Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Usuário
Monitor / Desfibrilador Series
Fabricante:
Pró-Life Equipamentos Médicos Ltda.
CNPJ: 66.783.630/0002-79
IE.: 001030811.00-30
Av. Pref. Olavo Gomes de Oliveira, 6800 - São Cristóvão
37550-000 Pouso Alegre, MG
Tel: 55 35 3425-8150
Tel: 55 11 3323-8500
Fax: 55 11 3323-8508
www.prolife.com.br
Dados do produto:
Nome técnico: Monitor de Sinais Vitais
Nome comercial: Monitor/ Desfibrilador Series
Registro na ANVISA: XXXXX
Responsável técnico: Silvio Eduardo Bachega
CREA-SP: 5061068268/0
Este equipamento é fabricado pela Pró Life Equipamentos Médicos Ltda., empresa
cuja o Sistema de Gestão de Qualidade é certificado e está em conformidade com a
ISO 9001 - Sistema de Gestão de Qualidade, ISO 13485 – Produtos para Saúde e RDC
59 - Certificado de Boas Práticas de Fabricação.
Regulamento
Este manual contém informações exclusivas, protegidas por leis de direitos autorais e
nós reservamos o direito de cópia deste. Sem aprovação escrita do fabricante,
nenhuma parte deste manual pode ser fotocopiada ou traduzida em outros idiomas.
1
Responsabilidades do fabricante
Somente sob as seguintes circunstâncias o fabricante será responsável pela
segurança, confiabilidade e desempenho do instrumento:
2
Índice
1. Introdução
Prefácio ............................................................................................................. 1-1
Escopo ............................................................................................................... 1-1
Garantia ................................ ............................................................................ 1-1
Isenção de responsabilidade ........................................................................... 1-2
Símbolos utilizados neste manual de operações............................................ 1-2
Símbolos utilizados no aparelho ..................................................................... 1-3
Símbolos utilizados nos eletrodos multifuncionais VivePads ....................... 1-4
2. Utilização
Sobre a desfibrilação ........................................................................................ 2-2
Indicações ........................................................................................................................ 2-2
Indicações de complicações............................................................................. 2-2
Grupo de usuários ......................... ................................................................... 2-2
3. Instruções de segurança
Instruções gerais .............................................................................................. 3-1
Instruções gerais de segurança ....................................................................... 3-2
Instruções de segurança a serem seguidas por você, usuário ........................ 3-2
Instruções de segurança para o paciente ........................................................ 3-3
Instruções de segurança para terceiros ........................................................... 3-4
Instruções de segurança para o aparelho ....................................................... 3-4
4. Descrição do aparelho
Descrição geral ................................................................................................. 4-1
Descrição detalhada do aparelho .................................................................... 4-3
Mostrador de carga da bateria ......................................................................... 4-8
Gerenciamento de dados ................................................................................. 4-9
Descrição dos acessórios ................................................................................. 4-9
Pás externas ..................................................................................................................... 4-10
Cabos ViveCable para conexão dos eletrodos VivePads ................................... 4-11
Eletrodos Multifuncionais VivePads ........................................................................ 4-11
Cabo paciente de ECG, 3 vias ...................................................................................... 4-12
Sensor SpO2 (somente para Monitores/Desfibriladores Series com esta
4-12
opção instalada) .............................................................................................................
1
Índice
Inserção / troca do cartão de memória ............................................................ 5-1
Inserção do cartão de memória ................................................................................ 5-2
Troca do cartão de memória ...................................................................................... 5-2
Inserção / troca da unidade do módulo de energia ......................................... 5-2
Inserção do módulo de alimentação ....................................................................... 5-3
Remoção do módulo de alimentação conectado ao aparelho ...................... 5-4
Recarga da bateria .................................................................... ....................... 5-4
Recarga da bateria via unidade externa de carga ................................................ 5-5
Conexão do cabo de alimentação .................................................................... 5-5
Inserção de papel na impressora ..................................................................... 5-5
Auto-teste do aparelho .................................................................................... 5-5
Auto-teste posterior a ligação do Monitor/ Desfibrilador Series ................... 5-5
Auto-teste automático e periódico .......................................................................... 5-6
2
Índice
Abertura dos eletrodos multifuncionais VivePads ......................................... 7-4
Remoção dos pelos do tórax .................... ........................................................ 7-4
Conexão dos eletrodos ......................... ........................................................... 7-4
Remoção da película protetora e colocação dos eletrodos ............................ 7-5
Checagem dos eletrodos .................................................................................. 7-5
Comutação de fonte ECG .................................................................................. 7-6
8. Modo automático
Comandos de voz / exame preliminar do paciente ......................................... 8-1
Execução da análise do ECG em modo automático ......................................... 8-2
Necessidade de desfibrilação .......................................................................... 8-2
Desfibrilação desnecessária ............................................................................ 8-3
Manutenção do desfibrilador em prontidão para uso .................................... 8-3
9. Modo manual
Execução da desfibrilação ............................................................................... 9-1
Seleção de energia .......................................................... .............................................. 9-1
Carga de energia ....................................................................... .................................... 9-2
Descarga de energia ..................................................................................................... 9-3
Modo SYNC e ASYNC (sincronismo) ................................................................. 9-3
Manutenção do desfibrilador em prontidão para uso .................................... 9-4
3
Índice
13. Descarte
........................................................................................................................... 13-1
4
Índice
E. Instruções gerais e normas de utilização da bateria
opcional
Prevenção do efeito de memória ..................................................................... E-1
Outros efeitos dos acumuladores .................................................................... E-2
Falhas e sua eliminação .................................................................................... E-2
5
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Anotações
6
1. Introdução
Prefácio
Prezado Usuário,
Escopo
As informações contidas neste Manual de Operações dizem respeito a todos os
modelos do Monitor/Desfibrilador Series da PROLIFE.
Garantia
A PROLIFE oferece uma garantia de 24 meses para o Monitor/ Desfibrilador Series a
partir da data de compra. Favor guardar a fatura referente à compra do aparelho
contendo a data de compra.
Os termos e condições gerais da garantia da PROLIFE aplicar-se-ão.
Quaisquer concertos ou modificações feitas no aparelho somente poderão ser
efetuadas pelo fabricante ou indivíduo ou empresa autorizada pelo fabricante.
1-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Isenção de responsabilidade
A empresa encontra-se isenta de toda e qualquer responsabilidade decorrente de
dano pessoal ou material devido a:
Utilização para outros fins que não o original.
Operação e manutenção inadequada do aparelho.
Operação sem coberturas protetoras ou danos visíveis ao cabo e/ou eletrodos.
Não-conformidade com as instruções fornecidas neste Manual de Operações
referentes à operação, manutenção e reparos feitos no aparelho.
Utilização de acessórios e peças sobressalentes fabricadas por outras empresas.
Intervenções, reparos ou mudanças estruturais não autorizadas feitas ao
aparelho.
Exceder os limites autorizados de performance.
Monitoração inadequada das peças sujeitas a desgaste devido ao uso/tempo.
Tratamento de pacientes sem quaisquer indicações anteriores.
Este ponto preto indica listas.
<...> Textos contidos entre sinais menor e maior são comandos (avisos) de voz
/instruções do aparelho.
1-2
Introdução
1-3
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Data de validade.
Número do lote.
Número de série.
Data de fabricação.
Somente adultos.
Número do item.
1-4
2. Utilização
O Monitor/Desfibrilador Series deve ser utilizado por técnicos socorristas
devidamente treinados, médicos e técnicos treinados em emergências médicas, não
só em situações clínicas do dia-a-dia como também em clínicas da área pré-clínica de
medicina emergencial, funcionando através de módulo de energia removível e
recarregável ou através da rede elétrica. Sua estrutura leve e compacta permite
carregar consigo o Monitor/ Desfibrilador Series quando um paciente é transportado.
No modo manual, é possível selecionar os níveis de energia até 360J visando oferecer
um ajuste adequado de peso com relação à energia de desfibrilação, adequando-os
as experiências do médico. Portanto, a desfibrilação em crianças é possível com as pás
ou eletrodos apropriados. Além disso, o aparelho pode ser utilizado para registrar e
exibir eletrocardiogramas.
Um modelo alargado do aparelho, além do ECG, está equipado com um módulo SpO2
e um sensor de SpO2 para a apresentação da curva de saturação de oxigenio no visor.
2-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
O aparelho pode ser utilizado em quaisquer locais, dentro e fora de edifícios, assim
como juntamente com suportes especiais, também em veículos de transporte de
doentes, no helicóptero de salvamento ou no avião. O aparelho deve poder
acompanhar os pacientes desde o local do acidente até ao hospital sem substituição
dos eletrodos. É proibida a utilização em ambientes com risco de explosão (por ex.
misturas explosivas de gás anestésico).
Sobre a desfibrilação
Indicações
A desfibrilação é uma terapia eficaz para reversão de certas arritmias potencialmente
fatais, tais como a fibrilação ventricular e a taquicardia ventricular sintomática. Um
desfibrilador aplica um breve impulso de alta energia de eletricidade ao músculo
cardíaco.
O Monitor/ Desfibrilador Series transmite esta energia através de eletrodos
multifuncionais descartáveis ou através de pás padrão aplicadas no tórax do
paciente.
A transmissão desta energia, efetuada em modo sincronizado, é um método de
tratamento da taquicardia supraventricular, da fibrilação atrial, da pulsação irregular
e, em pacientes relativamente estáveis, da taquicardia ventricular.
2-2
Utilização
Indicações de complicações
Advertência:
Irritações da pele até queimaduras, por ex. porque não foi utilizado gel de
desfibrilação em quantidade adequada.
Eventuais danos ao miocárdio devidos à energia de desfribrilação
Em determinadas circunstâncias podem ocorrer distúrbios de ritmo
cardíaco (por ex. fibrilação ou flutter auricular) após uma desfibrilação ou
cardioversão bem sucedidas.
Grupo de usuários
O Monitor/ Desfibrilador Series somente poderá ser utilizado por pessoal médico
treinado especificamente em modo manual.
Em modo automático, o Monitor/ Desfibrilador Series poderá ser utilizado por
pessoal médico treinado. Tal utilização deve obrigatoriamente ter sido receitada por
um médico.
2-3
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Anotações
2-4
3. Instruções de segurança
Instruções gerais
Advertência: O Monitor/ Desfibrilador Series e seus acessórios padrões e
opcionais obedecem a todas as normas de segurança atualmente em vigor e a
todas as diretrizes pertinentes a aparelhos médicos.
O aparelho e seus acessórios oferecem segurança quando utilizados para os
fins aos quais se propõem e conforme descrito e instruído neste manual.
Entretanto, o aparelho e seus acessórios e sua utilização indevida podem
oferecer perigo a você, ao paciente ou a qualquer outra pessoa!
3-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
3-2
Instruções de segurança
3-3
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
3-4
4. Descrição do aparelho
Descrição geral
O Monitor/ Desfibrilador Series é um desfibrilador externo com ECG integrado, com
seis canais. O ECG é realizado utilizando-se os eletrodos VivePads PROLIFE, as pás de
desfibrilação ou o cabo paciente de ECG.
O Monitor/ Desfibrilador Series encontra-se organizado modularmente. Vários
modelos estão disponíveis.
No modo automático (opcional), o ECG é analisado automaticamente pelo algoritmo
utilizado e detecta arritmias cardíacas potencialmente fatais. Caso uma arritmia
cardíaca potencialmente fatal seja detectada, o desfibrilador gera um choque elétrico
visando reavivar o paciente com um ritmo de ECG tratável por meio de choque. Caso o
aparelho não detecte uma arritmia cardíaca potencialmente fatal, o desfibrilador não
gera o choque elétrico.
No modo manual, o médico ou o usuário tem que decidir por si mesmo se a
desfibrilação e necessária.
O Modo Automático (DEA) está disponível como opcional, e pode ser adicionado a
qualquer um dos modelos disponíveis.
O Monitor/Desfibrilador Monitor/ Desfibrilador Series permite upgrades,
possibilitando instalar parâmetros posteriormente.
Para mais informações, consulte a PROLIFE ou um de seus Representantes.
Classificação bem-definida das unidades funcionais
Limite das funções ao necessário
Orientação intuitiva e lógica do operador
Elementos operacionais claros e auto-explicativos
Desenho ergonômico
4-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
O monitor de ECG possui um mostrador gráfico de alta resolução com alto contraste
de imagem mesmo quando a iluminação não é boa.
A curva do ECG que aparece no Monitor/ Desfibrilador Series é adequada à
interpretação do ECG em caso de emergência.
A unidade de desfibrilação encontra-se otimizada para assegurar uma operação
segura e muito rápida.
O fornecimento de energia do Monitor/ Desfibrilador Series é feito através de
baterias recarregáveis com células de níquel-cádmio ou através do módulo integrado
de energia AC comum a todos os modelos. O carregamento eletrônico baseia-se em
tecnologia de ponta e, portanto, permite máxima durabilidade da bateria utilizada.
Quando não esta sendo utilizado, o Monitor/ Desfibrilador Series pode ser guardado
em uma unidade opcional facilmente fixada a paredes ou em ambulância. Em caso de
necessidade, pode ser rápida e facilmente removido com a ajuda (opcional) do
dispositivo que permite a sua remoção com a utilização de uma das mãos.
As conexões elétricas (voltagem do suprimento de energia ou voltagem DC) podem
ser acomodadas no carregador. O console também serve como suprimento de
energia para o carregamento de acumuladores.
Uma extensa variedade de acessórios encontra-se disponível.
4-2
Descrição do aparelho
4-3
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
4
3
NELLCOR
Works
HERE
4-4
Descrição do aparelho
4-5
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
2
16
17 3
18
13 4
19 6
14
20
15 5
12 11 10 9 8 7
Figura 8: Teclado
4-6
Descrição do aparelho
1. Botão liga-desliga
2. Botão troca modo DEA/Manual com Indicação LED
3. Botão SYNC
4. Botão carregar energia para ser utilizado em modo manual
5. Seleção de nível de energia em Joule (a 50 Ohm)
6. Botões do menu
Botão seleção e confirmação
Botão para ver as opções superiores no menu do monitor e / ou aumentar
parâmetros
Botão para ver as opções inferiores no menu do monitor e / ou diminuir
parâmetros
7. Indicação LED alimentação por rede
8. Indicação LED alimentação por bateria
9. Botão descarga de desfibrilação
10. Impressão on-line
11. Botão de alimentação de papel
12. Marcador de eventos
13. Tecla de troca de recurso ECG
14. Botão interrupção/silenciador de alarme de frequência cardíaca
15. Botão interrupção/silenciador de alarme SpO2
16. Botão liga-desliga Marcapasso
17. Botão troca modo Marcapasso
DEMANDA/ASSÍNCRONO/OVERDRIVE
(SOBREMARCHA ou MARCHA RÁPIDA)
18. Frequência estimulação +/-
19. Intensidade estimulação +/-
20. Botão Iniciar/Parar com Indicação LED
4-7
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
00:06:15
1
2
VF II 7
Auto II
3
88
4
72 100
SpO2 - - -
5
85 100
6 Imp: 51/ -- - 13:42
100 % carregado
50 % descarregado
4-8
Descrição do aparelho
Gerenciamento de dados
Nota: O aparelho automaticamente registra todos os dados de ECG e todas os
sons externos (gravação de áudio) utilizando o microfone embutido e com o
cartão de memória destacável.
Os dados armazenados podem ser vistos com auxilio de um PC ou Laptop e o
software Cardiodata Monitor/ Desfibrilador Series. Recomendamos Windows
2000,Windows XP,Windows Vista.
O cartão de memória fornecido com o aparelho já vem formatado e pode ser utilizado
imediatamente. No caso de problemas com o cartão disponível, bem como no caso de
cartões CF novos, estes devem ser formatados. Para obter mais informações, consulte a
PROLIFE ou um de seus Representantes.
4-9
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Pás externas
O Monitor/ Desfibrilador Series possui pás de desfibrilação de forma ergonômica, nas
quais já estão integradas as pás infantis necessárias para a desfibrilhação pediátrica.
As pás pediátricas possuem dimensões reduzidas, para atender as necessidades
específicas deste tipo de paciente.
Para utilizar as pás pediátricas, desparafuse cuidadosamente em sentido anti-horário
os eletrodos grandes contidos em ambas as pás.
Para aparafusar as pás de uso adulto nos eletrodos pediátricos, gire cuidadosamente
em sentido horário.
Limpe as pás pediátricas após o uso, antes de conectar novamente as pás de uso
adulto.
Favor assegurar-se de que as pás de uso adulto estão bem fixadas, garantindo contato
perfeito.
4-10
Descrição do aparelho
2 1
4-11
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
F
L
Figura 12
2 3 4 5
Trava do soquete
4-12
5.Medidas preparatórias prévias a (primeira)
operação
Retirada da embalagem
Após receber a entrega, verifique se a embalagem e o aparelho foram danificados
durante o transporte.
Caso você perceba qualquer dano ao aparelho, imediatamente entre em contato com
o remetente, vendedor ou ate mesmo a área de serviços técnicos da PROLIFE. Forneça
o número de série e descreva o dano sofrido pelo aparelho.
Nota: Não use o aparelho se perceber a ocorrência de dano, por menor que
seja.
Qualquer dano pode oferecer perigo físico.
5-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Nota: Após cada uso, os dados armazenados no cartão de memória devem ser
arquivados m mídia externa assim que possível. Nenhum outro dado poderá
ser armazenado caso não haja mais espaço no cartão de memória.
5-2
Medidas preparatórias prévias a (primeira ) operação
5-3
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
1.
2.
3.
Figura 16: Monitor/ Desfibrilador Series - Remoção do Módulo de Energia
Coloque o fundo do aparelho para cima e aperte o botão de soltura (1) na direção da
seta (1) até que a lingueta do Módulo de Energia (2) se solte e a peça do Módulo de
Energia salte para fora do compartimento. Gire o Módulo de Energia levemente na
direção da seta (2) e retire-o do aparelho na direção da seta.
Recarga da bateria
A bateria pode ser carregada de duas maneiras:
com o Módulo de Energia AC integrado
Carregador externo (opcional).
A detecção integrada da conclusão da descarga protege a bateria da descarga total. A
conclusão da descarga e detectada através da voltagem de conclusão da descarga.
Uma carga muito menor de bateria é liberada de maneira ótica e acústica.
5-4
Medidas preparatórias prévias a (primeira ) operação
Auto-teste do aparelho
5-5
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Ciclo Teste
5-6
6. Operação do Monitor/Desfibrilador Series
Ligando e desligando
o botão (para cima)
o botão (para baixo)
6-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Ajuste
Os seguintes parâmetros podem ser alterados nas páginas do Menu de Ajustes
Página 1
Velocidade de impressão: [25mm/s / 50mm/s]
Filtro: (liga/desliga)
Canal de impressão: [1 canal/3canais/6 canais]
Auto-impressão: (liga/desliga)
Memória-impressão: ação
Teste funcional: ação
Página 2
Contraste de 60 até 180
Microfone [Lig/Desl]
Sons de RCR 0% / 25% / 50% / 75% / 100%
Indicações de BLS [Lig/Desl]
Ciclos de RCR Número seleccionável de 1-5
Impressão automática [Lig/Desl]
Impressão da memória Impressão da memória da impressora
Velocidade de impressão [25 mm/s / 50 mm/s]
Página 3
Saída de voz (liga/desliga)
Principal mostrador canal 1 mostrador canal 2
Alarme ECG baixo limite alto limite
Alarme ECG (liga/desliga)
Alarme SpO2 baixo limite alto limite
Alarme SpO2 (liga/desliga)
Sístole-tom (liga/desliga)
Página 4
ARM SW x.xx (verso-no.) xxxx (controle-soma 4-dígitos)
data (exemplo: 11 julho 2005)
DSP SW DSP SW x.xx (versão no.) xxxx (controle-soma 4-dígitos)
data (exemplo: 11 julho 2005)
MSP SW MSP SW x.xx (versão-n°.) xxxx (controle-soma 4-dígitos)
data (exemplo: 11 julho 2005)
ULF: controle-soma
N° de série x
6-2
Operação do Monitor/Desfibrilador Series
Página 5
BQ SW versão x.x
BQ n°. de série x
ext. MSP SW ext. MSP SW x.xx (versão-n°.) xxxx (controle-soma 4-dígitos)
ext. MSP HW (versão-n°.) x.x
6-3
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Modo manual
Alarmes
Os alarmes (frequência cardíaca e SpO2) ficam inativos após ligados, o que pode ser
visto no monitor. A faixa de ajustes para o limite inferior de alarme fica entre 30-180,
com o limite superior de alarme entre 60-300. Isto aparece no monitor. Os alarmes
podem ser ativados no Menu de Ajuste. Após fazer o reconhecimento do ALARME,
pressione o botão do alarme de modo que o alarme acústico seja suprimido por cerca
de 1 minuto.
O mostrador no monitor (exemplo: ALARME 30 / 90, SpO2 90 / 100) significa que, se a
frequência cardíaca exceder 90 batimentos/minuto ou se for inferior a 30 batimentos
por minuto, o alarme rítmico toca. O símbolo do sinal de alarme começa a piscar se o
alarme toca. Você pode interrompê-lo (desligá-lo) apertando rapidamente a tecla de
alarme. A tecla de alarme é desligada por cerca de 1 minuto, mas os limites do alarme
permanecem. Quando o ajuste para mudo é ativado, o símbolo do sinal de alarme
aparece cortado.
O alarme referente ao coração é automaticamente DESLIGADO após a desfibrilação.
Evento
Uma marca é feita pressionando a tecla de Evento, armazenado 5 segundos
antes e 5 segundos após o Evento. Este Evento pode então ser impresso mais
tarde através da memória do Evento e/ou observado no arquivo do paciente
salvo no PC, através do Cardiodata Monitor/ Desfibrilador Series (Tela ECG).
Teste funcional
O teste funcional permite verificar todos os botões no teclado. Ative o teste no Menu
de Ajuste, caso necessário.
Operação da impressora
Nota: A impressora somente pode ser operada e utilizada no modo manual.
6-4
Operação do Monitor/Desfibrilador Series
6-5
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Falta papel
Erro de impressão
6-6
7. Posicionamento dos eletrodos
Despindo o paciente
Nota: Se, após o exame preliminar, o paciente necessitar de desfibrilação, será
necessário despir a parte superior do corpo do paciente para colocar os
eletrodos.
7-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
à
Posição anterior - anterior
à
Posição anterior - posterior
7-2
Posicionamento dos eletrodos
7-3
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
7-4
Posicionamento dos eletrodos
7-5
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
7-6
8. Modo automático
O processo de ressuscitamento através deste aparelho foi elaborado de acordo com
as Diretrizes Internacionais do Conselho Europeu de Ressuscitamento para RCP e ECC,
bem como as Diretrizes da American Heart Association vigentes.
Após o aparelho ser ligado, após o autoteste ser completado e após o modo
operacional ser selecionado, o aparelho estará pronto para ser usado.
8-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Necessidade de desfibrilação
Se o aparelho claramente detectar VF, recomenda a desfibrilação e se prepara interna
e automaticamente.
O aparelho indica:
8-2
Modo automático
Mantenha a tecla pressionada até a descarga ter ocorrido. Evite contato com as
tomadas do aparelho durante a desfibrilação.
Após a desfibrilação, a análise recomeça. Se o algoritmo novamente detectar VF,
apronta o desfibrilador novamente. Este processo será repetido três vezes ao todo,
após o qual haverá um intervalo de um minuto para a ressuscitamento
cardiopulmonar (RCP). O Monitor/ Desfibrilador Series instruirá o usuário a realizar
este procedimento.
Nota: Se uma ECG não for registrada ou o botão for pressionado por 10
minutos após o aparelho ter sido ligado, ele desliga automaticamente. Um
alarme sonoro contínuo tocará por cerca de 30 segundos antes de desligar.
Qualquer operação aleatória interromperá o desligamento automático.
Quando os eletrodos não estão conectados, o modelo com o monitor mostrará uma
linha reta com as instruções Checagem dos Eletrodos no seu estágio inicial. Assim que
houver uma orientação dada pelos eletrodos, o sinal do ECG será exibido no monitor.
Desfibrilação desnecessária
Se o aparelho não detectar um ritmo que demande desfibrilação, recomendara a
ressuscitamento cardiopulmonar.
< Ressuscitamento cardiopulmonar com duração de um minuto >
Após a sequência de RCP ter terminado, o Monitor/ Desfibrilador Series
automaticamente iniciará à nova análise de ECG.
8-3
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Anotações
8-4
9. Modo manual
O modo manual requer um certo grau de conhecimentos médicos básicos e, por
conseguinte, não é adequado para leigos. A utilização como desfibrilador manual
deve manter-se reservado exclusivamente aos médicos e pessoal médico
especializado devidamente instruído.
Quando o modo DEA estiver disponível, para ativar o Modo Manual, pressione o botão
de instalação MAN/AUTO uma vez. O monitor exibirá MAN. O modo operacional MAN
será ativado.
Execução da desfibrilação
Ao contrário do Modo Automático (no qual o algoritmo analisa o ECG e recomenda a
desfibrilação), o médico ou o usuário tem que examinar o ECG do paciente caso o
paciente tenha um ritmo indicativo de choque. Dois métodos estão disponibilizados
para prover o pulso da desfibrilação, e não podem ser utilizados simultaneamente.
1.Via os eletrodos VivePads
2.Via pás.
Se você utilizar as pás, poderá recarregar e liberar a energia pressionando as teclas das
pás. Se você utilizar os eletrodos VivePads, a energia deve ser recarregada e liberada
utilizando as teclas do teclado de membrana do Monitor/ Desfibrilador Series. Para
utilização das pás internas, consulte as instruções que acompanham este acessório.
Seleção de energia
Primeiro, escolha o nível de energia mais adequado, em uma escala que pode variar de
2 a 360 Joules para a desfibrilação do aparelho. A energia selecionada é exibida no
monitor como confirmação de ajuste de energia.
9-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Carga da energia
O tempo necessário para se preparar para desfibrilação é < 6 s a 200J, nominal, mas
pode depender da capacidade disponibilizada da bateria. O tempo de recarga pode
ser um pouco mais longo caso o Módulo de Energia esteja parcialmente
descarregado.
Se houver um erro durante a recarga, um alarme sonoro contínuo tocará e a energia
de segurança será descarregada internamente.
9-2
Modo manual
Descarga de energia
Confirme a tecla de ativação ou ambas as teclas de pás para confirmar a desfibrilação,
que ocorre após o(s) botão(ões) ter(em) sido pressionado(s). Mantenha a(s) tecla(s)
pressionada(s) até a descarga ter ocorrido. Evite contato com as tomadas do aparelho
durante a desfibrilação.
Se a energia for carregada no aparelho através da tecla de carga, a energia apenas
poderá ser administrada através dos SavePads. Se a carga de energia tiver sido
iniciada através das teclas das pás, então a administração da energia apenas pode ser
efectuada através das pás.
9-3
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Taquicardia ventricular com pulso instável: 50 Joule, outras Cardioversões a serem aumentadas
em aproximadamente 50 joule cada (100 j, 200 j, ...)
Taquicardia supraventricular: 50 - 100 Joule
9-4
10. Aplicação do sensor reutilizável de SpO2
1. Cabo de proteção
2. Sensor de SpO2
3. Pá
Pressione as duas almofadas (pads) (3) e coloque qualquer dedo entre as partes
abertas do sensor de maneira que o lado do cabo / tomada do sensor fique localizada
no lado da unha.
Sensores reutilizáveis podem permanecer em um ponto de medição por 4 horas no
máximo, contanto que o estado da pele e o correto e firme posicionamento do sensor
no ponto de medição sejam controlados regularmente. Visto que a tolerância com
relação aos sensores no ponto de medição depende da condição individual da pele,
pode ser necessário trocar os pontos de medição de alguns pacientes.
10-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Anotações
10-2
11. Operação do marcapasso
Ligando e desligando
Enquanto estiver utilizando o Marcapasso do Monitor/ Desfibrilador Series , a
seguinte ordem operacional deve obrigatoriamente ser considerada:
Ligue o Monitor/ Desfibrilador Series.
Coloque os eletrodos VivePads no paciente.
Conecte os eletrodos VivePads com a conexão de encaixe (tipo snap-in) ao cabo
ViveCable. Isto deve ser feito primeiramente abrindo a conexão de encaixe (tipo
snap-in) com a tampa. A conexão de metal do tipo flap do eletrodo será inserida na
abertura da conexão de encaixe (tipo snap-in).
Feche a tampa para fixar a conexão. Preste atenção à marcação de cores para a
polaridade da respectiva conexão na posição do eletrodo.
Conecte o cabo do ViveCable conector do Monitor/ Desfibrilador Series.
Coloque os eletrodos do ECG no paciente e conecte o cabo do ECG ao paciente
com conector do Monitor/ Desfibrilador Series .
Ligue o Marcapasso do Monitor/ Desfibrilador Series
O Marcapasso do Monitor/ Desfibrilador Series será ligado mediante breve pressão da
tecla Liga/Desliga do Marcapasso.
O Marcapasso do Monitor/ Desfibrilador Series ainda não gera impulsos de
estimulação. Primeiro, os parâmetros Modo Operacional, Frequência de Estimulação,
Intensidade de Estimulação precisam ser estabelecidos e o Marcapasso deve
obrigatoriamente ser inicializado.
11-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Overdrive Excessiva estimulação cardíaca com alta frequência (max. 250 1/min) para
cessar, por exemplo, a taquicardia ventricular.
11-2
Operação do marcapasso
11-3
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
11-4
Operação do marcapasso
Nota: É possível desfibrilar com as pás apesar dos eletrodos adesivos no corpo.
Carregue a energia necessária pressionando brevemente uma das teclas de
soltura nas pás e desfibrile pressionando simultaneamente ambas as teclas de
soltura.
Os MD 10, MD 20 e MD 30 podem mais tarde ser atualizados por um dos nossos
engenheiros de manutenção autorizados.
11-5
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Anotações
11-6
12. Limpeza, manutenção e despacho
Limpeza
Advertência: Limpe o aparelho somente quando estiver desligado e os
eletrodos tiverem sido disconectados. Para isto, primeiro remova o
Módulo de Energia do aparelho ou remova o bocal da tomada!
Não utilize um pano encharcado para limpá-lo. Não derrame líquidos no
aparelho e / ou não molhe o aparelho em líquidos!
Manutenção
Recomendamos inspeção / manutenção regular do Monitor/ Desfibrilador Series e
de todos os acessórios, independentemente da frequência de utilização pelo usuário/
técnico de manutenção pelo menos uma vez ao ano.
Verifique se o revestimento, cabo, VivePads e acessórios estão danificados, por menor
que seja o dano.
12-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Verifique se:
o mostrador de status exibe um OK
o aparelho pode ser ligado!
o aparelho automaticamente inicia o autoteste após ter sido ligado!
o compartimento da unidade do Suprimento de Energia está limpo!
o aparelho esta devidamente equipado!
a bateria interna já tem mais de 10 anos!
12-2
13.Descarte
De acordo com os príncipios básicos da PROLIFE, seus produtos são
desenvolvidos e fabricados com materiais e componentes da mais alta
qualidade, recicláveis e reutilizáveis.
Você pode utilizar o aparelho até o fim de sua vida útil de acordo com o
método público e legal de descarte e reciclagem. O descarte do produto
dentro dos parâmetros legais auxilia a proteção ambiental.
13-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Anotações
13-2
14.Dados técnicos
Desfibrilação:
Modos operacionais: Assíncrono, externo em Modo Auto/Manual
Impedância do paciente: 30.200 Ohm
Sincrinização: SYNC somente no Modo Manual
Formato do impulso: Tecnologia bifásica DCC®
Saída de energia em Modo Automático em caso de:
ECG - standard
Direção cabo de 3 vias: I, II, III
Frequência cardíaca: 30 a 300 por minuto
Entrada: Classe CF, para cabo bipolar de paciente, a prova de
desfibrilação
Impedância de entrada: >5MOhm @ 10Hz
CMRR: >85 dB
Voltagem direta de entrada: + 0,5 V
Largura de banda: 0,5 44 Hz (-3 dB) SR = 101amostras
14-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Medição de impedância
Desfibrilação: 30 ... 200 Ohm
Monitoramento: 700 2500 Ohm
Faixa de impedância: 0 ... 240 Ohm
Frequência de medição: 30 kHz
Medição de tolerância: +/- 15%
Monitor
Tipo de monitor: Alta resolução LCD
Tamanho do monitor: 115 x 86mm (Diagonal 144mm, 5,7”)
Resolução: 320 x 240 pixels (tamanho 0,36 x 0,36mm pixel)
Mostradores: Taxa cardíaca, número de desfibrilações, número de Vfs
detectadas, duração do ressuscitamento, data, ho,
capacidade do acumulador.
Suprimento de energia
Bateria: NiCd, 12V / 1,4 Ah
Integrado: 100 ... 240volt, 60/60Hz
14-2
Dados técnicos
Segurança
Classificação: Segurança Classe I, Tipo FC, a prova de desfibrilação,
aparelho médico da Classe llb
Designação: O aparelho é um aparelho médico em conformidade
com a Diretriz UE 93/42/EEC
Outros
Condições operacionais: 0° ... 55°C, 30 ... 95% umidade relativa, mas sem
condensação
500hPa ... 1060 hPa operação contínua
Normas utilizadas: IEC 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995
IEC 60601-1-2:2001
IEC 60601-1-4:1996 + A1:1999
IEC 60601-2-4:2002
IEC 60601-2-27:1994
CEN EN ISO 9919:2005
EN 1789:2003
Reservamo-nos o direito de fazer alterações.
14-3
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Anotações
14-4
15. Lista de acessórios inclusos
Conjunto de Pás
VivePads
Bateria
Cabo de ECG 3 vias
Cartão de Memória
15-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Anotações
15-2
16.Termo de garantia legal
Para que o presente Termo de Garantia Legal surta efeito, o consumidor deverá observar
as condições abaixo descritas:
Não permitir que pessoas não autorizadas realizem a manutenção dos materiais ou
equipamentos em questão.
Não permitir o uso indevido bem como o mau uso dos materiais ou equipamentos em
questão.
Seguir detalhadamente todas as orientações de uso, bem como os cuidados de limpeza e
conservação descritos no Manual do Usuário ou Instruções de Uso.
16-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Anotações
16-2
A. Representação da tecnologia bifásica DCC
O uso de tecnologias de desfibrilação baseado em corrente é encorajado pela
Sociedade Americana do Coração e Conselho Europeu de Ressuscitação, por poder
conduzir a uma maior consistência no sucesso da desfibrilação.
Na tecnologia DCC - Desfibrilação por Corrente Controlada, a corrente é controlada
do início ao fim do pulso e é ajustada durante o choque em função da impedância do
paciente (ajuste ativo).
A forma de onda resultante varia de acordo com a necessidade individual de cada
paciente, podendo apresentar curva retilínea ou exponencial truncada, conforme
esta se apresente.
A-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
A-2
A-3
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Anotações
A-4
B. Sistema de detecção do ritmo
O sistema de detecção de ritmo do Monitor/ Desfibrilador Series analisa o ECG do
paciente e lhe informa se o Monitor/ Desfibrilador Series detectou um ritmo de
choque e vice- versa.
Este sistema permite que uma pessoa sem treinamento em análise de ritmos de ECG
utilize as medidas de desfibrilação em vítimas de fibrilação ventricular e taquicardia
ventricular sem pulso.
O sistema de detecção do ritmo do aparelho:
Detecta o contato do eletrodo
Analisa o ECG automaticamente
Guia o operador durante a terapia de choque de desfibrilação
A impedância trans-torácica do paciente é medida pelos eletrodos de desfibrilação.
Se a impedância básica for maior que o valor limite máximo, o aparelho determina se
os eletrodos não tiveram contato adequado com o paciente ou não foram
devidamente conectados ao aparelho. A análise do ECG e os choques de desfibrilação
serão, portanto, interrompidos. O comando (aviso) de voz instrui o usuário a realizar a
Checagem dos Eletrodos , se o contato dos eletrodos não for suficiente.
O algoritmo:
Observa o ritmo do ECG durante dez segundos, dos quais sete segundos são
utilizados para um diagnóstico inicial ou para exibir a mensagem Choque
Recomendado .
Mede a simetria e energia contidas no sinal.
Filtra e mede artefatos e sons.
Detecta marcapassos.
Mede a taxa QRS e largura.
B-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Sensibilidade 96,74 %
Especificidade 99,83 %
Frequência Positiva Falsa 0,17 %
Previsibilidade Positiva 95,78 %
As bases de dados utilizadas têm uma extensão total de 10,004 minutos. O cálculo foi
elaborado de acordo com a norma IEC60601-2-4-2003.
Sensibilidade
= Número de decisões "correto suscetível de choque“ de algoritmo
Número total de ECGs, nos quais uma administração de impulso é recomendada
clinicamente
Especificidade
= Número de decisões "correto não suscetível de choque“ de algoritmo
Número total de ECGs, nos quais uma administração de impulso não é recomendada
clinicamente
B-2
C. Instruções gerais para utilização de oximetria
O que é oximetria?
O oxímetro determina o valor de SpO2 (saturação de oxigênio) através de métodos de
medição ótica. Este método se baseia na penetração da luz dos vários comprimentos
de onda nos tecidos e vasos sanguíneos.
Os componentes do sangue importantes para a medição de SpO2 são hemoglobina
oxigenada (enriquecida com oxigênio) ou desoxigenada (sem oxigênio), isto é, os
componentes exatamente necessários ao suprimento de oxigênio do organismo.
Os tecidos e vasos sanguíneos são penetrados pela luz com auxilio dos elementos
transmissores e receptores. Dependendo da saturação de oxigênio no sangue, a
quantidade de luz que chega ate o lado receptor do transmissor muda. Graças à
aplicação de módulos precisos e sensores calibrados, medições de SpO2 altamente
precisas são possíveis.
Com base nos princípios da física e da fisiologia, o oxímetro de pulso, quantifica uma
porção que expressa a relação entre a absorção da concentração da oxiemoglobina
(CO2Hb) e da desoxiemoglobina (cHb) e a soma das suas porções em relação aos
comprimentos de luz vermelha e infravermelha. Haja vista, que a molécula de
hemoglobina (Hb) sendo um carreador também de oxigênio para o sistema
circulatório, pode levar até quatro moléculas. Caso 100 moléculas de Hb estiver
carreando 4 moléculas de O2 cada, obtem-se 100% de saturação, entretanto se estiver
levando 3 moléculas de O2 cada, estariam com ¾ de sua capacidade total, referindo a
75% de saturação. Assim sendo, a calibração da saturação de oxigênio é realizada de
forma funcional, onde o dado de SpO2 é mostrado no visor.
Pontos usuais de medição para os sensores são:
A Ponta dos Dedos
Dedos do Pé
Lóbulos das Orelhas
Calcanhares
C-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
D-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
D-2
O Monitor/ Desfibrilador Series é projetado para utilização em ambientes eletromagnéticos
especificados abaixo. O cliente ou o usuário do Monitor/ Desfibrilador Series deve assegurar-se de que
o aparelho e utilizado nos referidos ambientes.
Teste de imunidade IEC 606001 Nível de Ambiente eletromagnético -
nível do teste observância orientação
Obs. 2 Estas diretrizes podem não se aplicar a todas as situações. A propagação eletromagnética e
afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
D-3
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
a As bandas ISM (industrial, cientificas e medicas) entre 150 kHz e 80 MHz vão de 6,765 MHz a 6,795 MHz;
13,553 MHz.
a 13,567 MHz; 26,957 MHz a 27,283 MHz e 40,66MHz a 40,70 MHz.
b Os níveis de observância em bandas de frequência ISM entre 150 kHz e 80 MHz e em faixa de
frequência de 80 MHz.
a 2,5 GHz devem reduzir a probabilidade de equipamentos de comunicação móveis/portáteis
causarem interferência se forem inadvertidamente levados para áreas com pacientes. Por este motivo,
um fator adicional de 10/3 é utilizado no cálculo da distância de separação recomendada para
transmissores nessas faixas de frequência.
c Forças de campo de transmissores fixos, tais como estações de base para rádios, telefones
(celulares/sem fio) e rádios móveis e fixos, rádio amador, transmissões radiofônicas em AM e FM e
transmissões televisivas não podem teoricamente ser previstas com precisão. Para avaliar o ambiente
eletromagnético devido a transmissores fixos RF, uma pesquisa de campo eletromagnético deve ser
considerada. Se a força medida de campo em locação na qual o [EQUIPAMENTO ou SISTEMA] é utilizado
exceder o nível de observância RF aplicável supracitado, o [EQUIPAMENTO ou SISTEMA] deve ser
observado para garantir uma operação normal. Se um desempenho anormal for observado, medidas
adicionais poderão ser necessárias, tais como reorientação ou re-alocação do [EQUIPAMENTO ou
SISTEMA].
d Acima de uma faixa de frequência entre 150 kHz e 80 MHz, as forças de campo devem ser menores que
[V1] V/m.
D-4
O Monitor/ Desfibrilador Series é destinado para utilização em ambiente
eletromagnético especificado baixo. O cliente ou usuário do Monitor/ Desfibrilador
Series deverá garantir que ele seja utilizado em tal ambiente.
D-5
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
Descarga eletrostática + 6kV por contato Conforme Pisos deverão ser de madeira,
(ESD) + 8 kV pelo ar concreto ou cerâmica. Se os pisos
IEC 61000-4-2 forem cobertos com material
sintético, a umidade relativa
deveria ser de pelo menos 30%.
D-6
E. Instruções gerais e normas de utilização da bateria opcional
Um acumulador de níquel cádmio (acumulador NiCd) foi selecionado para a
operação do Monitor/ Desfibrilador Series porque, na pratica, este tipo de
acumulador apresenta mais vantagens em comparação com os outros tipos.
O acumulador NiCd possui uma densidade de energia maior; ou seja, uma bateria do
mesmo tamanho é capaz de fornecer um número consideravelmente maior de
Desfibrilações e / ou possui uma habilidade operacional mais longa do que, por
exemplo, um acumulador comparável de chumbo.
O uso do Acumulador NiCd não apresenta praticamente qualquer problema. Devido
a uma conexão de recarga controlada por um moderno microprocessador, como o
utilizado no Bateria, o tempo de recarga necessário é bastante reduzido e a
durabilidade da bateria também pode ser prolongada.
Se o Acumulador NiCd for recarregado sem ser totalmente descarregado por um
longo período de tempo, um fenômeno típico denominado Efeito de Memória
ocorre. Devido ao Efeito de Memória, apesar de ostensivamente possuir uma enorme
capacidade, o acumulador funciona como se fosse um acumulador com menor
capacidade.
E-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
E-2
F.Verificações de segurança recomendadas
De acordo com as Diretrizes para Operação de Aparelhos Médicos (Medical Devices
Operator Ordinance - MPBetreibV) § 6 (Verificações de Segurança), o usuário precisa
passar por verificações regulares. Em conformidade com as Diretrizes para Operação
de Aparelhos Médicos (MPBetreibV) § 6, a PROLIFE prescreve que tais verificações
aconteçam a cada 24 meses no FRG. Isto somente é recomendado em outros países.
Estas verificações de segurança devem obrigatoriamente ser designadas somente
para aquelas pessoas que, em virtude de seu treinamento, conhecimento e
experiência obtida através da prática, possam executar tais verificações de maneira
correta e independente.
Caso as verificações de segurança apontem a existência de qualquer defeito passível
de dano a pacientes, operadores ou qualquer outra pessoa, então, de acordo com as
Diretrizes de Operação de Aparelhos Médicos (Medical Devices Operator Ordinance
MPBetreibV) § 3, a pessoa realizando as verificações deve obrigatória e
imediatamente informar as autoridades competentes a respeito.
A seguinte informação deve obrigatoriamente ser registrada no livro do aparelho
médico, conforme exigido sob as Diretrizes de Operação de Aparelhos Médicos
(Medical Devices Operator Ordinance - MPBetreibV) § 7: duração das tarefas nome da
pessoa e / ou empresa executando as tarefas e as medidas executadas.
A PROLIFE somente é responsável pelos dados fornecidos no Manual de Operações.
Isto se aplica especialmente a qualquer nova aplicação, reparos e mudanças no
aparelho.
F-1
Manual do Usuário - Monitor / Desfibrilador Series
F-2
MKT.CM.OTR.0084 - 01/2011 - Rev. 00
Pró-Life Equipamentos Médicos Ltda.
Matriz:
04044-010 - R. Mirassol, 320 - Vila Clementino
São Paulo - SP - Brasil
Tel : 55 11 3323-8500 - Fax: 55 11 3323-8508
Filial:
37550-000 - Av. Pref. Olavo Gomes de Oliveira, 6800 - São Cristóvão
Pouso Alegre - MG - Brasil
Tel / Fax: 55 35 3425-8150
E-mail: prolife@prolife.com.br
www.prolife.com.br
BPF
RDC 59:2000