Você está na página 1de 48

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

280-F
Frozen Fry Dispenser
Manual de Equipamentos
Inglês (Rev H)
P / N 293511

Fabricado por
Automated Equipment LLC
5140 Moundview Drive
Red Wing, MN 55066 EUA

Para serviço de garantia e suporte técnico:


Chamada dos EUA e Canadá: 1 (800) 248-2724
Chamada internacional: 1 (651) 385-2273
Fax de vendas: 1 (651) 385-2166
Fax de serviço: 1 (651) 385-2172
http://www.autoequipllc.com

Horário de funcionamento:

De segunda a sexta: das 8h às 17h CST


(exceto feriados)
Após o expediente, sua chamada será atendida por um serviço de
paging de correio de voz. O técnico de plantão será avisado e
retornará sua ligação.

Índice
Introdução ................................................. .................................................. .......................................... 1
Desempacotamento e instalação ............................................... .................................................. ....................... 1
Uso pretendido ................................................ .................................................. ......................................... 1
Especificações................................................. .................................................. ....................................... 1
Garantia ................................................. .................................................. ............................................... 2
Serviço de informação ................................................ .................................................. .............................. 3
Segurança do equipamento ................................................ .................................................. .................................. 4
Conjunto do distribuidor (modelos anteriores a s / n 28FR0802B0249) ....................................... ........................ 6
Montagem do distribuidor (modelos após e incluindo s / n 28FR0802B0249) ...................................... ..... 9
Desmontagem, degelo e limpeza ............................................. .................................................. ......... 12
Dispenser Startup ................................................ .................................................. ............................... 13
Operação ................................................. .................................................. ............................................ 14
Abertura e fechamento diário .............................................. .................................................. .................. 15
Estrutura do menu de funções do usuário .............................................. .................................................. ............ 18
Estrutura do menu de funções do gerente .............................................. .................................................. ...... 19
Estrutura do Menu de Função de Diagnóstico .............................................. .................................................. ..20
Detecção de erro................................................ .................................................. .................................... 23
Solução de problemas................................................. .................................................. ................................. 24
Calibrações e ajustes ............................................... .................................................. ............ 27
Identificação da peça ................................................ .................................................. ................................ 30
Sistema de refrigeração ................................................ .................................................. .......................... 40
Diagrama elétrico - Configuração de duas sondas de temperatura ........................................... ................ 44
Diagrama Elétrico - Configuração de Sonda de Temperatura Única ........................................... ............ 45
Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.
As informações neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

EM NENHUMA HIPÓTESE A AUTOMATED EQUIPMENT LLC SERÁ RESPONSÁVEL POR


OMISSÕES TÉCNICAS OU EDITORIAIS AQUI FEITAS, NEM POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS,
INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS RESULTANTES DO FORNECIMENTO, DESEMPENHO,
OU USO DESTE MATERIAL.

Este manual é protegido por direitos autorais com todos os direitos reservados. Sob as leis de direitos autorais, este manual pode
não pode ser copiado, no todo ou em parte, sem o consentimento por escrito da Automated Equipment LLC.

Os nomes dos produtos mencionados aqui são apenas para fins de identificação e podem ser marcas comerciais
e / ou marcas registradas de suas respectivas empresas.

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Introdução Especificações
Este manual contém informações importantes Requisitos elétricos:
sobre a instalação, operação e cuidados
Doméstico:
adequados do Distribuidor RAM 280-Frozen Fry.
• 120 Volts ac, 60 Hertz, 8 Amps, 1Φ
Seguir as instruções e procedimentos neste
Internacional:
documento garantirá que seu dispensador
forneça anos de serviço confiável. Se surgir algum
• 220 - 240 Volts ac, 50 Hertz,
problema com o dispensador, este manual
3,3 Amps, 1Φ (Revisões A, B, C)
também fornecerá dicas para solução de • 220 - 240 Volts ac, 50 Hertz,
problemas e informações de serviço. 3,7 Amps, 1Φ (Revisão D)

Desempacotamento e instalação Disjuntor interno: 15 amperes

Remova todo o material de embalagem do Dimensões:


dispensador. Abra a porta do gabinete. Desmonte, • 28 "de largura, 29" de profundidade, 75 "de
limpe, higienize e seque os conjuntos da tremonha e altura (712 mm x 737 mm x 1905 mm)
do acumulador. Limpe, higienize e seque Fry (ver
Cestas. páginas 6-12 para montagem, Dimensões operacionais recomendadas:
desmontagem e limpeza). Remontar tudo • 30 ”de largura, 31” de profundidade, 79 ”de
componentes (ver páginas 13-17 para inicialização e altura (762 mm x 788 mm x 1.930 mm)
operação).
Peso: 440 lbs (200 kg)
Uso Pretendido Capacidade da tremonha:

O Frozen Fry Dispenser destina-se a manter e • 60 libras (27,3 kg) de batatas fritas, 30 libras (13,6 kg)
dispensar batatas fritas congeladas de dois funis por tremonha, o peso pode variar com o produto.
independentes. Cada um é capaz de dispensar
Temperatura de operação:
diferentes volumes de batatas fritas.
•- 2°F a 10°F (-19°C a -12°C)
Todos os produtos devem ser retirados diariamente
(Temperatura Ambiente de Operação
para limpeza e manutenção do dispensador. O
Recomendada de 75°F (24°C))
desempenho do sistema requer que os procedimentos
• ST (subtropical)
recomendados para armazenamento e uso do produto
dispensado sejam seguidos de perto. Refrigeração:
PADRÃO DE COMUNICAÇÃO DE RISCO:Os Doméstico:
procedimentos do Hazard Communication • R-404A: 14,75 onças,
Standard (HCS) neste manual podem incluir o uso Internacional:
de produtos químicos. Esses produtos químicos • R-404A: 420 g -1250-2640 kPa
serão destacados com letras em negrito seguidas Altitude máxima de operação e inclinação segura:
da abreviatura (HCS) no texto do procedimento.
Consulte o manual HCS para obter as folhas de
• Altitude máxima: 7.000 pés (2.134
metros), inclinação máxima = 10 graus
dados de segurança do material (MSDS)
adequadas. Emissões de ruído: < 70 dB (A)
NÚMERO DE SÉRIE: As informações na etiqueta de
identificação do número de série são as
DECLARAÇÃO FCC
seguintes:
AVISO: Este equipamento gera, usa e pode
Exemplos: 28FR0711A00183 LONR0803C00294
irradiar energia de radiofrequência e, se não
Modelo 28F LON
Manufatura for instalado e usado de acordo com o
R R manual de instruções, pode causar
Instalação
Ano 07 08 interferência nas comunicações de rádio.
Mês 11 03
Nível de revisão UMA C
Seqüência
00183 00294
Número

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 1


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

garantia
Os termos "nós", "nós", "nosso" ou "fábrica" doravante referem-se a Automated Equipment LLC. Garantimos que o
produto adquirido está livre de defeitos de fabricação de material e mão de obra sob condições e uso normais para o
período e componente especificados abaixo. A garantia é parte apenas, a menos que seja especificado de outra forma.

Componentes Cobertos O prazo está localizado no dispensadorConsulte o

Conjuntos de placa de circuito eletrônico número de série / Etiqueta de garantia Consulte o

Peças móveis elétricas e mecânicas número de série / Etiqueta de garantia Consulte o

Estrutura estrutural ou gabinetes número de série / Etiqueta de garantia Consulte o

Compressor de refrigeração número de série / Etiqueta de garantia (sem mão de

Componentes removíveis da tripulação: obra, apenas parte)

Cestas 90 dias
Suporte de cesta e bandeja de 90 dias
gotejamento de guias 90 dias
Cabo de alimentação 90 dias
Hoppers, Fry Diverters e Drums 90 dias
Flap Doors 90 dias
Portas e invólucros do acumulador 90 dias

O período de garantia começa na data de envio do Distribuidor RAM 280-Frozen Fry (doravante
denominado “Produto”) de nossa fábrica.

EXCETO SE DE OUTRA FORMA AQUI ESTABELECIDO, NÃO OFERECEMOS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS
OU IMPLÍCITAS, E ESPECIFICAMENTE RENUNCIAMOS A QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU
ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM.

Não seremos responsáveis por quaisquer danos diretos, indiretos e consequentes (incluindo danos por lucros
cessantes, interrupção de negócios, perda de informações comerciais e similares) decorrentes do uso ou
incapacidade de usar o Produto.

ESTA GARANTIA É ANULADA SE O PRODUTO NÃO ESTIVER FUNCIONANDO CORRETAMENTE DEVIDO A


ABUSO OU NEGLIGÊNCIA DO COMPRADOR, SEUS FUNCIONÁRIOS, AGENTES OU OUTROS
REPRESENTANTES POR QUEBRA, DOBRAMENTO, MÁ USO, ABUSO, DROPPING, NEGTERAÇÃO,
MANUTENÇÃO IMPRÓPRIA DE OUTRA OU USO INCORRETO. ESTA GARANTIA NÃO COBRE DANOS AO
PRODUTO CAUSADOS POR CAUSAS NATURAIS, COMO RAIOS, FLUTUAÇÕES DE CORRENTE ELÉTRICA,
INUNDAÇÃO, INCÊNDIO, TORNADOS OU OUTROS ATOS DE DEUS. FATAREMOS O COMPRADOR PELOS
REPAROS FEITOS NECESSÁRIOS PELAS CAUSAS AQUI LISTADAS.

Esta garantia é regida pelas leis substantivas de Minnesota, EUA, sem dar efeito ao conflito de
provisões legais.

Esta garantia é intransferível e aplica-se apenas ao comprador original.

2 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Serviço de informação
Serviço de garantia

O serviço de garantia deve ser iniciado ligando para nossa Linha direta de suporte técnico no número 1-800-248-2724 (EUA /
Canadá) ou 651-385-2273 para estabelecer todas as solicitações de garantia.
Nossa equipe de suporte técnico determinará a causa da falha e fornecerá a solução apropriada. Todas as peças
de reposição necessárias serão fornecidas por nós ou por um Centro de Assistência Técnica / Distribuidor de
Peças autorizado.
Nosso pessoal de Suporte Técnico fará todos os esforços razoáveis para realizar tais reparos durante o horário
comercial normal e não será responsável por quaisquer despesas extras ou feriados.
Serviço sem garantia
O serviço é normalmente realizado por pessoal indicado pelo cliente ou pela contratação de um agente de serviço local. O
técnico de manutenção deve ser licenciado em refrigeração para solucionar problemas, abrir ou reparar sistemas de
refrigeração e relacionados.
As taxas de serviço estão de acordo com os padrões da indústria.
As peças de reposição estão disponíveis através do Centro de Assistência Técnica local / Distribuidores de peças ou
diretamente de nós ligando para 1-800-248-2724 (EUA / Canadá) ou 651-385-2273 no caso de um distribuidor local não estar
disponível.
Nossa linha direta de suporte técnico está disponível para assistência por telefone, fornecendo suporte técnico para produtos,
informações sobre peças e peças e indicação de agente de serviço.
Entre em contato com nossa linha direta de suporte técnico pelo telefone 1-800-248-2724 (EUA / Canadá) ou 651-385-2273.

Registre as seguintes informações para seus registros:

Data de Instalação

Telefone da Agência de Atendimento

Número de série

Ao reparar esta unidade, use apenas peças de reposição fornecidas por nós ou fornecidas por nosso distribuidor de
peças autorizado de fábrica. O uso de peças de reposição diferentes das fornecidas por nós ou por nosso Distribuidor
de peças autorizado pela fábrica anulará a garantia.

Todas as despesas de envio são FOB de fábrica e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Os preços serão aqueles em
vigor no momento do envio.

Automated Equipment LLC. reserva-se o direito de fazer substituições adequadas nos materiais, dependendo de
sua disponibilidade.

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 3


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Segurança de Equipamentos

• Desligue o interruptor de alimentação e desconecte o cabo de alimentação do distribuidor da tomada antes


de limpar, mover ou fazer manutenção no distribuidor.

• Inspecione o dispensador regularmente para identificar possíveis problemas antes que ocorram.

• Mantenha o dispensador limpo.

• Mantenha as mãos longe das portas do acumulador e dos tambores do dispensador enquanto o dispensador estiver
operando.

• Os cestos para fritar podem estar quentes. Pegue-os apenas pelas alças.

• NÃO role o dispensador até a pia posterior para limpá-lo, pois isso causará desgaste desnecessário no
dispensador.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou seu agente de serviço
ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar riscos.

• Use apenas o cabo de alimentação que acompanha o dispensador. Não use uma extensão.

• NÃO modifique o cabo de alimentação

• Em uma emergência de segurança, desconecte imediatamente o cabo de alimentação do distribuidor da tomada.

• NÃO obstrua o acesso à tomada da parede nem exerça pressão sobre o cabo de alimentação.

• Somente pessoal treinado e / ou qualificado deve fazer a manutenção do sistema elétrico.

• NÃO PULVERIZE O DISPENSADOR COM LÍQUIDOS OU SOLVENTES.


Não é vedado contra jatos de fluidos e a contaminação pode entrar em componentes sensíveis.
Pulverizar o dispensador pode anular a garantia.

• Tenha cuidado ao manusear peças pesadas, como os painéis traseiro e superior.

• Sempre reinstale os painéis de serviço quando a manutenção for concluída.

• NÃO fure ou perfure as paredes ou o topo do gabinete.


• Mantenha a unidade sempre na posição vertical.

CUIDADO!

Somente pessoal treinado e / ou qualificado deve realizar serviços neste


equipamento.

Somente pessoal treinado e / ou qualificado, licenciado em refrigeração, deve


realizar manutenção nos sistemas de refrigeração deste equipamento.

As funções de serviço descritas neste manual podem causar danos irreversíveis ao


o equipamento e / ou ferimentos ao pessoal se realizado de forma inadequada.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por sua
agente de serviço, ou uma pessoa igualmente qualificada, a fim de evitar um perigo.

4 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Segurança do Equipamento Cont.

A etiqueta está localizada no painel de acesso traseiro e


se aplica a cada um dos conjuntos de motor de cilindro
axial e acumulador dentro do gabinete.

CUIDADO, PEÇAS MÓVEIS.


NÃO OPERE COM O PAINEL
REMOVIDO

A etiqueta está localizada na tampa superior e nos painéis de acesso


traseiro.

INDICA TENSÃO PERIGOSA DENTRO

A etiqueta está localizada perto da entrada do cabo de alimentação.

CUIDADO, RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.


DESCONECTE A ENERGIA ANTES DE
REALIZAR A UNIDADE.

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 5


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Conjunto do distribuidor (Modelos anteriores a s / n 28FR0802B0249)


Nota: Antes de montar o Dispensador, é recomendado que todas as peças sejam limpas, higienizadas, secas e
manuseadas de maneira higiênica. Consulte os procedimentos de limpeza (Página 12) Para maiores
informações.

Abra a porta do armário. Instale os conjuntos da porta com aba esquerda e direita conforme mostrado acima.

Acumulador
Eixo do motor
com o chuck

Acumulador
Porta

Acumulador
Habitação

Acumulador

Conjunto de porta do acumulador Conjunto de invólucro do acumulador

Instale as portas do acumulador esquerda e direita inserindo primeiro a parte traseira das portas nos eixos do motor do
acumulador e, em seguida, deslize os mandris para frente e gire-os no sentido horário até apertar com os dedos. Instale os
compartimentos do acumulador esquerdo e direito sobre as portas do acumulador.

6 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Dispenser Assembly Cont.


Nota: Os invólucros do acumulador, tambores e desviadores de fritura são universais para as posições esquerda
e direita dentro do gabinete. Os funis NÃO são universais para as posições esquerda e direita dentro do
gabinete.

Hopper
Fritar

Desviador

Hopper
Tambor

Conjunto Fry Diverter Conjunto de tambor e tremonha

Instale os Fry Diverters nos Hoppers deslizando-os no slot localizado nas paredes internas do Hopper. Instale os
tambores nos funis, certificando-se de que a abertura quadrada do tambor esteja voltada para a parte traseira
do funil. Repita a montagem para a tremonha esquerda e direita. Instale os conjuntos da caçamba no gabinete,
deslizando-os sobre os suportes da caçamba. NÃO force o tambor no eixo. Gire o tambor na caçamba até que a
abertura quadrada se encaixe no eixo da motopolia e, em seguida, deslize o conjunto da caçamba para trás até
que ele caia no lugar.

Bandeja de gotejamento

Cesta
Bandejas

Conjunto de bandeja de cesta Conjunto da bandeja de gotejamento

Depois que os compartimentos do acumulador e os conjuntos da tremonha estiverem no lugar, feche a porta do gabinete. Monte a
bandeja da cesta e a bandeja coletora para abaixar a área de dispensação. As bandejas da cesta não são universais para as posições
esquerda e direita.

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 7


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Usando o Rack Hash-brown


O gabinete RAM 280-F pode ser usado para armazenar batatas fritas congeladas enquanto serve o café da manhã. Para usar o
gabinete para armazenamento marrom hash, monte corretamente o dispensador (páginas 6-11) e, em seguida, instale o
acessório de rack hashbrown conforme mostrado no diagrama abaixo. O rack servirá como uma prateleira dentro do armário
refrigerado para armazenamento.

Observação: os racks marrom-hash devem ser removidos durante a operação normal.

Cuidado: Fazer não armazenar hash-browns no tambor abaixo da prateleira, isso pode danificar o distribuidor.

Insira as quatro hastes do rack marrom hash nos orifícios na lateral do funil e abaixe o rack para o
desviador de fritura.

Rack Hash-brown
PN: 293966
(mostrado com
Hopper PN:
293139)

Instalação de rack Hash-brown

8 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Conjunto do distribuidor (Modelos posteriores e incluindo s / n 28FR0802B0249)


Nota: Antes de montar o Dispensador, é recomendado que todas as peças sejam limpas, higienizadas, secas e
manuseadas de maneira higiênica. Consulte os procedimentos de limpeza (página 12) Para maiores
informações.

Bloco Pivô

Abra a porta do armário. As portas do acumulador são pré-instaladas. Instale as portas de aleta esquerda e direita deslizando-as sob
as portas do acumulador e encaixando o pino de articulação nos blocos de articulação de plástico, conforme mostrado acima. (As
portas do acumulador estão ocultas para maior clareza na visualização do lado direito).

Conjunto de invólucro do acumulador

Instale os compartimentos do acumulador esquerdo e direito sobre as portas do acumulador.

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 9


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Dispenser Assembly Cont.


Nota: Os invólucros do acumulador, tambores e desviadores de fritura são universais para as posições esquerda
e direita dentro do gabinete. As bandejas Hoppers e Basket NÃO são universais para as posições esquerda e
direita do gabinete.
]
Hopper
Fritar

Desviador

Hopper
Tambor

Conjunto Fry Diverter Conjunto de tambor e tremonha

Instale os Fry Diverters nos Hoppers deslizando as abas do Fry Diverter nas ranhuras localizadas nas paredes
internas do Hopper. Instale os tambores nos funis, certificando-se de que a abertura quadrada do tambor esteja
voltada para a parte traseira do funil. Repita a montagem para os funis esquerdo e direito. Instale os conjuntos
da caçamba no gabinete, deslizando-os sobre os suportes da caçamba. NÃO force o tambor no eixo. Gire o
tambor na caçamba até que a abertura quadrada se encaixe no eixo da motopolia e, em seguida, deslize o
conjunto da caçamba para trás até que ele caia no lugar.

Deixou

Cesta
Bandeja

Direito
Cesta
Bandeja

Bandeja de gotejamento

Conjunto de bandeja de cesta Conjunto da bandeja de gotejamento

Depois que os compartimentos do acumulador e os conjuntos da tremonha estiverem no lugar, feche a porta do gabinete. Monte a
bandeja da cesta e a bandeja coletora para abaixar a área de dispensação. As bandejas da cesta não são universais para as posições
esquerda e direita.

10 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Usando o Rack Hash-brown


O gabinete RAM 280-F pode ser usado para armazenar batatas fritas congeladas enquanto serve o café da manhã. Para usar o
gabinete para armazenamento marrom hash, monte corretamente o dispensador (páginas 9-11) e, em seguida, instale o
acessório de rack hashbrown conforme mostrado no diagrama abaixo. O rack servirá como uma prateleira dentro do armário
refrigerado para armazenamento.

Observação: as prateleiras de hash-brown devem ser removidas durante a distribuição dos alevinos.

Cuidado: Fazer não armazenar hash-browns no tambor abaixo da prateleira, isso pode danificar o distribuidor.

Insira as quatro hastes do rack marrom hash nos orifícios na lateral do funil e abaixe o rack para o
desviador de fritura.

Hash-brown
prateleira

PN: 293966
(mostrado com
Hopper n / p
294396)

Instalação de rack Hash-brown

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 11


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Desmontagem, degelo e limpeza


IMPORTANTE! Estas instruções de limpeza Leve os componentes removíveis do Dispenser
são apenas um guia. Consulte as para a área de lavagem. Lave-os com uma solução
regulamentações locais, estaduais e federais quente de detergente e água. Enxaguar cada
para obter instruções adicionais e requisitos componente com água limpa e higienizar (lavar /
de frequência de limpeza. enxaguar / higienizar)(HCS). Deixe os
componentes secarem ao ar.
Remova todos os cestos da área de distribuição.
Abra a porta do gabinete e remova os conjuntos de NOTA: Os componentes removíveis NÃO podem ser lavados na
caçamba esquerdo e direito levantando a frente da máquina de lavar louça.
caçamba ligeiramente e puxando para frente na
Mova o Dispenser para fora da parede para
montagem.
limpar atrás e embaixo dele.
Remova qualquer produto não utilizado dos funis e
NÃO role o dispensador até a pia posterior para
compartimentos do acumulador, esvaziando o produto em
limpá-lo, pois isso causará desgaste desnecessário
um recipiente de armazenamento aprovado. Coloque o
no dispensador.
recipiente de armazenamento imediatamente em um
freezer para manter o produto congelado. Quando o gabinete estiver livre de gelo, limpe o
gabinete interno e externo com uma solução
Descongelar
quente de detergente e água. Enxágüe com água
Como o dispensador possui um design de parede fria, limpa e repita a limpeza com solução sanitizante
será necessário descongelar manualmente o gabinete (HCS) e deixe secar ao ar.
diariamente. Após remover o produto, usando o botão
Aviso: Não borrife o Dispenser com Líquidos
liga / desliga, desligue a energia e desconecte o cabo
ou Solventes. O dispensador não fornece
de alimentação do dispensador. Abra a porta do
uma vedação à prova d'água. Contaminantes
armário e aguarde 1 hora para descongelar.
e umidade podem entrar em componentes
Nota: Deixar de desligar o dispensador antes de sensíveis.
descongelar o gabinete pode resultar em um erro Seque todos os componentes e monte novamente o
de superaquecimento do gabinete. (Erro -5-). dispensador (página 6-11) Mova o dispensador de volta
Cuidado: Nunca use um objeto pontiagudo para ao lugar.
remover o acúmulo de gelo. Nunca perfure ou perfure
as paredes ou o topo do gabinete.
Aviso: O dispensador deve ser acessível de
Levante e remova os invólucros do acumulador. todos os lados para limpeza e manutenção
Para dispensadores com portas de acumulador de rotina. Recomenda-se uma folga mínima
removíveis: remova as portas do acumulador de 0,5 "(13 mm) em ambos os lados e 2" (50
girando os mandris no sentido anti-horário até mm) atrás do dispensador.
destravar e, em seguida, puxe as portas do
acumulador para frente.
Levante e remova os conjuntos de porta Flap esquerdo
e direito.

Remova os conjuntos de guia do cesto esquerdo e direito


do dispensador levantando a parte frontal da guia até que
se destrave e, em seguida, puxe para fora e para cima.
Remova a bandeja coletora levantando, inclinando e
deslizando para a frente.

12 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Dispenser Startup
Certifique-se de que a chave liga / desliga, localizada na parte esquerda do painel do operador, esteja desligada. Monte o
dispensador (Páginas 6-11) Conecte o cabo de alimentação em uma tomada aprovada e ligue o dispensador.

Nota: Ligue o dispensador por no mínimo 90 minutos (dependendo das condições de temperatura
ambiente) antes de carregar o produto congelado no dispensador. Assim que o display de temperatura
cair para 10°F (-12°C) coloque o produto congelado no Dispenser e use o Dispenser.

Chave de força Exibição Power Light

Tamanho da cesta Tamanho da cesta

Botões Botões
Botão para cima
Cargas pequenas

Cargas médias Botão Enter


Cargas grandes Botão para baixo

O painel do operador consiste em uma chave liga / desliga e três grupos de controles: os controles do reservatório esquerdo, os
controles do sistema central com exibição de dados e os controles do reservatório direito. Cada Hopper é controlado como se fosse
um dispensador independente.

Ao ligar, o visor mostrará brevemente o nome do software, a versão do software, o aviso de direitos autorais e,
em seguida, a tela principal (normalmente a temperatura do dispensador). O Dispenser NÃO responderá às
seleções do teclado antes que a Tela Principal seja exibida.
A tela principal aparecerá conforme mostrado acima. O número exibido no centro representa a
temperatura do gabinete interno.
O painel do operador é usado para fazer seleções de tamanho de carga da cesta e para acessar as funções do controlador.

Observação: O menu de gerentes e o menu de diagnóstico podem exigir uma senha de gerente para
acessar as funções. Por padrão, essas senhas estão desabilitadas.

• Use o Up e para baixo Botões de seta para acessar uma função desejada. (Verpáginas 18-22
para obter uma lista completa de funções e suas descrições.)

• Pressione o botão Enter para selecionar a função desejada.

• Os botões de tamanho do cesto também funcionam como números:

(por exemplo, esquerda pequena = 1, esquerda média = 2, esquerda grande = 3, direita pequena = 4, direita média = 5, direita grande = 6)

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 13


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Operação

Nota: Esta máquina deve ser usada apenas para distribuir batatas fritas congeladas ou outro produto aprovado.
Qualquer outro uso pode causar ferimentos ao pessoal ou danos à máquina.

O Frozen Fry Dispenser destina-se a manter e dispensar batatas fritas congeladas sob demanda de dois funis independentes,
eliminando a necessidade de preparar cestos cheios de batatas fritas. Dispensar e cozinhar as batatas fritas direto do
congelador resulta em melhor qualidade, consistência e rendimento dos frutos.

Não coloque cestos cheios de batatas fritas na bandeja inferior. A área da bandeja inferior deve ser usada apenas para
armazenamento da cesta de fritura vazia.

Carregando os Hoppers
Observação: para obter o rendimento ideal dos Para cada saco ou caixa de batatas fritas:
alevinos e cargas mais consistentes na cesta, é
importante usar a seguinte técnica para carregar as 1. Remova o saco de batatas fritas da caixa. Tenha cuidado
batatas fritas congeladas no funil. para não esmagar as batatas fritas.

O dispensador aceita 60 lbs (27,3 kg) de batatas fritas, 2. Abra a parte superior do saco ou caixa completamente. (Um

30 lbs (13,6 kg) por tremonha (aproximadamente 5 saco parcialmente aberto pode reter batatas fritas.)

sacos por tremonha). A capacidade da tremonha pode 3. Segure a extremidade aberta da bolsa fechada
variar dependendo do produto. com sua mão e coloque-a no Hopper com a
abertura voltada para o lado oposto do
Diverter.
Aviso: perigo de esmagamento. O pessoal deve
ter cuidado para não colocar as mãos ou dedos 4. Solte a extremidade aberta do saco ou caixa.
perto do tambor dentro dos funis enquanto a 5. Esvazie o saco no Hopper puxando-o
máquina estiver em operação. As mãos ou dedos uniformemente em direção ao desviador.
podem ficar presos entre o tambor e o funil Ao adicionar vários sacos de batatas fritas,
conforme o tambor gira. alterne a colocação do saco no Hopper
oposto ao saco anterior. O segundo saco de
batatas fritas deve ser esvaziado no
Observação: NÃO sacuda nem deixe cair as batatas fritas do saco
alimentador com a abertura voltada para o
ou da caixa para dentro do funil, pois isso resultará em quebra
desviador e puxando-o uniformemente em
desnecessária das batatas fritas.
direção à parede oposta ao desviador.
6. Este método de carregamento cruzado garante uma
distribuição uniforme dos comprimentos dos alevinos na
tremonha e nas cestas.

7. Repita até que cada reservatório esteja cheio.

14 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Abertura e fechamento diários


Configuração e operação Fechamento Diário

1. Encha uma ou ambas as tremonhas com o produto. Selecione 'Última cesta / Cancelar seleções ' no painel
do operador para cancelar todas as cargas da cesta
Observação: NÃO AGITE NEM DEIXE CAIR as batatas atualmente selecionadas: Usando o operador
fritas na (s) tremonha (s) (consulte "Carregando as Painel, pressione o botão de seta para cima até “U1
tremonhas", página 14) ”É exibido e, em seguida, pressione o botão Enter.

2. Selecione um botão de tamanho da cesta para o alimentador Ambos os lados irão parar de recarregar
esquerdo e / ou direito para dispensar a carga desejada. automaticamente o compartimento do acumulador.
Dispense as batatas fritas presentes no compartimento
do acumulador em uma cesta. O dispensador NÃO irá
3. As configurações padrão são: reabastecer a caixa.

• Carga pequena = 0,50 LBS (225 gr) Esvazie o dispensador. Descarte qualquer produto não
• Carga média = 1,0 LBS (450 gr) utilizado ou coloque em um recipiente de armazenamento
• Carga grande = 1,5 LBS (700 gr) aprovado. Coloque o recipiente imediatamente no freezer
para manter o produto congelado.
Uma luz LED acenderá ao lado do tamanho de
carga da cesta atualmente selecionado. Leve os componentes removíveis do Dispenser
para a área de lavagem. Lave-os com uma solução
4. A motopolia para um / ambos os lados girará até quente de detergente e água. Enxaguar com água
que os pesos-alvo selecionados sejam limpa e higienizar(HCS). Deixe secar ao ar. (Veja
alcançados. Se houver produto insuficiente na as instruções de 'Desmontagem e Limpeza',
caçamba, um aviso de pouca fritura piscará página 12.)
para o lado afetado. (piscando 'o').
Descongele o gabinete diariamente:

5. Coloque uma cesta sob a Saída do Acumulador


Desligue o interruptor de energia e abra a porta do
para o (s) lado (s) selecionado (s). Levante
gabinete para permitir que o dispensador
ligeiramente a frente do cesto e deslize o cesto
descongele por uma hora ou até ficar livre do gelo.
para a frente sobre o sensor do cesto. As portas
do acumulador abrirão e fecharão, Cuidado: Nunca use um objeto pontiagudo para remover o
descarregando o produto na cesta de espera. acúmulo de gelo.

Quando o gabinete estiver livre de gelo, limpe o


6. Remova a cesta.
gabinete interno e externo com uma solução
7. O dispensador repetirá a etapa 4, preparando a quente de detergente e água. Enxágüe com água
próxima cesta. O dispensador distribuirá limpa e repita a limpeza com solução sanitizante
automaticamente assim que a próxima cesta (HCS) e deixe secar ao ar.
estiver presente. Remonte o dispensador (páginas 6-11) Mova o
dispensador de volta ao lugar.
8 AutomáticoCargaTamanho“Downshift”
Nota: Para dispensadores com números de
série após LONR1001D01242 ou Nota: Deixar de desligar o dispensador antes de
dispensadores com software atualizado. descongelar o gabinete pode resultar em um erro de
Quando estiver na configuração de tamanho de superaquecimento do gabinete (Erro 5).
carga grande, a máquina mudará
automaticamente a seleção de peso para a
configuração média se uma cesta não tiver sido
dispensada em 4 minutos. A seleção de peso
permanecerá na configuração média até que o
operador decida alterá-la.

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 15


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Última cesta / Cancelar seleções Avisos de tremonha vazia


Antes de limpar o dispensador ou se for necessário Se uma ou ambas as tremonhas ficarem vazias,
interromper a dispensação automática, o operador pode ou o dispensador não puder dispensar, a luz da
cancelar todas as cargas da cesta selecionadas. Ambos os tremonha vazia para o lado afetado piscará, ('□
tambores param de girar e todas as luzes de 'piscando no visor) e as luzes LED do botão
carregamento da cesta atualmente selecionadas se Tamanho da cesta não selecionadas para o lado
apagam em ambos os lados do dispensador. Todas as afetado piscarão. O ciclo de distribuição será
batatas fritas presentes no compartimento do acumulador interrompido.
serão dispensadas automaticamente se uma cesta for
O piscando '□'para o lado afetado indica que o
apresentada. O dispensador NÃO irá reabastecer a caixa.
dispensador não conseguiu atingir o peso desejado
Para cancelar as cargas da cesta atualmente selecionadas, nas portas do acumulador. Também pode indicar
usando o Painel do Operador, pressione a seta para cima uma obstrução de escala, problema de calibração ou
Botão até “U1”É exibido e, em seguida, pressione o batatas fritas em ponte na tremonha.
botão Enter. Ambos os lados irão parar de recarregar Se as luzes de Esvaziar caçamba estiverem piscando,
automaticamente o compartimento do acumulador. verifique e / ou encha a caçamba e pressione o botão
Para retornar à operação normal para um ou ambos Carregar cesta atualmente selecionado para reiniciar o
lados selecione um botão de tamanho da cesta para os ciclo.
lados afetados Observação: O Dispenser também tentará novamente o

Condições de Erro pesar ciclo a cada 90 segundos.

O controlador do dispensador pode detectar um


erro ou condição anormal. Quando uma condição
de erro for detectada, o display piscará e indicará
o erro ocorrido. (ie "Err 4")

Redefinindo erros: Quando ocorre um erro, ele


normalmente é redefinido pressionando o botão
Operação normal
Enter.
No caso de o erro estar afetando apenas um lado do
dispensador, as luzes do tamanho do cesto não
selecionado também piscarão para o lado afetado e
este lado será desativado até que o erro seja
redefinido. O lado não afetado continuará a funcionar
normalmente. Aviso de tremonha vazia
Nota: Os erros 5, 6 e 7 relativos aos sistemas
de refrigeração, embora requeiram ação Aviso de porta entreaberta

corretiva, não desabilitarão a parte de Nos dispensadores de Revisão C e D equipados com


dispensação de alevins do equipamento. um interruptor de porta, o controlador é capaz de
detectar uma porta de gabinete aberta. A
Se a condição de erro persistir, desligue o interruptor de
temperatura no display principal piscará alertando o
alimentação e desconecte o cabo de alimentação da
operador de que a porta está entreaberta. O aviso
tomada. Verifique o cabo de alimentação para qualquer
desaparecerá automaticamente assim que a porta
defeito óbvio. Abra a porta do armário para se certificar de
não estiver mais aberta. Se a condição de porta
que o dispensador está devidamente montado (página
entreaberta persistir por mais de 15 minutos, o
6-11) e o produto é carregado corretamente.
compressor de refrigeração desligará até que a
porta seja fechada novamente. Nenhuma das
Ver páginas 23-26 para obter uma lista completa de
condições afetará a operação da parte de
erros e um guia de solução de problemas para ajudar a
distribuição da máquina, mas tem como objetivo
resolver as condições de erro.
alertar o operador sobre uma condição de porta
aberta e evitar desgaste desnecessário nos sistemas
de refrigeração do Distribuidor RAM 280-Frozen Fry.

16 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Modo de Bypass de Operação

O modo de desvio permitirá que um ou ambos os lados O display mudará para "d01". Pressione o botão para cima
do dispensador permaneçam operacionais no caso de Botão de seta até "d11”É exibido e, em seguida,
falha de um sensor da cesta. O modo de desvio deve pressione o botão Enter para acessar a Função
ser uma condição temporária até que um sensor de de Sensor Bypass Basket.
cesta de reposição possa ser instalado.
O display irá mostrar “[bYP]”Com colchetes intermitentes
Observação: o modo de desvio é uma condição alternados. Use a cesta esquerda ou direita
volátil e retornará à operação normal se a
Botões de tamanho para selecionar o lado a ser
energia for desligada e ligada novamente.
ignorado.
No modo Bypass, o sensor do cesto lateral afetado é
O display será padronizado para a condição atual do
desativado e não dispensa batatas fritas
sensor.
automaticamente em um cesto quando apresentado.
Para dispensar as batatas fritas em uma cesta, pressione o botão Use a seta para cima Botão para selecionar ignorar
modo para o lado afetado. O display irá mostrar “[SIM
Botão de tamanho da cesta selecionado após
”Se o lado esquerdo for selecionado, (“ SIM] ”se o lado
colocar uma cesta vazia sob a abertura da porta do
direito for selecionado.) Pressione o botão Enter
acumulador. As portas do acumulador irão circular
Botão para executar o modo de desvio e sair para
cada vez que o botão Basket Size é “d01”. Pressione Enter novamente para sair do menu
pressionado. de diagnóstico e entrar no modo de operação de
Enquanto estiver no modo Bypass, o dispensador bypass.
parecerá operar normalmente, reabastecendo os Para desmarcar o modo de desvio para o lado afetado:
invólucros do acumulador automaticamente após cada
Pressione o botão de seta para baixo. O display irá mostrar
ciclo de dispensação com a carga de batatas fritas
“[ não”Se o lado esquerdo for selecionado (“ não] ”se o
selecionada.
lado direito for selecionado). Pressione a tecla Enter
Observação: O modo de desvio de ativação (D11) é Botão para sair da função e voltar para “
realizada a partir do Menu de Funções de d01”. Pressione o botão Enter novamente para
Diagnóstico (páginas 20-22) usando o Painel do retornar à tela principal ou para retornar à
Operador na frente do Dispensador e pode operação normal desligue a energia por 15
exigir uma senha de gerente para acessar o segundos e ligue-a novamente.
menu.
Para acessar o Menu Diagnóstico, no
Painel do operador, pressione o botão de seta para
cima até que "U4"é exibido e, em seguida, pressione o
botão Enter. O visor mudará para"-----"Digite a senha
do gerente (se configurada) usando os botões de
tamanho da cesta. Em seguida, pressione o botão
Enter.
Observação: os botões de tamanho da cesta também funcionam
como botões numéricos:

(por exemplo, o botão esquerdo do cesto médio é


o número 2 e o botão direito do cesto grande é o
número 6.)

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 17


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Estrutura do menu de funções do usuário

Descrição
Do utilizador
Nome da Função
Funções
Principal Tela principal Condição padrão do display. Temperatura ao vivo, exibição de erro
Tela e status da tremonha (cheia / vazia)
Interrompe a pesagem no processo. Desliga
Última cesta / Cancelar
U1 Seleções
todas as luzes de botão de tamanho. Retorno
imediato à tela principal.
1. Solicite o lado para calibrar. O display lê: “[CAL]”Com colchetes
intermitentes alternados. Use o botão de tamanho da cesta para
selecionar o lado.
2. Espera que uma cesta seja colocada para o lado a ser calibrado
e então esvazie as portas do acumulador na cesta. O display
irá mostrar “[- “(“ -] ”) até que uma cesta seja apresentada.

Calibrar escalas 3. Remova a tremonha para o lado a ser calibrado. NOTA: Deixe o
alojamento no lugar nas portas do acumulador.
U2 4. Tarar automaticamente. O display lê “[0.0 “(“ 0,0] ”)
Observação: Veja o procedimento 5. Espera pela referência de 1,0 lb. O display lê “[1.0 “(“ 1,0] ”)
sobre página 27 Coloque peso de 1,0 lb (450 gr) nas portas do acumulador.
6. Aguarda a referência de 2,0 lb. O display lê “[2.0 “(“ 2,0] ”)
Coloque 2,0 lb (900 gr) de peso nas portas do acumulador.
7. Aguarda a remoção do peso. O display mostrará “--- “Remova o
(s) peso (s) das portas do acumulador.
8. Reinstale a tremonha.
9. O dispensador retornará à operação normal sem nenhum
tamanho de cesta selecionado no lado afetado.
Solicite a senha (se configurada) para entrar nas funções de gerente. * O
display mostra traços apenas se uma senha for configurada.
Vai direto para “F1”Se nenhuma senha for definida. (página 19)
Entrar Gerente
U3 Use os botões de tamanho da cesta para inserir a senha de cinco
Funções* dígitos †. Pressione o botão Enter para executar e fechar a função.
Se a senha foi inserida com sucesso, “F1" será exibido. Você
está agora no Menu do Gerente. (página 19)
Solicite uma senha, definida ou não, para entrar no menu de diagnóstico. O
display mostra apenas travessões.
Use os botões de tamanho da cesta para inserir a senha de cinco dígitos.
Entrar no diagnóstico
U4 Observação: A senha pode ser ignorada se não for definida. (pressione Enter)
Funções* O botão Enter executa e fecha a função.
Se a senha foi inserida com sucesso, “d01" será exibido. Você
está agora no menu Diagnóstico. (página 20)
O display mostra o número da versão atual do software. (ou seja, “1.0 “O
U5 Versão do software botão Enter fecha a função.

• Use o Up e para baixo Botões de seta para encontrar a função desejada.

• Pressione a tecla Enter Botão para selecionar a função desejada.

• Os botões de tamanho do cesto também funcionam como números:

(Esquerda Pequena = 1, Esquerda Média = 2, Esquerda Grande = 3, Direita Pequena = 4, Direita Média = 5, Direita Grande = 6)

* Senha de serviço para acessar o menu do gerente e o menu de diagnóstico: 22463 †


†Nota: Usar a senha de serviço para acessar o menu Função do gerente apagará a senha do
gerente (se configurada) e a restaurará para o padrão (sem senha).

18 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Estrutura do menu de funções do gerente


Gerente
Nome da Função Descrição
Funções
Retorno imediato à Tela Principal.
Sair do gerente
F1
Funções
Permite que as metas de carga da cesta sejam personalizadas para cada
tamanho de carga da cesta. 0,25 lb a 2,0 lb (100gr-1000gr) A tela lê a
carga de destino selecionada no momento.
Definir carga da cesta
F2 Os botões de tamanho selecionam o tamanho da carga da cesta a ser
Pesos alvo alterado. O botão para cima aumenta o alvo em passos de 0,05 lb (25gr).
O botão para baixo diminui o alvo em passos de 0,05 lb (25gr). O botão
Enter armazena novas configurações e fecha a função.
Permite que a temperatura desejada do gabinete seja alterada. O
padrão é 0 ° F (-18 ° C). O display mostra a temperatura desejada
atual.
O botão para cima aumentará a temperatura desejada em
Defina o alvo
F3 incrementos de 1 °.
Temperatura O botão para baixo diminuirá a temperatura desejada em
incrementos de 1 °.
O botão Enter armazena a nova configuração, fecha a
função e sai para F1.
Define a diferença de temperatura que ativa o compressor de
refrigeração. Por exemplo: se a temperatura desejada for 5 ° F com
um diferencial de 6 °, o compressor ligará a 11 ° F e desligará a 5 ° F.
F4 Definir diferencial O padrão é 5 ° F (3 ° C) para uma sonda e 6 ° F (3 ° C) para dois
dispensadores controlados por sonda. A configuração é ajustável de
4 ° F a 15 ° F (2 ° C a 8 ° C).
O display lê “dF. 5F”
Mudanças de unidades inglesas para unidades métricas. O display assumirá o padrão da
unidade atualmente selecionada.
O botão para cima define as unidades métricas. O display lê “gr”. O botão
F5 Definir métrico ou inglês para baixo define as unidades inglesas. O display lê “Libra”O botão Enter
salva a configuração e fecha a função.Observação: Deve recalibrar
escalas. Veja o procedimento empágina 27.
Permite que uma senha seja definida para acessar as funções de
gerenciador e diagnóstico. (o padrão é sem senha)
Display mostra travessões
F6 Configurar senha Use os botões de tamanho para inserir uma senha de 5 dígitos e
pressione o botão Enter para salvar a senha e sair.Observação:
A senha deve ser inserida duas vezes. (entrada dupla) Digitar “11111”
duas vezes apagará todas as senhas.

• Use o Up e para baixo Botões de seta para encontrar a função desejada.

• Pressione a tecla Enter Botão para selecionar a função desejada.

• Os botões de tamanho do cesto também funcionam como números:

(Esquerda Pequena = 1, Esquerda Média = 2, Esquerda Grande = 3, Direita Pequena = 4, Direita Média = 5, Direita Grande

= 6) Senha de serviço para acessar o menu do gerenciador e o menu de diagnóstico: 22463

Nota: Usar a senha de serviço para acessar o menu Função do gerente apagará a senha do
gerente (se configurada) e a restaurará para o padrão (sem senha).

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 19


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Estrutura do Menu de Função de Diagnóstico


Diagnóstico
Nome da Função Descrição
Funções
Retorno imediato à tela principal.
D01 Sair do Diagnóstico

Exibe os últimos 10 erros registrados na ordem inversa, começando


com o último erro registrado.
D02 Exibir Último Erro O botão para cima mostra o próximo erro. O
botão para baixo mostra o erro anterior. O
botão Enter fecha a função.
Exibe o número de ocorrências de cada erro. O display mostra o
número do erro e o número de ocorrências. (ou seja: “05 02”Significa
que o Erro 5 ocorreu 2 vezes desde que o registro de erros foi limpo
D03 Log de Erros pela última vez.)
O botão para cima mostra o próximo erro. O botão
para baixo mostra o erro anterior.
O botão Enter fecha a função e retorna ao D01.
Limpa o log de erros. O display mostrará “Cl Err”. Pressione enter
para continuar. O display irá ler “Cl. Não”.
A seta para cima selecionará 'limpar erros'.
O display mostrará “Cl.Sim”
Pressione enter para limpar o registro de erros e sair da função e
D04 Limpar erros retornar para D1 ou:
A seta para baixo desmarcará 'limpar erros'. O
display mostrará “Cl. Não”
Pressione o botão Enter para executar a opção selecionada, saia da
função e retorne ao D01.
Cuidado: Leia o procedimento em página 29 antes de continuar.Exibe a
leitura da sonda de temperatura do gabinete em décimos de grau, ou seja,
Calibrar temperatura ”-1,5 ° F”
Probe. Permite que a sonda de temperatura do gabinete seja corrigida.
D05 A seta para cima aumentará a temperatura em incrementos de 0,1
Observação: Veja o
°. A seta para baixo diminuirá a temperatura em incrementos de
procedimento em página 29.
0,1 °.
O botão Enter salvará a nova configuração e sairá para D01.

Exibe a leitura da sonda do controlador de temperatura de


refrigeração em décimos de grau, ou seja, ”-8,5 ° F”. Exibe “---“Em
dispensadores de sonda única.
Ler Sonda de Controle * Observação: Quando duas sondas de temperatura estão presentes,
uma é montada em um bloco isolado próximo à parede superior do
D06 * Usado apenas com dois compartimento do gabinete no canto superior direito. Esta sonda
sistemas de apalpador. mede a temperatura do gabinete e é a temperatura exibida na frente
do painel do operador. A outra sonda está abaixo do bloco e montada
contra a parede posterior perto do acumulador de refrigeração. Esta
sonda controla o sistema de refrigeração. O botão Enter irá sair para
D01.

Permite que a sonda de controle de temperatura seja deslocada para se


ajustar a qualquer desvio da temperatura real e para permitir o ajuste fino
do ciclo de refrigeração. O padrão é 0 ° F (0 ° C) para dispensadores de
sonda única. O display mostrará “do. 0F”. [O padrão é 3 ° F (2 ° C) para dois
D07 Compensação da Sonda de Controle dispensadores de sonda.] Ajustável de -5 ° F a 15 ° F (-3 ° C a 8 ° C).

A seta para cima aumentará em incrementos de 1 °. A seta para


baixo diminuirá em incrementos de 1 °. O botão Enter salvará a nova
configuração e sairá para D01

20 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Limpa e redefine quaisquer erros de refrigeração ativos (erros 5, 6 e 7)

Reinicializar a refrigeração Os padrões de exibição são “Er. não”


D08 Pressione a seta para cima, a tela exibirá “Er.Sim”O
Erros # 5, # 6 e # 7
botão para baixo retornará para“Er. não”
Pressione o botão Enter para executar e retornar ao D01.

Permite que as saídas sejam ligadas e desligadas para auxiliar no diagnóstico de


problemas.
O display mostra o motor e o comando selecionados. (ou seja, “d2 em
”Indica que a saída da motopolia direita está ativada.)
Ativar saídas
Use os botões de tamanho da cesta para selecionar uma saída:
1 Motor de tambor esquerdo (d1) - Cesta pequena esquerda
Observação: Tamanho da cesta 2 Motor acumulador esquerdo (A1) - Cesta média esquerda
Os botões também funcionam 4 Motor de tambor direito (d2) - Cesta pequena direita
como números 5 Motor acumulador direito (A2) - Cesta média direita
D09 6 Compressor de refrigeração (rF) - Cesta grande direita
A seta para cima liga a saída, a
Observação: o
seta para baixo desliga a saída. O
circuito de refrigeração
botão Enter fecha a função.
contém anti-curto
proteção de ciclo. O display piscando “rF OFF”Indica que o compressor de refrigeração não
pode ser reiniciado até que o atraso de ciclo curto de 2 minutos seja
atendido.

Todas as saídas serão desligadas e retornarão à operação normal


ao sair da função.
Mostra o status de todas as entradas e saídas do controlador enquanto o
dispensador continua a operação normal.
O display mostra todas as entradas e saídas ativadas. (Consulte página 26)
Tela de Diagnóstico
D10 Os botões Size e Enter funcionam exatamente como na tela principal
Observação: Ver página 26 durante a operação normal.
O botão de seta para cima não faz nada. O botão de
seta para baixo sairá da função.
Permite que o dispensador seja usado quando um sensor da cesta
falhar.
Bypass Basket O display mostrará “[bYP]”Com colchetes intermitentes alternados.
Sensores Use os botões Tamanho da cesta para selecionar o lado a ser
ignorado.
D11 Observação: Configuração volátil. A exibição será padronizada para a condição atual do sensor.
(será reiniciado cada vez que a A seta para cima define o modo de desvio. “[ SIM”(“ SIM] ”) A
energia for desligada e ligada) seta para baixo o limpa. “[ não" (" não]")
O botão Enter executa a seleção, sai da função e
retorna para D01
Desative a escala para permitir que outros diagnósticos sejam realizados sem
desperdício de produto.
O display mostrará “[SCL]”Com colchetes intermitentes alternados.
Use as teclas de tamanho para selecionar o lado a ser ignorado. O
Pesagem de Bypass display assumirá o status da escala atual por padrão.

D12 A seta para cima ativa a escala para o lado selecionado. “


Observação: Configuração volátil [ sobre" (" sobre ]")
A seta para baixo desativa a escala para o lado selecionado. “
[ DESLIGADO" (" DESLIGADO ]")
O botão Enter executa a seleção, sai da função e
retorna para D01

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 21


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Permite desabilitar o sistema de refrigeração.


O display irá ler o status atual do sistema de refrigeração (rF
ligado ou rF OFF)
Bypass de refrigeração A seta para cima habilita o sistema de refrigeração. A seta para
baixo desativa o sistema de refrigeração. O botão Enter salva a
D13 configuração, sai da função e retorna para D1.
Observação: Configuração volátil

Observação: O circuito de refrigeração contém proteção anti-ciclo curto. O


compressor de refrigeração não pode ser reiniciado até que o atraso de ciclo
curto de 2 minutos seja atendido.
Exibe o peso calibrado atual na balança. O display mostrará “
[SCL]”Com colchetes intermitentes alternados.
D14 Peso da escala do display Use os botões de tamanho para selecionar o lado a ser exibido. O
botão Enter sai da função e retorna para D01
Exibe a entrada não calibrada atual da escala. O display
mostrará “[SCL]”Com colchetes intermitentes alternados.
D15 Exibir escala de volts Use os botões de tamanho para selecionar o lado a ser
exibido. O botão Enter sai da função e retorna para D01

O modo de exercício é projetado para “quebrar” um componente


substituído. Quando o dispensador está no modo de exercício, os
Modo de Exercício lados selecionados farão um ciclo contínuo.
Observação: Configuração volátil O display mostrará “[-E-]”Com colchetes intermitentes alternados.

D16 Cuidado: Garantir a Use os botões de tamanho para selecionar o lado a ser exercitado. A seta
para cima seleciona o modo de exercício:
a tremonha está vazia antes de
usar o modo de exercício O display lê “[ sobre”(“ On] ”) A seta
para baixo limpa o modo de exercício.
O display lê “[ DESLIGADO" (" DESLIGADO]")
O botão Enter executa a seleção e sai para D01
Restaura todas as configurações para os padrões de
fábrica Padrões de exibição para “rd. não”
A seta para cima selecionará os padrões de restauração:
O display lê “rd.YES”
A seta para baixo desmarcará os padrões de restauração.
Restaurar padrões
D17 O display mostrará “rd. não”
O botão Enter executará a seleção e sairá para D01Cuidado:
Esta função apagará calibrações de balança, calibrações de sonda
de temperatura, alterações nos pesos alvo, ponto de ajuste de
temperatura, ponto de ajuste de alarme e redefinirá as senhas
para os padrões.
Exibe a tensão atual da fonte de alimentação. O botão
D18 Volts de potência Enter sai da função e retorna para D01

• Use o Up e para baixo Botões de seta para encontrar a função desejada.

• Pressione a tecla Enter Botão para selecionar a função desejada.

• Os botões de tamanho do cesto também funcionam como números:

(Esquerda Pequena = 1, Esquerda Média = 2, Esquerda Grande = 3, Direita Pequena = 4, Direita Média = 5, Direita Grande

= 6) Senha de serviço para acessar o menu do gerenciador e o menu de diagnóstico: 22463

Nota: Usar a senha de serviço para acessar o menu Função do gerente apagará a senha do
gerente (se configurada) e a restaurará para o padrão (sem senha).

22 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Detecção de erro
O visor principal e as luzes LED do botão do tamanho da cesta piscarão com a detecção de uma condição
de erro para o lado afetado. O display indicará o erro ocorrido. (ou seja, “Err 4”)

Se ocorrer um erro, ele normalmente é redefinido pressionando Enter Botão. Se a falha continuar, vire
Desligue o interruptor de alimentação e desconecte o cabo de alimentação da tomada. Verifique o cabo de alimentação para qualquer
defeito óbvio. Abra a porta do armário para se certificar de que o dispensador está devidamente montado (páginas 6-11) e o produto é
carregado corretamente.

Ver páginas 24-26 para solucionar uma condição de erro.

Códigos de Erro

Erro Descrição

01 Erro de tempo limite no acumulador esquerdo.

02 Erro de tempo limite no acumulador direito.

03 O peso da tara esquerda mudou excessivamente.

04 O peso da tara certa mudou excessivamente.

05 Progresso da refrigeração muito lento. (> 25 ° F por 1,75 Hr)

06 O interruptor de alta pressão de refrigeração disparou.

07 Erro na unidade do relé de refrigeração.

08 Entrada da sonda de temperatura fora do intervalo.

09 Dados inválidos na configuração (normal primeira vez)

10 Erro Interno do Sistema

Observação: os erros 5, 6 e 7 são erros de refrigeração. Esses erros, embora requeiram ação corretiva, não
desabilitarão as partes de distribuição de alevinos do equipamento. Para proteger o sistema de refrigeração, esses são
erros graves e não podem ser redefinidos pressionando o botão Enter. Esses erros são redefinidos no menu de
diagnóstico usando a função de diagnósticoD08.

Ligue para nossa Linha direta de suporte técnico para obter assistência com esses erros.

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 23


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Solução de problemas
A seguir está uma lista de erros que podem ocorrer, as causas prováveis e as ações corretivas que podem eliminar o
problema. Se, após realizar a ação corretiva, o problema persistir, ligue para nossa Linha direta de suporte técnico para
obter assistência.

Nossa linha direta de suporte técnico está disponível para assistência por telefone, fornecendo suporte técnico do produto, peças e
informações sobre peças e indicação de agente de serviço.

Linha direta de suporte técnico: 1-800-248-2724 (EUA / Canadá) ou 651-385-2273.

Erro 1 O controlador detectou um ERRO DE TEMPO LIMITE PARA O SENSOR INICIAL DO MOTOR DO ACUMULADOR
ESQUERDO. O sensor do codificador inicial do acumulador envia uma entrada ao controlador cada vez que as
portas do acumulador são acionadas. Ele permite que o controlador saiba que as portas foram abertas e
fechadas em um tempo aceitável. Um erro de tempo limite ocorrerá se as seguintes condições não forem
detectadas. Limites de tempo do switch home do acumulador:

• Se começar na área residencial, deve sair em 0,5 segundos.


• Assim que estiver limpo, ele dará meia volta e depois fará uma pausa.
• Ao retomar da pausa, ele deve encontrar a área residencial em 2,0 segundos.

Um erro de tempo limite pode ser causado por uma falha do motor do acumulador, ligação do acumulador
rompida, um codificador do acumulador desconectado ou com defeito ou uma palheta do codificador danificada.
Verifique se a fiação do codificador do acumulador na placa e no codificador está segura e a palheta está no
lugar e sem danos. Verifique a ligação do acumulador para garantir que não está danificado.

Erro 2 O controlador detectou um ERRO DE TIMEOUT PARA O SENSOR INICIAL DO MOTOR DO ACUMULADOR
DIREITO. O sensor do codificador inicial do acumulador envia uma entrada ao controlador cada vez que as
portas do acumulador são acionadas. Ele permite que o controlador saiba que as portas foram abertas e
fechadas em um tempo aceitável. Um erro de tempo limite ocorrerá se as seguintes condições não forem
detectadas. Limites de tempo do switch home do acumulador:

• Se começar na área residencial, deve sair em 0,5 segundos.


• Assim que estiver limpo, ele dará meia volta e depois fará uma pausa.
• Ao retomar da pausa, ele deve encontrar a área residencial em 2,0 segundos.

Um erro de tempo limite pode ser causado por uma falha do motor do acumulador, ligação do acumulador
rompida, um codificador do acumulador desconectado ou com defeito ou uma palheta do codificador danificada.
Verifique se a fiação do codificador do acumulador na placa e no codificador está segura e a palheta está no
lugar e sem danos. Verifique a ligação do acumulador para garantir que não está danificado.

Erro 3 O controlador detectou um GRANDE DESLOCAMENTO NA LEITURA DA TARA (VAZIO) PARA A ENTRADA DA
ESCALA DO LADO ESQUERDO. Pode ser causado por uma obstrução da escala ou perda de calibração. Verifique
se os invólucros do acumulador e as portas de aba estão montados corretamente. Verifique as portas do
acumulador para garantir que não haja obstruções (ou seja, batatas fritas encravadas por baixo). Verifique se os
colares do eixo não estão esfregando a parede posterior do gabinete. Se nenhuma obstrução for encontrada,
calibre a escala. (Página 27)

Erro 4 O controlador detectou uma GRANDE MUDANÇA NA LEITURA DA TARA (VAZIA) PARA A ENTRADA DA ESCALA DO
LADO DIREITO. Pode ser causado por uma obstrução da escala ou perda de calibração. Verifique se os invólucros
do acumulador e as portas de aba estão montados corretamente. Verifique as portas do acumulador para
garantir que não haja obstruções (ou seja, batatas fritas encravadas por baixo). Verifique se os colares do eixo
não estão esfregando a parede posterior do gabinete. Se nenhuma obstrução for encontrada, calibre a escala. (
Página 27)

24 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Solução de problemas (cont.)

Erro 5 O controlador detectou que a TEMPERATURA DO GABINETE NÃO ESTÁ ESFRIANDO COMO ESPERADO. As causas
mais prováveis são deixar a porta do gabinete aberta por longos períodos de tempo durante a operação ou a
energia foi deixada ligada durante o degelo do gabinete. Outras causas possíveis são uma restrição ao fluxo de
ar através da unidade de condensação, como pode ocorrer com um filtro de condensador sujo ou entupido e /
ou bobina, uma sonda de temperatura posicionada incorretamente ou um mau funcionamento do compressor
de refrigeração. Verifique se há obstruções perto da grade de entrada da unidade de condensação e inspecione
e limpe o filtro e / ou a bobina do condensador, se necessário. (página 40) Verifique se as sondas de temperatura
estão no lugar e devidamente fixadas em seus suportes de montagem. LIGUE PARA NOSSA HOTLINE DE
SUPORTE TÉCNICO PARA ASSISTÊNCIA.† (veja a nota abaixo para redefinir o erro)

Erros 6 O INTERRUPTOR DE ALTA PRESSÃO PARA O SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO DISPAROU. As possíveis causas
incluem uma restrição ao fluxo de ar através da unidade de condensação, como pode ocorrer com um
filtro de condensador sujo ou entupido e / ou bobina. Verifique se há obstruções perto da grade de
entrada da unidade de condensação. Inspecione e limpe o filtro do condensador e / ou a bobina, se
necessário (página 40) Um interruptor de sobrepressão de refrigeração com falha ou um fio solto para o
interruptor de sobrepressão pode causar este erro. Um relé de feedback com falha ou um fio solto para o
relé de feedback pode causar esse erro. Finalmente, uma queda de energia de curta duração pode causar
esse erro. LIGUE PARA NOSSA HOTLINE DE SUPORTE TÉCNICO PARA ASSISTÊNCIA.(AVISO: ALTA TENSÃO.
Desligue o dispensador antes de tentar reparar a fiação para o interruptor de alta pressão.) †
(consulte a nota abaixo para redefinir o erro)

Erros 7 O controlador detectou um ERROR ON THE REFRIGERATION RELAY DRIVE indicando que o relé de
feedback do compressor não desligou quando o controlador desligou a refrigeração. Isso pode ser
causado por um relé de refrigeração travado, o relé de feedback travado, um curto-circuito ou falha
na saída do controlador. Verifique se não há material estranho ou conexões soltas ao redor da saída
do relé.† (veja a nota abaixo para redefinir o erro)

Erro 8 O controlador determinou que uma ENTRADA DO GABINETE OU SONDA DE TEMPERATURA DO CONTROLE
DE REFRIGERAÇÃO ESTÁ FORA DA FAIXA ALTA OU BAIXA. A causa mais provável é uma sonda de
temperatura com falha ou desconectada. Verifique se os fios das sondas de temperatura estão
devidamente presos na placa do controlador.

Erro 9 ERRO DE CHECKSUM NVRAM. O controlador detectou dados inválidos ou corrompidos.É normal
obter este erro na primeira vez que um dispensador é ligado após um novo processador ter
sido instalado ou substituído. Os dados podem ser inválidos por vários motivos. O processador
grava os dados permanentes (logs de erros, configuração e parâmetros operacionais) junto com
dados extras que ele usa para verificar se os dados são válidos. Se o erro persistir, provavelmente
indica uma falha da NVRAM. LIGUE PARA NOSSA HOTLINE DE SUPORTE TÉCNICO PARA ASSISTÊNCIA.

Erro 10 OCORREU UM ERRO DE SISTEMA INTERNO. Este erro pode ocorrer por vários motivos, incluindo
interferência elétrica, um erro no software dos dispensadores ou uma falha no processador.
LIGUE PARA NOSSA HOTLINE DE SUPORTE TÉCNICO PARA ASSISTÊNCIA.

†Nota: Erros 5, 6 e 7 são erros de refrigeração. Esses erros, embora requeiram ação corretiva, não desabilitarão as partes de
distribuição de alevinos do equipamento. Para proteger o sistema de refrigeração, esses são erros graves e não podem ser
redefinidos pressionando o botão Enter. Ligue para nossa linha direta de suporte técnico para obter assistência com os erros
5, 6 e 7. Esses erros são redefinidos no menu de diagnóstico usando a função de diagnósticoD08.

Para serviço de garantia e suporte técnico, ligue para: EUA e Canadá: 1 (800) 248-2724
Internacional: 1 (651) 385-2273
Após o expediente, sua chamada será atendida por um serviço de paging de correio de voz. O técnico de plantão será avisado e retornará sua
ligação.

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 25


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Solução de problemas (cont.)

Usando o Display de Diagnóstico (D10):

A função D10 permite que o usuário veja o status de todas as entradas e saídas do controlador na tela principal
enquanto continua a usar o dispensador. Conforme as entradas e saídas são ativadas e desativadas, seu segmento
correspondente também é ativado e desativado. O diagrama abaixo identifica qual segmento no display acenderá para
cada entrada e saída.

O usuário pode continuar a usar os dois lados do dispensador enquanto estiver nesta função. Se ocorrer uma condição
de erro durante a função, ela ainda pode ser redefinida pressionando o botão Enter no painel do operador.

Esta função é especialmente útil para verificar o sensor da cesta e o status do interruptor inicial do acumulador. Também
permitirá que um técnico determine quando o dispensador está solicitando que os motores do tambor e do acumulador de
cada lado funcionem e quando o compressor de refrigeração deve estar funcionando.

L motor de cilindro aceso: O controlador está solicitando que a motopolia esquerda


L Sensor da cesta aceso: funcione. O sensor esquerdo da cesta detectou uma cesta.
L Acc Motor aceso: O controlador está solicitando que o motor do acumulador esquerdo funcione.
L Sensor Home aceso: O sensor codificador do acumulador esquerdo detectou a posição inicial. O
Refrigeração acesa: controlador está solicitando que o compressor de refrigeração funcione.
Power aceso: O controlador está ligado. Usado principalmente como luz de referência. O
Compressor aceso: compressor de refrigeração está funcionando.
R Acc Motor aceso: O controlador está solicitando que o motor do acumulador correto funcione.
R Home Sensor aceso: O sensor codificador do acumulador direito detectou a posição inicial. O
R Drum Motor aceso: controlador está pedindo que a motopolia certa funcione.
R Basket Sensor aceso: O sensor direito da cesta detectou uma cesta.

O exemplo exibido à esquerda indica que as


seguintes entradas / saídas estão ativadas:

Motopolia Esquerda
Sensor esquerdo da casa
Refrigeração
Poder
Compressor
Motor Acc direito
Exemplo Sensor da cesta direita

26 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Calibrações e ajustes
Calibração de Escala

O Distribuidor RAM 280-Frozen Fry irá manter e 9) Feche a porta do armário.


dispensar batatas fritas de dois funis. Cada lado
O dispensador retornará à operação normal sem
tem uma balança que pesa e dispensa batatas
nenhum tamanho de cesta selecionado para o lado que
fritas congeladas independentes umas das
foi calibrado.
outras. Essas escalas podem exigir calibração
periodicamente. 10) Repita para a escala do lado oposto, se
necessário
1) Abra a porta do gabinete e remova a
tremonha do dispensador para o lado a ser Definir senha de gerente
calibrado.
Uma senha pode ser definida para restringir o
Nota: Os invólucros do acumulador devem acesso não autorizado aos menus de função de
permanecer no lugar nas portas do acumulador. gerenciador e diagnóstico. Uma vez definida, a
A calibração das escalas é realizada usando o senha precisará ser inserida para obter acesso
painel do operador na frente do Dispenser. aos menus restritos. Lembre-se de lembrar sua
senha ou anote-a e guarde-a em um local seguro.
2) Pressione o botão de seta para cima até "U2"é
exibido e, em seguida, pressione o botão Enter. O Uma senha de gerente é definida e / ou alterada
visor mudará para"[CAL]"(“[---] ” métrica) com no menu de funções do gerente (página 19)
colchetes piscando alternando da esquerda para a usando o painel do operador na frente do
direita. dispensador e requer a senha do gerente atual
(se configurada) para acessar o menu.
3) Selecione o lado a ser calibrado pressionando
Para acessar o menu de funções do gerente e definir ou
um botão de tamanho da cesta na lateral a ser
alterar a senha do gerente, pressione o botão Para cima
calibrado. O display mudará para "[-"se a escala do
lado esquerdo for selecionada ou"-]"se a escala do Botão de seta até "U3"é exibido e, em seguida,
lado direito for selecionada. pressione o botão Enter.
Se for necessária uma senha, o visor mudará para "-----
4) Coloque uma cesta de fritura vazia sob as portas
"Digite a senha do gerente (se configurada) usando os
do acumulador para o lado a ser calibrado. Levante
botões de tamanho da cesta. Em seguida, pressione o
ligeiramente a frente do cesto e deslize o cesto para
botão Enter.
a frente sobre a janela do sensor do cesto. As portas
do acumulador serão abertas e fechadas para Observação: Os botões de tamanho do cesto também funcionam
dispensar qualquer conteúdo na cesta para garantir como botões numéricos:
que a caixa do acumulador esteja vazia antes de
zerar a balança.
(por exemplo, o botão esquerdo do cesto médio é o
5) O display mudará para "0,0". A balança agora número 2 e o botão direito do cesto grande é o número 6.)
zera (zera) automaticamente.
O display mudará para "F1". Pressione o botão para cima
6) Depois de atingir uma tara estável, o visor mudará para "1.0
Botão de seta até "F6"é exibido e, em seguida,
" ou "450”No sistema métrico. Coloque um peso de referência
pressione Enter Botão. O display irá inserir
de 1 lb (450 g) nas portas do acumulador para o lado a ser
mudar para "-----" uma senha de gerente
calibrado. (Observação: quatro hambúrgueres congelados de
usando os botões de tamanho da cesta. a senha foro
Enquanto
¼ lb podem ser usados no lugar de um peso de referência de
inserida, os travessões no display irão se mover dos
1 lb.)
segmentos inferiores para os intermediários, ou
7) Assim que a escala se estabilizar, o display seja, "----"Pressione o botão Enter para salvar a
mudará para "2.0" ou "900”No sistema métrico. senha.
Coloque um peso de referência de 2 lb (900 g) (mais Nota: A senha deve ser digitada duas vezes
1 lb (450 g)) nas portas do acumulador para o lado a (entrada dupla).
ser calibrado.
Se for bem-sucedido, o display mudará para "F1".
8) Depois que a escala se estabilizar, a tela Pressione o botão Enter para sair da tela principal
mudará para "---". Remova o (s) peso (s) de e retornar à operação normal.
referência das portas do acumulador e
reinstale a tremonha do lado que foi calibrado.
Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 27
RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Ajuste de peso alvo


O peso alvo de cada botão de tamanho da cesta pode ser O display mudará para "F1". Pressione o botão para cima
personalizado individualmente. Botão de seta até "F2"é exibido e, em seguida,
pressione o botão Enter.
A exibição será padronizada para o Peso Alvo atual do
As configurações padrão são: Botão esquerdo da cesta pequena. (ie "0,50 Lb").
• Carga pequena = 0,50 LBS (225 gr) Selecione e pressione o botão Tamanho da cesta para ser
• Carga média = 1,0 LBS (450 gr) personalizado.
• Carga grande = 1,5 LBS (700 gr)
Observação: Os ajustes do peso alvo para os botões
Uma luz LED acenderá ao lado do botão de
de tamanho da cesta são realizados a partir do
tamanho da cesta atualmente selecionado e o
Menu de Função do Gerente (página 19) usando o
visor exibirá o peso alvo atual atribuído ao
painel do operador na parte frontal do dispensador
botão.
e pode exigir uma senha de gerente para acessar o
menu. Para alterar o peso alvo para o botão de tamanho da cesta
atualmente selecionado, pressione o botão Para cima
Para acessar o menu de funções do gerente e
personalizar os pesos-alvo para a cesta Botão de seta para aumentar o peso alvo em
incrementos de 0,05 LB (25gr) ou para baixo
Botões de tamanho pressione o botão de seta para cima até
que "U3"é exibido e, em seguida, pressione o botão Enter.
Botão de seta para diminuir o peso alvo.
Repita até que todos os ajustes tenham sido feitos.
Se for necessária uma senha, o visor mudará para "----- Pressione o botão Enter para armazenar as novas
"Digite a senha do gerente (se configurada) usando os configurações e fechar a função.
botões de tamanho da cesta. Em seguida, pressione o
botão Enter.
O display irá mostrar "d01". Para sair da tela
principal e retornar à operação normal,
Observação: Os botões de tamanho do cesto também funcionam pressione o botão Enter.
como botões numéricos:

(por exemplo, o botão esquerdo do cesto médio é o


número 2 e o botão direito do cesto grande é o número 6.)

28 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Calibração da sonda de temperatura

O RAM 280-Frozen Fry Dispenser tem usado duas Se a diferença entre o display e o termômetro
configurações de controle de temperatura for maior que 2º, deve-se fazer um ajuste.
diferentes, uma usando uma única sonda e a outra
uma configuração de duas sondas. A configuração
Observação: A calibração da sonda de
de sonda única, número de série LONR0903C00692
temperatura é realizada a partir do Menu de
e mais adiante, usa uma única sonda de
Funções de Diagnóstico usando o Painel do
temperatura montada em um bloco isolado na
Operador na frente do Dispensador e pode exigir
parede superior do compartimento do gabinete no
uma senha de gerente para acessar o menu.
canto superior direito. É a temperatura exibida no
painel de controle e também utilizada para controlar Para acessar o Menu Diagnóstico, no
o sistema de refrigeração. Painel do operador, pressione o botão de seta para
A configuração de duas sondas, números de série cima até "U4"é exibido e, em seguida, pressione o
LONR0903C00691 e anteriores, tem uma sonda botão Enter.
montada em um bloco isolado na parede superior O display mudará para "-----"senha de gerentes (se
Introduzir o
do compartimento do gabinete no canto superior configurada) usando os botões de tamanho da cesta.
direito. Esta sonda mede a temperatura do gabinete Em seguida, pressione o botão Enter.
e é a temperatura exibida na frente do painel do
Observação: Os botões de tamanho do cesto também funcionam
operador. A outra sonda está abaixo do bloco e
como botões numéricos:
montada contra a parede posterior perto do
sonda
acumulador de refrigeração. Isso controla o sistema
de refrigeração.
(por exemplo, o botão esquerdo do cesto médio é o
O controle de temperatura vem configurado de fábrica. A não ser que
número 2 e o botão direito do cesto grande é o número 6.)
o controlador ou a (s) sonda (s) de temperatura
são substituídos, não será necessário alterar O display mudará para "d01". Pressione o botão para cima
estes valores. Além disso, aumentar ou Botão de seta até "d05"é exibido e, em seguida,
diminuir a temperatura do ponto de ajuste pressione o botão Enter para acessar a função de
pode compensar pequenas discrepâncias entre calibração da sonda.
a temperatura da sonda e a temperatura real.
O display irá ler a temperatura atual do
Porém, diferenças maiores que 2º devem ser
gabinete que a sonda está detectando.
corrigidas. O método para ajustar a sonda de
Ajuste a temperatura da sonda para corresponder ao
temperatura é simples, mas requer um
termômetro preciso (de preferência certificado) temperatura correta usando o botão de seta para cima
para medir o desvio da sonda em relação à para aumentar a temperatura exibida ou o
temperatura real: Botão de seta para baixo para diminuir a temperatura
exibida. (Nota: cada vez que um botão de seta é
Coloque o termômetro no compartimento do
pressionado, a temperatura muda em 0,1 °).
freezer o mais próximo possível da sonda de
temperatura do gabinete. A máquina deve estar Assim que a temperatura exibida corresponder à
operando em ou próximo à temperatura normal de temperatura do termômetro, pressione o botão
operação, -2 ° F a 10 ° F (-19 ° C a -12 ° C). Se o Enter para salvar a calibração e sair da função.
termômetro tiver uma sonda de detecção, certifique-
se de que ela não esteja tocando em nenhum metal
O display irá mostrar "d01". Para retornar à tela
do compartimento, caso contrário, pode dar uma
principal pressione o botão Enter.
leitura falsa.
Aguarde 5 minutos com o dispensador funcionando
normalmente e a porta fechada.

Verifique a leitura do termômetro e compare-a com


a temperatura exibida no painel do operador. O
melhor momento para verificar é logo após o
desligamento do compressor.

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 29


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Identificação da Peça

Item Qtde Papel # Descrição


1 294401 Kit: Painel do Operador

294007 Kit, Painel do Operador (com guia de interruptor de

1 porta de metal)

1 293789 Junta (placa frontal)


6 294051 Parafuso, cabeça panela, Phillips, # 6-32x1 / 2 ”

2 1 292246 Chave liga / desliga 15A

3 2 3
1 293195 Conjunto da porta com gaxeta

1 1 293189 Gaxeta da porta

1 293197 Maçaneta, Porta


4
2 202077 Parafuso, cabeça de treliça, ranhurada, ¼-20x½ “

2 293706 Dobradiça, porta


5
4 293855 Parafuso, cabeça de treliça, Phillips, 3 / 8-16x½ ”

2 293253 Barra de suporte, gabinete


5 6
6 213571 Parafuso, cabeça de treliça, ranhurada, ¼-20x ¾ ”

1 294022 Bandeja de cesta direita

1 294147
4 Bandeja de cesta esquerda

7 4 290687 Pin localizador

2 294021 Barra guia


4 290000 Parafuso, cabeça da treliça com fenda, 10-32x1 / 2 ”

294821 Bandeja de gotejamento (com frente estendida) Bandeja


8 1
293590 de gotejamento

1 294750 Painel, acesso ao filtro, veneziana


(ver página 40)
2 291158 Parafuso, Polegar
6 2 294803
7 Retentor, parafuso de aperto manual

9 1 294751 Estrutura, Conjunto de gaveta do painel de

1 293716 acesso ao filtro, veneziana (ver página 40)Arruela,

4 293710 ombro, Nylon Hex Nut 5 / 16-18

4 290012
1 293512
8 Filtro, Condensador

13 2 216596 Rodízio, travamento frontal

10 4 200766 Parafuso, Hex-Head 5 / 16-18x 1

4 200774 "Parafuso, Hex-Head 5 / 16-18x3 / 4"


9 2 216595 Caster, Rear
11 8 200774 Parafuso, Hex-Head 5 / 16-18x3 / 4 ”

291050 Basket, Fry, Black Handle


12
294008 Case de 8 Fry Baskets

13 1 202523 Alça, gaveta de filtro


11 1
10 294410 Kit de etiqueta

Conjunto do gabinete do distribuidor

(Vista frontal)

12

30 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Identificação de peças Cont.

Item Qtde Papel # Descrição

1 293899 Tampa superior


1
6 294092 Parafuso, cabeça panela, trilho Phillips 8-18x3 / 8
1
2 293795 ", montagem da tampa

4 213262
2 Parafuso, cabeça de soquete 10-32x3 / 8 ”

1 293928 Painel traseiro superior com alças


2 6 294824 Parafuso, cabeça de treliça, ranhurada,
peletizada, 18-8 SS, 10 / 32x 3/8 ”

2 290070 Pára-choque, parede


3
8 2 290085 Espaçador, pára-choque de parede

1 293929 Painel traseiro inferior com alças


4 3 294824 Parafuso, cabeça de treliça, ranhurada,
peletizada, 18-8 SS, 10 / 32x 3/8 ”
3 1 293399 Cabo de alimentação nacional dos EUA

294129 International (Euro) Alívio de tensão do cabo de

5 1 216692 alimentação com cotovelo

1 213942 Porca, trava, arruela de conduíte de ½ ”, plana,

1 202586 Nylon⅞” x1⅛ ”x1 / 16”

2 216595 Rodízio, Parafuso sem Trava (traseiro), Tampa


6
8 200774 Hex-Hd 5 / 16-18x3 / 4 ”

2 216596 Rodízio, travamento, parafuso (dianteiro),

7 4 200776 tampa hex-Hd 5 / 16-18x1 ", tampa hex-

4 200774 Hd 5 / 16-18x3 / 4"

8 4 202523 Manipular, encaixar


7
1 294410 Kit de etiqueta

Gabinete do distribuidor (vista traseira)


Para modelos anteriores a s / n 28FR0710A00153
5

Painel Traseiro Inferior


Para modelos posteriores e incluindo s / n 28FR0710A00153

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 31


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Identificação de peças Cont.

1 2

4
7

6
8

Componentes da tremonha

Item Qtde Papel# Descrição

1 1 294397 Hopper, 30 lb, Left (substitui o pn 293140)

2 1 294396 Hopper, 30 lb, Right (substitui o pn 293139)

3 2 293329 Desviador, Frito

4 2 202366 Tambor, alta tolerância

5 2 293141 Alojamento, acumulador (unidades anteriores a sn 28FR0802B0249) Alojamento,


294416 acumulador (unidades após e incluindo sn 28FR0802B00249)

6 2 293738 Porta, acumulador, LH (unidades anteriores a sn 28FR0802B0249)

294409 Acumulador de porta LH (unidades após e incluindo sn 28FR0802B00249)

7 2 293737 Porta, acumulador, RH (unidades anteriores a sn 28FR0802B0249) Acumulador de


294391 porta RH (unidades após e incluindo sn 28FR0802B00249)

8 2 293376 Porta, aba

32 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Apenas interruptor de porta


Identificação da peça Cont. presente nas unidades
Rev C e posteriores.

12

8
5
9
1
3
6 10
Duas Sondas
(número de série LONR0903C00691
4

7 2
11 8

Single Probe
(número de série LONR0903C00692 e

Sondas de temperatura e suportes de tremonha daqui para frente)

Item Qtde Papel# Descrição Item Qtde Papel# Descrição

1 293719 Braçadeira, Parafuso da Sonda de Controle de 1 293259 Barra de suporte da tremonha, parafuso central,
1 6
1 293940 Refrigeração # 6x1 / 2 "Parafuso de chapa de metal 2 213561 cabeça de treliça, SS, # 10-32x3 / 4 ”

1 293688 Bloco de Montagem de Sonda 7 2 202895 Rolamento, Eixo do Tambor


2
2 294714 Parafuso, cabeça de panela, Phillips, SST, # 8-32X2 ”

1 291284 Clipe P, Sonda de Temperatura do Gabinete 8 2 292058 Bucha, borracha, protetor de cabo

3 1 293566 Espaçador 9 1 293410 Sonda, Temperatura do Gabinete

1 293677 Parafuso, cabeça de treliça, ranhurada, SS # 6-32x 3/8 ” 10 1 293785 Sonda, Controle de Refrigeração

2 293257 Suporte da tremonha, parafuso da parede lateral (esquerda 11 1 293650 Junta, barra de suporte da tremonha
4
6 293720 ou direita), cabeça chata, ranhurada, SS # 10-32x 1 ”

1 293260 Almofada de suporte da tremonha, parafuso central, cabeça 12 1 294407 Interruptor de porta
5
4 293720 chata, ranhurada, SS # 10-32x 1 ” 1 294408 Chicote de interruptor de porta

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 33


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Identificação da peça Cont.

Conjunto de motopolia
Item Qtde Papel# Descrição Item Qtde Papel# Descrição
1 1 292546 Motor, engrenagem, sem escova, 24 VCC 4 4 213136 Parafuso de tampa, soquete HD, # 10-32x1¼ ”
2 1 202797 Suporte, suporte, motor de cilindro. 5 1 293318 Eixo do tambor, 280F
3 4 213140 Arruela, Trava, # 10 6 2 290653 Parafuso de fixação, 3/8 ”-24 x 3/8”

Conjunto de sensor de cesta


Item Qtde Papel# Descrição Item Qtde Papel# Descrição

1 1 293404 Bloco Terminal (inferior) 7 3 205219 Porca, Hex # 8-32 SS.


2 1 293734 Relé de Feedback (Doméstico) Relé 8 4 202874 Porca Hex # 6-32w / Arruela de pressão Ext

293974 de Feedback (Internacional)


3 1 294018 Conjunto da bandeja coletora com fita adesiva 9 4 293731 Espaçador, nylon, ¼ ”x # 8x3 / 8”
4 2 293934 Sensor de cesta 10 1 293415 Acumulador Aquecedor Fio Doméstico
5 1 293707 Junta, janela do sensor 294261 Acumulador Aquecedor Fio Int. 220V
(não ilustrado)
6 1 294593 Kit de janela do sensor

34 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Identificação da peça Cont.

Observação:

Esta arruela plana não está


presente nos dispensadores
após e incluindo s / n
28FR0802B00249

Montagem do sistema de pesagem

Item Qtde Papel# Descrição Item Qtde Papel# Descrição

1 2 293322 Soldagem, Suporte de Braço


18 1 293155 Link, Acumulador

2 1 294009 Kit, Motor Acc, Inclui os itens 3 e 7 19 1 293323 Link, acumulador, push

3 1 290525 Anel de retenção, travamento automático, ⅜ ”


20 2 290635 Parafuso, ombro, ¼ ”x ¼”, # 10-24

4 1 290504 Suporte de montagem, sensor doméstico


21 1 294693 Kit, roda motriz
22 1 Parafuso, ombro, cabeça de soquete,
5 2 213663 Parafuso de cabeça de soquete 4-40 x ⅜ ”
peletizado (disponível apenas no kit 294693)

6 2 290529 Porca, hex # 4-40 23 2 293325 Arruela, espaçador, 0,25 ID x 0,12 ”

7 1 293328 Disco Codificador 24 1 290295 Parafuso de fixação, ¼-20 x 0,375 ”

8 1 293876 Sensor Acumulador Principal 25 5 213140 Arruela, bloqueio, # 10

9 1 293146 Extrusão, invólucro do acumulador 26 4 213518 Parafuso, tampa com cabeça de soquete, 10-32x1½ ”

10 1 202068 Montagem, Rolamento Linear 180mm


27 1 293327 Bloco, montagem magnética NCWS

11 4 213142 Arruela, Split-lock ¼ ” 28 2 213139 Arruela, plana, # 10 (somente Rev A)

12 4 203097 Parafuso, soquete HD, M6x1x16mm


29 2 213136 Parafuso, tampa da cabeça do soquete, # 10-32x1¼ ”

13 4 290517 Rolamento de flange, ¾ ”ID x 1” OD, x ½ ”


30 1 290523 Ímã, NCWS

14 4 290531 Anel de retenção, estilo E, ½ ”


31 1 293384 Spring, Extension

15 2 293154 Acumulador Alternar 32 1 293390 Suporte, Base de Mola

16 2 213549 Parafuso, soquete, cabeça chata, ¼ ”-20x⅝” 33 1 213262 Parafuso, tampa de cabeça de soquete, M6x1x16mm

17 5 203259 Rolamento, luva, ¼ "ID x 5/16 ”OD x ¼ ” 34 2 204761 Porca, trava de nylon, hex, 18-8 SS, 5 / 16-18

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 35


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Identificação da peça Cont.

Nota: Instalação de
Acumulador Removível
Portas é mostrado em Página 6 .

Montagem do sistema de distribuição ( Modelos anteriores a s / n 28FR0802B0249)

Item Qtde Papel# Descrição Item Qtde Papel# Descrição

1 1 293152 Painel Mecânico, 280F 12 2 293326 Kit, Base NCWS, c / parafusos

5 213559 Parafuso, Truss HD, 10-32x1 / 2 ”SST 13 4 213140 Arruela, Trava, Reg Spr, ZP # 10.ipt

2 2 N/D Conjunto, motopolia com montagem 14 4 Parafuso, tampa SH, dois incluídos em 294775

3 2 N/D Montagem, Sistema de Pesagem 15 6 213143 Parafuso, tampa SH, ¼-20x1 / 2 ”L

4 8 213141 Arruela plana, ¼ ” 16 2 202068 Montagem, rolamento linear, 180 mm

5 8 213142 Arruela, travamento dividido, ¼ ” 17 4 293908 Montagem, unidade, porta do


acumulador (inclui itens 18-22)

6 8 213260 Porca hexagonal, ¼-20 18 4 213356 Anel, retenção, estilo E, ZP, ½ ”

7 2 290656 Spring, compressão, NCWS 19 4 203257 O-ring, Buna-N, 11/16 ”ODx1 / 2” IDx3 / 32 ”

8 2 293566 Arruela, Nylon, 0,173x0,375x0,054 ” 20 4 293878 Arruela Acumulador Eixo Acoplador,


4 293936 Plano, 3/8 "IDx5 / 8" ODx1 / 32 "

9 6 291308 Parafuso, Trusshead, Phillips, # 8-32x1¼ ” 21 4 293879 Porca do acoplador, porta do acumulador

10 2 290519 Placa de circuito, NCWS 22 4 293596 Colar, eixo do acumulador, UHMW

11 6 292252 Distante, Nylon, sem rosca, 0,75 ”L 23 4 213549 Parafuso de tampa FH, soquete, ZP, ¼-20x5 / 8 ”L

36 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

2
1
3

4
17 5
21
6
7
8 9

18 19 22 10
20 11

12
16
13
15
14

Montagem do sistema de distribuição (Modelos posteriores e incluindo s / n 28F0802B0249)

Item Qtde Papel# Descrição Item Qtde Papel# Descrição

1 293152 Painel Mecânico, 280F 12 2 294775 Kit, Base NCWS com parafusos
1
5 213559 Parafuso, Truss HD, 10-32x1 / 2 ”SST 13 4 213140 Arruela, Trava, Reg Spr, ZP # 10.ipt

Parafuso, tampa SH, dois incluídos com


2 2 N/D Conjunto, motopolia com montagem 14 4
294775

3 2 N/D Montagem, Sistema de Pesagem 15 6 213143 Parafuso, tampa SH, ¼-20x1 / 2 ”L

4 8 213141 Arruela plana, ¼ ” 16 2 202068 Montagem, rolamento linear, 180 mm

Montagem, porta do acumulador,


5 8 213142 Arruela, travamento dividido, ¼ ” 17 4 294409
LH (inclui itens 19-21)
Montagem, porta do acumulador,
6 8 213260 18 2 294391
Porca hexagonal, ¼-20 RH (inclui itens 19-21)

7 2 290656 Spring, compressão, NCWS 19 4 203257 O-ring, Buna-N, 11/16 ”ODx1 / 2” IDx3 / 32 ”

8 2 293566 Arruela, Nylon, 0,173x0,375x0,054 ” 20 8 213356 Anel, retenção, estilo E, ZP, ½ ”

9 6 291308 Parafuso, Trusshead, Phillips, # 8-32x1¼ ” 21 4 293596 Colar, eixo do acumulador, UHMW

10 2 290519 Placa de circuito, NCWS 22 4 213549 Parafuso de tampa FH, soquete, ZP, ¼-20x5 / 8 ”L

11 6 292252 Distante, Nylon, sem rosca, 0,75 ”L

NOTA: Para reformar essas portas de acumulador para modelos anteriores, remova os conjuntos de eixo de
transmissão existentes (293908, página anterior) e substitua pelos itens 17 e 18 mostrados aqui, a base NCWS de
estilo antigo (item 12) e caixas de acumulador (item 5 na página 32) também precisa ser atualizado.

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 37


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Gabinete elétrico com fonte de alimentação

Gabinete elétrico (vista superior)

Item Qtde Papel# Descrição

1 293947 PCB controladora


5 202909 Nylon Stand-Off
1
1 202977 Stand-Off
1 202795 Parafuso, Pan HD com arruela, ZP, 6-32x3 / 8 ”

294812 Processador PCB (redução automática do tamanho da carga)


294837 Processador PCB EURO (redução automática do tamanho da carga)
2 1
294782 Processador PCB (sem redução automática do tamanho da carga)Veja
a página 15

1 293807 PCB do painel de exibição


1 293902 Cabo de fita
3 6 290876 Espaçador, redondo, náilon, 3/8 "x # 8 x 1/8" Porca, sextavado
6 202874 com arruela de travamento externa, ZP, arruela plana # 6-32,
6 293566 náilon

1 293510 Fonte de alimentação, universal, saída única, 5,0Amp, placa de


1 293514 montagem 24 VCC
4
3 293741 Parafuso, M4x6mm
3 213262 Parafuso, Soquete HD Cap, ZP, 10-32x3 / 8 ”

5 1 292246 Chave liga / desliga

1 293405
6
Retransmissão

2 213262 Parafuso, Soquete HD Cap, ZP, 10-32x3 / 8 ”

1 293401 Bloco terminal


7 2 213144 Parafuso, Soquete HD Cap, ZP, 6-32x1 / 2 ””

8 8 213321 Parte traseira adesiva da braçadeira de cabo, Nylon, 1 ”

1 293941 Disjuntor, suporte de 4


1 293944 amperes
9
1 293949 Porca, suporte de rompedor
1 293990 Parafuso, cabeça de panela, Phillips, 4-40x1 / 4 ”

Chicotes elétricos (não ilustrados)


Papel # Descrição Papel # Descrição
293406 Chicote 120/220 VAC 293407 Chicote de controle de relé

293408 Chicote de energia DC (fonte de alimentação para a 293409 Chicote de cabos de alimentação CA (fonte de alimentação

placa de controle) para o bloco terminal)

293411 Chicote de fios de controle do motor doméstico 120V 293333 Fio Aquecedor da Porta do Gabinete - Doméstico 120 V

294011 Motor Control Harness International 220V 294262 Fio Aquecedor de Porta de Armário International 220V

38 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Placa de controle

PUMA
RT # DES CRIPTION QTY
293947 C ou
n rolo PCB 1
ProcEssor Board, Ré móvel (ver pera 38) 1
P4 Po Eu
n ut
nós somos p + 24VD C ( D3) P17 c
Certo t A cu m Aioeu Encoder (S2)
P5 Po Eu
n ut
nós somos p (Ground) (D2) P1 8 Deixou uma
B sk t e
S ensou (S 3)
P6 Ré f. R eaeuy + 24VDC ( R1 ) P1 9 Deixou A c
cum H ome E nctributo r (S4)
P7 Ré f. R eaeuy (R2) P2 0 Alto Pre se s vc
witc S
Rel h ay (P5)
P8 L ef t Drhum Motor +24 VD C (A1) P2 1 Certo t NCW S B rdoa (C 1)
P9 Motopolia Esquerda (A2) P22 Quadro esquerdo do NCWS (W2)

P 10 L ef t Accum Motor +2 4V DC (A3) P2 4 Cabinte elesT p. Próser (2 sonda


confi gu raoo
ti n nly)
P11 L ef t Accum motor (UMA
4) P25 d ( p ratorp ume)eu
Chave Pa oe

P 12 R eu
ght Você
r m Motor +2 4V DC (A5) P2 6 DispanúnciooB r
P 13 R eu
ght Você
r m motor ( UMA
6) P2 7 Porta S isto h (R ev C unitsa depois)
banheiro

P 14 R eu
ght Acc um Motor + 24VDC (A7) P2 8 Nãovocês ed
P 15 R eu
ght Acc um motor (A8) P2 9 Nãovocês ed
P 16 R eu
ght BComo
Sensor Ket (S 1) P3 0 Refri ge raoti n C trol P roubare
sobre

PAPEL # DESCRIÇÃO QTY


293807 Quadro de exposição 1
293902 Cabo de fita, placa de exibição (não ilustrado) 1

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 39


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Sistema de Refrigeração
Operação geral Manutenção Requerida
O RAM 280-F emprega um sistema de parede fria. Diário:
Por meio do processo de refrigeração, o calor é
• Desligue, limpe, descongele e inspecione gabinete.
transferido para a unidade de condensação na parte
(ver página 9)
inferior do gabinete, de onde é expelido para o ar
externo circundante. É extremamente importante Por mês:
permitir o fluxo de ar irrestrito para que o processo
• Limpe e inspecione o filtro do condensador. Substitua
de refrigeração funcione adequadamente.
conforme necessário.
Recomenda-se uma folga mínima de 0,5 "(13
A cada 6 meses, ou conforme necessário, conforme
mm) em ambos os lados e 2" (50 mm) atrás do
determinado pelas condições ambientais:
dispensador.
O controle de temperatura para o RAM 280-F é • Inspecione a junta da porta para vedação adequada.
Ajuste as dobradiças da porta e / ou substitua a junta, se
capaz de detectar condições que estão fora da
necessário.
operação normal. Nesses casos, o controlador irá
gerar e exibir um erro para avisar o operador de • Limpe as serpentinas do condensador, localizadas atrás
que existe uma condição anormal e que uma ação do filtro do condensador. (Veja abaixo.)
corretiva pode ser necessária. Algumas condições
de erro são facilmente corrigidas, enquanto Limpeza do filtro e da bobina do condensador
outras podem exigir a atenção de um técnico de
A limpeza mensal do filtro da unidade condensadora
serviço qualificado.
ajudará nas características de transferência de calor do
Ver páginas 20-24 para obter uma lista completa de códigos sistema de refrigeração, aumentará sua eficiência e
de erro e um guia de solução de problemas. estenderá a vida útil do compressor. Em dispensadores
fabricados com o número de série LONR0912D01204,
CUIDADO: Somente pessoal treinado e / ou remova o painel frontal com venezianas, desapertando
qualificado, licenciado em refrigeração, deve os parafusos de retenção e retire o filtro do
realizar manutenção nos sistemas de condensador. Para dispensadores anteriores com uma
refrigeração deste equipamento. gaveta com veneziana, deslize a gaveta com veneziana
O ponto de ajuste de temperatura é a temperatura que frontal para fora e retire o filtro do condensador. O
filtro pode ser limpo em água morna com sabão (HCS)
o sistema de refrigeração tentará manter dentro do
Enxágue e sacuda o excesso de água. Substitua o filtro
gabinete. O ponto de ajuste de temperatura padrão é 0
e feche a gaveta com veneziana.
° F (-18 ° C), e tem uma faixa de
- 5 ° F a 20 ° F (-20 ° C a -6 ° C). O ponto de ajuste pode A cada 6 meses, limpe as serpentinas do condensador. as bobinaso
ser alterado usando o menu do gerente. (veja a página estão localizadas atrás do filtro do condensador. as serpentinas doo
15). A temperatura do gabinete é exibida no painel do condensador devem ser limpas com aspirador ou uma escova dura.

operador durante a operação normal.


Deixar de manter o filtro do condensador e a
bobina limpos e livres de obstruções pode
Descongelar resultar em perda de temperatura e danos ao
Como o dispensador possui um design de parede fria, compressor e pode anular a garantia.
será necessário descongelar manualmente o gabinete
diariamente. Primeiro, remova o produto. Desligue o
botão liga / desliga. Abra a porta do armário e aguarde
1 hora para descongelar.

Cuidado: Nunca use um objeto pontiagudo para


remover o acúmulo de gelo. Nunca perfure ou perfure
as paredes ou o topo do gabinete.

Seque o gabinete quando o descongelamento for


concluído.

40 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Componentes do sistema de refrigeração

Item Qtde Papel # Descrição


1 1 293976 Condensador

1 2 4 2 1 293977 Ventilador
1 293979 Guarda, Ventilador

294339 Compressor Doméstico


(120V 1 / 2HR / Rev. D)
292489 Compressor Doméstico
(120 V 1 / 3HR / Rev. A, B e C)
3 1
294723 Compressor International (240V
1 / 2HR / Rev, D)
294467 Compressor International (240V 1 /
3HR / Rev. A, B e C)
1 293980 Motor Ventilador Condensador
(Dom.120V)
3 4 294419 Motor do ventilador do condensador (Int. 220V)

1 293981 Lâmina, Ventilador de Condensador

1 293982 Suporte, montagem de ventilador

5 1 292740 Interruptor de alta pressão

1 293983 Chave de sobrecarga (1 / 3hp Dom. 120V)


294739 Chave de sobrecarga (1 / 2hp Dom. 120V)
294468 Chave de sobrecarga (1 / 3hp Int. 240V) Chave
294781 de sobrecarga (1 / 2hp Int. 240V)

1 293984 Iniciar relé (1 / 3hp Dom. 120V)


Conjunto de unidade de condensação
6 294738 Iniciar relé (1 / 2hp Dom. 120V)
294418 Iniciar relé (1 / 3hp Int. 240 V)
294780 Iniciar relé (1 / 2hp Int. 240 V)
1 293985 Capacitor inicial (1 / 3hp Dom. 120V)
293985 Capacitor inicial (1 / 2hp Dom. 120V)
294417 Capacitor inicial (1 / 3hp Int. 240V)
294779 Capacitor inicial (1 / 2hp Int. 240V)

1 292501 Filtro Secador (não ilustrado)

1 294724 Tubo capilar 77 "(196 cm) (1/2 HP


Comp.) 0,093" OD, 0,040 "ID
293986 Tubo capilar 89 "(227 cm) (1/3 HP
Comp.) 0,093" OD, 0,040 "ID (não
ilustrado)
1 293404 Bloco Terminal, Inferior
(não retratado)
2 290529 Porca ZP 4-40 (não ilustrada)

1 293415 Fio do aquecedor, Acum.


(Dom. 120V)
294261 Fio do aquecedor, Acum. (Int. 220V)
(não ilustrado)
1 293734 Relé de Feedback (Dom.120V)
293974 Relé de Feedback (Int. 240V) (não
ilustrado)

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 41


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Componentes do sistema de refrigeração cont.

Especificações de refrigeração

Identificação do Compressor Refrigerante: R404A (14,75 oz) (420g)


Pressão de sucção: 8-10 psi a 0 ° a 3 ° F
Compressor, Doméstico (55kPa a 68kPa a -18 ° a -16 ° C)
292489 -120 V 60 Hz 1 / 3HR / Rev. A, B e C
Temperatura operacional: -2°F a 10°F
294339 -120 V 60 Hz 1 / 2HR / Rev. D
(-19°C a -12°C)
Compressor, Internacional
294467 -240V 50HZ 1 / 3HR / Rev. A, B & C Ponto de ajuste da temperatura de fábrica = 0 ° F (-18 ° C)
294723 -240V 50HZ 1 / 2HR / Rev. D
Ponto de ajuste diferencial: 5 ° F (3 ° C)

Deslocamento da sonda de controle: 0 ° F (0 ° C)

O interruptor de alta pressão desarma a 425 psi (2890 kPa)


redefine a 325 psi (2210 kPa)

Fiação do componente de partida do compressor

42 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Circuito de Refrigeração

89 "rev A, B e C, 77 ” rev. D

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 43


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Diagrama elétrico - Configuração de duas sondas de temperatura

Nota: O interruptor da porta aplica-se apenas a


dispensadores de revisão C e posteriores.

44 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Diagrama Elétrico - Configuração de Sonda de Temperatura Única

Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados. 45


RAM ™ 280-Frozen Fry Dispenser

Notas:

46 Copyright © 2011 Automated Equipment LLC Todos os direitos reservados.

Você também pode gostar