Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ference®
(PT) 2
operação
Eppendorf Reference® 2
Manual de operação
Copyright© 2019 Eppendorf AG, Germany. All rights reserved, including graphics and
images. No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the
copyright owner.
Eppendorf® and the Eppendorf logo are registered trademarks of Eppendorf AG,
Germany.
epT.I.P.S.®, and Reference® 2 are registered trademarks of Eppendorf AG, Germany.
Registered trademarks and protected trademarks are not marked in all cases with ® or ™
in this manual.
U.S. Patents are listed on www.eppendorf.com/ip
4924 900.020-01/112019
Índice
Eppendorf Reference® 2 3
Português (PT)
Índice
1 Indicações de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Utilização deste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Símbolos de perigo e níveis de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.1 Símbolos de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.2 Níveis de perigo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Símbolos usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Utilização de acordo com a finalidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Perigos durante o uso conforme a finalidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Descrição do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1.1 Modelos de pipetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2.1 Acessórios – Pipetas monocanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2.2 Acessórios – Pipetas multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Vista geral de produtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4 Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1 Ajustando o volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2 Aplicando ponteiras de pipeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.3 Profundidades de imersão ótimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Pipetagem direta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4.1 Aspirando líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4.2 Dispensando líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4.3 Ejetando a ponteira da pipeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.5 Pipetagem inversa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.5.1 Aspirando líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.5.2 Aspirar o líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.5.3 Ejetando a ponteira da pipeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.6 Guardando a pipeta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.1 Botão de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2 Dispensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.3 Ponteira de pipeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.4 Cone de pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1 Desmontar a pipeta monocanal ≤ 1000 μL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1.1 Retirar a parte inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1.2 Desmontar a parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Índice
4 Eppendorf Reference® 2
Português (PT)
7 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.1 Incrementos das pipetas monocanal e multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.2 Condições ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1 Indicações de uso
1.1 Utilização deste manual
Leia o manual de operação antes de colocar o equipamento em funcionamento pela
primeira vez. Se necessário, observe o manual de operação dos acessórios.
Este manual de operação faz parte do produto. Guarde-o em um local facilmente
acessível.
Em caso de entrega do aparelho a terceiros junte sempre o manual de operação.
Você encontra a versão atual do manual de operação nas línguas disponíveis em nosso
site na internet em www.eppendorf.com/manuals.
Representação Significado
1. Ações na sequência especificada
2.
Ações sem sequência especificada
• Lista
Direção do movimento
Texto Texto do visor ou texto do software
Informações adicionais
Segurança
6 Eppendorf Reference® 2
Português (PT)
2 Segurança
2.1 Utilização de acordo com a finalidade
A pipeta Reference 2 foi concebida e construída para a transferência de fluidos com um
índice de contaminação mínimo. Esta se destina apenas ao uso na área da pesquisa. Esta
pipeta se destina exclusivamente à utilização no interior e à operação realizada por
técnicos treinados.
3 Descrição do produto
3.1 Características
A pipeta Reference 2 é uma pipeta de curso de pistão para aspirar e dispensar líquidos. A
pipeta funciona segundo o princípio de deslocamento positivo. Antes do uso é necessário
aplicar uma ponteira de pipeta adequada. A dispensação, ajuste do volume e ejeção da
ponteira são realizados com o botão de comando. Em função do modelo é possível
dispensar volumes de 0,1 μL até 10 mL.
Quantidade Descrição
1 Anel de bloqueio (≤ 1000 μL)
1 Manga do filtro (≥ 2 mL)
10 Elementos filtrantes (≥ 2 mL)
1 Chave de pipeta (≥ 2 mL)
1 Caixa reutilizável com ponteiras de pipeta (≤ 1000 μL)
1 Saco com ponteiras de pipeta (≥ 2 mL)
Quantidade Descrição
1 Ferramenta multicanal (100 μL e 300 μL)
Descrição do produto
Eppendorf Reference® 2 9
Português (PT)
1
2
3
4
17
Reference 2
5 AD
J
Reference 2
AD
J
6
7
000
0000
000
000
0
8
9
10 14
18
15
11 19
16
12
13
3.4 Materiais
Componente Material
Superfícies exteriores da parte superior • Polipropileno processado (PP)
• Policarbonato (PC)
• Polieterimida (PEI)
• Aço inoxidável
Janela • Policarbonato (PC)
Partes inferiores exterior e interior • Polipropileno processado (PP)
• Fluoreto de polivinilideno (PVDF)
• Polieterimida (PEI)
• Sulfeto de polifenileno (PPS)
• Poli-éter-éter-cetona (PEEK)
• Politetrafluoretileno (PTFE)
• Borracha de
etileno-propileno-dieno (EPDM)
• Silicone
• Aço (aço inoxidável e aço para molas)
4 Operação
4.1 Ajustando o volume
Ajuste o volume do valor maior para o menor. Se necessário, gire além do
volume pretendido e depois gire novamente para trás.
1. Manter o bloqueio de volume
pressionado.
0 0 0 0
- 2. Girar o botão de comando.
5 Resolução de problemas
5.1 Botão de comando
5.2 Dispensação
6 Manutenção
6.1 Desmontar a pipeta monocanal ≤ 1000 μL
Abb. 6-1:Parte inferior de monocanal ≤ 1000 μL
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6
Fig. 6-2: Parte inferior monocanal ≥ 2 mL
0000
000 1. Desatarraxar a manga de ejeção.
0000
000 2. Manter o botão de comando
completamente pressionado.
3. Girar a parte inferior aprox. 30° para a
direita.
A parte inferior se solta da parte
superior.
6.10 Limpeza
Aplicar graxa nos pistões ou ajuste não são necessários após a autoclavagem.
7 Dados técnicos
7.1 Incrementos das pipetas monocanal e multicanal
Modelo Incremento
0,1 μL – 2,5 μL 0,002 μL
0,5 μL – 10 μL 0,01 μL
2 μL – 20 μL 0,02 μL
2 μL – 20 μL 0,02 μL
10 μL – 100 μL 0,1 μL
20 μL – 200 μL 0,2 μL
30 μL – 300 μL 0,2 μL
100 μL – 1000 μL 1 μL
0,25 mL – 2,5 mL 0,002 mL
0,5 mL – 5 mL 0,005 mL
1 mL – 10 mL 0,01 mL