Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Web-site: http://www.atlascopco.com.br
____________________________________________________________________________________________________
Este Manual de Operação mostra como os compressores portáteis de série XAS 56/76 devem ser operados
para assegurar o máximo de economia operacional e vida útil.
Antes de iniciar a operação do compressor, leia cuidadosamente este Manual de instruções. Isto é um pré-
requisito muito importante, para que a máquina receba manutenção adequada desde o princípio. O programa
de manutenção deste Manual contém um resumo das medidas para manter o compressor em boas condições.
Os procedimentos de manutenção são simples, mas devem ser executados regularmente. Tenha este Manual
sempre a mão e siga cuidadosamente as instruções nas inspeções maiores e nos recondicionamentos
periódicos.
Os trabalhos de reparo devem ser feitos por pessoal especialmente treinado existente em todos os centros de
Ar Comprimido Atlas Copco.
Os motores diesel fabricados pela MWM devem ser assistidos pela rede autorizada para assistência técnica
em todo o Brasil.
Quando forem necessárias informações suplementares às contidas neste Manual, entre em contato com a
Atlas Copco.
Cada unidade é fornecida com um Manual de Operação (compressor e motor diesel) e lista de peças
sobressalentes para o compressor, bem como lista de sobressalentes para o Motor MWM. Em toda
correspondência referente a este compressor e especialmente no pedido de peças sobressalentes, sempre
mencione o número de série da unidade gravado na plaqueta de identificação fixada ao compressor. Ao
solicitar peças sobressalentes para o motor, é indispensável mencionar o seu número de série, o qual se acha
gravado na plaqueta fixada próximo ao cabeçote do cilindro 1.
ÍNDICE
Os compressores são acionados por motores Importante: Usar somente filtros originais e
diesel, de quatro tempos, arrefecidos por água, genuínos Atlas Copco.
fabricados pela MWM Motores Diesel Ltda.
Fluxo de Ar
Elemento Compressor
O sistema inclui (ver figura 9):
É no Elemento compressor que o ar é comprimido.
O elemento é formado pela caixa do compressor AF Filtro de ar
que está montada em mancais de roletes e em AR/OS Reservatório de óleo/Separador de óleo
rolamentos de esferas, contém dois rotores de tipo CE Elemento compressor
parafuso. O rotor macho acionado pelo motor UA/UV Válvula de admissão com pistão de
aciona o rotor fêmea. O rotor macho tem 4 lóbulos acionamento
e o rotor fêmea tem 6 reentrâncias. Por isso, o rotor BDV Válvula de descarga
macho roda a 1,5 vezes a velocidade do rotor FN Bocal de fluxo
fêmea. O elemento fornece ar livre de pulsação.
O ar que passa através do filtro de ar (AF) para o
O óleo injetado tem como função: vedação, elemento compressor é comprimido. Na saída do
resfriamento, anti-oxidação e lubrificação. elemento, o ar comprimido e o óleo passam para o
reservatório de ar/separador de óleo (AR/OS).
Motor A válvula de retenção evita que o ar comprimido
volte para o interior do elemento quando o
O compressor é movido por um motor a diesel
4 ________________________________________________________________________ 0015 0001 27
____________________________________________________________________________________________________
compressor é desligado. No reservatório de regulares (ver seção “Esquema de Manutenção
ar/separador de óleo (AR/OS), grande parte do Preventiva”).
óleo é retirado da mistura ar/óleo sendo que o
restante é retirado pelo elemento separador. O óleo Sistema de Regulagem de Velocidade e
junta-se no coletor e no fundo do elemento de
de Capacidade
separação.
O sistema inclui (ver figura 9):
O ar deixa o reservatório através de um bocal de
fluxo (FN) o qual evita que, a pressão do
RV Válvula reguladora
reservatório caia abaixo da pressão mínima de
UA Válvula de admissão
trabalho (especificado na seção “Dados
SR Regulador de velocidade
Principais”), mesmo quando os registros de saída
de ar estão abertos. Isto assegura uma correta
injeção do óleo e evita o consumo de óleo. O sistema está munido com um sistema de
regulação contínua, que possui uma válvula de
descarga, a qual está integrada na Válvula de
Estão incluídos no sistema um Interruptor de
admissão (UA). Durante a operação, a válvula é
temperatura (TS) e um manômetro de trabalho
fechada pela pressão de saída do elemento
(PG).
compressor, e abre pela pressão do reservatório de
ar quando o compressor é desligado.
Foi montada uma válvula de descarga (BDV) no
conjunto de alívio, despressurizando
Quando o consumo de ar aumenta, diminui a
automaticamente o reservatório de ar (AR) quando
pressão do reservatório e vice-versa. A variação da
o compressor é desligado.
pressão do reservatório é sentida pela válvula
reguladora a qual, através do ar de controle para a
Sistema de Óleo válvula de admissão, regula a saída de ar para o
consumo. A pressão do reservatório de ar é
O sistema inclui (ver figura 9): mantida entre a pressão de trabalho pré-
selecionada e a correspondente pressão de
AR/OS Reservatório de óleo/Separador de óleo descarga.
OC Resfriador de óleo
OF Filtro de óleo Quando o compressor é ligado, o pistão de
acionamento (UV) é mantido aberto por força de
A parte inferior do reservatório de ar (AR) serve de uma mola fazendo com que o motor funcione à
depósito de óleo. A pressão de ar força o óleo do máxima velocidade. O elemento compressor (CE)
reservatório/separador de óleo (AR/OS), fazendo recebe ar e a pressão vai aumentando
com que ele passe pelo resfriador de óleo (OC) e gradualmente no reservatório.
pelo filtro de óleo (OF) e só então para o elemento
compressor (CE). A saída de ar é controlada entre o limite de
capacidade (100%) e vazão nula (0%) por:
O elemento compressor tem um orifício no fundo
da carcaça, por onde é injetado o óleo para a 1. Controle de velocidade do motor entre a
lubrificação, resfriamento e vedação do rotor. velocidade de carga máxima e a velocidade de
descarga (a saída de um compressor de
A lubrificação dos rolamentos está assegurada pelo parafuso é proporcional à velocidade de
óleo injetado nas chumaceiras. rotação).
A – Alternador B – Bateria
N – Termostato do compressor F1 – Fusível
P – Pressostato de óleo H – Lâmpada
Q – Termostato do motor K1 – Relé auxiliar
R – Horímetro K2 – Relé auxiliar
S1 – Chave de contato K3 – Relé de partida
S3 – Botão de parada de emergência K4 – Relé auxiliar
Y – Solenóide de parada M – Motor de partida
Sistema de resfriamento
Descritivo de operação do circuito
elétrico O motor e o compressor estão equipados com
resfriamento por água e óleo, respectivamente. O ar
1. Quando a chave de contato (S1) é colocada na de resfriamento é gerado por uma ventoinha movida
posição “on”, a tensão é liberada para a lâmpada pelo motor diesel.
indicadora de carga do alternador (H). Com isso, a
lâmpada indicadora acende (fig. 2). Chassis e eixo
2. Quando a chave de partida (S1) é acionado para a A unidade do compressor/motor é apoiada por coxins
posição starter, o relé de partida do motor de de borracha no chassis.
partida (K3) é energizado e o motor de partida (M)
entra em funcionamento via o contato (S2-43-44). O XAS 56/76 MWd têm uma barra de tração não
Ao mesmo tempo a bobina do solenóide de ajustável com um olhal de reboque.
parada do motor (Y) é energizada através do
contato K1.1. Isto ocorre porque a bobina do relé Carenagem
(K1) foi energizada através do relé temporizado
K2.
A carenagem tem aberturas na extremidade dianteira
na parte inferior para deixar entrar e na extremidade
Com o funcionamento do motor, a lâmpada
traseira na parte superior para deixar sair o ar de
indicadora (H) deve apagar, indicando que o
resfriamento e as portas especialmente articuladas
alternador (A) está carregando a bateria.
para operações de manutenção e de assistência. A
carenagem é internamente equipada com material
3. O relé temporizado (K2) é utilizado como by-pass absorvente de som.
do pressostato de óleo (na partida a pressão é
zero e o contato do pressostato está aberto). Após
O grupo do painel de comandos, do manômetro, da
a pressão de óleo do motor atingir 1 bar (14,5 psi),
chave de comando etc., estão convenientemente
o contato do pressostato de óleo do motor fecha.
localizados sob a carenagem e são acessíveis
Após 5 segundos após o acionamento da chave
através da janela existente no painel frontal.
(S1) de partida, o relé temporizado (K2) abre seu
contato. O relé (K1) permanece energizado pelo
seu próprio contato e pelo pressostato de óleo (P) Placa de dados
da mesma maneira que permanece energizada a
bobina do solenóide de parada do motor (Y). O compressor está munido de uma placa de dados
que mostra o tipo, número de série, pressão máxima
4. Os dispositivos de segurança (termostato do final e a pressão de trabalho normal.
0015 0001 27 7
________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
Peças Principais
AFe
E
AFc
G1
VV
FC3
FT
RV
SV
FC2 AR
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Precauções de segurança
Generalidades
Quando estacionar um unidade XAS (fig. 5) fixe a A barra de tração deverá estar o mais nivelada
perna (1) na sua posição estendida; quando for possível e o compressor e a extremidade do olhal de
acoplar o compressor a um veículo, fixe a perna na reboque deverão estar numa posição nivelada.
sua posição recolhida. Um pino de trava existe para Coloque o apoio (1) na posição mais elevada de
travar a perna em qualquer das posições. modo a evitar que o mesmo encoste no chão.
0015 0001 27 11
________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
FLUXO DE AR
Fig. 9
Alguns componentes da unidade somente devem ser O fornecedor de óleo deve garantir que ele esteja
ajustados ou reparados por pessoal especialmente dentro das recomendações anteriormente
treinado e utilizando ferramentas e dispositivos mencionadas.
adequados. Para isso consulte o representante de
serviços Atlas Copco. Nunca misture óleos com marcas ou tipos
diferentes
Recomenda-se que a unidade seja inspecionada por
um representante de serviços Atlas Copco após Use apenas óleos não-tóxicos onde existir
1000 horas de operação. o risco de inalação do ar
Neste caso contate a Atlas Copco. 4. Limpe o encosto do filtro na área próxima ao
mangote, tendo cuidado para que não caia sujeira
Atenção: Usar sempre um filtro de óleo genuíno sem dentro do sistema. Lubrifique a junta do novo
Limpeza
Esvazie o coletor de pó diariamente, ou com maior
freqüência, se necessário.
1. Solte o fixador de mola (1) e retire o separador de 4. Inspecione e aperte todas as ligações de
pó (2). Limpe o separador. admissão de ar.
2. Retire o elemento (4) da caixa (5). 5. Reajuste o indicador de vácuo (Fig. 11).
Reservatório de Ar
O reservatório do ar foi testado de acordo com os Fig. 11 Indicador de vácuo
Bocal de enchimento do
radiador
Fig. 12 Resfriador do compressor e do motor
0015 0001 27 17
________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
Retire toda a sujeira dos resfriadores com a ser prejudicial ao motor.
uma escova de fibra. Nunca utilize uma
escova de arame ou objetos de metal. Para se proceder a drenagem de toda a água do
sistema de resfriamento, deve-se inicialmente retirar
Depois limpe com um jato de ar na direção oposta ao a tampa do tanque de água, que é do tipo de
fluxo normal. pressão.
Se a sujeira for oleosa, limpe os resfriadores com Abre-se então o bujão de drenagem localizado na
combustível ou com um agente de limpeza. parte inferior do radiador. O acesso a esse bujão é
feito por um orifício localizado embaixo do
Proteja o equipamento elétrico e de compressor.
controle, os filtros de ar, etc. contra a
penetração de umidade. Quando a temperatura ambiente for abaixando do
ponto de congelamento, antes de ser dada partida no
De preferência deverá ser usada uma pistola de motor tente girar a bomba d’água manualmente, para
pulverização para aplicar o solvente nas aletas. verificar e desfazer alguma formação de gelo na
Enxague os blocos com um jato de água com um bomba.
máx. de 3 bar a 5 cm de distância depois de estar
durante um tempo de molho. Também pode ser Nota:
aplicada a limpeza a vapor.
Após a utilização de alguma solução anti-congelante
Para evitar a danificação dos resfriadores, e, antes de tornar a abastecer o sistema com água,
o ângulo entre o jato de água e os deve-se obedecer as instruções do fabricante do
resfriadores deverá ser aproximadamente produto utilizado.
90°.
Desde que as instruções acima sejam observadas, o
Feche a(s) porta(s) de assistência. motor não deverá sofrer qualquer avaria, motivo pelo
qual, a MWM não se responsabiliza por quaisquer
Nunca deixe líquidos derramados tais danos provenientes de congelamento.
como, combustível, óleo, água e agentes
de limpeza dentro ou em volta do Sistema de Combustível
compressor.
O combustível é um fator importante para assegurar
Radiador de Água o bom funcionamento do motor por um longo tempo e
sem falhas.
Abrir com cuidado até o primeiro estágio para a saída
do vapor. Use sempre água limpa. É recomendável a O combustível deve estar limpo, isento de
utilização de uma solução inibidora de corrosão na água e de impurezas.
água de resfriamento. Em caso contrário, os filtros e a bomba
injetora podem ser seriamente
Não drene o líquido resfriador enquanto o danificados.
motor estiver aquecido e o sistema sob
pressão. O armazenamento de combustível requer cuidados
Nunca adicione água fria quando o motor especiais.
estiver sobreaquecido.
Em caso de dúvida consulte o fabricante do motor ou
Precauções contra Congelamento a Atlas Copco.
0015 0001 27 21
________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
Válvula de Segurança
Correia de Transmissão Todos os ajustes ou reparações deverão
ser feitos por um representante autorizado
Nunca volte a tensionar ou reutilizar uma do fornecedor da válvula.
correia de transmissão.
Devem ser efetuadas as seguintes verificações:
Queda do Desempenho Devido à Altitude
− uma verificação do mecanismo de elevação, duas
Se o motor tiver de trabalhar em regiões cuja altitude vezes por ano. Isto pode ser feito ao
ultrapassa 1.000 m, onde a pressão atmosférica é desaparafusar para a esquerda a tampa da
mais baixa, a bomba injetora deve sofrer nova válvula.
regulagem.
− uma verificação da pressão ajustada uma vez por
Para procedimentos nesse sentido, solicitar ano de acordo com os regulamentos locais. Esta
instruções a Atlas Copco. verificação não pode ser feita na máquina e deve
ser efetuada numa bancada de teste apropriada.
Válvula Reguladora
Dispositivos de Segurança - Solenóide
A válvula reguladora é regulada na fábrica para de Parada
operar à pressão normal de trabalho de 7 kgf/cm2 (7
bar - 102 psi). Em condições normais de operação Os termostatos localizados no motor e elemento
não é necessário alterar a posição do manípulo da compressor (temperatura de água de resfriamento do
válvula, o que modifica a regulagem da mesma. motor e temperatura de saída do ar comprimido do
elemento compressor) e um pressostato localizado
Seu bom funcionamento pode ser facilmente no motor (pressão de óleo do motor) estão ligados
observado durante o procedimento de partida e por meio de relés ao circuito elétrico do solenóide de
funcionamento da unidade. parada do motor. O mergulhador do solenóide de
parada do motor está incorporado à bomba injetora.
A regulagem da válvula reguladora somente deve ser O solenóide permanece energizado quando em
22 ________________________________________________________________________ 0015 0001 27
____________________________________________________________________________________________________
funcionamento. Se uma condição anormal de Ponha o compressor a funcionar regularmente, por
temperatura ou de pressão de óleo lubrificante surge exemplo duas vezes por semana até aquecer.
durante a operação da unidade, a chave
correspondente interromperá o circuito do solenóide Carregue e ponha em alívio o compressor algumas
de parada, forçando o desligamento do motor. vezes para operar os componentes de descarga e de
regulação. Depois de parar feche as válvulas de
Os dispositivos de segurança devem ser testados ao escape de ar.
menos uma vez por ano. O teste do pressostato de
óleo do motor a intervalos regulares é imperativo, Se o compressor for armazenado sem
pois o seu contato pode prender na posição fechada funcionar, devem ser tomadas medidas de
sem que isto apareça durante a operação normal da proteção, como descritas em separado
unidade. Nesta condição não existe proteção contra num Boletim de Serviço (ASB), o qual
operação da unidade com pressão baixa do óleo do pode ser obtido a pedido.
motor. A inspeção e ajuste do solenóide de parada,
bem como o teste dos dispositivos de segurança, Kits de Revisão do Compressor
somente devem ser executados por pessoal
especialmente treinado e autorizado para tanto. Quando um elemento do compressor tiver que ir à
revisão, recomendamos que esta, seja feita pela
Armazenamento Atlas Copco. Isto garante o uso de peças originais e
o uso cuidadoso de ferramentas de precisão.
0015 0001 27 23
________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
50 horas
Diária 50 primeiras horas ou 250 horas 500 horas 1000 horas ou anual
semanal
Kit de Serviço — com a unidade — 1028 7228 81 1028 7228 82 1028 7228 83
Compressor
Verificar o nível de óleo antes da partida
Motor
Verificar o nível do radiador de água e do óleo lubrificante
Limpar filtros de ar
Tensionar as correias
Unidade
Limpar a unidade externamente
0015 0001 27 25
________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
DADOS PRINCIPAIS
Motor
Tipo: MWM Diesel
(Resfriado por água)
N.º de cilindros 3
Potência segundo DIN 70020 a 2700 rpm KW 46
Bateria - capacidade (620 CCA) Ah 63
Sistema Elétrico V 12
Capacidade do cárter Lts 8
Pressão de óleo a 2600 rpm bar 6
Consumo combustível x consumo lubrificante Lts 0,5 %
Capacidade do sistema de resfriamento Lts 6,5
Dimensões aproximadas
Comprimento mm 2700
Largura mm 1450
Altura mm 1350
Peso aproximado
Líquido kg 830
Bruto (óleo, combustível, água) kg 885
0015 0001 27 27
________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
0015 0001 27 29
________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
10. A pressão de trabalho a. Veja falhas 8. a. Veja as soluções 8.
aumenta durante a b. A válvula de segurança (SV) abre b. Mantenha a válvula de segurança
operação e faz com que cedo demais. ajustada; Consulte a Atlas Copco.
a válvula de segurança
se abra.
11. Consumo excessivo do a. O limitador na linha de retorno do a. Desmonte, limpe e volte a ajustar o
óleo do compressor. Há óleo está obstruído. limitador.
vazamento de uma b. Deficiência no elemento b. Substitua o elemento.
névoa de óleo pela separador do óleo (OS)
válvula de escape. c. O nível do óleo está elevado c. Verifique o excesso de óleo, liberte
demais. a pressão e drene o óleo para
corrigir o nível.
0015 0001 27 37
________________________________________________________________________
Atlas Copco Brasil Ltda. - Divisão Compressor Technique
Al. Araguaia, 2.700 - Tamboré - Barueri - SP - CEP 06455-000 - Tel.: (011) 7296-8700 - Fax: (011) 7295-4922
São Paulo - Belo Horizonte - Curitiba - Fortaleza - Porto Alegre - Recife - Rio de Janeiro - Salvador - Vitória