Você está na página 1de 4

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

UNIVERSIDADE DA INTEGRAÇÃO INTERNACIONAL DA LUSOFONIA AFRO-BRASILEIRA


CAMPUS DOS MALÊS/BAHIA
CURSO ELEMENTAR DE LÍNGUA FRANCESA
NÍVEL A1

30h (Contato virtual) + 25h (Atividades extra) + 5h (Avaliação)= 60h (Total)

PLANO DE ENSINO
CURSO: CURSO ELEMENTAR DE LÍNGUA FRANCESA
População-Alvo: Estudantes, técnicos administrativos, alunos do ensino médio e membros da
comunidade no geral. Requisitos: saber ler e escrever em português
Docentes: Alexandre António Timbane, Israel Mawete Ngola Manuel, Pefna Luis Tchuda e
Segunda Cá, Raissa Djalo, Jailson Carlos Nanque
Carga horária: 60 horas carga horária semanal: 3h (3h contato virtual + 1h atividades extras)
Aulas teóricas: Terça-feira ou quarta-Feira (9h-12h) Aulas práticas: Sexta-feira (14h-17h)
Justificativa: A língua francesa é uma das línguas estrangeiras modernas mais aprendida no
mundo com cerca de 274 milhões de falantes, tendo maior número de falantes (como segunda
línguas) no continente africano. Dados da Organização Internacional da Francofonia (2017)
apontam que o francês é a segunda língua aprendida como língua estrangeira após Inglês; é a
terceira língua dos negócios em todo o mundo; é a quarta língua mais usada na Internet; Saber
falar/escrever ou compreender/ler em mais uma língua moderna nos dias de hoje é uma das
virtudes mais importante nas relações de comunicação com várias pessoas em redor do mundo,
assim como o acesso à bibliografia e às tecnologias de informação e de comunicação. O
francês é uma língua internacional que dá oportunidades de emprego, acesso à cultura
francófona (culinária, literatura, teatro, arquitetura, moda, etc.), comunicação com francófonos
em caso de viagem no exterior, realizar estudos em países francófonos, estabelecer relações
com organizações internacionais como a UNESCO, Organização das Nações Unidas, União
Europeia, União Africana, Cruz Vermelha, Comitê Olímpico Internacional, Organização do
Atlântico Norte entre outras.
Este curso elementar do curso de francês está enquadrado no CECRPL-CADRE

1
EUROPEEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES (2001) na classificação A1
que é Introdutório ou de descoberta, tal como se vê no esquema a seguir:

Fonte: CECRPL (2001, p.25)


O presente curso fornece um conjunto de conhecimentos (teóricos e práticos) que
permitem realizar as provas de DILF (Diplôme Initial de Langue Française), DELF (Diplôme
d’Études en Langue Française) e DALF (Diplôme Approfundi de Langue Française). Pretende-
se que com os conhecimentos aprendidos o/a aluno/a seja capaz de realizar esses exames
para a obtenção de certificados de qualidade.

Ementa: Aquisição e aprendizagem de competências de expressão e de comunicação oral e


escrita em diversas situações de comunicação em língua francesa, utilizando a norma-padrão
em uso em todos contextos francófonos. Obtenção de conhecimentos acerca da cultura
francófona e suas ambiguidades culturais.
Objetivos gerais:
Écouter: comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de
moimême, de la famille et de l'environnement concret et immédiat, si les gens parlent lentement
et distinctement.
Lire : comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par
exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.
Prendre part à une conversation : communiquer, de façon simple, à condition que
l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à m'aider à
formuler ce que j'essaie de dire; poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce
dont j’ai immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
S’exprimer oralement en continu : utiliser des expressions et des phrases simples pour
décrire mon lieu d'habitation et les gens que je connais.
Ecrire : écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances; porter des détails
personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple mon nom, ma nationalité et mon
adresse sur une fiche d'hôtel.

2
Conteúdos detalhados:
1. Saudação em língua francesa; como se apresentar ou apresentar alguém; O uso dos verbos
“ser ou estar” e “ter” em francês;
2. Leitura de textos curtos e longos; interpretação lógica; saber contar até 100;
3. Formação de frases na forma afirmativa e negativa;
4. Utilização correta de artigos definidos, indefinidos, os “adjetivos demonstrativos” e
“possessivos”;
5. Leitura e compreensão de trechos de artigos jornais francófonos; compreender informações
dos anúncios;
6. Conhecer os dias da semana, os meses, as estações, as festas francesas e os dias históricos
da França;
7. Escuta e compreensão de músicas em francês e decifração da mensagem central;
8. Conjugação de diversos verbos no presente, no futuro próximo;
9. Utilização de preposições de lugar; exprimir a obrigação;
10.Tradução de palavras e trechos em textos de francês para português e vice-versa;
11. Localização de alguém; compreensão do itinerário; descrição dos membros da família.

Metodologia: Abordagem comunicativa: O aluno é o centro da atividade; uso de documentos


autênticos; resposta às “necessidades dos alunos” (besoins); ligação da comunicação na aula
com a realidade sociolinguística francófona; diversificação das atividades e dos manuais em
uso na sala de aula; autonomia do aluno através de exercícios individuais durante a semana.

Materiais: Différents methodes de français et cahiers d’exercices


Avaliação: A avaliação consistirá na participação e colaboração na sala virtual, realização de
tarefas à distância, assiduidade, participação nas aulas práticas.
Bibliografia básica
AKYUZ, A. et al. Les exercices de grammaire. Paris: Hachette, 2005.
AVOLIO, J.C. ; FAURY, M. L. Michaelis: Minidicionário português-francês. São Paulo:
Melhoramentos, 2016.
BADY, J ; GREAVES, I. ; PETETIN, A. Conjugaison: 350 exercices, 1000 verbes à conjuguer.
Paris : Hachette, 1997.
BÉRARD, E. ; CANIER, Y. ; LAVENNE, C. Tempo 1 : méthode de français. Paris : Didier/Hatier,
1996.

3
BESCHERELLE : La conjugaison pour tous. Paria : Hatier, 1997.
CAPELLE, G. ; GIDON, N. Le nouvel espaces-1. Paris : Hachette, 1995.
Le Micro Robert: Dictionnaire de la langue française. Paris : Robert, 1998.
MIQUEL, C. Grammaire en dialogues. Paris : CLE International, 2005.
UNION EUROPEENNE. Cadre Europeen Commun De Reference Pour Les Langues. Conseil
de l’Europe / Les Éditions Didier, Paris 2001.

Bibliografia complementar
ABRY, D. CHALARON, M.L.La grammaire des premiers temps. vol.1 Grenoble: PUG,1997.
ABRY, D. CHALARON, M.L.La grammaire des premiers temps. vol.2. Grenoble: PUG, 2003.
DELATOUR, Y. et al. Grammaire du français : cours de civilisation française de la Sorbonne.
Paris: Hachette, 1991.
DESCOTES-GENON, C ; MORSEL, M.H. ; RICHOU, C. L’exercisier : l’expression française
pour le niveau intermédiaire. Grenoble : PUG, 1997.
LE NOUVEAU BESCHERELLE . L’art de conjuguer ou dictionnaire des huit mille verbes
usueles. Belo Horizonte: Itatiaia, 2010.
MARTINEZ, R.; SFREDDO, J. Como escrever tudo em francês. 3.ed. São Paulo: Elsevier,
2004.
MARTINS, C. ; MANILAT, J-J. Conversations pratiques de l’oral. Paris: Didier, 2003.
PAGEL, D. ; MADELENI, E ; WIOLAND, F. Le rythme du français parlé. Paris : Hachette, s.d.
POISSON-QUINTON, S. Compréhension écrite: Niveu 1. Paris: CLE Internationale, 2004.

Docentes:
Alexandre António Timbane

Israel Mawete Ngola Manuel

Pefna Luis Tchuda

Segunda Cá

Raissa Djalo

Jailson Carlos Nanque

Você também pode gostar