Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
KIEFER Bruno, História da música brasileira, dos promórdios ao início do séc. XX, Porto
Alegre, Movimento, 1976.
Pg 64
Considera de D. João IV até o modernismo, simplificado com relação à Europa
“No que se refere ao Brasil, no entanto preciso levar em conta, antes de mais nada, que o
movimento romântico só entrou aqui com muito atraso em relação à Europa. Além disto, a
produção inicial na música revela se tão escassa em valor ou significado histórico que se é
obrigado a situar a fase inicial do romantismo entre nós por volta da segunda metade do
século passado. Logo de saída, porém, por força de influências externas, as manifestações
musicais nem sempre se enquadram no romantismo puro. ocorrem, por vezes, elementos
francamente pós românticos ao lado de outros puramente românticos.
O que dificulta uma tentativa de divisão de todo este período em fases - com os
correspondentes capítulos - é a ausência de uma linha demarcatória nítida. (...)”
“O sentimento antilusitano, intensificado e estruturado durante a estada de dom João sexto
no Brasil, bem como os acontecimentos políticos ligados à Independência favoreceram mas
não causaram a inclusão do romantismo entre nós.
As ideias românticas foram importadas principalmente da França apenas um exemplo: em
1836, Gonçalves de Magalhães, autor dos suspiros poéticos e saudades (publicados no
mesmo ano), Funda em Paris a Niterói revista brasiliense mais adiante de regresso ao Brasil,
organiza um grupo com o fim de trabalhar pelo desenvolvimento da nossa literatura.”
“ importante, sobre vários aspectos, na caracterização do romantismo na música brasileira,
é o fato da nossa Independência não ter alterado praticamente nada na estrutura interna do
país. A escravatura por exemplo, continuou. Outro fato decisivo e a presença, embora ainda
escassa, de uma classe média. o que
(...)
Pg 65
“é na segunda metade do século 19 que essa classe se alarga, passando a exercer uma
influência ainda mais acentuada na vida política, social e intelectual do país. Teve uma
participação importante nos acontecimentos que geraram o 15/11/1889. Compunha se esta
classe de religiosos, militares, funcionários, homens de profissões liberais, intelectuais,
jornalistas iniciantes, e um número crescente de estudantes. Na literatura os poetas
românticos passam assim inspirar em motivos nacionais - em certo sentido estas, europeus
que eram pela formação - ensaiando, ao mesmo tempo, a língua brasileira. (...)
Pg 67
As temporadas de ópera tiveram início no período de dom João sexto, praticamente datam
de 1814. Os espetáculos costumavam ter lugar no real teatro de São João que foi
inaugurado em 1813. Por trás da ópera está a sociedade palaciana com sua exigência de
divertimento. (...)
Era o teatro frequentado pela família real. Mas os seus espetáculos contavam ainda com o
‘imenso e luzido concurso da nobreza as mais distintas’, conforme a Gazeta do Rio de
Janeiro. (...)
Pg68
(...)
A maioria era de autores italianos. Os franceses tiveram o seu apogeu na década de 1840.
De óperas alemães só foram encenadas umas 3.
Pg 79
Trata se de Marília de Itamaracá com música de um compositor alemão, Adolfo Maersch,
radicado no Rio desde 1849 e vivendo aí como professor de música. A ópera nunca chegou a
ser encenado. Saíram certos trechos impressos para canto e piano. O libreto tinha autoria
de Simoni. a partitura encontre-se na escola de música da UFRJ
Mais ou menos desde 1848 vivia no Rio de Janeiro Don José amat Que Fora nobre na
Espanha pois revolucionários, encarcerado e fugitivo. Veio ao Brasil. Para poder garantir a
sua existência passou a dar lições de música da qual era mais apaixonado do que,
propriamente, conhecedor ponto em todo caso, soube impor-se como professor de canto e
conseguiu granjear as simpatias da sociedade carioca por sua cultura e seu amor as nossas
coisas. Este seu amor levou a compor melodias sobre poesias dos nossos melhores autores.
Pg 80
Mais adiante desencadeia e dirige um movimento que deu origem a imperial academia a
nacional. Para concretizar a sua ideia viva pois dinheiro não tinha, elaborou um plano do
qual extraímos alguns itens:
bem poucos são os sócios: 25 acionistas, 25 sócios com família e 50 sem família
fazer com que o conservatório de música coopere pelos meios ao seu alcance ao bem dá
academia
proibir durante 8 anos 500 teatro alguns subvencionados pelo governo imperial se
representa em óperas líricas em língua nacional
um conselho diretor composto de 3 membros será encarregado da superior inspecção dela
e de solicitar do governo as medidas necessárias para sua conservação e progresso
A academia dará representa ações de canto em língua nacional de cantatas e de luz e
também de alguns atos ou cenas de ópera mas aqui. E logo que se achar habilitada
representará também em língua nacional algumas das melhores óperas italianas francesas e
espanholas ainda não conhecidas aqui
uma vez a cada ano pelo menos a academia dará uma partitura nova de composição
nacional
a academia dará 10% do produto líquido de cada resta aos autores de qualquer ópera lírica
nacional que for Por Ela representada.
assinaram o programa Francisco Manuel da Silva, d Vega, e Bevilacqua Emanuel Araújo
Porto Alegre. Dom José amat ficou como empresário gerente e administrador....
Importante nessa atuação de dom José mate é que ele representa uma ideia que estava em
gestação naquela época. Não se trata apenas da ação casual de um indivíduo que tinha
necessidade de se realizar na música e que, sendo de origem estrangeira, tomou-se de
amores pelas coisas brasileiras.
...
Mais importante do que a intenção de representar óperas estrangeiras em língua nacional,
foi a de encomendar anualmente mas uma ópera há um autor brasileiro e pagar direitos
autorais, coisa que até então não se conhecia. Os resultados não se fizeram esperar.
O ano de 1860 marcaria o começo de uma nova fase. Anuncia se logo no começo uma ópera
em 3 atos PiPeLet com música de um tal de Ferrari e libreto de Machado de Assis calcado
numa peça francesa.
Poucos meses depois a imperial academia foi extinta manobras nos bastidores? O fato é
que, poucas semanas depois, surge a ópera lírica nacional e à frente da nova entidade dom
José amat
No mesmo ano será ensinada a primeira ópera nacional cujo libreto e música tinham
autores brasileiros e cujo assunto tinha caráter regional. Trata se de à noite de São João.
Texto de José de Alencar música de Íris Álvares lobo. A estreia foi um sucesso. Na partitura
está perdida ponto, do autor, um paulistano, quase nada se sabe.
No ano seguinte haveria mais novidades no to estação de Moema e Paraguaçu com libreto
de FB de Abreu e música de Sangiorgi um maestro italiano.
4 de setembro do mesmo ano 1961, o público carioca assistiu à estreia da ópera à noite no
castelo com música de Carlos Gomes hoje o talento se revelava nesta noite, e libreto de AJF
dos reis, calcado num poema de AF de Castilho. Diz um jornal da época, com respeito da
repetição da ópera: por 20 ontem uma demonstração que eu deveria tocar profundamente.
A temporada encerrou-se com mais uma ópera nacional, 2 amores, com música da condessa
Roswadowska. Obra causou decepção e com isso encerrou-se a sua história.
A temporada de 1862 apresenta, novamente, um vazio no tocante a obras brasileiras.
Foram complica ações que tiveram como pivô dom José amat que perturbaram o
andamento normal das programações.
Em 1863 surge mais uma novidade: Joana de flandres, com música de Carlos Gomes e
libreto de Salvador de Mendonça.
Página 81
a nota cômica do espetáculo resultou do fato de todos os cantores terem sido italianos que
não entendiam português... ! apesar da presença de grupos hostis dispostos a vaiarem a
ópera, a estreia resultou num sucesso apreciável.
A temporada de 1863 é assinalada por mais uma estreia : o vagabudo ópera com prólogo e
3 atos de Henrique Alves de Mesquita. É porque eu diria que foi esse espetáculo com
quanto libreto seja absurdo viu os executantes por tal maneira estropiam as palavras, que
poucos espectadores poderão verificar em que língua se cantava. Nem isso deve admirar,
porquanto um dos cantores é Polaco espanhol outra francesa italiano. Teria havido
momentos em que vi pela má pronúncia das palavras, os homens riram e as mulheres
procuravam... No ano seguinte terminou a pena nacional com a repetição de o *********
Pg 81
Morre assim um movimento que começaram em 1852. Mas não morreu a ideia. Os
obstáculos que se antepunham ao surgimento de uma ópera nacional pela língua e pelo
assunto eram múltiplos e extremamente difíceis de vencer. Já a primeira tentativa, realizada
pelo desembargador Miranda, esbarrou em algo mais forte do que as intenções
nacionalistas dos pontos ópera italiana que impregnava os ouvidos de todo mundo mas
sobretudo da classe mais abastada que vive em função de padrões externos da
transplantação sumária da cultura européia. O desembargador não fizera outra coisa se não
procurar conciliar, ou seja, apresentar um assunto nacional em língua italiana.
Do movimento, escreveu o libreto calcado numa peça francesa! Outras óperas são
estropiadas por cantores estrangeiros que não entendiam a nossa língua!
Havia também os aspectos econômicos. Repertório estrangeiro rendia mais. Era quase
impossível com o movimento recém-nascido visando a criação de uma ópera nacional, sem
nenhuma tradição, com poucos cantores preparados, com libretos improvisados de
compositores dependendo de seu instinto pudesse resistir a ópera italiana que fazia parte
da estrutura mental do carioca.
Pg 83
Carlos Gomes foi o primeiro compositor brasileiro cuja obra alcançou larga repercussão na
Europa. Numa época em que ainda se medir a grandeza de uma nação pelos feitos de seus
pensadores, cientistas, inventores artistas e escritores, o êxito é muito mais do que um
sucesso individual: era a exaltação de um país recém emancipado, preocupado em
desenvolver as suas próprias potencialidades em se afirmar perante as demais nas ações.
Pg112
Em 1893 - no mesmo ano viaja a Noruega hospedando se, durante algum tempo, na casa de
Grieg, principal figura do nacionalismo musical norueguês. Este contato amistoso com Grieg
foi decisivo para Nepomuceno e para a música brasileira pois o compositor norueguês
mostrou-lhe o caminho que deveria seguir: o de uma música brasileira por sua essência. O
resultado foi que, no ano seguinte, Nepomuceno compôs suas primeiras canções sobre
textos em língua portuguesa.
Em 1895 regressa ao Rio após 7 anos de ausência do Brasil. apresenta-se, em concerto
realizado no instituto nacional de música, com várias obras suas figurando entre estas
algumas canções com poesias de autores brasileiros além de outras com textos em alemão.
Em setembro do mesmo ano desencadeia sua luta em favor da música brasileira,
sustentando, inclusive , violenta polêmica nos no nos jornais como crítico Oscar
guanabarino, Defensor da música italiana. Tornou-se famoso o lema de Nepomuceno: não
tem pátria o povo que não canta na sua língua. Digno de destaque é seu empenho na
divulgação de obras de outros compositores brasileiros. Exemplo disto constituem as 2
séries de concertos que Nepomuceno realizou como diretor da associação de concertos
populares. Interessou-se também pela restauração da obra do padre José Maurício.
Em 1900 realiza nova viagem à Europa seus planos, no entanto, são frustrados por grave
doença. Depois de um período de convalescença na Noruega virgula volta ao Brasil em
1902. Neste mesmo ano é nomeado diretor do instituto nacional de música virgula cargo
que vagou por morte de Leopoldo míguez. Demite se viu no entanto um ano depois por não
concordar com certas regularidades criação do instituto. Em 1916 reassume a direção, após
pedido de demissão de Henrique osvald. Permaneceria desta vez, durante 10 anos da
instituição realizando um trabalho deveras fecundo.
Em 1910, empreende a sua terceira viagem à Europa, comissionado pelo governo para
realizar concertos de música brasileira. Apresenta-se em Bruxelas, Genebra e Paris, regendo
obras SUS e de outros autores. Em 1913 viaja para Buenos Aires a fim de assistir à estréia
mundial de só para Abu que alcançaria grande sucesso. A estreia desta ópera no teatro
constanze de Roma em 15/04/1915, senhor, foi no entanto, um verdadeiro desastre. É fácil
imaginar o abalo que sofreu compositor.
Nos poucos anos de vida que lhe restariam, destaque esse contato tão gostoso que
estabeleceu com o compositor francês darius milhaud, então no Rio de Janeiro, e a
execução, no ano de sua morte do prelúdio do grito ja, sob a Regência de Richard strauss no
teatro municipal.
Pg 114
Foi o vulto mais importante na música brasileira durante o período de sua vida. Realizou um
trabalho sério e fecundo como virtuoso do piano e do órgão viva como regente, professor e,
sobretudo. Com toda razão é considerado o fundador da música brasileira. Mozart de
Araújo facila catálogo da exposição comemorativa do centenário do nascimento do ilustre
compositor cearense diz: “creio que foi o jornal do comércio de 30/08/1906 que atribuiu
Alberto no como seno o título de fundador da música brasileira.
Mas cabe ainda outro título: o de ter sido pioneiro na pesquisa do folclore musical
brasileiro.
As canções do compositor cearense para voz e piano, apresenta um texto nas seguintes
línguas francês 10, italiano 4, sueco 2 16 50. A evolução do sentimento nativo mereceria
uma monografia. Partindo das primeiras - evidentemente só interessam aquelas que
possuem
Pg 115
texto em português - como, por exemplo, ora dize-me a verdade 1894 vivo sente-se bem a
insegurança de quem penetra num Reino ainda nebuloso, mal estruturado ponto de fato, o
que há de brasileiro nessa canção é apenas uma certa delicadeza de sentimentos a defeitos
graves de prosódia. Situando-se numa perspectiva mais geral vigor diz a esse respeito Mário
de Andrade somente com alguma dose de exagero: “Alberto Nepomuceno está inchado de
falhas quanto a ligação das palavras. Costumeiro mal solucionador de problemas de
acentuação com os assentos dos compassos e preso a eles tanto que se torna
frequentemente rítmica desagradável e positivamente falsificadora natural da dicção viveu
esta mesma preocupação o leva e atos falsos”
---------------Mário de Andrade os compositores e a língua nacional. Anais do primeiro
Congresso da língua nacional cantada São Paulo 1938, página 124
----------------Coração Indeciso – puccini
Há no entanto outras nas quais o sentimento nativo manifesta-se com pureza e em alto
nível estético basta ouvir cantigas vigor as 2 trovas Opus 29 número 1 e 2 de 1905, a
jangada, extraídas de uma coletânea de canções de permanente valor.
Nepomuceno evidentemente não criou o sentimento nativo, apenas desvelou em suas
canções que, basicamente “provém da modinha e do lundu, mas discretamente sem a
violenta atração do pitoresco que animou os seus descendentes conforme Andrade Muricy
-------------------O lide brasileiro nasceu com aberto Nepomuceno. Jornal do comércio, Rio de
Janeiro r 30/08/39.
sujando com muita
pg130