Você está na página 1de 29

SMC - PLUS

Controlador Inteligente de Motor


Manual de Instalação
para Controladores de 500A, 650A, 720A 850A e 1000A

Esse manual descreve como instalar, configurar, operar e • 150-805 Soft Stop Option
usar o SMC PLUS. Tanto a instalação básica quanto a • 150-806 Pump Control Option
localização de falhas se aplicam a todos os SMC PLUS. • 150-807 Preset Slow Speed Option
Os procedimentos para fiação e configuração servem • 150-808 SMB Smat Motor Braking Option
apenas para os SMC PLUS sem opções. Para obter • 150-809 Accu-Stop Option
informações sobre os procedimentos de fiação e de • 150-810 Slow Speed with Braking Option
localização de falhas dos SMC PLUS com opções,
consulte as seguintes publicações:

Allen-Bradley Motors
Informações Importantes ao Usuário

Objetivo do Manual
Esse manual descreve como instalar, configurar, operar e
usar o SMC PLUS. Localização de falhas simples
também podem ser encontradas no manual. É necessário
que se tenha um conhecimento sobre a terminologia e os
procedimentos de eletricidade para utilizar o manual.

Observação: Esse manual aplica-se apenas aos modelos


de 500A, 650A, 720A, 850A e 1000A. Para informações a
respeito dos modelos de 24A, 35A, 54A, 97A e 135A,
consulte a publicação 150-811. Para informações
referentes ao modelo de 180A - 360A, consulte a
publicação 150-812.
Identificação do
Capítulo 1 Código de Catálogo

Identificação do Abaixo encontra-se uma explicação sobre o sistema de numeração do catálogo


Código de Catálogo para o SMC PLUS.

Figura 1.1 - Aberto/Sem Combinação Figura 1.2 - Com Combinação

Código Código
150 Controlador de Estado Sólido 152H Controlador com Desconexão
de Fusível
Especificação
152B Controlador com Desconexão
do Controlador
de Fusível e Contator de
A500 500 amperes, Isolação
5-400 hp @ 480V 153H Controlador com Disjuntor
A650 650 amperes, 153B Controlador com Disjuntor e
5-500 hp @ 480V Contator de Isolação
A720 720 amperes,
5-600 hp @ 480V
A850 850 amperes,
10-700 hp @ 480V
A1000 1000 amperes,
10-800 hp @ 480V
Faixa do Controlador
W Operação Normal
Tipo de Gabinete
N Aberto
A NEMA 1 B NEMA 1 Vent.
Tipo de Gabinete
J NEMA 12 F NEMA 4
A NEMA 1 B NEMA 1 Vent.
J NEMA 12 F NEMA 4
Tensão da Linha
de Entrada
Faixa de Tensão
BD 200-480 volts, Trifásico, 50 e 60 Hz
CD 200-600 volts, Trifásico, 50 e 60 Hz H 200 volts, 50/60 Hz
A 240 volts, 50/60 Hz
Funções Opcionais B 480 volts, 50/60 Hz
(Apenas uma opção pode ser adicionada à unidade padrão) C 600 volts, 50/60 Hz
A Parada Suave D Freio Inteligente de Motor SMBTM
B Controle da Bomba E Parada Precisa
Potência
C Baixa Velocidade F Baixa Velocidade com Frenagem
Pré-selecionada
Cód. Faixa Cód. Faixa Cód. Faixa
Cat. de HP Cat. de HP Cat. de HP
39 5 47 50 57 300
40 7.5 48 60 58 350
41 10 49 75 59 400
42 15 50 100 60 450
43 20 51 125 61 500
Acessórios para Montagem em Campo 44 25 52 150 62 600
45 30 54 200 63 700
46 40 56 250

Funções Opcionais
(Apenas uma opção pode ser adicionada à unidade padrão)
kits de Terminais -
A Parada Suave
B Controle da Bomba
199-LG1 Kit de Terminais para os modelos A500, A650 e A720
C Baixa Velocidade Pré-selecionada
199-LJ1 Kit de Terminais para os modelos A850 e A1000
D Freio Inteligente de Motor SMBTM
E Parada Precisa
F Baixa Velocidade com Frenagem

Allen-Bradley Motors
1-2 Capítulo 1 Identificação do Código de Catálogo

Especificações • Faixa dos Contatos Auxiliares:


- N.A.- 470 VA selado, 4700 VA de passagem,
• Tensão de Entrada - Módulo de Alimentação: máx. de 240V, mín. de 24V.
- 200 - 480 VCA, trifásico, +10%, -15% - N.F. - 275 VA selado, 2750 VA de passagem,
- 200 - 600 VCA, trifásico, +10%, -15% máx. de 240V, mín. de 24V.

• Tensão de Controle - Módulo de Controle: • Diagnósticos:


- 100 - 240 VCA, monofásico, +10%, -15% - Falha de partida
- Motor emperrado
• Freqüência de Entrada - Controle e Alimentação: - Falha de temperatura
- 50 e 60 Hz - Falha de linha

• Pico Repetitivo de Tensão Inversa: • Proteção DV/DT:


- 1400V (Tensão de linha 200-480V) Rede RC Snubber
- 1600V (Tensão de linha 200-600V)
• Proteção do Transiente (padrão):
• Capacidade Térmica: Varistores de Óxido Metálico, 220 joules
- Partida Direta - 600%, 10 segundos
- Operação Forçada - 450%, 30 segundos Opções
- Operação Normal - 300%, 30 segundos
• Parada Suave:
• Temperatura de Operação: - 2 a 60 segundos
- de 0º C a +50º C
• Baixa Velocidade pré-selecionada:
• Temperatura de Armazenamento: - Para frente: 7% (BAIXA) ou 15% (ALTA) da
-40º C a +85º C velocidade
- Reverso: 10% (BAIXA) ou 20% (ALTA) da
• Humidade Relativa: velocidade
5 - 95% (sem condensação) - Ajuste da Corrente a Baixa Velocidade
(50 a 450% de corrente à plena carga)
• Choque:
30 G de aceleração de picos de choque por 11 ms • Controle da Bomba:
- Partida: 2 a 30 segundos
Ajustes Padrão - Parada: 2 a 120 segundos

• Partida Suave: • Freio Inteligente de Motor SMB:


- de 2 a 30 segundos - Corrente de Frenagem de 150 a 400% A à plena
carga
• Torque Inicial:
- 5 a 90% de torque do rotor travado • Accu-Stop
- Baixa Velocidade: 7% (BAIXA) ou 15% (ALTA)
• Pulso de Partida: - Ajuste da Corrente a Baixa Velocidade
- corrente de 500% de 0,4 a 2 segundos (50 a 450% de corrente à plena carga)
- Corrente de Frenagem de 150 a 400% A à
• Limite de Corrente: plena carga
- 50 a 500% de amperes à plena carga
• Baixa Velocidade com Frenagem
• Vibração: - Baixa Velocidade: 7% (BAIXA) ou 15% (ALTA)
- vibração de 2,5 G por 60 minutos - Ajuste da Corrente a Baixa Velocidade
(50 a 450% de corrente à plena carga)
• Altitude: - Corrente de Frenagem de 150 a 400% A à plena
2000 metros sem redução da capacidade carga
- Ajuste da Corrente de Aceleração a Baixa
• Imunidade a ruído e a RF: Velocidade (50 a 400%)
transiente de pico de 3KV pico, 1500 V arco de tensão
Instalação e
Capítulo 2 Fiação

Inspeção Antes de instalar o SMC, faça uma inspeção completa para verificar a existência
de danos durante o transporte ou manuseio. Se qualquer um dos itens estiver
danificado ou estiver faltando deve-se comunicar o fato ao transportador o mais
breve possível.

Gabinetes O Controlador SMC Dialog Plus deve ser instalado em um gabinete. A


temperatura interna do gabinete deve ser mantida na faixa de 0°°C a 50°°C.

Gabinetes Ventilados Para gabinetes do tipo IP42, proceda conforme recomendado a seguir para limitar a
temperatura ambiente máxima do controlador.

Reserve um espaço de, pelo menos, 15 cm, acima e abaixo do controlador. Essa
área permite que o ar circule no dissipador de calor. É necessário colocar aberturas
para ventilação acima e abaixo desse espaço.

Deixe uma saída de ventilação de, pelo menos, 15 cm acima do controlador com a
entrada de ventilação colocada perto da parte inferior do gabinete. É necessário
instalar um filtro para evitar contaminação no gabinete.

Utilize a Figura 2.1 para determinar os requisitos para as aberturas de ventilação e


do ventilador/ventoinha.

Figura 2.1 - Tamanho Mínimo das Aberturas de Ventilação


Faixa de Corrente do SMC 500A 650A 720A 850A 1000A
‚ ‚ ‚ ‚
Abertura da Parte Superior¬ (cm) 13 X 41
¬ ‚
Abertura da Parte Inferior (cm) 13 x 76 13 x 76 13 x 76 13 x 76
Tamanho do Ventilador ou 275 CFM 240 CFM (2) 240 CFM (2) 240 CFM (2) 240 CFM
Ventoinha¬ (ventoinha) (ventoinha) (3 Ventiladores) (3 Ventiladores) (3 Ventiladores)
¬
O tamanho da abertura assume 50% de bloqueio (filtros, venezianas etc).

O tamanho da abertura é o mesmo requerido para os ventiladores ou ventoinhas utilizados.

ATENÇÃO: Quando relés térmicos de sobrecarga são instalados no


mesmo gabinete, deve-se colocar uma barreira ao redor do relé para
desviar o fluxo de ar forçado.

A tabela a seguir fornece a dissipação máxima de calor à corrente nominal para os


controladores. Para correntes inferiores ao valor nominal, a dissipação de calor será
reduzida.

Figura 2.2 - Dissipação Máxima de Calor


Faixa de Corrente do SMC 500A 650A 720A 850A 1000A
Potência Máxima 1400 2025 2250 2400 2760

Gabinetes não Para os gabinetes não ventilados tipo IP54, recomenda-se a utilização de um
Ventilados contator de bypass para permitir ao SMC Dialog Plus acelerar o motor até a
velocidade nominal. Depois que o controlador atinge a tensão plena, realiza-se o
bypass. Observe que a economia de energia e alguns recursos de proteção podem

Allen-Bradley Motors não mais ficar disponíveis. Consulte a figura 2.13 na página 2-7 para visualizar
esta configuração.
2-2 Capítulo 2 Instalação e Fiação

Montagem O controlador é resfriado por ventilador. É importante colocar o controlador em


uma posição que permita a livre circulação de ar verticalmente pelo módulo de
potência. O SMC PLUS deve ser montado com as aletas do dissipador de
calor em uma superfície plana vertical, com um espaço mínimo livre de
15cm acima e abaixo do controlador. Consulte a figura 2.3.

Figura 2.3 - Dimensões para os modelos de 500A, 650A, 720A, 850A e 1000A

para parafusos de ½”
6-Furos de Fixação

650A, 720A, 850A e 1000A

6-furos

2-furos

Típico
Típico

Típico

Típico

Linha Típica
e Linha da Carga

Peso Aprox. para Embarque


500A 650A/ 1000A Todas as dimensões são aproximadas e não devem ser usadas
40,8 kg 167,8 kg para fins de fabricação. Consulte a Rockwell Automation para
90 lbs 370 lbs obter informações sobre as dimensões exatas.
Capítulo 2 Instalação e Fiação 2-3

Fiação Figura 2.4 - Localização dos Terminais de Fiação

Conexões da
Alimentação de Entrada

SMC de 500A Conexões da


Potência de
Entrada e Saída

Conexões
Lógicas

Conexões da
Alimentação de Saída

A localização dos terminais de fiação do SMC PLUS é mostrada na figura 2.4. As


conexões devem ser realizadas conforme indicado nos diagramas típicos de
conexão apresentados nas Figuras 2.10, 2.11, 2.12, 2.13, 2.14, 2.15, 2.17 e 2.18.
Conecte a linha aos terminais L1/1, L2/3 e L3/5. Conecte a carga aos terminais
T1/2, T2/4 e T3/6. Há uma provisão disponível na placa de montagem para aterrar
o SMC PLUS de acordo com as normas aplicáveis.

Figura 2.5 - Fiação de Potência e Torque de Aperto

Tamanho do Fio Fio de Torque ao Torque dos


Terminal Terminais
500A Sistema Métrico 25-240 mm2 42 N-m 45 N-m
AWG #4-500 375 lb. in. 400 lb. in.
650A-720A Sistema Métrico 50-240 mm2 42 N-m 45 N-m
AWG (3) 1/0-500 MCM 375 lb. in. 400 lb. in.
850-1000A Sistema Métrico 50-240 mm2 42 N-m 45 N-m
AWG (4) 1/0-500 MCM 375 lb. in. 400 lb. in.

Allen-Bradley Motors
2-4 Capítulo 2 Instalação e Fiação

Terminais de Potência Os terminais de potência estão disponíveis como kits opcionais. Cada kit,
identificados como Código de Catálogo 199-LG1 para unidades com faixas de
500 a 720A e 199-LJ1 para unidades com faixas de 850 a 1000A, contém três
terminais. O número de kits de terminais requeridos está relacionado na Figura
2.6 a seguir. Observação: Cada kit contém três terminais.

Figura 2.6 - Kits de Terminais

Faixa de Corrente Nº de Kits de Terminais Necessários


do SMC PLUS Lado da Linha Lado da Carga
500A 2 2
650A a 720A 4 4
850A a 1000A 2 2

Alimentação de Controle Conecte a alimentação de controle nos terminais 10 e 60. O requisito de


alimentação de controle é de 175 VA (30 VA para o módulo de controle e 145
VA para o ventilador) no modelo de 500A e 350 VA (30 VA para o módulo de
controle e 320 VA para o ventilador) nos modelos de 650A a 1000A.
Dependendo da aplicação específica, pode ser necessária capacidade VA
adicional para o transformador do circuito de controle.

Figura 2.7 - Fiação de Controle e Torque de Aperto

Tamanho do Fio Torque


Sistema Métrico 1,5-4 mm2 3,95 N-m
AWG #14-#12 35 lb. in.

A fiação do circuito de controle depende da aplicação. As conexões típicas para um


certo número de aplicações são apresentadas nas Figuras 2.10-2.15 e 2.17-2.18.
Capítulo 2 Instalação e Fiação 2-5

Alimentação do Os terminais de alimentação do ventilador estão localizados em uma régua de


Ventilador terminais. Ligue a alimentação do ventilador de acordo com a Figura 2.8 para o
modelo de 500A e Figura 2.9 para os modelos de 650A a 100A

ATENÇÃO: Os jumpers do ventilador são instalados de fábrica para a


entrada de 110/120VCA. Consulte a figura 2.8 para a fiação do
ventilador de 220/240VCA para o modelo de 500A. Observe que a
fiação do ventilador de 220/240VCA não está disponível para os
modelos de 650A a 1000A.

Figura 2.8 - Terminais de Alimentação do Ventilador e Localização dos Jumpers para o modelo de 500A

Para a Fonte

Alimentação do
Ventilador 110/120 VCA

Para a Fonte

SMC PLUS DE 500A Alimentação do


Ventilador 220/240 VCA

Observação: O usuário deve ligar o ventilador à fonte de tensão de controle. Os jumpers do ventilador
são instalados de fábrica para a entrada de 110/120VCA.

Figura 2.9 - Terminais de Alimentação do Ventilador e Localização dos Jumpers para os modelos de
650A-1000A

Para a Fonte

Alimentação do Ventilador
110/120 VCA
(Configuração de Fábrica)

Alimentação do Ventilador
220/240 VCA
Não Disponível

SMC PLUS de 650A-1000A

Observação: O usuário deve ligar o ventilador à fonte de tensão de controle. Os jumpers do ventilador são
instalados de fábrica para a entrada de 110/120VCA. A alimentação do ventilador de 220/240VCA não está
disponível para os modelos de 650A a 1000A.

Allen-Bradley Motors
2-6 Capítulo 2 Instalação e Fiação

Conexão Típica A figura 2.10 apresenta uma conexão típica para o módulo de controle padrão.
Consulte a página 3-2 para obter uma descrição da seqüência de partida.

Figura 2.10 - Diagrama de Conexão Típica para o Modelo Padrão

Observação: Para o controle de dois Entrada de


fios, remova os botões de parada/partida Alimentação
e conecte o dispositivo de dois fios entre Trifásica
os terminais 10 e 40.
Fornecido pelo usuário Proteção Relé de
O usuário deve ligar o ventilador à fonte de tensão de Derivada Sobrecarga SMC PLUS
controle. Os jumpers do ventilador são instalados (RS) Fusível SCR de
para a entrada de 110/120VCA. ação rápida
(opcional)

Para a Fonte Para a Fonte


Terminal de Potência do
Jumpers Consulte o diagrama da
Jumper para a conexão dos

500A 500A Parada Partida


Alimentação do Ventilador Alimentação do Ventilador R.S.
110/120 VCA 220/240 VCA
(Configurado de Fábrica) Não Disponível
Para a Modelos de 650A-1000A
Fonte Alimentação do Ventilador 110/120 VCA Contatos
(Configurado de Fábrica) Auxiliares
Alimentação do Ventilador 220/240 VCA Terminais de Controle do SMC PLUS
Não Disponível

Conexão Típica para o A figura 2.11 apresenta uma conexão típica da unidade padrão para o uso com
Modelo Padrão com um contator de isolação. A partida e a parada do motor são controladas pelo
SMC PLUS. O SMC PLUS controla também o contator eletromecânico, que
Contator de Isolação fornece a isolação entre o motor e as linhas de alimentação quando o
equipamento está na posição “OFF” (desligado).
ATENÇÃO: Quando não se utiliza um contator de isolação, os terminais de carga concentram uma
alta tensão enquanto o SMC PLUS está desligado. Deve-se fixar etiquetas de advertência na caixa
de terminal do motor, no gabinete do controlador e na estação de controle. Deve-se, ainda, incluir
um circuito adicional para fornecer isolação automática.
Figura 2.11 - Diagrama de Conexão Típica para o Modelo Padrão com Contator de Isolação

Observação: Para o controle de dois


fios, remova os botões de parada/partida Entrada de
e conecte o dispositivo de dois fios entre Alimentação
os terminais 10 e 40. Trifásica

Fornecido pelo usuário Proteção Contator Relé de


Derivada de Isolação Sobrecarga SMC PLUS
O usuário deve ligar o ventilador à fonte de
R.S. Fusível SCR de
tensão de controle. Os jumpers do ventilador ação rápida
são instalados ara a entrada de 110/120VCA. (opcional)
Ajuste os contatos auxiliares em normal.
Terminal de Potência do Ventilador.
Consulte o diagrama da esquerda
para a conexão dos Jumpers.
C.I
Para a Fonte Para a Fonte
Jumpers
Jumper
Parada Partida
500A 500A
Alimentação do Ventilador Alimentação do Ventilador
110/120 VCA 220/240 VCA
(Configurado de Fábrica) Não Disponível
Contatos
Para a Auxiliares
Fonte Modelos de 650A-1000A
Alimentação do Ventilador 110/120 VCA Terminais de Controle do SMC PLUS
(Configurado de Fábrica)
Alimentação do Ventilador 220/240 VCA
Não Disponível
Capítulo 2 Instalação e Fiação 2-7

Conexão Típica para A figura 2.12 apresenta o diagrama de conexão típica para o uso em aplicações de
modernização. Nesse esquema, o SMC PLUS controla a carga quando o acionador
Aplicação de eletromecânico é energizado. Nesse método de controle, a carga pode ser usada em
Modernização aplicações onde o esquema de controle existente precisa ficar intacto.

A partida e a parada do motor são controladas pelo SMC PLUS. O SMC PLUS controla
também o contator eletromecânico, que fornece a isolação entre o motor e as linhas de
alimentação quando o equipamento está na posição “OFF” (desligado).

Se ocorrer uma falha, o contato auxiliar NA se abre e passa para o contator “M”,
fornecendo, assim, isolação do potencial de linha. Nesse esquema, a seleção da chave
mini-seletora do contato auxiliar deve estar ajustado para normal em operações do
contato auxiliar.

Figura 2.12 - Diagrama de Conexão Típica para Aplicações de Modernização do Modelo Padrão
Acionador de Motor
Observação: Para o controle de dois
fios, remova os botões de
e conecte o dispositivo de dois fios
Entrada de
os terminais 10 e 40.
Alimentação
Fornecido pelo usuário Trifásica
O usuário deve ligar o ventilador à fonte
tensão de controle. Os jumpers do Proteção M SMC PLUS
são instalados ara a entrada de Derivada Fusível SCR de
Ajuste os contatos auxiliares emnormal. ação rápida
(opcional)
Terminal de Potência do Ventilador.
Para a Fonte Para a Fonte Consulte o diagrama da esquerda
para a conexão dos Jumpers.
Jumpers Jumper
Parada Partida

500A 500A
Alimentação do Ventilador Alimentação do Ventilador
110/120 VCA - (Configurado de 220/240 VCA- Não Disponível
Contatos
Para a Fonte
Modelos de 650A- Terminais de Controle do SMC PLUS Auxiliares
Alimentação do Ventilador 110/120 VCA
(Configurado de Fábrica)
Alimentação do Ventilador 220/240 VCA
Não Disponível

Modo By-Pass Ao utilizar o SMC PLUS, como mostrado na Figura 2.13, pode ser fornecida uma partida
suave. Uma vez que o motor atingiu a velocidade total, o contato auxiliar energiza o
contator de bypass.

Observação: O SMC PLUS é ???? nesse circuito. As características do controlador não


ficam disponíveis uma vez que o contator de by-pass é energizado. Além disso, os
contatos auxiliares devem ser configurados para operação up-tp-speed.

Figura 2.13 - Diagrama de Conexão Típica de um Contator de By-Pass do Modelo Padrão


Entrada de
Observação: Para o controle de dois Alimentação
fios, remova os botões de parada/partida Trifásica
e conecte o dispositivo de dois fios entre Fusível SCR SMC PLUS
os terminais 10 e 40. Proteção de ação rápida Relé de
Fornecido pelo usuário Derivada (opcional) Sobrecarga
O usuário deve ligar o ventilador à fonte de
tensão de controle. Os jumpers do ventilador
são instalados ara a entrada de 110/120VCA.
Ajuste os contatos auxiliares em normal. Terminal de Potência do Ventilador. R.S.
Consulte o diagrama da esquerda
Para a Fonte para a conexão dos Jumpers.
Para a Fonte
Jumper
Jumpers Parada CB Contator
CB de By-Pass
Alimentação do Ventilador CB Partida
Alimentação do Ventilador 220/240 VCA - Não Disponível CB
110/120 VCA - (Configurado de Fábrica)
Contatos
Para a Fonte Modelos de 650A-1000A
Auxiliares
Alimentação do Ventilador 110/120 VCA Terminais de Controle do SMC PLUS
(Configurado de Fábrica)

Allen-Bradley Motors
Alimentação do Ventilador 220/240 VCA
Não Disponível
2-8 Capítulo 2 Instalação e Fiação

Conexão Típica com A figura 2.14 apresenta um diagrama de conexão típica para o uso com disjuntores de
desarme paralelo. Nesse exemplo, o contator eletromecânico é eliminado. O disjuntor de
Disjuntores de Desarme desarme paralelo fornece isolação automática das linhas principais de alimentação durante
Paralelo uma condição anormal (atuação por falha) e ainda pode ser usado para fornecer uma
isolação manual das linhas principais de alimentação.

Figura 2.14 - Diagrama de Conexão Típica com Disjuntores de Desarme Paralelo


Observação: Para o controle de dois
fios, remova os botões de parada/partida Disjuntor de Desarme Paralelo
e conecte o dispositivo de dois fios entre
os terminais 10 e 40.
Fornecido pelo usuário Entrada de
Alimentação M
O usuário deve ligar o ventilador à fonte de
Trifásica
tensão de controle. Os jumpers do ventilador
Proteção
são instalados ara a entrada de 110/120VCA. Fusível SCR SMC PLUS
Derivada
Ajuste os contatos auxiliares em normal. de ação
rápida (opcional)

Terminal de Potência do Ventilador.


Consulte o diagrama da esquerda
para a conexão dos Jumpers.

Parada Partida
B R.S.
Para a Fonte A
Para a Fonte CR
Jumpers
Jumper TR

CR
Alimentação do Ventilador Alimentação do Ventilador
TR
110/120 VCA 220/240 VCA
TR ST Contatos
(Configurado de Fábrica) Não Disponível
Auxiliares
Modelos de 650A-1000A N. O.T.C N. O.T.C
Para a Fonte
Alimentação do Ventilador 110/120 VCA
(Configurado de Fábrica)
Alimentação do Ventilador 220/240 VCA
Não Disponível
Terminais de Controle do SMC PLUS

Interface com Ao utilizar dispositivos de estado sólido para operar o SMC PLUS as faixas de tensão e
freqüência serão de 100-240V, 50/60 Hz. A corrente de fuga em “OFF” (desligado) do
Controladores dispositivo de estado sólido deve ser menor que 6 mA. A corrente de entrada nominal é de
Programáveis e 25 mA em 120 VCA e 50 mA em 240 VCA.
Sensores

Figura 2.15 - Conexão Típica com Esquema de Controle de 2 Fios


Observação:Para o controle de dois
fios, remova os botões de parada/partida
e conecte o dispositivo de dois fios entre
os terminais 10 e 40. Entrada de
Alimentação
Fornecido pelo usuário Trifásica
Proteção Relé de
O usuário deve ligar o ventilador à fonte Sobrecarga SMC PLUS
de tensão de controle. Os jumpers do Derivada
R.S. Fusível SCR de
ventilador são instalados ara a entrada
ação rápida
de 110/120VCA.
(opcional)
Desconecte a alimentação principal antes de fazer
Terminal de Potência do
a manutenção do inversor ou da fiação associada. Altas Consulte o diagrama da
tensões são encontradas no circuito do motor mesmo para a conexão dos
quando o controlador de estado sólido está desligado.
Para a Fonte Para a Fonte Dispositivo
de Dois Fios R.S.
Jumpers
Jumper

Contatos
Alimentação do Ventilador Alimentação do Ventilador Auxiliares
110/120 VCA 220/240 VCA Terminais de Controle do SMC PLUS
(Configurado de Fábrica) Não Disponível
Para a Fonte Modelos de 650A-1000A
Alimentação do Ventilador 110/120 VCA
(Configurado de Fábrica)
Alimentação do Ventilador 220/240 VCA
Não Disponível
Capítulo 2 Instalação e Fiação 2-9

Capacitores para O controlador pode ser instalado em um sistema com capacitores de correção de
Correção do Fator de potência. Os capacitores devem ser colocados ao lado da linha do controlador
para evitar danos aos fusíveis SCRs do Controlador SMC PLUS.
Potência
Ao ser descarregado, o capacitor tem, essencialmente, impedância zero. Para o
chaveamento, impedância suficiente deve ser conectada em série com o banco de
capacitores para limitar o surto de corrente. Um método utilizado para limitar o
surto de corrente é acrescentar indutância aos condutores do capacitor através da
criação de espiras ou bobinas nas conexões de alimentação dos capacitores.

251-600 volts - bobina com diâmetro de 15cm, 8 voltas


250 volts - bobina com diâmetro de 15cm, 6 voltas.

É importante não posicionar as bobinas uma sobre a outra durante a montagem,


pois isso resultaria em um efeito de cancelamento. Além disso, as bobinas devem
ser montadas em suportes isolados, longe de partes metálicas, para que não
funcionem como aquecedores de indução. Se um contato de isolação for utilzado,
coloque os capacitores em frente do contator.

Fusíveis Limitadores de Os fusíveis limitadores de corrente de ação rápida são utilizados juntamente com
Corrente de Ação os fusíveis SCR para proteção destes, em caso de curto-circuito na carga.
Consulte a Figura 2.16 para verificar os tipos de fusíveis recomendados.
Rápida
Fabricante do Faixa de Corrente do SMC
Fusível 150-A500 150-A650 150-A720 150-A850 150-A1000
Shawmut A70P1000 A70P1000 A70P1200 A70P1000 A70P1000
(X2) (X2)
Buss SPP-6F800 SPP-6F800 SPP-5F600 SPP-7F1200 SPP-6F800
(X2) (X2)
Brush XL70F500 XL70F500 XL70F600 NF NF
(X2) (X2) (X2)
Observação: 1. Os números dos fusíveis são os mesmos que os usados no catálogo do fabricante.
2. O tamanho dos fusíveis é para 230, 460 ou 575 volts.

ATENÇÃO: Os fusíveis limitadores de corrente de ação rápida


especificados na tabela acima podem não fornecer proteção ao circuito.
A proteção do circuito realizada de acordo com as normas elétricas
aplicáveis podem requerer fusível de derivação adicional (ou disjuntor
de circuito), mesmo quando fusíveis limitadores de corrente de ação
rápida são utilizados.

Proteção contra A proteção contra sobrecarga térmica do motor não é fornecida a menos que seja
Sobrecarga do Motor especificada com o controlador não combinado. Pode ser fornecido
separadamente. O tempo de desarme de sobrecarga deve ser maior que tempo de
aceleração do motor para evitar desarme por ruído.

ATENÇÃO: A proteção contra sobrecarga deve ser coordenada de


forma adequada com o motor.

Allen-Bradley Motors
2-10 Capítulo 2 Instalação e Fiação

Figura 2.17 - Aplicação Típica com Velocidade Única, Acionador de Reversão

Entrada de
Alimentação M
Trifásica
R
Proteção •
Derivada SMC PLUS

Observação: O tempo mínimo de transição


para a direção reversa é de 0,5 segundos.
Terminal de Potência do Ventilador.
Fornecido pelo usuário. Consulte o diagrama da esquerda
Desligado Rev. para a conexão dos Jumpers.
Para
Parada Frente F R.S.
Para a Fonte Para a Fonte R

Jumpers Jumper R
R F

F
Alimentação do Ventilador Alimentação do Ventilador
110/120 VCA 220/240 VCA
(Configurado de Fábrica) Não Disponível

Modelos de 650A-1000A Contatos


Para a Fonte Auxiliares
Alimentação do Ventilador 110/120 VCA
(Configurado de Fábrica) Terminais de Controle do SMC PLUS
Alimentação do Ventilador 220/240 VCA
Não Disponível

Figura 2.18 - Aplicação Típica com Acionador de Motor de Duas Velocidades


Acionadores de duas velocidades
CI RSB
Baixo
Entrada de H
Alimentação
Trifásica H

M
Observação: O tempo mínimo de transição Proteção SMC PLUS
para a direção reversa é de 0,5 segundos. Derivada
Fornecido pelo usuário.
Ajuste os contatos auxiliares em Alto RSA
Terminal de Potência do Ventilador.
normal Consulte o diagrama da esquerda
para a conexão dos Jumpers.

Alto
Parada Baixo RSB RSA
A

Contator
de Isolação

CI
Para a Fonte Para a Fonte
Jumpers Jumper

1 seg.

Alimentação do Ventilador Alimentação do Ventilador


110/120 VCA 220/240 VCA 1 seg. Contatos
(Configurado de Fábrica) Não Disponível Auxiliares
Modelos de 650A-1000A
Para a Fonte
Alimentação do Ventilador 110/120 VCA
(Configurado de Fábrica) Terminais de Controle do SMC PLUS
Alimentação do Ventilador 220/240 VCA
Não Disponível
Procedimentos para Configuração:
Capítulo 3 SMC PLUS sem Opções

Características de Durante os modos de “Starting” (Partida) e “Running” (Operação), o micro-


computador do controlador monitora as condições abaixo. Se houver qualquer uma
Proteção dessas condições, o SMC PLUS se desliga e acende o LED de Falha (FAULT) e o
LED correspondente. O SMC PLUS fornece as seguintes indicações de falha:
• Start (de Partida) • Temperature (de Temperatura)
• Stalled Motor (Motor Travado) • Line (de Linha)

Qualquer condição de falha fará com que os contatos auxiliares mudem de estado.
Esse estado permanecerá até que haja o comando de reset.

Observação: Os LEDs de falha permanecem ligados enquanto a alimentação de


controle é aplicada à lógica. Se a alimentação de controle é removida, o SMC
PLUS desenergiza-se e os LEDs se apagam.

O SMC PLUS possui, ainda, LEDs de indicação:


• Energy Saver Active (Otimizador do Consumo de Energia Ativa)
• Stopping Mode (Modo de Parada) Running Mode (Modo de Operação)
• Starting Mode (Modo de Partida)
• Running Mode (Modo de Operação)
• Control Voltage Present (Tensão de Controle)

Falha de Partida A falha de partida (Start Fault) indica que foi detectada uma condição anormal. É o
tipo de falha que pode queimar o SCR em falha (por exemplo, gate do SCR
aberto). Se ocorrer uma falha dessa categoria, o SMC PLUS tentará ligar
novamente. Depois da terceira tentativa sem sucesso, o SMC PLUS entrará em
condição de falha. Os LEDs de falha (FAULT) e de partida (START) irão acender.

Motor Travado O SMC PLUS é projetado para detectar quando o motor trava tanto no modo
“Starting” (Partida) quanto no modo “Running” (Operação). Se, durante o ciclo de
partida, o controlador detecta que o motor está travado e permanece travado, o
mesmo se fecha em um tempo predeterminado, baseado no tempo de rampa
selecionado. No modo de operação, o SMC PLUS desarmará em 5 segundos em
caso de uma condição de rotor bloqueado. Os LEDs de falha (FAULT) e de
travamento (STALL) irão acender. Os tempos de desarme para eixo travado são
apresentados na Figura 3.1.
A opção de travamento não substitui a necessidade de coordenar adequadamente o
relé de proteção contra sobrecarga.
Figura 3.1 - Características de Desarme para Eixo
Tempos Partida Suave __ 2 5 10 20 25 30 __ __
de Limite de Corrente __ __ __ __ __ __ __ 15 30
Partida Tensão Plena 1/4 __ __ __ __ __ __ __ __
(seg.) Tempos (seg.) de Desarme para Eixo da Partida 5 7 10 10 20 25 30 20 35

Falha de Temperatura O micro-computador monitora a temperatura dos SCRs através de termistores


internos. Quando a temperatura máxima dos pólos de alimentação é atingida, o
micro-computador desliga os SCRs. O SMC desarma e os LEDs de falha (FAULT)
e de temperatura (TEMP) acendem.
Uma condição de temperatura excessiva pode indicar ventilação inadequada, alta
temperatura ambiente, sobrecarregamento ou ciclo excessivo.
Se existe uma condição de temperatura excessiva no start-up, os sinais de gate do
SCR serão inibidos para proteger o star-up, o SMC PLUS desarmará e os LEDs

Allen-Bradley Motors correspondentes acenderão. Depois que se reduzir a temperatura do SCR para
níveis permitidos, a falha pode ser removida, desligando-se e ligando-se a
alimentação.
3-2 Capítulo 3 Procedimentos para Configuração: SMC PLUS sem Opções

Falha de Linha A falha de linha indica uma condição anormal foi detectada na linha. As
condições que causarão falha de linha são perda de fase, motor desconectado e
SCR em curto.

Se houver detecção de falha nos modos “Starting” (Partida) e no modo


“Running” (Operação), o SMC desarma e os LEDs de falha (FAULT) e de linha
(LINE) acendem..

Ajustes de Fábrica O SMC PLUS é configurado de fábrica com os seguintes parâmetros, de acordo
com a Figura 3.3:
• partida suave de 10 segundos
• Energy Saver (Otimizador do Consumo de Energia) em “OFF”
• Contato Auxiliar em “OFF” (Normal)
• Característica de Eixo Travado em “OFF”
• Torque Inicial em 70%
• Kickstart (Pulso de Partida) em “OFF”

Seqüência de Partida Depois de fazer a fiação como indicado no diagrama de conexão típica, o SMC
PLUS opera da seguinte forma:
Ao pressionar o botão de partida, o SMC PLUS inicia a seqüência de partida
quando os contatos de sobrecarga estiverem fechados. O LED START (Partida)
acende, o circuito interno de retenção se encaixa nos terminais 30 e 40 e os
contatos auxiliares forma C mudam, simultaneamente, de estado (se as mini-
seletoras estiverem selecionadas em normal). O SMC PLUS aplica, então, tensão
ao motor para um valor inicial. Esse aumento de tensão continua até que o motor
alcance a tensão plena ou atinja a velocidade nominal. Nesse momento, o LED
RUN se acende e o LED START se apaga. Se os contatos auxiliares forem
selecionados em up-to-speed ao invés de normal, os mesmos mudarão de
estado.
Figura 3.2 - Diagrama de Conexão Típica para a Unidade Padrão
Alimentação de Controle
Fornecido pelo Usuário
Para o controle de dois fios, remova os
Partida
botões de parada/partida e conecte o
dispositivo de dois fios entre os terminais 10 e 40.

Terminais de controle do SMC Plus


Contatos Auxiliares

ATENÇÃO: Desconecte a alimentação principal antes de realizar


manutenção no controlador do motor ou na fiação associada. No
circuito do motor encontra-se uma alta tensão, mesmo quando o
controlador de estado sólido estiver desligado.

Seqüência de Parada Ao pressionar o botão de parada, o SMC PLUS inicia a seqüência de parada do
motor. O SMC PLUS suspende o envio de carga aos SCR’s, removendo, assim, a
Normal alimentação do motor. Quando a lógica completa a seqüência de parada, libera o
circuito de retenção nos terminais 30 e 40 e os contatos auxiliares forma C
mudam, simultaneamente, de estado. O LED RUN se apaga.
Capítulo 3 Procedimentos para Configuração: SMC PLUS sem Opções 3-3

Desarme por Quando ocorre um desarme por sobrecarga, o contato normalmente fechado
Sobrecarga (ligado nos terminais 50 e 60) se abre, fazendo com que a lógica do SMC PLUS
se feche imediatamente.

Desarme por Falha Durante os modos “Starting” (Partida) e “Running” (Operação), o


microcomputador do controlador monitora as condições descritas abaixo. Se
ocorrer qualquer uma dessas condições, o SMC PLUS se fecha , mudando os
contatos auxiliares de estado e acende o LED de falha (FAULT) e o LED
correspondente à falha.
• Start (de Partida) • Temperature (de Temperatura)
• Stalled Motor (Motor Travado) • Line (de Linha)
Uma vez desarmado, o SMC PLUS não pode ser ligado novamente até que a
tensão de controle seja desligada e ligada. Para restaurar o SMC PLUS, remova a
alimentação de controle e aplique novamente. (Para maiores informações,
consulte a página 3-1, Características de Proteção.)

Configurações do Depois de instalar o SMC PLUS são necessárias algumas configurações, que são
feitas através das chaves mini-seletoras e rotativas, localizadas na parte frontal do
Cliente equipamento. Consulte a Figura 3.3 abaixo.
Figura 3.3 - Porta de Acesso das Chaves e Configurações de Fábrica
(Sem Opções)

Tempo de Partida*

Tempo de Partida*

Tempo de Partida*

Limite de Corrente/Seleção de Partida Suave


Limite de Corrente/
Seleção de Otimizador de Energia (On/Off) Torque Inicial

Seleção de Contato Auxiliar em


Up-to-Speed/Normal

Seleção de Proteção de Rotor Bloqueado (On/Off)

Não Utilizado

Não Utilizado
Tempo de Pulso
de Partida
* Observação: O tempo que o motor leva para atingir a velocidade nominal pode ser menor que o tempo de partida configurado e irá
variar de acordo com as características de fricção e de inércia do sistema.

Figura 3.3.1 - Publicações Se as configurações de fábrica não forem adequadas para a aplicação, as figuras
150-805 Parada Suave 3.5, 3.7 e 3.9 a seguir, descrevem como configurar a unidade padrão para Partida
150-806 Controle da Bomba
150-807 Baixa Velocidade Pré-selecionada Suave com Pulso de Partida, Limite de Corrente e Partida à Tensão Plena.
150-808 Frenagem Inteligente de Motor Consulte as publicações apresentadas na figura 3.3.1 para instruções sobre como
150-809 Parada Precida (Accu-Stop) configurar o SMC PLUS com opções.
150-810 Baixa Velocidade com Frenagem

ATENÇÃO: Desconecte a alimentação antes de abrir a porta de


acesso.

Utilize uma chave de fenda pequena para abrir a porta de acesso. Configure as
chaves de modo que se adaptem à sua aplicação.

Partida Suave Esse método de partida é o mais usual nas aplicações. A tensão do motor é
elevada a um valor de torque inicial, que varia entre 5 e 90% de torque do rotor
travado. A tensão do motor é elevada, gradualmente, durante o período de rampa,
que pode ser ajustado de 2 a 30 segundos. Essas configurações do cliente podem
ser ajustadas para o melhor desempenho através da faixa de carga requerida.

Allen-Bradley Motors
3-4 Capítulo 3 Procedimentos para Configuração: SMC PLUS sem Opções

Partida Suave com Podem ser fornecidos um pulso de partida ou um reforço. Isso permite fornecer
um pulso de corrente de 500% de corrente a plena carga e é ajustável de 0,4 a 2
Pulso de Partida segundos. Isso também fará com que o motor desenvolva um torque adicional na
partida.

Configurações (continuação) Figura 3.4 - Partida Suave com Pulso de Partida


do Cliente Consulte a Figura 3.5.
Pulso de Partida
(quando selecionado)
Seleção de 1. Tempo de Partida - Ajuste as 100

Partida Suave chaves de 7 a 9 de acordo com o % de


Tensão

sem Opções
período desejado. Por exemplo, se
você quiser uma rampa de 20 Torque
Inicial

segundos, a chave 7 estaria em “ON” Partida Operação


Tempos (segundos)
e as chaves 8 e 9 estariam em “OFF”.
2. Tempo de Pulso de Partida - Ajuste a chave rotativa de Tempo de Pulso de
Partida para o valor desejado.
3. Torque Inicial - Ajuste a chave rotativa de Tempo de Pulso de Partida para o
valor desejado.
4. Limite de Corrente/Partida Suave - Para a operação de partida suave, a
chave 6 deve estar em OFF.
5. Seleção do Otimizador de Energia - Ajuste a chave 5 em ON se você quiser
ativar a característica de otimizador de energia (ou OFF se quiser desativá-la).
6. Seleção de Contato Auxiliar - Ajuste a chave 4 em OFF se você quiser os
contatos auxiliares em “normal” ou em ON para “up-to-speed”.
7. Seleção de Proteção de Rotor Bloqueado - Ajuste a chave 3 em ON se
quiser ativar essa função (ou OFF se quiser desativar).
Observação: Para operação de carga resistiva, as chaves 3 e 5 devem estar em
OFF.

Figura 3.5 - Procedimento de Configuração para Partida Suave (sem Opções)

Número da TEMPO (segundos)


Chave 2 5 10 20 25 30
9 ON Off ON Off ON Off
Exemplo : A chave mini-seletora
da esquerda está ajustada para 8 Off ON ON Off Off ON
rampa de 20 segundos
7 Off Off Off ON ON ON
6 Off
5 SELEÇÃO DE OTIMIZADOR DE ENERGIA
4 SELEÇÃO DE CONTATO AUXILIAR
3 SELEÇÃO DE PROTEÇÃO DE ROTOR TRAVADO
2 NÃO UTILIZADO
1 NÃO UTILIZADO

Limite de Corrente
Torque Inicial
Torque Inicial Posição 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
% deTorque do Rotor Travado 5 10 20 30 40 50 60 70 80 90

Tempo de Pulso de Partida


Posição 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Tempo de Pulso
Tempo (Seg.) Off 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
de Partida
Capítulo 3 Procedimentos para Configuração: SMC PLUS sem Opções 3-5

Configurações (continuação) Figura 3.6 - Limite de Corrente


do Cliente Esse modo de partida é utilizado
quando há necessidade de limitar
Partida por Limite a corrente máxima de partida. Pode
de Corrente ser configurado de 50 a 500% A a % de A a
Plena Carga
plena carga, como apresentado na
figura3.6. Partida

Tempo (segundos)

Seleção de Partida Consulte a Figura 3.7.


por Limite de
1. Tempo de Partida - Ajuste as chaves de 7 a 9 de acordo com o período
Corrente sem Opções desejado. Por exemplo, se você quiser um limite de corrente ativa para 30
segundos, as chaves 6 e 9 estariam em ON e as chaves 7 e 8 estariam em OFF.
2. Tempo de Pulso de Partida - Ajuste a chave rotativa de Tempo de Pulso de
Partida para OFF.
3. Limite de Corrente/Partida Suave - A chave 6 deve estar em ON para o
modo de limite de corrente. Ajuste a chave rotativa do Limite de Corrente
adequadamente. Por exemplo, se você quiser restringir a corrente de partida
para 300% de plena carga, configure a chave rotativa na posição 5.
4. Seleção do Otimizador de Energia - Ajuste a chave 5 em ON se você quiser
ativar a característica de otimizador de energia (ou OFF se quiser desativá-la).
5. Seleção de Contato Auxiliar - Ajuste a chave 4 em OFF se você quiser os
contatos auxiliares em “normal” ou em ON para “up-to-speed”.
6. Seleção de Proteção de Rotor Bloqueado - Ajuste a chave 3 em ON se
quiser ativar essa função (ou OFF se quiser desativar).
Observação: Para operação de carga resistiva, as chaves 3 e 5 devem estar em
OFF.

Figura 3.7 - Procedimento de Configuração para Limite de Corrente (sem Opções)

Número da TEMPO (segundos)


Chave 15 30
9 Off ON
8 Off
Exemplo: A chave mini-seletora
da esquerda está ajustada para 7 Off
rampa de 20 segundos
6 ON
5 SELEÇÃO DE OTIMIZADOR DE ENERGIA
4 SELEÇÃO DE CONTATO AUXILIAR
3 SELEÇÃO DE PROTEÇÃO DE ROTOR TRAVADO
2 NÃO UTILIZADO
1 NÃO UTILIZADO

Limite de Corrente
Posição 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Limite de Corrente
% de Corrente a Plena Carga 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500
Torque Inicial
EXEMPLO: Chave rotativa do Limite de Corrente a 300%

Tempo de Pulso de Partida


Posição 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Tempo de Pulso Tempo (Seg.) Off 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
de Partida

Allen-Bradley Motors
3-6 Capítulo 3 Procedimentos para Configuração: SMC PLUS sem Opções

Configurações (continuação) Figura 3.8 - Tensão Plena


do Cliente Esse modo de partida é utilizado para
aplicações que requerem partida direta.
Partida a Tensão Plena tempo de rampa é ajustado para menos % de
que ¼ de segundo, como apresentado na Tensão

figura 3.8.
Tempos (segundos)

Seleção de Partida a Consulte a Figura 3.9.


Tensão Plena sem
1. Tempo de Partida - Para partida a tensão plena, as chaves de 7 a 9 devem
Opções estar em OFF. Isso resulta em um período de rampa menor que 1/4 de
segundo.
2. Tempo de Pulso de Partida - Ajuste a chave rotativa de Tempo de Pulso de
Partida para OFF.
3. Torque Inicial - Ajuste a chave rotativa de Tempo de Pulso de Partida para 9.
4. Limite de Corrente/Partida Suave - Para partida a tensão plena, a chave 6
deve estar em OFF.
5. Seleção do Otimizador de Energia - A chave 5 deve estar em OFF. Essa
opção não está disponível.
6. Seleção de Contato Auxiliar - Ajuste a chave 4 em OFF se você quiser os
contatos auxiliares em “normal” ou em ON para “up-to-speed”.
7. Seleção de Proteção de Rotor Bloqueado - Ajuste a chave 3 em ON se
quiser ativar essa função (ou OFF se quiser desativar).
Observação: Para operação de carga resistiva, a chave 3 deve estar em OFF.

Figura 3.9 - Procedimento de Configuração para Tensão Plena (sem Opções)

Número da TEMPO (segundos)


Chave 1/4
9 Off
8 Off
7 Off
6 Off
5 SELEÇÃO DE OTIMIZADOR DE ENERGIA
4 SELEÇÃO DE CONTATO AUXILIAR
3 SELEÇÃO DE PROTEÇÃO DE ROTOR TRAVADO
2 NÃO UTILIZADO
1 NÃO UTILIZADO

Torque Inicial
Limite de Corrente Posição 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Torque Inicial % deTorque do Rotor Travado 5 10 20 30 40 50 60 70 80 90

Tempo de Pulso de Partida


Posição 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Tempo (Seg.) Off 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
Tempo de Pulso
de Partida
Capítulo 4 Falha de Partida

Localização de Falhas Para garantir a segurança do pessola de manutenção, bem como de outras pessoas
que possam ser expostas aos riscos elétricos associados às atividades de
manutenção, siga as práticas de trabalho relacionadas às normas de segurança
local. O pessoal de manutenção deve ser treinado nos requisitos, procedimentos e
práticas de segurança relacionadas às atribuições da respectiva tarefa.

ATENÇÃO: Para evitar risco de choque, desconecte a alimentação


principal antes de trabalhar com o controlador, motor ou dispositivos de
controle, como por exemplo, botões de Partida/Parada. Os
procedimentos que requerem que partes do equipamento sejam
energizadas durante a localização de falhas, teste etc, devem ser
realizados por pessoal qualificado, utilizando práticas de trabalho de
segurança local e medidas de precaução.

ATENÇÃO: Desconecte o controlador do motor antes de medir a


resistência de isolação (IR) dos enrolamentos do motor. as tensões
utilizadas para o teste de resistência de isolação podem causar falhas no
fusível SCR . Não realize nenhuma medição no controlador com um
testador IR (ohmômetro).

Observação: O tempo que o controlador demora para atingir a velocidade nominal


pode ser maior ou menor do que o tempo programdo, dependendo das
características de inércia e fricção da carga conectada.

Observação: Dependendo da aplicação, as opções Parada Precisa, Freio Inteligente


de Motor (SMB) e Baixa Velocidade com Frenagem podem causar alguma
vibração ou ruído, durante o ciclo de parada. Isso pode ser reduzido através da
redução do ajuste de corrente de frenagem. Se essa for uma preocupação para a sua
aplicação, consulte a fábrica antes de implementar essas opções.

Allen-Bradley Motors
4-2 Capítulo 4 Falha de Partida

Figura 4.1 - Motor sem partida (ausência de tensão de saída no motor)

Display Causas Prováveis Soluções Possíveis


LED “CONTROL VOLTAGE” • Dispositivos pilotos • Verifique a fiação
Aceso • Tensão de controle • Verifique a tensão de controle
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle
LED “CONTROL VOLTAGE” • A tensão de controle está ausente • Verifique a tensão de controle adequada
Apagado • Desarme por sobrecarga • Verifique o relé de sobrecarga e a seleção do elemento
aquecedor
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle
LED “START” Aceso • Circuito com gate aberto • Realize uma revisão por resistência; substitua o pólo, se
necessário
LED “STALL” Aceso • Rotor do motor travado • Corrija a fonte do bloqueio do motor
• Seletor de proteção de rotor travado • Verifique a chave mini-seletora nº 3 para a configuração
ajustado incorretamente adequada
• Configure a chave mini-seletora nº 3 em OFF, em seguida,
tente dar partida no motor
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle
LED “TEMP” Aceso • Ventilação do SMC PLUS bloqueada • Verifique a ventilação adequada
• Motor sobrecarregado • Corrija a condição de sobrecarga do motor
• Ciclo de tarefa excedido • Verifique a aplicação do ciclo de tarefa
• Falha no ventilador (se utilizado) • Verifique a operação correta do ventilador; substitua, se
• necessário
• Limite de temperatura ambiente • Espere até que o SMC PLUS esfrie ou providencie ventilação
excedido externa
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle
LED “LINE” Aceso • Condição de linha aberta • Verifique a linha aberta (ex. fusível queimado)
• Desbalanceamento de fase • Verifique o sistema de alimentação
• Motor não conectado adequadamente • Verifique a conexão de carga aberta
• SCR em curto-circuito • Verifique o SCR em curto; substitua, se necessário
• Resistores com gate aberto • Realize uma revisão por resistência; substitua o módulo, se
necessário
• Instabilidade do motor • Verifique o motor
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle

Figura 4.2 - O motor gira, mas não acelera até a velocidade nominal

Display Causas Prováveis Soluções Possíveis


LED “CONTROL VOLTAGE” • Problemas mecânicos • Verifique a ligação ou o carregamento externo e corrija
Aceso • Conserte ou substitua o módulo
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle
LED “CONTROL VOLTAGE” • A tensão de controle está ausente • Verifique a tensão de controle adequada
Apagado • Desarme por sobrecarga • Verifique o relé de sobrecarga e a seleção do elemento
aquecedor
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle
LED “START” Aceso • Circuito com gate aberto • Realize uma revisão por resistência; substitua o pólo, se
necessário
LED “STALL” Aceso • Rotor do motor travado • Corrija a fonte do bloqueio do motor
• Seletor de proteção de rotor travado • Verifique a chave mini-seletora nº 3 para a configuração
ajustado incorretamente adequada
• Configure a chave mini-seletora nº 3 em OFF, em seguida,
tente dar partida no motor
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle
LED “TEMP” Aceso • Ventilação do SMC PLUS bloqueada • Verifique a ventilação adequada
• Motor sobrecarregado • Corrija a condição de sobrecarga do motor
• Ciclo de tarefa excedido • Verifique a aplicação do ciclo de tarefa
• Falha no ventilador (se utilizado) • Verifique a operação correta do ventilador; substitua, se
necessário
• Limite de temperatura ambiente • Espere até que o SMC PLUS esfrie ou providencie ventilação
excedido externa
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle
LED “LINE” Aceso • Condição de linha aberta • Verifique a linha aberta (ex. fusível queimado)
• Motor não conectado adequadamente • Verifique a conexão de carga aberta
• SCR em curto-circuito • Verifique o SCR em curto; substitua, se necessário
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle
Capítulo 4 Falha de Partida 4-3

Figura 4.3 - Parada do Motor durante a Operação

Display Causas Prováveis Soluções Possíveis


LED “CONTROL • Problemas mecânicos • Verifique a ligação ou o carregamento externo e corrija
VOLTAGE” Aceso • Dispositivos pilotos • Verifique a operação normal da função “stop”
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle
LED “CONTROL • A tensão de controle está ausente • Verifique a tensão de controle adequada
VOLTAGE” Apagado • Desarme por sobrecarga • Verifique o relé de sobrecarga e a seleção do elemento
aquecedor
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle
LED “START” Aceso • Circuito com gate aberto • Realize uma revisão por resistência; substitua o pólo, se
necessário
LED “STALL” Aceso • Rotor do motor travado • Corrija a fonte do bloqueio do motor
• Seletor de proteção de rotor travado • Configure a chave mini-seletora nº 3 em OFF, em seguida,
ajustado incorretamente tente dar partida no motor
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle
LED “TEMP” Aceso • Ventilação do SMC PLUS bloqueada • Verifique a ventilação adequada
• Motor sobrecarregado • Corrija a condição de sobrecarga do motor
• Ciclo de tarefa excedido • Verifique a aplicação do ciclo de tarefa
• Falha no ventilador (se utilizado) • Verifique a operação correta do ventilador; substitua, se
necessário
• Limite de temperatura ambiente excedido • Espere até que o SMC PLUS esfrie ou providencie ventilação
• externa
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle
LED “LINE” Aceso • Condição de linha aberta • Verifique a linha aberta (ex. fusível queimado)
• Motor não conectado adequadamente • Verifique a conexão de carga aberta
• SCR em curto-circuito • Verifique o SCR em curto; substitua, se necessário
• Módulo de controle em falha • Substitua o módulo de controle

Allen-Bradley Motors
4-4 Capítulo 4 Falha de Partida

Figura 4.4 - Situações Diversas

Situação Causa Possível Soluções Possíveis


A tensão e a corrente do motor • Motor • Verifique se o motor é de indução
flutuam com carga parada • Economia de energia • Ajuste Energy Saver em Off (chave mini-seletora nº 5) e
reinicialize.
- Se o problema parar, substitua o módulo de controle.
- Se o problema persistir, desligue toda a alimentação do
controlador e verifique as conexões.
Operação errática • Conexões soltas • Desligue toda a alimentação do SMC PLUS e verifique
as conexões soltas
Aceleração muito rápida • Tempo de partida incorreto • Aumente o tempo de partida
• Pulso de partida incorreto • Diminua o pulso de partida
• Torque Inicial incorreto • Diminua o ajuste de torque inicial
• Ajuste o limite de corrente • Diminua o limite de corrente
Aceleração muito lenta • Tempo de partida incorreto • Aumente o tempo de partida
• Pulso de partida incorreto • Diminua o pulso de partida
• Torque Inicial incorreto • Diminua o ajuste de torque inicial
• Ajuste o limite de corrente • Diminua o limite de corrente
O motor pára muito rápido com a • Configurações incorretas • Verifique se os ajustes da chave mini-seletora estão
opção Parada Suave corretos
O motor pára lentamente com a • Configurações incorretas • Verifique se os ajustes da chave mini-seletora estão
opção Parada Suave corretos
• Aplicação Inadequada • A opção Parada Suave aplica-se a cargas que param
repentinamente quando a alimentação é removida do
motor.
Surtos do motor ainda ocorrem com • Aplicação inadequada • A opção Parada Suave aplica-se a cargas que param
a opção Parada Suave repentinamente quando a alimentação é removida do
motor.
• Consulte a publicação 150-806 - Opção Controle da
Bomba.
Sobreaquecimento do motor• • Ciclo de tarefa • Opção Baixa Velocidade Pré-selecionada: Operações
longas reduzem a eficiência de resfriamento do motor.
Consulte o fabricante do motor para verificar os limites
de operação.
• Opção Freio Inteligente de Motor (SMB): Verifique o ciclo
de tarefa.‚
• Opção Parada Precisa: Operações longas à baixa
velocidade pré-selecionada reduzem a eficiência de
resfriamento do motor. Consulte o fabricante do motor
para verificar os limites de operação. Verifique os limites
máximos de inércia‚

Ao utilizar as opções Freio Inteligente de Motor (SMB), Parada Precisa, Baixa Velocidade Pré-selecionada e Baixa Velocidade com Frenagem,
pode ser necessário, em algumas aplicações, consultar o fabricante do motor para obter informações sobre o aquecimento do motor devido ao
ciclo de tarefa, inércia de carga alta ou outros parâmetros de aplicação.

Dependendo da aplicação, as opções Freio Inteligente de Motor (SMB), Parada Precisa e Baixa Velocidade com Frenagem podem causar
vibração ou ruído durante o ciclo de parada. Isso pode ser reduzido através da redução do ajuste de corrente de frenagem. Se essa for uma
preocupação para sua aplicação, consulte a fábrica antes de implementar essas opções.
Capítulo 4 Falha de Partida 4-5

Substituição do
ATENÇÃO: Para evitar risco de choque, desconecte a alimentação
Fusível MOV principal antes de trabalhar com o controlador, motor ou dispositivos de
controle, como por exemplo, botões de Partida/Parada.

ATENÇÃO: Se o fusível utilizado na substituição não tiver o código de


catálogo recomendado, o controlador pode sofrer danos.
1. Remova o fusível do compartimento do fusível com um extrator (figura 4.5)
2. Empurre/Encaixe o novo fusível no compartimento.
Figura 4.5 - Substituição do Fusível MOV

Remoção do Módulo O módulo de controle não deve ser utilizado em consertos de campo. Todo
de Controle módulo deve ser substituído, caso uma falha ocorra. Siga os procedimentos
aplicáveis para remoção do módulo de controle.

ATENÇÃO: Para evitar risco de choque, desconecte a alimentação


principal antes de trabalhar com o contolador, o motor ou dispositivos
de controle, como por exemplo, botões de Parada/Partida.

ATENÇÃO: Certifique-se de que os fios estão nomeados de forma


adequada e que os valores programados dos parâmetros estão gravados.
1. Remova todos os fios de controle dos módulos de controle.
2. Solte os 6 parafusos do módulo de controle, como mostrado na figura 4.6, pág. 4-6.
3. Desconecte o módulo de controle da estrutura de alimentação, puxando-o para frente.

ATENÇÃO: Ao remover o módulo de controle, certifique-se de que os


pinos do módulo de alimentação não dobrem. Certifique-se, ainda, de
que os pinos não estejam dobrados antes de instalar o módulo de
controle.

ATENÇÃO: O dispositivo de 500A é equipado com duas blindagens


que devem estar instaladas quando a alimentação for aplicada no

Allen-Bradley Motors controlador.


4-6 Capítulo 4 Falha de Partida

Remoção do Módulo Os pinos de interconexão de ouro nos módulos de potência são protegidos com um
de Controle lubrificante de contato especial. Não limpe nem esfregue com pano esses pinos.
Esse lubrificante de contato é necessário para garantir operação adequada.
(continuação) Inspecione cada pino antes da montagem do módulo de controle. Caso não haja
lubrificante, aplique uma camada fina do produto aprovado.

O lubrificante aprovado pela Rockwell Automation é NYOGEL 759G, produzido


por William F. Nye. Inc. Specialty Lubricants. New Berdford., MA, 02742, EUA.

Figura 4.6 - Remoção do Módulo de Controle

Verificação da
ATENÇÃO: Para evitar risco de choque, desconecte a alimentação
Resistência da Placa principal antes de trabalhar com o controlador, motor ou dispositivos de
de Interface e do controle, como por exemplo, botões de Partida/Parada.
Módulo de Potência
ATENÇÃO: Para evitar risco de choque, desconecte a alimentação
principal antes de trabalhar com o controlador, motor ou dispositivos de
controle, como por exemplo, botões de Partida/Parada.

Figura 4.7 - Localização dos Pinos para Verificação da Resistência do


Módulo de Potência
Capítulo 4 Falha de Partida 4-7

Verificação da Os pinos de interconexão de ouro nos módulos de potência são protegidos com um
Resistência do lubrificante de contato especial. Não limpe nem esfregue com pano esses pinos.
Esse lubrificante de contato é necessário para garantir operação adequada.
Módulo de Potência Inspecione cada pino antes da montagem do módulo de controle. Caso não haja
(continuação) lubrificante, aplique uma camada fina do produto aprovado.

O lubrificante aprovado pela Rockwell Automation é NYOGEL 759G, produzido


por William F. Nye. Inc. Specialty Lubricants. New Berdford., MA, 02742, EUA.

ATENÇÃO: Ao remover o módulo de controle, certifique-se de que os


pinos da placa de interface não estão dobrados. Certifique-se, ainda, de
que os pinos não estejam dobrados antes de instalar o módulo de
controle.

ATENÇÃO: O dispositivo de 500A é equipado com duas blindagens


que devem estar instaladas quando a alimentação for aplicada no
controlador.
1. Utilizando um ohmômetro, meça a resistência entre os terminais da linha e da carga de
cada fase do SMC PLUS (consulte a Figura 4.7, na pág. 4-6).
2. Solte os 6 parafusos do módulo de controle, como mostrado na figura 4.6, na página
anterior.
3. Desconecte o módulo de controle da estrutura de alimentação, puxando-o para frente.
4. Remova todos os fios de controle dos módulos de controle.
5. Meça a resistência entre:
• pinos J17 e J18 para a fase L1/T1.
• pinos J12 e J13 para a fase L2/T2
• pinos J4 e J5 para a fase L3/T3
A resistência deve ser de 19KΩ
6. Meça a resistência entre:
• pinos J14 e J21 para a fase L1/T1.
• pinos J9 e J20 para a fase L2/T2
• pinos J1 e J19 para a fase L3/T3
• A resistência deve ser de 19KΩ
7. Meça a resistência entre:
• pinos J16 e J18 para a fase L1/T1.
• pinos J11 e J13 para a fase L2/T2
• pinos J3 e J5 para a fase L3/T3
A resistência deve ser inferior a 100KΩ
8. Meça a resistência entre:
• pinos J14 e J15 para a fase L1/T1.
• pinos J9 e J10 para a fase L2/T2
• pinos J1 e J12 para a fase L3/T3
A resistência deve ser inferior a 100Ω
9. Meça a resistência entre:
• pinos J6 e J24 para a fase L1/T1.
• pinos J8 e J23 para a fase L2/T2
• pinos J7 e J22 para a fase L3/T3
A resistência deve ser inferior a 500Ω

Para instalar o módulo de controle, siga a ordem reversa de remoção.

Allen-Bradley Motors Parafusos do módulo de controle (Torque 8-10 in. lbs.)


4-8 Capítulo 4 Falha de Partida

Peças de Reposição

Descrição Faixa do SMC PLUS Tensão da Linha Código de Catálogo


Módulo de Controle (Padrão) Todos Todos 40888-899-01
Baixa Velocidade Pré-selecionada Todos Todos 40888-899-03
Parada Suave Todos Todos 40888-899-02
Controle da Bomba Todos Todos 40888-899-14
Freio Inteligente de Motor 500A-650A Todos 40888-899-12
(SMB) 720A-1000A 40888-899-13
Parada Precisa 500A-650A Todos 40888-899-07
720A-1000A 40888-899-08
Baixa Velocidade com Frenagem 500A-650A Todos 40888-899-18
720A-1000A 40888-899-19
650A 200-480 40382-818-01
200-600 40382-818-02

720A 200-480 40382-818-03


Módulos de Potência 200-600 40382-818-04

850A 200-480 40382-819-01


200-600 40382-819-02

1000A 200-480 40382-819-03


200-600 40382-819-04
650A 200-480 40382-811-01
200-600 40382-811-02

720A 200-480 40382-811-03


SCRs individuais 200-600 40382-811-04

850A 200-480 40382-812-03


200-600 40382-812-04

1000A 200-480 40382-812-01


200-600 40382-812-02
Ventilador 500A Todos 40382-813-01
650A-1000A 40382-815-01
Placa da Interface 500A Todos 40382-814-01
650A-1000A 40382-814-02
Fusível MOV 500A-1000A Todos 40382-816-01
MOV 500A-1000A 200-480 40382-817-01
200-600 40382-817-02
A Rockwell Automation ajuda seus clientes a obter um melhor retorno sobre o investimento, oferecendo-lhes
marcas líderes de automação industrial e criando uma grande variedade de produtos fáceis de integrar. Esses
produtos são suportados por recursos técnicos locais disponíveis em todo o mundo, por uma rede global de
fornecedores de soluções para sistemas e pelos avançados recursos tecnológicos da Rockwell.

Representação
Mundial.
África do Sul • Alemanha • Arábia Saudita • Argentina • Austrália • Áustria • Barein • Bélgica • Bolívia • Brasil • Bulgária • Canadá • Catar • Chile •
Chipre • Cingapura • Colômbia • Coréia do Sul • Costa Rica • Croácia • Dinamarca • Egito • El Salvador • Emirados Árabes Unidos • Equador •
Eslováquia • Eslovênia • Espanha • Estados Unidos • Filipinas • Finlândia • França • Grécia • Guatemala • Holanda • Honduras • Hong Kong • Hungria
• Ilha Maurício • Índia • Indonésia • Irlanda • Islândia • Israel • Itália • Iugoslávia • Jamaica • Japão • Jordânia • Kuwait • Líbano • Macau • Malásia
• Malta • México • Marrocos • Nigéria • Noruega • Nova Zelândia • Omã • Panamá • Paquistão • Peru • Polônia • Porto Rico • Portugal • Quênia •
Reino Unido • República Dominicana • República Popular da China • República Tcheca • Romênia • Rússia • Suécia • Suíça • Tailândia • Taiwan •
Trindade • Tunísia • Uruguai • Venezuela • Vietnã • Zimbabwe

Rockwell Automation, Sede Central: 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204, USA, Tel.: (1) 414 382-2000, Fax: (1) 414-382-4444
Rockwell Automation, Sede Européia: Avenue Hermann Debroux, 46, 1160 Bruxelas, Bélgica, Tel.: (32) 2 663 06 00, Fax: (32) 2 663 06 40
Brasil: Rockwell Automation do Brasil Ltda., R. Comendador Souza, 194, São Paulo (05037-900), Brasil, Tel.: (55-11) 3874-8912, Fax: (55-11) 3874-8968
Portugal: Rockwell Automation, Taguspark, Edifício Inovação II, n 314 e 324, 2780 Oeiras, Portugal, Tel.: (351) 1 422 55 00, Fax: (351) 1 422 55 28

Allen-Bradley Motors
Publicação 150-813 PT – Março, 1996 Ref.: 1055-081-01(E)

Você também pode gostar