Você está na página 1de 58

Manual de Operação, Instalação e Manutenção

GRAMPO DE ANCORAGEM VULKAN

Formas construtivas: Linha GA


Tamanhos: GA-4 / GA-6 / GA-8 / GA-9 / GA-10 / GA-11 / GA-12

Leia o manual de operação antes de iniciar todas as tarefas!


VULKAN do Brasil Ltda.
Rod. Engenheiro Constâncio Cintra, Km 91.
Bairro da Ponte
CEP: 13252-200 – Itatiba – São Paulo – Brasil

Tel.: +55 (11) 4894-7300


Fax: +55 (11) 4894-7311

E-mail: assistenciatecnica@vulkan.com
Internet: www.vulkan.com

Nº Doc.: MOI103-0023-PT
Revisão: 00
Data: 04.02.2020

2/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Sumário

Sumário
Sumário ............................................................................................................................... 3
1. Informações Gerais ..................................................................................................... 5
1.1 Informações sobre o manual de operação .............................................................. 5
1.2 Simbologia de Segurança ....................................................................................... 5
1.3 Limitações de responsabilidade .............................................................................. 6
1.4 Direitos autorais ...................................................................................................... 7
1.5 Peças sobressalentes ............................................................................................. 7
1.6 Limitação de garantia.............................................................................................. 7
1.7 Serviço de Atendimento ao cliente .......................................................................... 8
1.8 Declaração do fabricante ........................................................................................ 8
2. Segurança .................................................................................................................... 9
2.1 Responsabilidade do proprietário............................................................................ 9
2.2 Exigências Pessoais ............................................................................................. 10
2.3 Uso Pretendido ..................................................................................................... 11
2.4 Equipamento de proteção individual (EPI´s) ......................................................... 11
2.5 Perigos especiais.................................................................................................. 12
2.6 Comportamento no caso de perigo ou acidente .................................................... 15
2.7 Proteção ambiental ............................................................................................... 15
3. Lista de peças sobressalentes ................................................................................. 17
4. Dados técnicos .......................................................................................................... 18
4.1 Grampo de Ancoragem Fixação Frontal e Unidade Hidráulica de Topo ................ 20
4.2 Grampo de Ancoragem Fixação Frontal e Unidade Hidráulica de Frontal ............. 21
4.3 Grampo de Ancoragem Fixação Frontal e sem Unidade Hidráulica ...................... 22
4.1 Grampo de Ancoragem Fixação Topo e com Unidade Hidráulica Frontal ............. 23
a. Grampo de Ancoragem Fixação Topo e sem Unidade Hidráulica Frontal ............. 24
5. Estrutura e função ..................................................................................................... 25
5.1 Modo de Operação ............................................................................................... 25
5.2 Sequência de Código do equipamento ................................................................. 25
5.3 Deslocamento Vertical e Horizontal ...................................................................... 27
5.4 Disposição da Unidade Hidráulica ........................................................................ 27
5.5 Fixação do Grampo de Ancoragem ...................................................................... 28
5.6 Estrutura do Grampo de Ancoragem .................................................................... 28
5.7 Princípio de funcionamento:.................................................................................. 29
6. Transporte, embalagem e armazenamento .............................................................. 30
6.1 Instruções de segurança para transporte .............................................................. 30
6.2 Inspeção de transporte ......................................................................................... 31
6.3 Embalagem .......................................................................................................... 32
6.4 Preservação ......................................................................................................... 32
6.5 Transporte ............................................................................................................ 33
6.6 Armazenagem ...................................................................................................... 35
7. Instalação ................................................................................................................... 36

3/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Sumário

7.1 Instalação segura ................................................................................................. 36


7.2 Instalação do Grampo de Ancoragem ................................................................... 37
7.3 Instalação mecânica ............................................................................................. 37
7.4 Instalação elétrica ................................................................................................. 43
7.5 Fluído Hidráulico - Tabela de Equivalência ........................................................... 45
8. Falhas ......................................................................................................................... 46
8.1 Falhas de segurança ............................................................................................ 46
8.2 Tabela de falhas ................................................................................................... 47
8.3 Inicialização após a falha corrigida ....................................................................... 48
9. Manutenção ................................................................................................................ 49
9.1 Manutenção segura .............................................................................................. 49
9.2 Substituição dos mordentes .................................................................................. 50
9.3 Substituição e Regulagem do Sensor Indutivo ...................................................... 52
9.4 Substituição das Roldanas Laterais ...................................................................... 53
9.5 Tampas De Proteção Do Grampo De Ancoragem ................................................ 55
9.6 Manutenção preventiva ......................................................................................... 55
10. Desmontagem ............................................................................................................ 56
10.1 Desmontagem segura........................................................................................... 56
11. Instruções sobre descarte de produtos e resíduos ................................................ 58

4/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Informações Gerais

1. Informações Gerais
1.1 Informações sobre o manual de operação
Este manual de operação fornece instruções importantes para o manuseio,
armazenamento, instalação e operação dos Grampos de Ancoragem Vulkan. O pré-
requisito para um trabalho seguro é estar em conformidade com todas as instruções de
segurança e instruções de manuseio.

Os termos técnicos e nomenclaturas contidos neste documento devem ser de


conhecimento básico para todos aqueles que o manusearem, partindo da premissa que
são profissionais experimentados e devidamente treinados para exercerem todas as
funções exigidas para a obtenção da melhor performance do produto fornecido.

Além disso, as regulamentações de segurança locais e gerais de prevenção de acidentes


aplicáveis devem ser cumpridas para a área específica de instalação dos grampos de
ancoragem.

Todas as instruções devem ser lidas atentamente, com especial rigor às instruções de
instalação, segurança e manuseio, visando a todo instante a segurança e o melhor
desempenho do grampo. O manual de operação é um componente do produto e deve ser
lido minuciosamente antes de iniciar qualquer tarefa, bem como, deve ser mantido nas
proximidades do grampo, onde fique disponível para aqueles que interagem na
instalação, operação e manutenção em todas as ocasiões.

As ilustrações deste manual são fornecidas para melhor apresentação do material


descrito. Estas ilustrações não são necessariamente em escala real e podem desviar
levemente da versão real dos grampos de ancoragem fornecidos.

Este manual, com suas instruções e recomendações, atende as exigências da norma DIN
82079 e por se tratar de um documento dinâmico, está sujeito a um contínuo processo
de revisão.

1.2 Simbologia de Segurança


As instruções de segurança são indicadas por símbolos neste manual e são identificadas
por palavras de sinalização que expressam o tipo de perigo a que estão expostos àqueles
que interagem com o grampo.

As instruções de segurança devem estar rigorosamente em conformidade com as


regulamentações e diretrizes da planta onde será instalado o grampo de ancoragem e
deve-se agir de forma prudente para evitar ações e condições, acidentes, ferimentos
físicos e danos materiais.

5/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Informações Gerais

CUIDADO!
... indica uma situação de perigo em potencial que poderá resultar em ferimento menor se
não for evitado.

ADVERTÊNCIA!
... indica uma situação de perigo em potencial que poderá resultar em morte ou ferimentos
graves, caso não seja evitado.

PERIGO!
... indica uma situação de perigo direto que resultará em morte ou ferimentos graves, caso
não seja evitado.

PROIBITIVO!

OBSERVAÇÃO!
... fornece dicas e recomendações úteis, bem como informações para uma operação eficiente
e livre de problemas.

1.3 Limitações de responsabilidade


Todas as informações e instruções deste manual de operação são fornecidas segundo
as considerações das diretrizes aplicáveis, o estado da recente tecnologia, bem como
nossos muitos anos de experiência.

A Vulkan não assume nenhuma responsabilidade por dano devido a:

• Deixar de seguir as instruções contidas no manual de operação;

• Uso não pretendido do equipamento;

• Utilização de pessoal não treinado/orientado;

• Alterações técnicas;

• Uso de peças sobressalentes não aprovadas.

A real condição de entrega pode variar das descrições e representações gráficas contidas
neste manual no caso de versões especiais; para estes casos, aditivos técnicos
pertinentes ao produto deverão ser incorporados a este manual. Todas as obrigações
acordadas no contrato de entrega, nos termos e condições gerais, e as regulamentações
estatutárias válidas na ocasião em que o contrato foi concluído devem ser aplicadas
nesse manual.

6/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Informações Gerais

1.4 Direitos autorais


Todas as informações deste manual são de propriedade da Vulkan. Ele foi elaborado
exclusivamente para os Grampos de Ancoragem Vulkan Linha GA para os tamanhos GA-
4 / GA-6 / GA-8 / GA-9 / GA-10 / GA-11 / GA-12. Fica terminantemente proibida a
divulgação deste manual, ou partes dele, a terceiros sem o consentimento prévio por
escrito da Vulkan.

A reprodução em qualquer formato, incluindo trechos, bem como a exploração e/ou a


divulgação do conteúdo não são permitidos sem uma declaração por escrito da Vulkan.
Ações contrárias tornam obrigatória a compensação de danos. Reservamo-nos o direito
de executar reivindicações adicionais.

OBSERVAÇÃO!
O conteúdo, textos, desenhos, imagens e outras apresentações são protegidos por lei de
direitos autorais e estão sujeitos aos direitos de propriedade comercial. Qualquer uso
impróprio será punitivo.

1.5 Peças sobressalentes

ADVERTÊNCIA!
Peças de reposição incorretas ou defeituosas podem causar dano, mau funcionamento
ou falha total, podendo ainda colocar em risco a segurança.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Use somente peças de reposição originais do fabricante.

O pedido de peças sobressalentes deve ser via revendedores autorizados ou diretamente


no serviço de atendimento ao cliente da Vulkan. Consulte a seção “Serviço de
Atendimento ao Cliente” para o endereço de contato.

OBSERVAÇÃO!
Ao solicitar peças de reposição tenha em mãos as seguintes informações:
 Número do pedido de venda;
 Número do desenho.

1.6 Limitação de garantia


Os termos de garantia estão inclusos nos termos e condições gerais de vendas da Vulkan.

7/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Informações Gerais

1.7 Serviço de Atendimento ao cliente


Nossa equipe de atendimento ao cliente está disponível para
informações técnicas. Você pode encontrar o contato usando o
código QR ou neste link:

http://www.vulkan.com/en-us/holding/contact

1.8 Declaração do fabricante


1.8.1 Declaração de conformidade

De acordo com a Diretiva de Máquinas 2006/42/EC, a Vulkan do Brasil define o grampo


de ancoragem como um dispositivo de segurança. Portanto, a marcação CE é permitida.

A Vulkan do Brasil, na condição de fabricante, declara que são atendidas todas as leis,
diretivas e normas relacionadas à colocação de produtos seguros no mercado.

A declaração refere-se somente ao estado original dos produtos. Esta declaração torna-
se imediatamente inválida em caso de conversão e/ou modificação subsequente, em
relação ao estado original, feita no grampo de ancoragem após o recebimento.

VULKAN do Brasil Ltda - Rod. Engenheiro Constâncio Cintra, Km 91

Bairro da Ponte

CEP: 13252-200 – Itatiba – São Paulo – Brasil

Josias Leal
Diretor de Engenharia e Desenvolvimento

Brasil - SP - Itatiba, 20 de Agosto de 2019

8/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Segurança

2. Segurança
2.1 Responsabilidade do proprietário
Esta seção fornece uma visão geral de todos os aspectos de segurança importantes para
a proteção do pessoal envolvido, bem como para uma operação segura e livre de
problemas.

Podem ocorrer riscos significativos caso as instruções de manuseio, operação e


segurança não sejam cumpridas. Consequentemente o proprietário do grampo de
ancoragem está sujeito às obrigações legais de segurança industrial. Além disso, as
instruções de segurança industrial deste manual, válidas às diretrizes de segurança e
proteção contra acidentes e proteção ao meio-ambiente, devem ser observadas e
cumpridas na área de instalação do grampo de ancoragem.

As seguintes particularidades se aplicam a este respeito:

• O usuário deve se familiarizar com as regulamentações de saúde e segurança


ocupacional aplicáveis e uma análise de risco deve identificar os perigos que
venham a existir no local de instalação do grampo de ancoragem, em virtude das
condições de trabalho. O resultado desta análise de risco deve ser incorporado às
instruções de instalação, operação e manutenção do grampo de ancoragem.

• O usuário deve se assegurar, durante todo período de utilização do grampo de


ancoragem, que as instruções de operação criadas por ele correspondem à
situação vigente da legislação, e se necessário o proprietário deve adaptar estas
instruções de operação.

• O usuário deve regulamentar e especificar claramente as responsabilidades


quanto à instalação, operação, manutenção e limpeza.

• O usuário deve assegurar que todos os funcionários que manuseiam o


equipamento tenham lido e entendido o manual de operação fornecido pelo
fabricante. Além disso, deve treinar o pessoal e informá-los dos riscos em
intervalos regulares.

• O usuário deve agregar os dispositivos de proteção no grampo de ancoragem,


exigidos e regulamentados pela legislação vigente, antes de iniciar a operação do
sistema.

• O proprietário deve fornecer equipamentos de proteção individual ou coletiva a


todos os envolvidos na instalação e operação do equipamento.

Ademais, o proprietário é responsável por garantir que o grampo de ancoragem esteja


sempre em boas condições técnicas de operação, sem falha, consequentemente o que
se segue abaixo se aplica:

• O usuário deve garantir que os intervalos de manutenção sejam cumpridos.

9/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Segurança

• O usuário deve possuir os dispositivos de segurança inspecionados regularmente


quanto ao funcionamento.

2.2 Exigências Pessoais


2.2.1 Qualificações

As seguintes qualificações são citadas no manual de operação.

• A pessoa instruída é uma pessoa que foi treinada pelo proprietário relativo às
tarefas atribuídas a ele e os perigos em potencial associados com o
comportamento inadequado.

• As pessoas qualificadas são as pessoas que, devido ao seu treinamento,


habilidade e experiência qualificada, bem como o conhecimento das
regulamentações aplicáveis, são capazes de executar as tarefas atribuídas a elas
e de reconhecer os possíveis riscos e evitá-los.

ADVERTÊNCIA!
Perigo de ferimento devido à qualificação insuficiente!
A manipulação incorreta pode causar ferimentos graves ou dano material.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Somente pessoas qualificadas devem realizar estas atividades.

ADVERTÊNCIA!
Perigo para pessoas não autorizadas!
Pessoas não autorizadas que não satisfazem as exigências descritas aqui não estão cientes
dos riscos na área de trabalho.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Mantenha longe da área de trabalho as pessoas não autorizadas.
 Em caso de dúvida, converse com estas pessoas e as instrua a deixar a área de
trabalho.
 Interrompa o trabalho enquanto pessoas não autorizadas estiverem na área de
trabalho.

10/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Segurança

2.3 Uso Pretendido


Os Grampos de Ancoragem Vulkan Linha GAsão classificados como freios de
estacionamento, desenvolvidos para uso em aplicações industriais diversas.

Os Grampos de Ancoragem Vulkan somente devem operar em ambientes conforme


descrito neste manual e só podem ser usados para uma aplicação diferente após consulta
junto à Vulkan.

ADVERTÊNCIA!
Perigo devido ao uso não pretendido!
Qualquer uso que se estenda além do uso pretendido ou outro uso do grampo de ancoragem
pode criar situações de riscos.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Somente use o equipamento conforme pretendido. O modelo do grampo de
ancoragem é definido conforme o fator de serviço correto da aplicação.
 Só coloque o grampo em serviço após concluir a instalação de acordo com as
instruções deste manual de operação.
 Cumpra minuciosamente com todas as instruções deste manual de operação.
 São considerados como uso não intencionado:
o Uso fora da aplicação originalmente intencionada.
o Acima dos valores limites especificados nas informações técnicas.

Reclamações de qualquer natureza devido a dano decorrente do uso não pretendido não
serão levadas a termo, sendo assim, o proprietário é exclusivamente responsável por
todos os danos no caso de uso não pretendido.

2.4 Equipamento de proteção individual (EPI´s)


O uso de equipamento de proteção individual é necessário para o trabalho, a fim de
minimizar os riscos à saúde do trabalhador.

Ao realizar a tarefa use sempre o(s) equipamento(s) de proteção individual que


são exigido(s) para a tarefa.

Siga as instruções que foram postadas na área de trabalho.

Sempre use o(s) seguinte(s) equipamentos durante todas as tarefas:

11/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Segurança

Roupa protetora de trabalho que deve ser justa com baixa resistência
a rasgamento com mangas apertadas e sem peças soltas. Usa-se
primariamente para proteger contra emaranhamento pelas peças
móveis da máquina. Importante não usar anéis, correntes ou outros
adornos.

Usar capacetes para proteger contra queda de peças e materiais


projetados.

Calçados de segurança para proteger contra possível queda de peças


e proteger contra escorregamentos em superfícies escorregadias.

Se aplicável, ao executar tarefas especiais é imprescindível o uso de


equipamento de proteção especial.

Proteção respiratória leve, para proteção contra poeiras nocivas.

Óculos de proteção, para proteger os olhos de peças projetadas e


respingos líquidos.

Luvas de proteção para proteger as mãos da fricção, abrasivos,


ferimentos por punção, ou ferimentos mais profundos, bem como o contato com
superfícies quentes.
Luvas de proteção resistentes a produtos químicos para proteger as
mãos de substâncias agressivas. Verifique as luvas de proteção quanto
a vazamentos antes de usar. Limpe as luvas antes de retirá-las e
guarde-as em um local arejado.

2.5 Perigos especiais


Riscos residuais que foram determinados com base na avaliação de risco podem existir
durante o processo de instalação, manutenção e operação do equipamento. Siga as
instruções de segurança listadas aqui e as instruções de advertências nas outras seções
deste manual para reduzir os riscos à saúde e evitar situações perigosas.

CUIDADO!
Haverá dano material caso seja alinhado incorretamente!
Se o grampo de ancoragem for alinhado incorretamente, forças dinâmicas extremamente
altas podem ser transferidas para um dos lados dos mordentes e roldanas laterais,
ocasionando desgaste prematuro. Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser
tomadas:
 Antes da instalação certifique-se de que todos os valores característicos da aplicação
especificadas na seção “Dados técnicos” estejam corretos.

12/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Segurança

ADVERTÊNCIA!
Alto risco de morte – alto peso!
Os grampos de ancoragem possuem um alto peso. Existe risco de morte em potencial em
virtude de esmagamento, caso os mesmos sofram queda.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Sempre proteja o grampo de ancoragem contra quedas.
 Supervisione cuidadosamente os processos de içamento e transporte.
 Use somente os métodos de transporte descritos na seção “Transporte”.
 Fixar as peças do grapo contra queda, antes de afrouxar quaisquer juntas rosqueadas.
 Os processos de levantamento físicos envolvendo uma referência de peso que
ultrapasse à 25 kg devem ser executados por duas pessoas ou mecanismos de
transporte adequado.

ADVERTÊNCIA!
Perigo de esmagamento das mãos e/ou dedos devido às articulações do grampo de
ancoragem!
As articulações do grampo podem causar esmagamento das mãos e/ou dedos, caso sejam
manuseados durante o transporte ou funcionamento.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Não manuseie o equipamento durante o transporte ou funcionamento.
 Somente manuseie o equipamento quando este estiver apoiado em um local fixo, sem
risco de qualquer movimentação.

ADVERTÊNCIA!
Perigo - Risco de vida e risco de danos materiais devido à incompleta ou incorreta
instalação!
Se houver incorreta instalação, os componentes do podem não funcionar corretamente.
Isto representa um risco de vida do usuário e de danos materiais.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Somente colocar o grampo de ancoragem em serviço após sua completa instalação.
 Somente operar o equipamento com o dispositivo de proteção descrito no item 2.1 e
na seção “Instalação”. O dispositivo deve ser providenciado e instalado pelo
proprietário.
 Certificar a fixação do Grampo e Ancoragem, após instalação, verificando se todos os
parafusos estão corretamente torqueados.

13/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Segurança

CUIDADO!
Existe o perigo de tropeçar devido à sujeira e objetos soltos!
A sujeira e objetos soltos no piso apresentam riscos de escorregar e queda, podendo assim
causar ferimentos graves.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Sempre mantenha a área de trabalho limpa.
 Retire os objetos que não estão sendo usados.
 Sinalize de forma clara o local durante a instalação.

ADVERTÊNCIA!
Perigo de ferimento devido a serviços de manutenção executados de forma incorreta.
A manutenção inadequada poderá causar ferimentos graves ou dano material.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Antes de iniciar as tarefas certifique-se de que existe um espaço livre adequado para
manutenção.
 Assegure a ordem e limpeza no local da manutenção! As peças e ferramentas que
estão soltas ou em cima uma da outra, propiciam um riscos de acidente!
 Se os componentes forem removidos, certifique-se de que sejam reinstalados
adequadamente, todos os elementos de fixação sejam reinstalados, e que todas as
conexões rosqueadas sejam apertadas com o torque de aperto de parafuso
especificado.

PERIGO!
Existe risco de ferimento caso o dispositivo não seja comissionado adequadamente!
O comissionamento incorreto poderá causar ferimentos graves ou dano material.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Antes de iniciar as tarefas desligue todos os fornecimentos de energia e proteja-os de
serem ligados novamente.
 Bloquear totalmente o movimento de translação do equipamento que será ancorado
antes de iniciar a instalação do grampo.
 Somente remover qualquer dispositivo de proteção de equipamentos auxiliares após
desligar totalmente a energia e bloquear o movimento.
 Manuseie com cuidado os componentes com arestas cortantes.
 Prender os componentes de forma que eles não se movimentem indevidamente
durante a operação.

14/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Segurança

2.6 Comportamento no caso de perigo ou acidente


Medidas preventivas

• Esteja sempre preparado para acidentes ou incêndio!

• Mantenha os suprimentos de primeiros socorros (kits de primeiros socorros,


mantas e etc.) e extintores de incêndio próximos às mãos.

• Familiarize o pessoal com os alarmes de incêndio, kits de primeiros socorros e


equipamento de resgate.

• Mantenhas as vias de acesso desobstruídas para veículos de resgate.

Medidas no caso de acidente

• Ative imediatamente a brigada de emergência.

• Inicie as medidas de primeiros socorros.

• Retire as pessoas da zona de perigo.

• Informe os responsáveis sobre o local de implementação.

• Alerte os serviços médicos de emergência.

2.7 Proteção ambiental

CUIDADO!
Risco ao meio-ambiente devido à manipulação incorreta!
A manipulação incorreta das substâncias nocivas ao meio-ambiente, especificamente o
descarte errado, pode causar danos significativos ao meio-ambiente.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Sempre cumpra com a seguinte advertência:
 Se as substâncias nocivas entrarem inadvertidamente no meio-ambiente, tome
medidas adequadas imediatamente. Em caso de dúvida, notifique a autoridade
municipal responsável sobre o dano.

15/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Segurança

CUIDADO!
Os conservantes contra corrosão são prejudiciais à água!
Esta substância é tóxica e não deve ser descartada no solo, água ou sistemas de drenagem.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Não descarte com lixo doméstico.
 Descarte de acordo com as regulamentações da agência do governo.
 Se a substância for inadvertidamente liberada, então se deve conter e confinar com
agentes absorventes. Não utilize materiais auxiliares que formam fagulhas com o
objetivo de conter, não adicione agentes absorventes (por exemplo, areia, sujeira,
aglutinantes universais).

ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio devido a material auxiliar que produz fagulha!
Ao manipular conservantes contra corrosão, há a possibilidade de risco de incêndio devido a
fagulhas.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Não utilize ferramentas metálicas e que produzam fagulhas.

CUIDADO!
Risco ao meio-ambiente devido à contaminação com óleo!
A manipulação incorreta, vazamentos ou descarte inadequado de óleo podem causar danos
significativos ao meio-ambiente.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Mantenha uma rotina de verificação de possíveis vazamentos nos locais em que o
grampo de ancoragem esteja instalado ou armazenado.
 Descarte de acordo com as regulamentações da agência do governo.
 Se o óleo entrar inadvertidamente no meio-ambiente, tome medidas adequadas
imediatamente. Em caso de dúvida, notifique a autoridade municipal responsável
sobre o dano.

16/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Lista de peças sobressalentes

3. Lista de peças sobressalentes


Nesta seção estão especificadas as peças sobressalentes que podem ser adquiridas junto
à Vulkan.

Figura 3-1 – Lista de sobressalentes


Tabela 3-1 – Códigos das peças sobressalentes dos grampos de ancoragem
Códigos por Tamanhos
Item Descrição Trilho
GA-4 GA-6 GA-8 GA-9 GA-10 GA-11 GA-12
Sensor Indutivo 3.224.008
1
Quantidade 1 1 1 1 1 1 1
TR 37 (1) (1)
Conjunto
TR 57 (1) (1)
da Roda 3.258.004 3.258.016 3.258.013 3.258.013 3.258.013
2 TR 68 2.179.013 2.179.013
Guia 2)
CR 175 2.179.006 2.179.006
Quantidade 2 2 2 2 2 2 2
TR 37 3.258.003 (1) (1)
3.258.007 (1)
- -
Conjunto
de TR 57 3.258.019 3.258.022 3.258.032 3.258.008 3.258.032 - -

3 Roldana TR 68 3.258.011 3.258.012 3.258.032 3.258.011 3.258.011 - -


Lateral
CR 175 (1)
3.258.016 3.258.001 3.258.001 3.258.017 - -

Quantidade 4 4 4 4 4 - -

TR 37 2.230.018 2.230.011/012 2.230.011/012 2.230.034/035 (1) (1) (1)

TR 57 2.230.039 2.230.022/023 2.230.022/023 2.230.022/023 2.230.022/023 (1) (1)


Mordentes
4 TR 68 2.230.080/081 2.230.027/028 2.230.070/071 2.230.025/026 2.230.025/026 2.230.025/026 2.230.086
CR 175 (1) (1) (1) (1)
2.230.068 2.230.013 2.230.013
Quantidade 2 4 4 4 4 4 4
Ponteira de Limpa
2.163.009 2.163.008
5 Trilho
Quantidade 1 1 1 1 1 1 1

1) Para maior informação consultar desenho do grampo de ancoragem fornecido ou entrar em contato com a
Serviço de Atendimento ao Cliente VULKAN.
2) Somente realizar a troca do componente com supervisão direta da Vulkan.
3) Para trilhos com padrão diferente dos citados na tabela entrar em contato o Serviço de Atendimento ao Cliente
Vulkan.

17/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Dados técnicos

4. Dados técnicos
Tabela 4-1 – Peso aproximado dos grampos de ancoragem

Dados Técnicos
GA-4 GA-6 GA-8 GA-9 GA-10 GA-11 GA-12
Dados

UH de Topo - - - 1.100 1.100 1.100 1.700


c/ Unidade
Hidráulica
Fixação
UH Frontal 650 840 1.040 1.040 - - -
Frontal

Peso Total 980 1)


Aproximado s/ Unidade Hidráulica 500 690 890 980 980 1.580
[kg] 890 2)

c/ Unidade Hidráulica 450 640 900 925 975 - -


Fixação
Topo
s/ Unidade Hidráulica 450 640 725 750 800 - -

1) Tamanho GA-9 sem roldana lateral.


2) Tamanho GA-9 com roldana lateral.

Tabela 4-2 – Esforço de frenagem

Dados Técnicos
GA-4 GA-6 GA-8 GA-9 GA-10 GA-11 GA-12
Dados

Esforço de Frenagem Máxima [kN] 50 90 120 180 250 300 400

Frenagem por Mola

Desfrenagem por Hidráulica

18/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Dados técnicos

Figura 4-1 – Deslocamento horizontal e vertical do grampo de ancoragem


Tabela 4-3 – Deslocamento horizontal e vertical máxima de operação

Dados Técnicos Valor

UH de Topo ± 25
c/ Unidade Hidráulica
Fixação Frontal UH Frontal ± 30
Deslocamento Horizontal
DH s/ Unidade Hidráulica ± 25 1) / ± 30 2)
[mm]
c/ Unidade Hidráulica ± 30
Fixação Topo
s/ Unidade Hidráulica ± 30

UH de Topo ± 25
c/ Unidade Hidráulica
Fixação Frontal UH Frontal ±5
Deslocamento Vertical
DV s/ Unidade Hidráulica ± 25 1) / ± 30 2)
[mm]
c/ Unidade Hidráulica ± 30
Fixação Topo
s/ Unidade Hidráulica ±5

1) Para tamanhos: GA-9 (sem roldana lateral), GA-10, GA-11 e GA-12.


2) Para tamanhos: GA-4, GA-6, GA-8 e GA-9 (com roldana lateral).

19/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Dados técnicos

4.1 Grampo de Ancoragem com Fixação Frontal e Unidade


Hidráulica de Topo

a) Gabinete de Aço Carbono b) Base de Fixação c) Conjunto Limpa-Trilho d) Roda-Guia


e) Mordente f) Sensor de Abertura do GA g) Unidade Hidráulica h)Trilho

Figura 4-2 – Dimensões do Grampo de Ancoragem


Tabela 4-4 – Dimensões do Grampo de Ancoragem

A B C D E F G H I J L M N O P
Modelo
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

GA-9 540 600 770 217 120 20 1.200 153 600 490 72 995 867 36 11

GA-10 540 600 770 217 120 20 1.200 153 600 490 72 995 867 36 11

GA-11 540 600 770 217 120 20 1.200 153 600 490 72 995 867 36 11

GA-12 810 900 1.150 326 180 30 1.800 230 900 735 80 1.490 1.300 50 17

20/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Dados técnicos

4.2 Grampo de Ancoragem com Fixação Frontal e Unidade


Hidráulica de Frontal

a) Gabinete de Aço Carbono b) Base de Fixação c) Roda-Guia d) Roldana Lateral


e) Mordente f) Conjunto Limpa-Trilho g) Unidade Hidráulica h)Trilho

Figura 4-3 – Dimensões do Grampo de Ancoragem


Tabela 4-5 – Dimensões do Grampo de Ancoragem

A B D E F G H I J K L M N O P
Modelo
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

GA-4 420 470 70 100 15 720 20 500 340 470 40 1.130 450 20 9

GA-6 320 432 65 100 15 720 20 500 320 370 64 1.130 530 20 9

GA-8 550 600 78 120 18 910 28 580 350 600 67 1.400 680 25 11

GA-9 550 600 78 120 18 910 28 580 350 600 67 1.400 680 25 11

21/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Dados técnicos

4.3 Grampo de Ancoragem com Fixação Frontal e sem Unidade


Hidráulica

a) Gabinete de Aço Carbono b) Base de Fixação c) Conjunto Limpa-Trilho d) Roda-Guia


e) Mordente f) Sensor de Abertura do GA g)Trilho

Figura 4-4 – Dimensões do Grampo de Ancoragem


Tabela 4-6 – Dimensões do Grampo de Ancoragem
A B D E F G H I J L M N O P
Modelo
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

GA-4 420 470 70 100 15 720 20 500 340 40 560 450 20 9

GA-6 320 432 65 100 15 720 20 500 320 64 640 530 20 9

GA-8 550 600 78 120 18 910 28 580 350 67 910 680 25 11

GA-9 1) 550 600 78 120 18 910 28 580 350 67 910 680 25 11

GA-9 540 600 217 120 20 1.200 153 600 490 72 995 867 36 11

GA-10 540 600 217 120 20 1.200 153 600 490 72 995 867 36 11

GA-11 540 600 217 120 20 1.200 153 600 490 72 995 867 36 11

GA-12 810 900 326 180 30 1.800 230 900 735 80 1.490 1.300 50 17

1) Tamanho GA-9 sem sapata lateral

22/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Dados técnicos

4.4 Grampo de Ancoragem Fixação com Topo e com Unidade


Hidráulica Frontal

a) Gabinete de Aço Carbono b) Base de Fixação c) Conjunto Limpa-Trilho d) Mordente


e) Roldana Lateral f) Sensor de Abertura do GA g) Unidade Hidráulica h) Trilho

Figura 4-5 – Dimensões do Grampo de Ancoragem


Tabela 4-7 – Dimensões do Grampo de Ancoragem
A B C D E F G H I J K L M N
Modelo
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

GA-4 506 158 158 506 17,5 16 16 630 80 315 420 38 1.100 20

GA-6 506 158 158 506 17,5 16 16 630 80 315 372 38 1.100 20

GA-8 750 230 230 750 26 30 30 830 80 350 450 38 1.375 30

GA-9 750 230 230 750 26 30 30 830 80 350 450 38 1.375 30

GA-10 750 230 230 750 26 30 30 830 80 350 450 38 1.375 30

23/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Dados técnicos

4.5 Grampo de Ancoragem Fixação com Topo e sem Unidade


Hidráulica Frontal

a) Gabinete de Aço Carbono b) Base de Fixação c) Conjunto Limpa-Trilho d) Mordente


e) Roldana Lateral f) Sensor de Abertura do GA g) Trilho

Figura 4-6 – Dimensões do Grampo de Ancoragem


Tabela 4-8 – Dimensões do Grampo de Ancoragem
A B C D E F G H I J K L M N
Modelo
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

GA-4 506 158 158 506 17,5 16 16 630 80 315 420 38 330 20

GA-6 506 158 158 506 17,5 16 16 630 80 315 372 38 386 20

GA-8 750 230 230 750 26 30 30 830 80 350 450 38 410 30

GA-9 750 230 230 750 26 30 30 830 80 350 450 38 550 30

GA-10 750 230 230 750 26 30 30 830 80 350 450 38 550 30

24/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Estrutura e função

5. Estrutura e função
5.1 Modo de Operação
Os grampos de ancoragem Vulkan são desenvolvidos para uso em aplicações industriais
diversas, no qual este modelo em possui empilhamento de molas prato que exercem uma
força de frenagem (esforço de ancoragem) sobre o trilho.

Os grampos de ancoragem são normalmente fornecidos com Unidade Hidráulica


específica para a aplicação, que propicia de maneira contínua pressão e vazão para a
abertura dos mordentes do grampo por um longo período, sem comprometer qualquer
componente hidráulico. Para maiores informações da Unidade Hidráulica, conferir manual
específico da unidade fornecida.

Afim de evitar que ocorra a ancoragem durante a movimentação de translação do


equipamento em que está instalado, o grampo possui sensor indutivo de abertura e
fechamento, além disso a unidade hidráulica propicia uma ancoragem suavizada, não
correndo risco de ocorrer uma frenagem brusca durante a parada.

Devido sua construção simplificada, os grampos permitem instalação rápida,


dispensando lubrificação e minimizando o tempo de manutenção.

Para aplicação em ambientes mais agressivos, os grampos podem ser fornecidos com
pintura especial e tratamentos superficiais especiais.

Os grampos podem ser dimensionados para trilhos com tamanhos variados e podem ser
fornecidos com mordentes especiais conforme necessidade da aplicação.

5.2 Sequência de Código do equipamento


Existem diferentes variações de fornecimentos dos Grampos de Ancoragem Vulkan,
variando de tamanho, base de fixação, fornecimento em conjunto da unidade hidráulica
e sua montagem, fornecimento de cabine de proteção, além de posição do acesso e
desmontagem do grampo.

Abaixo segue codificação padrão VULKAN para identificação do equipamento


selecionado para cada variação.

25/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Estrutura e função

GA-
GA - Grampo de Ancoragem

XX-
Modelo do Grampo de Ancoragem (Ex.: 04 )

YYY[kN]-
Esforço de Ancoragem [kN]

ZZZZ-
Tipo do Trilho

00-
DH - Deslocamento Horizontal 00 - Sem deslocamento Horizontal

00-
DV - Deslocamento Vertical 00 - Sem Deslocamento Vertical

000-
UHT - Unidade Hidr. de Topo UHF - Unidade Hidr. Frontal 000 - Sem Unidade Hidr.

NN-
FF - Fixação Frontal FT - Fixação de Topo

HHH-
GBA - Proteção Aço Carbono GBI - Proteção de Aço Inoxidável 000 - Sem Proteção

0-
D - Lado Direito E - Lado Esquerdo 0 - Sem Lado

PP
PP - Pintura Padrão PE - Pintura Especial

Exemplo: GA-9 – 180 [kN] – TR87 – DH – DV – UHF – FT – GBA – 0 - PP

26/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Estrutura e função

5.3 Deslocamento Vertical e Horizontal


O grampo de ancoragem permite deslocamento horizontal e vertical quando necessário.
Para conferir os limites máximos, ver seção 4 deste manual.

Figura 5-1 – Deslocamento horizontal e vertical do grampo de ancoragem

5.4 Disposição da Unidade Hidráulica


A Unidade Hidráulica pode ser fornecida em conjunto com o Grampo de Ancoragem, para
maioeres informações de instalação, operação e manutenção ver manual da unidade
fornecida. A disposição da Unidade Hidráulica é definida em conjunto com o cliente
dependendo da aplicação e pode ser fornecida conforme disposições da figura abaixo.

a) Unidade Hidráulica de Topo (UHT) b) Unidade Hidráulica Frontal (UHF)

Figura 5-2 – Posicionamento da Unidade Hidráulica

27/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Estrutura e função

5.5 Fixação do Grampo de Ancoragem


O Grampo de Ancoragem pode ser fornecido com interface com o equipamento do cliente
de topo ou frontal, conforme figura abaixo. A base de fixação com o equipamento do
cliente possui tamanhos padrão conforme dimensões apresentadas na seção 4, porém
dimensões e furação diferentes podem ser solicitados pelo cliente. Para mais informações
de instalação conferir capítulo 7 deste manual.

a) Fixação de Topo b) Fixação Frontal

Figura 5-3 – Fixação do Grampo de Ancoragem

5.6 Estrutura do Grampo de Ancoragem


O Grampo é composto por alavancas e braços, mordentes, atuador hidráulico, conjunto
da mola de frenagem, roldanas laterais, roda guia e conjunto de Limpa-Trilho. Atua
mecanicamente por ação de molas helicoidais e abre por ação de força eletro-hidráulica.
Pode ser aplicada em indústria de siderurgia, mineração e portuária.

5.6.1 Conjunto Alavancas e Braços

Componentes de suporte e aplicação de força de ancoragem nos mordentes.

5.6.2 Conjunto de mola(s)

Conjunto de mola(s) para aplicar o esforço de ancoragem necessário.

5.6.3 Atuador

Atuador Hidráulico para aplicar uma força de abertura dos braços e consequentemente
liberar o equipamento para movimento.

5.6.4 Conjunto de Roldanas Laterais

Utilizado para garantir que grampo de ancoragem obtenha as mesmas folgas laterais.

28/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Estrutura e função

5.6.5 Rodas-Guia

Utilizado para garantir apoio ao peso do grampo de ancoragem.

5.6.6 Mordentes

Componentes que exerce a força de ancoragem sobre o trilho.

5.6.7 Conjunto Limpa-Trilho

Componente que limpa o trilho evitando que sujeiras possam interferir no movimento do
grampo de ancoragem ou em sua correta posição de ancoragem.

a) Atuador Hidráulico b) Alavancas e Braços c) Mordente d) Roldana Lateral


e) Conjunto da Roda Guia f) Conjunto Limpa-Trilho g) Conjunto de Mola Prato

Figura 5-4 – Componentes principais do Grampo de Ancoragem

5.7 Princípio de funcionamento:


Utilizado como freio de estacionamento, normalmente fechado (aplicado) onde a
condição de segurança ocorre quando não há pressão hidráulica no atuador, e suas
articulações mecânicas garantem que as molas exerçam força entre os mordentes e
trilho, produzindo esforço de ancoragem sobre o trilho onde o grampo está montado,
garantindo a parada do equipamento até momento necessário.

Para abrir o grampo, é necessário pressurizar o atuador hidráulico. Esta ação produz
força hidráulica que por sua vez vencerá a força da mola e fara com que o grampo abra
(±1mm cada lado) até o limite solicitado (ou limite de projeto).

Para garantir a melhor eficiência de seu grampo assim como a segurança compre, peças
de reposição e reforma somente com a Vulkan ou seus autorizados.

29/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Transporte, embalagem e armazenamento

6. Transporte, embalagem e armazenamento


6.1 Instruções de segurança para transporte

CUIDADO!
Transporte inadequado pode causar dano!
Poderá ocorrer dano significativo caso o dispositivo seja transportado de forma incorreta.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Proceda com cuidado ao descarregar os pacotes na entrega, bem como para o
transporte interno.
 Use somente pontos de fixação pretendidos.
 Retire o produto da embalagem somente no momento da instalação.
 Observe as marcações nos pacotes.
 Somente o pessoal qualificado está apto a executar a tarefa de transporte, conforme
descrito no item 2.2.
 Os processos de içamento com peso que ultrapassar a 25 kg devem ser executados
por duas pessoas ou mecanismos de transporte adequado.

ADVERTÊNCIA!
Perigo de morte devido às cargas suspensas!
Ao levantar as cargas existe um risco de morte devido à queda de peças ou peças oscilantes
fora de controle.
Portanto, as seguintes ações devem ser tomadas:
 Nunca passe sob cargas suspensas.
 Cumpra com as instruções relativas aos pontos de fixação intencionados.
 Não fixar em peças de projeção da máquina ou nos olhais de componentes instalados.
Certifique-se de que o mecanismo de içamento esteja firmemente montado!
 Use somente elevadores e mecanismo de içamento com capacidade suficiente.
 Não use cordas ou cintas que estejam desgastadas ou esgarçadas.
 Não coloque as cordas e cintas em bordas e cantos afiados, não dê nós ou torça
cordas e cintas.

30/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Transporte, embalagem e armazenamento

ADVERTÊNCIA!
Perigo de queda devido ao centro de gravidade excêntrico!
Os pacotes podem ter um centro de gravidade excêntrico. Se fixados de forma incorreta os
pacotes podem tombar e causar ferimentos fatais.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Prenda o gancho de içamento de tal forma que fique localizado acima do centro de
gravidade.
 Levante cuidadosamente e observe se a carga tomba. Se necessário mude a fixação.

ADVERTÊNCIA!
Perigo de esmagamento das mãos e/ou dedos devido às articulações do grampo de
ancoragem!
As articulações do grampo de ancoragem podem causar esmagamento das mãos e/ou dedos,
caso sejam manuseados durante o transporte.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Não manuseie o grampo durante o transporte.
 Somente manuseie o grampo quando este estiver apoiado em um local fixo, sem risco
de qualquer movimentação.

6.2 Inspeção de transporte


Verifique a entrega imediatamente após o recebimento para certificar-se de que a entrega
está completa, e para identificar qualquer dano no transporte.

Prossiga conforme segue se houver dano externo aparente:

• Não aceite a entrega.

• Observe a extensão do dano no transporte nos documentos de transporte ou na


nota de entrega da empresa de transporte.

• Apresente uma reclamação.

Observação!
Relate qualquer defeito tão logo seja detectado. Reivindicação quanto à compensação de
dano só pode ser executada durante os períodos aplicáveis, por fornecer aviso de falta de
conformidade.

31/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Transporte, embalagem e armazenamento

6.3 Embalagem
6.3.1 Sobre a embalagem

O produto individual embalado foi acondicionado de acordo com as condições de


transporte esperadas. Foram usados materiais que não agridem o meio ambiente,
exclusivamente para o acondicionamento. A embalagem deve proteger os componentes
específicos do dano de transporte, corrosão, e outro dano até a instalação.
Consequentemente não destrua a embalagem e só a retire antes da instalação.

Figura 6-1 – Ilustração da embalagem

6.3.2 Manipulação dos materiais de embalagem

Descarte os materiais da embalagem de acordo com as regulamentações estatutárias e


diretrizes locais válidas respectivamente.

CUIDADO!
O descarte incorreto causa dano ao meio ambiente!
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Descarte os materiais de acondicionamento de uma forma ambientalmente
responsável.
 Cumpra com as diretrizes locais sobre descarte aplicável. Se necessário, contrate uma
empresa especializada em descarte da embalagem.

6.4 Preservação
6.4.1 Preservação com corrosão

CUIDADO!
Dano ao material devido à remoção inadequada do protetivo contra corrosão!
A remoção do mecanismo de proteção contra corrosão (por exemplo, com agentes ou
ferramentas abrasivas) podem danificar as superfícies e encaixe.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Use mecanismos adequados ou agentes de limpeza corretos para a remoção.

32/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Transporte, embalagem e armazenamento

CUIDADO!
Os solventes são um risco a saúde!
Os solventes são nocivos e podem causar danos as membranas mucosas.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Só use substancialmente agentes livres de solventes.
 Use luvas de proteção resistentes a produtos químicos e óculos de proteção.
 Utilize somente solventes em áreas arejadas.

OBSERVAÇÃO!
Cumpra com as fichas de dados de segurança dos mecanismos de remoção utilizáveis.

6.5 Transporte
6.5.1 Transportando os paletes com guindaste

Os pacotes que são anexados aos paletes, podem ser transportados com um guindaste
sob as seguintes condições:

• O guindaste e o mecanismo de elevação devem ser projetados para o peso das


embalagens.

• O operador deve estar autorizado a operar o guindaste.

Para a fixação, proceder conforme itens abaixo:

• Fixar cabos, cintas ou suspensões multipontos ao palete de acordo com a


ilustração e certificar-se que elas não deslizem.

• Certifique-se de que as embalagens não possam ser danificadas pelo mecanismo


de içamento.

• Se houver um centro de gravidade excêntrico certifique-se de que o palete não


possa tombar.

• Inicie o transporte.

33/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Transporte, embalagem e armazenamento

Figura 6-2 – Ilustração de elevação

6.5.2 Transportando os paletes com empilhadeira

Os pacotes que são anexados aos paletes podem ser transportados com uma
empilhadeira sob as seguintes condições:

• A empilhadeira deve ser projetada adequadamente para o peso das unidades de


transporte.

• O operador deve estar autorizado a operar a empilhadeira.

Para a condução, proceder conforme itens abaixo:

• Conduza a empilhadeira com os garfos entre ou abaixados das vigas.

• Conduza nos garfos até que eles se projetem no lado oposto.

• Se houver um centro de gravidade excêntrico certifique-se de que o palete não


possa tombar.

• Levante o pacote e inicie o transporte.

Figura 6-3 – Ilustração de transporte por empilhadeira

Os componentes do grampo de ancoragem podem ser transportados com um guindaste


sob as seguintes condições:

• O guindaste, gruas e o mecanismo anexo devem ser projetados para o peso dos

34/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Transporte, embalagem e armazenamento

componentes.

• O operador deve estar autorizado a operar o guindaste.

OBSERVAÇÃO!
Atente-se para a devida área de movimento, a qual deve estar livre para circulação conforme
regem os requisitos essenciais de saúde e segurança.

6.6 Armazenagem
6.6.1 Armazenagem de pacotes

Somente armazenar pacotes sob as seguintes condições:

• Não armazenar em áreas externas.

• Armazenar em local seco e livre de poeira.

• Não expor a meio agressivo.

• Proteger da luz solar direta.

• Evitar vibração mecânica.

• Temperatura de armazenamento: -20° a +50°C.

• Para períodos muito longos de armazenamento (>3 meses), verificar


regularmente o status geral de todas as peças e o status da embalagem. Retoque
ou reaplique agentes anticorrosivos conforme a necessidade.

CUIDADO!
Dano material devido ao armazenamento incorreto!
O armazenamento inadequado do freio pode causar danos permanentes aos mordentes. O
resultado será um comprometimento da capacidade de ancoragem dos mordentes podendo
levar a uma quebra do equipamento do cliente e por consequência causar um acidente.
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Armazene o grampo de ancoragem corretamente.

35/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Instalação

7. Instalação

IMPORTANTE!
Verifique o capítulo 2 (Segurança) antes de qualquer ação relacionada à instalação do
grampo de ancoragem!

7.1 Instalação segura


Somente pessoal treinado e especializado deve realizar o trabalho de instalação.

Se o cliente desejar, a instalação pode ser supervisionada pelos funcionários da Vulkan.

PERIGO!
Perigo de morte devido ao contato com peças em movimento!
Existe risco de ferimento caso os procedimentos descritos não sejam cumpridos
adequadamente!
Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Siga estritamente a sequência da instalação especificada aqui.
 Antes de iniciar as tarefas certifique-se que a energia do sistema foi totalmente
desligada.
 Bloquear totalmente o movimento de translação antes de iniciar a instalação do
grampo.

PERIGO!
Existe risco de ferimento caso o grampo não seja instalado e comissionado
adequadamente!
A instalação e o comissionamento incorreto poderão causar ferimentos graves ou dano
material. Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Antes de iniciar as tarefas certifique-se de que existe um espaço livre adequado para
instalação.
 Manuseie com cuidado os componentes com arestas cortantes.
 Instalar os componentes de forma adequada. Manter o torque prescrito para o
parafuso e fixar o torque.
 Prender os componentes de forma que eles não abaixem ou caiam.

Observação!
Utilize corretamente os equipamentos de proteção individual descritos neste manual.

36/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Instalação

7.2 Instalação do Grampo de Ancoragem


Remova cuidadosamente o grampo de ancoragem da embalagem verificando
atentamente para detectar sinais de avaria.

7.3 Instalação mecânica


7.3.1 Içamento e Movimentação

O grampo de ancoragem conta com quatro olhais para içamento e movimentação. É


extremamente importante que os quatro olhais sejam utilizados em conjunto, minimizando
assim qualquer risco de acidente, pois a utilização dos olhais isoladamente fará com que
o grampo seja içado fora de seu centro de gravidade, dificultando sua movimentação.

Figura 7-1 – Ilustração de içamento do Grampo de Ancoragem

37/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Instalação

PERIGO!
Existe risco de vida devido à queda do equipamento durante o transporte com
içamento!
O procedimento incorreto de içamento ou a não verificação das condições dos componentes
utilizados para o içamento, podem causar a queda do equipamento podendo causar graves
acidentes. Portanto, as seguintes ações preventivas devem ser tomadas:
 Verifique antes de iniciar o procedimento de içamento do grampo de ancoragem as
condições dos componentes de içamento (cinta, ponte rolante, etc).
 Nunca se posicione abaixo do grampo de ancoragem enquanto ele estiver suspenso
e também não efetue qualquer manutenção nele nesta situação a fim de evitar
acidentes.

7.3.2 Desvio admissível do Trilho

Antes de proceder com a instalação do grampo de ancoragem, deve-se verificar as


condições do trilho, conforme dados abaixo.

A = 25 mm ; C = 25 m

Figura 7-2 – Desvio admissível na elevação (Horizontal)

B = 25 mm ; C = 25 m

Figura 7-3 – Desvio admissível em planta (Vertical)

38/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Instalação

a – Desalinhamento Máximo Permitido nas Emendas b – Largura Nominal do Trilho


c – Arredondar Canto Vivos

Figura 7-4 – Desvio Desalinhamento nas Emendas

Rm – Raio Mínimo (Verificar determinação do fabricante do equipamento)

Figura 7-5 – Desvio Desalinhamento nas Emendas

7.3.3 Instalação do Grampo de Ancoragem no Equipamento

IMPORTANTE!
Antes de proceder com os passos abaixo, verificar se o grampo de ancoragem esteja com a
porca de segurança e as porcas de desbloqueio montadas e apertadas, evitando assim
movimentos indevidos durante a instalação do grampo de ancoragem.

39/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Instalação

a) Porca de Segurança b) Porca de Desbloqueio (x4)

Figura 7-6 – Ilustração das Porca de Segurança e de Desbloqueio

1. Posicionar a base de fixação do grampo de ancoragem paralela à base de


montagem do equipamento (a), ver figura abaixo.

I – Fixação Frontal II – Fixação de Topo


a) Sobrebase do Equipamento de Cliente

Figura 7-7 – Ilustração de montagem do Grampo com Equipamento

2. Colocar os parafusos e porcas de fixação do grampo de ancoragem no


equipamento (classe resistência mínima 8.8) sem apertá-los com a chave de

40/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Instalação

boca, de forma a permitir o movimento longitudinal do grampo de ancoragem.

3. Verificar a centralização do grampo de ancoragem, principalmente as roldanas


laterais (5) e rodas de guia (4) em relação ao trilho, conforme figura abaixo.

a) Roldanas Laterais b) Trilho c) Roda Guia

Figura 7-8 – Centralização das roldanas e roda guia

4. Verificar também se as folgas dos mordentes estão bem divididas em relação ao


trilho. Verificar o paralelismo entre os mordentes e o trilho, caso seja necessário
corrigi-lo, utilizar calços entre a base de fixação e a base de montagem do
equipamento do cliente.

a) Mordentes b) Trilho

Figura 7-9 – Paralelismo dos Mordentes com o Trilho

41/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Instalação

5. Depois de checados todos os itens acima, efetuar o aperto final dos dez parafusos
com torque de aperto recomendado com o torquímetro de forma cruzada e
progressiva, ou seja, um a um aumentando o torque de aperto em cada passada
conforme a sequência abaixo:

Figura 7-10 – Sequência de aperto dos parafusos da base de fixação

6. Retirar as porcas de segurança e de desbloqueio antes de colocar o equipamento


em operação.

a) Porca de Segurança b) Porca de Desbloqueio (x4)

Figura 7-11 – Ilustração das Porca de Segurança e de Desbloqueio

7. Efetuar a translação do equipamento na menor velocidade possível ao longo de


todo o seu percurso, observando se nenhum obstáculo interfere com os
mordentes do grampo de ancoragem ou com qualquer outra peça do mesmo.

42/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Instalação

7.4 Instalação elétrica


Para a correta instalação elétrica dos componentes da unidade hidráulica, verificar o
manual correspondente da mesma.

PERIGO!
Existe risco de choque elétrico ao efetuar a ligação dos componentes da unidade
hidráulica. O procedimento incorreto poderá ocasionar ferimentos graves e até fatais,
além de dano material.
Portanto, deve-se tomar a seguinte ação preventiva:
 Nunca efetue a ligação elétrica da unidade hidráulica sem utilizar todos os
equipamentos de segurança e também sem seguir todos os procedimentos de
segurança, no que se refere a equipamentos elétricos.
 Nunca deixe de usar o aterramento elétrico do atuador.

Observação!
Mantenha os dispositivos de proteção e seccionamento de energia elétrica desligados. Siga
os procedimentos de sua empresa, normas e leis vigentes em seu país para garantir a
desenergização e o bloqueio das fontes de energia antes de iniciar as instalações elétricas.

7.4.1 Instalação dos Dispositivos

No painel elétrico do equipamento, instale dispositivos para proteger a instalação elétrica


e o grampo de ancoragem contra sobrecargas. Instale também, os dispositivos que irão
comandar o grampo.

7.4.2 Sensor de abertura e fechamento do grampo

O Grampo de Ancoragem é fornecido com um sensor (padrão), cuja finalidade é sinalizar


para o equipamento do cliente se o grampo está aberto ou fechado, liberando o
funcionamento do equipamento quando o sensor indicar que o grampo está aberto.

Enquanto o sensor não detecta a abertura do grampo de ancoragem, o equipamento do


cliente não receberá o sinal de liberação e não irá iniciar a operação, com isso, evita-se
uma sobrecarga no sistema.

Se o grampo está aberto e houver a perda do sinal de grampo de ancoragem aberto o


equipamento do cliente deverá imediatamente parar a operação. O cliente deverá verificar
a causa principal da falha no sinal de grampo de ancoragem aberto / fechado.

43/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Instalação

Tabela 7-1- Características técnicas do sensor de grampo aberto

Tensão de operação [V]: 20...250 AC/DC


AC: 350 mA até 50ºC; 250 mA acima de 50ºC
Corrente máxima de saída [mA]:
DC: 100mA
Corrente de saída (pico) 20ms / 0,5Hz: ≤ 2,2 A

Classe de proteção: IP 67,I

Temperatura do ambiente de operação: -25ºC...+80ºC

Sensor AC 2 fios: N/A

Proceder conforme abaixo para instalação do sensor:

1. Disponibilizar cabos de comando entre o painel de comando e o sensor de grampo


aberto.

O sensor possui um conector elétrico M12 e este conector possui 3 terminais de


ligação. O contato NA do sensor está ligado aos terminais 2 e 3 que serão
utilizados para as lógicas de detecção de grampo aberto ou fechado. O terminal 1
é disponibilizado para conexão à terra.

2. Através de profissionais habilitados, providencie uma lógica de segurança em seu


PLC ou painel de comandos elétricos, para intertravar o movimento de translação
do equipamento ao sinal de grampo aberto ou fechado.

3. Interligar o cabo do sinal do sensor do grampo aberto ao PLC ou circuito de


comando do motor.

a) Sensor Indutivo b) Ligação Elétrica Conector / Cabos


1. Verde 2. Vermelho / Preto 3. Vermelho / Branco

Figura 7-12- Ligação elétrica da sensor de grampo aberto

44/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Instalação

Para projetos com outros modelos de sensores, consulte o desenho de fornecimento do


grampo de ancoragem ou o manual do modelo do sensor.

4. Verificar se o sensor do grampo de ancoragem aberto envia sinal para o PLC ou


para o circuito de comando quando o grampo é acionado e se o sinal é invertido
ao fechar o mordente. Verifique se ao pressurizar o sistema o LED indicador do
sendor ascende. Repita essa operação (acionar e desacionar o grampo) por
diversas vezes, para certificar-se do perfeito funcionamento do sensor. Após a
verificação do correto funcionamento, libere o equipamento para operação.

7.5 Fluído Hidráulico - Tabela de Equivalência


Deve-se utilizar óleo mineral conforme DIN 51524 e DIN 51525 (H-L, H-LP).

Na tabela abaixo, indica-se as marcas e tipos de óleos usados em equipamentos


hidráulicos. A ordem de apresentação das empresas não indica qualquer preferência ou
qualidade de produtos.

Tabela 7-2 – Equivalência de Óleo

Temperatura Ambiente [º C]
Fabricante
-20 a 10 11 a 20 21 a 50

HYSPIN AWS 68 (ISO)


CASTROL BP BARTRAN HV 32 HYSPIN AWS 46
HYSPIN AWH 68

ESSO --- NUTO H 48 NUTO H 68 (ISO)

IPIRANGA --- IPITUR H 48 IPITUR 68 (ISO)

MOBIL OIL SHC 524 DTE 25 DTE 26

45/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Falhas

8. Falhas
8.1 Falhas de segurança
As possíveis causas de falhas e as tarefas para corrigir estas falhas estão descritas na
seção seguinte.

Se ocorrerem falhas com mais frequência, os intervalos de manutenção devem ser


reduzidos para corresponder à carga real do sistema.

Entre em contato com o fabricante caso haja falhas que não podem ser corrigidas pelas
soluções listadas na Tabela 8.1 (Tabela de Falhas).

Os serviços de manutenção e diagnóstico e eliminação de problemas descritos aqui só


devem ser realizados por pessoas peritas com treinamento especial, ou exclusivamente
pelo fabricante. A referência será realizada para a exigência de equipamento de proteção
pessoal ou à exigência para peritos com treinamento especial na descrição da falha
específica.

PERIGO!
Existe risco de ferimento caso o dispositivo não seja comissionado adequadamente!
O comissionamento incorreto poderá causar ferimentos graves ou dano material.
Portanto, devem-se aplicar as seguintes ações preventivas:
 Antes de iniciar as tarefas desligue todos os fornecimentos de energia e proteja-os de
serem ligados novamente.
 Bloquear totalmente o movimento do equipamento que será equipado com o grampo
de ancoragem antes de iniciar a instalação.
 Somente remover o dispositivo de proteção do grampo após desligar totalmente a
energia e bloquear o movimento do sistema.
 Antes de iniciar as tarefas certifique-se de que existe um espaço livre adequado para
a detecção das falhas.
 Manusear com cuidado os componentes com arestas cortantes.
 Prender os componentes de forma que eles não se movimentem, evitando assim
queda podendo causar acidentes graves.

Observação!
Utilize corretamente os equipamentos de proteção individual descritos neste manual para o
comissionamento das falhas apresentadas.

8.1.1 Comportamento em caso de uma falha:

1. Para falhas que apresentam um risco iminente para pessoas ou bens, execute

46/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Falhas

imediatamente a função de parada de emergência.

2. Se a correção da falha requer trabalho na zona de perigo, desligue o dispositivo e


proteja-o contra ser reiniciado.

3. Certifique se a ação corretiva será realizada por pessoal autorizado e


especializado.

8.2 Tabela de falhas


Tabela 8-1– Tabela de falhas

Falha: Causa Potencial: Detecção da falha: Soluções:

Ligação elétrica não realizada. Verificar ligação elétrica.

Atuador não liga; Motor queimado por ligação Verificar enrolamento do motor do
incorreta. atuador.

Retentor do motor danificado. Verificar presença de óleo no motor.


O grampo não
abre.
Fechamento elétrico do atuador feito Verificar o fechamento elétrico do
em tensão maior que a fornecida. motor do atuador.

O atuador liga, mas está Refazer o procedimento de


com força menor; Bolhas de ar no interior do atuador. abastecimento de óleo do atuador a
fim de eliminar bolhas de ar.

Nível de óleo incorreto. Verificar o nível de óleo.

O trilho está
Desgaste excessivo das Verificar o desalinhamento dos
desnivelado ou Frenagem inadequada
pastilhas. trilhos.
mal posicionado.

A porca de regulagem está


O grampo não Desapertar a porca de regulagem
apertada (grampo O grampo não atua sobre o trilho.
fecha. até que a pastilha encoste ao trilho.
bloqueado aberto)

As pastilhas estão excessivamente Efetuar a troca das pastilhas


gastas conforme tópico 9.3 deste manual.

O trilho ou as pastilhas estão sujas Limpar o trilho com desengraxante e


(contaminadas com graxa ou óleo). efetuar a troca das pastilhas.
A ancoragem é Tempo de ancoragem
insuficiente. elevado
A porca de regulagem está Desapertar a porca de regulagem
levemente apertada. até pastilha encoste ao trilho.

A força de frenagem do grampo está Efetuar a regulagem de torque


muito baixa para o sistema. conforme tópico deste manual.

47/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Falhas

Observação!
A tabela de falha fornecida acima lista o pessoal que é autorizado à corrigir a falha.

8.3 Inicialização após a falha corrigida


Após corrigir a falha e antes de ligar, execute as seguintes etapas:
1. Certificar de que todos os dispositivos e coberturas de proteção anteriormente removidas
foram instalados corretamente.
2. Certificar de que todas as ferramentas, materiais, e outros equipamentos foram retirados da
área de trabalho.
3. Limpar a área de trabalho e remova quaisquer substâncias que possam ter derramado, tais
como, líquidos, material de processamento ou itens similares.
4. Certificar de que todos os dispositivos de segurança do sistema estão funcionando
novamente adequadamente.
5. Checar os dispositivos de parada de emergência instalados pelo proprietário, se houver,
devem ser restaurados.
6. Certificar de que ninguém fique na zona de perigo.

48/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Manutenção

9. Manutenção

IMPORTANTE!
Verifique o capítulo 2 (Segurança) antes de qualquer ação relacionada à manutenção do
grampo de ancoragem!

9.1 Manutenção segura


Os serviços de manutenção e diagnóstico e eliminação de problemas descritos aqui só
devem ser realizados por pessoas peritas com treinamento especial, ou exclusivamente
pelo fabricante.

ADVERTÊNCIA!
Perigo de ferimento devido a serviços de manutenção executados de forma incorreta.
A manutenção inadequada poderá causar ferimentos graves ou dano material. Portanto,
devem-se aplicar as seguintes ações preventivas:
 Antes de iniciar as tarefas certifique-se de que existe um espaço livre adequado para
instalação.
 Assegure a ordem e limpeza no local da instalação! As peças e ferramentas que estão
embaixo soltas ou em cima uma da outra correm riscos de acidente!
 Se os componentes forem removidos, certifique-se de que sejam reinstalados
adequadamente, todos os elementos de fixação sejam reinstalados, e que todas as
conexões rosqueadas sejam apertadas com o torque de aperto de parafuso
especificado.

PERIGO!
Existe risco de ferimento caso o dispositivo não seja comissionado adequadamente!
O comissionamento incorreto poderá causar ferimentos graves ou dano material. Portanto,
devem-se aplicar as seguintes ações preventivas:
 Antes de iniciar as tarefas desligue todos os fornecimentos de energia e proteja-os de
serem ligados novamente.
 Bloquear totalmente o movimento de rotação antes de iniciar a instalação do freio.
 Somente remover o dispositivo de proteção do freio após desligar totalmente a energia
e bloquear o movimento de rotação do sistema.
 Manuseie com cuidado os componentes com arestas cortantes.
 Prender os componentes de forma que eles não abaixem ou caiam.

49/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Manutenção

9.2 Substituição dos mordentes

IMPORTANTE!
Verifique o capítulo 2 (Segurança) antes de qualquer ação relacionada à manutenção do
grampo de ancoragem!

1. Antes de iniciar o procedimento de troca dos mordentes, pressurize o pistão


hidráulico de forma a abrir completamente o grampo de ancoragem. Feito isso se
deve travá-lo nesta posição com a porca de segurança e apertando as 4 porcas
de desbloqueio, conforme figura abaixo. Após apertar as porcas de desbloqueio,
deve-se despressurizar o pistão hidráulico.

a) Porca de Segurança b) Porcas de Desbloqueio (x4)

Figura 9-1- Montagem das Porca de Segurança e de Desbloqueio

2. Verifique se há espaço suficiente para a realização da manutenção. Deve existir


um espaço de aproximadamente 50 mm de a facilitar a substituição conforme
figura abaixo.

50/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Manutenção

Figura 9-2- Espaço de troca do mordente

3. A troca dos mordentes deve ser feita soltando-se os parafusos de fixação dos
mordentes utilizando uma chave Allen 10mm.

Figura 9-3- Parafuso de Fixação do Mordente

4. Realizar a troca do mordente desgastado pelo novo, observando seu correto


posicionamento, recolocando os parafusos.

5. Realizar alguns acionamentos para comprovar a perfeita eficiência de ancoragem


do conjunto, e posteriormente liberá-lo para o funcionamento.

CUIDADO!
Perigo de queimaduras devido às superfícies quentes!
O contato com o trilho pode causar queimaduras. Portanto:
 Sempre use roupa protetora de trabalho e luvas de proteção para todas as tarefas
realizadas nas proximidades dos componentes quentes.

51/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Manutenção

IMPORTANTE!
Antes de liberar o grampo para operação, devem-se realizar alguns testes com o
equipamento em baixa velocidade.
Somente após a constatação da perfeita e do eficiente esforço de frenagem do grampo,
liberá-lo para o funcionamento.

ADVERTÊNCIA!
Perigo de esmagamento das mãos e/ou dedos devido às articulações do grampo
deancoragem!
As articulações do grampo de ancoragem podem causar esmagamento das mãos e/ou dedos,
caso os procedimento acima não sejam cumpridas. Portanto, devem-se aplicar as seguintes
ações preventivas:
 Faça o bloqueio correto através das porcas de segurança e de desbloqueio, antes de
realizar a manutenção.

9.3 Substituição e Regulagem do Sensor Indutivo

IMPORTANTE!
O procedimento de regulagem do sensor indutivo só é recomendado nos casos em que o
funcionamento do mesmo esteja insatisfatório (led do sensor acendendo e/ou apagando de
maneira inadequada) após instalação do freio.

O sensor indutivo tem a finalidade de sinalizar a posição do grampo, indicando se o


grampo de ancoragem está aberto ou fechado. Para a sua substituição proceder
conforme abaixo:

1. Desapertar a contra-porca até permitir a retirada do sensor por completo.

2. Substituir o sensor defeituoso pelo novo sensor indutivo roqueando na tampa e


apertando a contra-porca.

Para regulagem ver procedimento abaixo:

IMPORTANTE!
Os Grampos de Ancoragem Vulkan Linha GA são entregues com o sensor indutivo regulado,
porém, é possível a regulagem do mesmo caso necessário.

1. Com o grampo em posição aberta (pressurizado), verificar se o contato do sensor está


desacionado.

2. Caso não esteja, desapertar sua contra-porca de fixação e regular sua posição vertical
até desacionar o contato. Caso necessário a substituição do sensor, desapaertar a

52/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Manutenção

contra-porca até permitir que o sensor seja removido por completo.

a) Led indicador

Figura 9-4- Parafuso de Fixação do Mordente

3. Reapertar a contra-porca sem perder o novo posicionamento do sensor.

4. Desacionar o atuador hidráulico (grampo fechado)

5. Verificar se o led do sensor apaga.

6. Repetir essa operação (acionar e desacionar o grampo de ancoragem) por diversas


vezes, para certificar-se do perfeito funcionamento do sensor. Após a verificação do
correto funcionamento, liberar o grampo para operação.

9.4 Substituição das Roldanas Laterais

IMPORTANTE!
Verifique o capítulo 2 (Segurança) antes de qualquer ação relacionada à
manutenção do grampo de ancoragem!

1. Antes de iniciar o procedimento de troca dos mordentes, pressurize o pistão


hidráulico de forma a abrir completamente o grampo de ancoragem. Feito isso se
deve travá-lo nesta posição com a porca de segurança e apertando as 4 porcas
de desbloqueio, conforme figura abaixo. Após apertar as porcas de desbloqueio,
deve-se despressurizar o pistão hidráulico.

53/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Manutenção

a) Porca de Segurança b) Porcas de Desbloqueio (x4)

Figura 9-5- Montagem das Porca de Segurança e de Desbloqueio

2. As roldanas laterais são fixadas por parafusos e arruelas no mancal móvel


horizontal do grampo de ancoragem. Para a substituição deve-se retirar os
parafusos allen e as arruelas, liberando o conjunto da roldana lateral.

a) Mancal móvel do grampo de ancoragem b) Conjunto Roldana Lateral

Figura 9-6- Espaço de troca do mordente

3. Realizar a troca da roldana lateral desgastada pelo novo, observando seu correto
posicionamento, recolocando os parafusos.

54/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Manutenção

CUIDADO!
Perigo de queimaduras devido às superfícies quentes!
O contato com o trilho pode causar queimaduras. Portanto:
Sempre use roupa protetora de trabalho e luvas de proteção para todas as tarefas
realizadas nas proximidades dos componentes quentes.

IMPORTANTE!
Antes de liberar o grampo para operação, devem-se realizar alguns testes com o
equipamento em baixa velocidade.
Somente após a constatação da perfeita e do eficiente esforço de frenagem do
grampo, liberá-lo para o funcionamento.

9.5 Tampas De Proteção Do Grampo De Ancoragem

ADVERTÊNCIA!
Perigo de danos materiais devido a falta de proteção do grampo de
ancoragem!
Portanto a seguinte ação preventiva deve ser tomada:
Nunca permitir a operação do Grampo sem suas tampas metálicas de proteção, pois poderá
acarretar a diminuição da vida útil dos componentes com a consequente perda de garantia.

9.6 Manutenção preventiva


9.6.1 A cada semana.

Verificar a espessura das pastilhas, substituindo-as sempre que o desgaste for superior
a 0,5mm de espessura do material de fricção.

9.6.2 A cada mês.

Verificar visualmente o estado da superfície dos trilhos em busca de ranhuras, sujeira,


trincas e desalinhamentos.
Desvio admissível seguir conforme abaixo.

55/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Desmontagem

10. Desmontagem

IMPORTANTE!
Verifique o capítulo 2 (Segurança) antes de qualquer ação relacionada à desmontagem do
grampo !

10.1 Desmontagem segura


Somente pessoal treinado e especializado deve realizar o trabalho de desmontagem.

Se o cliente assim desejar, o processo de desmontagem também pode ser


supervisionado pelos funcionários da Vulkan. Ao desmontar o grampo de ancoragem,
devem-se evitar golpes ou pancadas que possam danificá-lo. Recomenda-se utilizar
cintas para correta elevação do grampo.

PERIGO!
Existe risco de ferimento devido à desmontagem incorreta!
O comissionamento incorreto poderá causar ferimentos graves ou dano material.Portanto,
devem-se aplicar as seguintes ações preventivas:
 Antes de iniciar as tarefas desligue todos os fornecimentos de energia e proteja-os de
serem ligados novamente.
 Bloquear totalmente o movimento do equipamento que o grampo está operando em
conjunto.
 Somente remover o dispositivo de proteção do grampo de ancoragem após desligar
totalmente a energia e bloquear o movimento do sistema.
 Manuseie com cuidado os componentes com arestas cortantes.
 Prender os componentes de forma que eles não se movimentem e possam provocar
graves acidentes devido sua queda.

CUIDADO!
Perigo de queimaduras devido às superfícies quentes!
O contato com o trilho pode causar queimaduras. Portanto:
Sempre use roupa protetora de trabalho e luvas de proteção para todas as tarefas
realizadas nas proximidades dos componentes quentes.

56/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Desmontagem

ADVERTÊNCIA!
Perigo de ferimento devido à desmontagem incorreta!
O comissionamento incorreto poderá causar ferimentos graves.
Portanto, devem-se aplicar as seguintes ações preventivas:
 Antes de iniciar as tarefas certifique-se de que haja um espaço livre adequado para a
desmontagem.
 Assegure a ordem e limpeza no local da remoção! As peças e ferramentas que estão
embaixo soltas ou em cima uma da outra correm riscos de acidente!
 Desmonte os componentes de forma adequada. Preste atenção no alto peso morto
de alguns dos componentes. Se necessário use um equipamento de levantamento
que seja adequado e aprovado para o peso.
 Consulte o fabricante, caso haja dúvidas.

ADVERTÊNCIA!
Perigo de esmagamento das mãos e/ou dedos devido às articulações do grampo de
ancoragem!
As articulações do grampo podem causar esmagamento das mãos e/ou dedos, caso sejam
manuseados durante o transporte ou funcionamento.
Portanto, devem-se aplicar as seguintes ações preventivas:
 Não manuseie o grampo durante o transporte ou funcionamento.
 Somente manuseie o grampo quando este estiver apoiado em um local fixo, sem risco
de qualquer movimentação.
 Certificar que as porcas de segurança e de desbloqueio estão devidamente montadas,
evitando movimentos indevidos.

57/58
Manual de Operação de Grampo de Ancoragem

Instruções sobre descarte de produtos e resíduos

11. Instruções sobre descarte de produtos e resíduos


A Vulkan do Brasil possui Certificação ISO 14001 e está constantemente buscando
desenvolver novas ações que visam preservar o Meio Ambiente e atender aos Requisitos
Legais estabelecidos em âmbito Municipal, Estadual e Federal no Brasil ou em qualquer
país onde o produto for aplicado.

Desta forma, ressaltamos a necessidade do descarte correto dos produtos que cheguem
ao final do seu ciclo de vida. Os principais materiais e resíduos provenientes dos produtos
Vulkan estão listados a seguir:

Tabela 11-1 – Descarte de Resíduos

Material Resíduo gerado Destinação Final Esperada

Metais Resíduos Metálicos Reprocessar e Atender ao Requisito Legal aplicável

Polímeros provenientes de
Resíduos Poliméricos Reprocessar e Atender ao Requisito Legal aplicável
peças e embalagens

Resíduos de Papel e
Papel e Papelão Reprocessar e Atender ao Requisito Legal aplicável
Papelão

Madeira Resíduos de Madeira Reprocessar e Atender ao Requisito Legal aplicável

Óleos e Graxas usados e Rerrefino, Blendagem para Coprocessamento e Atender ao


Óleos e Graxas
Embalagens Requisito Legal aplicável

Resíduo de Tintas e
Tintas e Vernizes Coprocessamento e Atender ao Requisito Legal aplicável
Vernizes Curados

Reciclagem em processo apropriado e Atender ao


Eletrônico e Elétrico Resíduo Eletrônico e Elétrico
Requisito Legal aplicável

Reciclagem em processo apropriado e Atender ao


Cerâmicos Resíduos Cerâmicos
Requisito Legal aplicável

58/58

Você também pode gostar