Você está na página 1de 112

1

Jean Carlos da Silva Alcantara


GRAMA

Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)


(Ficha Catalográfica feita pelo autor)

A347b
Alcantara, Jean Carlos da Silva.
Breve palavra sobre corpo, alma e espírito. / Jean Carlos da
Silva Alcantara. – Suzano (SP): Publicações Grammata, 2019.
112 p. : 14 x 21 cm

Inclui bibliografia.
ISBN 978-85-68485-04-0

1. Bíblia – Antropologia. 2. Crítica e interpretação. 3.
Termo Hebraico. I. Título.

CDD-220.07
Jean Carlos da Silva

Breve palavra sobre corpo, alma e espírito


Definições à luz do hebraico, grego e latim
PRIMEIRA EDIÇÃO

Suzano / SP
Publicações Grammata
2019IA
COORDENAÇÃO Todos os direitos reservados ao autor
EDITORIAL Copyrigth by JEAN CARLOS DA SILVA
Jean Carlos da
Silva
Dados Internacionais de catalogação na Publicação (CIP)

ORGANIZAÇÃO
DO TEXTO
Jean Carlos da As citações bíblicas foram extraídas da
Silva versão traduzida por João Ferreira de
Almeida (ARC), da Sociedade Bíblica do
REVISÃO
ORTOGRÁFICA Brasil, salvo indicação específica, e visam
E GRAMATICAL incentivar a leitura da Bíblia.
Professor
Caramuru Afonso É proibida a reprodução total
ou parcial do texto deste livro
PROJETO por quaisquer meios (mecânicos,
GRÁFICO DE eletrônicos, xerográficos, fotográficos,
CAPA, MIOLO E
etc), a não ser em citações breves,
DIAGRAMAÇÃO
Carlos Ribeiro / com indicação da fonte bibliográfica.
Eduardo S.

CAPA
(FINALIZAÇÃO)
Eduardo Sousa
Junior

CONTATO COM
PUBLICAÇÕES GRAMMATA
O AUTOR
11 99663-3202 (ZAP) -
1-99663-3202
Site: www.materialteologico.com.br
SUMÁRIO
6

ABREVIATURAS - 9
TEXTOS ADOTADOS - 12
AGRADECIMENTOS - 14
PREFÁCIO - 20
INTRODUÇÃO - 23

Corpo, alma e espírito


7

CAPÍTULO 1 - DEFINIÇÕES
Antropologia Bíblia, 31
Antropologia social, 32
Antropologia cultural, 33

CAPÍTULO 2 – A ORIGEM DO
HOMEM
A origem do homem segundo a bíblia, 37
Breve palavra sobre o verbo hebraico ‘bara’, 42

CAPÍTULO 3 – O CORPO DO
HOMEM
Termos em hebraico para ‘corpo’, 48
Termos em grego para ‘corpo’, 51
Termos em latim para ‘corpo’, 53
O invólucro da parte imaterial, “exterior”, 57
Diferenças básicas entre ‘corpo’ e ‘carne’, 58

Jean Carlos da Silva Alcantara


8
CAPÍTULO 4 – A ALMA DO
HOMEM
Termos em hebraico para ‘alma’, 63
Termos em grego para ‘alma’, 67
Termo em latim para ‘alma’, 69
Síntese sobre o intelecto e sentimento, 69

CAPÍTULO 5 – O ESPÍRITO DO
HOMEM
Termo em hebraico para ‘espírito’, 76
Termo em grego para ‘espírito’, 80
Termo em latim para ‘espírito’, 83
Elementos gerais do espírito do homem, 84

CAPÍTULO 6 – OS DOIS DESTINOS


Existe separação da alma do espírito? 89
Coclusão, 95
Bibliografia, 100

Corpo, alma e espírito


ABREVIATURAS

a.C. – Antes de Cristo

d. C. – Depois de Cristo

Abl – Ablativo

Ac – Acusativo

Adj. – adjetivo

Aor – Aoristo
10
ARA – Almeida Revista e Atualizada

ARC – Almeida Revista e Corrigida

Alfalit – Versão Alfalit da Bíblia em Português

AT – Antigo Testamento

ECA – Edição Contemporânea de Almeida

NVT – Nova Versão Internacional

KJF – King James Fiel

At. – ativo

Gr. – Grego

S. – Versículos seguintes

Impf. – imperfeito

Part. – particípio

Pass. - passivo

Impr. – imperativo

Ind. – indicativo
Corpo, alma e espírito
11
KJA. - King James Atualizada

Méd. – médio

NVI – Nova Versão Internacional

NTLH. - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

NT – Novo Testamento

Pass. – passivo

Subst. – substantivo

Pron. – pronome

Jean Carlos da Silva Alcantara


TEXTOS ADOTADOS
NESTA OBRA

TEXTO HEBRAICO ADOTADO


ELLIGER, K. - RUDOLPH, W. Bíblia Hebraica
Stuttgartensia. 5. ed. Stuttgart: Deutsche
Bibelgesellschaft, [1967/77], 1997.

TEXTO GREGO ADOTADO


The Greek New Testament According to the
Majority Text SECOND EDITION. Edited
by ZANE C. HODGES ARTHUR L. FARSTAD,
2005
13
TEXTO EM LATIM ADOTADO
Biblia Sacra Iuxta Vulgatam Clementinam
QUARTA EDITIO Logicis Partitionibus
aliisque Subidis ornata a ALBERTO COLUNGA
ET LAURENTIO TURRADO, 1946

TEXTO EM PORTUGUÊS ADOTADO


As citações bíblicas foram extraídas da versão
traduzida por João Ferreira de Almeida (ARC),
da Sociedade Bíblica do Brasil, salvo indicação
específica, e visam incentivar a leitura da Bíblia.

Jean Carlos da Silva Alcantara


AGRADECIMENTOS

Ao GRANDE E ETERNO DEUS, por


ter-me agraciado com esse tão maravilhoso dom
da escrita, principalmente nesta área, exegética.
À minha querida esposa, Joseane Lima,
que tem compreendido integralmente o meu
ministério: ensinar por meio da escrita. Sempre
comigo nos momentos de mais turbulências e
tribulações. As vezes se faz necessário de privar
para poder se concentrar em textos gregos,
hebraicos e latinos.
15
Ao meu cunhado Joel Lima, bênção em
minha família.
Ao Pastor Presidente da CONFRADESP
e Ministério do Belém, José Wellington Bezerra
da Costa pelos ensinamentos que nos transfere
nas reuniões em nossa sede e o Pastor José
Wellington Junior, presidente da CGADB.
Ao nosso pastor Setorial da Assembleia
de Deus Ministério do Belém em Suzano Davi
Reinaldo Fonseca, pelos projetos com minha
família.
Ao preclaro pastor José Fernandes Filho,
que de forma tão singela, honrosa e contundente
fez menção aos meus modestos livros nas redes
sociais.
A todos dirigentes de congregação em
nosso setor 13 - Suzano - SP que de forma
honrada e singela me reconhecem como homem
de Deus. Aos meus amigos Reginaldo de Jesus
da congregação do Casa Branca 1 em Suzano,
no qual me receberam de braços abertos e
Claudionor, conhecido como ‘pastor Nor’.
Minha profunda gratidão aos mestres
e doutores das Escrituras, dos quais cresci
lendo os livros desde os meus 16 anos
Jean Carlos da Silva Alcantara
16
de idade: Pr. Antônio Gilberto, Pr. Abraão
de Almeida, Pr. Geziel Gomes, Pr. Elienai
Cabral, Pr. Elinaldo Renovato, Pr. Claudionor
de Andrade, Pr. Russell Shedd, Pr. Esequias
Soares, Pr. Geremias do Couto, Pr. Jeferson
Magno, Pr. Eurico Bergstén (in memoriam), Pr.
Emílio Conde (in memoriam), Pr. Lawrence
Olson (in memoriam), Pr. Severino Pedro (in
memoriam), Pr. Enéas Tognini (in memoriam)
e tantos outros mestres e doutores da Palavra
espalhados por este Brasil afora. Um discípulo
apenas reproduz aquilo que aprendeu do seu
mestre! Quando aprendemos em boa escola,
reproduzimos somente coisas boas! (Lc 6.45)
Ao meu amigo, patrão e conselheiro
Pastor Vicente Paula Leite, desse me recuso a
dizer qualquer palavra. Pastor acima da média.
Ao pastor doutor, filósofo, professor
e comentarista da CPAD, Douglas Batista,
pelo honrosa e gratificante participação neste
modesto livro, escrevendo o prefácio.
Ao presidente da AD ministério do
Ipiranga, Pr. Alcides Fávaro e toda a presidência,
e em especial ao nobre pastor setorial de
Carapicuiba (que me consagrou ao presbitério),
José Leanti Pinto, pra esse eu ‘tiro o chapéu’.
Corpo, alma e espírito
17
Também agradeço a todos os pastores
de regionais, setores do Ministério de Perus
onde destaco alguns: Daniel (Mairiporã), Davi
Bispo (Remédios), Antonio Lopes (Região de
Taipas), aos pastores Sudeli, Paulo, Josias, Ari
no setor de vila perus, Nerival Accioly (Mauá),
Mailtom Santos (presidente da regional em Vila
Remédios), Custódio Valério, Antonio Baleeiro,
Davi Gregório, Jucelino Macedo, Valter Oliveira,
Jesiel Pontes, Edney Gonsalves (Francisco
Morato) e congregações que apoiam e nos
convidam para aulas, pregações e palestras.
Aos doutores em Bíblia e exegese pastores
José Elias Croce, Caramuru Afonso e Adayltom
de Almeida (im memorian). Reconheço, vocês
estão na minha frente, obrigado pelos conselhos
e aprendizados pelo portal da Escola Dominical,
Caped’s e outros eventos ligados à EBD.
Ao mestre em Hermenêutica Sagrada
Pastor Roberto Carlos Cruvinel, que a quase
8 anos atrás, com suas críticas, conselhos e
sugestões fizeram-me crescer e chegar ao
patamar que estou hoje. O pastor citado aqui
tem exemplo de vida cristã e acadêmica.

Jean Carlos da Silva Alcantara


Aos pastores do Ministério de Madureira
em São Paulo e no Brasil que apoiam e nos
convidam para aulas, pregações e palestras, são
eles: Jasom Secundo, presidente em Carapicuíba,
o seu primo, Davi Secundo presidente da AD
em Curitiba – PR.
Aos pastores da AD no Rio Grande Do
Norte, minha igreja, Martins Alves, presidente
desta igreja. Destaco os pastores: Francisco
Oliveira que pastoreia a cidade de Macau – RN,
ao Patriarca Cícero, na cidade Baraúnas - RN
(local onde ouvi a primeira promessa de meu
ministério do ensino) onde me receberam
carinhosamente, também aos pastores de
Mossoró.
Aos pastores da AD em Fortaleza em
especial pastor Paulo Pinho, aos pastores do
Piauí e Maranhão em especial o pastor João
Batista.
Aos pastores da AD ministério Paulistano
em especial ao Dr. Eliel e pastor Eli, entre outros
obreiros deste abençoado ministério. Aos
pastores de várias igrejas, comunidades em São
Paulo e no Brasil que apóiam e nos convidam
para aulas, pregações e palestras, se fosse citá-
los precisaria um livro somente para isto.
19
Aos meus alunos, em todos os pontos,
seminários e faculdades de São Paulo, que
têm aprendido com as minhas simples
interpretações e exegeses das Escrituras!
Aos companheiros da santa vocação na
oração permanente de todas as manhãs. Ao meu
amigo Pr. Antonio (conhecido como Toninho),
às irmãs, com muito esforço, vem buscar a
presença do Deus Vivo.

Professor Jean Carlos


Suzano, SP, 31 de Dezembro 2018

Jean Carlos da Silva Alcantara


PREFÁCIO

A compreensão acerca da natureza


metafísica do homem tem sido alvo de
controvérsias doutrinárias. Temos na teologia
duas interpretações: a primeira, denominada
“tricotomia”, que afirma ser o homem
constituído de três elementos: espírito, alma e
corpo; e, a segunda, chamada de “dicotomia”,
que sustenta existirem apenas dois elementos
constituintes, ou seja, alma e corpo. A tricotomia
é fundamentada, entre outros, pelos textos
bíblicos de Gênesis 2.7, 1ª Tessalonicenses 5.23 e
aos Hebreus 4.12. Já a dicotomia, foi tomada por
empréstimo da filosofia grega, principalmente
de Platão, por meio do neoplatonismo.
21
A obra que nos é apresentada pelo notável
Professor Jean Carlos não pretende discutir estas
questões teológicas concernentes ao assunto,
uma vez que a Declaração de Fé das Assembleias
de Deus, respaldada pelas Escrituras, professa
e ensina a crença pentecostal no ser tricotômico.
A notável contribuição deste trabalho está
na exposição de definições detalhadas e
substanciais dos conceitos de espírito, alma e
corpo. O estudo esmerado nas línguas bíblicas
possibilita ao leitor um melhor entendimento
quanto ao significado destes termos, bem como
os propósitos divinos na constituição do ser
humano.

Alicerçado nestes conceitos, o livro


sintetiza que o homem possui uma parte material
(o corpo) formado do pó da terra, e uma imaterial
formada do sopro de Deus, semelhante a Deus.
Quando esta parte imaterial se relaciona com o
corpo (sensações, emoções, vontade), chama-
se “alma”; quando serve de ligação com Deus,
chama-se “espírito”. Deste modo, admite-se
que espírito e alma são inseparáveis e imortais,
com funções distintas no corpo e também entre
si. Assim, em sintonia com a doutrina bíblica,
a pesquisa empreendida pelo autor conclui que

Jean Carlos da Silva Alcantara


22
o corpo é o invólucro da parte imaterial e que
o espírito e alma não se separam, nem mesmo
após a morte.

Ao finalizar, agradeço a Deus pela


oportunidade de prefaciar esta primorosa
literatura cristã, que adequadamente atende
o ethos assembleiano, elucida divergências,
edifica e consolida a fé pentecostal. Soli Deo
Glória!

Douglas Roberto de Almeida Baptista


Pastor, teólogo, pedagogo, filósofo e
cientista da religião.
Escritor, articulista e Comentarista das
Lições Bíblicas da CPAD.
Presidente do Conselho de Educação e
Cultura da CGADB.

Corpo, alma e espírito


INTRODUÇÃO

Este simples livro não tem por objetivo


ser um ‘tira-teima’ para o complicado assunto.
Não tenho nenhuma pretensão de ‘finalizar’ o
assunto nas correntes existentes: dicotomia ou
tricotomia. Claro, como bom pentecostal que sou,
admito a possibilidade da tricotomia, contudo,
reconheço, que autores renomados adotaram
ao longo do tempo a posição da dicotomia.
Mas, este livro não se prenderá neste campo de
teologias. Sobre este princípio colocarei abaixo
nossa posição doutrinária:

“A constituição humana. Entendemos


que o ser humano é constituído de
três substâncias, uma física, corpo,
e duas imateriais, alma e espírito.
24
Exemplo dessa constituição nós
temos no próprio Jesus. Essa doutrina
é chamada tricotomia. Cristo é
apresentado nas Escrituras com
essas três características distintas
e essenciais: “todo o vosso espírito,
e alma, e corpo sejam plenamente
conservados irrepreensíveis [...]” (1
Ts 5.23); “[...] e mais penetrante do
que qualquer espada de dois gumes,
e penetra até à divisão da alma, e do
espírito, e das juntas e medulas” (Hb
4.12). Em 1 Coríntios 2.14-16; 3.1-4,
o apóstolo Paulo mostra o homem
“natural”, termo que literalmente quer
dizer “pertencente à alma”, o homem
carnal e o homem “espiritual”. Por
essas passagens do Novo Testamento, a
natureza humana consiste numa parte
externa, o corpo ou a carne, chamada
“homem exterior” e uma parte interna,
denominada “homem interior”,
composta do espírito e da alma.”
(Declaração de fé das Assembleias de
Deus pag. 78).

Corpo, alma e espírito


25
Qual seria o objetivo principal deste
‘simples’ livro? Percorrer apenas pelos conceitos
de corpo, alma e espírito. Serão definições
substanciadas pelas línguas bíblicas.

Com referência a antropologia – a doutrina


do homem, percebemos claramente que o
homem é um ser tão antigo na terra que, em
parte, existem muitas coisas para se pesquisar.
Mas, todo assunto possui suas dificuldades e
não é diferente com o assunto que está em foco.

Quem não se lembra dos ensinamentos


de Cristo a respeitos dos homens? E o que dizer
das epístolas que também trata com o homem
e do homem? Enfim, todo o Novo Testamento
traz-nos um sentido amplo no assunto.

Para se estudar o homem, seu


comportamento, e ainda a sua postura, esforço,
trabalho, etc., existem diversas ramificações na
ciência, ele próprio está ‘encurralado’ em suas
próprias filosofias antagônicas, está em diversos
aspectos da sociedade, preso.

Jean Carlos da Silva Alcantara


26
O Dr. Donaldo, célebre estudioso, anotou
claramente que o Senhor Jesus conhecia
perfeitamente as limitações humanas, neste
particular observaremos textos como Jo 2.24;
4.19, que os amava.

Claro que a ciência opinará também sobre


o ser humano de forma geral. Muitas teorias
se levantaram nos últimos séculos. Algumas
contendo até uma dose de coerência, outros,
porém, absurdas. Mediante ao ‘bombardeio’
oferecido, melhor sempre será seguir as
Escrituras Sagradas.

Não é objetivo deste ‘simples’ abordar


com profundidade sobre a questão da evolução
e suas implicações. Acredito que a obra do
Dr. David S. Clark Jones, quando ele elaborou
dezessete objeções a esta teoria já tenha ganhado
resultado satisfatório. Enfim, todo tratado que
iremos traçar agora, não será uma mera teoria,
mas um tratado com a colaboração especial do
Espírito Santo que, durante todas as pesquisas,
entrevistas, viagens, esteve ao meu lado me
conduzindo com a caneta com a finalidade
de escrever a frase com propriedade e em seu
devido lugar.

Corpo, alma e espírito


27
O assunto é longo e requer atenção do
leitor, lembre-se: nunca passe para o próximo
capitulo sem antes terminar de entender o
primeiro.

Espero que este ‘simples’ livro traga ao


seu conhecimento algum crescimento. Não se
sinta constrangido a concordar com todo nele
escrito, mais agradeceremos seu apoio.

Jean Carlos da Silva Alcantara


CAPÍTULO 1 Definições

CAPÍTULO 02 - Definições

CAPÍTULO 02 - Definições
31

ANTROPOLOGIA

Todos os dois termos que fazem a junção


de “antropologia” são provindos do grego.

ANTHRÔPOS: Termo grego que poderá ser


traduzido para homem ou ser humano.

LOGIA: termo grego derivado de ‘logos’ que


indica estudo, tratado e doutrina.

Portanto, antropologia ao pé da letra seria


o estudo sobre o homem. O termo também se
refere a história natural do homem. Também
parte da ciência que estuda o homem como
indivíduo do reino animal.

Jean Carlos da Silva Alcantara


32
A Antropologia Bíblica é o estudo
sobre o homem, sua origem, atividade e seus
componentes tendo como base a Bíblia Sagrada.

De acordo com especialistas, existem


diversas ramificações na antropologia, em
síntese destacaremos apenas duas:

ANTROPOLOGIA SOCIAL

Como disse na introdução deste livro,


não temos como objetivo de expor pormenores
na Antropologia Bíblica, nem falar muito
neste campo, contudo, destacaremos apenas
um preliminar junto com a antropologia,
antropologia social. Claro que o campo social
no Brasil é muito extenso, outros sustentam que
esta área está um caos total.

O que significa que, em pleno domingo,


em horário em que as famílias do Brasil
geralmente estão reunidas, encontram-se em
frente a programas de televisão, em que o sexo
e a indecência são amostra. E o que dizer então
dos lixões, da falta de moradia, o aumento do
homossexualismo, e lesbianismo, entre outros.

Corpo, alma e espírito


33
ANTROPOLOGIA CULTURAL

O grande problema nesta área é a falta


de interesse da própria população que não se
interessa pela leitura, hoje em São Paulo, quando
entramos em um transporte público, cerca de
85% dos usuários estão lendo publicações como
horóscopo, futebol, piadas etc! Pelo número
de publicação impresso nesta cidade, deveria
ser uma cidade mais culta. Na realidade o que
impressiona hoje em dia é o acesso ao celular e aos
eletrônicos em geral. Dificilmente vejo alguém
com livro na mão, mas, em contrapartida, todos
ou quase todos estão com celulares.

Conheça outros termos que têm ligação


com a antropologia:

a) Demografia: Estudo estatístico da


população;

b) Economia: Harmonia entre as partes


e o todo, levantamento e orçamento
financeiro;

c) Geografia: Ciência que tem por objeto


a descrição da Terra na sua forma,

Jean Carlos da Silva Alcantara


34
acidentes físicos, clima, produções,
populações, divisões políticas etc.;

d) Ciências políticas: Aplicação desta


arte nos negócios internos da nação
(política interna) ou nos negócios
externos (política externa);

e) Psicologia: Ciência que trata da


mente e de fenômenos e atividades
mentais;

f) Sociologia: Ciência que se


ocupa dos assuntos sociais e
políticos, especialmente da
origem e desenvolvimento das
sociedades humanas em geral
e de cada uma em particular.

Corpo, alma e espírito


CAPÍTULO 2
Origem do Homem
37
Durante anos e anos, ainda alguns teimosos
duvidam da participação direta das mãos do
Todo-Poderoso no ato criativo, não somente do
ser humano, mais de toda natureza. Sempre foi
discutido, ainda é um ‘problema para ciência’, o
homem em referência aos três grandes estágios,
a saber:

A) DE ONDE ELE VEIO;


B) QUEM ELE É E
C) PARA ONDE ELE VAI.

A teoria da evolução apresenta o homem


como alguém de um resultado de várias
alterações, nas formas materiais devidas as
forças latentes da matéria, e também o homem
como clímax do desenvolvimento que ascendeu
desde as formas inferiores da vida animal.

Dizem, outros ainda, que o homem veio da


água, outros apelam para um embrião qualquer
e sucessivas alterações. Na introdução deste
livro, eu citei razões claras da criação divina.

A ORIGEM DO HOMEM SEGUNDO A


BÍBLIA

Jean Carlos da Silva Alcantara


“Também disse Deus: Façamos o
homem à nossa imagem, conforme a
nossa semelhança; tenha ele domínio
sobre os peixes do mar, sobre as aves
dos céus, sobre os animais domésticos,
sobre toda a terra e sobre todos os
répteis que rastejam pela terra”. (Gn
1.26 ARA)

É de se observar o seguinte termo


hebraico para Deus que é “’Elôhyim”, embora o
termo possua a sua forma como uma ‘unidade
composta’, raras vezes se emprega assim:
(os deuses), no hebraico o plural tem sentido
também como de plenitude, “’Elôhyim”,
portanto, é o Deus criador (Gn 1.1; Sl 98.6-8;
148.1-10; Is 52.12). Claro que líderes judaicos
não acreditam na ideia de Trindade, contudo,
nós cremos na existência da trindade e, neste
texto, uma citação clara dela.

Interessante que a frase “façamos...”


não está dizendo faço um pouquinho, depois
amanhã outro tanto, porém, indica um ato
criativo do Senhor!
39
Sobre a criação do homem, colocarei
abaixo aquilo que creio e acredito:

“CREMOS, professamos e ensinamos


que o homem é uma criação de Deus: “E
formou o SENHOR Deus o homem do
pó da terra e soprou em seus narizes o
fôlego da vida; e o homem foi feito alma
vivente” (Gn 2.7). A palavra “homem”
no relato da criação em Gênesis 1 e 2 é
adam, que aparece depois como nome
próprio do primeiro homem. O ser
humano foi criado macho e fêmea: “E
criou Deus o homem à sua imagem; à
imagem de Deus o criou; macho e fêmea
os criou” (Gn 1.27). Trata- se de um ser
inteligente e que foi capaz de dar nome
aos animais; feito à semelhança de
Deus: “os homens, feitos à semelhança
de Deus” (Tg 3.9); um pouco menor
do que os anjos; coroado de honra e
de glória e dotado por Deus de livre-
arbítrio, ou seja, com liberdade de
escolher entre o bem e o mal. Mediante
a graça, essa escolha continua mesmo
depois da queda no Éden: “Se alguém
quiser fazer a vontade dele, pela

Jean Carlos da Silva Alcantara


40
mesma doutrina, conhecerá se ela é
de Deus ou se eu falo de mim mesmo”
(Jo 7.17). Mais de uma vez, Israel teve
a liberdade de escolha quando foi
chamado por Deus. Podemos afirmar
que nenhuma outra criatura foi feita
como o homem, que é considerado a
coroa da criação. Adão é o primeiro
homem, e dele e Eva veio toda a
geração dos seres humanos que vivem
sobre o planeta terra.” (Declaração de
Fé das Assembleias de Deus pag. 77).

A OPINIÃO BÍBLICA NO ASSUNTO

A partir destas citações acima, e de outras


consultas ao longo das pesquisas devemos
observar os seguintes pontos:

a) O homem veio a existência por um


ato criativo de Deus (Gn 1.27). O
termo no Hebraico é “‫ ָּב ָרא‬Bara’”,
criou e formou;

b) O homem recebeu um organismo


vivo e físico no ato da formação (ver
Gn 2.7). “... então formou ...”;

Corpo, alma e espírito


41
c) O homem foi feito completo ser vivo
e pessoal pôr uma ação direta de Deus
(ver. Zc 12.1; Is 43.7).

Indo um pouco além, em uma profunda


análise, em uma harmonia com a tríplice
preparação do homem, para a sua vida e
trabalho sobre a face da terra, vamos encontrar
no hebraico três palavras que descrevem o texto
do profeta “a todos os que são chamados pelo
meu nome, e os que criei para minha glória, e
que formei, e fiz” (Isa 43.7 ARA).

a) “... DOS QUE CRIEI...”. Para esta


tradução temos o verbo hebraico ‫ָּב ָרא‬
Bara’ (para minha glória). Isto é,
produzir de forma poderosa;

b) “DOS QUE FORMEI...”. Para


esta tradução temos o verbo hebraico
‘Assah isto é, Deus fez existir de uma
forma determinada;

c) “... E FIZ...”. Para esta tradução


temos o verbo hebraico YatSahr isto é,
Deus preparou os dispositivos finais.

Jean Carlos da Silva Alcantara


42
O homem, portanto, foi criado por um ato
criativo de Deus e não por formas de evoluções
conforme insistem alguns por anos.

Breve palavra sobre o verbo hebraico ‫ ָּב ָרא‬bara’

Mesmo sendo citado acima de forma


resumida, acredito que será de importância
finalizar este capítulo com este importante verbo
hebraico.

No livro de Gênesis, nós temos cerca de 9


ocorrências do verbo hebraico ‫ ָּב ָרא‬bara’ (Gn
1.1, 21, 27; 2.3, 4; 5.1, 2; 6.7).

Ao menos uns dez eruditos em hebraico já


se posicionaram acerca deste verbo e já
declararam ser de suma importância,
conseguimos observar que o verbo ‫ ָּב ָרא‬bara’
dentro do livro de Gênesis, uma vez que nos
relata o ato criativo de Deus ao trazer o cosmos
à existência.

Claro que o verbo, utilizado até no


hebraico moderno, vem de um hebraico antigo,
onde esse verbo era o pictograma (Representa
um desenho ou pintura rupestre datada da

Corpo, alma e espírito


43
Antiguidade ou da Pré-História, uma das
mais antigas e rudimentares manifestações da
escrita, encontrada em populações de caçadores
e pescadores e no passado com o Hebraico e
línguas da antiguidade) de uma tenda, a cabeça
de um homem e a cabeça de um boi.

Claro, tudo tem representações


individuais, contudo, não é nosso objetivo aqui
detalhar pormenores sobre a tenda, cabeça de
boi e de homem. Um dos grandes motivos da
profundidade deste verbo é que sempre tem um
sujeito divino — Deus.

Para dar todos os significados ao verbo


hebraico ‫ ָּב ָרא‬bara’ exigiria um espaço bem
mais amplo, contudo, ‘fugiria’ ao propósito
deste livro. Contudo, o Dr. Alonso, trazendo
diversos argumentos dos graus do verbo, seus
tempos, aprovou as definições para o verbo
como ‘criar, dar o ser, tirar do nada, fazer,
produzir, fundar e formar’.

Claro que a lexicografia ainda tem mais


opções, mas, acredito que este breve resumo
ajudará aos estudantes que consultares este
livro.

Jean Carlos da Silva Alcantara


CAPÍTULO 3
Corpo do Homem

CAPÍTULO 02 - Definições
47
Ao meu ver, não adianta pegar alguns
momentos isolados da Bíblia onde cita ‘alma e
corpo’, ‘alma e espírito’ e ‘exterior e interior’ para
tentar mostrar que alma e espírito são a mesma
coisa. Não compactuamos e nem concordamos
com tal posição, respeito que pensa diferente.

Estou convencido que autores da Bíblia


intercalam neste aspecto. Mas concordo com
nossa declaração de fé que deixa claro que são
termos, às vezes juntos, não são sinônimos, veja:

“Praticamente tudo o que a Bíblia diz


a respeito da alma fala também do
espírito, pois ambos deixam o corpo
por ocasião da morte e sobrevivem a
ela. Às vezes, o ser humano é tido como
“corpo e alma” e, outras vezes, “corpo
e espírito”. Deus é revelado como
espírito e alma. Essa interligação,
às vezes, confunde os termos alma
e espírito. Entretanto, eles são
distintos entre si” (Declaração de Fé
das Assembleias de Deus, pag. 79).

Assim sendo, acredito que alma é alma e


espírito é espírito. Não podem ser sinônimos.

Jean Carlos da Silva Alcantara


48
Agora, não posso negar que se referindo
a natureza humana, explicada pela Bíblia, por
algumas passagens, especialmente do Novo
Testamento, ela consista em parte externa e parte
interna, homem exterior e homem interior. “Por
causa disso, nós não desfalecemos; mas, ainda
que o nosso homem exterior pereça, contudo, o
homem interior é renovado dia a dia” (2 Co 4.15
KJF). Evidentemente, que estas partes possuam
suas subpartes. Isto me refiro a cerca da natureza
geral. Em contrapartida, devemos reconhecer a
substância vinda de um Ser supremo, que são:
substância física, neste particular seria uma,
refiro-me à chamada parte “exterior”, que nada
mais é do que a corpo e duas substâncias imateriais
que analisaremos nos próximos capítulos.

TERMOS EM HEBRAICO
PARA ‘CORPO’
Os termos ‘carne’, ‘corpo’, ‘membro’ e
‘cadáver’ possuem variações de emprego dentro
do enunciado. Na prática nada mais é do que,
em um lugar tem um sentido, em outro lugar
outro sentido, assim por diante.

Corpo, alma e espírito


49
‫ ָּב ָׂשר‬Bassar
Este é um dos principais termos para
‘corpo’ em hebraico. O erudito Holladay sustenta
que ele aparece quase 270 vezes na Bíblia
Hebraica. É absolutamente normal deduzir que
não signifique apenas ‘corpo’ em sentido único
e restrito.

Veja este texto “E o Senhor Deus fez um


profundo sono cair sobre Adão, e ele dormiu; e
ele tomou uma de suas costelas, e fechou a carne
em seu lugar” (Gn 2.21 KJF). Perceba que os
tradutores da KJF traduziram o hebraico ‫ָּב ָׂשר‬
Bassar como ‘carne’ aqui.

Na mesma direção seguiu o Dr. Edson


Francisco em seu ATI (Antigo Testamento
Interlinear Hebraico-Português). Já The Hebrew
English Interlinear Old Testament traduziu o
hebraico ‫ ָּב ָׂשר‬Bassar como ‘flesh’, que de forma
simples indica ‘carne’. O Ancien Testament
Interlinéaire Hébreu-Français também vem com a
mesma definição em Francês.

Isto não significa que ‫ ָּב ָׂשר‬Bassar indique


restritamente somente isso, neste caso, já falei
Jean Carlos da Silva Alcantara
50
acima. O substantivo, também, poderá indicar
‘pele’, claro, faz parte do corpo, então, acho
absolutamente normal sua tradução conforme o
texto de: “Já os meus ossos se pegam à minha
pele, em virtude do meu gemer doloroso” (Sl
102.5 ARC). Holladay apresenta ainda o termo,
como um corpo é também carne, assim sendo,
ele apresenta o termo como ‘carne de homens
vivos’ “E o Senhor Deus fez um profundo sono
cair sobre Adão, e ele dormiu; e ele tomou uma
de suas costelas, e fechou a carne em seu lugar”
(Gn 2.21 KJF)”. Também ‘carne de homens
mortos: “Disse mais o filisteu a Davi: Vem a
mim, e darei a tua carne às aves do céu e às
bestas-feras do campo”. (1 Sm 17.44 ARA).

Ainda poderá ser traduzido como ‘carne’


em outros sentidos listados acima (1 Sm 2.3; Jr
11. 15), também como região genital do homem
“Falai aos filhos de Israel e dizei-lhes: Qualquer
homem que tiver fluxo seminal do seu corpo será
imundo por causa do fluxo” (Lv 15.2 ARA).

Claro que ainda existem outros termos


para ‘carne’, ‘corpo’ e cognatos, contudo, estou
convencido de que o mais notório e importante
seja mesmo o termo hebraico ‫ ָּב ָׂשר‬Bassar. Outro

Corpo, alma e espírito


51
termo hebraico que vou apenas citá-lo é
“neVhelâ” que poderá ser traduzido por
“cadáver” (1 Re 13.22), estes são os termos do
Antigo Testamento.

TERMOS EM GREGO
PARA ‘CORPO’

Eu não quis colocar inicialmente nenhum


termo grego acima, por algumas razões. Não
existe apenas uma terminologia para ‘corpo’ em
grego. Claro, a versão dos LXX, a Septuaginta,
traduziu ‫ ָּב ָׂשר‬Bassar por mais de um termo
grego dependendo do livro. De forma resumida
saliento que a LXX traduziu ‫ ָּב ָׂשר‬Bassar, por
exemplo: em nosso texto já citado de Gênesis
2.21, ela traduziu ‫ ָּב ָׂשר‬Bassar por σάρξ sarks
que de forma básica indica ‘carne’. Já no texto
de Levítico 7.19, ela traduziu ‫ ָּב ָׂשר‬Bassar por
κρέας kréas que de forma básica também indica
‘carne’.

E em vários outros textos, ela traduziu


‫ ָּב ָׂשר‬Bassar por σῶμα sôma que passaremos a
expor a partir de agora com mais detalhes.

Jean Carlos da Silva Alcantara


52
Na classificação linguística de Louw
e Nida, o substantivo grego σῶμα sôma
pertence a oito campos semânticos, claro, não
iremos numerá-los, contudo, destaco, que, ao
meu entendimento, seja o principal, refiro-me
ao campo do corpo, membros do corpo e até
produto do corpo.

Ainda de acordo com os acadêmicos,


juntando os três subdomínios, teremos aí
o ‘absurdo’ de mais de 75 termos gregos
espalhados por todo Novo Testamento. De
todos, claro, vou destacar o substantivo σῶμα
sôma que traz a ideia de ‘corpo físico de pessoas,
animais ou plantas’, quer seja vivo ou morto.
Evidentemente que o termo grego alcança
inúmeras outras possibilidades.

Em textos como (Mt 27.52 e Lc 17.37), o


substantivo traz uma ideia de ‘cadáver’, não
sei porque, mas ganhou um ‘apelido’ em nosso
idioma, de ‘presunto’, que por sinal, é, na minha
opinião, sem graça. Corpo morto e cadáver (Mt
27.52; Lc 17.37; At 9.40), corpo vivo (Mt 5.29; Lc
11.34; 1 Co 5.3), pele (At 19.12), membro (Hb
13.17).

Corpo, alma e espírito


53

TERMOS EM LATIM
PARA ‘CORPO’
A Vulgata Latina traduziu ‫ ָּב ָׂשר‬Bassar
por mais de um termo latino dependendo do
livro. De forma resumida, saliento que a Vulgata
Latina traduziu ‫ ָּב ָׂשר‬Bassar, por exemplo, em
nosso texto já citado de Gênesis 2.21, ela traduziu
‫ ָּב ָׂשר‬Bassar por carnis que, de forma básica,
indica ‘o corpo, polpa, polpa de plantas e parte
macia’. Existe outra forma nominal que aparece
com frequência na Vulgata Latina,
principalmente para traduzir o termo grego
σάρξ sarks, eu falo de ‘caro’.

Primeiro, destaco seu sentido próprio,


questão comum no latim, que indica de forma
básica ‘carne’; segundo, temos o sentido
metafórico de ‘polpa de um fruto’, e, por último,
sentido geral de ‘corpo’ ou ‘matéria’.

Já para tradução do substantivo grego


σῶμα soma, a Vulgata Latina traduziu pelo
termo ‘corpus’. Primeiro, destaco seu sentido
próprio, questão comum no latim, que indica de
forma básica ‘corpo’ em contrariedade à alma,
Jean Carlos da Silva Alcantara
daí os outros sentidos quase que iguais ao do
substantivo σῶμα soma. Por último, o termo
em latim ‘corpus’ poderá indicar sentido
figurado de ‘corporação’, ‘reunião’,
terminologias conhecidas em nosso idioma.

O INVÓLUCRO DA PARTE
IMATERIAL, “EXTERIOR”

Fica claro, com os textos de (Rm 6.12; 12.1-


3), que o corpo não é meramente um meio de
expressão. Nós, como cristãos, não devemos
colocar os nossos corpos à disposição do pecado.

Devemos apresentar os nossos corpos em


toda submissão ao Criador. Em contrapartida,
o termo “sôma” pode ser corpo animal ou
humano.

Partindo deste princípio, eu queria analisar


o seguinte aspecto: o homem é composto de
exterior e interior, refiro-me à sua natureza,
assim sendo, veja o que diz nossa confissão
doutrinária sobre a definição do corpo:
55
“O corpo é o invólucro do espírito e da
alma. É a parte física, o homem exterior,
que se corrompe, ou seja, envelhece
e é mortal. O homem é carne como
criatura perecível: “porque toda a carne
é como erva” (1 Pe 1.24). Rejeitamos a
ideia de ser o corpo a prisão da alma
e do espírito ou de ser inerentemente
mau e insignificante, pois ele é templo
do Espírito Santo e templo de Deus,
uma vez que o Espírito Santo habita
em nós. O corpo é importante, pois
Deus o ressuscitará: “Assim também
a ressurreição dos mortos. Semeia-
se o corpo em corrupção, ressuscitará
em incorrupção” (1 Co 15.42)”.
(Declaração de Fé das Assembleias de
Deus, pág. 78)”

Está claro nesta declaração que a referência


a parte ‘exterior’ é direcionada ao ‘corpo’. E a
expressão “se corrompe” está relacionada com
o envelhecimento, e, consequentemente, com
a morte. Claro que ‘corromper’ tem sentido de
‘carnal’, corrompido, no sistema carnal, contudo
aqui indica aos passos do envelhecimento à
morte.

Jean Carlos da Silva Alcantara


O homem exterior foi formado do pó
da terra (Gn 1.26-28), Deus não usou a terra
(aquelas camadas fundas) e sim o pó da terra,
a substância cientificamente comprovada
que possui componentes iguais aos dos seres
humanos. Para este princípio, bem declarou o
Dr. Donald:

“Não há dúvidas que este corpo é


formado do pós da terra, é terreno [1
Co 15.47-49]. Dentre os mais de 100
elementos que compõem a substância
do universo físico, dezoito são
essenciais para vida humana, ou seja,
encontra-se no corpo do homem. E
não existe no corpo humano qualquer
elemento químico que não seja
encontrado na terra” (A Doutrina do
Homem, p. 233).

O corpo do homem, ou parte exterior,


possui estas substâncias, que, por sinal,
também possui o pó da terra, são elas: sódio
(Na+), potássio (K+), cloreto (Cl-), cálcio
(Ca2+), magnésio (Mg2+), bicarbonato (HCO3-
), fosfato (PO42-), sulfato (SO42-), ferro (Fe)
(fonte: https://defendendoafecrista.wordpress.
57
com/2015/11/23/deus-criou-o-homem-do-po-
da-terra-e-a-mulher-a-partir-da-costela-do-
homem).

O corpo do homem é uma substância


perecível, e toda substância perecível em sua
perda de validade começa então o estado de
decomposição, e logo o mau cheiro começa a ser
sentido.

O INVÓLUCRO DA PARTE
IMATERIAL E OUTRAS
COMPOSIÇÕES

O homem é composto de 500 músculos,


206 ossos, órgãos superiores, sistema linfático,
tecido, sistema nervoso, visão, audição, entre
outros. Todos estes componentes ao término de
sua validade (morte), o seu destino será para
a terra. Juntam-se todos estes componentes
citados acima, cientificamente falando e forma-
se um corpo.

Jean Carlos da Silva Alcantara


58
DIFERENÇAS BÁSICAS
ENTRE ‘CORPO’ E A ‘CARNE’
Claro que corpo tem carne e osso, você se
lembra daquela expressão idiomática: “eu sou de
carne e osso”, assim sendo, corpo é carne, contudo,
nem sempre carne é corpo, principalmente se
‘carne’ se referir não ao sangue, corpo e osso
ou até mesmo pele, mas a um sistema carnal ou
natureza caída que precisa estar mortificada,
conhecida dos crentes como ‘carnalidade’, para
esta sentença, volta e meia, as Escrituras adotam
a palavra seguinte.

Existe, no grego, outra palavra traduzida


muitas vezes por corpo, que é o termo “sarks”,
na maioria das ações, o termo se refere a “carne”
(Lc 24.39; Jo 6.51-56; Tg 5.3; Ap 19.18), do ser
humano que tem osso e carne (Mt 16.17; Rm
3.20), natureza humana CAÍDA (Rm 1.3; Hb
2.14), o lado exterior (Jo 8.15; 2 Co 5.16), enfim,
são os dois termos para expressar o homem em
seu lado exterior. Claro, quando falamos de um
‘crente carnal’, não queremos dizer que ele está
acima do peso e, sim, faltando espiritualidade,
faltando viver no Espírito.

Corpo, alma e espírito


59
OUTRAS CONCLUSÕES
NESTE ASPECTO

O corpo pode ser transformado, pois


sendo o homem justo é a habitação do Espírito
Santo. Refiro-me à mudança de vida com
habitação do Espírito Santo: “Se habita em vós o
Espírito daquele que ressuscitou a Jesus dentre
os mortos, esse mesmo que ressuscitou a Cristo
Jesus dentre os mortos vivificará também o
vosso corpo mortal, por meio do seu Espírito,
que em vós habita” (Rm 8.11 ARA).

Ao passo que a carne, neste caso o sistema


carnal que está mortificado em nós, não habita
nada de bom: “Porque eu sei que, em mim, isto
é, na minha carne, não habita bem nenhum,
pois o querer o bem está em mim; não, porém,
o efetuá-lo” (Rm 7.18 ARA). O corpo é para o
Senhor e deve glorificá-lo “os manjares são para
o ventre, e o ventre, para os manjares; Deus,
porém, aniquilará tanto um como os outros.
Mas o corpo não é para a prostituição, senão
para o Senhor, e o Senhor para o corpo” (1 Co
6.13 ARC). Ao passo que a carne, neste caso, o
sistema carnal que está mortificado em nós, não
habita nada de bom.
Jean Carlos da Silva Alcantara
60
O corpo deve ser instrumento de retidão
ao Senhor. Ao passo que carne só incentiva,
ou é inclinada ao pecado “Porque vós, irmãos,
fostes chamados à liberdade. Não useis, então,
da liberdade para dar ocasião à carne, mas
servi-vos uns aos outros pela caridade” (Gl
5.13 ARC). O corpo ‘aguarda’ a ressurreição ou
arrebatamento da igreja (Rm 8.23; 1 Co 15.50).

Ao passo que a carne deve ser mortificada


a cada dia, e não pode ser ressuscitada.

Depois de todo este relato a quem diga!


Pare aí! O corpo, não carne? Sim, porém, a carne a
que eu me refiro é um sistema regido por Satanás
que impede do corpo de glorificar a Deus, e
seguir aos prazeres sensuais e libertinagens,
esta “carne” não serve.

Corpo, alma e espírito


61

CAPÍTULO 4
Alma do Homem

Jean Carlos da Silva Alcantara


63
Passaremos a expor agora sobre as
substâncias invisíveis do homem, estas duas
partes do homem chamadas de funções ou
fases, de uma mesma substância, dentro de um
homem ou corpo físico. Conforme já virmos
anteriormente, destacado pela nossa declaração
de fé, se tratando de sua natureza humana, sua
composição é ‘exterior’, formada de corpo, carne,
ossos, nervos etc., e parte ‘interior’, formada de
alma e espírito. Já reiteramos nossa crença com
duas coisas distintas.

“HOMEM EXTERIOR”: Corpo ou carne e


todas as substancias perecíveis;
“HOMEM INTERIOR”: Alma e espírito que
são substâncias imperecíveis.

TERMO EM HEBRAICO
PARA ‘ALMA’

Os termos ‘alma’, ‘vida’, ‘ser humano’


possuem variações de emprego dentro do
enunciado. Na prática, há vários sentidos
dependendo do lugar, em outro lugar outro
sentido, assim por diante.

Jean Carlos da Silva Alcantara


64
‫ ֶנ ֶ֣פׁש‬Néphésh
Para começar esta parte, colocarei abaixo
o significado básico de nossas crenças no termo
‘alma’, veja:

“A palavra “alma” tem vários


significados na Bíblia, a saber, o
próprio indivíduo: “a alma que pecar,
essa morrerá” (Ez 18.4), a pessoa e a
vida. A alma é a sede do apetite físico,
das emoções, dos desejos tanto bons
como ruins, das paixões e do intelecto.
É o centro afetivo, volitivo e moral
da vida humana. A alma comunica-
se com o mundo exterior por meio do
corpo. É a partir dela que o homem
sente, alegra-se e sofre através dos
órgãos sensoriais. Como um dos
elementos da natureza essencial do
ser humano, a alma é uma substância
incorpórea e invisível, inseparável do
espírito, embora distinta dele, formada
por Deus dentro do homem, sendo
também consciente mesmo depois da
morte física: “vi debaixo do altar as
almas dos que foram mortos por amor
Corpo, alma e espírito
65
da palavra de Deus e por amor do
testemunho que deram. E clamavam
com grande voz, dizendo: Até quando,
ó verdadeiro e santo Dominador, não
julgas e vingas o nosso sangue dos que
habitam sobre a terra?” (Ap 6.9,10)”
(Declaração de Fé das Assembleias de
Deus, p. 81)

A primeira ocorrência do termo hebraico
‫ ֶנ ֶ֣פׁש‬Néphésh se dar no primeiro livro da Bíblia
“Então Deus disse: Encham-se as águas de seres
vivos, e voem as aves no céu acima da terra”
(Gn 1.20 NVT).

Concordo com acadêmicos que é


impossível traçar os limites exatos de
terminologia ‫ ֶנ ֶ֣פׁש‬Néphésh, refiro-me a explicar
e esgotar todas suas possibilidades.

Holladay contabiliza um total de 750 vezes


em que aparecem o substantivo ‫ ֶנ ֶ֣פׁש‬Néphésh
na Bíblia Hebraica. No texto citado acima, ARA
e NVT traduzem o substantivo como “seres”. Já
ARC como “alma”.

Jean Carlos da Silva Alcantara


66
O Dr. Edson Francisco também segue este
princípio de traduzir o substantivo por ‘ser’.
Veja, por exemplo, este texto: “Por isso, a cova
aumentou o seu apetite, abriu a sua boca
desmesuradamente; para lá desce a glória de
Jerusalém, e o seu tumulto, e o seu ruído, e quem
nesse meio folgava” (Is 5.14 ARA), aqui, também
aparece o substantivo e é traduzido por ‘boca’
ou ‘garganta’. Já em “Feriram seus pés com
correntes e com ferros prenderam seu pescoço”
(Sl 105.18 NVT) perceba que o substantivo é
traduzido por ‘pescoço’. Claro que o substantivo
‫ ֶנ ֶ֣פׁש‬Néphésh poderá ser traduzido também
por ‘respiração’ ou ‘fôlego’. Neste campo, o Dr.
Alonso destaca o ‘alento’, o próprio ‘fôlego’ e o
ofego (Sl 40.26; Jó 41.13). todos estes aspectos,
Alonso catalogou na esfera da respiração.

O substantivo ‫ ֶנ ֶ֣פׁש‬Néphésh poderá ser


traduzido também ‘desejo’, ‘sujeito ou sede do
apetite’ todos estes aspectos, Alonso catalogou
na esfera do apetite. O termo em foco Néphésh
designa a vitalidade do homem no seu sentido
mais amplo, em outras palavras “o que é vivo”.
Veja esta importante frase: “... e soprou em suas
narinas, e o homem foi feito alma vivente”. Isto
é, como substância material (pó...), já estava

Corpo, alma e espírito


67
formada por Deus, faltava então esta substância
que desce movimentação ao corpo.

Assim sendo, o substantivo hebraico


em foco poderá aparecer como ‘gente’, ‘vida’,
‘desejo’, ‘estado de ânimo’, ‘sentimento’, ‘pessoa
morta’ e ‘cadáver’.

TERMO EM GREGO
PARA ‘ALMA’

Eu não quis colocar inicialmente nenhum


termo grego acima, por algumas razões. Não
existe apenas uma terminologia para ‘vida’ em
grego. De forma resumida saliento que a LXX
traduziu ‫ ֶנ ֶ֣פׁש‬Néphésh, por exemplo, em nosso
texto já citado de Gênesis 1.20, ela traduziu ‫ֶנ ֶ֣פׁש‬
Néphésh por ψυχή psykhê que de forma básica
indica ‘vida’.

O termo ψυχή psykhê



Com este princípio, descobriremos que
com a saída do ψυχή psykhê do corpo (sôma), o
homem deixa de viver. Pois, é lógico, a vida saiu,
o ψυχή psykhê, faz parte junto com o espírito do
homem interior, ou substância imperecível. O
Jean Carlos da Silva Alcantara
68
termo grego ψυχή psykhê é a sede da percepção.
Vamos dizer que você está andando no trânsito
e percebe que alguém está a ultrapassar, e logo
você reage, isto é, de origem da alma, ou vem do
centro do ψυχή psykhê, que é a sede dos desejos,
dos prazeres, das emoções, ter um ψυχή psykhê
significa ter certos sentimentos.

O termo ψυχή psykhê é o centro de


uma pessoa em seus variados aspectos, como
vimos (Mc 14.34; Jo 12.27; 1 Tess 2.8; Hb 12.3;
Ap 18.14), tanto o termo vindo do hebraico
como o termo vindo do grego é um depósito de
armazenamento, ainda ψυχή psykhê, expressa
os sentimentos, chora (Sl 119.28), é derramada
em lágrimas (Jó 30.16), se prolonga na paciência
(Jó 6.11), o pensamento (1 Sm 20.4).

O Dr. Louw catalogou o substantivo


ψυχή psykhê em inúmeros campos semânticos,
ficando ‘impossível’ seu comentário completo
de todos estes. Contudo, vou destacar o campo
semântico das ‘faculdades psicológicas’ para o
termo em foco. Neste particular, os acadêmicos
registram que ψυχή psykhê indicam ‘a essência
da vida em termos de pensamento, desejo e
sentimento’. De modo geral, o termo poderá
perfeitamente indica a sede dos sentimentos.
Corpo, alma e espírito
69
TERMO EM LATIM
PARA ‘ALMA’

De forma resumida, saliento que a Vulgata


Latina traduziu ‫ ֶנ ֶ֣פׁש‬Néphésh, por exemplo:
em nosso texto já citado de Gênesis 1.21, ela
traduziu ‫ ֶנ ֶ֣פׁש‬Néphésh por viventis que, de
forma básica, indica ‘esteja vivo, viva, sobreviver
e residir’.

Já para o Novo Testamento, a Vulgata


Latina traduziu o substantivo grego ψυχή
psykhê por ‘anima’, que o seu sentido próprio
indica ‘sopro’ e ‘emanação’. O termo em latim
também poderá ser traduzido por ‘alma’,
‘sopro’, ‘vida’, ideias gerais dos termos tanto em
hebraico como em grego.

SÍNTESE SOBRE A VONTADE,


INTELECTO E SENTIMENTO

O termo, no sentido absoluto, sempre foi


um problema para Filosofia, mais, em síntese,
ligado à vontade está o desejo, propósito,
deliberação, todas estas particularidades
pertencem ao Psikhê (Gn 4.7; Is 7.15).

Jean Carlos da Silva Alcantara


70
Ao se observar bem o texto de (Jó 28.20),
vamos logo entender que, em certo ponto, todos
os homens têm um grau de inteligência, não
necessariamente sendo cristão para se obter, pois,
isto, está aplicada ao Psikhê, ligado ao intelecto
está o raciocínio, sabedoria, conhecimento, não
podemos confundir a mente com o cérebro, já
que a Bíblia usa frequentemente órgãos para
facilitar a compreensão.

De acordo com o Dr. Donald, o intelecto


(Gn l.28; 2.19,20) é a parte da alma que pensa,
raciocina, decide, julga e conhece. E ele
quem recebe os conhecimentos. Três outras
manifestações lhe são peculiares: a imaginação,
memória e razão. Com a primeira, o homem
tem capacidades de ter ideias e fazer grandes
projetos. Especialista opinam que é um processo
do pensamento que habilita o homem a construir
imagens, através do raciocínio.

De acordo com o Dr. Donald, a segunda é


outro atributo do intelecto que capacita o homem
a armazenar em ‘computador, isto é, o cérebro
os fatos passados e presentes. Ela retém os
conhecimentos adquiridos e os traz à lembrança.
De acordo com o Dr. Donald, a terceira é um

Corpo, alma e espírito


71
atributo do intelecto que leva o homem a
pensar, julgar e compreender as relações entre
as coisas, distinguir entre o verdadeiro e o falso,
o bem e o mal. O sentimento faz o homem um
ser emotivo. Ele não é uma máquina insensível,
o homem não é um robô, pois pode sentir todas
as grandes emoções, como alegria, gozo, paz,
prazer, tristeza, descontentamento, pesar e dor.

A vontade se expressa como resultante


das influências do intelecto e dos sentimentos.
Ela não age sozinha. Não há vontade livre ou
independente. Ela obedece às forças emotivas e
intelectuais da alma.

Jean Carlos da Silva Alcantara


CAPÍTULO 5
Espírito do Homem
75
Continuaremos a expor agora sobre as
substâncias invisíveis do homem, estas duas
partes do homem chamadas de funções ou
fases, de uma mesma substância, dentro de um
homem ou corpo físico.

“HOMEM EXTERIOR”: Corpo ou carne e


todas as substancias perecíveis;
“HOMEM INTERIOR”: Alma e espírito que
são substâncias imperecíveis.

Já aprendemos atrás que o relato bíblico


referente a origem do homem está enxerido no
livro do Gênesis, e que fundamentalmente o
homem foi criado direto das mãos de Deus - não
como produto de evolução. Quando O SENHOR
Deus formou o homem do pó da terra conforme
o registro bíblico, já tínhamos conhecimento
da substância “pó...”. Agora, a substância que
aparece no momento do Sopro de Deus, está
longe de nosso alcance a um entendimento
pleno e completo.

Jean Carlos da Silva Alcantara


76
TERMO EM HEBRAICO PARA
‘ESPÍRITO’
Os termos ‘espírito’, ‘fôlego’, ‘respiração’
possuem variações de emprego dentro do
enunciado. Na prática na mais é do que, em
um lugar tem um sentido, em outro lugar outro
sentido, assim por diante.

ַ RuakH
‫רּוח‬
Para começar esta parte, colocarei abaixo
o significado básico de nossas crenças no termo
‘espírito’, veja:

“Ensinamos que o espírito é uma


entidade distinta da alma, que, às
vezes, é confundida com ela porque
os dois elementos são inseparáveis e
de substância imaterial. O espírito
foi colocado por Deus no interior
de Adão quando este foi criado; o
espírito humano está em todos os seres
humanos. O espírito está dentro do
corpo. É por meio dele que se adora a
Deus e que ele se torna também o centro
da devoção a Deus quando passa a ser
Corpo, alma e espírito
77
morada do Espírito Santo: “O mesmo
Espírito testifica com o nosso espírito
que somos filhos de Deus” (Rm 8.16).
Do espírito humano, provém o desejo
de buscar as coisas espirituais”

A primeira ocorrência do termo hebraico


‫רּוח‬
ַ RuakH dá-se no primeiro livro da Bíblia “E
a terra era sem forma e vazia; e havia trevas
sobre a face do abismo. E o Espírito de Deus se
movia sobre a face das águas” (Gn 1.2 KJF).

Concordo com acadêmicos que é


impossível traçar os limites exatos da
terminologia ‫רּוח‬ַ RuakH. Principalmente
porque ele poderá ser traduzido pelo ‘espírito
do homem’, ‘Espírito de Deus’ e ‘espírito
maligno’. “Porque estou para derramar águas
em dilúvio sobre a terra para consumir toda
carne em que há fôlego de vida debaixo dos céus;
tudo o que há na terra perecerá” (Gn 6.17 ARA).

Perceba que nesta passagem, o substantivo


hebraico ‫רּוח‬
ַ RuakH. já tem sentido de vida
humana, ou o homem.

Jean Carlos da Silva Alcantara


Holladay contabiliza um total de 377 vezes
em que aparecem o substantivo ‫רּוח‬ ַ RuakH na
Bíblia Hebraica. No texto citado acima, ARA,
ARC e NVT traduzem o substantivo como
“Espírito”. O Dr. Edson Francisco também
segue este princípio de traduzir o substantivo
por ‘espírito’ ou ‘Espírito’. Veja, por exemplo,
este texto: “Levantei os olhos e vi, e eis que
saíram duas mulheres; havia vento em suas
asas, que eram como de cegonha; e levantaram o
efa entre a terra e o céu” (Zc 5.9 ARA), aqui,
também aparece o substantivo e é traduzido por
‘vento’. Claro que o substantivo ‫רּוח‬ ַ RuakH.
poderá ser traduzido também por ‘ar’.

Neste campo, o Dr. Alonso destaca o


‘vento’, o próprio ‘vendaval do vendo’ e o
‘aragem’ (Gn 8.1; Is 32.2; 41.16), existem outras
inúmeras passagens que apontam para este
sentido.

Outro principio que também merece


destaque para tradução do substantivo é
‘folego’, daí seus cognatos, tais como: ‘sopro’ ou
‘assopro’ (Jó 19.17; 33.4; Sl 139.7).
79
APLICAÇÃO DO SUBSTANTIVO
‫רּוח‬
ַ RUAKH ESFERA ESPIRITUAL OU
DO ESPÍRITO

Acadêmicos destacam o substantivo com


a consciência, interioridade ou qualidades
interiores do ser. Assim sendo, temos ‫רּוח‬ַ
RuakH. como ‘ânimo bom’ (Pv 18.14), alguns
sentimentos ligados ao interior (Ec 7.9; Pv.
29.11).

APLICAÇÃO DO
SUBSTANTIVO ‫רּוח‬
ַ RUAKH.
COM LIGAÇÃO AO SENHOR,
SENHOR E DEUS.

Acadêmicos destacam o substantivo com


‘Espírito de Deus’, Espírito do Senhor’ e ‘Espírito
do SENHOR’. Assim sendo, temos ‫רּוח‬ ַ RUAK
com ligação com tetragrama YHWH daí temos
essa ligação (Is 40.13; 63.10; Ez 37.1; Ag 2.5).

Jean Carlos da Silva Alcantara


80
TERMO EM GREGO PARA
‘ESPÍRITO’

Eu não quis colocar inicialmente nenhum


termo grego acima, por algumas razões. Não
existe apenas uma terminologia para ‘vento’ em
grego. De forma resumida saliento que a LXX
traduziu ‫רּוח‬ַ RUAK, por exemplo: em nosso
texto já citado de Gênesis 1.20, ela traduziu ‫רּוח‬
ַ
RUAK por πνεῦμα pneúma que de forma
básica indica ‘espírito’.

O TERMO πνεῦμα PNEÚMA


Com este princípio, descobriremos que
com a saída do ψυχή psykhê e πνεῦμα pneúma
do corpo (sôma), o homem deixa de viver.
Pois é lógico, a vida saiu, o ψυχή psykhê, faz
parte junto com πνεῦμα pneúma o espírito, do
homem interior, ou substância imperecível.

O Dr. Louw catalogou o substantivo


πνεῦμα pneúma em inúmeros campos
semânticos, ficando ‘impossível’ seu
comentário completo de todos estes. Contudo,
vou destacar o campo semântico dos ‘seres e
poderes sobrenaturais para o termo em foco.
Corpo, alma e espírito
81
Neste particular, os acadêmicos registram que
πνεῦμα pneúma indicam ser impossível definir
a terminologia a partir de uma só passagem.

Como disse acima o substantivo πνεῦμα


pneúma poderá ser traduzido como ‘espírito
do homem’, ‘espírito maligno’ e, pelo contexto,
‘Espírito Santo’. Para o caso de sua tradução
para vendo, Dr. Louw salienta:

“Em alguns casos, o termo para


Espírito é [vento]. Mas também isso
não está livre de problemas, pois o
termo para vento muitas vezes sugere
intensão maléfica e calamidades”

QUESTÕES FINAIS PARA OS


TERMOS EM HEBRAICO E
GREGO

O próprio Deus é espírito. Foi o próprio


Cristo quem definiu Deus como Espírito (Jo
424), também, tradução do substantivo πνεῦμα
pneúma, geralmente quando encontramos tal
referência é porque Deus não tem limites, e os
termos não se pode traçar limites.

Jean Carlos da Silva Alcantara


82
Todo espírito é vivo, não necessitando
necessariamente de corpo, veja os casos dos anjos
e os demônios, que nunca tiveram corpos físicos,
nem por isto são destituídos de personalidade.
Ao certo o homem não tem alma, ele é alma
vivente, composto de um corpo e de um espírito,
conhecemos o caso dos anjos que é espírito e
não possui alma, os anjos não têm medo, não
choram, não têm misericórdia, etc.

O homem interior é projeto divino são


parte de Deus, Deus sabe o seu início, meio
e eternidade, esta substância não pode ser
fabricada em laboratórios, os cientistas querem
ser “criador”, mas só Deus possui o sopro divino.
Agora, o animal foi possível fabricar, pois a sua
alma é o sangue, e o sangue é possível a sua
fabricação em laboratórios, por ser o sangue
uma substância visível, e alma ou substância
imaterial do ser humano quem ver? Quem
conseguirá apalpá-la?

Corpo, alma e espírito


83
TERMO EM LATIM PARA
‘ESPÍRITO’
De forma resumida, saliento que a Vulgata
Latina traduziu ‫רּוח‬ַ RUAK, por exemplo: em
nosso texto já citado de Gênesis 1.2, ela traduziu
‫רּוח‬
ַ RUAK e o substantivo grego que aparece
no Novo Testamento ψυχή psykhê por ‘spiritus’
que de forma básica indica ‘sopro, vento, hálito
e respiração’. Em latim, o termo, claro, poderá
ser traduzido pelo ‘Espírito’, em referência ao
‘Espírito de Deus’.

AS FACULDADES DO
ESPÍRITO
Este tema é muitíssimo complexo. Existem
temas e autores franceses e americanos chegam
a colocar oito, seis faculdades do espírito
humano, particularmente acho um pouco de
exagero, agora, acredito que a consciência, ao
menos essa seja uma faculdade do espírito.
autores identificam o ser religioso do homem
pela consciência, outros a chamam de natureza
espiritual, da qual o ser humano é dotado
especialmente para uma perfeita comunhão

Jean Carlos da Silva Alcantara


84
com Deus. Como era de se esperar, o termo
faculdade vem do latim, basicamente é o poder,
o direito, a aptidão ou a capacidade para fazer
algo.

CONSCIÊNCIA

A palavra ‘consciência’, colocando as


versões ARA e ARC aparece mais em ARA, 32
vezes ao todo. Por uma única citação no Antigo
Testamento, daremos destaque apenas ao Novo
Testamento. a primeira citação que temos se
dar no texto de João “Mas, ouvindo eles esta
resposta e acusados pela própria consciência,
foram-se retirando um por um, a começar pelos
mais velhos até aos últimos, ficando só Jesus e
a mulher no meio onde estava” (Jo 8.9 ARA), e a
última na epístola de Pedro “a qual, figurando
o batismo, agora também vos salva, não
sendo a remoção da imundícia da carne, mas
a indagação de uma boa consciência para com
Deus, por meio da ressurreição de Jesus Cristo”
(1 Pe 3.21 ARA).

Corpo, alma e espírito


85
O TERMO συνείδησις SYNEÍDÊSSIS

Como relatei acima, com referência ao
termo grego πνεῦμα pneúma pertence ao campo
semântico das ‘faculdades psicológicas’. Dentre
as 16 terminologias utilizadas neste complexo
‘campo’, todas utilizadas em o Novo Testamento,
devo salientar συνείδησις syneídêssis que
demonstra uma espécie de ‘conhecimento sobre
algo’.O Dr. Louw assegura que é uma faculdade
que pode perfeitamente distinguir entre o certo
e o errado, neste caso a consciência.

De acordo com a exposição do Dr. Donald,


a terminologia em evidência carrega dois
princípios básicos: primeiro é o conhecimento
que o espírito humano tem da própria existência,
estado e atos.

Neste particular, lembro-me de uma


pessoa quando cai, leva uma pancada na cabeça,
logo dizem: ‘perdeu a consciência’, como perdeu
a consciência? A pessoa morreu? Claro que não!
A pessoas perdeu ‘a noção’ por momentos.
Segundo, ele fala da capacidade do ser humano
em formar juízos normativos, poder de escolha
entre a maldade e bondade.

Jean Carlos da Silva Alcantara


Para a consciência, o Dr. Clarke, na obra
the spirit of man and the conscience, destacou
que a consciência é “eco de Deus no espírito
humano e o juízo do homem aplicado à sua
própria conduta”.

Bom, chegamos ao fim do capítulo 6,


acredito que seja satisfatório o exposto acima,
claro, suficiente? Aí você mesmo, caro leitor,
deverá responder esta pergunta. Lembrando
que não tinha por objetivo discussões teológicas
sobre as posições historicamente discutidas,
são ela: dicotomia e tricotomia, deixei claro que
sigo nossa declaração de fé, descrita a partir da
página 77.

Partiremos agora para o último capítulo


dessa obra, falando dos destinos do homem.
CAPÍTULO 6
Os dois destinos
EXISTE SEPARAÇÃO
DA ALMA DO
ESPÍRITO?

Nesta altura, acredito que o mais difícil


mesmo seja a interpretação do texto: “e o pó
volte à terra, como o era, e o espírito volte a
Deus, que o deu” (Ec 12.7 ARA). Antes de tudo,
colocarei abaixo nossa declaração doutrinária,
veja:
90
“Ensinamos que, na morte física do ser
humano, alma e espírito são separados
do corpo e que os cristãos que partiram
desse mundo são chamados de “espíritos
dos justos aperfeiçoados” (Hb 12.23), e
os demais, de “espíritos em prisão” (1
Pe 3.19). Mas esses espíritos não ficam
vagando no espaço e nem se comunicam
com os vivos. Rejeitamos a crença da
comunicação dos mortos com os vivos e
a doutrina da reencarnação: “aos homens
está ordenado morrerem uma vez, vindo,
depois disso, o juízo” (Hb 9.27); “porque
se lembrou de que eram carne, um vento
que passa e não volta” (Sl 78.39). Morte
significa “separação”. Há apenas dois
destinos para os seres humanos, o Céu ou
o Inferno. Deus tem um lugar preparado
para os salvos na sua morte, que é
identificado de diversas maneiras: “uma
casa não feita por mãos, eterna, nos céus
[...] nossa habitação, que é do céu” (2 Co
5.1,2); “habitar com o Senhor” (2 Co 5.8);
“estar com Cristo” (Fp 1.23). Os mártires
da Grande Tribulação aparecem debaixo
do altar de Deus, no Céu.” (Declaração de
Fé das Assembleias de Deus, p. 81).

Corpo, alma e espírito


91
Neste particular, algumas coisas iniciais
que não cremos, vamos lá!

a) Não cremos, como dizem os


“perigosos” adventistas, que após
a morte, o espirito humano, como é
respiração, volta para o ar, o respirar
vai para o ar, não cremos;

b) Não cremos, como dizem os


“perigosos” espiritas, que após a
morte, o espírito fica vagando no
espaço e podem se comunicar com os
vivos, não cremos;

Sobre o destino de corpo, alma e espírito,


se só existisse esse texto: “e o pó volte à terra,
como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu”
(Ec 12.7 ARA) o que pensaríamos? Primeiro,
que o homem tem apenas duas substâncias,
não é o nosso caso, cremos que o homem tem
três. Segundo, que rigorosamente, quando uma
pessoa morresse, o corpo vai para sepultura, aí
dependendo de sua crença, a alma ia para seu
destino, céu ou inferno, daí, como Deus deu
Jean Carlos da Silva Alcantara
92
espírito, aí ele requereria, muitos citam assim,
principalmente alguns judeus. Assim sendo,
vamos abaixo resumir nosso pensamento:

a) Não acredito na separação da alma do


espírito após a morte “Ensinamos que,
na morte física do ser humano, alma
e espírito são separados do corpo”,
mesmo que neste trecho indique
claramente que são a alma e espírito
que se separa do corpo, dar margem
para entender que alma e espírito não
se separa;

b) Enfim, alma e espirito são inseparáveis,


porém os objetivos são diferentes.
São de igual modo invisível e imortal.
Por serem inseparáveis e imortais, a
resposta a pergunta base desse estudo
é: se a alma for para o inferno o espirito
também irá. Se o espirito for para o céu
a alma igualmente irá. Neste caso este
texto de Eclesiastes deverá ser posto à
luz de toda doutrina bíblica;

Corpo, alma e espírito


93
c) Então o que significa a frase “e o
espírito volte a Deus, que o deu”? Eu
não interpreto que quando a pessoa
morra, se crente ou não, imediatamente
o seu espírito suba para o trono de
Deus, corpo indo ao tumulo, a alma
para hades e o espírito para Deus?
Meio complicado. Dr. Lloyd assegura
que isso trata apenas do contraste da
separação do corpo do espírito. Moody,
ao meu ver, confunde mais ainda,
utiliza os textos de (Gn 2.7; Jó 34.14; Sl
104.29) ao dizer que, após a morte, o
“espírito volta à sua fonte”;

d) Para finalizar este bloco, ao meu


ver este versículo fala que o espirito
(espirito e alma não se separa após a
morte) fica à disposição de Deus após a
morte. Claro, esta conclusão chego pela
completo da doutrina geral da Bíblia,
e não somente pelo texto citado. Deus
se encarrega de destinar seu caminho:
paraíso ou Hades. Uma segunda opção,
com uma diferença, que julgo pequena,
é apresentada pelo Dr. Caldwell que

Jean Carlos da Silva Alcantara


94
“e o espírito volte a Deus, que o deu”
se refira a sua espera pelo julgamento
respectivo. Qualquer uma dessas duas
posições, acho mais plausível do que
tentar separar, por um texto isolado,
o espírito da alma. Portanto seja no
Hades ou no Paraíso a alma e o espirito
dado por Deus ao Homem estará vivo.

Corpo, alma e espírito


CONCLUSÃO

Chegamos ao fim deste ‘simples’ livro.


Claro, nem tudo será resolvido com ele, contudo,
espero que ele tenha servido de consulta, a fim de
que, a partir dele, você pode acrescentar outros
pontos obscuros neste tão profundo tema.

Não podemos deixar de observar que o


homem em sua essência possui uma estrutura
triúna, todos somos: espírito, alma e corpo. Em
(1Ts 5.23) esta verdade é expressa de forma
clara e inquestionável: “O mesmo Deus da
paz vos santifique em tudo; e o vosso espírito,
alma e corpo sejam conservados íntegros e
irrepreensíveis na vinda de nosso Senhor Jesus
96
Cristo”. Esta conclusão que se dar, é pelo fato,
apresentado por estudiosos que o Criador
colocar em sua criação uma assinatura, uma
estrutura triúna.
Há uma grande confusão a respeito de
Espírito e Alma, muitos ainda insistem que
sejam apenas sinônimos, que sejam a mesma
coisa; mas, ao lermos o profundo texto de Hb
4.12, podemos observar claramente que são
distintas entre si. Leia o texto: “Porque a palavra
de Deus é viva, e eficaz, e mais cortante do que
qualquer espada de dois gumes, e penetra até
a ponto de dividir alma e espírito, juntas e
medulas, e é apta para discernir os pensamentos
e propósitos do coração”.
Sobre o homem como um todo, destacamos
“CREMOS, professamos e ensinamos que o
homem é uma criação de Deus: “E formou o
SENHOR Deus o homem do pó da terra e soprou
em seus narizes o fôlego da vida; e o homem
foi feito alma vivente” (Gn 2.7)”. O Homem é
criação de Deus, conforme relato da Bíblia.
Com referência a constituição humana
“Entendemos que o ser humano é constituído
de três substâncias, uma física, corpo, e duas
imateriais, alma e espírito. Exemplo dessa
Corpo, alma e espírito
97
constituição nós temos no próprio Jesus. Essa
doutrina é chamada tricotomia”.
O corpo humano, a parte mais fácil de
entender e mais frágil também temos “O corpo
é o invólucro do espírito e da alma. É a parte
física, o homem exterior, que se corrompe, ou
seja, envelhece e é mortal”.
Com respeito ao espírito humano,
amplamente defendida pelos termos grego,
hebraico e latim devemos salientar “ensinamos
que o espírito é uma entidade distinta da alma,
que, às vezes, é confundida com ela porque os
dois elementos são inseparáveis e de substância
imaterial”.
Ao passo que a alma “a palavra “alma” tem
vários significados na Bíblia, a saber, o próprio
indivíduo: “a alma que pecar, essa morrerá” (Ez
18.4), a pessoa281 e a vida. A alma é a sede do
apetite físico, das emoções, dos desejos tanto
bons como ruins, das paixões e do intelecto”.
Que Deus continue te abençoado
poderosamente e o mesmo Deus de paz vos
santifique em tudo; e todo o vosso espírito, e
alma, e corpo sejam plenamente conservados
irrepreensíveis para a vinda de nosso Senhor
Jesus Cristo. (1 Ts 5.23 ARC)
Jean Carlos da Silva Alcantara
98

Corpo, alma e espírito


99

CARO LEITOR
Esperamos que com este livro, tenhamos
correspondido às suas expectativas.
E para continuar atendê-lo melhor
compartilhe conosco suas dúvidas e sugestões
escrevendo para:

daskalosjean@gmail.com

Ou através do telefone:
11 99663-3202

Jean Carlos da Silva Alcantara


BIBLIOGRAFIA
USADA NA PRESENTE
OBRA

FONTES PRINCIPAIS
A BÍBLIA SAGRADA: Traduzida por
João Ferreira de Almeida. Edição Revista e
Corrigida. São Paulo: Sociedade Bíblica do
Brasil, 1995.
101
A BÍBLIA SAGRADA: Traduzida por João
Ferreira de Almeida. Edição Alfalit do Brasil.
Rio de Janeiro: Editora Alfalit Brasil, 2000.
A BÍBLIA SAGRADA: Nova Versão
Internacional. São Paulo: Editora vida Nova,
2000.
A BÍBLIA SAGRADA: Nova Versão
Transformadora. São Paulo: Editora Mundo
Cristão, 2017.

FONTES SELECIONADAS:
DICIONÁRIOS
DAVIS, John. Dicionário da Bíblia. Rio de
Janeiro: Editora Juerp, 1993.

BOYER, O.S. Pequena Enciclopédia Bíblica.


São Paulo: Editora Vida, 1994.

ANDRADE, Claudionor Corrêa de.


Dicionário Teológico. Rio de Janeiro: Editora
CPAD, 1996.

Jean Carlos da Silva Alcantara


102
ANDRADE, Claudionor Corrêa de.
Dicionário de Escatologia. Rio de Janeiro:
Editora CPAD, 1998.

FERREIRA, Aurélio B. H. Dicionário da


Língua Portuguesa. 3a ed. Rio de Janeiro:
Editora Nova Fronteira, 1999.

DOUGLAS, J.D. (org.) O Novo Dicionário da


Bíblia. São Paulo: Editora VidaNova, 2001.

BROWN, C. O Novo Dicionário de Teologia.


Volumes 3 e 4. São Paulo: Editora Vida Nova,
1987.

ROCHA, Ruth. Minidicionário. São Paulo:


Editora Scipione, 2001.

SARGENTIM, Hermínio. Dicionário de Ideias


Afins. São Paulo: Editora IBEP (Instituto
Brasileiro de Edições Pedagógicas), sem ano.

Corpo, alma e espírito


103
A. ELWELL, Walter. Enciclopédia histórico-
Teológica da Igreja Cristã. Volumes 1, 2 e 3.
São Paulo: Edições Vida Nova, 1982.

CIVITA, Victor (editor). Dicionário


Biográfico. Volumes 1 e 2. São Paulo: Editora
Abril, 1972.

VIANA, Moacir da Cunha (editor).


Dicionário didático da língua Portuguesa.
Editora Didática Paulista.

FONTES SELECIONADAS:
OUTRAS LÍNGUAS
ALLAND, kurt. The Greek New Testament.
United Bible, 1984.

H KAINH DIAQHKH.O Novo Testamento


Grego. Texto Recebido. The Trinitarian Bible
Society, 1902

Jean Carlos da Silva Alcantara


104
BROWN, Colin & COENEN Lothar. (orgs.)
Dicionário Internacional deTeologia do
Novo Testamento. vol. 1. São Paulo: Vida
Nova, 2000.

DOBSON, John H. Aprenda o Grego no Novo


Testamento. Rio de Janeiro: CPAD, 1994.

DAVIS, Guilermo. Gramatica Elemental


delGriegodelNuevo Testamento. ElPaso,
Texas: Casa Bautista de Publicaciones, 1979.

FRIBERG, Barbara & FRIBERG, Timothy. O


Novo Testamento GregoAnalítico. São Paulo:
EditoraVida Nova, 1987.

GINGRICH, F. Wilbur & DANKER, Frederick


W. Léxico do Novo Testamento Grego/
Português. São Paulo: Vida Nova, 1984.

PETTER, Hugo. La Nueva


ConcordanciaGriego-EspañoldelNuevo
Testamento. Viladecavalls: Editorial CLIE,
1982. Corpo, alma e espírito
105
BERGMANN, Johannes& REGA, Lourenço
S. Noções do Grego Bíblico. São Paulo:
Editora Vida Nova, 2004.

TAYLOR, Willian C. Dicionário do Novo


Testamento Grego/Português. Rio de Janeiro:
JUERP, 1978.

RIENECKER, Fritz&ROGERS, Cleon. Chave


Lingüística do Novo Testamento Grego. São
Paulo: Editora Vida nova, 1998.

LUZ, Waldir Carvalho. Novo Testamento


Interlinear. São Paulo: Editora Cultura Cristã,
2003.

LUZ, Waldir Carvalho. Manual de Língua


Grega. Volumes 1, 2 e 3. São Paulo: Casa
Editora Presbiteriana, 1991.

DINKINS, Frederico. Gálatas e Efésios.


Minas gerais. 1985.

Jean Carlos da Silva Alcantara


106
BALGUR, R. IUSIM, H. Dicionário Básico –
Hebraico Português. 1982.

ZIMER, Rudi. Dicionário Hebraico –


Português e Aramaico – Português. Rio de
Janeiro: Editora Sinodal e Editora Vozes,
2004.

MAGNE, Augusto. Dicionário Etimológico


da Língua Latina. Rio de Janeiro: MEC, 1952.

FARIA, Ernesto (org.). Dicionário Escolar


Latim – Português. Rio de Janeiro: MEC,
1955.

DANIELLOU, Maria da Eucaristia. Curso de


Grego I Gramática. Rio de Janeiro: Biblioteca
Científica Brasileira Coleção do Estudante
III, 1957.

DAVIS, Guilermo. Gramatica Elemental


del Grego del Nuevo Testamento. (PASO,
Bautista). 1979
Corpo, alma e espírito
107
DEMOSS, Matthew S. Dicionário Gramatical
do Grego do Novo Testamento. São Paulo:
Editora Vida, 2004

FRIRE, Antonio. Gramática Grega. São Paulo:


Martins Fontes, 2008.

FRIBERE, Barbara. O Novo Testamento


Grego Analítico. São Paulo: Vida Nova, 1987.

GINGRICH, F. Wilbur. Léxico do Novo


Testamento, Grego/Português. São Paulo:
Vida Nova, 1984.

NOVO Testamento Interlinear Grego/


Português. São Paulo: Sociedade Bíblica do
Brasil, 2004.

LOUW, Johannes e NIDA, Eugene. Léxico


do Grego-Português do Novo testamento.
São Paulo: Sociedade Bíblica do Brasil, 2013.

Jean Carlos da Silva Alcantara


108
ELLIGER, K. - RUDOLPH, W. Bíblia Hebraica
Stuttgartensia. 5. ed. Stuttgart: Deutsche
Bibelgesellschaft, [1967/77], 1997.

KALTNER, J.; MCKENZIE, S. L. (eds.)


Beyond Babel: A Handbook for Biblical
Hebrew and Related Languages. Atlanta:
Society of Biblical Literature, 2002.

KELLEY, P. H., Hebraico bíblico: uma


gramática introdutória. 5. ed. São Leopoldo:
Sinodal, 2004.

KIRST, N. et al. Dicionário hebraico-


português e aramaico-português. 18. ed. São
Leopoldo/Petrópolis: Sinodal/Vozes, 2004.

LAMBDIN, Th. O. Gramática do hebraico


bíblico. São Paulo: Paulus, 2003.

MENDES, P. Noções de hebraico bíblico:


texto programado. São Paulo: Vida Nova,
1981. 12a. reimpressão, 2003.
Corpo, alma e espírito
109
MITCHEL, L. A.; OSVALDO C. PINTO, C.;
METZGER, B. M. Pequeno dicionário de
línguas bíblicas: hebraico e grego. São Paulo:
Vida Nova, 2003.

SAYÃO, L. (ed.) Antigo Testamento poliglota.


São Paulo: Vida Nova, 2003.

HOLLADAY, Willian L. Léxico hebraico e


aramaico do Antigo Testamento / Tradução
Daniel de Oliveira. São Paulo: Vida Nova,
2010.

LUIZ, Alonso Schôkel. Dicionário bíblico


hebraico-português: Tradução Ivo Stomiolo:
hebraico e grego. São Paulo: Paulus, 1997.

FRANCISCO, Edson de Faria. Antigo


Testamento Interlinear hebraico-português
– Volume 1 – Pentateuco / Edson de Faria
Francisco. Barueri: Sociedade Bíblica do
Brasil, 2012.

Jean Carlos da Silva Alcantara


110
Ancien testament interlinéare hebreu-
français. Villiers-Le-Bel: Societé biblique
française, 2007

RAHLES, Alfred; HANHART, Robert


(editores). Septuaginta: Id est vetus
testamentum graece iuxta LXX interpretes –
Editio Altera. Vols. 1 e 2. Stuttgart. Deutsche
Bibelgesellschaft, 2006.

Biblia Sacra Iuxta Vulgatam Clementinam


QUARTA EDITIO Logicis Partitionibus
aliisque Subidis ornata a ALBERTO
COLUNGA ET LAURENTIO TURRADO,
1946

FONTES ESPECIAIS: OBRAS


DE ANTROPOLOGIA
TURNER, Donald Dr. A Doutrina dos Anjos
e do Homem. São Paulo: Imprensa Batista
Regular, 1990.
SOARES, Da Silva Esequias (organizador).
Declaração de Fé das Assembleias de Deus.
Rio de Janeiro: CPAD, 2017.
Corpo, alma e espírito
111
CLARKE, Jones. The spirit of man and the
conscience. New York Publisher God is Holy,
2010.

BIELESK, Michel. A Biblical Anthropology.


Mishma Publications; 1 edition (December
14, 2014)

Jean Carlos da Silva Alcantara


112

Corpo, alma e espírito

Você também pode gostar