Você está na página 1de 10

Aula 12

Variação linguística:
Curso de
LIBRAS
Dialeto e Idioleto online
Curso de LIBRAS online Aula 12

Sejam bem-vindos à aula 12. Os temas


abordados serão dialeto e idioleto. É muito
importante compreender a teoria linguística da
LIBRAS.
Geralmente, nos cursos ou nas universi-
dades, os estudantes iniciam as aulas de LIBRAS
com bastante animação, mesmo sem conheci-
mento algum da área ou contato com surdos.
Quando, na sala de aula, eles se deparam com
um professor surdo, sentem-se surpresos e ansi-
osos em saber como poderão interagir com esse professor.
Após determinado tempo, são estimulados e começam a pesquisar os
sinais de LIBRAS. Entendem, com muita curiosidade, os sinais novos. Certa
vez, um aluno mostrou os sinais de cores para o professor. Ele explicou para
esse aluno que ele não tinha aprendido os sinais do Rio de Janeiro e sim de
São Paulo. O aluno estranhou pois pensou que a Libras fosse igual por todo
Brasil e não entendeu. Em seguida, o professor explicou que a Libras é uma
língua e por isso tem alguns sinais diferentes de acordo com a região, assim
como a Língua Portuguesa, que embora falada e escrita por todos os estados
brasileiros, possui variações linguísticas regionais.
Por exemplo: no Sul, falamos “aipim” e no Nordeste, “macaxeira”; já
no Centro-Oeste, chama “mandioca”. São três palavras diferentes usadas
para uma única coisa. Isso é chamado de Variação Linguística.

116
Curso de LIBRAS online Aula 12

Acontece também com o sinal de viagem que recebe diferentes formas no


Rio de Janeiro, São Paulo e Porto Alegre.

Viagem (Rio de Janeiro)

Viagem (São Paulo)

Pode ser considerado um conjunto de dialetos. Todo mundo pensa que


no Brasil falamos a mesma “LIBRAS”, sem variações linguísticas próprias do uso
da língua. No entanto, podemos observar que assim como as línguas orais, as
línguas de sinais também sofrem variações regionais.

117
Curso de LIBRAS online Aula 12

Como a Libras é uma


língua oficial, cada região
tem seus sinais, cada grupo
sociocultural tem os seus e
cada cidadão também.
Em um relato de sala de
aula feito por um professor
surdo, um aluno disse que
ficaria confuso se sinali-
zasse errado porque não
tinha contato com os surdos e não sabia se utilizava os sinais do Rio ou não.
O professor explicou que deveria conhecer os sinais diferentes do Brasil para
entender as variações regionais da Língua Brasileira de Sinais. Mas ele precisa
saber quais são os sinais que pertencem a cada estado. É o mesmo processo que
acontece quando viajamos para outro estado. Descobrimos palavras que nunca
ouvimos em nossa região. Cada um tem suas características, seu modo de falar,
sua cultura linguística, seu sotaque, entre outras particularidades. Não há falta
de comunicação, só precisamos nos acostumarmos.
As línguas variam conforme as regras do seu lugar, situação formal e
informal, níveis socioeconômicos e intelectuais, cultura e outros.

118
Curso de LIBRAS online Aula 12

O dialeto e idioleto são diferentes:


O dialeto é quando os falantes de uma mesma língua, inclusive a Libras,
apresentam palavras ou sinais próprios do grupo linguístico, podendo
ocorrer de acordo com lugar em que estão vivendo, gostos e também nível
socioeconômico. É uma variante linguística constituída por características
fonológicas, sintáticas, semânticas e morfológicas próprias. De acordo com
as regiões, os sinais podem variar consideravelmente.
O idioleto (como idios = pessoal e lecto = dialeto) é simplesmente a
maneira característica de cada indivíduo usar sua própria língua. Assim como
cada ouvinte possui sua maneira de falar (uns não pronunciam uma certa letra,
outros reproduzem diferente alguma, outros falam mais arrastado, outros
muito rápido e assim por diante), na Libras temos a mesma ocorrência linguís-
tica com os sinais.

Para refletir...

“Como se sabe, a língua além de ser o principal veículo de comunicação


é também o mais importante meio de identificação do indivíduo com
sua cultura e o suporte do conhecimento da realidade que nos circunda.
O problema das minorias linguisticas é, pois, muitas vezes, não apenas
a privação da língua materna, mas sobretudo a privação de sua identi-
dade cultural.”
Lucinda Brito

119
Curso de LIBRAS online Aula 12
Amarelo

Rosa Verde

Sábado

120
Curso de LIBRAS online Aula 12
Domingo

Inverno

Verão

121
Curso de LIBRAS online Aula 12

Setembro

122
Curso de LIBRAS online Aula 12

Dezembro

123
Curso de LIBRAS online Aula 12

Referências bibliografias:

ELINE, Ronald. A variação linguística. In: Introdução à linguística. I.

Objetos teóricos. São Paulo: Contexto.

PIMENTA,N e QUADROS,Ronice, Curso de Libras.LSBvideo. Rio de Janeiro,2006.

QUADROS,ROnice e Karnopp,Lodenir. Lingua de sinais brasileira: estudos


linguísticos. Porto Alegre,Artmed,2044.

Sites de figuras e fotos

http://www.vendovozes.com/2012/01/curso-de-libras-porto-alegre-escola.html

http://neusa-amorim.blogspot.com.br/2011/05/variacao-linguistica.html

http://petbrasil08.blogspot.com.br/2008/10/mos.html

124

Você também pode gostar