Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual do Usuário
April 2019 (Portuguese)
© 2019 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Todos os produtos da Fluke são garantidos contra defeitos de material ou fabricação, sob circunstâncias normais
de uso e manutenção. O período de garantia é de 2 anos, a partir da data da remessa. As peças, reparos e
serviços são garantidos por 90 dias. Esta garantia se aplica apenas ao comprador original, ou ao cliente usuário-
final de um revendedor autorizado da Fluke, e não cobre fusíveis, baterias descartáveis, nem qualquer produto
que, na opinião da Fluke, tenha sido usado de forma inadequada, alterado, tenha recebido manutenção
inadequada ou tenha sido danificado por acidente ou condições anormais de operação ou manuseio. A Fluke
garante que o software funcionará de acordo com as suas especificações técnicas pelo período de 90 dias, e que
foi gravado de forma adequada em meio físico sem defeitos. A Fluke não garante que o software esteja livre de
defeitos, nem que funcionará sem interrupções.
Os vendedores autorizados da Fluke fornecerão esta garantia de produtos novos e não usados apenas a clientes
usuários finais, mas não têm qualquer autoridade para fornecer, em nome da Fluke, uma garantia mais ampla ou
diferente da presente. A assistência técnica coberta pela garantia está disponível se o produto houver sido
adquirido de uma loja autorizada da Fluke, ou se o Comprador tiver pago o preço internacional aplicável. A Fluke
se reserva o direito de cobrar do Comprador taxas relativa a custos de importação referentes a peças de
substituição/reparos quando o produto for comprado em um país e submetido para reparos em um outro país.
As obrigações da Fluke pertinentes a esta garantia são limitadas, a critério da Fluke, à devolução da importância
correspondente ao preço pago pela compra do produto, reparos gratuitos, ou substituição de um produto
defeituoso que seja devolvido a um centro autorizado de reparos da Fluke dentro do período coberto pela
garantia.
Para obter serviços cobertos pela garantia, entre em contato com o centro autorizado de reparos da Fluke mais
próximo para obter informações sobre autorizações de retorno e então, envie o produto para o centro autorizado,
com uma descrição do problema encontrado e com frete e seguro já pagos (FOB no destino), ao centro autorizado
de reparos mais próximo. A Fluke não se responsabiliza por nenhum dano que possa ocorrer durante o
transporte. Após serem efetuados os serviços cobertos pela garantia, o produto será devolvido ao Comprador,
com frete já pago (FOB no destino). Se a Fluke constatar que a falha do produto foi causada por uso inadequado,
contaminação, alterações, acidente, ou condições anormais de operação ou manuseio, inclusive falhas devidas a
sobrevoltagem causadas pelo uso do produto fora das faixas e classificações especificadas, ou pelo desgaste
normal de componentes mecânicos, a Fluke dará uma estimativa dos custos de reparo, e obterá autorização do
cliente antes de começar os reparos. Após a realização dos reparos, o produto será devolvido ao Comprador com
frete já pago e este reembolsará a Fluke pelos custos dos reparos e do transporte de retorno (FOB no local de
remessa).
ESTA GARANTIA É O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO JURÍDICO DO COMPRADOR, E SUBSTITUI TODAS
AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A,
QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM
DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL
OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE
QUALQUER CAUSA OR TEORIA JURÍDICA.
Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita nem de danos
incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não ser aplicável no seu caso. Se uma
corte qualificada de jurisdição considerar qualquer provisão desta garantia inválida ou não-executável, tal decisão
judicial não afetará a validade ou executabilidade de qualquer outra provisão.
11/99
Índice
Título Página
Introdução ............................................................................................................. 1
Como entrar em contato com a Fluke................................................................... 1
Informações de segurança ................................................................................... 1
Familiarização com o produto............................................................................... 2
Recursos.......................................................................................................... 2
Controles e conexões ...................................................................................... 2
Tela sensível ao toque (visor).......................................................................... 3
Operação básica................................................................................................... 4
Ligar e desligar o produto ................................................................................ 4
Capturar imagem ............................................................................................. 4
Salvar imagens no PC ..................................................................................... 4
Controles de menu................................................................................................ 5
Menu principal....................................................................................................... 6
Menu Imagem ....................................................................................................... 7
Menu Paleta.......................................................................................................... 8
Menu Visor............................................................................................................ 8
Menu Configurações............................................................................................. 9
Menu Configurações do dispositivo................................................................. 9
Menu Configurações de infravermelho............................................................ 10
Ajuste de emissividade............................................................................... 11
Transmissividade........................................................................................ 11
Menu Memória (galeria de memórias) .................................................................. 11
Exibir imagem .................................................................................................. 12
Notas ............................................................................................................... 12
Notas com uma única imagem ................................................................... 12
Adicionar uma nota a várias imagens ........................................................ 12
Excluir imagens ............................................................................................... 13
Excluir uma imagem ................................................................................... 13
Excluir várias imagens................................................................................ 13
Excluir todas as imagens............................................................................ 13
ID do ativo........................................................................................................ 13
Identificação do ativo (ID do ativo)........................................................................ 14
Atribuir tag de ID do ativo com um código QR ou código de barras................ 14
Atribuir tag de ID do ativo manualmente ......................................................... 14
Sair de uma tag de ID de ativo ........................................................................ 14
Associar uma tag de ID de ativo diferente....................................................... 15
Software de desktop Fluke Connect ..................................................................... 15
Download do software Fluke Connect ............................................................. 15
Atualizar firmware ............................................................................................ 15
i
PTi120
Manual do Usuário
Manutenção........................................................................................................... 16
Limpar o estojo................................................................................................. 16
Cuidados com a lente ...................................................................................... 16
Cuidados com a bateria ................................................................................... 16
Carregar baterias ............................................................................................. 16
Dados de radiofrequência ..................................................................................... 17
Especificações ...................................................................................................... 17
ii
Introdução
O Fluke PTi120 Pocket Thermal Imager (o produto ou termovisor) é uma câmera de infravermelho portátil para
uso em muitas aplicações. Essas aplicações incluem solução de problemas do equipamento, manutenção
preditiva e preventiva programada, diagnósticos de edifícios e pesquisa & desenvolvimento.
O produto mostra imagens térmicas em uma tela de toque LCD de alta visibilidade e qualidade industrial. O
produto salva as imagens na memória interna que podem ser transferidas para um PC através de uma conexão
USB direta ao PC ou por transferência sem o uso de fios para um PC ou dispositivo móvel.
O produto inclui o software de deskotp Fluke Connect. O software Fluke Connect é um pacote de software
profissional de alto desempenho, que permite análises e geração de relatórios de qualidade.
Informações de segurança
Informações gerais de segurança encontram-se no documento impresso Informações de segurança que
acompanha o produto e em www.fluke.com.br. Outras informações de segurança específicas estão listadas
onde aplicável.
1
PTi120
Manual do Usuário
Controles e conexões
A Tabela 2 mostra os controles e as conexões do produto.
Tabela 2. Controles e conexões
1 2
8
3
4 PTi120 POCKET
IMAGER THERMAL
10
5
7
6
11
F Tampa do conector
2
Pocket Thermal Imager
Familiarização com o produto
1 2
3
6
13 12 11 10 9
8
3
PTi120
Manual do Usuário
Operação básica
Ligar e desligar o produto
Antes de usar o produto pela primeira vez, carregue a bateria por, no mínimo 1,5 hora. Consulte Carregar
baterias.
Para ligar e desligar o produto, pressione e segure por 2 segundos. Para manter o produto ligado e desligar
o visor, pressione por <2 segundos.
Observação
Não há maneira visível de saber se apenas o visor está desligado ou se o produto está desligado. Para
maximizar a vida útil da bateria, use os recursos de Tempo limite do LCD e de Desligamento. Consulte
a Tabela 8 para obter mais instruções sobre como configurar esses recursos.
Observação
Todos os termovisores precisam de um tempo de aquecimento suficiente para que as medições de
temperatura sejam precisas e que a qualidade de imagem seja a melhor. O tempo de aquecimento
pode variar de acordo com o modelo e com as condições ambientais. Embora a maioria dos
termovisores se aqueça totalmente entre três e cinco minutos, é sempre melhor esperar, pelo menos,
dez minutos se uma medição de temperatura mais precisa for importante para a sua aplicação. Quando
você move um termovisor entre ambientes com grandes diferenças de temperatura ambiente, um
tempo maior de ajuste pode ser necessário.
Capturar imagem
Para capturar uma imagem:
1. Foque em um destino.
2. Pressione e solte o botão Captura de imagem ou toque duas vezes no visor para capturar e congelar a
imagem.
A imagem está no buffer de memória para você salvar ou adicionar uma tag de ID de ativo ou nota à
imagem. Para adicionar uma tag de ID de ativo à imagem, consulte Identificação do ativo (ID do ativo). Para
adicionar uma nota a uma imagem, consulte Notas.
Observação
As tags e notas de ID do ativo só podem ser salvas com imagens capturadas no formato de arquivo
.is2. Para selecionar o formato de arquivo .is2, consulte Menu Configurações do dispositivo.
Salvar imagens no PC
Para salvar imagens em um PC com cabo USB:
1. Ligue o produto.
2. Conecte uma extremidade do cabo USB à porta USB do produto e a outra extremidade a uma porta USB do
PC.
O PC reconhece o produto como um dispositivo de armazenamento de memória externo.
3. No PC:
a. Salve as imagens em um diretório.
b. Ejete o produto do PC.
4. Remova o cabo USB do PC e do produto.
4
Pocket Thermal Imager
Controles de menu
Controles de menu
Para usar os menus para alterar e exibir as configurações:
1. Toque no visor para abrir o menu principal.
2. Toque em um ícone no menu principal para abrir um submenu. Consulte a Tabela 5.
O plano de fundo do ícone selecionado muda para amarelo.
3. Toque em um controle do menu para definir e alterar as opções. Consulte a Tabela 4.
4. Para fechar um submenu e retornar ao modo câmera em tempo real, toque no ícone de submenu
novamente.
A Tabela 4 relaciona os controles do menu.
Tabela 4. Controles de menu
Item Controle Função
Ajusta um valor. Toque e deslize a barra para a esquerda para
Barra deslizante
diminuir o valor ou para a direita para aumentar o valor.
Ativa ou desativa um recurso.
Comutador
Recurso ativado.
Seleciona um item em uma lista.
Botão de rádio
Opção selecionada.
Mais botões de opções de
Abre um menu para mostrar outras opções de menu.
menu
Botão do menu de opções Abre um menu de opções para ajustar uma configuração.
5
PTi120
Manual do Usuário
Menu principal
A Tabela 5 lista os menus secundários disponíveis no menu principal.
Tabela 5. Menu principal
1 2 3 4 5 6
6
Pocket Thermal Imager
Menu Imagem
Menu Imagem
A barra deslizante do IR-Fusion define o produto para tirar fotografias do modo de luz totalmente visível para o
modo de IR-Fusion. Use uma combinação entre o modo de luz visível e o IR-Fusion para visualizar um objeto
com algumas sobreposições de temperatura.
Para ajustar o nível do IR-Fusion:
1. Toque em .
2. Use a barra deslizante para ajustar o nível do IR-Fusion.
Como alternativa, você pode ajustar o nível do IR-Fusion no modo de câmera. Toque no visor e deslize da
esquerda para a direita para aumentar o nível de IR-Fusion. Deslize da direita para a esquerda para diminuir o
nível de IR-Fusion. Veja a Figura 1.
7
PTi120
Manual do Usuário
Menu Paleta
As paletas padrão oferecem uma apresentação linear e uniforme de cores que permitem melhor apresentação
de detalhes. As paletas são Grayscale, Ironbow, High Contrast, Amber, Hot Iron e Blue-Red.
Para alterar a paleta de uma imagem:
1. Toque em .
2. Toque em uma miniatura da paleta.
Uma marca de seleção é exibida na paleta selecionada. A barra de cores e de gama de temperaturas no
visor mudam de acordo com a paleta selecionada. Veja a Figura 2.
Menu Visor
Use o menu Visor para definir os recursos a serem mostrados no visor. Para exibir o logotipo da Fluke no visor,
consulte Menu Configurações do dispositivo. A Tabela 6 lista as opções no menu Visor.
Tabela 6. Visor
Opção Descrição
Ative ou desative os indicadores de temperatura máxima e mínima no visor.
Temp Pontual As Temperaturas Pontuais são indicadores flutuantes de temperatura MÁXIMA e
(Mín./Máx.) MÍNIMA que se movem no visor à medida que as medições de temperatura da
imagem flutuam.
Centralizar ponto Ative ou desative o marcador do ponto central e a temperatura do ponto central.
Escala Ative ou desative a escala.
Barra de status Ative ou desative a barra de status
8
Pocket Thermal Imager
Menu Configurações
Menu Configurações
A Tabela 7 relaciona as opções no menu Configurações.
Tabela 7. Menu Configurações
Menu Opção Descrição
Atribua imagens a um ativo.
Verificar ID do ativo
Procure um código QR ou código de barras anexado a um
Verificar código QR ou código de
ativo ou insira manualmente uma identificação de ativo.
barras
Consulte Identificação do ativo (ID do ativo).
Defina a configurações de infravermelho. Consulte Menu
Configurações de infravermelho
Configurações de infravermelho.
Defina as preferências do usuário e visualize informações
Configurações do dispositivo sobre o produto. Consulte Menu Configurações do
dispositivo.
9
PTi120
Manual do Usuário
10
Pocket Thermal Imager
Menu Memória (galeria de memórias)
Ajuste de emissividade
Todos os objetos irradiam energia de infravermelhos. A temperatura da superfície e emissividade reais do alvo
afetam a quantidade de energia radiada. O Termovisor detecta a energia infravermelha da superfície do alvo e
usa os dados para calcular um valor estimado de temperatura. Muitos materiais comuns, como madeira, água,
pele, panos e superfícies pintadas, inclusive metal, irradiam bem a energia e têm um alto fator de emissividade
de ≥90% (ou 0,90). O Termovisor mede temperaturas com precisão em alvos com uma alta emissividade.
Superfícies brilhantes ou metais não pintados não irradiam energia bem e têm um fator de baixa emissividade de
<0,60. Para o Termovisor calcular uma estimativa precisa da temperatura real de alvos com uma baixa
emissividade, ajuste a configuração de emissividade.
W Advertência
Para evitar ferimentos, consulte nas informações de emissividade as temperaturas reais.
Objetos reflexivos resultam em medições de temperatura mais baixas do que a real. Esses
objetos oferecem risco de queimadura.
Defina a emissividade como um valor direto ou de uma lista de valores de emissividade de alguns materiais
comuns. Se o valor de emissividade for <0,60, um aviso de cuidado é exibido no visor.
Observação
Superfícies com uma emissividade de <0,60 dificultam a determinação de temperaturas reais confiáveis
e consistentes. Quanto mais baixa a emissividade, maior será o potencial de erro quando o Termovisor
calcula a medição de temperatura, pois mais da energia que chega à câmera é especificada como
temperatura de segundo plano. Isso também é válido, mesmo quando os ajustes na emissividade e no
plano de fundo refletido forem realizados corretamente.
Transmissividade
Quando você faz inspeções infravermelhas através de janelas IR, nem toda a energia de infravermelhos emitida
pelo alvo será transmitida através do material óptico na janela. Se você souber a porcentagem de transmissão
da janela, ajuste-a no Termovisor ou no software de desktop do Fluke Connect para melhorar a precisão da
medição.
Quando você não fizer inspeções de infravermelho por meio de uma janela IR, defina Transmissividade para
100% para desativar a porcentagem de correção.
As imagens são salvas na memória interna do armazenamento. Use o menu Memória para exibir, editar ou
excluir imagens. As imagens são organizadas por data de captura com as imagens mais recentes na parte
superior.
11
PTi120
Manual do Usuário
Quando informações adicionais são salvas com um arquivo .is2, um ícone é exibido com o arquivo de
visualização. Os ícones são:
ID do ativo
Observação
Exibir imagem
Para abrir uma imagem no modo de tela cheia:
1. Toque em .
2. Se necessário, toque no visor e deslize o dedo para cima ou para baixo para exibir todas as imagens.
3. Toque em uma miniatura ou imagem de visualização para ver a imagem em tela cheia.
Uma barra de ferramentas é exibida brevemente na parte superior do visor. Toque na imagem para abrir ou
fechar a barra de ferramentas.
Notas
As notas são armazenadas com a imagem para que você não precise agrupar vários arquivos mais tarde. Para
adicionar, editar e excluir notas, use o teclado aberto no visor.
5. Para adicionar outra nota a imagem, toque em , use o teclado para adicionar a nova nota e toque em
Salvar.
6. Para editar uma nota, toque em uma nota, use o teclado para editá-la e toque em Salvar. Se necessário,
role para baixo para ver todas as notas.
7. Para excluir uma nota, toque em uma nota, toque em Excluir, e toque em Excluir novamente.
12
Pocket Thermal Imager
Menu Memória (galeria de memórias)
13
PTi120
Manual do Usuário
14
Pocket Thermal Imager
Software de desktop Fluke Connect
15
PTi120
Manual do Usuário
Manutenção
O produto requer manutenção mínima.
Limpar o estojo
Limpe a parte externa do aparelho com um pano úmido e detergente neutro. Não usar produtos abrasivos, álcool
isopropílico ou solventes para limpar a parte externa do instrumento.
Cuidados com a lente
W Cuidado
Para evitar danos às lentes de infravermelho:
• Limpe com cuidado as lentes de infravermelho. As lentes possuem uma camada antirreflexiva
frágil.
• Não limpe a lente vigorosamente, pois isso pode causar danos à camada antirreflexiva.
Para limpar a lente:
1. Use um recipiente de ar pressurizado ou uma pistola de íons de nitrogênio secos, se disponível, para soprar
as partículas da superfície da lente.
2. Umedeça um tecido livre de fiapos em um líquido de limpeza de lentes comercial que contenha álcool, álcool
etílico ou álcool isopropílico.
3. Esprema o pano para remover o excesso de líquido.
4. Limpe a superfície da lente com movimentos circulares e descarte o tecido.
5. Se necessário, repita com um outro tecido livre de fiapos.
Cuidados com a bateria
W Cuidado
Para evitar danos, não exponha o produto a fontes de calor ou ambientes de alta temperatura,
como um veículo deixado ao sol.
Para usufruir do melhor desempenho da bateria de íons de lítio:
• Não carregue o produto por mais de 24 horas para não diminuir a vida útil da bateria.
• Carregue o produto por, no mínimo, a cada 1,5 hora a cada seis meses para o máximo de vida útil da
bateria. Se não for utilizada, a bateria descarregará automaticamente em aproximadamente seis meses.
Carregar baterias
Observação
Certifique-se de que o produto esteja próximo da temperatura ambiente antes de carregar a bateria.
Consulte as especificações de temperatura de carga. Não o carregue em áreas quentes ou frias.
Quando a carga é feita sob temperaturas extremas, a capacidade da bateria pode diminuir.
16
Pocket Thermal Imager
Dados de radiofrequência
Antes de usar o produto pela primeira vez, carregue a bateria por, pelo menos, 1,5 hora. O status da bateria é
indicado no indicador de carga de cinco segmentos.
1. Conecte uma extremidade do cabo USB à porta USB do produto e a outra extremidade a uma porta USB do
PC.
2. Carregue até que o indicador de carga, , no visor pare de piscar.
3. Desconecte o cabo USB quando a bateria estiver totalmente carregada.
W Cuidado
Para evitar danos ao produto:
• Sempre opere na faixa de temperatura especificada.
• Não tente recarregar as baterias em ambientes de frio extremo.
~ W Cuidado
Não incinere o produto.
Dados de radiofrequência
Consulte a Tabela 8 para instruções de como acessar cópias digitais das IDs de certificado no produto.
Para consultar a folha de instruções sobre os dados da classe B de radiofrequência, visite
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Especificações
As especificações completas estão em www.fluke.com. Consulte as PTi120 Especificações do produto.
17
PTi120
Manual do Usuário
18