Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual
Manual
1. Segurança ..........................................
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Leia atentamente e guarde para futura referência.
2 3. Saídas de Ar
3 4. Puxador da Porta
5. Painel de Controle
4
5 553 mm 467 mm
2.3 Conhecendo o painel de controle Nota: O display do painel apagará após 1 minuto
sem utilização, diminuindo o consumo de energia
3. Instalação...........................................
3.1 Onde devo instalar? 3.2 Instalação elétrica
O micro-ondas deve ser instalado: Para instalar corretamente o forno micro-ondas,
UÊÊ
ÊV>ÊLiÊÛiÌ>`° verifique se a sua residência possui:
UÊÊ
ÊÕ>ÊÃÕ«iÀvViÊ«>>ÊiÊÛi>`>]ʵÕiÊÃÕ«ÀÌiÊÊ UÊÊÃÌ>>XKÊ ijÌÀV>Ê >`iµÕ>`>Ê VvÀiÊ >ÃÊ iëiV
peso do forno, dos utensílios utilizados e alimentos ficações técnicas fornecidas no final deste manual
que serão preparados no micro-ondas. (ver item 9). Se necessário, contrate um eletricista
UÊÊÀ>Ê`Ê>V>ViÊ`ÃÊÀ>ÃÊÃ>ÀiÃÊÕÊvÌiÃÊ`iÊÀÀ> profissional, qualificado e de sua confiança, para
diação de calor (fogão, estufa, etc.) e de umidade. A adequar a instalação elétrica de sua residência.
temperatura ambiente no local onde o forno estiver UÊÊ1>Ê Ì>`>Ê iÝVÕÃÛ>Ê iÊ «iÀviÌÊ iÃÌ>`Ê iÊ VÊ
instalado não pode ultrapassar 35 °C. voltagem correspondente à do micro-ondas para
UÊÊ}iÊ `iÊ >«>Ài
ÃÊ `iÊ /6Ê ÕÊ À?`]Ê µÕiÊ «`iÊ ligar o aparelho.
sofrer interferência do micro-ondas. UÊÊÃÕÌÀiÃÊÌjÀVÃÊiÝVÕÃÛÃÊ«>À>Ê>ÊÌ>`>Ê`iÊ
UÊ KÊÃÌ>iÊÃiÕÊVÀ`>ÃÊ`iÌÀÊ`iÊ>À?Àð será ligado o micro-ondas.
UÊÊ iÝiÊ>ÃÊÃ>`>ÃÊ`iÊ>ÀÊ`iÃLÃÌÀÕ`>Ã]Ê«>À>Ê>ÕiÌ>ÀÊÊ UÊÊ
ÀVÕÌÊ `iÊ >iÌ>XKÊ Ligação monofásica (127 V)
rendimento do aparelho e impedir o superaquecimento elétrica exclusivo, com
dos componentes do micro-ondas. Caso contrário, o queda de tensão de, no Terra
superaquecimento pode fazer com que o forno desligue máximo, 10%.
sozinho. Certifique-se de que os pés do forno estão no UÊÊÌiÀÀ>iÌÊVvÀiÊ>Ê Neutro
local correto e que o espaço por baixo do forno está norma ABNT (Associação
vazio, de modo a assegurar um fluxo de ar adequado. Brasileira de Normas Téc-
UÊÊ
>ÃÊÛVkʵÕiÀ>ÊiLÕÌÀÊÃiÕÊVÀ`>Ã]Ê`iÝiÊÕÊ nicas) NBR 5410 - Seção 20A
Fase
espaço de no mínimo 20 cm para a ventilação na parte Aterramento.
de cima e no mínimo 10 cm nas laterais e no fundo. UÊÊ "Ê>ÌiÀÀ>iÌÊ`Ê«À`ÕÌÊ Ligação monofásica (220 V)
não deve ser feito ligando
20 cm o fio terra ao neutro da
Terra
rede elétrica ou a canos
de água ou de gás. Neutro
UÊÊ"Ê vÀÊ `iÛiÊ ÃiÀÊ }>`Ê
a um circuito de 20 A
10 cm (127 V) ou 10 A (220 V). Fase 10A
10 cm
A instalação elétrica deve
10 cm estar de acordo com a
Ligação bifásica (220 V)
norma ABNT (Associação
As medidas dos espaços da figura acima recomendados Brasileira de Normas Téc-
devem ser respeitadas para segurança e eficiência no funcio- Terra
nicas) NBR 5410.
namento do produto.
ADVERTÊNCIA
Fases 10A
Risco de Lesão por Excesso de Peso
Use duas ou mais pessoas para mover e instalar Para modelos 127 V, utilizar uma
o seu produto. tomada de 20 A. Para modelos 220 V,
Não seguir estas instruções pode trazer danos à utilizar uma tomada de 10 A .
sua coluna ou ferimentos. As tomadas devem estar de acordo
com a norma ABNT (Associação Brasileira de Normas
Técnicas) NBR 14136.
2
6. Conecte o plugue do micro-ondas em uma tomada
ADVERTÊNCIA que deve estar de acordo com a voltagem do apa-
relho (127 V ou 220 V).
Risco de Choque Elétrico 7. *ÀVi`>ÊÊÌiÃÌiÊ`V>`Ê>ÊÃi}ÕÀÊiʼ½/iÃÌ>`ÊÊ
Ligue o produto a um circuito provido VÀ`>ý½°
de aterramento.
Não remova o fio terra.
KÊÕÃiÊ>`>«Ì>`ÀiÃÊÕÊ/½Ã° ADVERTÊNCIA
Não use extensões.
Risco de Choque Elétrico
Não seguir essas instruções pode tra-
Retire o plugue da tomada ou deligue o
zer risco de vida, incêndio ou choque
disjuntor antes de realizar qualquer servi-
elétrico.
ço de instalação, limpeza ou manutenção.
Não seguir estas instruções pode trazer
risco de vida, incêndio ou choque elétrico.
3.3 Instalação do micro-ondas
1. Retire as peças que vêm dentro do micro-ondas.
2. Retire a fita adesiva que prende a guia do prato 3.4 Testando o micro-ondas
giratório. Ao ligar o seu micro-ondas pela primeira vez, ou em
ATENÇÃO! caso de queda ou falta de energia elétrica, o display
UÊ "ÊvÀÊKÊ`iÛiÊÃiÀÊ}>`Ê>ÌiÃÊ`iÊÀiÌÀ>ÀÊiÃÌ>ÊwÊÌ>° ÃÌÀ>À?Ê>«i>Ãʺ00:00½½°Ê
>ÃÊ`iÃiiʵÕiÊÊ`ë>ÞÊ`Ê
seu micro-ondas mostre as horas, programe o relógio
conforme procedimento do item 4.1. Siga os passos
3. Limpe a cavidade interna do micro-ondas com
>L>ÝÊ«>À>ÊÌiÃÌ>ÀÊÃiÕÊ«À`ÕÌ\
um pano macio. (Para mais informações sobre os
1. Abra a porta do forno.
procedimentos de limpeza do forno micro-ondas,
2. Encha um copo com água limpa e fria e coloque-o
ver item 6.1).
sobre o prato giratório. Feche a porta do forno.
Não retire esta prote-
3. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺ³ÊÎäÊÃi}»ÊiÊ`i«ÃÊ>ÊÌiV>ʺV>À»°ÊÊ
ção lateral pois a re-
luz do forno se acenderá e o micro-ondas começará
moção causará danos
a funcionar na potência 1000 W (máxima). O display
ao produto.
marcará 30 segundos em contagem regressiva.
4. Para testar o sistema de segurança do seu microondas,
abra a porta do forno durante o funcionamento. O
micro-ondas para de funcionar. Sempre que você qui-
4. Posicione o forno micro-ondas no local de instalação.
ser interromper temporariamente o funcionamento,
5. ÌiÊÊ«À>ÌÊ}À>ÌÀÊ`>ÊÃi}ÕÌiÊvÀ>\
sem cancelar a programação, abra a porta do forno.
UÊ*ÃViÊ Ê ÃÕ«ÀÌiÊ
5. Para retornar ao funcionamento normal, feche a porta
do prato giratório
`ÊvÀÊiÊ>«iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺV>À»°Ê"ÊVÀ`>ÃÊ
na parte inferior da
voltará a funcionar a partir do ponto em que parou.
cavidade.
6. *>À>Ê`iÃ}>ÀÊÊVÀ`>ÃÊ>«iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺ«>ÕÃ>ÀÉ
UÊ
V>ÝiÊ Ê ÃÕ«ÀÌiÊ
V>Vi>À»ÊÓÊÛiâiðÊÊÕâÊ`ÊvÀÊÃiÊ>«>}>À?ÊiÊ>Ê
do prato giratório
programação será apagada.
e coloque o prato
sobre ele.
UÊ
Ê >Ê K]Ê ÛiÀwÊ
que se o prato está
bem instalado no
produto.
4. Operação ...........................................
4.1 Acertando o relógio 2. Se você desejar programar uma potência diferente
`iÊ£ää¯]Ê>«iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʼ½«ÌkV>½½ÊÀi«iÌ`>iÌiÊ
1. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʼ½>ÕÃÌ>ÀÊÀi}½½°
«>À>Ê«À}À>>ÀÊ>Ê«ÌkV>Ê`iÃi>`>\Ê?Ý>]Êj`>Ê
2. ÕÃÌiÊ>ÃÊ
À>ÃÊ«ÀiÃÃ>`Ê>ÃÊÌiV>Ãʺ³ÊEÊq½½°
ÕÊ>]ÊVvÀiÊ>ÊÌ>Li>\
3. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺV>À»Ê«>À>ÊVwÊÀ>À°
4. ÕÃÌiÊÃÊÕÌÃÊ«ÀiÃÃ>`Ê>ÃÊÌiV>Ãʺ³ÊEÊq½½° Tecla Potência Equivale a
5. *>À>ÊwÊ>â>À]Ê>«iÀÌiÊ>ÃÊÕ>ÊÛiâÊ>ÊÌiV>ʺV>À»°
Máxima 1000 W 100%
IMPORTANTE
Média 500 W 50%
UÊ -}>Ê iÃÌiÊ «ÀVi`iÌÊ Ì`>ÃÊ >ÃÊ ÛiâiÃÊ µÕiÊ ÛVkÊ
quiser ajustar o relógio. Mínima 300 W 30%
UÊ ÕÀ>ÌiÊ Ê VâiÌÊ `iÊ >iÌÃ]Ê V>ÃÊ `iÃi>ÀÊ
Ã>LiÀÊ>ÃÊ
À>Ã]Ê>«iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺ>ÕÃÌ>ÀÊÀi}»ÊµÕiÊ 3. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʼ½V>À½½°ÊÊw
Ê>Ê`ÊVâiÌ]ÊÕÊ
o display mostrará a hora por 3 segundos e após bip soará indicando o término da programação.
isto, o produto voltará a mostrar o tempo restante Depois que o cozimento foi iniciado o tempo
de cozimento, mas se o relógio não estiver ajustado, programado poderá ser facilmente aumentado/
Ê`ë>ÞÊÀ?ÊÃÌÀ>Àʺ00:00½½° diminuído através das teclas rápidas de tempo ou
UÊ
ÊV>ÃÊ`iÊv>Ì>Ê`iÊÕâÊÕÊÀiÌÀ>`>Ê`Ê«À`ÕÌÊ`>ÊÌ >ÕiÌ>`É`Õ`Ê>ÌÀ>ÛjÃÊ`>ÃÊÌiV>Ãʺ³ÊEÊq»°
>`>ÊÊÀi}ÊÛÌ>À?Ê>Ê>«ÀiÃiÌ>ÀÊ>Ê
À>ʺ00:00½½° IMPORTANTE
UÊ -iÊ i
Õ>Ê «ÌkV>Ê vÀÊ ÃiiV>`>]Ê Ê vÀÊ
4.2 Auto travamento do painel começa a funcionar na potência 1000 W (máxima).
Esta função é ativada sempre o seu micro-ondas ficar UÊ iÃÊÊV>ÃÊ`Ê«À`ÕÌÊ>`>ÊiÃÌ>ÀÊvÕV>
>ÌÛÊ«ÀÊ>ÃÊ`iÊÈäÊÃi}Õ`ðÊ+Õ>`ÊÃÃÊ>V do, ao abrir a porta do forno o funcionamento é
tecer o ícone aparecerá no painel. interrompido imediatamente. Se quiser que o forno
Para destravar o seu produto, abra e feche a porta. continue a funcionar, basta fechar a porta e apertar
>ÊÌiV>ʺV>À»ÊÛ>iÌi°Ê-iK]ÊL>ÃÌ>Ê>«iÀÌ>ÀÊ>Ê
4.3 Programando tempo e potência ÌiV>ʺ«>ÕÃ>ÀÉV>Vi>À»ÊiÊ>Ê«À}À>>XKÊjÊ>«>}>`>°
1. 1ÃiÊ>ÃÊÌiV>ÃÊÀ?«`>ÃÊ`iÊÌi«ÊÕÊ>ÃÊÌiV>Ãʺ³ÊEÊq»Ê
para ajustar o tempo de cozimento desejado (entre
ää\ä£ÊiÊx\ää®°
3
IMPORTANTE 4.5.2 Tecla Macarrão
UÊ -iÊ>ÊÌiV>ʼ½V>À½½ÊvÀÊ>V>`>Ê>«ÃÊ>ÕÃÌ>ÀÊÃi Sugestão de preparo para cozimento de MA-
te a potência, o visor digital mostrará a mensagem CARRÃO FUSILLI ou PENNE, massa com ovos.
¼½ÃiÀÀÊÌi«½½°Ê>X>ÊÊ>ÕÃÌiÊ`ÊÌi«ÊiÊ>«iÀÌiÊ>Ê }Ài`iÌiÃ\
ÌiV>ʼ½V>À½½ÊÛ>iÌi° UÊ £ääÊ }Ê `iÊ >V>ÀÀKÊ vÕÃÊ ÕÊ «iiÊ ÉÊ ÓääÊ }Ê `iÊ
UÊ 1ÌâiÊ «ÀiviÀiV>iÌiÊ ÀiV«iÌiÃÊ ÀivÀ>Ì?ÀÃÊ `iÊ macarrão fusilli ou penne
Û`ÀÊÕÊViÀ@V>°Ê KÊÕÌâiÊÀiV«iÌiÃÊ«?ÃÌVÃ]Ê UÊ ÇääÊÊ`iÊ?}Õ>ÊÉÊ£ÊÊ`iÊ?}Õ>
pois eles podem derreter. Recipientes de papel UÊ ¤ÊV
iÀÊ`iÊë>Ê`iÊÃ>ÊÉÊ£ÊV
iÀÊ`iÊë>Ê`iÊÃ>
também não devem ser utilizados, pois podem
ÊÕÊÛ>Ã
>iÊ`iÊLÀ`>ÃÊ>Ì>ÃÊÃÕ}iÃÌK\Ê£äÊV®]Ê
incendiar-se. misture todos os ingredientes. Sem tampar, leve ao
VÀ`>ÃÊiÊÃiiViÊ>Ê«XKʺ
,,"»ÊV
4.4 Dicas para cozinhar no micro- forme descrito no item 4.5.
-ondas Ao final do aquecimento, retire o vasilhame do
Para programar e obter melhores resultados, você micro-ondas com o auxílio de luvas e escorra a água,
precisa conhecer um pouco mais sobre os níveis de po- tomando cuidado para não se queimar. Sirva com o
tência e tempos de seu micro-ondas. Seu micro-ondas molho de sua preferência.
possui 3 níveis de potência que deverão ser usados OBSERVAÇÕES: Esta receita é sugerida para o preparo
conforme a necessidade no preparo de alimentos. de macarrão fusilli ou penne, massa com ovos.
6i>Ê>ÊÌ>Li>Ê`iÊ«ÌkV>ÃÊ>ÊÃi}ÕÀ\
4.5.3 Tecla Arroz
Nível Uso Potência Equivale a Sugestão de preparo para receita de ARROZ
BRANCO.
Ferver líquidos e cozimen- }Ài`iÌiÃÊ«>À>Ê{Ê«ÀXªiÃÊ`Û`Õ>Ã\
tos em geral UÊ £ÊÝV>À>Ê`iÊ>ÀÀâÊLÀ>VÊ£näÊ}®ÊÉÊÓÊÝV>À>Ê`iÊ>ÀÀâÊ
Preparar refogados e branco (360 g)
carnes UÊ ÎÊÝV>À>ÃÊ`iÊ?}Õ>Êx{äÊ®Ê>ÊÌi«iÀ>ÌÕÀ>Ê>LiÌiÊ
Máximo Reaquecer pratos prontos 1000 W 100% / 4 xícaras de água (720 ml) a temperatura ambiente
UÊ £ÊV
iÀÊ`iÊV
?Ê`iÊÃ>ÊÉʤÊV
iÀÊ`iÊë>Ê`iÊÃ>
Preparar aves inteiras, UÊ £ÊV
iÀÊ`iÊV
?Ê`iÊ>âiÌiÊÉʤÊV
iÀÊ`iÊë>Ê`iÊ>âiÌi
bolos e tortas UÊ £Ê`iÌiÊ«iµÕiÊ`iÊ>
ÊVÀÌ>`Ê>ÊiÊ«>À>ÊÃiÀÊ
Preparar sopas e massas retirado após o cozimento) / 2 dentes pequenos de
em camadas alho (ou um dente médio) cortados ao meio (para
Descongelar pratos prontos serem retirados após o cozimento)
UÊ £Ê«Ì>`>Ê`iÊÃ>
Médio Cozinhar lentamente 500 W 50%
ÊÕÊÛ>Ã
>iÊ`iÊLÀ`>ÃÊ>Ì>ÃÊÃÕ}iÃÌK\Ê£äÊV®]Ê
carnes duras misture todos os ingredientes. Sem tampar, leve-a ao
Descongelar alimentos VÀ`>ÃÊiÊÃiiViÊ>Ê«XKʺ,,"<»ÊVvÀiÊ
em geral descrito no item 4.5.
Mínimo 300 W 30% Ao final do aquecimento, retire o vasilhame do micro-
Amolecer/amaciar
alimentos -ondas com o auxílio de luvas, retire o alho e sirva.
OBSERVAÇÕES: Esta receita é sugerida para o preparo
de arroz branco tipo 1.
Caso haja água acumulada no fundo do vasilhame
4.5 Tecla +10 receitas (Smart Food) após o final do aquecimento, misture o arroz e deixe
tampado por aproximadamente 2 minutos antes
Ê ÌiV>Ê º³£äÊ ÀiViÌ>Ã»Ê «ÃÃÕÊ Õ>Ê ÃjÀiÊ `iÊ de servir.
receitas com tempo e potência pré-programadas Se preferir, substitua o alho por cebola picada ou
ideais para o seu preparo. Para utilizar as receitas qualquer outro tempero de sua preferência.
`Ê->ÀÌÊv`ÊÃ}>Ê>ÊÃi}ÕÌiÊÃiµÕkV>\
1. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺ³£äÊÀiViÌ>Ã»Æ 4.5.4 Tecla Peixe
2. «iÀÌiʺ³ÊEÊq»Ê«>À>ÊÃiiV>ÀÊ>ÊÀiViÌ>Ê`iÃi>`>Æ Sugestão de Receita de PEIXE.
3. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺV>À»Ê«>À>ÊVwÊÀ>ÀÆ Ingredientes para 3 porções individuais / 6 porções
4. «iÀÌiʺ³ÊEÊq»Ê«>À>ÊÃiiV>ÀÊ>ʵÕ>Ì`>`iÊ `Û`Õ>Ã\
ÕÊ«ÀXKÊ`iÃi>`>Æ UÊ xää}Ê`iÊwÊjÊ`iÊ«iÝiÊiÊÌi«iÀ>ÌÕÀ>Ê>LiÌiÊÉÊ
5. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺV>À»° 1kg de filé de peixe em temperatura ambiente.
Ainda assim, durante o preparo das receitas você UÊ ¤ÊV
iÀÊ`iÊV
?Ê`iÊÃ>ÊÉʣʤÊV
iÀÊ`iÊV
?Ê`iÊÃ>
poderá dar seu toque pessoal e acrescentar ou UÊ £Ê`iÌiÊ`iÊ>
Ê«V>`ÊÉÊÓÊ`iÌiÃÊ`iÊ>
Ê«V>`Ã
`ÕÀÊÊÌi«Ê«ÀiÃÃ>`Ê>ÃÊÌiV>Ãʺ³ÊEÊq»° UÊ ÓÊV
iÀiÃÊ`iÊë>Ê`iÊÃÕVÊ`iÊKÊÉÊ{ÊV
iÀiÃÊ
de sopa de suco de limão
UÊ £ÊV
iÀÊ`iÊë>Ê`iÊ>âiÌiÊÉÊÓÊV
iÀiÃÊ`iÊë>Ê`iÊ
4.5.1 Tecla Carne Moída azeite
Sugestão de Receita de CARNE BOVINA MOÍDA. UÊ «iÌ>Ê`ÊÀiÊ>Ê}ÃÌ
}Ài`iÌiÃ\ Seque as postas com papel toalha. Em seguida,
UÊ Óää}Ê`iÊV>ÀiÊ`>ÊÉÊ{ää}Ê`iÊV>ÀiÊ`>° tempere-as com sal, alho, suco de limão, pimenta e
UÊ ÓÊV
iÀiÃÊ`iÊë>Ê`iÊViL>Ê«V>`>ÊÉÊ{ÊV
iÀiÃÊ`iÊ azeite. Transfira-as para um vasilhame de uso apropria-
sopa de cebola picada do para micro-ondas. Tampe com filme plástico e faça
UÊ £ÊV
iÀÊ`iÊë>Ê`iÊ
Ê}kÃÊÉÊÓÊV
iÀiÃÊ`iÊ pequenos furos para saída de vapor. Selecione a opção
sopa de molho inglês º*
8
»ÊVvÀiÊ`iÃVÀÌÊÊÌiÊ{°x°
UÊ £ÉÓÊV
iÀÊ`iÊV
?Ê`iÊÃ> Ao final do aquecimento, retire o refratário do micro-
UÊ {ÊV
iÀiÃÊ`iÊë>Ê`iÊ>ÃÃ>Ê`iÊÌ>ÌiÊÉÊnÊV
iÀiÃÊ -ondas com o auxílio de luvas e sirva ainda quente.
de sopa de massa de tomate Cuidado para não se queimar com o vapor ao retirar
UÊ ÓÊ`iÌiÃÊ`iÊ>
ÊVÀÌ>`ÃÊ«i>ÊiÌ>`iÊ«>À>ÊÃiÀiÊ o filme plástico.
retirados após o cozimento) / 3 dentes de alho
cortados pela metade (para serem retirados após 4.5.5 Tecla Omelete
o cozimento) Sugestão de Receita de OMELETE.
UÊ £ÊV
iÀÊ`iÊë>Ê`iÊ>âiÌiÊÉÊÓÊV
iÀiÃÊ`iÊë>Ê`iÊ }Ài`iÌiÃÊ«>À>ÊÓÊ«ÀXªiÃÊ`Û`Õ>Ã\
azeite. UÊ ÓÊÛÃÊÌiÀÃ
Em um vasilhame apropriado para uso em micro- UÊ ¥ÊV
iÀÊ`iÊV
?Ê`iÊÃ>
-ondas, misture bem todos os ingredientes e tampe. UÊ ¤ÊV
iÀÊ`iÊV
?Ê`iÊ>âiÌi
iÛiÊ>ÊVÀ`>ÃÊiÊÃiiViÊ>Ê«XKʺ
,
Ê UÊ ÓÊv>Ì>ÃÊ`iÊÕÃÃ>Ài>Ê«V>`>Ã
"»ÊVvÀiÊ`iÃVÀÌÊÊÌiÊ{°x°Ê UÊ ÓÊv>Ì>ÃÊ`iÊ«ÀiÃÕÌÊ«V>`>Ã
O produto emitirá um bipe para que você mexa a car- UÊ £ÊÌ>ÌiÊÃiÊÃiiÌiÊ«V>`
ne. Abra a porta do produto e retire o vasilhame com Bata bem os ovos, até obter uma mistura amarelo
o auxílio de luvas. Mexa vigorosamente a carne para claro. Adicione então os demais ingredientes, misture
que ela se solte, tomando cuidado para não se queimar bem e transfira para um refratário apropriado para
com o vapor. Tampe, leve novamente ao micro-ondas e VÀ`>ÃÊ`@iÌÀÊ?ÝÊ`iÊ£nÊV®°ÊiÛiÊ>Ê
>«iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺ³ÎäÊÃi}»Ê«>À>ÊVÌÕ>ÀÊÊVâiÌ°Ê VÀ`>ÃÊiÊÃiiViÊ>Ê«XKʺ"
/
»ÊVvÀiÊ
Ao final do cozimento, retire o alho e sirva. descrito no item 4.5.
4
Ao final do aquecimento, transfira cuidadosamente `iÌiÃÊ `Ê «Õ`°Ê +Õ>`Ê >Ê V>`>Ê iÃÌÛiÀÊ «ÀÌ>]Ê
a omelete para um prato e dobre-a. Sirva ainda espalhe a calda ainda quente em um refratário de
quente. uso apropriado para micro-ondas e aquarde alguns
OBSERVAÇÃO: Caso prefira, doure a omelete em minutos para que a calda esfrie e fique firme. Adi-
uma frigideira antiaderente depois que estiver pronta. cione então a mistura, leve a forma destampada ao
VÀ`>ÃÊiÊÃiiViÊ>Ê«XKʺ*1»ÊVvÀiÊ
4.5.6 Tecla Legumes descrito no item 4.5.
Sugestão de receita para LEGUMES menos
Ao final do aquecimento, retire-a com o auxílio de
firmes, como abóbora, abobrinha, chuchu,
mandioquinha, inhame, brócolis, couve-flor luvas, espere esfriar, tampe e leve ao refrigerador por
e jiló. no mínimo duas horas. Desenforme em um prato
}Ài`iÌiÃÊ«>À>ÊÎÊÉÊxÊÉÊÇÊ«ÀXªiÃÊ`Û`Õ>Ã\ antes de servir.
UÊ ÓääÊÉÊÎxäÊÉÊxää}Ê`ÊÃiÕÊi}ÕiÊv>ÛÀÌ]ÊVÀÌ>`Ê 4.5.10 Tecla Bolo de Caneca
em cubos pequenos }Ài`iÌiÃ\
UÊ ÇäÊÉÊ£ääÊÉÊ£xäÊ`iÊ?}Õ>Ê>ÊÌi«iÀ>ÌÕÀ>Ê>LiÌi UÊ £ÊÛ
UÊ ¤ÊÉÊ£ÊÉÊ£¤ÊV
iÀÊ`iÊë>Ê`iÊ>âiÌi
UÊ ÎÊV
iÀiÃÊ`iÊë>Ê`iÊi
UÊ ¤ÊÉÊ£ÊÉʣʤÊV
iÀÊ`iÊV
?Ê`iÊÃ>
UÊ {ÊV
iÀiÃÊ`iÊë>Ê`iÊ>XÖV>ÀÊÀiwÊ>`
UÊ ÓÊ ÉÊ ÎÊ ÉÊ {Ê `iÌiÃÊ `iÊ >
Ê VÀÌ>`ÃÊ >Ê i]Ê «>À>Ê
UÊ {ÊV
iÀiÃÊ`iÊë>Ê`iÊiÌiÊÌi}À>
serem retirados depois
UÊ ÓÊV
iÀiÃÊ`iÊë>Ê`iÊV
V>ÌiÊiÊ«
Em um vasilhame apropriado para uso em micro-
UÊ {ÊV
iÀiÃÊ`iÊë>Ê`iÊv>À
>Ê`iÊÌÀ}
-ondas, adicione todos os ingredientes e misture bem.
Tampado, leve-o ao micro-ondas e selecione a opção UÊ ¥ÊV
iÀÊ`iÊV
?Ê`iÊviÀiÌʵÕV
º
1
-»ÊVvÀiÊ`iÃVÀÌÊÊÌiÊ{°x° UÊ £Ê«Ì>`>Ê`iÊLV>ÀL>ÌÊ`iÊÃ`
Ao final do aquecimento, retire o vasilhame com Em uma caneca apropriada para uso em micro-ondas
o auxílio de luvas, tomando cuidado para não se e com capacidade mínima de 300 mL, coloque o ovo,
queimar com o vapor e se preferir retire os dentes de o óleo e o açúcar e bata vigorosamente, até obter
alho antes de servir. uma mistura homogênea e de tom amarelado mais
claro. Em seguida, adicione o leite integral, misture
4.5.7 Tecla Sopa bem, adicione o chocolate e comece a adicionar
Sugestão de preparo para SOPAS INSTANTÂ- a farinha de trigo, colher por colher, misturando
NEAS. delicadamente. Por último, adicione o fermento
}Ài`iÌiÃÊ«>À>ʣʫÀXKÊ`Û`Õ>\ e o bicarbonato. Leve a caneca ao micro-ondas e
UÊ £Ê«>VÌiÊÓäÊ}®Ê`>Êë>ÊÃÌ>Ì@i>Ê`iÊÃÕ>Ê«ÀiviÀkV> ÃiiViÊ >Ê «XKÊ º ""Ê
Ê
»Ê VvÀiÊ
UÊ ÓääÊ`iÊ?}Õ>ÊiÊÌi«iÀ>ÌÕÀ>Ê>LiÌi descrito no item 4.5.
Misture os ingredientes em uma caneca apropriada Ao final do aquecimento, retire a caneca do micro-
para uso em micro-ondas e com capacidade mínima -ondas e consuma o bolo ainda quente, com o auxílio
de 300 ml. Leve ao micro-ondas e selecione a opção de uma colher, na própria caneca.
º-"*»ÊVvÀiÊ`iÃVÀÌÊÊÌiÊ{°x° OBSERVAÇÃO: Para obter melhores resultados, pe-
Ao final do aquecimento, retire a caneca com cuidado neire os ingredientes secos antes de adicionar à massa.
para não se queimar e misture novamente antes de
consumir. 4.5.11 Tecla Gratinar
Ê vÕXKÊ º}À>Ì>À»Ê ÃiÀÛiÊ «>À>Ê V«iÌ>ÀÊ Õ>Ê
4.5.8 Tecla Suflê receita, grelhando, dourando e gratinando os
Sugestão de Receita de SUFLÊ de espinafre. alimentos.
}Ài`iÌiÃÊ«>À>ÊÓÊ«ÀXªiÃÊ`Û`Õ>Ã\ 1. Coloque o alimento já aquecido em um recipiente
UÊ £xäÊ}Ê`iÊL>Ì>Ì>ÃÊVÀÌ>`>ÃÊiÊVÕLÃÊ«iµÕià ÀivÀ>Ì?ÀÊ`iÊÛ`ÀÊÕÊViÀ@V>°
UÊ ¤ÊÝV>À>Ê`iÊV
?Ê`iÊië>vÀiÊVÀÌ>` 2. Coloque o recipiente em cima do suporte metálico,
UÊ ÓÊ}i>Ã no centro do prato giratório e feche a porta.
UÊ {ÊV
iÀiÃÊ`iÊë>Ê`iÊVÀiiÊ`iÊiÌi 3. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺ}À>Ì>À»°
UÊ £ÊV
iÀÊ`iÊë>Ê`iÊ>iÃi 4. 1ÌâiÊ>ÃÊÌiV>Ãʺ³ÊEÊq»Ê«>À>Ê«À}À>>ÀÊÊÌi«Ê
UÊ £ÊV
iÀÊ`iÊë>Ê`iÊv>À
>Ê`iÊÌÀ} desejado de funcionamento.
UÊ £ÊV
iÀÊ`iÊë>Ê`iʵÕiÊ«>ÀiÃKÊÀ>>` 5. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺV>À»°
UÊ ¤ÊV
iÀÊ`iÊV
?Ê`iÊÃ>
UÊ £Ê«Ì>`>Ê`iÊ«iÌ>ÊLÀ>V>Ê`> IMPORTANTE
UÊ ÓÊV>À>ÃÊiÊiÛi UÊ /i
>ÊVÕ`>`Ê>ÊÕÌâ>ÀÊ>ÃÊvÕXªiÃʵÕiÊ>V
UÊ ¥ÊV
iÀÊ`iÊV
?Ê`iÊviÀiÌ nam resistência elétrica. Não encoste na resis-
UÊ âiÌiÊ«>À>ÊÕÌ>À tência pois ela estará quente e poderá causar
Em um vasilhame apropriado para uso em micro- queimaduras.
-ondas, coloque as batatas e acrescente aproximada- UÊ "ÊÃÕ«ÀÌiÊiÌ?VÊvÊ`iÃiÛÛ`Ê«À>Ê>«ÀÝ>ÀÊ
mente 100 ml de água. Tampe e leve ao micro-ondas o alimento da resistência elétrica que se localiza
por 6 minutos na potência máxima. Retire com no teto do forno. Porém, o alimento deve manter
cuidado para não se queimar com o vapor e esprema Õ>Ê`ÃÌ@V>Ê>Ê`iÊxÊVÊ`ÊÌiÌ°Ê+Õ>`Ê
as batatas. Em seguida, adicione o espinafre, as iÃÌ>Ê`ÃÌ@V>ÊKÊ«Õ`iÀÊÃiÀÊLi`iV`>]ÊKÊÕÌâiÊ
gemas, o creme de leite, a maionese, a farinha de o suporte metálico.
trigo, o queijo, o sal e a pimenta. Misture bem e por UÊ "ÊÕÃÊ«À}>`Ê`>ÊvÕXKʺ}À>Ì>À»Ê«`iÊ>µÕiViÀÊ
último coloque as claras e o fermento, misturando as laterais e a parte superior do microondas, devendo
delicadamente. Unte 2 ramequins de 180 ml e divida ser evitado o contato com a pele durante esse uso e
a massa igualmente, deixando aproximadamente 2 nos 15 minutos posteriores.
cm abaixo da superfície. Leve-os destampados ao 4.5.12 Tecla Descongelar
VÀ`>ÃÊiÊÃiiViÊ>Ê«XKʺ-1»ÊVvÀiÊ 1. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺ`iÃV}i>À»°
descrito no item 4.5. 2. 1ÃiÊ>ÃÊÌiV>Ãʺ³ÊEÊq»Ê«>À>ÊÃiiV>ÀÊV>ÀiÊLÛ>]Ê
Após o aquecimento, retire os ramequins com o auxílio carne de frango ou prato pronto.
de luvas e sirva no próprio vasilhame. 3. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺV>À»Ê«>À>ÊVwÊÀ>À°
4.5.9 Tecla Pudim 4. Ajuste o peso, em gramas, do alimento usando as
Sugestão de receita para PUDIM DE LEITE CON- ÌiV>Ãʺ³ÊEÊq»°
DENSADO. O tempo pré-programado no descongelamento não
}Ài`iÌiÃ\ poderá ser alterado.
UÊ £Ê>Ì>Ê`iÊiÌiÊV`iÃ>` No meio do descongelamento soará um bip e no
`ë>ÞÊ>«>ÀiViÀ?ʺÛÀ>À½½°ÊLÀ>Ê>Ê«ÀÌ>Ê`ÊVÀ
UÊ £Ê>Ì>Ê`iÊiÌiÊÌi}À>Ê>ÊÌi«iÀ>ÌÕÀ>Ê>LiÌi
-ondas e vire a carne. Feche a porta e aperte a tecla
UÊ ÎÊÛÃ
ºV>À»Ê«>À>ÊVÌÕ>ÀÊÊ`iÃV}i>iÌ°Ê-iÊ>Ê
>`>\
carne não for virada o micro-ondas continuará a
UÊ ÈÊV
iÀiÃÊ`iÊë>Ê`iÊ>XÖV>ÀÊÀiwÊ>` programação normalmente, porém o desconge-
UÊ ÈÊV
iÀiÃÊ`iÊë>Ê`iÊ?}Õ>Ê>ÊÌi«iÀ>ÌÕÀ>Ê>LiÌi lamento pode não ser satisfatório. Nesta função
Misture todos os ingredientes da calda até que o é possível descongelar até 2kg de carne bovina
açúcar fique inteiramente dissolvido, leve ao fogo ÕÊ`iÊvÀ>}°Ê*>À>ʺ«À>ÌÊ«À̽½Ê>ÊvÕXKÊiÃÌ?Ê
baixo até caramelizar. programada para descongelar refeições congeladas
Enquanto isso, bata em um liquidificador os ingre- de 250g ou 500g.
5
IMPORTANTE é apenas uma sugestão. Se desejar alterar o tempo,
UÊ*>À>ÊLÌiÀÊi
ÀiÃÊÀiÃÕÌ>`Ã]Ê«ÀiviÀiV>iÌiÊ «ÀiÃÃiÊ>ÃÊÌiV>Ãʺ³ÊEÊq»Ê«>À>Ê>ÕiÌ?ÊÕÊ
envolva o alimento em um filme plástico adequado diminuí-lo.
para o uso em micro-ondas e coloque-o diretamen- 2. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺV>À»°
te sobre o prato giratório.
UÊ -iÊ Ê >iÌÊ iÃÌÛiÀÊ iÃÊ vÀÊ `Ê µÕiÊ >Ê Ìi IMPORTANTE
peratura de congelamento total (-18ºC), escolha O tempo de cozimento do pacote de pipoca é apenas
um peso menor do que o alimento realmente uma referência. O tempo ideal pode variar de acordo
apresenta. com o peso do pacote, tipo e qualidade do milho,
UÊÊ-iÊÊ>iÌÊiÃÌÛiÀÊ>ÃÊvÀÊ`ʵÕiÊ>ÊÌi«iÀ>ÌÕ marca e validade do produto, entre outros. Para
ra de congelamento total (-18ºC), escolha um peso garantir melhor resultado, após iniciar o funciona-
maior do que o alimento realmente apresenta. mento do micro-ondas, ouça o barulho do estouro
UÊÊʵÕ>`>`i]ʵÕ>Ì`>`i]ÊV«ÃXK]ÊÀ}iÊiÊvÀ `ÃÊ
Ã°Ê +Õ>`Ê Ê ÌiÀÛ>Ê iÌÀiÊ ÕÊ iÃÌÕÀÊ
ma dos alimentos submetidos ao descongelamento, e outro for de aproximadamente 2 ou 3 segundos,
bem como as variações de voltagem da rede elétrica recomendamos que você aperte a tecla para desligar
onde o seu micro-ondas está conectado, podem o micro-ondas, caso ele já não o tenha feito sozinho.
provocar alterações no resultado final e no tempo
necessário para o cozimento dos alimentos. Assim, 4.9 Tecla Adiar Preparo
caso não sejam obtidos resultados satisfatórios com
ÊÕÃÊ`>ÃÊvÕXªiÃÊ`iʺ`iÃV}i>ÀÊ«À>ÌÊ«ÀÌ»Ê ÊÌiV>ʺ>`>ÀÊ«Ài«>À»Ê«iÀÌiʵÕiÊÛVkÊ«À}À>iÊ
iʺ`iÃV}i>ÀÊV>ÀiûÊ`ÊvÀ]ÊÀiVi`>ÃÊ ÕÊÌi«Ê`iÊiëiÀ>ÊÕÌâ>`Ê>ÃÊÌiV>Ãʺ³ÊEÊq»ÊÕÊ>Ã
que você siga as instruções do item 4.3 e selecione teclas rápidas de tempo. Para utilizar essa função,
potência média para descongelar pratos prontos e VµÕiÊÊ>iÌÊ`iÌÀÊ`ÊVÀ`>ÃÊi\
potência mínima para descongelar carnes. 1. Programe a função, tempo e potência desejados.
2. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺ>`>ÀÊ«Ài«>À»°
4.6 Tecla Brigadeiro 3. 1ÃiÊ >ÃÊ ÌiV>ÃÊ º³Ê EÊ q»Ê «>À>Ê >ÕÃÌ>ÀÊ iÊ µÕ>ÌÊ
tempo que você deseja adiar.
Sugestão de receita para BRIGADEIRO DE COLHER. 4. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺV>À»°
}Ài`iÌiÃ\ O tempo do adiamento do preparo aparecerá no visor
UÊ £Ê>Ì>Ê`iÊiÌiÊV`iÃ>` em contagem regressiva. Ao terminar, o forno irá
UÊ ÎÊV
°Êë>®Ê`iÊV
V>ÌiÊiÊ« iniciar o funcionamento na função ajustada.
UÊ £ÊV
iÀÊ`iÊë>Ê`iÊ>Ìi}>ÊÕÊ>À}>À>
Em um vasilhame de bordas altas e apropriado para 4.10 Tecla Meu Jeito
uso em micro-ondas, coloque todos os ingredientes
e mexa, até obter uma mistura homogênea. Leve ao Com esta função você pode programar aquela receita
VÀ`>ÃÊi\ µÕiÊÛVkÊ>ÃÊÕÃ>\
1. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺLÀ}>`iÀ»° 1. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺiÕÊiÌ»°
2. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺV>À»° 2. ÕÃÌiÊ>Ê«ÌkV>Ê`iÃi>`>Ê>ÌÀ>ÛjÃÊ`>ÊÌiV>ʺ«
Ao final do aquecimento, retire o vasilhame do ÌkV>»°
micro-ondas com o auxílio de luvas e espere que o 3. 1ÃiÊ>ÃÊÌiV>Ãʺ³ÊEÊq»Ê«>À>Ê>ÕÃÌ>ÀÊÊÌi«Ê`iÃi
brigadeiro esfrie antes de servir. jado.
OBSERVAÇÃO: Para melhores resultados, peneire o 4. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺV>À»°
chocolate antes de adicionar à mistura, para evitar a 5. O micro-ondas iniciará o funcionamento. Se você
formação de grumos. não utilizar essa função no mesmo momento
>«iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺ«>ÕÃ>ÀÉV>Vi>À»°
4.7 Tecla Caneca 6. *ÀiÃÃiÊ>ÊÌiV>ʺiÕÊiÌ»ÊÌ`>ÃÊ>ÃÊÛiâiÃʵÕiÊÛVkÊ
desejar preparar a sua receita. Você pode modificar
ÊÌiV>ʺV>iV>»]Ê«iÀÌiʵÕiÊÛVkÊ>µÕiX>Ê`iÊvÀ> >Ê«À}À>>XKÊ`>ÊÌiV>ʺiÕÊi̻ʵÕ>Ì>ÃÊÛiâiÃÊ
rápida uma caneca de 250 ml contendo líquidos quiser. Em caso de queda ou falta de energia elétrica
(água, leite) em temperatura ambiente. >Ê ÌiV>Ê ºiÕÊ iÌ»Ê ÛÌ>À?Ê >Ê ÌiÀÊ >Ê «À}À>>XKÊ
1. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺV>iV>»°Ê"ÊÌi«Ê«Àj«À}À>>`Ê original (10 min. na potência máxima).
é apenas uma sugestão. Se desejar alterar o tempo,
«ÀiÃÃiÊ>ÃÊÌiV>Ãʺ³ÊEÊq»Ê«>À>Ê>ÕiÌ?ÊÕÊ 4.11 Teclas rápidas de tempo
diminuí-lo. (+30 seg, +1 min, + 5min)
2. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺV>À»°
Escolha as teclas rápidas de 30 seg, 1 ou 5 minutos na
4.8 Tecla Pipoca potência de 1000 W (máxima). Se desejar adicio-
nar mais tempo, basta teclar os tempos desejados
Coloque o pacote de pipoca (100g) no micro-ondas, novamente. A cada vez que a tecla for pressionada
conforme as instruções da embalagem. o tempo escolhido será adicionado ao tempo rema-
1. «iÀÌiÊ>ÊÌiV>ʺ««V>»]ÊÊÌi«Ê«Àj«À}À>>`Ê nescente no display.
6. Manutenção.....................................
6.1 Fazendo a limpeza do micro- Para garantir a conservação de seu micro-ondas Bras-
-ondas temp, limpe-o sempre que necessário. Para isso, siga
>ÃÊÃÌÀÕXªiÃÊ>ÊÃi}ÕÀ\
1. Desconecte o plugue da tomada.
ADVERTÊNCIA 2. Internamente, use somente um pano úmido com
sabão ou detergente neutro. Nunca jogue água
Risco de Contaminação do Alimento dentro do forno.
Não utilize material de limpeza tóxico ou com 3. Para a limpeza do gabinete e porta, use um pano
alto teor químico. umedecido com água e sabão neutro. Em seguida,
Verifique as instruções dadas pelos fabricantes use um pano somente umedecido em água e para
finalizar seque utilizando um pano seco ou papel
dos produtos de limpeza e higienização.
toalha. O painel de controle deverá ser limpo ape-
Não seguir estas instruções pode gerar uma nas com um pano seco ou papel toalha. Posicione
intoxicação alimentar e risco à sua vida. o pano ou esponja no teto enfatizando a limpeza
nos furos, em seguida seque com pano ou papel
toalha.
7
4. Limpe o prato giratório e nunca coloque-o sobre UÊ -iÕÊ«À`ÕÌÊ«ÃÃÕÊ}ÀÊiLÕÌ`ÊVÌi`Ê>LiÀ
água fria após o cozimento. Ele pode trincar e turas/furos no teto do microondas. A limpeza desta
quebrar. região deve ser feita sempre que observar respingos
IMPORTANTE ou após o preparo de alimentos com molhos ou
UÊÊ ÕV>ÊÕÌâiÊ«À`ÕÌÃÊ>LÀ>ÃÛÃ]ÊÃ>LKÊiÊ«>ÃÌ>Ê gorduras evitando assim o acúmulo de resíduos ao
ou removedores, evitando danos ao produto. longo do tempo.
UÊÊ«iÊi`>Ì>iÌiʵÕ>µÕiÀʵÕ`ÊÕÊ>iÌÃÊ UÊ
ÊV>ÃÊ`iÊ>VÖÕÊ`iÊÃÕiÀ>ÊÊ}À]ÊÀiVi
derramados dentro do forno para evitar manchas. damos borrifar desengordurante e deixar agindo
UÊÊ«iÊ Ê ÌiÀÀÊ `Ê «À`ÕÌÊ >«ÃÊ Ê «Ài«>ÀÊ `iÊ alguns minutos, depois prossiga com o procedi-
alimentos que deixem resíduos de gorduras, molhos mento de limpeza já descrito anteriormente.
e pipocas, para garantir maior tempo de vida do
produto e evitar problemas de manchas ou amare-
lamento no interior do forno de micro-ondas.
Ç°Ê+ÕiÃ̪iÃÊ>LiÌ>à .........................
7.1 Embalagem deste produto, procure companhias especializadas em
desmontá-lo corretamente.
A Brastemp procura em seus novos projetos, usar
embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem 7.3 Descarte
como de materiais recicláveis. Portanto, as peças das
embalagens (calços de isopor, sacos plásticos e caixa de Ao descartar este produto, no final de sua vida útil,
papelão) devem ter o seu descarte de maneira consciente, solicitamos que seja observado a legislação local exis-
sendo eles destinados, preferencialmente a recicladores. tente e vigente em sua região, desta forma, fazendo
o descarte da forma mais correta possível.
7.2 Produto
Este produto foi construído com materiais que podem
ser reciclados e/ou reutilizados. Então, ao se desfazer
8
9. Dados técnicos ..................................
BMJ38ARANA BMJ38ARBNA
Dimensões Externas do Produto (altura x largura x profundidade) em mm 311x553x467 311x553x467
Dimensões do Produto Embalado (altura x largura x profundidade) em mm 385x628x514 385x628x514
Peso Líquido (kg) 17 17
Peso do Produto Embalado (kg) 20 20
Volume da Cavidade (litros) 38 38
Tensão (V) 127 220
Frequência da Rede (Hz) 60 60
Frequência de Operação (MHz) 2450 2450
Oscilações Permissíveis de Tensão (V) 114~140 198~242
Chave Disjuntora Térmica (A) 20 12
Potência Útil - Micro-ondas (W) 1000* 1000*
Potência Grill (W) 1150 1250
Consumo no Modo Micro-ondas (W) 1500 1500
*Potência do produto medida de acordo com a norma IEC - 60705.
10. Garantia..........................................
O seu micro-ondas Brastemp garantido con- Û>`>ÃÊ>ÃÊiëiVwÊV>XªiÃÊiÊÀiVi`>XªiÃÊ
tra defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 `Ê>Õ>Ê`Ê
ÃÕ`ÀʵÕ>ÌÊDÃÊV`
meses, contado a partir da data da emissão XªiÃÊ«>À>ÊÃÌ>>XKÊ`Ê«À`ÕÌ]ÊÌ>ÃÊV]Ê
da Nota Fiscal ou da entrega do produto, ao Ûi>iÌÊ`Ê«À`ÕÌ]Ê>`iµÕ>XKÊ`ÊV>Ê
primeiro adquirente, sendo: «>À>ÊÃÌ>>XK]ÊÌiÃKÊijÌÀV>ÊV«>ÌÛiÊ
UÊ"ÃÊäÎÊÌÀkîʫÀiÀÃÊiÃiÃÊÊ}>À>Ì>Êi}>Æ VÊÊ«À`ÕÌ]ÊiÌV°Æ
UÊ"ÃÊäÊÛi®ÊÖÌÃÊiÃiÃ]ÊÊ}>À>Ì>Ê UÊ >ÊÃÌ>>XK]Ê>ÃÊV`XªiÃÊijÌÀV>ÃÊiÉ
iëiV>]ÊVVi``>Ê«i>Ê7
À«Ê-°°Æ ou hidráulicas e/ou de gás não forem
O acessório de seu micro-ondas Brastemp, V«>ÌÛiÃÊ VÊ >Ê `i>Ê ÀiVi`>`>Ê
qual seja, o suporte metálico, é garantido Ê>Õ>Ê`Ê
ÃÕ`ÀÊ`Ê«À`ÕÌÆÊ
contra defeitos de fabricação, pelo prazo de UÊ/i
>ÊVÀÀ`Ê>ÕÊÕÃ]Ê?ÊVÃiÀÛ>XK]Ê
äÎÊiÃiÃÊ}>À>Ì>Êi}>®]ÊVÌ>`Ê>Ê«>ÀÌÀÊ`>Ê ÕÃÊ>`iµÕ>`ÊÕÊÃiÊÊ«À`ÕÌÊÌÛiÀÊÃvÀ`Ê
data da emissão da Nota Fiscal ou da entrega >ÌiÀ>XªiÃÊÕÊ`wÊV>XªiÃÊiÃÌjÌV>ÃÊiÉÕÊ
do produto, ao primeiro adquirente. vÕV>Ã]ÊLiÊV]ÊÌÛiÀÊÃ`ÊÀi>â>`Ê
A garantia compreende a substituição de conserto por pessoas ou entidades não
peças e mão-de-obra no reparo de defeitos VÀi`iV>`>ÃÊ«i>Ê7
À«Ê-°°Æ
`iÛ`>iÌiÊ VÃÌ>Ì>`Ã]Ê «iÊ v>LÀV>ÌiÊ UÊÕÛiÀÊÃ>ÃÊ`iÊÛ>XKÊ`Ê«À`ÕÌ]ÊÀiXKÊ
ÕÊ«i>Ê,i`iÊ`iÊ-iÀÛXÃÊ À>ÃÌi«]ÊVÊ iÉÕÊ>`ÕÌiÀ>XKÊ`ÊÖiÀÊ`iÊÃjÀiÊÕÊ`>Ê
Ãi`Ê`iÊv>LÀV>XKÆ i̵ÕiÌ>Ê`iÊ`iÌwÊV>XKÊ`Ê«À`ÕÌ°
ÕÀ>ÌiÊÊ«iÀ`Ê`iÊÛ}kV>Ê`>Ê}>À>Ì>]Ê As garantias legal e/ou especial não
Ê«À`ÕÌÊÌiÀ?Ê>ÃÃÃÌkV>ÊÌjVV>Ê`>Ê,i`iÊ cobrem:
`iÊ-iÀÛXÃÊ À>ÃÌi«°Ê UÊ"Ê`iÃV>iÌÊ`ÊVÃÕ`ÀÊ>ÌjÊ>Ê>ÃÃÃ
«i>ÃÊ >Ê ,i`iÊ `iÊ -iÀÛXÃÊ À>ÃÌi«]Ê >Ê ÌkV>ÊÌjVV>Ê«>À>ÊiÛiÌÕ>ÃÊVÃiÀÌÃÆ
Whirlpool S.A., ou à quem ela indicar, serão UÊiëiÃ>ÃÊVÊ>ÊÃÌ>>XKÊ`Ê«À`ÕÌÊÀi>
ÀiëÃ?ÛiÃÊ«i>ÊVÃÌ>Ì>XKÊ`iÊ`iviÌÃÊ â>`>Ê«i>Ê,i`iÊ`iÊ-iÀÛXÃÊ À>ÃÌi«]ÊÕÊ«ÀÊ
e execução de reparos dentro do prazo de pessoas ou entidades não credenciadas pela
garantia. Neste caso, se defeitos constatados 7
À«Ê-°°]ÊÃ>ÛÊÃÊ«À`ÕÌÃÊiV>
durante o prazo de garantia forem de fabrica- `ÃÊÊ>Õ>Ê`Ê
ÃÕ`ÀÆ
ção, o fabricante se obriga a trocar as peças UÊiëiÃ>ÃÊ`iVÀÀiÌiÃÊiÊVÃiµÕiÌiÃÊ`iÊ
e/ou assistir gratuitamente o seu produto a instalação de peças e acessórios que não
partir da data da chamada. pertençam ao produto, mesmo aqueles
As garantias legal e/ou especial ficam comercializados pela Whirlpool S.A.,
automaticamente invalidadas se: Ã>ÛÊÃÊiëiVwÊV>`ÃÊ«>À>ÊV>`>Ê`iÊ
UÊ"ÊÕÃÊ`Ê«À`ÕÌÊKÊvÀÊiÝVÕÃÛ>iÌiÊ Ê>Õ>Ê`Ê
ÃÕ`ÀÆ
`jÃÌVÆ UÊiëiÃ>ÃÊVÊK`iLÀ>]Ê>ÌiÀ>Ã]Ê«i
UÊ KÊvÀiÊLÃiÀÛ>`>ÃÊ>ÃÊÀiÌ>XªiÃÊiÊ X>ÃÊiÊ>`>«Ì>XªiÃÊiViÃÃ?À>ÃÊDÊ«Ài«>À>XKÊ
ÀiVi`>XªiÃÊ`Ê>Õ>Ê`Ê
ÃÕ`ÀÊ do local para instalação do produto, ou seja:
quanto a utilização do produto, bem como Ài`iÊijÌÀV>]Ê`iÊ}?ÃÊÕÊ
`À?ÕV>]Ê>Ûi>À>]Ê
`Ê>ViÃÃÀʵÕiÊ>V«>
>ÊÊ«À`ÕÌÆ >ÌiÀÀ>iÌ]ÊiÃ}Ì]ÊiÌV°Æ
UÊ >ÊÃÌ>>XKÊ`Ê«À`ÕÌÊKÊvÀiÊLÃiÀ UÊ>
>ÃÊÊvÕV>iÌÊ`Ê«À`ÕÌÊ`iVÀ
9
rentes da falta de fornecimento ou problemas UÊ
>>`ÃÊÀi>V>`ÃÊ>ÊÀiÌ>XKÊ`iÊ
iÉÕÊÃÕwÊVkV>ÊÊvÀiViÌÊ`iÊiiÀ}>Ê uso de eletrodoméstico, cuja explicação
ijÌÀV>]Ê?}Õ>ÊÕÊ}?ÃÊ>ÊÀiÃ`kV>]ÊÌ>ÃÊV\Ê iÃÌi>Ê«ÀiÃiÌiÊÊ>Õ>Ê`Ê
ÃÕ`ÀÊ
ÃV>XªiÃÊ`iÊiiÀ}>ÊijÌÀV>ÊÃÕ«iÀÀiÃÊ>Ê ÕÊiÊ
̵ÕiÌ>ÃÊ"ÀiÌ>ÌÛ>ÃʵÕiÊ>V
iÃÌ>LiiV`ÊÊ>Õ>Ê`Ê
ÃÕ`À]Ê panham o produto, serão cobrados dos
«ÀiÃÃKÊ`iÊ?}Õ>ÊÃÕwÊViÌiÊ«>À>ÊÊ`i>Ê consumidores.
vÕV>iÌÊ`Ê«À`ÕÌÆ A garantia especial não cobre:
UÊ-iÀÛXÃÊiÉÕÊ`iëiÃ>ÃÊ`iÊ>ÕÌiXKÊ UÊiÃV>iÌÃÊ«>À>Ê>Ìi`iÌÃÊ`iÊ«À`Õ
iÉÕÊ«iâ>Ê`Ê«À`ÕÌÆ tos instalados fora do município sede da Rede
UÊ>
>ÃÊ Ê vÕV>iÌÊ À>Ê `Ê `iÊ-iÀÛXÃÊ À>ÃÌi«ÊʵÕ>Ê«`iÀ?ÊVLÀ>ÀÊ
produto decorrentes da falta de limpeza e Ì>Ý>Ê`iÊVXKÊ`ÊÌjVV]Ê«ÀiÛ>iÌiÊ
excesso de resíduos, bem como decorren- >«ÀÛ>`>Ê«iÊVÃÕ`À]ÊVvÀiÊÌ>Li>Ê
ÌiÃÊ`>Ê>XKÊ`iÊ>>ÃÊÃiÌÃ]ÊÀi`ÀiÃÊ de quilometragem emitida pela Whirlpool S.A.
ÕÊ>>ÃÊ`jÃÌVî]ÊÕÊ>`>]Ê`iVÀ `ÛÕ}>`>Ê>ÌÀ>ÛjÃÊ`Ê-iÀÛXÊ`iÊÌi`iÌÊ
ÀiÌiÃÊ `>Ê iÝÃÌkV>Ê `iÊ LiÌÃÊ iÊ ÃiÕÊ >Ê
ÃÕ`ÀÊ-
®Æ
interior, estranhos ao seu funcionamento UÊ/`ÊiʵÕ>µÕiÀÊÛVÊ`iÊv>LÀV>XKÊ>«>
iÊwÊ>`>`iÊ`iÊÕÌâ>XKÆ ÀiÌiÊiÊ`iÊv?VÊVÃÌ>Ì>XKÆÊ
UÊ/À>ëÀÌiÊ`Ê«À`ÕÌÊ>ÌjÊÊV>Ê`iwÊÌÛÊ UÊ*iX>ÃÊÃÕiÌ>ÃÊ>Ê`iÃ}>ÃÌiÊ>ÌÕÀ>]Ê`iÃ
`>ÊÃÌ>>XKÆ V>ÀÌ?ÛiÃÊÕÊVÃÕÛiÃ]Ê«iX>ÃÊÛiÃÊ
UÊ*À`ÕÌÃÊÕÊ«iX>ÃʵÕiÊÌi
>ÊÃ`Ê`> ÕÊÀiÛÛiÃÊiÊÕÃÊÀ>]ÊÌ>ÃÊV]Ê
wÊV>`ÃÊiÊVÃiµÕkV>Ê`iÊÀiXK]Ê o suporte metálico que acompanha o pro-
manuseio, quedas ou atos pelo próprio `ÕÌ]Ê@«>`>Ã]ÊwÊÌÀÃ]ÊL̪iÃÊ`iÊV>`]Ê
consumidor ou por terceiros, bem como puxadores, produtos riscados e amassados,
efeitos decorrentes de fato da natureza, tais bem como, a mão-de-obra utilizada na
VÊÀi@«>}]ÊV
ÕÛ>ÊÕ`>XK]ÊiÌV°Æ >«V>XKÊ`>ÃÊ«iX>ÃÊiÊ>ÃÊVÃiµÕkV>ÃÊ
«ÀÌ>Ìi\Ê "Ê "-Ê,
-*" - <"-Ê >`Û`>ÃÊ`iÃÃ>ÃÊVÀÀkV>ð
*",Ê6
"Ê
Ê-
,6"-Ê*,
-/"-Ê*",Ê Considerações Gerais:
/
,
,"-°Ê,iVi`>ÃʵÕiÊÊ>ÌÊ`>Ê A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoa
entrega, confira seu produto na presença ou entidade a assumir em seu nome, qualquer
`Ê ÌÀ>ëÀÌ>`À°Ê 6iÀwʵÕiÊ >Ê µÕ>`>`iÊ `>Ê ÕÌÀ>ÊÀiëÃ>L`>`iÊÀi>ÌÛ>ÊDÊ}>À>Ì>Ê`iÊÃiÕÃÊ
entrega, a quantidade, se o produto está de produtos além das aqui explicitadas.
acordo com a compra e a descrição da Nota Ê7
À«Ê-°°ÊÀiÃiÀÛ>ÃiÊÊ`ÀiÌÊ`iÊ>ÌiÀ>ÀÊ
ÃV>ʵÕiÊÊ>V«>
>°Ê
>ÃÊiÝÃÌ>ʵÕ>µÕiÀÊ características gerais, técnicas e estéticas de
«ÀLi>]ÊÀiVÕÃiÊÊ«À`ÕÌ]ÊÀi}ÃÌÀiÊÊÌÛÊ ÃiÕÃÊ«À`ÕÌÃ]ÊÃiÊ>ÛÃÊ«ÀjÛ°Ê
ÃÌiÊ/iÀÊ
ÊÛiÀÃÊ`>Ê Ì>ÊÃV>ÊiÊiÌÀiÊiÊVÌ>ÌÊ `iÊ>À>Ì>ÊjÊÛ?`Ê«>À>Ê«À`ÕÌÃÊÛi``ÃÊiÊ
VÊÊÀiëÃ?ÛiÊ«iÊÃiÀÛXÊ`iÊiÌÀi}>°Ê instalados no território brasileiro.
UÊiviÌÃÊiÃÌjÌVÃÊ«À`ÕÌÃÊÀÃV>`ÃÊÕÊ *>À>Ê>ÊÃÕ>ÊÌÀ>µÕ`>`i]Ê«ÀiÃiÀÛiÊiÊ>Ìi
>Ê
>>ÃÃ>`îÊÕÊVÊv>Ì>Ê`iÊ«iX>ÃÊÌiÀ>ÃÊ iÃÌiÊ>Õ>ÊVÊÊ/iÀÊ`iÊ>À>Ì>]ÊiÊ Ì>Ê
ÕÊiÝÌiÀ>ÃÊ`iÊ«À`ÕÌÃÊÛi``ÃÊÊiÃÌ>`]Ê ÃV>Ê`iÊ
«À>Ê`Ê«À`ÕÌÊÃi«ÀiÊDÊK°
saldo ou produtos de mostruário. Esses ATENÇÃO: para usufruir da garantia, pre-
«À`ÕÌÃÊÌkÊ}>À>Ì>Ê`iÊ£ÓÊiÃiÃÊ>«i>ÃÊ ÃiÀÛiÊ iÊ >Ìi
>Ê iÊ ÃÕ>Ê «ÃÃi]Ê >Ê Ì>Ê
para defeitos funcionais não discriminados ÃV>Ê `iÊ
«À>Ê `Ê «À`ÕÌÊ iÊ Ê /iÀÊ
>ÊÌ>ÊwÊÃV>Ê`iÊV«À>Ê`Ê«À`ÕÌ° de Garantia. Esses documentos precisam
UÊ*ÀLi>ÃÊ`iÊÝ`>XKÉviÀÀÕ}iÊV>ÕÃ> ÃiÀÊ>«ÀiÃiÌ>`ÃÊ>Ê«ÀwÊÃÃ>Ê>ÕÌÀâ>`Ê
dos pelos seguintes fatores: quando acionado o atendimento.
- Instalação em ambientes de alta concen-
ÌÀ>XKÊÃ>>ÊÌ>ÃÊVÊÀi}ªiÃÊÌÀ@i>ÃÆ
ÊÃÌ>>XªiÃÊiÊ>LiÌiÃÊ`iÊÊ«À`ÕÌÊ
esteja exposto a outros produtos químicos
ácidos ou alcalinos que possam agredir a
«ÌÕÀ>Ê`ÊiÃÆ
- Utilização de produtos químicos inadequa-
W10634230 rev. A 11/13