Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
outubro 2017
(Tradução: fevereiro 2018)
Manual de Operação
e Manutenção
Série D, Série D2 Pás-Carregadeiras de
Esteira Compactas (CTL, Compact
Track Loaders), Pás-Carregadeiras
Todo Terreno (MTL, Multi-Terrain
Loaders) e Minicarregadeiras (SSL,
Skid Steer Loaders)
HRD 1-UP (226D) GWR 1-UP (249D) FMT 1-UP (277D) HP2 1-UP (297D2 XHP)
DPR 1-UP (232D) AH9 1-UP (249D) MLT 1-UP (277D) GTC 1-UP (299D)
KXC 1-UP (232D) EZW 1-UP (257D) NTL 1-UP (277D) JST 1-UP (299D XHP)
BGZ 1-UP (236D) EML 1-UP (257D) GTL 1-UP (279D) FD2 1-UP (299D2)
MPW 1-UP (236D) FMR 1-UP (257D) PPT 1-UP (279D) DX2 1-UP (299D2 XHP)
SEN 1-UP (236D) FTL 1-UP (259D) RCX 1-UP (279D) BY4 1-UP (299D2)
BL9 1-UP (239D) GTK 1-UP (259D) HMT 1-UP (287D) DX9 1-UP (299D2 XHP)
CD4 1-UP (239D) FTK 1-UP (259D) STK 1-UP (287D)
DZT 1-UP (242D) DTB 1-UP (262D) TLK 1-UP (287D)
A9W 1-UP (242D) KTS 1-UP (262D) TAW 1-UP (289D)
DML 1-UP (242D) LST 1-UP (262D) WCT 1-UP (289D)
BYF 1-UP (246D) B5W 1-UP (272D) A9Z 1-UP (289D)
HMR 1-UP (246D) ETL 1-UP (272D XHP) BE7 1-UP (297D)
JSL 1-UP (246D) BL2 1-UP (272D2) HP7 1-UP (297D XHP)
MKT 1-UP (246D) MD2 1-UP (272D2 KHP) BL7 1-UP (297D2)
SAFETY.CAT.COM
i06561327
Seção de Índice
Número de Identificação de
Produto da Cat
A partir do primeiro trimestre de 2001 o Número de
Identificação de Produto da Cat (PIN) vai mudar de 8
para 17 caracteres. Esforçando-se para fornecer
uma identificação uniforme de equipamentos, a
Caterpillar e outros fabricantes de equipamento de
construção estão mudando, para atender a versão
mais atualizada do padrão de identificação de
produtos. Os números de PIN para produtos de
aplicações não rodoviárias são definidos pela ISO
10261. O novo formato de número PIN será adotado
em todas as máquinas e grupos geradores Cat. As
placas e as marcações do chassi mostrarão os 17
dígitos de PIN. O novo formato terá a seguinte
disposição:
8 SPBU9084-14
Seção Sobre Segurança
Mensagens de Segurança
Mensagens de Segurança
(Somente mercado japonês)
Código SMCS: 7000; 7405
Ilustração 2 g03693276
Ilustração 6 g03094541
Cilindro de Alta Pressão. Não remova quaisquer Podem ocorrer ferimentos resultantes de proce-
peças do cilindro até que toda a pressão tenha si- dimentos de diagnóstico de falhas e de reparo
do aliviada. Isso evitará possíveis ferimentos ou inadequados.
morte.
Os procedimentos de diagnóstico de falhas e de
reparo a seguir só devem ser executados por
pessoal qualificado, familiarizado com este
Risco de Explosão (6) equipamento.
Essa mensagem de segurança fica localizada na
traseira da máquina.
Risco de Corte (7)
Esse aviso de segurança está localizado na parte
traseira da máquina.
SPBU9084-14 13
Seção Sobre Segurança
Somente mercado japonês
Ilustração 9 g02061677
Perigo de Explosão! A conexão incorreta de ca- Não utilize esta superfície como um degrau ou
bos auxiliares de partida pode causar explosões como uma plataforma. Esta superfície poderá
e resultar em graves ferimentos ou morte. As ba- não suportar peso adicional ou poderá estar es-
terias podem estar localizadas em compartimen- corregadia. Ferimentos sérios ou morte poderão
tos separados. Consule o Manual de Operação e ocorrer como resultado de uma queda.
Manutenção para o procedimento correto de par-
tida do motor com cabos auxiliares de partida.
i06169274
Ilustração 13 g03209697
Ilustração 15 g01370904
Ilustração 16 g01212168
Ilustração 19 g01427449
Ilustração 20 g01427444
Ilustração 23 g01427447
Acumulador (12)
Essa mensagem de advertência está localizada
perto do acumulador, atrás da cabine. Se sua
máquina estiver equipada com absorção de
impactos, haverá um acumulador adicional nesse
local.
Ilustração 24 g02708397
Ilustração 26 g01371642
Tirante dos Braços de
Levantamento da Carregadeira (11)
Essa mensagem de advertência localiza-se no Sistema Pressurizado!
tirante dos braços de levantamento da carregadeira.
Acumuladores hidráulicos contêm gás e óleo sob
alta pressão. NÃO desconecte tubulações nem
desmonte qualquer componente em um acumula-
dor pressurizado. Toda a pré-carga de gás deve
ser removida do acumulador de acordo com as
instruções no manual de serviço antes de qual-
quer manutenção ao acumulador ou a qualquer
componente do acumulador.
Não seguir as instruções e advertências pode
causar ferimentos ou morte.
Use apenas nitrogênio seco para recarregar os
acumuladores. Consulte o revendedor Cat para
obter equipamentos especiais e informações de-
talhadas para manutenção e carregamento do
acumulador.
Ilustração 25 g01427443
Graxa sob alta pressão pode causar danos físi- Não use éter. Esta máquina é equipada com um
cos pessoais. sistema auxiliar de partida de velas de pré-aque-
cimento. O uso de éter poderá causar explosões
O cilindro tensor da esteira está sob alta pressão ou incêndios, o que poderá resultar em ferimen-
hidráulica. Graxa sob alta pressão pode causar tos ou morte. Leia e siga o procedimento de parti-
ferimentos. da do motor constante deste Manual de
Operação e Manutenção.
Não inspecione visualmente o cilindro tensor pa-
ra ver se a graxa é liberada quando a válvula esti-
ver aberta. Verifique se a esteira foi solta.
Apoios para os braços (14)
Consulte este tópico do Manual de Operação e Esse aviso de segurança fica localizado dentro da
Manutenção, Esteira - Inspecione/Ajuste (Remoção cabina, no console do joystick esquerdo.
da Tensão da Esteira) para obter mais informações.
Ilustração 30 g01370917
Ilustração 31 g01381180
Ferramentas de Trabalho
SPBU9084-14 25
Seção Sobre Segurança
Mensagens de Segurança
26 SPBU9084-14
Seção Sobre Segurança
Mensagens de Segurança
Ilustração 32 g02616220
Ferramentas de Trabalho
Não há espaço livre nesta área para a presença Não há espaço livre nesta área para a presença
de uma pessoa durante a operação. Ferimentos de uma pessoa durante a operação. Ferimentos
graves ou morte causados por perfuração pode- graves ou morte causados por esmagamento po-
rão ocorrer. Mantenha-se afastado da ferramenta derão ocorrer. Mantenha-se afastado da ferra-
de trabalho durante sua operação. menta de trabalho durante sua operação.
Garfo com Garras Industrial (19) Garfo com Garras Industrial (20)
Essas mensagens de advertência estão localizadas Essas mensagens de advertência localizam-se no
nos protetores dos cilindros da garra. topo do porta-garfos.
28 SPBU9084-14
Seção Sobre Segurança
Mensagens de Segurança
Não há espaço livre nesta área para a presença Não há espaço livre nesta área para a presença
de uma pessoa durante a operação. Ferimentos de uma pessoa durante a operação. Ferimentos
graves ou morte causados por perfuração pode- graves ou morte causados por esmagamento po-
rão ocorrer. Mantenha-se afastado da ferramenta derão ocorrer. Mantenha-se afastado da ferra-
de trabalho durante sua operação. menta de trabalho durante sua operação.
Não há espaço livre nesta área para a presença Não há espaço livre nesta área para a presença
de uma pessoa durante a operação. Ferimentos de uma pessoa durante a operação. Ferimentos
graves ou morte causados por perfuração pode- graves ou morte causados por esmagamento po-
rão ocorrer. Mantenha-se afastado da ferramenta derão ocorrer. Mantenha-se afastado da ferra-
de trabalho durante sua operação. menta de trabalho durante sua operação.
Garfo com Garras Utilitário (23) Caçamba com Garras Utilitária (24)
Essas mensagens de advertência estão localizadas Essas mensagens de advertência estão localizadas
na parte superior da armação da garra. na parte superior da armação da garra.
30 SPBU9084-14
Seção Sobre Segurança
Mensagens de Segurança
Ilustração 41 g00946617
Lâmina (26)
Não há espaço livre nesta área para a presença
de uma pessoa durante a operação. Ferimentos Essa mensagem de advertência localiza-se no topo
graves ou morte causados por esmagamento po- da lâmina.
derão ocorrer. Mantenha-se afastado da ferra-
menta de trabalho durante sua operação.
Lâmina (25)
Essa mensagem de advertência localiza-se no topo
da lâmina.
SPBU9084-14 31
Seção Sobre Segurança
Mensagens de Segurança
Ilustração 43 g01371644
Lâmina (27)
Essas mensagens de advertência localizam-se atrás
da lâmina.
32 SPBU9084-14
Seção Sobre Segurança
Mensagens Adicionais
Ilustração 44 g01370904
i06986058
Ancinho com Garras (29)
Essas mensagens de advertência estão localizadas Mensagens Adicionais
na parte superior da armação da garra. Código SMCS: 7000; 7405
Saída de Emergência
Essa mensagem está localizada dentro da cabine,
no vidro.
Ilustração 47 g00990500
Ilustração 46 g01260324
Não Pise
Essa mensagem está localizada em áreas em que é
proibido ficar.
Ilustração 49 g01206181
Ilustração 53 g03816783
Ilustração 54 g06107681
Emissões (1)
Essa mensagem está localizada no lado esquerdo
da máquina.
SPBU9084-14 37
Seção Sobre Segurança
Mensagens Adicionais
Ilustração 57 g03146321
Ilustração 58 g03146323
Ilustração 62 g00104545
Exemplo típico
Ar Comprimido e Água
Pressurizada
Ilustração 63 g00702020
Ar e/ou água pressurizados podem fazer com que
Use capacete de proteção, óculos protetores e detritos e/ou água quente sejam lançados no
outros equipamentos de proteção, conforme ambiente. Os detritos e/ou a água quente podem
requerido. causar ferimentos.
Não use roupas soltas ou joias que possam prender Ao utilizar ar comprimido e/ou a água pressurizada
nos controles ou em outras partes da máquina. para fins de limpeza, use roupas e sapatos
protetores e óculos de segurança. Para proteger os
Certifique-se de que todos os protetores e tampas olhos, use óculos ou uma máscara facial de
estejam devidamente instalados na máquina. segurança.
Mantenha o equipamento limpo, sem materiais A pressão máxima do ar para fins de limpeza deve
estranhos. Remova fragmentos, óleo, ferramentas e ser reduzida a 205 kPa (30 psi) quando o bico
outros itens da plataforma, dos passadiços e dos estiver fechado e for usado com uma proteção
degraus. efetiva contra fragmentos e equipamento de
proteção pessoal. A pressão de água máxima para
Prenda todos os objetos soltos, como marmitas, fins de limpeza deve ser abaixo de 275 kPa (40 psi).
ferramentas e outros itens não pertencentes à
máquina. Evite pulverizar água diretamente sobre os
conectores elétricos, as conexões e os
Conheça os sinais manuais utilizados na obra e as componentes. Quando usar o ar para limpeza, deixe
pessoas autorizadas a dar os sinais. Obedeça aos a máquina resfriar para reduzir a possibilidade de
sinais manuais apenas de uma pessoa. ignição de pó fino quando redepositada em
superfícies quentes.
Não fume quando efetuar manutenção no
condicionador de ar. Não fume na presença de gás Pressão Retida
refrigerante. A inalação de gases emitidos por uma
chama em contato com gás refrigerante do ar A pressão pode ficar retida no sistema hidráulico. A
condicionado pode provocar ferimentos ou morte. A descarga de uma pressão retida pode causar um
inalação de gás refrigerante de ar condicionado movimento súbito da máquina ou um movimento do
através de um cigarro aceso pode provocar acessório. Tenha cuidado ao desconectar tubulações
ferimentos ou morte. ou conexões hidráulicas. A descarga de óleo sob alta
Nunca coloque fluidos de manutenção em pressão pode causar chicoteamento da mangueira.
recipientes de vidro. Drene todos os fluidos em A descarga de óleo sob alta pressão pode causar
contêineres apropriados. borrifamentos de óleo. A penetração de fluidos pode
causar ferimentos graves e morte.
Obedeça a todos os regulamentos locais referentes
ao descarte de fluidos. Penetração de Fluidos
Use todas as soluções de limpeza com cuidado.
Relate todos os reparos necessários. Após o desligamento da máquina, o circuito
hidráulico poderá permanecer sob pressão por um
Não permita a presença de pessoas desautorizadas longo período. Se não for devidamente aliviada, a
no equipamento. pressão poderá causar a expulsão de fluido
hidráulico ou de outros itens, como bujões.
SPBU9084-14 41
Seção Sobre Segurança
Informações Gerais Sobre Perigos
Para evitar ferimentos, não remova nenhuma peça Obedeça a todos os regulamentos locais referentes
ou componente hidráulico até que toda a pressão ao descarte de fluidos.
tenha sido aliviada. Para evitar ferimentos, não
desmonte nenhuma peça ou componente hidráulico
até que toda a pressão tenha sido aliviada. Consulte Inalação
o Manual de Serviço para obter quaisquer
procedimentos necessários para aliviar a pressão
hidráulica.
Ilustração 65 g02159053
Arrefecedor de Recirculação do
Gás de Escape
O arrefecedor de recirculação do gás de escape
(EGR) pode conter uma pequena quantidade de
ácido sulfúrico. O uso de combustível com níveis de
enxofre maiores que 15 ppm pode aumentar a
quantidade de ácido sulfúrico formado. O ácido
sulfúrico pode derramar do arrefecedor EGR durante
a manutenção do motor. O ácido sulfúrico queimará
os olhos, a pele e as roupas mediante o contato.
Sempre use protetores oculares, luvas de borracha e
roupas de proteção ao entrar em contato com fluidos
que possam derramar do arrefecedor EGR. Se
houver contato entre o fluido e os olhos, enxágue-os
imediatamente com água e procure assistência
médica.
Líquido Arrefecedor
Quando o motor está na temperatura de operação, o
líquido arrefecedor do motor está quente. O líquido
arrefecedor também está sob pressão. O radiador e
todas as tubulações até os aquecedores ou até o
motor contêm líquido arrefecedor quente.
Qualquer contato com o líquido arrefecedor quente
ou com o vapor pode causar queimaduras graves.
Aguarde o resfriamento dos componentes do
sistema de arrefecimento antes de drená-lo.
Verifique o nível do líquido arrefecedor somente
depois que o motor tiver sido interrompido.
Certifique-se de que a tampa do bocal de
enchimento está fria antes de removê-la. A tampa do
bocal de enchimento deve estar fria o suficiente de
forma que se possa tocá-la diretamente com a mão.
Remova lentamente a tampa de pressão, para aliviar
a pressão.
44 SPBU9084-14
Seção Sobre Segurança
Prevenção Contra Incêndios e Explosões
Remova a tampa do bocal de enchimento do tanque Sempre execute uma inspeção geral, que pode
hidráulico somente depois que o motor tiver sido ajudar a identificar um risco de incêndio. Não opere
interrompido. A tampa do bocal de enchimento deve uma máquina quando houver risco de incêndio.
estar fria o suficiente de forma que se possa tocá-la Consulte o revendedor Cat para solicitar
diretamente com a mão. Siga o procedimento padrão manutenção.
nesse manual para remover a tampa do bocal de
enchimento do tanque hidráulico. Entenda o uso da saída principal e da saída
alternativa da máquina. Consulte o Manual de
Operação e Manutenção, Saída Alternativa.
Baterias
Não opere uma máquina com vazamento de fluido.
O eletrólito é um ácido. O eletrólito pode causar Repare os vazamentos e limpe os fluidos antes de
lesões. Não permita o contato do eletrólito com a retomar a operação da máquina. Fluidos vazados ou
pele ou com os olhos. Use sempre óculos de derramados sobre superfícies quentes ou
proteção ao realizar a manutenção das baterias. componentes elétricos podem causar incêndios.
Lave as mãos depois de tocar nas baterias e nos Incêndios podem causar ferimentos ou mortes.
conectores. Recomenda-se o uso de luvas.
Remova o material inflamável, como folhas, galhos,
i06186149 papéis, lixo etc. Esses itens poderão se acumular no
compartimento do motor ou ao redor de outras áreas
Prevenção Contra Incêndios e e peças quentes na máquina.
Explosões Mantenha as portas de acesso aos grandes
compartimentos da máquina fechadas e em boas
Código SMCS: 7000 condições, para permitir o uso de equipamento
extintor de incêndio, em caso de chamas.
Limpe todos os acúmulos de materiais inflamáveis,
como combustível, óleo e detritos da máquina.
Não opere a máquina perto de chamas.
Mantenha os anteparos no local correto. Os
anteparos de escape (se equipada) protegem os
componentes quentes do escape contra borrifos de
óleo ou combustível em caso de rompimento da
tubulação, mangueira ou vedação. Deve-se instalar
os anteparos de escape corretamente.
Não solde, nem corte por chama os tanques ou
linhas que contêm fluidos ou material inflamável.
Esvazie e depure as linhas e tanques. Em seguida,
Ilustração 67 g00704000
limpe as linhas e os tanques com um solvente não
inflamável antes de soldar ou cortar por chama.
Certifique-se de que os componentes estejam
Regeneração adequadamente aterrissados para evitar curvas
indesejadas.
Durante a regeneração, as temperaturas do gás de
escape subirão. Siga as devidas instruções de A poeira produzida pelo reparo de capôs ou para-
prevenção de incêndios e, quando adequado, use a lamas não metálicos pode ser inflamável e/ou
função de desativação da regeneração (se explosiva. Repare esses componentes em uma área
equipada). ventilada e distante de faíscas ou chamas abertas.
Use o Equipamento de Proteção Individual (EPI)
adequado.
Geral
Inspecione todas as linhas e mangueiras quanto a
Todos os combustíveis, a maioria dos lubrificantes e desgaste e deterioração. Substitua linhas e
algumas misturas de líquidos arrefecedores são mangueiras danificadas. As linhas e mangueiras
inflamáveis. devem ter suporte adequado e braçadeiras seguras.
Aperte todas as conexões com o torque
Para reduzir o risco de incêndio ou explosão, a recomendado. Danos à tampa ou ao isolamento
Caterpillar recomenda as ações a seguir. protetor podem fornecer combustível a chamas.
SPBU9084-14 45
Seção Sobre Segurança
Prevenção Contra Incêndios e Explosões
Ilustração 69 g03839133
Ilustração 68 g03839130
i02889731
i04903650 i02689185
• Instruções de Segurança
50 SPBU9084-14
Seção Sobre Segurança
Operação
Certifique-se de que todos os vidros estejam limpos. Mantenha o controle da máquina. Não
Prenda todas as portas na posição fechada. Prenda sobrecarregue a máquina além da sua capacidade.
os vidros na posição aberta ou na posição fechada.
Nunca fique em pé com as pernas abertas sobre um
Certifique-se de que a buzina, o alarme de marcha à cabo de aço. Nunca permita que as pessoas pisem
ré e todos os demais dispositivos de advertência da em um cabo.
máquina estejam operando adequadamente.
Conheça as dimensões máximas da sua máquina.
Aperte firmemente o cinto de segurança. Abaixe os
descansos de braço. Mantenha sempre a Estrutura Protetora contra
Acidentes de Capotagem (ROPS, Rollover Protective
Structure) instalada durante a operação da máquina.
i05370863
Ilustração 72 g02780757
As tubulações de combustível de alta pressão são Não inspecione as tubulações de combustível de alta
aquelas entre a bomba de combustível de alta pressão com o motor ou o motor de partida em
pressão e o coletor de combustível de alta pressão. operação. Depois que o motor tiver parado, aguarde
Também há tubulações de combustível entre o 5 minutos para permitir que a pressão seja
coletor de combustível e o cabeçote de cilindro. depurada. Depois disso, qualquer serviço ou reparo
Essas tubulações de combustível são diferentes das pode ser realizado nas tubulações de combustível do
de outros sistemas de combustível. motor.
• Não opere o motor se houver vazamento de Mantenha todas as janelas e portas fechadas na
combustível. Se houver vazamento, não aperte a máquina portadora. Sempre utilize óculos protetores.
conexão para estancar o vazamento. A conexão Sempre use o equipamento de segurança
só deve ser apertada com o torque recomendado. recomendado no manual de operação da ferramenta
Consulte Desmontagem e Montagem, Tubulações de trabalho. Utilize qualquer outro equipamento de
de injeção de combustível - Remoção e proteção necessário para o ambiente de operação.
Tubulações de injeção de combustível - Para evitar que funcionários sejam atingidos por
Instalação. objetos lançados, assegure-se de que todos estejam
fora da área de trabalho.
• Se as tubulações de combustível de alta pressão
estiverem apertadas com o torque correto e Enquanto estiver executando qualquer manutenção,
mesmo assim apresentarem vazamento, elas teste ou ajustes na ferramenta de trabalho, fique
deverão ser substituídas. distante das seguintes áreas: bordas cortantes,
superfícies prensantes e superfícies trituradoras.
• Confira se todos os grampos das tubulações de
combustível de alta pressão estão instalados. Não i06169283
opere o motor com grampos que estejam
danificados, soltos ou faltando. Demolição
• Não instale nenhum outro componente nas Código SMCS: 6700
tubulações de combustível de alta pressão.
Pode haver regulamentações locais e/ou
i05370875 governamentais que ditam o uso de máquinas
projetadas e usadas como maquinário de demolição.
Ferramentas de Trabalho Nota: Obedeça todas as normas locais e
Código SMCS: 6700 governamentais.
Use somente ferramentas de trabalho que sejam Maquinário de demolição é projetado para demolir
aprovadas pela Caterpillar para uso em máquinas empurrando ou puxando ou fragmentando.
Caterpillar. Consulte o Manual de Operação e Demolição é feita por esmagamento ou
Manutenção, Ferramentas de Trabalho Aprovadas cisalhamento, de edifícios e/ou outras estruturas de
pela Caterpillar. engenharia civil e peças componentes e/ou
separando detritos resultantes.
Se estiver em dúvida sobre a compatibilidade com
sua máquina de uma ferramenta de trabalho Se essa máquina for usada como uma máquina de
específica, consulte seu revendedor Caterpillar. demolição, dentro de uma área controlada pela
Diretiva Europeia 2006/42/EC, ela deve estar
Assegure-se de que toda a proteção necessária está equipada com:
implementada na máquina portadora e na
ferramenta de trabalho. • Porta Frontal de Policarbonato
i07048993
Implementos conectados à barra de tração – Isto
pode diminuir o peso sobre as trilhas em aclives. Isto
também pode diminuir o peso sobre os pneus em
Operação em Rampas aclives. A diminuição de peso fará com que a
Código SMCS: 7000 máquina fique menos estável.
Altura da carga de trabalho da máquina – Quando
Máquinas que operam de forma segura em várias as cargas de trabalho estiverem em posições mais
aplicações dependem desses critérios: o modelo da altas, a estabilidade da máquina será reduzida.
máquina, a configuração, a manutenção da máquina,
a velocidade de operação da máquina, condições do Equipamento operado – Tenha conhecimento das
terreno, níveis de fluidos e pressões de inflação dos características de desempenho do equipamento em
pneus. Os critérios mais importantes são as operação e dos efeitos sobre a estabilidade da
habilidades e o julgamento do operador. máquina.
Um operador bem treinado que segue as instruções Técnicas de operação – Mantenha todos os
do Manual de Operação e Manutenção tem o maior acessórios ou cargas rebocadas próximos do solo
impacto na estabilidade. O treinamento do operador para máxima estabilidade.
permite as seguintes habilidades a uma pessoa:
observação das condições de trabalho e ambientais, Os sistemas da máquina têm limitações em
percepção da máquina, identificação de riscos inclinações. – Os declives podem afetar a função e
potenciais e operação segura da máquina através de operação adequadas de vários sistemas da
decisões apropriadas. máquina. Esses sistemas de máquinas são
necessários para controle da máquina.
Quando você trabalha em meia-encosta e em
inclinações, considere os seguintes pontos
importantes: Nota: Operador com vasta experiência e
equipamento adequado para aplicações específicas
Velocidade de deslocamento – A velocidades mais também são necessários. A operação segura em
altas, as forças de inércia tendem a diminuir a declives íngremes também pode requerer
estabilidade da máquina. manutenção especial da máquina. Consulte
Irregularidade do terreno ou superfície – A Viscosidades dos Lubrificantes e Capacidades de
máquina pode ter menos estabilidade em terreno Reabastecimento neste manual para ver os
irregular. requisitos adequados de nível de fluido e o uso
pretendido da máquina. Os fluidos devem estar nos
Sentido de deslocamento – Evite operar a máquina níveis corretos para garantir que os sistemas
cruzando a ladeira. Sempre que possível, opere a funcionem corretamente em declives.
máquina subindo as inclinações e descendo as
SPBU9084-14 55
Seção Sobre Segurança
Como Abaixar o Equipamento com o Motor Desligado
i06855982
Tabela 2
Prefixos do Número de Série Nível de Pressão Sonora Equiva- Nível de Pressão Sonora Di-
lente (Leq) Declarada do Operador nâmica para o Operador de
acordo com as normas 2000/
14/EC e ISO 6396
ANSI/SAE J1166 Fev de 2014 ISO 6396:2008
226D (HRD), 232D (DPR), 239D (BL9), 249D (GWR) 85 dB(A) 83 dB(A)
236D (BGZ), 242D (DZT), 257D (EZW), 259D (FTL) 85 dB(A) 83 dB(A)
246D (BYF), 262D (DTB), 277D (FMT), 279D (GTL), 287D (HMT),
85 dB(A) 81 dB(A)
289D (TAW)
246D (HMR e JSL), 262D (KTS e LST), 277D (MLT e NTL), 279D (PPT
85 dB(A) 83 dB(A)
e RCX), 287D (STK e TLK), 289D (WCT e A9Z)
272D (B5W), 272D XHP (ETL), 297D (BE7), 297D XHP (HP7),
85 dB(A) 83 dB(A)
299D (GTC), 299D XHP (JST)
272D2 (BL2), 272D2 XHP (MD2), 297D2 (BL7), 297D2 XHP (HP2),
85 dB(A) 83 dB(A)
299D2 (FD2), 299D2 XHP (DX2)
299D2, 299D2 XHP Com Material Rodante de Esteira de Aço 107 dB (A)
Informações sobre Nível de Ruído O nível de potência sonora externa declarado LWA,
mostrado na Tabela 4 é o valor medido de acordo
para Máquinas em Países da União com os procedimentos de teste dinâmico e as
Econômica Euroasiática condições especificadas na norma ISO 6395:2008. A
medição foi realizada a 70% da velocidade máxima
O nível de pressão sonora dinâmica declarado para do ventilador de arrefecimento do motor. O nível de
o operador é de 85 dB(A) quando a norma ISO ruído pode variar com velocidades diferentes do
6396:2008 é utilizada para medir o valor em uma ventilador de arrefecimento do motor.
cabine fechada. A medição foi realizada a 70% da
velocidade máxima do ventilador de arrefecimento
do motor. O nível de ruído pode variar com
velocidades diferentes do ventilador de
arrefecimento do motor. A medição foi realizada com
as portas e os vidros da cabina fechados.
SPBU9084-14 57
Seção Sobre Segurança
Informações Sobre Som e Vibração
Tabela 4
Modelos Nível de Potência Sonora (LWA)
246D, 262D, 272D, 272D2, 272D XHP, 272D2 XHP 102 dB (A)
277D, 279D, 287D, 289D, 297D, 297D2, 297D XHP, 297D2 XHP,
105 dB(A)
299D, 299D2, 299D XHP, 299D2 XHP
Diretiva Europeia Para Agentes Nota: Todos os níveis de vibração estão em metros
por segundo ao quadrado.
Físicos (Vibração) 2002/44/EC
Dados de Vibração para as
Carregadeiras
Informações sobre o nível de vibração nas mãos/
braços
Tabela 5
ISO 5349-1:2001 Vibração Transmitida pela Mão
226D, 232D "Carregadeira" 0,6 0,7 0,6 1,1 0,5 0,5 0,9 1,1
236D, 242D "Carregadeira" 0,8 1,4 0,7 1,7 0,6 1,1 0,7 1,4
246D, 262D "Carregadeira" 0,8 1 0,8 1,5 1,1 0,9 1,3 1,9
272D, 272D
"Carregadeira" 0,4 0,5 0,4 0,7 0,4 0,6 0,4 0,8
XHP
272D2,
"Carregadeira" 0,8 0,9 0,6 1,4 0,6 1 0,6 1,4
272D2 XHP
"Carregadeira de
257D 0,8 1,3 1 1,8 0,8 1,5 1,1 2,1
Lagarta"
"Carregadeira de
277D, 287D 1 1,6 1,3 2,3 1,1 1,6 1,2 2,3
Lagarta"
"Carregadeira de
239D, 249D 2,0 1,6 1,9 3,2 1,8 1,8 1,8 3,1
Lagarta"
"Carregadeira de
259D 0,9 2,6 1,2 3,0 1 2,5 1,7 3,2
Lagarta"
"Carregadeira de
279D, 289D 0,7 0,9 1,3 1,7 0,7 1,1 1 1,6
Lagarta"
297D,
297D XHP "Carregadeira de
0,6 1 0,7 1,3 0,8 1,5 0,9 1,9
299D, 299D Lagarta"
XHP
297D2, "Carregadeira de
0,7 1,2 1,2 1,8 0,6 1,4 0,9 1,7
297D2 XHP Lagarta"
299D2, "Carregadeira de
0,7 1,1 0,9 1,6 0,7 1,3 1,1 1,8
299D2 XHP Lagarta"
299D, 299D
XHP "Carregadeira de
1,9 1,8 2,2 3,4 1,1 1,7 2,1 2,9
com Esteira Lagarta"
de Aço
299D2,
299D2 XHP "Carregadeira de
0,8 1,5 1,6 2,3 0,8 1,5 1,4 2,2
c/ Esteira Lagarta"
de Aço
Tabela 6
ISO 2631-1:1997 Vibração da Caçamba Inteira
Caçamba Inteira
Tipo de
Ciclo de Operação (SAEJ1166:2014) Para Frente/Para Lado/Lado Vertical (Eixo
Máquina Vibração Total
Trás (Eixo X) (Eixo Y) Z)
(cont.)
SPBU9084-14 59
Seção Sobre Segurança
Informações Sobre Som e Vibração
(Tabela 6 (cont.)
236D, 242D "Carregadeira" 0,7 0,4 0,4 Não se aplica
272D, 272D
"Carregadeira" 0,5 0,3 0,3 Não se aplica
XHP
272D2, 272D2
"Carregadeira" 0,6 0,4 0,4 Não se aplica
XHP
297D
,
297D XHP "Carregadeira de Lagarta" 0,7 0,4 0,5 Não se aplica
299D, 299D
XHP
297D2, 297D2
"Carregadeira de Lagarta" 0,5 0,2 0,4 Não se aplica
XHP
299D2, 299D2
"Carregadeira de Lagarta" 0,4 0,2 0,4 Não se aplica
XHP
299D, 299D
XHP
"Carregadeira de Lagarta" 0,7 0,8 0,6 Não se aplica
com Esteira de
Aço
299D2, 299D2
XHP c/ Esteira "Carregadeira de Lagarta" 0,4 0,3 0,6 Não se aplica
de Aço
Nota: Consulte a norma ISO/TR 25398 Vibração Diretrizes para Redução dos Níveis de Vibração
Mecânica - Diretriz para a avaliação de exposição à em Equipamentos de Terraplenagem
vibração de corpo inteiro em máquinas de
terraplenagem operadas para obter mais Ajuste as máquinas de modo apropriado. Mantenha
informações sobre vibração. Esta publicação usa as máquinas de modo apropriado. Opere as
dados medidos por institutos, organizações e máquinas suavemente. Mantenha as condições do
fabricantes internacionais. Este documento fornece terreno. As seguintes diretrizes podem ajudar a
informações sobre a exposição ao corpo todo de reduzir o nível de vibração de corpo inteiro:
operadores de equipamentos de terraplenagem. 1. Use o tipo e o tamanho corretos de máquina,
Consulte Manual de Operação e Manutenção, equipamentos e acessórios.
SPBU8257,Diretriz 2002/44/EC de Agentes Físicos
(Vibração) da União Europeia, para obter mais 2. Mantenha as máquinas de acordo com as
informações sobre os níveis de vibração da máquina. recomendações do fabricante.
O assento de suspensão Caterpillar atende os a. Pressões dos Pneus
critérios da norma ISO 7096. Isso representa o nível
de vibração vertical sob condições de operação b. Sistemas de freio e direção
difíceis. Este assento é testado com a entrada classe
espectral EM9. O assento tem um fator de c. Controles, sistema hidráulico e articulações
transmissibilidade de "ASSENTO<0,9".
3. Mantenha o terreno em boas condições.
O nível de vibração para o corpo inteiro da máquina
varia. Há uma faixa de valores. O valor baixo é 0,5 a. Remova quaisquer rochas ou obstáculos
m/s2. A máquina atende ao nível de curto prazo para
o projeto de assento na norma ISO 7096. O valor é grandes.
1,59 m/s2 para esta máquina.
b. Aterre quaisquer valetas e buracos.
60 SPBU9084-14
Seção Sobre Segurança
Protetores
É necessária uma inspeção diária das defesas a fim Uma proteção dianteira precisa ser instalada quando
de verificar as estruturas que estão dobradas, uma ferramenta de trabalho que crie objetos
rachadas ou soltas. Nunca utilize uma máquina com voadores for usada. Proteções dianteiras aprovadas
estrutura danificada. pela Caterpillar ou proteções dianteiras de
policarbonato aprovadas pela Caterpillar estão
O operador fica exposto a uma situação perigosa se disponíveis para máquinas com uma cabine ou uma
a máquina for usada incorretamente ou se forem capota aberta. Em máquinas equipadas com
utilizadas técnicas operacionais incorretas. Esta cabines, os vidros também devem ser fechados. É
situação pode ocorrer mesmo se uma máquina necessário o uso de óculos de segurança quando
estiver equipada com uma defesa de proteção existir risco de detritos voando para máquinas com
adequada. Siga os procedimentos operacionais cabina e para máquinas com capota aberta.
estabelecidos, que são recomendados para a
máquina. Se o material de trabalho estender-se acima da
cabina, protetores superiores e proteções dianteiras
Estrutura protetora contra devem ser usados. Exemplos típicos desse tipo de
aplicação estão listados abaixo:
capotagem (ROPS), Estrutura de
• Aplicações de demolição
Proteção contra Queda de Objetos
(FOPS) ou Estrutura de Proteção • Pedreiras
Contra Tombamento (TOPS) • Produtos florestais
A estrutura da ROPS/FOPS (se montada) da Defesas adicionais podem ser necessárias para
máquina é especificamente projetada, testada e aplicações específicas ou ferramentas de trabalho. O
certificada para aquela máquina. Qualquer alteração Manual de Operação e Manutenção para a sua
ou modificação na estrutura da ROPS/FOPS pode máquina ou ferramenta de trabalho fornecerá
enfraquecer a estrutura. Esta ação coloca o operador requisitos específicos para os defesas. Consulte o
em um ambiente desprotegido. Modificações ou manual de Operação de Manutenção, Demolição
conexões que fazem com que a máquina ultrapasse para obter informações adicionais. Consulte o
o peso que está estampado na chapa de revendedor Caterpillar para obter informações
certificação, também, colocam o operador em um adicionais.
ambiente desprotegido. Um excesso de peso pode
inibir o desempenho do freio, o desempenho da
direção e a ROPS. A proteção que é oferecida pela
estrutura da ROPS/FOPS atrapalhará se a estrutura
ROPS/FOPS tiver dano estrutural. Danos à estrutura
podem ser causados por uma capotagem, pela
queda de um objeto, por colisão,.
Não monte acessórios (extintores de incêndio,
caixas de primeiros socorros, luzes de trabalho).
Soldando suportes ou fazendo furos na estrutura da
ROPS/FOPS Estrutura da ROPS/FOPS. Soldar
suportes ou fazer furos nas estruturas ROPS/FOPS
pode enfraquecê-las Consulte seu revendedor
Caterpillar para obter orientações de montagem.
A Estrutura de Proteção Contra Tombamento
(TOPS) é outro tipo de proteção que é usado em
mini escavadeiras hidráulicas. Esta estrutura protege
o operador em caso de tombamento. As mesmas
diretrizes para a inspeção, manutenção e
modificação da estrutura da ROPS/FOPS são
necessárias para a Estrutura de Proteção Contra
Tombamento.
Seção Geral
Informações Gerais
i06831497
Ilustração 74 g03817663
Ilustração 73 g03356686
Farol Giratório (1), Luzes de Trabalho Frontais (2),
Espelhos Retrovisores Laterais (3), Luzes de
Condução de Facho Alto e Baixo (4) e Sinais de Seta
(5)
Ilustração 75 g03356744
Luzes de Trabalho Traseiras (6)
Sinais de Seta Traseiros, Luzes de Posição, Luzes
de Freio (7) e Decalque de Velocidade (8)
SPBU9084-14 63
Seção Geral
Carga Nominal
Ilustração 78 g06107530
(5) Luzes de Trabalho Traseiras
Ilustração 76 g06107238 (6) Sinais de Seta Traseiros, Luzes de Posição
(7) Luz de Marcha à Ré
(1) Luzes de Trabalho Dianteiras (8) Suporte da Placa de Licenciamento e Luz
(2) Espelhos Retrovisores Laterais
(3) Luzes de Condução de Facho Alto e Baixo
(4) Sinais de Setas i07273505
Carga Nominal
Código SMCS: 6001; 6136; 6542; 7000
Caçambas
Tabela 7
Caçambas de Perfil Baixo com Borda Aparafusada - Minicarregadeira
Mo-
N/P 279-5435 279-5438 279-5441 285-6090 268-4083
delo
Peso da
177 kg 391 lb 204 kg 451 lb 232 kg 511 lb 248 kg 546 lb 264 kg 582 lb
Ferramenta
Especifica-
ções da 54 pol 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
Carga de
Tombamen- 1372 kg 3024 lb 1337 kg 2948 lb 1310 kg 2888 lb 1293 kg 2851 lb 1.278 kg 2817 lb
to
ROC 50% 686 kg 1.512 lb 669 kg 1474 lb 655 kg 1.444 lb 646 kg 1425 lb 639 kg 1.409 lb
Altura de
Despejo no
226D ângulo de 2.102 mm 83 pol 2.101 mm 83 pol 2.100 mm 83 pol 2099 mm 83 pol 2098 mm 83 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
628 mm (2 pol) 631 mm (2 pol) 633 mm (2 pol) 634 mm (2 pol) 636 mm (2 pol)
despejo de
40 graus
Carga de
Tombamen- 1.650 kg 3639 lb 1616 kg 3563 lb 1589 kg 3503 lb 1572 kg 3466 lb 1557 kg 3433 lb
to
ROC 50% 825 kg 1.819 lb 808 kg 1.781 lb 794 kg 1751 lb 786 kg 1.733 lb 778 kg 1.717 lb
Altura de
Despejo no
232D ângulo de 2284 mm 90 pol 2282 mm 90 pol 2281 mm 90 pol 2.280 mm 90 pol 2279 mm 90 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
757 mm 30 pol 760 mm 30 pol 763 mm 30 pol 765 mm 30 pol 766 mm 30 pol
despejo de
40 graus
Carga de
Tombamen- 1607 kg 3544 lb 1.573 kg 3.468 lb 1.545 kg 3407 lb 1.529 kg 3.371 lb 1.513 kg 3.337 lb
to
ROC 50% 804 kg 1.772 lb 786 kg 1734 lb 773 kg 1704 lb 764 kg 1685 lb 757 kg 1668 lb
Altura de
Despejo no
236D ângulo de 2.408 mm 95 pol 2.407 mm 95 pol 2.405 mm 95 pol 2.404 mm 95 pol 2.404 mm 95 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
478 mm 19 pol 480 mm 19 pol 481 mm 19 pol 482 mm 19 pol 483 mm 19 pol
despejo de
40 graus
(cont.)
SPBU9084-14 67
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 7 (cont.)
Carga de
Tombamen- 1957 kg 4315 lb 1922 kg 4238 lb 1895 kg 4178 lb 1878 kg 4141 lb 1863 kg 4108 lb
to
ROC 50% 979 kg 2158 lb 961 kg 2119 lb 947 kg 2089 lb 939 kg 2.071 lb 932 kg 2.054 lb
Altura de
Despejo no
242D ângulo de 2.362 mm 93 pol 2.361 mm 93 pol 2.359 mm 93 pol 2.359 mm 93 pol 2.358 93 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
691 mm 27 pol 693 mm 27 pol 694 mm 27 pol 695 mm 27 pol 696 mm 27 pol
despejo de
40 graus
Carga de
Tombamen- 2003 kg 4417 lb 1968 kg 4340 lb 1940 kg 4.279 lb 1924 kg 4242 lb 1.908 kg 4208 lb
to
ROC 50% 1.001 kg 2208 lb 984 kg 2170 lb 970 kg 2139 lb 962 kg 2.121 lb 954 kg 2104 lb
Altura de
Despejo no
246D ângulo de 2.429 mm 96 pol 2428 mm 96 pol 2.427 mm 96 pol 2.427 mm 96 pol 2.426 mm 96 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
566 mm 22 pol 567 mm 22 pol 568 mm 22 pol 568 mm 22 pol 569 mm 22 pol
despejo de
40 graus
Carga de
Tombamen- 2531 kg 5582 lb 2.495 kg 5502 lb 2468 kg 5442 lb 2452 kg 5406 lb 2436 kg 5372 lb
to
ROC 50% 1.266 kg 2.791 lb 1.248 kg 2.751 lb 1.234 kg 2721 lb 1226 kg 2703 lb 1.218 kg 2.686 lb
Altura de
Despejo no
262D ângulo de 2452 mm 97 pol 2.451 mm 96 pol 2449 mm 96 pol 2449 mm 96 pol 2.448 96 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
910 mm 36 pol 911 mm 36 pol 913 mm 36 pol 914 mm 36 pol 914 mm 36 pol
despejo de
40 graus
Carga de
Tombamen- 2.845 kg 6274 lb 2809 kg 6193 lb 2781 kg 6133 lb 2765 kg 6097 lb 2750 kg 6064 lb
to
ROC 50% 1423 kg 3137 lb 1.404 kg 3097 lb 1.391 kg 3066 lb 1382 kg 3048 lb 1375 kg 3032 lb
272D
Altura de
Despejo no
ângulo de 2504 mm 99 pol 2503 mm 99 pol 2.502 mm 98 pol 2.501 mm 98 pol 2.500 mm 98 pol
despejo de
40 graus
(cont.)
68 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 7 (cont.)
Alcance no
ângulo de
937 mm 37 pol 938 mm 37 pol 939 mm 37 pol 940 mm 37 pol 941 mm 37 pol
despejo de
40 graus
Carga de
Tombamen- 3327 kg 7335 lb 3289 kg 7253 lb 3261 kg 7192 lb 3.245 kg 7.156 lb 3.230 kg 7.123 lb
to
ROC 50% 1.663 kg 3.668 lb 1.645 kg 3.626 lb 1.631 kg 3.596 lb 1.623 kg 3.578 lb 1.615 kg 3.561 lb
Altura de
272D Despejo no
XHP ângulo de 2.544 mm 100 pol 2.543 mm 100 pol 2.542 mm 100 pol 2.541 mm 100 pol 2.541 mm 100 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
898 mm 35 pol 899 mm 35 pol 900 mm 35 pol 901 mm 35 pol 901 mm 35 pol
despejo de
40 graus
Carga de
Tombamen- 3.088 kg 6.809 lb 3.051 kg 6.728 lb 3023 kg 6.667 lb 3.007 kg 6.631 lb 2992 kg 6.598 lb
to
ROC 50% 1.544 kg 3.404 lb 1.526 kg 3.364 lb 1512 kg 3333 lb 1.504 kg 3.316 lb 1496 kg 3.299 lb
Altura de
272 Despejo no
D2 ângulo de 2498 mm 98 pol 2.497 mm 98 pol 2.496 mm 98 pol 2.495 mm 98 pol 2.495 mm 98 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
922 mm 36 pol 924 mm 36 pol 926 mm 36 pol 927 mm 36 pol 928 mm 37 pol
despejo de
40 graus
Carga de
Tombamen- 3.305 kg 7.287 lb 3.267 kg 7.204 lb 3.239 kg 7.143 lb 3.223 kg 7.107 lb 3.208 kg 7.074 lb
to
ROC 50% 1.652 kg 3.643 lb 1.634 kg 3.602 lb 1.620 kg 3.571 lb 1.612 kg 3.554 lb 1.604 kg 3.537 lb
Altura de
272D- Despejo no
2 XHP ângulo de 2.535 mm 100 pol 2.534 mm 100 pol 2.533 mm 100 pol 2.533 mm 100 pol 2.532 mm 100 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
890 mm 35 pol 892 mm 35 pol 893 mm 35 pol 894 mm 35 pol 895 mm 35 pol
despejo de
40 graus
Tabela 8
Caçambas de Perfil Baixo com Pá-carregadeira Gradual Multi-terra de Borda Aparafusada
Mode-
N/P 279-5441 285-6090 268-4083
lo
Peso da
232 kg 511 lb 248 kg 546 lb 264 kg 582 lb
Ferramenta
(cont.)
SPBU9084-14 69
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 8 (cont.)
Especificações
66 pol 72 pol 78 pol
da Caçamba.
257D Carga de
2.449 kg 5.401 lb 2.433 kg 5.366 lb 2.419 kg 5.334 lb
Tombamento
Altura de Despejo
no ângulo de des- 2.340 mm 92 pol 2.340 mm 92 pol 2.339 92 pol
pejo de 40 graus
Alcance no ângu-
lo de despejo de 861 mm 34 pol 863 mm 34 pol 865 mm 30 pol
40 graus
Carga de
2.890 kg 6.373 lb 2.874 kg 6.338 lb 2.860 kg 6.306 lb
Tombamento
Altura de Despejo
277D no ângulo de des- 2456 mm 97 pol 2455 mm 97 pol 2454 mm 97 pol
pejo de 40 graus
Alcance no ângu-
lo de despejo de 611 mm 24 pol 613 mm 24 pol 614 mm 24 pol
40 graus
Carga de
3.615 kg 7.972 lb 3.600 kg 7.937 lb 3.585 kg 7.906 lb
Tombamento
Altura de Despejo
287D no ângulo de des- 2.443 mm 96 pol 2.442 mm 96 pol 2.442 mm 96 pol
pejo de 40 graus
Alcance no ângu-
lo de despejo de 939 mm 37 pol 941 mm 37 pol 943 mm 37 pol
40 graus
Tabela 9
Caçambas de Perfil Baixo com Pá-carregadeira Gradual Multi-terra de Borda Aparafusada
Mo-
N/P 279-5435 279-5438 279-5441 285-6090 268-4083
delo
Peso da
177 kg 391 lb 204 kg 451 lb 232 kg 511 lb 248 kg 546 lb 264 kg 582 lb
Ferramenta
Especifica-
ções da 54 pol 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
Carga de
Tombamen- 4.117 kg 9.077 lb 4.089 kg 9.017 lb 4.067 kg 8.967 lb 4.056 kg 8.943 lb 4.043 kg 8.915 lb
to
ROC 35% 1.441 kg 3.177 lb 1.431 kg 3.156 lb 1423 kg 3.139 lb 1420 kg 3.130 lb 1.415 kg 3.120 lb
297D
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.447 mm 96 pol 2.445 mm 96 pol 2.444 mm 96 pol 2.443 mm 96 pol 2.442 mm 96 pol
despejo de
40 graus
(cont.)
70 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 9 (cont.)
Alcance no
ângulo de
966 mm 38 pol 969 mm 38 pol 971 mm 38 pol 973 mm 38 pol 975 mm 38 pol
despejo de
40 graus
Carga de
Tombamen- 4.505 kg 9.933 lb 4.477 kg 9.871 lb 4.454 kg 9.821 lb 4.443 kg 9.797 lb 4.430 kg 9.769 lb
to
ROC 35% 1.577 kg 3.476 lb 1.567 kg 3.455 lb 1.559 kg 3.437 lb 1.555 kg 3.429 lb 1.551 kg 3.419 lb
Altura de
297D Despejo no
XHP ângulo de 2.450 mm 96 pol 2449 mm 96 pol 2.448 mm 96 pol 2.447 mm 96 pol 2.446 96 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
959 mm 38 pol 961 mm 38 pol 964 mm 38 pol 966 mm 38 pol 967 mm 38 pol
despejo de
40 graus
Carga de
Tombamen- 4245 kg 9.361 lb 4.207 kg 9.277 lb 4.180 kg 9.217 lb 2531 kg 5582 lb 4.150 kg 9.151 lb
to
ROC 35% 1.486 kg 3276 lb 1.473 kg 3.247 lb 1463 kg 3.226 lb 886 kg 1.954 lb 1.453 kg 3.203 lb
Altura de
297D- Despejo no
2 ângulo de 2.532 mm 100 pol 2.531 mm 100 pol 2.531 mm 100 pol 2.531 mm 100 pol 2.531 mm 100 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
894 mm 35 pol 894 mm 35 pol 894 mm 35 pol 894 mm 35 pol 894 mm 35 pol
despejo de
40 graus
Carga de
Tombamen- 4.330 kg 9.548 lb 4.292 kg 9.464 lb 4.265 kg 9.404 lb 4.249 kg 9.369 lb 4.235 kg 9.338 lb
to
ROC 35% 1.516 kg 3.342 lb 1.502 kg 3.312 lb 1.493 kg 3.291 lb 1.487 kg 3.279 lb 1482 kg 3.268 lb
Altura de
297D- Despejo no
2 ângulo de 2.532 mm 100 pol 2.531 mm 100 pol 2.531 mm 100 pol 2.531 mm 100 pol 2.531 mm 100 pol
XHP despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
894 mm 35 pol 894 mm 35 pol 894 mm 35 pol 894 mm 35 pol 894 mm 35 pol
despejo de
40 graus
Tabela 10
Caçambas de Perfil Baixo com Borda Aparafusada - Pá-carregadeira de Esteira Compacta
(cont.)
SPBU9084-14 71
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 10 (cont.)
Especifica-
ções da 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
Carga de
1.826 kg 4.025 lb 1.799 kg 3.966 lb 1.783 kg 3.931 lb 1.768 kg 3.899 lb
Tombamento
ROC 35% 639 kg 1.409 lb 630 kg 1.388 lb 624 kg 1.376 lb 619 kg 1.365 lb
Altura de Des-
239D pejo no ângulo
2.101 mm 83 pol 2.101 mm 83 pol 2.101 mm 83 pol 2.101 mm 83 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 727 mm 29 pol 727 mm 29 pol 727 mm 29 pol 727 mm 29 pol
jo de 40°
Carga de
2.044 kg 4.508 lb 2.018 kg 4.449 lb 2.002 kg 4.413 lb 1.987 kg 4.381 lb
Tombamento
ROC 35% 716 kg 1.578 lb 706 kg 1.557 lb 701 kg 1.545 lb 695 kg 1.533 lb
Altura de Des-
249D pejo no ângulo
2.276 mm 90 pol 2.276 mm 90 pol 2.276 mm 90 pol 2.276 mm 90 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 870 mm 34 pol 870 mm 34 pol 870 mm 34 pol 870 mm 34 pol
jo de 40°
Tabela 11
Caçambas de Perfil Baixo com Borda Aparafusada - Pá-carregadeira de Esteira Compacta
Modelo N/P 279-5441 285-6090 268-4083
Peso da
232 kg 511 lb 248 kg 546 lb 264 kg 582 lb
Ferramenta
Especifica-
ções da 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
Carga de
2.535 kg 5.590 lb 2.519 kg 5.555 lb 2.505 kg 5.523 lb
Tombamento
Altura de
Despejo no
259D ângulo de 2.356 mm 93 pol 2355 mm 93 pol 2.354 mm 93 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
760 mm 30 pol 762 mm 30 pol 764 mm 30 pol
despejo de
40 graus
Carga de
2.565 kg 5657 lb 2.549 kg 5.621 lb 2.535 kg 5.589 lb
279D Tombamento
(cont.)
72 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 11 (cont.)
Caçambas de Perfil Baixo com Borda Aparafusada - Pá-carregadeira de Esteira Compacta
Altura de
Despejo no
ângulo de 2449 mm 96 pol 2449 mm 96 pol 2.448 mm 96 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
549 mm 22 pol 552 mm 22 pol 553 mm 22 pol
despejo de
40 graus
Carga de
3.333 kg 7.349 lb 3.317 kg 7.314 lb 3.303 kg 7.282 lb
Tombamento
Altura de
Despejo no
289D ângulo de 2452 mm 97 pol 2452 mm 97 pol 2.451 mm 96 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
896 mm 35 pol 897 mm 35 pol 899 mm 35 pol
despejo de
40 graus
Carga de
3.761 kg 8.294 lb 3.750 kg 8.268 lb 3.737 kg 8.240 lb
Tombamento
Altura de
Despejo no
299D ângulo de 2.463 mm 97 pol 2.462 mm 97 pol 2.461 mm 97 pol
(Borracha) despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
935 mm 37 pol 937 mm 37 pol 939 mm 37 pol
despejo de
40 graus
Carga de
4.140 kg 9.128 lb 4.128 kg 9.102 lb 4.115 kg 9.074 lb
Tombamento
Altura de
Despejo no
299D XHP 97 pol 97 pol 97 pol
ângulo de 2.467 mm 2.466 mm 2.465 mm
(Borracha)
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
926 mm 36 pol 928 mm 37 pol 930 mm 37 pol
despejo de
40°
Carga de
4.342 kg 9.575 lb 4.331 kg 9.551 lb 4.319 kg 9.523 lb
299D (Aço) Tombamento
ROC 35% 1.520 kg 3.351 lb 1.516 kg 3.343 lb 1512 kg 3333 lb
(cont.)
SPBU9084-14 73
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 11 (cont.)
Caçambas de Perfil Baixo com Borda Aparafusada - Pá-carregadeira de Esteira Compacta
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.463 mm 97 pol 2.462 mm 97 pol 2.461 mm 97 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
935 mm 37 pol 937 mm 37 pol 939 mm 37 pol
despejo de
40°
Carga de
4.718 kg 10.403 lb 4.707 kg 10.379 lb 4.694 kg 10.351 lb
Tombamento
Altura de
Despejo no
299D XHP ângulo de 2.467 mm 97 pol 2.466 mm 97 pol 2.465 mm 97 pol
(Aço) despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
926 mm 36 pol 928 mm 37 pol 930 mm 37 pol
despejo de
40 graus
Carga de
4.098 kg 9.037 lb 4.083 kg 9.002 lb 4.068 kg 8.971 lb
Tombamento
Altura de
Despejo no
299D2 ângulo de 2.505 mm 99 pol 2.505 mm 99 pol 2.505 mm 99 pol
(Borracha) despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
994 mm 39 pol 994 mm 39 pol 994 mm 39 pol
despejo de
40 graus
Carga de
4.209 kg 9.281 lb 4.194 kg 9.247 lb 4179 kg 9215 lb
Tombamento
Altura de
Despejo no
299D2 XHP ângulo de 2.505 mm 99 pol 2.505 mm 99 pol 2.505 mm 99 pol
(Borracha) despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
994 mm 39 pol 994 mm 39 pol 994 mm 39 pol
despejo de
40 graus
Carga de
299D2 4.439 kg 9.788 lb 4.423 kg 9.753 lb 4.409 kg 9.721 lb
Tombamento
(Aço)
ROC 35% 1.554 kg 3.426 lb 1.548 kg 3.414 lb 1.543 kg 3.402 lb
(cont.)
74 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 11 (cont.)
Caçambas de Perfil Baixo com Borda Aparafusada - Pá-carregadeira de Esteira Compacta
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.505 mm 99 pol 2.505 mm 99 pol 2.505 mm 99 pol
despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
994 mm 39 pol 994 mm 39 pol 994 mm 39 pol
despejo de
40 graus
Carga de
4.522 kg 9.970 lb 4.506 kg 9.936 lb 4.492 kg 9.904 lb
Tombamento
Altura de
Despejo no
299D2 XHP ângulo de 2.505 mm 99 pol 2.505 mm 99 pol 2.505 mm 99 pol
(Aço) despejo de
40 graus
Alcance no
ângulo de
994 mm 39 pol 994 mm 39 pol 994 mm 39 pol
despejo de
40 graus
Tabela 12
Caçambas de Perfil Baixo
Especifica-
ções da 54 pol 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
Carga de
Tombamen- 1.678 kg 3.699 lb 1.656 kg 3.652 lb 1.633 kg 3.601 lb 1.621 kg 3.573 lb 1.609 kg 3.548 lb
to
ROC 50% 839 kg 1.850 lb 828 kg 1.826 lb 817 kg 1.800 lb 810 kg 1.787 lb 805 kg 1.774 lb
Altura de
Despejo no
236D ângulo de 2428 mm 96 pol 2.427 mm 96 pol 2.426 mm 96 pol 2.426 mm 96 pol 2.426 mm 96 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
447 mm 18 pol 448 mm 18 pol 450 mm 18 pol 451 mm 18 pol 452 mm 18 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 1.998 kg 4.406 lb 1.976 kg 4.358 lb 1.953 kg 4.307 lb 1.941 kg 4.280 lb 1.930 kg 4.256 lb
242D to
ROC 50% 999 kg 2.203 lb 988 kg 2.179 lb 977 kg 2.154 lb 971 kg 2.140 lb 965 kg 2.128 lb
(cont.)
SPBU9084-14 75
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 12 (cont.)
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.384 mm 94 pol 2383 mm 94 pol 2383 mm 94 pol 2382 mm 94 pol 2382 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
667 mm 26 pol 668 mm 26 pol 669 mm 26 pol 670 mm 26 pol 671 mm 26 pol
despejo de
40°
Tabela 13
Caçambas de Perfil Baixo
N/P 279-5440 285-6089 268-4084
Peso da
194 kg 428 lb 207 kg 456 lb 212 kg 467 lb
Ferramenta
Especifica-
ções da 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
Carga de
Tombamen- 2.528 kg 5.574 lb 2.516 kg 5.548 lb 2.505 kg 5.524 lb
to
257D
ROC 35% 885 kg 1.951 lb 881 kg 1.942 lb 877 kg 1.934 lb
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.396 mm 94 pol 2.396 mm 94 pol 2.396 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
796 mm 31 pol 796 mm 31 pol 796 mm 31 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 2.614 kg 5.764 lb 2.602 kg 5.738 lb 2.592 kg 5.715 lb
to
Altura de
Despejo no
259D ângulo de 2.379 mm 94 pol 2.379 mm 94 pol 2.379 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
767 mm 30 pol 767 mm 30 pol 767 mm 30 pol
despejo de
40°
Tabela 14
Caçambas de Perfil Baixo
(cont.)
76 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 14 (cont.)
Especifica-
ções da 54 pol 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
Carga de
Tombamen- 2.029 kg 4.474 lb 2.007 kg 4.426 lb 1.984 kg 4.375 lb 1.972 kg 4.347 lb 1.960 kg 4.322 lb
to
ROC 50% 1.014 kg 2.237 lb 1.004 kg 2.213 lb 992 kg 2.187 lb 986 kg 2.174 lb 980 kg 2.161 lb
Altura de
Despejo no
246D ângulo de 2452 mm 97 pol 2452 mm 97 pol 2.451 mm 96 pol 2.451 mm 96 pol 2.450 mm 96 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
542 mm 21 pol 543 mm 21 pol 545 mm 21 pol 545 mm 21 pol 546 mm 21 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 2.576 kg 5.681 lb 2.554 kg 5.631 kg 2531 kg 5.581 lb 2.519 kg 5.554 lb 2508 kg 5530 lb
to
ROC 50% 1.288 kg 2.840 lb 1.277 kg 2.816 lb 1.265 kg 2790 lb 1.259 kg 2.777 lb 1.254 kg 2.765 lb
Altura de
Despejo no
262D ângulo de 2.475 mm 97 pol 2.474 mm 97 pol 2.473 mm 97 pol 2.473 mm 97 pol 2.472 mm 97 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
886 mm 35 pol 887 mm 35 pol 889 mm 35 pol 889 mm 35 pol 890 mm 35 pol
despejo de
40°
Tabela 15
Caçambas de Perfil Baixo
N/P 279-5440 285-6089 268-4084
Peso da
194 kg 428 lb 207 kg 456 lb 212 kg 467 lb
Ferramenta
Especifica-
ções da 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
Carga de
Tombamen- 2.968 kg 6.544 lb 2.956 kg 6.518 lb 2.945 kg 6.494 lb
to
277D
ROC 35% 1.039 kg 2.290 lb 1.035 kg 2.281 lb 1.031 kg 2.273 lb
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.476 mm 97 pol 2.476 mm 97 pol 2.476 mm 97 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
582 mm 23 pol 582 mm 23 pol 582 mm 23 pol
despejo de
40°
(cont.)
SPBU9084-14 77
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 15 (cont.)
Caçambas de Perfil Baixo
Carga de
Tombamen- 2.651 kg 5.845 lb 2.639 kg 5.818 lb 2.628 kg 5.794 lb
to
Altura de
Despejo no
279D ângulo de 2.472 mm 97 pol 2.472 mm 97 pol 2.472 mm 97 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
556 mm 22 pol 556 mm 22 pol 556 mm 22 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 3.689 kg 8.133 lb 3.677 kg 8.108 lb 3.667 kg 8.085 lb
to
Altura de
Despejo no
287D ângulo de 2.477 mm 98 pol 2477 kg 98 pol 2.477 mm 98 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
929 mm 37 pol 929 mm 37 pol 929 mm 37 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 3.405 kg 7.508 lb 3.393 kg 7.482 lb 3.383 kg 7.459 lb
to
Altura de
Despejo no
287D ângulo de 2.477 mm 98 pol 2.477 mm 98 pol 2.477 mm 98 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
906 mm 36 pol 906 mm 36 pol 906 mm 36 pol
despejo de
40°
Tabela 16
Caçambas de Perfil Baixo
Especifica-
ções da 54 pol 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
(cont.)
78 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 16 (cont.)
Carga de
Tombamen- 3.147 kg 6.939 lb 3.124 kg 6.887 lb 3.101 kg 6.837 lb 3.089 kg 6.811 lb 3.078 kg 6.787 lb
to
ROC 50% 1.573 kg 3.469 lb 1.562 kg 3.444 lb 1.550 kg 3.419 lb 1.544 kg 3.405 lb 1.539 kg 3.393 lb
Altura de
272D- Despejo no
2 ângulo de 2.529 mm 100 pol 2.528 mm 100 pol 2.527 mm 100 pol 2.527 mm 99 pol 2.527 mm 99 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
910 mm 36 pol 911 mm 36 pol 912 mm 36 pol 913 mm 36 pol 914 mm 36 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 3.367 kg 7.423 lb 3.343 kg 7.371 lb 3.320 kg 7.321 lb 3.308 kg 7.295 lb 3.297 kg 7.271 lb
to
ROC 50% 1683 kg 3.712 lb 1.671 kg 3.685 lb 1.660 kg 3.660 lb 1.654 kg 3.647 lb 1.649 kg 3.635 lb
Altura de
272D- Despejo no
2 ângulo de 2.566 mm 101 pol 2.565 mm 101 pol 2.565 mm 101 pol 2.564 mm 101 pol 2.564 mm 101 pol
XHP despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
878 mm 35 pol 879 mm 35 pol 880 mm 35 pol 881 mm 35 pol 881 mm 35 pol
despejo de
40°
Tabela 17
Caçambas de Perfil Baixo
N/P 279-5440 285-6089 268-4084
Peso da
194 kg 428 lb 207 kg 456 lb 212 kg 467 lb
Ferramenta
Especifica-
ções da 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
Carga de
Tombamen- 4.188 kg 9.234 lb 4.176 kg 9.209 lb 4.166 kg 9.186 lb
to
299D2 STD
(Borracha) ROC 35% 1.466 kg 3.232 lb 1.462 kg 3.223 lb 1.458 kg 3.215 lb
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.535 mm 100 pol 2.535 mm 100 pol 2.535 mm 100 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
982 mm 39 pol 982 mm 39 pol 982 mm 39 pol
despejo de
40°
Carga de
299D2 XHP
Tombamen- 4.300 kg 9.481 lb 4.288 lb 9.456 lb 4278 kg 9.433 lb
(Borracha)
to
(cont.)
SPBU9084-14 79
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 17 (cont.)
Caçambas de Perfil Baixo
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.535 mm 100 pol 2.535 mm 100 pol 2.535 mm 100 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
982 mm 39 pol 982 mm 39 pol 982 mm 39 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 4.533 kg 9.996 lb 4.522 kg 9.971 lb 4.511 kg 9.948 lb
to
Altura de
299D2 STD Despejo no
(Aço) ângulo de 2.535 mm 100 pol 2.535 mm 100 pol 2.535 mm 100 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
982 mm 39 pol 982 mm 39 pol 982 mm 39 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 4.617 kg 10.181 lb 4.606 kg 10.155 lb 4.595 kg 10.132 lb
to
Altura de
299D2 XHP Despejo no
(Aço) ângulo de 2.535 mm 100 pol 2.535 mm 100 pol 2.535 mm 100 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
982 mm 39 pol 982 mm 39 pol 982 mm 39 pol
despejo de
40°
Tabela 18
Caçambas de Perfil Baixo
Mo-
N/P 279-5434 279-5437 279-5440 285-6089 268-4084
delo
Peso da
Ferramenta 154 kg 340 lb 170 kg 375 lb 194 kg 428 lb 207 kg 456 lb 212 kg 467 lb
( kg lb)
Especifica-
ções da 54 pol 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
Carga de
226D Tombamen- 1.414 kg 3118 lb 1.393 kg 3.072 lb 1.370 kg 3.020 lb 1.357 kg 2.992 lb 1.346 kg 2.968 lb
to
(cont.)
80 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 18 (cont.)
ROC 50% 707 kg 1.559 lb 697 kg 1.536 lb 685 kg 1.510 lb 679 kg 1.496 lb 673 kg 1.484 lb
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.124 mm 84 pol 2.132 mm 84 pol 2.131 mm 84 pol 2.131 mm 84 pol 2.130 mm 84 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
628 mm (2 pol) 617 mm 24 pol 619 mm 24 pol 620 mm 24 pol 621 mm 24 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 1.695 kg 3.738 lb 1.674 kg 3.691 lb 1.651 kg 3.641 lb 1.639 kg 3.613 lb 1628 kg 3.589 lb
to
ROC 50% 848 kg 1.869 lb 837 kg 1.846 lb 826 kg 1.820 lb 819 kg 1.807 lb 814 kg 1.795 lb
Altura de
Despejo no
232D ângulo de 2.315 mm 91 pol 2.314 mm 91 pol 2313 mm 91 pol 2.312 mm 91 pol 2.312 mm 91 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
744 mm 29 pol 746 mm 29 pol 748 mm 29 pol 749 mm 30 pol 751 mm 30 pol
despejo de
40°
Tabela 19
Caçambas de Perfil Baixo
Especifica-
ções da 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
Carga de
1.885 kg 4.157 lb 1863 kg 4.107 lb 1.851 kg 4.081 lb 1.840 kg 4.058 lb
Tombamento
ROC 35% 660 kg 1.455 lb 652 kg 1.438 lb 648 kg 1.428 lb 644 kg 1.420 lb
Altura de Des-
239D pejo no ângulo
2.131 mm 84 pol 2.131 mm 84 pol 2.131 mm 84 pol 2.131 mm 84 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 716 mm 28 pol 716 mm 28 pol 716 mm 28 pol 716 mm 28 pol
jo de 40°
Carga de
2.106 kg 4.644 lb 2.084 kg 4.595 lb 2.072 kg 4.569 lb 2.061 kg 4.545 lb
Tombamento
ROC 35% 737 kg 1.625 lb 729 kg 1.608 lb 725 kg 1.599 lb 721 kg 1.591 lb
Altura de Des-
249D pejo no ângulo
2.306 mm 91 pol 2.306 mm 91 pol 2.306 mm 91 pol 2.306 mm 91 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 858 mm 34 pol 858 mm 34 pol 858 mm 34 pol 858 mm 34 pol
jo de 40°
SPBU9084-14 81
Seção Geral
Carga Nominal
Tabela 20
Caçambas de Aplicação Geral
Mo-
N/P 279-5364 279-5368 279-5372 279-5376 292-9270
delo
Peso da
Ferramenta 173 kg 381 lb 221 kg 487 lb 234 kg 516 lb 247 kg 544 lb 279 kg 614 lb
( kg, lb)
Especifica-
84 pol Alta
ções da 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol
Capacidade
Caçamba.
Carga de
Tombamen- 1358 kg 2.995 lb 1.308 kg 2.883 lb 1.294 kg 2.854 lb 1.282 kg 2.826 lb 1.220 kg 2.690 lb
to
ROC 50% 679 kg 1.497 lb 654 kg 1.442 lb 647 kg 1.427 lb 641 kg 1.413 lb 610 kg 1.345 lb
Altura de
Despejo no
226D 2.097 2.095 2.094 2.031
ângulo de 83 pol 82 pol 82 pol 2.093 mm 82 pol 80 pol
mm mm mm mm
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
655 mm 26 pol 659 mm 26 pol 661 mm 26 pol 661 mm 26 pol 735 mm 29 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 1.633 kg 3.601 lb 1.582 kg 3.489 lb 1.569 kg 3.460 lb 1.556 kg 3.431 lb 1.489 kg 3.284 lb
to
ROC 50% 816 kg 1.800 lb 791 kg 1.744 lb 785 kg 1.730 lb 778 kg 1.716 lb 745 kg 1.642 lb
Altura de
Despejo no
232D 2.278 2.276 2.275 2.211
ângulo de 90 pol 90 pol 90 pol 2.275 mm 90 pol 87 pol
mm mm mm mm
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
785 mm 31 pol 789 mm 31 pol 791 mm 31 pol 792 mm 31 pol 866 mm 34 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 1.591 kg 3.508 lb 1.540 kg 3.395 lb 1.526 kg 3.366 lb 1.513 kg 3.337 lb 1.449 kg 3.194 lb
to
ROC 50% 795 kg 1.754 lb 770 kg 1.697 lb 763 kg 1.683 lb 757 kg 1668 lb 724 kg 1.597 lb
Altura de
Despejo no
236D 2.403 2.401 2.400 2.388
ângulo de 95 pol 95 pol 95 pol 2.400 mm 94 pol 92 pol
mm mm mm mm
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
506 mm 20 pol 508 kg 20 pol 509 mm 20 pol 510 mm 20 pol 583 mm 23 pol
despejo de
40°
Carga de
242D Tombamen- 1.934 kg 4.264 lb 1.882 kg 4.151 lb 1.869 kg 4.122 lb 1.856 kg 4.092 lb 1.783 kg 39.328 lb
to
(cont.)
82 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 20 (cont.)
ROC 50% 967 kg 2.132 lb 941 kg 2.075 lb 935 kg 2.061 lb 928 kg 2.046 lb 892 kg 1.966 lb
Altura de
Despejo no
2.357 2.354 2.292
ângulo de 93 pol 2355 mm 93 pol 93 pol 2.354 mm 93 pol 90 pol
mm mm mm
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
719 mm 28 pol 721 mm 28 pol 722 mm 28 pol 722 mm 28 pol 795 mm 31 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 1.981 kg 4.368 lb 1.929 kg 4.254 lb 1.916 kg 4.225 lb 1.902 kg 4.195 lb 1.832 kg 4.041 lb
to
ROC 50% 991 kg 2.184 lb 965 kg 2.127 lb 958 kg 2.112 kg 951 kg 2.097 lb 916 kg 2.020 lb
Altura de
Despejo no
246D 2.424 2.423 2.422 2.360
ângulo de 95 pol 95 pol 95 pol 2.422 mm 95 pol 93 pol
mm mm mm mm
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
593 mm 23 pol 595 mm 23 pol 596 mm 23 pol 596 mm 23 pol 669 mm 26 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 2.500 kg 5.512 lb 2.447 kg 5.396 lb 2.434 kg 5.367 lb 2.420 kg 5.335 lb 2.338 kg 5.155 lb
to
ROC 50% 1.250 kg 2.756 lb 1.224 kg 2.698 lb 1.217 kg 2.684 lb 1.210 kg 2.668 lb 1.169 kg 2.578 lb
Altura de
Despejo no
262D 2.447 2.445 2.444 2.381
ângulo de 96 pol 96 pol 96 pol 2.444 mm 96 pol 94 pol
mm mm mm mm
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de 1.014
937 mm 37 pol 940 mm 37 pol 940 mm 37 pol 941 mm 37 pol 40 pol
despejo de mm
40°
Carga de
Tombamen- 2809 kg 6.194 lb 2.756 kg 6.077 lb 2.743 kg 6.047 lb 2.728 kg 6.015 lb 2.641 kg 5.823 lb
to
ROC 50% 1.405 kg 3.102 lb 1.378 kg 3.038 lb 1.371 kg 3024 lb 1.364 kg 3.007 lb 1.320 kg 2.911 lb
Altura de
Despejo no
272D 2.499 2.497 2.496 2.433
ângulo de 98 pol 98 pol 98 pol 2.496 mm 98 pol 96 pol
mm mm mm mm
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de 1.040
965 mm 38 pol 967 mm 38 pol 967 mm 38 pol 968 mm 38 pol 41 pol
despejo de mm
40°
Carga de
272 D
Tombamen- 3.282 kg 7.237 lb 3.228 kg 7.117 kg 3.215 kg 7.088 lb 3.199 kg 7.054 lb 3.103 kg 6.843 lb
XHP
to
(cont.)
SPBU9084-14 83
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 20 (cont.)
ROC 50% 1.641 kg 3.619 lb 1.614 kg 3.559 lb 1607 kg 3544 lb 1.600 kg 3.527 lb 1.552 kg 3.421 lb
Altura de
Despejo no
2.539 2.537 2.537 2.474
ângulo de 100 pol 100 pol 100 pol 2.536 mm 100 pol 97 pol
mm mm mm mm
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de 1.001
926 mm 36 pol 927 mm 37 pol 928 mm 37 pol 928 mm 37 pol 39 pol
despejo de mm
40°
Carga de
Tombamen- 3.048 kg 6.722 lb 2.995 kg 6.603 lb 2.981 kg 6.574 lb 2.966 kg 6.540 lb 2.875 kg 6.338 lb
to
ROC 50% 1.524 kg 3.361 lb 1497 kg 3.301 lb 1.491 kg 3.287 lb 1.483 kg 3.270 lb 1.437 kg 3.169 lb
Altura de
272D- Despejo no 2.492 2.491 2.490 2.427
2 ângulo de 98 pol 98 pol 98 pol 2.490 mm 98 pol 96 pol
mm mm mm mm
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de 1.026
950 mm 37 pol 953 mm 38 pol 953 mm 38 pol 954 mm 38 pol 40 pol
despejo de mm
40°
Carga de
Tombamen- 3.260 kg 7.189 lb 3.206 kg 7.069 lb 3.193 kg 7.040 lb 3.177 kg 7.006 lb 3.081 kg 6.795 lb
to
ROC 50% 1.630 kg 3.594 lb 1.603 kg 3.535 lb 1.596 kg 3.520 lb 1589 kg 3503 lb 1.541 kg 3.397 lb
Altura de
272D- Despejo no 2.530 2.528 2.528 2.465
2 XHP ângulo de 100 pol 100 pol 100 pol 2.527 mm 100 pol 97 pol
mm mm mm mm
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
918 mm 36 pol 920 mm 36 pol 921 mm 36 pol 921 mm 36 pol 994 mm 39 pol
despejo de
40°
Tabela 21
Caçambas de Aplicação Geral
N/P 279-5368 279-5372 279-5376 292-9270
Peso da
221 kg 487 lb 234 kg 516 lb 247 kg 544 lb 279 kg 614 lb
Ferramenta
Caçamba 66 pol 72 pol 78 pol 84 pol Alta Capacidade
Carga de
257D 2.429 kg 5.357 lb 2.416 kg 5.328 lb 2.402 kg 5.297 lb 2.316 kg 5.107 lb
Tombamento
ROC 35% 850 kg 1.875 lb 846 kg 1.865 lb 841 kg 1.854 lb 811 kg 1.787 lb
Altura de Des-
pejo no ângulo
2.336 mm 92 pol 2.335 mm 92 pol 2.334 mm 92 pol 2.271 mm 89 pol
de despejo de
40°
(cont.)
84 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 21 (cont.)
Caçambas de Aplicação Geral
Alcance no ân-
gulo de despe- 887 mm 35 pol 889 mm 35 pol 890 mm 35 pol 964 mm 38 pol
jo de 40°
Carga de
2.865 kg 6.318 lb 2.852 kg 6.290 lb 2.838 kg 6.258 lb 2.729 kg 6.018 lb
Tombamento
ROC 35% 1.003 kg 2.211 lb 998 kg 2.201 lb 993 kg 2.190 lb 955 kg 2.106 lb
Altura de Des-
277D pejo @ ângulo
2.420 mm 95 pol 2.451 mm 97 pol 2.451 mm 96 pol 2.388 mm 94 pol
de despejo
máximo
Alcance @ ân-
gulo de despe- 653 mm 26 pol 639 mm (2 pol) 640 mm (2 pol) 714 mm 28 pol
jo máximo
Carga de
3.576 kg 7.886 lb 3.563 kg 7.857 lb 3.547 kg 7.822 lb 3.437 kg 7.579 lb
Tombamento
ROC 35% 1.252 kg 2.760 lb 1.247 kg 2.750 lb 1.242 kg 2.738 lb 1.203 kg 2.653
Altura de Des-
287D pejo no ângulo
2.438 mm 96 pol 2.438 mm 96 pol 2.437 mm 96 pol 2.374 mm 93 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 965 mm 38 pol 967 mm 38 pol 968 mm 38 pol 1.042 mm 41 pol
jo de 40°
Tabela 22
Caçambas GP
Especifica-
84 pol Alta
ções da 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol
Capacidade
Caçamba.
Carga de
4.054 kg 8.939 lb 4008 kg 8837 lb 3.998 kg 8.815 lb 3.982 kg 8.780 lb 3.876 kg 8.547 lb
Tombamento
297D
ROC 35% 1.419 kg 3.129 lb 1.403 kg 3.093 lb 1.399 kg 3.085 lb 1.394 kg 3.073 lb 1.357 kg 2.991 lb
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.441 mm 96 pol 2.439 mm 96 pol 2.438 mm 96 pol 2.437 mm 96 pol 2.374 mm 93 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
994 mm 39 pol 998 kg 39 pol 1.000 mm 39 pol 1.001 mm 39 pol 1.074 mm 42 pol
despejo de
40°
Carga de
4.436 kg 9.782 lb 4.389 kg 9.678 lb 4.379 kg 9.655 lb 4.362 kg 9.619 lb 4.249 kg 9.369 lb
297D Tombamento
XHP
ROC 35% 1.553 kg 3.424 lb 1.536 kg 3.387 lb 1.533 kg 3.379 lb 1.527 kg 3.367 lb 1.487 kg 3.279 lb
(cont.)
SPBU9084-14 85
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 22 (cont.)
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.445 mm 96 pol 2.442 mm 96 pol 2.442 mm 96 pol 2.441 mm 96 pol 2.378 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
986 mm 39 pol 991 mm 39 pol 992 mm 39 pol 993 mm 39 pol 1.066 mm 42 pol
despejo de
40°
Carga de
4.188 kg 9.236 lb 4.133 kg 9.113 lb 4.120 kg 9.084 lb 4.103 kg 9.047 lb 3.979 kg 8.774 lb
Tombamento
ROC 35% 1.466 kg 3.232 lb 1.447 kg 3.190 lb 1.442 kg 3.179 lb 1.436 kg 3.166 lb 1.393 kg 3.071 lb
Altura de
Despejo no
297D- ângulo de 2.526 mm 99 pol 2.526 mm 99 pol 2.526 mm 99 pol 2.526 mm 99 pol 2.464 mm 97 pol
2 despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
922 mm 36 pol 922 mm 36 pol 922 mm 36 pol 922 mm 36 pol 992 mm 39 pol
despejo de
40°
Carga de
4.272 kg 9420 lb 4.216 kg 9.297 lb 4.203 kg 9.268 lb 4.186 kg 9.231 lb 4.061 kg 8.954 lb
Tombamento
ROC 35% 1.495 kg 3297 lb 1.476 kg 3.254 lb 1.471 kg 3.244 lb 1.465 kg 3.231 lb 1.421 kg 3.134 lb
Altura de
297D- Despejo no
2 ângulo de 2.526 mm 99 pol 2.526 mm 99 pol 2.526 mm 99 pol 2.526 mm 99 pol 2.464 mm 97 pol
XHP despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
922 mm 36 pol 922 mm 36 pol 922 mm 36 pol 922 mm 36 pol 992 mm 39 pol
despejo de
40°
Tabela 23
Caçambas GP
Mo-
N/P 279-5364 279-5368 279-5372 279-5376 292-9270
delo
Peso da Fer-
ramenta ( 173 kg 381 lb 221 kg 487 lb 234 kg 516 lb 247 kg 544 lb 279 kg 614 lb
kg, lb)
Especifica-
84 pol Alta
ções da 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol
Capacidade
Caçamba.
Carga de
1.842 kg 4.061 lb 1.791 kg 3.950 lb 1.778 kg 3.921 lb 1.765 kg 3.892 lb 1.692 kg 3.730 lb
239D Tombamento
ROC 35% 645 kg 1.421 lb 627 kg 1.383 lb 622 kg 1.372 lb 618 kg 1.362 lb 592 kg 1.305 lb
(cont.)
86 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 23 (cont.)
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.095 mm 82 pol 2.095 mm 82 pol 2.095 mm 82 pol 2.095 mm 82 pol 2.034 mm 80 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
755 mm 30 pol 755 mm 30 pol 755 mm 30 pol 755 mm 30 pol 825 mm 32 pol
despejo de
40°
Carga de
2.057 kg 4.536 lb 2.006 kg 4.424 lb 1.993 kg 4.395 lb 1.980 kg 4.366 lb 1.902 kg 4.195 lb
Tombamento
ROC 35% 720 kg 1.587 lb 702 kg 1.548 lb 698 kg 1.538 lb 693 kg 1.528 lb 666 kg 1.468 lb
Altura de
Despejo no
249D ângulo de 2.271 mm 89 pol 2.270 mm 89 pol 2.270 mm 89 pol 2.270 mm 89 pol 2.209 mm 87 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
897 mm 35 pol 897 mm 35 pol 897 mm 35 pol 897 mm 35 pol 968 mm 38 pol
despejo de
40°
Tabela 24
Caçambas de Aplicação Geral
Carga de
2.514 kg 5.544 lb 2.501 kg 5.515 lb 2.487 kg 5.484 lb 2.399 kg 5.289 lb
Tombamento
259D ROC 35% 880 kg 1.940 lb 875 kg 1.930 kg 870 lb 1.919 kg 839 kg 1.851 lb
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.351 mm 93 pol 2.350 mm 93 pol 2.349 mm 92 pol 2.286 mm 90 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
785 mm 31 pol 787 mm 31 pol 788 mm 31 pol 863 mm 34 pol
despejo de
40°
Carga de
2.551 kg 5.626 lb 2.551 kg 5.626 lb 2.551 kg 5.626 lb 2.551 kg 5.626 lb
Tombamento
ROC 35% 893 kg 1.969 lb 893 kg 1.969 lb 893 kg 1.969 lb 893 kg 1.969 lb
279D Altura de
Despejo no
ângulo de 2.445 mm 96 pol 2.444 mm 96 pol 2.443 mm 96 pol 2.381 mm 94 pol
despejo de
40°
(cont.)
SPBU9084-14 87
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 24 (cont.)
Alcance no
ângulo de
575 mm 23 pol 577 mm 23 pol 578 mm 23 pol 653 mm 26 pol
despejo de
40°
Carga de
3.304 kg 7.286 lb 3.291 kg 7.257 lb 3276 kg 7223 lb 3.170 kg 6.989 lb
Tombamento
ROC 35% 1.157 kg 2.550 lb 1.152 kg 2.540 lb 1.147 kg 2528 lb 1.109 kg 2.446 lb
Altura de
Despejo no
289D ângulo de 2.448 mm 96 pol 2.447 mm 96 pol 2.446 mm 96 pol 2383 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
921 mm 36 pol 923 mm 36 pol 924 mm 36 pol 999 mm 39 pol
despejo de
40°
Carga de
3.203 kg 7.063 lb 3.188 kg 7.030 lb 3.116 kg 6.870 lb 3.101 kg 6.837 lb
299D de Tombamento
Borracha
ROC 35% 1.121 kg 2.472 lb 1.116 kg 2.460 lb 1.090 kg 2.404 lb 1.085 kg 2.393 lb
Carga de
299D 3.631 kg 8.007 lb 3.617 kg 7.974 lb 3.546 kg 7.819 lb 3.532 kg 7.787 lb
Tombamento
(Aço)
ROC 35% 1.271 kg 2.802 lb 1.266 kg 2.791 lb 1.241 kg 2.737 lb 1.236 kg 2.726 lb
Carga de
299D XHP Tombamento 3.948 kg 8.705 lb 3.933 kg 8.673 lb 3.863 kg 8.517 lb 3.848 kg 8.485 lb
(Aço)
ROC 35% 1382 kg 3047 lb 1.377 kg 3035 lb 1.352 kg 2.981 lb 1.347 kg 2970 lb
Carga de
4.054 kg 8.939 lb 4041 kg 8910 lb 4.024 kg 8.873 lb 3.906 kg 8.612 lb
Tombamento
ROC 35% 1.419 kg 3.129 lb 1.414 kg 3118 lb 1.408 kg 3.106 lb 1.367 kg 3.014 lb
Altura de
Despejo no
299D2 de ângulo de 2.499 mm 98 pol 2.499 mm 98 pol 2.499 mm 98 pol 2.438 mm 96 pol
Borracha despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.021 mm 40 pol 1.021 mm 40 pol 1.021 mm 40 pol 1.092 mm 43 pol
despejo de
40°
Carga de
4.163 kg 9179 lb 4.150 kg 9.150 lb 4.133 kg 9.113 lb 4.013 kg 8.848 lb
Tombamento
ROC 35% 1457 kg 3213 lb 1.452 kg 3.203 lb 1.447 kg 3.190 lb 1.404 kg2 3097 lb
299D2
XHP de Altura de
Borracha Despejo no
ângulo de 2.499 mm 98 pol 2.499 mm 98 pol 2.499 mm 98 pol 2.438 mm 96 pol
despejo de
40°
(cont.)
88 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 24 (cont.)
Alcance no
ângulo de
1.021 mm 40 pol 1.021 mm 40 pol 1.021 mm 40 pol 1.092 mm 43 pol
despejo de
40°
Carga de
4.388 kg 9.676 lb 4.375 kg 9.646 lb 4.358 kg 9.608 lb 4.232 kg 9.332 lb
Tombamento
ROC 35% 1.536 kg 3.387 lb 1531 kg 3376 lb 1.525 kg 3.363 lb 1.481 kg 3.266 lb
Altura de
Despejo no
299D2 98 pol 98 pol 98 pol 96 pol
ângulo de 2.499 mm 2.499 mm 2.499 mm 2.438 mm
(Aço)
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.021 mm 40 pol 1.021 mm 40 pol 1.022 mm 40 pol 1.092 mm 43 pol
despejo de
40°
Carga de
4.470 kg 9.856 lb 4.456 kg 9.826 lb 4.439 kg 9.788 lb 4.312 kg 9.508 lb
Tombamento
ROC 35% 1.564 kg 3.450 lb 1.560 kg 3.439 lb 1.554 kg 3.426 lb 1.509 kg 3.328 lb
Altura de
299D2 Despejo no
XHP ângulo de 2.499 mm 98 pol 2.499 mm 98 pol 2.499 mm 98 pol 2.438 mm 96 pol
(Aço) despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.021 mm 40 pol 1.021 mm 40 pol 1.021 mm 40 pol 1.092 mm 43 pol
despejo de
40°
Tabela 25
Caçambas Multiuso
Mode-
N/P 279-5382 279-5390 279-5398 279-5403 293-0139
lo
Peso da
335 kg 738 lb 355 kg 782 lb 374 kg 824 lb 393 kg 866 lb 412 kg 908 lb
Ferramenta
Especifica-
ções da 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol 84 pol
Caçamba.
Carga de
1.187 kg 2.617 lb 1.165 kg 2.568 lb 1.146 kg 2.526 lb 1.134 kg 2.500 lb 1.116 kg 2.460 lb
Tombamento
ROC 50% 593 kg 1.308 lb 582 kg 1.284 lb 573 kg 1.263 lb 567 kg 1.250 lb 558 kg 1.230 lb
Altura de
Despejo no
226D ângulo de 2.083 mm 82 pol 2.082 mm 82 pol 2.081 mm 82 pol 2080 mm 82 pol 2.079 mm 82 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
673 mm 26 pol 675 mm 27 pol 676 mm 27 pol 678 mm 27 pol 680 mm 27 pol
despejo de
40°
(cont.)
SPBU9084-14 89
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 25 (cont.)
Carga de
1.459 kg 3.216 lb 1.437 kg 3.168 lb 1.418 kg 3.126 lb 2.263 kg 4.990 lb 1.389 kg 3.064 lb
Tombamento
ROC 50% 729 kg 1.608 lb 718 kg 1.584 lb 709 kg 1.563 lb 1.132 kg 2.495 lb 695 kg 1.532 lb
Altura de
Despejo no
232D ângulo de 2.263 mm 89 pol 2.262 mm 89 pol 2.261 mm 89 pol 2.429 mm 96 pol 2.258 mm 89 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
805 mm 32 pol 807 mm 32 pol 809 mm 32 pol 952 mm 37 pol 813 mm 32 pol
despejo de
40°
Carga de
1.416 kg 3.121 lb 1.394 kg 3.073 lb 1375 kg 3.031 lb 1363 kg 3.006 lb 1.345 kg 2.966 lb
Tombamento
ROC 50% 708 kg 1.561 lb 697 kg 1.536 lb 687 kg 1.515 lb 682 kg 1.503 lb 673 kg 1.483 lb
Altura de
Despejo no
236D ângulo de 2.388 mm 94 pol 2.387 mm 94 pol 2.386 mm 94 pol 2.385 mm 94 pol 2.384 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
519 mm 20 pol 520 mm 20 pol 521 mm 21 pol 522 mm 21 pol 523 mm 21 pol
despejo de
40°
Carga de
1.754 kg 3.868 lb 1.732 kg 3.819 lb 1.713 kg 3.778 lb 1.704 kg 3.758 lb 1686 kg 3.719 lb
Tombamento
ROC 50% 877 kg 1.934 lb 866 kg 1.910 lb 857 kg 1.889 lb 852 kg 1.879 lb 843 kg 1859 lb
Altura de
Despejo no
242D ângulo de 2.342 mm 92 pol 2.341 mm 92 pol 2.340 mm 92 pol 2.339 mm 92 pol 2.338 mm 92 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
730 mm 29 pol 732 mm 29 pol 733 mm 29 pol 733 mm 29 pol 734 mm 29 pol
despejo de
40°
Carga de
1.800 kg 3.970 lb 1.778 kg 3.921 lb 1.759 kg 3.879 lb 1.749 kg 3.858 lb 1.731 kg 3.817 lb
Tombamento
ROC 50% 900 kg 1.985 lb 889 kg 1.961 lb 880 kg 1.939 lb 875 kg 1.929 lb 866 kg 1.909 lb
Altura de
Despejo no
246D ângulo de 2.412 mm 95 pol 2.411 mm 95 pol 2.410 mm 95 pol 2.409 mm 95 pol 2.409 mm 95 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
603 mm 24 pol 604 mm 24 pol 605 mm 24 pol 605 mm 24 pol 606 mm 24 pol
despejo de
40°
Carga de
2.311 kg 5.095 lb 2.289 kg 5.047 lb 2.270 kg 5.005 lb 2.263 kg 4.990 lb 2.245 kg 4.951 lb
262D Tombamento
ROC 50% 1.155 kg 2.548 lb 1.144 kg 2.523 lb 1.135 kg 2.502 lb 1.132 kg 2.495 lb 1.123 kg 2.475 lb
(cont.)
90 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 25 (cont.)
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.432 mm 96 pol 2.431 mm 96 pol 2.430 mm 96 pol 2.429 mm 96 pol 2428 mm 96 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
949 mm 37 pol 950 mm 37 pol 951 mm 37 pol 952 mm 37 pol 953 mm 38 pol
despejo de
40°
Carga de
2.615 kg 5.766 lb 2.593 kg 5.717 lb 2.574 kg 5.675 lb 2.569 kg 5.664 lb 2.551 kg 5.625 lb
Tombamento
ROC 50% 1.308 kg 2.883 lb 1.296 kg 2.859 lb 1.287 kg 2.838 lb 1.284 kg 2832 lb 1.275 kg 2.812 lb
Altura de
Despejo no
272D ângulo de 2.484 mm 98 pol 2.483 mm 98 pol 2.482 mm 98 pol 2.482 mm 98 pol 2.481 mm 98 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
975 mm 38 pol 976 mm 38 pol 977 mm 38 pol 978 mm 38 pol 979 mm 39 pol
despejo de
40°
Carga de
3.080 kg 6.792 lb 3.058 kg 6.742 lb 3.039 kg 6.700 lb 3.036 kg 6.695 lb 3.018 kg 6.655 lb
Tombamento
ROC 50% 1.540 kg 3.396 lb 1.529 kg 3.371 lb 1.519 kg 3.350 lb 1.518 kg 3.347 lb 1.509 kg 3.328 lb
Despejo @
272D ângulo de
2.526 mm 99 pol 2.525 mm 99 pol 2.524 mm 99 pol 2.523 mm 99 pol 2.522 mm 99 pol
XHP despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
935 mm 37 pol 936 mm 37 pol 937 mm 37 pol 937 mm 37 pol 938 mm 37 pol
despejo de
40°
Carga de
2850 kg 6285 lb 2.828 kg 6.236 lb 2809 kg 6.194 lb 2.805 kg 6.185 lb 2.787 kg 6.145 lb
Tombamento
ROC 50% 1425 kg 3142 lb 1.414 kg 3118 lb 1.404 kg 3097 lb 1.403 kg 3.093 lb 1.394 kg 3.073 lb
Despejo @
ângulo de
272D2 2.480 mm 98 pol 2.479 mm 98 pol 2.478 mm 98 pol 2.477 mm 98 pol 2.477 mm 98 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
963 mm 38 pol 964 mm 38 pol 965 mm 38 pol 966 mm 38 pol 967 mm 38 pol
despejo de
40°
Carga de
3.058 kg 6.743 lb 3.036 kg 6.694 lb 3.017 kg 6.652 lb 3.014 kg 6.647 lb 2.996 kg 6.607 lb
Tombamento
ROC 50% 1.529 kg 3.372 lb 1.518 kg 3.347 lb 1.508 kg 3.326 lb 1.507 kg 3.323 lb 1.498 kg 3.304 lb
Despejo @
272D2 ângulo de
2.518 mm 99 pol 2.517 mm 99 pol 2.516 mm 99 pol 2.516 mm 99 pol 2.515 mm 99 pol
XHP despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
929 mm 37 pol 930 mm 37 pol 931 mm 37 pol 932 mm 37 pol 933 mm 37 pol
despejo de
40°
SPBU9084-14 91
Seção Geral
Carga Nominal
Tabela 26
Caçambas Multiuso
Carga de
2.272 kg 5.010 lb 2.253 kg 4.969 lb 2.247 kg 4.956 lb 2.230 kg 4.917 lb
Tombamento
257D ROC 35% 795 kg 1.753 lb 789 kg 1.739 lb 787 lb 1734 lb 780 kg 1.721 lb
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.322 mm 91 pol 2.321 mm 91 pol 2.320 mm 91 pol 2.319 mm 91 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
904 mm 36 pol 906 mm 36 pol 908 mm 36 pol 910 mm 36 pol
despejo de
40°
Carga de
2.705 kg 5.963 lb 2.686 kg 5.923 lb 2.681 kg 5.912 lb 2.664 kg 5.874 lb
Tombamento
ROC 35% 947 kg 2087 lb 940 kg 2.073 lb 938 kg 2.069 lb 932 kg 2.056 lb
Altura de
Despejo @
277D ângulo de 2.437 mm 96 pol 2.436 mm 96 pol 2.435 mm 96 pol 2.434 mm 96 pol
despejo
máximo
Alcance @
ângulo de
652 mm 26 pol 653 mm 26 pol 655 mm 26 pol 656 mm 26 pol
despejo
máximo
Carga de
3.400 kg 7.498 lb 3.382 kg 7.457 lb 3.381 kg 7.456 lb 3.364 kg 7.417 lb
Tombamento
ROC 35% 1.190 kg 2.624 lb 1.184 kg 2.610 lb 1.183 kg 2.609 lb 1.177 kg 2.596 lb
Altura de
Despejo no
287D ângulo de 2.425 mm 95 pol 2.424 m 95 pol 2.423 mm 95 pol 2.422 mm 95 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
982 mm 39 pol 984 mm 39 pol 986 mm 39 pol 987 mm 39 pol
despejo de
40°
Tabela 27
Caçambas Multiuso
(cont.)
92 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 27 (cont.)
Especifica-
ções da 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol 84 pol
Caçamba.
Carga de
3.861 kg 8.514 lb 3.846 kg 8.480 lb 3.831 kg 8.447 lb 3836 kg 8457 lb 3.822 kg 8.427 lb
Tombamento
ROC 35% 1.351 kg 2.980 lb 1.346 kg 2.968 lb 1.341 kg 2.956 lb 1342 kg 2960 lb 1.338 kg 2.949 lb
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.426 mm 96 pol 2.425 mm 95 pol 2.424 mm 95 pol 2.424 mm 95 pol 2.423 mm 95 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.012 mm 40 pol 1.014 mm 40 pol 1.016 mm 40 pol 1.017 mm 40 pol 1.019 mm 40 pol
despejo de
40°
Carga de
4.237 kg 9.342 lb 4.221 kg 9.307 lb 4.206 kg 9.274 lb 4.212 kg 9.288 lb 4.199 kg 9.258 lb
Tombamento
ROC 35% 1.483 kg 3.270 lb 1.477 kg 3.257 lb 1.472 kg 3.246 lb 1.474 kg 3.251 lb 1.470 kg 3240 lb
Altura de
Despejo no
297D ângulo de 2.430 mm 96 pol 2.429 mm 96 pol 2428 mm 96 pol 2428 mm 96 pol 2.427 mm 96 pol
XHP despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1005 mm 40 pol 1.006 mm 40 pol 1008 mm 40 pol 1.009 mm 40 pol 1.011 mm 40 pol
despejo de
40°
Carga de
3.969 kg 8.752 lb 3.947 kg 8.703 lb 3.928 kg 8.661 lb 3.930 kg 8.665 lb 3.912 kg 8.626 lb
Tombamento
ROC 35% 1.389 kg 3.063 lb 1.381 kg 3.046 lb 1375 kg 3.031 lb 1375 kg 3.033 lb 1.369 kg 3.019 lb
Altura de
Despejo no
297D2 ângulo de 2.519 mm 99 pol 2.519 mm 99 pol 2.519 mm 99 pol 2.519 mm 99 pol 2.519 mm 99 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
925 mm 36 pol 925 mm 36 pol 926 mm 36 pol 926 mm 36 pol 926 mm 36 pol
despejo de
40°
Carga de
4.051 kg 8.933 lb 4.029 kg 8.884 lb 4.010 kg 8.842 lb 4.012 kg 8.846 lb 3.995 kg 8.808 lb
Tombamento
ROC 35% 1.418 kg 3.127 lb 1.410 kg 3.109 lb 1.404 kg 3.095 lb 1.404 kg 3.096 lb 1.398 kg 3.083 lb
Altura de
Despejo no
297D2 ângulo de 2.519 mm 99 pol 2.519 mm 99 pol 2.519 mm 99 pol 2.519 mm 99 pol 2.519 mm 99 pol
XHP despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
925 mm 36 pol 925 mm 36 pol 926 mm 36 pol 926 mm 36 pol 926 mm 36 pol
despejo de
40°
SPBU9084-14 93
Seção Geral
Carga Nominal
Tabela 28
Caçambas Multiuso
Mode-
N/P 279-5382 279-5390 279-5398 279-5403 293-0139
lo
Peso da
335 kg 738 lb 355 kg 782 lb 374 kg 824 lb 393 kg 866 lb 412 kg 908 lb
Ferramenta
Especifica-
ções da 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol 84 pol
Caçamba.
Carga de
1.665 kg 3.671 lb 1.643 kg 3.623 lb 1.624 kg 3.581 lb 1.614 kg 3.560 lb 1.597 kg 3.522 lb
Tombamento
ROC 35% 583 kg 1.285 lb 575 kg 1.268 lb 568 kg 1.253 lb 565 kg 1.246 lb 559 kg 1.233 lb
Altura de
Despejo no
239D ângulo de 2.088 mm 82 pol 2.088 mm 82 pol 2.088 mm 82 pol 2.088 mm 82 pol 2.088 mm 82 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
759 mm 30 pol 759 mm 30 pol 759 mm 30 pol 759 mm 30 pol 759 mm 30 pol
despejo de
40°
Carga de
1.877 kg 4.138 lb 1.855 kg 4.090 lb 1.837 kg 4.050 lb 1.828 kg 4.030 lb 1.810 kg 3.992 lb
Tombamento
ROC 35% 657 kg 1.488 lb 649 kg 1.432 lb 643 kg 1.417 lb 640 kg 1.411 lb 634 kg 1.397 lb
Altura de
Despejo no
249D ângulo de 2.263 mm 89 pol 2.263 mm 89 pol 2.263 mm 89 pol 2.263 mm 89 pol 2.263 mm 89 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
901 mm 35 pol 901 mm 35 pol 901 mm 35 pol 901 mm 35 pol 901 mm 35 pol
despejo de
40°
Tabela 29
Caçambas Multiuso
ROC 35% 824 kg 1.818 lb 818 kg 1.804 lb 816 kg 1.799 lb 810 kg 1.786 lb
Altura de Des-
pejo no ângulo
2.337 mm 92 pol 2.336 mm 92 pol 2.335 mm 92 pol 2.334 mm 92 pol
de despejo de
40°
(cont.)
94 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 29 (cont.)
Alcance no ân-
gulo de despe- 805 mm 32 pol 807 mm 32 pol 809 mm 32 pol 811 mm 32 pol
jo de 40°
Carga de
2393 kg 5.277 lb 2.375 kg 5.236 lb 2.365 kg 5.216 kg 2.348 kg 5.177 lb
Tombamento
ROC 35% 838 kg 1.847 lb 831 kg 1.833 lb 828 kg 1.826 lb 822 kg 1.812 lb
Altura de Des-
279D pejo no ângulo
2.432 mm 96 pol 2.431 mm 96 pol 2.431 mm 96 pol 2.430 mm 96 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 594 mm 23 pol 596 mm 23 pol 598 mm 24 pol 600 mm 24 pol
jo de 40°
Carga de
3.133 kg 6.907 lb 3.114 kg 6.866 lb 3.109 kg 6.856 lb 3.092 kg 6.818 lb
Tombamento
ROC 35% 1.096 kg 2.418 lb 1.090 kg 2403 lb 1.088 kg 2.400 lb 1.082 kg 2.386 lb
Altura de Des-
289D pejo no ângulo
2.434 mm 96 mm 2.433 mm 96 mm 2.432 mm 96 mm 2.431 mm 96 mm
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 939 mm 37 pol 941 mm 37 pol 943 mm 37 pol 945 mm 37 pol
jo de 40°
Carga de
3.556 kg 7.840 lb 3.541 kg 7.807 lb 3.541 kg 7.808 lb 3.527 kg 7.777 lb
Tombamento
ROC 35% 1.245 kg 2.744 lb 1.239 kg 2.732 lb 1.239 kg 2.733 lb 1.234 kg 2.722
Altura de Des-
299D de pejo no ângulo
Borracha de despejo de 2.443 mm 96 pol 2.442 mm 96 pol 2.441 mm 96 pol 2.440 mm 96 pol
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 980 mm 39 pol 982 mm 39 pol 984 mm 39 pol 986 mm 39 pol
jo de 40°
Carga de
3.923 kg 8.650 lb 3.908 kg 8.616 lb 3.909 kg 8.620 lb 3.895 kg 8.589 lb
Tombamento
ROC 35% 1.373 kg 3.027 lb 1.368 kg 3.016 lb 1.368 kg 3.017 lb 1363 kg 3.006 lb
Carga de
299D 4.116 kg 9.076 lb 4.101 kg 9.043 lb 4.106 kg 9.055 lb 4.093 kg 9.025 lb
Tombamento
(Aço)
ROC 35% 1.441 kg 3.176 lb 1.435 kg 3.165 lb 1.437 kg 3.169 lb 1.432 kg 3.159 lb
(cont.)
SPBU9084-14 95
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 29 (cont.)
Altura de Des-
pejo no ângulo
2.443 mm 96 pol 2.442 mm 96 pol 2.441 mm 96 pol 2.440 mm 96 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 980 mm 39 pol 982 mm 39 pol 984 mm 39 pol 986 mm 39 pol
jo de 40°
Carga de
4.480 kg 9.878 lb 4.465 kg 9.845 lb 4.472 kg 9.860 lb 4.458 kg 9.830 lb
Tombamento
ROC 35% 1.568 kg 3.457 lb 1.563 kg 3.446 lb 1.565 kg 3.461 lb 1.560 kg 3.441 lb
Altura de Des-
299D XHP pejo no ângulo
(Aço) 2.448 mm 96 pol 2.447 mm 96 pol 2.446 mm 96 pol 2.445 mm 96 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 970 mm 38 pol 972 mm 38 pol 974 mm 38 pol 976 mm 38 pol
jo de 40°
Carga de
3871 kg 8535 lb 3852 kg 8494 lb 3853 kg 8496 lb 3836 kg 8457 lb
Tombamento
ROC 35% 1.355 kg 2.987 lb 1348 kg 2973 lb 1.349 kg 2973 lb 1342 kg 2960 lb
Altura de Des-
299D2 de pejo no ângulo
Borracha de despejo de 2.492 mm 98 pol 2.492 mm 98 pol 2.492 mm 98 pol 2.492 mm 98 pol
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol
jo de 40°
Carga de
3978 kg 8772 lb 3959 kg 8730 lb 3961 kg 8733 lb 3943 kg 8695 lb
Tombamento
ROC 35% 1.392 kg 3070 lb 1.386 kg 3.056 lb 1.386 kg 3057 lb 1380 kg 3043 lb
Carga de
4198 kg 9257 lb 4179 kg 9215 lb 4182 kg 9221 lb 4164 kg 9182 lb
Tombamento
ROC 35% 1469 kg 3240 lb 1463 kg 3225 lb 1464 kg 3227 lb 1457 kg 3.214 lb
Altura de Des-
299D2 pejo no ângulo
(Aço) 2.492 mm 98 pol 2.492 mm 98 pol 2.492 mm 98 pol 2.492 mm 98 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol
jo de 40°
299D2
Carga de
XHP 4278 kg 9434 lb 4259 kg 9392 lb 4262 kg 9398 lb 4245 kg 9360 lb
Tombamento
(Aço)
(cont.)
96 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 29 (cont.)
ROC 35% 1497 kg 3302 lb 1.491 kg 3.287 lb 1492 kg 3289 lb 1.486 kg 3276 lb
Altura de Des-
pejo no ângulo
2.492 mm 98 pol 2.492 mm 98 pol 2.492 mm 98 pol 2.492 mm 98 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol
jo de 40°
Tabela 30
Caçambas Multiuso com Borda Aparafusada e Protetor Contra Detritos
Mode-
N/P 325-7040 325-7050 325-7060 325-7070 325-7080
lo
Peso da
374 kg 824 lb 397 kg 876 lb 421 kg 928 lb 444 kg 979 lb 468 kg 1.031 lb
Ferramenta
Especifica-
ções da 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol 84 pol
Caçamba.
Carga de
Tombamen- 1143 kg 2520 lb 1.112 kg 2452 lb 1.090 kg 2403 lb 1075 kg 2370 lb 1.051 kg 2.318 lb
to
ROC 50% 571 kg 1.260 lb 556 kg 1226 lb 545 kg 1.202 lb 537 kg 1185 lb 526 kg 1159 lb
Altura de
Despejo no
226D ângulo de 2051 mm 81 pol 2050 mm 81 pol 2049 mm 81 pol 2048 mm 81 pol 2046 mm 81 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
687 mm 27 pol 689 mm 27 pol 691 mm 27 pol 693 mm 27 pol 695 mm 27 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 1413 kg 3116 lb 1382 kg 3048 lb 1.360 kg 3000 lb 1.347 kg 2970 lb 1.324 kg 2919 lb
to
ROC 50% 707 kg 1558 lb 691 kg 1524 lb 680 kg 1500 lb 673 kg 1485 lb 662 kg 1.459 lb
Altura de
Despejo no
232D ângulo de 2.231 mm 88 pol 2229 mm 88 pol 2228 mm 88 pol 2227 mm 88 pol 2225 mm 88 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
819 mm 32 pol 822 mm 32 pol 824 mm 32 pol 826 mm 33 pol 829 mm 33 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 1353 kg 2983 lb 1.328 kg 2.928 lb 1.302 kg 2.871 lb 1.284 kg 2832 lb 1260 kg 2.778 lb
236D to
ROC 50% 676 kg 1492 lb 664 kg 1464 lb 651 kg 1436 lb 642 kg 1416 lb 630 kg 1.389 lb
(cont.)
SPBU9084-14 97
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 30 (cont.)
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.360 mm 93 pol 2.359 mm 93 pol 2.358 mm 93 pol 2.357 mm 93 pol 2355 mm 93 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
536 mm 21 pol 538 mm 21 pol 539 mm 21 pol 540 mm 21 pol 542 mm 21 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 1686 kg 3718 lb 1.661 kg 3664 lb 1.636 kg 3.606 lb 1.620 kg 3572 lb 1.596 kg 2.778 lb
to
ROC 50% 843 kg 1859 lb 831 kg 1.832 lb 818 kg 1803 lb 810 kg 1.786 lb 798 kg 1.459 lb
Altura de
Despejo no
242D ângulo de 2.314 mm 91 pol 2313 mm 91 pol 2.312 mm 91 pol 2.311 mm 91 pol 2.309 mm 91 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
747 mm 29 pol 749 mm 29 pol 750 mm 30 pol 751 mm 30 pol 752 mm 30 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 1734 kg 3823 lb 1709 kg 3768 lb 1683 kg 3710 lb 1.666 kg 3674 lb 1.642 kg 3.621 lb
to
ROC 50% 867 kg 1911 lb 854 kg 1884 lb 841 kg 1855 lb 833 kg 1.837 lb 821 kg 1.810 lb
Altura de
Despejo no
246D ângulo de 2.384 mm 94 pol 2383 mm 94 pol 2382 mm 94 pol 2.381 mm 94 pol 2.380 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
619 mm 24 pol 620 mm 24 pol 621 mm 24 pol 622 mm 24 pol 623 mm (2 pol)
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 2237 kg 4932 lb 2212 kg 4877 lb 2185 kg 4819 lb 2172 kg 4789 lb 2.148 kg 4736 lb
to
ROC 50% 1.118 kg 2.466 lb 1.106 kg 2438 lb 1.093 kg 2409 lb 1086 kg 2395 lb 1.074 kg 2368 lb
Altura de
Despejo no
262D ângulo de 2.404 mm 95 pol 2.402 mm 95 pol 2.401 mm 95 pol 2.400 mm 94 pol 2398 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
966 mm 38 pol 967 mm 38 pol 968 mm 38 pol 970 mm 38 pol 971 mm 38 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 2562 kg 5649 lb 2531 kg 5580 lb 2508 kg 5530 lb 2.500 kg 5.512 lb 2477 kg 5461 lb
272D to
ROC 50% 1281 kg 2824 lb 1.265 kg 2790 lb 1.254 kg 2.765 lb 1.250 kg 2.756 lb 1238 kg 2730 lb
(cont.)
98 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 30 (cont.)
Altura de
Despejo no
ângulo de 2456 mm 97 pol 2455 mm 97 pol 2454 mm 97 pol 2453 mm 97 pol 2452 mm 97 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
992 mm 39 pol 993 mm 39 pol 994 mm 39 pol 995 mm 39 pol 996 mm 39 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 3023 kg 6666 lb 2992 kg 6597 lb 2969 kg 6546 lb 2963 kg 6534 lb 2940 kg 6482 lb
to
ROC 50% 1512 kg 3333 lb 1496 kg 3298 lb 1484 kg 3273 lb 1482 kg 3267 lb 1.470 kg 3241 lb
Despejo @
272D ângulo de
XHP 2498 mm 98 pol 2.497 mm 98 pol 2.496 mm 98 pol 2.495 mm 98 pol 2494 mm 98 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
951 mm 37 mm 952 mm 37 pol 953 mm 38 pol 954 mm 38 pol 955 mm 38 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 2795 kg 6163 lb 2764 kg 6095 lb 2.741 kg 6044 lb 2734 kg 6029 lb 2711 kg 5977 lb
to
ROC 50% 1.398 kg 3082 lb 1382 kg 3047 lb 1.371 kg 3.022 lb 1.367 kg 3.014 lb 1.355 kg 2.989 lb
Despejo @
272D2 ângulo de
2.448 mm 96 pol 2.447 mm 96 pol 2.446 mm 96 pol 2.446 mm 96 pol 2.445 mm 96 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
976 mm 38 pol 977 mm 38 pol 978 mm 39 pol 980 mm 39 pol 981 mm 39 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 3001 kg 6618 lb 2970 kg 6549 lb 2947 kg 6498 lb 2941 kg 6486 lb 2918 kg 6434 lb
to
ROC 50% 1501 kg 3309 lb 1485 kg 3274 lb 1.473 kg 3249 lb 1.471 kg 3243 lb 1.459 kg 3.217 lb
Despejo @
272D2 ângulo de
XHP 2.486 mm 98 pol 2.485 mm 98 pol 2.485 mm 98 pol 2.484 mm 98 pol 2.483 mm 98 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
942 mm 37 pol 943 mm 37 pol 944 mm 37 pol 945 mm 37 pol 946 mm 37 pol
despejo de
40°
Tabela 31
Caçambas Multiuso com Borda Aparafusada e Protetor Contra Detritos
(cont.)
SPBU9084-14 99
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 31 (cont.)
Especifica-
ções da 66 pol 72 pol 78 pol 84 pol
Caçamba.
Carga de
2196 kg 4842 lb 2170 kg 4785 lb 2157 kg 4757 lb 2134 kg 4705 lb
Tombamento
ROC 35% 769 kg 1.695 lb 760 kg 1.675 lb 755 kg 1665 lb 747 kg 1.647 lb
Altura de
Despejo no
ângulo de 2294 mm 90 pol 2293 mm 90 pol 2.291 mm 90 pol 2.290 mm 90 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
923 mm 36 pol 926 mm 36 pol 928 mm 37 pol 931 mm 37 pol
despejo de
40°
Carga de
2626 kg 5790 lb 2600 kg 5733 lb 2.589 kg 5708 lb 2566 kg 5657 lb
Tombamento
ROC 35% 919 kg 2027 lb 910 kg 2.007 lb 906 kg 1.998 lb 898 kg 1.980 lb
Altura de
Despejo @
277D ângulo de 2.408 mm 95 pol 2.406 mm 95 pol 2.405 mm 95 pol 2.403 mm 95 pol
despejo
máximo
Alcance @
ângulo de
669 mm 26 pol 671 mm 26 pol 672 mm 26 pol 674 mm 27 pol
despejo
máximo
Carga de
3310 kg 7298 lb 3.283 kg 7239 lb 3276 kg 7223 lb 3.252l kg 7171 lb
Tombamento
ROC 35% 1158 kg 2554 lb 1.149 kg 2534 lb 1.146 kg 2528 lb 1138 kg 2510 lb
Altura de
Despejo no
287D ângulo de 2.397 mm 94 pol 2.395 mm 94 pol 2.394 mm 94 pol 2.393 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.001 mm 39 pol 1.003 mm 39 pol 1005 mm 40 pol 1008 mm 40 pol
despejo de
40°
Tabela 32
Caçambas Multiuso com Borda Aparafusada e Protetor Contra Detritos
Carga de
Tombamen- 3810 kg 8401 lb 3792 kg 8.362 lb 3772 kg 8318 lb 3777 kg 8328 lb 3759 kg 8289 lb
to
(cont.)
100 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 32 (cont.)
ROC 35% 1.334 kg 2.941 lb 1327 kg 2.927 lb 1.320 kg 2.911 lb 1.322 kg 2.915 lb 1.316 kg 2.901 lb
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.394 mm 94 pol 2.393 mm 94 pol 2.392 mm 94 pol 2.392 mm 94 pol 2.391 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.026 mm 40 pol 1.028 mm 40 pol 1.030 mm 41 pol 1.031 mm 41 pol 1.033 mm 41 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 4.183 kg 9.223 lb 4164 kg 9.183 lb 4.144 kg 9.138 lb 4.150 kg 9.152 lb 4.133 kg 9.114 lb
to
ROC 35% 1464 kg 3.228 lb 1.458 kg 3.214 lb 1.451 kg 3.198 lb 1.453 kg 3.203 lb 1.447 kg 3.190 lb
Altura de
297D Despejo no
XHP ângulo de 2398 mm 94 pol 2.397 mm 94 pol 2.396 mm 94 pol 2.396 mm 94 pol 2.395 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.018 mm 40 pol 1.020 mm 40 pol 1.022 mm 40 pol 1023 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 3.905 kg 8.610 lb 3.873 kg 8.541 lb 3.850 kg 8.489 lb 3.849 kg 8.487 lb 3.826 kg 8.437 lb
to
ROC 35% 1.367 kg 3.014 lb 1.356 kg 2.989 lb 1348 kg 2.971 lb 1.347 kg 2970 lb 1.339 kg 2.953 lb
Altura de
Despejo no
297D2 ângulo de 2.488 mm 98 pol 2.488 mm 98 pol 2.488 mm 98 pol 2.488 mm 98 pol 2.488 mm 98 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
936 mm 37 pol 937 mm 37 pol 937 mm 37 pol 937 mm 37 pol 937 mm 37 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 3.986 kg 8.790 lb 3.955 kg 8.721 lb 3.931 kg 8.669 lb 3.931 kg 8.667 lb 3.908 kg 8.618 lb
to
ROC 35% 1.395 kg 3.076 lb 1.384 kg 3.052 lb 1.376 kg 3.034 lb 1.376 kg 3.034 lb 1.368 kg 3.016 lb
Altura de
297D2 Despejo no
XHP ângulo de 2.488 mm 98 pol 2.488 mm 98 pol 2.488 mm 98 pol 2.488 mm 98 pol 2.488 mm 98 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
936 mm 37 pol 937 mm 37 pol 937 mm 37 pol 937 mm 37 pol 937 mm 37 pol
despejo de
40°
SPBU9084-14 101
Seção Geral
Carga Nominal
Tabela 33
Caçambas Multiuso com Borda Aparafusada e Protetor Contra Detritos
Mode-
N/P 325-7040 325-7050 325-7060 325-7070 325-7080
lo
Peso da
374 kg 824 lb 397 kg 876 lb 421 kg 928 lb 444 kg 979 lb 468 kg 1.031 lb
Ferramenta
Especifica-
ções da 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol 84 pol
Caçamba.
Carga de
Tombamen- 1.618 kg 3.567 lb 1.588 kg 3.501 lb 1.566 kg 3.453 lb 1.554 kg 3.426 lb 1.530 kg 3.374 lb
to
ROC 35% 566 kg 1.249 lb 556 kg 1.225 kg 548 kg 1.208 lb 544 kg 1.199 lb 536 kg 1.181 lb
Altura de
Despejo no
239D ângulo de 2.058 mm 81 pol 2.058 mm 81 pol 2.058 mm 81 pol 2.058 mm 81 pol 2.058 mm 81 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
770 mm 30 pol 770 mm 30 pol 770 mm 30 pol 770 mm 30 pol 770 mm 30 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 1.829 kg 4.033 lb 1.798 kg 3.965 lb 1.777 kg 3.917 lb 1.765 kg 3.892 lb 1.742 kg 3.841 lb
to
ROC 35% 640 kg 1.411 lb 629 kg 1.388 lb 622 kg 1.371 lb 618 kg 1.362 lb 610 kg 1.345 lb
Altura de
Despejo no
249D ângulo de 2.233 mm 88 pol 2.233 mm 88 pol 2.233 mm 88 pol 2.233 mm 88 pol 2.233 mm 88 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
912 mm 36 pol 912 mm 36 pol 912 mm 36 pol 912 mm 36 pol 912 mm 36 pol
despejo de
40°
Tabela 34
Caçambas Multiuso com Borda Aparafusada e Protetor Contra Detritos
Carga de
2.279 kg 5.025 lb 2.253 kg 4.968 lb 2.240 kg 4.940 lb 2.217 kg 4.888 lb
Tombamento
ROC 35% 798 kg 1.759 lb 789 kg 1.739 lb 784 kg 1.729 lb 776 kg 1.711 lb
(cont.)
102 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 34 (cont.)
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.309 mm 91 pol 2.308 mm 91 pol 2.307 mm 91 pol 2.305 mm 91 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
824 mm 32 pol 827 mm 33 pol 830 mm 33 pol 833 mm 33 pol
despejo de
40°
Carga de
2.322 kg 5.121 lb 2.297 kg 5.064 lb 2.282 kg 5.032 lb 2.259 kg 4.980 lb
Tombamento
ROC 35% 813 kg 1.792 lb 804 kg 1.773 lb 799 kg 1.761 lb 790 kg 1.743 lb
Altura de
Despejo no
279D ângulo de 2.404 mm 95 pol 2.403 mm 95 pol 2.402 mm 95 pol 2.401 mm 95 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
613 mm 24 pol 616 mm 24 pol 618 mm 24 pol 621 mm 24 pol
despejo de
40°
Carga de
3.050 kg 6.725 lb 3.024 kg 6.667 lb 3.013 kg 6.644 lb 2.990 kg 6.592 lb
Tombamento
ROC 35% 1.067 kg 2.354 lb 1.058 kg 2.334 lb 1.055 kg 2.325 lb 1.046 kg 2.307 lb
Altura de
Despejo no
289D ângulo de 2.406 mm 95 pol 2.405 mm 95 pol 2.403 mm 95 pol 2.402 mm 95 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
958 mm 38 pol 961 mm 38 pol 963 mm 38 pol 966 mm 38 pol
despejo de
40°
Carga de
3.505 kg 7.729 lb 3.486 kg 7.686 lb 3.486 kg 7.686 lb 3.468 kg 7.647 lb
Tombamento
ROC 35% 1.227 kg 2.705 lb 1.220 kg 2.690 lb 1.220 kg 2.690 lb 1.214 kg 2.677 lb
Altura de
Despejo no
299D de ângulo de 2.415 mm 95 pol 2.414 mm 95 pol 2.412 mm 95 pol 2.411 mm 95 pol
Borracha despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
999 mm 39 pol 1.002 mm 39 pol 1.004 mm 40 pol 1.006 mm 40 pol
despejo de
40°
299D Carga de
3.870 kg 8.533 lb 3.850 kg 8.489 lb 3852 kg 8.493 lb 3.834 kg 8.454 lb
XHP de Tombamento
Borracha ROC 35% 1.354 kg 2.987 lb 1.347 kg 2.971 lb 1348 kg 2.972 lb 1342 kg 2.959 lb
(cont.)
SPBU9084-14 103
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 34 (cont.)
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.420 mm 95 pol 2.419 mm 95 pol 2.418 mm 95 pol 2.416 mm 95 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
989 mm 39 pol 991 mm 39 pol 994 mm 39 pol 996 mm 39 pol
despejo de
40°
Carga de
4.061 kg 8.954 lb 4041 kg 8.911 lb 4.046 kg 8.922 lb 4.029 kg 8.884 lb
Tombamento
ROC 35% 1.421 kg 3.134 lb 1.414 kg 3.119 lb 1.416 kg 3.123 lb 1.410 kg 3.109 lb
Altura de
Despejo no
299D 95 pol 95 pol 95 pol 95 pol
ângulo de 2.415 mm 2.414 mm 2.412 mm 2.411 mm
(Aço)
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
999 mm 39 pol 1.002 mm 39 pol 1.004 mm 40 pol 1.006 mm 40 pol
despejo de
40°
Carga de
4.422 kg 9.751 lb 4.402 kg 9.707 lb 4.409 kg 9.721 lb 4.392 kg 9.684 lb
Tombamento
ROC 35% 1.548 kg 3.413 lb 1.541 kg 3.397 lb 1.543 kg 3.402 lb 1.537 kg 3.389 lb
Altura de
299D Despejo no
XHP ângulo de 2.420 mm 95 pol 2.419 mm 95 pol 2.418 mm 95 pol 2.416 mm 95 pol
(Aço) despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
989 mm 39 pol 991 mm 39 pol 994 mm 39 pol 996 m 39 pol
despejo de
40°
Carga de
3.799 kg 8.378 lb 3.776 kg 8.326 lb 3.774 kg 8.322 lb 3.752 kg 8.272 lb
Tombamento
ROC 35% 1.330 kg 2.932 lb 1.322 kg 2.914 lb 1.321 kg 2.913 lb 1.313 kg 2.895 lb
Altura de
Despejo no
299D2 de ângulo de 2.461 mm 97 pol 2.461 mm 97 pol 2.461 mm 97 pol 2.461 mm 97 pol
Borracha despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.036 mm 41 pol 1.036 mm 41 pol 1.036 mm 41 pol 1.036 mm 41 pol
despejo de
40°
299D2 Carga de
3.906 kg 8.613 lb 3.883 kg 8561 lb 3.881 kg 8.558 lb 3.858 kg 8.508 lb
XHP de Tombamento
Borracha ROC 35% 1.367 kg 3.014 lb 1.359 kg 2996 lb 1358 kg 2.995 lb 1.350 kg 2.978 lb
(cont.)
104 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 34 (cont.)
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.461 mm 97 pol 2.461 mm 97 pol 2.461 mm 97 pol 2.461 mm 97 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.036 mm 41 pol 1.036 mm 41 pol 1.036 mm 41 pol 1.036 mm 41 pol
despejo de
40°
Carga de
4.123 kg 9.092 lb 4.100 kg 9.040 lb 4.099 kg 9.039 lb 4.077 kg 8.989 lb
Tombamento
ROC 35% 1.443 kg 3.182 lb 1.435 kg 3.164 lb 1.435 kg 3.164 lb 1.427 kg 3.146 lb
Altura de
Despejo no
299D2 97 pol 97 pol 97 pol 97 pol
ângulo de 2.461 mm 2.461 mm 2.461 mm 2.461 mm
(Aço)
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.036 mm 41 pol 1.036 mm 41 pol 1.036 mm 41 pol 1.036 mm 41 pol
despejo de
40°
Carga de
4.203 kg 9.268 lb 4179 kg 9215 lb 4179 kg 9215 lb 4.156 kg 9.165 lb
Tombamento
ROC 35% 1.471 kg 3.244 lb 1463 kg 3225 lb 1463 kg 3225 lb 1.455 kg 3.208 lb
Altura de
299D2 Despejo no
XHP ângulo de 2.461 mm 97 pol 2.461 mm 97 pol 2.461 mm 97 pol 2.461 mm 97 pol
(Aço) despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.036 mm 41 pol 1.036 mm 41 pol 1.036 mm 41 pol 1.036 mm 41 pol
despejo de
40°
Tabela 35
Caçambas para Serviços Públicos
Carga de
1327 kg 2.926 lb 1.312 kg 2.892 lb 1.298 kg 2.862 lb
Tombamento
Altura de Despejo
226D no ângulo de des- 2.070 mm 81 pol 2.069 mm 81 pol 2.069 mm 81 pol
pejo de 40°
Alcance no ângu-
lo de despejo de 693 mm 27 pol 694 mm 27 pol 696 mm 27 pol
40°
(cont.)
SPBU9084-14 105
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 35 (cont.)
Carga de
1.602 kg 3.532 lb 1.587 kg 3.499 lb 1.573 kg 3.468 lb
Tombamento
Altura de Despejo
232D no ângulo de des- 2.251 mm 89 pol 2.250 mm 2.250 mm 2.250 mm 89 pol
pejo de 40°
Alcance no ângu-
lo de despejo de 823 mm 32 pol 824 mm 824 mm 826 mm 33 pol
40°
Carga de
1.560 kg 3.440 lb 1.545 kg 3.406 lb 1531 kg 3376 lb
Tombamento
Altura de Despejo
236D no ângulo de des- 2.377 mm 94 pol 2376 mm 94 pol 2376 mm 94 pol
pejo de 40°
Alcance no ângu-
lo de despejo de 543 mm 21 pol 543 mm 21 pol 544 mm 21 pol
40°
Carga de
1.905 kg 4.199 lb 1.890 kg 4.166 lb 1.876 kg 4.136 lb
Tombamento
Altura de Despejo
242D no ângulo de des- 2.331 mm 92 pol 2.330 mm 92 pol 2.329 mm 92 pol
pejo de 40°
Alcance no ângu-
lo de despejo de 755 mm 30 pol 756 mm 30 pol 757 mm 30 pol
40°
Carga de
1.952 kg 4.303 lb 1.936 kg 4.270 lb 1.923 kg 4.239 lb
Tombamento
Altura de Despejo
246D no ângulo de des- 2.399 mm 94 pol 2398 mm 94 pol 2.397 mm 94 pol
pejo de 40°
Alcance no ângu-
lo de despejo de 629 mm (2 pol) 630 mm (2 pol) 630 mm (2 pol)
40°
Carga de
2.472 kg 5.449 lb 2.457 kg 5.416 lb 2.443 kg 5.386 lb
Tombamento
Altura de Despejo
262D no ângulo de des- 2.421 mm 95 pol 2.420 mm 95 pol 2.419 mm 95 pol
pejo de 40°
Alcance no ângu-
lo de despejo de 974 mm 38 pol 975 mm 38 pol 975 mm 38 pol
40°
Carga de
2.782 kg 6.134 lb 2.767 kg 6.101 lb 2.753 kg 6.071 lb
272D Tombamento
(cont.)
106 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 35 (cont.)
Altura de Despejo
no ângulo de des- 2.473 mm 97 pol 2.472 mm 97 pol 2.471 mm 97 pol
pejo de 40°
Alcance no ângu-
lo de despejo de 1.001 mm 39 pol 1.001 mm 39 pol 1.002 mm 39 pol
40°
Carga de
3.257 kg 7.182 lb 3.243 kg 7.149 lb 3.229 kg 7.118 lb
Tombamento
Alcance no ângu-
lo de despejo de 962 mm 38 pol 962 mm 38 pol 963 mm 38 pol
40°
Carga de
3.021 kg 6.662 lb 3.006 kg 6.629 lb 2.993 kg 6.599 lb
Tombamento
Despejo @ ângu-
272D2 lo de despejo de 2.466 mm 97 pol 2.465 mm 97 pol 2.465 mm 97 pol
40°
Alcance no ângu-
lo de despejo de 986 mm 39 pol 987 mm 39 pol 988 mm 39 pol
40°
Carga de
3.236 kg 7.133 lb 3.221 kg 7.100 lb 3.207 kg 7.070 lb
Tombamento
Tabela 36
Caçambas para Serviços Públicos
Especificações da
66 pol 72 pol
Caçamba.
Alcance no ângulo de
922 mm 36 pol 923 mm 36 pol
despejo de 40°
(cont.)
SPBU9084-14 107
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 36 (cont.)
ROC 35% 1.005 kg 2.215 lb 1.000 kg 2.205 lb
Alcance @ ângulo de
673 mm 26 pol 674 mm 37 pol
despejo máximo
Alcance no ângulo de
1.000 mm 39 pol 1.001 mm 39 pol
despejo de 40°
Tabela 37
Caçambas para Serviços Públicos
Carga de
1.805 kg 3.981 lb 1.791 kg 3.950 lb 1.778 kg 3.919 lb
Tombamento
Altura de Despejo
239D no ângulo de des- 2.070 mm 82 pol 2.070 mm 82 pol 2.070 mm 82 pol
pejo de 40°
Alcance no ângu-
lo de despejo de 789 mm 31 pol 789 mm 31 pol 789 mm 31 pol
40°
Carga de
2.021 kg 4.456 lb 2.007 kg 4.425 lb 1.993 kg 4.396 lb
Tombamento
Altura de Despejo
249D no ângulo de des- 2.246 mm 88 pol 2.246 mm 88 pol 2.246 mm 88 pol
pejo de 40°
Alcance no ângu-
lo de despejo de 931 mm 37 pol 932 mm 37 pol 932 mm 37 pol
40°
Tabela 38
Caçambas para Serviços Públicos
(cont.)
108 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 38 (cont.)
ROC 35% 881 kg 1.943 lb 876 kg 1.933 lb
Alcance no ângulo de
820 mm 32 pol 822 mm 32 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
610 mm 24 pol 611 mm 24 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
956 mm 38 pol 958 mm 38 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
997 mm 39 pol 998 mm 39 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
987 mm 39 pol 989 mm 39 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
997 mm 39 pol 998 mm 39 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
987 mm 39 pol 989 mm 39 pol
despejo de 40°
(cont.)
SPBU9084-14 109
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 38 (cont.)
Carga de Tombamento 4.061 kg 8.955 lb 4.048 kg 8.925 lb
Alcance no ângulo de
1.055 mm 42 pol 1056 mm 42 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
1056 mm 42 pol 1056 mm 42 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
1056 mm 42 pol 1056 mm 42 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
1056 mm 42 pol 1056 mm 42 pol
despejo de 40°
Tabela 39
Caçambas para Materiais Leves
Carga de
1358 kg 2.995 lb 1.343 kg 2.961 lb 1.255 kg 2.767 lb 1.096 kg 2.416 lb
Tombamento
ROC 50% 679 kg 1.497 lb 671 kg 1.480 lb 628 kg 1.383 lb 548 kg 1.208 lb
226D Altura de
Despejo no
ângulo de 2.036 mm 80 pol 2.035 mm 80 pol 2.002 mm 79 pol 2.000 mm 79 pol
despejo de
40°
(cont.)
110 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 39 (cont.)
Alcance no
ângulo de
729 mm 29 pol 730 mm 29 pol 747 mm 29 pol 750 mm 30 pol
despejo de
40°
Carga de
1.648 kg 3.633 lb 1.633 kg 3.599 lb 1.543 kg 3.402 lb 1.362 kg 3.003 lb
Tombamento
ROC 50% 824 kg 1.817 lb 816 kg 1.800 lb 772 kg 1.701 lb 681 kg 1.502 lb
Altura de
Despejo no
232D ângulo de 2.216 mm 87 pol 2.216 mm 87 pol 2.182 mm 86 pol 2.180 mm 86 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
860 mm 34 pol 861 mm 34 pol 879 mm 35 pol 882 mm 35 pol
despejo de
40°
Carga de
1.603 kg 3.535 lb 1.588 kg 3.500 lb 1572 kg 3466 lb 1.390 kg 3066 lb
Tombamento
ROC 50% 802 kg 1.767 lb 794 kg 1.750 lb 786 kg 1.733 lb 695 kg 1.533 lb
Altura de
Despejo no
236D ângulo de 2.343 mm 92 pol 2.342 mm 92 pol 2.341 mm 92 pol 2.340 mm 92 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
577 mm 23 pol 578 mm 23 pol 579 mm 23 pol 581 mm 23 pol
despejo de
40°
Carga de
1.975 kg 4.354 lb 1.959 kg 4.320 lb 1.944 kg 4,286 1.722 kg 3.796 lb
Tombamento
ROC 50% 987 kg 2.177 lb 980 kg 2.160 lb 972 kg 2.143 lb 861 kg 1.898 lb
Altura de
Despejo no
242D ângulo de 2.297 mm 90 pol 2.296 mm 90 pol 2.295 mm 90 pol 2294 mm 90 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
789 mm 31 pol 790 mm 31 pol 791 mm 31 pol 792 mm 31 pol
despejo de
40°
Carga de
2.016 kg 4.446 lb 2.001 kg 4.411 lb 1.909 kg 4.210 lb 1.771 kg 3.906 lb
Tombamento
ROC 50% 1.008 kg 2.223 lb 1.000 kg 2.205 lb 955 kg 2.105 lb 886 kg 1.953 lb
Altura de
Despejo no
246D ângulo de 2.365 mm 93 pol 2.365 mm 93 pol 2.364 mm 93 pol 2.363 mm 93 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
663 mm 26 pol 663 mm 26 pol 664 mm 26 pol 2.363 mm 93 pol
despejo de
40°
(cont.)
SPBU9084-14 111
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 39 (cont.)
Carga de
2.574 kg 5.675 lb 2.558 kg 5.640 lb 2.543 kg 5.606 lb 2.272 kg 5.008 lb
Tombamento
ROC 50% 1.287 kg 2.837 lb 1.279 kg 2.820 lb 1.272 kg 2.803 lb 1.136 kg 2.504 lb
Altura de
Despejo no
262D ângulo de 2.387 mm 94 pol 2.386 mm 94 pol 2.385 mm 94 pol 2383 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1008 mm 40 pol 1.009 mm 40 pol 1.009 mm 40 pol 1.011 mm 40 pol
despejo de
40°
Carga de
2.903 kg 6.400 lb 2.887 kg 6.365 lb 2.872 kg 6.332 lb 2.572 kg 5.671 lb
Tombamento
ROC 50% 1.451 kg 3.200 lb 1.443 kg 3.182 kg 1436 lb 3.166 lb 1.286 kg 2.835 lb
Altura de
Despejo no
272D ângulo de 2.439 mm 96 pol 2.438 mm 96 pol 2.405 mm 95 pol 2.403 mm 95 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.034 mm 41 pol 1.035 mm 41 pol 1.049 mm 41 pol 1.050 mm 41 pol
despejo de
40°
Carga de
3.414 kg 7.527 lb 3.398 kg 7.491 lb 3.291 kg 7.256 lb 2.951 kg 6.505 lb
Tombamento
ROC 50% 1.707 kg 3.764 lb 1.699 kg 3.746 lb 1.646 kg 3.628 lb 1.475 kg 3.252 lb
Despejo @
ângulo de
272D XHP 2.479 mm 98 pol 2.479 mm 98 pol 2.446 mm 96 pol 2.445 mm 96 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
995 mm 39 pol 995 mm 39 pol 1.009 mm 40 pol 1.010 mm 40 pol
despejo de
40°
Carga de
3.155 kg 6.956 lb 3.139 kg 6.921 lb 3.035 kg 6.693 lb 2.725 kg 6.009 lb
Tombamento
ROC 50% 1.577 kg 3.478 lb 1.569 kg 3.460 lb 1.518 kg 3.346 lb 1363 kg 3.004 lb
Despejo @
ângulo de
272D2 2.432 mm 96 pol 2.432 mm 96 pol 2.399 mm 94 pol 2398 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.020 mm 40 pol 1.021 mm 40 pol 1.036 mm 41 pol 1.038 mm 41 pol
despejo de
40°
Carga de
3.392 kg 7.478 lb 3.376 kg 7.442 lb 3.269 kg 7.207 lb 2.929 kg 6.457 lb
272D2 XHP Tombamento
ROC 50% 1.696 kg 3.739 lb 1.688 kg 3.721 lb 1.635 kg 3.604 lb 1464 kg 3.228 lb
(cont.)
112 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 39 (cont.)
Despejo @
ângulo de
2.470 mm 97 pol 2.470 mm 97 pol 2.437 mm 96 pol 2.436 mm 96 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
988 mm 39 pol 988 mm 39 pol 1.002 mm 39 pol 1.004 mm 40 pol
despejo de
40°
Tabela 40
Caçambas para Materiais Leves
Carga de
2.538 kg 5.595 lb 2.522 kg 5.561 lb 2508 kg 5530 lb 2.248 kg 4.958 lb
Tombamento
257D
ROC 35% 888 kg 1.958 lb 883 kg 1.946 lb 878 kg 1.935 lb 787 kg 1.735 lb
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.277 mm 90 pol 2.276 mm 90 pol 2.275 mm 90 pol 2.274 mm 90 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
957 mm 38 pol 959 mm 38 pol 960 mm 38 pol 964 mm 38 pol
despejo de
40°
Carga de
2.988 kg 6.590 lb 2.973 kg 6.556 lb 2.959 kg 6.525 lb 2.677 kg 5.904 lb
Tombamento
ROC 35% 1.046 kg 2.306 lb 1.041 kg 2.295 lb 1.036 kg 2.284 lb 937 kg 2.066 lb
Altura de
Despejo @
277D ângulo de 2.394 mm 94 pol 2.393 mm 94 pol 2.392 mm 94 pol 2.390 mm 94 pol
despejo
máximo
Alcance @
ângulo de
707 mm 28 pol 709 mm 28 pol 710 mm 28 pol 712 mm 28 pol
despejo
máximo
Carga de
3.755 kg 8.279 lb 3.739 kg 8.244 lb 3.725 kg 8.213 lb 3.357 kg 7.403 lb
Tombamento
ROC 35% 1.314 kg 2.898 lb 1.309 kg 2.885 lb 1.304 kg 2.875 lb 1.175 kg 2.591 lb
Altura de
Despejo no
287D ângulo de 2.380 mm 94 pol 2.379 mm 94 pol 2.378 mm 94 pol 2376 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.035 mm 41 pol 1.036 mm 41 pol 1.038 mm 41 pol 1.041 mm 41 pol
despejo de
40°
SPBU9084-14 113
Seção Geral
Carga Nominal
Tabela 41
Caçambas para Materiais Leves
Carga de
4.228 kg 9.324 lb 4.215 kg 9.295 lb 4.130 kg 9.108 lb 3.741 kg 8.250 lb
Tombamento
297D
ROC 35% 1.480 kg 3.263 lb 1.475 kg 3.253 lb 1.446 kg 3.187 lb 1.309 kg 2.887 lb
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.380 mm 94 pol 2.379 mm 94 pol 2.346 mm 92 pol 2.345 mm 92 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.067 mm 42 pol 1.068 mm 42 pol 1.085 mm 43 pol 1.087 mm 43 pol
despejo de
40°
Carga de
4.631 kg 10.209 lb 4.618 kg 10.180 lb 4.529 kg 9.984 lb 4.107 kg 9.055 lb
Tombamento
ROC 35% 1.621 kg 3.573 lb 1616 kg 3563 lb 1585 kg 3.494 lb 1.438 kg 3.169 lb
Altura de
Despejo no
297D ângulo de 2.384 mm 94 pol 2383 mm 94 pol 2.350 mm 93 pol 2.349 mm 92 pol
XHP despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.060 mm 42 pol 1.061 mm 42 pol 1.077 mm 42 pol 1.080 mm 43 pol
despejo de
40°
Carga de
4.330 kg 9.548 lb 4.314 kg 9.512 lb 4.199 kg 9.259 lb 3.804 kg 8.388 lb
Tombamento
ROC 35% 1.516 kg 3.341 lb 1.510 kg 3.329 lb 1.470 kg 3240 lb 1.331 kg 2.935 lb
Altura de
Despejo no
297D2 ângulo de 2.469 mm 97 pol 2.469 mm 97 pol 2.439 mm 96 pol 2.439 mm 96 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
987 mm 39 pol 987 mm 39 pol 998 mm 39 pol 998 mm 39 pol
despejo de
40°
Carga de
4.418 kg 9.741 lb 4.402 kg 9.704 lb 4.286 kg 9.450 lb 3.884 kg 8.563 lb
297D2 XHP Tombamento
ROC 35% 1.546 kg 3.409 lb 1.541 kg 3.396 lb 1.500 kg 3.307 lb 1.360 kg 2.997 lb
(cont.)
114 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 41 (cont.)
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.469 mm 97 pol 2.469 mm 97 pol 2.439 mm 96 pol 2.439 mm 96 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
987 mm 39 pol 987 mm 39 pol 998 mm 39 pol 998 mm 39 pol
despejo de
40°
Tabela 42
Caçambas para Materiais Leves
Carga de
Tombamen- 1.847 kg 4.072 lb 1.830 kg 4.036 lb 1.741 kg 3.840 lb 1.560 kg 3.440 lb
to
ROC 35% 646 kg 1425 lb 641 kg 1.413 lb 609 kg 1.344 lb 546 kg 1.204 lb
Altura de
Despejo no
239D ângulo de 2.039 mm 80 pol 2.039 mm 80 pol 2.008 mm 79 pol 2.008 mm 79 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
820 mm 32 pol 820 mm 32 pol 831 mm 33 pol 831 mm 33 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 2.074 kg 4.573 lb 2.058 kg 4.539 lb 1.967 kg 4.338 lb 1.768 kg 3.898 lb
to
ROC 35% 726 kg 1.600 lb 720 kg 1.589 lb 689 kg 1.518 lb 619 kg 1.364 lb
Altura de
Despejo no
249D ângulo de 2.214 mm 87 pol 2.214 mm 87 pol 2.184 mm 86 pol 2.183 mm 86 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
962 mm 38 pol 962 mm 38 pol 974 mm 38 pol 974 mm 38 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 2.622 kg 5.782 lb 2.607 kg 5.748 lb 2.593 kg 5.717 lb 2.330 kg 5.137 lb
259D to
ROC 35% 918 kg 2.024 lb 912 kg 2.012 lb 907 kg 2.001 lb 815 kg 1.798 lb
(cont.)
SPBU9084-14 115
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 42 (cont.)
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.292 mm 90 pol 2.291 mm 90 pol 2.290 mm 90 pol 2.289 mm 90 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
856 mm 34 pol 858 mm 34 pol 860 mm 34 pol 863 mm 34 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 2.598 kg 5.729 lb 2.583 kg 5.695 lb 2.569 kg 5.664 lb 2.366 kg 5.217
to
ROC 35% 909 kg 2.005 lb 904 kg 1.993 lb 899 kg 1.982 lb 828 kg 1.826 lb
Altura de
Despejo no
279D ângulo de 2.386 mm 94 pol 2.385 mm 94 pol 2.385 mm 94 pol 2.384 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
646 mm (2 pol) 647 mm (2 pol) 649 mm 26 pol 652 mm 26 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 3.408 kg 7.514 lb 3.392 kg 7.478 lb 3.378 kg 7.448 kg 3.089 lb 6.811 lb
to
ROC 35% 1193 kg 2.630 lb 1.187 kg 2.617 lb 1.182 kg 2.607 lb 1.081 kg 2.384 lb
Altura de
Despejo no
289D ângulo de 2.389 mm 94 pol 2.388 mm 94 pol 2.387 mm 94 pol 2.386 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
991 mm 39 pol 993 mm 39 pol 995 mm 39 pol 998 mm 39 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 3.854 kg 8.497 lb 3.841 kg 8.469 lb 3.762 kg 8.295 lb 3.453 kg 7.614 lb
to
ROC 35% 1.349 kg 2.974 lb 1.344 kg 2.964 lb 1.317 kg 2.903 lb 1.209 kg 2.665 lb
Altura de
299D de Despejo no
Borracha ângulo de 2398 mm 94 pol 2398 mm 94 pol 2.364 mm 93 pol 2.363 mm 93 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.032 mm 41 pol 1.034 mm 41 mm 1.051 mm 41 pol 1.054 mm 42 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 4.241 kg 9.352 lb 4.228 kg 9.323 lb 4.146 kg 9.141 lb 3810 kg 8.402 lb
299D XHP de
Borracha to
ROC 35% 1484 kg 3273 lb 1.480 kg 3.263 lb 1.451 kg 3.199 lb 1.334 kg 2.941 lb
(cont.)
116 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 42 (cont.)
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.403 mm 95 pol 2.402 mm 95 pol 2.369 mm 93 pol 2.368 mm 93 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.022 mm 40 pol 1.024 mm 40 pol 1.041 mm 41 pol 1.044 mm 41 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 4.495 kg 9.911 lb 4.482 kg 9.883 lb 4.472 kg 9.862 lb 4.063 kg 8.959 lb
to
ROC 35% 1.573 kg 3.469 lb 1.569 kg 3.459 lb 1.565 kg 3.452 lb 1.422 kg 3.136 lb
Altura de
Despejo no
299D (Aço) 94 pol 94 pol 93 pol 93 pol
ângulo de 2398 mm 2398 mm 2.364 mm 2.363 mm
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.032 mm 41 pol 1.034 mm 41 pol 1.051 mm 41 pol 1.054 mm 42 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 4.882 kg 10.764 lb 4.868 kg 10.735 lb 4.859 kg 10.715 lb 4.420 kg 9.746 lb
to
ROC 35% 1709 kg 3.767 lb 1.704 kg 3.757 lb 1.701 kg 3.750 lb 1.547 kg 3.411 lb
Altura de
299D XHP Despejo no
(Aço) ângulo de 2.403 mm 95 pol 2.402 mm 95 pol 2.369 mm 93 pol 2.368 mm 93 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.022 mm 40 pol 1.024 mm 40 pol 1.041 mm 41 pol 1.044 mm 41 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 4.248 kg 9.366 lb 4.231 kg 9.330 lb 4.119 kg 9.083 lb 3.736 kg 8.238 lb
to
ROC 35% 1.487 kg 3.278 lb 1.481 kg 3.266 lb 1.442 kg 3.179 lb 1.308 kg 2.883 lb
Altura de
299D2 de Despejo no
Borracha ângulo de 2.442 mm 96 pol 2.442 mm 96 pol 2.412 mm 95 pol 2.412 mm 95 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.086 mm 43 pol 1.086 mm 43 pol 1.098 mm 43 pol 1.098 mm 43 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 4.363 kg 9.620 lb 4.346 kg 9.584 lb 4.233 kg 9.334 lb 3.841 kg 8.469 lb
299D2 XHP
de Borracha to
ROC 35% 1.527 kg 3.367 lb 1.521 kg 3.354 lb 1482 kg 3267 lb 1.344 kg 2.964 lb
(cont.)
SPBU9084-14 117
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 42 (cont.)
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.442 mm 96 pol 2.442 mm 96 pol 2.412 mm 95 pol 2.412 mm 95 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.086 mm 43 pol 1.086 mm 43 pol 1.098 mm 43 pol 1.098 mm 43 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 4.613 kg 10.172 lb 4.596 kg 10.135 lb 4.478 kg 9.875 lb 4.056 kg 8.943 lb
to
ROC 35% 1.615 kg 3.560 lb 1.609 kg 3.547 lb 1.567 kg 3.456 lb 1.419 kg 3.130 lb
Altura de
Despejo no
299D2 (Aço) 96 pol 96 pol 95 pol 95 pol
ângulo de 2.442 mm 2.442 mm 2.412 mm 2.412 mm
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.086 mm 43 pol 1.086 mm 43 pol 1.098 mm 43 pol 1.098 mm 43 pol
despejo de
40°
Carga de
Tombamen- 4.700 kg 10.363 lb 4.683 kg 10.325 lb 4.564 kg 10.063 lb 4.134 kg 9.116 lb
to
ROC 35% 1.645 kg 3.627 lb 1.639 kg 3.614 lb 1.597 kg 3.522 lb 1.447 kg 3.190 lb
Altura de
299D2 XHP Despejo no
(Aço) ângulo de 2.442 mm 96 pol 2.442 mm 96 pol 2.412 mm 95 pol 2.412 mm 95 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.086 mm 43 pol 1.086 mm 43 pol 1.098 mm 43 pol 1.098 mm 43 pol
despejo de
40°
Tabela 43
Caçambas Industriais de Garra
Modelo N/P 157-7223 157-7224 157-7225 217-6229
Peso da
409 kg 902 lb 425 kg 937 lb 440 kg 970 lb 459 kg 1.012 lb
Ferramenta
Especifica-
ções da 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
Carga de
1.211 kg 2.670 lb 1.195 kg 2.635 lb 1.180 kg 2.602 lb 1.161 kg 2.561 lb
226D Tombamento
ROC 50% 605 kg 1.335 lb 598 kg 1.317 lb 590 kg 1.301 lb 581 kg 1.280 lb
(cont.)
118 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 43 (cont.)
Caçambas Industriais de Garra
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.085 mm 82 pol 2.084 mm 82 pol 2.084 mm 82 pol 2.083 mm 82 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
684 mm 27 pol 685 mm 27 pol 687 mm 27 pol 688 mm 27 pol
despejo de
40°
Carga de
1.499 kg 3.304 lb 1.483 kg 3.270 lb 1469 kg 3.238 lb 1.450 kg 3.197 lb
Tombamento
ROC 50% 749 kg 1.652 lb 742 kg 1.635 lb 734 kg 1.619 lb 725 kg 1.598 lb
Altura de
Despejo no
232D ângulo de 2.264 mm 89 pol 2.263 mm 89 pol 2.262 mm 89 pol 2.261 mm 89 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
817 mm 32 pol 819 mm 32 pol 820 mm 32 pol 823 mm 32 pol
despejo de
40°
Carga de
1.451 kg 3.200 lb 1.436 kg 3.166 lb 1.421 kg 3.133 lb 1.402 kg 3.091 lb
Tombamento
ROC 50% 726 kg 1.600 lb 718 kg 1.583 lb 710 kg 1.566 lb 701 kg 1.545 lb
Altura de
Despejo no
236D ângulo de 2.390 mm 94 pol 2.389 mm 94 pol 2.388 mm 94 pol 2.387 mm 94 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
526 mm 21 pol 527 mm 21 pol 528 mm 21 pol 529 mm 21 pol
despejo de
40°
Carga de
1.819 kg 4.010 lb 1.803 kg 3.976 lb 1.789 kg 3.943 lb 1.770 kg 3.902 lb
Tombamento
ROC 50% 909 kg 2.005 lb 902 kg 1.988 lb 894 kg 1.972 lb 885 kg 1.951 lb
Altura de
Despejo no
242D ângulo de 2.344 mm 92 pol 2.343 mm 92 pol 2.343 mm 92 pol 2.342 mm 92 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
736 mm 29 pol 737 mm 29 pol 738 mm 29 pol 739 mm 29 pol
despejo de
40°
Carga de
1.857 kg 4.095 lb 1.841 kg 4.060 lb 1.826 kg 4.027 lb 1.808 kg 3.986 lb
246D Tombamento
ROC 50% 929 kg 2.047 lb 921 kg 2.030 lb 913 kg 2.013 lb 904 kg 1.992 lb
(cont.)
SPBU9084-14 119
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 43 (cont.)
Caçambas Industriais de Garra
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.415 mm 95 pol 2.414 mm 95 pol 2.414 mm 95 pol 2.413 mm 95 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
608 mm 24 pol 608 mm 24 pol 609 mm 24 pol 610 mm 24 pol
despejo de
40°
Carga de
2.408 kg 5.308 lb 2.392 kg 5.274 lb 2.377 kg 5.241 lb 2.359 kg 5.200 lb
Tombamento
ROC 50% 1.204 kg 2.654 lb 1.196 kg 2.637 lb 1.189 kg 2.621 lb 1.179 kg 2.600 lb
Altura de
Despejo no
262D ângulo de 2.434 mm 96 pol 2.433 mm 96 pol 2.432 mm 96 pol 2.431 mm 96 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
954 mm 38 pol 955 mm 38 pol 956 mm 38 pol 957 mm 38 pol
despejo de
40°
Carga de
2.731 kg 6.021 lb 2.715 kg 5.987 lb 2.701 kg 5.955 lb 2.682 kg 5.914 lb
Tombamento
ROC 50% 1365 kg 3.010 lb 1358 kg 2.993 lb 1.350 kg 2.977 lb 1.341 kg 2.956 lb
Altura de
Despejo no
272D ângulo de 2.487 mm 98 pol 2.486 mm 98 pol 2.485 mm 98 pol 2.484 mm 98 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
980 mm 39 pol 980 mm 39 mm 981 mm 39 mm 982 mm 39 pol
despejo de
40°
Carga de
3.230 kg 7.122 lb 3.215 kg 7.088 lb 3.200 kg 7.055 lb 3.182 kg 7.014 lb
Tombamento
ROC 50% 1.615 kg 3.561 lb 1607 kg 3544 lb 1.600 kg 3.528 lb 1.591 kg 3.507 lb
Despejo @
272D ângulo de
2.529 mm 100 pol 2.528 mm 100 pol 2.527 mm 100 pol 2.527 mm 99 pol
XHP despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
939 mm 37 pol 939 mm 37 pol 940 mm 37 pol 941 mm 37 pol
despejo de
40°
Carga de
2.979 kg 6.569 lb 2.964 kg 6.535 lb 2.949 kg 6.503 lb 2.931 kg 6.462 lb
272D2 Tombamento
ROC 50% 1.490 kg 3.284 lb 1482 kg 3267 lb 1.475 kg 3.251 lb 1.465 kg 3.230 lb
(cont.)
120 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 43 (cont.)
Caçambas Industriais de Garra
Despejo @
ângulo de
2.483 mm 98 pol 2.483 mm 98 pol 2.482 mm 98 pol 2.481 mm 98 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
969 mm 38 pol 970 mm 38 pol 971 mm 38 pol 972 mm 38 pol
despejo de
40°
Carga de
3.209 kg 7.074 lb 3.193 kg 7.039 lb 3.178 kg 7.007 lb 3.160 kg 6.966 lb
Tombamento
ROC 50% 1.604 kg 3.537 lb 1.597 kg 3.520 lb 1589 kg 3503 lb 1.580 kg 3.483 lb
Despejo @
272D2 ângulo de
2.522 mm 99 pol 2.521 mm 99 pol 2.521 mm 99 pol 2.520 mm 99 pol
XHP despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
935 mm 37 pol 935 mm 37 pol 936 mm 37 pol 937 mm 37 pol
despejo de
40°
Tabela 44
Caçambas Industriais de Garra
Carga de
2.372 kg 5.229 lb 2.357 kg 5.198 lb 2.339 kg 5.158 lb
Tombamento
257D
ROC 35% 830 kg 1.830 lb 825 kg 1.819 lb 819 kg 5.158 lb
Altura de Despejo
no ângulo de des- 2.326 mm 92 pol 2.325 mm 92 pol 2.324 mm 92 pol
pejo de 40°
Alcance no ângu-
lo de despejo de 912 mm 36 pol 913 mm 36 pol 915 mm 36 pol
40°
Carga de
2.819 kg 6.217 lb 2.805 kg 6.186 lb 2.788 kg 6.147 lb
Tombamento
Altura de Despejo
277D @ ângulo de des- 2.440 mm 96 pol 2.440 mm 96 pol 2.438 mm 96 pol
pejo máximo
Alcance @ ângu-
lo de despejo 657 mm 26 pol 658 mm 26 pol 660 mm 26 pol
máximo
Carga de
287D 3.574 kg 7.881 lb 3.560 kg 7.849 lb 3.542 kg 7.810 lb
Tombamento
(cont.)
SPBU9084-14 121
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 44 (cont.)
ROC 35% 1.251 kg 2.758 lb 1.246 kg 2.747 lb 1.240 kg 2.734 lb
Altura de Despejo
no ângulo de des- 2.429 mm 96 pol 2428 mm 96 pol 2.427 mm 96 pol
pejo de 40°
Alcance no ângu-
lo de despejo de 989 mm 39 pol 990 mm 39 pol 992 mm 39 pol
40°
Tabela 45
Caçambas Industriais de Garra
N/P 157-7223 157-7224 157-7225 217-6229
Peso da Fer-
ramenta ( 409 kg 902 lb 425 kg 937 lb 440 kg 970 lb 459 kg 1.012 lb
kg, lb)
Especifica-
ções da 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
Carga de
4.084 kg 9.005 lb 4.072 kg 8.979 lb 4.061 kg 8.955 lb 4.047 kg 8.925 lb
Tombamento
297D
ROC 35% 1.429 kg 3.151 lb 1425 kg 3142 lb 1.421 kg 3.134 lb 1.417 kg 3.123
Altura de
Despejo no
ângulo de 2.431 mm 96 pol 2.430 mm 96 pol 2.429 mm 96 pol 2428 mm 96 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.018 mm 40 pol 1.019 mm 40 pol 1.020 mm 40 pol 1.022 mm 40 pol
despejo de
40°
Carga de
4.482 kg 9.881 lb 4.470 kg 4.459 lb 4.459 kg 9.831 lb 4.446 kg 9.801 lb
Tombamento
ROC 35% 1.569 kg 3.458 lb 1.565 kg 3.449 lb 1.561 kg 3.441 lb 1.556 kg 3.430 lb
Altura de
Despejo no
297D ângulo de 2.435 mm 96 pol 2.434 mm 96 pol 2.433 mm 96 pol 2.433 mm 96 pol
XHP despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
1.010 mm 40 pol 1.011 mm 40 pol 1013 mm 40 pol 1.014 mm 40 pol
despejo de
40°
Carga de
4164 kg 9182 lb 4.150 kg 9.150 lb 4.135 kg 9.119 lb 4.118 kg 9.079 lb
Tombamento
ROC 35% 1457 kg 3213 lb 1.452 kg 3.202 lb 1.447 kg 3.191 lb 1.441 kg 3.177 lb
297D2 Altura de
Despejo no
ângulo de 2.526 mm 99 pol 2.526 mm 99 pol 2.526 mm 99 pol 2.526 mm 99 pol
despejo de
40°
(cont.)
122 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 45 (cont.)
Caçambas Industriais de Garra
Alcance no
ângulo de
925 mm 36 pol 925 mm 36 pol 925 mm 36 pol 925 mm 36 pol
despejo de
40°
Carga de
4.251 kg 9.373 lb 4.237 kg 4.459 lb 4.223 kg 9.309 lb 4.205 kg 9.270 lb
Tombamento
ROC 35% 1.488 kg 3.280 lb 1.483 kg 3.269 lb 1.478 kg 3.258 lb 1.472 kg 3.244 lb
Altura de
Despejo no
297D2 ângulo de 2.526 mm 99 pol 2.526 mm 99 pol 2.526 mm 99 pol 2.526 mm 99 pol
XHP despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
925 mm 36 pol 925 mm 36 pol 925 mm 36 pol 925 mm 36 pol
despejo de
40°
Tabela 46
Caçambas Industriais de Garra
Modelo N/P 157-7223 157-7224 157-7225 217-6229
Peso da Fer-
ramenta ( 409 kg 902 lb 425 kg 937 lb 440 kg 970 lb 459 kg 1.012 lb
kg, lb)
Especifica-
ções da 60 pol 66 pol 72 pol 78 pol
Caçamba.
Carga de
1.706 kg 3.762 lb 1.691 kg 3.728 lb 1.676 kg 3.697 lb 1.658 kg 3.657 lb
Tombamento
ROC 35% 592 kg 1.304 lb 592 kg 1.305 lb 587 kg 1.294 lb 580 kg 1.280 lb
Altura de
Despejo no
239D ângulo de 2.096 mm 83 pol 2.096 mm 83 pol 2.096 mm 83 pol 2.096 mm 83 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
758 mm 30 pol 758 mm 30 pol 758 mm 30 pol 758 mm 30 pol
despejo de
40°
Carga de
1.931 kg 4.258 lb 1.916 kg 4.226 lb 1.902 kg 4.194 lb 1.884 kg 4.154 lb
Tombamento
ROC 35% 676 kg 1.490 lb 671 kg 1.479 lb 666 kg 1.468 lb 659 kg 1.454 lb
Altura de
Despejo no
249D ângulo de 2.271 mm 89 pol 2.271 mm 89 pol 2.271 mm 89 pol 2.271 mm 89 pol
despejo de
40°
Alcance no
ângulo de
901 mm 35 pol 901 mm 35 pol 901 mm 35 pol 901 mm 35 pol
despejo de
40°
SPBU9084-14 123
Seção Geral
Carga Nominal
Tabela 47
Caçambas Industriais de Garra
Carga de
2.458 kg 5.419 lb 2.443 kg 5.388 lb 2.426 kg 5.348 lb
Tombamento
259D
ROC 35% 860 kg 1.897 lb 855 kg 1.886 lb 849 kg 1.872 lb
Altura de Des-
pejo no ângulo
2.341 mm 92 pol 2.340 mm 92 pol 2.340 mm 92 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 813 mm 32 pol 815 mm 32 pol 817 mm 32 pol
jo de 40°
Carga de
2.451 kg 5.405 lb 2.437 kg 5.373 lb 2.419 kg 5.334 lb
Tombamento
Altura de Des-
279D pejo no ângulo
2.437 mm 96 pol 2.436 mm 96 pol 2.436 mm 96 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 601 mm 24 pol 603 mm 24 pol 605 mm 24 pol
jo de 40°
Carga de
3.253 kg 7.272 lb 3.238 kg 7.141 lb 3.221 kg 7.101 lb
Tombamento
Altura de Des-
289D pejo no ângulo
2.438 mm 96 pol 2.437 mm 96 pol 2.436 mm 96 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 946 mm 37 pol 948 mm 37 mm 950 mm 37 pol
jo de 40°
Carga de
3.725 kg 8.213 lb 3.713 kg 8.188 lb 3.699 kg 8.157 lb
Tombamento
Altura de Des-
299D de Borracha pejo no ângulo
2.447 mm 96 pol 2.446 mm 96 pol 2.445 mm 96 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 987 mm 39 pol 989 mm 39 pol 990 mm 39 pol
jo de 40°
Carga de
299D XHP de Borracha 4.111 kg 9.065 lb 4.100 kg 9.041 lb 4.086 kg 9.010 lb
Tombamento
(cont.)
124 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 47 (cont.)
ROC 35% 1.439 kg 3.173 lb 1.435 kg 3.164 lb 1.430 kg 3.153 lb
Altura de Des-
pejo no ângulo
2452 mm 97 pol 2452 mm 97 pol 2.451 mm 96 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 977 mm 38 pol 978 mm 39 pol 980 mm 39 pol
jo de 40°
Carga de
4.348 kg 9.587 lb 4.337 kg 9.563 lb 4.324 kg 9.534 lb
Tombamento
Altura de Des-
299D (Aço) pejo no ângulo
2.447 mm 96 pol 2.446 mm 96 pol 2.445 mm 96 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 987 mm 39 pol 989 mm 39 pol 990 mm 39 pol
jo de 40°
Carga de
4.733 kg 10.435 lb 4.722 kg 10.412 lb 4.709 kg 10.382 lb
Tombamento
Altura de Des-
299D XHP (Aço) pejo no ângulo
2452 mm 97 pol 2452 mm 97 pol 2.451 mm 96 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 977 mm 38 pol 978 mm 39 pol 980 mm 39 pol
jo de 40°
Carga de
4.064 kg 8.961 lb 4.050 kg 8.930 lb 4.032 kg 8.890 lb
Tombamento
Altura de Des-
299D2 de Borracha pejo no ângulo
2.499 mm 98 pol 2.499 mm 98 pol 2.499 mm 98 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol
jo de 40°
Carga de
4.178 kg 9.212 lb 4164 kg 9.181 lb 4.146 kg 9.141 lb
Tombamento
Altura de Des-
299D2 XHP de Borracha pejo no ângulo 2.499 mm 98 pol 2.499 mm 98 pol 2.499 mm 98 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol
jo de 40°
(cont.)
SPBU9084-14 125
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 47 (cont.)
Carga de
4.417 kg 9.740 lb 4.403 kg 9.709 lb 4.385 kg 9.669 lb
Tombamento
Altura de Des-
299D2 (Aço) pejo no ângulo
2.499 mm 98 pol 2.499 mm 98 pol 2.499 mm 98 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol
jo de 40°
Carga de
4.503 kg 9.928 lb 4.488 kg 9.896 lb 4.470 kg 9.856 lb
Tombamento
Altura de Des-
299D2 XHP (Aço) pejo no ângulo
2.499 mm 98 pol 2.499 mm 98 pol 2.499 mm 98 pol
de despejo de
40°
Alcance no ân-
gulo de despe- 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol 1.025 mm 40 pol
jo de 40°
Tabela 48
Caçambas com Garras Utilitárias com Borda Aparafusada
Modelo N/P 285-6111 285-6112
Especificações da
66 pol 72 pol
Caçamba.
Altura de Despejo no
226D ângulo de despejo de 2.032 mm 80 pol 2.031 mm 80 pol
40°
Alcance no ângulo de
720 mm 28 pol 721 mm 28 pol
despejo de 40°
Altura de Despejo no
232D ângulo de despejo de 2.211 mm 87 pol 2.211 mm 87 pol
40°
Alcance no ângulo de
852 mm 34 pol 854 mm 34 pol
despejo de 40°
(cont.)
126 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 48 (cont.)
Caçambas com Garras Utilitárias com Borda Aparafusada
Alcance no ângulo de
565 mm 22 pol 566 mm 22 pol
despejo de 40°
Altura de Despejo no
242D ângulo de despejo de 2.292 mm 90 pol 2.291 mm 90 pol
40°
Alcance no ângulo de
776 mm 31 pol 776 mm 31 pol
despejo de 40°
Altura de Despejo no
246D ângulo de despejo de 2.362 mm 93 pol 2.361 mm 93 pol
40°
Alcance no ângulo de
648 mm (2 pol) 648 mm 26 pol
despejo de 40°
Altura de Despejo no
262D ângulo de despejo de 2.381 mm 94 pol 2.380 mm 94 pol
40°
Alcance no ângulo de
994 mm 39 pol 995 mm 39 pol
despejo de 40°
Altura de Despejo no
272D ângulo de despejo de 2.434 mm 96 pol 2.433 mm 96 pol
40°
Alcance no ângulo de
1.019 mm 40 pol 1.020 mm 40 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
979 mm 39 pol 980 mm 39 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
1007 mm 40 pol 1008 mm 40 pol
despejo de 40°
(cont.)
SPBU9084-14 127
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 48 (cont.)
Caçambas com Garras Utilitárias com Borda Aparafusada
Carga de Tombamento 3063 kg 6752 lb 3046 kg 6716 lb
Alcance no ângulo de
974 mm 38 pol 974 mm 38 pol
despejo de 40°
Tabela 49
Caçambas com Garras Utilitárias com Borda Aparafusada
N/P 285-6111 285-6112
Especificações da
66 pol 72 pol
Caçamba.
Alcance no ângulo de
948 mm 37 pol 950 mm 37 pol
despejo de 40°
Alcance @ ângulo de
696 mm 27 pol 697 mm (2 pol)
despejo máximo
Alcance no ângulo de
1.025 mm 40 pol 1.027 mm 40 pol
despejo de 40°
Tabela 50
Caçambas com Garras Utilitárias com Borda Aparafusada
Modelo N/P 285-6111 285-6112
Especificações da
66 pol 72 pol
Caçamba.
(cont.)
128 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 50 (cont.)
Caçambas com Garras Utilitárias com Borda Aparafusada
Altura de Despejo no ân-
2.377 mm 94 pol 2376 mm 94 pol
gulo de despejo de 40°
Alcance no ângulo de
1056 mm 42 pol 1057 mm 42 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
1048 mm 41 pol 1.050 mm 41 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
967 mm 38 pol 967 mm 38 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
967 mm 38 pol 967 mm 38 pol
despejo de 40°
Tabela 51
Caçambas com Garras Utilitárias com Borda Aparafusada
Modelo N/P 285-6111 285-6112
Especificações da
66 pol 72 pol
Caçamba.
Alcance no ângulo de
800 mm 32 pol 800 mm 32 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
943 mm 37 pol 943 mm 37 pol
despejo de 40°
(cont.)
SPBU9084-14 129
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 51 (cont.)
Caçambas com Garras Utilitárias com Borda Aparafusada
Carga de Tombamento 2367 kg 5219 lb 2351 kg 5184 lb
Alcance no ângulo de
849 mm 33 pol 850 mm 33 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
637 mm (2 pol) 639 mm 23 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
983 mm 39 pol 984 mm 39 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
1023 mm 40 pol 1.024 mm 40 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
1023 mm 40 pol 1.024 mm 40 pol
despejo de 40°
(cont.)
130 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 51 (cont.)
Caçambas com Garras Utilitárias com Borda Aparafusada
Alcance no ângulo de
1013 mm 40 pol 1.014 mm 40 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
1.067 mm 42 pol 1.067 mm 42 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
1.067 mm 42 pol 1.067 mm 42 pol
despejo de 40°
Alcance no ângulo de
1.067 mm 42 pol 1.067 mm 42 pol
despejo de 40°
Garfos
Tabela 52
Garfo para Paletes - Minicarregadeira
Modelo N/P 353-1694 353-1696 353-1697
Peso da
175 kg 386 lb 186 kg 409 lb 195 kg 430 lb
Ferramenta
Especificações
36 pol 42 pol 48 pol
do Garfo
Centro da Carga 455 mm 18 pol 535 mm 21 pol 610 mm 24 pol
Carga de
1.049 kg 2.312 lb 989 kg 2.180 lb 936 kg 2.064 lb
Tombamento
Carga de
1.267 kg 2.793 lb 1.197 kg 2.638 lb 1.136 kg 2.504 lb
Tombamento
Carga de
1238 kg 2.729 lb 1.171 kg 2.582 lb 1.113 kg 2.453 lb
Tombamento
Carga de
1.490 kg 3.284 lb 1.409 kg 3.106 lb 1.339 kg 2.951 lb
Tombamento
Carga de
1.552 kg 3.421 lb 1.473 kg 3.248 lb 1.405 kg 3.098 lb
Tombamento
Altura Máxima
3.043 mm 120 pol 3.043 mm 120 pol 3.042 mm 120 pol
do Garfo
(cont.)
SPBU9084-14 133
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 52 (cont.)
Garfo para Paletes - Minicarregadeira
Alcance Máximo
até a Face do 842 mm 33 pol 850 mm 33 pol 849 mm 33 pol
Suporte
Carga de
1.941 kg 4.279 lb 1.842 kg 4.060 lb 1.756 kg 3.871 lb
Tombamento
Carga de
2.182 kg 4.811 lb 2.072 kg 4.568 lb 1.977 kg 4.359 lb
Tombamento
Carga de
2.533 kg 5.583 lb 2.405 kg 5.303 lb 2.295 kg 5.060 lb
Tombamento
Carga de
2.369 kg 5.222 lb 2.250 kg 4.960 lb 2.147 kg 4.733 lb
Tombamento
Carga de
2.513 kg 5.539 lb 2.386 kg 5.260 lb 2.276 kg 5.018 lb
Tombamento
Tabela 53
Garfo para Paletes - Pá-carregadeira Gradual Multi-terra
N/P 353-1694 353-1696 353-1697
Peso da
175 kg 386 lb 186 kg 409 lb 195 kg 430 lb
Ferramenta
Especificações
36 pol 42 pol 48 pol
do Garfo
Centro da Carga 455 mm 18 pol 535 mm 21 pol 610 mm 24 pol
257D Carga de
1.951 kg 4.301 lb 1.847 kg 4.072 lb 1.757 kg 3.875 lb
Tombamento
Altura Máxima
2.959 mm 116 pol 2.958 mm 116 pol 2.957 mm 116 pol
do Garfo
Altura Máxima
814 mm 32 pol 822 mm 32 pol 821 mm 32 pol
do Garfo
Carga de
2.101 kg 4.632 lb 2.001 kg 4.413 lb 1.915 kg 4.222 lb
Tombamento
Tabela 54
Garfo para Paletes - Pá-carregadeira Gradual Multi-terra
N/P 353-1694 353-1696 353-1697
Peso da
175 kg 386 lb 186 kg 409 lb 195 kg 430 lb
Ferramenta
Especificações
36 pol 42 pol 48 pol
do Garfo
Carga de
3.166 kg 6.980 lb 3.009 kg 6.634 lb 2.876 kg 6.340 lb
Tombamento
Altura Máxima
3.065 mm 121 pol 3.065 mm 121 pol 3.063 mm 121 pol
do Garfo
(cont.)
SPBU9084-14 135
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 54 (cont.)
Garfo para Paletes - Pá-carregadeira Gradual Multi-terra
Alcance Máximo
até a Face do 747 mm 29 pol 748 mm 29 pol 750 mm 30 pol
Suporte
Carga de
3.469 kg 7.648 lb 3.298 kg 7.271 lb 3.152 kg 6.949 lb
Tombamento
Carga de
3.316 kg 7.309 lb 3.147 kg 6.937 lb 3001 kg 6.617 lb
Tombamento
Carga de
3.382 kg 7.456 lb 3.210 kg 7.076 lb 3.062 kg 6.751 lb
Tombamento
Tabela 55
Garfo para Paletes - Pá-carregadeira de Esteira Compacta
Modelo N/P 353-1694 353-1696 353-1697
Peso da
175 kg 386 lb 186 kg 409 lb 195 kg 430 lb
Ferramenta
Especificações
36 pol 42 pol 48 pol
do Garfo
Centro da Carga 455 mm 18 pol 535 mm 21 pol 610 mm 24 pol
Carga de
1.474 kg 3249 lb 1.394 kg 3.074 lb 1.325 kg 2.922 lb
Tombamento
(cont.)
136 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 55 (cont.)
Garfo para Paletes - Pá-carregadeira de Esteira Compacta
Carga de
1644 kg 3.626 lb 1.556 kg 3.432 lb 1.480 kg 3.264 lb
Tombamento
Carga de
2.028 kg 4.471 lb 1.920 kg 4.234 lb 1.828 kg 4.030 lb
Tombamento
Carga de
2.198 kg 4.848 lb 2.095 kg 4.619 lb 2.005 kg 4.420 lb
Tombamento
Carga de
2.756 kg 6.077 lb 2.620 kg 5.776 lb 2.502 kg 5.516 lb
Tombamento
Carga de
3.059 kg 6.745 lb 2.913 kg 6.423 lb 2.787 kg 6.146 lb
Tombamento
Carga de
3.368 kg 7.427 lb 3.208 kg 7.073 lb 3.071 kg 6.771 lb
Tombamento
299D XHP
ROC 35% 1.179 kg 2.599 lb 1.123 kg 2.476 lb 1075 kg 2370 lb
(Borracha)
Altura Máxima
3.089 mm 122 pol 3.089 mm 122 pol 3.087 mm 122 pol
do Garfo
(cont.)
SPBU9084-14 137
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 55 (cont.)
Garfo para Paletes - Pá-carregadeira de Esteira Compacta
Altura Máxima
724 mm 29 pol 733 mm 29 pol 732 mm 29 pol
do Garfo
Carga de
3.426 kg 7.554 lb 3.258 kg 7.183 lb 3.114 kg 6.867 lb
Tombamento
Tabela 56
Garfo para Serviços Públicos
Modelo N/P 285-6105 285-6110
Especificações do
66 pol 72 pol
Garfo
Centro da Carga 314 mm 12 pol 314 mm 12 pol
Carga de
1.123 kg 2.475 lb 1.107 kg 2.441 lb
226D Tombamento
Carga de
1.356 kg 2.990 lb 1.341 kg 2.955 lb
232D Tombamento
Carga de
1.322 kg 2.915 lb 1.306 kg 2.879 lb
236D Tombamento
Carga de
1.598 kg 3.524 lb 1.583 kg 3.490 lb
242D Tombamento
Carga de
1.657 kg 3.652 lb 1.641 kg 3.617 lb
246D Tombamento
Carga de
2.080 kg 4.585 lb 2.064 kg 4.551 lb
262D Tombamento
Carga de
2.341 kg 5.160 lb 2.325 kg 5.125 lb
272D Tombamento
Carga de
2.726 kg 6.011 kg 2711 kg 5.976 lb
272D XHP Tombamento
Carga de
2.542 kg 5.603 lb 2.526 kg 5.569 lb
272D2 Tombamento
Carga de
2.706 kg 5.965 lb 2.690 kg 5.931 lb
272D2 XHP Tombamento
Tabela 57
Garfo para Serviços Públicos
Modelo N/P 285-6105 285-6110
(cont.)
SPBU9084-14 139
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 57 (cont.)
Garfo para Serviços Públicos
Especificações do
66 POL 72 POL
Garfo
Centro da Carga 314 mm 12 pol 314 mm 12 pol
Carga de
2.075 kg 4.575 lb 2.059 kg 4.541 lb
257D Tombamento
Carga de
2.174 kg 4.794 lb 2.158 kg 4.758 lb
277D Tombamento
Carga de
2.780 kg 6.130 lb 2764 kg 6095 lb
287D Tombamento
Tabela 58
Garfo para Serviços Públicos
Modelo N/P 285-6105 285-6110
Especificações do
66 pol 72 pol
Garfo
Centro da Carga 314 mm 12 pol 314 mm 12 pol
Carga de
3.375 kg 7.440 lb 3.360 kg 7.407 lb
297D Tombamento
Carga de
3.697 kg 8.151 lb 3.683 kg 8.119 lb
297D Tombamento
XHP
ROC 35% 1.294 kg 2.853 lb 1.289 kg 2.842 lb
Carga de
3.521 kg 7.762 lb 3.506 kg 7.729 lb
297D2 Tombamento
Carga de
3.592 kg 7.918 lb 3.576 kg 7.884 lb
297D2 XHP Tombamento
Tabela 59
Garfo para Serviços Públicos
Modelo N/P 285-6105 285-6110
Especificações do
66 POL 72 POL
Garfo
Centro da Carga 314 mm 12 pol 314 mm 12 pol
(cont.)
140 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 59 (cont.)
Garfo para Serviços Públicos
Carga de
1.556 kg 3.431 lb 1.540 kg 3.397 lb
239D Tombamento
Carga de
1.738 kg 3.832 lb 1.722 kg 3.798 lb
249D Tombamento
Carga de
2.152 kg 4.744 lb 2.136 kg 4.711 lb
259D Tombamento
Carga de
2.273 kg 5.012 lb 2.257 kg 4.977
279D Tombamento
Carga de
2.881 kg 6.353 lb 2.866 kg 6.318 lb
289D Tombamento
Carga de
3.203 kg 7.063 lb 3.188 kg 7.030 lb
299D (Borracha) Tombamento
Carga de
3.527 kg 7.776 lb 3.511 kg 7.743 lb
299D XHP (Borracha) Tombamento
Carga de
3.631 kg 8.007 lb 3.617 kg 7.974 lb
299D (Aço) Tombamento
Carga de
3.948 kg 8.705 lb 3.933 kg 8.673 lb
299D XHP (Aço) Tombamento
Carga de
3.463 kg 7.635 lb 3.447 kg 7.601 lb
299D2 (Borracha) Tombamento
Carga de
299D2 XHP 3.555 kg 7.839 lb 3.540 kg 7.805 lb
Tombamento
(Borracha)
ROC 35% 1.244 kg 2.744 lb 1.239 kg 2.732 lb
Carga de
3.730 kg 8.225 lb 3.715 kg 8.191 lb
299D2 (Aço) Tombamento
Carga de
3.799 kg 8.377 lb 3.784 kg 8.343 lb
299D2 XHP (Aço) Tombamento
Tabela 60
Garfo de Garra para Serviços Públicos
Modelo N/P 285-6114 285-6115
Especificações do
66 POL 72 POL
Garfo
Centro da Carga 314 mm 12 mm 314 mm 12 pol
Carga de
1.023 kg 2.256 lb 1.005 kg 2.216 lb
226D Tombamento
Carga de
1.258 kg 2.773 lb 1.240 kg 2.733 lb
232D Tombamento
Carga de
1.222 kg 2.695 lb 1.204 kg 2.654 lb
236D Tombamento
Carga de
1.500 kg 3.307 lb 1482 kg 3267 lb
242D Tombamento
Carga de
1557 kg 3433 lb 1.539 kg 3.392 lb
246D Tombamento
Carga de
1.981 kg 4.368 lb 1.963 kg 4.328 lb
262D Tombamento
Carga de
2.242 kg 4.942 lb 2.224 kg 4.903 lb
272D Tombamento
Carga de
2.628 kg 5.793 lb 2.610 kg 5.753 lb
272D XHP Tombamento
Carga de
2.443 kg 5.386 lb 2.425 kg 5.346 lb
272D2 Tombamento
Carga de
2.607 kg 5.748 lb 2.589 kg 5708 lb
272D2 XHP Tombamento
Tabela 61
Garfo de Garra para Serviços Públicos
Modelo N/P 285-6114 285-6115
(cont.)
142 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 61 (cont.)
Garfo de Garra para Serviços Públicos
Especificações do
66 POL 72 POL
Garfo
Centro da Carga 314 mm 12 pol 314 mm 12 pol
Carga de
1.976 kg 4.358 lb 1.959 kg 4.319 lb
257D Tombamento
Carga de
2.073 kg 4.571 lb 2.055 kg 4.531 lb
277D Tombamento
Carga de
2.680 kg 5.909 lb 2.662 kg 5.870 lb
287D Tombamento
Tabela 62
Garfo de Garra para Serviços Públicos
Modelo N/P 285-6114 285-6115
Especificações do
66 POL 72 POL
Garfo
Centro da Carga 314 mm 12 mm 314 mm 12 pol
Carga de
3.290 kg 7253 lb 3276 kg 7.221 lb
297D Tombamento
Carga de
3.613 kg 7.965 lb 3.598 kg 7.933 lb
297D Tombamento
XHP
ROC 35% 1.264 kg 2.788 lb 1.259 kg 2.777 lb
Carga de
3.422 kg 7.545 lb 3.405 kg 7.506 lb
297D2 Tombamento
Carga de
3.493 kg 7.700 lb 3.475 kg 7.662 lb
297D2 XHP Tombamento
Tabela 63
Garfo de Garra para Serviços Públicos
Modelo N/P 285-6114 285-6115
Especificações do
66 POL 72 POL
Garfo
Centro da Carga 314 mm 12 pol 314 mm 12 pol
(cont.)
SPBU9084-14 143
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 63 (cont.)
Garfo de Garra para Serviços Públicos
Carga de
1457 kg 3.212 lb 1.439 kg 3.172 lb
239D Tombamento
Carga de
1.639 kg 3.613 lb 1.621 kg 3.574 lb
249D Tombamento
Carga de
2.053 kg 4.527 lb 2.036 kg 4.488 lb
259D Tombamento
Carga de
2172 kg 4789 lb 2.154 kg 4.749 lb
279D Tombamento
Carga de
2781 kg 6.132 lb 2.763 kg 6.093 lb
289D Tombamento
Carga de
3.116 kg 6.870 lb 3.101 kg 6.837 lb
299D (Borracha) Tombamento
Carga de
299D XHP 3.439 kg 7.582 lb 3.424 kg 7.550 lb
Tombamento
(Borracha)
ROC 35% 1.204 kg 2.654 lb 1.198 kg 2.642 lb
Carga de
3.546 kg 7.819 lb 3.532 kg 7.787 lb
299D (Aço) Tombamento
Carga de
3.863 kg 8.517 lb 3.848 kg 8.485 lb
299D XHP (Aço) Tombamento
Carga de
3.364 kg 7.418 lb 3.346 kg 7.379 lb
299D2 (Borracha) Tombamento
Carga de
299D2 XHP 3.456 kg 7.621 lb 3.439 kg 7.583 lb
Tombamento
(Borracha)
ROC 35% 1.210 kg 2.668 lb 1.204 kg 2.654 lb
Carga de
3.631 kg 8.007 lb 3.614 kg 7.968 lb
299D2 (Aço) Tombamento
Carga de
3.700 kg 8.159 lb 3.683 kg 8.120 lb
299D2 XHP (Aço) Tombamento
Tabela 64
Garfo Industrial com Garra
Modelo N/P 279-5350 279-5360
Especificações do
66 POL 72 POL
Garfo
Centro da Carga 280 mm 11 pol 280 mm 11 pol
Carga de
821 kg 1.811 lb 781 kg 1.722 lb
226D Tombamento
Carga de
1.054 kg 2.324 lb 1.014 kg 2.236 lb
232D Tombamento
Carga de
1.018 kg 2.243 lb 977 kg 2.154 lb
236D Tombamento
Carga de
1.292 kg 2.849 lb 1.253 kg 2.762 lb
242D Tombamento
Carga de
1.347 kg 2970 lb 1.307 kg 2.881 lb
246D Tombamento
Carga de
1.766 kg 3.894 lb 1.726 kg 3.806 lb
262D Tombamento
Carga de
2.023 kg 4.460 lb 1.983 kg 4.371 lb
272D Tombamento
Carga de
2.401 kg 5.294 lb 2.361 kg 5.206 lb
272D XHP Tombamento
Carga de
2.221 kg 4.896 lb 2.181 kg 4.807 lb
272D2 Tombamento
Carga de
2.381 kg 5.249 lb 2.341 kg 5.161 lb
272D2 XHP Tombamento
Tabela 65
Garfo Industrial com Garra
Modelo N/P 279-5350 279-5360
Especificações do
66 POL 72 POL
Garfo
(cont.)
SPBU9084-14 145
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 65 (cont.)
Garfo Industrial com Garra
Centro da Carga 280 mm 11 pol 280 mm 11 pol
257D Carga de
1.764 kg 3.890 lb 1.725 kg 3.803 lb
Tombamento
Carga de
1.866 kg 4.114 lb 1.825 kg 4.024 lb
277D Tombamento
Carga de
2.463 kg 5.431 lb 2.423 kg 5.343 lb
287D Tombamento
Tabela 66
Garfo Industrial com Garra
Modelo N/P 279-5350 279-5360
Especificações do
66 POL 72 POL
Garfo
Centro da Carga 280 mm 11 pol 280 mm 11 pol
Carga de
3.095 kg 6.823 lb 3.062 kg 6.750 lb
297D Tombamento
Carga de
3.413 kg 7.524 lb 3.380 kg 7.451 lb
297D Tombamento
XHP
ROC 35% 1.195 kg 2.633 lb 1.183 kg 2.608 lb
Carga de
3.190 kg 7.033 lb 3.151 kg 6.946 lb
297D2 Tombamento
Carga de
3.260 kg 7.187 lb 3.220 kg 7.100 lb
297D2 XHP Tombamento
Tabela 67
Garfo Industrial com Garra
Modelo N/P 279-5350 279-5360
Especificações do
66 POL 72 POL
Garfo
Centro da Carga 280 mm 11 pol 280 mm 11 pol
Carga de
1.253 kg 2.763 lb 1.213 kg 2.675 lb
239D Tombamento
(cont.)
146 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 67 (cont.)
Garfo Industrial com Garra
Carga de
1.432 kg 3.159 lb 1.393 kg 3.071 lb
249D Tombamento
Carga de
1.840 kg 4.058 lb 1.801 kg 3.971 lb
259D Tombamento
Carga de
1.964 kg 4.330 lb 1.923 kg 4.241 lb
279D Tombamento
Carga de
2.563 kg 5.652 lb 2.523 kg 5.563 lb
289D Tombamento
Carga de
2.927 kg 6.453 lb 2.892 kg 6.377 lb
299D (Borracha) Tombamento
Carga de
3.246 kg 7.157 lb 3.212 kg 7.081 lb
299D XHP (Borracha) Tombamento
Carga de
3.349 kg 7.385 lb 3.316 kg 7.311 lb
299D (Aço) Tombamento
Carga de
3.661 kg 8.073 lb 3.628 kg 8.000 lb
299D XHP (Aço) Tombamento
Carga de
3.133 kg 6.908 lb 3.093 kg 6.820 lb
299D2 (Borracha) Tombamento
Carga de
299D2 XHP 3.224 kg 7.109 lb 3.184 kg 7.021 lb
Tombamento
(Borracha)
ROC 35% 1.128 kg 2.488 lb 114 kg 2.457 lb
Carga de
3.395 kg 7.486 lb 3.355 kg 77.398 lb
299D2 (Aço) Tombamento
Carga de
3.463 kg 7.635 lb 3.423 kg 7.548 lb
299D2 XHP (Aço) Tombamento
Tabela 68
Ancinhos com Garra Industriais
Modelo N/P 286-9300 286-9301
(cont.)
SPBU9084-14 147
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 68 (cont.)
Ancinhos com Garra Industriais
Especificações do
72 POL 84 POL
Garfo
Centro da Carga 280 mm 11 pol 280 mm 11 pol
Carga de
864 kg 1.904 lb 821 kg 1.811 lb
226D Tombamento
Carga de
1.102 kg 2.430 lb 1.060 kg 2.337 lb
232D Tombamento
Carga de
1.067 kg 2.352 lb 1.024 kg 2.259 lb
236D Tombamento
Carga de
1.351 kg 2.978 lb 1.309 kg 2.886 lb
242D Tombamento
Carga de
1.408 kg 3.103 lb 1365 kg 3009 lb
246D Tombamento
Carga de
1.840 kg 4.056 lb 1.798 kg 3.963 lb
262D Tombamento
Carga de
2.104 kg 4.638 lb 2.062 kg 4.545 lb
272D Tombamento
Carga de
2.496 kg 5.503 lb 2.454 kg 5.411 lb
272D XHP Tombamento
Carga de
2.307 kg 5.087 lb 2.265 kg 4.994 lb
272D2 Tombamento
Carga de
2.475 kg 5.457 lb 2.434 kg 5.365 lb
272D2 XHP Tombamento
Tabela 69
Ancinhos com Garra Industriais
Modelo N/P 286-9300 286-9301
Especificações do
72 POL 84 POL
Garfo
Centro da Carga 469 mm 18 pol 469 mm 18 pol
(cont.)
148 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 69 (cont.)
Ancinhos com Garra Industriais
Carga de
1.830 kg 4.034 lb 1.789 kg 3.944 lb
257D Tombamento
Carga de
1.913 kg 4.218 lb 1.871 kg 4.125 lb
277D Tombamento
Carga de
2.530 kg 5.579 lb 2.489 kg 5.488 lb
287D Tombamento
Tabela 70
Ancinhos com Garra Industriais
Modelo N/P 286-9300 286-9301
Especificações do
72 POL 84 POL
Garfo
Centro da Carga 469 mm 18 pol 469 mm 18 pol
Carga de
3.240 kg 7.142 lb 3.208 kg 7.071 lb
297D Tombamento
Carga de
3.566 kg 7.862 lb 3.534 kg 7.791 lb
297D Tombamento
XHP
ROC 35% 1.248 kg 2.752 lb 1.237 kg 2.727 lb
Carga de
3.292 kg 7.257 lb 3.251 kg 7.167 lb
297D2 Tombamento
Carga de
3.363 kg 7.415 lb 3.322 kg 7.325 lb
297D2 XHP Tombamento
Tabela 71
Especificações do
72 POL 84 POL
Garfo
Carga de
1.299 kg 2.864 lb 1.258 kg 2.773 lb
239D Tombamento
(cont.)
SPBU9084-14 149
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 71 (cont.)
Ancinhos com Garra Industriais
Carga de
1.483 kg 3.271 lb 1.442 kg 3.180 lb
Tombamento
249D
ROC 35% 519 kg 1.145 lb 505 kg 1.113 lb
Carga de
1.906 kg 4.203 lb 1.865 kg 4.112 lb
Tombamento
259D
ROC 35% 667 kg 1.471 lb 653 kg 1.439 lb
Carga de
2.012 kg 4.436 lb 1.970 kg 4.344 lb
Tombamento
279D
ROC 35% 704 kg 1.553 lb 689 kg 1.520 lb
Carga de
2.631 kg 5.802 lb 2.590 kg 5.711 lb
Tombamento
289D
ROC 35% 921 kg 2.031 lb 907 kg 1.999 lb
Carga de
3.045 kg 6.714 lb 3.012 kg 6.641 lb
299D (Borracha) Tombamento
Carga de
3.371 kg 7.432 lb 3.338 kg 7.359 lb
299D XHP (Borracha) Tombamento
Carga de
3.494 kg 7.704 lb 3.462 kg 7.634 lb
299D (Aço) Tombamento
Carga de
3.814 kg 8.409 lb 3.782 kg 8.339 lb
299D XHP (Aço) Tombamento
Carga de
3.234 kg 7.131 lb 3.193 kg 7.041 lb
299D2 (Borracha) Tombamento
Carga de
3.328 kg 7.338 lb 3.287 kg 7.247 lb
299D2 XHP Tombamento
(Borracha)
ROC 35% 1.165 kg 2.568 lb 1.150 kg 2.536 lb
Carga de
3.507 kg 7.732 lb 3.465 kg 7.641 lb
299D2 (Aço) Tombamento
Carga de
3.577 kg 7.886 lb 3.535 kg 7.795 lb
299D2 XHP (Aço) Tombamento
Ferramentas Agrícolas
Tabela 72
Ferramenta Agrícola - Lança de Fardo
*o limite de tombamen- Lança de Fardo Sim- Lança de Fardo de 49 Lança de Fardo Dupla Lança de Fardo Dupla
to está além do limite ples de 39 pol pol de 39 pol de 49 pol
de resistência da
ferramenta
Limite 907 kg 2.000 lb 907 kg 2.000 lb 1.361 kg 3.000 lb 1.361 kg 3.000 lb
da Fer-
ramenta
Peso da 70 kg 155 lb 72 kg 159 lb 125 kg 276 lb 129 kg 285 lb
Ferra-
menta
Carga de
Tomba- 1.022 kg 2.254 lb 1.020 kg 2.249 lb 1.066 kg 2.349 kg 1.061 kg 2.339 kg
226D mento
ROC
511 kg 1.127 lb 510 kg 1.125 lb 533 kg 1.175 kg 531 kg 1.170 lb
50%
Carga de
Tomba- 1.215 kg 2.679 lb 1.213 kg 2.674 lb 1.278 kg 2.819 lb 1.274 kg 2.809 lb
232D mento
ROC
608 kg 1.340 lb 607 kg 1.337 lb 639 kg 1.409 lb 637 kg 1.404 lb
50%
Carga de
Tomba- 1.368 kg 3.016 lb 1.366 kg 3.012 lb 1.483 kg 3.270 lb 1.478 kg 3.259 lb
239D mento
ROC
479 kg 1.055 lb 478 kg 1.054 lb 519 kg 114 lb 517 kg 1.141 lb
35%
Carga de
Tomba- 1.518 kg 3.347 lb 1.516 kg 3.342 lb 1.650 kg 3.638 lb 1.645 kg 3.628 lb
249D mento
ROC
531 kg 1.171 lb 531 kg 1.170 lb 577 kg 1.273 lb 576 kg 1.270 lb
35%
Carga de
Tomba- 1.220 kg 2.689 lb 1.217 kg 2.684 lb 1.276 kg 2.812 lb 1.271 kg 2.802 lb
236D mento
ROC
610 kg 1.344 lb 609 kg 1.342 lb 638 kg 1.406 lb 636 kg 1.401 lb
50%
Carga de
Tomba- 1.416 kg 3.122 lb 1.414 kg 3.118 lb 1.494 kg 3.294 lb 1.490 kg 3.284 lb
242D mento
ROC
708 kg 1.561 lb 707 kg 1.559 lb 747 kg 1.647 lb 745 kg 1.642 lb
50%
Carga de
Tomba- 1.804 kg 3.976 lb 1.802 kg 3.972 lb 1.958 kg 4.316 lb 1.953 kg 4.306 lb
257D mento
ROC
631 kg 1.392 lb 631 kg 1.390 lb 685 kg 1.511 lb 684 kg 1.507 lb
35%
(cont.)
SPBU9084-14 151
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 72 (cont.)
Ferramenta Agrícola - Lança de Fardo
Carga de
Tomba- 1.864 kg 4.110 lb 1.862 kg 4.106 lb 2.033 kg 4.483 lb 2.029 kg 4.472 lb
259D mento
ROC
653 kg 1.439 lb 652 kg 1.437 lb 712 kg 1.569 lb 710 kg 1.565 lb
35%
Carga de
Tomba- 1.480 kg 3.264 lb 1.478 kg 3.259 lb 1.548 kg 3.413 lb 1.544 kg 3.403 lb
246D mento
ROC
740 kg 1.632 lb 739 kg 1.629 lb 774 kg 1.707 lb 772 kg 1.702 lb
50%
Carga de
Tomba- 1.830 kg 4.034 lb 1.828 kg 4.029 lb 1.937 kg 4.270 lb 1.932 kg 4.260 lb
262D mento
ROC
915 kg 2.017 lb 914 kg 2.015 lb 968 kg 2.135 lb 966 kg 2.130 lb
50%
Carga de
Tomba- 1.910 kg 4.210 lb 1.908 kg 4.206 lb 2.116 kg 4.664 lb 2.111 kg 4.654 lb
277D mento
ROC
668 kg 1.474 lb 668 kg 1.472 lb 741 kg 1.633 lb 739 kg 1.629 lb
35%
Carga de
Tomba- 2.251 kg 4.964 lb 2.249 kg 4.959 lb 2.445 kg 5.390 lb 2.440 kg 5.380 lb
279D mento
ROC
788 kg 1.737 lb 787 kg 1.736 lb 856 kg 1.887 lb 854 kg 1.883 lb
35%
Carga de
Tomba- 2.590 kg 5.711 lb 2.588 kg 5.706 lb 2.828 kg 6.234 lb 2.823 kg 6.224 lb
287D mento
ROC
907 kg 1.999 lb 906 kg 1.997 lb 990 kg 2.182 lb 988 kg 2.178 lb
35%
Carga de
Tomba- 2.459 kg 5.422 lb 2.457 kg 5.417 lb 2.741 kg 6.043 lb 2.737 kg 6.033 lb
289D mento
ROC
861 kg 1.898 lb 860 kg 1.896 lb 959 kg 2.115 lb 958 kg 2.112 lb
35%
Carga de
Tomba- 2.223 kg 4.900 lb 2.221 kg 4.895 lb 2.361 kg 5.205 lb 2.357 kg 5.195 lb
272D2 mento
ROC
1.111 kg 2.450 lb 1.110 kg 2.448 lb 1.181 kg 2.603 lb 1.178 kg 2.598 lb
50%
Carga de
Tomba- 2.356 kg 5.195 lb 2.354 kg 5.190 lb 2.499 kg 5.510 lb 2.495 kg 5.500 lb
272D2-XHP mento
ROC
1.178 kg 2.597 lb 1.177 kg 2.595 lb 1.250 kg 2.755 lb 1.247 kg 2.750 lb
50%
Carga de
297D2 Tomba- 2.986 kg 6.583 lb 2.984 kg 6.579 lb 3.287 kg 7.247 lb 3.283 kg 7.237 lb
mento
(cont.)
152 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 72 (cont.)
Ferramenta Agrícola - Lança de Fardo
ROC
1.045 kg 2.304 lb 1.044 kg 2.303 lb 1.150 kg 2.536 lb 1.149 kg 2.533 lb
35%
Carga de
Tomba- 3.045 kg 6.712 lb 3.042 kg 6.707 lb 3.352 kg 7.390 lb 3.347 kg 7.380 lb
297D2-XHP mento
ROC
1.066 kg 2.349 lb 1.065 kg 2.348 lb 1.173 kg 2.586 lb 1.172 kg 2.583 lb
35%
Carga de
Tomba- 2.960 kg 6.526 lb 2.958 kg 6.521 lb 3.235 kg 7.131 lb 3.230 kg 7.121 lb
299D2 (Esteira de mento
Borracha)
ROC
1.036 kg 2.284 lb 1.035 kg 2.282 lb 1.132 kg 2.496 lb 1.131 kg 2.492 lb
35%
Carga de
Tomba- 3.035 kg 6.691 lb 3.033 kg 6.687 lb 3.318 kg 7.314 lb 3.313 kg 7.304 lb
299D2 -XHP (Esteira mento
de Borracha)
ROC
1.062 kg 2.342 lb 1.062 kg 2.340 lb 1.161 kg 2.560 lb 1.160 kg 2.556 lb
35%
Carga de
Tomba- 3.184 kg 7.020 lb 3.182 kg 7.015 lb 3.468 kg 7.646 lb 3.464 kg 7.636 lb
299D2 (Esteira de Aço) mento
ROC
1.114 kg 2.457 lb 1.114 kg 2.455 lb 1.214 kg 2.676 lb 1.212 kg 2.673 lb
35%
Carga de
Tomba- 3.259 kg 7.186 lb 3.257 kg 7.181 lb 3.551 kg 7.829 lb 3.547 kg 7.819 lb
299D2 -XHP (Esteira mento
de Aço)
ROC
1.141 kg 2.515 lb 140 kg 2.513 lb 1.243 kg 2.740 lb 1.241 kg 2.737 lb
35%
Tabela 73
Ferramenta Agrícola - Garra de Fardo
*o limite de tombamento está além do Garra de Fardo Simples de 71 pol Garra de Fardo de 84 pol
limite de resistência da ferramenta
Limite da 1.089 kg 2.400 lb 1.089 kg 2.400 lb
Ferramenta
Peso da 227 kg 501 lb 250 kg 551 lb
Ferramenta
Carga de
811 kg 1.787 lb 715 kg 1.576 lb
226D Tombamento
Carga de
986 kg 2.175 lb 873 kg 1.925 lb
232D Tombamento
Carga de
1.135 kg 2.503 lb 1.009 kg 2.224 lb
239D Tombamento
Carga de
249D 1.271 kg 2.802 lb 1.131 kg 2.493 lb
Tombamento
(cont.)
SPBU9084-14 153
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 73 (cont.)
ROC 35% 445 kg 981 lb 396 kg 873 lb
Carga de
992 kg 2.186 lb 880 kg 1.940 lb
236D Tombamento
Carga de
1.168 kg 2.574 lb 1.036 kg 2.283 lb
242D Tombamento
Carga de
1.527 kg 3.367 lb 1.359 kg 2.996 lb
257D Tombamento
Carga de
1.584 kg 3.492 lb 1.411 kg 3.110 lb
259D Tombamento
Carga de
1.230 kg 2.712 lb 1.098 kg 2.420 lb
246D Tombamento
Carga de
1.545 kg 3.406 lb 1.378 kg 3.038 lb
262D Tombamento
Carga de
1.651 kg 3.640 lb 1.487 kg 3.279 lb
277D Tombamento
Carga de
1.944 lb 4.285 lb 1.742 kg 3.840 lb
279D Tombamento
Carga de
2.241 kg 4.941 lb 2.001 kg 4.411 lb
287D Tombamento
Carga de
2.144 kg 4.728 lb 1.923 kg 4.240 lb
289D Tombamento
Carga de
1.900 kg 4.188 lb 1.698 kg 3.743 lb
272D2 Tombamento
Carga de
2.016 kg 4.446 lb 1.800 kg 3.969 lb
272D2-XHP Tombamento
Carga de
2.604 kg 5.740 lb 2.327 kg 5.129 lb
297D2 Tombamento
Carga de
2.657 kg 5.857 lb 2.374 kg 5.234 lb
297D2-XHP Tombamento
(cont.)
154 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 73 (cont.)
Carga de
2.581 kg 5.691 lb 2.311 kg 5.095 lb
299D2 (Esteira de Borracha) Tombamento
Carga de
2.650 kg 5.842 lb 2.372 kg 5.230 lb
299D2 -XHP (Esteira de Borracha) Tombamento
Carga de
2.779 kg 6.127 lb 2.487 kg 5.482 lb
299D2 (Esteira de Aço) Tombamento
Carga de
2.847 kg 6.277 lb 2.548 kg 5.618 lb
299D2 -XHP (Esteira de Aço) Tombamento
Carga Nominal com um Braço de Nota: O coeficiente de teste estático de acordo com
a Diretiva da UE 2006/42/EC excedeu 1,25 vezes o
Movimentação de Materiais limite de carga útil que está marcado no dispositivo.
Sempre selecione acessórios de levantamento com
tamanho adequado. Sempre inspecione os
acessórios de levantamento.
A negligência em obedecer a carga nominal pode
causar possíveis ferimentos ou danos à proprie- A tabela a seguir fornece as cargas nominais de
dade. Isso inclui o risco de abaixamento da lança operação para a configuração de máquina padrão
não intencional. Reveja a carga nominal de uma equipada com os seguintes itens:
ferramenta de trabalho específica antes de exe-
cutar qualquer operação. Faça ajustes para a car- • Pneus 10 x 16,5 pneus em 226D e 232D
ga nominal conforme necessário para as
configurações não padrão. • Pneus 12 x 16,5 em 236D, 242D, 246D, 262D,
272D e 272D2
Nota: As cargas nominais devem ser usadas • Pneus 14 x 17,5 em 272D XHP e 272D2 XHP
somente como um guia. Acessórios, condições de
• lubrificantes
solo irregular, macio ou desfavorável afetam as
cargas nominais. O operador deve estar atento a • tanque de combustível cheio
essas variáveis.
• 75 kg (165 lb)operador
A altura máxima (linha do solo até o gancho da
corrente) e o alcance máximo (frente da máquina até • Braço de Movimentação de Materiais Cat
o gancho da corrente) são dados para a posição
mais alta do braço de movimentação de materiais. • Material rodante com esteiras de 320 mm
A capacidade nominal de operação (ROC) é definida (12.6 inch) de largura e rodas-guias frontais com
pelas normas ISO 14397-1:2007 e EN 474-3:2006 flange duplo/traseiras com flange simples nas
+a1:2009 como a quantidade mínima de peso das máquinas 239D, 249D e 259D.
seguintes condições:
• Materiais rodantes com esteiras de 400 mm
• 50% da carga de inclinação estática total para (15.75 inch) ou 450 mm (17.72 inch) de largura e
máquinas de rodas rodas-guias frontais/traseiras com flange triplo
nas máquinas 279D e 289D.
• 35% da carga de inclinação estática total para
máquinas de esteiras • Materiais rodantes com esteiras de 450 mm
(17.72 inch) de largura e rodas-guias frontais com
• Um limite de carga útil de 907 kg (2000 lb) flange duplo/traseiras com flange simples nas
máquinas 299D e 299D2.
• A capacidade de levantamento até a altura
máxima • Materiais rodantes com esteiras de 400 mm
(15.75 inch) de largura e rodas-guias frontais/
traseiras com flange triplo nas máquinas 299D
XHP e 299D2 XHP.
SPBU9084-14 155
Seção Geral
Carga Nominal
Ilustração 83 g02616849
Ilustração 82 g00668844
Ponto de levantamento 1 (1) A dimensão (A) representa a altura livre na posição
totalmente para baixo do Ponto de Levantamento 2.
Ponto de levantamento 2 (2) A dimensão (a) representa a altura livre na posição
totalmente para baixo do Ponto de Levantamento 1.
A dimensão (B) representa a altura livre na altura
máxima do Ponto de Levantamento 2. A dimensão
(b) representa a altura livre na altura máxima do
Ponto de Levantamento 1. A dimensão (C)
representa o alcance mínimo do Ponto de
Levantamento 2. A dimensão (c) representa o
alcance mínimo do Ponto de Levantamento 1. A
dimensão (D) representa o alcance máximo do Ponto
de Levantamento 2. A dimensão (d) representa o
alcance máximo do Ponto de Levantamento 1.
Tabela 74
Braço de Movimentação de Materiais
N/P 216-8756
Carga de
834 kg 1.839 lb 690 kg 1.520 lb
Tombamento
(cont.)
156 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 74 (cont.)
Braço de Movimentação de Materiais
Carga de
1.003 kg 2.211 lb 829 kg 1.827 lb
Tombamento
Carga de
1.009 kg 2.226 lb 838 kg 1.847 lb
Tombamento
Carga de
1.177 kg 2.594 lb 971 kg 2.140 lb
Tombamento
Carga de
1.251 kg 2.757 lb 1.042 kg 2.298 lb
Tombamento
Carga de
1.629 kg 3.591 lb 1.349 kg 2.974 lb
262D Tombamento
(cont.)
SPBU9084-14 157
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 74 (cont.)
Braço de Movimentação de Materiais
Altura Livre na Posi-
ção Totalmente para -938 mm -37 pol -1.439 mm -57 pol
Baixo
Altura Livre na Altura
4.398 mm 173 pol 4.846 mm 191 pol
Máxima
Carga de
1.733 kg 3.820 lb 1.435 kg 3.164 lb
Tombamento
Carga de
2.002 kg 4.414 lb 1.656 kg 3.650 lb
Tombamento
Carga de
1.877 kg 4.138 lb 1.554 kg 3.427 lb
Tombamento
Carga de
1.985 kg 4.376 lb 1.641 kg 3.617 lb
Tombamento
(cont.)
158 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 74 (cont.)
Braço de Movimentação de Materiais
Altura Livre na Altura
4.493 mm 177 pol 4.940 mm 194 pol
Máxima
Tabela 75
Braço de Movimentação de Materiais
N/P 216-8756
Carga de
1.527 kg 3.368 lb 1.259 kg 2.775 lb
Tombamento
Mínimo de ROC 35%,
Tampa de Levanta-
mento Hidráulico ou li- 535 kg 1.179 lb 441 kg 97.142 lb
mite da ferramenta de
907 kg
257D Altura Livre na Posi-
ção Totalmente para -955 mm -38 pol -1.432 mm -56 pol
Baixo
Altura Livre na Altura
4.322 mm 170 pol 4.768 mm 188 pol
Máxima
Carga de
1.853 kg 4.085 lb 1.539 kg 3.394 lb
Tombamento
Mínimo de ROC 35%,
Tampa de Levanta-
mento Hidráulico ou li- 648 kg 1.430 lb 539 kg 1.188 lb
mite da ferramenta de
907 kg
277D Altura Livre na Posi-
ção Totalmente para -1.007 mm -40 pol -1.496 mm -59 pol
Baixo
Altura Livre na Altura
4.354 mm 171 pol 4.802 mm 189 pol
Máxima
Carga de
2.231 kg 4.920 lb 1.838 kg 4.052 lb
Tombamento
Mínimo de ROC 35%,
287D Tampa de Levanta-
mento Hidráulico ou li- 781 kg 1.722 lb 643 kg 1.418 lb
mite da ferramenta de
907 kg
(cont.)
SPBU9084-14 159
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 75 (cont.)
Braço de Movimentação de Materiais
Altura Livre na Posi-
ção Totalmente para -1.017 mm -40 pol -1.507 mm -59 pol
Baixo
Altura Livre na Altura
4.347 mm 171 pol 4.795 mm 189 pol
Máxima
Tabela 76
Braço de Movimentação de Materiais
N/P 216-8756
Carga de
2.458 kg 5.419 lb 2.023 kg 4.461 lb
Tombamento
Carga de
2.693 kg 5.936 lb 2.217 kg 4.887 lb
Tombamento
Carga de
2.584 kg 5.696 lb 2.126 kg 4.688 lb
Tombamento
(cont.)
160 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 76 (cont.)
Braço de Movimentação de Materiais
Carga de
2.635 kg 5.809 lb 2.169 kg 4.781 lb
Tombamento
Tabela 77
Braço de Movimentação de Materiais
N/P 216-8756
Carga de
1.161 kg 2.559 lb 961 kg 2.118 lb
Tombamento
Carga de
1.292 kg 2.849 lb 1.069 kg 2.356 lb
Tombamento
Tabela 78
Braço de Movimentação de Materiais
N/P 216-8756
(cont.)
SPBU9084-14 161
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 78 (cont.)
Braço de Movimentação de Materiais
Carga de
1.586 kg 3.497 lb 1.307 kg 2.882 lb
Tombamento
Mínimo de ROC 35%,
Tampa de Levanta-
mento Hidráulico ou li- 555 kg 1.224 lb 458 kg 1.009 lb
mite da ferramenta de
907 kg
259D Altura Livre na Posi-
ção Totalmente para -978 mm -39 pol -1.454 mm -57 pol
Baixo
Altura Livre na Altura
4.300 mm 169 pol 4.746 mm 187 pol
Máxima
Carga de
1.911 kg 4.214 lb 1589 kg 3503 lb
Tombamento
Mínimo de ROC 35%,
Tampa de Levanta-
mento Hidráulico ou li- 669 kg 1.475 lb 556 kg 1226 lb
mite da ferramenta de
907 kg
279D Altura Livre na Posi-
ção Totalmente para -934 mm -37 pol -1.429 mm -56 pol
Baixo
Altura Livre na Altura
4.407 mm 173 pol 4.855 mm 191 pol
Máxima
Carga de
2.169 kg 4782 lb 1.797 kg 3.963 lb
Tombamento
Mínimo de ROC 35%,
Tampa de Levanta-
mento Hidráulico ou li- 759 kg 1.674 lb 629 kg 1.387 lb
mite da ferramenta de
907 kg
289D Altura Livre na Posi-
ção Totalmente para -951 mm -37 pol -1.446 mm -57 pol
Baixo
Altura Livre na Altura
4.411 mm 174 pol 4.859 mm 191 pol
Máxima
Carga de
299D (Borracha) 2.389 kg 5.231 lb 1.979 kg 4.363 lb
Tombamento
(cont.)
162 SPBU9084-14
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 78 (cont.)
Braço de Movimentação de Materiais
Mínimo de ROC 35%,
Tampa de Levanta-
mento Hidráulico ou li- 836 kg 1.844 lb 693 kg 1.527 lb
mite da ferramenta de
907 kg
Carga de
2630 kg 5800 lb 2.178 kg 4803 lb
Tombamento
Mínimo de ROC 35%,
Tampa de Levanta-
mento Hidráulico ou li- 907 kg 2.000 lb 762 kg 1.681 lb
mite da ferramenta de
907 kg
299D XHP (Borracha) Altura Livre na Posi-
ção Totalmente para -981 mm -39 pol -1.478 mm -58 pol
Baixo
Altura Livre na Altura
4421 mm 174 pol 4869 mm 192 pol
Máxima
Carga de
2661 kg 5868 lb 2193 kg 4836 lb
Tombamento
Mínimo de ROC 35%,
Tampa de Levanta-
mento Hidráulico ou li- 907 kg 2.000 lb 768 kg 1.693 lb
mite da ferramenta de
907 kg
299D (Aço) Altura Livre na Posi-
ção Totalmente para -982 mm -39 pol -1.479 mm -58 pol
Baixo
Altura Livre na Altura
4.420 mm 174 pol 4868 mm 192 pol
Máxima
Carga de
2894 kg 6381 lb 2385 kg 5259 lb
Tombamento
Mínimo de ROC 35%,
299D XHP (Aço) Tampa de Levanta-
mento Hidráulico ou li- 907 kg 2.000 lb 835 kg 1841 lb
mite da ferramenta de
907 kg
(cont.)
SPBU9084-14 163
Seção Geral
Carga Nominal
(Tabela 78 (cont.)
Braço de Movimentação de Materiais
Altura Livre na Posi-
ção Totalmente para -981 mm -39 pol -1.478 mm -58 pol
Baixo
Altura Livre na Altura
4421 mm 174 pol 4869 mm 192 pol
Máxima
Carga de
2557 kg 5639 lb 2113 kg 4658 lb
Tombamento
Mínimo de ROC 35%,
Tampa de Levanta-
mento Hidráulico ou li- 895 kg 1974 lb 739 kg 1630 lb
mite da ferramenta de
907 kg
299D2 (Borracha) Altura Livre na Posi-
ção Totalmente para -1.001 mm -39 pol -1.493 mm -59 pol
Baixo
Altura Livre na Altura
4436 mm 175 pol 4884 mm 192 pol
Máxima
Carga de
2625 kg 5788 lb 2168 kg 4782 lb
Tombamento
Mínimo de ROC 35%,
Tampa de Levanta-
mento Hidráulico ou li- 907 kg 2.000 lb 759 kg 1.674 lb
mite da ferramenta de
907 kg
299D2 XHP
(Borracha) Altura Livre na Posi-
ção Totalmente para -1.002 mm -39 pol -1.493 mm -59 pol
Baixo
Altura Livre na Altura
4435 mm 175 pol 4883 mm 192 pol
Máxima
Carga de
2.742 kg 6.045 lb 2262 kg 4989 lb
Tombamento
Mínimo de ROC 35%,
Tampa de Levanta-
mento Hidráulico ou li- 907 kg 2.000 lb 792 kg 1.746 lb
mite da ferramenta de
299D2 (Aço) 907 kg
(cont.)
164 SPBU9084-14
Seção Geral
Especificações
(Tabela 78 (cont.)
Braço de Movimentação de Materiais
Carga de
2792 kg 6156 lb 2304 kg 5080 lb
Tombamento
Mínimo de ROC 35%,
Tampa de Levanta-
mento Hidráulico ou li- 907 kg 2.000 lb 806 kg 1778 lb
mite da ferramenta de
907 kg
299D2 XHP (Aço) Altura Livre na Posi-
ção Totalmente para -1.014 mm -40 pol -1.505 mm -59 pol
Baixo
Altura Livre na Altura
4423 mm 174 pol 4871 mm 192 pol
Máxima
(cont.)
166 SPBU9084-14
Seção Geral
Informações de Identificação
Informações de
Identificação
i06855986
Ilustração 85 g06140613
Europeia
A informação CE é encontrada em máquinas
certificadas para os requisitos da União Europeia
que estão listados no Documento de Conformidade.
Se a máquina estiver equipada com a placa da União
Europeia, essa informação será incorporada na
placa do PIN da Máquina na área inferior esquerda.
Ilustração 87 g06140631
Informações do Fabricante
Fabricante:
Caterpillar Inc.,
100 N.E. Adams Street
Peoria, Illinois 61629, USA
Entidade autorizada para comunicar sob pedido
como exigido pelos Regulamentos Técnicos da
União Aduaneira da União Econômica Euroasiática:
Ilustração 86 g06140625 Caterpillar Eurasia LLC
75, Sadovnicheskaya Emb.
Em máquinas em conformidade com a 2006/42/EC Moscow 115035, Russia
(European Commission, Comissão Europeia), as
informações a seguir são gravadas na placa. Como
referência rápida, registre essas informações nos Emissões Eletromagnéticas para o
espaços fornecidos abaixo. Canadá
• Potência do Motor (kW)
Nota: Para máquinas destinadas ao Mercado
• Peso Operacional Típico da Máquina para o Canadense, a etiqueta a seguir está localizada
Mercado Europeu (kg) próximo à Placa do PIN da Máquina.
• Ano de Fabricação
• Função da Máquina (Tipo)
Ilustração 90 g06051821
i06628053
Declaração de Conformidade
Código SMCS: 1000; 7000
Fabricante: Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, EUA
Pessoa autorizada a compilar o Arquivo Técnico e a comunicar as partes relevantes do Arquivo Técnico para as Autoridades dos Es-
tados Membros da União Europeia quando solicitado:
Eu, abaixo assinado, _________, certifico que o equipamento de construção especificado a seguir
Número de Série:
Nome Comercial: Caterpillar
2006/42/EC N/D
2000/14/EC modificada pela 2005/88/EC, Ob-
servação (1)
2004/108/EC N/D
2014/30/EU (European Union, União Europeia) N/D
Observação (1) Anexo -_____ Nível Garantido de Potência Sonora -_____dB (A)
Nível de Potência Sonora Representativo do Tipo de Equipamento - _____dB (A)
Potência do Motor por ____-____ kW Rotação nominal do motor - _____ rpm
Documentação Técnica acessível por meio da pessoa listada acima autorizada a compilar o Arquivo Técnico
(cont.)
170 SPBU9084-14
Seção Geral
Declaração de Conformidade
(Tabela 80 (cont.)
Data: Nome/Cargo
Observação: As informações acima estavam corretas em janeiro 2016, mas podem estar sujeitas a alterações. Consulte a declaração de con-
formidade individual publicada com a máquina para obter os detalhes exatos.
i06628063
Declaração de Conformidade
Código SMCS: 1000; 7000
(cont.)
SPBU9084-14 171
Seção Geral
Declaração de Conformidade
(Tabela 81 (cont.)
Fabricante: Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, EUA
Pessoa autorizada a compilar o Arquivo Técnico e a comunicar as partes relevantes do Arquivo Técnico para as Autoridades dos Es-
tados Membros da União Europeia quando solicitado:
Eu, abaixo assinado, _________, certifico que o equipamento de construção especificado a seguir
Modelo/Tipo: Minicarregadeira
226D,232D,236D,242D,246D,262D,272D,272D2, 272D
XHP,272D2 XHP
Número de Série:
Nome Comercial: Caterpillar
2006/42/EC N/D
2000/14/EC modificada pela 2005/88/EC, Obser- A V Technology Ltd.
vação (1)
2004/108/EC N/D
2014/30/EU (European Union, União Europeia) N/D
Observação: As informações acima estavam corretas em janeiro 2016, mas podem estar sujeitas a alterações. Consulte a declaração de con-
formidade individual publicada com a máquina para obter os detalhes exatos.
i06628079
Declaração de Conformidade
Código SMCS: 1000; 7000 S/N: BL91–(e) superior
Fabricante: Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, EUA
Pessoa autorizada a compilar o Arquivo Técnico e a comunicar as partes relevantes do Arquivo Técnico para as Autoridades dos Es-
tados Membros da União Europeia quando solicitado:
Eu, abaixo assinado, _________, certifico que o equipamento de construção especificado a seguir
Número de Série:
Nome Comercial: Caterpillar
2006/42/EC N/D
2000/14/EC modificada pela 2005/88/EC, Ob-
servação (1)
2004/108/EC N/D
2014/30/EU (European Union, União Europeia) N/D
(cont.)
SPBU9084-14 173
Seção Geral
Declaração de Conformidade
(Tabela 82 (cont.)
Observação (1) Anexo -_____ Nível Garantido de Potência Sonora -_____dB (A)
Nível de Potência Sonora Representativo do Tipo de Equipamento - _____dB (A)
Potência do Motor por ____-____ kW Rotação nominal do motor - _____ rpm
Documentação Técnica acessível por meio da pessoa listada acima autorizada a compilar o Arquivo Técnico
Observação: As informações acima estavam corretas em janeiro 2016, mas podem estar sujeitas a alterações. Consulte a Declaração de
Conformidade individual emitida com a máquina para obter os detalhes exatos.
i06628074
Declaração de Conformidade
Código SMCS: 1000; 7000
Fabricante: Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, EUA
(cont.)
174 SPBU9084-14
Seção Geral
Declaração de Conformidade
(Tabela 83 (cont.)
Pessoa autorizada a compilar o Arquivo Técnico e a comunicar as partes relevantes do arquivo Técnico às autoridades dos Estados
Membros da União Europeia mediante solicitação:
Eu, abaixo assinado, _________, certifico que o equipamento de construção especificado a seguir
Número de Série:
Nome Comercial: Caterpillar
2006/42/EC N/D
2000/14/EC modificada pela 2005/88/EC, Obser-
vação (1)
2004/108/EC N/D
2014/30/EU (European Union, União Europeia) N/D
Observação (1) Anexo -_____ Nível Garantido de Potência Sonora -_____dB (A)
Nível de Potência Sonora Representativo do Tipo de Equipamento - _____dB (A)
Potência do Motor por ____-____ kW Rotação nominal do motor - _____ rpm
Documentação Técnica acessível por meio da pessoa listada acima autorizada a compilar o Arquivo Técnico
Observação: As informações acima estavam corretas em janeiro 2016, mas podem estar sujeitas a alterações. Consulte a declaração de con-
formidade individual emitida com a máquina para obter os detalhes exatos.
i06628078
Declaração de Conformidade
Código SMCS: 1000; 7000
Tabela 84
Um documento de Declaração de Conformidade CE ou EU foi fornecido com a máquina se ela tiver sido manufaturada para atender aos requi-
sitos específicos da União Europeia. Para determinar os detalhes das Diretivas aplicáveis, examine toda a Declaração de Conformidade EC
ou EU fornecida com a máquina. O trecho mostrado abaixo de uma Declaração de Conformidade EC ou EU para máquinas que são declara-
das em conformidade com a norma 2006/42/EC só se aplica às máquinas marcadas originalmente com “CE” pelo fabricante relacionado e
que desde então não tenham sido modificadas.
(cont.)
SPBU9084-14 175
Seção Geral
Declaração de Conformidade
(Tabela 84 (cont.)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC ou EU Original
Fabricante:
Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, EUA
Pessoa autorizada a compilar o Arquivo Técnico e a comunicar as partes relevantes do Arquivo Técnico para as Autoridades dos Es-
tados Membros da União Europeia quando solicitado:
Eu, abaixo assinado, _________, certifico que o equipamento de construção especificado a seguir
Número de Série:
Nome Comercial: Caterpillar
2006/42/EC N/D
Observação (1) Documentação Técnica acessível por meio da pessoa listada acima autorizada a compilar o Arquivo Técnico
Observação: As informações acima estavam corretas em janeiro 2016, mas podem estar sujeitas a alterações. Consulte a Declaração de
Conformidade individual emitida com a máquina para obter os detalhes exatos.
176 SPBU9084-14
Seção Geral
Declaração de Conformidade
i06628066
Declaração de Conformidade
Código SMCS: 1000; 7000
Tabela 85
Um documento de Declaração de Conformidade CE ou EU foi fornecido com a máquina se ela tiver sido manufaturada para atender aos requi-
sitos específicos da União Europeia. Para determinar os detalhes das Diretivas aplicáveis, examine toda a Declaração de Conformidade EC
ou EU fornecida com a máquina. O trecho mostrado abaixo de uma Declaração de Conformidade EC ou EU para máquinas que são declara-
das em conformidade com a norma 2006/42/EC só se aplica às máquinas marcadas originalmente com “CE” pelo fabricante relacionado e
que desde então não tenham sido modificadas.
Fabricante:
Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, EUA
Pessoa autorizada a compilar o Arquivo Técnico e a comunicar as partes relevantes do Arquivo Técnico para as Autoridades dos Es-
tados Membros da União Europeia quando solicitado:
Eu, abaixo assinado, _________, certifico que o equipamento de construção especificado a seguir
Número de Série:
Nome Comercial: Caterpillar
2006/42/EC N/D
Observação (1) Documentação Técnica acessível por meio da pessoa listada acima autorizada a compilar o Arquivo Técnico
Observação: As informações acima estavam corretas em janeiro 2016, mas podem estar sujeitas a alterações. Consulte a Declaração de
Conformidade individual emitida com a máquina para obter os detalhes exatos.
SPBU9084-14 177
Seção Geral
Declaração de Conformidade
i06628071
Declaração de Conformidade
Código SMCS: 1000; 7000
Tabela 86
Um documento de Declaração de Conformidade CE foi fornecido com a máquina se ela tiver sido manufaturada para atender às exigências
específicas da União Europeia. Para determinar os detalhes das Diretivas aplicáveis, examine toda a Declaração de Conformidade CE forneci-
da com a máquina. O trecho mostrado abaixo de uma Declaração de Conformidade CE para máquinas que são declaradas em conformidade
com a norma 2006/42/CE só se aplica às máquinas marcadas originalmente com “CE” pelo fabricante indicado e que desde então não tenham
sido modificadas.
Fabricante:
Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, EUA
Pessoa autorizada a compilar o Arquivo Técnico e a comunicar as partes relevantes do Arquivo Técnico para as Autoridades dos Es-
tados Membros da União Europeia quando solicitado:
Eu, abaixo assinado, _________, certifico que o equipamento de construção especificado a seguir
Número de Série:
Nome Comercial: Caterpillar
2006/42/EC N/D
Observação (1) Documentação Técnica acessível por meio da pessoa listada acima autorizada a compilar o Arquivo Técnico
Observação: As informações acima estavam corretas em maio 2013, mas podem estar sujeitas a alterações. Consulte a declaração de con-
formidade individual publicada com a máquina para obter os detalhes exatos.
178 SPBU9084-14
Seção Geral
Declaração de Conformidade
i06628068
Declaração de Conformidade
Código SMCS: 1000; 7000
Tabela 87
Um documento de Declaração de Conformidade CE ou EU foi fornecido com a máquina se ela tiver sido manufaturada para atender aos requi-
sitos específicos da União Europeia. Para determinar os detalhes das Diretivas aplicáveis, examine toda a Declaração de Conformidade EC
ou EU fornecida com a máquina. O trecho mostrado abaixo de uma Declaração de Conformidade EC ou EU para máquinas que são declara-
das em conformidade com a norma 2006/42/EC só se aplica às máquinas marcadas originalmente com “CE” pelo fabricante relacionado e
que desde então não tenham sido modificadas.
Fabricante:
Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, EUA
Pessoa autorizada a compilar o Arquivo Técnico e a comunicar as partes relevantes do Arquivo Técnico para as Autoridades dos Es-
tados Membros da União Europeia quando solicitado:
Eu, abaixo assinado, _________, certifico que o equipamento de construção especificado a seguir
Número de Série:
Nome Comercial: Caterpillar
2006/42/EC N/D
Observação (1) Documentação Técnica acessível por meio da pessoa listada acima autorizada a compilar o Arquivo Técnico
Observação: As informações acima estavam corretas em fevereiro 2016, mas podem estar sujeitas a alterações. Consulte a declaração de
conformidade individual publicada com a máquina para obter os detalhes exatos.
SPBU9084-14 179
Seção Geral
Declaração de Conformidade
i06628065
Declaração de Conformidade
Código SMCS: 1000; 7000
Tabela 88
Um documento de Declaração de Conformidade CE ou EU foi fornecido com a máquina se ela tiver sido manufaturada para atender aos requi-
sitos específicos da União Europeia. Para determinar os detalhes das Diretivas aplicáveis, examine toda a Declaração de Conformidade EC
ou EU fornecida com a máquina. O trecho mostrado abaixo de uma Declaração de Conformidade EC ou EU para máquinas que são declara-
das em conformidade com a norma 2006/42/EC só se aplica às máquinas marcadas originalmente com “CE” pelo fabricante relacionado e
que desde então não tenham sido modificadas.
Fabricante:
Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, EUA
Pessoa autorizada a compilar o Arquivo Técnico e a comunicar as partes relevantes do Arquivo Técnico para as Autoridades dos Es-
tados Membros da União Europeia quando solicitado:
Eu, abaixo assinado, _________, certifico que o equipamento de construção especificado a seguir
Número de Série:
2006/42/EC N/D
Observação (1) Documentação Técnica acessível por meio da pessoa listada acima autorizada a compilar o Arquivo Técnico
Observação: As informações acima estavam corretas em janeiro 2016, mas podem estar sujeitas a alterações. Consulte a Declaração de
Conformidade individual emitida com a máquina para obter os detalhes exatos.
180 SPBU9084-14
Seção Geral
Declaração de Conformidade
i07194250
Declaração de Conformidade
Código SMCS: 1000; 7000 S/N: JST1–(e) superior
Tabela 89
CATERPILLAR ®
Caterpillar, Inc.
100 N.E. Adams
Peoria, IL 61629
EUA
declara pelo presente que o produto, objeto desta descrição:
A conformidade é demonstrada pelo cumprimento das exigências aplicáveis presentes nos se-
guintes documentos:
Procedimento de Avaliação de Conformidade: ____Anexo II, ___ X ___Anexo III, _______Anexo
IV
2014/53/EU LVD (Seção 3.1a): EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A12:2011 + AC:2011 + A2:2013
EN 62479:2010
EMC (Seção 3.1b): EN 301 489-1 V2.2.0
Tabela 90
Nome da Entidade Notificada: Dekra Testing and Certification, S.A.U.
Ilustração 91 g06233980
SPBU9084-14 183
Seção de Operação
Antes da Operação
Inspeção Diária
Antes da Operação Código SMCS: 1000; 7000
i02689133 AVISO
O acúmulo de graxa e óleo em uma máquina repre-
senta perigo de incêndio. Retire estes detritos por
Como Subir e Descer da meio de limpeza a vapor ou água sob alta pressão
Máquina pelo menos a cada 1000 horas ou sempre qualquer
quantidade significante de óleo for derramada em
Código SMCS: 7000 uma máquina.
Para obter a máxima vida útil da máquina, faça uma
inspeção diária completa antes de operar a máquina.
Remova qualquer detrito do compartimento do motor
e do material rodante. Certifique-se que todos os
protetores, coberturas e tampas estejam firmes.
Inspecione todas as mangueiras e correias quanto a
danos. Realize todos os reparos necessários antes
de iniciar a operação da máquina.
Inspecione a área ao redor e embaixo da máquina.
Verifique se há parafusos soltos, acúmulo de lixo,
vazamento de óleo, líquido arrefecedor, combustível
ou do escape, peças quebradas ou peças gastas.
Nota: Observe atentamente se há vazamentos. Se
notar um vazamento, procure sua origem e elimine a
Ilustração 92 g00037860 causa do problema. Se suspeitar ou detectar um
Exemplo típico vazamento, verifique os níveis dos fluidos com mais
freqüência.
Suba e desça da máquina somente por onde houver
degraus e/ou corrimãos. Limpe os degraus e Faça uma inspeção visual das tubulações de
corrimãos antes de subir na máquina. Inspecione os combustível de alta pressão antes de dar partida no
degraus e corrimãos. Faça todos os reparos motor. Se inspecionar o motor em operação, sempre
necessários. siga o procedimento de inspeção adequado para
evitar o risco de penetração de fluidos. Consulte o
Fique de frente para a máquina sempre que subir ou Manual de Operação e Manutenção, Tubulações de
descer da máquina. Combustível de Alta Pressão na Seção de
Segurança.
Mantenha um contato de três pontos com os degraus
e corrimãos. Inspecione a condição dos equipamentos e dos
componentes hidráulicos.
Nota: O contato de três pontos pode ser feito com
dois pés e uma das mãos. O contato de três pontos Verifique todos os níveis de óleo, líquido arrefecedor
pode ser feito com as duas mãos e um pé. e combustível.
Não suba numa máquina em movimento. Não desça Remova qualquer acúmulo de lixo e detritos.
de uma máquina em movimento. Nunca pule para Inspecione se há detritos na área entre o cilindro de
fora da máquina. Não carregue ferramentas ou levantamento e a chapa inferior da torre de
materiais ao tentar subir na máquina ou descer da levantamento e limpe conforme necessário.
máquina. Use uma corda de mão para puxar Inspecione se há detritos na parte traseira da torre
equipamentos para a plataforma. Não use quaisquer do cilindro de levantamento direita e limpe conforme
controles como corrimãos quando entrar ou no posto necessário.
do operador ou quando sair do posto do operador. Faça todos os reparos necessários antes de operar a
máquina.
Todas as tampas e protetores devem estar
firmemente fixados.
Ajuste os espelhos para obter a visibilidade traseira
correta da máquina.
184 SPBU9084-14
Seção de Operação
Inspeção Diária
Ilustração 94 g03378783
Ilustração 93 g03378582 (2) Libere as alavancas da articulação
(1) Pino de trava (3) Trinco da Porta
186 SPBU9084-14
Seção de Operação
Cinto de Segurança
Ilustração 96 g02150795
Ilustração 95 g03381664
Puxe o cinto de segurança para fora do retrator num
Se necessário, a porta da cabina pode ser removida movimento contínuo.
das articulações pelo interior da máquina. Use o
seguinte procedimento: Prenda o engate do cinto de segurança na fivela.
Certifique-se de que o cinto de segurança está
1. Libere a porta do batente (4). colocado sobre o colo do operador.
2. Use as duas alavancas (2) para liberar a O retrator ajustará o comprimento do cinto e o
articulação. Mova as duas alavancas no sentido travará no lugar. A luva de dirigibilidade confortável
horário permitirá que o operador tenha um movimento
limitado.
3. Empurre a porta, afastando-a da cabina.
i04362133
Cinto de Segurança
Código SMCS: 7327
Como Soltar o Cinto de Segurança Nota: Se a máquina não estiver equipada com uma
cabine fechada, a Caterpillar recomenda o uso de
um protetor contra objetos projetados. Se a máquina
estiver equipada com uma cabine fechada, opere a
máquina com a porta da cabine na posição
FECHADA.
Ilustração 97 g02150800
i06855983
Controles do Operador
Código SMCS: 7300; 7451
Ilustração 98 g03210436
(1) Luz do teto da cabina (5) Interruptor de controle do acoplador de (9) Interruptor do freio de estacionamento
(2) Controle elétrico auxiliar ferramenta de trabalho (10) Chave de partida do motor
(3) Interruptor multifunção para o gatilho (6) Fonte de alimentação de 12 V (11) Interruptor do padrão de controle
esquerdo (7) Controles de aquecimento e ar selecionável
(4) Interruptor do Sistema de Nivelamento condicionado (12) Espelho
Inteligente (8) Controle do limpador e lavador do vidro
SPBU9084-14 189
Seção de Operação
Controles do Operador
Duas Velocidades
Duas Velocidades – Pressione a parte
superior do interruptor multifunção para
usar o gatilho do controle de duas
velocidades. Pressione e solte o gatilho na parte
frontal do joystick esquerdo para ativar o modo
de percurso de duas velocidades. Para voltar
para o modo de percurso de uma velocidade,
pressione e solte o gatilho novamente.
190 SPBU9084-14
Seção de Operação
Controles do Operador
O sistema ILEV mantém o ângulo inicial aproximado O sistema ILEV abaixa os braços de levantamento e
da ferramenta de trabalho à medida que os braços retorna a ferramenta de trabalho para o ângulo alvo
da pá-carregadeira são levantados. Em máquinas selecionado pelo usuário. Defina o ângulo desejado
equipadas com Autonivelamento de Dois Sentidos, o da ferramenta de trabalho usando os controles. Puxe
sistema mantém o ângulo inicial aproximado da o gatilho do joystick direito e segure por 5 segundos
ferramenta de trabalho à medida que os braços da para definir o ângulo alvo. O indicador de alerta do
pá-carregadeira são levantados ou abaixados. ILEV pisca duas vezes para confirmar que o ângulo
foi aceito. Após um ciclo de despejo, com os braços
de levantamento levantados, envie um comando
momentâneo de Abaixamento e Despejo ou de
Abaixamento e Inclinação para Trás. Pressione
momentaneamente e solte o gatilho do joystick
direito para iniciar o modo de Retorno à Escavação.
Os braços de levantamento abaixam até os batentes
e a ferramenta de trabalho retorna para o ângulo alvo
selecionado pelo usuário sem outras entradas do
operador.
SPBU9084-14 191
Seção de Operação
Controles do Operador
Nota: O ângulo alvo é reajustado para um padrão de Nota: O ângulo alvo é reajustado para um padrão de
fábrica quando a máquina é desligada. O padrão de fábrica quando a máquina é desligada. O padrão de
fábrica aproxima uma caçamba nivelada com os fábrica aproxima uma caçamba nivelada com os
braços de levantamento na posição mais baixa. braços de levantamento na posição mais baixa.
Espelho (12)
Ajuste o espelho retrovisor de forma adequada para
visualizar os objetos que estiverem atrás da
máquina.
Neutralização do travamento – A
neutralização do travamento, se Interruptor da Porta da Cabine
equipada, permite que os circuitos
hidráulicos auxiliares funcionem com os apoios É fornecido um interruptor na porta da cabine para
de braço na posição LEVANTADA. Primeiro, pare evitar que a ferramenta de trabalho opere quando a
a máquina totalmente. Ative o controle de fluxo porta estiver aberta. Se a porta da cabine não estiver
contínuo. Consulte a seção “Controles por instalada ou foi removida, o bujão auxiliar da porta da
joystick” para obter informações detalhadas. cabine deve ser instalado para a operação da
Pressione e solte a parte inferior do interruptor ferramenta de trabalho hidráulica.
da neutralização do travamento para ativar essa
Nota: O bujão auxiliar da porta da cabine fica
função. Para desligar a neutralização do
localizado atrás do assento. O bujão auxiliar da porta
travamento e o fluxo contínuo, pressione e solte
da cabine é conectado por cinta à fiação elétrica da
a parte inferior do interruptor novamente.
cabine próxima do ponto de uso. Para ativar a
hidráulica da ferramenta de trabalho com a porta
frontal removida, corte a cinta que prende o plugue
conector à fiação elétrica da cabine, desconecte a
fiação elétrica da porta frontal da fiação elétrica da
cabine atrás do assento e conecte o plugue conector
da porta frontal no lugar apropriado.
196 SPBU9084-14
Seção de Operação
Controles do Operador
Use o botão para ajustar a rotação do motor. Use o Teclas de Função de Segurança
botão de controle de rotação do motor quando
desejar ajustar uma rotação constante do motor. Antifurto (26)
Mova o botão no sentido horário para aumentar a
rotação do motor. Mova o botão no sentido anti-
horário para reduzir a rotação do motor.
Quando o botão estiver totalmente no sentido
horário, o pedal de controle de rotação do motor, se
equipado, torna-se o pedal de desaceleração para
reduzir a rpm do motor. O pedal de controle de
rotação do motor neutralizará temporariamente o
ponto de ajuste de controle de rotação do motor.
(15) Retenção hidráulica e neutralização do (19) Absorção de impactos (24) Botão de controle de rotação do motor
travamento (20) Ventilador Reversível (25) Módulo do Monitor Avançado
(16) Luzes de trabalho frontais (21) Luzes rodoviárias (27) Microfone Bluetooth
(17) Luzes traseiras de trabalho (22) Luzes do pisca-alerta
(18) Fluxo hidráulico contínuo (23) Sinal de Seta
SPBU9084-14 201
Seção de Operação
Controles do Operador
Tela de Monitoramento
A tela de monitoramento é a tela principal que exibe
informações para o operador durante a maioria das
operações. Vários esquemas de cor de fundo e
leiautes de medidores estão disponíveis para
seleção pelo operador. Consulte "Configurações do
Operador, Medidores" e "Configurações do
Operador, Plano de Fundo".
202 SPBU9084-14
Seção de Operação
Controles do Operador
Vareta de Nível de Combustível e Fluido Esse parâmetro é usado para mudar o “Modo de
Controle de Comando” que tem três configurações.
de Escape Diesel (DEF, Diesel Exhaust
Fluid) e Indicador de Alerta de
Advertência de SCR (Selective Catalytic
Reduction, Redução Catalítica Seletiva)
(37)
A vareta de nível de combustível indica a quantidade
de combustível remanescente no tanque. O ponteiro
na faixa amarela indica combustível baixo. Ilustração 112 g03216999
A tela de menu exibe os ícones e as descrições das Esse parâmetro é usado para mudar o “Modo de
subtelas disponíveis listadas abaixo. Os ícones Controle do Implemento” que tem três configurações.
rolarão horizontalmente usando as Teclas de
Entrada de Função. A seleção ativa está sempre no
centro da tela e parece maior que outras seleções
inativas. A subtela é selecionada pressionando-se a
tecla de função de entrada "Enter".
Curva à Direita
Empurre o joystick esquerdo para virar a máquina
para a direita.
Empurre o joystick esquerdo e puxe o joystick direito
para virar a máquina para a direita rapidamente.
214 SPBU9084-14
Seção de Operação
Controles do Operador
Abaixar
Levantar
Empurre o joystick esquerdo e puxe o joystick direito Padrão de Controle de Mão e Pé:
para virar a máquina para a direita rapidamente. Controles do Lado Direito
Buzina
Empurre o joystick direito e puxe o joystick esquerdo Mova o pedal direito para a posição NEUTRA três
para virar a máquina para a esquerda rapidamente. vezes em um período de 2 segundos para ativar o
modo de Agitação da Caçamba. O Modo de Agitação
Despejar da Caçamba permanecerá ativado enquanto o pedal
direito for movido para a frente e para trás na
Despejar – Pressione a parte frontal posição NEUTRA. O modo de controle da caçamba
(Ponta) do pedal para inclinar a normal retorna quando o movimento do pedal direito
ferramenta de trabalho para baixo. é interrompido.
Flutuação
Controle Hidráulico Auxiliar (A2) – Este Controle Elétrico Auxiliar 4 (C+) – Esse
controle fornece fluxo de fluido controle fornece energia elétrica para a
hidráulico às conexões auxiliares no ativação de funções adicionais da
braço do carregador. Engate o controle para ferramenta de trabalho usando uma válvula
fornecer fluxo de fluido hidráulico aos desviadora de três posições presente em
conectores macho (A2) e (a2). algumas ferramentas de trabalho. Pressione o
interruptor e segure-o para enviar energia ao
Tubulação de dreno da caixa (L) – Algumas pino (D). Essa ação ativará a função necessária
ferramentas de trabalho hidráulicas ou hidramáticas da Ferramenta de Trabalho. Solte o interruptor
possuem uma tubulação de dreno da caixa saindo
para desativar o controle. Se os controles
do motor da ferramenta de trabalho. É um tubo que hidráulicos auxiliares (A1/A2) e o fluxo contínuo
direciona o retorno para o arrefecedor para o lado de
estiverem inativos e uma ferramenta de trabalho
retorno inferior e de volta para o reservatório
hidráulico. com o recurso de inversão automática (como
aplainadoras a frio) for conectada, pressionar o
interruptor enviará energia para o pino (D) e
fornecerá fluxo hidráulico aos conectores fêmea
(A1) e (a1).
Controle Elétrico Auxiliar 5 (C2) – Esse
controle fornece energia elétrica para a
ativação de funções adicionais da
ferramenta de trabalho usando uma válvula
desviadora de três posições presente em
algumas ferramentas de trabalho. Mantenha o
interruptor pressionado para enviar energia ao
pino (E), o que ativará a função necessária da
Ferramenta de Trabalho. Solte o interruptor para
desativar o controle.
Controle Elétrico Auxiliar (C1) – Esse
Ilustração 132 g02931218
controle fornece energia elétrica para a
Conexão Elétrica (EC) da Ferramenta de Trabalho ativação de funções adicionais da
(A) Controle do Gatilho Esquerdo "AUX 7" ferramenta de trabalho usando uma válvula
(C) Controle C- "Aux 3" desviadora de três posições presente em
(D) Controle C+ "Aux 4"
(E) Controle C2 "Aux 5" algumas ferramentas de trabalho. Pressione e
(F) Controle C1 "Aux 6" segure o interruptor para enviar energia ao pino
(J) Função Elétrica Auxiliar "AUX 8" (F). Essa ação ativará a função necessária da
Ferramenta de Trabalho. Solte o interruptor para
Controle Elétrico Auxiliar 3 (C−) – Esse desativar o controle.
controle fornece energia elétrica para a
ativação de funções adicionais da Gatilho Esquerdo – Puxe e segure o
ferramenta de trabalho usando uma válvula gatilho no joystick esquerdo para
desviadora de três posições presente em fornecer energia elétrica ao pino (A).
algumas ferramentas de trabalho. Pressione e Libere o gatilho para desativar o controle.
segure o interruptor para enviar energia ao pino
(C); essa ação ativará a função necessária da O Interruptor Multifuncional deve estar na posição
Aux 7. Consulte "Interruptor Multifunção para o
Ferramenta de Trabalho. Solte o interruptor para Gatilho Esquerdo ((3)) " acima para obter instruções
desativar o controle. Se os controles hidráulicos sobre o interruptor.
auxiliares (A1/A2) e o fluxo contínuo estiverem
inativos e uma ferramenta de trabalho com o
recurso de inversão automática (como
aplainadoras a frio) for conectada, pressionar o
interruptor enviará energia para o pino (C) e
fornecerá fluxo hidráulico aos conectores fêmea
(A1) e (a1).
220 SPBU9084-14
Seção de Operação
Chave Geral da Bateria
i06169286
i06169251
Regeneração do Filtro
Particulado para Diesel
Código SMCS: 108F
Símbolos de Advertência
1 - DPF (Diesel Particulate Filter, Filtro
para Particulados de Diesel)
SPBU9084-14 223
Seção de Operação
Regeneração do Filtro Particulado para Diesel
2 - Alerta
4- Alarme da Cabine
Pare a máquina.
Engate o freio de estacionamento e a retenção
1 Âmbar hidráulica.
O motor reduzirá a potência até que uma regenera-
2 Âmbar Ajuste a rotação do motor para marcha lenta baixa
ção ativa seja realizada(1)
3 Âmbar O ECM aumentará automaticamente a rpm do motor
para o limite de regeneração.
A regeneração pode levar até 30 minutos.
i06169264
Sistema de Advertência de
Redução de Catalisação Ilustração 138 g03821235
AVISO
Deixe o motor realizar uma depuração de DEF do
sistema de DEF antes de girar a chave geral da bate-
ria para a posição DESLIGAR. A desconexão muito
cedo da bateria pode impedir o devido resfriamento
do injetor de DEF e a depuração do sistema de DEF
Ilustração 139 g03821243
após motor ser desligado. Consulte Manual de Ope-
ração e Manutenção, Chave Geral da Bateria para
obter mais informações. • No Nível 3, o Indicador de alerta de advertência
de SCR pisca em VERMELHO e uma advertência
pop-up é exibida no visor com a descrição do
código de diagnóstico. O Indicador de alerta do
operador pisca na cor ÂMBAR e o alarme sonoro
é emitido. A rotação do motor é limitada quase à
marcha lenta baixa e nenhum torque do motor fica
disponível.
O Indicador de alerta de advertência de SCR é
LIGADO quando o nível do tanque de DEF estiver
baixo, um problema de qualidade do DEF for
Ilustração 136 g03821224
detectado ou quando houver uma falha no sistema
de SCR. A seguir os parâmetros para cada tipo de
O ícone da vareta de nível de DEF é denominado advertência.
indicador de alerta de "Advertência de SCR".
Consulte "Controles do Lado Direito" (Alternativos), Nível do Fluido de Escape Diesel – Quando o
Tela de Monitoramento, Vareta de nível de indicador de DEF está próximo à faixa vermelha, o
Combustível e Fluido de Escape Diesel (DEF)" para
a localização. indicador muda para uma Advertência Nível 1. Após
45 minutos de operação, a advertência aumenta
para Nível 2. Quando o nível do tanque de DEF está
vazio, a advertência aumenta para um Nível 3.
Qualidade do Fluido de Escape Diesel – Um
sensor no tanque de DEF mede a qualidade do DEF.
Se um DEF fora do padrão for fornecido ou diluído, a
lâmpada muda para Advertência Nível 1. Após 3
horas e 15 minutos de operação, a advertência
aumenta para Nível 2. Após mais 45 minutos de
Ilustração 137 g03821224 operação, a advertência aumenta para Nível 3.
• No Nível 1, o Indicador de alerta de advertência Falha do Sistema de SCR – Se algum dos sensores
de SCR muda de branco para VERMELHO sólido. do sistema de SCR for desconectado ou se algum
código de falha ocorrer no sistema SCR, o indicador
muda para uma Advertência Nível 1. Após 3 horas e
SPBU9084-14 225
Seção de Operação
Indicadores de Alerta
i06855975
Indicadores de Alerta
Código SMCS: 7450; 7451
6 – Presença do Operador
• VERMELHO Temperatura do Hidráulica
7 – Fluxo Hidráulico Auxiliar Alto
• ÂMBAR Desvio do Filtro Hidráulico
8 – Fluxo Contínuo
11 – Auxílio de Partida a Frio
226 SPBU9084-14
Seção de Operação
Indicadores de Alerta
Obrigatório Recomendado
Referência: Consulte a Lista de Preços da Máquina Marcha Lenta Baixa Elevada para
para saber os números de peça dos kits apropriados.
Motor Frio (Partida a Frio)
Torque do Motor Limitado Durante O recurso de marcha lenta baixa elevada para motor
o Descongelamento do DEF frio eleva imediata e ligeiramente a rotação do motor
de marcha lenta baixa quando a máquina detecta
que a temperatura ambiente ou do líquido
Isso só é aplicável aos modelos que necessitam do
arrefecedor do motor está abaixo de certos limites
Fluido de Escape Diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid). com o freio de estacionamento engatado, o bloqueio
Quando o DEF está congelado, não há circulação de hidráulico engatado e neutralização do travamento
DEF para arrefecer o injetor de DEF. Para evitar desengatada. Esse recurso está associado
danos ao injetor de DEF, o torque do motor é principalmente à partida a frio e tem como objetivo
reduzido em até 20%. A mensagem "Engine Derate - acelerar o aquecimento do motor e dos fluidos e
Protect against cold temperature" (Redução de melhorar a limpeza da fumaça branca. O recurso é
Potência do Motor - Proteger contra temperaturas cancelado pelo operador se o freio de
baixas) aparecerá na tela de monitoramento do estacionamento for desengatado, o bloqueio
Monitor Avançado. Uma vez que o DEF foi hidráulico for desengatado, a neutralização do
descongelado, o torque total do motor retornará travamento for engatada ou se a rotação do motor for
automaticamente. Consulte o Manual de Operação elevada pelos controles. O recurso é
de Sistemas, Sistema de Controle de Dosagem de automaticamente cancelado se as temperaturas
DEF do motor para obter mais informações. ambiente e do líquido arrefecedor do motor
ultrapassarem certos limites.
Marcha Lenta Baixa Elevada para
Baixa Tensão da Bateria do Marcha Lenta Baixa Elevada para
Sistema Motor Frio (Marcha Lenta em
O recurso de marcha lenta baixa elevada para baixa
Estacionamento)
tensão da bateria do sistema eleva imediata e
ligeiramente a rotação do motor de marcha lenta O recurso de marcha lenta baixa elevada para motor
baixa se a tensão da bateria do sistema cair abaixo frio aumenta lentamente a marcha lenta do motor a
de um limite de acionamento com a rotação do motor uma rotação significativamente mais alta se a
próxima da marcha lenta baixa. Esse recurso tem máquina tiver permanecido parada por vários
como objetivo melhorar a confiabilidade dos minutos com o freio de estacionamento engatado, o
componentes do sistema de carga como o alternador bloqueio hidráulico engatado e a neutralização do
e a bateria e ajudar a compensar maior carga elétrica travamento desengatada e se as temperaturas
resultante de componentes elétricos instalados pelo ambiente ou do líquido arrefecedor do motor caírem
usuário. O recurso é cancelado pelo operador abaixo de certos limites. Esse recurso tem como
quando a rotação do motor é elevada pelos objetivo ajudar a impedir que determinados
controles. Esse recurso é automaticamente componentes do motor sofram danos devido ao
cancelado quando a tensão da bateria do sistema congelamento de fluidos quando a máquina é
ultrapassa um limite predeterminado. deixada estacionada em marcha lenta. Esse recurso
é cancelado pelo operador se o freio de
estacionamento for desengatado, o bloqueio
hidráulico for desengatado e a neutralização do
travamento for engatada. O recurso é
automaticamente cancelado se as temperaturas
ambiente ou do líquido arrefecedor do motor que
iniciam a resposta ultrapassarem certos limites. Esse
recurso não deve ser confundido com Regeneração
do Filtro de Particulados de Diesel. Consulte
"Regeneração do Filtro de Particulados de Diesel"
para obter mais informações.
Operação
i06169255
Abastecimento da Máquina
4. Dê partida no motor e deixe que a máquina Nota: Enquanto usar esteiras de aço que cobrem os
aqueça. Consulte o tópico deste Manual de pneus, as ferramentas de trabalho podem não
Operação e Manutenção, , Partida do Motor. engatar adequadamente o acoplador de ferramenta
de trabalho. As ferramentas de trabalho podem não
5. Desengate o freio de estacionamento. penetrar corretamente no solo. Esteiras de aço que
cobrem os pneus só devem ser usadas com
6. Levante todas as ferramentas de trabalho e os
pneumáticos. Os braços da carregadeira podem
acessórios abaixados para evitar choques com
entrar em contato com as esteiras de aço, causando
obstáculos. danos à máquina. Ao usar esteiras de aço sobre os
7. Mova cuidadosamente o controle de velocidade e pneus, o intervalo de verificação das correntes
sentido até o sentido e a velocidade desejados. motrizes deve ser reduzido para 100 Horas de
Serviço. Consulte o Manual de Operação e
Para evitar acidentes, certifique-se de que não haja Manutenção, Corrente Motriz - Verifique/Ajuste a
pessoas trabalhando na máquina nem próximo a ela. Tensão para obter informações sobre a manutenção
Para evitar acidentes, sempre mantenha a máquina adequada da corrente motriz. O uso de esteiras de
sob controle. borracha que cobrem os pneus não é recomendado.
Não permita que a máquina exceda a velocidade em
descidas. Mova o joystick para a posição NEUTRA Operação em Inclinações
para reduzir a velocidade da máquina em descidas.
Para obter informações adicionais, consulte Quando for necessário trafegar transversalmente em
“Operação em Inclinações”. uma inclinação, nunca exceda uma inclinação maior
que 3 para 1 (18,4°).
Ao trabalhar em inclinações, sempre posicione a
extremidade mais pesada da máquina na direção da Se possível, evite operar a máquina em uma
subida. inclinação. Sempre que possível, opere a máquina
subindo ou descendo uma inclinação. Nunca exceda
Abaixe totalmente os braços da carregadeira nos uma inclinação maior que 25 graus para operação
batentes quando estiver fazendo escavação com a contínua em uma inclinação longitudinal, e maior que
máquina. Escavar com os braços da carregadeira 35 graus para operação intermitente em uma
totalmente abaixados fará com que o esforço inclinação longitudinal. O motor tem uma
colocado no braço da carregadeira seja transferido classificação intermitente de 2 minutos. Não gire a
para a armação. máquina enquanto estiver operando em uma
inclinação.
AVISO
O uso desta máquina em certas aplicações pode AVISO
causar o desgaste prematuro e/ou a falha das estei- Quando for necessário operar a máquina numa incli-
ras. Aplicações que podem causar o desgaste pre- nação, mantenha leves as cargas da caçamba para
maturo e/ou a falha das esteiras incluem: uso em diminuir a possibilidade de as esteiras descarrilarem.
terreno rochoso, uso em cascalho, uso em demolição
de concreto and uso em terreno onde haja detritos
metálicos.
AVISO
A garantia não cobre danos nas esteiras que sejam Se o método correto de giro não for seguido, as es-
causados pelo uso da máquina nessas condições. teiras poderão descarrilar.
Evite qualquer situação que faça com que as Quando for necessário trafegar transversalmente em
esteiras da máquina girem no solo. Evite girar as uma inclinação, os seguintes passos deverão ser
esteiras para estender a vida útil da esteira. seguidos:
234 SPBU9084-14
Seção de Operação
Informações Sobre Operação
Operação em Transições
AVISO
Evite operar esta máquina em transições. A opera-
ção desta máquina em transições pode causar des-
carrilamento das esteiras.
Ilustração 143 g01451273
Quando se operar a máquina em uma superfície
desnivelada, as esteiras não poderão ser totalmente
1. Parar a máquina. Gire a máquina lentamente apoiadas.
quando estiver retrocedendo para baixo em uma
inclinação. Quando as esteiras não estiverem totalmente
apoiadas, as rodas poderão rodar no topo dos
Nota: Não retroceda no sentido de subida para girar. ressaltos de acionamento das esteiras. A esteira
descarrilhará se você continuar a se deslocar na
superfície desnivelada.
SPBU9084-14 235
Seção de Operação
Operação do Acoplador da Ferramenta de Trabalho
Manutenção da ferramenta de trabalho lhe Nota: Se sua ferramenta de trabalho de Alto fluxo
informará se for necessário direcionar as não tiver uma fiação elétrica, será preciso instalar
mangueiras hidráulicas ao longo da guia da uma Tomada de Ligação no plugue elétrico para
mangueira. As ferramentas de trabalho da controle da ferramenta de trabalho. Sem essa
Caterpillar requerem que as mangueiras sejam Tomada de Ligação, a máquina não fornecerá Alto
Fluxo à ferramenta de trabalho. Consulte o
encaminhadas ao longo da guia da mangueira.
revendedor Cat para obter o número de peça atual
b. Certifique-se de que os acopladores de do Plugue Conector.
conexão rápida estejam limpos. Inspecione
visualmente os acopladores quanto a corrosão, f. Se a ferramenta de trabalho estiver equipada
rachaduras, danos ou desgaste excessivo. Se com uma tubulação de água, conecte a
necessário, substitua os acopladores. tubulação da ferramenta de trabalho ao
conector na máquina. Mova a tubulação de
c. Libere a pressão do sistema que pode estar água para uma posição afastada do suporte de
armazenada nas tubulações hidráulicas da montagem da ferramenta de trabalho.
máquina. Se a máquina for equipada com
acoplamentos do tipo conexão sob pressão,
empurre a face do acoplamento para dentro (no
sentido da máquina) e segure por 5 segundos.
Isso pode também ser feito empurrando-se os
acopladores da máquina e a ferramenta de
trabalho juntos para deslocar a face de
acoplamento da máquina. Alternativamente, a
pressão do sistema da máquina pode ser
liberada pela operação dos controles
hidráulicos auxiliares em cada sentido várias
vezes quando as seguintes condições são
satisfeitas: o operador está no assento com os
descansos de braço para baixo, a chave de
partida do motor está na posição LIGAR e o
freio de estacionamento foi liberado.
d. Conecte as mangueiras hidráulicas auxiliares
da ferramenta de trabalho à máquina. Consulte
a seção neste Manual de Operação e
Manutenção, Controles do Operador, Controles
do Joystick, Controles Hidráulicos Auxiliares
para obter uma explicação completa sobre as
saídas hidráulicas e elétricas da máquina. A
conexão total ocorre quando a luva do
acoplador fêmea desliza para a frente.
Se os pinos de acoplamento forem desengata- Nota: Se houver tampas protetoras, instale-as sobre
dos, a ferramenta de trabalho será liberada do os acopladores de conexão rápida.
controle do operador.
8. Se as mangueiras forem direcionadas ao longo da
Poderão ocorrer ferimentos graves ou morte se a guia da mangueira, remova as mangueiras da
ferramenta de trabalho for desengatada quando guia da mangueira. Mova as mangueiras para
estiver em posição instável ou quando estiver
uma posição afastada do suporte de montagem
carregando uma carga.
da ferramenta de trabalho.
Coloque a ferramenta de trabalho em uma posi-
ção segura antes de desengatar os pinos de
acoplamento.
SPBU9084-14 239
Seção de Operação
Operação do Acoplador da Ferramenta de Trabalho
i02002968
8. Aguarde até que a outra pessoa tenha prendido Como Retirar a Carga
firmemente a carga ao gancho. A segunda pessoa
deverá assegurar-se de que o fecho do gancho 1. Incline lentamente o braço de manipulação de
está na posição TRAVAR. materiais para trás até o seu limite máximo.
Abaixe totalmente os braços da carregadeira.
9. Certifique-se de que TODOS tenham se afastado
da área de trabalho. 2. Desligue o motor.
10. Dê partida no motor. 3. Aguarde até que a segunda pessoa instale o pino
de travamento no furo do braço de manipulação
11. Desengate o freio de estacionamento.
de materiais e o furo no braço de carregamento da
12. Incline lentamente o braço de manipulação de máquina.
materiais para trás até o seu limite máximo.
4. Aguarde até que a segunda pessoa remova o
13. Desligue o motor. cabo que prende a carga aos pontos de
amarração.
5. Aguarde até que a segunda pessoa remova o pino
de travamento. Aguarde até que a segunda
pessoa coloque o pino na posição ARMAZENAR
no braço de manipulação de materiais.
6. Afaste todo o pessoal da área de trabalho.
7. Dê partida no motor.
8. Desengate o freio de estacionamento.
9. Abaixe a carga ao solo.
10. Desligue o motor.
11. Aguarde até que a pessoa tenha desenganchado
a carga do gancho.
12. Afaste todo o pessoal da área de trabalho.
13. Dê partida no motor.
14. Desengate o freio de estacionamento.
Ilustração 154 g01020535 15. Incline lentamente o braço de manipulação de
materiais para trás até o seu limite máximo.
14. Aguarde até que a segunda pessoa instale o pino
de travamento no furo do braço de manipulação 16. Afaste-se da carga em marcha à ré.
de materiais e o furo no braço de carregamento da
máquina. Operação com uma Pessoa
Nota: Isto impedirá que o braço de manipulação de Nota: O braço de manipulação de materiais deverá
materiais incline-se para a frente. estar equipado com um degrau central para que este
tipo de operação possa ser executada.
15. Aguarde até que a segunda pessoa prenda a
carga nos pontos de amarração com um cabo Como Prender a Carga
apropriado para minimizar a oscilação da carga.
1. Certifique-se de que o peso da carga esteja dentro
Nota: Não movimente a carga quando estiver sendo dos limites. Refira-se ao tópico neste Manual de
presa. Não puxe a carga em direção ao braço de Operação e Manutenção, Carga Nominal do
manipulação de materiais quando estiver prendendo Braço de Manipulação de Materiais para as
a carga aos pontos de amarração.
capacidades da carga nominal.
16. Aguarde até que a segunda pessoa remova o 2. Mantenha sempre todos afastados da área de
pino de travamento. Aguarde até que a segunda trabalho, exceto quando estiver prendendo ou
pessoa coloque o pino na posição ARMAZENAR removendo a carga.
no braço de manipulação de materiais.
3. Entre na máquina. Dê partida no motor.
SPBU9084-14 243
Seção de Operação
Operação do Braço de Manipulação de Materiais
Regulagem de Altura
Para ajustar adequadamente a altura da lâmina, use
o seguinte procedimento:
246 SPBU9084-14
Seção de Operação
Operação da ferramenta de Trabalho
g. Repita as etapas 2 e 3.
Trava da Inclinação
A lâmina de ângulo tem dois modos de operação:
• Bloqueado
• Disparo da carga da mola
Para travar a lâmina, instale o pino de travamento
(4). Na posição TRAVADA, a lâmina pode ser usada
para operações pesadas. A lâmina não inclinará com
o pino de travamento na posição TRAVADA.
Poderá haver operações mais leves que permitam
que a lâmina se incline. Remova o pino de
travamento e guarde-o na cabine. Isso ajudará a
impedir danos à lâmina ou à estrutura. Se a
escavação ultrapassar 306 kg (675 lb) da força da
mola, a parte superior da lâmina inclinará para a
frente.
i06169265
Operação da ferramenta de
Trabalho
Código SMCS: 6700; 7000
Ferramentas de Trabalho
Hidromecânicas Simples
As ferramentas de trabalho da tabela abaixo são
aprovadas pela Caterpillar. Consulte Manual de
Operação e Manutenção, Controles do Operador,
Controles do Joystick e Controles do Operador,
Controles Hidráulicos Auxiliares para informações
sobre a localização e a operação dos controles de
joystick mencionados na tabela.
Leia o manual e entenda as instruções e
advertências do Manual de Operação e Manutenção
dessas ferramentas de trabalho. Consulte o
revendedor Caterpillar para obter manuais de
reposição. É sua responsabilidade ter cuidado
adequado.
248 SPBU9084-14
Seção de Operação
Operação da ferramenta de Trabalho
Tabela 93
Operação das Ferramentas de Trabalho Hidromecânicas Simples Caterpillar
Ferramenta de Ações
Trabalho
Aux5 C2 Aux6 C1 Aux1 A1 Aux2 A2 Aux3 C- Aux4 C+ Aux 7
Caçamba Multiuso X A mandíbula da caçam-
ba fecha.
X A mandíbula da caçam-
ba abre.
Todas as ferramentas de X A garra fecha.
Garra
X A garra abre.
A operação adequada da ferramenta de trabalho é • Não coloque o peso da máquina portadora sobre
sua responsabilidade. Não use a ferramenta de as garras na posição aberta.
trabalho inadequadamente.
Siga as instruções indicadas abaixo para usar as Ferramentas de Trabalho
ferramentas de garra com segurança. Hidromecânicas Complexas
• Não aplique força em um rastelo por vez. Use Nota: Para obter informações sobre a
vários garfos do rastelo para soltar o material. funcionalidade das Ferramentas de Trabalho
Complexas Caterpillar, leia o Manual de
• Remova a ferramenta de trabalho da máquina
Operação e Manutenção da ferramenta de
antes de levantar a máquina portadora. Para obter
trabalho.
detalhes, consulte o tópico deste Manual de
Operação e Manutenção, Levantamento e
Amarração da Máquina.
SPBU9084-14 249
Seção de Operação
Operação da Esteira de Borracha
i05779619
Como Desligar o Motor em
Caso de Problemas Elétricos
Desligamento do Motor Código SMCS: 1000; 7000
Código SMCS: 1000; 7000
Interior da Cabine
AVISO
Parar o motor imediatamente depois que ele tiver tra-
balhado sob carga pode resultar no superaqueci-
mento e desgaste acelerado dos componentes do
motor.
Consulte o procedimento seguinte para permitir que
o motor esfrie e para evitar temperaturas excessivas
no alojamento do turboalimentador (se equipada), o
que pode causar problemas de coqueificação do
óleo.
i06169294
Abaixamento do Equipamento
com o Motor Desligado
Código SMCS: 6700; 7000
Abaixamento de Equipamento
Alternativo
Ativação Tipo 1
Ilustração 164 g01400888
1. Deslize a sede para frente. Deslize o descanso de
Puxador próximo ao Assento Tipo 1 braço esquerdo para a frente.
2. Levante a alça vermelha. Empurre a alavanca
para parar os braços da pá-carregadeira, se
necessário.
3. Deixe os braços da pá-carregadeira abaixarem até
a ferramenta de trabalho chegar ao solo.
4. Empurre a alça vermelha para a posição original.
SPBU9084-14 253
Seção de Operação
Saída da Máquina
O uso de um calço de roda e triângulos de Se o motor estiver fora de operação e não houver
advertência pode ser necessário ao deixar a previsão de uso, precauções especiais deverão ser
máquina no lado da estrada na Alemanha. tomadas. Se o período de armazenamento do motor
passar de 30 dias, recomenda-se a execução do
procedimento completo de proteção.
i05370916
Para obter informações sobre o armazenamento do
Procedimento de motor, consulte a Instrução Especial, SEHS9031,
Storage Procedure For Caterpillar Products.
Armazenagem da Máquina
O revendedor Caterpillar pode ajudar na preparação
Código SMCS: 7000 do motor para períodos prolongados de
armazenamento.
AVISO
Se houver necessidade de armazenamento de longo
prazo superior a 1 ano, entre em contato com o re-
vendedor Caterpillar local para obter o procedimento
preferencial para uso em seu caso específico.
Informações Sobre
Transporte
i02688973
Embarque da Máquina
Código SMCS: 7000
i06169285
3. Levante os braços de levantamento do batente 5. Insira o calço dos braços de levantamento entre o
inferior aproximadamente 30 mm (1,2 pol) para chassi e o braço de levantamento. Para os
os modelos Tipo 1 e 180 mm (7,1 pol) para os modelos Tipo 1, coloque o lábio do bloco sobre o
modelos Tipo 2. batente inferior esquerdo. Para os modelos Tipo 2,
rosqueie a chapa-guia do batente inferior direito
4. Desligue o motor.
através da ranhura no bloco.
6. Dê partida no motor. Desengate o freio de
estacionamento.
7. Abaixe lentamente o braço de elevação no bloco.
8. Incline o acoplador totalmente para trás. Desligue
o motor.
9. Levante os apoios de braço. Solte o cinto de
segurança. Saia da máquina.
Farol Giratório
Onde exigido pelos regulamentos locais, instale o
farol giratório no topo da cabine. Insira o plugue na
tomada localizada na parte traseira direita da cabina.
258 SPBU9084-14
Seção de Operação
Antes de Trafegar com a Máquina
Caçambas
O protetor das caçambas é usado em caçambas
simples e em caçambas hidromecânicas.
SPBU9084-14 259
Seção de Operação
Antes de Trafegar com a Máquina
i05370917
i06855984
Levantamento e Amarração da
Máquina
Código SMCS: 7000
AVISO
Levantamentos ou amarrações inadequados podem
permitir o deslocamento da carga, podendo resultar
em ferimentos ou danos.
Levantamento da Máquina
Há dois acessórios de levantamento da máquina:
Consulte o Manual de Peças da Cat para ver os 5. Use cabos e amarras com capacidade adequada
números de peça atuais dos dispositivos de para o levantamento. O guindaste deve estar em
levantamento da máquina. Os manuais de peças posição tal que a máquina seja erguida sem
estão listados no Manual de Operação e
oscilações.
Manutenção, Seção de Informações de Referência.
Ponto de Levantamento – Os pontos de Levantamento do Ancinho de
levantamento são representados por
este símbolo.
Garra
O peso e as instruções dadas descrevem a máquina
conforme fabricada pela Caterpillar. Consulte Manual
de Operação e Manutenção, Especificações para
obter informações acerca do peso da máquina.
Não permita a presença de quaisquer pessoas em
torno da máquina.
1. Remova a ferramenta de trabalho. Se necessário,
cubra as tubulações hidráulicas e o acoplador
rápido de desconexão na máquina.
2. Abaixe os braços de levantamento totalmente.
3. Desligue a máquina.
4. Conecte o dispositivo de levantamento de ponto
único ou de quatro pontos para levantar a
máquina.
Amarração da Máquina
Pode haver mais de uma maneira de amarrar a
máquina. Os regulamentos locais devem ser usados
para determinar o melhor método. Obedeça a todos
os regulamentos públicos locais e regionais.
Use as amarrações mostradas na ilustração 184 . 3. Use os olhos dianteiros e os traseiros fornecidos
na parte inferior do chassi da máquina. Use uma
Nota: Use somente os locais especificados para a proteção nas quinas se necessário.
amarração da máquina. Não use nenhum outro local
para a amarração da máquina. Nota: Quando possível, evite cruzar pneus ou
esteiras com cabos. Evite o contato com a
Instale amarrações em todos os quatro locais. ferramenta de trabalho para evitar uma falsa tensão.
Coloque calços na frente e atrás da máquina.
Ponto de Amarração – Os pontos de
amarração são indicados por este
símbolo.
O peso e as instruções dadas descrevem a máquina
conforme fabricada pela Caterpillar. Consulte Manual
de Operação e Manutenção, Especificações para
obter informações acerca do peso da máquina.
1. Desligue a máquina.
2. Use cabos e ganchos de capacidade nominal
adequada à amarração da máquina.
SPBU9084-14 265
Seção de Operação
Levantamento e Amarração da Máquina
Método Alternativo
Informações Sobre
Rebocamento
i05370897
Recuperação da Máquina
Código SMCS: 7000
AVISO
Quando estiver resgatando a máquina, não pren-
da a linha de reboque somente num olhal de re-
boque. Use ambos os olhais de reboque, pois do
contrário a máquina poderá danificar-se.
SPBU9084-14 267
Seção de Operação
Recuperação da Máquina
AVISO
Não arraste a máquina através de distâncias longas,
pois isso poderá danificar as esteiras ou os pneus.
268 SPBU9084-14
Seção de Operação
Partida do Motor (Métodos Alternativos)
As baterias emitem vapores inflamáveis que po- Use somente voltagem igual para partida. Verifique a
dem explodir, provocando ferimentos. voltagem nominal da bateria e do motor de partida da
sua máquina. Use somente a mesma voltagem para
Evite faíscas nas proximidades das baterias. Fa- partida com cabos auxiliares. O uso de uma máquina
íscas podem provocar uma explosão dos vapo- de soldar ou de voltagem mais alta danifica o sistema
res. Não permita que as extremidades dos cabos elétrico. Esta máquina tem um sistema de partida de
auxiliares se toquem ou que toquem a máquina. 12 Volts. Use somente a mesma voltagem para parti-
da com cabos auxiliares.
Não fume quando verificar os níveis do eletrólito
das baterias. Consulte a Instrução Especial, SEHS7633, Procedi-
mento de Teste de Baterias, disponível no seu reven-
O eletrólito é um ácido que pode causar ferimen- dedor Caterpillar, para obter informações completas
tos ao entrar em contato com a pele ou os olhos. sobre teste e carga.
Sempre utilize óculos protetores ao utilizar cabos
auxiliares para dar a partida. 1. Engate o freio de estacionamento. Abaixe as
ferramentas de trabalho até o solo.
Procedimentos inadequados com fontes auxilia-
res externas de partida podem provocar explo- Referência: Consulte o Manual de Operação e
são, causando ferimentos Manutenção, Abaixamento do Equipamento com o
Sempre ligue o terminal positivo (+) ao terminal Motor Desligado para obter mais informações .
positivo (+) e o terminal negativo (−) ao terminal 2. Mova todos os controles hidráulicos para a
negativo (−).
posição NEUTRA.
Quando utilizar cabos auxiliares para partida, use
3. Coloque a chave de partida do motor na posição
como única fonte uma outra fonte com a mesma
voltagem da máquina inoperante. DESLIGAR e coloque todos os interruptores
acessórios na posição DESLIGAR.
Desligue todas as luzes e acessórios na máquina
inoperante. Caso contrário, estes se acionarão 4. Mova a máquina que está sendo usada como
quando forem ligados à fonte auxiliar. fonte de energia elétrica próximo à máquina
inoperante para que os cabos auxiliares alcancem
a máquina inoperante. Não deixe que as
máquinas entrem em contato entre si.
5. Pare o motor da máquina que está sendo usada
como fonte de energia elétrica. Se estiver usando
uma fonte auxiliar de força, desligue o seu
sistema de carga.
6. Certifique-se de que a bateria da máquina
inoperante não esteja congelada.
SPBU9084-14 269
Seção de Operação
Partida do Motor com Cabos Auxiliares de Partida
Seção de Manutenção
i07273506
1. Puxe a alavanca de liberação para abrir a porta de Não incline a cabine com uma porta aberta. A
acesso ao motor. porta deve ser fechada e travada ao se levantar a
cabine. A porta se deslocar das dobradiças e cau-
sar ferimentos graves ou morte.
Suporte do Braço de
Levantamento Manual (Se
Equipado)
Engate o Suporte do Braço de
Levantamento
1. Esvazie a ferramenta de trabalho. Remova a
ferramenta de trabalho. Estacione a máquina em
solo plano. Abaixe os braços de levantamento até
o solo.
2. Permaneça no assento com o cinto de segurança
travado até que o suporte esteja instalado.
Suporte do Braço de
Levantamento Autoelevatório (Se
Equipado)
Engate o Suporte do Braço de
Levantamento
1. Esvazie a ferramenta de trabalho. Remova a
ferramenta de trabalho. Estacione a máquina em
solo plano. Abaixe os braços de levantamento até
o solo.
i06169291
Tabela 94
Viscosidades dos Lubrificantes para Temperaturas Ambientes
Nota: Para motores SEM pós-tratamento, o Cat DEO Os fluidos Cat HYDO Advanced têm aumento de
também pode ser usado. Consulte as Publicações 50% no intervalo de drenagem padrão do óleo em
Especiais, SEBU6250,Caterpillar Machine Fluids sistemas hidráulicos de máquinas (3.000 horas
RecommendationsCat Diesel Engine Oils contra 2.000 horas) em relação a óleos de segunda
Recommendations. ou terceira opção, quando se segue a programação
de intervalos de manutenção para trocas de filtros de
óleo e coleta de amostras de óleo estabelecidos no
Sistemas Hidráulicos Manual de Operação e Manutenção específico de
sua máquina. É possível atingir intervalos de
Consulte a seção “Informações sobre Lubrificantes” drenagem de óleo de 6.000 horas com o uso da
na versão mais recente da Publicação Especial, análise de óleo dos Serviços S·O·S. Consulte o
SEBU6250,Caterpillar Machine Fluids revendedor Cat para saber mais detalhes. Em trocas
Recommendations para obter informações para os fluidos Cat HYDO Advanced, a
detalhadas. Este manual pode ser encontrado na contaminação cruzada com o óleo remanescente
internet no site Safety.Cat.com. deve ser mantida abaixo de 10%.
Os itens a seguir são os óleos preferenciais para uso Óleos de preferência secundária estão listados
na maioria dos sistemas hidráulicos da máquina Cat abaixo.
:
• Cat MTO
• Cat HYDO Advanced 10 SAE 10W
• Cat DEO
• Cat HYDO Advanced 30 SAE 30W
• Cat DEO-ULS
• Cat BIO HYDO Advanced
SPBU9084-14 281
Seção de Manutenção
Recomendações de Fluidos
• Cat TDTO
• Cat TDTO Cold Weather
• Cat TDTO-TMS
• Cat DEO-ULS Cold Weather
Tabela 95
Viscosidades dos Lubrificantes para Temperaturas Ambientes
Requisitos de Tipo °C °F
Compartimento ou de Óleo e Viscosidades de
Sistema Desempenho Óleo Mín Máx Mín Máx
(cont.)
282 SPBU9084-14
Seção de Manutenção
Recomendações de Fluidos
(Tabela 96 (cont.)
Componentes do Trem de Força
Requisitos de Tipo °C °F
Compartimento ou de Óleo e Viscosidades de
Sistema Desempenho Óleo Mín Máx Mín Máx
Cat Synthetic GO
Comando Final MTL/CTL (1) (2) SAE 75W-140 -30 45 -22 113
Lubrificantes Especiais
Graxa
Para usar um lubrificante que não seja da Cat, o
fornecedor deve se certificar de que o lubrificante
seja compatível com a graxa da Cat.
Cada articulação de pino deverá ser lubrificada com
a nova graxa. Assegure-se de que toda a graxa
usada seja removida. O não cumprimento desse
requisito pode causar falha em uma articulação de
pino.
SPBU9084-14 283
Seção de Manutenção
Recomendações de Fluidos
Tabela 97
Graxa Recomendada
°C °F
Compartimento ou Sistema Tipo de Graxa Grau NLGI
Mín Máx Mín Máx
Grau NLGI (National Lu-
bricating Grease Institu-
Cat Prime Application −20 40 −4 104
te, Instituto Nacional de
Graxas Lubrificantes) 2
Coluna da Direção(1)
Grau NLGI (National Lu-
Juntas Universais do Eixo Aciona-
bricating Grease Institu-
dor(2) Cat Utility −30 40 −22 104
te, Instituto Nacional de
Rolamento de Suporte do Eixo
Graxas Lubrificantes) 2
Acionador
(1) Direção HMU
(2) O Eixo Acionador 980 é livre de manutenção.
O abastecimento incorreto com combustíveis de Para motores que não usem pós-tratamento, mas
teor de enxofre mais alto pode anular a garantia usem Recirculação do Gás de Escape (EGR), o
ou afetar a cobertura das reclamações de combustível diesel contendo mais de 0,05% (500
garantia e tem os seguintes efeitos negativos: ppm) de enxofre não é aprovado.
• Diminuição do intervalo de tempo entre os Para motores que NÃO usem pós-tratamento nem
intervalos de manutenção dos dispositivos Recirculação do Gás de Escape (EGR, Exhaust Gas
pós-tratamento (criando a necessidade de Recirculation), o uso de combustível diesel contendo
intervalos de manutenção mais frequentes) mais de 1% (10.000 ppm) de enxofre não é
aprovado. Combustível diesel contendo menos de
• Impacto adverso sobre o desempenho e a vida 0,1% (1.000 ppm) de enxofre é altamente
útil dos dispositivos pós-tratamento recomendado. Os níveis de enxofre do combustível
(provocando a perda de desempenho) entre 0,5% (5.000 ppm) e até 1% (10.000 ppm)
podem reduzir significativamente o intervalo de troca
• Redução dos intervalos de regeneração dos de óleo. Cat S.O.S. A análise da troca de óleo é
recomendada de forma muito enfática. Consulte a
dispositivos pós-tratamento Publicação Especial, SEBU6250,Caterpillar Machine
Fluids RecommendationsTotal Base Number (TBN)
• Redução da eficiência e da durabilidade do motor. and Fuel Sulfur Levels for Direct Injection (DI) Diesel
Engines para obter mais informações.
• Aumento do desgaste.
• Aumento da corrosão. Fluido de Escape Diesel
• Aumento de depósitos.
Informações Gerais
• Redução da economia de combustível
O Fluido de Escape Diesel (DEF, Diesel Exhaust
• Redução do período entre os intervalos de dreno Fluid) é um líquido que é injetado no sistema de
do óleo (intervalos mais frequentes). escape dos motores equipados com sistemas de
Redução Catalítica Seletiva (SCR, Selective
• Aumento dos custos de operação totais. Catalytic Reduction). O sistema SCR reduz as
emissões de óxidos de nitrogênio (NOx) no escape
Falhas que resultem do uso de combustíveis do motor diesel.
indevidos não são defeitos de fábrica Cat. Desta
maneira, o custo do reparo não é coberto por O Fluido de Escape Diesel (DEF) também é
nenhuma garantia Cat. conhecido por outros nomes, incluindo Solução
Aquosa de Ureia (AUS, Aqueous Urea Solution) 32,
Para motores com a certificação Tier 4/Estágio IIIB/ AdBlue, ou genericamente chamado de ureia.
Estágio IV, siga sempre as instruções de operação.
As etiquetas na entrada do tanque de combustível Em motores equipados com sistema de redução de
foram colocadas para assegurar a utilização dos emissões SCR, o DEF é injetado em quantidades
combustíveis corretos. controladas no fluxo de escape do motor. Em
temperatura de escape elevada, a ureia no DEF é
Consulte a Publicação Especial, SEBU6250, convertida em amônia. Na presença do catalisador
Recomendações de Fluidos da Máquina Caterpillar SCR, a amônia reage quimicamente com o NOx no
para obter mais detalhes sobre combustíveis, escape do diesel. A reação converte o NOx em
lubrificantes e os requisitos do Tier 4. nitrogênio (N2) e água (H2O) inofensivos.
SPBU9084-14 285
Seção de Manutenção
Recomendações de Fluidos
Os respiros de tanques a granel devem ser O fluido DEF é estável quando armazenado e
equipados com filtragem para impedir o ingresso no manuseado adequadamente. A qualidade do DEF
tanque de pó em suspensão no ar. Respiros degrada-se rapidamente quando armazenado em
dissecantes não deverão ser usados, visto que a temperaturas elevadas. A temperatura ideal de
água será absorvida, podendo potencialmente armazenamento do DEF é entre −9° C (15.8° F) e
alterar a concentração de DEF. 25° C (77° F). O DEF armazenado acima de 35° C
(95° F) por mais de 1 mês deve ser testado antes do
Manuseio uso. O teste deve avaliar a Porcentagem de Ureia, a
Alcalinidade como NH3 e teor de Biureto.
Siga todos os regulamentos locais relativos ao
transporte e ao manuseio. É recomendável que a O tempo de armazenamento de DEF está listado na
temperatura do DEF para transporte seja de −5° C seguinte tabela:
(23° F) a 25° C (77° F). Todos os equipamentos de Tabela 98
transferência e recipientes intermediários deverão
Temperatura de
ser usados exclusivamente para DEF. Os recipientes Vida Útil Estimada do DEF
Armazenamento
não deverão ser reutilizados para outros fluidos.
Confirme se os equipamentos de transferência foram Abaixo de 25° C (77° F) 18 meses
fabricados com materiais compatíveis com DEF. Os
materiais recomendados para mangueiras e outros 25° C (77° F) a 30° C (86° F) 12 meses
equipamentos de transferência não metálicos 30° C (86° F) a 35° C (95° F) 6 meses
incluem:
Acima de 35° C (95° F) teste a qualidade antes do uso
• Borracha Nitrílica (NBR)
• Fluoroelastômetro (FKM) Consulte a série de documentos da ISO 22241 para
obter mais informações sobre o controle de
• Monômero etileno-propileno-dieno (EPDM, qualidade do DEF.
Ethylene Propylene Diene Monomer)
A condição das mangueiras e de outros materiais
não metálicos usados com DEF deverá ser
monitorada para ver se há evidências de
degradação. Os vazamentos de DEF são facilmente
reconhecidos pelos cristais brancos de ureia que se
acumulam no local do vazamento. A ureia sólida
pode ser corrosiva ao aço galvanizado ou sem liga,
alumínio, cobre e latão. Os vazamentos devem ser
reparados imediatamente para evitar danos ao
equipamento ao redor.
Limpeza
Nota: Descarte todos os fluidos de acordo com os Para reduzir os riscos associados ao uso do
regulamentos e ordens em vigor. biodiesel, a mistura final de biodiesel e o combustível
biodiesel usado devem atender aos requisitos
específicos de mistura.
Aditivos de Combustível
Todas as diretrizes e requisitos são fornecidos na
O Condicionador de Combustível Diesel Cat e o revisão mais recente da Publicação Especial,
Limpador do Sistema de Combustível Diesel Cat SEBU6250,Recomendações de Fluidos da Máquina
estão disponíveis para uso quando necessário. Caterpillar. Este manual pode ser encontrado na
Esses produtos são aplicáveis a combustíveis diesel internet no site Safety.Cat.com.
e biodiesel. A Caterpillar recomenda a adição de
Limpador do Sistema de Combustível Diesel Cat a
cada 3.000 horas de operação do motor em modelos Informações sobre Líquido
particulares. Consulte "Limpador do Sistema de Arrefecedor
Combustível Diesel - Adicionar" para obter
informações do modelo. Consulte o revendedor Cat As informações fornecidas nesta seção
para informações sobre a disponibilidade. “Recomendações sobre Líquido Arrefecedor” devem
ser usadas com as “Informações sobre Lubrificantes”
Biodiesel fornecidas na versão mais recente da Publicação
Especial, SEBU6250,Caterpillar Machine Fluids
O biodiesel é um tipo de combustível que pode ser Recommendations. Este manual pode ser
produzido a partir de vários recursos renováveis, encontrado na internet no site Safety.Cat.com.
como óleos vegetais, gordura animal e óleo de
cozinha usado. Os óleos de soja e de canola são as É possível usar os dois tipos de líquidos
principais fontes de óleo vegetal. Para usar esses arrefecedores a seguir nos motores diesel Caterpillar
óleos ou gorduras como combustível, é preciso :
processá-los quimicamente (esterificados). A água e
os contaminantes são removidos. Preferida – Cat ELC (Líquido Arrefecedor de Vida
Útil Prolongada)
U.S. de combustível diesel destilado dos EUA, ASTM
D975-09a, inclui até B5 (5%) de biodiesel. Aceitável – Cat DEAC (Anticongelante/Líquido
Atualmente, qualquer combustível diesel, nos EUA Arrefecedor para Motores Diesel)
pode conter até o nível B5 de biodiesel.
A especificação europeia de combustível diesel AVISO
destilado EN 590 inclui até o nível B5 (5%) e, em Nunca use somente água como líquido arrefecedor.
algumas regiões, até B7 (7%) de biodiesel. Qualquer Água, sozinha e às temperaturas de operação do
combustível diesel na Europa pode conter até o nível motor, é corrosiva. Além disso, água, sozinha, não
B5 ou, em algumas regiões, até B7 de combustível fornece a proteção adequada contra fervura ou
biodiesel. congelamento.
Nota: A parte do diesel usada na mistura de
biodiesel deve ser Diesel com Teor de Enxofre i06169299
Ultrabaixo (15 ppm de enxofre ou menos, de acordo
com ASTM D975). Na Europa, a parte do diesel
usada na mistura de biodiesel deve ser diesel livre
Capacidades de
de enxofre (10 ppm de enxofre ou menos, de acordo Reabastecimento
com EN 590). A mistura final deve ter 15 ppm de
enxofre ou menos. Código SMCS: 7560
Nota: Até o nível B7 de mistura de biodiesel é o Nota: Todos os valores são capacidades
máximo aceitável para uso em motores SSL, MTL e aproximadas de reabastecimento.
CTL. Tabela 99
Quando o combustível biodiesel é usado, certas 272D, 272D XHP, 297D, 297D XHP, 299D e 299D XHP
diretrizes devem ser seguidas. O combustível
biodiesel pode influenciar o óleo do motor, Compartimento ou Galões
Litros Galões USA
dispositivos depois do tratamento, componentes não Sistema Imperiais
metálicos do sistema de combustível e outros. O
combustível biodiesel tem vida útil de Cárter do motor 13,2(1) 3,5(2) 2,9(3)
armazenamento e estabilidade de oxidação Reservatório
limitadas. Siga as diretrizes e os requisitos para 39 10,3 8,6
Hidráulico
motores operados de forma sazonal e motores de
geração de potência de emergência.
(cont.)
288 SPBU9084-14
Seção de Manutenção
Capacidades de Reabastecimento
Tabela 105
Pás-Carregadeiras Todo Terreno (MTL) Tabela 108
Compartimento ou Sistema Mililitros Gramas Refrigerante R-134a para HVAC (Heating, Ventila-
tion, & Air Conditioning, Aquecimento, Ventilação PAG 46
Ponta-de-Eixo do Eixo do Rolete e Roda- e Ar-Condicionado) (Se Equipado)
Guia - 257D
33 ± 3 ml N/D
(CAT DEO (Diesel Engine Oil, Óleo de Mo- Modelos kg lbs cc
tor Diesel) 10W-30)
226D, 232D, 236D, 239D, 242D,
81 1,8 150
Ponta-de-Eixo do Eixo do Rolete e Roda- 249D, 257D, 259D
Guia - 277D, 287D, 297D 60 ± 5 ml N/D
(Cat DEO 10W-30) 246D, 262D, 277D,
1 2,2 150
279D, 287D, 289D
Rolamento Externo do Rolete e Roda-Guia
- Todos os Modelos 272D, 272D XHP, 272D2, 272D2
(Cat Arctic Platinum, NLGI (National Lubri- N/D 30 ± 5 g XHP, 297D, 297D XHP, 297D2,
81 1,8 150
cating Grease Institute, Instituto Nacional 297D2 XHP, 299D, 299D XHP,
de Graxas Lubrificantes) Grau 00) 299D2, 299D2 XHP
Suporte de Manutenção
i06855979
• Componentes hidráulicos
• Componentes elétricos
Cárter do Motor - Verifique o Nível do Óleo . . . . . 337 Líquido Arrefecedor do Sistema de Arrefecimento
(Nível 1) - Obtenha Amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Válvula de Controle de Abaixamento de
Equipamento - Verifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Óleo de Motor - Obtenha uma Amostra . . . . . . . . 339
Sistema de Combustível - Drene o Filtro Primário Comando Final - Verifique o Nível do Óleo . . . . . 345
(Separador de Água) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Esteira (Aço) - Inspecionar/Ajustar . . . . . . . . . . . . 392
Sistema Hidráulico - Verifique o Nível do Óleo . . 372
Articulação do Braço de Levantamento e do Cilindro
500 Horas Iniciais (para Sistemas
- Lubrificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Novos, Reabastecidos e
Acoplador Rápido - Limpe/Inspecione . . . . . . . . . 376 Convertidos)
Cinto de Segurança - Inspecione . . . . . . . . . . . . . 379 Líquido Arrefecedor do Sistema de Arrefecimento
(Nível 2) - Obtenha Amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Rodas Motrizes - Verifique o Torque das Porcas de
Retenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Cada 500 Horas de Serviço
Mancais do Cilindro de Inclinação e Mancais da
Articulação da Caçamba - Lubrifique . . . . . . . . . . 388 Comando Final - Troque o Óleo . . . . . . . . . . . . . . 344
Pneus - Verifique a Calibragem . . . . . . . . . . . . . . 388 Sistema Hidráulico - Obtenha uma Amostra de
Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Esteiras de Borracha - Inspecione/Ajuste . . . . . . 390
Esteira – Inspecione/Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Cada 500 Horas de Serviço ou 3
Roletes da Esteira e Rodas-guia – Inspecione/
Meses
Substitua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 Caixa da Corrente Acionadora - Verifique o
Rodas - Aperte as Porcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Anualmente
Líquido Arrefecedor do Sistema de Arrefecimento
(Nível 2) - Obtenha Amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Mangueiras e Braçadeiras - Inspecione/
Substitua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Cada 2 Anos
Mangueiras e Braçadeiras - Substituir . . . . . . . . . 366
i04763612 i05370853
i02689246
S/N: A9Z1–(e) superior Para evitar ferimentos, certifique-se de que não haja
ninguém trabalhando na máquina ou perto da
máquina. Para evitar ferimentos, mantenha a
máquina sempre sob controle.
1. Sente-se no assento do operador. Aperte o cinto
de segurança e puxe os descansos de braço para
baixo.
2. Dê partida no motor.
3. Desengate o freio de estacionamento.
4. Mova o controle da alavanca de controle para a
posição MARCHA À RÉ.
O alarme de marcha à ré deverá soar
imediatamente. O alarme de marcha à ré deverá
continuar soando até que o controle da alavanca
Ilustração 219 g02142341 de controle seja retornado à posição NEUTRO ou
à posição AVANTE.
Aplique lubrificante em todas as graxeiras.
(1) Articulação frontal i06628077
Tabela 109
Tensão da Correia Tensão da Correia
Inicial Usada
534 ± 22 N (120 ± 5 lb) 400 ± 44 N (90 ± 10 lb)
Acabamento
1. Instale o protetor da correia em V.
i02572547
Ajuste de Altura
Nota: Para ajustar corretamente a lâmina, o • Aperte os parafusos a um torque de 530 ± 70 N·m
acoplador da ferramenta de trabalho precisa estar na (391 ± 52 lb.pé).
posição vertical. A posição do ponto de articulação
da lâmina é perpendicular ao solo. Para assegurar Nota: A ocorrência de ruídos neste caso é típica, não
que a borda cortante permaneça rente ao solo indicando, necessariamente, um problema.
durante a operação, siga este procedimento.
i04344949
Articulação de Munhão
Roletes Flutuantes e Rodas-
Nota: A articulação de munhão é uma articulação
seca (sem lubrificante). A adição de graxa
guias - Inspecione/Substitua
simplesmente atrairá partículas abrasivas. O aperto Código SMCS: 4159-510; 4159-040; 4192-510;
da articulação, todavia, deverá ser controlado. 4192-040
Quando a articulação ficar demasiado frouxa, calços
deverão ser retirados. Isto pode ser indicado pelo S/N: EML1–(e) superior
jogo excessivo da lâmina.
S/N: FMR1–(e) superior
S/N: EZW1–(e) superior
Inspeção
Limpe o material rodante antes de inspecionar os
roletes flutuantes e as rodas-guia.
Inspecione os roletes flutuantes e as rodas-guia
quanto a danos e desgaste.
Tabela 110
Roletes Flutuantes e Rodas-guia
Limites de Desgaste
Rodas-guia
Solte a esteira para trabalhar nos roletes flutuantes e 1. Remova os parafusos (3) e as arruelas da roda-
nas rodas-guia. Consulte o tópico deste Manual de guia externa (2).
Operação e Manutenção, Esteira – Inspeção/Ajuste
para conhecer o procedimento. 2. Remova a roda-guia externa.
3. Se necessário, remova os parafusos e as arruelas
da roda-guia interna e remova a roda.
308 SPBU9084-14
Seção de Manutenção
Roletes Flutuantes e Rodas-guias - Inspecione/Substitua
i05370910
Tabela 111
Rodas do Bogie e Rodas-guia
Limites de Desgaste
Solte a Esteira
Rodas-guia
i01888305
Nota: As faces de vedação do duo cone devem ser 5. Use o lado oposto da borda cortante se este lado
mantidas limpas. não estiver desgastado.
6. Instale uma borda cortante nova se ambas as
3. Instale a nova roda de carga (7) no grupo de
bordas estiverem desgastadas.
suspensão (5) e aperte o parafuso (6) com um
torque de 240± 40 Nm (177 ± 30 lb-pés). 7. Instale os parafusos.
Nota: Observação: Repita para o outro lado
SPBU9084-14 313
Seção de Manutenção
Pontas da Caçamba - Inspecione/Substitua
i01888385
Pontas da Caçamba -
Inspecione/Substitua
Código SMCS: 6805-040; 6805-510
i05370881
Filtro de Ar Fresco
Nota: A tampa do filtro de ar da cabina está
localizada no lado esquerdo da máquina, atrás da
cabina.
314 SPBU9084-14
Seção de Manutenção
Interior da Cabine - Limpe
Filtro de Recirculação
Código SMCS: 7301-070 Pode-se lavar o piso da cabina com água. Há drenos
na frente e um na parte de trás do assoalho da
O tapete do assoalho é removível. O tapete do cabine
assoalho tem lados para ajudar a reter o material.
SPBU9084-14 315
Seção de Manutenção
Sistema de Arrefecimento - Troque o Líquido de Vida Útil Prolongada (ELC)
i06169252
Sistema de Arrefecimento -
Troque o Líquido de Vida Útil
Prolongada (ELC)
Código SMCS: 1395-044-NL
AVISO
Misturar o Líquido Arrefecedor de Vida Prolongada
(ELC) com outros produtos reduzirá a eficácia do lí-
quido arrefecedor.
Isso pode resultar em danos aos componentes do
sistema de arrefecimento.
Se não houver disponibilidade de produtos Caterpil-
lar e for necessário usar produtos comerciais, certifi-
que-se de que esses produtos atendam à
especificação EC-1 Caterpillar para líquidos arrefe-
cedores pré-misturados ou concentrados e para o Ilustração 245 g03821056
Prolongador Caterpillar. C2.2
i06169282
Líquido Arrefecedor do
Sistema de Arrefecimento
(Nível 1) - Obtenha Amostra
Código SMCS: 1350-008; 1395-008; 7542
AVISO
Use sempre uma bomba designada para extrair Ilustração 256 g03821056
amostras de óleo e use uma outra bomba designada C2.2
para extrair amostras de líquido arrefecedor. Usan-
do-se a mesma bomba para extrair ambos os tipos
de amostra, pode-se contaminar as amostras que fo-
rem extraídas. Essa contaminação poderá causar
uma análise falsa e uma interpretação incorreta que
poderá preocupar revendedores e clientes.
i06169248
i06169272
Sistema de Arrefecimento -
Verifique o Nível
Código SMCS: 1350-535-FLV; 1350-040-HX; 1382-
510; 1382-070
i06169289
Ilustração 262 g03820460
Sistema de Arrefecimento - Termostato (C2.2)
Substitua o Termostato
Código SMCS: 1355-510; 1393-010
i06169261
AVISO
Ilustração 267 g02841958 Deve-se ter cuidado para assegurar a contenção de
(1) Tampa
fluidos durante inspeções, serviço, testes, ajustes e
(2) Junta reparos da máquina. Esteja preparado para colher os
(3) Termostato fluidos em recipientes adequados antes de abrir
(4) Alojamento qualquer compartimento ou de desmontar qualquer
componente que contenha fluidos.
3. Solte a abraçadeira da mangueira e remova a
Descarte todos os fluidos de acordo com os regula-
mangueira da tampa (1). mentos e normas locais.
4. Remova os dois parafusos do conjunto de
alojamento. Remova a tampa (1).
Referência: Consulte o Manual de Operação e
5. Instale o regulador de temperatura no alojamento Manutenção, Capacidade (Reabastecimento) para
(4). saber a capacidade do tanque de DEF (Diesel
Exhaust Fluid, Fluido de Escape Diesel) da máquina.
6. Instale uma nova junta (2).
7. Instale a tampa.
8. Instale a mangueira. Aperte a abraçadeira da
mangueira.
9. Reabasteça o sistema de arrefecimento. Consulte
o Manual de Operação e Manutenção,
Capacidades de Reabastecimento. Consulte o
Manual de Operação e Manutenção, Líquido
Arrefecedor do Sistema de Arrefecimento (ELC) -
Troque para obter informações sobre o Ilustração 268 g03821455
reabastecimento do sistema de arrefecimento. Localização da Tampa do Bocal de Enchimento de
Consulte a Publicação Especial, SEBU6250, DEF
Caterpillar Machine Fluid Recommendations para
informações sobre o líquido arrefecedor.
10. Feche a porta de acesso ao motor.
SPBU9084-14 325
Seção de Manutenção
Filtro de Fluido de Escape Diesel - Substituição
AVISO
Assegure-se que o motor esteja desligado antes de
fazer reparos ou manutenção.
AVISO
Tome todas as providências necessárias para garan-
tir que os fluidos sejam devidamente mantidos em
seus compartimentos durante os procedimentos de
inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do pro-
duto. Esteja preparado para coletar os fluidos em re-
cipientes adequados antes de abrir qualquer
compartimento ou desmontar quaisquer componen-
tes que contenham fluidos.
Consulte a Publicação Especial, NENG2500, Cat De-
Ilustração 269 g03821456 aler Service Tool Catalog ou a Publicação Especial,
(1) Tampa do Bocal de Enchimento do Tanque de DEF PECJ0003, Cat Shop Supplies and Tools Catalog
quanto às ferramentas e suprimentos adequados pa-
1. Limpe a tampa azul do bocal de enchimento do ra coletar e conter fluidos em produtos Caterpillar.
tanque de DEF (1) e a área ao redor.
Descarte todos os fluidos de acordo com regulamen-
2. Remova a tampa do bocal de enchimento do tos e determinações locais.
tanque de DEF (1) azul.
3. Encha o tanque com fluido de escape de diesel 1. O filtro de DEF (Diesel Exhaust Fluid, Fluido de
(DEF). Escape Diesel) fica localizado no lado esquerdo
da máquina, sob a cabine. Incline a cabine para
Nota: Não encha o tanque de DEF usando um funil cima Consulte a Seção de Manutenção,
ou contêiner contaminado. Inclinação da Cabine para obter o procedimento.
Nota: Não encha o tanque excessivamente. O DEF
pode congelar e precisa de espaço para expansão.
i06169266
i02689163
1. Remova o bujão de enchimento da caixa da Nota: Esteiras de aço que passam sobre os
corrente acionadora do lado direito. O nível do pneus só devem ser usadas com pneumáticos.
óleo deve estar na parte inferior das roscas na Quando usar esteiras de aço que passam sobre os
pneus, ou qualquer dispositivo do trem de
abertura de enchimento. Se necessário, consulte
acionamento, exceto pneus, o intervalo para verificar
o Manual de Operação e Manutenção, Caixa da as correntes acionadoras deve ser reduzido para
Corrente Acionadora - Troque o Óleo, para cada 100 Horas de Serviço. Não se recomenda usar
conhecer o procedimento correto para adicionar esteiras de borracha que passem sobre os pneus.
óleo.
Nota: Há quatro correntes acionadoras na
minicarregadeira que devem ser inspecionadas e
ajustadas.
SPBU9084-14 329
Seção de Manutenção
Corrente Acionadora - Verifique/Ajuste a Tensão
i06628049
i05370857 Limpa
Filtro de Ar do Motor - Limpe/ O elemento filtrante primário pode ser usado até
três vezes se for limpo e inspecionado de
Substitua o Elemento Primário maneira adequada. Quando o elemento filtrante
Código SMCS: 1054-070-PY; 1054-510-PY primário estiver limpo, verifique se há furos ou
rasgos no material filtrante. O elemento filtrante
primário de ar deve ser substituído pelo menos uma
vez por ano. Esta substituição deverá ser feita
independentemente do número de limpezas.
A pressão do ar pode causar danos físicos
pessoais 1. Abra a porta de acesso ao motor.
AVISO
Para evitar danos ao motor, nunca efetue serviço no
purificador de ar com o motor funcionando.
AVISO
A Caterpillar recomenda os serviços de limpeza de
filtros de ar certificados que são oferecidos pelos re-
vendedores Caterpillar . O processo de limpeza da
Caterpillar utiliza procedimentos comprovados para
Ilustração 280 g00101864
assegurar qualidade e vida útil suficiente do filtro.
Observe as seguintes diretrizes ao tentar limpar o 3. Remova a tampa do alojamento do purificador de
elemento filtrante: ar (1). Gire a tampa no sentido anti-horário e
Não bata nem golpeie o elemento filtrante para remo- remova a tampa.
ver a poeira. 4. Remova o elemento filtrante primário (2).
Não lave o elemento filtrante. 5. Se adequado, limpe o elemento filtrante primário.
Use ar comprimido sob baixa pressão para remover Use pressão de ar para limpar os elementos
a poeira do elemento filtrante. A pressão do ar não filtrantes primários. O ar comprimido não
deverá exceder 207 kPa (30 psi). Dirija o fluxo de ar removerá depósitos de carbono e óleo. Use ar
para cima e para baixo nas dobras, a partir do lado seco e filtrado à pressão máxima de 207 kPa
interno do elemento filtrante. Tome extremo cuidado (30 lb/pol2).
para não danificar as dobras.
Nota: Quando os elementos filtrantes primários
Não use filtros de ar com dobras, juntas ou retento-
res danificados. A entrada de sujeira no motor causa- estiverem limpos, sempre comece pelo lado interno
rá danos nos componentes do motor. para forçar as partículas de sujeira para o lado
externo. Direcione a mangueira de forma a permitir
Faça a manutenção dos elementos filtrantes quando que o ar circule ao longo do interior do elemento
o indicador de alerta de restrição do filtro de ar filtrante, a fim de ajudar a evitar danos às pregas de
acender. Consulte o Manual de Operação e papel. Não aponte a corrente de ar diretamente para
Manutenção, Indicadores de Alerta para obter elemento filtrante primário.
informações sobre o indicador.
332 SPBU9084-14
Seção de Manutenção
Filtro de Ar do Motor - Limpe/Substitua o Elemento Primário
6. Inspecione o elemento filtrante limpo e seco. Use 12. Dê partida no motor. O indicador de alerta de
uma lâmpada azul de 60 Watts em um quarto restrição do filtro de ar deve apagar-se. Se o
escuro ou local semelhante. Coloque a lâmpada indicador de alerta continuar aceso, substitua o
azul dentro do elemento filtrante primário de ar. filtro secundário de ar. Consulte o Manual de
Gire o elemento filtrante primário de ar. Inspecione Operação e Manutenção, Elemento Secundário
o elemento quanto a rasgos e/ou furos. Verifique do Filtro de Ar do Motor - Substitua.
se a luz pode ser vista pelo material filtrante. Se
necessário para confirmar o resultado, compare o Substitua
elemento filtrante de ar com um elemento filtrante
novo que tenha o mesmo número de peça. O elemento filtrante primário de ar deve ser
substituído pelo menos uma vez por ano. Pode-se
Nota: Não use elementos primários com rasgos e/ou limpar o filtro primário até três vezes.
furos no material filtrante. Não use elementos 1. Abra a porta de acesso ao motor.
primários com pregas, juntas ou retentores
danificados. Descarte os elementos filtrantes 2. O alojamento do filtro de ar está no lado direito do
primários danificados. compartimento do motor.
7. Limpe o interior do alojamento do purificador de ar
com um pano úmido. Não use ar comprimido para
limpar o alojamento.
8. Instale o elemento filtrante primário no alojamento
do filtro.
9. Instale a tampa do alojamento do filtro.
AVISO
O filtro deve ser mantido em uso por não mais de um
ano
i05370907
Filtro de Ar do Motor -
Substitua o Elemento
Secundário
Código SMCS: 1054-510-SE
i06169278
AVISO
Não encha o cárter em excesso. Isso pode resultar
em danos ao motor.
338 SPBU9084-14
Seção de Manutenção
Cárter do Motor - Verifique o Nível do Óleo
AVISO
Tome todas as providências necessárias para garan-
tir que os fluidos sejam devidamente mantidos em
seus compartimentos durante os procedimentos de
inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do pro-
duto. Esteja preparado para coletar os fluidos em re-
cipientes adequados antes de abrir qualquer
compartimento ou desmontar quaisquer componen-
tes que contenham fluidos.
O intervalo normal de troca de óleo da máquina é a
cada 500 horas de serviço ou a cada ano quando as
seguintes condições são satisfeitas:
i06855980
Ativação Tipo 1
1. Deslize a sede para frente. Deslize o descanso de
braço esquerdo para a frente. Ilustração 306 g03821246
Trava de Dedo Instalada no Teto Tipo 2
2. Levante a alça vermelha. Empurre a alavanca
para parar os braços da pá-carregadeira, se A válvula de derivação (Abaixamento com Motor
necessário. Inoperante) fica localizada na parte de baixo do teto
da cabine.
3. Deixe os braços da pá-carregadeira abaixarem até
a ferramenta de trabalho chegar ao solo.
4. Empurre a alça vermelha para a posição original.
5. Faça todos os reparos necessários antes de
operar a máquina.
i06169254
Válvula de Controle de
Abaixamento de Equipamento
- Verifique
(Tipo 2)
Ilustração 307 g01332374
Código SMCS: 5147-MA
Ícone localizado no moldado na trava de dedo.
Ativação Tipo 2
A queda de uma ferramenta de trabalho pode re-
sultar em ferimentos ou morte. 1. Puxe a trava de dedo para baixo. Solte a trava de
dedo para parar os braços da pá-carregadeira, se
Mantenha todos afastados da parte dianteira da
máquina quando estiver abaixando a ferramenta necessário.
de trabalho. 2. Deixe os braços da pá-carregadeira abaixarem até
a ferramenta de trabalho chegar ao solo.
3. Solte a trava de dedo.
344 SPBU9084-14
Seção de Manutenção
Válvula de Recirculação do Gás de Escape - Limpar
4. Faça os reparos necessários antes de operar a A ferramenta eletrônica de serviço deverá ser
máquina. conectada para reiniciar o cronômetro após a válvula
de recirculação do gás de escape ser limpa e
instalada.
i06628052
Nota: Consulte o tópico deste Manual de Operação • Motor morre sob carga.
e Manutenção, Informações Gerais sobre Perigos
para as informações sobre contenção de 1. Abra a porta de acesso ao motor. Consulte o
derramamentos de fluidos. tópico neste Manual de Operação e Manutenção,
Portas de Acesso e Tampas. O filtro está
2. Use uma chave Allen de 8 mm (5/16 inch). localizado no lado esquerdo do compartimento do
Remova o bujão de retenção de óleo (2). motor. A maioria das máquinas tem o filtro em
3. Verifique o nível de óleo. O nível do óleo deve ficar linha fixado na parte inferior da bomba de escorva
perto da parte inferior da abertura do bujão de do sistema de combustível (Tipo 1). Algumas
retenção de óleo (2). máquinas são equipadas com um filtro em linha
que não é conectado à bomba (Tipo 2).
4. Adicione óleo pela abertura do bujão de
enchimento/drenagem do óleo (1), se necessário.
Nota: Encher o comando final em excesso fará com
que as vedações no motor de percurso para permitir
que o óleo hidráulico ou a água entre no comando
final e contamine o óleo.
i06169311
Filtro do Sistema de
Combustível (Em Linha) -
Substitua Ilustração 313 g02841456
Tipo 1
Código SMCS: 1261-510
(1) Filtro
(2) Eixo Sextavado da Bomba
AVISO
Tome todas as providências necessárias para garan-
tir que os fluidos sejam devidamente mantidos em
seus compartimentos durante os procedimentos de
inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do pro-
duto. Esteja preparado para coletar os fluidos em re-
cipientes adequados antes de abrir qualquer
compartimento ou desmontar quaisquer componen-
tes que contenham fluidos.
Nota: Para o Tipo 1, o filtro em linha de plástico 1. Abra a porta de acesso ao motor. Consulte o
transparente fixado na parte inferior da bomba de tópico neste Manual de Operação e Manutenção,
levantamento terá presença de ar quando for novo. À Portas de Acesso e Tampas.
medida que os detritos se acumulam no filtro, o ar 2. Se equipado, desconecte o bujão do sensor de
depurará do filtro.
água no combustível (4).
i06169287 3. Insira a mangueira de drenagem (3) em um
recipiente adequado. Afrouxe a válvula de
Sistema de Combustível - drenagem (2) no fundo do alojamento.
Drene o Filtro Primário Nota: De meia volta a uma volta completa abrirá
(Separador de Água) totalmente a válvula.
Código SMCS: 1263-543 4. Aperte a válvula de drenagem (2) manualmente.
Não aperte a válvula de drenagem (2) com uma
AVISO ferramenta. Poderão ocorrer danos na válvula ou
Tome todas as providências necessárias para garan- nos lacres.
tir que os fluidos sejam devidamente mantidos em
seus compartimentos durante os procedimentos de 5. Se equipado, reconecte o bujão do sensor de
inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do pro- água no combustível (4).
duto. Esteja preparado para coletar os fluidos em re-
cipientes adequados antes de abrir qualquer 6. Feche a porta de acesso ao motor.
compartimento ou desmontar quaisquer componen-
tes que contenham fluidos. 7. Descarte a água e os sedimentos de acordo com
os regulamentos locais.
O separador de água do sistema de combustível
está localizado no lado esquerdo do compartimento
do motor.
SPBU9084-14 349
Seção de Manutenção
Sistema de Combustível - Troque o Filtro Primário e o Elemento (Separador de Água)
i06169305
Sistema de Combustível -
Ilustração 316 g03820042
Opere a Bomba de Escorva
(1) Alojamento do Filtro Código SMCS: 1258-548
(2) Válvula de Drenagem
(3) Mangueira de Drenagem A maioria das máquinas está equipada com uma
(4) Bujão do Sensor de Água no Combustível bomba de transferência do combustível elétrica.
Consulte a descrição a seguir caso a máquina esteja
1. Abra a porta de acesso ao motor. Consulte o equipada com uma bomba de transferência tipo
tópico neste Manual de Operação e Manutenção, manual.
Portas de Acesso e Tampas. Dois exemplos que podem fazer com que o sistema
de combustível perca a escorva estão listados aqui:
2. Se equipado, desconecte o bujão do sensor de
água no combustível (4). • O combustível da máquina acaba.
3. Abra o dreno no filtro de combustível. Drene a • Troca do Filtro do Sistema de Combustível/
água e o combustível em um recipiente Elemento Separador de Água.
apropriado.
Siga os seguintes passos para aprimorar o sistema
Nota: Meia volta ou uma volta completa abre de combustível.
totalmente a válvula (2).
350 SPBU9084-14
Seção de Manutenção
Sistema de Combustível - Opere a Bomba de Escorva
Tanque de Combustível -
Limpar a Tampa
Código SMCS: 1273-070-Z2
i06169310
Tanque de Combustível -
Drene a Água e os Sedimentos
Código SMCS: 1273-543-M&S
AVISO
Tome todas as providências necessárias para garan-
tir que os fluidos sejam devidamente mantidos em
seus compartimentos durante os procedimentos de Ilustração 320 g03819492
inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do pro-
duto. Esteja preparado para coletar os fluidos em re- Tipo 2
cipientes adequados antes de abrir qualquer
compartimento ou desmontar quaisquer componen- 2. Se a máquina estiver equipada com um tanque de
tes que contenham fluidos. combustível de plástico dentro do compartimento
do motor (Tipo 1), remova a chapa de acesso no
fundo do compartimento do motor.
Nota: Drene a água e os sedimentos do tanque de
combustível quando ele estiver quase vazio.
352 SPBU9084-14
Seção de Manutenção
Fusíveis - Substituir
i06986056
Fusíveis - Substituir
Código SMCS: 1417-510; 1417; 7528
Ilustração 321 g01287527
Fusíveis no Interior da Cabine O painel de fusíveis está localizado atrás do assento,
Fusíveis – Protegem o sistema elétrico contra danos no lado direito.
causados por circuitos sobrecarregados. Substitua o
fusível se o elemento se separar. Se o elemento de
um fusível novo se separar, inspecione o circuito.
Repare o circuito, se necessário.
AVISO
Os fusíveis deverão ser substituídos somente por ou-
tros de mesmo tipo e tamanho. Do contrário, o siste-
ma elétrico poderá ser danificado.
Se for necessário substituir fusíveis freqüentemente,
poderá estar havendo um problema elétrico. Entre
em contacto com o seu revendedor Caterpillar.
Rádio (6) – 10 A
Absorção Pneumática/Assento
Aquecido (7) – 20 A
Ar-condicionado (8) – 20 A
Sobressalente (20) – 20 A
Relés
21 – Controle elétrico auxiliar “AUX6
(C1)”
29 – ILEV/Absorção de Impactos
Fusíveis no Interior do
Compartimento do Motor
Fusível Principal
O fusível principal é um fusível de 100 A estilo barra
condutora. O fusível está montado na parede do
compartimento do motor e está localizado próximo à
bateria. Desconecte o cabo negativo da bateria na
conexão da bateria antes de substituir esse fusível.
Tabela 112
Substituição da Mangueira C3,8
Localização Mangueira Quantidade
E Arrefecedor de Óleo 2
H Derivação do Arrefecedor 1
358 SPBU9084-14
Seção de Manutenção
Mangueiras e Braçadeiras - Inspecione/Substitua
Tabela 113
C3.3B Substituição da Mangueira
Localização Mangueira Quantidade
E Arrefecedor de Óleo 2
Tabela 114
Substituição de Mangueiras do C2.2
Localização Mangueira Quantidade
E Arrefecedor de Óleo 2
H Derivação do Arrefecedor 1
364 SPBU9084-14
Seção de Manutenção
Mangueiras e Braçadeiras - Inspecione/Substitua
S/N: TAW1–(e) superior (A) C3.3B Mangueiras de Pressão Diferencial do DPF (Diesel
Particulate Filter, Filtro para Particulados de Diesel)
S/N: BGZ1–(e) superior
Nota: Aplicável somente a motores com pós-
tratamento.
Substitua a mangueira (A)
(1) Afrouxe as abraçadeiras.
(2) Substitua a mangueira e as abraçadeiras.
(3) Aperte as abraçadeiras.
O seguinte é um resumo de todas as mangueiras
que requerem substituição.
i06169295
i06855978
Nota: A maioria das máquinas está equipada com o 7. Consulte o Manual de Operação e Manutenção,
reservatório hidráulico moldado representado aqui. Hydraulic System Oil Level - Check. Mantenha o
Consulte a descrição a seguir se, ao invés disso, a nível do óleo hidráulico aproximadamente no meio
máquina estiver equipada com tanques de aço como do visor de nível (2).
parte do chassi estrutural (226D, 232D, 239D e
249D). Verifique o nível de óleo com os braços da pá-
carregadeira na posição totalmente abaixada.
1. Remova a tampa do reservatório do sistema de
óleo hidráulico (1). Nota: O óleo deverá estar livre de bolhas. Se houver
bolhas no óleo, é sinal de que há ar entrando no
sistema hidráulico. Inspecione as mangueiras de
sucção e as abraçadeiras.
i06831486
AVISO
Tome todas as providências necessárias para garan-
tir que os fluidos sejam devidamente mantidos em
seus compartimentos durante os procedimentos de
inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do pro-
duto. Esteja preparado para coletar os fluidos em re-
cipientes adequados antes de abrir qualquer
compartimento ou desmontar quaisquer componen-
tes que contenham fluidos.
Ilustração 341 g01333250
Painel de acesso
1. Abra a porta de acesso ao motor. Consulte "Portas 13. Feche a porta de acesso ao motor.
e Tampas de Acesso".
2. Remova a Tampa do bocal de enchimento do
tanque hidráulico. Consulte "Nível de Óleo do
Sistema Hidráulico - Verificar".
3. Remova o bujão de drenagem da parte inferior do
alojamento do filtro (recipiente) para drenar o óleo
do alojamento. Drene em um recipiente
adequado.
Nota: Use chaves de soquete ou de boca na
manutenção do filtro de fluido hidráulico. Não use
chave de impacto pneumática, chave fixa nem chave
ajustável.
i06169314
i06831492
i06169302
Articulação do Braço de
Levantamento e do Cilindro -
Lubrificar
Código SMCS: 5102-086-BD; 6107-086-BD
i06169277
i06855977
AVISO
Se o sistema de gás refrigerante permanecer aberto
(destampado) por mais do que 30 minutos, o coletor-
secador deverá ser substituído devido à infiltração de
umidade. A infiltração de umidade no sistema provo-
cará corrosão que, por sua vez, resultará em falha do
componente.
Um mecânico qualificado deve executar esse serviço Consulte o revendedor Caterpillar para inspeção de
porque são necessárias ferramentas especiais de possíveis danos ou reparo de quaisquer danos à
manuseio do refrigerante. Estrutura de Proteção do Operador, incluindo ROPS,
FOPS, TOPS, OPS e OPG. Consulte a Instrução
Consulte o revendedor Cat para esse serviço. Especial SEHS6929 Inspeção, Manutenção e
Reparo das Estruturas de Proteção do Operador
i06169270 (OPS) e Diretrizes de Instalação de Acessórios para
todas as Máquinas de Terraplenagem, para obter
Estrutura Protetora contra mais informações.
Nota: O cinto de segurança deve ser substituído Nota: As etiquetas de data de instalação devem ser
dentro de 3 anos após a data de instalação. A marcadas de forma permanente por perfuração
etiqueta da data de instalação está fixada no retrator (cinto retrátil) ou gravação (cinto não retrátil).
e na fivela do cinto de segurança. Se a etiqueta da
data de instalação estiver ausente, substitua o cinto Se sua máquina estiver equipada com extensor de
dentro de 3 anos após o ano de fabricação, cinto de segurança, também realize este
conforme indicado na etiqueta do cadarço, no procedimento de substituição para o extensor.
alojamento da fivela ou nas etiquetas de instalação
(cintos não retráteis). i05779604
Reposicionar
1. Remova a esteira em ambos os lados da máquina.
Ilustração 360 g03650609
2. Remova a roda motriz no lado esquerdo da
Roda motriz da esteira de aço CTL máquina. Mova a roda motriz para o lado direito.
3. Remova a roda motriz no lado direito da máquina.
Mova a roda motriz para o lado esquerdo.
4. Instale as rodas motrizes. Aperte os parafusos
com o torque adequado.
5. Instale a esteira em ambos os lados da máquina.
Substitua
1. Remova a esteira em ambos os lados da máquina.
2. Remova a roda motriz no lado esquerdo da
máquina. Instale a nova roda motriz.
3. Aperte os parafusos com o torque adequado.
4. Remova a roda motriz no lado direito da máquina.
Instale a nova roda motriz.
5. Aperte os parafusos com o torque adequado.
6. Instale a esteira em ambos os lados da máquina.
Ilustração 361 g02789983
i06628054
Roda motriz da esteira de borracha CTL
(1) Motor de acionamento (2) Parafusos e arruelas (3) Montagem da roda motriz
(1) Motor de acionamento (2) Parafusos e arruelas (3) Montagem da roda motriz
Anéis
O anel interno (10), o anel central (9), o anel externo
(4) e o anel de montagem da roda motriz (8) serão
desgasados devido à rotação das luvas externas.
Meça a espessura do anel interno, do anel central e
do anel externo. Se a medida da espessura dos
anéis for menor que 4.75 mm (0.19 inch), substitua-
os. Se a espessura do anel de montagem da roda
motriz for menor que 8 mm (0.32 inch), substitua-o.
Ilustração 366 g01282784
(1) Porca retentora da roda motriz
SPBU9084-14 387
Seção de Manutenção
Luva da Roda Motriz - Inspecione
i06628064
i01888350
Mancais do Cilindro de
Inclinação e Mancais da
Articulação da Caçamba -
Lubrifique
Código SMCS: 5104-086-BD; 6107-086-BD
i04763569
Cat Parede Lateral Baixa 305-546 10 310 kPa 45 lb/pol2 3,10 bar
• Operador de 75 kg
• Condições típicas de operação
• Fluidos no nível cheio
Coloque aproximadamente 45 kg (100 lb) (1) entre a 3. Gire o ajustador (3) para abaixar a roda motriz.
roda motriz e a roda-guia dianteira. Coloque uma Recomenda-se uma chave de 44 mm (1,75 pol).
régua (2) que passe sobre a roda motriz e as rodas-
guia. Meça a flecha da esteira entre a parte inferior 4. Abaixe completamente a roda motriz para prover o
da régua e a parte superior da esteira. A flecha da necessário espaço livre para manutenção ou
esteira deve ser ajustada em 12 mm (0,5 pol). Se remoção da esteira.
for necessário ajustar a esteira, execute os passos
abaixo: i06169260
i05779605
Com uma corda longa (C) e dois pesos, posicione a Ilustração 375 g03023837
corda sobre a esteira e estenda a corda além da (E) Válvula da Graxeira - Grupo Tensor
roda-guia traseira e a roda-guia frontal e NÃO toque (F) Conjunto do material rodante do lado direito
o solo. Prenda um peso a ambas as extremidades da (G) Placa de Cobertura da Válvula da Graxeira do Grupo Tensor.
corda de modo que os pesos tracionem a corda para
a condição esticada. Meça a partir dos dois pontos Para ajustar a tensão, há uma válvula da graxeira no
mais baixos (A e B) na esteira até a corda. Calcule a grupo tensor. Para relaxar a tensão na esteira,
média dessas duas medidas. A distância entre a afrouxe a graxeira com uma chave ou um soquete
corda e a esteira deve estar entre 6,35 mm adequado. Para aumentar a tensão da esteira,
(0,25 pol) e 12,7 mm (0,50 pol). aperte a graxeira. Aplique graxa na graxeira até que
a tensão correta seja obtida.
Nota: Gire a graxeira no máximo uma volta completa
quando liberar a tensão da esteira.
AVISO
Não aperte demais as esteiras. Apertos excessivos
das esteiras podem causar falhas prematuras das
esteiras. Esteiras apertadas demais podem causar
perda de potência e falhas em mancais.
Esteiras frouxas demais aumentam a possibilidade
de as esteiras descarrilarem ou de os ressaltos motri-
zes se encaixarem mal na roda motriz. Em condições
adversas de operação, um mau encaixe ocasional é
normal. Caso observe constantes maus encaixes,
assegure que a tensão da esteira seja ajustada para
a especificação recomendada. Se a tensão da estei-
ra for ajustada para a especificação recomendada e
ainda observarem-se maus encaixes, sua aplicação
Ilustração 376 g03653135 pode requerer uma tensão maior da esteira. Au-
mente a tensão da esteira até que não mais haja
(A) Parafusos da Garra da Esteira
(B) Parafusos do Elo Mestre
maus encaixes constantes.
Os intervalos para ajustar a tensão da esteira variam,
i06169292 dependendo das seguintes condições: a aplicação
da máquina, o operador, as condições do solo, o cli-
Esteira – Inspecione/Ajuste ma and o estado dos componentes do material ro-
dante. Os operadores são responsáveis por
Código SMCS: 4170-025; 4170-040 inspeções visuais básicas diárias da tensão da
esteira.
S/N: DX21–(e) superior
S/N: FD21–(e) superior
Inspecione
S/N: CD41–(e) superior
S/N: AH91–(e) superior
S/N: BL91–(e) superior
S/N: GTC1–(e) superior
S/N: FTK1–(e) superior
S/N: GTK1–(e) superior
S/N: FTL1–(e) superior
S/N: GTL1–(e) superior
S/N: GWR1–(e) superior
S/N: JST1–(e) superior
S/N: PPT1–(e) superior Ilustração 377 g01450469
S/N: WCT1–(e) superior Apoie a máquina para que a esteira esteja no mínimo
a 51 mm (2 pol) acima do chão.
S/N: TAW1–(e) superior
S/N: RCX1–(e) superior
S/N: A9Z1–(e) superior
SPBU9084-14 395
Seção de Manutenção
Esteira – Inspecione/Ajuste
Tabela 117
Especificações de Folga da Esteira
299D/D2 e
239D e 279D e
259D 299D/D2
249D 289D
XHP
Folga 15 mm 15 mm 25 mm 25 mm
mínima (0,59 pol) (0,59 pol) (0,98 pol) (0,98 pol)
Folga 25 mm 25 mm 35 mm 35 mm
máxima (0,98 pol) (0,98 pol) (1,378 pol) (1,378 pol)
Ajuste da esteira
i06169301
Esteiras - Remover/Substituir
Código SMCS: 4170; 4170-510; 4170-011
Ilustração 380 g01450604
S/N: DX21–(e) superior
2. A graxa pressurizada em um cilindro é usada para S/N: FD21–(e) superior
fornecer tensão à esteira. Use uma pistola de
lubrificação para aplicar graxa na graxeira no S/N: CD41–(e) superior
cilindro. A esteira será apertada. S/N: AH91–(e) superior
3. Verifique novamente a tensão da esteira. S/N: BL91–(e) superior
4. Recoloque o painel de acesso quando a folga S/N: GTC1–(e) superior
desejada for atingida.
S/N: FTK1–(e) superior
Elimine a tensão da esteira. S/N: GTK1–(e) superior
S/N: FTL1–(e) superior
S/N: GTL1–(e) superior
Graxa sob pressão poderá causar ferimentos
pessoais ou morte. S/N: GWR1–(e) superior
Graxa saindo da válvula de alívio sob pressão po- S/N: JST1–(e) superior
de penetrar o corpo e causar ferimentos ou S/N: PPT1–(e) superior
morte.
Não fique diretamente na frente da válvula de alí- S/N: WCT1–(e) superior
vio para ver se há graxa escapando. Observe a S/N: TAW1–(e) superior
esteira ou o cilindro de ajuste da esteira para ve-
rificar se a esteira está sendo afrouxada. S/N: RCX1–(e) superior
Se a esteira não afrouxar, feche a válvula de alívio S/N: A9Z1–(e) superior
e consulte o seu revendedor Cat.
Para Remover a Esteira
Nota: Muitas operações de manutenção do material
rodante exibem que a esteira seja afrouxada. 1. Posicione a máquina em solo firme e nivelado.
2. Remova qualquer ferramenta de trabalho que
1. Para liberar a tensão da esteira, remova o painel
esteja instalada no acoplador rápido.
de acesso na lateral do material rodante.
2. Afrouxe a graxeira com um dispositivo adequado.
Afrouxe cuidadosamente a graxeira até que a
esteira comece a afrouxar.
SPBU9084-14 397
Seção de Manutenção
Esteiras - Remover/Substituir
i06628058
Esteiras - Remover/Substituir
(Aço)
Código SMCS: 4170; 4170-510; 4170-011
i03932804
Rodas - Aperte as Porcas
Código SMCS: 4210-527
Roletes da Esteira e Rodas- S/N: BL21–(e) superior
guia – Inspecione/Substitua
S/N: MD21–(e) superior
Código SMCS: 4159-040; 4159-510; 4180-040;
4180-510 S/N: DTB1–(e) superior
Vidros Laterais
Para limpar os vidros, use soluções limpa-vidros
disponíveis comercialmente.
As janelas deslizantes superiores laterais da cabine
podem ser removidas para limpeza. Consulte o
seguinte procedimento para remover as janelas
laterais.
i02912973
Ferramenta de Trabalho -
Lubrifique
Código SMCS: 6700-086
3. Inverta o processo para instalar as janelas. Instale Aplique lubrificante na graxeira (3) da extremidade
a janela traseira no trilho externo. Instale a janela da cabeça do cilindro da caçamba de aplicação
dianteira no trilho interno ao lado. múltipla.
Repita para o outro lado da caçamba.
Porta Dianteira de Policarbonato e
Janela Superior de Policarbonato
Nota: Não limpe a janela a seco. Não use toalhas
de papel. Com o tempo, isso pode arranhar o
acabamento das janelas de policarbonato.
Para limpar a janela superior de policarbonato ou a
porta dianteira de policarbonato, use um pano macio,
uma esponja ou uma camurça para limpeza. Use
qualquer um dos seguintes limpadores:
• água e sabão
• álcool isopropílico
• querosene
• álcool desnaturado
Há oito graxeiras.
Ancinho de Garra
i01888357
Suporte de Montagem da
Ferramenta de Trabalho -
Inspecione
Código SMCS: 6700-040-BK
Transporte de Reboque
Materiais de Referência
Em princípio, essa máquina deverá ser transportada
i06831485 por um reboque. Selecione o reboque apropriado
para o peso e as medidas da máquina mostrados
Materiais de Referência nas especificações principais na seção de
especificações desse manual. Tenha ciência de que
Código SMCS: 1000; 7000 o peso da máquina e as medições de transporte
diferem dependendo dos vários tipos de acessórios.
É possível adquirir documentação adicional a
respeito deste produto no revendedor Cat local ou • Caso itens pesados devam ser transportados,
visitando www.cat.com. Use o nome do produto, o observe as leis relacionadas, como Leis de
modelo de vendas e o número de série para obter as Trânsito em Estradas, Leis Rodoviárias, Leis de
informações corretas para o produto. Veículos de Transporte em Estradas e Leis sobre
Restrições de Veículos.
Informações Regulamentares
• Realize uma investigação prévia da largura da
(Japão) estrada, da distância ao solo de pontes
rodoviárias/ferroviárias, das restrições de peso e
Inspeção do Veículo assim por diante, da rota de transporte planejada,
para confirmar a viabilidade da execução do
A certificação de inspeção do veículo é necessária transporte.
para operar uma máquina em estradas públicas. Isso
inclui dirigir em estradas públicas, assim como Carregar
atravessá-las. Para obter mais detalhes, consulte o
seu revendedor Cat.
• Itens que se sobressaiam não são permitidos. • Com uma licença de motorista, que esteja em
(Portaria Governamental para Leis de Tráfego em conformidade com cada modelo, um operador não
Estradas) precisa de concluir um curso de habilidade de
operação para equipamentos de construção para
O peso e as medidas de transporte são restringidas operar equipamentos nas estradas em que se
pelas Leis sobre Restrições de Veículos. Se o peso/ apliquem as regras do Código de Trânsito
medidas atuais excederem os números das Rodoviário. No entanto, o operador precisa
limitações, será preciso enviar a solicitação de
relaxamento da restrição para as agências concluir o curso para participar em limpeza de
governamentais pertinentes. Para obter mais neve ou escavação em estradas.
detalhes, consulte o seu revendedor Cat.
• O operador precisa ser qualificado pelo Ato de
Tabela 119
Segurança em Minas para operar equipamentos
Comprimento total Não mais de 12 m (39 ft 4 inch) de construção em uma mina.
Largura Total (A) Não mais de 2.5 m (8 ft 2 inch)
Aquisição das Qualificações
Altura total (B) Não mais de 3.8 m
(12 ft 6 inch) quando carregado A empresa oferece cursos de treinamento para a
no reboque. operação de máquinas de construção, além de
outras habilidades. Para obter detalhes, entre em
Peso Total 20 a 25 ton (dependendo da es- contato com o revendedor da empresa em sua área.
trada, do eixo e do comprimento
do veículo) Com relação às qualificações para operação da
máquina, consulte também as leis relacionadas a
máquinas de construção, mostradas no final deste
Nota: Uma aplicação de acomodação será manual.
necessária se o tamanho ou o peso exceder o que
está listado. Entre em contato com seu revendedor
Operação de Equipamentos de
Caterpillar para obter mais informações.
Construção e as Leis e Regulamentos
Qualificação dos Operadores Regentes
A operação de equipamentos de construção é
limitada a operadores que tenham alguma das AVISO
Informações sobre o curso de habilidade de ope-
seguintes licenças, conforme exigido pela lei. ração para equipamentos de construção do tipo
veículo (para nivelamento de solo, transporte,
Nota: Funcionários estarão sujeitos a prisão de carga, escavação)
até 6 meses ou uma multa de no máximo 500.000
ienes se deixarem pessoal não qualificado operar O Ato de Segurança e Saúde Industrial requer
o equipamento. Operadores não qualificados que os operadores de equipamentos de constru-
também serão multados em no máximo 500.000 ção com peso de 3 tons e superior obtenham um
ienes. certificado de conclusão de um curso de habili-
dade de operação. Registrado com e autorizado
• Uma pessoa que tenha concluído um curso de pelos respectivos diretores regionais de agênci-
habilidade de operação para equipamento de as trabalhistas regionais, oferecemos cursos de
construção do tipo veículo em uma instituição de habilidade de operação para equipamentos de
treinamento registrada. construção do tipo veículo e treinamento
especial.
• Uma pessoa que tenha sido aprovada no exame
de licença de equipamentos e tecnologias de
construção (Tipo 1-3) definida pela Lei do Centro de Treinamento de Operação da
Segmento de Construção. Caterpillar
• Uma pessoa que tenha concluído um curso de Sede:
treinamento de operação para equipamentos de
construção definido pela Lei de Treinamento Endereço: 3700 Tana, Sagamihara-City,
Vocacional. Kanagawa
Tel: (042) 763-7130
• Uma pessoa que recebeu treinamento especial Fax: (042) 761-5540
(regras e habilidades) em uma instituição de Website: http://cot.catjs.com
treinamento registrada para operar equipamentos e-mail: cot-honsha@cat.com
com peso inferior a 3 tons.
SPBU9084-14 411
Seção de Publicações de Referência
Materiais de Referência
• (ii) Danos em um fio, uma corda e uma corrente • Nomear o líder ou supervisor da operação e
estabelecer o sistema de gestão de saúde e
• (iii) Danos em uma caçamba, um zipper etc. segurança.
(2) O funcionário deverá, com relação à máquina de • Informar os funcionários de uma cadeia de
construção do tipo veículo definida na provisão do comando no local de trabalho, regras de
parágrafo anterior, executar autoinspeção para as comunicação e sinalização, rota de percurso do
questões listadas em cada item do mesmo parágrafo equipamento, limites de velocidade, sinais de
antes de retomar a operação.
áreas restritas etc. para garantir a segurança no
Artigo 169 sobre o Registro de Autoinspeções local de trabalho.
Periódicas O Ato de Segurança de Saúde Industrial também
O funcionário deverá, ao concluir as autoinspeções define obrigações relacionadas às estruturas
definidas nos dois Artigos anteriores, registrar os mecânicas e às atividades de aluguel do
resultados e retê-los por 3 anos. equipamento.
A segurança está acima de qualquer outra coisa. a. Um certificado de transferência será emitido
Estabeleça um local de trabalho em que não para esclarecimento da propriedade e para
ocorram ferimentos observando as leis regentes evitar más condutas, como a comercialização
e consultando esse manual, especificamente as
de equipamentos roubados ou fraudes.
descrições sobre segurança.
3. Emissor
Informações da Japan Construction
Equipment Manufacturers Association a. Um certificado de transferência será emitido por
um distribuidor (transferidor principal) que
Caros clientes vende equipamentos de construção novos e é
autorizado pela CEMA.
Japan Construction Equipment Manufacturers
Association 4. Elegibilidade
Certificado Padrão de Transferência a. Um certificado de transferência será emitido
Emitido pela Japan Construction Equipment para o equipamento, que é vendido por
Manufacturers Association distribuidores membros da CEMA e definido
como equipamento de construção pela CEMA
Certificado Padrão de Transferência emitido pela
Japan Construction Equipment Manufacturers 5. Emissão
Association prova a propriedade de
equipamento. Solicite-nos a emissão do a. Um certificado de transferência será emitido e
certificado como prova da transferência de dado diretamente para um comprador sob
propriedade. solicitação quando comprar um equipamento
Transações comerciais de equipamentos de elegível de um emissor.
construção são geralmente feitas em um plano de
financiamento de longo prazo com base em uma b. Um certificado de transferência não poderá ser
provisão especial de reserva de propriedade em que emitido para o equipamento que tenha sido
o vendedor retém a propriedade do equipamento vendido como mercadoria nova há mais de 10
vendido até que o comprador pague completamente anos.
todas as prestações.
c. Um certificado de transferência não substitui
A propriedade de alguns equipamentos de um certificado de inspeção do veículo.
construção pode ser provada com um certificado de
inspeção do veículo, mas o certificado não é emitido 6. Proibição de reemissão
para a maioria dos equipamentos. Portanto, o
comprador precisará apresentar um terceiro com a. O certificado de transferência deverá ser
uma prova de propriedade do equipamento vendido. armazenado com segurança, pois ele não será
A Japan Construction Equipment Manufacturers reemitido sob quaisquer circunstâncias.
Association lançou um sistema de certificado padrão 7. Caso não haja espaço suficiente para a descrição
de transferência em 1971 para normalizar o de um certificado
comércio de equipamentos de construção e
estabelece uma prática comercial relacionada à a. Páginas discricionárias do certificado serão
transferência de propriedade. Pede-se que os
válidas com um carimbo do emissor na junção
clientes entendam a finalidade do sistema e solicitem
ao vendedor que emita um certificado de das duas páginas.
transferência.
Entre em contato com empresas ou
1. Sobre o certificado padrão de transferência distribuidores membros da CEMA para obter
mais detalhes sobre o sistema.
a. A Japan Construction Equipment Manufacturers
Association (a partir de agora chamada de Programação de Intervalos de
CEMA) define as regras e a forma do certificado
padrão de transferência (a partir de agora
Manutenção para peças
chamado de certificado de transferência) e os significativas (Japão)
membros da CEMA emitem o certificado de
transferência. Um certificado de transferência A Caterpillar está solicitando a manutenção periódica
para assegurar segurança e desempenho. Para
prova a propriedade do equipamento. melhorar a segurança, a Caterpillar recomenda a
2. Finalidade da emissão substituição periódica de peças especialmente
significativas.
414 SPBU9084-14
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
i07273504
Ferramentas de Trabalho
Aprovadas pela Caterpillar
Código SMCS: 6700
• cabeça de trituração
• cortador com escova
• martelos
• reciclagem de produtos de papel certas
aplicações agrícolas
• aplainamento a frio
Nota: Consulte o seu revendedor Caterpillar para
saber sobre as ferramentas de trabalho e os
acessórios de ferramentas de trabalho que são
aprovados para as rodovias.
Tabela 121
Ferramenta de
226D 232D 239D 249D 236D 242D 257D 259D
Trabalho
Caçamba de Propósi-
to Geral 1.524 mm (60 C C C C C C C C
pol)
Caçamba de Aplica-
ção Geral 1.676 mm C C C C C C C C
(66 pol)
Caçamba de Aplica-
ção Geral 1.829 mm C C C C C C C C
(72 pol)
Caçamba de Aplica-
ção Geral 1.981 mm C C C C C C C C
(78 pol)
Caçamba de Aplica-
ção Geral 2.133 mm C C C C C C C C
(84 pol)
Caçamba Multiuso
C C C C C C C C
1.524 mm (60 pol)
Caçamba Multiuso
C C C C C C C C
1.676 mm (66 pol)
Caçamba Multiuso
C C C C C C C C
1.829 mm (72 pol)
Caçamba Multiuso
C C C C C C C C
1.981 mm (78 pol)
Caçamba Multiuso
C C C C C C C C
2.133 mm (84 pol)
(cont.)
416 SPBU9084-14
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
Caçamba de Mistura
C C C C C C C C
MB200
Caçamba de Mistura
C^ C C
MB250
Broca A14B C C C C C C C C
Broca A19B C C C C C C C C
Broca A26B C C C C C C C C
Retroscavadeira BH27 C C C C C C C C
Retroscavadeira BH30 C C C C C C C C
Retroescavadeira
BH30 w
Retroscavadeira
C C C C C C C C
BH150
Retroscavadeira
BH160
Lâmina Angulável
C C C C C C C C
1.829 mm (72 pol)
Lâmina Angulável
C C C C C C C C
2.134 mm (84 pol)
Vassoura Angulável
C C C C C C C C
BA18
Vassoura para Servi-
C C C C* C C C C
ços Públicos BU115
(cont.)
SPBU9084-14 417
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
(cont.)
418 SPBU9084-14
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
Braço de Movimenta-
C C C C C C C C
ção de Materiais
Removedor de Neve
C C C C
SR117
Removedor de Neve
C C C C
SR118
Removedor de Neve
C C C C
SR121
Removedor de Neve
C C C C C C C C
SR318
Removedor de Neve
C C C C C C C C
SR321
Limpa-neve Seccional
C C C C C C C C
2.440 mm (8 pés)
(cont.)
SPBU9084-14 419
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
Limpa-neve Seccional
3.660 mm (12 pés)
Limpa-neve Seccional
4.270 mm (15 pés)
Ancinho de Paisagis-
C* C* C* C* C* C* C* C*
mo LR15B
Ancinho de Paisagis-
C* C* C* C*
mo LR18B
Ancinho Motorizado
C C C C C C C C
PR172
Ancinho Motorizado
C C C C C C C C
PR184
Ancinho Motorizado
C C C C C C C C
PR190
Revolvedor de Paisa-
C C C C C C C C
gismo LT13B
Revolvedor de Paisa-
C C C
gismo LT18B
Triturador de Tocos
C C C C C C C C
SG16B
Triturador de Tocos
C C C C C C C C
SG18b
Valetadeira T6B C C C C C C C C
Valetadeira T9B C C C C C C C C
Valetadeira T15B C C C C C C C C
Compactador Vibrató-
C* C* C* C* C C C* C*
rio CV16B
Compactador Vibrató-
rio CV18B
Serra Circular SW45 3
C* C* C* C*
pol
(cont.)
420 SPBU9084-14
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
Serra Circular
SW360B 3 pol
Serra Circular
SW360B 4 pol
Serra Circular
SW360B 5 pol
Serra Circular
SW360B 6 pol
Serra Circular
SW360B 8 pol
Serra Circular
SW460B 3 pol
Serra Circular
SW460B 6 pol
Serra Circular
SW460B 8 pol
Serra Circular
SW380B
Serra Circular
SW480B
Martelo H55Es CD CD CD CD CD CD CD CD
Martelo H65Es CD CD CD CD CD CD CD CD
Cortador de Mato
C C C C
BR160
Cortador de Mato
C C C C
BR166
Cortador de Mato
C C C C
BR172
Cortador de Mato
C C C C
BR272
Cortador de Mato
BR378
BRX118 C^ C^
BRX318 C^ C^
BRX418
Tesoura S305 CD CD CD CD CD CD
HM112C C C C C
HM115C C C C C
HM215C C C C C C C C C
HM315C
HM415C
(cont.)
SPBU9084-14 421
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
Limpa-Neve de 10 Pés C C C C C C C C
Limpa-Neves de 12
C C C C C C C C
pés
(cont.)
422 SPBU9084-14
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
DFS121
C C C C C C C C
Cortador de Silagem
DFS124
C C C C C C C C
Cortador de Silagem
BB121 Ceifadeira C C C C C C C C
BB124 Ceifadeira C C C C C C C C
Tabela 122
272D/ 297D/ 299D/
Ferramenta de 272D/ 297D/ 299D/
246D 262D D2 277D 287D 279D 289D D2 D2
Trabalho D2 D2 D2
XHP XHP XHP
Caçamba de Pro-
pósito Geral 1.524 C C C C C C C C C C C C
mm (60 pol)
Caçamba de Apli-
cação Geral 1.676 C C C C C C C C C C C C
mm (66 pol)
Caçamba de Apli-
cação Geral 1.829 C C C C C C C C C C C C
mm (72 pol)
Caçamba de Apli-
cação Geral 1.981 C C C C C C C C C C C C
mm (78 pol)
Caçamba de Apli-
cação Geral 2.133 C C C C C C C C C C C C
mm (84 pol)
Caçamba Multiuso
C C C C C C C C C C C C
1.524 mm (60 pol)
Caçamba Multiuso
C C C C C C C C C C C C
1.676 mm (66 pol)
Caçamba Multiuso
C C C C C C C C C C C C
1.829 mm (72 pol)
Caçamba Multiuso
C C C C C C C C C C C C
1.981 mm (78 pol)
Caçamba Multiuso
C C C C C C C C C C C C
2.133 mm (84 pol)
Caçamba de Perfil
Baixo de 1.372 mm C C C C C C C C C C C C
(54 pol)
Caçamba de Perfil
Baixo de 1.524 mm C C C C C C C C C C C C
(60 pol)
(cont.)
SPBU9084-14 423
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
Caçamba de Perfil
Baixo de 1.829 mm C C C C C C C C C C C C
(72 pol)
Caçamba de Perfil
Baixo de 1.981 mm C C C C C C C C C C C C
(78 pol)
Caçamba de Mistu-
C C C C C C C C C C C C
ra MB200
Caçamba de Mistu-
C C C C C C C C C C C C
ra MB250
Broca A14B C C C C C C C C C C C C
Broca A19B C C C C C C C C C C C C
Broca A26B C C C C C C C C C C C C
Retroscavadeira
BH27
Retroscavadeira
BH30
Retroescavadeira
C C C C C C C C C C C C
BH30 w
Retroscavadeira
C C C C C C C C C C C C
BH150
(cont.)
424 SPBU9084-14
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
Lâmina Angulável
C C C C C C C C C C C C
2.134 mm (84 pol)
Lâmina 2.007 mm
C C C C C C C C C C C C
(79 pol)
Lâmina 2.337 mm
C C C C C C C C C C C C
(92 pol)
Vassoura Angulá-
C C C C C C C C C C C C
vel BA18
Vassoura para Ser-
viços Públicos C C C C C C C C C C C C
BU115
Vassoura para Ser-
viços Públicos C C C C C C C C C C C C
BU118
Vassoura Coletora
C C C C C C C C C C C C
BP15B
Vassoura Coletora
C C C C C C C C C C C C
BP18B
Vassoura Angulá-
C C C C C C C C C C C C
vel BA118C
Vassoura Coletora
C C C C C C C C C C C C
BP115C
Vassoura Coletora
C C C C C C C C C C C C
BP118C
Aplainadora a Frio
C C C C C C C C C C C C
PC203
Aplainadora a Frio
C C C C C C C C C C C C
PC204
Aplainadora a Frio
C C C C C C C C C C C C
PC205
Aplainadora a Frio
C C C C C C C C C C C C
PC206
Aplainadora a Frio
C* C C C C C C C C C C C
PC210
Aplainadora a Frio
C C C C C C C C C C C C
PC104B
Aplainadora a Frio
C C C C C C C C C C C C
PC205B
Aplainadora a Frio
C C C C C C C C C C C C
PC306B
(cont.)
SPBU9084-14 425
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
(cont.)
426 SPBU9084-14
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
Braço de Movimen-
C C C C C C C C C C C C
tação de Materiais
Removedor de Ne-
ve SR117
Removedor de Ne-
C C C C C C C C C C C C
ve SR118
Removedor de Ne-
C C C C C C C C C C C C
ve SR121
Removedor de Ne-
C C C C C C C C C C C C
ve SR318
Removedor de Ne-
C C C C C C C C C C C C
ve SR321
Limpa-neve Sec-
cional 2.440 mm (8 C C C C C C C C C C C C
pés)
Limpa-neve Sec-
cional 3.050 mm C C C C C C C C C C C C
(10 pés)
Limpa-neve Sec-
cional 3.660 mm C C C C C C C C C C C
(12 pés)
Limpa-neve Sec-
cional 4.270 mm C C C C C C
(15 pés)
Ancinho de Paisa-
C C C C C C C C C C C C
gismo LR15B
Ancinho de Paisa-
C C C C C C C C C C C C
gismo LR18B
Ancinho Motoriza-
C C C C C C C C C C C C
do PR172
Ancinho Motoriza-
C C C C C C C C C C C C
do PR184
Ancinho Motoriza-
C C C C C C C C C C C C
do PR190
(cont.)
SPBU9084-14 427
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
Revolvedor de Pai-
C C C C C C C C C C C C
sagismo LT18B
Triturador de Tocos
C C C C C C C C C C C C
SG16B
Triturador de Tocos
C C C C C C C C C C C C
SG18b
Valetadeira T6B C C C C C C C C C C C C
Valetadeira T9B C C C C C C C C C C C C
Valetadeira T15B C C C C C C C C C C C C
Compactador Vi-
C C C C C C C C C C C C
bratório CV16B
Compactador Vi-
C C C C C C C C C C C C
bratório CV18B
Serra Circular
C^ C^ C C C C C C C C C C
SW45 3 pol
Serra Circular
C^ C^ C C C C C C C C C C
SW45 6 pol
Serra Circular
C^ C^ C C C C C C C C C C
SW45 8 pol
Serra Circular
C^ C^ C^ C C C^ C C C C C
SW60 6 pol
Serra Circular
C^ C^ C^ C C C^ C C C C C
SW60 8 pol
Serra Circular
C* C* C* C* C* C C C C C
SW80
Serra Circular
C^ C^ C C C C C C C C C C
SW345B 3 pol
Serra Circular
C^ C^ C C C C C C C C C C
SW345B 5 pol
Serra Circular
C^ C^ C^ C^ C^ C^ C C C CR
SW360B 3 pol
Serra Circular
C^ C^ C^ C^ C^ C^ C^ C C C CR
SW360B 4 pol
Serra Circular
C^ C^ C^ C^ C^ C^ C^ C C C CR
SW360B 5 pol
Serra Circular
C^ C^ C^ C^ C^ C^ C^ C C C CR
SW360B 6 pol
Serra Circular
C^ C^ C^ C^ C^ C^ C^ C C C CR
SW360B 8 pol
Serra Circular
C^ C CR
SW460B 3 pol
(cont.)
428 SPBU9084-14
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
Serra Circular
C^ C CR
SW460B 8 pol
Serra Circular
C^ C^ C^ C^ C^ C^ C C C CR
SW380B
Serra Circular
C^ C CR
SW480B
Martelo H55Es CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD
Martelo H65Es CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD
Cortador de Mato
BR160
Cortador de Mato
C C C C C C C C C C C C
BR166
Cortador de Mato
C C C C C C C C C C C C
BR172
Cortador de Mato
BR272
Cortador de Mato
C C C C C C C C C C C C
BR378
BRX118 C^ C C C C C C C C C C
BRX318 C^ C C C C C C C C C C
BRX418 C C C
Tesoura S305 CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD
HM112C
HM115C C C C C C C C C C C C C
HM215C
HM315C C C C C C C C C C C C C
HM415C C C C
HM418C C C C
Trituradora HM312 C C C C C C C C C C C C
Trituradora HM315 C C C C C C C C C C C C
Trituradora
C C C C C C C C C C C C
HM315B
Trituradora
C C C
HM415B
Lança para Fardo
C C C C C C C C C C C C
Simples de 39 Pol
(cont.)
SPBU9084-14 429
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
Limpa Neve de 8
Pés (Borda de C C C C C C C C C C C C
Borracha)
Limpa Neve de 10
Pés (Borda de C C C C C C C C C C C C
Borracha)
Limpa Neve de 12
Pés (Borda de C C C C C C C C C C C C
Borracha)
DFS118
Cortador de C C C C C C C C C C C C
Silagem
DFS121
Cortador de C C C C C C C C C C C C
Silagem
DFS124
Cortador de C C C C C C C C C C C C
Silagem
BB121 Ceifadeira C C C C C C C C C C C C
BB125 Ceifadeira C C C C C C C C C C C C
430 SPBU9084-14
Seção de Publicações de Referência
Ferramentas de Trabalho Aprovadas pela Caterpillar
Muitas das ferramentas de trabalho da tabela têm Remova a ferramenta de trabalho da máquina antes
um Manual de Operação e Manutenção. Consulte o de levantar a máquina portadora. Para obter
Manual de Operação e Manutenção fornecido com a detalhes, consulte o tópico deste Manual de
ferramenta de trabalho para ver o uso apropriado da Operação e Manutenção, Levantamento e
ferramenta. Amarração da Máquina.
DECLARAÇÃO DE USO
PRETENDIDO dos Garfos de
Garras
As funções para as quais esta Ferramenta de
Trabalho se destina são carregamento, transporte e
movimentação de materiais volumosos.
Não use a ferramenta de trabalho inadequadamente.
Remova a ferramenta de trabalho da máquina antes
de levantar a máquina portadora. Para obter
detalhes, consulte o tópico deste Manual de
Operação e Manutenção, Levantamento e
Amarração da Máquina.
i03995385
Remoção de Operação e
Descarte
Código SMCS: 1000; 7000
Introdução
A Capacidades de Reabastecimento ............... 287
Carga Nominal ................................................ 63
Abaixamento do Equipamento com o Motor
Carga Nominal com um Braço de
Desligado..................................................... 251
Movimentação de Materiais..................... 154
Abaixamento de Equipamento
Carga Nominal da Caçamba ....................... 63
Alternativo ................................................ 252
Cargas Nominais para Garfos ................... 130
Abaixamento do Equipamento com o
Cárter do Motor - Substitua o Respiro (e
Acumulador Carregado ........................... 251
Verificação da Válvula PCV) ....................... 334
Acesso para Manutenção ............................. 271
Cárter do Motor - Verifique o Nível do Óleo .. 337
Acoplador Rápido - Limpe/Inspecione .......... 376
Chassi Inferior da Máquina - Limpe .............. 374
Alarme de Marcha à Ré - Teste..................... 300
Chave Geral da Bateria................................. 220
Antes da Operação ................................. 49, 183
Cinto de Segurança....................................... 186
Antes de Dar Partida no Motor........................ 48
Ajuste para Cintos de Segurança
Antes de Trafegar com a Máquina ................ 255
Retráteis................................................... 186
Braço de Levantamento ............................ 255
Cinto de Segurança - Inspecione.................. 379
Desligamento Hidráulico ........................... 255
Cinto de Segurança - Troque ........................ 380
Espelhos .................................................... 257
Colmeia do Radiador - Limpe ....................... 377
Faróis Dianteiros ....................................... 255
Comando Final - Troque o Óleo.................... 344
Farol Giratório............................................ 257
Comando Final - Verifique o Nível do Óleo... 345
Luz de Advertência Portátil........................ 257
Como Abaixar o Equipamento com o Motor
Luzes de Trabalho ..................................... 257
Desligado....................................................... 55
Luzes Traseiras ......................................... 255
Como Desligar o Motor em Caso de
Pneus......................................................... 257
Problemas Elétricos .................................... 250
Prepare a Ferramenta de Trabalho ........... 258
Interior da Cabine ...................................... 250
Regulamentos de Trânsito ........................ 257
Como Estacionar........................................... 250
Sinal de Veículo em Movimentação
Como Inclinar a Cabine................................. 271
Lenta ........................................................ 257
Inclinação da Cabine para Baixo............... 272
Após o tráfego rodoviário da máquina .......... 260
Inclinação da Cabine para Cima ............... 271
Armação da Lâmina - Ajuste ......................... 305
Como Inclinar o Radiador.............................. 276
Ajuste de Altura ......................................... 305
Localização da Trava de Liberação
Articulação de Munhão.............................. 306
Alternativa ................................................ 277
Armazenagem ................................................. 54
Como Subir e Descer da Máquina ................ 183
Articulação do Braço de Levantamento e
Compartimento do Motor - Inspecione/
do Cilindro - Lubrificar ................................. 373
Limpe ........................................................... 334
Condensador do Ar Condicionado ............ 334
B Condensador do Condicionador de Ar -
Bateria ou Cabo da Bateria - Inspecione/ Limpe (Se Equipado)................................... 297
Substitua...................................................... 300 Controles do Operador.................................. 187
Recicle a Bateria........................................ 301 Absorção de Impactos (19) ....................... 196
Vida Útil da Bateria e Práticas Barra de Braço e Controles - Ajustar......... 210
Recomendadas........................................ 300 Botão de Controle de Rotação do Motor
Bordas Cortantes da Caçamba - (24)........................................................... 198
Inspecione/Substitua ................................... 312 Chave de Partida do Motor (10) ................ 192
Controle do Acoplador da Ferramenta de
Trabalho (5).............................................. 191
C
Controle do Freio de Estacionamento
Caixa da Corrente Acionadora - Verifique o (9)............................................................. 192
Óleo ............................................................. 327 Controle Elétrico Auxiliar “AUX 8” (2) ........ 189
433 SPBU9084-14
Seção de Índice
Cada 3 Anos Após a Data de Instalação ou Inspeção da Roda Motriz para Modelos com
Cada 5 Anos Após a Data de Sistema de Comando de Sobrecarga
Fabricação ............................................... 296 Simples .................................................... 382
Cada 3000 Horas de Serviço .................... 296 Inspeção da Roda Motriz para Modelos com
Cada 3000 Horas de Serviço ou 2 Anos ... 296 Sistema de Comando de Sobrecarga
Cada 50 Horas de Serviço ou Triplo ........................................................ 384
Semanalmente......................................... 295 Inspecione ................................................. 381
Cada 500 Horas de Serviço ...................... 295 Reposicionar.............................................. 381
Cada 500 Horas de Serviço ou 3 Meses... 295 Substitua.................................................... 381
Cada 500 Horas de Serviço ou 6 Meses... 295 Rodas Motrizes - Verifique o Torque das
Cada 500 Horas de Serviço ou Porcas de Retenção .................................... 386
Anualmente.............................................. 295 Roletes da Esteira e Rodas-guia –
Cada 6000 Horas de Serviço ou 3 Anos ... 296 Inspecione/Substitua ................................... 402
Primeiras 100 horas serviço ...................... 295 Inspeção .................................................... 402
Primeiras 250 horas de serviço ................. 295 Roletes Flutuantes e Rodas-guias -
Primeiras 50 Horas de Serviço.................. 295 Inspecione/Substitua ........................... 306, 308
Quando Se Tornar Necessário .................. 294 Inspeção .................................................... 306
Protetor e Refletor de Ferramenta de Inspecione ................................................. 308
Serviço - Inspecione/Substitua.................... 407 Rodas-guia ................................................ 307
Protetores........................................................ 60 Roletes flutuantes...................................... 308
Protetores (Proteção do Operador) Solte a Esteira ................................... 307, 309
Estrutura protetora contra capotagem Suspensão de Nível Duplo ........................ 310
(ROPS), Estrutura de Proteção contra
Queda de Objetos (FOPS) ou Estrutura de S
Proteção Contra Tombamento (TOPS) ..... 61
Outro Defesas (Se Equipadas) ................... 61 Saída da Máquina ......................................... 253
Saída de Emergência.................................... 185
Saída Principal........................................... 185
Q
Saída Secundária ...................................... 185
Quadro dos Intervalos de Manutenção......... 290 Seção de Garantia ........................................ 408
Exemplo de Tabela de Intervalos de Seção de Manutenção .................................. 271
Manutenção ............................................. 291 Seção de Operação ...................................... 183
Service Intervals (Intervalos de Serviço)... 291 Seção de Publicações de Referência ........... 409
Seção Geral .................................................... 62
R Seção Sobre Segurança ................................... 8
Segurança de Incêndio ................................... 47
Recuperação da Máquina ............................. 266 Sistema de Advertência de Redução de
Regeneração do Filtro Particulado para Catalisação Seletiva.................................... 224
Diesel........................................................... 221 Sistema de Arrefecimento - Adicione
Alerta de Emissões do Motor .................... 223 Prolongador (ELC) ...................................... 317
Informações Gerais ................................... 222 Sistema de Arrefecimento - Substitua o
Símbolos de Advertência........................... 222 Termostato................................................... 322
Remoção de Operação e Descarte............... 431 Sistema de Arrefecimento - Troque o
Reservatório da Corrente Acionadora - Líquido de Vida Útil Prolongada (ELC) ....... 315
Troque o Óleo.............................................. 326 Sistema de Arrefecimento - Verifique o
Reservatório do Lavador de Pára-brisa - Nível............................................................. 321
Encha (Se Equipada) .................................. 403 Sistema de Combustível - Drene o Filtro
Respiro do Tanque Hidráulico - Substitua..... 373 Primário (Separador de Água) .................... 348
Rodas - Aperte as Porcas ............................. 402 Sistema de Combustível - Opere a Bomba
Rodas Motrizes - Inspecione................. 380–381 de Escorva................................................... 349
Transferência Elétrica de Combustível ..... 350
Transferência Manual de Combustível...... 350
438 SPBU9084-14
Seção de Índice
T
Tanque de Combustível - Drene a Água e
os Sedimentos............................................. 351
Tanque de Combustível - Limpar a Tampa ... 351
Trafegando com a Máquina .......................... 260
Tubulações de Combustível de Alta
Pressão ......................................................... 50
V
Válvula de Controle de Abaixamento de
Equipamento - Verifique (Tipo 1)................. 342
Ativação Tipo 1 .......................................... 343
Válvula de Controle de Abaixamento de
Equipamento - Verifique (Tipo 2)................. 343
Ativação Tipo 2 .......................................... 343
Válvula de Poeira do Purificador de Ar -
Limpe/Inspecione ........................................ 297
Válvula de Recirculação do Gás de Escape
- Limpar........................................................ 344
Vidros - Limpe ............................................... 403
Janela Traseira e Porta de Vidro
Dianteira................................................... 403
Porta Dianteira de Policarbonato e Janela
Superior de Policarbonato ....................... 404
Vidros Laterais........................................... 403
Viscosidades de Lubrificantes
(Recomendações de Fluidos) ..................... 279
Aditivos de Combustível ............................ 287
Biodiesel .................................................... 287
Componentes do Trem de Força............... 281
Fluido de Escape Diesel ............................ 284
Informações Gerais sobre Lubrificantes ... 279
Informações sobre Líquido Arrefecedor.... 287
Lubrificantes Especiais.............................. 282
Óleo de Motor ............................................ 279
Informações Sobre Produto e Revendedor
Nota: Para localizações da placa de identificação do produto, consulte a seção, “Informações Sobre Identificação
do Produto” no Manual de Operação e Manutenção.
Data de Entrega:
Endereço:
Vendas:
Peças:
Serviço:
SPBU9084 CAT, CATERPILLAR, seus respectivos logotipos, o “Caterpillar Yellow” e o conjunto-imagem
©2017 Caterpillar “POWER EDGE”, assim como as identidades corporativa e de produto aqui utilizadas, são
Todos os Direitos marcas registradas da Caterpillar e não podem ser usadas sem permissão.
Reservados