Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Hebraico
Manual de Hebraico
Nome Hersch Silberstein apelido Nelson, Nascido em 25/06/1947 em Salzburg, na Áustria, após a
segunda guerra mundial, imigrou para o Brasil com seus pais em 1950, primeiro para São Paulo e
depois para o Rio de janeiro, e em 1961, foi para O kibutz Bror Chail, no sul de Israel, onde
permaneceu durante 11 anos, exercendo diversos cargos e funções como: Professor na escola
cooperativada dos kibutsim (moatsá ezorit shaár a neguév), supervisor de irrigação, incluindo o
deposito central os equipamentos as casas de bombas e reservatórios de água, operador de
manutenção preventiva dos tratores e implementos agrícolas do kibutz, trabalhou na colheita de
algodão, cenouras, batatas, beterrabas, cebolas, laranjas, uvas, ameixas, Pastagem de cabras e
gados, plantões no refeitório e cozinha, pulverização das lavouras contra pragas, diversos serviços no
arado como tratorista, fez cursos de irrigação para principiantes e adiantados, curso de mecânica e
eletricidade, cursos de liderança e relacionamento humanos, dinâmica de grupo, curso para monitor
de grupos, liderou e organizou vários grupos de trabalho braçal, voluntário, vindos de várias partes do
mundo, Brasil, Alemanha, França, Estados Unidos, Inclusive mão de obra de Beduínos residentes e
Israelenses, visitou Israel de norte a sul e leste a oeste, Líbano, Egito e Jordânia. Finalmente com
25 anos de idade, em 1972, voltou para o Brasil, onde se formou,em 1982 Engenheiro civil e, fez o
mestrado em 1989, " Patologia do Concreto " na UFF, e vários cursos técnicos a nível de pós-
graduação, como, otimização da manutenção, gerência e liderança, administração de empresas,
administração de compras, organização de eventos, eletrônica, impermeabilização, projetista de
instalações hidráulicas, organização e métodos, programas de computação, segurança no trabalho,
falando fluentemente, Hebraico, Português, Espanhol, Inglês, Francês e Italiano.
Toda esta experiência, foi canalizada para poder escrever com critério e conhecimento de causa, este
livro que tem a finalidade de ensinar o Hebraico para todos os interessados, inclusive aqueles que
estudam a bíblia nas suas origens, para que com os conhecimentos desta língua milenar e sagrada,
todos os povos no futuro, possam se unir, criando um elo, e viver numa paz duradoura e
permanente, que é o principal desejo e objetivo do autor ao colocar esta sementinha do
conhecimento e saber, dentro desta obra impar.
Sobre o livro.
O autor aguardou 30 anos, para poder publicar o livro, devido que o material impresso no livro
demandou uma grande pesquisa atualizada, das últimas modificações do Alfabeto Hebraico por ser
muito antigo sofreu mudanças e renovações pela academia de letras, ao longo destes anos. foram
substituídos conceitos de difícil assimilação, para uma linguagem coloquial simples, o livro é uma obra
impar, na qual se deu ênfase para que o leigo ou o estudioso da língua Hebraica tira-se o máximo de
proveito, o livro inicia com a alfabetização depois vai para a gramática básica, leitura avançada,
exercícios de avaliação dos conhecimentos adquiridos com respostas e encerra com um mini dicionário
da língua Portuguêsa, traduzido para o Hebraico. o diferente neste livro de seus similares e que nesta
obra, foi condensada uma quantidade com qualidade de material abrangente, além do suficiente,
atingindo vários graus de dificuldade, fazendo com que os conhecimentos sejam adquiridos de uma
forma sutil e com uma didática simples, direta e objetiva, sem as barreiras de uma linguagem
milenar, e que foram adaptadas a língua portuguêsa e que deixam em extrema vantagem o leitor,
que não, precisa procurar ou pesquisar em outros livros, está tudo inserido e catalogado nesta
matéria, bastando para isso procurar no índice, o assunto em questão. Conforme os interesses,
necessidades e o nivél de conhecimentos do leitor, podem - se inverter a ordem seqüencial do livro
que vai do fácil para o difícil, sem nenhum prejuízo ao andamento, bastando retornar a matéria,
quando surgirem dúvidas, a simplicidade dos assuntos autoexplicativos, faz com que o leitor queira
aprofundar mais e mais os seus conhecimentos, o livro apresenta, um método de aprendizado
autodidata, rápido para aqueles que tem pressa e não possuem tempo, e um tira dúvidas para
estudantes, professores e veteranos que possuem algum conhecimento, e que anteriormente, não
conseguiram, tirar a limpo, o cd tem som vocálico nas leituras iniciaie no alfabeto, Aprender, Treinar,
Pesquisar , e melhorar os seu conhecimentos e os entendimentos da língua Hebraica, é um dos
objetivos deste livro, podendo também, usar o Consultor de assuntos Concentrado - capítulo quatro,
ou todo o livro como um complemento guia, em diversas situações de utilidades práticas, para os
viajantes e turistas, A terra santa, em Israel.
1
ÍNDICE כן
ֶ ֹתּ Pág.
1.0 CAPÍTULO - I - ALFABETIZAÇãO ֵית
בּ-ֶף
ִמוּד אָל ל 07
1.1 O ALFABETO (completo) ֵםשּל ָ ֵית בּ-ֶף אָל 08
1.2 REGRAS DE PONTUAÇÃO ֵי נִיקוּדללַכְּ 09
1.3 AS VOGAIS ְנוּעוֹתת 10
1.4 O ACENTO ִיגוּש דּ 11
1.4.1 O ACENTO FRACO ַלדגֵש ק ָ 12
1.4.2 O ACENTO FORTE ָזַק
דגֵש ח ָ 12
1.4.3 O ACENTO COMPENSADO דגֵשָ ַשלוּם ְתּ 12
1.5 O SHEVÁ ַשוָא
ְה 12
1.5.1 OS SHEVÁ NÁ & SHEVÁ NÁCH ַשוָא נָח
ְ ַשוָא נָע וְה ְה 12
1.5.2 OS VALÔRES ך
ְרֶעֵ 12
1.5.3 REGRAS DE IDENTIFICAÇÃO ְזִהוּי
ִים ל ללָכְּ 12
1.5.4 O CHATÁF ָף
חט ֲה 12
1.5.5 DOIS SHEVÁIM SEGUIDOS ִים
ְצוּפ שּׁוואים ר ְ שּׁנֵיְ 12
1.6 EXEMPLOS DE PONTUAÇÃO COM VOGAIS שּׁל נִיקוּד ֶ ָה
דּוּגְמ 13
1.7 EXEMPLOS DE RAIZES ֶש שּׁל שֹּׁר ֶ ָה דּוּגְמ 14
1.8.1 VERBOS BÁSICOS NO PASSADO ָרעבָ ָן ַל זְמפֹּע 15
1.8.2 VERBOS BÁSICOS NO PRESENTE ָן הוֹוֶה ַל זְמפֹּע 16
1.8.3 VERBOS BÁSICOS NO FUTURO ִיד
עת ָ ָן ַל זְמפֹּע 17
1.9.0 LEITURA BÁSICA - seis histórias. ק ר י א ה בסיסי 18
1.9.1 DE ONDE VOCÊ VEM ? - Hebraico. ? ָהֵאַיִן אַתּ מ 18
1.9.2 PRONÚNCIA .ָא בטְמִ 18
1.9.3 TRADUÇÃO .ְגוּם תּרִ 18
1.10.0 BATE PAPO NA RUA ! ! ְחוֹב בּרִ ָה שּׂיח ִ 19
1.10.1 HEBRAICO ִית
ברְע
ִ 19
1.10.2 PRONÚNCIA .ָא
בטְמִ 19
1.10.3 TRADUÇÃO .ְגוּם
תּרִ 19
1.11.0 A VISITA ! ִקוּר
הבּ ַ 20
1.11.1 HEBRAICO ִית
ברְע
ִ 20
1.11.2 PRONÚNCIA .ָא
בטְמִ 20
1.11.3 TRADUÇÃO .ְגוּם
תּרִ 20
1.12.0 MULHER OPERÁRIA ! ֶת
בדֶ ִשּׁה עוָֹא 21
1.12.1 HEBRAICO ִית
ברְע
ִ 21
1.12.2 PRONÚNCIA .ָא
בטְמִ 21
1.12.3 TRADUÇÃO .ְגוּם
תּרִ 21
1.13.0 A CARTA! ָב
כתְּמִהַ 22
1.13.1 HEBRAICO ִית
ברְע
ִ 22
1.13.2 PRONÚNCIA .ָא
בטְמִ 22
1.13.3 TRADUÇÃO .ְגוּם
תּרִ 22
1.14.0 MUSICA POPULAR ִי
ממָעֲ שּׁירִ 23
1.14.1 HEBRAICO ִית
ברְע
ִ 23
1.14.2 PRONÚNCIA .ָא
בטְמִ 23
1.14.3 TRADUÇÃO .ְגוּם
תּרִ 23
2.0 CAPÍTULO - II -GRAMÁTICA BÁSICA בסיסי ְדוּק
דקִ 24
2.1 RECORDAÇÃO GENÉRICA הזכרה 25
2.2.0 O SUBSTANTIVO שם העצם 26
2.2.1 DIVISÃO POR GRUPO ָהְבוּצ לק ְ ָה לקֻח ֲ 26
2.2.2 MISHKALÍM ִיםקלָ ִשּׁ מ 26
2.2.3 NOME FICTÍCIO ְיוֹנִי
דמִ שם 27
2.2.4 RAÍZ BÁSICA ִי
ֶש יְסוֹד שֹּׁר 27
2.2.5 EXEMPLOS DOS SIGNIFICADOS DOS MISHKALÍM ִים
קלָ ִשּׁ
ְ ָעוּת המַשּׁמְ שּׁל מ ֶ ָאוֹת דוּגְמ 27
2.2.6 EXEMPLOS DOS MISHKALÍM ADJETIVOS. ַתוֹאַר
ֵי ה קלָ ִשּׁ
ְ למ ְ ָאוֹת דוּגְמ 28
2.2.7 FORMATO DO VERBO NO PRESENTE. ַהוֹוֶהעל בּ ַ ָפּוָֹת ה צוּר 28
2.2.8 CONJUGAÇÃO DOS NOMES DAS AÇÕES. ָה
ְעוּל הפּ ָ שּׁם ֶ ִיָת נְט 28
2.2.9 MISHKÁL NO SINGULAR ִידְיָח
ל בּ ִקָ ִשּׁמ 28
2.2.10 CONJUGAÇÃO DOS SUBSTANTIVOS ֶםעצֵהָ שּׁם ֶ ִיָתנְט 29
2.2.10.1 SUBSTANTIVOS NO SINGULAR ִידְיַח
ֶם בּ עצֵהָ שּׁם ֶ 29
2.2.10.2 SUBSTANTIVOS NO PLURAL ִיםרבָּבְּ ֶם עצֵהָ שּׁם ֶ 29
2.3 O GÊNERO - (Singular e Plural). (ִיםרבַּ ִיד ִין ) יָח המ ַ 30
2.4 A CONTRAÇÃO ִיכוּת סמ ְ 31
2.5 O ARTIGO הא הידיעה 32
2.6 O SINÔNIMO ֶתדּפ ֶר
ְִָה נמלּ ִ 33
2.7 O ANTÔNIMO מילת הפ ך 33
2.8 O SUPERLATIVO איִלָּ ִי
ע 34
2.9 O DIMINUTIVO טנָה
ָקְה ַ 34
2.10 O ADJETIVO תאר השם 35
2
ÍNDICES כן
ֶ ֹתּ Pág.
2.10.1 ADJETIVOS PÁTRIOS ֶת
לדֶ ַמוֹ
מהֵ ַשּׁם
ֶ תֹאַר ה 35
2.10.2 LOCUÇÃO ADJETIVA. ַשּׁם
ֶ ִטוּי תֹאַר הבּ 35
2.10.3 FLEXÃO DO ADJETIVO. ַשּׁם
ֶ ָיָה תֹאַר ה
הטַ 35
2.11 O NUMERAL פּר
ָ ִס
ְ שּׁם מֵ 35
2.11.1 NÚMERO CARDINAL היסודי ָרִיספּ
ְמ 36
2.11.2 NÚMERO ORDINAL ר י
ִ ַסדוּ
ִ ָר ה
ִיספּ
ְמ 37
2.11.3 O EQUIVALENTE NUMÉRICO DAS LETRAS ִיםמלִ של ֶ ך ְרֶע ֵ -שוֶה ְ ָרִספּ ְמ 37
2.12 A INTERJEIÇÃO ה ק ריאה מילות 38
2.13 A CONJUNÇÃO חיבור מילות 39
2.14 O ADVÉRBIO תאר הפעל 40
2.14.1 ADVÉRBIO DE AFIRMAÇÃO ִשּׁוּר ַל א ַפֹּע תֹאָר ה 40
2.14.2 ADVÉRBIO DE DÚVIDAS ֶק ספ ַ ַל ַפֹּע תֹאָר ה 40
2.14.3 ADVÉRBIO DE INTENSIDADE ָה צמ
ְע ָ ַל ַפֹּע תֹאָר ה 40
2.14.4 ADVÉRBIO DE MODO ֶן ַל אֹפ ַפֹּע תֹאָר ה 40
2.14.5 ADVÉRBIO DE LUGAR ָקוֹם ָל מ ַל ע ַפֹּע תֹאָר ה 41
2.14.6 ADVÉRBIO DE NEGAÇÃO ָה ִילשּׁל ְ ַל ַפֹּע תֹאָר ה 41
2.14.7 ADVÉRBIO DE TEMPO ָןַזְמ
ָל ה ַל ע ַפֹּע תֹאָר ה 41
2.15 A PREPOSIÇÃO מילת יחס 42
2.16 A NEGAÇÃO מילת ש לילי 42
2.17 A AFIRMAÇÃO מילת ח י וב י 42
2.18 O PRONOME שם הגוף 43
2.18.1 PRONOME PESSOAL ַגוּף ִנוּי ה כּ 43
2.18.2 PRONOME POSSESSIVO קנְיָן
ִהַ ִנוּי כּ 43
2.18.3 PRONOME RELATIVO ַס ַיַח
ִנוּי ה כּ 43
2.18.4 PRONOME DEMONSTRATIVO ֵז
ָרוֹמ ִנוּי ה כּ 43
2.18.5 PRONOME INDEFINIDO ִי
תמ ָסְ ִנוּי כּ 43
2.18.6 PRONOME INTERROGATIVO ָה אל ֵ ַשְּׁ ִנוּי ה כּ 43
3.0 CAPÍTULO-III - GRAMÁTICA ADIANTADA. ֶמתֶ קד
ָתְמ ִ קדוּק ְד ִ 44
3.1 A FRASE ָטִשּׁפּ ְמ 45
3.1.1 SETE MODELOS NA CONSTRUÇÃO DAS PALAVRAS ָטִשּׁפּ מ בּנִיָהְל ְ ִים דגָמ ְ ָה בע ְשִּׁ 45
3.1.2 FORMAS E AUXÍLIOS DAS PREPOSIÇÕES ַס ַיַח
ַת ה ִיל למ ְ ָע ֶזְרצוּרוֹת וְע 45
3.1.3 RELAÇÃO DA PREPOSIÇÃO ַס ַת יַח ִילמ 45
3.1.4 A CONJUGAÇÃO NO SINGULAR ִידְיַח ִיָת בּ נְט 45
3.1.5 A CONJUGAÇÃO NO PLURAL ִים רבּ ָבְּ ִיָת נְט 45
3.1.6 CONJUGAÇÃO DE ALGUMAS PREPOSIÇÕES ָדוֹת ַס אָח ַת יַח ִיל ִיָת מ נְט 46
3.1.6.1 CONJUGAÇÃO NO SINGULAR ִידְיַח ִיָת בּ נְט 46
3.1.6.2 CONJUGAÇÃO NO PLURAL ִים רבּ ָבְּ ִיָת נְט 46
3.1.7 VIAS DE NEGAÇÃO ָה ִיל שּׁל ְ ֵי רכְד
ַ 46
3.1.8 VIAS DE INTERROGAÇÃO ָה אל ֵ ַשּׁ
ְ ֵי ה רכְד
ַ 47
3.2 SETE MODELOS DE FRASES ָט ִשּׁפּ
ְ שּׁל מ ֶ ִים דגָמ ְ ָה בע ְשִּׁ 47
3.2.1 1° SUBSTANTIVO + VERBO ַל
פֹּע+ ֶם עצ ֶ שּׁם ֶ - 1° 47
3.2.2 2° FRASES SEM VERBOS ( מּנִי
ָשֶּׁ ) ַל ִי פֹּע בּל ְ ִים פּט ָ ִשּׁ
ְ מ- 2° 48
3.2.3 3° FRASES DE LIGAÇÃO שּׁייכוּת ַ ִים פּט ָ ִשּׁ
ְ מ- 3° 48
3.2.4 4° FRASES INDEFINIDAS ִי ם תמ ָס ְ ִים פּט ָ ִשּׁ
ְ מ- 4° 48
3.2.5 5° FRASES COMPOSTAS ִים כּב ַר ְִים מוּ פּט ָ ִשּׁ
ְ מ- 5° 49
3.2.6 6° FRASES CONDICIONAIS ִיתנַא ְ ִים פּט ָ ִשּׁ
ְ מ- 6° 49
3.2.7 7 ° DISCURSO DIRETO E INDIRETO ָשּׁיר
ִ ִיבּוּר י ִיף וְד עקָ ִיבּוּ ר ד- 7° 50
3.3 O NOME DO VERBO הפעל שם 51
3.3. 1 FORMAÇÃO BÁSICA DO NOME DO VERBO ַלַפֹּע שּׁל ה ֶ יסי ִ ְס ִ ֵב בּ רכְּהֶ 51
3.3.2 OUTRAS MODIFICAÇÕES NO NOME DO VERBO ִיםחרְ שּׁינוּיים אַ ִ ַל ַפֹּע ה- שּׁם ֶ 51
3.3.3 O VERBO ATIVO ִיל פּעַ ַל ַפֹּע ה 52
3.3.4 O VERBO NO PASSADO ָר עב ַ ָן ְזְמַל בּ ַפֹּע ה 52
3.3.5 O VERBO NO PRESENTE ָן הוֹוֶה ְזְמַל בּ ַפֹּע ה 52
3.3.6 O VERBO NO FUTURO ִיד עת ַ ָן ְזְמַל בּ ַפֹּע ה 52
3.3.7 O VERBO PASSIVO ִיל סב ָ ַל ַפֹּע ה 53
3.3.8 FORMATOS NO PASSIVO ִים ִילַסב ְה צוּרוֹת 53
3.4 O VERBO NO FUTURO (início) ִידעת ַבְּ ַל ַפֹּע ה 54
3.4.1 1° CONJUGAÇÃO ATIVA - PAÁL - ( tabelas ). (ָה בל ְט ָ ) ַל פּע ָ בּנְיָן ִ - 1° 55
3.4.2 2° CONJUGAÇÃO ATIVA - PIÉL- ( tabelas ). (ָהבל ְטָ ) ֵל פּע ִ בּנְיָן ִ - 2° 55
3.4.3 3° CONJUGAÇÃO ATIVA - HIFÍL - ( tabelas ). (ָהבל ְטָ ) ִיל פע ְה ִ בּנְיָן ִ - 3° 55
3.4.4 4° CONJUGAÇÃO ATIVA - HITPAÉL - ( tabelas ). (ָה בלְטָ ) ֵל פּעַת ְה ִ בּנְיָן ִ - 4° 55
3.4.5 5° CONJUGAÇÃO PASSIVA - NIFEÁL - ( tabelas ). ( ָה בלְט ָ ) ַלפע ְִבּנְיָן נ ִ - 5° 56
3.4.6 6° CONJUGAÇÃO PASSIVA - PUÁL - ( tabelas ). ( ָהבל ְטָ ) ַלפּע ֻ בּנְיָן ִ - 6° 56
3.4.7 7° CONJUGAÇÃO PASSIVA - HUFEÁL - ( tabelas ). (ָהבל ְט ָ ) ַל פע ְה ֻ בּנְיָן ִ - 7° 56
3.5 CLASSES DOS VERBOS ַל ַפֹּע שּׁל ה ֶ הגְּזָרוֹת ַ 57
3.5.1 RAÍZES E CONSTRUÇÕES בּנְיָנִים
ִֶָשּׁים ו ִ שּׁוֹר 57
3
3.52 CLASSES גְּזָרוֹת 58
3.52.1 EXEMPLOS DE RAÍZES DE VERBOS ַלַפֹעְשי ה ֵ שּל שֹר ֶ ָאוֹת דגְמ 59
3.53 AS CLASSES DA CONJUGAÇÃO - PAÁL ַלפּעָ בּנְיָןִ גְּזָרוֹת 60
3.54 CONSTRUÇãO - PAÁL (ָהבלְטָ ) ַלפּע ָ בּנְיָן ִ 61
3.55 CONSTRUÇÃO NIFEÁL ַל
פעְִבּנְיָן נ ִ 62
3.56 AS CLASSES DA CONJUGAÇÃO NIFEÁL- ( tabelas ) (ָהבל
ְט ָ ) ַלפעְִבּנְיָן נ ִ גְּזָרוֹת 63
3.57 CONSTRUÇÃO HIFEÍL ִילפעְה ִ בּנְיָן ִ 64
3.58 AS CLASSES DA CONJUGAÇÃO- HIFEÍL - ( tabelas ). (ָה
בלְטָ ) ִיל פעְהִ בּנְיָןִ גְּזָרוֹת 66
3.59.0 CONSTRUÇÃO - PIÉL ֵלפּעִ בּנְיָן ִ 67
3.59.1 CONSTRUÇÃO - PUÁL. ַלפּעֻ בּנְיָן ִ 67
3.59.2 AS CLASSES DA CONSTRUÇÃO PIÉL - ( tabelas ). (ָהבלְט ָ ) ֵל פּע ִ בּנְיָןִ גְּזָרוֹת 68
3.59.3 AS CLASSES DA CONSTRUÇÃO - PUÁL - ( tabelas ). (ָהבלְט ָ ) ַל פּעֻ בּנְיָןִ גְּזָרוֹת 69
3.59.4 CONSTRUÇÃO HITPAÉL ֵלפּע ַתְהִ בּנְיָן
ִ 70
3.59.5 CONSTRUÇÃO HUFEÁL ַלפעְהֻ בּנְיָן ִ 70
3.59.6 AS CLASSES DA CONSTRUÇÃO HITPAÉL- ( tabelas ). ֵלפּעַתְהִ בּנְיָןִ גְּזָרוֹת 71
3.59.7 AS CLASSES DA CONSTRUÇÃO HUFEÁL - ( tabelas ). ַל
פע ְהֻ בּנְיָן ִ גְּזָרוֹת 72
4.0 CAPÍTULO -IV CONSULTOR CONCENTRADO E GUIA ִיךדרְמ ַ ֶָז ו
רכֻּמְ יוֹעץ ֵ 73
4.01 ADVOCACIA ִין
ד-ַת ִיכ ער ֲ 74
4.02 AEROPORTO ְעוּפה תּ- ֵה שּׂד ְ 75
4.03 ANIMAIS ח י ו ת 76
4.04 APARTAMENTO ד י ר ה 77
4.05 BAR ָאָה ִסבּ ְמ 78
4.06 COMéRCIO ָרִסח ְמ 79
4.07 COMUNICAÇÃO תקשורת 80
4.08 CORES / ESTAÇÃO עונה/צבעים 81
4.09 CORREIO דואר 82
4.10 DIVERSÃO בידור 83
4.11 ESCOLA בית ספר 84
4.12 ELETRICIDADE ַלַשּׁמ ְח 85
4.13 ESTAÇÃO DE TREM ֶת כּבֶר
ַ חנָת ֲתּ ַ 86
4.14 FAZENDA חוה 87
4.15 FEIRA LIVRE שוק 88
4.16 FERRAMENTAS ע ב ו ד ה- כלי 89
4.17 HOSPITAL חולים- ב י ת 90
4.18 HOTEL מלון-בית 91
4.19 INFÂNCIA ילדים 92
4.20 INVESTIMENTOS ָה קעָ ַשְּׁה 93
4.21 LOJA ֲנוּת ח 94
4.22 MECÂNICA ְכוֹנָאוּת מ 95
4.23 MEDIDAS מידות 96
4.24 PRAIA חוֹף 97
4.25 PROFISSIONAL מיקצועי 98
4.26 PARENTESCOS מישפחתיות 99
4.27 PASSEIOS טיול ים 100
4.28 POLÍTICA דנִיוּתִמ ְ 101
4.29 PORTO ָל נָמ 102
4.30 REFEIÇÕES ארוחות 103
4.31 RELIGIÃO דתות 104
4.32 RESTAURANTE מיסעדה 105
4.33 RODOVIÁRIA ָזִיתרכְּמֶ חנָת ֲתּ ַ 106
4.34 SAPATARIA ָרוּת דל ְְסנ ַ 107
4.35 SAúDE בריאות 108
4.36 SEGURANÇA ביטח ון 109
4.37 SER HUMANO אדם 110
4.38 UNIVERSIDADE ָהְסיט
ִ בר ֶ אוּנִי 111
4.39 SHOPING קנִיָה ְ 112
4.40 SUPERMERCADO ֶטרקְמ ַ ֶרסוּפּ 113
4.41 TEATRO תיאטרון 114
4.42 TEMPO זמן 115
4.43 TRANSPORTES תובלה 116
4.44 VESTUÁRIO ביגוד 117
4.45 OFICINA ךְ מוּס
ָ 118
5.0 CAPÍTULO -V LEITURA ADIANTADA ֶמת
ֶ קדָתְמ ִ ִיאָה קרְ 119
5.1 REGRAS GRAMATICAIS NA ESCRITA ADIANTADA ֶת
דמֶקָת
ְמִ ָה ִיב
כּתְלְ ְדוּק דק ִ ֵי לל ָכְּ 120
5.2 TREINO PARA A LEITURA ADIANTADA ֶתדמֶק ָת ְמִ ִיאָה קרְ ִימוּן א 121
4
ÍNDICES כן
ֶ ֹתּ Pág
5..3 CONVERSA NO RESTAURANTE ָה
עדָ ִס
ְ בּמ
ְ ָהשּׂיח ִ 132
5.3.1 TRADUÇÃO ְגוּם תּר ִ 132
5.3.2 PRONÚNCIA ָא בטְמ ִ 132
5.4 HISTÓRIA DA FLAUTA MÁGICA ֶאפּל ֶהַ ִיל
חל ֲ ספּוּר ִ 133
5.4.1 TRADUÇÃO ְגוּם תּר ִ 135
5.4.2 PRONÚNCIA ָא בטְמ ִ 137
5..5 O MERGULHO (trecho de aula de física ) ָה לל
ִצְה ַ 139
5..5.1 TRADUÇÃO ְגוּם תּר ִ 140
5..5..2 PRONÚNCIA ָא בטְמ ִ 141
5..6 REPORTAGEM (trecho de jornal ) ִתּוֹן מע ְ ַעקט ֶ 142
5.6.1 TRADUÇÃO ְגוּם תּר ִ 142
5.6.2 PRONÚNCIA ָא בטְמ ִ 143
6.0 CAPÍTULO - VI - OUTROS ִים אַחרֵ 144
6.1 ABREVIAÇÕES רא ש י תיבות 145
6.2 CALENDÁRIO שּׁנָהָ -חַ לוּ 146
6.3 EXPRESSÕES ביטוים 147
6.4 FRASES OPOSTAS נגד מילות 149
6.5 PROFISSIONAL COM SUA FERRAMENTA ִם כלי ע ב ו ד ה מיקצועי ע 150
6.6 SAUDAÇÕES ָכוֹת בּרְ 151
6.7 TERMOS TÉCNICOS כנִיִיםְטֶ מוּשּׂגִים ָ 152
6.8 PALAVRAS DUPLAS ְפוּלוֹת כּ ִים
ִיל מ 153
6.9 TERMOS POPULARES ִייִם
ממ ַעָ מוּשּׂגִים ַ 155
6.10 TIRA DÚVIDAS ֵק ספָ ִיא
מוֹצ 156
6.11 LEITURA CORRETA ִיאָה נְכוֹנָה קר ְ 158
6.12 NOMES DE VERBOS ִים עלָפְּ שּׁמוֹת ְ 159
6.13 HORAS COMPLEMENTARES שּׁעוֹת ָ לים ִ ַשּׁ
ְמ 162
6.14 PERGUNTAS COMUNS רגִיל וֹת ְ ֵלוֹת שּׁא ֶ 163
7.0 CAPÍTULO-VII- EXERCÍCIOS GERAIS ליִים ִלָכְּ ִים ִיל רגְתָ 164
7.1 EXERCÍCIOS TREINO DE LETRAS IMPRENSA DO ALFABETO ֵית בּ-ֶף ְפוּס אָל ִים ד מלִ ִמוּן א 165
7.2 AJUDA AS LETRAS MAIS ELABORADAS DO ALFABETO ֵיתבּ-ֶף קֹשי אָל ִ ֶרִים יות מלִ ִמוּן א 166
7.3 EXERCÍCIOS TREINO DE LETRAS ESCRITAS DO ALFABETO ֵיתבּ-ֶף ָב אָל כּת ְ ִים מלִ ִמוּן א 167
7.4 EXERCÍCIOS LETRAS ESCRITAS DO ALFABETO ֵיתבּ-ֶף ָב אָל כּת ְ ִים מלִ ִמוּן א 168
7.5 EXERCÍCIOS LETRAS IMPRENSA DO ALFABETO ֵית בּ-ֶף ְפוּס אָל ִים ד מלִ ִמוּן א 169
7.6 EXERCÍCIOS DE PRONÚNCIA DAS LETRAS DO ALFABETO ָא בטְמִ ֵית בּ-ֶף ִמוּן אָל א 170
7.7 EXERCÍCIOS DE ESCRITA ָה
ִיב כּתְ ִמוּן א 171
7.8 EXERCÍCIOS VALOR NUMÉRICO DAS LETRAS DO ALFABETO ֶך
ערֵ - שּׁוֵה
ְ פּר ָ ִס
ְ ֵית מ בּ-ֶף ִמוּן אָל א 172
7.9 EXERCÍCIOS COM VOGAIS ְנוּעוֹת ִמוּן ת א 173
7.10 EXERCÍCIOS DE PONTUAÇÃO COM VOGAIS ְנוּעוֹת ִמוּן נִקוּד ת א 174
7.10.1 EXERCÍCIOS COM RAÍZES GERAIS ִִי
ללָכְּ ֶש שּׁל שֹּׁר ֶ ִמוּן א 175
7.10.2 EXERCÍCIOS DE VERBOS NO PASSADO ָרעב ָ ָןַל זְמ שּׁל פֹּע ֶ ִמוּן א 176
7.10.3 EXERCÍCIOS DE VERBOS NO PRESENTE ָן הוֹוֶה ַל זְמ שּׁל פֹּע ֶ ִמוּן א 177
7.10.4 EXERCÍCIOS DE VERBOS NO FUTURO ִידעתָ ָן ַל זְמ שּׁל פֹּע ֶ ִמוּן א 178
7.11 EXERCÍCIOS DE LEITURA BÁSICA-1 1- ִי ִיאָה יְסוֹד קרְ ִמוּן א 179
7.12 EXERCÍCIOS DE LEITURA BÁSICA-2 2- ִי ִיאָה יְסוֹד קרְ ִמוּן א 180
7.13 EXERCÍCIOS DE LEITURA BÁSICA-3 3- ִי ִיאָה יְסוֹד קרְ ִמוּן א 181
7.14 EXERCÍCIOS DE LEITURA BÁSICA-4 4- ִי ִיאָה יְסוֹד קרְ ִמוּן א 182
7.15 EXERCÍCIOS DE LEITURA BÁSICA-5 5- ִי ִיאָה יְסוֹד קרְ ִמוּן א 183
7.16 EXERCÍCIOS DE LEITURA BÁSICA -6 6- ִי ִיאָה יְסוֹד קרְ ִמוּן א 184
7.17 EXERCÍCIOS DE CONJUGAÇÃO DOS SUBSTANTIVOS העצם-ִמוּן נטיית שם א 185
7.18 EXERCÍCIOS DE GÊNERO ִין
המ ַ ִמוּן א 186
7.19 EXERCÍCIOS DE CONTRAÇÃO ִמוּן סמיכוּת א 187
7.20 EXERCÍCIOS DE RAÍZES ֶש ִמוּן שֹּׁר א 188
7.21 EXERCÍCIOS DE VERBOS ַלָפּוֹע ה ִמוּן א 189
7.22 EXERCÍCIOS DE MISHKALEI ֵי
קלָ ִשּׁ
ְ מ ִמוּן א 190
7.23 EXERCÍCIOS COM ARTIGOS ַהִיעָיְד
ֵא ה ִמוּן ה א 191
7.24 EXERCÍCIOS DE SINÔNIMOS ֶתדּפ ֶרְִָה נמלּ ִ ִמוּן א 192
7.25 EXERCÍCIOS DE ANTÔNIMOS. ִמוּן מילת הפ ך א 192
7.26 EXERCÍCIOS DE SUPERLATIVO. ָאיִילִמוּן ע א 193
7.27 EXERCÍCIOS COM DIMINUTIVOS טנָהָקְה ַ ִמוּן א 193
7.28 EXERCÍCIOS COM ADJETIVOS ַשּׁםֶ תֹאַר ה ִמוּן א 194
7.29 EXERCÍCIOS COM NÚMEROS CARDINAIS מיספּר ה ס ד ו ר י ִמוּן א 195
7.30 EXERCÍCIOS COM NÚMEROS ORDINAIS ַר ה י ס ו ד י ִספְּ מ ִמוּן א 196
7.31 EXERCÍCIOS DE EQUIVALENTE NUMÉRICO ך
ְר ֶעֵ שּׁוֵה
ְ ָר ִספּ
ְ ִמוּן מ א 196
7.32 EXERCÍCIOS DE INTERJEIÇÃO ה ק ריאה מילות ִמוּן א 197
5
ÍNDICES כןֶ ֹתּ Pág.
7.33 EXERCÍCIOS DE CONJUNÇÃO חיבור מילות ִמוּן
א 198
7.34 EXERCÍCIOS COM ADVÉRBIOS תאר הפעל ִמוּן
א 199
7.35 EXERCÍCIOS COM ADVÉRBIOS תאר הפעל ִמוּן
א 200
7.36 EXERCÍCIOS DE PREPOSIÇÃO מ י ל ת י ח ס ִמוּן
א 201
7.37 EXERCÍCIOS COM PRONOMES שם הגוף ִמוּן
א 202
7.38 EXERCÍCIOS DE FRASES ִים פּט
ָ ִשְּׁמ ִמוּן
א 203
7.39 EXERCÍCIOS DE CONJUGAÇÃO DE PREPOSIÇÕES ַסַת יַח ִילִיָת מ נְט ִמוּן
א 204
7.40 EXERCÍCIOS DE VIAS DE INTERROGAÇÃO ָהאל ֵ ַשּׁ
ְ ֵי ה רכ ְדַ ִמוּן
א 205
7.41 EXERCÍCIOS DE FRASES SEM VERBOS ַל
ִי פֹּע בּל ְ ִים פּט
ָ ִשְּׁמ ִמוּן
א 206
7.42 EXERCÍCIOS DE FRASES DE LIGAÇÃO שּׁייכוּת ַ ִים פּט
ָ ִשְּׁמ ִמוּן
א 206
7.43 EXERCÍCIOS DE FRASES INDEFINIDAS ִי םתמָס ְ ִים פּט
ָ ִשְּׁמ ִמוּן
א 206
7.44 EXERCÍCIOS DE FRASES COMPOSTAS ִים
כּבַר
ְִים מוּ פּט
ָ ִשְּׁמ ִמוּן
א 207
7.45 EXERCÍCIOS DE FRASES CONDICIONAIS ִי
תנַאְ ִים פּט
ָ ִשְּׁמ ִמוּן
א 207
7.46 EXERCÍCIOS DE DISCURSO DIRETO E INDIRETO ָשּׁיר
ִ ִיבּוּר יִיף וְד עקָ ִיבּוּר ד ִמוּן
א 208
7.47 EXERCÍCIOS DE FORMAÇÃO DO NOME DO VERBO ַל
ַפֹּע
שּׁל ה ֶ יסי ִ ְס
ִ ֵב בּ רכּ ְה ֶ ִמוּן
א 209
7.48 EXERCÍCIOS DE VERBOS ATIVOS ִילפּעַ ַל ַפֹּע ה ִמוּן
א 210
7.49 EXERCÍCIOS DE VERBOS PASSIVOS ִיל סבָ ַל ַפֹּע ה ִמוּן
א 211
7.50 EXERCÍCIOS DE VERBOS NO FUTURO ִיד
עת ַבְּ ַל ַפֹּע ה ִמוּן
א 212
7.51 EXERCÍCIOS DE CONJUGAÇÃO ATIVA ִילפּעַ ִיָת נְט ִמוּן
א 213
7.52 EXERCÍCIOS DE CONJUGAÇÃO PASSIVA ִילסב ָ ִיָת נְט ִמוּן
א 214
7.53 EXERCÍCIOS DE CLASSES DOS VERBOS ַל
ַפֹּע שּׁל ה ֶ הגְּזָרוֹת ַ ִמוּן
א 215
7.54 EXERCÍCIOS DE RAÍZES DOS VERBOS ַל
ַפֹּע שּׁל ה ֶ ָשּׁים ִ שּׁוֹר ִמוּן
א 216
7.55 EXERCÍCIOS DA CLASSE DA CONSTRUÇÃO PAÁL ַלפּעָ בּנְיָן ִ גְּזָרוֹת ִמוּן
א 217
7.56 EXERCÍCIOS DE CLASSE DA CONSTRUÇÃO NIFEÁL ַלפעְִבּנְיָן נ
ִ גְּזָרוֹת ִמוּן
א 218
7.57 EXERCÍCIOS DE VERBOS CONSTRUÇÃO HIFEHÍL ִילפעְה
ִ בּנְיָן ִ גְּזָרוֹת ִמוּן
א 219
7.58 EXERCÍCIOS DE VERBOS CONSTRUÇÃO HIFEHÍL ִילפעְה
ִ בּנְיָן ִ גְּזָרוֹת ִמוּן
א 220
7.59 EXERCÍCIOS DA CLASSE DA CONSTRUÇÃO HIFEHÍL ִילפעְה
ִ בּנְיָן ִ גְּזָרוֹת ִמוּן
א 221
7.60 EXERCÍCIOS DE VERBOS DA CONSTRUÇÃO PIÉL ֵל
פּעִ בּנְיָן ִ גְּזָרוֹת אמוּן
ִ 222
7.61 EXERCÍCIOS DE VERBOS DA CLASSE DA CONSTRUÇÃO PIÉL ֵל
פּעִ בּנְיָן ִ גְּזָרוֹת ִמוּן
א 223
7.62 EXERCÍCIOS DE VERBOS DA CLASSE DA CONSTRUÇÃO PUÁL ַל פּעֻ בּנְיָן ִ ִמוּן
א 224
7.63 EXERCÍCIOS DE VERBOS DA CONSTRUÇÃO HITPAÉL ֵלפּעַת ְהִ בּנְיָן ִ ִמוּן
א 225
7.64 EXERCÍCIOS DE VERBOS DA CONSTRUÇÃO HUFEÁL ַלפעְהֻ בּנְיָן ִ ִמוּן
א 225
7.65 EXERCÍCIOS DE VERBOS DA CLASSE DA CONSTRUÇÃO HITPAÉL ֵל
פּע ַתְה ִ בּנְיָן
ִ ִמוּן
א 226
7.66 EXERCÍCIOS DE VERBOS DA CLASSE DA CONSTRUÇÃO HUFEÁL ַל פעְהֻ בּנְיָן ִ ִמוּן
א 227
8.0 CAPÍTULO -VIII- DICIONÁRIO PRÁTICO PORTUGUÊS - HEBRAICO. מוּשׁי
ִ שּׁ ִ מלוֹן ִ 228
8.1 LETRA - A A - אוֹת 229
8.2 LETRA - B B - אוֹת 244
8.3 LETRA - C C - אוֹת 250
8.4 LETRA - D D - אוֹת 268
8.5 LETRA - E E - אוֹת 281
8.6 LETRA - F F - אוֹת 293
8.7 LETRA - G G - אוֹת 300
8.8 LETRA - H H - אוֹת 306
8.9 LETRA - I I - אוֹת 308
8.10 LETRA - J J - אוֹת 317
8.11 LETRA - K K - אוֹת 317
8.12 LETRA - L L - אוֹת 320
8.13 LETRA - M M - אוֹת 325
8.14 LETRA - N N - אוֹת 334
8.15 LETRA - O O - אוֹת 335
8.16 LETRA - P P - אוֹת 341
8.17 LETRA - Q Q - אוֹת 358
8.18 LETRA - R R - אוֹת 360
8.19 LETRA - S S - אוֹת 371
8.20 LETRA - T T - אוֹת 383
8.21 LETRA - U U - אוֹת 393
8.22 LETRA - V V - אוֹת 395
8.23 LETRA - W W - אוֹת 400
8.24 LETRA - X X - אוֹת 400
8.25 LETRA - Z Z - אוֹת 401
8.26 BIBLIOGRAFIAS פיה
ִרָ ְל י וֹ ג
ִבְּ ִי
בּ 402
6
Capitulo - 1 - ALFABETIZAÇÃO
O Alfabeto Hebraico, com suas origens milenares e raízes Bíblicas é dinâmico e atual,
tem 22 letras sendo, 05 - sofit, que são usadas somente no final de palavras como
fechamento, 04 - variam com um pontinho, totalizando 31 letras, as sete que são
guturais, merecem atenção, devido que saem pela garganta, característica típica do
Oriente Médio, raro em nossos meios latinos, as outras labiais, dental, lingual, palatal o
nome diz, por onde elas passam.Todas as letras possuem um valor numérico (parecido
com os algarismos romanos) são usadas para citar, marcar, comemorar eventos,
calendários, festividades religiosas, dias, meses, anos, datas, capítulos bíblicos,
páginas de livros sagrados, etc.
Outra característica é o pontinho em cima das letras que hora está do lado direito, hora
do lado esquerdo e hora no meio como as letras dos itens 2 e 3, 12 e 13, 22 e 23, 29 e
30 do alfabeto, mudando totalmente o significado e a pronúncia da letra de acordo.
Nesta parte inicial do aprendizado tem pontuação, depois com a experiência adquirida,
não se usa a pontuação, mas, para facilitar ao leitor iniciante, mantivemos a pontuação
e a pronúncia, também nas partes adiantadas.O Importante é saber, que a escrita
Hebraica inicia da direita para a esquerda, ao contrário do nosso Latim.
Na alfabetização constatamos que as letras do alfabeto, que já existem a milhares de
anos, sofreram pequenas mudanças ou seja os desenhos atuais das letras é um pouco
diferente dos originais, e para assimilar a leitura e a escrita recomendamos decorar e
desenhar as letras, tanto a impressa como a escrita, conforme os exercícios propostos.
Outra dica para leitura do Hebraico, é que na sua grande maioria das palavras em geral,
lemos com acentuação fonêtica átona , na última ou penúltima letra.
Vemos nesta foto o escritor, executando serviços de soldagem em tubos de irrigação de aluminio,
no cargo de coordenador de irrigação, quando esteve no Kibutz Bror-Chail - Região de shaár a
neguév (portão do deserto) no sul de Israel.
7
1.1 - O ALFABETO HEBRAICO COMPLETO - - ֵם
שּלָ ֵית
בּ-ֶף
אָל
Item Pronúncia Natureza Equivalente Numérico Hebraico Escrita Impressa
01 ALÉF GUTURAL Mudo 01 ֶף
אָל à א
02 BÉIT LABIAL B 02 ֵית בּ a בּ
03 VÉIT LABIAL V 02 ֵית ב á ב
04 GUÍMEL PALATAL G 03 ֶלגִּימ â ג
05 DÁLET LINGUAL D 04 ֶת דּל ָ ã ד
06 HÉI GUTURAL H 05 ֵא ה ä ה
07 VÁV LABIAL V 06 וָו å ו
08 ZÁIN DENTAL Z 07 זַיִן æ ז
09 CHÉT GUTURAL CH 08 ֶת ח ç ח
10 TÉT LINGUAL T 09 ֶט ט è ט
11 IÚD PALATAL I 10 יוֹד é י
12 KÁF PALATAL K 20 ָף כּ k כּ
13 CHÁF GUTURAL CH 20 ָף כ ë כ
14 CHÁF SOFíT GUTURAL CH - ִית
ָף םוֹפ כ ê ך
ְ
15 LAMED LINGUAL L 30 ֶדלמָ ì ל
16 MEM LABIAL M 40 ֶםמ î מ
17 MÉM SOFÍT LABIAL M - ִית
ֶם סוֹפמ í ם
18 NÚN LINGUAL N 50 נוּן ð נ
19 NÚN SOFÍT LINGUAL N ִית
נוּן סוֹפ ï ן
20 SAMÉCH DENTAL S 60 ך
ְמ ֶסָ ñ ס
21 AÍN GUTURAL Mudo 70 ַיִן
ע ò ע
22 PÉI LABIAL P 80 ֵא פּ t פּ
23 FÉI LABIAL F 80 ֵא פ ô פ
24 FÉI SOFÍT LABIAL F - ִית
ֵא סוֹפ פ ó ף
25 TSÁDI DENTAL TS 90 ֵי
צדָ ö צ
26 TSÁDI SOFÍT DENTAL TS - ִית
ֵי סוֹפצד
ָ õ ץ
27 KÓF PALATAL K 100 קוֹף ÷ ק
28 RÉISH GUTURAL R 200 ֵישּׁר ø ר
29 XÍEN DENTAL X 300 שּׁין
ִ M שּׁ
30 SÍEN DENTAL S 300 שּׂין
ִ O שּׂ
31 TÁV LINGUAL T 400 ָו
תּ z תּ
32 THÁV LINGUAL TH 400 ָו
ת ú ת
Observações:
1) As cinco letras sofit (sufixo) 14, 17, 19, 24 e 26 são colocadas somente no final, como fechamento mudo da palavra.
2) A leitura e a escrita Hebraica é realizada da direita para a esquerda.
3) As letras que merecem atenção são(01, 06, 09, 13, 14, 21 e 28) O som delas saem, roncando na garganta.
4) A natureza da letra conforme está escrito ex: a)DentaL - pelos dentes b)Palatal a língua no palato. Etc.
5) O alfabeto hebraico tem - 22 consoantes.
6) Um pontinho dentro da letra muda seu som e significado na palavra, ( veja, 2 e 3 - 12 e 13 - 22 e 23).
7) O cháf sofít (14 ) é a única letra final, que pode ser acentuada por qualquer vogal.(sinal diacrítico).
8)Além das cinco letras sofiot padrão, outras letras também podem ser colocadas como sufixo.
8
1.2 - Regras básicas na pontuação das letras - ִיקוּד
ֵי נ
ללַכּ
ְ
Mudanças na forma normal de pontuação com os quatro tipos de letras váv de ligação ( ) וָו.
Exemplo: E Livro - ֶר
ְספ
ֵ וse transforma em... veja como na tabelinha abaixo, na coluna modificada.
E eu Veaní אנִי
ְֲו Antes de Chatáf Patách ( ֲ ) ַו אנִי
ֲַו Vaaní
Veja na tabelinha abaixo mais exemplos, Porque e Quando ocorre esta modificação.
Tradução Pronúncia Exemplos Quando muda, esta tabela se refere a Letra nova Modificada Pronúncia
normal segunda letra da palavra na coluna exemplos
9
1.3 - AS VOGAIS - תנוּעוֹת
ְ (Tenuót)
Existem três tipos de vogais - Curtas (pequenas), Longas (grandes) e Meias vogais.
As vogais não são letras, mas sinais diacríticos, que são posicionadas de acordo com o
objetivo. A titulo didático mostraremos todas as dezesseis, mas só usaremos as mais comuns.
As posições das vogais e seus pontos são embaixo, à direita, a esquerda, no meio, em
cima à direita ou encima a esquerda da letra.
As vogais são chamadas de Tenuót no plural e Tenuá no singular.
Kubútz Embaixo U
(ֻ) ֻבּוּץ
ק 05
OBS: Recomendamos, decorar as Vogais- TENUÓT (sinais diacríticos) que estão dentro dos parênteses.
10
1.4- O acento (.) Adaguesh - ֵשּׁ דג
ָהַ
O pontinho dentro da letra é chamado de Degushá (acentuada).
1.4.1-O Acento fraco - ַל
דגֵשּׁ ק
ָ : somente ocorre nas letras abaixo.
ַ ָ ֶ ִ ֻ מּש
ָשַּׁ Shamásh Servente
11
1.5 - Os shevas - שּׁוָא
ְהַ (: ) .
c) Vem depois de uma das, 07- vogais longas grandes. (veja a tabela das vogais página - 10).
ָה ְלכָה, ְאים
ִ קוֹר
b)Dois Shevaim Nachim (plural) não podem vir seguidos repetidamente, então,
a palavra que começa com shevá רים ִפָס
ְ (sefarim), acrescentamos em sua frente, a
letra com shevá e o primeiro shevá se transforma em vogal:
E livros Úsefarim Correto com shurúk וּספריםְ ספרים ְ + ְו VE + SEFARIM
Para a reza Litefilá Correto com chirik תפילה ְלִ תּפילה ְ +לְ LE + TEFILÁ
12
1.6 - Exemplos de pontuação com vogais.
Observe : Que todas as letras tem um pontinho fixo em cima , no lado direito.
ֺש
ַ ֺש
ָ ֺש
ְ ׁש
ֶ ֹש שׁי
ִ ֺש שׁוּ שֺׁ שׁוֹ
ֻ ֹשי
ֵ ׁש
ֵ
XA XA XE XE XI XI XO XO XU XU XEI XEI
Observe: Que todas as letras tem um pontinho fixo em cima, no lado esquerdo.
ׁש
ַ ׁש
ָ ׁש
ְ ׁש
ֶ שׁי
ִ ׁש
ִ שׂ שׂוּ שׂ שׂוֹ
ֻ שׁי
ֵ ֹש
ֵ
SA SA SE SE SI SI SO SO SU SU SEI SEI
Observe: Que todas as letras tem um pontinho fixo, dentro, no meio. DEGUSHÁ - ְגוּשה
ָ ד
פּ
ַ פּ
ָ פּ
ְ פּ
ֶ ִי
פּ פּ
ִ פּׁ פּוֹ פּוּ פּ
ֻ ֵי
פּ פּ
ֵ
PA PA PE PE PI PI PO PO PU PU PEI PEI
Observe: Que todas as letras não tem pontinho fixo, dentro, no meio - RAFÁ - ָה
רפָ
פ
ַ פ
ָ פ
ְ פ
ֶ ִי
פ פ
ִ פוּ פׁ פוֹ פ
ֻ ֵי
פ פ
ֵ
FA FA FE FE FI FI FO FO FU FU FEI FEI
Observe: Que todas as letras tem pontuação externa de vogal.
ל
ַ ל
ָ ל
ְ ל
ֶ ִי
ל ל
ִ לוּ לֹ לוֹ ל
ֻ ֵי
ל ל
ֵ
LA LA LE LE LI LI LO LO LU LU LEI LEI
Observe: Que todas as letras não tem pontinho, fixo, dentro, no meio - RAFÁ - ָה
רפָ
כ
ַ כ
ָ כ
ְ כ
ֶ ִי
כ כ
ִ כוֹ ׁכ כוּ כ
ֻ ֵי
כ כ
ֵ
CHA CHA CHE CHE CHI CHI CHO CHO CHU CHU CHEI CHEI
Observe que todas as letras tem um pontinho, fixo, dentro, no meio - DEGUSHÁ - וּשה
ָ ְג
ד
כּ
ַ כּ
ָ כּ
ְ כּ
ֶ ִי
כּ כּ
ִ כּוּ כּׁ כּ וֹ כּ
ֻ ֵי
כּ כּ
ֵ
KA KA KE KE KI KI KO KO KU KU KEI KEI
Observe: Que todas as letras não tem pontinho, fixo, dentro, no meio - RAFÁ - ָה
רפָ
ב
ַ ב
ָ ב
ְ ב
ֶ ִי
ב ב
ִ בוּ בֹ בוֹ ב
ֻ ֵי
ב ב
ֵ
VA VA VE VE VI VI VO VO VU VU VEI VEI
Observe: Que todas as letras tem um pontinho, fixo, dentro - .DEGUSHÁ - ְגוּשה
ָ ד
בּ
ַ בּ
ָ בּ
ְ בּ
ֶ ִי
בּ בּ
ִ ֹבּ בּוֹ בּוּ בּ
ֻ ֵי
בּ בּ
ֵ
BA BA BE BE BI BI BO BO BU BU BEI BEI
OBSERVAÇÕES:
A) PROPOSITADAMENTE COLOCAMOS VOGAIS EM PARES, PARA COMPARAR E TREINAR OS FONEMAS IGUAIS.
B) ESTES EXEMPLOS DE VOGAIS SÃO, SUFICIENTES PARA O NOSSO APRENDIZADO DE ALFABETIZAÇÃO.
C) VEJA TODAS AS VOGAIS DA LÍNGUA HEBRAICA, QUE SE ENCONTRAM NA PÁGINA, 10 - AS VOGAIS .
D) OBSERVE COMO UM SIMPLES PONTINHO, COLOCADO OU NÃO NO MEIO DA LETRA MUDA SEU SENTIDO .
FRISAMOS QUE AS VOGAIS SOMENTE SÃO USADA NO INICIO DA ALFABETIZAÇÃO, NA LEITURA ADIANTADA
DOS JORNAIS, REVISTAS, LIVROS, ETC. NÃO É USUAL USAR A PONTUAÇÃO COM VOGAIS.
E) CH SE PRONUNCIA CHRRRRÁ SAINDO DO INTERIOR DA GARGANTA (GUTURAL) NÃO TEM SIMILAR NO LATIM.
F) PONTINHO DENTRO NO MEIO CHAMA-SE DEGUSHÁ - ְגוּשה
ָ דE SEM O PONTINHO DENTRO NO MEIO- RAFÁ - ָה
רפָ
13
1.7- Exemplos de Raízes – ֶשּׁ
השּׁוֹר
ַ
A Raiz-ֶשּׁ
ַשּׁוֹר
ה Hebraico Pronúncia Tradução
ר-ה-מ ִי
רתְהַ ִימ Mihartí Acelerei 01
ר-ה-מ ֵר
ִיה מ Mihér Acelerou 02
ר-ה-מ ֵרמהַמ ְ Memahér Apressado 03
ל-ה-ב ַל
בה ְִנ Nivehál Assustou 04
ר-ד-ע ֲדוֹרלע ַ Laadór Capinar 05
ל-כ-א ְנוּ
כלַאָ Achalnú Comemos 06
ל-כ-א ַלתֹאָכ Toachál Comerás 07
ל-כ-א ַל נֹאָכ Noachál Comeremos 08
ל-כ-א ִילתְכַאָ Achaltí Comi 09
ל-כ-א ָלאכֲמ ַ Maachál Comida 10
ג-א-ד ֵג
דוֹא Doég Cuida 11
ג-א-ד ְאָגַה ד Deagá Cuidado 12
ג-א-ד ְאוֹגלד ִ Lideóg Cuidar 13
ג-א-ד ְאַג אד ֶ Edág Cuidarei 14
ג-א-ד ִי
ָאָגְת ד Daaguetí Cuidei 15
ר-ה-ז ַרנִזְה Nizehár Cuidou 16
ג-ה-נ ַג
נָה Nahág Dirigiu 17
ר-ד-ע ֵרעדֲמ ַ Maadér Enxada 18
ב-ת-כּ ְתוֹב לכ ִ Lichetóv Escrever 19
ר-מ-א ֵר
אוֹמ Omér Fala 20
ר-מ-א ִיםמרְ אוֹ Omerím Falam 21
ר-מ-א ְנוּ
מרַאָ Amarnú Falamos 22
ר-מ-א ַרנֹאָמ Noamár Falaremos 23
ר-מ-א ִי
רת ְמַאָ Amartí Falei 24
ב-ה-א ֶת הבֶ אוֹ Ohevét Gosta 25
ב-ה-א ֵבאוֹה Ohév Gosta 26
ב-ה-א ֱהוֹב לא ֶ Lehehóv Gostar 27
ב-ה-א ַב אהֲ ֹנ Noaháv Gostaremos 28
ב-ה-א ִי
בת ְהַאָ Ahavetí Gostei 29
ס-ע-כּ ְעוֹס לכ ִ Licheós Irar 30
א-ר-ק ָאה קרְמ ִ Mikerá Leitura 31
א-ר-ק ְרוֹאלק ִ Likeró Ler 32
ל-פ-כּ ְפּוֹל לכ ִ Lichepól Multiplicar 33
ץ-ה-ג ֵץגִיה Gihéts Passou 34
ע-ב-צ ִיעתְבַצ ָ Tsavatí Pintei 35
א-צ-י ִיםצאְ יוֹ Iotseím Saem 36
א-צ-י ִי
ַאָת יַצ Iatsatí Sai 37
א-צ-י ִיאָה יְצ Ietsiá Saída 38
ע-ר-ז ע
ַרֵזוֹ Zoreá Semeia 39
ע-ר-ז ָעזֶר Zerá Semente 40
ע-ב-צ ָעצבֶ Tsevá Tinta 41
ד-ב-ע ִידתְבַע ָ Avadetí Trabalhei 42
ד-ב-ע ָה ֲבוֹד ע Avodá Trabalho 43
ר-ה-מ ִירוּת מה ְ Mehirút Velocidade 44
שּׁ-ב-ל ְבּוֹשּׁ לל ִ Lilebósh Vestir 45
Observação:
a) Vemos que além do verbo, outras palavras tem raízes.
b) Em geral as três (ou quatro), letras da raiz, estão inseridas na própria palavra.
14
1.8.1 – Verbo básico no passado - ָר
עבָ ְמן
ָ פֹּע ז
Observação:Tanto no feminino como no masculino eu, nós, eles e elas - são iguais.
15
1.8.2 – Verbos básicos no presente - ֶה
ְמן הוֹו
ָ פֹּעל ז
ַ
Verbo-Estudar הוֹוֶה- ָן
זְמ Tempo-Presente ְמוֹד
ללִ -ַל
פֹּע
Tradução Pronúncia Feminino ָה
קבְֵנ Pronúncia Masculino ָר
זָכ Tradução
Eu estudo Lomedét ֶת
מדֶ לוֹ אנִי
ֲ Loméd ֵד
לוֹמ אנִי
ֲ Eu estudo
Tu estudas Lomedét ֶתמד
ֶ לוֹ ת
ְאַ Loméd ֵד
לוֹמ ָה אַתּ Tu estudas
Ela estuda Lomedét ֶתמד
ֶ לוֹ ִיא ה Loméd ֵד
לוֹמ הוּא Ele estuda
Nós estudamos Lomedót ְדוֹת
לוֹמ ְנוּאנַחֲ Lomdím ִים
מדְ לוֹ ְנוּאנַחֲ Nós estudamos
Vós estudais Lomedót ְדוֹת
לוֹמ ֶןאַתּ Lomdím ִים
מדְ לוֹ ֶם אַתּ Vós estudais
Elas estudam Lomedót ְדוֹת
לוֹמ ֵןה Lomdím ִים
מדְ לוֹ ֵם ה Eles estudam
Observação: No presente eu, tu, ele e nós, vós, eles, são iguais. (se repetem).
16
1.8.3 – Verbo básico no futuro - תיד
ִעָ ְמן
ָ פֹּעל ז
ַ
Verbo-Fechar ִיד
עתָ- ָן
זְמ Tempo- futuro ְגוֹר
לםִ - ַל
פֹּע
Tradução Pronúncia Feminino ָה
קבְֵנ Pronúncia Masculino ָר
זָכ Tradução
Eu Fecharei Esgór ֶסגֹרְא אנִי
ֲ Esgór ֶסגֹר ְא אנִי
ֲ Eu Fecharei
Tu Fecharás Tisguerí ִי
ִסגְר
ְתּ ת
ְאַ Tisgór ִסגֹר ְתּ ָה אַתּ Tu Fecharás
Ela Fechará Tisgór ִסגֹרְתּ ִיא ה Isegór ִסגֹר ְי הוּא Ele Fechará
Nós Fecharemos Nisgór ִסגֹרְנ ְנוּאנַחֲ Nisegór ִסגֹרְנ ְנוּאנַחֲ Nós Fecharemos
Vós Fechareis Tisgorná רנָה
ְִֹסג
ְת ֶןאַתּ Tisguerú ִסגְרוּ
ְתּ ֶם אַתּ Vós Fechareis
Elas Fecharão Tisgorná רנָה
ְִֹסג
ְת ֵןה Isguerú ִסגְרוּ
ְי ֵם ה Eles Fecharão
Observação:Tanto no feminino como no masculino eu, nós, eles e elas -são iguais.
17
1.9.0 - Leitura Básica - ק ר י א ה בסיסי
18
1.10.0 - " Bate papo na rua " ( Sichá ba rechóv) - ְחוֹב
בּרִ יחה
ָ שִּׂ
19
1.11.0 - "A visita" - ( a bikúr) - ִקוֹר
הבַּ
1.11.1- Pronúncia - A visita
-1.11.2 - Hebraico - ַה ִבּקוֹר
Moshé cohen bá leisrael me boston asher ba américa. .ָה ִיקמר ֶ ַא
ֲ שּׁר בּ ֶא ֲ בּוֹסטוֹן ְ מ ִ ָאל ֵ ִשּׂר
ְ ליְ ָא כֹּהן בּ
ֵ משּׁהֶ
Hú avar et haarétz, haiá be moshavim u be kibutsim, ,ִים ִבּוּצ בק ְ ִים וּ ְמוֹשּׁב
ָ היָה ב ָ ,ֶץ האָר ָ את ֶ ַר עב ָ הוּא
bikér et akerovim ve et achaverim sheló. .שּׁלוֹ ֶ ִים ברֵח ֲה ַ ְאת ֶ ִים ו ְרוֹב הק ַ את ֶ ֵר בּק ִ
Hú alá liierushalaim levaker gam et ben-achotó ,אחוֹתוֹ ֲ -ֶן את בּ ֶ ַם ֵר גּ בק ַלְ ליִם ַ ִירוּשּׁ
ָ ָה ל על ָ הוּא
Shlomo guiron, talmid ba universitá haivirit, she gár ָר שּׁגֶ ,ִית בר ְע ִהָ טה ָ ְס
ִ בר ִֶָאוּנ ְמיד בִּ תּל ַ ,ִרוֹן שּׁלֹמֹה ג ְ
be shikun hastudentim. .ְטים ִ דנ
ֶ סטוּ ְהַ ְשּׁכּוּן ִבּ
Adon Moshe Cohen nasá ad shikun hastudentim, ,ְטיםִ דנ ֶ סטוּ ְה ַ שּׁכּוּן ִ עד ַ ָסע ַ כֹּהן נ
ֵ מֹשּׁה
ֶ האָדוֹן ָ
Shaal lemispar a cheder ,bo gar shlomo guiron, .ִרוֹן שּׁלֹמֹה ג ְ ָר בּוֹ ג,ֶר חד ֶהַ ַר ספּ ְ ְמ
ִ שּׁאַל ל ָ
Matsá et hamispar,nichnás lachedér ve raá hish tsair. .ָעיר ִ אישּׁ צ ִ ָאָה ֶר וְר ַחד
ֶ ַס ל כנְִנ,פּר ָסְמ ִה ַ את ֶ ָא מצָ
-aim pó gár astudent shlomó guiron miboston? ?בּוֹסטוֹן ְ מ ִ ִירוֹן ְט שּׁלֹמֹה ג דנ
ֶ סטוּ ְהַ אם פֹּה ִהַ
Shaál aadón moshé cohén. .כֹּהן
ֵ מֹשּׁהֶ האָדוֹן ָ שּׁאַל ָ
-má roót einai ?dodi moshé bé ierushaláim ? ? ליִם ַ ִירוּשּׁ
ָ מֹשּׁה בּ ֶ ִי
ֵי ? דוֹד עינֵ מה רוֹאוֹת ָ-
Barúch abá! shév, dod moshé aiakár shév hiné kisé! !ִסּאֵ ֵה כּ הנ ִ ,שּׁב ֵ ָר היָקַ מֹשּׁה ֶ דוֹד,שּׁב ֵ ! ָא הבּ ַ ךְ ָרוּבּ
Camá sameach aní liroót otechá beierushaláim ! ! ליִם ַ ִירוּשּׁ
ָ ך בּ ָ אוֹת
ְ ְאוֹת לרִ ִיאנֲ ח ַמ ֵשָּׂ ַמּה ָכּ
Zé atá shlomó ? ken, ken, zé shlomelé, ,”ֶה זֶה שּׁלֹמֹהל,ֵן כּ,ֵן אַתּה שּׁלֹמֹה ? כּ ָ זֶה-
Ló hicarti otechá miád. .מיָּדִ ך ָ אוֹת
ְ ְתּי
ִ כּרַה ִ לֹא
-va aní hicarti otechá miád dod moshé. .מֹשּׁה
ֶ דוֹד,מיָד ִ ך ָ אוֹת
ְ ְתּי
ִ כּר ַהִ ִיַאנ
ֲ ו-
Atsechók shelchá ve akol shel dod moshé. .מֹשּׁהֶ שּׁל דוֹד ֶ ְהקּוֹל ַך ו ָלּ ְ ְחוֹק שּׁ הצַ
Ein lehish achér kol cazé. Matái baatá leisrael? ? ָאל ֵ ִשּׂרְ ליְ ָאת
ָ תי בּ ַמָ .כּזֶה ָ אַחר קוֹל ֵ ְאישּׁ ִ אין לֵ
aval lamá anachnú medaberim be amidá? ? ָה מיד ֲ ִים בּ
ִ ַע בּרְדַמ ְ ַחנוְּ אנֲ ָמּה ָ ָל ל אבֲ
Ló bechol iom bá oreách min a mishpachá. .ָחה ָ שּׁפְּמ ִה ַ מןִ ֵחַ ָא אוֹר יוֹם בּ-ָל בּכ ְ לֹא
-Todá, Todá, gadaltá shlomó, ve haitá lehish. .ְאישּׁ ִ ית לָ ְִהי
ָ ו,ְתּ שּׁלֹמֹה ָ דל ַגָ ,ָה תּוֹד,ָה תּוֹד-
Iesh li má lesapér le achotí, leimechá. .ך
ָמ ְ ְא
ִ ל, חוֹתיִ ַא ֲ ֵר ל ְספּ
ַ מה ל ַ ִייֵשּׁ ל
-Imá kotevét li bechol - shavuá. Aní rotsé lechabéd otchá. .ך
ָ אוֹת
ְ ֵד כבַּל ְ ֶה ִי רוֹצ אנ
ֲ .בוּע
ַ שּׁ ָ -ָל בּכ ְ ִי
ֶת ל כּוֹתב
ֶ מּא ָאִ
Dodi má atá shoté, cós té chám o cós iain kár ? .ַרחם אוֹ כּוֹס יַיִן ק ַ תּה ֵ כּוֹס,שּׁוֹתה ֶ אַתּהָ מה ָ ִידּוֹד
-Mi mechabed et mí? Aní mazmin otechá lemisadá bo iti ! !תּ י
ִאִ ָה בּוֹ עד ָס ְ ְמּ
ִך ל ָ אוֹת
ְ ְמין
ִ מז ַ ִי
אנ ֲ ? מיִ את ֶ ֵד כבּ ַמְ מיִ
-Dodi, achsháf atá oreach shelí. Má anachnú shotim; ;שּׁוֹתים
ִ ַחנוְּ אנֲ מה ָ .ִי שּׁלֶּ ֵחַ האוֹר ָ אַתּה ָ ְשּׁיו ָ עכ ַ ,ִידוֹד-
Té, iain matók o iain chamúts? ? חמוּץ ָ מתק אוֹ יַיִן ָ יַיִן,תּה ֵ
-Té aní shoté ba bait, iain iesh li ba chanutí, tsarich lishtót? ?ִשּׁתּוֹת ְך ל ְ ִי
צר ָ ,נוּתי
ִ ַח ֲ ִי בּ יַיִן יֵשּׁל,ַית בּבּ ַ שּׁוֹתה
ֶ ִי
אנֲ תּה ֵ-
tóv, ten li, bevakashá cós mits tapuzím. .תּפּוּזִים ַ מיץ ִ כּוֹס,ָשּׁה ָ בק ַבְּ ,לִ תּן ֵ ,טוֹב
-bevakashá, hiné cós mits tapuzim, ve hiné ugót. .ֵה עוּגוֹת ְהנ
ִ ו,תּפּוּזִים ַ מיץ ִ ֵה כּוֹס הנִ ,ָשּׁה ָ בק ַבְּ-
Todá, todá, aní saveá .achalti aruchát - tsoharaim ריִםַ ָה
ֳ צּ-רוּחת ַ א ֲ ְתּיִ כלַ אָ.ֵע שּׂבָ ִי אנֲ .ָה תּוֹד,ָה תּוֹד-
Bamiseadá, bá ir. .עירִבָּ ,ָה עד ָסְ ַמ
ִבּ
-Aní iodeá, dod moshé, she atá ló raév, ,ֵב רע ָ אַתּה לֹא ָ שּׁ ֶ ,מֹשּׁהֶ דּוֹד,ע ַדֵ ִי יוֹ
אנֲ-
aval et haugóth aelé heví li dodá Chaná. .ָה חנַּ ָה ִי דוֹד ִיאָה ל הבֵ ,ֶה אלֵהָ העוּגוֹת ָ את ֶ ָל אבֳ
21
1.13.0 – "A CARTA " ( a michtáv ) - ְתּב
ָ מכ
ִהַ
1.13.1 – Pronúncia - A carta 1.13.2 - Hebraico - ְתּב
ָ מכ
ִהַ
Keshechazar avigdór abaitá, ,יתהָ ְשּׁ ָחזַר ֲא ִביגְדר ַה ָבּ
ֶכּ
matsá michtáv me chaveró beromaniá. רוֹמְניָה
ַ ְתּב ֵמ ֲח ֵברוֹ ְבּ ָ ָמצָה ְמכ
Hibit al amatafá ve raá ki abul hú meamericá. .ִיקה
ָ וְרָאָה כִּי ַהבּוּל הוּא ֵמ ֲא ֵמר,ִה ִבּיט עַל ַה ַמ ֲע ָט ָפה
Keshepatách et amichtáv, kará bó, , ָקרָא בּוֹ,ְתּב ָ ְשּׁ ָפּ ַתח ֶאת ַה ִמכֶכּ
Ki chaveró iatsá kevar lifenei shaná me romaniá רוֹמְניָה
ַ שּׁנָה ֵמ ָ ִפנֵי
ְ ְבר ל
ָ כִּי ֲח ֵברוֹ יָצָא כּ
ve nasá le americá. .ִיקה
ָ ַא ֵמר
ֲ ָסע ל
ָ וְנ
Baerév iasháv avigdor ve katáv michtav el chaveró . .ְתּב ֶאל ֲח ֵברוָֹ ָתב ִמכ ַ ָשּׁב ֲא ִביגְדוֹר וְכָ ָבּ ֶערֶב י
Chavér iakar ! !ָקר
ָ ֲח ֵברִי ַהי
Kibalti et michtavechá ve samachtí meód תּי ְמאֹד ִ ְשּׂ ַמ ְח
ָ ְתּ ְב ָך ו
ָ ְתּי ֶאת ִמכ ִ ִק ַבּל
Samachti she atá od zocher otí . .אוֹתי
ִ אַתּה עוֹד זוֹכֶר ָ שּׁ ֶ תּי ִ שּׂ ַמ ְח
ָ.
Ve ló shachachtá et chavereichá avigdor, ,תּ ֶאת ֲח ֵב ְר ָך ֲא ִבגְדוֹר ָ ַח
ְ שּׁכ ָ וְלֹא
iadatá she ein lechá chavér tov iotérMimeni beisrael, ,ָאל ֵ ִשּׂרְ יוֹתר ִמ ֶמנִי ְבּיֵ שּׁ ֵאין ְל ָך ָח ֵבר טוֹב ֶ תּ ָ ָד ְע
ַי
ve ló katavtá el achér, eilá katavetá elaí, atá shoel, , שּׁוֹאל
ֵ אַתּה ָ ,תּ ֵאלַי ָ ָת ְב
ַ ֶאלַא כּ,אַחרֵ תּ ֶאל ָ ָת ְב
ַ וְלא כּ
eich haitá anesiá laarets .baatí lifnei esrim shaná, ,שּׁנָהָ שּׂרִים ְ ִפנֵי ֶע
ְ אתי ל ִ ָבּ, יעה לָאָרֶץ ָ ְס
ִ ְתה ַהנ ָ ֵאי ְך ָהי,,
az od ló haitá medinat-israel, ,ָאל
ֵ ִשּׂרְ י- ְתה כָּאן ְמ ִדינַת ָ אָז עוֹד לֹא ָהי
nasaatí baiam be oniá ketaná meleá anashim, ,ָשּׁיםִ תּי ַבּיָם ָבּ ֳאִניָה ְק ַטנָה ְמלֵאָה ֲאנ ִ ָס ְע
ַנ
sheloshá chodashím Haainú baiám, haaiú iamim, ,ָמיםִ ָהיוּ י,שּׁים ָהיִינוּ ַבּיָם ִ לוֹשּׁה ֳח ָדָ שּׁ ְ
she ló haiú lanú maim ve gam aochel ló haiá maspik. .שּׁלֹא ָהיוּ לָנוּ ַמיִם וְגַם ָהאֹכֶל לֹא ָהיָה ַמ ְס ִפּיק ֶ
Erév echád, keshehainú kerovim le chóf a haréts, ,רוֹבים לְחוֹף ָהאָרֶץ ִ ְשּׁ ָהיִינוּ ְק
ֶ כּ,ֶערֶב ֶא ָחד
rainú ba choshéch ôr katan al achóf, ,חוֹשּׁ ְך אוֹר ָק ָטן עַל ַהחוֹף ֶ ָאנוּ ַבּ ִר
Abachurim min haganá chikú lanú, ve oridú Otanú אוֹתנוָּ וְהוֹ ִריִדוּ,ַה ַבּחוּרִים מן ַה" ֲה ָגנָה" ִחכּוּ לָנוּ
el achóf, ki ló iadanú eifó anachnú u leán lalechét, ,ַחנוּ וּלְאָן ָל ֶלכֶת ְ ָד ְענוּ ֵאיפֹה ֲאנ ַ כִּי לֹא י,ֶאל ַהחוֹף
kach baatí artsá. min achof nasatí el kibuts echád תּי ֶאל ִקבּוּץ ֶא ָחד ִ ָס ְע
ַ ִמן ַהחוֹף נ.אתי אַ ְרצָה ִ ָכּ ְך ָבּ
ba galil. Aní loméd vegám ovéd, matsatí avodá tová, ,טוֹבה
ָ ֲבוֹדה ָ ָאתי ע ִ ָמצ,עוֹבד ֵ לוֹמד וְגַם ֵ ֲאנִי.ַבּ ָגלִיל
ve ani sameach be chelkí.
Egmor et alimudim baUniversitá ve ihié agronom. .ְקי
ִ שּׂ ֵמ ַח ְבּ ֶחל ָ ְאנִי
ֲו
aní gomer achsháf et michtaví. .ְא ְהיֶה אַגְרוֹנוֹם
ֶ יטה וָ ְס
ִ ִיברֶ ִמוּדים ָבּאוּנ
ִ ֶאגְמוֹר ֶאת ַהל
bemichtav abá echtóv lechá od al chaiei - aaréts .ְתּ ִבי
ָ ְשּׁו ֶאת ִמכָ גוֹמר ַעכ ֵ ֲאנִי
ve ulai az tavin otí iotér. ָהאָרֶץ- ְתּ ִבי ַה ָבּא ֶאכְתּוֹב ְל ָך עוֹד עַל ַחיֵי ָ ְבּ ִמכ
Derishát shalom lekol benei-amishpachá. .יוֹתר
ֵ אוֹתי
ִ תּ ִבין ָ ואוּלַי אָז
Ketóv li ! Aní mechaké lemichtavechá. .שּׁ ָפ ָחה
ְ ַה ִמ- שּׁלוֹם ְלכָל ְבּנֵי ָ ִישּׁתַ ְדר
Chaverechá. .ְתּ ְב ָך
ָ ְמכִ כְּתֹב לִי! ֲאנִי ְמ ַחכֶּה ל
Avigdor. ֲח ֵב ְר ָך
.ֲא ִביגְדוֹר
22
1.14.0 - Musica popular "Juntos"- ( be iachád ) - ַחד
ַ בּי
ְ
Pizmón: ( refrão)
:פּזְמוֹן
ִ
Beiachád ím kulám nashír él aolám ָםהעוֹלָ אל ֶ ָשירִ ָם נ
כּלֻ עם ִ ַחד
ַ בּי
ְ
Vé iád noshít él iád kí atikevá achát אַחת
ַ קוָה ְתִהַ ִי אל יָד כֶּ נוֹשיט
ִ וְיָד
Úmeshutáf achalóm alevái ihié piteóm ִתאֹם
ְ ִהיֶה פּ
ְ לוַאי י
ְהַ חלוֹם ֲה ַ שוּתף
ָ וּמ ְ
Rák tóv tsarích leamín bátóv belí sóf ִי סוֹף
בּלְ ַטוֹבמין בּ ִאֲ ְה
ַך לְ ִי
צרָ ַק טוֹב ר
Refrão:
juntos com todos cantaremos para o mundo
E as mãos estenderemos, uma na de outrém,
Porque a esperança é uma só, o sonho é duplamente compartilhado.
Tomara ! que seja em breve, somente o melhor
Necessita acreditar na melhoria, eternamente.
Refrão :
23
Capitulo - II - GRAMáTICA BÁSICA
A gramática possui a função do estudo metódico das regras de uma língua, nesta parte
colocamos uma quantidade de matéria além do necessário para que atendesse os leitores com
maior conhecimento e que fossem tiradas todas as dúvidas gramaticais durante a leitura ou
posteriormente quando encontrar algum obstáculo lingual.
Praticamente a gramática Hebraica não difere de outras pelo contrario tem mais opções e
facilidades, outro ponto a observar é o uso do feminino constantemente na literatura e
principalmente nos verbos.
Geralmente toda gramática latina tem o similar em Hebraico, com raras exceções.
O sistema de raízes radicais no singular e plural do masculino vem facilitar a classificação, a
compreensão e a montagem dos verbos nas suas diversas conjugações, colocamos todas as
tabelas possíveis para não haverem dúvidas durante o estudo ou para uma simples consulta.
Adicionamos uma grande quantidade de exemplos e explicações, após cada assunto gramatical,
principalmente dos verbos que possuem grande participação nas composições das frases.
Pressupondo que após a leitura do capítulo - 01 da alfabetização, o leitor já esteja lendo em
Hebraico, mas mesmo assim mantivemos as pronúncias das letras nos próximos capítulos.
Também na medida do possível colocamos o plural, para adiantar a matéria, a gramática básica
foi introduzida para que os iniciantes tenham um rápido acesso à matéria, mas logo depois
voltamos ao mesmo assunto mas, com a gramática avançada, por isso alguns leitores atentos
pensarão que estamos repetindo, na verdade adiantamos o grau de dificuldade para os que já
conhecem, o Hebraico.
Sem trazer nenhum prejuízo ao iniciante, que pode pular estas partes.
Nesta foto, vemos nosso escritor sobre a caixa de água potável, numa altura de vinte metros, e ao fundo e lado
esquerdo o refeitório e as casas dos moradores do Kibutz Bror-Chail, situado na parte, sul de Israel.
24
2.1 - CLASSE GRAMATICAL - RECORDAÇÃO - (azkará) - ה ְז ָכּרָה
ַ
A língua portuguesa tem cerca de dez classes gramaticais, ocorrendo o mesmo com a língua hebraica,
Acrescentaremos pequenas diferenças funcionais específicas.
O SUBSTANTIVO: 2.2
É a palavra variável em gênero número e grau, que dá nomes aos seres em geral, coisas, pessoas, pág. 26
animais, lugares, ações, estados ou qualidades.
O GêNERO: 2.3
O adjetivo varia em gênero, número e grau, concordando com o substantivo a que estiver se referindo. No pág. 30
Hebraico o substantivo é feminino ou masculino, não existe gênero neutro.
A CONTRAÇÃO: 2.4
É a redução de duas ou mais vogais a uma só. pág. 31
O ARTIGO: 2.5
É a palavra variável em gênero e número que precede o substantivo, determinando-o de modo preciso ou vago. pág. 32
Aparece inseparável dentro da estrutura da palavra.
O SINôNIMO: 2.6
São palavras de sentido igual ou aproximado. pág. 33
O ANTôNIMO: 2.7
São palavras de significação oposta. pág. 33
O SUPERLATIVO: 2.8
Exprime uma qualidade em grau muito elevado. pág. 34
O DIMINUTIVO: 2.9
E o grau do substantivo ou do adjetivo que indicam tamanhos físicos pequeno. pág. 34
O ADJETIVO: 2.10
É a palavra variável em gênero, número e grau e caracteriza o substantivo, atribuindo-lhe qualidade, estado ou pág. 34
modo de ser. O Hebraico concorda com gênero e número, com o substantivo.
O NUMERAL: 2.11
É a palavra que indica a quantidade de elementos ou sua ordem de sucessão. pág. 35
O ADVÉRBIO:
Modifica o verbo, o adjetivo, ou ainda outro advérbio, exprimindo determinada circunstância de modo, tempo, 2.14
lugar, e.t.c. pág. 40
PREPOSIÇÃO:
É a palavra invariável que une os termos de uma oração, subordinando um ao outro. 2.15
No hebraico freqüentemente formada pela união de outras preposições ou com substantivos. aparece com pág. 42
palavra prefixada independente e inseparável, mostrando a relação entre verbo e substantivo e vice versa.
NEGAÇÃO: 2.16
Exprime negação. pág. 42
AFIRMAÇÃO: 2.17
Exprime afirmação. pág. 42
O PRONOME: 2.18
É a palavra variável em gênero, número e pessoa, que substitui ou acompanha o nome, indicando-o como pág. 43
pessoa do discurso.
A INTERROGAÇÃO: 2.18.6
São aqueles pronomes, com os quais formulamos frases interrogativas, diretas ou indiretas. pág. 43
INTERJEIÇÃO: 2.12
É a palavra invariável cuja função é exprimir emoções súbitas. pág. 38
CONJUNÇÃO:
É a palavra invariável que liga duas orações ou dois termos que exercem a mesma função sintática em uma 2.13
oração. pág. 39
O VERBO: 3.30
É a palavra variável que exprime um fato (ação, estado ou fenômeno da natureza), situando-o no tempo. pág.51
25
2.2 -O Substantivo - ה ע צ ם ש ם- (shém a etsém).
b) Tenuót - תּנוּעוֹת
ְ - Vogais - que são usadas para Pontuar (sinais diacritícos) as letras.
c) Musafiót - ִיוֹתמוּםפ
ָ - são letras acrescentadas a Raíz(shorésh), no início do
substantivo, que são chamadas de Techilit - ִיתִיל
תּחְ (Prefixo) ou
no seu final chamadas de Sofit - ִית ( םוֹפSufixo)
Atenção no item d) :
-Partindo do princípio que o Hebraico se escreve da direita para a esquerda vemos
nas Colunas da direita o Techilit (prefixo) no inicio da raiz lado direito e Sofit (sufixo) no final lado esquerdo.
-Nesta pagina apresentamos raízes somente com três letras, em geral a posição da raiz é no centro da palavra.
Na coluna normal apresentamos a palavra em seu formato comum.
26
2.2.3 - Nome simbólico - ִי
ִמיוֹנ
ְ שּׁם ד
ֶ - (shém dimioní)
Demos um nome fictício a todo Mishkal - משּׁקלe utilizamos simbolicamente a raiz Katál -ָל
קטַּ :
Explicação Mishkal -3 Mishkal-2 Mishkal -1 הסבּר
Nome do Mishkal - usando o ָלקטַּ ַטּלוּת
ְ תק
ְהִ ַטּל
ָק ְטל
ָ מק
ִ המשקל-שּׁם
Exemplo - uso normal da palavra ְמוּת
קדַּת
ְהִ ָר
נַגּ ָשּׁ
דרְמ
ִ דוּגמה
Formato simbólico - usando o desenho ְםוּת
םםַת
ְהִ ָם
םםַ ָם
םםְמ
ִ הצוּרה
Tradução da palavra Avanço Carpinteiro Estudo ְגּום
תּיר
Veja acima que: A raiz katal simbolicamente tem a mesma pontuação e número das letras do exemplo.
Observações:
a) Os significados dos Mishkal, existem em geral na maioria dos nomes, mas não em todos.
Por exemplo:no Mishkal MAKETÉL - seu significado é instrumento e acessórios.
b) Tradução ao pé da letra: Mishkal é um grupo de letras com a mesma formação gramatical.
c) NO singular - Mishkal - no plural - Mishkalim.
d) A raiz K.T.L. ( טּל
ָקַ ), é fictícia, usada somente para representar o Mishkal, bem como o seu formato
no desenho, usado como ilustração na montagem das letras e da posição das pontuações das (vogais).
27
2.2.6- Exemplos dos mishkalei adjetivos - התוֹאַר
ַ ֵי
קלָשּׁ
ְ ְמ
ִ ְמאוֹת ל
ָ דוּג
Exemplos Pronúncia ְמאוֹת
ָ דוּג Formato Pronúncia Mishkal
Inteligente Chachám חכם
Nuvem Anán ענן ָם ָםם Katal ָקטָל
Correto Iashár ישּׁר
Jovem Tsair צעיר
Claro Bahír בהיר ָם ִםים katil ָקטִיל
Quebrável Shavír שּׁביר
Nervoso Raguezán רגזן
Raivoso Kaasán כעסן ַם ְם ָםן Katelan ָק ְטלָן
Preguiçoso Batlán בטלן
Azul Kachol כחֹל
Vermelho Adom אדֹם ָםםֹם Katol קָטֹל
Amarelo Tsahov צהֹב
Laranja katóm כּתֹם
Cego Ivér עיוֵּר
Mudo Ilém ִאלֵם ִם ֵםם Kitel ִקטֵּל
Surdo Cherésh ֵחרֵשּׁ
Tolo Tipésh ִטפֵּשּׁ
2.2.7 - Formato do verbo no presente - ַהוֹוֶה ַל בּ
הפּוֹעָ ָת ( צוּרtsurát a poál bá hové)
Também a forma do verbo no presente: Poderá ser usado como substantivo:
Hifíl ִיל ְע
ִפה Piél ֵלִע פּ Paál ַל
ָעפּ
Instrutor ִיך
ְ ְר
ַדמ Diretor ֵל
ַה ְנ מ Guarda ֵרשּׁוֹמ
Líder ִיג ְה
ַנמ Maestro ֵח
ַצּ ְנ מ Comerciante ֵרסוֹח
Inventor ִיא צְ
מ ַ
מ Comandante ֵד
קּ ַ
פ ְ
מ Farmacêutico ֵחקרוֹ
2.2.8 - A Conjugação dos nomes das ações - (netiát shém apeulá) - ָה ְעוּלהפּ ָ שּׁםֶ ְטיָת
ִנ
Das conjugações podemos construir nomes, que se chamam nomes da ação :
Mishkal משקל Nome da Tradução שם Exemplos Tradução דוּגְמConjugação
ָאוֹת הבניין
O nome השם ação הפעוּלה-
Ketilá ָהְטיל
ִק Ketivá Escrita ָהכּתיב
ִ Katav Escreveu ַבכּתָ Paal ַלפּע
ָ
Kitul קטּוּל ִ Sidur Arrumação סדּוּרִ Sider Arrumou ֵר סדּ
ִ Piel ֵלפּע
ִ
Aktalá ָה
ְטל
ָ הק ַ Hafsaká Parada ָה
ְסק
ָ הפַ Ifsik Parou ְסיק
ִ הפִ Hifil ִיל
פעְה
ִ
Hitkatelut ַטּלוּת
ְ תקְה ִ Hitkademut Avanço ְמוּתקדּ
ַתְהִ Hitkadem Avançou ֵם קדָּתְהִ Hitpael ַעל
ֵ תפּ
ְהִ
2.2.9 - Mishkal no singular - (mishkál beiachíd) - ָחידִ בּי
ְ ל ִק
ָ משּׁ
ִ
Para os nomes que pertençam a um mishkal no singular temos, formas parecidas no plural
no Nismach e na conjugação.Se estudarmos o uso correto do substantivo no singular,
saberemos usar também outros substantivos pertencentes ao mesmo Mishkal. Exemplos.
Tradução Conjugação (meu) Plural Nismách Plural Plural Plural singular Nismách singular Singular
Livro Siferí ִס ְפרִי Siferéi ִס ְפרֵי Sefarím ְס ָפרִים Sefér ֵס ֶפר Sefér ֵס ֶפר
Tribo Shivetí שּׁ ְב ִטי
ִ Shivetéi שּׁ ְב ֵטי
ִ Shevatím שּׁ ָב ִטים
ְ Shevét שּׁ ֶבטֵ Shevét שּׁ ֶבטֵ
Benção Birchotí ָתי
ִ ִבּ ְרכ Birechót ִבּרְכוֹת Berachót ְבּרָכוֹת Birkát ִבּ ְרכַּתBerachá ְבּ ָרכָה
Boa ação Tsidekatí ְק ִתי
ָ ִצד Tsidekót ִצדְקוֹת Tsedakót ְצדָקוֹת Tsidekát ַ ִצדTsedaká
ְקת ָקה
ָ ְצד
28
2.2.10 - Conjugação dos substantivos (netiát shém aetsém) - העצם-נטיית שם
O substantivo pode surgir em separado, no Nismach, e na Conjugação (flexão):
Tradução Plural Singular Tradução Formatos
Casas ָתים
ִבּ בּיִת
ַ Casa Separado
Casas ַתי
ֵבּ ֵיתבּ Casa Nismách
Nossas casas ָתינוּ
ֵבּ ֵיתי
ִ בּ Minha casa Conjugação
A conjugação (flexão) do nome consiste em acrescentar o kinuei - akenian (pronome possessivo) ao
substantivo, em fim, pelas regras estabelecidas. Os kinuei akenian mostram as ligações e atribuições
destes nomes a alguém ou a alguma coisa.
2.2.1O.1 substantivo no singular, abaixo quatro mishkalim como exemplos:
4- Livro 3- Canto 2- frase 1- História kinuéi - akenián - Pronomes possessivos
ֶר
ספ ֵ פּנָּה
ִ ָטשּׁפּ ְמִ ספּוּר ִ נפרד Separado
ֶר
ספ ֵ פּנַּת
ִ ַטשּׁפּ ְמִ ספּוּר ִ ך
ְ נסמ Nismách
ִי
פרְסִ ָתי
ִ פּנִּ ָטי
ִ שּׁפְּמִ י-ר
ִ ספּוּ ִ שּׁלי Meu
ךָרְפ
ְס ִ ך
ָ ָת
ְ פּנּ
ִ ך
ָ ָט
ְ שּׁפְּמ ִ ך
ָ -רְ ספּוּ ִ ך
ָ שּׁל Teu
ךְרֵפ
ְס ִ ך
ְ ָת
ֵ פּנּ
ִ ך
ְ ָט
ֵ שּׁפְּמ ִ ך
ְ -רֵ ספּוּ ִ ך
ְלָשּׁ Tua
ְרוֹספִ פּנָּתוִֹ ָטוֹ שּׁפְּמִ וֹ-ספּוּר ִ שּׁלוֹ Dele
ָהּ פרְסִ ָתהָּ פּנּ
ִ ָטהָּ שּׁפּ ְמִ הּ-רָ ספּוּ ִ שּׁלהּ Dela
ֵנוּפרְסִ ָתנוּ
ֵ פּנִּ ָטנוּ
ֵ שּׁפּ ְמִ נוּ-רֵ ספּוִּ שּׁלנוּ Nosso
ֶם רכְפְסִ ֶם ַתכ
ְ פּנִּ ֶםַטכ
ְ שּׁפְּמ ִ כם ֶ -רְ ספּוּ ִ שּׁלכם Deles
ֶן
רכְפְס ִ ֶןַתכ
ְ פּנִּ ֶן
ַטכְ שּׁפְּמ ִ ֶן כ-רְ ספּוּ ִ שּׁלכן Delas
ָם פרְסִ ָתםָ פּנּ
ִ ָטםָ שּׁפּ ְמִ ם-רָ ספּוּ ִ שּׁלהם De vocês
ָן
פרְסִ ָתן
ָ פּנִּ ָטן
ָ שּׁפְּמִ ן-רָ ספּוּ ִ שּׁלהן De vocês
a)Os finais são parecidos nos quatro exemplos acima, estas finalizações são kinuei - akenian.(pronomes possessivos).
b)Nesta conjugação Shelá - ָה שּׁלֶּ tem Mapík (pontinho dentro da letra הno final da frase).
O mapik não é acento, ele vem sinalizar uma relação.
c)Antes das finalizações, כֶם, ֶכן, o kamáts ( ָ ) no separado, se transforma em patách ( ַ ).
No patách Vossas frases (m) שּׁ ַפּ ְטכֶם
ְ ִמ שּׁ ָפּט
ְ ִמ Frase No separado
No patách Vossos cantos (f) ַתכֶן
ְ ִפּנּ ִפּנָּה Canto No separado
d) Nos substantivos que terminam em ( ) ָה,o hei se transforma em táv () ת.
ָתי
ִ ִפּנּ Para ָהי
ִ ִפּנּ ִפּנָּה De Canto
e) O formato seifér- ס ֶפר,
ֵ aparece somente no distinto e nismách, a conjugação é feita na forma básica sifér- ס ְפר.
ִ
2.2.10.2 - O substantivo no plural, quatro mishkalim de exemplo:
4- Livros 3- Cantos 2- frases 1- Histórias kinuéi - akenián - Pronomes possessivos
ִים פרָסְ ִנּוֹת פּ ִים פּטָ ִשּׁ
ְמ סּפּוּרים ִ נפרד Separado
ֵי
פרְסִ ִנּוֹת פּ ֵי
פּטְ ִשּׁ
ְמ ֵיסּפּוּר ִ ך
ְ נסמ Nismách
ַי
פרָסְ ַי
פּנּוֹת ִ ַי
פּטָ ִשּׁ
ְמ ַיסּפּוּר ִ שּׁלי Meu
ך
ָ ֶיפרָסְ ךָ ֶי
ִנּוֹתפּ ךָ ֶי
פּטָ ִשּׁ
ְמ ךָ -ֶיסּפּוּרִ ך
ָ שּׁל Teu
ך
ְ ַיפרָסְ ךְ ַי
ִנּוֹתפּ ךְִַי
פּטָ ִשּׁ
ְמ ךְ -ִַי
סּפּוּרִ ך
ְל ָשּׁ Tua
ָיו
פרָסְ ָיו
ִנּוֹתפּ ָיו
פּטָ ִשּׁ
ְמ ו-ָיסּפּוּר ִ שּׁלוֹ Dele
ה
ָ ֶיפרָסְ הָ ֶי
ִנּוֹתפּ הָ ֶי
פּטָ ִשּׁ
ְמ הָ -ֶיסּפּוּר ִ שּׁלהּ Dela
ֵינוּפרָסְ ֵינוִּנּוֹתפּ ֵינוּפּטָ ִשּׁ
ְמ נוּ-ֵי סּפּוּרִ שּׁלנוּ Nosso
ֶם ֵיכפרְסִ ֶם ֵיכִנּוֹתפּ ֶם ֵיכפּטְ ִשּׁ
ְמ ֶם כ-ֵי סּפּוּר ִ שּׁלכם Deles
ֶןֵיכפרְסִ ֶן
ֵיכ ִנּוֹת
פּ ֶן
ֵיכפּטְ ִשּׁ
ְמ ֶן
כ-ֵי סּפּוּר ִ שּׁלכן Delas
ֶם ֵיהפרְסִ ֶם ֵיה ִנּוֹתפּ ֶם ֵיהפּטְ ִשּׁ
ְמ ֶם ה-ֵי סּפּוּר ִ שּׁלהם De vocês (m)
ֶןֵיהפרְס ִ ֶןֵיה ִנּוֹתפּ ֶן
ֵיהפּטְ ִשּׁ
ְמ ֶן
ה-ֵי סּפּוּר ִ שּׁלהן De vocês (f)
a) A letra iod - ( יוֹדsinal de plural)aparece antes das finalizações em todas as conjugações.
b) Compare entre ספּוּרָהּ ִ e ה ָ ֶי ִ : não tem mapík no hei, quando o hei akenian é acentuado.
ספּוּר
c) Compare entre ֶם ֵיכבּגְדִ e ַי ְ com finais ֶן
בּגָד ה,ֶם
ה,ֶן כ, a conjugação segue a forma do Nismach.
כ,ֶם
d) A comparação:
ַסּפּוּר שלנוּ ִה ֵנוּספּוּר ִ Sipureinú Soam iguais Nossa história Sem iúd
ִים שלנוּ ִפּוּרהסַּ ֵינוּ ספּוּר ִ Sipureinú Mas não são Nossas histórias Com iúd
29
2.3 - O Gênero - מין
ִהַ - ( amín ).
Exemplos práticos:
Ao acrescentarmos no final das palavras, as letras ilustradas abaixo, teremos os gêneros, no
Feminino ou masculino no singular ou plural.
ָה A
ֶ ת ET
Feminino no singular
ַ ת AT
IT
ִית
IA
ִיה
Feminino no plural ות OT
ִים IM
Masculino no plural
ֵי EI
EXEMPLOS:
30
2.4 - Contração - סמיכוּת- (semichút ).
É a redução de duas ou mais vogais a uma só.Após todo ( o primeiro é Nismách) - נסמך,
obrigatoriamente vem um substantivo, ligado a ele, este segundo substantivo que qualifica
e descreve o primeiro chama-se (o segundo é Soméch) - סוֹמך.
Nismách 1+ Soméch 2 = Semichút נסמך+ סמיכוּת = סוֹמך
Apoiado + apoiador = Semichút Na soma dos dois vem = o semichut
O Substantivo no Hebraico pode vir em quatro formas:
Forma Tradução Plural Formas רבים singular Formas יחיד Forma
Separado Casas, idiomas Batim, safot 3 ,ָתּים
ִ שּׂפוֹת בּ ָ Bait, safa 1 ַ ָה
,בּיִת שּׂפ
ָ ַד
פרְִנ
Nismach Casas, idiomas Batei, sefot 4 ָתּי
ֵ בּ, שּׂפוֹת ְ Beit, sefat 2 בּ, ַת
ֵית שּׂפ
ְ נסמך
31
2.5 - O Artigo - ( hé aiediá ) - ִיעה
ַ היְד
ָ הא
ֵ
A pontuação do Artigo ocorre antes das letras abaixo:
ע ה
ָ ִישּׁ
האָ O homem
ר
ָרֹאשּׁה A cabeça
ה
ָ ָמוֹן
ההֶ A multidão
ח
ָ ָם
חכָה
ֶ O inteligente
ה
ֶ
ע
ָ ענִי
ָהֶ O pobre
ח
ֳ ה
ֶ ָשּׁים
ִ חד
ֳהֶ Os meses
Observação:
O artigo no Hebraico vem junto e inseparável da palavra, diferente do latim.
Quando o Mém - ( ) מvem antes de uma letra gutural (Sai pela garganta).
A sua pontuação fica :
32
2.6 - Sinônimo (milá nirdefét) - ֶת
דּפֶר
ְִָה נ
מלִּ
33
2.8 - Superlativo -(ilaí)- עילָאי
ִ
Exprime uma qualidade, em grau muito elevado.
Tradução Pronúncia Gênero Hebraico Plural Pronúncia Hebraico Superlativo Pronúncia Hebraico
Amargo Már M/F מרַ Amargos Marím ִיםמרָ Amaríssimo Merirút ִירוּת מרְ
Amigo Iadíd M ִיד
יַד Amigos Iedidím ִים
ִידיְד Amicíssimo Iedidút ִידוּת יְד
Antigo Kademón M/F ְמוֹן
קדַ Antigos Kademoním ַק ְדמוֹנִים Antiqüíssimo kademoniút ִיוּת
ְמוֹנ קדַ
Celebre Mefursám M/F ְסם
ָ ְמפוּר Celebres Mefursamím ְס ִמים
ָ ְמפוּר Celebérrimo Mefursamót ְסמוֹת ָ מפוּר ְ
Cruel Achezár M/F
כזָרְ אַCruéis Achezarím ִים
כזָרְאַ Crudelíssimo Beachezariút ִיוּת
כזָר
ְ ְאַבּ
Doce Matók M/F מתוֹק ָ Doces Metukím קים
ִ מתוּ ְ Dulcíssimo Bemetikút תיקוּת ִ ְמ
ְבּ
Frio Kár M/F ַר קFrios Karím ִים קרָ Frigidíssimo kerirút ִירוּת קרְ
Geral Kelalí M/F ִי
לל ָכְּ gerais Kelaliím ליִּים
ִל ָכּ
ְ Generalíssimo kelaliút ִיוּתללָכְּ
Gigante Anakí M/F ָקי
ִ ענֲ Gigantes Anakiím ָקיִּים
ִ ענ
ֲ Gigantesco Anakiút קיוּת ִָ
ענֲ
Inimigo Oiév M אוֹיֵבInimigos Oiviím ִים
אוֹיְב Inimicíssimo Oievút אוֹיֵבוּת
Livre Chofeshí M/F ְשּׁי
ִ חפ ָ Livres Chofexiím ְשּׁיםִ חפָ Libérrimo Chofexiút ְשּׁיוּתִ חפָ
Nobre Atsíl F ִיל אָצNobres Razím רזִים
ָ Nobilíssimo Atsilút ִילוּת אצֲ
Pobre Aní M/F ִי
ענָ Pobres Aniím ִיִּיםענ
ֲ Paupérrimo Aniút ִיוּתענֲ
Sábio Chachám M/F ָם חכ ָ Sabios Chachamím ָמים
ִ חכֲ Sapientíssimo Chochemót ְמוֹת חכָ
Sagrado Kadósh M/F ָדוֹשּׁ קSagrados Kedoshím ְדוֹשּׁים
ִ ק Sacratíssimo Kedoxút ְדוֹשּׁוֹת ק
Salubre Barí M/F ִיא בּרָ Salubres Beriím ִיאים
ִ בּר ְ Salubérrimo Beriútiut ִיאוּתיוּת בּרְ
2.9- Diminutivo - ְטנָה
ָ הקַ ( aketaná)
E o grau do substantivo ou do adjetivo que, indicam tamanho físico, pequeno.
Singular Pronúncia Gênero Hebraico plural Pronúncia Hebraico Diminutivo Pronúncia Hebraico
Pão Lechém M ֶחםֶל Pães Lechamim מים ָ לPãozinho
ִ ְח Lechmón ְחמוֹןֶל
Animal Chaiá F חיָּהַ Animais Chaiót חיּוֹת ַ Animalzinho Chaiatit ָתית ִ חי
ַ
Botão Kaftór M ְתוֹר כּפַ Botões Kaftorim ִיםְתוֹר כּפַ Botãozinho Kafterón ְתרוֹןְ כּפַ
Chapéu Ková M ָע
כּוֹב Chapéus Kovaím עיםִב ָ כּוֹChapeuzinho Kovaón ָעוֹן כּוב
Bola Kadúr M ַדוּר כּBolas Kadurím ִיםַדוּר כּBolinha Kadurít ִית ַדוּר כּ
Bolo Ugá F ָה עוּגBolos Ugót עוּגוֹתBolinho Uguiá גיָּה
ִעוּ
Copo Kós F כּוֹסCopos Kosót כּוֹסוֹתCopinho Kosit כּוֹסית
ִ
Folha Alé M ֶה עלָ Folhas Alím ִים עלָ Folhinha Alón עלוֹן ָ
Trem Rakevét F ֶתכּבֶרַ Trens Rakavót ְבוֹת רכַּ Trenzinho Rakevít ִית כּבְרַ
Colher Káf F ַףכּ Colheres Kapót ַפּוֹת כּColherinha Kapít ִית כּפַּ
Flor Perách M ַח פּרֶ Flores Perachím ָחיםִ פּרְ Florzinha Pirchón ְחוֹן פּרִ
Magro Razé M/F רזֶהָ Magros Razím רזִיםָ Magérrimo Razón ָזוֹןר
Pequeno katán M/F ָ קPequenos
ָטן Ketaním ִים ַ קPequeníssimo
ְטנ Ketantán ְטן
ַ ְטנ
ֲק
Nuvem Anán M ָן
ענָ Nuvens Ananim ִים ָנ
ענֲ Nuvenzinha Ananón ָנוֹןענֲ
Funil Mashpéch M ךְפּ
ְשְּׁמ ַ Funis Mashpechím ִים פּכְשּׁ ְמַ Funilzinho Mashpechit ִית
פּכְשְּׁמַ
Travesseiro Kár M ַר כּTravesseiros Karím ִים כּרָ Traveseirinho Karít ִיתכּרָ
Túnel Meará F ָה
ער ָמְ Túneis Mearót ערוֹת ָמְ Tunelzinho Mearit ִיתערָמְ
Pé Reguél F ֶלרגֶ Pés Raguelaím ליִּם
ַגְרַ Pezinho Raguelít ִיתגל
ְרַ
Observação :
a) Colocamos os plurais, porque o feminino e o masculino influenciam no tipo de sufixo(término da palavra).
b) Em geral os superlativos terminam em - iot ( )יוֹת- ot ( ) וֹת- iút ( ) יוּת- ut ( ) וּת.
c) Em geral os diminutivos terminam em - tan( ַן ) ט- net ( )נֶת- it ( ) יִת- on ( )וֹן.
d) O gênero apresentado na coluna, se refere ao Hebraico.
34
2.10 - O ADJETIVO - (toár a shém) שּׁם
ֶהַ תֹאַר
Adjetivo é a palavra variável em gênero, número e grau que caracteriza o substantivo,
atribuindo -lhe qualidade, estado ou modo de ser. veja abaixo os vários exemplos:
2.10.1 -Adjetivos Pátrios - ֶת
לדֶ המוֹ
ַמֵ שּׁם
ֶהַ תֹאַר
Se referem a paises, estados, continentes, regiões e indicam a nacionalidade ou a origem de algum ser.
Origem Adjetivo pátrio Pronúncia ֶתלד ֶ ַמוֹ מהֵ ַשּׁם
ֶ תֹאַר ה
América Americano Amerikaní ִי
קנ ָ ִי
מר ֵא ֲ ָהִיקמר ֵאֲ
Brasil Brasileiro Brasilái ִי
רזִלָבּ ְ רזִיל
ָבְּ
Canadá Canadense Kanadí ִי
ָדקנָ ַהָדקנָ
França Francês Tsarfatí ַתי
ִ רפ ְצָ ַתרפְצָ
Inglaterra Inglês Anglí ִי
גלְְאַנ ליָה
ִגְְ
אַנ
Israel Israelense Israelí ִי
ָאלֵ ִשּׁר ְי ָאל
ֵ ִשּׁרְי
Itália Italiano Italkí ִי
יטלק ַ א ִ יטליָהַ אִ
Japão Japonês Iapaní ִי
פּנ ַָי ָן
יַפּ
2.10.2 - Locução adjetiva - (bitúi a shém) - שּׁם
ֶהַ ִטוּי תֹאַר
בּ
Quando é representada por uma expressão.
Origem Locução Adjetiva Pronúncia ַשּׁם
ֶ ִטוּי תֹאַר ה בּ ַשּׁם
ֶ תֹאַר ה
De cidade Urbano Ironí ִיעירוֹנ
ִ עירִמְ
De criança Infantil Ialdutí ְדוּתי
ִ יַל ֶדמיֶל
ְ
De dedo Digital Etsbeoní ִי
ְעוֹנצבְּאֶ ָעצבְּאֶמְ
De morte Letal Meimít מיתִמֵ מוֶתָמ
ְ
De velho Senil Senilí ִי
ִיל
סנְ ֵן
מזָק
ְ
Dia de chuva Dia chuvoso Iom gashúm ָשּׁוּם יוֹם ג ֶשּׁם
ֶ יוֹם ג
2.10.3 - flexão do adjetivo -(ataiá toár ashém) - שּׁם
ֶהַ טיָה תֹאַר
ָהַ
O Adjetivo varia em: a)Gênero, b)Número c)Grau, concordando com o Substantivo a que estiver se referindo.
a) Gênero -( min ) -מין ִ
Uniforme - ִי
רתָ צּוּ-ַדח Biforme - ִי
רתָ צוּ- דוּ
Homem jovem Mulher jovem Homem honesto Mulher honesta
ָעיר
ִ אישּׁ צ ִ (* ) ָה עיר
ִצ ְ ישּׁה
ָ אִ ָשּׁר
ָ אישּׁ יִ ָה ְשּׁר
ָ ישּׁה יָ אִ
Aluno inteligente Aluna inteligente Aluno estudioso Aluna estudiosa
ִיל
שּׂכּ ְמַ ְמיד
ִ תל ַ (*)ִילה שּׂכּ ְמַ ְמידהִ תלַ ָןַמד
ְ ְמיד לִ תלַ ִית דנָ ַמ
ְ ָה ל ְמיד
ִ תלַ
Uniforme:Quando apresenta uma única forma para ambos os gêneros (masculino e feminino).
Biforme: Quando apresenta duas formas, uma para o masculino, outra para o feminino.
(*)importante ! No hebraico, o feminino predomina na frase, transformando-a em biforme.
-Quanto ao número, o adjetivo se flexiona em Singular e Plural, veja abaixo.
b) Número - ( pmisár ) - ָר ספ ְמ
ִ
Adjetivos simples - ָשּׁוּט ַשּׁם פֶּ תֹאַר ה Adjetivos compostos - ָב רכְּמ
ֻ ַשּׁם ֶ תֹאַר ה
Singular Plural Singular Plural
Mulher agradável Mulheres agradáveis Menino surdo-mudo Meninos surdos-mudos
ימהָ עְִ
ישּׁה נ
ָ א ִ עמוֹת ְִ
ָשּׁים נִנ ֵםאלִ -ֵשּׁחר ֵ ֶד
יֶל ְמים
ִ אל ִ -ֵשּׁים
ִ חרֵ ִיםלדֶָי
Blusa laranja Blusas laranjas (**) Camisa amarelo-dourado Camisas amarelo-dourado
מהָ ְת
ֻ ָה כּלצְ חוּ ְתמוֹתֻ ְצוֹת כּ חוּל ָהב
ַ ז-ָהְהבֻּ ָה צלצ
ְ חוּ ְהבוֹתַ ז-ְהבּוֹת ֻ ְצוֹת צ חוּל
Adjetivos simples: Quanto ao número o adjetivo se flexiona em singular e plural concordando com o substantivo a
que se refere.(**)No Português, Substantivos usados como Adjetivos ficam invariáveis, mas no Hebraico como
vemos isto não ocorre, sendo todos flexionados.
Adjetivos compostos: Formados por mais de um elemento como regra geral, apresentam flexão em ambos, tanto
em número, quanto em gênero .havendo algumas exceções, caso o último elemento seja substantivo, o adjetivo composto
permanecerá invariável.
C) Grau -( sheláv) -ָב שּׁל
ְ
Grau comparativo - ַשּׁוָאָה
ְ ָב ה
שּׁלְ Grau superlativo - ִי לאָ ִי
ָב ע
שּׁלְ
Igualdade Superioridade Inferioridade Absoluto Relativo
Esta caneta e tão velha quanto aquela. Esta caneta e mais velha que aquela. Esta caneta e menos velha que aquela. João e velocíssimo. João e o mais veloz
.ההוּא
ַ ְמוֹ
ַשּׁן כּ
ָ עט זֶה י
ֵ .ההוּא
ַמְ ַשּׁן
ָ יוֹתר י
ֶ ֵט זֶה
ע .ההוּא
ַמְ ַשּׁן
ָ ָחוֹת י
ֵט זֶה פ
ע.ה ר
ֵמָ חישּׁ
ִ זוֹאָן.היר
ִמַ יוֹתר
ֶ זוֹאָן
Lucia e tão esperta quanto simpática. Lucia e mais esperta que simpática. Lucia e menos simpática que esperta João e muito veloz Pedro e o menos veloz.
.ָהמדָ ְח
ְ ָמה נָ חית כִּקְפִּ ָה הנ
ֵ לוּסי
ִ .ָהמדָ ְח
ְ מנ
ִ חית ִקְפִּ יוֹתר
ֶ לוּסי
ִ .חית ִקְפּ
ִמִ ָהמדָ ְח
ְ ָחוֹת נ לוּסי פּ
ִ .מאוֹד ְ הירִמָ זוֹאָן.הירִמָ ָחוֹת ְדרוֹ פּ פּ
Observação: Caneta em Português é feminino, em Hebraico é masculino; a tradução é feita de acordo
35
2.11 - NUMERAL - (shém mispár) - ַר
ספְּמ
ִ שּׁם
ֶ
2.11.1- NÚMERO CARDINAL - ַר ה י ס ו ד י ספְּמ
ִ - (mispár aiesodí).
Tradução Romano Letra Valor Pronúncia Feminino Pronúncia Masculino
Um I א 1 Achát ַתאַח Echád ָד אחֶ
Dois II ב 2 Shetaím ַיִם
שּׁתְ Shenaím שּׁנַיִם
ְ
Tres III ג 3 Shalosh שּׁלֹשּׁ ָ Sheloshá לֹשּׁה
ָ שּׁ ְ
Quatro IV ד 4 Arbá ַערבְּאַ Arbaá ָה
בּעָר ְאַ
Cinco V ה 5 Chamésh ֵשּׁחמֲ Chamishá ִשּׁה
ָ חמֲ
Seis VI ו 6 Shésh שּׁשֵּׁ Shishá שּׁהָשִּׁ
Sete VII ז 7 Shevá ַעשּׁבֶ Shiveá ָהבעְשִּׁ
Oito VIII ח 8 Shemoná שּׁמוֹנֶה Shemoná שּׁמוֹנָהֶ
Nove IX ט 9 Teshá ֵשּׁע
ַת Tisheá ָהִשּׁע
ְת
Dez X י 10 Esér ֶשּׂר
ֶע Asará ָהֲשּׂר
ָע
Onze XI יא 11 Achat-eseré ֵהֶשּׂר
ְ ע-ַת אַח Achad-ashár ָשּׂר
ָ ע-ַדאַח
Doze XII יב 12 Sheteim-eseré ֵהֶשּׂר
ְ ע-ֵים שּׁתְ Sheneim-asár ָשּׂר
ָ ע-שּׁנֵים
ְ
Treze XIII י ג 13 Shelosh-eseré ֵה
ֶשּׂר
ְ ע-שּׁלֹשּׁ ְ Sheloshá-asár ָשּׂר
ָ ע-לֹשּׁה
ָ שּׁ ְ
Quatorze XIV יד 14 Arbaá-eseré ֵה
ֶשּׂרְ ע-ַע רבְּאַ Arbaá-asár ָשּׂר
ָ ע-ָהבּעָרְאַ
Quinze XV ט ו 15 Chamesh-eseré ֵהֶשּׂר
ְ ע-ֵשּׁ חמֲ Chamishá-asár ָשּׂר
ָ ע-ִשּׁה
ָ חמֲ
Dezeseis XVI טז 16 Shesh-eseré ֵהֶשּׂר
ְ ע-שּׁשּׁ ֵ Shishá-asár ָשּׂר
ָ ע-שּׁה ָשִּׁ
Dezesete XVII יז 17 Shevat-eseré ֵהֶשּׂר
ְ ע-ַת שּׁבְ Shiveá-asár ָשּׂר
ָ ע-ָהבעְשִּׁ
Dezoito XVIII י ח 18 Shemoné-eseré ֵה
ֶשּׂר
ְ ע-שּׁמוֹנֶהְ Shemoná-asár ָשּׂר
ָ ע-שּׁמוֹנָהְ
Dezenove IXX י ט 19 Tishá-eseré ֵה
ֶשּׂר
ְ ע-עַ ְשּׁ
ְ תTisheá-asár ָשּׂר
ָ ע-ָהִשּׁע
ְת
Vinte XX כ 20 Eserim ִים
ֶשּׂר
ְ עEserim ִים
ֶשּׂר
ְע
Vinte e um XXI כ א 21 Eserim veechat ַת
ִים וְאַח
ֶשּׂר
ְ עEserim veechád ָד
אחְִֶים ו
ֶשּׂר
ְע
Vinte e dois XXII כ ב 22 Eserim veshetaim ַיִם
ְשּׁת
ְ ִים ו ְ עEserim veshenaím
ֶשּׂר ְשּׁנַיִם
ְ ִים ו
ֶשּׂר
ְע
Trinta XXX ל 30 Sheloshim לֹשּׁים
ִ שּׁ ְ Sheloshím לֹשּׁים
ִ שּׁ ְ
Quarenta XL מ 40 Arbaim ִים
בּעָר
ְ אַArbaím ִים
בּעָר
ְאַ
Cinquenta L נ 50 Chamishim ִשּׁים
ִ חמֲ Chamishim ִשּׁים
ִ חמֲ
Sessenta LX ס 60 Shishim שּׁים ִשִּׁ Shishim שּׁים ִשִּׁ
Setenta LXX ע 70 Shiveim ִיםבעְשִּׁ Shiveim ִיםבעְשִּׁ
Oitenta LXXX פ 80 Shemonim שּׁמוֹנִיםְ Shemonim שּׁמוֹנִיםְ
Noventa XC צ 90 Tisheim ִיםִשּׁע
ְת Tisheim ִיםִשּׁע
ְת
Cem C ק 100 Meá ֵאָה מ Meá ֵאָה מ
Duzentos CC ר 200 Maataím ַיִם
ָאת מ Maatáim ַיִם
ָאת מ
T r e z e n t o s CCC ש 300 Shelosh-meót ֵאוֹת
מ-שּׁלֹשּׁ ְ Shelosh-meót ֵאוֹת
מ-שּׁלֹשּׁ ְ
Quatrocentos CD ת 400 Arbá-meót ֵאוֹת
מ-ַע רבּ
ְאַ Arbá-meót ֵאוֹת
מ-ַע רבּ
ְאַ
Quinhentos D ת ק 500 Chamésh-meót ֵאוֹתמ-ֵשּׁ חמֲ Chamésh-meót ֵאוֹתמ-ֵשּׁ חמֲ
Seiscentos DC ת ר 600 Shes-meót ֵאוֹתמ-שּׁשּׁ ֵ Shes-meót ֵאוֹתמ-שּׁשּׁ ֵ
Setecentos DCC ת ש 700 Siveá-meót ֵאוֹתמ-ַע שּׁבְ Siveá-meót ֵאוֹתמ-ַע שּׁבְ
Oitocentos DCCC תת 800 Shemoné-meót ֵאוֹת
מ-שּׁמוֹנֶה Shemoné-meót ֵאוֹת
מ-שּׁמוֹנֶה
Novecentos CM תת ק 900 Tisheá-meót ֵאוֹתמ-ְשּׁעַת Tisheá-meót ֵאוֹתמ-ְשּׁעַת
Mil M ‘א 1000 Elef ֶף
אלֶ Elef ֶף
אלֶ
Dois mil MM ‘ב 2000 Alpaím ַיִםלפּ
ְאַ Alpaím ַיִםלפּ
ְאַ
Tres mil MMM ‘ג 3000 Sheloshet-alafim ִים
לפָא
ֲ לֹשּׁת
ֶ שּׁ ְ Sheloshet-alafim ִים
לפָאֲ לֹשּׁת
ֶ שּׁ ְ
Quatro mil ‘ד 4000 Arbaát-alafim ִים
לפָא
ֲ ַתבּע ְ אַArbaát-alafim
ַר ִים
לפ ָאֲ ַתבּע
ַרְאַ
Cinco mil ‘ה 5000 Chameshet-alafim ִים
לפָא
ֲ ֵשּׁתֶ חמֲ Chameshet-alafim ִיםלפָאֲ ֵשּׁת
ֶ חמ
ֲ
Seis mil ‘ו 6000 Sheshet-alafim ִיםלפ
ָאֲ שּׁתֶשֵּׁ Sheshet-alafim
ִים
לפָאֲ שּׁת ֶשֵּׁ
Sete mil ‘ז 7000 Shiveat-alafim ִיםלפָא
ֲ ַתבעְשִּׁ Shiveat-alafim ִיםלפָאֲ ַתבע ְשּׁ
ִ
Oito mil ‘ח 8000 Shemonat-alafim ִים
לפָא
ֲ שּׁמוֹנַתְ Shemonat-alafim ִים
לפָאֲ שּׁמוֹנַת
ְ
Nove mil ‘ט 9000 Tisheat-alafim ִיםלפָא
ֲ ַתִשּׁע
ְ תTisheat-alafim ִיםלפ
ָאֲ ַת ִשּׁעְת
Dez mil ‘י 10000 Aseret-alafim ִים לפָא
ֲ ֶתֲשּׂר
ֶ עAseret-alafim ִים
לפָאֲ ֶתֲשּׂרֶע
36
2.11.2 - NÚMERO ORDINAL - (mispár asidurí) - מיספּר ה ס ד ו ר י
TRADUÇÃO PRONÚNCIA FEMININO PRONUNCIA MASCULINO
PRIMEIRO RISHONÁ ריאשונה RISHON רי אשון 01
SEGUNDO SHENIÁ שנ יה SEHINI שני 02
TERCEIRO SHELISHIT שלשית SHELISHÍ שלשי 03
QUARTO REVIHIT רב עית REVIÍ רבעי 04
QUINTO CHAMISHIT חמשית CHAMISHÍ חמשי 05
SEXTO SHISHIT ששית SHISHÍ שש י 06
SÉTIMO SHEVIIT שבעית SHEVIÍ שבעי 07
OITAVO SHEMINIT שמנית SHEMINÍ שמני 08
NONO TISHIT תשעית TISHÍ תשעי 09
DÉCIMO ASIRIT ע שי רית ASIRÍ עשירי 10
DÉCIMO PRIMEIRO AECHAT- ESRÉ עשרה ה א ח תAECHAD - ESRÉ עשר- האחד 11
DÉCIMOSEGUNDO ASHTEIM- ESRÉ ה ש ת י ם ע ש ר הASHENAIÍM - ASÁR עשר- השנים 12
DÉCIMO TERCEIRO ASHELOSHA - ESRÉ ע ש ר ה- ה ש ל שASHELOSHA - ASAR עשר- השלשה 13
DÉCIMO QUARTO ARBÁÁ- ESRÉ ע ש ר ה- ה א ר ב עAARBÁ - ASÁR עשר- הארבעה 14
DÉCIMO QUINTO CHAMESH - ESRÉ ע ש ר ה- ה ח מ שACHAMISHA -ASÁR עשר- ה ח משה 15
DÉCIMO SEXTO ASHESH - ESRÉ ע ש ר ה- ה ש שASHISHA - ASÁR עשר- הששה 16
DÉCIMO SÉTIMO ASHEVA - ESRÉ ע ש ר ה- ה ש ב עASHIVEA - ASÁR השבעה –עשר 17
DECIMO OITAVO ASHEMONE - ESRÉ ע ש ר ה- ה ש מ ו נ הASHEMONA - ASÁR השמו נה עשר 18
DÉCIMO NONO ATISHÁ - ESRÉ ע ש ר ה- ה ת ש עATISHÁ - ASÁR עשר-התשעה 19
VIGESIMO AESRIM העשרים AESRIM העשרים 20
VIGÉSIMO PRIMEIRO AESERIM VEECHAT ה ע ש ר י ם ו א ח תAESRIM VE ECHAD העשרים ואחד 21
TRIGESIMO ASHELOSHIM ה ש ל ש י םASHELOSHIM השלשים 30
QUADRAGESIMO AARBAIM ה א ר ב ע י םAARBAIM הארבעים 40
CINQUAGESIMO ACHAMISHIM ה ח מ ש י םACHAMISHIM החמשים 50
SESTUAGÉSIMO ASHISHIM ה ש ש י םASHISHIM הששים 60
SEPTUAGESIMO ASHIVEIM ה ש ב ע י םASHIVEIM השבעים 70
OITAGÉSIMO ASHEMONIIM ה ש מ ו נ י םASHEMONIIM השמונים 80
NONAGÉSIMO ATISHIIM ה ת ש ע י םATISHIIM התשעים 90
CENTUAGÉSIMÓ AMEA ה מ א הAMEÁ המאה 100
MILÉSIMO AELEF ה א ל ףAELEF האלף 1000
MILIONÉSIMO AMILIONIT ה מ ל י ו נ י תAMILIONI ה מ ל י ו נ י1000000
2.11.3 - O equivalente numérico das letras- ( mispár shavé eréch) - ך ְר
ֶעֵ -שּׁוֵה
ְ ָר
ספְּמִ
400 ת 17 10 + 7 = יז 1 א
500 400 + 100 = תק 18 10 + 8 = יח 2 ב
600 400 + 200 = תר 19 10 + 9 = יט 3 ג
700 400 + 300 = תש 20 כ 4 ד
800 400 + 400 = תת 21 20 + 1 = כא 5 ה
900 400 + 500 = תתק 22 20 + 2 = כב 6 ו
1000 `א 30 ל 7 ז
2000 `ב 40 מ 8 ח
3000 `ג 50 נ 9 ט
4000 `ד 60 ס 10 י
5000 `ה 70 ע 11 10 + 1 = יא
6000 `ו 80 פ 12 10 + 2 = יב
7000 `ז 90 צ 13 10 + 3 = יג
8000 `ח 100 ק 14 10 + 4 = יד
9000 `ט 200 ר 15 9 + 6 = טו
10000 `י 300 ש 16 9+7 = טז
Exemplos equivalentes de datas: Treine, compare e confirme, os valôres das letras e número, com a
tabela acima.
Ano Hebraico Ano Hebraico
721 = 1 + 20 + 300 + 400 תשכ"א 5722 = 2 + 20 + 300 + 400 + 5000 ה'תשכ"ב
722 = 2 + 20 + 300 + 400 תשכ"ב 379 = 9 + 70 + 300 שּׁע"ט
723 = 3 + 20 + 300 + 400 תשכ"ג 1000 = 200 + 400 + 400 ר"תת
613 = 13 + 200 + 400 ג"תר י 5761 = 1 + 60 + 300 + 400 + 5000 ה'תש ס " א
37
2.12 - Interjeição - ( milót akeriá) - ִיאָה
קרְה
ַ מילוֹת
ִ
É uma espécie de grito com que traduzimos de modo vivo nossas emoções.
Na frase escrita as interjeições vêm de regra acompanhadas do ponto de exclamação ( ! ).
Classificação Interjeição Pronúncia Hebraico
Ah ! Há ! !ָה ה
De alegria. Oh ! Ó! !אוֹ
Oba ! Iofí ! !ִייוֹפ
Opa ! Iofí ! !ִייוֹפ
Avante ! Kadimá ! !ָה ִימ קדָ
De animação. Coragem ! Ométs- lév ! !ֵבל-ֶץ אֹמ
Vamos ! Boú ! !בוֹאוּ
Bis! Bis ! !ִים בּ
De aplauso. Bem ! Tóv ! !טוֹב
Bravo ! Heidád ! !ָד ֵידה
Viva ! Heidád ! !ָד ֵידה
Oh ! Ó! !אוֹ
De desejo. Oxalá ! Irtsé hashém ! !ַשּׁם
ֵ ֶה ה רצְִי
Tomara ! Halevái ! !ְוַאי הלַ
De dor. Ai ! Oi ! !אוֹי
Ui ! Oi ! !אוֹי
Ah ! Há ! !ָה ה
Xi ! Má ! !ָה מ
De espanto. Ih ! Ó! !אוֹ
Oh ! Ó! !אוֹ
Eu ! Aní !
!אנִי
ֲ
Uai ! Oi !
!אוֹי
Hum ! Má ! !מָה
De impaciência. Hem ! Má ! !ָה מ
E se ! Má hím ! !ִם ָה א מ
Alô ! Aló ! !אַלוֹ
De invocação. Ô! Ó! !אוֹ
Olá ! Aló ! !אַלוֹ
Psiu ! Eí ! !ֵיא
De silêncio. Silêncio ! Shekét ! !ֶט שּׁקֶ
Psiu ! Eí ! !ֵיא
De suspensão. Alto ! Amód ! !ַמוֹד ע
Basta ! Hafesék ! !ְסק ֵ הפַ
De terror. Ui ! Oi ! !אוֹי
Uh ! Oi ! !אוֹי
De agradecimento Obrigado ! Toda ! !תוֹדָה
38
2.13 - A conjunção - ח י ב ו ר מ י ל ו ת- (milót chibúr).
É a palavra invariável que liga duas orações ou dois termos que exercem a mesma função sintática em uma oração.
Exemplos de conjunção :
Hebraico .מצוּיָן ְ ֵבלנָה ל ְדָ ֶמ
ַ ַת יְש ל
ִ ַהר
ָ ְהצ
ַ אם לֵת ְ ְה
ֶבּ ֵם
תא ְהֶבּ
ְ
Tradução Conforme declarei, Madalena possui excelente coração. Conforme
Pronúncia Behetem lê hatsaharatí, iésh lê Madalena lév metsuián. Behetém
Hebraico .ָםחכָ מאוֹד ְ ְָר ומכוּע ְ איש
ִ היָה רוֹזֶן
ַ ְו
Tradução Era Rózen um homem feio e extremamente inteligente. E
Pronúncia Haiá rozén hísh mechuár vê meód chachám. Vé
Hebraico ָה ִיר
ְדיוּחד נָ ְמ ִ בּ,ָם אוּל,ָה יתה יָפָ ה ַ ַםאוּל
Tradução Era bela, mas, principalmente rara. Mas
Pronúncia Haitá ifá, ulám, bemeiuchád nedirá. Ulám
Hebraico .ישּׂתוֹק ְ שֶּׁ ֶן ְאוֹפמן בּ ַס
ִ יתי לוֹ
ִ שּׂ
ִע ָ ...שּׁ
ְ ֶןְאוֹפבּ
Tradução Fiz lhe sinal de maneira, que, se calasse. De maneira que
Pronúncia Asití ló simán beofén she ishtók. Beofén shé…
39
2.14 - Advérbio - ( toár apoál).- פֹּעל
ַ ה ַ תֹאָר
-Advérbios são palavras que se juntam a verbos para exprimir circunstâncias em que se
desenvolve o processo verbal, e a adjetivos para intensificar uma qualidade.
-Temos abaixo vários tipos de Advérbios com alguns exemplos.
2.14.1 - Advérbios de afirmação - ִשּׁוּר
שּׁל א
ֶ ַל
ַפֹּע
תֹאָר ה
Advérbio Pronúncia ַל
ַפֹּע
תֹאָר ה
Aproximadamente Beeréch ךְרֶעֶבְּ
Certamente Bevadái ַאיְוַדּ
בּ
Claramente Baalíl ִילעלַבַּ
Especialmente Biférat ַט פרְבִּ
Indiretamente Baakifín ִין
ִיפעק ֲבַּ
Na realidade Beetsém ֶם עצֶבְּ
Praticamente Befóal ַלְפֹע בּ
Principalmente Beikár קרָ ִי
בּעְ
Realmente Beemét ֶתאמ ֱבֶּ
Sim Kén ֶן
כּ
40
2.14.5 - Advérbio de lugar -(toár apoál al makóm)- מקוֹם
ָ על
ָ על
ַ ֹהפּ
ַ תֹאָר
41
2.15 - Preposição - (milát iachás) - ָחס
ָ ָת י
מלִ
A preposição nos auxilia na construção das Palavras, mostrando a relação e ligação entre as suas partes.
Tradução Pronúncia Hebraico
Dentro /Junto Bé/Betóch ְבּ/ְבּתוֹך 1
Para Lé/el ְל/ֶאל 2
Como Kemó/Kemót/Ké/Eích ֵאיך/ ְכּ/ כְּמוֹת/כְּמוֹ 3
De (onde) Mín/Mé Aín ִמן/ֵֵמ ִאַיִן 4
Proximo / Ao lado Etsél /al iád ַעל יָד/אָצָל 5
Sobre Al ַעל 6
Sem Blí ְבּלִי 7
Entre Beín ֵבּין 8
Oposto /Contra/Em Frente Múl / Negéd/ Memúl ְממוּל/ ֶנגֶד/מוּל 9
De Shél שּׁל ֶ 10
Até/Durante Ad ַעד 11
Exceto Zulát זוּלָת 12
Depois / Por Detrás Achár/Achoréi אַחוֹרֵי/ אַחר ַ 13
Com Ím ִעם 14
Sob / Embaixo Tachát/Mitachát ת ַחת ַ ִמ/ ת ַחת ַ 15
Para onde Lé án לְאָן 16
2.16 - Negação - (milát shelilít) - ִית
ִיל
שּׁלֶ ַת
מיל
ִ
Inserindo os advérbios: lo, ein, hi, al. A frase se transforma em negação.
42
2.18- O PRONOME - ש ם ה ג ו ף- (shém agúf - kinuí agúf ) - הגוּף
ַ ִנוּי
כּ
2.18.1- Pronome Pessoal - הגוּף
ַ ִנוּי
כּ
são aqueles que representam ou acompanham o substantivo, indicando-o como pessoa do discurso.
Caso reto Caso oblíquo
Número Pessoa Masculino ָר
זָכFeminino ָה
קבְֵ נMasculino ָר
זָכ ָה
קבְֵנ
Me ִי
ִי\אוֹת ל ִי
ִי\אוֹת ל
1° Eu אנִי
ֲ Eu אנִי
ֲ Mim ָי
אלֶ ָי
אלֶ
Comigo ִיאתִ ִי
אתִ
Te ך
ָלְ \ך
ָמְמ ִ \ך
ָבְּ ך
ְמֵמִ \ךְל
ָ
Singular 2° Tu ָה
אַת Tu ת
ְאַ Ti ך
ָת ְ ֹא ך
ְבָּ
Contigo ך
ָתְּא ִ \ך
ָמְעִ ך ְת
ָ ך \ אוְֹ ִמ ך\עְתּ
ְאִ
Se ְמוֹעצַ ֶת א ָהצמְעַ ֶת א
3° Ele הוּא Ela ִיא
ה Consigo ִתוִֹמּוֹ\א ע ָהעמִ \ָהאתּ ִ
Lhe ָיו
אלֶ ֶיָה
אלֶ
1° Nós ְנוּ
אנַח
ֲ Nós ְנוּ
אנַח
ֲ Conosco ָנוּ
עמִּ \ָנוּאתּ ִ ָנוּ
עמִּ \ָנוּ
אתּ ִ
Plural 2° Vós ֶם
אַת Vós תן
ֶאַ Convosco ךָמְּעִ \ךָתְאִ ך
ְמְּעִ \ך
ְתְּאִ
3° Eles ֶם
ה elas ֶן
ה Se ְמוֹעצַ ֶת א ָהצמְּעַ ֶת א
consigo ִמוִֹתוֹ\ע א ָהעמִּ \ָהאתּ ִ
2.18.2- Pronome Possessivo -(kinúi akenián) - קנְיָן
ִהַ ִנוּי
כּ
São aqueles que dão idéia de posse com relação às pessoas do discurso.
Número Pessoa Masculino Tradução ָר
זָכ Feminino Tradução ָה
קבְֵנ
1° Meu Shelí ִי
שּׁלֶ Minha Shelí ִי
שּׁלֶ
Singular 2° Teu Shelchá ך
ָל ְשֶּׁ Tua Shelách ךְל
ְשֶּׁ
3° Seu Sheló שּׁלוֶֹ Sua Shelá ָהשּׁלֶ
1° Nossos Shelanú ָנוּשּׁלֶ Nossas Shelanú ָנוּ
שּׁלֶ
Plural 2° Vossos Shelachém ֶם לכָשֶּׁ Vossas Shelachén ֵן
לכָשֶּׁ
3° Seus Shelahém ֶם להָשֶּׁ Suas Shelahén ֶן
להָשֶּׁ
2.18.3- Pronome Relativo - (kinúi a iachás) - ַחס
ַ הי
ַ ִנוּי
כּ
São aqueles que retomam um termo expresso anteriormente.
Tradução Pronúncia ָרזָכ Feminino Pronúncia ָה
קבְֵנ
Que Ashér ֲשּׁר
ֶא Que Ashér ֲשּׁר
ֶא
Quem? Mí ִי
מ Quem? Mí ִי
מ
O qual ? Eizé ֵיזֶה
א A qual Eizó ֵיזוֹ
א
Cujo Shél mí ִי
שּׁל מ ֶ Cuja Shél má ַה
שּׁל מ ֶ
Quanto? Kamá ָהכּמ ַ Quanta Chamá ָהכמָ
2.18.4 - Pronome Demonstrativo -( kinúi aroméz) - רוֹמז
ֵ ה ָ ִנוּי
כּ
São os que indicam a posição de algum ser em relação às pessoas do discurso, situando-o no tempo ou no espaço.
Pessoa Masculino Feminino Masculino Feminino
1° Este/isto זֶה Esta זוֹ\זֹאת Estes ֶה
אלֵ Estas ֵלוּא
2° Esse/isso זֶה Essa זוֹ\זֹאת Esses ֶה
אלֵ Essas ֵלוּא
3° Aquele ַהוּאה Aquela ִיא
ההַ Aqueles ֶם
ההַ Aquelas ֵן
ההַ
2.18.5 - Pronome Indefinido - (kinúi setamí) - מי
ִתָס
ְ ִנוּי
כּ
São aqueles que se referem à terceira pessoa do discurso quando consideradas de modo impreciso, vago ou genérico.
Pessoas ָםאָד Coisas ָרדב
ְ Lugares ָקוֹם
מ
Quem ִישּׁהוּא
ֶ מ Algo ַשּׁהוּא
ֶ ָה \ מ
מ-ָר
דבְ Onde ֵיפֹא
א
Alguém ָדאח
ֶ אַף Tudo ָֹלהכּ
ַ Alhures ֵר
ָקוֹם אַח בּמ
ְ
Ninguém ֵר
ָם אח אָד Nada ְלוּם
כ-ָה \ לֹא
ְאוּמ מ Algures ָקוֹם
שּׁהוּא מֶ ֵיזֶה
בּאְ
Outrem ִי
מ Pouco ַטמע
ְ Qualquer ָדאח
ֶ כֹּל
2.18.6 - Pronome Interrogativo - (kinúi asheelá) - ָה
אלֵשּׁ
ְהַ ִנוּי
כּ
São aqueles com os quais formulamos frases interrogativas, diretas ou indiretas.
Tradução Pronúncia Interrogativo
Porque ? Lamá ? Maduá ? ?ָהלמָ ?ע
ַ מדּוּ
ָ
Quantos ? Kamá ? ?ָה
כּמ ַ
Onde ? Eifó ? Heichán ? ?ֵיפֹא א ?ָן
ֵיכ
ה
Quem ? Mi ? ?ִי
מ
Quando ? Matai ? ?ַי
מתָ
43
CAPÍTULO-III- GRAMÁTICA ADIANTADA
A Gramática adiantada vem contribuir com conhecimentos adicionais para aqueles que
desejam se aprofundar na Gramática.
Este complemento destina-se aos que já possuem algum conhecimento do Hebraico, e
para aqueles que precisam de conhecimentos adicionais para interpretar a fundo a
estrutura gramatical, outros, simplesmente para melhorar a compreensão, leitura,
entendimento, conversação e a escrita.
Na medida do possível, sempre procuramos colocar um grande número de exemplos
e pronúncias para facilitar ao máximo nossos leitores, neste aprendizado autodidata, a
ênfase foi direcionada para as formações corretas das frases e as suas diversas classes,
estruturas e conjugações verbais, a formação estrutural dos verbos com quatro ativas e
três passivas, adicionamos um grande número de tabelas auto explicativas para
aprimorar e treinar o conhecimento, sobre os verbos no Passado, Presente, Futuro e
Imperativo.
Na foto a esquerda vemos nosso escritor alimentando os novilhos com leite em pó, e no lado direito, está
Tirando feno da carroça, que recolheu do campo, para a estocagem, no depósito, do Kibutz Bror - Chail.
44
3.0 - Gramática adiantada - (dikedúk mitekademét) - ֶמת
ֶ קד
ָתְמ
ִ ְדוּק
דקִ
3.1 - A frase -( amishpát) - המשפט
Mostraremos abaixo sete modelos construtivos, nas montagens das frases.
3.1.1 - Sete modelos na construção de frases - ָט
משּׁ פּ
ִ בּנִיָה
ְלְ ָמים
ִ דג
ְ ְעה
ָ שּׁב
ִ
Modelos de frases Exemplos הדגם דוגמה
Substantivo + verbo O homem escreve. ַל
פֹּע+ שם עצם .האיש כותב 1
Frase sem verbo O livro sobre a mesa. מנִי
ָשֵ משפט .הספר על השולחן 2
livro interessante .
.הספר מעניין
Frase de ligação Eu tenho livro. משפט שייכות .יש לי ספר 3
Frase indefinida Precisa ir. משפט סתמי .צריך ללכת 4
Na sinagoga rezam.
.בבית הכנסת מתפללים
Frase composta Não sabia, que o livro está sobre a mesa. משפט מורכב . שהספר על השולחן,לא ידעתי 5
Frase condicional Se vieres, eu também virei. משפט תנאי . גם אני אבוא,אם תבוא 6
Frase sujeito direto O menino disse: ’’estou com fome.’’ משפט בדיבור ישיר . אני רעב,הילד אמר
Frase sujeito indireto O menino disse, que está com fome משפט בדיבור עקיף . שהוא רעב,הילד אמר 7
45
3.1.6 - Conjugação de algumas Preposições - אָחדוֹת
ַ ַחס
ַ מלוֹת י
ִ שּׁל
ֶ ְטיוֹת
ִנ
46
3.1.8 - Vias de Interrogação - (darchéi asheelá) - דרכי השאלה
Temos dois tipos de perguntas interrogativas:
a) Pergunta que precisa de confirmação. b)Pergunta necessária ao conhecimento.
1) Pergunta para obter confirmação.
Não Sim Será que o livro está sobre a mesa ? ? ַה ִאם הספר על השולחןAim a sefer al ashulchan ?
Não Sim E escutastes as noticias ? ?ֲהשמעת את החדשוֹת A Shamatá et achadashót ?
Perguntas deste tipo iniciam- se com a palavra... mas (אם
ִ ) ַהou com a letra do artigo Interrogativo
() ֵהא השאלה.O ( ) ֵהא השאלהartigo interrogativo é acentuado com Chatáf - patách () ֲה.
Perguntas desse tipo podem ser faladas com a mudança na voz:
Rachel está em casa ? ? רחל בבית Rachel ba baít ?
Escutastes as noticias ? ? שמעת את החדשוֹת Shamát et achadashót ?
2) Perguntas para se obter conhecimentos.
Perguntas deste tipo podem começar com varias palavras interrogativas:
.? לְאָן,? ֵמאַיִן,? ֵהיכָן,? ֵאיפֹה, ? ַמדּוּע,?ָמה
ָ ל,?ְשם ָמה
ֵ ל,? ֵאיך,?תי
ַ ָמ,? ֵאיזֶה,? ַמה,?ִמי
Quem ? O que? Qual? Quando? Como? Para que? Porque? Onde? Aonde? De onde? Para onde?
Se perguntam Quando ? e Porque ?, recebemos respostas que iniciam com estas palavras:
Respostas recebidas
Quando? ... ָתּ ִמיד,ִתּים ְקרוֹבוֹת
ִ ְלע,ָמים ִ ִפע
ְ ל, לְעוֹלָם לֹא,ִפנֵי
ְ ל, בְּעוֹד, ְבּ,שר
ֶ ַא
ֲכּ ?מתי
Quando, Em, Durante, Antes, Nunca, As vezes, De vez em Quando, Sempre.
Porque ? ... ְכּדֵי, ִבּ ְגלַל,ש
ֶ ִמ ְפּנֵי ?למה
Atenção na diferença entre ( ש
ֶ פּנֵי
ְמִ e ַל
גלְבּ
ִ) :
Vesti o casaco porque está frio la fora. .שּׁ ַקּר בחוץ
ֶ ִמ ְפּנֵי,לבשתי מעיל Por causa de ש
ֶ פּנֵי
ְמִ
Vesti o casaco por causa do frio. .לבשתי מעיל ִבּ ְגלַל הקור Por causa de ַל
גלְבּ
ִ
b) No negativo - ( ba shelilá).
O homem não escreve um livro. . האיש אינוֹ כוֹתב ספרA hish einó kotév séfer.
O homem não está escrevendo um livro. . האיש לֹא כוֹתב ספרA hish ló kotév séfer.
d)No tempo-(bazemán)..
O homem escreveu um livro. . האיש כתב ספרA hish katáv séfer.
O homem escreverá um livro. . האיש יכתוֹב ספרA hish ichtóv séfer.
47
3.2.2 - Segundo modelo: Frases sem verbos -(mishpát shemaní)- ִי
מנָשּׁ
ֵ משפט
48
3.2.5 - Quinto modelo - Frase composta - (mishpát murkáv) - משפט מוּרכב
É possível acrescentar duas ou mais frases numa frase com a ajuda de determinadas palavras,
Que mostram a ligação entre as frases.Uma destas frases chama - se de "A frase principal".
As frases restantes ilustram e ampliam a frase principal.
Quando saímos de casa não pensamos na chuva. Exemplos . לֹא חשּׁבנוּ על גשּׁם,כאשר יצאנוּ מהבית
Não pensamos na chuva quando saímos de casa.
. כאשר יצאנוּ מהבית,לֹא חשּׁבנוּ על גשּׁם
Não pensamos na chuva. Frase principal לֹא חשּׁבנוּ על גשּׁם
Quando saímos de casa. Ampliadora כאשר יצאנוּ מהבית
Quando De ligação כאשר
Para entrar no salão, precisa de ingresso. Exemplos .ך כרטיס
ְ צרי,כדי להיכנס לאוּלם
Precisa de ingresso, para entrar no salão.
כדי להיכנס לאוּלם,ְכרטיס צריך
Precisa de ingresso Principal ך כרטיסְ צרי
Para entrar no salão Ampliadora כדי להיכנס לאוּלם
para De ligação כדי
Agora uma pequena lista de palavras de ligação para produzir frases de ligação:
Se... ...כש ... אחרי שApós de...
Antes de... ...לפני ש ... בשעה שNa hora de...
Por causa de... ...מפני ש . כיQue, se, pois, porque.
Para que... ...כדי ש ... במקוֹם שNo lugar de...
Como se... ...כשם ש ... אף על פי שMesmo assim...
As palavras de ligação são importantes para o entendimento das frases.
Abaixo quatro frases ligadas por palavras de ligação. Face a tradução em Português, o sentido está invertido.
Trad3ução Frase ampliadora Palavra de ligação Tradução Frase principal Tradução
Sua mãe se foi. .אמוֹ הלכה כאשר Quando הילד בכה O menino chorou
Sua mãe se foi. .אמוֹ הלכה ...מפני ש Devido que הילד בכה O menino chorou
Sua mãe se foi. .אמוֹ הלכה ...אחרי ש Depois que הילד בכה O menino chorou
Sua mãe se foi. .אמוֹ הלכה ...עד ש Até que הילד בכה O menino chorou
3.2.6 - Sexto modelo: Frase condicional - (mishpát tenái) - משפט תנאי
a)Tem condição existente real ( קיים ) תנאי ממשּׁיe tem condição fictícia nula ()בטל ( ) תנאי בדוּי.
Condição real (קיים ) תנאי ממשּׁי
Se estudares, saberás . ) אז ( תדע,אם תלמד Im tilmad az tedá.
Se estudam, sabem. .אם לוֹמדים יוֹדעים Im lomdim iodim.
Se me ajudares,também te ajudarei. . גם אני אעזוֹר ל ָך,אם תעזוֹר לי Im taazor li, gam aní eazor lechá
Se persistires, também persistirei. . אף אני אתעקשּׁ,אם תתעקשּׁ Im titakesh, af aní etakesh.
outras possibilidades , no quadrinho abaixo:
...אז ...גם ...אף ...אם
Na Negação - בשלילה
Na Negação . )אז( לֹא תדע,אם לֹא תלמד Im lo tilmád , (az) lo tedá.
Tradução Se não estudares, (então) não saberás.
Negação . גם אני לֹא אעזוֹר ל ָך,אם לֹא תעזוֹר לי Im ló taazór li, gam aní ló eazór lechá.
Tradução Se não me ajudares, também não lhe ajudarei.
b)Condição fictícia - תנאי בדוּי. ( Mas não estudou ...) veja ִלוּ
לוּ=אtem o mesmo significado.
Se estudastes teria sabido. .אלו למדת היית יוֹדע ִ Ilú lamadetá haitá iodeá.
Se estudastes teria sabido. .לוּ למדת היית יוֹדע Lu lamadetá hitá iodeá.
Se tivesse estudado terias sabido. .אלוּ היית לוֹמד היית יוֹדע ִ Ilú haitá lomed hitá iodeá.
Se tivesse estudado terias sabido. .לוּ היית לוֹמד היית יוֹדע Lu haitá lomed haitá iodeá
49
3.2.7 - Sétimo modelo - Discurso direto e indireto - דיבּוּר ישּׁיר- דיבּוּר עקיף
50
3.30- O Nome do verbo - ( shém apoál) - פֹּעל
ַ ה ַ - שּׁם
ֵ
3.3.1 - A formação básica do nome do verbo :
2- verbos em que nas suas raízes tem a letra ( ) וvav no Ain Apoal (2º raiz):
Depois - correto ָקוּם
ל ְקוּם
ל Antes
3- verbos em que nas suas raízes tem a letra ( ) יiud no Ain Apoal (2º raiz):
4-Alguns verbos em que nas suas raízes tem a letra ( ) יiud no Pei A Poal (1º raiz):
Observações: O nome do verbo, que na raiz lamed apoal (3º raiz) tem a letra ( ) ה
finaliza sempre em ( ) וֹת:
51
3.3.3 - VERBO ATIVO - ַעיל
ִ הפֹּעל פּ
ַ - (apoál paíl)
a) Cada Raiz de verbo geralmente possui, três letras básicas (mas, existem raízes com 04 letras)
e cada uma tem o seu nome e juntas, se chamam de POAL- ַל פֹּע
b)São no total, sete as formas estruturais do verbo, veja abaixo. ( 04 - ativas e 03 - passivas ).
52
3.3.7 - VERBO PASSIVO - ִיל
סבָ ַל
הפֹע
ַ - (apoál sávil).
Nas três primeiras conjugações dos verbos abaixo, temos formas estruturais passivas.
A) O passivo da conjugação paál em geral é nifeál.
Número na tabela 5 1
Conjugação Nifeál Paál
Hebraico ַרִסג
ְ חלוֹן נ ַהַ חלוֹןַ ַר סגָ אישִּׁה
ָ
Pronúncia Hechalón nisgár Ahish sagár chalón
Tradução A janela fechou O homem fechou janela
O verbo ַרִסגּ
ְנ ַרסג ָ
Raiz ַםםםְִנ ַםםם ָ
b)O passivo da conjugação piél em geral é puál .
Número na tabela 6 2
Conjugação Puál Piél
Hebraico קּן
ַתֻּ ִיסא ֶ הכַּ ִיסא
ֶ קן כּ ֵתּ ִ אישִּׁה
ָ
Pronúncia A kisé tukán A hish tikén kisé
Tradução A cadeira foi consertada O homem consertou cadeira
O verbo ַן
תּקּ ֻ ֵןתּקּ ִ
Raiz ַם
םם ֻ ֵן
ִסּ ם
c)O passivo da conjugação hifeíl em geral é hufeál.
Número na tabela 7 3
Conjugação Hufeál Hifeíl
Hebraico ַקדלְהֻ הנֵר ַ ֵרִיק נדלְהִ אישּׁ ִה
ָ
Pronúncia A nér hudelák A hish hidelík nér
Tradução A vela foi acesa O homem acendeu vela
O verbo ַקדל ְהֻ ִיקדלְה ִ
Raiz ַםםם ְהֻ ִיםםםְה ִ
3.3.8 - Os formatos no passivo são usados quando se quer, acentuar o resultadofinal da ação.
Consulte as tabelas das sete conjugações que se encontram nas duas folhas anexas, e tire suas
conclusões conforme abaixo:
a) No hebraico atualizado para os nossos dias não há diferença na pronúncia entre,
Nishmár (ַרִשּׁמ
ְ נ ) No passado e Nishmár( ָר
ִשּׁמ
ְ נ no presente; a diferença está na pontuação.
b)Formas de imperativo e nome do verbo existem somente no Nifeál (passivo), devido que de
vez enquanto estas conjugações, usam a estrutura - Ativa.
Tradução Pronúncia Hebraico
O homem entrou em casa. Ahísh nichenás abaitá. .ַס הביתה האיש נִכנ-1
Cuidado ! Hizahér ! !ֵר ִ-2
הזָּה
Vale a pena entrar em casa. Kedái lehikanés abaitá. . ֵס הביתהכּנ
ָהִל
ְ כדאי- 3
c) Na estrutura do nifeál, em suas formas no futuro, o imperativo e o nome do verbo
tem sempre acento Tônico no Pei apoal (1º raiz).
Pronúncia lehishamér Hishamerí Eshamér
O verbo מר
ֵשָּׁ ְה
ִל !ִי
מרֵשּׁ
ָהִ מר
ֵשָּׁא
ֶ
Tradução Guardar Guarde (f) Guardarei
d)Em todos os formatos do Puál, tem acento Tônico no Ain a Poal (2º raiz).
53
3.4 - Verbos no futuro - ( atíd ) - תיד
ִעַ
No inicio de todo verbo no futuro, vem uma destas letras: י,ת,נ,א
54
ָעל 3.4.1 -1º Conjugação Ativa Paál -
ְיָן פּ ַ
בּנמר ִ - Raiz -
שַָּׁ -(Shamár).
ִשּׁמֹרDo verbo guardar -
ַלֹ ל ְ
ַפֹּע
שּׁם ה
ֶ -( shém apoál lishmór ).
ִיווּיimperativo - צ ִידFuturo -עת ַ הוֹוֶהPresente - ָרPassado - עב ַ
נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר
אַנִיַ ה ְדלִיקִי אַנִי ַה ְדלֵק ִיקל ד
ְ אַ ִי
נ אַ ִיק
ל ד
ְ אַ ִי
נ אַ אַנִי ַ מ ְדלִיקה אַנִי ַמ ְד ִל
יק ַק ִתּי
ַק ִתּי אַנִי ִה ְדל ְ
אַנִי ִה ְדל ְ
אַת ַה ְדלִיקִי ְ אַתה ַה ְדלֵק ָ אַת ַתּ ְדלִיקִי ְ אַתה ַתּ ְדלִיק ָ אַת ַמ ְדלִיקהְ אַתה ַמ ְדל
ִיק ָ ַק ְתּ
אַת ִה ְדל ְ
ְ ַק ָתּ
אַתה ִה ְדל ְ
ָ
ִיקי
היא ַה ְדל ִ הוּא ַה ְדל
ֵק ִיקל דְ תַּ היא ִיקל ד
ְ ָ
י הוּא ִיקה לדְ מַ היא הוּא ַמ ְדלִיק הוּא ִה ְדלִיק היא ִה ְדלִיקה
ֵקנָהָחנוּ ַה ְדל ְ ָחנוּ ַה ְדלִיקוּ אַנ ְ
ָחנוּ ַנ ְדלִיק אַנ ְ
אַנ ְ ָחנוַּנ ְדלִיק
ָחנוּ ַמ ְדלִיקוֹת אַנ ְ
ִיקם אַנ ְָחנוּ ַמ ְדל ִ
אַנ ְ ַקנוָּחנוּ ִה ְדל ְ
ַקנוּ אַנ ְ ָחנוּ ִה ְדל ְ
אַנ ְ
ֵקנָהאַתן ַה ְדל ְ ֶ אַתם ַה ְדלִיקוֶּ ֵקנָה
אַתן ַתּ ְדל ְ אַתם ַתּ ְדלִיקוּ ֶ ֶ אַתן ַמ ְדלִיקוֹתֶ ִיקם אַתם ַמ ְדל ִ
ֶ ַק ֶתּן
אַתן ִה ְדל ְ
ֶ ַק ֶתּםאַתם ִה ְדל ְֶ
ֵקנָה
ַה ְדל ְ ֶהם ַה ְדלִיקוּ ֶהן ֵקנָה
ֶהן ַתּ ְדל ְ ֶהם יָ ְדלִיקוּ ִיקם ֶהן ַמ ְדלִיקוֹת ֶהם ַמ ְדל ִ ֶהן ִה ְדלִקוּ ֶהם ִה ְדלִקוּ
ִיווּיimperativo -
צ ִידFuturo -
עתַ הוֹוֶהPresente - ברPassado -עַָ
נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר
ְשּׁי
לבּ ִתַהְאַנִי ִ ֵשּלבּתַהְאַנִי ִ ֵשּׁלבּתַאְאַנִיֶ ֵשּׁ
לבּתַאְ ִי ֶאַנ ֶשּׁת
לבּ ֶ
תַמְ
אַנִי ִ ֵשּׁלבּתַמְ
אַנִי ִ ִי
ַשּׁתּ
לבּ ְתַ
הְ ִי אַנִי ִ
ַשּׁתּלבּ ְתַהְאַנִי ִ
ְשּׁי
לבּ ִ תַהְת ִ אְַ ֵשּ לבּתַהְָה ִ ְשּׁי אַתלבּ ִ
תַתְּ ת ִֵש אַ ְ
לבּ תַתְָּה ִ ֶשּׁת אַת
לבּ ֶ
תַמְ
ת ִ אְַ ֵשּׁלבּתַמְ
ָה ִ אַת תּ
ַשּׁ ְ
לבּ ְתַהְ
ת ִ ת אְַ ַשּׁ ָ
לבּ ְתַהְָה ִ אַת
ְשּׁי
לבּ ִתַהְהיא ִ ֵשלבּתַהְֵש הוּא ִ לבּ
תַתְֵּשּ היא ִ לבּתֶַשּׁת הוּא יְִ לבּ ֶ
תַמְ
היא ִ ֵשּׁ
לבּ תַמְ
הוּא ִ ְשּׁה
לבּ ָתַהְהיא ִ ֵשּׁלבּתַהְהוּא ִ
ֵשּׁנָה
לבּ ְתַהְְנוּ ִ
ְשּׁוּ אַנָח לבּתַ הְְנוּ ִ
ֵשּׁ אַנָחלבּתַ
ְנוּנִ ְ
ֵשּׁ אַנָח לבּתְַנוּנִ ְ
ְשּׁוֹת אַנָח לבּ
תַמְ
ְנוּ ִ
ֵשּׁים אַנָח
לבּ ִתַמְְנוּ ִ
ַשּׁנוּ אַנָח
לבּ ְתַהְְנוּ ִ
ַשּׁנוּ אַנָח
לבּ ְתַ הְְנוּ ִ
אַנָח
ֵשּׁנָה
לבּ ְתַהְֶן ִ ְשּׁוּ אַת לבּתַ הְֶם ִ ֵשּׁנָה אַת
לבּ ְ
תַ תְֶּן ִ
ְשּׁוּ אַת לבּתַתְּ ֶם ִ ְשּׁוֹת אַתלבּ
תַמְ
ֶן ִ ֵשּׁים אַתלבּ ִתַ
מְֶם ִֶן אַת ַשּׁתּלבּ ְ
תַהְֶן ִֶם אַת ַשּׁתּ
לבּ ְתַהְֶם ִאַת
ֵשּׁנָה
לבּ ְתַהְֶן ִ ה ְשּׁוּלבּ תַהְֶם ִ ֵשּׁנָה ה
לבּ ְתַתְֶּן ִ ְשּׁוּ הלבּתֶַם יְִ ְשּׁוֹת הלבּ
תַמְ
ֶן ִ ֵשּׁים ה
לבּ ִתַמְֶם ִ ְשּׁוּ ה לבּתַ
הְִ ֶן
ְשּׁוּ ה לבּתַהְֶם ִ ה
55
ְעל 3.4.5 - 5º Conjugação Passiva - Nifeál -
ִפ ַ
בּנְיָן נ
ִ.
ַר Raiz -
ִשּׁמ
) ( nishemárנ ְ ִשּׁמֹר do Verbo Guardar -
על ל ְ
ַפֹּ ַ )ֶ (shém a poál lishemór
שּׁם ה
ִיווּיimperativo -
צ ִידFuturo -
עתַ הוֹוֶהPresente - ָרPassado -
עבַ
נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר
שּׁ ְמרי
אַנִי ִה ָ שּׁ ֵמר
אַנ י ִה ָ שּׁ ֵמר
אַנִי ֶא ָ שּׁ ֵמר
אַנִי ֶא ָ ֶת
מרִשּׁ ֶ
אַנִי נ ְ ָר
ִשּׁמ
אַנִי נ ְ ִי
רתּמְ
ִשּׁ ַ
אַנִי נ ְ ִי
רתּמְ
ִשּׁ ַ
אַנִי נ ְ
שּׁ ְמרי
אַת ִה ָ
ְ שּׁ ֵמר
אַתה ִה ָ
ָ שּׁ ְמרִי
אַת ִתּ ָ
ְ שּׁ ֵמר
התּ ָ
אַת ִ
ָ ֶת
מרִשּׁ ֶ
ת נְ
ָר אַ ְ
ִשּׁמ
ָה נ ְ
אַת ְתּ
ִשּׁ ַמר ְ
אַת נ ְ
ְ ְתּ
ִשּׁ ַמר ָ
אַתה נ ְ
ָ
שּׁ ְמרי
היא ִה ָ שּׁ ֵמר
הוּא ִה ָ שּׁ ֵמר
היא ִתּ ָ ִשּׁ ֵמר
הוּא י ָ ֶת
מרִשּׁ ֶ
ָר היא נ ְ
ִשּׁמ
הוּא נ ְ ָה
מרִשּׁ ַ
היא נ ְ ַר
ִשּׁמ
הוּא נ ְ
שּׁ ַמ ְרנָה
נוּה ָ
ָח ִאַנ ְ שּׁ ְמרוּ
נוּה ָ
ָח ִאַנ ְ ִשּׁ ֵמר
ָחנוּנ ָ
ִשּׁ ֵמר אַנ ְ ָרוֹת אַנ ְ
ָחנוּנ ָ ִשּׁמ
ְנוּנ ְ
ִים אַנָח
מרִשּׁ ַ
ְנוּנ ְ
אַנָח ְנוּ
מרִשּׁ ַ
ְנוּנ ְ
אַנָח ְנוּ
מרִשּׁ ַ
ְנוּ נ ְ
אַנָח
שּׁ ַמ ְרנָה
אַתן ִה ָ
ֶ שּׁ ְמרוּ
אַתם ִה ָ
שּׁ ַמ ְרנָה ֶ
אַת ִתּ ָ
שּׁ ְמרוּ ֶ
םתּ ָ
אַת ִ
ֶ ָרוֹת
ִשּׁמ
ֶן נ ְ
ִים אַת
מרִשּׁ ַ
ֶם נ ְ
אַת ֶן
רתּמְ
ִשּׁ ַ
ֶן נ ְ
אַת ֶם
רתּמְ
ִשּׁ ַ
ֶםנ ְ
אַת
שּׁ ַמ ְרנָה
ִה ָ מרוּ ֶהן
שְִּׁה ָ שּׁ ַמ ְרנָה ֶהם ָרוֹת ֶהם י ָ
ִשּׁ ְמרוּ ֶהן ִתּ ָ ִשּׁמ
ֶן נ ְ
מרִים ה
ִשּׁ ַ
ֶם נ ְ
ה ִשּׁ ְמרוּ
ֶהן נ ְ ִשּׁ ְמרוּ
ֶהם נ ְ
אין
ֵ ֵין
א אַתן ְתּ ֻס ַפּ ְרנָה
אַתם ְתּ ֻס ְפּרוּ ֶ
אַתן ְמ ֻס ָפּרוֹת ֶ
סוּפּרִים ֶ
ְמ ָ אַתם
ֶ ְתּן
אַתן ֻס ַפּר ֶ
ֶ ְתּם
אַתם ֻס ַפּר ֶ
ֶ
ֵין
א ֵין
ְתּ ֻס ַפּ ְרנָה א ֶהן ְס ְפּרוּ
ֶהם י ֻ סוּפּרִים ֶהן ְמ ֻס ָפּרוֹת
ְמ ָ ֶהם ֻס ְפּרוּ ֶהן ֶהם ֻס ְפּרוּ
ִיווּimperativo -
צ ִידFuturo -
עתַ הוֹוֶהPresente - ָרPassado -
עבַ
נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר
אין
ֵ ֵין
א ֻא ְדלַק אַנִי ֻא ְדלַק אַנִי ֶקת אַנִי
ֻמ ְדל ֶ ֻמ ְדלָק אַנִי ַק ִתּי אַנִי
ֻה ְדל ְ ַק ִתּי אַנִי
ֻה ְדל ְ
ֵין
א ֵין
א אַת
ְקי ְ
ֻתּ ְדל ִ אַתה
ֻתּ ְדלַק ָ אַת
ֶקת ְ
ֻמ ְדל ֶ אַתה
ֻמ ְדלָק ָ ַקתּ
אַת ֻה ְדל ְ
ְ אַתה
ַק ָתּ ָ
ֻה ְדל ְ
ֵין
א ֵין
א היא ֻתּ ְדלַק יֻ ְד ַלק הוּא ֶקת היא
ֻמ ְדל ֶ ֻמ ְדלָק הוּא ְקה היא
ֻה ְדל ָ ֻה ְדלַק הוּא
ֵין
א ֵין
א ָחנוּ
ֻנ ְדלַק אַנ ְ ָחנוּ
ָחנוּ ֻנ ְדלַק אַנ ְ
ָחנוּ ֻמ ְדלָקוֹת אַנ ְ
ָקים אַנ ְ
ָחנוּ ֻמ ְדל ִ
ַקנוּ אַנ ְ
ֻה ְדל ְ ָחנוּ
ַקנוּ אַנ ְ
ֻה ְדל ְ
ֵין
א ֵין
א אַתן
ַקנָה ֶ
אַתם ֻתּ ְדל ְ
אַתן ֻתּ ְדלְקוּ ֶ
ֻמ ְדלָקוֹת ֶ אַתם
ָקים ֶ
ֻמ ְדל ִ אַתן
ַק ֶתּן ֶ
ֻה ְדל ְ אַתם
ַק ֶתּם ֶ
ֻה ְדל ְ
ֵין
א ֵין
א ַקנָה ֶהן
ֻתּ ְדל ְ יֻ ְדלְקוּ ֶהם ֶהן ֻמ ְדלָקוֹת ָקים ֶהם
ֻמ ְדל ִ ֶהן ֻה ְדלְקוּ ֻה ְדלְקוּ ֶהם
Observações:
נקבה = a)Feminino
זכר = b)Masculino
c)As conjugações Puál e Hufeál, não possuem conjugação no imperativo.
56
3.5 - Classes dos verbos - (aguizarót shél apoál) - גּזָרוֹת של הפֹּעל
ְהַ
Observações :
1)Mosafiot é o plural de mosafit, corresponde a ( Techilit + Sofit). (prefixo + sufixo).
2)Mosafiot (repetindo materia dada), são as letras colocadas antes ou no final das raizes.
3) Techilit (prefixo)é o nome das letras colocadas, no início da raiz, Sofit (sufixo) colocada no final da raiz.
4) Simboliza graficamente, qualquer raíz básica, os desenhos ao lado - ( ) ם ם ם.
5) Tenuot são as vogais pontuadas (em forma de pontos e traços)nos símbolos e letras, acima.
Atenção:
- O Mosafit - ִהdo item 4, nos informa que, o verbo תּ ָשְּׁ ְבּ
ַ ִהלpertence a construção - Hifiél.
- O Mosafit -ת
ְ ִהe a acentuação forte do item 5, nos informa que, o verbo תּ ָשְּׁ ַבּ
ַ תל
ְ ִהpertence a construção Hitpaél.
O sofit (sufixo) - ָתּnos três itens 3, 4 e 5, ( שּׁ ָתְּ ָב
ַ ל,שּׁ ָתּ
ְ ְבּ
ַ ִהל,שּׁ ָתּ
ְ ַבּ
ַ ) ִה ְתל- nos indicam claramente as quatro
classificações dos verbos, veja abaixo:
I) O Tempo: Passado.
II) O Gênero : Masculino.
III) O Numeral: Singular.
IIII) A Pessoa: Segunda pessoa.
57
f)Exemplo importante auto explicativo veja nesta tabelinha abaixo!
Os verbos no Hebraico possuem 07- sete construções. Os nomes usados,
aparecem na conjugação do verbo, no passado do singular, da terceira pessoa:
Hufeál Hifeíl Hitpaél Puál Piél Nifeál Paál
ַל
פעְה
ֻ ִיל
פעְהִ ֵל
פּעַת
ְהִ ַל
פּעֻ ֵל
פּעִ ַל
פעְִנ ַל
פּעַ
ַם
םםְה
ֻ ִים
םםְהִ ֵם
םםַת
ְהִ ַם
םםֻ ֵם
םםִ ַם
םםְִנ ַם
םםָ
ַשּׁ
לבְּה
ֻ ִישּׁ
לבְּהִ ֵשּׁ
לבַּת
ְהִ ַר
ספֻּ ֵר
ספִּ ַב
כתְִּנ ַב
כּתָ
ַק
דלְה
ֻ ִיק
דלְהִ ֵל
רגַּת
ְהִ ַן
תּקֻּ ֵן
תּקִּ ִסגַּר
ְנ סגַר
ָ
g)Poucas raízes, usam tôdas as sete construções, na maioria das vezes as
raízes são usadas somente, numa parte das suas conjugações:
1)Na raiz zé.ma.n.- .ן.מ. זnão usam a construção Paál (não se fala zaman)
ָמן
ַ ז, mas é usada na construção Hifeíl:falamos hizmin- ְמין
ִ ִהז.
2)Em compensação a raiz shamar- .ר.מ. ש, não se usa na construção hifeíl מירִשְּׁ ִה
(não se fala hishmir) , mas é usada na conjugação Paál: falamos shamár - מר
ַשָּׁ .
3.5.2 - Classes - גּזָרוֹת
ְ. (Guezarót)(no plural)
a)A Guezirát(no singular) e um grupo de verbos que tem sua conjugação parecida; a conjugação de
cada guezirát, dependem das letras das raízes, as letras das raízes saem ou se modificam, é mesmo
com está modificação, fornecem os nomes a todas as Guezarót (classes).
d)Nesta tabela incluímos a maioria das Guezarót dos verbos nechshalím ( ֶח ָשּׁלִים ֱ ) הנ,
são verbos em que suas raízes não são inteiras - אינוֹ שּׁלם.
exemplo de raizes conforme a classe ( Guizerá) que dependem da posição da letra:
שּׁוֹרשּׁים לדוּגמה Raiz -השּׁוֹרש Classe -גִּזְרה
. ר. ג.ס . ד.מ.ל .ך
ְ . ל.מ םםם ִיםלמֵשְּׁ
. ף. ס. א .ך.פ.ה .ב.שּׁ.ח םםם פ'גרוֹנִית
.ב.ה.א . ל. כ.א .ר.מ.א אםם פ"א
. ב. שּׁ.י . א.צ.י .ע.ד.י יםם פ"י
.ל.פ.נ .ם.ק.נ . ע. ס. נ נםם פ" נ
.ם.וּ.ק .ב.וּ.שּׁ .ץ.וּ.ר םום ע" ז
.ם.י.שּׁ .ר.י.שּׁ .ב.י.ר םים ע"י
. א. ר.ק . א.צ.מ . א. ר.ב םםא ל"א
.ה.א.ר .ה.נ.ק .ה.כ.ב םםה ל"ה
A tabela abaixo mostra a posição da letra, dentro da raiz de três letras ()פ ע ל.
Exemplos : ל"א- Nos mostra que a letra אesta na posição 3°.
ע"י- Nos mostra que a letra יesta na posição 2°.
פ"נ- Nos mostra que a letra נesta na posição 1°.
LAMED APOAL AIN A POAL PEI APOAL Nome
3° 2° 1° Posição
ל ע פ Raiz
58
3.5.2.1 -Exemplos de Raízes de verbos ( shorésh ) - ֶש
שׂוֹר
Os verbos contem três letras básicas,(raramente quatro), chamadas de raízes,em geral elas se
encontram no meio da palavra e os seus complementos, no inicio ou no final.
Abaixo colocamos diversos nomes de verbos com suas respectivas raízes para um treino visual.
Tradução Pronúncia ֶש שׂוֹר- raíz Nome do Verbo Item
Abaixar Lehoríd הרד ִידְהוֹר ל 1
Acender Lehadelík דלק ִיקדלְהַלְ 2
Alugar Lehaskír שכר ִירשּׁכְּהַלְ 3
Amar Leehóv אהב ֱהֹב לאֶ 4
Andar Lalechét לכת ֶתלכֶלָ 5
Apagar Lechabót כבה ַבּוֹת לכְ 6
Assustar Lehavehíl בהל ִילבהְהַלְ 7
Bater Leakót הכה ַכּוֹת להְ 8
Beber Lishtót שתה ִשּׁתּוֹת ְל 9
Calçar Linhól נעל לנְעֹל ִ 10
Chorar Livekót בכה ְכּוֹת לבִ 11
Comemorar Lechoguég חגג ְחוֹגֵגל 12
Comer Leechól אכל ֱכֹל לאֶ 13
Comprar Likenót קנה ְנוֹתלקְ 14
Construir Livenót בנה ְנוֹתלבִ 15
Correr Larúts רוץ ָרוּץל 16
Costurar Litpór תפר ְפֹּר לתִ 17
Dirigir Linhóg נהג לנְהֹגִ 18
Emagrecer Lirezót רזה ְזוֹת
לרְ 19
Engordar Lehashemín שמן ִין
ַשּׁמְ להְ 20
Enraivecer Leharguíz רגז ִיז
רגּ
ְהַלְ 21
Escrever Lichtóv כתב ְתֹב לכִ 22
Esquecer Lishkoách שכח ח
ַ ִֹשּׁכְּל 23
Fumar Leashén עשן ַשּׁן
ֵ לעְ 24
Gastar Lebazbéz זבז ֵזַזְבּ
לבְ 25
Gostar Lechavév חבב ֵבחב ַלְ 26
Guardar Lishemór שמר ִשּׁמֹר ְל 27
Lembrar Lizekór זכר ִזְכֹּרל 28
Levantar Leharím הרם ִיםהרָלְ 29
Multiplicar Leachpíl כפל ִילכפְּהַלְ 30
Nadar lishechót שחה ִשּׂחוֹת ְל 31
Parar laatsór עצר ֲצֹר לעַ 32
Passar Laavór עבר ֲבֹר לעַ 33
Perder Leafesíd פסד ְסיד
ִ הפַלְ 34
Perseguir Lirdóf רדף ְדֹף לרִ 35
Pintar Litsboá צבע ע
ַ ְֹבּ לצִ 36
Plantar Lintoá נטע ע
ַ ֹלנְטִ 37
Pular Likefóts קפץ ְפֹץ לקִ 38
Quebrar Lishebór שבר ִשּׁבֹּר ְל 39
Rir Litschók צחק ְחֹק לצִ 40
Semear Lizeroá זרע ע
ַ ִֹזְר
ל 41
Sentar Lashevét שבת ֶת ָשּׁב
ֶל 42
Sentir Leharguísh רגש ִישּׁ רגּ
ְהַלְ 43
Subir Laalót עלה ֲלוֹת לעַ 44
Sustentar Lefarnés פרנס רנֵס ְפ
ַלְ 45
Telefonar Letalfén טלפן ֵןלפְּטַלְ 46
Trabalhar Laavód עבד ֲבֹד לעַ 47
Vender Limkór מכר ְכֹּר למִ 48
Vestir Lilbósh לבש ְבֹּשּׁ ללִ 49
Viajar Linsoá נסע ע
ַ ֹלנְסִ 50
59
ַעל 3.5.3 - As classes da conjugação Paal -
גּזָרוֹת בּבּניין פּ ַ
ְ
Nome verbo 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Comprar Chamar Cantar Levantar Cair Sentar Dormir Comer Parar
Verbo ִקנוֹת
לְ ִקרֹא
לְ ָשּׁיר
לִ לָקוּם לִפֹּל ָשּׁ ֶבת
לֶ לִישֹּׁן ֶאכֹל
לֱ ַלעֲמֹד שּׁם-הפֹּעַל
ֶ
CLASSE ל"ה ל"א ע"י ע"ו פ"נ חסרי פ"י נחי פ"י פ "א שּׁלמים
ִ גזרה
פ"גרונית
Raiz ק.נ.ה. ק.ר.א. שּׁ.י.ר. ק.וּ.ם. נ.פ .ל. י.שּׁ.ב. י.שּׁ.ן. א.כ.ל. ע.מ.ד. שּׁוּרֶשּׁ
Passado עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר
Eu ִיתי
ָקנ ִ ָאתי
ָקר ִ ְתּי
שּׁר ִ
ָ ַק ְמ ִתּי ְתּי
ָפל ִ
נַ ְתּי
ָשּׁב ִיַ ְתּי
ָשּׁנ ִ
יַ ְתּי
אָ ַכל ִ ְתּי
ָמד ִ
עַ אַנִי
Tu ִית
ָקנ ָ ָאת
ָקר ָ ְתּ
שּׁר ָ
ָ ַק ְמ ָתּ ְתּ
ָפל ָ
נַ ָשּׁ ְב ָת
יַ ְתּ
ָשּׁנ ָ
יַ ְתּ
אָ ַכל ָ ְתּ
ָמד ָ
עַ ָהאַת
)Tu (fem ָקִנית ָקרָאת ְתּ
שּׁר ְָ ַק ְמ ְתּ ְתּ
ָפל ְ
נַ ָשּׁ ְב ְתּ
יַ ְתּ
ָשּׁנ ְ
יָ ְתּ
אָ ַכל ְ ְתּ
ָמד ְ
עַ ת
אְַ
Ele ָקנָה ָקרָא שּׁר ָ ָקם ָפל
נָ ָשּׁב יָ ָשּׁן
יַ אָכַל ָמד
עַ הוּא
Ela ְתהָקנ ָ ָקרְאָה שּׁרַה ָ ָק ָמה ָפלָהנְ ָשּׁ ָבהיְ ָשּׁנָה
יְ אָ ְכלָה ָמדָהעְ היא
Nós ָקנִינוּ ָקרָאנוּ שּׁרְנוָּ ַק ְמנוּ ָפלְנוּ
נָ ָשּׁ ְבנוּ
יָ ָשּׁנוּ
יַ אָ ַכלְנוּ ָמדְנוּ
עַ ְנוּ
אַנָח
Vós ִיתם-ן
ָאתם-ן ְקנ ֶ
ְתּם-ן ְקר ֶשּׁר ְֶתּם-ן ַק ְמ ֶתּם-ן ָָפל ְֶתּם-ן נ ַ ָשּׁב ְֶתּם-ן י ַ
ָשּׁנ ֶ
ְתּם-ן י ְַתּם-ן אָ ַכל ֶ ֶם ע ַ
ֲמד ֶ תן-אַת
אֶַ
Eles,Elas ָקנוּ ָקרְאוּ שּׁירוּ ִ ָקמוּ ָנ ְפלוּ ָשּׁבוּ יְ ָשּׁנוּ
יְ אָכְלוּ ָמדוּ
עְ ֶן
ֶם-הה
Presente הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה
Eu קוֹנֶה קוֹרֵא שּׁר ָ ָקם נוֹפל
ֵ יוֹשּׁב
ֵ ָשּׁן
יֵ אוֹכֵל עוֹמד
ֵ אַנִי
Tu קוֹנֶה קוֹרֵא שּׁר ָ ָקם נוֹפל
ֵ יוֹשּׁב
ֵ ָשּׁן
יֵ אוֹכֵל עוֹמד
ֵ ָהאַת
)Tu (fem קוֹנָה קוֹרֵאת שּׁרָה ָ ָק ָמה נוֹפלֶת
ֶ יוֹשּׁבֶת
ֵ ְשּׁנָה
יֵ אוֹ ֶכלֶת עוֹמדֶת
ֶ ת
אְַ
Ele קוֹנֶה קוֹרֵא שּׁר ָ ָקם נוֹפל
ֵ יוֹשּׁב
ֵ ָשּׁן
יֵ אוֹכֵל עוֹמד
ֵ הוּא
Ela קוֹנָה קוֹרֵאת שּׁרָה ָ ָק ָמה נוֹפלֶת
ֶ יוֹשּׁבֶת
ֵ ְשּׁנָה
יֵ אוֹ ֶכלֶת עוֹמדֶת
ֶ היא
Nós קוֹנִים ְאים
קוֹר ִ שּׁרִים ָ ָק ִמים נוֹפלִים
ְ יוֹשּׁבִים
ְ ְשּׁנִים
יֵ אוֹ ְכלִים עוֹמדִים
ְ ְנוּ
אַנָח
Vós-Eles קוֹנִים ְאים
קוֹר ִ שּׁרִים ָ ָק ִמים נוֹפלִים
ְ יוֹשּׁבִים
ְ ְשּׁנִים
יֵ אוֹ ְכלִים עוֹמדִים
ְ אַתםֶ -הם
ֶ
Elas קוֹנוֹת קוֹרְאוֹת שּׁרוֹת ָ ָקמוֹת נוֹפלוֹת
ְ יוֹשּׁבוֹתְ ְשּׁנוֹת
יֵ אוֹכְלוֹת עוֹמדוֹת
ְ אַתן ֶ -הן
ֶ
Futuro ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ
Eu ֶא ְקנֶה ֶא ְקרָא אָשּׁירִ אָקוּם ֶאפֹּל שּׁב ֵא ֵ ישּׁןִא ַ אֹכַל ֶאעֱמֹד אַנִי
Tu ִתּ ְקנֶה ִתּ ְקרָא שּׁיר ָתּ ִ ָתּקוּם ִתּפֹּל שּׁב ֵתּ ֵ ישּׁןִתּ ַ תֹּאכַל ַתּעַמֹד ָהאַת
)Tu (fem ִתּ ְקנִי ְאי
ִתּ ְקר ִ שּׁירִי
ָתּ ִ קוּמי
ָתּ ִ ִתּ ְפּלִי שּׁבִי
ֵתּ ְ שּׁנִיִתּ ְ תֹּא ְכלִי ַמדִי
ַתּע ְ ת
אְַ
Ele ִקנֶהיְ ִקרָאיְ יָשּׁיר יָקוּם יִפֹּל ֵשּׁב
יֵ ִישּׁן
י ַ יֹאכַל יַעֲמֹד הוּא
Ela ִתּ ְקנֶה ִתּ ְקרָא שּׁיר ָתּ ִ ָתּקוּם ִתּפֹּל שּׁב ֵתּ ֵ ישּׁןִתּ ַ תֹּאכַל ַתּעֲמֹד היא
Nós ִקנֶה
נְ ִקרָא
נְ ָשּׁיר
נִ נָקוּם נִפֹּל ֵשּׁב
נֵ ִישּׁן
נ ַ נֹאכַל ַנעֲמֹד ְנוּ
אַנָח
Vós ִתּ ְקנוּ ִתּ ְקרְאוּ שּׁירוּ
ָתּ ִ ָתּקוּמוּ ִתּ ְפּלוּ שּׁבוּ
ֵתּ ְ ישּׁנוּ
ִתּ ְ תֹּאכְלוּ ַמדוּ
ַתּע ְ ֶםאַת
Elas שּׁ ְרנָה ִתּ ְקרֶאנָה ִתּ ְקנֶינָה
קֹמנָה ָתּ ֵ
ִתּפֹּ ְלנָה ָתּ ְ שּׁ ְבנָה
ֵתּ ַ ישּׁנָה
ַתּעֲמֹ ְדנָה תֹּא ַכ ְלנָה ִתּ ַ ֶן -אַת
ֶן ה
Eles ִקנוּיְ ִקרְאוּ
יְ ָשּׁירוּיִ יָקוּמוּ ִפּלוּיְ ֵשּׁבוּ יְ ִישּׁנוּ
י ְ יֹאכְלוּ ַמדוּיַע ְ ֶם
ה
Imperativo צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי
Eu ְקנֵה ְקרָא שּׁיר ִ קוּם נְפֹל שּׁב ֵ ְשּׁן
יַ ֱאכֹל עֲמֹד אַנִי
Tu ְקנֵה ְקרָא שּׁיר ִ קוּם נְפֹל שּׁב ֵ ְשּׁן
יַ ֱאכֹל עֲמֹד ָהאַת
)Tu (fem ְקנִי ְאי
ִקר ִ שּׁירִיִ קוּמי
ִ ְפלִי
נְ שּׁבִיְ ִשּׁנִי
יִ ִא ְכלִי ִמדִי
עְ ת
אְַ
Ele ְקנֵה ְקרָא שּׁיר ִ קוּם נְפֹל שּׁב ֵ ְשּׁן
יַ ֱאכֹל עֲמֹד הוּא
Ela ְקנִי ְאי
ִקר ִ שּׁירִיִ קוּמי
ִ ְפלִי
נְ שּׁבִיְ ִשּׁנִי
יִ ִא ְכלִי ִמדִי
עְ היא
Nós ְקנוּ ִקרְאוּ שּׁירוּ ִ קוּמוּ ִפלוּנְ שּׁבוּ ְ ִשּׁנוּ
יְ ִאכְלוּ ִמדוּעְ ְנוּ
אַנָח
Vós ְקנוּ ִקרְאוּ שּׁירוּ ִ קוּמוּ ִפלוּנְ שּׁבוּ ְ ִשּׁנוּ
יְ ִאכְלוּ ִמדוּעְ ֶם
אַת
Elas ְקנֶינָה ְקרֶאנָה שּׁ ְרנָהֵ קֹמנָה
ְ ְפ ְלנָה
נֶ שּׁ ְבנָהֵ ְשּׁנָּה
יְ ֱאכֹ ְלנָה עֲמֹ ְדנָה ֶן
אַת
OBSERVAÇõES :
a)Garonit são letras do alfabeto chamadas de guturais , quando as lemos, saem pela garganta.
.ר ,ע ,ך ,כ ,ח ,ה ,א b)As SETE letras guturais, são,
ָםc) Shalém, quando as três letras de origem, da raiz existem, a raiz é chamada (inteira) shalém-
שּׁלָ
ִים d)Quando a raiz e shalém, sua classe se chama ashelemim - למהשּׁ ֵ
ְ .
quer dizer que o iud, na conjugação do futuro, está isento de acento.נחי e)Nach iud -
f)O nome das classes, como vemos acima, possuem somente duas letras, simbólicas.
quer dizer que o iud some, na conjugação.חסרי g) Chaser iud-
h)Existem 04 classes principais (Guezarót): shelemim, nachim, kefulim, e chaserim.
60
3.5.4 - Construção Paál - ָעל
ַ בּניין פ
Estude as tabelas da conjugação ativa e das classes do Paál, das aulas anteriores é observe as seguintes
conclusões resumidas abaixo:
1) Alguns verbos que demonstram estado , vem no presente do mishkal, Paél:
3)Na tabela, classes da construção paal, na coluna da classe פ"אo alef descansa
(...) תֹּאכַל, e em uma das conjugações o alef , inclusive cai:
- O alef que aqui aparece, não pertence a אֹכַל אני raiz, ele é o alef do futuro.
A classe פ"א, somente existe no futuro desta conjugação (paal), e especificamente nestas raizes:
.ה.פ.א, .ה.ב.א, .ז.ח.א, .ב.ה.א, .ר.מ.א, .ד.ב.א, .ל.כ.א
No restante dos tempos e das conjugações as raízes פ"אprocedem como raízes )פ גרוֹנית
pei garonit, mas numa parte das conjugacões o chataf ( ) ֱאque está embaixo da letra א
é o ( ) ֱ ( )חטף סגוֹלchataf segol :
Coma אכֹל ֱ עמֹד ֲ Pare ציווי Imperativo
Comer ֶאכֹלֱל ַעמֹד ֲל Parar הפֹּעל-שּׁם Verbo
6) Nas classes ע"ו da coluna 06 e ע" י da coluna 07 do capítulo 3.5.3 - página 60, temos formas
iguais no passado e presente " " עa poal ( letra meio da raiz) saem nestas duasclasses:
Saem sem Tradução com Exemplo neutro
O váv sai תּי
ִ ַמ
ְק Levantei תּי
ִ ַמ
ְ קו
ָ ְתּי
ִ שּׁ ַמר
ָ
O iúd sai ְתּי
ִ שּׁר
ַ Cantei ְתּי
ִ שּׁיַר
ָ ְתּי
ִ אָ ָכל
Embora, no futuro e no imperativo o עapoal das duas classes não cai, mas e usada como
Vogais longas (grandes) : (veja no capitulo -1, tabela 1.3 - as vogais). página-10
Com vogal grande אָקוּם Levantarei ְוֹםאקֶ שּׁמֹר ְא ֶ Guardarei
Com vogal grande אָשּׁיר
ִ Cantarei אשּׁיַר
ְ ְמד
ַ אל
ֶ Ensinarei
61
3.5.4 - Continuação construção do paal - ָעל
ַ בּניין פ
7)Compare e veja diferenças na tabela das classes – 3.53, pág. 60 - a acentuação do passado,
na terceira pessoa - ele, com as três classes distintas abaixo ou na linha toda da tabela:
Tradução Conjugação Formato Colunas classes Tradução
Conjugação נטייה צוּרה טוּר בּטבלה גזרה Classe
Parou ַדעמָ ַםםםָ 1 שּׁלמים Inteiros
leu ָאקרָ ָאםםָ 8 ל"א Laméd aléf
Comprou קנָה
ָ ָה
םםָ 9 ל"ה Laméd héi
8)Nas classes ל"ה, e em todas as construções (veja na tabela abaixo) O( ) הhéi
se transforma em ( ) יiúd, em (eu e tú), primeira e segunda pessoa do singular e
(nós e vós) primeira e segunda pessoa do plural, no tempo passado -(zemán avár):
a) Quando o Pei a Poal(Primeira letra da raiz) é uma destas letras Guturais( ,ע,ח,ה,) א:muda a vogal.
Depois ficou - (ֶ ) נne Antes era - (ִ
) נni
Tradução Pronúncia נֶ םםם נִ םםם Pronúncia Tradução
Foi comido Neechál ַל
ֶאכֱנ מרַ ִשּׁ
ְנ Nishemár Guardou
Foi morto Neherág ַג
ֶהר
ֱנ
Pensou Nechesháv שּׁב
ַ ֶח
ְנ ַח
לקְִ
נ Nilkách Foi levado
sumiu Nehelám ַם
ֶעל
ֱנ
b) No futuro, no imperativo e no nome do verbo, temos acento (forte)Tônico no pei apoal:
Eshámer ֵר
ֶשּׁמָא Hishámeri ִי
מרְ ִשּׁ
ָה Lehishámer ֵרִשּׁמ
ָ לה
ְ
Mas, quando o pei a poal (primeira letra da raiz)é uma letra gutural, tem-se sempre
mudança Tônica da vogal:O sufixo antes da raiz é acentuado com (ֵ)ֵי ִיר
צ-(tsirei):
Tradução Pronúncia Agora com - ei Exemplo genérico Pronúncia Tradução
ֵ
( ) (tsirei)
Antes
62
ְעל 3.5.6 - Classes da conjugação Nifeál -
ִפ ַ
גּזָרוֹת בּבּניין נ
ְ
OBSERVAÇõES :
י.ל.ד ) iúd está na primeira letra da raiz - .י ( -significa que oפ" י )a
ס.ו.ג ) váv está na segunda letra da raiz - .ו ( - significa que oע" ו )b
ק.ר.א ) aléf está na terceira letra da raiz - .א ( - significa que oל" א )c
63
3.5.7 - Construção Hifehíl - ִעיל
ִ הפ
ִ בניין
Examine e compare entre as tabelas das construções ativas pág. 55 e a tabela 3.58 classes
da construção hifeíl - pág 66 , e observe com atenção, os resumos destas tabelas, abaixo:
1)Os Techiliot (prefixos) a letra no inicío do verbo, na tabela das classes inteiras da pág. 55 e da pág-66,
nas classe פ"נcoluna 4, classe ל"אcoluna 2, classe ל"הcoluna 1 , são estes:
Mas... antes de ain garonit ( ע"גרונית o nun ( ) נוּןnão cai porque a letra (garonit)
gutural não recebe acentuação tônica:veja abaixo que o nun permanece no verbo.
ְתּי
ִ ְחל
ַ הנ
ִ - ְחיל
ִ מנ
ַ - ְחילִ אַנ- ְחל
ֵ הנ
ַ
3)As raízes guturais ( ) פ"גרוניתcoluna 06, o prefixo (techilit) no tempo passado , ה
ִ
se transforma em ה ֶ .compare com os outros verbos na mesma linha da tabela-3.58 .
4)Na classe פ"יcoluna 05, todos os prefixos estão em cholam male ( ) וֹa letra váv
do cholam é o iud ( ) יda raiz.
A raiz na coluna 05 é .ד.ר.י Na conjugação aparecem como .ד.ר.ו
O iud sai é entra o váv .ֵד
הוֹר,ִיד
אוֹר,ִידמוֹר,ִיד הוֹר
Imperativo Futuro
Prefixo (início) com kamáts Prefixo (início ) com kamáts RAIZ
ֵם
הקָ ִיםאָק .ם.ו.ק
ֵן
הבָ ִין
אָב .ן.י.ב
64
3.5.7- Construção hifehil continuação - ִעיל
ִ הפ
ִ בניין
6) A classe ל"הcoluna 01 da tabela 3.53.2 :
a)No lamed apoal (terceira letra da raiz) o Hei ( ) הse transforma na letra Iúd ( )י.
Pronúncia Com iúd e sem héi Com héi Pronúncia Raiz
Hishkití יתי
ִ קֵש ְהִ תּי
ִ ַה
ֵ שקְהִ Hishkeheití .ה.ק.ש
םםי םםה .ה.ק.ש
b) O iud do hifehil some, no presente e futuro:
Sem iúd קנֶהְמַ כנִיסְמ
ַ Com iúd Presente
Sem iúd קנֶהְאַ כנִיסְאַ Com iúd Futuro
7)Resumo geral dos prefixos (inícios) no Hifehil demonstrados acima :
Imperativo Futuro Presente Passado Classes
ֵםםםְהַ ִיםםםְאַ ִיםםם ְמַ ִים
םם ְהִ שלמים,ל"ה,ל"א
ַי שלמים,ל"ה,ל"א
תּ
ַ שלמים,ל"ה,ל"א
ַנ שלמים,ל"ה,ל"א
ֵםהםַ ִיםאַם ִים
מם ַ ִיםהם ִ פ"נ
ֵםַםם ה ִיםאַםם ִיםַםם מ ִים
ֶםם ה פ"גרונית
ֵם
הוֹם םיםִ אוֹ ִיםמוֹם ִים
הוֹם פ"י
ֵםהםָ ִיםאָם ִים
מם ֵ ִיםהם ֵ ע"ו, ע"י
מ
ְ הֲ ע"ו, ע"י
8) Para as classes ע"ו, ע"י, temos formas diferentes da tabela na conjugação, no tempo passado.
Havinotí ִי
ִינוֹת
הבֲ ִי
ִימוֹתהקֲ Hakimotí
Havinot- havinotá תָ ִינו
הבֲ ִנוֹת הבֲ ִימוֹתהק ֲ ת ָ ִמוֹהקֲ Hakimót - Hakimotá
Havinonú ִינוֹנוּ
הבֲ ִימוֹנוּ
הקֲ Hakimonú
Havinotén -havinotém ֶםִינוֹתהבֲ ֶן
ִינוֹתהבֲ תן ֶ ִמוֹ
הקֲ תם ֶ ִימוֹ
הק ֲ Hakimotén - hakimotém
9) Usualmente na construção Hifehil, expressamos modos de ação:
Hifehíl Tradução Paál Tradução Hifehíl Tradução Paál Tradução
ְאָה הרֶ Mostrou ָאָה ר Viu יע
ַ סִּהִ Conduziu ָסעַנ Viajou
ִילאכֱהֶ Alimentou ַל אָכ Comeu ִירהזְכּ
ִ Recordou ַר זָכ Lembrou
ִילהפִּ Derrubou ַלנָפ Caiu ְתּיב
ִ הכִ Ditou ָתב ַכּ Escreveu
10)Usamos a construção Hifehil, também para, expressar processos, mudanças de estado,
desenvolvimentos, transformações em... como :
Tradução Processos Pronúncia
O céu envermelhou. ִימוּ
אדֱה
ֶ השמים Ashamaím heedimú
O vizinho envelheceu. קין
ִ ְהז
ִ השכן Ashachén hizkín
O rosto dele empalideceu. חוִירוּ
ֱהֶ פניו Panáf hechvirú
11)As vezes quando a mesma raiz aparece tanto no Paál e no Hifehíl, o sentido do verbo
difere em todas as suas construções:
Pronúncia Hifehil Traduçào Paal Tradução Pronúncia
Hechlím ִיםחלְה
ֶ Curou ַם חלָ Sonhou Chalám
Hisguír ִירסגְּה
ִ Cercou ַר סג
ָ Fechou Sagár
Himshích ך
ְ שּׁי
ִמְהִ Continuou ך
ְש ַמָ Puxou Mashách
Hivechín ְחין
ִ הב
ִ Distinguiu ָחןַבּ Examinou Bachán
12)Resumo esclarecedor geral das classes ( פ"י, פ"נ, ע"ו, ע"י,"ע, )com suas respectivas raízes.
Verbo Raiz - ע" ו Verbo Raiz - פ"נ Verbo Raiz - פ"י
ִיםהקָלְ . ם. ו.ק ִירְהכּ
ַל .ר.כ.נ ִיד
ְהוֹרל .ד.ר.י
ִיםהרָל
ְ .ם.ו.ר ִילְהפּ
ַל . ל. פ.נ ְהוֹשיב
ִ ל .ב.ש.י
ִין
הכָל
ְ .ן.ו.כ ִיד
ְהגּ
ַל .ד.ג.נ ִיא
ְהוֹצל .א.צ.י
ִין
הבָל
ְ ( ) ע" י.ן.י.ב ִיע
ַ ְהגּ
ַל .ע.ג.נ ִיע
ַ ְהוֹפל .ע.פ.י
65
ִיל 3.5.8 - Classes da Conjugação Hifeíl (inteiros)-
פעהְ
גּזָרוֹת בּבּניין ִ
ֵמים ְ -
שּׁל ִ
ֶ
6 5 4 3 2 1 0
Verbo ְה ֲא ִמין
לַ לְהוֹרִיד ְהצִּיל
לַ ְהקִים
לַ ְה ְמצִיא
לַ שּׁקוֹתְה ְ
לַ שּׁם-הפֹּעַל
ֶ
Acreditar Baixar Salvar Levantar Inventar Irrigar
Classe פ"גרונית פ"י פ"נ ע"ו וע"י ל"א ל" ה גזרה
Raiz א.מ.ן. י.ר.ד. נ.צ.ל. ק.ו.ם. מ.צ.א. ש.ק.ה. שֹּׁרֶשּׁ
Passado עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר
Eu ְתּי
ֶה ֱא ַמנ ִ ְתּי
הוֹ ַרד ִ ְתּי
ִה ַצל ִ ֵה ַק ְמ ִתּי ֵאתי
ִה ְמצ ִ ֵיתּי
שּׁק ִ ִה ְ אַנִי
Tu ְתּ
ֶה ֱא ַמנ ַ ְתּ
הוֹ ַרד ָ ְתּ
ִה ַצל ָ ֵה ַק ְמ ָתּ ֵאת
ִה ְמצ ָ יתּ
שּׁ ֵק ָ
ִה ְ אַתה ָ
)Tu (fem ְתּ
ֶה ֱא ַמנ ְ ְתּ
הוֹ ַרד ְ ְתּ
ִה ַצל ְ ֵה ַק ְמ ְתּ ֵאת
ִה ְמצ ְ יתּ
שּׁ ֵק ְ
ִה ְ אַת
ְ
Ele ֶה ֱא ִמין הוֹרִיד ִהצִיל ֵהקִים ִה ְמצִיא שּׁ ָקה ִה ְ הוּא
Ela ֶה ֱא ִמינָה הוֹ ִרדָה ִהצִילָה ִימה
ֵהק ָ ִה ְמצִיאָה שּׁ ְק ָתּהִה ְ היא
Nós ֶה ֱא ַמנוּ הוֹ ַרדְנּוּ ִה ַצלְנוּ ֵה ַק ְמנוּ ִה ְמצֵאנוּ שּׁ ֵקינוּ
ִה ְ ָחנוּ
אַנ ְ
Vós ְתּם-ןֶה ֱא ַמנ ֶ ְתּם-ןהוֹ ַרד ֶ ְתּם-ןִה ַצל ֶ ֲה ַק ְמ ֶתּם-ן ֵאתם-ן
ִה ְמצ ֶ ֵיתּם-ן
שּׁק ֶ ִה ְ אַתןֶ -
אַתם ֶ
Eles-Elas ֶה ֱא ִמינוּ הוֹרִידוּ ִהצִילוּ ֵה ִקימוּ ִה ְמצִיאוּ שּׁקוּ ִה ְ ֶהםֶ -הן
Presente הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה
Eu ַמ ֲא ִמין מוֹרִיד ַמצִּיל ֵמקִים ַמ ְמצִיא שּׁ ֶקה
ַמ ְ אַנִי
Tu ַמ ֲא ִמין מוֹרִיד ַמצִּיל ֵמקִים ַמ ְמצִיא שּׁ ֶקה
ַמ ְ אַתה ָ
)Tu (fem ַמ ֲא ִמינָה מוֹרִידָה ַמצִּילָה ִימה
ֵמק ָ ַמ ְמצִיאָה שּׁ ָקה
ַמ ְ אַת
ְ
Ele ַמ ֲא ִמין מוֹרִיד ַמצִּיל ֵמקִים ַמ ְמצִיא שּׁ ֶקה
ַמ ְ הוּא
Ela ַמ ֲא ִמינָה מוֹרִידָה ַמצִּילָה ִימה
ֵמק ָ ַמ ְמצִיאָה שּׁ ָקה
ַמ ְ היא
Nós ַמ ֲא ִמינִים מוֹרִידִים ַמצִּילִים ִימים
ֵמק ִ ִיאים
ַמ ְמצ ִ שּׁקִים
ַמ ְ ָחנוּאַנ ְ
Vós-Eles ַמ ֲא ִמינִים מוֹרִידִים ַמצִּילִים ִימים
ֵמק ִ ִיאים
ַמ ְמצ ִ שּׁקִים
ַמ ְ ֶהםֶ -
אַתם
Elas ַמ ֲא ִמינוֹת מוֹרִידוֹת ַמצִּילוֹת ֵמ ִקימוֹת ַמ ְמצִיאוֹת שּׁקוֹתַמ ְ ֶהן ֶ -
אַתן
Futuro ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַע ִתיד ַתיד
עִ ַתיד
עִ
Eu אַא ִמין
ֲ אוֹרִיד אַצִּיל אָקִים אַמצִיא
ְ אַשּׁ ֶקה
ְ אַנִי
Tu ַתּ ֲא ִמין תּוֹרִיד ַתּצִּיל ָתּקִים ַתּ ְמצִיא שּׁ ֶקה ַתּ ְ אַתה
ָ
)Tu (fem ַתּ ֲא ִמינִי תּוֹרִידִי ַתּצִּילִי ימי
ָתּ ִק ִ ִיאי
ַתּ ְמצ ִ שּׁקִיַתּ ְ אַת
ְ
Ele ָא ִמין
יֲ יוּרִיד יִַצּיל ָקים יִ ַמצִיאיְ ַשּׁ ֶקהיְ הוּא
Ela ַתּ ֲא ִמין תּוֹרִיד ַתּצִּיל ָתּקִים ַתּ ְמצִיא שּׁ ֶקה ַתּ ְ היא
Nós ַא ִמין
נֲ נוֹרִיד ַנצִּיל ָקיםנִ ַמצִיא
נְ ַשּׁ ֶקה
נְ ָחנוּ
אַנ ְ
Vos ַתּ ֲא ִמינוּ תּוֹרִידוּ ַתּצִּילוּ ָתּ ִקימוּ ַתּ ְמצִיאוּ שּׁקִיַתּ ְ אַתם
ֶ
Elas ַתּ ֲא ֵמנָּה תּוֹ ֵר ְדנָה ַתּ ֵצּ ְלנָה ָתּ ֵק ְמנָה ַתּ ְמצֶאנָה שּׁקֶינָהַתּ ְ ֶהן ֶ -
אַתן
Eles ַא ִמינוּ
יֲ יוֹרִידוּ יַצִּילוּ ָקימוּ
יִ ַמצִיאוּ
יְ ַשּׁקוּיְ ֶהם
Imperativo צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי
Eu ַה ֲא ֵמן הוֹרֵד ַהצֵּל ָה ֵקם ַה ְמצֵא שּׁ ֵקהַה ְ אַנִי
Tu ַה ֲא ֵמן הוֹרֵד ַהצֵּל ָה ֵקם ַה ְמצֵא שּׁ ֵקהַה ְ אַתה ָ
)Tu (fem ַה ֲא ִמינִי הוֹרִידִי ַהצִּילִי ָה ִק ִמי ִיאי
ַה ְמצ ִ שּׁקִיַה ְ אַת
ְ
Ele ַה ֲא ֵמן הוֹרֵד ַהצֵּל ָה ֵקם ַה ְמצֵא שּׁ ֵקהַה ְ הוּא
Ela ַה ֲא ִמינִי הוֹרִידִי ַהצִּילִי ָה ִק ִמי ִיאי
ַה ְמצ ִ שּׁקִיַה ְ היא
Nós ַה ֲא ִמינוּ הוֹרִידוּ ַהצִּילוּ ָה ִקימוּ ַה ְמצִיאוּ שּׁקוּ ַה ְ ָחנוּאַנ ְ
Vos- Eles ַה ֲא ִמינוּ הוֹרִידוּ ַהצִּילוּ ָה ִקימוּ ַה ְמצִיאוּ שּׁקוּ ַה ְ אַתםֶהםֶ -
Elas ַה ֲא ֵמנָּה הוֹ ֵר ְדנָה ַה ֵצּ ְלנָה ָה ֵק ְמנָה ַה ְמצֶאנָה שּׁ ֶקינָה
ַה ְ אַתן ֶ -הן
ֶ
Observações:
a) O Puál e Hofeál, não possuem conjugação no imperativo.
b) Pei garonit indica que a letra garonit esta na primeira raiz.
c) Ain garonit indica que a letra garonit está na segunda raiz.
d) Shelemim (inteiros) indica que todas as letras estão presentes na raiz.
66
3.5.9 - Construção piél - ִעל
ֵ ( בניין פּBinián piél)
Examine com atenção as tabelas 3.41 –pag.55 das construções ativas e tabelas 3.59.2- pág. 68 - das
classes das conjugações Piel e veja o resumo abaixo:
1) Nas construções Piél, Pual e Hitpaél, todas as conjugações tem acento Tônico forte, no ain-apoál
(segunda letra da raiz).Pontinho dentro do desenho mostra o local do acento tônico forte .
םסּם
2)O acento forte multiplica a letra ( ) סּ=םם,(acrescenta outra letra) por isso podemos
conjugar também com, raízes quádruplos (de quatro letras):
Tradução Pronúncia םםם םסּם Tradução Pronúncia
Pagou Shilelém ֵםלל
ְשִּׁ ֵםלשִּׁ Pagou Shilém
Sustentou Pirnés רנֵס
ְפִּ
Soou Tsiltsél ֵללצְצ ִ
Nas raízes quádruplos, não há acento tônico forte.
3)Na construção Piél, somente as letras אou ר, recebem o acento tônico:
ְל ָב ֵר ְך ְל ַד ֵבּ ר
Levarech Abençoar ָם ר ם ַם סּ ם Falar Ledabér
א
תּיִ ֵבּ ַר ְכ תּי
ִ ִדּ ַבּ ְר
Birachtí Abençoei ֵם ר ם ִם סּ ם Falei Dibartí
א
Estas letras ,ע,ח, הnão recebem acento tônico, veja abaixo.
ִמ ַהרְנוּ , ִשּׂ ַח ְקנוּ, ִבּ ַערְנוּ
4) a-Muitas raízes das classes ע"וe classes ע"יcostumam agir , na construção piel, como
raízes (shelemim) inteiras (quando todas as letras da raiz estão presentes).
veja, tabela 3.59.2 – pag.68 - classes da conjugação piel, colunas 2 e 3:
Kivantí Apontei ְתּי
ִ ִכּוַּנ ַקתּי
ְ שּׁוִּ Importei Shivaketí
Tsiartí Pintei ְתּי
ִ ִציָּר ְתּי
ִ ִטיָּל Passiei Tialetí
b- Tem forma conjunta para os nachei (a letra que foi anexada é isenta de acento tônico) ע"ו, ע"י
(letras iúd e váv no meio da raiz) veja nas tabelas 3.59.2- pág.68 e 3.59.3-pag. 69 coluna 04:
Erguí ַ Uma foi anexada
ֹמ ְמ ...קוֹמ ְמ ִתּי
ַ ם.ו.ק O váv no ע"ו
meio
Endureci ַר ְרUma foi anexadaֹ ...ְתּי
ִ שּׁוֹ ַרר .ר.י.ש O iúd no meio ע"י
3)Sendo muito usado o formato no presente, o verbo passivo no presente, mostra estado, por
isso usamos normalmente, estes verbos como adjetivos:
ֻבּד
ָ ְמכ ְמ ֻסכָּן ְמיאָֹשּׁ שּׁרָ ְמ ֻא Adjetivos
Distinto Perigoso Abatido Alegre Tradução
Mechubád Mesukán Meiuásh Meushár Pronúncia
67
על 3.5.9.2 - Classes da conjugação Piél -
פֵּגּזָרוֹת בּבּניין ִ
ְ
7 6 5 4 3 2 1 0
Verbo ֵםרס
פְלַ
ְ לנַסּוֹת
ְ ֵאמלּ
לְַ ֵם
ְקוֹמ ל ָיֵיל
לטְ ְשּׁוֵּק
לַ ֵשּׁ לגָר
ְ ַל
שּׁם-הפֹּע
ֶ
Divulgar Tentar Encher Erguer Passear Comercializar Expulsar
Classe מרובעים ל" ה ל"א נחי ע" י ע" ו ִים
שּׁלמ גזרה
ע" ו וע" י ע" גרונית
Raiz פ.ר.ס.ם. נ.ס.ה. מ.ל.א. ק .ו .ם. ט.י.ל. שּׁ.ו.ק. ג.ר.ש. ֶשּׁ שּׁוּר
Passado עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר
Eu ִי
מתְּס ְ
פּר ַ
ִ ִי
ִסּת
נִ ִי
ֵאתמלִּ ִי
מתּמְקוֹ ַ ִי
לתִּיְָ
ט ִי
קתּשּׁוְָּ
ִ ִי
ַשּׁתּ
גֵּר ְ אַנִי
Tu תּ
מְָס ְ
פּר ַ
ִ תִסּ ָ
נִ תֵא ָ
מלִּ תּמָמְקוֹ ַ תּלִָיְָ
ט תּקָשּׁוְָּ
ִ תַּשּׁ ָ
גֵּר ְ ָה אַת
)Tu (fem תּ
מְ ְס ְ
פּר ַ ִ ִסּת נִ ֵאת מלִּ תּ
מְ מְקוֹ ַ תּלְ ִיְָ
ט תּ
קְ שּׁוְִָּ תַּשּׁ ְגֵּר ְ ת
אְַ
Ele ְסםפּר ִֶ ִסּהנָ ֵאמלִּ ֵםקוֹמ ִיֵיל
ט שּׁוָּקִ ֶשּׁ גֵּר הוּא
Ela ָה ְסמ
פּר ֶ ִ ָה ִסּתנְ ְאָה מלִּ ָהממ קוֹ ְ ָה ִיֵילט ָה שּׁוְּקִ ְשּׁהגֵּר ָ היא
Nós ְנוּ
ְסמפּר ַ ִ ִסּינוּ
נִ ֵאנוּ מלִּ ְנוּ
ממ קוֹ ַ ְנוִּיָל
ט ְנוּשּׁוָּקִ ַשּׁנוּ
גֵּר ְ ְנוּאַנָח
Vós ֶם-ן מתְּס ְ
פּר ֶַם-ן ִ ִסּית נִ ֶם-ן ֵאת מלּ ִ ֶם-ן מתּמְקוֹ ַ ֶם-ן לתּ ִיְָ
ט ֶם-ן קתּ שּׁוְָּ
ִ ֶם-ן ַשּׁתּגֵּר ְ ֶםתן-אַת אֶַ
Eles,Elas ְסמוּפּר ִֶ נִסּוּ ְאוּמלּ ִ ְמוּקוֹמ ִיְלוּ
ט שּׁוְּקוִּ ְשּׁוּ גֵּר ֶן
ֶם-ה ה
Presente הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה
Eu ְסםפר ֵמַ ְ ַסּה מנ ְֶ ֵא מלּמְַ ֵםְקוֹמ מ ַיֵּל
מט ְ ְשּׁוֵּקמַ ֵשּׁ מגָר ְ אַנִי
Tu ְסםפר ֵמַ ְ ַסּה מנ ְֶ ֵא מלּמְַ ֵםְקוֹמ מ ַיֵּל
מט ְ ְשּׁוֵּקמַ ֵשּׁ מגָר ְ ָה אַת
)Tu (fem ֶת ְסמ
פר ֶמַ ְ ַסּה מנ ְָ ֵאת מלּמַ ְ ֶת ממְקוֹ ֶמ ֶת ַיֶּל
מט ְ ֶת ְשּׁוֶּק
מַ ֶשּׁת מגָר ֶ ְ ת
אְַ
Ele ְסםפר ֵמַ ְ ָסּה מנ ְֶ ֵא מלּמְַ ֵםְקוֹמ מ ַיֵּל
מט ְ ְשּׁוֵּקמַ ֵשּׁ מנָר
ְ הוּא
Ela ֶת ְסמ
פר ֶמַ ְ ַסּה מנ ְָ ֵאת מלּמַ ְ ֶת ממְקוֹ ֶמ ֶת ַיֶּל
מט ְ ֶת ְשּׁוֶּק
מַ ֶשּׁת מנָר ֶ ְ היא
Nós ִים ְסמפר ְמַסּים ְ מנָ ְִ ִים לּא מְמְַ ִים ממְקוֹ ְ מ ִים ַיְּל
מט ְ ִים ְשּׁוְּק
מַ ְשּׁים מגַר ִ ְ ְנוּאַנָח
Vós-Eles ִים ְסמפר ְמַסּים ְ מנָ ְִ אים לִּ מְמְַ ִים ממְקוֹ ְ מ ִים ַיְּל
מט ְ ִים ְשּׁוְּק
מַ ְשּׁים מגַר ִ ְ ֶםֶם-אַת ה
Elas ְסמוֹת פר ְמַמנָסּוֹת ְ ְ ְאוֹת מלּ מְַ ְמוֹת ְקוֹמ מ ַיְּלוֹת מט ְ ְשּׁוֶּקוֹת מַ ְשּׁוֹת מגַר ְ ֶן
ֶן -אַת ה
Futuro ִידעת ַ ִידעת ַ ִידעת ַ ִיד
עת ַ ִידעת ַ ִיד עת ַ ִידעת ַ ִידעתַ
Eu ְסםפר ֵאַ ֲ ַסּה אנ ֲֶ ֵא מלּאֲַ ֵםֲקוֹמ א ַיֵלאט ֲ ֲשּׁוֵּקאַ ֵשּׁ אגַר ֲ אַנִי
Tu ְסםפר ֵתַּ ְ ַסּה תּנ ְֶ ֵא מלּתְַּ ֵםְקוֹמ תּ ַיֵלתּט ְ ְשּׁוֵּקתַּ ֵשּׁ תּגֵָר ְ ָה אַת
)Tu (fem ִי
ְסמפר ֵתַּ ְ ַסּי
תּנ ְִ ִי
לּא מְ תְַּ ִי
ממ ְקוֹ ְ תּ ִי
ַיְלתּט ְ ִי
ְשּׁוֵּקתַּ ְשּׁי
תּגַָָָר ִ ְ ת
אְַ
Ele ְסםפר ֵיְַ ַסּהיְנ ֶ ֵאמלּ יְַ ֵםיְקוֹמ ַיֵל
יְט ְשּׁוֵּק
יַ ֵשּׁ יְגַר הוּא
Ela ְסםפר ֵתַּ ְ ַסּה תּנ ְֶ ֵא מלּתְַּ ֵםְקוֹמ תּ ַיֵלתּט ְ ְשּׁוֵּקתַּ ֵשּׁ תּגֵַר ְ היא
Nós ְסםפר ֵ נְַ ַסּהנְנ ֶ ֵא מלּ נְַ ֵם נְקוֹמ ַיֵל
נְט ְשּׁוֵּק
נַ ֵשּ נְגַר ְנוּאַנָח
Vos סמוּ רְ פְ
תַּ ְ תּנַסּוּ ְ ְאוּ מלּ תְַּ ְמוּ ְקוֹמ תּ ַיְלוּתּט ָ ְשּׁוְּקוּתַּ ְשּׁוּ תּגַרְ ֶם אַת
Elas ְסנָה פר ֶתַּסּינָה ְ תּנַ ֶ
ְ ֶאנָה מלּתַּ ְ מנָה מְתּקוֹ ֵ לנָה ַיְֵ
תּט ְ קנָה ְשּׁוְֵּ
תַּ ֵשּׁנָה תּגַר ְ ְ תן
ֶן -אַ ֶ ה
Eles סמוּ רֶפְיְַ יְנַסּוּ ְאוּ מלּיְַ ְמוּיְקוֹמ ַיְלוּיְט ְשּׁוְּקוּיַ רשּׁוּ יְגְַ ֶם ה
Imperativo ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ
Eu ְסםפּר ֵַ ַסּהנֵ ֵאמלַּ ֵםקוֹמ ַיֵּל
ט שּׁוֵּקַ ֵשּׁ גַּר אַנִי
Tu ְסםפּר ֵַ ַסּהנֵ ֵאמלַּ ֵםקוֹמ ַיֵּל
ט שּׁוֵּקַ ֵשּׁ גַּר ָה אַת
)Tu (fem ִי
ְסמפּר ְַ ַסּי
נִ ִי
לּא מְַ ִי
ממקוֹ ְ ִי
ַיְּל
ט ִי
שּׁוְּקַ ְשּׁי
גַּר ִ ת
אְַ
Ele ְסםפּר ֵַ ַסּהנֵ ֵאמלַּ ֵםקוֹמ ַיֵּל
ט שּׁוֵּקַ ֵשּׁ גַּר הוּא
Ela ִי
ְסמפּר ְַ ַסּי
נִ ִי
לּא מְַ ִי
ממקוֹ ְ ִי
ַיְּל
ט ִי
שּׁוְּקַ ְשּׁי
גַּר ִ היא
Nós ְסוּ פּרַ נַסּוּ ְאוּמלּ ַ ְמוּקוֹמ ַיְּלוּ
ט שּׁוְּקוַּ ְשּׁוּ גַּר ְנוּאַנָח
Vos- Eles ְסוּ פּרַ נַסּוּ ְאוּמלּ ַ ְמוּקוֹמ ַיְּלוּ
ט שּׁוְּקוַּ ְשּׁוּ גַּר ֶםֶם-אַת ה
Elas ְסינָה
פּר ֶ ַ ַסּינָהנֶ ֶאנָה מלַּ מנָה מְ קוֹ ֵ לנָה ַיְֶּ
ט קנָה שּׁוְֶַּ ֶשּׁנָהגַּר ְ ֶן
תן -ה אֶַ
68
3.5.9.3 - As classes da conjugação Puál - ֻעל
גּזָרוֹת בּבּניין פּ ַ
ְ
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
CLASSE ֵי
ַסר
חְ ֵי
ַסר
חְ ֵי
נָח ֵי
נָח ֵינָח ֵי
נָח ֵי
נָח ֵי
נָח ִיםְפוּל כּ גזרה
פ"י פ"נ פ"א פ"י ע"ו ע" ו ל"א ל" ה ע"ע
Raiz י.ש.ב. נ.צ.ל. א.כ.ל. י.ס.ד. כ.ו.ן. שּׁ.ו.ר. מ.ל.א. ג.ל.ה. ס.ב.ב. ֶשּׁ שּׁוּר
Fonte יֻשּׁוֹב נֻצּוֹל ֻכּוֹלּא יֻסּוֹד כּוֹנוֹן שּׁוֹרוֹר ֻלֹּא מ גֻּלֹּה סוֹבוֹב ָקוֹר מ
Passado עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר
Eu ִי
בתֻּשּׁ ְ
יַ ִי
לתּצְּנַֻ ִי
לתּכְּאַֻ ִי
דתֻּסּ ְ
יַ ִי
כּוֹנַנְתּ ִי
רתּ רְשּׁוַֹ ִי
ֵאתּ מלּ ֻ ִי
ֵיתגֻּלּ ִי
בתּבְסוֹ ַ אַנִי
Tu תּבָֻשּׁ ְ
יַ תּלָצְּ
נַֻ תּלָכְּ
אַֻ תּדָסְּיַֻ תּכּוֹנַנְ ָ תּ
רָ רְשּׁוַֹ תֵּא ָמלּ ֻ תֵי ָ
גֻּלּ תּבָבְ
סוֹ ַ ָה אַת
)Tu (fem תּבְֻשּׁ ְ
יַ תּלְצְּ
נַֻ תּלְכְּ
אַֻ תּדְסְּיַֻ תּכּוֹנַנְ ְ תּ
רְ רְשּׁוַֹ תֵּא ְמלּ ֻ תֵי ְ
גֻּלּ תּבְבְ
סוֹ ַ ת
אְַ
Ele ֻשּׁב
יַ ַלנֻצּ ַלאכֻּ סּד יַֻ כּוֹנַן ַרשּׁוֹר ֵא מלֻּ ֵית גֻּלּ ַבסוֹב הוּא
Ela ָה ֻשּׁב
יְ ָה צּל
נְֻ ָהכּלאְֻ ָה סּדיְֻ כּוֹנְנָה ָה ררשּׁוְֹ ָא מלֻּ ָהגֻּלּ ָהבבסוֹ ְ היא
)Nós(m.f. ְנוֻּשּׁב
יַ ְנוּצּל
נַֻ ְנוּ
כּלאַֻ ְנוֻּסּד
יַ כּוֹנְנוּ ְנוּררשּׁוַֹ ְאנוּ מלֻּ ְינוּגֻּלּ ְנוּ
בבסוֹ ַ ְנוּאַנָח
)Vós(m.f. ֶם-ן
בתֻּשּׁ ְ
ֶם-ן י ַ
לתּצְּ
ֶם-ן נַֻ
לתּכְּ
אֶַם-ן ֻ
דתֻּסּ ְ
יַ ֶםתּם-ן ן-כּוֹנַנְתּ רֶרְ
שּׁוַֹ ֶם-ן
ֵאתּ
מלֻּ ֶם-ןֵית
ֻלֶּם-ן גּ
בתּ בְ
ֶם סוֹ ַ
ֶן-אַת אַת
Eles,Elas ֻשּׁבוּיְ ְלוּנֻצּ ְלוּאכּ ֻ ְדוּיֻסּ כּוֹנוּ ְרוּשּׁוֹר ְאוּמלּ ֻ ְוּ
גֻּלּ ְבוּ
סוֹב ֶן
ֶם-ה ה
Presente הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה
Eu ֻשּׁב
ְי ָמ ָל
מנֻצְּ ָל
אכּ מְֻ ֻסּדְי ָ
מ ְכוֹנָן מ ָר ְשּׁוֹר מ ָא מלמְֻ ֶהמגֻלְּ ָב
ְסוֹב מ אַנִי
Tu ֻשּׁב
ְי ָמ ָל
מנֻצְּ ָל
אכּ מְֻ ֻסּדְי ָ
מ ְכוֹנָן מ ָר ְשּׁוֹר מ ָא מלמְֻ ֶהמגֻלְּ ָב
ְסוֹב מ ָה אַת
)Tu (fem ֶת ֻשּׁבְי ֶמ ֶת צּל
מנֶֻ ְ ֶת כּלאֶמֻ ְ ֶת ֻסּד
ְי ֶמ ְכוֹנָה מ ָה ְשּׁוֹר מ ֵאת מלמֻ ְ ָהמגֻלְּ ָה
ְסוֹב מ ת
ְ אַ
Ele ֻשּׁב
ְי ָמ ָל
מנֻצְּ ָל
אכּ מְֻ ֻסּדְי ָ
מ ְכוֹנָן מ ָר ְשּׁוֹר מ ָא מלמְֻ ֶהמגֻלְּ ָב
ְסוֹב מ הוּא
Ela ֶת ֻשּׁבְי ֶמ ֶת צּל
מנֶֻ ְ ֶת כּלאֶמֻ ְ ֶת ֻסּד
ְי ֶמ ְכוֹנָה מ ָה ְשּׁוֹר מ ֵאת מלמֻ ְ ָהמגֻלְּ ָה
ְסוֹב מ היא
Nós ִיםֻשּׁבְי ָמ ִיםצּלמנְָֻ ִיםכּלאָ מְֻ ִים סּדְיָֻמ ְכוֹנִים ִים מ ְשּׁוֹר מ ִים לא מָמְֻ ִים
מגֻלִּים ְ ְסוֹב מ ְנוּאַנָח
Vós-Eles ִיםֻשּׁבְי ָמ ִיםצּלמנְָֻ ִיםכּלאָ מְֻ ִים סּדְיָֻמ ְכוֹנִים ִים מ ְשּׁוֹר מ ִים לא מָמִֻים ְ מגֻלּ ִים ְ ְסוֹב ֶם מֶם-אַת ה
Vós-Elas ֻשּׁבוֹת ְי ָ מ ָלוֹת מנֻצְּ ָלוֹת אכּ מְֻ ָדוֹת ְיֻסּ מ ְכוֹנוֹת ְשּׁוֹרוֹת מ מ ָאוֹת מל מֻמגֻלּוֹת ְ ְסוֹבוֹת ְ ֶן מ
ֶן אַת ה
Futuro ִידעת ַ ִיד
עת ַ ִידעת ַ ִידעת ַ ִיד עתַ ִידעתַ ִידעת ַ ִידעת ַ ִיד
עת ַ ִיד עתַ
Eu ֻשּׁב
ֲי ַא ַל
אנֻצֲּ ַל
אכּ אֲֻ ֻסּדֲי ַ
א ֲכוֹנַן א ַר ֲשּׁוֹר א ָא מלּאֲֻ ֶהאגֻלֲּ ַב
ֲסוֹב א אַנִי
Tu ֻשּׁב
ְי ַת ַל
תנֻצְּ ַל
אכּ תְֻ ֻסּד ְי ַ
ת ְכוֹנַן ת ַר ְשּׁוֹר ת ָא מלּ תְֻ ֶהתגֻלְּ ַב
ְסוֹב ת ָה אַת
)Tu (fem ִי
ֻשּׁבְי ְת ִי
צלתנְְֻ ִי
כּלאְ תְֻ ִי
סּד ְיְֻת ְכוֹנִית ִי
רר ְשּׁוְֹ ת ִי
לּא מְ תְֻ ִי
תגֻלְּ ִי
בבְסוֹ ְת ת
אְַ
Ele ֻשּׁביְי ַ ַליְנֻצּ ַלאכּ יְֻ ֻסּד
יְי ַ יְכוֹנַן ַריְשּׁוֹר ָאמלּ יְֻ ֶהיְגֻלּ ַביְסוֹב הוּא
Ela ִי
ֻשּׁבְי ְת ִי
צּלתנְְֻ ִי
כּלאְ תְֻ ִי
סּד ְיְֻת ְכוֹנִית ִי
רר ְשּׁוְֹ ת ִי
לּא מְ תְֻ ִי
תגֻלְּ ִי
בבְסוֹ ְת היא
Nós ֻשּׁבנְי ַ ַלנְנֻצּ ַלאכּ נְֻ ֻסּדנְי ַ נְכוֹנַן ַר נְשּׁוֹר ָא מלּ נְֻ ֶהנְגֻלּ ַבנְסוֹב ְנוּאַנָח
Vós ֻשּׁבוְּי ְת ְלוּתנֻצְּ ְלוּאכּ תְֻ סּדוּ ְיְֻת ְכוֹנוּ ת ְשּׁוֹרוּ ת ְאוּ מלּ תְֻ תגֻלּוְּ ְבוְּסוֹב ת ֶם אַת
Vós-Elas בנָּהֻשּׁ ְ
ְי ַ ת לנָה
צְּתנַֻ ְ לנָה
כְּ אַתֻ ְ דנָהסְְּיַֻ ת ְכוֹנַנָּה רנָה ת רְְשּׁוַֹת ֶאנָה מלּתֻ ֶינָה ְ
תגֻלּ בנָה ְ
בְְסוֹ ֶַן ת
ֶן -אַת ה
Eles ֻשּׁבוּיְי ְ ְלוּ
יְנֻצּ ְלוּ
אכּ יְֻ סּדוּ יְיְֻ יְכוֹנוּ יְשּׁוֹרוּ ְאוּ מלּיְֻ יְגֻלּוּ ְבוּ
יְסוֹב ֶם ה
Observações :
שּׁלֶם a)Chamamos de inteira, ( shalem -
ָ - no singular) quando tôdas as letras da raiz estão presentes na
ֵמים conjugação e a sua classe é chamada de inteiras, (shelemím -שּׁל ִ
ְ - no plural ).
ַ ) com uma letra anexa , numa parte da conjugação esta letra da raiz, desaparece.ח ְסרֵי( c)Chaseréi-
f) A posição das letras na raiz ,obedece conforme a ordem da palavra ,poal,1°- pei, 2°- ain, 2°- lamed.
69
3.5.9.4 - Construção Hitpaél - ַעל
ֵ תפּ
ְהִ בניין
Examine a tabela -2.23.13 das construções ativas, e veja o resumo abaixo:
1)O acento Tônico forte virá no ain apoál (segunda letra da raiz) em todas as conjugações:
2) Somente com estas letras, א, ר,na posição ain apoál da raiz, mudam-se a acentuação.
4)Quando o ain apoal (segunda letra da raiz) é uma destas letras ,ע,ח,ה, א, virá o chatáf (ֲ ) no lugar do shevá ( : )
Tradução Pronúncia Com chatáf Com sheváv Com chatáf Com sheváv Tradução Pronúncia
Trocado Normal Trocado Normal
Administram Mitnahalím ַהלִים
ֲ ִמ ְתנ ַשּׁרִים
ְ ִמ ְתק ִת ַמעֲטוּ
ְי ִת ַקדְּמוּ
ְי Adiantarão Itkademú
A letra ֲה שְּׁ ֲע ְדּ A letra
5) Na construção Hitpaél, usam-se também para expressar reflexão - (peulá chozeret).
Vestiu a si mesmo Hilbísh et atsemó .התלבשּׁ הלבישּׁ את עצמוֹ Hitlabésh Se vestiu
Afastou a si mesmo Herchík et atsemó .התרחק הרחיק את עצמוֹ Hitrachék Se afastou
Alguns exemplos em que o pei a poal (a primeira letra da raiz) é uma destas letras,ז,צ,שּׁ,ס
Tradução "ז Tradução "צ Tradução "שּׁ Tradução "ס
Ocorreu ַמּן
ֵ הזְדִּ Resfriou ֵן
ְטנּ
ַ הצִ Participou תּף ֵתַּשּׁ
ְהִ Acertou ֵר
תּדַּסְהִ
Envelheceu ֵן
דּקּ ִ Sobressaiu ְטיֵּן
ְַהז ַ הצִ Tentou ֵלתּדַּשְּׁהִ Abandonou ֵק
תּלּ ַס
ְהִ
Endireitou ֵףדּקּ ִ justificou ֵק
ְַהז ְטדּ
ַ הצִ Graduou ֵם תּלּ ַשּׁ
ְהִ Escondeu תּר
ֵתּ ַס
ְהִ
3.5.9.5 - Construção Hufeál - ַל
פעְה
ֻ בניין
Examine a tabela - 2.23.16 das construções passivas e veja o resumo abaixo:
1) A construção Hofeál é o passivo da construção Hifehíl.
2)O kamats katán ( ָ ) vem em geral, embaixo do hei ( ) הdo ֻה ְפעַל- Hofeál, antes das
letras guturais.As letras guturais, são, א, ה, ח, כ, ך, ע, ר.
70
גּזָרוֹת בּבּניין 3.5.9.6 - As classes da conjugação Hitpaél -
ְ
ֵמים Classes dos não inteiros - שּׁל ִ
ְ שּׁ ֵאינָם ְמ ִגְזרַת
ַה ְפּ ָעלִים ֶ
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Verbo ַשּׁב
ְי ֵ
התלִ
ְ ֵל
תנַצּ
הְלִ
ְ ֵל
ְאַכּהת
לְִ ֵדְיַסּ
התלִ
ְ ְכּוֹנֵן
התלְִ ְבּוֹנֵן
התלִ
ְ ֵא
מלּתַהְ
לְִ תגַּלוֹת
הְלִ
ְ ֵל
ְגּוֹל
התלִ
ְ פֹעל
Classe ֵי
ַסר
חְ ֵי
ַסר
חְ ֵי
נָח ֵי
נָח ֵי
נָח ֵי
נָח ֵי
נָח ֵי
נָח ִיםְפוּלכּ גזרה
פ"י פ"נ פ"א פ"י ע"ו ע" י ל"א ל" ה ע"ע
Raiz י.ש.ב. נ.צ.ל. א.כ.ל. י.ס.ד. כ.ו.ן. ב.י.ן. מ.ל.א. ג.ל.ה. ג.ל.ל. שּׁוּרֶשּׁ
Fonte ַשּׁב
ְי ֵ
התִ ֵלתנַצּ
הְִ ֵל
ְאַכּ התִ ַסּד
ְי ֵ
התִ ְכּוֹנֵןהתִ ְבּוֹנֵןהתִ לּא
מֵתַהְִ ַלוֹתתגּהְִ ֵלְגּוֹל
התִ ָמקוֹר
Passado עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר
Eu ִי
בתַּשּׁ ְ
ְי ַ
התִ ִי
לתּצְּ
תנַַ
הְִ ִי
לתּכְּ
ְאַ ַ
התִ ִי
דתַּסּ ְ
ְי ַ
התִ ִי
ְכּוֹנַנְתּ
התִ ִי
ְבּוֹנַנְתּ
התִ ִי
ֵאתּ
מלּתַ
הְִ ִי
ֵיתּ
תגַּל
הְִ ִי
לתּלְ
ְגּוֹ ַ
התִ אַנִי
Tu תּ
בַָשּׁ ְ
ְי ַ
התִ תּ
לָצְּ
תנַַ
הְִ תּ
לָכְּ
ְאַ ַ
התִ תּ
דַָסּ ְ
ְי ַ
התִ תּ
ְכּוֹנַנְ ָ
התִ תּ
ְבּוֹנַנְ ָ
התִ תּ
ֵא ָ
מלּתַ
הְִ תּ
ֵי ָ
תגַּל
הְִ תּ
לָלְ
ְגּוֹ ַ
התִ אַתה ָ
)Tu (fem תּ
בְַשּׁ ְ
ְי ַ
התִ תּ
לְצְּ
תנַַ
הְִ תּ
לְכְּ
ְאַ ַ
התִ תּ
דְַסּ ְ
ְי ַ
התִ תּ
ְכּוֹנַנְ ְ
התִ תּ
ְבּוֹנַנְ ְ
התִ תּ
ֵא ְ
מלּתַ
הְִ תּ
ֵי ְ
תגַּל
הְִ תּ
לְלְ
ְגּוֹ ַ
התִ אַת
ְ
Ele ַשּׁב
ְי ֵ
התִ ֵל
תנַצּהְִ ֵל
ְאַכּ התִ ֵד
ְיַסּ
הת ִ ְכּוֹנֵן
התִ ְבּוֹנַן
התִ ֵא
מלּתַהְִ ֶה
תגַּל
הְִ ֵל
ְגּוֹל התִ הוּא
Ela ָה
ַשּׁב
ְי ְ
התִ ָה
צּלתנְַ
הְִ ָה
כּלְאַ ְ
התִ ָה
ַסּד
ְי ְ
התִ ְכּוֹנְנָה
התִ ְבּוֹנְנָה
התִ ֵאָהמלּתַהְִ ָה
תגַּל
הְִ ָה
ללְגּוֹ ְ
התִ היא
)Nós(m.f. ְנוּ
ַשּׁב
ְי ַ
הת ִ ְנוּ
צּלתנַַהְ ִ ְנוּ
כּלְאַ ַ הת ִ ְנוּ
ַסּד
ְי ַ
הת ִ ְכּוֹנַנוּ הת ִ ְבּוֹנַנוּ התִ ְאנוּ
מלּתַ
הְ ִ ֵינוּ
ַלתגּ
הְ ִ ְנוּ
ללְגּוֹ ַ הת ִ ָחנוּאַנ ְ
)Vós(m.f. ְתּם-ן
ַשּׁב ֶ
ִה ְתי ַ ְתּם-ן
ִה ְתַנ ַצּל ֶ ְתּם-ן
ִה ְתאַ ַכּל ֶ ְתּם-ן
ַסּד ֶ
ִה ְתי ַ ְתּם-ןִה ְתכּוֹנַנ ֶ ְתּם-ןִה ְתבּוַֹננ ֶ ֵאתּם-ן
ִה ְת ַמלּ ֶ ֵיתּם-ן
ִה ְת ַגּל ֶ ְתּם-ן
ִה ְתגּוֹ ַלל ֶ ן-אַתם
אַת ֶ ֶ
Eles,Elas ַשּׁבוּ
ְי ַ
התַלוּ ִתנַצּהְ
ַלוּ ְִאַכּ התַדוּ ְִיַסּ
התִ ְכּוֹנוּ הת ִ ְבּוֹנוּ הת ִ ְאוּ
מלּתַהְִ תגַּלוּ
הְִ ְלוְּגּוֹלהתִ ֶהםֶ -הן
Presente הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה
Eu ַשּׁב
ְי ֵ
מתִ ֵל
תנַצּמְִ ֵל
ְאַכּ מתִ ַסּד
ְי ֵ
מתִ ְכּוֹנֵן מתִ ְבּוֹנֵן מתִ ֵא
מלּתַמְִ ֶה
תגַּלּמְִ ֵל
ְגּוֹל מתִ אַנִי
Tu ַשּׁב
ְי ֵ
מתִ ֵל
תנַצּמְִ ֵל
ְאַכּ מתִ ַסּד
ְי ֵ
מתִ ְכּוֹנֵן מתִ ְבּוֹנֵן מתִ ֵא
מלּתַמְִ ֶה
תגַּלּמְִ ֵל
ְגּוֹל מתִ אַתה ָ
)Tu (fem ֶתַשּׁב
ְי ֶ
מתֶת ִ
צּלתנֶַ
מְֶת ִ
כּלְאַ ֶמתֶת ִ
סּדְיֶַ
מתְכּוֹנֶנֶת ִ מתְבּוֹנֶנֶת ִ מתֵאת ִמלּתַמְִ ָה
תגַּלּמְִ ֶתללְגּוֹ ֶ
מתִ אַת
ְ
Ele ַשּׁב
ְי ֵ
מתִ ֵל
תנַצּמְִ ֵל
ְאַכּ מתִ ַסּד
ְי ֵ
מתִ ְכּוֹנֵן מתִ ְבּוֹנֵן מתִ ֵא
מלּתַמְִ ֶה
תגַּלּמְִ ֵל
ְגּוֹל מתִ הוּא
Ela ֶתַשּׁב
ְי ֶ
מתִ ֶתצּל
תנֶַמְ
ִ ֶתכּל
ְאַ ֶמתִ ֶתַסּד
ְי ֶ
מתִ ְכּוֹנֶנֶתמתִ ְבּוֹנֶנֶתמתִ ֵאתמלּתַ
מְִ ָה
ַלּתגּמְ
ִ ֶתלל
ְגּוֹ ֶמתִ היא
Nós ִים
ַשּׁב
ְי ְ
מתִ ִים
צּלתנְַ
מְִ ִים
כּלְאַ ְ
מתִ ִים
ַסּד
ְי ְ
מתִ ְכּוֹנְנִים
מתִ ְבּוֹנְנִים
מתִ ִים
לּאמְ
תַמְ
ִ ִים
ַלּתגּ
מְִ ִים
ללְגּוֹ ְ
מתִ ָחנוּאַנ ְ
Vós-Eles ִים
ַשּׁב
ְי ְ
מתִ ִים
צּלתנְַ
מְִ ִים
כּלְאַ ְ
מתִ ִים
ַסּד
ְי ְ
מתִ ְכּוֹנְנִים
מתִ ְבּוֹנְנִים
מתִ ִים
לּאמְ
תַמְ
ִ ִים
ַלּתגּ
מְִ ִים
ללְגּוֹ ְ
מתִ ם-אַתם
ֶ ֶה
Vós-Elas ַשּׁבוֹת
ְי ֵ
מתִ ֵלוֹתתנַצּ
מְִ ֵלוֹתְאַכּמתִ ַסּדוֹת
ְי ֵ
מתִ ְכּוֹנֵנוֹתמתִ ְבּוֹנֵנוֹתמתִ ֵאוֹתמלּ
תַמְ
ִ ַלּוֹתתגּ
מְִ ֵלוֹתְגּוֹלמתִ אַתן
ֶהן ֶ
Futuro ִיד
עת ַ ִיד
עת ַ ִידעת
ַ ִיד
עת ַ ִיד עתַ ִיד עתַ ִיד
עתַ ִיד
עת ַ ִידעתַ ַתיד עִ
Eu ַשּׁב
ְי ֵ
את ֶ ֵל
תנַצּאְ ֶ ֵל
ְאַכּ אתֶ ַסּד
ְי ֵ
את ֶ ְכּוֹנֵן את ֶ ְבּוֹנֵן את ֶ ֵא
מלּתַאְֶ ֶה
תגַּלאְֶ ֵל
ְגּוֹל אתֶ אַנִי
Tu ַשּׁב
ְי ֵ
תּת ִ ֵל
תנַצּתְּ ִ ֵל
ְאַכּ תּתִ סּדְיֵַ
תּת ִ ְכּוֹנֵן תּת ִ ְבּוֹנֵן תּת ִ ֵא
מלּתַתְִּ ֶהתגַּלתְִּ ֵל
ְגּוֹל תּתִ אַתה ָ
)Tu (fem ִי
ַשּׁב
ְי ְ
תּת ִ ִי
צּלתנְַ
תְּ ִ ִי
כּלְאַ ְ
תּתִ ִי
סּדְיְַ
תּת ִ ְכּוֹנֵיִ תּת ִ ְבּוֹנְנִיתּת ִ ֵאי
מלּתַתְּ ִ היתלִתגֶַּתְִּ ִי
ללְגּוֹ ְ
תּתִ אַת
ְ
Ele ַשּׁב
יִי ֵ ֵליִנַצּ ֵליִאַכּ ֵדיִיַסּ יִכּוֹנֵן יִבּוֹנֵן ֵאמלּ
תַיְִ ֶהתגַּליְִ ֵליִגּוֹל הוּא
Ela ַשּׁב
ְי ֵ
תּת ִ ֵל
תנַצּתְּ ִ ֵל
ְאַכּ תּתִ סּדְיֵַ
תּת ִ ְכּוֹנֵן תּת ִ ְבּוֹנֵן תּת ִ ֵא
מלּתַתְִּ ֶהתגַּלתְִּ ֵל
ְגּוֹל תּתִ היא
Nós ַשּׁב
ְי ֵ
נִּת ֵלתנַצּ
נִּ ְ ֵלְאַכּנִּת ֵדְיַסּ
נִּת ְכּוֹנֵן נִּת ְבּוֹנֵןנִּת ֵא
מלּתַנִּ ְ ֶהַלתגּ
נִּ ְ ֵלְגּוֹלנִּת ָחנוּאַנ ְ
Vós ַשּׁבוּ
ְי ֵ
תּת ִ ֵלוּתנַצּ
תְּ ִ ֵלוְּאַכּתּתִ ְדוְּיַסּ
תּת ִ ְכּוֹנְנוּ תּת ִ ְבּוֹנְנוּ תּת ִ ֵאוּ
מלּתַתְּ ִ ְהוּתגַּל
תְּ ִ ֵלוְּגּוֹלתּתִ אַתם ֶ
Vós-Elas בנָה
ַשּׁ ְ
ְי ֵ
תּתלנָה ִ
צְּתנֵַ
תְּלנָה ִ
כְְּאַ ֵ
תּתדנָה ִ
ַסּ ְ
ְי ֵ
תּתִ ְכּוֹנֵנָה
תּתִ ְבּוֹנֵנָה
תּתִ ֵאנָה
מלּתַ
תְִּ ִינָה
להֶַ
תגּתְּ
ִ לנָה
לְְגּוֹ ֵ
תּתִ -אַתן
ֶהן ֶ
Eles ַשּׁבוְּי ְ
יִת ְלוּ
תנַצּיְִ ְלוְּאַכּ יִת ְדוּ
ְיַסּ
יִת ְכּוֹנְנוּ יִת ְבּוֹנֵנוּ יִת ֵאוּמלּתַיְִ ְהוּתגַּליְִ ֵלוּ
ְגּוֹל יִת ֶהם
Imperativo ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ צִיווּי
Eu ַשּׁב
ְי ֵהתִ ֵל
תנַצּהְִ ֵל
ְאַכּ התִ ַסּד
ְי ֵ
התִ ְכּוֹנֵן התִ ְבּוֹנֵן התִ ֵא
מלּ תַהְִ ֵהתגַּל הְִ ֵל
ְגּוֹל התְ אַנִי
Tu ַשּׁב
ְי ֵהתִ ֵל
תנַצּהְִ ֵל
ְאַכּ התִ ַסּד
ְי ֵ
התִ ְכּוֹנֵן התִ ְבּוֹנֵן התִ ֵא
מלּ תַהְִ ֵהתגַּל הְִ ֵל
ְגּוֹל התְ אַתה ָ
)Tu (fem ִי
ַשּׁבְי ְ
התִ ִי
צּלתנְַ
הְִ ִי
כּלְאַ ְהתִ ִי
סּדְיְַ
התִ ְכּוֹנְנִיהתִ ְבּוֹנְנִיהתִ ִי
לּאמֵתַהְִ ִי
להתגְַּהְִ ִי
ללְגּוֹ ְ
התְ אַת
ְ
Ele ַשּׁב
ְי ֵהתִ ֵל
תנַצּהְִ ֵל
ְאַכּ התִ ַסּד
ְי ֵ
התִ ְכּוֹנֵן התִ ְבּוֹנֵן התִ ֵא
מלּ תַהְִ ֵהתגַּל הְִ ֵל
ְגּוֹל התְ הוּא
Ela ִי
ַשּׁבְי ְ
התִ ִי
צּלתנְַ
הְִ ִי
כּלְאַ ְהתִ ִי
סּדְיְַ
התִ ְכּוֹנְנִיהתִ ְבּוֹנְנִיהתִ ִי
לּאמֵתַהְִ ִי
להתגְַּהְִ ִי
ללְגּוֹ ְ
התְ היא
Nós ַשּׁבוְּי ֵ
התִ ֵלוּתנַצּ
הְִ ֵלוְּאַכּ התִ ֵדוְּיַסּ
התִ ְכּוֹנֵנוּ התִ ְבּוֹנֵנוּ התִ ֵאוּמלּתַהְִ ֵהוּתגַּלהְִ ְלוְּגּוֹלהתְ ָחנוּאַנ ְ
Vós- Eles ַשּׁבוְּי ֵ
התִ ֵלוּתנַצּ
הְִ ֵלוְּאַכּ התִ ֵדוְּיַסּ
התִ ְכּוֹנֵנוּ התִ ְבּוֹנֵנוּ התִ ֵאוּמלּתַהְִ ֵהוּתגַּלהְִ ְלוְּגּוֹלהתְ ם-אַתם
ֶ ֶה
Vós-Elas בנָה
ַשּׁ ְ
ְי ֵ
התלנָה ִ
צְּתנֵַ
הְלנָה ִ
כְְּאַ ֵ
התדנָה ִ
ַסּ ְ
ְי ֵ
התִ ְכּוֹנֵנָה
התִ ְבּוֹנֵנָּה
התִ ֶאנָה
מלּתַ
הְִ ֶינָה
ַלתגּ
הְִ לנָה
לְְגּוֹ ֵ
התְ אַתן ֶ -הן
ֶ
Observações :
שּׁלֶם a)Chamamos de inteira, ( shalem - ָ ) quando tôdas as letras da raiz estão presentes na conjugação e a
שּׁ ֵלמִים sua classe é chamada de inteiras, (shelemím - ְ ).
) com uma letra anexa, quer dizer, que a letra na conjugação, está isenta de acento.נָחֵי ( b)Nachéi -
) com uma letra anexa , numa parte da conjugação esta letra da raiz, desaparece.ח ְ
ַסרֵי( c)Chaseréi-
) quando a raiz possui letras iguais duplas.כְּפוּלִים ( d)Kefulím -
- poal ),1°- pei, 2°- ain, 3°- lamed.פעל (f) A posição das letras na raiz ,segue a ordem da palavra ,
71
ְעל 3.5.9.7 - As classes da conjugação Hufeál -
הפ ַ
גּזָרוֹת בּבּניין ָ
ְ
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
CLASSE ַח ְסרֵי ַח ְסרֵי ָחי
נֵ ָחי
נֵ ָחי
נֵ ָחי
נֵ ָחי
נֵ ָחי
נֵ כְּפוּלִים גזרה
פ"י פ"נ פ"א פ"י ע"ו ע" ו ל"א ל" ה ע"ע
Raiz י.ש.ב. נ.פ.ל. א .כ .ל . י.נ.ק. כ.ו.ן. ב .י .ן . ק.ר.א. ג.ל.ה. ס.ב.ב. שּׁוּרֶשּׁ
Fonte הוּשּׁב
ֵ ֻה ֵפּל ָה ֳאכֵל הוּנֵק הוּכֵן הוּבן
ֵ ֻה ְקרֵא ָה ְגלֵה הוּסב
ֵ ָמקוֹר
Passado עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר
Eu הוּשּׁ ְב ִתּי
ַ ְתּי
ְתּי ֻה ַפּל ִ ְתּי הוַּנ ְק ִתּי ָה ֳא ֵכל ִ ְתּי הוּ ַכנ ִ הוּבנ ִַ ֵאתּי
ֵיתּי ֻה ְקר ִ בּוֹתּי ָה ְגל ִ הוּס ִ ַ אַנִי
Tu הוּשּׁ ְב ָתּ
ַ ְתּ
ֻה ַפּל ָ ְתּ
ָה ֳא ֵכל ָ ַק ָתּ
ְתּ הוּנ ְ ְתּ הוּ ַכנ ָ הוּבנ ַָ ֵאתּ
ֻה ְקר ָ ֵיתּ
ָה ְגל ָ בּוֹתּ
הוּס ָ ַ אַתה ָ
)Tu (fem הוּשּׁ ְב ְתּ
ַ ְתּ
ֻה ַפּל ְ ְתּ
ָה ֳא ֵכל ְ ַק ְתּ
ְתּ הוּנ ְ ְתּ הוּ ַכנ ְ הוּבנ ְַ ֵאתּ
ֻה ְקר ְ ֵיתּ
ָה ְגל ְ בּוֹתּ
הוּס ְ ַ אַת
ְ
Ele הוּשּׁב
ַ ֻה ַפּל ָה ֳאכֵל הוּנַק הוּכַן הוּבן
ַ ֻה ְקרֵא ָהגְל הוּסב
ַ הוּא
Ela הוּשּׁ ָבהְ ֻה ְפּלָה ָהאָ ְכלָה ְקההוּבנָה הוּ ְכנָה הוּנ ָ ְ ֻה ְקרָא ָה ְגלָה הוּס ָבה
ְ היא
בנוּ )Nós(m.f. הוּשּׁ ְ
ַ ֻה ַפּלְנוּ ָה ֳא ֵכלְנוּ ַקנוּהוּבנְנו הוּ ַכנְנּוּ הוּנ ְ ַ ֻה ְקרְאנוּ ָה ְגלֵינוּ הוּס ְבנוּ
ַ ָחנוּ אַנ ְ
תּם-ן )Vós (m.f. הוּשּׁ ְב ֶ
ְתּם-ן ַ ְתּם-ן ֻה ַפּל ֶ ַק ֶתּם-ן ָה ֳא ֵכל ְֶתּם-ן הוּנ ְ ְתּם-ן הוּ ַכנ ֶ הוּבנ ֶ
ֵאתּם-ן ַ ֵיתּם-ן ֻה ְקר ֶ
בּוֹתּם-ן ָה ְגל ֶ
הוּס ֶ אתם-אתן ַ
הוּשּׁבוּ Eles,Elas ְ ֻה ְפּלוּ ָה ֳאכְלוּ הוּנְקוּ הוּכְנּוּ הוּבנוְּ ֻה ְקרְאוּ ָהגְלוּ הוּסבּוְּ ֶהםֶ -הן
Presente הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה
Eu מוּשּׁב
ָ ֻמ ָפּל ָמ ֳאכָל מוּנָק מוּכָן מוּבן
ָ ֻמ ְקרָא ָמ ְגלֶה מוּסב
ָ אַנִי
Tu מוּשּׁב
ָ ֻמ ָפּל ָמ ֳאכָל מוּנָק מוּכָן מוּבן
ָ ֻמ ְקרָא ָמ ְגלֶה מוּסב
ָ אַתה ָ
)Tu (fem מוּשּׁ ֶבתֶ ֻמ ֶפּלֶת ָמ ֳא ֶכלֶת ֶקת מוּבנָה מוּ ָכנָה מוּנ ֶ ָ ֻמ ְקרֵאת ָמ ְגלָה מוּס ָבּה
ַ אַת
ְ
Ele מוּשּׁב
ָ ֻמ ָפּל ָמ ֳאכָל מוּנָק מוּכָן מוּבן
ָ ֻמ ְקרָא ָמ ְגלֶה מוּסב
ָ הוּא
Ela מוּשּׁ ֶבתֶ ֻמ ֶפּלֶת ָמ ֳא ֶכלֶת ֶקת מוּבנָה מוּ ָכנָה מוּנ ֶ ָ ֻמ ְקרֵאת ָמ ְגלָה מוּס ָבּה
ַ היא
Nós מוּשּׁ ִביםָ ָקים ָמ ֳא ָכלִים ֻמ ָפּלִים מוּבנִים מוּ ָכנִים מוּנ ִ ָ ָאים ָמ ְגלִים ֻמ ְקר ִ מוּס ִבּים
ַ ָחנוּ אַנ ְ
בים Vós-Eles מוּשּׁ ִ
ָ ָקים ָמ ֳא ָכלִים ֻמ ָפּלִים מוּבנִים מוּ ָכנִים מוּנ ִ ָ ָאים ָמ ְגלִים ֻמ ְקר ִ מוּס ִבּים
ַ אַתם
ֶהםֶ -
מוּשּׁבוֹת Vós-Elas ָ מוּבנוֹת מוּכָנוֹת מוּנָקוֹת ָמ ֳאכְלוֹת ֻמ ָפּלוֹת ָ ָמגְלוֹת ֻמ ְקרָאוֹת מוּסבּוֹת ָ אַתן
ֶהן ֶ -
Futuro ַתיד עִ ַתידעִ ַתידעִ ַתיד עִ ַתיד עִ ַתיד עִ ַתידעִ ַתידעִ ַתידעִ ַתיד עִ
Eu אוּשּׁב
ַ ֻא ַפּל אָאכַלֳ אוּנַק אוּכַן אוּבן
ַ ֻא ְקרָא אָ ְגלֶה אוּסב
ַ אַנִי
Tu תּוּשּׁב
ַ ֻתּ ַפּל ַתּ ֳאכַל תּוּנַק תּוּכַן תּוּבן
ַ ֻתּ ְקרָא ָתּ ְגלֶה תּוּסב
ַ אַתה ָ
)Tu (fem תּוּשּׁ ִבי
ְ ֻתּ ְפּלִי ָתּאָ ְכלִי ְקי
תּוּנ ִ תּוֹ ְכנִי תּוּבנִי
ְ ְאי
ֻתּ ְקר ִ ְת ְגלִי תּוּס ִבּי
ַ אַת
ְ
Ele ְוּשּׁב
י ַ ֻפּל
יַ ְאַכַליֲ יוּנַק יוּכַן יוּבן
ַ ֻקרָא
יְ יְְגלֶה יוּסב
ַ הוּא
Ela וּשּׁ ִבי
ְת ְ ֻתּ ְפּלִי ַתּאָ ְכלִי ְקי
תּוּנ ִ תּוֹ ְכנִי תּוֹבנִי
ְ ְאי
ֻתּ ְקר ִ ְת ְגלִי תּוּס ִבּי
ַ היא
Nós ְוּשּׁבנ ְ ֻפּלנַ ְאכַלנֲ נְוּנַק ְנכַן ְבן
נַ ֻקרָאנְ ְנ ְגלֶה נוּסבוּ
ַ ָחנוּ אַנ ְ
Vós תּוּשּׁבוֶּ ֻתּ ְפּלוּ ְת ֳאכְלוּ ְתּנוֹקוּ ְת ַכנֵן ְת ַבנוּ ֻתּ ְקרְאוּ ְתגְלוּ תּוּסבוּ
ַ אַתם ֶ
בנָה Vós-Elas תוּשּׁ ְ
ֶ ְקה ְת ֳא ַכ ְלנָה ֻתּ ַפּ ְלנָה תּוּבנָּה תּוּ ַכנָּה תּוּנ ָ ַ תּוּס ְבנָה ָתּ ְגלֶינָה ֻתּ ְקרֶאנָה ַ אַתן
ֶהן ֶ -
Eles ְוּשּׁבוּי ֶ יְ ְפּלוּ ְאכְלוּיֳ יְנוֹקוּ יְכַנוּ ְבנוּיַ ֻקרָאוּיְ יְגְּלוּ יוּסבוַּ ֶהם
Observações :
a)Chamamos de inteira, ( shalem - ֶם
שּׁל)ָ quando tôdas as letras da raiz estão presentes na
conjugação e a sua classe é chamada de inteiras, (shelemím - ִים
למשֵּׁ
ְ ).
ֵי ( b)Nachéi -
) com uma letra anexa, quer dizer, que a letra na conjugação, está isenta de acento.נָח
ֵי( c)Chaseréi-
ַסר
) com uma letra anexa , numa parte da conjugação esta letra da raiz, desaparece.ח ְ
ִים ( d)Kefulím -
ְפוּל ) quando a raiz possui letras iguais duplas.כּ
e)Atenção para as separações, entre o feminino e o masculino.
g)Na classe Hufeál não tem o imperativo.
h)A posição das letras na raiz, segue conforme a palavra poal, 1°- pei, 2°-ain, 3°- lamed.
72
Capítulo-IV - CONSULTOR CONCENTRADO
Vemos ao fundo o famoso aqueduto de água, em cesarea, construido pelos romanos, ao norte de Israel.
73
4.01 - Advocacia - דִין- ( – ֲערִיכַתArichát dín )
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Absolver verbo lezakót ְלזַכּוֹת Lezakót ְלזַכּוֹת 01
Acusação Mas. Ketavei- ishúm אִשּׁוּם-ְכּ ַתבֵי Ketáv-ishúm אִשּׁוּם-ְכּתַב 02
Advertência Fem. azeharót ַהזְהָרוֹת Azehará ַהזְ ָהרָה 03
Advogado Mas. Orechéi-din דִין- עוֹ ְרכֵי Oréch-dín דִין-עוֹ ֵר ְך 04
Aguardar Verbo Letsafót ְלצַפוֹת Letsafót ְלצַפוֹת 05
Consolidação Mas. Bisusim בִּסוּסִים Bisús בִּסוּס 06
Algema Mas. Azikím ֲאזִקִים Azik ֲאזִק 07
Álibi Fem Hatsedakót ַה ְצדָקוֹת Atsedaká ַה ְצ ָדקָה 08
Alvará Mas. Rishuím רִשּׁוּיִים Rishúi רִשּׁוּי 09
Anular Verbo Levatél ְל ַבטֵל Levatél ְל ַבטֵל 10
Anunciar Verbo Lehodiá לְהוֹדִי ַע Lehodiá לְהוֹדִי ַע 11
Apelação Mas. Hirhurím ִערְעוּרִים Hireúr ִערְעוּר 12
Apelar Verbo Leharehér ְל ַע ְרעֵר Leharehér ְל ַע ְרעֵר 13
Apresentação Fem. Hatsagót ַהצָגוֹת Atsagá ַה ָצגָה 14
Argumento Fem Teanót ְטעָנוֹת Taaná ַט ֲענָה 15
Audiência Mas. Raionót ַראֲיוֹנוֹת Raión רֵאָיוֹן 16
Condenar Verbo Leharshiá ְשּׁ ַע
ִ ְל ַהר Leharshiá ְשּׁ ַע
ִ ְל ַהר 17
Culpado Mas. Ashemím ֲשּׁמִים ָא Ashém אָשּׁם ֵ 18
Decidir Verbo Leachelít ְל ַה ְחלִיט Leachelít ְל ַה ְחלִיט 19
Defesa Fem. Haganót ֲהגַנוֹת Haganá ֲהגָנָה 20
Fiança Fem. Arevuiót ֲע ֵרבֻיוֹת Arevút ֲערֵבוּת 21
Guarda Mas. Shomerím שּׁוֹ ְמרִים Shomér שּׁוֹמֵר 22
Honesto Adj. Agunót \aguním הֲגוּנוֹת\הֲגוּנִים Hagún ָהגוּן 23
Legislação Fem. Chakikót ֲחקִיקוֹת Chakiká ֲחקִיקָה 24
Inicio Fem. Atchalót ַה ְתחָלוֹת Atchalá ַה ְת ָחלָה 25
Investigação Fem. Chakirót ֲחקִירוֹת Chakirá ֲחקִירָה 26
Inocente Adj. Tamím/tamót ָתּמִים\תַּמוֹת Tám תָם 27
Juiz Mas. Shofetím שּׁוֹ ְפטִים Shofét שּׁוֹפֵט 28
Julgamento Fem. Shefitót ְשּׁפִיטוֹת Shefitá ְשּׁפִיטָה 29
Jurado Adj. Mushbaót/mushbaím ֻשּׁ ָבּעִים
ְ ֻשּׁבָּעוֹת\מ
ְמ Mushebá ֻשּׁבַּע ְמ 30
Juramento Fem. Shevuót ְשּׁבוּעוֹת Shevuá ְשּׁבוּעָה 31
Justo Adj. Tsodekím\tsodekót צוֹ ְדקִים\צוֹדְקוֹת Tsodék צוֹדֵק 32
Declaração Fem Hatseharót ַה ְצהָרוֹת hatsehará ַה ְצ ָהרָה 33
Legal Adj. Chukíót ֻחקִיוֹת Chukí ֻחקִי 34
Pedido Fem. Bakashót ַבּקָשּׁוֹת Bakashá ָשּׁה ָ ַבּק 35
Pena Mas. Onashím ָשּׁיםִ ֳענ Onésh עֹנֶשּׁ 36
Penitenciária Mas. Batei-kelé ֶכּלֶא-ַבּתֵי Beít-kelé ֶכּלֶא-בֵּית 37
Policia Fem. Mishtarót ִשּׁטָרוֹת ְמ Mishtará ִשּׁ ָטרָה ְמ 38
Prender Verbo Leesór ֶלאֱסֹר Leesór ֶלאֱסֹר 39
Promotor Mas. Tovehím תוֹ ְבעִים Toveá תוֹ ֵב ַע 40
Proteção Fem. Haganót ֲהגַנוֹת Aganá ֲהגָנָה 41
Recorrer Verbo Lifenót ִלפְנוֹת Lifenót ִלפְנוֹת 42
Resultado Fem. Maskanót ַמ ְסקָנוֹת Maskaná ָמ ְס ָקנָה 43
Resumo Mas. Sikumím סִּכּוּמִים Sikúm סִכּוּם 44
Réu Mas. Neeshamím ֱשּׁמִיםָ נֶא Neeshám ֱשּׁם ָ נֶא 45
Veredito Mas. Pesakím ְפּ ָסקִים Pesák ְפּסַק 46
Soltar Verbo Leshacherér ְשּׁ ְחרֵר
ַל Leshacherér ְשּׁ ְחרֵר ַל 47
Supremo Adj. Elionút\elioním ֶעלְיוֹנוּת\ ֶעלְיוֹנִים Elión ֶעלִיוֹן 48
Término Mas. Sofím סוֹפִים Sóf סוֹף 49
Tribunal Mas. Batei-dín דִין-ַבּתֵי Beit-din דִין-בֵּית 50
Observação: Quando há duplas palavras no retangulo, significa que temos masculino e feminino.
74
4.02 - Aeroporto - שּׂדֵה תְּעוּפָה
ְ - ( Sedé teufá )
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Anúncio Fem. Hodaót הוֹדָעוֹת Hodaá הוֹ ָדעָה 01
Asa Fem. Kenafaím\kenafót ְכּנָ ַפיִם\ ְכּנָפוֹת Kanáf ָכּנָף 02
Aterrissagem Fem. Nechitót נְחִיתוֹת Nechitá נְחִיתָה 03
Avião Mas. Metosím מְטוֹסִים Matos מָטוֹס 04
Aviso Fem. Hazharót ַהזְהָרוֹת Hazehará ַהזְ ָהרָה 05
Banheiro Mas. Batéi-shimúsh ִשּׁימוּשּׁ-ָבּתֵּי Beít-shimúsh ִשמוּש-בֵּית 06
Bar Fem. Misbaót ִמ ְסבָּאוֹת Misbaá ִמ ְסבָּאָה 07
Carimbo Fem. Chotemót חוֹתָמוֹת Chotemét חוֹ ֶתמֶת 08
Carrinho Fem. Meritsót ְמרִיצוֹת Meritsá ְמרִיצָה 09
Chamada Fem. Keriót ְקרִיאוֹת keriá ְקרִיאָה 10
Checagem Fem. Bedikót ְבּדִיקוֹת Bediká ְבּדִיקָה 11
Chegada Fem. Hagaót ַהגָעוֹת Hagaá ַהגָּעָה 12
Cinto Fem. Chagurót חֲגוֹרוֹת Chagurá חֲגוּרָה 13
Confirmação Mas. Hishurím אִשּׁורִים Hishúr אִשוּר 14
Contagem Fem. Sefirót ְספִירוֹת Sefirá ְספִירָה 15
Controle Mas. Pikuchím פִּקוּחִים Pikuách פִּקוּ ַח 16
Decolagem Fem. Hamraót ַה ְמרָאוֹת Hamraá ַה ְמרָאָה 17
Descida Fem. Ieridót יְרִידוֹת Ieridá יְרִידָה 18
Desistir Verbo Lachdól ַלחְדֹל Lachdól ַלחְדֹל 19
Documento Mas. Mismachím ִמ ְס ָמכִים Mismách ִמ ְס ָמ ְך 20
Elevador Fem. Maaliót ַמ ֲעלִיוֹת Maalít ַמ ֲעלִית 21
Entrada Fem. Kenisót ְכּנִיסוֹת Kenisá ְכּנִיסָה 22
Escada Mas. Sulamim\sulamót ֻס ָלמִים\ ֻסלָמוֹת Sulám ֻסלָם 23
Estacionamento Fem. Chanaiót ֲחנָיוֹת Chanaiá ֲחנָיָה 24
Esteira Fem. Machtsalót ַמ ְחצָלוֹת Machtselét ַמ ְח ֶצלֶת 25
Fila Mas. Torím תוֹרִים Tór תּוֹר 26
Helicóptero Mas. Mesokím מַסוֹקִים Masók מַסוֹק 27
Hotel Mas. Meloním\melonót מְלוֹנִים\מְלוֹנוֹת Malón מָלוֹן 28
Informação Fem. Iediót יְדִיעוֹת Iediá יְדִיעָה 29
Jato Mas. Siloniím סִילוֹנִיִים Siloní סִילוֹנִי 30
Jornal Mas. Hitoním עִתוֹנִים Hitón עִתּוֹן 31
Lanchonete Mas. Batei-kafé ָקפֶה-ַבּתֵי Beit-kafé ָקפֶה-בֵּית 32
Mala Fem. Mizvadót ִמזְוָדוֹת Mizevadá ִמזְוָדָה 33
Painel Mas. Luchót לוּחוֹת Luách לוּ ַח 34
Partida Fem. Azivót ֲעזִיבוֹת Azivá ֲעזִיבָה 35
Passaporte Mas. Darkoním ַדרְכּוֹנִים Darkón ַדרְכּוֹן 36
Piloto Mas. Taiasím\taiasót ַטיָסִים\ ַטיָסוֹת Taiás ַטיָּס 37
Pista Mas. Maslulím ַמסְלוּלִים Maselúl ַמסְלוּל 38
Poltrona Fem. Sapót סַּפּוֹת Sapa ַסּפָּה 39
Raio-x Fem. Karnéi renteguén קַרנֵי רֶנטגֶן Kerén renteguén ֶקרֶן רֶנטגֶן 40
Revistar Verbo Livdók ִלבְדֹק Livedók ִלבְדֹק 41
Saída Fem. Ietsiót יְצִיאוֹת Ietsiá יְצִיאָה 42
Subida Fem. Aliót ֲעלִיוֹת Aliá ֲע ִליָה 43
Táxi Fem. Moniót מוֹנִיוֹת Monít מוֹנִית 44
Torre Mas. Migdalím\migdalót ִמגְ ָדלִים\ ִמגְדָלוֹת Miguedál ִמגְדָל 45
Tripulação Mas. Tsevatím\tsevatót ְצוָתִים\ ְצוָתוֹת Tsevét ֶצוֶת 46
Turbina Fem. Turbinót טוּ ְרבִּינוֹת Turbina טוּ ְרבִּינָה 47
Último Adj. Acharoním אַחֲרוֹנִים Acharón אַחֲרוֹן 48
Visto Fem. Asherót ֲשּׁרוֹת ְא Asherá אַשּׁרָה ְ 49
Vôo Fem. Tisót טִיסוֹת Tisá טִיסָה 50
Obsercação: Quando há duplas palavras no retangulo, significa que temos masculino e feminino.
75
4.03- ANIMAIS – חַיוֹת- (Chaiót )
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Abelha Fem. Devorim דְּבוֹרִים Devorá דְּבוֹרָה 01
Aguia Masc. Nesharim ְשּרִים ָנ Neshér ֶשּׁר ֶנ 02
Aranha Masc. Akavishim ִישּׁים
ִ ַע ְכב Akavish ַע ָכּבִישּׁ 03
Baleia Masc. Leveitanim ִלוְיְ ָתנִים Leviatan ִלוְיָתָן 04
Besouro Fem. Chipushiot ִפּוּשּׁיִוֹת
ִ ח Chipushit חִפּוּ ִשּׁית 05
Borboleta Masc. Parparim ַפּ ְר ָפּרִים Parpar ַפּ ְרפָּר 06
Burro Masc. Chamorim חֲמוֹרִים Chamor חֲמוֹר 07
Cachorro Masc. Kelavim ְכּ ָלבִים Kelev ֶכּלֶב 08
Camelo Masc. Guemalim גְּ ָמלִים Gamal גָּמָל 09
Carneiro Masc. Kevasim ָשּׂים ִ ְכּב Keves ֶכּבֶשּׂ 10
Cavalo Masc. Susim סוּסִים Sus סוּס 11
Cegonha Fem. Chassidot ֲחסִדוֹת Chasidá ֲחסִידָה 12
Cobra Masc. Nachashim ָשּׁיםִ נְח Nachash נָחָשּׁ 13
Coelho Masc. Arnavim אַ ְרנָבִים Arnáv אַ ְרנָב 14
Coruja Masc. Ochim אֹחִים Oach אֹ ַח 15
Crocodilo Masc. Taninim ַתּנִינִים Tanin ַתּנִּין 16
Egua Fem. Sussot סוּסוֹת Susá סוּסָה 17
Elefante Masc. Pilim פִּילִים Pil פִּיל 18
Esquilo Masc. Senaim ְסנָאִים Senaí ְסנָאִי 19
Falcão Masc. Bazim ַבּזִים Báz בַּז 20
Formiga Fem. Nemalim נְ ָמלִים Nemalá נְ ָמלָה 21
Gafanhoto Masc. Arbim אַ ְרבִּים Arbé אַ ְרבֶּה 22
Galinha Fem. Tarnegolot ַתּ ְרנְגוֹלוֹת Tarnegolet ַתּ ְרנְגֹלֶת 23
Galo Masc. Tarnegolim ַתּ ְרנְגוֹלִים Tarnegol ַתּ ְרנְגוֹל 24
Gato Masc. Chatulim חֲתוּלִים Chatul חָתוּל 25
Hipopótamo Masc. Susei a ieor ַהיְאוֹר-סוּסֵי Sus a ieor ַהיְאוֹר-סוּס 26
Lagarta Fem. Letaót ְלטָאוֹת Letaá ְלטָאָה 28
Leão Masc. Ariot אַרִיוֹת Arié אַ ְריֵא 29
Lesma Masc. Chelezonot ֶחלְזוֹנוֹת Chilazón ִחלָּזוֹן 30
Lobo Masc. Zeevim זְ ֵאבִים Zeév זְאֵב 31
Macaco Masc. Kofim קוֹפִים Kof קוֹף 32
Morcêgo Masc. Atalefim עֲט ֵלּפִים Atalef ֲע ַטלֵּף 33
Môsca Masc. Zevuvim זְבוּבִים Zavuv זְבוּב 34
Pantera Masc. Nimerot נְ ֵמ ִרים Namer נָמֵר 35
Passáro Fem. Tsiporim ִצ ֳפּרִים Tsipór צִפּוֹר 36
Pato Masc. Barvazim ַבּ ְרוָזִים Barváz ַבּ ְרוָז 37
Pavão Masc. Tavasim ַטוָסִים Taváss ַטוָּס 38
Pavoa Fem. Tavassót ַטוָסוֹת Tavassá ַטוָּסָה 39
Piolho Masc. Pishpeshim ְשּׁים ִ ִשּפְּפּ Pishpesh ִשּׁפֵּשּׁ ְפּ 40
Pomba Fem. Ionot יוֹנִים Ioná יוֹנָה 41
Porco Masc. Chazirim ֲחזִירִים Chazír חֲזיר 42
Raposa Masc. Shualim שּׁוּ ָעלִים Shuál שּׁוּעָל 43
Rato Masc. Achbarim ַע ְכ ָבּרִים Achbár ַע ְכבָּר 44
Sapo Fem. Tsefardeim ְצ ַפ ְר ְדּעִים Tsefardéa ְצ ַפ ְר ֵדּ ַע 45
Sirí Masc. Sartanim ַס ְר ָטנִים Sartán ַס ְרטָן 46
Tartaruga Masc. Tsabim ַצבִּים Tsáv צָב 47
Tubarão Masc. Kerishim ִישּׁיםִ ְכּר Karish ָכּרִישּׁ 48
Urso Masc. Ddobim ֻדּבִּים Dov דֹּב 49
Vaca Fem. Parot פָּרוֹת Pará ָפּרָה 50
76
4.04 - APARTAMENTO – ( – דִּירָהDirá )
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Armário Masc. Aronot אֲרוֹנוֹתAron אֲרוֹן 1
Banheira Masc. Ambatim אַ ְמ ָבּטִיםAmbat אַ ְמבָּט 2
Banheiro Masc. Ambateiaot אַ ְמ ַבּ ְטיָאוֹתAmbatiá אַ ְמ ָבּ ְטיָה 3
Biblioteca Fem. Siferiot ִס ְפרִיּוֹתSifriá ִס ְפ ִריָה 4
Cadeira Masc. Kiseót ִכּסְאוֹתkisé ִכּסֵּא 5
Cama Fem. Mitot מִטוֹתMitá ִמטָּה 6
Chaminé Fem. Maashenot ֲשּׁנוֹת ֵ ַמעMaashená ֲשּׁנָה ֵ ַמע 7
Chuveiro Fem. Miklachot ִמ ְקלָחוֹתMiklachat ִמ ְק ַלחַת 8
Cobertor Fem. Semichót ְשּׁמִיכוֹתsemichá ְשּׂמִיכָה 9
Colchão Masc. Mizronei ִמזְ ָרנֵיMizron ִמזְרָן 10
Coluna Masc. Amudim עַמּוּדִיםAmud עַמּוּד 11
Copa Masc. Mitbachonim ִמ ְטבָּחוֹנִיםMitbachon ִמ ְטבָּחוֹן 12
Corredor Masc. Misdronim ִמ ְסדְּרוֹנִיםMisdron ִמ ְסדְּרוֹן 13
Cortina Masc. Vilonot וִלוֹנוֹתVilon וִילוֹן 14
Cozinha Masc. Mitbachim ִמ ְט ָבּחִיםmitbách ִמ ְטבָּח 15
Elevador Fem. Maaliot ַמ ֲעלִיוֹתMaalit ַמ ֲעלִית 16
Entrada Fem. Kenisot ְכּנִיסוֹתKenisá ְכּנִיסָה 17
Escada Fem. Madreigot ַמ ְדרְגוֹתMadreigá ַמ ְד ֵרגָה 18
Espelho Masc. Reaim רְאָיִיםreeí ְראִי 19
Forno Masc. Tanurim תַּנוּרִיםTanur תַּנוּר 20
Garagem Fem. Chanaiot ֲחנָיוֹתChanaiá ֲחנָיָה 21
Gaveta Fem. Megueirot ְמגֵרוֹתMeguerá ְמגֵרָה 22
Geladeira Masc. Mekarerim ְמ ָק ְררִיםMekarer ְמ ָקרֵר 23
Janela Masc. Chalonot חַלּוֹנוֹתChalon חַלּוֹן 24
Jardim Masc. Ganim גַּנִיםGan גַּן 25
Ladrilho Fem. Martsafot ַמ ְרצָפוֹתMartsefet ַמ ְר ֶצפֶת 26
Lâmpada Fem. Menorot מְנוֹרוֹתMenorá מְנוֹרָה 27
Lixo Fem. Ashpot אַשּׁפּוֹת ְ ashpá אַשּׁפָּה ְ 28
Mármore Masc. Sheish ֵשּׁישּׁShaish ַשּׁיִשּׁ 29
Mesa Masc. Shulchanót ֻשּׁ ְלחָנוֹתShulchán ֻשּׁ ְלחָן 30
Móvel Masc. Rahitim ָר ִהטִיםRahit ָרהִיט 31
Parede Masc. Kirot קִירוֹתKir קִיר 32
Pia Masc. Kiorim כִּיּוֹרִיםKior ִכּיִוֹר 33
Pilar Masc. Amudim עַמּוּדִיםAmúd עַמּוּד 34
Piso Fem. Retsafot ְרצָפוֹתRitspá ִר ְצפָּה 35
Porta Fem. Delatot ְדּלָתוֹתDelet ֶדּלֶת 36
Portão Masc. Shearim ְשּׁ ָערִיםShaár ַשּׁעַר 37
Prateleira Masc. Madafim ַמ ָדּפִיםMadáf ַמדָּף 38
Quadro Fem. Temunot תְּמוּנוֹתtemuná תְּמוּנָה 39
Quarto Masc. Chedarim ֲח ָדרִיםChedér ֶח ֶדר 40
Relógio Masc. Sheonim ְשּׁעוֹנִיםShaon ָשּׁעוֹן 41
Salão Masc. Ulamim אוּ ָלמִּיםUlám אוּלָם 42
Sofa Fem. Sapot סַפּוֹתSapá ַספָּה 43
Tapete Masc. Shetichim ְשּׁטִיחִיםShatiach ָשּׁטִי ַח 44
Telha Masc. Reafim ְר ָעפִיםraáf ַרעֲף 45
Telhado Masc. Gagot גָּגּוֹתGag גַּג 46
Teto Fem. Tikrot ִתּקְרוֹתTikrá ִתּ ְקרָה 47
Varanda Fem. Mirpasot ִמ ְרפָּסוֹתMirpeset ִמ ְר ֶפּסֶת 48
Ventilador Masc. Meavererim מְאַוְ ֵררִיםMeaverer מְאַוְרֵר 49
Viga Fem. Korot קוֹרוֹתKorá קוֹרָה 50
77
4.05 - Bar - ( – ִמ ְסבָּאָהMisbaá )
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Acender Verbo Lehadelík ְל ַה ְדלִיק Lehadelík ְל ַה ְדלִיק 1
Açúcar Mas. Sukarím ֻס ָכּרִים Sukár ֻסכָּר 2
Água Mas. Maím מַים - - 3
Álcool Mas. Kohalím כֹּ ֶהלִים Kohél כֹּהֶל 4
Apagar Verbo Lechabót ְלכַבּוֹת Lechabót ְלכַבּוֹת 5
Apimentado Adj. Charifím ֲחרִיפִים Charíf ָחרִיף 6
Bala Fem. Sukariót ֻס ָכּרִיוֹת Sukariá סוּ ָכּ ִריָּה 7
Bebida Mas. Mishkaót ַשּׁקָאוֹת ְמ Misheká ַשּׁקֶה ְמ 8
Cadeira Mas. kisaót ִכּסְאוֹת Kisé ִכּסֵא 9
Cheio Adj. Meleím\meleót ְמ ֵלאִים\ ְמלֵאוֹת Malé ָמלֵא 10
Conta Mas. Cheshbonót ֶשּׁבּוֹנוֹת ְח Cheshbón ֶשּׁבּוֹן ְח 11
Copo Fem. Kosót כּוֹסוֹת Kós כּוֹס 12
Doce Adj. Metukim\metukót מְתוּקִים\מְתוּקוֹת Matók מָתוֹק 13
Dose Mas. Minuním מִנוּנִים Minún מִנוּן 14
Duplo Adj. Kefulím\kefulót כְּפוּלִים\כְּפוּלוֹת Kafúl כָּפוּל 15
Encher Verbo Lemalé ְל ַמלֵּא Lemalé ְל ַמלֵּא 16
Fósforo Mas. Gafrurím גַפְרוּרִים Gaferúr גַּפְרוּר 17
Fria/gelada Adj. Karím\karót ָקרִים\קָרוֹת Kár קַר 18
Garçom Mas. Meltsarím ֶמ ְלצַרים Meltsár ֶמ ְלצַר 19
Garrafa Mas. Bakbukím ַבּקְבּוּקִים Bakebúk ַבּקְבּוּק 20
Geladeira Mas. Mekarerím ְמ ָק ְררִים Mekarér ְמ ָקרֵר 21
Gelar Verbo Lekarér ְל ָקרֵר Lekarér ְל ָקרֵר 22
Gorjeta Mas. Tesharím ְשּׁרִים ָת Teshér ֶתּ ֶשּׁר 23
Guardanapo Fem. Mapiót ַמפִיוֹת Mapít ַמפִּית 24
Levantar Verbo Lakúm לָקוּם Lakúm לָקוּם 25
Levar Verbo Lakachát ָל ַקחַת Lakachát ָל ַקחַת 26
Mesa Mas. Shulchanót ֻשּׁ ְלחָנוֹת Shulechán ֻשּׁ ְלחָן 27
Metade Mas. Chatsaím ֲח ָציִּים Chatsí ֲח ִצי 28
Misturado Adj. Meurbavím\meurbavót ְמ ֻע ְר ָבּבִים\ ְמ ֻע ְרבָּבוֹת Meurbáv מְעוּ ְרבַּב 29
Morno Adj. Posherím/posherót פּוֹשּׁרוֹת ְ \פּוֹשּׁרִים ְ Poshér פּוֹשּׁר ֵ 30
Natural Adj. Tiveím\tiveiót ִט ְב ִעיִים\ ִט ְבעִיוֹת Tiveí ִט ְבעִי 31
Obrigado Fem. Todót תוֹדוֹת Toda תּוֹדָה 32
Pagar Verbo Leshalém ְשּׁלֵם ַל Leshalém ְשּׁלֵם ַל 33
Palito Mas. Keisamím קֵי ָסמִים Keisám קֵיסָם 34
Pimenta Mas. Pilpelím ִפּ ְל ְפּלִים Pilpél ִפּ ְלפֵּל 35
Preço Mas. Mechirím ְמחִירִים Mechír ְמחִיר 36
Quente Adj. Chamím\chamót ַחמִּים\חַמוֹת Chóm חָם 37
Receber Verbo Lekabél ְל ַקבֵּל Lekabél ְל ַקבֵּל 38
Refeição Fem. Aruchót אֲרוּחוֹת Aruchá אֲרוּחָה 39
Refrigerante Mas. Mishkaót ַשּׁקָאוֹת ְמ Mishká ַשּׁקֶה ְמ 40
Sal Mas. Melachím ְמ ָלחִים Melách ֶמלַח 41
Saleiro Fem. Milchiót ִמ ְלחִיוֹת Milchiá ִמ ְל ִחיָה 42
Salgado Adj. Meluchím\meluchót מְלוּחִים\מְלוּחוֹת Maluách מָלוּ ַח 43
Sentar Verbo Lashevét ָשּׁבֶת ֶל Lashevét ָשּׁבֶת ֶל 44
Simples Adj. Reguilím\reguilót ְרגִילִים\ ְרגִילוֹת Raguíl ָרגִיל 45
Suar Verbo Lehaziá ְל ַהזִּ ַע Lehaziá ְל ַהזִּ ַע 46
Vazio Adj. Reikím\reikót רֵיקִים\רֵיקוֹת Réik רֵיק 47
Ventilar Verbo Leaverér לְאוְרֵר Leaverér לְאוְרֵר 48
Vinho Mas. Ienót יֵנוֹת Iaín יַיִן 49
Xícara Mas. Sefalím ְס ָפלִים Seifél ֵספֶל 50
78
4.06 - Compras – ְקנִיָּה- (keniá)
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Artigo Masc. Chafatsim ֲח ָפצִיםCheféts ֵחפֶץ 01
Barato Adjetivo Zolim\zolot זוֹלִים\זוֹלוֹתZol זוֹל 02
Bebida Masc. Mishkaot\mashkim ַשּׁקִיםְ ַשּׁקָאוֹת\מ ְ מMashké ַשּׁקֶה ְמ 03
Bolsa Masc. Tikim תִּיּקִיםTik תִּיק 04
Caixa Fem. Kupót קֻפּוֹתKupá ֻקפָּה 05
Calça M\P Michnasaím ִמ ְכנָ ַסיִםMichnás ִמ ְכנָס 06
Camisa Fem. Chultsót ֻחלְצוֹתChultsá ֻח ְלצָה 07
Caro Advérbio Beiokerim בְּיֹּ ֶקרִיםBeiokér בְּיֹקֶר 08
Casaco Masc. Meilim ְמעִילִיםMeil ְמעִיל 09
Chapéu Masc. Kovaim כּוֹ ָבעִיםKová כּוֹבַע 10
Chinelo Masc. Misulaim מִסוּלַיםMasul מָסוּל 11
Cinta Fem. Chagorót חֲגוֹרוֹתChagorá חֲגוֹרָה 12
Cobertor Fem. Semichót ְשּׁמִיכוֹתSemichá ְשּׂמִיכָה 13
Compra Fem. Keniót ְקנִיּוֹתKeniá ְקנִיָּה 14
Cortina Masc. Vilonot וִילוֹנוֹתVilon וִילוֹן 15
Crédito Masc. Ashrot אַשּׁרוֹת ְ Ashraí אַשּׁרַאי ְ 16
Estacionamento Fem. Chanaiot ֲחנָיּוֹתChanaiá ֲחנָיָה 17
Estoque Masc. Melaim ְמ ָלאִיםMelai ְמלַאי 18
Etiqueta Fem. Madbeikot ַמ ְדבֵּקוֹתMadbeiká ַמ ְד ֵבּקָה 19
Fruta Masc. Peirot פֵּרוֹתPerí ְפּרִי 20
Garantia Fem. Arevuiot ֲע ֵרבֻיוֹתArevút ֲערֵבוּת 21
Gravata Fem. Anivot ֲענִבוֹתAnivá ֲענִיבָה 22
Guarda chuva Fem. Mitriot ִמ ְטרִיּוֹתMitriá ִמ ְט ִריָּה 23
Lâmpada Fem. Nurot נוּרוֹתNurá נוּ ָרה 24
Lençol Masc. Sedinim ְס ִדנִיםSadin ָסדִין 25
Loja Fem. Chanuiot ֲחנֻיּוֹתChanút חֲנוּת 26
Luva Fem. Kefafót ְכּפָפוֹתKefafá ְכּ ָפפָה 27
Meia Masc. Garbaim גַּ ְרבַּיםGuerév גֶּרֶב 28
Mercadoria Fem. Sechorot סְחוֹרוֹתSechorá סְחוֹרָה 29
Moveis Masc. Rahitim ָרהִיטִיםRahit ָרהִיט 30
Nacional Adjetivo Leumiot\leumim ְל ֻאמִּיוּת\ ְל ֻא ִמּיִיםLeumí ְל ֻאמִּי 31
Negociante Masc. Socharim סוֹ ֲחרִיםSochér סוֹחֵר 32
Nota Fem. Kabalot ַקבָּלוֹתKabalá ַק ָבּלָה 33
Novidades Adjetivo Chadashot-chadashim ָשּׁיםִ ֲחדָשּׁוֹת\ ֲחדּChadásh ָחדָשּׁ 34
Prateleira Masc. Madafim ַמ ָדּפִיםMadáf ַמדָּף 35
Preço Masc. Mechirim ְמחִירִיםMechír ְמחִיר 36
Roupa Masc. Begadim ְבּגָדִיםBeguéd ֶבּגֶד 37
Roupão Masc. Chalukim חָלוּקִיםChalúk חָלוּק 38
Saia Fem. Chatsaiot ֲח ָצאִיּוֹתChatsait ֲח ָצאִית 39
Sapato Fem. Naalaim נַ ֲע ַליִםNaal נַעַל 40
seção Fem. Machlakot ַמ ְחלָקוֹתMachlaká ַמ ְח ָלקָה 41
Tapete Masc. Shetichim ְשּׁטִיחִיםShatiach ָשּׁטִי ַח 42
Tecido Masc. Badim ַבּדִּיםBád בַּד 43
Terno Fem. Chalifot ֲחלִיפוֹתChalifá ֲחלִיפָה 44
Toalha Fem. Magávot ַמגָּבוֹתMaguevét ַמֶגּבֶת 45
Travesseiro Fem. Kariot ָכּרִיוֹתKarit ָכּרִית 46
Troco Masc. Odafim ֳע ָדפִיםOdéf עֹדֶף 47
Venda Fem. Mechirot ְמכִרוֹתMechirá ְמכִירָה 48
Vestuário Fem. Tilboshot ִתּלְבּוֹשּׁוֹתTilboshét ְבֹּשּׁת
ֶ ִתּל 49
Vitrine Fem. Chalonot reavot חַלוֹנוֹת ראֲווֹתChalon reavá חַלוֹן ַר ֲאוָה 50
79
4.07 - COMUNICAÇÃO - תִּקשֹּׁרֶת- ( Tikeshorét )
Tradução Genero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Altofalante Masc. Ramkolim ַרמְקּוֹלִים Ramkol ַרמְקוֹל 01
Antena Fem. Antenot אַנְטֶנוֹת Antena אַנְ ֶטנָה 02
Cabo Masc. Kevalim ְכּ ָבלִים Kevel ֶכּבֶל 03
Calendário Masc. Luchot לוּחוֹת Luach לוּ ַח 04
Carta Masc. Michtavim ִמ ְכ ָתּבִים Michtáv ִמ ְכתָּב 05
Cartão postal Fem. Gluiot גְלוּיוֹת Gluiá גְּלוּיָה 06
Central Fem. Merkaziim ֶמ ְר ָכּזִיִים Merkazí ֶמ ְר ָכּזִי 07
Cinema Masc. Kolnoim קוֹלְנוֹעִים Kolnoa קוֹלְנוֹ ַע 08
Computador Masc. Mechashevim ַשּׁבִים ְ ֶמח Mechashev ַשּׁב ֵ ֶמח 09
Comunicação Fem. Tikshorot תִּקשּׁוֹרוֹת Tikshoret תִּקשֹּׁרֶת 10
Comunicador Masc. Kasharim ַשּׁרִים ַק Kashar ַשּׁר ָק 11
Contato Masc. Kesharim ְשּׁרִים ָק Kesher ֶשּׁר ֶק 12
Dicionário Masc. Milonim מִלּוֹנִים Milon מִלּוֹן 13
Disco Masc. Taklitim ַתּ ְקלִיטִים Taklit ַתּ ְקלִיט 14
Disquete Fem. Diskiot ִדּ ְסקִיוֹת Diskit ִדּ ְסקִית 15
Emissora Masc. Mashderim ַשּׁ ְדּרִים ְמ Mashder ַשּׁדֵּר ְמ 16
Facsimile Fem. Haetakeot ַה ְע ָתּקְוֹת Haetaka ַה ְע ָתּקָה 17
Filme Masc. Seratim ְס ָרטִים Seret ֶסרֶט 18
Gravador Masc. Maklitim מַקלִיטִים Maklit מַקלִיט 19
Imprensa Fem. Itonaut עִתּוֹנָאוּת Itonut עִתּוֹנוּת 20
Impressor Masc. Madpisim מַדפִּיסִים Madpis מַדפִּיס 21
Impressora Fem. Madpesot מַדפֵּםוֹת Madpeisá מַד ֵפּסָה 22
Internacional Adjetivo Beinleumiim\miot בֵּינְ ְל ֻא ִמּיִּים\מִיּוֹת Beinleumí בֵּינְ ְל ֻאמִּי 23
Jornal Masc. Itonim עִתּוֹנִים Iton עִתּוֹן 24
Jornalista Masc. Itonaim עִתוֹנַאִים Itonai עִתּוֹנַאִי 25
Livraria Fem. Sefiriot ִס ְפרִיּוֹת Sifiriá ִס ְפ ִריָּה 26
Livro Masc. Sefarim ְס ָפרִים Sefér ֵספֶר 27
Microfone Masc. Mikrofonim ִמקְרוֹפוֹנִים Mikrofon ִמקְרוֹפוֹן 28
Nacional Adjetivo Leumiim\leumiot ְל ֻא ִמּיִּים\לְאוּמִיּוֹת Leumí ְל ֻאמִּי 29
Postal Fem. Igrot ִאגְּרוֹת Igueret ִאגֶרֶת 30
Programa Fem. Tochniot ָתּ ְכנִיוֹת Tochnit ָתּ ְכנִית 31
Publicação Masc. Pirsumim ִפּרְסוּמִים Pirsum ִפּרְסוּם 32
Radar Masc. Raadarim ָר ָדרִים Raadar ָרדָאר 33
Radiação Fem. Hakranot הַקרָנוֹת Hakraná הַק ָרנָה 34
Radio Masc. Radiot ַרדְיוֹת Radio ַרדְיוֹ 35
Receptor Masc. Makletim ַמ ְק ְלטִים Maklet ַמ ְקלֵט 36
Retrato Fem. Temunot תְּמוּנוֹת Temuná תְּמוּנָה 37
Revista Fem. Choverot חוֹבְרוֹת Choveret חוֹ ֶברֶת 38
Satélite Masc. Lavianim ַלוְיָנִים Lavian ַלוְיָן 39
Sinal Masc. Simanim סִי ָמנִים Siman סִימָן 40
Som Masc. Kolot קוֹלוֹת Kol קוֹל 41
Teclado Fem. Mikladot מִקלָדוֹת Mikledet מִק ֶלדֶת 42
Telefone Masc. Teleifonim ֵטלֵפוֹנִים Teilefon ֵטלֵפוֹן 43
Telefonista Fem. Talpaniot ַט ְל ָפּנִיוֹת Talpanit ַט ְל ָפּנִית 44
Telegrafista Masc. telegrafaim ֵטלֶג ָר ַפאִים Telegrafai ֵטלֶג ָרפַאי 45
Telégrafo Fem. Telegrafim ֵט ֶלגְ ָרפִים Telegraf ֵט ֶלגְרָף 46
Telegrama Masc. Miverakim ִמ ְב ָרקִים Miverak ִמ ְברָק 47
Televisão Fem. Televiziot ֵט ֵלוִזִיוֹת Televiziá ֵט ֵלוִזְיָה 48
Torre Masc. Migdalim ִמגְ ָדּלִים Migdal ִמגְדָּל 49
Transmissão Masc. Shidurim ִשּׁדּוּרִים Shidur ִשּׁדּוּר 50
80
4.08 - Côres, Climas e Estações -(tsevaím, mezég avír, onót) - עוֹנוֹת, ֲאוִיר- ֶמזֶג,ְצ ָבעִים
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Amarelo Adj Tseubim/tseubót ְצ ֻהבִּים\ ְצהֻבּוֹת Tsahóv צָהֹב 01
Azul Adj Kechulim/kechulot ְכּ ֻחלִים\ ְכּחֻלוֹת Kachól כָּחֹל 02
Branco Adj Techulim/techulót ְתּ ֻכלִים\ ְתּ ֻכלוֹת Laván תָּכֹל 03
Cinza Adj Levanim/levanót ְל ָבנִים\ ְלבָנוֹת Afór ָלבָן 04
Claro Adj Aforím/aforót אֲפֹרִים\אֲפֹרוֹת Bahír אָפֹר 05
Dourado Masc. Zahavim זְ ַהבִים Zaháv זָהַב 06
Escuridão Fem. Choshechót ֲשּׁכוֹת ֵח Choshechá ֲשּׁכָה ֵח 07
Laranja Adj Ketumim/ketumót ְכּ ֻתמִּים\ ְכּתֻמוֹת Katóm כָּתֹם 08
Marrom Adj Chumim/chumót חוּמִים\חוּמוֹת Chúm חוּם 09
Prateado Masc. Kesafím ְכּ ָספִים Keséf ֶכּסֶף 10
Preto Adj Shechorim/shechorót ְשּׁחוֹרִים\ ְשּׁחוֹרוֹת Shachór ָשּׁחוֹר 11
Rosa Adj Verudim/verudót וְ ֻרדִים\וְרֻדוֹת Varód וָרֹד 12
Roxo Adj Segulim/segulót ְסגֻלִים\ ְסגֻלוֹת Sagól סָגֹל 13
Verde Adj Ierukím/ierukót יְ ֻרקִים\יְרֻקוֹת Iarók יָרֹק 14
Vermelho Adj Adumím/adumót אֲדוּמִים\אֲדוּמוֹת Adóm אָדֹם 15
Inverno Masc. Chorafím ֲח ָרפִים Choréf חֹרֶף 16
Outono Masc. Setavím ְס ָתוִים Stáv ְסתָו 17
Primavera Masc. Avivím אָבִיבִים Avív אָבִיב 18
Verão Masc. Keitsím קֵיצִים Kaíts ַקיִץ 19
Barragem Masc. Secharím ְס ָכרִים Sechér ֶסכֶר 20
Barreira Masc. Michsholím ִמכְשּׁוֹלִים Michshól ִמכְשּׁוֹל 21
Calmaria Adj. Sheleivím ְשּׁ ֵלוִים Shalév ָשּׁלֵו 22
Calor Adj. Chamim ַחמִים Chóm חַם 23
Céu M\P Sheméi ְשּׁמֵי Shamaím ָשּׁ ַמיִם 24
Chuva Masc. Gueshamím ְשּׁמִים ָגּ Gueshém ֶשּׁם ֶגּ 25
Chuvoso Adj. Gueshumím גְּשּׁוּמִים Gashúm גָּשּׁוּם 26
Coberto Adj. Mechusím מְכוּסִים Mechusé מְכוּסֶה 27
Claro Adj. Behirím ְבּ ִהרִים Bahír ָבּהִיר 28
Desabamento Fem. Mapolót מַפּוֹלוֹת Mapolét מַפֹּלֶת 29
Enchente Masc. Shitefonót ִשּׁטְּפוֹנוֹת Shitafón ִשּׁטָּפוֹן 30
Estrela Masc. Kochavím כּוֹ ָכבִים Kocháv כֹּכָב 31
Frio Adj. Karim ַקרִים Kár קַר 32
Gelo Masc. Kerachim ֶק ַרחִים Kerách ֶקרַח 33
Lua Masc. Iereichím יְ ֵרחִים Iareách יָ ֵר ַח 34
Molhado Adj. Retubím ְר ֻטבִּים Ratóv רָטֹב 35
Natureza Masc. Tevaím ְט ָבעִים Tevá ֶטבַע 36
Neblina Masc. Arfelím ַע ְרפְילִּים Arafél ֲע ָרפֶל 37
Neve Masc. Shelaguím ְשּׁ ָלגִים Shelég ֶשּׁלֶג 38
Noite Masc. Leilót לֵילוֹת Lailá ַליְלָה 39
Nublado Adj. Meunanim ְמ ֻענָנִים Meunán ְמ ֻענָן 40
Nuvem Masc. Ananím ֲענָנִים Anán ָענָן 41
Praia Masc. Chofím חוֹפִים Chóf חוֹף 42
Previsão Fem. Tachaziót ָתּ ֲחזִיוֹת Tachazít ַתּ ֲחזִית 43
Relâmpago Masc. Berakím ְבּ ָרקִים Barák ָבּרָק 44
Seca Adj. Ieveshím ֵשּׁיםִ יְב Iovésh יָבֵשּׁ 45
Sol M–F Shemashót ְשּׁמָשּׁוֹת Shemésh ֶשּׁמֶשּׁ 46
Tempestade Fem. Sufót סוּפוֹת Sufá סוּפָה 47
Terremoto Masc. Zaazuím זַעֲזוּעִים Zaazuá זַ ֲעזְעוּ ַע 48
Trovão Masc. Reamím ְר ָעמִים Raám ַרעַם 49
Vento Fem. Ruchót רוּחוֹת Ruách רוּ ַח 50
OBS; Quando há duplas palavras no retangulo, significa que temos masculino e feminino.
81
4.09 - correio – דֹּאֲר- (Doár )
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Aerograma Fem. Iguerot avir ִאגְּרוֹת ֲאוִיר Igueret avir ִאגֶּרֶת ֲאוִיר 01
Assinatura Fem. Chatimot ֲחתִימוֹת Chatimá ֲחתִימָה 02
Avenida Fem. Sederot ְשּׂדֵרוֹת Sederá ְשּׂ ֵדרָה 03
Bairro Masc. Parvarim ַפּ ְרוָרִים Parvar ַפּ ְרוָר 04
Balança M \ Par Moznei מֹאזְנֵי Moznaiim מֹאזְנַיִם 05
Barbante Masc. Chutim חוּטִים Chút חוּט 06
Caixa Fasc. Kupót קֻפּוֹת kupá ֻקפָּה 07
Caixa postal Masc. Teivot doar דֹּאַר-תֵּבוֹת Teivat doar דֹּאַר-ֵתּבַת 08
Caneta Masc. Etim ֵעטִים Et עֵט 09
Carimbo Fem. Hotemót חוֹתְמוֹת Hotemét חוֹ ֶתמֶת 10
Carta Masc. Michtavim ִמ ְכ ָתּבִים michtáv ִמ ְכתָּב 11
Cartão postal Fem. Gueluiót גְּלוּיוֹת Gueluiá גְּלוּיָה 12
Carteiro Masc. Davarim ַדּוָּרִים Davar דּוָּר 13
Cep Masc. Mikudím מִקּוּדִים Mikúd מִקּוּד 14
Cidade Fem. Aiarót ָערִים Ir עִיר 15
Código Fem. Kidomot קִדּוֹמוֹת Kidomét קִדֹּמֶת 16
Cola Masc. Devekim ֶדּ ְבקִים Devék ֶדּבֶק 17
Correio Masc. Doarei דֹּ ֲארֵי doár דֹּאֲר 18
Data Masc. Taarichim ַתּ ֲארִיכִים Taarich ַתּ ֲארִי ְך 19
Destinatário Masc. Nimeanim נִ ְמ ָענִים Nimeán נִ ְמעָן 20
Documento Masc. Mismachim ִמ ְס ָמכִים Mismach ִמ ְס ָמ ְך 21
Endereço Fem. Ketovot כְּתוֹבוֹת Ketovet כְּתֹבֶת 22
Entrega Fem. Mesirot ְמסִירוֹת Mesirá ְמסִירָה 23
Envelope Fem. Maatafot ַמ ֲעטָפוֹת Maatafa ַמ ֲע ָטפָה 24
Folha Fem. Niarot נְיָרוֹת Niár נְיָר 25
Guia Masc. Madrichim ַמ ְדרִיכִים Madrich ַמ ְדרִי ְך 26
Guiché Masc. Eshnabim ֶשּׁנַבִּים ְא Eshnav ֶשּׁנָבְא 27
Internacional Adjetivo Beinleumiut\im בֵּינְ ְל ֻא ִמּיִּים\יּוֹת Beinleumi בֵּינְ ְל ֻאמִּי 28
Mapa Fem. Mapót מַפּוֹת mapá ַמפָּה 29
Mensageiro Masc. Sheluchim ְשּׁלוּחִים Shaluach ָשּׁלוּ ַח 30
Nacional Adjetivo Leumiut\Leumim ְל ֻא ִמּיִּים\ ְל ֻאמִּיּוֹת Leumí ְל ֻאמִּי 31
Navio Fem. Oniót ֳאנִיוֹת Oniá ֳאנִיָה 32
Pacote Fem. Chavilót ֲחבִילוֹת Chavila ֲחבִילָה 33
pagamento Masc. Tashlumim ַשּׁלוּמִים ְתּ Tashlum ַשּׁלוּם ְתּ 34
Pais Fem. Medinót ְמדִינוֹת Medina ְמדִינָה 35
Peso Fem. Mishkolót ִמ ְשּׁקוֹלוֹת Mishkolet ִשּׁקֹלֶת ְמ 36
Praça Fem. Kikarot ִכּכָּרוֹת Kikar ִכּכָּר 37
Recibo Fem. Kabalót ַקבָּלוֹת Kabala ַק ָבּלָה 38
Registrada Adjetivo Reshumim רְשּׁוּמִים Rashum רָשּׁוּם 39
Remessa Masc. Shiluchim ִשּׁלוּחִים Shiluach ִשּׁלּוּ ַח 40
Remetente Adjetivo Sholchim\sholchot שּׁוֹ ְלחִים\שּׁוֹלְחוֹת Sholeah שּׁוֹ ֵל ַח 41
Rua Masc. Rechovot רְחוֹבוֹת Rechov רְחוֹב 42
Selo Masc. Bulim בּוּלִים Bul בּוּל 43
Telegrama Masc. Miverakim ִמ ְב ָרקִים Miverak ִמ ְברָק 44
Terrestre Fem. Iabashót יַבָּשּׁוֹת Iabashá ָשּׁה ָ יָבּ 45
Transporte Fem. Tovalót תּוֹבָלוֹת Tovalá תּוֹ ָבלָה 46
Trôco Adjetivo Odefim\Odefót עוֹ ְדפִים\עוֹדְפוֹת Odef עוֹדֵף 47
Vale postal Fem. Amchaót doar ַה ְמחָאוֹת דֹּאָר Amchaá doar ַה ְמ ָחאָה דֹּאָר 48
Valor Masc. Mechirím ְמ ִחרִים Mechir ְמחִיר 49
Via aérea Masc. Doarei-avir ֲאוִיר-דֹּ ֲארֵי Doar-avir ֲאוִיר-דֹּאַר 50
OBS; Quando há duplas palavras no retangulo, significa que temos masculino e feminino.
82
4.10 - Diversão - ( – בִּדּוּרBidúr )
Tradução Gênero Prunúncia Plural Pronúncia Singular
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Alpinismo Mas. Tipusim טִפּוּסִים Tipús טִפּוּס 01
Baile Mas. Neshafím ֶשּׁפִים ָנ Neshéf ֶשּׁף ֶנ 02
Baseball Mas. Kadurei-basis ָבּסִיס-כַּדוּרֵי Kadúr-basís ָבּסִיס-כַּדוּר 03
Basquete Mas. Kaurei-‘sal סַל-כַּדוּרֵי kadursal סַל-כַּדּוּר 04
Boate Mas. Moadonín מוֹעְדוֹנֵי לֵילָה Moadón מוֹעַדוֹן 05
Bola Mas. kadurím כַּדוּרִים kadur כַּדוּר 06
Boliche Fem. Kadorót כַּדוֹרוֹת Kadorét כַּדֹּרֶת 07
Boxe Mas. Tacharuiót egróf ִאגְרוּפִים Tacharut egrof ִאגְרוּף 08
Canto Mas. Zemarím זֶ ָמרִים Zemér זֶמֶר 09
Churrasco Mas. Tseliím ְצ ִליִּים Tsalí ָצלִי 10
Ciclismo Fem. Rechivót ofanaím אוֹ ַפנַיִם-ְרכִיבוֹת Rechivát-ofanaím ְרכִיבָת אוֹ ַפנַיִם 11
Cinema Mas. Kolnoím קוֹלְנוֹעִים kolnoá קוֹלְנוֹ ַע 12
Circo Mas. Kirkasím ִק ְר ָקסִים kirkás ִק ְרקָס 13
Clube Mas. Moadonín מוֹעְדוֹנִים Moadon מוֹעַדוֹן 14
Concerto Mas. Konsertím קוֹנְ ֶצ ְרטִים Konsért קוֹנְ ֶצרְט 15
Corrida Mas. Meirutsím מֵרוּצִים Meirúts מֵרוּץ 16
Dança Mas. Rikudím רִקוּדִים Rikúd רִקוּד 17
Desfile Mas. Mitseadím ִמ ְצ ָעדִים Mitsád ִמ ְצעָד 18
Excursão Mas. siurím סִיוּרִים Siúr סִיוּר 19
Fantasia Fem. Tachposót ַתּחְפּוֹשּׂוֹת Tachposhét ְפֹּשּׂת
ֶ ַתּח 20
Fazenda Fem Achuzót ֲאחֻזוֹת Achuzá ֲא ֻחזָּה 21
Festa Fem. Mesibót ְמסִבּוֹת Mesibá ְמ ִסבָּה 22
Filme Mas. Seratím ֶס ָרטִים Seret ֶסרֶט 23
Futebol Mas. kadurei raguelaím ֶרגֶל-כַּדוּרֵי kadúr reguél ֶרגֶל-כַּדּוּר 24
Golfe Mas. Golfím גוֹ ְלפִים Golf גוֹלְף 25
Handball Mas. Caduréi – iád יָָדיִם-כַּדוּרֵי Kadur - iád יָד-כַּדּוּר 26
Hipismo Mas. Merutséi susim סוּסִים-מֵרוּצֵי Merúts susím מֵרוּץ סוּסִים 27
Jogo Mas. Mischakím ָחקִים7מִשּׂ Mishchak ִשּׂחָקְמ 28
Mergulho Fem. Tselilót ְצלִילוֹת Tselilá ְצלִילָה 29
Museu Mas. Museioním מוּזֵיאוֹנִים Museióm מוּזֵיאוֹן 30
Natação Fem. Sechiót ְשּׂחִיוֹת Sechiá ְשּׂ ִחיָה 31
Navegação Fem. Sapanút ָס ָפּנוּת Sapán ָס ָפּ ן 32
Opera Fem. Operót אוֹפֵּרוֹת Operá אוֹ ֵפּרָה 33
Orquestra Fem. Tizmorót ִתּזְמוֹרוֹת Tizmorét ִתּזְמֹרֶת 34
Parque Mas. Ganim - tsiburím צִבּוּ ִריִים-גַנִים Gán tsiburí גַן צִבּוּרִי 35
Passeio Mas. Tiulím טִיוּ ִלים Tiúl טִיוּל 36
Patinação Fem. Guelishót גְּלִישּׁוֹת Guelishá ִישּׁה
ָ גְל 37
Pescaria Mas. Daiagút ַדּיָגוּת Daig ַדּיִג 38
Pintura Mas. Tsiurím צִיוּרִים Tsiúr צִיוּר 39
Piscina Fem. Breichót ְבּרֵכוֹת Breichá ְבּ ֵרכָה 40
Praia Mas. Choféi iam חוֹפֵי יָם Chof iam חוֹף יָם 41
Show Fem. Atsagót ַהצָגוֹת Atsagá ַה ָצּגָה 42
Teatro Mas. Teatronim תֵּאַטְרוֹנִים Teatrón תֵּאַטְרוֹן 43
Televisão Fem. Televisiot ֵט ֵלוִזִיוֹת Televisia ֵט ֵלוִיזְיָה 44
Tenis Mas. Tenesim ֶטנְסִים Tenís ֶטנִיס 45
Tiro ao alvo Fem. Keliot ְקלִיעוֹת Keliá ְקלִיעָה 46
Volley ball Mas. Cadurei af כַּדוּרֵיעָף Kaduráf כַּדוּרעָף 47
water polo Mas. kadurei maim ַמיִם-כַּדוּרֵי kadur maim ַמיִם-כַּדוּר 48
Xadrez Mas. Sháchmatím ָשּׁח ָמטִים Sháchmát ַשּׁחמָט 49
Zoológico Mas. Ganei chaiot חַיוֹת-גַנֵי Gán chaiót חַיוֹת-גַן 50
83
4.11 - Escola - ( – ב י ת ס פ רBeit sêfer )
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Ite
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Agenda Masc. Pinkassím ִפּנְ ָקסִים Pinkás ִפּנְקָס 01
Aluna Fem. Talmidót ַתּ ְלמִידוֹת Talmidá ַתּ ְלמִידָה 02
Aluno Masc. Talmidím ת ְלמִידִים Talmid ַתּ ְלמִיד 03
Ano Fem. Shaním ָשּׁנִים Shaná ָשּׁנָה 04
Apagador Masc. Mechakím ְמ ָחקִים Mahák מוֹחֵק 05
Apontador Masc. Mechadedím ְמ ַח ְדּדִים Mechadéd ְמ ַחדֵד 06
Aprovada Adj. Meusharót ֻשּׁרוֹת ָ ְמא Meusherét ֻשּׁרֶת ֶ ֶמא 07
Aprovado Adj. Mehusharím ֻשּׁרִיםָ ְמא Mehushár ֻשּׁר ָ ְמא 08
Auditório Masc. Ulamót אוֹלַמוֹת Ulám אוּלָם 09
Biblioteca Ffem. Sefriót ִס ְפרִיוֹת Sefriá ִס ְפ ִריָה 10
Cadeira Fem. Kisaót ִכּסַאוֹת Kisé ִכּסֵא 11
Caderno Fem. Machbarót ַמ ְחבָּרוֹת Machberét ַמ ְח ֶבּרֶת 12
Caneta Masc. Eitím ֵעטִים Ét עֵט 13
Carteira Masc. Safsalím ַס ְפ ָסלִים Safsál ַס ְפסָל 14
Compasso Fem. Mechugót מְחוּגוֹת Mechugá מְחוּגָה 15
Dicionário Masc. Miloním מִלוֹנִים Milóm מִלוֹן 16
Diretor Masc. Menahalím ְמנַ ֲהלִים Menahél ְמנָהֵל 17
Diretora Fem. Menahalót ְמנַהֲלוֹת Menahelét ְמנַ ֶהלֶת 18
Diretoria Fem. Hanhalót ַהנְהָלוֹת Hanhalá ַהנְ ָהלָה 19
Enfase Fem. Megamót ְמגַמּוֹת Megamá ְמגַמָּה 20
Estojo Masc. Tikím תִּיקִים Tík תִּיק 21
Etiqueta Fem. Madbekót ַמ ְדבֵּקוֹת Madbeká ַמ ְד ֵבּקָה 22
Giz Masc. Guirím גִּירִים Guír גִּיר 23
Intervalo Fem. Afsakót ַה ְפסָקוֹת Afsaká ַה ְפ ָסקָה 24
Jardim Masc. Ganót גַּנִים Gán גַּן 25
Lanchonete Masc. Miznoním ִמזְנוֹנִים Miznón ִמזְנוֹן 26
Lápis Masc. Hefronót ֶעפְרוֹנוֹת Hiparón ִעפָּרוֹן 27
Lapiseira Masc. Kalmarim ַק ְל ָמרִים Kálmar ַק ְלמָר 28
Livro Masc. Sefarím ְס ָפרִים Sefér ֵספֶר 29
Merenda Fem. Aruchót kalót אֲרוּחוֹת קָלוֹת Aruchá kalá אֲרוּחָה ָקלָה 30
Mesa Masc. Shulchanót ֻשּׁ ְלחָנוֹת Shulchán ֻשּׁ ְלחָן 31
Mochila Masc. Tarmilím ַתּ ְרמִילִים Tarmíl ַתּ ְרמִיל 32
Nota Masc. Tsiúnim צִּיוּנִים Tsiún צִיוּן 33
Papel Masc. Niarót נְיָרוֹת Niár נְיָר 34
Primário Adj. Iesodiím יְסוֹ ִדיִים Iesodí יְסוֹדִי 35
Professor Masc. Morim מוֹרִים Moré מוֹרֶה 36
Professora Fem. Morót מוֹרוֹת Morá מוֹרָה 37
Prova Masc. Mivchaním ִמ ְב ָחנִים Mivchán ִמ ְבחָן 38
Quadra Fem. Miguerashím ָשׁיםִ ִמגְר Miguerásh ִמגְרָשּׁ 39
Quadro negro Masc. Luchót kir לוּחוֹת Luách kir לוּ ַח 40
Régua Masc. Sarguelím ַס ְרגֵּלִים Sarguél ַס ְרגֵּל 41
Reprovação Adj. Nichshalím ְשּׁלִיםָ נִכ Nicheshál ְשּׁלָ נִכ 42
Secretária Fem. Pekidót ְפּקִידוֹת Pekidá ְפּקִידָה 43
Secretário Masc. Pakidím ְפּ ִקדִים Pakíd ָפּקִיד 44
Segundo grau Adj. Tichoním תִּיכוֹנִים Tichón תִּיכוֹן 45
Supervisor Masc. Mefakechím ְמ ַפ ֵקחִים Mefakeách ְמ ַפ ֵק ַח 46
Supervisora Fem. Mefakechót ְמ ַפקֵחוֹת Mefakechét ְמ ַפ ֶקחֶת 47
Teste Fem. Bedikót ְבּדִיקוֹת Bediká ְבּדִיקָה 48
Transferidor Masc. Mad - zavitím זָוִתִים-מַד Mad -zavít זָוִת-ַמ ְד 49
Uniforme Masc. Madím ַמדִּים Mad מַד 50
84
4.12 - Eletricidade - ַשּׁמַל
ְ ( חChashmál ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Acendedor Masc. Matsitím ַמצִיתִים Matsít ַמצִית 01
Acionar Verbo Lehafeíl ְל ַה ְפעִיל Lehafeíl ְל ַה ְפעִיל 02
Acendimento Masc. Adelakót ַה ְדלָקוֹת Hadelaká ַה ְד ָלקָה 03
Alternada (corrente) Masc. Zeramei chilufín זֶ ַרמֵי חִילוּפִין Zerém chilufín זֶרֶם חִלוּפִין 04
Amper Masc. Amperím אַ ְמ ֶפּרִים Ampér אַ ְמפֶּר 05
Amperímetro Masc. Madéi zerem ַמדֵי זֶרֶם Mád-zerém זֶרֶם-מַד 06
Apagar Verbo Lechabót ְלכַבּוֹת Lechabót ְלכַבּוֹת 07
Aterramento Fem. Arakot ֲארָקוֹת Haraká ֲא ָרקָה 08
Automático Masc. Otomatím אוֹטוֹ ָמטִים Otomatí אַוֹטוֹ ָמטִי 09
Bateria Masc. Matsberím ַמ ְצ ֵבּרִים Matsebér ַמ ְצבֵּר 10
Bobina Masc. Seliléi atsatá ְסלִילֵי ַה ָצתָה Selíl atsatá ְסלִיל ַה ָצתָה 11
Borne Masc. Kotavím קֹ ָטבִים Kotév קֹטֶב 12
Botão Masc. Mataguím ֶמ ַתגִים Metég ֶמתֶג 13
Buzina Masc. Tsofarím צוֹ ָפרִיםכ Tsofár צוֹפָר 14
Cabo Masc. Kavelím ָכּ ֶבלִים Kavél ֶכּבֶל 15
Capacidade Masc. kibulím קִבּוּלִים Kibúl קִבּוּל 16
Carga Fem. Teinót ְטעִינוֹת Tehiná ְטעִינָה 17
Circuito Masc. Maagaléi chashmál ָשּׁמָל
ְ ָמ ְעגַלֵי ח Maagál chashmalí ַשּׁ ַמלִי
ְ ַמ ְעגָל ח 18
Coletor Masc. kolektorím קוֹ ֶלקְטוֹרִים Kolektór קוֹ ֶלקְטוֹר 19
Condensador Masc. Kondensatorím קוֹנְֶדנְסָטוֹרִים Kondensatór קוֹנְ ֶדנְסָטוֹר 20
Condutor Masc. molichím מוֹלִיכִם Molích מוֹלִי ְך 21
Contato Masc. Magaím ַמגָעִים Magá ַמגָע 22
Corrente Masc. Zeramím זֶ ָרמִים Zerém זֶרֶם 23
Curto Masc. Ketsarím ְק ָצרִים Ketsér ְקצֶר 24
Descarga Fem. Perikót ְפּרִיקוֹת Periká ְפּרִיקָה 25
Desligar Verbo Lenaték ְלנַתֵק Lenaték ְלנַתֵק 26
Diagrama Fem. Dagramót ְדיָגְרָמוֹת Diagramát ְדיָגְ ַרמַת 27
Dínamo Masc. Dinamoím ִדנָמוֹיִים Dinamó דִינָמוֹ 28
Distribuidor Masc. Mafeliguím ַמ ְפ ֵלגִים Mafelég ַמ ְפלֵג 29
Eletricidade Masc. Chashmaléi ַשּׁ ַמלֵי
ְח Chashmál ַשּׁמַל ְח 30
Eletricista Masc. Chashmalaím ַשּׁ ַמ ַלאִים
ְח Chashmalaí ַשּׁ ַמ ַלאִיְח 31
Escova Fem. Miverashót מִי ֶברֵישּׁוֹת Mivereshét ֶשּׁתֶ מִי ֶבר 32
Faísca Masc. Nitsotsím נִצוֹצִים Nitsóts נִיצוֹץ 33
Farol Masc. Zarkorím זַרְקוֹרִים Zarkór זַרְקוֹר 34
Fio Masc. Chutím חוּטִים Chút חוּט 35
Fusível Masc. Netichím נֶתִיכִים Natích נָתִי ְך 36
Ignição Fem. Atsatót ַהצָתוֹת Atsatá ַה ָצתָה 37
Induzido Masc. Oganím עֹגַנִים Hoguén עֹגֵן 38
Interruptor Masc. Mafesekím ַמ ְפ ֵסקִים Mafesék ַמ ְפסֵק 39
Isolamento Masc. Bidudím בִּידוּדִים Bidúd בִּידוּד 40
Lâmpada Fem. Nurot נוּרוֹת Nurá נוּרָה 41
Lanterna Masc. Panasím ָפּנָסִים Panás ָפּנָס 42
Ligar Verbo Lekashér ַשּׁרֵ ְלק Lekashér ַשּׁר ֵ ְלק 43
Motor Masc. Menoím מְנוֹעִים Manoá מָנוֹ ַע 44
Motor de arranque Masc. Mateneím ַמ ְתנֵעִים Mateneá ַמ ְתנֵ ַע 45
Platinado Masc. natakím נָ ַתקִים Neték נֶתֶק 46
Presilha Masc. Avezamím אָ ְבזָמִים avizém אַ ְבזֵם 47
Resistência Fem. Hitnagueduiót ִה ְתנַגְדוּיוֹת Hitnaguedút ִה ְתנַגְדוּת 48
Tensão Masc. Metachím ֶמ ַתחִים Metách ֶמתַח 49
Vela Masc. Matsatím ַמ ָצתִים Matsát ַמצָת 50
85
4.13 - Estação de Trem - ( – ַת ֲחנָת ַר ֶכּבֶתTachanát Rakevét ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Abrir Verbo Lifetoách ִלפְתֹ ַח Lifetoách ִלפְתֹ ַח01
Adiantado Adj. Mukedamím ֻמ ְק ָדמִים Mukedám ֻמ ְקדָם02
Ajudante Masc. Ozerím עוֹזְרִים Ozér עוֹזֵר03
Alto-falante Masc. Ramkolím ַרמְקוֹלִים Ramekól ַרמְקוֹל04
Apito Fem. Masherokiót ַשּׁרוֹקִיוֹת ְמ Masherokít ַשּׁרוֹקִית ְ מ05
Assento Masc. Moshavím מוֹשּׁבִים ָ Mosháv מוֹשּׁבָ 06
Atrasado Adj. Meucharím ְמ ֻא ָחרִים Meuchár ְמ ֻאחָר07
Bagageiro Masc. Miteaním ִמ ְט ָענִים Miteán ִמ ְטעָן08
Barulho Masc. Raashím ָשּׁים ִ ְרע Raásh ַרעַשּׁ09
Bilheteiro Masc. Kartisím ַכּ ְרטִיסִים Kartís ַכּ ְרטִיס10
Bilheteria Fem. Kupót קֻפּוֹת Kupá ֻקפָה11
Caminho Masc. Mahalachím ַמ ֲה ָלכִים Mahalách ַמ ֲה ָל ְך12
Carrinho Fem. Meritsót ְמרִיצוֹת Meritsá ְמרִיצָה13
Cheio Adj. Meleím ְמ ֵלאִים Malé ַמלֵא14
Cidade Fem. Arím ָערִים Hír עִיר15
Comprar Verbo Likenót ִלקְנוֹת Likenót ִלקְנוֹת16
Descida Fem. Ieridót יְרִידוֹת Ieridá יְרִידָה17
Devagar Verbo Leát לְאַט Leát לְאַט18
Direção Masc. Kivuním כִּיווּנִים Kivún כִּווּן19
Distancia Masc. Merchakím ֶמ ְר ָחקִים Merchák ֶמ ְרחָק20
Encerrar Verbo Lesaiém ְל ַסיֵם Lesaiém ְל ַסיֵם21
Entrada Fem. Kenisót ְכּנִיסוֹת Kenisá ְכּנִיסָה22
Estação Fem. Tachanót ַתחֲנוֹת Tachaná ַת ֲחנָה23
Externo Masc. Chitsoním חִצוֹנִים Chitsón חִיצוֹן24
Fechar Verbo Lisegór ִלסְגֹר Lisegór ִלסְגֹר25
Final Adj. Sofiím סוֹ ִפיִים Sofí סוֹפִי26
Freio Masc. Belamím ֶבּ ָלמִים Belém ֶבּלֶם27
Iluminado Adj. Muarím מוּאָרִים Muár מוּאָר28
Início Fem. Hatechalót ַה ְתחָלוֹת Hatechalá ַה ְת ָחלָה29
Interior Adj. Penimiím ְפּנִי ִמיִים Penimí ְפּנִימִי30
Janela Fem. Chalonót חָלוֹנוֹת Chalón חַלוֹן31
Maquinista Masc. Nehaguéi katár נֶ ָהגֵי ַקטַר Nehág katár נֶהָג ַקטַר32
Meio Masc. Emtsaím ֶא ְמ ָצעִים Emtsá ֶא ְמצָע33
Montanha Masc. Harim ָהרִים Hár הַר34
Numerado adj. Memusparím ְמ ֻמ ְס ָפּרִים Memuspár ְמ ֻמ ְספָּר35
Paisagem Masc. Nofím נוֹפִים Nóf נוֹף36
Plataforma Masc. Retsifím ְרצִיפִים Ratsíf ָרצִיף37
Poltrona Fem. Sapót סַפּוֹת Sapá ַספָּה38
Ponte Masc. Guesharím ֶשּׁרִים ָג Gueshér ֶשּׁר ֶ ג39
Rápido Adj. Mehirím ְמ ִהרִים Mahír ָמהִיר40
Saída Fem. Ietsiót יְצִיאוֹת Ietsiá יְצִיאָה41
Silêncio Masc. Sheketím ֶשּׁ ֵקטִים Shekét ֶשּׁקֶט42
Sinaleiro Masc. Meotetím מְאוֹ ְתתִים Meotét מְאוֹתֵת43
Subida Fem. Aliót ֲעלִיוֹת Aliá ֲע ִליָה44
Trem Adj. Rakavót ַרכָּבוֹת Rakevét ַר ֶכּבֶת45
Trilho Fem. Mesilót ְמסִלוֹת Mesilá ְמ ִסלָה46
Tunel Fem. Mineharót ִמנְהָרוֹת Minhará ִמנְ ָהרָה47
Vagão Masc. Keronót קְרוֹנוֹת Karón קָרוֹן48
Vazio Adj. Reikím רֵיקִים Reik רֵיק49
Ventilado Adj. Meuverarím ְמ ֻאוְ ָררִים Meuverár ְמ ֻאוְרָר50
86
4.14- Fazenda - ַחוָּה- ( Chavá ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Abelha Fem. Devorim דְּבוֹרִים Devorá דְּבוֹרָה 01
Arado Adjetivo Macharexot ַמ ֲחרֵשּׁוֹת macharexá ֵשּׁה ָ ַמ ֲחר 02
Armazém Masc. Machsanim ַמ ְח ָסנִים Machsán ַמ ְחסָן 03
Árvore Masc. Etsim ֵעצִים Ets עֵץ 04
Borboleta Masc. Parparim ַפּ ְר ָפּרִים Parpar ַפּ ְרפַּר 05
Burro Masc. Chamorim חֲמוֹרִים Chamor חֲמוֹר 06
Cachoeira Masc. Mapalei maim ַמיִם-ַמ ַפּלֵי Mapal maim ַמיִּם-ַמפַּל 07
Cachorro Masc. Kelavim ְכּ ָלבִים Kelev ֶכּלֶב 08
Carneiro Masc. Kevasim ָשּׂיםִ ְכּב Keves ֶכּבֶשּׂ 09
Carroça Fem. Eguelot ֶעגְלוֹת Agalá ֲעגָלָה 10
Cavalo Masc. Sussim סוּסִים Sus סוּס 11
Cerca Fem. Gaderot גְּדֵרוֹת Gadér גָּדֵר 12
Cisne Masc. Barburim ַבּרְבּוּרִים Barbur ַבּרְבּוּר 13
Cobra Masc. Nechashim ָשּׁיםִ נְח Nachash נָחָשּ 14
Cocheiro Masc. Eglonim ֶעגְלוֹנִים Eglon ֲעגְלוֹן 15
Coelho Masc. Arnavim אַ ְרנָבִים Arnav אַ ְרנָב 16
Curral Fem. Michlaot ִמ ְכלָאוֹת Michlaá ִמ ְכלָאָה 17
Enxada Masc. Maaderim ַמ ְע ְדרִים Maeder ַמ ְעדֵּר 18
Escada Masc. Sulamim\sulamot ֻסלָמוֹת\ ֻס ָלּמִים Sulam ֻסלָם 19
Escorpião Masc. Akrabim ַע ְק ַרבִּים Akrav ַע ְקרָב 20
Fazenda Fem. Chavot חַוּוֹת Chavá ַחוָּה 21
Fazendeiro Masc. Chaklaim ַח ְק ָלאִים Chaklaí ַח ְק ַלאִי 22
Flôr Masc. Perachim ְפּ ָרחִים Perach ֶפּרַח 23
Floresta Fem. Churshot ֻחרְשּׁוֹת Churshá ְשּׁהָ ֻחר 24
Foice Masc. Chermeshim ֶשּׁיםִ ֶח ְרמ Chermesh ֶח ְרמֵשּׁ 25
Galinha Fem. Tarnegolot ַתּ ְרנְגוֹלוֹת Tarnegolet ַתּ ְרנְגֹלֶת 26
Galinheiro Masc. Lulim לוּלִים Lul לוּל 28
Galo Masc. Tarnegolim ַתּ ְרנְגוֹלִים Tarnegol ַתּ ְרנְגוֹל 29
Horta Masc. Gan ierakot גַּן יְרָקוֹת Gan ierek גַּן יְרֵק 30
Incubadora Masc. Inkubatorim אִינְקוּבָּטוֹרִים Inkubator אִינְקוּבָּטוֹר 31
Lago Masc. Agamim ֲאגַמִים Agám ֲאגַם 32
Lamparina Fem. Ashashiot ֲשּׁ ִשּיּוֹת
ָע Ashashit ֲשּׁ ִשּׁית ָע 33
Machado Masc. Kardumim\kardumot ַק ְר ֻדּמִּים\ ַק ְרדֻמּוֹת Kardon ַקרְדֹּם 34
Montanha Masc. Harim ָהרִים Har הַר 35
Passáro Fem. Tsiporim ִצ ֳפּרִים Tsipór צִפּוֹר 36
Pato Masc. Barvazim ַבּ ְרוָזִים Barváz ַבּ ְרוָז 37
Pintinho Masc. Efrohim ֶאפרוֹחִים Efroach ֶאפְרוֹ ַח 38
Planta Masc. Tsemachim ֶצ ָמחִים Tsemach ֶצמַח 39
Plantação Masc. Mataim ַמ ָטּעִים Matá ַמטַּע 40
Pomar Masc. Pardeisim ַפּ ְר ֵדּסִים Pardes ַפּ ְרדֵּס 41
Pomba Fem. Ionim יוֹנִים Ioná יוֹנָה 42
Portão Masc. Shearim ְשּׁ ָערִים Shaar ַשּׁעַר 44
Raposa Masc. Shualim שּׁוּ ָעלִים Shual שּׁוּעָל 43
Rede Masc. Arsalim ַע ְר ָסלִים Arsal ַע ְרסָל 45
Rio Masc. Nechalim נְ ָחלִים Nachal נַחַל 46
Trator Masc. Teraktorim ְט ַרקְטוֹרִים Teraktor ְט ַרקְטוֹר 47
Urso Masc. Dubim ֻדּבִּים Dov דֹּב 48
Vaca Fem. Parot פָּרוֹת Pará ָפּרָה 49
Vinhedo Masc. Keramim ְכּ ָרמִים Keren ֶכּרֶם 50
87
4.15 - Feira livre - ( – שּׁוּקShúk )
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Abacate Masc. Avokadím אֲבוֹ ָקדִיםAvokado אֲבוֹקָדוֹ 01
Abacaxi Masc. Ananasím ֲאנָנָסִיםAnanas ֲאנָנָס 02
Abóbora Fem. Deluím דְּלוּעִיםDelaat ְדּ ַלעַת 03
Alface Fem. Chasót חַסּוֹתChasá ַחסָּה 04
Alho Masc. Shumím שּׁוּמִיםShum שּׁוּם 05
Ameixa Masc. Shezifím ְשּׁזִיפִיםShazif ָשּׁזִיף 06
Amêndoa Masc. Shekedím ְשּׁ ֵקדִיםShakeid ָשּׁקֵד 07
Amendoim M\P Botnei ָבּ ְטנֵיBotenim * ָבּ ְטנִים 08
Amora Fem. Uchmaniót ֻא ְכ ָמנִיּוֹתUchmaniá ֻא ְכ ָמנִיָּה 09
Aspargos Masc. Aspargosím אַ ְס ָפּרָגוֹסִיםAsparagos אַ ְס ָפּרָגוֹס 10
Azeitona Masc. Zeitím זֵיתּיםZait זַית 11
Banana Fem. Bananót ָבּנָּנוֹתBanana ָבּנָּנָה 12
Barraca Fem. Sechachót ְסכָכוֹתSechachá ְס ָככַה 13
Batata Masc. Tapuchei adamá ֲא ָדמָה תַּפּוּחֵיTapuach-adamá ֲא ָדמָה-תַּפּוּ ַח 14
Berinjela Masc. Chatsilim ֲחצִילִיםChatsil ָחצִיל 15
Beterraba Masc. Selakim ְס ָלקִיםSelek ֶסלֶק 16
Caqui Masc. Afarsemoním ֲאפַרסְמוֹנִיםAfarsemon ֲאפַרסְמוֹן 17
Cebola Masc. Betsalím ְבּ ָצלִיםBatsal ָבּצָל 18
Cenoura Masc. Guezarím גְּזָרִיםGuezer גֶּזֶר 19
Cereja Masc. Duvedevaním ֻדּ ְב ְדּ ָבנִיםDuvedeván ֻדּ ְב ְדּבָן 20
Damasco Masc. mishmeshím ִשּׁים ִ ִשּׁמְ מMishmesh מִשּׁמֵשּׁ 21
Ervilha Fem. Afuním אֲפוּנִיםAfuná אֲפוּנָה 22
Espinafre Masc. Teradím ְתּ ָרדִיםTered ֶתּרֶד 23
Feijão Fem. Sheuiót ְשּׁעוּעִיּוֹתSheuit ְשּׁעוּעִית 24
Feira Masc. Shevakím ְשּׁוָקִיםShuk שּׁוּק 25
Feirante Masc. Tagarím ַתּגָּרִיםTagar ַתּגָּר 26
Figo Fem. Teiním ְתּ ֵאנִיםTeeiná ְתּ ֵאנָה 27
Fruta Masc. Peirót פֵּרוֹתPerí ְפּרִי 28
Galinha Fem. Tarnegolot ַתּ ְרנְגוֹלוֹתTarnegolet ַתּ ְרנְגֹלֶת 29
Galo Masc. Tarnegolim תּ ְרנְגוֹלִיםTarnegol ַתּ ְרנְגוֹל 30
Laranja Masc. Tapuchei-zahav זָהָב- תַּפּוּחֵיTapuach-zahav זָהָב-תַּפּוּ ַח 31
Limão Masc. Limonim לִימוֹנִיםLimon לִימוֹן 32
Maçã Masc. Tapuachéi תַּפּוּחֵיTapuach תַּפּוּ ַח 33
Mamão Fem. Papaiót ַפּפָּיוֹתPapaya ַפּ ָפּיָה 34
Manga Masc. Mangoim ַמנְגוֹיםMango ַמנְגוֹ 35
Melancia Masc. Avatichím ֲא ַבטִּיחִיםAvatiach ֲא ַבטִּי ַח 36
Melão Masc. Meloním מֵלוֹנִיםMelon מֵלוֹן 37
Milho Masc. Tirasim תִּי ָרסִיםTiras תִּירָס 38
Morango Masc. Tutei-sadé ָשּׁדֶה- תוּתֵיTut sadé ָשּׁדֶה-תּוּת 39
Nozes Masc. Egozím אֱגוֹזִיםEgóz אֱגוֹז 40
Peixe Masc. Daguím ָדּגִיםDag דָּג 41
Pepino Masc. Melafefoním ְמ ָלפְפוֹנִיםMelafefon ְמ ָלפְפוֹן 42
Pera Masc. Agasím אַגָּסִיםAgás אַגָּס 43
Pêssego Masc. Afarsekim ֲא ַפ ְר ְסקִיםAfarsek ֲא ַפ ְר ֵסק 44
Pimenta Masc. Pilpelim ִפּ ְל ְפּלִיםPilpel ִפּ ְלפֵּל 45
Pimentão Fem. pilpelót ִפּ ְלפְּלוֹתPilpelet ִפּ ְל ֶפּלֶת 46
Repolho Masc. Keruvim כְּרוּבִיםKeruv כְּרוּב 47
Tangerina Fem. Mandarinót ַמנְ ָדּרִינוֹתmandariná ַמנְָדּרִינָה 48
Uva Masc. Anavím ֲענָבִיםEinav ֵענָב 49
Verdura Masc. Ierakót יְרָקוֹתIarak יָרָק 50
88
4.16 - FERRAMENTAS DE TRABALHO - עֲבוֹדָה- ( – ְכּלִיkeléi – Avodá )
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Alicate Fem. Tsevatót ְצבָתוֹת Tsevat ְצבָת 01
Altímetro Masc. Madei gová ַמדֵי גֹבָה Madgová ַמדְגֹּבָה 02
Amperímetro Masc. Madéi zerém ַמדֵי זֶרֶם madzerem ַמ ְדזֶרֶם 03
Arruela Fem. Diskiot ִדּ ְסקִיּוֹת Diskit ִדּ ְסקִית 04
Balança M/par Moznei מֹאזְנֵי Moznaiim מֹאזְנַיִם 05
Barômetro Masc. Barometrim בָּרוֹ ֵמ ְטרִים Barometer בָּרוֹ ֶמטֶר 06
Bigorna Masc. Sadanim ַס ָדּנִים Sadan ַסדָּן 07
Broca Masc. Makdechim ַמ ְק ְדּחִים Makdeach ַמ ְק ֵדּ ַח 08
Capacete Fem. Kasdot ַקסְדוֹת Kasdá ַק ְסדָּה 09
Chave de boca Masc. Maftechot beraguim ַמ ְפתֵּחוֹת ְבּ ָרגִים Mafteach beraguim ַמ ְפ ֵתּ ַח ְבּ ָרגִים 10
Chave de fenda Masc. Mavereguim ַמ ְב ְרגִים Mavereg ַמ ְברֵג 11
Chave de grifa Masc. Maftechot tsinorot ַמ ְפתֵּחוֹת צִנּוֹרוֹת Mafteach tsinor ַמ ְפ ֵתּ ַח צִנּוֹר 12
Chave inglesa Masc. Maftechot angliot ַמ ְפתֵּחוֹת אַנְגלִי Mafteach angli ַמ ְפ ֵתּ ַח אַנְגלִי 13
Cinto de segurança Fem. Chagurot bitachon ִבּטָּחוֹן-חֲגוֹרוֹת Chagurat bitachon ִבּטָּחוֹן-חֲגוֹרַת 14
Cunha Masc. Terizim ְטרִיזִים Teriz ְטרִיז 15
Dinamômetro Masc. Madéi koách ַמדֵי כֹּ ַח Madcoach מַדכֹּ ַח 16
Enxada Fem. Turiot טוּרִיּוֹת Turiá טוּ ִריָּה 17
Esmeril Fem. Avanim mashchizot ַשּׁחִיזוֹת ְ ֲא ָבנִים מ Even mashchezet ַשּׁ ֶחזֶת
ְ ֶאבֶן מ 18
Extintor Masc. Mechabim ְמ ַכבִּים Mechabé ְמ ַכבֶּה 19
Fio Masc. Chutim חוּטִים Chut חוּט 20
Furadeira Fem. Makdechot ַמ ְקדְּחוֹת Makdechá ַמ ְק ֵדּחָה 21
Guincho Masc. Menufim מְנוֹפִים Manof מָנוֹף 22
Guindaste Masc. Madelim ַמ ְדלִים Madele ַמ ְדלֶה 23
Lanterna Masc. Panasim ַפּנָסִים Panas ַפּנָּס 24
Lima Fem. Petsirot ְפּצִירוֹת Petsirá ְפּצִירָה 25
Machado Masc. Garzinim גַּ ְרזִנִים Garzen גַּ ְרזֶן 26
Manômetro Masc. Madéi lachats ַמדֵי ַלחַץ Madlachats ַמ ְד ַלחַץ 27
Martelo Masc. Patishim ִישּׁיםִ ַפּט Patish ַפּטִּישּׁ 28
Mola Masc. Kefitsim ְקפִיצִים Kefits ְקפִיץ 29
Pá Masc. Itim ִאתִּים Et אֵת 30
Parafuso Masc. Beraguim ְבּ ָרגִים Boreg בֹּרֶג 31
Picareta Masc. Makoshim ַכּוֹשּׁים
ִ מ Makosh מַכּוֹשּׁ 32
Pinça Masc. Melkechei ֶמ ְל ְקחֵי Melkachaim ֶמ ְל ָק ַחיִם 33
Pincel Masc. Mikcholim ִמכְחוֹלִים Mikchol ִמכְחוֹל 34
Pluviômetro Masc. Madéi gueshém ֶשּׁםֶ ַמדֵי ג madgueshem ֶשּׁםֶ ַמ ְדגּ 35
Ponteira Masc. Madgueshim ְשּׁים ִ מַדג Madguesh מַדגֵשּׁ 36
Porca Fem. Umim ֻאמִּים Om אֹם 37
Prego Masc. Masmerim ַמ ְס ְמרִים Masmer ַמ ְסמֵר 38
Régua Masc. Sarguelim ַס ְרגֵּלִים Sarguel ַס ְרגֵּל 39
Regua de nível Masc. Pilsei maim ַמיִם-ִפּ ְלסֵי Peles maim ַמיִם-ֶפּלֶס 40
Serra Fem. Masoriót מַסּוֹרִיוֹת Masorit מַסּוֹרִית 41
Serrote Masc. Masorím מַסּוֹרִים Masor מַסּוֹר 42
Talha Fem. Galgalot גַּ ְלגָּלוֹת Galguelet גַּ ְלגֶּלֶת 43
Talhadeira Masc. Izmeilim ִאזְ ֵמלִים Izmil ִאזְמֵל 44
Tansferidor Masc. Madéi zavít ַמדֵי זָוִית Madzavit ַמ ְדזָוִית 45
Tarraxa Masc. Maverezím מַב ְרזִים Maverez ַמ ְברֵז 46
Termômetro Masc. Madéi chóm ַמדֵי חֹם Madchom ַמדְחֹם 47
Torno Fem. Macheretót ַמ ֲחרֵטוֹת Macheretá ַמ ֲח ֵרטָה 48
Torno de banca M/par Milchatsaím ֶמ ְל ָח ַציִם Malchéts ַמ ְלחֵץ 49
Velocímetro Fem. Madéi mehirút ַמדֵי ֶמהִרוּת Madmehirut ַמ ְד ְמהִרוּת 50
89
4.17 - Hospital - חוֹלִים- בֵּית- ( Béit Cholím )
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Ambulância Masc. Ambulansim אַמְבּוּ ַלנְסִים Ambulans אַמְבּוּ ַלנְס 01
Anestesista Fem. Rofim ardamot ַה ְרדָמוֹת-רוֹ ֵפאִים Rofé ardamá ַה ְר ָדּמָה-רוֹפֵא 02
Atadura Fem. Tachboshot ַתּחְבּוֹשּׁוֹת Tachboshet ְבֹּשּׁת
ֶ ַתּח 03
Ataque cardiaco Fem. Atkafot lev ַה ְתקָפוֹת לֵב Atkafat lev ַה ְת ָקפַת לֵב 04
Cancerologista Masc. Rofim sartanim ַס ְר ָטנִים-רוֹ ֵפאִים Rofé sartan ַס ְרטָן-רוֹפֵא 05
Cardiologista Masc. Rofim lev לִבּוֹת-רוֹ ֵפאִים Rofé lev לֵב-רוֹפֵא 06
Cirurgião Masc. Menatechim ְמנַ ְתּחִים Menateach ְמנַ ֵתּ ַח 07
Clinico geral Masc. Rofim kelalim ְכּ ָל ִליִּים-רוֹ ֵפאִים Rofé kelalí ְכּ ָללִי-רוֹפֵא 08
Contaminação Masc. Hiluchim אִלּוּחִים Hiluach אִלּוּ ַח 09
Curativo Fem. Chavishot ֲחבִישּׁוֹת Chavishá ִישּׁה ָ ֲחב 10
Curetagem Fem. Gueridot גְּרִידוֹת Gueridá גְּרִידָה 11
Dentista Masc. Rofim shenaim ִשּנַּיִם- רוֹ ֵפאִים Rofé shenaim ִשּנַּיִם- רוֹפֵא 12
Desmaio Masc. Elponot ֹעֶלפּוֹנות Elpon עֶלפּוֹן 13
Dor Masc. Keivim ְכּ ֵאבִים Keev ְכּאֵב 14
Dor de barriga Masc. Keivei- beten ְבּ ָטנִים-ְכּ ֵאבֵי Keev beten ְכּאֵב- ֶבּטֶן 15
Dor de cabeça Masc. Keivei- rosh רֹאש -ְכּ ֵאבֵי Keev rosh רֹאשּׁ-ְכּאֵב 16
Dor de dente Masc. Keivei- shenaim ִשּנַּיִם-ְכּ ֵאבֵי Keev shenaim ִשּנַּיִם-ְכּאֵב 17
Dor nas costas Masc. Keivei- gav גַּב- ְכּ ֵאבֵי Keev gav גַּב-ְכּאֵב 18
Enfermeira Fem. Choveshót חוֹבְשּׁוֹת Choveshet ֶשּׁת ֶ חוֹב 19
Enfermeiro Masc. Choveshim ְשּׁיםִ חוֹב Chovesh חוֹבֵשּׁ 20
Esparadrapo Fem. Ispelaniót ִא ְס ְפּ ָלנִיוֹת Ispelanit ִא ְס ְפּ ָלנִית 21
Espasmos Fem. Avitiot ֲעוִתִיוֹת Avit ֲעוִית 22
Especialista adjetivo Mumchím ֻמ ְמחִים Mumché ֻמ ְמחֶה 23
Esqueleto M /F Sheladím ְשּׁ ָלדִים Sheléd ֶשּׁלֶד 24
Estômago Fem. Keivót קֵבוֹת Keivá ֵקבָה 25
Exame Fem. Bedikót ְבּדִיקוֹת Bediká ְבּדִיקָה 26
Ferimento Masc. Petsaim ְפּ ָצעִים Petsá ֶפּצַע 27
Ginecologista Masc. Rofim nashim ָשּׁים ִ נ-רוֹ ֵפאִים Rofé nashim ָשּׁים ִ נ-רוֹפֵא 28
Hemorragia Masc. Dimumim דִמוּמִים Dimum דִמּוּם 29
Hospital Masc. Batéi cholim חוֹלִים-ַבּתֵי Beit cholim חוֹלִים-בֵּית 30
Hospitalização Masc. Hishpuzim אִשּׁפּוּזִים Hishpuz אִשּׁפּוּז 31
Incosciente Adjetivo Chaserim akará ַה ָכּרָה-ֲח ֵסרִים Chasar akará ַה ָכּרָה-ֲחסַר 32
Infecção Fem. Dalakót ַדּלָקוֹת Dalekét ַדּ ֶלּקֶת 33
Injeção Fem. Zerikot זְרִיקוֹת Zeriká זְרִיקָה 34
Laboratório Fem. Maabadót ַמ ְעבָּדוֹת Maabadá ַמ ְע ָבּדָה 35
Maca Fem. Alunkót אֲלוּנְקוֹת Alunká אֲלוּנְקָה 36
Médica Fem. Rofeót רוֹפְאוֹת Rofea רוֹפְאָה 37
Médico Masc. Rofeím רוֹ ְפאִים Rofé רוֹפֵא 38
Morto Masc. Metim ֵמתִים Met מֵת 39
Oftalmologista Masc. Rofim einaim עֵינַים-רוֹ ְפאִים Rofé einaim עֵינַים-רוֹפֵא 40
Operação Masc. Nituchim נִתּוּחִים Nituach נִתּוּ ַח 41
Oxigénio Masc. Chamtsaním ַח ְמ ָצנִים Chamtsan ַח ְמצָן 42
Pediatra M/f Rofim iladim יְָלדִים-רוֹ ְפאִים Rofé iladim יְָלדִים-רוֹפֵא 43
Pilula Fem. Guelulót גְלוּלוֹת Guelula גְּלוּלָה 44
Raio-x Fem. Radiografiot ַרדְיוֹגְ ַרפְיאוֹת Radiografia ַרדְיוֹגְ ַר ְפיָה 45
Remédio Fem. Terufót תְּרוּפוֹת Terufá תְּרוּפָה 46
Resfriado Fem. Nazalót נַזָלוֹת Nazelet נַזֶלֶת 47
Reumatologista Fem. Rofim reot רֵאוֹת-רוֹ ֵפאִים Rofé reot רֵאוֹת-רוֹפֵא 48
Urgente Fem. Dechifút ְדּחִיפוּת Dachuf דָחוּף 49
Vida Masc. Chaim ַחיִּים Chai חַי 50
90
4.18 - Hotel - מָלוֹן- ( Malón ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Andar Fem. Komot קוֹמוֹת Komá קוֹמָה 01
Auditório Masc. Ulamim אוּ ַלמִים Ulám אוּלָם 02
Banheira Masc. Ambatim אַ ְמ ָבּטִים Ambat אַ ְמבָּט 03
Bar Fem. Misbaot ִמ ְסבָּאוֹת Misbaá ִמ ְסבָּאָה 04
Berço Masc. Arasot ֲערָשּׂוֹת Eres ֶערֶשּׂ 05
Cama Fem. Mitot מִטּוֹת Mitá ִמטָּה 06
Camareira Fem. Chadraniot חַד ָרנִיוֹת Chadranit חַד ָרנִית 07
Carregador Masc. Sabalim ַס ָבּלִים Sabal ַסבָּל 08
Casal Masc. Zugot זוּגוֹת Zug זוּג 09
Chave Masc. Maftechot ַמ ְפתְּחוֹת Mafteach ַמ ְפ ֵתּ ַח 10
Chuveiro Fem. Mikelechot ִמ ְקלְחוֹת Mikelachat ִמ ְק ַלחַת 11
Colchão Masc. Mizeronim ִמזְרוֹנִים Mizron ִמזְרוֹן 12
De frente Fem. Chazitot ֲחזִיתּוֹת Chazit ֲחזִית 13
Dia Masc. Iamim\iemot יָמִים\יְמוֹתּ Iom יוֹם 14
Disponível Adjetivo Penuim\penuiot פְּנוּיִים\פְּנוּיוֹת Panui פָּנוּי 15
Documento Masc. Mismachim ִמ ְס ָמכִים Mismach ִמ ְס ָמ ְך 16
Dormida Fem. linot לִינוֹת Liná לִינָה 17
Elevador Fem. Maaliot ַמ ֲעלִיוֹת Maalit ַמ ֲעלִית 18
Entrada Fem. Kenitsot ְכּנִיסוֹתּ Kenitsá ְכּנִיסָה 19
Estacionamento Fem. Chanaiot ֲחנָיִוֹת Chanaiá ֲחנָיָה 20
Estadia Fem. Shehiot ְשּׁהִיּוֹת Shehiá ְשּׁ ִהיָּה 21
Estrela Masc. Kochavim כּוֹ ָכבִים Kochav כּוֹכָב 22
Familia Fem. Mishpechot ִשּׁפָּחוֹת ְמ Mishpachá ִשּׁ ָפּחָה ְמ 23
Familiar Adjetivo Mishpachtim\tiot ִשּׁ ַפּ ְח ִתּיִים\תִּיוֹת
ְמ Mishpachtí ִשּׁ ָפּ ְחתִּי
ְמ 24
Garçon Masc. Meltsarim ֶמ ְל ָצרִים Meltsar ֶמ ְלצַר 25
Gerência Fem. Hanhalot ַהנְהָלוֹת Hanhalá ַהנְ ָהלָה 26
Gerente Masc. Menahalim ְמנַ ֲהלִים Menahel ְמנַ ֵהל 27
Gorjeta Masc. Tesharim ֶשּׁרִים ָתּ Tesher ֶשּׁר ֶתּ 28
Hotel Masc. Melonim\melonot מְלוֹנִים\מְלוֹנוֹת Malon מָלוֹן 29
Lavanderia Masc. Chadrei kevisá חֲדרֵי ְכּבִיסָה Chadar kevisá ֲחדַר ְכּבִיסָה 30
Mala Fem. Mizvadot ִמזְוָדוֹת Mizvadá ִמזְוָדָה 31
Noite Masc. Leilot לֵילוֹת Lailá לַילָה 32
Ocupado Adjetivo Tefusim\tefusot תְּפוּסִים\תְּפוּסוֹת Tafus תָּפוּס 33
Pensão Fem. Achsaniot אַ ְכ ַסנִיוֹת Achsaniá אַ ְכ ַסנְיָה 34
Piscina Fem. Breichot ְבּרֵכוֹת Bereichá ְבּ ֵרכָה 35
Preço Masc. Mechirim ְמ ִחרִים Mechir ְמחִיר 36
Quarto Masc. Chadarim ֲח ָדרִים Cheder ֶחדֶר 37
Recepção Fem. Kabalot ַקבָּלוֹת Kabala ַק ָבּלָה 38
Recreação Masc. Chadrei bidur חֲדרֵי בִּדוּר Chadar bidur ֲחדַר בִּדוּר 39
Refeitório Masc. Chadrei hochel חֲדרֵי אֹכֶל Chadar hochel ֲחדַר אֹכֶל 40
Registro Fem. Arxamot ְשּׁמוֹת ָ ַהר arxamá ְשּׁמָה ָ ַהר 41
Reservado Adjetivo Shimurim\murot ְשּׁמוּרִים\ ְשּׁמוּרוֹת Shamur ָשּׁמוּר 42
Restaurante Fem. Miseadot ִמ ְסעָדוֹת Miseadá ִמ ְס ָע ָדה 43
Saida Fem. Ietsiot יְצִיאוֹת Ietsiá יְצִיאָה 44
Serviço Masc. Sherutim ֵשּׁרוּתִים Sherut ֵשּׁרוּת 45
Silêncio Masc. Sheketim ֶשּׁ ֶקטִים Sheket ֶשּׁקֶט 46
Solteiro Masc. Ravakim ַרוַקִים Ravak ַרוָּק 47
Taxa Masc. Mechasim ֶמ ָכסִים Meches ֶמכֶס 48
Telefonista Fem. Telefonaiot ֵטלֵפוֹנָאִיּוֹת Telefonait ֵטלֵפוֹנָאִית 49
Ventilador Masc. Meavererim מְאַוְ ְררִים Meaverer מְאַוְרֵר 50
91
4.19 - Infância - ( – יַלְדוּתIaledút )
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Adolescente Adjetivo Mitbagrim\Mitbagrot מִת ַבּגְּרִים\מִת ַבּגְרוֹת Mitbaguér מִת ַבּגֵּר 01
Alfinete Fem. Sikot סִכּוֹת Siká ִסכָּה 02
Avental Masc. Sinarim ִסנָּרִים Sinar ִסנָּר 03
Babá Fem. Metapelot ְמ ַטפְּלוֹת Metapelet מְט ֶפּלֶת 04
Babador Fem. Mapiot ַמפִּיוֹת Mapit ַמפִּית 05
Bacia Fem. Kearot ְקעָרוֹת Keará ְק ָערָה 06
Banho Fem. Rechitsot ְרחִיצוֹת Rechitsá ְרחִיצָה 07
Barriga Fem. Betanim ְבּ ָטנִים Beten ֶבּטֶן 08
Bebê Masc. Tinokot תִּינוֹקוֹת Tinok תִּינוֹק 09
Berço Masc. Arasot ֲערָשּׂוֹת Eres ֶערֶשּׂ 10
Bochecha Fem. Lechaiaim ְל ָחיַיִם Lechi ְלחִי 11
Boneca Fem. Bubot בֻּבּוֹת Bubá ֻבּבָּה 12
Brincadeira Masc. Shaaxuim ַשּׁעֲשּׁוּעִים shaaxuá ַשּׁעֲשּׁוֹ ַע 13
Brinquedo Masc. Tsaatsuim ַצעֲצוּעִים Tsaatsuá ַצעֲצוּ ַע 14
Cabeludo Adjetivo Seirim\Seirot ְשּׂעִירִים\ ְשּׂעִירוֹת Sair ָשּׂעִיר 15
Chupeta Masc. Motsetsim מוֹ ְצצִים Motses מוֹצֵץ 16
Cinta Fem. Chagorot חֲגוֹרוֹת Chagorá חֲגוֹרָה 17
Cobertor Fem. Semichot ְשּׁמִיכוֹת Semichá ְשּׂמִיכָה 18
Creche Masc. Ganonim גַּנוֹנִים Ganon גַּנּוֹן 19
Cresceu Verbo Gadelú (eles) גָדְלוּ Gadal גָּדַל 20
Diabrura Adjetivo Shovavut שּׁוֹבָבוֹת Shovav שּׁוֹבָב 21
Feto Masc. Veladot וְלָדוֹת Valed וָלָד 22
Filha Fem. Banot בָּנוֹת Bat בַּת 23
Filho Masc. Banim ָבּנִים Ben בֵּן 24
Fralda Masc. Chitulim חִתוּלִים Chitul חִתּוּל 25
Gêmeos Masc. Teomim תְּאוֹמִים Teom תְּאוֹם 26
Gordinho Adjetivo Shemanemanim\not ְשּׁ ַמנְ ַמנִים\ ְשּׁ ַמנְמַנוֹת Shemaneman ְשּׁ ַמנְמַן 27
Grande Adjetivo Guedolim\Guedolot גְּדוֹלִים\גְדוֹלוֹת Gadol גָּדוֹל 28
Infantil Adjetivo Ialdutim\Ialdutiot יָלְדוּ ִתיִים\יַלְדוּתִיוֹת Ialdutí יַלְדוּתִי 29
Inocente Adjetivo Temimim\Temimot ְתּמִימִים\ ְתּמִמוֹת Tamim ָתּמִים 30
Juventude M\P Neurei נְעוּרֵי Neurim נְעוּרִים 31
Labio Fem. Sefataim ְשּׂ ָפ ַתיִם safá ָשּׂפָה 32
Lençol Masc. Sedinim ְסדִינִים Sadin ָסדִין 33
Mãe Fem. Imot אִמּוֹת Em אֵם 34
Magro Adjetivo Razim\Razot ָרזִים\רָזוֹת Razé ָרזֶה 35
Malcriação Fem. Gasuiot גְּסֻּיוֹת Gasut גַּסּוּת 36
Mamadura Fem. Ienikot יְנִיקוֹת Ieniká יְנִקָה 37
Menina Fem. Ialdot יַלְדוֹת Ialda יְַלדָה 38
Menino Masc. ieladim יְָלדִים Ieled יֶלֶד 39
Mimado Adjetivo Mefunakim\Mefunakot ְמ ֻפנֶּקֶת\ ְמ ֻפנָקִים Mefunak ְמ ֻפנָּק 40
Mulher Fem. Nashim ָשּׁים ִנ Ishá ִשּׁהָא 41
Padrinho Masc. Sandakim ַסנְָדקִים Sandak ַסנְדָק 42
Pai Masc. Avot אָבוֹת Av אָב 43
Parto Fem. Leidot לֵדוֹת Ledá ֵלדָה 44
Parturiente Fem. Ioledot יוֹלְדוֹת Ioledet יוֹ ֶלדֶת 45
Passeio Masc. Tiulim טִיוּלִים Tiul טִיוּל 46
Talco Fem. Puderot פּוּדְרוֹתּ Pudrá פּוּ ְדרָה 47
Toalha Fem. Magávot ַמגָּבוֹת Maguevét ַמגֶּבֶת 48
Travesseiro Fem. Kariot ָכּרִיוֹת Karit ָכּרִית 49
Umbigo Masc. Taburim טַבּוּרִים Tabur טַבּוּר 50
92
4.20 - Investimentos - ( Hashkaót) - ַשּׁקָעוֹת
ְה
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Ação Fem. Menaiot ְמנָיוֹת Menaiá ְמנָיָה 01
Almoxarifado Masc. Machsanim ַמ ְח ָסנִים Machsán ַמ ְחסָן 02
Alto Adjetivo Guevoim \ ot גְּבוֹהִים \ הוֹת Gavoá גָּבֹהּ 03
Assinatura Fem. Chatimot ֲחתִימוֹת Chatimá ֲחתִימָה 04
Avarenta Fem. Kamtsaniot ָק ְמ ָצנִיוֹת Kamtsanit ָק ְמ ָצנִית 05
Avarento Adjetivo Kamtsanim ַק ְמ ָצנִים Kamtsán ַק ְמצָן 06
Baixa Fem. Nemuchot נְמוֹכוֹת Nemuchá נְמוּכָה 07
Baixo Masc. Nemuchim נְמוּכִים Namuch נָמוּ ְך 08
Banco Masc. Bankim ַבּנְקִים Bank ַבּנְק 09
Barato M\F Zolim\lot זוֹלִים\לוֹת Zol זוֹל 10
Cambio Fem. Hachlafot ַה ְחלָפוֹת Hachlafá ַה ְח ָלפָה 11
Capital Masc. Honim הוֹנִים Hon הוֹן 12
Careiro Masc. Iakeranim יַ ְק ָרנִים Iakeran יַ ְקרָן 13
Centavo Fem. Perutot פְּרוּטוֹת Perutá פְּרוּטָה 14
Cheque Fem. Hamchaot ַה ְמחָאוֹת Hamchaá ַה ְמחָאָה 15
Comercio Masc. Mischarim ִמ ְס ָחרִים Mischar ִמ ְסחָר 16
Compra Fem. Keniot ְקנִיוֹת Keniá ְקנִיָּה 17
Contrato Masc. Chozim חוֹזִים Chozé חוֹזֶה 18
Crédito Masc. Ashrei אַשּׁרֵי
ְ Ashraí אַשּׁרַאי ְ 19
Depósito Fem. Hafkadot ַה ְפקָדוֹת Hafkadá ַה ְפ ָקדָה 20
Desconto Fem. Hanachot ֲהנָחוֹת Hanachá ֲהנָחָה 21
Dinheiro Masc. Kesafim ֶכּ ָספִים Kesef ֶכּסֶף 22
Empréstimo Fem. Halvaot ַה ְלוָאוֹת Halvaá ַה ְלוָאָה 23
Exportador Masc. Ietsuanim יְצוּאָנִים Ietsúan יְצוּאָן 24
Garantia Fem. Areivuiot ֲע ֵרבֻיוֹת Arvut ֲערֵבוּת 25
Importador Masc. Ievuanim יְבוּאָנִים Ievuan יְבוּאָן 26
Investimento Fem. Hashkaot השּׁקָעוֹת ְ Hashkaat ַשּׁ ָקעָה ְה 27
Juros Fem. Ribiot ִרבִּיּוֹת Ribit ִרבִּית 28
Lucro Masc. Revachim ְרוָחִים Revach ֶרוַח 29
Negocio Masc. Mischarim ִמ ְס ָחרִים Mischar ִמ ְסחָר 30
Nota Masc. Shetarot ְשּׁטָרוֹת Shetar ְשּׁטָר 31
Peso Masc. Mishkalim ִשּׁ ָקלִים
ְמ Mishkal ִשּׁקָל ְמ 32
Poupança Masc. Chischonot ִחסְכוֹנוֹת Chisachon ִחסָּכוֹן 33
Preço Masc. Mechirim ְמחִירִים Mechir ְמחִיר 34
Preferência Fem. Adifuiot ֲע ִדפֻיוֹת Adifut ֲעדִיפוּת 35
Prejuízo Masc. Hefsedim ֶה ְפ ֵסדִים Hefsed ֶה ְפסֵד 36
Produto Masc. Totsarim תּוֹ ָצרִים Totsar תּוֹצָר 37
Promissórias Masc. Shetarot chov ְשּׁטָרוֹת חוֹב Shetar chov ְשּׁטָר חוֹב 38
Recebimento Fem. Kabalót ַקבָּלוֹת Kabalá ַק ָבּלָה 39
Remessa Masc. Mishlochim ִשּׁלוֹחִים ְמ Mishloach ִשּׁלוֹ ַח ְמ 40
Representação Fem. Netsiguiot נְצִיגֻיּוֹת Netsigut נְצִיגוּת 41
Representante Masc. Netsiguim נְצִיגִים Natsig נָצִיג 42
Saldo Masc. Ietarim יְ ָתרִים Ieter יֶתֶר 43
Shekel Masc. Shekalim ְשּׁ ָקלִים Shekel ֶשּׁקֶל 44
Transação Fem. Hiskaot ִע ְסקָאוֹת Hiská ִע ְסקָה 45
Transporte Masc. Tovalot תּוֹבָלוֹת Tovala תּוֹ ָבלָה 46
Valôr Masc. Harachim ֲע ָרכִים Herech ֵע ֶר ְך 47
Valorização Fem. Harachot ַה ֲערָכוֹת Harachá ַה ֲע ָרכָה 48
Vantagem Masc. Iteronót יִתְרוֹנוֹת Itaron יִתְרוֹן 49
Venda Fem. Mechirót ְמכִירוֹת Mechirá ְמכִירָה 50
93
4.21- loja - ( חָנוּתchanút)
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Abrir Verbo Lifetoách ִלפְתֹ ַח Lifetoách ִלפְתֹ ַח 01
Antigo Adjetivo Ieshaním ְשּׁנִיםָי Iashán ָשּׁן
ָי 01
Barato Adjetivo Zolím זוֹלִים Zól זוֹל 02
Cabide Masc. Kolavím קוֹ ָלבִים Koláv קוֹלָב 03
Caixa Fem. Kupót קֻפּוֹת Kupá ֻקפָּה 04
Caro Adj. Iekarím יְ ָקרִים Iakár יָקָר 05
Cartão Fem. Kartisím ַכּ ְרטִיסִים Kartís ַכּ ְרטִיס 06
Cheque Masc. Shekím ֵשּׁקִים Shék ֵשּׁק 07
Claro Adj. Behirím ֶבּ ִהרִים Bahír ָבּהִיר 08
Colorido Adj. Tsivoniím ִצבְעוֹנִיִים Tsiveoní ִצבְעוֹנִי 09
Comprador Masc. Koním קוֹנִים Koné קוֹנֶה 10
Comprar Verbo Likenót ִלקְנוֹת Likenót ִלקְנוֹת 11
Dinheiro Masc. Kesafím ֶכּ ָספִים Keséf ֶכּסֵף 12
Discreto Adj. Tsenuím צְנוּעִים Tsanuá צָנוּ ַע 13
Embrulhar Verbo Leeróz ְלאֵרֹז Leeróz ְלאֵרֹז 14
Empacotar Verbo Litserór ִלצְרֹר Litserór ִלצְרֹר 15
Entrar Verbo Lehikanés ְל ִה ָכּנֵס Lehikanés ְל ִה ָכּנֵס 16
Escuro Adj. Kehím ֵכּהִים Kehé ֵכּהֶה 17
Espera Fem. Amtanót ַה ְמתָנוֹת Amtaná ַה ְמ ָתנָה 18
Esperar Verbo Lehametín ְל ַה ְמתִין Lehametín ְל ַה ְמתִין 19
Esportivo Masc. Seportím סְפֹּ ְרטִים Sepórt סְפֹּרט 20
Experimentar Verbo Lenasót ְלנַסוֹת Lenasót ְלנַסוֹת 21
Exposto Adj. Mutságuím ֻמ ָצגִים Mutság ֻמצָג 22
Falta Adj. Chaserím ָח ֵסרִים Chasér ָחסֵר 23
Fechar Verbo Lisegór ִלסִגֹר Lisegór ִלסִגֹר 24
Festa Fem. Mesibót ֶמסִיבּוֹת Mesibá ֶמסִיבָּה 25
Fila Fem. Shurót שּׁוּרוֹת Shurá שּׁוּרָה 26
Levar Verbo Lakachát ָל ַקחַת Lakachát ָל ַקחַת 27
Lista Fem. Reshimót ֶשּׁימוֹת ִר Reshimá ֶשּׁימָה ִר 28
Mais Adverbio Iotér יוֹתֵר Iotér יוֹתֵר 29
Menos Mas, Fem Pechatim\pachót ְפּ ַחתִים\פָּחוֹת Pachát ַפּחַת 30
Modelos Fem. Duguemót דוּגְמוֹת Duguemá דוּגְמָה 31
Moeda Mas, Fem Matbeót ַמ ְטבֵּעוֹת Matebeá ַמ ְט ֵבּ ַע 32
Mostruário Masc. Duchim דּוּ ָכנִים Duchán דּוּכָן 33
Nada Masc. Kelumím כְּלוּמִים Kelúm כְּלוּם 34
Outros Adj. Acherím ֲא ֵחרִים Achér אַחֵר 35
Padrão Fem. Ramót רָמוֹת Ramá ָרמָה 36
Pagar Verbo Leshalém ֶשּׁלֶם ָל Leshalém ֶשּׁלֶם ָל 37
Passeio Masc. Tiulím טִיוּלִים Tiúl טִיוּל 38
Presente Fem. Matanót ַמתָנוֹת Mataná ַמ ָתנָה 39
Pressa Masc. Dechafím ְד ַחפִים Dechéf ַדחַף 40
Sacola Masc. Tikím תִיקִים Tík תִיק 41
Sair Verbo Latsét ַלצֵאת Latsét ַלצֵאת 42
Social Adj. Chevratiím ֶח ְב ָר ִתיִים Chevratí ֶח ְב ָרתִי 43
Tempo Masc Zemaním זְ ַמנִים Zemán זְמַן 44
Temporário Adj. Zemaniím זְ ַמנִיִים Zemaní זְ ַמנִי 45
Tudo Substantivo Akól הַכָֹּל Akól הַכָֹּל 46
Único Adj. Iechidím יְחִידִים Iachíd יָחִיד 48
Vendedor Masc. Mocherím מוֹ ֵכרִים Mochér מוֹכֵר 49
Vender Verbo Limekór ִלמְכֹּר Limekór ִלמְכֹּר 50
94
4.22 - Mecânica - ( – מְכוֹנָאוּתMechonaút ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Aceleração Fem. Teutsót תְאוּצוֹת Teutsá תְאוּצָה 01
Alavanca Masc. Menofím מְנוֹפִים Maóf מָנוֹף 02
Altura Masc. Guevaím גְ ָבהִים Gová גֹבָה 03
Atrito Masc. Chikuchím חִכּוּכִים Chikúch חִיכּוּ ְך 04
Caloria Adj. Kaloriím קָלוֹ ִריִים Kalorí קָלוֹרִי 05
Centro de gravidade Masc. Merkazéi akovéd ֶמ ְר ְכּזֵי הַכּוֹבֶד Merkáz akovéd ֶמ ְרכַּז הַכּוֹבֵד 06
Coeficiente Masc. Mekademím ְמ ַק ְדמִים Mekadém ְמ ָקדֵם 07
Combustão Fem. Sherefót ְשּׁרֵפוֹת Shereifá ְשּׂרֵיפָה 08
Combustível Masc. Delakím ֶד ַלקִים Delék ֶדלֶק 09
Compressão Fem. Dechisót ְדחִיסוֹת Dechisá ְדחִיסָה 10
Compressor Masc. Madechisím ַמ ְד ֲחסִים Madechés ַמ ְדחֵס 11
Comprimento Masc. Arachím אַ ַרכִים Oréch אֹ ֶר ְך 12
Congelamento Masc. Kifeoním ִקפְאוֹנִים kipaón ִקפָּאוֹן 13
Cronômetro Masc. Madéi-zemán זְמָן- ַמדֵי Mád-zemán זְמָן-מַד 14
Deflectômetro Masc. Madéi-keféf ֶכּפֶף- ַמדֵי Mád-keféf ֶכּפֶף-מַד 15
Diâmetro Masc. Ketarím ְק ָטרִים kotér קֹטֶר 16
Dinamômetro Masc. Madéi-koách כֹּ ַח- ַמ ֵדי Mád-koách כֹּ ַח-מַד 17
Direção Masc. Kivuním כִּווּנִים kivún כִּיווּן 18
Eficiência Fem. Netsilutiót נְצִילוּתִיוֹת Netsilút נְצִילוּת 19
Elasticidade Fem. Guemishutiót גְמִשּׁוּתִיוֹת Guemishút גְמִישּׁוּת 20
Empuxo Fem. Meshichót ְשּׁיכוֹת ִמ Meshichá ְשּׁכָה ִמ 21
Engrenagem Masc. Galgaléi shenaím גַ ְלגָלֵי ְשּׁנַיִים Galgál shenaím גַ ְלגָל ְשּׁנַיִם 22
Escapamento Fem. Peleitót ְפּלֵטוֹת Peleitá ְפּ ֵלטָה 23
Extensômetro Masc. Madéi- hitarechút ִהתְאָרְכוּת- ַמדֵי Mád-hitarechút ִהתְאָרְכוּת-מַד 24
Flexibilidade Fem. Kefifeiót ְכּפִיפֻיוֹת Kefifút ְכּפִיפוּת 25
Higrômetro Fem. Madéi-lachút לַחוּת- ַמדֵי Mád-lachút לַחוּת-מַד 26
Iluminação Fem. Teurót תְאוּרוֹת Teurá תְאוּרָה 27
Irradiação Fem. Akeranót ַה ְק ָרנוֹת Akeraná ַה ְק ָרנָה 28
Lubrificação Masc. Shimuním ִשּׁמוּנִים Shimún ִשּׁימוּן 29
Manômetro Masc. Madéi-lacháts ָלחָץ-ַמ ֵד Mád-lacháts ָלחָץ-מַד 30
Massa Masc. Chomarím ֳח ָמרִים Chomér חֹמֶר 31
Ponto de ebulição Masc. Nekudót aretichá נְקוּדוֹת ַה ְר ִתחָה Nekudát aretichá נְקוּדָת ָה ְרתִיחָה 32
Pressão Masc. Lachatsím ְל ָחצִים Lacháts ַלחַץ 33
Profundidade Masc. Omakím ֳע ָמקִים Omék עֹמֵק 34
Resfriamento Masc. Kerurót קֵרוּרוֹת Kerúr קֵרוּר 35
Resistência Fem. Hitnagueduiót ִה ְתנַגְדֻיוֹת Hitnaguedút ִה ְתנַגָדוּת 36
Rolamento Masc. Mesibím ְמ ִסבִּים Mesáv ֵמסַב 37
Sistema Fem. Maarachót ַמ ֲערָכוֹת Maarechét ַמ ֲע ֶרכֶת 38
Sólido Masc. Mutsakím מוּ ָצקִים Mutsák מוּצָק 39
Tacômetro Masc. Madéi-sibuvím סִיבּוּבִים- ַמדֵי Mád-sibuvím סִיבּוּבִים-מַד 40
Temperatura Fem. Midót-chóm חֹם-מִידוֹת Midát chóm ִמדַת הַחֹם 41
Termômetro Masc. Madéi-chom חֹם- ַמדֵי Mád-chóm חֹם-ִמ ַד 42
Tensiômetro Fem. Madéi- metichút ְמתִיחוּת- ַמדֵי Mád-metichút ְמתִיחוּת-מַד 43
Tração Fem. Meshichót ְשּׁיכוּת ִמ Meshichá ְשּׁיכָה ִמ 44
Transmissão Fem. Mimesarót ְמ ְמסָרוֹת Mimsará ִמ ְמ ָסרָה 45
Transversal Adj. Alachsoniím ֲא ַלכְסוֹנִיִים Alachsoní ֲא ַלכְסוֹנִי 46
Trepidação Fem. Retiót ְרתִיעוֹת Retiá ְרתִיעָה 47
Umidade Fem. Lechutót לֵחוּתוֹת Lachút לַחוּת 48
Vibração Fem. Tenudót תְנוּדוֹת Tenudá תְנוּדָה 49
Viscosidade Fem. Tsemiguiót ְצמִיגוּתִיוֹת Tsemigút ְצמִיגוּת 50
95
4.23 - Medidas - ( – מִדידוֹתMedidót ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Aço Fem. Pladot ְפּלָדוֹת Pladá ְפּ ָלדָה01
Acre Masc. Akerim אַ ְקרִים Aker אַקְר02
Altura - h Masc. Govaim גְּ ָבהִים Gová גֹּבַהּ03
Ano Fem. Shanim ָשּׁנִים Shaná ָשּׁנָה04
Area - a Masc. Shetachim ֶשּׁ ָטחִים Shetach ֶשּׁטַח05
Caloria - cal Fem. Kaloriot קָלוֹרְיוֹת Kaloria קָלוֹ ְריָה06
Celsios - Cº Nome Selsios ֶצ ְל ִסיוֹס Selsios ֶצ ְלסִיוֹס07
Centigrama- cg Masc. Centigramim ַסנְטִיגְ ַרמִּים Centigram ֶסנְטִיגְרָם08
Centimetro - cm Masc. Centimetrim ַסנְטִי ֶמ ְטרִים Centimeter ַסנְטִי ֶמטֶר09
Comprimento -L Masc. Arukim ֲא ֻרכִּים Oréch אֹ ֶר ְך10
Cúbico –M/3 Adjetivo Meukavim ְמ ֻע ָקּבִים Meokav ְמ ֻעקָּב11
Decagrama-dg Masc. Dekagramim ֵדּ ָקגְ ַרמִּים Dekagram ֵדּ ָקגְרַם12
Decalitro - dl Masc. Dekaliterim ֶד ָקלִי ֶטרִים Dekaliter ֶד ָקלִיטֶר13
Decâmetro- dam Masc. Dekametrim ֶד ָק ֶמ ְטרִים Dekameter ֶד ָק ֶמטֶר14
Decigrama- dag Masc. Detsigramim ֵדּצִיגְ ַרמִים Detsigram ֵדּצִיגְרַם15
Decímetro- dm Masc. Detsimetrim ֵדּצִי ֶמ ְטרִים Detsimeter ֵדּצִי ֶמטֶר16
Fahrenheit - Fº Nome - - Farenhait ָפרֶנהַיט17
Galão - gal Masc. Galonim גַּלוֹנִים Galon גַּלּוֹן18
Grama- g Masc. Gueramim גְּ ַרמִּים Gueram גְּרַם19
Grau - g º Fem. Maalot ַמעֲלוֹת Maalá ַמ ֲעלָה20
Hectare - ha Masc. Hektarim ֶה ְק ָטרִים Hektar ֶה ְקטָר21
Hectômetro- hm Masc. Hektometrim ֶהקְטוֹ ֶמ ֶטרִים Hektometer ֶהקְטוֹ ֶמטֶר22
Hora - h Fem. Shaot ָשּׁעוֹת Shaá ָשּׁעָה23
Jarda- yd Masc. Iardim יַ ְרדִּים Iard יַרְד24
Kelvin- kº Nome - - Kelvin ֶק ְלוִין25
Kilograma - kg Masc. Kilogramim קִילוֹגְ ַרמִּים Kilogram קִילוֹגְרַם26
Kilowat - kw Masc. Kilowatim קִילוֹוָאטִים Kilowat קִילוֹוָאט27
Largura -B Masc. Rechavim ְר ָחבִים Rochav רֹחַב28
Libra - lb Fem. Literot ִלטְרוֹת Literá ִל ְטרָה29
Litro - L Masc. Literim לִי ְטרִים Liter לִיטֶר30
Mes - t Masc. Chodashim ָשּׁים ִ ֳחד Chodesh חֹדֶשּׁ31
Metro- m Masc. Meterim ֶמ ְטרִים Meter ֶמטֶר32
Micron - u Masc. Mikronim מִיקְרוֹנִים Mikron מִיקְרוֹן33
Milésimo -mil Fem. Alpiot אַ ְלפִּיוֹת Alpit אַ ְלפִּית34
Milha - mile Masc. Milim מִילִים Mil מִיל35
Miligrama - mg Masc. Miligramim מִילִיגְ ַרמִּים Miligram מִילִיגְרַם36
Milímetro- mm Masc. Milimetrim מִילִי ֶמ ְטרִים Milimeter מִילִי ֶמטֶר37
Minuto - min Fem. Dakot דַּקּוֹת Daká ַדּקָּה38
Pé - ft Fem. Raguelaim ַרגְ ַליִם Reguel ֶרגֶל39
Peso Masc. Mishkalot\mishkalim ִשּׁקָלוֹת
ְ ִשּׁ ָקלִים\מ ְמ Mishkal ִשּׁקָל ְ מ40
Polegada Masc. Intshim ְטשּׁים
ִ אִינ Intsh אִינְטשּׁ41
Quilômetro- km Masc. Kilometrim קִילוֹ ֶמ ְטרִים Kilometer קִילוֹ ֶמטֶר42
Raiz Masc. Shorashim ָשּׁים ִ ָשּׁר Shoresh שֹּׁרֶשּׁ43
Reaumur - Rº Nome - - Riomir ריאוֹמיר44
Segundo - s Fem. Sheniot ְשּׁנִיּוֹת Sheniá ְשּׁנִיָּה45
Semana Masc. Shavuot ָשּׁבוּעוֹת Shavuá ָשּׁבוּ ַע46
Temperatura Fem. Temperaturot ֶט ְמ ֵפּ ָרטוּרוֹת Temperatura ֶט ְמ ֵפּרָטוּרָה47
Tonelada - T Masc. Tonim טוֹנִים Ton טוֹן48
Trabalho - W Fem. Avodot עֲבוֹדוֹת Avodá עֲבוֹדָה49
Volume - V Masc. Nefachim נְ ָפחִים Nefach נֶפַח50
96
4.24 - Praia – ( – חוֹףChóf )
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Afogamento Fem. Teviot ְטבִיעוֹת Teviá ְטבִיעָה 01
Apito Fem. Mashrokiot ַשּׁרוֹקִיּוֹת ְמ Mashrokit ַשּׁרוֹקִית ְמ 02
Areia Masc. Cholot חוֹלוֹת Chol חוֹל 03
Aviso Fem. Hodaot הוֹדָעוֹת Hodaá הוֹ ָדעָה 04
Bandeira Masc. Degalim ֶדּגָלִים Deguél ֶדּגֶל 05
Barco Fem. Sirot סִירוֹת Sira סִירָה 06
Barraca Fem. Melunot מְלוּנוֹת Meluná מְלוּנָה 07
Bebida Fem. Shetiot ְשּׁתִיּוֹת Shetiá ְשּׁ ִתיָּה 08
Bola Masc. Kadurim כַּדּוּרִים Kadur כַּדּוּר 09
Bronzeadura Fem. Shezifot ְשּׁזִיפוֹת Shezifá ְשּׁזִיפָה 10
Calor Masc. Chomim חוֹמִּים Chóm חֹם 11
Caranguejo Masc. Akerabim ַע ְק ָרבִּים Akeráv ַע ְקרָב 12
Chapéu Masc. Kovaim כּוֹ ָבעִים Ková כּוֹבַע 13
Chuva Masc. Gueshamim ֶשּׁמִים ָגּ Gueshém ֶשּׁם ֶגּ 14
Correnteza Masc. Zeramim זְ ָרמִים Zerém זֶרֶם 15
Creme Fem. Mishchot ִשּׁחוֹת ְמ Mishchá ִשּׁחָה ְמ 16
Esteira Fem. Machtselot ַמ ְחצָלוֹת Machtselét ַמ ְח ֶצלֶת 17
Garrafa Masc. Bakbukim ַבּקְבּוּקִים Bakbúk ַבּקְבּוּק 18
Gelado Adjetivo Karim\karot ָקרִים\קָרוֹת Kar קַר 19
Imersão Fem. Tevilot ְטבִילוֹת Tevilá ְטבִילָה 20
Insolação Fem. Makot shemesh ֶשּׁמֶשּׁ-מַכּוֹת Makat shemesh ֶשּׁמֶשּׁ-ַמכַּת 21
Lata Fem. Pachiot ַפּחִיוֹת Pachít ַפּחִית 22
Maiô Fem. Bigdei - iam יָם-ִבּגְדֵי Begued- iam יָם-ֶבּגֶד 23
Mar Masc. Iamim יַמִּים Iam יָם 24
Maré alta Fem. Gueutot גֵּאוּתוֹת Gueút גֵּאוּת 25
Maré baixa Masc. Shefelot ֵשּׁפְלוֹת Shefel ֵשּׁפֶל 26
Mergulho Fem. Tselilot ְצלִילוֹת Tselilá ְצלִילָה 27
Nadador Masc. Sachianim ַשּׂ ְחיָנִים Sachián ַשּׂ ְחיָן 28
Nuvem Masc. Ananim ֲענָנִים Anan ָענָן 29
Ocúlos Masc. Mishkafaim ִשּׁ ָק ַפיִם
ְמ Mishkaf ִשּׁקָף ְמ 30
Onda Masc. Galim גַּלִּים Gal גָּל 31
Peixe Masc. Daguim ָדּגִים Dag דָּג 32
Pescador Masc. Daiaguim ַדּיָגִים Daiag ַדּיָּג 33
Praia Masc. Chofim חוֹפִים Chof חוֹף 34
Queimadura Fem. Keviot ְכּוִיּוֹת Keviá ְכּוִיָּה 35
Raquete Masc. Mechbetim ְמ ְח ְבּטִים Machbeit ַמ ְחבֵּט 36
Redemoinho Fem. Mearbolot ְמ ַערְבּוֹלוֹת Mearbolet ְמ ַערְבֹּלֶת 37
Salva vida Masc. Matsilim ַמצִּילִים Matsil ַמצִּיל 38
Salvamento Fem. Hatsalot ַהצָּלוֹת Hatsalá ַה ָצּלָה 39
Sanduiche Masc. Kerichim ְכּרִיכִים Karich ָכּרִי ְך 40
Siri Masc. Sartanim ַס ְר ָטנִים Sartán ַס ְרטָן 41
Sol F\M Shemashot ְשּׁמָשּׁוֹת Shemesh ֶשּׁמֶשּׁ 42
Sombra Masc. Tselalim ְצ ָללִים Tsel צֵל 43
Sorvete Fem. Glidot גְּלִידוֹת Glidá גְּלִידָה 44
Suco Masc. Mitsim מִיצִים Mits מִיץ 45
Sunga Masc. Bigdei- iam יָם-ִבּגְדֵי Begued- iam יָם-ֶבּגֶד 46
Tenda Masc. Hohalim אֹ ָהלִים Hohel אֹהֶל 47
Toalha Fem. Magavot ַמגָּבוֹת Maguevet ַמגֶּבֶת 48
Tubarão Masc. Kerishim ִישּׁים
ִ ְכּר Karish ָכּרִישּׁ 49
Vento M\F Ruchot רוּחוֹת Ruach רוּ ַח 50
97
4.25 - Profissional – ( – ִמקְצוֹעִיMiketsoí)
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Açogueiro Masc. Katsavim ַק ָצבִים Katsáv ַקצָב 01
Advogado Masc. Orchei-din דִּין-עוֹ ְרכֵי Orech-din דִּין-עוֹ ֵר ְך 02
Alfaiate Masc. Chaiatim ַחיָּטִים Chaiat ַחיָּט 03
Aluno Masc. Talmidim ַתּ ְלמִידִים Talmid ַתּ ְלמִיד 04
Arqueólogo Masc. Archeiologuim אַ ְרכֵיאוֹלוֹגִים Archeiolog אַ ְרכֵיאוֹלוֹג 05
Arquiteto Masc. Adrichalim אַ ְדרִי ָכלִים Adrichal אַ ְדרִיכָל 06
Ator Masc. Sachkanim ַשּׂ ְח ָקנִים Sachkán ַשּׂ ְחקָן 07
Banqueiro Masc. Bankaim ַבּנְ ָקאִים Bankaí ַבּנְקַאי 08
Bombeiro Masc. Kabaim ַכּ ָבּאִים Kabaí ַכּבַּאיּ 09
Caçador Masc. Tsaiadim ַציָּדִים Tsaiad ַציָּד 10
Cantor Masc. Zamarim זַ ָמּרִים Zamar זַמָּר 11
Carpinteiro Masc. Nagarim נַגָּרִים Nagár נַגָּר 12
Carteiro Masc. Davarim ַדּוָּרִים Davar ַדּוַּר 13
Comerciante Masc. Socharim סוֹ ֲחרִים Socher סוֹחֵר 14
Construtor Masc. Banaim ַבּנָּאִים Banai ַבּנַאי 15
Dançarino Masc. Rakdanim ַר ְק ָדנִים Rakdán ַר ְקדָן 16
Decorador Masc. Tafeuranim תַּפאוּ ָרנִים Tafeuran תַּפאוּרָן 17
Desenhista Masc. Sartatim ַשּׂ ְר ָטטִים Sartat ַשּׂ ְרטָט 18
Diretor Masc. Menahalim ְמנַ ֲהלִים Menahel ְמנַהֵל 19
Eletricista Masc. Chashmalaim ַשּׁ ַמ ָלאִים
ְח Chashmalaí ַשּׁ ַמלַאי ְח 20
Engenheiro Masc. Mehandesim ְמ ַהנְְדּסִים Mehandes ְמ ַהנְדֵּס 21
Escritor Masc. Soferim סוֹ ְפרִים Sofer סוֹפֵר 22
Faxineira Fem. Ozerot עוֹזְרוֹת Ozeret עוֹזֶרֶת 23
Fiscal Masc. Mefakechim ְמ ַפ ְקּחִים Mefakeach ְמ ַפ ֵק ַח 24
Garçon Masc. Meltsarim ֶמ ְל ָצרִים Meltsar ֶמ ְלצַר 25
Impressor Masc. Madpisim ַמ ְדפִּיסִים Madpis ַמ ְדפִּיס 26
Industriário Masc. Taashianim ַתּ ֲע ִשּׂיָּנִים Taashian ֲשּׂיָּן
ִ ַתּע 27
Joalheiro Masc. Taachshitanim ַכשּׁי ָטנִים
ִ תּ Tachshitan ַכשּׁיטָןִ תּ 28
Jornalista Masc. Itonaim עִתּוֹנָאִים Itonai עִתּוֹנַאי 29
Juiz Masc. Shoftim שּׁוֹ ְפטִים Shofet שּׁוֹפֵט 30
Lojista Masc. Chenvanim ֶחנְוָנִים Chenvaní ֶחנְוָנִי 31
Marinheiro Masc. Malachim ַמ ָלּחִים Malach ַמלָּח 32
Mecânico Masc. Mechonaim מְכוֹנָאִים Mechonaí מְכוֹנַאי 33
Médico Masc. Rofeim רוֹ ְפאִים Rofé רוֹפֵא 34
Motorista Masc. Nehaguim נֶ ָהגִים Nehag נֶהָג 35
Musico Masc. Menaguenim ְמנַגְּנִים Menaguen ְמנַגֵּן 36
Padeiro Masc. Ofim אוֹפִים Ofé אוֹפֶה 37
Piloto Masc. Taiásim ַטיָּסִים Taiás ַטיָּס 38
Pintor Masc. Tsaiarim ַצּיָּרִים Tsaiar ַצּיָּר 39
Policial Masc. Shoterim שּׁוֹ ֵטרִים Shoter שּׁוֹטֵר 40
Professor Masc. Morim מוֹרִים Moré מוֹרֶה 41
Publicitário Masc. Pirsumaim ִפּרְםוּ ַמאִים Pirsumaí ִפּרְםוּמַאי 42
Sapateiro Masc. Sandlarim ַסנְְדּ ָלרִים Sandlar ַסנְְדּלָר 43
Secretária Fem. Pekidot ְפּקִידוֹת Pekidá ְפּקִידָה 44
Serralheiro Masc. Barzilanim ַבּ ְרזִ ָלּנִים Barzilan ַבּ ְרזִלָּן 45
Soldado Masc. Chaialim ַחיָלִים Chaial ַחיָּל 46
Técnico Masc. Technaim ֶט ְכנָאִים Technaí ֶט ְכנַאי 47
Tradutor Masc. meturguemanim ְמ ֻת ְרגְ ָמנִים Meturgueman ְמ ֻת ְרגְמָן 48
Veterinário Masc. Veterinarim וֵ ֵטרִינָרִים Veterinar וֵ ֵטרִינָר 49
Vidraceiro Masc. Zagaguim זַגָּגִּים Zagag זַגָּג 50
98
4.26 - Parentesco - ִשּׁ ַפּ ְחתִּית
ְ ( – ִק ְרבָה מkirbá mishpachtí ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Amiga Fem. Chaverót ֲחבֵרוֹת Chaverá ֲח ֵברָה 01
Amigo Masc. Chaverim ֲח ֵברִים Chavér ָחבֵר 02
Avó Fem. Savetót סַבתּוֹת Savetá סַב ָתּ א 03
Avô Masc. Savót סָבוֹת Savá ָס ָב א 04
Bisneta Fem. Ninót נִינוֹת Nina נִינָה 05
Bisneto Masc. ninim נִינִים Nin נִין 06
Casada Fem. Nesuót נְשּׂוּאוֹת Nesuá נְשּׂוּאָה 07
Casado Masc. Nesuim נְשּׂוּאִים Nasuí נָשּׂוּי 08
Casal Masc. Zugót זוּגוֹת Zug זוּג 09
Homem Masc. Anshéi ְשּׁי
ֵ אַנ Ish אִיש 10
Esposa Fem. Reaiót ְרעָיוֹת Raeiá ַר ְעיָה 11
Cunhada Fem. Guisót גִּיסוֹת Guisá גִּיסָה 12
Cunhado Masc. Guisim גִּיסִים Guis גִּיס 13
Divorciada Fem. Guerushót גְּרוּשּׁוֹת Guerushá ְרוּשּׁה
ָ גּ 14
Divorciado Masc. Guerushim ְרוּשּׁים
ִ גּ Guarush גָּרוּשּׁ 15
Filha Fem. Banót בָּנוֹת Bat בַּת 16
Filho Masc. Banim ָבּנִים Ben בֵּן 17
Irmã Fem. Achaiót ֲאחָיוֹת Achot אָחוֹת 18
Irmão Masc. Achim אַחִים Ach אָח 19
Madrasta Fem. Choregot חוֹרְגוֹת Choreguet חוֹ ֶרגֶת 20
Mãe Fem. Imot אִמּוֹת Em אֵם 21
Marido Masc. Bealim ְבּ ָעלִים Baal ַבּעַל 22
Menina Fem. Ieladót יְלָדוֹת Ildá יְַלדָּה 23
Menino Masc. Ieladim יְָלדִים Ieled יְלָדוֹת 24
Moça Fem. Nearót נְעָרוֹת Naará נַ ֲערָה 25
Mulher Fem. Nashim ָשּׁיםִנ Ishá ִשּׁה ָא 26
Neta Fem. Nechadót נְכָדוֹת Nechedá נֶ ְכדָּה 28
Neto Masc. Nechadim נְ ָכדִים Neched נֶכֶד 29
Noiva Fem. Kalót כַּלוֹת Kalá ַכּלָה 30
Noivo Masc. Chatanim ֲח ָתנִים Chatan ָחתָן 31
Orfã Fem. Ietomót יְתוֹמוֹת Ietomá יְתוֹמָה 32
Orfão Masc. Ietomim יְתוֹמִים Iatom יָתוֹם 33
Padrasto Masc. Choreguim חוֹ ְרגִים Choreg חוֹרֵג 34
Pai Masc. Avót אָבוֹת Av אָב 35
Prima Fem. Benei dodót דוֹדוֹת-ְבּנֵי Ben doda דוֹדָה-בֵּן 36
Primo Masc. Benei dodim דוֹדִים-ְבּנֵי Ben dod דוֹד-בֵּן 37
Rapaz Masc. Nearim נְ ָערִים Naar נַעַר 38
Senhor Masc. Adonim אֲדוֹנִים Adon אָדוֹן 39
Senhora Fem. Guevirót גְּבִירוֹת Gueveret ֶגּ ֶברֶת 40
Sobrinha Fem. Acheianiót אַ ְחיָנִיּוֹת Acheianit אַ ְחיָנִית 41
Sobrinho Masc. Acheianim אַ ְחיָנִים Acheian אַ ְחיָן 42
Sogra Fem. Chamaiot ֲחמָיוֹת Chamot חָמוֹת 43
Sogro Masc. Chamim ָחמִים Chám חָם 44
Solteira Fem. Ravakót ַרוָקוֹת Ravaká ַרוָּקָה 45
Solteiro Masc. Ravakim ַרוָּקִים Ravak ַרוָק 46
Tia Fem. Dodót דּוֹדוֹת Dodá דּוֹדָה 47
Tio Masc. Dodim דּוֹדִים Dod דּוֹד 48
Viúva Fem. Almanót אַ ְלמָנוֹת Almaná אַ ְל ָמנָה 49
Viúvo Masc. Almaním אַ ְל ָמנִים Almán אַ ְלמָן 50
99
4.27 - Passeios - ( – טִיוּ ִל םTiulím ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Anfiteatro Masc. Amfiteiateraót אַ ְמ ִפתֵאַ ְטרָאוֹת Amfiteiatron אַ ְמ ִפתֵאַטְרוֹן 01
Antiguidade Adjetivo Kadmonim\niot ַקדְמוֹנִים\נִיוֹת Kadmon\mona ַקדְמוֹן\מוֹנָה 02
Biblioteca Fem. Sifriót ִס ְפרִיּוֹת Sifriá ִס ְפ ִריָּה 03
Bonde F em. Chashmaliót ַשּׁ ַמלִיוֹת
ְח Chashmalit ַשּׁ ַמלִּית ְח 04
Cachoeira Masc. Mapalei-maim ַמיִם-ַמ ְפּלֵי Mapal-maim ַמיִם-ַמפַּל 05
Camera Fem. Matslemot ַמ ְצלְמוֹת Matslemá ַמ ְצ ֵלמָה 06
Campo M-F Sedót ְשּׂדוֹת Sadé ָשּׂדֶה 07
Cavalo Masc. Susím סוּסִים Sus סוּס 08
Caverna Fem. Minharót ִמנְהָרוֹת Minhará ִמנְ ָהרָה 09
Charrete Fem. Merkavót ֶמ ְרכָּבוֹת Merkavá ֶמ ְר ָכּבָה 10
Cidade Fem. Harim ָע ִרים Hir עִיר 11
Cinema Masc. Kolnoim קוֹלְנוֹעִים Kolnoá קוֹלְנוֹ ַע 12
Compra Fem. Keniót ְקנִיוֹת Keniá ְקנִיָה 13
Deserto M-F Midbarim\barot ִמ ְד ָבּרִים\רוֹת Midbar ִמ ְדבָּר 14
Escultura Masc. Pesalim ְפּ ָסלִים Pesel ֶפּסֶל 15
Estádio Masc. Istadionim ִא ְצ ַטדְיוֹנִים Istadion ִא ְצ ַטדְיוֹן 16
Exposição Fem. Taaruchót ַתּעֲרוּכוֹת Taaruchá ַתּעֲרוּכָה 17
Fábrica Masc. Mifealim ִמ ְפ ָעלִים Mifeal ִמ ְפעָל 18
Farol Masc. Migdalorim ִמגְדַּלּוֹרִים Migdalor ִמגְדַּלּוֹר 19
Fazenda Fem. Chavót חַוּוֹת Chavá ַחוָּה 20
Floresta Fem. Churshót ֻחרְשּׁוֹת Churshá ְשּׁהָ ֻחר 21
Fonte Fem. Mazereikót ַמזְרֵקוֹת Mazereiká ַמזְ ֵרקָה 22
Forte Masc. Mivtsarim ִמ ְב ָצרִים Mivtsár ִמ ְבצָר 23
Fotografia Masc. Tsilumim צִילוּמִים Tsilum צִלּוּם 24
Igreja Fem. Kenesiót ְכּנֵסִיוֹת Kenesiá ְכּנֵ ִסיָּה 25
Lago Masc. Agamím ֲאגַמִּים Agam ֲאגַם 26
Mercado Masc. Shevakím ְשּׁוָקִים Shuk שּׁוּק 27
Mesquita Masc. Misgadím ִמ ְסגָּדִים Misgad ִמ ְסגָּד 28
Mirante Masc. Mitspim ִמ ְצפִּים Mitspé ִמ ְצפֶּה 29
Montanha Masc. Harim ָהרִים Har הַר 30
Monumento Fem. Andartot אַנְַדּרְטוֹת Andarta אַנְַדּ ְרטָה 31
Mosteiro Masc. Minzarim ִמנְזָרִים Minzar ִמנְזָר 32
Museu Masc. Muzeunim מוּזֵיאוֹנִים Muzeum מוּזֵיאוֹן 33
Palácio Masc. Harmonot ַהרְמוֹנוֹת Harmon ַהרְמוֹן 34
Parlamento Fem. Kenesiot ְכּנֵסִיּוֹת Keneset ְכּנֶסֶת 35
Parque Masc. Ganim tsiburiim גַנִּים צִבּוּ ִריִּים Gan tsiburí גַן צִבּוּרִי 36
Pintura Masc. Tsiurim צִיּוּרִים Tsiur צִיּוּר 37
Ponte Masc. Guesharim ְשּׁרִיםָגּ Guesher ֶשּׁר ֶגּ 38
Porto Masc. Nemalim נְ ָמלִים Namal נָמָל 39
Praça Fem. Kikarót ִכּכָּרוֹת Kikar ִכּכָּר 40
Praia Masc. Chofim חוֹפִים Chof חוֹף 41
Prefeitura Fem. Iriot ִערִיוֹת Iriá עִי ִריָה 42
Rio Masc. Nechalim נְ ָחלִים Nachal נַחַל 43
Rua Masc. Rechovot רְחוֹבוֹת Rechov רְחוֹב 44
Sinagoga Masc. Batei keneset ְכּנֶסֶת-ַבּתֵי Beit keneset ְכּנֶסֶת-בֵּית 45
Teatro Masc. Teatronim תֵּאַטְרוֹנִים Teatron תֵּאַטְרוֹן 46
Templo Masc. Mikdashim ָשּׁיםִ ִמ ְקדּ Mikdash ִמ ְקדָּשּׁ 47
Torre Masc. Migdalim ִמגְ ָדּלִים Migdal ִמגְדָּל 48
Tribunal Masc. Batei-din דִין-ַבּתֵּי Beit-din דִין-בֵּית 49
Zoolôgico Masc. Ganei chaiot חַיוֹת-גַנֵי Gan chaiot חַיוֹת-גַן 50
100
4.28 - Política – ( – ְמדִינִיוּתMediniút )
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Anular verbo Levatél ְל ַבטֵל Levatél ְל ַבטֵל 01
Aplaudir verbo Limechó káf ִלמְחֹא כַּף Limechó káf ִלמְחֹא כַּף 02
Câmara Masc. Batéi-mechokekím מְחוֹ ְקקִים- ַבּתֵי Beit-mechokekím מְחוֹ ְקקִים-בֵּית 03
Candidato Masc. Muamadím ֻמ ֲע ָמדִים Muamád ֻמ ֲעמָד 04
Civil Adj. Ezrachím ֶאזְ ָר ִחיִים Ezrachí ֶאזְ ָרחִי 05
Comitê Fem. Vaadót וְעָדוֹת Vaadá וַ ֲעדָה 06
Concordar verbo Leassekím ְל ַה ְסכִּים Leasekím ְל ַה ְסכִּים 07
Concorrente Masc. Mitecharím ִמ ְת ָחרִים Mitcharé ִמ ְת ָחרֶה 08
Confraternização Fem. Achavót אַחֲווֹת Achavá אַ ֲחוָה 09
Contrario Masc. Hafachím ֲה ָפכִים Heféch ֵה ֶפ ְך 10
Democracia Adj. Demokratím דֵמוֹ ְק ָרטִים Demokratí דֶמו ְק ָרטִי 11
Demonstração Fem. Hadegamót ַה ְדגָמוֹת Hadegamá ַה ְדגָמָה 12
Desfile Fem. Tseadót ְצעָדוֹת Tseadá ְצ ָעדָה 13
Desistência Masc. Viturím וִתוּרִים Vitúr וִתוּר 14
Discurso Masc. Neumím נְאוּמִים Neúm נְאוּם 15
Disputa Fem. Machlokót ַמחֲלוֹקוֹת Machelókét ַמחְלֹקֶת 16
Eleição Fem. Bechirót ְבחִירוֹת Bechirá ְבּחִירָה 17
Eleitor Masc. Bocharím בּוֹ ֲחרִים Bochér בּוֹחֵר 18
Financeiro Fem. Mamonót מָמוֹנוֹת Mamón מָמוֹן 19
Ganhar Verbo Lizekót ִלזְכּוֹת Lizekót ִלזְכּוֹת 20
Governo Fem. Memshalót ְשּׁלוֹת ָ ֶממ Memshalá ְשּׁלָה ָ ֶממ 21
Greve Fem. shevitót ְשּׁבִיתוֹת Shevitá ְשּׁבִיתָה 22
Ilegal Masc. Ló-chukiím ֻחקִייִם-לֹא Ló chukí לֹא ֻחקִי 23
Imprensa Masc. Hitoním עִתוֹנִים Hitón עִתוֹן 24
Inflação Fem. Atsafót ֲהצָפוֹת Atsafá ַה ָצפָה 25
Legal Adj. Nechoním נְכוֹנִים Nachón נָכוֹן 26
Liberal Subst. Liberaliím ִל ֶבּ ָרלִייִם Liberalí ִל ְבּ ָרלִי 27
Maioria Masc. Rubím ֻרבִּים Róv רֹב 28
Militar Adj. Tsevaím ְצ ָב ִאיִים tsevaí ְצ ָבאִי 29
Minoria Masc. Meutím מִעוּטִים Mihút מִעוּט 30
Negar Verbo Lesarév ְל ַסרֵב Lesarév ְל ַסרֵב 31
Operário Masc. Ovedím עוֹ ְבדִים Ovéd עוֹבֵד 32
Oposição Fem. Hitnagueduiót ִה ְתנַגְדוּיוֹת Hitenaguedút ִה ְתנַגְדוּת 33
Palanque Masc. Duchaním דוּ ָכנִים Duchán דוּכָן 34
Parlamento Masc. Batéi-nivecharím נִ ְב ָחרִים- ַבּתֵי Beit-nivecharím נִ ְב ָחרִים-בֵּית 35
Participar Verbo Lehishtatéf ִשּׁ ַתתֵףְ ְלה Lehishtatéf ִשּׁ ַתתֵף ְ ְלה 36
Partido Fem. Mifelagót ִמ ְפלָגוֹת Mifelagá ִמ ְפ ָלגָה 37
Perdeu Fem. Avedót ֲאבֵדוֹת Avedá ֲא ֵבדָה 38
Pobre Masc. Evioním ֶאבִיוֹנִים Evión ֶא ִביִוֹן 39
Poder Fem. Iecholót יְכוֹלֶתוֹת Iecholét יְכֹלֶת 40
População Fem. Uchelusiót אוּכְלוּסִיוֹת Uchelusiá אוּ ְכלוּ ִסיָה 41
Posse Masc. Nechasím נְ ָכסִים Nechés נֶכֶס 42
Povo Masc. Amím ַעמִים ám עָם 43
Presidente Masc. Nesiím ְשּׂיאִים ִנ Nasí ָשּׂיא ִנ 44
Rico Masc. Ashirím ֲשּׁירִים ִע ashír ָשּׁיר ִע 45
Senador Masc. Senatorím ֶסנַטוֹרִים Senatór ֶסנַטוֹר 46
Urna Fem. Kalpiót ַק ְלפִּיוֹת Kalpéi ַק ְל ֵפּ י 47
Vereador Masc. Chaveréi-parlament ַח ֶברֵי Chavér-parlamént ַחבֵר ַפּ ְר ַל ֶמנְט 48
Votar Verbo Livechór ִלבְחֹר Livechór ִלבְחֹר 49
Voto Masc. Kolót קוֹלוֹת kól קוֹל 50
101
4.29 - Porto - ( – נָמָלNemál ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Aberto Adj. Petuchím\petuchót פְּתוּחִים\פְּתוּחוֹת Patuách פָּתוּ ַח 01
Afastamento Fem. Harchakót ַה ְרחַקוֹת Harchaká ַה ְר ָחקָה 02
Agitação Fem. Haferaót ַה ְפרָעוֹת aferaá ַה ְפ ָרעָה 03
Alfândega Fem. Batei mechés ַה ֶמכֶס-ַבּתֵי Beit -amechés ַה ֶמכֶס-בֵּית 04
Ancora Mas. Oganím ֲעגָני ִם Oguén עֹגֶן 05
Aproximação Fem. Kirvót ִקרְבוֹת Kirbá ִק ְרבָה 06
Atracar Verbo Laagón ַלעֲגֹן Laagón ַלעֲגֹן 07
Bagagem Mas. Miteaním ִמ ְט ָענִים Miteán ִמ ְטעָן 08
Bandeira Mas. Degalím ְדגָלִים Deguél ֶדּגֶל 09
Barco Fem. Sefinót ְספִינוֹת Sefiná ְספִינָה 10
Bombordo Mas. Semolím ְשּׂמֹאלִים Semól ְשּׂמֹאל 11
Bote Fem. Sirót סִירוֹת Sirá סִירָה 13
Cais Adj. Retsifím\retsifót ְרצִיפִים\ ְרצִיפוֹת Ratsíf ָרצִיף 12
Calmo Adj. Rogueím רוֹגְעי ִם Rogueá רוֹגֵ ַע 14
Camarote Mas. Taím תָאים Ta תָא 15
Capa Fem. Guelimót גְלִימוֹת Guelimá גְלִימָה 16
Capitão Mas. Ráv-chovelím חוֹ ֵבלִים-רָב Ráv-chovél חוֹבֵל-רָב 17
Chuva Mas. Gueshamím ְשּׁמִיםָג Gueshém ֶשּׁם ֶג 18
Colete salva vida Fem. Chagorót atsalá חֲגוֹרוֹת ַה ָצלָה Chagorát atsalá חֲגוֹרַת ַה ָצלָה 19
Comando Fem. Anhagót ַהנְהָגוֹת Hanhagá ַהנְ ַהגָה 20
Convés Mas. Sipuním סִפּוּנִים Sipún סִפּוּן 21
Corda Mas. Chavalim ֲח ָבלִים Chevél ֶחבֶל 22
Corrente Fem. Sharsharót ְשּׁרוֹת ָ ַשּׁר Sharsherét ְשּׁרֶת ֶ ַשּׁר 23
Costa Mas. Chofím חוֹפִים Chóf חוֹף 24
Descer Verbo Laredét ָל ֶרדֶת Laredét ָל ֶרדֶת 25
Desembarque Fem. Ieridót יְ ִרדוֹת Ieridá יְ ִרדָה 26
Embarque Fem. Afelagót ַה ְפלָגוֹת Hafelagá ַה ְפ ָלגָה 27
Emergência Mas. Cherumím חֵרוּמִים Cherúm חֵרוּם 28
Escada Mas. Sulamót\sulamím ֻסלָמוֹת\ ֻס ָלמִים Sulám ֻסלָם 29
Escotilha Mas. Eshkofím ֶשּׁ ָקפִיםְא Eshkóf ֶשּׁקָף ְא 30
Estibordo Mas. Ieminim יְ ִמנִים Iemín יְמִין 31
Estivador Mas. Sabalím ַס ָבּלִים Sabál ַסבָּל 32
Fechado Adj. Segurím\segurót סְגוּרִים\סְגוּרוֹת Sagúr סָגוּר 33
Guindaste Mas. Aguraním עֲגוּ ָרנִים Agurán עֲגוּרָן 34
Hélice Mas. Madchefím ַמ ְד ֲחפִים Madchéif ַמ ְדחֵף 35
Mar Mas. Iamím יַמִים Iam יָם 36
Marinheiro Mas. Sapaním ַס ָפּנִים Sapán ַספָּן 37
Motor Mas. Menoím מְנוֹעִים Manoá מָנוֹ ַע 38
Navegação Mas. Siutím ִשּׂיוּטִים Siút ִשּׁיוּט 39
Navio Fem. Oniót ֳאנִיוֹת oniá ֳאנִיָה 40
Onda Mas. Galím גַלִים Gal גַּל 41
Popa Fem. Iarchataím יַ ְר ָכתַים Ierechá יְ ֵרכָה 42
Porto Mas. Nemalím נְ ָמלִים Namál נָמָל 43
Proa Mas. Chartomím ַחרְטוֹמִים Chartóm ַחרְטוֹם 44
Radio Mas. Makeleitím ַמ ְק ֵלטִים Makeleít ַמ ְקלֵט 45
Rampa Mas. Shipuím ִשּׁפּוּעִים Shipúa ִשּׁפּוּ ַע 46
Rebocado Adj. Niguerarim\niguerarót נִגְ ָררִים\נִגְרָרוֹת Niguerár נִגְרָר 47
Sirene Mas. Tsofarím צוֹ ָפרִים Tsofár צוֹפָר 48
Subir Verbo Laalót ַלעֲלוֹת Laalót ַלעֲלוֹת 49
Tontura Fem. Secharchorót ְס ַחרְחוֹרוֹת Secharchorét ְס ַחרְחֹרֶת 50
102
4.30 - Refeições - ( – אֲרוּחוֹתAruchót ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronú ncia Singular Item
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Açucar Masc. Sukarim ֻס ָכּרִים Sukár ֻסכָּר 01
Alface Fem. Chasot חַסּוֹת Chasá ַחסָּה 02
Alho Masc. Shumim שּׁוּמִים Shum שּׁוּם 03
Almoço Fem. Aruchot tsocharaim אֲרוּחוֹת ָצ ֳהרַיּם Aruchat tsocharaim ַיּםאֲרוּחַת
ָצ ֳהר 04
Arroz Masc. Orazim אֹ ַרזִים Orez אֹרֶז 05
Assado Adjetivo Tseluiim\tseluiot צְלּוּיִּים\צְלוּיוֹת Tsalui צָלוּי 06
Azeitona Masc. Zeitim זֵיתִים Zait זַיִת 07
Batata Masc. Tapuchei adamá ֵי ֲא ָדמָה
תַּפּוּח Tapuach-adamá ֲא ָדמָה-תַּפּוּ ַח 08
Bebida Masc. Mashkim ַשּׁקִים ְמ Mashké ַשּׁקֶה ְמ 09
Café Masc. Kafeim ָק ֶפהִים Kafe ָקפֶה 10
Café da manhã Fem. Aruchot boker אֲרוּחוֹת בֹּקֶר ר Aruchat boker אֲרוּחַת בֹּקֶר 11
Carne Masc. Besarim ְשּׂרִים ָבּ Basar ָשּׂרָבּ 12
Cebola Masc. Betsalim ְבּ ָצלִים Batsal ָבּצָל 13
Cenoura Masc. Guezarim גְּזָרִים Guezer גֶּזֶר 14
Chá Masc. Teim ֵתּהִים Te תֵּה 15
Coalhada Masc. Lebanim ֶל ָבּנִים Leben ֶלבֶּן 16
Compota Masc. Liftanim ִל ְפ ָתּנִים Liftan ִל ְפתָּן 17
Creme de leite Fem. Shamenetot ַשּׁ ֶמנֶתוֹת Shamenet ַשּׁ ֶמּנֶת 18
Feijão Fem. Sheuiot ְשּׁעוּעִיּוֹת Sheuit ְשּׁעוּעִית 19
Frango Masc. Ofot עוֹפוֹת Of עוֹף 20
Frutas Masc. Peirot פֵּרוֹת Peri ְפּרִי 21
Geléia Fem. Ribot רִבּוֹת Ribá ִרבָּה 22
Jantar Fem. Aruchot erev אֲרוּחוֹת ֶערֶב Aruchat erév אֲרוּחָת ֶערֶב 23
Leite Masc. Chalavim ָח ָלבִים Chalav ָחלָב 24
Macarrão Fem. Itriot ִא ְטרִיוֹת Itrit ִא ְטרִית 25
Manteiga Fem. Guevinot גְבִינוֹת Gueviná ְגּבִינָה 26
Margarina Fem. Margarinot ַמ ְרגָּרִינוֹתּ Margarina ַמ ְרגָּרִינָה 27
Mel Masc. Devashim ַשּׁים ִ ְדּב Devash ְדּבַשּׁ 28
Oléo Masc. Xemanim ֶשּׁ ָמנִים Xemen ֶשּׁמֶן 29
Omelete Fem. Chavitot ֲחבִיתוֹת Chavitá ֲחבִיתָה 30
Ovo Fem. Beitsim בֵּיצִים Beitsá בֵּיצָה 31
Pão Masc. Lechamim ֶל ָחמִים Lechem ֶלחֶם 32
Pasta Masc. Mimrachim ִמ ְמ ָרחִים Mimrach ִמ ְמרָח 33
Peixe Masc. Daguim ָדּגִים Dag דָּג 34
Pepino Masc. Melafefonim ְמ ָלפְפוֹנִים Melafefon ְמ ָלפְפוֹן 35
Pimenta Masc. Pilpelim ִפּ ְל ְפּלִים Pilpel ִפּ ְלפֵּל 36
Sal Masc. Melachim ְמ ָלחִים Melach ֶמלַח 37
Salada Masc. Salatim ָס ָלטִים Salat ָסלָט 38
Sanduiche Masc. Kerichim ְכּרִיכִים Karich ָכּרִי ְך 39
Sobremesa Masc. Kinuchei seudá ְס ֻעדָּה-קִנּוּחֵי Kinuach seudá ְס ֻעדָּה-קִנּוּ ַח 40
Sopa Masc. Merakim ְמ ָרקִים Marak ָמרָק 41
Sorvete Fem. Glidot גְּלִידוֹת Glidá גְּלִידָה 42
Suco Masc. Mitsim מִיצִים Mits מִיץ 43
Tomate Fem. Agvaniot ַעגְ ָבנִיוֹת Agvaniá ַעגְ ָבנִיָה 44
Torrada Fem. Lachmaniot ְל ְח ָמנִיוֹת Lachmaniá ַל ְח ָמנִיָּה 45
Torta Fem. Ugot עוּגוֹת Ugá עוּגָה 46
Vegetariano Adjetivo Tsimchoniim ִצמְחוֹנִיִים Tsimchoní ִצמְחוֹנִי 47
Verduras Masc. Ierakot יְרָקוֹת Iarak יָרָק 48
Vinagre Masc. Chomatsim ֳח ָמצִים Chométs חֹמֶץ 49
Vinho Masc. Iainot יַינוֹת Iain יַיִן 50
103
4.31 - Religião - ( – דָּתDát ).
Tradução Genero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Alcorão Masc. Kureanim ֻקרְאָנִים Kurean ֻקרְאָן 01
Anjo Masc. Maleachim ַמלְאָכִים Maleach ַמלְאָ ְך 02
Arabe Masc. Aravim ַע ְר ִבים Aravi ַע ְרבִי 03
Biblia Masc. Tanachim ַתּנָ"כִים Tanach ַתּנַ" ְך 04
Candelabro Fem. Menorot מְנוֹרוֹת Menorá מְנוֹרָה 05
Católica Fem. Notsiriot נוֹ ְצרִיוֹת Notsrit נוֹ ְצרִית 06
Católico Masc. Notsrim נוֹ ְצרִים Notsrí נוֹ ְצרִי 07
Cemitério Masc. Batei kevarot ַבּתֵי ְקבָרוֹת Beit kevarot בֵּית ְקבָרוֹת 08
Crença Fem. Emunot אֱמוּנוֹת Emuná אֱמוּנָה 09
Crente Masc. Maaminim ַמ ֲא ִמנִים Maamin ַמ ֲאמִין 10
Cruz Masc. Tslavim ְצ ָלבִים Tslav ְצלָב 11
Demonio Masc. Setanim ְשּׂ ָטנִים Satan ָשּׂטָן 12
Deus - Adonei אֲדֹנֵי Adonai אֲדֹנָי 13
Espirito Fem. Neshamot ְשּׁמוֹת ָנ Neshamá ְשּׁמָה ָנ 14
Estátua Masc. Petsalim ְפּ ָסלִים Petsel ֶפּסֶל 15
Estrela Masc. Kochavim כּוֹ ָכבִים Kochav כּוֹכָב 16
Fanática adjetivo Kanahiot ַקנָּאִיוֹת Kanahit ַקנָּאִית 17
Fanático adjetivo Kanahim ָקנָּ ִאיִּים Kanahí ַקנָּאִי 18
Fiel adjetivo Neemanim נֶ ֱא ָמנִים Neeman נֶ ֱאמָן 19
Igreja Fem. Kenesiot ְכּנֵסִיּוֹת Kenesiá ְכּנֶ ִסיָה 20
Israelense Masc. Israelim יִשּׁ ְר ֵאלִים israeli יִשּׁ ְר ֵאלִי 21
Israelense Fem. Israeliot יִשּׁ ְר ֵאלִיוֹת Israelit יִשּׁ ְר ֵאלִית 22
Judeu Masc. Iehudim יְהוּ ִדיִּים Iehudí יְהוּדִי 23
Judia Fem. Iehudiot יְהוּדִיּוֹת Iehudit יְהוּדִית 24
Kafia Fem. Kafiot ָכּפִיּוֹת Kafia ָכּ ִפיָּה 25
Livro de reza Masc. Sidurim סִדּוּרִים Sidur סִדּוּר 26
Mesquita Masc. Misgadim ִמ ְסגָּדִים Misgad ִמ ְסגָּד 27
Muçulmana Fem. Muslemiot ֻמ ְס ְלמִיוֹת Muslemit ֻמ ְס ְלמִית 28
Muçulmano Masc. Muslemim ֻמ ְס ְלמִים Muslemí ֻמ ְס ְלמִי 29
Mufti Masc. Muftim מוּפתִים Mufti מוּפתִי 30
Oração Fem. Tefilot ְתּפִלּוֹת Tefilá ְתּ ִפלָּה 31
Orgão Masc. Ugavim עוּגָבִים Ugav עוּגָב 32
Padre Masc. Kemarim ְכּ ָמרִים Komer כֹּמֶר 33
Paz M/F Shelomim/mot ְשּׁלוֹמִים\מוֹת Shalom ָשּׁלוֹם 34
Pecado Masc. Chataim ֲח ָטאִים Chet ֵחטְא 35
Perdão Fem. Selichot ְסלִיחוֹת Selichá ְסלִיחָה 36
Povo Masc. Amim ַעמִּים Am עַם 37
Procissão Fem. Tahaluchot ַתּהֲלוּכוֹת Tahaluchá ַתּהֲלוּכָה 38
Profanação Masc. Chilulim חִלּוּלִים Chilul חִלּוּל 39
Profeta Masc. Neviim נְבִיאִים Naví נָבִיא 40
Protestante Adjetivo Mitnagdim/dot ִמ ְתנַגְדִים Mitnagued ִמ ְתנַגֵּד 41
Rabina Fem. Rabaniot ַר ָבּנִיּוֹת Rabanit ַר ָבּנִית 42
Rabino Masc. Rabanim ַר ָבּנִים Rav רַב 43
Religiosa Adjetivo Datiot ָדּתִיּוֹת Datit ָדּתִית 44
Religioso Adjetivo Datiim ָדּ ִתיִּים Dati ָדּתִי 45
Sagrado Adjetivo Kedushim\ shot ְדוֹשּׁים\שּׁוֹתִ ק Kadosh קָדוֹשּׁ 46
Sepultura Masc. Kevarot ֶקבָרוֹת Kever ֶקבֶר 47
Simbolo Masc. Semalim ְס ָמלִים Semel ֵסמֶל 48
Sinagoga Masc. Batei keneset ָבּתֵי ְכּנֶסֶת Beit keneset ְכּנֶסֶת-בֵּית 49
Solidéu Fem. Kipot ִכּפּוֹת Kipá ִכּפָּה 50
104
4.32 - Restaurante – ( – ִמ ְס ָעדָהMisadá ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Abridor Masc. Potechanim פּוֹ ְת ָחנִים Potechan פּוֹ ְתחָן 01
Açucar Masc. Sukarim ֻס ָכּרִים Sukár ֻסכָּר 02
Adoçante Masc. Metekim ֶמ ְתקִים Metek ֶמתֶק 03
Bandeja Masc. Magashim ָשּׁים ִ ַמגּ Magash ַמגַּשּׁ 04
Bebida Fem. Shetiot ְשּׁתִּיוֹת Shetiá ְשּׁ ִתיָה 05
Bom apetite Masc. Beteiavonim ְבּתֵאָבוֹנִים Beteiavon ְבּתֵאָבוֹן 06
Cadeira Masc. Kiseot ִכּסְאוֹת Kisé ִכּסֵּא 07
Caixa Fem. Kupot קֻפּוֹת Kupá ֻקפָּה 08
Cardápio Masc. Tafritim ַתּ ְפרִיטִים Tafrit ַתּ ְפרִיט 09
Central Adjetivo Merkaziim\merkaziot ֶמ ְר ָכּזִיִּים\ ֶמ ְר ָכּזִיּוֹת Merkazi ֶמ ְר ָכּזִי 10
Colher Fem. Kapót כַּפּוֹת Kaf כַּף 11
Colherinha Fem. Kapiót ַכּפִּיוֹת Kapit ַכּפִּית 12
Comida Masc. Mezonót מְזוֹנוֹת Mazon מָזוֹן 13
Conta Masc. Cheshbonót ֶשּׁבּוֹנוֹת ְח Cheshbon ֶשּׁבּוֹן ְח 14
Convidado Adjetivo Muzmanim\Muzmanót ֻמזְ ָמנִים\ ֻמזְמָנוֹת Muzman ֻמזְמָן 15
Copo Fem. Kosót כּוֹסוֹת Kos כּוֹס 16
Cozinheiro Masc. Tabachim\Tabachót ַט ָבּחִים\ ַטבָּחוֹת Tabach ַטבָּח 17
Desculpa Fem. Selichót ְסלִיחוֹת Selichá ְסלִיחָה 18
Entrada Fem. Kenisót ְכּנִיסוֹתּ Kenisá ְכּנִיסָה 19
Faca M- F Sakinim ַסכִּינִים Sakin ַסכִּין 20
Frio Adjetivo Karim\karót ָקרִים\קָרוֹת Kar קַר 21
Frito Adjetivo Metuganim\Metuganót ְמ ֻטגָּנִים\ ְמ ֻטגָּנוֹת Metugán ְמ ֻטגָּן 22
Garçon Masc. Meltsarim ֶמ ְל ָצרִים Meltsar ֶמ ְלצַר 23
Garfo Masc. Mazlegót ַמזְלְגוֹת Mazleg ַמזְלֵג 24
Garrafa Masc. Bakbukim ַבּקְבּוּקִים Bakbuk ַבּקְבּוּק 25
Gorjeta Masc. Tesharim ֶשּׁרִים ָתּ Tesher ֶשּׁר ֶתּ 26
Grelhado Adjetivo Tseluim\Tseluiót צְלוּיִים\צְלוּיוֹת Tsalui ָצלוּי 27
Guardanapo Fem. Mapiot ַמפִּיוֹת Mapit ַמפִּית 28
Mesa Masc. Shulchanót ֻשּׁ ְלחָנוֹת shulchan ֻשּׁ ְלחָן 29
Molho Masc. Retavim ְר ָטבִים Rotev רֹטֶב 30
Nota Fem. Kabalót ַקבָּלוֹת Kabala ַק ָבּלָה 31
Preço Masc. Mechirim ְמ ִחרִים Mechir ְמחִיר 32
Picante Adjetivo Charifim\Charifót ֲחרִיפים\ ֲחרִיפוֹת Charif ַחרִיף 33
Pimenta Masc. Pilpelim ִפּ ְל ְפּלִים Pilpel ִפּ ְלפֵּל 34
Prato Fem. Tsalachót ַצלָחוֹת Tsalachat ַצ ַלּחַת 35
Quente Adjetivo Chamim\chamot ַחמִּים\חַמּוֹת Cham חַם 36
Reservado Adjetivo Shimurim\murót ְשּׁמוּרִים\ ְשּׁמוּרוֹת Shamur ָשּׁמוּר 37
Restaurante Fem. Miseadót ִמ ְסעָדוֹת Miseadá ִמ ְס ָעדָה 38
Saboroso Adjetivo Tehimim\Tehimót ְטעִימִים\ ְטעִימוֹת Tahim ָטעִים 39
Sal Masc. Melachim ְמ ָלחִים Melach ֶמלַח 40
Salada Masc. Salatim ָס ָלטִים Salat ָסלָט 41
Satisfeita Adjetivo Seveót ְשּׂבֵעוֹת seveá ְשּׂ ֵבעָה 42
Satisfeito Adjetivo Seveim ְשּׂ ֵבעִים sovea ָשּׂ ֵב ַע 43
Sobremesa Masc. Kinuchei- seudá ְס ֻעדָּה-קִנוּחֵי Kinuach-seudá ְס ֻעדָּה-קִנּוּ ַח 44
Sopa Masc. Merakim ְמ ָרקִים Marak ָמרָק 45
Talher Masc. Sakumim סַכּוּמִים Sakum סַכּוּ"ם 46
Troco Masc. Odafim ֳע ָדפִים Odef עֹדֶף 47
Vegetariano Adjetivo Tsimchonim\Tsimchoniot ִצמְחוֹנִיִּים\ ִצמְחוֹנִיוּת Tsimchoní ִצמְחוֹנִי 48
Ventilador Masc. Meavererim מְאַוְ ְררִים Meaverer מְאַוְרֵר 49
Xicará Masc. Sefalim ְס ָפלִים Seifel ֵספֶל 50
105
4.33 - Rodoviária - (Tachanát Otobús ). - חנָת אוֹטוֹבּוּס
ֲ ַת
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים ִהגוּי יָחִיד
Abrir verbo Lifetoách ִלפְתֹ ַח Lifetoách ִלפְתֹ ַח 01
Adiantado Adj. Mukdamím מוּ ְק ָדמִים Mukedám ֻמ ְקדָם 02
Amarrar Verbo Likeshór ִלקְשֹּׁר Likeshór ִלקְשֹּׁר 03
Atrasado Masc. Meacherím מְאַ ֵחרִים Meachér מְאַחֵר 04
Auto falante Adj. Magbiréi kól ַמגְ ִבּרֵי קוֹל Maguebír kól ַמגְבִּיר קוֹל 05
Banheiro Masc. Batéi- shimúsh ִשּׁמוּשּׁ-ָבּתֵי Beit-shimúsh ִשּׁמוּשּׁ-בֵּית 06
Barulho Masc. Raashím ָשּׁים ִ ְרע Raásh ַרעַשּׁ 07
Bilhete Masc. Kartisím ַכּ ְרטִיסִים Kartís ַכּ ְרטִיס 08
Caixa Fem. Kupót קֻפּוֹת Kupá ֻקפָּה 09
Capacidade Masc. Kibulím קִבּוּלִים Kibúl קִבּוּל 10
Carimbo Fem. Chotemót חוֹתְמוֹת Chotemét חוֹ ֶתמֶת 11
Chamar Verbo Lehikaré ְל ִה ָקרֵא Lehikaré ְל ִה ָקרֵא 12
Chegada Fem. Hagaót ַהגָעוֹת Agahá ַהגָעָה 13
Chuva Masc. Gueshamím ְשּׁמִים ָג Gueshém ֶשּׁם ֶג 14
Defeito Masc. Likuím לִקוּיִים Likúi לִקוּי 15
Distancia Masc. Merchakím ֶמ ְר ַחקִים Merchák ֶמ ְרחָק 16
Emergência Fem. Hofaót הוֹפָעוֹת Hofaá הוֹ ָפעָה 17
Entrada Fem. Kenisót ְכּנִיסוֹת Kenisá ְכּנִיסָה 18
Escada Fem. Maderegót ַמ ְדרֵגוֹת Madereigá ַמ ְד ֵרגָה 19
Etiqueta Fem. Madbekót ַמ ְדבֵּקוֹת Madbeiká ַמ ְד ֵבּקָה 20
Fechar Verbo Lisegór ִלסְגֹר Lisegór ִלסְגֹר 21
Fila Fem. Shurót שּׁוּרוֹת Shurá שּׁוּרָה 22
Gritar Fem. Tseakót ְצעָקוֹת Tseaká ְצ ָעקָה 23
Guichê Masc. Ashnabím ֶשּׁנַבִּיםְא Ashenáv ֶשּׁנָב ְא 24
Horário Masc. Zemaním זְ ָמנִים Zemán זְמָן 25
Hotel Masc. Meloním מְלוֹנִים Malón מָלוֹן 26
Informações Masc. Meidaním מֵי ַדעִים Meidá מֵידַע 27
Janela M. e F. Chalonót חַלוֹנוֹת Chalón חַלוֹן 28
Jornal Masc. Hitoním עִתוֹנִים Hitón עִתוֹן 29
Lanche Masc. Seudót סְעוּדוֹת Seudá סְעוּדָה 30
Pacote Fem. Chafesót ֲחפִסוֹת Chafisá ֲחפִיסָה 31
Livro Masc. Sefarím ְס ָפרִים Sefér ֵספֶר 32
Mala Fem. Mizvadót ִמזְוָדוֹת Mezevadá ִמזְוָדָה 33
Maleta Masc. Tikím תִיקִים Tík תִיק 34
Manutenção Fem. Hachzakót ַה ְחזָקוֹת Hachzaká ַה ְחזָקָה 35
Numerada Adj. Memusparót\memusparím ְמ ֻמ ְספָּרוֹת\ ְמ ֻמ ְס ָפּרִים Memuspár ְמ ֻמ ְספָּר 36
ônibus Masc. Otobusím אוֹטוֹבּוּסִים Otobús אוֹטוֹבּוּס 37
Partida Fem. Azivót ֲעזִיבוֹת Azivá ֲעזִיבָה 38
Passageira Fem. Noseót נוֹסְעוֹת Nosaát נוֹ ַסעַת 39
Passageiro Masc. Noseím נוֹ ְסעִים Noseá נוֹ ֵס ַע 40
Cadeira Masc. Kisaót ִכּסְאוֹת Kisé ִכּסִא 41
Policia Fem. Mishtarót ִשּׁטָרוֹת ְמ Mishtará ִשּׁ ָטרָה ְמ 42
Poltrona Fem. Kursaót ֻכּ ְרסָאוֹת Kursá ֻכּ ְרסָה 45
Revista Fem. Choverót חוֹבְרוֹת Choverét חוֹ ֶברֶת 43
Saída Fem. Ietsiót יְצִיאוֹת Ietsiá יְצִיאָה 44
Segurar Verbo Lehachezík ְל ַה ְחזִיק Lehachezík ְל ַה ְחזִיק 46
Silêncio Masc. Sheketím ֶשּׁ ֵקטִים Shekét ֶשּׁקֶט 47
Táxi Fem. Moniót מוֹנִיוֹת Monít מוֹנִית 48
Troco Adj. Odafím עוֹ ָדפִים Odéf עוֹדֵף 49
Velocidade Fem. Mehiruiót ְמהִירוּיוֹת Mehirút ְמהִירוּת 50
106
4.34 - Sapataria - ( – ַסנְ ְדלָרוּתSandlarút ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Adulto Adj. Mevugarim\mevugarót ְמ ֻבגָרִים\ ְמ ֻבגָרוֹת Mevugár ְמ ֻבגָר 01
Alto Mas. Guevohím גְבוֹהִים Gavoá גָּבֹ ַה 02
Antigo Adj. Ieshaním\ieshanót ְשּׁנוֹת ָ ְשּׁנִים\י ָי Iashán ַשּׁן
ָי 03
Apertado Adj. Hadukím\hadukót הֲדוּקִים\הֲדוּקוֹת Hadúk הָדוּק 04
Baixo Adj. Nemuchim\nemuchót נְמוּכִים\נְמוּכוֹת Namúch נָמוּ ְך 05
Bicudo Mas. Ketsavot mechudadím ְקצָווֹת ְמ ֻח ָדדִים Katsé mechudád ָקצֶה ְמ ֻח ָדד 06
Borracha Fem. Gumiót גֻמִיוֹת Gumiá גֻ ִמיָה 07
Bota Mas. Magafaím ַמגָפִים Magáf ַמגָף 08
Brilhante Adj. Maverikím\maverikót ַמ ְברִיקִים\ ַמ ְברִיקוֹת Maverík ַמ ְברִיק 09
Cadarço Mas. Seruchím ְשּׂרוּכִים Seróch ְשּׂרוֹ ְך 10
Caixa Mas. Kupaím\kupaiót ֻק ָפּאִים\ ֻק ָפּאִיוֹת Kupaí ֻק ַפּאִי 11
Chinelo Mas. Naaléi baít נַ ֲעלֵי בַּית Naál-baít ַבּיִת-נַעַל 12
Cinto Fem. Chagurót חֲגוּרוֹת Chagorá חֲגוֹרָה 13
Claro Adj. Behirím\behirót ְבּהִירִים\ ְבּהִירוֹת Bahír ָבּהִיר 14
Comprar Verbo Likenót ִלקְנוֹת Likenót ִלקְנוֹת 15
Confortável Adj. Nochim/nochót נוֹחִים\נוֹחוֹת Noách נוֹ ַח 16
Cor Mas. Tsevaím ְצ ָבעִים Tsevá ֶצבַע 17
Couro Mas. Orót עוֹרוֹת Ór עוֹר 18
Discreto Adj. Tsenuím\tsenuót צְנוּעִים\צְנוּעוֹת Tsanúa צָנוּ ַע 19
Embrulhar Verbo Leeróz ֶלאֱרֹז Leeróz ֶלאֱרֹז 20
Enfeitado Adj. Mekushatím\mekushatót ֻשּׁטוֹת ָ ֻשּׁטִים\ ְמק ָ ְמק Mekushát ֻשּׁט ָ ְמק 21
Escuro Adj. Kehút\kehím כֵּהוּת\ ֵכּהִים Kehé ֵכּהֶה 22
Esporte Mas. Seportím סְפּוֹ ְרטִים Sport סְפּוֹרְט 23
Experimentar Verbo Lenasót ְלנַסוֹת Lenasót ְלנַסוֹת 24
Exposição Fem. Tetsugót תְצוּגוֹת Tetsugá תְצוּגָה 25
Feminino Adj. Nekeivím\nekeiviót נְ ֵקבִים\נְ ֵקבִיוֹת Nekeiví נְ ֵקבִי 26
Infantil Adj. Haldutiím\ialdutiót יַלְדוּתיִים\יַלְדוּתִיוֹת Ialdutí יַלְדוּתִי 27
Largo Adj. Meruvachím\meruvachót ְמ ֻרוָחִים\ ְמ ֻרוָחוֹת Meruvách ְמ ֻרוָח 28
Levar Verbo Lakachát ָל ַקחַת Lakachát ָל ַקחַת 29
Lona Masc. Aberezinim אַ ַבּ ְרזִינִים Aberzín אַ ַבּ ְרזִן 30
Masculino Adj. Zechariím זְ ָכ ִריִים Zacherí זַ ְכרִי 31
Meia Mas. Garbaím גַ ְר ַבּיִם Guerév גֶרֶב 32
Moda Fem. Ofenót אָפְנוֹת Ofená אָ ְפנָה 33
Modelos Fem. Taveniót ַת ְבנִיוֹת Tavenít ַת ְבנִית 34
Novidade Fem. Chadashót ֲחדָשּׁוֹת Chadashá ָשּׁה ָ ֲחד 35
Outro Adj. Acherím \ acherót ֲא ֵחרִים\ ֲאחֵרוֹת Achér אַחֵר 36
Pagar Verbo Leshalém ְשּׁלֵם ַל Leshalém ְשּׁלֵם ַל 37
Palmilha Mas. Miderasím ִמ ְד ָרסִים Miderás ִמ ְדרָס 38
Par Mas. Zugót זוּגוֹת Zúg זוּג 39
Plástico Adj. Pelastiím\pelastiót ְפּ ַל ְס ִטיִים\פּ ַל ְסטִיוֹת Pelastí ְפּ ַל ְסטִי 40
Resistente Adj. Chazakím\chazakót ֲחזָקִים\ ֲחזָקוֹת Chazák ָחזָק 41
Salto Adj. Akevím\akeivót ֲע ֵקבִים\ ֲעקֵבוֹת Akév ָעקֵב 42
Sapato Mas. Naalaím\nealót נַ ֲע ַליִם\נְעַלוֹת Naál נַעַל 43
Social Adj. Chevratiím\chevratiót ֶח ְב ָר ִתיִים\ ֶח ְב ָרתִיוֹת chevratí ֶח ְב ָרתִי 44
Sola Fem. Suliót סוּלִיוֹת Suliá סּוּ ְליָה 45
Suave Adj. Rakím\rakót ַרכִּים\רַכּוֹת Rách ַר ְך 46
Tecido Mas. Badím ַבּדִים Bád בַּד 47
Tênis Mas. Tenisím ֶטנִיסִים Tênis ֶטנִיס 48
Vender Verbo Limkór ִלמְכֹּר Limkór ִלמְכֹּר 49
Vitrine M\F Chalonot-raavá ַר ֲאוָה-חַלוֹנוֹת Chalón-raavá ַר ֲאוָה-חַלוֹן 50
107
4.35 - Saúde - ( – ְבּרִיאוֹתBriút).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Aborto Fem. Hapalót ַהפָּלוֹת Hapalá ַה ָפּלָה 01
Alivio Fem. Hakalót ֲהקַלּוֹת Hakalá ֲה ַקלָּה 02
Anestesia Fem. Hardamót ַה ְרדָּמוֹת Hardamá ַה ְר ָדּמָה 03
Asma Fem. Katsertót ַק ֶצּרְתוֹת Katseret ַק ֶצּרֶת 04
Coqueluche Fem. shaeletót ַשּׁ ֶעלֶתוֹת Shaélet ַשּׁ ֶעלֶת 05
Curativo Fem. Chavishót ֲחבִישּׁוֹת Chavishá ִישּׁה
ָ ֲחב 06
Dente Fem. Shinaim ִשּׁנַיִם Shen ֵשּׁן 07
Depressão Masc. Dicheonót ִדּכְאוֹנוֹת Dikaon ִדּכָּאוֹן 08
Descanso Fem. Menuchót מְנוּחוֹת Menuchá מְנוּחָה 09
Deslocamento Fem. Nekiót נְקִיעוֹת Nekiá נְקִיעָה 10
Desmaio Masc. Elponót ֹעֶלפּוֹנות Elpon עֶלפּוֹן 11
Diarreia Masc. Xilxulim ִשּׁלְשּׁוּלִים Xilxul ִשּׁלְשּׁוּל 12
Dieta Masc. Dietot דִיאֵטוֹת Dieta דִי ֵאטָה 13
Doente Adjetivo Cholim\cholót חוֹלִים\חוֹלוֹת Cholé חוֹלֶה 14
Dor Masc. Keivim ְכּ ֵאבִים keev ְכּאֵב 15
Enfermaria Fem. Mirkechot ִמ ְרקָחוֹת Mirkachat ִמ ְר ַקחַת 16
Exame Fem. Bedikot ְבּדִיקוֹת Bediká ְבּדִיקָה 17
Externo Adjetivo Chitsoniim\Chitsoniut חִיצוֹנִיוֹת\חִיצוֹנִיִּים Chitsoní חִיצוֹנִי 18
Febre Masc. Chomim חוֹמִים Chom חֹם 19
Ferida Masc. Petsaim ְפּ ָצעִים Petsá ְפּצַע 20
Força Masc. Kochót כֹּחוֹת Koach כֹּ ַח 21
Garganta M\f Gueronot\Garonim גְּרוֹנִים\גְּרוֹנוֹת Garon גָּרוֹן 22
Gordo Adjetivo Shemenim\Shemenot ְשּׁ ֵמנִים\ ְשּׁמֵנוֹת Shamen ָשּׁמֵן 23
Grávida Adjetivo Harót הָרוֹת Hará ָהרָה 24
Hemorroidas M\P Techorei טְחוֹרֵי Techorim טְחוֹרִים 25
Incurável Adjetivo Anushim\Anushot אָנוּשּׁים\אָנוּשּׁוֹת ִ Anush אָנוּשּׁ 26
Infecção Fem. Dalekót ַדּלְקוֹת Daleket ַדּ ֶלּקֶת 27
Injeção Masc. Mazrekim ַמזְ ְרקִים Mazrek ַמזְרֵק 28
Interno Adjetivo Penimiim\Penimiót ְפּנִי ִמיִּים\ ְפּנִימִיּוֹת Penimi ְפּנִימִי 29
Lente Fem. Adashot ֲעדָשּׁוֹת Adashá ָשּׁה ָ ֲעד 30
Magro Adjetivo Razim\Razót ָרזִים\רָזוֹת razé ָרזֶה 31
Menstruação Fem. Vesatót וֶסָתּוֹת Veset וֶסֶת 32
Náuseas Fem. Bechilót ְבּחִילוֹת Bechilá ְבּחִילָה 33
Picada Masc. Okatsim ֳע ָקצִים Okets עוֹקֶץ 34
Pomada Fem. Mishchót ִשּׁחוֹת ְמ Mishchá ִשּׁחָה ְמ 35
Queimadura Fem. Keviót ְכּוִיּוֹת Keviá ְכּוִיָּה 36
Receita Masc. Mirshamim ְשּׁמִיםָ ִמר Mirsham ְשּׁם ָ ִמר 37
Recuperação Fem. Haveraót ַה ְברָאוֹת Haveraá ַה ְברָאָה 38
Remédio Fem. Terufót תְּרוּפוֹת Terufá תְּרוּפָה 39
Resfriado Fem. Nazalót נַזָלוֹת Nazelet נַזֶּלֶת 40
Respiração Fem. Neshimót ְשּׁימוֹת ִנ Neshimá ְשּׁימָה ִנ 41
Sarampo Fem. Chatsevetót ַח ֶצבֶתוֹת chatsevet ַח ֶצבֶת 42
Saudável Adjetivo Beriim\Beriot ְבּרִיאִים\ ְבּרִיאוֹת Barí ָבּרִיא 43
Seguro Masc. Bituchim בִטוּחִים Bituach בִּטוּ ַח 44
Tontura Fem. Secharchorót ְס ַחרְחוֹרוֹת Secharchoret ְס ַחרְחֹרֶת 45
Tosse Masc. Shiulim ִשּׁעוּלִים Shiul ִשּׁעוּל 46
Tuberculose Fem. Shacheftiót ַשּׁ ֶח ֶפתִיוֹת Shachefet ַשּׁ ֶחפֶת 47
Urgência Fem. Dechifút ְדּחִיפוֹתּ Dechifá ְדּחִיפָה 48
Veneno Masc. Realót ְרעָלוֹת Raal ַרעַל 49
Vômito Fem. Hakaót ֲהקָאוֹת Hakaá ֲהקָאָה 50
108
4.36 - Segurança – ( – בִּי ָטחוֹןBitachón ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Aeronauta Masc. Navatim נַוָּטִים Navat נַוָּט 01
Aeronáutica Masc. Cheilot- avir ֲאוִיר-חֵילוֹת Cheil avir ֲאוִיר-חֵיל 02
Ajuda Fem. Ezrot ֶעזְרוֹת Ezrá ֶעזְרָה 03
Algema Masc. Azikim ֲאזִיקִּים Azik ֲאזִיק 04
Barreira Masc. Machsomim ַמחְסוֹמִים Machsom ַמחְסוֹם 05
Bazuka Fem. Marguemot ַמ ְרגֵּמוֹת Marguemá ַמ ְרגֵּמָה 06
Blindado Adjetivo Meshurianim/anot נוֹת-ְשּׁ ְריָנִים
ֻמ Meshurian/ienet נֶת-ְשּׁ ְריָן
ֻמ 07
Bomba Fem. Petsatsot ְפּצָצוֹת Petsatsá ְפּ ָצצָה 08
Bombeiro Masc. Mechabim ְמ ַכבִּים Mechabé ְמ ַכבֶּה 09
Cabo Masc. Ravei - turaim טוּ ַראִים-ַרבֵי Rav turaí טוּ ַר ִא-רַב 10
Canhão Masc. Totachim תּוֹ ָתחִים Totach תּוֹתָח 11
Capitão Masc. Seranim ְס ָרנִים Seren ֶסרֶן 12
Coronel Masc. Alufei mishné ִשּׁנֶה
ְ מ-אַלּוּפֵי Aluf mishné ִשּׁנֶה
ְ מ-אַלּוּף 13
Delegacia Fem. Tachanot -mishtará מִשּׁ ָטרָה- ַתּחֲנוֹתTachanat - mishtará מִשּׁ ָטרָה-ַתּ ֲחנַת 14
Escolta Masc. Livuim לִוּוּיִים Livuí לִוּוּי 15
Exército Masc. Tsevaot ְצבָאוֹת Tsavá ָצבָא 16
Explosão Masc. Pitsutsim פִּצּוּצִים Pitsus פִּצּוּץ 17
Fronteira Masc. Guevulot גְּבוּלוֹת Guevul גְּבוּל 18
General Masc. Alufim אַלוּפִים Aluf אַלּוּף 19
Granada Masc. Rimonim רִמּוֹנִים Rimon רִמּוֹן 20
Incêndio Fem. Sereifot ְשּׂרֵפוֹת Sereifá ְשּׂ ֵרפָה 21
Infantaria Masc. Cheilot- raguelim ַרגְלִים-חֵילוֹת Cheil raguelim ַרגְלִים-חֵיל 22
Liberdade Masc. Drorim דְּרוֹרִים Dror דְּרוֹר 23
Major Masc. Rabei-seren ֶס ֶרן-ַרבֵּי Rav-seren ֶסרֶן-רַב 24
Marinha Masc. Cheilot- iam יָם-חֵילוֹת Cheil iam יָם-חֵיל 25
Marinheiro Masc. Malachim ַמ ָלּחִים Malach ַמלָּח 26
Metralhadora Masc. Miklaim ִמ ְק ָלעִים Miklá ִמ ְקלָע 27
Multa Masc. Kenasot ְקנָסוֹת Kenas ְקנָס 28
Multidão Masc. Hamonim הָמוֹנִים Hamon הָמוֹן 29
Oficial Masc. Ketsinim ְקצִינִים Katsin ָקצִין 30
Parada Fem. Atsirot ֲעצִירוֹת Atsirá ֲעצִירָה 31
Polícia Fem. Mishtarot ִשּׁטָרוֹת ְמ Mishtará ִשּׁ ָטרָה
ְמ 32
Policial Masc. Shoterim שּׁוֹ ְטרִים Shoter שּׁוֹטֵר 33
Prisão Masc. Batei sohar ַבּתֵי סוֹהַר Beit sohar בֵּית סוֹהַר 34
Prisioneiro Masc. Asirim ֲאסִירִים Asir אָסִיר 35
Proibido Masc. Isurim אִסּוּרִים Isur אִסּוּר 36
Proteção Fem. Chasuiot ָחסֻיוֹת Chasut חָסוּת 37
Quartel Fem. Iechidot יְחִידוֹת Iechidá יְחִידָה 38
Revista Fem. Bedikot ְבּדִיקוֹת Bediká ְבּדִיקָה 39
Revólver Masc. Ekdachim ֶא ְק ָדחִים Ekdách ֶא ְקדָח 40
Sargento Masc. Samalim ַס ָמּלִים Samal ַסמָּל 41
Silêncio Masc. Sheketim ֶשּׁ ְק ִטים Sheket ֶשּׁקֶט 42
Sirene Masc. Tsofarot צוֹפָרוֹת Tsofár צוֹפָר 43
Socorro Fem. Atsalot ַהצָּלוֹת Atsalá ַה ָצּלָה 44
Soldada Fem. Chaialot ַחיָּלוֹת Chaielet ַחיֶּלֶת 45
Soldado Masc. Chaialim ַחיָּלִים Chaial ַחיָּל 46
Tenente Masc. Seguenim ֶסגָנִים Seguen ֶסגֶן 47
Tumulto Fem. Mehumot מְהוּמוֹת Mehumá מְהוּמָה 48
Viatura Masc. Rechavim ֶר ָכבִים Rechev ֶרכֶב 49
Vice Masc. Seganim ְסגָנִים Segan ְסגָן 50
109
4.37 - Ser Humano - ( – בֵּן אָדָםBén Adám ).
Tradução gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular em
תירגום מין היגוי רבים היגוי יחיד
Artéria Masc. Orekim עוֹ ְרקִים Orek עוֹרֵק01
Audição Fem. Shemiot ְשּׁמִיעוֹת Shemiá ְשּׁמִיעָה02
Barriga Fem. Betanim ְבּ ָטנִים Beten ֶבּטֶן03
Boca Masc. Piot פִּיוֹת Pe פֶּה04
Braço Fem. Zeroot זְרוֹעוֹת Zeroá זְרוֹ ַע05
Cabeça Masc. Roshim ָאשּׁיםִ ר Rosh רֹאשּׁ06
Cabelo Masc. Searot ְשּׂעָרוֹת Sear ֵשּׂעָר07
Calcanhar Masc. Akeivim ֲע ֵקבִים Akeiv ָעקֵב08
Cego Masc. Iverim ִעוְרִים Iver ִעוֵּר09
Cérebro Masc. Mochot מֹחוֹת Moach מֹ ַח10
Coração Masc. Livevot ִלבְבוֹת Lév לֵב11
Costa Masc. Gabim גַּבִּים Gáv גַּב12
Costela Fem. Tselaot ְצלָעוֹת Tselá ֵצלָע13
Cotovelo Masc. Marpekim ַמ ְר ְפּקִים Marpek ַמ ְרפֵּק14
Dedo Fem. Etsbaot ֶא ְצבָּעוֹת Etsbá ֶא ְצבַּע15
Dente Fem. Shinaim ִשּׁנָּיִם Shen ֵשּׁן16
Dor Masc. Keevim ְכּ ֵאבִים Keev ְכּאֵב17
Esqueleto M/F Sheladim ֶשּׁ ָלדִים Sheled ֶשּׁלֶד18
Fígado Masc. Kevedim ְכּ ֵבדִים Kaved ָכּבֵד19
Garganta M\F Gueronim \Gueronot גְּרוֹנִים\גְּרוֹנוֹת Garon גָּרוֹן20
Joelho Fem. Birkaim ִבּ ְר ַכּיִּם Berech ֶבּ ֶר ְך21
Lábio Fem. Sefatáim ְשּׂ ָפ ַתיִם Safá ָשּׂפָה22
Língua Fem. Leshonot לְשּׁוֹנוֹת Lashón לָשּׁוֹן23
Mandíbula Fem. Listot ִלסְתוֹת Leset ֶלסֶת24
Mão Fem. Iadaim יַָדיִם\יָדוֹת Iad יָד25
Mindinho Fem. Zeratot זְרָתוֹת Zeret זֶרֶת26
Músculo Masc. Sheririm ְשּׁרִירִים Sherir ְשּׁרִיר27
Nádegas Masc. Akuzim עָכּוּזִים Akuz עַכּוּז28
Nariz Masc. Apaim אַ ַפּיִם Af אַף29
Olfato Masc. Reichot רֵיחוֹת Reiach רֵי ַח30
Olho Fem. Einaim עֵינַיִם Ain ַעיִן31
Ombro Fem. Ketefaim ְכּ ֵת ַפיִם Katéf ָכּתֵף32
Orelha Fem. Oznaim אָזְנַיִם Ozen אֹזֶן33
Osso F\M Atsamot\atsamim ֲעצָמוֹת\ ֲע ָצמִים Etsem ֶעצֶם34
Paladar Masc. Teamim ְט ָעמִים Taám ַטעַם35
Pé Fem. Raguelaim ַרגְ ַליִם Reguel ֶרגֶל36
Peito Masc. Chazot חָזוֹת Chazé ָחזֶה37
Pele Masc. Orot עוֹרוֹת Or עוֹר38
Pescoço Masc. Tsavarim ַצוָּארִים Tsavár ַצוָּאר39
Polegar Masc. Agudalim אֲגוּ ָדלִים Agudál אֲגוּדָל40
Pulmão Fem. Reot רֵאוֹת Reá רֵאָה41
Punho Masc. Egrofim ֶאגְרוֹפִים Egrof ֶאגְרוֹף42
Rim Fem. Kileiot ְכּלָיוֹת Kileiá ִכּ ְליָה43
Rosto M\F Penei ְפּנֵי Panim ָפּנִים44
Sentido Masc. Chushim חוּשּׁיםִ Chush חוּשּׁ45
Tato Masc. Mishushim ִשּׁוּשּׁים
ִ מ Mishush מִשּׁוּשּׁ46
Testa Masc. Metsachim ְמ ָצחִים Metsach ֵמצַח47
Tornozelo Masc. Karsulaim ַק ְר ֻס ַליִּם Karsol ַקרְסֹל48
Unha Fem. Tsipornaim ִצ ָפּ ְרנַיִם Tsiporen צִפֹּרֶן49
Visão Fem. Reiot ְראִיּוֹת Reiá ְר ִאיָּה50
110
4.38 - Universidade - ( – אוּנִי ֶב ְרסִיטָהUniversitá ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Ano Fem. Shaním ָשּׁנִים Shaná ָשּׁנָה 01
Anual Adj. Shenatiím ְשּׁנָ ִתיִים Shenatí ְשּׁנָתִי 02
Aprovar verbo leashér ְאַשּׁרֵ ל Leashér ְאַשּׁר ֵ ל 03
Aula Masc. Shiurím ִשּׁעוּרִים Shiúr ִשּׁעוּר 04
Biblioteca Fem. Siferiót ִס ְפרִיוֹת Sefriá ִס ְפ ִריָה 05
Cadeira Masc. Kisaót ִכּסְאוֹת kisé ִכּסֵא 06
Campus Fem. Chatserút ֲחצֵרוּת Chasér ַחצֵר 07
Comparecimento Fem. Hitiatsevúiót ִה ְתיְַצבֻיוֹת Hitiatsevút ִה ְתיָצְבוּת 08
Conselheiro Masc. Meiatsím ְמיֲָעצִים Meiaéts ְמיָעֵץ 09
Diploma Fem. Teudót תְעוּדוֹת Teudá תְעוּדָה 10
Doutorado Fem. Semichót ְסמִיכוּת semichá ְסמִיכָה 11
Enfermagem Fem. Choveshutiót חוֹבְשּׁוּתִיוּת Choveshút חוֹבְשּׁוּת 12
Engenharia Fem. Handasót ַהנְדָסוֹת handasá ַהנְָדסָה 13
Entrada Fem. Kenisót ְכּנִיסוֹת Kenisá ְכּנִיסָה 14
Escritório Masc. Miseradím ִשּׂ ָרדִיםְמ Miserád ִשּׂרָד ְמ 15
Estudante Masc. Talmidím ַת ְלמִידִים Talmíd ַת ְלמִיד 16
Evasão Fem. Hitchamkuiót ִה ְת ַח ְמקֻיוֹת hitchamekút ִה ְת ַחמְקוּת 17
Exercício Masc. Targuiím ַת ְרגִילִים Targuíl ַת ְרגִיל 18
Falta Adj. Needarím נֶע ָדרִים Needár נֶ ְעדָר 19
Física Fem. Fisikót ִפסִיקוֹת Fisiká פִיסִיקָה 20
Formatura Masc. Siumím limudím סִיוּמִים לִמוּדִים Siúm limúd סִיוּם לִימוּד 21
Inicio Fem. Hatchalót ַה ְתחָלוֹת Hatechalá ַה ְת ָחלָה 22
Inscrição Fem. Harshamót ְשּׁמוֹת ָ ַהר Hareshamá ְשּׁמָה ָ ַהר 23
Laboratório Fem. Maabadót ַמ ֲעבְּדוֹת Maabadá ַמ ְע ָבדָה 24
Medicina Fem. Refuót רְפוּאוֹת Refuá רְפוּאָה 25
Mensal Masc. Chodashím ָשּׁים ִ ֳחד Chodeshí ְשּׁיִ ָחד 26
Mensalidade Masc. Tashlumím chodshiím ָשּׁים
ִ ַשּׁלוּמִים ֳחד
ְ תTashelúm chodeshí ְשּׁי
ִ ָשּׁלוּם ָחד ְת 27
Mestrado Adj. Musmachím ֻמ ְס ָמכִים Musemách ֻמ ְס ָמ ְך 28
Objetivo Fem. Matarót ַמטָרוֹת Matará ַמ ָטרָה 29
Obstáculo Masc. Michsholím ִמכְשּׁוֹלִים Micheshól ִמכְשּׁוֹל 30
Pagamento Masc. Tagmulím ַתגְמוּלִים Taguemúl ַתגְמוּל 31
Palestra Fem. Sichót ִשּׂיחוֹת Sichá ִשּׂיחָה 32
Prático Adj. Maasiím ֲשּׂיִים
ִ ַמע Maasí ֲשּׂי
ִ ַמע 33
Prescrição Fem. Hitiashenút ַשּׁנֻיוֹת ְ ִה ְתי Hiteiashenút ַשּׁנוּת ְ ִה ְתי 34
Professor Masc. Morím / morót מוֹרִים\מוֹרוֹת Moré מוֹרֶה 35
Profissional Adj. Miketsoiím ִמקְצוֹ ִעיִים Miketsoí ִמקְצוֹעִי 36
Prova Fem. Bechinót ְבּחִינוֹת Bechiná ְבּחִינָה 37
Registrado Adj. Rashumím רַשּׁוּמִים Rashúm רָשּׁוּם 38
Reitor Masc. Negad;im נְגִדִים Naguíd נָגִיד 39
Relatório Masc. Divuchím דִווּחִים Divuách דִווּ ַח 40
Reprovado Adj. Muchshalím ְשּׁלִיםָ ֻמכ Mucheshál ְשּׁל ָ ֻמכ 41
Reservado Adj. Meiuadím ְמיָֻעדִים Meiuád ְמיֻעָד 42
Reunião Fem. Aseifót ֲאסֵפוֹת Aseifá ֲא ֵספָה 43
Saída Fem. Ietsiót יְצִאוֹת Ietsiá יְצִיאָה 44
Sala Masc. Chadarím ֲח ָדרִים Chedér ֶחדֶר 45
Salão Masc. Ulamím אוּ ַלמִים Ulám אוּלָם 46
Semestral Adj. Chatsaéi shenatiím ֲח ָצאֵי ְשּׁנָ ִתיִים Chatsí-shenatí ְשּׁנָתִי-ֲחצִי 47
Término Masc. Sofót סוֹפוֹת Sóf סוֹף 48
Trabalho Fem. Avodót עֲבוֹדוֹת Avodá עֲבוֹדָה 49
Vaga Masc. Mekomót מְקוֹמוֹת Makóm מָקוֹם 50
111
4.39 - shoping – ְקנִיוֹת- (keniót ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Alimentação Fem. Achilót ֲאכִילוֹת Achilá ֲאכִילָה01
Banheiro Mas. Batei-shimúsh ִשּׁמוּשּׁ-ַבּתֵי Beit-shimúsh ִשּׁמוּשּׁ- בֵּית02
Barato Adj. Zolim\zolót זוֹלוֹת\זוֹלִים Zól זוֹל03
Bonito Adj. Iafím\iafót יָפִים\יָפוֹת Iafé יָפֶה04
Caro Adj. Iekarím\iekarót יְ ָקרִים\יְקָרוֹת Iakár יָקָר05
Cedo Adj. Mukdamím\mukdamót ֻמ ְק ָדמִים\ ֻמ ְקדָמוֹת Mukedám ֻמ ְקדָם06
Certo Adj. Nechoním\nechonót נְכוֹנִים\נְכוֹנוֹת Nachón נָכוֹן07
Cheio Adj. Meleím\meleót ְמ ֵלאִים\ ְמלֵאוֹת Male ָמלֵא08
Cinema Mas. Kolnoím קוֹלְנוֹעִים Kolnoá קוֹלְנוֹ ַע09
Comprar Verbo Likenót ִלקְנוֹת Likenót ִלקְנוֹת10
Comprido Adj. Arukím\arukót ֲא ֻרכִּים\ ֲארֻכּוֹת Aróch אָרוֹ ְך11
Corredor Mas. Misderoním\misderonót ִמ ְסדְרוֹנְים\ ִמ ְסדְרוֹנוֹת Misedrón ִמ ְסדְרוֹן12
Curto Mas. Ketsar;im\ketsarót ְק ָצרִים\ ְקצָרוֹת Katsár ָקצָר13
Demora Mas. Hichurím אִחוּרִים Hichúr אִחוּר14
Diversão Mas. Bidurím בִּדוּרִים Bidúr בִּידוּר15
Elevador Fem. Maaliót ַמ ֲעלִיוֹת Maalít ַמ ֲעלִית16
Entrada Fem. Kenisót ְכּנִיסוֹת Kenisá ְכּנִיסָה17
Escada Mas. Sulamót\sulamím ֻסלָמוֹת\ ֻס ָלמִים Sulám ֻסלָם18
Escuro Adj. Chashuchím\chashuchót חֲשּׁוּכִים\חֲשּׁוּכוֹת Choshéch חֹשּׁ ְך
ֶ 19
Espera Fem. Amtanót ַה ְמתָנוֹת Amtaná ָה ְמ ָתנָה20
Estacionamento Fem. Chanuiót ֲחנָיוֹת Chanaiá ֳחנָיָה21
Este Pron. Eilé ֵאלֶה Zé זֶה22
Experimentar Verbo Lenasót ְלנַסּוֹת Lenasót ְלנַסוֹת23
Exposição Fem. Taaruchót ַתעֲרוּכוֹת Taaruchá ַתעֲרוּכָה24
Expositor Mas. Metsiguím\metsigót ְמצִיגִים\ ְמצִיגוֹת Matsíg ַמצִיג25
Fila Fem. Shurót שּׁוּרוֹת Shurá שּׁוּרָה26
Grande Adj. Guedolím\guedolót גְדוֹלִים\גְדוֹלוֹת Gadól גָדוֹל27
Iluminação Fem. Teurót תְאוּרוֹת Teurá תְּאוּרָה28
Iluminado Adj. Muarím\muarót מוּאָרִים\מוּאָרוֹת Muar מוּאָר29
Informações Fem. Iediót יְִדיעוֹת Iediá יְדִיעָה30
Levar Verbo Lakachát ָל ַקחַת Lakachát ָל ַקחַת31
Livraria Subst. Chanuiót sefarím חֲנוּיוֹת ְס ָפרִים Chanút sefarím חֲנוּת ְס ָפרִים32
Loja Fem. Chanút חֲנוּת Chanút חֲנוּת33
Moda Fem. Ofanót אָפְנוֹת Ofená אָ ְפנָה34
Moderno Adj. Chadishím\chadishót ִישּׁים\ ֲחדִישּׁוֹת ִ ֲחד Chadísh ָחדִישּׁ35
Novo Adj. Chadashím\chadashót ָשּׁים\ ֲחדָשּׁוֹת ִ ֲחד Chadásh ֲחדָשּׁ36
Piso Fem. Komót קוֹמוֹת Komá קוֹמָה37
Preço Mas. Mechirím ְמחִירִים Mechír ְמחִיר38
Relojoaria Fem. Shaanuiót ָשּׁעָנוּתִיוֹת Shaanút ָשּׁעָנוּת39
Roupas Mas. Begadím ְבּגָדִים Beguéd ֶבּגֶד40
Saída Fem. Ietsiót יְצִיאוֹת Ietsiá יְצִיאָה41
Tarde Adj. Meucharím\meucharót ְמ ֻא ָחרִים\ ְמ ֻאחָרוֹת Meuchár ְמ ֻאחָר42
Tarifa Mas. Mechirónim ְמחִירוֹנִים Mechirón ְמחִירוֹן43
Teatro Mas. Teiatroním תֵאַטְרוֹנִים Teiatrón תֵיאַטְרוֹן44
Ultrapassar Verbo Laavór ַלעֲבֹר Laavór ַלעֲבֹר45
Usar Verbo Lehishtamésh ְלהִשּׁ ַתמֵשּׁ Lehishtamésh ִשּׁ ַתמֵשּׁ ְ ְלה46
Vazio Adj. Reikím\reikót רֵיקִים\רֵיקוֹת Reik רֵיק47
Velho Adj. Ieshaním\ieshanót ְשּׁנוֹת ָ ְשּׁנִים\י
ָי Iashán ָ י48
ָשּׁן
Verdadeiro Adj. Amitiím\amitiót ֲא ִמ ִתיִים\ ֲא ִמתִיוֹת Amití ֲא ִמתִי49
Vitrina Fem. Chalonót-reavá ַר ֲאוָה- חֲלוֹנוֹת Chalón - reavá ַר ֲאוָה- חַלוֹן50
112
4.40 - Supermercado – ( – סוּפֶּר ַמ ְרקֶטSupermakét ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Açougue Mas. Itelizím ִא ְטלִיזִים Itelíz ִא ְטלִיז01
Ajudante Mas. Ozerím\ozerót עוֹזְרִים\עוֹזְרוֹת Ozér עוֹזֵר02
Aparelhos Mas. Machshirím ְשּׁירִים ִ ַמכ Machshír ְשּׁיר ִ ַמכ03
Arroz Mas. Orezím אֹ ֶרזִים Oréz אֹרֶז04
Ave Mas. Ofót עוֹפוֹת Of עוֹף05
Balança Mas. Mozenaím מֹאזְנַיִם Mozenaím ַמ ֲאזָן06
Bebedouro Fem. Shekatót ְשּׁקָתוֹת Shokét שֹּׁקֶת07
Bebida Mas. Mashkaót ַשּׁקָאוֹת ְמ Mashké ַשּׁקֶה ְ מ08
Biscoito Fem. Uguiót עוּגִיוֹת Uguiá עוּגִיָה09
Brinquedo Mas. Tsaatsuím ַצעֲצוּעִים Tsaatsuá ַצעְצוּ ַע10
Caixa Mas. Kupaím\kupaót ֻקפָּאים\ ֻק ָפּאִיוֹת Kupaí ֻק ַפּאִי11
Carne Mas. Besarím ְשּׂרִים ָבּ Basár ָשּׂרָ בּ12
Carregar Verbo Lasét ָשּׂאת ֵל Lasét ָשּׂאת ֵ ל13
Carrinho Fem. Meritsót ְמרִיצוֹת Meritsá ְמרִיצָה14
Cartaz Mas. Shelatím ְשּׁ ָלטִים Shelét ֶשּׁלֶט15
Cheque Fem. Amchaót ַה ְמחָאוֹת Amchaá ַה ְמחָאָה16
Congelado Adj. Mekurashím ָשּׁיםִ ְמ ֻקר Mukerásh ֻמ ְקרָשּׁ17
Credito Mas. Asheraím אַשּׁ ַראִים ְ Ashraí אַשּׁרַאי ְ 18
Detergente Mas. Menakím ְמנַקִים Menaké ְמנַקֶה19
Dinheiro Mas. kesafím ְכּ ָספִים Keséf ֶכּסֶף20
Embalagem Fem. Arizót ֲארִיזוֹת Arizá ֲארִיזָה21
Estacionar Verbo Lachanót ַלחֲנוֹת Lachanót ַלחֲנוֹת22
Fila Mas. Torím תּוֹרִים Tór תּוֹר23
Frigorífico Mas. Batei-kirurím קֵרוּרִים-ַבּתֵי Beit-kirúr קֵרוּר- בֵּית24
Fruta Mas. Peirót פֵּרוֹת Perí ְפּרִי25
Leite Mas. Chalavím ָח ָלבִים Chaláv ָחלָב26
Lista Fem. Reshimót ְשּׁימוֹת ִר Reshimá ֶשּׁימָה ִ ר27
Macarrão Fem. Iteriót ִא ְטרִיוֹת Iteriá ִא ְט ִריָה28
Massa Mas. Betsakím ְבּ ֵצקִים Batsék ָבּצֵק29
Padaria Fem. Maafiót ַמ ֲאפִיוֹת Maafiá ַמ ֲא ִפיָה30
Pagar Verbo Leshalém ְשּׁלֶם ַל Leshalém ְשּׁלֶם ַ ל31
Pão Mas. Lechamím ְל ָחמִים Lechém ֶלחֶם32
Peixaria Fem. Chanuiót daguím חֲנוּיוֹת ָדגִים Chanút daguím חֲנוּת ָדגִים33
Peixe Mas. Daguím ָדגִים Dág דָג34
Perfumaria Fem. Chanuiót levesamím ְשּׂמִים
ָ חֲנוּיוֹת ִלב chanut besam ֲחנוּת לִבשּׂם35
Pesagem Fem. Shekilót ְשּׁקִילוֹת Shekilá ְשּׁקִילָה36
Prateleira Mas. Madafím ַמ ָדפִים Madáf ַמדַף37
Preços Mas. Mechirím ְמחִירִים Mechír ְמחִיר38
Promoção Mas. Kidumím קִדוּמִים Kidúm קִדוּם39
Queijo Fem. Guevinót גְבִינוֹת Gueviná גְבִינָה40
Roupa Mas. Malboshím ְבּוּשּׁים
ִ ַמל Malbósh ַמלְבּוֹשּׁ41
Sabão Mas. Saboním סַבּוֹנִים Sabón סַּבּוֹן42
Saco Mas. Sakím ַשּׂקִים Sák ַשּׂק43
Salgado Adj. Meluchim\meluchót מְלוּחִים\מְלוּחוֹת Maluách מָלוּ ַח44
Sorvete Fem. Guelidót גְלִידוֹת Guelidá גְלִידָה45
Troco Adj. Odafím\odafót עוֹ ָדפִים\עוֹדָפוֹת Odéf עוֹדֶף46
Utensílios Mas. Keilím ֵכּלִים Kelí ְכּלִי47
Varejo Fem. Kimeonút ִקמְעוֹנוּת Kimeoní ִקמְעוֹנִי48
Verdura Mas. Ierakót יְרָקוֹת Ierék יֶרֶק49
Vinho Mas. Ienót יֵנוֹת Iaín יַיִן50
113
4.41 - Teatro - ( – תֵּאַטְרוֹןTeatrón ).
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular tem
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Aberta Fem. Petuchot פְּתוּחוֹת Petuchá פְּתוּחָה 01
Aberto Masc. Petuchim פְּתוּחִים Patuach פָּתוּ ַח 02
Abertura Fem. Petichot ְפּתִיחוֹת Petichá ְפּתִיחָה 03
Aplausos Fem. Teshuot תְּשּׁוּאוֹת Teshuá תְּשּׁוּאָה 04
Apresentação Fem. Hatsagot גוֹת Hatsagá ַה ָצּגָה 05
Ator Masc. Sachkanim ַשּׂ ְח ָקנִים Sachkán ַשּׂ ְחקָן 06
Atriz Fem. Sachkaniot ַשּׂ ְח ָקנִיוֹת Sachkanit ַשּׂ ְח ָקנִית 07
Autofalante Masc. Ramkolim ַרמְקוֹלִים Ramkol ַרמְקוֹל 08
Banco Masc. Safsalim ַס ְפ ָסלִים Safsal ַס ְפסָל 09
Barulho Masc. Reashim ָשּׁים ִ ְרע Raash ַרעַשּׁ 10
Bilhete Masc. Kartisim ַכּ ְרטִיסִים Kartis ַכּ ְרטִיס 11
Bilheteiro Masc. Kartisanim ַכּ ְרטִי ָסנִים Kartisan ַכּ ְרטִיסָן 12
Bilheteria Fem. Kartisiot ַכּ ְרטִיסִיוֹת Kartisiá ַכּ ְרטִי ִסיָה 13
Cadeira Masc. Kisaot ִכּסְאוֹת Kisé ִכּסֵּא 14
Calma Fem. sheketot ְשּׁקֵטוֹת Sheketá ְשּׁ ֵקטָה 15
Calmo Masc. Sheketim ְשּׁ ֵקטִים Shaket ָשּׁקֵט 16
Camarote Masc. Thaim ָתּאִים Thá תָּא 17
Cena Masc. Machazot ַמחֲזוֹת Machazé ַמ ֲחזֶה 18
Central Adjetivo Merkaziim/iot ֶמ ְר ָכּזִיִּים\יוֹת Merkazí/it ֶמ ְר ָכּזִי\ית 19
Cheio\Cheia Adjetivo Meleim\Meleot ְמ ֵלאִים\ ְמלֵאוֹת Malé\Meleá ָמלֵא\ ְמלֵאָה 20
Cortina Masc. Vilonot וִילוֹנוֹת Vilon וִילוֹן 21
Diretor Masc. Bamaim ַבּ ָמּאִים Bamaí ַבּמַּאי 22
Diretora Fem. Bamaiot ַבּ ָמּאִיוֹת Bamait ַבּ ָמּאִית 23
Drama Fem. Deramot ְדּרָמוֹת Deramá ְדּ ָרמָה 24
Entrada Fem. Kenisot ְכּנִיסוֹת Kenisá ְכּנִיסָה 25
Escuro Masc. Choshechim ֲשּׁכִיםֵח Choshech ָשּׁ ְך
ֵח 26
Espectador Masc. Tsofim וֹפִים Tsofé צוֹפֶה 27
Espectadora Fem. Tsofot צוֹפוֹת Tsofá צוֹפָה 28
Estreia Fem. Chanukot חֲנוּכּוֹת Chanuká חֲנוּכָּה 29
Fechada Fem. Segurot סְגוּרוֹת Segurá סְגוּרָה 30
Fechado Masc. Segurim סְגוּרִים Sagur סָגוּר 31
Fila Fem. Shurot שּׁוּרוֹת Shurá שּׁוּרָה 32
Fim Masc. Sofot סוֹפוֹת Sof סוֹף 33
Final Adjetivo Sofiot\sofiim סוֹ ִפיִּים\סוֹפִיוֹת Sofi סוֹפִי 34
Função Masc. Tafkidim ַתּ ְפקִידִים Tafkid ַתּ ְפקִיד 35
Iluminação Fem. Teurot תְּאוּרוֹת Teurá תְּאוּרָה 36
Início Fem. Hatchalot ַה ְתחָלוֹת Hatchalá ַה ְת ָחלָה 37
Longe Adjetivo Rechokim\ot רְחוֹקִים\קוֹת Rachok\ka רָחוֹק\קָה 38
Lugar Masc. Mekomot מְקוֹמוֹת Makom מָקוֹם 39
Numerada\do Adjetivo Memusparim\parot ְממֻס ָפּרִים\פָּרוֹת Memuspar\peret ְממֻספָּר\ ֶפּרֶת 40
Orquestra Fem. Tizmorot ִתּזְמוֹרוֹת Tizmoret ִתּזְמֹרֶת 41
Palco Fem. Bamot בָּמוֹת Bamá ָבּמָה 42
Passagem F-M Derachim ְדּ ָרכִים Derech ֶדּ ֶר ְך 43
Perto Adjetivo Kerovim\vot קְרוֹבִים\בוֹת Karov\va קָרוֹב\בָה 44
Poltrona Fem. Kursaot ֻכּ ְרסָאוֹת Kursá ֻכּ ְרסָה 45
Repetição Fem. Chazarot ֲחזָרוֹת chazará ֲחזָרָה 46
Roteiro Fem. Tochniot ָתּ ְכנִיוֹת Tochnit ָתּ ְכנִית 47
Roupagem Masc. Malbushim ְבּוּשּׁים
ִ ַמל Malbush ַמלָבּוּשּׁ 48
Saída Fem. Ietsiot יְצִיאוֹת Ietsiá יְצִיאָה 49
Vazio \Vazia Adjetivo Reikim\Reikot רֵיקִים\רֵיקוֹת Reik\Reika רֵיק\רֵיקָה 50
114
4.42 - Tempo - זְמָן- (Zemán )
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Amanhã Advérbio - - Machar ָמחָר 01
Dia seguinte Masc. Iemot a baim יְמוֹת\יָמִים ַה ַבּאִים Iom a bá יוֹם ַהבַּא 02
Anoitecer Verbo - - Leachshich ְשּׁי ְךִ ְל ַהח 03
Anteontem advérbio - - Shilshom ִשּׁלְשּׁוֹם 04
Data Masc. Taarichim ַתּ ֲא ִריכִים Taarich ַתּ ֲארִי ְך 05
Depois de amanhã Adverbio - - Mochrotaím ָמ ֳח ָר ַתיִם 06
Amanhecer Verbo - - Alot ashachar ַשּׁחַר ַ עָלוֹת ה 07
Um quarto Masc. Revaim ֶר ָבעִים Reva ֶרבַע 08
Segundo Fem. Sheniot ְשּׁנִיּוֹת Sheniá ְשּׁנִיָּה 09
Minuto Fem. Dakot דַּקּוֹת Daká ַדּקָּה 10
Hora Fem. Shaot ָשּׁעוֹת Shaá ָשּׁעָה 11
Dia Masc. Iamim יָמִים Iom יוֹם 12
Semana Masc. Shavuot ָשּׁבוּעוֹת Shavuá ָשּׁבוּ ַע 13
Mes Masc. Chodashim ָשּׁים ִ ֳחד Chodesh חֹדֶשּׁ 14
Ano Fem. Shanim\shenot ָשּׁנִים\ ְשּׁנוֹת Shaná ָשּׁנָה 15
Século Numeral Meot shanim מֵאוֹת ַשּׁנִים Meá shanim מֵאַה ַשּׁנִים 16
Semana que vem Masc. Shavuot abaim ְשּׁבוּעוֹת ַה ַבּאִים Shavuá abá ָשּׁבוּ ְע ַהבָּא 17
Anuário Masc. Shenatonim ְשּׁנָתוֹנִים Shenaton ְשּׁנָתוֹן 18
Antes da meia noite Advérbio - - Lifnei chatsot ִל ְפנֵי חֲצוֹת 19
Antes de algum tempo Advérbio - - Lifnei zeman má מָה-ִל ְפנֵי זְמַן 20
Antes de muito tempo Advérbio - - Lifnei zeman rav ִל ְפנֵי זְמַן רַב 21
Antes do almoço Advérbio - - Lifnot tsohoraim ָצ ֳה ַריִם-ִלפְנוֹת 22
De madrugada Advérbio - - Lifnot boker בּוֹקֶר-ִלפְנוֹת 23
Á Tardinha Advérbio - - Lifnot erev ֶערֶב-ִלפְנוֹת 24
Alvorecer Fem. Shachariot ַשּׁ ֲחרִיוֹת Shacharit ַשּׁ ֲחרִית 25
Manhã Masc. Bekarim ְבּ ָקרִים Boker בֹּקֶר 26
Ano passado Advérbio - - Eshtakad ֶשּׁ ָתּקַד ְא 27
Folga Fem. Pagrot ַפּגְרוֹת Pagrá ַפּגְרָה 28
Festa Masc. Chaguim ַחגִּים Chag חַג 29
Dia seguinte Advérbio - - Mocharat ָמ ֳחרָת 30
Noite Masc. Leilot לֵילוֹת Laila ַליְלָה 31
Ferias Fem. Chufshot ֻחפְשּׁוֹת Chufshá חֻפ ָשּׁה 32
Ontem Advérbio - - Etmol ֶאתְמוֹל 33
Noturno Adjetivo Leiliim לֵי ִליִּים Leili לֵילִי 34
Madrugada Masc. Shecharim ְשּׁ ָחרִים Shachar ַשּׁחַר 35
Hoje Advérbio - - Haiom הַיּוֹם 36
Quinze para as três Numeral - - Revá le shalosh ֶשּׁלוֹשׁ ָ ֶרבָע ל 37
Quatro e meia Numeral - - Arbá va chetsí אַ ְרבַּע וַ ֵחצִי 38
Dez para as cinco Numeral - - Eser le chamesh ֶשּׂר ְל ֲחמֵשּׁ ֶע 39
Nove horas Numeral - - Shaá teshá ְשּׁע ָ ָשּׁעָה ת 40
Dez e vinte Numeral - - Eser ve esrim ֶשּׂרִים ְ ֶשּׂר וְע ֶע 41
Cinco e quinze Numeral - - Chamesh va revá ָחמֵשּׁ וַ ֶר ַב ָע 42
Oito da noite Numeral - - Shemoné ba erev ֶשּׁמוֹנֶה ַבּ ֶערֶב 43
Três da tarde Numeral - - Shalosh bá tsohoraim ָשּׁלֹשּׁ ַבּ ֲצ ָהרַים 44
Meio dia M \par Tsoharei ָצ ֲהרֵי Tsoharaim ָצ ֳה ַריִם 45
Meia noite Fem. - - Chatsot חֲצוֹת 46
Anual Adjetivo Shenatiím ְשּׁנָ ִתיִּים Shenatí ְשּׁנָתִי 47
Semanal Adjetivo Shavuim\Shavuiot ָשּׁבוּ ִעיִּים\ ָשּׁבוּ ִעיִּוֹת Shavuí \shavuit ָשּׁבוּעִי\ ָשּׁבוּעִית 48
Semana passada Masc. Shavuot she avrú ְשּׁבוּעוֹת ְשּׁ ָעבְרוּ Shavuá she avar ָשּׁבוּ ַע ְשּׁ ָעבָר 49
Secular Adjetivo Chiloniim\chiloniot חִלוֹנִיִּים\חִלּוֹנִיּוֹת Chiloni \chilonit חִלּוֹנִי\חִלוֹנִית50
115
4.43 - Transportes - תּוֹ ָבלָה- (Tovalá)
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Aeroporto M/F Sedot teufá תְּעוּפָה-ְשּׂדוֹת Sedé teufá תְּעוּפָה-ְשּׂדֵה 01
Aluguel Fem. Sechirut ְשּׂכִירוּת Sechirá ְשּׂכִירָה 02
Assento Masc. Safsalim ַס ְפ ָסלִים safsal ַס ְפסָל 03
Automóvel Masc. Otoim אוֹטוֹיִם Oto אוֹטוֹ 04
Avião Masc. Avironim ֲאוִירוֹנִים Aviron ֲאוִירוֹן 05
Barco Fem. Sirot סִירוֹת Sira סִירָה 06
Bicicleta F\P Ofanei אוֹ ַפנֵּי Ofanaim אוֹ ַפּנַּיִם 07
Bilheteria Fem. Kupot קֻפּוֹת Kupá ֻקפָּה 08
Cais Masc. Retsifim ְרצִיפִים Ratsif ָרצִיף 09
Caminhão Fem. Masaiot ַשּׂאִיוֹת ָמ Masait ַשּׂאִית ָמ 10
Carga Masc. Masaot ַשּׂאוֹת ָמ Masá ַשּׂא ָמ 11
Carrinho Fem. Agalot ֲעגָלוֹת Agalá ֲעגָלָה 12
Carruagem Fem. Merkavot ֶמ ְרכָּבוֹת Merkavá ֶמ ְר ָכּבָה 13
Carteira motorista Masc. Rishionot ִשּׁיוֹנוֹת ְר Risheion ִשּׁיוֹן ְר 14
Chegada Fem. Hagaot ַהגָּעוֹת Hagaá ַהגָּעָה 15
Ciclista Masc. Ofananim אוֹ ַפנָּנִים Ofanan אוֹ ַפנָּן 16
Cinto de segurança Fem. Chagorot bitachon חֲגוֹרוֹת ִבּטָחוֹן Chagorat bitachon חֲגוֹרָת ִבּטָחוֹן 17
Direção Masc. Kivunim כִּוּוּנִים Kivun כִּוּוּן 18
Distância Masc. Merchakim ֶמ ְר ַחקִּים Merchak ֶמ ְרחָק 19
Entrada Fem. Kenitsot ְכּנִיסוֹת Kenitsá ְכּנִיסָה 20
Estação Fem. Tachanot ַתּחֲנוֹת Tachaná ַתּ ֲחנָה 21
Estrada Masc. Kevishim ִישּׁיםִ ְכּב Kevish ְכּבִישּ 22
Helicóptero Masc. Masokim מַסּוֹקִים Masok מַסּוֹק 23
Ida Fem. Halichot ֲהלִיכוֹת Halichá ֲהלִיכָה 24
Locomotiva Masc. Katarim ַק ָטּרִים Katar ַקטָּר 25
Marinheiro Masc. Malachim ַמ ָלּחִים Malach ַמלַּח 26
Metrô Fem. Rakavot tachtiot ַרכָּבוֹת תַּחתִּיוֹת Rakevet tachtit ַר ֶכּבֶת תַּחתִּית 27
Motocicleta Masc. Ofanoim אוֹפַנּוֹעִים Ofanoa אוֹפַנּוֹ ַע 28
Motociclista Masc. Ofanoanim אוֹפַנּוֹ ָענִים Ofanoam אוֹפַנּוֹעָן 29
Motor Masc. Menoim מְנוֹעִים Manoá מָנוֹ ַע 30
Motorista Masc. Nehaguim נֶ ָהגִים Nehag נֶהָג 31
Multa Masc. kenasot ְקנָסוֹת Kenas ְקנָס 32
Navio Fem. Oniot ֳאנִיּוֹת Oniá ֳאנִיָּה 33
Onibus Masc. Otobusim אוֹטוֹבּוּסִים Otobus אוֹטוֹבּוּס 34
Parada Fem. Tachanot ַתּחֲנוֹת Tachaná ַתּ ֲחנָה 35
Passagem Masc. Kartisim ַכּ ְרטִיסִים Kartis ַכּ ְרטִיס 36
Piloto Masc. Taiasim ַטיָסִים Taiás ַטיָּס 37
Placa Masc. Shelatim ְשּׁ ָלטִים Shelet ֶשּׁלֶט 38
Preço Masc. Mechirim ְמחִירִים Mechir ְמחִיר 39
Roda Masc. Galgalim גַּ ְלגַּלִים Galgal גַּ ְלגַּל 40
Rodoviária Fem. Tachanot otobusim ַתּחֲנוֹת אוֹטוֹבּוּסִים Tachanát otobus ַתּ ֲחנַת אוֹטוֹבּוּס 41
Saída Fem. Ietsiot יְצִאוֹת Ietsiá יְצִאָה 42
Seguro Masc. Betichut ְבּטִחוּת Bituach בִּטּוּ ַח 43
Sinaleira Masc. Ramzorim ַרמְזוֹרִים Ramzor ַרמְזוֹר 44
Tarifa Masc. Taarifim ַתּ ֲערִיפִים Tarif ַתּ ֲערִיף 45
Taxi Fem. Moniot מוֹנִיוֹת Monit מוֹנִית 46
Trem Fem. Rakavot ַרכָּבוֹת Rakevet ַר ֶכּבֶת 47
Trilho Fem. Mesilot ְמ ִסלוֹת Mesilá ְמ ִסלָּה 48
Vagão Masc. Keronot קְרוֹנוֹת Karon קָרוֹן 49
Volta Fem. Chazarot ֲחזָרוֹת Chazará ֲחזָרָה 50
116
4.44 - Vestuário - ְבֹּשּׁת
ֶ ( – ִתּלTilboshét)
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים ִהגוּי יָחִיד
Anel Fem. Tabaot ַטּבָּעוֹת Tabaat ַט ַבּעַת 01
Avental Masc. Sinarim ִסנָּרִים Sinar ִסנָּר 02
Blusa Fem. Chalikot ֲחלִיקוֹת Chaliká ֲחלִיקָה 03
Boina Fem. Kumetot ֻכּמְתּוֹת Kumtá ֻכּ ְמתָּה 04
Bolsa Masc. Tikim ִתּיקִים Tik תִּיק 05
Bota Masc. Magafaím ַמגָּ ַפיִם Magaf ַמגָּף 06
Botina Masc. Magafaím ketsarim ַמגָּ ַפיִם ְק ָצרִים Magaf katsar ַמגָּף ַקצָר 07
Brinco Masc. Aguilim ֲעגִילִים Aguil ָעגִיל 08
Broche Fem. Sikot סִכּוֹת Siká ִסכָּה 09
Cachecol Masc. Tseifim ְצעִיפִים Tsaif ָצעִיף 10
Calça Fem. Michnasaim ִמ ְכנָ ַסיִם Michnás ִמ ְכנָס 11
Camisa Fem. Chultsot ֻחלְצוֹת Chultsá ֻח ְלצָה 12
Camiseta Fem. Gufiot גּוּפִיּוֹת Gufiá גּוּ ִפיָּה 13
Camisola Fem. Kutanot ֻכּתָּנוֹת Kutonet כֻּתֹּנֶת 14
Carteira Masc. Arnakim אַ ְרנָקִים Arnak אַ ְרנָק 15
Casaco Masc. Meilim ְמעִילִים Meil ְמעִיל 16
Chapéu Masc. Kovaim כּוֹ ָבעִים Ková כּוֹבַע 17
Chinelo Masc. Misulaim מִסוּ ַליִם Masul מָסוּל 18
Cinta Fem. Chagurot חֲגוֹרוֹת Chagurá חֲגוֹרָה 19
Colar Fem. Macharozot ַמחֲרוֹזוֹת Macharozet ַמחֲרֹזֶת 20
Colete Fem. Mateniot מָתנִיִּוֹת mateniá מָתנִיָּה 21
Cueca Adjetivo Tachtonim ַתּחְתּוֹנִים Tachton ַתּחְתּוֹן 22
Gravata Fem. Anivot ֲענִיבוֹת Anivá ֲענִיבָה 23
Guarda chuva Fem. Miteriot ִמ ְטרִיּוֹת Miteriá ִמ ְט ִריָּה 24
Guarda-pó Masc. Chalukim חֲלוּקִים Chaluk חָלוּק 25
Jaqueta Masc. Meilim ketsarim ְמעִילִים ְק ָצרִים Meil katsar ְמעִיל ַקצָר 26
Lenço Fem. Mitpachot ִמ ְטפָּחוֹת Mitpachat ִמ ְט ַפּ ַחת 27
Luva Fem. Kefafot ְכּפָפוֹת Kefafá ְכּ ָפפָה 28
Maio Fem. Bigdei iam ִבּגְדֵי יָם Begued iam ֶבּגֶד יָם 29
Meia Masc. Garbaim גַּ ְר ַבּיִם Guerev גֶּרֶב 30
Oculos M /P Mishkafei ִשּׁ ְקפֵי
ְמ mishkafaim ִשּ ָק ַפיִם
ְמ 31
Pijama Fem. Chalefot sheiná ֲחלִיפוֹת ֵשּׁנָה Chalefat shiná ֲחלִיפַת ֵשּׁנָה 32
Pulseira Masc. Tsemidim ְצמִידִים Tsamid ָצמִיד 33
Relogio Masc. Sheonim ְשּׁעוֹנִים Shaon ָשּׁעוֹן 34
Roupa Masc. Begadim ְבּגָדִים Beged ֶבּגֶד 35
Roupa de bebe Masc. Biguedei tinocot ִבּגְדֵי תִנוֹקוֹת Begued tinok ֶבּגֶד תִינוֹק 36
Roupa feminina Masc. Biguedei nashim ָשּׁיםִ ִבּגְדֵי נ Begued nashí ָשּׁי
ִ ֶבּגֶד נ 37
Roupa infantil Masc. Biguedei ieladim ִבּגְדֵי יְָלדִים Begued ieled ֶבּגֶד יְלֶד 38
Roupa masculina Masc. Biguedei guevarim ִבּגְדֵי גְ ַברִים Begued gaverí ֶבּגֶד גַּ ְברִי 39
Saia Fem. Chatsaiot ֲח ָצאִיּוֹת Chatsait ֲח ָצאִית 40
Sandalia Masc. Sandalim ַסנְָדּלִים Sandal ַסנְדָּל 41
Sapato Fem. Naalaim נַ ֲע ַליִם Naal נַעַל 42
Short Masc. Michnatsaim ketsarim ִמ ְכנָ ַסיִם ְק ָצרִים Michnas katsar ִמ ְכנָס ַקצָר 43
Sueter Fem. Afudot ֲאפֻדּוֹת Afudá ֲא ֻפדָּה 44
Sunga Masc. Bigdei rachatsá ִבּגְדֵי רַחצָה Begued rachatsá ֶבּגֶד רַחצָה 45
Sutien Fem. Chaziot ֲחזִיוֹת Chaziá ֲחזִיָּה 46
Tamanco Masc. Kavkabaim ַק ְב ַק ַבּיִם Kavkav ַק ְבקַב 47
Tênis Masc. Naalei sport נַ ֲעלֵי סְפּוֹרְט Naal sport נַעַל סְפּוֹרְט 48
Terno Fem. Chalifot ֲחלִיפוֹת Chalifá ֲחלִיפָה 49
Vestido Fem. Simelot ִשּׁמְלוֹת Simelá ִשּׂ ְמלָה 50
117
4.45 - Oficina - ( – מוּ ָס ְךMusách)
Tradução Gênero Pronúncia Plural Pronúncia Singular Item
תִירְגוּם מִין הִגוּי ָרבִּים הִגוּי יָחִיד
Acelerador Masc. Meitsím ְמאִיצִים Meíts ֵמאִיץ 01
Alicate Fem. Tsevatót ְצבָתוֹת Tsevát ְצבָת 02
Alinhamento Fem. Achevanót ַה ְכוָנוֹת Achvaná ַה ְכוָנָה 03
Arruela Fem. Diskót דִי ְסקִיוֹת Diskít ִד ְסקִית 04
Biela Masc. Taltalím ַט ְל ַטלִים Taltál ַט ְלטַל 05
Bomba Fem. Mashevót מַשּׁאֵבוֹת Masheevá ַשּׁ ֵאבָה ְמ 06
Broca Fem. Makedechót ַמ ְקדֵחוֹת Makedeách ַמ ְק ֵד ַח 07
Cabeçote Fem. Rósh tsilinderím ָאשּׁי צִי ִלנְ ֶדרִים
ֵ ר Rósh tsilindér רֹאשּׁ צִילִינְדֶר 08
Caminhão Fem. Masaiót ַשּׂאִיוֹת ָמ Masaít ַשּׂאית ַמ 09
Carburador Masc. Meaiedím מְאַיְדים Meaiéd מְאַיֵד 10
Carro Masc. Rechavím ְר ָכבִים Rechév ֶרכֶב 11
Carroceria Masc. Merkavím ֶמ ְר ָכּבִים Mirekác ֶמ ְרכָּב 12
Chave de fenda Masc. Maveriguím ַמ ְב ְרגִים Maverég ַמ ְברֶג 13
Chave de grifa Masc. Mafetechót tsinorót ַמ ְפתְחוֹת צִינוֹרוֹת Mafeteách tsinorót ַמ ְפ ֵת ַח צִינוֹרוֹת 14
Chave de roda Masc. Mafetechót galgalim ַמ ְפתְחוֹת גַ ְלגָלִים Mafeteách galgalím ַמ ְפ ֵת ַח גַ ְלגָלִים 15
Chave de vela Masc. Mafetechót matsatím ַמ ְפתְחוֹת ַמ ָצתִים Mafeteách matsatím ַמ ְפ ֵת ַח ַמ ָצתִים 16
Chave inglesa Masc. Mafetechót anglí ַמ ְפתְחוֹת אַנְגלִי Mafeteách anglí ַמ ְפ ֵת ַח אַנְגלִי 17
Cilindro Masc. Tsilinderím צִי ִלנְֶדרִים Tsilindér צִי ִלנְדֶר 18
Correia Fem. Retsuót רְצוּעוֹת Retsuá רְצוּעָה 19
Corrente Fem. Sharsharót ְשּׁרוֹת ְ ַשּׁר Sharsherét ְשּׁרֶת ֶ ַשּׁר 20
Embreagem Fem. Daveshót matseméd ַדוְשּׁוֹת ַה ַמ ְצמֵד Daveshát matseméd ְשּׁה ַה ַמ ְצמֵד ָ ַדו 21
Esmeril Fem. Avanim mashechezót ַשּׁחִיזוֹת ְ ֲא ָבנִים מ Evén mashechezét ַשּׁ ֶחזֶת ְ ֶאבֶן מ 22
Filtro Masc. Mesanením מַסנְנִים Mesanén ְמ ַסנֵן 23
Freio Masc. Balamím ְבּ ָלמִים Belém ֶבּלֶם 24
Junta Masc. Petsirót ְפּצִירוֹת Petsirá ְפּצִירָה 25
Macaco Masc. Maguevehím ַמגְ ְבהִים Maguevé ַמגְ ֵבּ ַה 26
Mangueira Masc. Zarnukím זַרְנוּקִים Zarnúk זַרְנוּק 27
Martelo Masc. Patishím ִישּׁים
ִ ַפּטּ Patísh ַפּטִישּׁ 28
Mola Masc. kefitsím ְקפִיצִים Kefíts ָקפִיץ 29
Motocicleta Masc. Ofanoím אוֹפַנוֹעִים Ofenoá אוֹפַנוֹ ַע 30
Motor Masc. Menoím מְנוֹעִים Manoá מָנוֹ ַע 31
Paquímetro Masc. Madéi-zachiách זָחִי ַח- ַמדִידֵי Madíd-zachiách זָחִי ַח-ַמדִיד 32
Para brisa Fem. Shemashót-maguén ַמגֵן- ְשּׁ ָמשּׁוֹת Shemashát- maguén ַמגֵן-ְשּׁת ַ ְשּׁמ 33
Para- choque Masc. Pagoshót פָגוֹשּׁוֹת Pagósh פָּגוֹשּׁ 34
Parafuso Masc. Beraguím ְבּ ָרגִים Borég בּוֹרֶג 35
Pedal Fem. Daveshót ַדוְשּׁוֹת Daveshá ְשּׁה ָ ַדו 36
Pistão Fem. Buchená בּוּכְנוֹת Buchená בּוּ ְכנָה 37
Pneu Adj. tsemigím ְצמִיגִים Tsamíg ָצמִיג 38
Porca Fem. umím ֻאמִים Óm אֹם 39
Radiador Masc. Makeriním ַמ ְק ְרנִים Makerén ַמ ְקרֶן 40
Rebite Fem,. Masmerót ַמ ְסמָרוֹת Masemerét ַמ ְס ֶמרֶת 41
Roda Masc. Galgalím גַ ְלגַלִים Galegál גַ ְלגָל 42
Rolamento Masc. Mesibím ְמסִיבִּים Meisáv ֵמסַב 43
Solda Fem. Alchamót ֲה ְלחָמוֹת Alchamá ַה ְל ָחמָה 44
Tanque Masc. Meichalím מֵי ָכלִים Meichál מֵיכָל 45
Torno de mesa Masc. Milchatséi ֶמ ְל ֲחצֵי Milchatsáim ֶמ ְל ָח ַציִם 46
Trator Masc. Traktorím ְט ָרקְטוֹרִים Traktór ְט ַרקְטוֹר 47
Válvula Masc. Shastomím ַשּׁסְתוֹמִים Shastóm ַשּׁסְתוֹם 48
Vela Masc. Matsatím ַמ ָצתִים Matsát ַמצָת 49
Volante Masc. Hegaím ֲהגָיִים Hegué ֶהגֶה 50
118
Capítulo -V - LEITURA AVANÇADA
O treino da passagem da leitura com pontuação, para a leitura sem pontuação, é o principal
objetivo dos estudos básicos do hebraico. O inicio do aprendizado propriamente dito, passa a
ser de agora em diante, a realidade usual do dia a dia, para quem já tem um conhecimento
básico da leitura pontuada e vai conviver , nas escolas, nas faculdades, em leitura de jornais,
revistas e publicações, nas ruas, clubes, cinemas e.t.c. verá e vivenciará que a leitura sem
pontuação é a que faz parte do cotidiano. E para facilitar esta mudança programada,
colocamos regras gramáticais na escrita adiantada e cinquenta exemplos de palavras com suas
pronúncias, pontuação e adiantadas (sem pontuação) em ordem alfabética Hebraica,
totalizando mil e cem palavras para treinar e tirar as suas dúvidas.
Estas palavras foram rigorosamente selecionadas, para treinar a leitura sem pontuação da
grámatica geral do Hebraico. para que o leitor assimila-se mais os assuntos, Colocamos
historias da literatura Hebraica, como a flauta mágica, trechos de aula de fisica do segundo
grau, para aproximar, a realidade de uma aula em escola tipica israelense, uma conversa no
restaurante para entrosar com a linguagem coloquial das pessoas simples, uma musica
popular e uma reportagem de jornal sensacionalista, também para tomar conhecimentos gerais
De propósito não foram traduzidas as palavras, porque a finalidade e a leitura correta das
mesmas , mas pode-se, se assim quiserem, procurar no dicionário suas traduções.
Interessante citar que na leitura das palavras Hebraicas a sua maioria e oxítona ou paroxítona,
Ou seja ao lermos, acentuamos, virtualmente as palavras como se estivessem acentuadas
sendo esta uma das características da região. nas pronúncia acentuamos, para corrigir e
direcionar o sotaque do leitor.
Observação: As traduções foram feitas ao pé da letra, com o intuito de facilitar o entendimento
e compreensão do texto em pauta, pelo leitor, se fosse feita a tradução gramatical correta para
o Português, evidentemente seria um pouco diferente, ou seja a tradução que foi feita, seguiu
o raciocínio da escrita Hebraica.
Vemos aqui o parlamento Israelense -" O Keneset ", situado em Jerusalém, Israel.
119
5.1-REGRAS GRAMATICAIS NA ESCRITA COMPLETA ADIANTADA
É usual no dia a dia, no jornalismo, na literatura, etc. o uso da escrita sem pontuação chamada de,
Ketiv malé (Escrita completa), e a com pontuação Kétiv Chasér (Escrita incompleta ), muito usadas
pelos iniciantes do Hebraico, na sua alfebetização, veja as tabelas auxiliares abaixo:
a)
Pronúncia Gramática Pronúncia Ketiv chasér Ketiv malé
Cholám malé חוֹלם מלא O
Cholám chasér חוֹלם חסר O ֹ Substituimos Todos por
Exemplos:
Tradução Pronúncia Ketív chasér Ketív malé
Violino Kinor רִנכּ כינור
Âncora Oguén ֶן
עׁג עוגן
Adivinhação Nichúsh ִחוּשׁ נ ניחוש
Bala Sukariá ריָהִכָּסֻ סוכריה
Mesa Shulchán ְחן
ָ שּׁלֻ שּׁולחן
Programa Tochnít ִיתכנְתָּ * תּוכנית
b)
Pronúncia Gramática Pronúncia Ketív chasér Ketív malé
Chirik malé ח יר י ק מ ל א I ִי
Chirik chasér ח יר י ק ח ס ר I ִ
Substituimos
Tsirei malé צירי מלא EI ֵי Todos por י
Tsirei chasér חסר צירי EI ֵ IÓD
120
5.2 - TREINO PARA ENTRADA NA FASE DA ESCRITA ADIANTADA
א ב
Pronúncia Pontuada Adiantada Pronúncia Pontuada Adiantada
Aveidá דה בָ אֵָ אבידה Bubá בּה בּ ָ ֻ בובה
Aveilut בלוּת אֵָ אבילות Bohen ֶןבֹּה בוהן
Agudá ד ה אַ גֻ ָ אגודה Botnim טנִים בְּ ָ בוטנים
Adom אָ דׁ ם אדום Bulbbul ְבּוּל בּל ֻ בולבול
Adonai אַ דׁ נָ י אדוני Bustán תןסָ בְּ ֻ בוסתן
Odem ֶם אׁד אודם Bots בֹּץ בוץ
Ohél אׂ ה ל אוהל Boker ֶר בֹּק בוקר
Aváz אַ וָ ז אווז Boreeg ֶג בֹּר בורג
Avir אַ וִ י ר אוויר Burgani רגָנִי בְֻּ בורגני
Avirón אַ וִ י ר וׁ ן אווירון Bursá ְסה בּר ָ ֻ בורסה
Aviria ר יה אַ וִ י ִ אווירה Bosem בֹּשּׂםֶ בושם
Iverur א וְ ר וּ ר ִ אוורור Boshet בֹּשּׁתֶ בושת
Ozén אׁזֶ ן אוזן Bidud ִדוּד בּ בידוד
Ozniá אָ ז נ יָ ה אוזניה Bidur ִדוּר בּ בידור
Ochel כל אׁ ֶ אוכל Bizaion ִזָיוֹןבּ ביזיון
Ukaf כּף אָ ֻ אוכף Bité ֵא בּט ִ ביטא
Ulpán פּןלָ אְ ֻ אולפן Bituach ח* ִטוּ ַ בּ ביטוח
Om אׁ ם אום Bituí ִטוּי בּ ביטוי
Umá מה אָ ֻ אומה Bitul ִטוּל בּ ביטול
Umlal לל מָ אְ ֻ אומלל Bitachón ָחוֹן בּט ִ ביטחון
Oman מ ן אָ ֻ אומן Baishán ְשּׁן
ָי ָ בּ ביישן
Omanut מ נוּת אָָ אומנות Bikurim ִים ִכּוּר בּ ביכורים
Omets מ ץ אׁ ֶ אומץ Bilion ִיוֹן בּל ִ ביליון
Omenam מ נָ ם אְָ אומנם Bilui ִלוּי בּ בילוי
Omer מ ר אׁ ֶ אומר Bimui ִמוּי בּ בימו י
Oná א נָ ה ֻ אונה Beinaim ֵינַים בּ ביניים
Oniá אָ נִ יָ ה אונייה Beinataim ַיִםֵינְת בּ בינתי ים
Onés אׁנֶ ס אונס Bisus ִסוּס בּ ב יסוס
Ofi פ י אׁ ִ אופי Biur ִעוּר בּ ביעור
Ofiani פ יָ נִ יאְָ אופייני Beitsá ָה ֵיצ בּ ביצה
Ofel פ ל אׁ ֶ אופל Bitsuá עִצוּ ַ בּ ביצוע
Ofén פ ן אׁ ֶ אופן Bikur ִקוּר בּ ביקור
Ofná פ נָ ה אְָ אופנה Bikush ִקוּשּׁ בּ ביקוש
Ofek פ ק אׁ ֶ אופק Birur ֵרוּר בּ בירור
Urvá ר וָ ה אְ ֻ אורווה Bishul ִשּׁוּל בּ בישול
Orez רז אֶׁ אורז Beniá בּנִיָה ְ בנייה
Orách רח אַׁ אורח Binhan בּנְיָן
ִ בניין
Orech ךרְ אֶׁ אורך Baiá ָיָה בּע ְ בעייה
Orén רן אֶׁ אורן Batsoret ֶתַצֹר בּ בצורת
Oshér אׁש ר
ֶ אושר Bikoret ֶתִקֹר בּ בקורת
Azikim ק ים אָ זִ ִ אזיקים Barvaz ְוָז
בּר ברווז
Achuzá ח זָ ה אַֻ אחוזה Breichá ָה רכ בְֵּ בריכה
Iguéret ר ת א גֶ ֶ ִ איגרת Breirá ָה רר בְֵּ ברירה
Amiti ִי
מת אֲִ אמיתי Barzilan ָןרזִל בְָּ ברזילן
Anochi ִי
אָנֹכ אנוכי Bechiá ִיָה בּכ ְ בכייה
Arubá בּה רָ אֲֻ ארובה Bilui ִלוּי בּ בילוי
Alunká ָהלנְק אֲֻ אלונקה Bitaon ָאוֹן בּט ִ ביטאון
Ilém ֵם אלִ אילם Biketá ָה קת בְּ ִ ביקתה
Afeilá ָה פל אֲֵ אפילה Borit ִית בֹּר בורית
Ashemóret ֶתאַשּׁמֹר ְ אשמורת Bedolach ַחְדֹל בּ בדולח
121
ד ג
Pronúncia Pontuada Adiantada Pronúncia Pontuada Adiantada
Déia ִיָהדא ְ דאייה Gaavá ֲוָה גַא גאווה
Devilá ָהבל דֵ ְ דבילה Gaavtán ָן
גַאַוְת גאוותן
Devekut ֵקוּת דב ְ דביקות Gaavtanut ָנוּת
גַאַוְת גאוותנות
Dehiá ִיָהדה ְ דהייה Gueulá ָה אל גְ ֻ גאולה
Daheinú ַיְנוּ
דה ְ דהיינו Gavoa ה
גָב ֹ ַ גבוה
Doar ד ֹאַר דואר Gavia ִיָהגְב גבייה
Dóv ד ֹב דוב Guedulá ָהדל גְֻ גדולה
Duvdeván ָן
דב בְדְ ֻ דובדבן Guediá ִיָהגְד גדייה
Dobá ד ֹבּה דובה Gova ָהג ֹב גובה
Dobón ד ֹבּוֹן דובון Guvainá ַיְנָהגוּב גוביינא
Dovrá ָהבר ד ְֹ דוברה Godel ֶלג ֹד גודל
Duvshán שׁןב ָ דְ ֻ דובשן Guev גֵו גוו
Dugmá ָא דגְמ ֻ דוגמא Guevia גְוִיָה גוויה
Dave ָוֶה ד דווה Gavén גָוֶן גוון
Devai ְוַי
ד דווי Gava גָוַה גווע
Davká ָא ַוְק ד דווקא Guzmá ָה גֻזְמ גוזמה
Davar ַוָר ד דוור Gulgolet ֶת
ְג ֹל גֻל גולגולת
Davshá ְשׁה ַו ָ ד דוושה Golem ֶםג ֹל גולם
Dochan ַן
ד ֹח דוחן Golmi ִי
למ גְָ גולמי
Dochaak ַקד ֹח דוחק Gome ֶאג ֹמ גומא
Dukas ָס דכּ ֻ דוכס Gumi ִי
גֻמ גומי
Dolev ֶב ד ֹל דולב Gumiá ִיָה גֻמ גומייה
Domen ֶן
ד ֹמ דומן Goél ַלג ֹע גועל
Dofi ִיד ֹפ דופי Gufiá ִיָהגוּפ גופייה
Dofen ֶןד ֹפ דופן Gofer ֶרג ֹפ גופר
Dofek ֶק ד ֹפ דופק Gofrit ִית * פר גָ ְ גופרית
Dechiá ִיָהדח ְ דחייה Goren ֶןג ֹר גורן
Dibá ָה דבּ ִ דיבה Guezelá ָה גְזֵל גזילה
Dibuk ִבּוּק ד דיבוק Guezerá ָה גְזֵר גזירה
Dibúr ִבּוּר ד דיבור Gibev ֵב גִבּ גיבב
Diverá ָה ברדְ ִ דיברה Gibuv גִבּוּב גיבוב
Diberót ְרוֹת דבּ ִ דיברות Guibor גִבּוֹר גיבור
Digdug דגְדוּג ִ דיגדוג Guibush גִבּוּשּׁ גיבוש
Dichuí ִחוּי ד דיחוי Gigit ִית גִג גיגית
Daiag ַיָגד דייג Guidul גִדוּל גידול
Daián ַיָןד דיין Guiduf גִדוּף גידוף
Daisá ְסה ַי ָ ד דייסה Guidur גִדוּר גידור
Diek ִיֵק ד דייק Guihuts גִהוּץ גיהוץ
Daikan ָןַיְק ד דייקן Guihuk גִהוּק גיהוק
Daiar ַיָר ד דייר Gueihenom ִנוֹם גֵיה גיהינום
Dildul ְדוּל דל ִ דילדול Guizrá ָה גִזְר גיזרה
Dilug ִלוּג ד דילוג Guiús גִיוּס גייוס
Dilul ִלוּל ד דילול Guier גִיֵר גייר
Dimuí ִמוּי ד דימוי Guilá לה גִָ גילה
Diskit ִית ִסקדְ דיסקית Guiluach ח
גִלוּ ַ גילוח
Deiá ָה דע ֵ דיעה Guilion ָיוֹןגִל גיליון
Difdef ֵףפד דְ ִ דיפדף Guimgum ְגוּם גִמ גימגום
Dikduk ְדוּק דק ִ דיקדוק Guiná גִנָה גינה
Derúg ֵרוּג ד דירוג Guerúi גֵרוּי גירוי
Deleiká ָהלק דֵ ְ דליקה Gueirúsh גֵרוּשׁ גירוש
122
ו ה
Pronúncia Pontuada Adiantada Pronúncia Pontuada Adiantada
Vadi ִיוָאד וואדי Haguiá הגִיָהֲ הגייה
Vadaút ָאוּת וַד וודאות Hoguen הֹגֶן הוגן
Vadai ַאי וַד וודדאי Hodaiá ָיָה
הוֹד הודייה
Valad ָדוָל וולד Hové ָוָה
הֹוֶה-ה הווה
Valedanit דנִיתלָוְַ ולדנית Havaiá ֲוָיָה
ה הווייה
Visút וִסוּת וויסות Huká ָההכּ ֻ הוכה
Vasat ָת וַס וסת Hukar ָרהכּ ֻ הוכר
Vaset ֵת וַס ווסת Hutá ַע הט ֻ הוטע
Vesét ֶת וֶס ווסת Hutsál ַלהצ ֻ הוצל
Vaád ַדוַע וועד Hutsát ַתהצ ֻ הוצת
Veréd ֶדוֶר וורד Huság ֻשּׂג
הַ הושג
Vatík ִיק וָת וותיק Hutach ַךהת ֻ הותך
Vaadá ָה עדוֲַ וועדה Hutar ַרהת ֻ הותר
Veeidá ָה עדוְִ וועידה Hisdaveg ַוֵג
הזְדִ הזדווג
Verderad ַד דררְוְַ וורדרד Hisdaief ַיֵף
הזְדִ הזדייף
Varrod וָרֹד וורוד Hachaiá ֲיָאָה הח ַ החייאה
Varid ִידוָר ווריד Hataiá ָיָההט ַ הטייה
Veshet ֵֹשט
ו ֶ וושט Heavkut ְקוּת ֵאָב ה היאבקות
Vetek ֶק וֶת וותק Higaion הגָיוֹןִ היגיון
Vateran ָןתרוְַ וותרן Higuer הגֵרִ היגר
Vateranut ָנוּת תרוְַ וותרנות Heavkut ְקוּת ֵאָב ה היאבקות
Vidui וִדוּי וידוי Hiduk ִדוּק ה הידוק
Vai וַי ויי Hidur ִדוּר ה הידור
Vicuách חוִכּוּ ַ ויכוח Hidek ֵקהד ִ הידק
Vicach ַחוִכּ ויכח Hivaled ֵדִוָלה היוולד
Vitúr וִתוּר ויתור Hivaser ָסר
ִו ֶה היווסר
Viter ֵרוִת ויתר Hivaed ֵדִוָעה היוועד
Vater ֵרוַת ותר Hivaets ֵץִוָעה היוועץ
Vadé ֵאוַד ודא Hivatser ֵרִוָצה היווצר
Vavit וָוִית ווית Hivasheá ע
ָשּׁ ַ
ִו ֵה היוושע
Váv וָו וו Hivater ֵרִוָתה היוותר
Uvechen ֵןבכוְּ ובכן Hizá הזָהִ היזה
Vila ָה וִיל וילה Hizil הזִילִ היזיל
Vechulei ֵיוְכוּל וכולי Hizik הזִיקִ היזיק
Vatin ִיןוָת ותין Hitá ָה הט ִ היטה
Vilon וִלֹון וילון Heitiv/heiteiv ִיב
ֵיט
ֵב-ה ֵיט ה היטיב
Vals ְס וַל וולס Hitil ִילהט ִ היטיל
Valota ָהוָלוֹט וולוטה Hitif ִיף הט ִ היטיף
Valerian ְיָן
לרוֶָ וולריין Haienú ַיְנו
ה היינו
Veterinar ִינָרטרוֵֵ וטרינאר Hiká ָההכּ ִ היכה
Visá וִיזָה ויזה Hikón ִכּוֹן ה היכון
Vulkan ָן
לק ווּ ְ וולקאן Hikér ֵרהכּ ֶ היכר
Veto וֶטוֹ ווטו Hiluch ִלוּך ה הילוך
Vaselin ִיןוָזֵל ווזלין Hilulá ָה ִלוּל ה הילולה
Vitamin ִין
טמ וִי ָ ויטאמין Himnon ְנוֹןהמ ִ הימנון
Vulgari ִי
לגָרווּ ְ וולגארי Himaneut מנְעוּת הָ ִ הימנעות
Volt ְט ווֹל וולט Hishtaier ַיֵר
ִשתהְ השתייר
Vat וָט וואט Hitvadá ָה ְוַד
הת ִ התוודה
Veríd ִיד וֵ ר ווריד Hitvadeá ַע ְוַד
הת ִ התוודע
123
ח ז
Pronúncia Pontuada Adiantada Pronúncia Pontuada Adiantada
Chaveirút ֵרוּת חב ֲ חבירות Zuhamá מההָ זֲֻ זוהמה
Chaveri ִיבר חֵ ֲ חבירי Zohar ַרזֹה זוהר
Chedvá ְוָה חד ֶ חדווה Zevaá ָהזְוָע זוועה
Chuvetsá ָה בצ חְ ֻ חובצה Zoch זֹך זוך
Chaguelá ָה חגְל ָ חוגלה Zoken ֶן
זֹק זוקן
Chod חֹד חוד Zibul זִבּוּל זיבול
Chodésh ֶֹש חֹד חודש Zibel ֵלזִבּ זיבל
Chavá ַוָה ח חווה Zigueg זִגֵג זיגג
Chavaiá ֲוָיָהח חווייה Zigug זִגוּג זיגוג
Chavar ָוַרח חוור Zigzag זִגְזַג זיגזג
Chozék חֹזֶק חוזק Zihá ָה זִה זיהה
Chotém ֶם חֹט חוטס Zihuí זִהוּי זיהוי
Choter ֶר חֹט חוטר Zihúm זִיהוּם זיהום
Chochmá ָה * כמ חְ ָ חוכמה Zihém ֵם זִה זיהם
Chol חֹל חול Zio זִיו זיוו
Choled ֶדחֹל חולד Zivúg זִווּג זיווג
Chuldá ָה לד חְ ֻ חולדה Zaín זַיִן זיין
Cholí ִי
חֹל חולי Zief זִיֵף זייף
Chuliá ְיָה חל ֻ חוליה Zaifán ָן
זַיְפ זייפן
Chultsá ָה לצ חְ ֻ חולצה Zaifanut ָנוּתזַיְפ זייפנות
Chulxá ְֹשה
חל ָ ֻ חולשה Zikui זִכּוּי זיכוי
Chom חֹם חום Zikaion ָיוֹןזִכּ זיכיון
Chométs ֶץחֹמ חומץ Zikech ֵךּ זִכּ זיכך
Chumtsá ָהמצ חְ ֻ חומצה Ziluf זִלוּף זילוף
Chomér ֶר חֹמ חומר Zilzel לזֵלזְִ זילזל
Chosér סר חֹ ֶ חוסר Zilef ֵף זִל זילף
Chupá ָה חפּ ֻ חופה Zimá מה זִָ זימה
Chufshá ְֹשה
חפ ָ ֻ חופשה Zimen ֵן
זִמ זימן
Chofshi ְֹשי *
חפ ִ ָ חופשי Zimer ֵרזִמ זימר
Chutspá ָה צפּ חְֻ חוצפה Zinuk זִנוּק זינוק
Chok חֹק חוק Zinek זִנֵק זינק
Chuká ָה חק ֻ חוקה Ziezeá עזַעזְִ זיעזוע
Churbán ָןרבּ חְֻ חורבן Zifzif פזִיףזְִ זיפזיף
Choref ֶף חֹר חורף Zipet ֵת זִפּ זיפת
Churshá ְֹשה
חר ָ ֻ חורשה Zikuk זִקוּק זיקוק
Choshéch חֹשך
ֶ חושך Zikukit ִית
זִקוּק זיקוקית
Chibev ֵב חבּ ִ חיבב Zikit ִיתזִק זיקית
Chibúk ִבּוּק ח חיבוק Zikná קנָה זְִ זיקנה
Chibur ִבּוּר ח חיבור Zikek ֵק זִק זיקק
Chided ֵד חד ִ חידד Zeiraz ַזזֵר זירז
Chidush ִדוֹּש ח חידוש Zechiá ִיָהזְכ זכייה
Chivér ִוֵרח חיוור Zeév ֵבזְא זאב
Chizúk ִזוּק ח חיזוק Zaatút ֲטוּט זַא זאטוט
Chitá ָה חט ִ חיטה Zevúv זְבוּב זבוב
Chieg ִיֵגח חייג Zibul זִבּוּל זיבול
Chaiát ַיָט ח חייט Zadon זָדוֹן זדון
Chaial ַיָלח חייל Zahav ָבזָה זהב
Chisaron ִסרוֹן חָ חיסרון Zehu זֶהוּ זהו
Chishúv ִֹשוּב ח חישוב Zahir ִירזָה זהיר
Chenvaní חנְוָנִי
ֶ חנווני Zehirut ִירוּתזְה זהירות
124
י ט
Pronúncia Pontuada Adiantada Pronúncia Pontuada Adiantada
Iovésh ֶֹש יֹוב יובש Tohará ָה * הר טֳָ טוהורה
Iozmá ָה * יָזְמ יוזמה Tohar ַר
טֹה טוהר
Iofi ִי
יֹפ יופי Tevach ְוָחט טווח
Ioker ֶריֹק יוקר Tava ָוָהט טווה
Iosher יֹשר
ֶ יושר Tevia ְוִיָה
ט טוויה
Iachol יָכֹל יכול Tavas ַוָסט טווס
Iacholet ֶתיְכ ֹל יכולת Tumea ְאָה טמֻ טומאה
Iarok יָר ֹק ירוק Tumtum ְטוּם טמֻ טומטום
Ierushá ֹשה
ר ָ יְֻ ירושה Tofes ֶסטֹפ טופס
Ieor יְאוֹר יאור Torach ַחטֹר טורח
Ieot יָאוֹת יאות Tibuá ע
ִבּוּ ַ ט טיבוע
Iaosh יָא ֹש יאש Tigún ִגוּןט טיגון
Ievú יְבוּא יבוא Tiguén טגֵן
ִ טיגן
Ievuan יְבוּאָן יבואן Tihur ִהוּר ט טיהור
Iévul יְבוּל יבול Tiher ֵר טהִ טיהר
Iébush יִבּוּש יבוש Taiach ַיָחט טייח
Iabélet ֶת בּל יֶָ יבלת Tiel ִיֵל
ט טייל
Iabashá ָֹשה
יַבּ ָ יבשה Taielet ֶת ַיֶל
ט טיילת
Iabashtí ת
ַבֹּש ִ
י ְ יבשתי Taias ַיָסט טייס
Iaguév יָגֵב יגב Taaieset ֶסתַי ֶ
ט טייסת
Iaguón יָגוֹן יגון Tinofet ֶתִנֹפ ט טינופת
Iaguot יָגוֹת יגות Tinef טנֵףִ טינף
Ieguiá ָה יְגִיע יגיעה Tipá ָה טפִּ טיפה
Iagueá ע
יָגֵ ַ יגע Tipuach ח
ִפּוּ ַ ט טיפוח
Iaguor יָג ֹר יגר Tipul ִפּוּל ט טיפול
Iaduá ע
יָדוּ ַ ידוע Tipus ִפּוּס ט טיפוס
Iadid ִיד יָד ידיד Tipusí ִפּוּסי
ט ִ טיפוסי
Iedidút ִדוּת יְד ידידות Tipes ֵס טפִּ טיפס
Iediá ָה דע יְִ ידיעה Tipesh ֵֹש טפִּ טיפש
Iedión ִיעוֹן יְד ידיעון Teiruf ֵרוּף ט טירוף
Iadit ִית יָד ידית Tereifá ָהרפ טְֵ טריפה
Iedani דנִי
יְָ ידני Teiut ֵאוּת ט טאות
Iedá ַע יֶד ידע Taaté ֵאַאט ט טאטא
Iahadut ֲדוּת יַה יהדות Tavul ָבוּל ט טבול
Iehudí ִי
יְהוּד יהודי Tevilá ִיל ה טבְ טבילה
Iahir ִיר יָה יהיר Tavlá ָהבל טְַ טבלה
Iahalóm ֲלוֹם יַה יהלום Til ִילט טיל
Iovél ֵל יוֹב יובל Tiltel ֵללט טְַ טלטל
Iuvál ַל יוּב יובל Telef ֶף טלֶ טלף
Ioguév יוֹגֵב יוגב Talpanit פּנִית
לָ טְַ טלפנית
Iohará ָההר יוֹ ֲ יוהרה Tembel ֶלמבּ טְֶ טמבל
Iozém יוֹזֵם יוזם Taun ָעוּן ט טעון
Ioledet ֶתלד יוֹ ֶ יולדת Taim ִים טעָ טעים
Iomon יוֹמוֹן יומון Taf ַףט טף
Ioman ָן יוֹמ יומן Tapil ִיל טפַּ טפיל
Ionék יוֹנֵק יונק Tarí ִי
טרָ טרי
Ioets ֵץ יוֹע יועץ Terem ֶם טרֶ טרם
Iotsér ֵר יוֹצ ייוצר Teriz ִיזטרְ טריז
Ioréd ֵד יוֹר יורד Tarpesh ֵֹש רפּ טְַ טרפש
Ilalá ָה לל יְָ ילל ה Tashtesh ֵֹשַשט טְ טשטש
125
ל כ
Pronúncia Pontuada Adiantada Pronúncia Pontuada Adiantada
Leóm ְאֹם ל לאום Kevedut ֵדוּת כּב ְ כבידות
Leumí ִיאמ לֻ ְ לאומי Keviá ִיָה
כּב ְ כבייה
Leumiut ִיוּת אמ לֻ ְ לאומיות Kahoguen ְהֹגֶן כּ כהוגן
Leumanut ָנוּת אמ לֻ ְ לאומנות Kehuná הנָה כְֻּ כהונה
Leumani מנִיאָ לֻ ְ לאומני Koved ֶדכֹּב כובד
Leemor ֵאמֹר ל לאמור Kohel ַלכֹּה כוהל
Leveiná בנָה לֵ ְ לבינה Kohen ֵן
כֹּה כוהן
Loven ֶןלֹב לובן Kava ָוָהכּ כווה
Log לֹג לוג Keviá ְוִיָה
כּ כווייה
Levaí ְוַאי ל לוואי Kavaná ַוָנָה
כּ כוונה
Lulian ְיָן
לוּל לוליין Kavenet ַוֶנֶת
כּ כוונת
Luliánut ליָנוּת לוּ ְ לוליינות Kaverán ָןַוְר
כּ כוורן
Loa לֹע לוע Kaveret ֶת ַוֶר
כּ כוורת
Leút ֵאוּת ל ליאות Koach חכֹּ ַ כוח
Libev ֵב לבּ ִ ליבב Kol כֹּל כול
Libá ִבּה ל ליבה Komer ֶרכֹּמ כומר
Libui ִבּוּי ל ליבוי Kusemet ֶת ֻסמ
כֶּ כוסמת
Libun ִבּוןּ ל ליבון Kofer ֶרכֹּפ כופר
Liben ֵןלבּ ִ ליבן Kuftá ָה פת כְֻּ כופתה
Ligion לגְיוֹן ִ ליגיון Korach ַח כֹּר כורח
Lidá ָה לד ִ לידה Kursá ָהרס כְֻּ כורסה
Livuí ִוּוּיל ליווי Kosher כֹּשר
ֶ כושר
Leichá ָה לח ֵ ליחה Kotel ֶלכֹּת כותל
Lichech ֵך לח ִ ליחך Kutná תנָה כְֻּ כותנה
Lituf ִטוּף ל ליטוף Kibud ִבּוּד כּ כיבוד
Litush ִטוּש ל ליטוש Kibui ִבּוּי כּ כיבוי
Litéf ֵף לט ִ ליטף Kibush ִבּוּש כּ כיבוש
Literá ָה טר לְ ִ ליטרה Kihen ֵן
כּה ִ כיהן
Likud ִכּוּד ל ליכוד Kivun ִווּןכּ כיוון
Limúd ִמוּד ל לימוד Kivets ִוֵץ
כּ כיןןץ
Lifuf ִפוּף ל ליפוף Kizev כּזֵבִ כיזב
Liput ִפּוּת ל ליפות Kiched ֵדכּח ִ כיחד
Lifef ֵף לפ ִ ליפף Kichesh ֵשּׁ כּח ִ כיחש
Lifet ֵת לפ ִ ליפת Kaaias ַיָסכּ כייס
Likut ִקוּט ל ליקוט Kier ִיֵר
כּ כייר
Likui ִקוּי ל ליקוי Kikar ָרכּכּ ִ כיכר
Likek ֵק לק ִ ליקק Kilá ָהכּל ִ כילה
Leumát ַת עמ לֻ ְ לעומת Kilaion ָיוֹן
כּל ִ כיליון
Lavá ָוָה ל לווה Kiná כּנָהִ כינה
Levái ְוַי
ל לוויי Kinui ִנוּיכּ כינוי
Levaiá ְוָיָהל לווייה Kinus ִנוּס כּ כינוס
Lulianí ְיָנִי
לוּל לולייני Kinor ִנוֹר כּ כינור
Livená בנֶה לְ ִ ליבנה Kinemet ֶת כּנֶמִ כינמת
Ligionér לגְיוֹנֵר ִ ליגיונר Kines ִנס כּ כינס
Legali ִי
לגָל ֵ ליגלי Kisé ִסא
כֵּ כיסא
Lashón ָשּׁוֹן ל לשון Kisá ִסה
כָּ כיסה
Lishká ָה ִשכּ לְ לישכה Kisui ִסוּי כּ כיסוי
Leshiurin ִין
ְשעוּר לִ לשיעורין Kisufim ִיםִסוּפ כּ כיסופים
Letumó ֻמוֹ לת ְ לתומו Kiur ִעוּר כּ כיעור
Letet ֶת לת ֶ לתת Kishalon ִשּׁלוֹןכָּ כישלון
126
נ מ
Pronúncia Pontuada Adiantada Pronúncia Pontuada Adiantada
Naavá נָאוָה נאווה Meubán ָןאבּ מְֻ מאובן
Nagol נָגֹל נגול Meuvak ָק אבּ מְֻ מאובק
Nogá נֹגַה נוגה Meod ְאֹד מ מאוד
Noheg ַגנֹה נוהג Maavaim ֲוַיִים
מא ַ מאוויים
Nohel ַלנֹה נוהל Meavrer ֵרְאַוְר מ מאוורר
Navé נָוֶה נווה Meuzán אזָןמְֻ מאוזן
Navat נַוָט נווט Meuchád ָדאח מְֻ מאוחד
Nocham ַם נֹח נוחם Meuchar ָראח מְֻ מאוחר
Nochach ַחנֹכ נוכח Meuchzáv כזָבאְ מְֻ מאוכזב
Nochechí ִי*
כח נְָ נוכחי Meuchlás ָסכל אְ מְֻ מאוכלס
Nocherí ִי*כרנְָ נוכרי Meunach אנָך מְֻ מאונך
Nosach נֹסח
ַ נוסח Meorá ָעְאֹר מ מאורע
Noam ַםנֹע נועם Meushár ֻשרמא ָ ְ מאושר
Noar ַרנֹע נוער Moznaiim מֹזְנַיִם מאזניים
Nofech ֶךנֹפ נופך Meaim ֵאַיִם מ מאיין
Nofésh ֶשּׁ נֹפ נופש Mataim ַיִםָאת מ מאתיים
Nofét ֶת נֹפ נופת Mevugár בגָר מְֻ מבוגר
Nukshé ְשה
נֻק ֶ נוקשה Mevohal ָלְבֹה מ מבוהל
Nechoshet ְחֹשת
נ ֶ נחושת Mebulbal ָללבּ בְּ מְֻ מבולבל
Nechushotaim ַיִם
ֻשת
נְח ְ נחושתים Mevusas ֻססמב ָ ְ מבוסס
Nibá נִבּא ניבא Meguván מגֻוָן
ְ מגוון
Nibul ניבּוּל ניבול Megundar ָרמגֻנְד ְ מגוחך
Niguév נִגֵב ניגב Meguné מגֻנֶה ְ מגונה
Nigúd נִגוּד ניגוד Mugshám ֻשּׁםמג ָ ְ מגושם
Nigún נִגוּן ניגון Megilá ָה מגִל ְ מגילה
Nigásh נִגשּׁ ניגש Meduiák ֻיָק מדְ מדויק
Nidá ָה נִד נידה Meduká ָא דכּ מְֻ מדוכא
Nidui נִדוּי נידוי Meduchdach ָךכד דְ מְֻ מדוכדך
Nidon נִדוֹן נידון Meduldal ָללד דְ מְֻ מדולדל
Nidach ָח נִד נידח Medumé ֶהדמ מְֻ מדומה
Nidned דנֵדנְִ נידנד Meduplam ָםפּל דְ מְֻ מדופלם
Nidnud ְנוּד נִד נידנוד Medukdak ָקקד דְ מְֻ מדוקדק
Nihul נִהוּל ניהול Madzavit דזָוִיתמְַ מדזווית
Nihel ֵל נִה ניהל Madchóm ְחֹם מדַ מדחום
Nivel נִוֵל ניוול Mehudár ָרהד מְֻ מהודר
Nivun נִווּן ניוון Mahalumá ָה
למ הֻ מֲַ מהלןמה
Neioret ֶתנְיֹר ניורת Muvhak ָק בה מְֻ מובהק
Nizák נִזַק ניזק Muvchár ָרבח מְֻ מובחר
Nichum נִחוּם ניחום Muvtál ָלבט מְֻ מובטל
Nichúsh נִחוּשּׁ ניחוש Muvlaát ַתלע בַ מְֻ מובלעת
Nicham ַם נִח ניחם Muvrach ָח בר מְֻ מוברח
Naiad נַיָד נייד Mugbál ָל מגְבּ ֻ מוגבל
Niar נְיָר נייר Muglá ָה מגְל ֻ מוגלה
Nikúi נִכּוּי ניכוי Mudpás ָס דפּ מְֻ מודפס
Nikush נִכּוּשּׁ ּ ניכוש Mudrag ָגדר מְֻ מודרג
Nimék ֵק נִמ נימק Mohar ַר מֹה מוהר
Nisá ָה נִס ניסה Mavet ָוֶתמ מוות
Nitsaion ִסיוֹן
נָ ניסיון Muzhav ָב מזְהֻ מוזהב
Nifuts נִפוּץ ניפוץ Muzman ָןמזְמֻ מוזמן
Nitsúl נִצוּל ניצול Muznách מזְנָחֻ מוזנח
127
ע ס
Pronúncia Pontuada Adiantada Pronúncia Pontuada Adiantada
Avót ָבֹת ע עבות Segol ֶגֹל ם סגול
Averá ָה בר עֵ ֲ עבירה Seguli ִיֻלסגְ סגולי
Averaian ְיָן
בר עַ ֲ עבריין Subin ִין
סבּ ֻ סובין
Averaianut ְיָנוּת
בר עַ ֲ עבריינות Sugiá ִיָהסגֻ סוגיה
Agol ָגֹל ע עגול Sohar ַר סֹה סוהר
Adain ַיִן
עד ֲ עדיין Suká ָה סכֻּ סוכה
Uvdá ָה בד עְ ֻ עובדה Sukar ָר סכֻּ סוכר
Ovi ִי
עֹב עובי Sukariá ִיָהכּר סָֻ סוכריה
Ubar ָר עבּ ֻ עובר Sukeret ֶת כּר סֶֻ סוכרת
Ovesh ֶש עֹב עובש Suliá ְיָה סלֻ סוליה
Oguen עֹגֶן עוגן Sulam ָם סלֻ סולם
Odef ֶף עֹד עודף Solet ֶת סֹל סולת
Avit ֲוִית ע עווית Sufganiá ָנִיָהפגסְֻ סופגניה
Avel ָוֶלע עוול Scharchoret ֶתְחֹר חר סְַ סחרחורת
Avelá ָה ַוְלע עוולה Sibá ָהסבּ ִ סיבה
Iver ִוֵרע עיוור Sibuv סבּוּב ִ סיבוב
Ivaron ִוָרוֹן ע עוורון Sibuch סבּוּך ִ סיבוך
Ivet ִוֵת ע עוות Sibun סבּוּן ִ סיבון
Ol עֹל עול Sibech ֵךסבּ ִ סיבך
Olesh ֶשּׁ עֹל עולש Siben ֵן
סבּ ִ סיבן
Omes ֶס עֹמ עומס Sigul סגוּל ִ סיגול
Omek ֶק עֹמ עומק Siguel ֵלסגִ סיגל
Omer ֶרעֹמ עומר Signon סגְנוֹןִ סיגנון
Oneg עֹנֶג עונג Sidur סדוּר ִ סידור
Oni עֹנִי עוני Siduri ִיסדוּר ִ סידורי
Onesh עֹנֶשּׁ עונש Sider ֵר סדִ סידר
Ofer ֶרעֹפ עופר Svan סיוָן
ִ סיוון
Oferá ָה פר עְ ָ עופרה Sicherer ֵר חר סְִ סיחרר
Otsem ֶם עֹצ עוצם Sieg ִיֵג
ס סייג
Otsemá ָה צמ עְ ָ עוצמה Sied ִיֵד
ס סייד
Otser ֶר עֹצ עוצר Seiach ְיָחס סייח
Okets קץ עֹ ֶ עוקץ Siem ִיֵםם סיים
Aremá ָה רמ עְ ָ עורמה Sies ִיֵסס סייס
Oref ֶף עֹר עורף Sia ִיַ
עס סייע
Oshek עֹשּׁק
ֶ עושק Siem ִיֵםס סייר
Osher עֹשּׁר
ֶ עושר Saieret ֶת סיֶר
ַ סיירת
Ibur ִבּוּר ע עיבור Sika ָה סכִּ סיכה
Igul ִגוּל ע עיגול Sikul סכּוּל ִ סיכול
Iguel עגֵל ִ עיגל Sikum סכּוּם ִ סיכום
Idud ִדוּד ע עידוד Sikun סכּוּן ִ סיכון
Idur ִדוּר ע עידור Sikel ֵל סכִּ סיכל
Idit ִית עד ִ עידית Siluf סלוּף ִ סילוף
Iden ֶןעד ִ עידן Silúk סלוּקּ ִ סילוק
Ivá ִוָה ע עיווה Simún סמוּן ִ סימון
Ivut ִווּת ע עיוות Simél ֵלסמ ִ סימל
Izavon ִזָבוֹן ע עיזבון Sinun סנוּןִ סינון
Itúr ִטוּר ע עיטור Sinéf סנֵףִ סינף
Itush ִטוּשּׁ ע עיטוש Sinar סנָרִ סינר
Ien ִיֵן
ע עיין Sipún ספּוּן ִ סיפון
Itér ֵר עט ִ עיטר Sipuách ספּוּח ִ סיפוח
128
צ פ
Pronúncia Pontuada Adiantada Pronúncia Pontuada Adiantada
Tsediá ִיָהצד ְ צדייה Puzmák ָק ֻזְמפ פוזמק
Tsahóv ָהֹב צ צהוב Pól פּוֹל -פֹּל פול
Tsahala ָה הל צֳ ָ צוהלה Pulchan ָן
לח פְּ ֻ פולחן
Tsohoráim ַיִםהר צֳ ָ צוהריים Pumbi ִי
מבּפְּ
ֵיֻ -מבּ פְּ ֻ פומבי
Tsáv ַו
צ צוו Pumpiá ִיָהמפּ פְּ ֻ פומפיה
Tsavaá ַוָאָה צ צוואה Pundak ָקפּנְד ֻ פונדק
Tsavar ַוָאר צ צוואר Pundaki ִי
דק פּנְָֻ פונדקי
Tsavaron ַוָארוֹן צ צווארון Poal-pual ַלפּעַלֻ - פֹּע פועל
Tsavech ָוַח צ צווח Purkán ָן
רק פְּ ֻ פורקן
Tsevachá ָהְוָח צ צווחה Peiá ֵאָה פּ פיאה
Tsavechán ָן
ַוְח צ צווחן Peer ֵר פּא ֵ פיאר
Tsevichá ָהְוִיח צ צוויחה Pigum ִגוּם פּ פיגום
Tsavaron ַוָרוֹן צ צוורון Pigur ִגוּר פּ פיגור
Tsevét ֶוֶת צ צוות Pider ֵרפּד ִ פידר
Tsavtá ָא ַוְת צ צוותא Pihuk ִהוּק פּ פיהוק
Tsomét ֶתצֹמ צומת Pihek ֵק פּה ִ פיהק
Tsor צֹר צור Pizuz ִזוּזפּ פיזוז
Tsoréch ֶך צֹר צורך Pizum ִזוּם פּ פיזום
Tsarfatí ִיפתרָ צְ ָ צורפתי Pizúr ִזוּר פּ פיזור
Tsibúr ִבּוּר צ ציבור Pizez ִזֵז
פּ פיזז
Tsiburí ִי
ִבּוּר צ ציבורי Pizem ִזם פּ פיזם
Tsided ֵד צד ִ צידד Pizer ִזֵרפּ פיזר
Tsidúk ִדוּק צ צידוק Pichem ֵם פּח ִ פיחם
Tsivá ִוָה צ ציוה Piturim ִים ִטוּר פּ פיטורים
Tsivuí ִווּיצ ציווי Piá ִיָהפּ פייה
Tsitet ֵט צט ִ ציטט Piach ִיַחפּ פייח
Tsiad-Tsaiad ַיִד
ִיַד-צ צ צייד Paitán ָןַיְטפּ פייטן
Tsiá ִיָה צ צייה Pies-pais ַיִס
ִיֵס-פּ פ פייס
Tsién ִיֵן
צ ציין Pika ָה פּכּ ִ פיכה
Tsiets ִיֵץצ צייץ Pikach-pikech ֵחפּכַּחִ - פּכּ ִ פיכח
Tsier-Tsaiar ַיָר
ִיֵר-צ צ צייר Pileg ֵגפּל ִ פילג
Tsiet ִיֵת צ ציית Pilug ִלוּג פּ פילוח
Tsaitán ָןַיְת צ צייתן Pilel ֵל פּל ִ פילל
Tsaitánut ָנוּת ַיְת צ צייתנות Piles ֵס פּל ִ פילס
Tsilum ִלוּם צ צילום Pina פּנָה ִ פינה
Tsilém ֵם צל ִ צילם Pinui ִנוּיפּ פינוי
Tsimúk ִמוּק צ צימוק Pinúk ִנוּק פּ פינוק
Tsina צנָה ִ צינה Pinek פּנֵק ִ פינק
Tsinun ִנוּן צ צינון Piseach ח
סַ פֵּ ִ פיסח
Tsinor ִנוֹר צ צינור Piel ֵל פּע ִ פיעל
Tsinen צנֵןִ צינן Pianuach חְנוּ ַפּע ִ פיענוח
Tsier ֵר צע ִ ציער Pienach ענַחפְּ ִ פוענח
Tsipá ָה צפּ ִ ציפה Pitsuach ח
ִצוּ ַ פּ פיצוח
Tsipui ִפּוּי צ ציפוי Pitsui ִצוּי פּ פיצוי
Tsipor ִפּוֹר צ ציפור Pitsul ִצוּל פּ פיצול
Tsiporá ָה ִפּוֹר צ ציפורה Pitsuts ִצוּץ פּ פיצוץ
Tsiporn ֶן
ִפֹּר צ ציפורן Pitsach ַח פּצ ִ פיצח
Tsipiá ִיָהצפּ ִ ציפייה Pitsel ֵל פּצ ִ פיצל
Tsipit ִית צפּ ִ ציפית Pikadon ָדוֹן פּק ִ פיקדון
Tsifef ֵף צפ ִ ציפף Pika ָה פּק ִ פיקה
129
ר ק
Pronúncia Pontuada Adiantada Pronúncia Pontuada Adiantada
Raavá ֲוָהרא ַ ראווה Kedushá ֻשּׁהקד ָ ְ קדושה
Reiá-Reaiá ְאָיָה איָה-ר רִ ְ ראייה Kedirá ָה דרקְֵ קדירה
Revia ִיָהרב ְ רבייה Kodekod ְקֹד קדָ קדקוד
Radiator ְיָטוֹר רד ַ רדיאטור kehilá ָה הל קְִ קהילה
Róv רֹב רוב Kehiliá ִיָההל קְִ קהיליה
Rová ַע רֹב רובע Kubuts ֻבּוּץ ק קובוץ
Roguez רֹגֶז-רוֹגֵז רוגז Kubiiá ִיָהקבֻּ קוביה
Rugzá רגְזָהֻ רוגזה Kuvelaná לנָה בָ קְֻ קובלנה
Ravá-Ravé ָוֶה
ָוָה-ר ר רווה Kobets ֶץ קֹב קובץ
Ravach-Revach ֶוַח
ָוַח-ר ר רווח Kodém ֶם
ֵם-קֹד קוֹד קודם
Revaiá ְוָיָה
ר רוויה Kodesh ֶשּׁ קֹד קודש
Ravak ַוָקר רווק káv ַו
ק קוו
Rochav ַב רֹח רוחב Kevutsá ָה ְוֻצ
ק קווצה
Rochak ַק רֹח רוחק Kotév ֶב קֹט קוטב
Rotev ֶב רֹט רוטב Kotén ֶן
קֹט קוטן
Roch רֹך רוך Koter ֶר קֹט קוטר
Roches ֶס רֹכ רוכס Kolev ֶב קֹל קולב
Romach ַח רֹמ רומח Kulmos ְמוֹס קלֻ קולמוס
Ron רֹן רון komets ֶץ קֹמ קומץ
Roá ערֹ ַ רוע Kundeis ֵס קנְד
ֻ קונדס
Rok רֹק רוק Kunteres ֵס טר קנְְ
ֻ קונטרס
Roshem רֹשם
ֶ רושם Kupaí ַאי קפֻּ קופאי
Ratuv ָטֹב ר רטוב Kupá ָה קפֻּ קופה
Retia ִיָהרט ְ רטייה Kuftsá ְסהקפ ָ ֻ קופסה
Reiá ֵאָה ר ריאה Kotser ֶר קֹצ קוצר
Riba-Rivá ָה רבָהִ- רבּ ִ ריבה kor קֹר קור
Ribo ִבּוֹא ר ריבוא kurean ְאָן קרֻ קוראן
Ribui ִבּוּי ר ריבוי korban ָן * רבּ קְָ קורבן
Ribon ִבּוֹן ר ריבון korá ָה
ָה-קֹר קוֹר קורה
Riboni ִבּוֹנִי ר ריבוני koret ֶט קֹר קורט
Ribuá ע
ִבּוּ ַ ר ריבוע kurtov ְטֹב קרֻ קורטוב
Ribit ִית רבּ ִ ריבית Kurnas רנָס קְֻ קורנס
Rigúl ִגוּל ר ריגול Kurkeván ָן
קב רְקְֻ קורקבן
Riguel רגֵלִ ריגל Koshi קֹשי קושי
Rihut ִהוּט ר ריהוט kushiá ֻשּׁיָהקְ קושיה
Rihet ֵט רה ִ ריהט Kacheván ְוָן
קחַ קחוון
Richuk ִחוּק ר ריחוק katon ָטֹן ק קטון
Reichaim ַיִםרח ֵ ריחיים Ketoret ֶתְטֹר ק קטורת
Richém ֵם רח ִ ריחם Kategor ֵגוֹר קטָ קטיגור
Richef ֵף רח ִ ריחף Kategoriá ְיָה
ֵגוֹר קטָ קטיגוריה
Richerach ַח חררְ ִ ריחרח keivá ָה קבֵ קיבה
Rikúz ִכּוּז ר ריכוז Kibul ִבּוּל ק קיבול
rikuch ִכּוּך ר ריכוך kibutz ִבּוּץ ק קיבוץ
Rikez ֵז
רכּ ִ ריכז Kibutsi ִי
ִבּוּצ ק קיבוצי
Rimá ָה רמ ִ רימה Kibel ֵל קבִּ קיבל
Rimón ִמוֹן ר רימון kidá ָה קדִ קידה
Riná רנָהִ רינה Kidúach ח ** ִדוּ ַק קידוח
Risun ִסוּן ר ריסון kidum ִדוּם ק קידום
Risus ִסוּס ר ריסוס kipaon ָאוֹן קפִּ קיפאון
Risuk ִסוּק ר ריסוק kipul ִפּוּל ק קיפול
130
ת ש
Pronúncia Pontuada Adiantada Pronúncia Pontuada Adiantada
Taáva ֲוָהתאַ תאווה Shiveiá ְיָה שּׁב
ִ שבייה
Tiveroget ְרֹגֶת תבִ תברוגת Shevia ִיָה שּׁב
ְ שביעייה
Tigboret ֶת תגְבֹּר ִ תגבורת Shehiá ִיָה שּׁהְ שהייה
Tehilá ָה הלתְִ תהילה Sová ַע שֹּׁב שובע
Tehilim ִים הלתְִ תהילים Saveá ָה בע שְּׂ
ָ שובעה
Toar תֹאַר תואר Shod שֹּׁד שוד
Tohu תֹהוּ תוהו Shoham ַם שֹּׁה שוהם
Tav ָו
ת תוו Savé-sevá שּׁוָא
שּׁוְאְ - ָ שווא
Tavach ָוָך
ת תווך Shavá-shavé שּׁוֶהשּׁוָהָ - ָ שווה
Tukí ִי
תכֻּ תוכי Shovi שֹּׁוִי שווי
Tochen ֶן
תֹכ תוכן Shivaion שּׁוְיוֹן
ִ שוויון
Tochniá כנִיָהתֹ ְ תוכנייה Shochád ַד שֹּׁח שוחד
Tochnit כנִית תֹ ְ תוכנית Shulchán ָן
לח שְּׁ
ֻ שולחן
Tom תֹם תום Shulchaní חנִי
לָ שְּׁ
ֻ שולחני
Tof תֹף תוף Sultán ָאן לט שְּׂ
ֻ שולטאן
Tupi ִי
תפֻּ תופי Shomen-shuman ָן
שּׁמֶןֻ - שֹּׁמ שומן
Tofet ֶת תֹפ תופת Shumar ָר שּׁמֻ שומר
Tokef ֶף תֹק תוקף Shoni שֹּׁנִי שוני
Turmus ְמוֹס תרֻ תורמוס Shokeét ֶת שֹּׁק שוקת
Toren ֶןתֹר תורן Shuruk ֻק שּׁוּר שורוק
Turpá ָה רפּתְֻ תורפה Shorésh ֶשּׁ שֹּׁר שורש
Tizmoret ֶתִזְמֹר ת תזמורת Shutáf ָף שּׁתֻ שותף
Tachboshet ְבֹּשּׁת
תח ֶ ַ תחבושת Shutafut ָפוּת שּׁתֻ שותפות
Techiá ִיָהתחְ תחייה Sechiá ִיָה שּׂחְ שחייה
Techilá ָה חלתְִ תחילה Sechian ְיָןשּׂחַ שחיין
Techilit ִית חלתְִ תחילית Shibolet ֶת שּׁבֹּל ִ שיבולת
Techiná חנָה תְִ תחינה Shibuts שּׁבּוּץ ִ שיבוץ
Techiká קה חָתְִ תחיקה Shibush שּׁבּוּשּׁ ִ שיבוש
Tachmóshét ְמֹשּׁת
תח ֶ ַ תחמושת Shibach ַח שּׁבּ
ִ שיבח
Tachposet ְפֹּשּׁת
תח ֶ ַ תחפושת Shibets ֵץ שּׁבּ
ִ שיבץ
Teológuia ֵאוֹלוֹגְיָה ת תיאולוגיה Shibarón ָרוֹן שּׁבּ
ִ שיברון
Teium ֵאוּם ת תיאום Shibesh ֵשּׁ שּׁבּ
ִ שיבש
Teiur ֵאוּר ת תיאור Shigúr שּׁגוּר ִ שיגור
Teoretí ִי
רט ֵאוֵֹ ת תיאורטי Shigá ַע שּׁג
ִ שייגע
Teoria ְיָהֵאוֹר ת תיאוריה Shidéd ֵד שּׂד
ִ שידד
Teorema ָה רמ ֵאוֵֹ ת תיאורמה Shhigáon ָעוֹן שּׁג
ִ שיגעון
Teiatron ְרוֹן ֵאַט ת תיאטרון Shiger ֵר שּׁג
ִ שיגר
Teivá ָהתבֵ תיבה Sided ֵד שּׂד
ִ שידד
Tibul ִבּוּל ת תיבול Shiddá ָה שּׁד
ִ שידה
Tail ַיִל
ת תייל Sidúd שּׂדוּד ִ שידוד
Tivuch-tivech ִוֵך
ִווּך-ת ת תיווך Shidúr שּׁדוּר ִ שידור
Tichach ַח תחִ תיחח Shidúch שּׁדוּך ִ שידוך
Tilboshét ְבֹּשּׁת
תל ֶ ִ תילבושת Shidúl שּׁדוּל ִ שידול
Tiék ִיֵק
ת תייק Shihék ֵק שּׁהִ שיהק
Taiar ַיָר
ת תייר Shivá שּׁוַע
ִ שיווע
Taiarut ַיָרוּת ת תיירות Shivek שּׁוֵק
ִ שיווק
Taish ַיִשּׁ
ת תייש Shizuf שּׁזוּף ִ שיזוף
Tiev ֵבתעִ תיעב Shichéd ֵד שּׁחִ שיחד
Tiul ִעוּל ת תיעול Shichúd שּׁחוּד ִ שיחוד
Tikun ִקוּןת תיקון Shitá ָה שּׁטִ שיטה
131
5.3 - Conversa no Restaurante. ( Sichá ba misadá ) - ָה
עדָס
ְ ַמ
ִ יחה בּ
ָ שִּׂ
?ֶאכוֹל ֱ ִים ל אַתם רוֹצ ֶ מה ָ !ִים ברֵחֲ .שּׁלוֹם ָ -
ֶם לכָ מה יֵשּׁ ַ - היוֹם ַ !ריִם
ַ ָה
ֳ הצַ -רוּחת
ַ ַא ֲל
!ְרוֹא לק ִ ָשּׁהָ בק ַבְּ .ִיטפרְתַּה ַ הנֵהִ -
.ְרוֹא לק ִ ֶאכוֹל וְלֹא ֱ ִים לַחנוּ רוֹצ ְ אנ
ֲ -
?ֶםלכָ ַתת
ֵ מה ל ַ ָקוֹת ִים וְיְרדגָ ָק מרָ ָנוּשּׁהת יֵשּׁ ל ָ ַק
ָ בּב
ְ-
.ָק
מר ָ ָנותּנִי ל
ְ -
?ִים אַתּם רוֹצ ֶ ָק מרָ איזֶהֵ -
?ָה
ִאשּׁוֹנְמנָה ר
ָ ֶם ללכָ מה יֵשַּׁ .מנָה ראשּׁוֹנָה ָ ָנוּתּנִי לְ ָקמר ָה ַ פנֵיְלִ .ָשּׁהָ בקַבְּ ,ָקוֹת יְר-ַק מר
ְ -
?חי
ַ ָג
ִיוֹת אוֹ דבנ
ָגְע
ַ ְמיץ
ִ ָג בּך? דְכָּ -אַחר
ַ ֶם לכָ ָתת
ֵ וּמה לָ .בנִיוֹת ָגְעַ שּׁל ֶ ַט סלַ .חיַ ַטסל ַ ָנו יֵשּׁ ל-
!? חיַ ָגֵל דמי אוֹכ ִ .ִין מבֵ אנִי לֹא ֲ !!!?חי ַ ָג
ד-
"חי
ַ ָגְאים "דִ ַחנוּ קוֹר
ְ אנֲ ָנוּ
שּׁלֶ היָםַ מיןִ ִים דגָלַ ,חי ַ ָג לֹא הדַ !ֵר חבָ ,ךְכָּ - לֹא-
. חיִים
ַ ֶה אלֵהָ ִיםדג
ָהַ אתֶ ִים ַחנו קוֹנְ אנֲ ציָןֻמְ ָג ד.ֶתֶרכּנִהַ מןִ ָגזֶהו ד-
ַר
ֵרוֹת ק פּ-ַקמרְ ָנוּ תּנִי ל
ְ אַחרוֹנָהֲ הָ ַמנָה
ָך ל ְכָּ -ְאַחר
ַ ו,חי ַ ָגמנוֹת ד ָ תּיֵשּׁ ְ ָנוּתּנִי ל
ְ טוֹב-
.ַרֵרוֹת ק פּ-ַק מרְ ֶאכוֹלֱ מאוֹד ל ְ טוֹב,חם ַ ְיוֹם וּבּ,מאֹד ְ חם ַ היוֹם ַ
.ֵרוֹתאַחרוֹנָה פֲּ ה ָ ַמנָה
ָ ֶם ללכָ נוֹתנֶת
ֶ אנִי ֲ .ֵרוֹת פּ-ַק מר ְ היוֹם ַ ָנוּאין לֵ ,ִיחה
ָ סל ְ -
-.ִשּׁתּוֹתְ ִים ל קרָ מיִם ַ ַם ג,ָשּׁהָ בקַבְּ ,ָנוּתּנִי ל
ְ , טוֹב-
5.3.1 - Tradução - Conversa no Restaurante.
132
ֶא 5.4 -A História da Flauta Mágica -(sipúr chalíl a pelé ) -
פּלהֶ
ִיל ַ
חלספּוּר ֲ
ִ
ִים.
לדישה יְָ
ְשּ ָ
ישה ו ִ
ְא ָ
איש ו ִ
ָרוּ ִעיר ,ג
הִמן ָָחוֹק ִ ָטן ,ר
ַית ק ָ בּבְּ
ִינָה.
בּגּהיוֹם ַ
ָֹל ַַד כּ עבאיש מוֹר ָ הִ ַ
עים.
בִצָהְמּכֹּל ַ ָחים ִ
פּר ִָמחוּ ְ
ִינָה צ ְ
בּגַ
שּיר.עִ היָה ָ
ָל הוּא לֹא ָ אב ָעירֲ ,
ָחים בּ ִ
פּר ִאת ְַר ֶמכמוֹר ָ
ֶב.
עררוּחתֶ -
א ַ ֶאכֹל ֲ ָה ל ֱָשב
ָחה י ְ שפּ ָמְ
הִחדַ -
אֶָב ֶערֶ
ָה.
ישה ,נוֹרא ָהִָה ָ אָמר
ֶת" ְ דל
בֶּקים ַפִ
"דוֹ ְ
אנשים.
ִ ֶת ,וְראָה שלוֹשה דל
הֶאת ַָתח ֶ
מוֹר פּ ַ
היוֹם".ָֹל ְַנוּ כּ
כלִים ,לֹא אָ ַ ְעב
ַחנוּ ר ֵ
אנ ְִיאשוֹן אמרֲ " : הר
האיש ִָ
היוֹם".
תינוּ כֹּל ַ שִאים לֹא ָ ְמ ִ
ַחנוּ צ ֵאנ ְשנִי אמרֲ ":הֵ
האיש ִַ
היוֹם".
ַחנוּ כֹּל ַ ִים ,לֹא נ ְ
עיֵיפ
ַחנוּ ֲ
אנ ְִישי אמרֲ " :של ִהְ
האיש ִַ
ִים".קר
ְחים יְָ
ָשה ,בּוֹאוּ אוֹר ִ בק ָבַָּשיםְ ":
ָאנ ִ
אָמר ל ֲ
מוֹר ָ
ִישוֹן".
מקוֹם לָם ָמיִים וְג
ֶלַ ,
ֶם אוֹכ לכנוֹתנֶת ָ
ָהם":בּוֹאוּ ,אָנִי ֶ ָה אמרה ל ֶ וְנוֹר
ִישוֹן.
ְבוּ לְשכ
ֶב ו ָ
עררוּחתֶ -
א ַ ְלוּ ֲדיִים ,אָכ
היַָ
את ַ ָחצוּ ֶ
ָנוּח ,ר ֲ
ָשבוּ ל ַ ְחים י ְ
האוֹר ִ
ְחים.
ָאוֹר ִ
ָהם ל של ֶמיטוֹת ֶ הִ
את ַ ָתנוּ ֶ
ָה ,וְנ ְ
צפִּי ְ
הרעל ָָשנוּ ַ
ָה י ְ
מוֹר וְנוֹר
ֵר.
רוּחת-בּוֹק א ַ ְלוּ ֲָמוּ וְאכ
ָם קֶר-כּוּל
ַבּוֹקבּ
הטוֹב?".שּׂה ַ
עֶמֲ
הִַיל ִַשב
ֶם בּ ְלכֵם ָ ְשל
מה נ ָאָמרָ ":
ִאשוֹן ַ הר
איש ָהִ
ַ
ָנוּ".
שלְחים ֶ
אַתם אוֹר ִ
ָרֶ ,דבָנוּ שוּםָ -
ֵם לְשלִים ל ָ
ִיכצראַתם לֹא ְאָמרֶ ":
מוֹר ַ
ְחים.
ֵל אוֹר ִקבּלַחנוּ ְמְשַּׂ
ָהָ ":
אָמר
ָה ְ וְנוֹר
ָזֹאת".צוָוה כּ
מְעשּׂוֹת ִ לֲִים ַ
לֹא כֹּל יוֹם יְכוֹל
ְאָמר:
ְמוֹר ו ַ ָתן אוֹתוֹ ל ִיס ,נ ַהכּמן ִַיל ִחל ִיא ִָאשוֹן הוֹצ הראיש ָהִַ
חה".מְָש ְ
מזָל ו ִֶם ַ לכִיא ָתבְטנָה זֹאת ,היא ָ תנָה ק ַמָ קח ַ"ַ
ְכוּ.
ְהל
שלוֹם" ו ַ אָמרוּ " ָ
ָשים ְ אנ ְִה ֲ
אָמר מוֹר ,ו ַָה"ַ - רבָּה ַ"תוֹד
ָחה.ישפּ ָ
ַמ ְ
ָאוּ ל ִָעים בָּמים ר ִשּנָה ,י ִ
ָה ָ בר
עְָ
ִינָה.
בּגֶה ַ ָמחוּ יָפָחים לֹא צ ְ פּר ִ
הְַל ַ אבשה ֲ ,
ְק ֶ
ֵה ו ָרבּהְַד ַעבמוֹר ָ
ַית.בּבֶּל ַהיָה אוֹכ ָחים ,וְלֹא ָ פר ִ
הְ את ַָנוּ ֶַעיר לֹא ק ָשים בּ ִ
אנ ִ
הֲַ
ִים".
ְעב
ָחנוּ ר ֵ
מא ,אַנ ְ
אָמ אִ " :
ְא ָ
אָמרוּ ל ִ
ִים ְלדהיְָ
חדַ -
אֶָר ֶ
בּוֹק
ֶאכוֹל.
ָר ל ֱ
דבָב וְלֹא שּוּם ָ חלֶחם ,לֹא ָהיָה ל ֶ
ַית לֹא ָבּבְּתהַ ,
בּכ ָ
ָה ָנוֹר
ָא.את אבּ ָה ֶָה נוֹר
אלשֲּׁ
עשּׂוֹת"ָ -. לֲמה ַ"ַ
ָשּׁים.
אנ ִ
הֲמן ָ
ֵל ִקיבּשִּׁתנָה ֶמָהַאת ַ ַר ֶמוֹר זָכ
חה".מָ
ְש ְ
מזָל ו ִ
ֶם ַלכִיא ָ
ִיל יָב
חלהֲאָמרוַּ ":
הם ְ שֵַר ֶהוּא זָכ
חה?!מָ
ְש ְ
מזָל ו ִ
ָנוּ ִַיא ל
ְהב
ִיל ל ַ
חלהֲ ך יָכוֹל ַ
אי ְ
ש בֵ :
חַהוּא ָ
ִתאוֹם...עט...,פּ ְ
מֵַל ְ חלִילִ ,
חלהֲ
את ַ ִיא ֶ הוּא הוֹצ
ֵירוֹת...
תה ,פּ
ָקוֹתֵ ,
ָב ,יְר
חלִיםָ ,
ֵיצ
ִינָה ,בּ
גבמאָהְ , חְֶחםֶ ,
ֶל טוֹב :ל ֶ ַד אוֹכְחן יָר
השוּל ָ על ַ
ַ
ֶא.פּלִיל ֶ
חל ִיל הוּא ֲחלהֲשַ ִיןֶ ,
הבמוֹר ֵ
133
ִים?".
ִיכ צרַחנוּ ְ
מה עוֹד אָנ ְ ָהָ " :את נוֹרשּאַל ֶ מוֹר ָ
יוֹתר טוֹב".
ָדוֹלֵ , יוֹתר ג
ַית ֵ ִים בִּיכ
צרָחנוּ ְ
ָה :אַנ ְאָמר
ָה ְ וְנוֹר
ְהנֵה.
ֶא ,ו ִ
פּלהֶ
ִיל ַַחל
ַט בּ ֲמעֵל ְחיל
מוֹר ִ
ֶה.
ָדוֹל וְיָפ
ְמוֹן ג מד אַר
עַָטןָ ,
הק ַָית ַהבִּמקוֹם ַ
בְּ
ִים.
דרחֶָה ֲרבּהְהיוּ ַ
ְמוֹן ַ
ָאַרבּ
תמוּנוֹת,
ִיםְ ,
פרסָ
ִים ,אָרוֹןְ -גד
בָּיטה ,אָרוֹןְ -
מ ָ
ִיסאוֹתִ ,ְחן ,כּ ָ
ֶר-שּׁוּל ָ חדָֹל ֶבּכְ
ָה.
צפִּי ְ
הרעל ָ
ֶה ַיח יָפ
ט ְַשּׁ ִ
וִלוֹנוֹת ,ו ָ
מים,
ְע ִ
בּה פּ ָרֵ
הְֵל ָחילשּׁהוּ ,מוֹר ִמֵֶשּׁ ַ ִיק
ָחה בּ
שּׁפ ַָמ ְ
חד בּ ִ אַכֹּל ֶ
ָה.
שירעִ
ְיתה ֲ
הי ָ
ָחה ָ
שפּ ָמְהְִשיו ַ
ִיקש ,עכ ָ
שבּ ֵמה ֵֶל ִָיבּחד ק אַוְכֹּל ֵ
ָשים.
אנ ִהֲ לוֹשתָ -
ש ֶ ָאוּ ְ
חד שוּב בּ אָ
יוֹם ֶ
ח ה:
מְָשּׂ ְ
ְאָמרוּ בּ ִ
ֶה,ו ְ ָאוּ את הארמוֹן הגדוֹל וְיָפ הם ר ֵ
ַט".מעַנוּח ְ
הטוֹב ,ל ַ איש ַ הִ של ָ ַית ֶ לבּכּנֵס ַ
ְהי ָ
ְשר ל ִ
אפ ָ"ֶ
ָשים.
אנ ִהֲ
את ָ ָאוּ ֶֶת וְרדלהֶאת ַָתחוּ ֶשתוֹ פּ ְ ְא ְ
ֶת ,מוֹר ו ִדל
בֶּ ְקוּ ַדפ
הם ָ ֶ
היוֹם".ְנוּ כֹּל ַ כלִים לֹא אָ ְַעבַחנוּ ר ֵ אָמר":אָנ ְ ִאשוֹן ַ הראיש ַהִַ
היוֹם". תינוּ כֹּל ַ שִאים ,לֹא ָ ְמ ִ
ַחנוּ צ ֵאָמר ":אָנ ְ
שנִי ַ הֵאיש ַהִַ
היוֹם".ַחנוּ כֹּל ַ ִים ,לֹא נ ְ עיֵיפ
ַחנוּ ֲ אָמר" :אָנ ְ ִישי ַ
של ִ הְאיש ְַה ִ
וַ
ְענִיִים".
מקוֹם ל ֲ אין ָ הזֶה ֵַית ַ בּבָּהםַ " :
אָמר ל ֶמוֹר ַ
ך".
רְדֶ
בֵֶּר ַשעוֹבענִי ְֶאיש ֶָל ל ִנוֹתנֶת אוֹכ ֶ ָה" :אָנִי לֹא אָמר
ָה ְ וְנוֹר
ֶת.דל הֶאת ַ ִסגוֹר ֶָצוּ ל ְְהם רוֶ
ְאָמר:
ִיס ו ַ הכּמן ִַיל ִ חל ִיא ֲ הראשוֹן הוֹצ איש ַ הִַ
ֶאכֹל:ֶחם ל ֱת לוֹ ל ֶ ָת ָ
ָעב וְלֹא נ ַ ֵח ר ֵ
ְת אוֹר ַבּל ָקי ַ
"לֹא ִ
ֶא". פלִיל ֶחל ִהיֶה ֲ
ִיל לֹא י ְ חל הֲֵן ֶ
לכ
ְאָמר:
ִיס ו ַ הכּמן ַ ִיל ִחל ִיא ֲ שנִי הוֹצ
הֵ איש ַ הִַ
ִשתוֹת:מיִים ל ְת לוֹ ָ ָת ָ
ָמא וְלֹא נ ַ ֵח צ ֵ
ְת אוֹר ַבּל ָקַ"לֹא ִ
ָר". דבך שוּםָ - לִָתן ְ
ִיל לֹא י ֵ חל הֲֵן ֶ
לכ
ְאָמר:
ִיס ו ַ הכּ מן ַ ִיל ִ חלִיא ֲ ִישי הוֹצ
של ִ הְאיש ַ הִָם ַג
ִישוֹן:מקוֹם ל ת לוֹ ָ ָת ָ
עיֵיף וְלֹא נ ַ ֵח ְָת אוֹר ַבּל ִָי ַ
"לֹא ק
ענִי".
איש ֲ היֶה ִ
תְֵן שוּב ִ לכָ
ָהם,
של ִֶם ֶ ִילַחל
ַחד בּ ֲ
ֵלוּ י ַ חיל ָשים ִ אנ ִהֲ לוֹשתָ -
ש ֶ ְ
ֶה. והיָפ
ָדוֹל ַ הגְמוֹן ַ האַר ָם ָ ֶעלַע נ ֱרגְאוֹתוֹ ֶ בּ
ְמוֹן .האַר ך ְָתוֹ ְ היָה בּ שָ מה ְ וְכֹּל ַ
ענִיִים.
של ֲ בּיִת ֶ
ָטןַ ,הק ָ בּיִת ַ הַ שּם ַ מד ָ עַשוּב ָ
ְאָמר:
ַט ו ַ
מעֵל ְ
חילשלוִֹ , ִיל ֶחל הֲ
את ַ ָקח ֶ שּׂה מוֹר? הוּא ל ַ עָמה ַָ
ָדוֹל !". ַית ג ֶה בּ אנִי רוֹצ"ֲ
ָה. קרבר לֹא ָ דָָל שוּםָ - אבֲ
ָשים!"
חד ִ
ִים ֲ גד
בָּ ִים ְ ִיכ
צרָחנוּ ְ
ָעק :אַנ ְ חזָק וְצ ֵַל ָ חילהוּא ִ
ָה. קר ָר לֹא ָ דבָל שוּםָ - אבֲ
ָשים,
אנ ִהֲ
את ָ ְשוּ ֶ חיפּ ָה ִ אָז מוֹר וְנוֹר
......ְמוּ ֶעלהם נ ֶ ַם ֶָל גאבֲ
134
5.4.1- Tradução - A História da flauta mágica
Numa pequena casa, longe da cidade, moravam um senhor, uma senhora e seis crianças.
o homem, Mor, trabalhava todo dia no jardim.
Neste jardim floriam flores de várias cores .
Mor vendia as flores na cidade, mas ele não era rico.
Numa noite – a familia estava jantando.
“ Estão batendo na porta “ – disse a esposa Nora.
Mor abriu a porta, e viu três pessoas.
O primeiro homem falou : “ estamos famintos .não comemos o dia todo”.
O segundo homem falou : “ estamos com sede .não bebemos o dia todo”.
O terceiro homem falou : “ estamos cansados .não descansamos o dia todo”.
O primeiro homem tirou uma flauta de seu bolso, e a deu para Mor e disse:
“ Pegue este pequeno presente .Ele trará a vocês sorte e felicidade.”
“Muito obrigado “- Falou Mor, e os visitantes despediram-se e foram embora.
Passado um ano .Dias ruins assolaram a familia.
Mor trabalhava muito e duro, mas as flores não floriram a contento no jardim.
As pessoas na cidade não compravam suas flores e não havia comida em casa.
Certa manhã – as crianças falaram para a mãe: ” mãe ,estamos com fome “.
Nora chorou .Na casa não havia pão, leite e nada que se pudesse comer.
“ O que fazer ? “. – Perguntou Nora ao pai.
Ele tocou mais uma vêz e disse : “nós precisamos roupas para vestir” e viram que dentro do
armário surgiram – roupas novas e bonitas:
Casacos, calças, vestidos, chapéus, sapatos, meias, etc.
Todos ficaram contentes e falaram :”O muito obrigado aos visitantes bonzinhos “.
Mor perguntou a Nora :”o que mais nos necessitamos ?”
E Nora respondeu :”nós precisamos de uma casa maior e melhor”.
Mor tocou um pouco a flauta mágica, então ...
No lugar da casa pequena surgiu um castelo grande e bonito.
Dentro do castelo haviam diversos quartos.
135
Em cada quarto – uma mesa, cadeiras, cama, roupeiro, biblioteca,
quadros , cortinas e um tapete lindo sobre o piso.
Cada um da familia pediu alguma coisa.e Mor tocou várias vêzes,
cada membro da familia recebeu o que pediu. Agora a familia estava rica.
Mor respondeu para eles :” nesta casa não há lugar para pobres”.
Nora falou : “eu não dou comida para pobre, que passa pela estrada “.
e eles se preparavam para fechar a porta.
136
5.4.2 - PRONÚNCIA DA FLAUTA MÁGICA - CHALIL A PELÉ
BE BAIT KATÁN, RACHÓK MIN AIR, GARÚ ISH VE ISHÁ VE SHISHÁ IELADIM .
AISH ,MOR AVAD KOL IOM BA GUINÁ.
BA GUINÁ TSAMCHÚ PERACHIM MIKOL ATSEVAÍM.
MOR MACHÁR ET APERACHIM BA IR .AVAL HU LÓ CHAIÁ ASHIR.
137
MOR SHAÁL ET NORA:MÁ ÓD ANACHNÚ TSRICHIM ?
VE NORA AMARÁ ANACHNÚ TSRICHIM BAIT IOTER GÁDOL,IOTÉR TÓV.
MOR CHILEL MEAT BACHALIL A PELÉ, VE HINÉ
BIMAKÓM ABAIT AKATÁN, AMAD ARMON GADÓL VE IAFÉ.
BA HARMÓN HAIÚ ARBÉ CHADARÍM .
BECHOL CHEDÉR-SHULCHÁN, KISAÓT,MITÁ, ARON-BEGADÍM, ARON-SEFARÍM,
TEMUNÓT, VILONÓT, VESHATIÁCH IAFÉ AL ARITSPÁ.
KOL ECHÁD BA MISHPACHÁ BIKÉSH MASHEHÚ.MOR CHILÉL ARBÉ PEAMÍM,
VE KOL ECHÁD KIBEL MÁ SHE BIKÉSH. ACHSHÁV AMISHPACHÁ HAITÁ ASHIRÁ.
138
-הצללילה מתחת לפני המים 5.5 - O mergulho abaixo da superfície da água -
בעייה זו קשורה בתכונות הלחץ ההידרוסטטי.הצולל לזמן קצר מאוד ממלא את ריאותיו באוויר ,והוא
יכול להישאר בתוך המים כל עוד יספיק לו אויר זה לנשימה.
אולם לשם ביצוע עבודות מסויימות מתחת לפני המים )כגון:הנחת יסודות לגשר,הרמת ספינות
שטבעו או הוצאת מטען ( ,מן הכרח להשאר במים זמן ממושך ,לשם כך אמרו לספק לאדם הצולל
אוויר מן החוץ באמצעות צינור המחובר לאברי הנשימה של האדם כשקצהו השני של הצינור נמצא
על פני המים ,אולם כל הצוללים שםופק להם אוויר דרך זו ,נמשו מן המים ללא רוח חיים.
ניסויים ,שנעשו לשם חקירת התופעה גילו ,שהעומק בו מסוגל האדם להישאר בתוך המים ,כשבפיו
צינור המחבר את אברי הנשימה שלו לאוויר החיצוני ,הוא קטן מאוד :כבר בעומק של 2 mניזוק
ליבו של האדם במידה רצינית מאוד .הציור 15מבאר את אשר קורה לאדם בתנאים אלה.
השפעת לחץ המים על גוף האדם,הנושם אוויר מן החוץ. ציור - 15
הדם נדחף מחלקי הגוף ,הנמצאים רחוקים יותר מהלב )רגליים,בטן( ,לחלקים הניצאים קרובים יותר
)ריאות ,ראש( ,כלי הדם של חלקים הללו מתמלאים דם ,וכתוצאה מזה מופרעת זרימת הדם מן הלב,
אשר מתפשט במידה המסכנת את חייו של האדם) . ( 1
הדגים ובעלי החיים האחרים שבמים מקיימים בתוך גופם לחץ ,השווה ללחץ החיצוני,לבעלי חיים
אלה קורה היפוכו של דבר ,בשעת שמושים אותם מו המים :הלחץ הפנימי הגדול דוחף החוצה את
אבריהם הפנימיים.
האמודאים זקוקים לנשמתם לאוויר דחוס) ,דרך צינורת בעזרת משאבה שמעל פני המים( ,או מתוך
מיכל פלדה,שהצולל נושא עימו על גבו.
אולם גם בתנאים אלה מוגבל הוא עומק הצלילה ,מתברר כי גוף אדם איננו מסוגל לסבול לחץ גדול
מזה השורר בעומק של ,35 mלעומק גדול יותר יכול האמודאי לצלול רק בבגד העשוי פלדה ,בתןך
ֶר חזק עד כדי כך ,שבו פנְד
קַםַ
ֶר-אין לחץ המים פועל על האמודאי כלל ,ה ְ פנְד
קַסַ
בגד זה-הוא קרוי ְ
אפשר לצלול עד לעומק של מאות מטרים ,מבלי שייגרם נזק לגוף האדם הצולל.
)-(1לאדם הצולל במים בלא צינור בפה-כשריותיו אינן מחוברות לאוויר החיצוני-אין דבר זה קורה,
הלחץ המוגבר במים גורם לכך ,שהאוויר בריאותיו מתכווץ ,ובתוך הגוף נוצר לחץ נגדי ללחץ החיצוני
של המים.
139
5.5.1- TRADUÇÃO DA LEITURA ADIANTADA SEM PONTUAÇÃO
a influência da pressão da água sobre o corpo humano, que respira o ar externo. - desenho 15.
O sangue e empurrado das partes mais baixas (como pernas, barriga)em direção as partes menos baixas
como ( pulmões, cabeça); Estas partes se enchem de sangue, como consequencia disto, ocorre uma
disfunção na corrente sanguínea, que vem da direção do coração, expandindo-o, colocando em perigo a
vida do homem.( 1 )
Os peixes e outros seres da água, tem pressões dentro de seus corpos que se equivalem a pressão
externa, nestes seres acontece o oposto, quando são retirados de dentro da àgua ; devido que a pressão
interna do seu corpo, ser maior, pressiona para fora os seus componentes internos.
Os escafandristas necessitam para sua respiração de ar comprimido ,com pressão equivalenta a pressão da
profundidade do local onde vão mergulhar, este ar eles recebem ou de fora (por meio de tubos,com bombas
de pressão que estão na superficie da àgua) ou de dentro de cilindros de aço que o mergulhador leva em
suas costas. Porém também nestas condições é limitada a profundidade de mergulho ,ficou constatado que
o corpo humano não consegue suportar pressão maior do que a que acontece a 35 metros de
profundidade.
Para profundidades superiores pode o mergulhador , mergulhar somente com roupas de aço ,dentro destas
roupas que são chamadas de escafandro, a pressão que atua sobre o mergullhador é nula, o escafandro é
tão resistente que se pode mergulhar, até profundidades de centenas de metros, sem que ocorram lesões
ao corpo do homem que mergulha.
1- Para o homem que mergulha sem o tubo na boca – no qual seus pulmões não estão conectados ao ar
externo- nada acontece, a pressão limitada dentro da àgua faz com que o ar dentro dos seus pulmões se
encolham, e dentro deste corpo, ocorra uma pressão contrária a da pressão da àgua.
Observações:
a)Nesta parte vimos uma aula de fisica, retirada do livro de estudos para alunos do segundo grau, o
interressante a notar, que não existe nenhuma pontuação.
b)Traduzimos literalmente as palavras para que os estudantes possam acompanhar letra a letra sua
tradução.
140
5.5.2 - Pronúncia - O mergulho abaixo da superficíe da água.
Adam nidcháf me chelkei a gúf, animtsáim be omék ráv iotér (ragláim, betén ),la chalakim
aamukim pachót (reiot, rosh ); klei a dam shel chalakim alalú mitmaleím dam, ketotsaá
mizé mufraát zerimat adam min a lév, asher mitpashet be midá a mesakénet et chaiaf shél
a adám.1
a daguím u baaléi achaim aacherím shebamaim mekaiémim betóch gufám lacháts, a shavé
lalacháts achitsóni .le baaléi chaim eile koré ifúchó shel davár, be shaá she moshim otám
min a maím :a lacháts apinimí agadól dóchéf achútsá et evreihém apinimiím.
Aamudaim zekukim leneshimatam laavir dachúts, she lachatsó ihié shavé lalacháts ashorer
ba maim baomek atslilá. Avir zé hem mekabelim min achúts (deréch tsinór ,be ezrat
maashevá she meal penei a maim ), o mitóch meichál pladá, shé atsolél noshé imó al gabó
.ulám gám be tenaim eilé mugbál hú a omék atselilá .mitbarer ki gúf aadám einenó mesugál
lisbol lacháts gadól mizé ashorer ba omék shél 35 meter. La omék gadól iotér iachól a
amudái litslol rák be beguéd asúi plada.betóch begéd zé –hú karui sekafandér-ein lacháts
amaím poél al amudái kelal .asekafandér chazák ad kedei kách, shebó efshár litslol ad
laomék shél meót metrim miblí sheigarém nezék la gúf aadám atsolél.
1-ladám atsolél ba maim beló tsinór ba pé – kshereiotáv einám mechubarot laavir achitsoní
– ein davar zé koré ,a lacháts amugbár ba maim gorem lekach, she aavir she beriotáf
mitkavéts, hú betóch gufó notsár lacháts negdí lalacháts achitsoní shél amaim.
Observações:
a) Devido as dificuldade encontrada por muitos leitores, na leitura sem pontuação,
a tradução foi feita ao pé da letra para treino e referências.
b)Em geral a grande maioria das letras hebraicas na sua pronúncia, são oxítonas ou
paroxítonas, ou seja levam acento na última ou penúltima sílaba.
C) Uma tradução correta do assunto aqui tratado, seria um pouco diferente, porque levaria
em conta a grámatica portuguesa.
141
5.6 - Reportagem (Trecho de jornal)
"aní mechapés misheú shé haiá ba olám abá vé chazár" .
142
5.6.2 -Pronúncia da reportagem.
Iesh chaim leachár amavét- bekách meshuchenaát leló tsél shel safék, Doctor Elizabét kovler
rós,miDetroit, shebeMediná Michigán.
Bitechoná mevusás al atsharót shél cholím,she shavú lachaím behí-ratsón , leachár she
hucherezú kemetím mivchinát chukít.
"iesh lahém hargashá nifleá shel shelemót veshalvá".
Amerá apsikologuít asheveitsarít bát-49, beveidád leinhanéi refuá.
- ve hosifá -Iverím mesugalím lireót; mashtikím mesugalim lanuá; hém einám sovelim
mekeivim ve pachadím lemaasé, zohí chavaiá kó nifeleá, ad kí rabim mehém einám rotsím
lashúv legufám afisí".
D"R Ross einená datít, ledivereiá reiená meót cholím she hutseherú kemetím mivchinát chukít,
ve veshehuchieiú leachár mikén.
Hém tierú ét argashátam keilú richefú begová shel kamá metrim meal gufám, ve áf iadú
leather bevirúr ét maamatséi ashavatám la chaím. Kimeát kulám amerú sheborchú al iedéi
anashím, she nifterú zemán ló- ráv lifenéihém.
"Eile einám setám sipuréi - shedim shel mishehú she avád hím gosesím rabim -"amerá D"R
Róss, mechaberét sêfer "al mitá ve mavét".
"zohí argashá tová sheefshár lomár, acharéi shanim rabót, she anashím einám metím beemét".
"Einení rák maaminá bekách. Aní iodaát leló kól tsél shél safék she ieshnám chaim leachár a
Mavét".
143
Capítulo - VI - Outros
Conforme o provérbio diz- estando em Roma, sinta-se como Romano, com este
espírito de convivência global, que introduzimos mais conceitos, do dia a dia
da coletividade israelense, que são usados, nas comunicações, teatro,
televisão, rádio, revistas, livros, jornais, cinema, clubes, debates, conversas,
restaurantes, lojas, estes termos que não se encontram em dicionários, são
conceitos do povo, muitos, vem da bíblia e outros da grande variedade de
origens populacional regional e mundial que, foram importados, e se
concentram neste lugar e região, então para fazer frente a esta demanda, que,
nós agregamos e introduzimos :abreviações, calendários, expressões, frases
opostas, profissionais e suas ferramentas, saudações, termos técnicos, palavras
duplas, termos populares, tira dúvidas, leitura correta, nomes dos principais
verbos, horas complementares, perguntas comuns, etc, tudo isto resumido e
selecionado e concentrado, neste capítulo de número seis, chamado de
outros.
Do Monte Carmel numa vista panorâmica, vemos ao fundo a cidade portuária de - ָה
חיפ
ֵ - Jaffa,
e no horizonte o mar Mediterrâneo, situados no norte de Israel.
144
6.1 - ABREVIAÇÕES -( Rashéi teivót ) - תבוֹת
ֵ -ָאשּׁי
ֵ ר
Tradução - ת י ר ג ו ם Pronúncia -ה י ג ו י Hebraico - ִית ברְ ִי
ע
Advogado Oréch dín ִין
דּ-ךְרֵעוֹ- עו"ד עו"ד 01
America latina. Ameriká latinit ִינִית
לט ָ ָה ִיקמרֶא ֲ אמל"ט 02
Antes de cristo Lifenéi sefirat anotsérim ִיםצרְ ַנוֹ
ַת ה ִירספ ְ פנֵיְלִ לפסה"נ 03
Antes do almoço Lifnéi ha tsohoráim ַיִם
הר ֲצָּה ַ פנֵיְלִ לפה"צ 04
Associação. Agudát ַת אגֻדֲּ אג 05
Carissímo senhor. Adón nichbád meód ְאוֹד ָד מ כבּ ְִאָדוֹן נ .מ.נ.א 06
Caro senhor. Adón nichbád ָד
כבּ ְִאָדוֹן נ .נ.א 07
Comida, bebida e dormida. ( hotel) Achilá, shetiá, liná ִינָהִיָּה לשּׁת ְ ָה ִילאכ ֲ שּׁ"ל ֶאֵ 08
Companhia limitada Beeravón mugbál ָלמגְבֻּ ָבוֹן ערֵבּ ְ בע"מ 09
Conselho de segurança Moetset bitachón ָחוֹןבּטּ ִהַ ֶת עצֶ מוֹ מעה"ב 10
Contabilidade Hanhalát cheshbonot ֶשּׁבּוֹנוֹת ְ ַת ח הל ְָהנַ הנה"ח 11
Correio militar Doar tsevaí ִי
בא ָצְ דֹּאַר ד"צ 12
Defesa civil Hitgonenút hezrachít ִיתרחְָאז
ֶ ְגּוֹנְנוּת הת ִ ג"א ָהָ 13
Depois . Achar- kach ך
ְכּ ָ -ַראַח אח"כ 14
Depois de cristo Leachár sefirát anotsérim ִים
צרְ ַנוֹ
ַת ה ִיר
ספ ְ ַר ל אַח ִ לסה"נ 15
Depois do almoço. Achár ha tsohoraim ַיִםהרֳצָּה ַ ַר אַח אה"צ 16
Diretor geral Menahel kelalí ִי
ללָכּ ְ ֵל מנַהְ כּ"ל ְַמנַ 17
Estados unidos da américa. Aratsót ha brit ִיתבּרְהַ -ְצוֹת אַר ארה"ב 18
Falou o rabino. Amár rabí ִירבַּ ַר אָמ א"ר 19
Impossível. Hi - efshár ְשּׁרָ אפ ֶ - ִיא א"א 20
Irmãos filhos de israel. Acheinu benei israel ֵלראִָשּׂ
ְ י-בּנֵי
ְ ֵינוּ אַח אחב"י 21
Lembranças Drishat shalom שּׁלוֹם ָ -ִישּׁת ַ דּר ְ דּ"שּׁ ַ 22
Mão de obra Koach adám ָם ח אָד ַ ֹכּ כ"א 23
Membro do parlamento Chaavér kenesét ֶתכּנֶס ְ ֵר חב ֲ ח"כּ ַ 24
Memória abençoada Zichronó le berachá ָהרכָבְל ִ ְרוֹנוֹ זִכ ז"ל 25
Ministro da justiça. Av beit din ִין
דּ-ֵית אָב בּ א"בד 26
Não precisa dizer. Ein tsarich lomár ַרך לוֹמ ְ ִי
צרָ ֵין א אצ"ל 27
O abaixo assinado Hechatúm matá ָהמטַּ ָתוּם הח ֶ הח"מ 28
O exterior Chuts la arétz ֶץָאָר חוּץ ל חוּ"ל 29
O oriente médio Ha mizerach ha tichón ִיכוֹןהתּ ַ ָח מּזְר
ִה ַ המזה"ת 30
Ordem do dia Seider ha iom ַיּוֹםה-ֶר סד ֵ סה"י 31
Organização das nações unidas. Umot meuchadot ָדוֹת אחֻמ ְ ֻמוֹת א אוּ"ם 32
Orgão das mães trabalhadoras. Irgun imahot ovedót ְדוֹת ָהוֹת עוֹב אמּ ִ ְגוּן אר ִ .ע.א.א 33
Pessoas muito importantes. (vip) Anashim chashuvím meód ְאֹד ִים מ ֲשּׁוּב ָשּׁים ח ִ אנֲ אח"ם 34
Presidente da comissão Ioshév rósh יוֹשּׁב רֹאשּׁ ֵ יו"ר 35
Prezado companheiro Chavér nichbád ָד
כבּ ְִֵר נ חב ָ .נ.ח 36
Quer dizer Zot homéret ֶתמרֶ זֹאת אוֹ ז"א 37
Relatório ( prestação de contas) Din ve cheshbón ֶשּׁבּוֹןְ וְח- ִין ד דוּח
ַ 38
Rua Rechóv ְחוֹב ר "רח 39
Se sim. Him kén ֵןִם כּ א א"כ 40
Seção de almoxarife. Agaf afsanaút סנָאוּת ְפ ְ אגַף אַ ֲ ג"א ָאַ 41
Seção de mão de obra. Agáf koach adám ָםח אָד ַ ֹאגַף כּ ֲ כּ"א ָאַ 42
Secretário geral Mazkir kelalí ִי
ללָכּ ְ ִיר מזְכַּ כּ"ל ְַמז
ַ 43
Sem fim. Ein sóf ֵין סוֹף א א"ס 44
Supremo tribunal de justiça Beit din gavoá le tsédek ֶקצדֶל ְהַּ ִין גָּבוֹ ֵית דּ בּ בג"ץ 45
Talvez sim. Elá im kén ֵן
ִם כּ ָא א אל ֶ אא"כ 46
Terra de israel. Eretz israel ֵלרא ִָשּׂ
ְ ֶץ יאר ֶ א"י 47
Terra sagrada. Eretz ha kodesh ֶשַּׁקֹּד ה-ֶץ אר ֶ אה"ק 48
Total Sach ha kól ָלהכּ ַ -ךּ
ְס ַ ס"ה 49
União soviética Brit ha moatsót ָצוֹת ַמוֹע ִית ה בּרְ ברה"ם 50
145
6.2 - CALENDÁRIO - ( Luách shaná ) - ָה
שּׁנָ -לוּח
ַ
Tradução - ִירְגוּם
ת Gênero - ִין
מ Pronúncia - ִגוּי
ה Singular - ִיד
יָח
Tishrei (1° mes) Biblico Tishrei ֵישּׁר ְתּ ִ 01
Cheshvan (2° mes) Biblico Cheshvan שּׁוָןְחֶ 02
Kislev (3° mes) Biblico Kislev ֵו
ִסלְכּ 03
Tevet (4° mes) Biblico Tevet ֵת טבֵ 04
Shevat (5° mes) Biblico Shevat ָט שּׁב ְ 05
Adar ( 6° mes) Biblico Adar ָראד ֲ 06
Nissan (7° mes) Biblico Nissan ִיסן
ָ נ 07
Hiar (8° mes) Biblico hiar איָּרִ 08
Sivan (9° mes ) Biblico Sivan סיוָןִ 09
Tamuz (10° mes ) Biblico Tamuz תּמּוּז ַ 10
Av (11° mes) Biblico Av אָב 11
Elul (12° mes ) Biblico Elul אלוּל ֱ 12
Domingo Mas. Iom rishon ִאשּׁוֹן יוֹם ר 13
Segunda feira Mas. Iom shení ִי
שּׁנ ֵ יוֹם 14
Terça feira Mas. Iom shelishí ִישּׁי
ִ שּׁל ְ יוֹם 15
Quarta feira Mas. Iom revií ִיעי
ִ רב ְ יוֹם 16
Quinta feira Mas. Iom chamishí ישּׁי
ִ מ ִח ֲ יוֹם 17
Sexta feira Mas. Iom shishí שּׁיִשּׁ ִ יוֹם 18
Sabado Mas. Iom Shabat ַת שּׁבּ ַ יוֹם 19
Janeiro Mas. Ianuar יָנוּאָר 20
Fevereiro Mas. Febroar ְרוּאָר פבּ ֶ 21
Março Mas. Mars ְס מרַ 22
Abril Mas. April ִיל פּרְאַ 23
Maio Mas. Mai מאי ַ 24
Junho Mas. Iuní ִי
יוּנ 25
Julho Mas. Iulí ִייוּל 26
Agosto Mas. Ogost אוֹגוּסט 27
Setembro Mas. September ֶר פּטמבּ ֶ ס ֶ 28
Outubro Mas. Oktober ֶר ְטוֹבּ אוֹק 29
Novembro Mas. November ֶר ֶמבּ נוֹב 30
Dezembro Mas. Desember ֶר ֶמבּ דצ ֵ 31
Semanal Adj. Shevuí עיִ שּׁבוּ ְ 32
Mensal Adj. Chodeshí ְשּׁי
ִ חד ָ 33
Anual Adj. Shenatí ָתי
ִ שּׁנְ 34
Semanário Mas. Shavuon שּׁבוּעוֹן ָ 35
Semana Fem. Shavuá עה ָ שּׁבוּ ָ 36
Dia Mas. Iom יוֹם 37
Mes Mas. Chodesh ֶשּׁ חֹד 38
Diário Adj. Iomí יוֹמי
ִ 39
Século Mas. Dor דוֹר 40
Secular Adj. Mea shanim ִים שּׁנ ָ מאָה ֵ 41
Feriado Adj. Moed מוֹעד
ֵ 42
Paz, cumprimento Mas. Shalom שׁלוֹם ָ 43
Ano novo Mas. Rosh a shaná ָהשּׁנ ָה ַ רֹאשּׁ 44
Pascoa Fem. Pessach ֶסחַפּ 45
Festa da cabana Fem. Sucot סכּוֹת ֻ 46
Reza matinal Fem. Shacharit ִית חרֲשּׁ ַ 47
Reza noturna Fem. Minchá ְחה ָ מנִ 48
Reza do anoitecer Mas. Maariv ִיב ערֲמ ַ 49
Reza da noite Fem. Tefilá arvit ִית
רב ְעַ ָה פלּ ִתְּ 50
146
6.3 - EXPRESSÕES POPULARES - ( Bituím amamiím ) - מים
ִמָע
ָ ִיטוּיִם
בּ
147
Continuação.
EXPRESSÕES POPULARES - ( Bituím amamiím ) - מים
ִמָע
ָ ִיטוּיִם
בּ
148
6.4 - FRASES OPOSTAS - ֶד
מילוֹת נֶג
ִ - (Milót neguéd )
149
6.5- Profissionais e suas Ferramentas -ָה
עבוֹד
ֲ ֵי
כּלְ עם
ִ ִי
ְצוֹע
מקִ (miketsoí im keléi avodá )
Profissional Trabalho Material Ferramenta Profissional Trabalho Material Ferramenta
ִי
ְצוֹע
מקִ ָה
ֲבוֹד
ע ִי
מרְ ֹח ָה
ֲבוֹד
ע-ִי
כּלְ ִי
ְצוֹע
מקִ ָה
ֲבוֹד
ע ִי
מרְ ֹח ָה
ֲבוֹד
ע-ִי
כּלְ
Português Açogueiro Açogue Carne Faca Ator Teatro Cenário Texto
Hebraico ָבקצ ָ ִיזטל ְאִ ָשּׂר ָבּ כּיןִסַ 22 ָן
חקְשּׂ
ַ ְרוֹןֵיאַט תּ ָהְאוּר תּפַ ִיל מלְתַּ 01
Pronúncia Katsáv Hitliz Basár Sakín Sachkán Teiatrón Tefeurá Tamlil
Português Advogado Tribunal Humano Lei Cineasta Estudio Filmagem Filme
Hebraico ִיןדּ-ך ְר ֵעוֹ ָטִשּׁפּ ְ מ-ֵית בּ ָם אָד חֹק 23 ע
ַ ְנוֹ
קוֹל-ִישּׁ
א ְיוֹ
סטוּד ְ ָה רטַָס ְה ֶט סרֶ 02
Pronúncia Orech-din Beit mishpát Adám Chók Hish kolnoá Studio Hasratá Serét
Português Agronomo Fazenda Animal Remedio Enfermeiro Enfermaria Doente Injeção
Hebraico אַגְרוֹנוֹם ֲחוּזָה א ָה המ ֵבְּ ָהְרוּפ תּ 24 ֵשּׁחוֹב ָאָה רפְּמ ִ ֶה חוֹל ָה ִיק זְר 03
Pronúncia Agronóm Achuzá Behemá Terufá Chovésh Mirpahá Cholé Zeriká
Português Alfaiate Alfaiataria Tecido Tesoura Escritor Escritório Livro Caneta
Hebraico ַיָּט ח ַיָּטוּת ח ַדבּ ַיִם
פּרָ ִס
ְמ 25 ֵר
סוֹפ ָדִשּׂרְמ ֶרספ ֵ ֵט ע 04
Pronúncia Chaiat Chaiatut Bád Misparáim Sofer Mishrád Sefér Et
Português Apresentador Estudio Noticia Microfone Fazendeiro Fazenda Plantas Arado
Hebraico ִיג מצּ ַ ְיוֹ
סטוּד ְ ָשּׁה ָ חדֲ ִיר קוֹל מגְבַּ 26 ֲחוּזָה
א-ַל
בּעַ ֲחוּזָה א ַחצמ ֶ ֵשּׁה ָ חר ֲמ ַ 05
Pronúncia Matsig Stúdio Chadashá magbir kol Baal achuzá Achuzá Tsemach Machreshá
Português Banqueiro Banco Cofre Dinheiro Policial Rua Farda Revolver
Hebraico ִי
קא ְַבּנ ַ בּנְק ַ ֶת ַסּפֶכּ ֶסףֶכּ 27 ֵרשּׁוֹט ְחוֹב ר ִים מדּ ַ ָח קדּ ְאֶ 06
Pronúncia Bankaí Bánk Kasefét Kesef Shoter Rechóv Madim Ekdách
Português Bibliotecário Biblioteca Livros Fichário Guia Empresa Turismo Turista
Hebraico ָן
פר ְס ַ ִיָהפר ְס ִ ֶרספ ֵ ֶסתֶ רט ְכַּ 28 ך
ְ ִידרְמַ ָהברְחֶ ַיָּרוּת תּ ַיָּרתּ 07
Pronúncia Saferán Sifriá Sefér karteset Madrích Chevrá Taiarút Taiar
Português Bombeiro Incendio Fogo Mangueira Nadador Piscina Água Corpo
Hebraico ִי
בּא ַכּ ַ ָה רפ ֵשְּׂ ֵשּׁ א ְנוּקזַר 29 ְיָן
שּׂח ַ ָהרכֵבְּ ַיִםמ גּוּף 08
Pronúncia Kabaí Serefá Esh Zarnuk Sachián Berechá Maim Gúf
Português Carpinteiro Carpintaria Madeira Serrote Padre Igreja Biblia Fiel
Hebraico ָר נַגּ ִיָּה
ָר נַגּ ֵץ
ע ַסּוֹר מ 30 ֶרכֹּמ ֵסיָּה
ִ כּנ
ְ ךְ "ַתּנַ אָדוּק 09
Pronúncia Nagár Nagariá Ets Masór Komér Kenisiá Tanách Aduk
Português Comerciante Loja Roupa Recibo Pedreiro Construção Casa Colher
Hebraico ֵרס וֹח ֲנוּת ח בּגֶד ֶ ָה בּלָק ַ 31 ָבחצּ ַ בּנִיָּה
ְ ַיִת בּ ַף כּ 10
Pronúncia Sochér Chanut Beguéd Kabalá Chatsav Beniá Bait Kaf
Português Coveiro Cemitério Sepultura Pá Pescador Mar Barco Rede
Hebraico ָן
בּר ְק ַ ֵית
בּ- ָרוֹת קב
ְ ֶרקב ֶ ֵתא 32 ַיָּג
דּ יָם ִינָה ספ ְ ֶשּׁת ֶר 11
Pronúncia Kaverán Beit-kevarot Kever Et Daiag Iam Sefina Reshet
Português Cozinheiro Cozinha Comida Panela Piloto Avião Comando Pilotar
Hebraico ָח טבּ ַ ָח טבּ ְמִ ֶלאֹכ סירִ 33 ַיָּסט ָטוֹס מ ָההג ָ ְהנ
ַ לנַוֵטְ 12
Pronúncia Tabach Mitbach Ochél Sir Taiás Matós Hanhagá Lenavet
Português Digitador Sala Computador Teclado Pintor Parede Tinta Pincel
Hebraico ָן
לדּ ְק ַ ָםאוּל ְשּׁבֵ מח ַ ֶת לדֶקְמ ִ 34 ָעצבּ ַ ִירק ַעצב ֶ ְחוֹל מכִ 13
Pronúncia Kaldan Ulam Machshev Mikeledet Tsabá Kir Tsevá Mikechol
Português Eletricista Oficina Fio Alicate Porteiro Portaria Morador Chave
Hebraico ַאי מלּ ַ ַשּׁ
ְח ך
ְ מוּס
ָ חוּט ָתצב ְ 35 ֵרשּׁוֹע ְרוֹןִסדְּמ ַיָּר
דּ חַתּ ֵפ ְמַ 14
Pronúncia Chashmalaí Musách Chút Tsevát Shoer Misdron Daiar Mafteach
Português Engenheiro Construção Desenho Calculo Professor Escola Aluno Livro
Hebraico ֵס הנְדּ ַמ ְ בּנִיָּה
ְ ְטוּט שּׂר ִ ִשּׁוּב ח 36 ֶה מוֹר ֶרספ ֵ -ֵית בּ ִידלמ ְתַּ ֶר ספ ֵ 15
Pronúncia Meandés Beniá Sirtut Chishuv Moré Beit- séfer Talmid Sefér
Português Jardineiro Jardim Flôr Enxada Locutor Cabine Radio Ouvinte
Hebraico גַּנָּן גַּן ַח פּרֶ ִיָּה
טוּר 37 ָן
דר ְשַּׁ ָא תּ ֵט קל ְמ ַ ֲזִין
מאַ 16
Pronúncia Ganán Gan Perách Turiá Shaderan Tá Makelét Maazín
Português Jornalista Editora Jornal Gravador Salva-vida Praia Banhista Mão
Hebraico ִתּוֹנַאי ע ָאָה הוֹצ ִתּוֹן ע ֵט קלְמ ַ 38 ִיל מצַּ ַיָּם
ה-חוֹף ֵץרח ִַת מ יָד 17
Pronúncia Itonaí Hotsaá Itón Makelet Matsil Chof-aiam Mitrachets Iad
Português Mecânico Oficina Carro Ferramenta Sapateiro Sapataria Couro Sapato
Hebraico ְכוֹנַאי מ ך
ְ מוּס
ָ ֶב רכֶ ִי
כּלְ 39 ָרדּל ְְסנ
ַ ָרוּת דּל ְְסנַ עוֹר ַל נַע 18
Pronúncia Mechonaí Musách Rechév kelí Sandlar Sandlarut Or Naal
Português Médico Hospital Paciente Aparelho Secretária Escritório Pastas Telefone
Hebraico ֵא רוֹפ ֵית בּ-ִים חוֹל ֶה חוֹל ְשּׁיר
ִ מכ ַ 40 ָה ִידפּקְ ָדִשּׂרְמ ִיק תּ ֶפוֹן טל ֶ 19
Pronúncia Rofé Beit-cholim Cholé Machshir Pekidá Misrad Tik Telefón
Português Motorista Onibus Passageiro Volante Soldado Exército Tática Arma
20
Hebraico ָגנֶה אוֹטוֹבּוּס עַ נוֹס
ֵ הגֶהֶ 41 ַיָּלח ָאצבָ ְסיסִ טכ ַ ֶשּׁקֶנ
Pronúncia Nehag Otobús Noseá Hegué Chaial Tsavá Tachsis Neshek
Português Padeiro Padaria Pão Forno Soldador Oficina Solda Maçarico
Hebraico ֶה אוֹפ ִיָּהאפ ֲמַ ֶם לחֶ ַנּוּרתּ 42 ִים לחְמ ַ ך
ְ מוּס
ָ ָה חמ ָל ְהַ ֵר בע ְמַ 21
Pronúncia Ofé Maafiá Lechém Tanúr Malchím Musách Halchamá Mavehér
150
6.6 - SAUDAÇÕES - ָכוֹת
בּרְ - (Berachót)
Tradução Pronuncia Hebraico
תירגום היגוי ְרית
עבִ
Até breve ! Lehitraot ! !ָאוֹת תר ְ ְה
ִל 01
Benvindo ! Baruch ha bá ! !ָא הבּ ַ ך ְ ָרוּ בּ 02
Boa noite ! Laila tov ! !טוֹב-ָה ַילל 03
Boa sorte ! Mazal tov ! !מזָל טוֹב ַ 04
Boa viagem ! Netsiá tová ! !ָה יעה טוֹב ָ ְסִנ 05
Bom dia ! Bokér tóv ! !ֶר טוֹב בֹּק 06
Bom feriado ! Chag shameach ! !חַמ ֵשּׂ ָ חג ַ 07
Como ? Eich ? keitsád ? ?ַד ֵיצ ך? כּ ְ איֵ 08
Como isto chama ? Eich zé nikrá? ?ָא קר ְִ ך זֶה נ ְ איֵ 09
Como se fala ? Eich medaber ? ?ֵר דּב ַמְ ך ְ איֵ 10
Como vai ? Má nishmá ? ?ִשּׁמע ָ מה נ ָ 11
De nada ! Meumá ! !אוּמה
ָ מ ְ 12
Desculpe! Tsilichá ! !ִיחהָ סל ְ 13
Entra ! Kanés ! !ֵס כּנָ 14
Feliz ano novo! Shaná Tová ! !ָה ָה טוֹב שּׁנָ 15
Muito Prazer ! Naim Meod ! !מאוֹד ְ עים ִָנ 16
De nada! Lo - Klum ! !ְלוּם כ- לֹא 17
Não tem ! Ein ! !איןֵ 18
Negativo! Shelilí ! !ִי
ִיל שּׁל ְ 19
Onde está ? Eifó ? !איפֹה ֵ 20
Podes me ajudar ? Tuchal Laazór lí ? ?ִיַעזֹר ל ֲ ָל ל תוּכ 21
Podes me dar ? Huchal lekabél ? ?ֵל קבּ ַלְ ָל אוּכ 22
Podes me dizer ? Tuchal lomár li ? ?ִילוֹמר לָ ָל תוּכ 23
Podes me mostrar ? Tuchal learhót lí ? ?ִי
ְאוֹת ל להרַ ָל תוּכ 24
Podemos receber ? Nuchál lekabél ? !ֵל קבּ ַלְ ָל נוּכ 25
Por favor ! Bevakashá ! !ָשּׁה ָ בק ַבְּ 26
Porém / Mas ! Ach ! !ךְאַ 27
Porque ? Maduá? Lamá ? ?עַ מדּוּ ַ ?ָמה ָל 28
Positivo ! Chiuví ! !ִיחיוּב ִ 29
Prazer ! Naím ! !עים ִָנ 30
Qual ? Eizé ? !איזֶה ֵ 31
Qual dia hoje ? Eizé iom a iom ? !היוֹם ַ איזֶה יוֹם ֵ 32
Qual o significado ? Má ha peirush ? ?ֵירוּשּׁ הפּ ַ מה ָ 33
Quando ? Matái ? ?ת י
ַמ ָ 34
Quando abre ? Matái niftách ? ?ְתּח ָ ִפ תי נַמ ָ 35
Quando acaba ? Matái nigmár ? ?ְמר ָ ִג תי נַמ ָ 36
Quando fecha ? Matái nisgár ? ?ָר ִסג
ְ תי נ ַמ ָ 37
Quando inicia ? Matái matchil ? ?חיל ִת ְמ ָ תי ַמ ָ 38
Quanto ? Kamá ? ?ָמּה ָכּ 39
O que ? Má ? ?מ ה ָ 40
Que horas são ? Má ha shaá ? ?עה ַ השּׁ
ָ מה ָ 41
Quem ? Mí ? ?מ י
ִ 42
Saia Tsé ! ?ֵא צ 43
Saúde ! Briút ! !ִיאוּת בּרְ 44
Sim ! Kén ! !ֵןכּ 45
Só assim ! Ach ve rák! !ַק ך וְר ְאַ 46
Somente agora! Ach atá ! ! תּה ָע ַך ְאַ 47
Te desejo ! Meachél lechá ! !ָה לכ ְ אַחל ֵ מ ְ 48
Tudo bem ! Zé beseder ! !ֵר ְסד
ֶ זֶה בּ 49
Você tem ? Iésh lechá ? ?ָה לכ ְ יֵשּׁ 50
151
6.7 - Termos Técnicos - ( Musaguím techniím) - כנִיִים
ְטֶ ִים
מוּשּׂג
ָ
Tradução Pronuncia Hebraico
תירגום היגוי ְרית
עבִ
Acento Neguiná ָהִינ ְג
נ 01
Adjetivo Toar hashém שּׁם ֶה ַ תֹאַר 02
Advérbio Toar hapoál ַלהפֹּע ַ תֹאַר 03
Artigo definido Hé aiediá ִיעה
ָ היְד ַ הא ֵ 04
Ativo Paíl ָעילִפּ 05
Conjugação Netiá ְטיָה
ִנ 06
Conjunção Milát chibúr ַת ח י ב ו ר מל ִ 07
Deuteronômio Devarím ִיםבר ָדֶ 08
Discurso direto Dibúr iashír ָשּׁיר ִ ִיבּוּר י ד 09
Discurso indireto Dibúr akíf ִיףעק ָ ִיבּוּר ד 10
Estrutura Bineián ְיָן
בּנִ 11
Exodus Shemót שּׁמוֹת ֶ 12
Futuro Atíd תיד ִע ַ 13
Gênero Mín מיןִ 14
Gênesis Bereshít ֵאשּׁיתִ בּר ְ 15
Imperativo Tsivúi ִווּיצ 16
Interjeição Milát keriá ַת ק ר י א ה מל ִ 17
Negativo Shelilá ָה ִילשּׁל ְ 18
Novo testamento Berít-chadashá ָשּׁהָ חד ֲ -ִית בּרְ 19
Numeral Shém mispár ַרספּ ְמִ שּׁם ֵ 20
Objeto Musa מוּשּׂא
ָ 21
Oxítona Milerá ַעלר ְמִ 22
Paroxítona Milehíl עיל ֵל ְמִ 23
Particípio passado Beinoní avár ָרעב ַ ִי ֵינוֹנ בּ 24
Passado Avár ָרעב ָ 25
Passivo Savíl ִילסב ָ 26
Plural Rabím ִים רבַּ 27
Prefixo Techilít ִיתחל ִת ְ 28
Preposição Milát iachás ַחסַ י-ַת מל ִ 29
Presente Hové הֹוֶה 30
Pronome demonstrativo Kinúi roméz הרוֹמז
ֵ ִינוּי כּ 31
Pronome indefinido Kinúi stamí מיִתּ ַס ְ ִינוּי כּ 32
Pronome interrogativo Kinúi sheelá ָהאל ֵשּׁ ְ ִנוּי כּ 33
Pronome pessoal Kinui hishí ישּׁי
ִ א ִ ִינוּי כּ 34
Pronome possessivo Kinúi akenián ְיָן
קנְה ַ ִנוּי כּ 35
Pronome relativo Kinúi aiachás ִינוּי היחס כּ 36
Pronúncia Higúi הגוּי ִ 37
Raiz Shorésh ֶשּׁ שֹּׁר 38
Sentença complexa Mishpát murkáv ָב
רכְּ ָט מוּ שּׁפּ ְמ ִ 39
Singular Iachíd ָחידִי 40
Substantivo Shém etsém ֶםעצ ֶ שּׁם ֵ 41
Sufixo Sofít ִיתסוֹפ 42
Sujeito Nusá נוּשּׂא
ֵ 43
Verbo Poál ַלפֹּע 44
Verbo causativo Poal gorém ֵםַל גוֹר פֹּע 45
Verbo intransitivo Poál oméd עוֹמד
ֵ ַלפֹּע 46
Verbo irregular Poál necheshál שּׁל ָ ְח
ֱ ַל נ פֹּע 47
Verbo reflexivo Poál chozerét ֶת ַל חוֹזֶר פֹּע 48
Verbo transitivo Poál iotsé ֶא ַל יוֹצ פֹּע 49
Vogal Tenuá עה ָ תנוּ ְ 50
152
6.8 - Palavras Duplas - ( Milim kefulót ) - ְפוּלוֹת
ִים כּ
מ יל
ִ
Tradução Pronuncia Hebraico item Tradução Pronuncia Hebraico item
תירגום היגוי ְרית
עבִ תירגום היגוי ְרית
עבִ
Academia Beit-miderásh ָשּׁדרְמ ִ -ֵית בּ 51 Acionista Baál-menaiót מנָיוֹת
ְ -ַלבּע
ַ 1
Adolescente Ben- tishechorét ֶת
ִשּׁחֹר ְ ת-ֶןבּ 52 Adversário Bar-peluguetá ָא
לגְת ֻ פּ-ַר
בּ 2
Alfândega Beit-mechés ֶס מכ ֶ -ֵית בּ 53 Afortunado Bar-mazál ַזָל
מ- ַרבּ 3
Axila Beit-shechí ִי
שּׁח ֶ -ֵית בּ 54 Aliado Baál-brít ִיתבּרְ -ַלבּע
ַ 4
Barateza Bezíl - azól ַזוֹל ה-ְזִיל בּ 55 Animal Baál-chaím ַיִים
ח-ַל בּע
ַ 5
Cemitério Beit-almin ִיןלמְע ָ -ֵית בּ 56 Arame Chút-barzél ְזֵל
בּרַ -חוּט 6
Cientista Hísh-madá ָע מד ַ -ִישּׁ א 57 Artesão Baál-melachá ָה
ָאכ מלְ -ַלבּע
ַ 7
Coragem Ométs - lév ֵב ל-ֶץ אֹמ 58 Benfeitor Nadív-lév ֵב ל-ִיבנְד 8
Correio Beit-doár דֹאָר-ֵית בּ 59 Beneficio Továt-anaá הנָאָהֲ -ַתטוֹב 9
Desconfiança Hí-imún ִימוּן א-ִי א 60 Cocheiro Baál-agalá ָה
עגָלֲ -ַל בּע
ַ 10
Desigualdade Hí-shivión שּׁוְיוֹן
ִ -ִי א 61 Comerciante Baál-esék ֶק
עס ֵ -ַל בּע
ַ 11
Desordem Hí-sedér ֶר סד ֶ -ִי
א 62 Consciente Baál-akará ָה
כּרָהַ -ַל בּע
ַ 12
Educandário Beit-chinúch ך
ְ ִנוּ ח-ֵית בּ 63 Credenciais Ketáv-aemaná ָה
מכָ ַס
ְ ה-ָב
כּתְ 13
Empacotadora Beit-arizá ִיזָה
אר ֲ -ֵית בּ 64 Devedor Baál-chóv חוֹב-ַלבּע ַ 14
Escola Beit-sefér ֶרספ ֶ -ֵית בּ 65 Dormitório Chedér-sheiná שּׁנָה
ֵ -ַר
חד ֲ 15
Estalagem Beit - aarachá ָה
רחָא
ֲ הַ ֵית
בּ 66 Duelo Du-keráv ָב
קרְ -דוּ 16
Fabrica Beit-charoshét ֲרֹשּׁת
ֶ ח-ֵית בּ 67 Eco Bat-kól קוֹל-ַת בּ 17
Farmácia Beit-mirkachát ַת
קחַר
ְמְ -ֵית
בּ 68 Editora Hotsaá-laór ָאוֹר
ל- ָאָה
הוֹצ 18
Frigorífico Beit-kirúr ֵרוּר
ק-ֵיתבּ 69 Estourado Chamóm-moách חַ ֹ מ- ֲמוּם ח 19
Fundição Beit-ietsiká ָהצק
ְִי-ֵית
בּ 70 Exceção Iotsé-dofén ֶןֶא דֹפ יוֹצ 20
Hospício Beit-meshugaím ִים
ְשּׁגָע
ֻ מ-ֵית
בּ 71 Execução Hotsaá lehorég ֵג
ְהוֹר ָאָה ל הוֹצ 21
Hospital Beit-cholím ִים חוֹל-ֵית בּ 72 Experiente Baál-nisaión ָיוֹן נִס-ַל בּעַ 22
Hotel Beit-malón ָלוֹן מ-ֵיתבּ 73 Famoso Baál-shém שּׁם ֵ -ַל בּעַ 23
Impossível Hí-efshár ְשּׁרָ אפֶ -ִי
א 74 Franqueza Guilúi - lév ֵב ל-גִּלוּי 24
Incompreensão Hí-avaná בנָהָהֲ -ִי
א 75 Generosidade Iád-petuchá ָהְתוֹח פּ-יָד 25
Injustiça Hí-tsedék ֶקצדֶ -ִי
א 76 Impressão Deá-kelalít ִיתלל ָכּ ְ -ָהדעֵ 26
Intelectual Hísh-ruách חַ רוּ-ִישּׁא 77 Incógnito Behilúm-shém שּׁם ֵ -ִלוּם בּעְ 27
Investidor Hísh-asakím ִים
סקָע ֲ -ִישּׁא 78 Individuo Bar-násh נָשּׁ-ַר בּ 28
Longevidade Orech iamím ִים
יָמ-ך
ְרֶֹא 79 Inequivocadamente Chád-mashmaí ִי
מעָ ַשְּׁ מ-ַד ח 29
Matadouro Beit-mitbachaím ַיִם
בּחָט
ְמִ -ֵית
בּ 80 Inteligente Bar-daát ַת דעַ -ַרבּ 30
Maternidade Beit-ioldót ְדוֹת יוֹל-ֵית
בּ 81 Inválido Baál- núm מוּם-ַל בּעַ 31
Mestiço Ben-taarovét ֶת
ֲרֹב תעַ -ֶן
בּ 82 Latifundiário Baál- achuzá חזָה ֻא ֲ -ַלבּעַ 32
Mortal Ben-temutá ָהְמוּת ת-ֶן
בּ 83 Manuscrito Ketáv - iád יָד-ָב כּתְ 33
Museu Beit-nechót נְכוֹת-ֵיתבּ 84 Mendigo Poshét - iád יָד-פּוֹשּׁטֵ 34
Oficina Beit-melachá ָהָאכ ְ -ֵית
מל בּ 85 Morto Bar -minán מנָן
ִ -ַרבּ 35
Orfanato Beit-ietómim ִיםיְתוֹמ-ֵית
בּ 86 Opinião Chavát-daát ַת דע ַ -ַוַת
ח 36
Paciência Oréch-ruách ח
ַ רוּ-ך
ְרֶֹא 87 Penitente Baál-teshuvá ָהְשּׁוּב ת-ַל בּעַ 37
Parlamento Beit-nivecharím ִים
חרָב
ְִ נ-ֵית
בּ 88 Profissional Baál- miketsoá ע
ַ ְצוֹמק ִ -ַל בּעַ 38
Pátria Erets-moledét ֶת
לדֶ מוֹ-ֶץ
ארֶ 89 Punível Nitán leanísh הנִישּׁ ַל ְ ָן
נִת 39
Prisão Beit-kelé ֶאכּלֶ -ֵיתבּ 90 Realizável Nitán leagueshamá ָהְשּׁמָ הג ַל ְ ָן
נִת 40
Prostíbulo Beit-zonot זוֹנוֹת-ֵיתבּ 91 Refeitório Chadár - 0ochél ֵלאוֹכ-ָר חדֲ 41
Protegido Ben-chasút ָסוּת ח-ֶןבּ 92 Rico Baál - emtsaím ִים
צעָמְא ֶ -ַל בּעַ 42
Refinaria Beit-zikúk זִקוּק-ֵיתבּ 93 Sentença Guezár- dín ִיו
ד-גְזַר 43
Sinagoga Beit-tefilá ָה
ִילתפְ -ֵיתבּ 94 Sonhador Baál - chalomót ֲלוֹמוֹת ח-ַל בּעַ 44
Soldado Hísh-tsavá ָאצבָ -ִישּׁא 95 Talentoso Baál - kisharón ִשּׁרוֹן ְ ַל כּ בּעַ 45
Suicídio Hibúd-ladaát ַתדע
ַלָ -ִבּוּד א 96 unidimensional Chád - meimadí ִי
מד ַמ ְ -ַדח 46
Supertição Eemuná-tefelá ָה
פלֵטְ ֶמוּנָהא 97 Unilateral Chad - tsedadí ִי
דד ָצְ -ַדח 47
Taberna Beit-marzeách ח
ֵַרז
ְמַ -ֵיתבּ 98 Valioso Baál - eréch ך
ְר ֵע ֶ ַל בּעַ 48
Tipografía Beit-defús ְפוּס ד-ֵיתבּ 99 Vertebrado Baál - chuliót ְיוֹתחל ֻ -ַל בּעַ 49
Tribunal Beit -dín ִין
ד-ֵיתבּ 100 Visionário Baál - azaiá הזָיָה
ֲ -ַל בּעַ 50
153
Continuação - Palavras Duplas - ְפוּלוֹת
ִים כּ
מ יל
ִ - ( Milim kefulót )
Tradução Pronuncia Hebraico item Tradução Pronuncia Hebraico item
תירגום היגוי ְרית
עבִ תירגום היגוי ְרית
עבִ
Acusação Ketáv ishúm ִשּׁוֹם ַב א כּתּ ְ 151 Abrigo Korát-gág ַת גַג קוֹר 101
Ansiedade Kileión einaím ֵינַיִם ְיוֹן עכּל ִ 152 Acolhida Kabalát-panim פּנִים ָ -ַת בּלָקַ 102
Aqueduto Movíl maím ַיִםִיל מ מוֹב 153 Advogado Oréch-dín ִיןד-ך ְר ֵעוֹ 103
Atenção Tshumát lév ֵבל-ַת ְשּׂוּמ ת 154 Amargura Morát-ruách ח
ַ ַת רוּ מוֹר 104
Autorizado Meiupé-coách חַ ֹכּ-ֶה ְיוּפּמ 155 Aparentement Lemarhít-aín ַיִן
ע-ִית רא ְמַלְ 105
Bombeiro Mechabé - ésh ֵשּׁ א-בּה ֵכַמ ְ 156 Armistício Shevitát neshék ֶשּׁקֶ ַת נ ִית שּׁבֶ 106
Brisa Masháv-ruách ח
ַ רוּ-ַשּׁב ַמ 157 Chamado Kól-koré ֵא קוֹל קוֹר 107
Camisola Ketonét-lailá ָה ַיְל
ל-ֻתֹנֶת כּ 158 Congestionam Pekák-tenuá ָהְנוּע ת-ָק פּקְ 108
Cometa Cocháv shavít ִיטשּׁב ָ -ַב כּוֹכ 159 Conseguiu Alá beiadó ְיָדוֹבּ-ָה עלָ 109
Comum Min aminhán מנְיָן
ִה ַ ִןמ 160 Contador Roé-cheshbón ֶשּׁבּוֹן ְ ח-ֵה רוֹא 110
Cordialidade Meór paním פּנִים ָ ְאוֹר מ 161 Corajoso Az-nefésh ֶשּׁ נֶפ-ַזע 111
Declinou Iarád miguedulató ָתוֹ דל ְֻמגִ ַד יָר 162 De cor Beal -pé ֶה פּ-ַל בּעְ 112
Denominador Mechané-meshutaf ָףְשּׁוּת כנֶה מ ַמ ְ 163 Demônio Pega rá ַע פּגַע ר ֶ 113
Desprezo Sheát-nefésh ֶשּׁ שּׁאָת נֶפ ְ 164 Embuste Achizát -einaím ֵינַיִםע-ִיזַת אחֲ 114
Devoto Ieré-shamaím ַיִםשּׁמ ָ ֵאָת יִר 165 Encruzilhada Parashát-derachim ִים
רכ ָד ְ-ָשּׁת ַ פּרָ 115
Difamação Lezút-sefataím ַיִםפת ָשּׂ ְ ְזוּת ל 166 Falido Poshét-reguél ֶל רגֶ-פּוֹשּׁט ֵ 116
Editor Motsí laór ָאוֹר ִיא ל מוֹצ 167 Fingimento Aemdát-paním פּנִיםָ -ַת מד ָעֲהַ 117
Escala Kené midá ָה מד ִ קנֵה ְ 168 Grampo Sikát rósh רֹאשּׁ-ַת סכִּ 118
Farmácia Beit mirkachát ַת קח ַר ְמ ִ -ֵיתבּ 169 Impaciência Kileión-einaím ֵינַיִםע-ְיוֹן כּלִ 119
Felicidade Mazál tóv מזָל טוֹב ַ 170 Impaciente Ketsár-ruách חַ רוּ-ָר קצְ 120
Ferrovia Mesilát barzél ְזֶל
בּרַ ַת ְסיל
ִמ 171 Importante Baál-eréch ך
ְר ֶע ֵ -ַל בּעַ 121
Firmou Karát brit ִית בּר ְ ַת כּר ָ 172 Indiferente shevé nefésh ֶשּׁ נֶפ-שּׁוֶה ְ 122
Guia Moré deréch ך
ְר ֶד ֶ ֶה מוֹר 173 Insignificante Chasár-eréch ך
ְר ֶע ֵ -ֲסר ַח 123
Honradez Nikión-kapaím ַיִםכּפּ ַ ְיוֹןנִק 174 Insolente Az-paním פּנִים ָ -ַז
ע 124
Ilimitado Leló guevúl ְבוּל ְלֹא ג ל 175 Insolente Gás-ruách חַ גַס רוּ 125
Ingratidão Kefiát tová ָהִיוּת טוֹב כּפ ְ 176 Intelectual Hish-ruách ח
ַ ִישּׁ רוּ א 126
Ingrato Kefúi tová ָה ְפוּיטוֹב כּ 177 Invejoso Tsár -aín ַיִן
ע-ַר צ 127
Insolação Makát- shemésh ֶשּׁ שּׁמ ֶ -ַת מכּ ַ 178 Latitude Káv-rocháv ַב ַו רוֹח ק 128
Insuportável Leló nesó ְלֹא נֶשּׂוֹא ל 179 Leviano Kál - daát ַת דע ַ -ַלק 129
Jornal Ketáv ét ֵת ַב ע כּת ְ 180 Longitude Káv-oréch ך
ְר ֶאוֹ-ַו ק 130
Juntos Bikefifá achát ַת ָה אַח ִיפכּפְבּ ִ 181 Míope Ketsár reiá ִיָה רא ְ-ָר קצְ 131
Manuscrito Ketáv iád יָד-ַב כּת ְ 182 Mistura Eirév-ráv ַב ר-ֶב ערֵ 132
Marcha Shír - lechét ֶת לכ ֶ שּׁיר ִ 183 Paciência Oréch-ruách חַ רוּ-ך ְרֶאוֹ 133
Medroso Múg lév ֵבל-מוּג 184 Paraíso Gán - éden ֶןעדֵ גַן 134
Megafone Magbír kól ֵר קוֹל מגְבַּ 185 Parcialidade Masó- paním פּנִים ָ -ַשּׂוֹא מ 135
Meteoro Cocháv nofél ֶלנוֹפ-ָב כּוֹכ 186 Peregrino Olé- reguél ֶל רגֶ-ֶה עוֹל 136
Nada Ló klúm ְלוּם לֹא כּ 187 Peregrinou Alá lereguél רגֶל ֶל ָ ָה עלֲ 137
Negociação Masá umatán ָן
מתּ ַ וּ-ַשּׂא ָמ 188 Pessimista Roé-shechorót שּׁחוֹרוֹת ְ ֶה רוֹא 138
Nomeação Ketáv-minúi ִנוּי ַב מ כּת ְ 189 Prefácio Petách-davár ָר דב ָ -ַח פּתֶ 139
Observatório Mitsepé cochaví ם
ִ ִי
כב ָ ֶה כּוֹ צפְּמ ִ 190 Protocolo Peratéi-kól ָלֹכּ-ֵי רטָפְּ 140
Profissão Mishlóach iád ח יָד ַ ִשּׁלוְֹמ 191 Satisfação Korát-ruách ח
ַ רוּ-ַת קוֹר 141
Remorso Musár -kelaiót ָיוֹתכּל ְ -מוּסר
ָ 192 Sentença Pesák-dín ִין
ד-ְסק ַפּ 142
Repugnância Goál-nefésh ֶשּׁ ַל נֶפ גֹע 193 Sobre Al penei פּנֵיְ ַל ע 143
Semblante Sever paním פּנִים ָ ֶר סבֵ 194 Sobrevivente Sheerít apleitá ָה
ֵיט
פּל ְה ַ ִית אר ֵשְּׁ 144
Sinceridade Guilúi lév ֵב ל-גִלוּי 195 Supersônico Al -kolí ִיקוֹל-ַל ע 145
Sonâmbulo Muké-iareách ח
ַר ֵֶָה י מוּכּ 196 Trampolim Kerésh-kefitsá ָה פיצִק ְ -ֶשּׁ קרֶ 146
Suplência Milúi -makóm ָקוֹם מ-ִלוּי מ 197 Unilateral Chád-tsedadí ִידד ָצ ְ -ַדח 147
Também Kemó chén ֵןכ-ְמוֹ כּ 198 Urinol Sir lailá ָה ַיְלל-סיר ִ 148
Tapa Setirát lechí ִי
לחֶ ַת ִירסטְ 199 Variado Ráv - goní גוֹנִי-ַב ר 149
Tatuagem Ketovét kaaká ַע
עק ֲקַ -ֶת ְתֹב כּ 200 Ventosas Kosót-ruách ח
ַ רוּ-כּוֹסוֹת 150
154
6.9 –Termos Populares - ( Munachím amamiím ) - מים
ִמָע
ָ ָחים
ִ מנ
ֻ
155
6.10 - Tira Dúvidas – ( Motsí safék ) - ֵק
ספָ ִיא
מוֹצ
- Quando a raiz é chamada de Shalém?
R: Quando as três letras da raiz, permanecem originais. (não saem e não se modificam).
- O que é Eitan?
E o nome resumido das quatro letras abreviadas, usadas no inicio da conjugação dos verbos no futuro.
-O que é Semichút?
R: Quando em dois substantivos sucessivos, o segundo descreve ou qualifica o primeiro substantivo,
chamamos de Semichút.
-O que é Milerá ?
R: É o acento na última sílaba da palavra.(equivale ao oxítono).
-O que é Mileíl?
R:É o acento na penúltima sílaba da palavra. (equivale ao paroxítono).
-O que é Mishkál?
R:É um grupo de palavras com a mesma formação gramatical.
156
Continuação - 6.10- Tira Dúvidas – ( Motsí safék ) - ֵק
ספָ ִיא
מוֹצ
-O que é kefulim?
R:É quando a raíz possui letras iguais ( duplas).
157
6.11- Ajuda a Leitura Correta -( Ezerá lekeriá nechoná ) - ִיאָה נְכוֹנָה
קרְל
ְ ָה
עזְר
ֶ
Em geral a pronúncia expressa, a leitura correta, veja como, na coluna - se lê.
158
6.12 – Nomes de verbos –(shemót pealím ) - ִים
ְעל
ָ שּׁמוֹת פּ
ְ
160
Continuação : Nomes de verbos –(shemót pealím ) - ִים
ְעל
ָ שּׁמוֹת פּ
ְ
161
6.13 - Horas complementares – ( Mashelím shaót ) - שּׁעוֹת
ָ ִים
שּׁלְמ
ַ
162
6.14 -Perguntas comuns - ( Sheelót reguilót ) - ִילוֹת
רגְ אלוֹת
ֵשֶּׁ
Perguntas Pronúncia Hebraico
Qual é o seu nome? Má shemechá? ?ךָמְשּׁ ֶ ָה מ 01
De qual cidade você vem? Meeizó hír atá bá? ?ָא ָה בּ ִיר אַתּ ֵיזֶוֹ עמאְ 02
Onde você mora? Eifó atá gár? ?ָה גָּר ֵיפֹה אָתּ א 03
Em qual pais você morou? Beeizó medina atá gartá? ?תַּרְִָינָה ג מדְ ֵיזֶה בּאְ 04
Como vai sua família? Má shelóm mishpachá shelchá? ?ךָלְשֶּׁ ָה פּחָ ִשּׁ
ְ שּׁלום מ ְ ָה מ 05
Quantos idiomas você fala? Kamá safót atá medabér? ?ָכּמָה ָשּׂפוֹת אַ ָתּ ֶמ ָדבֵּר 06
Para onde vai você agora? Leán ata holéch achsháf? ?ְשּׁיו
ָ עכָך ְל ֵ תּ הוֹ ָ ְאָן אַ ל 07
Quem mora nesta casa? Mi gár babaít azé? ?הזֶה ַ ָית בּבְּ ִי גָּר מ 08
Onde você trabalha? Eifó ata ovéd? ?ֶד תּ עוֹב ָ ֵיפֹה אַ א 09
Quando vamos almoçar? Matai anú ochelím aruchát tsoharaím? ?ַיִם
הר ֳצָ ַת ֲרוּח ִים א כל ְ ֲנוּ אוֹ ַי א מתָּ 10
Posso ir ao cinema? Iachól aní lalechét la kolnoa? ?ע
ַ ְנוֹ
ַקוֹל ֶת ל לכ ֶל ַ אנִיֲ יָכוֹל 11
Onde foi o seu encontro? Eifó aitá apeguishá shelchá? ?ך ָלְשּׁ ֶ ִישּׁה
ָ פּג ֶה ַ ָה ַיְתֵּיפֹה ה א 12
A pancada foi muito forte? Amaká aitá chazaká? ?ָה חזָק
ָ ָה ַיתּ ָה ה מכָּהַ 13
Quem abriu a porta? Mi patách et adelét? ?ֶת דלֶהַ ֶת חא ַתּ ָפַּ ִימ 14
Onde se hospedaram? Eifó atém eirachtém? ?ֵם חתְר ַאֵ ֶם ֵיפֹה אַתּ א 15
Porque não paramos agora? Lama ló otserim achesháf? ?ְשּׁיו
ָ עכַ ִים צרְ ָה לֹא עוֹ למָ 16
Por qual direção seguiremos? Beeizé kivún neléch? ?ךְלִֶֶיווּן נ ֵיזֶה כּ בּאְ 17
Como foi a prova de matemática? Eich haiá amivechán shél cheshbón? ?ֶשּׁבּוֹן ָ שּׁל ח ֶ ָן בח ְמ ִה ַ ַיָהךה ְ ֵי
א 18
Quanto vai nos custar? Kamá Zé ialé lanú? ?ָנוֶּה ל על ִָָה זֶה י כּמָ 19
Você está sentindo frio? Ata marguísh kór? ?רגִישּׁ קוֹר ְמַ ָה אַתּ 20
Quando o filme inicia? Matai matechíl aserét? ?ֶט סרֶהַ ִיל תח ְמַ ַי מתָּ 21
A fila está muito grande? Ator heiná aruká? ?ָה הנָה אָרוּכּ ֵ ַתּוֹר ה 22
Onde comprastes o livro? Eifó kanitá asefêr? ?ֶרספ ֶהַ ָה קנִית ָ ֵיפֹה א 23
Onde espero o ônibus? Eifó aní mechaké laotobús? ?ַאוֹטוֹבּוּס ֶה ל חכָּמ ְ אנִי ֲ ֵיפֹה א 24
Amanhã voltaremos aqui? Machár nachazór lekán? ?ָאָן לכּ ְ ְזוֹר ָר נַח מחָ 25
Onde estão os meus óculos? Eifó amishkafaím shelí? ?ִישּׁלֶ ַיִם קפָ ִשּׁ ְ המ ַ ֵיפֹה א 26
Onde mora o nosso professor? Eifó gár amoré shelanú? ?ָנוּשּׁלֶ ֶה ַמוֹר ָר ה ֵיפֹה ג א 27
Quantas horas viajamos? Kamá shaót nasanú? ?ְנוָּסעָ שּׁעוֹת נ ָ ָה כּמָ 28
Cadê a chave da porta? Heichán a mafeteách shel adelét? ?ֶת דלֶהַ שּׁל ֶ ח ַת ֵפ ְמָהַ ַן ֵיכא 29
O final da historia será bom? Sofó shel asipur ihié tóv? ?ִיֶה טוֹב ִפּוּר יה הס ַ שּׁל ֶ סוֹפוֹ 30
Onde fica a próxima cidade? Eifó nimtsét ahír akerová? ?ָה ְרוֹב הקַ ִיר העַ ָאת מצ ְִֵיפֹה נ א 31
O que você está escrevendo? Ma ata kotév? ?ֵב ָה כּוֹת ָה אַתּ מ 32
Aonde ele sentou ontem? Eichán hú iasháv etmól? ?ְמוֹל את ֶ ָשּׁב ָ ַן הוּא י ֵיכא 33
Onde estava o teu irmão? Eifó haiá ách shelchá? ?ךָלְשֶּׁ ַיָה אַח ֵיפֹא ה א 34
Como foi a viajem para a cidade? Eich haitá anesiá la hír? ?ִירלעָ ָה ְסיע
ִ הנ ַ ָה ַיתּךה ְ ֵי
א 35
Quantos filhos você tem? Kamá ieladím iesh lechá? ?ךָלְ ִים יֵשּׁ לדְָָה י כּמָ 36
Onde fica a rua mais próxima? Eifó arechóv akaróv? ?ָרוֹב הק ַ ְחוֹב הר ַ ֵיפֹה א 37
Em qual bairro você mora ? Eizé shechuná atá gár? ?ָה גָר שּׁכוּנָה אַתּ ְ ֵיזֶה א 38
Quando vão me liberar? Matái meshachererím otí? ?ִי
ִים אוֹת ררֵח ְ ְשּׁ
ָ ַי מ מתַ 39
O avião chegará a tempo? A matós iaguiá be zemán/ ?ָןֶזְמ
ָטוֹס יַגִיָע בּ המָ 40
Os alpinistas se perderám? A metapesim hibedú a deréch? ?ךְרֶד
ֶה ַ ְדוּ אבּ ִ ִים פּסֶט ַמֶהַ 41
Quando a comida, será servida ? Matái iaguishú et a ochél? ?ֶל ַאוֹכ ֶת ה ִשּׁוּ א ַי יָג
מתָ 42
A excursão terminará logo? A siur igamér techéf? ?ֶף ֵיכ
ֵר ת ִיוּר יִגַמ ַסה 43
Você pagou a conta? Shilamtá et acheshbón? ?ֶשּׁבּוֹן הח ַ ֶת ָה א מת ְל ָ שּׁי
ִ 44
Vamos abastecer o tanque do carro ? Anú memalím ét meichal shel a rechév? ?ֶב
רכֶה ַ שּׁל ֶ ַל ֵיכֶת מ ִים א לא ֵמַמ ֶ אָנוּ 45
Posso ligar a televisão agora? Iachól ani lehadelík et atelevisiá ? ?ֶוִיזִיָה
טלֶהַ ֶת ִיק א דל ֶה ַל ְ אנִיֲ יָכוֹל 46
Quantas pessoas virão jantar? Kamá anashím iavoú le aruchát erév? ?ֶב
ערֶה
ַ ָת ֲרוּח לאְ ָשּׁים יָבוֹאוּ ִ אנֲ ַה כּמַ 47
Nosso amigo adoeceu? Chavereinú chalá? ?ָה חלָ ֵינוּ ברֶחָ 48
Hoje não haverá trabalho? Aióm ló ihié avodá? ?ָה ֲבוֹד ִיֶה ע ַיוֹם לֹא יִה ה 49
Faça a ultima pergunta? Taasé sheelá acharoná ? ?ָרוֹנָהאח ֲ ָה אל ֵשּׁ ֶ ֲשּׂה ֶ תעַ 50
163
Capítulo - VII - EXERCICIOS GERAIS - ת ְרגִילִים ְכּ ָל ִליִים
ָ
Ao fundo vemos o muro das lamentações, localizado no lado oriental de jerusálem, em Israel.
164
ֵית7.1- Exercícios letras impressas do Alfabeto Hebraico -
ֶף-בּ
ְפוּס אָל
ִים ד
מלאמוּן ִ
ִ
165
7.2 -Exercícios as Letras escritas mais Elaboradas -ֵית
בּ-ֶף
קֹשי אָל
ִ יותר
ֶ ִים
מלִ אמוּן
ִ
a) Sugerimos iniciar a letra pela ponta superior da linha, rabiscando de cima para baixo,
sem levantar o lápis, terminando na ponta inferior.
b) Também pode-se iniciar pelo outro lado, cada um cria o seu estilo.
c) Desenhamos letras grandes com propósito, para facilitar a visualização dos contornos.
GUIMEL GUIMEL GUIMEL GUIMEL GUIMEL GUIMEL
04
05
08
CHAF SOFIT CHAF SOFIT CHAF SOFIT CHAF SOFIT CHAF SOFIT CHAF SOFIT
14
15
FEI SOFIT FEI SOFIT FEI SOFIT FEI SOFIT FEI SOFIT FEI SOFIT
24
TSADI SOFIT TSADI SOFIT TSADI SOFIT TSADI SOFIT TSADI SOFIT TSADI SOFIT
26
30
166
7.3 - Exercícios das Letras Escritas do alfabeto -ֵית
בּ-ֶף
ְתב אָל
ָ ִים כּ
מלִ אמוּן
ִ
a) Desenhe as letras escritas do alfabeto, nos quadradinhos correspondentes.
Escrita Escrita Escrita Escrita Escrita Escrita Escrita Escrita Escrita Escrita Escrita Escrita Escrita Item
à à à à à à à à à à à à à 01
a a a a a a a a a a a a a 02
á á á á á á á á á á á á á 03
â â â â â â â â â â â â â 04
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã 05
ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä 06
å å å å å å å å å å å å å 07
æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ 08
ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç 09
è è è è è è è è è è è è è 10
é é é é é é é é é é é é é 11
k k k k k k k k k k k k k 12
ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë 13
ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê 14
ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì 15
î î î î î î î î î î î î î 16
í í í í í í í í í í í í í 17
ð ð ð ð ð ð ð ð ð ð ð ð ð 18
ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï 19
ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ 20
ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò 21
t t t t t t t t t t t t t 22
ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô 23
ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó 24
ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö 25
õ õ õ õ õ õ õ õ õ õ õ õ õ 26
÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ 27
ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø 28
M M M M M M M M M M M M M 29
O O O O O O O O O O O O O 30
z z z z z z z z z z z z z 31
ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú 32
167
7.4 - Exercícios letras escritas do Alfabeto - ֵית
בּ-ֶף
ְתב אָל
ָ ִים כּ
מלִ אמוּן
ִ
168
7.5- Exercícios letras impressas do Alfabeto - ֵית
בּ-ֶף
ְפוּס אָל
ִים ד
מלִ אמוּן
ִ
a) Escreva em Hebraico com letras impressas, na coluna vazia.
169
7.6- Exercícios, Pronúncia, do Alfabeto - ְטא
ָ מב
ִ , ֵית
בּ-ֶף
אמוּן אָל
ִ
a) Escreva em Português, a pronúncia de todas das letras do alfabeto, na coluna vazia, abaixo.
170
7.7 - Exercícios nome do Alfabeto - ָה
ְתיב
ִ ֵית כּ
בּ-ֶף
אמוּן אָל
ִ
a) Escreva em Hebraico, o nome correto das letras do Alfabeto, na coluna vazia, abaixo.
Item Pronúncia Natureza Equivalente Numérico Hebraico Escrita Impressa
01 ALÉF GUTURAL MUDO 01 à א
02 BÉIT LABIAL B 02 a בּ
03 VÉIT LABIAL V 02 á ב
04 GUÍMEL PALATAL G 03 â ג
05 DÁLET LINGUAL D 04 ã ד
06 HÉI GUTURAL H 05 ä ה
07 VÁV LABIAL V 06 å ו
08 ZÁIN DENTAL Z 07 æ ז
09 CHÉT GUTURAL CH 08 ç ח
10 TÉT LINGUAL T 09 è ט
11 IÚD PALATAL I 10 é י
12 KÁF PALATAL K 20 k כּ
13 CHÁF GUTURAL CH 20 ë כ
14 CHÁF SOFíT GUTURAL CH - ê ך
ְ
15 LAMED LINGUAL L 30 ì ל
16 MEM LABIAL M 40 î מ
17 MÉM SOFÍT LABIAL M - í ם
18 NÚN LINGUAL N 50 ð נ
19 NÚN SOFÍT LINGUAL N ï ן
20 SAMÉCH DENTAL S 60 ñ ס
21 AÍN GUTURAL MUDO 70 ò ע
22 PÉI LABIAL P 80 t פּ
23 FÉI LABIAL F 80 ô פ
24 FÉI SOFÍT LABIAL F - ó ף
25 TSÁDI DENTAL TS 90 ö צ
26 TSÁDI SOFÍT DENTAL TS - õ ץ
27 KÓF PALATAL K 100 ÷ ק
28 RÉISH GUTURAL R 200 ø ר
29 XÍEN DENTAL X 300 M שּׁ
30 SÍEN DENTAL S 300 O שּׂ
31 TÁV LINGUAL T 400 z תּ
32 THÁV LÍNGUAL TH 400 ú ת
171
7.8 - Exercícios valor numérico do Alfabeto - ֶך
ערֵ - שּׁוֵה
ְ פּ ר
ָסְמ
ִ ֵית
בּ-ֶף
אמוּן אָל
ִ
Coloque o valor numérico correto e equivalente a cada letra do Alfabeto Hebraico, na coluna vazia.
172
ְ אמוּן
7.9 - Exercícios de VOGAIS - תנוּעוֹת ִ
Preencher ou completar, abaixo, uma das três lacunas vazias, com palavra ou vogal:
173
7.10 - Exercícios de Pontuação com Vogais - תנוּעוֹת
ְ אמוּן נִקוּד
ִ
Observe : QUE TODAS AS LETRAS ABAIXO TEM UM PONTINHO DO LADO DIREITO EM CIMA.
X A X A X E X E X I X I X O X O X U X U X E I XEI
Observe: QUE TODAS AS LETRAS ABAIXO TEM UM PONTINHO DO LADO ESQUERDO EM CIMA.
SA SA SE SE SI SI SO SO SU SU SEI SEI
PA PA PE PE PI PI PO PO PU PU PEI PEI
Observe: QUE TODAS AS LETRAS ABAIXO NÃO TEM PONTINHO DENTRO NO MEIO.(RAFÁ)
פ
ַ פ
ָ פ
ְ פ
ֶ פי פ
ִ פוּ פׁ פוֹ פ
ֻ ֵי
פ פ
ֵ
LA • LA • LE • LE LI LI LO LO LU LU LEI LEI
Observe: QUE TODAS AS LETRAS NÃO TEM PONTINHO (RAFÁ)
CHA CHA CHE CHE CHI CHI CHO CHO CHU CHU CHEI CHEI
KA KA KE KE KI KI KO KO KU KU KEI KEI
174
7.10.1- Exercícios de Raíz – ֶש
השּׁוֹר
ַ אמוּן
ִ ׁ
A Raiz - ֶשּׁ
ַשּׁוֹר
ה Hebraico Pronúncia Tradução
ִי
רתְהַ ִימ Mihartí Acelerei 01
ֵר
ִיה מ Mihér Acelerou 02
ֵרמהַמ ְ Memahér Apressado 03
ַל
בה ְִנ Nivehál Assustou 04
ֲדוֹרלע ַ Laadór Capinar 05
ְנוּ
כלַאָ Achalnú Comemos 06
ַלתֹאָכ Toachál Comerás 07
ַל נֹאָכ Noachál Comeremos 08
ִילתְכַאָ Achaltí Comi 09
ָלאכֲמ ַ Maachál Comida 10
ֵג
דוֹא Doég Cuida 11
ְאָגַה ד Deagá Cuidado 12
ְאוֹגלד ִ Lideóg Cuidar 13
ְאַג אד ֶ Edág Cuidarei 14
ִי
ָאָגְת ד Daaguetí Cuidei 15
ַרנִזְה Nizehár Cuidou 16
ַג
נָה Nahág Dirigiu 17
ֵרעדֲמ ַ Maadér Enxada 18
ְתוֹב לכ ִ Lichetóv Escrever 19
ֵר
אוֹמ Omér Fala 20
ִיםמרְ אוֹ Omerím Falam 21
ְנוּ
מרַאָ Amarnú Falamos 22
ַרנֹאָמ Noamár Falaremos 23
ִירתְמַאָ Amartí Falei 24
ֶת הבֶ אוֹ Ohevét Gosta 25
ֵבאוֹה Ohév Gosta 26
ֱהוֹב לא ֶ Lehehóv Gostar 27
ַב אהֲ ֹנ Noaháv Gostaremos 28
ִי
בת ְהַאָ Ahavetí Gostei 29
ְעוֹס לכ ִ Licheós Irar 30
ָאה קרְמ ִ Mikerá Leitura 31
ְרוֹאלק ִ Likeró Ler 32
ְפּוֹל לכ ִ Lichepól Multiplicar 33
ֵץגִיה Gihéts Passou 34
ִיעתְבַצ ָ Tsavatí Pintei 35
ִיםצאְ יוֹ Iotseím Saem 36
ִי
ַאָת יַצ Iatsatí Sai 37
ִיאָה יְצ Ietsiá Saída 38
ע
ַרֵזוֹ Zoreá Semeia 39
ָעזֶר Zerá Semente 40
ָעצבֶ Tsevá Tinta 41
ִידתְבַע ָ Avadetí Trabalhei 42
ָה ֲבוֹד ע Avodá Trabalho 43
ִירוּת מה ְ Mehirút Velocidade 44
ְבּוֹשּׁ לל ִ Lilebósh Vestir 45
175
7.10.2–Exercícios de Verbos no passado - ָר עב
ָ ְמןָ פֹּעל ז
ַ אמוּןִ
1)Conjugue os verbos no passado, conforme a sequência das tabelas e lacunas, abaixo.
176
7.10.3–Exercícios de Verbos no presente - ְמן הוֹוֶה
ָ פֹּעל ז
ַ אמוּן
ִ
1)Conjugue os verbos no presente, conforme as sequências dos verbos nas tabelas abaixo.
Verbo-Estudar ָן
זְמ- הוֹוֶה Tempo-Presente ַל
פֹּע-ְמוֹד
ללִ
Tradução Pronúncia Feminino ָה קב ְֵנ Tradução Pronúncia Feminino ָה קב ְֵנ
Eu estudo Lomedét אנִי
ֲ Eu estudo Lomedét אנִי
ֲ
Tu estudas Lomedét ת
ְאַ Tu estudas Lomedét תְאַ
Ela estuda Lomedét ִיא ה Ela estuda Lomedét ִיאה
Nós estudamos Lomedót ְנוּאנַחֲ Nós estudamos Lomedót ְנוּאנַחֲ
Vós estudais Lomedót תּן ֶאַ Vós estudais Lomedót ֶן
אַתּ
Elas estudam Lomedót ֵןה Elas estudam Lomedót ֵןה
Verbo-Beber ָן
זְמ- הוֹוֶה Tempo-Presente ַל
פֹּע- ִשּׁתוֹת
ְל
Tradução Pronúncia Feminino ָה קב ְֵנ Tradução Pronúncia Feminino ָה קב ְֵנ
Eu bebo Shotét אנִי
ֲ Eu bebo Shotét אנִי
ֲ
Tu bebes Shotét ת
ְאַ Tu bebes Shotét ת
ְאַ
Ela bebe Shotét ִיא ה Ela bebe Shotét ִיאה
Nós bebemos Shotót ְנוּאנַחֲ Nós bebemos Shotót ְנוּאנַחֲ
Vós bebeis Shotót תּן ֶאַ Vós bebeis Shotót ֶןאַתּ
Elas bebem Shotót ֵןה Elas bebem Shotót ֵןה
177
7.10.4–Exercícios de Verbos no futuro - אמוּן
ִ ָתיד
ִ ְמן ע
ָ פֹּעל ז
ַ
1)Conjugue os verbos no futuro e preencha, conforme as tabelas e lacunas, abaixo.
Verbo-Fechar ָן
זְמ- ִיד
עתָ Tempo- futuro ַל
פֹּע- ְגוֹר
לםִ
Tradução Pronúncia Feminino ָהקב
ְֵנ Pronúncia Masculino ָר זָכ Tradução
Eu Fecharei Esgór אנִי
ֲ Esgór אנִי
ֲ Eu Fecharei
Tu Fecharás Tisguerí ת
ְאַ Tisgór ָה אַתּ Tu Fecharás
Ela Fechará Tisgór ִיא ה Isegór הוּא Ele Fechará
Nós Fecharemos Nisgór ְנוּאנַחֲ Nisegór ְנוּאנַח ֲ Nós Fecharemos
Vós Fechareis Tisguerú ֶןאַתּ Tisguerú ֶם אַתּ Vós Fechareis
Elas Fecharão Isguerú ֵןה Isguerú ֵם ה ElesFecharão
178
7.11 -Exercícios de Leitura básica - 01- אמוּן ק ר י א ה בסיסי
ִ
a)Preencha as linhas com frases da pronúncia que estão faltando de acordo com a história
b)Preencha as linhas que estão faltando com a tradução de acordo com a história contada
Tradução ao pé da letra
De onde você vem, Menashé?
-
De onde vem você Esther?
-
Menashé e Esther são do Canadá.
De onde você vem Simão?
-
E o Jacó?
Também vem da Polônia.
-
É a Ana de onde vem ela?
-
De onde é você, Isaac?
-
Você e da Polônia, ele do Canadá ela da França.
Atualmente.
Também ele, também, eu, ele e ela,
-
Graças a Deus !
179
7.12 -Exercícios de Leitura básica 02 - ק ר י א ה בסיסי- ליִים
ִלָכּ
ְ ִים
ִיל
רגְת
ָ
a) Preencha as linhas com as pronúncias que estão faltando de acordo com a história ao lado do traço.
Tradução ao pé da letra.
Como vais Benjamin! também você está em Haifá?
-
E onde você mora?
-
E você, onde mora?
180
7.13 - Exercícios de Leitura básica – A VISITA - ִים ק ר י א ה בסיסי
ִיל
רגְת
ָ
a)Preencher as lacunas vazias ao lado dos traços, com a pronúncia da história.
Tradução ao pé da letra.
181
7.14 -Exercícios de Leitura básica- MULHER TRABALHADORA - ק ר י א ה בסיסי
a)preencher as lacunas vazias com a pronúncia correta da história.
Tradução ao pé da letra.
Isaac é operário, ele trabalha numa fábrica.Também Ana e operária e também trabalha numa
fábrica.Isaac se levanta de manhã as seis horas, e as sete horas ele vai de casa
para o trabalho na fábrica .
-Ana
Isaac trabalha oito horas por dia, ele termina o trabalho as quatro horas da tarde,
Após o trabalho Isaac vai para casa.
-Ana
A noite Isaac esta sentado e lendo o jornal, Ana esta fazendo os trabalhos caseiros;
Ela trabalha na fabrica e também em casa.
182
ִים ק ר י א ה בסיסי 7.15- Exercícios de leitura básica - A CARTA -
ִיל
רגתְ
ָ
a) Preencher as lacunas vazias em português, com a pronúncia correta da história
A carta - Pronúncia ָב Hebraico - כתּמְ
הִַ
ָה, ָיתהבִּיגְדר ַ
אבחזַר ְֲשּׁ ָ
כֶּ
מנְיָה
ְרוֹ ֵַרוֹ בּחב מֲ
ָב ֵכתּמְ ָה ְמצָ
ָה.
ִיק
מראֵמֲ
ַבּוּל הוּא ֵ ִי ה
ָאָה כּ ָה,וְר
טפ עָ
מֲהַ
ַל ַ ִיט ע הבּ ִ
ָא בּוֹ, קר ָב ָ ,כתּמְהִ
ֶת ַַח א פּתְשּׁ ָ
כֶּ
מנְיָה
ֵרוֹ ַ
שּׁנָה מ פנֵי ָ לְָר ִ ָא ְ
כּב ֵרוֹ יָצחב
ִי ֲ כּ
ָה.
ִיק
מראֵלֲָע ַ וְנָס
ֵרוֹ.
חבֶל ֲ
ָב א כתּ
מְַב ִ כת ִיגְדוֹר וְָ
אבָשּׁב ֲֶב י ָ
ערבֶּ ָ
ָר!ַיָק
ִי הברחֵ ֲ
ְאֹד ִי מחתּ מְ ְשּׂ ַ
ך וָ בָתְּכָמְ ֶת ִִי א לתּבְּקַ ִ
ִי.
ֶר אוֹת ָה עוֹד זוֹכ שּׁאַתּ ִי ֶחתּ מְשַּׂ ָ.
בגְדוּר, אִ ךֲ רָ בְחֵֶת ֲ תּא חָכְשַּׁ וְלֹא ָ
ֵל,ראִשָּׂ
ְי ְ
מנִי בּמֵֶר ִ ֵר טוֹב יוֹת חבךָ לֵָין ְשּׁא תּ ֶ עָדְיַָ
ֵל,ָה שּׁוֹא ַי אַתּ אלתֵּ בָתְכַַּא ָ אל ֵר ֶ ,ֶל אַח תּא בָתְכַּ וְלא ָ
שּׁנָה,ִים ֶָשּׂר
פנֵי ע ְלְ
ִי ִ ָאת ֶץ ,בּ ָאָר ָה ל ִיעהנְסָה ַ ָיְת
ךה ֵי ְ
,,א
ֵל,רא ִשָּׂ
ִינַת-י ְ
מד ָאן ְ ָה כּ ָיְת
אָז עוֹד לֹא ה
ָשּׁים,אנ ִֵאָה ֲ מלטנָה ְ קַ אנִיָה ְ
בֳַּיָם ִָי בּ עתָּס ְ
נַ
ִים,ָיוּ יָמ
ַיָם,ה ָיִינוּ בָּשּׁים ה חד ִלוֹשּׁה ֳשּׁ ָ ְ
ִיק.
ספּמְָיָה ֶַל לֹא ה ָאֹכ ַיִם וְגַם הָנוּ מ ָיוּ ל
שּׁלֹא ה ֶ
ֶץ,ָאָר ְחוֹף ה ִים ל ְרוֹב ָיִינוּ ק
ְשּׁהָד,כּ ֶ אח ֶב ֶ ערֶ
ַחוֹף, ַל ה ָן ע קטך אוֹר ָ ַחוֹשּׁ ְ
ִנוּ בּ ֶ ראָ
ָנוּ
ִדוּ אוֹת ָנוּ,וְהוֹר ִכּוּ ל ָנָה" ח הגה" ֲִים מן ַ ַחוּר הבּ ַ
ֶת,לכ
לְֶאָן ְָנוּ וּל אנַחֵיפֹה ֲ ְנוּ א דעִי לֹא יַָ ַחוֹף,כּ ֶל ה א
ָד
אחִבּוּץ ֶ ֶל ק ִי אעתּ ָס ְ
ַחוֹף נ ַ ִן ה ָה.מ רצִי אְַָאת ךבּ כְָּ
ָה,ָה טוֹב ֲבוֹד ִי ע ָאת מצֵדָ , ֵד וְגַם עוֹב אנִי לוֹמִילֲ .בּגָלַ
ִי.
לקחְבֶּחְ מַשֵּׂ אנִי ָוְֲ
ְיֶה אַגְרוֹנוֹם. אהָה וְִֶיט רסבְָאוּנִי ִֶים בּ ִמוּד הלֶת ַ אגְמוֹר א ֶ
ִי.
תּב כָמְ ֶת ִ ְשּׁו א
עכ ָ ֵר ַ אנִי גוֹמֲ
ֶץ
ָאָר ַיֵי-הַל ח ך עוֹד ע לְָתּוֹב ְ אכָא ֶ הבִּי ַ
תּב כָמְ בְִּ
תר.ִי יוֹ ִֵין אוֹת תּבַי אָז ָ ואוּל
ָה.פח ִשּׁ ָ
המ ְ בּנֵיַ -
ָל ְ לכשּׁלוֹם ְ ִישּׁת ָ דר ַ ְ
ך.
בָתְּכָמְ לִֶה ְ חכּ מַאנִי ְִי! ֲ
ְתֹב ל כּ
ְךברחֲֵ
ִיגְדוֹר. אבֲ
b)Traduza e escreva em português toda a carta de Avigdór.
Tradução ao pé da letra.
Quando avigdor, voltou para casa, encontrou uma carta de seu amigo da Romenia, olhou o envelope e
viu que o selo era da America, quando abriu a carta, leu que seu amigo, já tinha saido faz um ano da
Romenia e viajou para a America. À noite, Avigdor se sentou, e escreveu uma carta para o seu amigo.
!Caro amigo
183
7.16 -Exercícios de leitura básica - Musica popular - ִים ק ר י א ה בסיסי
ִיל
רגְת
ָ
1) Escreva em Hebraico com a devida pontuação, as letras da musica - JUNTOS .
Pizmón - refrão
Beiachád ím kulám nashír él aolám
Vé iád noshít él iád kí atikevá achát
Úmeshutáf achalóm alevái ihié piteóm
Rák tóv tsarích leamín bátóv belí sóf
Pizmón - refrão
Beiachád ím kulám nashír él aolám
Vé iád noshít él iád kí atikevá achát
Úmeshutáf achalóm alevái ihié piteóm
Rák tóv tsarích leamín bátóv belí sóf
Refrão:
Refrão:
184
7.17 - Exercícios de conjugação dos substantivo no Nismách - העצם-נטיית שם
ֶרספֵ פּנַּת
ִ ַט
ִשּׁפּ
ְמ ִפּוּרס ך
ְ נסמ Nismách
Livro Canto Julgamento Historia Kinuei a kenián Pronome
שּׁלי Meu
ךָ שּׁל Teu
ךְלָשּׁ Tua
שּׁלוֹ Dele
שּׁלהּ Dela
שּׁלנוּ Nosso
ֶםלכָשּׁ Deles
ֶן
לכָשּׁ Delas
ֶםלהָשּׁ De vocês
ֶן
להָשּׁ De vocês
ֵי
פרְס
ִ ִנּוֹת
פּ ֵי
פּטְ ִשּׁ
ְמ ֵי
ִפּוּרסּ ך
ְ נסמ Nismách
Livros Cantos Julgamentos Historias Kinuei a kenián Pronome
שּׁלי Meu
ךָ שּׁל Teu
ךְלָשּׁ Tua
שּׁלוֹ Dele
שּׁלהּ Dela
שּׁלנוּ Nosso
ֶםלכָשּׁ Deles
ֶן
לכָשּׁ Delas
ֶםלהָשּׁ De vocês
ֶן
להָשּׁ De vocês
185
7.18 -Exercicios de Gênero - מין
ִהַ אמוּן
ִ
ָה
ֶ ת
Feminino no singular
ַ ת
ִית
ִיה
Feminino no plural
ות
ִים
Masculino no plural
ֵי
2) Escreva em Hebraico, O Feminino Singular, O Feminino Plural e O Masculino Plural, Das frases
existentes
no Masculino do singular, nos quadrinhos correspondentes em branco abaixo.
186
7.19- Exercícios de Contração - Semichút -אמוּן סמיכוּת
ִ
4 3 2 1
Plural Separado Nismach Singular Nismach Separado
Casas Casa
Idiomas Idioma
Tradução Semuchiót
A casa de Abraão
Os filhos de Jacó
Campos de(possuem) espinhos
Copo de(tem) leite
A rosa dos(que crescem no) vales העמקים- שּׁוֹשּׁנַּת
ַ
O deserto de(na região de ) iehudá
Refeição( comem nesta hora) matinal
Anel de(feito de ) ouro
A boa ação(ordenada pelo) do rei
A musica das(mais bonita de todas) musicas השּׁירים- שּׁיר
ִ
5) Escreva em outra forma do semichut de uma só palavra, os exemplos nas linhas abaixo.
187
7.20 - Exercícios com raízes- אמוּן
ִ ֶש
שׂוֹר
Escreva as letras das raizes dos nomes dos verbos nas lacunas vazias abaixo:
Tradução Pronúncia ֶשׂ
שׂוֹר- raiz Nome do Verbo Item
Abaixar Lehoríd ִיד ְהוֹר ל 1
Acender Lehadelík ִיק דלְה ַל ְ 2
Alugar Lehaskír ִירַשּׁכְּ לה ְ 3
Amar Leehóv ֱהֹב לא ֶ 4
Andar Lalechét ֶת לכֶל ָ 5
Apagar Lechabót ַבּוֹת לכ ְ 6
Assustar Lehavehíl ִיל בהְה ַל ְ 7
Bater Leakót ַכּוֹת לה ְ 8
Beber Lishtót ִשּׁתּוֹת ְל 9
Calçar Linhól לנְעֹל ִ 10
Chorar Livekót ְכּוֹת לב ִ 11
Comemorar Lechoguég ְחוֹגֵג ל 12
Comer Leechól ֱכֹל לא ֶ 13
Comprar Likenót ְנוֹת לק ְ 14
Construir Livenót ְנוֹת לב ִ 15
Correr Larúts ָרוּץ ל 16
Costurar Litpór ְפֹּר לת ִ 17
Dirigir Linhóg לנְהֹג ִ 18
Emagrecer Lirezót ְזוֹת לרְ 19
Engordar Lehashemín ִין
ַשּׁמ ְ לה ְ 20
Enraivecer Leharguíz רגִּיז
ְה ַל ְ 21
Escrever Lichtóv ְתֹב לכ ִ 22
Esquecer Lishkoách ח
ַ ִֹשּׁכּ ְל 23
Fumar Leashén ַשּׁן
ֵ ְלע 24
Gastar Lebazbéz ֵז
ַזְבּלב ְ 25
Gostar Lechavév ֵב חב ַל ְ 26
Guardar Lishemór ִשּׁמֹר ְל 27
Lembrar Lizekór ִזְכֹּרל 28
Levantar Leharím ִיםהרָלְ 29
Multiplicar Leachpíl ִילכפְּהַלְ 30
Nadar lishechót ִשּׂחוֹת ְל 31
Parar laatsór ֲצֹר לעַ 32
Passar Laavór ֲבֹר לעַ 33
Perder Leafesíd ִיד
פס ְהַלְ 34
Perseguir Lirdóf ְדֹף לרִ 35
Pintar Litsboá עַ ְֹבּלצִ 36
Plantar Lintoá ע
ַ ֹלנְטִ 37
Pular Likefóts ְפֹץ לקִ 38
Quebrar Lishebór ִשּׁבֹּר ְל 39
Rir Litschók ְחֹק לצִ 40
Semear Lizeroá ע
ַ ִֹזְר
ל 41
Sentar Lashevét ֶתָשּׁב
ֶל 42
Sentir Leharguísh ִישּׁרגְּה
ַל ְ 43
Subir Laalót ֲלוֹת לעַ 44
Sustentar Lefarnés רנֵסְפַלְ 45
Telefonar Letalfén ֵןלפְּטַלְ 46
Trabalhar Laavód ֲבֹד לעַ 47
Vender Limkór ְכֹּר למִ 48
Vestir Lilbósh ְבֹּשּׁ ללִ 49
Viajar Linsoá ע
ַ ֹלנְסִ 50
RESPOSTAS EM 3.52.1 - ( pag. 59).
188
על 7.21 - Exercícios sobre verbos - הפּוֹ ַאמוּן ָ ִ
Preencha com lápis suas respostas dentro das lacunas.
a)Conjugue os verbos nos três tempos no masculino e feminino, conforme as lacunas vazias.
ִשּׁמֹר Do verbo Guardar ( - לְ ַלֹ
ַפֹּע שּׁם הֶ ) -( shém apoál lishmór ).
ִידFuturo -
עתַ הוֹוֶהPresente - ָרPassado -
עבַ
נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר
שּׁמֹר
אְאַנִי ֶ ֶת
מראַנִי שּׁוֹ ֶ ִי
רתּמְ
שַּׁאַנִי ָ
ִשּׁמֹר
ָה תּ ְ
אַת ֶת
מרת שּׁוֹ ֶ
אְַ תּ
רָמְ
שַָּׁה ָ
אַת
ִשּׁמֹר
הוּא י ְ ֶת
מרהיא שּׁוֹ ֶ ַר
שּׁמהוּא ָ
ִשּׁמֹר
ְנוּ נ ְ
אַנָח ְרוֹת
ְנוּ שּׁוֹמ
אַנָח ְנוּ
מרשַּׁ
ְנוּ ָ
אַנָח
ְרוּ
ִשּׁמ
ֶם תּ ְ
אַת ְרוֹת
ֶן שּׁוֹמ
אַת ֶם
רתּמְ
שֶַּׁם ְ
אַת
ְרוּ
ִשּׁמ
יְ ֶם
ה ְרוֹת
ֶן שּׁוֹמ
ה ְרוּ
שּׁמָ ֶם
ה
b)Conjugue o verbo abaixo no feminino nos quatro tempos conforme as lacunas vazias.
ֵר Do verbo Contar - ְספּ
ע ל לַַפֹּ ַ
שּׁם הֶ - (shém apoál lesapér).
ִיווּיimperativo -
צ ִידFuturo -
עת ַ הוֹוֶהPresente - ָרPassado - עבַ
נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר
ֵרספּאַנִי ַ ֵר
ספּאֲַ אַנִי ֵר
ספּ מַ
אַנִי ְ ִי
רתּ פְּסַאַנִי ִ
ֵרספָּה ַאַת ֵר
ְספּ
ָה תּ ַ אַת ֵרְספּ
ָה מ ַאַת תּ
רָפְּ סַתה ִ אַָ
ֵר
ספּהוּא ַ ֵר
ְספּ
הוּא י ַ ֵר
ספּ מַ
הוּא ְ ֵרםפּהוּא ִ
ְרוּספְּנוּ ַ
אַנָח ֵרספּ
ְנוּ נְ ַ
אַנָח ִים
פּרסְמְַנוּ ְ
אַנָח ְנוּפּר
סְַנוּ ִ
אַנָח
ְרוּספֶּם ַ אַת ֶםְרוּ אַת ְספּ
תַּ ֶם
ִים אַת פּר
ְס ְ
מַ ֶםרתּ פְּסֶַם ִאַת
ְרוּ
ספֶּם ַ ה ֶםְרוּ ה ספּ יְַ ֶםִים ה פּר
ְס ְ
מַ ְרוּספֶּם ִ ה
c) Conjugue o verbo abaixo no masculino nos quatro tempos conforme as lacunas.
ִיק Do verbo Acender - דלהְ
לַַל ְ
ַפֹּע
שּׁם ה ֶ - (Shém apoál lehadelík).
ִיווּיimperativo -
צ ִידFuturo -
עתַ הוֹוֶהPresente - ָרPassado -
עבַ
נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר
ִי
ִיק
דלהְ
ַ אַנִי ִיק
דלאַנִי אַ ְ ִיקה
דלמְ
ַ אַנִי ִי
קתּלְ
דַהְ
אַנִי ִ
ִי
ִיק
דלהְ
ת ַ
אְַ ִי
ִיק
דלתְּ
ת ַ
אְַ ִיקה
דלמְ
ת ַ
אְַ תּ
קְלְ
דַהְ
ת ִ
אְַ
ִי
ִיק
דלהְ
היא ַ ִיק
דלתְּ
היא ַ ִיקה
דלמְ
היא ַ ִיקה
דלהְ
היא ִ
קנָה
לְדֵ
הְְנוּ ַ
אַנָח ִיק
דלְנוּ נְַ
אַנָח ִיקוֹת
דלמְ
ְנוּ ַ
אַנָח ְנוּ
לקדַ
הְְנוּ ִ
אַנָח
קנָה
לְדֵ
הְֶן ַ
אַת קנָה
לְדֵ
תְּתן ַ
אֶַ ִיקוֹת
דלמְ
תן ַ
אֶַ תּן
קֶלְ
דַהְ
ֶן ִ
אַת
קנָה
לְדֵ
הְַ ֶן
ה קנָה
לְדֵ
תְַּ ֶן
ה ִיקוֹת
דלמְ
ַ ֶן
ה ִקוּ
דלהְ
ִ ֶן
ה
189
7.22 - Exercícios de mishkaléi adjetivos - שּׁם
ֶהַ ֵי תֹאַר
קלָשּׁ
ְמִ אמוּן
ִ
1)Escreva exemplos em Hebraico de mishkaléi adjetivos e os seus mishkalim,
nas respectivas colunas da tabela abaixo, seguindo os exemplo
Observação importante: Simbolicamente os mishkalim, tem a mesma formação gramatical dos exemplos.
3)Escreva em hebraico nas quatro colunas correspondentes o Nismách no Plural, o Nismách, a conjugação
(meu) e o Plural, da coluna do Mishkal Singular dos exemplos abaixo.
Tradução ֶת
ְטֹלתּקִ Tradução ִיל
קטְתּ
ַ Tradução ָה
טלָק
ְמִ Tradução ָל
קטְמ
ִ
Orquestra ֶת
ִיזְמֹר
תּ Precedente ִים
קדְתּ
ַ Academia ָשּׁה
ָ דר
ְמִ Peso ָל
ִשּׁק
ְמ
Mistura Data Laboratório Reportagem
Munição Tarifa Batalha Pesquisa
190
7.23 - Exercícios com Artigo - עה
ַ ִי
היְד
ָ הא
ֵ אמוּן
ִ
ע ה
ָ A cidade
ר A cabeça
ה
ָ A multidão
ח
ָ
O inteligente
ה
ֶ
ע
ָ
O pobre
ח
ֳ ה
ֶ Os meses
2) Pelas regras que envolvem as letras- ל,כ, ב- Escreva como estava
antes e depois os artigos dos exemplos das palavras abaixo.
191
7.24 -Exercícios de Sinônimo - ֶת
דּפֶר
ְ ִָה נ
מלִּ אמוּן
ִ .
1)Escreva em Hebraico os sinônimos das palavras e suas correspondentes nas colunas em branco.
2)Escreva em Hebraico os antônimos das palavras e suas correspondentes nas colunas em branco.
192
7.26 - Exercícios de Superlativo - ָאי
ע יל
ִ אמוּן
ִ .
7
Tradução Hebraico Plural Hebraico Superlativo Hebraico
Amargo
. ַר מ Amargos ִיםמר ָ Amaríssimo
Amigo
2 ִידיַד Amigos ִים ִידיְד Amicíssimo
Antigo ְמוֹן קדַ Antigos ְמוֹנִים קדַ Antiqüíssimo
7
Célebre ָםְס ְפוּר מ Celebres ִים
סמ ָר ְְפוּ מ Celebérrimo
Cruel ְזָר
אַכ Cruéis ִיםכזָרְאַ Crudelíssimo
Doce- ָתוֹק מ Doces ִיםְתוּק מ Dulcíssimo
FrioE ַר ק Frios ִיםקר ָ Frigidíssimo
x
Geral ִי
לל ָכּ
ְ Gerais ִיִּים
לל ָכְּ Generalíssimo
Gigante
e ִי
ענָקֲ Gigantes ִיִּים
ענָקֲ Gigantesco
Inimigo אוֹיֵב Inimigos ִיםאוֹיְב Inimicíssimo
r
Livre ְשּׁי
ִ חפ ָ Livres ְשּׁים
ִ חפ ָ Libérrimo
c
Nobre ִיל אָצ Nobres ָזִים ר Nobilíssimo
í
Pobre ענִי
ָ Pobres ענִיִּים
ֲ Paupérrimo
c
Sábio ָם חכָ Sabios ִיםכמ ָחֲ Sapientíssimo
i
Sagrado ָדוֹשּׁ ק Sagrados ְדוֹשּׁים
ִ ק Sacratíssimo
Salubre
o ִיא בּר
ָ Salubres ִיםִיא בּרְ Salubérrimo
193
7.28 - Exercícios com os Adjetivos - (imún toár ashém) - שּׁם
ֶהַ אמוּן תֹאַר
ִ
1) Escreva em Hebraico o adjetivo pátrio na coluna adequada.
Origem Adjetivo pátrio ֶתלד
ֶ ַמוֹ
מהֵ שּׁם
ֶ תֹאַר ַה
América Americano ָה
ִיק מר ֵאֲ
Brasil Brasileiro ָזִילבּרְ
Canadá Canadense ַה קנָדָ
França Francês ַת רפְצ ָ
Inglaterra Inglês ִיָהאַנְגְל
Israel Israelense ֵל ראִָשְּׁי
Itália Italiano ַליָהִיט א
Japão Japonês ָן
יַפּ
-Exercícios de Locução adjetiva ( ַשּׁםֶ ִטוּי תֹאַר ה )בּ
2) Escreva em Hebraico a locução adjetiva na colunaadequada.
Lucia e tão Lucia e mais esperta Lucia e menos simpática que esperta João e muito veloz Pedro e o menos veloz.
esperta quanto que simpática.
simpática.
194
7.29 - Exercícios com o Número Cardinal - ה י ס ו ד י ַר
ספְּמ
ִ אמוּן
ִ .
1)Escreva em Hebraico os números cardinais equivalentes no masculino e feminino.
Tradução Feminino Masculino
Um
Dois
Tres
Quatro
Cinco
Seis
Sete
Oito
Nove
Dez
Onze
Doze
Treze
Quatorze
Quinze
Dezeseis
Dezesete
Dezoito
Dezenove
Vinte
Vinte e um
Vinte e dois
Trinta
Quarenta
Cinquenta
Sessenta
Setenta
Oitenta
Noventa
Cem
Duzentos
T r e z e n t o s
Quatrocentos
Quinhentos
Seiscentos
Setecentos
Oitocentos
Novecentos
Mil
Dois mil
Tres mil
Quatro mil
Cinco mil
Seis mil
Sete mil
Oito mil
Nove mil
Dez mil
Respostas em : 2.11.1 - número cardinal. ( pág. 36 ).
195
7.30-Exercícios com Número Ordinal - אמוּן מיספּר ה ס ד ו ר י
ִ
1)Escreva o equivalente dos números ordinais em Hebraico no feminino e masculino
TRADUÇÃO FEMININO MASCULINO
PRIMEIRO 01
SEGUNDO 02
TERCEIRO 03
QUARTO 04
QUINTO 05
SEXTO 06
SÉTIMO 07
OITAVO 08
NONO 09
DÉCIMO 10
DÉCIMO PRIMEIRO 11
DÉCIMOSEGUNDO 12
DÉCIMO TERCEIRO 13
DÉCIMO QUARTO 14
DÉCIMO QUINTO 15
DÉCIMO SEXTO 16
DÉCIMO SÉTIMO 17
DECIMO OITAVO 18
DÉCIMO NONO 19
VIGESIMO 20
VIGÉSIMO PRIMEIRO 21
TRIGESIMO 30
QUADRAGESIMO 40
CINQUAGESIMO 50
SESTUAGÉSIMO 60
SEPTUAGESIMO 70
OITAGÉSIMO 80
NONAGÉSIMO 90
CENTUAGÉSIMÓ 100
MILÉSIMO 1000
MILIONÉSIMO 1000.000
196
7.32 - Exercícios com Interjeição - ה ק ר י א ה אמוּן מ י ל ו ת
ִ
197
7.33 - Exercícios com A conjunção - ח י ב ו ר מילות אמוּן
ִ
1) Escreva em Hebraico as palavras de conjunção dos exemplos citados abaixo.
Tradução Hebraico
A medida que
Afim de que
Ainda que
Ao passo que
Caso
Como
Conforme
Contudo
De maneira que
De modo que
Desde que
E
Enquanto
Então
Logo
Logo que
Mas
Nem
Ora
Ou
Para que
Porém
Porque
Portanto
Quando
Que
Se
Tal
Também
Tanto
Tão
Todavia
Hebraico
Tradução Conforme declarei, Madalena possui excelente coração.
Pronúncia Behetem lê hatsaharatí, iésh lê Madalena lév metsuián.
Hebraico
Tradução Era Rózen um homem feio e extremamente inteligente.
Pronúncia Haiá rozén hísh mechuár vê meód chachám.
Hebraico
Tradução Era bela, mas, principalmente rara.
Pronúncia Haitá iafá, ulám, bemeiuchád nedirá.
Hebraico
Tradução Fiz lhe sinal que se calasse.
Pronúncia Asití ló simán she ishtók.
198
7.34 - Exercícios com Advérbios - אמוּן
ִ פֹּעל
ַ ה ַ תֹאָר
1)Escreva em hebraico o advérbio de afirmação correspondente - ִשּׁוּר
שּׁל אֶ
Advérbio ַל
ַפֹּעתֹאָר ה
Aproximadamente
Certamente
Claramente
Especialmente
Indiretamente
Na realidade
Praticamente
Principalmente
Realmente
Sim
199
7.35 - Exercícios com Advérbio -אמוּן
ִ על
ַ ֹהפּ
ַ תֹאָר
200
7.36-Exercícios de Preposição - אמוּן
ִ ָחס
ָ ָת י
מלִ
201
7.37 - Exercícios com O PRONOME - אמוּן ש ם ה ג ו ף
ִ
1)Escreva o Pronome Pessoal ( ַגוּף
ה ִנוּי
) כּem Hebraico no local correspondente.
Caso reto Caso oblíquo
Número Pessoa Masculino ָר
זָכ Feminino ָה
קבְֵנ Masculino ָר
זָכ ָה
קבְֵנ
Me
1° Eu Eu Mim
Comigo
Te
Singular 2° Tu Tu Ti
Contigo
Se
3° Ele Ela Consigo
Lhe
1° Nós Nós Conosco
Plural 2° Vós Vós Convosco
3° Eles elas Se
consigo
202
7.38 -Exercícios de A frase - אמוּן המשפט
ִ
203
7.39- Exercícios de Conjugação de algumas preposições - ַחס
ַ ַת י
מ יל
ִ ְטיָת
ִ נ אמוּן
ִ
Feminino Masculino
01
02
03
04
05
204
7.40 - Exercícios de Vias de Interrogação - אמוּן
ִ דרכי השאלה
1)Escreva em Hebraico a Pergunta do tipo para obter confirmação.
Será que o livro está sobre a mesa ?
E escutastes as noticias ?
2)Escreva em Hebraico as Perguntas do tipo para obter, conhecimento usando, palavras interrogativas.
PERGUNTAS Hebraico
QUEM?
O QUE?
QUAL?
QUANDO?
COMO?
PARA QUE?
PORQUE?
ONDE?
AONDE?
DE ONDE?
PARA ONDE?
205
7.41- Exercícios de Frases sem verbo - אמוּן
ִ מנִי
ָשֵּׁ משפט.
206
7.44 -Exercícios de Frases compostas - אמוּן
ִ משפט מוּרכב
3)Escreva em Hebraico a frase principal, palavra de ligação e frase ampliadora, dos exemplos.
Tradução Frase ampliadora Palavra de ligação Tradução Frase principal Tradução
Sua mãe se foi. Quando O menino chorou
Sua mãe se foi. Devido que O menino chorou
Sua mãe se foi. Depois que O menino chorou
Sua mãe se foi. Até que O menino chorou
207
7.46 - Exercícios de Discurso direto e indireto . ( דיבּוּר ישּׁיר- ) דיבּוּר עקיף
4) Escreva em Hebraico, nas linhas em branco a direita embaixo, o Imperativo ( )ציווּיdos exemplos.
Observação:Poderiamos ter traduzido o item - 4, " falou para ele, se sentar". Mas estamos traduzindo
Literalmente, ao pé da letra, para não sair do padrão linguistíco local.
208
7.47- Exercícios com a formação do nome do verbo - אמוּן בניין
ִ על
ַ ֹהפּ
ַ - שּׁם
ֵ
1)Escreva os nomes dos verbos com sua acentuação correta, seguindo os exemplos.
3)Escreva a forma correta dos verbos com raízes iniciais das letras - ע, א, ה,ח.
4)Escreva a forma correta dos verbos com raízes de letra ( ) וváv no ain apoál.
5)Escreva a forma correta dos verbos com raízes de letra ( ) יiud no ain apoál.
6) Alguns verbos em que nas suas raízes tem a letra ( י) iud pei apoal. ( ב.שּׁ.)י
7)Escreva Os nomes dos verbos, que na raiz lamed apoal tem a letra ( ) ה.
Hitpael Hifil Piel Paal בניין
Antes ָה
ְוַדּ
התִ ָה
רבְּהִ ִסּה
ָנ קנָה
ָ עבר
correto הפֹּעל-שּׁם
209
7.48- Exercícios com o verbo ativo -ִיל
פּעַ הפֹּעל
ַ אמוּן בניין
ִ
1) Escreva as sete formas estruturais dos verbos em Hebraico.
Passivas ִיל
סבָ Ativas ִיל
פּעַ
5 1
6 2
7 3
4
210
7.49 -Exercícios de verbo passivo - ִיל
סבָ על
ַ ֹהפ
ַ אמוּן בניין
ִ
Número na tabela 5 1
Conjugação Nifeál Paál
Hebraico
Tradução A janela fechou O homem fechou janela
O verbo ִסגַּר
ְנ סגַר
ָ
Número na 6 2
tabela
Conjugação Puál Piél
Hebraico
Tradução A cadeira foi consertada O homem consertou cadeira
O verbo ַן
תּקֻּ ֵן
תּקִּ
Número na tabela 7 3
Conjugação Hufeál Hifeíl
Hebraico
Tradução A vela foi acesa O homem acendeu vela
O verbo ַק
דלְהֻ ִיק
דלְה
ִ
Puál Piél
Contado Contou
211
7.50 - Exercícios de Verbos no futuro do presente - אמוּן
ִ ַתיד
ִע
1)Conjugue com a letra א no inicio do verbo futuro do presente, na primeira pessoa do Singular.
2)Conjugue com a letra נ no inicio do verbo futuro do presente, na primeira pessoa do plural.
3)Conjugue com a letra תno inicio do verbo futuro do presente, na segunda pessoa do
singular, plural, masculino e feminino.
4)Conjugue com a letra יno inicio do verbo futuro do presente, na terceira pessoa do
singular e plural no masculino.
212
7.51 - Exercícios de Conjugação Ativa - ַעיל
ִ ְטיָת פּ
ִנ אמוּן
ִ
1)Conjugue no Paál o verbo Guardar, no passado, presente, futuro e imperativo.
imperativo -ִיווּי
צ Futuro -ִיד
עתַ Presente -הוֹוֶה Passado -ָר
עבַ
נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר
213
7.52- Exercícios de Conjugação Passiva - ִיל
סבָ ְטיָת
ִ אמוּן נ
ִ
1) Conjugue no Nifeál o verbo Guardar, no passado, presente, futuro e imperativo.
imperativo - ִיווּי
צ Futuro - ִיד
עתַ Presente - הוֹוֶה Passado - ָר
עבַ
נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר נקבה זכר
214
7.53 -Exercícios com Classes dos verbos - אמוּן
ִ גּזָרוֹת של הפֹּעל
ְהַ
1)Escreva as raízes dos verbos que possuem três e quatro letras dos exemplos .
4) A essência de todo verbo, depende de sua raiz, do seu modo, da sua conjugação dentro das construções
e classes dos verbos. Aproveitando esses ensinamentos, classifique as construções dos exemplos verbais
abaixo.
ַם
םםְה
ֻ ִים
םםְה
ִ ֵם
םםַתְה
ִ ַם
םםֻ ֵם
םםִ ַם
םםְִנ ַם
םםָ
ַשּׁ
לבְּה
ֻ ִישּׁ
לבְּה
ִ ֵשּׁ
לבַּתְה
ִ ַר
ספֻּ ֵר
ספִּ ַב
כתְִּנ ַב
כּתָ
ַק
דלְה
ֻ ִיק
דלְה
ִ רגֵּל
ַתְה
ִ ַן
תּקֻּ ֵן
תּקִּ ַר
ִסגּ
ְנ סגַר
ָ
6)Monte Raízes seguindo a orientação das posições das letras pela classe.
215
7.54 - Exercícios com Raízes de verbos - אמוּן
ִ ֶש
שׂוֹר.
1) Monte a raiz adequada, pelo nome do verbo, conforme os exemplos.
Tradução ֶש שׂוֹר- Raiz Nome do Verbo Item
Abaixar ִיד ְהוֹרל 01
Acender ִיק דלְהַלְ 02
Alugar ִירַשּׁכְּ לה ְ 03
Amar ֱהֹב לא ֶ 04
Andar ֶת לכֶלָ 05
Apagar ַבּוֹת לכְ 06
Assustar ִיל בהְהַל ְ 07
Bater ַכּוֹת להְ 08
Beber ִשּׁתּוֹת ְל 09
Calçar לנְעֹל ִ 10
Chorar ְכּוֹת לבִ 11
Comemorar ְחוֹגֵג ל 12
Comer ֱכֹל לא ֶ 13
Comprar ְנוֹת לקְ 14
Construir ְנוֹת לבִ 15
Correr ָרוּץ ל 16
Costurar ְפֹּר לת ִ 17
Dirigir לנְהֹג ִ 18
Emagrecer ְזוֹת לרְ 19
Engordar ִין
ַשּׁמ ְ להְ 20
Enraivecer רגִּיז
ְהַלְ 21
Escrever ְתֹב לכ ִ 22
Esquecer ח
ַ ִֹשּׁכּ ְל 23
Fumar ַשּׁן
ֵ לע ְ 24
Gastar ֵז
ַזְבּלבְ 25
Gostar ֵבחב ַלְ 26
Guardar ִשּׁמֹר ְל 27
Lembrar לזְכֹּר ִ 28
Levantar ִים הרָלְ 29
Multiplicar ִיל כפְּהַלְ 30
Nadar ִשּׂחוֹת ְל 31
Parar ֲצֹר לעַ 32
Passar ֲבֹר לע ַ 33
Perder ִידְס הפַל ְ 34
Perseguir ְדֹף לרִ 35
Pintar ע
ַ ְֹבּ לצ ִ 36
Plantar ע
ַ ֹלנְט ִ 37
Pular ְפֹץ לקִ 38
Quebrar ִשּׁבֹּר ְל 39
Rir ְחֹק לצִ 40
Semear עַ ֹלזְרִ 41
Sentar ֶת ָשּׁבֶל 42
Sentir רגִּישּׁ ְהַלְ 43
Subir ֲלוֹת לעַ 44
Sustentar רנֵס ְפ
ַלְ 45
Telefonar ֵן
לפּ ְטַלְ 46
Trabalhar ֲבֹד לע ַ 47
Vender ְכֹּר למ ִ 48
Vestir ְבֹּשּׁ ללִ 49
Viajar ע
ַ ֹלנְס ִ 50
216
ַעל 7.55 -Exercícios das classes da construção Paál -
גּזָרוֹת בּבּניין פּ ַ
.אמוּן ְ
ִ
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Comprar Chamar Cantar Levantar Cair Sentar Dormir Comer Parar Verbo
ְנוֹת
לק ִ ְרֹא
לקִ ָשּׁיר
לִ ָקוּםל ִפֹּל ל ֶתָשּׁב
לֶ ִישֹּׁן ל ֱכֹל
לאֶ ֲמֹד
לעַ ַל
שּׁם-הפֹּעֶ
ל "ה ל"א ע"י ע"ו פ" נ חסרי פ"י נחי פ"י פ"א שּׁלמים
ִ גזרה
פ"גרונית
ק.נ.ה. ק.ר.א. שּׁ.י.ר. ק.וּ.ם. נ.פ.ל. י.שּׁ.ב. י.שּׁ.ן. א.כ.ל. ע.מ.ד. ֶשּׁ שּׁוּר
עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר
אַנִי
ָה אַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּאַנָח
ֶםֶן-אַת אַת
ֶן
ֶם-ה ה
הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה
אַנִי
ָה אַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּאַנָח
ֶםֶם-אַת ה
ֶן
ֶן -אַת ה
ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ַתיד
עִ ִידעתַ
אַנִי
ָה אַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּאַנָח
ֶם אַת
ֶן
ֶן -אַת ה
ֶם ה
צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי צִיווּי ִיווּי
צ
אַנִי
ָה אַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּאַנָח
ֶם אַת
ֶןאַת
Respostas em: 3.53 - Classes da Construção. ( pág. 60 ).
217
7.56 -Exercícios dos verbos da Construção Nifeál - ְעל
ַ ִפ
ְיָן נ
בּנִ גּזָרוֹת
ְ אמוּן
ִ
1)Conjugue os verbos dos exemplos, abaixo, nos quatro tempos, na construção Nifeál.
Tradução 5 4 3 2 1 0
O Verbo ָנוֹת
הבִּל
ְ ֵא
קּרָהִל
ְ ִסּוֹג לה
ְ ֵד
ִוָּל
להְ ֵל
ֵאָכ לה
ְ ַל
הפֹּע-שּׁם
ֶ
O Verbo construir Chamar Fugir Parir Comer
A Classe ל" ה ל" א ע" ו פ" י שּׁלמים גזרה
פ" גרונית
A Raiz .ה.נ.ב .א.ר.ק .ג.ו.ס .ד.ל.י .ל.כ.א ֶשּׁ שּׁוּר
Passado עבר עבר עבר עבר עבר עבר
Eu אַנִי
Tu ָה אַת
Tu (fem) ת
ְאַ
Ele הוּא
Ela היא
Nós ְנוּאַנָח
Vós ֶםאַת-תן ֶאַ
Eles,Elas ֶן
ה-ֶם ה
Presente הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה
Eu אַנִי
Tu ָה אַת
Tu (fem) ת
ְאַ
Ele הוּא
Ela היא
Nós ְנוּאַנָח
Vós-Eles ֶםאַת-ֶם ה
Elas תן
ֶ אַ- ֶן ה
Futuro ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִידעתַ
Eu אַנִי
Tu ָה אַת
Tu (fem) ת
ְאַ
Ele הוּא
Ela היא
Nós ְנוּאַנָח
Vos ֶם אַת
Elas תן
ֶ אַ- ֶן ה
Eles ֶם ה
Imperativo ִיווּי
צ ִיווּי
צ ציווּי
ִ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ
Eu אַנִי
Tu ָה אַת
Tu (fem) ת
ְאַ
Ele הוּא
Ela היא
Nós ְנוּאַנָח
Vos- Eles ֶםאַת-ֶם ה
Elas ֶן
ה- תן ֶאַ
218
7.57- Exercícios de verbos na Construção Hifehíl - ִיל
פעִה
ִ אמוּן בניין.
ִ
1)Escreva em Hebraico os prefixos dos verbos de acordo com a classe e o tempo dos exemplos abaixo.
2)Conjugue em Hebraico os verbos de acordo com a classe פ"נe o tempo, dos exemplos abaixo, quando
o num sai do verbo.
3)Conjugue em Hebraico os exemplos abaixo de acordo, devido ao Ain Garonit ( ) ח, o Nún não cai,
permanecendo no verbo.
4)Mude os acentos dos verbos, de acordo com, a classe e o tempo dos exemplos abaixo.
219
7.58- Exercícios de verbos da Construção Hifeíl - ִעיל
ִ הפ
ִ אמוּן בניין
ִ
1)Transforme o Hei ( ) הdo laméd apoál do exemplo, na letra Iúd ( )י.
Tradução Processos
O céu envermelhou.
O vizinho envelheceu.
O rosto dele empalideceu.
6)Conjugue os verbos dos exemplos, com a mesma raiz, no Paál, como no Hifehíl.
221
7.60-Exercícios de verbos na Construção Piél - ִעל
ֵ אמוּן בניין פּ.
ִ
Apontei Importei
Pintei Passeei
3)Conjugue os verbos como na coluna número quatro, da tabela 3.59.2, na primeira pessoa do singular que
possuem forma conjunta para as letras que foram anexadas.
3)conjugue o verbo passivo no formato presente, que são usados como adjetivos.
Adjetivos
Distinto Perigoso Abatido Alegre Tradução
222
ִעל 7.61-Exercícios dos verbos da Classe da Construção Piél -
אמוּן בניין פּ ֵ
ִ .
1)Conjugue os Verbos dos exemplos, abaixo, nos quatro tempos, na Construção Piél.
7 6 5 4 3 2 1 0
ֵם
רספְלַ
ְ לנַסּוֹת
ְ ֵאמלּלַ
ְ ֵם
ְקוֹמ ל ָיֵיל
לטְ ְשּׁוֵּק
לַ ֵשּׁ לגָר
ְ שּׁם-ֶ
Divulgar Tentar Encher Erguer Passear Comercializar Expulsar ַל
הפֹּע
מרובעים ל" ה ל"א נחי ע" י ע" ו ִים
שּׁלמ גזרה
ע" ו וע" י ע" גרונית
פ.ר.ס.ם. נ.ס.ה. מ.ל.א. ק.ו.ם. ט.י.ל. שּׁ.ו.ק. ג.ר.ש. ֶשּׁ שּׁוּר
עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר
אַנִי
ָה אַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּאַנָח
ֶםֶן-אַת אַת
ֶן
ֶם-ה ה
הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה
אַנִי
ָה אַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּאַנָח
ֶםֶם-אַת ה
ֶן
ֶן -אַת ה
ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִידעתַ
אַנִי
ָה אַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּאַנָח
ֶם אַת
ֶן
ֶן -אַת ה
ֶם ה
ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ
אַנִי
ָה אַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּאַנָח
ֶםֶם-אַת ה
ֶן
ֶן -ה אַת
Respostas em: 3.59.2 - Classes da Construção Piél. ( pág. 68 ).
223
ֻעל 7.62-Exercícios dos verbos das classes da Construção Puál -
אמוּן בניין פּ ַ
ִ
1)Conjugue os verbos dos exemplos, nos três tempos na construção Puál, dos não inteiros.
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
ֵי
ַסר
חְ ֵי
סרחְַ ֵי
נָח ֵי
נָח ֵי
נָח ֵי
נָח ֵי
נָח ֵי
נָח ִיםְפוּל
כּ גזרה
פ"י פ"נ פ"א פ"י ע"ו ע" ו ל"א ל" ה ע"ע
י.ש.ב. נ.צ.ל. א.כ.ל. י.ס.ד. כ.ו.ן. שּׁ.ו.ר. מ.ל.א. ג.ל.ה. ס.ב.ב. ֶשּׁ שּׁוּר
יֻשּׁוֹב נֻצּוֹל ֻכּוֹלּא יֻסּוֹד כּוֹנוֹן שּׁוֹרוֹר ֻלֹּא מ גֻּלֹּה סוֹבוֹב ָקוֹר מ
עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר
אַנִי
ָה אַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּאַנָח
ֶם
ֶן-אַת אַת
ֶן
ֶם-ה ה
הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה
אַנִי
ָה אַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּאַנָח
ֶם
ֶם-אַת ה
ֶן
ֶן אַת ה
תיד
עִַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִידעתַ
אַנִי
ָה אַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּאַנָח
ֶם אַת
ֶן
ֶן -אַת ה
ֶם ה
Respostas em: 3.59.3 - Classes dos não inteiros da Construção Puál. ( pág. 69 ).
224
7.63 -Exercícios de verbos na Construção Hitpaél - על
ֵפַּת
ְהִ אמוּן בניין
ִ.
1)Mude a acentuação devido as letras - א, ר, na posição ain apoál da raiz.
4)Troque as posições, de acordo, quando o Ain Apoál é uma destas letras ,ע,ח,ה, א.
Tradução Com chatáf Com sheváv Tradução Tradução Com chatáf Com Tradução
Trocado Normal Trocado sheváv
Normal
Administram ִים
ַשּׁר
ְ תק
ְמִ Comunicam Diminuirão ְמוּ
קדַּת
ְִי Adiantarão
ה
ֲ שְּׁ A letra A letra ע
ֲ דּ
ְ A letra
5) Escreva as frases corretas nos Hitpaél dos exemplos, para expressar reflexão.
6)Conjugue os exemplos da tradução, onde, o Pei a Poál, é uma destas letras,ז,צ,שּׁ, ס.
1)Troque de acordo, no Hofeál, antes das letras guturais. א, ה, ח, כ, ך, ע, ר
225
ַעל 7.65 -Exercícios de verbos nas classes da construção Hitpaél -
תפּ ֵ
הְבּנְיָן ִ
אמוּן ִ
ִ
1)Conjugue os verbos dos exemplos nos quatro tempos na construção Hitpaél, da classe dos não inteiros.
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
ַשּׁב
ְי ֵ
התלְִ ֵל
תנַצּ
הְלִֵל ְ
ְאַכּ הת לְִ ַסּד
ְי ֵ
התלְִ ְכּוֹנֵןהתלְִ ְבּוֹנֵןהתלְִ ֵא
מלּתַהְ לִתגַּלוֹת ְהְלְִ ֵל
ְגּוֹלהתלְִ פֹעל
ֵי
ַסר
חְ ֵי
ַסר
חְ ֵי
נָח ֵי
נָח ֵי
נָח ֵי
נָח ֵי
נָח ֵי
נָח ִים
ְפוּלכּ גזרה
פ"י פ "נ פ"א פ"י ע"ו ע" י ל"א ל" ה ע"ע
י.ש.ב. נ.צ.ל. א.כ.ל. י.ס.ד. כ.ו.ן. ב.י.ן. מ.ל.א. ג.ל.ה. ג.ל.ל. ֶשּׁ שּׁוּר
ַשּׁבְי ֵ
התִ ֵלתנַצּ
הְִ ֵלְאַכּ הת ִ ַסּד
ְי ֵ
התִ ְכּוֹנֵןהתִ ְבּוֹנֵןהתִ ֵאמלּתַהְ ִ ַלוֹת תגּהְִ ֵלְגּוֹלהתִ ָקוֹר מ
עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר
אַנִי
ָה אַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּ אַנָח
ֶן-אַת
ֶם אַת
ֶן
ֶם-ה ה
הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה
אַנִי
ָה אַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּ אַנָח
ֶם-אַת
ֶם ה
תן
ֶן אַ ֶ ה
ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד עתַ
אַנִי
תה אַָ
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּ אַנָח
ֶם אַת
ֶן
ֶן -אַת ה
ֶם ה
ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ ִיווּי
צ
אַנִי
ָה אַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּ אַנָח
ֶם-אַת
ֶם ה
ֶן
ֶן -ה אַת
226
על 7.66- Exercícios de verbos da construção Hufeál -
פַהְ
בּנְיָן ֻ
ִ אמוּן
ִ
1)conjugue os verbos dos exemplos nos três tempos na construção hufeál,da classe dos não inteiros.
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
ַח ְסרֵי ַח ְסרֵי ָחי
נֵ ָחי
נֵ ָחי
נֵ ָחי
נֵ ָחי
נֵ ָחי
נֵ כְּפוּלִים גזרה
פ"י פ"נ פ"א פ"י ע"ו ע" ו ל"א ל" ה ע"ע
י.ש.ב. נ.פ.ל. א.כ.ל. י.נ.ק. כ.ו.ן. ב.י.ן. ק.ר.א. ג.ל.ה. ס.ב.ב. שּׁוּרֶשּׁ
הוּשּׁבֵ ֻה ֵפּל ָה ֳאכֵל הוּנֵק הוּכֵן הוּבן
ֵ ֻה ְקרֵא ָה ְגלֵה הוּסב
ֵ ָמקוֹר
עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר עבר
אַנִי
ָהאַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּ
אַנָח
אתם-אתן
ֶן
ֶם-ה ה
הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה הוֹוֶה
אַנִי
ָהאַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּ
אַנָח
ֶםֶם-אַת ה
ֶן
ֶן -אַת ה
ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עתַ ִיד
עת ַ
אַנִי
ָהאַת
ת
אְַ
הוּא
היא
ְנוּ
אַנָח
ֶםאַת
ֶן
ֶן -אַת ה
ֶם ה
227
Capítulo - V III - DICIONÁRIO
O Dicionário auxiliar Português - Hebraico, vem contribuir para melhorar o
entendimento da língua Hebraica, ele é direcionado para o português do Brasil, e
encontra-se em ordem alfabética crescente, possui pontuação, pronúncia ,
tradução e gênero. O motivo de se colocar um dicionário neste livro se deve ao fato
de facilitar o máximo ao leitor, quanto a sua necessidade de procurar e pesquisar as
informações, os dados as traduções, assuntos adicionais, tudo está inserido próximo,
e acessível das matérias principais, como gramáticas, leituras, conversações, tabelas,
exercícios, histórias etc.
228
A-1
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Aba s.f. mitschiá ִמ ְצ ִחיָּה Abonar v. Latet arvut ָלתֵת ֲערְבוּת
Abacate s.f. Avokado אֲבוֹקָדוֹ Abono s.m. Arvut ֲערְבוּת
Abacateiro s.m. Ets avokado עֵץ אֲבוֹקָדוֹ Abordagem s.f. aliá ֲע ִליָּה
Abacaxi s.m. Ananás ֲאנָנָס Abordar v. Lehitkarev le... ...ְל ִה ְת ָק ֵרב ְל
Ábaco s.m. Cheshboniá חֶשּׁבּוֹנִיָּהAborígene adj. Elid a makom יְלִיד ַהמָּקוֹם
Abade s.m. Av minzar אָב ִמנְזָרAborrecer v. Leshaamem ְשּׁ ְעמֵם ַל
Abafante adj. Machnik ַמ ְחנִיק Aborrecimento s.m. Shiamum ִשּׁעֲמוּם
Abafar v. leachnik ְל ַה ְחנִיק Abortar v. Leapil ְל ַהפִּיל
Abaixar v. leanmich ְל ַהנְמִי ְך Aborto s.m. Apalá ַה ָפּלָה
Abaixo adj. Lematá ְל ַמטָּה Abotoadura s.f. Reches ֶרכֶס
Abajur s.m. AhÍl אָהיל Abotoar v. Lekafter ְל ַכ ְפתֵּר
Abalar v. Leharhid ְל ַה ְרעִיד Abraçar v. Lechabek ְל ַחבֵּק
Abanar v. lenaneá ְלנַ ְענֵ ַע Abraço s.m. Chibuk חִבּוּק
Abandonar v. Laazov ַלעֲזֹב Abrandamento s.m. Rikuch רִכּוּ ְך
Abandono s.m. Azuvá עֲזוּבָה Abrandar v. Lerakech ְל ַר ֵכּ ְך
Abarcarn v. Leakif ְל ַהקִּיף Abranger v. Lichlol ִלכְלֹל
Abarrotar v. Leadguish ְל ַהגְדִּישּׁ Abrasar v. Lahafoch lê guechalim ַלהֲפֹ ְך ְלגֶ ָחלִים
Abastado adj. Amid אָמִיד Abreviação s.f. Kitsur קִצוּר
Abastecer v. Lesapek ְל ַספֵּק Abreviar v. Lekats;er ְל ַקצֵּר
Abastecimento s.m. Aspaká ַה ְס ָפּקָה Abreviatura s.f. Rosh teivá ֵתּבָה-רֹאשּׁ
Abatedouro s.m. Mashchetá ַשּׁ ֵחטָה ְמ Abricó s.m. Mishmish ִשּׁמֵשּׁ ְמ
Abater v. Leiaesh ְליָאֵשּׁ Abridor s.m. Potechán פּוֹ ְתחָן
Abatimento s.m. Anachá ֲהנָחָה Abrigar v. Latet machsé ָלתֵת ַמ ְחסֶה
Abdicar v. Lehitpater ְל ִה ְת ַפּטֵּרAbrigo s.m. Miklat ִמ ְקלָט
Abdômem s.m. challalAbeten ָחלַל ה ֶבּטֶן Abrilhantar v. Leavrik ְל ַה ְברִיק
Abecedário s.m. Alfon אַלְפון Abrir v. Liftoach ִלפְתֹּ ַח
Abelha s.f. Devora דְבוֹרָה Abrupto adj. Talul תָּלוּל
Abelhudo adj. Sakran ַס ְקרָן Abrutalhado adj. Gás גַּס
Abençoar v. Levarech ְל ָב ֵר ְך Abscesso s.m. Mursá ֻמ ְרסָה
Aberração s.f. Stiá ְס ִטיָּה Absolutamente adv. Behechlet ְבּ ֶה ְחלֵט
Aberrante adj. meuvat ְמ ֻעוָּת Absolutismo s.m. Rodanút רוֹדָנוּת
Aberto adj. Patuach פָּתוּ ַח Absoluto adj. Iechidí יְחִידִי
Abertura s.f. Pirtsá ִפּ ְרצָה Absolver v. Lezakót ְלזַכּוֹת
Abismar v. Leafli ְל ַה ְפלִיא Absolvição s.f. Zikuí זִכּוּי
Abismo s.m. Teom תְּהוֹם Absorção s.f. Sefigá ְס ִפגָה
Abissínio adj. Etiopi ֶאתִּיוֹפִּי Absorto adj. Merukáz ְמ ֻרכָּז
Abjeção s.f. Shifelut ִשּׁפְלוּת Absorvente adj. Sofég סוֹפֵג
Abjeto adj. Shafeel ָשּׁפֵל Absorver v. Liklot ִלקְלֹט
Abjuraçãos.f. Kefirá ְכּ ִפירָה Abstêmio adj. Mitnazér ִמ ְתּנַזֵר
Abjurar v. Lehitpaker ְל ִה ְת ָפּקֵרAbstenção s.f Itapekut ִהתְאַפְּקוּת
Ablução s.f. Tihur טִהוּר Abstinência s.f. Tsúm צוֹם
Abnegação s.f. Messirut ְמסִירוּת Abstração s.f. Afshatá ְשּׁטָה ָ ַהפ
Abobado adj. Metumtam ְמ ֻט ְמטָם Abstrair v. Lehafrid ְל ַה ְפרִיד
Abobalhado adj Metupash ְמ ֻטפָּשּׁ Abstrato adj. Mufshat ְשּׁט ָ ֻמפ
Abóbora s.f. Delaat ְדּ ַלעַת Absurdo adj. Shetuti ְשּׁטוּתִי
Abocanhar v. Lingós ִלנְגֹּס Abundâncias.f. Shefá ֶשּׁפַע
Abolição s.f. Bitúl בִּטּוּל Abundante adj. Shofeá שּׁוֹ ֵפ ַע
Abolir v. Levatel ְל ַבטֵּל Abundar v. Shafoá ָשּׁפֹ ַע
Abominar v. Lisnó ִשּׂנֹא ְל Abusado adj. Chatsúf חָצוּף
229
A-2
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Abusar v. Lehitchatsef ְל ִה ְת ָחצֵף Achar v. Limtsó ִלמְצֹא
Abuso s.m. Agzamá ַהגְזָמָה Achatar v. Leashpil ַשּׁפִּיל ְ ְלה
Abutre s.m. Orév עוֹרֵב Achegar v. Lehitkarev ְל ִה ְת ָקרֵב
Acabado adj. Gamur גָּמוּר Achincalhar v. Litschok me ...ִלצְחֹק ְמ
Acabamento s.m. Guemirá גְּ ִמרָה Acidentado adj. Patsuá פָּצוּ ַע
Acabar v. Ligmor ִלגְמֹר Acidental adj. Mikerí ִמ ְקרִי
Acabrunhar v. Leatsiv ְל ַה ֲעצִיב Acidentar v. Ligrom le teuná ִלגְרֹם ִלתְאוּנָה
Acácia s.f. Shitá ִשּׁטָּה Acidente s.m. Teuná ְתּאוּנָה
Acalentar v. Leoded לְעוֹדֵד Acidez s.f. Chumtsiut ֻח ְמצִיוּת
Acalmar v. Learguiá ְל ַה ְרגִּי ַע Ácido s.m. Chumtsá ֻח ְמצָה
Acalorado adj. Mechumam ְמ ֻחמָּם Acima adj. Lemalá ְל ַמ ְעלָה
Acampamento s.m. Machané ַמ ֲחנֶה Acionar v. Lehafil ְל ַה ְפעִיל
Acampar v. Lachanot ַלחֲנוֹת Acionista s. Baal maniot ַבּעַל ְמנָיוֹת
Acanhado adj. Baishán ְשּׁן
ָ ַבּיּ Aclamação s.f. Teshuá תְּשּׁוּאָה
Acanhar v. Lehitbaiesh ְל ִה ְת ַבּיֵּשּׁ Aclamar v. Lehariá ְל ָהרִי ַע
Ação s.f. Peulá ְפּ ֻעלָּה Aclaração s.f. Avhará ַה ְב ָהרָה
Acareação s.f. Imut עִמּוּת Aclarar v. Lehavehir ְל ַה ְבהִיר
Acarear v. Leamet ְל ַעמֵּת Aclimatação s.f. Hitaklemut ִהתְאַ ְקלְמוּת
Acariciar v. Lelatef ְל ַלטֵּף Aclimatar v. Lehitaklem ְל ִהתְאַ ְקלֵם
Acarretar v. Ligrom ִלגְרֹם Aço s.m. Peladá ְפּ ָלדָה
Acaso s.m. Mikré ִמ ְקרֶה Acobertar v. Lehitkasot ְל ִה ְתכַּסּוֹת
Acatar v. Letsaiét ְל ַציֵּת Acocorar v. Lehitkofef ְל ִהתְכּוֹפֵף
Acavalado adj. Gás גַּס Açoitar v. Lehalkot ְל ַהלְקוֹת
Aceder v. Leaskím ְל ַה ְסכִּים Açoite s.m. shot שּׁוֹט
Acéfalo adj. Bli rosh בְּלי רֹאשּׁ Acolá adv. Lesham ְשּׁםָל
Aceitação s.f. Kabalá ַק ָבּלָה Acolchoado adj. Merupad ְמ ֻרפָּד
Aceitar v. Lekabel ְל ָקּבֵּל Acolhedor adj. Machnis orchim ַמ ְכנִיס אוֹ ְרחִים
Aceitável adj. Kavil ָקבִיל Acolher v. Lekabel ְל ַקבֵּל
Acelerador adj. Meits ֵמאִיץ Acolhida s.f. Kabalat panim ַק ָבּלָת ָפּנִים
Acelerar v. Leahits ְל ָהאִיץ Acolhimento s.m. Kabalá ַק ָבּלָה
Acenar v. Lenafnef ְלנַ ְפנֵף Acometer v. Lehitnapel ְל ִה ְתנַ ֵפּל
Acendedor s.m. Matsit ַמצִּית Acomodação s.f. Hichsun ִאכְסוּן
Acender v. Lehadlik ְל ַה ְדלִיק Acomodado adj. Mutaám ֻמתְאָם
Aceno s.m. Nifnuf נִיפְנוּף Acomodar v. Leachsén לְאַ ְכסֵן
Acento s.m. Daguesh ָדגֶּשּׁ Acompanhamento s.m. Livúi ִלוּוּי
Acentuação s.f. Adgashá ָשּׁה ָ ַה ְדגּ Acompanhar v. Lelavót ְללַוּוֹת
Acentuar v. Lehavlit ְל ַה ְבלִיט Aconchegar v. Lehitkarev lê ...ְל ִה ְת ָקרֵב ְל
Acepção s.f. Mashmaut ַשּׁמָעוּת ְמ Acondicionamento s.m. Hatkaná ַה ְת ָקנָה
Acerbo adj. Mechuspás ְמ ֻח ְספָּס Acondicionar v. Lehatkin ְל ַה ְתקִין
Acerca adj. Benogueá lê ...בְּנוֹגֵ ַע ְל Aconselhar v. Leiaéts ְליָעֵץ
Acercar adj. Lehitkarev ְל ִה ְת ָקרֵב Aconselhável adj. Mumláts ֻמ ְמלָץ
Acérrimo adj. Akshán ְשּׁן
ָ ַעק Acontecer v. Likerot ִל ְקרוֹת
Acertar v. Lifgoá ִלפְגֹ ַע Acontecimento s.m. Meorá מְאֹרָע
Acerto s.m. Atslachá ַה ְצ ָלחָה Acordar v. Leahir ְל ַהעִיר
Acervo s.m. Neches rav נֶכֶס רַב Acorde s.m. Tatsilil ַתּ ְצלִיל
Aceso s.m. Mudlak ֻמ ְדלָק Acordo s.m. Heskem ֶה ְסכֶּם
Acessibilidade s.f. Neguishut נְגִישּׁוּת Acorrentar v. Lichló besharsheret ְשּׁרֶת
ֶ ְשר
ַ ִלכְלוֹא בּ
Acessível adj. Naguish נָגִישּׁ Acossamento s.m. Redifá ְרדִיפָה
Acesso s.m. Guishá ִישּׁה
ָ גּ Acossar v. Lehatsík ְל ַהצִּיק
Acessório adj. Avzár אַ ְבזָר Acostumar v. Lehitraguél ְל ִה ְת ַרגֵּל
Achado adj. Metsiá ְמצִיאָה Açougue s.m. Iteliz ִא ְטלִיז
230
A-3
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Açogueiro s.m. Katsáv ָקצָבAdivinhação s.f. Nichúsh נִחוּשּׁ
Acovardar v. Lefached ְל ַפחֵדAdivinhar v. Lenachésh ְלנַחֵשּׁ
Acre s.m.adj. Aker אַקְרAdivinho adj. Menachésh ְמנַחֵשּׁ
Acreditar v. Lehamin ְלהַאַמִיןAdjacente adj. Karov lê.. ...קָרוֹב ְל
Acrescentar v. Lehosif לְהוֹסִיףAdjetivo s.m. Toar תֹּאַר
Acréscimo s.m. Hagdalá ַהגְ ָדלָהAdjunto adj. Mishné ִשּׁנֶה ְמ
Acrobacia s.f. Lulianút לוּ ְליָנוּתAdministração s.f. Nihul נִהוּל
Acrobata s2g. Lulián לוּ ְליָןAdministrador adj.s.m. Menahel ְמנַהֵל
Açúcar s.m. Sukar ֻסכָּרAdministrar v. Lenahel ְלנַהֵל
Açucarar v. Lehamtik ְל ַה ְמתִּיקAdministrativo adj. Nihulí נִהוּלִי
Açucareiro s.m. Klei sukar ְכּלִי ֻסכָּרAdmiração s.f. Haratsá ַה ֲע ָרצָה
Açude s.m. Secher ֶסכֶרAdmirador adj. Maaríts ַמ ֲע ִריץ
Acudir v. Lachúsh לָחוּשּׁAdmirar v. Leharits ְל ַה ֲערִיץ
Acumulação s.f. Aguirá ֲאגִירָהAdmirável adj. Raui lê okará רָאוּי לְהוֹ ָקרָה
Acumulador adj. Oguér אוֹגֵרAdmissão adj. Ishúr אִשּׁוּר
Acumular v. Leegór ֶלאֱגֹרAdmissível adj. Savir ַסבִיר
Acusação s.f. Ashamá ֲשּׁמָה ָ ַהאAdmitir v. Leaskim ְל ַה ְסכִּים
Acusado adj. Neesham ֱשּׁם ָ נֶאAdmoestação s.f. Nezifá נְזִיפָה
Acusar v. Lehashim ֲשּׁים ִ ְל ַהאAdmoestar v. Linzof ִלנְזֹּף
Acústica s.f. Akustiká אַקוּ ְסטִיקָהAdobe s.m. Levaná ְל ֵבנָה
Adágio s.m. Pitgám ִפּ ְתגָּםAdoção s.f. Imúts אִמּוּץ
Adaptação s.f. Histaglút ִה ְס ַתּגְלוּתAdoçar v. Leamtik ְל ַה ְמתִּיק
Adaptar v. Lehatim ְל ַה ְתאִיםAdoecer v. Lachalot ַלחֲלוֹת
Adaptável adj. Matim ַמ ְתאִיםAdoentado adj. Cholani חוֹ ָלנִי
Adega s.f. Martéf ַמ ְרתֵּףAdoidado s.f. Meshugá ְשּׁגָּע ֻמ
Adelgaçamento sm. Arzaiá ַה ְרזָיָהAdolescência s.f. Itbagrút ִה ְת ַבּגְרוּת
Adelgaçar v.t. Lirzót ִלרְזוֹתAdolescente adj.s2p. Naar נַעַר
Ademais adv. Nosaf lê.. נוֹסָף ְלAdoração s.f. Seguida ְסגִידָה
Ademanes sm.pl. Remez ֶרמֶזAdorar v. Lisgod ִלסְגֹּד
Adendo s.m. Tosefet תּוֹ ֶספֶתAdorável adj. Naarats נַ ֲערָץ
Adepto s.m. Chasid ָחסִידAdormecer v. Leheradem ְל ֵה ָרדֵם
Adequado adj. Mutam ֻמתְאָםAdornar v. Lekashet ַשּׁטֵ ְלק
Adequar adj. Lesaguel ְל ַסגֵּלAdorno s.m. Kishut קִשּׁוּט
Aderência s.f. Devekut ְדּבֵקוּתAdotar v. Leamets לְאַמֵּץ
Aderente adj. Mitstaref ִמ ְצ ָטרֵףAdotável adj. Nitan lê imuts נִתָּן ְלאִמּוּץ
Aderir v. Litmoch be ִלתְּמוֹ ְך ְבּAdotivo adj. Meúmáts ְמ ֻאמָּץ
Adesão s.f. Temichá ְתּ ִמכָהAdquirir v. Lirkósh ִלרְכֹּשּׁ
Adesivo adj. Madbik ַמ ְדבִּיקAdrede adv. Be chavaná ְבּ ַכוָּנָה
amento s.m. Himun אִמוּןAduana s.f. mechés ֶמכֶס
Adestrar v. Leamen לְאַמֵּןAdubação s.f. Dishún דִשּׁוּן
Adeus interj. Shalom ָשּׁלוֹםAdubar v. Ledashén ַשּׁןֵ ְלד
Adiantar v. Lekadem ְל ַקדֵּםAdubo s.m. Deshén ֶשּׁן
ֶדּ
Adiantamento s.m. Mikdemá ִמ ְק ָדּמָהAdulação s.f. Chanúpá ֲחנֻפָּה
Adiante adv. Kadimá ָקדִימָהAdulador adj. Chanfan ַחנְפָן
Adiar v. Lidechót ִלדְחוֹתAdular v. Lachanof ַלחֲנוֹף
Adiável adj. Nitan lê dechiá נִתָּן ִל ְד ִחיָּהAdulteração s.f. Ziúf זִיּוּף
Adição s.f. Chibur חִבּוּרAdulterar v. Lezaief ְלזַיֵּף
Adicional adj. s.m. Nosáf נוֹסָףAdultério s.m. Niuf נִאוּף
Adicionar v. Leeosíf לְהוֹסִףAdúltero adj.s.m. Noef נוֹאֵף
Adido s.m. Nispách נִ ְספָּחAdulto adj. s.m. Mevugar מְבוּגָּר
Adiposo adj. Shamén ַשּׁמֵןAduzir v. Lehaví ְל ָהבִיא
231
A-4
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Adventício adj. s.m Zar זָר Afinidade s.f. Kirbá ִק ְרבָה
Advérbio s.m. Toar apoal הַפֹּעַל-תֹּאַר Afirmação s.f. Ishúr אִשּׁוּר
Adversário adj. S.m. Mitnagéd ִמ ְתנַגֵּד Afirmar v. Leashér ְאַשּׁרֵ ל
Adversidade s.f. Metsuká מְצוּקָה Afirmativo adj. Chiuví חִיּוּבִי
Adverso adj. Oién עוֹיֵּן Afixar v. Likvoá ִלקְבֹּ ַע
Advertência s.f. Azhará ַהזְ ָהרָה Aflição s.f. Sevel ֵסבֶל
Advertir v. Lehizaér ְל ַהזְהִיר Afligir v. Lehakhiv ְל ַה ְכאִיב
Advocacia s.f. Arichat din דִּין-ֲערִיכַת Aflito adj. Mudág ֻמדְאָג
Advogado s.m. Orech din דִּין-עוֹ ֵר ְך Aflorar v. Linbót ִלנְבֹּט
Advogar v. Lehaguén ְל ַהגֵן Afluência s.f. Nehirá נְ ִהרָה
Aeração s.f. Iverur אִיוְרוּר Afluente adj. Afik אָפִיק
Aéreo adj. Avirí ֲאוִירִי Afluir v. Lizrom ִלזְרֹם
Aeródromo s.m. Sede teufá תְּעוּפָה-ְשּׂדֵה Afobação s.f. Chipazón ִחפָּזוֹן
Aerograma s.m. Igueret avir ֲאוִיר-ִאגֶּרֶת Afobado adj. Necchpáz נֶ ְחפָּז
Aeromoça s2g Daielet avir ֲאוִיר-ַדּיֶלֶת Afobar v. Lechafez ְל ֵה ָחפֵז
Aeromodelismo s.m. Tisanaút טִי ָסנָאוּת Afogado adj. Tavuá טָבוּ ַע
Aeronauta s2g. Navat נַוָּט Afogamento s.m. Teviá ְטבִיעָה
Aeronave s.f. Klei tais ַטיִס-ְכּלִי Afogar v. Litboá ִלטְבּוֹ ַע
Aeroplano s.m. Aviron ֲאוִירוֹן Afoito adj. Amíts אַמִּיץ
Aeroporto s.m. Nemal teúfá תְּעוּפָה-נְמַל Afora adv. Milvad ִמ ְלבַד
Aerovia s.f. Chevrat teufá תְּעוּפָה-ֶח ְברַת Aforismo s.m. Mashal ָשּׁלָמ
Afã s.m. Cheshek ֵשּׁק ֶח Afortunado adj. Meushár ֻשּׁרָ ְמא
Afabilidade s.f. Nimusim נִמּוּסִים Afronta s.f. Elbón ֶעלְבּוֹן
Afagar v. Legapef ְלגַפֵּף Afrontar v. Lehalhiv ְל ַה ֲעלִיב
Afamado adj. Mefursam ְמ ֻפ ְרסָם Afrontoso adj. Maaliv ַמ ֲעלִיב
Afastamento s.m. Archaká ַה ְר ָחקָה Afrouxamento s.m. Hitrakechút ִה ְת ַרכְּכוּת
Afastar v. Leharchik ְל ַה ְרחִיק Afrouxar v. Lehitrakech ְל ִה ְת ַר ֵכּ ְך
Afável adj. Adiv אָדִיב Afugentar v. Lehaveriach ְל ַה ְב ִר ַח
Afazeres sm.pl. Isukim עִסּוּקִים Afundamento s.m. Atbaá ַה ְט ָבּעָה
Afecção s.f. Machalá ַמ ֲחלָה Afundar v. Lehatbiá ְל ַה ְטבִּי ַע
Afeição s.f Chiba ִחבָּה Agachar-se v. Lehitkofef ְל ִהתְכּוֹפֵף
Afeiçoar v.t. Lehitchaber ְל ִה ְתּ ַחבֵּר Ágape s.f. m. Mishté ִשּׁתֶּה ְמ
Afeito adj. Murgál מוּ ְרגָּל Agarrado adj. Achuz אֲחוּז
Afeminado adj. Nashí ָשּׁיִנ Agarramento s.m. Achizá ֲאחִיזָה
Aferrar v. Lehitakésh ְל ִה ְת ַעקֵּשּׁ Agarrar v. Leechoz ֶלאֱחֹז
Aferro s.m. Hitakeshút ִה ְתּ ַעקְּשּׁוּת Agasalhar v. Lehitkasot ְל ִה ְתכַּסּוֹת
Afetação adj. Choser tiviut חֹסֶר ִט ְבעִיוּת Agasalho s.m. Meil ְמעִיל
Afetado adj. Naguá נָגוּ ַע Ágata s.f. Bareket ָבּ ֶרקֶת
Afetar v. Lifgóa ִלפְגֹּ ַע Agência s.f. Sochnut סוֹכְנוּת
Afetivo adj. Chaviv ָחבִיב Agenda s.f. Iomán יוֹמָן
Afeto s.m. Iedidut יְדִידוּת Agente adj. Sochén סוֹכֵן
Afiançar v. Laarov ַלעֲרֹב Agigantado adj. Anakí ֲענָקִי
Afiado adj. Mushchaz ֻשּׁחָז ְמ Ágil adj. Zariz זָרִיז
Afiar v. Leashchiz ַשּׁחִיז ְ ְלה Ágio s.m. Revach ֶרוַח
Aficionado s.m. Chovev חוֹבֵב Agiota s2g. Safsar ַס ְפסָר
Afilhado s.m. Ben chasut חָסוּת-בֶּן Agiotagem s.f. Safsarut ַס ְפסָרוּת
Afim adj. Dome דּוֹמֶה Agir v. Lifhol ִלפְעֹל
Afinação s.m. Chidud חִדוּד Agitação s.f. Mehumá מְהוּמָה
Afinal adj. Lesikum ְלסִכּוּם Agitador adj. Mesit ֵמסִית
Afinar v. Lechaded ְל ַחדֵּד Agitar v. Lehasit ְל ַהסִּית
Afinco s.m. hatmadá ַה ְת ָמדָה Aglomeração s.f. Hitkabtsut ִה ְת ַקבְּצוּת
232
A-5
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Aglomerado adj. Megubáv ְמגֻבָּב Ah ! interj. Há ! הָה
Aglomerar v. Legabév ְלגַבֵּב Ai ! interj. Oi ! אוֹי
Aglutinar v. Leesóf ֶלאֱסֹף Aí adv. Shám ָשּׁם
Agonia s.f. Guesisá גְסִיסָה Aia s.f. Ozeret עוֹזֶרֶת
Agonizante adj. S2g. Gosés גוֹסֵס Ainda adv. Adain ֲע ַדיִן
Agonizar v. Ligsós ִלגְסוֹס Airoso adj. Tamir ָתּמִיר
Agora adv. Achsháf ְשּׁיוָ ַעכ Ajardinar v. Lehachin gán ְל ָהכִין גַּן
Agourar v. Lechazót ְלחַזּוֹת Ajeitar v. Lesader ְל ַסדֵּר
Agouro s.m. Nevuá shechorá נְבוּאָה ְשּׁחוֹרָה Ajoelhar v. lehishtachavot ִשּׁ ַתּחֲווֹת ְ ְלה
Agraciar v. Lachón לָחֹן Ajuda s.f. Ezrá ֶעזְרָה
Agradar v. Lehaním ְל ַהנְעִים Ajudante adj. S2g. Ozér עוֹזֵר
Agradável adj. Naím נָעִים Ajudar v. Laazór ַלעֲזֹר
Agradecer v. Lehodót לְהוֹדוֹת Ajuizado adj. Navon נָבוֹן
Agradecimento s.m. Toda תּוֹדָה Ajuizar v. Lehaarich ְל ַה ֲערִי ְך
Agrado s.m. Sipúk סִפּוּק Ajuntamento s.m. Itkabetsút ִה ְת ַקבְּצוּת
Agrário adj. Karkaí ַק ְר ָקעִי Ajuntar v. Lachsoch ַל ֲחסֹ ְך
Agravante adj. Achmará ַה ְח ָמרָה Ajustamento s.m. Atamá ַהתְאָמָה
Agravar v. Lehachmír ְל ַה ְחמִיר Ajustar v. Leatim ְל ַה ְתּאִים
Agravo s.m. Elbon ֶעלְבּוֹן Ajuste s.m. Sidur סִדּוּר
Agredir v. Litkóf ִלתְּקֹף Ala s.f. Agáf ֲאגַף
Agregado adj. Musáf מוּסָף Alagadiço adj. Bitsatí ִבּ ָצּתִי
Agregar v. Letsaréf ְל ָצרֵף Alagar v. Leatsíf ְל ַהצִּיף
Agremiação s.f. Aguda ֲאגֻּדָה alambique s.m. Mezakek ְמזַקֵּק
Agremiar v. Leagued ְל ֲאגֵּד Alameda s.f. Shederá ְשּׁ ֵדרָה
Agressão s.f. Hatkafá ַה ְת ָקפָה Alarde s.f. Itravervút ִה ְת ַר ְברְבוּת
Agressivo adj. Note נוֹטֶה ְל ַה ְתקִיף Alardear v. lehitraverev ְל ִה ְת ַר ְברֵב
Agressor adj. Tokpán תּוֹ ְקפָּן Alargamento s.m. Archavá ַה ְר ָחבָה
Agreste adj. Gás גַּס Alargar v. Learchiv ְל ַה ְרחִיב
Agrião adj. Ierek mar יֶרֶק מַר Alarido s.m. Tsevachá ְצוָחָה
Agrícola adj. Chakelaí ַח ְק ָלאִי Alarme s.m. Azeaká אַזְ ָעקָה
Agricultor s.m. Ikár ִאכָּר Alarmar v. Leazik ְל ַהזְעִיק
Agricultura s.f. Chakelaút ַח ְקלָאוּת Alarmista adj. S2g. Izik ִהזְעִיק
Agridoce adj. Chamuts matok מָתוֹק-חָמוּץ Alastrar v. Lehitpashet ַשּׁט ֵ ְל ִה ְתפּ
Agrimensor s.m. Moded adamot מוֹדֵד ֲאדָמוֹת Alavanca s.f. Manof מָנוֹף
Agronomia s.f. Torat achakelaút תּוֹרַת ַה ַח ְקלָאוּת Albergue s.m. Achsaniá אַ ְכ ַסנְיָה
Agrupamento s.m. Kevutsá קְבוּצָה Albino adj. Lavekán ַל ְבקָן
Agrupar v. Leesóf ֶלאֱסֹף Alça s.f. Iadít יָדִית
Água s.f. Maím ַמיִם Alcachôfra s.f. Kineres ִקנְרֵס
Aguaceiro s.m. Gueshem shotéf ֶשּׁם שּׁוֹטֵף ֶג Alçada s.f. Besamchút ְב ַסמְכוּת
Aguado adj. Meimí מֵימִי Alcançar v. Leasig ַשּׂיגִ ְלה
Aguar v. Limhol bamaím ִלמְהוֹל ַמיִם Alcançável adj. Eség iad יָד-ֶשּׂג ֵה
Aguardar v. Letsapót ְלצַפּוֹת Alcance s.m. Eség ֶשּׂגֵה
Aguardente s.f. Iain sharáf ָשּׂרָף-יַיִן Alçapão s.m. Martéf ַמ ְרתֵּף
Aguçar v. Leoded לְעוֹדֵד Alçar v. Leharim ְל ָהרִים
Agudeza s.f. Charifut ָחרִיפוּת Alcatraz s.m. Sakenaí ַשּׂ ְקנַאִי
Agudo adj. Charif ָחרִיף Alcoólatra s2g. shateián ַשּׁ ְתיָן
Agüentar v. Lisból ִלסְבֹּל Alcorão s.m. Sefér koran ֵספֶר הַקּוּרְאָן
Aguerrido adj. amits אַמִּיץ Alcova s.f. kaitonét ַקיְטוֹנֶת
Águia s.f. Neshér ֶשּׁרֶנ Alcunha s.f. kinúi כִּנוּי
Aguilhão Okéts עֹקֶץ Aldeão adj. S.m. Kafrí ַכּ ְפרִי
Agulha s.f. Machát ַמחַט Aldeia Kefar ְכּפָר
233
A-6
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Aleatório adj. Mikrí ִמ ְקרִי Aliciar v. Lepatot ְלפַתּוֹת
Alegação s.f. Taaná ַט ֲענָה Alienação s.f. Nikúr נִכּוּר
Alegar v. Litón ִלטְעֹן Alienado s.m. Megukár ְמגֻכָּר
Alegoria s.f. Mashal ָשּׁלָמ Alienar v. Leharhik ל ַה ְרחִק
Alegrar v. Lismoach ִשּׂמֹ ַח ְל Alimentação s.f. Azaná ֲהזָנָה
Alegre adj. Sameach ִַָשּׂ ֵמח Alimentar v. Leachil ְל ַה ֲאכִיל
Aleijado adj. Naché נָכֶה Alimentício adj. Mezin ֵמזִין
Aleijar v. Ligrom nachut ִלגְרֹם נָכוּת Alimento s.m. Mazón מָזוֹן
Aleive s.m. Ashmatsá ַשּׁ ָמצָה ְה Alinhado adj. Lavux bekeffidá לָבוּשּׁ ִבּ ְקפִידה
Além adv. Alahá ָהלְאָה Alinhar v. Leiáxher ַשּׁר ֵ ְלי
Alemanha s.f. Germânia גֶּ ְר ַמנְיָה Alisar v. Leachlik ְל ַה ְחלִיק
Alentado adj. Meudád ְמ ֻעדָּד Alistamento s.m. Guiús גִיוּס
Alentar v. Leodéd לְעוֹדֵד Alistar v. Legaiés ְלגַיֵּס
Alento s.m. Axhraá ַשּׁרָאָה ְה Aliviar v. Lehakél ְל ָהקֵל
Alerta adv. Bekonenut בְכוֹנְנוּת Alívio s.m. Argaá ַה ְרגָעָה
Alertar v. Leazhir ְל ַהזְהִיר Alma s.f. Nefesh נֶפֶשּׁ
Alfabetizar v. Lelamed ְל ַלמֵּד Almaço adj. s.m. Niar lê mismachim נְיָר ְל ִמ ְס ָמכִים
Alfabeto s.m. Alef beit בֵּית-אָלֶף Almanaque s.m. Luach a shaná ַשּׁנָה ָ לוּ ַח ה
Alface s.f. Chasá ַחסָּה Almejar v. Lishof ִשּׁאֹף ְל
Alfafa s.f. Aspeset אַס ֶפּסֶת Almirante s.m. Admiral אַ ְדמִירָל
Alfaiate s.m. Chaiát ַחיָּט Almoço s.m. Aaruchat tsohoraim ָצ ֳה ַריִם-אֲרוּחַת
Alfândega s.f. Mechés ֶמכֶס Almofada s.f. Karit ָכּרִית
Alfinetada s.f. Dekirá be siká ְדקִירָה ְבּ ִסכָּה Almoxarifado s.m. Machsán ַמ ְחסָן
Alfinetar v. Lidkór be siká ִלדְקֹר ְבּ ִסכָּה Almoxarife s.m. Machsanaí ַמ ְח ָסנַאִי
Alfinete s.m. Siká ִסכָּה Alô interj. Alo אָלו
Alfombra s.f. Shatiach ָשּׁטִי ַח Alocução s.f. Neúm katsár נְאוֹם ָקצָר
Alga s.f. Atsá אַצָּה Alojamento s.m. Achsaniá אַ ְכ ַסנְיָה
Algarismo s.m. Mispar מי ְספַּר Alojar v. Leachsén לְאַ ְכסֵן
Algazarra s.f. Tseakót ְצעָקוֹת Alongar v. Lehaarich ְל ַה ֲארִי ְך
Algema v. Azikim ֲאזִקִּים Almôndega s.f. Ketsitsá ְקצִיצָה
Algemar v. Asar be azikim אָסַר ַבּ ֲאזִקִּים Alpinismo s.m. Tipus al arim טִפּוּס עַל ַהרִים
Algibeira s.f. Kis כִּיס Alqueire s.m. Midat adamot ִמדָּת ֲאדָמוֹת
Algo adv. Mashehú ַשּׁהוּ ֶמ Alta s.f. Aliat mechirim ֲע ִליָּת ְמחִירִים
Algodão s.m. Kutná ֻכּ ְתנָה Alta s.f. Shichrur me beit cholim חוֹלִים-ִשּׁחְרוּר ִמבֵּית
Algodoeiro s.m. Tsemer guefén גֶּפֶן-ֶצמֶר Altaneiro adj. Gaavtán גַּאַוֵתָן
Algoz s.m. Talián ַתּ ְליָן Altar s.m. Mizbeach ִמזְ ֵבּ ַח
Alguém p.ind. Mishehú ִישּׁהוֶּ מ Alteração s.f. Shinuí ִשּׁנּוּי
Algum p.ind. Eizé she hú אֵיזֶה ֶשּׁהוּא Alterar v. Leshanot ְשּׁנּוֹת ַל
Algures adv. Eifó shehú ֵיפֹהשּׁהוּא
ֶ א Altercar v. Vikuchim soarim וִכּוּחִים סוֹ ֲערִים
Alhear v. Lehitrachek ְל ִה ְת ַרחֵק Alternar v. Leachlif ְל ַה ְחלִיף
Alheio adj. Zár זָר Alternativa s.f. Bereirá ְבּ ֵררָה
Alho s.m. Shúm שּׁוּם Alteza s.f. Gadelút גַּדְלוּת
Alhures adv. Bemakom achér ְבּמָקוֹם אַחֵר Altímetro s.m. Mad gová גֹּבַה-מַד
Ali adv. xhám ָשּׁם Altiplano s.m. Rama ָרמָה
Aliado adj. Baal brit ְבּרִית-ַבּעַל Altissonante adj. Nishmá gavoá ִשּׁמָע גָבוֹ ַהּ ְנ
Aliança s.f. Brit ְבּרִית Altitude s.f. Gová גֹבַהּ
Aliar v. Leesof ֶלאֱסֹף Altivez s.f. Atsilut ֲאצִילוּת
Aliás adv. Egáv ְאגַּב Altivo adj. Atsil אָצִיל
Alicate s.m. Tsevát ְצבָת Alto adj. Gavoá גָּבֹ ַהּ
alicerçar v. Lehaniach iesód ְל ַהנִּי ַח יְסוֹד Alto! Interj. Amod ! !עַמּוֹד
Alicerce s.m. Iesód יְסוֹד Altruísmo s.m. Ahavát azulát אַ ֲהבַת הַזוּלַת
234
A-7
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Altura s.f. Gová גֹבַהּ Amável adj. Adiv אָדִיב
Aluado adj. Muké iareach יָ ֵר ַח-ֻמכֶּה Ambição s.f. Sheaftanút ְשּׁאַ ְפתָּנוּת
Alucinação s.f. Chazon taatuim ַתּעְתּוּעִים-חֲזוֹן Ambicionar v. Lishóf ִשּׁאֹף ְל
Alucinante adj. meshagueá ְשּׁגֵּ ַע
ַמ Ambicioso adj. Sheaftán ְשּׁאַ ְפתָּן
Alucinar v. Letateá ְל ַתּ ְע ֵתּ ַע Ambientar v. Lehistaguel ְל ִה ְס ַתּגֵּל
Aludir v. Lirmoz al.. ..ִלרְמֹז עַל Ambiente adj. Avirá ֲאוִירָה
Alugado adj. Muskar ֻמ ְשּׂכָּר Ambíguo adj. Du mashmaí ַשּׁ ָמעִי
ְ מ-דוּ
Alugar v. Liskor ִשּׂכֹּר ְל Âmbito s.m. Techúm תְּחוּם
Aluguel s.m. Sechar dirá דִירָה-ְשּׂכַר Ambos num. Sheneihém ְשּׁנֵיהֶם
Aluno s.m. Talmid ַתּ ְלמִיד Ambulância s.f. Ambuláns אַמְבּוּ ַלנְס
Alusão s.f. Remez ֶרמֶז Ambulante adj. Naaiád נַיָּד
Alva s.f. Shachar ַשּׁחַר Ambulatório s.m Mirpaá ִמ ְרפָּאָה
Alvará s.m. Rishuí רִשּׁוּי Ameaça s.f. Iúm אִיוּם
Alvissareiro adj. Mavtiach ַמ ְבטִי ַח Ameaçador adj. Meaiém מְאַיֵּם
Alvo adj. Matará ַמ ָטּרָה Ameaçar v. Leaiém לְאַיֵם
Alvorada s.f. Or a shachar ַשּׁחַר ַ אַוֹר ה Amedrontar v. Leafchíd ְל ַה ְפחִיד
Alvorecer v. Ofaat or הוֹ ָפעַת אוֹר הַיּוֹם Ameixa s.f. Shazíf ָשּׁזִיף
Alvoroçar v. Leasit ְל ַהסִּית מְהוּמָה Amém interj. Amen אַמֵן
Alvoroço s.m. Mehumá מְהוּמָה Amêndoa s.f. Shakéd ָשּׁקֵד
Alvura s.f. Lobén לֹבֶן Amendoeira s.f. Shekediá ְשּׁ ֵק ִדיָּה
Ama s.f. Omenet אוֹ ֶמנֶת Amendoim s.f. Botén בֹּטֶן
Amabilidade s.f. Adivút ֲאדִיבוּת Amenizar v. Lehaneim ְל ַהנְעִים
Amaciar v. Lerakech ְל ַר ֵכּ ְך Ameno adj. Naím נָעִים
Amado adj. Ahuv אָהוּב Amesquinhar v. Kamtsanút ַק ְמצָנוּת
Amador adj. Chovev חוֹבֵב Amestrar v. Leachshir ְשּׁיר ִ ְל ַהכ
Amadurecer v. Leavshil ְשּׁיל ִ ְל ַהב Amiga s.f. Chevrá ֲח ֵברָה
Amadurecimento s.m. Avshalá ְשּׁלָה ָ ַהב Amigável adj. Chevrutí ַחבְרוּתִי
Âmago s.m. Amahut ַהמַּהוּת Amígdalas s.f. Shekedim ְשּׁ ֵקדִים
Amainar v. Leharguiá ְל ַה ְרגִי ַע Amiúde adv. Leitím ְל ִעתִּים
Amaldiçoado adj. Mekulal ְמ ֻקלָּל Amizade s.f. Chaverút ֲחבֵרוּת
Amaldiçoar v. Lekalel ְל ַקלֵּל Amnésia s.f. Ishkiach ִשּׁכִּי ַחְה
Amalgamar v. Lemazeg ְל ַמזֵּג Amo s.ff. Maavid ַמ ֲעבִיד
Amamentação s.f. Hanaká ֲהנָקָה Amofinação s.f. Hargazá ַה ְרגָּזָה
Amamentar v. Lehanik ְל ֵהנִיק Amofinar v. Leharguíz ְל ַה ְרגִּיז
Amanhã adv. Machar ָמחָר Amoitar v. Lehitchabé ְל ִה ְת ַחבֵּא
Amanhecer v. Alot ashachar ַשּׁחַרַ עָלוֹת ה Amolado adj. Mushcház ֻשּׁחָז ְמ
Amansar v. Lealef לְאַלֵּף Amolador adj. Mashchíz ַשּׁחִיז ְמ
Amante adj. Meahev מְאַהֵב Amolar v. Leashchíz ַשּׁחִיז ְ ְלה
Amapola s.f. Pereg ֶפּרֶג Amoldar v. Latavnit ַל ַתּ ְבנִית
Amar v. Leehov ֶלאֱהֹב Amolecer v. Lerakéch ְל ַר ֵכּ ְך
Amarelado adj. Tsehavhav ְצ ַה ְבהַב Amolecimento s.m. Rikúch רִכּוּ ְך
Amarelo adj. Tsahov צָהוֹב Amontoamento s.m. Aguirá ֲאגִירָה
Amargar v. Lemarer ְל ָמרֵר Amontoar v. Litsbór ִלצְבֹּר
Amargo adj. Mar מַר Amor s.m. Ahavá אַ ֲהבָה
Amargura a.f. Merirut ְמרִירוּת Amora s.f. Uchmanít ֻא ְכ ָמנִית
Amargurar v. Lemarer ְל ָמרֵר Amoral adj. Biltí musarí בִּי ְלתִּימוּ ָסרִי
Amarrado adj. Kashur קָשּׁוּר Amorfo adj. Chaser tsurá צוּרָה-ֲחסַר
Amarrar v. Likshor ִלקְשֹּׁר Amorenado adj. Meshuchám ְשּׁחָם ֻמ
Amarrotar v. Lekamet ְל ַקמֵּט Amornar v. Lehafshir ְשּׁיר ִ ְל ַהפ
Amásia s.f. Pileguesh ִפּ ֶלגֶשּׁ Amoroso adj. Chavív ָחבִיב
Amassar v. Lalúsh לָלוּשּׁ Amoroso adj. Adiv אָדִיב
235
A-8
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Amortecedor adj. s.m. Balam zaazuim ַבּלָם זַעֲזוּעִים Anexar v. lesapéach ְל ַס ֵפּ ַח
Amortecer v. Leachlish ְל ַה ְחלִישּׁ Anexo adj. Nispách נִ ְספָּח
Amortecimento s.m. Belimá ְבּ ִלמָה Anfitrião s.m. meareách מְאָ ֵר ַח
Amortização s.f. Peraón ֵפּרָעוֹן Angariar v. Metsoded lev מְצוֹדֵד לֵב
Amortizar v. Liferoá ִלפְרֹע Angina s.f. Teuká תְּעוּקָה
Amostra s.f. Dugmát chinam ִחנָם-ֻדגְמַת Angular adj. Zavití זָוִיתִי
Amotinação s.f. Mered ֶמרֶד ângulo s.m. Zavit זָוִית
Amotinar v. Limród ִלמְרֹד Angústia s.f. Dichdúch ִדּכְדּוּ ְך
Amparar v. Lesieá ְל ַסיֵַּע Angustiante adj. Medaké ְמ ַדכֵּא
Amparo s.m. Siuá סִיוּ ַע Anil s.m. Kachal ַכּחַל
Ampliação s.m. Harchavá ַה ְר ָחבָה Animação s.f. Idud עִדּוּד
Ampliar v. Leharchív ְל ַה ְרחִיב Animal s.m. Chaiá ַחיָּה
Amplitude s.f. Racháv ָרחָב Animar v. Leodéd לְעוֹדֵד
Amplo adj. Racháv meod ָרחָב מאוֹד Ânimo s.m. Ratsón רָצוֹן
Ampola s.f. Tselochit צְלוֹחִית Animosidade s.f. Tiná טִינָה
Amputação s.f. Ketiá ְקטִיעָה Aninhar v. Leesof ֶלאֱסֹף
Amputar v. Liktoá ִלקְטֹ ַע Aniquilamento s.m. Chisul חִסּול
Amuleto s.m. Kameiá ָקמֵי ַע Aniquilar v. Lechasel ְל ַחסֵּל
Anacrônico adj. Iashán ָשּׁן
ָי Anistia s.f. Chaniná ֲחנִינָה
Anágua s.f. Tachtonit ַתּחְתּוֹנִית Anistiar v. Lachón לָחֹן
anais s.m. pl. Korot קוֹרוֹת Aniversário s.m. Iom huledet ֻה ֶלּדֶת-יוֹם
Analfabetismo s.m. Burot בּוּרוּת Anjo s.m. Maleach ַמלְאָ ְך
Analfabeto adj. Bur בּוּר Ano s.m. Shaná ָשּׁנָה
Analgésico adj. s.m. marguiá ַמ ְרגִי ַע Anoitecer v. Leachshich ְשּׁיך ִ ְל ַהח
Analisar v. Livdók ִלבְדֹק Anomalia s.f. Lo tiví ִט ְבעִי-לֹא
Análise s.f. Bediká ְבּ ִדקָה Anonimato s.m. Almoniút אַלְמוֹנִיוּת
Analista s2g. Bodek בּוֹדֵק Anônimo adj. Almoní אַלְמוֹנִי
Analogia s.f. Guezerá shavá גְזֵרָה ָשּׁוָה Anormal adj. Lakuí לָקוּי
Anão s.m. Nanás נַנָּס Anotação s.f. Rishum רִשּׁוּם
Anarquia s.f. Hefkerút ֶה ְפקֵרוּת Anotar v. Lirshóm ִלרְשֹּׁם
Anavalhar v. Liftsoá be taár ִלפְצֹ ַע ְבּ ַתעַר Anseio s.m. Charadá ֲח ָרדָה
Ancas s.f. pl. Motnaím ָמ ְתנַיִם Ânsia s.f. Taevá ַתּ ֲאוָה
Ancestrais s2g. pl. Avót אָבוֹת Ansiar v. Lehishtokek ִשּׁתּוֹקֵק ְ ְלה
Ancião adj. S.m. Iashish ָשּׁישּׁ ִי Ansiedade s.f. chashashá ֲשּׁ ָשּׁה ָח
Ancinho s.m. Magrefá ַמגְ ֵרפָה Ansioso adj. Chosshesh חוֹשּׁשּׁ ֵ
Âncora s.f. Oguén עֹגֶן Antagônico adj. Mitnagued ִמ ְתנַגֵּד
Ancoradouro s.m. Maagán ַמ ֲעגָן Antagonismo s.m. Itnaguedut ִה ְתנַגְּדוּת
Ancoragem s.f. Aguiná ֲעגִינָה Antagonista adJ. Mitnaguéd ִמ ְתנַגֵּד
Ancorar v. Laagon ַלעֲגֹן Ante prep. Bifeneí ִבּ ְפנֵי
Andaime s.m. Pigum פִּגּוּם Antebraço s.m. Amá אַמָּה
Andante adj. Noded נוֹ ֵדד antecedência s.f. Hakdamá ַה ְק ָדּמָה
Andar v. Lalechet ָל ֶלכֶת Antecedente adj. Takdim ַתּ ְקדִים
Andar s.m. Komá קוֹמָה Anteceder v. Lehaguiá kodem ְל ַהגִּי ַע קוֹדֵם
Aandorinha s.f. Senunit סְנוּנִית Antecessor s.m. Kodem קוֹדֵם
Andrajo s.m. Sechavá ְס ָחבָה Antecipação s.f. Hakdamá ַה ְק ָדּמָה
Anedota s.f. Bedichá ְבּדִיחָה Antecipar v. Lehakdim ְל ַה ְקדִים
Anel s.m. Tabaát ַט ַבּעַת Antemão adv. Merosh מֵרֹאשּׁ
Anelar v. Lachshók ַלחְשֹּׁק Antena s.f. Meshoshá ְשּׁוֹשּׁהָ מ
Anelo s.m. Cheshék ֵשּׁק ֶח Anteontem adv. Shilshom ִשּׁלְשּׁוֹם
Anestesiar v. Leardim ְל ַה ְרדִּים Antepassado s.m. Avót אָבוֹת
Anexação s.f. sipuach סִפּוּ ַח Antepenúltimo adj. Sheni lifnei acharon ֵשּׁנֵי ִל ְפנֵי הָאַחֲרוֹן
236
A-9
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Antepor v. Lashim lifnei ָשּׂים ִל ְפנֵיִל Aparelhar s.f. Letsaiéd ְל ַציֵּד
Anteprojeto s.m. Tiutát tochnit טְיוּטַת ָתּ ְכנִית Aparelho s.m. Machshir ְשּׁיר
ִ ַמכ
Anterior adj. Kodém קוֹדֵם Aparência s.f. maré ַמ ְראֶה
Anterioridade s.f. Merosh מֵרֹאשּׁ Aparentado adj. Karov mishpachá ִשּׁ ָפּחָה
ְ מ-קָרוֹב
Antes adv. Kodém קֹדֶם Aparentar v. Leheraót ְל ֵהרָאוֹת
Ante-sala s.f. Misdrom ִמ ְסדְרוֹן Aparente v. Niré נִ ְראֶה
Antever v. Lechazot ַלחֲזוֹת Aparição Hofaá הוֹ ָפ ָעה
Antigo adj. Atik ַעתִּיק Aparecimento s.f. Hofaá הוֹ ָפעָה
Antiguidade s.f. Iemei kedem ֶקדֶם-יְמֵי Apartamento s.m. Dirá דִירָה
Antipático adj. Ló nechmád לֹא נֶ ְחמָד Apartar v. Lehaferid ְל ַה ְפרִיד
Antiquado adj. Meiushán ֻשּׁן
ָ ְמי Aparte s.m. Keriát beinaím בֵּינַיִּם-ְקרִיאַת
Antiquário s.m. Socher beatikot סוֹחֵר ְבּ ַעתִּיקוֹת Apartear v. Likró keriát beinaim בֵּינַיִּם-ִלקְרֹא ְקרִיאַת
anti-rábico adj. Negued kalevet נֶגֶד ַכּ ֶלּבֶת Apascentar v. Lemiré ָל ִמ ְרעֶה
anti-séptico adj. Mechaté ְמ ַחטֵּא Apatetado adj. Ketsát metupash ְקצַת ְמ ֻטפָּשּׁ
Antivenéreo adj. Moneá machalat min מִין-מוֹנֵ ַע ַמ ֲחלַת Apatia s.f. Adishút ֲאדִישּׁוּת
Antologia s.f. Mamarim ַמ ֲא ָמרִים Apático adj. Adish אָדִישּׁ
Antônimo s.m. Milá afuchá ִמ ָלּה הֲפוּכָה Apavorante adj. Mavhil ַמ ְבהִיל
Antro s.m. Meorá מְאוּרָה Apavorar v. Ligrom lê eimá ִלגְרֹם ְלאֵימָה
Antropófago adj. Ochel besar adám אָדָם-ְשּׂר
ַ אוֹכֵל בּ Apaziguador adj. Mashkit ַשּׁקִיט ְמ
Anual adj. Shenatí ְשּׁנָתִי Apaziguamento s.m. Hashkatá ַשּׁ ָקטָהְה
Anuário s.m. Shenaton ְשּׁנָתוֹן Apaziguar v. Lehashkit ַשּׁקִיטְ ְלה
Anuir v. Leasher ְאַשּׁרֵ ל Apear v. Laredet ָל ֶרדֶת
Anulação s.f. Bitul בִּיטּוּל Apedrejammento s.m. Reguimá ְרגִמָה
Anular v. levatél ְל ַבטֵּל Apedrejar v. Lirgóm ִלרְגֹם
Anunciação s.f. Hodaá הוֹ ָדעָה Apegar v. Lehadbik ְל ַה ְדבִּיק
Anunciante adj. Mefarsém ְמ ַפ ְרסֵם Apego s.m. Chibá ִחבָּה
Anunciar v. Lehodiá לְהוֹדִי ַע Apelação s.f. Irúr ִערְעוּר
Anuncio s.m. Modaá מוֹ ָד ָעה Apelar v. Learér ְל ַע ְרעֵר
Ânus s.m. Pi- atabaát ַה ַטּ ַבּעַת-פִּי Apelável adj. Nitán learér נִתָּן ְל ַע ְרעֵר
Anzol s.m. Chaká ַחכָּה Apelidar v. Latet kinúi ָלתֵת כִּינוּי
Ao Lê ְל Apelido s.m. Kinúi כִּינוּי
Aonde adv. Leán לְאַן Apelo s.m Keriá lê ezrá ְקרִיאָה ְל ֶעזְרָה
Aorta s.f. Vatín וָתִין Apenas adv. Rák רַק
Apadrinhar v. Shoshvin שּׁוֹשּׁבִיןְ Apêndice s.m. Nispách נִ ְספָּח
Apagado adj. Kavuí כָּבוּי Apendicite s.f. Tosefetán תּוֹ ֶס ְפתָּן
Apagador s.m. Mochék מוֹחֵק aperceber-se v. Lehitkonén ְל ִהתְכּוֹנֵן
Apagar v. Lechabot ְלכַבּוֹת Aperfeiçoamento s.m. Shichlul ִשּׁכְלוּל
Apaixonar v. Tavá ַתּ ֲאוָה Aperfeiçoar v. Leshachlel ְשּׁ ְכלֵל
ַל
Apaixonado adj. Meoháv מְאֹהָב Apertado adj. Tsafúf צָפוּף
Apalermado adj. metupásh ְמ ֻטפָּשּׁ Apertar v. Lehadék ְל ַהדֵּק
Apalpação s.f. Mishush מִשּׁוּשּׁ Aperto s.m. Hidúk הִדוּק
Apalpar v. Lemashesh ַשּׁשּׁ ֵ ְלמ Apesar prep. Lamerót ַלמְרוֹת
Apanhado s.m. Sikúm סִכּוּם Apetecer v. Lirtsót ִלרְצוֹת
Apanhar v. Lakachát ָל ַקחַת Apetite s.m. Teiavón תֵּאָבוֹן
Aparafusar v. Lehaverig ְל ַה ְברִיג Apetitoso adj. Meorer teavon מְעוֹרֵר תֵּאָבוֹן
Aparar v. Litfós ִלתְּפֹשּׂ Apiário s.m. Mikverét ִמ ְכוֶרֶת
Aparato s.m. Mangánon ַמנְגָּנוֹן Ápice s.m. Shí שּׁיא
Aparataço adj. Mefoár מְפֹאָר Apicultor s.m. Kaverán ַכּוְרָן
Aparecer v. Lehhofiá לְהוֹפִי ַע Apicultura s.f. Guidul devorim גִדּוּל דְּבוֹרִים
Aparecimento s.m. Hofaá הוֹ ָפעָה Apimentado adj. Charif ָחרִיף
Aparelhagem s.f. Oséf machshirím ְשּׁירים
ִ אֹסֶף ַמכ apinhar-se v. Lehistofef ְל ִהצְטוֹפֵף
237
A- 10
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Apitar v. Lishrók לִשּׁרֹק Apressar v. Lezaréz ְלזָרֵז
Apito s.f. Mashrokit ַשּׁרוֹקִית ְמ Aprimorar v. lexachlél ְשּׁ ְכלֵל ַל
Aplacar v. Leharguiá ְל ַה ְרגִּי ַע Aprisionar v. Lichló ִלכְלֹא
Aplainar v. Leiashér ָשּׁרֵ ְלי Aprofundar v. Lehaamik ְל ַה ֲעמִיק
Aplaudir v. Limchó káf ִלמְחֹא כַּף Aprontar v. Leachín ְל ָהכִין
Aplauso s.f. Teshuót תְּשּׁוּאוֹת Apropriação s.f. Rechixá ִישּׁהָ ְרכ
Aplicação s.f. Hatmadá ַה ְתּ ָמדָה Apropriado adj. Mathim ַמ ְתּאִים
Aplicado adj. Shakedán ַשּׁ ְקדָן Apropriar v. Lehathim ְל ַה ְתּאִים
Aplicar v. Leiasém ָשּׂם ֵ ְלי Aprovar v. Leashér ְאַשּׁרֵ ל
Aplicável adj. Iasím ָשּׂים ִי Aproveitar v. Lenatsél ְלנַצֵּל
Apócrifo adj. Ló mekorí לֹא מְקוֹרִי Aprovisionar v. Lesapék ְל ַספֵּק
Apoderar-se v. Litfós be koách ִלתְפֹּס בְּכֹ ַח Aproximação s.f. Kirevá ִק ְרבָה
Apodo s.m. Liguelug ִלגְלוּג Aproximar v. Lekarév ְל ָקרֵב
Apodrecer v. Leherakév ְל ֵה ָרקֵב Aproximativo adj. Xemitkarév ֶשּׁמִּי ְת ָקרֵב
Apogeu s.f. Pisgá ִפּ ְסגָּה Aprumar v. lehanéch לְאַנֵּ ְך
Apoiar v. Litmóch ִלתְמֹ ְך Aprumo s.m. Anachí ֲאנָכִי
Apoio s.f. Temichá ְתּמִיכָה Aptidão s.f. Kixarón ִישּׁרוֹן ְ כּ
Apologia s.f. Shevách ֶשּׁבַח apto adj. Mathím ַמ ְתאִים
Apontamento s.m. Rishúm רִשּׁוּם Apunhalar v. Liftsoá be pigion ִלפְצֹ ַע ְבּ ִפגְיוֹן
Apontar v. Lehatsbiá ְל ַה ְצ ִבּ ַע Apupar v. Litsok buz ִלצְעֹק בּוּז
Apontar v. Lechavén ְל ַכוֵּן Apupo s.m. Buz בּוּז
Apoplexia s.f. Shaváts ָשּׁבָץ Apuração s.f. Tihúr טִהוּר
Apoquentação s.f. Hargazá ַה ְרגָּזָה Apurar v. Letahér ְל ַטהֵר
Aporrinhar v. leharguíz ְל ַה ְרגִּיז Apuro s.m. Dochák דֹּחַק
Apor v. Lachtóm ַלחְתֹּם Aquário m. Mikvé chaí ִמ ְקוֵחַי
Após prep. Acharei אַ ֲחרֶי Aquático adj. Min hamaím מִן ַה ַמּיִם
Aposentadoria s.f. Pensiá ֶפּנְ ְסיָה Aquecedor adj. Xemechamém ֶש ְמּ ַחמֵּם
Aposentar v. Latsét lê pensiá ָלצֵאת ְל ֶפנְ ְסיָה Aquecer v. Lechamém ְל ַחמֵּם
Aposento s.m. Cheder ֶחדֶר Aquecimento s.m. Chimúm חִמּוּם
Apossar-se v. Litfós be koách ִלתְּפֹס בְּכֹ ַח Aqueduto s.m. Uvál אוּבָל
Apostar v. Lehamér ְל ַהמֵּר Aquele pron. Ahú הַהוּא
Apostila s.m. Taktsir shiurim ַתּ ְקצִיר ִשּׁעוּרִים Aquém adv. Mehatsad hazé ֵמ ַהצַּד ַהזֶה
Apóstolo s.m. Sheliach ieshú ְשּׁלִי ַח יֵשּׁוּ Aqui adv. Kaán כָּאן
Apóstrofo s.m. Guerésh גֵּרֵשּׁ Aquescer v. Lehaskim ְל ַה ְסכִּים
Apoteose s.f. Halaá ַה ֲא ָלהָה Aquietar v. Leashkit ַשּׁקִיט ְ ְלה
Aprazível adj. Naím נָעִים Aquilatar v. Lishkol ִשּׁקֹל ְל
Apreciar v. Lehaarích ְל ַה ֲערִי ְך Aquilo pron. Adavar ha hú ַה ָדּבָר הַהוּא
Apreciável adj. Lehokará לְהוֹ ָקרָה Aquisição s.f. Rechixá ִישּׁהָ ְרכ
Apreço s.m. Chiba ִחבָּה Aquoso adj. Male maim ָמלֵא ַמיִם
Apreender v. Chashásh ֲשּׁשּׁ ָח Ar s.m. Avir ֲאוִיר
Apreensão s.f. Chashásh ֲשּׁשּׁ ָח Arado s.f. Machrexá ֵשּׁהָ ַמ ֲחר
apreensivo adj. Choshésh חוֹשּׁשֵּ Arame s.m. Chút barzel חוּט ַבּ ְרזֶל
Apregoar v. Lehafíts ְל ָהפִִיץ Aranha s.f. Akavish ַע ָכּבִישּׁ
Aprender v. Lilmód ִללְמֹד Arapuca s.f. Malkodet ַמלְכֹּדֶת
Aprendiz s.m. Shuliá שּׁוּ ְליָה Arar v. Lachrósh ַלחֲרֹשּׁ
Aprendizado s.m. Hachshará ְשּׁרָה ָ ַהכ Arável adj. Nitan lachrosh נִתָּן ַלחֲרֹשּׁ
Apresar v. Lilkód ִללְכֹּד Arbitrar v. Lishpót ִשּׁפֹּט ְל
Apresentação s.f. Hatsagá ַה ָצגָה Arbitrariedade s.f. Ivút din דִּין-עִוּוּת
Apresentador adj. Matsíg ַמצִּיג Arbitrário adj. Meavét ְמ ַעוֵּת
Apresentável adj. Maré tóv ַמ ְראֶה טוֹב Árbitro s.m. Shofét שּׁוֹפֵט
Apressado adj. Memahér ְמ ַמהֵר Arborização s.f. Iúr יִעוּר
238
A- 11
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Arborizar v. Leiaér ְליַעֵר Arpão s.m. Tsiltsál ִצ ְלצָל
Arbusto s.m. Shiach שּׂי ַח Arquear v. Lekoféf לְקוֹפֵף
Arca s.f. Teivá ֵתּבָה Arqueiro s.m. Kashát ַשּׁת ָק
Arcabouço s.m. Sheled ֶשּׁלֶד Arquejar v. Lehitnaxém ַשּׁם
ֵ ְל ִה ְתנ
Arcaico adj. Meiushán ֻשּׁן
ָ ְמי Arquibancada s.f. Iatsiá יָצִי ַע
Arcar v. Lekabel acharaiút ְל ַקבֵּל אַ ֲח ָריִוּת Arquipélago s.m. Kevutsát iim קְבוּצַת ִאיִּים
Arco s.f. Keshét ֶשּׁת ֶק Arquitetar v. Letachnén ְל ַת ְכנֵן
Ardente adj. Bôer בּוֹעֵר Arquiteto s.m. Adrichál אַ ְדרִיכָל
Arder v. Livór ִלבְעֹר Arquitetura s.f. Adrichalút אַ ְדרִיכָלוּת
Ardil adj. Aremá ָע ְרמָה Arquivamento s.m. Tiúk תִּיוּק
Ardor s.m. Hitlahavút ִה ְת ַלהֲבוּת Arquivar v. Letaiék ְל ַתּיֵּק
Árduo adj. Keshét ָשּׁה ֶק Arquivo s. Archión אַ ְרכִיּוֹן
Área s.m. Shetách ֶשּׁטַח Arrabalde s/m/ Parvar ַפּ ְרוָּר
Arear v. Xifxéf ְשּׁףֵ ִשּׁפ Arraial s.m. Kefár ְכּפָר
Areia s.f. Chol חוֹל Arraigar s.m. Lehashrish ַשּׁרִישּׁ ְ ְלה
Arejamento s.m. Iverur ִאוְרוּר Arrancada s.f. Telishá ִישּׁה
ָ ְתּל
Arejar v. Leaverer לְאַוְרֵר Arrancar v. Laakór ַלעֲקֹר
Arena s.f. Zirá זִירָה Arranco s.m. Aznachá ַהזְנָחָה
Arenga s.f. Neúm נְאוּם Arranha-céu s.m. Gored shechakim ְשּׁ ָחקִים-גוֹרֵד
Arenoso adj. Male chol ָמלֵא חוֹל Arranhadura s.f. Seritá ְשּׂרִיטָה
Arenque s.m. Dág maluách דָּג מָלוּ ַח Arranhar v. Liserót ִשּׂרֹטְל
Aresta s.f Pina ִפּנָּה Arranjado adj. Mesudár ְמ ֻסדָּר
Arfar v. Lehitnashém ַשּׁם ֵ ְל ִה ְתנ Arranjar v. Lesadér ְל ַסדֵּר
Argamassa s.f. Tiach טִי ַח Arranjo s.m. Heském ֶה ְסכֵּם
Arganaz s.m. Naverán נַ ְברָן Arrasamento s.m. Herés ֶהרֶס
Argola s.f. Tabaát ַט ַבּעַת Arrasador adj. Horés הוֹרֵס
argúcia s.f. Pikechút ִפּקְחוּת Arrasar v. laharós ַלהֲרֹס
Argüir v. Lenamék ְלנַמֵּק Arrastão s.m Mesheichá ְשּׁיכָה
ֵמ
Argumentação s.f. Tiún טִעוּן Arrasta-pé Rikudim amamí רִקּוּדִים ֲע ָממִי
Argumentar v. Liteón ִלטְעֹן Arrastar v. Ligueror ִלגְרֹר
Argumento s.m. Taaná ַט ֲענָה Arrebanhar v. Leesóf ֶלאֱסֹף
Arguto adj. Pikéach ִפּ ֵקּ ַח Arrebatamento s.m. hitparsút ִה ְת ָפּרְצוּת
Aridez s.f. Shemamá ְשּׁ ָממָה Arrebatar v. Lachtóf ַלחְטֹף
Árido s.m. Iavésh יָבֶשּׁ Arrebentado adj. Menupáts ְמנֻפָּץ
Arisco adj. Mitchamék ִמ ְת ַחמֵּק Arrebentar v. lenapéts ְלנַפֵּץ
Arlequim s.m. Leitsán לֵיצָן Arrebitado nariz Zilzúl זִלְזוּל
Arma s.f. Nexek ֶשּׁק ֶנ Arrebitar v. Lehitraguéz ְל ִה ְת ַרגֵּז
Armação s.f. Xeled ֶשּׁלֶד Arrecadação s.m. Geviá גְּ ִביָּה
Armada s.f. Tsí- milchamá ִמ ְל ָחמָה-צִי Arrecadador adj. Goveá גּוֹבֶה
Armadilha s.f. Malkodet ַמלְכֹּדֶת Arrecadar v. Legavot ִלגְבּוֹת
Armadura s.f. Shirión ִשּׁרְיוֹן Arredar v. Lehitrachék ְל ִה ְת ָרחֵק
Armar v. Lechamésh ְל ַחמֵּשּׁ Arredondado adj. Agalgál ֲעגַ ְלגַל
Armarinho s.m. Chanút sidkit חֲנוּת ִס ְדקִית Arredondar v. Leaguél ְל ַעגֵּל
Armário s.m. Aron אָרוֹן Arredores s.m. Sevivá ְס ִבבָה
Armazém s.m. Machsán ַמ ְחסָן Arrefecer v. Lehitkarer ְל ִה ְת ָקרֵר
Armazenagem s.f. Ichsún ִאחְסוּן Arregaçar v. Lehafshíl ְשּׁיל ִ ְל ַהפ
Armazenar v. Leachsén לְאַ ְחסֵן Arregalar v. Lifkoach einaim ִלפְקֹ ַח עֵינַיִם
Armistício s.m. Xevitat nexek ֶשּׁק
ֶ נ-ְשּׁבִי ַתת Arreganhar v. Liftoách ִלפְתֹּ ַח
Aro s.m. Chuliá ֻח ִליַת Arreganho s.m. Petichát pé ְפּ ִתחַת פֶּה
Aroma s.f. Reiach nichoách * * רֵי ַח נִחוֹ ַח Arreganho s.m. Iúm אִיוּם
Aromatizar v. Levasém ַשּׂםֵ ְלב Arrematar v. Ligmór ִלגְמֹר
239
A- 12
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Arremate s.m. Siúm סִיּוּם Arteriosclerosis s.f. Histaiedut orkim עוֹ ְרקִים-ִה ְס ַתּיְּדוּת
Arremedar v. Chikúi gás חִקּוּי גַּס Artesanato s.m. Umanút ֻאמָּנוּת
Arremedo s.m. Chikúi חִקוּי Artesão s.m. Umán ֻאמָּן
Arremessar v. Lizrók ִלזְרֹק Articulação s.f. Ichúd אִחוּד
Arremesso s.m. Zeriká זְרִיקָה Articular v. Leachéd לְאַחֵד
Arremeter v. Lehatkíf ְל ַה ְתקִיף Articulista s2g. Kotev maamarim כּוֹתֵב ַמ ֲא ָמרִים
Arremetida s.f. Hitnapelút ִה ְתנַפְּלוּת Artificial adj. Melachutí ְמלָאכוּתִי
Arrendador s.m. Maskir ַשּׂכִּיר ְמ Artificialidade s.f. Melachutiút ְמלָאכוּתִיוּת
Arrendamento s.m. Haskará ַשּׂ ָכּרָה ְה Artifício s.m. Tachsís ַתּ ְכסִיס
arrendar v. Lehaskir ַשּׂכִּיר ְ ְלה Artigo s.m. Maamar ַמ ֲאמָר
Arrendatário s.m. Sochêr שּׂוֹכֵר Artilharia s.f. Totechanút תּוֹ ְתחָנוּת
Arrepender-se v. Lehitcharêt ְל ִה ְת ָחרֵט Artilheiro s.m. Totchán תּוֹ ְתחָן
Arrependido adj. Mitcharêt ִמ ְת ָחרֵט Artimanha s.f. Tachbulá ַתּחְבּוּלָה
Arrependimento s.m. Charatá ֲח ָרטָה Artista s2g. Aman אָמָן
Arrepiar v. Lismór ִלסְמֹר Artístico adj. Omanutí אָמָּנוּתִי
Arrepio s.m. Tsemarmóret ְצ ַמרְמֹרֶת Artrite s.f. Shigaron ִשּׁגָּרוֹן
Arresto s.m. Ikúl עִקּוּל Arvorar v. Lehanif ְל ַהנִיף
Arrevasado adj. Messubách ְמ ֻס ָבּ ְך Árvore s.f. Ets עֵץ
Arriar v. Lehoríd לְהוֹרִיד Ás s.m. Aluf אַלּוּף
Arriba adj. Lemaalá ְל ַמ ְעלָה Asa s.f. Kanáf ָכּנָף
Arribar v. Lehagueir ְל ַהגֵּר Ascendência s.f. Motsá avót מוֹצָא אָבוֹת
Arrimo s.m. Temichá ְתמִיכָה Ascendente s.m. Olé עוֹלֶה
Arriscado adj. Mesukán ְמ ֻסכָּן Ascender v. Lehitromém ְל ִהתְרוֹמֵם
Arriscar v. Lessakén ְל ַסכֵּן Ascensão s.f. Aliá ֲע ִליָּה
Arrogância s.f. Chutspá ֻח ְצפָּה Ascensor s.m. Maalit ַמ ֲעלִית
Arrogante adj. Chutspán ֻח ְצפָּן Asco s.m. Bechilá ְבּחִילָה
Arrogar v. Lehitchtsef ְל ִה ְת ַחצֵף Asfaltar v. Lezapét ְלזַפֵּת
Arroio s.m. Iuvál יוּבַל Asfalto s.m. Zefet זֶפֶת
Arrojado adj. amíts אַמִּיץ Asfixia s.f. Chenek ֶחנֶק
Arrojar v. Lehashlich ַשּׁלִי ְך ְ ְלה Asfixiar v. Lechanek ְל ַחנֵּק
Arrojo s.m. Heazá ֶה ָעזָה Asilar v. Letet miklat ָלתֵת ִמ ְקלָט
Arrolar v. Lefarêt ְל ָפרֵט Asilo s.m. Mosad zekenim מוֹסָד זְקֵינִים
arrolhar v. Lasim pekak ָשּׂים ְפּקָק
ִל Asneira s.f. Shetút ְשּׁטוּת
Arrombador adj. Porêts פּוֹרֵץ Asno s.m. Chamór חֲמוֹר
Arrombamento s.m. Peritsá ְפּרִיצָה Aspas sf.pl. Merchaót ֵמ ְרכָאוֹת
Arrombar v. Lifróts ִלפְרֹץ Aspecto s.m. Marhé ַמ ְראֶה
Arrotar v. Legahêk ְלגַהֵק Aspereza s.f. Gasút גַּסּוּת
Arroto s.m. Guihúk גִּהוּק Áspero adj. Gás גַּס
Arroz.s.m. Órez אֹרֶז Aspersão s.f. Hamtará ַה ְמ ָטרָה
Arrozal s.m. Sdê órez אֹרֶז-ְשּׂדֵה Aspiração s.f. Sheifá ְשּׁאִיפָה
Arruaça s.f. Mehumá מְהוּמָה Aspirador adj. Shoéf שּׁוֹאֵף
Arruinar v. Laharós ַלהֲרֹס Aspirante adj. Muamad ֻמ ֲעמָד
Arrulhar v. Lahamót ַלהֲמוֹת Aspirar v. Lishehof ִשּׁאֹף ְל
Arrulho s.m. Hemiá ֶה ִמיָה Asqueroso adj. Maghíl ַמגְעִיל
Arrumação s.f. Sidur סִדּוּר Assado adj. Tsalúi צָלוּי
Arrumadeira s.f. Ozerét עוֹזֶרֶת Assadura s.f. Tseliá ְצ ִליָּה
Arrumar v. Lesadér ְל ַסדֵּר Assalariado adj. Sachír ָשּׂכִיר
Arsenal s.m. Machsán neshek ֶשּׁק
ֶ נ-ַמ ְחסַן Assalariar v. Leshalem sachar ְשּׁלֵּם ָשּׂכָר ַל
Arte s.f. Omanút אָמָּנוּת Assaltante adj. Shoded שּׁוֹדֵד
Artefato s.m. Mutsár מוּצָר Assaltar v. Lishdod ִשּׁדוֹד ְל
Artéria s.f. Orêk עוֹרֵק Assalto s.m. Peritsá ְפּרִיצָה
240
A- 13
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Assanhamento s.m. Chutspá ֻח ְצפָּה Assombro s.m. Hitpaléut ִה ְת ַפּלְּאוּת
Assanhar v. Lehitchatséf ְל ִה ְת ַחצֵּף Assomo s.m. Hofahá הוֹ ָפעָה
Assanhado adj. Chutspán ֻח ְצפָּן Assoprar v. Linshóv ִלנְשֹּׁב
Assar v. Litslót ִלצְלוֹת assumir v. Lekabél ְל ַקבֵּל
Assassinar adj. Lirtsóach ִלרְצֹ ַח Assunto s.m. Nosé נוֹשּׂאֵ
Assassinato s.m. Retsách ֶרצַח Assustadiço adj. Nivehál נִ ְבהָל
Assassino s.m. Rotseách רוֹ ֵצ ַח assustador v. Mafechid ַמ ְפחִיד
Assaz adv. Arbé ַה ְרבֵּה Assustar v. Lehafchíd ְל ַה ְפחִיד
Asseado adj. nakí נָקִי Asterisco s.m. Kochavón כּוֹכָבוֹן
assear v. Lenakót ְלנַקּוֹת Astro s.m. Kocháv כּוֹכָב
Assédio s.m. Matsór מָצוֹר Astúcia s.f. Pikechút ִפּקְחוּת
Assegurar v. Lehavtiach ְל ַה ְבטִי ַח Astuto adj. Pikeách ִפּ ֵקּ ַח
Asseio s.m. Nikaión נִקְיוֹן Ata s.f. Perotokól פְּרוֹטוֹקוֹל
Asselvajar v. Lehitpareá ְל ִה ְת ָפּ ֵר ַע Atacadista adj. Sitonaí סִיטוֹנַאי
Assembléia s.f. Aseifá ֲאסֵיפָה Atacado adj. Sitonút סִיטוֹנוּת
Assemelhar-se v. Lehidamót ְל ִהדָּמוֹת Atacar v. Lehatkíf ְל ַה ְתקִיף
Assenhorar v. Lishlót ִשּׁלוֹט ְל Atadura s.f. Tachbóshet ְבֹּשּׁת
ֶ ַתח
Assentar v. Lehoshív ְהוֹשּׁיב
ִ ל Atalaia s2g. Metsudá מְצוּדָה
Assentir v. Leashér ְאַשּׁרֵ ל Atalho s.m. Kitsúr קִצוּר
Assento s.m. Mosháv מוֹשּׁבָ Atapetar v. Lechasot beshatiach ְשּׁ ִט ַח
ָ ְלכַסּוֹת בּ
Asserção s.f. Hishúr אִשּׁוּר Ataque s.m. Hatkafá ַה ְתּ ָקפָה
Assessor s.m. Ioéts יוֹעֵץ Atar v. Lichból ִלכְבֹּל
Assessorar v Leiaéts ְליָעֵץ Atarantar v. Lehafriá ְל ַהפְרי ַע
Assestar v. Lechavén ְל ַכוֵן Atarefado adj. Hasúk עָסוּק
Asseveração s.f. Havtachá ַה ְב ָטחָה Atarraxar v. Lehaveríg ְל ַה ְברִג
Asseverar v. Lehavtiách ְל ַה ְבטִי ַח Atascadeiro s.m. Makom botsaní מָקוֹם בּוֹ ָצנִי
Assiduidade s.f. Hatmadá ַה ְתּ ָמ ָדה Atascar-se v. Lehistabéch ְל ִה ְס ַתּ ֵבּ ְך
Assíduo adj. Matmid ַמ ְתּמִיד Ataúde s.m. Aronּmetím ֵמתִים-אֲרוֹן
Assim adv. Kachá ָכּכָה Ataviar v. Lekashét ַשּׁט ֵ ְלק
Assimilação s.f. hatmaá ַה ְט ָמעָה Atávico adj. Torashtí ַשּׁתִּי ְ תּוֹר
Assimilador adj. Matmiá ַמ ְטמִי ַע Atavio s.m. Kishút קִשּׁוּט
Assimilar v. Lehatmiá ְל ַה ְטמִי ַע Até prep. Ad עַד
Assinalado adj. Mesumán ְמ ֻסמָּן Ateísmo s.m. Efikursút ֶאפִּיקוּרסוּת
Assinalar v. Lesamén ְל ַסמֵּן Ateliê s.m. Studió סְטוּדְיוֹ
Assinante s2g. Chotém חוֹתֵם Atemorizador adj. Mavhil ַמ ְבהִיל
Assinar v. Lachtóm ַלחְתֹם Atemorizar v. Lehafchíd ְל ַה ְפחִיד
Assinatura s.f. Chatimá ַחתִּימָה Atenção s.f. sim-lév !לֵב-ִשּׂים
Assistência s.f. Ezra ֶעזְרָה Atencioso adj. Makeshív ְשּׁיבִ ַמק
Assistente adj. Ozér עוֹזֵר Atender v. Lekabél ְל ַקבֵּל
Assistir v. Lehishtatef ִשּׁ ַתּתֵּף ְ ְלה Atendimento s.m. Kabalá ָק ָבּלָה
Assoalhar v. Leratséf ְל ַרצֵּף Ateneu s.m. beit-sefér ֵסּפֶר-בֵּית
Assoar v. Lekaneách ְל ַקנֵּ ַח Atentado s.m. Hitnakeshút ִה ְתנַקְּשּׁוּת
Assobiar v. Lishrók ִשּׁרֹק ְל Atentar v. Lehitnakésh ְל ִה ְתנַקֵּשּׁ
Assobio s.m. Sheriká ְשּׁרִיקָה Atento adj. Zahír זָהִיר
Associação s.f. Aguda ֲאגֻדָה Atenuar v. Lehakeil ְל ָהקֵל
Associado s.m. Shutáf ֻשּׁתָּף Atenuante adj. Hakalá ַה ָקּלָה
Associar v. Leaguéd לְאַגֵּד Ater-se v. Lehagbil et atsmó ְל ַהגְבִּיל אֶת ַעצְמוֹ
Assomar v. Lehofiá לְהוֹפִי ַע Aterrar v. Lechasót ְלכָסוֹת
Assombração s.m. Shéd ֵשּׁד Aterrisagem s.f. Nechitá נְחִיתָה
Assombramento s.m. Timahón ִתּמָּהוֹן Aterrisar v. Linchót ִלנְחֹת
Assombrar v. Lehadehim ְל ַה ְדהִים Aterro s.m. Milúi מִלּוֹי
241
A- 14
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Aterrorizador adj. Mafchíd ַמ ְפחִיד Atropelamento s.m. Derisá ְד ִרסָה
Aterrorizar v. Lehafchíd ְל ַה ְפחִיד Atropelar v. liderós ִלדְרֹס
Atestado s.m. Teudá תְּעוּדָה Atroz s.m. Achzarí אַ ְכזָרִי
Atestar v. Leashér ְאַשּׁרֵ ל Atuação s.f. Hofaá הוֹ ָפעָה
Ateu s.m. Kofér כּוֹפֵר Atual adj. Achshaf ְשּׁוִי
ָ ַעכ
Atiçar v. Lehasít ְל ַהסִּית Atualização s.f. Idekún ִעדְכּוּן
Atinar v. Lenachésh ְלנַחֵשּׁ Atualidade s.f. Zemaneinú זְ ַמּנֵּנוּ
Atinente adj. Beiáchas lé ..ְבּיַחַס ְל Atualizar v. Lehadekén ְל ַע ְדכֵּן
Atingir v. Lifgoá ִלפְגֹּ ַע Atuar v. Lehofiá לְהוֹפִי ַע
Atiradeira s.f. Miklát ִמ ְק ַלעַת Aturar v. Lisból ִלסְבֹּל
Atirar v. Lirot לִירוֹת Aturdir v. Levalbel ְל ַב ְלבֵּל
Atitude s.f. Hitnahagút ִה ְתנַהֲגוּת Audácia s.f. Teuzá תְּעוּזָה
Ativação s.f. Hafalá ַה ְפ ָעלָה Audacioso adj. Noáz נוֹעָז
Ativar v. Lehafíl ְל ַה ְפעִיל Audição s.f. Shemiá ְשּׁמִיעָה
Atividade s.f. Peulá ְפּ ֻעלָה Audiência s.f . Kahal shomim ְקהַל שּׁוֹ ְמעִים
Ativista s.m. Paíl ָפּעִיל Auditor s.m. Roé cheshbón ֶשּׁבּוֹן ְ ח-רוֹאֶה
Atleta s.m. Sportaí סְפּוֹ ְרטַאי Auditoria s.f. Reiát cheshbonot ֶשּׁבּוֹנוֹת ְ ח-ְר ִאיָּת
Atmosfera s.f. Avirá ֲאוִירָה Auditório s.m. Ulám אוּלָם
Ato s.f. Ásia ֲשּׂיָּהִע Auferir v. Lehasíg ַשּׂיג ִ ְלה
À toa adj. Lesháv ַשּׁוְא ָל Auge s.m. Hasí ַשּׂיא ִה
Atolar v. Litkoá ba bitsá ִלתְּקוֹ ַע ַבּ ִבּצָּה Augurar v. Lehachél לְאַחֵל
Atoleiro s.f. Bitsá ִבּצָּה Augúrio s.m. Hichulím אִיחוּלִים
Atônito adj. Nidehám נְִדהַם Augusto adj. Naeráts נַ ֲערָץ
Ator s.m. Shachkán ַשּׂ ְחקָן Aula s.f. Shiúr ִשּׁעוּר
Atordoado adj. Mebulbal ְמ ֻב ְלבָּל Aumentar v. Lehagdíl ְל ַהגְדִּיל
Atordoar v. Lehadhim ְל ַה ְדהִים Aumento s.m. Hagdalá ַהגְ ָדּלָה
Atormentar v. Lehatsik ְל ָהצִיק Áureo adj. Maverik ַמ ְברִיק
Atração s.f. Meshichá ְשּׁיכָה ִמ Aureola s.f. Aterét ֲע ֶטרֶת
Atracar v. Laagón ַלעֲגֹן Auricular adj. Azinit אָזְנִית
Atraente adj. Moshéch מוֹשּׁ ְך
ֵ Aurora s.f. Shachar ַשּׁחַר
Atraiçoar v. Livgód ִלבְגֹּד Auscultar v. Haazaná ַה ֲאזָנָה
Atrair v. Lehaksím ְל ַה ְקסִים Ausência s.f. Headrút ֵה ָעדְרוּת
Atrapalhação s.f. Hafrahá ַה ְפ ָרעָה Ausentar-se v. Headér ֶה ָעדֵר
Atrapalhar v. Lehafriá ְל ַה ְפרִי ַע Ausente adj. Needár נֶ ְעדָּר
Atrás adv. Achoranít אֲחוֹ ַרנִית Auspiciar v. Lizóm לִיזֹם
Atrasado adj. Meachér מְאַחֵר Auspício s.m. Chasút חָסוּת
Atrasar v. Leachér לְאַחֵר Austeridade s.f. Tseniút ְצנִיעוּת
Atraso s.m. Ichúr אִחוּר Austero adj. Tsanuá צָנוּ ַע
Através adv. Bemeshech ֶשּׁ ְך
ֶ ְבּמ Autarquia s.f. Histapekut ִה ְס ַתּפְּקוּת ַע ְצמִית
Atravessar v. Lachatsót ַלחֲצוֹת Autenticar v. Leamét לְאַמֵּת
Atrever-se v. Lehaíz ְל ָהעִיז Autêntico adj. Amití ֲא ִמתִּי
Atrevidi adj. Chutspán ֻח ְצפָּן Autenticação s.f. Himút אִמּוּת
Atribuição s.f. Zechút זְכוּת Autenticidade s.f. Aminút ֲאמִינוּת
Atribuir v. Leiaches lê ..ְליַחֵס ְל Auto s.m. Mechonít מְכוֹנִית
Atributo s.m. Techuná תְּכוּנָה Autografar v. Lachtóm ַלחְתֹּם
Atritar v. Leshafshef ְשּׁף ֵ ְשּׁפ ַל Autógrafo s.m. Chatimá ֲחתִּימָה
Atrito s.m. Chikuch חִכּוּ ְך Automóvel s.m. Mechonít מְכוֹנִית
Atrocidade s.f. Achziriút אַ ְכזְרִיּוּת Autonomia s.f. Atsmaút ַע ְצמָאוּת
Atrofia s.f. Hitnavenut ִה ְתנַוְּנוּת Autópsia s.f. Nituach guf met נִתּוּ ַח גּוּף מֵת
Atrofiado adj. Menuván ְמנֻוָּן Autopsiar v. Lenateach gufá ְלנַ ֵתּ ַח גוּפָה
Atrofiar v. Lenavén ְלנַוֵּן Autor s.m. Mechabér ְמ ַחבֵּר
242
A-15
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Autoridade s.f. Xiltón ִשּׁלְטוֹן Avizinhar v. Lehitkarev ְל ִה ְת ָקרֵב
Autoritário adj. Xetaltaní ְשּׁ ַת ְלּ ָטנִי Avô s.m. sabá ַסבָּא
Autorização s.f. Reshút רְשּׁוּת Avoado adj. cholmaní חוֹ ְל ָמנִי
Autorizado adj. Murshé ְשּׁהֶ ֻמר Avulso adj. kimeonút ִקמְעוֹנוּת
Autorizar v. Leharshót ְל ַהרְשּׁוֹת Avultado adj. Gadól גָּדוֹל
Auxiliar v. Laázor ַלעֲזֹר Axila s.f. Beit ashechí ַשּׁחִי
ֶ ה-בֵּית
Auxiliar v. Ozér עוֹזֵר Azar s.m. Choser mazal חֹסֶר ַמזָּל
Auxílio s.m. Ezra ֶעזְרָה Azarado adj. Bish mazal בִּישּׁ ַמזָּל
Avacalhar v. Ledaké ְל ַדכֵּא Azarento adj. Chasér atslachá ֲחסַר ַה ְצ ָלחָה
Aval s.m. Arevút ַערְבוּת Azedar v. Leachmíts ְל ַה ְחמִיץ
Avalancha s.f. Mapólet מַפֹּלֶת Azedo adj. mar מַר
Avaliação s.f. Harachá ַה ֲע ָרכָה Azeite s.m. shemén ֶשּמֶן
Avaliador adj. Maarích ַמ ֲערִי ְך Azeitona s.f. zaít זַיִת
Avaliar v. Lehaarích ְל ַה ֲערִי ְך Azia s.f. tsarevét ָצ ֶרבֶת
Avaliável adj. Nitan lê harachá נִתָּן ְל ֲה ַע ָרכָה Ázimo adj. Lechem bli shemarim ֶלחֶם ְבּלִי ְשּׁ ָמרִים
Avançar v. Lehitkadém ְל ִה ְת ַקדֵּם Azul adj. kachol כָּחוֹל
Avanço s.m. Hitkademút ִה ְת ַק ְדּמוּת Azulejador s.m. ratsáf ַרצַּף
Avantajar v. Lehitbalét ְל ִה ְת ַבּלֵּט Azulejar v. Leratséf ְל ַרצֵּף
Avante adv. Kadimá ָקדִימָה Azulejo s.m. Ariach אָרִי ַח
Avarento adj. Kamtsán ַק ְמּצָן
Avareza s.f. Kamtsanút ַק ְמּצָנוּת
Avaria s.f. Nezék נֶזֶק
Avariado adj. Nazók נָזוֹק
Avariar v. Ligrom nezék ִלגְרֹם נֶזֶק
Avassalador adj. Machniá ַמ ְכנִי ַע
Avassalar v. Lehachniá ְל ַה ְכנִי ַע
Ave s.f. Of עוֹף
Aveia s.f. Xibolet shuál שּׁוּעַל-ִשּׁבֹּלֶת
Avelã s.f. Egoz luz לוּז-אֱגֹז
Avenida s.f. Shederá ְשּׁ ֵדרָה
Avental s.m. Sinar ִסנָר
Aventura s.f. Harpatká ַה ְר ַפּ ְתקָה
Aventurar v. Lehaíz ְל ָהעִיז
Aventureiro adj. Harpatekán ַה ְר ַפּ ְתקָן
Averiguar v. Lachkor ַלחְקֹר
Aversão s.f. Hitnagedút ִה ְתנַגְדוּת
Avessas s.f. Bekivun afuch ְבּכִוּוּןהָפוּ ְך
Avesso adj. Hafuch הָפוּ ְך
Avestruz a.f.m. Iaén יָעֵן
Aviação s.f. Taís ַטיִס
Aviador s.m. Taiás ַטיָּס
Avião s.m. Matós מָטוֹס
Avicultor s.m. Megadél ofot ְמגַדֵּל עוֹפוֹת
Avicultura s.f. Guidúl ofot גִדוֹל עוֹפוֹת
Ávido adj. Lahút לָהוּט
Aviltar v. Levazót ְלבַזּוֹת
Avisado adj. Kibel odaá ִקבֵּל הוֹ ָדעָה
Avisar v. Lehodiá לְהוֹדִי ַע
Aviso s.m. Hodaá הוֹ ָדעָה
Avistar v. Lirhót ִלרְאוֹת
Avivar v. Leórer לְעוֹרֵר
243
B-1
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
B sm. Be בֶּה Baiúca sf. Bait katán ve aní בַּית ָקטָןוְ ָענִי
Baba sf. Rir רִיר Baixa sf. Sheká ֶשּׁקַע
Babá sf. Metapelét ְמ ַט ֶפּ ֶלת Baixada sf. Shefelá ְשּׁ ֵפלָה
Babado sm. Retsúat bád רְצוּעַת בַּד Baixar v. Lehorid לְהוֹרִיד
Babador sm. Mapít ַמפִּית Baixeza sf. Shifelut ִשּׁפְלוּת
Babão adj. Shoté שּׁוֹטֶה Baixo adj. Namuch נָמוּ ְך
Babaquara s2g. Tipésh ִטפֵּשּׁ Baixote adj. Namuch-komá קוֹמָה-נְמוּ ְך
Babar v. Lazúv rir לָזוּב רִיר Bajulação sf. Chanufá חֲנוּפָּה
Babau interj. Niguemár נִגְמָר Bajulador adj. Chanefán ַחנְפָן
Babel sf. Bavel ָבּבֶל Bajular v. Lehacheníf ְל ַה ֲחנִיף
Baboseira sf. Tipeshút ִטפְּשּׁוּת Bala sf. Kaliá ָקלִי ַע
Baboso adj. Hamitratév be rok ַה ִמ ְת ַרטֵּב בְּרֹק Balaço sm. Ieriat-kadur כָּדּוּר-יְ ִריַת
Babugem sf. Rok רֹק Balada sf. Shir katsár ִשּׁיר ָקצָר
Babujar v. Lehachenif ְל ַה ֲחנִיף Balança sf. Mozenaím מֹאזְנַיִם
Bacalhau sm. Dag bakalá דָּג ַבּ ָקלָה Balançar v. Lenadened ְלנְַדנֵד
Bacalhoada sf. Tavexil midag bakalá ְשּׁיל ִמדָג ַבּ ָקּלָה
ִ ַתב Balancete sm. Maazan chelkú ַמ ֲאזָן ֶח ְלקִי
Bacana adj. Iafé יָפֶה Balanço sm. Maazán ַמ ֲאזָן
Bacanal sf. Orgia אוֹ ְרגְּיָה Balangandã sm. Tachshit ְשּׁיט ִ ַתּכ
Bacharel sm. Baal teudá b.a. .א.ַבּעַל תְּעוּדַת בּ Balão sm. Kadur poreách כַּדּוּר פּוֹ ֵר ַח
Bacharelado sm. Toar b.a. .א.תֹּאַר בּ Balar v. Lifeót ִלפְעוֹת
Bacharelato sm. Kurs toar b.a. .א.קוּרס תֹּאַר בּ Balaústre sm. Maeké ַמ ֲעקֶה
Bacia sf. Keará ְק ָערָה Balbuciar v. Lemalmeil ְל ַמ ְלמֵל
Bacilo sm. Chaidák ַחיְדַּק Balbucio sf. Milmul ִמלְמוּל
Baço sm. Adj. Techol טְחוֹל Balbúrdia sf. Raásh ַרעַשּׁ
Bactéria sf. Bakteriá ַבּ ְק ֶט ְריָּה Balcão sm. Mirpesét ִמ ְר ֶפּסֶת
Badalada sf. Tselil paamon ְצלִיל ַה ַפּעֲמוֹן Balconista s2g. Ovéd ba chanút עוֹבֵד ְבּחֲנוּת
Badalar v. Ligueróm letsiltsul ִלגְרֹם ְל ִצלְצוּל Baldado adj. Lesháv ַשּׁוְא ָל
Badalo sm. Inbál ִענְבָּל Baldaquino sm. Chupá ֻחפָּה
Baderna sf. Balagán ָבּ ָלגָן Baldar v. lehachexil ְשּׁילִ ְל ַהכ
Bafafá sm. Rív רִיב Balde sm. Delí ְדּלִי
Bafejar v. Linshof kalot ִלנְשֹּׁף קַלוֹת Baldeação sf. Peulá haavaraát ְפּ ֻעלַּת ַה ֲע ָברָת
Bafejo sm. Neshifá ְשּׁיפָה ִנ Baldear v. Lehotsí badlí לְהוֹצִיא ִבּ ְדלִי
Bafo sm. Ha nifelat me haréa ַהנִ ְפלָט ֵמ ָהרֵאָה Baldio adj. Migrásh azúv ִמגְרָשּׁ עָזוּב
Baforada sf. Perets ishun ֶפּרֶץ עִשּׁוּן Balear v. Lifetsoá be ieriá ִלפְצֹ ַע בִּי ִריָה
Bagaço sm. sheeriót ְשּׁ ֵארִיוֹת Baleia sf. Leviatán ִלוְיָתָן
Bagageiro sm. Makom mitaanim מָקוֹם ִמ ְט ָענִים Balido sm. Peiá ְפּ ִעיָּה
Bagagem sf. Mitán ִמ ְטעָן Baliza sf. Amud ha shaár ַשּׁעַרַ עַמּוּד ה
Bagatela sf. Zil ha zol זִיל הַזוֹל Balneário adj. Chóf rachatsá ְר ִחצָה-חוֹף
Bagulho sm. Davár chasér eréch ֵע ֶר ְך-ָדּבָר ֲחסַר Balsa sf. Rafsodá ַרפְסוֹדָה
Bagunça sf. I-seder ֵסדֶר-אִי Bálsamo sm. Balsám ַבּ ְלסָם
Bagunçar v. Liguerom le i-seder ֵסדֶר-ִלגְרוֹם ְלאִי Baluarte sm. Metsudá מְצוּדָה
Bagunceiro adj. Ha ish ha gorem le i-seder ֵסדֶר- ָהאִישּׁ הַגוֹרֵם ְלאִיBamba adj.es2g. Noáz נוֹעָז
Baía sf. Miferáts ִמ ְפרָץBambo adj. Rafé ָרפֶה
Baião sm. Shir ve rikud amamiim Bambolear v.
ִשּׁיר וְרִקּוּד ֲע ָמ ִמיִים Lehitnoneá ְל ִהתְנוֹ ֵע ַע
Bailar v. Lirkód ִלרְקוֹדBamboleio sm. Hitnodedut ִהתְנוֹדְדוּת
Bailarino sm. Rakedán ַר ְקדָןBambú sm. Bambuk ַבּמְבּוּק
Baile sm. Rikúd רִקּוּדBanal adj. Paxút פָּשּׁוּט
Bainha sf. Nedán נְדָןBanalidade sf. Davar raguíl ָדּבָר ָרגִיל
Baioneta sf. Kidón כִּידוֹןBanalizar v. Lahafoch le paxút ַלהֲפוֹ ְך ְלפָּשּׁוּט
Baionetada sf. Makat kidon כִּידוֹן- ַמכַּתBanana sf. Bananá ָבּנָנָה
Bairro sm. Shechuná ְשּׁכוּנָהBananada sf. Ribát-bananá ָבּנָנָה-ִרבַּת
Baita sm. Gadól גָּדוֹלBananeira sm. Ets bananót עֵץ ָבּנָנוֹת
244
B-2
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Banca sf Xulchán avodá ֻשּׁ ְלחָן עָבוֹדָהBarracão sm. Tseríf ְצרִיף
Bancada sf siá סִיעָהBarraco sm. Tseríf katan ve aní ָקטָן וְ ָענִי ְצרִיף
Bancar v Leamid paním ְל ַה ֲעמִיד ָפּנִיםBarragem sf. Sechér ֶסכֶר
Bancário adj. Ovéd bank עוֹבֵד ַבּנְקBarranco sm. Miderón ִמדְרוֹן
Bancarrota Pexitat reguél ֶרגֶל-ְשּׁיטַת ִ פּBarraqueiro sm. Baál sechachá ַבּעַל ְס ָככָה
Banco sm Safsál ַס ְפסָלBarrar v. Lachsóm ַלחְסֹם
Banda sf Retsuá רְצוּעָהBarreira sf. Machsóm ַמחְםוֹם
Bandalheira sf. Itnahagut bizionit ִה ְתנַהֲגוּת ִבּזְיוֹנִיתBarrento adj. Betsevá chémer ְבּ ֶצבַע ַה ֵחמָר
Bandeira sf. Deguel ֶדּגֶלBarricada sf. Miterás ִמ ְתרָס
Bandeirinha sm. Kavan ַקּוָּןBarriga sf. Betén ֶבּטֶן
Bandeja sf. Maguásh ַמגָּשּׁBarrigudo adj. Karsetán ַכּ ְר ְסתָּן
Bandido sm. Shoded שֹּׁדֵדBarril sm. Chavít ָחבִית
Bando sm. Kenufiá כְּנוּ ְפיָהBarro sm. Chemér ֵחמָר
Bangalô sm Bait namuch בַּית נָמוּ ְךBarulheira sf. Raásh ַרעַשּׁ
Banha sf. Xumán ֻשּׁמָּןBarulhento adj. Raashaní ֲשּׁנִי
ָ ַרע
Banhar v. lirchots ִלרְחֹץBarulho sm. Mehumá מְהוּמָה
Banheira sf. Ambát אַ ְמבָּטBasalto sm. Bazelét ָבּזֶלֶת
Banheiro sm. Ambatiá אַ ְמ ַבּ ִטיָהBasculante adj. Rechev xofech ֶרכֶב שּׁוֹ ֵפ ְך
Banho sm. Rechitsá ְרחִיצָהBáscula sf Mozenaim esroniím ֶשּׂרוֹנִיִּים
ְ מֹאזְנַיִם ע
Banho-maria sm Bixul tsir toch tsir בִּשּׁוּל סִיר תוֹ ְך סִירBase sf. Basis ָבּסִיס
Banir v. Leguaresh ְלגָרֵשּׁBasear v. Levases ְל ַבסֵּס
Banqueiro sm. Bankaí ַבּנְקַאיBásico adj. Iesód יְסוֹדִי
Banqueta sf Xerafráf ְשּׁ ַר ְפרָףBasílica sf. Kenenesiá ְכּנֵ ִסיָּה
Banquete sm. Mishté ִשּׁתֶּה ְ מBasta interj. Daí !דַּי
Baque sm Nefilat gúf נְפִילַת גוּףBastante adj. Harbé ַה ְרבֵּה
Bar sm Bar בַּרBastão sm. Mot מוֹט
Barafunda sf Bilbul ִבּלְבּוּלBastar v. Lehafesík ְל ַה ְספִּיק
Baralhar v. Learbev ְל ַע ְר ֵבּבBastardo adj. Mamzér ַמ ְמזֵר
Baralho sm Kelafim ְק ָלפִיםBastião sm. Chelék memivetsár ֵחלֶק ִמ ִמּ ְבצָר
Barata sf. Tikan תִּיקָןBastidor sm. Paregod ַפּרְגּוֹד
Barateamento sm. Hozalá הוֹזָלָהBasto adj. Avé ָעבֶה
Baratear v. Lehozíl לְהוֹזִילBata sf. Chalúk חָלוּק
Barateiro adj. Hamochér zól הַמּוֹכֵר בְּזוֹלBatalha sf. Keráv ְקרָב
Barato adj. Zól זוֹלBatalhão sm. Guedúd גְּדוּד
Barba sf. Zakán זָקָןBatallhar v. Lilchóm ִללְחוֹם
Barbada sf. Nitsáchon kál נִצָּחוֹן קַלBatata sf. Tapuach-adamá ֲא ָדמָה-תַּפּוּ ַח
Barbado sm. Mezúkan ְמזֻקָןBate-boca sm. Vikuach וִכּוּ ַח
Barbaridade sf. Oireút ִפּרְאוּתBatedeira sf. Mearbél mazón מָזוֹן-ְמ ַע ְרבֵּל
Bárbaro adj. Achzári אַ ְכזָרִיBatedor sm. Saiar ַסיָּר
Barbeador sm. Mechonat guiluách גִּלּוּ ַח- מְכוֹנַתBatente sm. Saf hadelet סַף ַה ֶדלֶת
Barbear v. Lehitgaleach ְל ִה ְתגַּ ֵל ַחBate-papo sm. Shichá chevratít ִשּׂיחָה ֲח ֵברִית
Barbearia sf. Mispará ִמ ְס ָפּרָהBater v. Lehakót ְלהַכּוֹת
Barbeiragem sf. Asiat kexel ֶשּׁלֶ ֲע ִשּׂיָּת כּBateria sf. Matséber ַמ ְצבֵּר
Barbeiro sm Sapár ַספָּרBaterista sf. Metoféf מְתוֹפֵף
Barbicha sf. Zakan dalil זָקָן ָדלִילBatida sf. Hakaá ַהכָּאָה
Barbudo sm. Mezúkan ְמזֻקָןBatido adj. Muké ֻמכֶּה
Barca sf. Oniá ketana ֳאנִיָּה ְק ָטנָהBatina sf. Guelimát kemarim ְכּ ָמרִים-גְּ ִלמַת
Barco sm Sefiná ְספִינָהBatismo sm. Hatbalat le natserút ַה ְט ָבּלָה ַלנַּצְרוּת
Barganha sf. Hachlafá ַה ְח ָלפָהBatizado sm. Mutbál la natserút ֻמ ְטבָּל ַלנַּצְרוּת
Barganhar v. Lischór ִלסְחֹרBatizar v. Leehatbil lanatserút ְל ַה ְטבִּיל ַלנַּצְרוּת
Barqueiro sm. Sapán ַספָןBatom sm. Sefatón ְשּׂפָתוֹן
Barra sf. Belók בְּלוֹקBatráquio adj.e Duchaí דּוּחַי
Barraca sf. Ohél אֹהֶלBatucada sf. Ketsef im tof ֶקצֶב עִים תֹף
245
B-3
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Batucar v. Lehakót beketsév ְלהַכּוֹת ְבּ ֶקצֶב Benemérito adj. Rauí le kibudim רָאוּי ְלכִבּוּדִים
Batuque sm. Rikúd am רִקוּד עָם Beneplácito sm. Haskamá ַה ְס ָכּמָה
Batuta sf. Xarvit ַשּׁ ְרבִית Benevolência sf. Ratsón tóv רָצוֹן טוֹב
Baú sm. Teivá ֵתּבָה Benévolo adj. Nedív lév לֵב-נְדִיב
Baunilha sf. Xenef ֶשּׁנֶף Benevolente adj. Kál le haskamá קַל ְל ַה ְס ָכּמָה
Bazar sm. Chanut sedakit חֲנוּת ִס ְדקִית Bemfeitor sm. Meitív ֵמטִיב
Bazófia sf. Hitravrevut ִה ְת ַר ְברְבוּת Bengala sf. Maté ַמטֶּה
Bê-a-bá sm. Aléf-beit בֵּית-אָלֶף Bengalada sf. Maká im maté ַמכָּה עִם ַמטֶּה
Beatitude sf. Oshér אֹשּׁרֶ Benigno adj. Tov lév טוֹב לֵב
Beato sm. Maámin ַמ ֲאמִין Benjamin sm. Teká chashmalí ַשּׁ ַמלִּי
ְ ֶתּקַע ח
Bêbado adj. Xikór ִשּׁכּוֹר Benquisto adj. Ahuv al kulám אָהוּב עַל ֻכּלָם
Bebê sm. Tinok תִּינוֹק Bens sm. e pl. Nechasím נְ ָכסִים
Bebedeira sf. Xikerut ִשּׁכְּרוּת Bento adj. Mekudásh ְמ ֻקדָּשּׁ
Bebedor adj. Shateián ַשּׁ ְתיָן Benzer v. Levaréch ְל ָב ֵר ְך
Bebedouro sm. Xoket שֹּׁקֶת Beque sm. Maguén ֵמגֵן
Beber v. Lishtot ִשּׁתּוֹת ְל Berçário sm. Machleket ailudim ַמ ְח ֶלקֶת ַהיְּלוּדִים
Bebericar v. Lilgóm ִללְגֹם Berço sm. Eresh ֶערֶשּׂ
Beberrão adj. Xikór muáz ִשּׁכּוֹר מוּעָד Berinjela sf. Chatsíl ָחצִיל
Bebida sf. Mashké ַשּׁקֶה ְמ Berlinda sf. Merkavá ֶמ ְר ָכּבָה
Beco sm. Belí ietsiá ְבּלִי יִצִיאָה Berrante adj. Tsaákaní ַצ ֲע ָקנִי
Beduino sm. Beduí ֶבּ ְדוִי Berrar v. Tseakót ְצעָקוֹת
Bege adj. Bez בֶּז Berreiro sm. Bechí raashaní ֲשּׁנִי
ָ ֶבּכִי ַרע
Beiço sm. Safá ָשּׂפָה Berro sm. Tseaká ְצ ָעקָה
Beiçola sf. Safá avá ָשּׂפָה ָעבָה Berruga sf. Iabelet יַ ֶבּלֶת
Beiçudo adj. Baál safá ַבּעַל ָשּׂפָה Besouro sm. Chipushit ִפּוּשּׁית
ִ ח
Beijar v. Lenaxék ַשּׁקֵ ְלנ Besta sf. Behemá ְבּ ֵהמָה
Beijo sm. Nexiká ְשּׁיקָה ִנ Besteira sf. Tipeshut ִטפְּשּׁוּת
Beijoqueiro adj. Nashkán ַשּׁקָן ְנ Bestial adj. Chaiatí ַחיָּתִי
Beira sf. Kirvá ִק ְרבָה Besuntar v. Limroach im shémen ִלמְרֹ ַח עִם ֶשּׁמֶן
Beira-mar sf. Sefat ha iám ַהיָּם-ְשּׂפַת Beterraba sf. Selek ֶסלֶק
Beirar v. Lalechet al ha sáf ָל ֶלכֶת עַל ַהסַּף Betoneira sf. Mearbél betón ְמ ַע ְרבֵּל בְּטוֹן
Belas-artes pl. Omanúiot אָ ָמּנֻיּוֹת Betume sm. Merek ֶמרֶק
Beldade sf. Ishá iefefiá ִשָּׁה יְפֵי ִפיָּה
ָא Bexiga sf. Shalpuchit ha shetén ַשּׁתֶן
ֶ ַשּׁלְפּוּחִית ה
Beleza sf. Iofí יֹפִי Bezerro sm. Eguél ֵעגֶל
Beliche sm. Mitá du komatí קוֹ ָמתִית-ִמטָּה דוּ Bibelô sm. Kishút קִשּׁוּט
Bélico adj. Milchamtí ִמ ְל ַח ְמתִּי Bíblia sf. Tanách ַתּנַ" ְך
Belicoso adj. Keraví ְק ָרבִי Bíblico adj. Tanachí ַתּנִַכ"י
Beligerância sf. Lechimá ְלחִימָה Bibliófilo sm. Asefán sefarim אַ ְסּפָן ְס ָפרִים
Beligerante sf. Lochém לוֹחֵם Biblioteca sf. Siferiá ִס ְפ ִריָּה
Beliscão sm. Tsevitá ְצבִיטָה Bibliotecário sm. Saferán ַס ְפרָן
Beliscar v. Litsevót ִלצְבֹט Bica sf. Beréz ֶבּרֶז
Belo adj. Iafé יָפֶה Bicada sf. Nekirá נְקִירָה
Bel-prazer sm. Lefí hanaá ְלפִי ֲהנָאָה Bicha sf. Homoseksualí הוֹמוֹ ֶסקְסוּאַל
Beltrano sm. Ish peloní אִישּׁ פְלוֹנִי Bichado adj. Malé chaidakím ָמלֵא חַי ָדקִים
Bem sm. Tóv טוֹב Bicharada sf. Harbé chaiot ַה ְרבֵּה חַיּוֹת
Benção sf. Berachá ְבּ ָרכָה Bicheiro sm. Acharaí le mischák himurím ִשּׂחָק הִמוּרִים
ְ אַ ֲחרַאי ְלמ
Bendito adj. Mevurách ְמ ֻב ָר ְך Bicho sm. Chaiá ַחיָּה
Bendizer v. levaréch ְל ָב ֵר ְך Bicho-da-seda sm. Tolaát ha meshí ֶשּׁי
ִ מ-תּוֹ ַלעַת
Beneficiência sf. Guemilút גְּמִילוּת Bicicleta sf. Hofanaím אוֹ ַפנַיִּם
Beneficiar v. Leheitiv ְלהֵיטִיב Bico sm. Makor מַקּוֹר
Benefício sm. Cheséd ֶחסֶד Bicolor adj. Du - tsevaim דוּ ְצ ָבעִים
Benéfico adj. Moil מוֹעִיל Bicudo adj. Baal makor ַבּעַל מַקּוֹר
246
B-4
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Bienal adj. Kol shenataím כָּל ְשּׁנָ ַתיִם Blasfemar v. Legadéf ְלגַדֵּף
Biênio sm. Tekufá xel shenataím תְּקוּפָה ֶשּׁל ְשּׁנָ ַתיִם Blasfêmia adj. Guidúf גִּדּוּף
Bife sm. Umtsá ֻא ְמצָה Blefar v. Leramót ְלרַמּוֹת
Bifocal adj. Du-mokedí מוֹ ְק ִדי-דוּ Blenorragia sf. Zivá זִיבָה
Bifurcar v. Lehistaéf ְל ִה ְס ָתּעֵף Blindar v. Lexarién ְשּׁ ְריֵן
ַל
Bígamo adj.e sm. Baal shtei nashim ָשּׁים ִ ַבּעַל ְשּׁתֵּי נ Blindado adj. Mexurián מְשּׁוּ ְריָן
Bigode sm. Safán ָשּׂפָם Bloco sm. Gush mutsák גוּשּׁ מוּצָק
Bigorna sf. Sadán ַסדָּן Bloquear v. Lachsóm לַחסֹם
Bijuteria sf. Adaím ֲע ָדיִים Bloqueio sm. Chasimá ֲחסִימָה
Bilateral adj. Du-tsedadí ְצ ָדדִי-דוּ Blusa sf. Chultsá חוּ ְלצָה
Bilhão num.e sm. Miliard מִי ְליַרְד Blusão sm. Meíl ְמעִיל
Bilhete sm. Peték ֶפּתֶק Boa-noite sm. Lailá-tóv טוֹב-ַליְלָה
Bilheteiro sm. Mocher kartisím מוֹכֵר ַכּ ְרטִיסִים Boate sf. Moadón-lailá ַליְלָה-מוֹעֲדוֹן
Bilheteria sf. Kupá ֻקפָּה Boateiro sm. Mefits shemuót ֵמפִיץ ְשּׁמוּעוֹת
Bilíngue adj.e 2g. Du-lexoní לְשּׁוֹנִי-דוּ Boato sm. Shemuá ְשּׁמוּעָה
Bílis sf e2n. Mará ָמרָה Bobagem sf. Evilút ֱאוִילוּת
Bimensal adj. Du-shevuoní ְשּׁבוּעוֹנִי-דוּ Bobalhão sm. Shoté שּׁוֹטֶה
Bimestral adj. Du-chodexí ְשּׁיִ ָחד-דוּ Bobina sf. Selíl ְסלִיל
Bimestre sm. Tekufá shel chodexaím ְשּׁיִם
ַ תְקוּפָה ֶשּׁל ָחד Bobo sm. Tipésh ִטפֵּשּׁ
Bimotor adj.e sm. Du-menoí מְנוֹעִי- דוּBoboca adj e s2g. Evíl ֶאוִיל
Binário adj. Ddu-ichidatí יְחִי ָדתִי- דוּBoca sf. Pé פֶּה
Binóculo sm. Mixekefét ִשּׁ ֶקפֶתְ מBocado sm. Chatichá ֲחתִיכָה
Biografar v. Lichtóv toldot chaim ַחיִּים- ִלכְתֹב תּוֹלְדוֹתBoçal adj. Búr בּוּר
Biografia sf. Toldót chaím ַחיִּים- תּוֹלְדוֹתBocejar v. Lepahék ְל ַפהֵק
Biógrafo sm. Kotév toldót chaím ַחיִּים- כּוֹתֵב תּוֹלְדוֹתBocejo sm. Pihúk פִּהוּק
Biombo sm. Mechitsá ְמחִיצָהBoceta sf. Pót פֹּת
Bípede adj.e s2g. Du-raguelí ַרגְלִי- דוּBochecha sf. Lechí ֶלחִי
Birra sf. Hitakexút ִה ְת ַעקְשּׁוּתBochechar v. Lishtóf et ha pé ִשּׁטֹף אֶת ַהפֶּה
ְל
Birrento adj. Mitakéx ִמ ְת ַעקֵּשּׁBocó adj. Tipésh ִטפֵּשּׁ
Biruta sf. Sak - ruach רוּ ַח- ַשּׂקBoda sf. Kelulót כְּלוּלוֹת
Bis interj. Od ha paám עוֹד ַה ַפּעַםBode sm. Taísh ַתּיִשּׁ
Bisar v. Lehatsíg xúv ְל ַהצִּיג שּׁוּבBodega sf. Machesán ַמ ְחסָן
Bisavó sm. Em ha tsavtá אֵם ַה ַסּ ְבתָּהBodegueiro sm. Baál machesán ַבּעַל ַמ ְחסָן
Bisbilhotar v. Lerakél ְל ַרכֵּלBoemia sf. Batlanút ַבּ ְטלָנוּת
Bisbilhoteiro adj. Rachelán ַר ְכלָןBofe sm. Reá רֵאָה
Bisbilhotice sf. Rechilút ְרכִילוּתBofetada sf. Setirát lechí ֶלחִי-ְסטִירַת
Biscate sm. Chalturá ַחלְטוּרָהBofetão sm. Setirát lechí chazaká ֶלחִי ֲחזָקָה-ְסטִירַת
Biscoiteiro sm. Iatserán uguiót עוּגִיּוֹת- יַ ְצרָןBoi sm. Shór שּׁוֹר
Biscoito sm. Uguiá עוּגִיָּהBóia sf. Matsóf מָצוֹף
Bisnaga sf. Xefoferet ְשּׁפוֹ ֶפרֶתBoiada sf. Edér shevarím ְעדֶר ְשּׁוָרִים
Bisneto sm. Nín נִיןBoiadeiro sm. Roé edrei shevarím רוֹעֶה ֶע ְדרֵי ְשּׁוָרִים
Bisonho adj. Chasér nisaión נִסָיוֹן- ֲחסַרBoiar v. Latsúf לָצוּף
Bispo sm. Bixóf בִּשּׁוֹףBoicotar v. Leacherím ְל ַה ֲחרִים
Bissemanal adj. Paamaím ba xavuá ְשּׁבוּ ַעָ ַפּ ַע ַמיִּם בּBoicote sm. Cherém ֶחרֶם
Bissetriz sf. Chotsé zavit זָוִית- חוֹצֵהBoina sf. Kumtá ֻכּ ְמתָּה
Bissexto adj . Xaná meubéret ָשּׁנָה ְמ ֻע ֶבּרֶתBola sf. Kadúr כַּדּוּר
Bissexual adj. E2g. Du- miní מִינִי- דוּBolacha sf. Metsiá ַמ ִציָּה
Bisturi sm. Sakín nituchím ַסכִּין נִתּוּחִיםBolada sf. Arbé keséf ַה ְרבֵּה ֶכּסֶף
Bitola sf. Rocháv káv harakévet רֹחַב קַו ָה ַר ֶכּבֶתBolar v. Letachnén ְל ַתּ ְכנֵן
Bitolado adj. Havaná muguebélet ֲה ָבנָה ֻמגְ ֶבּלֶתBoletim sm. Alón עָלוֹן
Bivalente adj. Du-erkí ֶע ְרכִּי- דוּBolha sf. Buá בּוּעָה
Bizarro adj. Muzár מוּזָרBoliche sm. Kadorét כַּדּוֹרֶת
247
B-5
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Bolo sm. Ugá Borrasca sf.
עוּגָה Gheshém chazák ֶשּׁם ָחזָק ֶגּ
Bolsa sf. Tík Borrifar v.
תִּיק Lehartíf be tipot ְל ַה ְרטִיב ְבּטִיפּוֹת
Bolsista adj. Mekabél amilgá Borrifo sm.
ְמ ַקבֵּל ַה ִמ ְלגָּה Pizúr tipot פִּזּוּר טִפּוֹת
Bolso sm. Kís Bosque sm.
כִּיס Churxá ְשּׁה ָ ֻחר
Bom adj. Naím Bosquejar v.
נָעִים Laaroch tiúta ְלעֲרוֹ ְך טְיוּטָה
Bomba sf. Petsatsá Bosquejo sm.
ְפּ ָצצָה Reshum רִשּׁוּם
Bomba sf. Maxehevá Bosquete sm.
ַשּׁ ֵאבָה ְמ Churxá ketaná ְשּׁה ְק ָטנָה ָ ֻחר
Bombardear v. leafeguíz Bossa sf.
ְל ַה ְפגִּיז Nefichút נְפִחוּת
Bombardeio sm. Afegazá Bosta sf.
ַה ְפגָּזָה Zevél זֶבֶל
Bombástico adj. Raaxaní Bota sf.
ֲשּׁנִיָ ַרע Magáf ַמגָּף
Bombear v. Lixehóv ִשּׁאֹב Bota -fora sm.
ְל Mesibat- preidá ְפּ ֵרדָה-ְמ ִסבַּת
Bombeiro sm. Kabaí Botão sm.
ַכּבַּאי Kafetór ַכּפְתּוֹר
Bombo sm. Tóf gadól תֹּף גָּדוֹל Botar v. Lasím ָשּׂים ִל
Bombom sm. Mameták Bote sm.
ַמ ְמתָּק Sirá סִירָה
Bonachão adj. Tóv-lév Boteco sm.
לֵב-טוֹב Beit kafé katán ָקפֶה ָק ָטן-בֵּית
Bonança sf. Xalvá Botequim sm.
ַשּׁ ְלוָה Beit - kafé ָקפֶה-בֵּית
Bondade sf. Nedivút Botica sf.
נְדִיבוּת Beit mirkachát ִמ ְר ַקחַת-בֵּית
Bonde sm. Chashmalít Boticão sm.
ַשּׁ ַמלִּית ְח Tsevát le akirát xén ְצבַת ְל ַעקִּירַת ֵשּׁן
Bondoso adj. Nadív Boticário sm.
נָדִיב Rokeach רוֹ ֵק ַח
Boné sm. Ková kaskét כֹּבַע ַק ְסקֶטBotina sf. Magáf ַמגָּף
Boneca sf. Bubá ֻבּבָּהBotequineiro sm. Baal beit kafé ָקפֶה-ַבּעַל בֵּית
Boneco sm. Bubá zachár ֻבּבָּה זָכָרBotoeira sf. Lulaá לוּלָאָה
Bonificação sf. Peulát matán bonus ְפּ ֻעלַת ַמתָּן בּוֹנוּסBovino adj. Sshél shór ֶשּׁל הַשּׁוֹר
Bonificar v. Latét bonus ָלתֵת בּוֹנוּסBoxeador sm. Mitagréf ִמתְאַגְרֵף
Bonito adj. Iafé יָפֶהBraçada sf. Tenuát ha iád תְּנוּעַת ַהיָּד
Bônus sm Menaiá ְמנָיָהBraçadeira sf. Seret al ha iád ֶסרֶט עַל ַהיָּד
Boqueira sf. Petsá katán ba pé ֶפּצָע ָקטַן ָבּפֶּהBraçal adj. Iedaní יְָדנִי
Boqueirão sm. Pé gadól פֶּה גָדוֹלBracelete sm. Tsamíd ָצמִיד
Boquiaberto adj. Peúr pé פְּעוּר ֶפּהBraço sm. Zeroá זְרוֹ ַע
Boquilha sf. Piá shel sigariá ִפּיָּה ֶשּׁל סִיגָ ִריָּהBradar v. Litseók ִלצְעֹק
Boquinha sf. Neshiká ְשּׁיקָה ִ נBramar v. Lizeók ִלזְעֹק
Borboleta sf. Parpár ַפּ ְרפָּרBramido sm. Xeagá ְשּׁאָגָה
Borboletear v. Lehitparpér ְל ִה ְת ַפּ ְרפֵּרBranco adj. Laván ָלבָן
Borbotão sm. Zerém chazák זֶרֶם ָחזָקBrancura sf. lovén לֹבֶן
Borbulha sf. Buá shel nozél בּוּעָה ֶשּׁל נוֹזֵלBrandir v. Lenoféf לְנוֹפֵף
Borbulhar v. Levaeveá ְל ַב ְע ֵבּ ַעBrando adj. Rach ַר ְך
Borda sf. Sáf סַףBrandura ssf. Rakút רַכּוּת
Bordadeira sf. Rokémet רוֹ ֶקמֶתBranquear v. Lealbín ְל ַה ְלבִּין
Bordado adj. Rikemá ִר ְקמָהBranqueamento sm. Halbaná ַה ְל ָבּנָה
Bordar v. Lirekóm ִלרְקֹםBrasa sf. Gachelét גַּ ֶחלֶת
Bordejar v. Lashút blí kivún לָשּׁוּט ְבּלִי כִּיווּןBrasão sm. Kixutim be semalím קִשּׁוּטִים ִבּ ְס ָמלִים
Bordel sm. Beit - zonot זוֹנוֹת- בֵּיתBrasileiro adj. Toxáv brasil תוֹשּׁב ְבּ ָרזִיל ָ
Bordo sm. Sipun ha oniá סִפּוּן ָה ֲאנִיָּהBravata sf. Iúm אִיּוּם
Bordoada sf. Maká be makél ַמכָּה ְבּ ַמקֵּלBravatear v. Leaiém לְאַיֵּם
Boreal adj. Tsefoní צְפוֹנִיBravio adj. Gás גַּס
Bórico adj. Chumtsát bór ֻח ְמצָת בּוֹרBravo adj. Amíts ִאַמִּיץ
Bornal sm. Sák evús ַשּׂק אֵבוּסBravura sf. Ométs אֹמֶץ
Borracha sf. Gumí גֻּמִּיBreca sf. Hitkavetsút sheririm ִה ְת ַכּוְצוּת ְשּׁרִירִים
Borracheiro sm. Metakén galgalei-rechavím ְר ָכבִים- ְמ ַתקֵּן גַ ְלגַּלֵיBrecar v. Livelóm ִלבְלֹם
Borrador sm. Iomán mischarí יוֹמָן ִמ ְס ָחרִיBrecha sf. Petách ֶפּתַח
Borrão sm. Ketém dió ֶכּתֶם דִּיוֹBrejeiro adj. Mechazér nashím ָשּׁים ִ ְמ ַחזֵּר נ
Borrar v. Lehaketim be dió ְל ַה ְכתִּים ִבּדְיוֹBrejo sm. bitsá ִבּצָּה
248
B-6
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Breque sm. Matsór ַמ ְעצוֹר Brutamontes sm Guevartán גְּ ַב ְרתָּן
Breve adj. katsár ָקצָר Bruto adj. Gás גַּס
Brevê sm. Teudát taís תְּעוּדַת ַטיָּס Bruxa sf. Machxefá ְשּׁפָה
ֵ ַמכ
Breviário sm. Tamtsít ַתּ ְמצִית Bruxaria sf. Kixúf כִּשּׁוּף
Brevidade sf. Kitsúr קִצוּר Bruxo sm. Machxéf ְשּׁףֵ ַמכ
Brida sf. Resén ֶרסֶן Bucal adj. Mehapé ֵמ ַהפֶּה
Briga sf. Riv רִיב Bucha sf. Megufá מְגוּפָה
Brigada sf. Chativá ֲחטִיבָה Bucho sm. Zefet זֶפֶק
Brigão adj. Hish - riv רִיב-אִישּׁ Buço sm. Safán dalil ָשּׂפָן ָדּלִיל
Brigar v. Larív ָלרִיב Bucólico adj. Kaferí ַכּ ְפרִי
Brilhante adj. Maverik ַמ ְברִיק Búfalo sm. Shor -pere ֶפּרֶא-שּׁוֹר
Brilhar v. Lehaverik ְל ַה ְברִיק Bufar v. Linxof chazák ִלנְשֹׁף ָחזָק
Brilho sm. Nitsenuts נִצְנוּץ Bufê sm. Mizenon ִמזְנוֹן
Brim sm. Pishtán ִשּׁתָּן ְפּ Bufo sm. Leitsán לֵיצָן
Brincadeira sf. Mishechák ִשּׂחָק ְמ Bugiganga sf. Baal erech paút ַבּעַל ֵע ֶר ְך פָּעוּט
Brincalhão adj. Baderán ַבּ ְדרָן Bula sf. Horahot ba terufót הוֹרָאוֹת ַבּתְרוּפוֹת
Brincar v. Leshachék ְשּׂחֵק ַל Buldozer sm. Dachpór ַדּחְפּוֹר
Brinco sm. Aguíl ָעגִיל Bule sm. Kankán ַקנְקַן
Brindar v. Lixtot le chaím ִשּׁתוֹת ְל ַחיִּים ְל Bulevar sm. Sederá ְשּׂ ֵדרָה
Brinde sm. Mataná ַמ ָתּנָה Bulha sf. Tseakót ְצעָקוֹת
Brinquedo sm. Tsaatsuá ַצעְצוּ ַע Bulício sm. Hamulá הֲמוּלָה
Brio sm. Óz עֹז Buliçoso adj. Xováv שּׁוֹבָב
Brioso adj. Amíts אַמִּיץ Bulir v. Lasim-iád ָשּׂים יָד ִל
Brisa sf. Ruach kalá רוּ ַח ַקלָּה Bunda sf. Akúz עַכּוּז
Britadeira sf. Mechonát lerisúk מְכוֹנָה ְלרִסּוּק Buquê sm. Zér זֵר
Britânico adj. Toshav angliá תּוֹשּׁב אַנְגְ ִליָה ָ Buraco sm. Bor בּוֹר
Britar v. Lerasék ְל ַרסֵּק Buraqueira sf. Maalé borot ַמלֵא בּוֹרוֹת
Broa sf. Lechém agól ֶלחֶם עָגוֹל Burguês sm. Burganí בּוּ ְרגָּנִי
Broca sf. Makdeách ַמ ְק ֵד ַח Burguesia sf. Burganut בּוּ ְרגָּנוּת
Brocado sm. Chór im kiduách חוֹר עִים קִדוּ ַח Buril sm. Izmeil ִאזְמֵל
Brocar v. Likedoách ִלקְדֹ ַח Burilar v. Lepasel ְל ַפסֵל
Brocha sf. Mikechól ִמכְּחוֹל Burla sf. Laag ַלעַג
Broche sm. Siká ִסכָּה Burlão adj. Baderán ַבּ ְדרָן
Brochura sf. Choverét חוֹ ֶברֶת Burlar v. Lezaiéf ְלזַיֵּף
Bronco adj. Gás גַּס Burlesco adj. Meguchách ְמגֻ ָח ְך
Bronze sm. Arád אָרָד Burocracia sf. Biorokratiá בְּיוּרוֹ ְק ַר ְטיָה
Bronzeado adj. Xazúf ָשּׁזוּף Burocrata s2g. Paakid biorokratí ָפּקִיד בְּיוּרוֹ ְק ַרטִּי
Bronzear v. Lexazéf ְשּׁזֵּף ָל Burocrático adj. Biorokratí בְּיוּרוֹ ְק ַרטִּי
Brotar v. Litsemoách ִלצְמֹ ַח Burrice sf. Tipexút ִטפְּשּׁוּת
Brotinho sm. Nitsán katán ָקטָןנִצָן Burrico sm. Chamór katán חֲמוֹר ָקטָן
Broto sm. Nitsán נִצָן Burro sm. Chamór חֲמוֹר
Brotoeja sf. Perichá ְפּרִיחָה Busca sf. Chipúsh חִפּוּשׂ
Broxa sf. Miverexet lesiúd ֶשּׁת לְסיּוּד ֶ ִמ ְבר Busca--pé sm. Súg shel zikukim סוּג ֶשּׁל זִקוּקִין
Bruaca sf. Tik or תִיק עוֹר Buscar v. Lechapéis ְל ַחפֵּשּׂ
Bruços sm. Im ha paním lematá עִם ַה ַפּנִים ְל ַמטָּה Bússola sf. Matsepén ַמ ְצפֵּן
Bruma sf. Arafél ֲע ָרפֶל Busto sm. Chazé ָחזֶה
Brumoso adj. Meurpál ְמ ֻע ְרפָּל Buzina sf. Tsafetsefá ַצ ְפ ֵצ ָפה
Brunidor sm. Melatésh ְמ ַלטֵּשּׁ Buzinada sf. Tsifetsúf ִצפְצוּף
Brunir v. Lelatéx ְל ַלטֵּשּׁ Buzinar v. letsafetséf ְל ַצ ְפצֵף
Brusco adj. Nechpáz נֶ ְחפָּז
Brutal adj. Achzári אַ ְכזָרִי
Brutalidade sf. Achzeriút אַ ְכזְרִיוּת
249
C-1
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Cá adv. Kán ָכּאןCachaça sf. Mashké amamí ַשּׁקֶה ֲע ָממִיְמ
Cabaço sm Betulin בְּתוּלִיםCachaceiro sm. Shatián ַשׁ ְתיָן
Cabal adj. Shalem ָשּׁלֵםCachear v. Lahasót taltalim ַלעֲשּׂוֹת ַתּ ְל ַתּלִים
Cabalar v. Lazóm לָזֹםCacheado adj. metultal ְמ ֻת ְלתָּל
Cabana sf. Biketá ִבּ ְקתָּהCachecol sm. Tsaíf ָצעִיף
Cabeças f. Rósh רֹאשּׁCachimbada sf. Sheifat mikteret ְשּׁאִיפַת ִמ ְק ֶטרֶת
Cabeçada sf. Makat-rósh רֹאשּׁ- ַמכַּתCachimbar v. Leashén mikteret ַשּׁן ִמ ְק ֶטרֶת
ֵ ְלע
Cabeçalho sm. Koterét כּוֹ ֶתרֶתCachimbo sm. mikteret ִמ ְק ֶטרֶת
Cabecear v. Lehanid rósh ְל ַהנִּד רֹאשּׁCacho sm. Zér זֵר
Cabeceira sf. Mekór a nachál מְקוֹר ַהנַחַלCachoeira sf. Mapal-maím ַמיִם-ַמפַּל
Cabecilha sm. Manhig ַמנְהִיגCachola sf. Rósh רֹאשּׁ
Cabeçudo adj. Akeshán ָ ַעקCachorrada sf.
ְשּׁן Lehakat kelavim ַל ֲהקַת ְכּ ָלבִים
Cabedal sm. Hon הוֹןCachorro sm. Kelev ֶכּלֶב
Cabeleira sf. Sear aroch ְשּׁעָר אָרוֹ ְךCachorro-quente sm. Naknikiá נַ ְקנִי ִקיָה
Cabeleireiro sm. Sapar ַספָּרCacique sm. Rósh shevét רֹאשׁ ֶשּׁבֶט
Cabelo sm. Seár ֵשּׂעָרCaco sm. Shever zechuchit ֶשׁבֶר זְכוּכִית
Cabeludo adj. Saír ַשעִירCaçoada sf. Liguelug ִלגְלוּג
Caber v. Lehachíl ְל ַהכִילCaçoar v. Lelagueleg ְל ַלגְלֵג
Cabide sm. Koláv קוֹלָבCacoete sm. Avít ֲעוִית
Cabimento sm. Achála ֲה ָכלָהCacto sm. Tsabár ָצבָר
Cabina sf. Tá תָּאCaçula s2g. Hatsaír ַה ָצעִיר
Cabineiro sm. Naar-maalit ַמ ֲעלִית- נַעַרCada pron. Kol echád כָּל ֶאחָד
Cabisbaixo adj. Rechuch rósh רֹאשּׁ- רְכוּןCadafalso sm. Gardóm גָּרְדּוֹם
Cabível adj. Mitkabél al adaát ִמ ְת ַקבֵּל עַל ַה ַדּעַתCadarço sm. Seróch ְשּׂרוֹ ְך
Cabo sm. Kevél ֶכּבֶלCadastrar v. Lirshom batabú ִלרְשֹֹּׁם ְבּטַבּוּ
Caboclo sm. Kefarí ְכּ ָפרִיCadastro sm. Tabú טַבּוּ
Cabograma sm. Miverak derech kevel ִמ ְברָק ֶד ֶר ְך ֶכּבֶלCadáver sm. Gufá גּוּפָה
Cabotagem sf. Shait mischarí ַשׁיִט ִמ ְס ָחרִיCadavérico adj. Shel gueviá ֶשּׁל גְוִיָּה
Cabotinismo sm. Ravrevanut ַר ְב ְרבָנוּתCadeado sm. Maneúl ַמנְעוּל
Cabotino sm. Ravreván ְר ְב ְרבָןCadeia sf. Beit-sohar סֹהַר-בֵּית
Cabra sf. Eiz ֵעזCadeira sf. Kisé ִכּסֵא
Cabrão sm. Taish ַתּיִשּׁCadeiras sf. Pl. Matenaím ָמ ְתנַיִם
Cábrea sf. Manof מָנוֹףCadela sf. Kalbá ַכּ ְלבָּה
Cabreiro sm. Roé - ezim ִעזִּים- רוֹעֵהCadência sf. Ketsev ֶקצֶב
Cabrito sm. Guedí גְּדִיCadenciar v. Latet ketsév ָלתֵת ֶקצֶב
Cabrocha s2g. Mulatí מוּ ָלטִיCedente sf. Naxír ָשּׁיר ִנ
Cabula sm. Masmer ַמ ְסמֵרCaderneta sf. Pinkás ִפנְקַס
Cabuloso adj. Bish-mazál ָמזָּל- בִּישּׁCaderno sm. Machberét ַמ ְח ֶבּרֶת
Caca sf Tinofét טִנֹּפֶתCadete sm. Tsoér צוֹעֵר
Caça sf. Tsaid ַציִדCaducar v. Lafug לָפוּג
Caçador sm. Tsaiad ַציָּדCaducidade sf. Hitiashenút ִה ְתיַ ְשּׁנוּת
Caça níqueis sm. Mechonat-himurím הִמוּרִים- מְכוֹנַתCaduco adj. Noshán וֹשׁן
ָ נ
Caçar v. Latsúd לָצוּדCafajeste sm. Nivezé נִ ְבזֶה
Cacarecos sm. Davarim iashánim ָשּׁנִים ָ ָדּ ָברִים יCafetão sm. Sarsúr ַסרְסוּר
Cacarejar v. Lekarkér ְל ַק ְרקֵרCafundó sm. Makóm meruchák מָקוֹם ְמ ֻרחָק
Cacarejo sm. Kirkúr ִקרְקוּרCafuné sm. Litufím לִטּוּפִים
Caçarola sf. Sir סִירCagar v. Lecharbén ְל ַח ְרבֵּן
Cacetada sf. Makát-alá אַלָּה- ַמכַּתCaiar v. Lesaiéd ְל ַסיֵּד
Cacete sf Alá אַלָּהCãibra sf. Avit ֲעוִית
Cacetear v. Lenadened ְלנְַדנֵדCaído adj. Mupál ֻמפָּל
250
c-2
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Caipira s2g. Kefarí ַכּ ְפרִי Calista s2g. Metapel be iabalot ְמ ַטפֵּל ְבּיַבָּלוֹת
Cair v. Lipol לִפּוֹל Calma sf. shalvá ַשׁ ְלוָה
Cais sm Retsif ְרצִיף Calmante sf. Trufat argaá ַה ְרגָּעָה-תְּרוּפַת
Caixa Sf. Kuftsá קוּ ְפסָה Calmar v. Leargiá ְל ַה ְרגִּי ַע
Caixa-d'água sf. Tank-maím ַמיִם-ַטנְק Calmo adj. shalév ַשּׁלֵו
Caixão sm. Aron metim ֵמתִים-אֲרוֹן Calo sm. Iabelet יֶַבּלֶת
Caixeiro sm. Kupaí ֻק ַפּאִי Calombo sm. Nafuach נָפּוּ ַח
Caixote sm. Argáz אַ ְרגַּז Calor sm. Chóm חֹם
Cal sf. Síd סִיד Calorento adj. Mechumam מְחוּמָם
Calabouço sm. Tá-masár ַמ ֲאסָר-תָּא Caloroso adj. levaví ְל ָבבִי
Calado sm. Shakét ָשּׁקֵט Caloso adj. Baál iabalót ַבּעַל יַבָּלוֹת
Calafetar v. Leetóm ֶלאֱטֹם Calote sm. Chov sheló shulám חוֹב ֶשּׁלֹא ֻשּׁלַם
Calafrio sm. Tsemarmorét ְצ ַמרְמֹרֶת Calotear v. Ló leshalém chóv לֹא ְל ַשּׁלֵם חוֹב
Calamidade sf. Tsará ָצרָה Caloteiro adj. She ló meshalém ְשּׁלֵּם
ַ ְשׁלֹא מ
Calar v. Lishtók ִשּׁתֹּק ְל Calouro sm. Talmid chadásh ַתּ ְלמִיד ָחדָשּׁ
Calça sf. Michnás ִמ ְכנָס Calúnia sf. Dibá ִדבָּה
Calçada sf. Miderachá ִמ ְד ָרכָה Caluniar v. Lehalil ְל ַה ֲעלִיל
Calçadeira sf. Machshir-leanalá ְשּׁיר ְל ַהנְ ָעלָה ִ ַמכ Calva sf. Karachát ָק ַרחַת
Calçado sm. Naál נַעַל Calvário sm. Sevél gadol ֵסבֶל גָדוֹל
Calçamento sm. Hanalá ַהנְ ָעלָה Calvície sf. kerchút ֵקרְחוּת
Calcanhar sm. Akév ָעקֵב Calvo adj. kereach ֵק ֵר ַח
Calção sm. Begéd- iam יָם-ֶבּגֶד Cama sf. Mitá ִמטָה
Calcar v. Lilchóts ִללְחֹץ Camada sf. Shichevá ִשׁ ְכבָה
Calçar v. Linol nalaim ִלנְעֹל נַ ֲע ַליִם Camaleão sm. Zikit זִקִית
Calcário adj. Miselaei sidán ִמ ִסּ ְלעֵי ַהסִידָן Câmara sf. Beit mechokekim בֵּית מְחוֹ ְקקִים
Calcificação sf. Histaiedút ִה ְס ַתּיְּדוּת Camarada s2g. Chavér ָחבֵר
Calcificar v. Lehafoch lesid ַלהַפֹ ְך ְלסִיד Camaradagem sf. Chaverút ֲחבֵרוּת
Calcinar v. Lehafoc lepechám ְלהֲפֹ ְך ְל ֶפּחָם Camarão sm. Chasilón ֲחסִילוֹן
Cálcio sm. Sidán סִידָן Camareira sf. Chaderanít ַח ְד ָרנִית
Calço sm. Ets le temichá ָה כ ִי
מ עֵץ ְל ְת Camareiro sm. Chaderán ַח ְדרָן
Calculadora sf. Mechonát chishúv ִשׁוּב ח - מְכוֹנַת Camarilha sf. Pamalia ָפּ ַמ ְליָה
Calcular v. Lechashév ַשׁבֵ ְלח Camarim sm. Chedér -albashá ָשׁה
ָ ַה ְלבּ-ֲחדַר
Calculável adj. Nitan lechashév ַשׁבֵ נִתָּן ְלח Camarote sm. Tá תָּא
Calculista adj. Moné מוֹנֶה Cambada sf. Asafesuf ֲא ַםפְםוּף
Cálculo sm. Chishúv חִשּׁוּב Cambalacho sm. Tsezimá ְצזִמָה
Caldeira sf. Dud דּוּד Cambaleante adj. Mitnoded ִמתְנוֹדֵד
Caldeirão sm. Sir gadól סִיר גָּדוֹל Cambalear v. Lehitnadened ְל ִה ְתנַ ְדנֵד
Caldo sm. Marak ָמרָק Cambalhota sf. Guilgúl גִּלְגוּל
Calefação sf. Asaká ַה ָסּקָה Cambiante adj. Mitchalef ִמ ְת ַחלֵף
Calejar v. Leiabél ְליַבֵּל Cambiar v. Lehachlif ְל ַה ֲחלִיף
Calendário sm. Luach-shaná ָשׁנָה-לוּ ַח Câmbio sm. Achlafá ַה ְח ָלפָה
Calhambeque sm. Oto iashán ָשּׁןָ אוֹטוֹ י Cambista s2g. Chalfán ַח ְלפַן
Calhar v. Lehitrachésh ְל ִה ְת ַרחֵשּׁ Camelo sm. Gamal גָּמָל
Calhorda s2g. Nivezé נִ ְבזֶה Camelô sm. Rochél רוֹכֵל
Calibrador sm. Machshir izún אִזּוּן-ְשּׁיר ִ ַמכ Caminhada sf. Halichá ֲהלִיכָה
Calibrar v. Leazén לְאַזֵן Caminhante s2g. Helech ֵה ֶל ְך
Calibre sm. Koter pinimí קֹטֶר ְפּנִימִי Caminhão sm. Masait ַשּׂאִית ָמ
Cálice sm. Kosit leiaín כּוֹסִית ְליַיִן Caminhar v. Lalechét ָל ֶלכֶת
Cálido adj. Lohét לוֹהֵט Caminho sm. Derech ֶדּ ֶר ְך
Califa sm. Chalíf ָחלִיף Camisa sf. Chultsá ֻח ְלצָה
Caligrafia sf. Ot iedanit אוֹת יְָדנִית Camisaria sf. Chanút lechultsót חֲנוּת ְל ֻחלְצוֹת
251
c-3
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Camiseiro sm. Mochér chultsót מוֹכֵר ֻחלְצוֹת Canil sm. Meurát kelavim ְמאוּרַת ְכּ ָלבִים
Camiseta sf. Gufiá גוּ ִפיָּה Canino adj. Shén tohenét ֶשׁן טוֹ ֶחנֶת
Camisola sf. Kutonet laila ַליְלָה-כֻּתֹנֶת Canivete sm. Olár אוֹלָר
Camorra sf. Agudat poshehím פּוֹשׁעִים
ְ אֲגוּדַת Canja sf. Marak of ָמרָק עוֹף
Campainha sf. Peamón ְפּעֲמוֹן Cano sm. Tsinór צִנוֹר
Campal adj. Shel asadé ַשּׂדֶה
ַ ֶשׁל ה Canoa sf. Sirá סִירָה
Campanha sf. Magebít ַמגְבִּית Cânon sm. Hukei a kenesiá ֻחקֵי ַה ְכּנֵ ִסיָה
Campeão sm. Menatséach ְמנַ ֵצ ַח Canonizar v. Lahafoch le notserí ַלהָפוֹ ְך לְנוֹ ְצרִי
Campear v. Lalechet ba sadót ַשּׂדוֹת ַ ַל ֶלּכֶת בּ Cansaço sm. Aiefút ֲעיֵפוּת
Campeonato sm. Alifút אַלִיפוּת Cansar v. Leaiéf ְל ַעיֵף
Campestre adj. Mehakefár ֵמ ַה ְכּפָר Cansativo adj. Meaiéf ְמ ַעיֵּף
Campina sf. Sade racháv ָשׂדֶה ָרחָב Cantante adj. Zamár זַמָר
Campo sm. Sade ָשּׂדֶה Cantão sm. Mechóz מָחוֹז
Camponês sm. Ikár ִאכָּר Cantar v. Lezamér ְלזַמֵר
Campo-santo sm. Beit-olamim ָע ְלמִין-בֵּית Cântaro sm. Kad כַּד
Camuflagem sf. Asvahá ַה ְסוָאָה Cantarolar v. lezamzém ְלזַ ְמזֵם
Camuflar v. Lehasvót ְל ַהסְווֹת Canteiro sm. Arugá עֲרוּגָה
Camundongo sm. Achbár ֲע ְכבָּר Cântico sm. Mizmór ִמזְמוֹר
Camurça sf. Zamésh זַמְשּׁ Cantiga sf. Shirá mezumerét ִשּׁירָה ְמזֻ ֶמּרֶת
Cana sf. Kané ָקנֶה Cantil sm. Meimiá מֵי ִמיָּה
Canal sm. Tealá ְת ָעלָה Cantina sf. Misbaá ַמ ְסבָּאָה
Canalha sf. Naval נָבָל Canto sm. Pina ִפּנָה
Canalhice sf. Shifelút ִשּׁפְלוּת Cantor sm. Zamár זַמָר
Canalização sf. Tiúl תִּעוּל Canudo sm. Kashit ַשּׁית ִק
Canalizar v. Letaél ְל ָתעֵל Cão sm. Kelév ֶכּלֶב
Canção sf. Zemér זֶמֶר Caolho sm. Setúm-aín ַעיִן-ְשׂתוּם
Cancelamento sm. Bitúl בִּטוּל Caos sf.2n. Tohú תֹהוּ
Cancelar v. Levatél ְל ַבטֵּל Caótico adj. Mevulbal ְמ ֻב ְלבָּל
Câncer sm. Sartán ַס ְרטָן Capa sf. Atifá ֲעטִיפָה
Canceroso adj. Sartaní ַס ְר ָטנִי Capacete sm. Kasdá ַק ְסדָּה
Cancha sf. Miguerásh ִמגְרָשּׁ Capacho sm. Shafshefét ְשּׁפֶת ֶ ַשׁפ
Cancioneiro sm. Oséf shirím אֹסֵף ִשּׁירִים Capacidade sf. Iecholét יְכֹלֶת
Candeeiro sm. Menorát néft נֵפְט-מְנוֹרַת Capacitar v. Lehachshír ְשּׁיר ִ ְל ַהכ
Candelabro sm. Menorá מְנוֹרָה Capado adj. Meúkar ְמ ֻעקָר
Candente adj. Gachelét גַּ ֶחלֶת Capanga sm. Shomér שׁוֹמֵר
Candidato sm. Muamád ֻמ ֲעמָד Capataz sm. Mashguiách ַשׁגִּי ַח ְמ
Candidatura sf. Muamdút ֻמ ֲעמָדוּת Capaz adj. Mesugál ְמ ֻסגָּל
Cândido sm. Tahór טָהוֹר Capcioso adj. Pikeách ִפּ ֵק ַח
Caneca sf. Sefél ֵספֵל Capela sf. Kenisiá ketaná ְכּנֵ ִסיָּה ְק ַטנָה
Canela sf. Kinamón ִקנָמוֹן Capelão sm. Komer tsevaí כֹּמֵר ְצ ָבאִי
Caneta sf. Ét עֵט Capenga adj. Tsoléa צוֹ ֵל ַע
Cangaceiro sm. Shodéd שׁוֹדֵד Capengar v. Litsloá ִלצְלוֹ ַע
Canhão sm. Totách תּוֹתָח Capilar adj. Nimí נִימִי
Canhonaço sm. Ieriát totách יְ ִריַּת תּוֹתָח Capim sm. Iabelít יַ ְבּלִית
Canhonear v. Lehafguíz ְל ַה ְפגִּיז Capinar v. Leasév ַשּׂב ֵ ְלע
Canhota sf. Iád semaalít יַד ְשּׂמָאלִית Capinzal sm. Hisbiá ִשּׂ ִבּיָּה ְע
Canhoto adj. Itér ִאטֵר Capitação sm. Mas gulgólet גֻּלְגֹּלֶת-מַס
Canibal sm. Ochél-adám אָדָם-אוֹכֵל Capital adj. Hón הוֹן
Canibalismo sm. Achilat be minó ֲאכִילַת בֶּן מִינוֹ Capitalizar v. Litsbór hón ִלצְבֹּר הוֹן
Caniço sm. Kané dák ָקנֶה דַּק Capitanear vt. Lifekód ִלפְקֹד
Canícula sf. Reguél dák ֶרגֶל דַּק Capitão sf. Seren ֶסרֶן
252
c-4
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Capitulação sf. Hachenaá ַה ְכנָעָה Carência adj. Machsór ַמחְסוֹר
Capitular v. Lehichaná ְל ִה ָכּנֵ ַע Carestia sf. Iokér יוקֶר
Capítulo sm. Perék ֶפּרֶק Careta sf. Ivút panim עִווּת ָפּנִים
Capoeira sf. Keráv berazilaí ְקרָב ְבּ ָרזִי ָלאִי Carga sf. Miteán ִמ ְטעָן
Capota sf. Michsé arechév ִמ ְכסֵה ָה ֶרכֶב Cargo sm. Tafkíd ַתּ ְפקִיד
Capotar v. Lehithapéch ְל ִה ְת ַה ֵפּ ְך Cargueiro sm. Oniát masá ַשׂאָ ֳאנִיַת מ
Capote sm. Meíl ְמעִיל Carícia sf. Letifá ְלטִיפָה
Caprichar v. Ledakedék ְל ַד ְקדֵּק Caridade sf. Cheséd ֶחסֶד
Capricho sm. Gachamá גַּ ֲחמַה Caridoso adj. Nediv-lév לֵב-נְדִיב
Caprichoso sm. Zahír זָהִיר Cárie sf. Asheshét ַשּׁ ֶשׁת ֶע
Caprino sm. Mimishepachat a ezím ִשּׁ ַפּחַת ָה ִעזִּים ְ ִממּ Carimbar v. Lehachtím ְל ַה ְחתִים
Cápsula sf. Guelulá גְּלוּלָה Carimbo sm. Chotémet חוֹ ֶתמֶת
Captar v. Likelót ִלקְלֹט Carinho sm. Chibá ִחבָּה
Captor sm. Otsér עוֹצֵר Carinhoso adj. Latefaní ַל ְט ָפנִי
Captura sf. Atsirá ֲעצִירָה Carioca adj. Ielid rio de janeiro יְלִיד רִיו ֹדֶה זַנֶירוֹ
Capturar v. Laatsór ַלעֲצֹר Carmim sm. Argamán אַ ְרגָּמַן
Capuz sm. Bardás ַבּ ְרדָּס Carnal adj. Tahavetaní תַּאַוְ ָתנִי
Caqui sm. Afarsemón ֲא ַפ ְרסְמוֹן Carne sm. Basár ָשּׂר ָבּ
Cara sf. Panim ָפּנִים Carnê sm. Pinkás ִפּנְקָס
Carabina sf. Rové רוֹבֶה Carneiro sm. Eil אַיִל
Caracol sm. Shabelul ַשּׁבְּלוּל Carniça sf. Basár rakúv ָשּׂר רָקוּב ָבּ
Caráter sm. Ofí אֹפִי Carniceiro adj. Katsáv ַקצָּב
Caracteres sm.pl. Simanei zihuí ִס ָמנֵי זִהוּי Carnificina sf. Hashmadá ַשּׁ ָמדָה ְה
Característica sf. Meafeién מְאַ ְפיֵן Carnívoro adj. Ochél basár ָשּׂרָ אוֹכֵל בּ
Caracterização sf. Afiún ִאפִיוּן Carnudo adj. Beseraní ָשּׂ ָרנִי
ְבּ
Caracterizar v. Leafeién לְאַ ְפיֵן Caro adj. Iakár יָקָר
Caradura adj. Chasár-buxá בּוּשׁהָ -ֲחסַר Caroço sm. Gareín גַּ ְרעִין
Caramanchão sm. Maaké limetapés ַמ ֲעקֶה ִל ְמ ַטפֵּס Carola s2g. Hadúk אָדוּק
Caramba interj. Milat afetaá ִמלַת ַה ְפ ָתּעָה Carona sf. Trempim ְט ֶר ְמפִּים
Caramelo sm. Sukariá ֻס ָכּ ִריָּה Carpa sf. Karpión ַק ְרפִּיוֹן
Caramujo sm. Chila'zn ִחלָּזוֹן Carpintaria sf. Nagariá נַגָּ ִריָּה
Caranguejo sm. Sartán ַס ְרטָן Carpinteiro sm. Nagár נַגָּר
Carão sm. Nezifá נְזִיפָה Carrancudo adj. Zoéf זוֹעֵף
Carapaça sf. Shirión ִשּׁרְיוֹן Carrapato sm. Karetsít ַק ְרצִית
Caravana sf. Shaiará ַשּׁיָּרָה Carrasco sm. Talián ַתּ ְליָן
Caravela sf. Oniá atiká ֳאנִיָּה ַעתִּיקָה Carregado adj. Malé ָמלֵא
Carbonização sf. Hitpachemút ִה ְת ַפּחְמוּת Carregador sm. Sabál ַס ָבּל
Carbonizar v. Lahafóch le pechám ַלהֲפֹ ְך ְל ֶפּחָם Carregamento sm. Masá ַשּׂא ַמ
Carburador sm. Meaiéd מְאַיֵּד Carregar v. Lehaamís ְל ֲה ַעמִיס
Carcaça sf. Xeléd - chaiá ַחיָּה-ֶשׁלֶד Carreira sf. Meirúts ִמקְצוֹ ַע/מֵרוּץ
Cárcere sm. Beit-sohár סֹהַר-בֵּית Carreta sf. Agalá ֲעגָלָה
Carcereiro sm. Sohér סוֹהֵר Carretel sm. Selil ְסלִיל
Carcomer v. Lecharsém ְל ַכ ְרסֵם Carretilha sm. Galgolét גַ ְלגֶּלֶת
Cardamono sm. Heíl הֵיל Carril sm. Mesilá ְמ ִסלָּה
Cardápio sm. Taferít ַתּ ְפ ִריט Carrinho de mão Meritsá ְמרִיצָה
Cardeal adj. Chaxemán ַשּׁמָן ְח Carro sm. Rechév ֶרכֶב
Cardíaco adj. Kashúr lév קָשּׁוּר ַללֵּב Carroça sf. Agalá ֲעגָלָה
Cardume sm. Dagá ָדּגָה Carroceiro sm. Eguelón ֶעגְלוֹן
Careca sf. Kereách ָק ֵר ַח Carruagem sf. Merkavá ֶמ ְר ָכּבָה
Carecer v. Lachasór ַלחְסֹר Carta sf. Michtáv ִמ ְכתָּב
Careiro adj. Iakerán יַ ְקרָן Cartada sf. Iozemá noezét יָזְמָה נוֹ ֶעזֶת
253
c-5
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Cartão postal sm. Gueluiá גְּלוּיָהCatálogo m. Aguerón אַגְרוֹן
Cartão de visita f. Kartis bikúr ַכּ ְרטִיס בִּיקוּרCataplasma sf. Retiá ְר ִטיָּה
Cartaz sm. Xelét ֶשּׁלֶטCatapora sf. Avaebuot-ruach רוּ ַח-ֲא ַבעְבּוּעוֹת
Carteira sf. Arnák אַ ְרנָקCatar v. Lechapés ְל ַחפֵּשּׂ
Carteiro sm. Davár ַדּוָּרCatarata sf. Mapál-maím ַמיִם-ַמפַּל
Cartel sm. Kartél ַק ְרטֵלCatarro sm. Lachá ֵלחַה
Cartilha sf. Sefér limúd ֵספֶר ְללִמּוּדCatástrofe sf. Asón אָסוֹן
Cartola sf. Ková tsilindér כּוֹבַע צִילִינְדֶּרCata-vento sm. Shaveshevét ְשּׁבֶתֶ ַשּׁב
Cartolina sf. Kartón dák ַקרְטוֹן דַּקCatecismo sm. Horaát anatsrút הוֹרָאַת הנָצֵרוּת
Cartomante s2g. Menachésh ְמנַחֵשּׁCatedrático sm. Moré acharaí מוֹרֶה ֲא ַח ָראִי
Cartório sm. Archion mismachím אַ ְרכִיוֹן ִמ ְס ָמכִיםCategoria sf. Dargá ַדּ ְרגָּה
Cartucho sm. Tarmíl ַתּ ְרמִילCategórico adj. Muchelát ֻמ ְחלָט
Carvão sm. Pechám ֶפּחָםCatequizar v. Leadrich be nosé datí ְנוֹשּׂא ָדּתִי
ֵ ְל ַה ְדרִי ְך בּ
Carvoeiro sm. Mocher pechám מוֹכֵר ֶפּחָםCatingar v. Leaseriách ְל ַה ְסרִי ַח
Casa sf. Bait בַּיתCativante adj. Moshéch מוֹשּׁ ְך
ֵ
Casaca sf. Miketorén ִמקְטֹרֶןCativar v. Limeshóch ִלמְשֹּׁ ְך
Casaco adj. Meíl ְמעִילCativeiro sm. Sheví ְשּׁבִי
Casado adj. Nasúi נָשּׂוּיCativo adj. Shavúi ָשּׁבוּי
Casal sm. Zúg זוּגCatre sm. Mitá mitkapelét ִמטָּה ִמ ְת ַק ֶפּלֶת
Casamata sf. Mikelát ִמ ְקלָטCaução sm. Areivút ֲערֵבוּת
Casamenteiro adj. Shadechán ַשּׁ ְדּכָןCaucho sm. Éts-gúmi גּוּמִי-עֵץ
Casamento sm. Chatuná ֲח ֻתנָּהCaudal sm. Shefá maím ֶשּׁפַע ַמיִם
Casar v. Lehitechatén ְל ִה ְת ַחתֵּןCaudaloso adj. Shoféa שּׁוֹ ֵפ ַע
Casarão sm. Bait gadól בַּית גָּדוֹלCaudilho sm. Manhíg ַמנְהִיג
Casca sf. Kelipá ְק ִלפָּהCaule sm. Guezá גֶּזַע
Cascalho sm. Chatsáts ָחצָץCausa sf. Sibá ִסבָּה
Cascão sm. Kelipá avá ְק ִלפָּה ָעבָהCausador adj e sm. Gorém גּוֹרֵם
Cascata sf. Mapal maim ַמיִם- ַמפַּלCausar v. Ligueróm ִלגְרֹם
Casco sm. Bakebuk reik ַבּקְבּוּק רֵיקCautela sf. Zehirút/mashkón ַשּׁכּוֹן
ְ זְהִירוּת\מ
Casebre sm. Bait katán בַּית ָקטָןCauteloso adj. Zahír זָהִיר
Caseiro adj. Beití בֵּיתִיCavação sf. Chafirá ֲחפִירָה
Caserna sf. Basis tsevaí ָבּסִיס ְצ ָבאִיCavador adj. Chofér חוֹפֵר
Caso sm. Hiterachashút ִה ְת ַרחֲשּׁוּתCavalaria sf. Cheil-parashím ָשּׁים ִ ָפּר-חֵיל
Caspa sf. Kashkásh ַשּׂקַשּׂ ְ קCavalariça sf. Urvát-susim סוסִים-אוּ ְרוַת
Cassar v. Levatél ְל ַבטֵּלCavaleiro sm. Rakáv ַרכָּב
Casta sf. Kát כַּתCavalete sm. Kén כַּן
Castanha sm. Armón ַערְמוֹןCavalgar v. Lirkóv ִלרְכֹּב
Castanho adj. Chúm-kehé ֵכּהֶה- חוּםCavalheiro sm. Abír אַבִּיר
Castanhola sm. Armonít ַערְמוֹנִיתCavalheiresco adj. Abirí אַבִּירִי
Castelo sm. Metsudá מְצוּדָהCavalheirismo sm. Abirút אַבִּירוּת
Castiçal sm. Pamót פָּמוֹטCavado adj. Chafúr חָפוּר
Castiço adj. Tahór טָהוֹרCavalo sm. Sus סוּס
Castidade sf. Betulín בְּתוּלִיםCavalo marinho sm. Susón-aiám ַהיָּם-סוּסוֹן
Castigar v. Lehanísh ְל ַה ֲענִישּׁCavanhaque sm. Zekankán זְ ַקנְקָן
Castigo sm. Onésh עֹנֶשּׁCavar v. Lachpór ַלחְפֹּר
Casto adj. Tahor טָהוֹרCaveira sf. Gúlegolet גֻּלְגֹּלֶת
Castração sf. Ikúr עִקּוּרCaverna sf. Meará ְמ ָערָה
Castrar v. Lehakér ְל ַעקֵּרCavidade sf. Chalál ָחלָל
Casual adj. Mikerí ִמ ְקרִיCaxumba sf. Chazerét ַחזֶרֶת
Casualidade sf. Mikeriút ִמ ְקרִיוּתCear v. Leechol ֶלאֱכֹל
Cataclismo sm. Churbán ֻח ְרבַּןCebola sf. Batsál ָבּצָל
Catalogar v. Lekatelég ְל ַק ְטלֵגCeder v. Levatér ְלוַתֵּר
254
c-6
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Cedilha sf. Simán grafí סִימָן גְ ָר ִפי Cereal sm. Tevuá תְּבוּאָה
Cedo adv. Mukedám ֻמ ְקדָּם Cerebelo sm. Mochón מֹחוֹן
Cedro sm. Erez ֶארֶז Cerebral adj. Mehamoach ֵמהַמֹ ַח
Cédula sf. Shetár ְשּׁטָר Cérebro sm. Moach מֹ ַח
Cegar v. Lesanvér ְל ַסנְוֵר Cereja sf. Duvedeván ֻדּ ְב ְדּבָן
Cego adj. Ivér ִעוֵּר Cerimônia sf. Tekés ֶטקֶס
Cegonha sf. Chasidá ֲח ִסדָה Cerimonial sm. Shel a tekés ֶשּׁל ַה ֶטּקֶס
Cegueira sf. Ivarón ִעוָּרוֹן Cerimonioso adj. Tikesí ִט ִקסִי
Ceia sf. Aruchát אֲרוּחַת Ceroulas sf. pl. Tachtonim arukim ַתּ ְחתּוֹנִים ֲא ֻרכִּים
Ceifar v. Lechasél ְל ַחסֵּל Cerração sf. Arafél ֲע ָרפֶל
Cela sf. Maasár ַמ ֲאסָר Cerrar v. Lisgór ִלסְגֹּר
Celebração sf. Chaguigá ֲחגִיגָה Cerro sm. Guiveá גִּ ְבעָה
Celebrar v. Lachgóg ַלחְגֹג Certame sm. Tacharút ַתּחֲרוּת
Célebre adj. Mefursám ְמ ֻפ ְרסָם Certeiro adj. Meitiv keliá מֵיטִיב ִלקְלֹ ַע
Celebridade sf. Adam mefursám אָדָם ְמ ֻפ ְרסָם Certeza sf. Vadaút וַדָּאוּת
Celeiro sm. Asám אָסָם Certidão sf. Teudá תְּעוּדָה
Célere adj. Mahir ָמהִיר Certificado sm. Ishúr אִשׁוּר
Celeste adj. Shemeimí ְשּׁמֵימִי Certificar v. Leashér ְאַשׁרֵ ל
Celibatário adj e sm. Ravák ַרוָּק Certo adj. Nachón נָכוֹן
Celibato sm. Ravakút ַרוָּקוּת Certo pron.indef. Mishehú ִישׁהוּ ֶ מ
Célula sf. Tá תָּא Cerveja sf. Birá בִּירָה
Cem num. Meá מֵאָה Cervejaria sf. Misebeá ִמ ְסבָּאָה
Cemitério sm. Beit kevarót ְקבָרוֹת-בֵּית Cervo sm. Tseví ְצבִי
Cena sf. Machazé ַמ ֲחזֶה Cerzir v. Litefór ִלתְפֹר
Cenáculo sm. Makom seudá מָקוֹם סְעוּדָה Cessão sf. Vitúr וִתּוּר
Cenário sm. Mekom peulá מְקוֹם ַה ְפּ ֻעלָה Cessar v. Lachdól ַלחֲדֹל
Cenoura sf. Guezér גֶּזֶר Cesta sf. Sál סַל
Censo sm. Mevakér ְמ ַבקֵּר Cetim sm. Bad-meshí ֶשׁיִ מ-בַּד
Censor sm. Bikorét בִּקוֹרֶת Cetro sm. Sharvít ַשׁ ְרבִיט
Censura sf. Nezifá נְזִיפָה Céu sm. Shamaím ָשׁ ַמיִם
Censurar v. Linzóf ִלנְזֹף Cevada sf. Seorá ְשּׂעוֹרָה
Centavo sm. Sent ֶסנְט Cevar v. Lehashemín ַשּׁמִין ְ ְלה
Centeio sm. Shipón ִשּׁפּוֹן Chá sm. Té תֵּה
Centelha sf. Zik זִיק Chacal sm. Tán תַּן
Centena sf. Meá מֵאָה Chácara sf. Achuzá ֲא ֻחזָּה
Centenário sm. Meá shaná מֵאָה ָשּׁנָה Chacina sf. Herég ֶהרֶג
Centésimo num. Meít ֵמאִית Chacinar v. Lirtsoách ְלרְצֹ ַח
Centopéia sf. Nadál נָדָל Chacota sf. Liguelúg ִלגְלוּג
Central adj. Merkazí ֶמ ְר ָכּזִי Chafariz sf. Mazereká ַמזְ ֵרקָה
Centralizar v. Lerakéz ְל ַרכֵּז Chaga sf. Tsalekét ַצ ֶלּקֶת
Centro sm. Merkazí ֶמ ְרכָּז Chaleira sf. Kumkúm קוּמְקוּם
Centroavante s2g. Chaluts merkazi חָלוּץ ֶמ ְר ָכּזִי Chama sf. Lehavá ְל ָהבָה
Centuplicar v. Lehachpil be meá ְל ַה ְכפִּיל ְבּמֵאָה Chamada sf. Keriá ְקרִיאָה
Ceticismo sm. Safekanút ַס ְפקָנוּת Chamado sm. Teshumat-lév ַהלֵּב-תְּשׁוּמַת
Cético adj e sm. Safekán ַס ְפקָן Chamar v.t. Lehikaré ְל ִה ָקּרֵא
Cera sf. Xaevá ַשּׁ ֲעוָה Chamariz sm. Pitúi פִּתּויּ
Cerca sf Gadér גָּדֵר Chamativo adj. Meorer מְעוֹרֵר
Cercado adj. Guiderá גִ ְדרָה Chamejante adj. Boér בּוֹעֵר
Cercanias sf.pl. Sevivá ְסבִיבָה Chamejar v. Liveór ִלבְעֹר
Cercar v. Liguedór ִלגְדֹר Chaminé sf. Aruvá אֲרוּבָה
Cercear v. Lehaguebíl ְל ַהגְבִּיל Chamuscar v. Lichéch ִל ֵח ְך
Cerco sm. Matsór מָצוֹר Chanchada sf. Belí taám ְבּלִי ַטעַם
255
c-7
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Chantagem s.f. Sechitá ְסחִיטָה Chita sf. Bad tsivoní בַּד ִצבְעוֹנִי
Chantagista adj. Sachetán ַס ְחטָן Choça sf. Suká ֻסכָּה
Chão sm. Ritsepá ִר ְצפָּה Chocadeira sf. Madegueirá ַמ ְדגֵּרָה
Chapa s.f. Luách-matéchet ַמ ֶתּכֶת-לוּ ַח Chocalhar v. Lenadenéd ְלנְַדנֵד
Chapar v. Letsafot be matechét ְלצַפוֹת ְבּ ַמ ֶתּכֶתChocalho sm. Karekásh ַק ְרקָשׁ
Chapelaria sf. Chanút covaím חֲנוּת כּוֹ ָבעִים Chocante adj. Pogueá פּוֹגֵ ַע
Chapeleiro sm. Kovaán כּוֹ ָבעָן Chocar v. Lehitnaguesh ְל ִה ְתנַגֵּשׁ\ ִלדְגֹּר
Chapéu sm. Ková כּוֹבַע Chocho adj. Tafél ַטפֵל
Charada sf. Chidá ִחידָה Chofer s2g. Nehág נֶהָג
Charco sm. Xelulít ְשּׁלוּלִית Chope sm. Birá בִּירָה
Charla sf. Pitepút ִפּטְפּוּט Choque sm. Zerém זֶרֶם
Charlar v. Lefatepét ְל ַפ ְטפֵּט Choradeira sf. Bechí ְבּכִי
Charuto sm. Sigará סִיגָרָה Choramingar v. Livekót charixít ִישׁיתִ ִלבְכּוֹת ֲחר
Chateação sf. Xiamúm ִשׁעֲמוּם Chorão adj. Bechián ַבּ ְכיָן
Chatear v. Lexaamém ְשּׁ ְעמֵם ַל Chorar v. Livekót ִלבְכּוֹת
Chato adj. Nudeník נוּ ְדנִיק Choro sm. Bechí ְבּכִי
Chave sf. Mafeteách ַמ ְפ ֵתּ ַח Chouriço sm. nakenikiátchazír ֲחזִיר-נַ ְקנִי ִקיַּת
Chave de fenda sf. Maverég ַמ ְברֵג Chover v. Ligueshóm ִלגְשֹׁם
Chaveiro sm. Iatserán maftechót יָ ְצרָן ַמ ְפתְּחוֹת Chucrute sm. Kerúv kabúsh כְּרוּב כָּבּוּשׁ
Chefatura sf. Mifekadá ִמ ְפ ָקדָה Chulé sm. Reiach meharaguelaím רֵי ַח ֵמ ָה ַרגְ ַליִּם
Chefe s2g. Manhíg ַמנְהִיג Chumbar v. Lehalchím be oferét ְל ַה ְלחִים בְּעוֹ ֶפרֶת
Chefiar v. Lehanhíg ְל ַהנְהִיג Chumbo sm. Oferét עוֹ ֶפרֶת
Chegada sf. Hagahá ַהגָּעָה Chupada sf. Metsitsá ְמצִיצָה
Chegado adv. Mekuráv מְקוּרָב Chupar v. Limetsóts ִלמְצֹץ
Chegar v. Lehaguiá ְל ַהגִּי ַע Chupeta sf. Motséts מוֹצֵץ
Cheia sf. Hatsafá ַה ָצפָה Churrasco sm. Tselí ְצלִי
Cheio adj. Malé ָמלֵא Chusma sf. Hamón הָמוֹן
Cheirar v. Lehariach ְל ָהרִי ַח Chutar v. Livebót ִלבְעֹט
Cheiro sm. Reiach רֵי ַח Chute sm. Beitá ְבּעִיטָה
Cheiroso adj. Reichaní רֵי ָחנִי Chuteira sf. Naál- kadurreguél כַּדּוּ ֶרגֶל-נַעַל
Chiar v. Letsafetséf ְל ַצ ְפצֵף Chuva sf. Gueshém ֶשּׁם ֶגּ
Chicória sf. Olésh עֹלֶשׁ Chuveiro sm. Mikelachát ִמ ְק ַלחַת
Chicotada sf. Hatslafá ַה ְצ ָלפָה Chuviscar v. Ligueshóm ִלגְשֹׁם
Chicote sm. Xót שׁוֹט Chuvoso adj. Gashúm גָּשׁוּם
Chicotear v. Lehatselíf ְל ַה ְצלִיף Cicatriz sf. Tsalekét ַצ ֶלקֶת
Chifrada sf. Neguichá נְגִיחָה Cicatrização sf. Hagueladá ַהגְ ָלדָה
Chifre sm. Kerén ֶקרֶן Cicatrizar v. Lehaguelíd ְל ַהגְלִיד
Chifrudo adj. Baál-karnaím ַק ְרנַיִם-ַבּעַל Cicerone sm. Maderich ַמ ְדרִי ְך
Chilique sm. Hitalefút ִה ְת ַעלְּפוּת Ciciar v. Lilechósh ִללְחֹשׁ
Chilrear v. Lefatepét ְל ַפ ְטפֵּט Ciclismo sm. Rechivát al ofanaím ְרכִיבָה עַל אוֹ ַפנַּיִּם
China sf. Sin סִין Ciclista s2g. Ofanán אוֹ ַפנָּן
Chinelada sf. Maká benaál ְבּנַעַל-ַמכָּה Ciclo sm. Machazór ַמחֲזוֹר
Chinelo sm. Naál baít ַבּיִת-נַעַל Ciclone sm. Sufá סוּפָה
Chinês adj. Siní סִינִי Cidadania sf. Ezrachút ֶאזְרָחוּת
Chio sm. Charikát galgalím ֲחרִיקַת גַּ ְלגָּלִים Cidadão sm. Ezerách ֶאזְרָח
Chique adj. Mehudár ְמ ֻהדָּר Cidade sf. Hir עִיר
Chiqueiro sm. Dir chazirím דִיר ֲחזִירִים Cidadela sf. Metsudá מְצוּדָה
Chispa sf. Nitsóts נִיצוֹץ Ciência sf. Madá ַמדָּע
Chiste sm. Bedichá ְבּדִיחָה Ciente adj. Mudá מוּדָע
Chistoso adj. Mevudách ְמ ֻבדָּח Cientificar v. Lehodiá לְהוֹדִי ַע
Churrascaria sf. Misedét -tselí ְצלִי-ִמ ְס ֶעדֶת Científico adj. Madahí ַמ ָדּעִי
256
c-8
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Cientista s2g. Maadán ַמ ְדעָן Circuncisão sf. Brit milá מִילָה-ְבּרִית
Cifra sf. Misparí ִמ ְס ָפּרִי Circundar v. Lehakíf ְל ַהקִּיף
Cifrado adj. Bichetáv setarím ְס ָת ִרים-ִבּ ְכתָב Circunferência sf. Maegál ַמ ְעגָּל
Cifrão sm. Simán le kesafím ִסמָן ְל ְכ ָספִים Circunflexo adj. Simán grafí ִסמָן גְּ ָרפִי
Cifrar v. Lesakém ְל ַסכֵּם Circunscrever v. Lichtóm ִלתְחֹם
Cigano sm. Tsoaní צוֹ ֲענִי Circunscrição sf. Techimá ְתחִימָה
Cigarra sf. Tseratsár ְצ ָרצַר Circunstância sf. Nesibá נְ ִסבָּה
Cigarreira sf. Kufesát-sigariot סִיגָ ִריּוֹת-קוּ ְפסַת Circunstancial adj. Mikerí ִמ ְקרִי
Cigarro sm. Sigariá סִיגָ ִריָּה Circunvizinhança sf. Shechenút ְשּׁכֵנוּת
Cilada sf. Maharáv ַמ ֲארָב Circunvizinho adj. Basevivá ַבּ ְסבִיבָה
Cilíndrico adj. Meugál ְמ ֻעגָּל Círio sm. Ner xeavá נֵר ֵשּׁ ֲעוָה
Cilindro sm. Galil גָּלִיל Cirurgião sm. menateách ְמנַ ֵתּ ַח
Cílio sm. Afeáf ַע ְפעַף Cisão sf. Pilúg פִלוּג
Cima sf. Pisgá ִפּ ְסגָּה Cisco sm. Avák אָבָק
Cimentar v. Lechasót be melét ְלכַסּוֹת ְבּ ֶמלֶט Cisma sf. Peirúd פֵּרוּד
Cimento sm. Melét ֶמלֶט Cismar v. Leharhér ְל ַה ְרהֵר
Cinco num. Chamésh ָחמֵשּׁ Cisne sm. Barebúr ַבּרְבּוּר
Cindir v. Lechalék ְל ַחלֵּק Cisterna sf. Maagár maím ַמ ֲאגָר ַמיִם
Cinema sm. Kolnoá קוֹלְנוֹ ַע Cisto sm. Guídul nozelí גִדּוּל נוֹזְלִי
Cineasta s2g. Hish kolnoá אִישֹ קוֹלְנוֹ ַע Citação sf. Tsitút צִטּוּט
Cingir v. Lachegór ַלחְגֹר Citadino adj. Hironí עִרוֹנִי
Cínico adj. Tsiní ִצינִי Citar v. Letsatét ְל ַצטֵּט
Cinismo sm. Tsiniút צִינִיוּת Cítrico adj. Perí - hadár ָהדָר-ְפּרִי
Cinqüenta num. Chamishím ִישּׁיםִ ֲחמ Ciúme sm. Kineá ִקנְאָה
Cinqüentenário sm. Huledét chamishím ִישּׁים
ִ ֻה ֶלּדֶת ַה ֲחמ Ciumento adj. Kanaí ַקנַּאי
Cinta sf. Mechóch מָחוֹ ְך Cívico adj. Ezrachiút ֶאזְ ָרחִיוּת
Cinto sm. Chagurá חֲגוֹרָה Civil adj. Ezrachí ֶאזְ ַרחִי
Cintilação sf. Nitsóts נִצּוֹץ Civilização sf. Tarbút ַתּרְבּוּת
Cintilante adj. Mitnotsés ִמתְנוֹצֵץ Civilizar v. Letarebét ְל ַתּ ְרבֵּת
Cintilar v. Lehitnotsés ְל ִהתְנוֹצֵץ Clã sm. Xevét ֶשּׁבֶט
Cintura sf. Motén מֹתֶן Clamar v. Lizeók ִלזְעֹק
Cinturão sm. Avenét אַ ְבנֵט Clamor sm. Zeaká זְ ָעקָה
Cinza sf. Afór אָפוֹר Clandestino adj. Chaxaí ֲשּׁאִי ָח
Cinzas sf.Pl. Eifér ֵאפֶר Clandestinidade sf. Chaxaiút ֲשּׁאִיּוּת ָח
Cinzeiro adj. Maaferá ַמ ֲא ֵפרָה Claque sf. Kevutsat maritsím קְבוּצַת ַמ ֲערִיצִים
Cinzel sm. Mafeselét ַמ ְפ ֶסלֶת Clara sf. Chelbón beitsá ֶחלְבוֹן ֶשּׁל בֵּיצָה
Cinzelar v. Lepasél ְל ַפסֵּל Clarabóia sf. Tsohár צֹהַר
Cinzento adj. Afór אָפוֹר Clarão sm. Ór chazák אוֹר ָחזָק
Cio sm. Iechúm יְחוּם Clarear v. Lehaír ְל ָהאִיר
Cioso adj. Mekané ְמ ַקנֵּא Clareira sf. Xetách reík ֶשּׁטַח רֵיק
Cipreste sm. Berosh בְּרוֹשּׁ Clareza sf. Behirút ְבּהִירוּת
Ciranda sf. Kavará ְכּ ָברָה Claridade sf. Lovén לֹבֶן
Cirandinha sf. Maagal ieladim ַמ ְעגָּל יְָלדִים Clarificar v. Lehavehír ְל ַה ְבהִיר
Circo sm. Kirkás ִק ְרקָס Clarim sm. Chatsotserá חֲצוֹ ְצרָה
Circuito sm. Maagal chashmalí ַשּׁ ְמלִּי
ְ ְמ ְעגָּל ח Clarinada sf. Tekiá Chatsotserá ְתּקִיעַת חֲצוֹ ְצרָה
Circulação sf. Tenuá zerimá תְּנוּעָת זְרִימָה Clarineta sf. Clarinét ְק ָלרִינֶט
Circulante adj. Shemesovév ֶשּׁמְסוֹבֵב Clarinete sm. Chatsotserá חֲצוֹ ְצרָה
Circular adj. Tazkír ַתּזְכִּיר Clarinetista s2g. Chatsotserán חֲצוֹ ְצרָן
Círculo sm. Maagál ַמ ְעגָּל Clarividência sf. Pikechút ִפּקְחוּת
Circunavegar v. Laxút misaviv לָשּׁוּט ִמ ָסּבִיב Clarividente adj. Pikeách ִפּ ֵק ַח
Circuncisão s.f. Laaroch brit milá מִילָה-ַלעֲרֹ ְך ְבּרִית Claro adj. Bahír/Barur בָּרוּר/ָבּהִיר
257
c-9
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Classe sf. Maamád ַמ ֲעמָד Cobrador sm. Gové ג וֹ בֶ ה
Clássico adj. Kelasí ְק ַלסִי Cobrança sf. Géviá גְ בִ יָּה
Classificação sf.Sivúg סִווּג Cobrar v. Liguebót לִ גְבּ וֹת
Classificado adj.Mesuvág ְמ ֻסוָּג Cobre sm. Nechoshét שּׁתֶ ֹ נְח
Classificador adj.
Mesavég ְמ ַסוֵּג Cobres sm.pl. Keséf parút כֶּ סֶ ף פָּ רוּט
Classificar v. Lesavég ְל ַסוֵּג Cobrir v. Lechasót לְ כַ סּוֹת
Claudicante adj. Tsoleá צוֹ ֵל ַע Cocada sf. Mamenták mekokús מַ מְ תָ ק מִ ק וֹ ק וּ ס
Claudicar v. Litseloá ִלצְלֹ ַע Coçar v. Legareid לְ גָ רֵ ד
Claustro sm. Chaiéi beminzár ַחיֵּי ְבּ ִמנְזָר Cócegas sf. pl. Digedugím דִּ גְ דּוּ גִ ים
Cláusula sf. Saíf ָסעִיף Coceiras sf. pl. Geirudím גֵּ רוּ דִ ים
Clausura sf. Seguirá beminzár ִסגִירָה ְבּ ִמנְזָר Coche sm. Merkacavá מֶ רְ כָּ בָ ה
Clave sf. Mafteách musikalí ַמ ְפ ֵתּ ַח מוּסִי ָקלִי Cocheira sf. Urevá אֻ רְ וָה
Clavícula sf. Etsém ha bariách ֶעצֶם ַה ָבּרִי ַח Cocheiro sm. Eguelón עֶ גְל וֹן
Clemente adj. Rachemán ַר ְחמָן Cochichar v. Lilechósh לִ לְ ח ֹ שּׁ
Clemência sf. Rachmanút\chemlá ַר ְחמָנוּת\ ֶח ְמלָה Cochicho sm. Lechishá שּׁה ָ לְ חִ י
Cleptomaníaco sm Dacháf guenevá גְּנֵבָה-ַדחֲף Cochilar v. Lenameném לְ נַ מְ נֵם
Clerical adj. Shilton hadát ִשּׁלְטוֹן ַהדָת Cochilo sm. Tenumá תְּ נוּ מָ ה
Clericalismo sm. Shiltonot hadát ִשּׁלְטוֹנוֹת ַהדָת Coco sm. Kokús קוֹק וּס
Clérigo sm. Komér כּוֹמֶר Cocô sm Tsoá צוֹאָה
Clero sm. Mahamád hakemarím ַמ ֲעמָד ַה ְכּ ָמרִים Cócoras sf. Guechiná גְּ חִ ינָה
Clichê sm. Guelufá גְּלוּפָה Cocorocó sm. Kol ha tarnegól ק וֹ ל הַ תַּ רְ נְג וֹ ל
Cliente sm. Lakóach לָקוֹ ַח Codificar v. Lechokék לְ ח ֹ קֵ ק
Clima sm. Mezég-avír ֲאוִיר-ֶמזֶג Código sm. Sefér chukím סֵ פֶ ר חֻ קִּ ים
Clímax sm. Nekudát hasí ַשּׂיא ִ נְקוּדַת ה Codorna sf. Seláv שּׂ לָ ו
ְ
Clínica sf. Mirpahá ִמ ְרפָּאָה Co-educação sf. Du-chinúch ְ חִ נוּ ך- דוּ
Cloaca sf. Bív בִּיב Coeficiente sm. Mekadém מְ קַ דֵּ ם
Cloro sm. Kelór כְּלוֹר Coelho sm. Shafán שּׁ פָ ן
ָ
Clube sm. Moadón מוֹעֲדוֹן Coerção sf. Kepiá כְּ פִּ יָּה
Coabitação sf. Megurim beiachád מְגוּרִים ְבּיַחַד Coercitivo adj. Kofé כּוֹ פֶ ה
Coabitar v. Lagúr beiachád לָגוּר ְבּיַחַד Coerente adj. Ikeví עִ קְ בִ י
Coação sf. Kefiá ְכּ ִפיָּה Coerência sf. Ikeviút עִ קְ בִ י וּת
Coadjuvar v. Lesaieiá ְל ַסיֵּ ַע Coesão sf. Ichúd אִ ח וּ ד
Coador sm. Misenenét ִמ ְסנֶנֶת Coeso adj. Meuchád מְ אֻ חָ ד
Coagir v. Lichefót ִלכְפוֹת Coexistência sf. Du-kiúm קִ י וּם- דּוּ
Coagulação sf. Hakerashá ָשּׁהָ ַה ְקר Cofre sm. Kasefet כַּ סֶּ פֶ ת
Coagular v. Lehakerísh ְל ַה ְקרִישּׁ Cogitação sf. Hirhúr הִ רְ הוּר
Coágulo sm. Karísh ָקרִישּׁ Cogitar v. Leharhér לְ הַ רְ הֵ ר
Coalhada sf. Lebén ֶלבֶּן Cogote sm. Oréf ע ֹ רֶ ף
Coalhado adj. Mukerásh ֻמ ְקרָש Cogumelo sm. Pitriá פִּ טְ רִ יָּה
Coalhar v. Lehakerísh ְל ַה ְקרִיש Coibir v. Limenoá ַלִ מְ נ ֹ ע
Coar v. Lesanén ְל ַסנֵּן Coice sm. Beitá בְּ עִ י טָ ה
Coarctar v.t. Litechóm ִלתְחֹם Coincidência sf. Mikeré מִ קְ רֶ ה
Coaxo sm. Kirkúr ִקרְקוּר Coincidir v. Lachpóf לַ חְ פּ ֹ ף
Cobaia sf. Shefán-nisaión נִסָּיוֹן-ְשּׁפָן Coisa sf. Davár דָּ בָ ר
Coberta sf. Kisúi כִּסּוּי Coitado adj. Miskén מִ סְ כֵּ ן
Coberto adj. Mechusé מְכוּסֶּה Coito sm. Hizdavegút הִ זְ דַ וְּגוּת
Cobertor sm. Semichá ְשּׂמִיכָה Cola sf. Devék דֶּ בֶ ק
Cobiça sf. Cheshék ֵשּׁק ֶח Colaboração sf. Shitúf-peulá פְּ עֻ לָּ ה- שּׁ תּוּף ִ
Cobiçar v. Lacheshók ַלחְשֹּׁק Colaborador adj. Meshatéf-peulá פְּ עֻ לָּ ה- שּׁ תֵּ ףַ ְמ
Cobiçoso adj. Chamedán ַח ְמדָּן Colaborar v. Leshatéf-peulá פְּ עֻ לָּ ה- שּׁ תֵּ ף
ַ ְל
Cobra sf. Nachásh נָחָשּׁ Colação sf. Mesirát toár מְ סִ י רַ ת תּ ֹ אַ ר
258
C-10
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Colapso sm. Hi tem o tetút הִ תְ מוֹ טְ טוּ טColosso sm. Anák עֲ נָק
Colar sm. M a ch e r o zé t מַ חֲ ר ֹזֶתColuna sf. Amud a shiderá שּׁ דְ רָ ה
ִ ַעַ מּ וּ ד ה
Colar v. Lehadebík לְ הַ דְ בִּ יקCom prep. Hím עִ ם
Colarinho sm. t sa v a r ó n צַ וָרוֹןComa sm. f. Matsáv gesisá מַ צָּ ב גְּ סִ סָ ה
Colateral adj. t se d a d í צְ דָ דִ יComadre sf. Sandakít סַ נְ דָּ קִ ית
Colcha sm. se m i c h á שּׂ מִ כָ ה ְ Comandante sm. Mefakéd מְ פַ קֵּ ד
Colchão sm. M i ze r ó n וֹן ר ְ
ז ִ מComandar v. Lefakéd לְ פַ קֵּ ד
Coleção sf. O sé f א ֹ סֶ ףComando sm. Mifekadá מִ פְ קָ דָ ה
Colecionador sm. As e f á n אָ סְּ פָ ןCombate sm. Keráv קְ רָ ב
Colecionar v. L e e só f לֶ אֱ ס ֹ ףCombatente s2g. Lochém לוֹ חֵ ם
Colega sm. Ch a vé r חָ בֵ רCombater v. Lilechóm לִ לְ ח ֹ ם
Colegial adj. T a lm íd תַּ לְ מִ ידCombatividade sf. Lochmanút ל וֹ חְ מָ נוּת
Colégio sm. Be i t- se f é r סֵ פֶ ר- בֵּ יתCombinação sf. Sidúr סִ דּ וּר
Coleira sf. Rets uá lek e lév ב ֶ
ל ֶ
כּ ְ רְ צוּ עָ ה לCombinar v. Lesakém לְ סַ כֵּ ם
Cólera sf. Zaám זַ עַ םComboio sm. Shaiárá שּׁ יָּ רָ ה ַ
Colérico adj. Z o é m זוֹ עֵ םCombustão sf. Behirá בְּ עִ י רָ ה
Coleta sf. G u e vi á גְ בִ יָּהCombustível adj. Delék דֶּ לֶ ק
Coletânea sf. L e ké t לֶ קֶ טComeçar v. Lehatechíl לְ הַ תְ חִ י ל
Coletar v. Liguevót לִ גְ בוֹתComeço sm. Hatechalá הַ תְ חָ לָ ה
Colete sm. Ch a zi á חֲ זִיָּהComediante sm. Baderán בַּ דְ רָ ן
Coletividade sm. T si b ú r צִ בּוּ רComedimento sm. Metinút מְ תִ ינוּ ת
Coletivo adj. T si b u r í י ִ
ר צִ בּוּComemoração sf. Chaguiguá חֲ גִ י גָ ה
Coletor sm. G o vé גּ וֹ בֶ הComemorar v. Lachóg לָ ח ֹ ג
Coletoria sf. M i n h a l h a g e vi á מִ נְ הַ ל הַ גְּ בִ יָּהComemorativo adj. Chaguiguí חֲ גִ י גִ י
Colheita sf. Kat sír \as íf קָ צִ יר \ אָ סִ י ףComensals 2g. Seudá be tedirút סְעוּדָה ְבּ ְתדִירוּת
Colher v. L e e só f \ l i l e kó t לֶ אֱ ס ֹ ף \ לִ לְ ק ֹ טComensurável adj. Nitán limedidá נִ תָּ ן לִ מְ דִ י דָ ה
Colher sf. Ká f כַּ ףComentar v. Lefarésh לְ פָ רֵ שּׁ
Colherada sf. Ká f m e l e á כַּ ף מְ לֵ אָהComentário sm. Hearót הֶ עָ ר וֹת
Colibri sm. T sufít צוּ פִ יתComentarista s2g. Mevakér מְ בַ קֵּ ר
Cólica sf. Ke é v - b e t é n בֶּ טֶ ן- כְּ אֵ בComer v. Leéchól לֶ אֱ כ ֹ ל
Colidir v. L e h i t n a g u és h לְ הִ תְ נַ גֵּ שּׁComercial adj. Mischarí מִ סְ חָ רִ י
Coligação sf. Hi t c h ab er ú t \ b erít הִ תְ חַ בְּ ר וּ ת \ בְּ רִ י תComerciante adj Sochér ס וֹ חֵ ר
Coligar v. L e h a ch é d לְ אַ חֵ דComerciar v. Lisechór לִ סְ ח ֹ ר
Coligir v. L e h e só f לֶ אֱ ס ֹ ףComerciário sm. Ovéd be misechár ע וֹ בֵ ד בְּ מִ סְ חָ ר
Colina sf. Guiveá גִ בְ עָ הComestível adj. Mazón מָ זוֹן
Colírio sm. T i p o t - e i n a í m ַיִם ינ ֵ
ע - טִ פּוֹתCometa sm. Kocháv shavít שּׁ בִ יט
ָ - כּ וֹ כַ ב
Colisão sf. Hi t n a g u e sh ú t הִ תְ נַ גְּ שּׁ וּ תCometer v. Lahásot לַ עֲ שּׂוֹת
Colméia sm. Ca ve r é t כַּ וֶּ רֶ תComichão sf. Gueirúd גֵּ רוּ ד
Colo sm. Ch e í k חֵ יקComício adj. Aseifát-ám עַ ם- אֲ סֵ י פַ ת
Colocação sf. Ha n a ch á הַ נָּ חָ הCômico adj. Matsechík מַ צְ חִ יק
Colocar v. L a sí m שּׂ ים ִ ָ לComida sf. Ochél א ֹ כֶ ל
Colônia sf. M o sh a vá שּׁ בָ ה ָ מוֹComigo pron. Hití אִ תִּ י
Colonização sf. Hi t e i a s h e vú t שּׁ בוּת ְ ַ הִ תְ יComilão adj. Zolelán זוֹ לְ לָ ן
Colonizador adj. M i t e i a sh é v שּׁב ֵ ַ מִ תְ יComiseração sf. Tsaár צַ עַ ר
Colonizar v. L e i a s h é v שּׁב ֵ ַ לְ יComissão sf. Mishelachát שּׁ לַ חַ ת ְ ִמ
Colono v. Ikár אִ כָּ רComissário sm. Shaliách ַשּׁ לִ י חָ
Colóquio sm. Du - si á ch ַשּׂ י חִ - דּוּComissionar v. Lehatil shelichút ְל ַהטִּיל ְשּׁלִיחוּת
Coloração sf. T se vi á צְ בִ י עָ הComitê sm. Vaád וַ עַ ד
Colorido adj. T si v e o n í צִ בְ עוֹנִיComitiva sf. Pameliá פָּ מַ לְ יָּה
Colorir v. L i t se b o á ַ לִ צְ בּ ֹ עComível adj. Achíl אָ כִ יל
Colossal adj. Ka b í r כַּ בִּ ירComo conj.adv. Eich ְאֵ י ך
259
C-11
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Comoção sf. Zaazuá ַזַ עְ זוּ ע Compota sf. Lifetán ִל ְפתָּן
Cômoda sf. Shidá שּׁ דָּ הִ Compra sf. Keniá ְקנִיָּה
Comodidade sf. Nochiút נוֹ חִ יוּת Comprador sm. Koné קוֹנֶה
Cômodo adj. Noách ַנוֹ ח Comprar v. Likenót ִלקְנוֹת
Comovente adj. Meraguésh מְ רַ גֵּ שּׁ Comprazer v. Leaneig ְל ַענֵּג
Comover v. Leraguésh לְ רַ גֵּ שּׁ Compreender v. Lehavín ְל ָהבִין
Compacto adj. Dachús דָּ ח וּס Compreensão sf. Havaná ֲה ָבנָה
Compadecer v. Lachús לָ ח וּס Compreensível adj. Muván מוּבָן
Compadre sm. Sandák סַ נְ דָּ ק Compreensivo adj. Muchelál ֻמ ְכלָל
Compaixão sf. Chemlá חֶ מְ לָ ה Compressão sf. Dechisút ְדּחִיסוּת
Companheiro s. Iadíd יָ דִ י ד Compressor adj. Malchits ַמ ְלחִיץ
Companhia sf. Chevrá חֶ בְ רָ ה Comprido adj. Aróch אָרוֹ ְך
Comparar v. Lehashevót שּׁ ווֹת ְ ַלְ ה Comprimento sm. Oréch אֹ ֶר ְך
Comparatista s2g. Melumád מְלוּמָד Comprimido sm. Guelulá גְּלוּלָה
Comparação sf. Hashevahá שּׁ וָאָ ה ְ ַה Comprimir v. Lidechós ִלדְחֹס
Comparável adj. Nitán lehashevót נִ תָּ ן לְ הַ שּׁווֹ ת Comprometedor adj. Mechiév ְמ ַחיֵּב
Comparecer v. Lehofiá ַלְ ה וֹ פִ י ע Comprometer v. Lechaiév ְל ַחיֵּב
Comparecimento sm. Hofaá ה וֹ פָ עָ ה Compromisso sm. Hitechaievút ִה ְת ַחיְּבוּת
Compartimento sm. Thá תָּ א Comprovante adj. Hochachá הוֹ ָכחָה
Compartilhar v. Lehitchalék לְ הִ תְ חַ לֵּ ק Comprovar v. Lehochiách לְהוֹכִי ַח
Compasso sm. Mechugá מְ חוּ גָה Compulsório adj. Chová חוֹבָה
Compatível adj. Matehím מַ תְ אִ ים Compungir v. Letsaér ְל ַצעֵר
Compatriota adj. Meotá eréts מְ אוֹ תָ ה אָ רֶ ץ Computar v. Lechashév ְחשּׁב ַ ל
Compelir v. Lehacheriách ַלְ הַ כְ רִ י ח Cômputo sm. Sefirá ְספִירָה
Compêndio v. Tametsít תַּ מְ צְ ית Comum adj. Raguíl ַרגִיל
Compenetrar-se v. lehishtachenéa ַשּׁ תַ כְ נֵ ע ְ ִלְ ה Comunicabilidade sf. Iecholét tikeshúr יְכוֹלֶת ִתּקְשּׁוּר
Compensar v. Liguemól לִ גְמ ֹל Comunicação sf. Keshér ֶשּׁרֶק
Competência sf. Iecholét\kisharón שּׁ רוֹןְ ִיְכ ֹ לֶ ת \ כּ Comunicado sm. Hodaá הוֹ ָדעָה
Competente adj. Mucheshár שּׁר ָ ְמֻ כ Comunicar v. Lekashér ַשּׁרֵ ְלק
Competição sf. Tacharút תַּ חֲ רוּ ת Comunicativo adj. Mitkashér bekalút ַשּׁר ְבּקַלּוּת
ֵ ִמ ְתק
Competidor adj. Mitecharé מִ תְ חָ רֶ ה Comunicável adj. Nitán letakeshér ְשּׁרֵ נִתָּן ְל ַתק
Competir v. Letachér לְ תַ חֵ ר Comunidade sm. Kehilá ְקהִילָה
Compilação sf. Isúf אִ סּוּ ף Comutador sm. Mafesík ַמ ְפסֵק
Compilar v. Leesóf לֶ אֱ ס ֹ ף Comutar v. Lehachelíf ְל ַה ְחלִיף
Complacência sf. Nedivut-lév לֵ ב- נְ דִ י בוּת Concatenar v. Likevoá keshér ֶשּׁרֶ ִלקְבֹ ַע ק
Complacente adj. Nediv-lév לֵ ב- נְ דִ י ב Côncavo adj. Kaúr קָעוּר
Compleição sf. Mivené gúf מִ בְ נֶה ג וּ ף Conceber v. Learót ְלהָרוֹת
Complementar v. Mashelím שּׁ לִ י ם ְ ַמ Concebível adj. Nitan leiatsér נִתָּן ְליַצֵּר
Complemento sm. Hashelamá שּׁ לָ מָ ה ְ ַה Conceder v. Lehaaník ְל ַה ֲענִיק
Completar v. Liguemór לִ גְמ ֹר Conceito sm. Muság ֻשּׂגָמ
Completo adj. Shalém שּׁ לֵ םָ Conceituado adj. Shém tóv ֶשּׁם טוֹב
Complicação sf. Sibúch ְסִ בּ וּ ך Conceituar v. Latét muság ֻשּׂגָ ָלתֵת מ
Complicado adj. Mesubách ְמְ סֻ בָּ ך Concentração sf. Rikúz רִכּוּז
Complicar v. Lesabéch ְלְ סַ בֵּ ך Concentrado adj. Merukáz ְמ ֻרכָּז
Componente adj. Markív מַ רְ כִּ י ב Concentrar v. Lerakéz ְל ַרכֵּז
Compor v. Leharkív לְ הַ רְ כִּ י ב Concepção sf. Havaná ֲה ָבנָה
Comporta sf. Shahár ha sechér שּׁ עַ ר הַ סֵּ כֶ ר ַ Concernir v. Lehitiachés ְל ִה ְתיַחֵס
Comportamento sm. Hitnahagút הִ תְ נַ הֲ ג וּת Concerto sm. Kontsért קוֹנְ ֶצ ְרט
Comportar v. laseit שּׂ את ֵ ָל Concessão sf. Vitúr וִתּוּר
Composição sf. Harkavá הַ רְ כָּ בָ ה Concessionário sm. Mekabel ha zikaión ְמ ַקבֵּל ַהזִכָּיוֹן
Compositor sm. Malechín מַ לְ חִ ין Concha sf. Kunchiá קוּנְ ִכיָּה
260
C-12
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Composto adj. Murkáv מֻ רְ כָּ ב Conchavo sm. Heském ֶה ְסכֵּם
Concidadão sm. Meotá ír מֵאוֹתָה עִיר Conexão sf. Chibúr חִבּוּר
Conciliação sf. Piús פִּיּוּס Confabulação sf. Keshér ֶשּׁרֶק
Conciliador adj. Mefaiés ְמ ַפיֵּס Confabular v. Lazóm לָזֹם
Conciliar v. Lefaiés ְל ַפיֵּס Confecção sf. Ietsirát malbosh יְצִירָת ַמלְבּוּשּׁ
Concílio sm. Moatsá notserí מוֹ ָעצָה נוֹ ְצרִית Confeccionar v. Leiatsér ְליַצֵּר
Concisão sf. Timetsút ִתּמְצוּת Confederação sf. Agudá אֲגוּדָה
Conciso adj. Metumtsát ְמ ֻתּ ְמצָת Confeitaria sf. Miguedaniá ִמגְּ ָדנִיָּה
Concitar v. Leasít ְל ַהסִּית Conferência sf. Artsaá ַה ְרצָאָה
Conclave sm. Kenés chaxemaním ַשּׁ ָמנִים ְ ֶכּנֶס ח Conferenciar v. Lehartsót ְל ַהרְצוֹת
Concludente adj. Muchelát ֻמ ְחלָט Conferencista s2g. Martsé ַמ ְרצֶה
Concluir v. Lesaiém ְל ַסיֵּם Conferir v. Leamét לְאַמֵּת
Conclusão sf. Siúm סִיּוּם Confessar v. Leodót לְהוֹדוֹת
Concomitante adj. Beoto zemán בְּאוֹתוֹ זְמָן Confessionário sm. Thá-viduí וִדּוּי-תָּא
Concordância sf. Askamá ַה ְס ָכּמָה Confessor sm. Komér-viduí וִדּוּי-כֹּמֶר
Concordar v. Leasekím ְל ַה ְסכִּים Confete sm. Petitei-neiár נְיָר-ְפּתִיתֵי
Concordata sf. Chozé ididút חוֹזֶה יְדִידוּת Confiança sf. Emuná אֱמוּנָה
Concorde adj. Beotá deá בּאוֹתָה ֵדעָה Confiar v. Leaamín ְלהֲאַמִין
Concórdia sf. Askamá ַה ְס ָכּמָה Confidencial adj. Sodí סוֹדִי
Concorrência sf. Hitecharút ִה ְתחָרוּת Confidente s2g. Shomeá aviduí שּׁוֹ ֵמ ַע ַהוִדּוּי
Concorrente adj. Mitecharé ִמ ְת ָחרֶה Configuração sf. Tsurá צוּרָה
Concorrer v. Letachér ְל ַתחֵר Configurar v. Latet tsurá ָלתֵת צוּרָה
Concretizar v. Leagueshím ְשּׁיםִ ְל ַהג Confinar v. Leaguebíl ְל ַהגְבִּיל
Concreto adj. Mamashí ָשּׁי
ִ ַממּ Confins sm. Katsé rachók ָקצֶה רָחוֹק
Concreto adj. Betón בֶּטוֹן Confirmação sf. Ishúr אִשּׁוּר
Concubina sf. Pileguésh ִפּ ֶלגֶשּׁ Confirmar v. Leashér ְאַשּׁרֵ ל
Concunhado sm. Guisán גִּיסָן Confiscar v. Leacherím ְל ַה ֲחרִים
Concurso sm. Tacharút ַתּחֲרוּת Confissão sf. Vidúi וִדּוּי
Conde sm. Rozén רוֹזֵן Conflagração sf. Maafechá ַמ ְה ֵפּכָה
Condecoração sf. Itúr עִטוּר Conflagrar v. Ligueróm le maafechá ִלגְרֹם ְל ַמ ְה ֵפּכָה
Condecorar v. Leatér ְל ַעטֵּר Conflito sm. Sichesuch ִסכְסוּ ְך
Condenação sf. Guinúi גִּנּוּי Confluir v. Leitachéd ְל ִה ְתאַחֵד
Condenado adj. Murexá ְשּׁע
ָ ֻמר Conformação sf. Tsurá צוּרָה
Condenar v. Learexía ְשּׁי ַע
ִ ְל ַהר Conformar v. Leistapék ִל ִה ְס ַתּפֵּק
Condenável adj. Nitán learexía ְשּׁי ַע
ִ נִתָּן ְל ַהר Conforme adj. Beetém la nesibót ְבּ ֶה ְתאֵם ִלנְסִבּוֹת
Condensação sf. Dechisá ְדּחִיסָה Conformidade sf. Etéem ֶה ְתאֵם
Condensar v. Lidechós ִלדְחֹס Confortar v. Leodéd לְעוֹדֵד
Condescendente adj. Vaterán וַ ְתּרָן Confortável adj. Noach נוֹ ַח
Condição sf. Tenaí ְתּנַאִי Conforto sm. Nochiút נוֹחִיוּת
Condicionado adj. Mutené ֻמ ְתנֶה Confraternização sf. Achavá אַ ֲחוָה
Condicional adj. Leatenót ְל ַהתְנוֹת Confraternizar v. Lichiót ִלחְיוֹת
Condimentar v. Letabél ְל ַתבֵּל Confrontar v. Leashevót ַשּׁווֹת
ְ ְלה
Condimento sm. Tavelín ַתּ ְבלִין Confronto sm. Himút עִמוּת
Condiscípulo sm. Chavér lelimudim ָחבֵר ְללִמּוּדִים Confundir v. Levalbél ְל ַב ְלבֵּל
Condoer v. Leorér rachamim לְעוֹרֵר ַר ֲחמִים Confusão sf. Bilbúl ִבּלְבּוּל
Condoído adj. Nogueá/raguísh נוֹגֵ ַע/ָרגִישּׁ Confuso adj. Mevulbál ְמ ֻב ְלבָּל
Condolência sf. Abaát tanchumim ַה ָבּעַת ַתּנְחוּמִים Congelação sf. Akefaá ַה ְקפָּאָה
Condomínio sm. Kenián mexutáf ְשּׁתָּף
ֻ ִקנְיָן מ Congelar v. Leakefiá ְל ַה ְקפִּיא
Condução sf. Nehigá נְהִיגָה Congênere adj. Meotó súg מְאוֹתוֹ סוּג
Conduto sm. Tealá ְתּ ָעלָה Congênito adj. Shenolad imó ֶשּׁנּוֹלָד עִמוֹ
Condutor adj. Nehág נֶהָג Congestão sf. Godésh גֹּדֶשּׁ
Conduzir v. Leovíl לְהוֹבִיל Congestionado adj. Gadúsh גָּדוּשּׁ
Cone sm. Cherút חָרוּט Congestionamento sm. Pekak tenuá ְפּקָק תְּנוּעָה
261
C-13
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Congestionar v Letsoféf לְצוֹפֵף Consentir v. Leashér ְאַשּׁרֵ ל
Congraçamento sm. Piús פִּיּוּס Conseqüência sf. Totsaá תּוֹצָאָה
Congraçar v. Lehitpaiés ְל ִה ְת ַפּיֵּס Conseqüente adj. Ikeví ִע ְקבִי
Congratulação sf. Diveréi-berachá ְבּ ָרכָה-ִדּ ְברֵי Consertar v. Letakén ְל ַתקֵּן
Congratular v.t. Lehachél לְאַחֵל Conserto sm. Tikún תִּקּוּן
Congregação sf. Kehilá ְקהִילָה Conserva sf. Shimurím ִשּׁמּוּרִים
Congregar v. Lechanés ְל ַכנֵס Conservação sf. Shimúr ִשּׁמּוּר
Congresso sm. Beit-mechokekim מְחוֹ ְקקִים-בֵּית Conservador adj. Shamerán ַשּׁ ְמּרָן
Congresso sm. Kinús כִּנוּס Conservar v. Lishemór ִשּׁמֹר ְל
Congruência sf. Hitelakedút ִה ְת ַלכְּדוּת Consideração sf. Iún עִיּוּן
Congruente adj. Ikeví ִע ְקבִי Considerar v. Leaién ְל ַעיֵּן
Conhecedor adj. Iadeán יְַדעָן Considerável adj. Gadól meód גָּדוֹל מְאוֹד
Conhecer v. Ladaát ַל ַדעַת Consignação sf. Afekadá ַה ְפ ָקדָה
Conhecido adj. Mukár ֻמכָּר Consignar v. Leafekíd ְל ַה ְפקִיד
Conhecimento sm. Iediá יְדִיעָה Consigo pron. Himo עִמוֹ
Cônico adj. Betsurát cherút בְּצוּרַת חָרוּט Consistência sf. Iatsivút יַצִּיבוּת
Conivência sf. Xitúf-peulá ְפּ ֻעלָה-ִשּׁתּוּף Consistente adj. Mutsák מוּצָק
Conivente adj. Mexatéf-peulá ְפּ ֻעלָה-ְשּׁתֵּף ַמ Consistir v. Mevusás ְמ ֻבסָס
Conjetura sf. Anachá ַהנָּחָה Consoante adj. Itsúr עִצּוּר
Conjeturar v. Lehaniách ְל ָהנִי ַח Consolação sm. Nechamá נְ ָחמָה
Conjugação sf. Netiá נְ ִטיָּה Consolar v. Lenachém ְלנַ ֵחם
Conjugal adj. Benei azúg ְבּנֵי הַזוּג Consolo sm. Nichúm נִחוּם
Conjugar v. Lehatót ְלהַטּוֹת Consolidação sf. Guibúsh גִיבּוּשּׁ
Conjugue sm. Ben zúg בֶּן זוּג Consolidar v. Leiatsév ְליַצֵּב
Conjunção sf. Chibúr חִבּוּר Consórcio sm. Agudá ֲאגוּדָה
Conjunto adj. Leaká ְל ָהקָה Consorte s2g. Chavér ָחבֵר
Conjuntura sf. Nesibót נְסִבּוֹת Conspícuo adj. Mechubád ְמ ֻכבָּד
Conjuração sf. Peulá kexirát ְשּׁירַתִ ְפּ ֻעלַּת ק Conspiração sf. Mezimá ְמזִמָּה
Conjurar v. Lazóm לָזֹם Conspirador adj. Koshér קוֹשּׁרֵ
Conluio sm. Keshér lemezimá ֶשּׁר ִל ְמזִמָּה ֶק Conspirar v. Lazóm לָזֹם
Conosco pron. Himanú ִעמָּנוּ Constância sf. Keviút ְקבִיעוּת
Conquanto conj. Lamerót ַלמְרוֹת Constante adj. Kavuá קָבוּ ַע
Conquista sf. Kibúsh כִּבּוּשּׁ Constar v. Lihiot rashúm ִלהְיוֹת רָשּׁוּם
Conquistador adj. Kovésh כּוֹבֵשּׁ Constatar v. Lehivachách ְל ִהוָּכַח
Conquistar v. Lichebósh ִלכְבֹּשּׁ Constelação sf. Kevutsát kochavím קְבוּצַת כּוֹ ָכבִים
Conquistável adj. Nitán leatsagá ַשּׂגָהָ נִתָּן ְלה Consternar v. Leiaésh ְליָאֵשּׁ
Consagração sf. Kidúsh קִדּוּשּׁ Constipação sf. Nazelét נַזֶּלֶת
Consagrar v. Lekadésh ְל ַקדֵּשּׁ Constipado adj. Menuzál ְמנֻזָּל
Consangüíneo adj. Meotó dám מְאוֹתוֹ דָּם Constipar v. Lehitkarér ְל ִה ְת ָקרֵר
Consciência sf. Hakará ַה ָכּרָה Constitucional adj. Chukatí ֻח ָקתִי
Consciente adj. Baál hakará ַה ָכּרָה-ַבּעַל Constituição sf. Chuká ֻחקָה
Conscrição sf. Chiúl חִיוּל Constituinte adj. Aseifá mechokekét ֲאסֵיפָה מְחוֹ ֶקקֶת
Conscrito adj. Mechuiál ְמ ֻחיָּל Constituir v. Learguén לְאַ ְרגֵּן
Consecução sf. Hasagá ַשּׂגָהָה Constranger v. Lichefót ִלכְפּוֹת
Consecutivo adj. Ratsúf רָצוּף Constrangimento sm. Kefiá ְכּ ִפיָּה
Conseguinte adj. Lachén ָלכֵן Construção sf. Binián ִבּנְיָן
Conseguir v. Lehasíg ַשּׂיגִ ְלה Construir v. Livenót ִלבְנוֹת
Conselheiro adj. Ioéts יוֹעֵץ Construtivo adj. Chiuví חִיוּבִי
Conselho sm. Eitsá ֵעצָה Construtor adj. Banaí ַבּנַאִי
Consenso sm. Askamá ַה ְס ָכּמָה Consulta sf. Ieuts יֵעוּץ
Consentimento sm. Ishúr אִשּׁוּר Consultar v. Lehivaéts ְל ִהוָּעֵץ
262
C-14
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Consultivo adj. Meiaéts ְמיָעֵץ Contorno sm. Hekéf ֶהקֵּף
Consultor sm. Ioéts יוֹעֵץ Contra prep. Neguéd נֶגֶד
Consultório sm. Mirpaá ִמ ְרפָּאָה Contrabalançar v. Leazén לְאַזֵּן
Consumado adj. Gamúr גָּמוּר Contrabandista s2g. Maveriách ַמ ְברִי ַח
Consumar v. Liguemór ִלגְמֹר Contrabando sm. Haverachá ַה ְב ָרחָה
Consumição sf. Tserichá ְצרִיכָה Contração sm. Hitekavetsút ִה ְת ַכוְּצוּת
Consumidor sm. Tsarechán ַצ ְרכָן Contradição sf. Setirá ְסתִירָה
Consumir v. Litseróch ִלצְרֹ ְך Contraditório sm. Sotér סוֹתֵר
Consumo sm. Tserichá ְצרִיכָה Contradizer v. Listór ִלסְתֹּר
Conta sf. Chexbón ֶשּׁבּוֹןְח Contragosto sm. Chosér ratsón חֹסֶר רָצוֹן
Contabilidade sf. Niúl chexbonot ֶשּׁבּוֹנוֹתְ נִהוּל ח Contra-indicação sf. Horaá soterét הוֹרָאָה סוֹ ֶתרֶת
Contabilista sm. Menahel chexbonot ֶשּׁבּוֹנוֹת
ְ ְמנַהֵל ח Contrair v. Lehitchaiév ְל ִה ְת ַחיֵּב
Contador adj. Menahel chexbonot ֶשּׁבּוֹנוֹת
ְ ְמנַהֵל ח Contramão sf. Neguéd ha kivún נֶגֶד ַהכִּוּוּן
Contadoria sf. Miserád chexbonót ֶשּׁבּוֹנוֹת
ְ ִשּׂרַד ח
ְמ Contramestre sm. Menahél avodá ְמנַהֵל עֲבוֹדָה
Contagem sf. Sefirá ְספִירָה Contrapor v. Lasim ke neguéd ָשּׂים ְכּנֶגֶד ִל
Contagiar v. Lezahém ְלזַהֵם Contraproducente adj. Ló iahíl לֹא יָעִיל
Contágio sm. Hadebaká ַה ְד ָבּקָה Contrariar v. Lehitnaguéd ְל ִה ְתנַגֵּד
Contagioso adj. Medabék ִמ ַדּבֵּק Contrariedade sf. Hitnaguedút ִה ְתנַגְּדוּת
Conta-gotas sm. Metaftéf ְמ ַט ְפטֵף Contrário adj. Heifech ֵה ֶפ ְך
Contaminação sf. zihúm זִהוּם Contrastar v. Listór ִלסְתֹּר
Contaminar v. Lezahém ְלזַהֵם Contraste sm. Nigúd נִגּוּד
Contanto que loc. Conj. Betenaí shé- -ִבּ ְתנַאי ֶשּׁ Contratante adj. Sochér שּׂוֹכֵר
Contar v. Lispór ִלסְפֹּר Contratar v. Laaroch chozé ַלעֲרֹ ְך חוֹזֶה
Contato sm. Magá ַמגָּע Contratual adj. Chozí חוֹזִי
Contemporâneo adj. Metekufatéinu ִמתְּקוּ ָפתֵינוּ Contratempo sm. Takalá ַתּ ָקלָה
Contenção sf. Hikúv עִכּוּב Contrato sm. Chozé חוֹזֶה
Contenda sf. Vikuách וִכּוּ ַח Contravenção sf. Afarát chók חֹק-ֲה ָפרַת
Contender v. Larív ָלרִיב Contraventor sm. Meifeir-chók חֹק-ֵמפֵר
Contentamento sm. Simechá ִשּׂ ְמחָה Contribuição sf. Terumá תְּרוּמָה
Contentar v. Lisemoách ְשּׂ ֵמּ ַחַל Contribuinte adj. Torém תּוֹרֵם
Contente adj. Sameiách ָשּׂ ֵמ ַח Contribuir v. Literóm ִלתְרֹם
Conter v. Leakév ְל ַעכֵּב Contrição sf. Charatá ֲח ָרטָה
Conterrâneo sm. Meotá arétz מֵאוֹתָה אָרֶץ Controlar v. Lefaqueách ְל ַפ ֵקּ ַח
Contestação sf. Texuvá תְּשּׁוּבָה Controle sm. Pikuach פִּקּוּ ַח
Contestar v. Lehaxív ַשּׁיב ִ ְלה Controvérsia sf. Chilukéi deót דֵּעוֹת-חִלּוּקֵי
Conteúdo sm. Tochén תֹּכֶן Contudo conj. Lamerót ַלמְרוֹת
Contexto sm. Hekexér ְשּׁר ֵ ֶהק Contundente adj. Muchelát ֻמ ְחלָט
Contigo pron. Hitechá ִא ְתּ ָך Contundir v. Lifetsoá ִלפְצֹ ַע
Contíguo adj. Samúch סָמוּ ְך Conturbar v. Lehaferiá ְל ַה ְפרִי ַע
Continência sf. Hatsedaá ַה ְצ ָדּעָה Contusão sf. Petsiá ְפּצִיעָה
Continental adj. Iabashetí ַשּׁתִי ְ יַבּ Convalescença sf. Achlamá ַה ְח ָלמָה
Continente sm. Iabeshét ֶשּׁת ֶ יַבּ Convalescer v. Lehachelím ְל ַה ְחלִים
Contigência sf. Mikeriút ִמ ְקרִיוּת Convenção sf. Vehidá ועִידָה
Contingente adj. Ló vadaí לֹא ו ַדּאִי Convencer v. Lexachenéa ְשּׁ ְכנֵ ַע
ַל
Contínuo adj. Ratsúf רָצוּף Convencido adj. Mexuchená ְשּׁ ְכנָע ֻמ
Continuar v. Lehamexích ְשּׁי ְך
ִ ְל ַהמ Convencional adj. Muskám ֻמ ְסכָּם
Continuidade sf. Hemxéch ְשּׁ ְך
ֵ ֶהמ Conveniência sf. kedaiút ְכּ ָדאִיּוּת
Conto sm. Sipúr סִפּוּר Conveniente adj. Kedaí ְכּ ַדאִי
Contorção sf. Hitekavetsut xeririm ִה ְת ַכּוְצוּת ְשׁרִירִים Convênio sm. Heském ֶה ְסכֵּם
Contorcer v. Lechavéts ְל ַכוֵּץ Convento sm. Minzár ִמנְזָר
Contornar v. lahakóf ַלעֲקֹף Convergir v. Leotó kivún לְאוֹתוֹ כִּוּוּן
263
C-15
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Conversa sf. Sichá ִשּׂיחָה Corcel sm. Sus dohér סּוּס דוֹהֵר
Conversão sf Hamarát-dát דָּת-ֲה ָמרַת Corço sm. Tseví katán ְצבִי ָקטָן
Conversar v. Lesocheách לְשּׂוֹ ֵח ַח Corcovado adj. Guibén ִגּבֵּן
Conversível adj. Nitán lehamará נִתָּן ְל ֲה ָמרָה Corcunda sf. Guibenét ִגּ ֶבּנֶת
Converso sm. Mumár מוּמָר Corda sf. Chevél ֶחבֶל
Converter v. Lehamír ְל ָהמִיר Cordão sm. Seróch ְשּׂרוֹ ְך
Convés sm. Sipún oniá סִפּוּן ָה ֳאנִיָּה Cordato adj. Matún מָתוּן
Convexo adj. Kamúr קָמוּר Cordeiro sm. Kevés ֶכּבֶשּׂ
Convicção sf. Emuná אֱמוּנָה Cor de rosa adj. Varód וָרוֹד
Convicto adj. Mexuchená ְשּׁ ְכנָע ֻמ Cordial adj. Levaví ְל ָבבִי
Convidar v. Lehazemín ְל ַהזְמִין Cordialidade sf. Levaviút ְל ָבבִיוּת
Convidativo adj. Moshéch מוֹשּׁ ְך
ֵ Cordilheira sf. Rechés ֶרכֶס
Convincente adj. Mexacheneá ְשּׁ ְכנֵ ַעַמ Cordura sf. Metinút ְמתִינוּת
Convir v. Lehasekím ְל ַה ְסכִּים Coreto sm. Sechachá le konsertim ְס ָככָה לְקוֹנְ ֶצ ְרטִים
Convite sm. Hazemaná ַהזְ ָמנָה Corista s2g. Chavér makehelá ָחבֵר ַמ ְק ֵהלָה
Conviva s2g. Soéd סוֹעֵד Corja sf. Asafesúf ֲא ַספְסוּף
Convivência sf. Chaím beiachád ַחיִּים ְבּיַחַד Cornada sf. Neguichá נְגִיחָה
Convívio sm. Lichiót beiachád ִלחְיוֹת ְבּיַחַד Córnea sf. Kernít ha aín ַק ְרנִית ָה ַעיִן
Conviver v. Lichiót beiachád ִלחְיוֹת ְבּיַחַד Cornear v. Lifetsoá be kerén ִלפְצֹ ַע ְבּ ֶקרֶן
Convocar v. Likeró ִלקְרֹא Corner sm. Kerén ֶקרֶן
Convocação sf. Hazemaná ַהזְ ָמנָה Corneta sf. Chatsotserá חֲצוֹ ְצרָה
Convosco pron. Himechá\Hitechá ִע ְמ ָך\ ִא ְתּ ָך Corneteiro sm. Chatsotserán חֲצוֹ ְצרָן
Convulsão sf. Harxahá ְשּׁעָה ָ ַהר Corno sm. Kerén ֶקרֶן
Convulsivo adj. Pirpurí ִפּרְפּוּרִי Coro sm. Makehelá ַמ ְק ֵהלָה
Cooperador adj. Mexatéf peulá ְשּׁתֵּף פְּעוּלָה ַמ Coroa sf. Ketér ֶכּתֶּר
Cooperar v. Laazór ַלעֲזֹר Coroação sf. Haketará ַה ְכּ ָתּרָה
Cooperativismo sm. Koperatsiá קוֹאוֹ ֶפּ ַר ְציָה Coroar v. Lehaketír ְל ַה ְכתִּיר
Coordenação sf. Teúm תֵּאוּם Coronel sm. Alúf-mishené ִשּׁנֶה ְ מ-אַלּוּף
Coordenador adj. Merakéz ְמ ַרכֵּז Coronha sf. Kát קַת
Coordenar v. Letaém ְל ָתּאֵם Coronhada sf. Makát kát ַמכָּה ְבּקַת
Copa sf. Tsamerét haéts ַצ ֶמּרֶת ָהעֵץ Corpete sm. Chultsá haduká ֻח ְלצָה הֲדוּקָה
Copeiro sm. Meltsár beití ֶמ ְלצַר בֵּיתִי Corpo sm. Gúf גּוּף
Cópia sf. Heeték ֶה ְעתֵּק Corporação sf. Chevrá ֶח ְברָה
Copiar v. Lehaatík ְל ַה ֲעתִּיק Corporal adj. Gufaní גּוּ ָפנִי
Copioso adj. Shofeá שּׁוֹ ֵפ ַע Corpulento adj. Xamén ָשּׁמֵן
Copo sm. Kós כּוֹס Corpúsculo sm. Gúf katán גוּף ָקטָן
Cópula sf. Hizedavegút ִהזְַדּוְגוּת Correção sf. Tikún תִּקּוּן
Copular v. Lehizedavég ְל ִהזְַדּוֵּג Corre-corre sm. Ritsá רִיצָה
Coqueiro sm. Ets ha kokús עֵץ הַקוֹקוּס Corrediço adj. Mitechalék be kalút ִמ ְת ַחלֵּק ְבּקַלּוּת
Coqueluche sf. Xaelét ַשּׁ ֶעלֶת Corredor adj. Ráts\Misderón רָץ\ ִמ ְסדְּרוֹן
Côr sf. Tsevá ֶצבַע Córrego sm. Nír נִיר
Coração sm. Lév לֵב Correia sf. Retsúa רְצוּעָה
Corado adj. Semúk-lechaím ְל ָחיַיִם-סְמוּק Correio sm. Doár דֹּאַר
Coragem sm. Heezá ֶה ָעזָה Correlação sf. Iachás hadadí יַחַס ֲה ָדדִי
Corajoso adj. Noáz נוֹעָז Correligionário sm. Meotán deót מֵאוֹתָן דֵּעוֹת
Coral sm. Almóg אַלְמוֹג Corrente adj. Zerém זֶרֶם
Coral adj. Shirá bemakehelá ִשּׁירָה ְבּ ַמ ְק ֵהלָה Corrente adj. Xarxerét ְשּׁרֶתֶ ַשּׁר
Coral Sug nachash סוּג נָחָשּׁ Correnteza sf. Zerimát hamaím זְרִימַת ַה ַמּיִם
Corante adj. Xenotén tsevá ֶשּׁנּוֹתֵן ֶצבַע Correr v. Larúts לָרוּץ
Corar v. Litseboá ִלצְבֹּ ַע Correria sf. Ritsá רִיצָה
Corça sf. Tseviá ְצ ִביָּה Correspondência sf. Hitekatevút ִה ְת ַכּתְּבוּת
264
C-16
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Correspondente adj. Mitekatév ִמ ְת ַכּתֵּב Cotar v. Likeboá mechír ִלקְבֹּ ַע ְמחִיר
Corresponder v. Lehitekatév ְל ִה ְת ַכּתֵּב Cotejar v. Leashevót ַשּׁווֹת ְ ְלה
Corretagem sf. Tivúch misecharí תִּוּוּ ְך ִמ ְס ָחרִי Cotejo sm. Hashevaá ַשּׁוָאָה ְה
Corretivo adj. Onesh עֹנֶשּׁ Cotidiano adj. Iomeiomí יוֹמְיוֹמִי
Correto adj. Metukán ְמ ֻתקָּן Cotizar v. Lehaarích ְל ַה ֲערִי ְך
Corretor sm. Metavéch mischarí ְמ ַתּוֵּ ְך ִמ ְס ָחרִי Cotovelo sm. Marpék ַמ ְרפֵּק
Corrida sf. Ritsá רִיצָה Couraça sf. Shirión ִשּׁרְיוֹן
Corrigenda sf. Tikuním תִקּוּנִים Couro sm. Ór עוֹר
Corrigir v. Letakén ְל ַתּקֵּן Couve-flor sf. Keruvít כְּרוּבִית
Corrimão sm. Maaké ַמ ֲעקֶה Cova sf. Meará ְמ ָע ָרה
Corrimento sm. Aferashá ָשּׁה ָ ַה ְפר Covarde adj. Pachedán ַפּ ְחדָּן
Corriqueiro adj. Shotéf שּׁוֹטֵף Coveiro sm. Kaberán ַק ְבּרָן
Corroborar v. Leashér ְאַשּׁר ֵ ל Covil sm. Mearat shodedím ְמ ָערַת שּׁוֹ ְדדִים
Corroer v. Lecharsém ְל ַכ ְרסֵם Coxa sf. Iaréch יֵָר ְך
Corromper v. Leshachéd ְשּׁחֵד ַל Coxear v. Ledadót ְלדַדּוֹת
Corrosão sf. Kirsúm ִכּרְסוּם Coxim sm. Karít ָכּרִית
Corrosível adj. Nitán lechirsúm נִתָּן ְל ִכרְסוּם Coxo adj. Tsoléa צוֹ ֵל ַע
Corrupção sf. Shichúd ִשּׁחוּד Cozinhar v. Levaxél ַשּׁלֵ ְלב
Corruptível adj. Nitán leshichúd ְשּׁחֵד ַ נִתָּן ל Cozido adj. Mevuxál ֻשּׁל
ָ ְמב
Corrupto adj. Mishechát ָשּׁחָת ְמ Cozinha sf. Mitebách ִמ ְטבָּח
Cortador adj. Mekatsér ְמ ַקצֵּר Cozinheiro sm. Tabách ַטבָּח
Cortar v. Lachetóch ַלחְתֹ ְך Crânio Gulegolét גֻּלְגֹּלֶת
Corte sm. Chatách ֲח ָת ְך Crápula sm. Nivezé נִ ְבזֶה
Côrte sf. Pameliát axalít ַשּׁלִיט
ָ ָפּ ַמ ְליַת ה Craque sm. Shachekán tóv ַשּׂ ְחקָן טוֹב
Cortejador adj. Mechazér ְמ ַחזֵּר Crase sf. Shetei tenuot ְשּׁתֵּי תְּנוּעוֹת
Cortejar v. Lechazér ְל ַחזֵּר Crasso adj. Avé ָעבֶה
Cortejo sm. Chizúr חִזּוּר Cratera sf. Loá לוֹ ַע
Cortês adj. Adív אָדִיב Cravar v. Litekoá ִלתְקֹ ַע
Cortesã sf. Zonat tsamerét ַצ ֶמּרֶת-זוֹנַת Craveiro sm. Tsemách tsiporén ֶצמַח צִפֹּרֶן
Cortesão adj. Mechatsér a malkút ַה ַמּלְכּוּת-ֵמ ָחצֵר Cravo sm. Perach atsiporén ֶפּרַח ַהצִפֹּרֶן
Cortesia sf. Adivút ֲאדִיבוּת Creche sf. Maón ieladím מָעוֹן יְָלדִים
Cortiça sf. Shaám ַשּׁעַם Credenciais sf. Ketáv asmachá ַה ְס ָמכָה-ְכּתָב
Cortiço sm. Beit mexutáf ְשּׁתָּף
ֻ בַּית מ Crédito sm. Axeraí אַשּׁ ַראִיְ
Cortina sf. Vilón וִילוֹן Credo sm. Emuná אֱמוּנָה
Coruja sf. Oách אֹ ַח Credor v. Rauí רָאוּי
Corvo sm Horév עוֹרֵב Crédulo adj. Maamín ַמ ֲאמִין
Coser v. Litefór ִלתְפֹּר Cremar v. Liseróf ִשּׂרֹף ְל
Cósmico adj. Meakosmús ֵמהַקּוֹסְמוּס Crematório adj. Maserefá ַשּׂ ֵרפָהְמ
Cosmo sm. Iekúm יְקוּם Creme sm. Katsefét ַק ֶצפֶת
Cosmopolita s2g. Ezerách aolám ֶאזְרַח הָעוֹלָם Crença sf. Emuná אֱמוּנָה
Costa sf. Chóf-iám יָם-חוֹף Crente adj. Maamín ַמ ֲאמִין
Costear v. Laxút bachóf לָשּׁוּט בַּחוֹף Crepe sm. Kerép ְקרֶפּ
Costeiro adj. Chupí ֻחפִּי Crepitar v. Leraxerex ַשּׁרֵשּׁ ְ ְלר
Costela sf. Tselá ֶצלַע Crepuscular adj. Mibeín axemaxót ַשּׁמָשּׁוֹת ְ ִמבֵּין ה
Costeleta sf. Netách besár ָשּׁר
ָ נֵתַח בּ Crepúsculo sm. Beín axemaxót ַשּׁמָשּׁוֹת ְ בֵּין ה
Costume sm. Herguél ֶה ְרגֵּל Crer v. Leaamín ְל ַה ֲאמִין
Costumeiro adj. Raguíl ָרגִיל Crescente adj. Holéch ve gadél הוֹ ֵל ְך וְגָדֵל
Costura sf. Tefirá ְתּפִירָה Crescer v. Liguedól ִלגְדֹל
Costurar v. Litefór ִלתְפֹּר Crescido adj. mefutách ְמ ֻפתָּח
Costureira sf. Toferét תּוֹ ֶפרֶת Crescimento sm. Guidúl גִּדּוּל
Cotação sf. Muság ֻשּׂג
ָמ Crespo adj. Mekurezál ְמ ֻק ְרזָל
265
C-17
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Cretinice sf. Ivelét ִאוֶּלֶתCrucificar v. Litselóv ִלצְלֹב
Cretino adj. Evíl ֱאוִילCrucifixo sm. Tseláv katán ְצלָב ָקטָן
Cretone sm. Bad mekutená בַּד ְמ ֻכּ ְתנָהCruciforme adj. Betsurát tseláv בְּצוּרַת ְצלָב
Cria sf. Ionék יוֹנֵקCruel adj. Achezár אַ ְכזָר
Criação sf. Ietsirá יְצִירָהCrueldade sf. Achezeriút אַ ְכזְרִיוּת
Criado sm. Mexarét ְשּׁרֵת ָ מCruento adj. Achezarí אַ ְכזָרִי
Criador adj. Iotsér יוֹצֵרCruz sf. Tseláv ְצלָב
Criança sf. Ieléd יֶלֶדCruzada sf. Masá atsekláv ַמסָּע ַה ְצּלָב
Criançada sf. Kevutsát ieladim קְבוּצַת יְָלדִיםCruzado sm. Tsalbaní ַצ ְל ָבּנִי
Criancice sf. Ialedutí יַלְדּוּתִיCruzador v. Oniat milchamá ִמ ְל ָחמָה-ֳאנִיַּת
Criançola sm. Naár נַעַרCruzar v. Lechatsót ַלחֲצוֹת
Criar v. Ledamién ְל ַד ְמיֵןCruzeiro sm. Siúr be oniá סִיוּר ְבּ ֳאנִיָה
Criatura sf. Adám אָדָםCubagem sf. Kibúl קִיבּוּל
Crime sm. Pexá ֶשּׁעַ פּCubar v. Chixúv kibúl חִשּׁוב קִיבּוּל
Criminal adj. Pelilí ְפּלִילִיCúbico adj. Meúkáv ְמ ֻעקָּב
Criminoso adj. Poxeá פּוֹשּׁ ַע
ֵ Cubículo sm. Tá katán תָּא ָקטָן
Crina sf. Raemá ַר ְעמָהCubo sm. Kubiá ֻק ִבּיָה
Crioulo adj. Kuxí כּוּשׁי
ִ Cueca sf. Tachetoním ַתּחְתּוֹנִים
Crisântemo sm. Charetsít ַח ְרצִיתCuíca sf. Klí musikalí ְכּלִי מוּסִי ָקלִי
Crise sf. maxebér ַשּׁבֵּר ְ מCuidado sm. Zehirút זְהִירוּת
Crisol sm. Kúr hitúch כּוּר הִתּוּ ְךCuidadoso adj. Zahír זָהִיר
Crispar v. Lekarzél ְל ַק ְרזֵלCuidar v. Lixemór ִשּׁמֹר ְל
Crista sf. Pisgá ִפּ ְסגָּהCujo pron. Shél má ֶשּׁל מַה
Cristal sm. Bedolách בְּדוֹלַחCulatra sf. Hagavót ֲעגָבוֹת
Cristaleira sf. Arón kelím אֲרוֹן ֵכּלִיםCulinária sf. Omanút a bixúl אָמָנוּת ַהבִּשּׁוּל
Cristalino adj. Xakúf ָשּׁקוּףCulminante adj. Hasí ַשּׂיא ִה
Cristalização sf. Guibúsh גִּבּוּשּׁCulminar v. Lehistaiém ְל ִה ְס ַתּיֵּם
Cristalizar v. Legabésh ְלגַבֵּשּׁCulpa sf. Axemá אַשּׁמָה ְ
Cristão adj. Notserí נוֹ ְצרִיCulpabilidade sf. Axemanút אַשּׁמָנוּת ְ
Cristianismo sm. Natserút נַצְרוּתCulpado adj. Axém אָשּׁםֵ
Critério sm. Hikarón ִעקָּרוֹןCulpar v. Lehaashím ֲשּׁים ִ ְל ַהא
Criterioso adj. Baál kené midá ִמדָּה- ַבּעַל ְקנֵהCulpável adj. Neexám ֱשּׁם ָ נֶא
Crítica sf. Guinúi גִנוּיCultivador sm. Megadél ְמגַדֵּל
Criticar v. Linzóf ִלנְזֹףCultivar v. Legadél ְלגַדֵּל
Criticável adj. Nitán leganót נִתָּן ְלגַנּוֹתCultivável adj. Nitán le hibúd נִתָּן ְלעִבּוּד
Crítico adj. Mevakér ְמ ַבקֵּרCultivo sm. Guidúl גִּדוּל
Crivar v. Lenakév ְלנַקֵּבCulto sm. Meturbát ְמ ֻת ְרבָּת
Crivo sm. Mesanenét ְמ ַסנֶּנֶתCultura sf. Tarbút ַתּרְבּוּת
Crocodilo sm. Tanín ַתנִיןCultural adj. Tarbutí ַתּרְבּוּתִי
Cromado adj. Mechusé bikeróm ְמ ֻכסֶה ִבּכְרוֹםCume sm. Pisegá ִפּ ְסגָּה
Cromo adj. Keróm כְּרוֹםCúmplice s2g. Xutáf ֻשּׁתָּף
Crônica sf. Mador behitón מָדוֹר ְבּעִתּוֹןCumplicidade sf. Hixetatefút ִשּׁ ַתּתְפוּת ְה
Crônico adj. Machalá memuxechét ֶ ַמ ַחלָה מCumprimentar v.
ְמוּשּׁכֶת Levaréch ְל ַב ֵר ְך
Cronista s2g. Kotév kroniká כּוֹתֵב כְּרוֹנִיקָהCumprimento sm. Berachá ְבּ ָרכָה
Cronologia sf. Kronologuiá כְּרוֹנוֹלוֹגְיָהCumprir v. Lekaiém ְל ַקיֵּם
Cronômetro sm. Mád- zemán זְמָן- מַדCúmulo sm. Sí ִשּׂיא
Croquete sm. Ketsitsá ְקצִיצָהCunha sf. Teríz ְטרִיז
Crosta sf. Gueléd גֶלֶדCunhado sm. Guís גִּיס
Cru adj. Ló mevuxál ֻשּׁלָ לֹא ְמבCunhagem sf. Hatebaá ַה ְט ָבּעָה
Crucificação sf. Tsalvá ְצ ִלבָהCunhar v. Lehatebiá ְל ַה ְטבִּי ַע
Crucificado adj. Tsalúv צָלוּבCunho sm. Matebeá ִמ ְטבָּע
266
C-18
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Cupom sm. Telúsh תְּלוּשּׁ
Cupê sm. Otó 2 delatot ְדלָתוֹת2 אוֹטוֹ
Cúpido adj. Sheifá leahavá ְשּׁאִיפָה לְאַ ֲהבָה
Cupim sm. Termít ֶט ְרמִיט
Cúpula sf. Kipá ִכּפָּה
Cura sf. Haveraá ַה ְברָאָה
Curado adj. Nirepá נִ ְרפָּא
Curador sm. Merapé ְמ ַרפֵּא
Curandeiro sm. Rofé-elíl ֶאלִיל-רוֹפֵא
Curar v. Lerapé ְל ַרפֵּא
Curativo sm. Chavixá ִישּׁה
ָ ֲחב
Curável adj. Nitán lerapé נִתָּן ְל ַרפֵּא
Cúria sf. Kenés abixofim ֶכּנֶס ַהבִּישּׁוֹפִים
Curinga sm. Jokér גּ'וֹקֶר
Curiosidade sf. Sakeranút ַס ְקרָנוּת
Curioso adj. Sakerán ַס ְקרָן
Curral sm. Michelaát-bakár ָבּקָר-ִמ ְכלַאַת
Curretagem sf. Gueridá גְּרִידָה
Cursar v. Lilemód ִללְמֹד
Curso sm. Kurs קוּרְס
Curtir v. Lehenót ְלהֶנוֹת
Curto adj. Katsár ָקצָר
Curtume sm. Hibud orót עִבּוּד עוֹרוֹת
Curva sf. Akumá ַע ֻקמָה
Curvado adj. Mechupáf ְמ ֻכפָּף
Curvar v. Lechoféf לְכוֹפֵף
Curvatura sf. Hakumót ֲעקִמּוּת
Curvilíneo adj. Betsurá akumá בְּצוּרָת ֲע ֻקמָה
Cusparada sf. Ieriká יְרִיקָה
Cuspe sf. Rók רוֹק
Cuspir v. Lirók לִירוֹק
Custa sf. Holé עוֹלֶה
Custar v. Lahalót ַלעֲלוֹת
Custas sf. Hotsaót ba mixepát ִשּׁפָּטְ הוֹצָאוֹת ְבּמ
Custear v. Lasét ba hotsaót ָשּׂאת בְּהוֹצָאוֹת ֵל
Custeio sm. Nesiá ba hotsaót ְשּׂיאָה בְּהוֹצָאוֹת ִנ
Custo sm. Alút עֲלוּת
Custódia sf. Shemirá ְשּׁמִירָה
Custodiar v. Lixemór ִשּׁמֹר ְל
Custódio adj. Shomér שּׁוֹמֵר
Custoso adj. Iakár יָקָר
Cutâneo adj. Shél ahór ֶשּׁל הָעוֹר
Cuteleiro sm. Iatserán machxirím ְשּׁירִים ִ יָ ְצרָן ַמכ
Cutelo sf. Machexír chotéch ְשּׁיר חוֹ ֵת ְך ִ ַמכ
Cutícula sf. Hór dakík עוֹר ַדקִיק
Cuticulada sf. Makát sakín ַסכִּין-ַמכַּת
Cútis sf.2n. Hór adám עוֹר הָאָדָם
Cutucada sf. Neguiná bemarpekím נְגִיגָה ְבּ ַמ ְר ְפּקִים
Cutucar v. Lingóa bemarpekím ִלנְגֹ ַע ְבּ ַמ ְר ְפּקִים
267
D-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Da contr. Shél ha ֶשל ַה Decágono sm. Asárá tsedadim ֲשּרָה ְצ ָדדִים ָע
Datilografar v. Lehadepís ְל ַה ְדפִּיס Decaído adj. Nafúl נַפוּל
Datilógrafia sm. Hadepasá ַה ְד ָפּסָה Decair v. Lishkóa ְשּׁקֹ ַע ְל
Datilógrafo sm. madepís ָמ ְדפִּיס Decalcar v. Lechakót ְלחַקּוֹת
Dádiva sf. Nedavá נְָדבָה Decálogo sm. Aserét a diberót ֲשּׂרֶת ַה ִדּבְּרוֹת ֶע
Dado sm. Natún נָתוּן Decalque sm. Chikúi חִקּוּי
Dado adj. Kubiá ֻק ִבּיָה Decano sm. Dikán דִּיקַן
Daí contr. Mikán ִמכָּאן Decantar v. Letahér ְל ַטהֵר
Dali contra. Mishám ִשּׁם ָמ Decapitação sf. Arifá ֲערִיפָה
Dama sf. Gueverét גְּ ֶברֶת Decapitar v. Laaróf ַלעֲרֹף
Damas sf. Pl. Damká ַדּ ְמקָה Decênio sm. Asór עָשּׂוֹר
Damasco sm. Dameshék ֶשּׂק ֶ ָדּמ Decência sf. Haguinút ֲהגִינוּת
Danado adj. Shováv שּׁוֹבָב Decente adj. Hagún הָגוּן
Danar v. Lehazík ְל ַהזִּיק Decepar v. Lachtóch ַלחְתֹ ְך
Dança sf. Rikúd רִקוּד Decepção sf. Achzavá אַ ְכזָבָה
Dançar v. Lirkód ִלרְקוֹד Decepcionar v. Leachzév לְאַ ְכזֵב
Dançarino sm. Rakedán ַר ְקדָן Decerto adv. Bevadaí ְבּוַדַאי
Danificar v. Lifegoá ִלפְגֹ ַע Decidido adj. Muchlát ֻמ ְחלָט
Daninho adj. Mazík ַמזִיק Decidir v. Lehachelít ְל ַה ְחלִיט
Dano sm. Nezék נֶזֶק Decifrar v. Lafaeneách ְל ַפ ְענֵ ַח
Dantes adj. Kodém קֹדֶם Decifrável adj. Nitán lefaeneách נִתָּן ְל ַפ ְענֵ ַח
Daquele contr. Mimenú ִממֶנוֹ Décima sf. Asirít ֲשּׂירִית ִע
Daqui contr. Mikán ִמכָּאן Decimal adj. Eseroní ֶשּׂרוֹנִי ְע
Daquilo contr. Meadavár ahú ֵמ ַה ָדבָר הַהוּא Décimo num. Asirí ֲשּׂירִיִע
Dar v. Latét ָלתֵת Decisão sf. Achelatá ַה ְח ָלטָה
Dardo sm. Chéts חֵץ Decisivo adj. Muchlát ֻמ ְחלָט
Data sf. Taárich ַתּ ֲא ִרי ְך Declamação sf. Dikelúm ִדּקְלוּם
Datar v. Lashim taárich ָשּׂים ַתּ ֲארִי ְך ִל Declamador adj. Medakelém ְמ ַד ְקלֵם
De prepo. Mi, min, mei, meét ֵמאֵת, ֵמ,מִן,ִמ Declamar v. Ledakelém ְל ַד ְקלֵם
Deão sm. Dikán דִיקָן Declaração sf. Acherazá ַה ְכ ָרזָה
Debaixo adv. Tachát ַתּחַת Declarante adj. Macheríz ַמ ְכרִיז
Debalde adv. Lesháv ַשּׁוְא ָל Declarar v. Lehacheríz ְל ַה ְכרִיז
Debandada sf. Berichá ְבּרִיחָה Declinação sf. Seirúv סֵרוּב
Debandar v. Liveroách ִלבְרֹ ַח Declinar v. Lesarév ְל ָס ֵרב
Debate sm. Vikuách וִכּוּ ַח Declínio sm. Ieridá יְרִידָה
Debater v. Lehitvakeách ְל ִה ְתוֵַכּ ַח Declive sm. Shipuá ִשּׁפּוּ ַע
Débil adj. Tashút תָּשּׁוּשּׁ Decolagem sf. Amraá ַה ְמרָאָה
Debilidade sf. Chuleshá ְשּׁהָ ֻחל Decolar v. Lehamrí ְל ַה ְמרִיא
Debilitação sf. Hachelashá ָשּׁה ָ ַה ְחל Decompor v. Lefarék ְל ַפרֵק
Debilitar v. Lehachelísh ְל ַה ְחלִישּׁ Decomposição sf. Peirúk פֵּרוּק
Debitar v. Lechaiév ְל ַחיֵב Decomposto adj. Mefurák ְמ ֻפרָק
Débito sm. Chóv חוֹב Decoração sm. Kishút קִשּׁוּט
Debochado adj. Loég לוֹעֵג Decorador sm. Tafeurán ַתּפְאוּרָן
Debochar v. Lileóg ִללְעֹג Decorar v. Lekashét ַשּׁט ֵ ְלק
Deboche sm. Laág ַלעַג Decor v. Mehazikarón ֵמ ַהזִיכָּרוֹן
Debruçar v. Lehitkoféf ְל ִהתְכּוֹפֵף Decorativo adj. Kishutí קִשּׁוּטִי
Debulhar v. Lehotsí לְהוֹצִיא Decoro sm. Haguinút ֲהגִינוּת
Debuxar v. Letsaiér ְל ַציֵר Decoroso adj. Mussarí מוּ ָסרִי
Debuxo sm. Tiutát tsiúr צִיוּר-טְיוּטַת Decorrência sf. Totsaá תּוֹצָאָה
Década sf. Asór עָשּׂוֹר Decorrer v. lehaavír ְל ַה ֲעבִיר
Decadência sf. Hitnavenút ִה ְתנַוְנוּת Decotado adj. Chashúf חָשּׁוּף
Decadente adj. Mitnavén ִמ ְתנַוֵן Decotar v. Lachshóf ַלחְשּׁוֹף
268
D-02
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Decote sm. Machshóf ַמחְשּׂוֹף Defumar v. Leiabesh be ashán ָשּׁן
ָ ִליַבֵּשּׁ ְבּע
Decrépito adj. Zakén זָקֵן Defunto sm. Mét מֵת
Decrescente adj. Pachút פָחוּת Degelar v. Lehafeshír ְשּׁיר ִ ְל ַהפ
Decrescer v. Lehafechít ְל ַה ְפחִית Degelo sm. Hafeshará ְשּׁרָה ָ ַהפ
Decréscimo sm. Haketaná ַה ְק ָטנָה Degeneração sf. Nivún נִווּן
Decretar v. Letsavót ְלצַווֹת Degenerado adj. Menuván ְמנֻוָן
Decreto sm. Tsáv צַו Degenerar v. Lehitnavén ְל ִה ְתנַוֵן
Decurso sm. Avarát azemán ַה ֲע ָברַת ַהזְמָן Deglutir v. Liveloá ִל ְבלֹ ַע
Dedal sm. Etsbaón ֶא ְצבָּעוֹן Degolação sf. Shechitá ְשּׁחִיטָה
Dedicação sf. Mesirút ְמסִירוּת Degolar v. Lishechót ִשּׁחֹט ְל
Dedicado adj. Masúr מָסוּר Degradação sf. Hashpalá ַשּׁ ָפּלָה ְה
Dedicar v. Leakedísh ְל ַה ְקדִישּׁ Degradar v. Lehashepíl ַשּׁפִּיל ְ ְלה
Dedicatória sf. Akedashá ָשּׁהָ ַה ְקדּ Degradante adj. Mashpíl ַשּׁפִּיל ְמ
Dedilhar v. Lenagén be etsbaót ְלנַגֵּן ְבּ ֶא ְצבָּעוֹת Degrau sm. Madregá ַמ ְד ֵרגָה
Dedo sm. Etsbá ֶא ְצבָּע Degredar v. Legarésh ְלגָרֵשּׁ
Dedução sf. Asakat maskanót ַה ָסקַת ַמ ְסקָנוֹת Degustar v. Liteóm ִלטְעֹם
Dedutivo adj. Lefí maskanót ְלפִי ַמ ְסקָנוֹת Deidade sf. Elohá אֶלֹ ַה
Deduzir v. Leasík maskanót ְל ַהסִיק ַמ ְסקָנוֹת Deitar v. Lishekáv ִשּׁכַּב ְל
Defasagem sf. Evdél tofaót ֶה ְבדֵל תּוֹפָעוֹת Deixa sf. Ierushá ֻשּׁה ָ יְר
Defecar v. Laashot tserachím ַלעֲשּׂוֹת ְצ ָרכִים Deixar v. Laazóv ַלעֲזֹב
Defecção sf. Azivá ֲעזִיבָה Dela contr. Shelá ֶשּׁלָה
Defectivo adj. Chasér ָחסֵר Delação sf. Haleshaná ְשּׁנָה ָ ַהל
Defeito sm. Pegam ְפּגָם Delatar v. Lehaleshín ְשּׁין ִ ְל ַהל
Defeituoso adj. Pagúm פָּגוּם Delator sm. Maleshín ְשּׁיןִ ַמל
Defender v. Lehaguén ְל ַהגֵן Dele contr. Sheló ֶשּׁלוֹ
Defensiva sf. Emtsaéi haganá ֲהגָנָה-ֶא ְמ ָצעֵי Delegação sf. Mishelachát ִשּׁ ַלחַת ְמ
Defensivo sm. Meshamesh lehaganá ְשּׁמֵּשּׁ ַל ֲהגָנָה ַמ Delegacia sf. Seníf mishtará ִשּׁ ָטרָה
ְ ְסנִיף מ
Defensor sf. Maguén ָמגֵן Delegado sm. Ketsin mishtará ִשּׁ ָטרָה
ְ ְקצִין מ
Deferência sf. Hitechashevút ַשּׁבוּת ְ ִה ְתח Delegar v. Latet ipúi coách כֹּ ַח-ָלתֵת יִפּוּי
Deferente adj. Mitechashév ַשּׁב
ֵ ִמ ְתח Deleitar v. Lehanég ְל ַענֵג
Deferir v. Lehaskím ְל ַה ְסכִּים Deleite sm. Onég עֹנֶג
Defesa sf. Haganá ֲהגָנָה Delfim sm. Dolfín דּוֹ ְלפִין
Deficiência sf. Likuí לִקּוּי Delgado adj. Tsanún צָנוּם
Deficiente adj. Lakuí לָקּוּי Deliberação sf. Diún דִיוּן
Déficit sm. Gueiraón גֵּרָעוֹן Deliberante adj. Mitedaién ִמ ְת ַדיֵן
Deficitário adj. Gueironí גֵּרְעוֹנִי Deliberar v. Lehivaéts ְל ִהוָעֵץ
Definhar v. Leharzót ְל ַהרְזוֹת Delicadeza sf. Adinút ֲעדִינוּת
Definição sf. Haguedará ַהגְ ָדּרָה Delicado adj. Adín ָעדִין
Definido adj. Muguedár ֻמגְדָר Delicia sf. Onég עֹנֵג
Definir v. Lehaguedír ְל ַהגְדִיר Deliciar v. Lehiteanég ְל ִה ְת ַענֵג
Definitivo adj. Sofí סוֹפִי Delicioso adj. Tahím ַטעִים
Deflagração sf. Hitparetsút ִה ְת ָפּרְצוּת Delimitação sf. Techimá ְתּחִימָה
Deflagrar v. lehitparéts ְל ִה ְת ָפּרֵץ Delimitar v. Litechóm ִלתְחֹם
Defloramento sm. Onés אֹנֵס Delineamento sm. Tichenún ִתּכְנוּן
Deflorar v. Leenós ֶלאֱנֹס Delinear v. Lesartét ְשּׂ ְרטֵט ָל
Deformação sf. Ivút עִוּוּת Delinqüência sf. Peshiá ְשּׁיעָה ִפ
Deformar v. Leavét ְל ַעוֵת Delinqüente adj. Posheá פּוֹשּׁ ַע
ֵ
Defraudar v. Laasók ַלעֲשֹּׂק Delinqüir v. Lifeshoá ִלפְשֹּׁ ַע
Defrontar v. Lehiteamét ְל ִה ְת ַעמֵּת Delirar v. Lahazót ַלהֲזוֹת
Defronte adv. Múl מוּל Delírio sm. Hazaiá ֲהזָיָה
Defumado adj. Meushán ֻשּׁן
ָ ְמע Delito sm. Peshá ֶשּׁע ַפּ
269
D-03
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Delituoso adj. Peshaút ְשּׁעוּט ַפּ Depauperamento sm. Hachlashá ָשּׁה ָ ַה ְחל
Delonga sf. Dechiá ְדּ ִחיָה Depauperar v. Lahafoch leaní ַלהֲפֹ ְך ְל ָענִי
Delongar v. Lidechót ִלדְחוֹת Depenar v. Limerót notsót ִלמְרֹט נוֹצוֹת
Demagógico adj. Demagoguí ֶדמַגּוֹגִי Dependência sf. Telút תְּלוּת
Demais adv. Asheár ַשּׁאָר ְה Dependente adj. Talúi תָּלוּי
Demanda sf. Tahalích ַתּ ֲהלִי ְך Depender v. Lihiót talúi ִלהִיוֹת תָּלוּי
Demandar v. Lechafés ְל ַחפֵשּׂ Dependurar v. Litelót ִלתְלוֹת
Demarcar v. Litechóm ִלתְחֹם Depilação sf. Asarát searót ַה ָסרַת ְשּׁעָרוֹת
Demasia sf. Odéf עֹדֶף Depilar v. Leasír searót ְל ַהסִיר ְשּׁעָרוֹת
Demasiado adj. Muguezám ֻמגְזָם Deplorar v. Livekót ִלבְכּוֹת
Demência sf. Terúf טֵרוּף Deplorável adj. Maatsív ַמ ֲעצִיב
Demente adj. Meshugá מְשֹֻּגָּע Depoente s2g. Eid עֵד
Demissão sm. Hitepaterút ִה ְת ַפּטְרוּת Depoimento sm. Edút עֵדוּת
Demitir v. Lefatér ְל ַפטֵר Depois adv. Achar-kách ָכּ ְך-ֲאחַר
Demolição sf. Harisá ֲהרִיסָה Depor v. Lehaíd ְל ַהעִיד
Demolir v. Laharós ַלהֲרֹס Deportar v. Lehaguélut ְל ַהגְלוֹת
Demoníaco adj. Setáni ְשּׂ ָטנִי Depositante adj. Mafekíd ַמ ְפקִיד
Demônio sm. Shéd ֵשּׁד Depositar v. Leafekíd ְל ַה ְפקִיד
Demonstração sf. Hadegamá ַה ְדגָמָה Depositário sm. Amekabel afkadá ַה ְמ ַקבֵּל ַה ֲה ְפ ָקדָה
Demonstrar v. Lehadeguím ְל ַה ְדגִים Depósito sm. Machesán ַמ ְחסַן
Demonstrável adj. Nitán lehadegamá נִתָן ְל ַה ְדגִים Depravação sf. Ashechatá ַשּׁ ָחתָה ְה
Demora sf. Hichúr אִחוּר Depravar v. Lenavén ְלנַוֵן
Demorar v. Leachér לְאַחֵר Depreciação sf. Afechatá ַה ְפ ָחתָה
Demover v. Leshacheneá ְשּׁ ְכנֵ ַע
ַל Depreciar v. Leafechít ְל ַה ְפחִית
Denegação sf. Sirúv סֵרוּב Depreciativo adj. Mezalzél ְמזְַלזֵל
Denegar v. Lesarév ְל ָסרֵב Depredação sf. Harisá ֲהרִיסָה
Denegrir v. Lehashechír ַשּׁחִיר ְ ְלה Depredar v. Laharós ַלהֲרֹס
Dengoso adj. Osé kuntsím עוֹשּׂה קוּנְצִים ֶ Depreender v. Lehasík סִּיק9לְה
Denodo sm. Óz עוֹז Depressa adv. Bemehirút ְבּ ְמהִירוּת
Denominação sf. Kinúi כִּנוּיּ Depressão sf. Dikúi דִכּוּי
Denominador adj. Mechané ְמ ַכנֶה Deprimente adj. Medaké ְמ ַדכֵּא
Denominar v. Lechanót ְלכַנוֹת Deprimido adj. Meduká ְמ ֻדכָּא
Denotar v. Letsaién ְל ַציֵן Deprimir v. Ledaké ְל ַדכֵּא
Densidade sf. Dechitsút ְדּחִיסוּת Depuração sf. Tihúr טִהוּר
Denso adj. Dachús דָּחוּס Depurar v. Letahér ְל ַטהֵר
Dentada sf. Neguisá נְגִיםָה Deputado sm. Chavér parlament ָחבֵר ַפּ ְר ָל ֶמנְט
Dentadura sf. Maarechet shenaim ַמ ֲע ֶרכֶת ִשּׁנַיִם Derivação sf. Setiá ְס ִטיָה
Dental adj. Meashenaím ַשּׁנַיִם ִ ֵמה Derivar v. Linbóa ִלנְבֹּ ַע
Dentário adj. Kashúr lashenaím ַשּׁנַיִם
ִ קָשּׁוּר ל Derradeiro adj. Kitsoní קִיצוֹנִי
Dente sm. Shén ֵשּׁן Derramamento sm. Shefichá ְשּׁפִיכָה
Dentição sf. Hatchalát shenaím ַה ְת ַחלַת ִשּׁנַיִם Derramar v. Lishepóch ִשּׁפֹּ ְך ְל
Dentifrício sm. Mishechát shenaím ִשּׁחַת ִשּׁנַיִם ְמ Derrame sm. Shefichá ְשּׁפִיכָה
Dentista s2g. Rofé-shenaím ִשּׁנַיִם-רוֹפֵא Derrapagem sf. Hachelaká ַה ְח ָלקָה
Dentre prep. Mitóch מִתוֹ ְך Derrapar v. Lehitchalék ְל ִה ְת ַחלֵק
Dentro adv. Bifením ִבּ ְפנִים Derredor adv. Misavív ִמ ָסבִיב
Dentuça sf. Shenaím boltót ִשּׁנַיִם בּוֹלְטוֹת Derreter v. Lehafeshír ְשּׁיר ִ ְל ַהפ
Denuncia sf. Halshaná ְשּׁנָה ָ ַהל Derretimento sm. Amasá ַה ָמסָה
Denunciador adj. Maleshím ְשּׁים ִ ַמל Derrubar v. Lemotét לְמוֹטֵט
Denunciar v. Lehalshím ְשּׁים ִ ְל ַהל Derrocada sf. Hitmotetút ִהתְמוֹ ְטטוּת
Deparar v. Lifegósh ִלפְגֹשּׁ Derrocar v. Laharós ַלהֲרֹס
Departamento sm. Machlaká ַמ ְח ָלקָה Derrota sf. Tevusá תְּבוּסָה
270
D-04
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Derrotar v. Lehabís ְל ָהבִיס Desajustar v. Lehaferíd ְל ַה ְפרִיד
Derrotismo sm. Tevustanút תְּבוּ ְסתָּנוּת Desalentado adj. Meioash מְיֹאָשּׁ
Derrubada sf. Keritát etsím ְכּרִיתַת ֵעצִים Desalentar v. Leiaésh ְליָאֵשּׁ
Desabafar v. Legalot bechenút ְלגַלוֹת ְבּכְנוּת Desalento sm. Ieúsh יְאוּשּׁ
Desabafo sm. Guilúi גִּלוּי Desalinhar v. Ligueróm lê hi séder ֵסדֶר-ִלגְרֹם ְלאִי
Desabar v. Lehitmotét ְל ִהתְמוֹטֵט Desalmado adj. Achezár אַ ְכזָר
Desabitado adj. Shomém שּׁוֹמֵם Desalojar v. Lenashél ַשּׁלֵ ְלנ
Desabituar v. Lehigamél ְל ִהגָּמֵל Desambientado adj. Menukár ְמנֻכָּר
Dasabotoar v. Lekafetér ְל ַכּ ְפתֵר Desamparado adj. Zanuách זָנוּ ַח
Desabrigar v. Leartél ְל ַע ְרטֵל Desamparar v. Lizenoách ִלזְנֹ ַח
Dasabrochar v. Lehipateách ְל ִה ָפּ ֵת ַח Desamparo sm. Zenichá זְנִיחָה
Desacatar v. Bechosér kavód בְּחֹסֵר כָּבוֹד Desanimar v. Leiaésh ְליָאֵשּׁ
Desacato sm. Chosér kavód חֹסֵר כָּבוֹד Desânimo sm. Ieúsh יְאוּשּׁ
Desacerto sm. Tahút טָעוּת Desapaixonado adj. Belí mesó-panim ָפּנִים-ְבּלִי מַשּׁוֹא
Desacomodar v. Lehotsí לְהוֹ ִציא Desparafusar v. Lexacherér borég ְשּׁ ְחרֵר בֹּרֶג ַל
Desacompanhado adj. Levád ְלבַד Desaparecer v. Lehealém ְל ֵה ָעלֵם
Desacompanhar v. Ló lelavót לֹא ְללַווֹת Desaparecimento sm. Healmút ֵה ָעלְמוּת
Desaconselhar v. Lehasit meachlatá ְל ַהסִּיט ֵמ ַה ְח ָלטָהDesapegado adj. Muferád ֻמ ְפרָד
Desacordado adj. Meuláf ְמ ֻעלָף Desapego sm Chosér inhán חֹסֵר ִענְיָן
Desacordo sm. Machlokét ַמחְלֹקֶת Desapercebido adj. Biltí tsafúi צָפוּי-ִבּ ְלתִי
Desacostumar v. Lehigamél ְל ִהגָּמֵל Desapertar v. Lehatir ְל ַהתִיר
Desacreditado adj. Shém rá ֵשּׁם רָע Desapiedado adj. Achezár אַ ְכזָר
Desacreditar v. Belí himún ְבּלִי אִמוּן Desapontado adj. Meuchzáv ְמ ֻא ְכזָב
Desafeto adj. Belí chiba ְבּלִי ִחבָּה Desapontamento sm. Achzavá אַ ְכזָבָה
Desafiar v. Lehasít ְל ָהסִית Desapontar v. Leachzév לְאַ ְכזֵב
Desafinar v. Lezaiéf ְלזַיֵף Desapreço sm. Chosér chibá חֹסֶר ִחבָּה
Desafinação sf. Ziúf זִיוּף Desaprender v. Lishkoách ִשּׁכֹּ ַח ְל
Desafinado adj. Zaiefán זַיְפָן Desapropriar v. Lenashél ַשּׁלֵ ְלנ
Desafio sm. Tigár ִתּגָר Desapropriação sf. Nishúl נִשּׁוּל
Desafivelar v. Lifetoach et avezám ִלפְתֹּ ַח אֶת אַ ְבזָם Desaprovar v. Leganót ְלגַנוֹת
Desafogar v. Lehitpashét ַשּׁטֵ ְל ִה ְתפּ Desaprovação sf. Seirúv סֵרוּב
Desafogo sm. Hakalá ֲה ָקלָה Desaproveitar v. Ló lenatsél לֹא ְלנַצֵל
Desaforado adj. Chutsepán ֻח ְצפָּן Desarmamento sm. Pirúk neshék ֶשּׁק ֶ פֵּרוּק נ
Desaforar v. Lehitchatséf ְל ִה ְת ַחצֵף Desarmar v. Lefarék ְל ָפרֵק
Desaforo sm. Chutspá ֻח ְצפָּה Desarmonia sf. Machlokét ַמחְלֹקֶת
Desafortunado adj. Misekén ִמ ְסכֵּן Desarmonizar v. Lihiót be machlokét ְלהְיוֹת ְבּ ַמחְלֹקֶת
Desagasalhado adj. Meurtál ְמ ֻע ְרטָל Desarraigar v. Lahakór ַלעֲקֹר
Desagradar v. Ló lehanehím לֹא ְל ַהנְעִים Desarranjar v. Levalguén ְל ַב ְלגֵּן
Desagradável adj. Ló nahím לֹא נָעִים Desarranjo sm. Xilxúl ִשּׁלְשּׁוּל
Desagrado sm. Rroguéz רֹגֶז Desarrumação sf. Balagán ָבּ ָלגָן
Desagravar v. Lefatsót ְלפַצוֹת Desarrumar v. Levalguén ְל ַב ְלגֵּן
Desagravo sm. Pitsúi פִּצוּי Desarticulação sf. Chosér teúm חֹסֶר תֵּאוּם
Desagregação sf. Haferadá ַה ְפ ָרדָה Desarticular v. Licherót be perakím ִלכְרוֹת ַבּ ְפּ ָרקִים
Desagregar v. Lehaferíd ְל ַה ְפרִיד Desassociar v. Lenaték ְלנַתֵּק
Desaguadouro sm. Tealát nikúz ְתּ ָעלְת נִקוּז Desastrado adj. Bish- mazál ַמזָל-בִּישּׁ
Desaguar v. Leiabésh ְליַבֵּשּׁ Desastre sm. Teuná תְאוּנָה
Desaire sm. Zilzúl זִלְזוּל Desastroso adj. Aióm אָיֹם
Desajeitado adj. Mevulbál ְמ ֻב ְלבָּל Desatar v. Lifetór ִלפְתֹּר
Desajuizado adj. Chasér sechél ֵשּׂכֶל-ֲחסֵר Desatarraxar v. Lexacherer borég ְשּׁ ְחרֵר בֹּרֶג ַל
Desajustado adj. Ló meupás לֹא ְמ ֻאפָּס Desatenção sf. Zilzúl זִלְזוּל
Desajustamento sm. Hí-hatamá ַהתְאָמָה-אִי Desatencioso adj. Ló menumás לֹא ְמנֻמָס
Desatender v. Lazaazél ְלזְַלזֵל Descobrimento sm. Guilúi גִילוּי
271
D-05
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Desatento adj. Mefuzár ְמ ֻפזָר Descobrir v. Legalót ְלגַלוֹת
Desatinado adj. Osé shetuiót עוֹשּׂה ְשּׁטֻיוֹט ֶ Descolar v. Lehaferíd ְל ַה ְפרִיד
Desatinar v. Lehadehím ְל ַה ְדהִים Descolorir v. Lidehot ִלדְהוֹת
Desatino sm. Shetút ְשּׁטוּת Descomedimento sm. Haguezamá ַהגְזָמָה
Desatracar v. Leharím oguén ְל ָהרִים עֹגֶן Descompor v. Levalguén ְל ַב ְלגֵּן
Desautorar v. Lishelol samechút ִשּׁלֹל ַסמְכוּת ְל Descompostura sf. Nezifá chamurá נְזִפָה חֲמוּרָה
Desavença sf. Machelokét ַמחְלֹקֶת Descomunal adj. Kabír ַכּבִּיר
Desavergonhado adj. Chasér bushá בּוּשּׁה
ָ -ֲחסַר Desconcertado adj. Mevuiásh מְבוּיָּשּׁ
Desavir v. Lachlók al ַלחֲלֹק עַל Desconcertante adj. Mevalbél ְמ ַב ְלבֵּל
Desavisado adj. Pazíz ָפּזִיז Desconcertar v. Levalbél ְל ַב ְלבֵּל
Desbancar v. Lizékot bé itarón ִלזְכּוֹת ְבּיִתְרוֹן Desconcerto sm. Bilbúl ִבּלְבּוּל
Desbaratar v. Levazbéz ְל ַבזְבֵּז Desconfiado adj. Chashedán ַשּׁדָּן
ְח
Desbarato sm. Bizebúz ִבּזְבּוּז Desconfiança sf. Chashdanút ַשּׁדָנוּת ְח
Desbastar v. Ledalél ְל ַדלֵּל Desconfiar v. Lachshód ַלחֲשֹּׁד
Desbaste sm. Dilúl דִּלּוּל Desconforme adj. Ló raguíl לֹא ָרגִּיל
Desbocado adj. Gás גַּס Desconforto sm. Chosér nochiút חֹסֶר נוֹחִיוּת
Desbotado adj. Dahúi דָּהוּי Descongelamento sm. Hafexará ְשּׁרָה ָ ַהפ
Desbotar v. Lidehót ִלדְהוֹת Descongelar v. Lehafeshír ְשּׁיר ִ ְל ַהפ
Desbravar v. Leveít ְל ַביֵת Descongestionar v. Lehatír ְל ַהתִּיר
Desbravador v. Saiár ַסיָר Desconhecer v. Ló lehakír לֹא ְל ַהכִּיר
Descabelado adj. Paruá פָּרוּ ַע Desconhecido adj. Almoní אַלְמוֹנִי
Descabido adj. Ló rauí לֹא רָאוּי Desconhecimento sm. Hí-akará ַה ָכּרָה-אִי
Descalabro sm. Herés ֶהרֶס Desconsertar v. Liferóm ְלפְרֹם
Descalçar v. Lachalóts naál ַלחֲלֹץ נַעַל Desconsideração sf. Chosér hitchaxevút ַשּׁבוּת
ְ חֹסֶר ִה ְתח
Descalço adj. Iachéf יָחֵף Desconsiderar v. Lezalzél ְלזְַלזֵל
Descampado adj. Sede búr בּוּר-ְשּׂדֵה Desconsolado adj. Atsúv עָצוּב
Descansado adj. Shalév ָשּׁלֵו Desconsolador v. Maatsív ַמ ֲעצִיב
Descansar v. Lanuách לָנוּ ַח Desconsolar v. Lehatsív ְל ַה ֲעצִיב
Descanso sm. Menuchá מְנוּחָה Desconsolo sm. Chosér nechamá חֹסֶר נְ ָחמָה
Descarado adj. Chatsúf חָצוּף Descontar v. Lenakót ְלנַכּוֹת
Descaramento sm. Chutspá ֻח ְצפָּה Descontentamento sm. Tsahár ַצעַר
Descarga sf. Periká ְפּרִיקָה Descontentar v. Ló merutsé לֹא ְמ ֻרצֶה
Descaroçar v. Leotsí et agarín לְהוֹצִיא אֶת ַהגַּ ְרעִין Descontente adj. Atsúv עָצוּב
Descarregamento sm. Laasót periká ַלעֲשּׂוֹת ְפּרִיקָה Descontinuidade sf. Hí-retsifút ְרצִיפוּת-אִי
Descarregar v. Leferók ִלפְרֹק Descontínuo adj. Katuá קָטוּ ַע
Descarrilar v. Laredét mehapasím ָל ֶרדֶת ֵמ ַה ַפּסִים Desconto sm. Hanachá ָה ֲהנָח
Descartar v. Lesarév ְל ַסרֵב Descontrolado adj. Belí shelitá ָה טִי
ל שּׁ ְ ְבּלִי
Descascador sm. Mekaléf ְמ ַקלֵף Descontrolar v. Leabed shelitá ָהט ִי
ל שּׁ
ְ ֵד בּ לְאַ
Descascar v. Lekaléf ְל ַקלֵף Descontrole sm. Chosér shelitá חֹסֶר ְשּׁלִיטָה
Descendência sf. Motsá מוֹצָא Desconversar v. Lexanót nosé נוֹשּׂא
ֵ ְשּׁנוֹּת ַל
Descendente adj. Memotsá מִמוֹצָא Descorado adj. Dahúi דָהוּי
Descender v. Lavo me... -לָבוֹא ִמ Descorar v. Lidehót ִלדְהוֹת
Descer v. Laredet ָל ֶרדֶת Descortês adj. Ló menumás לֹא ְמנֻמָס
Descida sf. Ieridá יְרִידָה Descortesia sf. Gasút גַּסּוּת
Desclassificado adj. Biltí-mesuvág ְמ ֻסוָג-ִבּ ְלתִּי Descoser v. Liferóm ְלפְרֹם
Desclassificar v. Lifesól ִלפְסֹל Descosido adj. Parúm פָּרוּם
Descoberta sf. Guilúi גִּלוּי Descrédito sm. Shém rá ֵשּׁם רַע
Descobrimento sm. Hamtsahá ַה ְמצָאָה Descrença sf. Hibúd há emuná אִבּוּד ָהאֱמוּנָה
Descoberto adj. Galúi גָּלוּי Descrente adj. Ló maamín לֹא ַמ ֲאמִין
Descobridor adj. Megalé ְמגַלֶה Descrer v. Ló lehaamín לֹא ְל ַה ֲאמִין
272
D-06
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Descrever v. Letaér ְל ָתאֵרDesencanto sm. Achezavá אַ ְכזָבָה
Descrição sf. Teiúr תֵּאוּרDesencantar v. Leachzév לְאַ ְכזֵב
Descrito adj. Metoár מְתֹאָרDesencarcerar v. Leshacherér ְשּׁ ְחרֵר ַל
Descruzar v. Eiféch shel shalúv ֵה ֵפ ְך ֶשּׁל ָשּׁלוּבDesencardir v. Lehalbín ְל ַה ְלבִּין
Descuidado adj. Rashelán ַשּׁלָן ְ רDesencarnar v. Lamut לָמוּת
Descuidar v. Lehiterashél ַשּׁל ֵ ְל ִה ְתרDesencontrado adj. Menugád ְמנֻגָּד
Descuido sm. Rashelanút ַשּׁלָנוּת ְ רDesencontrar v. Ló lehipaguesh לֹא ְל ִה ָפּגֵּשּׁ
Desculpa sf. Hitnatselút ִה ְתנַצְּלוּתDesencontro sm. Leló peguishá ִישּׁה
ָ לְלֹא ְפּג
Desculpar v. Lehitnatsél ְל ִה ְתנַצֵלDesencorajar v. Lehotsí et aométs לְהוֹצִיא אֶת הָאֹמֶץ
Desde prepôs. Min, mei... ... ֵמ, מִןDesencostar v. Lehitrachék mehamixénet ִשּׁ ֶענֶת
ְ ְל ִה ְת ָרחֵק ֵמ ַהמּ
Desdém sm. Laág ַלעַגDesencovar v. Lehotsí meameará לְהוֹצִיא ֵמ ַה ְמּ ָערָה
Desdenhar v. Lileóg ִללְעֹגDesenfado sm. Bidúr בִּדוּר
Desdentado adj. Chasér-shenaím ִשּׁנַיִם- ֲח ֵסרDesenfaixar v. Lehotsí tachboxét ְבֹּשּׁת
ֶ לְהוֹצִיא ַתּח
Desdita sf. Hí-ishúr אִשּׁוּר- אִיDesenfeitiçar v. Lehishtacherer mikixufim ִשּׁ ַתּ ְחרֵר ִמכִּשּׁוּפִים
ְ ְלה
Desditoso adj. Biltí meushár ֻשּׁר ָ ְמא- ִבּ ְלתִּיDesenferrujar v. Lehasir chaludá ְל ָהסִיר חֲלוּדָה
Desdizer v. Lehachechísh ְל ַה ְכחִישּׁDesenfreado adj. Leló maatsorim לְלֹא ַמעֲצוֹרִים
Desdobrar v. Lifetoaçh há mekupál ִלפְתֹּ ַח ַה ְמ ֻקפָּלDesenfrear v. Leasir michshól ְל ָהסִיר ִמכְשּׁוֹל
Desejar v. Lacheshók ַלחְשֹּׁקDesengajado adj. Meshuchrar meitchaievút ְשּׁ ְחרָר ֵמ ִה ְת ַחיְבוּת
ֻמ
Desejo sm. Teshuká תְּשּׁוּקָהDesengajar v. lehishtacherér ִשּׁ ַתּ ְחרֵר
ְ ְלה
Desejoso adj. Choshék חוֹשּׁקֵ Desenganado adj. Leló tikevá לְלֹא ִתּ ְקוָה
Deselegante adj. Zanuách belevushó זָנוּ ַח ְבּלְבוּשּׁוֹDesenganar v. Lehotsí meashelaiá ֵאַשּׁ ָליָה
ְ לְהוֹצִיא מ
Desemaranhar v. lehatir sevách ְל ַהתִּיר ְס ָב ְךDesenganchar v. Lehatír ְל ַהתִיר
Desembainhar v. Lehotsí mehanadán לְהוֹצִיא ֵמ ַהנָדָןDesengano sm. Mafách nefésh נֶ ֶפשּׁ-ַמפַּח
Desembaraçado adj. Meshucherár ְשּׁ ְחרָר ֻ מDesengarrafar v. Lehotsí mehabakbúk לְהוֹצִיא ֵמ ַה ַבּקְבּוּק
Desembaraçar v. Leshacherér mesevech ְשּׁ ְחרֵר ִמ ְס ַב ְך ַ לDesengasgar v. Lehotsí mechenék לְהוֹצִיא ֵמ ֶחנֶק
Desembaraço sm. Hatará ַה ָתּרָהDesengonçado adj. She iatsá mehatsír ֶשּׁיָצָא ֵמ ַהצִיר
Desembarcar v. Laredet meoniá ָל ֶרדֶת ֵמ ֳאנִיָּהDesengordurar v. Lehotsí ketaméi shemén לְהוֹצִיא ִכּ ְתמֵי ֻשּׁמָן
Desembargador sm. Xofét elión שּׁוֹפֵט ֶעלְיוֹןDesengrossar v. Leharzót ְל ַהרְזוֹת
Desembargar v. Leasir ikúvim ְל ָהסִיר עִכּוּבִיםDesenguiçar v. Letakén ְל ַתקֵן
Desembarque sm. Ieridá meoniá יְרִידָה ֵמ ֳאנִיָהDesenhar v. Lesartét ְשּׂ ְרטֵט
ַל
Desembocadura sf. Sheféch ֶשּׁ ֶפ ְךDesenhista s2g. Sartát ַשּׂ ְרטָט
Desembocar v. Lehishtapéch ְ ְלהDesenho sm.
ִשּׁ ַתּ ֵפּ ְך Sirtút ִשּׂרְטוּט
Desembolsar v. Leshalém ְשּׁלֵּם ַ לDesenlaçar v. Lehatír kexér ֶשּׁר
ֶ ְל ַהתִּיר ק
Desembolso sm. Hotsaá mehakís הוֹצָאָה ֵמ ַהכִּיסDesenlace sm. Siúm סִיוּם
Desembrulhar v. Lifetoách ִלפְתֹּ ַחDesenquadrar v. Lehoríd meamisguerét לְהוֹרִיד ֵמ ַה ִמּ ְסגֶרֶת
Desembuchar v. Lehitvadót ְל ִה ְתוַדוֹתDesenraizar v. Laakór ַלעֲקֹר
Desempacotar v. Lehatir chavilá ְל ַהתִּיר ֲחבִילָהDesenredar v. Lihiot barúr ִלהְיוֹת בָּרוּר
Desempatar v. Latsét mehateikó ָלצֵאת ֵמ ַהתֵּיקוֹDesenrolar v. Lehavehír ְל ַה ְבהִיר
Desempate sm. Ietsiá mehatéiko יְצִיאָה ֵמ ַהתֵיקוֹDesenrugar v. Leiaxér kematím ַשּׁר ְק ָמטִים ֵ ְלי
Desempenhar v. Lemalé tafkid ְל ַמלֵא ַת ְפקִידDesentender v. Ló lehavín לֹא ְל ָהבִין
Desempenho sm. Bitsuá tafkíd בִּצוּ ַע ַתּ ְפקִידDesentendimento sm. Hi avaná ֲה ָבנָה-אִי
Desempilhar v. Lehotsí mehaaremá לְהוֹצִיא ֵמ ָה ֲע ֵרמָהDesenterrar v. Lehotsí meakevér לְהוֹצִיא ֵמ ַה ֶקּבֶר
Desempregado adj. Mevutál ֻמ ְבטָלDesentoado adj. Mezuiáf ְמזֻיָּף
Desempregar v. Lefatér meaavodá ְל ַפטֵּר ֵמ ָהעֲבוֹדָהDesentoar v. Lezaiéf ְלזַיֵף
Desemprego sm. Avetalá ֲא ְב ָטלָהDesentorpecer v. Lehachiót ְל ַהחְיוֹת
Desencabeçar v. Lehotsí meharósh לְהוֹצִיא ֵמהַרֹאשּׁDesentortar v. Leiashér ַשּׁר
ֵ ְלי
Desencadear v. liferóts ִלפְרֹץDesentranhar v. Lehotsí mibifením לְהוֹצִיא ִמ ִבּ ְפנִים
Desencaixotar v. Lehotsí mehakufetsá לְהוֹצִיא ֵמהַקוּ ְפסָהDesentupir v. Lehasír michxól ְל ַהסִיר ִמכְשּׁוֹל
Desencalhar v. Latsét mehamicheshalá ְשּׁ ָלה ֵ ָלצֵאת ֵמ ַה ַמכDesenvolto adj. Zaríz זָרִיז
Desencaminhar v. Lehasit meaderech ְל ָהסִיט ֵמ ַה ֶד ֶר ְךDesenvolver v. Lefateách ְל ַפ ֵתּ ַח
Desencantamento sm. Achzavá אַ ְכזָבָהDesenvolvido adj. Mefutách ְמ ֻפתָּח
273
D-07
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Desenvolvimento sm. Pituách פִּתּוּ ַח Desídia sf. Hatselanút ַע ְצלָנוּת
Desequilibrado adj. Meshugá ְשּׁגָּעֻמ Desidratação sf. Iebúsh יִבּוּשּׁ
Desequilibrar v. Leotsí meaizún לְהוֹצִיא ֵמ ַהאִזוּן Desidratar v. Leiabésh ְליַבֵּשּׁ
Desequilíbrio sm. Headér izún ֶה ְעדֵר אִזוּן Designação sf. Minúi מִנוּי
Deserção sf. Hariká ֲערִיקָה Designar v. Lemanót ְלמַנוֹת
Deserdar v. Nishúl meaierushá ֻשּׁהָ נִשּׁוּל ְמ ַהיְר Desígnio sf. Nisaión נִסָיוֹן
Desertar v. Laárok ַלעֲרֹק Desigual adj. Biltí shavé ָשּׁוֶה-ִבּ ְלתִי
Deserto adj. Midebár ִמ ְדבָּר Desigualar v. Lahafóch leshoné ַלהֲפֹ ְך לְשּׁוֹנֶה
Desertor sm. Harík ָערִיק Desigualdade sf. Hí-shivaión ִשּׁוְיוֹן-אִי
Desespero sm. Ieúsh יֵאוּשּׁ Desiludir v. Leachzév לְאַ ְכזֵב
Desesperado adj. Mioásh מְיֹאָשּׁ Desiludido adj. Meuchzáv ְמ ֻא ְכזָב
Desesperar v. Lehiteaiésh ְל ִה ְתיָאֵשּׁ Desilusão sf. Achzavá ֲא ְכזָבָה
Desestimar v. Ló lechavév לֹא ְל ַחבֵּב Desimpedimento sm. Hasarát micheshól ֲה ָסרָת ִמכְשּׁוֹל
Desfaçatez v. Chosér bushá בּוּשּׁה
ָ חֹסֵר Desimpedir v. Lehasír micheshól ְל ָהסִיר ִמכְשּׁוֹל
Desfalcar v. Lehafechít ְל ַה ְפחִית Desinchar v. Lehoríd nefichút לְהוֹרִיד נְפִיחוּת
Desfalecer v. Lehitealéf ְל ִה ְת ַעלֵף Desincubir-se v. Levatseá tafkíd ְל ַב ֵצּ ַע ַתּ ְפקִיד
Desfalecido adj. Meuláf ְמ ֻעלָף Desinfecção sf. Teihúr טֵהוּר
Desfalque sm. Guenevá גְנֵבָה Desinfetante adj. Metahéir ְמ ַטהֵר
Desfavorável adj. Mitenaguéd ִמ ְתנַגֵּד Desinfetar v. Letahér ְל ַטהֵר
Desfavorecer v. Ló litemóch לֹא ִלתְמֹ ְך Desinflamar v. Lehafesík liveór ְל ַה ְפסִיק ִלבְעֹר
Desfazer v. Lehatír ְל ַהתִּיר Desinibido adj. Ló baishán ְשּׁןָ לֹא ַבּיּ
Desfechar v. Lesaiém ְל ַסיֵּם Desinquieto adj. Shováv שּׁוֹבָב
Desfecho v. Guemár גְּמָר Desinteligência sf. Machelokét ַמחְלֹקֶת
Desfeita sf. Elbón ֶעלְבּוֹן Desinteressado adj. Ló meunhán לֹא ְמ ֻענְיָן
Desfeito adj. Mevutál ְמ ֻבטָּל Desinteressar-se v. Lihiót adísh ִלהְיוֹת אָדִישּׁ
Desfiar v. Leotsí chutím לְהוֹצִיא חוּטִים Desinteresse sm. Adishút ֲאדִישּׁוּת
Desfibrado adj. Leló siv לְלֹא ִסיב Desintoxicar v. Leotsí mearalá לְהוֹצִיא ֵמ ַה ְר ָעלָה
Desfibrar v. Leotsí sivim לְהוֹצִיא סִיבִים Desistir v. Levatér ְלוַתֵר
Desfigurado adj. Moshechát ָשּׁחָת ְמ Desistência sf. Vitúr וִתוּר
Desfigurar v. Lehashechít ַשּׁחִית ְ ְלה Desjejum sm. Aruchát bokér בֹּקֶר-אֲרוּחַת
Desfiladeiro sm. Misheól ִשּׁעוֹל ְמ Deslacrar v. Lishebór chotém ִשּׁבֹּר חוֹתָם ְל
Desfilar v. Litseód ִלצְעֹד Desleal adj. Boguéd בּוֹגֵד
Desfile sm. Tseadá ְצ ָעדָה Deslealdade sf. Chosér neemanút חֹסֶר נֶ ֱאמָנוּת
Desflorar v. Leenós ֶלאֱנֹס Desleixo sm. Rashlanút ַשּׁלָנוּת ְר
Desflorestar v. Laakór etsím ַלעֲקֹר ֵעצִים Desligado adj. Menuták ְמנֻתָק
Desfolhar v. Leotsí et haalím לְהוֹצִיא אֶת ַה ָעלִים Desligar v. Lenaték ְלנַתֵק
Desforra sf. Nakám נָקָם Deslindar v. Litechóm ִלתְחֹם
Desforrar v. Linkóm ִלנְקֹם Deslizar v. Lehachelík ְל ַה ֲחלִיק
Desfraldar v. Lifetóach baruách ִלפְתֹ ַח בָּרוּ ַח Deslizamento sm. Hachelaká ַה ֲח ָלקָה
Desfrutar v. Lehanót ֵלהָנוֹת Deslocado adj. Ló bamakóm לֹא ַבּמָקוֹם
Desfrutável adj. Raui lehanaá רָאוּי ְל ֲהנָאָה Deslocamento sm. Hasatá ֲה ָסטָה
Desfrute sm. Hanaá ֲהנָאָה Deslocar v. Lehasít ְל ָהסִיט
Desgastar v. Lehishacheik ִשּׁחֵקָ ְלה Deslumbramento sm. Kesém ֶקסֶם
Desgaste sm. Shechiká ְשּׁחִיקָה Deslumbrante adj. Makesím ַמ ְקסִים
Desgostar v. Letsaér ְל ַצעֵר Deslumbrar v. Leakesím ְל ַה ְקסִים
Desgosto sm. Tsaár ַצעַר Desmaiado adj. Meuláf ְמ ֻעלָף
Desgostoso sm. Male tsaár ָמלֵא ַצעַר Desmaiar v. Lehitaléf ְל ִה ְת ַעלֵף
Desgraça sf. Tsará ָצרָה Desmaio sm. Elpón ִעלְפוֹן
Desgraçado adj. Umelál ֻא ְמלָל Desmanchar v. Lefazér ְל ַפזֵר
Desgraçar v. Leameleil לְאַ ְמלֵל Desmandar v. Lehafer pekudót ְל ָהפֵר פְּקוּדוֹת
Desgrenhado adj. Ló mesurák לֹא מְסֹרָק Desmantelar v. lemotét לְמוֹטֵט
274
D-08
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Desmarcar v. Limechók ִלמְחֹקDesorientado adj. Mevulbál ְמ ֻב ְלבָּל
Desmascarar v. Legalót ְלגַלוֹתDesorientar v. Lehateót ְל ַהטְעוֹת
Desmazelado adj. Rashelán ַשּׁלָן ְ רDespachado adj. Nishelách נִ ְשּׁלָח
Desmedido adj. Muguezám ֻמגְזָםDespachante adj. Amil mechés ָעמִיל ֶמכֶס
Desmembrar v. Lefarék ְל ָפרֵקDespachar v. Lishelóach ִשּׁלֹ ַחְל
Desmemoriado adj. Leló zikarón לְלֹא זִכָּרוֹןDespacho sm. Mishelóach ִשּׁלוֹ ַח
ְמ
Desmentido sm. Hakechaxá ָשּׁהָ ַה ְכחDespedaçar v. Likeró lechatichót ִלקְרֹ ַע ַל ֲחתִיכוֹת
Desmentir v. Lehakechísh ְל ַה ְכחִישּׁDespedida sf. Peridá ְפּרִידָה
Desmilitarizar v. Lefaréz ְל ָפרֵזDespedir v. Lehiparéd/lefatér ְל ִה ָפּרֵד\ ְל ַפטֵּר
Desmiolado adj. Mexugá ְשּגָעֻ מDespegar v. Lehaferíd ְל ַה ְפרִיד
Desmobilizar v. Lechofeshí ִ ְל ָחפDespeito sm.
ְשּׁי Tsaár mahúl bekaás ַצעַר מָהוּל ְב ַכעַס
Desmontar v. Lefarék ְל ָפרֵקDespejado adj. Hutsá mehabaít הוּצָא ֵמ ַהבַּית
Desmoralizante adj. Mashechit ַשּׁחִית ְ מDespejar v. Lishepóch ִשּׁפֹּ ְך
ְל
Desmoralizar v. Demoralizatsía דֶמוֹ ַרלִיזַ ְציָהDespejo sm. Hotsaá mehabaít הוֹצָאָה ֵמ ַה ַבּיִת
Desmoronamento sm. Hitemotetút ִהתְמוֹטְטוּתDespencar v. Lipól megová לִיפֹּל מִגֹבַה
Desmoronar v. Lemotét לְמוֹטֵטDespenhadeiro sm. Tehóm תְּהוֹם
Desnatadeira sf. Mesanenet chaláv ְמ ַסנֶנֶת ָחלָבDespensa sf. Mevazé ְמוָזֶה
Desnaturalizar v. Levatél zechuiót ְל ַבטֵל זְכֻיוֹתDespenseiro sm. Machsanaí ַמ ְח ָסנַאִי
Desnaturar v. Lexanót tivó ְשּׁנוֹת ִטבְעוֹ ַ לDespercebido adj. Sheló samu lév לֵב-ֶשּׁלֹא ָשּׂמוּ
Desnecessário adj. Ló nachúts לֹא נָחוּץDesperdiçado adj. Mevuzbáz ְמ ֻבזְבָּז
Desnível sm. Hevdél rama ֶה ְבדֵל ָרמָהDesperdiçamento sm. Bizbúz ִבּזְבּוז
Desnorteado adj. Hibéd kivún ִאבֵּד כִּווּןDesperdiçar v. Levazbéz ְל ַבזְבֵּז
Desnortear v. Ligueróm hibúd kivún ִלגְרֹם אִבּוּד כִּווּןDesperdício sm. Bizbúz ִבּזְבּוּז
Desnudamento sm. Hirtúl ִערְטוּלDespersuadir v. Leshacheneá sheló ְשּׁ ְכנֵ ַע ֶשּׁלֹא
ַל
Desnudar v. Lehafeshít יט ִ ְל ַהפDespertador adj.
ְשּׁ Meorér מְעוֹרֵר
Desnudo adj. Aróm עָרֹםDespertar v. Leorér לְעוֹרֵר
Desnutrição sf. Chosér tezuná ָה נְזוּת חֹסֵרDesperto adj. Ér עֵר
Desnutrir v. Lazún rá לָזוּן רָעDespesa sf. Hotsaá הוֹצָאָה
Desobedecer v. Ló letsaiétt לֹא ְל ַציֵתDespido adj. Arúm עָרֹם
Desobediência sf. Hi-tsiút צִיוּת- אִיDespir v. Lehafeshít ְשּׁיטִ ְל ַהפ
Desobediência sf. Sarvanút ַס ְרבָנוּתDespistar v. Lehashelót ַשּׁלוֹת ְ ְלה
Desobediente adj. Sarván ַס ְרבָןDesplante sm. Heazá ֶה ָעזָה
Desobstruir v. Lehasír michexól ְל ַהסִיר ִמכְשּׁוֹלDesplumar v. Lehasír hánotsót ְל ָהסִיר הַנוֹצוֹת
Desocupar v. Lifenót makóm ְלפַנוֹת מָקוֹםDespojado adj. Shadúd ָשּׁדוּד
Desocupação sf. Avetalá אַ ְב ָטלָהDespojar v. Liguezól ִלגְזֹל
Desocupado adj. Panúi פָּנוּיDespojos sm. Sheeriót ְשּׁ ֵארִיוֹת
Desolação sf. Churbán ֻח ְרבָּןDespontar v. Lehofiá לְהוֹפִי ַע
Desolado adj. Mevudád ְמ ֻבדָדDesposar v. Lehitechatén ְל ִה ְת ַחתֵן
Desolar v. Lehacherív ְל ַה ֲחרִיבDéspota sig. Rodán רוֹדָן
Desonestidade sf. Hi-ioshér ֶ - אִיDespótico adj.
יֹשּׁר Rodaní רוֹ ָדנִי
Desonesto adj. Ló hagún לֹא הָגוּןDespotismo sm. Rodanút רוֹדָנוּת
Desonra sf. Chosér kavód חֹסֶר כָּבוֹדDespovoado adj. Shomém שּׁוֹמֵם
Desonrar adj. Lehaelív ְל ַה ֲעלִיבDespovoar v. Ligueróm leshemamón ְשּׁמָמוֹן
ִ ִלגְרוֹם ל
Desopilante adj. Makeil ֵמקֵלDespregado adj. Talúsh תָּלוּשּׁ
Desopilar v. Lehakeil ֵל ְל ַהקDespregar v. Litelósh ִלתְלֹשּׁ
Desordeiro adj. Poreá פּוֹ ֵר ַעDesprender v. Lehatír ְל ַהתִיר
Desordem sf. Balagán ָבּ ָלגָןDesprendido adj. Masúr מָסוּר
Desordenado adj. Ló mesudár ְמ ֻסדָר- לֹאDesprendimento sm. Mesirút ְמסִירוּת
Desordenar v. Chosér hirgún חֹסֶר ִארְגוּןDespreocupação sf. Chosér deagá חֹסֶר דְאָגָה
Desorganização sf. Laharós et há hirgún ַלהֲרֹס אֶת ָה ִארְגוּןDespreocupado adj. Shahanán ַשּׁ ֲאנָן
Desorganizar v. Churbán ֻח ְרבָּןDespreocupar v. Ló lehadehíg לֹא ְל ַה ְדאִיג
275
D-09
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Despreparo adj. Chosér hachaná חֹסֶר ֲה ָכנָה Desusado adj. Ló beshimúsh ְשּׁמוּשִּׁ לֹא בּ
Desprestigiar v. Lifegoá ba kavód ִלפְגֹ ַע ַבּכָּבוֹד Desvario sm. Shigaón ִשּׁגָעוֹן
Desprestigio sm. Shém rá ֵשּׁם רַע Desvairar v. Leshagueá ְשּׁגֵ ַע
ַל
Despretensioso adj. Tsanuá צָנוּ ַע Desvalorização sf. Pichút פִּחוּת
Desprevenido adj. Ló zahír לֹא זָהִיר Desvalorizado adj. Mefuchát ְמ ֻפחָת
Desprezar v. Livezót ִלבְזוֹת Desvalorizar v. Lefacheit ְל ַפחֵת
Desprezível adj. Bazúi בָּזוּי Desvanecer v. Lehakeil ְל ָהקֵל
Desprezo sm. Búz בּוּז Desvantagem sf. Chisarón ִחסָרוֹן
Desproporção sf. Chosér hatamá חֹסֶר ַהתְאָמָה Desvantajoso adj. Leló hitarón לְלֹא יִתְרוֹן
Desqualificação sf. Pesilá ְפּסִילָה Desvelar v. Lehitegalót ְל ִה ְתגַּלוֹת
Desqualificado adj. Pasúl פָּסוּל Desvelo sm. Mesirút ְמסִרוּת
Desqualificar v. Lifesól ִלפְסֹל Desvencilhar v. Lehatir et atsemó ְל ַהתִּיר אֶת ַעצְמוֹ
Desquitado adj. Parúd פָּרוּד Desvendar v. Legalót ְלגַלוֹת
Desquitar v. Lehiparéd ְל ִה ָפּרֵד Desventurado adj. Miskén ִמ ְסכֵּן
Desquite sm. Peirúd פֵּרוּד Desviar v. Lehasít ְל ָהסִיט
Desrespeitar v. Ló lechabéd לֹא ְל ַכבֵּד Desvio sm. Setiá ְס ִטיָּה
Desrespeito sm. Hí-kavód כִּבּוּד-אִי Desvirginar v. Leotsí betulín לְהוֹצִיא בְּתוּלִים
Deste contr. Mizé ִמזֶה Desvirtuar v. Leavéit ְל ַעוֵת
Dessecar v. Leiabésh ְליַבֵּשּׁ Detalhar v. Lefarét ְל ָפרֵט
Destacamento sm. Iechidá יְחִידָה Detalhe sm. Perát ְפּרָט
Destacar v. Lehistahién/lehaferíd ְל ִה ְצ ַטיֵן\ ְל ַה ְפרִיד Detectar v. Limetsó ִלמְצֹא
Destampar v. Lehasír ְל ָהסִיר Detetive sm. Balásh ַבּ ָלשּׁ
Destaque sm. Havelatá ַה ְב ָלטָה Detenção sf. Atsirá ֲעצִירָה
Destemido adj. Noáz נוֹעָז Detento sm. Asír אָסִיר
Destemperado adj. Taféil ָתּפֵל Detentor adj. Osér אוֹסֵר
Desterrar v. Lehaguelót ְל ַהגְלוֹת Deter v. Laasór ֶלאֶסֹר
Desterro sm. Galút גָּלוּת Detergente adj. Chomér nikuí חֹמֶר נִקּוּי
Destilação sm. Zikúk זִקוּק Deterioração sf. Kilkúl ִקלְקוּל
Destilador adj. Mezakéik ְמזַקֵּק Deteriorar v. Lekalkél ְל ַק ְלקֵל
Destilar v. Lezakéik ְלזַקֵּק Determinação sf. Hachelatá ַה ְח ָל ָטה
Destilaria sf. Beit-zikúk זִקוּק-בֵּית Determinado adj. Muchelát ֻמ ְחלָט
Destinar v. Leiaéd ְליָעֵד Determinar v. Lehachelít ְל ַה ְחלִיט
Destinatário sm. Nimeán נִ ְמעָן Detestar v. Lisenó ִשּׂנֹא ְל
Destino sm. Gorál גוֹרָל Detestável adj. Sanuá ָשּׂנוּא
Destituir v. Lehadiách ְל ַהדִּי ַח Detonação sf. Hitpotsetsút ִהתְפּוֹצְצוּת
Destituição sf. Piturín פִּטּוּרִין Detonar v. Lefotséts לְפוֹצֵץ
Destoar v. Lezaiéf ְלזַיֵּף Detrás adv. Meiachór מֵאָחוֹר
Destorcer v. Leiashér ַשּׁרֵ ְלי Detrator sm. Mashemíts ַשּׁמִיץ ְמ
Destra sf. Iád iemín יָד יָמִין Detrimento sm. Nezék נֶזֶק
Destro adj. Iamín יָמִין Detrito sm. Sheerít ְשּׁ ֵארִית
Destroçar v. Laharós ַלהֲרֹס Deturpação sf. Hivút עִווּת
Destroço sm. Herés ֶהרֶס Deturpador adj. Meavéit ְמ ַעוֵת
Destróier sm. Mashechetét ַשּׁ ֶחתֶת ְמ Deturpar v. Leavéit ְל ַעוֵת
Destronar v. Lehashepíl ַשּׁפִּיל ְ ְלה Deus sm. Helohím אֱלֹהִים
Destruição sf. Churbán ֻח ְרבָּן Deusa sf. Heilá ֵאלָה
Destruído adj. Harús הָרוּס Devagar adv. Leát לְאַט
Destruir v. Lehacherív ַל ַה ֲחרִיב Devaneio sm. Chalóm חֲלוֹם
Desumano adj. Achezár אַ ְכזָר Devassa sf. Chakirá ֲחקִירָה
Desunião sf. Aferadá ַה ְפ ָרדָה Devassar v. Lifelósh ִלפְלֹשּׁ
Desunido adj. Muferád ֻמ ְפרָד Devasso adj. Kal-daát ַדעַת-קַל
Desunir v. Lehaferíd ְל ַה ְפרִיד Devastação sf. Herés ֶהרֶס
276
D-10
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Devastar v. Laharós ַלהֲרֹסDigerir v. Leakél ְל ַעכֵּל
Devedor adj. Chaiáv ַחיָבDigestão sf. Hikúl עִכּוּל
Dever v. Lihiót chaiáv ִלהִיוֹת ַחיָבDigestível adj. Nitán lê hikúl נִתָּן ְלעִכּוּל
Deveras adv. Lemaasé ֲשּׂה ֶ ְל ַמעDigital adj. Mehaesbá ֵמ ָה ֶא ְצבָּע
Devoção sf. Mesirút ְמסִירוּתDígito sm. Siferá ִס ְפרָה
Devolver v. Lehachezír ְל ַה ְחזִירDigladir v. Leheiavék ְלהֵאָבֵק
Devorador adj. Toréf טוֹרֵףDignar-se v.p. Lehitchabéd ְל ִה ְת ַכּבֵּד
Devorar v. Literóf ִלטְרֹףDignatário sm. Nichbád נְִכבָּד
Devotar v. Lehitemasér ְל ִה ְת ַמסֵרDignidade sf. Haguinút ֲהגִינוּת
Devoto adj. Masúr מָסוּרDignificar v. Lechabéd ְל ַכבֵּד
Dez num. Esér ֶשּׂרֶ עDigno adj. Rauí רָאוּי
Dezena sf. Esér iechidót ֶשּׂר יְחִידוֹת ֶ עDigressão sf. Hitchamkút ִה ְת ַחמְקוּת
Dezenove num. Teshá-eseré ֶשּׂרֵה
ֶ ע-ְשּׁע ַ תּDilação s. Dechiá ְד ִחיָּה
Dezesseis num. Shésh-eseré ֶשּׂרֵהֶ ע- ֵשּׁשּׁDilacerar v. Likeró lêguezarím ִלקְרֹ ַע ִלגְזָרִים
Dezessete num. Shevá-eseré ֶשּׂרֵהֶ ע- ְשּׁבַעDilapidar v. Levazbéz ְל ַבזְבֵּז
Dezoito num. Shemoná-eseré ֶ ע- ְשּׁמוֹנָהDilatação sf.
ֶשּׂרֵה Harchavá ַה ְר ָחבָה
Dia sm. Ióm יוֹםDilatar v. Leharchív ְל ַה ְרחִיב
Diabete sm. Sukerét ֻס ֶכּרֶתDiletante adj. Choveván חוֹ ְבבָן
Diabo sm. Satán ָשּׂטָןDileto adj. Mahadáf ָמ ֳעדָף
Diabólico adj. Setaní ְשּׂ ָטנִיDiligência sf. Karkará ִכּ ְר ָכּרָה
Diabrura sf. Shovevút shel ieléd שּׁוֹבָבוּת ֶשּׁל יֶלֶדDiligenciar v. Lehiteaméts ְל ִהתְאַמֵץ
Diáfano adj. Shakúf ָשּׁקוּףDiligente adj. Pahíl ָפּעִיל
Diafragma sf. Sarhefét ַס ְר ֶעפֶתDiluição sf. Mehilá ְמהִילָה
Diagnosticar v. Leavechén לְאַ ְבחֵןDiluir v. Lehamís ְל ָהמִיס
Diagnóstico sm. Hivechún ִאבְחוּןDilúvio sm. Mabúl מַבּוּל
Dialeto sm. dialéket דִאַ ֶלקְטDimensão sf. Meimád ֵממַד
Dialogar v. Leshocheách לְשּׂוֹ ֵח ַחDiminuendo sf. Mechusár ְמ ֻחסָּר
Diálogo sm. Dú-shiách ִשּׂי ַח- דּוּDiminuição sf. Hafechatá\chisúr ַה ְפ ָחתָה\חִסוּר
Diamante sm. Iahalóm יַהֲלוֹםDiminuidor v. Mafechít ַמ ְפחִית
Diâmetro sm. Kotér קֹטֵרDiminuir v. Lehafechít ְל ַה ְפחִית
Diante prep. Múl מוּלDiminutivo adj. Haketaná ַה ְק ָטנָה
Dianteira sf. Chazít ָחזִיתDiminuto adj. Zahír זָעִיר
Dianteiro adj. Kidemí ִק ְדמִיDinâmico adj. Male meréts ָמלֵא ֶמרֶץ
Diária sf. Hotsaá iomít הוֹצָאָה יוֹמִיתDinamismo sm. Pehilút guedolá ְפּעִילוּת גְּדוֹלָה
Diário adj. Iomí\iomán יוֹמִי\יוֹמָןDinamitar v. Lefotséts לְפוֹצֵץ
Diarréia sf. Shilshúl ִשּׁלְשּׁוּלDinamite sf. Chomér neféts חֹמֶר נֶפֶץ
Diáspora sf. Golá גוֹלָהDinamizar v. Lehafeíl be meréts ְל ַה ְפעִיל ְבּ ֶמרֶץ
Dica sf. Iediá chadashá ָ יְדִיעָה ֲחדDinastia sf.
ָשּׁה Shoshelét שּׁוֹשּׁלֶתֶ
Dicção sf. Mivetá ִמ ְבטָאDinheiro sm. Keséf ֶכּסֶף
Dicionário sm. Milón מִלוֹןDiploma sm. Teudá תְעוּדָה
Difamação sf. Hashmatsá ַשּׁ ָמצָה ְ הDique sm. Sechér ֶסכֶר
Difamador adj. Mashemíts ַשּׁמִיץ ְ מDireção sf. Kivún כִּווּן
Difamar v. Lehashemíts ַשּׁמִיץ ְ ְלהDireita sf. Iamín יָמִין
Diferença sf. Hevedél ֶה ְבדֵלDireito adj. Zechút זְכוּת
Diferenciação sf. Havedalá ַה ְב ָדלָהDireto adj. Iashár ָשּׁרָי
Diferenciar v. Lehavedíl ְל ַה ְבדִילDiretor adj. Menachél ְמנַהֵל
Diferençável adj. Nitán lehavedíl נִתָן ְל ַה ְבדִילDiretoria sf. Hanhalá ַהנְ ָהלָה
Diferente adj. Shoné שּׁוֹנֶהDiretriz adj. Káv hachvaná קַו ַה ְכוָנָה
Diferir v. Lidechót ִלדְחוֹתDirigente adj. Manhíg ַמנְהִיג
Difícil adj. Kashé ָשּׁהֶ קDirigir v. Lenahél ְלנַהֵל
Dificuldade sf. Koshí קֹשּׁי
ִ Dirigível adj. Nitán linhóg נִתָן ִלנְהוֹג
277
D- 11
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Difundir v. lehafíts ְל ַהפִיץ Discernimento sm. Hafelaiá ַה ְפ ָליָה
Difusão sf. Hafatsá ֲה ָפצָה Discernir v. Lehavechín ְל ַה ְבחִין
Difundir v. lehafíts ְל ַהפִיץ Discernimento sm. Hafelaiá ַה ְפ ָליָה
Difusão sf. Hafatsá ֲה ָפצָה Discernir v. Lehavechín ְל ַה ְבחִין
Disciplina sf. Mishemaát ִשּׁ ַמעַת ְמ Dissidência sf. Pilúg פִּלוּג
Disciplina sf. Miketsóa ִמקְצוֹ ַע Dissidente adj. Porésh פּוֹרֵשּׁ
Disciplinar v. Lelaméd ְל ַלמֵד Dissílabo adj. Shetaím habarót ְשּׁ ַתּיִם ֲהבַרוֹת
Discípulo sm. Chaních ָחנִי ְך Dissimulação sf. Hasvaá ַה ְסוָאָה
Disco sm. Takelít ַת ְקלִיט Dissimulado adj. Musvé ֻמ ְסוֶה
Discordância sf. Machelokét ַמחְלֹקֶת Dissimular v. Lehasvót ְל ַהסְווֹת
Discordante adj. Cholék חוֹלֵק Dissimulável adj. Nitán lehasvaá נִתָּן ְל ַה ְסוָאָה
Discordar v. lachelók ַלחְלֹק Dissipação sf. Pizúr פִּזוּר
Discórdia sf. Merivá ְמרִיבָה Dissipar v. Lefazér ְל ַפזֵר
Discorrer v. Lehatsíg ְל ַהצִיג Disso contr. Mizé ִמזֶה
Discrepante adj. Shoné שּׁוֹנֶה Dissociar v. Lehaferíd ְל ַה ְפרִיד
Discrepar v. Lachelók ַלחְלֹק Dissolução sf. Haferadá ַה ְפ ָרדָה
Discreto adj. Zahír זָהִיר Dissoluto adj. Mashechát ָשּׁחָת ְמ
Discrição sf. Tseniút ְצנִיעוּת Dissolvente adj. Memís ֵממִיס
Discriminação sf. Hafelaiá ַה ְפ ָליָה Dissolver v. Lehamis ְל ָהמִיס
Discriminar v. Lehavedíl ְל ַה ְבדִיל Dissonância sf. Chosér harmoniá חֹסֶר ַהרְמוֹנְיָה
Discursar v. Lineóm ִלנְאֹם Dissuadir v. Leshacheneá ְשּׁ ְכנֵ ַע
ַל
Discurso sm. Neúm נְאוּם Distancia sf. Merchák ֶמ ְרחָק
Discussão sf. Vikuách וִכּוּ ַח Distanciar v. Leharchík ְל ַה ְרחִיק
Discutir v. Lehitvakeách ְל ִה ְתוֵַכּ ַח Distante adj. Rachók רָחוֹק
Discutível adj. Natun levikuách נָתוּן ְלוִכּוּ ַח Distar v. Lehiterachék ְל ִה ְת ָרחֵק
Disfarçar v. Lehasevót ְל ַהסְווֹת Distender v. Limetoách ִלמְתֹ ַח
Disfarce sm. Tachposét ְפֹּשּׂת
ֶ ַתּח Distensão sf. Metichá ְמ ִתחָה
Disforme adj. Zaveatí זַוְ ָעתִי Distinção sf. Havechaná ַה ְב ָחנָה
Díspar adj. Shoné שּׁוֹנֶה Distinguir v. Lehavechín ְל ַה ְבחִין
Disparada sf. Ritsá mevohelét רִיצָה מְבֹ ֶהלֶת Distintivo sm. Semél ֶסמֶל
Disparar v. Lirót לִירוֹת Distinto adj. Nivedál נִ ְבדָל
Disparate sm. Hivelét ִאוֶלֶת Distração sf. Pizúr פִּזוּר
Disparo sm. Ieriá יְ ִריָּה Distrair v. Levadér ְל ַבדֵר
Dispendioso adj. Iakár יָקָר Distribuidor v. Mechalék ְמ ַחלֵק
Dispensa sf. Petór פְּטוֹר Distribuição sf. Lechalék ְל ַחלֵק
Dispensar v. Lefatér ְל ַפטֵּר Distrito sm. Chaluká ֲח ֻלקָה
Dispensário sm. Mirpahá ִמ ְרפָּאָה Distúrbio sm. Mechóz מָחוֹז
Dispensável adj. Nitán leshacherér ְשּׁ ְחרֵרַ נִתָן ל Dita sf. Mehumá מְהוּמָה
Dispersão sf. Pizúr פִּזוּר Ditado sm. Mazál ַמזָל
Dispersar v. Lefazér ְל ַפזֵּר Ditado sm. Hachtavá\pitegám ַה ְכ ָתבָה\ ִפּ ְתגָם
Disperso adj. Pazúr פָּזוּר Ditador sm. Rodán רוֹדָן
Displicência sf. Rashalanút ַשּׁלָנוּת ְר Ditadura sf. Rodanút רוֹדָנוּת
Displicente adj. Rashelán ַשּׁלָן ְר Ditame sm. Hachelatá ַה ְח ָלטָה
Disponibilidade sf. Amida lereshút ֲעמִידָה ִלרְשּׁות Ditar v. Lehachetív ְל ַה ְכתִיב
Disponível adj. Panúi lê.. -ָפּנוּי ְל Ditatorial adj. Rodaní רוֹ ָדנִי
Dispor v. Lesadér ְל ַסדֵּר Dito adj. Heamúr הָאָמוּר
Disposição sf. Netiá נְ ִטיָּה Ditoso adj. Baál-mazál ַמזָל-ַבּעַל
Disposto adj. Muchán מוּכָן Diurno adj. Iomí יוֹמִי
Disputa sf. Sichesúch ִסכְסוּ ְך Divão sm. Sapa ַספָּה
Disputar v. Lehitcharéd ְל ַת ְחרֵד Divagação sf. Teia ְתּ ִעיָּה
Dissabor sm. Aguemát -nefésh נֶפֶשּׁ-ַעגְמַת Divagar v. Liteót ִלתְעוֹת
Dissecação sf. Bitúr בִּתּוּר Divergência sf. Machlokét ַמחְלֹקֶת
278
D-12
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Dissecar v. Levatér ְל ַבתֵּר Divergente adj. Cholék חוֹלֵק
Disseminação sf. Hafatsá ֲה ָפצָה Divergir v. Lachelók ַלחְלֹק
Disseminar v. Lehafíts ְל ָהפִיץ Diversão sf. Bidúr בִּדוּר
Dissídio sm. Machlokét ַמחְלֹקֶת Divertimento sm. Guivún גִּווּן
Dissentir v. Lachelók ַלחְלֹק Diversificar v. Legavén ְלגַוֵן
Dissertação sf. Hartsaá ַה ְרצָאָה Diversidade sf. Shoní שֹּׁנִי
Dissertar v. Lehartsót ְל ַהרְצוֹת Diverso adj. Meguván ְמגֻוָן
Divertido adj. Mevadér ְמ ַב ֵדּר Domesticação sf. Hilúf אִלוּף
Divertir v. Levadér ְל ַבדֵּר Domesticar v. Lealéf לְאַלֵּף
Divida sf. Chóv חוֹב Doméstico adj. Beití בֵּיתִי
Dividendo sm. Hamechulekét ַה ְמ ֻח ֶלקֶת Domiciliar v. Likeboá megurím ִלקְבֹּ ַע מְגוּרִים
Dividir v. Lechalék ְל ַחלֵק Domicilio sm. mahón מָעוֹן
Divindade sf. Helohím אֱלֹהִים Dominação sf. Shelitá ְשּׁלִיטָה
Divinizar v. Lehaleá לְאַ ֵל ַה Dominador v. Sholét שּׁוֹלֵט
Divino adj. Helohí אֱלֹהִי Dominar v. Lishelót ִשּׁלֹט ְל
Divisa sf. Siman mechalék סִימָן ְמ ַחלֵק Domingo sm. Ióm rishón יוֹם רִאשּׁוֹן
Divisão sf. Chaluká ֲח ֻלקָּה Domínio sm. Shelitá ְשּׁלִיטָה
Divisar v. Lehistakél ְל ִה ְס ַתּכֵּל Dona sf. Baalát- bait בַּית-ַבּ ֲעלַת
Divisas sf. Matveá-chúts חוּץ-ַמ ְט ֵבּ ַע Donatário sm. Mekabel haterumá ְמ ַקבֵּל ַהתְרוּמָה
Divisível adj. Nitan lechaluká נִתָּן ְל ֲח ֻלקָּה Donativo sm. Terumá תְּרוּמָה
Divisor sm. Mechalék ְמ ַחלֵּק Donde contr. Meaín מֵאַיִן
Divorciar v. Lehitgarésh ְל ִה ְתגָּרֵשּׁ Dono sm. Baál-baít ַבּיִת-ַבּעַל
Divórcio sm. Guerushím ֵרוּשּׁים
ִ גּ Donzela sf. Almá ַע ְלמָה
Divulgação sf. Hafatsá ֲה ָפצָה Dor sf. Keév ְכּאֵב
Divulgar v. Lehafíts ְל ַהפִיץ Dormente adj. Edém ֶאדֶם
Dizer v. Lehemór ֶלאֱמֹר Dormente sm. Niredám נִ ְרדָּם
Dízima sf. Shilúm más ִשּׁילוּם מַס Dormida sf. Sheiná ֵשּׁינָה
Dizimador adj. Mashemíd ַשּׁמִיד ְמ Dormideira sf. Tenumá תְּנוּמָה
Dizimar v. Lehashemíd ַשּׁמִיד ְ ְלה Dorminhoco adj. Iashnuní ַשּׁנוּנִי ְי
Do cont. Mimenó ִממֶנוֹ Dormir v. Lishón לִישֹּׁן
Dó sm. Rachamím ַר ֲחמִים Dormitório sm. Chedér-sheiná ֵשּׁינָה-ֲחדַר
Doação sf. Terumá תְּרוּמָה Dorsal sf. Shél hagáv ֶשּׁל ַהגַּב
Doador v. Torém תּוֹרֵם Dorso sm. Gáv גַּב
Doar v. Literóm ִלתְרֹם Dosagem sf. Minún מִנוּן
Dobra sf. Keifél ֵקפֶל Dosar v. Lemanén ְל ַמנֵּן
Dobradiça sf. Tsír há delét צִיר ַה ֶדּלֶת Dose sf. Minún מִנּוּן
Dobrado adj. Mekapél ְמ ֻקפָּל Dotação sf. Haketsavá ַה ְק ָצבָה
Dobrar v. Lechoféf לְכוֹפֵף Dotar v. Lehaník ְל ַה ֲענִיק
Dobrável adj. Nitan lechoféf נִתָּן לְכוֹפֵף Dote sm. Neduniá נְדוּנְיָה
Dobro sm. Kafúl כָּפוּל Doirado adj. Zahúv זָהוּב
Doca sf. Haguinát oniá ֲעגִינָה ְל ֳאנִיָּה Dourar v. Lechasót be zaháv ְלכַסּוֹת ְבּזָהָב
Doce adj. Matók מָתוֹק Douto adj. Maskíl ַשּׂכִּיל ְמ
Docente adj. Mechanéch ְמ ַחנֵ ְך Doutor sm. Rofé רוֹפֶא
Dócil adj. Nahím נָעִים Doutrina sf. Mishená ִשּׁנָה ְמ
Documentação sf. Tahúd/mismachím תֵּעוּד\ ִמ ְס ָמכִים Doutrinar v. Leharbits tora ְל ַה ְרבִּיץ תּוֹרָה
Documentar v. Letahéd ְל ַתעֵד Doze num. Shetéim eseré ֶשּׂרֵה
ְ ע-ְשּׁתֵים
Documentável adj. Nitan letihúd נִתָּן ְלתִעוּד Dragão sm. Drakón ְדּרָקוֹן
Documento sm. Teudá תְּעוּדָה Dragar v. Leiabésh ְליַבֵּשּׁ
Doçura sf. Metikút ְמתִיקוּת Drágea sf. Guelulá גְלוּלָה
Doença sf. Machalá ַמ ֲחלָה Dragona sf. Dargá ַד ְרגָה
Doente adj. Cholé חוֹלֶה Dramalhão sm. Seret dramatí ֶסרֶט ְד ָר ָמטִי
Doentio adj. Cholaní חוֹ ָלנִי Dramático adj. Meraguésh ְמ ַרגֵּשּׁ
279
D-13
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Dramatizar v. Leraguésh ְל ַרגֵּשּׁ
Dramaturgo sm. Machazái ַמ ֲחזַאי
Drástico adj. Charíf ָחרִיף
Drenagem sf. Nikúz נִקוּז
Drenar v. Lenakéz ְלנַקֵּז
Droga sf. Sám סַם
Drogaria sf. Beit mirkachát ִמ ְר ַקחַת-בֵּית
Dromedário sm. Chád dabashtí ַשּׁתִיְ ַדּבּ-חַד
Doer v. Lichehóv ִלכְאֹב
Doidice sf. Diveréi shigaón ִד ְברֵי ִשּׁגָעוֹן
Doido adj. Meshugá ְשּׁגָּע ֻמ
Dois num. Shenaím ְשּׁנַיִם
Dolorido adj. Kahúv כָּאוּב
Doloroso adj. Makehív ַמ ְכאִיב
Dom sm. Techuná tivehí תְכוּנָה ִט ְבעִית
Domador v. Mealéf מְאַלֵּף
Domar v. Lealéf לְאַלֵּף
Doméstica sf. Ozerét עוֹזֶרֶת
Duas num. Shetáim ְשּׁ ַתּיִם
Dúbio adj. Besafék ְבּ ַםפֵק
Ducha sf. Mikelachát ִמ ְק ַלחַת
Duelo sm. Du-keráv ְקרָב-דּוּ
Dueto sm. Tseméd ֶצמֶד
Dulçoroso adj. Matók מָתוֹק
Dum contr. Meiechád ֵמ ֶאחָד
Duodécimo num. Ashetáim-eseré ֶשּׂרֵה
ְ ע-ַשּׁתֵּים ְה
Duplicação sf. Achpalá ַה ְכ ָפּלָה
Duplicar v. Lehachepíl ְל ַה ְכפִּיל
Duplicata sf. Heeték ֶה ְעתֵּק
Dúplice num. Kafúl כָּפוּל
Duplo num. Kafúl כָּפוּל
Duração sf. Meshéch ֶשּׁ ְך
ֶמ
Duradouro adj. Nimeshách ְשּׁ ְך
ָ נִמ
Durante prep. Bemeshéch ֶשּׁ ְך
ֶ ְבּמ
Durar v. Lehimashéch ָשּׁ ְך
ֵ ְל ִהמ
Dureza sf. Chozék חֹזֶק
Duro adj. Kashé ָשּׁה ֶק
Dúvida sf. Safék ָספֵק
Duvidar v. Lefakepéik ְל ַפ ְקפֵּק
Duvidoso adj. Mefukepák ְמ ֻפ ְקפָּק
Duzentos num. Maataím מָא ַתיִם
Dúzia sf. Tereisár ְתּרֵיסָר
280
E-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
E conj. Vê ְו Égua sf. Susá סוּסָה
Ébano sm. Ets shachór עֵץ ָשּׁחוֹר Eis adv. Hiné הִ נֵה
Ébrio adj. Shikór ִשּׁכּוֹר Eixo sm. Tsír צִיר
Ebulição adj. Retichá ְרתִיחָה Ejaculação sf. Shefichá ְשּׁפִיכָה
Eclesiástico adj. Kashur la kenesiá קָשּׁוּר ַל ְכּנֵ ִסיָה Ejacular v. Lishpóch ִשּׁפֹּ ְך ְל
Eclipsar v. leheafíl ְלהֲאַפִיל Ela pron. Hí הִיא
Eclipse sm. Likui chama לִקוּי ַחמָה Elaboração sf. Ibúd עִבּוּד
Eclosão sf. Hofaá הוֹ ָפעָה Elaborar v. Leabéd ְל ַעבֵּד
Eco sm. Héd הֵד Elástico adj. Gamísh גָּמִישּׁ
Ecoar v. Lehadehéd ְל ַה ְדהֵד Elasticidade sf. Guemishút גְּמִישּׁוּת
Ecologia sf. Kashur latevá קָשּׁוּר ַל ֶטבָע Ele pron. Hú הוּא
Economia sf. Kalkalá ַכּ ְל ָכּלָה Elefante sm. Píl פִּיל
Econômico adj. Kalkalí ָכּ ְל ָכּלִי Elegância sf. Hidúr הִדוּר
Economista s. Kalkelán ַכּ ְל ָכּלָן Elegante adj. Mehudár ְמ ֻהדָּר
Economizar v. Lachsóch ַלחְסֹ ְך Eleger v. Livechór ִלבְחֹר
Ecumênico adj. Holamí עוֹ ָלמִי Elegível adj. Sheiachól lehibachér ֶשּׁיָכוֹל ְל ִה ָבּחֵר
Edição sf. Mahadurá ַמהֲדוּרָה Eleição sf. Bechirá ְבּחִירָה
Edificação sf. Beniá ְבּנִיָה Eleito adj. Nivechár נִ ְבחָר
Edificante adj. Sheboné ֶשּׁבּוֹנֶה Eleitor sm. Bochér בּוֹחֵר
Edificar v. Livenót ִלבְנוֹת Elementar v. Iesodí יְסוֹדִי
Edifício sm. Binián ִבּנְיָן Elemento sm. Iesód יְסוֹד
Editar v. Lefarsém ְל ַפ ְרסֵם Elenco sm. Kevutsá קְבוּצָה
Edito sm. Tsáv צַו Eletivo adj. Shenivechár ֶשּׁנִ ָבחָר
Editor adj. Motsí la hór מוֹצִיא לָאוֹר Eletricidade sf. Chashmál ַשּׁמַל ְח
Editora sf. Hotsaá lahór הוֹצָאָה לָאוֹר Eletricista s Chashmalaí ַשּׁ ַמלַאי ְח
Editorial adj. Maamár rashí ָאשּׁי
ִ ַמ ֲאמָר ר Elétrico Chashmalí ַשּׁ ַמלִּי ְח
Edredom sm. Kesét ֶכּסֶת Eletrificação Chishmúl ִשּׁמוּל ְח
Educação sf. Chinúch חִנוּ ְך Eletrificar c. Lechashemél ַשּׁמֵל ְ ְלח
Educacional adj. Chinuchí חִנוּכִי Eletrizar v. Lehalhív ְל ַה ְלהִיב
Educando sm. Chaních ָחנִי ְך Eletrocutar v. Lehamít bazerém ְל ַהמִית ְבּזֶרֶם
Educador adj. Mechanéch ְמ ַחנֵ ְך Eletrodoméstico adj. Machshír chashmalí ַשּׁ ַמלִּי
ְ ְשּׁיר ח ִ ַמכ
Educandário sm. Beít-chinúch חִנוּ ְך-בֵּית Elevação sf. Aliá ֲע ִליָה
Educar v. Lechanéch ְל ַחנֵ ְך Elevado adj. Ram רָם
Efeito sm. Hashpaá ַשּׁ ָפּעָה ְה Elevador adj. Maalít ַמ ֲעלִית
Efêmero adj. Arahí ֲא ָרעִי Elevar v. Leharím ְל ָהרִים
Efeminado adj. Nashí ָשּׁי
ִנ Eliminação sf. Pesilá ְפּסִילָה
Efervescência sf. Tesisá ְתּסִיסָה Eliminar v. Lehashemít ַשּׁמִיט ְ ְלה
Efervescente adj. Roteách רוֹ ֵת ַח Eliminatório adj. Sheposél ֶשּׁפּוֹסֵל
Efetivo adj. Kavuá קָבוּ ַע Elipse sf. Elipsá ֶאלִי ְפּסָה
Efetuar v. Lehagueshím ְשּׁים ִ ְל ַהג Elite sf. Muvechár ֻמ ְבחָר
Eficaz adj. Iaíl יָעִיל Elixir sm. Shetiá refuít ְשּׁ ִתיָּה רְפוּאִית
Eficiência sf. Ieilút יְעִילוּת Elo sm. Chuliá חוּ ִליָה
Eficiente adj. Iaíl יָעִיל Elogiar v. Leshabeách ְשּׁ ֵבּ ַח
ַל
Efígie sf. Demút דְמוּת Elogio sm. Shevách ֶשּׁבַח
Eflorescência sf. Perichá ְפּרִיחָה Eloqüência sf. Melitsá ְמלִיצָה
Efusão sf. Ragshanút ְשּׁנוּת ָ ַרג Eloqüente adj. Melitsí ְמלִיצִי
Efusivo adj. Levaví ְל ָבבִי Elucidação sf. Pienuách ִפּעְנוּ ַח
Egípcio adj. Mitsrí ִמ ְצרִי Elucidar v. Lefaeneách לְפּ ְענֵ ַח
Egoísmo sm. Anochiút אָנֹכִיוּת Em prep. Bé ְבּ
Egoísta adj. Anochí אָנֹכִי Emagrecer v. Lirezót ִלרְזוֹת
Egrégio adj. Hish chashúv אִישּׁ חָשּׁוּב Emagrecimento sm. Harzaiá ַה ְרזָיָה
Egresso adj. Siúm סִיוּם Emanar v. Linbóa ִלנְבֹּ ַע
281
E-02
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Emancipação sf. Shicherúr ִשּׁחְרוּר Embriagar v. Leshakér ְשּׁכֵּר ַל
Emancipar v. Leshacherér ְשּׁ ְחרֵר
ַל Embriaguez sf. Shikerút ִשּׁכְּרוּת
Emaranhar v. Learbév ְל ַע ְרבֵּב Embrião sm. Ubár ֻעבָּר
Embaixada sf. Shagrirút ַשּׁגְרִירוּת Embrionário adj. Ubarí ֻע ָבּרִי
Embaixador sm. Shagrir ַשּׁגְרִיר Embromar v. Leramót ְלרָמּוֹת
Embaixatriz sf. Shagrirá ַשּׁגְרִירָה Embrulhada sf. Bilbúl ִבּלְבּוּל
Embaixo adv. Lematá ְל ַמטָּה Embrulhar v. Leeróz ֶלאֱרֹז
Embalagem sf. Arizá ֲארִיזָה Embrulho sm. Chavilá ֲחבִילָה
Embalar v. Leeróz ֶלאֱרֹז Embrutecer v. Lefaré ְל ֶפרֶא
Embalde adv. Setám ְסתָּם Embuste sm. Ramaút ַרמָאוּת
Embalo sm. Nienuá נִעֲנוּ ַע Embusteiro adj. Ramaí ַר ַמאִי
Embalsamado adj. Chanút חָנוּט Embutido adj. Muchenás ֻמ ְכנָס
Embalsamar v. Lachanót ַלחֲנֹט Embutir v. Lehachenís ְל ַה ְכנִיס
Embalsamento sm. Chanitá ֲחנִיטָה Emenda sf. Telai ְט ַלאִי
Embandeirar v. Lekashét bidegalim ַשּׁט ִבּ ְדגָּלִים
ֵ ְלק Emendar v. Letakén ְל ַתקֵּן
Embaraçar v. Levalbél ְל ַב ְלבֵּל Emergência sf. Cherúm חֵרוּם
Embaraço sm. Mevuchá מְבוּכָה Emergente adj. Shenoveá ֶשּׁנוֹ ֵב ַע
Embaraçoso adj. Mevích ֵמבִי ְך Emergir v. Laalót ַלעֲלוֹת
Embaralhar v. Learvév ְל ַע ְרבֵב Emérito adj. Nisgáv ִשּׂגָּבְנ
Embarcação sf. Sefiná ְספִינָה Emersão sf. Iettsiá meamaím יְצִיאָה ְמ ַהמָים
Embarcadouro sm. Ratsíf ָרצִיף Emerso adj. Iatsá יָצָא
Embarcar v. Lehafelíg ְל ַה ְפלִיג Emigração sf. Haguirá ֲהגִירָה
Embargar v. Lehacherím ְל ַה ְחרִים Emigrante adj. Mehaguér ְמ ַהגֵּר
Embargo sm. Hikúl עִקוּל Emigrar v. Lehaguér ְל ַהגֵּר
Embarque sm. Hafelagá ַה ְפ ָלגָה Eminência sf. Belitá ְבּלִיטָה
Embasbacar v. Hitpaalút ִה ְת ָפּעֲלוּת Eminente s. Nichebád נִ ְכבָּד
Embate sm. Hitnagueshút ִה ְתנַגְּשּׁות Emissão af. Shidúr ִשּׁדוּר
Embebedar v. Lehishtakér ִשּׁ ַתּכֵּר ְ ְלה Emissário sm. Shaliách ָשּׁלִי ַח
Embeber v. Lehartív ְל ַה ְרטִיב Emissor sm. Meshadér ַשּׁדֵּר ְמ
Embeiçado adj. Meoháv מְאֹהַב Emissora sf. Tachaná ַתּ ַחנַת
Embelezar v. Leiapót ְליַפּוֹת Emitir v. Leshadér ְשּׁדֵּר ַל
Embezerrar v. Licheós ִלכְעֹס Emoção sf. Hiteragueshút ִה ְת ַרגְּשּׁוּת
Embirrar v. Lehitakésh ְל ִה ְת ַעקֵּשּׁ Emocionante adj. Meraguésh ְמ ַרגֵּשּׁ
Emblema sm. Semél ֵסמֶל Emocionar v. Leraguésh ְל ַרגֵּשּׁ
Embocadura sf. Sheféch ֶשּׁ ֶפ ְך Emoldurar v. Lemaseguér ְל ַמ ְסגֵּר
Embocar v. Lehachedír ְל ַה ְחדִיר Emotivo adj. Ragueshaní ְשּׁנִי
ָ ַרג
Emboçar v. Letaiéch ְל ַטיֵּ ַח Empacador adj. Miteakésh ִמ ְת ַעקֵּשּׁ
Emboço sm. Tiách טִי ַח Emplacar v. Lehitakésh ְל ִה ְת ַעקֵּשּׁ
Embolar v. Lehitgalguél ְל ִה ְתגַּ ְלגֵּל Empacotar v. Leeróz ֶלאֱרֹז
Embolo sm. Buchená בּוּ ְכנָה Empada sf. Kisán ִכּסָן
Embolsar v. Lekaiés ַל ַכּיֵס Empalhador adj Mefacheléts ְמ ַפ ְחלֵץ
Embora conj. Lamerót ַלמְרוֹת Empalhar v. lefacheléts ְל ַפ ְחלֵץ
Embornal sm. Sák ַשּׂק Empalidecer v. Lehachvír ְל ַה ְחוִיר
Emboscada sf. Maaráv ַמ ֲארָב Empanar v. Lehastír ְל ַה ְסתִּיר
Emboscar v. Leeróv ֶלאֱרֹב Empanturrar v. Lizelól ִלזְלֹל
Embotar v. Lehakehót ְל ַהקְהוֹת Empapamento sm. Hasheraá ַשּׁרָאָה ְה
Embranquecer v. Lehalbín ְל ַה ְלבִּין Empapar v. Lehartív ְל ַה ְרטִיב
Embravecer v. Lehitkaés ְל ִה ְת ַכּעֵס Empapelar v. Leeróz be niar ֶלאֱרֹז ִבּנְיָר
Embreagem sf. Matseméd ַמ ְצמֵד Emparelhamento sm. Hashevaá ַשּׁוָאָה ְה
Embrenhar v. Lehikanés baiaár ְלהִי ַכּנֵס ַבּיַעָר Emparelhar v. Lehashevót ַשּׁווֹת ְ ְלה
Embriagado adj. Shatuí ָשּׁתוּי Empatar v. Lehaferiá ְל ַה ְפרִי ַע
Embriagador v. Meshakér ְשּׁכֵּר ַמ Empate sm. Teikó תֵיקוּ
282
E-03
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Empecilho sm. Micheshól ִמכְשּׁוֹל Encaixe sm. Achnasá ַה ְכנָסָה
Empedrar v. Leratséf ְל ַרצֵּף Encalço sm. Ekevót ֲעקֵבוֹת
Empenhar v. Lehitchaiév ְל ִה ְת ַחיֵּב Encalhado adj. Takuá תָּקוּ ַע
Empenho sm. Chiúv חִיוּב Encalhar v. Lehitakéa ְל ִה ָתּ ֵק ַע
Emperramento sm. Hitakeshút ַקּשּׁוּת ִה ְתע Encaminhamento sm. Achvaná ַה ְכוָנָה
Emperrar v. Lehitakésh ְל ִה ְת ַעקֵּשּׁ Encaminhar v. Lechavén ְל ַכוֵן
Empertigado adj. Gaavetán גַּ ֲאוְתָּן Encanamento sm. Tsinorót צִינוֹרוֹת
Empestar v. Lehadebík badevér ְל ַה ְדבִּיק בּ ֶדבֶר Encanar v. Lehovíl ba tsinorót לְהוֹבִיל ְבּצִנוֹרוֹת
Empilhamento sm. Haaramá ַה ֲע ָרמָה Encantador adj. Makesím ַמ ְקסִים
Empilhar v. Lehaarím ְל ַה ֲערִים Encantamento sm. Kesém ֶקסֶם
Empinado adj. Murám מוּרָם Encanto sm. Chén חֵן
Empinar v. Lehakím ְל ָהקִים Encantar v. Lehakesím ְל ַה ְקסִים
Empírico adj. Al hanisaión עַל ַהנִּסָּיוֹן Encapar v. Laatóf ַלעֲטֹף
Emplacar v. Lehatsív shelét ְל ַהצִיב ֶשּׁלֶט Encaracolar v. Legalguél ְלגַ ְלגֵּל
Emplumar v. Lekashét benutsót ַשּׁט בְּנוּצוֹת ֵ ְלק Encarapinhado adj. Mekurzál ְמ ֻק ְרזָל
Empoar v. Lehiteavék ְל ִהתְאַבֵּק Encarar v. Lehacheshív ְשּׁיבִ ְל ַהח
Empobrecimento sm. Dilúl דִלּוּל Encarcerar v. Licheló ִלכְלֹא
Empobrecer v. Leroshésh שּׁ ְרוֹשּׁ
ֵ ל Encardido adj. Meluchelách ְמ ֻל ְכ ָל ְך
Empola sf. Buá ָה ע בּו Encardir v. Lelacheléch ְל ַל ְכ ֵל ְך
Empolgante adj. Malhív ַמ ְלהִיב Encarecer v. Liakér ְליַקֵּר
Empolgar v. Lehalhív ְל ַה ְלהִיב Encarecimento sm. Iekúr יִקוּר
Emporcalhar v. Lelachléch ְל ַל ְכ ֵל ְך Encargo sm. Tafekíd ַתּ ְפקִיד
Empório sm. Merkáz mischarí ֶמ ְרכַּז ִמ ְס ָחרִי Encarnar v. Leatsév ְל ַעצֵּב
Empossar v. Lehachetír ְל ַה ְכתִּיר Encarregar v. Lehafekíd ְל ַה ְפקִיד
Empreender v. Lizóm לִיזֹם Encarrilhar v. Lechavén latóv ְל ַכוֵן לַטוֹב
Empreendimento sm. Mifeál ִמ ְפעָל Encasacar-se v. Lehitlabesh bimehíl ְל ִה ְת ַלבֵּשּׁ ִבּ ְמעִיל
Empregado sm. Ovéd עוֹבֵד Encenação sf. Biúm בִּיוּם
Empregador adj. Maasík ַמ ֲעסִיק Encenar v. Livaiém ְל ַביֵּם
Empregar v. Lehaasík ְל ַה ֲעסִיק Enceradeira sf. Mechonát lê averakát מְכוֹנָה ְל ַה ְב ָרקַת
Emprego sm. Avodá עֲבוֹדָה Encerado adj. Mechusé donág ְמ ֻכסֶּה דּוֹנָג
Empreitada sm. Kabalanút ַק ְבּלָנוּת Encerar v. Lechasót bedonág ְלכַסּוֹת בְּדוֹנָג
Empreiteiro sm. Kabelán ַק ְבּלָן Encerrar v. Lesaiém ְל ַסיֵּם
Empresa sf. Chevrá ֶח ְברָה Encestar v. Likeloá ִלקְלֹ ַע
Empresário sm. Amargán ֲא ַמ ְרגָּן Encharcar v. Lehartív ְל ַה ְרטִיב
Emprestar v. Lehalvót ְל ַהלְווֹת Enchente sf. Shitafón ִשּׁטָּפוֹן
Empréstimo sm. Halvaá ַה ְלוָאָה Encher v. Lemalé ְל ַמלֵּא
Empunhar v. Leechóz ֶלאֱחֹז Encilhar v. Lasim ukáf ָף כּ אֻ ָשּׂיםִל
Empurrão sm. Dechifá ָה ְדּחִיפ Encobrimento sm Kisuí ִסּוּי כּ
Empurrar v. Lidechóf ִלדְחֹף Encobrir v. Lehastír ְל ַה ְסתִּיר
Emudecimento sm. Hashtaká ַשּׁ ָתּקָה ְה Encolerizar v. Leharguíz ְל ַה ְרגִּיז
Emulação sf. Hidúd עִדוּד Encolher v. Lechavéts ְל ַכוֵץ
Enaltecer v. Lehalél ְל ַהלֵּל Encolhido adj. Mechuváts ְמ ֻכוָץ
Enamorar v. Lehitahév ְל ִהתְאָהֵב Encolhimento sm. Kivúts כִּווּץ
Encabeçar v. Lehanhíg ְל ַהנְהִיג Encomenda sf. Misheloách ִשּׁלוֹ ַחְמ
Encabular v. Lehitbaiésh ְל ִה ְת ַבּיֵּשּׁ Encomendar v. Lehazemín ְל ַהזְמִין
Encadear v. Licheból besharsherét ְשּׁרֶת
ֶ ְשּׁרַ ִלכְבֹּל בּ Encompridar v. Lehaarích ְל ַה ֲארִי ְך
Encadernação sf. Kerichá ְכּרִיכָה Encontrão sm. Dechifá ְדּחִיפָה
Encadernador adj. Koréch כּוֹ ֵר ְך Encontrar v. Lifegósh ִלפְגֹּשּׁ
Encadernar v. Licheróch ִלכְרוֹ ְך Encontro sm. Peguishá ִישּׁה
ָ ְפּג
Encaixar v. Lehatím ְל ַה ְתאִים Encorajar v. Leodéd לְעוֹדֵד
Encaixotar v. Lehachnís be kufesá ְל ַה ְכנִיס בְּקוּ ְפסָה Encorpado adj. Avé ָעבֶה
283
E-04
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Encostado adj. Nisheán ִשּׁעָן ְנ Enfeixar v. Leachéd לְאַחֵד
Encostar v. Lehasheín ַשּׁעִין ְ ְלה Enfermagem sf.
Choveshút ְשּׁוּת חוֹב
Encosto sm. Mishenét ִשּׁ ֶענֶת ְמ Enfermar v. Lachalót ֲלוֹת ַלח
Encouraçado adj. Oniát milchamá ִמ ְל ָחמָה-ֳאנִיַת Enfermaria sf.
Mirpaá ָאָה פּ רְ ִמ
Encovar v. Likebór ִלקְבֹּר Enfermeiro sm.
Chovésh ֵשּׁ ב חוֹ
Encravar v. Lemasemér ְל ַמ ְסמֵר Enfermiço adj.
Cholaní חוֹ ָלנִי
Encrenca sf. Mezimá ְמזִמָה Enfermidade sf.
Machalá ַמ ֲחלָה
Encrencar v. Lesabéch ְל ַס ֵבּ ְך Enfermo adj. Cholé חוֹלֶה
Encrespado adj. Mekumát ְמ ֻקמָט Enferrujar v.Lehachelíd ְל ַה ְחלִיד
Encrespar v. Lekarzél ְל ַק ְרזֵל Enfezado adj.Kaús כָּעוּס
Encruzilhada sf. Hitstalvút ִה ְצ ַטלְבוּת Enfezar v. Lehachehís ְל ַה ְכעִיס
Encurralar v. Lisgór aietsiá ִלסְגֹּר ַהיְצִיאָה Enfiado adj. Muchenás ֻמ ְכנָס
Encurtamento sm. Kitsúr קִצוּר Enfiar v. Lehachedír ְל ַה ְחדִּיר
Encurtar v. Lekatsér ְל ַקצֵּר Enfileirar v.Leiashér beshurá ַשּׁר בְּשּׁוּרָה ֵ ְלי
Encurvamento sm. Kifúf כִּפוּף Enfim adv. Sóf-sóf סוֹף-סוֹף
Encurvar v. Lekoféf לְכוֹפֵף Enfocar v. Lemakéd ְל ַמקֵּד
Endereçar v. Lichtóv ketovét ִלכְתֹּב כְּתֹבֶת Enforcado adj.
Talúi תָּלוּי
Endereço sm. Ketovét כְּתֹבֶת Enforcamento sf.
Teliá ְתּ ִליָּה
Endeusamento sm. Shevachím ְשּׁ ָבחִים Enforcar v. Litelót ִלתְלוֹת
Endeusar v. Lehaaník techunót ְל ַה ֲענִיק תְּכוּנוֹת Enfraquecer v.
Lehachelísh ִישּׁ ְל ַה ֲחל
Endiabrado adj. Shováv שּׁוֹבָב Enfraquecido adj.
Muchlásh ָשּׁ ֻמ ְחל
Endinheirado adj. Ashír meód ָע ִשּׁיר מְאוֹד Enfraquecimento sm. Hachlashá ה ָשּׁ
ָ ַה ְחל
Endireitar v. Leiashér ַשּׁר Enfrentamento sf. Himút
ֵ ְלי עִמוּת
Endividado adj. Malé chovót ָמלֵא חוֹבוֹת Enfrentar v. Leamét ְל ַעמֵּת
Endividar v. Ligueróm lechovót ִלגְרֹם לְחוֹבוֹת Enfronhar v. Lehachenís betsipít ְל ַה ְכנִיס בּ ִצפִּית
Endoidecer v. Lehishtagueá ִשּׁ ַתּגֵּ ַע Enfumaçar v.
ְ ְלה Lemalé be ashán ָשּׁן
ָ ְל ַמלֵּא ְבּע
Endossar v. Chizúk chatimá חִזוּק ֲחתִימָה Enfurecer v. Licheós ִלכְעֹס
Endosso sm. Lechazék zechuiót ְל ַחזֵק זְכֻיוֹת Engambelar v. Behavetachót sháv ָשּׁוְא-ְבּ ַה ְבטָחוֹת
Endurecer v. Lehakeshót ְל ַהקְשּׁוֹת Engaiolar v. Licheló ִלכְלֹא
Enegrecer v. Lehashechír ַשּׁחִיר Engajamento sm. Guiús
ְ ְלה גִּיוּס
Enegrecido adj. Mushechár ֻשּׁחָר ְמEngajar v. Lehitguaiés ְל ִה ְתגַּיֵּס
Energia sf. Meréts ֶמרֶץEngalanar v. Leiapót ְליַפוֹת
Enérgico adj. Melé-meréts ֶמרֶץ-ְמלֵא Engalfinhar-se v. Lehitkotét ְל ִהתְקוֹטֵט
Enervante adj. Meatsebén Enganado adj.
ְמ ַע ְצבֵּן Merumá ְמ ֻרמֶה
Enervar v. Lehatsebén Enganar v.
ְל ַע ְצבֵּן Leramót ְלרַמּוֹת
Enevoado adj. Meúnán Enganchar v.
ְמ ֻענָן Liretóm ִלרְתֹּם
Enfadar v. Lesheamém ְשּׁ ְעמֵם Engano sm.
ַל Taút טָעוּט
Enfadonho v. Meshaemém ְשּׁ ְעמֵם ַמEngarrafamento sm. Pekák tenuá ָהע ְנוּ
תּ ְפּקָק
Enfaixar v. Laatóf be tachboshót ַלעֲטֹף ְבּ ַתחְבֹּשּׁוֹתEngarrafar v. Levakebék ֵקבּ ְל ַב ְק
Enfardar v. Leeróz ֶלאֱרֹזEngasgar v. Lehechanék ֵק נח ָ ְל ֵה
Enfartar v. Listóm lév ִלסְתֹּם לֵבEngasgo sm. Machnák ַמ ֲחנָק
Ênfase sf. Hadguashá ָשּׁהָ ַה ְדגּEngate sm. Retém ֶרתֶם
Enfastiar v. Lehishtamém ְ ְלהEngatilhar v.
ִשּׁ ַתּ ְעמֵם Lidróch ִלדְרֹ ְך
Enfático adj. Mudeguásh ֻמ ְדגָּשּׁEngatinhar v. Lizechól ִלזְחֹל
Enfatizar v. Lehadeguísh ְל ַה ְדגִּישּׁEngavetar v. Lehachenís bemeguirá ְל ַה ְכנִיס ִבּ ְמגֵרָה
Enfear v. Lechaér ְל ַכעֵרEngendrar v. Lehamtsí ְל ַה ְמצִיא
Enfeitado adj. Mekushát ָ ְמקEngenharia sf.
ֻשּׁט Handasá ַהנְָדסָה
Enfeitar v. Lekashét ֵ ְלקEngenheiro sm.
ַשּׁט Mehandés ְמ ַהנְדֵּס
Enfeite sm. Kishút קִשּׁוּטEngenho sm. Mifeál lê sukár ִמ ְפעָל ְל ֻסכָּר
Enfeitiçamento sm. Kishúf כִּשּׁוּףEngessar v. Legabés ְלגַבֵּס
Enfeitiçar v. Lechashéf ֵ ְלכEnglobar v.
ַשּׁף lichelól ִלכְלֹל
284
E-05
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Engodo sm. Pitaión ִפּתָּיוֹןEnrolar v. Legalguél ְלגַ ְלגֵל
Engolfar v. Lachdór ַלחְדֹרEnroscado adj. Muverág ֻמ ְברָג
Engolir v. Liveloá ִלבְלֹ ַעEnroscar v. Lehaveríg ְל ַה ְברִיג
Engomar v. Leamelén ְל ַע ְמלֵןEnrouquecer v. Lehistaréd ְל ִה ְצ ָטרֵד
Engorda sf. Hashmaná ַשּׁ ָמנָה ְ הEnrouquecimento sm. Histardút ִה ְצ ָטרְדוּת
Engordar v. Lehashemín ַשּׁמִין ְ ְלהEnrubescer v. Lehasmík ְל ַה ְסמִיק
Engordurar v. Leshamén ְשּׁמֶן ָ לEnrugado adj. Mekumát ְמ ֻקמָט
Engraçado adj. Matschík ַמ ְצחִיקEnrugar v. Lekamét ְל ַקמֵּט
Engradado sm. Michlaá ִמ ְכלָאָהEnsaboar v. Lesabén ְל ַסבֵּן
Engradar v. Legadér ְלגַדֵּרEnsacar v. Lehachnís basák ְשּׂק
ַ ְל ַה ְכנִיס בּ
Engrandecer v. Leromém לְרוֹמֵםEnsaiar v. Leamém לְאַמֵּן
Engrandecimento sm. Romemút רוֹמְמוּתEnsaio sm. Chazará ֲחזָרָה
Engravatar-se v. Laanóv ַלעֲנֹבEnsangüentar v. Lehachtím bedám ְל ַה ְכתִּים ְבּדָם
Engravidar v. Leharión ְל ֵהרָיוֹןEnseada sf. Namál katán נָמָל ָקטָן
Engraxar v. Letsachtseách ְל ַצ ְח ֵצ ַחEnsebar v. Lelachléch ְשּׁמָן
ֻ ְל ַל ְכ ֵל ְך בּ
Engraxate sm. Metsachtseách-naalaím נַ ֲע ַליִם- ְמ ַצ ְח ֵצ ַחEnsejo sm. Hizdamenút ִהזְַדּמְנוּת
Engrenagem sf. Galgál-shenaím ִשּׁנַיִם- גַּ ְלגַּלEnsilar v. Leasém לְאַסֵּם
Engrenar v. Leshalév ְשּׁלֵּב ַ לEnsilagem sf. Hisún אִסּוּן
Engrossar v. Leabót ְלעַבּוֹתEnsinamento sm. Limúd לִמוּד
Enguiçar v. Lehitkalkél ְל ִה ְת ַק ְלקֵלEnsino sm. Horaá הוֹרָאָה
Enguiço sm. Kilkúl ִקלְקוּלEnsinar v. Lelaméd ְל ַלמֵּד
Enigma sm. Chidá חִידָהEnsolarado adj. Shitúf-shemésh ֶשּׁמֶשּׁ-ְשּׁטוּף
Enigmático adj. Kashé lehavaná ָשּׁה ְל ֲה ָבנָה ֶ קEnsopado adj. Marák ָמרָק
Enjoado adj. Meshuamám ְשּׁ ְעמָם ֻ מEnsopar v. Lehartív ְל ַה ְרטִיב
Enjoar v. Livechól ִלבְחֹלEnsurdecedor adj. Macherísh ַמ ֲחרִישּׁ
Enjôo sm. Bechilá ְבּחִילָהEnsurdecer v. Lehacherísh ְל ַה ֲחרִישּׁ
Enlaçar v. Likeshór ִלקְשֹּׁרEntabular v. Lehatechíl sichót ְל ַה ְתחִיל ִשּׂיחוֹת
Enlace sm. Nisuím נִשּׂוּאִיםEntalhador sm. Charát ָחרָט
Enlamear v. Lelachléch be bóts ְל ַל ְכ ֵל ְך בְּבֹץEntalhar v. Lacharót ַלחֲרֹט
Enlatar v. Lehachnís lekufesá ְל ַה ְכנִיס לְקוּ ְפסָהEntanto adv. Beinataím בֵּינְ ַתיִם
Enlouquecer v. Lehishtagueá ִשּׁ ַתּגֵּ ַע ְ ְלהEntão adv. Az אָז
Enluarado adj. Beór iareách בְּאוֹר יָ ֵר ַחEntardecer v. Sheát arbaím ְשּׁעַת ַע ְר ַבּיִם
Enlutar v. Lehaavíl ְל ַה ֲאבִילEnte sm. Ietsúr יְצוּר
Enobrecer v. Lenasé ַשּׂא ֵ ְלנEnteado sm. Ben-chorég חוֹרֵג-בֶּן
Enodoar v. Lehachetím ְל ַה ְכתִּיםEntediar v. Leshaámem ְשּׁ ְעמֵם ַל
Enojar v. Ligueróm lebechilá ִלגְרֹם ִל ְבחִילָהEntendimento sm. Havana ֲה ָבנָה
Enojado adj. Nigueál נִגְעָלEntender v. Lehavín ְל ָהבִין
Enorme adj. Anakí ֲענָקִיEnternecedor adj. Meraguésh ְמ ַרגֵּשּׁ
Enquadrar v. Lemasguér ְל ַמ ְסגֵּרEnternecer v. Lerakéch ְל ַר ֵכּ ְך
Enquanto conj. Beinataím בֵּינְ ַתּיִםEnterrar v. Likebór ִלקְבֹּר
Enrabichar v. Lehitahév ְל ִהתְאַהֵבEnterro sm. Kevurá קְבוּרָה
Enraivecer v. Leharguíz ְל ַה ְרגִּיזEntibiar v. Lehafeshír ְשּׁיר ִ ְל ַהפ
Enraizar v. Lehasherísh ַשּׁרִישּׁ ְ ְלהEntidade sf. Hirgún ִארְגוּן
Enrascada sf. Sibúch סִבּוּ ְךEntoação sf. Nigún נִגוּן
Enrascar v. Lesabéch ְל ַס ֵבּ ְךEntoar v. Lenagén shír ְלנַגֵּן ִשּׁיר
Enredar v. Lesachséch ְל ַס ְכ ֵס ְךEntontecer v. Letamtém ְל ַט ְמטֵן
Enredo sm. Rechilút ְרכִילוּתEntornar v. Lishepóch ִשּׁפֹּ ְך ְל
Enrijecer v. Lehakeshót ְל ַהקְשּׁוֹתEntorpecente adj. Metamtém ְמ ַט ְמטֵם
Enriquecer v. Lehitashér ַשּׁר ֵ ְל ִה ְתעEntorpecer v. Lehachelísh ְל ַה ֲחלִישּׁ
Enriquecimento sm. Hitasherút ַשּׁרוּת ְ ִה ְתעEntortar v. Leakém ְל ַעקֵּם
Enrolado adj. Megulgál ְמגֻ ְלגָּלEntrada sf. Kenisá ְכּנִיסָה
285
E-06
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Entranha sf. Keravím ְק ָר ַביִם Envergonhar v. Levaiésh ְל ַביֵּשּׁ
Entranhado adj. Musherásh ֻשּׁרָשּׁ ְמ Envernizar v. Lehaverík belaká ְל ַה ְברִיק ְבּ ַלכָּה
Entranhar-se v. Lehishtarésh ִשּׁ ָתּרֵשּׁ ְ ְלה Enviado sm. Shaliách ָשּׁלִי ַח
Entranhas sf. Rechem aém ֶרחֶם ָהאֵם Enviar v. Lisheloách ִשּׁלֹ ַח ְל
Entrar v. Lehikanés ְל ִה ָכּנֵס Envidraçar v. Lezaguég ְלזַגֵּג
Entravar v. Leakév ְל ַעכֵּב Envilecer v. Lehashpíl ַשּׁפִּיל ְ ְלה
Entrave sm. Micheshól ִמכְשּׁוֹל Envio sm. Misheloách ִשּׁלוֹ ַח ְמ
Entre prep. Beín בֵּין Enviuvar v. Lehitealmén ְל ִהתְאַ ְלמֵן
Entreaberto adj. Patuách lemechetsá פָּתוּ ַח ְל ֶמ ֱחצָה Envolto adj. Kalúl כָּלוּל
Entreato sm. Hafesaká ַה ְפ ָסקָה Envoltório sm. Atifá ֲעטִיפָה
Entrega sf. Mesirá ְמסִי ָרה Envolver v. Lichelól ִלכְלֹל
Entregar v. Limesór ִלמְסֹר Enxada sf. Turiá טוּ ִריָה
Entrelaçamento sm. Shizúr ִשּׁזוּר Enxadrista s. Shachkán shachmát ַשּׂ ְחקָן ַשּׁ ְחמָט
Entrelaçar v. Lishezór ִשּׁזֹר ְל Enxaguar v. Lishetóf ִשּׁטֹף ְל
Entrelinhas sf. Revách beín ֶרוַח בֵּין Enxame sm. Nachíl נָחִיל
Entretanto adv. Beibataím בֵּינְ ַתיִם Enxaqueca sf. Keév rósh ְכּאֵב רֹאשּׁ
Entreolhar-se v. Lehistakél ְל ִה ְס ַתּכֵּל Enxergar v. Lireót ִלרְאוֹת
Entreposto sm. Machsán memshaltí ְשּׁ ְלתִּי
ָ ַמ ְחסָן ֶממ Enxertar v. Leharkív ְל ַה ְרכִּיב
Entretela sf. Bitená ִבּ ְטנָה Enxerto sm. Harkavá ַה ְר ָכּבָה
Entretenimento sm. Bidúr בִּדוּר Enxofre sm. Goferít גָ ְפרְית
Entreter v. Levadér ְל ַבדֵּר Enxotar v. Legarésh ְלגָרֵשּׁ
Entrevista sf. Reaión רֵאָיוֹן Enxoval sm. Neduniá נְדוּנְיָה
Entrevistar v. Leraién ְלרָאַיֵּן Enxugar v. Lenaguév ְלנַגֵּב
Entrincheiramento sm. Hitbatserút ִה ְת ַבּצְרוּת Enxurrada sf. Zerimát maím זְרִימַת ַמיִם
Entrincheirar v. Lehitbatsér ְל ִה ְת ַבּצֵר Enxuto adj. Iavésh יָבֵשּׁ
Entristecer v. Lehitatsév ְל ִה ְת ַעצֵּב Épico adj. Epí אֶפּי
Entroncamento sm. Tsomét צֹמֶת Epidemia sf. Maguefá ַמגֵּפָה
Entrosamento sm. Shilúv ִשּׁלּוּב Epiderme sf. Kerúm קְרוּם
Entrosar v. Leshalév ְשּׁלֵּבַל Epigrafe sf. Koterét כּוֹ ֶתרֶת
Entulhar v. Laaróm ַלעֲרֹם Epigrama sf. Michtám ִמ ְכתָּם
Entulho sm. Pesolét פְּסֹלֶת Epilepsia sf. Machalát anefilá ַמ ֲחלַת ַהנְפִילָה
Entupir v. Listóm ִלסְתֹּם Epílogo sm. Siúm סִיוּם
Entusiasmado adj. Mitelahév ִמ ְת ַלהֵב Episcopado sm. Kevutsát bishofim קְבוּצַת בִּשּׁוֹפִים
Entusiasmar v Lehalhív ְל ַה ְלהִיב Episodio sm. Perék ֶפּרֶק
Entusiasmo sm. Hitalahavút ִה ְת ַלהֲבוּת Epistola sf. Michtáv ִמ ְכתָּב
Entusiástico adj. Malhív ַמ ְלהִיב Epitáfio sm. Ketovét al amatsevá כְּתֹבֶת עַל ַמ ֵצּבָה
Enumeração sf. Mispúr ִמסְפּוּר Epíteto sm. Kinúi כִּנוּי
Enumerar v. Lispór ִלסְפֹּר Época sf. Tekufá תְּקוּפָה
Enunciar v. Lehabiá ְל ַהבִּי ַע Epopéia sf. Shír guevurá ִשּׁיר גְבוּרָה
Envaidecer v. Lehitgaót ְל ִה ְתגָּאוֹת Equação sf. Mishevaá ִשּׁוָאָה ְמ
Envasilhar v. Bevakebúk ְבּ ַבקְבּוּק Equador sm. Káv amashevé ַשּׁוֶה
ְ קַו ַהמּ
Envelhecer v. Lehizdakén ְל ִהזְַדקֵּן Equatorial adj. Shél amashevé ַשּׁוֶהְ ֶשּׁל ַהמ
Envelhecimento sm. Hizdakenút ִהזְַדּקְּנוּת Eqüestre adj. Shél susím ֶשּׁל סוסִים
Envelope sm. Matafá ַמ ֲע ָטפָה Eqüidistante adj. Bemerchák shavé ְבּ ֶמ ְרחָק ָשּׁוֶה
Envenenado adj. Mureál ֻמ ְרעָל Eqüilátero adj. Shavé-tselaót ְצלָעוֹת- ָשּׁוֶה
Envenenamento sm. Harealá ַה ְר ָעלָה Equilibrado adj. Meuzán ְמ ֻאזָּן
Envenenar v. Lehareíl ְל ַה ְרעִיל Equilibrar v. Leazén לְאַזֵּן
Enveredar v. Lifenót ִלפְנוֹת Equilíbrio sm. Hizún אִזּון
Envergadura sf. Godél גֹּדֶל Equilibrista s. Lulián לוּ ְליָן
Envergar v. Leakém ְל ַעקֵּם Equipagem sf. Tsevét ֶצוֶת
Envergonhado adj. Mevuiásh ְמ ֻביָּשּׁ Equipamento sm. Tsiúd צִיוּד
286
E-07
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Equipar v. Letsaiéd ְל ַציֵּדEsbulho sm. Shedidá ְשּׁדִידָה
Equiparação sf. Hashvaá ַשּׁוָאָה ְ הEsburacado adj. Mechorár ְמחֹרָר
Equiparar v. Lehashevót ַשּׁווֹת ְ ְלהEsburacar v. Lechorér לְחוֹרֵר
Equipe sf. Tsevét ֶצוֶתEscabelo sm. Sheraferáf ְשּׁ ַר ְפרַף
Equitação sf. Rechivá ְרכִיבָהEscabroso adj. Mechuspás ְמ ֻח ְספָּס
Eqüitativo adj. Shiveioní ִשּׁוְיוֹנִיEscada sf. Sulám ֻסלָם
Equivalente adj. Shevé-eréch ֵע ֶר ְך- ְשּׁוֵהEscadaria sf. Madregót ַמ ְדרֵגוֹת
Equivaler v. Lihiót shavé ִלהְיוֹת ָשּׁוֶהEscafandrista s. Tsolelán צוֹ ְללָן
Equivocação sf. Sheguiá ְשּׁגִיאָהEscala sf. Medida ְמדִידָה
Equivocar v. Liteót ִלטְעוֹתEscalada sf. Haramá ַה ָרמָה
Equívoco adj. Taút טָעוּתEscalão sm. Dargá ַד ְרגָּה
Era sf. Hidán ִעדָןEscalar v. Letapés ְל ַטפֵּס
Erário sm. Minhál hamisím ִמנְהָל ַה ִמּסִּיםEscaldar v. Lechamém ְל ַחמֵּם
Ereção sf. Zekifá זְקִיפָהEscaleno adj. Zaviót shonót זָוִיוֹת שּׁוֹנוֹת
Eremita s. Nazír נָזִירEscalonar v. Laalót beshelavím ְשּׁ ָלבִים
ְ ַלעֲלוֹת בּ
Ermitão sm. Nazír נָזִירEscama sm. kaskás ַשּׂקַשּׂ ְק
Ereto adj. Zakúf זָקוּףEscamar v. Lehotsí hakaskasím ַשׂ ַק ִשּׂים
ְ לְהוֹצִיא ַהקּ
Erguer v. Lizekóf ִלזְקֹףEscamoso adj. Malé-kaskasím ַשּׂיםִ ַשׂקְ קּ-ְמלֵא
Eriçar v. Lesamér ְל ַסמֵּרEscamotear v. Leramót ְלרַמּוֹת
Erigir v. Lehakím ְל ָהקִיםEscandalizar v. Lehaalív ְל ַה ֲעלִיב
Ermida sf. Kenesiá ketaná ְכּנֵ ִסיָה ְק ַטנָּהEscândalo sm. Shaaruriá ַשּׁעֲרוּ ִריָּה
Ermo sm. Shomém שּׁוֹמֵםEscandaloso adj. Shaaruriatí ַשּׁעֲרוּ ִריָּתִי
Erosão sf. Kirsúm ִכּרְסוּםEscangalhar v. Lehitkalkél ְל ִה ְת ַק ְלקֵל
Erótico adj. Erotí אֶרוטִיEscanteio sm. Kerén ֶקרֶן
Erradicar v. Lechalót ְלכַלוֹתEscapada sf. Berichá ְבּרִיחָה
Erradio adj. Nodéd נוֹדֵדEscapar v. Liveroách ִלבְרֹ ַח
Errado adj. Tohé טוֹעֶהEscapatória sf. Terúts תֵּרוּץ
Errante adj. Nodéd נוֹדֵדEscapamento sm. Peleitá ֶפּלֵיטָה
Errar v. Liteót ִלטְעוֹתEscapulir v. Lehimalét ְל ִה ָמּלֵט
Errata sf. Reshimát tauiót ְשּׁימַת טָעויוֹת ִ רEscaramuça sf. Ketatá ְק ָטטָה
Erro sm. Sheguiá ְשּׁגִיאָהEscarlate adj. Shaní ָשּׁנִי
Errôneo adj. Mutehé ֻמ ְטעֶהEscarlatina sf. Shanít ָשּׁנִית
Eructação sf. Guihúk גִּהוקEscarmento sm. Honésh עֹנֶשּׁ
Erudição sf. Haskalá ַשּׂ ָכּלָה ְ הEscarnecer v. Lilehóg ִללְעֹג
Erudito adj. Maskíl ַשּׂכִּיל ְ מEscárnio sm. Lahág ַלעַג
Erupção sf. Hitpartsút ִה ְת ָפּרְצוּתEscarpado adj. Talúl תָּלוּל
Erva sf. Esév ֵשּׂבֶ עEscarredeira sf. Rekakít ְר ָקקִית
Ervilha sf. Afuná אֲפוּנָהEscarrar v. Larók לָרֹק
Esbaforido adj. Noshém bekoshí ְקֹשּׁי
ִ נוֹשּׁם בּ ֵ Escarro sm. Ieriká יְרִיקָה
Esbanjar v. Levazebéz ְל ַבזְבֵּזEscarvar vt. Lemakésh ְל ַמקֵּשּׁ
Esbarrar v. Limeód ִלמְעוֹדEscassear v. Lachsór ַלחְסֹר
Esbarro sm. Hitnagueshút ִה ְתנַגְּשּׁוּתEscasso adj. Chasér ָחסֵר
Esbelto adj. Iefefé יְפֵהפֶהEscatel sm. Charíts ָחרִיץ
Esboçar v. Lesartét ְשּׂ ְרטֵט ַ לEscavação sf. Chafirá ֲחפִירָה
Esboço sm. Sirtút ִשּׂרְטוּטEscavar v. Lachpór ַלחְפֹּר
Esbofetear v. Listór ִלסְטֹרEsclarecer v. Lehavehír ְל ַה ְבהִיר
Esborrachar v. Nefilá נְ ִפלָהEsclarecimento sf. Havehará ַה ְב ָהרָה
Esbravejar v. Litseók ִלצְעֹקEscoadouro sm. Nikúz maím נִקוּז ַמיִם
Esbugalhado adj. Bolét בּוֹלֵטEscoamento sm. Healmút ֵה ָעלְמוּת
Esbugalhar v. Lifetóach einaím ִלפְתֹ ַח עֵינַיִםEscoar v. Lizeróm ִלזְרֹם
Esbulhar v. Lishedód ִשּׁדֹד ְ לEscola sf. Beít-sefér ֵספֶר-בֵּית
287
E-08
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Escolar adj. Mibeít-sefér ֵספֶר-ִמבֵּית Escudar v. Lehaguén ְל ַהגֵן
Escolha sf. Bechirá ְבּחִירָה Escudo sm. Maguén ָמגֵן
Escolher v. Livechór ִלבְחֹר Esculpir v. Lefasél ְל ַפסֵּל
Escolho sm. Shunít שּׁוּנִית Escultor sm. Pasál ָפּסָל
Escolta sf. Livúi לִווּי Escultura sf. Pisúl פִּסּוּל
Escoltar v. Lelavót ְללַווֹת Escultural adj. Pisulí פִּסּוּלִי
Escombro sm. Harisót ֲהרִיסוֹת Escurecer v. Lehacheshích ְשּׁי ְך
ִ ְל ַהח
Esconder v. Lehachbí ְל ַה ְחבִּיא Escuridão sf. Choshéch חֹשּׁ ְך
ֶ
Esconderijo sm. Machbó ַמחֲבּוֹא Escuro adj. Keé ֶכּהֶה
Esconjurar v. Lekalél ְל ַקלֵּל Escusa sf. Hitnatselút ִה ְתנַצְלוּת
Escopeta sf. Rové katsár רוֹבֶה ָקצָר Escusar v. Lehitnatsél ְל ִה ְתנַצֵּל
Escorar v. Litemóch ִלתְמֹ ְך Escuta sf. Shemiá ְשּׁמִיעָה
Escorbuto sm. Tsafediná ַצ ְפדִּינָה Escutar v. Lishemóa ִשּׁמֹ ַע ְל
Escorchar v. Lekaléf ְל ַקלֵּף Esfacelar v. Laharós ַלהֲרֹס
Escore sm. Totsaá תּוֹצָאָה Esfaquear v. Lidekór ִלדְקֹר
Escória sf. Asafesúf ֲא ַספְסוּף Esfarelar v. Leforér לְפוֹרֵר
Escoriação sf. Petsaím ְפּ ָצעִים Esfarrapado adj. Valúi בָלוּי
Escoriar v. Lifetsoá ִלפְצֹ ַע Esfarrapar v. Levelót ִלבְלוֹת
Escorpião sm. Hakeráv ַע ְקרָב Esfrangalhar v. Karuá קָרֹ ַע
Escorraçar v. Legarésh ְלגָרֵשּׁ Esfera sf. Gúf kadurí גוּף כַּדוּרִי
Escorregadio adj. Mitchalék ִמ ְת ַחלֵק Esférico adj. Kadurí כַּדוּרִי
Escorregar v. Lehitchalék ְל ִה ְת ַחלֵק Esferográfica adj. Ét kadurí עֵט כַּדוּרִי
Escorrer v. Lehazíl ְל ַהזִּיל Esfiapar v. Liferóm ִלפְרֹם
Escoteiro sm. Tsofé צוֹפֶה Esfinge sf. Sefinkés ְספִינְקְס
Escotilha sf. Tsohár צֹהַר Esfolar v. Liserót ִלסְרֹת
Escotismo sm. Tsofiút צוֹפִיוּת Esfomeado adj. Raév ָרעֵב
Escova sf. Mivereshét ֶשּׁת ֶ ִמ ְבר Esfomear v. Leharehív ְל ַה ְרעִיב
Escovadela sf. Haverashá ָשּׁה ָ ַה ְבר Esforçado adj. Charúts חָרוּץ
Escovado adj. Mevorásh מְבֹרָשּׁ Esforçar v. Lehiteaméts ְל ִהתְאַמֵּץ
Escovar v. Lehaverísh ְל ַה ְברִישּׁ Esforço sm. Hitametsút ִהתְאַמְּצוּת
Escravatura sf. Avedút ֲעבְדוּת Esfrega sf. Shifeshúf ִשּׁפְשּׁוּף
Escravidão sf. Avedanút ֲע ְבדָנוּת Esfregar v. Leshafeshéf ְשּׁףֵ ְשּׁפ ַל
Escravizar v. Lehaavíd ְל ַה ֲעבִיד Esfriar v. Lekarér ְל ָקרֵר
Escravo adj. Evéd ֶעבֶד Esfuziante adj. Saméach ַשּׂ ֵמ ַח
Escrete sm. Nivecherét נִ ְב ֶחרֵת Esganação sf. Chaniká ֲחנִיקָה
Escrever v. Lichetóv ִלכְתֹב Esganado adj. Raév meód רעֵב מְאוֹד
Escrita sf. Ketáv ְכּתָב Esganar v. Lachanók ַלחֲנֹק
Escrito sm. Masá ַמסָּה Esgotado adj. Aiéf ָעיֵף
Escritor v. Sofér סוֹפֵר Esgotamento sf. Aiefút ֲעיֵפוּת
Escritório sm. Miserád ִשּׂרָד ְמ Esgotar v. Leezól ֶלאֶזֹל
Escritura sf. Misemách ִמ ְס ָמ ְך Esgoto sm. Biúv בִּיוּב
Escriturar v. Lenaseách misemách ְלנַ ֵס ַח ִמ ְס ָמ ְך Esgrima sf. Saíf ַסיִף
Escrivaninha sf. Michtevá ַמ ְכ ֵתּבָה Esgrimir v. Lesaiéf ְל ַסיֵּף
Escrivão sm. Lavelár ַל ְבלָר Esgrimista s. Saiáf ַסיָּף
Escroque sm. Nochél נוֹכֵל Esgueirar-se s. Lachmók ַלחְמֹק
Escroto sm. Rá רָע Esguicho sm. Hatazá ַה ָתּזָה
Escrúpulo sm. Nikifát matspún ַמצְפּוּן-נְקִיפַת Esguio adj. Gavoá verazé גָבוֹ ַה וְ ָרזֶה
Escrupuloso adj. Mehasés ְמ ַהסֵּס Esmaecer v. Lidehót ִלדְהוֹת
Escrutar v. Lachakór ַלחְקֹר Esmagamento sm. Mehichá ְמעִיכָה
Escrutinar v. Lisepór ִלסְפֹּר Esmagar v. Limechóts ִלמְחֹץ
Escrutínio sm. Hatsebahá ַה ְצ ָבּעָה Esmaltar v. Letsapót beemaiél ְלצַפּוֹת ְבּ ֶא ַמיְל
288
E-09
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Esmalte sm. Emaiél ֶא ַמיְלEspecifico adj. Mesuiám ְמ ֻסיָּם
Esmeralda sf. Barekét ָבּ ֶרקֶתEspécime sm. Duguemá דוּגְמָה
Esmerado adj. Makepíd ַמ ְקפִּידEspectador sm. Tsofé צוֹפֶה
Esmerar v. Lehakepíd ְל ַה ְקפִּידEspectro sm. Shéd ְשּׁד
Esmeril sm. Evén-maxechezét ְ ֶאבֶןמEspeculação sf.
ַשּׁ ֶחזֶת Safesarút ַס ְפסָרוּת
Esmero sm. Kapedanút ַק ְפּדָּנוּתEspecular v. Lesafesér ְל ַס ְפסֵר
Esmigalhar v. Lerasék ְל ַרסֵּקEspedaçar v. Lishebór ִשּׁבֹּר ְל
Esmiuçar v. Liferót ִלפְרֹטEspelhar v. Leshakéf ְשּׁקֵּף ַל
Esmo sm. Lasháv ַשּׁוְא ָ לEspelho sm. Reí ְראִי
Esmola sf. Nedavá נְָדבָהEspelunca sf. Makóm metunáf מָקוֹם ְמ ֻטנָּף
Esmolar v. Levakésh nedavá ְל ַבקֵּשּׁ נְָדבָהEspera sf. Hamtaná ַה ְמ ָתּנָה
Esmorecer v. Merapé iadaím ְמ ַרפֵּה יַָדיִםEsperança sf. Tikevá ִתּ ְקוָה
Esmurrar v. Lehakót ְלהַכּוֹתEsperançado adj. Melé tikevá ִתּ ְקוָה-ְמלֵא
Esnobar v. Ganderanút גַנְ ְדרָנוּתEsperançar v. Leodéd לְעוֹדֵד
Esnobe adj. Ganderán גַנְ ְדרָןEsperar v. Lechakót ְלחַכּוֹת
Esôfago sm. Vesét ֵשּׁטֶ וEsperdiçar v. Levazebéz ְל ַבזְבֵּז
Espaçar v. Leharchív ְל ַה ְרחִיבEsperma sm. Zera זֶרַע
Espacial adj. Chalalí ֲח ָללִיEspernear v. Lenafenéf baraguelaím ְלנַ ְפנֵף ָבּ ַרגְ ַליִם
Espaço sm. Revách ֶרוַחEspertalhão adj. Pikeách meód ִפּ ֵק ַח מְאֹד
Espaçoso sm. Meruvách ְמ ֻרוָחEsperteza sf. Pikechút ִפּקְחוּת
Espada sm. Cherév ֶחרֶבEsperto adj. Pikeách ִפּ ֵק ַח
Espadachim sf. Mitkotét ִמתְקוֹטֵטEspesso adj. Ave ָעבֶה
Espádua sf. Katéf ָכּתֵףEspessura sf. Oví עֹבִי
Espaldar v. Mishenét ִשּׁ ֶענֶת ְ מEspetacular adj. Metsuián ְמ ֻציָּן
Espalhafato sm. Raásh ַרעַשּׁEspetáculo sm. Hatsagá ַה ָצּגָה
Espalhafatoso adj. Rahashaní ָ ַרעEspetaculoso adj.
ֲשּׁנִי Hitpaarút ִה ְת ָפּאֲרוּת
Espalhar v. Lefazér ְל ַפזֵּרEspetar v. Lidekór ִלדְקֹר
Espanador sm. Notsán נוֹצָןEspeto sm. Shapúd ַשּׁפּוּד
Espanar v. Leabék לְאַבֵּקEspezinhar v. Lideróch ִלדְרֹ ְך
Espancamento sm. Hakaá ַהכָּאָהEspia s. Tsofé צוֹפֶה
Espancar v. Lehakót ְלהַכּוֹתEspião sm. Meraguél ְמ ַרגֵּל
Espanhol adj. Sefaradí ְס ָפ ַרדִיEspiar v. Leraguél ְל ַרגֵּל
Espantado adj. Nivehál נִ ְבהַלEspichar v. Limetoách ִלמְתֹּ ַח
Espantalho sm. Dachelíl ַד ְחלִילEspiga sf. Shibolét ִשּׁבֹּלֶת
Espantar v. Lehavehíl ְל ַה ְבהִילEspinafrar v. Linezóf ִלנְזֹף
Espanto sm. Behelá ֶבּ ָהלָהEspinafre sm. Teréd ֶתּרֶד
Espantoso adj. Mavehíl ַמ ְבהִילEspingarda sf. Rové רוֹבֶה
Esparadrapo sm. Ispelaní ִא ְס ְפּ ָלנִיEspinha sf. Amúd ashiderá ַשּׁ ְדרָה ִ עַמּוּד ה
Espargir v. Lefazér ְל ַפזֵּרEspinhaço sm. Kots gadól קוֹץ גָדוֹל
Esparramação sf. pizúr פִּזוּרEspinho sm. kóts קוֹץ
Esparramar v. lefazér ְל ַפזֵרEspinhoso adj. kotsaní קוֹ ָצנִי
Espasmo sm. Evít ֲעוִיתEspinal sf. Selíl ְסלִיל
Espatifar v. Hiteraskút ִה ְת ַרסְּקּוּתEspinaldo adj. Selilí ְסלִילִי
Espátula sf. Marít ָמרִיתEspírita adj. Amaamín beneshamá ְשּׁמָה
ָ ַה ַמּ ֲאמִין ַבּנ
Espavorir v. Lehibahél ְל ִה ָבּהֵלEspírito sf. Ruách רוּ ַח
Especial adj. Meiuchád ְמיֻחָדEspiritual adj. Nafeshí ְשּׁיִ נַפ
Especialidade sf. Mumchiút ֻמ ְמחִיוּתEspiritualismo sm. Torát aruách תּוֹרַת הַרוּ ַח
Especialista s. Mumché ֻמ ְמחֶהEspirituoso adj. Baál ruách ַבּעַל רוּ ַח
Especializar v. Lehitmachót ְל ִה ְתמַחוֹתEspirrar v. Lehiteatésh ְל ִה ְת ַעטֵּשּׁ
Espécie sf. Súg סוּגEspirro sm. Hitehateshút ִה ְת ַעטְּשּׁוּת
Especificar v. Letsaién ְל ַציֵּןEsplanada sf. Shetách iashár ישּׁרָ ֶשּׁטַח
289
E-10
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Esplendido adj. Nehedár נֶ ֱהדָר Esquivar v. Lehishtamét ִשּׁ ַתּמֵּט ְ ְלה
Esplendor sm. Zohár זֹהָר Essa pron.d. Zót זֹאת
Espoleta sf. Marehóm ַמרְעוֹם Esse pron.d. Zé זֶה
Espoliação sf. Guezilá גְּזִילָה Essência sf. Mahút מַהוּת
Espoliar v. Liguezól ִלגְזֹל Essencial adj. Mahutí מַהוּתִי
Espolio sm. Ierushá ֻשּׁה ָ יְר Estabelecer v. Lehitiashév ַשּׁבֵ ְל ִה ְתי
Esponja sf. Sefóg סְפוֹג Estabelecimento sm. Mosád מוֹסָד
Esponjoso adj. Sefoguí סְפוֹגִי Estabilização sf. Itsúv יִצוּב
Esponsais sm. Eirushím ֵרוּשּׂיםִ א Estabilizar v. Liatsév ְליַצֵּב
Espontâneo adj. Tivehí ִט ְבעִי Estábulo sm. Refét ֶרפֶת
Espontaneidade sf. Tiveiút ִט ְבעִיוּת Estaca sf. Iatéd יָתֵד
Espora sf. Doreván ָדּ ְרבָן Estação sf. Tachaná ַתּ ֲחנָה
Esporádico adj. Mikerí ִמ ְקרִי Estacionamento sm. Chanaiá ֲחנָיָה
Esporear v. Ledarbén ְל ַד ְרבֵּן Estacionar v. Lachanót ַלחֲנוֹת
Esporro sm. Nezifá נְזִיפָה Estada sf. Shehaiá ְשּׁ ִהיָּה
Esporte sm. Seport סְפּוֹרְט Estadia sf. Shehút ְשּׁהוּת
Esportista s. Seportaí סְפּוֹ ְר ַטאִי Estádio sm. Itsetadión ִא ְצ ַטדְיוֹן
Esposa sf. Raeiá ַר ְעיָה Estadista s. Medinaí ְמ ִדנַאי
Esposar v. Lehitchatén ְל ִה ְת ַחתֵן Estado sm. Medina ְמדִינָה
Espreguiçadeira sf. Kisé-nadeneidá נְַדנֵדָה-ִכּסֵּא Estado-maior sm. Mate-kelalí ְכּ ָללִי-ַמטֶה
Espreguiçar-se v. Lehitmateách ְל ִה ְת ַמ ֵתּ ַח Estadual adj. Mehamediná ֵמ ַה ְמדִּינָה
Espreita sf. Histakelút ִה ְס ַתּכְּלוּת Estafa sf. Aiefút ֲעיֵפוּת
Espreitar v. Lehistakél ְל ִה ְס ַתכֵּל Estafar v. Lehiteaiéf ְל ִה ְת ַעיֵּף
Espremedor sm. Masechét ַמ ְסחֵט Estafeta sm. Shaliách ָשּׁלִי ַח
Espremer v. Lisechót ִלסְחֹט Estagio sm. Chanichút ֲחנִיכוּת
Espuma sf. Keséf ֶקצֶף Estagnação sf. Bamakóm ַבּמָּקוֹם
Espumante adj. Makesíf ַמ ְקצִיף Estagnado adj. Oméd עוֹמֵד
Espumar v. Lehitkaséf ְל ִה ְת ַקצֵּף Estagnar v. Ló lehitkadém לֹא ְל ִה ְת ַקדֵם
Espumoso adj. Male keséf ָמלֵא ֶקצֶף Estalagem sf. Béit hearachá בֵּית ַה ֲא ָרחָה
Espúrio adj. Ló chukí לֹא ֻחקִי Estalajadeiro sm. Baál haarachá ַה ֲא ָרחָה-ַבּעַל
Esquadra sf. Oniót-milchamá ִמ ְל ָחמָה-ֳאנִיוֹת Estalar v. Lehitbakeá ְל ִה ְת ַבּ ֵק ַע
Esquadrilha sf. Kevutsát metosím קְבוּצָת מָטוֹסִים Estaleiro sm. Mispaná ִמ ְס ָפּנָה
Esquadrinhar v. Livedók ִלבְדֹק Estalido sm. Pitsúts פִּצוּץ
Esquadro sm. Zavitón זָוִיתוֹן Estampa sf. Hedefés ֶה ְדפֵּס
Esquartejamento sm. Bitúr בִּתּוּר Estampado adj. Bád mudpás בַּד ֻמ ְדפָּס
Esquartejar v. Levatér ְל ַבתֵּר Estampar v. Lehadepís ְל ַה ְדפִּיס
Esquecer v. Lishekóach ִשּׁכֹּ ַח ְל Estampido sm. Raásh meneshék ֶשּׁקֶ ַרעַשּׁ ְמנ
Esquecimento sm. Shechichá ְשּׁכִיחָה Estampilha sf. Búl בּוּל
Esquelético adj. Shiledí ִשּׁ ְלדִּי Estancar v. Lachasóm ַלחֲםֹם
Esqueleto sm. Sheléd ֶשּׁלֶד Estância sf. Meshék ֶשּׁקֶמ
Esquema sf. Tarshím ְשּׁים ִ ַתּר Estandarte sm. Deguelón ֶדגְלוֹן
Esquentado adj. Mechumám ְמ ֻחמָּם Estanho sm. Bedíl ְבּדִיל
Esquentar v. Lechamém ְל ַחמֵּם Estanque adj. Atum אָטוּם
Esquerda sf. Semól ְשּׂמָאל Estante adj. Konanít כּוֹנָנִית
Esquerdista adj. Semolí ְשּׂמָאלִי Estar v. Lehimatsé ְל ִה ָמּצֵא
Esquerdo adj. Akóm עָקֹם Estardalhaço sm. Raásh ַרעַשּׁ
Esquiar v. Liguelósh ִלגְלֹשּׁ Estarrecer v. Lehavehíl ְל ַה ְבהִיל
Esquilo sm. Senai ְסנָאִי Estatística sf. Setatistiká ְס ַטטִי ְסטִיקָה
Esquina sf. Pina ִפּנָה Estatua sf. Pesél ֶפּסֶל
Esquisitice sf. Muzarút מוּזָרוּת Estatuir v. Likeboá betakanón ִלקְבֹּ ַע ְבּ ַתקָּנוֹן
Esquisito adj. Muzár מוּזָר Estatura sf. Gová גוֹבָה
290
E-11
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Estatuto sm. Takanón ַתּקָנוֹן Estrada sf. Kevísh ְכּבִישּׁ
Estável adj. Iatsív יַצִּיב Estrado sm. Duchán דוּכָן
Este sm. Mizerách ִמזְרָח Estragar v. Lekalkél ְל ַק ְלקֵל
Este pron.dem. Zé זֶה Estrago sm. Nezék נֶזֶק
Esteio sm. Temichá ְתּמִיכָה Estrangeiro adj. Zár זָר
Esteira sf. Machtselét ַמ ְח ֶצלֶת Estrangulamento sm. Chenék ֶחנֶק
Estelionato sm. Honaá הוֹנָאָה Estrangular v. Lachanók ַלחֲנֹק
Estender v. Lehaarích ְל ַה ֲארִי ְך Estranhar v. Lehitpalé ְל ִה ְת ַפּלֵּא
Estenografia sf. katseranút ַק ְצרָנוּת Estranho adj. Muzár מוּזָר
Estenógrafo adj. Katserán ַק ְצּרָן Estratagema sm. Tachbulá ַתּחְבּוּלָה
Estepe sf. Arava ֲע ָרבָה Estratégia sf. Tachsís ַתּ ְכסִיס
Esterco sf. Zevél זֶבֶל Estratégico adj. Tachsisí ַתּ ְכסִיסִי
Estéril adj. Akár ָעקָר Estrategista s. Tachsisán ַתּ ְכסִיסָן
Esterilidade sf. Akerút ֲעקְרוּת Estrato sm. Rovéd רֹבֶד
Esterilizador adj. Meakér ְמ ַעקֵר Estrear v. Lachnóch ַלחְנֹ ְך
Esterilização sf. Ikúr עִקוּר Estribo sm. Arkóf אַרְכּוֹף
Esterilizar v. Leakér ְל ַעקֵּר Estréia sf. Hofaá-bechorá בְּכוֹרָה-הוֹ ָפעַת
Esterqueira sf. Mizbalá ִמזְ ָבּלָה Estreitar v. Lehatsér ְל ָהצֵר
Esticar v. Limeshóch ִלמְשֹּׁ ְך Estreito adj. Tsár צָר
Estigma sf. Tsalekét ַצ ֶלקֶת Estrela sf. Kocháv כּוֹכָב
Estigmatizar v. Linzóf ִלנְזֹף Estrelado adj. Malé kochavím ָמלֵא כּוֹ ָכבִים
Estilete sm. Izemeíl ִאזְמֵל Estremecer v. Leharhíd ְל ַה ְרעִיד
Estilhaço sm. Resís ְרסִיס Estremecimento sm. Haradá ַה ְר ָעדָה
Estilo sm. Siguenón ִסגְנוֹן Estrepar v. Lehikashél ָשּׁלֶ ְל ִהכּ
Estima sf. Chiba ִחבָּה Estrepe sm. Micheshól ִמכְשּׁוֹל
Estimado adj. Chavív ָחבִיב Estrépito sm. Shaón ָשּׁאוֹן
Estimar v. Lehaarích ְל ַה ֲערִי ְך Estrepitoso adj. Iotsér hamulá יוֹצֵר הֲמוּלָה
Estimativa sf. Haarachá ַה ֲע ָרכָה Estribar v. Lehishaén ִשּׁעֵן ָ ְלה
Estimável adj. Raúi lechibá רָאוּי ְל ִחבָּה Estribilho sm. Pizemóm ִפּזְמוֹן
Estimulante adj. Meodéd מְעוֹדֵד Estribo sm. Rechubá ְר ֻכבָּה
Estimular v. Lehodéd לְעוֹדֵד Estridente adj. Raashaní ֲשּׁנִיָ ַרע
Estimulo sm. Hidúd עִדוּד Estripar v. Lehotsí et ameaín לְהוֹצִיא אֶת ַה ְמּ ָעיִים
Estipêndio sm. Milegá ִמ ְלגָּה Estrondo sm. Raásh ַרעַשּׁ
Estipular v. Likeboá ִלקְבֹּ ַע Estrondoso sm. Raashaní ֲשּׁנִיָ ַרע
Estirar v. Limetoách ִלמְתֹּ ַח Estropiar v. Lehashechít ַשּׁחִית ְ ְלה
Estirpe sf. Guezá גֶּזַע Estrume sm. Zevél זֶבֶל
Estivador sm. Sabál ַסבָּל Estrutura sf. Mivené ִמ ְבנֶה
Estofador sm. Rapád ַרפָּד Estrutural adj. Mivení ִמ ְבנִי
Estofar v. Lerapéd ְל ַרפֵּד Estudante s. Talmíd ַתּ ְלמִיד
Estojo sm. Kalemár ַק ְלמָר Estudar v. Lilemód ִללְמֹד
Estomacal adj. Kashúr lakeivá קָשּׁוּר ְל ֵקבָה Estúdio sm. Setudió סְטוּדְיוֹ
Estomago sm. Keivá ֵקבָה Estudioso adj. Lamedán ַל ְמדָּן
Estopim s. Petíl ְפּתִיל Estudo sm. Limúd לִמּוּד
Estoque sm. Melai ְמ ַלאִי Estufa sf. Chamamá ֲח ָממָה
Estorninho sm. Zarzír זַ ְרזִיר Estupefação sm. Timahón ִתּמָהוֹן
Estorvar v. Lehaferiá ְל ַה ְפרִי ַע Estupefato adj. Mitpalé ִמ ְת ַפּלֵּא
Estorvo sm. Haferaá ַה ְפ ָרעָה Estupendo adj. Nifelá נִ ְפלָא
Estourado adj. Mechumám ְמ ֻחמָּם Estupidez sf. Tipeshút ִטפְּשּׁוּת
Estourar v. Lefotsés לְפוֹצֵץ Estúpido adj. Tipésh ִטפֵּשּׁ
Estouro sm. Pitsúts פִּצוּץ Estupor v. Tadhemá ַתּ ְד ֵהמָה
Estraçalhar v. Lehirasék ְל ִה ַרסֵק Estuprar v. Leenós ֶלאֱנֹס
291
E-12
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Estupro sm. Onés אֹנֶס Exasperação sf. Haketaná ַה ְקנָטָה
Esvanecer v. Lehachelísh ְל ַה ְחלִישּׁ Exatidão sf. Diúk דִּיוּק
Esvair v. Lehitparék ְל ִה ְת ָפּרֵק Exato adj. Meduiák ְמ ֻדיָּק
Esvaziamento sm. Haraká ֲה ָרקָה Exaurir v. Lehiteaiéf ְל ִה ְת ַעיֵּף
Esvaziar v. Leharík ְל ָהרִיק Exaustivo adj. Meiagueá ְמיַגֵּ ַע
Esverdeado adj. Ierakerák יְ ַר ְקרַק Exaustor sm. Kolét קוֹלֵט
Etapa sf. Shaláv ָשּׁלָב Exceção sf. Iotsé min akelál יוֹצֵא מִן ַה ְכּלָל
Etcétera Vechuléi וְכוּלִי Excedente adj. Odéf עֹדֶף
Éter sm. Éter ֶאתֶר Exceder v. Lacharóg ַלחֲרֹג
Etéreo adj. Shemeimí ְשּׁמֵימִי Excelência sf. Hód mahalató הוֹד ַמ ֲעלָתוֹ
Eternidade sf. Netsách נֶצַח Excelente adj. Metsuián ְמ ֻציָּן
Eternizar v. Lehantsiách ְל ַהנְצִי ַח Excelso adj. Muvechár ֻמ ְבחָר
Eterno adj. Nitsechí נִ ְצחִי Excentridade sf. Muzarút מוּזָרוּת
Etimologia sf. Torát há milím תּוֹרַת ַה ִמּלִים Excêntrico adj. Iotsé dofén יוֹצֵא דֹפֶן
Etiqueta sf. Tavít ָתּוִית Excepcional adj. Charíg ָחרִיג
Etnografia sf. Madá aamim ַמדָּע ָה ַעמִּים Excesso sm. Odéf עֹדֶף
Eu pron.pess. Aní ֲאנִי Exceto prep. Milevád ִמ ְלבַד
Eufórico adj. Alíz ַעלִּיז Excetuar v. Lifetór ִלפְטֹר
Eunuco sm. Sarís ָסרִיס Excitação sf. Gueruí גֵּרוּי
Evacuação sf. Haraká ֲה ָרקָה Excitante adj. Meorér מְעוֹרֵר
Evacuar v. Leharík ְל ָהרִיק Excitar v. Lehasít ְל ַהסִית
Evadir v. Liveroách ִלבְרֹ ַח Exclamação sf. Keriá ְקרִיאָה
Evaporação sf. Hiteadút ִהתְאַדּוּת Exclamar v. Likeró ִלקְרֹא
Evaporar v. Leadót לְאַדּוֹת Excludente adj. Motsí מוֹצִיא
Evasão sf. Berichá ְבּרִיחָה Excluir v. Lesalék ְל ַסלֵּק
Evasiva sf. Terúts תֵּרוּץ Exclusão sf. Hotsaá הוֹצָאָה
Evento sm. Tofaá תּוֹ ָפעָה Exclusividade sf. Biladiút ִבּ ְל ָעדִיוּת
Eventual adj. Mikerí ִמ ְקרִי Exclusivo adj. Biladí ִבּ ְל ָעדִי
Eventualidade sf. Mikeriút ִמ ְקרִיוּת Excomungar v. Lenadót ְלנַדּוֹת
Evidenciar v. Lehochiách לְהוֹכִי ַח Excomunhão sf. Nidúi נִדּוּי
Evidente adj. Barúr בָּרוּר Excreção sm. Haferashá ָשּׁהָ ַה ְפר
Evitar v. Limenoá ִלמְנֹ ַע Excremento sm. Tsoá צוֹאָה
Evitável adj. Nitán limenoá נִתָּן ִלמְנֹ ַע Excursão sf. Tiúl טִיוּל
Evocação sf. Hazekará ַהזְ ָכּרָה Excursionar v. Letaiél ְל ַטיֵּל
Evocar v. Lehazekír ְל ַהזְכִּיר Execrar v. Lekalél ְל ַקלֵּל
Evolução sf. Hitepatechút ִה ְת ַפּתְחוּת Execução sf. Bitsuá ִבּצוּ ַע
Evoluir v. Lehitepateách ְל ִה ְת ַפּ ֵתּ ַח Executante adj. Mivetsá ְמ ַב ֵצּ ַע
Exacerbação sf. Hargazá ַה ְרגָּזָה Executar v. Levatseá ְל ַב ֵצ ַע
Exacerbar v. Lehareguíz ְל ַה ְרגִּיז Executivo adj. Menahél bachír ְמנַהֵל ָבּכִיר
Exagerado adj. Muguezám ֻמגְזָם Executor v. Mevatseá ְמ ַב ֵצּ ַע
Exagerar v. Lehaguezím ְל ַהגְזִים Exemplar adj. Guilaión גִּלָּיוֹן
Exageração sf. Haguezamá ַהגְזָמָה Exemplificar v. Lehadeguím ְל ַה ְדגִים
Exalação sf. Hafatsá ֲה ָפצָה Exemplo sm. Duguemá דוּגְמָה
Exalar v. Lifelót ִלפְלֹט Exéquias sf. Azkará אַזְָכּרָה
Exaltação sf. Romemút רוֹמְמוּת Exercer v. Levatseá ְל ַב ֵצּ ַע
Exaltado adj. Nilháv נִ ְלהָב Exercício sm. Targuíl ַתּ ְרגִּיל
Exaltar v. Leromém לְרוֹמֵם Exercitar v. Lehacheshír ְשּׁירִ ְל ַהכ
Exame sm. Bediká ְבּדִיקָה Exercito sm. Tsavá ָצבָא
Examinador adj. Bodék בּוֹדֵק Exibicionismo sm. Raavetanút ַר ֲאוְתָּנות
Examinar v. Livedók ִלבְדֹּק Exibir v. Lehatsíg ְל ַהצִּיג
Exangue adj. Belí dám ְבּלִי דָּם Exigência sf. Derishá ִישּׁהָ ְדּר
292
E-13
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Exigente sf. Dareshán ְשּׁןָ ַדּר Explicito adj. Barúr בָּ רוּר
Exigir v. Liderósh ִלדְרֹשּׁ Explodir v. Lefotséts לְ פוֹ צֵ ץ
Exíguo adj. Paút פָּעוּט Exploração sf. Chakirá חֲ קִ י רָ ה
Exilado adj. Golé גּוֹלֶה Explorador adj. Chokér ח וֹ קֵ ר
Exilar v. Lehaguelót ְל ַהגְלוֹת Explorar v. Legalót לְ גַלּ וֹת
Exílio sm. Golá גּוֹלָה Explosão sf. Pitsúts פִּ צוּץ
Eximo adj. Metsuián ְמ ֻציָּן Explosivo adj. Nimehár נִ מְ הָ ר
Eximir v. Lifetór ִלפְטֹר Expoente s. Bachír בָּ כִ יר
Existência sf. Kiúm קִיוּם Expor v. Lehatsíg לְ הַ צִּ י ג
Existente adj. Kaiám ַקיָּם Exportação sf. Ietsú יְצ וּא
Existir v. Lehitkaiém ְל ִה ְת ַקיֵּם Exportador adj. Ietsuán יְצ וּאָן
Êxito sm. Hatselachá ַה ְצ ָלחָה Exportar v. Liatsé לְ יַ צֵּ א
Êxodo sm. Ietsiá יִצִיּאָה Exportável adj. Nitán liatsé נִתָּן ְליָצֵא
Exonerar v. Lefatér ְל ַפטֵּר Exposição sf. Taharuchá תַּ עֲ ר וּ כָ ה
Exoneração sf. Piturín פִּטוּרִין Expositor sm. Matsíg מַ צִ י ג
Exorbitância sf. Haferazá ַה ְפ ָרזָה Exposto adj. Mutság מֻ צָּ ג
Exorbitante adj. Muferáz ֻמ ְפרָז Expressão sf. Bitúi בִּ טוּי
Exorbitar v. Lehaferíz ְל ַה ְפרִיז Expressar v. Levaté לְ בַ טֵּ א
Exorcismo sm. Gueirúsh sheidím גֵּרוּשּׁ ֵשּׁדִים Expressivo adj. Mivetá מְ בַ טֵּ א
Exortar v. Leodéd ְלעוֹדֵד Expresso adj. Meforásh מְ פ ֹ רָ שּׁ
Exótico adj. Muzár מוּזָר Exprimir v. Lehabiá ְל ַה ִבּ ַע
Expandir v. Lehitpashét ַשּׁטֵ ְל ִה ְתפּ Exprobar v. Linezóf ִלנְזֹף
Expansão sf. Hitpashetút ַשּׁטוּת ְ ִה ְתפּ Expulsão sf. Gueirúsh גֵּרוּ שּׁ
Expansivo adj. Nitán lehitpashét ַשּׁט ֵ נִתָּן ְל ִה ְתפּ Expulsar v. Legarésh לְ גָ רֵ שּׁ
Expatriação sf. Haguelaiá ַהגְ ָליָה Expulso adj. Megorásh מְ ג ֹ רָ שּׁ
Expatriar v. Lehaguér ְל ַהגֵר Expurgar v. Letahér לְ טַ הֵ ר
Expectativa sf. Tsifiá ִצ ִפּיָּה Expurgo sm. Teihúr טִ ה וּר
Expetativa sf Sikúi סִכּוּי Êxtase sm. Hitelahavút ִה ְת ַלהֲבוּת
Expectorante adj. Terufá תְּרוּפָה Extasiar v. Lehalehív ְל ַה ְלהִיב
Expectorar v. Lifelót kiách ִלפְלֹט כִּי ַח Extemporâneo adj. Michúts lazemán מִחוּץ ַלזְמָן
Expedição sf. Mishelachát ִשּׁ ַלחַתְמ Extensão sf. Harechavá הַ רְ חָ בָ ה
Expediente sm. Sheót haavodá ְשּׁעוֹת ָהעֲבוֹדָה Extensivo sf. Murecháv lé ְמֻ רְ חָ ב ל
Expedir v. Leshaguér ְשּׁגֵּר ַל Extenso adj. Murecháv מֻ רְ חָ ב
Expedito adj. Nimeráts נִ ְמרָץ Extenuação sf. Hatashá שּׁה ָ ָהֲ ת
Expelir v. Lifelót ִלפְלֹט Extenuar v. Lehatísh לְ הַ תִּ י שּׁ
Expensas sf.pl. Ál cheshbón ֶשּׁבּוֹןְ עַל ח Exterior adj. Chitsoní חִ צ וֹנִי
Experiência sf. Nisaión נִסָּיוֹן Exteriorizar v. Lehabía ַלְ הַ בִּ י ע
Experiente adj. Menusé ְמנֻסֶּה Exterminar v. Lechasél לְ חַ סֵּ ל
Experimental adj. Nisioní נִסְיוֹנִי Extermínio sm. Hashemadá שּׁ מָ דָ ה ְ ַה
Experimentar v. Lenasót ְלנַסּוֹת Externar v. Lehabiá ַלְ הַ בִּ י ע
Experto adj. Mumeché ֻמ ְמחֶה Externato sm. Beit-sefér ióm ֵספֶר יוֹם-בֵּית
Expiar v. Lechapeir ְל ַכפֵּר Externo adj. Chitsoní חִ י צוֹנִי
Expiação sf. Kapará ָכּ ָפרָה Extinção sf. Kibúi כִּ בּוּי
Expiatório adj. Shemeshamésh lekapará ְשּׁמֵּשּׁ ְכּ ַכ ָפּרָה ַ ֶשּׁמּ Extinguir v. Lechabót לְ כַ בּוֹת
Expiração sf. Neshifá ְשּׁיפָה ִנ Extinto adj. Mechusál מְ חֻ סָּ ל
Expirar v. Lineshóf ִלנְשֹּׁף Extintor adj. Mechabé מְ כַ בֶּ ה
Explanar v. Leiashér ַשּׁר ֵ ְלי Extirpar v. Lesharésh שּׁ רֵ שּׁ ָ ְל
Explanação sf. Hasebará ַה ְס ָבּרָה Extirpável adj. Nitál licherót נִתָּן ִלכְרֹת
Explicação sf. Beihúr בֵּאוּר Extorquir v. Lisechót לִ סְ ח ֹ ט
Explicar v. Lehasbír ְל ַה ְסבִּיר Extorsão sf. Sechitá סְ חִ י טָ ה
Explicável adj. Nitán leveiúr נִתָּן ְלבֵאוּר Extorsivo adj. Sachtaní סַ חְ טָ נִי
293
E-14
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Extra adj. Nosáf נוֹסַף
Extração sf. Hakirá ֲעקִירָה
Extradição sf. Hasgará ַה ְסגָּרָה
Extraditar v. Lehaseguír ְל ַה ְסגִּיר
Extrair v. Lehotsí לְהוֹצִיא
Extraordinário adj. Biltí raguíl ִבּ ְלתִי ָרגִיל
Extrato sm. Tametsít ַתּ ְמצִית
Extravagância sf. Muzarút מוּזָרוּת
Extravagante adj. Meshuné ְשּׁנֶּה
ֻמ
Extravasar v. Lishepóch ִשּׁפֹ ְך ְל
Extraviar v. Lehateót ְל ַהטְעוֹת
Extravio sm. Hasatá ַה ָס ָטה
Extremar v. Lehakesín ְל ַה ְקצִין
Extremidade sf. Katsé ָקצֶה
Extremismo sf. Kitsoniút קִיצוֹנִיוּת
Extremista adj. Kitsoní קִיצוֹנִי
Extremo adj. Kitsón קִיצוֹן
Extrínseco adj. Chitsoní חִיצוֹנִי
Exuberância sf. Shefá ְשּׁ ַפע
Exuberante adj. Meshupá ְשּׁפָּעֻמ
Exultante adj. Holéz עוֹלֵז
Exultar v. Laalóz ַלעֲלֹז
Exumação sf. Hotsáa min akevér הוֹצָאָה מן ַה ֶקּבֶר
Exumar v. Lehotsí min akevér לְהוֹצִיא מן ַה ֶקּבֶר
294
F-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Fã sig. Maaríts ַמ ֲערִיץFalho adj. Chasér ָחסֵר
Fabrica sf. Beít-charoshét ֶ ח- בֵיתFalir v.
ֲרֹשּׁת Lehikashél ָשּׁלֵ ְל ִהכּ
Fabricação sf. Ietsúr יִצוּרFalido adj. Poshét-reguél ֶרגֶל-פּוֹשּׁט ֵ
Fabricante s. Iatserán יַ ְצרָןFalível adj. Shealúl liteót ֶשּׁעָלוּל ִלטְעוֹת
Fabricar v. Leiatsér ְליַצֵּרFalsário sm. Zaifán זַיְפָן
Fábula sf. Agadá אַגָּדָהFalsear v. Lezaiéf ְלזַיֵף
Fabuloso adj. Agadí אַגָדִיFalsificação sf. Ziúf זִיוּף
Faca sf. Sakín ַסכִּיןFalsificador Mesaléf ְמ ַסלֵף
Facada sf. Lidekór be sakín ִלדְקֹר עִים ַס ִכּיןFalsidade sf. Tarmít ַת ְרמִית
Façanha sf. Mesimá kashá ָשּׁה ָ ִשּׂימָה ק ִ מFalso adj. Shikerí ִשּׁ ְקרִי
Facão sm. Pigión ִפּגְיוֹןFalta sf. Chasér ֶחסֶר
Facção sm. Pelég ֶפּלֶגFaltar v. Lehadér ְל ֵה ָעדֵר
Faccioso adj. Kanaí ַקנַאיFama sf. Tehilá ְת ִהלָה
Face sf. Lechí ֶלחִיFamélico adj. Mureáv ֻמ ְרעָב
Faceiro adj. Alíz ַעלִיזFamigerado adj. Baál shém rá ַבּעַל ֶשּׁם רָע
Faceta sf. Pan פָּןFamília sf. Mishpachá ִשּׁ ָפּחָה ְמ
Fachada sf. Chazít ָחזִיתFamiliaridade sf. Mishpachtiút ִשּׁ ַפּ ְחתִיוּת ְמ
Facial adj. Merhé ַמ ְראֶהFamiliarizar v. Lehistaguél ְל ִה ְס ַתגֵל
Fácil adj. Kál קַלFamoso adj. Mefursám ְמ ֻפ ְרסָם
Facilidade sf. Kalút קַלוּתFanático adj. Kanaí ַקנַאי
Facilitar v. Lehakél ְל ָהקֵלFanatismo sm. Kanaút ַקנָאוּת
Facínora sm. Achezár אַ ְכזָרFanatizar v. Lehafóch lê kanái ַלהֲפֹ ְך ְל ַקנַאי
Faculdade sf. Kisharón ִישּׁרוֹן ְ כּFanfarrão adj. Shachtsán ַשּׁ ֲחצָן
Facultativo adj.Ló mechuiáv לֹא ְמ ֻחיָּבFanfarrice sf. Shachtsanút ַשּׁ ֲחצָנוּת
Fada sf. Feia ֵפיָהFanhoso adj. Meaneféf מְאַנְפֵּף
Fadiga sf. Aiefút ֵפוּת ֲעיFaniquito sm. Hetkéf kál ֶה ְתקֵף קַל
Fado sm. Gorál ָלר גּוֹFantasia sf. Azaiá ַהזָיָה
Fagote sm. Chatsotserá חֲצוֹ ְצרָהFantasiar v. Laazót ַלהֲזוֹת
Fagueiro adj. Rách ַר ְךFantasma sm. Shéd ֵשּׁד
Fagulha sf. Zík זִיקFantástico adj. Dimeioní ִדמְיוֹנִי
Faina sf. Amál ָעמָלFantoche sm. Bubá ֻבּבָּה
Faisão sm. Pisión ַפסְיוֹןFaqueiro sm. Sakúm סַכּוּם
Faísca sf. Nitsóts נִיצוֹץFarda sf. Madím ְמדִים
Faiscar v. Lintso’s ִלנְצֹץFardar v. Lilebósh madím ִללְבֹּשּׁ ַמדִים
Faixa sf. Retsuá רְצוּעָהFardo sm. Masá ַשּׂאָמ
Fala sf. Dibúr דִּבּוּרFarejar v. Lehariách ְל ָהרִי ַח
Falácia sf. Taremít ַתּ ְרמִיתFaringe sf. Béit abeliá בֵּית ַה ְבּלִיעָה
Falado adj. Medubár ְמ ֻדּ ָבּרFaringite sf. Dalekét beít abeliá ַה ְבּלִיעָה-ַד ֶלקֶת בֵּית
Falador adj. Patepetán ַפּ ְט ְפּטָןFarinha sf. Kemách ֶקמַח
Falange sf. Hamón הָמוֹןFariseu sf. Tsavuá צָבוּ ַע
Falar v. Ledabér ְל ַדבֵרFarmacêutico adj. Rokeách רוֹ ֵק ַח
Falatório sm. Hamulá ֲה ֻמלָהFarmácia sf. Beít-mirkachát ִמ ְר ַקחַת-בֵּית
Falaz adj. Meshakér ֵר ְשּׁקַּ מFarnel sm. Tseidá צֵידָה
Falcão sm. Néts נֵץFaro sm. Chúsh a reiách ח
ַ ֵי
ר הָ חוּשּׁ
Falcatrua sf. Honaá ָאָה נ הוֹFarofa sf. Kemách meurváv ַב ב ר
ְ ְעוּ מ ַח ֶקמ
Falda sf. Shipulím ִשּׁפּוּלִיםFarofeiro adj. Ravereván ַר ְב ְרבָן
Falecer v. Lemút לָמוּתFarol sm. Miguedalór ִמגְדַלוֹר
Falecido adj. Nifetár נִ ְפטָרFaroleiro sm. Shomér miguedalór שּׁוֹמֵר ִמגְדַלוֹר
Falecimento sm. Petirá ָה ְפּטִירFarolete sm. Panas ָפּנָס
Falência sf. Peshitát-reguél ֶרגֶל-ְשּׁיטַת ִ פּFarpa sf. Taíl תַּיל
Falha sf. Pegám ְפּגָםFarpado adj. Betsurát taíl בְּצוּרַת ַתּיִל
Falhar v. Liteót ִלטְעוֹתFarra sf. Neshéh alíz ֶשּׁף ַעלִּיז ֶנ
295
F-2
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Farrapo sm. Sechavá ְס ָחבָה Fecundação sf. Haferaiá ֲה ְפ ָריָה
Farrear v. Levalót ְלבַלוֹת Fecundante adj. Maferé ַמ ְפרֶה
Farrista adj. Balián ַבּ ְליָן Fecundidade sf. Poriút פּוֹרִיוּת
Farroupilha sig. Meréd ֶמרֶד Fecundo adj. Poré פּוֹרֶה
Farsa sf. Mahetalá ַמ ֲה ַתלָה Fedelho sm. Ialdón יַלְדּוֹן
Farsante sig. Mehatél ְמ ַהתֵּל Feder v. Lehaseriách ְל ַה ְסרִי ַח
Fartar v. Lehasbiá ַשּׂבִּי ַעְ ְלה Federação sf. Ichúd אִחוּד
Farto adj. Saveá ָשּׂ ֵב ַע Federal adj. Memshaltí ְשּׁ ְלתִיָ ֶממ
Fartura sf. Shefá ֶשּׁפַע Federar v. Sirechón ִסרְחוֹן
Fascículo sm. Choverét חוֹ ֶברֶת Fedor sm. Maseriách ַמ ְסרִי ַח
Fascinação sf. Kesém ֶקסֶם Fedorento adj. Ofí אֹפִי
Fascinar v. Lehakesím ְל ַה ְקסִים Feição sf. Marhé ַמ ְראֶה
Fase sf. Shaláv ָשּׁלָב Feições sf.pl. Paním ָפּנִים
Fastidioso adj. Meshaamém ְשּׁ ֲעמֵם ַמ Feijão sm. sheuhít ְשּׁעוּעִית
Fastio sm. Shiamúm ִשּׁעֲמוּם Feijoada sf. Maachál mesheuhít ִשּׁעוּעִית
ְ ַמ ֲאכָל מ
Fatal adj. Goralí גּוֹ ָרלִי Feio adj. Mechoár מְכֹעָר
Fatalidade sf. Gorál גּוֹרָל Feira sf. Shúk שּׁוּק
Fatia sf. Perusá פְּרוּסָה Feita sf. Maasé ַשּׂהֶ ַמע
Fatídico adj. Mezaazeá ְמזַ ְעזֵ ַע Feitiçaria sf. Mechashéf ַשּׁף ֵ ְמכ
Fatigar v. Leaiéf ְל ַעיֵּף Feitiço sm. Kishúf כִּשּׁוּף
Fatigante adj. Meaiéf ְמ ַעיֵּף Feitio sm. Tsurá צוּרָה
Fato sm. Mikeré ִמ ְקרֶה Feito sm Maasé ַשּׂהֶ ַמע
Fator sm. Gorém גּוֹרֵם Feito adj. Asúi עָשּׂוּי
Fatura sf. Cheshbonít ֶשּׁבּוֹנִית ְח Feitor sm. Kabelán ָק ְבּלָן
Faturar v. Leharviách ְל ַה ְרוִי ַח Feiúra sf. Kiúr כִּעוּר
Fauna sf. Olám achai עוֹלָם ַהחַי Feixe sf. Alumá ֲא ֻלמָּה
Fausto adj. Ashír ָשּׁיר ִע Fel sm. Mara ָמרָה
Faustoso adj. Iahír יָהִיר Felicidade sf. Oshér אֹשּׁרֶ
Fava sf. Afuná אֲפוּנָה Felicitações fpl. Ichulím אִחולִים
Favela sf. Shechunát oní ְשּׁכוּנַת עוֹנִי Felicitar v. Leachél לְאַחֵל
Favelado sm. Agar be favelá ָהגָר ְבּ ָפ ֶבלָה Felino adj. Chatulí חָתוּלִי
Favo sm. Chalát- adevásh ַה ְדבָשּׁ-ַחלַת Feliz adj. Meushár ֻשּׁרָ ְמא
Favor sm. Tová טוֹבָה Felonia sf. Meréd ֶמרֶד
Favorável adj. Beád ְבּעַד Felpa sf. Ketifá ְקטִיפָה
Favorecer v. Lehaadíf ְל ַה ֲעדִיף Feltro sm. Levéd ֶלבֶד
Favoritismo sm. Hadafá ַה ֲע ָדפָה Fêmea sf. Nekeivá נְ ֵקבָה
Favorito adj. Maedáf ָמ ֳעדָף Feminilidade sf. Nashiút ָשּׁיוּת ִנ
Faxina sf. Nikión נִקָיוֹן Feminino adj. Nikeví נְ ֵקבִי
Faxineiro sm. Menaké ְמנַקֶּה Fenda sf. Sedék ֶסדֶק
Fazenda sf. Achuzá אֲחוּזָה Fender v. Lisdók ִלסְדֹק
Fazendeiro sm. Baál achuzá ַבּעַל אֲחוּזָה Fenecer v. Liguemór ִלגְמֹר
Fazer v. Laasót ַלעֲשּׂוֹת Feno sm. Kásh קַשּׁ
Fé sf. Emuná אֱמוּנָה Fenomenal adj. Mufelá ֻמ ְפלָא
Feiúra sf. Kiúr כִּעוּר Fenômeno sm. Tofaá תּוֹ ָפעָה
Febre sf. Chóm חֹם Fera sf. Chaiá ַחיָּה
Febril adj. Lohét לוֹהֵט Féretro sm. Aron-metím ֵמתִים-אֲרוֹן
Fechadura sf. Maneúl ַמנְעוּל Féria sf. Shechár a ovéd ְשּׂכַר הָעוֹבֵד
Fechar v. Lisegór ִלסְגֹּר Feriado adj. Moéd מוֹעֵד
Fechado adj. Sagúr סָגוּר Férias fpl. Chufeshá ְשּׁה ָ ֻחפ
Fechamento sm. Seguirá ְסגִירָה Ferida sf. Petsá ֶפּצַע
Fecho sm. Seguér ֶסגֶר Ferir v. Lifetsoá ִלפְצֹ ַע
Fecundar v. Lehaferót ְל ַהפְרוֹת Ferido adj. Patsuá פָּצוּ ַע
296
F-03
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Ferino adj. Chaiatí ַחיָּתִי Fiança sf. Arevút ֲערֵבוּת
Fermentação sf. Tesisá ְתּסִיסָה Fiapo sm. Chút dák חוּט דַק
Fermentar v. Litesós ִלתְסֹס Fiar v. Latét arevút ָלתֵת ֲערֵבוּת
Fermento sm. Seór ְשּׂאוֹר Fiasco sm. Kishalón ִשּׁלוֹן ָכּ
Ferocidade sf. Peraút ְפּרָאוּת Fibra sf. Meréts ֶמרֶץ
Feroz adj. Peré ֶפּרֶא Fibroso adj. Male sivím ָמלֵא סִיבִים
Ferrado adj. Mefurzál ְמ ֻפ ְרזָל Ficar v. Lehishaér ִשּׁאֵר ָ ְלה
Ferrador sm. Mefarzél ְמ ַפ ְרזֵל Ficção sf. Bedaiá ְבּ ָדיָה
Ferradura sm. Paresát-barzél ַבּ ְרזֶל-ַפּ ְרסַת Ficha sf. Kartís ַכּ ְר ִטיס
Ferragem sf. Barzél lebeniá ַבּ ְרזֶל ִל ְבנִיָּה Fichar v. Lireshóm bakartís ִלרְשֹּׁם ַבּ ַכּ ְרטִיס
Ferramenta sf. Macheshír ְשּׁיר ִ ַמכ Fichário sm. Kartesét ַכּ ְר ֶטסֶט
Ferrão sm. Okéts עֹקֵץ Fictício adj. Badúi בָּדוּי
Ferrar v. Lefarzél ְל ַפ ְרזֵל Fidalgo sm. Atsíl אָצִיל
Ferraria sf. Napachút נַפָּחוּת Fidalguia sf. Atsilút ֲאצִילוּת
Ferreiro sm. Napách נַפָּח Fidedigno adj. Raúi lê emuná רָאוּי ֶלאֱמוּנָה
Férreo adj. Mebarzél ִמ ַבּ ְרזֶל Fidelidade sf. Neemanút נֶ ֱאמָנוּת
Ferro sm. Barzél ַבּ ְרזֶל Figa sf. Kamiá ָקמֵי ַע
Ferroada sf. Atitsá ֲעקִיצָה Fígado sm. kavéd ָכּבֵד
Ferroar v. Leakóts ַלעֲקֹץ Figo sm. Teená ְתּ ֵאנָה
Ferro de passar sm. Megahéts ַמגְהֵץ Figueira sf. Éts teená עֵץ ַה ְתּ ֵאנָה
Ferrolho sm. Seguér ֶסגֶר Figura sf. Demút דְּמוּת
Ferro-velho sm. Guerutá גְּרוּטָה Figurado adj. Simelí ִס ְמלִי
Ferrovia sf. Mesilát barzél ַבּ ְרזֶל-ְמסִילַת Figurão adj. Adam chasúv אָדָם חָשּׁוב
Ferroviário adj. Ovéd rakevét ַר ֶכּבֶת-עוֹבֵד Figurar v. Lehidamót ְל ִהדָמוֹת
Ferrugem sf. Chaludá חֲלוּדָה Figurativo adj. Tsiurí צִיוּרִי
Ferrugento adj. Male chaludá ָמלֵא חֲלוּדָה Figurinista s2g. Meatsév ofená ְמ ַעצֵּב אָ ְפנָה
Fértil adj. Poré פּוֹרֶה Figurino sm. Duguemán דוּגְמָן
Fertilidade sf. Poriút פּוֹרִיוּת Fila sf. Shurá שּׁורָה
Fertilização sm. Dishún דִּשּׁוּן Filactérias fpl. Tefilín ְתּפִילִין
Fertilizante adj. Deshén ֶשּׁן
ֶדּ Filantropia sf. Nadevanút נְַדבָנוּת
Fertilizar v. Ledashén ַשּׁןֵ ְלד Filatelia sf. Bulaút בּוּלָאוּת
Fervedouro sm. Mesirút ְמסִירוּת Filatelista adj. Asefán bulím אַ ְספָן בּוּלִים
Fervente adj. Roteách רוֹ ֵת ַח File sm. Umetsát bakár ֻא ְמצַת ָבּקָר
Ferver v. Lirtoách ִלרְתֹּ ַח Fileira sf. Túr טוּר
Fervido adj. Ratuách רָתוּ ַח Filete sm. Chút katán חוּט ָקטָן
Fervor sm. Hitlahavút ִה ְת ַלהֲבוּת Filharada sf. Arbé ieladím ַה ְרבֵּה יְָלדִים
Fervoroso adj. Masúr meód מָסוּר מְאוֹד Filho sm. Ben בֶּן
Fervura sf. Retichá ְרתִיחָה Filhote sm. Gúr גּוּר
Festa sf. Mesibá ְמ ִסבָּה Filiação sf. Iechús יִחוּס
Festejar v. Lachóg לָחֹג Filial adj. Seníf ְסנִיף
Festejo sf. Chaguigá ֲחגִיגָה Filiar v. Lekabél bechevrá ְל ַקבֵּל ַבּ ֶח ְברָה
Festim sm. Mashté ִשּׁתֶה ְמ Filmagem sf. Aseratá ַה ְס ָרטָה
Festividade sf. Moéd מוֹעֵד Filmar v. Lehaserít ְל ַה ְסרִיט
Festivo adj. Chaguiguí ֲחגִיגִי Filme sm. Serét ֶסרֶט
Feto sm. Ubár ֻעבָּר Filmoteca sf. Oséf seratím אֹסֶף ְס ָרטִים
Feudal adj. Baál achuzá ַבּעַל אֲחוּזָה Filó sm. Bád shakúf בַּד ָשּׁקוּף
Feudo sm. Achuzá אֲחוּזָה Filologia sf. Balshanút ְשּׁנוּת ָ ַבּל
Fezes fpl. Tsoá צוֹאָה Filólogo sm. Baleshán ְשּׁן
ָ ַבּל
Fiado adv. Behakafá ְבּ ֲה ָקפָה Filtrar v. Lesanén ְל ַסנֵּן
Fiador sm. Arév ָערֵב Filtração sf. Sinún סִנּוּן
Fiambre sm. Nakeník נָ ָקנִיק Filtro sm. Mesanén ְמ ַסנֵּן
297
F-04
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Fim sm. Siúm סִיוּם Flanquear v. Leaguéf לְאגֵּף
Finado adj. Manoách מָנוֹ ַח Flauta sf. Chalíl ָחלִיל
Final adj. Sofí סוֹפִי Flautista s2g. Chalilán ָחלִילָן
Finalidade sf. Matará ַמ ָטּרָה Flecha sf. Chéts חֵץ
Finalizar v. Lesaiém ְל ַסיֵּם Flechada sf. Makát chéts חֵץ-ַמכַּת
Finanças fpl. Mamonót מָּמוֹנוֹת Flechar v. Lifetsoá bechéts ִלפְצֹ ַע ַבּחֵץ
Financeiro adj. Akashúr lê mamonót ַהקָּשּׁוּר ְלמָמוֹנוֹת Flertar v. Lechazér ְל ַחזֵר
Financiar v. Lemamén ְל ַמ ֵמּן Fleuma s2g. Adishút ֲאדִישּׁוּת
Financista s. Mumché bemamonót ֻמ ְמחֶה ְבּמָמוֹנוֹת Fleumático adj. Adísh אָדִישּׁ
Fincar v. litekoá ִלתְקֹ ַע Flexão sf. Guemishút גְּמִישּׁוּת
Findar v. Liguemór ִלגְמֹר Flexibilidade sf. Hitkofefút ִהתְכּוֹפְפוּת
Fineza sf. Adivút ֲאדִיבוּת Flexível adj. Gamísh גָּמִישּׁ
Fingimento sm. Aemadát paním ָפּנִים-ַה ֲע ָמדַת Floco sm. Patót פָּתוֹת
Fingir v. Leamíd paním ְל ַה ֲעמִיד ָפּנִים Flor sf. Perách ֶפּרַח
Finito adj. Eraí ֲא ָרעִי Flora sf. Tsimechiá ִצ ְמ ִחיָּה
Fino adj. Dák דַּק Floral adj. Pirchí ִפּ ְרחִי
Finura sf. Dakút דַּקוּת Florear v. Liferoách ִלפְרֹ ַח
Fio sm. Chút חוּט Floreio sm. Perichá ְפּרִיחָה
Firma sf. Chatimá ֲחתִימָה Floreira sf. Agartál ֲאגַ ְרטָל
Firmamento sm. Shamaím ָשּׁ ַמיִם Florescer v. Lehitpateách ְל ִה ְת ַפּ ֵתּ ַח
Firmar v. Lachtóm ַלחְתֹּם Floresta sf. Iaár יַעַר
Firme adj. Iatsív יַצִּיב Florestal adj. Meaiaár ֵמ ָהיַעַר
Firmeza sf. Iatsivút יַצִּבוּת Florete sm. Sáif ַסיִף
Fiscal adj. Mefakeách ְמ ַפ ֵקּ ַח Floricultor sm. Megadél perachím ְמגַדֵּל ְפּ ָרחִים
Fiscalização sf. Pikuách פִּקּוּ ַח Floricultura sf. Guidúl perachím גִּדּוּל ְפּ ָרחִים
Fiscalizar v. Lefakéach ְל ַפּ ֵקּ ַח Florido adj. Malé perachím ָמלֵא ְפּ ָרחִים
Fisco sm. Amás ַהמַּס Florir v. Lekashét beperachím ַשּׁט ִבּ ְפּ ָרחִים ֵ ְלק
Fisgar v. Ladúg bechéts לָדוּג ְבּחֵץ Florista s2g. Mochér perachím מוֹכֵר ְפּ ָרחִים
Físico adj. Gufaní גּוּ ָפנִי Flotilha sf. Tsí katán צִי ָקטָן
Fisionomia sf. Demút דְּמוּת Fluente adj. Shotéf שּׁוֹטֵף
Fita sf. Serét ֶסרֶט Fluidez sf. Nezilút נְזִילוּת
Fitar v. Lehistakél iashár ָשּׁר
ָ ְל ִה ְס ַתּכֵּל י Fluido adj. Kenozél כְּנוֹזֵל
Fito sm. Matará ַמ ָטּרָה Fluir v. Lizeróm ִלזְרֹם
Fivela sf. Avezám אַ ְבזֵם Fluminense adj. Gár bifením rio גָּר ְבּ ְפנִים רִיו
Fixação sf. Keviá ְקבִיעָה Flutuante adj. Tsáf צָף
Fixador adj. She meiatsév ֶשּׁ ְמּיַצֵב Flutuar v. Latsúf לָצוּף
Fixar v. Leiatsév ְליָצֵּב Flutuação sf. Chosér ietsivút חֹסֶר יַצִבוּת
Fixo adj. Kavuá קָבוּ ַע Fluvial adj. Nachelí נַ ְחלִי
Flacidez sf. Rakút רַכּוּת Fluxo sm. Zerimá זְרִימָה
Flácido adj. Rách ַר ְך Fobia sf. Eimá אֵימָה
Flagelação sf. Inúi עִנוּי Foca sf. Kelév-iám יָם-ֶכּלֶב
Flagelar v. Lehatselíf ְל ַה ְצלִיף Focalizar v. Lemakéd ְל ַמקֵּד
Flagelo sm. Asón אָסוֹן Focinho sm. Pé shél chaiá פֶּה ֶשּׁל ַחיָּה
Flagrante adj. Behafetahá ְבּ ַה ְפ ָתּעָה Foco sm. Mokéd מוֹקֵד
Flama sf. Lehavá ְל ָהבָה Fofo adj. Rách ַר ְך
Flamar v. Linetsóts ִלנְצֹץ Fofoca sf. Rechilút ְרכִילוּת
Flamejante adj. Notséts נוֹצֵץ Fofocar v. Lerakél ְל ַרכֵּל
Flamejar v. Lehatíl lehavót ְל ַהטִיל ְלהָבוֹת Fogão sm. Tanúr תַּנוּר
Flâmula sf. Diguelón ִדגְלוֹן Fogareiro sm. Petiliá ְפּתִי ִליָּה
Flanco sm. Tsád צַד Fogaréu sm. Ésh gadól אֵשּׁ גָדוֹל
Flanela sf. Bád בַּד Fogo sm. Ésh אֵשּׁ
298
F-05
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Fogoso adj. Nileháv נְִלהָבFormidável adj. Kabír ַכּבִּיר
Fogueira sf. Medurá מְדוּרָהFormiga sf. Nemalá נְ ָמלָה
Foguete sm. Til טִילFormigar v. Lishepoá ִשּׁפֹּ ַע ְל
Foguista sig. Masík ַמסִּיקFormigueiro sm. Kinéi nemalim ִקּנֵּי נְ ָמלִים
Foiçada sf. Makát-magál ַמגָּל- ַמכַּתFormoso adj. Naé נָאֶה
Foiçar v. Liketsór be magál ִלקְצֹר ְבּ ַמגָּלFormosura sf. Iofí יֹפִי
Foice sf. Magál ַמגָּלFormula sf. Nusechá נֻ ְסחָה
Fole sm. Mapuách ַמפּוּ ַחFormular v. Lenaseách ְלנַ ֵסּ ַח
Fôlego sm. Neshimá ְשּׁימָה ִ נFormulário sm. Tofés טֹפֶס
Folga sf. Afesaká ַה ְפ ָסקָהFornalha sf. Tanúr gadól תַּנוּר גָּדוֹל
Folgado adj. Ló mudág לֹא ֻמדְאָגFornecer v. Lesapék ְל ַספֵּק
Folgar v. Bimenuchá ִבּמְנוּחָהFornecimento sm. Haspaká ַה ְס ָפּקָה
Folgazão adj. Sameách ַשּׂ ֵמ ַחFornido adj. Mesupák ְמ ֻספָּק
Folguedo sm. Neshéf ֶשּׁף ֶ נForno sm. Tanúr תַּנוּר
Folha sf. Ale ָעלֶהForo sm. Kikár tsiburí ִכּכָּר צִבּוּרִית
Folhagem sf. Kevutsát alím קְבוּצָת ֶה ָעלִיםForquilha sf. Kilshón katán ִקלְשּׁוֹן ָקטָן
Folhear v. Ledafedéf ְל ַד ְפדֵּףForra sf. Nekamá נְ ָקמָה
Folhetim sm. Mador asiferút מָדוֹר ַה ִספְרוּתForrado adj. Sheieshló bitená ֶשּׁיֵּשּׁ לוֹ ִבּ ְטנָה
Folheto sm. Alón עָלוֹןForragem sf. Mispó ִמסְפּוֹא
Folhinha sf. Alón katán ָעלֶה ָקטָןForrar v. Lerapéd ְל ַרפֵּד
Folia sf. Neshéf rashaní ֲשּׁנִי
ָ ֶשּׁף ַרע ֶ נForro sm. Bitená ִבּ ְטנָה
Folião sm. Ohév neshafím ְשּׁפִים ָ אוֹהֵב נForrobodó sm. Balagán ָבּ ָלגָן
Foliar v. Lachóg be nefésh ֶשּׁףֶ לָחֹג ְבּנFortalecer v. Lechazék ְל ַחזֵּק
Fome sf. Raáv ָרעָבFortalecimento sm. Chizúk חִזוּק
Fomentar v. Lehasít ְל ַהסִּיתFortaleza sf. Mivetsár ִמ ְבצָר
Fomento sm. Pituách פִּתּוּ ַחForte adj. Chazák ָחזָק
Fonte sf. Makór מָקוֹרFortificação sf. Bitsúr בִּצוּר
Fora adv. Bachúts בַּחוּץFortificante adj. Shemechazék ֶשּׁ ְמ ַחזֵק
Foragido adj. Boreách בוֹ ֵר ַחFortificar v. Levatsér ְל ַבצֵּר
Forasteiro adj. Zár זָרFortim sm. Mivetsár katán ִמ ְבצָר ָקטָן
Forca sf. Amúd teliá ְתּ ִליָּה- עַמוּדFortuito adj. Mikerí ִמ ְקרִי
Força sf. Koách כֹּ ַחFortuna sf. Oshér עֹשּׁר
ֶ
Forcado sm. Lilshón ִקלְשּׁוֹןFosco adj. Ló shakúf לֹא ָשּׁקוּף
Forçado adj. Hucherách ֻה ְכרָחFosforescência sf. Segulát zerichá ְסגֻלַּת ַהזְרִיחָה
Forçar v. Lehikanés bekoách ְל ִה ָכּנֵס בְּכּוֹ ַחFosforescente adj. Zoreách זוֹ ֵר ַח
Forcejar v. Lehiteaméts ְל ִהתְאַמֵּץFósforo sm. Gaferúr גַּפְרוּר
Forçoso adj. Hecherachí ֶה ְכ ָרחִיFossa sf. Bór בּוֹר
Forense adj. Shél beít amishpát ְ ַהמּ- ֶשּׁל בֵּיתFóssil adj.
ִשּׁפָּט Meubán ְמ ֻאבָּן
Forja sf. Napachiá נַ ָפּ ִחיָּהFosso sm. Meará ְמ ָערָה
Forjar v. Lechashél ַשּׁלֵ ְלחFoto sf. Tsilúm צִּלוּם
Forma sf. Tsurá צוּרָהFotografar v. Letsalém ְל ַצּלֵּם
Fôrma sf. Tavenít ַתּ ְבנִיתFotógrafo sm. Tsalám ַצלָּם
Formação sf. Hithavút ִה ְתהַווּתFoz sf. Sheféch ֶשּׁ ֶפ ְך
Formal adj. Rashmí ִשּׁמִי ְ רFracalhão sm. Hísh chalásh אִישּׁ ַחלָּשּׁ
Formalidade sf. Tekés ֶטקֶסFração sf. Chelék ֵחלֶק
Formalizar v. Linehóg rashmí ִשּׁמִית ְ ִלנְהוֹג רFracassar v. Lehikashél ָשּׁל ֵ ְל ִהכּ
Formão sm. Mifeselét ַמ ְפ ֶסלֶתFracasso sm. Kishalón ִשּׁלוֹן ָכּ
Formar v. Litsór לִיצֹרFracionamento sm. Chilúk חִלוּק
Formato sm. Godél גֹּדֶלFracionar v. Lechalék beshevarím ִשּׁ ָברִים
ְ ְל ַחלֵּק בּ
Formatura sf. Siúm limudím סִיוּם לִמּוּדִיםFraco adj. Chalásh ַחלָּשּׁ
Formicida sm. Tachshír kotél ְשּׁיר קוֹטֵל ִ ַתּכFrade sm. Komér כֹּמֶר
299
F-06
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Fragata sf. Oniát milchamá ֳאנִיַת ִמ ְל ָחמָה Fretar v. Lishekór lehovaláִשּׁכֹּר לְהוֹ ָבלָה ְל
Frágil adj. Adín ָעדִין Frete sm. Mechír lehovalá ְמחִיר לְהוֹ ָבלָה
Fragmentar v. Lishebór bechalakím ִשּׁבֹּר ַל ֲח ָלקִים ְל Frevo sm. Rikúd רִקוּד
Fragmentação sf. Shevirá bechalakím ְשּׁבִי ָרה ַבּ ֲח ָלקִים Friagem sf. Kerirút ruách ְקרִירוּת הָרוּ ַח
Fragmento sm. Ra’sis ָרסִיס Frialdade sf. Tsiná ִצנָּה
Fragor v. Raásh ַרעַשּׁ Fricção sf. Chikúch חִכּוּ ְך
Fragrante adj. Reichaní ִירֵי ָחנ Friccionar v. Leshafeshéf ְשּׁף ֵ ְשּׁפ ַל
Fragrância sf. Reiách רֵי ַח Frigideira sf. Machvát ַת ב חֲ ַמ
Fralda sf. Chatúl ִתּוּל ח Frígidez sf. Kerirút ִירוּת ר ְק
Framboesa sf. Petél ֶפּטֶל Frígido sf. Karír ָקרִיר
Franco sm. Guilúi-lév לֵב-גְלוּי Fritar v. Letaguén ְל ַטגֵּן
Franco atirador adj. Tsaláf ַצ ָלּף Frigorífico sm. Mekarér ְמ ָקרֵר
Frangalho sm. Belahím ְבּ ָלאִים Frio adj. Kár קַר
Frango sm. Parguít ַפּ ְרגִּית Friorento adj. Raguísh lakór ָרגִישּׁ לְקוֹר
Franja sf. Poní batisrokét פּוֹנִי ְבּ ִתסְרֹקֶת Frisador v. Mesalsél ְמ ַס ְלסֵל
Franquear v. Lehakél ְל ַהקֵל Frisante adj. Madeguísh ַמ ְדגִּישּׁ
Franqueza sf. Keinút כֵּנוּת Frisar v. Lesalsél ְל ַס ְלסֵל
Franquia sf. Petúr memisím פְּטוֹר ִמ ִמּסִים Friso sm. Koterét כּוֹ ֶתרֶת
Franzino adj. Razé ָרזֶה Fritada sf. Tigún טִגּוּן
Franzir v. Lekamét ְל ַקמֵּט Fritar v. Letaguén ְל ַטגֵּן
Fraque sm. Tokesidó טוֹ ְקסִידוֹ Frito adj. Metugán ְמ ֻטגָּן
Fraquejar v. Lehechalésh ְל ֵה ָחלֵשּׁ Frívolo adj. Chasér eréch ֵע ֶר ְך-ֲחסַר
Fraqueza sf. Chuleshá ְשּׁה ָ ֻחל Fronde sf. Tsamerét aéts ַצ ֶמרֶת ָה ֵעץ
Frasco sm. Tsintsenét ִצנְ ֶצנֶת Frondoso adj. Male alím ָמלֵא ָעלִים
Frase sf. Mishpát ִשּׁפָּט ְמ Fronha sf. Tsipít ִצפִּית
Frasqueira sf. Tík lê hipúr ִפּוּר א ל
ְ ִיק תּ Frontal adj. Chazít ָחזִית
Fraternidade adj. Achevá ָה ו ח
ֲ אַ Fronte sf. Metsách ֶמצַח
Fraternizar v. Linehóg beachevá ִלנְהֹג בְּאַ ֲחוָה Fronteira sf. Guevúl גְּבוּל
Fraterno adj. Shél achím ֶשּׁל אַחִים Fronteiriço sf. Baguevúl ַבּגְבוּל
Fratricídio sm. Retsách ách ֶרצַח אַח Frontispício adj. Sheár shél sefér ַשּׁעַר ֶשּׁל ֶספֵר
Fratura sf. Shevér ֶשּׁבֶר Frota sm. Tsí- asochér הַסּוֹחֵר-צִי
Fraudar v. Lehonót לְהוֹנוֹת Frouxidão sf. Rifión ִרפְיוֹן
Fraude sf. Honaá הוֹנָאָה Frouxo adj. Chalásh ַחלָּשּׁ
Fraudulento adj. Sheiesh bó honaá ֶשּׁיֵּשּׁ בּוֹ הוֹנָאָה Frugal adj. Mistapék bemuát ִמ ְס ַתּפֵּק בְּמוּעָט
Freguês sm. Lakuách לָקוֹ ַח Fruir v. Baál davár ַבּעַל ָדּבָר
Freguesia sf. Lekuchót לְקוֹחוֹת Frustrar v. Leachezév לְאַ ְכזֵב
Freio sm. Balám ָבּלָם Fruta sf. Perí ְפּרִי
Freira sf. Nezirá נְזִירָה Fruta de conde sf. Anoná אֲנוֹנָה
Fremir v. Lirechósh ִלרְחֹשּׁ Fruteira sf. Kelí lê peirót ְכּלִי ְלפֵרוֹת
Frêmito sm. Rachásh ַרחַשּׁ Fruticultor sm. Megadél peirót ְמגַדֵּל פֵּרוֹת
Frenesi sm. Hishtagueút ִשּׁ ַתּגְּעוּת ְה Fruticultura sf. Guidúl peirót גִּדּוּל פֵּרוֹת
Frenético adj. Mishtagueá ִשּׁ ַתּגֵּ ַעְמ Frutífero adj. Poré פּוֹרֶה
Frente sf. Chazít ָחזִית Frutificar v. Latét totsaót ָאוֹת צ תּוֹ ָלתֵת
Freqüência sf. Tadirút ִירוּת ְתּד Fruto sm. Perí ְפּרִי
Freqüentador adj. Mevakér leitím ִיםתּ עִ ל
ְ ר קּ
ֵ ב
ַ ְמ Frutuoso adj. Peirót besefá ַעפ ְשּׁ
ֶ בּ ֵרוֹת פּ
Freqüentar v. Levakér leitím ְל ַבקֵּר ְל ִעתִּים Fubá sm. Kemách tiras ֶקמַח תִּירָס
Freqüente adj. Tadír ָתּדִיר Fuça sf. Partsúf ַפּרְצוּף
Fresco adj. Tarí ָטרִי Fuga sf. Berichá ְבּרִיחָה
Frescor sm. Teriút ְטרִיוּת Fugaz adj. Choléf חוֹלֵף
Frescura sf. Chutspá ֻח ְצפָּה Fugidiço adj. Arík ָערִיק
Fresta sf. Sedék ֶסדֶק Fugir v. Liveroách ִלבְרֹ ַח
300
F-07
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Fugitivo adj. Nimelát נִ ְמלָט Furo sm. Nekév נֶקֶב
Fulano sm. Peloní פְּלוֹנִי Furor sm. Zaám זַעַם
Fulgente adj. Zohér זוֹהֵר Furtar v. Liguenóv ִלגְנֹב
Fulgir v. Lenatsenéts ְלנַ ְצנֵץ Furtivo adj. Bechashái ֲשּׁאיַ ַבּח
Fulgor sm. Zohár זֹהַר Furto sm. Guenevá גְּנֵבָה
Fulguração sf. Havehaká ַה ְב ָהקָה Fusão sf. Mizúg מִזוּג
Fulgurante adj. Notsáts נוֹצֵץ Fusco adj. Keé ֵכּהֶה
Fulgurar v. Lizehór ִלזְהֹר Fuselagem sf. Gúf amatós גּוּף ַהמָטוֹס
Fuligem sf. Piách פִּי ַח Fusível adj. Natích נָתִי ְך
Fulminante adj. Meimít ֵממִית Fuso sm. Peléch ֶפּ ֶל ְך
Fulminar v. Lehamít ְל ָהמִית Fustigar v. Lehatselíf ְל ַה ְצלִיף
Fumaça sf. Ashán ָשּׁןָע Futebol sm. Kaduréguél כַּדוּ ֶרגֶל
Fumaceira sf. Amón ashán ָשּׁן
ָ הָמוֹן ע Fútil adj. Afesí אַ ְפסִי
Fumante sig. Meashén ַשּׁןֵ ְמע Futilidade sf. Afesút אַפְסוּת
Fumar v. Leashén ַשּׁןֵ ְלע Futricar v. Lerakél ְל ַרכֵּל
Fumigação sf. Risús רִסוּס Futurar v. Lechazót ַלחֲזוֹת
Fumigar v. Lerasés ְל ַרסֵּס Futuro sm. Atíd ָעתִיד
Fumo sm. Tabák ַטבָּק Fuzarca sf. Neshéf ֶשּׁף ֶנ
Função sf. Tafequíd ַתּ ְפקִיד Fuzil sm. Rové רוֹבֶה
Funcional adj. Shimushí מּוּשּׁי
ִ ִשּׁ Fuzilar v. Laharóg beieriá ַלהֲרֹג ִבּיְ ִריָה
Funcionalismo sm. Pekidút tsiburít ְפּקִידוּת צִבּוּרִית Fuzilaria sf. Ieriot יְרִיוֹת
Funcionamento sm. Peulá ְפּ ֻעלָּה Fuzileiro sm. Mechéil aiám ַהיָּם-ֵמחֵיל
Funcionar v. Lifeól ִלפְעֹל Fuzuê sm. Bilbúl ִבּלְבּוּל
Funcionário sm. Pakíd ָפּקִיד
Fundação sf. Iesúd יְסוּד
Fundamental adj. Iesódi יְסוֹדִי
Fundamentar v. Levasés ְל ַבסֵּס
Fundamento sm. Iesód יְסוֹד
Fundar v. Leiaséd ְליַסֵּד
Fundador adj. Meiaséd ְמיַסֵּד
Fundear v. Laagón ַלעֲגֹן
Fundição sf. Ietsiká יְצִיקָה
Fundidor sm. Iotsék יוֹצֵק
Fundilho sm. Chelék amichnás ֵחלֶק ַה ִמּ ְכנָס
Fundir v. Lehatích ְל ַהתִּי ְך
Fundo sm. Amók עָמֹק
Fundos mpl. Hón הוֹן
Fundura sf. Omék עֹמֶק
Fúnebre adj. Shél amavét ֶשּׁל ַה ָמּוֶת
Funeral adj. Alevaiá ַה ְלוָיָה
Funesto adj. Mevasér raót ַשּׂר רָעוֹת ֵ ְמב
Funicular sm. Rakevél ַר ֶכּבֶל
Funil sm. Mashepéch ַשּׁ ֵפּ ְך
ְמ
Funileiro sm. Pechách ֶפּחַח
Furacão sm. Sufá סוּפָה
Furador adj. Menakév ְמנַקֵּב
Furar v. Lenakév ְלנַקֵּב
Furgão sm. Karón קָרוֹן
Fúria sf. Zaám זַעַם
Furibundo adj. Zoem זוֹעֵם
Furna sf. Meará ְמ ָערָה
301
G-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Gabar v. Lehitraverév ְל ִה ְת ַר ְברֵב Parnasá
Ganha-pão sm. ַפּ ְרנָסָה
Gabarito sm. Tekén Ganhar v.
ֶתקֶן Lirechósh ִלרְכֹשּׁ
Gabinete sm. Miserád ִשּׂרָדGanhador adj. Menatseách
ְמ ְמנַ ֵצּ ַח
Gado sm. Bakár Ganido sm.
ָבּקָר Ielalá יְָללָה
Gafanhoto sm. Arebé Ganir v.
אַ ְרבֶּה Leialél ְליַלֵּל
Gafe sf. Pisfús Ganso sm.
ִפּסְפּוּס Aváz אַוָז
Gafieira sf. Makóm lerikudím מָקוֹם ְלרִקוּדִים Garagem sf. Musách מוּ ָס ְך
Gago adj. Megamguém Garanhão sm.
ְמגַ ְמגֵּם Sus revia ְר ִביָּה-סוּס
Gaguejar v. Legamguém Garantia sf.
ְלגַ ְמגֵּם Arevón ֵערָבוֹן
Gaguez sf. Guimegúm Garantir v.
גִּמְגּוּם Laaróv ַלעֲרֹב
Gaiatice sf. Shovavút שּׁוֹ ָבבוּתGaratujar v. Lesharbét ְשּׁ ְרבֵּט ַל
Gaiato sm. Shováv Garbo sm.
שּׁוֹבָב Hidúr הִדוּר
Gaiola sf. Kelúv Garboso adj.
כְּלוּב Hadúr הָדוּר
Gaita sf. Mapuchít Garça sf.
מַפּוּחִית Anafa ֲאנָפָה
Gaivota sf. Shacháf Garçom sm.
ַשּׁחַף Meltsár ֶמ ְלצָר
Gajo sm. Adam stám אָדָם ְסתָםGarçonete sf. Meltsarít ֶמ ְל ָצרִית
Gala sf. Tilboshét chaguiguít ְבּוֹשּׁת ֲחגִיגִית
ֶ ִתּלGarfo sm. Mazelég ַמזְלֵג
Galã sm. Sachkán Gargalhada sf. Tsechók
ַשּׁ ֲחקָן ְחוֹק צ
Galana sf. Rív Gargalhar v.
רִיב Litsechók ִלצְחוֹק
Galante adj. Adív Gargalo sm.
אָדִיב Tsavár bakebúk ַה ַבּקְבּוּק-ַצוָאר
Galanteador adj. Mechazér Garganta sf.
ְמ ַחזֵּר Garón גָּרוֹן
Galantear v. Lechazér Gargarejar v.
ְל ַחזֵּר Legarguér ְלגַ ְרגֵּר
Galanteio sm. Chizurím Gargarejo sm.
חִזּוּ ִרים Guirgúr גִּרְגּוּר
Galão sm. Dargá Garimpar v.
ַדּ ְרגָּה Lechapés zaháv ְל ַחפֵּשּׂ זָהָב
Galardão sm. Tashlúm ַשּׁלוּם Garimpeiro sm.
ְתּ Mechpés avaním ְמ ַחפֵּשּׂ ֲא ָבנִים
Galardoar v. Latét perás Garoa sf.
ָלתֵת ְפּרָס Gueshém dák ֶשּׁם דַּק ֶגּ
Galáxia sf. Shevíl achaláv Garota sf.
ֶה ָחלָב-ְשּׁבִיל Ieladá יְַלדָּה
Galé sf. Sirát meshotím סִירַת מְשּׁוֹטִים Garotada sf. Kevutsát ieladím קְבוּצַת יְָלדִים
Galeão sm. Sefinat im toraním ִיםנרָ תְּ ִים
ע ַתנ ִיפ ס
ְ Garoto adj. Ieléd יֶלֶד
Galera sf. Sefinát meferasím יםָשּׂ
ִ ר פ
ְ מ
ִ ַת נ ִי
פ סְ Garra sf. Tsipornéi ֵינ ר
ְ ִצ ָפּ
Galeria sf. Ulám letatsugát אוּלָם ְלתְצוּגַתGarrafa sf. Bakebúk ַבּקְבּוּק
Galgar v. Laalót ַלעֲלוֹתGarrancho sm. Ketáv ló karí ָקרִיא-ְכּתָּב לֹא
Galhardo adj. Hadúr הָדוּרGarrido adj. Ér עֵר
Galho sm. Anáf ָענָףGasolina sf. Benzín ֶבּנְזִין
Galhofa sf. Laág ַלעַגGastar v. Levazebéz ְל ַבזְבֵּז
Galináceo adj. Mimishpachát atarnegól ְ ִממּGasto adj.
ִשּׁ ַפּחַת ַה ַתּ ְרנְגּוֹל Hotsaá הוֹצָאָה
Galinha sf. Tarnegolét ַתּ ְרנְגֹּלֶתGástrico adj. Mehakeivá ֵמ ַה ֵקבָה
Galinheiro sm. Lúl לוּלGatilho sm. Hedék ֶהדֶק
Galo sm. Tarnegól ַתּ ְרנְגּוֹלGato sm. Chatúl חָתוּל
Galocha sf. Ardál ַע ְרדָּלGatuno sm. Ganáv גַּנָּב
Galopada sf. Dehirá ְדּהִי ָרהGaúcho adj. Ielíd rio grande do sul יְלִיד רִיו גְּ ָרנְדֶה דּוֹסוּל
Galopar v. Lidehór ִלדְהֹרGaveta sf. Megueirá ְמגֵרָה
Galpão sm. Machsán ַמ ְחסָןGavião sm. Néts נֵץ
Galvanizar v. Legalvén ְלגַ ְלוֵןGaze sf. Gaza גַּזָּה
Gambá sm. Boésh בּוֹאֵשּׁGazela sf. Aialá אַיָּלָה
Gamela sf. Avús ֵבוּס א Gazeta sf. Ketáv -ét ֵת ע - ְכּתָב
Gana sf. Cheshék ק ֵשּׁ
ֶ ח Gazetear v. Lehitbatél ֵלטּ בַּ ת
ְ ְל ִה
Ganância sf. Teavá ָה ו א
ֲ תַּ Gazua sf. Mafeteách ganavím ִים ב ָ
נ ַ
גּ - ח
ַ תּ
ֵ ַמ ְפ
Ganancioso adj. Baál teavá ַבּעַל ַתּ ֲאוָהGeada sf. Tal mukepá טַל ֻמ ְקפָּא
Gancho sm. Váv וָוGear v. Ieridát tal יְרִידַת טַל
Gangorra sf. Nadenedá נְַדנֵדָהGeladeira sf. Mekarér ְמ ָקרֵר
Gangrena sf. Nemék נֶמֶקGelado adj. Kár קַר
302
G-02
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Gelar v. Lekarér ְל ָקרֵר Gilete adj. Sakín guiluách גִּלּוּ ַח-ַסכִּיו
Gelatina sf. Mikepá ִמ ְקפָּא Ginasial adj. Talmíd tichón ַתּ ְלמִיד תִּיכוֹן
Gélido adj. Kár meód קַר מְאוֹד Ginásio sm. Ulám lehitamelút אוּלָם ְל ִה ְת ַעמְּלוּת
Gelo sm. Kerách ֶקרַח Ginástica sf. Hitamelút ִה ְת ַעמְּלוּת
Gema sf. Chelmón ֶחלְמוֹן Ginete sm. Sus muvechár סּוּס ֻמ ְבחָר
Gêmeo adj. Teóm תְּאוֹם Gingar v. Lehitnadév ְל ִה ְתנַ ְדנֵד
Gemer v. Leheaneách ְלהֵאָנֵ ַח Gira s2g. Meshugá ְשּׁגָּע ֻמ
Gemido sm. Anachá ֲאנָחָה Girafa sf. Gamál nemerí גָּמָל נְ ֵמרִי
General sm. Alúf אָלוּף Girar v. Lesovév לְסוֹבֵב
Generalidade sf. Kelaliút ְכּ ָללִיוּת Girassol sm. Chamanít ַח ָמּנִית
Generalização sf. Hachlalá ַה ְכ ָללָה Giratório adj. Sibuví ִסבּוּבִי
Generalizar v. Lehachelíl ְל ַה ְכלִיל Gíria sf. Agá ָעגָה
Genérico adj. Kelalí ְכּ ָללִי Giro sm. Sibúv סִבּוּב
Gênero sm. Zán זָן Giz sm. Guír גִּיר
Generosidade sf. Nedivút נְדִיבוּת Glacial adj. Kirechí ַק ְרחִי
Generoso sf. Nadív נָדִיב Gladiador sm. Lochém לוֹחֵם
Gênese adj. Bereshít ֵאשּׁית
ִ ְבּר Glândula sf. Belutá בַּלוּטָה
Gengiva sf. Chanichím ֲחנִי ַכיִם Glicerina sf. Mitekít ִמ ְתקִית
Genial adj. Gueoní גְאוֹנִי Global adj. Guelobalí גְּלוֹ ַבּלִּי
Gênio sm. Gaón גָּאוֹן Globo sm. Kadúr כַּדּוּר
Genioso adj. Baál ofí ַבּעַל אֹפִי Globular adj. Kadurí כַּדּוּרִי
Genital adj. Everéi -min ַהמִּין-ֶא ְברֵי Glóbulo sm. Kadurít כַּדוּרִית
Genitor sm. Molíd מוֹלִיד Gloria sf. Tehilá ְת ִהלָּה
Genocídio sf. Hashmadát am ַשּׁ ָמדַת עָם ְה Glorificar v. Lehalél ְל ַהלֵּל
Genro sm. Chatán ָחתָן Glorificação sf. Tehilót ְתּהִלוֹת
Gente sf. Anashím ָשּׁים ִ ֲאנ Glorioso adj. Mehulál ְמ ֻהלָּל
Gentil adj. Adív אָדִיב Glosa sf. Peirúsh פֵּרוּשּׁ
Gentileza sf. Adivút ֲאדִיבות Glosar v. Lefarésh ְל ָפרֵשּׁ
Genuíno adj. Tivehí ִט ְבעִי Glossário sm. Milón מִלּוֹן
Geometria sf. Handasá ַהנְָדּסָה Glutão sf. Zalelán זְָללָן
Geração sf. Dór דוֹר Goela sf. Garón גָּרוֹן
Gerador adj. Iotsér יוֹצֵר Goiaba sf. Meadán guiabá ַמ ֲעדָן גּוּיָ ָבה
Geral adj. Kelalí ְכּ ָללִי Goiabeira sf. Éts aguiabá עֵץ הַגּוּיָבָה
Gerar v. Ligueróm ִלגְרֹם Gol sf. Korót קוֹרוֹת
Gerencia sf. Hanhalá ַהנְ ָהלָה Gola sm. Tsavarón ַצוָארוֹן
Gerente adj. Menahél ְמנַהֵל Gole sf. Leguimá ְלגִימָה
Gergelim sm. shúmsh ֻשׂמְשּׂם Goleada sm. Nitsachón נִצָּחוֹן
Geringonça sf. Ietsirá muzerét יְ ִצרָה מוּזֶרֶת Goleiro sf. Shoér שּׁוֹעֵר
Gerir v. Lenahél ְלנַהֵל Golfada Peletá ְפּ ֵלטָה
Germe sm. Nevét נֶבֶט Glfar v. Lifelót ְלפְלֹט
Germinar v. Linbót ִלנְבֹּט Golfo sm. Miferáts ִמ ְפרָץ
Gessar v. Legabés ְלגַבֵּס Golpe sm. Maká ַמכָּה
Gesso sm. Guevés גֶּבֶס Golpear v. Lehalóm ַלהֲלֹם
Gestação sf. Heraión ֵהרַיוֹן Goma sf. Amilán ֲעמִילָן
Gestante sf. Ishá hera ִשּׁה ָהרָה ָא Gomar v. Leamelén ְל ַע ְמלֵן
Gestão sf. Nihúl נִהוּל Gomo sm. Pelách ֶפּלַח
Gesticular v. Lenaaneá ba iadaím ְלנַ ָענֵ ָע ַבּיַָּדיִם Gongo sm. Tóf תֹּף
Gesto sm. Mechevá ֶמ ֱחוָה Gonorrea sf. Zivá זִיבָה
Giba sf. Chatoterét חֲטוֹ ֶטרֶת Gorar v. Lehikashél ָשּׁל ֵ ְל ִהכּ
Gigante sm. Anák ֲענָק Gordo adj. Shamén ָשּׁמֵן
Gigantesco adj. Anakí ֲענָקִי Gorducho adj. Shemanmán ְשּׁ ַמנְמַן
Gigoló sm. Sarsúr ַסרְסוּר Gordura sf. Shumán ֻשּׁמָּן
303
G-03
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Gorduroso adj. Meshumán ְשּׁמָּן ֻמ Granito sm. Shachám ַשּׁחַם
Gorjear v. Letsaiéts ְל ַציֵּץ Granizo sm. Barád ָבּרָד
Gorjeio sm. Tsiúts צִיוּץ Granja sf. Cava ַחוָה
Gorjeta sf. Teshér ֶשּׁר ֶתּ Granjear v. Lehakesím ְל ַה ְקסִים
Gorro sm. Ková כּוֹבַע Grão sm. Zerá זֶרַע
Gostar v. Lechabév ְל ַחבֵּב Grão-de-bico sm. Chumús חוּמוּס
Gosto sm. Tahám ַטעַם Grão-mestre sm. Manhíg kát ַמנְהִיג כַּת
Gostoso adj. Tahím ָטעִים Grasnar v. Lekarkér ְל ַק ְרקֵר
Gostosura sf. Matehám ַמ ְטעָם Gratidão sf. Habaát todá תוֹדָה-ַה ָבּעַת
Gota sf. Tipa ִטפָּה Gratificação sf. Guemúl גְּמוּל
Goteira sf. Tifetúf ִטפְטוּף Gratificar v. Liguemól ִלגְמֹל
Gotejante adj. Shemetaftéf ֶשּׁ ְמּ ַט ְפטֵף Grátis adv. Chinám ִחנָּם
Gotejar v. Letafetéf ְל ַט ְפטֵף Grato adj. Asír-todá תּוֹדָה-ֲא ִסיר
Gotícula sf. Tiponét טִפּוֹנֶת Gratuito adj. Bechinám ְבּ ִחנָּם
Governador sm. Moshél מוֹשּׁל
ֵ Grau sm. Shaláv ָשּׁלָב
Governamental adj. Memshaltí ְשּׁ ְלתִּיַ ֶממ Graúdo adj. Mefutách ְמ ֻפתָּח
Governanta sf. Metapelét ְמ ַט ֶפּלֶת Gravação sf. Hakelatá ַה ְק ָלטָה
Governar v. Limeshól ִלמְשֹּׁל Gravador sm. Mikelát ַמ ְקלֵט
Governo sm. Memshalá ְשּׁלָה ָ ֶממ Gravar v. Lehakelít ְל ַה ְקלִיט
Gozação sf. Hanaá ֲהנָאָה Gravata sf. Anivá ֲענִיבָה
Gozado adj. Matsechík ָמ ְצחִיק Grave adj. Chamúr חָמוּר
Gozar v. Lehanót ֵלהָנוֹת Graveto sm. Sheváv-éts עֵץ-ְשּׁבָב
Gozo sm. Hanaá ֲהנָאָה Grávida adj. Hará ָהרָה
Graça sf. Chén חֵן Gravidade sf. Retsinút ְרצִינוּת
Graças sf. Toda תּוֹדָה Gravidez sf. Heraión ֵהרָיוֹן
Gracejar v. Lehitbadeách ְל ִה ְת ַבּ ֵדּ ַח Gravitação sf. Koách ameshichá ְשּׁיכָה
ִ כֹּ ַח ַהמ
Gracejo sm. Bedichá ְבּדִיחָה Gravura sf. Guelufá גְּלוּפָה
Grácil adj. Chinaní ִחנָּנִי Graxa sf. Mishechá ִשּׁחָהְמ
Gracioso adj. Nechmád נֶ ְחמָד Gregário adj. Chái bekevutsót חַי ִבּקְבוּצוֹת
Graçola sf. Bedichonét ְבּדִיחוֹנֶת Grei sf. Aguda אֲגוּדָה
Gradação sf. Deirúg דֵּרוּג Grelha sf. Reshét barzél ַבּ ְרזֶל-ֶשּׁת ֶר
Grade sf. Gadér גָּדֵר Grêmio sm. Irgún ִארְגוּן
Gradeado adj. Megudár ְמגֻדָר Grená adj. Adóm chazák אָדוֹם ָחזָק
Gradear v. Legadér ְלגָדֵר Greta sf. Sedék baadamá ֶסדֶק ָבּ ֲא ָדמָה
Gradil sm. Gadér nemuchá גָּדֵר נְמוּכָה Greve sf. Shevitá ְשּׁבִיתָה
Grado sm. Ratsón רָצוֹן Grifar v. Lehadeguísh ְל ַה ְדגִּישּׁ
Graduação sf. Chaluká חֲלוּקָה Grifo adj. Mudegásh ֻמ ְדגָּשּׁ
Gradual adj. Muderág ֻמ ְדרָג Grillhão sm. Azikím ֲאזִקִים
Graduar v. Ledarég ְל ָדרֵג Grilo sm. Tsartsár ְצ ָרצַר
Grafia sf. Ketív ְכּתִיב Grinalda sf. Ketér perachím ֶכּתֶר ְפּ ָרחִים
Grã-fino sm. Ashír ָשּׁיר ִע Gringo sf. Zár זָר
Grama sf. Deshé ֶשּׁא ֶד Gripar-se v. Lehitstanén ְל ִה ְצ ַטנֵּן
Gramado adj. Mideshaá ְשּׁאָה ָ ִמד Gripe sf. Hitstanenút ִה ְצ ָטנְּנוּת
Gramática sf. Dikedúk ִדּקְדוּק Grisalho adj. Aferurí אַפְרוּרִי
Grampear v. Lehadék besiká ְל ַהדֵּק ְבּ ִסכָּה Gritante adj. Tsaakaní ָצ ֲע ָקנִי
Grampo sm. Siká ִסּכָּה Gritar v. Litseók ִלצְעֹק
Granada sf. Rimón רִמוֹן Gritaria sf. Tsaakanút ַצ ֲעקָנוּת
Grande adj. Gadól גָּדוֹל Grito sm. Tseaká ְצ ָעקָה
Grandeza sf. Gadelút גַּדְלוּת Grogue adj. Chatsí shikór ִשּׁכּוֹר-ֲחצִי
Grandioso adj. Merumám מְרוֹמָם Grosa sf. Petsirá ְפּצִירָה
Granel sm. Asám אָסָם Groselha sf. Anavéi shuál שּׁוּעָל-ִענְבֵי
304
G-04
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Grosseiro adj. Gás גַּסGuri sm. Ieléd יֶלֶד
Grosseria sf. Gasút גַּסוּתGustação sf. Teima ְטעִימָה
Grosso adj. Ave ָעבֶה
Grossura sf. Oví עֹבִי
Grotão sm. Bikeá ִבּ ְקעָה
Grotesco adj. Meguchách ְמגֻ ָח ְך
Grudar v. Lehadebík ְל ַה ְדבִּיק
Grude sm. Devék ֶדבֶק
Grumete sm. Malách ַמלָּח
Grunhido sm. Nechirá נְחִירָה
Grunhir v. Linechór ִלנְחֹר
Grupo sm. Kevutsá קְבוּצָה
Gruta sf. Meará ְמ ָערָה
Guapo adj. Iafé יָפֶה
Guaraná sf. Perí leshetiá ְשּׁ ִתּיָה ְ ְפּרִי ל
Guarani s2g. Shevét indianím ֶשּׁ ֶבט אִינְִדיָנִי
Guarda sf. Shomér שּׁוֹמֵר
Guarda -chuva sm. Miteriá ִמ ְט ִריָּה
Guarda-costas sm. Meaveteách מְאַ ְב ֵט ַח
Guardador adj. Shomé שּׁוֹמֵר
Guardanapo sm. Mapít ַמפִּית
Guarda –pó Maeforét ַמעֲפֹרֶת
Guardar v. Lishemór ִשּׁמֹר ְל
Guarda-roupa sm. Aron begadím ְבּגָּדִים-אֲרוֹן
Guarda-sol sm. Shimshiá ְשּׁיָּה ִ ִשּׁמ
Guarida sm. Meurá מְאוּרָה
Guarita sf. Miguedál tsofím צוֹפִים-ִמגְדַּל
Guarnecer v. Letsaiéd ְל ַציֵד
Guarnição sf. Haspaká ַה ְס ָפּקָה
Gude sm. Kadurit zechuchít כַּדוּרִית זְכוּכִית
Guerra sf. Milchamá ִמ ְל ָחמָה
Guerrear v. Lilechóm ִללְחֹם
Guerreiro adj. Lochém לוֹחֵם
Guerrilha sf. Lachemá zehirá ָל ְחמָה זְעִירָה
Gueto sm. Gueto גֶּטוֹ
Guia sf. Maderích ַמ ְדרִי ְך
Guião sm. Nés נֵס
Guiar v. Lehaderích ְל ַה ְדרִי ְך
Guichê sm. Ashenáv ֶשּׁנָבְא
Guidom sm. Hegué ֶהגֶה
Guilhotina sf. Maharefét ַמ ֲע ֶרפֶת
Guilhotinar v. Laharóf ַלעֲרֹף
Guinchar v. Litsoách לִצוֹ ַח
Guincho sm. Tsevachá ְצוָחָה
Guindar v. Leharím ְל ָהרִים
Guindaste sm. Agurán עֲגוּרָן
Guisado sm. Besár be rotév ָשּׂר בְּרֹטֶב ָבּ
Gula sf. Zelilá זְלִילָה
Gulodice sf. Uguiót עוּגִיוֹת
Guloso adj. Zalelán זַ ְללָן
Gume sm. Laháv ַלהַב
305
H-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Hábil adj. Muchshár ְשּׁרָ ֻמכ Heterogêneo adj. Meguván ְמגֻוָן
Habilidade sf. Koshér כֹּשּׁר
ֶ Hexágono sm. Meshushé ְשּׁ ֶשּׁה ֻמ
Habilidoso adj. Mesugál ְמ ֻסגָּל Hiato sm. Hafesaká ַה ְפ ָסקָה
Habilitar v. Lehacheshír ְשּׁיר
ִ ְל ַהכ Hibernação sf. Tardemá ַתּ ְר ֵדּמָה
Habitação sf. Ichelús ִאכְלוּס Hibernar v. Lehilkanés lê tardemá ְל ִה ָכּנֵס ְל ַתּ ְר ֵדּמָה
Habitante sig. Tosháv תּוֹשּׁב
ָ Híbrido adj. Ben kelaím ִכּלְאַיִם-בֶּן
Habitar v. Lagúr לָגוּר Hidratar v. Lemaién ְל ַמיֵּן
Habitável adj. Rauí lê megurím רָאוּי ִלמְגּוּרִים Hidrofobia sf. Kalevét ַכּ ֶלבֶת
Hábito sm. Herguél ֶה ְרגֵּל Hidrogênio sm. Meimán מֵימָן
Habitual adj. Tadír ָתּדִיר Hidrografia sf. Reshét maím ֶשּׁת ַה ַמיִם ֶר
Habituar v. Lehargiíl ְל ַה ְרגִיל Hidrômetro sm. Mád-maím ַמיִם-מַד
Hálito sm. Ed אֵד Hiena sf. Tsivoní צָבוֹ ַע
Hangar sm. Sechachá ְס ָככָה Hierarquia sf. Sulám dargót ֻסלָּם ְדּרָגוֹת
Harém sm. Harmón nashím ָשּׁים ִ ַהרְמוֹן נ Hieróglifo sm. Ketáv chartumím ְכּתַב ַח ְר ֻטמִּים
Harmonia sf. Hateamá ַהתְאָמָה Hífen sm. Makáf ַמקָּף
Harmônica sf. Mapuchít מַפּוּחִית Higiene sf. Nikaión נִקָּיוֹן
Harmonizar v. Lepaiés ְל ַפיֵּס Higiênico adj. Nakí נָקִי
Harpa sf. Nevél נֶבֶל Higienista sg. Mumché briút ֻמ ְמחֶה ַה ְבּרִיאוּת
Hasta sf. Mechirát pumbít ְמכִירָת ֻפּ ְמבִּית Hilariante adj. Shél tschók ֶשּׁל ַהצְחוֹק
Haste sf. Torém תֹּרֶן Hilariedade sf. alizút ֲעלִיזוּת
Hastear v. Lehaníf ְל ָהנִיף Hímen sm. Betulín בְּתוּלִין
Haver v. Lehasíg ַשּׂיג
ִ ְלה Hindu adj. Hodí הוֹדִי
Haveres mpl. Rechúsh רְכוּשּׁ Hino sm. Himenón ִהמְנוֹן
Hebdomadário adj. Ketáv-ét ְכּתָב־עֵת Hiperacidez sf. Hodéf chumtsá עֹדֶף ֻח ְמצָה
Hebraico adj. Hiverít ִע ְברִית Hipersensibilidade sf. Reguishút ietér יֶתֶר-ְרגִישּׁוּת
Hebreu sm. Hiverí ִע ְברִי Hipersensível adj. Raguísh be iotér ָרגִישּׁ בְּיוֹתֵר
Hectare sm. Hektár ֶה ְקטָר Hipertensão sf. Odéf metách עֹדֶף ֵמתַח
Hediondo adj. Megueíl ַמגְעִיל Hipertrofia sf. Guidúl -ietér יֶתֶר-גִּדוּל
Heleno adj. Ievaní יְוָנִי Hípico adj. Shél susím ֶשּׁל סוּסִים
Hélice sf. Madechéf ַמ ְדחֵף Hipismo sm. Meirúts susím מֵרוּץ סוּסִים
Helicóptero sm. Masók מָסוֹק Hipnotismo sm. Hipenút ִהפְּנוּט
Hemisfério sm. Machasítkadúrhaaréts ַמ ֲחצִית כָּדוּר הָאָרֶץ Hipnotizador sm. Mehapenét ְמ ַה ְפּנֵט
Hemorragia sf. Dimúm דִמוּם Hipnotizar v. Lehapenét ְל ַה ְפּנֵט
Hemorróidas fpl. Techorím טְחוֹרִים Hipocondria sf. Dikaón ִדּכָּאוֹן
Hepatite sf. Dalekét akavéd ַד ֶלּקֶת ַה ָכּ ֵבד Hipocrisia sf. Tseviút ְצבִיעוּת
Herança sf. Ierushá ֻשּׁהָ יְר Hipócrita adj. Tsavuá צָבוּ ַע
Herdar v. Lehorísh לְהוֹרִישּׁ Hipódromo sm. Kikar lê merutseísusím ִכּכָּר ְלמֵרוּצֵי סּוּסִים
Herdeiro sm. Iorésh יוֹרֵשּׁ Hipopótamo sm. Sus-ieór יְאוֹר-סּוּס
Hereditário adj. Over beierushá ֻשּׁה
ָ עוֹבֵר בְּיר Hipoteca sf. Mashkón ַשּׁכּוֹן ְמ
Herege s2g. Kofér כּוֹפֵר Hipotecar v. Lemashkén ַשּׁכֵּןְ ְלמ
Heresia sf. Kefirá ְכּפִירָה Hipotenusa sf. Ietér יֶתֶר
Hereditariedade sf. Horashá ָשּׁהָ הוֹר Hipótese sf. Hasheará ַשּׁ ָערָה ְה
Hermético adj. Atúm אָטוּם Hissôpo sm. Eizóv אֵזֹב
Hermetismo sm. Atimút ֲאטִימוּת Histérico adj. Histerí ִה ְס ֶטרִי
Hérnia sf. Shevér ֶשּׁבֶר Historia sf. Sipúr סִפּוּר
Herói sm. Guibór גִּבּוֹר Historiador adj. Historiún ִהסְטוֹרִיוּן
Heróico adj. Noáz נוֹעָז Historiar v. Lesapér ְל ַספֵּר
Heroísmo sm. Guevurá גְּבוּרָה Histórico adj. Oséf mismachím אֹסֶף ִמ ְס ָמכִים
Herpes sf. Shalbekét ַשּׁ ְל ֶבּקֶת Historieta sf. Sipúr katsár סִּפוּר ָקצָר
Hesitar v. Lehasés ְל ַהסֵּס Histrião sm. Badechán ַבּ ְדחָן
Hesitação sf. Hisús הִסוּס Hoje adv. Haióm הַיוֹם
Hesitante adj. Mehasés ְמ ַהסֵס Holocausto sm. Shoá שּׁוֹאָה
306
H-2
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Holofote sm. Zarkór זַ ְרקוֹר Hoteleiro sm. Melonaí מְלוֹנַאִי
Homem sm. Guevér גֶּבֶר Humanidade sf. Enoshút אֱנוֹשּׁוּת
Homenagear v. Lechabéd ְל ַכבֵּד Humanitário adj. Baál reguésh ַבּעַל ֶרגֶשּׁ
Homenagem sf. Hokará הוֹ ָקרָה Humano adj. Túv lév לֵב-טּוּב
Homenzarrão sm. Guevér gavoá גֶּבֶר גָּבוֹ ַהּ Humildade sf. Tsineá ִצנְעָה
Homicida s2g. Rotseách רוֹ ֵצ ַח Humilde sf. Tsanuá צָנוּ ַע
Homicídio sm. Retsách ֶרצַח Humilhação sf. Hashpalá ַשּׁ ָפּלָה ְה
Homogêneo adj. Achíd אָחִיד Humilhante adj. Mashepíl ַשּׁ ִפּיל ְמ
Homologação sf. Isherúr ִשּׁרוּר ְא Humilhar v. Lehashepíl ַשּׁפִּיל ְ ְלה
Homologar v. Leasherér ְאַשּׁרֵר ְ ל Humor sm. Matsáv ruách רוּ ַח-ַמצָּב
Homônimo adj. Oto shém ַשּׁםֵ אוֹתוֹ ה Humorismo sm. Badechanút ַבּ ְדחָנוּת
Honestidade sf. Haguinút ֲהגִינוּת Humorístico adj. Badechaní ַבּ ְד ָחנִי
Honesto adj. Hagún הָגוּן
Honorário adj. Shél kavód ֶשּׁל כָּבוֹד
Honorários mpl. Shechár tirchá ְשּׂכַר ִט ְרחָה
Honorifico adj. Mechubád ְמ ֻכבָּד
Honra sf. Kavód כָּבוֹד
Honrado adj. Iashár ָשּׁרָי
Honrar v. Lechabéd ְל ַכבֵּד
Honroso adj. Mechubád ְמ ֻכבָּד
Hora sf. Shaá ָשּׁעָה
Horário adj. Luách zemaním לוּ ַח זְ ָמנִים
Horda sf. kenufiá כְּנוּ ְפיָה
Horizonte sm. Ofék אֹפֶק
Horrendo adj. Achezár אַ ְכזָר
Horripilante adj. Mecheríd ַמ ֲחרִיד
Horripilar v. Leacheríd ְל ַה ֲחרִיד
Horrível adj. Rá meód רָע מְאוֹד
Horror sm. Zevaá זְוָעָה
Horrorizar v. Leaiém לְאַיֵם
Horroroso adj. Aióm אָיֹם
Horta sf. Gán-iarák יָרָק-גַּן
Hortaliça sf. Iarák יָרָק
Horticultor sm. Megadél ierakót ְמגַדֵּל יְרָקוֹת
Horticultura sf. Guidúl ierakót גִּדוּל יְרָקוֹת
Horto sm. Gán גַּן
Hospedagem sf. Hichesún ִאכְסוּן
Hospedar v. Leareách לְאָ ֵר ַח
Hospedaria sf. Achesaniá אַ ְכ ַסנְיָה
Hospede s2g. Oreách אוֹ ֵר ַח
Hospedeiro adj. Meareách מְאָ ֵר ַח
Hospício sm. Beit meshugaím ְשּׁגָּעִים ֻ בֵּית מ
Hospital sm. Beit cholím חוֹלִים-בֵּית
Hospitaleiro adj. Machenís orchím ַמ ְכנִיס אוֹ ְרחִים
Hospitalidade sf. Achenasát orechím ַה ְכנָסַת אוֹ ְרחִים
Hospitalização sf. Hishepúz ִשּׁפּוּז ְא
Hospitalizar v. Leashepéz ְאַשּׁפֵּזְ ל
Hoste sf. Kenufiá כְּנוּ ִפיָה
Hostil adj. Oién עוֹיֵן
Hostilidade sf. Eiva אֵיבָה
Hostilizar v. Lilechóm neguéd ִללְחֹם נֶגֶד
Hotel sm. Malón מָלוֹן
307
I-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Ianque adj. Tsefón amerikaí אַ ֶמרִי ָקאִי-צְפוֹן Iluminado adj. Muár מוּאָר
Iate sm. Iachtá יְַכטָה Iluminar v. Lehaír ְל ָהאִיר
Içamento sm. Haramá ֲה ָרמָה Iluminismo sm. Askalá ַשּׂ ָכּלָה ְה
Içar v. Leharím ְל ָהרִים Ilusão sf. Azaiá ֲהזָיָה
Icterícia sf. Tsahevét ַצ ֶהבֶת Ilusionismo sm. Achizát einaím עֵינַיִם-ֲאחִיזַת
Ida sf. Halichá ֲהלִיכָה Ilusório adj. Medumé ְמ ֻדמֶה
Idade sf. Guíl גִּיל Ilustração sf. Iúr אִיוּר
Ideal adj. Sheifá ְשּׁאֵיפָה Ilustrado adj. Maskíl ַשּׂכִּיל ְמ
Idealizar v. Ledamién ְל ַד ְמיֵן Ilustrador adj. Meaiér מְאַיֵּר
Idear v. Litsór לִיצֹר Ilustrar v. Levaér ְל ַבאֵר
Idéia sf. Raión ַרעְיוֹן Ilustre adj. Nichebád נְִכבָּד
Idêntico adj. Zehé זֵהֶה Imã sm Maguenét ַמגְנֶט
Identidade sf. Zehút זֶהוּת Imaculado adj. Tahór טָהוֹר
Identificação sf. Zihúi זִהוּי Imagem sf. Tselém ֶצלֶם
Identificar v. Lezahót ְלזַהוֹת Imaginação sf. Dimeión ִדּמְיוֹן
Ideologia sf. Ashkafát olám עוֹלָם-ַשּׁ ָקפַת ְה Imaginar v. Ledamién ְל ַד ְמיֵן
Ideológico adj. Raioní ַרעְיוֹנִי Imaginário adj. Dimeioní ִדּמְיוֹנִי
Idílio sm. Shír -ahavá אַ ֲהבָה-ִשּׁיר Imaginativo adj. Baál dimeión ַבּעַל ִדּמְיוֹן
Idioma sm. Safa ָשּׂפָה Imaturo adj. Lifenéi zemanó ִל ְפנֵי זְמַנּוֹ
Idiotice sf. Shetút ְשּׁטוּת Imbecil adj. Tipésh ִטפֵּשּׁ
Idiota adj. Metumtám ְמ ֻט ְמטָם Imbecilidade sf. Tipeshút ִטפְּשּׁוּת
Idolatrar v. Laavód elilím ַלעֲבֹד ֱאלִילִים Imberbe adj. Blí zakán ְבּלִי זָ ָקן
Ídolo sm. Elíl ֱאלִיל Imbuir v. Leachdír ְל ְה ְחדִּיר
Idôneo adj. Mateím ַמ ְתאִים Imediações sf. Sevivá ְסבִיבָה
Idoneidade sf. Hateamá ַהתְאָמָה Imediato adj. Miadí ִמיָּדִי
Idoso adj. Kashish ָשּׁישּׁ ִק Imemorável adj. Sheeín zicheronót ֶשּׁאֵין זִכְרוֹנוֹת
Ignição sf. Atsatá ַה ָצּתַּת Imensidão sf. Eín - sóf סוֹף-אֵין
Ignóbil adj. Shafél ָשּׁפֵל Imenso adj. Atsúm עָצוּם
Ignomínia sf. Kalón קָלוֹן Imensurável adj. Sheló nitán lemedidá ֶשּׁלֹא נִתָּן ִל ְמדִידָה
Ignominioso adj. Gorém lê kalón גּוֹרֵם ְלקָלוֹן Imerecido adj. Biltí rauí ִבּ ְלתִי רָאוּי
Ignorante adj. Búr בּוּר Imergir v. Litselól ִלצְלֹל
Ignorância sf. Burút בּוּרוּת Imersão sf. Tselilá ְצלִילָה
Ignorar v. Lehitealém ְל ִה ְת ַעלֵּם Imerso adj. Tsalúl צָלוּל
Igreja sf. Keneisiá ְכּנֵ ִסיָּה Imigração sf. Haguirá ֲהגִירָה
Igual adj. Shavé ָשּׁוֵה Imigrante adj. Olé עוֹלֶה
Igualar v. Lehashevót ַשּׁווֹת ְ ְלה Imigrar v. Lehaguér ְל ַהגֵּר
Igualdade sf. Shivaión ִשּׁוְיוֹן Iminente adj. Oméd lehitrachésh עוֹמֵד ְל ִה ְת ַרחֵשּׁ
Igualitário adj. Shiveioní ִשּׁוְיוֹנִי Imiscuir-se v. Lehitearév ְל ִה ְת ָערֵב
Iguaria sf. Maadán ַמ ֲעדָן Imitação sf. Chikúi חִקוּי
Ilegal adj. Ló chukí לֹא ֻחקִּי Imitador adj. Chakeián ַח ְקיָּן
Ilegalidade sf. Chosér chukiút חֹסֶר ֻחקִיוּת Imitar v. Lechakót ְלחָקּוֹת
Ilegítimo adj. Mamezér ַמ ְמזֵר Imitável adj. Shenitán lechikúi ְשּׁנִּתָּן ְלחִקּוּי
Ilegível adj. Metushtásh ֻשּׁטָשּׁ ְ ְמט Imobiliária sf. Chevrát beniá ְבּנִיָּה-ֶח ְברַת
Ileso adj. Belí petsá ְבּלִי ֶפּצַע Imobiliário sm. Necheséi dela naidéi נְִכסֵי ְדּלָא נָידֵי
Iletrado adj. Búr בּוּר Imobilidade sf. Shitúk ִשּׁתּוּק
Ilha sf. Hí אִי Imobilizar v. Leshaték ְשּׁתֵּק ַל
Ilhéu adj. Tosháv hí תּוֹשּׁב ָהאִי ָ Imolação sf. Zevách זֶבַח
Ilícito adj. Neguéd a musár נֶגֶד הַמּוּסָר Imolar v. Lizebóach ִלזְבֹּ ַח
Ilimitado adj. Belí guevúl ְבּלִי גְּבוּל Imoral adj. Mashechát ָשּׁחָת ְמ
Ilógico adj. Ló higueioní לֹא ֶהגְיוֹנִי Imoralidade sf. Shechitút ְשּׁחִיתוּת
Iludir v. Lehashelót ַשּׁלוֹת ְ ְלה Imortal adj. Nitsechí נִ ְצחִי
Iluminação sf. Teurá תְּאוּרָה Imortalidade sf. Netsách נֶצַח
308
I-2
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Imortalizar v. Lehantsiách ְל ַהנְ ִצ ַח Implante sm Hashtalá ַשּׁ ָתלָה ְה
Imóvel adj. Oméd עוֹמֵד Implicação sf. Sibúch סִבּוּ ְך
Impaciência sf. Kotsér ruách רוּ ַח-קֹצֶר Implicância sf. Hiteakeshút ִה ְת ַעקְשּׁוּת
Impacientar v. Leabéd asavelanút לְאַבֵּד ַה ַס ְבלָנוּת Implicante adj. Mesabéch ְמ ַס ֵבּ ְך
Impaciente adj. Chasár savelanút ַס ְבלָנוּת-ֲחסַר Implicar v. Leavích ְל ַהבִי ְך
Impacto sm. Hitnagueshút ִה ְתנַגְּשּׁות Implícito adj. Kalúl כָּלוּל
Impagável adj. Blí shilúm ְבּלִי ִשּלוּם Implorar v. Lehitchanén ְל ִה ְת ַחנֵּן
Impalpável adj. Leló mishúsh לְלֹא מִשּׁוּשּׁ Impoluto adj. Leló ketém לְלֹא ֶכּתֶם
Impaludismo sm. Malária ָמ ַל ְריָה Imponderado adj. Ló shakúl לֹא ָשּׁקוּל
Impar adj. Perét ֶפּרֶט Imponderável adj. Sheló nitán lishekól ִשּׁקֹל
ְ ֶשּׁלֹא נִתָּן ל
Imparcial adj. Blí masó paním ְבּלִי מַשּׂוֹא ָפּנִים Imponência sf. Roshém רֹשּׁם
ֶ
Imparcialidade sf. Chosér masó paním חֹסֶר מַשּׂוֹא ָפּנִיםImponente adj. Marshím ְשּׁים ִ ַמר
Impasse sm. Mevuchá מְבוּכָה Impontual adj. Ló daikán לֹא ַדיְּקָן
Impassível adj. Adísh lakeév אָדִישּׁ ִל ְכאֵב Impopular adj. Ló amamí לֹא ֲע ָממִי
Impávido adj. Noáz נוֹעָז Impor v. Lichepót ִלכְפּוֹת
Impecável adj. Leló pegám לְלֹא ְפּגָם Importação sf. Ievú יְבוּא
Impedimento SM. Hikúv עִכּוּב Importador adj. Ievuán יְבוּאָן
Impedir v. Leakév ְל ַעכֵּב Importadora sf. Chevrát ievú יְבוּא-ֶח ְברַת
Impelir v. Lidechóf ִלדְחֹף Importância sf. Chashivút ֲשּׁיבוּת ִח
Impenetrável adj. Biltí chadír ָחדִיר-ִבּ ְלתִּי Importante adj. Chashúv חָשּׁוּב
Imperador sm Moshél מוֹשּׁל
ֵ Importar v. Leiabé ְליַבֵּא
Imperante adj. Shesholét ֶשּׁשּׁוֹלֵט Importável adj. Nitán leiabé נִתָּן ְליֵַבּא
Imperar v. Limeshól ִלמְשֹּׁל Importunação sf. Hateradá ַה ְט ָרדָה
Imperativo adj. Hechrachí ֶה ְכ ָרחִי Importunar v. Lehateríd ְל ַה ְטרִיד
Imperatriz sf. Shelitá ְשּׁלִיטָה Importuno adj. Materíd ַמ ְטרִיד
Imperceptível adj. Sheló nirá ֶשּׁלֹא נִרְאָה Imposição sf. Hatalá ַה ָטלָה
Imperdoável adj. Biltí niselách נִ ְסלָח-ִבּ ְלתִּי Impossibilidade sf. Hí iecholét יְכֹלֶת-אִי
Imperecível adj. Nitsechí נִ ְצחִי Impossibilitar v. Lesarév ְל ַסרֵב
Imperfeição adj. Hí-shelemút ְשּׁלֵמוּת-אִי Impossível adj. Biltí efsharí ְשּׁרִי
ָ ֶאפ-ִבּ ְלתִי
Imperial adj. Shel ashalít ַשּׁלִיט ָ ֶשּׁל ה Imposto SM. Más מַם
Imperícia sf. Chosér mumchiút חֹסֶר ֻמ ְמחִיוּת Impostor adj. Nochél נוֹכֵל
Império SM. Shiltón ִשּׁלְטוֹן Impostura sf. Nochelút נוֹכְלוּת
Imperioso adj. Hechrachí ֶה ְכ ָרחִי Impotência sf. Chulshá ְשּׁהָ ֻחל
Impermeabilidade sf. Atimút ֲאטִימוּת Impotente adj. Chalásh ַחלָּשּׁ
Impermeabilização sf. Atimá ֲאטִימָה Impraticável adj. Ló maasí ֲשּׂי
ִ לֹא ַמע
Impermeabilizar v. Leetóm ֶלאֱטֹם Imprecisão sf. Chosér diúk חֹסֶר דִּיוּק
Impermeável adj. Atím אָטִים Impreciso adj. Ló daikán לֹא דַּיּקָן
Impertinência sf. Chutsepá ֻח ְצפָּה Impregnar v. Lisefóg ִלסְפֹּג
Impertinente adj. Chatsúf חָצוּף Impregnação sf. Sefigá ְספִיגָה
Imperturbável adj. Ló mitraguésh לֹא ִמ ְת ָרגֵּשּׁ Imprensa sf. Hitonút עִתּוֹנוּת
Impessoal adj. Kelalí ְכּ ָללִי Imprensar v. Lehadepís ְל ַה ְדפִּיס
Ímpeto SM. Pezizút ְפּזִיזוּת Imprescindível adj. Chioní חִיוּנִי
Impetrar v. Lehafetsír ְל ַה ְפצִיר Impressão sf. Roshém רֹשּׁם
ֶ
Impetuoso adj. Pazíz ָפּזִיז Impressionar v. Lehareshím ְשּׁים ִ ְל ַהר
Impiedade sf. Chosér rachamím חֹסֶר ַר ֲחמִים Impressionante adj. Mareshím ְשּׁים ִ ַמר
Impiedoso adj. Chasár rachamím ַר ֲחמִים-ֲחסַר Impressionável adj. Miterashém ַשּׁםֵ ִמ ְתר
Impingir v. Lehatil al mishehú ִשּׁהוּא
ֶ ְל ַהטִיל עַל מ Impresso adj. Mudepás ֻמ ְדפָּס
ímpio adj. Kofér כּוֹפֵר Impressor adj. Madepís ַמ ְדפִּיס
Implacável adj. Ló salchaní לֹא ַס ְל ָחנִי Impressora sf. Madepesét ַמ ְד ֶפּסֶת
Implantar v. Lehashtíl ַשּׁתִיל ְ ְלה Imprestável adj. Ló shavé לֹא ָשּׁוֶה
Implantação sf. Chanuká ַחנֻכָּה Impreterível adj. Sheló nitán lidechót ֶשּׁלֹא נִתָן ִלדְחוֹת
309
I-03
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Imprevidência sf. Rashlanút ַשּׁלָנוּת ְ רIncapaz adj. Chasár iecholét יְכֹלֶת-ֲחסַר
Imprevidente adj. Rashelán ַשּׁלָןְ רIncauto adj. Biltí zahír זָהִיר-ִבּ ְלתִּי
Imprevisível adj. Sheló nitán lechazót ֶשּׁלֹא נִתָּן ַלחֲזוֹתIncendiar v. Lehavehír ְל ַה ְבעִיר
Imprevisto adj. Piteomí ִפּתְאוֹמִיIncendiário sm. Soréf שּׂוֹרֵף
Imprimir v. Lehadepís ְל ַה ְדפִּיסIncêndio sm. Serefá ְשּׂ ֵרפָה
Ímprobo adj. Ló hagún לֹא הַגוּןIncenso sm. Kitorét קְטֹרֶת
Improcedente adj. Ló mutsedák לֹא מוּ ְצדָקIncentivar v. Leodéd לְעוֹדֵד
Improdutivo adj. Ló poré לֹא פּוֹרֶהIncentivo sm. Idúd עִדוּד
Improfícuo adj. Ló shimushí ִ לֹא ִשּׁIncerto adj.
מוּשּׁי Mefukepák ְמ ֻפ ְקפָּק
Impronunciável adj. Shehí efshár levaté ְשּׁר ְל ַבטֵּאָ ֶשּׁאִי ֶאפIncerteza sf. Pikepúk ִפּקְפּוּק
Impropério adj. Guidúf גִּדוּףIncessante adj. Temidí ְתּמִידִי
Impróprio adj. Ló musarí לֹא מו ָסרִיIncesto SM. Guilúi araiút גִּלוּי ֲערָיוֹת
Improrrogável adj. Sheló nitán lidechót ֶשּׁלֹא נִתָן ִלדְחוֹתInchação sf. Nefichút נְפִיחוּת
Improvável adj. Biltí efsharí ָ ִבּ ְלתִי ֶאפInchado adj.
ְשּׁרִי Menupách ְמנֻפָּח
Improvisação sf. Hiltúr ִאלְתוּרInchar v. Lehitnapeách ְל ִה ְתנַ ֵפּ ַח
Improvisador adj. Mealtér מְאַ ְלתֵּרIncidência sf. Mikeriút ִמ ְקרִיוּת
Improvisar v. Lealtér לְאַ ְלתֵּרIncidental adj. Mikerí ִמ ְקרִי
Improviso adj. Meultár ְמ ֻא ְלתָּרIncidente adj. Takerít ַתּ ְקרִית
Imprudência sf. Hí-zehirút זְהִירוּת- אִיIncidir v. Likerót ִלקְרוֹת
Imprudente adj. Biltí zahír ִבּ ְלתִי זָהִירIncineração sf. Serefá ְשּׂ ֵרפָה
Impudico adj. Belí bushá ָ ְבּלִיIncinerar v.
בּוּשּׁה Liseróf ִשּׁרֹף ְל
Impugnação sf. Hitenaguedút ִה ְתנַגְּדוּתIncipiente adj. Hatchalatí ַה ְת ָח ָלתִי
Impugnar v. Lehitnaguéd ְל ִה ְתנַגֵּדIncisão sm. Chitúch חִתוּ ְך
Impulsionar v. Lidechóf ִלדְחֹףIncisivo adj. Muchelát ֻמ ְחלָט
Impulsivo adj. Dochéf דוֹחֵףInciso adj. Sahíf ָסעִיף
Impulso adj. Dechifá ְדּחִיפָהIncitamento sm. Hasatá ֲה ָסתָה
Impune adj. Sheló neenásh ֶשּׁלֹא נֶ ֱענָשּׁIncitar v. Lehasít ְל ָהסִית
Impunidade sf. Hí- anishá ָ ֲענ- אִיIncivilizado adj.
ִישּׁה Ló meturbát לֹא ְמ ֻת ְרבָּת
Impureza sf. Lichelúch ִלכְלוּ ְךInclassificável adj. Sheló nitán lesavég ֶשּׁלֹא נִתָּן ְל ַסוֵּג
Impuro adj. Tamé ָטמֵאInclemência sf. Achzariút אַ ְכזָרִיוּת
Imputação sf. Iechús acharaiút יְחוּס אַ ֲח ָראִיוּתInclemente adj. Achzarí אַ ְכזָרִי
Imputar v. Leiachés acharaiút ְליַחֵס אַ ֲח ָראִיוּתInclinação sf. Netiá נְ ִטיָּה
Imundice sf. Lichelúch ִלכְלוּ ְךInclinar v. Lehatót ְלהַטּוֹת
Imundo adj. Mezohám מְזֹהַםIncluir v. Lichelól ִלכְלֹל
Imune adj. Chasín ָחסִיןInclusão sf. Hachelalá ַה ְכ ָללָה
Imunização sf. Chisún חִיסוּןInclusive adv. Kolél כּוֹלֵל
Imunidade adj. Chasinút ֲחסִינוּתInclusivo adj. Shekolél ֶשּׁכּוֹלֵל
Imunizar v. Lechasén ְל ֲחסֵּןIncoerência sf. Chosér hekviút חֹסֶר ִע ְקבִיוּת
Inábil adj. Biltí muchshár ָ ִבּ ְלתִי ֻמכIncógnita sf.
ְשּׁר Ló hekví לֹא ִע ְקבִי
Inabilitar v. Leacheshíl ְשּׁיל ִ ְל ַהכIncógnito adj. Biltí iaduá ִבּ ְלתִי יָדוּ ַע
Inalar v. Lisheóf ִשּׁאֹף ְ לIncolor adj. Dahúi דָּהוּי
Inamistoso adj. Oién עוֹיֵןIncólume adj. Blí petsá ְבּלִי ֶפּצַע
Inaugural adj. Chanuká חַנוּכָּהIncomensurável adj. Sheló nitán limedidá ְבּלִי ְמדִידָה
Inaugurar v. Lachanóch ַלחְנֹ ְךIncomodar v. Lehateríd ְל ַה ְטרִיד
Inavegável adj. Sheló nitán lashút ֶשּׁלֹא נִתָן לָשּׁוּטIncomodidade sf. Chosér nochiút חֹסֶר נוֹחִיוּת
Incabível adj. Ló mitkabél לֹא ִמ ְת ַקבֵּלIncômodo sm. Ló noách לֹא נוֹ ַח
Incalculável adj. Blí chishúv ְבּלִי חִישּׁוּבIncomparável adj. Leló ashevaá ַשּׁוָאָה ְ לְלֹא ה
Incandescente adj. Melubán ְמ ֻלבָּןIncompatibilidade sf. Chosér ateamá חֹסֶר ַהתְאָ ָמה
Incansável adj. Biltí nileé נִ ְלאֶה- ִבּ ְלתִּיIncompatibilizar v. Laasót ló matehím ַמ ְתאִים-ַלעֲשּׂוֹת לֹא
Incapacidade sf. Chosér kisharón ִשּׁרוֹןְ חֹסֶר כּIncompatível adj. Ló matehím לֹא ַמ ְתאִים
Incapacitar v. Chosér iecholét חֹסֶר יְכֹלֶתIncompetência sf. Chosér iecholét חֹסֶר יְכֹלֶת
310
I-04
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Incompetente adj. Chasár iecholét ֲחסַר יְכֹלֶת Incrustação sf. Shibúts ִשּׁבּוּץ
Incompleto adj. Ló mushelám ֻשּׁלָם ְ לֹא מ Incrustar v. Leshabéts ְשּׁבֵּץַל
Incompreendido adj. Ló muván לֹא מוּבַן Incubação sf. Deguirá ְדּגִירָה
Incompreensão adj. Chosér havana חֹסֶר ֲה ָבנָה Incubadora sf. Madregá ַמ ְד ֵרגָה
Incompreensível adj. Biltí nitán lehavaná ִבּ ְלתִי נִתָן ְל ֲה ָבנָה Incubar v. Lidegór ִלדְגֹר
Incompressível adj. Ló mevín לֹא ֵמבִין Inculcar v. Lehachedír ְל ַה ְחדִיר
Incomum adj. Ló raguíl לֹא ָרגִיל Inculpado adj. Zakái זַַכּאִי
Incomunicabilidade adj. Chosér keshér ֶשּׁר
ֶ חֹסֶר ק Inculpar v. lehaashím ֲשּׁים
ִ ְל ַהא
Incomunicável adj. Leló keshér ֶשּׁר
ֶ לְלֹא ק Inculpável adj. Shehí efeshar leashím ֲשּׁים
ִ ְשּׁר ְל ַהא
ָ ֶאפ-ֶשּׁאִי
Inconcebível adj. Sheló nitepás ֶשּׁלֹא נִ ְתפָּס Inculto adj. Chasér tarbút ֲחסַר ַתּרְבּוּת
Inconciliável adj. Biltí mitpashér ַשּׁר
ֵ ִבּ ְלתִי ִמ ְתפּ Incumbência sf. Shelichút ְשּׁלִיחוּת
Inconcluso adj. Ló gamúr לֹא גָמוּר Incumbir v. Lehatíl shelichút ְל ַהטִיל ְשּׁלִיחוּת
Incondicional adj. Blí tenaím ְבּלִי ְתנָאִים Incurável adj. Sheló nitán leripúi ֶשּׁלֹא נִתָן ְלרִפּוּי
Inconfessável adj. Belí viduí ְבּלִי וִדּוּי Incursão sf. Chadirá ַחדִירָה
Inconfidente adj. Moréd מוֹרֵד Incutir v. Liremóz ִלרְמֹז
Inconformado adj. Sheló mekabél et adín ֶשּׁלֹא ְמ ַקבֵּל אֶת ַהדִין Indagar v. Lachakór ְלחְקֹר
Inconfundível adj. Belí bilbúl ְבּלִי ִבּלְבּוּל Indagação sf. Chakirá ֲחקִירָה
Incongruente adj. Ló ekeví לֹא ִע ְקבִי Indecência sf. Toevá תּוֹ ֵעבָה
Inconsciência sf. Lalút daát קַלוּת ַדּעַת Indecente adj. Toév תּוֹעֵב
Inconsciente adj. Chasér hakará ֲחסַר ַה ָכּרָה Indecisão sf. Hisús הִסוּס
inconseqüente adj Ló ekeví לֹא ִע ְקבִי Indeciso adj. Mehasés ְמ ַהסֵּס
Inconsistente adj. Leló iesód לְלֹא יְסוֹד Indefensável adj. Lo nitán lehaguedír לֹא נִתָן ְל ַהגְדִיר
Inconsolável sf. Leló nechamá לְלֹא נְ ָחמָה Indefeso adj. Chasér haganá ֲהגָנָּה-ֲחסַר
Inconstância adj. Hafachepachanút ֲה ַפ ְכ ְפּכָנוּת Indefinido adj. Ló muguedár לֹא ֻמגְדָר
Inconstante adj. Hafachepách ֲה ַפ ְכ ַפּ ְך Indefinível adj. Lo nitán lehaguedír לֹא נִתָן ְל ַהגְדִיר
Inconstitucional adj. Sheló lefí achuká ֶשּׁלֹא ְלפִי ַה ֻחקָה Indelicadeza sf. Gasút גַּסּוּת
Incontável adj. Ló nitán lesefirá לֹא נִתָן ִל ְספִירָה Indelicado adj. Gás גַּס
Incontestável adj. Leló vikuách לְלֹא וִכּוּ ַח Indenização sf. Pitsúi פִּצוּי
Incontinenti adv. Leló dichúi לְלֹא דִחוּי Indenizar v. Lefatsót ְלפַצוֹת
Incontrolável adj. Leló bikorét לְלֹא בִּקוֹרֶת Independência sf. Atsemaút ַע ְצמָאוּת
Inconveniência sf. Chosér kedaiút חֹסֶר ְכּ ָדּאִיוּת Independente adj. Atsemaí ַע ְצ ָמאִי
Inconveniente adj. Ló kedaí לֹא ְכּ ָדאִי Indescritível adj. ló nitán letaér לֹא נִתָן ְל ָתּאֵר
Inconversível adj. Shehí efshár lahafóch ְשּׁר ַלהֲפֹ ְך ָ ֶשּׁאִי ֶאפ Indesculpável adj. Sheló rauí leselichá ֶשּׁלֹא רָאוּי ִל ְס ִלחָה
Incorporar v. Leachéd לְאַחֵד Indesejável adj. Ló ratsuí לֹא רָצוּי
Incorporação sf. Hichúd אִחוּד Indestrutível adj. Sheló nitán leharisá ֶשּׁלֹא נִתָן ְל ֲהרִיסָה
311
I-05
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Indigente adj. Evión ֶאבְיוֹן Inepto adj. Hevilí ֱאוִלִי
Indigestão sf. Kilkúl keivá ִקלְקוּל קֵיבָה Inequívoco adj. She eín bo taút ֶשּׁאֵין בּוֹ טָעוּת
Indigesto adj. Kashé lehikúl ָשּׁה ְלעִכּוּל ֶק Inércia adj. Atselanút ַע ְצלָנוּת
Indigitado adj. Shehitsbiú aláf ֶשּׁ ִה ְצבִּיעוּ ָעלָיו Inerente adj. Shaiách lê ַשּׁיְָּך ְל
Indigitar v. Limanót ְלמַנוֹת Inerme adj. Blí neshék ֶשּׁק ֶ ְבּלִי נ
Indignação sf. Zaám זַעַם Inerte adj. Blí tenuá ְבּלִי תְנוּעָה
Indignado adj. Kaús כָּעוּס Inescrupuloso adj. Blí nekifát matsepún ְבּלִי נְ ִקפַת ַמצְפּוּן
Indignar v. Lecheós ִלכְעֹס Inesgotável adj. Beshefá ְשּׁפַעֶבּ
Indignidade sf. Peulá bezuiá ְפּ ֻעלָּה בְּזוּיָה Inesperado adj. Piteomí ִפּתְאוֹמִי
Indigno adj. Bazuí בָּזוּי Inesquecível adj. Biltí nishekách ִשּׁ ָכּ ְך
ְ נ-ִבּ ְלתִּי
Índio sm. Indianí ִאנְדִיאָנִי Inestimável adj. Baál eréch ráv ַבּעַל ֵע ֵר ְך רַב
Indireta sf. Reméz ֶרמֶז Inevitável adj. Biltí nimená נִ ְמנָע-ִבּ ְלתִּי
Indireto adj. Akíf ָעקִיף Inexatidão sf. Chosér diúk חֹסֶר דִּיוּק
Indisciplina sf. Chosér mishmaát ִשּׁ ַמעַת
ְ חֹסֶר מ Inexato adj. Ló meduiák לֹא ְמ ֻדיָּק
Indisciplinado adj. Ló memushmá ֻשּׁמָע ְ לֹא ְממ Inexcedível adj. Asúr laavór אָסוּר ַלעֲבֹר
Indiscreto adj. Barberán ַבּ ְר ְבּרָן Inexistência sf. Hí-kiúm קִיוּם-אִי
Indiscrição sf. Birbúr ִבּרְבּוּר Inexistente adj. Sheló kaiám ֶשּׁלֹא ַקיָּם
Indiscriminado adj. Ló- mufelé ֻמ ְפלֶה-לֹא Inexorável adj. Kapedán ַק ְפּדָּן
Indiscutível adj. Leló vikuách לְלֹא וִכּוּ ַח Inexperiência sf. Chosér nisaión חֹסֶר נִסָּיוֹן
Indispensável adj. Nachúts נָחוּץ Inexperiente adj. Chosér nisaión נִסָּיוֹן-ֲחסַר
Indispor v. Ligueróm lemachalá ִלגְרֹם ַמ ֲחלָה Inexplicável adj. Biltí musbár ִבּ ְלתִּי ֻמ ְסבָּר
Indisposição sf. Hargashá ló tová ָשּׁה לֹא טוֹבָה ָ ַה ְרג Inexpressivo adj. Chasár abaá ֲחסַר ַה ָבּעָה
Indisposto adj. Kaús כָּעוּס Inexprimível adj. Chinaní ִחנָנִי
Indisputável adj. Sheló nitán letachér ֶשּׁלֹא נִתָן ְל ַתחֵר Inexpugnável adj. Sheló nitán lichebósh ֶשּׁלֹא נִתָן ִלכְבֹּשּׁ
Indissolúvel adj. Sheló nitán lefeirúk ֵרוּק ֶשּׁלֹא נִתָן ְלפ Inextinguível adj. Sheló iachól lehitchasél ֶשּׁלֹא יָכוֹל ְל ִה ְת ַחסֵּל
Indistinto adj. Setamí ְס ָתמִי Inextinto adj. Sheló nichbá ֶשּׁלֹא נְִכבָּה
Individual adj. Hishí ִישּׁי
ִ א Inextrincável adj. Satúm סָתוּם
Indivíduo adj. Perát ְפּרָט Infalibilidade sf. Ló liteót לֹא ִלטְעוֹת
Indivisível adj. Sheló nitán lechalék ֶשּׁלֹא נִתָן ְל ַחלֵק Infalível adj. Sheló tohé ֶשּׁלֹא טוֹעֶה
Indócil adj. Sorér סוֹרֵר Infamante adj. Mashemíts ַשּׁמִיץ ְמ
Índole sf. Ofí אֹפִי Infamar v. Lehashemíts ַשּׁמִיץ ְ ְלה
Indolente adj. Adísh אָדִישּׁ Infame adj. Nivezé נִ ְבזֶה
Indolor adj. Sheló gorem keév ֶשּׁלֹא גוֹרֶם ְכּאֵב Infâmia sf. Shefelút ִשּׁפְלוּת
Indomável adj. Sheló nitán lealéf ֶשּׁלֹא נִתָן לְאַלֵּף Infância sf. Ialdút יַלְדוּת
Indubitável adj. Sheló nitán lefakepék ֶשּׁלֹא נִתָן ְל ַפ ְקפֵּק Infantaria sf. Chéil-raguelím ַרגְלִים-חֵיל
Indução sf. Hasatá ֲה ָסתָה Infante adj. Chaiál ַחיָּל
Indulgência sf. Mechilá ְמחִילָה Infanticida adj. Rotseách ieladím רוֹ ֵצ ַח יְָלדִים
Indulgente adj. Muchán liselóach ֻמכָן ִלסְלֹ ַח Infantil adj. Ialdutí יַלְדוּתִי
Indultar v. Limechól ִלמְחֹל Infantilidade sf. Ialdutiút יַלְדוּתִיוּת
Indulto sm. Chaniná ֲחנִינָה Infarto sm. Hatkafát lév לֵב-ַה ְת ָקפַת
Indumentária sf. Levúsh לְבוּשּׁ Infatigável adj. Sheló miteaiéf ֶשּׁלֹא ִמ ְת ַעיֵּף
Industria sf. Taasiá ֲשּׂיָה
ִ ַתּע Infecção sf. Zihúm זִהוּם
Industrial adj. Taasián ָןיּשִּׂ ַתּ ֲע Infeccionar v. Lezahém ְלזָהֵם
Industrializar v. Letahésh ֵשּׂ ע ְל ַתּ Infetar v. Lehadebík ְל ַה ְדבִּיק
Induzir v. Lehasít ִית ס ְל ָה Infeccioso adj. Dalaketí ַד ַל ְקתִּי
Inédito adj. Sheló pursám ֶשּׁלֹא ֻפּ ְרסָם Infecto adj. Hím dalekét עִים ַד ֶלקֶת
Ineficaz adj. Ló iahíl לֹא יָעִיל Infecundo adj. Akár ָעקָר
Ineficiente adj. Leló ielút לְלֹא יְעִלוּת Infelicidade adj. Chosér hoshér אֹשּׁרֶ חֹסֶר
Inegável adj. She hí efshár lishelól ִשּׁלֹל ְ ְשּׁר ל ָ ֶאפ-ֶשּׁאִי Infelicitar v. Ligueróm umelalút ִלגְרֹם ֻא ְמלָלוּת
Inelegível adj. Sheló iechól lehibachér ֶשּׁלֹא יָכוֹל ְל ִה ָבּחֵר Infeliz adj. Umelál ֻא ְמלָל
Inenarrável adj. Shehí efshár lesapér ְשּׁר ְל ַספֵּר ָ ֶשּׁאִי ֶאפ Inferior adj. Nachút eréch נָחוּת ֵע ֶר ְך
312
I-06
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Inferioridade sf. Nechitut נְחִיתוּת Ingressar v. Lehikanés ְל ִה ָכּנֵס
Inferiorizar v. Lehanmích ְל ַהנְמִי ְך Ingresso sm. Kartís ַכּ ְרטִיס
Inferir v. Lehasík ְל ַהסִּיק Inibição sf. Mevuchá מְבוּכָה
Infernal adj. Setáni ְשּׂ ָטנִי Inibir v. Lehabích ְל ָה ִבּ ְך
Infernizar v. Leharguíz ְל ַה ְרגִּיז Inibitório adj. Mesugál lehabích ְמ ֻסגָל ְל ָה ִבּ ְך
Inferno SM. Gueihenóm גֵיהִנּוֹם Iniciado adj. Matechíl ַמ ְתחִיל
Infestação sf. Pelishát tapelím lagúf ִישּׁת ַטפִּילִים ַלגּוּף
ַ ְפּל Inicial adj. Hatechalatí ַה ְת ָח ָלתִי
Infestar v. Lifelósh ִלפְלוֹשּׁ Iniciação sf. Hatechalá ַה ְת ָחלָה
Infidelidade sf. Beguidá ְבּגִידָה Iniciar v. Lehatechíl ְל ַה ְתחִיל
Infiel adj. Boguéd בּוֹגֵד Iniciativa sf. Iozemá יָזְמָה
Infiltração sf. Chadirá ֲחדִירָה Inigualável adj. Sheló nitán leashevót ַשּׁווֹת
ְ ֶשּׁלֹא נִתָן ְלה
Infiltrar v. Lehistanén ְל ִה ְס ַתּנֵן Inimigo adj. Oiév אוֹיֵב
Ínfimo adj. Anamúch mekulám ַהנָמוּ ְך ִמ ֻכּלָּם Inimitável adj. Sheló nitán lechakót ֶשּׁלֹא נִתָן ְלחָקוֹת
Infindável adj. Sheló niguemár ֶשּׁלֹא נִגְמָר Inimizade sf. Oienút עוֹיְנוּת
Infinidade sf. Hamón הָמוֹן Inimizar v. Lehafóch lê oiév ַלהֲפֹ ְך לְאוֹיֵב
Infinito adj. Eín sóf אֵין סוֹף Ininteligível adj. Ló muván לֹא מוּבַן
Inflação sf. Atsafá ֲה ָצפָה Ininterrupto adj. Ratsíf ָרצִיף
Inflamação sf. Dalekét ַד ֶלקֶת Iniqüidade sf. Ló shivioní לֹא ִשּׁוְיוֹנִי
Inflamado adj. Nafuách נָפוּ ַח Iníquo adj. Zedaní זְָדנִי
Inflamar v. Lehavehír ְל ַה ְבעִיר Injeção sf. Zeriká זְרִיקָה
Inflamável adj. Nitán lehadelaká נִתָּן ְל ַה ְד ָלקָה Injetar v. Lehazerík ְל ַהזְרִיק
Inflexível adj. Biltí gamísh ִבּ ְלתִּי גָּמִישּׁ Injetor v. Mazerék ַמזְרֵק
Inflexibilidade sf. Chosér guemishút חֹסֶר גְמִישּׁוּת Injuria sf. Helbón ֶעלְבּוֹן
Infligir v. Lehatíl ְל ַהטִּיל Injuriar v. Lehaalív ְל ַה ֲעלִיב
Influência sf. Hashpaá ַשּׁ ָפּעָה ְה Injurioso adj. Maalív ַמ ֲעלִיב
Influenciar v. Lehashepiá ַשּׁפִּי ַע ְ ְלה Injustiça sf. Avelã ַעוְלָה
Influente adj. Mashepiá ַשּׁפִּי ַע ְמ Injustificável adj. Sheló nitán leatsedík ֶשּׁלֹא נִ ָתן ְל ַה ְצדִיק
Influir v. Lehalehív ְל ַה ְלהִיב Injusto adj. Ló tsodék לֹא צוֹדֵק
Informação sf. Iediá יְדִיעָה Inocência sf. Tóm תֹּם
Informar v. Lehodiá לְהוֹדִי ַע Inocente adj. Tám תָּם
Informativo adj. Iedión יְדִיעוֹן Inocentar v. Lezakót ְלזַכּוֹת
Informe sm. Divuách דִווּ ַח Inocular v. Lehachedír ְל ַה ְחדִיר
Infortunado adj. Blí mazál ְבּלִי ַמזָּל Inócuo adj. Biltí mazík ִבּ ְלתִּי ַמזִיק
Infortúnio sm. Chosér mazál חֹסֶר ַמזָּל Inodoro adj. Chasár reiách ֲחסַר רֵי ַח
Infração sf. Averá ֲע ֵב ָרה Inofensivo adj. Biltí mazík ִבּ ְלתִּי ַמזִיק
Infra-estrutura sf. Tashetít ַשּׁתִּית ְתּ Inolvidável adj. Biltí nishekách ִשּׁכָּח ְ ִבּ ְלתִּי נ
Infrator sm. Averián ֲע ַב ְריָּן Inoperante adj. Sheló poél ֶשּׁלֹא פּוֹעֵל
Infringir v. Lehafér ְל ָהפֵר Inópio sf. Metsuká ְמ ֻצקָה
Infrutífero adj. Blí toelét ְבּלִי תּוֹ ֶעלֶת Inopinado adj. Biltí tsafúi ִבּ ְלתִּי צָפוּי
Infundado adj. Blí iesód ְבּלִי יְסוֹד Inoportuno adj. Ló beitó לֹא ְבּעִתּוֹ
Infundir v. Liremóz ִלרְמֹז Inorgânico adj. Blí eivarím ְבּ ִלי אֵי ָברִים
Infusão sf. Achdarát nozél ַה ְח ָדּרַת לְנוֹזֵל Inóspito adj. Blí tenaím lichiót ְבּלִי ְתנָאִים ִלחְיוֹת
Ingenuidade sf. Temimút ְתּמִימוּת Inovação sf. Chidúsh חִדּוּשּׁ
Ingênuo adj. Tamím ָתּמִים Inovador adj. Mechadésh ְמ ַחדֵּשּׁ
Ingerência sf. Hitearevút ִה ְת ָערְבוּת Inovar v. Lechadésh ְל ַחדֵּשּׁ
Ingerir v. Liveloá ִלבְלֹ ַע Inqualificável adj. Nivezé נִ ְבזֶה
Ingestão sf. Beliá ְבּלִיעָה Inquérito sm. Chakirá ֲחקִירָה
Ingrato adj. Kefuí tová טוֹבָה-כְּפוּי Inquestionável adj. Leló vikuách לְלֹא וִכּוּ ַח
Ingratidão sf. Kefuiót tová טוֹבָה-ְכּפִיוּת Inquietação sf. Deagá דְּאָגָה
Ingrediente sm. Markív ַמ ְרכִּיב Inquietante adj. Madehíg ַמ ְדאִיג
Íngreme adj. Talúl תָּלוּל Inquietar v. Lehadeíg ְל ַה ְדאִיג
313
I-07
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Inquieto adj. Mudeág ֻמדְאָג Insolúvel adj. Leló pitarón לְלֹא ִפּתְרוֹן
Inquilino sm. Daiár ַדּיָר Insolvência sf. Peshitát reguél ֶרגֶל-ְשּׁיטַת ִפּ
Inquirição sf. Chakirá ֲחקִירָה Insolvente adj. Poshét reguél ֶרגֶל-פוֹשּׁט ֶ
Inquiridor adj. Chokér חוֹקֵר Insondável adj. Blí hesbér ְבּלִי ֶה ְסבֵּר
Inquirir v. Lachkór ַלחְקֹר Insônia sf. Nedudéi sheiná ֵשּׁנָה-נְדוּדֵי
Inquisição sf. Chakirá ֲחקִירָה Insosso adj. Tapél ָתּפֵל
Inquisidor SM. Shofét chokér שּׁוֹפֵט חוֹקֵר Inspeção sf. Pikuách פִּקוּ ַח
Insaciável adj. Ló saveá לֹא ָשּׂ ֵב ַע Inspecionar v. Lefakeách ְל ַפ ֵקּ ַח
Insalubre adj. Ló bari לֹא ָבּרִיא Inspetor sm. Mefakéac ְמ ַפ ֵק ַח
Insanável adj. Sheló nitán leripuí ֶשּׁלֹא נִתָן ְלרִיפּוּי Inspiração sf. Hasheraá ַשּׁרָאָה ְה
Insânia sf. Shigaón ִשּׁגָּעוֹן Inspirado adj. Natún behasheraá ַשּׁרָאָהְ נָתוּן ְבּה
Insano adj. Meshugá ְשּׁגָּע
ֻמ Inspirador adj. Masheré ַשּׁרֶה ְמ
Insatisfação sf. Chosér sipúk חֹסֶר סִפּוק Inspirar v. Latét hasheraá ַשּׁרָאָה ְ ה-ַל ֵתת
Insatisfeito adj. Ló meushár ֻשּׁרָ לֹא ְמא Instabilidade sf. Chosér ietsivút חֹסֶר יַצִבוּת
Inscrever v. Leherashém ָשּׁםֵ ְל ֵהר Instalação sf. Hatkaná ַה ְת ָקנָה
Inscrição sf. Hareshamá ְשּׁמָהָ ַהר Instalador adj. Matekín ַמ ְתקִין
Inscrito adj. Rashúm רָשּׁוּם Instalar v. Lehatekín ְל ַה ְתקִין
Insegurança sf. Chosér bitachón חֹסֶר ִבּטָּחוֹן Instancia v. Hafetsará ַה ְפ ָצרָה
Inseguro adj. Chasér bitachón ִבּטָּחוֹן-ֲחסַר Instantâneo adj. Regahí ִרגְעִי
Inseminação sf. Haferaiá ַה ְפ ָריָה Instante adj. Rega ֶרגַע
Inseminar v. Lehaferót ְל ַהפְרוֹת Instar v. Lenamék ְלנַמֵּק
Insensato adj. Chasér higaión ִהגָּיוֹן-ֲחסַר Instauração sf. Hakamá ֲה ָקמָה
Insensibilizar v. Lahafóch lê biltí raguísh ָרגִישּׁ-ַלהֲפֹ ְך ְל ִב ְלתִי Instaurador adj. Meikím ֵמקִים
Insensível adj. Adísh אָדִישּׁ Instaurar v. Lehakím ְל ָהקִים
Inseparável adj. Biltí niferád ִבּ ְלתִי נִ ְפרָד Instável adj. Biltí iatsív יַצִיב-ִבּ ְלתִּי
Inserção sf. Hachdará ַה ְח ָדרָה Instigação sf. Hasatá ֲה ָסתָה
Inserir v. Lichelól ִלכְלֹל Instigar v. Lehasít ְל ָהסִית
Inserto adj. Kalúl כָּלוּל Instintivo adj. Lefí chúsh ְלפִי הַחוּשּׁ
Inservível adj. Ló shimushí מוּשּׁי
ִ לֹא ִשּׁ Instinto sm. Chúsh tiveí חוּשּׁ ִט ְבעִי
Inseticida adj. Kotél charakím קוֹטֵל ֲח ָרקִים Instituição sf. Mosád מוֹסַד
Inseto sm. Cherék ֶחרֶק Instituir v. Leiaséd ְליָסֵד
Insidia sf. Maaráv ַמ ֲארָב Instituto sm. Machón מָכוֹן
Insidioso adj. Orév אוֹרֵב Instrução sf. Haskalá ַשּׂ ָכּלָה ְה
Insigne adj. Nodá נוֹדָע Instruir v. Lehacheshír ְשּׁיר ִ ְל ַהכ
Insígnia sf. Semél ֵסמֶל Instrumental adj. Machshirút ְשּׁירוּת ִ ַמכ
Davár chasér eréch Instrumentista s2g.
Insignificância sf. ֵע ֶר ְך-ָדּבָר ֲחסַר Minaguén beklí ְמנַגֵּן ִבּ ְכּלִי
Insignificante adj. Chasér eréch ֵע ֶר ְך-ֲחסַר Instrumento SM. Macheshír ַמ ְכ ִשּׁיר
Insinceridade sf. Chosér keinút חֹסֶר כֵּנוּת Instrutivo adj. Chinuchí חִנוּכִי
Insincero adj. Ló ken לֹא כֵּן Instrutor adj. Maderich ַמ ְדרִי ְך
Insinuação sf. Reméz ֶרמֶז Insubmissão sf. Mardanút ַמ ְרדָנוּת
Insinuante adj. Shemeraméz ֶשּׁ ְמּ ַרמֵז Insubmisso adj. Atsemaí ַע ְצ ָמאִי
Insinuar v. Liremóz ִלרְמֹז Insubordinação sf. Meréd ֶמרֶד
Insípido adj. Tapél ָתּפֵל Insubordinado adj. Mameré ַמ ְמרֶה
Insipiente adj. Búr בּוּר Insubordinar v. Lehameríd ל ַה ְמרִיד
Insistente adj. Akeshán ְשּׁן
ָ ַעק Insubornável adj. Sheló nitán leshachéd ְשּׁחֵד ַ ֶשּׁלֹא נִתָן ל
Insistência sf. Akeshanút ְשּׁנוּת ָ ַעק Insubstituível adj. Sheló nitán lehachelíf ֶשּׁלֹא נִתָן ְל ַה ְחלִיף
Insistir v. Lehitakésh ְל ִה ְת ַעקֵשּׁ Insucesso sm. Kishalón ִשּׁלוֹןָכּ
Insolação sf. Makát shemésh ֶשּׁמֶשּׁ-ַמכַּת Insuficiência sf. Machesór ַמחְסוֹר
Insolência sf. Chutsepá ֻח ְצפָּה Insuficiente adj. Biltí maspík ַמ ְספִּיק-ִבּ ְלתִּי
Insolente adj. Chatsúf חָצּוּף Insuflar v. Lineshóf ִלנְשֹּׁף
Insólito adj. Ló raguíl לֹא ָרגִיל Insulano adj. Tosháv hí תּושּׁב אִי ָ
314
I-08
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Insultador adj. Maalív ַמ ֲעלִיב Interceptar v. Leiarét ְליָרֵט
Insultante adj. Sheieshbó elbón ֶשּׁיֵּשּׁ בּוֹ עֶלבּוֹן Intercessão sf. Hitearvút ִה ְת ָערְבוּת
Insultar v. Lekalél ְל ַקלֵּל Intercessor adj. Meiarét ְמיָרֵט
Insulto sm. Kelalá ְק ָללָה Intercontinental adj. Bein iabashtí ַשּׁתִּי ְ יַבּ-בֵּין
Insuperável adj. Sheein lemalá mimenú ֶשּׁאֵין ְל ַמ ְעלָה ִממֶנוּ Interdependência sf. Telút hadadít ֲה ָדדִית-תְּלוּת
Insuportável adj. Shehí efshár lisból ְשּׁר ִלסְבּוֹל ָ ֶשּׁאִי ֶאפ Interdição sf. Meniát zechuiót ְמנִעַת זְכֻיוֹת
Insurgente adj. Moréd מוֹרֵד Interditar v. Laatsór ַלעֲצֹר
Insurgir v. Limeród ִלמְרֹד Interdito adj. Atsúr עָצוּר
Insurreição sf. Meréd ֶמרֶד Interdizer v. Limenoá ִלמְנֹ ַע
Insurreto sf. Moréd מוֹרֶד Interessado adj. Meunián ְמ ֻענְיָן
Insuspeito adj. Ló chashúd לֹא חָשּׁוּד Interessante adj. Meanién ְמ ַענְיֶן
Sheló iachól leachezík Interessar v. Leanién
Insustentável adj. ֶשּׁלֹא יָכוֹל ְל ַה ְחזִיק ְל ַענְיֵן
Intangível adj. Shehí efshár lingoá ְשּׁר ִלנְגֹ ַע
ָ ֶשּׁאִי ֶאפ Interesse sm. Inián ִענְיָן
Intangibilidade sf. Chosér efsharút leneguiá ְשּׁרוּת ִלנְגִיעָה ָ חֹסֶר ֶאפ Interesseiro adj. Letovató לְטוֹבָתוֹ
Intacto adj. Ló naguá לֹא נַגוּ ַע Interestadual adj. Bein medinatí ְמדִינָתִי-בֵּין
Integra sf. Shelemút ְשּׁלֵמוּת Interferência sf. Hitearvút ִה ְת ָערְבוּת
Integração sf. Harkavá ַהרְכּבָה Interferir v. Lehitearév ִל ִה ְת ָערֵב
Integral adj. Shalém ָשּׁלֵם Ínterim sm. Beinataím בֵּינְ ַתיִם
Integrante adj. Mishtatéf ִשּׁ ַתּתֵּףְמ Interino adj. Zemaní זְ ָמנִי
Integrar v. Lehishtatéf ִשּׁ ַתּתֵּףְ ְלה Interior adj. Penimí ְפּנִמִי
Integridade sf. Shelemút ְשּׁלֵמוּת Interjeição sf. Milát keriá ְקרִיאָה-ִמלַת
Integro adj. Iashár ָשּׁרָי Interligar v. Likeshór bein ִלקְשּׁוֹר בֵּין
Inteirar v. Lehashelím ַשּׁלִיםְ ְלה Interlocutor sm. Hish sichá אִישּׁ ִשּׂיחָה
Inteireza sf. Mushelám ֻשּׁלָם ְמ Intermediário adj. Metavéch ְמ ַתּוֵ ְך
Inteiriço adj. Asuí meiesód echád עָשּׂוּי ִמיְסוֹד ֶאחַד Intermédio adj. Emtsahí ֶא ְמ ָצעִי
Inteiro adj. Shalém ָשּׁלֵם Interminável adj. Eín sóf אֵין סוֹפִי
Intelecto sm. Shechél ֵשּׂכֶל Intermitente adj. Leseruguín ְלסֵרוּגִין
Intelectual adj. Maskíl ַשּׂכִּילְמ Internação sm. Hishpúz ִשּׁפּוּז ְא
Intelectualidade sf. Techunót shél askalá ַשּׂ ָכּלָה
ְ תְּכוּנוֹת ֶשּׁל ה Internacional adj. Beinleumí בֵּינְ ְל ֻאמִּי
Inteligência sf. Sechél ֵשּׂכֶל Internacionalização sf. Bineúm ִבּנְאוּם
Inteligente adj. Chachám ָחכָם Internacionalizar v. Levaneém ְל ַבנְאֵם
Inteligível adj. Biltí muván ִבּ ְלתִּי מוּבַן Internar v. Leashpéz ְאַשּׁפֵּז
ְ ל
Intemerato adj. Tahór טָהוֹר Internato sm. Penimiá ְפּנִי ִמיָה
Intempérie sf. Mezég avir rá ֲאוִיר רָע-ֶמזֵג Interno adj. Gár be pinimiá גָּר ִבּ ְפּנִ ִמיָה
Intempestivo adj. Mechúts lazemán מֵחוּץ ַלזְּמָן Interpelar v. Levakésh hesberím ְל ַבקֵּשּׁ ֶה ְס ֵבּרִים
Intenção sf. Kavaná ַכּוָנָה Interpelação sf. Sheiltá ְשּׁאִי ְלתָּה
Intencionado adj. Mechuván ְמ ֻכוָן Interpelante adj. Shoél שּׁוֹאֵל
Intencional adj. Sheiesh bó kavaná ֶשּׁיֵשּׁ בּוֹ ַכּוָנָה Interpor v. Lehitnaguéd ְל ִה ְתנַגֵּד
Intendência sf. Misherát amenahél ִשּׁרַת ַה ְמּנַהֵל ְמ Interposição sf. Hitearvút ִה ְת ַערְבוּת
Intendente sf. Menahél ְמּנַהֵל Interpretar v. Lehatsíg ְל ַהצִּיג
Intensificar v. Lehaguebír ְל ַהגְבִּיר Interpretação sf. Peirúsh פֵּרוּשּׁ
Intensificação sf. Haguebará ַהגְ ָבּרָה Intérprete s2g. Masbír ַמ ְסבִּיר
Intensivo adj. Muguebár ֻמגְבָּר Interrogação sf. Chakirá ֲחקִירָה
Intenso adj. Atsúm עָצוּם Interrogante adj. Sheshoél ֶשּׁשּׁוֹאֵל
Intensidade sf. Otsemá ָע ְצמָה Interrogar v. Lachkór ַלחְקֹר
Intentar v. Lenasót ְלנַסּוֹת Interrogatório sm Chakirá ֲחקִירָה
Intento sm. Kavaná ַכּוָנָה Interromper v. Lehafesík ְל ַה ְפסִיק
Intentona sf. Nisaión lemeréd נִסָּיוֹן ְל ֶמרֶד Interrupção sf. Hafesaká ַה ְפ ָסקָה
Intercalar v. Lehachenís béin ְל ַה ְכנִיס בֵּין Interrupto adj. Mufesák ֻמ ְפסָק
Intercambio sm. Hachelafá ַה ְח ָלפָה Interruptor adj. Mafesék ַמ ְפסֵק
Interceder v. Lehitarév ְל ִה ְת ָערֵב Interseção sf. Tsomét צֹמֶת
315
I-09
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Interurbano adj. Beinhironí בֵּינְעִירוֹנִי Inumar v. Likevór ִלקְבֹּר
Intervalo sm. Hafesaká ַה ְפ ָסקָה Inumerável adj. Sheló nitán lisepór שּׁלֹא נִתָן ִלסְפֹּר ֶ
Intervenção sf. Hitearevút ִה ְת ָערְבוּת Inundação sf. Shitafón ִשּׁטָּפוֹן
Interventor adj. Mitearév ִמ ְת ָערֵב Inundar v. Lehatsíf ְל ַהצִּיף
Intervir v. Lehitearév ְל ִה ְת ָערֵב Inundável adj. Sheiachól lihiót mutsáf ֶשּׁיָּכוֹל ִלהִיוֹת מוּצָף
Intestinal adj. M,ehameí ֵמ ַה ְמּעִי Inusitado adj. Ló raguíl לֹא ָרגִיל
Intestino adj. Mehí ְמעִי Inútil adj. Lesháv ַשּׁוְא ָל
Intimar v. Lehateriá ְל ַה ְתרִי ַע Inutilidade sf. Chosér toelét חֹסֶר תּוֹ ֶעלֶת
Intimidade sf. Iechús intimí יַחֻס אִינְטִימִי Inutilizar v. Lekalekél ְל ַק ְלקֵל
Intimidação sf. Hafechadá ַה ְפ ָחדָה Invadir v. Lifelósh ִלפְלֹשּׁ
Intimidar v. Lehafechíd ְל ַה ְפחִיד Invalidar v. Lifesól ִלפְסֹל
Íntimo adj. Karóv קָרוֹב Invalidez sf. Nechút נְכוּת
Intitular v. Lehikaré ְל ִה ָקרֵא Invalido adj. Naché נָכֶה
Intocável adj. Sheló iecholim lingoá ֶשּׁלֹא יְכוֹלִים ִלנְגֹ ַע Invariável adj. Kavuá קָבוּ ַע
Intolerância sf. Chosér savelanút חֹסֶר סוֹ ְבלָנוּת Invasão sf. Pelishá ִישּׁהָ ְפּל
Intolerante adj. Ló sovelaní לֹא סוֹ ְב ָלנִי Invasor adj. Polésh פּוֹלֵשּׁ
Intolerável adj. Biltí nisbál נִ ְסבָּל-ִבּ ְלתִּי Invectiva sf. Guidúf גִּדּוּף
Intoxicação sf. Harealá ַה ְר ָעלָה Inveja sf. Kineá ִקנְאָה
Intoxicar v. Leharehíl ְל ַה ְרעִיל Invejar v. Lekané ְל ַקנֵּא
Intramuscular adj. Beín sheriréi ְשּׁרִירִי-בֵּין Invejável adj. Raúi lê kiná רָאוּי ְל ִקנְאָה
Intranqüilidade sf. Chosér shalvá חֹסֶר ַשּׁ ְלוָה Invejoso adj. Kanaí ַקנַאי
Intransferível adj. Sheló nitán lehavará ֶשּׁלֹא נִתָן ְל ַה ֲע ָברָה Invenção sf. Hamtsaá ַה ְמצָאָה
Intransigência sf. Akeshanút ְשּׁנוּתָ ַעק Invento sm. Taguelít ַתּגְלִית
Intransigente adj. Sareván ָס ְרבָן Invencionice sf. Miremá ִמ ְרמָה
Intransitável adj. Biltí avir ָעבִיר-ִבּ ְלתִי Invencível adj. Sheló nitán lenatsechó ֶשּׁלֹא נִתָּן ְלנַצְחוֹ
Intransmissível adj. Shehí efshár lehaavír ְשּׁר ְל ַה ֲעבִיר
ָ ֶשּׁאִי ֶאפ Invendível adj. Sheló nitán lemachró ֶשּׁלֹא נִתָּן ְל ָמכְרוֹ
Intransponível adj. Shehí efshár lehitgabér ְשּׁר ְל ִה ְתגַּבֵּר
ָ ֶשּׁאִי ֶאפ Inventar v. Lehametsí ְל ַה ְמצִיא
Intratável adj. Ló chevrutí לֹא ֶחבְרוּתִי Inventário sm. Melai ְמלַאי
Intrepidez sf. Óz עֹז Inventor adj. Mametsí ַמ ְמצִיא
Intrépido adj. Noáz נוֹעָז Invernadouro sm. Chamamá ַח ָמּמָה
Intrincado adj. Mesubách ְמ ֻס ָבּ ְך Invernar v. Lacharóf ַלחֲרֹף
Intriga sf. Sichesúch ִסכְסוּ ְך Inverno sm. Choréf חֹרֶף
Intrigante adj. Sachesechán ַס ְכ ְסכָן Inverossímil adj. Sheló iumán ֶשּׁלֹא יְאָמֵן
Intrigar v. Lesacheséch ְל ַס ְכ ֵס ְך Inversão sf. Afúch הָפוּ ְך
Intrínseco adj. Leló haferadá לְלֹא ַה ְפ ָרדָה Invertebrado adj. Chasár chuliót ֲחסַר ֻחלִיוֹת
Introdução sf. Mavó מָבוֹא Inverter v. Leshanót ְשּׁנּוֹת ַל
Introdutor adj. Maneché ַמנְחֶה Invés sm. Tsád afúch צַד הָפוּ ְך
Introduzir v. Lehanechót ְל ַהנְחוֹת Investida sf. Hatekafá ַה ְת ָקפָה
Intrometer v. Lehitearév ְל ִה ְת ָערֵב Investidor adj. Mashekiá ַשּׁקִי ַע ְמ
Intrometido adj. Mitearév ִמ ְת ָערֵב Investigação sf. Chakirá ֲחקִירָה
Intrometimento sm. Hitearevút ִה ְת ָערְבוּת Investigador adj. Chokér חוֹקֵר
Intromissão sf. Hitearevút ִה ְת ָערְבוּת Investigar v. Lachakór ַלחְקֹר
Intrujão sm. Mitearév ִמ ְת ָערֵב Investimento sm. Hashekaát ַשּׁ ָקעַת ְה
Intrujar v. Lehitearév ְל ִה ְת ָערֵב Investir v. Lehashekiá ַשּׁקִי ַע ְ ְלה
Intrujice sf. Hitearevút ִה ְת ָערְבוּת Inveterado adj. Iashán nushán נוּשׁןָ ָשּׁן ָי
Intruso adj. Ló karú קָרוּא-לֹא Inviável adj. Sheló nitán lehagueshím ְשּׁים
ִ ֶשּׁלֹא נִתָּן ְל ַהג
Intuição sf. Chúsh חוּשּׁ Invicto adj. Biltí menutsách ִבּ ְלתִּי ְמנֻצָּח
Intuitivo adj. Barúr בָּרוּר Inviolabilidade sf. Chasinút ֲחסִינוּת
Intuito sm. Matará ַמ ָטּרָה Inviolável adj. Chasín ָחסִין
Intumescer v. Lenapeách ְלנַ ֵפּ ַח Invisível adj. Samúi סָמוּי
Inumação sf. Kevurá קְבוּרָה Invocação sf. Bakashá ָשּׁה
ָ ַבּק
316
I-10
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Invocar v. Levakésh ְל ַבקֵשּׁ Irretorquível adj. Belí teguvá ְבּלִי תְגוּבָה
Involução sf. Nesigá נְסִיגָה Irretratável adj. Belí shinúi ְבּלִי ִשּׁנוּי
Invólucro adj. Arizá ֲארִיזָה Irreverência sf. Chosér nimús חֹסֶר נִימוּס
Involuntário adj. Biltí retsoní ִבּ ְלתִּי רְצוֹנִי Irreverente adj. Chasár nimús ֲחסַר נִימוּס
Invulgar adj. Ló raguíl לֹא ָרגִיל Irreversível adj. Biltí hafích ִבּ ְלתִּי ָהפִי ְך
Invulnerável adj. Leló reváv לְלֹא ְרבָב Irrevocável adj. Sheló nitán leshinúi ֶשּׁלֹא נִתָּן ִשּׁנוּי
Ir v. Lalechét ָל ֶלכֶת Irrigação sf. Hashkaiá ַשּׁ ָקיָהְה
Ira sf. Zahám זַעַם Irrigar v. Lehashekót ַשּׁקוֹת ְ ְלה
Irã sm Parás ָפרָס Irrisório adj. Meguchách ְמגֻּ ָח ְך
Irascível adj. Zohém זוֹעֵם Irritação sf. Hcheasá ַה ְכ ָעסָה
Irado adj. Koés כּוֹעֵס Irritante adj. Macheís ַמ ְכעִיס
Irar v. Ligueróm lê zahám ִלגְרֹם ְלזַעַם Irritar v. Lehacheís ְל ַה ְכעִיס
Irmanar v. Leachéd לְאַחֵד Irritável adj. Nitán leacheasá נִתָּן ְל ַה ְכ ָעסָה
Irmandade sf. Agudá אַגֻדָּה Irromper v. Lehitparéts ְל ִה ְת ָפּרֵץ
Irmão SM. Ach אָח Irrupção sf. Hitpartsút ִה ְת ָפּרְצוּת
Ironia sf. Liguelúg ִלגְלוּג Isca sf. Pitaión ִפּתָּיוֹן
Irônico adj. Laguelgán ַלגְ ְלגָּן Isenção sf. Petór פְּטוֹר
Irracional adj. Ló higuioní לֹא ֶהגְיוֹנִי isentar v Lifetór ִלפְטֹר
Irradiação sf. Shidúr ִשּׁדּוּר Isento adj. Patúr פָּטוּר
Irradiante adj. Shemakerín ֶשּׁ ַמּ ְקרִין Isolante adj. Mevodéd מְבוֹדֵד
Irradiar v. Leshadér ְשּׁדֵרַל Isolamento sm. Bedidút ְבּדִידוּת
Irreal adj. Dimeioní ִדמְיוֹנִי Isolar v. Levodéd לְבוֹדֵד
Irrealizável adj. Sheló nitán lehagueshamá ְשּׁמָה
ָ ֶשּׁלֹא נִתָּן ְל ַהג Isqueiro sm. Matsít ַמצִּית
Irreconhecível adj. Sheló nitán lezihúi ֶשּׁלֹא נִתָּן ְלזִהוּי Israelense adj. Israelí ִשּׂ ָר ֵאלִיְי
Irrecuperável adj. Shehí efshár letakén ְשּׁר ְל ָתקֵן ָ ֶשּׁאִי ֶאפ Israelita s2g. Iehudí יְהוּדִי
Irrecusável adj. Shehí efshár lesarév ְשּׁר ְל ָס ֵר ֵב
ָ ֶשּׁאִי ֶאפ Isso/isto pro.d. Zé זֶה
Irredutível adj. Shehí efshár lehaketín ְשּׁר ְל ַה ְקטִיןָ ֶשּׁאִי ֶאפ Istmo sm. Meitsár ֵמצַר
Irrefletido adj. Pazíz ָפּזִיז Item adv. Saíf ָסעִיף
Irreflexão sf. Chosér machshavá ֲשּׁבָה
ָ חֹסֶר ַמח Itinerante adj. Heléch ֵה ֶל ְך
Irrefreável adj. Shehí efshár livelóm ְשּׁר ִלבְלֹם ָ ֶשּׁאִי ֶאפ Itinerário adj. Maselúl ַמסְלוּל
Irrefutável adj. Sheinó nitán listór ֶשּׁאֵינוֹ נִתָּן ִלסְתֹר
Irregenerável adj. Biltí nitán letikún ִבּ ְלתִּי נִתָּן ְלתִקּוּן
Irregular adj. Charíg ָחרִיג
Irregularidade sf. Charigá ֲחרִיגָה
Irremediável adj. Leló terufá לְלֹא תְרוּפָה
Irremovível adj. Shehí efshár lehazíz ְשּׁר ְל ַהזִיזָ ֶשּׁאִי ֶאפ
Irreparável adj. Shló nitán letakenó ֶשּׁלֹא נִתָּן ְל ַתּקְנוֹ
Irreplicável adj. Sheeín al zé teshuvá ֶשּׁאֵין עַל זֶה תְּשּׁוּבָה
Irrepreensível adj. Hagún הָגוּן
Irreprimível adj. Shehí efshár ledaké ְשּׁר ְל ַדכֵּאָ ֶשּׁאִי ֶאפ
Irreprochável adj. Sheeín leganotó ֶשּׁאֵין ְלגַנּוֹתוֹ
Irrequieto adj. Marehísh ַמ ְרעִישּׁ
Irresistível adj. Moshéch מוֹשּׁ ְך
ֵ
Irresoluto adj. Mehasés ְמ ַהסֵּס
Irresolúvel adj. Sheeín lo pitarón לוֹ ִפּתְרוֹן ֶשּׁאֵין
Irrespirável adj. Shehí efshár lineshóm ְשּׁר ִלנְשֹּׁם ָ ֶשּׁאִי ֶאפ
Irrespondível adj. Belí teshuvá ְבּלִי תְשּׁובָה
Irresponsável adj. Biltí acharahí ְבּ ְלתִּי אַ ֲחרַאי
Irresponsabilidade sf. Chosér acharaihút חֹסֶר אַ ֲח ָראִיוּת
Irrestringível adj. Belí haguebalá ְבּלִי ַהגְ ָבּלָה
Irrestrito adj. Biltí muguebál ִבּ ְלתִּי ֻמגְבָּל
317
J-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Já adv. Achesháv ְשּׁיו
ָ ַעכ Joelheira sf. Birkiá ִבּ ְר ִכּיָּה
Jacarandá sm. Iakarandá יָ ַק ַרנְדָה Joelho SM. Beréch ֶבּ ֶר ְך
Jacaré sm. Tanín ַתּנִין Jogada sf. Tachsís ַת ְכסִיס
Jacente adj. Belí tezuzá ְבּלִי תְּזוּזָה Jogador SM. Shachkán ַשּׂ ְחקָן
Jacinto sm. Iakintón יָקִינְטוֹן Jogar v. Lesachék ְשּׂחֵק ַל
Jactância sf. Gavetán גַּ ֲאוְתָּן Jogatina sf. Misechák himurím ִשּׂ ַחקֵי הִמורִים
ְמ
Jato sm. zerém זֶרֶם Jogo SM. Misechák ִשּׂחָק ְמ
Jactar-se Lehitgaót ְל ִה ְתגָּאוֹת Joguete SM. Tsaatsuá ַצעְצוּ ַע
Jaguar SM. Iaguár יָגוּאָר Jóia sf. Tachshít ְשּׁיט ִ ַתּכ
Jagunço SM. Sechír cherév ְשּׂכִיר ֶחרֶב Jóquei SM. Rochév miktsoí רוֹכֵב ִמקְצוֹעִי
Jaqueta sf. Zakét זָקֶט Jordânia SM. Iardén יַ ְרדֵּן
Jamais adv. Meolám מֵעוֹלָם Jornada sf. Masá bén ióm יוֹם-בֶּן-ַמסָּע
Jamegão sm. Chatimá ֲחתִימָה Jornal SM. Hitón עִתוֹן
Janeiro sm. Ianuár יָנוּאָר Jornaleco SM. Hitón garuá עִתּוֹן גָּרוּ ַע
Janela sf. Chalón חַלוֹן Jornaleiro SM. Mochér hitoním מוֹכֵר עִיתּוֹנִים
Jangada sf. Rafesodá ַרפְסוֹדָה Jornalismo SM. Hitonút עִתּוֹנוּת
Jangadeiro sm. Rafesodaí ַרפְסוֹדַאי Jornalista s2g. Hitonaí עִתּוֹנַאִי
Janta sf. Aruchát-erév ֶערֶב-אֲרוּחַת Jorrar v. Lehishapéch ִשּׁ ֵפ ְך
ָ ְלה
Jantar v. Leechól aruchát erév ֶערֶב-ֶלאֱכֹל אֲרוּחַת Jorro SM. Kilúach קִלוּ ַח
Japonês adj. Iapaní יַָפּנִי Jovem adj. Tsahír ָצעִיר
Jaquetão sm. Mehíl ְמעִיל Jovial adj. Alíz ַעלִיז
Jararaca sf. Nachásh artsí נָחָשּׁ אַ ְרסִי Jovialidade sf. Alizút ֲעלִיזוּת
Jarda sf. Iárd יַרְד Juba sf. Raemá ַר ְעמָה
Jardim SM. Gán גַּן Jubilação sf. Guimelaót גִּ ְמלָאוֹת
Jardinagem sf. Gananút גַּנָּנוּת Jubilar v. Litsehól ִלצְהֹל
Jardinar v. Leabéd guiná ְל ַעבֵּד גִנָּה Jubileu SM. Chág aiovél חַג הַיובֵל
Jardineira sf. Adanít ֲא ָדנִית Jubilo SM. Tsohalá ָצ ֳהלָה
Jardineiro SM. Ganán גַּנָּן Jubiloso adj. Meód shameách מְאוֹד ָשּׂ ֵמ ַח
Jargão SM. Safá meshubeshét ֶשּׁת ֶ ְשּׁבּ ֻ ָשּׂפָה מ Jucundo adj. Alíz ַעלִיז
Jarra sf. Kád כַּד Judaico adj. Shél aiehudím ֶשּׁל ַהיְּהודִים
Jasmim SM. Iasmín יַ ְסמִין Judaísmo SM. Iahadút יַהֲדוּת
Jaula sf. Kelúv כְּלוּב Judeu adj. Ihudí יְהוּדִי
Javali SM. Chazír-iaár יַעַר-ֲחזִיר Judicatura sf. Samechút lishepót ִשּׁפֹּט ְ ַסמְכוּת ל
Jazer v. Lishkáv ִשּׁכָּב ְל Judicial adj. Shiputí ִשּׁפּוּטִי
Jazida sf. Marbáts ִמ ְרבָּץ Judicioso adj. Shofét tsedék שּׁוֹפֵט ֶצדֶק
Jazigo SM. Kevér ֵקבֶר Jugo SM. Kefifút ְכּפִיפוּת
Jeca s2g. Kaferí ַכּ ְפרִי Juiz SM. Shofét שּׁוֹפֵט
Jeito SM. Tsurá צוּרָה Juizado SM. Misherá ashofét ִשּׂרַת הַשּׁוֹפֵט ְמ
Jeitoso adj. Kisheroní ִשּׁרוֹנִי ִכּ Juízo SM. Shikúl daát ַדעַת-ִשּׁקוּל
Jejuar v. Latsúm לָצוּם Julgado adj. Nadón נָדוֹן
Jejum SM. Tsóm צוֹם Julgamento SM. Shefitá ְשּׁפִיטָה
Jesus SM. Ieshú יֵשּׁוּ Julgar v. Lishepót ִשּׁפֹט ְל
Jibóia sf. Nachásh נָחָשּׁ Julho SM. Iulí יוּלִי
Jirau SM. Pigúm פִּגּוּם Jumento SM. Chamór חֲמוֹר
Joalheiro SM. Tachshitán ְשּׁיטָן ִ ַתּכ Junção sf. Hichúd אִחוּד
Joalheria sf. Chanút tachshitím ְשּׁיטִיםִ חֲנוּת ַתּכ Juncar v. Lechasót ְלכַסוֹת
Joaninha sf. Parát moshé rabeinú ַרבֵּנוּ-מֹשּׁהֶ -ָפּרַת Junho SM. Iuní יונִי
João-ninguém SM. Kelumí כְּלוּ ִמי Júnior adj. Tsahír ָצעִיר
Joça sf. Belí eréch ְבּלִי ֵע ֶר ְך Junta sf. Moatsá מוֹ ָעצָה
Jocoso adj. Matsechík ַמ ְצחִיק Juntar v. Leesóf ֶלאֱסֹף
Joeirar v. Lenafót ְלנַפוֹת Junto adj. Iachád יַחַד
Joelhada sf. Makát beréch ֶבּ ֶר ְך-ַמכַּת Jurado adj. Chavér amushbahím ֻשּׁ ָבּעִים
ְ ָחבֵר ַהמ
318
J -02
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Juramento SM. Shevuá ְשּׁבוּעָה
Jurar v. Lehashebiá ַשּׁבִּי ַע
ְ ְלה
Júri SM. Mushbahím ֻשּׁ ָבּעִיםְמ
Jurista SM. Ioéts mishpatí ִשּׁ ָפּטִי
ְ יוֹעֵץ מ
Jurídico adj. Chukí ֻחקִי
Jurisdição sf. Shetách shipút ֶשּׁטַח ִשּׁפּוּט
Jurisprudência sf. Peirúsh chukím פֵּרוּשּׁ ֻחקִים
Juro SM. Ribít ִרבִּית
Justapor v. Lasím ָשּׂים ִל
Justaposto adj. Zé leiád Zé זֶה ְליַד זֶה
Justiça sf. Tsedék ֶצדֶק
Justiçar v. Lehaanísh ְל ַה ֲענִישּׁ
Justiceiro adj. Rodéf tsedék ֶצדֶק-רוֹדֵף
Justificação sf. Hatsedaká ַה ְצ ָדּקָה
Justificar v. Lehatsedík ְל ַה ְצדִּיק
Justificativo adj. Shemeshamésh lehatsdaká ְשּׁ ֵמשּׁ ְל ַה ְצ ָדּקָהַ ֶשּׁמּ
Justificável adj. Mutsedák ֻמ ְצדָק
Justo adj. Tsadík ָצדִיק
Juvenil adj. Naharí נַ ֲערִי
Juventude sf. Nehurím נְעוּרִים
K-01
319
L-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
La SM. La לָה Lagoeiro SM. Maagár ַמ ֲאגָר
Lá SM. Shám ָשּׁם Lagosta sf. Sartán- iam יָם-ַס ְרטָן
Lã adv. Tsemér ֶצמֶר Lágrima sf. Dimeá ִדּ ְמעָה
Labareda sf. Shalhevét ַשּׁ ְל ֶהבֶת Laguna sf. Agám ֲאגַם
Labéu SM. Ketém ֶכּתֶם Laia sf. Kát כַּת
Lábia sf. Aremá ָע ְרמָה Laico adj. Chiloní חִלוֹנִי
Labial adj. Kashúr lasafá ְשּׂפָה
ָ קָשּׁוּר ל Laje sf. Ratsíf ָרצִיף
Lábios pm. Sefataím ְשּׂ ָפ ַתּיִם Lama sf. Bóts בֹּץ
Labirinto SM. Akalatón ֲע ַקלָתוֹן Lamaçal sf. Malé bóts ָמלֵא בֹּץ
Labor SM. Avodá עֲבוֹדָה Lamacento adj.
Mechusé bóts ְמ ֻכסֶה בְּבֹץ
Laborar v. Laavód ַלעֲבֹד Lambada sf. Rikúd רִקוּד
Laboratório SM. Maabadá ַמ ְע ָבּדָה Lambão SM. Lakekán ָןַל ְקק
Laborioso adj. Meiagueá ְמיַגֵ ַע Lambedor adj.Shemelakék ֵק קּ לַ ֶשּׁ ְמּ
Labrego adj. Gás גַּס Lamber v. Lelakék ְל ַלקֵּק
Labuta sf. Avodá meumetsét עֲבוֹדָה ְמ ֻא ֶמּצֶת Lambida sf. Lekiká ְלקִיקָה
Labutar v. Laavód kashé ָשּׁהֶ ַלעֲבֹד ק Lambiscar v. Leechól meát ֶלאֱכֹל ְמעַט
Laçada sf. Keshér ֶשּׁר
ֶק Lambugem sf. Iterón lechavér יִתְרוֹן ְל ַחבֵר
Lacaio SM. Mesharét ְשּׁרֵתָמ Lambuzar v. Lehitlachléch ְל ִה ְת ַל ְכ ֵל ְך
Laçar v. Likeshór bifelatsúr ִלקְשֹּׁר ִבּ ְפלָצוּר Lamentação sf.
Mispéd ִמ ְספֵּד
Laço SM. Pelatsúr ְפּלָצוּר Lamentar v. Lehistaér ְל ִה ְצ ָטעֵר
Lacônico adj. Tamtsití ַתּ ְמצִיתִי Lamentável adj.
Metsaér ְמ ַצעֵר
Laconismo SM. Kitsúr קִצוּר Lamento SM. Tsaár ַצעַר
Lacraia sf. Nadál נָדָל Lamentoso adj.
Maatsív ַמ ֲעצִיב
Lacrar v. Leetóm ֶלאֱטֹם Lâmina sf. Pách פַּח
Lacre SM. Chomér chotám חוֹתָם-חֹמֶר Laminação sf.Rikúa shél pách רִקּוּ ַע ֶשּׁל פַּח
Lacrimal adj. Kashúr lademaót קָשּׁוּר ִל ְדמָעוֹת Laminar v. Lerakéa ְל ַר ֵק ַע
Lacrimejar v. Lidemoá ִלדְמֹ ַע Lâmpada sf. Nurá נוּרָה
Lacrimogêneo adj. Shedomeá ֶשּׁדּוֹ ֵמ ַע Lamparina sf.Ashashít ֲשּׁ ִשּׁית ָע
Lacrimoso adj. Shegorém ledemaót ֶשּׁגוֹרֵם ִל ְדמָעוֹת Lampejar v. Lehavehík ִיק ה ב
ְ ְל ַה
Lactação sf. Hanaká ָהק ָ
נ הֲ Lampejo SM. Bohák ַק ה ֹבּ
Lactante adj. Meiniká ָה ק ִי
נֵימ Lampião SM. Ashashít ית שִּׁ ֲשּׁ
ָ ע
Lactar v. Leheiník ְלהֵינִיק Lamúria sf. Kiná קִינָה
Lácteo adj. Chalaví ֲח ָלבִי Lamuriar v. Lekonén לְקוֹנֵן
Lacticínio SM. Asui mechaláv עָשּׂוּי ֵמ ָחלָב Lança sf. Chanít ֲחנִית
Lacuna sf. Chalál ָחלָלLança-chamas SM. Lahaviór ַל ַהבְיוֹר
Lacustre adj. Kashúr lê agám קָשּׁוּר ַל ֲאגַםLançamento SM. Zeriká זְרִיקָה
Ladainha sf. Sipúr aróch ךְ אָרוֹ ִפּוּר ס Lançar v. Lizerók ְרֹק ִלז
Ladear v. Laakóf ֲקֹף ע ל
ַ Lance SM. Atsaát mechír ִיר ח מ
ְ ַת ע צָ ַה
Ladeira sf. Maalé ַמ ֲעלֶהLancha sf. Sirá סִירָה
Ladino adj. Armomí ַערְמוּמִיLanchar v. Leechól aruchá kalá ֶלאֱכֹל אֲרוּחָה ַקלָּה
Lado SM. Tsád צַדLanche SM. Aruchá kalá אֲרוּחָה ַקלָּה
Ladrão adj. Ganáv גַּנַבLanchonete sf. Beit-kafé ָקפֶה-בֵּית
Ladrar v. Linboách ִלנְבֹּ ַחLancinante adj. Maatsív ַמ ֲעצִיב
Ladrilhar v. Leratséf ְל ַרצֵףLanço SM. Zorék זוֹרֵק
Ladrilheiro SM. Meratséf ְמ ַרצֵּףLanguidez adj. Chulshá ְשּׁה ָ ֻחל
Ladrilho SM. Martsefét ַמ ְר ֶצפֶתLangoroso adj. Tashushán תָּשּׁוּשּׁ
Ladroeira sf. Guenevá גְּנֵבָהLanguescer v. Lehechalésh ְל ֵה ָחלֵשּׁ
Lagar SM. Gát גַּתLanhar v. Lehakót ְלהַכּוֹת
Lagartixa sf. Golém גֹּלֶםLanho SM. Makát machshír chád ְשּׁיר חַד ִ ַמכ-ַמכַּת
Lagarto SM. Letaá ְלטָאָהLanifício SM. Shemeiutsár mitsemér ֶשּׁ ְמּיֻצָּר ִמ ֶצמֶר
Lago SM. Agám ֲאגַםLanígero adj. Tsamerí ַצ ְמרִי
Lagoa sf. Agamegám ֲאגַ ְמגַּםLanoso adj. Malé tsemér ָמלֵא ֶצמֶר
320
L-2
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Lanterna sf. Panás ָפּנָסLaudatório adj. Meshubách ְשּׁבָּח ֻמ
Lanterneiro SM. Meiatsér panasím ְמיַצֵר ָפּנָסִיםLaudo SM. Sikúm mumché סִיכּוּם מוּ ְמחֶה
Lanugem sf. Searót rishonót ְשּׂעָרוֹת רִאשּׁוֹנוֹתLaureado adj. Atúr pêras עָטוּר ְפּרָס
Lapela sf. Dásh abeguéd דַּשּׁ ַה ֶבּגֶדLaurear v. Lehachetír ְל ַה ְכתִיר
Lapidação sf. Reguimá ְרגִימָהLáurea sf. Zér dafená זֵר ַדּ ְפנָה
Lapidar v. Lelatésh ְל ַלטֵשּׁLauto adj Meshupá ְשּׁפָּע ֻמ
Lapidar v. Lacharót ַלחֲרֹטLava sf. Lava ָלבָה
Lapidário SM. Lateshán ָ ָלטLavabo SM
ֶשּׁן Kiór rechitsá ְרחִיצָה-כִּיוֹר
Lápide sf. Matseivá ַמ ֵצּבָהLavadeira sf. Kovetsét כּוֹ ֶבסֶת
Lápis SM. Hiparón ִעפָּרוֹןLavagem sf. Rechitsá ְרחִיצָה
Lapiseira sf. Kalmár ַק ְלמָרLavanderia sf. Machbetsá ַמ ְכ ֵבּסָה
Lapso SM. Shechichá ֶשּׁכִיחָהLavar v. Lirechóts ִלרְחֹץ
Laquear v. Letsafót be laká ְלצָפוֹת ְבּ ָלקָהLavatório SM. Chadár rachatsá ַר ְחצָה-ֲחדַר
Lar SM. Beit megurím בֵּית מְגוּרִיםLavoura sf. Chakelaút ַח ְקלָאוּת
Laranja sf. Tapuách-zaáv זָהָב- תַּפּוּ ַחLavrador SM. Chakelaí ַח ְק ַלאִי
Laranjal SM. Pardés ַפּ ְרדֵסLavrar v. Lacharósh ַלחֲרֹשּׁ
Laranjada sf. Mits tapuzím מִיץ תַּפּוּזִיםLaxante SM. Sám meshalshél ְשּׁל
ֵ ְשּׁלַ סַם מ
Laranjeira sf. Ets tapuzím עֵץ תַּפּוּזִיםLaxar v. Leharpót ְל ַהרְפּוֹת
Laranjeiro SM. Mochér tapuzim מוֹכֵר תַּפּוּזִיםLaxo adj. Rafá ָרפֶה
Larápio SM. Ganáv גַּנַּבLazarento adj. Chasui metsorá כָסוּי מְצֹרָע
Lareira sf. Aruba ֲא ֻרבָּהLazaro SM. Metsorá מְצֹרָע
Largar v. Laazóv ַלעֲזֹבLazer v. Penai ְפּנַאי
Largo adj. Racháv ָרחָבLeal adj. Neemán נ ֱאמָן
Largueza sf. Rocháv רֹחַבLealdade sf. Neemanút נֶ ֱאמָנוּת
Laringe sf. Garón גָּרוֹןLeão SM. Arié אַ ְריֵה
Laringite sf. Dalekét garón ַדּ ֶלּקֶת ַהגָּרוֹןLeão de chácara SM. Shomér bebeit hinuguím עִנּוּגִים-שּׁוֹמֵר ְבּ ָבתֵי
Larva sf. Golém גֹּלֶםLebre SM. Arnáv אַ ְרנָב
Lasca sf. Chelék dák ֵחלֶק דַּקLecionar v. Lelaméd ְל ַלמֵּד
Lascar v. Lacharót ַלחֲרֹטLedor adj. Koré קוֹרֵא
Lascivo adj. Chushaní חוּשּׁנִי
ָ Legação sf. Havará ַה ֲע ָברָה
Lassidão sf. Aiefút ֲעיֵפוּתLegado SM. Ierushá betsavaá יְֻר ָשּׁה ַבּ ַצּוָאָה
Lasso adj. Aiéf ַעיֵףLegal adj. Chukí ֻחקִי
Lastima sf. Rachmanút ַר ְחמָנוּתLegalidade sf. Chukiút ֻחקִּיוּת
Lastimar v. Lehistaér ְל ִה ְצ ָטעֵרLegalista adj. Lochém lemaán achók לוֹחֵם ְל ַמעַן הַחֹק
Lastimável adj. Metsaér ְמ ַצעֵרLegalização sf. Hafichá lechók ֲהפִיכָה לְחֹק
Lastrar v. Lehitpashét ַשּׁט ֵ ִל ִה ְתפּLegalizar v. Lahafóch lechók ְחֹק ַלהֲפֹ ְך ל
Lastro SM. Masá leietsivút ַשּׂא ְליְצִבוּת ָ מLegar v. Lehorísh לְהוֹרִישּׁ
Lata sf. Pách פַּחLegenda sf. Ketovét batemuná ָה
נְמוּ ת בּ
ַ כְּתֹבֶת
Latão SM. Nechoshét vê aváts ְחֹשּׁת וְאָבָץ ֶ נLegendário adj. Agadatí אַגָּ ָדתִי
Latejante adj. Shepoém ֶשּׁפּוֹעֵםLegião sf. Liguión ִלגְיוֹן
Latejar v. Lifeóm ִלפְעֹםLegionário adj. Chaial meliguión חַיל ֵמ ַה ִלגְיוֹן
Lateral adj. Tsedadí ְצ ָדדִיLegislação sf. Chakiká ֲחקִיקָה
Latejo SM. Peimá ְפּעִימָהLegislar v. Lechokék לְחֹקֵק
Latente adj. Mustár ֻמ ְסתָּרLegislador adj. Mechokék מְחֹקֵק
Latifúndio SM. Achuzá אֲחוּזָהLegislativo adj. Aseifá mechokekét ֲאסֵיפָה ְמחוֹ ֶקקֶת
Latim sf. Latinít ָל ִטנִיתLegislatura sf. Kadentsiá ָק ֶדנְ ִציָה
Latir v. Linboách ִלנְבֹּ ַחLegitimar v. Lahafóch lê chukí ַלהֲפֹ ְך ְל ֻחקִי
Latitude sf. Káv rocháv קַו רֹחַבLegitimo adj. Chukí ֻחקִי
Latido SM. Nevichá נְבִיחָהLegitimidade sf. Chukiút ֻחקִיוּת
Latifundiário SM. Baál achuzá ַבּעַל אֲחוּזָהLegível adj. Keriá ָקרִיא
Latrocínio SM. Guezelá גְזֵלָהLégua sf. Midá iamí ִמדָה יָמִי
Lauda sf. Amúd עַמוּדLegume SM. Iarák יָרָק
321
L-03
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Lei sf. Chók חֹקLetargia sf. Tardemá ַתּ ְר ֵדמָה
Leigo adj Chiloní חִלוֹנִיLetárgico adj. Kashúr lashená ַשּׁנָה
ֵ קָשּׁור ל
Leilão SM. Mechirát pumbít ְמכִירָה ֻפּ ְמבִּיתLetivo adj. Peulát beit sefér ֵספֶר-פְּעוּלַת בֵּית
Leiloar v. Limekór pumbít ִלמְכֹּר ֻפּ ְמבִּיתLetra sf. Ót אוֹת
Leiloeiro SM. Amochér pumbít הַמוֹכֵר ֻפּ ְמבִּיתLetrado adj. Maskíl ַשּׂכִּיל ְמ
Leitão SM. Chazír tshír ֲחזִיר ָצעִירLetras fpl. Siferút ִספְרוּת
Leite SM. Chaláv ָחלָבLetreiro SM. Shelét ֶשּׁלֶט
Leiteira sf. Kelí chaláv ְכּלִי ְל ָחלָבLéu SM. Setám ְסתָּם
Leiteiro adj. Chalbán ַח ְלבָּןLeva sf. Guiús גִּיוּס
Leiteria sf. Chanút lediverei chaláv חֲנוּת ְל ִדּ ְברֵי ָחלָבLevadiço adj. Olé veioréd עוֹלֶה וְיוֹרֵד
Leito SM. Afík anachál אָפִיק ַהנַּחַלLevado adj. Shováv שּׁוֹבָב
Leitor adj. Koré קוֹרֵאLevantamento SM. Haremá ֲה ָרמָה
Leitura sf. Keriá ְקרִיאָהLevantar v. Leharím ְל ָהרִים
Lema SM. Sisemá סִי ְסמָהLevante SM. Mizerách ִמזְרָח
Lembrança sf. Mazkerét ַמזְֶכּרֶתLevantino adj. Mehamizerách ֵמ ַה ִמזְרָח
Lembranças pf. Derishát shalóm ָשּׁלוֹם-ִישּׁת ַ ְדּרLevar v. Lasét ַשּׂאת ֵל
Lembrar v. Lizekór ִלזְכֹּרLeve adj. Kál קַל
Lembrete SM. Neiár tizekorét ִתּזְכֹּרֶת- נְיַרLevedar v. Lehatesís ְל ַה ְתסִיס
Leme SM. Hegué asirá ֶהגֶה ַהסִירָהLevedo SM. Shemarím ְשּׁ ָמרִים
Lenço SM. Mitpachát ִמ ְט ַפּחַטLevedura sf. Kalút קַלּוּת
Lençol SM. Sadín ָסדִיןLeveza sf. Kalút-daát ַדעַת-קַלּוּת
Lenda sf. Agadá אַגָּדָהLeviandade sf. Kál-daát ַדעַת-ַקל
Lendário adj. Agadatí אַגָּדִיLeviano adj. Milón mekutsár מִלוֹן ְמ ֻקצָר
Lengalenga sf. Sichá meshaamemét ַ ִשּׁיחָה מLéxico SM.
ְשּׁ ֲע ֶממֶת Pashút פָּשּׁוּט
Lenha sf. Eitsá ֵעצָהLhano adj. Hagún הָגוּן
Lenhador SM. Chotév eitsím חוֹטֵב ֵעצִיםLhaneza sf. Keinút כֵּנוּת
Lenhoso adj. Eitsí ֵעצִיLhe pron.p. Eiláf ֶאלָיו
Lenir v. Lehakél ְל ַהקֵּלLiame SM. Keshér ֶשּׁר ֶק
Lenitivo adj. Meikél ֵמקֵלLibelo SM. Ketáv-ashemá אַשּׁמָה ְ -ְכּתָב
Lenocínio SM. Peshá ֶשּׁע ַ פּLiberal adj. Naór נָאוֹר
Lente sf. Adashá ָשּׁה ָ ֲעדLiberar v. Leshacherér ְשּׁ ְחרֵר ַל
Lentejoula sf. Luchít maveriká לוּחִית ַמ ְברִיקָהLiberdade sf. Derór דְרוֹר
Lentidão sf. Itiút ִאטִיוּתLibertador adj. Meshacherér ְשּׁ ְחרֵר ַמ
Lentilha sf. Adashá ָשּׁה ָ ֲעדLibertar v. Leshacherér ְשּׁ ְחרֵר ַל
Lento adj. Ití ִאטִּיLibertino adj Mufkár ֻמ ְפקָר
Leonino adj. Shél arié ֶשּׁל הָאַ ְריֵהLibertinagem sf. Hefkeirút ֶה ְפקֵרוּת
Leopardo SM. Bardelés ַבּ ְר ְדּלֵסLiberto adj. Meshucherár ְשּׁ ְחרָר ֻמ
Lépido adj. Mahír ָמהִירLibidinagem sf. Chaiéi shechitút ַחיֵי ְשּׁחִיתוּת
Lepra sf. Tsaraát ָצ ַרעַתLibidinoso adj. Mashechát ָשּׁחָת ְמ
Leprosário SM. Beit lê metsoraím בֵּית ְלמְצֹ ָרעִיםLibido sf. Taavá minít ַתּ ֲאוָה ִמנִית
Leproso adj. Metsorá מְצֹרָעLibra sf. Lira לִירָה
Leque sf. Menifá ְמנִיפָהLição sf. Shiúr ִשּׁעוּר
Ler v. Likeró ִלקְרֹאLicença sf. Rishión ִשּׁיוֹן ְר
Lerdo adj. Hití ִאטִיLicenciado adj. Musmách ֻמ ְס ָמ ְך
Lesão sf. Peguiá ְפּגִיעָהLicenciar v. Lehaaník rishión ִשּׁיוֹן ְ ְל ַה ֲענִיק ר
Lesar v. Lifegoá ִלפְגֹּ ַעLicenciatura sf. Toár akademái תֹּאַר אַ ַק ֶדמַאי
Lesivo adj. Shepogueá ֶשּׁפּוֹגֵ ַעLicencioso adj. Chushaní חוּשּׁנִי
ָ
Lesma sf. Shabelúl ַשּׁבְּלוּלLiceu SM. Beit séfer miktsohí ֶספֶר ִמקְצוֹעִי-בֵּית
Leso adj. Paguá ָפּגוּ ַעLicitação sf. Micheráz ִמ ְכרָז
Leste adj. Mizerách ִמזְרָחLicitante adj. Amishtatéf bemicheráz ִשּׁ ַתּתֵּף ְבּ ִמ ְכרָז ְ ַהמ
Letal adj. Katlaní ַק ְט ָלנִיLicitar v. Leatsiá bemicheráz ְל ַהצִי ַע ְבּ ִמ ְכרָז
322
L-04
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Licito adj. Chukí ֻחקִי Liquefazer v. Lehamís ְל ָהמִיס
Licor SM. Likér לִיקֶר Liquidação sf. Chisúl חִסוּל
Lidar v. Lehiteaméts ְל ִהתְאַמֵּץ Liquidante adj. Mechasél ְמ ַחסֵּל
Lide sf. Maavák ַמ ֲאבָק Liquidar v. Lechasél ְל ַחסֵּל
Líder SM. Manhíg ַמנְהִיג Liquidificador SM. Mearbél mazón ְמ ַע ְרבֵּל מָזוֹן
Liderar v. Lehanhíg ְל ַהנְהִיג Liquido adj. Nozél נוֹזֵל
Lidimo SM. Tahór טָהוֹר Lira sf. Lira לִירָה
Liga sf. Brít ִבּרִית Lírico adj. Lirí לִירִי
Ligação sf. Keshér ֶק ֶשּׁר Lírio SM. Chavatselét ֲח ַב ֶצלֶת
Ligadura sf. Tachboshét ְבֹּשּׁתֶ ַתּח Lisboeta adj. Gár belisbón גָּר ְבּלִיסְבּוֹן
Ligamento SM. Perék ֶפּרֶק Liso adj. Chalák ָחלָק
Ligar v. Lekashér ַשּׁר ֵ ְלק Lisonja sf. Chanefút ַחנְפָנוּת
Ligeiro adj. Mahír ָמהִיר Lisonjeador adj. Chanefán ַחנְפָן
Lima sf. Petsirá ְפּצִירָה Lisonjear v. Lehacheníf ְל ַה ֲחנִיף
Limalha sf. Neshorét נְשֹּׁרֶת Lista sf. Reshimá ְשּׁימָה ִר
Limagem sf. Litúsh לִטּוּשּׁ Listado sf. Mekuvkáv ְמ ֻקוְקַו
Limão SM. Limón לִימוֹן Listra sf. Pás פַּס
Limar v. Lehashechíz ַשּׁחִיז ְ ְלה Lisura sf. Haguinút ֲהגִינוּת
Limiar SM. Sáf adelét סַף ַה ֶדּלֶת Liteira sf. Apireión אַ ִפּרְיוֹן
Limitação sf. Hagbalá ַהגְ ָבּלָה Literal adj. Milulí מִלּוּלִי
Limitar v. Lehagbíl ְל ַהגְבִּיל Literário adj. Sifrutí ִספְרוּתִי
Limitativo adj. Magbíl ַמגְבִּיל Literato SM. Sofér סוֹפֵר
Limite SM. Guevúl גְּבוּל Literatura sf. Siferút ִספְרוּת
Limítrofe adj. Guevulí גְּבוּלִי Litigar v. Larív ָלרִיב
Limo SM. Ierokét יְרֹקֶת Litígio SM. Pelugatá פְּלוּגְתָּה
Limoeiro SM. Éets alimón עֵץ ַהלִּימוֹן Litigioso adj. Talúi bepesák dín דִּין-תָּלוּי ִבּ ְפסַק
Limpar v. Lenakót ְלנַקּוֹת Litografar v. Lacherót bedfús evén ֶאבֶן-ְל ַהחְרֹט ִבּדְפוּס
Limpeza sf. Nikaión נִקָיוֹן Litografia sf. Defús-evén ֶאבֶן-דְפוּס
Límpido adj. Shakúf ָשּׁקוּף Litoral adj. Chóf חוֹף
Limpo adj. Nakí נָקִי Litro SM. Litér לִיטֶר
Linchar v. Laharóg ָלהָרֹג Liturgia sf. Sideréi atefilá ִס ְדרֵי ַה ְתּפִילָה
Lindeza sf. Iofí יֹפִי Litúrgico adj. Pulchán datí פוּ ְלחָן ָדּתִי
Lindo adj. Iafé יָפֶה Lívido adj. Chivér ִחוֵר
Lineamento SM. Tareshím ְשּׁים ִ ַתר Lividez sf. Chivarón ִחוָרוֹן
Linear adj. Kaví ַקוִי Livrar v. Latsét ָלצֵאת
Lingote SM. Metíl ְמטִיל Livraria sf. Chanút sefarím חֲנוּת ְס ָפרִים
Língua sf. Safá ָשּׂפָה Livre adj. Chofeshí ְשּׁי
ִ ָחפ
Linguagem sf. Dibúr דִּבּוּר Livreco SM. Sefér paút ֵספֶר פָּעוּת
Lingual adj. Leshoní לְשּׁוֹנִי Livreiro SM. Mochér sefarím מוֹכֵר ְס ָפרִים
Linguarudo adj. Patepetán ַפּ ְט ְפּטָן Livro SM. Sefér ֵספֶר
Lingüeta sf. Leshón maneúl לְשּׁוֹן ַמנְעוּל Lixa sf. Neiár shamír ָשּׁמִיר-נְיַר
Lingüiça sf. Nakenikiá נַ ְקנִי ִקיָה Lixar v. Leshaiéf ְשּׁיֵף
ַל
Lingüista s2g. Balashán ְשּׁן
ָ ַבּל Lixeiro SM. Oséf ashpá אַשּׁפָּהְ -אוֹסֵף
Linha sf. Chút חוּט Lixo SM. Ashpá אַשּׁפָּה
ְ
Linhaça sf. Zerá apishtán ִשּׁתָּן ְ זֶרַע ַהפּ Loa sf. Neúm נְאוּם
Linhagem sf. Dór דּוֹר Lobo SM. Zeév זְאֵב
Linho SM. Pishtán ִשּׁתָּן ְפּ Locador SM. Maskír ַשּׂכִּיר
ְמ
Linóleo SM. Shaemanít ַשּׁ ֲע ָמנִית Local adj. Makóm מָקוֹם
Linotipista s2g. Ovéd misderét עוֹבֵד ְבּ ַמ ְס ֶדּרֶת Localidade sf. Makóm metsuiám מָקוֹם ְמ ֻסיָּם
Linotipo SM. Misderét ַמ ְס ֶדּרֶת Localização sf. Hitúr אִתּוּר
Liquefação sf. Hamasá ֲה ַמסָּה Localizar v. Leatér לְאַתֵּר
323
L-05
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Loção sf. Tarchíts ַתּ ְרחִיץ Louvor SM. Shevách ֶשּׁבַח
Locação sf. Askará ַשּׂ ָכּרָה
ְה Lua sf. Iareách יָ ֵר ַח
Locar v. Lehaskír ַשּׂכִּירְ ְלה Lua de mel sf. Iareách devásh ְדבָשּׁ-יֶרַח
Locatário SM. Sochér שּׂוֹכֵר Luar SM. Ór iareách אוֹר יָ ֵר ַח
Locomoção sf. Tezuzá תְּזוּזָה Lubrificação sf. Shimún ִשּׁמוּן
Locomotiva sf. Katár ַקטָּר Lubrificante adj. Shemeshamén ְשּׁמֵּן ַ ֶשּׁמ
Locomotor adj. Nahág-katár ַקטָּר-נֶהָג Lubrificar v. Leshamén ְל ַשּׁמֵּן
Locomover v. Lazúz לָזוּז Lucarna sf. Sedék bagág laór ֶסדֶק ַבּגַּג לָאוֹר
Locução sf. Tsurát dibúr צוּרַת דִבּוּר Lúcido adj. Tsalúl daát ַדעַת-צְלוּל
Locupletar v. Lehiteashér be mirmá ַשּׁר ְב ִמ ְרמָה
ֵ ְל ִה ְתע Lucidez sf. Tselilút daát ַדעַת-ְצּלִילוּת
Locutor SM. Kareián ַק ְריָן Lúcifer SM. Satán ָשּׂטָן
Lodaçal SM. Bitsá ִבּצָה Lucrar v. Leharviách ְל ַה ְרוִי ַח
Lodo SM. Bóts בֹּץ Lucrativo adj. Revachí ִרוְחִי
Lodoso adj. Botsí בֹּצִי Lucro SM. Revách ֶרוַח
Lógica adj. Higaión ִהגָּיוֹן Lucubração sf. Chashivá amuká ֲשּׁיבָה עֲמוּקָה ִח
Lógico adj. Higuioní ֶהגְיוֹנִי Ludibriar v. Lilehóg ִללְעֹג
Logo adv. Techéf ֵתּכֶף Lufa-lufa sf. Dechifút ְדחִיפוּת
Logradouro SM. Rechóv רְחוֹב Lugar SM. Makóm מָקוֹם
Lograr v. Lehonót לְהוֹנוֹת Lugarejo SM. Ieshúv katán יִשּׁוב ָקטָן
Logro SM. Honaá הוֹנָאָה Lugar-tenente SM. Memalé makóm מָקוֹם-ְמ ַמלֵּא
Loja sf. Chanút חֲנוּת Lúgubre adj. Kodér קוֹדֵר
Lojista s2g. Baál chanút חֲנוּת-ַבּעַל Lumbago SM. Matenét ַמ ֶתּנֶת
Lombo SM. Gáv ba chaiót גַּב ַבּחַיוֹת Lume SM. Hevhék ֶה ְבהֵק
Lombriga sf. Tolaát תּוֹ ַלעַת Luminar SM. Adam chashúv אָדָם חָשּׁוּב
Lona sf. Abarezín אַ ַבּ ְרזִין Luminária sf. Maór מָאוֹר
Londrino adj. Ielíd londón יְלִיד לוֹנְדוֹן Luminoso adj. Meír ֵמאִיר
Longe adv. Rachók רָחוֹק Lunar adj. Shél aiareách ֶשּׁל ַהיָּ ֵר ַח
Longevidade sf. Arechút iamím ֲארִכוּת יָמִים Luneta sf. Adashá ָשּׁהָ ֲעד
Longínquo adj. Meruchák ְמ ֻרחָק Lupa sf. Zechuchit magdelét זְכוּכִית ַמגְ ֶדלֶת
Longitude sf. Káv aoréch קַו הַאֹ ֶר ְך Lupo SM. Zeeivít זְ ֵאבִית
Longo adj. Memushách ְמּוּשּׁ ְך
ַ מ Luso adj. Miportugál מִפּוֹרְטוּגַל
Loquaz adj. Daverán ַדּ ְבּרָן Lustrar v. Lehaverík ְל ַה ְברִיק
Loqualidade sf. Daveranút ַדּ ְבּרָנוּת Lustre SM. Barák ָבּרָק
Lorota sf. Bedichá ְבּדִיחָה Lustro SM. Chomésh חֹמֶשּׁ
Losango SM. Daletón ַדּלְתוֹן Lustroso adj. Maverík ַמ ְברִיק
Lotação sf. Iecholét יְכֹלֶת Luta sf. Keráv ְקרָב
Lotar v. Lemalé ְל ַמלֵא Lutador adj. Miteavék ִמתְאַבֵּק
Lote SM. Chelkát ֶח ְלקַת Lutar v. Leheavék ְל ֵה ֲאבֵק
Lotear v. Lechalék lê chelkót ְל ַחלֵּק ְל ֶחלְקוֹת Luto SM. Evél ֵאבֶל
Loteria sf. Misechák agralá ִשּׂחָק ַהגְ ָרלָה ְמ Lutuoso adj. Miteabél ִמתְאַבֵּל
Loto SM. Lótus לוֹטוּס Luva sf. Kefafá ְכּ ָפפָה
Louça sf. Klí-charsiná ַח ְרסִינָה-ְכּלִי Luxação sf. Nekiá נְקִיעָה
Louco adj. Meshugá ְשּׁגָּעֻמ Luxar v. Linkóa ִלנְקֹ ַע
Loucura sf. Shigahón ִשּׁגָּעוֹן Luxo SM. Moterút מוֹתָרוֹת
Loureiro SM. Dafená ַד ְפנָה Luxuoso adj. Mehudár ְמ ֻהדָר
Louro adj. Tukí ֻתּכִּי Luxuria sf. Chushaniút חוּשּׁנִיוּת ָ
Louros mpl. Tehilót ְתּהִלוֹת Luz sf. Ór אוֹר
Lousa sf. Evén-matseivá ַמ ֵצבָה-ֶאבֶן Luzente adj. Mavehík ַמ ְבהִיק
Louvação adj. Shevách ֶשּׁבַח Luzido adj. Mehudár ְמ ֻהדָר
Louvar v. Leshaveách ְשּׁ ֵבּ ַח
ַל Luzimento SM. Hidúr הִדוּר
Louvável adj. Rauí leshevách ְשּׁבַח ְ רָאוּי ל Luzir v. Lehakerín ór ְל ַה ְקרִין אוֹר
324
M-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Má adj. Raá ָרעָה Madrugada sf. Shachár ַשּׁחַר
Maca sf. Alunká אֲלוּנְקָה Madrugador adj. Mashkím ַשּׁכִּים ְמ
Maçã sf. Tapuach-éts עֵץ-תַּפּוּ ַח Madrugar v. Lehashekím ַשּׁכִּיםְ ְלה
Macabro adj. Macheríd ַמ ֲחרִיד Madurar v. Lehaveshíl ְשּׁיל
ִ ְל ַהב
Macacada sf. Lehakát-kofím קוֹפִים-ַל ֲהקַת Madureza sf. Baguerút ַבּגְרוּת
Macacão SM. Sarbál ַס ְר ָבּל Maduro adj. Bashél ַשּׁל ֵבּ
Macaco SM. Kóf קוֹף Mãe sf. Himá ִאמָּא
Maçada sf. Peulá meshaamemét ְשּׁ ְע ֶממֶת
ַ ְפּ ֻעלָּה מּ Maestro SM. Menatseách ְמנַ ֵצּ ַח
Maçante SM. Meshaamém ְשּׁ ְעמֵם ַמ Magarefe SM. Shochét שּׁוֹחֵט
Maçaneta sf. Iadít יָדִית Magazine SM. Biteón ִבּטְאוֹן
Macaquear v. Lechakót kóf ְלחַקּוֹת קוֹף Magia sf. Kesém ֶקסֶם
Macaquice sf. Chikúi kóf חִקּוּי קוֹף Mágica sf. Kishúf כִּשּׁוּף
Maçar v. Leshaamém ְשּׁ ְעמֵם ַל Mágico adj. Mechashéf ַשּׁף ֵ ְמכ
Maçarico SM. Maveér ַמ ְבעֵר Magistério SM. Horaá הוֹרָאָה
Macarrão SM. Itriá ִא ְט ִריָּה Magistrado SM. Shofét שּׁוֹפֵט
Macarronada sf. Maachál itriót ַמ ֲאכָל ִא ְטרִיוֹת Magistral adj. Mushelám ֻשּׁלָם ְמ
Maceió SM. Hír bebrasíl עִיר ִבּ ְבּ ָרזִיל Magistratura adj. Maamád ashofetím ַמ ֲעמָד הַשּׁוֹ ְפטִים
Macerar v. Leharéch ְל ַה ֵר ְך Magnânimo adj. Atsíl-nefésh נֶפֶשּׁ-אָצִיל
Maceração sf. Rikúch רִכּוּ ְך Magnanimidade sf. Nedivút נְדִיבוּת
Macerado adj. Rukách ֻר ָכּ ְך Magnata SM. Nechbád נְִכבָּד
Macetar v. Lehakót be patísh ְלהַכּוֹת ְבּ ַפּטִישּׁ Magnético adj. Maguenetí ַמגְנֶטִי
Macete SM. Patísh agól meéts ַפּטִישּׁ עָגוֹל ְמעֵץ Magnetismo SM. Maguenetiút ַמגְנֶטִיוּת
Machadada sf. Makát garzén גַּ ְרזֶן-ַמכַּת Magnetização sf. Miguenút ִמגְנוּט
Machado SM. Garzén גַּ ְרזֶן Magnetizar v. Lemaguenét ְל ַמגְנֵט
Macho SM. Guevér גֶּבֶר Magneto SM. Maguenét ַמגְנֶט
Machucar v. Lifetsoá ִלפְצֹ ַע Magnificente adj. Kabír ַכּבִּיר
Maciço adj. Mutsák מוּצָק Magnificência sf. Peér ְפּאֵר
Macieza sf. Rakút רַכּוּת Magnifico adj. Nehedár נֶ ְהדָר
Macilento adj. Razé ָרזֶה Magnitude sf. Gadelút גַּדְלוּת
Macio adj. Rách ַר ְך Magno adj. Gadól גָּדוֹל
Maço sm. Patísh éts עֵץ-ַפּטִּישּׁ Mago SM. Kosém קוֹסֵם
Maçom sm. Masón מָסוֹן Magoar v. Lifegoá ִל ְפגֹּ ַע
Maconha sf. Chashísh ֲשּׁישּׁ ִח Magricela adj. Razé meód ַרזֶה מְאוֹד
Maconheiro SM. Mochér chashísh ֲשּׁישּׁ ִ מוֹכֵר ח Magro adj. Razé ָרזֶה
Má-criação sf. Chosér chinúch חֹסֶר חִנוּ ְך Magreza sf. Razón רָזוֹן
Maçudo adj. Meshaamém ְשּׁ ְע ֵמם ַמ Maior adj. Boguér בּוֹגֵר
Mácula sf. Kétem ֶכּתֶם Maioral sf. Rósh רֹאשּׁ
Maculador adj Machetím ַמ ְכתִּים Maioria sf. Róv רֹב
Macular v. Lehachetím ְל ַה ְכתִּים Maioridade sf. Guíl baguerút גִּיל ַבּגְרוּת
Macumba sf. Tekés afró ֶטקֶס ֲאפְרוֹ Mais adv. Iotér יוֹתֵר
Macumbeiro SM. Aosék bamakumbá הָעוֹסֵק ְבּמַקוּ ְמבָּה Maiúscula sf. Ót guedolá אוֹת גְדוֹלָה
Madama sf. Guiverét גְּ ֶברֶת Majestade sf. Hód הוֹד
Madeira sf. Éts עֵץ Majestoso adj. Hadár malchút ַמלְכוּת-ֲהדַר
Madeiramento SM. Maarechét aetsím ָה ֵעצִים-ַמ ֲע ֶרכֶת Major SM. Ráv serén ֶסרֶן-רַב
Madeireiro SM. Sochér etsím סוֹחֵר ֵעצִים Major-general SM. Ráv alúf אלוּף-רַב
Madeixa sf. Kivetsá ְקוֻצָה Majoritário adj. Baál róv רֹב-ַבּעַל
Madona sf. Em ieshú אֵם יֶשּׁוּ Mal SM. Nega נֶגַע
Madrasta sf. Em choreguét חוֹ ֶרגֶת-אֵם Mal adv. Mazík ַמזִּיק
Madre sf. Acharáit al anezirót אַ ָח ָראִית עַל ַהנְזִירוֹת Mala sf. Mizevadá ִמזְוָדָה
Madrepérola sf. Tsedéf ֶצדֶף Malabarismo SM. Lulianút לוּ ְליָנוּת
Madrigal sm. Shír-rohím רוֹעִים-ִשּׁיר Malabarista s2g. Lulián לוּ ְליָן
Madrinha sf. Sandakít ַסנְָדּקִית Malagueta sf. Pilpél ִפּ ְלפֵּל
325
M-02
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Malandragem sf. Pirchachút ִפּ ְרחָחוּתMamata sf. Davár kál קַל-ָדּבָר
Malandrar v. Lichiót pirechách ִלחְיוֹת ְכּ ִפּ ְרחָחMameluco SM. Ben taarovét ַתעֲרֹבֶת-בֶּן
Malandro SM. Pirechách ִפּ ְרחָחMamífero adj. Ionék יוֹנֵק
Malar v. Etsém alechí ֶעצֶם ַה ֶלּחִיMamilo SM. Pitemá ִפּ ְטמָה
Malaria sf. Kadachát ַק ַדּחַתMamote adj. Tipésh ִטפֵּשּׁ
Mal-aventurado adj. Misekén ִמ ְסכֵּןMamoeiro SM. Éts apapaiá עֵץ ַה ַפּ ַפּיָּה
Malbaratar v. Levazebéz ְל ַבזְבֵּזMamute SM. Píl meubán פִּיל ְמ ֻאבָּן
Malcriado adj. Chatsúf חָצוּףManá SM. Mán מָן
Maldade sf. Risheút ִשּׁעוּת ְ רManada sf. Eidér bakár ָרק בּ
ָ ֶר ד ֵע
Maldição sf. Kelalá ְק ָללָהManancial SM. Maeián ַמ ְעיָן
Maldizer v. Lekalél ְל ַקלֵלManar v. Linboá ִלנְבֹּ ַע
Maldoso adj. Male roá ָמלֵא רֹ ַעMancada sf. Tahút טָעוּת
Maleabilidade sf. Guemishút גְּמִישּׁוּתMancar v. Lidadót ְלדַדּוֹת
Maleável adj. Gamísh גָּמִישּׁMancebo SM. Adam tsahír אָדָם ָצעִיר
Maléfico SM. Shegorém et ará ֶשּׁגוֹרֵם אֶת ָהרַעMancha sf. Ketém ֶכּתֶם
Mal-entendido SM. Hí-avaná ֲה ָבנָה- אִיManchar v. Leachetím ְל ַה ְכתִּים
Mal-estar SM. Matsáv-mevích ֵמבִי ְך- ַמצָבManchete sf. Koterét כּוֹ ֶתרֶת
Maleta sf. Mizevadonét ִמזְוָדֹנֶתManco adj. Medadé ְמ ַדדֶּה
Malevolência sf. Risheút ִשּׁעוּת ְ רMancomunar-se v. Lehitchabér ְל ִה ְת ַחבֵּר
Malévolo adj. Rashá ָשּׁע ָ רMandachuva SM. Adam chashúv אָדָם חָשּׁוּב
Malfadado adj. Chasár-mazál ַמזָל- ֲחסַרMandado SM. Tsáv צַו
Malfeitor SM. Avarián ֲע ַב ְריָןMandamento adj. Diberá ִדּ ְבּרָה
Malgrado prep. cheiréf ֵחרֶףMandão adj. Latét pekudót ָלתֵת ְפּקֻדּוֹת
Malha sf. Saríg ָסרִיגMandar v. Letsavót ְלצַווֹת
Malhada sf. Peulá gufanít ְפּ ֻעלָה גּוּ ָפנִיתMandarim SM. Pakíd besín ָפּקִיד ְבּסִין
Malhado adj. Muchtám ֻמ ְכתָּםMandatário SM. Moshél מוֹשּׁלֵ
Malhar v. Lehakót chazák ְלהַכּוֹת ָחזָקMandato SM. Ipúi koách כֹּ ַח-יִפּוּי
Malho SM. Patísh gadól ַפּטִישּׁ גָדוֹלMandíbula sf. Lesét ֶלסֶת
Malicia sf. Zadón זָדוֹןMandibular v. Shél alesét ֶשּׁל ַה ֶלּסֶת
Malicioso adj. Aremumí ֲערְמוּמִיMandinga sf. Kishúf כִּשּׁוּף
Maligno adj. Mazík ַמזִיקMandioca sf. Shorésh maachál שּׁוֹרֵשׁ ַמ ֲאכָל
Maloca sf. Baít indianí בַּית ִאנְ ִדיָּנִיMando sm. Pikúd פִּקוּד
Malograr v. Lehikashél ָשּׁל ֵ ְל ִהכּManeira sf. Ofén אֹפֶן
Malogro sm. kishalón ִשּׁלוֹן ָ כּManeiroso adj. Baál nimusím ִים ס ִימוּ נ ַבּעַל
Malta sf. Kenufiá כְּנוּ ְפיָהManejar v. Linehóg ְהֹג ְלנ
Malte sm. Sukár aletét ֻסכָּר ַה ֶלתֶתManejo SM. Nehigá נְהִיגָה
Maltrapilho adj. Shelabúsh bisechavót ֶשּׁלָּבוּשּׁ ִבּ ְסחָבוֹתManequim SM. Duguemán דוּגְמָן
Maltratar v. Lehazík ְל ַהזִּיקManeta adj. Guidés גִּדֵּס
Maluco adj. Meshugá ְשּׁגָּעֻ מManga sf. Sharvúl ַשּׁרְווּל
Maluquice sf. Shigahón ִשּׁגָּעוֹןManganês SM. Mangán ַמנְגָּן
Malva sf. Chelmít ֶח ְלמִיתMangar v. Lileóg ִללְעֹג
Malvado adj. Achzarí אַ ְכזְרִיMangue SM. Etsím bebitsá ֵעצִים ְב ִבּצָה
Malvadez sf. Achzariút ִיוּת אַ ְכזְרMangueira sf. Zarnúk זַרְנוּק
Malversação sf. Mehilá ָה ְמעִילManha sf. Aremá ָה ָע ְרמ
Malversar v. Limeól ְעוֹל ִלמManhã sf. Bokér ֶרבֹּק
Malvisto adj. Ló-ahúd אָהוּד- לֹאManhoso adj. Male aremá ַמלֵא ָע ְרמָה
Mama sf. Shád ָשּׁדMania sf. Herguél ֶה ְרגֵּל
Mamadeira sf. Bakebúk leiniká ַבּקְבוּק לִינִיקָהManíaco adj. Baál shigueonót ַבּעַל ִשּׁגְעוֹנוֹת
Mamãe sf. Himá ִאמָאManiatar v. Licheból iadaím ִלכְבֹּל יַָדיִּם
Mamão adj. Papaia ַפּ ָפּיָהManicômio adj. Beít meshugaím ְשּׁגָּעִיםֻ מ-בֵּית
Mamar v. Limetsóts ִלמְצֹץManicuro SM. Metapél batsipornaím ְמ ַטפֵּל ְבּצִפּוֹ ְרנַיִם
Mamário adj. Shél ashád ַשּׁד ַ ֶשּׁל הManifestação sf. Hafeganá ַה ְפגָּנָה
326
M-03
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Manifestante s2g. Mafeguín ַמ ְפגִּין Marcação sf. Simún סִמוּן
Manifestar v. Lehafeguín ְל ַה ְפגִין Marcar v. Lesamén ְל ַסמֵּן
Manifesto adj. Mutsehár ֻמ ְצהָר Marcenaria sf. Nagariá נַגָּ ִריָּה
Manilha sf. Tsinór lenikúz צִנוֹר ְלנִקּוּז Marceneiro SM. Nagár נַגָּר
Manipulação sf. Hachaná iadanít ֲה ָכנָה יַָדנִית Marcha sf. Tseadá ְצ ָעדָה
Manipular v. Lehachín iadanít ְל ָהכִין יַָדנִית Marchar v. Litseód ִלצְעֹד
Manivela sf. Arekuvá אַ ְר ֻכּבָּה Marcial adj. Tsevaí ְצ ָבאִי
Manjar v. Maedán ַמ ֲעדָן Marciano adj. Kocháv lechét ֶלכֶת-כּוֹכָב
Mano SM. Ách אָח Marco sm. Amúd le tsiún עַמּוּד ְלצִיוּן
Manobra sf. Timerón ִתּמְרוּן Maré sf. Gueút vê shefél ָשּׁפֶל
ֶ גֵּאוּת ו
Manobrar v. Letamerén ְל ַת ְמרֵן Marear v. Ligueróm lê bechilá ִלגְרֹם ִל ְבחִילָה
Manômetro SM. Mád-lacháts ַלחַץ-מַד Marechal SM. Ráv alúf אָלוּף-רָב
Mansão sf. Bait-gadól גָדוֹל-בַּית Maremoto SM. Seará baiám ְס ָערָה ַבּיָם
Mansidão sf. Shalevá ַשּׁ ְלוָה Maresia sf. Reiách aiám ַהיָם-רֵי ַח
Manta sf. Semichá ְשּׂמִיכָה Marfim SM. Shenháv ֶשּׁנְהָב
Manteiga sf. Chemeá ֶחמְאָה Margarida sf. Marganít ַמ ְרגָּנִית
Mantenedor adj. Mefarnés ְמ ַפ ְרנֵס Margem sf. Shulaím שּׁוּ ַליִם
Manter v. Lefarnés ְל ַפ ְרנֵס Marginal adj. Shulí שּׁוּ ִלי
Mantilha sf. Tsahíf ָצעִיף Maricas SM. Pachdán ַפ ְחדָּן
Mantimentos mpl. Mitsrachéi mazón מָזוֹן-ִמ ְצ ָרכֵי Marido SM. Baál ַבּעַל
Manto SM. Guelimá גְּלִימָה Marimba sf. Makushít ַכּוֹשּׁית
ִ מ
Mantô SM. Mehíl aróch ְמעִיל אָרוֹ ְך Marimbondo SM. Dabúr דַּבּוּר
Manual adj. Iadaní יַָדנִי Marinha sf. Tsí צִי
Manufatura sf. Avodát-iád יָד-עֲבוֹדַת Marinhagem sf. Kevutsát melachím קְבוּצַת ַה ַמּ ָלחִים
Manufaturar v. Letaés ְל ָתּעֵשּׂ Maruja sf. Malachít ַמ ָלחִית
Manuscrito adj. Ketáv-iád יָד-ְכּתַב Marinheiro SM. Melách ַמלָח
Manusear v. Ledafedéf ְל ַד ְפדֵּף Marinho adj. Iamí יַמִּי
Manuseio SM. Difedúf ִדּפְדוּף Marionete sf. Bubá ֻבּבָּה
Manutenção sf. Achzaká ַה ְחזָקָה Mariposa sf. Parpár ַפּ ְרפָּר
Mão sf. Iád יָד Marisco SM. Shabelúl ַשּׁבְּלוּל
Mão-aberta s2g. Bazebezán ַבּזְ ְבּזָן Marital adj. Shél abaál ֶשּׁל ַה ַבּעַל
Mão de obra sf. Avodá sechurá עֲבוֹדָה ְשּׂכוּרָה Marítimo adj. Shél aiám ֶשּׁל ַהיָּם
Mapa SM. Mapá ַמפָה Marmanjo SM. Adam mevugár אָדָם ְמ ֻבגָּר
Maquete sf. Deguém ֶדּגֶם Marmelada sf. Ribát chabushím ַבּוּשּׁים
ִ ח-ִרבַּת
Máquina sf. Mechoná מְכוֹנָה Marmeleiro SM. Éts-chabushím ַבּוּשּׁים
ִ ח-עֵץ
Maquina fotográfica sf. Matselemá ַמ ְצ ֵלמָה Marmelo SM. Chabúsh חַבּוּשּׁ
Maquinal adj. Beofén mechaní בְּאֹפֶן ֶמ ָכנִי Marmita sf. Sir-maalót מעֲלוֹת-סִיר
Maquinação sf. Tachbulá ַתחְבּוּלָה Mármore SM. Shaísh ַשּׁיִשּׁ
Maquinar v. Letachbél ְל ַת ְחבֵּל Maroto adj. Pikeách ִפּ ֵקּ ַח
Maquinismo SM. Manganón ַמנְגָּנוֹן Marques SM. Markíz ַמ ְרקִיז
Maquinista s2g. Nehág katár ַקטָּר-נֶהַג Marquise sf. Gag bolét גַּג בּוֹלֵט
Mar SM. Iám יָם Marreco SM. Dome lê barváz דוֹמָה ַל ַבּ ְרוָז
Maracujá SM. Maracujá ָמרָקוּזָ"ה Marreta sf. Patishón ַפּטִישּׁוֹן
Marajá SM. Nesích hodí נְסִי ְך הוֹ ִדי Marretada sf. Makát patishón ַפּטִישּׁוֹן-ַמכַּת
Maranhão SM. Rechilút ְרכִילוּת Marretar v. Lehakót be patishón ְלהַכּוֹת ְבּ ַפּטִישּׁוֹן
Marasmo SM. Rifeión ִרפְיוֹן Marrom adj. Chúm חוּם
Maratona sf. Maratón ָמרָתוֹן Marroquim SM. Ór ezím עוֹר ִעזִים
Maravilha sf. Pelé ֶפּלֶא Martelada sf. Makát patísh ַפּטִישּׁ-מּכַּת
Maravilhar v. Lehafeliá ְל ַה ְפלִיא Martelar v. Lehakót be patísh ְלהַכּוֹת ְבּ ַפּטִּישּׁ
Maravilhoso adj. Mufelá ֻמ ְפלָא Martelo SM. Patísh ַפּטִּישּׁ
Marca sf. Táv תָּו Martino SM. Of nizóm medaguím נִזוֹן ִמ ָדגִים-עוֹף
327
M-04
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Mártir s2g. Meuné ְמ ֻענֶה Matricula sf. Hareshamá ְשּׁמָה ָ ַהר
Martírio SM. Sevél gadól ֵסבֶל גָדוֹל Matricular v. leheirashém ָשּׁם ֵ ְל ֵהר
Martirizar v. Leiasér ְליַסֵּר Matrimonial adj. Shél anisuím ֶשּׁל ַהנִּשּׂוּאִים
Marujada sf. Kevutsát melachím ְק ֻבצַת ַמ ָלחִים Matrimônio SM. Nisuím נִשּׂוּאִים
Marujo SM. Sapán ַספָּן Matriz sf. Rechém ֶרחֶם
Mas comj. Avá ֲאבָל Matrona sf. Gueverét kevudá גְ ֶברֶת ְכּ ֻבדָה
Mascar v. Lileós ִללְעֹס Maturação sf. Aveshalá ְשּׁלָה ָ ַהב
Mascarado adj. Musevé ֻמ ְסוֶה Maturidade sf. Guíl boguér גִּיל בּוֹגֵר
Mascarar v. Lehasevót ְל ַהסְווֹת Matusalém SM. Metushelách ְתוּשּׁלַח
ֶ מ
Mascate SM. Rochél רוֹכֵל Matutar v. Lachashóv ַלחֲשֹּׁב
Mascote sf. Kameá ָק ֵמ ַע Matutino adj. Shél abokér ֶשּׁל הַבֹּקֶר
Masculinidade sf. Zacherút זַכְרוּת Matuto adj. Kaferí ַכּ ְפרִי
Masculino adj. Zacherí זְַכרִי Mau adj. Ló muchshár ְשּׁרָ לֹא ֻמכ
Masmorra sf. Kelé ba machterét ֶכּלֶא ְבּ ַמ ְח ֶתּרֶת Mau-olhado SM. Aín-ará ָהרַע-ַעיִן
Massa sf. Batsék ָבּצֵק Mausoléu SM. Kevér mefuár ֶקבֶר מְפֹאָר
Massacrar v. Litevoách ִלטְבֹּ ַח Maxila sf. Lesét ֶלסֶת
Massacre SM. Herég ֶהרֶג Maxilar adj. Shél alesét ֶשּׁל ַה ֶלסֶת
Massagem sf. Hisúi עִסּוּי Máxima sf. Pitegám ִפּ ְתגָם
Massagista s2g. Measé ְמ ַעסֶּה Máxime adv. Behikár ְבּעִיקָר
Massas fpl. Hamón הָמוֹן Maximo adj. Aelión ָה ֶעלִיוֹן
Mastigar v. Litechón ִלטְחֹן Mazela sf. Tsaár ַצעַר
Mastim SM. Kelév-roím רוֹעִים-ֶכּלֶב Me sf. Otí אוֹתִי
Mastodonte SM. Píl meubán פִּיל ְמ ֻאבָּן Meação sf. Chaluká shavá ֲח ֻלקָה ַשּׁוָה
Mastro SM. Torén תֹּרֶן Meado SM. Acheitsí ָה ֵחצִי
Masturbação sf. Onanút אוֹנָנוּת Mear v. Lechalék leshenaím ְל ַחלֵק ִל ְשּׁנַיִם
Masturbar-se v. Leonén לְאוֹנֵן Mecânica sf. Mechonaút מְכוֹנָאוּת
Mata sf. Sade ָשּׂדֶה Mecânico adj. Mechonaí מְכוֹנַאִי
Mata-borrão SM. Maspég ַמ ְספֵּג Mecanismo SM. Manganón ַמנְגָּנוֹן
Matado adj. Asúi garuá עָשּׂוּי גָּרוּ ַע Mecanização sf. Mikún מִכּוּן
Matadouro SM. Bait-mitbachaím ִמ ְט ָבּ ַחיִם-בֵּית Mecanizar v. Letsaiéd bemechonót ְל ַציֵּד ִבּמְכוֹנוֹת
Matagal SM. Sade ָשּׂדֶה Mecanógrafia sf. Katvanút ַכּ ְתבָנוּת
Matança sf. Herég ֶהרֶג Mecenas SM. Meguén ֵמגֵן
Matar v. Lehamít ְל ָהמִית Mecha sf. Petilá ְפּתִילָה
Mate SM. Té תֶּה Medalha sf. Medaliá ֶמ ַד ְליָה
Matéria sf. Nosé נוֹשּׂאֵ Medalhão SM. Medaliá guedolá ֶמ ַד ְליָה גְּדוֹלָה
Material adj. Chomerí חֹ ְמרִי Media sf. Memutsá ְמ ֻמצָּע
Materializar v. Lehagueshím ְשּׁים ִ ְל ַהג Mediação sf. Tivúch תִּווּ ְך
Materialização sf. Hagueshamá ְשּׁמָה ָ ַהג Mediador SM. Metavéch ְמ ַתוֵ ְך
Matéria-prima sf. Chomér guelém גֶּלֶם-חֹמֶר Mediano adj. Beinoní בֵּינוֹנִי
Maternal adj. Imahí ִא ָמּהִי Mediante prep. Beemtsaút ְבּ ֶא ְמצָעוּת
Maternidade sf. Imahút ִאמָהוּת Mediar v. Letavéch ְל ַתוֵ ְך
Matilha sf. Lehakát kalbéi ַל ֲהקַת ַכּ ְלבֵּי Medicação sf. Tipúl refuí טִפּוּל רְפוּאִי
Matinal adj. Bokerí בֹּ ְקרִי Medicamento SM. Terufá תְּרוּפָה
Matinê sf. Atsagát iomí יוֹמִית-ַה ָצּגָה Medicar v. Letapél beterufót ְל ַטפֵּל ִבּתְרוּפוֹת
Matiz SM. Gón גּוֹן Medicina sf. Refuá רְפוּאָה
Matizar v. Legavén ְלגַוֵן Medicinal adj. Refuí רְפוּאִי
Mato SM. Sade búr בּוּר-ְשּׂדֵה Medico adj. Rofé רוֹפֵא
Matraca sf. Raashán ֲשּׁןָ ַרע Medida sf. Midá ִמדָּה
Matreiro adj. Menusé ְמנֻסֶה Medidor adj. Modéd מוֹדֵד
Matriarcado SM. Beshelitát hishá ִשּׁהָ ְשּׁ ִלטַת א ְבּ Medieval adj. Ieméi abeinaím ַהבֵּינַיִם-יְמֵי
Matricídio SM. Retsách -hém אֵם-ֶרצַח Médio adj. Memutsá ְמ ֻמצָּע
328
M-05
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Medíocre adj. Beinoní בֵּינוֹנִיMemória sf. Zicheronót זִכְרוֹנוֹת
Mediocridade sf. Beinoniút בֵּינוֹנִיוּתMemorização sf. Zechirá זְכִירָה
Medir v. Limedód ִלמְדֹּדMemorizar v. Lizekór ִלזְכֹּר
Meditação sf. Hirhúr ִהרְהוּרMenção sf. Tsitatá ִצ ָטּטָה
Meditar v. Leharhér ְל ַה ְרהֵרMencionar v. Letsatét ְל ַצטֵּט
Médium s2g. Baál - óv אוֹב- ַבּעַלMendicância sf. Bakashát nedavá ָשּׁת נְָדבָה ַ ַבּק
Medo SM. Pachád ַפּחַדMendicante adj. Kabetsán ַקּ ְבּצָן
Medonho adj. Mafechíd ַמ ְפחִידMendigar v. Lifeshót - iád יָד-ִלפְשֹּׁט
Medrar v. Liguedól ִלגְדֹּלMendigo SM. Amevakésh nedavót ַה ְמ ַבקֵּשּׁ נְדָבוֹת
Medroso adj. Pachedán ַפּ ְחדָּןMenear v. Lehitnoeá ְל ִהתְנוֹ ֵע ַע
Medula sf. Leshéd aatsamót ְשּׁד ָה ֲעצָמוֹת ַ לMeneio SM. Naenuá נַעְנוּ ַע
Medular v. Shél leshéd ְשּׁדַ ֶשּׁל לMenino SM. Ieléd יֶלֶד
Meeiro adj. She zakái lirechúsh ֶשּׁזַכַּאי ְלרְכוּשּׁMenopausa sf. Belót בְּלוֹת
Megalomania sf. Shigaón guadelút ִשּׁגָּעוֹן גַדְלוּתMenor adj. Katín ַקטִּין
Megera sf. Hishá achzarít ִשּׁה אַ ְכזָרִית ָ אMenos pron. Pachót פָּחוֹת
Meia sf. Guerév גֶּרֶבMenoscabar v. Lehafechít ְל ַה ְפחִית
Meia-noite sf. Chatsót חֲצוֹתMenoscabo SM. Afechatá ַה ְפ ָחתָה
Meigo adj. Adív אָדִיבMenosprezar v. Lezalezél ְלזְַלזֵל
Meiguice sf. Adivút ֲאדִיבוּתMenosprezo SM. Zilezúl זִלְזוּל
Meio SM. Emtsá ֶא ְמצָעMensageiro SM. Shaliách ָשּׁלִי ַח
Meio-dia SM. Tsohoraím ָצ ֳה ַריִםMensagem sf. Hodaá הוֹ ָדעָה
Meios SM. Emtsaím ֶא ְמ ָצעִיםMensal adj. Chodeshí ְשּׁיִ ָחד
Mel SM. Devásh ְדּבַשּׁMensalidade sf. Tashlúm chodeshí ְשּׁי
ִ ַשּׁלוּם ָחד ְתּ
Melado adj. Memuták ְמ ֻמתָּקMensário SM. Itón chodeshí ְשּׁי
ִ עִתּוֹן ָחד
Melancia sf. Avatiách ֲא ַבטִי ַחMenstruação sf. Vesét וֶסֶת
Melancolia sf. Dikaón ִדּכָּאוֹןMensurar v. Limedód ִלמְדֹּד
Melancólico adj. Mekuká ְמ ֻדכָּאMensurável adj. Nitán lemedidá נִתָּן ִל ְמדִּידָה
Melão SM. Melón מֵלוֹןmental adj. Sichelí ִשּׂ ְכלִי
Melar v. Letsafót bidevásh ְלצַפוֹת ִבּ ְד ַבשּׁMentalidade sf. Machshavá ֲשּׁבָה ָ ַמח
Meleca sf. Rir רִירMente sf. Sechél ֵשּׁכֶל
Melena sf. Raemá ַר ְעמָהMentir v. Leshakér ְשּׁקֵּר ַל
Melhor adj. Tóv iotér טוֹב יוֹתֵרMentira sf. Shekér ֶשּׁקֶר
Melhora sf. Shipúr ִשּׁפּוּרMentiroso adj. Shakerán ַשּׁ ְקרָן
Melhoramento SM. Hitkademút ִה ְת ַקדִמוּתMentor SM. Maderích ruchaní ַמ ְדרִי ְך רוּ ָחנִי
Melhorar v. Leshapér ְשּׁפֵּר ַ לMercadejar v. Lisechór ִלסְחֹר
Meliante s2g. Pirechách ִפּ ְרחָחMercado SM. Shúk שּׁוּק
Melífero adj. Shemeiatsér devásh ֶשּׁ ְמיַצֵר ְדּבַשּׁMercadoria sf. Sechorá סְחוֹרָה
Melindrar v. Letsaér ְל ַצעֵרMercancia sf. Misechár ִמ ְסחָר
Melindre SM. Reguishút ְרגִישּׁוּתMercantil adj. Misecharí ִמ ְס ָחרִי
Melindroso adj. Adín ָעדִיןMercê sf. Taguemúl ַתּגְמוּל
Melodia sf. Nigún נִגוּןMercearia sf. Makolét ֶת מַכֹּל
Melodioso adj. Nahím ִים נָעMercenário adj. Sechír-cherév ֶבר ח
ֶ - ִיר ְשּׂכ
Meloso adj. Diveshí ְשּׁיִ ִדּבMercúrio SM. Kaspít ַכּ ְספִּית
Membrana sf. Kerúm קְרוּםMerda sf. Chara ָחרָא
Membranoso adj. Kerumí קְרוּמִיMerecer v. Lihiót rauí ִלהִיוֹת רָאוּי
Membro SM. Eivar אֵיבָרMerecedor adj. Rauí רָאוּי
Memorando SM. Tazkír ִיר ַתּזְכּMerecimento SM Zechút ְכוּת ז
Memorar v. Lizekór ְכֹּר ִלזMerenda sf. Aruchá kalá ָה לּ קַ ָה ח ֲרוּ א
Memorável adj. Rauí lehizachér ֵרכ ָ
זּ הִ ל
ְ ָאוּי רMerendar v. Leechól aruchá kalá ֶלאֱכֹל אֲרוּחָה ַקלָה
Memória sf. Zikarón ָרוֹן כּ ִ זMeretrício SM. Zenút זְנוּת
Memorialista s2g. Kotév zicheronót כּוֹתֵב זִכְרוֹנוֹתMeretriz sf. Zona זוֹנָה
329
M-06
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Mergulhador adj. Tsolelán צוֹ ְללָן Mico SM. Kóf katán קוֹף ָקטָן
Mergulhar v. Litselól ִלצְלֹל Micróbio SM. Chaidák ַחיְדַּק
Mergulho SM. Tselilá ְצלִילָה Microscópico adj. Zahír beiotér זָעִיר בְּיוֹתֵר
Meridiano SM. Káv atsohoraím קַו ַה ָצּ ֳה ַריִם Mictório SM. Mishtaná ִשּׁ ָתּנָה
ְמ
Meridional adj. Deromí דְּרוֹמִי Migalha sf. Perúr פֵּרוּר
Meritíssimo adj. Nichebád נִ ְכבָּד Migração sf. Haguirá ֲהגִירָה
Meritório adj. Rauí leshevách ְשּׁבַח ֶ רָאוּי ל Mijada sf. Hashtaná ַשּׁ ָתּנָה
ְה
Mero adj. Pashút פָּשּׁוּט Mijar v. Lehashtín ַשּׁתִין
ְ ְלה
Mês SM. Chodésh חֹדֶשּׁ Mijo SM. Shetén ֶשּׁתֶן
Mesa sf. Shulechán ֻשּׁ ְלחָן Mil num. Eléf ֶאלֶף
Mesada sf. Keséf chodeshí ְשּׁי
ִ ֶכּסֶף ָחד Milagre SM. Nés נֵס
Mesclar v. Learbév ְל ַע ְרבֵּב Milagroso adj. Pilahí ִפּ ְלאִי
Mesmo pro.dem. Dome דּוֹמֶה Milenar adj. Eléf shaním ֶאלֶף ָשּׁנִים
Mesquinhez sf. Katenuniút ַקטְנוּנִיוּת Milênio sm. Tekufá eléf shaním תְקוּפָה ֶאלֶף ָשּׁנִים
Mesquinho adj. Katnuní ַקטְנוּנִי Milésimo num. Alpít אַ ְלפִּית
Mesquita sf. Misgád ִמ ְסגָּד Milha sf. Mil מִיל
Messe sf. Katsír ָקצִיר Milhão SM. Milión מִילְיוֹן
Messias SM. Mashiách ָשּׁי ַחִמ Milhar SM. Eléf iechidót ֶאלֶף יְחִידוֹת
Mestiçagem sf. Taarovét ַתעֲרֹבֶת Milharal SM. Sedé tirás תִּירָס-ְשּׂדֵה
Mestiço adj. Ben-taarovét ַתעֲרֹבֶת-בֶּן Milho SM. Tirás תִּירָס
Mestre SM. Mumeché ֻמ ְמחֶה Milícia sf. Milícia מִילִי ְציָה
Mestria sf. Kisharón ִשּׁרוֹן ְכּ Miliciano adj. Mehamiliciá ֵמ ַהמִּילִי ְציָה
Meta sf. Matará ַמ ָטּרָה Milícias pf. Eizér tsevaí ֵעזֶר ְצבָאי
Metade sf. Machatsít ַמ ֲחצִית Milionário adj. Milionér מִילְיוֹנֵר
Metal sm. Matechét ַמ ֶתּכֶת Milionésimo num. Milionít מִילְיוֹנִית
Metálico adj. Matachtí ַמ ַתּ ְכתִּי Militante adj. Lochém לוֹחֵם
Metalurgia sf. Atipúl bematachót ַהטִּפּוּל ְבּ ַמתָּכוֹת Militar adj. Tsevaí ְצבָאי
Metamorfose sf. Guilgúl גִּלְגּוּל Militar v. Lilechóm ִללְחֹם
Metamorfosear v. Lehitgalguél ְל ִה ְתגַּ ְלגֵּל Mim pron.pess. Elaí ֶאלָי
Metido adj. Mitearév ִמ ְת ָערֵב Mimar v. Lefanék ְל ַפנֵּק
Meteoro SM. Kocháv nofél כּוֹכָב נוֹפֵל Mimado adj. Mefunák ְמ ֻפנָּק
Meteorologia sf. Meteorologuí ֶמטֶאוֹרוֹלוֹגְיָה Mimeografar v. Leshachpél ְשּׁ ְכפֵּל
ַל
Meter v. Lehikanés ְל ַה ְכנִיס Mimeógrafo SM. Mechonát achpalá ַה ְכ ָפּלָה-מְכוֹנַת
Meticuloso adj. Kapedán ַק ְפּדָּן Mimo SM. Rakút רַכּוּת
Metódico adj. Shitatí ִשּׁי ָטתִי Mimosear v. Latét mataná ָלתֵת ַמ ָתּנָה
Método SM. Shitá ִשּׁיטָה Mimoso adj. Adín ָעדִין
Metralhadora sf. Mikelá ִמ ְקלָע Mina sf. Micheré ִמ ְכרֶה
Metralhar v. Lirót betsorót לִרוֹת ִבּצְרוֹרוֹת Minar v. Licherót ִלכְרוֹת
Métrico adj. Metrí ֶמ ְטרִי Minarete SM. Minarét ִמנָרֶט
Metro SM. Meter ֶמטֶר Mindinho adj. Zerét זֶרֶת
Metrô SM. Rakevét tachtít ַר ֶכּבֶת ַתּ ְחתִּית Mineiro adj. Koré כּוֹרֶה
Metrópole Hír birá עִיר בִירָה Mineração sf. Keriá ְכּ ִריָּה
Metropolitano adj. Rakevét tachtít ָר ֶכּבֶת ַת ְחתִּית Mineral adj. Machtsáv ַמ ְחצָב
Meu pron. Shelí ֶשּׁלִי Minerar v. Licherót ִלכְרוֹת
Mexer v. Lehazíz ְל ַהזִיז Minério SM. Oséf machtsavím אֹסֶף ַמ ְח ָצבִים
Mexericar v. Lerakél ְל ַרכֵּל Mingau SM. Daisá דַיסָה
Mexeriqueiro adj. Rachelán ַר ְכלָן Mingua sf. Chesér ֶחסֶר
Miado SM. Ielalá יְָללָה Minguante adj. Shechasér ֶשּׁ ָחסֵר
Miar v. Leialél ְליָלֵּל Minguar v. Lehitkatén ְל ִה ְת ַקטֵן
Micado sm. Toaró meléch ipán תָּאָרוֹ ֶמ ֶל ְך יַפָן Minhoca sf. Shilshúl ִשּׁלְשּׁוּל
Micção sf. Hashtaná ַשּׁ ָתּנָה ְה Miniatura sf. Zahír זָעִיר
330
M-07
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Mínimo adj. Katán ָקטָן Miúdo adj. Ketantán ְק ַטנְטַן
Ministerial adj. Memshaltí ְשּׁ ְלתִּיָ ֶמּמ Miúdos sf. Keséf katán ֶכּסֶף ָקטָן
Ministério SM. Miserád memshaltí ְשּׁ ְלתִּי ָ ִשּׂרָד ֶמּמ ְמ Mó sf. Evén ֶאבֶן
Ministrar v. Lenahél ְלנַהֵל Moagem sf. Techiná ְטחִינָה
Ministro SM. Sar ַשּׂר Mobília sf. Rehút רִהוּט
Minorar v. Lehaketín ְל ַה ְקטִין Mobiliar v. Lerahét ְל ַרהֵט
Minorativo adj. Shemaketín ֶשּׁ ַמּ ְקטִין Mobiliário SM. Rehút רִהוּט
Minoria sf. Miút מִעוּט Mobilidade sf. Naiadút נַיָדוּת
Minorista SM. Kimeoní ִקמְעוֹנִי Mobilização sf. Guiús גִּיוּס
Minoritário adj. Shenimetsá bamiút ֶשּׁנִ ְמצָה ְבּמִעוּט Mobilizar v. Legaiés ְלגַיֵּס
Minúcia sf. Perát ְפּרָט Moca sm. Kafé tóv ָקפֶה טוֹב
Minucioso adj. Daikaní ַדּיְ ָקנִי Moça sf. Tseirá ְצעִירָה
Minúsculo adj. Ketantán ְק ַטנְטַן Mocambo SM. Bait alúv בַּית עָלוּב
Minuta sf. Tiutá טְיוּטָה Moção sf. Atsahá ַה ָצּעָה
Minutar v. Lichetóv tiutá ָהט ְיוּ ט ְתֹּב ִלכ Mocetão SM. Bachúr bari ָריא בּ בָּחוּר
Minuto SM. Daká ָה ק ַדּ Mochila sf. Tarmíl ִיל ַתּ ְרמ
Miolo SM. Moách ח
ַ ֹמ Môcho SM. Ianshúf ְשּׁוּף יַנ
Míope adj. Ketsár reút רְאוּת-ְקצָר Mocidade sf. Naarút נַעֲרוּת
Miopia sf. Kotsér reút רְאוּת-קֹצֶר Moço adj. Elém ֶעלֶם
Mira sm. Kavenét ַכּוֶנֶת Mocotó SM. Reguél kerushá ְרוּשּׁה
ָ ֶרגֶל ק
Miraculoso adj. Pelahí ִפּ ְלאִי Moda sf. Ofená אָ ְפנָה
Miragem sf. Hazaiá ַהזָּיָה Modalidade sf. Ofén אֹפֶן
Mirante SM. Mitsepé ִמ ְצפֶּה Modelar adj. Duguemá דוּגְמָה
Mirar v. Lehabít ְל ַהבִּיט Modelar v. Leatsév ְל ַעצֵּב
Mirim adj. Ketantán ְק ַטנְטַן Modelagem sf. Hitsúv עִצּוּב
Mirrar v. Lirezót ִלרְזוֹת Modelo SM. Deguém ֶדּגֶם
Mirto SM. Hadás ֲהדַס Moderação SM. Mitún ִתּוּן מ
Misantropia sf. Sineát adam ִשּׂנְאַת אָדָם Moderador adj. Mematén ְמ ַמתֵּן
Miscelânea sf. Taarovét ַתּעֲרֹבֶת Moderar v. Lematén ְל ַמתֵּן
Miscigenação sf. Nesuhím béin guezahím גְזָעִים-נִשּׂואִים בֵּין Modernizar v. Lechadésh ֵשּׁ ְל ַחדּ
Miserável adj. Umelál ֻא ְמלָל Modernização sf. Chidúsh ִדוּשּׁ ח
Miséria sf. Dalút דַּלוּת Moderno adj. Chadísh ִישּׁ ד ָח
Misericórdia sf. Rachmanút ַר ֲחמָנוּת Modéstia sf. Tseniút ְצנִיעוּת
Misericordioso adj. Rachemán ַר ֲחמָן Modesto adj. Tsanuá צָנו ַע
Missa sf. Tefilá notserít ְתּפִילָה נוֹ ְצרִית Módico adj. Muát מועָט
Missão sf. Mesimá ְשּׂימָה ִמ Modificar v. Leshanót ְשּׁנוֹת ַל
Míssil SM. Til טִיל Modificação sf. Shinúi ִשּׁנוּי
Missionário SM. Misionér מִיסְיוֹנֶר Modinha sf. Shír amamí ִשּׁיר ֲע ָממִי
Missiva sf. Higuerét ִאגֶּרֶת Modista sf. Meatsevét ofená ְמ ַע ֶצבֶת אָ ְפנָה
Mister SM. Hisúk עִסוּק Modo SM. Shitá ִשּׁיטָה
Mistério SM. Taalumá ַתּעֲלוּמָה Madorna sf. Tardemá ַתּ ְר ֵדּמָה
Misticismo SM. Lehamín ba nistár ְל ַה ֲאמִין ַבּנִּ ְסתָּר Modos mp. Nimusím נִימוּסִים
Místico adj. Hadúk אָדוּק Modulação sf. Guivún גִּווּן
Mistificação sf. Honaá הוֹנָאָה Modular v. Legavén ְלגַוֵן
Mistificar v. Lehonót לְהוֹנוֹת Modulo SM. Melodí מֶלוֹדִי
Misto adj. Meurbáv ְמ ֻע ְרבָּב Moeda sf. Matbeá ַמ ְט ֵבּ ַע
Mistura sf. Mezigá ְמזִיגָה Moela sf. Kurkeván ָן
ב ֻק ְר ְק
Misturar v. Limehól ְהֹל ִלמ Moenda sf. Avezár letechiná ָה
נ ִי
ח טְ ל
ִ ָר אַ ְבז
Mitigar v. Lerakéch ך
ְ כֵּ ְל ַר Moer v. litechón ְחֹן ִלט
Mito SM. Agadá ָה ד ָאַגּ Mofa sf. Laág ַג ַלע
Miudeza sf. Davár katán ָדּבָר ָקטָן Mofar v. Lileóg ִללְעֹג
331
M-08
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Mofo SM. Ovésh עֹבֶשּׁ Montanha sf. Hár הַר
Moído adj. Tahún טָחוּן Montanhês adj. Hísh hararí אִישּׁ ֲה ָררִי
Moinho SM. Tachená ַט ֲחנָה Montanhoso adj. Hararí ֲה ָררִי
Moita sf. Sevách ְס ַב ְך Montante adj. Sách - akól ַהכָּל-ַס ְך
Mola sf. Kefíts ְקפִיץ Montão SM. Aremá ֲע ֵרמָה
Molar adj. Shétochén ֶשּׁטוֹחֵן Montar v. Leharkív ְל ַה ְרכִּיב
Moldagem sf. Ietsiká יְצִיקָה Monte SM. Hár הַר
Moldar v. Lehateím ְל ַה ְתאִים Montepio SM. Kitsevá ִק ְצבָה
Molde SM. Tavenít ַתּ ְבנִית Montículo SM. Guiveá גִּ ְבעָה
Moldura sf. Misguerét ִמ ְסגֶּרֶת Monumental adj. Kabír ַכּבִּיר
Mole adj. Rách ַר ְך Monumento SM. Andartá אַנְַדּ ְרטָה
Molecagem sf. Pirchachút ִפּ ְרחָחוּת Mor adj. Gadól iotér גָּדוֹל יוֹתֵר
Molenga adj. Atselán ַע ְצלָן Mora sf. Pigúr פִּגּוּר
Moleiro SM. Tochén טוֹחֵן Moradia sf. Mishkán ִשּׁכָּןְמ
Moleque SM. Pirechách ִפּ ְרחָח Morador adj Daiár ַדּיָר
Molestar v. Lehateríd ְל ַה ְטרִיד Moral sf. Musár מוּסָר
Moléstia sf. Hateradá ַה ְט ָר ָדה Moralidade sf. Musariút מוּ ָסרִיוּת
Molesto adj. Shemateríd ֶשּׁ ַמּ ְטרִיד Moralista adj. Metíf-musár מוּסָר-ְמטִיף
Moleza sf. Rakút רַכּוּת Moralização sf. Hitsúv-musarím עִצוּב מוּ ָס ִריִּים
Molhar v. Lehartív ְל ַה ְרטִיב Moralizar v. Leatsév musarím ְל ַעצֵב מוּ ָס ִריִּים
Molhado adj. Ratúv רָטוּב Morango SM. Tút-sadé ָשּׂדֶה-תוּת
Molho SM. Rotév רֹטֶב Morar v. Lagúr לָגוּר
Molusco SM. Rakichá ַרכִּיכָה Moratória sf. Tadechít ַתּ ְדחִית
Momentâneo adj. Rigueí ִרגְעִי Mórbido adj. Cholaní חוֹ ָלנִי
Momento SM. Rega ֶרגַע Morbidez sf. Cholaniút חוֹ ָלנִיוּת
Momices sf. Haevaiá ַה ֲעוָיָה Morcego SM. Ataléf ֲע ַטלֵּף
Monarca SM. Meléch ֶמ ֶל ְך Mordaça sf. Machsóm-pé פֶּה-ַמחְסוֹם
Monarquista adj. Shiltón meléch ִשּׁלְטוֹן ֶמ ֶל ְך Mordacidade sf. Harsanút ַה ְרסָנוּת
Monção sf. Ruách tekufatít רוּ ַח תְּקוּ ָפתִית Mordaz adj. Harsaní ַה ְר ָסנִי
Monetário adj. Shél matbeá ֶשּׁל ַמ ְט ֵבּ ַע Mordedura sf. Neshichá ְשּׁיכָה ִנ
Monge SM. Nazír נָזִיר Mordedor adj. Noshéch נוֹשּׁ ְך
ֵ
Monitor SM. Maderích ַמ ְדרִי ְך Morder v. Lineshóch ִלנְשֹּׁ ְך
Mono sm. Kóf קוֹף Mordicar Lineshóch kál ִלנְשֹּׁ ְך קַל
Monóculo sm. Mishekáf ִשּׁקָף ְמ Mordida sf. Neshichá ְשּׁיכָה ִנ
Monólito sm. Evén echát ֶאבֶן אַחַת Mordomia sf. Tafekíd shel mesharét ְשּׁרֵת
ַ ַתּ ְפקִיד ֶשּׁל מ
Monologar v. Ledabér leatsemó ְל ַדבֵּר ְל ַעצְמוֹ Mordomo SM. Mesharét ְשּׁרֵת ָמ
Monólogo SM. Sichát iachíd ִשּׂיחַת יָחִיד Moreno adj. Shachúm ָשּׁחוּם
Monopólio SM. Monopól מוֹנוֹפּוֹל Moribundo adj. Gosés גּוֹסֵס
Monopolização sf. Shelitát iachíd ְשּׁלִיטַת יָחִיד Morigerado adj. Nimusím tovím נִמוּסִים טוֹבִים
Monopolizar v. Lekaiém shiltón iachíd ְל ַקיֵּם ְשּׁ ִלטַת יָחִיד Morim SM. Bád kutená בַּד ֻכּ ְתנָה
Monossílabo adj. Habará achát ֲה ָברָה אַחַת Moringa sf. Kád lê maím כַּד ְלמַים
Monotonia sf. Shiémum ִשּׁעְמוּם Mormaço SM. Sharáv ָשּׁרָב
Monótono adj. Meshaemém ְשּׁ ְעמֵם ַמ Mormente adv. Bemiuchád ִבּ ְמיֻחָד
Monsenhor SM. Toar shél komér תֹאַר ֶשּׁל כֹּמֶר Morno adj. Poshér פּוֹשּׁר
ֵ
Monstrengo SM. Shamén umechuár ָשּׁמֵן וּמְכֹעַר Moroso adj. Hití ִאטִי
Monstro SM. Mifeletsét ִמ ְפ ֶלצֶת Morosidade sf. Hitiút ִאטִיוּת
Monstruosidade sf. Davár norá ָדּבָר נוֹרָא Morrer v. Lamút לָמוּת
Monstruoso adj. Mifelatsetí ִמ ְפ ַל ְצתִּי Morro SM. Giveá גְ ְבעָה
Monta sf. Sechúm סְכוּם Mortal adj. Ben-tamutá תְמוּתָה-בֶּן
Montada sf. Rechivá ָהְרכִיב Mortalha sf. Tachrichím ַתּ ְכרִיכִים
Montagem sf. Harkavá ָהב ַה ְר ָכּ Mortalidade sf. Temutá תְמוּתָה
332
M-09
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Mortandade sf. herég ֶהרֶג Mugir v. Ligueót ִלגְעוֹת
Morticínio SM. Ketél ֶקטֶל Mui adv. Harbé ַה ְרבֵּה
Morte sf. Mavét ָמוֶת Muito prn.ind. Harbé ַה ְרבֶּה
Morteiro SM. Marguemá ַמ ְרגֵּמָה Mulato SM. Shachúm ָשּׁחוּם
Mortífero adj. Katelaní ַק ְט ָלנִי Muleta sf. Káv קַב
Mortificação sf. Hinúi עִנּוּי Mulher sf. Hishá ִשּׁהָא
Mortificar v. Laanót ַלעֲנוֹת Mulheraça sf. Hishá chazaká ִשּׁה ֲחזָקָה ָא
Morto adj. Mét מֵת Mulherengo adj. Rodéf nashím ָשּׁים
ִ נ-רוֹדֵף
Mortuário adj. Shel mavét ֶשּׁל ַה ָמוֶת Mulherio SM. Shel hishá ִשּׁה ָ ֶשּׁל א
Mosaico SM. Pseifás ְפּסֵיפַס Mulo SM. Peréd ֶפרֶד
Mosca sf. Zevúv זְבוּב Multa sf. Kenás ְקנָס
Mosquete SM. Rové atík רוֹבֶה ָעתִיק Multar v. Likenós ִלקְנֹס
Mosqueteiro SM. Mezuián berové atík ְמזֻיָּן בְּרוֹבֶה ָעתִיק Multidão sf. Hamón הָמוֹן
Mosquiteiro SM. Kilá ִכּלָּה Multiforme adj. Ráv-tsurót צוּרוֹת-רַב
Mosquito SM. Iatúsh יַתּוּשּׁ Multiplicação sf. Kefél ֶכּפֶל
Mostarda sf. Chardál ַח ְרדָּל Multiplicador adj. Kofél כּוֹפֵל
Mosteiro SM. Meón-nezirím נְזִירִים-מְעוֹן Múmia sf. Chanút חָנוּט
Mostra sf. Mareé ַמ ְראֵה Mumificar v. Lachenót ַלחֲנֹט
Mostrador adj. Shemareé ֶשּׁ ַמ ְראֶה Mundano adj. Lehenetán נֶ ֱהנְתָּן
Mostrar v. Lehareót ְל ַהרְאוֹת Mundial adj. Olamí עוֹ ָלמִי
Mostras pf. Mareót ַמרְאוֹת Mundo SM. Olám עוֹלָם
Mostruário SM. Duchán דּוּכָן Munheca sf. Perék aiád ֶפּרֶק ַהיָּד
Motejar v. Lileóg ְללְעֹג Municao sf. Tachmoshét ְמֹשּׁת
ֶ ַתּח
Motejo SM. Laág ַלעַג Municipalidade sf. Hiriá עִי ִריָּה
Motim sm. Meréd ֶמרֶד Munir v. Lesapék ְל ַספֵּק
Motivar v. Leorér inhán לְעוֹרֵר ִענְיָן Muque SM. Sharír ָשּׁרִיר
Motivo SM. Siba ִסבָּה Mural adj. Tsiúr - kír קִיר-צִיוּר
Motocicleta sf. Ofenoá אוֹפְנוֹ ַע Muralha sf. Chomá חוֹמָה
Motor adj. Manoá מָנוֹ ַע Murar v. Lisegór be chomá ִלסְגֹּר בְּחוֹמָה
Motorista s2g. Nehág נֶהַג Murchar v. Lineból ִלנְבֹּל
Motorneiro SM. Nehág chash malít ַשּׁ ַמלִית ְ ח-נֶהַג Murmurante adj. Shelochésh ֶשּׁלּוֹחֵשּׁ
Motriz adj. Kóach meniá ְמנִי ַע-כֹּ ַח Murmurar v. Lilechósh ִל ְלחֹשּׁ
Mourão SM. Toméch gadér תוֹ ֵמ ְך גָדֵר Murmúrio SM. Lachásh ַלחַשּׁ
Mourejar v. Laavód harbé ַלעֲבֹד ַה ְרבֵּה Muro SM. Chomá חוֹמָה
Mouro SM. Muselemí ֻמ ְס ְלמִי Murro SM. Maká ַמכָּה
Movediço adj. Toveaní טוֹ ְב ָענִי Musa sf. Bát-shír ַשּׁיר ִ ה-ַבּת
Móvel adj. Naiád נַיָּד Musculatura sf. Maarechét sherirím ַמ ֲע ֶרכֶת ְשּׁרִירִים
Mover v. Lehazíz ְל ָהזִיז Músculo SM. Sharír ָשּׁרִיר
Movimentação sf. Hatenaá ַה ְתנָעָה Muscular adj. Sherirí ְשּׁרִירִי
Movimentar v. Lehateniá ְל ַה ְתּנִי ַע Musculoso adj. Baál sherirím ַבּעַל ְשּׁרִירִים
Movimento SM. Tenuá תְּנוּעָה Musgo SM. Techáv ְטחָב
Muamba sf. Sechorá muveréchet סְחוֹרָה ֻמ ְב ֵרחֶת Musico adj. Menaguén ְמנַגֵּן
Muambeiro adj. Maveriách ַמ ְברִי ַח Musselina sf. Milemalá ַמ ְל ָמ ָלה
Mucama sf. Shifechá ִשּׁ ְפחָה Mutação sf. Shinúi ִשּׁנוּי
Muco sf. R;ir רִיר Mutilação sf. Kituá קִטוּ ַע
Mudança sf. Havará ַה ֲע ָברָה Mutilado adj. Naché נָכֶה
Mudar v. Laavór ַלעֲבֹר Mutilar v. Liketoá eivar ִלקְטֹ ַע אֵיבַר
Mutável adj. Sheefshár leshanót ְשּׁנוֹת ַ ְשּׁר ל ָ ֶשּׁ ֶאפ Mutismo SM. Elém ֵאלֶם
Mudez sf. Ilemút ִאלְמוּת Mutualidade SM. Hadadiút ֲה ָדדִיוּת
Mudo adj. Ilém ִאלֵם Mutuo adj. Hadadí ֲה ָדדִי
Mugido SM. Gueiá גְּ ִעיָּה Muxoxo SM. Neshiká ְשּׁיקָה ִנ
333
N-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Na prep. Bé ְבּNaturalista sf. Tiveoní ִטבְעוֹנִי
Nababesco adj. Mefoár מְפֹאָרNaturalização sf. Ezrachút ִאזְרוּ ַח
Nababo SM. Ashír ָשּׁיר ִ עNaturalizar v. Leazereách לְאַזְ ֵר ַח
Nabo SM. Lefét ֶלפֶתNaturalmente adv. Betiveiút ְבּ ִט ְבעִיוּת
Nação sf. Leóm לְאֹםNatureza sf. Tevá ֶטבַע
Nácar SM. Tsedéf ֶצדֶףNau sf. Sefiná ְספִינָה
Nacional adj. Leumí ְל ֻאמִיNaufragar v. Liteboá ִלטְבֹּ ַע
Nacionalismo SM. Leumiút ְל ֻאמִּיוּתNaufrágio SM. Teviá ְטבִיעָה
Nacionalizar v. Lehaleím ְל ַה ְלאִיםNaufrago SM. Toveá טוֹ ֵב ַע
Nada pron.ind. Meumá מְאוּמָהNáusea sf. Bechilá ְבּחִילָה
Nadador adj. Sacheián ַשּׂ ְחיָןNauseabundo adj. Mavechíl ַמ ְבחִיל
Nadar v. Lisechót ִשּׂחוֹת ְ לNausear v. Livechól ִלבְחֹל
Nádega sf. Akúz עַכּוּזNauta SM. Malách ַמלָּח
Nado SM. Sechiá ְשּׂ ִחיָּהNáutica sf. Torát ashiút ַשּׁיוּט ִ תּוֹרַת ה
Naipe SM. Keláf ְקלָףNáutico adj. Shél ashiút ַשּׁיוּט ִ ֶשּׁל ה
Namorado SM. Chavér ָחבֵרNaval adj. Iamí יַמִי
Namorador v. Mechazér ְמ ַחזֵרNavalha sf. Tahár ַתּעַר
Namorar v. Lechazér ְל ַחזֵּרNavalhada sf. Makát tahár ַתּעַר-ַמכַּת
Namoro SM. Chizúr חִזּוּרNavalhar v. Lifegoá betahár ִלפְגֹּ ַע ְבּ ַתעַר
Nanico adj. Nanás נַנָּסNave sf. Oniá ֳאנִיָה
Nanquim SM. Túsh טוּשּׁNavegação sf. Shiút ִשּׁיוּט
Não adv. Ló לֹאNavegador adj. Shaít ַשּׁיָּט
Napolitano adj. Meahír napolí ֵמ ָהעִיר נַפּוֹלִיNavegar v. Lashút לָשּׁוּט
naquele prep. Bó בּוֹNavegável adj. Nitán lashút נִתָּן לָשּׁוּט
Naquilo prep. Bó בּוֹNavio SM. Sefiná ְספִינָה
Narciso SM. Narkís נַ ְרקִיסNazareno adj. Tosháv natserát תוֹשּׁב נָ ְצרַת ָ
Narcose sf. Tardemá ַתּ ְר ֵדמָהNeblina sf. Arafél ֲע ָרפֶל
Narcótico adj. Sám mardím סַם ַמ ְרדִּיםNebulizar v. Leadót לְאַדוֹת
Narcotizar v. Lehardím ְל ַה ְרדִּיםNebulosidade sf. Himeúm ִעמְעוּם
Narigão sm. Áf gadól אַף גָדוֹלNebuloso adj. Arpilí ֲע ְרפִּילִי
Narigudo adj. Baál af gadól ַבּעַל אַף גָדוֹלNecedade sf. Burút בּוּרוּת
Narina sf. Nachír נָחִירNecessário adj. Hechrachí ֶה ְכ ָר ִחי
Nariz SM. Áf אַףNecessidade sf. Tsoréch צֹ ֶר ְך
Narração sf. Sipúr סִפּוּרNecessitado adj. Nitserách נִ ְצ ָר ְך
Narrador adj. Mesapér ְמ ַספֵּרNecessitar v. Lehistaréch ְל ִה ְצ ָט ֵר ְך
Narrar v. Lesapér ְל ַספֵּרNecrologia sf. Reshimát metím ְשּׁימַת ֵמתִים ִר
Narrativo adj. Sipurí סִפּוּרִיNecrológio SM. Hespéd ֶה ְספֵּד
Nasal adj. Chotemí חֹ ְטמִיNecromancia sf. Nichúsh נִחוּשּׁ
Nascente adj. Shenolád ֶשּׁנוֹלָדNecrópole sf. Beít kevarót ְקבָרוֹת-בֵּית
Nascer v. Lehivaléd ְל ִהוָּלֵדNéctar SM. Nofét perachím נֹפֶת ְפּ ָרחִים
Nascida sf. Noldá נוֹ ְלדָהNefando adj. Niteáv נִ ְתעָב
Nascimento SM. Holadá הוֹ ָלדָהNefasto adj. Shemeví mazál rá ֶשּׁ ֵמבִיא ַמזָּל רָע
Nascença sf. Leidá ֵלדָהNefrite sf. Dalekét akelaiá ַדּ ֶלקֶת ַה ִכּ ְליָה
Nata sf. Zivedá זִ ְבדָהNegação sf. Hachechashá ָשּׁה ָ ַה ְכח
Natação sf. Sechiá ְשּׂ ִחיָהNegar v. Lesarév ְל ַסרֵב
Natal adj. Chág amolád חַג הַמּוֹלָדNegativa sf. Shelilá ְשּׁלִילָה
Natalício adj. Ióm aledá יוֹם ַה ֵלדָהNegativo adj. Shelilí ְשּׁלִילִי
Natalidade sf. Achúz aieludá אָחוּז ַהיְלוּדָהNegligência sf. Azenachá ַהזְנָחָה
Nativo adj. Ialíd יָלִידNegligenciar v. Linehóg berashlanút ַשּׁלָנוּת
ְ ִלנְהֹג ְבּר
Nato adj. Ielód יִלוֹדNegligente adj. Rashelán ַשּׁלָן ְר
Natural adj. Tiveí ִט ְבעִיNegociação sf. Masá umatán ַשּׂא וּ ַמתָּן ָמ
Naturalidade sf. Tiveiút ִט ְבעִיוּתNegociador adj. Nosé venotén נוֹשּׂא וְנוֹתֵן
334
N-02
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Negociante s2g. Sochér סוֹחֵר Níquel SM. Nikél נִיקֶל
Negociar v. Lisechór ִלסְחֹר Niquelar v. Letsapót benikél ְלצָפּוֹת ְבּנִיקֶל
Negociata sf. Mischár ló chukí ִמ ְסחָר לֹא ֻחקִּי Nisto pron. Bazé ָבּזֶה
Negociável adj. Rauí lasét ָשּׂאת ֵ רָאוּי ל Nitidez sf. Shekifút ְשּׁקִיפוּת
Negócio SM. Mischár ִמ ְסחָר Nítido adj. Shakúf ָשּׁקוּף
Negocista s2g. Sochér mustár סוֹחֵר מוּ ְסתָר Nível SM. Ramá ָרמָה
Negrada sf. Kevutsát kushím כּוּשּׁים
ִ קְבוּצָת Nivelamento sm. Hishtavút ִשּׁתַּווּתְה
Negralhão SM. Kushí gadól כּוּשּׁי גָּדוֹל ִ Nivelar v. Lehishtavút ִשּׁתַּווֹתְ ְלה
Negreiro adj. Kushiút כּוּשּׁיוּתִ Níveo adj. Leván shelég ַשּׁלֶג
ֶ ָלבָן כּ
Negrito SM. Otiót chazakím אוֹתִיוֹת ֲחזָקִים No prep. Bé ְבּ
Negro adj. Shachór ָשּׁחוֹר Nó SM. Keshér ֶשּׁר
ֶק
Nele prep. Bó בּוֹ Nobilitar v. Lahafóch leatsíl ַלהֲפֹ ְך לְאָצִיל
Nem conf. Veló וְלֹא Nobre adj. Atsíl אָצִיל
Neném SM. Tinók תִּינוֹק Nobreza sf. Atsilút ֲאצִילוּת
Nenhum pron. Áf echád אַף ֶאחָד Noção sf. Muság ֻשּׂג
ָמ
Neófito SM. Chavér chadásh ָחבֵר ָחדָשּׁ Nocaute SM. Nokaút נוֹקָאוּט
Neologismo SM. Chidúsh munachím חִדוּשּׁ ֻמנָחִים Nocivo adj. Mezík ַמזִיק
Nepotismo sm Peroteksiá פְּרוֹ ֶט ְק ְציָה Noções sf. Iediót besisiót יְדִעוֹת ְבּסִיסִיוֹת
Nervo SM. Atsáv ָעצָב Noctâmbulo adj. Seharurí ַסהֲרוּרִי
Nervosidade sf. Atsbanút ַע ְצבָּנוּת Nódoa sf. Ketém ֶכּתֶם
Nervosismo sm Ragueshanút ְשּׁנוּת ָ ַרג Nodoso adj. Chashúv חָשּׁוּב
Nervoso adj. Atsbaní ַע ְצ ָבּנִי Nódulo SM. Lulá ketaná לוּלָאָה ְק ָטנָה
Néscio adj. Búr בּוּר Nogueira sf. Éts egóz עֵץ ָהאֱגוֹז
Nêspera sf. Shesék ֶשּׁסֶק Noitada sf. Bidúr cól alailá בִּדוּר כֹּל ַה ַליְלָּה
Nesse prep. Bazé ָבּזֶה Noite sf. Lailá ַליְלָה
Neto SM. Nechéd נֶכֶד Noivado SM. Eirusím אֵרוּסִים
Nevralgia sf. Keév atsabím ֲע ַצבִּים-ְכּאֵב Noivar v. Lehitearés ְל ִהתְאָרֵס
Nevrálgico adj. Kaúv כָּאוּב Noivo SM. Chatán ָחתָן
Neurastênicoadj. Raguezanút ַרגְזָנוּת Nojento adj. Magueíl ַמגְעִיל
Neurose sf. Atsevét ַע ֶצבֶת Nojo SM. Goál גּוֹעַל
Neurótico adj. Cholé חוֹלֶה ֲע ָצבִּים Nômade adj. Nodéd נוֹדֵד
Neutralidade sf. Neitraliút נֵי ְט ָרלִיוּת Nome SM. Shém ֵשּׁם
Neutralizar v. Lenatrél ְלנַ ְטרֵל Nomeação sf. Minúi מִנוּי
Nevada sf. Mapál- shelég ֶשּׁלֶג-ַמפַּל Nomear v. Lemanót ְלמָנוֹת
Nevado adj. Mushelág ֻשּׁלָגְמ Nomenclatura sf. Reshimátmunachím ְשּׁמַת ֻמנָחִים ִר
Nevar v. Lehashelíg ַשּׁלִיגְ ְלה Nominal adj. Shemí ֵשּׁמִי
Neve sf. Shelég ֶשּׁלֶג Nonagenário adj. Bén 90 90 בֶּן
Névoa sf. Arafél ֲע ָרפֶל Nonagésimo num. Achelék 90 90ַה ֵחלֶק ַה
Nevoeiro SM. Arafél avé ֲע ָרפֶל ָעבֶה Nono num. Tisheí ְתּ ִשּׁיעִי
Nexo SM. Keshér ֶשּׁרֶק Nora sf. Kalá ַכּלָה
Nhá sf. Gueverét גְּ ֶברֶת Nordeste sm. Tsefón-maaráv ַמ ֲערָב-צְפוֹן
Nicho SM. Gumechá גּוּ ְמחָה Nordestino adj. Tsefón-maaraví ַמ ֲע ָרבִי-צְפוֹן
Nidificar v. Livenót ken ִלבְנוֹת קֵּן Norma sf. Tekén ֶתּקֶן
Niilismo sm. Chosér emuná חֹסֶר אֱמוּנָה Normal adj. Raguíl ָרגִיל
Niilista adj. Sheló maamín ֶשּׁלֹא ַמ ֲאמִין Normalidade sf. Tekinút ְתּקִינוּת
Nimbo sm. Hilá ִהלָה Normalista adj. Talmid leoraá ַת ְלמִיד לְהוֹרָאָה
Nímio adj. Muguezám ֻמגְזָם Normalização sf. Nirmúl נִרְמוּל
Ninar v. Lehardím Normalizar v.
ְל ַה ְרדִים Lenarmél ְלנַ ְרמֵל
Ninguém pron. Áf echád אַף ֶאחָד Normativo adj. kenormá כְּנוֹ ְרמָה
Ninhada sf. Ieludím bevát echát אַחַת- יְלוּדִים ְבּבַתNoroeste SM. Tsefón-mizerách צְפוֹן ִמזְרָח
Ninho SM. Ken קֵןNorte SM. Tsafón צָפוֹן
Nipônico adj. Iapaní יַָפּנִיNorte-americano adj. Ielíd aratsót abrit ַה ְבּרִית-יְלִיד אַרְצוֹת
335
N-03
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Nortear v. Lechavén ְל ַכוֵן Numeração SM. Siferúr ִספְרוּר
Nortista adj. Mitsafón brasil ִמצְפוֹן ְבּ ָרזִיל Numerador adj. Moné מוֹנֶה
Norueguês adj. Ielíd norveguiá יְלִיד נוֹ ְר ֶבגְיָה Numeral adj. Misparí ִמ ְס ָפּרִי
Nos pron. Anachnú ֲאנַחְנוּ Numerar v. Lemaspér ְל ַמ ְספֵּר
Nosso pron. Shelanú ֶשּׁלָנוּ Numerário SM. Keséf ֶכּסֶף
Nostalgia sf. Guaaguím גַּעְגוּעִים Numérico adj. Besedér misparí ְבּ ֵסדֶר ִמ ְס ָפּרִי
Nota sf. Tsiún צִיוּן Número SM. Mispár ִמ ְספָּר
Notabilidade sf. Adám mefursám אָדָם ְמ ֻפ ְרסָם Numeroso adj. Beshefá ְשּׁפַעֶבּ
Notabilizar v. Leféch lemefursám ְל ֵה ָה ֵפ ְך ְל ְמ ֻפ ְרסָם Numismática sf. Chekér amatbeót ֵחקֶר ַה ַמ ְטבֵּעוֹת
Notar v. Lasím-lév לֵב-ָשּׂים ִל Numismático adj. Chokér matbeót חוֹקֵר ַמ ְטבֵּעוֹת
Notário SM. Notariún נוֹ ָטרְיוֹן Nunca adv. Leolám ló לְעוֹלָם לֹא
Notável adj. Chashúv חָשּׁוּב Núncio SM. Netsíg apifiór נְצִיג הָאַפִּיפִיוֹר
Notícia sf. Chadashá ָשּׁה ָ ֲחד Núpcias fpl. Nisuín נִשּׂואִין
Noticiar v. Lehodiá לְהוֹדִי ַע Nutrição sf. Hazaná ֲהזָנָה
Noticiário SM. Oséf chadashót אֹסֶף ַה ַחדָשּׁוֹת Nutrir v. lehazín ְל ָהזִין
Noticioso adj. Malé iediót ָמלֵא יְדִיעוֹת Nutritivo adj. Mezín ֵמזִין
Notificação sf. Hodaá rashmít ִשּׁמִית ְ הוֹ ָדעָה ר Nuvem sf. Anán ָענָן
Notificar v. Lehodiá rashmít ישּׁמִית ְ לְהוֹדִי ַע ִר
Notoriedade sf. Pumbiút ֻפּ ְמבְּיוּת
Notório adj. Nodá נוֹדָע
Noturno adj. Leilí לֵילִי
Nova sf. Iediá יְדִיעָה
Novato SM. Matechíl ַמ ְתחִיל
Nove num. Teshá ֶשּׁעַתּ
Novecentos num. Teshá-meót מְאוֹת-ְשּׁע ַתּ
Novel adj. Chadásh ָחדָשּׁ
Novela adj. Sipúr סִפּוּר
Novelesco adj. Matehímle novela ַמ ְתּאִים לְנוֹ ֶבלָה
Novelista s2g. Kotév novelót כּוֹתֵב נוֹבֶלוֹת
Novelo SM. Kadúr-tsemér ֶצמֶר-כַּדוּר
Novena sf. Tisheá iamím ִשּׁ ַע יָמִים ְת
Noventa num. Tisheím ִשּׁעִים ְתּ
Noviciado SM. Chanichút ֲחנִיכוּת
Noviço SM. Matechíl beminzár ַמ ְתחִיל ְבּ ִמנְזָר
Novidade sf. Iediá chadashá ָשּׁה ָ ֲחד-יְדִיעָה
Novilho SM. Par tsahír פַּר ָצעִיר
Novo adj. Chadásh ָחדָשּׁ
Noz sf. Egóz אֱגוֹז
Nu adj. Aróm עָרֹם
Nuança sf. Gavén גָּוֶן
Nubente s2g. Chatán ָחתָן
Nublado adj. Meunán ְמ ֻענָן
Nuca sf. Oréf עֹרֶף
Nuclear adj. Garhiní גַּ ְרעִינִי
Núcleo sm. Garhín גַּ ְרעִין
Nudez sf. Aróm עֵרֹם
Nudismo sm. Nudizém נוּדִיזְם
Nudista adj. Shechái aróm ֶשּׁחַי עָרֹם
Nulidade sf. Afesiút אַ ְפסִיוּת
Nulificar v. Levatél ְל ַבטֵּל
Nulo adj. Afesí אַ ְפסִי
Num Prep. Beechád ְבּ ֶאחָד
336
O-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
O SM. Há ַה Obstetrícia sf. Meialdút ְמיַלְדוּת
Oásis SM. Neót midbár נְאוֹת ִמ ְדבָּר Obstinação sf. Hiteakeshút ִה ְת ַעקְשּׁוּת
Obcecação sf. Hitakeshút ִה ְת ַעקְּשּׁוּת Obstinado adj. Akeshán ְשּׁןָ ַעק
Obcecante adj. Shemiteakésh ֶשּׁ ִמ ְת ַעקֵּשּׁ Obstinar v. Lehiteakésh ְל ִה ְת ַעקֵשּׁ
Obcecar v. Lehiteakésh ְל ִה ְת ַעקֵשּׁ Obstrução sf. Chasimá ֲחסִימָה
Obedecer v. Letsaiét ְל ַציֵּת Obstruir v. Lachesóm ַלחֲסֹם
Obediência sf. Tsiút צִיוּת Obtenção sf. Hasagá ַשּׂגָה ָה
Obediente adj. Tsaitán ַציְתָן Obter v. Lehasíg ַשּׂיג ִ ְלה
Obelisco SM. Matsevét-machát ַמחַט-ַמ ֶצבֶת Obturação sf. Sétima ְסתִימָה
Obesidade sf. Odéf shemén עֹדֵף ֻשּׁמָן Obturar v. Lehetóm ֶלאֱטֹם
Obeso adj. Shemén ָשּׁמֵן Obtuso adj. Kehé ֵקהֶה
Óbice SM. Micheshól ִמכְשּׁוֹל Obus SM. Pagáz ָפּגָז
Óbito SM. Petirá ְפּטִירָה Óbvio adj. Barúr בָּרוּר
Obituário SM. Rishúm petirót רִשּׁוּם ְפּטִרוֹת Obviar v. Hasér koshí קֹשּׁי
ִ ָהסֵר
Objeção sf. Hitnaguedút ִה ְתנַגְדּוּת Ocarina sf. Chalíl ָחלִיל
Objetar v. Lehitnaguéd ְל ִה ְתנַגֵּד Ocasião sf. Hizdamenút ִהזְַדמְּנוּת
Objetiva sf. Adashá ָשּׁה ָ ֲעד Ocasionar v. Ligueróm ִלגְרֹם
Objetividade sf. Techuná anosé ַנוֹשּׂא
ֵ תְּכוּנָה ה Ocaso sm. Shekiá ְשּׁקִיעָה
Objetivo adj. Inhaní ִענְיָנִי Oceânico adj. Mehaokianús ֵמהָאוֹ ְקיָנוּס
Objeto SM. Nosé נוֹשּׂאֵ Océano sm. Aiám agadól ַהיָם ַהגָדוֹל
Obliquo adj. Alachsoní ֲא ַלכְסוֹנִי Ocidental adj. Maaraví ַמ ֲע ָרבִי
Obliterar v. Levatél ְל ַבטֵּל Ocidente sm. Maaráv ַמ ֲערָב
Oblongo adj. Marách ָמ ֳא ָר ְך Ócio SM. Penai ְפּנַאי
Oboe sm. Hibúv אַבּוּב Ocioso adj. Muvetál ֻמ ְבטָל
Oboísta s2g. Menaguén behibúv ְמנַגֵן בְּאַבּוּב Ociosidade sf. Batlanút ַבּ ְטלָנוּת
Obra sf. Ietsirá יְצִירָה Oclusão sf. Seguirá ְסגִירָה
Obra-prima sf. Ietsirá mushelemét ֻשּׁ ֶלמֶת
ְ יְצִירָה מ Oco adj. Chalúl חָלוּל
Obrar v. Levatseá ְל ַב ֵצּ ַע Ocorrência sf. Hiruá אֵרוּ ַע
Obreiro adj. Poél פּוֹעֵל Ocorrer v. Likerót ִלקְרוֹת
Obrigação sf. Chova חוֹבָה Octaedro SM. Temanión ְתּ ָמנִיוֹן
Obrigado adj. Toda תּוֹדָה Octagenário adj. Ben 80 shaním ָשּׁנִים80 בֶּן
Obrigar v. Lealéts לְאַלֵּץ Octogésimo num. Amispár shemoním ַה ִמ ְספָּר ְשּׁמוֹנִים
Obrigatório adj. Hechrachí ֶה ְכ ָרחִי Octógono SM. Shemoné zaviót ְשּׁמוֹנֶה זָוִיוֹת
Obrigatoriedade sf. Hecherachiút ֶה ְכ ָרחִיוּת Ocular sf. Shél aaín ֶשּׁל ָה ַעיִן
Obscenidade sf. Nibúl - pé פֶּה-נִבּוּל Oculista adj. Rofé einaím עֵינַיִם-רוֹפֵא
Obsceno adj. Meguné ְמגֻנֶה Óculos SM. mishkafaím ִשּׁ ָק ַפיִםְמ
Obscurantismo SM. Baerút ַבּעֲרוּת Ocultar v. Lehastír ְל ַה ְסתִּיר
Obscurecer v. Lehaefíl ְל ַה ֲאפִיל Ocultas fpl. Behestér ְבּ ֶה ְסתֵּר
Obscuridade sf. Choshéch חֹשּׁ ְך
ֶ Ocultismo SM. Torát anistár תּוֹרַת ַהנִ ְסתָּר
Obscuro adj. Afél אָפֵל Oculto adj. Mustár ֻמ ְסתָּר
Obsequiar v. Lechabéd ְל ַכ ֵבּד Ocupação sf. Kibúsh כִּבּוּשּׁ
Obséquio SM. Tová טוֹבָה Ocupado adj. Asúk עָסוּק
Observação sf. Heará ֶה ָערָה Ocupante adj. Kovéish כּובֵשּׁ
Observador adj. Mashkíf ַשּׁקִיף ְמ Ocupar v. Lichebósh ִלכְבֹּשּׁ
Observar v. Lehistakél ְל ִה ְס ַתכֵּל Odalisca sf. Eshét armón ֵשּׁת ַהרְמוֹן ֶא
Observatório SM. Mitsepé ִמ ְצפֶּה Odiar v. Lisenó ִשּׂנֹא ְל
Obsessão sf. Dibúk דִּבּוּק Ódio SM. Sineá ִשּׂנְאָה
Obsessivo adj. Machshavá kevuá ְשּׁבָה קְבוּעָה
ָ ַמח Odioso adj. sanuá ָשּׂנוּא
Obsoleto adj. Iashán ָשּׁן
ָי Odisséia sf. Alilá ַעלִילָה
Obstáculo SM. Micheshól ִמכְשּׁוֹל Odor SM. Reiách naím רֵי ַח נָעִים
Obstante adj. Maferiá ַמ ְפרִי ַע Odorante adj. Reichaní רֵי ָחנִי
Obstar v. Lehaferiá ְל ַה ְפרִי ַע Odre SM. Meimiá מֵי ִמיָּה
337
O-02
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Oeste SM. Maaráv ַמ ֲערָב Oliveira sf. Éts- zaít זַיִת-עֵץ
Ofegante adj. Shenoshém bekevedút נּוֹשּׁם ִבּ ְכבֵדוּת ֵ ֶשּׁ Olor SM. Reiách רֵי ַח
Ofegar v. Lineshóm bekevedút ִלנְשֹּׁם ִבּ ְכבֵדוּת Olvidar v. Lishekóach ִשּׁכֹּ ַח ְל
Ofender v. Lehaalív ְל ַה ֲעלִיב Olvido SM. Shechichá ְשּׁכִיחָה
Ofensa sf. Elbón ֶעלְבּוֹן Ombrear v. Lehishtavót ִשּׁתַּווֹת ְ ְלה
Ofensiva sf. Hatkafá ַה ְת ָקפָה Ombreira sf. Sáf סַף
Ofensivo adj. Shemaalív ֶשּׁ ַמּ ֲעלִיב Ombro SM. Katéf ָכּתֵף
Ofensor adj. Maalív ַמ ֲעלִיב Omelete sf. Chavitá ֲחבִיתָה
Oferecer v. Lehatsiá ְל ַהצִּי ַע Omissão sf. Shichechá ִשּׁ ְכחָה
Oferecimento SM. Hatsaá ַה ָצּעָה Omisso adj. Rashelán ַשּׁלָןְר
Oferenda sf. Teshurá תְּשּׁוּרָה Omitir v. Ló lehazekír לֹא ְל ַהזְכִּיר
Oferta sf. Hetsá ֶהצַע Onça sf. Unkiá אוּנְ ִקיָּה
Ofertar v. Lehatsiá ְל ַהצִּי ַע Onda sf. Gal גַּל
Oficial adj. Rishemí ִשּׁמִיְר Onde adj. Heichán הֵיכָן
Oficialidade sf. Ketsuná קְצוּנָה Ondulado adj. Galí גַּלִּי
Oficialização sf. Ofí rishemí ִשּׁמִיְ אֹפִי ר Ondear v. Lehitnoeá begalím ְל ִהתְנוֹ ֵע ַע ְבּגַלִים
Oficializar v. Asá lerishemí ִשּׁמִיְ ָשּׂה ְלר ָע Ondulação sf. Tennuát galím תְּנוּעָה גַּלִית
Oficiar v. Lenahél tekés datí ְלנַהֵל ֶטקֶס ָדּתִי Onerar v. Leiakér ְליַקֶר
Oficina sf. Musách מוּ ָס ְך Oneroso adj. Iakár יָקָר
Oficio SM. Miketsoá ִמקְצוֹ ַע Ônibus SM. Otobús אוֹטוֹבּוס
Oficioso adj. Ló rishemí ִשּׁמִיְ לֹא ר Onipotência sf. Techuná kóliachól יָכוֹל-תְכוּנָה כֹּל
Ofídico adj. Shél nachásh ֶשּׁל נָחָשּׁ Onipotente adj. Kól-iachól יָכוֹל-כֹּל
Ofídio adj. Nachásh נָחָשּׁ Onomatopéia sf. Chikuí tselíl amilá חִקוּי ְצלִיל ַה ִמלָה
Oftalmologista sf. Refuát einaím רְפוּאת עֵינַיִם Ontem adv. Etemól ֶאתְמוֹל
Ofuscante adj. Mesanvér ְמ ַסנְוֵר Ônus SM. Masá ַשּׂא ָמ
Ofuscar v. Lesanvér ְל ַסנְוֵר Onze num. Echad eseré ֵה ר ֶשּׂ
ְ ע - ָד ֶאח
Oitava sf. Sheminít ְשּׁ ִמנִית Opa sf. Ufá ָה פ אוּ
Oitavo SM. Sheminí ְשּׁמִינִי Opaco adj. Ló shakúf לֹא ָשּׁקוּף
Oitenta num. Shemoním ְשּׁמוֹנִים Opacidade sf. Chosér shekifút חֹסֶר ְשּׁקִיפוּת
Oito num. Shemoné ְשּׁמוֹנֶה Opção sf. Bereirá ְבּ ֵררָה
Oitocentos num. Shemoné meót ְשּׁמוֹנֶה מֵאוֹת Operação sf. Nituách נִתוּ ַח
Ojeriza sf. Hitenaguedút ִה ְתנַגְּדוּת Operador adj. Menateách ְמנַ ֵתּ ַח
Olá interj. Aló !אַלוֹ Operante adj. Shemevetseá ֶשּׁ ְמּ ַב ֵצּ ַע
Olaria sf. Beit charoshét lelevaním ֲרֹשּׁת ִל ְל ֵבנִים
ֶ ח-בֵּית Operar v. Lenateách ְלנַ ֵתּ ַח
Oleado SM. Bád abarezín בַּד אַ ַבּ ְרזִין Operariado SM. Maamád poalím ַמ ֲעמָד הַפּוֹ ֲעלִים
Oleaginoso adj. Shumaní ֻשּׁ ָמנִי Operário SM. Poél פּוֹעֵל
Oleandro SM. Hardúf ַהרְדוּף Opinar v. Lehabiá deá ְל ַהבִּי ַע ֵדעָה
Olear v. Limeshoách ִלמְשֹּׁ ַח Opinião sf. Deá ֵדּעָה
Óleo SM. Shemén ֶשּׁמֶן Ópio SM. Opión אוֹפְּיוּן
Oleoduto SM. Tsinór néft נֵפְט-צִנוֹר Oponente adj. Mitnaguéd ִמ ְתנַגֵּד
Oleoso adj. Shamenuní ַשּׁמְנוּנִי Opor v. Lehitnaguéd ְל ִה ְתנַגֵּד
Olfato SM. Chúsh areiách חוּשּׂ ָהרֵי ַח Oprtunidade sf. Hizdamenút ִהזְַדּמְנוּת
Olhada sf. Histakelút mehirá ִה ְס ַתּכְּלוּת ְמהִירָה Oportunismo SM. Setaguelanút ָנוּת ְס ַתגְּל
Olhado SM. Aín - ará ָהרַע-ַעיִן Oportunista adj. Setaglán ָןל ְְס ַתגּ
Olhar v. Lehistakél ְל ִה ְס ַתכֵּל Oportuno adj. Beshaá nechoná ְשּׁעָה נְכוֹנָה
ָבּ
Olheiras fpl. Ketamim mitachát aaín ְכּ ָתמִים ִמ ַתחַת ָל ַעיִן Oposição sf. Hitnaguedút ִה ְתנַגְּדוּת
Olheiro SM. Mashguiách ַשּׁגִּי ַח
ְמ Oposicionista adj. Mitnaguéd ִמ ְתנַגֵּד
Olho SM. Aín ַעיִן Opositor adj. Iarív יָרִיב
Olho d`água sm. Maeián ַמ ְעיָן Oposto adj. Neguedí נֶגְדִי
Olho de sogra SM. Huguiá עוּגִיָה Opressão sf. Rodanút רוֹדָנוּת
Olímpico adj. Kabír ַכּבִּיר Opressor adj. Medaké ְמ ַדכֵּא
Olival SM. Atséi zaít ַעצֵי זַית Opresso adj. Meduká ְמ ֻדכָּא
338
O-03
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Oprimir v. Lilechóts ִללְחֹץOriental adj. Mizerachí ִמזְ ָרחִי
Opróbrio SM. Elbón ֶעלְבּוֹןOrientar v. Lehaderích ְל ַה ְדרִי ְך
Optar v. Livechór ִלבְחֹרOriente SM. Mizerách ִמזְרָח
Optativo adj. Sheiésh breirá ֶשּׁיֵשּׁ ְבּ ֵררָהOrifício SM. Nekév נֶקֶב
Ótica sf. Kashúr lareiá קָשּׁוּר ָל ְר ִאיָּהOrigem sf. Makór מָקוֹר
Opulência sf. Shefá ֶשּׁפַעOriginal adj. Mekorí מְקוֹרִי
Opulento adj. Shofeá שּׁוֹ ֵפ ַעOriginalidade sf. Mekoriút מְקוֹרִיוּת
Opúsculo SM. Choverét ketaná חוֹ ֶברֶת ְק ַטנָהOriginar v. Ligueróm ִלגְרֹם
Ora conj. Aval ֲאבָלOriundo adj. Mekorí מְקוֹרִי
Oração sf. Tefilá ְתּפִילָהOrla sf. Sáf סַף
Oráculo SM. Orakél אוֹ ַרקְלOrnamental adj. Kishutí קִשּׁוּטִי
Orador SM. Noém נוֹאֵםOrnamentação sf. Kishút קִשּׁוּט
Oral adj. Baál-pé פֶּה- ְבּעַלOrnamento SM. Kishút קִשּׁוּט
Orangotango SM. Kóf קוֹףOrnamentar v. Lekashét ַשּׁט ֵ ְלק
Orar v. Lehitpalél ִל ִה ְת ַפּלֵלOrnar v. Lekashét ַשּׁט ֵ ְלק
Oratória sf. Torát adibúr תוֹרַת ַהדִּבּוּרOrquestra sf. Tizemorét ִתּזְמֹרֶת
Orbe SM. Olám עוֹלָםOrquídea sf. Sechaláv ַס ְחלָב
Órbita sf. Maselúl ַמסְלוּלOrtodoxo adj. Adúk אָדוּק
Orçamento SM. Taketsív ַתּ ְקצִיבOrtografia sf. Ketív ְכּתִיב
Orçar v. Letaketsév ְל ַתּ ְקצֵבOrvalhar v. Lehiteratév betál ְל ִה ְת ַרטֵב ְבּטַל
Ordeiro adj. Chovév sedér חוֹבֵב ֵסדֶרOrvalho SM. Tal טַל
Ordem sf. Pekudá ְפּ ֻקדָּהOscilação sf. Nidenúd נִדְנוּד
Ordenação sf. Sidúr סִדוּרOscilante adj. Mitenoneá ִמתְנוֹ ֵע ַע
Ordenado adj. Maskorét ַשּׂכֹּרֶת ְ מOscilar v. Lehitnoneá ְל ִהתְנוֹ ֵע ַע
Ordenança sf. Ozér עוֹזֵרOscular v. Lenashék ַשּׁק ֵ ְלנ
Ordenar v. Letsavót ְלצַווֹתÓsculo SM. Neshiká ְשּׁיקָה ִנ
Ordenha sf. Chalivá ֲחלִיבָהOssada sf. Sheléd ֶשּׁלֶד
Ordenhar v. Lachlóv לחֲלֹּבOssatura sf. Sheléd ֶשּׁלֶד
Ordinal adj. Sidurí סִדּוּרִיÓsseo adj. Garmí גַּ ְרמִי
Ordinário adj. Pashút פָּשּׁוּטOssificação sf. Hafichát leatsamót ֲהפִיכָה ְל ֲעצָמוֹת
Orégão SM. Eizóv אֵזוֹבOssificar v. Lahafóchleatsamót ַלהֲפֹ ְך ְל ֲעצָמוֹת
Orelha sf. Ozén אֹזֶןOsso SM. Etsém ֶעצֶם
Orelhão SM. Telefón tsiburí ֶטלֶפוֹן צִבּוּרִיOssuário SM. Kevér meshutáf ְשּׁתָּף ֻ ֵקבֶר מ
Orelhudo adj. Ozenaím guedolót אָזְנַיִם גְדוֹלוֹתOssudo adj. Atsamót boletót ֲעצָמוֹת בּוֹלְטוֹת
Orfanato SM. Beit-iatomím יְתוֹמִים- בֵּיתOstensivo adj. Leharót be gaavá ְל ַהרְאוֹת ְבּגַ ֲאוָה
Orfandade sf. Iatemút יַתְמוּתOstentação sf. Peér ְפּאֵר
Órfão adj. Iatóm יָתוֹםOstentar v. Lehatsig be gaavá ְל ַהצִּיג ְבּגַ ֲאוָה
Orfeão SM. Chovevei shirá חוֹ ְבבֵי ִשּׁירָהOstentoso adj. Mefuár מְפֹאָר
Organdi SM. Malemalá ַמ ְל ָמלָהOstra sf. Tsidefá ִצ ְדפָּה
Orgânico adj. Ashaiách lagúf ַשּׁיְָּך לְגוּף ַ הOstracismo SM. Gueirúsh zemaní גֵּרוּשּׁ זְ ָמנִי
Organismo SM. Ietsúr chaí יְצוּר חַיOtário SM. Tipésh ִטפֵּשּׁ
Organista s2g. Menaguén ugáv עוּגָב- ְמנַגֵּןÓtimo adj. Metsuián ְמ ֻציָּן
Organização sf. Hirgún ִארְגוּןOtite sf. Dalekét ozenaím ַדּ ֶלקֶת אָזְנַיִם
Organizado adj. Mehurgán ְמ ֻא ְרגָןOtomano adj. Turkí טּוּ ְרקִי
Organizar v. Leharguén לְאַ ְרגֵּןOtorrino SM. Rofé áf-ozén-garón גָרוֹן-אוֹזֶן-רוֹפֵא אַף
Órgão SM. Eivar אֵיבָרOu conj. Hó אוֹ
Orgia sf. Holelút הוֹלֵלוּתOurela sf. Chóf חוֹף
Orgulhar v. Lehitgaót ְל ִה ְתגָּאוֹתOuriço SM. Darebán ַדּ ְרבָּן
Orgulho SM. Gaavá גַ ֲאוָהOurives SM. Tsoréf צוֹרֵף
Orgulhoso adj. Gueé גֵּ ֶאהOurivesaria sf. Tsorefút צוֹרְפוּת
Orientação sf. Haderachá ַה ְד ָרכָהOuro SM. Zaháv זָהָב
Orientador adj. Mechavén ְמ ַכוֵןOusadia sf. Hóz עֹז
339
O-04
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Ousado adj. Noáz נוֹעָז
Ousar v. Lehaíz ְל ָהעִיז
Outonal adj. Setaví ְס ָתוִי
Outono SM. Setáv ְסתָו
Outorga sf. Maaník ַמ ֲענִיק
Outorgar v. Lehaaník ְל ַה ֲענִיק
Outrem pron. Adam achér אָדָם אַחֵר
Outro pron. Achér אַחֵר
Outrora adv. Kodém קוֹדֶם
Outrossim adv. Gám גַּם
Ouvido SM. Ozén אֹזֶן
Ouvinte s2g. Maazín ַמ ֲאזִין
Ouvir v. Lishemoá ִשּׁמֹ ַע ְל
Ova sf. Shachelét adaguím ַשּׁ ְחלַת ַה ַדגִּים
Ovação sf. Teshuót-chén חֵן-תְּשּׁוּאוֹֹת
Ovacionar v. Limechó-káf כַּף-ִלמְחֹא
Oval adj. Elipsá ֶא ִל ְפּסָה
Ovário SM. Shachelá ַשּׁ ֲחלָה
Ovelha sf. Kivesá ְשּׂה ָ ִכּב
Ovino adj. Tsón צֹאן
Ovo SM. Bitsá בֵּיצָה
Óvulo SM. Beitsít בֵּיצִית
Oxalá interj. Alevaí ַה ְלוַאִי
Oxidação sf. Acheladá ַה ְח ָלדָה
Oxidar v. Lehachelíd ְל ַה ְחלִיד
Oxidável adj. Nitán lehachelíd נִתָּן ְל ַה ְחלִיד
Oxido SM. Tachmotsét ַתּחְמֹצֶת
Oxigenar v. Lechamtsén ְל ַח ְמצֵן
Oxigênio SM. Chamtsán ַח ְמצָן
Oxítono adj. Dagésh baabará acharoná ַדּגֶשּׁ ַבּ ֲה ָברָה הָאַ ֲחרוֹנָה
Ozônio SM. Ozón אוֹזוֹן
Ozonização sf. Tirkovét ozón ִתּרְכֹּבֶת אוֹזוֹן
Ozonizador SM. Notén reiách ozón נוֹתֵן רֵי ַח אוֹזוֹן
Ozonizar v. Lemalé ozón ְל ַמלֵא אוֹזוֹן
340
P-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Pá sf. Ét אֵתPaladino SM. Amíts אַמִיץ
Pacato adj. Shekét ָשּׁקֵטPaládio SM. Haganá ֲהגָנָה
Pachola sf. Gueié גֵ ֶאהPalanque SM. Bamá bachúts ָבּמָה בָּחוּץ
Paciência sf. Savelanút ַס ְבלָנוּתPanquim SM. Apireión אַ ִפּרְיוֹן
Paciente adj. Savelán ַס ְבלָןPalavra sf. Milá ִמלָה
Pacificar v. Leharguiá ְל ַה ְרגִּי ַעPalavrão SM. Milá gasá ִמלָה גַּסָּה
Pacificação sf. Argaá ַה ְרגָּעָהPalavrada sf. Piteputím ִפּטְפּוּטִים
Pacificador adj. Mareguiá ַמ ְרגִּי ַעPalavreado SM. Guibúv devarím גִּבּוּב ְדּ ָברִים
Pacifico adj. Shochér shalóm שּׁוֹחֵר ָשּׁלוֹםPalco SM. Bamá ָבּמָה
Paço SM. Armón אַרְמוֹןPaleontologia sf. Torát ameubanín תּוֹרַת ַה ְמ ֻא ָבּנִים
Pacote SM. Chavilá ֲחבִילָהPalerma adj. Tipésh ִטפֵּשּׁ
Pacto SM. Berít ְבּרִיתPalestra sf. Sichá ִשּׂיחָה
Pactuar v. Licherót brít ִלכְרֹת ְבּרִיתPalestrar v. Lesocheách לְשּׂוֹ ֵח ַח
Padaria sf. Maafiá ַמ ֲא ִפיָּהPaleta sf. Paleta ַפּ ֶלּטָה
Padecer v. Liseból ִלסְבֹּלPaletó SM. Mehíl ְמעִיל
Padecimento sm. Sevél ֵסבֶלPalha sf. Kásh קַשּׁ
Padeiro sm. Ofé אוֹפֶהPalhaçada sf. Leitsanút לֵיצָנוּת
Padiola sf. Alunká אֲלוּנְקָהPalhaço SM. Leitsán לֵיצָן
Padrão SM. Ramá ָרמָהPalheiro SM. Gorén גֹּרֶן
Padrasto SM. Av-chorég חוֹרֵג- אָבPalheta sf. Ková kásh כּוֹבַע קַּשּׁ
Padre SM. Komér כֹּמֶרPalhinha sf. Chatichát kásh ֲחתִיכָת קַשּׁ
Padrinho SM. Sandák ַסנְדָּקPalhoça sf. Biketát kásh קַשּׁ-ִבּ ְקתַּת
Padroeiro adj. Meguén ֵמגֵןPaliar v. Lehasevót ְל ַהסְווֹת
Padronização sf. Ietsirát betadirút יְ ִצרַת ְבּ ְתדִירוּתPaliativo SM. Tachelíf ַתּ ֲחלִיף
Padronizar v. Litsór betadirút לִיצֹר ְבּ ְתדִירוּתPálido adj. Chivér ִחוֵר
Paga sf. Taguemúl ַתּגְמוּלPalidez sf. Chivarón ִחוָרוֹן
Pagadoria SM. Minhál atashlumím ְ ִמנְהָל ַהתּPálio SM.
ַשּׁלוּמִים Chupá ֻחפָּה
Pagamento SM. Tashlúm ַשּׁלוּם ְ תּPalitar v. Lachetsóts shenaím ַלחֲצֹץ ִשּׁנַיִם
Pagador adj. Meshalém ְשּׁלֵּם ַ מPaliteiro SM. Kelí lekisamím ְכּלִי ְלקִי ְסמִים
Pagão adj. Ovéd elilím עוֹבֵד ֱאלִילִיםPalito SM. Keisám קֵיסָם
Pagar v. Leshalém ְשּׁלֵם ַ לPalma sf. Káf כַּף
Pagina sf. Amúd עַמוּדPalmada sf. Makát bekáf haiád ַהיָד-ַמכָּה ְבּכַף
Paginação sf. Imúd עִמוּדPalmas sf. Mechiót-kapaím ַכּ ַפּיִּם-ְמחִיאוֹת
Paginador adj. Meaméd ְמ ַעמֵּדPalmear v. Limechó-káf כַּף-ִלמְחֹא
Paginar v. Lemaspér amudím ְל ַמ ְספֵּר עַמודִיםPalmeira sf. Dekél ֶדּקֶל
Pagode SM. Bidúr בִּדוּרPalmilha sf. Miderás ִמ ְדרָם
Pai SM. Abá אַבָּאPalmilhar v. Lalechét bareguél ָל ֶלכֶת ָבּ ֶרגֶל
Painel SM. Tsiúr צִיוּרPalmito SM. Dekél leachilá ֶדּקֶל ְל ֲאכִילָה
Paiol SM. Asám אָסָםPalmo SM. Tepách ֶטפַח
Pairar v. Lerachéf ְל ָרחֵףPalpação sf. Mishúsh מִשּׁוּשּׁ
Pais mpl. Horím הוֹרִיםPalpar v. Lemasésh ַשּׁשּׁ ֵ ְלמ
País SM. Mediná ְמדִינָהPalpável adj. Shenitán lemishúsh ֶשּׁנִתָּן ְלמִשּׁוּשּׁ
Paisagem sf. Nóf נוֹףPálpebra sf. Afeáf ַע ְפעַף
Paisagista s2g. Tsaiár nofím נוֹפִים- ַציָּרPalpitação sf. Peimá ְפּעִימָה
Paisano SM. Ezerách ֶאזְרָחPalpitante adj. Shepoém ֶשּׁפּוֹעֵם
Paixão sf. Hitelahavút ִה ְת ַלהֲבוּתPalpitar v. Lifeóm ִלפְעֹם
Pajé SM. Rofé-elíl ֱאלִיל- רוֹפֵאPalpite SM. Nichúsh נִחוּשּׁ
Pajear v. Lishemór ieladím ִשּׁמֹר יְָלדִים ְ לPalrar v. Lefatepét ְל ַפ ְטפֵּט
Pajem SM. Nosé-kelím ֵכּלִים-נוֹשּׂא ֵ Paludismo SM. Malariá ָמ ַל ְריָה
Palacete SM. Heichál הֵיכַלPaludoso adj. Malé bitsót ָמלֵא בִּיצוֹת
Palácio SM. Aremón אַרְמוֹןPamonha SM. Atselán ַע ְצלָן
Paladar SM. Chéch ֵח ְךPampa s2g. Aravá ֲע ָרבָה
341
P-02
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Panacéia sf. Terufát-ál עַל-תְּרוּפַת Papoula sf. Parág ָפּרָג
Panamá SM. Panamá Papudo adj.
ַפּנָמָה Baál zefék ַבּעַל זֲפֶק
Panca sf. Betén Paquete SM.
ֶבּטֶן Oniá atiká ֳאנִיָה ֲעתִיקָה
Pancada sf. Defiká ְדפִיקָהPaquiderme SM. Píl פִּיל
Pancadaria sf. Makót laróv מַכּוֹת לָרֹב Par SM. Zúg זּוּג
Páncreas sm. Laveláv Para prep.
ַל ְבלָב Avúr עֲבוּר
Pançudo adj. Baál kerés ַבּ ַעל ֶכּרֶסParabéns mpl. Hichulím אִחוּלִים
Pandega sf. Mesibá Parábola sf.
ְמ ִסבָּה Mashál ָשּׁלָמ
Pandego adj. Matsechík vesameách ְשּׂ ֵמ ַח
ָ ַמ ְצחִיק וPara-brisa SM. Shemashát maguén ָמגֵן-ְשּׁת ַ ִשּׁמ
Pandeiro SM. Tanbúr ַטנְבּוּרPara-choque SM. Pagósh פָּגוֹשּׁ
Pandemônio SM. Mehumá מְהוּמָה Parada sf. Mitseád ִמ ְצעָד
Pane sf. Takalá Paradeiro SM.
ָתּ ָקלָה Himatseút ִה ָמצְאוּת
Panegírico SM. Shevách Paradigma SM.
ֶשּׁבַח Modél מוֹדֶל
Panela sf. Sír Paradisíaco adj.
סִיר Gán-edén ֵעדֶן-גַּן
Panelinha sf. Kevutsá קְבוּצָה Paradoxo SM. Setirá ְסתִירָה
Panfleto SM. Ketáv-pulmús ֻפּלְמוּס-ְכּתָב Paradoxal adj. Setiratí ְסתִי ָרתִי
Pânico SM. Behelá Parafina sf.
ֶבּ ָהלָה Parafín ָפּ ָרפִין
Panificação sf. Afiá Paráfrase sf.
ֲא ִפיָּה Tirgúm chofeshí ְשּׁיִ ִתּרְגּוּם ָחפ
Pano SM. Bád Parafusar v.
בַּד Lehaveríg ְל ַה ְברִיג
Panorama SM. Mareé Parafuso SM.
ַמ ְראֶה Borég בֹּרֶג
Panorâmico adj. Shél nóf ֶשּׁל הַנּוֹף Paragem sf. Atsirá ֲעצִירָה
Panqueca sf. Levivá ְלבִיבָהParágrafo SM. Saíf ָסעִיף
Pantanal SM. Bitsá guedolá ִבּצָה גְּדוֹלָה Paraíso SM. Gán-edén ֵעדֶן-גַּן
Pântano SM. Bitsá Paralelas fpl.
ִבּצָה Makbilaín ַמ ְקבִּי ַליִם
Pantanoso adj. Bitsatí Paralelepípedo SM.
ִבּ ָצתִי Makbilón ַמ ְקבִּילוֹן
Panteão adj. Heichál-kevér ֶקבֶר-הֵיכַלParalelismo SM. Hakbalá ַה ְק ָבּלָה
Pantera SM. Namér Paralelo adj.
נָמֵר Makebíl ַמ ְקבִּיל
Pantomima sf. Pantomimá ַפּנְטוֹמִימָה Paralelogramo sm. Makbilít ַמ ְקבִּילִית
Panturrilha sf. Betén areguél Paralisação sf.
ֶבּטֶן ָה ֶרגֶל Shitúk ִשּׁתוּק
Pão SM. Lechém Paralisar v.
ֶלחֶם Leshaték ְשּׁתֵּק ַל
Pão- duro SM. Kametsán Paralisia sf.
ַק ְמצָן Shitúk ִשּׁתּוּק
Pãozinho SM. Lachmaniá Paralítico adj.
ַל ְח ָמנִיָּה Meshuták ְשּׁתָּק ֻמ
Papa sf. Afifiór אַפִּיפְיוֹר Paramento SM. Kishút קִשּׁוּט
Papada sf. Santér kafúl ַסנְטֵר כָּפוּל Páramo SM. Tsiá ִצּיָּה
Papagaio SM. Tukí Paraná SM.
ֻתּכִּי Medinát bibrasíl ִבּ ְב ָרזִיל-ְמדִינָת
Papaguear v. Lefatepét Paraninfar v.
ְל ַפ ְטפֵּט Leshamésh keshoshvín ְשּׁוֹשּׁבִין
ְ ְל ַשּׁמֵשּׁ כּ
Papai SM. Abá אַבָּאParaninfo SM. Shoshvín שּׁוֹשּׁבִין
ְ
Papa-jantares SM. Tapíl Paranóia sf.
ַטפִּיל Shigaón guedelút גַדְלוּת-ִשּׁגְעוֹן
Papão SM. Mifeletsét Parapeito SM.
ִמ ְפ ֶלצֶת Maeká ַמ ֲעקֶה
Papar v. Leechól ֶלאֱכֹל Pára-quedas SM. Mitsenách ִמ ְצנָח
Paparicar v. Lefanék Paraquedista SM.
ְל ַפנֵק Tsanchán ַצנְחָן
Papear v. Letsaiéts Parar v.
ְל ַציֵּץ Lachdól ַלחְדֹּל
Papeira sf. Chazerét Para-raios SM.
ַחזֶרֶת Kaliraám ַכּלִי ַרעַם
Papel SM. Niár Parasita sm.
נְיָר Tapíl ַטפִּיל
Papelada sf. Naierét Parasitar v.
נַיֶרֶת Lichiót ketapíl ִלחְיוֹת ְכּ ַטפִּיל
Papelão SM. Neiorét Parasito SM.
נְיֹרֶת Natselán נַ ְצלָן
Papelaria sf. Neiariá Parati SM.
נְיָ ִריָּה Mashké ַשּׁקֶה ְמ
Papeleta sf. Neiár bodéd נְיָּר בּוֹדֵדParatireóide sf. Chazerét ַחזֶרֶת
Papel-moeda SM. Shetár-keséf ֶכּסֶף-ְשּׁטָר Parceiro SM. Shutáf ֻשּׁתָּף
Papelucho SM. Chatichát neiár ֲחתִיכָת נְיָרParcela sf. Chelék ֵחלֶק
Papiro SM. Gomeá apapirús גֹמֶא ַה ַפּפִּירוּסParcelar v. Lechalék ְל ַחלֵק
Papo SM. Zefék זֶפֶקParceria sf. Shutafút ֻשּׁתְּפוּת
342
P-03
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Parcial adj. Chelkí ֶח ְלקִי Partidário adj. Chavér mifelagá ָחבֵר ִמ ְפ ָלגָה
Parcialidade sf. Chád tsedadiút ְצ ָדדִיוּת-חַד Partido SM. Mifelagá ִמ ְפ ָלגָה
Parcializar v. Lihiót chelkí ִלהִיוֹת ֶח ְלקִי Partilha sf. Chaluká חֲלוּקָה
Parcimônia sf. Chisachón ִחסָכוֹן Partilhar v. Lechalék ְל ַחלֵּק
Parcimonioso adj. Chasechán ַח ְסכָן Partir v. Linesoá ִלנְסֹ ַע
Parco adj. Cheschoní ֶחסְכוֹנִי Parto SM. Leidá ֵלדָה
Pardal SM. Anekór אַנְקוֹר Parturiente sf. Ioledét יוֹ ֶלדֶת
Pardieiro SM. Baít iashán ָשּׁן
ָ בַּית י Parvo adj. Tipésh ִטפֵּשּׁ
Pardo adj. Shachúm ָשּׁחוּם Páscoa sf. Pesách ֶפּסַח
Parecer v. Lehidamót ְל ִהדָמוֹת Pasmado adj. Mufetá ֻמ ְפתָּע
Parecer v. Deá musmechét ֵדעָה ֻמ ְס ֶמכֶת Pasmar v. Ligueróm lehitpaalút ִלגְרֹם ְל ִה ְת ָפּעֲלוּת
Parecido adj. Domé דוֹמֶה Pasmo SM. Hitpaalút ִה ְת ָפּעֲלוּת
Paredão SM. Kír gavoá קִיר גָבוֹ ַהּ Paspalhão adj. Tipésh ִטפֵּשּׁ
Parede sf. Kír קִיר Pasquim SM. Hitón mashmíts ַשּׁמִיץ ְ עִתּוֹן מ
Paredro SM. Ioéts יוֹעֵץ Passa sf. Tsamúk צִמוּק
Parelha sf. Tseméd ֶצמֶד Passadeira sf. Megahetsét ְמגָ ֶהצֶת
Parelho adj. Zúg זוּג Passadiço SM. Gueshér baoniá ֶשּׁר ָבּ ֳאנִיָהֶגּ
Parente SM. Karóv-mishpachá ִשּׁ ָפּחָה
ְ מ-קָרוֹב Passadismo SM. Haratsát aavár ַה ֲע ָרצַת ֶה ָעבָר
Parentesco SM. Kirvá mishpachtít ִשּׁ ַפּ ְחתִית
ְ ִק ְרבָה מ Passado adj. Avár ָעבָר
Parêntese mpl. Sogueraím סוֹגְ ַריִם Passageiro adj. Choléf חוֹלֵף
Páreo SM. Meirúts susím סוּסִים-מֵרוּץ Passagem sf. Maavár ַמ ֲעבָר
Parestatal adj. Mosád memshaltí ְשּׁ ְלתִי
ָ מוֹסַד ֶממ Passatempo SM. Petirá ְפּטִירָה
Pária SM. Menudé ְמנֻדֶּה Passaporte SM. Darkón ַד ְרכּוֹן
Paridade sf. Shiveión ִשּׁוְיוֹן Passar v. Laavór ַלעֲבֹר
Parir v. Leholíd לְהוֹלִיד Passarada sf. Kevutsát tsiporím קְבוּצַת צִפּוֹרִים
Parlamentar adj. Netsíg akenesét נְצִיג ַה ְכּנֶסֶת Passarela sf. Gueshér maselúl ֶשּׁר ַמסְלוּל ֶג
Parlamento SM. Kenesét ְכּנֶסֶת Passarinho SM. Tsipór ketaná צִפּוֹר ְק ַטנָּה
Parmesão adj. Gueviná tseubá גְּבִינָה ְצ ֻהבָּה Pássaro SM. Tsipór צִפּוֹר
Pároco SM. Komér כֹּמֶר Passatempo SM. Bilúi בִּלוּי
Parodia sf. Parodiá פַּרוֹ ִדיָה Passável adj. Sheefshár laavór ְשּׁר ַלעֲבֹר
ָ ֶשּׁ ֶאפ
Parodiar v. Laashót matsechík ַלעֲשּׂוֹת ַמ ְצחִיק Passe SM. Hishúr אִשּׁוּר
Parolar v. Lefatepét ְל ַפ ְטפֵּט Passeador adj. Metaiél ְמ ַטיֵּל
Parônimo adj. Tselíldomé ְצלִיל דוֹמֶה Passear v. Letaiél ְל ַטיֵּל
Paróquia sf. Makóm shél akomér מָקוֹם ֶשּׁל הַכֹּמֶר Passeata sf. Tseadá ְצ ָעדָה
Paroxítono adj. Digúsh lifenéi aacharoná דִּגוּשּׁ ִל ְפנֵי ַה ֲאחַרוֹנָה Passeio SM. Tiúl טִיוּל
Parque SM. Gán tsiburí גַּן צִבּוּרִי Passional adj. Kashúr laahavá קָשּׁוּר ְלאַ ֲהבָה
Parra sf. Alé guefén ָעלֶה גֶפֶן Passista s2g. Rakedán zaríz ַר ְקדָן זָרִיז
Parreira sf. Éts aguefén עֵץ ַהגֶּפֶן Passível adj. Asúi regashót עָשּׂוּי ְרגָשּׁוֹת
Parricídio SM. Retsách áv אָב-ֶרצַח Passivo adj. Adísh אָדִישּׁ
Parte sf. Chelék ֵחלֶק Passividade sf. Adishút ֲאדִישּׁוּת
Parteira sf. Meialedét ְמיֶַלּדֶת Passo SM. Tsaád ַצעַד
Partição sf. Chaluká חֲלוּקָה Pasta sf. Tík תִּיק
Participação sf. Hishtatefút ִשּׁ ַתּתְּפוּתְה Pasta sf. Mishechá ִשּׁחָהְמ
Participante adj. Mishtatéf ִשּׁ ַתּתֵּףְמ Pastagem sf. Mareé ִמ ְרעֶה
Participar v. Lehishtatéf ִשּׁ ַתּתֵּף
ְ ְלה Pastar v. Lireót ִלרְעוֹת
Particípio SM. Paúl פָּעוּל Pastel SM. Batsék metugán ָבּצֵק ְמ ֻטגָן
Partícula sf. Chelkík ֶח ְלקִיק Pastelaria sf. Chanút lebatsék חֲנוּת ְל ָבּצֵק
Particular adj. Peratí ְפּ ָרטִי Pasteurização sf. Pistúr ִפּסְטוּר
Particularização sf. Haferatá ַה ְפ ָרטָה Pasteurizar v. Lefastér ְל ַפ ְסטֵר
Particularidade sf. Perát ְפּרָט Pastilha sf. Guelulá גְּלוּלָה
Particularizar v. Lefarét ְל ָפרֵט Pasto SM. Mireé ִמ ְרעֶה
Partida sf. Azivá ֲעזִיבָה Pastor SM. Roé רוֹעֶה
343
P-04
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Pastoral adj. Pastoralí ַפּסְטוֹ ָרלִי Patusco adj. Mitelotséts ִמתְלוֹצֵץ
Pastorear v. Lireót ִלרְעוֹת Patuscada sf. Mesibá alizá ְמ ִסבָּה ֲעלִיזָה
Pastoreio SM. Makóm bamiré מָקוֹם ַבּ ִמ ְראֶה Pau SM Makél ַמקֵל
Pastoril adj. Shél aroé ֶשּׁל הָרוֹעֶה Pau d`água SM. Shikór ִשּׁכּוֹר
Pastoso adj. Samích ָסמִי ְך Pau de arara SM. Otó masá ַשּׂאָ מ-אוֹטוֹ
Pata sf. Barvazá ַבּ ְרוָזָהPaulada sf. Maká ַמכָּה
Patada sf. Beitá ְבּעִיטָהPaulatino adj. Behaderagá ְבּ ַה ְד ָרגָה
Patativa sf. Tsipór shír ִשּׁיר- צִפּוֹרPaulista adj. Mesán paulo פָּאוֹלוֹ-ְמסַן
Patavina pron. Ló-kelúm כְּלוּם- לֹאPauperismo SM. Dalút דַּלוּת
Patê SM. Mimerách ִמ ְמרָחPaupérrimo adj. Dál דָּל
Patear v. Licheshól ִלכְשּׁוֹלPausa sf. Hafesaká ַה ְפ ָסקָה
Patente adj. Barúr בָּרוּרPausar v. Lehafesík ְל ַה ְפסִיק
Patentear v. Lehirashém kemamtsí ָשּׁם ְכּ ַמ ְמצִיאֵ ְל ִהרPauta sf. Sedér-aióm הַיוֹם-ֵסדֶר
Paternal adj. Avehí אַ ְבהִיPautar v. Lehatehím ְל ַה ְתּאִים
Paternidade sf. Avehút אַבְהוּתPavão sm Tavás ַטוָס
Paterno adj. Shél aáv ֶשּׁל הָאָבPaveia sf. Alumá ֲא ֻלמָה
Pateta adj. Idiót אִידְיוֹטPávido adj. Charéd ָחרֵד
Patético adj. Malehív ַמ ְלהִיבPavilhão SM. Afedén אַ ֶפּדֶן
Patibular v. Shél agardóm ֶשּׁל ַהגַּרְדּוֹםPavimentação sf. Selilá ְסלִילָה
Patíbulo SM. Gardóm גַּרְדוֹםPavimentar v. Liselól ִלסְלֹל
Patife SM. Nivezé נִ ְבזֶהPavimento SM. Komá קוֹמָה
Patifaria sf. Nivezút נִבְזוּתPavio SM. Petíl ְפּתִיל
Patim SM. Machelík ַמ ֲחלִיקPavonear v. Lehiteraverév ְל ִה ְת ַר ְברֵב
Patinar v. Lehachelík ְל ַה ֲחלִיקPavor SM. Eimá אֵימָה
Patinação sf. Hachelaká ַה ְח ָלקָהPavoroso adj. Mafechíd ַמ ְפחִיד
Patinete SM. Guilgulaím גַּ ְלגִּ ַליִםPavuna sf. Emék amók ֵעמֶק עָמוֹק
Pátio SM. Chatsér ָחצֵרPaxá SM. Pechá ֶפּחָה
Pato SM. Barváz ַבּ ְרוָזPaz sf. Shalóm ָשּׁלוֹם
Patológico adj. Cholaní חוֹ ָלנִיPé SM. Reguél ֶרגֶל
Patota sf. Gueneivá גְנֵיבָהPeão sf. Poél pashút פָּשּׁוּט-פּוֹעֵל
Patranha sf. Kazáv ָכּזָבPeça sf. Chatichá ֲחתִיכָה
Patrão SM. Mahasík ַמ ֲעסִיקPecado SM. Chét ֵחטְא
Pátria sf. Moledét מוֹ ֶלדֶתPecador v. Choté חוֹטֵא
Patriarca SM. Rósh béit-áv אָב- רֹאשּׁ בֵּיתPecar v. Lachtó ַלחֲטֹא
Patriarcado SM. Mishtár béit-áv אָב-ִשּׁטָר בֵּית ְ מPechincha sf. Metsiá ְמצִיאָה
Patriarcal adj. Shél apatriárch ֶשּׁל ַה ַפּ ְטרִיאַ ְר ְךPechinchar v. Lenasót leozíl ְלנַסוֹת לְהוֹזִיל
Patrício adj. Meotá eréts מֵאוֹתָה ֶארֶץPechincheiro adj. Mochér metsiút מוֹכֵר ְמצִיאוֹת
Patrimônio SM. Rechúsh רְכוּשּׁPecuária sf. Guidúl bakár גִּדוּל ָבּקָר
Pátrio adj. Mehamoledét ֵמהַמוֹ ֶלדֶתPeculato SM. Mehilá ְמעִילָה
Patriota s2g. Masúr leamó מָסוּר ְלעַמוֹPeculiar v. Ofeianí אָ ְפיָנִי
Patriotada sf. Mesirút le amó ְמסִירוּת ְלעַמוֹPeculiaridade sf. Segulá ְסגֻלָּה
Patriotismo SM. Mesirút lamoledét ְמסִירוּת לַמוֹ ֶלדֶתPecúlio SM. Chisachón kaspí ִחסָכוֹן ַכּ ְספִּי
Patriótico adj. Neemán lamoledét נֶ ֱאמָן לַמוֹ ֶלדֶתPecuniário adj. Kaspí ַכּ ְספִּי
Patroa sf. Baalát abaít ַהבַּית- ַבּ ַעלַתPedaço SM. Chelék ֵחלֶק
Patrocinar v. Latét chasút ָלתֵת חָסוּתPedágio SM. Higuerét-kevishím ִישּׁים
ִ ְכּב-אַגְרָת
Patrocinador adj. Notén chasút נוֹתֵן חָסוּתPedal SM. Daveshá ְשּׁה ָ ַדו
Patrocínio SM. Temichá ְתּמִיכָהPedalar v. Lilechóts badaveshá ְשּׁה
ָ ְבּ ַדו-ִללְחֹץ
Patronal adj. Shél amaasík ֶשּׁל ַה ַמּ ֲעסִיקPedante adj. Kapedán ַק ְפּדָן
Patronato SM. Mosád ieladím לִי ָלדִים- מוֹסָדPé de meia SM. Chisachón ִחסָכוֹן
Patrono SM. Maguén ֵמגֵןPederasta SM. Omoseksualiút הוֹמוֹ ֶסקְסוּאַלִיוּת
Patrulha sf. Saierét ַסיֶּרֶתPederastia SM. Omoseksualíst הוֹמוֹ ֶסקְסוּאָלִיסט
Patrulhar v. Lesaiér ְל ַסיֵּרPedestal SM. kán כַּן
344
P-05
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Pedestre adj. Holéch reguél ֶרגֶל-הוֹ ֵל ְך Pelotão SM. Machelaká ַמ ְח ָלקָה
Pé de vento SM. Ruách רוּ ַח Pelúcia sf. Metsemér ְמ ֶצמֶר
Pediatra s2g. Rofé ieladím יְָלדִים-רוֹפֵא Peludo adj. Sahír ָשּׂעִיר
Pedicuro SM. Metapél baraguelaím ְמ ַטפֵּל ְבּ ַרגְ ַליִם Pelugem sf. móch מוֹ ְך
Pedido SM. Bakashá ָשּׁה ָ ָבּק Pena sf. Notsá נוֹצָה
Pedinte adj. Shemevakésh ֶשּׁ ְמּ ַבקֵּשּׁ Penacho SM. Oséf notsót אֹסֶף נוֹצוֹת
Pedir v. Levakésh ְל ַבקֵּשּׁ Penada sf. Iád tsevá im notsá יָד ֶצבָע עִם נוֹצָה
Pedra sf. Evén ֶאבֶן Penado adj. Baál notsót ַבּעַל נוֹצוֹת
Pedrada sf. Makát0evén ֶאבֶן-ַמכַּת Penal adj. Pelilí ְפּלִילִי
Pedra pomes sf. Evén- sefóg ַהסְפוֹג-ֶאבֶן Penalidade sf. Onésh עֹנֶשּׁ
Pedregoso adj. Malé avaním ָמלֵא ֲא ָבנִים Penalizar v. Leenósh ַלעֲנֹשּׁ
Pedregulho SM. Evén guedolá ֶאבֶן גְּדוֹלָה Penar v. Lehakehív ְל ַה ְכאִיב
Pedreira sf. Machtsevá ַמ ְח ָצבָה Penca sf. Eshkól ֶשּׁכּוֹל ְא
Pedreiro SM. Chatsáv ַחצָב Pendão SM. Diguelón ִדּגְלוֹן
Pedreiro- livre SM. Masón מַסוֹן Pendência sf. Zemán diún זְמָן דִיוּן
Pé frio SM. Chasér-mazál ַמזָל-ֲחסַר Pendente adj. Shé talúi ֶשּׁתָּלוּי
Pega sf. Rív רִיב Pender v. Lihiót talúi ִלהְיוֹת תָּלוּי
Pegada sf. Akév ָעקֵב Pendor SM. Netiá נְ ִטיָּה
Pegajoso adj. Davík ָדבִיק Pendulo SM. Metutelét ְמ ֻט ֶטּלֶת
Pega-pega SM. Sichesúch ִסכְסוּך Pendurar v. Litelót ִלתְלוֹת
Pegar v. Lehachezík ְל ַה ְחזִיק Penedo SM. Tsúk צוּק
Pegado adj. Davúk דָבוּק Peneira sf. Nafá נָפָה
Peido SM. Nefichá נְפִיחָה Peneirar v. Lenafót ְלנַפוֹת
Peita sf. Shochád שּׁחַד Penetra s2g. Mistanén ִמ ְס ַתּנֵן
Peito SM. Chazé ָחזֶה Penetrável adj. Chadír ָחדִיר
Peitoral adj. Shél achazé ֶשּׁל ֶה ָחזֶה Penetrar v. Lachdór ַלחְדֹר
Peitoril SM. Maeké ַמ ֲעקֶה Penetração sf. Chadirá ֲחדִירָה
Peitudo adj. Chazé gadól ָחזֶה גָדוֹל Penetrante adj. Chodér חוֹדֵר
Peixada sf. Maachál daguím ַמ ֲאכָל ָדגִים Penhor SM. Mishkún ִשּׁכּוּן ְמ
Peixão SM. Chatichá ֲחתִיכָה Penhora sf. Nitán kaerevút נִתָּן ַכּ ֲערֵבוּת
Peixaria sf. Chanút daguím ָדגִים-חֲנוּת Penhorado adj. Nitepás keeravón נִ ְתפָּס ְכּ ֵערָבוֹן
Peixe SM. Dág דָּג Penhorar v. Latét arevút ָלתֵת ֲערֵבוּת
Peixeiro SM. Mochér daguím מוֹכֵר ָדּגִים Penico SM. Sir-lailá ָליְלָה-סִיר
Pejo SM. Bushá בּוּשּׁהָ Península sf. Chatsí-hí אִי-ֲחצִי
Pejorativo SM. Maalív ַמ ֲעלִיב Peninsular adj. Shél chatsí hí ָהאִי-ֶשּׁל ֲחצִי
Pelada sf. Meultár ְמ ֻא ְלתָּר Pênis SM. Zaín זַיִן
Pelado adj. Aróm עָרֹם Penitencia sf. Charatá ֲח ָרטָה
Pélago SM. Tehóm iamí ְתּהוֹם יַמִי Penitenciar v. Lehitcharét ְל ִה ְת ָחרֵט
Pelanca sf. Ór talúi עוֹר תָּלוּי Penitenciaria sf. Beit-kelé ֶכּלֶא-בֵּית
Pelar v. Lehafeshít ְשּׁיט ִ ְל ַהפ Penitenciário adj. Ametíl charatá ַה ָמטִיל ֲח ָרטָה
Pele sf. Ór עוֹר Penitente adj. Mitcharét ִמ ְת ָחרֵט
Pelego SM. Ovéd igúd עוֹבֵד ְבּאִגּוּד Penoso adj. Kashé ָשּׁה ֶק
Peleja sf. Tiguerá ִתּגְרָה Pensador adj. Hogué-deót דֵעוֹת-הוֹגֶה
Pelejar v. Larív ָלרִיב Pensamento sm Machshavá ֲשּׁבָהָ ַמח
Peleteira sf. Chanút parvá חֲנוּת ַפּרְווֹת Pensante adj. Choshév חוֹשּׁב
ֵ
Pele-vermelha s2g. Indianí אִינְדִיאָנִי Pensão sf. Kitsebá ִק ְצבָּה
Pelica sf. Ór dák עוֹר דַּק Pensar v. Lachshóv ַלחֲשֹּׁב
Peliça sf. Beguéd meór ֶבּגֶד מְעוֹר Pensativo adj. Mehurhár ְמ ֻה ְרהָר
Pelicano sm. Sakenahí ַשּׂ ְקנַאי Pensionar v. Leshalém kitsebá ְשּׁלֵם ִק ְצבָּה ַל
Película sf. Serét ֶסרֶט Pensionato sm. Penimiá ְפּנִי ִמיָה
Pelo prep. Ál iedéi עַל יְדֵי Pensionista s2g. Guimelaí גִּ ְמ ָלאִי
Pêlo sm. Seár ֵשּׂעָר Pentagonal adj. Baál 5 tsedadím ְצ ָדדִים5 ַבּעַל
345
P-06
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Pentágono SM. Mechumásh ְמ ֻחמָּשּׁ Peregrinar v. Linesoá limerchakím ִלנְסוֹ ַע ְל ֶמ ְר ָחקִים
Pente SM. Maserék ַמ ְסרֵק Peregrino adj. Olé reguél ֶרגֶל-עוֹלֶה
Penteadeira sf. Pinát hipúr ִפּנַת אִפּוּר Pereira sf. Éts agás עֵץ הָאַגָּס
Penteado SM. Tiserokét ִתּסְרֹקֶת Peremptório adj. Muchelát ֻמ ְחלָט
Pentear v. Lesarék ְל ָסרֵק Perene adj. Nitsechí נִ ְצחִי
Pentecostes SM. Shevuót ָשּׁבוּעוֹת Perfazer v. Lesaiém ְל ַסיֵּם
Penugem sf. Móch מוֹ ְך Perfeição sf. Shelemút ְשּׁלֵמוּת
Penúltimo adj. Lifenéi aacharón ִל ְפנֵי הָאַחֲרוֹן Perfeito adj. Mushelám ֻשּׁלָם ְמ
Penumbra sf. Dimedumím ִדּמְדּוּמִים Perfídia sf. Beguidá ְבּגִידָה
Penúria sf. Dalút דַּלוּת Pérfido adj. Boguéd בּוֹגֵד
Pepino SM. Melafefón ְמ ָלפְפוֹן Perfil SM. Chatách ֲח ָת ְך
Pepita sf. Gargueréi zaháv גַּ ְרגֵר זָהָב Perfilar v. Lehitiashér ַשּׁר ֵ ְל ִה ְתי
Pequenez sf. Zehirút זְעִירוּת Perfumar v. Levasém ַשּׂם ֵ ְלב
Pequenino adj. Paót פָּעוֹט Perfumado adj. Mevusám ֻשּׂם ָ ְמב
Pequerrucho SM. Zahír זָעִיר Perfumaria sf. Chanút lebesamím ְשּׂמִים ָ חֲנוּת ִלב
Pequeno adj. Katán ָקטָן Perfume SM. Bosém בֹּשּׂם ֶ
Pêra sf. Agás אַגָּס Perfumista s2g. Iatserán besamím ְשּׂמִים ָ יַ ְצרָן בּ
Peralta s2g. Ieléd shováv יֶלֶד שּׁוֹבָב Perfuração sf. Kiduách קִדוּ ַח
Peraltice sf. Shovevút שּׁוֹבְבוּת Perfurador adj. Kodeách קוֹ ֵד ַח
Perambular v. Lehistovév ְל ִהסְתּוֹבֵב Perfurar v. Liquedoách ִלקְדֹּ ַח
Perante prep. Múl מוּל Perfuratriz sf. Makedechá ַמ ְק ֵדּ ַח
Pé-rapado SM. Aní marúd ָענִי מָרוּד Pergaminho SM. Keláf ְקלָף
Percalço SM. Takalá ַתּ ָקלָה Pergunta sf. Sheelá ְשּׁ ֵאלָה
Percalina sf. Bád kutená בַּד ֻכּ ְתנָה Perguntar v. Lisheól ִשּׁאֹל ְל
Perceber v. Lachús לָחוּשּׁ Pericarpo SM. Perí ְפּרִי
Percebimento SM. Techushá ְחוּשּׁהָ תּ Perícia sf. Mumechiút ֻמ ְמחִיוּת
Percepção sf. Hargashá ָשּׁה ָ ַה ְרגּ Periclitar v. Lesakén ְל ַסכֵּן
Percentagem sf. Achúz אָחוּז Periclitante adj. Besakaná ְבּ ַס ָכּנָה
Perceptível adj. Shenitán litefós ֶשּׁנִ ָתּן ִלתְפֹס Periferia sf. Hekéf ֶהקֵּף
Percevejo SM. Pishpésh ִשּׁפֵּשּׁ ְפּ Periférico adj. Hekeifí ֶה ֵקּפִי
Percorrer v. Lehaléch ְל ַה ֵלּ ְך Perigo SM. Sakaná ַס ָכּנָה
Percurso SM. Halichá ֲהלִיכָה Perigoso adj. Mesukán ְמ ֻסכָּן
Percussão sf. Hakashá ָשּׁה ָ ַהק Perimetral adj. Heikeifí ֶה ֵקּפִי
Percutir v. Lehakísh ְל ַהקִּישּׁ Perímetro SM. Hekéf ֶהקֵּף
Perda sf. Avedá ֲא ֵבדָה Periodicidade sf. Tekufatiút תְּקוּ ָפתִיוּת
Perdão SM. Selichá ְסלִיחָה Periódico adj. Tekufatí תְּקוּ ָפתִי
Perdedor adj. Mafsedán ַמ ְפ ִסדָן Periodismo s2g. Hitonút עִתוֹנוּת
Perder v. Lehafesíd ְל ַה ְפסִיד Periodista s2g. Hitonaí עִתּוֹנַאי
Perdição sf. Nezék נֶזֶק Período SM. Tekufá תְּקוּפָה
Perdido adj. Neelám נֶ ְעלָם Peripécia sf. Meorá מְאֹרָע
perdigão sf. Chaguelá ָחגְלָה Periquito SM. Tukí katán ֻתּכִּי ָקטָן
Perdigueiro adj. Kelév tsaíd ַציִד-ֶכּלֶב Periscópio SM. Periskóp ֵפּרִיסְקוֹפּ
Perdiz sf. Koré קוֹרֵא Perito SM. Mumeché ֻמ ְמחֶה
Perdoar v. Liselóach ִלסְלֹ ַח Perjurar v. Lehafír shevuá ְל ָה ִפיר ְשּׁבוּעָה
Perdoável adj. Niselách נִ ְסלָח Perjúrio SM. Hafarát shevuá ֲה ָפרַת ְשּׁבוּעָה
Perdulário adj. Bazebezán ַבּזְ ְבּזָן Permanecer v. Lishehót ִשּׁהוֹת ְל
Perdurar v. Lehimashéch ָשּׁ ְך
ֵ ְל ִהמּ Permanência sf. Shehút ְשּׁהוּת
Perdurável adj. Bar keiamá ְקיָמָא-בַּר Permanente adj. Temidí ְתּמִידִי
Pereba sf. Pitseón ִפּצְעוֹן Permeável adj. Chadír ָחדִיר
Perecedouro adj. Ben-chalúf חֲלוֹף-בֶּן Permeio SM. Beemtsá ְבּ ֶא ְמצָא
Perecer v. Lehigamér ְל ִהגָמֵר Permissão sf. Reshút רְשּׁוּת
Peregrinação sf. Tsaleianút ַצ ְליָנוּת Permissível adj. Mutár ֻמתָּר
346
P-07
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Permissivo adj. Meashér ְאַשּׁר ֵ מ Pertinaz adj. Hikésh ִעקֵּשּׁ
Permitir v. Leharshót ְל ַהרְשּׁוֹת Pertinente adj. Shaiách ַשּׁיְָּך
Permuta sf. Hachlafá ַה ְח ָלפָה Perto adv. Karóv קָרוֹב
Permutar v. Lehachelíf ְל ַה ֲחלִיף Perturbação sf. Haferaá ַה ְפ ָרעָה
Perna sf. Reguél ֶרגֶל Perturbar v. Lehaferiá ַל ַה ְפרִי ַע
Pernalta sf. Aróch-raguelaím ַרגְ ַליִם-אָרוֹ ְך Peru SM. Tarnegól hodú ַת ְרנְגּוֹל הוֹדוּ
Perneiras fpl. Chotelét חוֹ ֶתלֶת Peruar v. Lehatsiá ְל ַהצִּי ַע
Perneta s2g. Kiteá ִק ֵט ַע Peruca sf. Peã nocherít פֵּאָה נוֹ ְכרִית
Pernicioso adj. Harsaní ַה ְר ָסנִי Perversão sf. Shechitút ְשּׁחִיתוּת
Pernil SM. Shók-chazír ֲחזִיר-שּׁוֹק Perversidade sf. Hashchatá ַשּׁ ָחתָה ְה
Pernilongo SM. Iatúsh יַתּוּשּׁ Perverso adj. Hísh rá אִישּׁ רָע
Pernoitar v. Lalún לָלוּן Perverter v. Lehashechít ַשּׁחִית ְ ְלה
Pernoite SM. Liná לִינָה Pervertido adj. Mashechát ָשּׁחָת ְמ
Perola sf. Peniná ְפּנִינָה Pesada sf. Shekilá ְשּׁקִילָה
Peroração sf. Sóf neúm סוֹף נְאוּם Pesadelo SM. Siút סִיוּט
Perorar v. Lesaiém neún ְל ַסיֵּם נְאוּם Pesado adj. Kavéd ָכּבֵד
Perpendicular adj. Meunách ְמ ֻאנָּ ְך Pesagem sf. Shekilá ְשּׁקִילָה
Perpetrar v. Laasót ַלעֲשּׂוֹת Pêsames SM. Tanechumím ַתּנְחוּמִים
Perpetuação sf. Hantsachá ַהנְ ָצחָה Pesar v. Lishekól ִשּׁקֹל ְל
Perpetuar v. Lehantsiách ְל ַהנְצִי ַח Pesaroso adj. Male tsaár ָמלֵא ַצעַר
Perpetuidade sf. Nitsechiút נִ ְצחִיוּת Pesca sf. Daíg ַדּיִג
Perpetuo adj. Nitsechí נִ ְצחִי Pescado adj. Dúg דוּג
Perplexidade sf. Hisús הִסוּס Pescador adj. Daiág ַדּיָּג
Perplexo adj. Mehasés ְמ ַהסֵּס Pescar v. Ladúg לָדוּד
Persa adj. Parsí ַפּ ְרסִי Pescaria sf. Daíg ַדּיִג
Perscrutar v. Lachkór ַלחְקֹר Pescoção SM. Maká batsavár ַמכָּה ָבּ ַצוָאר
Perquirir v. Lachkór ַלחְקֹר Pescoço SM. Tsavár ַצוָאר
Perscrutacão sf. Chakirá meforetét ֲחקִירָה מְפֹ ֶרטֶת Peso SM. Mishkál ִשּׁקָל ְמ
Perseguição sf. Redifá ְרדִיפָה Pesponto SM. Tefirá chitsonít ְתּפִירָה חִצוֹנִית
Perseguidor adj. Rodéf רוֹדֵף Pesqueiro adj. Shél daíg ֶשּׁל ַדיִג
Perseguir v. Liredóf ִלרְדֹּף Pesquisa sf. Chakirá ֲחקִירָה
Perseverança sf. Hatemadá ַה ְת ָמדָה Pesquisar v. Lachekór ַלחְקֹר
Perseverante adj. Matemíd ַמ ְתמִיד Pessegada sf. Ribát afarsék ִרבַּת ֲא ַפ ְרסֵק
Perseverar v. Lehatemíd ְל ַה ְתמִיד Pêssego SM. Afarsék ֲא ַפ ְרסֵק
Persiana sf. Terís ְתּרִיס Pessegueiro sm Éts afarsék עֵץ ֲא ַפ ְרסֵק
Persignar-se sf. Lehistalév ְל ִה ְצ ַטלֵב Pessimismo SM. Pesimiút ֶפּסִימִיוּת
Persistência sf. Hatemadá ַה ְת ָמדָה Péssimo adj. Garuá גָּרוּ ַע
Persistente adj. Akeshán ְשּׁן ָ ַעק Pessoa sf. Adam אָדָם
Persistir v. Lehitakésh ְל ִה ְת ַעקֵּשּׁ Pessoal adj. Hishí ִישּׁי
ִ א
Personagem s2g. Hishiút ִישּׁיוּת ִ א Pestana sf. Ris רִיס
Personalizar v. Atsemiút ַע ְצמִיוּת Pestanejar v. Leafeéf ְל ַע ְפעֵף
Personalidade sf. Hishiút ִישּׁיוּת ִ א Peste sf. Magueifá ַמגֵּפָה
Personificação sf. Guilúm גִּלּוּם Pestilento adj. Magueifatí ַמגֵּ ָפתִי
Personificar v. Legalém ְלגַלֵּם Pétala sf. Alé-koterét כּוֹ ֶתרֶת-ֲעלֶה
Perspectiva sf. Sikúi סִכּוּי Petardo SM. Petsatsá ְפּ ָצצָה
Perspicácia sf. Pikechút ִפּקְחוּת Peteca sf. Notsán נוֹצָן
Perspicaz adj. Pikeách ִפּ ֵקּ ַח Peteleco SM. Makát-etsbá ֶא ְצבָּע-ַמכַּת
Persuadir v. Leshacheneá ְשּׁ ְכנֵ ַע ַל Petição sf. Atirá ֲעתִירָה
Persuasão sf. Shichenuá ִשּׁכְנוּ ַע Petiscar v. Leechól meát ֶלאֱכֹל ְמעַט
Persuasivo adj. Meshacheneá ְשּׁ ְכנֵ ַע ַמ Petisco SM. Ochél tahím אֹכֶל ָטעִים
Pertencente adj. Sheshaiách ֶשּׁ ַשּׁיְָּך Petisqueira sf. Miseadá ִמ ְס ָעדָה
Pertencer v. Leshaiéch ְשּׁיֵּ ְךַל Petiz SM. Ieléd יֶלֶד
347
P-08
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Petrechos mpl. Nechutsím נְחוּצִים Pilhagem sf. Guezél גֶּזֶל
Pétreo adj. Avení אַ ְבנִי Pilhar v. Liguezól ִלגְזֹל
Petrificar v. Leabén לְאַבֵּן Pilhéria sf. Bedichá ְבּדִיחָה
Petroleiro adj. Movíl Nefét מוֹבִיל נֵפְט Pilheriar v. Lileóg ִללְעֹג
Petróleo SM. Nefét נֵפְט Piloso adj. Sahír ָשּׂעִיר
Petrolífero adj. Meiatsér nefét ְמיַצֵּר נֵפְט Pilotagem sf. Navatút נַוָטוּת
Petulância sf. Chutspá ֻח ְצפָּה Pilotar v. Lenavét ְלנַוֵט
Petulante adj. Cutspán ֻח ְצפָּן Piloti sm. Amúd bineián עַמּוּד ִבּנְיָן
Pia sf. Kiór כִּיוֹר Piloto sm. Taiás ַטיָּס
Piada sf. Bedichá ְבּדִיחָה Pílula sf. Guelulá גְּלוּלָה
Pianista s2g. Pesanterán ְפּ ַסנְ ְתּרָן Pimenta sf. Pilpél ִפּ ְלפֵּל
Piano sm. Pesantér ְפּ ַסנְתֵּר Pimentão SM. Pilpelét ִפּ ְל ֶפּלֶת
Pião sm. Sevivón ְסבִיבוֹן Pimenteira sf. Kelí lepilpél ְכּלִי ְל ִפּ ְלפֵּל
Piar v. Letsaiéts ְל ַציֵץ Pimpão adj. Gaavetán גַּ ֲאוְתָּן
Pica sf. Zaín זַּיִן Pimpolho sm. Ieléd katán יֶלֶד ָקטָן
Picada sf. Akitsá ֲעקִיצָה Pinacoteca sf. Muzeión letsiúr מוּזֵיאוֹן ְלצִיוּר
Picadeiro sm. Zirát akirkás זִירַת ַה ִק ְרקַס Pináculo SM. Si ִשּׂיא
Picadinho SM. Basár katsúts ָשּׂר קָצוּץ ָבּ Pinça sf. Tsevét ֶצבֶת
Picado adj . Akúts עָקוּץ Pinçar v. Litepós bemikelát ִלתְפֹּס ְבּ ַמ ְלקֵט
Picante adj. Charíf ָחרִיף Pincel SM. Mikechól ִמכְּחוֹל
Pica-pau SM. Nakár נַקָר Pincelada sf. Tseviá bemikechól ְצבִי ַע ְבּ ִמכְּחוֹל
Picar v. Laakóts ַלעֲקֹץ Pincelar v. Litseboá bemikechól ְלצְבֹּ ַע ְבּ ִמכְּחוֹל
Picardia sf. Aremá ָע ְרמָה Pindaíba sf. Machesór be keséf ַמחְסוֹר ְבּ ֶכּסֶף
Picaresco adj. Meguchách ְמגֻ ָח ְך Pineo adj. Asui me orén עָשּׂוּי מְאֹרֶן
Picareta sf. Makúsh מַכּוּשּׁ Pinga sf. Tipa ִטפָּה
Pícaro adj. Arúm עָרוּם Pingar v. Letafetéf ְל ַט ְפטֵף
Pichar v. Lezapét ְלזַפֵּת Pingente SM. Aguíl ָעגִיל
Piche SM. Zefét זֶפֶת Pingo SM. Tipa ִטפָּה
Pichel SM. Tsintsenét leiaín ִצנְ ֶצנֶת ְליַיִן Pingue adj. Shemén ָשּׁמֵן
Picles mpl. Chamutsím חֲמוּצִים Pingue-pomgue SM. Tênis-shulchán ֻשּׁ ְלחָן-ֶטנִיס
Pico SM. Pisgá ִפּ ְסגָּה Pingüim SM. Pinguín ִפּנְגְּוִין
Picolé SM. Shalegón ַשּׁלְגוֹן Pinha sf. Atseterubál ִא ְצטְרוּבָּל
Picotagem sf. Nikúv נִקוּב Pinhal SM. Sevách oraním ְס ַב ְך ֳא ָרנִים
Picotar v. Lenakév ְלנַקֵּב Pinhão sm. Zera aorén זֶרַע הָאֹרֶן
Pictório adj. Tsiurí צִיוּרִי Pinheiro SM. Orén אֹרֶן
Piedade sf. Chemlá ֶח ְמלָה Pinho sm. Éts shél orén עֵץ ֶשּׁל אֹרֶן
Piedoso adj. Rachemán ַר ֲחמָן Pinicar v. Litsebót ִלצְבֹּט
Pieguice sf. Ragueshanút ְשּׁנוּת ָ ַרג Pino sm. Pín פִּין
Pierrô sm Demút pantomimá דְּמוּת ָפּנְטוֹמִימָה Pinote sm. Kefitsá ְקפִיצָה
Pifão sm. Modéd lacháts amaím מוֹדֵד ַלחָץ ַה ָמיִם Pinta sf. Simán baór סִימָן בָּעוֹר
Pífio adj. Gás גַּס Pintalgar v. Bitsevaim shoním ִבּ ְצ ָבעִים שּׁוֹנִים
Pigarrear v. Lehishtaél ִשּׁ ַתּעֵל ְ ְלה Pintar v. Litseboá ִלצְבֹּ ַע
Pigarro SM. Shiúl ִשּׁעוּל Pinto SM. Efroách ֶאפְרֹ ַח
Pigmentação sf. Tsevá piguemént ֶצבַע ִפּגְ ֶמנְט Pintor SM. Tsabá ַצבָּע
Pigmento SM. Tsiveán ִצ ְבעָן Pintura sf. Tsiúr צִיוּר
Pigmeu sf. Nanás נַנָּס Pio SM. Tsiúts צִיוּץ
Pijama SM. Pijama ִפּגָ`מָה Piolhento adj. Malé kiním ָמלֵא ִכּנִים
Pilão SM. Elí ֱעלִי Piolho SM. Kiná ִכּנָה
Pilar SM. Amúd עַמּוד Pioneiro SM. Chalúts חָלוּץ
Pilastra sf. Amúd bakír עַמּוּד ְבּקִיר Pior adj. Garuá גָּרוּ ַע
Pileque SM. Hishtakerút ִשּׁ ַתּכְּרוּת ְה Piora sf. Haraá ֲה ָרעָה
Pilha sf. Solelá סוֹ ְללָה Piorar v. Lehachemír ְל ַה ְחמִיר
348
P-09
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Pipa sf. Afifión ֲעפִיפוֹן Placa sf. Luchít לוּחִית
Pipi SM. Shetén ֶשּׁתֶן Placar v. Itúr עִטוּר
Pipoca sf. Garhinéi tirás גַּ ְרעִינֵי תִּירָס Placidez sf. Shalevá ַשּׁ ְלוָה
Pipocar v. Lehitpotséts ְל ִהתְפּוֹצֵץ Plácido adj. Shalév ַשּׁלֵו
Pique SM. Misechák ieladím ִשּׂחַק יְָלדִים ְמ Plaga sf. Ezór אֵזוֹר
Piquete SM. Micheshól ִמכְשּׁוֹל Plagiar v. Lehatík ietsirá ְל ַה ֲעתִק יְצִירָה
Pira sf. Medurá מְדוּרָה Plagiário SM. Maátik ietsirá ַמ ֲעתִיק יְצִירָה
Piramidal adj. Betsurát piramidá בְּצוּרַת פִּי ָרמִידָה Plagio SM. Heétek ietsirá ֶה ְעתֵּק יְצִירָה
Pirâmide sf. Piramidá ִפּ ָרמִידָה Plaina sf. Maketsuá ַמקְצוּעָה
Piranha sf. Dág piraniá דָג ִפּי ַרנְיָה Planador SM. Dahón דָּאוֹן
Pirar v. Lehealém ְל ֵה ָעלֵם Planalto SM. Mishór מִישּׁוֹר
Pirata SM. Pirát פִּירָט Planejar v. Letachnén ְל ַתּ ְכנֵן
Pirataria sf. Shód שּׁוֹד Planejamento sm. Tichnún ִתּכְנוּן
Piratear v. Chaiéi shodéd ַחיֵּי שּׁוֹדֵד Planeta SM. Kocháv-lechét ֶלכֶת-כּוֹכַב
Pires SM. Tachtít ַתּ ְחתִּית Planetário adj. Pelanetariúm ְפּ ַלנֶ ַטרִיוּם
Pirético adj. Hím chóm עִם חֹם Plangente adj. Atsúv עָצוּב
Pirilampo SM. Gachelít גַּ ְחלִילִית Planger v. Livekót ִלבְכּוֹת
Pirogravura sf. Tsiúr be ésh צִיוּר ְבּאֵשּׁ Planície sf. Shetách mishór ֶשּׁטַח מִישּׁוֹר
Pirotecnia sf. Shimúsh be ésh ִשּׁמוּשּׁ ְבּאֵשּׁ Plano adj. Shatuách ָשּׁטוּ ַח
Pirraça sf. Lehareguíz bechavaná ְל ַה ְרגִּיז ְבּ ַכוָנָה Planta sf. Tsemách ֶצ ַמח
Pirraçar v. Lehareguíz ְל ַה ְרגִיז Plantação sf. Netiá נְטִיעָה
Pirracento adj. Mareguíz ַמ ְרגִיז Plantio SM. Matá ַמטָּע
Pirralho SM. Zaatút זַאֲטוּט Plantão SM. Toranút תּוֹרָנוּת
Pirronice sf. Akeshanút ְשּׁנוּת ָ ַעק Plantar v. Linetoá ִלנְטֹ ַע
Pirueta sf. Al reguél achát עַל ֶרגֶל אַחַת Plasmar v. Latsúr tsurá לָצוּר צוּרָה
Pirutear v. Laasót sivuvím ַלעֲשּׂוֹת סִבּוּבִים Plástica sf. Omanút akiúr אָמָנוּת ַהכִּיוּר
Pirulito SM. Sukariá al makél ֻס ַכּ ְריָה עַל ַמקֵּל Plasticidade sf. Guemishút גְּמִישּׁוּת
Pisa sf. Derichá ְדּרִיכָה Plástico adj. Gamísh גָמִישּׁ
Pisadela sf. Derichá kalá ְדּרִיכָה ָקלָה Plataforma sf. Ratsíf ָרצִיף
Pisar v. Lideróch ִלדְרֹ ְך Platéia sf. Atsofím הַצוֹפִים
Piscadela sf. Keritsá ְקרִיצָה Platina sf. Pelatiná ְפּ ָלטִינָה
Pisca-pisca SM. Meotét מְאוֹתֵת Platinar v. Letsapót biplatiná ְלצַפּוֹת ִבּ ְפ ָלטִינָה
Piscar v. Likeróts ִלקְרֹץ Platônico adj. Leló chomeriút חֹ ְמרִיוּת לְלֹא
Pisceo adj. Shél daguím ֶשּׁל ָדגִים Plausível adj. Savír ָסבִיר
Piscicultor SM. Megadél daguím ְמגַדְל ָדּגִים Plebe sf. Aasafesúf ָה ֲא ַספְסוּף
Piscicultura sf. Guidúl daguím גִּדוּל ָדגִים Plebeu adj. Shél aám ֶשּׁל ָהעָם
Pisciforme adj. Betsurát daguím בְּצוּרַת ָדּגִים Plebiscito SM. Misheál-ám עַם-ִשּׁאַל ְמ
Piscina sf. Bereichá ְבּ ֵרכָה Plêiade sf. Kimá כִּימָה
Piso SM. Komá קוֹמָה Pleitear v. Lehitdaién ְל ִה ְת ַדּיֵּן
Pista sf. Maselúl ַמסְלוּל Pleiteante adj. Mitedaién ִמ ְת ַדּיֵּן
Pistão SM. Buchná בּוּ ְכנָה Pleito SM. Diún דִּיוּן
Pistola sf. Ekdách ֶא ְקדָּח Plenário adj. Meliá ְמלִיאָה
Pistolão SM. Peroteksiá פְּרוֹ ֶט ְק ְציָה Plenipotenciárioadj. Shaliách ָשּׁלִי ַח
Pitada sf. Korét קֹרֶט Plenitude sf. Shelemút ְשּׁלֵמוּת
Pitanga sf. Pitanga פִּי ַטנְגָּה Pleno adj. Mushelám ֻשּׁלָם ְמ
Pitar v. Leashén ַשּׁןֵ ְלע Pleonasmo SM. Kefél-lashón לָשּׁוֹן-ֶכּפֶל
Piteira sf. Piá ִפּיָּה Pleura sf. Kerúm areiá קְרוּם ָהרֵיאָה
Pito SM. Nezifá נְזִיפָה Pluma sf. Notsá נוֹצָה
Pitoresco adj. Tsiurí צִיוּרִי Plumagem sf. Notsót נוֹצוֹת
Pivete SM. Ieléd ganáv יֶלֶד גַנָּב Plúmbeo adj. Betsevá shél oferét ְבּ ֶצבַע ֶשּׁל הָעוֹ ֶפרֶת
Pivô SM. Rashí ָאשּׁי
ִ ר Plural adj. Berabím ְבּ ַרבִּים
Pixaim adj. Mekurzál מְקוּ ְרזָל Pluralidade sf. Ribúi רִבּוּי
349
P-09
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Plutocracia sf. Shiltón ashirím ֲשּׁירִים
ִ ִשּׁלְטוֹן ָהע Policlínica sf. Mirpaá ִמ ְרפָּאָה
Pluvial adj. Guishmí ִשּׁמִי ְגּ Policromia sf. Ribui tsevaím רִבּוּי ְצ ָבעִים
Pluviômetro SM. Mád-gueshém ֶשּׁם ֶ גּ-מַד Policromo adj. Ráv tsevaím רָב ְצ ָבעִים
Pluvioso adj. Gashúm גָּשּׁוּם Polido adj. Melutásh ְמ ֻלטָּשּׁ
Pneu SM. Tsamíg ָצמִיג Polidez sf. Adivút ֲאדִיבוּת
Pneumonia sf. Dalkét areót ַדּ ֶלקֶת רֵאוֹת Polidor adj. Melatésh ְמ ַלטֵשּׁ
Pó SM. Avák אָבָק Poliedro SM. Peión פֵּאוֹן
Pobre adj. Evión ֶאבְיוֹן Poligamia sf. Nisueí ribui nashím ָשּׁים
ִ נִשּׂוּאֵי רִבּוי נ
Pobre-diabo SM. Miskén ִמ ְסכֵּן Polígamo adj. Baál mispár nashím ָשּׁים
ִ ַבּעַל ִמ ְספָר נ
Pobretão SM. Aní marúd ָענִי מָרוּד Poliglota s2g. Medaber mispár safót ְמ ַדבֵּר ִמ ְספָּר ָשּׂפוֹת
Pobreza sf. Oní עֹנִי Poligonal adj. Baál mispár zaviót ַבּעַל ִמ ְספָּר זָוִיוֹת
Poça sf. Shelulít ְשּׁלוּלִית Polígono SM. Tselaón ַצלְעוֹן
Poção sf. Terufá תְּרוּפָה Polimento SM. Litúsh לִטּוּשּׁ
Pocilga sf. Dír-chazirím ֲחזִירִים-ִדיר Polir v. Lelatésh ְל ַלטֵשּׁ
Poço SM. Beér ְבאֵר Polissílabo SM. Ráv-abarót ֲהבָרוֹת-רַב
Poda sf. Guizúm גִּזוּם Politécnico adj. Technión ֶט ְכנִיוֹן
Podar v. Liguezóm ִלגְזֹם Politeísmo SM. Mispár elím ִמ ְספָר ֵאלִים
Pó de arroz SM. Puderá פּוּ ְדרָה Politeísta adj. Maamín ráv elim. ַמ ֲאמִין רַב ֵאלִים
Poder v. Iecholét יְכֹלֶת Política sf. Mediniút ְמדִינִיוּת
Poderio SM. Otsemá ָע ְצמָה Politicagem sf. Mediniút tsará ְמ ִדנִיוּת ָצרָה
Poderoso adj. Chazák ָחזָק Político adj. Medinaí ְמדִינַאי
Podre adj. Rakúv רָקוּב Politiqueiro adj. Politikái פּוֹלִיטִיקָאי
Podridão sf. Rikavón ִרקָבוֹן Pólo SM. Kótev קֹטֶב
Poedeira sf. Metilá ְמטִילָה Polpa sf. Pením peirót ֶפּנִים ַהפֵּרוֹת
Poeira sf. Avák אָבָק Polpudo adj. Malé basár ָשּׂרָ ָמלֵא בּ
Poeirada sf. Malé avák ָמלֵא אָבָק Poltrão SM. Pachedán ַפּ ְחדָן
Poeirento adj. Sheiesh bo avák ֶשּׁיֵּשּׁ לוֹ אָבָק Poltrona sf. Sapá ַספָּה
Poema SM. Shirá ִשּׁירָה Polucao sf. Shefichát zerá ְשּׁפִיכַת זֶרַע
Poente adj. Shekiá ְשּׁקִיעָה Poluição sf. Zihúm זִהוּם
Poesia sf. Piút פִּיוּט Poluir v. Lezahém ְלזַהֵם
Poeta SM. Meshorér מְשּׁוֹרֵר Polvilhar v. Leabék לְאַבֵּק
Poética sf. Omanút shirá אָמָנוּת ִשּׁירָה Polvilho SM. Avák dák אָבָק דַק
Poético adj. Piutí פִּיוטִי Polvo SM. Temanún ְתּמָנוּן
Pogrom SM. Peraót ְפּרַעוֹת Pólvora sf. Avák-serefá ְשּׂ ֵרפָה-ֲאבָק
Pois conj. Lachén ָלכֵן Polvorosa sf. Mehumá מְהוּמָה
Polaco adj. Polaní פּוֹ ָלנִי Pomada sf. Mishechá ִשּׁחָה ְמ
Polainas fpl. Guemishá ָשּׁה ָ גְּמ Pomar SM. Pardés ַפ ְרדֵּס
Polar adj. Koteví ָק ְטבִּי Pomba sf. Ioná יוֹנָה
Polarização sf. Kitúv קִטוּב Pombo SM. Íon יוֹן
Polarizar v. Lekatév ְל ַקטֵּב Pombal SM. Shovách שּׁוֹ ָב ְך
Polegada sf. Reguél ֶרגֶל Pomo de adão sm. Gueroguerét גְּרוֹגֶרֶת
Polegar adj. Agudál אֲגוּדָל Pompa sf. Peér ְפּאֵר
Poleiro SM. Makél tsiporím ַמקֵל ַהצִפּוֹרִים Pompear v. Lehitpaér ְל ִה ְת ָפּאֵר
Polemica SM. Pulmús ֻפּלְמוֹס Pomposo adj. Mefoár מְפֹאָר
Polemico adj. Oméd bevikúach עוֹמֵד ְבּוִכּוּ ַח Ponche SM. Mashké im limón ַשּׁקֶה עִם לִימוֹן ְמ
Polemista s2g. Mitvakéach ִמ ְתוֵַכּ ַח Ponderação sf. Hitchashevút ַשּׁבוּת ְ ִה ְתח
Polemizar v. Lehitvakéach ְל ִה ְתוֵַכּ ַח Ponderar v. Lehitchashév ַשּׁבֵ ְל ִה ְתח
Pólen SM. Aveká ֲא ָבקָה Ponderável adj. Raúi leshikúl ְשּׁקוּל ִ רָאוּי ל
Poliandria sf. Nisuéi ribui gevarím נִשּׂוּאֵי רִבּוּי גְ ָברִים Ponderoso adj. Kavéd ָכּבֵד
Policia sf. Mishtará ִשּׁ ָטרָה
ְמ Ponta sf. Katsé ָקצֶה
Policial adj. Shotér שּׁוֹטֵר Pontada sf. Keév chád ְכּאֵב חַד
Policiar v. Lishemór ִשּׁמֹר ְל Ponta direita s2g. Kitsoní-iemaní יְמִינִי-קִיצוֹנִי
350
P-10
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Ponta-esquerda s2g. Kitsoní-semolí ְשּׂמָאלִי- קִצוֹנִיPorrete SM. Alá אַלָּה
Pontal SM. Kéf כֵּףPorta sf. Delét ֶדּלֶת
Pontapé SM. Behitá ְבּעִיטָהPortada sf. Dáf ashaár ַשּׁעַר ַ דַּף ה
Pontaria sf. Keliá ְקלִיעָהPortador adj. Nosé devarím נוֹשּׂא ְדּ ָברִים
ֵ
Ponte sf. Gueshér ֶשּׁר ֶ גּPortal SM. Shaár rashí ָאשּׁי
ִ ַשּׁעַר ר
Pontear v. Lenakéd ְלנַקֶּדPortanto comj. Lachén ָלכֵן
Ponteiro SM. Machóg מָחוֹגPortão SM. Shaár gadól ַשּׁעַר גָדוֹל
Pontiagudo adj. Chád חַדPortar v. Lasét ָשּׂאתֵל
Pontifical adj. Shél apifiór ֶשּׁל הָאַפִּיפְיוֹרPorta-retratos SM. Misguerét im temunót ִמ ְסגֶּרֶת עִם תְמוּנוֹת
Pontífice SM. Apifiór אַפִּיפְיוֹרPortaria sf. Shaár kenisá ַשּׁעַר ְכּנִיסָה
Pontilhar v. Lenakéd ְלנַקֵּדPorta-seios SM. Chaziá ֲחזִיָּה
Pontinha sf. Katsé katán ָקצֶה ָקטָןPortátil adj. Naiád נַיָּד
Ponto SM. Nekudá נְ ֻקדָהPorta-voz SM. Dovér דּוֹבֵר
Pontuação sf. Nikúd נִקוּדPorte SM. Deméi mishlóach ִשּׁלוֹ ַחְ מ-ְדמֵי
Pontual adj. Daiekán ַדּיְקָןPorteiro SM. Shoér שּׁוֹעֵר
Pontualidade sf. Diúk דִּיוּקPortenho adj. Tosháv buenos Aires תוֹשּׁב בּואֶנוֹס אַיִרֶס ָ
Pontuar v. Lenakéd ְלנַקֵּדPortento SM. Davár muzár ָדבָר נִ ְפלָא
Pontudo adj. Chád חַדPortentoso adj. Muzár מוּזָר
Popa sf. Iereichá יְ ֵרכָהPórtico SM. Shaár shel heichál ָשּׁעַר ֶשּׁל הֵיכָל
Populaça sf. Haám ָהעָםPortinhola sf. Delét ketaná ֶדּלֶת ְק ָטנָה
População sf. Uchlusiá אוּכְלוּ ִסיָּהPorto SM. Namál נָמָל
Popular adj. Amamí ֲע ָממִיPortuário adj. Ovéd banamál עוֹבֵד ָבנָמָל
Popularidade sf. Amamiút ֲע ָממִיוּתPortuguês adj. Portuguesí פּוֹרְטוּגֶזִי
Popularizar v. Lahafóch lê amamí ַלהֲפֹ ְך ְל ֲע ָממִיPorventura adv. Bemikeré ְבּ ִמ ְקרֶה
Populoso adj. Meuchelás ְמ ֻא ְכלָסPorvir SM. Iavó im azemán יָבוֹא עִם ַהזְמָן
Por prep. Al-iedéi יְדֵי- עַלPosar v. Lehaamíd ְל ַה ֲעמִיד
Pôr v. Lehaniách ְל ַהנִּי ַחPose sf. Tenuchá תְּנוּחָה
Porão SM. Martéf ַמ ְרתֵּףPós-escrito adj. Katúv basóf כָּתוּב בַּסוֹף
Porca sf. Óm אֹםPosfácio SM. Heará ֶה ָערָה
Porcalhão SM. Adám meluchelách אָדָם ְמ ֻל ְכ ָל ְךPosição sf. Maamád ַמ ֲעמָד
Porção sf. Kamút כַּמּוּתPositivo adj. Chiuví חִיוּבִי
Porcaria sf. Lichelúch ִלכְלוּ ְךPospor v. Lidechót ִלדְחוֹת
Porcelana sf. Charsiná ַח ְרסִינָהPosposto adj. Dachúi דָּחוּי
Porco SM. Chazír ֲחזִירPossante adj. Baál otsemá ָע ְצמָה-ַבּעַל
Porco espinho SM. Kipód קִפּוֹדPosse sf. Shelitá ְשּׁלִיטָה
Porejar v. Lehaziá ְל ַהזִּי ַעPossessão sf. Rechúsh רְכוּשּׁ
Porém conj. Avál ֲאבַלPossessivo adj. Shetaletán ְשּׁ ַת ְלטָן
Porfia sm. Akeshanút ְשּׁנוּת ָ ַעקPossesso adj. Ragúz רָגוּז
Porfiar v. Letachér ְל ַתחֵרPossibilidade sf. Efsharút ְשּׁרוּת ָ ֶאפ
Pormenor SM. Perát ְפּרָטPossibilitar v. Leafeshér ְשּׁר ֵ לְאַפ
Pormenorizar v. Lefarét ְל ַפרֵטPossível adj. Efsharí ְשּׁרִיָ ֶאפ
Pornográfico adj. Nibúl-pé פֶּה- נִבּוּלPossuir v. Lishelót ִשּׁלֹט ְל
Poro SM. Nakbuvít נַקְבּוּבִיתPossuidor adj. Machezík ַמ ְחזִיק
Poroso adj. Nakbuví נַקְבּוּבִיPosta sf. Chatichá ֲחתִיכָה
Porquanto conj. Kiván shé - כֵּיוָן ְשּׁPostal SM. Gueluiá גְּלוּיָה
Porquê SM. Biguelál ִבּגְלָלPostar v. Lasím ָשּׂים ִל
Porquê? Interr. Lama? ? ָלמָהPosta-restante sf. Rák beveit adoár הַדֹאַר-רַק ְבּבֵית
Porqueira sf. Dir-chazirím ֲחזִירִים- דִּירPoste SM. Amúd עַמוּד
Porquinho da índia sm. Oguér אוֹגֵרPostergar v. Lidechót ִלדְחוֹת
Porrada sf. Maká ַמכָּהPosteridade sf. Adorót abahím הַדוֹרוֹת ַה ָבּאִים
Porre SM. Hishtakerút ִשּׁ ַתּכְּרוּת ְ הPosterior adj. Achorí אֲחוֹרִי
Porretada sf. Makát-alá אַלָה- ַמּכַּתPóstero adj. Atidí ֲעתִידִי
351
P-11
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Postiço adj. Malachutí ְמלָאכוּתִי Prático adj Maasí ֲשּׂיִ ַמע
Posto SM. Emdá ֶע ְמדָּה Prato SM. Tsalachát ַצ ַלחַת
Postular v. Liteboá ִלתְבֹּ ַע Praxe sf. Shiguerá ִשּׁגְרָה
Póstumo adj. Leachár amavét לְאַחַר ַה ָמּוֶת Prazenteiro adj. She notén anaá ֶשּׁנוֹתֵן ֲהנָאָה
Postura sf. Emdát agúf ֶע ְמדַת הַגּוּף Prazer SM. Anaá ֲהנָאָה
Potassa sf. Ashelág אַשּׁלָגְ Prazo SM. Areká אַ ְרכָּה
Potável adj. Rauí leshetiá ְשּׁ ִתיָה
ְ רָאוּי ל Pré SM. Lifenéi ִל ְפנֵי
Pote SM. Kád nozelím כַּד לְנוֹזְלִים Preamar sf. Gueút גֵּאוּת
Potência sf. Otsemá ָע ְצמָה Preâmbulo SM. Akedamá ַה ְק ָדמָה
Potencial adj. Shebekoách ֶשּׁבְּכֹּ ַח Prebenda sf. Taasuká rivechít ַתּעֲסוּקָה ִרוְחִית
Potentado SM. Baál samechút ַסמְכוּת-ַבּעַל Precariedade sf. Rofefút רוֹפֶפוּת
Potente adj. Adír אַדִיר Precário adj. Roféf רוֹפֵף
Potoca sf. Shekér ֶשּׁקֶר Precatar v. Lehizahér ְל ִהזָּהֵר
Potoqueiro adj. Shakerán ַשּׁ ְקרָן Precaução sf. Zehirút זְהִירוּת
Potranco SM. Seiách ְסיָח Precaver v. Lehizahér ְל ִהזָהֵר
Potro SM. Seiách ְסיָח Prece sf. Tefilá ְתּפִילָה
Pouco pron. Meát ְמעַט Precedência sf. Adifút ֲעדִיפוּת
Poupado adj. Chasechán ַח ְסכָן Precedente SM. Takedím ַתּ ְקדִּים
Poupança sf. Chisachón ִחסָכוֹן Preceder v. Normá נוֹ ְרמָה
Poupar v. Lachsóch ַלחֲסֹ ְך Preceito SM. Likeboá kelál ִלקְבֹּ ַע ְכּלָל
Poupador adj. Chasechán ַח ְסכָן Preceituar v. Mechanéch ְמ ַחנֵּ ְך
Pousada sf. Achsaniá אַ ְכ ַסנְיָה Preceptor SM. Iakár יָקָר
Pouso SM. Liná לִינָה Precioso adj. Tehóm תְּהוֹם
Pousar v. Lehiteachsén ְל ִהתְאַ ְכסֵן Precipício SM. Chipazón ִחפָּזוֹן
Povaréu SM. Hamón הָמוֹן Precipitação sf. Nechepáz נֶ ְחפָּז
Povo SM. Ám עָם Precipitado adj. Lehechapéz ְל ֵה ָחפֵז
Povoação sf. Ieshúv יִשּׁוּב Precipitar v. Nachúts נָחוּץ
Povoado SM. Ieshúv ironí יִשּׁוב עִירוֹנִי Precisado adj. Daiekanút ַדּיְּקָנוּת
Povoador adj. Meiashév ַשּׁבֵ ְמי Precisão sf. Lehitstaréch ְל ִה ְצ ַט ֵר ְך
Povoamento SM. Hichelús ִאכְלוּס Preciso adj. Meduiák ְמ ֻדיָּק
Povoar v. Lehachelés לְאַ ְכלֵס Preclaro adj. Mefuresám ְמ ֻפ ְרסָם
Pra contrac. Lé ְל Preço SM. Mechír ְמחִיר
Praça sf. Kikár ִכּכָּר Precoce adj. Boguér terém zemanó בּוֹגֵר ֶטרֶם זְמָנוֹ
Prado SM. Neót-deshé ֶשּׁאֶ דּ-נְאוֹת Preconceito SM. Deá kedumá ֵדּעָה קְדוּמָה
Praga sf. Maguefá ַמגֵפָה Preconizar v. Lehamelíts ְל ַה ְמלִיץ
Pragmático adj. Mahasí ֲשּׂי
ִ ַמע Precursor adj. Chalúts חָלוּץ
Praguejar v. Lekalél ְל ַקלֵּל Predecessor SM. Akodém הַקוֹדֵם
Praguejador adj. Mekalél ְמ ַקלֵּל Predestinação sf. Ieúd merósh יְעוּד מֵרֹאשּׁ
Praia sf. Chóf-iám ַהיָם-חוֹף Predestinar v. Leiaéd merósh ְליַעֵד מֵרֹאשּׁ
Prancha sf. Luách-éts עֵץ-לוּח־ Predial adj. Shél binián ֶשּׁל ִבּנְיָן
Prancheta sf. Shulchán letsiúr ֻשּׁ ְלחָן ְלצִיוּר Prédica sf. Hatafá ַה ָטפָה
Prantear v. Livekót ִלבְכּוֹת Predicação sf. Hochachá הוֹ ָכחָה
Pranto SM. Bechí ְבּכִי Predicado SM. Techuná תְּכוּנָה
Prata sf. Keséf ֶכּסֶף Predicador adj. Matíf ַמטִיף
Prataria sf. Diveréi keséf ִדּ ְברֵי ֶכּסֶף Predição sf. Nibuí נִבּוּי
Prateado adj. Muchsáf ֻמ ְכסָף Predileção sf. haedafá ַה ֲע ָדפָה
Pratear v. Lehachesíf ְל ַה ְכסִיף Predileto adj. Maedáf ָמ ֲעדָף
Prateleira sf. Madáf ַמדַּף Prédio SM. Bineián ִבּנְיָן
Pratica sf. Nisaión נִסָיוֹן Predispor v. Lehachín merósh ְל ָהכִין מֵרֹאשּׁ
Praticante adj. Miteamén ִמתְאַמֵן Predisposição sf. Netiá נְ ִטיָה
Praticar v. Lehiteamén ְל ִהתְאַמֵּן Predito adj. Sheneemár kodém ֶשּׁנֶ ֱאמָר קֹדֶם
Praticável adj. Litán laasót נִתָּן ַלעֲשּׂוֹת Predizer v. Lenabé ְלנַבֵּא
352
P-12
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Predominância sf. Shelitá ְשּׁלִיטָהPrender v. Leesór ֶלאֱסֹר
Predominante adj. Sholét שּׁוֹלֵטPrenhe adj. Heraión ֵהרָיוֹן
Predominar v. Lishelót ִשּׁלֹט ְ לPrenome SM. Shém peratí ֵשּׁם ְפּ ָרטִי
Predomínio SM. Elionút ֶעלִיוֹנוּתPrensa sf. Machbésh ַמ ְכבֵּשּׁ
Preeminente adj. Elión ֶעלִיוֹןPrenunciar v. Leemór merósh לֵאמֹר מֵרֹאשּׁ
Preencher v. Lemalé ְל ַמלֵּאPrenúncio SM. Davár atidí ָדבָר ֲעתִידִי
Preenchimento SM. Milúi מִלוּיPreocupação sf. Deagá דְּאָגָה
Preestabelecer v. Likeboá merósh ִלקְבֹּ ַע מֵרֹאשּׁPreocupar v. Lideóg ִלדְאֹג
Prefaciar v. Lichetóv akedamá ִלכְתֹב ַה ְק ָדמָהPreparação sf. Achaná ֲה ָכנָה
Prefácio SM. Mavó מָבוֹאPreparado adj. Muchán מוּכָן
Prefeito SM. Rósh hír רֹאשּׁ עִירPreparar v. Leachín ְל ָהכִין
Prefeitura sf. Hiriá עִי ִריָהPreparativos mpl. Achanót ֲהכָנוֹת
Preferência sf. Adifút ֲעדִפוּתPreparatório adj. Shemechín ֶשּׁ ֵמכִין
Preferencial adj. Adíf ָעדִיףPreparo SM. Achaná ֲה ָכנָה
Preferido adj. Maadáf ָמ ֲעדָףPreponderância sf. Elionút ֶעלְיוֹנוּת
Preferente adj. Adám she maadíf אָדָם ֶשּׁ ַמּ ְעדִּיףPreponderante adj. Sholét שּׁוֹלֵט
Preferir v. Lehaadíf ְל ַה ְעדִיףPreponderar v. Baál ashpaá ַשּׁ ָפּעָה ְ ַבּעַל ה
Preferível adj. Nitán lihiót maadáf נִתָּן ִלהְיוֹת ָמ ֲעדָףPreposição sf. Milát-iachás יַחַס-ִמלַת
Prefixar v. Likeboá merósh ִלקְבֹּ ַע מֵרֹאשּׁPrepotência sf. Ashpaá leraá ַשּׁ ָפעָה ְל ָרעָה ְה
Prefixo SM. Kidomét קִדוֹמֶתPrepotente adj. Baál ashpaá ַשּׁ ָפּעָה ְ ַבּעַל ה
Prega sf. Michpelét ִמ ְכ ֶפּלֶתPrepúcio SM. Arelá ָע ְרלָה
Pregação sf. Nezifá נְזִיפָהProsseguir v. Lehameshích ְשּׁי ְך
ִ ְל ַהמ
Pregador adj. Matíf ַמטִיףPrerrogativa sf. Zechút ietér יֶתֵר-זְכוּת
Pregão SM. Acherazá pumbít ַה ְכ ָרזָה ֻפּ ְמבִּיתPresa sf. Shalál ָשּׁלָל
Pregar v. Lemasemér ְל ַמ ְסמֵרPresbítero SM. Komér כֹּמֶר
Prego SM. Masemér ַמ ְסמֵרPrescindir v. Levatér ְלוַתֵּר
Pregoeiro SM. Matíf ַמטִיףPrescindível adj. Shenitán levatér ֶשּׁנִתָּן ְלוַתֵּר
Preguear v. Laasót michpelét ַלעֲשּׂוֹת ִמ ְכ ֶפּלֶתPrescrever v. Lireshóm terufá ִלרְשֹּׁם תְרוּפָה
Preguiça sf. Atselanút ַע ְצלָנוּתPrescrição sf. Guemár tsáv גְּמָר צַו
Preguiçoso adj. Atselán ַע ְצלָןPrescrito adj. Niguemár tsáv נִגְמָר ַהצַו
Preito SM. Hokará הוֹ ָקרָהPresença adj. Nochechút נוֹכְחוּת
Prejudicar v. Lehazík ְל ַהזִּיקPresenciar v. Lihiót nocheách ִלהְיוֹת נוֹ ֵכ ַח
Prejudicial adj. Mazík ַמזִּיקPresente adj. Nocheách נוֹ ֵכ ַח
Prejuízo SM. Nezék נֶזֶקPresentear v. Latét mataná ָלתֵת ַמ ָתּנָה
Prelado SM. Toár kavód lekomér כָּבוֹד לְכֹמֶר- תֹּאַרPresepada sf. Hiteraverevút ִה ְת ַר ְברְבוּת
Preleção sf. Neúm נְאוּםPresépio SM. Refét ֶרפֶת
Preliminar v. Hatechalatí ַה ְת ָח ָלתִיPreservar v. Lishemór ִשּׁמֹר ְל
Prelo SM. Defús דְּפוּסPreservação adj. Shemirá ְשּׁמִירָה
Preludiar v. Lenagén beatechalá ְלנַגֵּן ְבּ ַה ְת ָחלָהPreservativo sf. Emtsaiéi meniá ְמנִיעָה-ֶא ְמ ָצעֵי
Prelúdio SM. Davár she kodém ָדבָר ֶשּׁקּוֹדֵםPresidência sf. Nesiút נְשּׂיאוּת
Prematuro adj. Lifenéi azemán ִל ְפנֵי ַהזְמָןPresidencial SM. Nesiutí נְשּׂיאוּתִי
Premeditação sf. Chashivá merósh ֲשּׁיבָה מֵרֹאשּׁ ִ חPresidencialismo SM. Mishtár nesiutí ְשּׂיאוּתִי ִ ִשּׁטָר נ ְמ
Premeditar v. Lachsóv merósh ַלחְשֹּׁב מֵרֹאשּׁPresidente adj. Nasí ָשּׂיא ִנ
Premência sf. Dechifút ְדּחִיפוּתPresidiário SM. Asír אָסִיר
Premente adj. Dachúf דָּחוּףPresídio SM. Beit-sohár סֹהָר-בֵּית
Premer v. Lilechóts ִללְחֹץPresidir v. Lenahél ְלנַהֵל
Premiado adj. Shekibél perás ֶשּׁקִיבֵּל ְפּרָסPresilha sf. Avezám אַ ְבזֵם
Premiar v. Latét perás ָלתֵת ְפּרָסPreso adj. Kalú כָּלוּא
Premio SM. Perás ְפּרָסPressa sf. Chipazón ִחפָּזוֹן
Premissa sf. Savará ְס ָברָהPressagiar v. Lenabé ְלנַבֵּא
Prenda sf. Shái ַשּׁיPresságio SM. Nibúi נִבּוּי
Prendado adj. Baál techunót ַבּעַל תְּכוּנוֹתPressão sf. Lacháts ַלחַץ
353
P-13
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Pressentir v. Lachúsh לָחוּשּׁ Primaz SM. Komér כֹּמֶר
Pressentimento SM. Techushá ְחוּשּׁה
ָ תּ Primazia sf. Adifút ֲעדִיפוּת
Pressupor v. Leshaér ְשּׁעֵר ַל Primeiro num. Rishón רִאשּׁוֹן
Pressuposição sf. Hanachá ַהנָּחָה Primícias fpl. Bikurím בִּכּורִים
Pressuposto adj. Munách merósh ֻמנָּח מֵרֹאשּׁ Primitivo adj. Rishoní רִאשּׁוֹנִי
Pressuroso adj. Nechepáz נֶ ְחפָּז Primo SM. Ben-dód דּוֹד-בֶּן
Prestação sf. Betashlumím ַשּׁלוּמִים ְ ְבּתּ Primogênito adj. Bechór בְּכוֹר
Prestar v. Lehalevót ְל ַהלְווֹת Primogenitura sf. Bechorá בְּכוֹרָה
Prestativo adj. Muchán lesharét ְשּׁרֵת ָ מוּכָן ל Primor SM. Shelemút ְשּׁלֵמוּת
Prestes adj. Oméd lehiterachésh עוֹמֵד ְל ִה ְת ַרחֵשּׁ Primordial adj. Iesodí יְסוֹדִי
Presteza sf. Nechonút נְכוֹנוּת Primórdio SM. Makór ָמקוֹר
Prestidigitação sf. Lehatút ַלהֲטוּט Primoroso adj. Shalém ָשּׁלֵם
Prestidigitador SM. Lehatután ַלהֲטוּטַן Princesa sf. Nesichá נְסִיכָה
Prestigiar v. Lehokír לְהוֹקִיר Principado SM. Nesichút נְסִכוּת
Prestigio SM. Iekirá יָ ְקרָה Principal adj. Hikarí ִע ָקרִי
Prestigioso SM. Mechubád ְמ ֻכבָּד Príncipe SM. Nasích נָסִי ְך
Prestimoso adj. Meví toelét ֵמבִיא תּוֹ ֶעלֶת Principiante adj. Matechíl ַמ ְתחִיל
Presumido adj. Iahír יָהִיר Principiar v. Lehatechíl ְל ַה ְתחִיל
Presumir v. Leshaér ְשּׁעֵר ַל Principio SM. Hikarón ִעקָּרוֹן
Presumível adj. Nitán lehaniách נִתָּן ְל ַהנִּי ַח Princípios mpl. Hekronót ֶעקְרוֹנוֹת
Presunção sf. Hanachá ַהנָחָה Prioridade sf. Adifút ֲעדִיפוּת
Presunçoso adj. Gaavetán גַ ֲאוְתָּן Prisão sf. Beit-kelé ֶכּלֶא-ֵבּית
Presunto SM. Nakeník-chazír ֲחזִיר-נַ ְקנִיק Prisioneiro SM. Asír אָסִיר
Pretendente adj. Mechazér ְמ ַחזֵּר Prisma SM. Minesará ִמנְ ָסרָה
Pretender v. Lehitkavén ְל ִה ְת ַכּוֵן Privação sf. Machsór ַמחְסוֹר
Pretensão sf. Iamerá יָ ְמרָה Privacidade sf. Peratiút ְפּ ָרטִיוּת
Pretensioso adj. Iameraní יָ ְמ ָרנִי Privações fpl. Metsukót מְצוּקוֹת
Pretenso adj. Meshuár ְשּׁעָר ֻמ Privada sf. Beit-shimúsh ִשּׁמוּשּׁ-בֵּית
Preterir v. Lasím ba tsád ָשּׂים ַבּצַד ִל Privado adj. Peratí ְפּ ָרטִי
Pretérito adj. Sheavár ֶשּׁ ָעבָר Privar v. Limenoá ִלמְנֹ ַע
Pretextar v. Letaréts ְל ָתרֵץ Privativo adj. Peratí ְפּ ָרטִי
Pretexto SM. Terúts תֵּרוּץ Privilegiado adj. Baál zechuiót ַבּעַל זְכֻיּוֹת
Preto adj. Shachór ָשּחוֹר Privilegiar v. Latét zechuiót ָלתֵת זְכֻיּוֹת
Prevalecer v. Lihiót beitarón ִלהִיוֹת בִּיתְרוֹן Privilegio SM. Zechút ietér יֶתֶר-זְכוּת
Prevaricar v. Lineóf ִלנְאֹף Pró adv. Behád ְבּעַד
Prevaricador adj. Noéf נוֹאֵף Proa sf. Charetúm ַחרְטוּם
Prevenção sf. Meniá ְמנִיעָה Probalidade sf. Efsharút ְשּׁרוּת ָ ֶאפ
Prevenir v. Limenoá ִלמְנֹ ַע Problema SM. Baiá ְבּ ָעיָה
Preventivo adj. Moneá מוֹנֵ ַע Problemático adj. Baiatí ֵבּעָיתִי
Prever v. Lenabé ְלנַבֵּא Probo adj. Hagún הָגוּן
Previdente adj. Zahír זָהִיר Probidade sf. Haguinút ֲהגִינוּת
Previdência sf. Zehirút זְהִירוּת Procedência sf. Motsá מוֹצָא
Prévio adj. Mikodém מִקוֹדֶם Procedente adj. Mimotsá מִמוֹצָא
Previsão sf. Reiát anolád ְר ִאיַּת הַנּוֹלָד Proceder v. Levatseá ְל ַב ֵצּ ַע
Previsível adj. Shenitán lireót merósh ֶשּׁנִּתָּן ִלרְאוֹת מֵרֹאשּׁProcedimento SM. Hitnahagút ִה ְתנַהֲגוּת
Prezar v. Lechabéd ְל ַכבֵּד Prócer SM. Guedól-ahumá ָה ֻאמָה-גְּדוֹל
Primacial adj. Sheiésh lo adifút ֶשּׁיֵּשּׁ לוֹ ֲעדִיפוּת Processar v. Lehaafíl mishpát ִשּׁפָּט
ְ ְל ַה ְפעִיל מ
Primado SM. Adifút ֲעדִיפוּת Processo SM. Mishpát ִשּׁפָּטְמ
Primar v. Lehitstaién ְל ִה ְצ ַטיֵּן Processual adj. Mishpatí ִשּׁ ָפּטִי
ְמ
Primário adj. Besisí ְבּסִיסִי Procissão sf. Tahaluchá ַתּהֲלוּכָה
Primavera sf. Avív אָבִיב Proclama SM. Acherazá pumbít ַה ְכ ָרזָה ֻפּ ְמבִּית
Primaveril adj. Aviví ֲאבִיבִי Proclamas mpl. Nisuím נִשּׂוּאִים
354
P-14
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Proclamação sf. Acherazá ַה ְכ ָרזָה Progressão sf. Hitekademút ִה ְת ַקדְמוּת
Proclamar v. Lehacheríz ְל ַה ְכרִיז Progressista adj. Mitekadém ִמ ְת ַקדֵּם
Procriar v. Leholíd לְהוֹלִיד Progressivo adj. Haderagatí ַה ְד ָרגָתִי
Procura sf. Chipús חִפּוּשּׂ Progresso SM. Kidemá ִק ְדמָה
Procuração sf. Hareshaá ְשּׁאָה ָ ַהר Proibir v. Leesór ֶלאֱסֹר
Procurador SM. Toveá תּוֹ ֵב ַע Proibição sf. Isúr אִסוּר
Procuradoria sf. Peraklitút ְפּ ַר ְקלִיטוּת Proibitivo adj. Asúr אָסוּר
Procurar v. Lechapés ְל ַחפֵּשּׂ Projeção sf. Hakeraná ַה ְק ָרנָה
Prodigalizar v. Latét arbé ָלתֵת ַה ְרבֵּה Projetar v. Lehakerín ְל ַה ְקרִין
Prodígio SM. Pelé ֶפּלֶא Projétil SM. Pagáz ָפּגָז
Prodigioso adj. Pelai ִפּ ְלאִי Projeto SM. Tochenít ָתּ ְכנִית
Pródigo adj. Nadív נָדִיב Projetor SM. Makerén ַמ ְקרֵן
Produção sf. Totserét תוֹ ֶצרֶת Prol SM. Letovát לְטוֹבַת
Produtividade sf. Pirión ִפּרְיוֹן Prole sf. Tseetseím ֶצ ֶא ָצאִים
Produtivo adj. Poré פּוֹרֶה Proletariado SM. Maamád apoalím ַמ ֲעמָד הַפּוֹ ֲעלִים
Produto SM. Machpelá ַמּ ְכ ֵפּלָה Proletário SM. Ovéd עוֹבֵד
Produtor adj. Iatserán יַ ְצּרָן Proliferação sf. Ribúi רִבּוּי
Produzir v. Litsór לִיצֹר Proliferar v. Leharebót ְל ַהרְבּוֹת
Proeminência sf. Hitstaienút ִה ְצ ַטיְּנוּת Prolifero adj. Poré פּוֹרֶה
Proeminente adj. Mitstaién ִמ ְצ ַטיֵּן Prolixo adj. Meshaamém ְשּׁ ְעמֵם ַמ
Proeza sf. Alilá ֲע ִלילָה Prolixidade sf. Arichút ֲארִיכוּת
Profanação sf. Chilúl חִלּוּל Prólogo SM. Mavó מָבוֹא
Profanador adj. Mechalél ְמ ַחלֵּל Prolongado SM. Memushách ֻשּׁ ְך
ָ ְממ
Profanar v. Lechalél ְל ַחלֵּל Prolongar v. Lehaarích ְל ַה ֲארִי ְך
Profano adj. Chiloní חִלוֹנִי Promessa sf. Havetachá ַה ְב ָטחָה
Profecia sf. Nevuá נְבוּאָה Prometedor adj. Mavetiách מ ְבטִי ַח
Proferir v. Lehaguíd ְל ַהגִּיד Prometer v. Lehavetiách ְל ַה ְבטִי ַח
Professar v. Laasók bé. ..ַלעַסֹק ְבּ Prometida sf. Arusá אֲרוּסָה
Professor SM. Moré מוֹרֶה Prometido adj. Muvetách ֻמ ְבטָח
Profeta SM. Naví נָבִיא Promiscuidade sf. Hirebúv ִערְבּוּב
Profético adj. Nevuí נְבוּאִי Promiscuo adj. Meurebáv ְמ ֻע ְרבָּב
Profetizar v. Lenabé ְלנַבֵּא Promissão sf. Havetachá ַה ְב ָטחָה
Profícuo adj. Toaletí תּוֹ ָע ְלתִּי Promissor adj. Mavetiách ַמ ְבטִי ַח
Proficuidade sf. Toaletanút תּוֹ ַע ְלתָּנוּת Promissória sf. Shetár-chóv חוֹב-ְשּׁטַר
Profiláctico adj. Maguén bifenéi ֵמגֵן ִבּ ְפנֵי Promoção sf. Kidúm קִדוּם
Profilático adj. Higuiení ִהגְיֶנִי Promontório SM. Tsúk צוּק
Profilaxia sf. Higuiená ִהגְיֶנָה Promotor adj. Toveá תּוֹ ֵב ַע
Profissão sf. Miketsoá ִמקְצוֹ ַע Promotoria sf. Peraklitút ְפּ ַר ְקלִיטוּת
Profissional adj. Miketsoí ִמקְצוֹעִי Promover v. Lekadém ְל ַקדֵּם
Prófugo adj. Arík ָערִיק Promulgação sf. Piresúm ִפּרְסוּם
Profundidade sf. Omék עֹמֶק Promulgar v. Lefaresém ְל ַפ ְרסֵם
Profundo adj. Amók עָמוֹק Pronome SM. Kinúi כִּנוּי
Profusão adj. Bizebúz ִבּזְבּוּז Prontidão sf. Konenút כּוֹנְנוּת
Profuso adj. Shofeá שּׁוֹ ֵפ ַע Prontificar-se v. Lihiót muchán ִלהְיוֹת מוּכָן
Progenitor SM. Av אָב Pronto adj. Muchán מוּכָן
Progenitura sf. Zerá זֶרַע Pronto-socorro sm. Beit-cholim lecherúm חוֹלִים ְלחֵרוּם-בֵּית
Prognosticar v. Lenachésh ְלנַחֵשּׁ Prontuário sm. Kartís refuí ַכּ ְרטִיס רְפוּאִי
Prognóstico SM. Nichúsh נִחוּשּׁ Pronúncia sf. Mivetá ִמ ְבטָא
Programa sm. Tochenít ָתּ ְכנִית Pronunciamentosm. Hatsehará ַה ְצ ָהרָה
Programação sf. Tichenún ִתּכְנוּן Pronunciar v. Levaté ְל ַבטֵּא
Programar v. Letachenén ְל ַתּ ְכנֵן Propaganda sf. Taamulá ַתּעֲמוּלָה
Progredir v. Lehitekadém ְל ִה ְת ַקדֵּם Propagandista s2g. Taamulán ַתּ ֲע ְמלָן
355
P-15
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Propagação sf. Hafatsá ֲה ָפצָהProstração sf. Hishtachavút ִשּׁ ְתּ ֲחווּת
ְה
Propagador adj. Mefíts ֵמפִיץProstrar v. Lehachelísh ְל ַה ְחלִישּׁ
Propagar v. Lehafíts ְל ָהפִיץProtagonista s2g. Guibór aalilá גִּבּוֹר ָה ֲעלִילָה
Propalar v. Lefaresém ְל ַפ ְרסֵםProteção sf. Machesé ַמ ְחסֶה
Propender v. Linetót ִלנְטוֹתProtecionismo sm. Chasút חָסוּת
Propensão sf. Netiá נְ ִטיָהProtecionista adj. Chosé חוֹסֶה
Propenso adj. Note ֶה נוֹטProteger v. Lehaguén ְל ַהגֵן
Propiciar v. Leafeshér ר ְשּׁ
ֵ פ לְאַProtegido adj. Mugán מוּגָן
Propicio adj. Matehím ִים א תְ ַמProteína sf. Chelbón ֶחלְבּוֹן
Propina sf. Teshér ֶשּׁרֶ תּProtelação sf. Dichúi דִּחוּי
Proponente adj. Matsiá ַמצִי ַעProtelar v. Lidechót ִלדְחוֹת
Propor v. Lehatsiá ְל ַהצִי ַעPrótese sf. Achelafát eivarím ַה ְח ָלפַת אֵי ָברִים
Proporção sf. Iachás יַחַסProtestante adj. Shemoché ֶשּׁמוֹחֶה
Proporcional adj. Iachasí יַ ַחסִיProtestar v. Limechót ִלמְחוֹת
Proporcionalidade sf. Iachasiút יַ ַחסִיוּתProtesto SM. Mechaá ְמחָאָה
Proporcionar v. Lesapék ְל ַספֵּקProtetor adj. Maguén ֵמגֵן
Proposição sf. Hatsaá ַה ָצעָהProtetorado SM. Eréts chasút חָסוּת-ֶארֶץ
Proposital adj. Bechavaná ְבּ ַכוָנָהProtocolar adj. Tikesí ִט ְקסִי
Propósito SM. Matará ַמ ָטרָהProtocolo SM. Tekés ֶטקֶס
Proposta sf. Hatsaá ַה ָצעָהProtótipo SM. Av-tipús טִפּוּס-אַב
Proposto adj. Mutsá ֻמצָעProtuberância sf. Belitá ְבּלִיטָה
Propriedade sf. Nechés נֶכֶסProtuberante adj. Baál belitá ְבּלִיטָה-ַבּעַל
Proprietário adj. Baál rechúsh ְכוּשּׁ ר הַ - ַל ַבּעProva sf. Mivechán ִמ ְבחָן
Próprio adj. Matehím ַמ ְתאִיםProvação sf. Hochachá הוֹ ָכחָה
Propugnar v. Leheavék ְלהֵאָבֵקProvar v. Lehochiách לְהוֹכִי ַח
Propulsão sf. Dechifá ְדּחִיפָהProvável adj. Efsharí ְשּׁרִי
ָ ֶאפ
Propulsar v. Lidechóf ִלדְחֹףProvecto adj. Mitekadém ִמ ְת ַקדֵם
Propulsor adj. Dochéf דּוֹחֵףProveito SM. Toelét תּוֹ ֶעלֶת
Prorrogação sf. Areká אַ ְרכָּהProveitoso adj. Mohíl מוֹעִיל
Prorrogar v. Lehaarích ְל ַה ֲארִי ְךProveniência sf. Makór מָקוֹר
Prorrogável adj. Shenitán lehaarích ֶשּׁנִּתָּן ְל ַה ֲארִי ְךProveniente adj. Motsá מוֹצָא
Prorromper v. Lehitparéts ְל ִה ְת ָפּרֵץProver v. Lesapék ְל ַספֵּק
Prosa sf. Hiteraverút ִה ְת ַרבְרוּתProvérbio SM. Pitegám ִפּ ְתגָּם
Prosaico adj. Raguíl ָרגִילProveta sf. Mavechená ַמ ְב ֵחנָה
Prosar v. Lehiteraverév ְל ִה ְת ַר ְברֵבProvidencia sf. Ashgachá ַשּׁגָּחָה ְה
Proscrever v. Lenadót ְלנַדוֹתProvidencial adj. Deagá דְאָגָה
Proscrição sf. Nidúi נִדוּיProvidenciar v. Lideóg ִלדְאֹג
Proscrito adj. Niguelá נִגְלָהProvidente adj. Zahír זָהִיר
Proselitismo SM. Asagát chaverím ַשּׂגַת ֲח ֵברִים ָ הProvido adj. Mesupák ְמ ֻספָּק
Prosélito SM. Chavér chadásh ָשּׁ ד ח
ָ ֵר ָחבProvimento SM. Haspaká ַה ְס ָפּקָה
Prospecto SM. Tasbír ִיר בּ סְ ַתּProvíncia sf. Machóz מָחוֹז
Prosperar v. Lehitpateách ְל ִה ְת ַפּ ֵתּ ַחProvincial adj. Mechozí מְחוֹזִי
Prosperidade sf. Shigueshúg ִשּׂגְשּׂוּגProvinciano adj. Mehakefár ֵמ ַה ְכּפָר
Próspero adj. Poreách פּוֹ ֵר ַחProvindo adj. Shebá me.. ..ֶשּׁבָּא ִמ
Prosseguimento sm Hemeshéch ֵ ֶהמProvir v.
ְשּׁ ְך Lesapék ְל ַספֵּק
Prossecução sf. Hameshachá ְשּׁכָה ָ ַהמProvisão sf. Haspaká ַה ְס ָפּקָה
Próstata sf. Balutát aaremonít בַּלוּטַת ָה ַערְמוֹנִיתProvisório adj. Zemaní זְ ַמנִי
Prosternar v. Lehishtachavót ִשּׁ ַתּחֲווֹת ְ ְלהProvocação sf. Elbón ֶעלְבּוֹן
Prostíbulo SM. Beit-zonót זוֹנוֹת- בֵּיתProvocador adj. Mesít ֵמסִית
Prostituição sf. Zenút זְנוּתProvocante adj. Megaré ְמגָרֶה
Prostituir v. Lizenót ִלזְנוֹתProvocar v. Ligueróm ִלגְרֹם
Prostituta sf. Zona זוֹנָהProxeneta s2g. Saresúr ַסרְסוּר
356
P-16
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Proximidade sf. Kirebá ִק ְרבָהPungir v. Lehacheív ְל ַה ְכאִיב
Próximo adj. Samúch סָמוּ ְךPunguista s2g. Kaiás ַכּיָס
Prudência sf. Metinút ְמתִנוּתPunhado SM. Kométs קֹמֶץ
Prudente adj. Matún מָתוּןPunhal SM. Piguión ִפּגְיוֹן
Prumo SM. Anách ֲאנָ ְךPunhalada sf. Makát-piguión ִפּגִיוֹן-ַמכַּת
Prurido SM. Gueridá גְּרִידָהPunho SM. Hegueróf ֶאגְרוֹף
Pseudônimo SM. Shém badúi ֵשּׁם בָּדוּיPunição sf. Haenashá ָשּׁה ָ ַה ֲענ
Psique sf. Anefésh ַהנֶפֶשּׁPunir v. Lehaanísh ְל ַה ֲענִישּׁ
Psíquico adj. Nafeshí ִ נַפPunível adj.
ְשּׁי Nitán leaanísh נִתָּן ְל ַה ֲענִישּׁ
Pua sf. Makedeichá ַמ ְק ֵדחָהPunitivo adj. Maanísh ַמ ֲענִישּׁ
Puberdade sf. Baguerút ַבּגְרוּתPupila adj. Hishún אִישּׁוּן
Púbere sf. Mitebaguér ִמ ְת ַבּגֵּרPupilo SM. Chaních ָחנִי ְך
Publicação sf. Hotsaá leór הוֹצָאָה לְאוֹרPurê SM. Mechít ְמחִית
Publicar v. Lefaresém ְל ַפ ְרסֵםPureza sf. Tohár טֹהַר
Publicidade sf. Piresúm ִפּרְסוּםPurga sf. Tihúr טִהוּר
Publicista s2g. Piresumaí ִפּרְסוּמַאיPurgação sf. Chitúi חִטּוּי
Público adj. Tsiburí צִבּוּרִיPurgante SM. Meshaleshél ְשּׁל ֵ ְשּׁל ַמ
Pudera interj. Barúr! ! בָּרוּרPurgar v. Letahér ְל ַטהֵר
Púdico adj. Tsanuá צָנו ַעPurgativo adj. Metahér ְמ ַטהֵר
Pudim SM. Raferefét ַר ְפ ֶרפֶתPurgatório sm. Gueihenóm גֵיהִנּוֹם
Pudor SM. Bushá בּוּשּׁה
ָ Purificação sf. Chitúi חִטּוּי
Puerícia sf. Ialedút יַלְדּוּתPurificador adj. Mezakéch ְמזֵַכּ ְך
Puericultura sf. Tipúl beieladím טִפוּל ִבּיְָלדִיםpurificar v. Lezakéch ְלזֵַכּ ְך
Pueril adj. Ialedutí יַלְדּוּתִיPuritano adj. Kapedán ַק ְפּדָּן
Pugilato sm. Hegróf ִאגְרוּףPuro adj. Zách זַ ְך
Pugilista s2g. Hegrofán ֶאגְרוֹפָןPúrpura sf. Aregamán אַ ְרגָּמָן
Pugilo SM. Kométs קֹמֶץPurpúreo adj. Argamaní אַ ְרגְּ ָמנִי
Pugna sf. Keráv ְקרָבPurulento adj. Muguelatí ֻמגְ ָלתִי
Pugnar v. Leheavék ְלהֵאָבֵקPus SM. Muguelá ֻמגְלָה
Puido adj. Meshumásh ְשּׁמָּשּׁ ֻ מPusilânime adj. Pachedán ַפּ ְחדָּן
Puir v. Livelót ִלבְלוֹתPusilanimidade sf. Pachdanút ַפּ ְחדָּנוּת
Pujança sf. Meréts ֶמרֶץPuta sf. Zona זוֹנָה
Pujante adj. Baál-meréts ֶמרֶץ- ַבּעַלPutrefação sf. Rikavón ִרקָבוֹן
Pular v. Likefóts ִלקְפֹּץPutrefacto adj. Rakúv רָקוּב
Pulga sf. Pareósh ַפּרְעוֹשּׁPutrefato adj. Rakáv ָרקָב
Pulmão SM. Reá רֵאָהPutrefazer v. Lehiterakév ְל ִה ְת ָרקֵב
Pulmonar adj. Mehareá ֵמ ָהרֵאָהPútrido adj. Rakúv רָקוּב
Pulo SM. Kefitsá ְקפִיצָהPuxa interj. Oi ! !אוֹי
Pulôver SM. Afudá אֲפוּדָהPuxado adj. Maarách ָמ ֲא ָר ְך
Púlpito SM. Duchán דוּכָןPuxador SM. Moshéch מוֹשּׁ ְך
ֵ
Pulsação sf. Pehimá ְפּעִימָהPuxão SM. Meshichá ְשּׁיכָה ִמ
Pulsar v. Lifeóm ִלפְעֹםPuxa-puxa SM. Mameták ַמ ְמתָּק
Pulseira sf. Tsamíd ָצמִידPuxar v. Lisechóv ִלסְחֹב
Pulso SM. Dofék דֹּפֶק
Pulular v. Lehiterabót ְל ִה ְתרַבּוֹת
Pulverização sf. Risús רִסוּס
Pulverizador SM. Merasés ְמ ַרסֵּס
Pulverizar v. Lerasés ְל ַרסֵּס
Punção sf. Dekirá ְדּקִירָה
Puncionar v. Lidekór ִלדְקֹר
Pundonor SM. Haregashát kavód ָשּׁת כָּבוֹד ַ ַה ְרג
Pungente adj. machehív ַמ ְכאִיב
357
Q-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Quadricular v. Lechalék beribuím ְל ַחלֵּק ְבּרִבּוּעִים Quebra mar SM. Shovér-galím גַלִים-שּׁוֹבֵר
Quadra sf. Revihiá ְרבִי ִעיָּה Quebra-cabeça SM. Chidá חִידָה
Quadrado adj. Ribúa רִבּוּ ַע Quebrada sf. Guiá גַּיא
Quadragésimo num. Haarebahím הָאַ ְר ָבּעִים Quebradeira sf. Kabetsanút ַק ְבּצָנוּת
Quadrangular adj. Merubá ְמ ֻרבָּע Quebradiço adj. Shavír ָשּׁבִיר
Quadrante SM. Raviá ָרבִי ַע Quebrado adj. Shavúr ָשּׁבוּר
Quadricula sf. Ribuá רִבּוּ ַע Quebrados SM. Perutót פְּרוּטוֹת
Quadriculado adj. Mechulák beribuím ְמ ֻחלָק ְבּרִבּוּעִים Quebra-luz SM. Menorát- lailá ַליְלָה-מְנוֹרַת
Quadriênio SM. Tekufát 4 shanim ָשּׁנִים4 תְקוּפַת Quebra-nozes SM. Mefatseách egozím אֱגוֹזִים-ַמ ְפ ֵצּ ַח
Quadril SM. Motén מֹ ֶתן Quebrantar v. Lehachelísh ְל ַה ְחלִישּׁ
Quadrilátero adj. Merubá-tselaím ְצ ָלעִים-ְמ ֻרבַּע Quebra-quebra SM. Mehumót מְהוּמוֹת
Quadrilha sf. Kenufiá כְּנוּ ְפיָה Quebrar v. lishebór ִשּׁבֹּר ְל
Quadrimotor SM. Baál 4 manoím מְנוֹעִים4 ַבּעַל Queda sf. Nefilá נְפִילָה
Quadro SM. Temuná תְּמוּנָה Quedar v. Lehafesík ְל ַה ְפסִיק
Quadro-negro SM. Luách-kír קִיר-לוּ ַח Queijo SM. Gueviná גְּבִינָה
Quadrúpede adj. Arbá-ragulí ַרגְלִי-אַ ְרבָּע Queima sf. Mivetsá chisúl ִמ ְבצָע חִסוּל
Quadruplicar v. Leachepíl be arbá ְל ַה ְכפִּיל בְּאַ ְרבָּע Queimada sf. Serefát asabím ֲשּבִים ָ ְשּׂ ֵרפַת ע
Quádruplo num. Pi arbá פִּי אַ ְר ָבּעָה Queimado adj. Sarúf ָשּׂרוּף
Qual pron. Eizé אֵיזֶה Queimadura sf. Keviá ְכּוִיּיָּה
Qualidade sf. Eichút אֵיכוּת Queimar v. Liseróf ִשּׂרֹף ְל
Qualificado adj. Baál techunót ַבּעַל תְּכוּנוֹת Queima-roupa sf. Ieriá mekaróv יְ ִריָה ְמקָרוֹב
Qualificação sf. Sivúg סִווּג Queixa sf. Teluná תְּלוּנָה
Qualificar v. Lesavég ְל ַסוֵג Queixada sf. Santér gadól ַסנְטֵר גָּדוֹל
Qualificativo adj. Sivuguí סִווּגִי Queixo SM. Santér ַסנְטֵר
Qualitativo adj. Mahutí מַהוּתִי Queixoso adj. Mitelonén ִמתְלוֹנֵן
Qualquer pron. Kól echád כָּל ֶאחָד Queixudo adj. Santér bolét ַסנְטֵר בּוֹלֵט
Quando adv. Matai ָמתַי Queixume SM. Kiná קִינָה
Quantia sf. Sechúm סְכוּם Quem pron. Mi מִי
Que pron.interrog. Má? ?מַה Quengada sf. Ramaút ַרמָּאוּת
Quantidade sf. Kamút כַּמוּת Quente adj. Chám חַם
Quantitativo adj. Kamutí כַּמוּתִי Quepe SM. Kumetá ֻכּ ְמתָּה
Quanto pron. Kamá ַכּמָה Quer conj. Hím אִם
Quão adv. Kemó כְּמוֹ Querela sf. Teluná mishpatít ִשּׁ ָפטִית
ְ תְּלוּנָה מ
Quarar v. Lealín kevisá ְל ַה ְלבִּין ְכּבִיסָה Querelar v. Hitelonén bifenéi ִהתְלוֹנֵן ִבּ ְפנֵי
Que prep. Milevád ִמ ְלבַד Querente adj. Shoéf שּׁוֹאֵף
Quarenta num. Arbahím אַ ְר ָבּעִים Querer v. Liretsót ִלרְצוֹת
Quarentena sf. Hesguér ֶה ְסגֵּר Querido adj. Chavív ָחבִיב
Quebra sf. Shevirá ְשּׁבִירָה Querimônia sf. Teluná תְלוּנָה
Quarta sf. Revihít ְרבִיעִית Quermesse sf. Bazar ָבּזָר
Que prep.rel. Ashér ֲשּׁרֶא Queromania sf. Alizút ַעלִיזוּת
Quarta-feira sf. Ióm revihí יוֹם ְרבִיעִי Querosene SM. Nefet נֵ ְפ ְט
Quarteirão SM. Rová רֹבַע Questão sf. Hineián ִענְיָן
Quartel SM. Machané tsevaí ַמ ֲחנֶה ְצ ָבאִי Questionar v. Lisheól ִשּׁאֹל ְל
Quarteto SM. Reviá ְרבִי ִעיָּה Questionário SM. Sheelón ְשּׁאֵלוֹן
Quarto SM. Chedér ֶחדֶר Quiabo SM. Bamiá ַבּ ְמיָה
Quatrocentos num. Arbá meót אַ ְרבַּע מְאוֹת Quibando SM. Nafá נָפָה
Quartzo SM. Kevarsá ְקוַ ְרצָה Quiçá adv. Hulái אוּלַי
Quase adv. Kimeát ִכּ ְמעַט Quicar v. Lehakepíts ְל ַה ְקפִּיץ
Quatorze num. Arbá-eseré ֶשּׂרֵה ְ ע-אַ ְרבַּע Quietar v. Lehareguiá ְל ַה ְרגִּי ַע
Quatro num. Arbá אַ ְרבַּע Quieto adj. Raguá רָגוּ ַע
358
Q-02
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Quilograma SM. Kiló קִילוֹ
Quimera sf. Azaiá ֲהזָיָה
Quimérico adj. Dimeioní ִדמְיוֹנִי
Quimono SM. Chalúk iapaní חָלוּק יַָפּנִי
Quina sf. Pina ִפּנָה
Quinhão SM. Maná ָמנָה
Quinhentos num. Chamésh meót ָחמֵשּׁ מְאוֹת
Quinhoar v. Lehishtatéf ִשּׁ ַתּתֵּף ְ ְלה
Quinino SM. kinín כִּינִין
Quinofobia sf. Pachád meshelég ְשּׁלֶגֶ ַפּחַד מ
Quinógrafo SM. Teudá תְעוּדָה
Quinquagenário adj. Ben 50 shanim ָשּׁנִים50 בֶּן
Qüinquagésimo num. Mispár chamishím ִישּׁיםִ ִמ ְספָּר ֲחמ
Qüinqüenal adj. Chomésh חֹמֶשּׁ
Qüinqüênio SM. Chomésh חֹמֶשּׁ
Quinquilharia sf. Chasrei-eréch ֵע ֶר ְך-ֲח ְסרֵי
Quinta sf. Chamishít ִישּׁית ִ ֲחמ
Quinta-essencia sf. Mahút מַהוּת
Quinta-feira sf. Ióm chamishí ִישּׁי
ִ יוֹם ֲחמ
Quintal SM. Chatsár bait ַהבַּית-ֲחצַר
Quintessência sf. Agavoá iotér ַהגָּבוֹ ַה בְּיוֹתֵר
Quinteto SM. Chamishiá ִשּׁיָּה ִ ֲחמ
Quinto num. Chamishí ִישּׁי
ִ ֲחמ
Quintuplicar v. Leachepíl be chamésh ְל ַה ְכפִּיל ְבּ ָחמֵשּׁ
Quíntuplo num. Pi chamishá ִישּׁהָ פִּי ֲחמ
Quinze num. Chamésh esré ֶשּׂרֵה ְ ע-ָחמֵשּׁ
Quinzena sf. Shevuaím ְשּׁבוּ ַעיִם
Quinzenal adj. Kól 15 ióm יוֹם15 כָּל
Qüiproquó SM. Matsáv komí ַמצָב קוֹמִי
Quirerear v. Leabék לְאַבֵּק
Quirologia Dibúr im etsbaót דִיבּוּר עִם ֶא ְצבָּעוֹת
Quiromancia sf. Keriá becháf- aiád ַהיָּד-ְקרִיאָה ְבּכַף
Quiromania sf. Shoéf onanút שּׁוֹאֵף אוֹנָנוּת
Quiromante s2g. Koré becháf- aiád ַהיָּד-קוֹרֵא ְבּכַף
Quiroplastia Nituách baiád נִיתּוּ ַח ַבּיָד
Quisto SM. Guidúl nozelí גִּדוּל נוֹזְלִי
Quitação sf. Atará mehitchaievút ַה ָתּרָה ֵמ ִה ְת ַחיְּבוּת
Quitanda sf. Chanút ierakót חֲנוּת יְרָקוֹת
Quitandeiro SM. Mochér ierakót מוֹכֵר יְרָקוֹת
Quitar v. Lehatír hitchaievút ְל ַה ִתּיר ִה ְת ַחיְבוּת
Quite adj. Patúr mechovót פָּטוּר מֵחוֹבוֹת
Quitute SM. Maadán ַמ ֲעדָן
Quituteiro SM. Osé maadán עוֹשּׂה ַמ ֲעדָן ֶ
Quixotada sf. Iehirút יְהִירוּת
Quixotesco adj. Cholmaní חוֹ ְל ָמנִי
Quizilar v.t. Lehaferiá ְל ַה ְפרִי ַע
Quociente SM. Maná ָמנָה
Quota sf. Michesá ִמ ְכסָה
Quotidiano adj. Iomeiomí יוֹמְיוֹמִי
Quotizar v. Lehishtatéf lefi manót ִשּׁ ַתּתֵּף ְלפִי מָנוֹת ְ ְלה
359
R-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Rã sf. Tsefardéa ְצ ַפ ְר ֵדּ ַע Raio SM. Barák ָבּרָק
Rabanada sf. Lechém metugán ֶלחֶם ְמ ֻטגָּן Raiva sf. Kaás ַכּעַס
Rabanete SM. Tsenonít צְנוֹנִית Raivoso adj. Kaús כָּעוּס
Rábano SM. Tsenón צְנוֹן Raiz sf. Shorésh שֹּׁרֶשּׁ
Rabecão SM. Rechév legueviót ֶרכֶב ְלגְּוִיוֹת Rajá SM. Nesích hodí נְסִי ְך הוֹדִי
Rabicho SM. Peá פֵּאָה Rajada sf. Tserór meneshék ֶשּׁק
ֶ צְרוֹר ְמנ
Rabino SM. Rabi ַרבִּי Rajado adj. Mekuvekáv ְמ ֻקוְקָו
Rabiscar v. Lesharbét ְשּׁ ְרבֵּט ַל Ralador SM. Pumpiá ֻפּ ְמ ִפּיָּה
Rabisco SM. Shirbút ִשּׁרְבּוּט Ralar v. Liguerór ִלגְרֹר
Rabo SM. Zanáv זָנָב Ralé sf. Asafesúf ֲא ַספְסוּף
Rabugento adj. Chutspán ֻח ְצפָּן Ralhar v. Linezóf ִלנְזֹף
Rabugice sf. Chutspá ֻח ְצפָה Ralho SM. Nezifá נְזִיפָה
Rabujar v. Lehitlonén támid ְל ִהתְלוֹנֵן ָתּמִיד Ralo SM. Dalíl ָדלִיל
Raça sf. Guezá גֶּזַע Rama sf. Anafim ֲענָפִים
Ração sf. Maná ָמנָה Ramal SM. Sheluchá ְשּׁלוּחָה
Rachadura sf. Sedék ֶסדֶק Ramalhete SM. Zér-perachím ְפּ ָרחִים-זֵר
Rachar v. Livekoá ִלבְקֹ ַע Ramalho SM. Anáf gadól ָענָף גָּדוֹל
Racial adj. Guezahí גִּזְעִי Ramalhudo adj. Shofeá anafím שּׁוֹ ֵפ ַע ֲענָפִים
Raciocinar v. Leharhér ְל ַה ְרהֵר Rameira sf. Zoná זוֹנָה
Raciocínio SM. Chashúv חִשּׁוּב Ramificação sf. Histaefút ִה ְס ָתּעֲפוּת
Racional adj. Heguioní ֶהגִיוֹנִי Ramificar v. Lehistaéf ְל ִה ְס ָתּעֵף
Racionalista adj. Sicheletán ִשּׂ ְכ ְלתָן Ramo SM. Anáf ָענָף
Racionalização sf. Afichá leheguioní ֲהפִיכָה ְל ֶהגְיוֹנִי Rampa sf. Shipuá ִשּׁפו ַע
Racionalizar v. Lahafóch leheguioní ַלהֲפֹ ְך ְל ֶהגְיוֹנִי Rancheiro SM. Shemecín ochél ֶשּׁ ֵמכִין אֹכֶל
Racionamento SM. Kitsúv קִצוּב Rancho SM. Biketá ִבּ ְקתָּה
Racionar v. Lehaketsív ְל ַה ְקצִיב Rançoso adj. Meupásh ְמ ֻעפָּשּׁ
Racismo SM. Guizanút גִּזְעָנוּת Rancor SM. Tina טִינָה
Racista adj. Guizaní גִּזְ ָענִי Rancoroso adj. Zohém זוֹעֵם
Radar SM. Makám ַמ ַכּ"ם Ranger v. Lacherók ַלחֲרֹק
Radial adj. Koterí ָק ְטרִי Rangido SM. Chariká ֲחרִיקָה
Radiante adj. Mazehír ַמזְהִיר Ranhura sf. Bekiá ְבּקִי ַע
Radiação sf. Keriná ְקרִינָה Ranzinza adj. Meurpál ְמ ֻע ְרפָּל
Radiar v. Lehakerín ְל ַה ְקרִין Ranzizar v. Lehitmarmér ְל ִה ְת ַמ ְרמֶר
Radical adj. Kitsoní קִיצוֹנִי Rapacidade sf. Guenevá גְּנֵבָה
Radicalismo SM. Kitsoniút קִצוֹנִיוּת Rapadura sf. Sukár mutsák ֻסכָּר מוּצָק
Radicalista adj. Kitsoní קִיצוֹנִי Rapagão SM. Elén chazák ֶעלֶם ָחזָק
Radicação sf. Asheraá ָשּׁה ָ ִשּׁר ְה Rapar v. Levalót ְלבַלוֹת
Radicar v. Lehishtarésh ִשּׁ ָתּרֵשּׁ ְ ְלה Rapariga sf. Aléma ַע ְלמָה
Rádio SM. Makelét ַמ ְקלֵט Rapaz SM. Elém ֶעלֶם
Radiodifusão sf. Shidúr radio ִשּׁדוּר ַרדִיוֹ Rapaziada sf. Kevutsát tsehirím קְבוּצַת ְצעִירִים
Radiodifusora sf. Tachanát shidúr ַתּ ֲחנַת ִשּׁדוּר Rapazola SM. Elém megudál ֶעלֶם ְמגֻדָּל
Radiofônico adj. Shidurí ִשּׁדוּרִי Rapazote SM. Elém katán ֶעלֶם ָקטָן
Radiografia sf. Tsilúm bekarnéi צִּלוּם ְבּ ַק ְרנֵי Rapé SM. Tabak learachá ַטבַּק ְל ֲה ָרחָה
Radiografar v. Letsalém bekarnéi ְל ַצלֵם ְבּ ַק ְרנֵי Rapidez sf. Zerizút זְרִיזוּת
Radiograma sf. Miverák alchutí ִמ ְברָק אַלְחוּטִי Rápido adj. Mahír ָמהִיר
Radiologia sf. Bedikát karnéi ְבּדִיקַת ַק ְרנֵי Rapina sf. Guezél גֶּזֶל
Radioso adj. Zohér זוֹהֵר Rapinagem sf. Herguél liguenóv ֶה ְרגֵּל ִלגְנֹב
Radioterapia sf. Tipúl bekarnéi טִפּוּל ְבּ ַק ְרנֵי Rapinar v. Liguezól ִלגְזֹל
Raia sf. Maselúl ַמסְלוּל Raposa SM. Shuál שּׁוּעָל
Raiar v. Lizehór ִלזְהֹר Raptar v. Lachtóf ַלחְטֹף
Raiado adj. Mekuvekáv ְמ ֻקוְקָו Rapto SM. Chatifá ֲחטִיפָה
Rainha sf. Malká ַמ ְלכָּה Raptor adj. Chotéf חוֹטֵף
360
R-2
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Raquete sf. Machbét ַמ ְחבֵּט Readmitir v. Lekabél mechadásh ְל ַקבֵּל ֵמ ָחדָשּׁ
Raquítico adj. Cholé berakechét חוֹלֶה ְבּ ַר ֶכּכֶת Readquirir v. Lirechósh shúv ִלרְכֹשּׁ שּׁוּב
Raquitismo SM. Rakechét ַר ֶכּכֶת Reafirmar v. Lechazék devaró ְל ַחזֵק ְדּבָרוֹ
Rarear v. Lihiót nadir ִלהִיוֹת נָדִיר Reagente adj. Meguív ֵמגִיב
Rarefação sf. Dilúl דִלוּל Reagir v. Lehaguív ְל ָהגִיב
Rarefazer v. Ledalél ְל ַדלֵּל Reajustamento SM. Ateamá mechadásh ַהתְאָמָה ֵמ ָחדָשּׁ
Rarefeito adj. Medulál ְמ ֻדלָל Reajustar v. Lehatehim mechadásh ְל ַה ְתאִים ֵמ ָחדָשּׁ
Raridade sf. Nedirút נְדִירוּת Real adj. Metsiutí ְמצִיאוּתִי
Raro adj. Nadir נָדִיר Real adj. Keséf brasilái ֶכּסֵף ְבּ ָרזִי ַלאִי
Rascunhar v. Laaróch tiutá ַלעֲרֹ ְך טְיוּטָה Realçar v. Lehavelít ְל ַה ְבלִיט
Rascunho SM. Tiutá טְיוּטָה Realce SM. Havelatá ַה ְב ָלטָה
Rasgado adj. Karuá קָרוּ ַע Realejo SM. Orgán naiád אוֹ ְרגָן נַיָּד
Rasgão SM. Kerá ֶקרַע Realeza sf. Malechút ַמלְכוּת
Rasgar v. Likeroá ִלקְרֹ ַע Realidade sf. Metsiút ְמצִיאוּת
Rasgo adj. Dacháf ַדחַף Realismo SM. Mamashiút ָשּׁיוּת ִ ַממ
Raso sf. Shatuách ָשּׁטוּ ַח Realista adj. Metsiutí ְמצִיאוּתִי
Raspadeira sf. Magueredét ַמגְ ֶרדֶת Realização sf. Hagueshamá ְשּׁמָה ָ ַהג
Raspagem sf. Gueridá גְּרִידָה Realizador adj. Magueshím ְשּׁים ִ ַמג
Raspão SM. Seritá ְשּׂרִיטָה Realizar v. Levatseá ְל ַב ֵצּ ַע
Raspar v. Legaréd ְלגָרֵד Realizável adj. Nitán lebitsuá נִתָּן ְלבִצוּ ַע
Rasteira sf. Tefifá ְטפִיפָה Reanimação sf. Achaiá ַה ֲחיָאָה
Rasteiro adj. Zechilá זְחִילָה Reanimar v. Leachiót ְל ַהחְיוֹת
Rastejar v. Laakóv ַלעֲקֹב Reaparecer v. Lehofiá shúv לְהוֹ ִפ ַע שּׁוּב
Rastilho SM. Petíl ְפּתִיל Reaquisição sf. Lirechósh shúv ִלרְכוֹשּׁ שּׁוּב
Rastro SM. Akavót ֲעקָבוֹת Reassumir v. Lekichá shenít ְלקִיחָה ֵשּׁנִית
Rasura sf. Mechiká ְמחִיקָה Reatamento SM. Keshirá mechadásh ְשּׁירָה ֵמ ָחדָשּׁ ִק
Rasurar v. Limechók ִלמְחֹק Reatar v. Lachazór velikeshór ַלחֲזֹר וְִלקְשֹּׁר
Rata sf. Taút טָעוּת Reaver v. Lehasíg bechazará ַשּׂיג ְבּ ֲחזָרָה ִ ְלה
Rataria sf. Kevutsá achbarím קְבוּצָת ַע ְכ ָבּרִים Reavivar v. Lehachiót ְל ַהחֲיוֹת
Ratazana sf. Chuledá ֻח ְלדָּה Rebaixamento SM. Hanemachá ַהנְ ָמכָה
Ratear v. Lechalék iachasít ְל ַחלֵּק יַ ַחסִית Rebaixar v. Lehanemích ְל ַהנְמִי ְך
Rateio SM. Chaluká iachasít ֲחלוּקָה יַ ַחסִית Rebanho SM. Edér ֵעדֶר
Rateiro adj. Tsaiedét achbarím ַציֶּדֶת ַע ְכ ָבּרִים Rebate SM. Hitenaguedút ִה ְתנַגְּדוּת
Ratificação sf. Hisherúr ִשּׁרוּר ְא Rebater v. Lehakót shúv ְלהַכּוֹת שּׁוּב
Ratificar v. Leasherér ְאַשּׁרֵרְ ל Rebelar v. Lehitkomém ְל ִהתְקוֹמֵם
Rato SM. Achebár ַע ְכבָּר Rebelde adj. Moréd מוֹרֵד
Ratoeira sf. Malkodét achbarím ַמלְכֹּדֶת ַע ְכ ָבּרִים Rebeldia sf. Meréd ֶמרֶד
Ravioli sm. Kisán כִּיסָן Rebelião sf. Mahefechá ַמ ְה ֵפכָה
Razão sf. Higaión ִהגָיוֹן Rebentar v. Lefotséts לְפוֹצֵץ
Razoável adj. Matún מָתוּן Rebento SM. Nitsán נִצָן
Ré Neeshemét ֱשּׁמֶת ֶ נֶא Reboante adj. Male héd ָמלֵא הֵד
Re Atáv ashení ַשּׁנִי
ֵ ַהתַו ה Reboar v. Litsór héd לִצֹר הֵד
Re Hilúch achorí הִילוּ ְך אֲחוֹרִי Rebocador SM. Sefinát-guerár גְרָר-ְספִינַת
Reabastecer v. Lesapék shenít ְל ַספֵּק ֵשּׁנִית Rebocar v. Liguerór ִלגְרֹר
Reabastecimento v. Haspaká mechadásh ַה ְס ָפקָה ֵמ ָחדָשּׁ Reboco SM. Tiách טִי ַח
Reaberto adj. Patuách mechadásh פָּתוּ ַח ֵמ ָחדָשּׁ Rebolado SM. Ninuá motenaím נִעְנוּ ַע ָמ ְתנַיִם
Reabilitação sf. Shikúm ִשּׁקוּם Rebolar v. Lenaneá motenaím ְלנַ ְענֵ ַע ָמ ְתנַיִם
Reabilitar v. Leshakém ְשּׁקֵּם ַל Rebolo SM. Evén-mashechezét ַשּׁ ֶחזֶת
ְ מ-ֶאבֶן
Reabrir v. Lifetoách mechadásh ִלפְתֹ ַח ֵמ ָחדָשּׁ Rebôo SM. Peulát hahéd ְפ ֻעלַת ָההֵד
Reação sf. Teguvá תְּגוּבָה Reboque SM. Niguerár נִגְרָר
Reacionário adj. Shameraní ַשּׁ ְמ ָרנִי Rebuçado SM. Musvé ֻמ ְסוֶה
Readaptação sf. Histaguelút meichadásh ִה ְס ַתּגְלוּת ֵמ ָחדָשּׁRebuçar v. Lehasevót ְל ַהסְווֹת
361
R-3
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Rebuço SM. Tsavarón ַצוָארוֹן Reclamar v. Lehitelonén ְל ִהתְלוֹנֵן
Rebuliço SM. Balagán ָבּ ָלגָן Reclame SM. Teluná תְּלוּנָה
Recado SM. Hodaá הוֹ ָדעָה Reclinação sf. Hishanút ִשּׁעְנוּת ָה
Recaída sf. Nefilá chozerét נְפִילָה חוֹזֶרֶת Reclinar v. Lehishaén ִשּעֵן
ָ ְלה
Recair v. Lipól shenít לִיפֹּל ֵשּׁנִית Reclusão sf. Maasár ַמ ֲאסָר
Recalcar v. Lehadeguísh ְל ַה ְדגִישּׁ Recluso adj. Asír אָסִיר
Recalcitrar v. Lehitnaguéd ְל ִה ְתנַגֵּד Recobrar v. Lehasíg bechazará ַשּׂיג ְב ַחזָרָה ִ ְלה
Recalcitrante adj. Akeshán ְשּׁןָ ַעק Recolher v. Lilekót ִללְקֹט
Recamo sm. Kishút קִשּׁוּט Recolhimento SM. Hisúf אִסוּף
Recanto sm. Makóm nahín מָקוֹם נָעִים Recomeçar v. Lehatechíl mechadásh ְל ַה ְתחִיל ֵמ ָחדָשּׁ
Recapitulação sf. Sikúm סִכּוּם Recomendação sf. Hamelatsá ַה ְמ ָלצָה
Recapitular v. Lachazór ulesakém ַלחֲזֹר וּ ְל ַסכֵּם Recomendações sf. Berachót ְבּרָכוֹת
Recatado adj. Tsanuá צָנוּ ַע Recomendado SM. Mumeláts ֻמ ְמלָץ
Recatar v. Lihiót tsanuá ִלהִיוֹת צָנוּ ַע Recomendar v. Lehamelíts ְל ַה ְמלִיץ
Recato SM. Tseniút ְצנִיעוּת Recomendável adj. Raúi leamelatsá רָאוּי ְל ַה ְמ ָלצָה
Recauchutagem sf. Chidúsh tsemíg חִדוּשּׁ ָצמִיג Recompensa sf. Guemúl גְמוּל
Recear v. Lachashósh ַלחֲשֹּׁשּׁ Recompensar v. Liguemól ִלגְמֹל
Recebedor adj. Goveá גּוֹבֶה Recompor v. Leharekív mechadásh ְל ַה ְרכִּיב ֵמ ָחדָשּׁ
Recebedoria sf. Minhál agueviá ִמנְהָל ַהגְּ ִביָּה Recomposição sf. Harkavá mechadásh ַה ְר ָכּבָה ֵמ ָחדָשּׁ
Receber v. Lekabél ְל ַקבֵּל Recôncavo SM. Meará ְמ ָערָה
Recebimento SM. Kabalá ַק ָבּלָה Reconcentrar v. Lerakéz ְל ַרכֵּז
Receio SM. Chashásh ֲשּׁשּׁ ָח Reconciliar v. Lepaiés ְל ַפיֵס
Receita sf. Mireshám ְשּׁם ָ ִמר Reconciliação sf. Pishúr פִּשּׁוּר
Receitar v. Latét mireshám ְשּׁםָ ָלתֵת ִמר Recôndito adj. Chamús כָמוּס
Recém adj. Shebá Zé atá ַעתָּה- ֶשּׁבָּא זֶהReconduzir v. Lehovíl shúv לְהוֹבִיל שּׁוּב
Recém-nascido adj. Tinók תִּינוֹקReconfortante adj. Meodéd מְעוֹדֵד
Recenseador adj. Oréch mifkád עוֹ ֵר ְך ִמ ְפקָּדReconfortar v. Leodéd לְעֹדֵד
Recenseamento SM. Mifekád ִמ ְפקָדReconhecer v. Lizehót ְלזַהוֹת
Recensear v. Laaróch mifekád ַלעֲרֹ ְך ִמ ְפקָדReconhecimento SM. Zihúi זִהוּי
Recente adj. Mikaróv ִמקָרוֹבReconhecível adj. Nitán lê zihúi נִתָּן ְלזִהוּי
Receoso adj. Choshésh חוֹשּׁשֵּׁ Reconhecido adj. Shehukár ֶשּׁ ֻהכָּר
Recepção sf. Kabalát paním ָפּנִים- ַק ָבּלַתReconquista sf. Kibúsh mechadásh כִּבּוּשּׁ ֵמ ָחדָשּׁ
Recepcionista s2g. Pekíd kabalá ְפּקִיד ַק ָבּלָהReconquistar v. Lichebósh mechadásh ְלכְבֹּשּׁ ֵמ ָחדָשּׁ
Receptáculo SM. Kelí-kibúl קִבּוּל- ְכּלִיReconsideração sf. Hirhúr ִהרְהוּר
Receptar v. Likelót ִלקְלֹטReconstituinte adj. Machzír-koách כֹּ ַח-ַמ ְחזִיר
Receptividade sf. Heanót ֵהעָנוּתReconstituir v. Leharkív mechadásh ְל ַה ְרכִּיב ֵמ ָחדָשּׁ
Receptivo adj. Kolét קוֹלֵטReconstrução sf. Shikúm ִשּׁקוּם
Recesso SM. Hafesaká ַה ְפ ָסקָהReconstruir v. Leshakém ְשּׁקֵּם ַל
Rechaçar v. Lidechót ִלדְחוֹתRecordação sf. Mazkerét ַמזְֶכּרֶת
Rechear v. Lemalé ְל ַמלֵּאRecordar v. Lizekór ִלזְכֹּר
Recheio SM. Milúi מִלוּיRecorde SM. Si שּׂיא
Rechonchudo adj. Shemanemán ְשּׁ ַמנְמַןRecordista adj. sián ִשּׂיאָן
Recibo SM. Kabalá ַק ָבּלָהRecorrer v. Lehaléch shúv ְל ַה ֵל ְך שּׁוּב
Recife SM. Tsúk צוּקRecortar v. Liguezór ִלגְזֹר
Recinto SM. Makóm sagúr מָקוֹם סָגוּרRecorte SM. Guezirá גְּזִירָה
Reciprocidade sf. Hadadiút ֲה ָדדִיוּתRecostar v. Lehishaén ִשּׁעֵן
ָ ְלה
Recíproco adj. Hadadí ֲה ָדדִיRecosto SM. Misheenét ִשּׁ ֶענֶת
ְמ
Recita sf. Hatsagát teiatrón ַה ָצגַת תֵיאַטְרוֹןRecreação sf. bidúr בִּדוּר
Recitação sf. Chazará ֲחזָרָהRecrear v. Levadér ְל ַבדֵר
Recital SM. Dikelúm ִדּקְלוּםRecreativo adj. Mevadér ְמ ַבדֵּר
Recitar v. Ledakelém ְל ַד ְקלֵםRecreio SM. Anaá ֲהנָאָה
Reclamação sf. Teluná תְּלוּנָהRecriminação sf. Guinúi גִּנוּי
362
R-4
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Recriminar v. Leganót ְלגַנוֹת Refeito adj. Meshukám ְשּׁקָם ֻמ
Recrudescer v. Lehacheríf ְל ַה ֲחרִיף Refeitório SM. Chadár-ochél אֹ ֶכל-ֲחדַר
Recruta SM. Tirón טִירוֹן Refém SM. Ben-aruvá עֲרוּבָה-בֶּן
Recrutamento SM. Guiús גִּיוּס Referência sf. Muvaá מוּבָאָה
Recrutar v. Legaiés ְלגַיֵּס Referências fpl. Hamelatsót ַה ְמלָצוֹת
Recuar v. Laseguét ָל ֶסגֶת Referendar v. Lachtóm mismách ַלחְתֹם ִמ ְס ָמ ְך
Recuo sm. Nesigá נְסִיגָה Referente adj. Odót lê .. ..אוֹדוֹת ְל
Recuperação sf. Hachelamá ַה ְח ָלמָה Referir v. Letsaién ְל ַציֵּן
Recuperar v. Lehachelím ְל ַה ְחלִים Refinamento SM. Hidún עִדוּן
Recuperável adj. Nitán lehachzará נִתָּן ְל ַה ֲחזָרָה Refinar v. Lezakék ְלזַקֵּק
Recurso SM. Emtsaí ֶא ְמ ָצעִי Refinado adj. Meudán ְמ ֻעדָּן
Recursos mpl. Rechúsh רְכוּשּׁ Refinação sf. Zikúk זִקוּק
Recurvado adj. Kafúf כָּפוּף Refinaria sf. Beit-zikúk זִקוּק-בֵּית
Recurvar v. Leakém shúv ְל ַעקֵם שּׁוב Refletido adj. Matún מַתוּן
Recusa sf. Serúv סֵרוּב Refletir v. Leharhér ְל ַה ְרהֵר
Recusar v. Lesarév ְל ַסרֵב Refletor adj. Jarkór זַרְקוֹר
Recusável adj. Nitán lesarév נִתָן ְל ָסרֵב Reflexão sf. Hirhúr ִהרְהוּר
Redação sf. Arichá ֲערִיכָה Reflexo adj. Teguvá leguerúi תְּגוּבָה ְלגֵרוּי
Redator SM. Oréch עוֹ ֶר ְך Reflorestar v. Leiaér ְליַעֵר
Rede sf. Reshét ֶשּׁת ֶר Reflorestamento SM. Iúr יִעוּר
Rede de balançar sf. Aresál ַע ְרסָל Refluir v. Lizeróm leachór ִלזְרֹם לְאָחוֹר
Rédea sf. Resén ֶרסֶן Refluxo SM. Zerimát achoranít זְרִימָה אֲחוֹ ָרנִית
Redemoinho SM. Maarbolét ְמ ַערְבֹּלֶת Refogado SM. Rotév retuchím רֹטֵב רְתוּחִים
Redenção sf. Gueulá גְּ ֻאלָּה Refogar v. Lehartiách beshemén ְשּׁמָןֻ ְל ַה ְר ִת ַח בּ
Redentor adj. Goél גּוֹאֵל Reforçado adj. Mechuzák ְמ ֻחזָק
Redigir v. Lenaseách ח ַ ְלנַ ֵסּ Reforço SM. Tigueborét ִתּגְבֹּרֶת
Redimir v. Ligueól ְאֹל ִלג Reforma sf. Tikún תִּקוּן
Redivivo adj. Shechazár lachaím ֶשּׁ ָחזַר ָל ַחיִּים Reformar v. Letakén ְל ַתּ ֵקּן
Redobrar v. Lehachepíl ְל ַה ְכפִיל Reformatório SM. Mosád lenearím מוֹסָד ִלנְ ָערִים
Redondeza sf. Sevivá ְסבִיבָה Reformista adj. Mechadésh ְמ ַחדֵּשּׁ
Redondo adj. Agól עָגוֹל Refração sf. Hishtaverút ִשּׁ ַתּבְרוּת ְה
Redor SM. Misavív ִיב ִמ ָסּב Refrão SM. Pizemón ִפּזְמוֹן
Redução sf. Tsimesúm ְצוּם ִצמ Refratário adj. Oméd bifenéi chóm עוֹמֵד ִבּ ְפנֵי חֹם
Redundância sf. Haguezamá bemilím ַהגְזָמָה ְבּ ִמלִים Refrega sf. Tigüera ִתּגְרָה
Redundante adj. Muguezám ֻמגְזָם Refrescar v. Leraanén ְל ַר ֲענֵן
Redundar v. Lehaguezím ִים ְל ַהגְז Refrescante adj. Meranén ְמ ַר ֲענֵן
Redutível adj. Shenitán lehaketín ֶשּׁנִתָּן ְל ַה ְקטִין Refresco SM. Maské kál ַשּׁקֶה קַל ְמ
Reduto SM. Metsudá מְצוּדָה Refrigeração sf. Keirúr קֵרוּר
Redutor adj. Shemaketín ֶשּׁ ַמ ְקטִין Refrigerador SM. Mekarér ְמ ָקרֵר
Reduzir v. Lehafechít ְל ַה ְפחִית Refrigerante adj. Mashké meranén ַשּׁקֶה ְמ ַר ֲענֵן ְמ
Reedição sf. Hotsaá chadashá ָשּׁה
ָ הוֹצָאָה ֲחדּ Refrigerar v. Lekarér ְל ָקרֵר
Reedificar v. Leshakém ְשּׁקֵּם ַל Refugar v. Lidechót ִלדְחוֹת
Reeducação sf. Chinúch mechadásh חִנוּ ְך ֵמ ָחדָשּׁ Refugiar-se v.t. Liguelót ִלגְלוֹת
Reeleição sf. Bechirá mechadásh ְבּחִירָה ֵמ ָחדָשּׁ Refúgio SM. Mikelát ִמ ְקלָט
Reembolsar v. Lesalék chóv ְל ַסלֵּק חוֹב Refulgente adj. Mavehík ַמ ְבהִיק
Reembolso SM. Peraón ֵפּרָעוֹן Refulgir v. Lehavehík ְל ַה ְבהִיק
Reencarnação sf. Guilgúl neshamót ְשּׁמוֹת ָ גִּלְגוּל נ Refundir v. Lehamís mechadásh ְל ָהמִיס ֵמ ָחדָשּׁ
Reencontrar v. Lifegósh shenít ִלפְגֹשּׁ ֵשּׁנִית Refutação sf. Hachechashá ָשּׁה
ָ ַה ְכח
Reencontro SM. Mifegásh mechudásh ִמ ְפגָּשּׁ ְמ ֻחדָּשּׁ Refutar v. Lehachechísh ְל ַה ְכחִישּׁ
Reentrância sf. Sheká ֶשּׁקַע Rega sf. Hashkaiá ַשּׁ ָקיָהְה
Refazer v. Letakén ְל ַתקֵן Regaço SM. Chéik חֵיק
Refeição sf. Aruchá אֲרוּחָה Regador SM. Mazeléf ַמזְלֵף
363
R-5
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Regalar v. Latét mataná ָלתֵת ַמ ָתּנָהReincidente adj. Chazará lesuró ֲחזָרָה לְסוּרוֹ
Regalia sf. Zechút adifá זְכוּת ֲעדִיפָהReincidir v. Chazór lê suró חָזֹר לְסוּרוֹ
Regalo SM. Mataná ַמ ָתּנָהReincorporação sf. Hachelalá mechadásh ַה ְכ ָללָה ֵמ ָחדָשּׁ
Regar v. lehashekót ַשּׁקוֹת ְ ְלהReincorporar v. Leachelíl mechadásh ְל ַה ְכלִיל ֵמ ָחדָשּׁ
Regata sf. Tacharút sirót ַתחֲרוּת סִירוֹתReino SM. Meluchá מְלוּכָה
Regateador SM. Mitemakeách ִמ ְת ַמ ֵק ַחReinscrição sf. Harshamá mechudeshét ֶשּׁת
ֶ ְשּׁמָה ְמ ֻחד
ָ ַהר
Regatear v. Lehitmakeách חַ ְל ִה ְת ַמ ֵקReintegração sf. Hashavá ֲשּׁבָה
ָה
Regato SM. Nír נִירReintegrar v. Lehashív ָשּׁיב
ִ ְלה
Regência sf. Memshál ל ְשּׁ
ָ ֶממReiterar v. Lehemór לֵאמֹר שּׁוּב
Regencial adj. Memshál zemaní ְשּׁל זְ ָמנִי ָ ֶממReitor SM. Naguíd נָגִיד
Regeneração sf. Shikúm ִשּׁקוּםReivindicação sf. Derishá ִישּׁה
ָ ְדר
Regenerar v. Leshakém ְשּׁקֵּם ַ לReivindicar v. Liderósh ִלדְרֹשּׁ
Regente adj. Moshél מוֹשּׁלֵ Rejeição sf. Serúv סֵרוּב
Reger v. Limeshól ִלמְשֹּׁלRejeitar v. Lesarév ְל ָסרֵב
Região sf. Eizór אֵזוֹרRejuvenescer v. Lechadésh neurím ְל ַחדֵּשּׁ נְעוּרִים
Regime SM. Mishtár ִשּׁטָר ְ מRejuvenescimento SM. Chidúsh neúrím חִדוּשּׁ נְעורִים
Regimento SM. Guedúd גְּדוּדRelação sf. Iachás יַחַס
Regimental adj. Takanoní ַתּקָנוֹנִיRelacionar v. Leiachés ְליַחֵס
Régio adj. Malachutí ַמלְכוּתִיRelâmpago SM. Barák ָבּרָק
Regional adj. Eizorí אֲזוֹ ִריRelance SM. Histakelút mehirá ִה ְס ַתּכְּלוּת ְמהִירָה
Registrar v. Lireshóm ִלרְשֹּׁםRelapso adj. Shechozér letaút ֶשּׁחוֹזֵר ְלטָעוּת
Registro SM Beréz ֶבּרֶזRelatar v. Lesapér ְל ַספֵּר
Rego SM. Telem ֶתּלֶםRelatividade sf. Iachasiút יַ ֲחסִיוּת
Regozijar v. Lishemoách ִשּׂמֹ ַח ְ לRelativo adj. Iachasí יַ ֲחסִי
Regozijo SM. Simechá ָה ח מ
ְ ִשּׂRelato SM. Teiúr תֵּאוּר
Regra sf. Kelál ָל ל ְכּRelator SM. Medavéach ְמ ַדוֵּ ַח
Regrado adj. Shitáti ִית טָ ישִּׁ Relaxado adj. Nirepé נִ ְרפֶּה
Regrar v. Levasét ְלוַסֵּתRelaxamento SM. Harpaiá ַה ְר ָפּיָה
Regras fpl. Vesét וֶסֶתRelaxar v. Leharepót ְל ַהרְפּוֹת
Regredir v. Laseguét ָל ֶסגֶתRelegar v. Lehitegalót ְל ַהגְלוֹת
Regressão sf. Shivá ִשּׁיבָהRelembrar v. Lehazekír shúv ְל ַהזְכִּיר שּׁוּב
Regressar v. Lachazór ַלחֲזֹרRelento SM. Avir balailá ָה ֲאוִיר ַבּלַּילָה
Regressivo adj. Sheholéch ֶשּׁהוֹ ֵל ְך לְאָחוֹרReles adj. Pashút פָּשּׁוּט
Regresso SM. Chazará ֲחזָרָהRelevância sf. Chashivút ֲשּׁיבוּת ִח
Régua sf. Sarguél ַס ְרגֵּלRelevante adj. Chashúv חָשּׁוּב
Regulador adj. Vasát וַסָּתRelevar v. Liseloách ִלסְלוֹ ַח
Regulamentação sf. Kefifá letakanón ְכּפִיפָה ְל ַתּקָּנוֹןRelevo SM. Belitá ְבּלִיטָה
Regulamentar adj. Lefí takanón ְלפִי ַה ַתּקָּנוֹןReligião sf. Dát דָּת
Regulamentar v. Lehikaféf latakanón ְל ִה ָכּפֵף ַל ַתּקָּנוֹןReligioso adj. Hadúk אָדוּק
Regulamento SM. Takanón ַתּקָּנוֹןRelinchar v. Litsehól ִלצְהוֹל
Regular adj. Beinoní בֵּינוֹנִיRelincho SM. Tsahalát asús ַצ ֲהלַת הַסּוּס
Regular v. Levasét ְלוַסֵּתRelíquia sf. Cheféts kadósh ֵחפֶץ קָדוֹשּׁ
Regularização sf. Visút וִסוּתRelógio SM. Shahón ָשּׁעוֹן
Regularizar v. Lesadér ֵר ְל ַסדּRelojoeiro SM. Shaán ָשּׁעָן
Regurgitar v. Lehakiá ְיא ק ְל ָהRelutante adj. Mehasés ְמ ַהסֵּס
Rei SM. Meléch ֶמ ֶל ְךRelutar v. Lehasés ְל ַהסֵּס
Reimpressão sf. Hadepasá mechadásh ַה ְד ָפּסָה ֵמ ָחדָשּׁReluzente adj. Meverík ַמ ְברִיק
Reimprimir v. Lehadepís mechadásh ְל ַה ְדפִיס ֵמּ ָחדָשּׁReluzir v. Lehaverík ְל ַה ְברִיק
Reinado SM. Malechút ַמלְכוּתRelva sf. Esév namúch ֵשּׁב נָמוּ ְך ֶע
Reinar v. Limelóch ִלמְלֹ ְךRemada sf. Chatirá ֲחתִירָה
Reinante adj. Shemoléch ֶשּׁמּוֹ ֵל ְךRemador SM. Chotér חוֹתֵר
Reincidência sf. Asiá chozerét ֲשּׂיָּה חוֹזֶרֶת ִ עRemanescente adj. saríd ָשּׂרִיד
364
R-6
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Remanescer v. Liseród ִשּׂרֹד ְ לRendoso adj. Revechí ִרוְחִי
Remar v. Lachtór ַלחְתֹּרRenegado SM. Mumár מוּמָר
Remarcação sf. Simún mechadásh סִמוּן ֵמ ָחדָשּׁRenegar v. Lehamír ְל ָהמִיר
Remarcar v. Lesamén shenít ְל ַסמֵּן ֵשּׁנִיתRenhido adj. Hitcharút akeshanít ָ ַעקִה ְתחָרוּת
ְשּׁנִית
Rematado adj. Gamúr גָּמוּרRenhir v. Larív ָלרִיב
Rematar v. Lesaiém ְל ַסיֵּםRenitente adj. Akeshán ְשּׁן
ָ ַעק
Remate SM. Guemirá גְּמִירָהRenome SM. Shém-tóv טוֹב-ֵשּׁם
Remediado adj. Metupál ְמ ֻטפָּלRenovação sf. Chidúsh חִדוּשּׁ
Remediar v. Latét trufá ָלתֵת תְּרוּפָהRenovador adj. Mechadásh ְמ ַחדֵּשּׁ
Remediável adj. Shenitán letakén ֶשּׁנִתָּן ְל ַתקֵּןRenovar v. Lechadésh ְל ַחדֵּשּׁ
Remédio SM. Trufá תְּרוּפָהRentável adj. Rivechí ִרוְחִי
Remela sf. Rír einaím רִיר ָהעֵינַיִםRente adj. Leiád ְליַד
Rememorar v. Lehazekír mechadásh ְל ַהזְכִּיר ֵמ ָחדָשּׁRenuncia sf. Hitpaterút ִה ְת ַפּטְרוּת
Remendado adj. Metulá ְמ ֻטלָּאRenunciar v. Lehitpatér ְל ִה ְת ַפּטֵּר
Remendão SM. Telái gadól ְטלַאי גָדוֹלReorganização sf. Irgún mechadásh ִארְגוּן ֵמ ָחדָשּׁ
Remendar v. Lehatelí ְל ַה ְטלִיאReorganizar v. Learguén mechadásh לְאָ ְרגֵּן ֵמ ָחדָשּׁ
Remendo SM. Telái ְטלַאיReparação sf. Tikún תִּקוּן
Remessa sf. Misheloách ִשּׁלוֹ ַח ְ מReparador adj. Metakén ְמ ַתּקֵּן
Remetente adj. Sholeách שּׁוֹ ֵל ַחReparar v. Letakén ְל ַתּקֵּן
Remeter v. Lisheloách ִשּׁלוֹ ַח ְ לReparo SM. Tikún תִּקּוּן
Remexer v. Learebév ְל ַע ְרבֵּבRepartição sf. Chaluká חֲלוּ ָקה
Remição sf. Kofér כֹּפֶרRepartir v. Lechalék ְל ַחלֵק
Reminiscência sf. Zechér זֵכֶרRepassar v. Laavór shúv ַלעֲבֹר שּׁוּב
Remir v. Leshacherér ְשּׁ ְחרֵר ַ לRepasse SM. Bediká acharoná ְבּדִיקָה אַחֲרוֹנָה
Remissão sf. Selichá ְסלִיחָהRepatriação sf. Shivá lamoledét ִשּׁיבָה לַמּוֹ ֶלדֶת
Remisso adj. Hití ִאטִּיRepatriar v. Lashúv lamoledét לָשּׁוּב לַמּוֹ ֶלדֶת
Remitir v. Liseloách ִלסְלֹ ַחRepelão SM. Dechifá ְדּחִיפָה
Remo SM. Mashót מָשּׁוֹטRepelente adj. Shedochéf ֶשּׁדוֹחֵף
Remoção sf. Haavará ַה ֲע ָברָהRepelir v. Lidechóf ִלדְחֹף
Remoçar v. Lechadésh neurím ְל ַחדֵּשּׁ נְעוּרִיםRepente SM. Piteóm ִפּתְאוֹם
Remodelação sf. Shinúi mufelág ִשּׁנוּי ֻמ ְפלָגRepentino adj. Piteomí ִפּתְאוֹמִי
Remodelar v. Laasót shinuím ַלעֲשּׁוֹת ִשּׁנוּייםRepercussão sf. Tehudá תְּהוּדָה
Remoer v. Litechón shúv ִלטְחֹן שּׁוּבRepercutir v. Lehidehéd ְל ַה ְדהֵד
Remonta sf. Shipúts ִשּׁפּוּץRepertorio SM. Oséf אֹסֶף
Remontar v. Leshapéts ְשּׁפֵּץ ַ לRepetente SM. Talmíd chazór ַתּ ְלמִיד חָזֹר
Remorso SM. Charatá ֲח ָרטָהRepetição sf. Chazará ֲחזָרָה
Remoto adj. Rachók רָחוֹקRepetir v. Lachazór ַלחֲזֹר
Remover v. Lehazíz ְל ַהזִיזRepisar v. Lideróch shenít ִלדְרֹ ְך ֵשּׁנִית
Removível adj. Shenitán ֶשּׁנִּתָּן ְל ָהזִיזRepleto adj. Gadúsh גָּדוּשּׁ
Remuneração sf. Tashelúm ַשּׁלוּם ְ תּReplica sf. Taaná ְט ָענָה
Remunerar v. Leshalém ְשּׁלֵם ַ לReplicar v. Liteón ִלטְעֹן
Renal adj. Shél akeliá ֶשּׁל ַה ִכּ ְליָּהRepolho SM. Kerúv כְּרוּב
Renascença sf. Techiá ְתּ ִחיָּהRepontar v. Levatsebéts ְל ַב ְצבֵּץ
Renascente adj. Shekám letechiá ֶשּׁקָּם ִל ְת ִחיָהRepor v. Lehachzír lamakóm ְל ַה ֲחזִיר ַלמָקוֹם
Renascer v. Lehivaléd mechadásh ְל ִהוָלֵד ֵמ ָחדָשּׁReportagem sf. Katavá ַכּ ָתבָה
Renda sf. Tacherá ַתּ ְחרָהReportar v. Lehovíl לְהוֹבִיל
Rendado adj. Mekushát betacherím ֻשּׁט ְבּ ַת ְחרִים ָ ְמקRepórter s2g. Katáv ַכּתָּב
Rendeiro SM. Iatserán tacharím יָ ְצרָן ַת ְחרִיםReposição sf. Hachzará ַה ְחזָרָה
Render v. Latét revách ָלתֵת ֶרוַחRepousar v. Lanuách לָנוּ ַח
Rendição sf. Keniá ְכּנִיעָהRepouso SM. Menuchá מְנוּחָה
Rendido adj. Kanuá כָּנוּ ַעRepreender v. Linezóf ִלנְזֹף
Rendimento SM. Pirión ִפּרְיוֹןRepreensão sf. Nezifá נְזִיפָה
365
R-7
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Repreensível adj. Rauí lenezifá רָאוּי ְלנְזִיפָה Rescindir v. Levatél ְל ַבטֵּל
Represa sf. Sechér ֶסכֶר Rescisão sf. Bitúl בִּטוּל
Represália sf. Nekamá נְ ָקמָה Rés-do -chão sm. Komát akarká קוֹמַת ַה ַק ְרקַע
Represar v. Sachór סָכֹר Resenhar v. Teihúr תֵּאוּר
Representação sf. Netsigút נְצִיגוּת Reserva sf. Miluím מִלּוּאִים
Representante adj. Netsíg נְצִיג Reservado adj. Mistaiég ִמ ְס ַתּיֵּג
Representar v. Leiatség ְליָצֵג Reservar v. Lishemór ִשּׁמֹר ְל
Representativo adj. Meiatség ְמיָּצֵג Reservatório SM. Maagár ַמ ֲאגָר
Representável adj. Rauí lehatsagá רָאוּי ְל ַה ָצּגָה Reservista SM. Atudaí עַתוּ ַדאִי
Repressão sf. Dakúi דִכּוּי Resfolegar v. Lineshóm ִלנְשֹּׁם
Repressivo adj. Medaké ְמ ַדכֵּא Resfriado adj. Nazelét נַזֶלֶת
Repressor adj. Shemedaké ֶשּׁ ְמ ַדכֵּא Resfriamento SM. Keirúr קֵרוּר
Reprimir v. Lehaan;ish ל ַה ֲענִישּׁ Resfriar v. Lekarér ְל ָקרֵר
Reprimível adj. Rauí ledaké רָאוּי ְל ַדכֵּא Resgatar v. Lifedót ִלפְדוֹת
Réprobo SM. Achezár אַ ְכזָר Resgatável adj. Bar-pediá ְפּ ִדיָה-בַּר
Reprochar v. Leganót ְלגָנוֹת Resgate SM. Kofér כֹּפֶר
Reproche SM. Gueará גְּ ָערָה Resguardar v. Lishemór bezehirút ִשּׁמֹר ִבּזְהִירוּת
ְל
Reprodução sf. Shichezúr ִשּׁחְזוּר Resguardo SM. Zehirút זְהִירוּת
Reprodutor adj. Meshachezér ְשּׁ ְחזֵר ַמ Residência sf. Dirá דִּירָה
Reproduzir v. Leshachezér ְשּׁ ְחזֵר ַל Residente adj. Gár גָּר
Reprovação sf. Hí-ishúr אִשּׁוּר-אִי Residir v. Lagúr לָגוּר
Reprovar v. Ló leashér לאַשּׁר
ֵ לֹא Residual adj. Sheerít ְשּׁ ֵארִית
Reprovável adj. Rauí lê bikorét רָאוּי ְל ִבקֹּרֶת Resíduo SM. Mashké ִשּׁקָע ְמ
Reptar v. Lizechól ִלזְחֹל Resignação sf. Hachnaút ִה ָכּנְעוּת
Réptil adj. Remésh ֶרמֶשּׁ Resignado adj. Nichená legoraló נִ ְכנָע לְגוֹרָלוֹ
Repto SM. Tegár ְתּגָר Resignar v. Hikaná ִה ָכּנַע
República sf. Kehiliá ְקהִי ִליָּה Resignatário adj. Mitepatér ִמ ְת ַפּטֵּר
Republicar v. Lefarsém shenít ְל ַפ ְרסֵם ֵשּׁנִית Resina sf. Seráf ְשׂרָף
Repudiar v. Lehitgarésh ְל ִה ְתגָּרֵשּׁ Resistência sf. Hitenaguedút ִה ְתנַגְּדוּת
Repúdio SM. Dechiá bevúz ְדּ ִחיָה בְּבוּז Resistente adj. Mitenaguéd ִמ ְתנַגֵּד
Repugnante adj. Magueíl ַמגְעִיל Resistir v. Lehitnaguéd ְל ִה ְתנַגֵּד
Repulsivo adj. Niteáv נִ ְתעָב Resma sf. Chavilát niár ֲחבִילָת נְיָר
Repugnar v. Lehagueíl ְל ַהגְעִיל Resmungão adj. Rotén רוֹטֵן
Repulsa sf. Teiúv תֵּעוּב Resmungar v. Liretón ִלרְטֹן
Reputação sf. Shém-tóv טוֹב-ֵשּׁם Resmungo SM. Kitúr קִטוּר
Reputar v. Lehaarích ְל ַה ֲערִי ְך Resolução sf. Achelatá ַה ְח ָלטָה
Repuxar v. Limeshóch leachór ִלמְשֹּׁ ְך לְאָחוֹר Resoluto adj. Boáz נוֹעָז
Requebrado adj. Nienuá agúf נִעְנוּ ַע הַגוּף Resolúvel adj. Nitán lepitarón נִתָּן ְל ִפּתְּרוֹן
Requebrar v. Lenaeneá ְלנַ ְענֵ ַע Resolver v. Lifetór ִלפְתֹּר
Requeijão SM. Gueviná raká גְּבִינָה ַרכָּה Resolvido adj. Patúr פָּתוּר
Requeimar v. Liseróf shúv ִשּׁרֹף שּׁוּב ְל Respaldar v. Litemóch ִלתְמֹ ְך
Requentar v. Lechamém shúv ְל ַחמֵּם שּׁוּב Respaldo SM. Temichá ְתּמִיכָה
Requerer v. Levakésh ְל ַבקֵּשּׁ Respectivo adj. Meiuchád ְמיֻחָד
Requerimento SM. Bakashá ָשּׁה ָ ַבּק Respeitabilidade sf. Nechbadút נְִכבָּדוּת
Requestar v. Levkésh beakeshanút ְשּׁנוּת
ָ ְל ַבקֵּשּׁ ְבּ ַעק Respeitar v. Lechabéd ְל ַכבֵּד
Requintar v. Lshachelél ְשּׁ ְכלֵל
ַל Respeitável adj. Mechubád ְמ ֻכבָּד
Requinte SM. Hidún עִדוּן Respeito SM. Kibúd כִּבּוּד
Requisição sf. Bakashá ָשּׁהָ ָבּק Respeitos SM. Berachót ְבּרָכוֹת
Requisitar v. Levakésh ְל ַבקֵּשּׁ Respeitoso adj. Shemeví kavód ֶשּׁ ַמ ִבּ ַע כָּבוֹד
Requisito SM. Tenaí ְתּנַאי Respigar v. Leesóf ֶלאֱסֹף
Rés adj. Ló amók לֹא עָמוֹק Respingar v. Lehazelíf ְל ַהזְלִיף
Rês sf. Behemá ְבּ ֵהמָה Respingo SM. Zelifá זְלִיפָה
366
R-8
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Respiração sf. Neshimá ְשּׁימָה ִ נResvaladiço adj. Mitchalék ִמ ְת ַחלֵק
Respiradouro SM. Nekév avir נֶקֶב ֲאוִירResvalar v. Lehitchalék ְל ִה ְת ַחלֵּק
Respirar v. Lineshóm ִלנְשֹּׁםReta sf. Káv iashár ָשּׁרָ קַו י
Respiratório adj. Shél neshimá ְשּׁימָהִ ֶשּׁל נRetaguarda sf. Oréf עֹרֶף
Resplandescente adj. Zohér זוֹהֵרRetalhar v. Liguezór bád ִלגְזֹר בַּד
Resplandecer v. Lizehór ִלזְהֹרRetalho SM. Pisát bád בַּד-פִּיסַת
Resplendor SM. Zohár זֹהַרRetaliar v. Lehitnakém ִל ִה ְתנַקֵּם
Respondão adj. Aketsaní ָע ְק ָצנִיRetangular adj. Malbení ַמ ְל ֵבּנִי
Responder v. Laanót ַלעֲנוֹתRetângulo SM. Malbén ַמ ְלבֵּן
Responsabilidade sf. Acharaiút אַ ֲחרָיוּתRetardado adj. Mefaguér ְמ ַפגֵּר
Responsabilizar v. Lehatíl acharaiút ָיוּת
ר ח
ֲ אַ ְל ַהטִּילRetardamento SM. Pigúr פִּגּוּר
Responsável adj. Acharaí אַ ֲחרַאיRetardar v. Lefaguér ְל ַפגֵּר
Resposta sf. Teshuvá ְתּשּׁוּבָהRetardatário adj. Meachér מְאָחֵר
Resquício SM. Akevót ֲעקֵבוֹתRetemperar v. Letabél shúv ְל ַתבֵּל שּׁוּב
Ressaca sf. Acharéi shikerút אַ ֲחרֵי ִשּׁכְּרוּתRetenção sf. Hikúv עִכּוּב
Ressaibo SM. Merirút ְמרִירוּתReter v. Leakév ְל ַעכֵּב
Ressaltar v. Lehavelít ְל ַה ְבלִיטRetesar v. Lehitmateách ְל ִה ְת ַמ ֵתּ ַח
Ressalva sf. Histaiegút ִה ְס ַתּיְּגוּתReticência sf. Shechichá ְשּׁכִיחָה
Ressalvar v. Lehazehír ְל ַהזְהִירReticências fpl. Shalósh nekudót ָשּׁלוֹשּׁ נְקוּדוֹת
Ressarcir v. Lifetsót ְלפַצוֹתReticente adj. Tsanuá צָנוּ ַע
Ressecar v. Liabésh shúv ְליַבֵּשּׁ שּׁוּבRetidão sf. Ioshér יֹשּׁר
ֶ
Ressentido adj. Neeláv נֶ ֱעלָבRetificação sf. Tikún תִּקוּן
Ressentimento SM. Merirút ְמרִירוּתRetificar v. Letakén ְל ַתקֵּן
Ressentir v. Lehipagá ְל ִה ָפּגַעRetilíneo adj. Bekáv iashár ָשּׁרָ ְבּקַו י
Ressonante adj. Mehadehéd ְמ ַה ְדהֵדRetina sf. Rishtít ִשּׁתִּית ְר
Ressoar v. Lehadehéd ְל ַה ְדהֵדRetinir v. Lehadehéd ְל ַה ְדהֵד
Ressonância sf. Héd הֵדRetirada sf. Nesigá נְסִיגָה
Ressonar v. Linechór ִלנְחֹרRetirante s2g. Mehaguér ְמ ַהגֵּר
Ressureição sf. Leda mechadásh ֵלדָה ֵמ ָחדָשּׁRetirar v. Lehotsí לְהוֹצִיא
Ressurgir v. Lehofiá shúv לְהוֹפִי ַע שּׁוּבRetiro SM. Makóm mevudád מָקוֹם ְמ ֻבדָּד
Ressuscitar v. Lehachiót ְל ַה ֲחיוֹתReto adj. Hagún הָגוּן
Restabelecer v. Leshapéts ְשּׁפֵּץ ַ לRetocar v. Leshapéts ְשּׁפֵּץ ַל
Restante adj. Sheerít ִית ר א
ֵ ְשּׁRetomar v. Lakachát bechazará ְבּ ֲחזָרָהָל ַקחַת
Restar v. Lehishaér ֵרא ִשּׁ
ָ ה ְלRetoque SM. Shipúts ִשּׁפּוּץ
Restauração sf. Leshakém ֵם קּ ְשּׁ
ַ לRetorcer v. Leakém ְל ַעקֵּם
Restaurador adj. Meshakém ְשּׁקֵּם ַ מRetórica sf. Melitsá ְמלִיצָה
Restaurante SM. Miseadá ִמ ְס ָעדָהRetornar v. Lashúv לָשּׁוּב
Restaurar v. Leshachezér ַ לRetorno SM.
ְשּׁ ְחזֵר Shivá ִשּׁיבָה
Réstia sf. Eguéd-ór אוֹר- ֶאגֶדRetorquir v. Liteón keneguéd ִלטְעֹן ְכּנֶגֶד
Restituição sf. Hachzará ַה ֲחזָרָהRetração sf. Hitkavetsút ִה ְת ַכוְצוּת
Restituir v. Lehachezír ְל ַה ֲחזִירRetraído adj. Tsanuá צָנוּ ַע
Resto SM. Sheár ְשּׁאָרRetraimento SM. Hitkavetsút ִה ְת ַכּוְצוּת
Restos SM. Sheeriót ְשּׁ ֵארִיוֹתRetrair v. Lehitkavéts ְל ִה ְת ַכוֵץ
Restrição sf. Hagbalá ַהגְ ָבּלָהRetração sf. Hachechashá ָשּׁה ָ ַה ְכח
Restringir v. Lehaguebíl ְל ַהגְבִּילRetratar v. Lehachechísh ְל ַה ְכחִישּׁ
Restritivo adj. Maguebíl ַמגְבִּילRetratista s2g. Tsalám ַצלָּם
Restrito adj. Muguebál ֻמגְבָּלRetrato SM. Tsilúm צִלּוּם
Resultado SM. Totsaá תּוֹצָאָהRetreta sf. Konsért ba kikár קוֹנְ ֶצרְט ְבּ ִכּכָּר
Resultante adj. Hatotsaá הַתּוֹצָאָהRetribuição sf. Taguemúl ַתּגְמוּל
Resultar v. Lineboá ִלנְבֹּ ַעRetribuir v. Liguemól ִלגְמֹל
Resumir v. lesakém ְל ַסכֵּםRetroativo adj. Mafereí ַמ ְפ ֵרעִי
Resumo SM. Sikúm סִכּוּםRetroceder v. Laseguét ָל ֶסגֶת
367
R-9
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Retrocesso SM. Nesigá נְסִיגָה Revoltado adj. Moréd מוֹרֶד
Retrógrado adj. Shamerán ַשּׁ ְמרָן Revoltante adj. Mekomém מְקוֹמֵם
Retrospectivo adj. Achoraní אֲחוֹ ַרנִי Revoltar v. Lehameríd ְל ַה ְמרִיד
Retrospecto SM. Mabát leavár ַמבַּט ֶל ָעבָר Revolto adj. Soer סוֹעֵר
Retrucar v. Laanót ַלעֲנוֹת Revoltoso adj. Mored מוֹרֶד
Retumbante sf. Mehadehéd beraásh ְמ ַה ְדהֵד ְבּ ַרעַשּׁ Revolução sf. Mahefechá ַמ ְה ֵפּכָה
Réu SM. Neeshám ֱשּׁם ָ נֶא Revolucionar v. Lehameríd ְל ַה ְמרִיד
Reumático adj. Shesovél meshigarón ִשּׁגָּרוֹן
ִ ֶשּׁסֹבֶל מ Revolucionário adj. Mahefechán ַמ ְה ְפּכָן
Reumatismo SM. Shigarón ִשּׁגָּרוֹן Revolver v. Livechósh ִלבְחֹשּׁ
Reunião sf. Aseifá ֲא ֵספָה Revólver SM. Ekdách ֶא ְקדָּח
Reunir v. Leesóf ֶלאֱסֹף Reza sf. Tefilá ְתּפִילָה
Revalidação sf. Hisherúr ִשּׁרוּר ְא Rezar v. Lehitpalél ְל ִה ְת ַפּלֵּל
Revalidar v. Leasherér ְאַשּׁרֵר ְ ל Rezingar v. Liretón ִלרְטֹן
Revel adj. Moréd מוֹרֵד Riacho SM. Nehará נְ ָהרָה
Revelação sf. Taguelít ַתּגְלִית Ribalta sf. Orót אוֹרוֹת ָבּמָה
Revelar v. Legalót ְלגַּלוֹת Ribanceira sf. Tehóm תְּהוֹם
Revelia sf. Blí iediá ְבּלִי ידִיעַת Ribeira sf. Chóf nahár חוֹף נָהָר
Revenda sf. Mechirá mechadásh ְמכִירָה ֵמ ָחדָשּׁ Ribombar v. Lehadehéd ְל ַה ְדהֵד
Revendedor adj. Mochér מוֹכֵר Rimbombar v. Lehaverík ְל ַה ְברִיק
Revender v. Limekór shúv ִלמְכֹּר שּׁוּב Ricaço SM. Ashír ָשּׁיר ִע
Rever v. Lireót shúv ִלרְאוֹת שּׁוּב Rícino SM. Kikaión קִיקָיוֹן
Reverencia sf. Hokará הוֹ ָקרָה Rico adj. Guevír גְּבִיר
Reverenciar v. Beriguesheí kavód ְשּׁי הוֹ ָקרָה ֵ ְבּ ִרג Ricochete SM. Netéz נֶתֶז
Reverendíssimo SM. Peniá lekomér ְפּנִיָה לְכֹּמֶר Ricochetear v. Lenatéz ְלנַתֵּז
Reverendo SM. Komér כֹּמֶר Ridicularia sf. Chasér-eréch ֵע ֶר ְך-ֲחסַר
Reversão sf. Chazará ֲחזָרָה Ridicularizar v. Lelaguelég ְל ַלגְּלֵג
Reversível adj. Hafích ָהפִי ְך Ridículo adj. Meguchách ְמגֻ ָח ְך
Reverso adj. Haheiféch ַה ֵה ֶפ ְך Rifa sf. Hagueralá ַהגְ ָרלָה
Reverter v. Lachazór ַלחֲזֹר Rifão SM. Mashál ָשּׁלָמ
Revés SM. Kishalón ִשּׁלוֹן ָכּ Rifar v. Lehagueríl ְל ַהגְרִיל
Revestimento SM. Tsipúi צִפּוּי Rifle SM. Rové רוֹבֶה
Revestir v. Letsapót ְלצַפּוֹת Rigidez sf. Nukeshút נֻקְשּׁוּת
Revezar v. Lehachelíf ְל ַה ֲחלִיף Rígido adj. Matuách מָתוֹ ַח
Revidar v. Linekóm ִלנְקֹם Rigor SM. Chumerá ֻח ְמרָה
Revigorar v. Lechazék ְל ַחזֵּק Rigoroso adj. Nukeshé ְשּׁה ֶ נֻק
Revindita sf. Nekamá נְ ָקמָה Rijo adj. Chasón חָסֹן
Revirar v. Lahafóch shúv ַלהֲפֹ ְך שּׁוּב Rijeza sf. Chosén חֹסֶן
Reviravolta sf. Guilegúl גִּלְגּוּל Rim SM. Keliá ִכּ ְליָּה
Revisão sf. Haguahá ַהגָּהָה Rima sf. Charúz חָרוּז
Revisar v. Livedók mechadásh ִלבְדֹק ֵמ ָחדָשּׁ Rimado adj. Mechuráz ְמ ֻחרָז
Revisor adj. Bodék בּוֹדֵק Rimar v. Lacharóz ַלחֲרֹז
Revista sf. Ierachón יַרְחוֹן Rincão SM. Pina ִפּנָה
Revista sf. Mifekád ִמ ְפקָד Rinchar v. Litsehól ִלצְהֹל
Revistar v. Livedók ִלבְדֹּק Rincho SM. Tsehalá ַצ ֲהלָה
Revisto adj. Shenivedák ֶשּׁנִ ְבדָּק Ringue SM. Zirát-egróf ִאגְּרוּף-זִירַת
Reviver v. Lehachiót ְל ַהחֲיוֹת Rinha sf. Keráv tarnegolólim ַתּ ְרנְגּוֹלִים-ְקרָב
Revoada sf. Maóf מָעוֹף Rinoceronte SM. Karnáf ַק ְרנָף
Revoar v. Laúf לָעוּף Rinque SM. Maselúl hachlaká ַמסְלוּל ַה ְח ָלקָה
Revogação sf. Bitúl בִּטּוּל Rio SM. Nachál נַחַל
Revogar v. Levatél ְל ַבטֵּל Ripa sf. Marísh ָמרִישּׁ
Revogável adj. Nitán levatél נִתָּן ְל ַבטֵּל Ripar v. Linezóf ִלנְזֹף
Revolta sf. Meréd ֶמרֶד Riqueza sf. Oshér עֹשּׁרֶ
368
R-10
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Rir v. Litsechók ִלצְחֹק Roer v. Lekaresém ְל ַכ ְרסֵם
Risada sf. Tsechók ְצחוֹק Roedura sf. Kiresúm ִכּרְסוּם
Risca sf Pesokét פְּסֹקֶת Rogar v. Lehitchanén ְל ִה ְת ַחנֵּן
Riscado adj. Mekuvekáv ְמ ֻקוְקָו Rogatória sf. Techiná ְתּ ִחנָּה
Riscar v. Lekavekév ְל ַקוְקֵו Rogo SM. Bakashá ָשּׁהָ ַבּק
Risco SM. Káv קַו Rojão SM. Til טִיל
Risível adj. Matsechík ַמ ְצחִיק Rojar v. Lehashelích ַשּׁלִי ְך
ְ ְלה
Riso SM. Tsechók צְחוֹק Rojo SM. Sechivá ְסחִיבָה
Risoto SM. Oréz im basár ָשּׂר
ָ אֹרֶז עִם בּ Rol SM. Reshimá ְשּׁימָה ִר
Rispidez sf. Chispús ִחסְפּוּס Rolamento SM. Meisáv מֵיסַב
Ríspido adj. Mechuspás ְמ ֻח ְספָּס Rolante adj. Shemegaleguél ֶשּׁ ְמגַּ ְלגֵּל
Ritmar v. Latét ketsév ָלתֵת ֶקצֶב Rolar v. Lehitgalguél ְל ִה ְתגַּ ְלגֵּל
Rítmico adj. Kitseví ִק ְצבִי Roldana sf. Galeguelét גַּ ְלגֶּלֶת
Ritmo sm. Ketsév ֶקצֶב Roldão SM. Bilebúl ִבּלְבּול
Rito sm. Pulechán ֻפּ ְלחָן Roleta sf. Galegál גַּ ְלגַל
Ritual adj. Pulchaní ֻפּ ְל ָחנִי Rolha sf. Pekák ְפּקָק
Rival adj. Iarív יָרִיב Roliço adj. Agalegál ַעגַּ ְלגַּל
Rivalidade sf. Ierivút יְרִיבוּת Rolo SM. Machebésh ַמ ְכבֵּשּׁ
Rivalizar v. Letachér ְל ַתחֵר Romã sf. Rimón רִימוֹן
Rixa sf. Rív רִיב Romana sf. Mozenaím מֹאזְנַיִּם
Rixento adj. Note larív נוֹטֶה ָלרִיב Romance SM. Romám רוֹמָן
Robe SM. Chalúk nashím ָשּׁים ִ חָלוּק נ Romancear SM. Lehametsí tsipurím ְל ַה ְמצִיא סִפּוּרִים
Roble SM. Alón אַלוֹן Romancista s2g. Kotév romaním כּוֹתֵב רוֹ ָמנִים
Robô SM. Golém גֹּלֶם Romanesco adj. Cholmaní חוֹ ְל ָמנִי
Robustecer v. Lechazék ְל ַחזֵק Romântico adj. Shirí ִשּׁירִי
Robusto adj. Chazák ָחזָק Romantizar v. Ofí romantí אֹפִי רוֹ ָמנְטִי
Robustez sf. Chozék חֹזֶק Romaria sf. Tahaluchá datí ַתּהֲלוּכָה ָדּתִית
Roca sf. Séla ֶסלַע Rombo SM. Mehilá ְמעִילָה
Roça sf. Eizór kefarí אֵזוֹר ַכּ ְפרִי Rombudo adj. Shenichnás bekoshí ְקֹשּׁי
ִ ֶשּׁנִ ְכנָס בּ
Roçado SM. Sade linetiá ָשּׂדֶה ְלנְטִי ַע Romeiro SM. Tsaleián ַצ ְליָן
Roçar v. Linegoá kalót ִלנְגֹּ ַע קַלוֹת Romper v. Likeroá ִלקְרֹ ַע
Roceiro SM. Kefarí ַכּ ְפרִי Rompimento SM. Keriá ְקרִיעָה
Rocha sf. Sela ֶסלַע Ronca sf. Nechirá נְחִירָה
Rochedo SM. Kéif כֵּף Roncar v. Linechór ִלנְחֹר
Rocio SM. Tal טַל Roncador adj. Nochér נוֹחֵר
Roda sf. Galegál גַּ ְלגָּל Ronco SM. Nechirá נְחִירָה
Rodada sf. Sibúv shetiá סִבּוּב ְשּׁ ִתיָה Ronda sf. siúr סִיוּר
Rodagem sf. Maarechét galgalím ַמ ֲע ֶרכֶת גַ ְלגַלִיםRondar v. Lesaiér ְל ַסיֵּר
Rodamoinho SM. Mearebolét ְמ ַערְבֹּלֶתRondante adj. Shemesaiér ֶשּׁ ְמ ַסיֵר
Rodapé SM. Safín ָספִיןRonha sf. Tichekúm ִתּחְכּוּם
Rodar v. Lesovév לְסוֹבֵבRonqueira sf. Nechirá נְחִירָה
Rodear v. Lehakíf ְל ָהקִיףRoque SM. Miguedál ִמגְדָּל
Rodeio SM. Tacharút bakár ַתּחֲרוּת ָבּקָרRorejar v. Letafetéf ְל ַט ְפטֵף
Rodela sf. Chatichát perí ֲחתִיכַת ְפּרִיRosa sf. Veréd וֶרֶד
Rodilha sf. Bád megulegál בַּד ְמגֻ ְלגָלRosado adj. Vardí וַ ְרדִּי
Rodízio SM. Toranút תּוֹרָנוּתRosa-dos-ventos sf. Shoshanát-aruchót הָרוחוֹת-שּׁוֹשּׁנַת
ַ
Rodo SM. Makél menaguév ְמנָגֵב- ַמקֵּלRoseiral SM. Gán veréd גָן וֶרֶד
Rodopiar v. Lesovév לְסוֹבֵבRoseira sf. Vardiná וַ ְרדִּינָה
Rodopio SM. Sibúv סִבּוּבRosário SM. Macherozét ַמחֲרֹזֶת
Rodovia sf. Kevísh ְכּבִישּׁRosca sf. Taveríg ַתּ ְברִיג
Rodoviário adj. Poél-kevishím ִ ְכּב- פּוֹעֵלRoseta sf.
ִישּׁים Varedá וַ ְרדָּה
Roedor adj. Mecharesém ְמ ַכ ְרסֵםRosnar v. Liretón ִלרְטֹן
369
R-11
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Rossio SM. Kikár rechavá ִכּכָּר ְר ָחבָה Ruindade sf. Ro רֹע
Rosto SM. Paním ָפּנִים Ruína sf. Herés ֶהרֶס
Rota sf. Deréch ֶדּ ֶר ְך Ruinoso adj. Harsáni ֲה ְר ָסנִי
Rotação sf. Sibúv סִבּוּב Ruir v. Lehitmotét ְל ִהתְמוֹטֵט
Rotativa sf. Mechonát defús דְּפוּס-מְכוֹנַת Ruivo adj. Ademoní אַדְמוֹנִי
Rotatório adj. Sibuví סִבּוּבִי Rumar v. Lechavén ְל ַכוֵן
Roteiro SM. Tochenít ָת ְכנִית Ruminante adj. Maalé guirá ַמ ֲעלֶה גֵּרָה
Rotina sf. Shiguerá ִשּׁגְרָה Ruminar v. Lehaalót guirá ְל ַהעֲלוֹת גֵּרָה
Rotineiro adj. Shigrartí ִשּׁגְ ָרתִי Ruminação sf. Halaát guirá ַה ֲעלָאַת גֵּרָה
Roto adj. Karuá קָרוּ ַע Rumo sm. Kivún כִּווּן
Rotula sf. Pikát aberéch ִפּקַת ַה ֶבּ ֶר ְך Rumor SM. Shemuá ְשּׁמוּעָה
Rotular v. Lehadebík tavít ְל ַה ְדבִּיק ָתּוִית Rumorejar v. Lilechósh ִללְחֹשּׁ
Rotulo SM. Tavít ָתּוִית Ruptura sf. Nitúk נִתוּק
Rotunda sf. Kikár agulá ִכּכָּר עֲגוּלָה Rural adj. Kaferí ַכּ ְפרִי
Rotundo adj. Agól עָגוֹל Rusga sf. Rív רִיב
Rotura sf. Nitúk נִתוּק Rusgar v. Larív ָלרִיב
Roubalheira sf. Guenevá גְּנֵבָה Rusguento adj. Note larív נוֹטֶה ָלרִיב
Roubar v. Liguenóv ִלגְנֹב Rústico adj. Pashút פָּשּׁוּט
Roubo SM. Guenevá גֵּנֵבָה Rusticidade sf. Kefariút ַכּ ְפרִיוּת
Rouco adj. Tsarúr צָרוּד Rutilante adj. Notsáts נוֹצֵץ
Roupa sf. Beguéd ֶבּגֶד Rutilar v. Linetsóts ִלנְצֹץ
Roupagem sf. Malebósh ַמלְבּוּשּׁ
Roupão SM. Chalúk חָלוּק
Rouparia sf. Miltachá ֶמ ְל ָתּחָה
Roupeiro SM. Maltechán ֶמ ְל ָתּחָן
Rouquidão sf. Tseridút ְצרִידוּת
Rouxinol SM. Zamír זָמִיר
Roxo adj. Segól סֶגוֹל
Rua adj. Rechóv רְחוֹב
Rubéola sf. Ademét אַ ֶדמֶת
Rubi SM. Adóm אֹדֶם
Rubor SM. Somék סֹמֶק
Ruborizar v. Lehasemík ְל ַה ְסמִיק
Rubrica sf. Chatimá ֲחתִימָה
Rubricar v. Lachetóm ַלחֲתֹם
Rubro adj. Adóm chazák אָדֹם ָחזָק
Ruço adj. Shachúm ָשּׁחוּם
Rude adj. Gás גַס
Rudeza sf. Gasút גַסוּת
Rudimentar v. Irahí ֲא ָרעִי
Rudimento SM. Hiraiút ֲא ָרעִיוּת
Ruela sf. Rechov katán רְחוֹב ָקטָן
Rufar v. Letoféf לְתוֹפֵף
Rufião SM. Saresúr ַסרְסוּר
Rufo SM. Tifúf תּפוּף
Ruga sf. Kemét ֶקמֶט
Rugoso adj. Mechuspás מְחוּ ְספָּס
Rugido SM. Sheagá ְשּׁאָגָה
Rugir v. Lisheóg ִשּׁאֹג ְל
Ruído SM. Raásh ַרעַשּׁ
Ruidoso adj. Raashaní ֲשּׁנִיָ ַרע
Ruim adj. Rá רַע
370
S-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Sábado SM. Shabát ַשּׁבָּת Sacristão SM. Shamásh ַשּׁמָּשּׁ
Sabão SM. Sabón סַבּוֹן Sacristia sf. Makóm ba kenesiá מַקוֹם ַבּ ְכּנֵ ִסיָה
Sabatina sf. Diún דִּיוּן Sacro adj. Kadósh קָדוֹשּׁ
Sabedor adj. Iadeán יְַדעָן Sacrossanto adj. Kadósh beiotér קָדוֹשּׁ בְּיוֹתֵר
Sabedoria sf. Chochemá ָח ְכמָה Sacudido adj. Menoár מְנֹעָר
Saber v. Ladaát ָל ַדעַת Sacudir v. Lenaér ְלנַ ֵער
Sabiá SM. Tsipór shír ִשּׁיר-צִפּוֹר Sádico adj. Achzarí אַ ְכזָרִי
Sabichão SM. Iadeán יְַדעָן Sadio adj. Barí ָבּרִיא
Sabido adj. Pikeách ִפּ ֵק ַח Sadismo SM. Achzariút אַ ְכזְרִיוּת
Sábio adj. Melumád ְמ ֻלמָד Safado adj. Chasér bushá וּשּׁה ָ בּ-ֲחסַר
Saboeiro SM. Iatserán sabonín יַ ְצרָן סַבּוֹנִים Safanão SM. Dechifá ְדּחִיפָה
Sabonete SM. Sabón סַבּוֹן Safar v. Lehatír ְל ַהתִּיר
Saboneteira sf. Saboniá סַבּונִיָה Sáfaro adj. Búr בּוּר
Saborear v. Liteóm ִלטְעֹם Safira sf. Sapír ַם ִפּיר
Sabor SM. Taám ַטעַם Safo adj. Meshucherár ְשּׁ ְחרָר ֻמ
Saboroso adj. Taím ָטעִים Safra sf. Ietsúr chakelaí יִצוּר ַח ְק ָלאִי
Sabotagem sf. Chabalá ַח ָבּלָה Sagacidade sf. Aremá ָע ְרמָה
Sabotar v. Lechabél ְל ַחבֵּל Sagaz adj. Pikeách ִפּ ֵק ַח
Sabre SM. Cherév ֶחרֶב Sagração sf. Kadósh קִדוּשּׁ
Sabugo SM. Kelách-tiras תִירָס-ֶקלַח Sagrado adj. Kadósh קָדוֹשּׁ
Sabujar v. Lihiót chanefán ִלהִיוֹת ַחנְפָן Sagrar v. Lekadésh ְל ַקדֵּשּׁ
Sabujo SM. Kelév-tsáid ַציִד-ֶכּלֶב Saguão SM. Chatsér tsará ָחצֵר ָצרָה
Sabujice sf. Chanfanút ַחנְפָנוּת Sagüi SM. Kóf katán קוֹף ָקטָן
Saca sf. Sák gadól ַשּׂק גָּדוֹל Saia sf. Chatsaít ֲח ָצאִית
Sacada sf. Mirpesét ִמ ְר ֶפּסֶת Saibro SM. Zifezíf זְִפזִיף
Sacar v. Lechaléts ְל ַחלֵּץ Saída sf. Ietsiá יְִציאָה
Sacaria sf. Arbé sakím ַה ְרבֶּה ַשּׂקִּים Saído adj. Bolét בּוֹלֵט
Sacarina sf. Sacharín ָס ָכרִין Saiote SM. Chatsaít ketsará ֲח ָצאִית ְק ָצרָה
Saca-rolhas SM. Mechléts ַמ ְחלֵץ Sair v. Latsét ָלצֵאת
Sacarose sf. Sukár meselék ֻסכָּר ְמ ֶסּלֶק Sairé sm. Sál סַל
Sacerdócio SM. Kehuná ְכּ ֻהנָה Sal sm. Melách ֶמלַח
Sacerdotal adj. Kehunatí ְכּ ֻהנָתִּי Sala sf. Ulám אוּלָם
Sacerdote sm. Comer כֹּמֶר Salada sf. Salát ָסלָט
Sachar v. Lachpór ַלחְפֹּר Saladería sf. Kelí lesalát ְכּלִי ְל ָס ָלט
Sachola sf. Turiá טוּ ִריָּה Salafrário sm. Nivezé נִ ְבזֶה
Saci sm. Kushí katán כּוּשּׁי ָקטָן ִ Salamaleque sm. Berachá turkí ְבּ ָרכָה טוּ ְרקִי
Saciar v. Lehashebiá ַשּׂבִּי ַעְ ְלה Salamandra sf. Letaá ֶלטָאָה
Saciavel adj. Nitán lehasbiá ַשּׁבִּי ַעְ נִתָּן ְלה Salame sm. Nakeník נַ ְקנִיק
Saciedade sf. Seviút ְשּׂבִיעוּת Salão sm. Terakelín ְט ָר ְקלִין
Saco sm. Sák ַשּׂק Salário sm. Maskorét ַשּׂכֹּרֶת ְמ
Sacola sf. Sák keniót ַשּׂק ְל ְקנִיוֹת Saldar v. Liferoá ִלפְרֹ ַע
Sacolejar v. lenaeneá ְלנַ ְענֵ ַע Saldo sm. Sheerít ְשּׁ ֵארִית
Sacolejo sm. Nienuá נִעְנוּ ַע Saleiro sm. Milchiá ִמ ְל ִחיָה
Sacramental adj. Tekés kadósh ֶטקֶס קָדוֹשּׁ Saleta sf. Chedér katán ֶחדֶר ָקטָן
Sacramentar v. Ofi kadósh אֹפִי קָדוֹשּׁ Salgadinhos mpl. Meluchím מְלוּחִים
Sacramento sm. Tekés kadósh ֶטקֶס קָדוֹשּׁ Salgado adj. Maluca מָלוּ ַח
Sacrificador adj. Makerív ַמ ְקרִיב Salgar v. Lehamelích ְל ַה ְמלִיח
Sacrificar v. Lehakerív ְל ַה ְקרִיב Salgueiro sm. Aravá ֲע ָרבָה
Sacrificio sm. korbán ָק ְרבָּן Saliência sf. Velitá ְבּלִיטָה
Sacrilegio sm. Chilul-akadósh הַקֹדֶשּׁ-חִלוּל Salientar v. Lehavelít ְל ַה ְבלִיט
Sacrílego adj. Mechalél-akadósh ְמ ַחלֵּל הַקֹדֶשּׁ Saliente adj. Bolét בּוֹלֵט
Sacripanta s2g. Adam nivezé אָדָם נִ ְבזֶה Salina sf. Bereichát melách ֶמלַח-ְבּ ֵרכַת
371
S-2
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Salino adj. Sheiésh bo melách ֶשּׁיֵּשּׁ בּוֹ ֶמלַחSandeu adj. Tipésh ִטפֵּשּׁ
Salinidade sf. Melichút ְמלִיחוּתSanduíche SM. Karích ָכּרִי ְך
Salitrado adj. Sheiésh bo melachát ֶשּׁיֵּשּׁ בּוֹ ְמ ַלחַתSaneamento SM. Averaá ַה ְברָאָה
Salitre SM. Melachát ְמ ַלחַתSanear v. Lehaverí ְל ַה ְברִיא
Saliva sf. Rók רוֹקSanfona sf. Akordeión אַקוֹ ְרדִיוֹן
Salivar v. Lirók ִירוֹק לSanfoneiro SM. Akordeioníst אַקוֹ ְרדְּיוֹנִיסט
Salmão SM. Iletít ִית תּ ל
ְ אִ Sangradouro SM. Nír leasatá נִיר ְל ַה ָסּטַת
Salmista s2g. Mechabér mizemór ְמוֹר ז מ
ִ - ֵרבּ חַ מְ Sangrar v. Lehakíz dám ְל ַהקִּיז דָּם
Salmo SM. Mizemór tehilím ְתהִילִים- ִמזְמוֹרSangrento adj. Achezarí אַ ְכזָרִי
Salmodiar v. Lashír beetsevút ָשּׁיר ְבּ ַעצְבוּת ִ לSangria sf. Akazá ַה ָקזָה
Salobre adj. Ketsát maluách ְקצַת מָלוּ ַחSangue SM. Dám דָּם
Salpicar v. Letabéil ְל ַתּבֵּלSangue-frio SM. Kór-ruách רוּ ַח-קוֹר
Salpico SM. Tipát bots ִטפַּת בּוֹץSanguessuga sf. Aluká עֲלוּקָה
Salsa sf. Rotév רֹטֶבSanguinário adj. Shoéf-damím ָדּמִים-שּׁוֹאֵף
Salseiro SM. Bilebúl ִבּלְבּוּלSanha sf. Shél dám ֶשּׁל ַהדָּם
Salsicha sf. Nakenikiá נַ ְקנִי ִקיָהSanidade sf. Taveruá ַתּבְרוּאָה
Salsicheiro SM. Iatserán nakenikiót יַ ְצרָן נַ ְקנִיקִיוֹתSânie sf. Muguelá ֻמגְלָה
Saltador adj. Koféts קוֹפֵץSanitário adj. Beriutí ְבּרִיאוּתִי
Saltar v. Likefóts ִלקְפֹּץSanitarista s2g. Taveruán ַתּבְרוּאָן
Salteado adj. Liseruguín ְלסֵרוּגִיןSanteiro adj. Hadúk אָדוּק
Salteador adj. Mitenapél ִמ ְתנַפֵּלSantidade sf. Hód הוֹד
Saltear v. Lehitnapél ְל ִה ְתנַפֵּלSantificação sf. Kidúsh קִדוּשּׁ
Saltimbanco SM. Mukión מוּקִיוֹןSantificar v. Lekadésh ְל ַקדֵּשּׁ
Saltitar v. Likefóts techufót כוּפוֹת תְּ ִלקְפֹּץSanto adj. Kadósh קָדוֹשּׁ
Salto SM. Kefitsá ָה ְקפִיצSantuário SM. Makóm kadósh מָקוֹם קָדוֹשּׁ
Salubre adj. Bari ִיא ָבּרSão SM. Bari ָבּרִיא
Salubridade sf. Tovím laberiút טוֹבִים ַל ְבּרִיאוּתSapa sf. Ét אֵת
Salutar v. Tóv laberiút טוֹב ַל ְבּרִיאוּתSapador SM. Chofér חוֹפֵר
Salva sf. Metách ַמטָּחSapar v. Lachpór ַלחְפֹּר
Salvação sf. Hatsalá ַה ָצלָהSaparia sf. Kevutsát karpadót קְבוּצַת ַק ְרפָּדוֹת
Salvador adj. Matsíl ַמצִּילSapataria sf. Sandlarút ַסנְְדּלָרוּת
Salvados mpl. Seridím ְשּׂרִידִיםSapateado SM. Rokeím naalaím רוֹ ְקעִים נַ ֲע ַליִם
Salvaguarda sf. Haganá ֲהגָנָהSapateador adj. Rakedán benekishát ִישּׁתַ ַר ְקדָּן ִבּנְק
Salvaguardar v. Lehaguén ְל ָהגֵןSapatear v. Benekishát akév ִישּׁת ָעקֵב ַ ִבּנְק
Salvamento SM. Hatsalá ַה ָצלָהSapateiro SM. Sandelár ַסנְְדלָר
Salvar v. Lehatsíl ְל ַהצִילSapatilha sf. Naál rakedaním נַעַל ַר ְק ָדנִים
Salva-vidas s2g. Matsíl ַמצִילSapato SM. Naál נַעַל
Salvo adj. Nitsól נִצוֹלSapê SM. Esév lekisúi ֵשּׂב ְלכִסוּי ֶע
Salvo-conduto SM. Teudát-nesiá נְסִיעַה- תְּעוּדַתSapeca adj. Neará shovevá נְ ָערָה שּׁוֹ ֵבבָה
Samaritano adj. Shomeroní שּׁוֹמְרוֹנִיSapecar v. Lehakót ְלהַכּוֹת
Samba SM. Rikud samba ָהבּ מ
ְ רִקוּד ַסSápido adj. Arév ָערֵב
Sambar v. Lirekód samba ָהבּ מְ ס
ַ ִלרְקֹדSapiência sf. Chochemá ָח ְכמָה
Sambista s2g. Rakedán samba ָהבּ מ
ְ סַ ַר ְקדָןSapiente adj. Melumád ְמ ֻלמָד
Samovar v. Meichám ֵמחַםSapinho SM. Afeta אַ ְפטָה
Sanar v. Lerapé ְל ַרפֵּאSapo SM. Karpadá ַק ְר ָפּדָה
Sanatório SM. Beit-meshugaím ְשּׁגָעִים ֻ מ- בֵּיתSapoti SM. Perí ְפּרִי
Sanável adj. Nitán lerapé נִתָּן ְל ַרפֵּאSapucaia sf. Éts zeraím עֵץ זְ ָרעִים
Sanção sf. Onésh עֹנֶשּׁSaque SM. Bizá ִבּזָה
Sancionar v. Latét tokéf ָלתֵת תֹּקֶףSaquear v. Lishedód ִשּׁדֹד ְל
Sanções fpl. Hitsumím עִצוּמִיםSarabanda sf. Nezifá נְזִיפָה
Sandália sf. Sandál ַסנְדָלSaracotear v. Lenaeneá motenaím ְלנַ ְענֵ ַע ָמ ְתנַיִם
Sândalo SM. Almóg אַלְמֹגSaracoteio SM. Nienuá motenaím נִעְנוּ ַע ָמ ְתנַיִם
372
S-03
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Sarado adj. Sheheverí ֶשּׁ ִה ְברִיא Se conj. Hím אִם
Saraiva sf. Barád ָבּרָד Sé sf. Kenesiá ְכּנֵ ִסיָה
Saraivada sf. Makát barád ָבּרָד-ַמכַּת Seara sf. Sedót tevuá ְשּׂדוֹת תְּבוּאָה
Sarampo SM. Chatsevét ַח ֶצבֶת Sabáceo adj. Shumaní ֻשּׁ ָמנִי
Sarapinar v. Litseboá betsevaím ִלצְבֹּ ַע ִבּ ְצ ָבעִים Sebento adj. Meluchelách ְמ ֻל ְכ ָל ְך
Sarar v. Lehaverí ְל ַה ְברִיא Sebo SM. Shumán ֻשּׁמָן
Sarau SM. Neshéf leilí ֶשּׁף לֵילִי ֶנ Seboso adj. Shumaní ֻשּׁ ָמנִי
Sarça sf. Tsemách refuí ֶצמַח רְפוּאִי Seca sf. Batsorét בַּצֹרֶת
Sarcasmo SM. Laág ַלעַג Secante SM. Káv chotéch קַו חוֹ ֵת ְך
Sarcástico adj. Loég לוֹעֵג Seção sf. Machlaká ַמ ְח ָלקָה
Sarcófago SM. Gueloskamá גְּלוֹ ְס ָקמָה Secagem sf. Iebúsh יִבּוּשּׁ
Sarda sf. Nemésh נֶמֶשּׁ Secar v. Leiabésh ְליַבֵּשּׁ
Sardento adj. Sheieshbo nemashím ָשּׁים ִ ֶשּׁיֵשּׁ בּוֹנְמ Secessão sf. Pilúg פִּלוּג
Sardinha sf. Terít ְטרִית Seccional adj. Medorí מְדוֹרִי
Sargento SM. Samál ַסמָּל Seccionar v. Lemadér ְל ַמדֵּר
Sarmento SM. Zemorá זְמוֹרָה Seco adj. Iavésh יָבֵשּׁ
Sarna sf. Shechín ְשּׁחִין Secos mpl. Mitserachím ieveshím ֵשּׁיםִ ִמ ְצ ָרכִים יְב
Sarnento adj. Muké shechín ֻמכֶּה ְשּׁחִין Secreção sf. Aferashá ָשּׁהָ ַה ְפר
Sarraceno SM. Muselemí ֻמ ְס ְלמִי Secreta s2g. Chashaít ַשּׁאִית ָח
Sarrafo SM. Chatichát éts עֵץ-ֲחתִיכַת Secretar v. Lehaferísh ְל ַה ְפרִישּׁ
Sarro SM. Evén shenaím ִשּׁנַיִם-ֶאבֶן Secretaria sf. Mazkirút ַמזְכִּירוּת
Satã SM. Satán ָשּׂטָן Secretariado SM. Mazkirút ַמזְִכּירוּת
Satânico adj. Setaní ְשּׂ ָטנִי Secretária sf. Mazkirá ַמזְכִּירָה
Satélite SM. Levián ַלוְיָן Secretariar v. Lifeól kemazkír ִלפְעֹל ְכּ ַמזְכִּיר
Sátira sf. Sátira ָסטִירָה Secretário SM. Mazkír ַמזְכִּיר
Satírico adj. Satirí ָסטִירִי Sectarismo SM. Kitatiút ִכּ ָתּתִיוּת
Satisfação sf. Sipúk סִפּוּק Secular adj. Chiloní חִלוֹנִי
Satisfazer v. Lehasebiá ַשּׂבִּי ַע ְ ְלה Secularização sf. Afichát lechiloní ַהפִיכַת ְלחִלוֹנִי
Satisfeito adj. Mesupák ְמ ֻספָּק Secularizar v. Lahafóch le chiloní ַלהֲפֹ ְך ְלחִלוֹנִי
Saturação sf. Revaiá ְרוָיָה Século SM. Meá מֵאָה
Saturado adj. Gadúsh ָדוּשּׁ גּ Secundar v. Laazór ַלעֲזֹר
Saturar v. Leharevót ל ַהרְווֹת Secundário adj. Mishení ִשּׁנִי
ְמ
Saturnino adj. Hoferatí עוֹ ַפ ְרתִּי Secura sf. Iovésh יֹבֶשּׁ
Saturno SM. Shabetaí ַשּׁ ְבּ ַתּאִי Seda sf. Meshí ֶשּׁי
ִמ
Saudação sf. Berachá ְבּ ָרכָה Sedativo adj. Mareguiá ַמ ְרגִּי ַע
Saudade sf. Gaeguá ע
ַ גַּעְגּוּ Sede sf. Makóm mosháv מוֹשּׁב
ָ -מָקוֹם
Saudades sf. Gaaguím ִים ע גַּעְגּו Sêde sf. Tsamá ָצמָא
Saudar v. Levaréch ְל ַב ֵר ְך Sedentário adj. Shegár kavuá ֶשּׁגָר קָבוּ ַע
Saudável adj. Barí ָבּרִיא Sedento adj. Tsamé ָצמֵא
Saúde sf. Beriút ִיאוּת ְבּר Sedição sf. Asatá ַה ָסתָה
Saudosismo SM. Ahavát eavár ָר ב ע
ָ ה
ֶ ַת ב ה
ֲאַ sedicioso adj. Mesít ֵמסִית
Sudosista adj. Sheohév eavár ֶשּׁאוֹהֵב ֶה ָעבָר Sedimentação sf. asiát mishkaím ִשּׁ ָקעִים
ְ עֲשּׂיָּת מ
Saudoso adj. Mitegaegueá ִמ ְתגַּ ְעגֵּ ַע Sedimentar v. Ligueróm lemishkaím ִשּׁ ָקעִים
ְ ִלגְרֹם ְלמ
Sauna sf. Sauna סָאוּנָה Sedimento SM. Misheká ִשּׁקָע
ְמ
Saúva sf. Nemalá נְ ָמלָה Sedoso adj. Dome lemeshí ֶשּׁי
ִ דוֹמֶה ְלמ
Savana sf. Mishtachím ieveshím ֵשּׁים
ִ ִשּׁ ָטחִים יְב ְמ Sedução sf. Pitúi פִּתּוּי
Saxão SM. Atík guermaní ָעתִיק גֶ ְר ָמנִי Sedutor adj. Mefaté ְמ ַפתֶּה
Saxofone SM. Sakesofón ַסקְסוֹפוֹן Seduzir v. Lefatót ְלפַתּוֹת
Sazão sf. Onát aketíf עוֹנַת ַה ָקּטִיף Sega sf. Katsír ָקצִיר
Sazonado adj. Bashél ָשּׁל ֵבּ Segadeira sf. Magál gadól ַמגָּל גָדוֹל
Sazonar v. Lehaveshíl יל ְשּׁ
ִ ב ְל ַה Segar v. Liketsór ִלקְצֹר
Se pron.pess. Ét atsemó ְמוֹ צ עַ ֶת א Segmentar v. Lechalék lechalakím ְל ַחלֵּק ִבּ ְק ָטעִים
373
S-04
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Segmento SM. Ketá ֶקטַע Sêmen SM. Zera זֶרַע
Segredar v. Lilechósh ִללְחֹשּׁ Semente sf. Zera זֶרַע
Segredo SM. Sód סוֹד Sementeira sf. Adamá zeruá ֲא ָדמָה זְרוּעָה
Segregação sf. Aferadá ַה ְפ ָרדָה Semestral adj. Chatsí shenatí ְשּׁנָתִי-ֲחצִי
Segregar v. Lehaferíd ְל ַה ְפרִיד Semestre SM. Machatsít ashaná ַשּׁנָה
ָ ה-ַמ ֲחצִית
Seguido adj. Abaá ַהבָּא Semi 2g Chatsí ֲחצִי
Seguidor adj. Mameshích ך
ְ י ְשּׁ
ִ ַממ Seminal adj. Zirehí זִ ְרעִי
Seguimento SM. Hemeshéch ך
ְ ְשּׁ
ֵ ֶהמ Seminário SM. Seminár ֵסמִינָר
Seguinte adj. Shemameshích ְשּׁי ְך
ִ ֶשּׁ ַממ Seminarista sm. Talmíd seminarión ַת ְלמִיד סֵי ִמנַ ְריוֹן
Seguir v. Laakóv ַלעֲקֹב Semita s2g. Shemí ֶשּׁמִי
Segunda sf. Sheniá ְשּׁנִיָּה Sem-número sm. Mispár ló mugdár ִמ ְספָּר לֹא ֻמגְדָר
Segunda-feira sf. Ióm shení יוֹם ֵשּׁנִי Sêmola sf. Guerésh גֶּרֶשּׁ
Segundo num. Shení ֵשּׁנִי Sempiterno adj. Belí atchala u sóf ְבּלִי ַה ְת ָחלָה וּסוֹף
Segundo-tenente SM. Seguén mishené ִשּׁנֶהְ מ-ֶסגֶן Sempre adv. Tamíd ָתּמִיד
Segurado adj. Mevutách ְמ ֻבטָּח Sem-vergonha adj. Chasér bushá בּוּשּׁה
ָ -ֲחסַר
Segurador adj. Maveteách ְמ ַב ֵטּ ַח Sem-vergonhice sf. Chosér bushá בּוּשׁהָ -חֹסֶר
Segurança sf. Bitachón ִבּטָחוֹן Senado SM. Senát ֶסנַט
Segurar v. Litefós ִלתְפֹּס Senador SM. Senatór ֶסנַטוֹר
Seguro adj. Bituách בִּטוּ ַח Senão conj. Ulám אוּלָם
Seio SM. Shád ַשּׁד Senda sf. Natív נָתִיב
Seis num. Shésh ֵשּׁשּׁ Senectude sf. Zikená זִ ְקנָה
Seiscentos num. Shésh meót ֵשּׁשּׁ מְאוֹת Senha sf. Simám סִימָן
Seita sf. Kát כַּת Senhor SM. Adón אָדוֹן
Seiva sf. Seráf ָף ר ְשּׂ Senhoria SM. Baálat bait בַּית-ַבּ ַעלַת
Sela sf. Ukáf ָף כּ ֻא Senhoril adj. Hadúr הָדוּר
Selado adj. Mevuiál ָליּ ב
ֻ מְ Senhorio SM. Baalút ַבּעֲלוּת
Selagem sf. Biúl בִּיוּל Senhorita sf. Alema ַע ְלמָה
Selar v. Levaiél ְל ַביֵל Senil sf. Senilí ֶסנִילִי
Seleção sf. Bechirá ְבּחִירָה Senilidade sf. Guíl azikená גִּיל ַהזִּ ְקנָה
Selecionado adj. Muvechár ֻמ ְבחָר Sensação sf. Techushá ְחוּשּׁה
ָ תּ
Selecionar v. Livechór ִלבְחֹר Sensacional adj Mafelí ַמ ְפלִיא
Seleiro SM. Iatserán ukafím יַ ְצרָן ֻא ָכּפִים Sensacionalismo SM. Piresúm mafelí ִפּרְסוּם ַמ ְפלִיא
Seletivo adj. Rauí lebechirá רָאוּי ְל ְבחִירָה Sensato adj. Matún מָתוּן
Seleto adj. Nivechár נִ ְבחָר Sensatez sf. Metinút ְמתִינוּת
Selim SM. Ukáf ofanaím ֻאכָּף אוֹ ַפנַיִּם Sensibilidade sf. Reguishút ְרגִשּׁוּת
Selo SM. Búl בּוּל Sensibilizar v. Lahafóch leraguísh ַלהֲפֹ ְך ְל ָרגִישּׁ
Selva sf. Iaár ed עַד-יַעַר Sensitivo adj. Chushí חוּשּׁי
ִ
Selvagem adj. Peré ֶפּרֶא Sensível adj. Raguísh ָרגִישּׁ
Selvageria sf. Peraút ִפּרְאוּת Senso SM. Chúsh חוּשּׁ
Sem prep. Belí ְבּלִי Sensorial adj . Techushatí ְחוּשּׁתִי
ָ תּ
Semáforo SM. Ramezór ְזוֹר ַרמ Sensório adj. Ragueshí ְשּׁי
ִ ִרג
Semana sf. Shavuá ע
ַ בוּ ָשּׁ Sensual adj. Chushaní חוּשּׁנִי
ָ
Semanal adj. Shevuí ִי ע בוּ ְשּׁ Sensualidade sf. Chushaniút חוּשּׁנִיוּת
ָ
Semanário SM. Shevuón בוּעוֹן שָּׁ Sentar v. Lashevét ָשּׁבֶתֶל
Semântica sf. Mashmaút amilím ִים
ל מ
ִ ה
ַ ָעוּת מ ַשּׁ
ְ מ Sentença sf. Pesák-dín דִּין-ְפּסַק
Semblante SM. Areshét ֶשּׁת ֶ ֲאר Sentenciado adj. Nadón נָדוֹן
Semeadura sf. Zeriá זְרִיעָה Sentenciar v. lifesók ִלפְםֹק
Semeador SM. Zoreá זוֹ ֵר ַע Sentido adj. Mashmaút ַשּׁמָעוּת ְמ
Semeadora sf. Mazereá ַמזְ ֵרעָה Sentimental adj Ragueshaní ְשּׁנִי
ָ ַרג
Semear v. Lizeroá ִלזְרֹ ַע Sentimentalismo SM. Ragueshanút ְשּׁנוּת ָ ַרג
Semelhante adj. Dome דּוֹמֶה Sentimento SM. Reguésh ֶרגֶשּׁ
Semelhar v. Lehidamót ְל ִהדָּמוֹת Sentimentos mpl. Tanechumím ַתּנְחוּמִים
374
S-05
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Sentinela sf. Shomér שּׁוֹמֵרSerrador adj. Menasér ְמנַסֵּר
Sentir v. Lehareguísh ְל ַה ְרגִּישּׁSerragem sf. Nesorét נְסֹרֶת
Senzala sf. Ichesún avadim ִאכְסוּן ֲע ָבדִיםSerralheria sf. Masgueriá ַמ ְסגֵ ִריָּה
Separação sf. Aferadá ַה ְפ ָרדָהSerralheiro SM. Masguér ַמ ְסגֵּר
Separar v. Leaferíd ְל ַה ְפרִידSerralho SM. Harmón ַהרְמוֹן
Separável adj. Shenitán leaferíd ֶשּׁנִתָּן ְל ַה ְפרִידSerrano adj. Ararí ֲה ָררִי
Separata sf. Piresúm niferád ִפּרְסוּם נִ ְפרָדSerrar v. Lenasér ְלנָסֵּר
Separatismo SM. Tenuá leperishá ָ תְּנוּעָה ְל ְפּרSerraria sf.
ִישּׁה Nagariá נַגָּ ִריָּה
Separatista adj. Adoguél biperishá ָ הַדוֹגֵל ִבּ ְפּרSerro SM.
ִישּׁה Hár gavoá הַר גָּבוֹ ַהּ
Sepulcral adj. Agúm עָגוּםSerrote SM. Masór מַסּוֹר
Sepulcro SM. Kevér ֶקבֶרSertanejo adj. Shochén iarót שּׁוֹכֵן יַעֲרוֹת
Sepultamento SM. Kevurá קְבוּרָהSertanista s2g. Melumád iarót ְמ ֻלמָד יַעֲרוֹת
Sepultar v. Likevór ִלקְבֹרSertão SM. Eizór lo meiusháv ֻשּׁב
ָ אֵזוֹר לֹא ְמי
Sepulto adj. Kavúr קָבוּרServa sf. Ozerét עוֹזֶרֶת
Sepultura sf. Kevér ֶקבֶרServente s2g. Ozér עוֹזֵר
Sequaz s2g. Toméch תּוֹ ֵמ ְךServentia sf. Shimúsh ִשּׁמוּשּׁ
Seqüência sf. Hemeshéch ֵ ֶהמServiçal adj.
ְשּׁ ְך Sheohév laazór ֶשּׁאוֹהֵב ַלעֲזֹר
Sequer adv. Lefachót ְלפַחוֹתServiço SM. Sherút ֵשּׁרוּת
Seqüestrador adj. Chotéf חוֹטֵףServidão sf. Avedút ַעבְדוּת
Seqüestro SM. Chatifá ֲחטִיפָהServidor adj. Mesharét ְשּׁרֵת ָמ
Sequioso adj. Iavésh יָבֵשּׁServil adj. Chanefán ַחנְפָן
Séqüito SM. Melavím ְמ ַלוִיםServilismo SM. Chanfanút ַחנְפָנוּת
Ser v. Lehishtaiéch ִשּׁ ַתּיְֵךְ ְלהServir v. Lesharét ְשּׁרֵת ָל
Serafim SM. Maleách ַמלְאָ ְךServo SM. Evéd ֶעבֶד
Serão SM. Avodát -lailá ָליְלָה- עֲבוֹדַתSesquicentário SM. 150 shaním ָשּׁנִים150
Sereia sf. Sironít סִירוֹנִיתSessão sf. Ieshivá ְשּׁיבָה ִי
Serelepe s2g. Adam pikeách אָדָם ִפּ ֵק ַחSessenta num. Shishím ִשּׁ ִשּׁים
Serenar v. Lehareguía ְל ַה ְרגִּי ַעSesta sf. Menuchá מְנוּחָה
Sereneta sf. Serenada ֶס ֶרנָדָהSestro SM. Herguél ֶה ְרגֵּל
Serenidade sf. Shalevá ַשּׁ ְלוָהSeta sf. Chéts חֵץ
Sereno adj. Shalév ַשּׁלֵוSete num. Shevá ֶשּׁבַע
Seresteiro SM. Mishtatéf be serenadá ְ מSetecentos num.
ִשּׁ ַתּתֵּף ְבּ ֶס ֶרנָדָה Shevá-meót מְאוֹת-ֶשּׁבַע
Seriação sf. Sidúr besiderá ְבּ ִס ְדרָה סִדּוּרSetenio SM. Shevá shaním ֶשּׁבַע ָשּׁנִים
Seriado adj. Mesadér besiderót ְמ ֻסדָר ִבּ ְסדָרוֹתSetenta num. Sheveím ִשּׁ ְבעִים
Seriar v. Lesadér besiderá ְל ַסדֵר ְבּ ִס ְדרָהSetentrional adj. Tsefoní צְפוֹנִי
Sericultor SM. Megadél tolaéi meshí ִ מ-תּוֹ ַלעֵי- ְמגַדֵּלSétimo num.
ֶשּׁי Shiveí ְשּׁבִיעִי
Sericultura sf. Guidúl tolaél meshí ִ מ-תּוֹ ַלעֵי- גִדוּלSetor SM.
ֶשּׁי Guizerá גִּזְרָה
Série sf. Siderá ִס ְדרָהSetuagenário adj. Ben 70 shaním ָשּׁנִים70 בֶּן
Seriedade sf. Retsinút ְרצִינוּתSetuplicar v. Leachepíl be 7 7ְל ַה ְכפִּיל ְבּ
Seringa sf. Mizerák ַמזְרֵקSétuplo num. Pi -7 7 פִּי
Seringueira sf. Éts gumí עֵץ ַהגֻמִיSeu, Sua pron. Sheló, shelá ֶשּׁלָּה,ֶשּׁלוֹ
Seringueiro SM. Ovedéi gumí עוֹבֵד ַהגֻמִיSeveridade sf. Kapedanút ַק ְפּדָּנוּת
Sério adj. Retsiní ְרצִינִיSevero adj. Kapedán ַק ְפּדָּן
Sermão SM. Derashá ָשּׁהָ ְדּרSeviciar v. Lehiteachezér ְל ִהתְאַ ְכזֵר
Serôdio adj. Meachér מְאַחֵרSevicias sf. Achezariút אַ ְכזְרִיוּת
Seroso adj. Anefuziá ִאנְפוּזְיָהSexagenário adj. Ben 60 shanim ָשּׁנִים60 בֶּן
Serpear v. Lizechól kenachásh ִלזְחֹל ְכּנָחָשּׁSexagésimo num. Bamakóm a-60 60ַבּמָּקוֹם ַה
Serpentário SM. Chavát nachashím ָשּׁים ִ ַחוָת נְחSexênio SM. Tekufá shel-6 shaním ָשּׁנִים6 תְקוּפָה ֶשּׁל
Serpente sf. Nachásh נָחָשּׁSexo SM. Min מִין
Serpentina sf. Guelíl niár גְּלִיל נְיָרSexta sf. Ióm shishí ישּׁי
ִ יוֹם ִשּׁ
Serra sf. Masorít מַסּוֹרִיתSexta-feira sf. Ióm shishí ישּׁי
ִ יוֹם ִשּׁ
Serração sf. Nesirá נְסִירָהSexto SM. Shishí ישּׁי
ִ ִשּׁ
375
S-06
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Sêxtuplo SM. Pi-6 6 פִּיSímio SM. Kóf קוֹף
Sexual adj. Miní ִמנִיSimpatia sf. Ahadá אַ ֲהדָה
Sezão sf. Chóm tekufatí חֹם תְּקוּ ָפתִּיSimpático adj. Ahúd אָהוּד
Si SM. Sí סִיSimpatizante adj. Ohéd אוֹהֵד
Sibila sf. Machshefá ְשּׁפָה ֵ ַמכSimpatizar v. Leehód ֶלאֱהֹד
Sibilante adj. Shorék שּׁוֹרֵקSimples adj. Pashút פָּשּׁוּט
Sibilar v. Lisherók רֹק ְ לSimplicidade sf.
ִשּׁ Pashtút ַשּׁטוּת ְפּ
Sibilino adj. Kashé leavaná ָה נ בָ ה
ֲ לַ ה ָשּׁ
ֶ קSimplificar v. Lehakél ְל ַהקֵּל
Sicário SM. Sechír cherév ֶחרֶב- ְשּׂכִירSimplismo SM. Pashtanút ַשּׁטָנוּתְפּ
Sicrano SM. Almoní אַלְמוֹנִיSimplista adj. Pashtán ַשּׁטָן
ְפּ
Sideral adj. Shél kochavím ֶשּׁל הַכּוֹ ָכבִיםSimplório adj. Tamím ָתּמִים
Siderurgia sf. Tasiát barzél ַשּׂיָת ַה ַבּ ְרזֶל ִ ַתּעSimpósio SM. Kinús כִּנוּס
Sidra sf. Iaím-tapuchím תַּפּוּחִים- יֵיןSimulacro SM. Peulát-demé ֶדמֶה-ְפּ ֻעלַת
Sifão SM. Guishtá ִשּׁתָּהְ גּSimulação sf. Amadát-paním ָפּנִים-ַה ֲע ָמדַת
Sífilis sf. Aguevét ַעגֶּבֶתSimulador adj. Medamé ְמ ַדמֶּה
Sigilo SM. Sód סוֹדSimular v. Lehidamót ְל ִהדָּמוֹת
Sigiloso SM. Sodí סוֹדִיSimultaneidade adj. Shekoré bozemanít זְ ָמנִית-ֶשּׁקוֹרֶה בּוֹ
Sigla sf. Rashéi-teivót תֵּבוֹת-ָאשּׁי ֵ רSimultâneo adj. Bo-zemanít זְ ָמנִית-בּוֹ
Sigma SM. Ót ievaní אוֹת יְוָנִיSina sf. Gorál גּוֹרָל
Signatario sm. Hechatúm ֶהחָתוּםSinagoga sf. Beit-kenesét ְכּנֶסֶת-בֵּית
Significação sf. Mashmaút ַשּׁמָעוּת ְ מSinal SM. Simán סִימָן
Significado sm. Muván מוּבָןSinaleira sf. Ramezór ַרמְזוֹר
Significar v. Lehabiá ְל ַהבִּי ַעSinaleiro SM. Meotét מְאוֹתֵת
Significativo adj. Mashmautí ַשּׁמָעוּתִי ְ מSinalização sf. Hitút אִתוּת
Signo SM. Semél amazalót ֶסמֶל ַה ַמּזָּלוֹתSinalizar v. Leatét לְאַתֵּת
Sílaba sf. Avará ֲה ָברָהSinceridade sf. Keinút כֵּנוּת
Sílabar v. Likeró avarót ִלקְרֹא ֲהבָרוֹתSincero adj. hagún הָגוּן
Silábico adj. Baavarót ַבּ ֲהבָרוֹתSincope sf. Alafón ֵעלָפוֹן
Silenciar v. Lishetók ִשּׁתֹּק ְ לSincrônico adj. Bo-zemanít זְ ָמנִית-בּוֹ
Silêncio SM. Shetiká ְשּׁתִיקָהSincronização sf. Hateamá ַהתְאָמָה
Silencioso adj. Shoték שּׁוֹתֵקSincronizar v. Letaém ְל ָתאֵם
Silhueta sf. Tselalít ְצ ָללִיתSindical adj. Igúd miktsoí אִגוּד ִמקְצוֹעִי
Silo SM. Asám אָסָםSindicalizar v. Learguén beigúd לְאַ ְרגֵּן ְבּאִגוּד
Silogismo SM. Hekésh ֵשּׁ ֶהקSindicância sf. Chakirá ֲחקִירָה
Silvar v. Lisherók רֹק ְ לSindicar v.
ִשּׁ Lachkór ַלחְקֹר
Silvestre adj. Iaarí ִיר יַ ֲעSindicato SM. Igúd miktsoí אִגוּד ִמקְצוֹעִי
Silvícola adj. Ielíd iaarót יְלִיד יַעֲרוֹתSindico SM. Acharaí אַ ֲחרַאי
Silvicultor SM. Chokér iaarót חוֹקֵר יַעֲרוֹתSinecura sf. Misherá naá ִשּׁרָה נָאָה ְמ
Silvicultura sf. Cheikér iearót ֵחקֶר יַעֲרוֹתSineiro SM. Metsaltsél paamón ְמ ַצ ְלצֵל ְבּ ַפעֲמוֹן
Silvo SM. Sherikát nachásh ְשּׁרִיקַת נָחָשּׁSineta sf. Paamón katán ַפּעֲמוֹן ָקטָן
Sim adv. Kén כֵּןSinete SM. Chotám חוֹתָם
Simbólico adj. Simelí ִס ְמלִיSinfônico adj. Simfoní ִסמְפוֹנִי
Simbolismo SM. Simeliút ִס ְמלִיוּתSingeleza sf. Pashtút ַשּׁטוּט ְפּ
Simbolista adj. Mesamél ְמ ַסמֵּלSingelo adj. Pashút פָּשּׁוּט
Simbolizar v. Lesamél ְל ַסמֵּלSingrar v. Lashút לָשּׁוּט
Símbolo SM. Semél ֶסמֶלSingular adj. Iachíd יָחִיד
Simetria sf. Simetriá ִס ֶמ ְט ִריָּהSingularidade sf. Meiúchád ְמיֻחָד
Simétrico adj. Simetrí ִס ֶמ ְטרִיSingularizar v. Leiachéd ְליַחֵד
Simiesco adj. Kofí קוֹפִיSinhô SM. Peniá aevéd ְפּנִיָה ָה ֶעבֶד
Similar adj. Domé דּוֹמֶהSinistra sf. Iád semalí יַד ְשּׂמָאלִי
Símile SM. Ashvaá ַשּׁוָאַת ְ הSinistro adj. Herés ֶהרֶס
Similitude sf. Dimaión ְיוֹן ִדּמSino SM. Paamón ַפּעֲמוֹן
376
S-07
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Sínodo SM. Aseifát komarim ֲאסֵיפַת ְכּ ָמרִים Sobpor v. Lasim mitachát ָשּׂים ִמ ַתּחַת ִל
Sinônimo adj. Milá nirdefét ִמלָה נִ ְר ֶדּפֶת Sobra sf. Ieterá יִ ְתרָה
Sinopse sf. Tametsít ַתּ ְמצִית Sobraçar v. Mitachát laiád ִמ ַתּחַת ַליָּד
Sinóptico adj. Tamtsití ַתּ ְמצִיתִי Sobrado SM. Komá elioná קוֹמָה ֶעלִיוֹנָה
Sintático adj. Tachbirí ָתּ ְחבִּירִי Sobranceiro adj. Elión ֶעלְיוֹן
Sintaxe sf. Tachbír ַתּ ְחבִּיר Sobrancelha sf. Gabá גַּבָּה
Síntese sf. Sikúm סִכּוּם Sobrar v. Lehishaér ִשּׁאֵר ָ ְלה
Sintético adj. Mesukám ְמ ֻסכָּם Sobras sf. Sheerít ְשּׁ ֵארִיוֹת
Sintetizar v. Letametsét ְל ַת ְמצֵת Sobre prep. Meál ְמעַל
Sintoma SM. Simán סִימָן Sobreaviso SM. Zehirút זְהִירוּת
Sintomático adj. Shemesamén ֶשּׁ ְמ ַסמֵן Sobrecarga sf. Omés odéf עֹמֶס עוֹדֵף
Sintonização sf. Achvaná aradio ַה ְכוָנַת ָה ַרדְיוֹ Sobrecarregar v. Leamís iotér ְל ַה ֲעמִיס יוֹתֵר
Sintonizar v. Lechavén aradio ְל ַכוֵן ָה ַרדְיוֹ Sobre-humano adj. Ál-enoshí ֱנוֹשּׁי
ִ א-עַל
Sinuca sf. Matsáv mesubách ָמצָב ְמ ֻס ָבּ ְך Sobrelevar v. Laalót ál ַלעֲלוֹת עַל
Sinuosidade sf. Akemumiút ַעקְמוּמִיוּת Sobreloja sf. Komat-beinaím בֵּינַיִם-קוֹמָת
Sinuoso adj. Akemumí ַעקְמוּמִי Sobremaneira adv. Behaguezamá ְבּ ַהגְזָמָה
Sinusite sf. Dalekét agát ָדּ ֶלקֶת ַהגַת Sobremesa sf. Kinuách seudá סְעוּדָה-קִנוּ ַח
Sionismo SM. Tsionút צִיוֹנוּת Sobrenatural adj. Al-tivehí ִט ְבעִי-עַל
Sirene sf. Tsofár צוֹפָר Sobrenome SM. Shém mishpachá ִשּׁ ָפחָה ְ ֵשּׁם מ
Siri adj. Sartán ָס ְרטָן Sobrepor v. Lasim meál ָשּׂים ֵמעַל ִל
Sirigaita sf. Shaaftanít ַשּׁ ֲא ְפ ָתנִית Sobreposto SM. Meál ֵמעַל
Sírio adj. Surí סוּרִי Sobrepujar v. Lenatseách ְלנַ ֵצּ ַח
Sisal SM. Agavá ֲאגָבָה Sobrescrito SM. Ketovét כְּתֹבֶת
Sísmico adj. Shel reidát ֶשּׁל ְרעִידַת Sobressair v. livelót ִלבְלֹט
Sismo SM. Reidat-adamá ֲא ָדמָה-ְרעִידַת Sobressaltar v. Lehibahél ְל ִה ָבּהֵל
Sismógrafo SM. Mád-raád ַרעַד-מַד Sobressalto SM. Behelá ְבּ ָהלָה
Siso SM. Shén biná ֵשּׁן בִּינָה Sobressalente adj. Chelkéi chilúf ֶח ְלקֵי חִילוּף
Sistema SM. Maarechét ַמ ֲע ֶרכֶת Sobretudo SM. Meíl elión ְמעִיל ֶעלִיוֹן
Sistemático adj. Shitatí ִשּׁי ָטתִי Sobrevir v. likerót ִלקְרוֹת
Sistematização sf. Shitatiút ִשּׁי ָטתִיוּת Sobrevivência sf. Hisaredút ִשּׂרְדוּת ָה
Sistematizar v. Leachenís shitá ְשּׁיטָהִ ְל ַה ְכנִיס ל Sobrevivente adj. Saríd ָשּׂרִיד
Sisudez sf. Tevuná תְּבוּנָה Sobreviver v. Lehisaréd ִשּׂרֵד ָ ְלה
Sisudo adj. Navón נָבוֹן Sobrevoar v. Latús meál לָטוּס ֵמעַל
Sitiante adj. Mechatér ְמ ַכתֵּר Sobrinho SM. Acheián אַ ְחיָן
Sitiar v. Lechatér ְל ַכתֵּר Sobriedade sf. Tseniút ְצנִיעוּת
Sitio SM. Chavá ַחוָה Sóbrio adj. Tsanuá צָנוּ ַע
Sito SM. Memukám ְמ ֻמקָם Socado adj. Muké ֻמכֶּה
Situação sf. Matsáv ַמצָב Socapa sf. Tachposét ְפֹּשּׂת
ֶ ַתּח
Situar v. Lemakém ְל ַמקֵּם Socar v. Latét senokerét ָלתֵת סְנוֹ ֶקרֶת
Só adj. Levád ְלבַד Socavão SM. Mistór ִמסְתּוֹר
Soalheira sf. Or meashemésh ַשּׁמֶשּׁ ֶ אוֹר ֵמה Socavar v. Lachpór ַלחְפֹּר
Soalho SM. Ritspát- éts עֵץ-ִר ְצפַּת Social adj. Chevratí ֶח ְב ָרתִי
Soante adj. Metsaltsél ְמ ַצ ְלצֵל Socialização sf. Chaverút ִחבְרוּת
Soar v. Letsaltsél ְל ַצ ְלצֵל Socializar v. Lihiót chaverutí ִלהִיוֹת ַחבְרוּתִי
Sob prep. Mitachát lê ִמ ַתחַת ְל Sociabilidade sf. Netiá lechevrá נְ ִטיָּה ְל ֶח ְברָה
Sobejar v. Lihiót meiútar ִלהִיוֹת ְמיֻתָּר Sociável adj. Lihiót bechevrá ִלהְיוֹת ְבּ ֵח ְברָה
Sobejo adj. Meiútar ְמיֻתָּר Sociedade sf. Chevrá ֶח ְברָה
Soberania sf. Ribonút רִבּוֹנוּת Sócio SM. Chavér ָחבֵר
Soberano adj. Ribón רִבּוֹן Soco SM. Maká ַמכָּה
Soberba sf. Gaavá גַּ ֲאוָה Soçabrar v. Lehikashél ָשּׁלֵ ְל ִהכּ
Soberbia sf. Iehirút יְהִרוּת Soçobro SM. Kishalón ִשּׁלוֹן ָכּ
Soberbo adj. Gaavetán גַּ ֲאוְתָּן Socorrer v. Lesaieá ְל ַסיֵַּע
377
S-08
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Socorro SM. Ezerá ֶעזְרָהSolicitar v. Levakésh ְל ַבקֵּשּׁ
Soda sf. Gazóz גָּזוֹזSolicitude sf. Bakashá ָשּׁהָ ַבּק
Sodalício SM. Shutafút ֻשּׁתָּפוּתSolicito adj. Zahír זָהִיר
Sódio SM. Naterán נַ ְתרָןSolidão sf. Bedidút ְבּדִידוּת
Soer v. Lihiót raguíl ִלהְיוֹת ָרגִילSolidificar v. Lehakepiá ְל ַה ְקפִּיא
Soerguer v. Lakúm bekoshí ִ לָקוּם בּSolidez sf.
ְקֹשּׁי Ietsivút יְצִיבוּת
Soerguimento SM. Kimá meát קִימָה ְמעַטSólido adj. Mutsák מוּצָק
Soez adj. Navál נָבָלSolilóquio SM. Monológ מוֹנוֹלוֹג
Sofá SM. Sapá ַספָּהSolípede adj. Paresá achát ַפּ ְרסָה אַחַת
Sofisma SM. Nimuk shikerí נִמוּק ִשּׁ ְקרִיSolista s2g. Solán סוֹלָן
Sofismar v. Lehishtamesh beshekér ְשּׁקֶר
ֶ ִשּׁ ַתּמֵשּׁ בּ ְ ְלהSolitária sf. Shareshúr ַשּׁרְשּׁוּר
Sofisticação sf. Tichkúm ִתּחְכּוּםSolitário adj. Bodéd בּוֹדֵד
Sofisticado adj. Metuchkám ְמ ֻתּ ְחכָּםSolo SM. Shetách ֶשּׁטַח
Sofrear v. Larasén ְל ַרסֵּןSoltar v. Lehatír ְל ַהתִּיר
Sôfrego adj. Chasér savelanút ַס ְבלָנוּת- ֲחסַרSolteirão SM. Ravák mushbá ֻשּׁבָּעְ ַרוָק מ
Sofreguidão sf. Chosér savelanút ַס ְבלָנוּת- חֹסֶרSolteiro adj. Ravák ַרוָק
Sofredor adj. Shesovél ֶשּׁסוֹבֵלSolto adj. Chofeshí ְשּׁי
ִ ָחפ
Sofrer v. Liseból ִלסְבֹּלSoltura sf. Atará ַה ָתּרָה
Sofrido adj. Shemareé sevél ֶשּׁ ַמ ְר ֶאה ֵסבֶלSolução sf. Piteron ִפּתְרוֹן
Sofrimento SM. Sevél ֵסבֶלSoluçar sf. Liguenoách ִלגְנֹ ַח
Sofrível adj. Shenitán lisból ֶשּׁנִתָּן ִלסְבֹּלSolucionar v. Lifetór ִלפְתֹּר
Soga sf. Kevél ֶכּבֶלSoluço SM. Guenichá גְּנִיחָה
Sogra sf. Chotenét חוֹ ֶתנֶתSolubilidade sf. Iecholét amasá יְכֹלֶת ֲה ַמסָה
Soja sf. Soiá סוֹיָהSolúvel adj. Namés נָמֵס
Sol SM. Shemésh ֶשּׁמֶשּׁSolver v. Lifetór ִלפְתֹּר
Sola sf. Suliá סוּ ְליָהSolvível adj. Sheefshár lifetór ְשּׁר ִלפְתֹּר ָ ֶשּׁ ֶאפ
Solado adj. Naál im suliá נַעַל עִם סוּ ְליָהSom SM. Tselíl ְצלִיל
Solapamento SM. Hitmotetút ִהתְמוֹטְטוּתSoma sf. Sechúm סְכוּם
Solapar v. Lemotét לְמוֹטֵטSomar v. Lechabér ְל ַחבֵּר
Solar SM. Beit atsíl בֵּית ֲאצִילSomático adj. Shél agúf ֶשּׁל הַגּוּף
Solavanco SM. Zaazuá shel rechév זַעְזוּ ַע ֶשּׁל ֶרכֶבSombra sf. Tsál צֵל
Solda sf. Alechamá ַה ְל ָחמָהSombreado adj. Mutsál מוּצָל
Soldada sf. Tashelúm ַשּׁלוּם ְ תּSombrear v. Lehatsíl ְל ָהצֵל
Soldadesca sf. Kevutsát chaialím קְבוּצַת ַחיָלִיםSombrinha sf. Miteriá lenashím ָשּׁים
ִ ִמ ְט ִריָּה ְלנ
Soldado SM. Chaiál ַחיָּלSombrio adj. Atsúv עָצוּב
Soldado adj. Alechamá ַה ְל ָחמָהSomenos adj. Nachút נָחוּת
Soldagem sf. Lealechím ְל ַה ְלחִיםSomitico adj. Kametsán ַק ְמצָן
Soldador adj. Malechím ַמ ְלחִיםSonâmbulo adj. Saharhurí ַסהֲרוּרִי
Soldar v. Lealechím ְל ַה ְלחִיםSonante adj. Metslatsél ְמ ַצ ְלצֵל
Soldo SM. Tashelúm chaialím ַשּׁלוּם ַל ַחיָּלִים ְ תּSonata sf. Sonatá סוֹנָטָה
Solecismo SM. Taút ba tachbír טָעוּת ְבּ ַת ְחבִּירSonda sf. Mád-omék עֹמֵק-מַד
Soledade sf. Bedidút ְבּדִידוּתSondagem sf. Medidát omék ְמדִידַת עֹמֵק
Soleira sf. Korá קוֹרָהSondar v. Lehaarích ְל ַה ֲערִי ְך
Solene adj. Hadúr הָדוּרSondável adj. Shenitán limedód ֶשּׁנִתָּן ִלמְדֹד
Solenidade sf. Tekés chaguiguí ֶטקֶס ֲחגִיגִיSoneca sf. Shaná ketsará ֵשּׁנָה ְק ָצרָה
Solenizar v. Lachgóg betekasím ַלחְגֹג ְבּ ִט ְקסִיוּתSonegação sf. Hastará ַה ְס ָתּרָה
Soletração sf. Iút אִיוּתSonegador adj. Mastír ַמ ְסתִּיר
Soletrar v. Leaiét לְאַיֵּתSonegar v. Lehastír ְל ַה ְסתִּיר
Solfejar v. Lashir betavím ָשּׁיר ְבּ ָתוִים ִ לSoneira sf. Netiá lesheiná ְשּׁנָה
ֵ נְ ִטיָה ל
Solfejo SM. Shirá betavím ִשּׁירָה ְבּ ָתוִיםSoneto SM. Shír zaháv זָהָב-ִשּׁיר
Solicitação sf. Bakashá ָשּׁהָ ַבּקSonhador adj. Cholmaní חוֹ ְל ַמנִי
Solicitador adj. Shemevakésh ֶשּׁ ְמּ ַבקֵּשּׁSonhar v. Lachlóm ַלחֲלֹם
378
S-09
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Sonho SM. Chalóm חֲלוֹם Sotaque SM. Mivetá ִמ ְבטָא
Sono SM. Sheiná ֵשּׁנָה Soterrar v. Lechasót ְלכַסּוֹת
Sonolência sf. Redimút ְרדִימוּת Sotopor v. Lidechót ִלדְחוֹת
Sonolento adj. Radím ָרדִים Soturno adj. Agúm עָגוּם
Sonoridade sf. Techunát tselilím תְּכוּנָת ְצלִילִים Sova sf. Hakaá ַהכָּאָה
Sonoro adj. Shemetsaltsél ֶשּׁ ְמ ַצ ְלצֵל Sovaco SM. Beit-asechí ַשּׁחִיֶ ה-בֵּית
Sonoroso adj. Tselíl gavoá ְצלִיל גָּבוֹ ַה Sovar v. Lalúsh לָלוּשּׁ
Sonso adj. Musevé ֻמ ְסוֶה Sovela sf. Martseá ַמ ְר ֵצ ַע
Sopa sf. Marák ָמרָק Sovina adj. Kametsán ַק ְמצָן
Sopapear v. Lisetór ִלסְטֹר Sovinice sf. Kamtsanút ַק ְמצָנוּת
Sopapo SM. Setirá ְסטִירָה Sozinho adj. Azúv עָזוּב
Sopé SM. Besís ahár ִבּסִיס ָההָר Sua pron. Shelá ֶשּׁלָה
Sopeira sf. Marakiá ָמ ָר ִקיָה Suadouro SM. Azaá ַהזָעָה
Sopesar v. Lishekó baiádl ִשּׁקֹל ַבּיָּד ְל Suar v. Lehaziá ְל ַהזִי ַע
Sopitar v. Ligueróm lesheiná ְשּׁנָה
ֵ ִלגְרֹם ל Suarento adj. Mechusé bezeiá ְמ ֻכסֶה ְבּזֵעָה
Sopor SM. Taredemá ַתּ ְר ֵדּמָה Suasório adj. Meshacheneá ְשּׁ ְכנֵ ַע
ַמ
Soporífero adj. Maredím ַמ ְרדִּים Suástica sf. Tseláv-kerés ֶקרֶס-ְצלָב
Soprar v. Lineshóf ִלנְשֹּׁף Suave adj. Rách ַר ְך
Sopro SM. Neshifá ְשּׁיפָה ִנ Suavidade sf. Rakút רַכּוּת
Soquete SM. Garbaím גַּ ְר ַבּיִם Suavizar v. Lerakéch ְל ַר ֵכּ ְך
Soquete sf. Patísh ַפּטִישּׁ Subalterno adj. Kafúf lé כָּפוּף ְל
Sordidez sf. Zuhamá זֻ ֲהמָה Subarrendar v. Besicherút mishné ִשּׂנֶה
ְ ִשּׂכִירוּת מ
ְבּ
Sórdido adj. Mezohám מְזֹהָם Subconsciente SM. Tát-akará ַה ָכּרָה-תַּת
Soro SM. Nasiúv נַסְיוּב Subdelegar v. Leavír acharaiút ְל ַה ֲעבִיר אַ ֲחרָיוּת
Sóror sf. Nezirá נְזִירָה Subdesenvolvimento SM. Tát-pituách פִּתּוּ ַח-תַּת
Sorrateiro adj. Belachásh ְבּ ַלחַשּׁ Subdividir v. Lechalék shúv ְל ַחלֵק שּׁוּב
Sorreifa sf. Tachposét ְֹפֹּשּׂת
ֶ ַתּח Subentendido adj. Muván meeláf מוּבָן ֵמ ֵאלָיו
Sorridente adj. Chaiechán Subestimar v.
ַחיְכָן Ló leacheshív ְשּׁיב
ִ לֹא ְל ַהח
Sorrir v. Lachaiéch Subida sf.
ְל ַחיֵ ְך Aliá ֲע ִליָה
Sorriso SM. Chiúch Subido adj .
חִיוּ ְך Rám רָם
Sorte sf. Mazál Subir v.
ַמזָל Laalót ַלעֲלוֹת
Sorteado adj. Muguerál ֻמגְרָל Súbito adj. Piteóm ִפּתְאוֹם
Sortear v. Lehagueríl ְל ַהגְרִילSubjetivo adj. Peniá ishít ִישּׁית
ִ ְפּנִיָה א
Sorteio SM. Hagueralá ַהגְ ָרלָהSubjugação sf. Achena ַה ְכנָעָה
Sortido adj. Meguván Subjugar v.
ְמגֻוָן Leacheniá ְל ַה ְכנִי ַע
Sortilégio SM. Kishúf כִּשּׁוּף Subjuntivo adj. Kafúf כָּפוּף
Sortimento SM. Aspakát sechorót ַה ְס ָפּקַת סְחוֹרוֹתSublevação sf. Meréd ֶמרֶד
Sortir v. Lesapék ְל ַספֵּקSublevar v. Lekomém לְקוֹמֵם
Sorumbático adj. Agúm עָגוּםSublimação sf. Sheguév ֶשּׂגֶב
Sorvedouro SM. Mearebolét ְמ ַערְבֹּלֶתSublimado adj. Nishegáv ִשּׂגָּב ְנ
Sorver v. Lilegóm ִללְגֹּםSublimar v. Lahafóch lenishgáv ִשּׂגָב
ְ ַלהֲפֹ ְך ְלנ
Sorvete SM. Guelidá גְּלִידָהSublime adj. Nehedár נֶ ֶהדָר
Sorveteria sf. Mechonát glidá מְכוֹנַת גְלִידָהSublinha sf. Káv mitachát קַו ִמ ַתחַת
Sorveteiro SM. Mochér glidá מוֹכֵר גְלִידָהSublinhar v. Lehadeguísh ְל ַה ְדגִישּׁ
Sorveteira sf. Chanút glidá חֲנוּת גְלִידָהSublocar v. Leashekír shenít ַשּׂכִּיר ֵשּׁנִית ְ ְלה
Sorvo SM. Liguemá ְלגִימָהSublocatário SM. Sochér shenít שּׂוֹכֵר ֵשּׁנִית
Sósia s2g. Kafíl ָכּפִילSubmarino adj. Tsolelét צוֹ ֶללֶת
Soslaio SM. Bealachsón ַבּ ֲא ַלכְסוֹןSubmergir v. Lishekóa ִשּׁקֹ ַע ְל
Sossegar v. Lehashekít ַשּׁקִיטְ ְלהSubmergível adj. Nitán lishkóa ִשּׁקֹ ַעְ נִתָן ל
Sossego SM. Shalevá ַשּׁ ְלוָהSubmersão sf. Shekiá ְשּׁקִיעָה
Sotaina sf. Beguéd- kemarím ְכּ ָמרִים- ֶבּגֶדSubmerso adj. Shakuá ָשּׁקוּ ַע
Sótão SM. Aliát-gág גַּג- ֲע ִליָתSubmeter v. Lechoféf לְכוֹפֵף
379
S-10
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Submissão sf. Tsaitanút ַציְתָנוּת Sucessório adj. Shel ierushá ֻשּׁה
ָ ֶשּׁל היְר
Submisso adj. Tsaietán ַציְתָן Súcia sf. Asafesúf ֲא ַספְסוּף
Subnutrido adj. Tát-nizón נִזוֹן-תַּת Sucinto adj. Tamtsití ַתּ ְמצִיתִי
Subordinado adj. Kafúf כָּפוּף Suco SM. Míts מִיץ
Subordinação sf. Achefafá ַה ְכ ָפפָה Suculento adj. Asisí ֲעסִיסִי
Subordinar v. Ligueróm litelút ִלגְרֹם ִלתְלוּת Sucumbir v. Lehitmotét ְל ִהתְמוֹטֵט
Subornar v. Leshachéd ְשּׁחֵדַל Sucuri sf. Nachásh נָחָשּׁ
Subornável adj. Nitán leshachéd ְשּׁחֵד ַ נִתָּן ל Sucursal sf. Seníf ְסנִיף
Suborno SM. Shochád שֹּׁחַד Sudário SM. Tacherichím ַתּ ְכרִיכִים
Sub-reptício adj. Asui besetér עָשּׂוּי ְבּ ֶה ְסתֵּר Sudeste SM. Deromít-mizerachít ִמזְ ָרחִית-דְרוֹמִית
Sub-rogar v. Leachelíf ְל ַה ֲחלִיף Súdito SM. Natín נַ ִתין
Subescrever v. Lachtóm matá ַלחְתֹּם ַמטָה Sudoeste SM. Deromít-maaravít ַמ ֲע ָרבִית-דְּרוֹמִית
Subscrição sf. Minuí מִנוּי Sudorífero adj. Shegorém leaziá ֶשּׁגוֹרֶם ְל ַהזִי ַע
Subsequente adj. Miadí ִמיָדִי Sueco adj. Shevedí ְשּׁוֶדִי
Subserviente adj. Kafúf le כַּפוּף ְל Sueira Sf. Aiefút ֲעיֵפוּת
Subsidiar v. Lesabeséd ְל ַס ְבּסֵד Suéter SM. Sevedér ְסוֶדֶר
Subsidiária sf. Chevrát-bát בַּת-ֶח ְברַת Sueto SM. Menuchá מְנוּחָה
Subsidiário adj. Mishení ִשּׁנִי
ְמ Suficiência sf. Kamut maspekét כָּמוּת ַמ ְס ֶפּקֶת
Subsídio SM. Temichá kaspít ְתמִיכָה ַכ ְספִּית Suficiente adj. Maspík ַמ ְספִּיק
Subsistência sf. Parnasá ַפּ ְרנָסָה Sufixo sf. Siomét סִיוֹמֶת
Subsistente adj. Mitkaiém ִמ ְת ַקיֵם Sufocação sf. Machenák ַמ ֲחנָק
Subsistir v. Lehitkaiém ְל ִה ְת ַקיֵם Sufocante adj. Macheník ַמ ֲחנִיק
Subsolo SM. Tát-karká ַק ְרקַע-תַּת Sufocar v. Lehacheník ְל ַה ֲחנִיק
Substância sf. Mamashút ַממָשּׁוּת Sufragar v. Lehatsebiá le ְל ַה ְצ ִבּ ַע ְל
Substancial adj. Sheiesh lo ieshút ֶשּׁיֵשּׁ לוֹ יְשּׁוּת Sufrágio SM. Atsebaá ַה ְצ ָבּעָה
Substancioso adj. Meizín ֵמזִין Sugador adj. Loguém לוֹגֵם
Substantivar v. Keshém- etsém ֶעצֶם-ְשּׁם ֵכּ Sugar v. Lisechót ִלסְחֹט
Substantivo adj. Shém-etsém ֶעצֶם-ֵשּׁם Sugerir v. Leatsiá ְל ַהצִי ַע
Substituto adj. Memalé-makóm מָקוֹם-ְמ ַמלֵא Sugestão sf. Atsaá ַה ָצעָה
Subtenente SM. Seguén-mishné ִשּׁנֶה
ְ מ-ֶסגֶן Sugestionar v. Lehashepiá ַשּׁפִּי ַע ְ ְלה
Subterfúgio SM. Tachbulá ַתּחְבּוּלָה Sugestionável adj. Mushepá ֻשּׁפָּעְמ
Subterrâneo adj. Tát-karkahí ַק ְר ָקעִי-תַּת Sugestivo adj. Mashepiá ַשּׁפִּי ַע ְמ
Subtítulo SM. Tát-koterét כּוֹ ֶתרֶת-תַּת Suíças sf.pl. Peiót פֵּאוֹת
Subtração sf. Chisúr חִיסוּר Suicida s2g. Miteabéd ִמתְאַבֵּד
Subtraendo SM. Mechasér ְמ ַחסֵר Suicidar-se v.p. Lehiteabéd ְל ִהתְאַבֵּד
Subtrair v. Lechasér ְל ַחסֵר Suicídio SM. Hiteabedút ִהתְאַבְּדוּת
Suburbano adj. Parvarí ַפּ ְרוָרִי Suíço adj. Sheveitsarí ְשּׁוֵי ָצרִי
Subúrbio SM. Parvár ַפּ ְרוָר Suíno adj. Chazirí ֲחזִירִי
Subvenção sf. Maanák ַמ ֲענָק Suinocultor SM. Megadél chazirím ְמגַדֵּל ֲחזִירִים
Subvencionar v. Lehaaník ְל ַה ֲענִיק Suinocultura sf. Guidúl chazirim גִּדוּל ֲחזִירִים
Subversão sf. Meréd ֶמרֶד Suíte sf. Suitá סוּיטָה
Subversivo adj. Moréd מוֹרֶד Sujar v. Lelachléch ְל ַל ְכ ֵל ְך
Subverter v. Lehameríd ְל ַה ְמרִיד Sujeição sf. Telút תְּלוּת
Sucção sf. Sheivá ְשּׁאִיבָה Sujeira sf. Lichelúch ִלכְלוּ ְך
Sucata sf. Guerutaót גְרוּטָאוֹת Sujeito adj. Talúi תָּלוּי
Sucedâneo SM. Tachlíf ַתּ ְחלִיף Sujo adj. Meluchelách ְמ ֻל ְכ ָל ְך
Suceder v. Lehitrachésh ְל ִה ְת ַרחֵשּׁ Sul SM. Daróm דָּרוֹם
Sucedido adj. Shekará ֶשּׁ ָקּרָה Sulcar v. Lachrósh ַלחְרֹשּׁ
Sucessão sf. Retsifút ְרצִיפוּת Sulco SM. Nír נִיר
Sucessivo adj. Ratsúf רַצוּף Sulfatar v. Legapér ְלגַפֵּר
Sucesso SM. Atselachá ַה ְצ ָלחָה Sulfato SM. Gaferá גָּ ְפרָה
Sucessor adj. Iorésh יוֹרֵשּׁ Sulfúrico adj. Gafrití גַּ ְפרִיתִי
380
S-11
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Sulista SM. Deromí דְּרוֹמִיSupimpa adj. Metsuián ְמ ֻציָן
Sultão SM. Sultán ֻשּׂ ְלטַאןSupino adj. Muguezám ֻמגְזָם
Suma sf. Kitsúr קִצוּרSuplantar v. Liguebór ִלגְבֹּר
Sumarento adj. Asisí ֲעסִיסִיSuplementar adj. Mashelím ַשּׁלִים ְמ
Sumariar v. Lekatsér ְל ַקצֵרSuplemento sm. Ashelamá ַשּׁ ָלמָה ְה
Sumário adj. Kitsúr קִצוּרSuplência sf. Hosafá הוֹ ַספָה
Sumiço sm. Healemút ֵה ָעלְמוּתSuplente adj. Machelíf ַמ ֲחלִיף
Sumidade sf. Nichebád נְִכבָּדSúplica sf. Techiná ְתּ ִחנָּה
Sumido adj. Sheneelám ֶשּׁנֶ ֱעלָםSuplicante adj. Mitechanén ִמ ְת ַחנֵן
Sumidouro SM. Makóm leashpá ְ מָקוֹם לSuplicar v.
ְאַשּׁפָּה Lehitchanén ְל ִה ְת ַחנֵּן
Sumir v. Lehaleím ְל ַה ְלעִיםSuplicio SM. Hinúi עִנוּי
Sumo SM. Sí ִשּׂיאSupor v. Lehaniách ְל ַהנִּי ַח
Sumula sf. Tametsít ַתּ ְמצִיתSuportar v. Lasét ָשּׂאת ֵל
Sunga sf. Beguéd iám ֶבּגֶד יָםSuportável adj. Shenitán lehachezík ֶשּׁנִתָּן ְל ַה ֲחזִיק
Sungar v. Limeshoch malá ִלמְשֹּׁ ְך ַמ ְעלָהSuporte SM. Temichá ְתמִיכָה
Suntuario adj. Mehudár ְמ ֻהדָרSuposição sf. Anachá ַהנָחָה
Suntuoso adj. Mehudár ְמ ֻהדָרSupositório SM. Petilá ְפּתִילָה
Suor SM. Zeiá זֵעָהSuposto adj. Meshuár ְשּׁעָרֻמ
Super prepo. Meialél ֵמעַל ְלSupracitado adj. Anizkár leíl ַהנִזְכָּר ְלעֵיל
Superabundância sf. Shefá ֶשּׁפַעSupra-sumo SM. Así ַשּׂיאִה
Superabundante adj. Shofeá שּׁוֹ ֵפ ַעSupremacia sf. Elionút ֶע ְליוֹנוּת
Superabundar v. Lishepoá ִשּׁפֹּ ַע ְ לSupremo adj. Elión ֶעלִיוֹן
Superalimentação sf. Azanát-ietér יֶתֶר- ַהזָנַתSupressão sf. Meniát ְמנִיעַת
Superalimentar v. Leazin meál ְל ַהזִין ֵמעַלSuprimir v. Limenoá ִלמְנוֹ ַע
Superação sf. Hitegaberút ִה ְתגַּבְּרוּתSupridor adj. Sapák ַספָּק
Superável adj. Shenitán lehitgabér ְשּׁנִתָן ְל ִה ְתגַבֵּרSuprimento sf. Aspaká ַה ְס ָפּקָה
Superar v. Liguebór ִלגְבֹּרSuprir v. Lesapék ְל ַספֵּק
Superávit SM. Revách ֶרוַחSupuração sf. Pelitát muguelá ְפּ ִליטַת ֻמגְלָה
Supercílio SM. Gabá גַּבָּהSupurar v. Lifelót muguelá ִלפְלֹט ֻמגְלָה
Superficial adj . Shitechí ִשּׁ ְטחִיSurdez sf. Chereshút ֵחרְשּׁוּת
Superficialidade sf. Shitechiút ִשּׁ ְטחִיוּתSurdina sf. Behestér ְבּ ֶה ְסתֵּר
Superfície sf. Penéi ְפּנֵיSurdo adj. Cherésh ֵחרֵשּׁ
Supérfluo adj. Meiutár ְמיֻתָּרSurgir v. Lehofiá לְהוֹפִי ַע
Super-humano adj. Ál-enoshí ִ א- עַלSurpreendente adj.
ֱנוֹשּׁי Shemaftiá ֶשּׁ ַמ ְפתִּי ַע
Superintendência sf. Ashgachá ַשּׁגָּחָה ְ הSurpreender v. Lehafetiá ְל ַה ְפתִּי ַע
Superintendente adj. Mashguiách ַשּׁגִּי ַח ְ מSurpresa sf. Hafetaá ַה ְפ ָתּעָה
Superintender v. Lehasheguiách ַשּׁגִּי ַח ְ ְלהSurpreso adj. Mufetá ֻמ ְפתָּע
Superior adj. Memuné ְמ ֻמנֶּהSurra sf. Hakaá ַהכָּאָה
Superioridade sf. Elionút ֶעלִיוֹנוּתSurrado adj. Muké ֻמכֶּה
Superlativo adj. Ilahí עִילָאיSurrar v. Lehakót ְלהַכּוֹת
Superlotar v. Omés-ietér יֶתֶר- עֹמֶסSurrupiar v. Liguenóv ִלגְנֹב
Supermercado SM. Supermarkét סוּפֶּר ַמ ְרקֶטSurtir v. Ligueróm ִלגְרֹם
Superpor v. Lasím meál ָשּׂים ֵמעַל ִ לSurto adj. Dechifá ְדּחִיפָה
Superprodução sf. Odéf itsúr עֹדֶף יִצּוּרSururu SM. Bilebúl ִבּלְבּוּל
Supersensível adj. Raguísh beiotér ָרגִישּׁ בְּיוֹתֵרSuscetibilidade sf. Reguishút ְרגִישּׁוּת
Supersônico SM. Al-kolí קוֹלִי- עַלSuscetibilizar v. Lifegoá kalót ִלפְגֹ ַע קַלוֹת
Superstição sf. Emuná tefeilá אֱמוּנָה ְט ֵפלָהSuscetível adj. Raguísh ָרגִישּׁ
Superticioso adj. Maamin tefelót ַמ ֲאמִין ְטפֵלוֹתSuscitar v. Leorér לְעוֹרֵר
Supervisão sf. Pikuách פִּקוּ ַחSuspeição sf. Hachshadá ְשּׁדָה ָ ַהח
Supervisionar v. Lefakeách ְל ַפ ֵקּ ַחSuspeita sf. Cheshéd ֲשּׁד
ָח
Supervisor SM. Mefakeách ְמ ַפ ֵק ַחSuspeitar v. Lachshód ַלחְשֹּׁד
Supetão SM. Piteóm ִפּתְאוֹםSuspeito adj. Chashúd חָשּׁוּד
381
S-12
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Suspeitoso adj. Shechoshéd חוֹשּׁדֵ ֶשּׁ
Suspender v. Leashehót ַשּׁהוֹת ְ ְלה
Suspensão sf. Hashehaiá ַשּׁ ָהיָהְה
Suspensivo adj. Sheiachól lehashehót ַשּׁהוֹת
ְ ֶשּׁיָכוֹל ְלה
Suspenso adj. Mushehé ֻשּׁהֶה ְמ
Suspensórios SM-pl. Ketefút ְכּתֵפוֹת
Suspicácia sf. Chashdanút ַשּׁדָּנוּת ְח
Suspicaz adj. Chashdán ַשּׁדָּן ְח
Suspirar v. Leheaneiách ְלהֵאָנֵ ַח
Suspiro SM. Anachá ֲאנָחָה
Sussurrante adj. Shelochésh ֶשּׁלוֹחֵשּׁ
Sussurar v. Lilechósh ִללְחֹשּׁ
Sussurro SM. Lechishá ִישּׁהָ ְלח
Sustância sf. Meréts ֶמרֶץ
Sustar v. Lehafesík ְל ַה ְפסִיק
Sustentáculo SM. Temichá ְתּמִיכָה
Sustentação sf. Achizá ֲאחִיזָה
Sustentar v. Lefarnés ְל ַפ ְרנֵס
Sustentável adj. Shenitán lefarnés ֶשּׁנִתָן ְל ַפ ְרנֵס
Sustento SM. Parnasá ַפּ ְרנָסָה
Suster v. Lematén ְל ַמתֵּן
Susto SM. Ireá יִרְאָה
Sutiã SM. Chaziá ָחזִיָה
Sutil adj. Shanún ָשּׁנוּן
Sutileza sf. Sheninút ְשּׁנִינוּת
Sutura sf. Tefér ֶתּפֶר
Suturar v. Litefór ִלתְפֹּר
382
T -1
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Ta interj. Zehú זֶהוּ Talento SM. Kisharón ִשּׁרוֹן ְכּ
Tabacaria sf. Chanút tabák חֲנוּת ַטבָּק Talha sf. Charitá ֲחרִיטָה
Tabaco SM. Tabák ַטבָּק Talhada sf. Perusá פְּרוּסָה
Tabagismo SM. Shimush betabák ִשּׁמוּשּׁ ְבּ ַטבָּק Talhadeira sf. Izemiél ִאזָמֵל
Tabajara s2g. Meshevét indianí ִשּׁבֵט אִינְדִיאַנִי ֵמ Talhar v. Lacharót ַלחֲרֹט
Tabaqueira sf. Kufesát tabák ַטבָּק-קוּ ְפסַת Talharim SM. Itriót ִא ְטרִיוֹת
Tabaréu SM. Adam mechuspás אָדָם ְמ ֻח ְספָּס Talhe SM. Guizerá גִּזְרָה
Tabatinga sf. Cheimár rách ֵחמָר ַר ְך Talher SM. Keléi-ochél אוֹכֵל-ְכּלֵי
Tabefe sf. Setirá ְסטִירָה Talho SM. Charitá ֲחרִיתָה
Tabela sf. Tavelá ַט ְבלָה Talismã SM. Kameiá ָקמֵי ַע
Tabelamento SM. Arichát tavelá ֲערִיכַת ַט ְבלָה Taludo adj. Mefutách ְמ ֻפתָּח
Tabelar v. Laaróch tavelá ַלעֲרֹ ְך ַט ְבלָה Talvegue SM. Arúts עָרוּץ
Tabelião SM. Notarión נוֹ ַטרְיוֹן Talvez adv. Hulái אוּלַי
Tabelionato SM. Miserád notarión ִשּׂרָד נוֹ ַטרְיוֹן ְמ Tamanco SM. Kavekáv ַק ְבקַב
Taberna sf. Misbaá ָאָה בּ ִמ ְס Tamanduá SM. Dóv-nemalím ַהנְ ָמלִים-דֹב
Tabernáculo SM. Mishkán ָןכּ ִשּׁ
ְ מ Tamanho adj. Godél גֹדֶל
Taberneiro SM. Baál amisbaá ָבּעַל ַה ִמ ְסבָּאָה Tâmara sf. Tamár ָתּמָר
Tabique SM. Mechitsá ְמחִיצָה Tamareira sf. Éts-atamár עֵץ ַה ָתּמָר
Tablado SM. Bamá ָבּמָה Tamarindeiro sf. Atamár hindí ַה ָתּמָר ִהנְדִּי
Taboca sf. Bambúk ַבּמְבּוּק Tamarindo sf. Tamár hindí ָתּמָר ִהנְדִּי
Tabu sm. Tabu טַבּוּ Também adj. Gám גַּם
Tábua sf. Kerésh ֶקרֶשּׁ Tambor SM. Tóf תֹּף
Tabuada sf. Luách akefél לוּ ַח ַה ֶכּפֶל Tamborete SM. Sheraferáf ְשּׁ ַר ְפרַף
Tabuado SM. Ritsepát-éts עֵץ-ִר ְצפַּת Tamborilar v. Letoféf לְתוֹפֵף
Tabular v. Kireshí ְשּׁיִ ִקר Tamborim SM. Tóf katán תֹּף ָקטָן
Tabuleiro SM. Luách shachmát לוּ ַח ַשּׁ ְחמָט Tamoio SM. Mishevét tamoio טַמוֹיוֹ-ִשּׁבֶט ַה ֵמ
Tabuleta sf. Luchít לוּחִית Tampa sf. Michesé ִמ ְכסֶה
Taça sf. Gaviá גָּבִי ַע Tampão SM. Megufá מְגוֹפָה
Tacada sf. Makát makél ַמכָּת ַמקֵּל Tampar v. Lechasót ְלכַסוֹת
Tacanho adj. Kametsán ָק ְמצָן Tamponar v. Lechasót ְלכַסוֹת
Tacão SM. Ekév anaál ָעקֵב ַהנַעַל Tampouco adv. Gám ló גַּם לֹא
Tacha sf. Naáts נַעַץ Tanga sf. Beguéd-iám יַם-ֶבּגֶד
Tachada sf. Tochén asefél תֹּכֶן ַה ֵספֶל Tangente adj. Masík ַשּׂיק ִמ
Tachar v. Leachetím ְל ַה ְכתִים Tánger v. Lenaguén ְלנַגֵן
Tacho sm. Sefél ֵספֶל Tangerina sf. Mandarina ַמנְ ָדּרִינָה
Tácito adj. Muván מוּבָן Tangível adj. Nitán lingoá נִתָן ִלנְגֹּ ַע
Taciturno adj. Atsúv עָצוּב Tango SM. Tango ַטנְגוֹ
Taco SM. Makél biliard ִב ְליַרְד-ַמקֵל Tanoeiro SM. Iatserán chaviót י ְצרָן ֲחבִיוֹת
Tafetá SM. Bád-meshí ֶשּׁיִ מ-בַּד Tanque SM. Meichál מֵיכָל
Tagarela adj. Patepetán ַפּ ְט ְפּטָן Tantã adj. Meshugá ְשּׁגָּע ֻמ
Tagarelar v. Lefatepét ֵט ְל ַפ ְטפּ Tanto pron. Kól kách כָּל ָכּ ְך
Tagarelice sf. Pitepút ְפּוּט פּט Tão adv. Beofén kazé בְּאֹפֶן ָכּזֶה
Taifeiro SM. Meltsár ָר צ ל
ְ ֶמ Tapa sf. Setirá ְסטִירָה
Taipa sf. Kír-chemár ֵחמָר-קִיר Tapado adj. Satúm סָתוּם
Tal pron. Dome דּוֹמֶה Tapar v. Lisetóm ִלסְתֹּם
Talagarça sf. Bád lerikemá בַּד ְל ִר ְקמָה Tapeação sf. Ramaút ַר ָמאוּת
Tálamo SM. Mitát-zúg זוּג-ִמטַת Tapear v. Leramót ְלרָמוֹת
Talante SM. Ratsón רָצוֹן Tapeçaria sf. Chanút shetichím חֲנוּת ְשּׁטִיחִים
Talão SM. Pinkás ִפנְקַס Tapeceiro SM. Mochér shetichím מוֹכֵר ְשּׁטִיחִים
Talar v. Lifetoách tealá ִל ְפתֹ ַח ְתּ ָעלָה Tapera sf. Churbá ֻח ְרבָּה
Talco SM. Avekát אַ ְבקַת Tapeçar v. Lechasót beshetichím ְשּׁטִיחִים
ְ ְלכַסוֹת בּ
383
T - 02
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Tapete Sm. Shatiách ָשּׁטִי ַח Taurino adj. Shél ashór ֶשּׁל ַהשּׁוֹר
Tapioca sf. Kemách mandioká ַמנְדִיוֹקָה-ֶקמַח Tautologia sf. Kefél-lashón לָשּׁוֹן-ֶכּפֶל
Tapona sf. Setirá ְסטִירָה Taverna sf. Beit-marzeiách ַמ ְרזֵ ַח-בֵּית
Tapume SM Seguirá beluchót ְסגִירָה בְּלוּחוֹת Taverneiro SM. Baál misbaá ַבּעַל ִמ ְסבָּאָה
Taquara sf. Bambúk ַבּמְבּוּק Tavolagem sf. Beit-himurím בֵּית הִמורִים
Taquear v. Leratséf be éts ְל ַרצֵף ְבּעֵץ Taxa sf. Más מַס
Taquigrafar v. Lekatsér ְל ַקצֵר Taxação sf. Masúi מִסוּי
Taquigrafia sf. Katsaranút ַק ְצרָנוּת Taxar v. Likeboá mechír ִלקְבֹּ ַע ְמחִיר
Taquígrafo SM. Katserán ַק ְצרָן Taxativo adj. Muchelát ֻמ ְחלָט
Tara sf. Mishkál ִשּׁקָלְמ Táxi SM. Monít מוֹנִית
Tarado sf. Rashum amishkál ִשּׁקָל ְ רָשּׁוּם ַהמ Taxidermia sf. Omanút apichelúts אָמָנוּת ַה ִפּחְלוּץ
Tarantela sf. Rikud napolitaní רִקוּד נַפּוֹלִי ָטנִי Taxímetro SM. Moné מוֹנֶה
Tarântula sf. Akavish ַע ָכּבִישּׁ Te pron. Lechá, mimechá ִמ ְמ ָך,ְל ָך
Tarar v. Lesamén amishkál ְ ְל ַסמֵּן אֶת מTear v.
ִשּׁקָל Núl נוּל
Tardança sf. Hichúr אִחוּר Teatral adj. Teatroní תֵּאַטְרוֹנִי
Tardar v. Lehishtahót ִשּׁתָּהוֹת ְ ְלה Teatro SM. Teiatrón תֵּיאַטְרוֹן
Tarde adv. Meuchár ְמ ֻאחָר Teatrólogo SM. Kotéc machazót כּוֹתֵב ַמחֲזוֹת
Tardinha sf. Lifenót-erév ֶערֶב-ִלפְנוֹת Tebaida sf. Bedidút ְבּדִידוּת
Tardio adj. Meuchár ְמ ֻאחָר Tecelagem sf. Teviá ְטוִיָּה
Tardo adj. Hití ִאטִי Tecelão SM. Orég אוֹרֵג
Tareco SM. Davár iashán ָשּׁן
ָ ָדּבָר י Tecer v. Litevót ִלטְווֹט
Tarefa sf. Mesimá ְשּׂימָה ִמ Tecido SM. Bád בַּד
Tarefeiro SM. Kabelán ַק ְבּלָן Tecla sf. Kalíd ָקלִיד
Tarifa sf. Taaríf ַתּ ֲערִיף Teclado SM. Makledét ָמ ְק ֶלדֶת
Tarifar v. Likeboá taaríf ִלקְבֹּ ַע ַתּ ֲערִיף Técnica sf. Techniká ֶט ְכנִיקָה
Tarimba sf. Bamát-éts עֵץ-ָבּמַת Técnico adj. Technaí ֶט ְכנַאִי
Tarimbado adj. Baál nisaión ַבּעַל נִסִיוֹן Tecnicolor adj. Bitsevaím ִבּ ְצ ָבעִים
Tarimbar v. Lesharét ְשּׁרֵת ָל Teco-teco SM. Matos katán מָטוֹס ָקטָן
Tarja sf. Shulaím שּׁוּ ָליִם Tédio SM. Sheemúm ִשּׁעְמוּם
Tarrafa sf. Michemóret ִמכְמֹרֶת Tedioso adj. Meshaemém ְשּׁ ְעמֵם ַמ
Tarraxa sf. Averagá ַה ְב ָרגָה Teia sf. Kúr קוּר
Tarro SM. Kád כַּד Teima sf. Hiteakeshút ִה ְת ַעקְשּׁוּת
Tarso SM. Shorésh areguél שֹּׁרֶשּׁ ַה ֶרגֶל Teimar v. Lehiteakésh ְל ִה ְת ַעקֵּשּׁ
Tartamudear v. Legameguém ְלגַ ְמגֵּם Teimosia sf. Akeshanút ַע ְק ָשּׁנוּת
Tartamudo adj. Gamegám גַּ ְמגְמָן Teimoso adj. Hikésh ִעקֵּשּׁ
Tártaro SM. Evén-shenaím ִשּׁנַיִם-ֶאבֶן Tela sf. Masách ָמ ָס ְך
Tartaruga sf. Tsáv צָב Telecomunicação sf. Bezék ֶבּזֶק
Tartufo SM. Adámtsavuá אָדָם צָבוּ ַע Telefonema sf. Sichát telefón ֶטלֶפוֹן-ִשּׁיחַת
Tasca sf. Chatichá ֲחתִיכָה Telefonar v. Letalfén ְל ַט ְלפֵּן
Tascar v. Latét chatichá ָלתֵת ֲחתִיכָה Telefone sf. Telefón ֶטלֶפוֹן
Tataraneto SM. Nechéd anín נֶכֶד ַהנִּין Telefonista s2g. Telefonai ֶטלֶפוֹנַאי
Tataravô sf. Savetá shel em asavetá ַס ְבתָא ֶשּׁל אֵם ַה ַס ְבּתָא Telegrafar v. Lehaverík ְל ַה ְברִיק
Tateante adj. Memashemésh ַשּׁשּׁ ֵ ְממ Telegrafista s2g. Telegrafai ֶט ֶלגְ ָרפַאי
Tatear v. Lemashésh ַשּׁשּׁ ֵ ְלמ Telégrafo SM. Miveraká ִמ ְב ָרקָה
Tática sf. Tachesís ַט ְכסִיס Telegrama SM. Miverák ִמ ְברָק
Tático adj. Tachsisí ַט ְכסִיסִי Telepatia sf. Telepatia ֶט ֶל ַפּ ְתיָה
Tato SM. Chúsh amishúsh חוּשּׁ ַהמִשּׁוּשּׁ Telescópio SM. Teleskóp ֶט ֶלסְקוֹפּ
Tatu SM. Armadíl אַ ְר ָמדִיל Telespectador SM. Tsofé צוֹפֶה
Tatuagem sf. Kiekuá ִקעְקוּ ַע Televisão sf. Televiziá ֶט ֶלוִיזְיָה
Tatuar v. Lekaekeá ְל ַק ְע ֵק ַע Televisor SM. Televiziá ֶט ֶלוִיזְיָה
Taumaturgo adj. Osé nisím עוֹשּׁה נִסִּים ֶ Televisionar v. Leshadér televiziá ְשּׁדֵר ְבּ ֶט ֶלוִיזְיָה ַל
384
T - 03
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Telha sf. Raáf ַרעַף Tentear v. Livedók bezehirút ִלבְדֹק ִבּזְהִירוּת
Telhado SM. Gág גַּג Tento SM. Nekudá bemisechák ִשּׂחָק
ְ נְ ֻקדָה ְבּמ
Tema SM. Nosé נוֹשּׂא
ֵ Tênue adj. Dák דַק
Temer v. Lachród ַלחֲרֹד Teodolito SM. Teiodolít תֵּיאוֹדוֹלִיט
Temerário adj. Mesukán ְמ ֻסכָּן Teologia sf. Teiologuiá תֵּאוֹלוֹגְיָה
Temeridade sf. Heazá ֶה ָעזָה Teor SM. Tochén תֹּכֶן
Temeroso adj. Mafechíd ַמ ְפחִיד Teoria sf. Aseará ַשּׁ ָערָה ְה
Temível adj. Aióm אָיוֹם Teórico adj. Toraní תוֹ ָרנִי
Temor SM. Iereá יִרְאָה Tepidez sf. Posherín פּוֹשּׁרִיןְ
Tempera sf. Ofí אֹפִי Tépido sf. Poshér פּוֹשּׁרֵ
Temperado adj. Metubál ְמ ֻתּבָּל Ter v. Lehachíl ְל ַהכִיל
Temperamento SM. Techuná תְּכוּנָה Terça num. Shelísh ְשּׁלִישּׁ
Temperança sf. Histapekút ִה ְסתַּפּקוּת Terça-feira sf. Ióm shelishí ִישּׁי
ִ יוֹם ְשּׁל
Temperar v. Letabél לְתבֵּל Terçar v. Learbév ְל ַע ְרבֵּב
Temperatura sf. Mezég-avír ֲאוִיר-ֶמזֶג Terceiro num. Shelishí ִישּׁי
ִ ְשּׁל
Tempero SM. Tavelín ַתּ ְבלִין Terceiros SM. Hacherím ָה ֲא ֵחרִים
Tempestade sf. Seará ְס ָערָה Terceto SM. Lesheloshá kolót לוֹשּׁה קוֹלוֹת ָ ְשּׁ ְל
Tempestuoso adj. Niseár נִ ְסעָר Terço num. Shelísh ְשּׁלִישּׁ
Templo SM. Beit-mikedásh ִמ ְקדָּשּׁ-בֵּית Terçol SM. Seorá baaín ְשּׂעוֹרָה ָבּ ַעיִן
Tempo SM. Zemán זְמָן Terebentina sf. Iterán ִע ְטרָן
Temporada sf. Oná עוֹנָה Teres SM. Rechúsh רְכוּשּׁ
Temporal adj. Sufá סופָה Tergiversação sf. Hitchamekút ִה ְת ַחמְקוּת
Temporário adj. Arai ֲא ָרעִי Tergiversar v. Lehitchamék ְל ִה ְת ַחמֵק
Têmporas sfpl. Tsedahím ֶצ ָדעִים Termal adj. Chám meavír חַם ֵמ ֲאוִיר
Tenacidade sf. Hikeshút ִעקְשּׁוּת Termas sf. Meianót chamím ַמיְעָנוֹת ַחמִים
Tenaz adj. Tsevát ְצבַת Térmico adj. Shomér chóm שּׁוֹמֵר חֹם
Tença sf. Kitsebá ִק ְצבָּה Terminação sf. Siomét סִיוֹמֶת
Tenção sf. Kavaná ַכּוָנָה Terminal adj. Tachaná sofít ַת ֲחנָה סוֹפִית
Tencionar v. Lehitkavén ְל ִה ְת ַכּוֵן Terminante adj. Shemesaiém ֶשּׁ ְמ ַסיֵם
Tenda sf. Ohél אֹהֶל Terminar v. Liguemór ִלגְמֹר
Tendão SM. Guíd גִּיד Término SM. Sóf סוֹף
Tendência sf. Netiá נְ ִטיָּה Terminologia sf. Torát ashemót ַשּׁמוֹת ֵ תוֹרַת ה
Tendencioso adj. Megamatí ְמגַ ָמתִי Térmita sf. Nemalá נְ ָמלָה
Tendente adj. Note נוֹטֶה Termo SM. Munách ֻמנָח
Tender v. Linetót ִלנְטוֹת Termômetro SM. Madchóm ַמדְחֹם
Tenebroso adj. Kodér קוֹדֵר Ternário adj. Murkáv mesheloshá לוֹשּׁה
ָ ִשּׁ ְ ֻמ ְרכָּב מ
Tenência sf. Meréts ֶמרֶץ Terno SM. Chalifá ֲחלִיפָה
Tenente SM. Seguén ֶסגֶן Terno adj. Rách ַר ְך
Tenente-coronel SM. Segán-alúf אַלוּף-ְסגָן Ternura sf. Rakút רַכּוּת
Tênis SM. Tênis ֶטנִיס Terra sf. Eréts ֶארֶץ
Tenista s2g. Sachkán tênis ַשּׂ ְחקָן ֶטנִיס Terraço SM. Mirpesét ִמ ְר ֶפּסֶת
Tenor SM. Tenor טֶנוֹר Terral SM. Ruách she noshevét נוֹשּׁבֶתֶ רוּ ַח ֶשּׁ
Tenro adj. Rách ַר ְך Terraplanagem sf. Chafirá vê miluí ֲחפִירָה וְמִלוּי
Tensão sf. Metichút ְמתִיחוּת Terraplenar v. Asa daiék ָשּׂה ָדיֵק ָע
Tenso adj. Matuách מָתוּ ַח Terrapleno SM. Solelá adamá סוֹ ְללָה ֲא ָדמָה
Tentação sf. Pitúi ִפּתוּי Terráqueo adj. Iabashtí ַשּׁתִי ְ יַבּ
Tentáculo SM. Machósh מָחוֹשּׁ Terreiro SM. Makóm lechaguigót מָקוֹם ְל ֲחגִיגוֹת
Tentame SM. Nisaión נִסָיוֹן Terremoto SM. Reidát adamá ְרעִידַת ֲא ָדמָה
Tentador adj. Mefaté ְמ ַפתֶּה Terrenal adj. Artsí אָ ְרצִי
Tentar v. Lenasót ְלנַסּוֹת Terreno SM. Shetách ֶשּׁטַח
Tentativa sf. Nisaión נִסָיוֹן Térreo adj. Komát karká קוֹמַת ַק ְרקַע
385
T-04
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Terrestre adj. Iabashtí ַשּׁתִיְ יַבּ Ti pron. Lechá,otechá אוֹ ְת ָך,ְל ָך
Terrificante adj. Tosháv aolám תוֹשּׁב הַעוֹלָם ָ Tíbia sf. Shoká שּׁוֹקָה
Terrificar v. Mavehíl ַמ ְבהִיל Tíbio adj. Poshér פּוֹשּׁר
ֵ
Terrina sf. Marakiá ַמ ָר ִקיָּה Tição SM. Húd אוּד
Territorial adj. Shél ashetách ַשּׁטַח ֶ ֶשּׁל ה Tico SM. Chatichonét ֲחתִיכוֹנֶת
Território SM. Shetách mediní ֶשּׁטַח ְמדִינָה Tico-tico SM. Tsipór chumá צִפוֹר חוּמָה
Terrível adj. Aióm אָיוֹם Tifo SM. Tifús טִיפוּס
Terror SM. Eimá אֵימָה Tifóide adj. Shél atifús ֶשּׁל ַהטִּיפוּס
Terrorismo SM. Berionút ִבּרְיוֹנוּת Tigela sf. Tseluchít צְלוּחִית
Terrorista adj. Mechabél ְמ ַחבֵּל Tigre SM. Namér נָמֵר
Terroso adj. Betsevá adamá ְבּ ֶצבַע ָה ֲא ָדמָה Tijoleiro SM. Iatserán levením יַ ְצרָן ְל ֵבנִים
Terso adj. Tahór טָהוֹר Tijolo SM. Leveiná ְל ֵבנָה
Tertúlia sf. Ieshivá ְשּׁיבָה ִי Tijuco SM. Bitsá ִבּצָה
Tese sf. Sevará ְס ָברָה Tijupá SM. Suká ֻסכָּה
Teso adj. Matuách מָתוּ ַח Til sm. Simán meal ót סִימָן ֵמעַל הָאוֹת
Tesoura sf. Misparaím ִמ ְס ָפּ ַריִם Tilintar v. Letsaltsél ְל ַצ ְלצֵל
Tesourada sf. Makát-misparaím ִמ ְס ָפּ ַריִם-ַמכַּת Timão SM. Iatsúl יָצוּל
Tesourar v. Lachtóch ְלחְתֹ ְך Timbrar v. Lachtóm ַלחְתֹּם
Tesouraria sf. Guizbarút גִּזְבָּרוּת Timbre SM. Chotám חוֹתָם
Tesoureiro sm. Guizbár גִזְבָּר Time SM. Kevutsá קְבוּצָה
Tesouro SM. Otsár אוֹצָר Timidez sf. Baishanút ְשּׁנוּתָ ַבּי
Testa sf. Metsách ֶמצַח Tímido adj. Baishán ְשּׁן
ָ ַבּי
Testada sf. Penei-bineián ִבּנְיָן-ְפּנֵי Timoneiro SM. Navát נַוָט
Testa-de-ferro s2g. Netsíg נְצִיג Timorato adj. Pachdán ַפּ ְחדָּן
Testador adj. Kotév tsevaá כּוֹתֵב ַצוָאָה Timpânico adj. Shel tóf aozén הַאֹזֶן-ֶשּׁל תֹּף
Testamenteiro SM. Mevatseá tsavaá ְמ ַב ֵצ ַע ַצוָאָה Tímpano SM. Tóf aozen הַאֹזֶן-תֹּף
Testamento SM. Tsavaá ַצוָאָה Tina sf. Keará ְק ָערָה
Testar v. Laaróch tsavaá ַלעֲרֹ ְך ַצוָאָה Tingir v. Litseboá ִלצְבֹּ ַע
Teste SM. Bechiná ְבּחִינָה Tinir v. Letsaltsél ְל ַצ ְלצֵל
Testemunha sf. Ed עֵד Tino SM. Chúsh חוּשּׁ
Testemunhal adj. Mutság aéd ֻמצָג ָהעֵד Tinta sf. Dió דִּיוֹ
Testemunhar v. Lehaíd ְל ָהעִיד Tinteiro SM. Kesét ֶקסֶת
Testemunho SM. Edút עֵדוּת Tintim SM. Biferoterót ִבּפְרוֹטְרוֹט
Testicular adj. Shél oshér ֶשּׁ ְךֶ ֶשּׁל ָהא Tintura sf. Litseviá ִל ְצבִיעָה
Testículo SM. Eshéch ֶשּׁ ְך
ֶא Tinturaria sf. Michbasá ִמ ְכ ָבּסָה
Testificar v. Leashér ְאַשּׁרֵ ל Tintureiro SM. Kovés כּוֹבֵס
Testo SM. Michesé chemár ִמ ְכסֶה ֵחמָר Tio SM. Dód דּוֹד
Teta sf. Shád ַשּׁד Tio-avô SM. Ách asavetá אָח ַה ַסּ ְבתָא
Tetânico adj. Shél tsadefét ֶשּׁל ַה ַצ ֶפּדֶת Típico adj. Ofianí אָ ְפיָנִי
Tétano SM. Tsadefét ַצ ֶפּדֶת Tipo SM. Súg סוּג
Tetéia sf. Kishút קִשּׁוּט Tipografia sf. Beit-defús דְפוּס-בֵּית
Teto SM. Gag גַּג Tipógrafo SM. Madepís ַמ ְדפִּיס
Tetraedro SM. Arbahón אַ ְרבָּעוֹן Tipóia sf. Mitelé zeroá זְרוֹ ַע-ַמ ְתּלֵה
Tétrico adj. Norá נוֹרָא Tique SM. Aveia ַה ֲעוָיָה
Teu prop. Shelchá,shelách ֶשּׁ ָל ְך,ֶשּׁל ָך Tique-taque SM. Tik-ták טַק-טִיק
Teutão SM. Atik beguermaniá ָעתִיק ְבּגֶ ְר ָמנְיָה Tíquete SM. kartís ַכּ ְרטִיס
Têxtil adj. Shél arigá ֶשּׁל ֲארִיגָה Tira sf. Retsuá רְצוּעָה
Texto SM. Tamelíl ַתּ ְמלִיל Tiracolo SM. Chagorát tík חֲגוֹרָת תִיק
Textual adj. Kakatúv ָכּכָּתוּב Tirada sf. Hotsaá הוֹצָאָה
Textura sf. Mirekám ִמ ְרקָם Tiragem sf. Adpasá ַה ְד ָפּסָה
Tez sf. Ór paním עוֹר ַה ָפּנִים Tirania sf. Rodanút רוֹדָנוּת
386
T- 05
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Tirânico adj. Rodaní רוֹ ָדנִי Tolher v. Lehakeshót ְל ַהקְשּׁוֹת
Tiranizar v. Lehitnahég ke rodán ְל ִה ְתנַהֵג כְּרוֹדָן Tolice sf. Tipeshút ִטפְּשּׁוּת
Tirano SM. Rodán רוֹדָן Tolo adj. Tipésh ִטפֵּשּׁ
Tirante adj. Shemoshéch מוֹשּׁ ְך
ֵ ֶשּׁ Tom SM. Gová atselíl גֹבַה ַה ְצלִיל
Tirar v. Lehotsí לְהוֹצִיא Tomada sf. Sheká ֶשּׁקַע
Tira-teimas SM. Nimúk meshachneá ְשּׁ ְכנֵ ַע
ַ נִמוּק מ Tomar v. Lakachát ַל ַקחַת
Tiririca sf. Koés כּוֹעֵס Tomara interj. Alevái ַה ְלוַאי
Tiritar v. Lireód mikór ִלרְעֹד מִקוֹר Tomate SM. Agvaniá ַעגְ ָבנִיָה
Tiro SM. Ieriá יְ ִריָּה Tomateiro SM. Siách aguevaniá ִשּׂי ַח ָה ַעגְ ָבנִיָה
Tirocínio SM. Chanichút ֲחנִיכוּת Tombadilho SM. Sipún aoniá סִפוּן ָה ֳאנִיָה
Tiroteio SM. Metár ieriót ְמטַר יְרִיוֹת Tombar v. Lipól לִיפֹּל
Tísica sf. Shachefét ַשּׁ ֶחפֶת Tombo SM. Nefilá נְפִילָה
Tísico SM. Cholé shachefét חוֹלֶה ַשּׁ ֶחפֶת Tombamento SM. Nefilá נְפִי ָלה
Tisnar v. Leachtím ְל ַה ְכתִים Tômbola sf. Agueralá ַהגְ ָרלָה
Titã SM. Anák ֲענָק Tomo SM. Keréch ֶכּ ֶר ְך
Titânico adj. Anakí ֲענָקִי Tona sf. Penei ְפּנֵי
Títere SM. Bubá ֻבּבָּה Tonal adj. Shel atselíl ֶשּׁל ַה ְצלִיל
Titio SM. Dód דוֹד Tonalidade sf. Gavén גָּוֶן
Titubeante adj. Asesán ַה ְססָן Tonel SM. Chavít ָחבִית
Titubear v. Lehasés ְל ַהסֵּס Tonelada sf. Tona טוֹנָה
Titular adj. Baál toar ַבּעַל תֹּאַר Tonelagem sf. Midát kibúl ִמדַת קִבּוּל
Titular v. Likeró beshém ְשּׁם ֵ ִלקְרֹא בּ Tonica sf. Nimá נִימָה
Titulo SM. Toar תֹּאַר Tonico adj. Meranén ְמ ַר ֲענֵן
Toa sf. Sháv ָשּׁוְא Tonificar v. Lechazék ְל ַחזֵּק
Toada sf. Nigún נִגוּן Tonitruante adj. Roem רוֹעֵם
Toalete SM. Sherutím ֵשּׁרוּתִים Tonsura sf. Tisporét agulá ִתּסְפֹּרֶת עֲגוּלָה
Toalha sf. Maguevét ַמגֶבֶת Tontear v. Lehistacherér ְל ִה ְס ַת ְחרֵר
Tobogã SM. Mizechelét ִמזְ ֶחלֶת Tonteira sf. Secharchorét ְס ַחרְחֹרֶת
Toca sf. Mikelát ִמ ְקלָט Tonto adj. Mesucherár ְמ ֻס ְחרָר
Tocado adj. Ketsát shikór ְקצַת ִשּׁכּוֹר Tontura sf. Sicherúr ִסחְרוּר
Tocaia sf. Maaráv ַמ ֲארָב Topada sf. Hitnagueshút ִה ְתנַגְּשּׁוּת
Tocaiar v. Lehistatér bemaaráv ְל ִה ְס ַתּתֵּר ְבּ ַמ ֲארָב Topar v. Leaskím ְל ַה ְסכִּים
Tocante adj. Meraguésh ְמ ַרגֵשּׁ Topázio SM. Pitedá ִפּ ְטדָה
Tocar v. Lingoá ִלנְגֹ ַע Tope SM. Gová גֹּבַה
Tocha sf. Lapíd ַלפִּיד Topete SM. Eazá ֶה ָעזָה
Toco SM. Guezá shel éts גֶזַע ֶשּׁל ַהעֵץ Tópico SM. Saíf ָסעִיף
Todavia conj. Ód ló עוֹד לֹא Topo SM. Si ִשּׂיא
Todo adj. Shalém ָשּׁלֵם Topografia sf. Topografia טוֹפּוֹגְ ַר ְפיָּה
Todo-poderoso adj. Kól-iachól יָכוֹל-כָּל Topônimo SM. Shém peratí ֵשּׁם ְפּ ָרטִי
Todos pron. Kulám ֻכּלָם Toque SM. Maká ַמכָּה
Toga sf. Guelimá גְלִימָה Tora sf. Chatichát éts ֲחתִיכַת עֵץ
Togado adj. Lovésh guelimá לוֹבֵשּׁ גְלִימָה Torácico adj. Shél achazé ֶשּׁל ֶה ָחזֶה
Toucinho SM. Shumán-chazír ֲחזִיר-ֻשּׁמָּן Toranja sf. Eshkolít ֶשּׁכּוֹלִית ְא
Tolda sf. Sochéch-kásh קַשּׁ-סוֹ ֵכ ְך Torar v. Licherót ִלכְרֹת
Toldar v. Lechasót ְלכַסוֹת Tórax SM. Chazé ָחזֶה
Toldo SM. Gagón bád גַגּוֹן בַּד Torçal SM. Chút meshí ֶשּׁי
ִ חוּט מ
Toleirão SM. Tipésh ִטפֵּשּׁ Torcedor adj. Ohéd אוֹהֵד
Tolerância sf. Sovelanút סוֹ ְבלָנוּת Torção sf. Kefifá ְכּפִיפָה
Tolerante adj. Sovelaní סוֹ ְב ָלנִי Torcer v. Lechoféf לְכוֹפֵף
Tolerar v. Lisból ִלסְבֹּל Torcida sf. Kevutsát ohadéi קְבוּצָת אוֹ ֲהדֵי
Tolerável adj. Shenitán lisból ֶשּׁנִתָּן ִלסְבֹּל Torcido adj. Meukám ְמ ֻעקָם
387
T -06
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Torço SM. Mitsenéfét ִמ ְצנֶ ֶפתTosquiar v. Liguezóz ִלגְזֹז
Tordilho adj. Sus im ketamím סוּס עִם ְכּ ָתמִיםTosse sf. Shiúl ִשּׁעוּל
Tormenta sf. Sufá סוּפָהTossir v. Lehishtaél ִשּׁ ָתעֵלְ ְלה
Tormento SM. Hinúi עִנוּיTostão SM. Matbeá iashán ָשּׁן
ָ ַמ ְט ֵבּ ַע י
Tormentoso adj. Shegorém lihinuím ֶשּׁגוֹרֵם ְלעִינוּיִיםTostar v. Lishezóf ִשּׁזֹף ְל
Tornado SM. Torenadó טוֹ ְרנַדוֹTotal adj. Sách akól ַס ְך הַכָֹּל
Tornar v. Lashúv לָשּׁוּבTotalidade sf. Shelemút ְשּׁלֵמוּת
Torneamento SM. Charitá ֲחרִיטָהTotalitário adj. Rodaní רוֹ ָדנִי
Tornear v. Lacharót ַלחֲרֹטTotalitarismo SM. Rodan רוֹדָנוּת
Torneio SM. Tacharút ַתּחֲרוּתTotalitarista adj. Toméch berodanút תּוֹ ֵמ ְך בְּרוֹדָנוּת
Torneira sf. Beréz ֶבּרֶזTotalizar v. Lesakém ְל ַסכֵּם
Torneiro SM. Charát ָחרָטTotem v. Alíl shevét ַשּׁבֶט
ֶ ֱאלִיל ה
Torniquete SM. Chasám ַחסָּםTouca sf. Tsaníf ָצנִיף
Torno SM. Macheretá ַמ ֲח ֵרטָהToucado SM. Kishutéi rósh רֹאשּׁ-קִשּׁוּטֵי
Tornozelo SM. Karesól ַקרְסֹלToucador SM. Pinát ipúr ִפּנַת אִפּוּר
Tora SM. Guezá ates גֶזַע ָהעֵץToucar v. Lechasót ְלכַסוֹת
Toró SM. Metár gueshém ֶשּׁם ֶ ְמטַר גToupeira sf. Chafarferét ֲח ַפ ְר ֶפּרֶת
Torpe adj. Nivezé נִ ְבזֶהTourada sf. Milchemét shorím ִמ ְל ֶחמֶת ְשּׁוָרִים
Torpeza sf. Nivezút נִבְזוּתTourear v. Lilechóm bashorím ַשּׁוָרִים
ְ ִללְחֹם בּ
Torpedear v. Letarpéd ְל ַט ְרפֵּדToureiro SM. Lochém shevarím לוֹחֵם ְשּׁוָרִים
Torpedeiro sm. Oniát torpedo ֳאנִיַת טוֹ ְרפֶּדוֹTouro SM. Shór שּׁוֹר
Torpedo SM. Mokésh iam יָם- מוֹקֵשּׁToutiço SM. Raká ַרקָה
Torpor SM. Timetúm ִטמְטוּםTóxico adj. Shemarehíl ֶשּׁ ַמ ְרעִיל
Torquês sf. Tsevát ְצבָתTrabalhador adj. Poél פּוֹעֵל
Torrada sf. Tsaním ָצנִיםTrabalhar v. Laavód ַלעֲבֹד
Torrão SM. Reguem ֶרגֶםTrabalheira sf. Avodá rabá עֲבוֹדָה ַר ָבּה
Torrar v. Likelót ִלקְלוֹתTrabalhista adj. Shel avodá ֶשּׁל ָהעֲבוֹדָה
Torre sf. Miguedál ִמגְדָּלTrabalho SM. Miserá ִשּׂרָה ְמ
Torrefação sf. Keliá ְק ִליָהTrabalhos SM. Mifealím ִמ ְפ ָעלִים
Torrefazer v. Likelót ִלקְלוֹתTrabalhoso adj. Shenotén avodá ֶשּׁנוֹתֵן עֲבוֹדָה
Torrefeito adj. Kalúi קָלוּיTrabuco SM. Rové iashán ָשּׁן
ָ רוֹבֶה י
Torrencial adj. Shotéf שּׁוֹטֵףTraça sf. Ásh עָשּׁ
Torrente sf. Zerem זֶרֶםTraçado adj. Tareshím ְשּׁים ִ ַתּר
Torresmo SM. Shumán chazír ֻשּׁמָן ֲחזִירTração sf. Guerirá גְּרִירָה
Tórrido adj. Lohét לוֹהֵטTraçar v. Lesartét ְשּׂ ְרטֵטַל
Torrinha sf. Iatsiá zól יָצִי ַע זוֹלTracejar v. Lekavkév ְל ַקוְקֵו
Torso SM. Gúf natúl גוּף נָטוּלTraço SM. Tichúm תִּחוּם
Torta sf. Sug maefé סוּג ַמ ֲאפֶהTraço-de-união sm. Makáf ַמקָּף
Torto adj. Akúm עָקוּםTracoma sm. Garenét גַּ ְר ֶענֶת
Tortuosidade sf. Akimút ֲעקִימוּתTradição sf. Masorét מָסֹרֶת
Tortuoso adj. Mefutál ְמ ֻפתָלTradicional adj. Masartí ָמ ָס ְרתִּי
Toprturar v. Hinúi עִנוּיTradicionalismo SM. Shemirát masorét ְשּׁמִירַת מָסוֹרֶת
Torturador adj. Meané ְמ ַענֶהTradicionalista adj. Masartí ָמ ָס ְרתִּי
Torturar v. Leiasér ְליַסֵּרTradução sf. Tiregúm ִתּרְגוּם
Torvar v. Lizeóm ִלזְעֹםTradutor SM. Turguemán תּוּ ְרגְּמָן
Torvelinho sm. Mearbólet ְמ ַערְבֹּלֶתTraduzir v. Letarguém ְל ַתּ ְרגֵּם
Torvo adj. Zoém זוֹעֵםTrafegar v. Linesoá ִלנְסֹ ַע
Tosa sf. Guéz גֵּזTráfego SM. Taavurá ַתּעֲבוּרָה
Tosar v. Liguezóz ִלגְזֹזTraficância sf. Misechár samím ִמ ְסחָר ָסמִים
Tosco adj. Gás גַסTraficante s2g. Sochér samim סוֹחֵר ָסמִים
Tosquia sf. Guezizá גְזִיזָהTraficar v. Lisechór ִלסְחֹר
388
T - 07
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Tráfico SM. Iskéi onaá הוֹנָאָה-ִע ְסקֵי Transeunte adj. Heiléch ֵה ֶל ְך
Tragada sf. Guemiá גְּמִיעָה Transeridor adj. Mád zavít זָוִית-מַד
Tragar v. Liguemoá ִלגְמֹ ַע Transferência sf. Havará ַה ֲע ָברָה
Tragédia sf. Asón אָסוֹן Transferir v. Lehaavír ְל ַה ֲעבִיר
Trágico adj. Mezaezeá ְמזַ ְעזֵ ַע Transferível adj. Shenitán lehaavír ֶשּׁנִתָּן ְל ַה ֲעבִיר
Trago SM. Leguimá ְלגִימָה Transfiguração sf. Shinúi tsurá ִשּׁנוּי צוּרָה
Traição sf. Beguidá ְבּגִידָה Transfigurar v. Leshanót tsurá ְשּׁנוֹת צוּרָה ַל
Traiçoeiro adj. Boguedaní בּוֹגְ ָדּנִי Transfixar v. Mitsád lê tsád ִמצַד ְלצַד
Traidor adj. Boguéd בּוֹגֵד Transformação sf. Shinúi ִשׁנוּי
Trair v. Livegód ִלבְגֹּד Transformador adj. Shemeshané ְשּׁנֶה ַ ֶשּׁמ
Traje SM. Beguéd ֶבּגֶּד Transformar v. Leshanót ְשּׁנוֹת ַל
Trajeto SM. Deréch ֶדּ ֶר ְך Transformável adj. Hafích ָהפִי ְך
Trajetória sf. Mahelách ַמ ֲה ָל ְך Trânsfuga s2g. Boreách בּוֹ ֵר ַח
Trama sf. Arigá ֲארִיגָה Transfundir v. Leharót ְלעָרוֹת
Tramar v. Lerakél ְל ַרכֵּל Transfusão sf. Herúi עֵרוּי
Trambolhão SM. Nefilá rashanít ֲשּׁנִית
ָ נְפִילָה ֲרע Transgredir v. Lehagér ְל ָהפֵר
Tramitar v. Leameshích ba sidúr ְשּׁי ְך ְבּסִדוּר
ִ ְל ַהמ Transgressão sf. Hefará ֲה ָפרָה
Tramite SM. Tahalích ַתּ ֲהלִי ְך Transgressor adj. Averián ֲע ַב ְריָן
Tramontana sf. Kocháv akotév כּוֹכָב הַקֹטֶב Transição sf. Maevár ַמ ֲעבָר
Trampa sf. Taremít ַתּ ְרמִית Transigência sf. Vitúr וִתוּר
Trampolim SM. Makepetsá ַמ ְק ֵפּצָה Transigente sf. Vaterán וַ ְתרָן
Trampolineiro adj. Nochél נוֹכֵל Transigir v. Lehitpashér ַשּׁר ֵ ְל ִה ְתפּ
Tranca sf. Seguér ֶסגֶר Transido adj. Chadúr ָחדוּר
Trançado adj. Kaluá קָלוּ ַע Transir v. Lechdór ַלחְדֹר
Trancafiar v. Leesór ֶלאֱםֹר Transitar v. Lehaléch ְל ַה ֵל ְך
Trancar v. Lisegór ִלסְגֹּר Transitável adj. Avir ֲעבִיר
Trançar v. Lishezór ִשּׁזֹר ְל Transitivo adj. Sheovér ֶשּׁעוֹבֵר
Trancelim SM. Chút zaháv חוּט זָהָב Trânsito SM. Tenuá תְּנוּעָה
Tranco SM. Hitnagueshút ִה ְתנַגְשּׁוּת Transitoriedade sf. Eraiút ֲא ָרעִיוּת
Tranqüilidade sf. Shalevá ַשּׁ ְלוָה Transitório adj. Zemaní זְ ַמנִי
Tranqüilizante adj. Mareguiá ַמ ְרגִּי ַע Translação sf. Heavará ַה ֲע ָברָה
Tranqüilizar v. Lehareguiá ְל ַה ְרגִּי ַע Transladação sf. Heeték ֶה ְעתֵּק
Tranqüilo adj. Rogueá רוֹגֵ ַע Transladar v. Lehaetík ְל ַה ְעתִיק
Trans SM. Maavár lé -ֵמ ֵעבֶר ְל Translato adj. Maeták ָמ ְעתָק
Transação sf. Iská ִע ְסקָה Translúcido adj. Bahír ָבּהִיר
Transatlântico adj. Meivér laiám ֵמ ֵעבֶר ַליָם Transluzir v. Lehishtakéf ִשּׁ ַתקֵף ְ ְלה
Transato adj. Sheavár ֶשּׁ ָעבָר Transmigração sf. Haguirá ֲהגִירָה
Transbordamento SM. Shatóf ָשּׁטֹף Transmigrar v. Lehaguér ְל ַהגֵר
Transbordante adj. Shenishepách ִשּׁ ָפּ ְך
ְ ֶשּׁנ Transmissão sf. Shidúr ִשּׁדוּר
Transbordar v. Lehishapéch ִשּׁ ֵפ ְך
ָ ְלה Transmissível adj. Shenitán leavír ֶשּׁנִתָן ְל ַה ֲעבִיר
Transbordo SM. Haevará ַה ֲע ָברָה Transmissivo adj. Shemeshadér ְשּׁדֵר ַ ֶשּׁמ
Transcendência sf. Chashivút ֲשּׁיבוּת ִח Transmissor adj. Mashdér ַשּׁדֵּר ְמ
Transcedente adj. Sheovér ֶשּׁעוֹבֵר Transmitir v. Lehaavír ְל ַה ֲעבִיר
Transceder v. Laavór meál ַלעֲבֹר ֵמעַל Transmutação sf. Hifúch הִפוּ ְך
Transcontinental adj. Sheovér ibashtí ֶשּׁת
ֶ ֶשּׁעוֹבֵר יַבּ Transmudar v. Leshanót ְשּׁנוֹת ַל
Transcorrer v. Lachalóf ַלחֲלֹף Transoceânico adj. Chotsé-okianús אוֹ ְקיָנוּס-חוֹצֵה
Transcrever v. Lehaetík ְל ַה ְעתִּיק Transparecer v. Lehitgalót ְל ִה ְתגַּלוֹת
Transcrição sf. Taetík ַתּ ְעתִּיק Transparência sf. Shekifút ְשּׁקִיפוּת
Transcrito adj. Maeták ָמ ְעתָּק Transparente adj. Shakúf ָשּׁקוּף
Transcurso SM. Meshéch-zemán זְמָן-ֶשּׁ ְך ֶמ Transpassar v. Laavór ַלעֲבֹר ֵמעַל
Transe SM. Metsuká מְצוּקָה Transpiração sf. Hezaá ֲהזָעָה
389
T - 08
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Transpirar v. Lehaziá ְל ַהזִּי ַע Tratorista SM. Traktorist ְט ַרקְטוֹרִיסְט
Transplantação sf. Ashtalá ַשּׁ ָתלָה ְה Trauma SM. Chabalá ַח ָבּלָה
Transplante SM. Ashtalá ַשּׁ ָתלָה ְה Traumatismo SM. Peguiá ְפּגִיעָה
Transplantar v. Lehashtíl ַשּׁתִיל ְ ְלה Traumático adj. Traumatí ְטרָאוּ ָמטִי
Transpor v. Laavór ַלעֲבֹר Trautear v. Lezamezém ְלזַ ְמזֵם
Transportação sf. Hovalá הוֹ ָבלָה Trava sf. Nitserá נִ ְצ ָרה
Transportador adj. Movíl מוֹבִיל Travanca sf. Micheshól ִמכְשּׁוֹל
Transportar v. Lehovíl לְהוֹבִיל Travão SM. Resén ֶרסֶן
Transportável adj. Iavíl יָבִיל Travar v. Lerasén ְל ַרסֵּן
Transporte SM. Tovalá תּוֹ ָבלָה Trave sf. Korá קוֹרָה
Transposição sf. Shinúi sedér ִשּׁנוּי ֵסדֶר Través SM. Bealachsón ַבּ ֲא ַלכְסוֹן
Transposto adj. Shesideró shuná ֶשּׁ ִסדְרוֹ ֻשּׁנָה Travessa sf. Magásh ַמגָּשּׁ
Transtornar v. Lehaferiá ְל ַה ְפרִי ַע Travessão SM. Tsalachót mozenaím ַצלָחוֹת הַמֹּאזְנַיִם
Transtorno SM. Haferaá ַה ְפ ָרעָה Travesseiro SM. Karít ָכּרִית
Transversal adj Alachsoní ֲא ַלכְסוֹנִי Travessia sf. Chatseiá ֲח ִציָה
Transviar v. Lehashechít ַשּׁחִית ְ ְלה Travesso adj. Shováv שּׁוֹבָב
Trapaça sf. Ramaút ַרמָאוּת Travessura sf. Shovavút שּׁוֹבְבוּת
Trapacear v. Leramót ְלרַמוֹת Travesti SM. Mehamín eafúch ֵמ ַהמִין ֶההָפוּ ְך
Trapaceiro adj. Meramé ְמ ַרמֶה Travo SM. Merirút ְמרִירוּת
Trapalhada sf. Sibúch סִבּוּ ְך Trazer v. Lehaví ְל ָהבִיא
Trapalhão adj. Mistabéch ִמ ְס ַתּ ֵבּ ְך Trecho SM. Ketá ֶקטַע
Trapeiro SM. Semartutár ְס ַמרְטוּטָר Trêfego adj. Toses תּוֹסֵס
Trapézio SM. Terapéz ְט ַרפֵּז Trégua sf. Shevitát neshék ֶשּׁקֶ ְשּׁבִיתַת נ
Trapiche SM. Machsán ַמ ְחסָן Treinador SM. Meamén מְאַמֵן
Trapicheiro SM. Ovéd machsán עוֹבֵד ַמ ְחסָן Treino SM. Himún אִמוּן
Trapista SM. Nazír shatekán נָזִיר ַשּׁ ְתקָן Treinar v. Leamén לְאַמֵּן
Trapo SM. Sechavá ְס ָחבָה Trejeito SM. Haevaiá ַה ֲעוָיָה
Traque SM. Hitpotsatsút ִהתְפּוֹצָצוּת Trela sf. Chagurá חֲגוּרָה
Traquéia sf. Kané ָקנֶה Trem SM. Rakevét ַר ֶכּבֶת
Traquejar v. Lehacheshír ְשּׁיר ִ ְל ַהכ Trema sm. Simán meál סִימָן ְמעַל
Traquejo SM. Himún אִמוּן Tremedal sm. Bitsá ִבּצָה
Traquinada sf. Taalúl ַתעֲלוּל Tremedeira sf. Raád ַרעַד
Traquinar v. Lehistovév ִשּׁתוֹבֵב ְ ְלה Tremelicar v. Lireód mibehelá ִלרְעֹד ִמ ֶבּ ָהלָה
Traquinas adj. Shováv שּׁוֹבָב Tremelique SM. Readá ְר ָעדָה
Traquinice sf. Taalúl ַתּעֲלוּל Tremeluzir v. Lehavehév ְל ַה ְבהֵב
Traquitana sf. Oto iashán ָשּׁןָ אוֹטוֹ י Tremendo adj. norá נוֹרָא
Trás prep. Meiachór מֵאַחוֹר Tremer v. Lehibahél ְלהִבּהֵל
Traseira adj. Hikúz עַכּוּז Tremoço SM. Turemús תּוּרְמוֹס
Trasfegar v. Leavír nozél ְל ַה ֲעבִיר נוֹזֵל Tremor SM. Hizdaezeút ִהזְַדּ ְעזְעוּת
Traslado SM. Hateaká ַה ְע ָתקָה Tremulante adj. Mitnoféf ִמתְנוֹפֵף
Traspasse SM. Chadirá ֲחדִירָה Tremular v. Lenoféf לְנוֹפֵף
Traste SM. Ofí rá אֹפִי רָע Tremulo adj. Rotét רוֹטֵט
Trastejar v. Lehasés ְל ַהסֵּס Trena sf. Serét medidá ֶסרֶט ְמדִידָה
Tratado SM. Berít ְבּרִית Trenó SM. Miguelashá ָשּׁהָ ִמגְל
Tratador adj. Metapél ְמ ַטפֵּל Trepadeira sf. Metapés ְמ ַטפֵּס
Tratamento SM. Tipúl טִפּוּל Trepar v. Letapés ְל ַטפֵּס
Tratante adj. Nochél נוֹכֵל Trepidação sf. Readá ְר ָעדָה
Tratar v. Letapél ְל ַטפֵּל Trepidente adj. Roéd רוֹעֵד
Tratável adj. Nitán letipúl נִתָן ְלטִפּוּל Trepidar v. Lireód ִלרְעֹד
Trato SM. Tipúl טִפּוּל Treplicar v. Laanót ַלעֲנוֹת
Trator SM. Traketór ְט ַרקְטוֹר Três num. Shalósh ָשּׁלוֹשּׁ
390
T - 09
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Trescalar v. Lifelót ִלפְלֹטTrinque SM. Hadúr הִדוּר
Tresler v. Lehishtagueá ְ ְלהTrinta num.
ִשּׁ ַתּגֵּ ַע Sheloshím לוֹשּׁים
ִ ְשּׁ
Tresloucado adj. Meshugá ְשּׁגָעֻ מTrintão adj. Beguiláei asheloshím לוֹשּׁים
ִ ַשּׁ ְ ְבּגִּ ָלאֵי ה
Tresmalhar v. Lehitrachék ְל ִה ְת ָרחֵקTrio SM. Shelishiá ִישּׁיָּה
ִ ְשּׁל
Tresnoitar v. Ló lishón לֹא לִישּׁוֹןTripa sf. Meí ְמעִי
Treta sf. Aremá ָע ְרמָהTripé SM. Chatsuvá חֲצוּבָה
Tretas sf. Daberét onaá ַדּ ֶבּרֶת הוֹנָאָהTripeça sf. Leshalésh ְשּׁלֵשַּׁל
Treva sf. Burút בּוּרוּתTriplicar v. Leshalésh ְשּׁלֵשַּׁל
Trevo SM. Tiletán ִתּ ְלתָּןTriplicata sf. Heeték shelishí ִישּׁי
ִ ֶה ְעתֵּק ְשּׁל
Trezentos num. Shalósh meót ֵאוֹת מ לוֹשּׁ ְשּׁTríplice num. Pi shalósh פִּי ָשּׁלוֹשּׁ
Triagem sf. Bereirá ְבּ ֵררָהTripudiar v. Lirekoá ִלרְקֹ ַע
Triangular adj. Shel meshulásh ְשּׁלָשּׁ ֻ ֶשּׁל מTripudio SM. Rekiá ְרקִיעָה
Triangulo SM. Meshulásh ְשּׁלָשּׁ ֻ מTripulação sf. Tsevét ֶצוֶת
Tribo sf. Shevét ֶשּׁבֶטTripulante s2g. Hísh tsevét ֶצוֶת-ִאישּׁ
Tribulação sf. Tsaár ַצעַרTripular v. Leharekív tsevét ְל ַה ְרכִּיב ֶצוֶת
Tribuna sf. Bima בִּימָהTrissilábico adj. Shalósh abarót ָשּׁלוֹשּׁ ֲהבָרוֹת
Tribunal SM. Beit-dín דִין- בֵּיתTriste adj. Atsúv עָצוּב
Tribuno SM. Noém chashúv נוֹאֵם חָשּׁובTristeza sf. Etsév ֶעצֶב
Tributar v. Tashelúm más ַשּׁלוּם מַס ְ תּTristonho adj. meutsáv ַמ ֲעצִיב
Tributar v. Lehokír לְהוֹקִירTriticultor SM. Megadél chitá ְמגַדֵּל ִחטָה
Tributário adj. Meshalém misím ְשּׁלֵם ִמסִים ַ מTrituração sf. ketishá ִישּׁה
ָ ְכּת
Tributo SM. Más מַסTriturar v. Lichetósh ִלכְתֹשּׁ
Tricô SM. Serigá ְסרִיגָהTriumvirato SM. shilishiát shalitim ִישּׁיַת ַשּׁלִיטִים
ִ ְשּׁל
Tricolor adj. Telát tsiveí ִצ ְבעִי- ְתּלַתTriunfador adj. Menatseách ְמנַ ֵצ ַח
Tricórnio SM. Ková כּוֹבַעTriunfal adj. Sheiesh bo nitsachón ֶשּׁיֵשּׁ בּוֹ נִצָחוֹן
Tricotar v. Liseróg ְרֹג ִלסTriunfante adj. Menatseách ְמנַ ֵצ ַח
Tridente SM. Kileshón ִקלְשּׁוֹןTriunfar v. Lenatseách ְלנַ ֵצ ַח
Tríduo SM. Sheloshá iamím לוֹשּׁה יָמִים ָ ְשּׁTriunfo SM. Nitsachón נִצָחוֹן
Triedro SM. Sheloshá mishorím לוֹשּׁה מִישּׁוֹרִים ָ ְשּׁTrivial adj. Pashút פָּשּׁוּט
Trienal adj. Shel shalósh shaním ֶשּׁל ְשּׁלוֹשּׁ ָשּׁנִיםTrivialidade sf. shitechiút ִשּׁ ְטחִיוּת
Triênio SM. Shelosh shaním ְשּׁלוֹשּׁ ָשּׁנִיםTriz SM. Heréf-aín ַעיִן-ֶהרֶף
Trigal SM. Sede-chitá ִחטָה- ִשּׂדֵהTroca sf. Achelafá ַה ְח ָלפָה
Trigêmeo adj. Sheloshét teumím לוֹשּׁת תְאוֹמִים ֶ ְשּׁTroça sf. laág ַלעַג
Trigésimo num. Asheloshím לוֹשּׁיםִ ַשּׁ ְ הTroçar v. Lileóg ִללְעֹג
Trigo SM. Chita ִחטָּהTrocista adj. loég לוֹעֵג
Trigueiro adj. Shachúm ָשּׁחוּםTroco SM. odéf עֹדֶף
Trilha sf. Shevíl ְשּׁבִילTroço SM. Hamón הָמוֹן
Trilhar v. Lehameshích ba deréch ְשּׁי ְך ַבּ ֶד ֶר ְךִ ְל ַהמTroféu SM. Gaviá גָּבִי ַע
Trilho SM. Mesilá ְמסִילָהTrom SM. Raám ַרעַם
Trimensal adj. Telát-chodeshí ְשּׁיִ ָחד- ְתּלַתTromba sf. Chedék ֶחדֶק
Trimestral adj. Kól sheloshát chodashím ָשּׁים
ִ לוֹשּׁה ֳחד ָ כָֹּל ְשּׁTrombada sf. Hitnagueshút ִה ְתנַגְשּׁוּת
Trimestre SM. Sheloshá chodashím ים ָשּׁ
ִ ד ח
ֳ לוֹשּׁהָ ְשּׁTrombeta sf. Chatsotserá חֲצוֹ ְצרָה
Trinado SM. Tsiúts צִיוּץTrombetear v. Lenaguén bachatsotserá ְלנַגֵן ַבּחֲצוֹ ְצרָה
Trinar v. Letsaiéts ֵץ ְל ַציּTrombeteiro SM. Chatsotserán חֲצוֹ ְצרָן
Trincar v. Lachtóch ַלחְתֹּ ְךTrombicar v. Lehonót לְהוֹנוֹת
Trinchante SM. Sakín lê basár ָשּׂר ָ ַסכִּין ְלבּTrombone SM. Trombón טְרוֹמְבּוֹן
Trinchar v. Lachtóch lê chatichót ַלחְתֹּ ְך ַל ֲחתִיכוֹתTrombose sf. pakekét ַפּ ֶקקֶת
Trincheira sf. Chafirá ֲחפִירָהTrombudo adj. Zahúf זָעוּף
Trinco SM. Seguér ֶסגֶרTrompa sf. Kerén iár ֶקרֶן יַעַר
Trindade sf. Shilúsh kadósh ִשּׁלוּשּׁ קָדוֹשּׁTrompaço SM. Dechifá ְדחִיפָה
Trineto SM. Benó shel anín בְּנוֹ ֶשּׁל ַהנִּיןTroncho adj. Karút כָּרוּת
391
T- 10
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Tronco SM Guezá aéts גֶזַע ָהעֵץ Tugir v. Lilechósh ִללְחֹשּׁ
Troncudo adj. Chazé mefutách ָחזֶה ְמ ֻפתָּח Tugúrio SM. Machesé ַמ ְחסֶה
Trono SM. Kés malechút כֵּס ַמלְכוּת Tulha sf. Asám אָסָם
Tropa sf. Tsevá ְצבָא Tulipa sf. Tsiveoní ִצבְעוֹנִי
Tropeção SM. Mehidá ְמעִידָה Tumba sf. Kevér ֶקבֶר
Tropeçar v. Limehód ִלמְעֹד Tumefação sf. Nefichút נְפִחוּת
Tropeço SM. Micheshól ִמכְשּׁוֹל Tumefato adj. Nafuách נָפוּ ַח
Trôpego adj. She bekoshí mezíz ְקֹשּׁי ֵמזִיז
ִ ֶשּׁבּ Tumefazer v. Lenapách ְלנַ ֵפּ ַח
Tropeiro SM. Maderích shaiárut ַשּׁיָרוּת-ַמ ְדרִי ְך Túmido adj. Bolét בּוֹלֵט
Tropel SM. Rikiát-susím סוּסִים-ְרקִיעַת Tumor SM. Guidúl גִדּוּל
Tropelia sf. Shovevút שּׁוֹבְבוּת Tumulo SM. Kevér ֶקבֶר
Tropical adj. Eizór tropí אֵזוֹר טְרוֹפִּי Tumulto SM. Mehumá מְהוּמָה
Tropicar v. Limehód ִלמְעֹד Tumultuar v. Lehasít ְל ָהסִית
Tropico SM. Chúg חוּג Tumultuoso adj. Raashaní ֲשּׁנִי ָ ַרע
Tropo SM. Sibúv סִבּוּב Tunda sf. Alkaá ַה ְלקָאָה
Trotar v. Lidehór ִלדְהֹר Túnel SM. Minehará ִמנְ ָהרָה
Trote SM. Dehirá ְדּהִירָה Túnica sf. Guelimá גְּלִימָה
Trouxa s2g. Tipésh ִטפֵּשּׁ Tupi-guarani SM. Safá indianí ָשּׂפָה ִאנְִדיָנִית
Trova sf. Charúz חָרוּז Turba sf. Asafesúf ֲא ַספְסוּף
Trovador SM. Charezán ַח ְרזָן Turbante SM. Mitsenefét ִמ ֶצנֶפֶת
Trovão SM. Raám ַרעַם Turbação sf. Himeúm ִעמְעוּם
Trovoada sf. Raám ַרעַם Turbar v. Leameém ְל ַע ְמעֵם
Trovar v. Lacheróz ַלחֲרֹז Turbilhão SM. Mearbólét ְמ ַערְבֹּלֶת
Trovejar v. Lireóm ִלרְעֹם Turbilhonar v. Kemo mearbolét כְּמוֹ ְמ ַערְבֹּלֶת
Truanice sf. Leitsanút לֵיצָנוּת Turbina sf. Turbiná טוּ ְרבִּינָה
Truão SM. Leitsán לֵיצָן Turbulência sf. Meréd ֶמרֶד
Trucidar v. Laharóg be achzariút ַלהֲרֹג בְּאַ ְכזְרִיוּת Turbulento adj. Soér סוֹעֵר
Truculência sf. Ketél ֶקטֶל Turco adj. Turkí טוּ ְרקִי
Truculento adj. Achezár אַ ְכזָר Turfe sm. Merúts susím סוּסִים-מֵרוּץ
Trufa sf. Piteriá ִפּ ְט ִריָה Turfista s2g. Ohéd merúts אוֹהֵד מֵרוּץ
Truncar v. Lehaferíd ְל ַה ְפרִיד Turgidez sf. Tefichá ְתּפִיחָה
Trunfa sf. Searót pruót ְשּׂעָרוֹת פְרוּעוֹת Túrgido adj. Tapuách תָּפוּ ַח
Trunfo sm. Keláf chashúv ְקלָף חָשּׁוּב Turíbulo sm. Keará kitorét ְק ָערָה קְטֹרֶת
Truque sm. Tachbulá ַתּחְבּוּלָה Tuiferário sm. Chanefán ַחנְפָן
Truste sm. Hiteaguedút ִהתְאַגְּדוּת Turismo sm. Taiarút ַתּיָרוּת
Truta sf. Dág truta דָג טְרוּטָה Turista s2g. Taiár ַתּיָר
Truz interj. Metsuián ְמ ֻציָן Turístico adj. Taiarutí ַתּיָּרוּתִי
Tsé-tsé sf. Zevúv זְבוּב Turma sf. Kevitsá קְבוּצָה
Tu pron. Atá, At אַ ְתּ,אַתָּה Turno sm. Mishmerét ִשּׁ ֶמרֶת ְמ
Tuba sf. Tuba טוּבָּה Turquesa sf. Noféch נֹ ֶפ ְך
Tubagem sf. Anachát tsinorót ַהנָחַת צִנוֹרוֹת Turra sf. Hitekeshút ִה ְת ַעקְשּׁוּת
Tubarão SM. Karísh ָכּרִישּׁ Turrão adj. Akeshán ְשּׁן ָ ַעק
Tubérculo SM. Pekaát ְפּ ַקעַת Turuna v. Kabír ַכּבִּיר
Tuberculose sf. Shachefét ַשּׁ ֶחפֶת Turvação sf. Arafél ִערְפוּל
Tuberculoso adj. Shachefán ַשּׁ ֲחפָן Turvar v. Learepél ְל ַע ְרפֵּל
Tubo SM. Tsinór צִנוֹר Turvo adj. Meurepál ְמ ֻע ְרפָּל
Tucano SM. Tukán טוּקָן Tutano SM. Meách-atsamót ֲעצָמוֹת-ֵמ ַח
Tudo pron. Hakól הַכֹּל Tutela sf. Chasút חָסוּת
Tufão SM. Ruách chazaká רוּ ַח ָחזָקָה Tutelar v. Chasutí חֲסוּתִי
Tufar v. Lehavelít ְל ַה ְבלִיט Tutor sm. Meguén ֵמגֵן
Tufo sm. Belitá ְבּלִיטָה Tutoria sf. Apiteropesút ֶאפִּיטְרוֹפְּסוּת
392
U - 01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Úbere SM. Atín ָעטִיןUnir v. Leachéd לְאַחֵד
Ufanar v. Lehitgaót ְל ִה ְתגָּאוֹתUníssono adj. Bekólechád ְבּקֹל ֶאחָד
Ufano adj. Mitpaér ִמתְפּאֵרUnitário adj. Iechidá יְחִידָה
Uivar v. Leialél ְליַלֵּלUniversal adj. Olamí עוֹ ָלמִי
Uivo SM. Ielalá יְָללָהUniversidade sf. Universitá אוּנִ ֶב ְרסִיטָה
Úlcera sf. Kív כִּיבUniversitário adj. Universitaí אוּנִ ֶב ְרסִיטַאי
Ulcerar v. Ligueróm lekív ִלגְרֹם ְלכִיבUniverso SM. Tevél ֵתּבֶל
Ulterior adj. Meuchár ְמ ֻאחָרUno adj. Iachíd יָחִיד
Ultimar v. Liguemór ִלגְמֹרUntar v. Leshamén ְשּׁמֵּן ַל
Ultimação sf. Guemirá גְּמִירָהUnto SM. Shumán ֻשּׁמָן
Ultimas sf. Oní amók ָמֹק ע עֹנִיUntuoso adj. Shamén ָשּׁמֵן
Ultimato SM. Ateraá ָאָה ר אַ ְתUntura sf. Meshichá ְשּׁיחָה ִמ
Último adj. Acharón אַחֲרוֹןUrano SM. Kochav lechét כֹּכָב ֶלכֶת
Ultra adj. Kitsoní קִצוֹנִיUrbanidade sf. Nimusín נִמוּ ִסין
Ultrajar v. Lehaalív ְל ַה ֲעלִיבUrbanismo SM. Tichnún arím ִתּכְנוּן ָערִים
Ultrajante adj. Maalív ַמ ֲעלִיבUrbanista s2g. Metachnén arím ְמ ַתּ ְכנֵן ָערִים
Ultraje SM. Elbón ֶעלְבּוֹןUrbanita adj. Hironí עִרוֹנִי
Ultramar SM. Meevér laiám ֵמ ֵעבֶר ַליָּםUrbanizar v. Leiashév ַשּׁבֵ ְלי
Ultrapassar v. Laavór meál ַלעֲבֹר ֵמעַלUrbano adj. Hironí עִירוֹנִי
Ultrasônico adj. Al-kolí קוֹלִי- עַלUrbe sf. Hír עִיר
Ulular v. Leialél ְליַלֵּלUrca sf. Sefiná ְספִינָה
Ululante adj. Ielaá יְָללָהUrdidura sf. Erég ֶארֶג
Um num. Echád ֶאחָדUrdir v. Lazóm לָזֹם
Umbigo SM. Tabór טַבּוּרUréia sf. Shitenán ִשּׁ ְתנָן
Umbilical adj. Taborí טַבּוּרִיUrência sf. Megaréd ֶמגַרֶד
Umbral SM. Mifetán ִמ ְפתָּןUrente adj. She soréf ֶשּׁשֹּׂרֵף
Umedecer v. Lehartív ְל ַה ְרטִיבUretra sf. Shafechá ָשּׁ ְפכָה
Úmero SM. Zeroá זְרוֹ ַעUrgência sf. Dechifút ְדּחִיפוּת
Umidade sf. Lachút ַחוּת לUrgente adj Dachúf דָּחוּף
Úmido adj. Lách ַחל Urgir v. Lezaréz ְלזָרֵז
Unânime adj. Pé echád פֶּה ֶאחָדÚrico adj. Chumetsá shebashetén ַשּׁתֶן
ֶ ֻח ְמצָה ֶשּׁבּ
Unanimidade sf. Bepé echád ְבּפֶה ֶאחָדUrina sf. Shetén ֶשּׁתֶן
Unção sf. Meshichá ְשּׁיחָה ִ מUrinar v. Lehashetín ַשּׁתִּיןְ ְלה
Undécimo num. Aechád-eseré ֶשּׂרֵה ְ ע- ָה ֶאחָדUrinol SM. Kalepí ַליְלָה-סִיר
Undivago adj. Sheoléch al galím ֶשּׁהוֹ ֵל ְך עַל גַּלִיםUrmana sf. Zerimat amaim זְרִימַת ַה ַמיִם
Ungir v. Leshamén ְשּׁמֵּן ַ לUrna sf. Kalapí ַק ְלפִּי
Ungüento SM. Mishechá ִשּׁחָה ְ מUrodiálise sf. atsirat ashetén ַשּׁתֶן
ֶ ַע ִצרַת ה
Unha sf. Tsiporén צִפֹּרֶןUrodinia sf. keév baashtaná ַשּׁ ָתּנָה
ְ ֶכּאֵב ַבּה
Unhada sf. Petsiát tsiporén ְפּצִיעַת צִפֹּרֶןUrografia sf. Tatselúm ashetén ַשּׁתֶן
ֶ ַתצְלוּם ה
Unha-de-fome adj. Kametsán ַק ְמצָןUrólito SM. Evén keliá ֶאבֶן ִכּ ְליָה
Unhar v. Liserót betsiporén ֶן
ר ִֹפּ
צ בְּ רֹט ְ לUrologia sf.
ִשּׂ Chekér ashetén ַשּׁתֶן
ֶ ֵחקֶר ה
União sf. Hichúd אִחוּדUrologista s2g. urológ אוּרוֹלוֹג
Único sf. Iechidí יְחִידִיUromancia sf. Lenachésh ְלנַחֵשּׁ
Unidade sf. Iechidá יְחִידָהUroscopia sf. Bedikát ashetén ַשּׁתֶן
ֶ ְבּדִיקַת ה
Unificar v. Leached לְאַחֵדUrrar v. Lisheóg ִשּׁאֹג ְל
Uniforme SM. Madím ַמדִיםUrro SM. Sheagá ְשּׁאָגָה
Uniforme adj. Achíd אָחִידUrsada sf. Beguidá ְבּגִידָה
Uniformidade sf. Achidút ֲאחִידוּתUrso SM. Dóv דֹּב
Uniformização sf. Achada ַה ֲא ָחדָהUrsulina sf. Datít ָדתִית
Uniformizar v. Ligueróm lê achidút ִלגְרֹם ְל ֲאחִידוּתUrticante adj. Guerúd גֵרוּד
Unilateral adj. Chád-tsedadí ְצ ָדדִי- חַדUrticária sf. Sirpedét ִס ְר ֶפּדֶת
393
U-2
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Urtigão SM. Sirpád ִס ְרפָּד
Urubu SM. Orév shachór עוֹרֵב ָשּׁחוֹר
Uruca SM. Chosér mazál חֹסֶר ַמזַל
Urucá sm. Paamon katán ְפּעָמוֹן ָקטָן
Urucubaca sf. Chosér mazál חֹסֶר ַמזַל
Uruçu sf. Devora דְבוֹרָה
Urucu SM. Anató אָנַטוֹ
Urze sf. Sadé ָשּׂדֶה
Uruguaio adj. Meuruguái מְאוּרוּגוּאי
Urupá s2g. Indianí ִאנְדִיאָנִי
Urupê SM. Pitriá ִפּ ְט ִריָה
Urupema sf. Nafá נָפָה
Urupuca sf. Malkodét ַמלְכֹּדֶת
Urutaurana SM. Néts נֵץ
Urutu SM. Nachásh נָחָש
Urzela sf. Nozél kachól נוֹזֵל כָּחוֹל
Usado adj. Meshumásh מְשּׁוּמָשּׁ
Usança sf. Minehag atík ִמנְהָג ָעתִיק
Usar v. Lehishtamésh ְלהִשּׁ ַתּמֵשּׁ
Usável adj. Shamísh ָשּׁמִישּׁ
Usculo suf. Raión katan ָרעְיוֹן ָקטָן
Useiro adj. Murgál ֻמ ְרגָל
Usina sf. Charoshét sukár ֲרֹשּׁת ְל ֻסכָּר ֶ ח
Uso SM. shimúsh ִשּׁמּוּשּׁ
Usual adj. Shimushí מוּשּׁי
ִ ִשּׁ
Usuário SM. Mishtamésh ִשּׁ ַתמֵשּׁ ְמ
Usucapião SM. Rechésh chukí ֶרכֶשּׁ חוּקִי
Usucapto adj. Bireshút chukí ִבּרְשּׁוּת חוּקִי
Usufruir v. Lehanót ֵלהָנוֹת
Usufrutar v. Lehanót ֵלהָנוֹת
Usufruto SM. Hanaá ֲהנָאָה
Usura sf. Neshéch ֶשּׁ ְך
ֶנ
Usurário adj. Malevé ַמ ְלוֶה
Usurpação sf. Chamas ָחמָס
Usurpar v. Liguezól ִלגְזֹל
Utensílio SM. Kelí ְכּלִי
Uterino adj. Rachemí ַר ְחמִי
Útero SM. Rechém ֶרחֶם
Útil adj. Iahíl יָעִיל
Utilidade sf. Toelét תּוֹ ֶעלֶת
Utilitário adj. Toaletí תּוֹ ַע ְלתִּי
Utilitarismo SM. Toaletiút תּוֹ ַע ְלתִיוּת
Utilização sf. Shimúsh ִשּׁמוּשּׁ
Utilizar v. Lehishtamesh ִשּׁ ַתּמֵשּׁ ְ ְלה
Utilizável adj. Rauí lê shimúsh ְשּׁמוּשּׁ ִ רָאוּי ל
Utopia sf. Raión dimmeioní ַרעְיוֹן ִדּמְיוֹנִי
Utópico adj. Ló metsiúti לֹא ְמצִיאוּתִי
Utopista adj. Baál raiónot ַבּעַל ַרעְיוֹנוֹת
Uva sf. Eináv ֵענָב
Úvido adj. Ratúv רָטוּב
Uxoricídio SM. Retsách hishtó ִשּׁתוֹ ָ ֶרצַח א
394
V-01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Vaca sf. Pará ָפּרָה Valorizar v. Leemód ֶלאֱמֹד
Vacancia sf. Zemán penuím זְמָן פְּנוּיִים Valoroso adj. Noáz נוֹעַז
Vacilar v. Lehasés ְל ַהסֵּס Valsa sf. Vals וַלְס
Vacilação sf. Hisús הִסוּס Válvula sf. Shastóm ַשּׁסְתוֹם
Vacilante adj. Mehasés ְמ ַהסֵס Vampiro SM. Arepád ַע ְרפָּד
Vacina sm. Chisún חִסוּן Vandalismo SM. Herés ֶהרֶס
Vacinação sf. Lechasén ְל ַחסֵּן Vândalo SM. Horés הוֹרֵס
Vacinar v. Lechasén ְל ַחסֵּן Vandálico adj. Harsaní ַה ְר ָסנִי
Vácuo SM. Reik רֵיק Vangloriar v. Lehitraverév ְל ִה ְת ַר ְברֵב
Vadiação sf. Batelanút ַבּ ְטלָנוּת Vanguarda sf. Chalúts חָלוּץ
Vadiagem sf. Batalá ַבּ ָטלָה Vanilha sf. Shenéf ֶשּׁנֶף
Vadiar v. Lehitbatél ְל ִה ְת ַבּטֵּל Vantagem sf. Iterón יִתְרוֹן
Vadio adj. Batelán ַבּ ְטלָן Vantajoso adj. Adíf ָעדִיף
Vaga sf. Makóm panui מָקוֹם פָּנוּי Vão adj. Reik רֵיק
Vagabundagem sf. Chaiéi navád ַחיֵּי נַוָד Vapor SM. Kitór קִיטוֹר
Vagabundear v. Lichiot kenavád ִלחְיוֹת ְכּנַוָד Vaporizar v. Leaiéd לְאַיֵּד
Vagabundo adj. Navád נַוָד Vaporização sf. Iúd אִיוּד
Vagalume SM. Gachlilít גַּ ֲחלִילִית Vaporoso adj. Male edím ָמלֵא ֵאדִים
Vagão SM. Karón קָרוֹן Vaqueiro SM. Bokér בּוֹקֵר
Vagar v. Lalechét batel ָל ֶלכֶת ָבּטֵל Vaquinha sf. Pará ketaná ָפּרָה ְק ַטנָה
Vagaroso adj. Hití ִאטִּי Vara sf. Mate ַמ ֶטּה
Vagem sf. Sheauhít ְשּׁעוּעִית Varal SM. Iatsúl יָצוּל
Vagido SM. Bechi-ialúd יָלוּד-ְבּכִי Varanda sf. Mirpesét ִמ ְר ֶפּסֶת
Vagina sf. Nartiká נַ ְרתִּיקָה Varão SM. Guevér גֶּבֶר
Vaginal adj. Shél anartík ֶשּׁל ַהנַ ְרתִּיקָה Varapau SM. Mót מוֹט
Vagir v. Livechót ִלבְכּוֹת Varar v. Lehakót bemakél ְלהַכּוֹת ְבּ ַמקֵּל
Vago adj. Panúi פָּנוּי Varejar v. Lechapés ְל ַחפֵּשּׂ
Vagonete SM. Karón katán קָרוֹן ָקטָן Varejista s2g. Kimeonaí ִקמְעוֹנַאי
Vaguear v. Lichiot kenavád ִלחְיוֹת ְכּנַוָד Varejo SM. Kimeonaút ִקמְעוֹנַאוּת
Vaia sf. Búz בּוּז Vareta sf. Makél katán ַמקֵל ָקטָן
Vaiar v. Litseók búz ִלצְעוֹק בּוּז Variabilidade sf. Chosér ekviút חֹסֶר ִע ְקבִיוּת
Vaidade sf. Gaavetanút גַּ ֲאוְתָּנוּת Variação sf. Hishtanút ִשּׁתַּנוּת ְה
Vaidoso adj. Iahír יָהִיר Variado adj. Meguván ְמגֻוָן
Vaivém SM. Nidenúd נִדְנוּד Variante adj. Shemeshané ְשּׁנֶה
ַ ֶשּׁמ
Vala sf. Tealá ְת ָעלָה Variar v. Leshanót ְשּׁנוֹת ַל
Vale SM. Emék ֵעמֶק Variável adj. Ló ekiví לֹא ִע ְקּבִי
Valentão adj. Noáz נוֹעָז Varicela sf. Abaebuót ruách רוּ ַח-ֲא ַבעְבּוּעוֹת
Valente adj. Amits אַמִּיץ Variedade sf. Guivún גִּווּן
Valentia sf. Ométs אֹמֶץ Variedades fpl. Devarím shoním ְדּ ָברִים שּׁוֹנִים
Valer v. Lihiot kedái ִלהִיוֹת ְכּדַאי Vário adj. Meguván ְמגֻוָן
Valeta sf. Tealá ketaná ְתּ ָעלָה ְק ַטנָה Varíola sf. Abaebuót ֲא ַבעְבּוּעוֹת
Valete SM. Nasích נָסִי ְך Varonil adj. Gaverí גַ ְברִי
Valia sf. Eréch ֵע ֶר ְך Varredor adj. Metaeté ְמטַאטֵא
Validar v. Latét tokéf ָלתֵת תֹקֶף Varredura sf. Tietuá טִאטוּא
Validação sf. Matán tokéf ַמתַּן תֹקֶף Varrer v. Letaeté ְלטַאטֵא
Válido sm. Takéf ָתּקֵף Varrido adj. Metutá מְטוּאטָא
Validade sf. Tokéf תֹּקֶף Várzea sf. Mishor a emék מִשּׁוֹר ַבּ ֵעמֶק
Valioso adj. Baal eréch ַבּעַל ֵע ֶר ְך Vasa sf. Bóts בֹּץ
Valise sf. Mizvadá- iad יָד-ִמזְוָדַת Vascolejar v. Lenadenéd ְלנְַדנֵד
Valor SM. Mechír ְמחִיר Vascular adj. Herkév kelí adam ַהדָם-ֶה ְרכֵּב ְכלִי
Valorização sf. Hearachá ַה ֲע ָרכָה Vasculhador SM. Chokér חוֹקֵר
395
V - 02
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Vasculhar v. Lachkór ַלחְקֹר Velo SM. Tsemer kevasím ָשּׂיםִ ְכּב-ֶצמֶר
Vaselina sf. Vazelín וָזֶלִין Velocidade sf. Mehirút ְמהִירוּת
Vasilha sf. Keli lê nozelím ְכּלִי לְנוֹזְלִים Velocímetro SM. Mád-mehirut ְמהִירוּת-מַד
Vasilhame SM. Keará ְק ָערָה Velocípede SM. Ofanaím ketaním אוֹ ַפנַים ְק ָטנִים
Vaso SM. Atsíts ָעצִיץ Velório SM. Lihiot beveit niftar ִלהְיוֹת ְבּבֵית נִ ְפטָר
Vassalagem sf. Sheebúd ִשּׁעְבּוּד Veloso adj. Tsimerí ַצ ְמרִי
Vassalo SM. Hevéd ֶעבֶד Veloz adj. Mahír ָמהִיר
Vassoura sf. Mateaté ַמ ְט ֲאטֵא Veludo SM. Ketifá ְקטִיפָה
Vassorada sf. Tietuá טִאטוּא Veludoso adj. Rách ַר ְך
vassoureiro SM. Iatserán mateatím יַ ְצרָן ַמטְאַ ְטאִיםVenal adj. Mashechát ָשּׁחָת ְמ
Vasto adj. Racháv ָרחָבVencer v. Lenatseách ְלנַ ֵצ ַח
Vastidão sf. Rachavút ַרחֲבוּתVencedor adj. Menatseách ְמנַ ֵצּ ַח
Vate SM. Menachésh ְמנַחֵשּׁVencimento SM. Maskorét ַשּׂכֹּרֶת ְמ
Vaticinar v. Lenachésh ְלנַחֵשּׁVenda sf. Mechirá ְמכִירָה
Vaticínio SM. Nichúsh נִחוּשּׁVendagem sf. Kisúi כִּסוּי
Vazadouro SM. Makóm sheeriót מָקוֹם שּׁ ֵארִיוֹתVendar v. Lechasót ְלכַסוֹת
Vazamento SM. Chilechúl ִחלְחוּלVendaval SM. Sufá סוּפָה
Vazante adj. Shemechalechél ֶשּׁ ְמ ַח ְלחֵלVender v. Limekór ִלמְכֹּר
Vazão sf. Chilechúl ִחלְחוּלVendedor adj. Mochér מוֹכֵר
Vazar v. Leharík ְל ָהרִיקVendido adj. Machúr מָכוּר
Vazio adj. Reik רֵיקVeneno SM. Raál ַרעַל
Veado SM. Tseví ְצבִיVenenoso adj. Raalí ַר ֲעלִי
Vedação sf. Seguirá ְסגִירָהVeneração sf. Hearatsá ַה ֲע ָרצָה
Vedar v. Laatóm לָאָטֹםVenerável adj. Neeráts נַ ֲערָץ
Vedata sf. Shomér שּׁוֹמֵרVenerar v. Lehaaríts ְל ַה ֲערִיץ
Vedete sf. Sachkanít ַשּׂ ְח ָקנִיתVenéreo adj. Memachalát min ְמ ַמ ַחלָת מִין
Veemente adj. Miretsí ִמ ְרצִיVeneta sf. Dacháf pitomí ַדחַף ִפּתְאוֹמִי
Veemência sf. Hitlahavút ִה ְת ַלהֲבוּתVeneziana sf. Terís ְתּרִיס
Vegetação sf. Tsimechiá ִצ ְמ ִחיָהVênia sf. Hishúr אִשּׁוּר
Vegetal adj. Tsemách ֶצמַחVenoso adj. Veridí וְרִידִי
Vegetar v. Litsemóach ִלצְמֹ ַחVentania sf. Ruách aza רוּ ַח ַעזָה
Vegetariano adj. Tsimchoní ִצמְחוֹנִיVentar v. Lineshóv ִלנְשֹּׁב
Vegetativo adj. Shetsoméach ֶשּׁצוֹ ֵמ ַחVentilador SM. Meaverér מְאַוְרֵר
Veia sf. Varíd וְרִידVentilar v. Leaverér לְאַוְרֵר
Veicular v. Lehafíts ְל ָהפִיץVentilação sf. Iverúr ִאוְרור
Veículo sm. Keléi-rechév ֶרכֶב- ְכּלִיVento SM. Ruách רוּ ַח
Veio sm. Nachál katán נַחַל ָקטַןVentosa sf. Kós sheivá כּוֹס ְשּׁאִיבָה
Vela sf. Nér נֵרVentre SM. Rechém ֶרחֶם
Velar v. Lishemór ִשּׁמֹר ְ לVentrículo SM. Ta balév תָא ַבּלֵב
Veleidade sf. Dimeión ִדמְיוֹןVentríloquo adj. Pitóm פִּיתוֹם
Veleiro SM. Oniát-miferashím ִ ִמ ְפר- ֳאנִיַתVentura sf.
ָשּׂים Oshér אֹשּׁר ֶ
Velejar v. Lashút לָשּׁוּטVenturoso adj. Meushár ֻשּׁר ָ ְמא
Velha sf. Zikená זְ ֵקנָהVer v. Lehistakél ְל ִה ְס ַתּכֵּל
Velhacaria sf. Shefelút ִשּׁפְלוּתVeracidade sf. Amitiút אַ ִמתִּיוּת
Velhaco adj. Naval נָבָלVeranear v. Lekaiét ְל ַקיֵּט
Velhada adj. Oséf zekením זְ ֵקנִים אֹסֶףVeraneio SM. Nofésh נֹפֶשּׁ
Velhaquear v. Lehitnahég ke naval ְל ִה ְתנַהֵג ְכּנָבָלVeranista s2g. Nofésh נוֹפֵשּׁ
Velharia sf. Davár iashán ָשּׁןָ ָדבָר יVerão SM. Kaíts ַקיִץ
Velhice sf. Zikená זִ ְקנָהVeraz adj. Amití ֲא ִמתִי
Velho adj. Zakén זָקֵןVerba sf. Taketsív ַתּ ְקצִיב
Velhote SM. Iashísh יָ ִשּׁישּׁVerbal adj. Milulí מִלוּלִי
396
V- 03
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Verberar v. Linezóf ִלנְזֹףVesícula sf. Shalpuchít ַשּׁלְפּוּחִית
Verbete SM. Heará ֶה ָערָהVespa sf. Tsireá ִצ ְרעָה
Verbo SM. Poál פֹּעַלVespeiro SM. Ken-tseraót ְצרָעוֹת-קֵן
Verdade sf. Emét ֱאמֶתVéspera sf. Ióm lifenéi יוֹם ִל ְפנֵי
Verdadeiro adj. Amití ֲאמִיתִּיVesperal adj. Shemitkaiém acharei ֶשּׁ ִמ ְת ַקיֵם אַ ֲחרֵי
Verde adj. Iarók יָרוֹקVesperas fpl. Aiamím acharoním ַהיָמִים ַהקְרוֹ ִבים
Verdejar v. Lehorík לְהוֹרִיקVespertino adj. Acharéi atsoharaím ַה ָצ ָה ַריִם-אַ ֲחרֵי
Verdejante adj. Morík מוֹרִיקVeste sf. Beguéd ֶבּגֶד
Verdor sm. Meréts ֶמרֶץVestiário SM. Chedér-albashá ָשּׁה ָ ַה ְלבּ-ֲחדַר
Verdugo sm. Taleián ַתּ ְליָןVestibular adj. Bechinót baguerút ְבּחִינוֹת ָבּגְרוּת
Verdura sf. Ierék יֶרֶקVestíbulo SM. Misedrón ִמ ְסדְרוֹן
Verdureiro sm. Iarekán יַ ְרקָןVestido SM. Simelá ִשּׂ ְמלָה
Vereador SM. Chavér parlamént ָחבֵר ַפּ ְר ָל ֶמנְטVestígio SM. Saríd ָשּׂרִיד
Vereda sf. Shevíl ְשּׁבִילVestimenta sf. Beguéd ֶבּגֶד
Veredicto SM. Pesák dín דִין- ְפּסַקVestir v. Lilebósh ִללְבֹּשּׁ
Verga sf. Makél ַמקֵלVestuário SM. Tileboshét ְבֹּשּׁת
ֶ ִתּל
Vergalho SM. Shót שּׁוֹטVetar v. Lehatíl veto ְל ַהטִּיל וֶטוֹ
Vergar v. Lechoféf לְכֹפֵףVeterano adj. Vatík וָתִיק
Vergastar v. Lehatselíf ְל ַה ְצלִיףVeterinário adj. Rofé chaiót רוֹפֵא חַיוֹת
Vergel SM. Gán גַןVeto SM. Veto וֶטוֹ
Vergonha sf. Bushá בּוּשּׁהָ Vetusto adj. Iashán ָשּׁןָי
Vergonhoso adj. Meivísh ֵמבִישּׁVéu SM. Tsaíf ָצעִיף
Verificar v. Livedók ִלבְדֹקVexação sf. Bushá בּוּשּׁהָ
Verificação sf. Himút אִמוּתVexame SM. Kelimá ְכּלִימָה
Verme SM. Tolaát תּוֹ ַלעַתVexar v. Levaiésh ְל ַביֵּשּׁ
Vermelhidão sf. Ademumít אַדְמוּמִיתVexatório adj. Shemevaiésh ֶשּׁ ְמ ַביֵשּׁ
Vermelho adj. Adóm אָדוֹםVez sf. Paám ַפּעַם
Vermífugo adj. Kotél-tolaím תוֹ ָלעִים- קוֹטֵלVia sf. Deréch ֶד ֶר ְך
Verminose sf. Machalá metolaím ַמ ֲחלָה מְתוֹ ָלעִיםViabilidade sf. Efsharút ְשּׁרוּת ָ ֶאפ
Vernáculo adj. Lashón tehorá לָשּׁוֹן טְהוֹרָהViação sf. Sherút ֵשּׁרוּת צִבּוּרִי
Verniz SM. Laká ַלכָּהViaduto SM. Macheléf ַמ ְחלֵף
Verossímil adj. Amití ֲא ִמתִיViagem sf. Nesiá נְסִיעָה
Verruga sf. Iabelét יֶַבּלֶתViajado adj. Shenasá ֶשּׁנָסַע ַה ְר ֵבּה
Verrugoso adj. Meiúbal ְמיֻבָּלViajar v. Linesoá ִלנְסֹ ַע
Versado adj. Melumád ְמ ֻלמָדViajante adj. Noseá נוֹ ֵס ַע
Versão sf. Tirgúm ִתּרְגוּםViatura sf. Kelí-rechév ֶרכֶב-ְכּלִי
Versar v. Leacheshír ְשּׁיר ִ ְל ַהכViável adj. Efsharí ְשּׁרִיָ ֶאפ
Versátil adj. Mishtané ִשּׁ ַתנֶה ְ מVíbora sf. Tsefá ֶצפַע
Versículo SM. Pasúk פָּסוּקVibração sf. Nienuá נִעְנוּ ַע
Verso SM. Charúz חָרוּזVibrante adj. Shemaretít ֶשּׁ ַמ ְרטִיט
Vértebra SM. Chuliá ֻח ְליָהVibrar v. Leharetít ְל ַה ְרטִיט
Vertebrado adj. Baál chuliót ַבּעַל ֻחלְיוֹתVice s2g. Segán ְסגָן
Vertebral adj. Shél chuliá ֶשּׁל ַה ֻח ְליָהVicejar v. Litsemóach beshefá ְשּׁפַעֶ ִלצְמֹ ַח בּ
Vertente sm. Morád מוֹרָדVicejante adj. Shetsomeách be shefá ְשּׁפַעֶ ֶשּׁצוֹ ֵמ ַח ב
Verter v. Lishepóch ִשּׁפֹּ ְך ְ לVice-versa adv. Leheféch ְל ֵה ֶפ ְך
Vertical adj. Meunách ְמ ֻאנָ ְךViciar v. Lehitmachér ְל ִה ְת ַמכֵּר
Vértice sm. Pisgá ִפּ ְסגָהViciado adj. Mitmakér ִמ ְת ַמכֵּר
Vertigem sf. Secharechorét ְס ַחרְחֹרֶתVicinal adj. Deréch amekasherét ַשּׁרֶתֶ ֶד ֶר ְך ַה ְמק
Vertiginoso adj. Mesacherér ְמ ַס ְחרֵרVicio SM. Hitmakerút ִה ְת ַמכְּרוּת
Vesano adj. Meshugá ְשּׁגָּע ֻ מVicioso adj. Mitmakér ִמ ְת ַמכֵּר
Vesgo adj. Pozél פּוֹזֵלVicissitude sf. Nesibá נְ ִסבָּה
397
V - 04
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Viço sm. Koách tsemichá כֹּ ַח ְצמִיחָה Vinho sm. Iaín יַיִן
Vida sf. Chaím ַחיִּים Vinícola adj. Guidúl anavím גִּדוּל ֲענָבִים
Videira sf. Saríg ָשּׂרִיג Vinicultor sm. Korém כּוֹרֵם
Vidente adj. Chozé חוֹזֶה Vinicultura sf. Ietsúr iaín יְצוּר יַיִן
Vidraça sf. Shemashá ְשּׁה
ָ ִשּׁמ Viticultura sf. Anavím ֲענָבִים
Vidraçaria sf. Zagagút זַגָּגוּת Vinte num. Eserím ֶשּׂרִים ְע
Vidraceiro sm. Zagág זַגָּג Vintém sm. Matebeá ַמ ְט ֵבּ ַע
Vidrado adj. Mezugág ְמזֻגָּג Viola sf. Konerét כּוֹנֶרֶת
Vidraria sf. Zagagút זַגָּגוּת Violáceo adj. Segalegál ְסגַ ְלגָּל
Vidro sm. Zechuchít זְכוּכִית Violão sm. Bitenún ַבּטְנוּן
Viela sf. Rechóv tsár רְחוֹב צַר Violar v. Lehafér ְל ָהפֵר
Viés sm. Bealachsón ַבּ ֲא ַלכְסוֹן Violação sf. Chilúl חִלוּל
Viga sf. Korá קוֹרָה Violentar v. Leenós ֶלאֱנֹס
Vigamento sm. Maarechét korót ַמ ַע ֶרכֶת קוֹרוֹת Violento adj. Alím אַלִים
Vigarice sf. Honaá הוֹנָאָה Violência sf. Alimút אַלִימוּת
Vigário sm. Komér כֹּמֶר Violeta sf. Segól סֶגוֹל
Vigarista s2g. Ramaí ַרמַאי Violino sm. Kinór כִּנּוֹר
Vigência sf. Tokéf תֹּקֶף Violinista s2g. Kanár ַכּנָּר
Vigente adj. Betokéf בְּתֹקֶף Violoncelo sm. Bitenunít ַבּטְנוּנִית
Vigésimo num. Aeserím ֶשּׂרִיםְ ָהע Viperino adj. Tsifeí ִצ ְפעִי
Vigia s2g. Shomér שּׁוֹמֵר Vir adj. Lavo לָבוֹא
Vigiar v. Lishemór ִשּׁמֹר ְל Vira-casaca s2g. Meshané deót ְשּׁנֶה דֵעוֹת ַמ
Vigilante adj. Tsofé צוֹפֶה Virada sf. Mifené ִמ ְפנֶה
Vigilância sf. Tsefiá ְצ ִפיָה Vira-lata sm. Kelév-rechóv ְרחוֹב-ֶכּלֶב
Vigília sf. Chosér sheiná חֹסֶר ֵשּׁנָה Virar v. Lesovév לְסוֹבֵב
Vigor sm. Meréts ֶמרֶץ Vira volta sf. Mahafechá ַמ ְה ֵפּכָה
Vigorar v. Latét tokéf ָלתֵת תֹקֶף Virgem sf. Bétula בְּתוּלָה
Vigoroso adj. Chazák ָחזָק Virginal adj. Betulí בְּתוּלִי
Vil adj. Nivezé נִ ְבזֶה Virgindade sf. Betulín בְּתוּלִין
Vila sf. Aiará ֲעיָרָה Virgula sf. Pesík ְפּסִיק
Vilania sf. Gasút גַּסּוּת Viril adj. Zecharí זְָכרִי
Vilão adj. Shafél ָשּׁפָל Virilha sf. Mifeshaá ְשּׂעָה ָ ִמפ
Vilependiar v. Leachelím ְל ַה ְכלִים Virilidade sf. Gaveriút גַ ְברִיוּת
Vilipendio sm. Bazuí בִּזוּי Virola sf. Chishúk חִשּׁוּק
Vimeiro sm. Arava ֲע ָרבָה Virtual adj. Shenitán leagueshamá ְשּׁמָה
ָ ֶשּׁנִתָּן ְל ַהג
Vinagre sm. Chométs חֹמֶץ Virtude sf. Segulá ְסגֻלָה
Vincar v. Laasót machpelót ַלעֲשּׁוֹת ַמ ְכפֵּלוֹת Virtuoso adj. Tsadík ָצדִיק
Vinco SM. Simán machpelá סִימָן ִמ ַמ ְכ ֵפּלָה Vírus sm. Naguíf נָגִיף
Vincular v. Likeshór ִלקְשֹּׁר Visão sf. Reiá ְר ִאיָה
Vínculo SM. Keshér ֶשּׁר ֶק Visar v. Lehistakél ְל ִה ְס ַתכֵל
Vinda sf. Biá בִּיאָה Víscera sf. Kerév ֶקרֶב
Vindima sf. Betsír-anavím ֲענָבִים-ְבּצִיר Visceral adj. Hakeravím ַה ְק ָרבִים
Vindimar v. Livetsór anavím ִלבְצֹר ֲענָבִים Vísceras fpl. Meaím ֵמ ַעיִם
Vindo adj. Shehigiá ֶשּׁ ִהגִי ַע Visco SM. Devék ֶדּבֶק
Vindouro adj. Sheiavó ֶשּׁיָּבוֹא Viscoso adj. Davík ָדבִיק
Vingar v. Linekóm ִלנְקֹם Viscosidade sf. Tsemigút ְצמִיגוּת
Vingador adj. Nokém נוֹקֵם Viseira sf. Mitsechá ִמ ְצחָה
Vingança sf. Nekamá נְ ָקמָה Visionário adj. Chozé חוֹזֶה
Vingativo adj. Shenehené lehitnakém ֶשּׁנֶ ֱהנֶה ְל ִה ְתנַקֵם Visita sf. Bikúr בִּקוּר
Vinha sf. Kerém ֶכּרֶם Visitar v. Levakér ְל ַבקֵּר
Vinhedo sm. Keramím ְכּ ָרמִים Visitante adj. Mevakér ְמ ַבקֵר
398
V - 05
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Visível adj. Barúr בָּרוּרVogar v. Lashút לָשּׁוּט
Visibilidade sf. Techunát areút תְּכוּנַת ַהרְאוּתVolante adj. Arehí אַ ְרעִי
Vislumbrar v. Lireót avehaká ִלרְאוֹת ַה ְב ָהקָהVolátil adj. Mitnadéf ִמ ְתנַדֵּף
Vislumbre sm. Avehaká ַה ְב ָהקָהVolatizar v. Lehitaiéd ְל ִהתְאַיֵּד
Vispora sf. Lotó לוֹטוֹVolatilização sf. Iúd אִיוּד
Vista sf. Mareé ַמ ְראֶהVoleibol sm. Kadúr-áf עַף-כַּדוּר
Visto adj. Vizá וִיזָהVolta sf. Chazará ֲחזָרָה
Vistoria sf. Bikúr mishpatí ְ בִּקוּר מVoltagem sf.
ִשּׁ ָפטִי Metách ֶמתַח
Vistoriar v. Pikúach פִּקוּ ַחVoltar v. Lashúv לָשּׁוּב
Vistoso adj. Mareé naé ַמ ְראֶה נָאֶהVoltear v. Lehakíf ְל ַהקִיף
Visual adj. Chazutí חָזוּתִיVolume sm. Nefách נֶפַח
Vital adj. Chioní חִיוּנִיVolumoso adj. Nefách gadól נֶ ַפח גָּדוֹל
Vitalicio adj. Lekól achaím לְכֹל ַה ַחיִּיםVoluntário adj. Mitnadév ִמ ְתנַדֵב
Vitalidade sf. Meréts ֶמרֶץVolúpia sf. Taavetanút תַּאַוְתָּנוּת
Vitalizar v. Latét meréts ָלתֵת ֶמרֶץVoluptoso adj. Taavetán תַּאוְתָּן
Vitela sf. Eguelá ֶעגְ ָלהVolúvel adj. Mishtané ִשּׁ ַתנֶה ְמ
Vitima sf. Korbán ָק ְרבָּןVolver v. Lachazór ַלחֲזֹר
Vitimar v. Lehakerív ְל ַה ְקרִיבVomitar v. Lehakí ְל ָהקִיא
Vitória sf. Nitsachón נִצָחוֹןVomito sm. Hakaá ַהקָאָה
Vitoriar v. Limechó káf כַּף- ִלמְחֹאVontade sf. Ratsón רָצוֹן
Vitorioso adj. Menatseách ְמנַ ֵצ ַחVôo SM. Maóf מָעוֹף
Vitral sm. Viteráz וִי ְטרָזVoragem sf. Mearbolét ְמ ַערְבֹּלֶת
Vítreo adj. Asuí zechuchít עָשּׂוי זְכוּכִיתVoraz adj. Shetoréf ֶשּׁטוֹרֵף
Vitrina sf. Chalón reavá ַר ֲאוָה- חַלוֹןVoracidade sf. Shaaftanút ַשּׁ ֲא ְפתָּנוּת
Vitupério sm. Guidúf גִּדוּףVós pron. Atém אַתֶם
Viúvo sm. Alemán אַ ְלמָןVosso pron. Shelachém ֶשּׁ ָלכֶם
Viuvez sf. Almenut אַ ְלמְנוּתVotação sf. Atsebaá ַה ְצ ָבּעָה
Viva sm. Heidád! ! הֵידָדVotar v. Livechór ִלבְחֹר
Vivacidade sf. Eiranút ֵערָנוּתVotante adj. Bochér בּוֹחֵר
Vavaz adj. Eiraní ֵע ָרנִיVoto sm. Kól קוֹל
Viveiro sm. Mishtelá ִשּׁ ֵתּלָה ְ מVovó sm. Sabetá ַס ְבּתָּא
Vivenda sf. Shikún ִשּׁכּוּןVovô sf. Sabá ַסבָּא
Vivente adj. Shechái ֶשּׁחַיVoz SM. Kól קוֹל
Viver v. Lichiót ִלחְיוֹתVozeirão sm. Raásh kolót ַרעַשּׁ קוֹלוֹת
Viveres mpl. Tsarchéi mazón מָזוֹן- ָצ ְרכֵיVulcânico adj. Shel hár agaásh גַעַשּׁ-ֶשּׁל הַר
Vivido adj. Maverik ַמ ְברִיקVulcanização adj. Tsimúg ִצמוּג
Vivificar v. Lehachiót ְל ַהחֲיוֹתVulcanizar v. Letsamég ְל ַצמֵג
Vivo adj. Chái חַיVulcão sm. Hár-agaásh גַעַשּׁ-הַר
Vizinhança sf. Shechenút ְשּׁכֵנוּתVulgar adj. Iaduá יָדוּ ַע
Vizinho adj. Shachén ָשּׁכֵןVulgaridade sf. Pashtút ַשּׁטוּת ְפּ
Voador adj. Meoféf מְעוֹפֵףVulgarizar v. Laafóch lê pashút ְלהֲפֹ ְך ְלפָשּׁוּט
Voar v. Laúf לָעוּףVulgarização sf. Pashút פִּשּׁוּט
Vocabulário sm. Otsár milím אוֹצָר ִמלִיםVulgo sm. Haám ָהעָם
Vocábulo sm. Siguenón ִסגְנוֹןVulnerar v. Lifegoá ִלפְגֹּ ַע
Vocação sf. Netiá נְ ִטיָהVulneração sf. Peguiá ְפּגִיעָה
Vocal adj. Kolí קוֹלִיVulnerável adj. Paguí ָפּגִי ַע
Vocálico adj. Shél tenuót ֶשּׁל ַהתְּנוּעוֹתVulto sm. Demút דְּמוּת
Você pron. At, Ata אַתָּה, אַ ְתּVultoso adj. Chashúv חָשּׁוּב
Vociferar v. Litseroách ִלצְרֹ ַחVulva sf. Pót פֹּת
Voga sf. Ofená אָ ְפנָה
Vogal adj. Tenuá תְּנוּעָה
399
W - 01
Tradução Pronúncia Hebraico Tradução Pronúncia Hebraico
Wagnerismo sm. Ashpaát vagnér ַשּׁ ָפעָה וָגְנֵר
ְה
Warrant sm. Teudát chóv תְעוּדָת חוֹב
Water-polo sm. Misechák bamaím ִשּׂחַק ַבּ ָמיִםְמ
Watt SM. Otsemá chashmalít ַשּׁ ַמלִּית
ְ ָע ְצמָה ח
Watt-hora sm. Iechidát avodá יְחִידָת עָבוֹדָה
Wattímetro sm. Modéd otsemá מוֹדֶד ָע ְצמָה
Watt-metro sm. Iechidát koách יְחִידָת כֹּ ַח
Weber sm. Zerimát magnetí זְרִימַת ַמגְנֶטִי
X - 01
400
Z - 01
401
8.26 - Bibliografias:
10-Revista da Gramática.
Autora:Hilda Weil.
Editora:Feldheim Publisher - 1996.
11-Elef Milim.
Autores: Iosef Ben Shefer e Aharon Rozen.
Editora: Achiasaf Publishing House, Tel-Aviv - 1970.
Sugestões e reclamações:
e-mail nelsonsilberstein@hotmail.com
hersch_silberstein@yahoo.com.br
402
403