Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2017v37n2p261
Antoine Berman
Centre Jacques Amyot
Tradução de
Clarissa Prado Marini*
Universidade Federal de Santa Catarina
Marie-Hélène C. Torres**
Universidade Federal de Santa Catarina
1
Artigo publicado na revista Palimpsestes em 1990. A presente tradução foi autorizada
para ser publicada em português por Christine Raguet (editora-chefe da revista) e por
Isabelle Berman, às quais agradecemos imensamente. Referência bibliográfica completa
do artigo original: BERMAN, Antoine. “La retraduction comme espace de la traduction”.
In: Palimpsestes. N. 4. Presses Sorbonne Nouvelle, Paris: 1990. Disponível em: http://
palimpsestes.revues.org/596 Acesso em: nov 2016.
*
Clarissa Prado Marini Doutoranda em Estudos da Tradução - PGET, Universidade Federal
de Santa Catarina - UFSC. Possui Bacharel em Letras-Tradução-Francês pela Universidade
de Brasília – UnB. Mestra em Estudos da Tradução - POSTRAD, Universidade de Brasí-
lia. Universidade Federal de Santa Catarina. Florianópolis, Santa Catarina, Brasil. E-mail:
clarissamarini@gmail.com
**
Marie-Hélène C. Torres Possui Pós-Doutorado pela Universidade de Minas Gerais (2011),
Doutorado em Estudos em Tradução - Katholieke Universiteit Leuven (2001), Mestrado em
Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina (1995) e Licenciatura Dupla Portu-
guês-Francês pela Universidade Federal de Santa Catarina (1992). É Professora Associada
da Universidade Federal de Santa Catarina onde atua na graduação em Letras Estrangeiras
e no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução. Universidade Federal de Santa
Catarina. Florianópolis, Santa Catarina, Brasil. E-mail: marie.helene.torres@gmail.com