Você está na página 1de 3

EMEF Maria Inês Costa

Professor (a): Michelle Rodrigues


Disciplina: Espanhol
Aluno(a):
Série: 4 etapa °Ano Turma: EJA
Turno: Noite
Data de devolução da atividade:
16/08/2021 Pontuação Obtida:
ATIVIDADE AVALIATIVA DO 3 Bimestre
ATIVIDADE REMOTAS
Os chamados “falsos cognatos”, palavras de uma língua estrangeira que se parecem com outras do
português, por pronúncia ou escrita semelhante, podem causar confusão entre os estudantes
durante a prova de linguagens do Exame Nacional do Ensino Médio.
Por isso, os professores de língua estrangeira devem esclarecer para os estudantes os significados de
alguns desses termos nas duas línguas, provando que, assim como no ditado popular, “nem tudo é o
que parece ser”. Além disso, devemos aprender a importância de ler textos nesses idiomas e de
observar o contexto geral no momento da interpretação”.

Falsos cognatos em
Espanhol Apellido
Embora se pareça com a palavra em português “apelido”, que se refere a um nome informal dado a
alguém, o termo em espanhol significa “sobrenome”. Em espanhol, “apelido” se chama “apodo”.

Embarazada
No português, a palavra “embaraçada” é utilizada para designar uma pessoa que está constrangida
ou envergonhada. No entanto, em espanhol o termo parecido significa “grávida”.
Cachorro
Em espanhol, o termo não designa apenas o animal chamado assim no português, mas o “filhote” de
qualquer mamífero, como gatos e lobos.
Cubierto
Com um significado diferente do que a primeira impressão indicaria, não designa algo que está
“coberto”, mas o “talher” usado em uma refeição.
Tapa
Pode significar “tampa”, mas o termo geralmente é utilizado para designar um “aperitivo”.
Talher: Em espanhol não se designa o utensílio utilizado para comer, mas “oficina”.
Oficina: Não se refere apenas a um local em que reparos são feitos, mas a “escritório”. Por sua vez,
em espanhol "escritório" significa escrivaninha.
Rato: Não designa o animal, mas se refere a tempo e significa “momento” ou “pouquinho”.
Borrar: Não significa rasurar algo, mas “apagar”.
Pastel: Também se refere a uma comida em espanhol, mas significa “bolo”.
Taza: Embora pareça com “taça”, significa “xícara’.
Aula: Se refere ao espaço em que a aula acontece, ou seja, a “sala de aula”.
Fecha: Em espanhol, não é o oposto de “abre”. Significa “data”.
1- Assinale a alternativa correta usando os Falsos Amigos em espanhol /
português. a)Después de almorzar el abuelo siempre toma una de café.
Possíveis Respostas:
tasa
copa
taza
b)estuvimos hablando un sobre nuestras
vidas. possíveis respostas:
ratón
rato
rrato
c)Magnolia está , su hijo nacerá en el
invierno. Possíveis Respostas:
embarazada
avergonzada
embarasada
d)Necesito llevar el auto para el , tiene problemas en el
motor. Possíveis Respostas:
escritorio
taller
oficina
e)Ya tenemos el proyecto , mañana se lo mostraremos al
profesor. Possíveis Respostas:
listo
pronto
rápido
f)En la boda faltaron algunos para los
invitados. Possíveis Respostas:
talleres
cuviertos
cubiertos
g)Si me das otra te ayudo a barrer el
patio. Possíveis Respostas:
escova
escoba
cepillo

Você também pode gostar