Você está na página 1de 818

-2-

Devocionário Católico

Contendo Ordinário da Missa, Exercícios


Espirituais e Manual da Congregação
Mariana

Fraternidade Sacerdotal São Pio X


São Paulo – SP
MMXIII

-3-
-4-
LIVRO I

DEVOCIONÁRIO
-5-
-6-
PRÓLOGO

Para facilitar, neste manual todas as orações estarão


com a indicação das indulgências concedidas e as
condições para recebê-las.
A letra ‘d’, ‘a’, ou ’q’, após os números significam
respectivamente dias, anos e quarentenas. Indicando a
quantidade de dias, anos ou quarentenas de indulgência
que são concedidas.
As siglas ‘CD’ após a quantidade significará “Cada Dia” e
‘CV’ significará “Cada Vez”, indicando que se recebe
aquela indulgência uma vez cada dia ou cada vez.
‘PM’ indica que, se rezada a oração todos os dias por um
mês ininterrupto, se lucrará Indulgência Plenária nas
condições especificadas.
As orações e obras às quais são concedidas indulgências
plenárias trarão a abreviação ‘Ind. Plen.’ ou por extenso.

-7-
CAPÍTULO I – ORAÇÕES QUOTIDIANAS

“Pela tarde, de manhã e ao meio-dia lamentarei e


gemerei; e ele ouvirá minha voz.” (Salmos LIV, 18).

“Quem reza se salva, quem não reza se condena.”


(Santo Afonso Maria de Ligório).

ORAÇÕES BASILARES

SINAL DA CRUZ
(50d. CV; 100d. CV com água benta)
IN nomine Patris, et Filii, Em nome do Pai, do Filho
et † Spiritus Sancti. †e do Espírito Santo.
Amen. Amém.

SÍMBOLO DOS APÓSTOLOS OU CREDO


1. CREDO in Deum Patrem 1. CREIO em Deus Pai
-8-
omnipotentem, Creatorem Todo-Poderoso Criador do
cӕli et terrӕ. céu e da terra;
2. Et in Iesum Christum, 2. E em Jesus Cristo, seu
Filium eius unicum, Domi- único Filho, nosso Senhor;
num nostrum,
3. Qui conceptus est de 3. O qual foi concebido
Spiritu Sancto, natus ex pelo poder do Espírito
Maria Virgine, Santo; nasceu da Virgem
Maria;
4. Passus sub Pontio 4. Padeceu sob Pôncio
Pilato, crucifixus, mortuus, Pilatos, foi crucificado,
et sepultus, morto e sepultado;
5. Descendit ad inferos, 5. Desceu à mansão dos
tertia die resurrexit a mortos; ressuscitou ao
mortuis, terceiro dia;
6. Ascendit ad cӕlos, sedet 6. Subiu aos céus, está
ad dexteram Dei Patris sentado à direita de Deus
omnipotentis, Pai Todo-Poderoso;
7. Inde venturus est 7. Donde há de vir a julgar
iudicare vivos et mortuos. os vivos e os mortos.
8. Credo in Spiritum 8. Creio no Espírito Santo;
Sanctum,
9. Sanctam Ecclesiam 9. Na Santa Igreja Católica;
catholicam, sanctorum na comunhão dos Santos;
communionem, 10. Na remissão dos
10. Remissionem peccato- pecados;
rum, 11. Na ressurreição da
11. Carnis resurrectionem carne;
12. Vitam ӕternam. 12. Na vida eterna.
Amen. Amém.

PAI-NOSSO
PATER NOSTER, qui es in PAI NOSSO que estais nos

-9-
cӕlis, sanctificetur nomen Céus, santificado seja o
tuum. Adveniat regnum Vosso Nome. Venha a nós
tuum. Fiat voluntas tua, o Vosso Reino; seja feita a
sicut in cӕlo et in terra. Vossa vontade assim na
Panem nostrum quotidia- terra como no Céu. O pão
num da nobis hodie, et nosso de cada dia nos daí
dimitte nobis debita hoje, perdoai-nos as nos-
nostra sicut et nos dimit- sas dívidas, assim como
timus debitoribus nostris. nós perdoamos aos nossos
Et ne nos inducas in devedores; e não nos dei-
tentationem, sed libera xeis cair em tentação, mas
nos a malo. Amen. livrai-nos do mal. Amém.

AVE-MARIA
AVE MARIA, gratia plena, AVE MARIA cheia de
Dominus tecum. Benedicta graça, o Senhor é con-
tu in mulieribus, et bene- vosco; bendita sois vós en-
dictus fructus ventris tui, tre as mulheres e bendito
Iesus. é o Fruto do vosso ventre,
Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei, Santa Maria, Mãe de Deus,
ora pro nobis peccato- rogai por nós pecadores,
ribus, nunc, et in hora agora e na hora de nossa
mortis nostrӕ. Amen. morte. Amém.

GLÓRIA
GLORIA Patri, et Filio, et GLÓRIA AO PAI, ao Filho e
Spiritui Sancto. Sicut erat ao Espírito Santo. Assim
in principio, et nunc, et como era no princípio,
semper, et in sӕcula sӕcu- agora e sempre e por to-
lorum. dos os séculos dos séculos.
Amen. Amém.

- 10 -
SALVE RAINHA
SALVE, Regina, mater mi- SALVE RAINHA, Mãe de
sericordiӕ, vita, dulcedo, Misericórdia, Vida, Doçura
et spes nostra, salve. Ad te e Esperança nossa, Salve!
clamamus exsules filii A Vós bradamos os degre-
Hevӕ. Ad te suspiramus, dados filhos de Eva. A Vós
gementes et flentes in hac suspiramos gemendo e
lacrimarum valle. Eia, chorando neste vale de
ergo, advocata nostra, illos lágrimas. Eia, pois,
tuos misericordes oculos advogada nossa, esses
ad nos converte. Et Iesum, vossos olhos misericordio-
benedictum fructum ven- sos a nós volvei. E depois
tris tui, nobis post hoc deste desterro mostrai-
exsilium ostende. nos, Jesus, bendito fruto
do vosso ventre.
O clemens, O pia, O dulcis Oh! Clemente, Oh! Piedo-
Virgo Maria. sa, Oh! Doce e sempre
Amen. Virgem Maria. Amém.

SUB TUUM PRÆSIDIUM


100d. CD; 7a. 7q. aos Domingos; 2PM em domingos à
escolha; plen. nas festas da SSma. Virgem e Todos os
Santos e in articulo mortis. (SS. Pio VII, 5 Abr. 1786)

SUB TUUM prӕsidium À vossa proteção recorre-


confugimus, Sancta Dei mos Santa Mãe de Deus.
Genetrix. Nostras depre- Não desprezeis as nossas
cationes ne despicias in súplicas que em nossas
necessitatibus, sed a necessidades vos dirigi-
periculis cunctis libera nos mos, mas livrai-nos sem-
semper, Virgo gloriosa et pre de todos os perigos,
benedicta. Amen. Oh! Virgem gloriosa e
bendita! Amém.
- 11 -
ORAÇÕES DA MANHÃ
Credo, Pai-Nosso, Ave-Maria, Angelus e algumas ou
todas as orações seguintes:

AO VESTIR-SE
Não permitais, Senhor, que eu tenha menos cuidado da
minha alma do que do meu corpo; nem que ela seja
despojada da preciosa vestidura da graça divina.
Glória vos seja dada, Oh! Santíssima Trindade por mim
e por todas as criaturas, agora e por todos os séculos.
Amém.

AÇÃO DE GRAÇAS
Meu Deus, eu creio que estais aqui presente; eu vos
adoro e vos amo e todo meu coração; dou-vos infinitas
graças por me haverdes criado e feito nascer no seio da
Santa Igreja Católica; por me haverdes conservado
nesta noite e preservado da morte repentina. Em união
com os merecimentos de Jesus Cristo, de sua Mãe
Santíssima e de todos os santos, vos ofereço todos os
meus pensamentos, palavras e obras para Vossa maior
glória, em ação de graças por todos os benefícios que
de Vós tenho recebido, em satisfação de meus pecados
e com a intenção de lucrar todas as indulgências
concedidas pela Igreja. Dignai-Vos, Senhor, preservar-
me neste dia do pecado e livrai-me de todo mal. Amém.

OFERECIMENTO DO DIA
(Santa Gertrudes)
Ofereço-vos meu Deus, em união com o Santíssimo
Coração de Jesus, e pelo Coração Imaculado de Maria,
as orações, trabalhos, obras e sofrimentos deste dia,
em reparação pelas minhas ofensas e por todas as
intenções pelas quais o Vosso Coração está
continuamente a interceder e sacrificar-se em nossos
altares. Amém.

ATO DE FÉ
Eu creio firmemente que há um só Deus em três
pessoas realmente distintas, Pai, Filho e Espírito Santo,
que dá o Céu aos bons e o inferno aos maus para
sempre. Creio que o Filho de Deus se fez homem,
padeceu e morreu na Cruz para nos salvar e que ao
terceiro dia ressuscitou. Creio tudo mais que crê e
ensina a Santa Igreja Católica Apostólica Romana,
porque Deus, Verdade Infalível, lho revelou. E nesta
crença quero viver e morrer.

ATO DE ESPERANÇA
Eu espero, meu Deus, com firme confiança, que pelos
merecimentos de meu Senhor Jesus Cristo, me dareis a
salvação eterna e as graças necessárias para consegui-
la, porque Vós, sumamente bom e poderoso, o haveis
prometido a quem observar fielmente os vossos
mandamentos, como eu proponho fazer com Vosso
auxílio.
ATO DE CARIDADE
Eu Vos amo meu Deus, de todo meu coração e sobre
todas as coisas, porque sois infinitamente bom e digno
de ser amado e, antes quero perder tudo do que vos
ofender. Por amor de Vós amo meu próximo como a
mim mesmo.

CONSAGRAÇÃO A NOSSA SENHORA


(Padre Zucchi)
Oh! Minha Senhora e minha Mãe, eu me ofereço todo a

- 13 -
Vós, e em prova da minha devoção para convosco, Vos
consagro neste dia os meus olhos, os meus ouvidos, a
minha boca, o meu coração e todo o meu ser. E porque
assim sou Vosso, Oh! incomparável Mãe, guardai-me e
defendei-me como coisa e propriedade Vossa. Amém.

V. Lembrai-vos que vos pertenço, terna Mãe, Senhora


Nossa.
R. Guardai-me e defendei-me como coisa e
propriedade vossa.

AO ANJO CUSTÓDIO
(100d CV. PM. Plen. 2 de outubro e in articulo mortis)
Angele Dei, qui custos es Santo Anjo do Senhor,
mei, me tibi commissum meu zeloso guardador, já
pietate superna illumina, que a ti me confiou a
custodi, rege et guberna. piedade divina, sempre
me rege, me guarde, me
governe e me ilumine.
Amen. Amém.

AO SANTO ONOMÁSTICO
Glorioso Santo N. cujo nome tenho a honra de levar,
rogai por mim, para que eu possa servir a Deus como
vós sobre a terra, e glorificar-Lo eternamente convosco
no céu. Amém.

ORAÇÕES AO LONGO DO DIA

PARA AS REFEIÇÕES

Antes de Comer
V. Benedic, Domine, nos et V. Abençoai, Senhor, nós e

- 14 -
hӕc tua dona quӕ de tua este alimento, fruto de
largitate sumus sumptori vossa liberalidade para
per Christum Dominum conosco por Cristo Senhor
nostrum. Nosso.
R. Amen. R. Amém.
V. Jube Domine V. Mandai, Senhor, e será
Benedicere. bendito.

Prandium Almoço
R. Mensӕ cœlestis R. Da mesa celeste fazei-
parcipes faciat nos Rex nos participantes, Rei da
ӕterne gloriӕ. eterna glória.
T. Amen. T. Amém.
Cœna Jantar
R. Ad cœnam vitӕ R. À Ceia da vida eterna
ӕternӕ perducat nos conduzi - nos, Rei da
Rex ӕternӕ gloriӕ. eterna glória.
T. Amen. T. Amém.

Depois de Comer
Agimus tibi gratias, Graças vos damos, Deus
Omnipotens Deus pro Onipotente, por todos os
universis beneficiis tuis. vossos benefícios. Vós que
Qui vivis et regnas in viveis e reinais pelo século
sӕcula sӕculorum. dos séculos.
R. Amen. R. Amém.

PARA O TRABALHO

Antes do Trabalho
Pater Noster, Ave Maria, Pai-Nosso, Ave-Maria,
Glória Patri... Glória...
V. Sancte Joseph: V. São José
- 15 -
R. Ora pro nobis. R. Rogai por nós.
V. Sancte (vel Sancta V. (Santo ou Santa patrono
patrone(a) profetionis.) da profissão)
R. Ora pro nobis. R. Rogai por nós.

Depois do Trabalho
Pai-Nosso, Ave-Maria, Sub tuum prӕsidium (pág. 11).

PARA OS ESTUDOS

Oração para Antes do Estudo


(Santo Tomás de Aquino)

Infalível Criador, que dos tesouros da Vossa sabedoria,


tiraste as hierarquias dos Anjos colocando-as com
ordem admirável no céu; distribuístes o universo com
encantável harmonia, Vós que sois a verdadeira fonte
da luz e o princípio supremo da sabedoria, difundi
sobre as trevas da minha mente o raio do esplendor,
removendo as duplas trevas nas quais nasci: o pecado e
a ignorância.
Vós que tornaste fecunda a língua das crianças, tornai
erudita a minha língua e espalhai sobre os meus lábios
a vossa bênção. Concede-me a acuracidade para
entender, a capacidade de reter, a sutileza de relevar, a
facilidade de aprender, a graça abundante de falar e de
escrever. Ensina-me a começar, rege-me a continuar e
perseverar até o término. Vós que sois verdadeiro Deus
e verdadeiro homem, que vive e reina pelos séculos
dos séculos. Amém.

Depois dos Estudos


Pai-Nosso, Ave-Maria e Sub tuum prӕsidium.
- 16 -
ANGELUS
Rezado de manhã, ao meio-dia e à noite.

V: Angelus Domini V. O Anjo do Senhor


nuntiavit Mariӕ. anunciou à Maria.
R: Et concepit de Spiritu R. E ela concebeu do
Sancto. Espírito Santo.
Ave Maria... Ave Maria...
V: Ecce ancilla Domini. V. Eis aqui a escrava do
Senhor.
R: Fiat mihi secundum R. Faça-se em mim
verbum tuum. segundo a tua palavra.
Ave Maria... Ave Maria...
V: Et verbum caro factum V. O Verbo divino se
est. encarnou.
R: Et habitavit in nobis. R. E habitou entre nós.
Ave Maria... Ave Maria...
V: Ora pro nobis, sancta V. Rogai por nós, Santa
Dei Genitrix. Mãe de Deus.
R: Ut digni efficiamur R. Para que sejamos
promissionibus Christi. dignos das promessas de
Cristo.
Oremus: Gratiam tuam, Oremos: Infundi, Senhor,
quӕsumus, Domine, men- vos pedimos, a vossa graça
tibus nostris infunde, ut em nossas almas, para que
qui, Angelo nuntiante, nós, que pela anunciação
Christi Filii tui Incarnatio- do Anjo conhecemos a
nem cognovimus, per Encarnação de Cristo,
Passionem eius et Crucem Vosso Filho, pela sua
ad resurrectionis gloriam Paixão e Morte de Cruz
perducamur. Per eumdem sejamos conduzidos à gló-
Christum Dominum nos- ria da ressurreição. Pelo
trum. mesmo Cristo, Senhor

- 17 -
Amen. Nosso. Amém.

REGINA CŒLI
Substitui o Angelus durante o Tempo Pascal.

V.: Regina cӕli, lӕtare! V. Rainha do Céu, alegrai-


Alleluia! Vos. Aleluia.
R.: Quia quem meruisti R. Porque Aquele que
portare! Alleluia! merecestes trazer em
Vosso seio! Aleluia.
V.: Resurrexit, sicut dixit! V. Ressuscitou como disse.
Alleluia! Aleluia.
R.: Ora pro nobis Deum! R. Rogai por nós a Deus.
Alleluia! Aleluia.
V.: Gaude et lӕtare, Virgo V. Alegrai-vos e exultai,
Maria! Alleluia! Oh! Virgem Maria. Aleluia.
R.: Quia surrexit R. Porque o Senhor
Dominus vere! Alleluia! ressuscitou verdadeira-
mente. Aleluia.
Oremus: Deus, qui per Oremos: Oh! Deus, que
resurrectionem Filii tui, vos dignastes alegrar o
Domini nostri Iesu Christi, mundo com a ressurreição
mundum lӕtificare digna- do vosso Filho, Nosso
tus es: prӕsta, quӕsumus; Senhor Jesus Cristo,
ut per eius Genetricem concedei-nos que, por sua
Virginem Mariam, perpe- santa Mãe, a puríssima
tuӕ capiamus gaudia vitӕ. Virgem Maria, alcancemos
Per eumdem Christum os inefáveis gozos da vida
Dominum nostrum. eterna. Pelo mesmo Cristo,
Amen. Senhor Nosso. Amém

- 18 -
ORAÇÕES DA NOITE

EXAME DE CONSCIÊNCIA PARA ANTES DO SONO


(Santo Inácio de Loyola)

1° Agradecer os benefícios recebidos:


Meu Deus, meu Pai e meu Criador, eu vos adoro, louvo
e reverencio e vos dou infinitas graças por me terdes
criado, feito cristão e cumulado de benefícios.
2º Pedir luz para conhecer os próprios pecados e graça
para os aborrecer e detestar:
Oh! Divino Espírito Santo, dignai-vos conceder-me luz
para conhecer os meus pecados, negligências e
defeitos, e graça eficaz para me arrepender e emendar
deles.
3° Examinar as ofensas feitas a Deus, por pensamentos,
palavras e obras desde o último exame até a hora
presente, respondendo ao seguinte interrogatório (ou a
outro semelhante, conforme o estado e condição de cada
um):
Como cumpri os deveres para com Deus?... Fiz a oração
da manhã?... Estive presente com a devida reverência
interior e exterior, a todos os atos religiosos?... Ofereci
a Deus as minhas ações e tive reta intenção em todas
elas, ou procedi por amor próprio, vaidade ou paixão?...
Que devoções particulares tenho eu e como as rezei?...
Cumpri todos os meus deveres para com o próximo?...
Obedeci com amor, respeito e submissão aos
superiores?... Fui cordial com os iguais?... Mostrei-me
altivo, falto de caridade, desprezador ou demasiado
exigente com os inferiores?... Fui justo, leal e sincero
com todos?... Faltei à verdade, murmurei, ou fiz juízos
temerários do próximo?... Como cumpri os deveres

- 19 -
para comigo?... Consenti em maus pensamentos,
pronunciei más palavras ou violei de algum modo a
castidade?... Andei com más companhias, fiz leituras
perigosas?... Deixei-me vencer pelo respeito humano?...
Cumpri as obrigações do meu estado ou condição?...
4° Fazer um ato de contrição das faltas cometidas,
incluindo nele as mais graves da vida passada:
Que teria sido de mim, Oh! meu Deus, se me tivésseis
castigado, como eu merecia? Ai! Quanto me pesam as
minhas culpas, que tão grandes castigos provocariam!
E como fui louco em renunciar à felicidade eterna da
bem-aventurança pela mesquinha satisfação de um
pecado, que ainda neste mundo me aviltou e encheu de
remorsos!... E ofender-vos eu, a Vós!... Eu, tão
miserável, tão ingrato, tão cheio de graças e dons... A
Vós. meu Criador, meu Redentor, infinitamente bom e
amável, a própria onipotência, santidade e amor!...
5° Propor a emenda com a graça divina:
Ah! Mas nunca mais pecarei. Senhor, nunca mais vos
ofenderei. Antes a morte, Senhor, antes todos os
trabalhos do mundo, porque tudo passa e a eternidade
não acaba porque o pecado é um mal maior que o
inferno; porque não há, nem pode haver, compensação
para a perda de um bem infinito, qual é o Céu; porque o
pecado vos ofende e desgosta, a Vós, meu Deus, meu
Pai e meu Criador, beleza e amabilidade infinitas.
Prometer evitar alguma falta mais particular ou alguma
ocasião de pecado e terminar com um Padre Nosso.

ATO DE CONTRIÇÃO
Pesa-me meu Deus, e me arrependo de todo coração de
haver Vos ofendido. Pesa-me pelo inferno que mereci e
pelo céu que perdi, mas muito mais me pesa porque

- 20 -
pecando ofendi a um Deus tão bom e tão grande como
Vós. Antes haver morrido que haver vos ofendido.
Proponho firmemente com o auxílio de vossa divina
graça não pecar mais e fugir de toda ocasião próxima
de pecado. Amém.

CONFITEOR
Me confesso a Deus Todo-Poderoso, à Bem-Aventurada
Sempre Virgem Maria, ao Bem-Aventurado Miguel
Arcanjo, ao Bem-Aventurado João Batista, aos santos
Apóstolos Pedro e Paulo, a todos os santos (e a vós
padre, irmão, irmã) que pequei muitas vezes por
pensamentos, palavras e obras, por minha culpa (bate-
se três vezes no peito), minha culpa, minha máxima
culpa. Do mesmo modo peço à Bem-Aventurada
Sempre Virgem Maria, ao Bem-Aventurado Miguel
Arcanjo, ao Bem-Aventurado João Batista, aos santos
Apóstolos Pedro e Paulo, a todos os santos (e a vós
padre, irmão, irmã) que rogueis por mim a Deus Nosso
Senhor. Amém.

ENCOMENDAÇÃO
Santíssima Virgem, São José, Anjo da minha guarda,
Santos Patronos meus, e todos os anjos e santos,
intercedam por mim, protejam-me durante esta noite,
todo o tempo que dure minha vida e particularmente
na hora de minha morte. Amém.

AO ASPERGIR O LEITO COM ÁGUA BENTA


Abençoai, Mãe Santíssima, o meu descanso noturno
para que eu possa retomar as minhas forças e melhor
servir-vos e ao vosso Filho. Em nome do Pai, †do Filho
e do Espírito Santo. Amém.

- 21 -
CAPÍTULO II – MEDITAÇÃO E OUTROS
EXERCÍCIOS CONTEMPLATIVOS
“Escuta, Israel, os mandamentos de vida; medita, a fim
de que aprendas a prudência.”
(Baruch III, 9)

“A meditação é um assíduo e sagaz reconduzir do


pensamento, em que nos esforçamos por explicar algo
obscuro ou procuramos penetrar no que é oculto.”
(Hugo de S. Vitor)
"Quando rezamos, falamos com Deus. Quando lemos a
Sagra Escritura, Deus fala conosco."
(Santo Isidoro de Sevilha)

MEDITAÇÃO

A Meditação para o Católico consiste em usar das


potências da alma, imaginação, inteligência e vontade,
para propor à alma um mistério, buscar compreendê-lo

- 22 -
melhor e por fim tomar uma resolução e pedir as
graças necessárias para cumpri-la. Em suma:
Aconselhamos que se leia em Filotéia, de São Francisco
de Sales (Parte II, cap. II ao cap. IX), os conselhos que o
Santo Bispo de Genebra dá sobre o modo de fazer a
meditação e como proceder nas vicissitudes e
dificuldades que encontremos durante ela. Segue,
entretanto, um método eficaz retirado de Santo Inácio,
Dom Bosco, e do próprio São Francisco de Sales, para,
passo a passo, se fazer devidamente a meditação:

I- MÉTODO PARA A MEDITAÇÃO


Preparação remota:
1° Evitar a soberba, a sensualidade e a dissipação.
2º Exercitar as virtudes opostas: humildade,
mortificação, e recolhimento.
Preparação próxima:
1° Antes de deitar, preparar os pontos da meditação do
dia seguinte.
2° Antes de adormecer, lembrar-se da hora de levantar
e recordar, brevemente, a meditação que se há de
fazer.
3° Ao despertar, pensar logo na meditação.
4° Antes da meditação, entreter-se em considerações
acomodadas à matéria que se há de meditar.
5° Entrar na oração com espírito sossegado.
Princípio da meditação:
1° De pé: lembrar-se, por alguns instantes, da presença
de Deus, e colocar-se diante dela.
2° Ajœlhado: adorá-lO profundamente.
3° Rezar: Uma oração preparatória com ato de
contrição, oferecimento das faculdades e petição de luz
e graça.

- 23 -
4° Prelúdio: Trazer à memória a matéria da meditação;
fazer a composição do lugar; pedir graça para entender
e para querer.

II- CORPO DA MEDITAÇÃO:


1º Exercício da memória: Recordar o ponto que vai
ser meditado. Imaginar a cena sobre a qual se vai
meditar, ou uma cena adequada à verdade que será
meditada.
2° Exercício do entendimento: Pensar e refletir
consigo; que há a considerar na matéria apresentada
pela memória? Que conclusão prática tirar? Que
motivos o podem levar a realizar esta conclusão
prática? Isto é, ponderar quanto é justo, e racional, útil,
agradável, fácil e necessário fazer o que se propõe.
Como observou isso até aqui? Que há de fazer para o
futuro? Que impedimento há de remover? Que meio há
de empregar?
3° Exercício da vontade: Excitar afetos durante toda a
meditação, mais com o coração do que com os lábios.
Fazer propósitos no fim de cada conclusão, os quais
sejam práticos, particulares, acomodados ao estado
presente, fundados em motivos sólidos, humildes,
acompanhados de petição de graça para os observar.
4° Fim da meditação:
A) Recapitular todo o exercício, confirmando-se nos
propósitos feitos.
B) Tomar como resumo da meditação e dos propósitos,
alguma sentença da Sagrada Escritura, ou outra
máxima para lembrar-se durante o dia. Como diz São
Francisco de Sales: “Depois da Meditação, colhe daí o
assim chamado fruto, isto é, uma verdade qualquer que
te produziu maior impressão e comoveu mais o teu

- 24 -
coração; durante o dia recorda-te dela de vez em
quando, para te conservares nas boas resoluções. É o
que costumo chamar de ramalhete espiritual. Comparo
esta prática ao costume daquelas pessoas que tomam
consigo pela manhã um ramalhete de flores e o cheira
muitas vezes durante o dia, para em seu suave odor
deleitar e fortificar o coração.” (Filotéia, Parte I, cap. IX)
C) Fazer um ou mais colóquios, dirigidos a Deus, a Jesus
Cristo, à Santíssima Virgem ou a algum santo.

III - EXAME DA MEDITAÇÃO


1° Como preparei os pontos?
Antes de dormir pensei neles e ao despertar ocupei
neles o pensamento?... Levei bem considerado o fruto
que havia de tirar?. ..
2° Como fiz a oração preparatória e os prelúdios?
3° Como exercitei a memória?
O entendimento?... Tirei a conclusão prática?... Qual?...
Em que motivos se apóia?... Como exercitei a,
vontade?... Fiz propósitos?... Quais?... Que meios escolhi
para cumpri-los?...
4° Empreguei mais tempo no discorrer do que nos
afetos?...
Passei dum ponto a outro, achando bastante matéria
no antecedente?...
5° Fiz o colóquio?...
Falei sempre a Deus com reverência e veneração?...
6° Senti-me frouxo?... Por quê?... Tive sono por minha
culpa?... Tive distração?... Por quê?... Afastei-as?... No
tempo da frouxidão e secura procurei ajudar-me com
atos de humildade, orações e jaculatórias?...
7° Procurei estar tranqüilo?... Recolhido interior e
exteriormente?... Tirou-se pouco fruto, por quê?...

- 25 -
Pode-se encontrar mais sobre meditação, bem como
temas para ela, nos Exercícios Espirituais (pág. 443).

LEITURA DAS ESCRITURAS


Inúmeros papas, entre eles Leão XIII (Enchiridion
Indulgentiarum, 694) concederam as seguintes
indulgências:
3a para leitura de alguma passagem por 15 minutos.
PM. 500d para leitura piedosa de alguns versículos do
Evangelho. PM.
300d para a leitura do Santo Evangelho durante 15
minutos. CD.
500d e PM para quem beijar o Santo Evangelho
recitando: "Pela virtude das Palavras do Santo
Evangelho sejam perdoados os nossos pecados"; "Seja a
leitura do Evangelho a nossa salvação e proteção"; ou
"Fazei-nos, Senhor Nosso, compreender as Palavras do
Evangelho", beija as Escrituras.

Antes da Leitura
Deus, qui Scripturas Deus, que entregastes as
Sacras, ad mentis illumina- Sagradas Escrituras pela
tionem et consolationem Igreja Católica aos vossos
cordis, filiis tuis per filhos, para iluminar seu
Ecclesiam Catholicam tra- entendimento e consolar
didisti, concede nobis ut, seu coração, concedei-nos
beatorum Ioannis Chryso- a graça de que, incitados
stomi et Hieronymi exem- pelos exemplos de São
plis incitati atque interces- João Crisóstomo e de São
sioni adiuti, ad tui sancti Jerônimo, e ajudados por
nominis laudem, mentis sua intercessão, escrute-
nostræ sanctificationem, mos cada dia com piedade,

- 26 -
salutem animarum et atenção, devoção, constân-
Sanctæ Ecclesiæ decorem, cia e humildade o sagrado
quotidie Scripturarum pie, tesouro das Escrituras,
attente, devote, constanter para louvor do vosso san-
et humiliter sacrum the- to Nome, santificação da
saurum perscrutemur. Per nossa mente, salvação das
Christum Dominum nos- nossas almas e esplendor
trum. da Santa Igreja. Por Cristo,
Amen. Nosso Senhor. Amém.

Após a Leitura das Escrituras


Corações Santísismos de Jesus e de Maria, vós que com
amor concedestes a vossa sabedoria, a verdade e a vida
concedei-nos a graça de podermos pôr em prática os
ensinamentos do Evangelho que acabamos de ler, a fim
de que, à hora da morte, mereçamos receber também
nós os convite consolador: “Vem servo bom e fiel, entra
na glória de teu Senhor.” Amém

LEITURA ESPIRITUAL
Consiste em ler, por cerca de quinze minutos, algum
autor espiritual, de preferência indicado pelo
confessor. Antes da Leitura pode-se rezar a Oração do
Espírito Santo (pág. 246), e após o Sub Tuum
Presidium (pág. 11).

- 27 -
CAPÍTULO III – SANTO SACRIFÍCIO DA
MISSA

“Toda vez que comeis deste Pão e bebeis deste Cálice,


anunciais a morte do Senhor até que venha.”
(Epistula ad Corinthios XI, 26)

“Quando assites à Missa, este Sacrifício deve parecer-te


tão grande, tão novo e tão agradável, como se, neste
mesmo dia, Cristo, pela primeira vez, descendo ao seio da
Virgem, se fizesse homem ou se, pendente da Cruz,
padecesse e morresse pela salvação dos homens.”
(Imitação de Cristo, Lib. IV)

- 28 -
A SANTA MISSA

É essencial que o cristão saiba que todos os benefícios


e a salvação de nossas almas vêm da Cruz de Jesus e de
seu Sacrifício do Calvário, perpetuado na Santa Missa.
A Missa é, portanto, a melhor devoção que um católico
pode ter, a que mais agrada a Deus, a que mais alivia as
almas do purgatório e a que mais graças alcança do
Céu, o que torna, portanto, de fundamental
importância o conhecimento exato acerca da sua
doutrina em face dos erros modernos.
Ela deve ser considera enquanto Sacramento e
enquanto Sacrifício, pois foi instituída por Nosso
Senhor, sob estes dois aspectos.
Enquanto Sacramento ela é “a admirável conversão de
toda a substância do Pão e do Vinho no Corpo e Sangue
de Jesus Cristo” (Catecismo de S. Pio X, 594). Nosso
Senhor afirmou repetidas vezes que nos deixava o seu
próprio corpo (Mt 16,26. I Cor. 11,24). A palavra chave
definida pela Igreja para defender esta Fé Verdadeira
contra as heresias foi solenemente proclamada no
Concílio de Trento: “Transubstanciação”.
Enquanto Sacrifício a Santa Missa é o oferecimento
“sobre nossos altares do Corpo e Sangue de Nosso
Senhor Jesus Cristo, debaixo das espécies do Pão e do
Vinho em memória do sacrifício da Cruz.” (Catecismo
de São Pio X, 652) Este Sacrifício é oferecido a Deus
com os mesmos quatro fins o Sacrifício da Cruz:
1º Latrêutico: Com a finalidade de honrar a Deus
adequadamente;
2º Eucarístico: É uma ação de graças pelos benefícios
recebidos de Deus;

- 29 -
3º Impetratório: visa alcançar de Deus as graças que
nos são necessárias.
4º Propiciatório: A Missa visa aplacar a ira divina,
satisfazer a Deus pelos nossos pecados e pelos dos
defuntos, e sufragar as almas do purgatório.
Contudo se diferencia em relação ao Sacrifício do
Calvário porque “Jesus Cristo sobre a Cruz se ofereceu
derramando seu sangue e merecendo para nós; ao
passo que sobre os altares Ele se sacrifica sem
derramamento de Sangue, e nos aplica os frutos de sua
Paixão e Morte.” (Catecismo de São Pio X, 654).
É importante salientar que o Novo Rito da Missa, em
uso a partir de 1969, celebrado muitas vezes em língua
vulgar, foi elaborado com fins ecumênicos e em
colaboração com seis pastores protestantes. Segundo o
testemunho dos melhores teólogos católicos, este rito
novo “se afasta de maneira impressionante, tanto em
conjunto quanto em detalhes, da teologia católica da
Missa” (Cardeais Ottaviani e Bacci, ‘Carta a Paulo VI’).
Esta nova Missa então deve ser absolutamente
rechaçada por quem quer conservar o verdadeiro
espírito da Igreja. Devemos então assistir a Missa em
latim, para conservar a unidade e a universalidade da
Igreja, e segundo o rito anterior a 1969, pois este rito
remonta aos tempos apostólicos e foi formulado com a
intervenção de papas santos, como São Gelásio e São
Gregório Magno, e finalmente canonizado pelo Concílio
de Trento e promulgado por São Pio V nos seguintes
termos:
“Em virtude de Nossa Autoridade Apostólica, (...),
concedemos e damos o indulto seguinte: que,
doravante, (...), se possa, sem restrição seguir este
Missal com permissão e poder de usá-lo livre e

- 30 -
licitamente, sem nenhum escrúpulo de consciência e
sem que se possa incorrer em nenhuma pena, sentença
e censura, e isto para sempre. Da mesma forma
decretamos e declaramos que” os padres “não sejam
obrigados a celebrar a Missa de outro modo que o por
Nós ordenado; nem sejam coagidos e forçados, por
quem quer que seja, a modificar o presente Missal, e a
presente Bula não poderá jamais, em tempo algum, ser
revogada nem modificada, mas permanecerá sempre
firme e válida, em toda a sua força.” (Quo Primum
Tempore)

Postura dentro da Igreja

“Que vos diriam se Maria Madalena fosse ao Calvário e


se prostrasse aos pés da Cruz vestida, perfumada e
ataviada como em seus tempos de desordem, o quanto
não seria censurada? E o que se dirá de vós que ides à
Santa Missa como se fosseis a uma festa mundana? Que
aconteceria sobretudo se profanásseis este ato tão
santo com gestos, risadas, cochichos e encontros
sacrílegos?” (São Leonardo de Porto-Maurício)
Além de guardar o de silêncio dentro da Igreja, pois
este propicia o recolhimento interior e a reflexão,
também devemos observar a modéstia exterior e, para
tanto, é conveniente que:
- Senhoras e moças usem saia ou vestido (abaixo do
joelho), cubram a cabeça preferencialmente com um
véu e, de modo algum usem roupas decotadas;
- Senhores e rapazes usem calça social e camisa ou
camiseta com mangas que cubram os braços até o
punho e, de modo algum cubram a cabeça com chapéus
de qualquer tipo.

- 31 -
Tipos de Missa e sua divisão

Há vários tipos de Missa, as mais comuns são as


Rezadas, e Cantadas, mas existem outras também como
as Solenes e Pontificais.
 Missa Rezada – é apenas recitada pelo
Sacerdote com menos solenidades e sem cantos.
 Missa Cantada – Tem em sua celebração a
presença de cantos e o uso do incenso.
 Missa Solene – Como o próprio nome indica,
é mais solene, celebrada por um padre assistido por
um diácono e um subdiácono, além dos acólitos.
 Missa Pontifical – Celebrada por um Bispo
assistido por 12 padres e 7 diáconos, além de
subdiáconos, pluvialistas, e acólitos.

A Missa se divide em duas partes:


 Missa dos Catecúmenos – era assim
conhecida na antiguidade porque se destinava à
instrução dos não batizados(catecúmenos), os quais
deveriam se retirar da Igreja após o Credo.
 Missa dos Fiéis – era a parte da missa
destinada aos já batizados (os fiéis). Na segunda parte
temos justamente o Sacrifício Eucarístico, e os fiéis
uma vez que já podiam se confessar podiam da mesma
forma comungar.

Missal Romano

Trata-se de um livro litúrgico que contém todas as


instruções e textos utilizados na celebração da Missa
do Rito Romano.

- 32 -
No Missal podemos encontrar textos de duas
naturezas: os habituais e os móveis. O primeiro
compõem o Ordinário da Missa, os segundos são
conhecidos por Próprio da Missa. Dessa forma, temos:
 Ordinário da Missa – são as orações fixas
que são rezadas sempre, em quase todas as missas.
 Próprio da Missa – também conhecido como
parte móvel da missa. São as orações que sofrem
variação conforme o dia. Como exemplo, temos: o
Intróito, a Epístola e o Evangelho.
A seguir teremos o texto do Ordinário com o Próprio
da Festa de Nossa Senhora Aparecida.

Indicamos com (T.P.) o Tempo Pascal. Faz-se reverência


profunda (com cabeça e ombros) sempre quando o
Sacerdote diz “oremus”, ao Santo Nome de Jesus e nas
partes indicadas com (*); reverência leve (apenas com a
cabeça) ao Nome de Maria e simples (movendo
levemente a cabeça) ao nome do santo do dia ou do
Papa.

- 33 -
ORAÇÕES PARA ANTES DA MISSA

Oração de Santo Afonso Maria De Ligório

Fazei, Senhor, que participemos do Santo Sacrifício


com a mesma fé e o mesmo amor que tiveram os
Apóstolos, quando assistiram à sua instituição e
também com o mesmo espírito de sacrifício e de
reparação que teve a Santíssima Virgem Maria, quando
assistiu, ao pé da Cruz, a Paixão e Morte de seu Divino
Filho. Amém.

Oração de Santa Margarida Maria de Alacoque

Eterno Pai, eu vos ofereço as infinitas satisfações que


Jesus deu à vossa justiça pelos pecadores, no lenho da
Cruz, e vos rogo que torneis eficaz o merecimento de
seu precioso Sangue para todas as almas criminosas a
quem o pecado deu a morte, a fim de que,
ressuscitando para a graça, elas vos glorifiquem
eternamente.
Eterno Pai, eu vos ofereço os ardores do Divino
Coração de Jesus, para satisfazer pela tibieza e covardia
de vosso povo escolhido, pedindo-vos pelo ardente
amor que levou a sofrer a morte, vos digneis aquecer-
lhes os corações tíbio no vosso serviço e abrasá-los do
vosso amor, a fim de que eles vos amem eternamente.
Eterno Pai, eu os ofereço a submissão de Jesus à vossa
vontade, pedindo-vos pelos seus merecimentos a
consumação de todas as vossas graças e o
cumprimento de todas as vossas santas vontades.
Louvado seja Deus.

- 34 -
Oração de Oferecimento da Santa Missa

Oh! Meu Jesus, renovo a intenção de participar dos


preciosos frutos desta Missa que será celebrada agora.
Eu Vo-la ofereço em união com vosso Sagrado Coração
pedindo-Vos que por intermédio do Coração Imaculado
de Maria se reserve do Santo Sacrifício uma gota do
Vosso Precioso Sangue para apagar os meus pecados e
as penas merecidas. Suplico-Vos também que, por meio
desta Santa Missa, as almas do Purgatório sejam
aliviadas, os pecadores se convertam, os agonizantes
alcancem a Vossa Misericórdia, as crianças pagãs em
perigo de morte recebam a graça do Santo Batismo e os
jovens conservem intacto o lírio de sua pureza. Oh!
Meu Jesus, peço-Vos ainda que concedais a Vossa
Divina Luz e o conhecimento de Vossa Santa Vontade à
almas juvenis, vacilantes na escolha de sua vocação e
que, finalmente, jamais seja praticado pecado mortal,
dor tão cruciante para o Vosso Sagrado Coração.
Amém.

- 35 -
ORDINÁRIO DA MISSA

- 36 -
- 37 -
ASPERGES
Aos Domingos, o Sacerdote, antes da Missa Paroquial,
benze a água e asperge os fiéis.

Durante o Ano:
Asperges me, Domine, Aspergir-me-eis, Senhor,
hyssopo, et mundabor: com o hissope e serei
lavavis me, et super limpo. Lavar-me-eis e
nivem dealbabor. Ps. ficarei mais alvo que a
Miserere mei, Deus, neve. Sl. Tende compaixão
secundum magnam mise- de mim, Senhor, segundo
ricordiam tuam. a Vossa grande miseri-
córdia.
Gloria Patri, et Filio, et Glória ao Pai, e ao Filho, e
Spiritui Sancto. ao Espírito Santo.
Sicut erat in principo, et Assim como era no
nunc, et semper: et in princípio, seja agora e
sæcula sæculorum. sempre, e por todos os
séculos dos séculos.
Amen. Amém.
Asperges me... Aspergir-me-eis...

No Tempo Pascal:
Vidi aquam egredientem Vi sair água do lado
de templo a latere dextro, direito do Templo, aleluia,
alleluja; et omnes ad quos e vi que todos aqueles, a
pervenit aqua ista salvi quem esta água chegou, se
facti sunt et dicent: salvaram e diziam:
alleluja, alleluja. aleluia, aleluia.
Confitemini Domino, quo- Louvai o Senhor, porque
niam bonus: quoniam in Ele é bom e é eterna a sua
sӕculum misericordia misericórdia.
ejus.

- 38 -
Gloria Patri, et Filio, et Glória ao Pai, e ao Filho, e
Spiritui Sancto. ao Espírito Santo.
Sicut erat in principo, et Assim como era no princí-
nunc, et semper: et in pio, seja agora e sempre, e
sæcula sæculorum. por todos os séculos dos
Amen. séculos. Amém.
Vidi aquam... Vi sair...

Acabada a Aspersão, o Celebrante, tendo chegado ao


altar, diz:

Ostende nobis, Domine, Mostrai-nos, Senhor, a


misericordiam tuam. (T.P: Vossa misericórdia. (T.P.
Alleluja). Aleluia).
R. Et salutare tuum da R. E dai-nos a Vossa
nobis. (T.P: Alleluja). Salvação. (T.P. Aleluia).
Domine, exaudi oratio- Senhor, escutai a minha
nem mean. oração.
R. Et clamor meus ad te R. E fazei que suba até
veniat. Vós o meu clamor.
Dominus vobiscum. O Senhor seja convosco.
R. Et cum spiritu tuo. R. E com vosso espírito.
Oremus: Exaudi nos, Oremos: Ouvi-nos, Senhor
Domine sancte, Pater om- Santo, Pai onipotente e
nipotens, ӕterne Deus: et Deus eterno, e dignai-Vos
mittere digneris sanctum mandar lá do Céu o Vosso
Angelum tuum de cӕlis, Anjo Santo que guarde,
qui custodiat, foveat, pro- proteja , favoreça, visite e
tegat, visitet atque defen- defenda todos os que
dat omnes habitantes in habitam nesta casa. Por
hoc habitaculo. Per Jesus Cristo Nosso
Christum, Dominum Nos- Senhor.
trum. R. Amen. R. Amém.

- 39 -
PARTE I – MISSA DOS CATECÚMENOS

A - ORAÇÕES AO PÉ DO ALTAR
Na entrada do sacerdote: Levantar-se.

Sinal da Cruz
De joelhos, se é Missa rezada. Nas Missas de Requiem e
férias de Advento e Quaresma se permanece de joelhos
do inicio até a Epístola. Nas Missas Cantada e Solenes se
permanece em pé até o Glória. O sacerdote celebrante de
pé, diante dos degraus do altar, começa a Missa, fazendo
o sinal da cruz (†). Nas Missas Cantadas e Solenes os fiéis
não respondem às orações ao pé do altar:

In nómine Patris, † et Filii, Em nome do Pai, † e do


et Spiritus Sancti. Amén. Filho, e do Espírito.
Amém.
Introibo ad altare Dei. Subirei ao altar de Deus.
R. Ad Deum qui lætificat R. Do Deus que alegra a
juventutem meam. minha juventude.

Salmo XLII
Este salmo omite-se nas Missas de Defuntos e do Tempo
da Paixão.
Ps. XLII Judica me, Deus, Julga-me, Oh! Deus, e
et discerne causam meam separa a minha causa
de gente non sancta: ab duma gente não santa.
homine iniquo et doloso Livra-me do homem
erue me. iníquo e enganador.
R. Quia tu es, Deus, R. Pois vós, Oh! Deus,
fortitudo mea: quare me sois minha fortaleza,
repulisti, et quare tristis porque me repeliste? E
incedo, dum affligit me porque eu ando triste,
inimicus? inimicus enquanto me aflige o
inimicus inimigo?
Emitte lucem tuam et Envia a Tua luz e a Tua
veritatem tuam: ipsa me verdade; estas me condu-
deduxerunt et adduxerunt zirão e me levarão ao Teu
in montem sanctum tuum, santo monte e aos Teus
et in tabernacula tua. tabernáculos.
R. Et introibo ad altare R. E aproximar-me-ei do
Dei: ad Deum qui lætifi- altar de Deus, do Deus
cat juventutem meam. que alegra a minha
mocidade.
Confitebor tibi in cithara Te confessarei com a
Deus, Deus meus: quare cítara, Oh! Deus, Deus
tristis es anima mea, et meu: Por que estás triste,
quare conturbas me? minha alma e por que me
inquietas?
R. Spera in Deo, quo- R. Espera em Deus,
niam adhuc confitebor porque eu ainda O hei-
illi: salutare vultus mei, de louvar, a Ele que é a
et Deus meus. minha salvação e o meu
Deus.
Gloria Patri, et Filio, et Glória ao Pai, e ao Filho, e
Spiritui Sancto. ao Espírito Santo.
R. Sicut erat in principo, R. Assim como era no
et nunc, et semper: et in princípio, seja agora e
sæcula sæculorum. sempre, e por todos os
Amen. séculos dos séculos.
Amém.
Introibo ad altare Dei. Subirei ao Altar de Deus.
R. Ad Deum qui lætificat R. Do Deus que alegra a
juventutem meam. minha juventude.
Adjutorium † nostrum in O nosso † auxílio está no
nomine Domine. nome do Senhor.

- 41 -
R. Qui fecit cӕlum et R. Que fez o Céu e a
terram. Terra.

Confissão do Sacerdote
O Sacerdote confessa as próprias faltas de pé, pois é
sacerdote, e inclinado profundamente pois é homem. Os
fiéis rogam a Deus por ele.

Confiteor Deo omnipo- Eu me confesso a Deus


tenti, etc. etc.
R. Misereatur tui omni- R. Que o Deus onipoten-
potens Deus, et dimissis te tenha misericórdia
peccatis tuis, perducat convosco que te perdoe
te ad vitam æternam. os pecados e te conduza
à vida eterna.
Amen. Amém.

Confissão dos Fiéis


Os fiéis confessam as próprias faltas e o sacerdote,
depois de rogar por eles, confere-lhes absolvição. Esta
absolvição, é importante notar, só abrange pecados
veniais, não tem virtude de Sacramento.

Confiteor Deo omnipo- Eu me confesso a Deus


tenti, beatæ Mariæ todo-poderoso, à bem-
semper Virgini, beato aventurada sempre
Michæli Archangelo, Virgem Maria, ao bem-
beato Joanni Baptistæ, aventurado Miguel Ar-
sanctis Apostolis Petro canjo, ao bem-aventu-
et Paulo, omnibus San- rado João Batista, aos
ctis, et tibi, pater: quia santos apóstolos Pedro
peccavi nimis cogita- e Paulo, a todos os
tione, verbo, et opere: Santos e a vós, Padre,

- 42 -
(percutiunt sibi pectus ter que pequei muitas ve-
dicentes:) mea culpa, zes, por pensamentos,
mea culpa, mea maxima palavras e obras, (bate-
culpa. se por três vezes no peito)
por minha culpa, minha
culpa, minha máxima
culpa.
Ideo precor Beatam Portanto, rogo à bem-
Mariam semper Virgi- aventurada Sempre
nem, beatum Michælem Virgem Maria, ao bem-
Archangelum, beatum aventurado Miguel Ar-
Joannem Baptistam, canjo, ao bem-aventu-
sanctos Apostolos rado João Batista, aos
Petrum et Paulum, om- santos apóstolos Pedro
nes Sanctos, et te, pater, e Paulo, a todos os
orare pro me ad Domi- Santos e a vós, Padre,
num Deum nostrum. que rogueis por mim a
Deus Nosso Senhor.
Misereatur vestri omnipo- Que Deus onipotente se
tens Deus, et dimissis compadeça de vós, que
peccatis vestris, perducat vos perdoe os pecados e
vos ad vitam æternam. vos conduza à vida eterna.
R. Amen. R. Amém.
Indulgentiam † absolutio- Indulgência † absolvição,
nem, et remissionem e remissão dos nossos
peccatorum nostrorum, pecados, conceda-nos o
tribuat nobis omnipotens Senhor onipotente e
et misericors Dominus. misericordioso.
R. Amen. R. Amém.

Quando se está ajœlhado não se inclina a cabeça, mesmo


ao Glória ao Pai, a única exceção é para a recitação
destes versículos e adoração do Santíssimo Exposto:

- 43 -
Deus, tu conversus Oh! Deus, volte-se para
vivificabis nos. nós e nos vivifique.
R. Et plebs tua lætabitur R. E o Vosso povo ale-
in te. grar-se-á em Vós.
Ostende nobis Domine, Mostrai-nos, Senhor, a
misericordiam tuam. Vossa misericórdia.
R. Et salutare tuum da R. E dai-nos a Vossa
nobis. salvação.
Domine, exuadi oratio- Senhor, ouvi a minha
nem meam. oração.
R. Et clamor meus ad te R. E fazei subir até Vós o
veniat. meu clamor.
Dominus vobiscum. O Senhor seja convosco.
R. Et cum spiritu tuo. R. E com vosso espírito.

Subida ao altar
Os fiéis levantam-se enquanto o Sacerdote diz:

Oremus: Oremos:
Aufer a nobis, quæ- Lavai-nos, Senhor, de
sumus, Domine, iniqui- todo o pecado, a fim de
tates nostras: ut ad Sancta merecermos penetrar de
sancto-rum puris merea- coração puro no Santo
mur mentibus in-troire. dos Santos. Por Jesus
Per Christum Dominum Cristo Nosso Senhor.
nostrum. Amen. Amém.
O Sacerdote, inclinando-se, beija o altar e diz a seguinte
oração:
Oramus te, Domine, per Nós vos suplicamos,
merita Sanctorum tuo- Senhor, pelos méritos de
rum, quorum reliquiæ hic vossos santos, cujas reli-
sunt, et omnium Sanc- quias aqui se encontram,
torum: ut indulgere di- e de todos os demais
gneris omnia peccata santos, vos digneis
mea. perdoar todos os nossos
Amen. pecados. Amém.

Incensação do altar
Nas Missas Solenes e Cantadas o Sacerdote deita incenso
no turíbulo e benze-o ao mesmo tempo dizendo:
“Bendito sejas por Aquele em honra de Quem vais ser
queimado.” Depois incensa o altar.

B – CANTOS, ORAÇÕES E LEITURAS

Intróito
O Sacerdote vai para o lado direito do altar e lê o
Intróito da Missa. Todos de pé, à exceção das Missas com
paramentos roxos e negros, que se está ajoelhado. Às
primeiras palavras, fazem o sinal da Cruz, com o
Sacerdote. Segue o Intróito de Nossa Senhora Aparecida:

Is LXI, 10 Gaudens gaudé- Com alegria, rejubilarei


bo in Dómino, et exsul- no Senhor e exultará
tábit ánima mea in Deo minha alma no meu Deus;
meo: quia índuit me vesti- porque me revestiu com a
méntis salútis: et indu- vestimenta da salvação e
ménto justítiæ circumde- me cobriu com manto de
dit me, quasi sponsam or- justiça, como esposa orna-
nátam monílibus suis. Ps. da com suas jóias. Sl. Lou-
XXIX, 2 Exaltábo te, var-Vos-ei Senhor, porque
Dómine, quóniam susce- me recebestes, não com-
písti me: nec delectásti sentistes que se deleitas-
inimícos meos super me. sem de mim meus inimi-
V. Glória Patri. R. Gaudens gos. V. Glória. R. Com
gaudebo... alegria...
- 45 -
Kýrie
O Kýrie é uma invocação das três Pessoas Divinas.

V. Kyrie, eleison. Senhor, tende piedade de


nós.
R. Kyrie, eleison. Senhor, tende piedade
de nós.
V. Kyrie, eleison. Senhor, tende piedade de
nós.
R. Christe, eleison. Cristo, tende piedade de
nós.
V. Christe, eleison. Cristo, tende piedade de
nós
R. Christe, eleison. Cristo, tende piedade de
nós.
V. Kyrie, eleison. Senhor, tende piedade de
nós.
R. Kyrie, eleison. Senhor, tende piedade
de nós.
V. Kyrie, eleison. Senhor, tende piedade de
nós.

Glória
Todos de pé. Senta-se quando o Sacerdote senta,
cantando alternadamente com ele, ou com o coro.
Faz-se e o sinal da cruz onde indicado. Omite-se nas
Missas com paramentos roxos e negros e nas férias.
GLORIA* IN EXCÉLSIS Glória a Deus nas alturas
DEO. Et in terra pax e paz na terra aos homens
hominibus bonæ volun- de boa vontade. Nós vos
tatis. | Laudamus te. | louvamos, Vos bendize-
Benedicimus te. | * Ado- mos, * Vos adoramos e
ramus te. | Glorificamus Vos glorificamos. * Nós
te. | *Gratias agimus tibi vos damos graças, por
propter magnam glo- causa da Vossa grande
riam tuam. | Domine glória, Oh! Senhor Deus,
Deus, Rex cœlestis, Deus Rei do céu, Deus Pai
Pater omnipotens. | onipotente. Oh! Senhor,
Domine Fili unigenite, Filho Unigênito de Deus, *
*Jesu Christe. | Domine Jesus Cristo. Senhor Deus,
Deus, Agnus Dei, Filius Cordeiro de Deus e Filho
Patris. | Qui tollis do Pai. Vós que tirais os
peccata mundi, mise- pecados do mundo, tende
rere nobis. | Qui tollis compaixão de nós. Vós
peccata mundi, * suscipe que tirais os pecados do
deprecationem nostram. | mundo, * ouvi a nossa
Qui sedes ad dexteram prece. Vós que estais
Patris, miserere nobis. | sentado à direita do Pai,
Quoniam tu solus Sanctus. tende compaixão de nós.
| Tu solus Dominus. Tu Porque só Vós sois
solus Altissimus, * Jesu Senhor, só Vós sois Santo,
Christe. | Cum Sancto só Vós sois o Altíssimo
Spiritu † in gloria Dei *Jesus Cristo. Com o
Patris. | Espírito Santo, † na glória
Amen. de Deus Pai. Amém.

O Sacerdote beija o altar, volta-se aos fiéis, que estão de


pé, e diz:
V. Dominus vobiscum. V. O Senhor seja convosco.
R. Et cum spiritu tuo. R. E com vosso espírito.

Colecta
Oração da Colecta é assim chamada porque nela se
reúnem as orações de todos os fiéis. Termina-se “Por
Jesus Cristo Nosso Senhor” para mostrar-nos que não

- 47 -
podemos ir ao Pai senão pelo Filho. Nas Missas de Nsa.
Sra. Aparecida a Oração é esta:

Oremus:
Deus, qui per immaculá- Oh! Deus, que pela imacu-
tam Unigéniti tui Matrem lada Mãe do vosso Unigê-
in nos fámulos tuos nito, a nós, vossos servos,
grátiæ tuæ dona multípli- multiplicais o dom da vos-
cas: concéde propítius; ut sa graça; concedei propí-
qui ejúsdem Vírginis lau- cio, que, celebrando aqui
des celebrámus in terris, na terra os louvores da
ipsíus matérnis précibus mesma Virgem, pela in-
prǽmia cónsequi mereá- tercessão das suas preces
mur in cælis. Per eúmdem maternais, mereçamos
Dóminum nostrum Iesum alcançar a recompensa no
Christum Fílium tumm, céu. Pelo mesmo nosso
qui tecum vivit et regnat Senhor Jesus Cristo, vosso
in unitáte Spíritus Sanctis Filho, Deus, que Convosco
Deus, per ómnia sǽcula vive e reina na unidade do
sæculórum. Espírito Santo, por todos
os séculos dos séculos.
R. Amen. R. Amém.

Epístola
No decorrer do ano litúrgico, a Igreja vai-nos lendo os
mais belos passos dos Profetas e os princípios basilares
da doutrina dos Apóstolos, ouçamos sentados. Nas
Missas Solenes, a Epístola é cantada pelo Subdiácono, e
se principia destes seguintes modos:
Lectio Espistolӕ beati N. Leitura da Epístola de São
Apostoli (ad N). N. (aos N).
(vel) Lectio libri N. ou Leitura do livro N.
(vel) Lectio N. Prophetӕ. ou Leitura da Profecia N.
- 48 -
Nas Missas de Nsa. Sra. Aparecida:
Lectio Apocalypsis Joanni Leitura do Apocalipse de
Apostoli: São João Apóstolo:

Ap XII, 1.5.14-16
Et signum magnum paruit Apareceu um grande sinal
in cælo mulier amicta sole no céu: uma Senhora
et luna sub pedibus ejus revestida do sol, a lua
et in capite ejus corona debaixo dos seus pés, e na
stellarum duodecim et cabeça uma coroa de doze
peperit filium masculum estrelas. Ela deu à luz um
qui recturus erit omnes Filho, um menino, aquele
gentes in virga ferrea et que deve reger todas as
raptus est filius ejus ad nações com cetro de ferro.
Deum et ad thronum ejus Mas seu filho foi
et datæ sunt mulieri duæ arrebatado para junto de
alæ aquilæ magnæ ut Deus e do seu trono. Mas
volaret in desertum in à Senhora foram dadas
locum suum ubi alitur per duas asas de grande
tempus et tempora et águia, a fim de voar para o
dimidium temporis a facie deserto, para o lugar de
serpentis et misit serpens seu retiro. A Serpente
ex ore suo post mulierem vomitou contra a Senhora
aquam tamquam flumen um rio de água, para fazê-
ut eam faceret trahi a la submergir. A terra
flumine et adiuvit terra porém, acudiu à Senhora,
mulierem et aperuit terra abrindo a boca para
os suum et absorbuit engolir o rio que o Dragão
flumen quod misit draco vomitara.
de ore suo.

Somente nas Missas rezadas responde-se:


R. Deo grátias. R. Graças a Deus.
Ainda sentados, ouçamos o Gradual o Alleluia, e o
Tracto. No Tempo Pascal, o Gradual é substituído por
um Aleluia. Durante a Septuagésima e a Quaresma, o
Aleluia é substituído pelo Tracto.

Gradual
Jt XIII, 23. Benedícta es tu, Vós fostes abençoada pelo
Virgo María, a Dómino, Senhor Deus Altíssimo,
Deo excél-so, præ ómni- Oh! Virgem Maria, de
bus muliéribus super preferência sobre todas
terram, V. Ibid. XV, 10. Tu mulheres da terra. V. Vós
glória Jerúsalem, tu lætítia sois a glória de Jerusalém;
Israël, tu honorificéntia vós, a alegria de Israel, e a
pópuli nostri. honra do nosso povo.

Aleluia
Ct IV, 7. Allelúja, allelúja. Aleluia, aleluia. Vós sois
Tota pulchra es, María: et toda formosa, Oh! Maria;
mácula originális non est e não existe em vós a
in te. Allelúja. culpa original. Aleluia.

O Evangelho do Mestre
Antes de ler ou cantar o Evangelho, o Sacerdote diz a
oração “Munda cor meum” e pede a Deus que o abençœ.
Nas Missas solenes é o Diácono que canta o Evangelho,
recita o “Munda cor” e pede a benção ao Sacerdote. Nas
Missas de Defuntos omite-se a benção.

Munda cor meum ac lábia Senhor onipotente, puri-


mea, omnípotens Deus, ficai o meu coração e os
qui lábia Isaíӕ prophétӕ meus lábios, Vós que
calculo mundásti os igníto: purificastes lábios do
ita me tua grata miser- Profeta Isaías com um
ratióne dignáre mundáre, carvão em brasa. E dignai-
ut sanctum evangélium Vos por tal modo
tuum digne váleam purificar-me com a Vossa
nuntiáre. Per Christum misericórdia, que possa
Dómine nostrum. dignamente anunciar o
Vosso Santo Evangelho.
Por Jesus Cristo Nosso
Amem. Senhor. Amen.

Jube, Dómine, benedicere. Senhor, abençoai-me.

Dominus sit in corde meo Que o Senhor resida no


et in labiis meis: ut digne meu coração e nos meus
et competenter annun- lábios, para que anuncie
tiem evangelium suum. digna e convenientemente
Amen. o Seu Evangelho. Amén.

O Evangelho, ouve-se de pé, por veneração e respeito


para com a palavra de Deus. Às primeiras palavras faz-
se o sinal da cruz na testa, na boca e no peito.

Dominus vobiscum. O Senhor seja convosco.


R. Et cum spiritu tuo. R. E com vosso espírito.
Sequéntia (vel Initium) Seqüência (ou Início) do
sancti Evangélii † secún- santo Evangelho segundo
dum N. N.
R. Glória tibi, Dómine R. Glória a Vós, Senhor.

Nas Missas de Nossa Senhora Aparecida:


Sequentia Sancti Evangelii Seqüência do Santo
secundum Lucam: Evangelho segundo Lucas:

- 51 -
Lc I, 26-28
In illo tempore missus est Naquele tempo, o anjo
angelus Gabrihel a Deo in Gabriel foi enviado por
civitatem Galilææ cui Deus a uma cidade da
nomen Nazareth ad virgi- Galiléia, chamada Nazaré,
nem desponsatam viro cui a uma virgem desposada
nomen erat Joseph de com um homem que se
domo David et nomen chamava José, da casa de
virginis Maria et ingressus Davi; e o nome da virgem
angelus ad eam dixit Ave era Maria. Entrando o
gratia plena Dominus anjo, disse-lhe: Alegra-te,
tecum benedicta tu in cheia de graça, o Senhor é
mulieribus. convosco; benditas sois
vós entre as mulheres.

Somente nas missas rezadas responde-se:


R. Laus tibi, Christe. R. Louvor a vós, Oh!
Cristo!

O Sacerdote beija o sagrado texto, dizendo:


Per evangelica dicta Que pelas palavras do
deleantur nostra delicta. Evangelho nos sejam
perdoados os pecados.

Segue-se o Sermão.

Credo
A história deste Credo, que chama-se Niceno-
Constantinopolitano, pois foi composto nos Concílios de
Nicéia e Constantinopla, é uma brilhante afirmação de fé
contra as heresias que a Igreja teve de defrontar no
decorrer dos séculos. É o símbolo triunfante da nossa fé.
Diz-se aos Domingos, nas festas dos Apóstolos e dos
- 52 -
Doutores da Igreja, e em certas festas mais solenes.
Sempre de Pé, sentamos quando o Sacerdote senta-se.

CREDO in unum *Deum| CREIO em um só Deus Pai,


Patrem omnipotentem, todo poderoso, criador do
factorem cœli et terræ, Céu e da Terra, de todas as
visibilium omnium et coisas visíveis e invisíveis.
invisibilium.| Et in unum Creio em um só Senhor,
Dominum *Jesum Jesus Cristo, Filho
Christum, Filium Dei unigênito de Deus.
unigenitum.| Et ex Patre Nascido do Pai, antes de
natum ante omnia sæcula.| todos os séculos. Deus de
Deum de Deo, lumen de Deus, luz da luz, Deus
lumine, Deum verum de verdadeiro de Deus
Deo vero.| Genitum, non verdadeiro. Gerado, não
factum, consubstantia lem feito, consubstancial ao
Patri: per quem omnia Pai, por quem foram feitas
facta sunt.| Qui propter todas as coisas. Que por
nos homines, et propter causa de nós, homens, e
nostram salutem des- por causa de nossa
cendit de cœlis.| (hic salvação desceu dos Céus
genuflectitur) ET INCAR- (ajœlha-se) E SE ENCAR-
NATUS EST DE SPIRITU NOU POR OBRA DO
SANCTO EX MARIA ESPÍRITO SANTO, EM
VIRGINE: ET HOMO MARIA VIRGEM, E SE FEZ
FACTUS EST.| Crucifixus HOMEM. Também por nós
etiam pro nobis: sub foi crucificado, sob Pôncio
Pontio Pilato passus, et Pilatos; padeceu e foi
sepultus est.| Et resur- sepultado. Ressuscitou ao
rexit tertia die, secundum terceiro dia, conforme as
Scripturas.| Et ascendit in Escrituras. Subiu aos Céus,
cœlum: sedet ad onde está sentado à
dexteram Patris.| Et ite- direita do Pai. Donde virá
- 53 -
rum venturus est cum de novo, em sua glória,
gloria judicare vivos et para julgar os vivos e os
mortuos: cujus regni non mortos e cujo reino não
erit finis.| Et in Spiritum terá fim. Creio no Espírito
Sanctum, Dominum et Santo, Senhor que dá a
vivificantem: qui ex vida, e procede do Pai e do
Patre, Filioque procedit.| Filho. Que com o Pai e com
Qui cum Patre, et Filio o Filho é igualmente
simul *adoratur et conglo- adorado e glorificado: ele
rificatur: qui locutus est o que falou pelos profetas.
per Prophetas.| Et unam, Creio na Igreja, una, santa,
sanctam, catholicam et católica e apostólica.
apostolicam Ecclesiam.| Professo um só Batismo,
Confiteor unum baptisma para a remissão dos peca-
in remissionem peccato- dos. Espero a ressurreição
rum.| Et exspecto resur- dos mortos. E a vida † do
rectionem mortuorum.| século futuro.
Et vitam † venturi sæculi.
|Amen. Amém.

PARTE II – MISSA DOS FIÉIS

A - OFERTÓRIO
(PREPARAÇÃO DO SACRIFÍCIO)

De pé, respondemos a saudação do Sacerdote que se


volta para os fiéis dizendo:
Dominus vobiscum. O Senhor seja convosco.
R.Et cum spiritu tuo. R. E com vosso espírito.

Antífona do Ofertório
Senta-se assim que o padre diz ‘Oremus’. A antífona nas
Missas de Nsa. Sra. Aparecida é como segue:
- 54 -
Oremus:
Lc I,28. Ave, María, grátia Ave, Maria, cheia de graça;
plena; Dóminus tecum: o Senhor é contigo;
benedícta tu in muliéribus, bendita és tu entre as
allelúja. mulheres, aleluia.

Ofertório do Pão e do Vinho


Suscipe, sancte Pater, Recebei, santo Pai,
omnipotens æterne Deus, onipotente e eterno Deus,
hanc immaculatam hos- esta hóstia imaculada, que
tiam, quam ego indignus eu vosso indigno servo,
famulus tuus offero tibi, vos ofereço, Oh! meu
Deo meo vivo et vero, pro Deus, vivo e verdadeiro,
innumerabilibus peccatis, por meus inumeráveis
et offensionibus, et negli- peca- dos, ofensas, e
gentiis meis, et pro omni- negli-gências, por todos os
bus circumstantibus, sed que circundam este altar,
et pro omnibus fidelibus e por todos os fiéis vivos e
Christianis vivis atque falecidos, afim de que, a
defunctis: ut mihi, et illis mim e a eles, este sacri-
proficiat ad salutem in fício aproveite para a
vitam æternam. salvação na vida eterna.
Amen. Amém.

Ao lado direito do altar, o Sacerdote deita vinho no


cálice, a que mistura umas gotas de água, dizendo a
seguinte oração:

Deus, †qui humanæ Oh! Deus, † que maravi-


substantiæ dignitatem mi- lhosamente criastes em
rabiliter condidisti, et mi- sua dignidade a natureza
rabilius reformasti: da humana e mais prodigio-
nobis per hujus aquæ et samente ainda a restau-
- 55 -
vini mysterium, ejus rastes, concedei-nos, que
divinitatis esse consortes, pelo mistério desta água e
qui humanitatis nostræ deste vinho, sermos par-
fieri dignatus est parti- ticipantes da divindade
ceps, Jesus Christus Filius daquele que se dignou
tuus Dominus noster: Qui revestir-se de nossa
tecum vivit et regnat in humanidade, Jesus Cristo,
unitate Spiritus Sancti vosso Filho e Senhor
Deus: per omnia sæcula Nosso, que sendo Deus
sæculorum. convosco vive e reina em
união com o Espírito
Santo, por todos os
Amen. séculos dos séculos.Amém.

No meio do altar, o Sacerdote faz o oferecimento do


cálice:
Offerimus tibi, Domine, Nós vos oferecemos
calicem salutaris, tuam Senhor, o cálice da salva-
deprecantes clementiam: ção, suplicando a vossa
ut in conspectu divinæ clemência. Que ele suba
maiestatis tuæ, pro nostra qual suave incenso à
et totius mundi salute, presença de vossa divina
cum odore suavitatis majestade, para salvação
ascendat. nossa e de todo o mundo.
Amen. Amém.

Depois, inclinando-se diz:


In spiritu humilitatis et in Em espírito de humildade
animo contrito suscipia- e coração contrito, seja-
mur a te, Domine: et sic mos por vós acolhidos,
fiat sacrificum nostrum in Senhor. E assim se faça ho-
conspectu tuo hodie, ut je este nosso sacrifício em
placeat tibi, Domine Deus. vossa presença, de modo

- 56 -
que vos seja agradável, que vos seja agradável,
Oh! Senhor Nosso Deus. Oh! Senhor Nosso Deus.

Invoca o Espírito Santo e abençoa as oferendas:

Veni, Sanctificator, omni- Vinde, Santificador, onipo-


potens æterne Deus: et tente e eterno Deus e,
benedic † hoc sacrificum, abençoai † este sacrifício
tuo sancto nomini præ- preparado para glorificar
paratum. o vosso santo nome.

Incensação das Oblatas e dos Fiéis


Nas Missas Solenes e Cantadas, incensam-se as oblatas
(as oferendas), o altar e os fiéis. O Sacerdote benze o
incenso, cujo perfume se eleva até Deus e simboliza as
preces e os sentimentos de adoração dos fiéis.

Per intercessiónem beáti Por intercessão do bem–


Michӕlis Archángeli, stan- aventurado Miguel Arcan-
dis a dextris altáris incén- jo, que está de pé à direita
si, et ómnium electórum do altar do incenso, e pela
suórum, incénsum istud de todos os Santos, digne-
dignétur Dóminus bene† se o Senhor aben†çoar
dicere, et in odorem sua- este incenso e aceitá-lo
vitátis accípere. Per como suave perfume. Por
Christum, Dóminum nos- Jesus Cristo Nosso Senhor.
trum. Amem. Amém.

Incensa o pão e o vinho em forma de cruz


Incensum istud a te bene- Que este incenso, que ad
díctum ascéndat Dómine: te, abençoaste, suba até
et descéndat super nos Vós, Senhor, e se derrame
misericórdia tua. sobre nós a Vossa miseri-
- 57 -
córdia. Sobre nós a Vossa - córdia.

Incensa o crucifixo e o altar e vai dizendo os seguintes


versículos do salmo 140:
Dirigatur, Dómine, orátio Fazei, Senhor, que a minha
mea, sicut incémsum, in oração suba como este
conspéctu tuo: elevátio incenso, à Vossa presença,
mánuum meárum sacrifí- e que o erguer das minhas
cium vespertínum. mãos seja como um
sacrifício da tarde.
Pone, Dómine, custódiam Ponde guarda, Senhor, à
ori meo, et óstium minha boca e um freio a
circumstántie lábiis méis: estes meus lábios, não se
ut non declínet cor meum me enrede o coração com
in verba malítiӕ, ad palavras de maldade à
excusándas excusatiónes busca de pretextos para se
in peccátis. escusar do pecado.

Entrega o turíbulo ao Diácono. O Diácono incensa o


Celebrante e depois a assistência. Nas missas de
Defuntos somente se incensa o Celebrante.

Accendat in nobis Que o Senhor acenda em


Dóminus ignem sui amo- nós o fogo do seu amor e
ris, et flamman ӕtérnӕ chama da eterna caridade.
caritátis. Amem. Amém.

O Sacerdote vai à direita do altar e purifica as mãos,


dizendo os seguintes versículos do Salmo 25:

LAVABO inter innocentes Lavo as minhas mãos


manus meas: et circum- entre os inocentes, e me
dabo altare tuum, Domine. aproximo do vosso altar,
- 58 -
Ut audiam vocem laudis: Oh! Senhor.
Ut audiam vocem laudis: Para ouvir o cântico dos
et enarrem universa mira- vossos louvores, e procla-
bila tua. mar todas as vossas
maravilhas.
Domine, dilexi decorem Eu amo, Senhor, a beleza
domus tuæ: et locum da vossa casa, e o lugar
habitationis gloriæ tuæ. onde reside a vossa glória.
Ne perdas cum impiis, Não me deixeis, Oh! Deus,
Deus, animam meam: et perder a minha alma com
cum viris sanguinum os ímpios, nem a minha
vitam meam. vida com os sanguinários.
In quorum manibus Em suas mãos se
iniquitates sunt: dextera encontram iniquidades,
eorum repleta est mune- sua direita está cheia de
ribus. dádivas.
Ego autem in innocentia Eu porém, tenho andado
mea ingressus sum: na inocência. Livrai-me,
redime me, et miserere pois, e tende piedade de
mei. mim.
Pes meus stetit in directo: Meus pés estão firmes no
in ecclesiis benedicam te, caminho reto. Eu te
Domine. bendigo, Senhor, nas
assembléias dos justos.
Gloria Patri, et Filio, et Glória ao Pai, ao Filho e ao
Spiritui Sancto. Espírito Santo.
Sicut erat in principio, et Assim como era no
nunc, et semper: et in princípio, agora e sempre,
sæcula sæculorum. por todos os séculos dos
Amen. séculos, Amém.

- 59 -
Súplica à Santíssima Trindade
Inclinado, ao meio do altar, o Sacerdote diz esta Oração:

Suscipe, sancta Trinitas, Recebei, Oh! Trindade


hanc oblationem, quam ti- Santíssima, esta oblação,
bi offerimus ob memori- que vos oferecemos em
am passionis, resurrectio- memória da Paixão,
nis, et ascensionis Jesu Ressurreição e Ascensão
Christi, Domini nostri, et de Nosso Senhor Jesus
in honorem beatæ Mariæ Cristo, e em honra da
semper Virginis, et beati bem-aventurada e sempre
Ioannis Baptistæ, et Virgem Maria, de são João
sanctorum apostolorum Batista, dos santos apósto-
Petri et Pauli, et istorum, los Pedro e Paulo, e de
et omnium sanctorum: ut todos os Santos; para que,
illis proficiat ad honorem, a eles sirva de honra e a
nobis autem ad salutem: nós de salvação, e eles se
et illi pro nobis inter- dignem interceder no céu
cedere dignentur in cælis, por nós que na terra
quorum memoriam agi- celebramos sua memória.
mus in terris. Per eumdem Pelo mesmo Cristo, Senhor
Christum Dominum nos- Nosso.
trum. Amen Amém.

Orate Fratres
O Sacerdote volta-se para os fiéis e convida-os a que
orem com ele para que Deus Se digne aceitar o sacrifício:

Orate fratres, ut meum ac Orai irmãos, para que este


vestrum sacrificium acce- sacrifício, que também é
ptabile fiat apud Deum vosso, seja aceito e agra-
Patrem omnipotentem. dável a Deus Pai Onipo-
tente.

- 60 -
R. Suscipiat Dominus sa- R. Receba, o Senhor, de
crificium de manibus tuis vossas mãos este sacrifí-
ad laudem et gloriam cio, para louvor e glória
nominis sui, ad utilita- de seu nome, para nosso
tem quoque nostram, bem e de toda a sua
totiusque Ecclesiæ suæ santa Igreja.
sanctæ.
V. Amen. V. Amém.

Secreta
Pensemos em Judas confabulando com os judeus
secretamente antes da crucificação. Nas Missas de Nossa
Senhora Aparecida é esta:

Salutárem hóstiam, quam Aceitai, Senhor, a salutar


in sollemnitáte imma- vítima expiatória que na
culátæ Conceptiónis beátæ solenidade da imaculada
Vírginis Maríæ tibi, Conceição da bem-aven-
Dómine, offérimus, súsci- turada Virgem Maria Vos
pe et præsta: ut, sicut oferecemos, e fazei com
illam tua grátia præve- que, proclamando-a isenta
niénte ab omni labe de toda mancha em
immúnem profitémur; ita virtude da prevenção da
ejus intercessióne a culpis vossa graça, possamos
ómnibus liberémur. Per libertar-nos, por sua
Dóminum nostrum Iesum intercessão, de toda culpa.
Christum Fílium tumm, Por nosso Senhor Jesus
qui tecum vivit et regnat Cristo, vosso Filho, Deus,
in unitáte Spíritus Sanctis que conVosco vive e reina
Deus. na unidade do Espírito
Santo.

- 61 -
Para que os fiéis respondam com confiança, o padre diz
em voz alta:
...per ómnia saécula ...por todos os séculos dos
sӕculorum. séculos.
R. Amen R. Amém.

B- REALIZAÇÃO DO SACRIFÍCIO

O Cânon constitui a parte central da Missa. Com o


Prefácio, começa a solene oração sacerdotal da Igreja e
oblação propriamente dita do Sacrifício. Curto diálogo
introdutório entre o Sacerdote e a assembleia desperta
nas almas os sentimentos de ação de graças que convêm
à celebração dos santos mistérios.

Dominus vobiscum. O Senhor seja convosco.


R. Et cum spiritu tuo. R. E com o vosso espírito.
Sursum corda. Corações ao alto.
R. Habemus ad Domi- R. Os temos para o
num. Senhor
Gratias *agamus Domino Demos graças ao Senhor,
Deo nostro. nosso Deus.
R. Dignum et justum est. R. É digno e justo.

Prefácio
Nas Missas de Nossa Senhora Aparecida o prefácio é
como segue:
Vere dignum et justum est, É verdadeiramente digno
æquum et salutáre, nos e justo, racional e salutar,
tibi semper et ubique que nós sempre e em toda
grátias ágere: Dómine a parte Vos rendamos
sancte, Pater omnípotens, graças, Senhor Santo, Pai
ætérne Deus: Et te in onipotente, Deus eterno. E
- 62 -
Conceptióne Immaculáta na Conceição Imaculada
beátæ Maríæ semper da bem-aventurada sem-
Vírginis collaudáre, bene- pre Virgem Maria, Vos
dícere et prædicáre. Quæ louvarmos, bendizermos e
et Unigénitum tuum Sancti exaltarmos. Ela que o
Spíritus obumbratióne vosso Unigênito, sob a
concépit: et, virginitátis sombra do Espírito Santo,
glória permanénte, lumen concebeu e, permane-
ætérnum mundo effúdit, cendo com a glória da
Jesum Christum, Dómi- virgindade, deu ao mundo
num nostrum. Per quem a luz eterna, Jesus Cristo
majestátem tuam laudant nosso Senhor. Por Quem
Angeli, adórant Domina- louvam os Anjos a vossa
tiónes, tremunt Potestátes. majestade, adoram as
Cœli cœlorúmque Virtútes Dominações, tremem as
ac beáta Séraphim sócia Potestades. Os Céus e as
exsultatióne concélebrant. Virtudes dos Céus e os
Cum quibus et nostras bem-aventurados Serafins,
voces ut admitti jubeas, unidos em exultação, a
deprecámur, súpplici con- concelebram. Com as suas,
fessióne dicéntes: ordenai admitir as nossas
vozes, rogamos, para em
súplice confissão dizer-
mos:

Colocamos também o da SS. Trindade, por ser o mais


usual:
Vere dignum et justum est, É verdadeiramente digno,
ӕquum et salutáre, nos justo, racional e salutar,
tibi semper et ubíque que sempre e em toda a
grátias ágere: Dómine parte Vos rendamos
sancte, Pater omnípotens, graças, Senhor Santo, Pai
ӕtérne Deus: Qui cum onipotente e Deus eterno;
- 63 -
unigénito Filio tuo et Que sois, com o Vosso
Spiritu Sancto, unus es Filho Unigénito e com o
Deus, unus es Dóminus: Espírito Santo, um só Deus
non in uníus singularitáte e um só Senhor, não na
persónӕ, sed in uníus singularidade duma só
Trinitáte substántiӕ. Quod pessoa, mas na Trindade
enim de tua glória, duma só substância. Por-
revelánte te, crédimus, hoc que tudo aquilo que nos
de Fílio tuo, hoc de Spíritu revelastes e cremos da
Sancto, sine differéntia Vossa glória, isso mesmo
discretiónis sentímus. Ut sentimos, sem diferença
in confessióne verӕ sem- nem distinção, do Vosso
piternaéque Deitátis, et in Filho e do Espírito Santo,
persónis propríetas, et in de maneira que, confes-
esséntia únitas, et in maje- sando a verdadeira e eter-
státe adorétur ӕquálitas. na Divindade, adoramos a
Quam laudant Angeli propriedade nas Pessoas,
atque Archángeli, Chéru- a unidade na Essência e a
bim quoque ac Séraphim: igualdade na Majestade; a
qui non cessant clamáre qual louvam os Anjos e os
quotídie, una voce dicén- Arcanjos, os Querubins e
tes: os Serafins, que não ces-
sam de cantar dizendo a
uma só voz:

Sanctus
Sanctus, Sanctus, Sanctus, Santo, Santo, Santo,
Dominus Deus Sabaoth. Senhor Deus dos Exérci-
Pleni sunt cæli et terra tos. A Terra e o Céu estão
gloria tua. Hosanna in cheios da Vossa glória.
excelsis. Benedictus, † qui Hosana no mais alto dos
venit in nomine Domini. Céus. Bendito † o que vem
Hosanna in excelsis. em nome do Senhor.
- 64 -
Hosana nas alturas! Hosana nas alturas!

CÂNON DA MISSA
O Sacerdote continua a grande oração sacerdotal em
voz baixa. Sigamos ajœlhados, acompanhando estas
orações, ou fazendo as nossas próprias.

Te igitur, clementissime A vós, Pai clementíssimo,


Pater, per Jesum Christum por Jesus Cristo vosso
Filium tuum, Dominum Filho e Senhor nosso,
nostrum, supplices roga- humildemente rogamos e
mus ac petimus, ut accepta pedimos aceiteis e aben-
habeas, et benedicas, çœis estes † dons, estas †
hæc † dona, hæc † mune- dádivas, estas † santas
ra, hæc sancta † sacrificia oferendas ilibadas.
illibata.

Oração pela Igreja


In primis, quӕ tibi Nós Vo-los oferecemos,
offérimus pro Ecclésia tua em primeiro lugar, pela
sancta cathólica: quam vossa santa Igreja católica,
pacificáre, custódire, adu- à qual vos digneis
náre et régere dignéris conceder a paz, proteger,
toto orbe terrárum: una conservar na unidade e
cum fámulo tuo Papa governar, através do
nostro N. et Antístite mundo inteiro, e também
nostro N. et ómnibus pelo vosso ser-vo o nosso
orthodoxis, atque cathó- Papa N., pelo nosso Bispo
licӕ et apostólicӕ fídei N., e por todos os (bispos)
cultóribus. ortodoxos, aos quais
incumbe a guarda da fé
católica e apostólica.

- 65 -
Memento dos vivos
Memento, Domine, famu- Lembrai-vos, Senhor, de
lorum, famularumque vossos servos e servas N. e
tuarum N. et N. et omnium N., e de todos os que aqui
circumstantium, quorum estão presentes, cuja fé e
tibi fides cognita est, et devoção conheceis, e pelos
nota devotio, pro quibus quais vos oferecemos, ou
tibi offerimus: vel qui tibi eles vos oferecem, este
offerunt hoc sacrificium sacrifício de louvor, por si
laudis pro se, suisque e por todos os seus, pela
omnibus: pro redemptio- redenção de suas almas,
ne animarum suarum, pro pela esperança de sua
spe salutis, et incolu- salvação e de sua conser-
mitatis suæ: tibique red- vação, e consagram suas
dunt vota sua æterno Deo, dádivas a vós, o Deus
vivo et vero. eterno, vivo e verdadeiro.

Memória dos Santos


Communicantes, et me- Unidos na mesma comu-
moriam venerantes, in nhão, veneramos primei-
primis gloriosæ semper ramente a memória da
Virginis Mariæ, Genitricis gloriosa e sempre Virgem
Dei et Domini nostri Jesu Maria, Mãe de Deus e
Christi: sed et beáti Senhor Nosso Jesus Cristo,
Joseph, ejúsdem Viginis e também de S. José, o
Sponsi, et beatorum Esposo da mesma Virgem,
Apostolorum ac Martyrum e dos vossos bem-
tuorum, Petri et Pauli, aventurados Apóstolos e
Andreæ, Jacobi, Joannis, Mártires: Pedro e Paulo,
Thomæ, Jacobi, Philippi, André, Tiago, João e Tomé
Bartholomæi, Matthæi, Tiago, Filipe, Bartolomeu,
Simonis, et Thaddæi, Lini, Mateus, Simão e Tadeu,
Cleti, Clementis, Xysti, Lino, Cleto, Clemente,
- 66 -
Cornelii, Cypriani, Lauren- Xisto, Cornélio, Cipriano,
tii, Chrysógoni, Joannis et Lourenço, Crisógono, João
Pauli, Cosmæ et Damiani, e Paulo, Cosme e Damião,
et omnium Sanctorum e a de todos os vossos
tuorum; quorum meritis santos. Por seus méritos e
precibusque concedas, ut preces, concedei-nos, seja-
in omnibus protectionis mos sempre fortalecidos
tuæ muniamur auxilio. Per com o socorro de vossa
eundem Christum Domi- proteção. Pelo mesmo
num nostrum. Cristo, Senhor Nosso.
Amen. Amém.

Consagração
Estendendo as mãos sobre as oblatas, o Sacerdote diz:

Hanc igitur oblationem Por isso, vos rogamos,


servitutis nostræ, sed et Senhor, aceiteis favorável-
cunctæ familiæ tuæ, quæ- mente a homenagem de
sumus, Domine, ut pla- servidão que nós e toda a
catus accipias: diesque vossa Igreja vos presta-
nostros in tua pace mos, firmai os nossos dias
disponas, atque ab æterna em vossa paz, arrancai-
damnatione nos eripi, et in nos da condenação eterna,
electorum tuorum jubeas e colocai-nos entre os
grege numerari. Per vossos eleitos. Por Jesus
Christum Dominum nos- Cristo, Senhor Nosso.
trum. Amen. Amém.

O Sacerdote abençoa as oblatas dizendo:


Quam oblationem tu, Nós vos pedimos, Oh!
Deus, in omnibus, quæ- Deus, que esta oferta seja
sumus, bene†dictam, ad- por vós em tudo, aben-
scri†ptam, ra†tam, ratio- †çoada, apro†ovada, rati-

- 67 -
nabilem, acceptabilemque fi†cada, digna e aceitável a
facere digneris: ut nobis vossos olhos, afim de que
Cor†pus, et San†guis fiat se torne para nós o
dilectissimi Filii tui Cor†po e o San†gue de
Domini nostri Jesu Christi. Jesus Cristo, Vosso
diletíssimo Filho e Senhor
Nosso.

Chegou o momento soleníssimo da Missa. Vai renovar-se,


sob a ordem e com as palavras de Jesus o Sacrifício do
Calvário, sacrifício que Nosso Senhor instituiu na Última
Ceia para perpetuar de modo incruento o da Cruz.

Qui pridie quam pateretur, Ele, na véspera de sua


accepit panem in sanctas paixão, tomou o pão em
ac venerabiles manus suas santas e veneráveis
suas, et elevatis oculis in mãos, e elevando os olhos
cælum ad te Deum Patrem ao céu para vós, Oh! Deus,
suum omnipotentem, tibi seu Pai onipotente, dando-
gratias agens, bene†dixit, vos graças, ben†zeu-o,
fregit, deditque discipulis partiu-o e deu-o a seus
suis, dicens: Accipite, et discípulos, dizendo: Tomai
manducate ex hoc omnes: e Comei Dele, Todos:

“HOC EST ENIM CORPUS “POIS ISTO É O MEU


MEUM” CORPO”

S.S. o papa Gregório XIII, em sua Constituição "Ad


Excitandum", DE 10 DE ABRIL DE 1586, concedeu 300
dias de indulgência a todos que proclamassem a
majestade de Nosso Senhor ao soar dos sinos na hora da
elevação das Santas Espécies, dizendo: “Dominus meus,
et Deus meus,” que significa:”Meu Senhor e meu Deus!”
- 68 -
Simili modo postquam De igual modo, depois de
cænatum est, accipiens et haver ceado, tomando
hunc præclarum Calicem também este precioso
in sanctas ac venerabiles cálice em suas santas e
manus suas: item tibi veneráveis mãos, e nova-
gratias agens, bene†dixit, mente dando-vos graças,
deditque discipulis suis, ben†zeu-o e deu-o a seus
dicens: Accipite, et bibite discípulos, dizendo: Tomai
ex eo omnes: e Bebei Dele Todos:

“HIC EST ENIM CALIX “ESTE É O CÁLICE DO


SANGUINIS MEI, NOVI ET MEU SANGUE, DO NOVO E
ǼTERNI TESTAMENTI: ETERNO TESTAMENTO:
MYSTERIUM FIDEI QUI MISTÉRIO DE FÉ QUE
PRO VOBIS ET PRO SERÁ DERRAMADO POR
MULTIS EFFUNDETUR IN VÓS E POR MUITOS PARA
REMISSIONEM REMISSÃO DOS
PECCATORUM” PECADOS.”

Hæc quotiescumque fecé- Todas as vezes que isto


rit, in mei memóriam fizerdes, fazei-o em
faciétis. memória de mim.

O sacerdote segue em voz baixa:

Unde et memores, Por esta razão, Senhor,


Domine, nos servi tui sed nós, vossos servos, com o
et plebs tua sancta, eius- vosso povo santo, lem-
dem Christi Filii tui brando-nos da bem-
Domini nostri tam beatæ aventurada Paixão do
Passionis, nec non et ab mesmo Cristo, vosso Filho
inferis Resurrectionis, sed e Senhor Nosso, assim
et in cælos gloriosæ como de sua Ressurreição,
Ascensionis: offerimus saindo vitorioso do sepul-
præclaræ maiestati tuæ de cro, e de sua gloriosa
tuis donis ac datis, hosti- Ascensão aos céus, ofere-
am †puram, hostiam †san- cemos à vossa augusta
ctam, hostiam † imma- Majestade, de vossos dons
culatam, Panem † sanctum e dádivas, a Hóstia † pura,
vitæ æternæ, et Calicem† a Hóstia † santa, a Hós-
salutis perpetuæ. Supra tia † imaculada, o Pão†
quæ propitio ac sereno santo da vida eterna, e o
vultu respicere digneris; Cálice † da salvação perpé-
et accepta habere, sicut tua. Sobre estes dons, vos
accepta habere dignatus pedimos digneis lançar
es munera pueri tui justi um olhar favorável, e
Abel, et sacrificium recebê-los benignamente,
Patriarchæ nostri Abrahæ: assim como recebeste as
et quod tibi obtulit ofertas do justo Abel,
summus sacerdos tuus vosso servo, o sacrifício de
Melchisedech, sanctum Abraão, pai de nossa fé, e o
sacrificium, immaculatam que vos ofereceu vosso
hostiam. sumo sacerdote Melquise-
deque, Sacrifício santo,
Hóstia imaculada.

Memento dos mortos


Memento etiam, Domine, Lembrai-vos, também,
famulorum famularum- Senhor, de vossos servos
que tuarum N. et N. qui e servas (N. e N.), que nos
nos præcesserunt cum precederam, marcados
signo fidei, et dormiunt in com o sinal da fé, e agora
somno pacis. Ipsis, descansam no sono da
Domine, et omnibus in paz. A estes, Senhor, e a
Christo quiescentibus, todos os mais que repou-
locum refrigerii, lucis et sam em Jesus Cristo, nós
- 70 -
pacis, ut indulgeas, depre- vos pedimos, concedei o
camur. Per eumdem lugar do descanso, da luz
Christum Dominum nos- e da paz. Pelo mesmo
trum. Jesus Cristo, Nosso
Amen. Senhor. Amém.

Nobis quoque peccatoribus


Nobis quoque peccatori- Também a nós, pecadores,
bus, famulis tuis, de vossos servos, que
multitudine miseratio- esperamos na vossa
num tuarum sperantibus, infinita misericórdia,
partem aliquam, et dignai-vos conceder um
societatem donare digne- lugar na comunidade de
ris, tuis sanctis Apostolis vossos santos Apóstolos e
et Martyribus: cum Mártires: João, Estevão,
Joanne, Stephano, Matias, Barnabé, Inácio,
Matthia, Barnaba, Ignatio, Alexandre, Marcelino,
Alexandro, Marcellino, Pedro, Felicidade,
Petro, Felicitate, Perpetua, Perpétua, Águeda, Luzia,
Agatha, Lucia, Agnete, Inês, Cecília, Anastácia, e
Cæcilia, Anastasia, et com todos os vossos
omnibus Sanctis tuis: Santos. Unidos a eles
intra quorum nos pedimos, vos digneis
consortium non æsti- receber-nos, não confor-
mator meriti, sed veniæ, me nossos méritos, mas
quæsumus, largitor ad- segundo a vossa miseri-
mitte. Per Christum córdia. Por Jesus Cristo
Dominum nostrum. Nosso Senhor.
Amen. Amém.

- 71 -
Conclusão do Cânon: Doxologia
Per quem hæc omnia Por Ele, Oh! Senhor,
Domine, semper bona sempre criais, santi†ficais,
creas, sancti†ficas, vivi†fi- vivi†ficais, aben†çoais, e
cas, bene†dicis, et præstas nos concedeis todos estes
nobis. bens.
Per † ipsum, et cum †ipso, Por† Ele, com † Ele e †
et in † ipso, est tibi Deo Nele, a Vós, Deus Pai
Patri † omnipotenti, in † onipotente, na uni- dade
unitate † Spiritus Sancti, do Espírito† Santo toda a
omnis honor et gloria. honra e toda a glória.

O Sacerdote termina em voz alta:


Per omnia sæcula sæcu- Por todos os séculos dos
lorum. R. Amen. séculos. R. Amém

C – CONSUMAÇÃO DO SACRIFÍCIO

Pater Noster
De pé, preparemos-nos para a comunhão.

Oremus. Præceptis salu- Oremos. Instruídos com


taribus moniti, et divina estes preceitos salutares e
institutione formati, aude- com esta divina doutrina,
mus dicere: ousamos dizer:
Pater noster, qui es in Pai nosso, que estais nos
cælis: sanctificetur nomen céus, santificado seja o
tuum: adveniat regnum Vosso nome, venha a nós
tuum: fiat voluntas tua, o Vosso reino, seja feita a
sicut in cælo, et in terra. Vossa vontade, assim na
Panem nostrum quotidia- terra como no céu. O pão
num da nobis hodie, et nosso de cada dia nos dai
dimitte nobis debita nos- hoje, e perdoai-nos as
- 72 -
tra, sicut et nos dimit- nossas dívidas, assim
timus debitoribus nostris. como nós perdoamos aos
Et ne nos inducas in nossos devedores. E não
tentationem. nos deixeis cair em
tentação,
R. Sed libera nos a malo. R. Mas livrai-nos do mal.

O Sacerdote diz Amen em voz baixa, e continua:


Libera nos, quæsumus, Livrai-nos de todos os
Domine, ab omnibus males, Oh! Pai, passados,
malis, præteritis, præsen- presentes e futuros, e pela
tibus, et futuris: et intercessão da bem-
intercedente beata et aventurada e gloriosa e
gloriosa semper Virgine, sempre Virgem Maria,
Dei Genitrice, Maria, cum Mãe de Deus, dos vossos
beatis Apostolis tuis Petro bem-aventurados aposto-
et Paulo, atque Andrea, et los, Pedro, Paulo, André e
omnibus Sanctis, da todos os Santos, dai-nos
propitius pacem in diebus propício a paz em nossos
nostris: ut ope miseri- dias, para que, por vossa
cordiæ tuæ adiuti, et a misericórdia, sejamos
peccato simus semper sempre livres do pecado,
liberi, et ab omni pertur- e preservados de toda a
batione securi. Per eum- perturbação. Por nosso
dem Dominum nostrum Senhor Jesus Cristo, vosso
Jesum Christum, Filium Filho, que, sendo Deus,
tuum. Qui tecum vivit et convosco vive e reina na
regnat in unitate Spíritus unidade do Espírito Santo,
Sanctis Deus,

E em voz alta conclui:


Per ómnia sӕcula sӕcu- Por todos os séculos dos
lórum. R. Amen. séculos. R. Amém.
- 73 -
Fração da Hóstia
Jesus “pacifica todas as coisas com o Seu sangue.” O
Sacerdote divide a Hóstia em três partes, e com um
pequeno bocado faz por três vezes o sinal da cruz sobre
o cálice, desejando aos fiéis a paz de Cristo.

Pax † Domini † sit semper A paz † do Senhor † seja


vobis†cum. sempre con†vosco.
R. Et cum spiritu tuo. R. E com o vosso espí-
rito.

Prossegue em voz baixa:


Hæc commixtio et conse- Que esta união e consa-
cratio Corporis et Sangui- gração do Corpo e do
nis Domini nostri Jesu Sangue de Nosso Senhor
Christi fiat accipientibus Jesus Cristo aproveite
nobis in vitam æternam. para a vida eterna àqueles
que dela participamos.
Amen. Amém.

Agnus Dei
O Sacerdote bate três vezes no peito dizendo Agnus Dei
etc. (Nas Missas de Defuntos o misereré nobis é
substituído por dona eis réquiem e na última vez
ajunta-se sempitérnam: dai-lhes o descanso eterno).
Ajoelha-se assim que o coro terminar de cantar esta
oração.

Agnus Dei, qui tollis Cordeiro de Deus, que


peccata mundi, tirais o pecado do mundo,
R. Miserere nobis. R. Tende piedade de
nós.
Agnus Dei, qui tollis Cordeiro de Deus, que
peccata mundi, tirais o pecado do mundo,
R. Miserere nobis. R. Tende piedade de
nós.
Agnus Dei, qui tollis Cordeiro de Deus, que
peccata mundi, tirais o pecado do mundo,
R. Dona nobis pacem. R. Dai-nos a paz.

O sacerdote em voz baixa recita a seguinte oração:


Domine Jesu Christe, qui Senhor Jesus Cristo, que
dixisti Apostolis tuis: dissestes aos vossos após-
Pacem relinquo vobis, tolos: "Eu vos deixo a paz,
pacem meam do vobis: ne eu vos dou a minha paz":
respicias peccata mea, sed não olheis os meus peca-
fidem Ecclesiæ tuæ: eam- dos, mas para a fé da vos-
que secundum volun- sa Igreja; dai-lhe, a paz e a
tatem tuam pacificare et unidade, segundo a vossa
coadunare digneris: qui vontade. Vós que sendo
vivis et regnas Deus, per Deus, viveis e reinais, em
omnia sæcula sæculorum. união com o Espírito
Santo, por todos os
séculos dos séculos.
Amen. Amém.

Nas missas solenes segue o ósculo da paz. E por fim as


seguintes orações de

Preparação para Comunhão


Domine Jesu Christe, Fili Senhor Jesus Cristo, filho
Dei vivi, qui ex voluntate de Deus vivo, que por
Patris, cooperante Spiritu vontade do Pai, coo-
Sancto, per mortem tuam perando com o Espírito
mundum vivificasti: libera Santo, por vossa morte
- 75 -
me per hoc sacrosanctum destes a vida ao mundo.
Corpus et Sanguinem tu- Livrai-me, por este vosso
um ab omnibus iniquitati- sacrossanto Corpo e por
bus meis, et universis ma- vosso Sangue, de todos os
lis: et fac me tuis semper meus pecados e de todos
inhærere mandatis, et a te os males. E, fazei que eu
numquam separari per- observe sempre os vossos
mittas. Qui cum eodem preceitos, e nunca me
Deo Patre et Spiritu afaste de Vós, que, sendo
Sancto vivis et regnas Deus, viveis e reinais com
Deus in sæcula sæculo- Deus Pai e o Espírito
rum. Santo, por todos os
séculos dos séculos.
Amen. Amém.
Perceptio Corporis tui, Este vosso Corpo, Senhor
Domine Jesu Christe, quod Jesus Cristo, que eu, que
ego, indignus sumere sou indigno, ouso receber,
præsumo, non mihi pro- não seja para mim causa
veniat in judicium et con- de juízo e condenação,
demnationem; sed pro tua mas por vossa miseri-
pietate prosit mihi ad córdia, sirva de proteção e
tutamentum mentis et defesa à minha alma e ao
corporis, et ad medelam meu corpo, e de remédio
percipiendam. Qui vivis et aos meus males. Vós, que
regnas cum Deo Patre in sendo Deus, viveis e
unitate Spiritus Sancti reinais com Deus Pai e o
Deus, per omnia sæcula Espírito Santo, por todos
sæculorum. os séculos dos séculos.
Amen. Amém.

Comunhão do Sacerdote
O Sacerdote genuflecta e pegando depois na sagrada
Hóstia, diz:
- 76 -
Panem cælestem acci- Receberei o Pão do céu e
piam, et nomen Domini invocarei o nome do
invocabo. Senhor:

Em seguida bate três vezes no peito, dizendo:


Domine, non sum Senhor, eu não sou digno,
dignus, ut intres sub de que entreis em minha
tectum meum: sed tantum morada, mas dizei uma só
dic verbo, et sanabitur palavra e a minha alma
anima mea. será salva.

Faz sobre si o sinal da cruz com a sagrada Hóstia, antes


de comungar:
Corpus Domini nostri Jesu O Corpo de Nosso Senhor
Christi custodiat †animam Jesus Cristo † guarde a
meam in vitam æternam. minha alma para a vida
Amen. eterna. Amém.

Recolhe-se por uns instantes, e depois recita os seguintes


versículos:
Quid retribuam Domino Que retribuirei ao Senhor
pro omnibus quæ tribuit por tudo o que me tem
mihi? Calicem salutaris concedido? Tomarei o
accipiam, et nomen Domi- Cálice da salvação e invo-
ni invocabo. carei o nome do Senhor.
Laudans invocabo Domi- Invocarei o Senhor Lou-
num, et ab inimicis meis vando-O, e ficarei livre de
salvus ero. meus inimigos.

Toma o preciosíssimo Sangue, fazendo antes sobre si o


sinal da cruz, dizendo:
Sanguis Domini nostri O Sangue de Nosso
Jesu Christi † custodiat Senhor Jesus Cristo †
animam meam in vitam guarde a minha alma para
æternam. Amen. a vida eterna. Amém.

Comunhão dos fiéis


Os fiéis, ou o acólito por eles, recitam o confiteor. Nas
Missas Soleneso Diácono o canta:

Confiteor... (pág. 42) Eu me confesso...


O sacerdote dá absolvição:
Misereatur vestri omni- Que Deus onipotente se
potens Deus, et dimissis compadeça de vós, e
peccatis vestris, perducat perdoando os vossos
vos ad vitam æternam. pecados, vos conduza à
R. Amen. vida eterna.
R. Amém.
Indulgentiam † absolu- Indulgência †absolvição, e
tionem, et remissionem remissão dos nossos
peccatorum nostrorum, pecados, conceda-nos o
tribuat nobis omnipotens Senhor onipotente e
et misericors Dominus: misericordioso.
R. Amen. R. Amém.

O Sacerdote volta-se para os fieis e ergue a Hóstia,


dizendo:
Ecce Agnus Dei, ecce qui Eis o Cordeiro de Deus;
tollit peccata mundi. eis O que tira os pecados
do mundo.

E em seguida diz-se três vezes:


Domine, non sum Senhor, eu não sou
dignus, ut intres sub digno de que entreis em
tectum meum: sed tan- minha morada, mas
tum dic verbo, et dizei uma só palavra e a
- 78 -
sanabitur anima mea. minha alma será salva.

Ao dar a cada fiel a Sagrada Comunhão, o sacerdote diz:


Corpus Domini nostri Jesu O Corpo e o Sangue de
Christi †custodiat animam Nosso Senhor Jesus
tuam in vitam æternam. Cristo † guarde tua alma
Amen. para a vida eterna. Amém.

Permanece-se de jœlhos durante todo o tempo em que se


dá a comunhão e até o sacerdote fechar o Sacrário,
mesmo que não se vá comungar.

Ação de Graças
O Sacerdote purifica primeiro o cálice e depois os dedos,
e toma as abluções. Enquanto isso vai dizendo:

Quod ore sumpsimus, Fazei Senhor, que com o


Domine, pura mente espírito puro, conserve-
capiamus, et de munere mos o que a nossa boca
temporali fiat nobis recebeu. E, que desta
remedium sempiternum. dádiva temporal, nos ve-
Corpus tuum, Domine, nha remédio para a éter-
quod sumpsi, et Sanguis, nidade. Concedei, Senhor,
quem potavi, adhæreat que vosso Corpo e vosso
visceribus meis: et Sangue que recebi, me
præsta; ut in me non absorvam intimamente, e
remaneat scelerum ma- fazei que, restabelecido
cula, quem pura et sancta por estes puros e santos
refecerunt Sacramenta. Sacramentos, não fique
Qui vivis et regnas in em mim mancha alguma
sæcula sæculorum. de culpa. Vós, que viveis e
reinais pelos séculos dos
Amen. séculos. Amém.
- 79 -
Antífona da Comunhão
Lc I, 49. Gloriósa dicta Disseram coisas gloriosas
sunt de te, María: quia de ti, Oh! Maria, porque
fecit tibi magna qui operou em Ti maravilhas
potens est. O todo-poderoso.

Post-Comunhão
Fica-se de pé assim que terminada a antífona e assim se
permanece durante a oração pós-comunhão, que nas
Missas de Nossa senhora Aparecida é como segue:
Oremus: Sacraménta quæ Oremos. O Sacramento
súmpsimus, Dómine, Deus que recebemos, Senhor
noster: illíus in nobis nosso Deus, repare em
culpæ vulnera réparent; a nós as feridas daquele
qua immaculátam beata pecado, de que, por espe-
Maríæ Conceptiónem sin- cial privilégio, isentastes a
guláriter præservásti. Per Conceição Imaculada da
Dóminum nostrum Iesum bem-aventurada Maria.
Christum Fílium tuum, qui Por nosso Senhor Jesus
tecum vivit et regnat in Cristo, vosso Filho, Deus,
unitáte Spíritus Sanctis que conVosco vive e reina
Deus, per ómnia sǽcula na unidade do Espírito
sæculórum. Santo, por todos os
séculos dos séculos.
R. Amen. R Amém.

D – PARTE FINAL DA MISSA

Ite Missa Est


O Sacerdote volta ao meio do altar, beija-o, e, voltando-
se para os fiéis saúda-os:
Dominus vobiscum. O Senhor seja convosco
R. Et cum spiritu tuo. R. E com vosso espírito.
Ite, Missa est. Ide, a Missa acabou.
R. Deo gratias. R. Demos graças a Deus.

Voltando-se para o altar, recita a seguinte oração:


Placeat tibi, sancta Seja-vos agradável, Oh!
Trinitas, obsequium servi- Trindade santa, a oferta
tutis meæ: et præsta, ut de minha servidão, afim
sacrificium quod oculis de que este sacrifício que,
tuæ maiestatis indignus embora indigno aos olhos
obtuli, tibi sit acceptabile, de vossa Majestade, vos
mihique, et omnibus pro ofereci, seja aceito por
quibus illud obtuli, sit, te Vós, e por vossa miseri-
miserante, propitiabile. córdia, seja propiciatório
Per Christum Dominum para mim e para todos
nostrum. aqueles por quem ofereci.
Por Cristo Jesus Nosso
Amen. Senhor. Amém.

Benção
Se o sacerdote for bispo, ele dirá a antífona:
Sit nomen Domini benedi- Seja bendito o nome do
ctum. Senhor.
R. Ex hoc, nunc et usque R. Desde agora, sempre
in sæcula. e até a consumação dos
séculos.

Beija o altar, volta-se para a assistência, que está


ajœlhada, e dá a bênção, dizendo:
Benedicat vos omnipotens Abençœ-vos o Deus
Deus: Pater, et Filius, † et onipotente, Pai, e
Spiritus Sanctus. Filho, † e Espírito Santo.
R. Amen. R. Amém.

- 81 -
Último Evangelho
O Sacerdote passa para o lado esquerdo do altar e recita,
como último Evangelho, o princípio do Evangelho de S.
João:

Dominus vobiscum. V. O Senhor seja convosco.


R. Et cum spiritu tuo. R. E com vosso espírito.
Initium sancti Evangelii Início do santo Evangelho
† secundum Joannem. † segundo São João.
R. Gloria tibi, Domine. R. Glória a Vós, Senhor.
In principio erat Verbum No princípio era o Verbo,
et Verbum erat apud e o Verbo estava com
Deum, et Deus erat Ver- Deus, e o Verbo era Deus.
bum. Hoc erat in principio Ele estava no princípio
apud Deum. Omnia per ip- com Deus Todas as coisas
sum facta sunt, et sine ip- foram feitas por Ele, e
so factum est nihil quod sem Ele nada do que foi
factum est; in ipso vita feito se fez. Nele estava a
erat et vita erat lux homi- vida, e a vida era a luz dos
num et lux in tenebris homens. E a luz resplan-
lucet, et tenebræ eam non dece nas trevas, e as
comprehenderunt. Fuit trevas não a compreende-
homo missus a Deo cui ram. Houve um homem
nomen erat Joannes. Hic enviado de Deus, cujo
venit in testimonium, ut nome era João. Este veio
testimonium perhiberet como Testemunha para
de lumine, ut omnes dar testemunho da luz,
crederent per illum. Non afim de que todos
erat ille lux, sed ut cressem por meio dele.
testimonium perhiberet Não era Ele a luz, mas
de lumine. Erat lux vera veio para dar testemunho
quæ illuminat omnem ho- da luz. Ali estava a Luz
minem venientem in hunc verdadeira, a que ilumina
mundum. In mundo erat, a todo o homem que vem
et mundus per ipsum fa- a este mundo. Estava no
ctus est et mundus eum mundo, e o mundo foi
non cognovit. In propria feito por Ele, e o mundo
venit, et sui eum non rece- não O conheceu. Veio para
perunt. Quotquot autem o que era seu, e os seus
receperunt eum, dedit eis não O receberam. Mas, a
potestatem filios Dei fieri; todos quantos O rece-
his qui credunt in nomine beram, deu-lhes o poder
ejus, qui non ex de se tornarem filhos de
sanguinibus, neque ex Deus, aos que crêem no
voluntate carnis, neque ex seu Nome; os quais não
voluntate viri, sed ex Deo nasceram do sangue, nem
nati sunt. (hic genuflec- do desejo da carne, nem
titur) Et Verbum caro da vontade do homem,
factum est, et habitavit in mas nasceram de
nobis: et vidimus gloriam Deus. (aqui ajoelha-se) E o
ejus, gloriam quasi Verbo se fez carne e
Unigeniti a Patre, plenum habitou entre nós, e vimos
gratiæ et veritatis. a sua glória, glória própria
do Filho Unigênito do Pai,
cheio de graça e de
verdade.
R. Deo gratias. R. Demos graças a Deus.

ORAÇÕES DEPOIS DA MISSA


De jœlhos diante do altar, o Sacerdote diz com os fiéis as
seguintes preces prescritas pelo papa Leão XIII e enri-
quecidas de indulgências por Pio XI (10 anos). Este
último pediu que se rezassem pela conversão da Rússia.

Ave Maria gratia plena... Ave Maria cheia de graça...


(ter) (Três vezes)

- 83 -
Salve Regina (pág. 10).
Ora pro nobis Sancta Dei Rogai por nós, Santa Mãe
Génitrix de Deus.
R: Ut digni efficiámur R: Para que sejamos
promissionibus Christi. dignos das promessas
de Cristo
Orémus: Oremos:
Deus, refugium nostrum Deus, nosso refúgio e
et virtus, populum ad te fortaleza, olhai propício
clamantem propitius res- para o povo que a Vós
pice; et intercedente glo- clama; e, pela intercessão
riosa et imaculata Virgine da gloriosa e imaculada
Dei Genitrice Maria, cum Virgem Maria, Mãe de
beato Joseph, ejus sponso, Deus, de S. José, seu
ac beatis apostolis tuis Esposo, dos vossos bem-
Petro et Paulo, et omnibus aventurados Apóstolos S.
sanctis, quas pro Pedro e S. Paulo e de
conversione peccatorum, todos os Santos, ouvi
pro libertate et exal- misericordioso e benigno
tatione sanctæ Matris as preces que Vos dirigi-
Ecclesiæ, preces effun- mos para a conversão dos
dimus, misericors et pecadores, para a líber-
benignus exaudi. Per dade e exaltação da Santa
eumdem Christum Domi- Madre Igreja. Pelo mesmo
num nostrum. Jesus Cristo Senhor
R: Amen. Nosso. R: Amém

Oração de São Miguel


Sancte Michӕl Archan- São Miguel Arcanjo,
gele, defende nos in defendei-nos no combate,
prælio; contra nequitiam cobri-nos com o vosso
et insidias diaboli esto escudo contra os embus-
præsidium. Imperet illi tes e ciladas do demônio.
Deus, supplices depreca- Subjugue-o Deus, instan-
mur: tuque, Princeps mi- temene o pedimos. E vós,
litiæ cælestis, Satanam príncipe da milícia celes-
aliosque spiritus Mali- te, pelo divino poder, pré-
gnos, qui ad perditionem cipitai no inferno a
animarum pervagantur in Satanás e a todos os espí-
mundo, divina virtute in ritos malignos que andam
infernum detrude. pelo mundo para perder
Amen. as almas. Amém.

S. Pio X pediu se ajuntasse três vezes a seguinte


jaculatória:
Cor Jesu sacratíssimum Sacratíssimo Coração de
Jesus
R: Miserere nobis R. Tende piedade de
nós.

- 85 -
CAPÍTULO IV – COMUNHÃO
“Quem come a minha carne e bebe o meu sangue tem a
vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia.”
(Jo VI, 55)

“Amamenta, óh! Virgem, o teu Filho, nutre o nosso Pão.


Essa criança que teus braços sustêm e estreitam o teu
coração, bem o sabes, será nosso Pão. É ainda pequenino
demais; deve atingir a idade madura, o pleno
desenvolvimento. Alimenta-O pois, com cuidado. Dá-lhe o
peito para que Ele cresça. Olha que, amamentando e
nutrindo o teu Filho, estais a amamentar e a nutrir todos
os fiéis, de quem um dia ele será o leite e o sustento, na
Sagrada Eucaristia.”
(Santo Agostinho)

- 86 -
INSTRUÇÃO DO PRÍNCIPE DE HOHENLOHE

Adaptada de acordo com legislação vigente na Igreja.

Motivos:
1º) “O desejo de vosso redentor, deve atrair-vos à sua
mesa.” Ele vos convida, ele vos aguarda, e vos promete
infinitas graças se o receberdes: até com morte eterna
vos ameaça se menosprezardes seu convite. E não é
isto uma exuberante prova de que ele ardentemente
deseja estar convosco e dentro de vós? Quando
convidais alguma pessoa para vossa mesa, e que sem
algum motivo plausível se recusa a vosso convite, não
ficais formando dela mal conceito? E que dirá de vós,
vosso Redentor? Se com frio desprezo rejeitardes os
repetidos convites que ele vos faz para o seu Divino
Banquete?
2º) “Igualmente deve atrair-vos a grandeza do
benefício.” Extraordinária coisa seria por certo se
pessoalmente aparecesse agora no mundo vosso
Salvador, e debaixo da forma de um menino vos
permitisse, como outrora a São José, de o tomar em
vossos braços, de o adorar entre respeitos e carinhos;
mas que semelhança ou comparação teria este prodígio
com o “milagre por excelência” da graça, a vós
concedido, pelo qual vosso Deus e Senhor desce
realmente ao vosso peito na Santa Comunhão! Poderia
ele fazer-vos maior honra do que alimentar-vos com
sua Carne e Sangue, fazendo de vós um tabernáculo
vivo de sua Divindade? E à vista de tanto excesso não
experimentareis um vivo desejo de comer este Pão dos
Anjos?

- 87 -
3º) “Não menos a extensão de vossas necessidades.”
Ninguém melhor que vós conhece quão insuficientes
são vossas forças para evitar os perigos que vos
rodeiam, para perserverar no caminho da virtude, e
viver santamente. Ora, onde podereis achar socorro?
Recebei com frequencia o Sacramento da Eucaristia,
pois Ele sufoca os criminosos desejos, enfraquece as
tentações, aumenta a fé, fortidica a esperança e inflama
a caridade; e bem sabeis que estas virtudes ou
santidade mesma, ou à ela conduzem. Recobravam
outrora saúde os enfermos, tocando apenas os vestidos
de Jesus Cristo: e que prodígios não operará em Vós
sua Divina Carne?

Exercícios:
1º) “Preparai-vos para a Santa Comunhão desde a
véspera à noite.” Guardai-vos de cometer algum
pecado, mormente contra a castidade. Rezai a coroa
[das Virtudes] de Nossa Senhora (pág. 334), lede um
livro de piedade, imponde-vos uma ligeira penitência,
rezai com fervor as orações da noite, e procurai
adormecer cheios do vivo desejo de receber com a
maior devoção vosso Deus na Santa Comunhão.
2º) “Começai devotamente o dia da Santa Comunhão.”
Logo que vos levantardes, o que deveis fazer cedo,
imprimi em vossa imaginação este pensamento: “Hoje
virá a mim meu Deus e meu Senhor.” Rezai as orações
da manhã, disponde o que pertence ao arranjo de vossa
casa, preparai-vos com vossos melhores [vestuários],
contanto que sejam decentes, para honrardes o Divino
Hóspede que em vosso peito vem descansar, e ide para
a igreja ocupando-vos sempre em santos pensamentos.
Confessai-vos com sinceridade e dor; e se vos faltarem
- 88 -
estas disposições*, melhor será que vos não confesseis,
e vos não aproximeis da Mesa do Senhor; porque, à
semelhança de Judas traidor, comereis a morte, o juízo
e a condenação.
3º) “Depois da comunhão, fazei atos de todas as
virtudes que tem relação direta com a comunhão.”
Assim como dum poço se tira mais ou menos água, à
proporção que é maior ou menor o vaso que se
emprega; assim também conforme for vossa
preparação para a Santa Comunhão será o fruto que
dela tirareis. Mas para melhor fazerdes estes atos, fazei
primeiros as seguintes reflexões:
[a] “Quem é que eu recebo na Santa Comunhão?” Um
Deus Todo-Poderoso, meu Criador, meu Redentor, meu
Pai, meu Médico, meu Mestre.
[b] “E quem eu sou?” O mais miserável pecador, um
servo infiel, um filho desobediente, uma criatura
ingrata, um vil inseto, e um nada em comparação da
Sua Grandeza.
[c] “Porquê?” Afim de me curar, de me alumiar, de me
fortificar, de me enriquecer, de me encher de gozo, e de
me unir perfeitamente com ele.
[d] “Como?” Oculto nas espécies do pão, de uma
maneira cheia de graça e amor.

* Deve-se observar o jejum eucarístico. Ainda que este tenha sido


reduzido à uma hora por Paulo VI, recomenda-se observar a lei
anterior, de três horas no mínimo para os alimentos sólidos e
bebidas alcoólicas, e de no mínimo uma hora de bebidas não
alcoólicas, exceto água, que não rompe o jejum. (Motu próprio de
Pio XII, 19 de março de 1957)
- 89 -
[e] “Quando?” Tantas vezes quanto eu deseje; e se meu
confessor mo permite*, terei todos os dias em meu
peito Aquele, cuja glória não cabe na imensa extensão
dos Céus.
[f] “Com quê?” Com Sua Carne e Seu Sangue, com Seu
Corpo e sua Alma, com Sua Divindade e Humanidade,
com todas as Suas Perfeições, Merecimentos, Dons e
Graças.
Quando vos sentirdes comovido com estas meditações,
fazei então diferentes atos de virtude.
4º) “Quando comungardes, reuni todas as forças afim
de excitar em vós uma grande devoção.” Quando o
Sacerdote se virar para vós, e tendo na mão a Sagrada
hóstia, disser: “Senhor eu não sou digno, etc...”, repeti
em silêncio e com humildade profunda estas santas
palavras. Aproximai-vos da Santa Mesa, abaixando os
olhos, com maior recolhimento, e penetrado do mais
profundo respeito, pedi aos anjos que vos
acompanhem. Pegai a toalha,† dizendo com santo
transporte estas palavras: “Vinde, Deus meu, vinde a
mim! Eu creio em Vós, em vós espero, e todo meu

* Há obrigação de comungar todos os anos ao menos durante a


Páscoa, ou ainda, em perigo de morte. Porém o desejo da Igreja,
correspondente ao de N. Senhor, é que os fiéis comunguem mais
assiduamente, e inclusive, se possível, todos os dias, como
remédio cotidiano dos nossos males. A instrução do Príncipe de
Holenhole foi escrita anteriormente ao Motu Proprio, de São Pio
X, que permitiu a comunhão diária.
† O Príncipe faz referência ao uso de sua época, ainda em voga
entre os orientais, de se usar um sanguíneo, ou purificatório, para
aparar a possível queda de Particulas Consagradas. Já há muito
tempo se substituiu o sanguíneo de linho pela patena de ouro.
- 90 -
coração vos amo. Vinde, soberano bem da minha alma,
vinde, vinde, minha vida, e meu tudo!” Quando o
Sacerdote se aproximar com a Santa Hóstia, endireitai
a cabeça, abri medianamente a boca, apresentai a
língua colocando-a entre os lábios, e recolhei-a
pausadamente quando ouverdes recebido o Celestial
Alimento. Levantai-vos; fazei uma profunda
genuflexão, e retirai-vos com o mesmo reoclhimento
com que viestes.
5º) Depois da Comunhão, cuidai muito em
aproveitardes as graças que acabais de alcançar. Logo
que estiverdes em vosso lugar, recordai-vos com
assombro e com uma viva fé, quem é Aquele que veio a
vós, que está dentro [de] vós, porque, como, e com que.
Falai e tratai com Deus como um súdito com seu Rei,
um discípulo com seu Mestre, um indigente com o seu
Benfeitor, um filho com o seu Pai, um enfermo com o
seu Médico. Declarai-lhe todas as vossas fraquezas;
confiai-lhe vossas aflições e necessidades. Pedi-lhe
perdão de todos os vossos pecados; invocai o seu
auxílio e sua assitência em todos os vossos trabalhos.
Suplicai-lhe que vos conceda a graça de crescer todos
os dias em virtude; implorai-a pelos infinitos
merecimentos de Sua Paixão, Morte e misericórida
infinita. Recitai depois algumas orações que vossa
devoção vos inspirar, e voltai à vossa casa cheio de
uma celestial alegria pela graça que haveis recebido.
6º) Passai o resto do dia com o mesmo recolhimento
com que o haveis começado. Considerai pois este dia
como o mais glorioso de vossa vida e tende grande
cuidado em não o manchardes com algum pecado. Não
seria o cúmulo da ingratidão, abandonardes à noite um
Deus que pela manhã recebestes? Renovai vosso
- 91 -
horror aos discursos criminosos, velai cuidadoso apra
que não se manche com impuras palavras vossa língua
santificada pela Carne de Jesus Cristo. Fugi de
assembléias perigosas, casas de dança e diversão, em
que de ordinário naufraga a virtude, para que não
percais em um instante todo o fruto da Santa
Comunhão. Esforçai-vos ao contrário por celebrar e
santificar este dia pela oração, lição de livros
espirituais, visitas à igreja e outras ações meritórias
agradáveis a Deus.

ORAÇÕES PARA PREPARAÇÃO À COMUNHÃO

ORAÇÃO DO ANJO DE FÁTIMA


Meu Deus, eu creio, adoro, espero e amo-Vos. Peço Vos
perdão para os que não crêem, não adoram, não
esperam e não Vos amam.
Santíssima Trindade, Pai, Filho, Espírito Santo, adoro-
Vos profundamente e ofereço Vos o preciosíssimo
Corpo, Sangue, Alma e Divindade de Jesus Cristo,
presente em todos os sacrários da terra, em reparação
dos ultrajes, sacrilégios e indiferenças com que Ele
mesmo é ofendido. E pelos méritos infinitos do Seu
Santíssimo Coração e do Coração Imaculado de Maria,
peço-Vos a conversão dos pobres pecadores.

O JESU VIVENS IN MARIA


300d. CD (Pio IX, 14 de outubro de 1859)
Jesu, vivens in Maria, veni Oh! Jesus vivendo em
et vive in famulis tuis, in Maria vinde viver em
Spiritus sanctitatis tuӕ, in vosso servo com o espírito
plenitudine virtutis tuӕ, in de vossa santidade com a
veritate virtutum tuarum, plenitude de vossas forças
- 92 -
in perfectione viarum na retidão de vossos
tuarum, in communione caminhos na verdade de
mysteriorum tuorum, do- vossas virtudes na comu-
minare omni adversӕ nhão de vossos mistérios
potestate in Spiritu tuo ad para dominar as forças
gloriam Patris. adversas com o vosso
Espírito, para a glória do
Amen. Pai. Amém.

ORAÇÃO DE SANTO ANSELMO


Oh! Meu Senhor e meu Deus, nos dê a graça de desejar
a Vós com todo nosso coração porque desejando-O,
iremos procura-Lo, procurando-O, iremos encontrá-
Lo, encontrando-O, iremos amá-Lo, Amando-O, iremos
odiar aqueles pecados dos quais Vós nos redimistes na
Cruz.

ORAÇÃO DE SANTO TOMÁS


Oh! Deus Eterno e Todo-Poderoso, eis que me
aproximo do sacramento do Vosso Filho único, Nosso
Senhor Jesus Cristo. Impuro, venho à fonte da
misericórdia; cego, à luz da eterna claridade; pobre e
indigente, ao Senhor do céu e da terra. Imploro, pois, a
abundância da Vossa liberalidade, para que Vos digneis
curar minha fraqueza, lavar minhas manchas, iluminar
minha cegueira, enriquecer minha pobreza, vestir
minha nudez.
Que eu receba o Pão dos anjos, o Rei dos reis e o
Senhor dos senhores, com o respeito e humildade, com
a contrição e devoção, com a pureza da fé, com o
propósito e intenção que convém à salvação de minha
alma. Dai-me que receba não só o Sacramento do Corpo
e do Sangue do Senhor Jesus Cristo, mas também seu

- 93 -
efeito e sua força. Oh! Deus de mansidão, fazei-me
acolher com tais disposições o Corpo que Vosso Filho
único, Nosso Senhor Jesus Cristo, recebeu da Virgem
Maria. Que eu seja incorporado ao Seu Corpo Místico e
contado entre Seus membros. Oh! Pai cheio de amor,
fazei que, recebendo agora Vosso Filho sob o véu do
sacramento, possa eternamente contemplá-lo face a
face. Amém.

ORAÇÃO DE SANTO AMBRÓSIO


Senhor Jesus Cristo, eu, pecador, não presumindo dos
meus próprios méritos, mas confiando na vossa
bondade e misericórdia, temo entretanto e hesito em
aproximar-me da mesa do vosso doce convívio. Pois
meu corpo e meu coração estão manchados por
muitas faltas, e não guardei com cuidado o meu
espírito e a minha língua. Por isso, Oh! bondade
divina e temível majestade, na minha miséria recorro
a Vós, fonte de misericórdia; corro para junto de Vós a
fim de ser curado, refugio-me na vossa proteção,
anseio ter como Salvador Aquele que não posso
suportar como Juiz. Senhor, eu Vos mostro as minhas
chagas e Vos revelo a minha vergonha. Sei que os
meus pecados são muitos e grandes, e temo por causa
deles, mas espero na vossa infinita misericórdia.
Olhai-me, pois, com os vossos olhos misericordiosos,
Senhor Jesus Cristo, Rei eterno, Deus e homem,
crucificado por causa do homem.
Escutai-me, pois espero em Vós; tende piedade de
mim, cheio de misérias e pecados, Vós que jamais
deixareis de ser para nós fonte de compaixão. Salve,
Vítima salvadora, oferecida no patíbulo da Cruz por
mim e por todos os homens. Salve, nobre e precioso
- 94 -
Sangue, que brotas das chagas do meu Senhor Jesus
Cristo crucificado e lavas os pecados do mundo
inteiro. Lembrai-Vos, Senhor, da vossa criatura
resgatada por vosso Sangue. Arrependo-me de ter
pecado, desejo reparar o que fiz.
Livrai-me, Oh! Pai clementíssimo, de todas as minhas
iniqüidades e pecados, para que, inteiramente
purificado, mereça participar dos Santos Mistérios. E
concedei que o vosso Corpo e o vosso Sangue, que eu,
embora indigno, me preparo para receber, sejam
perdão para os meus pecados e completa purificação
de minhas faltas. Que eles afastem de mim os maus
pensamentos e despertem os bons sentimentos;
tornem eficazes as obras que Vos agradam, e protejam
meu corpo e minha alma contra as ciladas dos meus
inimigos. Amém.

ORAÇÃO DE SÃO JOÃO CRISÓSTOMO


Creio, Senhor e confesso, que em verdade Tu És Cristo,
Filho de Deus vivo e que vieste ao mundo para salvar
os pecadores, dos quais eu sou o primeiro.
Creio ainda que este é o Teu Puríssimo Corpo e que
este é o Teu próprio precioso Sangue.
Suplico-Te, pois, tem misericórdia de mim e perdoa-
me as minhas faltas voluntárias e involuntárias, que
cometi por palavras ou ações, com conhecimento ou
por ignorância, e concede-me sem condenação receber
Teus puríssimos Mistérios para remissão dos pecados
e para a vida eterna.
Da Tua Ceia Mística, aceita-me hoje como participante,
Oh! Filho de Deus; pois não revelarei o Teu Mistério
aos Teus inimigos, nem Te darei o beijo como Judas,
mas como o ladrão me confesso: lembra-Te de mim,
- 95 -
Senhor, no Teu Reino, Que não seja para meu juízo ou
condenação, a recepção de Teus Santos Mistérios,
Senhor, mas para a cura do corpo e da alma. Amém.

ORAÇÃO A NOSSA SENHORA PARA ANTES DA


COMUNHÃO
Dulcíssima Medianeira e Advogada dos pecadores, e
Mãe Digníssima de Nosso Senhor Jesus Cristo; por
aquela virginal pureza e profundísisma humildade,
com que, por virtude do Espírito Santo, concebestes em
vossas puríssimas entranhas ao Verbo Eterno, Meu
Jesus, que eu agora uero e desejo receber,
humildademente vos suplico, me alcançeis de vosso
Benditíssimo Filho a graça para que eu o receba e o
acomode em minha alma dignamente e com aquela
intenção, reverência, amor e devoção, com que tão
grande Hóspede deve ser recebido; não perca eu por
minha culpa o fruto de Sua Paixão, e do Precioso
Sangue que, estando vós presente, por mim derramou
na Cruz.
Lembrai-vos, Senhora, do que ali presenciaste, e do
ministério que vos concedeu; e que, quando se vestiu
de vossa carne, e se fez Filho vosso, vos fez também
Mãe Nossa, e mãe de pecadores, para que por vós
alcancemos o que por nossas culpas desmerecemos.
Ajudai-me, pois, Mãe e Advogada minha, favorecei-me,
socorrei-me nesta hora, para que, limpo e purificado na
alma e no corpo, seja digna morada de Meu Senhor,
para glória sua, honra vossa, e salvação de minha alma.
Amém.

- 96 -
SÚPLICA CONFORME S. LUIZ MONTFORT
Prӕbe mihi cor tuum, emprestai-me vosso coração, Mãe
Santíssima, para que eu possa comungar com as
devidas disposições de alma.
Oh! Maria Mãe do amor, preparai meu coração para
receber Nosso Senhor.

AÇÃO DE GRAÇAS PARA DEPOIS DA COMUNHÃO E


DA MISSA

ALMA DE CRISTO
(Santo Inácio de Loyola)
300 d. CV. PM. 7a. depois da Comunhão.

Anima Christi, sanctifica Alma de Cristo, santificai-


me. me.
Corpus Christi, salva me. Corpo de Cristo salvai-me.
Sanguis Christi, inebria Sangue de Cristo inebriai-
me. me.
Aqua lateris Christi, lava Água do lado de Cristo,
me. lavai-me.
Passio Christi, conforta Paixão de Cristo confortai-
me. me.
O bone Iesu, exaudi me. Oh! bom Jesus, ouvi-me.
Intra tua vulnera abscon- Nas vossas chagas, escon-
de me. dei-me.
Ne permittas me, separari Não permitais, que me
a te. separe de Vós.
Ab hoste maligno defende Do inimigo maligno, de-
me. fendei-me.
In hora mortis meӕ voca Na hora da minha morte,
me. chamai-me e mandai-me
Et iube me venire ad te, Ut ir, para Vós. Para que com
- 97 -
vos cum Sanctis tuis vossos Santos Vos louve.
laudem te in sӕcula Por todos os séculos dos
sӕculorum. Amém. séculos. Amém.

ORAÇÃO A JESUS CRUCIFICADO

Indulgência plenária a quem rezar esta oração diante do


crucifixo, tendo-se confessado e comungado e orando
pelas intenções do Santo Padre.

EN ego, o bone Eis-me aqui, Oh!


et dulcissime bom e dulcís-
Iesu, ante con- simo Jesus, de
spectum tuum joelhos prostra-
genibus me do em vossa
provolvo, ac divina presença,
maximo animi vos peço e su-
ardore te oro plico com o mais
atque obtestor, ardente fervor,
ut meum in cor vividos que vos digneis de impri-
fidei, spei et caritatis mir em meu coração ar-
sensus, atque veram pec- dentes sentimentos de fé,
catorum meorum pӕni- esperança e caridade e um
tentiam, eaque emendandi verdadeiro arrependimen-
firmissimam voluntatem to de meus pecados com
velis imprimere; dum vontade firmíssima de os
magno animi affectu et emendar; enquanto eu,
dolore tua quinque vulne- com grande afeto e dor de
ra mecum ipse considero alma considero e medito
ac mente contemplor, illud as vossas cinco chagas,
prӕ oculis habens, quod tendo diante dos olhos o
iam in ore ponebat tuo que já o santo profeta
David propheta de te, o David dizia de vós, Oh!
- 98 -
bone Iesu: Foderunt ma- bom Jesus: “Transpassa-
nus meas et pedes meos: ram minhas mãos e meus
dinumeraverunt omnia os- pés, contaram todos os
sa mea. Amen. meus ossos”. Amém.

OFERTA DE SI MESMO
(Santo Inácio de Loyola)
300d CD. (Leão XIII, 26 de Maio de 1883)

Suscipe, Domine, univer- Tomai, Senhor, e recebei


sam meam libertatem. toda a minha liberdade, a
Accipe memoriam, Intel- minha memória, o meu
lectum atque voluntatem entendimento e toda a
omnem. Quidquid habeo minha vontade. Tudo
vel possideo mihi largitus quanto tenho e possuo, de
es; id tibi totum restituo,Vós o recebi: a Vós,
ac tuӕ prorsus voluntati Senhor, o entrego e resti-
trado gubernandum. tuo, para que disponhais
de tudo segundo a vossa
santíssima vontade.
Amorem tui solum cum Concedei-me só a vossa
gratia tua mihi dones, et graça e o vosso amor, que
dives sum satis, nec aliud isto me basta, nem outra
quidquam ultra posco. coisa desejo de vossa mi-
Amen. sericórdia infinita. Amém.

ORAÇÃO UNIVERSAL
(Papa Clemente XI)

Senhor, creio em Vós, fazei que creia com mais firmeza;


espero em Vós, fazei que espere com mais confiança;
amo-vos, aumentai o meu amor; arrependo-me, avivai
a minha dor. Adoro-Vos como primeiro princípio;
- 99 -
desejo-Vos como último fim; exalto-Vos como benfeitor
perpétuo; invoco-Vos como defensor propício. Dirigi-
me com a vossa sabedoria; atai-me com a vossa justiça;
consolai-me com a vossa clemência; protegei-me com o
vosso poder. Ofereço-vos os meus pensamentos, para
que se dirijam a Vós; as minhas palavras, para que
falem de Vós; as minhas obras, para que sejam vossas;
as minhas contrariedades, para que as aceite por Vós.
Quero o que quereis, quero porque o quereis, quero
como o quereis, quero enquanto o quiserdes. Senhor,
peço-Vos que ilumineis a minha mente, inflameis a
minha vontade, limpeis o meu coração,
santifiqueis a minha alma. Que me afaste das faltas
passadas; rejeite as tentações futuras; corrija as más
inclinações; pratique as virtudes necessárias.
Concedei-me, Deus de bondade, amor por Vós; zelo
pelo próximo; desprezo pelo mundano. Que saiba
obedecer aos superiores, ajudar os inferiores, acolher
os amigos, perdoar os inimigos. Que vença a
sensualidade com a mortificação, a avareza com a
generosidade, a ira com a bondade, a tibieza com a
piedade. Fazei-me prudente nos conselhos,
constante nos perigos, paciente nas contrariedades,
humilde na prosperidade. Que procure ter inocência
interior, modéstia exterior, conversa exemplar, vida
ordenada. Que lute para dominar a minha natureza,
fomentar a graça, servir a vossa lei e obter a salvação.
Que aprenda de Vós como é pouco o terreno, como é
grande o divino, como é breve o tempo, como é
duradouro o eterno. Fazei-me preparar a morte, temer
o juízo, evitar o inferno e alcançar o paraíso. Por Cristo
Nosso Senhor. Amen.

- 100 -
ORAÇÃO DE SANTO TOMÁS DE AQUINO

Dou-vos graças, Senhor santo, Pai omnipotente, Deus


eterno, a Vós que, sem merecimento nenhum da minha
parte, mas por efeito de vossa misericórdia, Vos
dignastes saciar-me, sendo eu pecador e vosso indigno
servo, com o Corpo adorável e com o Sangue precioso
do vosso Filho, Nosso Senhor Jesus Cristo. Eu Vos peço
que esta comunhão não me seja imputada como uma
falta digna de castigo, mas interceda eficazmente para
alcançar o meu perdão; seja a armadura da minha fé e
o escudo da minha boa vontade; livre-me dos meus
vícios; apague os meus maus desejos; mortifique a
minha concupiscência; aumente em mim a caridade e a
paciência, a humildade, a obediência e todas as
virtudes; sirva-me de firme defesa contra os embustes
de todos os meus inimigos, tanto visíveis como
invisíveis; serene e regule perfeitamente todos os
movimentos, tanto da minha carne como do meu
espírito; una-me firmemente a Vós, que sois o único e
verdadeiro Deus; e seja, enfim, a feliz consumação do
meu destino. Dignai-vos, Senhor, eu Vos suplico,
conduzir-me, a mim pecador, a esse inefável festim,
onde, com o vosso Filho e o Espírito Santo, sois para os
vossos santos luz verdadeira, gozo pleno e alegria
eterna, cúmulo de delícias e felicidade perfeita. Pelo
mesmo Jesus Cristo, Senhor Nosso. Amém.

ORAÇÃO DE SANTO AGOSTINHO

Diante de Vós, Senhor, apresentamos o fardo dos


nossos crimes e simultaneamente as feridas que por
causa deles recebemos. Se pensarmos no mal que
- 101 -
fizemos, é bem pouco o mal que sofremos e muito
maior o que merecemos. Foi grave o que ousamos
cometer e leve o que agora sofremos. Sentimos que é
dura a pena do pecado e no entanto não nos decidimos
deixar a ocasião dele. A nossa fraqueza geme esmagada
sob o peso dos castigos com que nos punis justamente,
e a nossa maldade não quer se desfazer dos seus
caprichos. O espírito anda atormentado, mas a cerviz
não se verga. A nossa vida suspira no meio das dores e
não nos corrigimos. Se contemporizardes conosco, não
nos emendamos, e se tirais de nós vingança, gritamos
que não podemos. Se nos castigais, sabemos declarar
que somos réus, mas se afastais por um pouco a Vossa
ira, esquecemos logo o que deploramos. Se levantardes
a mão, logo prometemos a emenda, se retirais a
espada, já nos esquecemos da promessa. Se nos feris,
gritamos que nos perdœis, se nos perdoais logo
entramos de Vos provocar. Tendes-nos aqui, Senhor,
diante de Vós, confessamos os nossos pecados; se Vos
não amerceais de nós, aniquilar-nos-á a Vossa justiça.
Concedei-nos Pai onipotente, o que sem merecimento
algum de nossa parte Vos pedimos, Vós que nos
tirastes do nada. Por Nosso Senhor Jesus Cristo. Amém.

V. Senhor, não nos trateis segundo os nossos pecados.


R. Nem nos castigueis segundo as nossas iniqüida-
des.

Oremos: Oh! Deus, a quem o pecado ofende e a


penitência propicia, olhai favoravelmente para as
preces do Vosso povo e relegai para longe os vossos
castigos da Vossa ira, que merecemos com os nossos
pecado. Por Nosso Senhor Jesus Cristo. Amém.
- 102 -
ORAÇÃO DE SÃO BOAVENTURA

Feri, Oh! Dulcíssimo Senhor Jesus, o mais íntimo e


profundo de meu ser com o dardo suavíssimo e salutar
do Vosso amor, com aquela verdadeira, inalterável,
santíssima e apostólica caridade, a fim de que a minha
alma se enlanguesça com o único desejo de sempre
crescer em vosso amor.
Que eu vos ame intensamente, que desfaleça nos
vossos átrios e deseje dissolver-me em vós e ser um
convosco.
Que minha alma tenha fome de Vós, Oh! Pão dos Anjos,
alimento das almas santas, Pão nosso de cada dia,
supersubstancial, que tem toda doçura e sabor, e todo
deleite de suavidade. Oh! Vós a Quem os Anjos
desejam contemplar!
Que o meu coração sempre tenha fome e se alimente de
Vós, e que as entranhas do meu ser sejam repletas com
a doçura de vosso sabor.
Que só de Vós tenha sede, Oh! fonte da vida e da
sabedoria e da ciência e da luz eterna, torrente de
delícias, riqueza da casa de Deus.
Só por Vós anseie, só a Vós procure, só a Vós encontre,
só para Vós tenda e vos alcance. Só medite em Vós, só
de Vós fale, e tudo o que fizer seja para louvor e glória
do vosso nome, com humildade e discrição, com amor e
deleite, com bondade e afeto, com perseverança até o
fim.
Sede, Senhor, minha única esperança, toda minha
confiança, minhas riquezas, meu deleite, meu encanto,
minha alegria, minha quietude e tranqüilidade, minha
paz, minha suavidade, meu perfume, minha doçura,
meu pão, meu alimento, meu refúgio, meu auxílio,
- 103 -
minha sabedoria, minha partilha, meus bens, meu
tesouro.
Somente em Vós minha alma e meu coração estejam
radicados de modo fixo, firme e inamovível. Amém.

ATO DE CONFORMIDADE
Ind. Plen. Art. mortis. (S.Pio X, 9, Mar. 1904)
Senhor, meu Deus de todo o meu coração e de plena
vontade, aceito desde já de vossa mão com todas as
suas angústias penas e dores, o género de morte que
vós fordes servido reservar-me.

ORAÇÃO DO PADRE PIO


Fica comigo, Senhor, pois preciso da tua presença para
não te esquecer. Sabes quão facilmente posso te
abandonar.
Fica comigo, Senhor, porque sou fraco e preciso da tua
força para não cair.
Fica comigo, Senhor, porque És minha vida, e sem ti
perco o fervor.
Fica comigo, Senhor, porque És minha luz, e sem ti
reina a escuridão.
Fica comigo, Senhor, para me mostrar tua vontade.
Fica comigo, Senhor, para que ouça tua voz e te siga.
Fica comigo, Senhor, pois desejo amar-te e permanecer
sempre em tua companhia.
Fica comigo, Senhor, se queres que te seja fiel.
Fica comigo, Senhor, porque, por mais pobre que seja
minha alma, quero que se transforme num lugar de
consolação para ti, um ninho de amor.
Fica comigo, Jesus, pois se faz tarde e o dia chega ao
fim; a vida passa, e a morte, o julgamento e a
eternidade se aproximam.
- 104 -
Preciso de ti para renovar minhas energias e não parar
no caminho.
Está ficando tarde, a morte avança e eu tenho medo da
escuridão, das tentações, da falta de fé, da cruz, das
tristezas.
Oh, quanto preciso de ti, meu Jesus, nesta noite de
exílio.
Fica comigo nesta noite, Jesus, pois ao longo da vida,
com todos os seus perigos, eu preciso de ti.
Faze, Senhor, que te reconheça como te reconheceram
teus discípulos ao partir do pão, a fim de que a
Comunhão Eucarística seja a luz a dissipar a escuridão,
a força a me sustentar, a única alegria do meu coração.
Fica comigo, Senhor, porque na hora da morte quero
estar unido a ti, se não pela Comunhão, ao menos pela
graça e pelo amor.
Fica comigo, Jesus. Não peço consolações divinas,
porque não as mereço, mas apenas o presente da tua
presença, ah, isso sim te suplico!
Fica comigo, Senhor, pois é só a ti que procuro, teu
amor, tua graça, tua vontade, teu coração, teu Espírito,
porque te amo, e a única recompensa que te peço é
poder amar-te sempre mais.
Como este amor resoluto desejo amar-te de todo o
coração enquanto estiver na terra, para continuar a te
amar perfeitamente por toda a eternidade. Amém.

A NOSSA SENHORA PARA DEPOIS DA COMUNHÃO

Santa Maria, Mãe digníssima de Meu Senhor Jesus


Cristo, Sereníssima Rainha do Céu e da Terra, que
mereceste trazer em vosso ventre virginal o Criador de
tudo criado, cujo Sacratísismo Corpo eu recebi; dignai-
- 105 -
vos, Senhora, pedir a este Vosso Benignissímo Filho,
que me perdœ tudo quanto contra este Sacramento hei
cometido de pecado, por ignorância, por malícia, ou
por outra qualquer maneira; e que por vossos rogos
Ele se abrace e junte à minha alma com sentimento de
amor tão estreito e que jamais se aparte dela até levá-
la à bem-aventurança, na qual Ele, com o Pai e o
Espírito Santo vive e reina por todos os séculos dos
séculos. Amém.

COMUNHÃO ESPIRITUAL

A comunhão espiritual, conforme Santo Tomás, consiste


em um desejo ardente de receber a Jesus Sacramentado,
em abraço armoroso, como se já o houveramos recebido;
sentença que o Sagrado Concílio de Trento confirmou
dizendo: “A comunhão espiritual consiste em um ardente
desejo de receber a Jesus Cristo Sacramentado e a
alimentar-se do Pão Celestial, com uma fé viva que opera
pela caridade, e que nos faz participantes dos frutos e
graças do Sacramento Eucarístico.”
Quanto estas comunhões espirituais sejam agradáveis a
Deus, e quantas graças por este meio recebem as alams
fervorosas, assaz o declaram as palavras do Sagrado
Concílio, e assaz o provam os exemplos dos santos que
por este modo fizeram tão rápidos progressos no
caminho da perfeição. Este santo exercício é não só
autorizado pelo freqüente uso das almas devotas que o
praticam, senão que os doutores místicos o louvam e
inculcam muito, exortam os fiéis ao seu uso. Sendo esta
devoção tão útil, nenhum há que seja mais fácil, pois se
pode fazer a todas as Missas que se ouvem, e também a
qualquer hora do dia, pela manhã, à tarde, à noite, na
- 106 -
igreja, ou em nosso aposento, sem que ninguém nos veja
nem seja preciso estar em jejum. Oh! Quantas almas por
esta saudável prática se elevaram a uma eminente
santidade.

CREIO, JESUS MEU


(Santo Afonso Ma. de Ligório)

Creio, Jesus meu, que estais realmente presente no


Santíssimo Sacramento do Altar. Vos amo acima de
todas as coisas e desejo receber-Vos em minha alma.
Mas como agora não posso receber-Vos sacramentado,
vinde ao menos espiritualmente a meu coração. Como
se já Vos tivesse recebido, Vos abraço e me uno todo a
Vós. Não permitais Senhor, que jamais me separe de
Vós. Amém.
CREIO, JESUS MEU
(fórmula abreviada)

Creio, Jesus meu, que estais no Santíssimo Sacramento;


Vos amo e desejo receber-vos; vinde a meu coração.
Abraço-Vos e peço que não Vos aparteis de mim.
Amém.
A VOSSOS PÉS ME PROSTO
(Cardeal Merry del Val)

A Vossos pés me prosto, Oh! Jesus meu! E vos ofereço


o arrependimento do meu coração contrito, que se
afunda no nada ante Vossa presença. Adoro-Vos no
Sacramento de Vosso Amor, a inefável Eucaristia, e
desejo receber-Vos na pobre morada que Vos oferece
minha alma. Esperando a dita da Comunhão
Sacramental, quero possuir-Vos em espírito.
- 107 -
Vinde a mim, posto que eu venha a Vós, Oh! Meu Jesus;
e que Vosso amor inflame todo meu ser na vida e na
morte. Creio em Vós e espero em Vós. Amém.

DAI-ME SENHOR

1. Dai-me Senhor, aquela pureza de coração tão


necessária para me aproximar e me alimetar de vós,
que sois minha vida, meu sustento, minha fortaleza e
meu conforto.
2. Excitai em mim, Deus meu, sentimentos de uma
contrição tão perfeita, de uma humildade tão profunda,
que possa agradar-vos e atrair-vos a mim.
3. Supiro por aquele que amo, como o cervo sequioso
suspira pelas águas das fontes; sinto-me faminto do
Pão de Vida, e todo meu desejo é nutrir-me dele e
alojar em meu peito meu amado. Vinde, Oh! meu Jesus,
amor e vida de minha alma, vinde a meu pobre
coração; saciai meus desejos, santificai minha alma;
vinde, Oh! Dulcíssimo Jesus! Em Vós descansarei.

COMUNHÃO GERAL DOS CONGREGADOS

Uma vez ao mês, os congregados deverão comungar


em conjunto. Convém que o exércício se faça em Missa
destianda à essa finalidade. Pode-se fazer as orações
específicas para o ato antes e depois da Missa,
conforme o caso.

O Presidente começa e os demais congragados outros


continuam as seguintes orações:

- 108 -
ANTES DA COMUNHÃO

“Meu Jesus amantíssimo, creio firmemente que vou


receber o vosso Corpo, Sangue, Alma e Divindade, tão
perfeitamente como estais no Céu. Creio-o, porque Vós
o dissestes. Espero de vossa infinita bondade, todos os
bens e graças, que generosamente dais aos que vos
recebem com viva fé e inteira confiança. Adoro-vos,
Senhor, na sagrada Hóstia. Meus Jesus, eu não sou
digno de vos receber em meu coração; mas dizei uma
só palavra e minha alma será salva. Sei que os meus
pecados me fazem indigno de vos receber. Já os
aborreci, meu Jesus; mas detesto-os de novo agora,
com todo o pesar do meu coração. E proponho não vos
ofender mais. Sois o médico da minha alma: quero
procurar no vosso Corpo e Sangue o meu remédio, a
minha força, a minha vida. Sois o meu Pai
amorosíssimo: quero ir a vossos braços. Apertar-vos
contra o meu coração. Dar-me totalmente a Vós. Vinde
Senhor, tomar posse de mim.“

DEPOIS DA COMUNHÃO

Benvindo sejais, meu doce Jesus, a esta pobre morada


do meu coração! Como é possível, que um Deus viesse
visitar-me a mim, miserável pecador?! Tenho em meu
peito o Filho de Deus, o seu Corpo, Sangue, Alma e
Divindade. Assim é, Senhor, e daria mil vidas se as
tivesse, em confirmação desta verdade. Mas, donde me
veio a mim tão grande dita? Donde favor tão
assinalado? Potências de minha alma, adorai o vosso
Deus com a mais profunda humildade! Sentidos meus,
prostrai-vos ante o vosso Deus e Senhor!... Oh! meu
- 109 -
amantíssimo Jesus, já que me remis-tes com o vosso
Sangue precioso, conclui a vossa obra, coroai as vossas
misericórdias, concedendo-me a graça que tanto
espero e a vitória sobre minha paixão dominante.
Vós, Senhor, vedes as enfermidades tão perigosas da
minha alma; vedes o mal que me fazem a ira, a inveja, a
soberba, a gula e outras paixões desordenadas; sarai-
me, Médico soberano e todo poderoso, pois para este
fim me visitastes. Desde este momento quero ser
vosso, Oh! meu Deus, só a Vós quero pertencer, só de
Vós ser possuído. Vós destes-me tudo e eu tudo o que
tenho vos hei de dar. Vós me destes o vosso Corpo, o
vosso Sangue, a vossa Alma: pois isto mesmo vos dou
eu: dou-vos o meu corpo para vos servir, o meu sangue
para o derramar por Vós e a minha alma para vos amar
a minha vida inteira.

Oração a Nossa Senhora

Eu me encomendo a vós, Oh! gloriosa Virgem Maria,


Rainha do Céu e da Terra, que trouxestes em vosso seio
aquele Senhor e Criador que eu acabo de receber. Eu
vos suplico, Mãe Santíssima de Deus, que intercedais
por mim ante vosso divino Filho e me alcanceis dele
perdão de todas as faltas, que eu possa ter cometido
em receber tão grande Sacramento. Vós fostes sempre
pura e inocente, e a vossa pureza e inocência
cresceram ainda mais, depois da incarnação do Filho
de Deus. Possa eu também depois de receber este
augustíssimo Sacramento crescer na pureza de minha
alma e conservar o meu coração e o meu corpo
isentos de todo o pecado. Vós, depois da conceição de
vosso Filho, cantastes os louvores de Deus e vos
- 110 -
alegrastes em Deus vosso Salvador. Alcançai-me
também que eu possa render a Deus as graças devidas
por tão grande benefício e mostrar-me sempre fiel ao
seu amor.

Oração pelo Clero


100d CV. († Sebastião Leme, Rio, 27-X-1922.)

Deixai, Oh! Jesus, que em Vosso Coração Eucarístico,


depositemos nossas mais ardentes preces pelo nosso
Clero, e sede propicio aos nossos pedidos.
Multiplicai as vocações sacerdotais na nossa Pátria:
atraí ao Vosso altar os filhos do nosso Brasil; chamai-os
com instância ao Vosso Ministério.
Conservai, na perfeita fidelidade ao Vosso serviço,
aqueles a quem já chamastes; afervorai-os, purificai-
os, santificai-os, não permitindo que se afastem do
espírito da Vossa Igreja.
Não consintais, Oh! Jesus, nós Vos suplicamos que
debaixo do céu brasileiro, sejam, por mãos indignas,
profanados os vossos mistérios de amor.
Também vos pedimos com instância: deixai que a
misericórdia de vosso Coração vença a Vossa justiça
divina por aqueles que se recusaram a honra da
vocação sacerdotal ou desertaram das fileiras sagradas.
Atendei, Oh! Jesus, a esta nossa insistente oração, vo-lo
pedimos por vossa Mãe, Maria Santíssima, Rainha dos
Sacerdotes. Oh ! Maria, ao vosso Coração, confiamos
nosso Clero; guiai-o, protegei-o, salvai-o.

Termina-se com a Súplica pelo Diretor e Invoncação


Cantada (pág. 163).

- 111 -
CAPÍTULO V – CONFISSÃO
“Recebei o Espírito Santo. A quem perdoardes os
pecados, ser-lhe-ão perdoados; e a quem os retiverdes,
ser-lhe-ão retidos."
(Jo XX, 21-23)
"Mesmo que os teus pecados sejam como escarlate,
ficarão brancos como neve."
(Prophetia Isaiӕ I, 18)

"Os homens receberam de Deus um poder que não foi


dado aos anjos nem aos arcanjos. Nunca foi dito aos
espíritos celestes, ‘O que ligardes e desligardes na terra
será ligado e desligado no céu’. Os príncipes deste mundo
só podem ligar e desligar o corpo. O poder do sacerdote
vai mais além; alcança a alma, e exerce-se não só em
batizar, mas ainda mais em perdoar os pecados. Não
coremos, pois, ao confessar as nossas faltas. Quem se
envergonhar de revelar os seus pecados a um homem, e
não os confessar, será envergonhado no Dia do Juízo na
presença de todo o Universo."
(S. João Crisóstomo)
- 112 -
INSTRUÇÃO DO PRÍNCIPE DE HOHENLOHE SOBRE A
CONFISSÃO

Purificai a miúdo vossa consciência pela confissão.

Motivos:

1º A Confissão repetida a miúdo preserva de grandes


pecados. O meio mais eficaz de melhorar a vida de um
pecador é uma confissão sincera e amiudada. Ela sara
prontamente antigas chagas, preserva de outras novas,
desperta o sentimento da vida espiritual, e livra a alma
da morte do pecado. Efeito é este prodigioso dos
merecimentos de Jesus Cristo, os quais, no tribunal da
penitência, largamente são dispensados ao pecador
contrito.
2º A confissão diminui o número os pecados veniais. Se
um aposento quanto mais se varre, mais asseado fica;
se uma tela quanto mais se lava, mais alva se faz; se um
vaso de ouro quanto mais se limpa, mais brilhante se
torna; como se não purificará cada vez mais a alma de
seus pecados, sendo a miúdo lavada nas saudáveis
águas, que o Redentor nos deixou no sacramento da
Penitência? Nenhuma dúvida cabe, que aqueles que a
miúdo se confessam mais raramente pecam, do que
aqueles que deixam acumular grande número de
pecados, e não aliviam sua consciência senão uma ou
duas vezes no ano.
3º A confissão fortifica no bem.Notavelmente vos
enganais se imaginais que a confissão, repetida com
frequência, só aos grandes pecadores é proveitosa.
Bem ao contrário às pessoas piedosas é a quem
cumpre amiudar suas confissões, a fim de que sua
- 113 -
devoção se não esfrie. Por experiência elas sabem que
a confissão as faz perseverar no caminho da virtude, e
lhes alcança novas graças. Se disto duvidais,
experimentai, e desenganar-vos-ei.

Exercícios:

1º Confessai-vos ao menos uma vez cada mês. Quanto


mais diferirdes vossa confissão, tanto mais difícil ela se
tornará. Multiplicam-se, entretanto, as tentações,
ensurdece o vosso coração aos conselhos salutares, vai
o pecado ganhando ousadia, até que se converte em
hábito, e vossa corrupção vai todos os dias em
aumento, até consumar-se. E não é isto verdade?
Confessai-vos pois quanto antes, e o mais a miúdo que
puderdes, a fim de que naquele Sacramento acheis o
pronto e eficaz remédio de que vossa alma carece.
2º buscai um confessor certo em quem tenhais
confiança. É cousa mui rara, converter-se um pecador
que anda sempre mudando de confessor. Nenhum
meio há tão conducente e eficaz para se operar uma
verdadeira conversão, como escolher um confessor,
que possa e queira ajudar-vos. Abri-lhe vosso coração,
e ouvi seus conselhos e exortações com humildade e
submissão. Tende sobretudo uma confiança filial e
ilimitada naquele, que à hora da morte vos assistirá.
Oh! e que penoso não será naquela hora tremenda não
ter um pai espiritual, a quem se franqueiem todos os
recônditos de uma consciência atribulada!
3º Nunca vos confesseis sem ter escrupulosamente
interrogado vossa consciência. Depois de terdes
rogado a Deus e Ele, vos dê a graça de bem conhecer
vossos pecados, e de ter deles um verdadeiro
- 114 -
arrependimento, examinai cuidadosamente vossa
consciência; acautelai-vos contudo de conceber uma
inquietação demasiado ativa. Discorrei pelos
“Mandamentos de Deus e da Igreja, pelos sete pecados
capitais, pecados veniais, etc.” Examinai em geral
quantas vezes, e até que ponto tendes pecado por
pensamentos, desejos, palavras, ações, omissões e
negligência. Recordai-vos primeiramente, quando e
como haveis feito vossa última confissão; pois, se com
pleno conhecimento, haveis omitido algum pecado
grave, ou não haveis tido um verdadeiro
arrependimento, e feito um propósito firme de nunca
mais cair nele, cumpre, que para bem fazerdes vosso
exame, vos remontei até a época em que tiverdes feito
vossa última confissão valiosa. E para este efeito deveis
não somente declarar os pecados que tiverdes omitido,
mas ainda, se tiverdes mudado de confessor, acusar-
vos de novo dos que já tiverdes confessado, desde
aquele desgraçado momento; e em todo caso, deveis
outrossim declarar o número das confissões nulas e
sacrílegas, e quantas vezes vos haveis aproximado da
mesa eucarística indignamente; esta observação é
essencial.
4º Orai a Deus com um sincero arrependimento e firme
propósito de emenda. Logo que tiverdes cuidado-
samente examinado vossa consciência, fazei toda a
diligência por despertar em vós um verdadeiro e
sincero arrependimento de vossas culpas, e um
propósito firme de não tornar a cair nelas. E na
verdade, se vosso arrependimento não é verdadeiro, se
vossa resolução não é firme e sincera, será nula ou
sacrílega vossa confissão; e será um roubo que fazeis a
Deus.Para que este arrependimento seja sincero, e
- 115 -
firme esta resolução, é necessário que nasçam de um
coração comovido por motivos sobrenaturais.Mas, vós
me perguntareis, como alcançá-lo? É o que passo a
explicar-vos.
Recolhei-vos dentro de vós mesmo, e com toda a
reflexão fazei-vos as seguintes perguntas:
1. “A quem ofendi eu?” A meu Deus, meu Senhor, meu
Criador, meu Redentor, o melhor dos Pais, àquele cuja
bondade é infinita, cuja justiça é reta e inexorável.
2. “Aonde?” Em sua presença, em seu serviço e
porventura em sua mesma casa!
3. “Como?” Voluntariamente, de propósito deliberado,
tão repetidas vezes; e tão gravemente, depois de lhe
haver prometido emendar-me.
4. “Por quê?” por um prazer fugitivo, por uma tênue
conveniência mundana.
5. “Quando?” Então mesmo que Ele me beneficiava, me
protegia, e me preservava de males sem conta.
6. “Com que?” Com os dons que Ele havia concedido, e
benefícios que havia liberalizado.
Se estas reflexões vos comoverem, animai-vos então de
um sincero arrependimento, e tomai a firme resolução
de antes morrer que outra vez pecar.
5º Confessai-vos com a maior sinceridade. Ide para o
confessionário quando chegar a vossa vez, sem nunca
vos apresardes. Não vos aproximeis muito da pessoa
que se confessa, para qe, com medo de por vós ser
ouvida, não oculte algum pecado. Aos pés do confessor
sede humilde como um criminoso perante seu juiz, e
atento como um discípulo em presença de seu mestre.
Logo que o sacerdote se virar para vós, fazei o sinal da
cruz, e dizei: “Daí-me, Padre, a ossa benção, porque eu
pequei;” depois dizei a Confissão até o “mea culpa,” e
- 116 -
começai logo a confessar os vossos pecados, pois sois o
réu suplicante, e o confessor vosso juiz. Se ele vos fizer
algumas perguntas, respondei a elas com toda a
sinceridade e franqueza, como se falásseis ao vosso
melhor amigo. Confessai-vos com método, para que
não vos enganeis, d eum modo circunstanciado, para
que possais indicar com precisão a espécie e o número;
mas acautelai-vos de nunca nomear “pessoa,” que fosse
cúmplice, mas tão somente o estado, e quanto baste
para fazer conhecer a gravidade. Confessai
primeiramente os pecados que mais vos pesam na
consciência, ou nos que tiverdes omitido nas confissões
precedentes. Sede nisto mui desvelado, pois do
contrário encontrareis a morte onde eperáveis achar a
vida. Depois de vos terdes confessado, dizei: “Pesa-me,
Senhor, de todo meu coração de todos os meus
pecados, porque eles ofenderam a Deus, que é o sumo
bem, a quem adoro e amo sobre todas as cousas.
Proponho firmemente de emendar minha vida e evitar
todas as ocasiões de pecar. A Deus peço, pois, o perdão
de minhas culpas, e a vós, Padre, que me imponhais a
penitência, e que me deis a absolvição, se a merecer.”
Ouvi depois com atenção a penitência que o Sacerdote
vos impuser, e cumpri com tudo que vos ordenar fazer.
Recebei a absolvição com uma plena confiança em
Deus, fazei o sinal da Cruz, e retirai-vos com grande
recolhimento a um lugar sossegado.
6º Depois da confissão dirigi a Deus as ações de graças
que lhe são devidas, e cumpri a penitência que o
confessor vos impôs. Regozijai-vos por ter obtido o
perdão o perdão de vossos pecados, e de ter entrado ou
ter sido confirmado na graça de Deus, e do íntimo de
vosso coração rendei-lhe graças por tamanho
- 117 -
benefício. Cumpri com fervor a penitência que vos foi
prescrita, e para dardes uma prova de que vossa
confissão é sincera, ponde em prática neste mesmo dia
as santas resoluções que haveis tomado. Se não
forjardes o ferro em quanto está em brasa, como
podereis fazê-lo esfriar?! Se vos não apressardes em
executar o que a Deus e ao padre haveis prometido, e
deixardes amortecer a impressão que seus conselhos
fizeram em vossa alma, longe de vos tornar melhor,
depois de centenas de confissões, ficareis ao contrário
ainda pior, e vossa conversão cada vez mais dificultosa.

COMO SE CONFESSAR

Antes de mais, examine bem a sua consciência. Em


seguida, diga ao sacerdote que pecados específicos
cometeu, e, com a maior exatidão possível, quantas
vezes os cometeu desde a sua última boa confissão. Só
é obrigado a confessar os pecados mortais, visto que
pode obter o perdão dos seus pecados veniais através
de sacrifícios e atos de caridade. Se estiver em dúvida
sobre se um pecado é mortal ou venial, mencione ao
confessor a sua dúvida. Recorde-se, também, que a
confissão dos pecados veniais ajuda muito a evitar o
pecado e a avançar na direção do Céu.

Condições necessárias para um pecado ser mortal

1. Matéria séria
2. Reflexão suficiente
3. Pleno consentimento da vontade

- 118 -
ORAÇÕES PARA ANTES DO EXAME DE CONSCIÊNCIA

Ato de Fé
Acredito num Salvador que me ama, que perdoa os
meus pecados e que me dá a graça de me tornar santo.
Jesus Cristo, através do ministério dos Seus sacerdotes,
faz ambas as coisas no Sacramento da Penitência.

Oração
Senhor, iluminai-me para me ver a mim próprio tal
como Vós me vedes, e dai-me a graça de me arrepender
verdadeira e efetivamente dos meus pecados. O Virgem
Santíssima, ajudai-me a fazer uma boa confissão.

EXAME DE CONSCIÊNCIA

Considerações preliminares
1. Alguma vez deixei de confessar um pecado grave,
ou conscientemente disfarcei ou escondi um tal
pecado?*
2. Alguma vez fui irreverente para com este
Sacramento, não examinando a minha consciência com
o devido cuidado?
3. Alguma vez deixei de cumprir a penitência que o
sacerdote me impôs?

*
Nota: Esconder deliberadamente um pecado mortal invalida a
confissão, e é igualmente pecado mortal. Lembre-se que a
confissão é sujeita ao Sigilo, o que quer dizer que é pecado mortal
um sacerdote revelar a quem quer que seja a matéria de uma
confissão.
- 119 -
4. Tenho quaisquer hábitos de pecado grave que
deva confessar logo no início (por exemplo, impureza,
alcoolismo, etc.)?

EXAME CONFORME OS DEZ MANDAMENTOS

Primeiro Mandamento: Eu sou o Senhor teu Deus,


não terás deuses estranhos perante Mim.
(incluindo pecados contra a Fé, Esperança e
Caridade)
1. Descuidei o conhecimento da minha fé, tal como o
Catecismo a ensina, tal como o Credo dos Apóstolos, os
Dez Mandamentos, os Sete Sacramentos, o Pai Nosso,
etc?
2. Alguma vez duvidei deliberadamente de algum
ensinamento da Igreja, ou o neguei?
3. Tomei parte num ato de culto não católico?
4. Sou membro de alguma organização religiosa não
católica, de alguma sociedade secreta ou de um grupo
anticatólico?
5. Alguma vez li, com consciência do que fazia,
alguma literatura herética, blasfema ou anticatólica?
6. Pratiquei alguma superstição (tal como
horóscopos, adivinhação, tábua Ouija, etc.)?
7. Omiti algum dever ou prática religiosa por
respeitos humanos?
8. Recomendo-me a Deus diàriamente?
9. Tenho rezado fielmente as minhas orações
diárias?
10. Abusei os Sacramentos de alguma maneira?
Recebi-os com irreverência?
11. Trocei de Deus, de Nossa Senhora, dos Santos, da
Igreja, dos Sacramentos, ou de quaisquer coisas santas?
- 120 -
12. Fui culpado de grande irreverência na igreja,
como, por exemplo, em conversas, comportamento ou
modo como estava vestido?
13. Fui indiferente quanto à minha Fé Católica —
acreditando que uma pessoa pode salvar-se em
qualquer religião, ou que todas as religiões são iguais?
14. Presumi em qualquer altura que tinha garantida a
misericórdia de Deus?
15. Desesperei da misericórdia de Deus?
16. Detestei a Deus?
17. Dei demasiada importância a alguma criatura,
atividade, objeto ou opinião?

Segundo Mandamento: Não tomarás o Nome do


Senhor teu Deus em vão
1. Jurei pelo nome de Deus falsamente,
impensadamente, ou em assuntos triviais e sem
importância?
2. Murmurei ou queixei-me contra Deus
(blasfêmia)?
3. Amaldiçœi-me a mim próprio, ou a outra pessoa
ou criatura?
4. Provoquei alguém à ira, para o fazer praguejar ou
blasfemar a Deus?
5. Quebrei uma promessa feita a Deus?

Terceiro Mandamento: Recorda-te de santificar o


Dia de Descanso
1. Faltei à Missa nos Domingos ou Festas de guarda?
2. Cheguei atrasado à Missa nos Domingos e Dias
Santos de guarda, ou saí mais cedo por minha culpa?

- 121 -
3. Fiz com que outras pessoas faltassem à Missa nos
Domingos e Dias Santos de guarda, ou saíssem mais
cedo, ou chegassem atrasados à Missa?
4. Estive distraído propositadamente durante a
Missa?
5. Fiz ou mandei fazer trabalho servil desnecessário
num Domingo ou Festa de guarda?
6. Comprei ou vendi coisas sem necessidade nos
Domingos e Dias Santos de guarda?

Quarto Mandamento: Honra o teu pai e a tua mãe


1. Desobedeci aos meus pais, faltei-lhes ao respeito,
descuidei-me em ajudá-los nas suas necessidades ou na
compilação do seu testamento, ou recusei-me a fazê-lo?
2. Mostrei irreverência em relação a pessoas em
posições de autoridade?
3. Insultei ou disse mal de sacerdotes ou de outras
pessoas consagradas a Deus?
4. Tive menos reverência para com pessoas de
idade?
5. Tratei mal a minha esposa ou os meus filhos?
6. Foi desobediente ao meu marido, ou faltei-lhe ao
respeito?
7. Sobre os meus filhos:
a) Descuidei as suas necessidades materiais?
b) Não tratei de os fazer batizar cedo? *

* Nota: As crianças devem ser baptizadas o mais cedo possível.


Além das prescrições diocesanas particulares, parece ser a opinião
geral que uma criança deve ser batizada cerca de uma semana ou
dez dias a seguir ao nascimento. Muitos católicos atrasam o
baptismo por quinze dias ou um pouco mais. A ideia de
administrar o Baptismo nos três dias que se seguem ao parto é
- 122 -
c) Descuidei a sua educação religiosa correta?
d) Permiti que eles descuidassem os seus deveres
religiosos?
e) Consenti que se encontrassem ou namorassem sem
haver hipótese de se celebrar o matrimonio num futuro
próximo?*
f) Deixei de vigiar as companhias com quem andam?
g) Deixei de os disciplinar quando necessitassem de
tal?
h) Dei-lhes mau exemplo?
i) Escandalizei-os, discutindo com o meu cônjuge em
frente deles?
j) Escandalizei-os ao dizer imprecações e obscenidades
à sua frente?
l) Guardei modéstia na minha casa?
m) Permiti-lhes que usassem roupa imodesta
(minissaias; calças justas, vestidos ou camisolas justos;
blusas transparentes; calções muito curtos; roupas de
banho reveladoras; etc.)?

demasiado estrita. Santo Afonso, seguindo a opinião geral,


pensava que um atraso não justificado de mais de dez ou onze
dias a seguir ao parto seria um pecado grave. Segundo o costume
moderno, que é conhecido e não corrigido pelos Ordinários locais,
um atraso de mais de um mês sem motivo seria um pecado grave.
Se não houve perigo aparente para a criança, os pais que atrasem
o baptismo por três semanas, pouco mais ou menos, não podem
ser acusadas de pecado grave, mas a prática de baptizar o recém-
nascido na semana ou dez dias que se seguem ao parto deve
recomendar-se firmemente; e, de facto, pode mesmo recomen-
dar-se um período ainda mais curto. (H. Davis S.J., Moral and
Pastoral Theology, Vol. III, pg. 65, 1935)
* Nota: Santo Afonso propõe um ano, no máximo
- 123 -
n) Neguei-lhes a liberdade de casar ou seguir uma
vocação religiosa?

Quinto Mandamento: Não matarás


1. Procurei, desejei ou apressei a morte ou o
ferimento de alguém?
2. Alimentei ódio para com alguém?
3. Oprimi alguém?
4. Desejei vingar-me?
5. Provoquei a inimizade entre outras pessoas?
6. Discuti ou lutei com alguém?
7. Desejei mal a alguém?
8. Quis ferir ou maltratar alguém, ou tentei fazê-lo?
9. Recuso-me a falar com alguém, ou ressentimento
de alguém?
10. Regozijei-me com a desgraça alheia?
11. Tive ciúmes ou inveja de alguém?
12. Fiz ou tentei fazer um aborto, ou aconselhei
alguém a que o fizesse?
13. Mutilei o meu corpo desnecessariamente de
alguma maneira?
14. Consenti em pensamentos de suicídio, desejei
suicidar-me ou tentar suicidar-me?
15. Embriaguei-me ou usei drogas ilícitas?
16. Comi demais, ou não como o suficiente por
descuido (isto é, alimentos nutritivos)?
17. Deixei de corrigir alguém dentro das normas da
caridade?
18. Causei dano à alma de alguém, especialmente
crianças, dando escândalo através de mau exemplo?
19. Fiz mal à minha alma, expondo-a
intencionalmente e sem necessidade a tentações, como
maus programas de TV, música reprovável, praias, etc.?
- 124 -
Sexto e Nono Mandamentos: Não cometerás
adultério. Não cobiçarás a mulher do próximo.
1. Neguei ao meu cônjuge os seus direitos
matrimoniais?
2. Pratiquei o controle de natalidade (com pílulas,
dispositivos, interrupção)?
3. Abusei dos meus direitos matrimoniais de algum
outro modo?
4. Cometi adultério ou fornicação (sexo pré-
marital)?
5. Cometi algum pecado impuro contra a natureza
(homossexualidade ou lesbianismo, etc.)?
6. Toquei ou abracei outra pessoa de forma impura?
7. Troquei beijos prolongados ou apaixonados?
8. Pratiquei a troca prolongada de carícias?
9. Pequei impuramente contra mim próprio
(masturbação)?
10. Consenti em pensamentos impuros, ou tive
prazer neles?
11. Consenti em desejos impuros para com alguém,
ou desejei conscientemente ver ou fazer alguma coisa
impura?
12. Entreguei-me conscientemente a prazeres
sexuais, completos ou incompletos?
13. Fui ocasião de pecado para os outros, por usar
roupa justa, reveladora ou imodesta?
14. Fiz alguma coisa, deliberadamente ou por
descuido, que provocasse pensamentos ou desejos
impuros noutra pessoa?
15. Li livros indecentes ou vi figuras obscenas?
16. Vi filmes ou programas de televisão sugestivos, ou
pornografia na Internet, ou permiti que os meus filhos
os vissem?
- 125 -
17. Usei linguagem indecente ou contei histórias
indecentes?
18. Ouvi tais histórias de boa vontade?
19. Gabei-me dos meus pecados, ou deleitei-me em
recordar pecados antigos?
20. Estive com companhias indecentes?
21. Consenti em olhares impuros?
22. Deixei de controlar a minha imaginação?
23. Rezei imediatamente, para afastar maus
pensamentos e tentações?
24. Evitei a preguiça, a gula, a ociosidade, e as
ocasiões de impureza?
25. Fui a bailes imodestos ou peças de teatro
indecentes?
26. Fiquei sozinho sem necessidade na companhia de
alguém do sexo oposto?*

Sétimo e Décimo Mandamentos: Não roubarás. Não


cobiçarás os bens do teu próximo.
1. Roubei alguma coisa? O quê, ou quanto?
2. Danifiquei a propriedade de outrem?
3. Deixei estragar, por negligência, a propriedade de
outrem?
4. Fui negligente na guarda do dinheiro ou bens de
outrem?
5. Fiz batota ou defraudei alguém?

* Note bem: Não tenha receio de confessar ao sacerdote qualquer


pecado impuro que tenha cometido. Não esconda ou tente
disfarçá-lo. O sacerdote está ali para o ajudar e perdoar. Nada do
que possa dizer o escandalizará; por isso, não tenha medo, por
mais envergonhado que esteja.

- 126 -
6. Joguei em excesso?
7. Recusei-me a pagar alguma dívida, ou descuidei-
me no seu pagamento?
8. Adquiri alguma coisa que sabia ter sido roubada?
9. Deixei de restituir alguma coisa emprestada?
10. Lesei o meu patrão, não trabalhando como se
esperava de mim?
11. Fui desonesto com o salário dos meus
empregados?
12. Recusei-me a ajudar alguém que precisasse
urgentemente de ajuda, ou descuidei-me a fazê-lo?
13. Deixei de restituir o que roubei, ou obtive por
embusted ou fraude?*
14. Tive inveja de alguém, por ter algo que eu não
tenho?
15. Invejei os bens de alguém?
16. Tenho sido avarento?
17. Tenho sido cúpido e invejoso, dando demasiada
importância aos bens e confortos materiais? O meu
coração inclina-se para as posses terrenas ou para os
verdadeiros tesouros do Céu?

Oitavo Mandamento: Não levantarás falsos


testemunhos contra o teu próximo.
1. Menti a respeito de alguém (calúnia)?
2. As minhas mentiras causaram a alguém danos
materiais ou espirituais?

* Nota: Pergunte ao sacerdote como poderá fazer a restituição,


ou seja, devolver ao legítimo dono o que lhe tirou.

- 127 -
3. Fiz julgamentos temerários a respeito de alguém
(isto é, acreditei firmemente, sem provas suficientes,
que eram culpados de algum defeito moral ou crime)?
4. Atingi o bom nome de alguém, revelando faltas
autênticas mas ocultas (maledicência)?
5. Revelei os pecados de outra pessoa?
6. Fui culpado de fazer intrigas (isto é, de contar
alguma coisa desfavorável que alguém disse de outra
pessoa, para criar inimizade entre eles)?
7. Dei crédito ou apoio à divulgação de escândalos
sobre o meu próximo?
8. Jurei falso ou assinei documentos falsos?
9. Sou crítico ou negativo sem necessidade ou falto à
caridade nas minhas conversas?
10. Lisonjeei outras pessoas?

EXAME CONFORME OS SEPTENÁRIOS DA IGREJA

As obras de Misericórdia espirituais e corporais*


Descuidei-me no cumprimento das obras seguintes,
quando as circunstâncias mo pediam?

As sete obras de Misericórdia espirituais:


1. Dar bom conselho aos que pecam.
2. Ensinar os ignorantes.
3. Aconselhar os que duvidam.
4. Consolar os tristes.

* Nota: Lembre-se que a nossa Santa Fé Católica nos ensina que ...
assim como o corpo sem o espírito está morto, também a fé sem
obras está morta (Tiago 2: 26).

- 128 -
5. Sofrer com paciência as fraquezas do nosso próximo.
6. Perdoar as injúrias por amor de Deus.
7. Rogar a Deus pelos vivos e pelos defuntos.

As sete obras de Misericórdia corporais:


1. Dar de comer a quem tem fome.
2. Dar de beber a quem tem sede.
3. Vestir os nus.
4. Visitar e resgatar os cativos.
5. Dar pousada aos peregrinos.
6. Visitar os doentes.
7. Enterrar os mortos.

Os sete vícios capitais e as virtudes opostas:

1. Soberba .................................................................... Humildade


2. Avareza ................................................................. Liberalidade
3. Luxúria .......................................................................Castidade
4. Ira.................................................................................. Paciência
5. Gula ........................................................................ Temperança
6. Inveja ............................................................................ Caridade
7. Preguiça ..................................................................... Diligência

CINCO EFEITOS DO ORGULHO

1. Vanglória:
a) Jactância/Presunção
b) Dissimulação/Duplicidade
2. Ambição
3. Desprezo dos outros
4. Ira/ Vingança/ Ressentimento
5. Teimosia/ Obstinação.

- 129 -
AS NOVE MANEIRAS DE SER CÚMPLICE NO PECADO
DE OUTREM

Alguma vez fiz deliberadamente com que outros


pecassem?
Alguma vez cooperei nos pecados de outrem:

1. Aconselhando? 6. Ocultando?
2. Mandando? 7. Compartilhando?
3. Consentindo? 8. Silenciando?
4. Provocando? 9. Defendendo o mal feito?
5. Lisonjeando?

OS QUATRO PECADOS QUE BRADAM AO CÉU POR


VINGAÇA
1. Homicídio voluntário.
2. O pecado de sodomia ou lesbianismo.
3. Opressão dos pobres.
4. Não pagar o salário justo a quem trabalha.

EXAME CONFORME OS MANDAMENTOS DA IGREJA

1. Ouvi Missa nos Domingos e Festas de guarda?


2. Cumpri o jejum e a abstinência nos dias prescritos,
e guardei o jejum eucarístico?
3. Confessei-me pelo menos uma vez no ano?
4. Recebi a Sagrada Eucaristia pelo menos uma vez
por ano?
5. Contribui, na medida do possível, para as despesas
do culto?
6. Observei as leis da Igreja sobre o Matrimonio, ou
seja, quanto ao matrimonio sem a presença de um

- 130 -
sacerdote, ou no caso de matrimonio com um parente
próximo ou um não Católico?

BLASFÊMIAS CONTRA O CORAÇÃO IMACULADO DE


MARIA

1. Blasfemei contra a Imaculada Conceição?


2. Blasfemei contra a Virgindade Perpétua de Nossa
Senhora?
3. Blasfemei contra a Maternidade Divina de Nossa
Senhora? Deixei de reconhecer a Nossa Senhora como
Mãe de todos os homens?
4. Tentei pùblicamente semear nos corações das
crianças indiferença ou desprezo, ou mesmo ódio, em
relação à sua Mãe Imaculada?
5. Ultrajei-A diretamente nas Suas santas imagens?

COMUNHÃO SACRÍLEGA

Recebi a Sagrada Comunhão em estado de pecado


mortal? (Este é um sacrilégio GRAVÍSSIMO).

EXAME DOS PECADOS VENIAIS


(Santo António Maria Claret)

A alma deve evitar todos os pecados veniais,


especialmente os que abrem caminho ao pecado grave.
Oh! minha alma, não chega desejar firmemente antes
sofrer a morte do que cometer um pecado grave. É
necessário tem uma resolução semelhante em relação
ao pecado venial. Quem não encontrar em si esta
vontade, não pode sentir-se seguro. Não há nada que
nos possa dar uma tal certeza de salvação eterna do

- 131 -
que uma preocupação constante em evitar o pecado
venial, por insignificante que seja, e um zelo definido e
geral, que alcance todas as práticas da vida espiritual
— zelo na oração e nas relações com Deus; zelo na
mortificação e na negação dos apetites; zelo em
obedecer e em renunciar à vontade própria; zelo no
amor de Deus e do próximo. Para alcançar este zelo e
conservá-lo, devemos querer firmemente evitar
sempre os pecados veniais, especialmente os seguintes:
1. O pecado de dar entrada no coração de qualquer
suspeita não razoável ou de opinião injusta a respeito
do próximo.
2. O pecado de iniciar uma conversa sobre os
defeitos de outrem, ou de faltar à caridade de qualquer
outra maneira, mesmo levemente.
3. O pecado de omitir, por preguiça, as nossas
práticas espirituais, ou de as cumprir com negligência
voluntária.
4. O pecado de manter um afeto desregrado por
alguém.
5. O pecado de ter demasiada estima por si próprio,
ou de mostrar satisfação vã por coisas que nos dizem
respeito.
6. O pecado de receber os Santos Sacramentos de
forma descuidada, com distrações e outras
irreverências, e sem preparação séria.
7. Impaciência, ressentimento, recusa em aceitar
desapontamentos como vindo da Mão de Deus; porque
isto coloca obstáculos no caminho dos decretos e
disposições da Divina Providência quanto a nós.
8. O pecado de nos proporcionarmos uma ocasião
que possa, mesmo remotamente, manchar uma
situação imaculada de santa pureza.

- 132 -
9. O pecado de esconder propositadamente as
nossas más inclinações, fraquezas e mortificações de
quem devia saber delas, querendo seguir o caminho da
virtude de acordo com os caprichos individuais e não
segundo a direção da obediência*.

ORAÇÕES PARA ANTES DA CONFISSÃO

Oração para uma boa confissão

Meu Deus, por causa dos meus pecados crucifiquei de


novo o Vosso Divino Filho e escarneci Dele. Por isto sou
merecedor da Vossa cólera e expus-me ao fogo do
Inferno. E como fui ingrato para Convosco, meu Pai do
Céu, que me criastes do nada, me redimistes pelo
preciosíssimo sangue do Vosso Filho e me santificastes
pelos Vossos santos Sacramentos e pelo Espírito Santo!
Mas Vós poupastes-me pela Vossa misericórdia, para
que eu pudesse fazer esta confissão. Recebei-me, pois,
como Vosso filho pródigo e dai-me a graça de uma boa
confissão, para que possa recomeçar a amar-Vos de
todo o meu coração e de toda a minha alma, e para que
possa, a partir de agora, cumprir os Vossos
Mandamentos e sofrer com paciência os castigos
temporais que possam cair sobre mim. Espero, pela
Vossa bondade e poder, obter a vida eterna no Paraíso.
Por Jesus Cristo, Nosso Senhor. Amen.

* Nota: Fala-se aqui de situações em que encontraremos


aconselhamento digno se o procurarmos, mas nós, apesar disso,
preferimos seguir as nossas próprias luzes, embora frouxas.

- 133 -
Acto de Contrição

Meu Deus, porque sois infinitamente bom e Vos amo de


todo o meu coração, pesa-me de Vos ter ofendido, e
com o auxílio da Vossa divina graça, proponho
firmemente emendar-me e nunca mais Vos tornar a
ofender. Peço e espero o perdão das minhas culpas
pela Vossa infinita misericórdia. Amém.

ORAÇÃO PARA DEPOIS DA CONFISSÃO

Quão grande é, Senhor, vosso amor e bondade! Creio


que, pela boca do sacerdote, me perdoaste os meus
pecados. Qauntas graças vos devo por vossa grande
misericórdia! Não permitais Senhor, que me esqueça
desta graça. Proponho firmemente evitar o pecado.
Abençoai, Senhor, este propósito e fortalecei-me, para
que não torne a cair. Isto vos peço por Jesus Cristo,
Vosso Filho, Nosso Senhor, que com o Seu
Preciosíssimo Sangue me lavou de meus pecados.
Amém.
Oh! Maria Concebida sem pecado, rogai por nós que
recorremos a vós.
São José, meu Anjo da Guarda, anjos e santos de Deus,
rogai por mim. Amém.
Rezar agora a penitência ordenada pelo sacerdote.

- 134 -
CAPÍTULO VI – DEVOÇÕES AO SS.
SACRAMENTO
“Eis que estou convosco todos os dias, até o fim do
mundo.” (Mt XXVIII,20)

“Entre todas as devoções, esta, de Adorar a Jesus


Sacramentado é a primeira depois dos Sacramentos, a
mais apreciada por Deus e a mais útil para nós.”
(Santo Afonso Maria de Ligorio)

VISITA AO SANTÍSSIMO
(Sto. Antônio Ma. Claret)

Não é necessário, meu filho, saber muito para me


agradar muito; basta que me ames com fervor. Fala-me,
pois, aqui, com simplicidade e candura, como falarias

- 135 -
aos mais íntimos dos teus amigos, como falarias à tua
mãe, ao teu irmão.
Precisas fazer-me alguma súplica em favor de
alguém?... Dize-me o seu nome, quer seja o de teus
pais, quer o de teus irmãos e amigos; dize-me, em
seguida, o que quererias que eu fizesse atualmente em
favor, deles.
Pede muito, muito, não desanimes em pedir.
Deleitam-me os corações generosos, que chegam a
esquecer quase de si próprios, para atender às
necessidades alheias.
Fala-me assim, com sinceridade e lhaneza, dos
pobres que queres consolar, dos enfermos que vês
perto da morte, dos extraviados que desejas conduzir
ao bom caminho, dos amigos ausentes que estimarias
ver de novo a teu lado. Dirige-me por todos ao menos
uma palavra, mas uma palavra de amigo, afetuosa e
cheia de fervor.
Lembro-me que prometi ouvir toda a prece que sair do
coração. E não há de ser do coração, o pedido que me
fazes por aqueles que teu coração mais especialmente
ama?...
E para ti, não necessitas de alguma graça?... Se
queres, faze-me uma lista de tuas necessidades e vem
lê-lo ao pé de mim.
Dize-me francamente que sentes em ti, a soberba, o
amor à sensualidade e ao regalo; que és talvez egoísta,
inconstante, negligente e pede-me que vá sem detença
em auxílio dos esforços, poucos ou muitos, que fazes
para sacudir de ti essas misérias
Não te envergonhes, pobre alma! Há no Céu tantos e
tantos justos, tantos e tantos santos de primeira
ordem, que tiveram esses mesmos defeitos. Porém,

- 136 -
oraram com humildade, lutaram com energia e
constância e pouco a pouco se viram livres deles.
Menos ainda duvides pedir-me bens espirituais e
temporais: saúde, memória, bom entendimento, êxito
feliz nos trabalhos, negócios ou estudos. Tudo isso
posso dar-te e o dou e desejo que mo peças, contanto
que não seja contrário à tua santificação, antes, nela te
ajude e aproveite.
Agora mesmo, que necessitas?... Que posso fazer
para teu bem?... Se souberas os desejos que tenho de te
favorecer!
Trazes presentemente algum projeto entre mãos?...
Conta-me tudo minuciosamente. Que te preocupa?...
Que pensas?... Que desejas?...
Dize-me se vai mal a tua empresa, e eu te direi as
causas do mau êxito.
Não queres que tome algum interesse por, ti?... Meu
filho, eu sou Senhor dos corações e levo-os
suavemente, sem prejuízo da liberdade deles, para
onde me apraz.
Sentes acaso tristeza ou mau humor?... Pobre alma
desconsolada, conta-me com todos os pormenores as
tuas tristezas. Quem te amargou?... Quem ofendeu o
teu amor próprio?... Quem te desprezou?...
Aproxima-te do meu Coração, que tem bálsamo eficaz
para todas as feridas do teu. Dá-me conta de tudo e
acabarás em breve por dizer-me que, à minha imitação,
tudo perdoas, tudo esqueces e terás em prémio a
minha bênção consoladora.
Temes porventura?... Sentes na alma aquelas vagas
melancólicas que, ainda quando justas, não deixam de
lacerar teu coração?... Lança-te nos braços da minha
Providência. Estou contigo... Tens-me aqui, a teu lado:

- 137 -
tudo vejo, ouço tudo e nem um momento te
desamparo.
Sentes indiferença da parte de pessoas que pouco
antes te queriam bem e agora, esquecidas ou ingratas,
desviam-se de ti, sem lhes teres dado motivo algum?...
Roga por elas e eu as restituirei a teu lado, se não
forem de obstáculo à tua santificação.
E não tens alguma alegria, alguma consolação que
me comuniques?... Porque não me fazes participante
delas, como a bom amigo?... Conta-me o que desde
ontem, desde a tua última visita, te consolou e fez
dilatar o teu coração. Talvez tenhas tido agradáveis
surpresas... Talvez visses dissipados negros receios...
Talvez recebesses alegres notícias... Uma carta Um
sinal de carinho Uma dificuldade vencida Um perigo
desviado Tudo é obra minha: tudo isso, eu dispus em
teu favor. Porque não me hás de manifestar por tudo a
lua gratidão e dizer-me sinceramente, como um filho a
seu pai: - Graças, meu Pai, graças infinitas! O
agradecimento traz consigo novos benefícios, porque
dá gosto ao benfeitor ver-se correspondido.
E por mim?... Não sentes desejo da minha glória?... Não
quererias por amor de mim, fazer algum bem a teu
próximo... A teus amigos?... Àqueles que tu estimas e
talvez vivam esquecidos de mim?... Abre
generosamente o teu coração. Não tens alguma
promessa que fazer-me?... Leio, já o sabes, no fundo do
teu coração. Os homens podem enganar-se facilmente;
Deus não. Fala-me, pois, com toda a sinceridade. Tens
firme resolução de não te expores mais àquela ocasião
de pecado?... De privar-te daquele objeto que te exaltou
a imaginação?... De não tratar: mais com aquela pessoa
que te roubou a paz da alma?... E voltarás a ser manso

- 138 -
coto àquela outra, a quem, por não te servir uma vez,
tens olhado até hoje como inimigo?...
Pois bem, meu filho! Volta às tuas, ocupações
ordinárias À tua família Ao teu estudo Porém, não
esqueças os quinze minutos de grata conversação que
tivemos aqui os dois, na solidão do Santuário.
Guarda, em tudo que puderes: silêncio, modéstia,
recolhimento, resignação na minha vontade e caridade
com o próximo. Ama deveras minha Mãe, que também
o é tua, a Virgem Santíssima. E volta de novo amanhã,
com um coração mais amoroso ainda e mais dedicado
ao meu serviço; no meu, encontrarás cada dia novo
amor, novos benefícios, novas consolações.

ATO DE ADORAÇÃO
(São Francisco de Assis)

Nós vos adoramos, santíssimo Senhor Jesus Cristo, aqui


e em todas as igrejas do mundo, e vos bendizemos,
porque pela vossa santa cruz remistes o mundo.

EXERCÍCIO DO AMOR DE DEUS

Amar, diz Santo Thomaz, é querer bem; e como a Deus


lhe não podemos querer mais bens fora dos que já tem,
podemos dar-lhe nossos parabéns pela sua excelência, o
que se torna uma maneira altíssima de amá-lo. Faça-se
do modo seguinte:

I. Meu Deus sede Deus como o sois, agora e para


sempre folgo de que o sejais. Vós tendes poder infinito;
sede Todo-Poderoso como sois. Vós tendes sabedoria
infinita: seja muito embora, tende sabedoria infinita

- 139 -
como tendes. Vós tendes bondade infinita, caridade
infitinita e clemência infinita: tende, Senhor, bondade,
caridade, e clemência infinitas como as tendes. Vós,
Senhor, tendes misericórdia e providência, como as
tendes. Vós, Senhor, sois glorioso e bem-aventurado
sem fim; sede glorioso e bem-aventurado sem fim,
como sois.
II. Vós, Senhor, sois Trino e Uno, Pai, Filho e Espírito
Santo, três pessoas distintas e um só Deus veradeiro:
sede trino e uno, como sois. Sois Criador e conservador
de todas as coisas, sois Salvador e glorificador nosso e
dos anjos; sede-o embora, como o sois, que eu me
alegro muito com isso.
II. Vós, Senhor, vos conheceis com infinito
conhecimento a vós mesmo: conhecei-vos com infinito
conhecimento, como vos conheceis, que infinito
conhecimento sobre infinita essência fica muito bem.
Vós, Senhor, vos amais, com infinito amor: amai-vos,
Senhor, com infinito amor, como vos amais, que a
infinito amor a infinita bondade bem lhe quadra. Vós,
Senhor, vos gozais com infinito gozo; gozai-vos Senhor
com infinito gozo, que infinito gozo com infinita glória
diz bem. Conhecei-vos, meu Deus, como vos conheceis,
amai-vos, como vos amais, gozai-vos como vos gozais
agora e para sempre, e sede Deus como o sois.
IV. Vós, Senhor, sois Senhor universal a quem amam,
louvam e servem os anjos e os bem-aventurados no céu
e os homens na terra; sede Vós, Senhor de todos e
todos no céu e na terra vos amemos, louvemos e
sirvamos sem fim.
V. Oh! Senhor, quem pudera converter a quantos
infiéis e pecadores há, e fazer que ninguém vos
ofendera, e que todos vos louvassem, amassem,

- 140 -
abençoassem e servissem quanto desejais! Mil vezes
daria eu o meu sangue e vida, embora de mim nada
possa. Senhor, desejo que se empreguem em vosso
santo serviço agora e para sempre: quer e desejo,
Senhor, que todas as criaturas visíveis e invisíveis,
criadas e por criar, vos amem, louvem e abençoem cada
dia, infinitas vezes.
Oh! Coração de Jesus, amai por mim a Deus.
Oh! Coração de Maria, amai por mim a Deus.
Oh! Coração dos santos todos, amai por mim a Deus.
Oh! Coros dos anjos todos, amai por mim a Deus.
Oh! Criaturas todas, amai por mim a Deus.
Oh! Coração de Jesus, que sempre te incendeias e
nunca te entibias, faze que o meu coração se abraze e
arda sempre no fogo do amor divino.
Oh! meu Deus, quisera consumir-me em vosso amor,
quisera em vosso amor desfazer-me como se desfaz em
fumo o incenso sobre as brasas. Oh! amor meu! Oh!
meu amor!

HORA SANTA DA CONGREGAÇÃO

Convém que os Congregados, uma vez por mês, façam a


Hora Santa, com ou sem Exposição do Santíssimo, diante
do Tabernáculo. Na ausência do Padre Diretor, as
reflexões e versículos podem ser ditos por outro padre,
ou pelo Presidente, com o consentimento do padre
Diretor. Os responsórios e Orações são ditos por todos.

Reflexão: Esta é a hora três vezes santa, pela


venturosa presença de Jesus Cristo junto às nossas
almas miseráveis... A ferida de seu peito, sempre
aberta, lembra-lhe a terra e suavemente O obriga a

- 141 -
atender, ao mesmo tempo que aos cânticos do céu, às
súplicas e aos gemidos que sobem do desterro.
Estejamos atentos à sua voz!

Jesus: — Eis aqui o Coração que tanto amou os


homens! Contemplai-O, filhos meus, saturado de
opróbrios nesta Hóstia, onde só por vós palpita, entre
chamas de caridade... e que, não podendo conter por
mais tempo os ardores que o consomem, quis entregar-
se ao mundo, que o tem atravessado pela lança da
ingratidão e do desprezo!...
Este é o supremo e último recurso da minha Redenção.
Aqui tendes o meu Coração, “eu vo-Lo dou, eu vo-Lo
entrego sem reservas, em troca do vosso, embora
manchado de crimes e, ingratidões. . . “Sitio!...”Eu tenho
sede de ser amado neste Sacramento do Altar, onde
tenho sido até agora o Rei do silêncio, o Monarca do
olvido... Mas, chegou a hora , dos meus triunfos. Eu
venho reconquistar a terra; salvá-la-ei, a despeito do
inferno, pela onipotência do meu Coração. Aceitai-O, Eu
vo-lo rogo, estendei as mãos para receber este dom
supremo da minha Misericórdia.
Eu venho trazer-vos fogo de vida de amor sem limites,
fogo de santidade, fogo de sacrifício... E que hei de
querer senão que arda?...
Contemplai o meu Peito dilacerado... Aí tendes o
Coração que vos amou nos abatimentos de Belém, mais
ainda nas humilhações e obscuridade de Nazaré e
muito mais nas angústias de Gethsemani e nas torturas
ignominiosas do Calvário... E vós não sabeis amar-me!
A minha alma está triste até a morte, pois que a vinda
dos meus amores só produziu os espinhos que
circundam o meu Coração. Tirai-mos durante esta

- 142 -
“Hora Feliz”, em que o vosso Deus Prisioneiro dá amor
e pede amor... Vinde, filhos meus, tomai este Coração,
aceitai-O como penhor de ressurreição. Em troca,
trazei-me os vossos corações, as vossas almas, as
vossas vitórias, todas as vossas penas e alegrias! Vinde!
Eu perdoo todas as vossas ofensas, ingratidões e
desprezos..., mas dizei-me que me quereis para vosso
Rei e que aceitais, reconhecidos, o dom incomparável
do meu Sagrado Coração.

Reflexão: Não merecemos este dom; humilhemo-nos.


reconhecendo a nossa indignidade... mas, longe de o
repelir, reclamemos o favor imenso que o nosso Deus
nos oferece, para a nossa santificação.

Perdoai, Senhor, por piedade!


Perdoai a minha maldade Senhor!
Antes sofrer, antes morrer,
Que vos ofender! (x2)

Oração: Oh! Jesus! Vendo-vos tão bondoso e pródigo


de vossas graças, não diremos como o Apóstolo:
“Senhor! Afastai-vos de nós, porque somos miseráveis
pecadores”... pelo contrário, corremos ao encontro de
vossos desejos, ansiosos por estreitar contra nosso
peito o Coração Divino que tanto nos amou... Vinde.
Jesus! Vinde repousar à sombra do nosso amor.

Invocações:
V. Quando os soberbos governadores das nações
ultrajarem o vosso Nome e as vossas Leis.
Lembrai-vos que vos pertencemos e que estamos
consagrados à glória do vosso Divino Coração!

- 143 -
V. Quando as turbas agrupadas pelo averno e os
sectários, seus sequazes, assaltarem os vossos
santuários, sedentos de sangue.
Lembrai-vos que vos pertencemos e que estamos
consagrados à glória do vosso Divino Coração!
V. Quando gemer a vossa Igreja sob os grilhões e
cadeias com que os poderosos e os pretensos sábios
querem entravar os seus progressos e inutilizar os seus
esforços,
Lembrai-vos que vos pertencemos e que estamos
consagrados à glória do vosso Divino Coração!
V. Quando tantos bons e virtuosos medirem com
avareza os sacrifícios e as boas obras, mostrando-se
mesquinhos para convosco, quando, tão pródigos para
o mundo,
Lembrai-vos que vos pertencemos e que estamos
consagrados à glória do vosso Divino Coração!
V. Quando vos oprimir a deslealdade das almas
escolhidas, que deveriam esquecer as coisas da terra
para serem inteiramente vossas..., então, mais do que
nunca, nessa hora de suprema desolação,
Lembrai-vos que vos pertencemos e que estamos
consagrados à glória do vosso Divino Coração!

Jesus: — Todo o meu desejo, amados filhos, é dar a


minha vida! Dei-a, derramando o meu sangue até a
última gota... Dei-a, oferecendo o meu Coração, com
todos os seus tesouros... Dou-a todos os dias na minha
Eucaristia, em que me entrego todo inteiro, para vos
fazer participantes da minha própria vida. . . Assim o
quero porque precisais de mim nas vossas debilidades
de consciência, na fraqueza dos vossos propósitos, na

- 144 -
inconstância do vosso amor... Vinde! Eu sou a Luz e a
Fortaleza!

Reflexão: Se sentimos remorsos de alguma culpa


grave, infidelidade ou falta de generosidade no
cumprimento dos nossos deveres de cristãos, se temos
magoado a nosso adorável Salvador recusando-lhe
algum sacrifício que de nós exige, peçamos perdão a
Jesus, fazendo um protesto sincero e enérgico, para o
futuro.

Meu Deus, logo murchou,


Logo secou
A flor da inocência!
Meu Deus, logo chegou,
E me assaltou
Extrema indigência!
Perdoai, Senhor, por piedade!
Perdoai a minha maldade, Senhor!
Antes sofrer, antes morrer,
Que vos ofender!

Oração: Divino Mestre e Salvador nosso, cheios de


confusão nos prostramos em vossa presença e detendo
a vista sobre o Tabernáculo solitário, onde estais
prisioneiro por nosso amor, sentimos oprimido o
coração pelo abandono e desprezo em que vos deixam
os próprios cristãos, as almas vossas prediletas e
mesmo as que se consagram ao vosso serviço!...
Já que com tanta condescendência permitis que
durante esta “Hora” os que aqui se acham misturem
suas lágrimas com as vossas..., nós vos louvamos, Jesus,
por aqueles que vos maldizem, rezamos por aqueles

- 145 -
que vos esquecem, choramos por aqueles que vos
ofendem e vos adoramos por aqueles que vos
abandonaram... Aceitai, Oh! Senhor, o clamor da
expiação que um sincero pesar arranca de nossas
almas angustiadas.

Invocações:
V. Pelos nossos pecados, pelos pecados de nossos
parentes, amigos e inimigos,
Perdão! Perdão, Oh! Divino Coração.
V. Pelas infidelidades e sacrilégios,
Perdão! Perdão, Oh! Divino Coração.
V. Pelas blasfêmias e profanação dos dias santos,
Perdão! Perdão, Oh! Divino Coração.
V. Pelos atentados cometidos contra o Sumo Pontífice,
Perdão! Perdão, Oh! Divino Coração.
V. Pelas libertinagens e escândalos públicos.
Perdão! Perdão, Oh! Divino Coração.
V. Pela falta de modéstia no trajar,
Perdão! Perdão, Oh! Divino Coração.
V. Pelos corruptores da infância e da juventude,
Perdão! Perdão, Oh! Divino Coração.
V. Pela sistemática desobediência à Santa Igreja.
Perdão! Perdão, Oh! Divino Coração.
V. Pelos crimes do lar cristão, pelas faltas dos pais e dos
filhos,
Perdão! Perdão, Oh! Divino Coração.
V. Pelos perturbadores da ordem pública, social e
cristã,
Perdão! Perdão, Oh! Divino Coração.
V. Pela covardia dos que devem defender a nossa
religião,
Perdão! Perdão, Oh! Divino Coração.

- 146 -
V. Pelo abuso dos Santos Sacramentos,
Perdão! Perdão, Oh! Divino Coração.
V. Pelos ataques da imprensa ímpia a maquinação das
seitas secretas,
Perdão! Perdão, Oh! Divino Coração.
V. E, sobretudo, pelos bons que vacilam, por aqueles
que resistem às inspirações da vossa divina e
sapientíssima graça,
Perdão! Perdão, Oh! Divino Coração.

Jesus: — Almas queridas... Olhai para a minha fronte


marcada com a sentença de morte, depois da ignomínia
de ser tratado como louco!... Considerai estes mistérios
de dor e caridade que se perpetuam no Santíssimo
Sacramento do Altar... O meu amor é infinito e o vosso
têm sido tão mesquinho! Vede as minhas mãos, atadas
por aqueles que pedem uma vergonhosa liberdade...
Outros, nas horas de licença e de pecado, forjam as
minhas cadeias, os pregos que me prenderam na cruz...
Olhai para este manto branco de insensato e pensai
nessa multidão que me abandona pelo respeito
humano, “porque o mundo condena como loucos
aqueles que me seguem de perto”... Ó! Os sábios sé
envergonham de mim, os gran-des me desprezam, os
que são felizes me esquecem, para os que governam
sou um réu, os que querem gozar a vida fazem de mim
um verdugo... Porém, para todos, desde que chorem
seus pecados, sou o Pai, o Amigo, o Redentor!...

Reflexão: Em reparação das ofensas que recebe Jesus


na Sagrada Eucaristia, ofereçamos em particular as
preces desta hora onipotente, para a glória do
Santíssimo Sacramento do Altar, para o triunfo da

- 147 -
Santa Madre Igreja e extinção das seitas anticlericais e
socialistas que espalham por toda a parte a impiedade,
a corrupção e a desordem.

Perdi com vosso amor


Da alma o candor:
Perdi mor riqueza!
Perdi com vosso amor
Certo penhor
Da eterna grandeza!
Perdoai. Senhor, por piedade! Etc.

Oração: Oh! amantíssimo Jesus, um titulo que nos


alenta em nossos desfalecimentos, é este de “Vitima”
que quisestes ser pelos pecadores... Sois a “Salvação”
dos que esperam em Vós! Sois a “Esperança” dos que
em Vós descansam!
Nessa “Hóstia Sacrossanta” permaneceis desconhecido
e olvidado há tantos séculos, renovando, a todas as
horas do dia e da noite, o Sacrifício do Calvário. .. e a
voz do vosso Sangue Precioso clama em favor de
nossas almas miseráveis... Entretanto, sois quase um
estranho no meio de vossos filhos... e os desprezes e
ultrajes dos ímpios não vos ferem tanto como a
desatenção, a frieza e a indiferença dos bons!... Nós nos
sentimos felizes, Senhor, de poder velar uma hora
convosco neste Gethsemani da terra e partilhar as
amarguras do cálice que vos oferece a ingratidão dos
homens...

Invocações:
V. Não olheis, Senhor, a nossa indignidade, mas
considerai somente a boa vontade que nos trouxe a

- 148 -
vossos pés... Concedei-nos a graça de muito vos amar e
de fazer-vos muito amado.
Reinai em todos os corações, Oh! Jesus
Sacramentado!
V. Por meio deste Pão Consagrado, Consolo para os
aflitos,
Reinai em todos os corações, Oh! Jesus
Sacramentado!
V. Por meio deste Pão Consagrado, Preservativo da
inocência e da virtude,
Reinai em todos os corações, Oh! Jesus
Sacramentado!
V. Por meio deste Pão Consagrado, Conforto e Auxílio
para todos os miseráveis e desamparados.
Reinai em todos os corações, Oh! Jesus
Sacramentado!
V. Por meio deste Pão Consagrado, Laço de União entre
pais e filhos,
Reinai em todos os corações, Oh! Jesus
Sacramentado!
V. Por meio deste Pão Consagrado, Fogo Abrasador de
Amor e Zelo para aqueles que consagram sua vida no
sacerdócio,
Reinai em todos os corações, Oh! Jesus
Sacramentado!
V. Por meio deste Pão Consagrado, Pentecostes de
caridade para o vosso Vigário na terra, para o
Episcopado, para o Clero e para a Vossa Igreja,
Reinai em todos os corações, Oh! Jesus
Sacramentado!

Oração: Oh! Sim, Mestre Adorado! Fazei baixar fogo


do céu, que purifique, perdoe e salve a milhares de

- 149 -
infelizes que vivem sem o vosso amor, preferindo
loucamente os bens terrestres e os gozos materiais!...
Oh! Jesus! O mundo vos despreza e procura rechaçar-
vos... E que faria o mundo sem Vós? Deixai-vos ficar.
Prisioneiro Divino, fechado nestes Sacrários, onde
prometestes permanecer até a consumação dos
séculos! São muitos os que maldizem o vosso Nome,
negam o vosso Santo Evangelho... mas são também
muitos os que vos amam, os que vos querem sempre a
seu lado, nas alegrias e nas horas tristes. Esses mesmos
que vos expulsam de seus corações, de seus lares, de
suas pátrias, dia virá em que hão de reconhecer que só
Vós dissestes a “Verdade”, só Vós ensinastes a “Justiça”,
só Vós prodigalizastes a verdadeira “Caridade”!

Invocação:
V. E por isso, em nome desses ingratos, nós vos
pedimos perdão:
“Misericórdia para eles, Oh! Sagrado Coração!”.
V. São tantos os quê despendem dinheiro e juventude
nas dissipações mundanas ou prazeres que vos
ofendem!...
Misericórdia para eles, Oh! Sagrado Coração!
V. São tantos os que lucram tolerando os pecados
públicos, que traficam na profanação das consciências
e dos sentidos!...
Misericórdia para eles, Oh! Sagrado Coração!
V. São tantos os pervertedores das almas, que pelos
jornais e pelos livros enriquecem pervertendo seus
irmãos!...
Misericórdia para eles, Oh! Sagrado Coração!

- 150 -
V. São tantos os que exercem a deplorável profissão de
excitar vícios e paixões por meio de espetáculos onde
tudo é permitido!...
Misericórdia para eles, Oh! Sagrado Coração!
V. São tantos os fracos que desatendendo os reclamos
da própria consciência, cooperam para o escândalo
social das modas, teatros e cinemas!. . .
Misericórdia para eles, Oh! Sagrado Coração!
V. São tantos os que, relaxando o seu critério de
cristãos, não querem ver mal nenhum do atropelo em
que são frustrados os vossos mandamentos!...
Misericórdia para eles, Oh! Sagrado Coração!
V. São tantos aqueles que pelos seus encargos de
posição deveriam evitar gravíssimas ofensas e não o
fazem por motivo de respeito humano ou por uma
condescendência culposa!...
Misericórdia para eles, Oh! Sagrado Coração!

Reflexão: Peçamos perdão a Deus pelos pecados


públicos e sociais, com que os homens O ofendem no
mundo inteiro e tomemos a resolução de apoiar todas
as iniciativas para a regeneração da família e da
sociedade.
Deixei de Deus a Lei
E me entreguei
A toda a maldade!
Deixei, de Deus a lei,
E me afastei Da felicidade!
Perdoai, Senhor, por piedade! etc.

Oração: Oh! Dulcíssimo Jesus, tende piedade dos que


padecem a mortal angústia do isolamento e do
abandono!... Quantas vezes, Mestre Adorado, depois de

- 151 -
pregardes as maravilhas do vosso Amor, depois de
fazerdes prodígios em favor da multidão assombrada,
vistes que os homens se afastavam receosos, ou
partiam indiferentes, deixando-vos, como neste
Sacrário, sozinho, abandonado, sem outras
testemunhas de vossas dores e de vosso Amor, senão
os anjos do céu!... O vosso Coração experimentava
então as mesmas penas e amarguras que esses
deserdados do amor, órfãos de afeição tão delicada,
errantes no deserto do mundo, sem uma estrela nas
trevas da noite, sem um lume que lhes aqueça o lar!... E
no fundo dessas almas, surgem os mesmos transes da
agonia que sofrestes na horrível noite da Quinta-Feira
Santa... Temores, repugnância, desfalecimentos
assaltam-nas, cada vez com mais furor. E por fim, se
não acudis. Vós, o Amigo das almas que sofrem, elas,
desesperadas, chamarão talvez a morte como
libertadora, ainda que as leve para a eterna desgraça!...

Invocação:
V. Apressai-vos Senhor!... Socorrei essas almas e dai-
nos, a todos, refúgio e companhia em vosso amável
Coração!...
Dai-nos refúgio e companhia em vosso amável
Coração!
V. Se algum dia nos mandardes triste provação,
permitindo que os nossos nos abandonem!...
Dai-nos refúgio e companhia, em vosso amável
Coração!
V. Se as moléstias e a morte nos trouxerem o
isolamento, quebrando “laços que pareciam
imperecíveis”!...

- 152 -
Dai-nos refúgio e companhia em vosso amável
Coração!
V. Se algum dia nos visitar a pobreza, afugentando os
amigos que não se sentem bem com ela!...
Dai-nos refúgio e companhia em vosso amável
Coração.
V. Se tivermos a desgraça de uma desinteligência com
os próprios irmãos!...
Dai-nos refúgio e companhia em vosso amável
Coração!
V. Se formos flagelados pela injustiça dos homens, não
vos aparteis do nosso lado!...
Dai-nos refúgio e companhia em vosso amável
Coração!
V. Se até aqueles a quem muito amamos nos deixarem,
Oh! Jesus... Nessa hora de cruel ingratidão!...
Dai-nos refúgio e companhia em vosso amável
Coração!
V. Se aqueles que nos pediram afeto, dedicação e
sacrifícios, hoje se riem de nós e nos odeiam, perdoai-
lhes e desculpai as nossas queixas!...
Dai-nos refúgio e companhia em vosso amável
Coração!
V. Se a calúnia e as humilhações salpicarem de lama a
nossa fronte, compadecei-vos de nossas almas
dilaceradas!...
Dai-nos refúgio e companhia em vosso amável
Coração!
V. E se para nós chegarem aquelas horas de mortal
silêncio, em que a alma se ache só, inteiramente só,
submergida no vácuo do esquecimento e da cruel
indiferença!. . .

- 153 -
Dai-nos refúgio e companhia em vosso amável
Coração!

Reflexão:Consideremos a solidão da agonia de Jesus


no Horto, prolongada em todos os Sacrários da terra, e
tomemos a resolução de visitá-Lo muitas vezes em
reparação da ingratidão dos homens.

Meu Deus! Que há de ser


Quando vier
A tremenda Morte!
Meu Deus! Se já vier
Qual há de ser
Minha eterna sorte!
Perdoai, Senhor, por piedade! Etc.

Oração: Oh! Jesus! Vós sabeis quanto vos amamos!


Queremos amar-vos muito mais, atendendo às
solicitações do vosso Coração adorável, que pede o
nosso amor para fazer-nos venturosos. Sendo, porém,
tão grande a nossa pobreza, deixai-nos oferecer-vos os
nossos corações pelas mãos de Maria, vossa Mãe
Santíssima, que suprirá a nossa miséria com os seus
merecimentos.

Oração a Nossa Senhora da Piedade


Oh! Virgem dolorosíssima, gravai em nossos corações
as chagas do vosso Divino Filho; oferecei-os, contritos e
purificados, em troca do muito que Ele sofreu para nos
remir!
Lembrai-vos daquela palavra que Ele vos disse na Cruz
e mostrai que sois nossa Mãe, apresentando à Divina
Majestade as nossas necessidades e as nossas preces.

- 154 -
Defendei-nos contra o inimigo da salvação, amparai-
nos em todos os perigos, consolai-nos nas nossas
aflições, ensinai-nos a tirar proveito de todas às
contrariedades e privações... E à hora da nossa morte,
Oh! Virgem Maria, recebei-nos em vossos braços e
levai-nos a Jesus! Sereis sempre o objeto do nosso
amor e confiança; procuraremos regular pelos vossos,
os nossos sentimentos e afetos e o estudo continuo da
nossa vida, será a meditação das vossas dores e a
imitação das vossas virtudes.
Oh! Mãe amabilíssima! Jesus quis entregar-nos o vosso
Puríssimo Coração, a fim de aliviar as suas dores e
também as nossas... Dizei-lhe que aceitamos,
confundidos, a dádiva generosa de seu amor
incompreensível... E em desagravo pela ingratidão dos
homens, pelos sacrilégios, pelos ultrajes de uns e
indiferença de outros, pela tibieza dos bons e pouca
generosidade dos que se dizem cristãos, oferecei ao
vosso Divino Filho, as dores, as penas, as angústias, as
lágrimas, as preces fervorosas de todas as Mais que O
adoram na terra e vos aclamam como Rainha.
Sabeis, Virgem Piedosa, a corrente de amor e
sinceridade que se encontra em seus corações cheios
de fé, em suas almas de heroínas... Sabeis o que elas
valem, como amam, coma oram e quanto sofrem! Oh!
Mãe Imaculada! Pelas lágrimas que chorastes ao
encontrardes o vosso amado Jesus em caminho para o
Calvário; pelas lágrimas que derramastes durante os
transes terríveis da sua Paixão, pela dor que vos
oprimiu o Coração quando, em vossos braços,
recebestes o seu Corpo inanimado, atendei às preces
dessas mais, que sofrem tantos martírios para o
resgate de seus filhos! Vede, Senhora, como imploram

- 155 -
com fé ardente e confiança inquebrantável a redenção
de seus lares, a paz para suas famílias!...
São tantas as que temem pela vida de seus esposos, já
curvadas para o túmulo! São tantas as que temem pelo
futuro de seus filhos e padecem com eles as
consequências dos seus primeiros extravios! São tantas
as quê veem com os olhos lacrimosos que as diversões
mundanas, as más companhias e as leituras
dissolventes ameaçam as consciências e talvez até a
eterna salvação dos seus!
Lembrai-vos que essas almas são vossas e que Jesus
vos entregou, ao expirar na Cruz, a felicidade desses
esposos e desses filhos, que elas ora depositam, com
carinho, sobre o altar de vosso Santíssimo Coração!

Oração: E Vós, Senhor, lembrai-vos dessas pobres


mais, nesta “Hora Santa”, como vos lembrastes de
vossa Mãe Imaculada, nos transes do jardim dás
Oliveiras... Lembrai-vos, que muitas delas fizeram
entronizar a vossa imagem no lugar de tenra dos seus
lares, onde querem que sejais o único a reinar! Elas vos
pedem, Oh! Jesus, a vitória decisiva de vosso Sagrado
Coração e vos entregam, pelas mãos de Maria, todos os
tesouros de seu amor!

Invocação:
V. Pelo afeto de santa intimidade que tivestes para com
o humilde carpinteiro, a quem destes o nome de Pai,
Triunfai em todos os lares, Oh! Divino Coração!
V. Pelos carinhos de predileção com que tratastes a
João, o Apóstolo de vossas inefáveis confidências,
Triunfai em todos os lares, Oh! Divino Coração!

- 156 -
V. Pela simpatia que tivestes sempre pelos pequeninos
do rebanho, pelas crianças, vossos inocentes
amiguinhos,
Triunfai em todos os lares, Oh! Divino Coração!
V. Por aquela amizade preciosa que tivestes pelos três
irmãos de Betânia onde só a vossa ausência era um
sofrimento cruel.
Triunfai em todos os lares, Oh! Divino Coração!
V. Pelas finezas dispensadas aos esposos de Cana e
pelas vossas misericórdias para com a arrependida
Madalena.
Triunfai em todos os lares, Oh!Divino Coração!
V. Pela condescendência que tivestes para com Zaqueu,
para com Simão. o Fariseu e enfim para com a
Samaritana, em cuja alma feliz quisestes despertar a
sede do apostolado,
Triunfai em todos os lares, Oh! Divino Coração!
V. Pelas lágrimas que derramastes junto ao sepulcro de
Lázaro,
Triunfai em todos os lares, Oh! Divino Coração!

Reflexão: Nem no céu poderemos jamais agradecer ao


nosso amado Redentor tantas larguezas e tantos
favores que não merecemos. Tratemos de começar
desde já a nossa eterna ação de graças por todos os
benefícios passados, presentes e futuros.

Irei para o inferno,


Suplicio eterno,
Se não me arrependo!
Irei para o inferno,
P’ra o fogo eterno,
Se já me não emendo!

- 157 -
Perdoai, Senhor, por piedade! etc.

Oração: Oh! Jesus, que poderemos dar-vos em troca


de tanto amor e tanta misericórdia?!... Quem nos dera
um coração cheio de amor, como o de vossos apóstolos
João e Pedro, ardendo em chamas de zelo, como o de
São Paulo, capaz de heroísmo, como o de Margarida
Maria?!

Invocação:
V. Dai-nos o vosso Coração, Dulcíssimo Jesus, para que
possamos com ele agradecer devidamente as
misericórdias do vosso amor,
Dai-nos o vosso Coração, Oh! Dulcíssimo Jesus!
V. Vós, que sois a perseverança da Fé e da Pureza para
as crianças que comungam,
Dai-nos o vosso Coração, Oh! Dulcíssimo Jesus!
V. Vós, que sois o consolo dos pais no lar cristão,
Dai-nos o vosso Coração, o Dulcíssimo Jesus!
V. Vós, que sois o alívio da multidão que sofre e dos
pobres que trabalham,
Dai-nos o vosso Coração, Oh! Dulcíssimo Jesus!
V. Vós, que sois o bálsamo para todas as feridas,
Dai-nos o vosso Coração, Oh! Dulcíssimo Jesus!
V. Vós, que sois a fortaleza dos fracos e a vitória dos
que se acham em tentação,
Dai-nos o vosso Coração, Oh! Dulcíssimo Jesus!
V. Vós, que sois o fervor e a constância dos tíbios,
Dai-nos o vosso Coração, Oh! Dulcíssimo Jesus!
V. Vós, que sois a luz dos que vacilam e o zelo dos
Apóstolos,
Dai-nos o vosso Coração, Oh! Dulcíssimo Jesus!

- 158 -
V. Vós, que sois o Centro da vida militante da vossa
Igreja,
Dai-nos o vosso Coração, Oh! Dulcíssimo Jesus!
V. Vós, que sois a santidade e o Paraíso das almas, na
Eucaristia,
Dai-nos o vosso Coração, Oh! Dulcíssimo Jesus!

Todos: Senhor, quanto nos sentimos felizes por termos


podido velar uma hora convosco! Aqui viemos,
conduzidos por vossa divina Mãe e por ela inspirados,
a fim de pedirmos pelos bons e pelos maus..., por todos
os pecadores, por todos os cristãos, pelos Apóstolos do
vosso Sagrado Coração, por todas as almas que vos
estão consagradas e que vos fizeram promessa de vida
santa e mortificada. E como Vós mesmo o pedistes,
Senhor, nós queremos especialmente rogar pelos
sacerdotes, os ministros do vosso Altar, por esses que
são vossos representantes na terra, os continuadores
da vossa missão... Dai-lhes a luz de uma fé mui viva,
dai-lhes o tesouro de uma caridade sem limites, dai-
lhes a graça de uma humildade a toda prova. Dai-lhes,
Senhor, a fortaleza da alma de que necessitam nos
combates quotidianos, nas lutas com o mundo... Dai-
lhes uma resolução apaixonada para a santidade, um
zelo ardente pela vossa glória, um coração abrasado no
vosso amor... E visto que “a messe é grande e poucos
são os operários”, aumentai o número dos
trabalhadores, enviando novos Apóstolos segundo o
vosso Coração.

- 159 -
Oração de S. Pio X à Virgem Maria
(300d. CV., 9 de Maio de 1904, S. Pio X)

Oh! Maria, Mãe de Misericórdia, Mãe e Filha d’Aquele


que é o Pai das Misericórdias e o Deus de toda
consolação, Dispensadora dos tesouros de Deus,
Ministra de Deus, Mãe do Sumo Sacerdote Jesus Cristo,
Vós, que sois ao mesmo tempo Sacerdotisa e Altar,
Tabernáculo Imaculado do Verbo de Deus, Mestra de
todos os Apóstolos e Discípulos de Cristo, protegei o
Soberano Pontífice, intercedei por nós e pelos nossos
sacerdotes, afim de que o Sumo Sacerdote Jesus Cristo
purifique as nossas consciências e que nos
aproximemos digna e piedosamente do Banquete
Sagrado. Oh! Virgem Imaculada! Vós não somente nos
destes o Pão Celeste, o Cristo, para a remissão dos
nossos pecados, mas sois vós mesma uma “Hóstia
Agradabilíssima” oferecida a Deus, sois a Glória dos
Sacerdotes! Segundo o testemunho do vosso bem-
aventurado servo Santo António, ainda que não tendo
recebido o Sacramento da Ordem fostes cumulada de
toda a dignidade e graça que ele confere e, por
conseguinte, sois proclamada com justiça, a “Virgem
Sacerdote”. Lançai um olhar sobre nós e sobre os
sacerdotes de vosso Filho; salvai-nos, purificai-nos,
santificai-nos afim de que possamos receber
santamente os tesouros inefáveis dos Sacramentos e
alcançar a salvação eterna de nossas almas. Amem.
V. Mãe de Misericórdia,
Rogai por nós.
V. Mãe do Sumo Sacerdote Jesus.
Rogai por nós.
V. Rainha do Clero.

- 160 -
Rogai por nós.
V. Maria, Virgem-Sacerdote:
Rogai por nós.

Reflexão: Tomemos a resolução de rezar cada dia pelo


Sumo Pontífice. e pelas necessidades da Igreja,
oferecendo nas intenções do clero as intenções e boas
obras de todas as quintas-feiras.

Fazei, meu Bom Jesus,


Por Vossa Cruz,
do mal me desvie.
Fazei que Vossa luz,
Por Vossa Cruz,
no céu me alumie!
Perdoai, Senhor, por piedade! etc.

Oração: Não podendo permanecer prisioneiro


convosco neste Tabernáculo, nós nos despedimos,
Senhor, levando em nossas almas uma paz inefável e o
coração confortado para as lutas da vida.
E enquanto não chega o dia sem fim de cantar no céu as
vossas glórias, deixai-nos descansar sobre a chaga
sacrossanta de vosso Coração, repetindo sem cessar
estas palavras triunfantes:
V. “Venha a nós o vosso Reino!”
Venha a nós o vosso Reino!

Rezam-se 4 Pai-Nossos e 4 Ave-Marias, pelas intenções


dos presentes, pelos agonizantes do dia, pelas almas do
purgatório e pelo triunfo universal do Sagrado Coração.

- 161 -
Consagração do Gênero Humano ao SS. Coração de
Jesus
Aprovado por Leão XIII em 25 de maio 1899 e prescrito
por Pio XI para a festa de Cristo Rei.

Dulcíssimo Jesus, Redentor do gênero humano, lançai


um olhar favorável sobre nós, humildemente
prostrados diante de vossos altares. Somos e queremos
ser vossos; mas para que possamos viver mais
estreitamente unidos a Vós, cada um de nós, neste dia,
se consagra espontaneamente ao Vosso Sacratíssimo
Coração.
Muitos homens nunca Vos conheceram; muitos
desprezaram os Vossos mandamentos e Vos
abandonaram; tende compaixão de uns e de outros, Oh!
Amabilíssimo Jesus, e chamai-os, todos para o Vosso
Santo Coração; Sede, Senhor, o Rei não só dos fiéis que
nunca se afastaram de Vós, mas também dos filhos
pródigos que Vos abandonaram. Fazei que estes voltem
quanto antes à casa paterna, para não morrerem de
miséria e de fome.
Sede o Rei daqueles que vivem dominados pelo erro,
ou vivem separados da Igreja pelo cisma; conduzi-os ao
porto da Verdade e à unidade da Fé, afim de que em
breve haja um só rebanho e um só Pastor.
Sede, finalmente, o Rei de todos os que estão
mergulhados nas antigas superstições dos gentios e do
islamismo e não recuseis arrancá-los às trevas, para
conduzi-los à luz e ao reino de Deus. Volvei, enfim, um
olhar de misericórdia aos filhos do que foi outrora o
Vosso povo escolhido; desça também sobre eles, num
batismo de redenção e de vida aquele Sangue que um
dia sobre si invocaram.

- 162 -
Dai, Senhor, à vossa Igreja, salvação, segurança e
liberdade. Concedei a todas as nações tranquilidade e
ordem e fazei que de uma à outra extremidade da terra,
ressoe uma só palavra: — “Louvor ao Coração Divino
que nos deu a salvação: a Ele se dê honra e glória, por
todos os séculos. Amem”.

Súplica pelo Diretor da Congregação

Todos: Senhor Jesus Cristo * que, * como Bom Pastor


das nossas almas, * Vos dignais habitar entre nós * no
Santíssimo Sacramento do altar, * Vosso sagrado
Tabernáculo * derramai graças copiosíssimas * sobre o
nosso bom pastor, * o Diretor desta Congregação
Mariana. Conceda-lhe * o Vosso Misericordioso
Coração * todas as graças * de que precisa * para nossa
* e sua própria * santificação e salvação * e para que
possa * velar * sempre, * com paternal dedicação, *
pelas ovelhas * que lhe foram confiadas * pelo Espírito
Santo. Abençoai-o. * quando, * na oração, * levanta a
mente * para Vós. Abençoai-o, * quando * nos prega * a
Vossa santa Lei. Abençoai-o também * quando, * no
desempenho * dos seus ministérios * do sacerdote, *
trabalha pela salvação das almas. Fazei * que seja
sempre * desvelado pastor, * segundo o Vosso Divino
Coração. * que consagre, * inteira e constantemente. * a
sua vida, * o melhor das suas energias * e dos seus
talentos, * ao fiel cumprimento * da sua nobre missão. *
e dos deveres inerentes * ao seu cargo, * afim de que, *
no dia * em que vierdes * a julgar rebanhos e pastores,
* nós sejamos * sua alegria e sua coroa * e ele receba *
de Vossas mãos Divinas * a coroa imarcescível * da vida
eterna. * Assim seja.

- 163 -
Termina-se com a invocação cantada:

- 164 -
BÊNÇÃO DO SANTÍSSIMO SACRAMENTO

I. Origem e fim: A bênção do Santíssimo Sacramento


começou no séc. XV e sua finalidade principal é manter
sempre viva a piedade dos fiéis para com tão augusto
Sacramento, alcançar-lhes inúmeras graças.

II. Noção: Bênção do Santíssimo Sacramento é um


ofício de cantos e preces, que se faz geralmente, de
tarde, para honrar Jesus Cristo presente na Eucaristia.

III. Partes da Bênção: A bênção é precedida da


exposição do Santíssimo. Esta exposição consiste em se
colocar a custódia com a Hóstia Consagrada, no trono
preparado, quando a bênção é solene, ou em se colocar
a âmbula à porta do Sacrário, se a bênção for simples.

IV. Cantos da Bênção: Ao abrir-se o Sacrário canta-se


o “O Salutaris” (pág. 555) ou “Ave Verum” (pág. 555).
Em seguida, alguns motetos em honra de Nosso
Senhor, de Nossa Senhora, terminando-se por entoar o
“Tantum Ergo”, imediatamente antes da bênção.

V. Bênção propriamente dita: Terminando o


“Tantum Ergo” (pág. 167), o sacerdote, de pé canta a
Oração do Santíssimo. Em seguida, sobe os degraus do
altar, e com o Santíssimo nas mãos, volta-se para os
fiéis e traça no ar uma grande cruz.

VI. Modo de realizar a Bênção: Tendo chegado ao


altar, o sacerdote que vem ladeado de dois acólitos,
entoa:

- 165 -
V. Deus in adjutórium meum intende.
R. Domine, ad adjuvándum me festína.
V. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
R. Sicut erat in principio et nunc et semper et in
sӕcula sӕculórum. Amen.
(Da Septuagésima até o Sábado Santo, diz-se: “Laus
tibi Domine, Rex ӕternӕ Glóriӕ”. Nas demais épocas
diz-se: “Alleluia”).
Segue-se então o canto próprio para a exposição.
Depois, as orações ou ladainhas, conforme a festa.

Pelo Papa:
V. Oremus pro Pontífice V. Oremos pelo nosso
nostro N. Pontífice (Nome).
R. Dominus conservet R. O Senhor o conserve e
eum, et vivificet eum, et lhe dê vida, fazendo-o
beatum faciat eum in feliz na terra e não o
terra, et non tradat eum entregue à fúria de seus
in animam inimicórum inimigos.
ejus.
V. Tu es Petrus. V. Tu, és Pedro.
R. Et super hanc Petram R. E sobre esta pedra
ӕdificabo Ecclésiam edificarei a minha
meam. Igreja.

Oremus: Deus omnium Oremos: Oh ! Deus pastor


fidelium pastor et rector, e mestre de todos os fiéis,
famulum tuum N. quem olhai Benigno para o
Pastorem Ecclesiӕ tuӕ vosso servo (Nome) que
prӕesse voluistí, propi- quisestes constituir pas-
tius respice: da ei, quӕsu- tor de vossa Igreja: dai-
mus, verbo et exemplo lhe, nós vos rogamos, que
quibus prӕest proficere seja útil ao seu rebanho

- 166 -
ut ad vitam, una cum pela palavra e pelo
grege sibi credito, exemplo: afim de que ele
perveniat sempiternam. alcance a vida eterna
Per Christum Dominum juntamente com o
Nostrum. rebanho que lhe foi
confiado. Por Jesus Cristo
Nosso Senhor.
R. Amen. R. Amém

Tantum ergo
Tantum ergo Sacramentum.
Veneremur cernui;
Et antiquum documentum
Novo cedat ritui:
Prӕstet fides supplementum
Sensuum defectui.

Genitori, Genitoque
Laus et jubilatio,
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedictio:
Procedenti ab utroque
Compar sit laudatio. Amen.

V. Panem de cœlo prӕ- V. Vós, Senhor, lhes conce-


stitisti eis. (T.P. Alleluia). des-tes o pão do céu.
R. Omne delecta- R. Que em si encerra
mentum in se haben- toda a doçura. (T.P.
tem. (T. P. Alleluia). Aleluia).
Oremus: Oremos:
Deus, qui nobis sub Oh! Deus. que neste
Sacramento mirabili pás- admirável Sacramento,
sionis tuӕ memoriam nos conservastes a memó-

- 167 -
reliquisti, tribue quӕsu- ria de vossa Paixão, com-
mus nos ita nos corporis cedei-nos, vo-lo pedimos,
et sanguinis tui sacra que veneremos os sagra-
mystéria venerari, ut dos mistérios do vosso
redemptionis tuӕ fru- Corpo e Sangue, de modo
ctum in nobis jugiter que sintamos em nós o
sentiamus. Qui vivis et fruto de vossa Redenção:
regnas in sӕcula sӕculo- Vós que viveis e reinais
rum. por todos os séculos dos
séculos.
R. Amen. R. Amém.

Oração de Reparação pelas Blasfêmias

Bendito seja Deus.


Bendito seja seu santo Nome.
Bendito seja Jesus Cristo, verdadeiro Deus e verdadeiro
homem.
Bendito seja o nome de Jesus.
Bendito seja o seu sacratíssimo Coração.
Bendito seja Jesus no SS. Sacramento do Altar.
Bendita seja a grande Mãe de Deus Maria Santíssima.
Bendita seja sua santa e imaculada Conceição.
Bendita seja a sua gloriosa Assunção.
Bendito seja o nome de Maria Virgem e Mãe.
Bendito seja São José, seu castíssimo esposo.
Bendito seja Deus nos seus anjos e nos seus Santos.

Oração pela Igreja e pela Pátria

Deus e Senhor nosso, protegei a vossa Igreja; dai-lhe


santos Pastores e dignos, ministros. Derramai as vossas
bênçãos sobre o nosso Santo Padre o Papa, sobre o

- 168 -
nosso (Arce)bispo e seus digníssimos Auxiliares sobre
o nosso Pároco, sobre todo o Clero: sobre os chefes da
Nação e do Estado e sobre todas as pessoas
constituídas em dignidade, para que governem com
justiça.
Dai ao povo brasileiro paz constante e prosperidade
completa. Favorecei com os efeitos contínuos da vossa
bondade o Brasil, este (Arce)bispado, a Paróquia em
que habitamos, a cada um de nós em particular e a
todas as pessoas por quem somos obrigados a orar ou
que se recomendaram às nossas orações.
Tende misericórdia das almas dos fiéis que padecem
no purgatório: dai-lhes. Senhor, o descanso e a luz
eterna. Amém.
Pai-Nosso. Ave-Maria e Glória.

- 169 -
CAPÍTULO VII – DEVOÇÕES À SS.
TRINDADE
“Três são os que dão testemunho no Céu: o Pai, o Verbo e
o Espírito Santo. E os Três são Um só.”
(I Jo V, 7)

“Deus é uno. Possui a unidade de maneira prœminente,


ou melhor dito, Ele é a unidade mesma, a simplicidade
absoluta. (...) Deus é Pai; Ele gera um filho na Unidade
da natureza, sem divisão nem mutação. E do Pai e do
Filho procede assim mesmo, o Espírito Santo. O Pai é
Deus, o Filho é Deus, e o Espírito Santo é Deus. E estas
três pessoas não são mais que um só e mesmo Deus. (...)
A eternidade divina é um presente imóvel no qual o Pai
engendra ao Filho, e um e outro espiram o Espírito
Santo.”
(Um Cartuxo)

- 170 -
ELEVAÇÃO DA ALMA À SS. TRINDADE
(Pe. Emmanuel André)

Oh! Trindade Santa, que habitais numa luz inacessível,


vos louvamos, vos bendizemos, vos adoramos, vos
glorificamos, vos damos graças por vossa glória, por
esta felicidade suprema que recebemos de Vós.
Vos adoramos, Oh! Pai, que não tendes princípio mas
que sois a fonte viva da divindade, o Princípio do Filho
e do Espírito Santo.
Vos adoramos, Oh! Filho, que sois o Verbo do Pai, o
esplendor da eterna Luz, a imagem consubstancial
d’Aquele que vos engendra, o Princípio, com Ele, do
Espírito de Amor.
Vos adoramos, Oh! Espírito Santo, que sois o Amor
consubstancial do Pai e do Filho, inefável união dos
dois, abraço que se dão mutuamente um ao outro.
Toda a criação, Oh! Santíssima Trindade, que está
diante de vós como se não estivesse, vibra em vossa
presença e eleva até vós um cântico sem fim.
Ela vos louva, vos bendiz e vos exalta no templo de
vossa glória que são as criaturas bem-aventuradas, às
quais vos manifestastes já sem véu.
Ela vos louva, vos bendiz e vos exalta no trono santo de
vosso império, que são as criaturas onde habitais e
reinais por vossa graça.
Ela vos louva, vos bendiz e vos exalta no cetro de vossa
divindade que se estende mesmo às criaturas
inanimadas e até ao fundo dos infernos.
Sim, sede bendita e glorificada por todas as criaturas,
Oh! Trindade adorável, que imprimis vosso vestígio
nos seres inferiores desse mundo, que marcais à vossa
imagem as almas e os anjos, que comunicais vossa

- 171 -
semelhança aos filhos da Santa Igreja de Jesus, e que
consumais esta semelhança atraindo-os para o céu dos
céus onde residis para todo sempre!
Fora de vós, Oh! Trindade Santa, iluminadora e
vivificadora, não há senão o nada, trevas, confusão,
morte e pecado.
Por puro amor nos tirastes do nada; por um amor
maior, mais misterioso, nos resgatastes da morte do
pecado. Não somos mais que um composto de vossas
bondades, só somos algo pelo olhar de eterno amor
com o qual nos amastes gratuitamente em Jesus. Vos
conjuramos, salvai-nos para honra do vosso nome.
Manifestai-vos às nossas pobres almas, tal como sois, ó
Trindade Santa, para que possamos, por toda a
eternidade, bendizer e glorificar, tanto a imensa
majestade do Pai, quanto a Sabedoria do Filho e a
Bondade do Espírito Santo. Amém.

CREDO DE SANTO ATANÁSIO

Quicumque vult salvus Quem quer salvar-se deve,


esse, ante omnia opus est, antes de tudo, professar a
ut teneat catholicam fé católica. Pois se alguém
fidem: Quam nisi quisque a não professar, integral e
integram inviolatamque inviolavelmente, é certo
servaverit, absque dubio que se perderá por toda a
in ӕternum peribit. eternidade.
Fides autem catholica hӕc A fé católica consiste,
est: ut unum Deum in porém, em venerar um só
Trinitate, et Trinitatem in Deus na Trindade, e a
unitate veneremur. Neque Trindade na unidade, sem
confundentes personas, confundir as pessoas nem
neque substantiam sepa- separar a substância.

- 172 -
rantes. Pois uma é a pessoa do
Alia est enim persona Pai, outra a do Filho, outra
Patris alia Filii, alia a do Espírito Santo; Mas
Spiritus Sancti: Sed Patris, uma é a divindade, igual a
et Fili, et Spiritus Sancti glória, coeterna a majes-
una est divinitas, ӕqualis tade do Pai e do Filho e do
gloria, coӕterna maiestas. Espírito Santo. Qual o Pai,
Qualis Pater, talis Filius, tal o Filho, tal o Espírito
talis Spiritus Sanctus. Santo; incriado é o Pai,
Increatus Pater, increatus incriado o Filho, incriado o
Filius, increatus Spiritus Espírito Santo; imenso é o
Sanctus. Immensus Pater, Pai, imenso o Filho,
immensus Filius, immen- imenso o Espírito Santo.
sus Spiritus Sanctus. Ӕter- Eterno é o Pai, eterno o
nus Pater, ӕternus Filius, Filho, eterno e Espírito
ӕternus Spiritus Sanctus. Santo; e, no entanto, não
Et tamen non tres ӕterni, há três eternos, mas um só
sed unus ӕternus. Sicut eterno; como não há três
non tres increati, nec tres incriados nem três imen-
immensi, sed unus increa- sos, mas um só incriado e
tus, et unus immensus. Si- um só imenso; assim tam-
militer omnipotens Pater, bém o Pai é onipotente, o
omnipotens Filius, omipo- Filho é onipotente, o
tens Spiritus Sanctus. Et Espírito Santo é onipoten-
tamen non tres omnipo- te; e no entanto não há
potentes, sed unus omni- três onipotentes, mas um
potens. Ita Deus Pater, só onipotente. Assim como
Deus Filius, Deus Spiritus o Pai é Deus, o Filho é
Sanctus. Et tamen non tres Deus, e o Espírito Santo é
dii, sed unus est Deus. Ita Deus; e no entanto não há
Dominus Pater, Dominus três deuses, mas um só
Filius, Dominus Spiritus Et Deus. Assim como o Pai é
tamen non tres Domini Senhor, o Filho é Senhor, e

- 173 -
Sanctus., sed unus est o Espírito Santo é Senhor;
Dominus. Quia, sicut sin- e no entanto não há três
gullatim unamquamque senhores, mas um só
personam Deum ac Senhor. Porquanto, assim
Dominum confiteri chri- como a verdade cristã nos
stiana veritate compelli- manda confessar que cada
mur: ita tres Deos aut pessoa, tomada separada-
Dominos dicere catholica mente é Deus e Senhor,
religione prohibemur. assim também nos proíbe
Pater a nullo est factus: a religião católica dizer
nec creatus, nec genitus. que são três deuses ou
Filius a Patre solo est: non três senhores.
factus, nec creatus, sed O Pai não foi feito por
genitus. ninguém, nem criado, nem
Spiritus Sanctus a Patre et gerado.
Filio: non factus, nec O Filho é só do Pai; não
creatus, nec genitus, sed feito, nem criado, mas
procedens. gerado.
Unus ergo Pater, non tres O Espírito Santo é do Pai e
Patres: unus Filius, non do Filho; não feito, nem
tres Filii: unus Spiritus criado, nem gerado, mas
Sanctus, non tres Spiritus procedente. Há, pois, um
Sancti. só Pai, não três pais; um só
Et in hac Trinitate nihil Filho, não três filhos; um
prius aut posterius, nihil só Espírito Santo, não três
maius aut minus: sed totӕ espíritos santos. E nesta
tres personӕ coӕternӕ Trindade nada existe de
sibi sunt et coӕquales. Ita anterior ou posterior,
ut per omnia, sicut iam nada de maior ou menor;
supra dictum est, et unitas mas todas as três pessoas
in Trinitate, et Trinitas in são coeternas e iguais
unitate veneranda sit. Qui umas às outras; de sorte
vult ergo salvus esse, ita que, em tudo, como acima

- 174 -
de Trinitate sentiat. Ita ficou dito, deve ser
Sed necessarium est ad ӕ- venerada a unidade na
ternam salutem, ut inçar- Trindade e a Trindade na
nationem quoque Domini unidade. Quem quer,
nostri Iesu Christi fideliter portanto, salvar-se, assim
credat. deve crer a respeito da
Est ergo fides recta ut Santíssima Trindade.
credamus et confiteamur, Mas ainda é necessário,
quia Dominus noster Iesus para a eterna salvação,
Christus, Dei Filius, Deus crer fielmente na
et homo est. Encarnação de Nosso
Deus est ex substantia Senhor Jesus Cristo.
Patris ante sӕcula genitus: A retidão da fé consiste,
et homo est ex substantia pois, em crermos e confes-
matris in sӕculo natus. sarmos que Nosso Senhor
Perfectus Deus, perfectus Jesus Cristo, Filho de Deus,
homo: ex anima rationali é Deus e homem. É Deus
et humana carne subsis- porquanto gerado da
tens. Æqualis Patri secun- substância do Pai antes
dum divinitatem: minor dos séculos; homem, por-
Patre secundum humani- quanto no tempo nasceu
tatem. Qui licet Deus sit et da substância de sua Mãe.
homo, non duo tamen, sed É Deus perfeito e perfeito
unus est Christus. homem, por subsistir de
Unus autem non conver- alma racional e de carne
sione divinitatis in car- humana; é igual ao Pai
nem, sed assumptione hu- segundo a divindade, e
manitatis in Deum. menor que o Pai segundo
Unus omnino, non confu- a humanidade.
sione substantiӕ, sed Ainda que seja Deus e
unitate personӕ. homem, todavia não há
Nam sicut anima rationalis dois, mas um só Cristo; é
et caro unus est homo: ita um não porque a Divinda-

- 175 -
Deus et homo unus est de se converta em carne,
Christus. mas porque a humanidade
Qui passus est pro salute foi recebida em Deus; é
nostra: descendit ad infe- totalmente um, não por se
ros: tertia die resurrexit a confundir a substância,
mortuis. mas pela unidade de pes-
Ascendit ad cӕlos, sedet soa. Assim como a alma
ad dexteram Dei Patris racio-nal e o corpo
omnipotentis: inde vem- formam um só homem,
turus est iudicare vivos et assim Deus e homem é um
mortuos. só em Cristo. O qual sofreu
Ad cuius adventum omnes pela nossa salvação,
homines resurgere habent desceu aos infer-nos, ao
cum corporibus suis: et terceiro dia ressus-citou
reddituri sunt de factis dos mortos, subiu aos
propriis rationem. céus, está sentado à mão
Et qui bona egerunt, ibunt direita de Deus Pai Todo-
in vitam ӕternam: qui Poderoso, donde há de vir
vero mala, in ignem ӕter- julgar os vivos e os mor-
num. tos; e à cuja chegada todos
Hӕc est fides catholica, os homens devem ressus-
quam nisi quisque fideliter citar com seus corpos,
firmi-terque crediderit, para dar contas de suas
salvus esse non poterit. próprias ações; e aqueles
que tiverem praticado o
bem irão para a vida éter-
na; mas os que tiverem
feito o mal, irão para o
fogo eterno. Esta é a fé
católica, e todo aquele que
a não professar, com
fidelidade e firmeza, não
Amen. poderá salvar-se. Amém.

- 176 -
TRISÁGIO ANGÉLICO
100 d. CD; CV aos Domingos e na Festa SS. Trindade e
sua 8ª. PM. (Clemente XIV)

“O Triságio, diz Santo Antônio Maria Claret, não é


invenção do engenho humano, senão obra do mesmo
Deus, que ele inspirou ao profeta Isaías, quando este
ouviu que o cantavam os Serafins, para exaltarem a
glória do Criador.” São Proclo mediante uma revelação
particular, para fazer cessar um terremoto que abalava
Constantinopla, cantou este hino com o imperador
Teodósio, todo clero e o povo e tão logo o entoaram ficou
quieta a terra. Desta oração, Santo Antônio Maria Claret
também dizia o seguinte: "O Senhor me fez conhecer os
três grandes males que ameaçavam a Espanha, e são: o
protestantismo, ou melhor, a descatolização, a república
e o comunismo. Para atalhar estes males, me deu a
conhecer que se haviam de aplicar três devoções: o
Triságio, o Santíssimo Sacramento e o Rosário!”

Em nome † do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém.

Oferecimento para ganhar as indulgências


Rogamos-te, Senhor, pelo estado da Santa Igreja e
Prelados dela; pela exaltação da fé católica, extirpação
das heresias, paz e concórdia entre os príncipes
cristãos, conversão de todos os infiéis, hereges e
pecadores; pelos agonizantes e caminhantes, pelas
benditas almas do purgatório e mais piedosos fins de
nossa Santa Madre Igreja. Amém.
V. Bendita seja a santa e indivisa Trindade, agora e
sempre por todos os séculos dos séculos.
R. Amém.
V. Abri, Senhor, meus lábios.
R. E a minha boca anunciará vossos louvores.
V. Meu Deus, em meu favor benigno atende.
R. Senhor, apressai-vos a socorrer-me.
V. Glória seja ao Eterno Pai. Glória seja ao Eterno Filho.
Glória ao Espírito Santo.
R. Amém. Aleluia. Durante a Quaresma se diz: Louvor
seja a ti, Senhor, Rei da eterna glória.

Ato de Contrição
Amorosíssimo Deus, trino e uno, Pai, Filho e Espírito
Santo, em quem creio, em quem espero, a quem amo
com todo o meu coração, corpo, alma, sentidos e
potências; por serdes Vós meu Pai, meu Senhor e meu
Deus, infinitamente bom e digno de ser amado sobre
todas as coisas; pesa-me, Trindade Santíssima, pesa-
me, Trindade misericordiosíssima, pesa-me, Trindade
amabilíssima, de vos ter ofendido só por serdes Vós
quem sois; proponho, e vos dou palavra, de nunca mais
vos ofender e de morrer antes do que pecar; espero de
vossa suma bondade e misericórdia infinita, que me
perdoareis todos os meus pecados, e me dareis graças
para perseverar num verdadeiro amor e cordialíssima
devoção a vossa sempre amabilíssima Trindade.Amém.

Hino
Já se afasta o sol radioso,
Oh! luz perene, Oh! Trindade,
Infunde em nós ardoroso
O fogo da caridade.

Na alvorada te louvamos
E na hora vespertina;

- 178 -
Concede-nos que o façamos
Também na glória divina.

Ao Pai, ao Filho e a Ti,


Espírito consolador,
Sem cessar como até aqui
Se dê eterno louvor. Amém.

Oração ao Pai
Oh! Pai Eterno, fora o prazer de vos possuir, eu não
vejo mais do que tristeza e tormento, embora digam
outra coisa os amadores da vaidade. Que me importa
que diga o sensual que sua felicidade está em gozar de
seus prazeres? Que me importa que diga também o
ambicioso que seu maior contentamento é gozar de sua
glória vã? Eu pela minha parte nunca cessarei de
repetir com vossos Profetas e Apóstolos, que a minha
suma felicidade, meu tesouro e minha glória é unir-me
a meu Deus, e manter-me inviolavelmente unido a Ele.

Recita-se um Pai-Nosso, uma Ave-Maria, e nove vezes:


Santo, Santo, Santo, Senhor Deus dos exércitos,
cheios estão os céus e a terra de vossa glória.
Glória ao Pai, glória ao Filho, glória ao Espírito
Santo.

Oração ao Filho
Oh! Verdade eterna, fora da qual eu não vejo outra
coisa senão enganos e mentiras. Oh! E como tudo me
aborrece à vista de vossos suaves atrativos! Oh! Como
me parecem mentirosos e asquerosos os discursos dos
homens, em comparação das palavras da vida, com as
quais Vós falais ao coração daqueles que vos escutam.

- 179 -
Ah! Quando será a hora em que Vós me tratareis sem
enigma e me falareis claramente no seio de vossa
glória? Oh! Que trato! Que beleza! Que luz!

Recita-se um Pai-Nosso, uma Ave-Maria e nove vezes:


Santo, Santo, Santo, Senhor Deus, etc.

Oração ao Espírito Santo


Oh! Amor, Oh! Dom do Altíssimo, centro das doçuras e
da felicidade do mesmo Deus; que atrativo para uma
alma ver-se no abismo de vossa bondade e toda cheia
de vossas inefáveis consolações! Ah! Prazeres
enganadores! Como haveis de poder comparar-vos
com a menor das doçuras que um Deus, quando quer,
sabe derramar sobre uma alma fiel? Oh! Se uma só
partícula delas é tão deliciosa, quanto mais será
quando Vós as derramardes como uma torrente sem
medida e sem reserva? Quando será isto, meu Deus,
quando será?
Recita-se um Pai-Nosso, uma Ave-Maria e nove vezes:
Santo, Santo, Santo, Senhor Deus, etc.

Antífona: A ti, Deus Pai, a ti, Filho Unigênito, a ti,


Espírito Santo, Paráclito, santa e indivídua Trindade, de
todo coração te confessamos, louvamos e bendizemos.
A ti seja dada a glória pelos séculos dos séculos. Amém.
V. Bendigamos ao Pai, e ao Filho e ao Espírito Santo.
R. Louvemo-lo e exaltemo-lo em todos os séculos.

Oração: Senhor Deus uno e trino, dai-me


continuamente vossa graça, vossa caridade e a vossa
comunicação para que no tempo e na eternidade vos
amemos e glorifiquemos. Deus Pai, Deus Filho, Deus

- 180 -
Espírito Santo numa deidade por todos os séculos dos
séculos. Amém.

Deprecação devota à Ssma. Trindade


V: Pai Eterno, Onipotente Deus!
R: Que toda criatura vos ame e glorifique.
V: Verbo Divino, Imenso Deus!
V: Espírito Santo, Infinito Deus!
V: Santíssima Trindade e um só Deus Verdadeiro!
V: Rei dos Céus, Imortal e Invisível!
V: Criador, conservador e governador de todo o criado!
V: Vida nossa, em Quem, por Quem, de Quem e por
Quem vivemos!
V: Vida Divina e uma em três pessoas!
V: Céu divino de excelcitude majestosa!
V: Céu Supremo do céu, oculto aos homens!
V: Sol Divino e incriado!
V: Círculo perfeitíssimo de capacidade infinita!
V: Alimento Divino dos anjos!
V: Belo íris, arco de clemência!
V: Astro primeiro e Trino, que iluminais o mundo!
R: Que toda criatura vos ame e glorifique.
V: De todo o mal de alma e Corpo!
R: Livrai-nos, Trino Senhor!
V: De todo pecado e ocasião de culpa!
V: De Vossa ira e indignação!
V: Da morte repentina e improvisa!
V: Das insídias e assaltos do demônio!
V: Do espírito de desonestidade e das suas sugestões!
V: Da concupiscência da carne!
V: De toda ira, ódio e má vontade!
V: Das pragas da peste, fome, guerra e terremoto!
V: Dos inimigos do fé católica!

- 181 -
V: De nossos inimigos e suas maquinações!
V: Da morte eterna!
V: Por Vossa Unidade em Trindade e Trindade em
Unidade!
V: Pela igualdade essencial de vossas pessoas!
V: Pela sublimidade do mistério de vossa Trindade!
V: Pelo inefável nome da Vossa Trindade!
V: Pelo portentoso de Vosso nome, Uno e Trino!
V: Pelo muito que vos agradam as almas que são
devotas de Vossa Santíssima Trindade!
V: Pelo grande amor com que livrais dos males aos
povos onde há algum devoto de Vossa Trindade
Amável!
V: Pela virtude divina, que nos devotos de vossa
Trindade santíssima, reconhecem os demônios contra
si mesmos!
R: Livrai-nos, Trino Senhor!
V: Nós pecadores!
R: Rogamo-Vos, ouvi-nos!
V: Que saibamos resistir ao demônio com as armas da
devoção à Vossa Trindade!
V: Que embelezeis cada dia mais, com as cores da Vossa
graça, Vossa imagem que está em nossas almas!
V: Que todos os fiéis se esmerem em ser muito devotos
de Vossa Santíssima Trindade !
V: Que todos alcancemos as muitas felicidades que
estão vinculadas para os devotos dessa Vossa
Trindade adorável!
V: Que ao confessarmos os mistérios de Vossa
Trindade, se desfaçam os erros dos infiéis!
V: Que todas as almas do purgatório gozem muito
refrigério em virtude do Mistério de Vossa Trindade!
V: Que Vos digneis ouvir-nos pela Vossa piedade!

- 182 -
V: Santo Deus, Santo Forte, Santo Imortal, livrai-nos,
Senhor, de todo mal!

Obséquios à Santíssima Trindade:


1. Oh! Beatíssima Trindade, eu vos prometo que com
todo esforço e empenho hei de procurar salvar minha
alma, visto como Vós a criastes à vossa imagem e
semelhança e para o céu. E também por amor Vosso
procurarei salvar as almas de meu próximo.
2. Para salvar minha alma e dar-vos glória e louvor, sei
que hei de guardar a divina lei; eu empenho minha
palavra de a guardar como a menina de meus olhos e
procurar, outrossim, que os outros a guardem.
3. Aqui na terra hei de exercitar-me em louvar-Vos e
espero fazê-lo depois com maior perfeição no céu; e
por isso com frequência rezarei o triságio e o verso:
“Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo”. E
procurarei, além disso, que os outros Vos louvem.
Amém.

- 183 -
CAPÍTULO VIII – DEVOÇÕES A NOSSO
SENHOR JESUS CRISTO
“Eu sou o Alfa e o Ômega, o Começo e o Fim. A quem tem
sede, eu darei gratuitamente de beber da fonte da água
viva.”
(Apocalypsis Ioannis, XXI, 6)

“Jesus Cristo é nosso único mestre que deve ensinar-nos,


nosso único médico que nos há de curar, nosso único
pastor que nos há de alimentar, nosso único caminho
que devemos trilhar, nossa única verdade que devemos
crer, nossa única vida que nos há de vivificar, e nosso
tudo em todas as coisas, que deve bastar-nos.”
(São Luiz Maria Grignion de Montfort)

- 184 -
DEVOÇÃO DA VIA SACRA

“Em verdade, ele tomou sobre si nossas enfermidades, e


carregou os nossos sofrimentos: e nós o reputávamos
como um castigado, ferido por Deus e humilhado.”
(Isaiӕ LIII, 4)

I. NOÇÃO
A Via Sacra é importante e muito proveitosa devoção
cristã, cujo fita é meditar com espírito de compunção e
compaixão a última parte da Paixão de N. S. Jesus
Cristo, a saber, desde que foi cruelmente açoitado em
casa de Pilatos. ate seu sepultamento no túmulo de José
de Arimatéia. Das práticas piedosas, é ela uma das mais
bem fundamentadas na antiguidade cristã, porquanto,

- 185 -
segundo tradição do séc. V, a Virgem já percorria estes
sagrados lugares, recordando os tormentos de seu
adorável Filho. A Igreja, por sua vez, através dos
tempos, procurou cumular tal devoção de abundantes e
valiosos privilégios.

II. NATUREZA
Consiste esta devoção, portanto, em evocar com a
memória catorze cenas da Paixão de N. S. Jesus Cristo,
para despertar piedosos afetos e tomar algumas
resoluções práticas, no sentido de melhorar nossa .vida
de cristãos e seguidores do Divino Crucificado.

III. HISTÓRIA
A origem deste exercício, enquanto se considera o
desejo de seguir e venerar as pegadas ensangüentadas
de N. S. Jesus Cristo, remonta aos primórdios do
cristianismo. Se atendermos, porém, ao número de
estações, devemos dizer que ele sofreu variações
através dos tempos, até se fixar de modo definitivo em
1563, por ocasião da obra “Peregrinação Espiritual” de
Jan van Pӕsschen. As catorze estações comemoradas
em nossas igrejas, santuários, capelas e até em casas
particulares e vias públicas são as mesmas que foram
mencionadas pelo autor há pouco citado.
A Via Sacra, iniciando-se na própria Jerusalém, ao
depois emigrou para todas as regiões cristãs, onde
foram edificados templos, em que se pudessem
percorrer em espírito os lugares da Paixão do Senhor.
Assim, para dar apenas um exemplo, a Basílica de
“Santa Cruz de Jerusalém”, edificada por Santa Helena
em Roma, com terra trazida do Monte Calvário, possui
insignes relíquias da Paixão.

- 186 -
IV. VANTAGENS
Ereção: Muitas são as determinações dos Romanos
Pontífices e os decretos da santa Sé regulando a ereção
de Vias Sacras e o modo dê efetuar tal devoção. Quanto
à ereção das Vias Sacras pertence este ofício aos
superiores da ordem franciscana e aos bispos; os
vigários e sacerdotes só quando obtêm faculdade
direta do Padre Geral dos franciscanos. As Vias Sacras
podem colocar-se, somente, nas igrejas, casas
religiosas, estabelecimentos piedosos, excluindo-se as
habitações particulares, salvo caso de licença especial
da Santa Sé.
Exercício: No exercício da Via Sacra, três requisitos são
exigidos para obterem-se as indulgências anexas a tal
devoção: a) Meditar na Paixão de Cristo, b) Mover-se
de uma estação à outra, c) Não interromper o exercício.
A Via Sacra pode ser feita em público e em particular,
na igreja e em casa.
Quando feita em público, se a afluência de pessoas ou a
disposição do lugar não permitirem aos fiéis moverem-
se comodamente ou com recolhimento, basta que um
sacerdote com dois acólitos percorram as estações,
permanecendo os fiéis em seus respectivos lugares,
sem necessidade de levantar-se, ajœlhar-se ou mover-
se. A Via Sacra poderá interromper-se se a interrupção
não for tempo muito longo ou a motivar causa
razoável, como ouvir missa, comungar, confessar-se. É
suficiente, nestes casos, que se retome o exercício na
estação em que foi interrompido.
É conveniente, tanto quanto as ocupações o
permitirem, que se realizem tais exercícios na igreja.
No caso, porém, de impedimento, como enfermidade,
encarceramento, ou outro qualquer, os padres

- 187 -
franciscanos ou outros sacerdotes delegados têm
faculdade de comunicar as indulgências a crucifixos.
Com estes crucifixos nas mãos, e rezando
piedosamente catorze Padre Nossos, Ave-Marias e
Glórias pelas catorze estações; mais cinco P. N.. A, M. e
G. P. em memória das 5 chagas, e um, nas intenções do
Santo Padre o Papa, são obtidas iguais graças como se
fora realizada a Via Sacra na igreja. (Clemente XIV, 20
de Janeiro de 1773).

V. MÉTODO PARA FAZER A VIA SACRA:

Oração preparatória
Meu Senhor Jesus Cristo, que seguistes, com amor
infinito, o caminho doloroso do Calvário, e aí morrestes
num patíbulo de infâmia, dai-me a graça de Vos
acompanhar, e de unir as minhas lágrimas ao Vosso
Sangue precioso Tenho ardente desejo de consolar o
Vosso Coração tão bom e tão amargurado pelos nosso
pecados e de me associar à Vossa dolorosa paixão e
morte Quem me dera sofrer e morrer por Vós, que
sofrestes e morrestes por mim! Oh! Jesus, eu vos amo
de todo o meu coração; arrependo-me sinceramente de
vos ter ofendido e prometo, com a Vossa graça, nunca
mais Vos tornar a ofender. Dignai-vos, meu querido
Senhor, conceder-me as indulgências com que vossos
Vigários enriqueceram este santo exercício, e recebei-
as em satisfação dos meus pecados, e em sufrágio das
almas do Purgatório. Oh! Maria, Rainha dos Mártires,
dai-me o amor e a dor, com que acompanhastes ao
Calvário, o vosso inocentíssimo filho Jesus. Amém

- 188 -
I. Estação
N. Senhor Jesus é condenado à morte.

V. Adoramus te, Christe, et V. Nós vos adoramos,


benedicimus tibi. Senhor e vos bendizemos.
R. Quia per sanctam R. Porque pela Vossa
crucem tuam redemisti Santa Cruz remistes o
mundum. mundo.

Jesus está diante de Pilatos; a que estado o reduziram!


A cabeça coroada de espinhos; as faces banhadas em
sangue; todo o corpo lacerado; os ombros cobertos
com um pedaço de púrpura; as
mãos atadas Inspira compaixão o
amabilíssimo Jesus; todavia
Pilatos, para agradar aos ingratos
judeus, condena à morte o
inocente Filho de Deus. Jesus ouve
com serenidade a sentença e
aceita resignado a morte pela
salvação dos pecadores.

Oh! Jesus, eu merecia a morte eterna do inferno; e Vós,


o Deus da vida, quiseste morrer para me salvar! Seja
bendita a Vossa bondade infinita! Dai-me a graça de
viver e morrer no Vosso Santo amor

Oh! Jesus, eu vos amo de todo o meu coração;


arrependo-me sinceramente de vos ter ofendido e
prometo, com a vossa graça, nunca mais vos tornar
a ofender.
Pai-Nosso e Ave-Maria

- 189 -
V. Miserere nostri Domine V. Senhor, tende piedade
de nós.
R. Miserere nostri. R. Tende piedade de
nós.

A Morrer crucificado
Teu Jesus é condenado,
Por teus crimes pecador. (2X)

II. Estação
N. Senhor Jesus leva a Cruz.

V. Adoramus te, Christe,... V. Nós vos adoramos,...

Jesus é despido do manto púrpura


e coberto dos seus vestidos para
que todos o reconheçam e
insultem. Apresentam-lhe a Cruz. O
Salvador estende os braços, e, num
transporte de ternura, aperta-a ao
Coração e banha-a de lágrimas. E,
pondo-a aos ombros chagados,
encaminha-se para o Calvário.
“Aonde ides, meu bom Jesus?”. “Vou morrer por ti;
depois da minha morte lembra-te de mim, e ama-me!”

Oh! Jesus, essa cruz era-me devida, que sou pecador e


não a Vós, que sois inocente Mas o inocente quis pagar
pelo pecador Sede sempre bendito, Oh! Senhor.
Abraço, por Vosso amor, todos os desprezos e
contrariedades da vida.
Oh! Jesus, eu vos amo de todo o meu coração... Etc.,
como na primeira estação.
Com a cruz é carregado
E do peso acabrunhado
Vai Morrer por seu amor. (2X)

III. Estação
N. Senhor Jesus cai pela primeira vez.

V. Adoramus te, Christe,... V. Nós vos adoramos,...

O Filho de Deus sai do Pretório,


oprimido pelo peso da Cruz. Está
cheio de amor, mas exausto de
forças! Tem derramado tanto
sangue! Depois de alguns passos,
os olhos se lhe obscurecem, verga
sob a Cruz, e cai por terra,
penetrando mais e mais os
espinhos na delicada cabeça!
Avalia seu martírio! Os algozes se
enfurecem, e, com blasfêmias e golpes, ultrajam e
ferem o Cordeiro divino.

Oh! Jesus, Vós caístes sob o peso da Cruz, porque eu


me precipitei num abismo de iniquidade Estendei a
Vossa mão, para que me levante, e, auxiliado pela vossa
graça, percorra confiadamente o caminho da virtude e
santidade.

Oh! Jesus, eu vos amo de todo o meu coração... Etc.,


como na primeira estação.

Pela Cruz tão oprimido


Cai Jesus desfalecido

- 191 -
Pela tua salvação. (2X)

IV. Estação
N. Senhor Jesus encontra a sua Santíssima Mãe.

V. Adoramus te, Christe,... V. Nós vos adoramos,...

Que encontro doloroso! Que


olhares de desolação! Maria vê seu
filho desfalecido e desfigurado, e
não lhe pode valer Jesus vê sua
Mãe aflita e desolada e não a pode
consolar. Não falam os lábios,
falam os Corações. “Minha Mãe,
minha pobre Mãe!”. “Meu Filho,
meu querido Jesus!”. E estas
palavras traduzem um oceano de afetos e de dores.
Duas vítimas inocentes unidas pelo mesmo sacrifício.

Oh! Jesus, Oh! Maria! Com meus pecados fui a causa


dos vossos tormentos E vós amastes tanto a minha
pobre alma! Oh! Maria, consagro-vos a minha alma e
meu corpo. Ampa