Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Esteira E740
Índice
Módulo Eletrônico
Apresentação ..........................................................1-1
Conhecendo o módulo eletrônico ..............................6-1
Descrição das funções e operações ..........................6-2
Informações Importantes sobre Segurança...................2-1 Quick Start ............................................................6-4
1-1 Apresentação
Informações
importantes
sobre segurança
Assistência Técnica
Limite de peso admissível sobre a esteira
Localização da esteira
Instruções para aterramento
Interruptor Liga/Desliga
Chave de Segurança
Botão de Emergência
Informações importantes
sobre segurança
Ao utilizar a esteira, sempre tome precauções básicas, incluindo o que
segue descrito abaixo:
elétrica, parando completamente o funcionamento desta. Para usufruir deste
- LEIA todas as instruções antes de utilizar a esteira.Essas instruções foram item de segurança, você deverá prender à sua roupa, através do clipe (grampo)
escritas para garantir a segurança dos usuários e proteger o equipamento. de fixação, o cordão que se encontra ligado à chave de segurança, que será
acionada caso você se afaste repentinamente do painel do equipamento, seja
- NUNCA se posicione sob a esteira, seja na parte dianteira ou traseira, quando a voluntariamente, ou devido a uma queda causada por qualquer motivo alheio à
mesma estiver em funcionamento, para evitar qualquer acidente, tal como ser sua vontade
pressionado por esta contra o solo quando houver mudança no grau de
inclinação, o que poderá causar ferimentos de graus variados; - NÃO deixe crianças próximas à esteira quando você estiver se exercitando,
bem como, deverão se manter afastadas do equipamento, pessoas não
- NÃO faça exercícios descalço na esteira, nem usando calçados com salto ou familiarizadas com seu funcionamento, estando a esteira em uso ou não;
solado escorregadio;
- Desligue a esteira somente pelo interruptor/chave LIGA/DESLIGA;
- CERTIFIQUE-SE de que não há pedras coladas ao calçado, antes da utilização
do equipamento; - Sugerimos que você SEGURE no corrimão da esteira quando estiver
exercitando-se.
- PROCURE exercitar-se usando calçado apropriado, do tipo tênis;
-NUNCA deixe crianças brincarem na esteira.
- NUNCA saia da esteira diretamente da lona em movimento, esteja ela
inclinada ou não, adotando o mesmo procedimento do início do exercício, ou - NÃO manuseie as placas eletrônicas alojadas dentro da carenagem.
seja, colocar os dois pés sobre a lateral do equipamento, ou reduzindo a
velocidade gradualmente, até a parada total da lona. Caso a esteira esteja - Para reduzir o risco de choque elétrico, desconecte sempre o equipamento da
inclinada, prefira sair da mesma somente após retorna-la à posição horizontal; tomada antes de iniciar atividades de manutenção ou limpeza.
- MANTENHA tanto o piso no entorno da esteira, quanto de sua lona, sempre -SEMPRE que não estiver usando a esteira, desconecte-a da tomada de força.
secos e limpos, evitando assim escorregões e possíveis tombos, que poderão
resultar em graves ferimentos. Quando for utilizar a esteira, antes de iniciar o -É OBRIGATÓRIA a utilização de uma tomada adequada e devidamente aterrada
movimento da lona ou se essa já se encontrar em ação, posicione os pés a fim de evitar choques elétricos, queimaduras, fogo ou danos pessoais. O
inteiramente sobre os apoios laterais (ponta, planta e calcanhar), para então aterramento é importante para o correto funcionamento da esteira.
começar a atividade. Desejando sair da mesma, proceda como descrito acima,
posicionando novamente os pés completamente sobre as laterais da esteira, -No caso de sentir náuseas, falta de ar, dor na cabeça, tremor, dores no peito,
nunca saindo diretamente da lona em movimento, para fora do equipamento; PARE imediatamente e procure ajuda médica.
- Sua esteira possui uma chave de segurança, de acionamento involuntário, a -NÃO use este equipamento sob uso de analgésicos, sedativos, estimulantes ou
qual, se retirada do equipamento durante a atividade, interromperá a corrente qualquer substância que altere suas faculdades sensoras, motoras e de
julgamento tempo-espacial.
-NÃO ponha a mão entre a lona da esteira e a carenagem, principalmente - Nunca proceda ou implemente modificações/adaptações nos dispositivos de
quando o equipamento estiver em funcionamento. Há risco de ferimentos ajuste eletrônico, eletromecânico e/ou mecânico. O descumprimento desta
graves. determinação poderá resultar em lesões ao usuário e perda da garantia de
bateria.
- NÃO exagere, o excesso não trará vantagens e poderá causar lesões. Quando o equipamento for utilizado para promover atividades que
envolvam crianças, pessoas inaptas e/ou inválidas, faz-se necessária uma
- Nunca utilize o equipamento se o mesmo tiver sido imerso (parcial ou
supervisão constante, próxima e ininterrupta, executada pela pessoa
totalmente) em meio líquido, ter sofrido queda ou dano, apresentar o cabo de
alimentação de energia e/ou o plugue de conexão danificado. Ocorrendo responsável pelo local e pelo equipamento em uso
quaisquer destes fatos e/ou situações, contate imediatamente a assistência
técnica autorizada. - MANTENHA qualquer peça de vestuário solta ou longa, bem como cadarços
de calçados e cordames de qualquer tipo, em uso ou não, afastados das partes
- Mantenha o cabo de alimentação de energia afastado de superfícies quentes e móveis da esteira.
fontes de calor.
- NUNCA ande ou corra de costas para o painel de controle. Você poderá sofrer
- Não puxe, desloque ou movimente o equipamento através do cabo de acidentes com possibilidades de ferimentos graves.
alimentação de energia. Desconectar da rede elétrica puxando pelo plug e não
pelo cabo. - NÃO use acessórios não recomendados pelo fabricante.
- Não posicione o cabo de alimentação de energia sob, ao lado ou por cima da - USE o equipamento somente como é recomendado pelo manual do fabricante.
esteira, evitando acidentes graves e/ou danos ao equipamento.
-O local mais APROPRIADO para se caminhar ou correr na esteira, é umpouco à
- Ocorrendo dano ao cabo de alimentação de energia do equipamento, frente da metade do comprimento da lona.
interrompa imediatamente a utilização deste, substituindo-o por peça original.
As esteiras Possuem uma chave de segurança ,localizada ao lado do botão de Este é um dispositivo de segurança que, ao ser pressionado pára rapidamente o
emergência. Esta chave de segurança possui um cordão com um grampo em sua movimento da esteira, desligando-a .
extermidade que deverá ser preso à roupa do usuário, que caso perca o equilibrio ou se Obs: Utilize este dispositivo somente em situações de emergência.
afaste do painel por algum motivo, a chave se desconectará do painel , fazendo com que
a esteira desligue automaticamente. Recoloque a chave de segurança no seu orifício
para poder ligar a esteira novamente.
Empurre o botão de
Emergência para
parar a esteira
automaticamente.
A chave de segurança
ao ser desconectada,
desligará a esteira
automaticamente.
Gire o Botão de
Emergência 45
no sentido horário
para poder religar
Conecte novamente o equipamento.
a chave de segurança
para religar a esteira.
Esteira E740
Conhecendo o equipamento
Dicas de Instalação
Verificação de Voltagem
Ferramentas necessárias
para montagem
Assistência Técnica
Desembalando o equipamento
Montando o equipamento
Montagem
Seguindo estas dicas de instalação ao montar a unidade, você trabalhará com mais Não tente consertar você mesmo seu equipamento. Apenas siga as tarefas de inspeção e
segurança, além de facilitar o trabalho: manutenção descritas neste manual de instruções. Caso você necessite obter
- Monte o equipamento próximo ao local onde pretende usá-Io; informações sobre operações e/ou manutenção do equipamento, entre em contato
- Deixe bastante espaço ao redor do equipamento. O espaço mínimo exigido com a assistência técnica Movement, acessando nosso site; www.brudden.com ou
necessário para a segurança do usuário e manutenção adequada é de 1 a 2 metros procure por uma assistência técnica autorizada Movement mais perto de você.
quadrados; (veja capítulo Informações sobre segurança); Para futura referência e agilidade, anote o modelo de seu equipamento, o número de
- Instale a esteira sobre uma superfície sólida e plana. Uma superfície plana e lisa série e a data da aquisição nos campos disponíveis no final deste manual.
ajudará a manter o equipamento nivelado. O equipamento nivelado é necessário para
um melhor funcionamento; Obs: O número de série de seu equipamento encontra-se na travessa traseira
- Ao abrir a embalagem, monte os componentes na seqüência apresentada neste que sustenta os “pés” traseiros da esteira.
manual;
- Deixe espaço para ajustes finais. Aperte os fixadores (parafusos e porcas) para que o
equipamento fique estável, mas deixe espaço para ajustes. Não aperte totalmente os
fixadores até que seja instruído para tal.
Localização do número
Verifique a voltagem a ser utilizada antes de conectar sua esteira à rede elétrica. de série do equipamento
O uso da voltagem inadequada pode causar danos ao seu equipamento.
Para a montagem correta da sua esteira E710,E720,E730 e E740 você precisará das
seguintes ferramentas:
Montagem 4-1
Montagem
Painel
Montagem 4-13
Montagem
Passe os conectores que saem da parte inferior do deck pelos furos inferiores das rótulas
Após desembalar o equipamento, a primeira etapa é fixar as colunas da esteira ao deck. das colunas, antes de fixá-las ao deck, utilizando o parafuso central (fig.2 e fig.3).
4-14 Montagem
Montagem
Após passar os conectores que saem da parte inferior do deck pelo furo inferior da
rótula ,conecte os conectores , deixando-os do lado externo das colunas (fig.4). Não
há risco de conexão errada, pois os pares de conectores são de modelos
diferentes.
lado externo
das colunas
Montagem 4-15
Montagem
Depois de conectados os conectores, empurre os cabos que ficaram sobressaindo para Comece a fixação da coluna da esteira ao deck colocando primeiro o parafuso central
dentro das colunas da esteira (fig.5). Deixe somente os conectores dentro da cavidade (fig.7) e posteriormente os 8 parafusos restantes da coluna esquerda e direita (fig.8).
da rótula (fig .6). Na rótula esquerda, o cabo do conector possui uma derivação com um terminal tipo
olhal. Um dos parafusos deve atravessar o terminal antes de rosquea-lo à rótula.
IMPORTANTE: NÃO aperte os parafusos até o final. Somente aperte-os para que haja
uma estabilidade da coluna, pois o aperto final será dado após a fixação do corrimão.
4-16 Montagem
Montagem
Abra a caixa menor e retire o corrimão da esteira, que está fixo junto ao painel da esteira Conecte os conectores superiores das colunas aos conectores do corrimão,
(fig.9).O corrimão junto com o painel deve ser unido às colunas da esteira, porém antes empurrando os fios sobressalentes e os próprios conectores para dentro das colunas
faça a conexão dos conectores superiores das colunas com os conectores do corrimão (fig.11).
(fig.10) .
IMPORTANTE:
Certifique-se que nenhum conector ou cabo tenha ficado para fora da coluna antes
de encaixar o corrimão ,para não danificar os mesmos.
Montagem 4-17
Montagem
Fixe o corrimão com painel às colunas utilizando os 6 parafusos de cabeça cônica Montado o corrimão da esteira com as colunas, os parafusos da rótula podem enfim
maiores existentes, sendo 3 parafusos em cada coluna (fig.12). Fixe também o receber o aperto final com uso de chaves tipo Allen de 10mm e 12mm (fig.14).
prolongamento do corrimão ao corrimão utilizando os 4 parafusos de cabeça cônica, 2 Entretanto convém verificar-se antes do aperto final, se as duas colunas estão paralelas e
em cada lado (fig.13). efetue o ajuste , caso necessário, antes da fixação final.
Apertados os parafusos, coloque a tampa da rótula na cavidade. A tampa é presa através
de ímãs.
15
Parafusos
4-18 Montagem
Montagem
Na coluna direita da esteira, em sua parte frontal, há 2 orifícios os quais serão usados Parabéns! Sua esteira está montada (fig.18). Bom treinamento.
para a fixação do suporte da garrafa (fig.16). Utilize os parafusos tipo Allen pequenos
(2), inclusos para fixar o suporte onde será acomodada a garrafa de água (fig.17).
16
Coluna direita
17
Montagem 4-19
Recursos da esteira
Funcionamento
O sistema de amortecimento é independente do restante do funcionamento da esteira.
Controles de inclinação
e velocidade
Caso a pressão esteja no valor máximo, não haverá problemas em utilizar a esteira, porém o
nível de absorção de impacto poderá ser superior ao recomendado individualmente para cada
usuário. Assim sendo, proceda com o correto ajuste do mesmo. É importante que a prancha
da esteira fique “flutuando” sobre as câmaras de ar.
Controles
de velocidade
É um sensor sensível ao toque das mãos. Ao tocá-lo, serão registrados os seus batimen-
tos cardíacos.
O monitoramento da freqüência cardíaca é imprescindível para que você possa contro- Segure firmemente nos dois sensores, e após aproximadamente 10 segundos, aparece-
lar a sua intensidade de trabalho na esteira, como também em qualquer outro equipa- rá no “display” a indicação dos batimentos cardíacos, sob forma de batimentos por minu-
mento com finalidade de trabalho aeróbico. to e pulsaçao luminosa da barra gráfica.
Esse controle deverá ser feito durante a atividade, para que seus objetivos sejam atingi- Quando seus batimentos cardíacos estiverem fora dos limites programados, o módulo
dos *. eletrônico emitirá um som intermitente (beep...). O sensor está localizado na parte
Para verificar a freqüência cardíaca ou acompanhar os programas de batimentos cardía- superior do corrimão.
cos nas Esteiras Profissionais, utilize o sensor de batimentos cardíacos (cinta torácica
opcional) ou o sensor hand grip da esteira.
Umedeça com água a parte interna do sensor da cinta torácica para melhorar o contato.
Coloque-a no tórax e ligue a esteira para que o sensor funcione. Automaticamente, apa-
recerá no “display” a indicação dos batimentos cardíacos.
Frequencímetro Torácico Polar* - É um sensor que capta os batimentos cardíacos, A distância máxima entre a cinta torácica e o módulo eletrônico deverá ser
transmitindo-os ao módulo eletrônico. Para isso, umedeça a parte interna do cinto de 1,00m.
transmissor e coloque-o sobre o tórax. Seu raio de ação é de aproximadamente 1 *A cinta torácica é item de série no modelo E-740 e opcional nos demais
metro. modelos.
As esteiras elétrica E 710,E 720, E 730 e E 740 possuem, como opcional, um monitor de
LCD, para exibir filmes ou outros programas enquanto o usuário executa seus exercíci- Entrada para
cabos RCA
os.Um pedestal com o monitor de LCD ,pode ser adiquirido para ser colocado em fren-
te à esteira. Para informações do monitor de LCD, consulte o manual de instruções do
próprio fabricante (incluso).
*Acessório Opcional
FUNÇÃO
VELOCIDADE
PARAR
ZERAR 15 Botão de inserção de peso do usuário
16 Botão para seleção de Programas
11 15
12 14 17 Botão Enter
13 INÍCIO
18 Botão atalho para programa Cardio
19 Botão atalho para programa Fat Burn
20 Botão atalho para programa Target
botão PARAR ZERAR (14) for pressionado o valor saltará para o valor inicial, 30 BPM. intermitente, anunciando o término da atividade.
Pressione ENTER (17) para finalizar a operação. Se após 5 segundos nenhum botão for
pressionado, o painel sairá do modo de ajuste para o modo anterior. CAMPO 6 - MOSTRADOR DE CALORIAS
Toda vez que os valores de pulso máximo ou mínimo forem ultrapassados, para cima ou Neste campo o módulo indica as calorias gastas durante o exercício que será expressa na
para baixo respectivamente, um sinal intermitente (beep) começará a tocar, até que a unidade “kcal”, seja de forma crescente ou decrescente, variando de zero a 999 kcal no
freqüência cardíaca se adapte novamente à faixa determinada pelo usuário, para tal, o modo crescente, e de 10 a 990 kcalorias no modo decrescente (se o CAMPO 6 não for
mesmo deverá aumentar ou diminuir a velocidade da atividade, buscando essa ajustado, a contagem será crescente).
adaptação
Para contagem decrescente selecione o programa desejado através do botão
CAMPO 4 - MOSTRADOR DIGITAL DE INCLINAÇÃO PROGRAMA (16). Pressione o botão FUNÇÃO (12) até habilitar a janela Caloria
Esta função indica a quantidade de inclinação em percentual, sendo que a inclinação da (CAMPO 6). Apenas o Campo 6 aparecerá no visor. Insira uma quantidade de calorias a
esteira pode variar de -5 a 15 % ou de 0 a 20% dependendo do ajuste escolhido para o ser despendidas, determinadas para a atividade, através dos botões de
pé traseiro da esteira ( Ver capítulo de Montagem) . Para aumentar a inclinação pressione ACRÉSCIMO/DECRÉSCIMO(+/-) (13), que variará de 10 kcal a 990 kcal. O
a tecla INCLINAÇÃO (11). incremento/decremento é de 10 kcal. Para zerar o campo pressionar o botão
Para diminuir a inclinação pressione o botão INCLINAÇÃO (11) . A cada toque será PARAR/ZERAR (14). Mantendo o botão de ACRÉSCIMO/DECRÉSCIMO(+/-)
aumentado ou diminuído 1% de inclinação, mantendo as teclas pressionadas o aumento (13) pressionado o acréscimo/decréscimo será mais rápido. Pressione o botão ENTER
ou redução de inclinação será mais rápida. O usuário poderá utilizar também os (17) para finalizar a operação. Se após 5 segundos nenhum botão for pressionado, o
comandos de inclinação localizados no corrimão da esteira. painel sairá do modo de ajuste.
Em qualquer um dos modos de programa (P2 a P16), será mostrado no visor o próximo Ao iniciar a atividade, o CAMPO 6 apresentará a quantidade de calorias a ser
valor de inclinação 5 segundos antes da variação. Esta informação ficará piscando no despendidas escolhido pelo usuário, que começará a decrescer até se extinguir. Neste
“display” por 10 segundos. momento haverá um sinal (beep) intermitente, anunciando o término da atividade.
CAMPO 10 - DISPLAY EM LEDS PARA VISUALIZAÇÃO DO PERFIL DOS CAMPO 15 - BOTÕES PARA INSERÇÃO DE PESO (SOMENTE NAS
PROGRAMAS ESTEIRAS COM S.A.C. )
Mostra através de gráficos o perfil do programa escolhido para trabalho, como também Através destes botões (+ e -), introduz-se o valor de seu peso, assim, ocorrerá a
o percentual executado do programa. A matriz é composta por 8 linhas e 16 colunas. A regulagem automática do sistema de amortecimento ;
coluna correspondente ao nível do programa que está sendo executado fica piscando.
CAMPO 16 - BOTÃO PROGRAMA
CAMPO 11- BOTÕES DE INCLINAÇÃO através do botão PROGRAMA (16), é possível que o usuário selecione 1 entre os 16
Através dos botões + e - do CAMPO 11, o usuário define a inclinação desejada para programas disponíveis neste campo.
trabalho.
CAMPO 17 - BOTÃO ENTER
CAMPO 12 - BOTÃO DE SELEÇÃO DE FUNÇÃO O botão ENTER serve para confirmar a opção selecionada pelo usuário.
Navega entre as funções de Tempo, Pulso máximo, Pulso Mínimo, Calorias, Distância, e
Idade respectivamente, para ajuste de dados; CAMPO 18 - BOTÃO CARDIO
Para programar a idade, selecione o programa desejado através do botão PROGRAMA Tecla de atalho para iniciar imediatamente o programa Cardio.
(16). Pressione o botão FUNÇÃO (12) até habilitar o ajuste da função idade no
display de mensagem (CAMPO 5+6+7+8). O display de mensagem mostra a CAMPO 19 - BOTÃO FAT BURN
palavra IDADE e o valor a ser ajustado. O valor inicial é 30 anos. A idade pode ser Tecla de atalho para iniciar imediatamente o programa Fat Burn.
ajustada entre 12 e 99 anos. Pressione o botão +INICIO ou o botão - (13) , até atingir a
idade desejada. Mantendo o botão pressionado, o incremento/decremento será mais CAMPO 20 - BOTÃO TARGET
rápido. Para voltar ao valor inicial (30 anos), pressionar o botão PARAR/ZERAR (14). Tecla de atalho para iniciar imediatamente o programa Target.
Pressione ENTER (17) para finalizar a operação. Se após 5 segundos nenhum botão for
pressionado, o painel sairá do modo de ajuste.
CAMPO 14 - BOTÃO DE PARADA/ZERAR DADOS Pressionando a tecla +INÍCIO (10) a esteira inicia o funcionamento imediatamente, e
Para a atividade da esteira ou zera os dados inseridos anteriormente, manter o usuário poderá ajustar diretamente a velocidade e/ou nível de inclinação de trabalho.
pressionado durante 3 segundos para zerar todas as informações;
P1- Manual,
P2 - Perfil do usuário,
P3 a P7 - Varia a velocidade,
Neste modo o usuário possui total controle sobre a velocidade e a inclinação, podendo a
velocidade atingir o máximo de 25 km/h para o modelo E-740 e 18 km/h para o modelo
E-730. Para selecionar este programa proceda da seguinte forma:
Obs: Mesmo após ser selecionado algum programa é possível alterá-lo durante o movimento, Pressione o botão +INICIO (13) (Quick start) ou o botão PROGRAMA (16) para
mas isso implicará no cancelamento do anteriormente selecionado, e a consequente parada selecionar o Programa MANUAL (cada toque será alternado o programa) sendo que no
da lona. primeiro toque seleciona-se o P1 o segundo P2...e assim sucessivamente, em seguida
pressione novamente o botão +INICIO (13) para iniciar o trabalho programado.
Obs: Mesmo após ser selecionado algum programa é possível alterá-lo durante o
movimento.
Sempre que o botão +INICIO (13) for pressionado para iniciar o movimento,
ou quando os botões de ACRÉSCIMO/DECRÉSCIMO DE INCLINAÇÃO (11)
forem pressionados para mudar o nível de intensidade do programa a seguinte
mensagem será exibida no display de mensagem:
“NIVEL X INCLINA. MAX. Y”
Esta mensagem indica o nível de intensidade “X” do programa que pode variar
de 1 a 7 e a inclinação máxima “Y” para o nível selecionado.
Por exemplo, para calcularmos a F.C. alvo de um usuário com 30 anos de idade para o
programa CARDIO no qual a zona de treinamento é de 80%, utilizamos a seguinte
fórmula: Este programa específico, utiliza-se da área de treinamento compreendida em 80% da
freqüência cardíaca máxima, através do controle da velocidade da esteira. Para utilizá-lo,
pressione o botão CARDIO (18) para iniciar o programa. O monitor exibirá no
F.C. Alvo= [ 220 - 30 (idade do usuário)] x 0,80= 152 B.P.M. DISPLAY DE MENSAGENS ( 4+5+6+7) uma mensagem solicitando sua idade
“AJUSTE SUA IDADE”. A idade será exibida no CAMPO 1 (TEMPO). Ajustar a idade
através dos botões de ACRÉSCIMO/DECRÉSCIMO (+/-) (13), e pressionar ENTER
(17) para confirmar. O programa calculará automaticamente a faixa de trabalho, e
exibirá uma mensagem solicitando o uso do sensor de batimento cardíaco, “USAR
SENSOR DE BATIMENTO”, que pode ser a cinta torácica ou sensor de mão, contará 3
segundos em forma regressiva, iniciando a atividade e o funcionamento da esteira. O
usuário poderá inserir o peso, calorias, a velocidade, o tempo e a distância da atividade,
como demonstrado anteriormente.
Este painel de controle possui os seguintes parâmetros que podem ser configurados:
Com a esteira desligada, manter o botão (13) pressionado e ligar a esteira. Todos os
displays do painel começarão a piscar. Pressionar o botão ENTER (17). O display de
mensagem (4+5+6+7) exibirá o idioma corrente “PORTUGUÊS” ou “ENGLISH” ou
“ESPANOL”. Para selecionar outro idioma pressionar o botão +INICIO (13).
Pressionar ENTER (17) para confirmar o idioma selecionado.
Agora o display de mensagem (4+5+6+7) exibirá o sistema de unidade corrente
“METRIC” ou “ENGLISH”.
Para selecionar outro sistema de unidas pressionar o botão +INICIO (13). Pressionar
ENTER (17) para confirmar a unidade de medida selecionada.
O display de mensagem (4+5+6+7) exibirá a mensagem para ajuste da velocidade final
“MAX SPEED 18 KM/H” ou “MAX SPEED 25 KM/H”.
Selecionar 18 km/h para E-730 e 25 km/h para E-740.
Para mudar a velocidade final pressionar o botão +INICIO (13). Pressionar ENTER
(17) para confirmar a unidade de medida selecionada.
A mensagem “BEM VINDO A MOVEMENT” será exibida e a esteira estará pronta para
uso.
Lubrificação da lona
Ajuste da lona
Inspeção do equipamento
Limpeza do equipamento
Longo período sem utilizar
o equipamento
Manutenção
Manutenção 7-2
Manutenção
7-3 Manutenção
Manutenção
Desligue o equipamento sempre que este não estiver sendo usado. Caso o período sem
usar o equipamento seja longo, desconecte o cabo de alimentação da tomada e
posicione-o de forma que ele não seja danificado, atrapalhe a passagem de pessoas ou
interfira com outros equipamentos.
Manutenção 7-4
8 Orientações Sobre
Atividades Físicas
A importância da prática
de atividades físicas
Condicionamento físico
Conselhos e dicas
Orientações Sobre
Atividades Físicas
A prática regular de exercícios aeróbicos é um importante aliado na aquisição e Aumento da massa e resistência dos ossos: Não são apenas os músculos que
manutenção de uma boa qualidade de vida. Os benefícios do exercício se manifestam se beneficiam. Também os seus ossos serão recompensados pelo exercício. Tal
das mais diferentes formas. O resultado de tudo você sente na sua vida. condição pode afastá-lo das indesejáveis consequências de uma osteoporose.
Confira o que a ciência tem descoberto a respeito dos benefícios do exercício físico: Além disso, as pesquisas médicas mais recentes apontam o exercício como uma
importante ferramenta para a manutenção do bom funcionamento de nossas
Melhora da função cardiorespiratória: A prática regular de exercícios aeróbicos articulações.
torna o coração mais eficiente. Os exercícios farão com que ele trabalhe melhor e com
menor esforço. Os resultados são excelentes: mais “fôlego” para enfrentar as atividades Melhora de aspectos sócio-afetivos: Não apenas seu corpo será beneficiado.
diárias associado à redução do risco de você sofrer alguma doença cardiovascular. Além A prática regular do exercício aeróbico ainda favorece a manutenção do seu
disto, o exercício poderá ajudá-lo a manter os níveis de colesterol e triglicérides em bem estar psicológico, colaborando inclusive no controle dos casos de
patamares saudáveis, outro importante fator associado à redução dos riscos de doenças depressão. Você ainda deve lembrar que o exercício é uma excelente
cardíacas. oportunidade para fazer e cultivar amizades.
Controle do peso: O exercício fará com que você aumente o seu metabolismo, Controle de doenças crônicas: Pessoas sedentárias estão mais propensas a
prevenindo o indesejável aumento de peso e da gordura corporal. Caso você esteja com desenvolver doenças cardiorespiratórias. A atividade física diminui
sobrepeso, o exercício regular associado a uma dieta equilibrada, fará com que você sensivelmente essa tendência e regula a taxa de açúcar no sangue que reduz o
retorne ao seu peso ideal. risco de diabetes.
Aumento do tônus dos músculos: Além dos inegáveis benefícios estéticos, o Envelhecimento: Ao fortalecer o coração, os músculos e os ossos podemos
aumento do tônus muscular trará muito mais disposição e energia para a execução das retardar o declínio de nossas habilidades físicas e mentais em função do
suas atividades diárias. envelhecimento.
- Antes de realizar qualquer atividade física é importante consultar um médico e - Mantenha qualquer peça solta de vestuário, cadarços de calçados e toalhas,
estar acompanhado por um profissional da área. afastados das partes móveis da esteira
- Cuide bem do seu equipamento, observando os cuidados que você deve tomar - Nunca ande ou corra de costas para o painel de controle, ou para trás na esteira.
com sua esteira. Você poderá sofrer acidentes com possibilidades de ferimentos graves.
- A esteira deve ser usada e armazenada em local seco, com a menor variação de - Não use acessórios não recomendados pelo fabricante.
temperatura possível e sempre protegida da poeira. Caso fique muito tempo
sem uso, coloque uma capa no equipamento. - Use o equipamento somente como é recomendado pelo manual do fabricante.
Garantia limitada
Períodos de garantia e cobertura
Condições e restrições
Condições gerais da Garantia
Garantia
GARANTIA LIMITADA PARA EQUIPAMENTOS PROFISSIONAIS · Três (03) anos para o chassi, estruturas metálicas e motor.
. Um (01) ano para outras peças, pintura e mão-de-obra.
POR FAVOR LEIA OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTA GARANTIA
CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR SEU EQUIPAMENTO MOVEMENT. Opcionais / Acessórios / Baterias e dispositivos auto-utilizáveis
AO UTILIZAR O EQUIPAMENTO, VOCÊ ESTARÁ CONCORDANDO EM SEGUIR Muitos opcionais ou acessórios possuem componentes que são conectados
OS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES DA GARANTIA. internamente ou montados dentro do painel eletrônico ou diretamente no produto.
As próximas normas de procedimento determinam a garantia destes componentes:
Garantia Limitada Se os componentes internos forem instalados pela fábrica ou por um assistente
autorizado como parte da venda original, eles terão uma garantia idêntica à garantia do
A Brudden Equipamentos Ltda garante todos os produtos novos Movement como livres produto no qual eles foram conectados ou montados.
de defeitos em materiais e fabricação para os períodos de garantia estabelecidos abaixo. Se os componentes internos não forem instalados na fábrica ou em um
Os períodos de garantia iniciam-se na data da emissão da Nota Fiscal de compra do assistente autorizado como sendo parte da venda original, eles terão uma garantia de
produto emitida pelo revendedor credenciado. Esta garantia aplicar-se-á somente em peças e serviços limitada a 90 dias.
defeitos identificados durante o período de garantia, e somente ao comprador original Todos os componentes que não forem internamente conectados, terão uma
do produto. Peças consertadas ou trocadas nos termos desta garantia não interrompem garantia limitada de peças a 90 dias.
nem prorrogam o prazo de garantia originalmente estipulado. Para utilizar-se desta Uma prova de compra original será exigida em qualquer caso.
garantia, o comprador deverá entrar em contato com a Brudden ou um assistente
autorizado Brudden em até 30 dias após identificada qualquer não conformidade e
deixar o produto disponível para inspeção da Brudden ou de sua assistência técnica. O
compromisso da Brudden nesta garantia está limitado como demonstrado adiante.
Garantia 9-1
Garantia
9-2 Garantia
Comparativo
dos equipamentos
Especificações do produto
Programas
Recursos dos produtos
Comparativo dos equipamentos
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
RECURSOS DO PRODUTO
Anotações 11-3
Conheça outros equipamentos e saiba mais sobre
linhas de Produtos Movement, acessando nosso site
www.brudden.com.br
A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as
especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de
efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR
Cx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080
falecom@brudden.com.br