de funções
auxiliares
Fig. 1. I050879
Fig. 2. I008936
Fig. 3. I008937
Crop_this_page
Fig. 4. I008938
Fig. 5. I008939
Crop_this_page
Fig. 6. I008940
Fig. 7. I008941
Fig. 8. I008942
Crop_this_page
Fig. 9. I008944
Crop_this_page
Crop_this_page
Crop_this_page
4. Aplicativo do Trator
4.2
4.1.3 Uso do aplicativo de Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Limites superior e inferior da velocidade do motor aplicativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4
4.2.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.2.2 Descrição do aplicativo Limites superior e inferior da velocidade do motor . . . . . 53
4.2.3 Uso do aplicativo Limites superior e inferior da velocidade do motor . . . . . . . . . . 54
4.3 Aplicativo Headland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.3.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.3.2 Descrição do aplicativo Headland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.3.3 Uso do aplicativo Headland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.4 Aplicativo Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.4.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.4.2 Descrição do aplicativo de Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.4.3 Uso do aplicativo de Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.5 Aplicativo Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.5.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.5.2 Descrição do aplicativo Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.5.3 Uso do aplicativo Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.6 Aplicativo Contador instantâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4.6.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4.6.2 Descrição do aplicativo do contador instantâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Crop_this_page
4.6.3 Uso do aplicativo do contador instantâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.7 Aplicativo Contador médio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.7.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.7.2 Descrição do aplicativo Contador médio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.7.3 Uso do aplicativo do Contador médio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4.8 Aplicativo Eficiência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.8.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.8.2 Descrição do aplicativo Eficiência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.8.3 Como alterar as configurações do aplicativo Eficiência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.9 Aplicativo Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.9.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.9.2 Descrição do aplicativo Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.9.3 Uso do aplicativo Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.10 Aplicativo Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
4.10.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
4.10.2 Descrição do aplicativo Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
4.10.3 Uso do aplicativo Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
4.11 Aplicativo Viga do eixo de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
4.11.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
4.11.2 Descrição do aplicativo da Direção do Corpo do Eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
4.11.3 Uso do aplicativo da Viga do Eixo de Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
4.12 Aplicativo Engate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4.12.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4.12.2 Descrição do aplicativo do Elevador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4.12.3 Uso do aplicativo do levante hidráulico traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4.13 Aplicativo Duplo Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
4.13.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
4.13.2 Como selecionar os diferentes modos de Duplo Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
4.13.3 Duplo Controle dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
4.13.3.1 Descrição do aplicativo Duplo Controle dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Crop_this_page
Crop_this_page
Fig. 1. I057617
Fig. 2. I046192
Fig. 3. I056735
Crop_this_page
Fig. 4. I046194
Fig. 5. I046206
Fig. 6. I046195
Crop_this_page
Fig. 7. I046207
Fig. 8. I046196
Fig. 9. I046208
Crop_this_page
4
4
5
Crop_this_page
C Crop_this_page
Este aplicativo exibe e ajusta as configurações da função Limites superior e inferior da velocidade do motor.
Com esse aplicativo, é possível ajustar as seguintes configurações:
– Limite inferior da rotação do motor com a função Limites superior e inferior da velocidade do motor
– Limite superior da rotação do motor com a função Limites superior e inferior da velocidade do motor
– Disparos quando os limites são aplicados 4
4.2.2 Descrição do aplicativo Limites superior e inferior da
velocidade do motor T019614
Quando o aplicativo Limites superior e inferior da velocidade do motor é selecionado, a tela fig. 1 é exibida.
(1) Limite inferior da velocidade do motor
(2) Limite superior da velocidade do motor
(3) Disparos quando os limites são aplicados
1 2
O ícone é exibido no lado direito da tela, no nível
do aplicativo Limites superior e inferior da
velocidade do motor. Você terá acesso à janela em
que é possível ajustar as três configurações
diferentes.
Crop_this_page
Fig. 1. I008835
Fig. 2. I046218
Crop_this_page
Fig. 3. I046211
Fig. 4. I046213
Crop_this_page
Fig. 5. I033044
Fig. 6. I046214
Fig. 7. I008841
Crop_this_page
Fig. 8. I046215
Ligue o codificador para selecionar o elemento de disparo para o qual os limites serão aplicados (oito
disparadores estão disponíveis).
Valide, pressionando a tecla ou pressionando o codificador. Para cancelar, pressione a tecla .
– Levante hidráulico traseiro na posição abaixada
e ação em uma válvula do carretel hidráulica
Fig. 9. I008842
Crop_this_page
Crop_this_page
– Sempre
Crop_this_page
2
Fig. 1. I047629 Crop_this_page
Fig. 2. I056506
Fig. 3. I056507
Crop_this_page
Fig. 4. I009146
Fig. 5. I046223
Fig. 6. I033050
Crop_this_page
Fig. 7. I033051
Categoria da transmissão
Aumentar a relação do Powershift
Crop_this_page
Desativar a relação de transmissão engatada
Crop_this_page
Categoria do motor
Ativar rotação armazenada em A
4
Ativar engate rápido no solo
Crop_this_page
Categoria de atraso
Insira um atraso de 1 segundo
Categoria de distância
Insira a distância de percurso 0,5 m antes da
próxima ação.
Crop_this_page
Parar de controlar o relé da fonte de alimentação no
+BAT do soquete de energia do console direito
Categoria da direção
Ativar Auto-Guide™
Desativar Auto-Guide™
Categoria de câmera
Ativar câmera
Desativar câmera
Fig. 9. I046225
2
A gravação automática considera a ordem da
sequência de ações, mas não o horário nem a
distância entre ações.
OBSERVAÇÃO: Pressione o interruptor de
cabeceira (A) para inserir uma pausa na gravação da
sequência.
Pressione o interruptor (2) para parar a gravação
automática da sequência.
I009148
Crop_this_page
1
A função de cabeceira está desativada.
Pressione o interruptor (1) para ativar esta função.
2
A função de cabeceira está ativada.
Pressione o interruptor (2) para desativar esta
função.
C
Crop_this_page
Crop_this_page
4
2
2
É possível ir para a próxima ação pressionando o
interruptor (A) ou retornar para a ação anterior
pressionando o interruptor (B).
Para voltar ao início da sequência, pressione o
interruptor (C). A
C
Crop_this_page
1
4
Crop_this_page
2
É possível ir para a próxima ação pressionando o
interruptor (A) ou retornar para a ação anterior
pressionando o interruptor (B).
Para voltar ao início da sequência, pressione o
interruptor (C). A
C
4
Crop_this_page
Quando o aplicativo das válvulas de carretel hidráulicas é selecionado, a tela fig. 1 é exibida.
Essa tela exibe as válvulas de carretel conectadas ao trator, dependendo das opções.
(1) Valor da taxa de fluxo da válvula de carretel (na
extensão da haste do cilindro, por exemplo) 1 4
(2) Valor da taxa de fluxo da válvula de carretel (na
retração da haste do cilindro, por exemplo)
(3) Tempo de ativação da função de desarme
automático da válvula do carretel
(4) Configuração das alavancas hidráulicas
OBSERVAÇÃO: Quando a válvula de carretel é
ativada, o valor da taxa de fluxo real ((+) ou (-)) é
exibido em azul na área verde à direita de cada
cilindro.
No lado direito da tela, três símbolos são exibidos
na parte superior do aplicativo de Válvulas. São
Crop_this_page
utilizados para ativar sistemas ou para acessar a
janela ao pressionar o interruptor correspondente 2 3
no computador.
Fig. 1. I056717
Fig. 2. I056505
Destrave o sistema hidráulico auxiliar usando o interruptor correspondente no console direito (consulte a
seção Operação do Manual do Operador).
Fig. 3. I056295
Fig. 4. I056370
Fig. 5. I050629
Usando o codificador, selecione "débit max négatif" (fluxo negativo máx) para acessar o ajuste da taxa de fluxo
para a fase de retração da haste do cilindro ou "débit max positif" (fluxo positivo máx.) para acessar o ajuste
da taxa de fluxo para a fase de extensão da haste do cilindro.
Ajuste da taxa de fluxo hidráulico para a fase de
retração da haste do cilindro
Ligue o codificador para selecionar o valor adequado
entre 0 e 100%.
Valide, pressionando a tecla ou pressionando o
codificador. Para cancelar, pressione a tecla .
Crop_this_page
Fig. 6. I033098
Fig. 7. I033097
4
D
Fig. 8. I056371
Posição de flutuação
Crop_this_page
Fig. 9. I050640
Crop_this_page
Crop_this_page
4
1
Configuração "A"
Crop_this_page
Crop_this_page
Crop_this_page
Essa função é utilizada para atribuir controle específico para as duas chaves do joystick, F3 e F4. Uma janela
exibe uma lista que permite ao operador selecionar os controles para atribuir aos botões.
Fig. 1. I033129
Crop_this_page
ATENÇÃO:
Quando a terceira e a quarta funções da carregadeira dianteira são usadas, nenhuma outra
função deve ser atribuída às chaves H3 e H4.
Fig. 2. I056299
Fig. 3. I056300
Crop_this_page
Fig. 4. I033303
Fig. 5. I026226
4
Ativar velocidade do motor A memorizada
Crop_this_page
Ativar Auto-Guide™
Crop_this_page
Fig. 1. I008855
Fig. 2. I052483
2 1
Ajuste as configurações da memória selecionada
pressionando o interruptor (1) (consulte a §5.3.1, A
página 157) e, em seguida, ative o elemento de
disparo (ícone (2)) (consulte a §5.3.2, página 169) e
a tela (A) do contador instantâneo aparecerá.
Esses valores são calculados instantaneamente de
acordo com a velocidade de avanço e a largura de
trabalho. Crop_this_page
Fig. 3. I052388
Contagem manual:
1
Depois de ativar a memória, pressione o interruptor
(1) para fazer a contagem manual.
Fig. 4. I052447
Fig. 5. I052453
Fig. 6. I052454
Esse aplicativo possibilita que todas as informações instantâneas sejam contadas para fornecer os valores
médios para que o trabalho seja executado.
Também compara, por exemplo, os valores gravados de diferentes anos, dependendo do modo de direção
usado ou das configurações do implemento.
As informações abrangem:
– Área trabalhada
– Área trabalhada por hora 4
– Consumo de combustível
– Consumo de combustível por hora
– Distância
– Consumo de combustível por área trabalhada
A média é calculada a partir da primeira ativação da memória ou da reinicialização.
Fig. 1. I009050
Fig. 2. I052487
B
Crop_this_page
Fig. 3. I052394
Contagem manual:
1
Depois de ativar a memória, pressione o interruptor
(1) para fazer a contagem manual.
Fig. 4. I052447
Fig. 5. I052453
Fig. 6. I052454
Visualização de custos
Quando o aplicativo Eficiência é selecionado, pressionar a chave correspondente ao ícone exibe os seis
valores diferentes de consumo e uso do trator ou os três gráficos exibindo as produções e, por conseguinte,
o custo por hectare.
É exibida a tela fig. 2.
Fig. 2. I008889
Crop_this_page
Fig. 3. I008893
Fig. 4. I008894
Crop_this_page
Fig. 5. I008895
Quando o trator é conectado ao GPS aéreo, o aplicativo exibe a posição instantânea do trator, em tempo real.
Com esse aplicativo, é possível ajustar as seguintes configurações:
– engate ou desengate da Auto-Guide™ caso o trator esteja ajustado para a opção
– vista aérea ou
– zoom horizontal.
4
4.9.2 Descrição do aplicativo Mapa T005108
Crop_this_page
Zoom
Fig. 1. I018956
Fig. 2. I047635
Fig. 3. I018960
– Visualização horizontal
Crop_this_page
Fig. 4. I018961
Pressione a mesma tecla para voltar para uma tela diferente da tela já exibida.
Zoom
Quando o aplicativo do Mapa é selecionado, ao pressionar o interruptor correspondente ao ícone , você irá
alterar o tamanho dos dados exibidos na tela em tempo real.
Fig. 5. I018962
o.
– 2 zoom
Crop_this_page
Fig. 6. I018963
o.
– 3 zoom
Fig. 7. I018964
Fig. 8. I018965
Crop_this_page
Fig. 2. I046255
Fig. 3. I046239
Crop_this_page
Fig. 4. I046240
Fig. 5. I026356
Fig. 6. I046241
Crop_this_page
Fig. 7. I026357
Fig. 8. I046242
Fig. 9. I026358
4
Crop_this_page
1 resposta lenta
4 resposta rápida
1
4
2
Crop_this_page
A
Essa função ativa automaticamente o bloqueio do eixo de direção de acordo com a velocidade e a direção de
deslocamento.
Uma verificação de status do eixo é executada por um sensor de pressão adicionado à saída do acoplador
hidráulico e unida ao conector traseiro no lugar do Duplo Controle.
O kit do sensor de direção do corpo do eixo está disponível no departamento de peças da AGCO (referência:
4356266M11).
4 Há uma tela projetada para permitir ao operador definir configurações diversas para esse aplicativo.
Fig. 1. I026378
Fig. 2. I057794
1
4
Fig. 3. I045557
Crop_this_page
Fig. 4. I045558
Fig. 5. I026381
Interruptor seletor da válvula do
carretel hidráulica ligada ao eixo de
direção
Fig. 6. I026386
Crop_this_page
Fig. 7. I026387
Fig. 8. I026388
1 Crop_this_page
Fig. 9. I045562
Crop_this_page
Esse aplicativo exibe a posição atual do levante hidráulico, a taxa de escorregamento da roda e a tração nos
braços como porcentagem.
Com esse aplicativo, é possível ajustar as seguintes configurações:
– Ativar/Desativar o controle de escorregamento da roda
– Ajustar o escorregamento de roda máximo permitido
– Ajustar a prioridade da válvula do levante hidráulico/carretel
4
4.12.2 Descrição do aplicativo do Elevador T003128
Fig. 1. I008898
A função de controle de
escorregamento da roda está
desativada.
4 1
Fig. 2. I045883
A
O controle do levante hidráulico está bloqueado (A)
Destrave os controles com os respectivos
interruptores (consulte a seção Operação do
Manual do Operador).
O controle do levante hidráulico está desbloqueado
(B).
Crop_this_page
Fig. 3. I045887
Fig. 4. I045900
Fig. 5. I008905
Fig. 6. I045901
1 2
Fig. 7. I045917
Fig. 8. I045926
4
1
Fig. 9. I045928
1 Crop_this_page
DC Duplo Controle
DCAv Duplo Controle dianteiro
DCAr Duplo Controle traseiro
TIC Controle do implemento rebocado
Crop_this_page
Fig. 1. I045965
Fig. 2. I045967
Crop_this_page
Fig. 3. I009210
Fig. 4. I045969
Quando o aplicativo Duplo Controle dianteiro está selecionado, a janela fig. 5 é exibida.
(A) Modo Duplo Controle dianteiro
selecionado A 7 1 2 8 4 5
(B) Tela de configuração do valor extra
inferior do levante hidráulico dianteiro
(C) Tela de configuração do comprimento
4 (D)
de início da fenda
Tela de configuração do comprimento
final da fenda
(1) Valor da posição suspensa do levante B
hidráulico dianteiro
(2) Valor da posição atual do levante
hidráulico dianteiro
(3) Valor da posição abaixada do levante
hidráulico dianteiro
(4) Valor da posição suspensa do levante
hidráulico traseiro
(5) Valor da posição atual do levante
D 9 3 11 10 6 C
hidráulico traseiro
(6) Valor da posição abaixada do levante Fig. 5. I009212
hidráulico traseiro
(7 - 8) Posição de controle do levante
hidráulico
(9) Ajuste do valor inferior extra do levante
hidráulico
(10) Valor do comprimento de início da Crop_this_page
fenda
(11) Valor do comprimento final da fenda
Interruptor de ativação do Dual Control
Interruptor de memória
Interruptor de calibração
Fig. 6. I045981
Ajuste das configurações da função do "Dual Control avant" (Dual Control dianteiro)
Como armazenar as posições elevadas do
levante hidráulico D
C
A B
Use o controle de abaixamento do levante
hidráulico traseiro, bem como o potenciômetro da
profundidade de trabalho e o controle de
abaixamento do levante hidráulico dianteiro.
A posição atual do levante hidráulico dianteiro (A) e
a posição atual do levante hidráulico traseiro (B) são
exibidas na tela, como uma porcentagem.
Quando as posições de abaixamento desejadas C 1
D
forem atingidas, pressione o interruptor (1) para
armazená-las.
As posições abaixadas armazenadas para o levante
hidráulico dianteiro (C) e o levante hidráulico traseiro
(D) são exibidas na tela.
Fig. 8. I045992
A B
4
C
Fig. 9. I045997
Crop_this_page
idênticos.
Qualquer modificação da profundidade de
trabalho (B) que não for armazenada
provocará mau funcionamento da função
do Dual Control dianteiro (o valor do
comprimento final da fenda não é levado
em consideração).
Calibração: Procedimento
2. Posicione os braços do levante hidráulico em posição de trabalho.
3. Destrave as válvulas de carretel eletro-hidráulicas.
4. IMPORTANTE: Para garantir a calibragem correta, o levante hidráulico dianteiro deve poder se mover da
posição mais alta para a posição mais baixa.
A calibração deve ser realizada com nenhum implemento dianteiro conectado.
Ajuste a velocidade do motor para 1500 RPM.
5. Coloque o levante hidráulico dianteiro aproximadamente na posição média.
Crop_this_page
6. Coloque o controle do levante hidráulico traseiro na posição mais baixa.
7. Coloque o controle de ajuste de altura/profundidade do levante hidráulico traseiro entre 3 e 4.
8. Para iniciar a calibração, pressione o botão correspondente ao ícone "Start".
9. Durante a calibração, o levante hidráulico dianteiro é levantado e abaixada diversas vezes.
10. Quando a calibração estiver concluída, a janela é exibida novamente, com os valores de calibração.
Valores de calibração para o melhor funcionamento do Controle Duplo
A Valores mínimo e máximo especificados para 1 a 10
ativação do Controle Duplo
B Posição máxima (alta) e mínima (baixa) do uma diferença de mais de 100 pontos (o valor
levante hidráulico dianteiro da linha superior é sempre maior do que o valor
da linha inferior)
C Correção na elevação e descida. Essa correção 5 a 100
depende essencialmente da capacidade do
cilindro hidráulico.
OBSERVAÇÃO: Se os valores de calibração ficarem significativamente fora desta faixa, a área de trabalho
do sensor precisa ser modificada ou as especificações do sensor estão incorretas.
No entanto, o Controle Duplo vai operar usando os valores padrão.
Quando o aplicativo Duplo Controle traseiro está selecionado, a janela fig. 18 é exibida.
4 (2)
hidráulico traseiro
Valor da posição atual do levante hidráulico
traseiro
(3) Valor da posição abaixada do levante hidráulico
traseiro
(4) Valor da posição suspensa da roda de
D 9 3 11 10 12 E 6
profundidade do implemento
(5) Valor da posição atual da roda de profundidade Fig. 18. I019007
do implemento
(6) Valor da posição abaixada da roda de
profundidade do implemento
(7) Posição de controle do levante hidráulico
(8) Posição de controle da válvula de carretel
(9) Ajuste do valor inferior parcial do levante
hidráulico
(10) Valor do comprimento de início da fenda
(11) Valor do comprimento final da fenda
(12) Valor de aumento parcial da roda de
profundidade do implemento
Ativação do Duplo Controle Crop_this_page
Crop_this_page
4
2
Crop_this_page
Ajuste das configurações da função do "Dual Control arrière" (Dual Control traseiro)
Como armazenar as posições elevadas do
levante hidráulico D
C
Use o controle de elevação do levante hidráulico
traseiro (também é possível usar o potenciômetro
do batente superior do levante hidráulico traseiro) e
o controle da válvula do carretel hidráulica em
questão.
A B
A posição atual do levante hidráulico traseiro (A) e a
posição atual do controlador de profundidade do
implemento (B) são exibidas na tela como uma 1
porcentagem.
Quando as posições elevadas desejadas forem
atingidas, pressione o interruptor (1) para armazená-
las.
As posições elevadas armazenadas para o levante
hidráulico traseiro (C) e o controlador de
profundidade do implemento (D) são exibidas na Fig. 23. I046081
tela.
A Crop_this_page
D
C
Crop_this_page
3
idênticos.
Qualquer modificação da profundidade de
trabalho (B) que não for armazenada
provocará mau funcionamento da função
do Dual Control traseiro (o valor do
comprimento final da fenda não é levada
em consideração).
Calibração: Procedimento
2. Destrave as válvulas de carretel eletro-hidráulicas.
3. Ajuste a velocidade do motor para 1500 RPM.
4. IMPORTANTE: Para efetuar uma calibração eficiente, a roda de profundidade do implemento traseiro
deve ser capaz de mover de sua posição mais alta para a posição mais baixa.
Para fazer isso, levante o implemento para impedir que as facas do arado toquem o solo quando o
implemento estiver na posição abaixada.
Posicione a roda de profundidade do implemento aproximadamente em sua posição média.
5. Coloque o controle do levante hidráulico traseiro na posição mais baixa. Crop_this_page
6. Coloque o controle de ajuste de altura/profundidade do levante hidráulico traseiro entre 3 e 4.
7. Para iniciar a calibração, pressione o botão correspondente ao ícone "Start".
8. Durante a calibração, a roda de profundidade do implemento é levantada e abaixada diversas vezes.
9. Quando a calibração estiver concluída, a janela é exibida novamente, com os valores de calibração.
Valores de calibração para o melhor funcionamento do Controle Duplo
A Valores mínimo e máximo especificados para 1 a 10
ativação do Controle Duplo
B Posição máxima (levantada) e mínima uma diferença de mais de 100 pontos (o valor
(abaixada) do implemento da linha superior é sempre maior do que o valor
da linha inferior)
C Correção na elevação e descida. Essa correção 5 a 100
depende essencialmente da capacidade do
cilindro hidráulico.
OBSERVAÇÃO: Se os valores de calibração ficarem significativamente fora desta faixa, a área de trabalho
do sensor precisa ser modificada ou as especificações do sensor estão incorretas.
No entanto, o Controle Duplo vai operar usando os valores padrão.
Quando o aplicativo Controle do implemento rebocado está selecionado, a janela fig. 35 é exibida.
4
Desativação do Duplo Controle
3
Como armazenar o valor
Fig. 35. I019012
Não usado
Calibração
Crop_this_page
4.13.5.2 Uso do aplicativo Controle do implemento rebocado (TIC) T007415
Destrave os controles do levante hidráulico traseiro com os respectivos interruptores (consulte a seção
Operação do Manual do Operador).
Destrave também os controles hidráulicos auxiliares com o respectivo interruptor (consulte a seção
Operação do Manual do Operador).
Escolha da válvula do carretel para a função do Controle do implemento rebocado
(TIC)
4
2
Crop_this_page
Crop_this_page
Para garantir o funcionamento correto do TIC, o sensor de posição da roda de profundidade do implemento
traseiro deve ser calibrado.
IMPORTANTE: Esta operação deve ser realizada na primeira utilização, ou logo que o trabalho for realizado
no sensor de posição da roda de profundidade do implemento traseiro.
A calibração é realizada através da tela de calibração do Datatronic CCD.
IMPORTANTE: Para efetuar uma calibração eficiente, a roda de profundidade do implemento traseiro deve
ser capaz de mover de sua posição mais alta para a posição mais baixa. Para fazer isso, levante o implemento
para impedir que as facas do arado toquem o solo quando o implemento estiver na posição abaixada. Crop_this_page
O procedimento de calibração do sensor do implemento é idêntico ao descrito no aplicativo Duplo Controle
traseiro, consulte a §4.13.4.3, página 132.
Fig. 1. I008907
Fig. 2. I008908
IMPORTANTE: O Duplo Controle deve estar ativado para que esse aplicativo possa ser utilizado.
Fig. 3. I008909
Fig. 4. I008912
Fig. 5. I008913
Crop_this_page
Fig. 6. I008914
Nos dois casos, é possível definir pontos negativos ou positivos de acordo com o início do trabalho no campo.
Como ajustar a posição do trator
Ao pressionar a chave correspondente ao ícone , o trator na tela poderá ser posicionado de acordo com o
trator no campo.
Ao pressionar diversas vezes em uma linha, a posição do trator poderá ser alterada de acordo com a posição
real.
Exemplo de campo com pontos 2 m e 4 m para arados
Fig. 7. I008916
Fenda no ponto - 2 m.
O trator muda de posição e fica perpendicular às
linhas no campo; o valor do ponto se torna positivo.
Crop_this_page
Fig. 8. I008917
Virar à direita
Após cruzar o headland e girar o arado, os valores
dos pontos mudam.
A entrada da fenda é - 2 m, e a saída da fenda é - 4
m.
OBSERVAÇÃO: Na tela, o campo gira por isso o
trator está em constante trabalho na mesma
direção, de baixo para cima.
Fig. 9. I008918
A tela exibe quatro imagens cada vez que o levante hidráulico é acionado.
1. Selecione a direção de virada para sincronizar a posição do trator na tela e a posição do trator no campo.
2. Use o Datatronic CCD para definir os pontos A e B, garantindo que o trator permaneça na posição
representada na tela. (Mantenha o levante hidráulico em neutro enquanto executar essa operação.)
3. Verifique se a função Duplo Controle está ativada.
Crop_this_page
Quando o aplicativo do levante hidráulico dianteiro é selecionado, a tela (A) fig. 1 é exibida.
(1) Posição atual do levante hidráulico dianteiro
exibida como uma porcentagem
(2) Tempo de ativação da válvula do carretel com
a função de atraso (desarme automático) 1 2
5
(3) Posição elevada necessária do levante
hidráulico dianteiro como uma porcentagem
(4) Posição abaixada necessária do levante
hidráulico dianteiro como uma porcentagem
(5) Símbolo para modo manual ou restauração de
posição automática para o levante hidráulico
dianteiro
Crop_this_page
3
4
Fig. 1. I056719
Fig. 2. I056301
4 B
Fig. 3. I056302
Fig. 4. I050584
Usando o codificador, selecione "débit max négatif" (fluxo negativo máx) (A) para acessar o ajuste da taxa de
fluxo para a fase de abaixamento ou "débit max positif" (fluxo positivo máx.) (B) para acessar o ajuste da taxa
de fluxo para a fase de elevação.
Fig. 5. I008883
Crop_this_page
Fig. 6. I008884
Fig. 7. I056303
Fig. 8. I050582
Crop_this_page
Fig. 9. I050583
1
2
2
4
Quando o ícone for selecionado, uma nova janela é aberta para selecionar a configuração dos controles
desejados.
I056319
Crop_this_page
Crop_this_page
Crop_this_page
Crop_this_page
direito da tela
Reconfigurar dados da memória para
zero
Ativar memória
Fig. 1. I052317
Quando uma memória tiver sido selecionada, pressione o interruptor para acessar a tela de configurações.
Nome da memória
Usando o codificador, escolha "Nom de la mémoire"
(Nome da memória) (1) e valide pressionando o 2
1
codificador. Crop_this_page
4
3
Fig. 2. I052290
Cancelar seleção
Apagar caractere
Nome do implemento
Usando o codificador, escolha "Nom outil" (Nome do
implemento) (2) e valide pressionando o 1 2 Crop_this_page
codificador.
4
3
Fig. 4. I052290
Cancelar seleção
Apagar caractere
Contador de disparo
Usando o codificador, escolha "Déclencheur de
comptage" (Contador de disparo) (3) e valide 1 2 Crop_this_page
pressionando o codificador.
4
3
Fig. 6. I052290
5
Fig. 7. I008967
Crop_this_page
Fig. 8. I008968
– Sempre
Fig. 9. I008969
5
Fig. 10. I027823
– Sem disparo
Crop_this_page
5
Fig. 13. I008973
Crop_this_page
5
Fig. 16. I027825
Crop_this_page
5
Fig. 19. I027828
Crop_this_page
5
Fig. 22. I056591
Crop_this_page
Pressionar esse interruptor permite que você acesse o implemento padrão, no modo de largura
fixa
5 4
3
Crop_this_page
1 2
Fig. 26. I008959
5
Fig. 27. I008964
Crop_this_page
Adicionar comentários
Pressionar o interruptor correspondente ao ícone
abre uma nova janela.
5
Fig. 30. I026454
Crop_this_page
Ativar memória
Quando uma memória está desativada, o ícone (A)
é exibido. A
Para ativar a memória, pressione o interruptor (1)
correspondente ao ícone .
Crop_this_page
Crop_this_page
Consumo de disparo
Distância
5
Tempo gasto
Fig. 37. I052312
Consumo total
5
C
Contagem manual:
Crop_this_page
Contagem automática
É possível realizar uma contagem automática a partir de um sinal externo no conector X184.
Entre em contato com a concessionária para obter esse chicote (4379719M1) e fazer a conexão.
5
Fig. 41. I056591
2
Para realizar uma contagem automática a partir de
um sinal externo, você deve selecionar o elemento
de disparo (2).
Quando ele é desativado (ex.: a porta da
enfardadeira redonda está aberta) e então ativado
(ex.: a porta da enfardadeira redonda está fechada),
ocorre automaticamente uma contagem de 1 (3).
Crop_this_page
4 3
5
Fig. 46. I026456
Divisor de largura
A largura de trabalho do implemento pode ser modificada para a contagem se o implemento não estiver
atuando em sua largura total (no caso de pontos ou sobreposições).
O divisor de largura pode ser ajustado no modo 1/3 ou modo 1/4 (consulte a §4.6.3, página 91 ou consulte
a §4.7.3, página 94).
1 Crop_this_page
Quando uma memória é selecionada, pressione a chave correspondente ao ícone que abre uma nova
janelafig. 51.
Quando essa tela é utilizada para importar ou exportar memórias entre o terminal do Datatronic CCD e mídia
externa (cartão de memória USB ou cartão SD). Essa função é conectada à AGCO DATA TRANSFER TOOL
da AGCO, que permite que as configurações do trator sejam preparadas e armazenadas no computador.
Exportar memória
5
Importar
O chassi superior da janela fig. 51 e as duas chaves
são utilizados para importar uma memória
completa, incluindo configurações pré definidas e Crop_this_page
valores do contador, que podem ser salvos por uma
operação anterior, ou para importar um conjunto de
configuração do trator apenas.
5
Fig. 53. I026554
Crop_this_page
Exportar
O chassi superior da janela fig. 51 e as duas chaves
são utilizados para exportar a memória completa,
incluindo configurações pré definidas e valores do
contador gravados para o cartão de memória USB
ou o cartão USB para exportar as configurações do
trator de uma memória para outra memória.
Selecione um local de destino da memória para
exportar ao selecionar a memória solicitada na lista.
Mesmo processo da importação.
No terminal Datatronic CCD selecionado a memória
a ser exportada na lista de seleção fornecida.
5
Fig. 56. I026568
Crop_this_page
Crop_this_page
6. Aplicativo Isobus
Crop_this_page
Crop_this_page
Este aplicativo permite o controle de implementos conectados ao trator. Quando o Datatronic CCD
reconhece o implemento traseiro (através do padrão ISOBUS 11783), é possível:
– controlar diferentes partes do implemento
– gravar parâmetros de trabalho executados com o implemento
Crop_this_page
Fig. 1. I050994
OBSERVAÇÃO: O interruptor no canto inferior direito do Datatronic CCD também ativa a navegação da tela
do trator para a tela do Isobus.
OBSERVAÇÃO: Para obter mais informações a respeito da navegação e das configurações do implemento
Isobus conectado, consulte o Manual do Operador fornecido junto com o implemento. Crop_this_page
Fig. 1. I008930
Fig. 2. I050964
6 Fig. 3. I050886
Fig. 4. I050999
Fig. 5. I051016
6
6.3.2 Exibição de duas telas Isobus ao mesmo tempo T003158
Nos casos em que o trator utilizar diversas funções do Isobus de uma só vez, é possível visualizar 2
aplicativos na mesma tela e ao mesmo tempo.
Na Configuração do aplicativo, selecione a janela (A)
fig. 11 e pressione o codificador ou o interruptor A
correspondente ao ícone .
Crop_this_page
Fig. 6. I008930
6 Fig. 7. I050968
Crop_this_page
Fig. 8. I051008
Fig. 9. I050974
Crop_this_page
6
Fig. 13. I050890
Crop_this_page
Crop_this_page
C
O aplicativo Joystick do Isobus aparece (B)
Ligue o codificador para selecionar os interruptores
(C) correspondentes à função do implemento
Isobus a ser ativado.
Siga as instruções no manual do operador do
joystick para ajustar os parâmetros conforme
necessário.
Crop_this_page
7. Aplicativo do vídeo
Crop_this_page
Crop_this_page
Este aplicativo permite que você conecte uma câmera de vídeo ao Datatronic CCD para monitorar o trabalho
do implemento ou realizar manobras com precisão.
Existem vários modos de exibição disponíveis neste aplicativo: modo de tela inteira, modo reduzido e modo
de espelho.
Crop_this_page
Aumentar brilho
+
A
Diminuir brilho
-
Aumentar contraste
+
Diminuir contraste
7 -
Alternar para o modo de espelho
Fig. 1. I033285
Crop_this_page
Crop_this_page
Crop_this_page
Dependendo se o trator for conectado ao GPS, o aplicativo Task Controller permite que o operador exiba
diversas informações da operação. Esses dados podem ser salvos para tipos específicos de trabalho, com
as opções de atribuir tarefa ou nome do cliente.
Para obter mais informações sobre o sistema do Task Controller e seu uso, consulte o manual de operação
doTask Controller
A vantagem do GPS aéreo ou Auto Guia aéreo é que o operador pode executar o mapeamento ao selecionar
as configurações fornecidas pelo sistema.
Uma lisa de dados eletrônicos do trator pode ser refeita pelo Task Controller
– Velocidade do motor
– Temperatura do motor
– Pressão do óleo de motor
– Pressão do óleo da transmissão
– Temperatura do óleo da transmissão
– Consumo de combustível instantâneo
– Número de horas trabalhadas
– Status Ligado/Desligado da TDP
– Velocidade da TDP traseira 8
– Velocidade da roda (sensor)
– Velocidade real (radar)
– Ativação da tração de posição do levante
hidráulico traseiro das luzes de freio nos braços
da articulação Crop_this_page
– Largura de trabalho
– Tempo de operação do implemento
– Área trabalhada
– Consumo de combustível por hectare
– Área trabalhada por hora
– Distância
– Consumo total de combustível
Para salvar e usar dados da memória do Datatronic CCD no Task Controller, esta memória deve estar ativa
(consulte a "Aplicativo do nome da memória", página 153).
Quando o aplicativo Task Controller é aberto,
selecione o ícone (1) para criar uma nova tarefa.
(Consulte o Manual do Operador para saber mais
sobre o Task Controller)
8
Fig. 1. I047655
Fig. 2. I047657
Fig. 3. I047654
Crop_this_page
Fig. 4. I026715
Para obter mais detalhes sobre a operação do Task Controller, consulte o Manual do Operador.