Você está na página 1de 60

Índice 1.

Instruções de Segurança

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................ 2 7. PROCEDIMENTOS DE TESTE............................................................. 48


7.1 Árvore de defeitos................................................................................ 48
2. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................ 3
7.2 Tabela de temperatura/resistência dos sensores................................. 50
2.1 Descrição do produto............................................................................. 3
2.2 Dimensões da unidade interna............................................................... 3 8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO................................................................. 51
2.3 Dimensões da unidade externa.............................................................. 4 8.1 Unidade interna e o controle remoto.................................................... 51
2.4 Display da moldura................................................................................. 4 8.2 Moldura transparente........................................................................... 51
2.5 Display da unidade interna..................................................................... 4 8.3 Filtros de ar.......................................................................................... 51
2.6 Controle remoto...................................................................................... 4 8.4 Cuidados.............................................................................................. 52
2.7 Como usar o controle remoto................................................................. 7 8.5 Condicionador de ar desligado por um longo período......................... 52
2.8 Como usar a unidade interna............................................................... 10 8.6 Verificações a serem feitas antes de reutilizar o produto..................... 52
2.9 Operação manual..................................................................................11
2.10 Características das unidades............................................................. 12 9. VISTAS EXPLODIDAS.......................................................................... 53
2.11 Funções eletrônicas............................................................................ 13
2.12 Códigos de erro no display................................................................. 17
3. INSTALAÇÃO........................................................................................ 18
3.1 Antes da instalação.............................................................................. 18 1. Instruções de Segurança
3.2 Instruções de instalação....................................................................... 18
3.3 Cálculo de carga térmica...................................................................... 19
3.4 Comprimento da tubulação e quantidade adicional de gás R22.......... 21 ! ATENÇÃO
3.5 Instalação do dreno da unidade externa.............................................. 22
3.6 Precauções para a instalação da unidade externa.............................. 22 è Instale as unidades com segurança em um local que possa suportar o peso da unidade.
3.7 Como fixar a placa de instalação da unidade interna.......................... 23 Quando instalado em um local não muito resistente, a unidade pode cair, causando
3.8 Fazendo o furo para a tubulação na parede........................................ 23 ferimentos e danos materiais.
3.9 Instalação da tubulação de conexão e drenagem................................ 23 è Utilize cabos elétricos especificados neste Manual para conectar as unidades interna
3.10 Instalação da tubulação de conexão das unidades........................... 24 e externa com segurança. Conecte os cabos firmemente no bloco de terminais.
3.11 Conexão da tubulação - unidade interna............................................ 24
3.12 Instalação da moldura transparente................................................... 29 è Faça as ligações elétricas de acordo com as instruções deste Manual e utilize um
3.13 Conexão da tubulação - unidade externa.......................................... 30 circuito de alimentação e disjuntor exclusivos para o Condicionador de Ar.
3.14 Instalação elétrica.............................................................................. 30 è Verifique se não há vazamento de gás depois de finalizada a instalação.
3.15 Drenagem e tubulação....................................................................... 32 è Fixe as tampas dos terminais elétricos das unidades interna e externa firmemente.
3.16 Purga do ar......................................................................................... 33
Se estas tampas não forem fixadas corretamente, pode ocorrer choque elétrico ou
3.17 Avaliação de desempenho................................................................. 35
incêncio, devido à penetração de água ou pó.
4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................ 36
è Certifique-se de utilizar os itens especificados para a instalação do Condicionador de Ar.
5. DIAGRAMAS......................................................................................... 37 è Faça a instalação utilizando as instruções deste Manual.
5.1 Diagramas elétricos.............................................................................. 37
5.2 Ciclo de refrigeração............................................................................ 41 è A região recortada para a passagem dos cabos de alimentação e interligação deverá
5.3 Diagramas do ciclo de refrigeração...................................................... 42 ter as arestas tratadas com lixa ou lima, a fim de evitar danos na isolação dos cabos.
5.4 Limites de operação............................................................................. 43 è Não instale a unidade em locais onde haja vazamento de gases inflamáveis, pois poderá
6. DESMONTAGEM................................................................................... 44 ocorrer explosão.
6.1 Ferramentas......................................................................................... 44 è Instale a tubulação de drenagem de acordo com as instruções deste Manual para evitar
2 6.2 Unidade interna.................................................................................... 44 vazamentos.
6.3 Unidade externa................................................................................... 47

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.1 DESCRIÇÃO DO PRODUTO


Item Descrição Qtde
3 2 acima de 1 Placa de instação da unidade interna 1
15cm
2 Bucha plástica 8
1 3 Parafuso auto-atarraxante 8
4 Vedação de borracha 1
5 Dreno 1
acim
a de Tubulação Linha de
12cm Ø1/4” (6,35mm)
de cobre líquido
Não são forneci-
para Ø3/8” (9,53mm) - Modelos
6 dos. Devem ser
conexão Linha de 9.000 BTU/h
providenciados
das sucção Ø1/2” (12,7mm) - Modelos
acim pelo Consumidor
a de unidades 12.000 BTU/h
12cm ou Instalador.
7 Materiais para isolação térmica
8 Cabo elétrico para conexão das unidades

>2.0
9 Filtros de Ar
m Outras peças que sejam necessárias para a instalação, além das citadas
Mangueira de drenagem acima, devem ser providenciadas pelo Consumidor.
adicional
7
2.2 DIMENSÕES UNIDADE INTERNA
4
5
acima de 60cm

acim
A a de
30c Saída de Ar
m
0cm
e3
ad
acim

00c
m Faça uma
e2 8 curva nos fios
ad
B acim
acim
da rede elétrica 9.000 BTU/h 12.000 BTU/h
ad
e6
0cm A 205 mm 213 mm
B 275 mm 285 mm
3
6 C
C 750 mm 818 mm

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.3 DIMENSÕES UNIDADE EXTERNA 2.5 DISPLAY DA UNIDADE INTERNA

1 Indicador Defrost (somente para os modelos reverso)


Acende quando o condicionador de ar inicia o processo de degelo automati-
camente ou quando a opção de controle do ar quente é acionada durante
9.000 BTU/h / 12.000 BTU/h o aquecimento.
A 778 mm 2 Indicador do Timer
B 540 mm Acende quando o timer estiver ligado.
C 244 mm 3 Display Digital
A1 549 mm Exibe a temperatura programada e códigos de erro quando o condicionador
B1 540 mm de ar está em funcionamento. Para os modelos com a função Auto-Limpeza,
o display exibe “ ”quando a função é programada.
C1 250 mm
4 Indicador Siga-Me
Acende quando a função Siga-me é programada.
5 Indicador Turbo
2.4 DISPLAY DA MOLDURA Acende quando a função Turbo é programada para o modo Refriamento
ou Aquecimento (disponível apenas para os modelos que possuem PTC
Indicador Auto na unidade interna).
Acende durante o modo Automático. 6 Indicador Eco
Indicador Desumidificação Acende quando a função Econômica é programada
Acende durante o modo Desumidificação.
Indicador Ventilação 2.6 CONTROLE REMOTO
Acende durante o modo Ventilação. Para programar o Condicionador de Ar, é preciso apontar
Indicador Resfriamento o controle remoto para o receptor de sinal da unidade
Acende durante o modo Resfriamento. interna. O controle remoto opera o Condicionador de Ar
8m

Indicador Aquecimento (somente nos modelos Reverso) até uma distância de 8 m quando apontado para o receptor
Acende durante o modo Aquecimento. de sinal. Quando as baterias estiverem fracas, a distância
poderá ser menor.
Quando um horário é programado, o controle remoto transmite automaticamente
um sinal à unidade interna neste horário programado. Se o controle remoto for
deixado em uma posição que atrapalhe a transmissão do sinal, pode ocorrer
4 um atraso de até 15 minutos no envio do sinal.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.6.1 Orientações ao Consumidor sobre o controle remoto 1 Tecla Mode (Modos de Operação): Pressione essa tecla para selecionar
• Certificar-se de que não há obstáculos entre o controle remoto (como o modo de operação na seguinte seqüência:
cortinas e portas) e o receptor da unidade interna, pois, se houver, não será
possível programar o Condicionador de Ar.
• Não derrubar o controle remoto, pois poderá danificar o equipamento.
• Manter o controle remoto distante de líquidos. Nota: os modelos somento Frio não possuem a opção Aquecimento.
• Proteger o controle remoto contra altas temperaturas e exposição ao sol. 2 Tecla Liga/Desliga: Para ligar ou desligar o Condicionador de Ar. Para ativar
• Se o receptor do sinal infravermelho na unidade interna é exposto função Self-Clean (Auto-Limpeza), o Condicionador deve estar no modo
diretamente à luz do sol, o Condicionador de Ar poderá não funcionar de resfriamento ou desumidificação. Mantenha pressionada a tecla Liga/
corretamente. Utilizar cortinas nas janelas para proteger o receptor. Desliga por 2 segundos: a unidade interna ativa função de Self-Clean e o
• Se outros eletrodomésticos estiverem causando interferência no display exibe "SC", enquanto os outros LEDs se apagam automaticamente.
funcionamento do controle remoto, trocá-los de lugar. Após executar a função Self-Clean, o aparelho desliga.
3 Tecla Timer/Relógio: Pressione esta tecla uma vez para programar o
2.6.2 Descrição do controle remoto
horário de início de funcionamento (timer ON): o indicador acende e o
horário programado começa a piscar no display. Pressione a tecla duas
vezes para programar o horário de desligamento do aparelho (timer OFF):
o indicador acende e o horário programado começa a piscar no display.
Pressione a tecla três vezes para voltar à exibição do relógio.
4 Tecla Cancela:
Se você programou um horário para ligar, para ligar è desligar ou para
desligar è ligar o aparelho, ao pressionar esta tecla o Condicionador de
Ar será desligado.
Se você programou apenas um horário para desligar o aparelho, ao
pressionar esta tecla a programação será cancelada e o Condicionador
de Ar será ligado.
Se nenhuma função do timer foi programada, ao pressionar esta tecla
não haverá alterações no funcionamento do aparelho.
5 Tecla Siga-Me: Pressione esta tecla para ativar a função Siga-me, o
controle remoto detecta a temperatura do local onde ele estiver posicionado.
O controle remoto irá enviar esse sinal para o Condicionador de Ar a cada
3 minutos até que a tecla seja pressionada novamente. O Condicionador
de Ar emitirá um bip para indicar que a função Siga-me terminou caso ele
não receba o sinal durante um intervalo de 7 minutos.
Nota: a função Siga-Me não pode ser programada nos Modos
Desumidificação e Ventilação. Se você mudar o modo de operação
ou desligar o Condicionador de Ar, a função Siga-Me será cancelada
automaticamente. 5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

6 Tecla Turbo: Pressione esta tecla no modo Resfriamento. O Condicionador 2.6.3 Indicadores do display do controle remoto
de Ar funcionará no modo resfriamento a potência máxima. Pressione
novamente para cancelar a função. Display de Temperatura
Exibe a temperatura programada (de 17oC a 30oC).
7 Tecla Liga/Desliga Display: Esta tecla acende ou apaga o display da Quando você seleciona o modo Ventilação o display
unidade interna. Mantendo a tecla pressionada por 2 segundos ou mais, não exibe nenhuma informação.
o display exibirá a temperatura ambiente.
8 Tecla Ajuste Temperatura/Timer: Pressione a tecla para aumentar Indicador de Umidade
a temperatura programada ou para ajustar o timer no sentido horário. Exibe o valor percentual da umidade relativa no
Pressione a tecla para diminuir a temperatura programada ou para ambiente.
ajustar o timer no sentido anti-horário. Mantendo pressionadas as duas
Indicador de Transmissão
teclas ao mesmo tempo por 4 segundos é possível alterar a unidade de
Este indicador acende quando o controle remoto
temperatura de grau Celsius para Fahrenheit e vice versa.
transmite os sinais para a unidade interna.
9 Tecla Velocidade do Ventilador: Usada para selecionar uma das
quatro velocidades do ventilador. Cada vez que a tecla é pressionada a Display Liga/Desliga
velocidade muda na seguinte seqüência: Automática, Baixa, Média ou Alta. Acende quando a tecla liga/desliga é pressionada.
A velocidade da ventilação não pode ser ajustada nos modos Automático
e Desumidificação. Display de Velocidade do Ventilador: Exibe a velocidade do ventilador
selecionada: Automática, Baixa ( ), Média ( ) ou Alta ( ). Exibe quando
10 Tecla Swing (Balanço automático das aletas): Cada vez que a tecla é
estiver nos modos Automático ou Desumidificação.
pressionada altera o ângulo das aletas em 6°. Mantendo a tecla pressionada
por 3 segundos, as aletas se movem automaticamente para cima e para Display Siga-Me
abaixo. Com mais um toque as aletas param no ponto em que estiverem. Acende quando a função Siga-Me é programada.
11 Tecla Eco: Pressione esta tecla para programar o modo Economizar
Energia. Pressione a tecla novamente para cancelar. Esta função só pode Display Eco
ser programada nos modos Resfriamento e Aquecimento e mantém uma Acende quando a função Economizar Energia é programada.
temperatura mais agradável para você.
Nota: você pode cancelar a função Economizar Energia mudando o Display Relógio
modo de operação ou a velocidade de ventilação. Exibe o horário programado para ligar/desligar o aparelho (de o a 23:50 horas)
ou a hora do dia.

Display Timer
Exibe quando é programado um horário para ligar o aparelho ou quando é
programado um horário para desligar o aparelho. Quando são programados
os dois horários (ligar e desligar automaticamente), o display exibe

Display Modos de Operação


6 Exibe o modo de operação na seguinte sequencia: Automático, Desumidificação,
Ventilação, Resfriamento e Aquecimento (somente nos modelos reverso).

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.7 COMO USAR O CONTROLE REMOTO Assim que o modo de operação é programado, as condições de funcionamento
são gravadas na memória do microcomputador da unidade.
2.7.1 Ajustando o relógio Nas próximas vezes que o aparelho for utilizado, basta pressionar a tecla
Antes de ligar o Condicionador de Ar, faça o ajuste do relógio do controle para que o Condicionador de Ar funcione sob as mesmas condições.
remoto de acordo com os procedimentos abaixo. O display do controle remoto
exibe a hora do dia independentemente de o aparelho estar em funcionamento Para ligar:
ou não. Certifique-se de que o aparelho está conectado
à rede de energia elétrica. O indicador de
Ajuste do relógio: funcionamento no display do painel da unidade
Assim que as pilhas são colocadas no controle remoto, o display do controle remoto interna começa a piscar.
exibe “0:00” e começa a piscar.
1 Pressione a tela para selecionar .
1 Pressione a tecla ou para ajustar a hora do dia.
2 Pressione a tecla ou para selecionar a
Cada vez que a tecla é pressionada, a hora aumenta
temperatura desejada (normalmente deve ficar
ou diminui de um em um minuto. A hora muda tão
entre 21oC e 28oC).
rápido quanto você pressiona a tecla.
3 Quando o controle remoto estiver desligado,
Mantendo a tecla pressionada a hora aumenta ou
pressione a tecla para ligar o Condicionador
diminui de 10 em 10 minutos.
de Ar.
2 Depois de ajustar a hora certa, pressione a tecla ou
solte a tecla ou e aguarde 3 segundos. O display Para desligar:
pára de piscar e o relógio começa a funcionar. Pressione a tecla novamente para desligar o Condicionador de Ar.
3 Reajustando o relógio. Se o modo Automático não estiver confortável, é possível selecionar as
Pressione a tecla por 3 segundos. Os dois pontos no display do controle remoto condições desejadas manualmente.
começam a piscar. Faça o novo ajuste seguindos os passos 1 e 2 acima. Quando o modo Automático é selecionado, não é preciso selecionar a
Nota: o relógio deve ser ajustado antes da programação do horário para velocidade do ventilador, pois ela será controlada automaticamente.
ligar ou desligar o aparelho, caso contrário, o controle remoto enviará
o novo horário programado para a unidade interna. 2.7.3 Modos Resfriamento, Aquecimento e Ventilação
* A precisão do relógio está dentro de 15 segundos por dia.
Para ligar:
Certifique-se de que o aparelho está conectado
! ATENÇÃO à rede de energia elétrica. O indicador de
funcionamento no display do painel da unidade
Eletricidade estática ou outros fatores (em caso de alta tensão) podem fazer com que o
interna começa a piscar.
controle remoto seja reiniciado. Neste caso, reajuste o relógio antes de ligar o aparelho.
1 Pressione a tecla para selecionar Resfriamento
( ), Aquecimento ( - somente nos modelos
2.7.2 Modo de Operação Automático reverso) ou Ventilação ( ).
Quando o Condicionador de Ar é programado no modo Automático, o aparelho
2 Pressione a tecla ou para selecionar a
seleciona automaticamente o modo resfriamento, aquecimento (somente nos
temperatura desejada (normalmente deve ficar
modelos reverso) ou ventilação, de acordo com a temperatura selecionada e
a temperatura ambiente.
entre 21oC e 28oC). 7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

3 Pressione a tecla para selecionar a velocidade do ventilador em Automática, 3 Depois de programar os horários para ligar e desligar o Condicionador de Ar,
Baixa, Média ou Alta. verifique se o indicador de funcionamento no display do painel da unidade
4 Quando o controle remoto estiver desligado, pressione a tecla para ligar interna está aceso.
o Condicionador de Ar.
Para desligar: Para cancelar:
Pressione a tecla novamente para desligar o Condicionador de Ar. 4 Pressione a tecla para cancelar os horários programados.
O modo Ventilação não controla a temperatura. Por isso, siga apenas os Para mudar os horários programados:
passos 1, 3 e 4 para selecionar este modo. Siga os passos 1, 2 e 3 para mudar os horários programados.

2.7.4 Modo Desumidificação ! ATENÇÃO


Para ligar:
Certifique-se de que o aparelho está conectado à rede de energia elétrica. O è Quando o timer é programado, o controle remoto transmite automaticamente o
indicador de funcionamento no display do painel da unidade interna começa sinal para a unidade interna no horário programado. Por isso, é precido manter o
a piscar. controle remoto em um local onde ele possa transmitir o sinal adequadamente.
1 Pressione a tecla para selecionar Desumidificação è O tempo máximo que pode ser programado através do controle remoto é 24 horas.
( ).
2 Pressione a tecla ou para selecionar a temperatura 2.7.6 Exemplos de programação do Timer
desejada.
Horário para ligar o aparelho:
3 Quando o controle remoto estiver desligado, pressione
Esta função é útil quando o Consumidor quiser programar o início automático
a tecla para ligar o Condicionador de Ar.
de funcionamento para antes de retornar para casa. O Condicionador de Ar
começará a funcionar automaticamente no tempo programado.
Para desligar:
Pressione a tecla novamente para desligar o i IMPORTANTE
Condicionador de Ar.
O horário será registrado dentro de um período de 0,5 segundo (depois que a tecla ou
Nota: a velocidade do ventilador não pode ser ajustada nos modos
é pressionada). Por isso, é preciso continuar pressionando a tecla até que o horário
Automático e Desumidificação.
desejado tenha estabilizado. Caso contrário, deve-se que repetir os passos.

2.7.5 Programação do Timer Exemplo:


1 Pressione a tecla . O horário do timer em Para que o Condicionador de Ar comece a
andamento é exibido ao lado do ícone de ligar funcionar às 6:00 horas:
(ON) ou desligar (OFF) e começa a piscar. 1 Pressione a tecla . O indicador do timer
2 Pressione a tecla ou para ajustar o horário ON acende e o horário programado começa
desejado. a piscar (se o horário exibido já é 6:00, 3
Cada vez que a tecla é pressionada, a hora segundos depois a função “horário para ligar”
aumenta ou diminui de 10 em 10 minutos. A hora é acionada automaticamente).
8 muda tão rápido quanto você pressiona a tecla.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2 Use a tecla ou para selecionar “6:00” no display timer ON (ligar) do 2 Use a tecla ou para selecionar “23:00” no display timer OFF (desligar).
controle remoto. 3 Pressione a tecla novamente para acender o indicador do timer ON (ligar).
3 Aguarde 3 segundos. O horário programado para de piscar e a função é 4 Use a tecla ou para selecionar “6:00” no display timer ON (ligar).
acionada. O display volta a exibir a hora do dia.
5 Aguarde 3 segundos. O horário programado para de piscar e a função é
acionada. O display volta a exibir a hora do dia.
Horário para desligar o aparelho:
Esta função é útil quando o Consumidor quiser programar o término automático
Ligar  Desligar
de funcionamento para depois de ir dormir. O Condicionador de Ar desligará
automaticamente no tempo programado. (Desligado  Início de funcionamento  Desligar)
Esta função é recomendada quando o Consumidor quer ligar o Condicionador
Exemplo: de Ar antes de acordar e desligá-lo depois de sair de casa.
Para que o Condicionador de Ar desligue às 23:00 horas:
1 Pressione a tecla até que o indicador do Exemplo:
timer OFF acenda e o horário programado Para ligar o Condicionador de Ar às 6:00 horas da manhã seguinte e desligá-
comece a piscar (se o horário exibido já é lo às 8:00 horas.
23:00, 3 segundos depois a função “horário 1 Pressione a tecla até que o indicador do
para desligar” é acionada automaticamente). timer ON (ligar) acenda e comece a piscar.
2 Use a tecla ou para selecionar “23:00” 2 Use a tecla ou para selecionar “6:00” no
no display timer OFF (desligar) do controle display timer ON (ligar) do controle remoto.
remoto. 3 Pressione a tecla novamente para acender
3 Aguarde 3 segundos. O horário programado o indicador do timer OFF (desligar).
para de piscar e a função é acionada. O 4 Use a tecla ou para selecionar “8:00” no
display volta a exibir a hora do dia. display timer OFF (desligar).
5 Aguarde 3 segundos. O horário programado
Uso combinado do timer (para ligar/desligar o aparelho automaticamente):
para de piscar e a função é acionada. O
Desligar  Ligar display volta a exibir a hora do dia.
(Ligado  Desligado  Reinício Funcionamento)
Esta função é recomendada para quando o Consumidor quer desligar o ! ATENÇÃO
Condicionador de Ar depois de ir para a cama e
ligá-lo novamente pela manhã, quando acorda Se o controle remoto for deixado em uma posição que atrapalhe a transmissão do
ou quando retorna para sua casa. sinal, pode ocorrer um atraso de até 15 minutos no envio do sinal.
Exemplo:
Agora são 20:00 horas. O Consumidor quer que
o Condicionador de Ar desligue às 23:00 e ligue
novamente às 6:00 horas da manhã seguinte.
1 Pressione a tecla até que o indicador
do timer OFF (desligar) acenda e o horário
programado comece a piscar. 9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.8 COMO USAR A UNIDADE INTERNA


2.8.1 Opções Adicionais
Ar Puro (opcional)
A qualidade do ar é a chave para o conforto, por isso, estes Condicionadores
de Ar possuem um Ionizador ou um Coletor de Pó de Plasma (dependendo
do modelo). O Ionizador pode gerar uma grande quantidade de ânions para
preencher o ambiente com ar natural e refrescante. O Coletor de Pó de Plasma
pode gerar uma área de ionização. O ar é convertido em plasma quando
passa através do gerador de íons a alta tensão. 95% das partículas poeira,
fumaça e pólen são atraídas ao filtro eletrostático.
2.8.4 Modo Desumidificação
Função Siga-me (opcional) Durante o modo Desumidificação, a
O controle remoto funciona como um termostato remoto, permitindo um temperatura é regulada através do
controle de temperatura preciso da sua localização. processo de aternância entre os modos
Para acionar a função Siga-me, aponte o controle remoto para a unidade resfriamento ou ventilação. O indicador
interna e pressione a tecla Follow Me (Siga-me). O display do controle remoto de velocidade acenderá e o aparelho
exibe a temperatura atual da sua localização. O controle remoto envia este utilizará a velocidade baixa.
sinal para o condicionador de ar a cada intervalo de 3 minutos, até que a tecla
Follow Me (Siga-me) seja pressionada novamente. 2.8.5 Temperaturas de Operação
Se a unidade interna não receber o sinal durante um intervalo de 7 minutos, o
aparelho emitirá um sinal sonoro indicando que o modo Siga-me foi finalizado.
Modo
2.8.2 Modo Automático Refriamento Aquecimento Desumidificação
• Quando o modo Automático é programado, o Condicionador de Ar seleciona Temperatura
automaticamente resfriamento, aquecimento (somente nos modelos reverso) ou Temperatura ambiente ≥17°C ≤30°C <10°C
ventilação, dependendo da temperatura programada e da temperatura ambiente. 17°C a 43°C
11°C a 43°C
• O Condicionador de Ar controla a temperatura ambiente automaticamente, Temperatura externa -15°C a 43°C -7°C a 24°C
ficando próxima à temperatura que você programou.
21°C a 52°C 21°C a 52°C
• Se o modo automático não está agradável, pode-se selecionar outras opções
manualmente.
! ATENÇÃO
2.8.3 Modo Dormir
è Se você utilizar o Condicionador de Ar fora das condições acima, alguns dispositivos
• Quando a tecla ECO é pressionada no controle remoto durante os modos
de segurança podem ser acionados e e causar o mau funcionamento do aparelho.
resfriamento, aquecimento (somente nos modelos reverso) ou automático, o è Umidade relativa do ar inferio a 80%. Se o aparelho estiver funcionando em um local
Condicionador de Ar irá aumentar (resfriamento) ou diminuir (aquecimento) com valor acima deste, as superfícies podem apresentar condensação (suor). Posicione
automaticamente 1°C por hora durante as 2 primeiras horas e se mantém as aletas do fluxo vertical no ângulo máximo (verticalmente ao piso) e selecione a
estável nas próximas 5 horas. Depois disso, o aparelho desliga. Esta função velocidade máxima.
10 pode manter a temperatura mais agradável e ajuda a economizar energia. è O melhor rendimento do aparelho será obtido dentro destas temperaturas.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.8.6 Ajustando a Direção do Fluxo de Ar


• Faça o ajuste da direção do fluxo de ar corretamente, caso contrário poderá ! ATENÇÃO
causar desconforto ou temperaturas ambientes irregulares.
• Ajuste as aletas verticais manualmente. Oriente o Consumidor a:
• Ajuste as aletas horizontais através do controle remoto. è Não deixar o Condicionador de Ar funcionando por muito tempo com a direção
do fluxo de ar ajustada para baixo nos modos Resfriamento e Desumidificação,
caso contrário, pode ocorrer formação de gotas de água na superfície das aletas
Para ajustar a direção do fluxo horizontais, que poderá escorrer no piso ou nos móveis.
vertical (para cima/para baixo): è Não deslocar as aletas horizontais manualmente. Usar sempre a tecla SWING. Se
Ajuste esta função enquanto o elas forem deslocadas manualmente, ocorrerão falhas durante funcionamento.
aparelho estiver em funcionamento. Se as aletas não estiverem funcionando corretamente, desligar o Condicionador
Pressione a tecla Siga-Me ( ) no e religá-lo em seguida.
controle remoto para mover a aleta è Quando o Condicionador de Ar é desligado e ligado logo em seguida, as aletas
para a direção desejada. horizontais não se moverão por aproximadamente 10 segundos.
O ângulo de reajuste da aleta è O ângulo de abertura das aletas horizontais não deve ser muito pequeno, pois o
horizontal é de 6o cada vez que a desempenho da refrigeração ou do aquecimento pode ser prejudicado devido à
tecla é pressionada. área limitada para a saída do fluxo do ar.
è Não operar o Condicionador de Ar com as aletas horizontais fechadas.
è Quando o Condicionador de Ar é conectado à energia elétrica, as aletas horizontais
Para ajustar a direção do fluxo horizontal (esquerda/direita): podem gerar ruídos por 10 segundos, o que é normal.
Ajuste a aleta vertical manualmente através da alavanca no lado esquerdo
ou direito do braço da aleta vertical (dependendo do modelo). Tenha cuidado 2.9 OPERAÇÃO MANUAL
para não prender os dedos no ventilador e nas aletas horizontais e para A operação manual pode ser utilizada
não danificar as aletas verticais. Quando o Condicionador de Ar estiver em temporariamente caso o controle remoto não seja
funcionamento, mantenha as aletas horizontais paradas em uma posição encontrado ou se as pilhas do controle estiverem
específica e desloque a alavanca para o lado esquerdo (ou direito, dependendo fracas.
do modelo) da saída de ar até a posição desejada. 1 Abra e levante o painel frontal e use o apoio
lateral para manter o painel aberto.
2 Pressione o botão para que o indicador AUTO
acenda. O aparelho irá funcionar no modo autom.
forçado (a temperatura programada é de 24°C).
3 Solte o apoio e feche o painel, deixando-o na sua posição original.

! ATENÇÃO
Cada vez que o botão é pressionado, o modo de operação é modificado na seguinte ordem:
Automático, Resfriamento e Desligado. Este modo é usado especificamente para testes, por
isso, evite utilizá-lo. Para restabelecer a operação com o controle remoto, basta apontá-lo
diretamente para o receptor de sinal e pressionar alguma tecla. 11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.10 CARACTERÍSTICAS DAS UNIDADES

12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.11 FUNÇÕES ELETRÔNICAS 2.11.3 Proteções


• Atraso de 3 minutos na partida do compressor.
2.11.1 Legenda
TA: Temperatura ambiente (unidade interna) • Sensor de proteção em caso de circuito aberto ou disjuntor desligado.
TE: Temperatura evaporador (unidade interna) • Motoventilador fora de controle: quando a velocidade do motoventilador da
TS: Temperatura programada através do controle remoto unidade interna está muito alta (acima de 2.100 rpm) ou muito baixa (abaixo
I3sec: Proteção contra alta corrente do compressor; três segundos contínuos de 300 rpm) nos últimos 50 segundos, a unidade para, o display informa o
até desligar o compressor. código de falha e o produto não consegue voltar ao funcionamento normal
I5min: Proteção contra alta corrente do compressor; cinco minutos contínuos automaticamente.
até desligar o compressor. • Erro no sinal de cruzamento: se não houver sinais de cruzamento nulo em
IFAN: Proteção contra alta corrente dos motoventiladores das unidades interna 4 minutos, a unidade para, o display informa o código de erro e o produto
e externa quando a velocidade muda de alta para baixa. não consegue voltar ao funcionamento normal automaticamente.
IRESTORE: Proteção contra alta corrente na restauração dos valores. • Proteção contra alta corrente no compressor.
THDEFROST: Velocidade alta; diferença de temperatura de degelo
TMDEFROST: Velocidade média; diferença de temperatura de degelo
TLDEFROST: Velocidade baixa; diferença de temperatura de degelo
TE1: Antifrio; de motoventilador desligado para ventilação
TE2: Antifrio; de ventilação para programação de velocidade alta
TE3: Antifrio; de programação de velocidade alta para ventilação
TE4: Antifrio. de ventilação para motoventilador desligado
TE5: Proteção contra baixa temperatura na entrada do evaporador
TE6: Proteção contra temperatura baixa no evaporador durante o reajuste
TE7: Proteção contra temperatura alta no evaporador, compressor desligado
TE8: Proteção contra temperatura alta no evaporador, motovent. desligado
TE9: Proteção contra temperatura alta no evaporador, temperatura de reajuste

2.11.2 Funções
Receptor do controle remoto
Autoteste e funcionamento forçado
Ajuste da posição das aletas da unidade interna
Se o compressor desliga por 4 vezes consecutivas devido à proteção contra
LEDs indicadores e alarme
alta corrente em 5 minutos de compressor ligado, a unidade para, o display
Timer liga/desliga
informa o código de erro e o produto não consegue voltar ao funcionamento
Proteção para o compressor normal automaticamente.
Proteção contra alta corrente
Proteção contra alta temperatura no evaporador durante o modo aquecimento
Degelo automático e recuperação de calor no modo aquecimento 2.11.4 Modo ventilação
Antifrio no modo aquecimento e anticongelamento no modo resfriamento As velocidades do motoventilador são: alta, média, baixa e automática. 13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.11.5 Modo resfriamento 2.11.6 Modo desumidificação


A válvula de 4 vias está fechada no modo resfriamento. • A válvula de 4 vias está desligada no modo desumidificação.
Ação do compressor e do motoventilador da unidade externa: (T = temperatura • Ação do compressor e do motoventilador da unidade interna no modo
unidade interna) desumidificação:

Bloco Motoventilador Compressor e motoventilador


unidade interna unidade externa
A Baixa Ligados 6 minutos
Velocidade automática no modo resfriamento: Ventilação Desligados 4 minutos
B Baixa Ligados 5 minutos
Ventilação Desligados 5 minutos
C Baixa Ligados 4 minutos
Ventilação Desligados 6 minutos
Repete os ciclos ligado e desligado.
• Proteção contra baixa temperatura ambiente:
Quando a temperatura ambiente está abaixo de 10°C, o compressor e o
motoventilador da unidade externa param (o motoventilador da unidade interna
está no modo ventilação). O funcionamento do modo desumidificação volta
ao normal quando a temperatura ambiente volta a ficar a cima de 13°C.
Controle anticongelamento para o evaporador da unidade interna no modo • No modo desumidificação, a função anticongelamento do evaporador da
resfriamento (T: temperatura no evaporador) unidade interna é a mesma do modo resfriamento.
• No modo desumidificação, a ação do motoventilador da unidade interna é
a mesma do modo ventilação.

2.11.7 Modo aquecimento


• Geralmente a válvula de 4 vias está aberta no modo aquecimento e
fechada no modo degelo. A válvula de 4 vias deve ter um atraso de 2
minutos em relação ao compressor, se o compressor mudar para o modo
sem aquecimento ou desligar. Nã há atraso na válvula de 4 vias no modo
14 desumificação.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

• Geralmente o motoventilador da unidade externa é desligado com a ação de • Ventilação automática no modo aquecimento (T = temperatura na unidade
liga/desliga do compressor no modo aquecimento, exceto no modo degelo interna:
ou no final do degelo.

• Ação do compressor e do motoventilador da unidade externa no modo


aquecimento: o compressor deve funcionar por 7 minutos depois da
partida e, então, verificar a temperatura. Outras proteções ainda estão em
andamento neste período.

• Proteção contra alta temperatura no evaporador no modo aquecimento (T


= temperatura na evaporador unidade interna):

* Este parâmetro pode ser alterado de 0 para 3.

• Ações do motoventilador da unidade interna no modo aquecimento: o


motoventilador pode ser ajustado nas velocidades alta, média, baixa ou • A aleta abre no ângulo padrão quando o produto é energizado pela primeira vez.
automática através do controle remoto, mas a função antifrio prevalece.

• Função antifrio no modo aquecimento (T = temperatura do evaporador da 2.11.8 Modo degelo (apenas nos modelos reverso)
unidade interna): • Condição de degelo: o degelo começa quando as situações 1 e 2 abaixo
são satisfeitas:
1. A e B são satisfeitos
A: O compressor fica funcionando por 40 minutos ou mais.
B: A diferença de temperatura entre o evaporador e a temperatura ambiente
é uma das seguintes:

15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2. Temperatura alta no evaporador, calculada no final do último degelo. 2.11.9 Modo automático
A proteção desliga apenas o motoventilador da unidade externa com o • O Condicionador de Ar seleciona automaticamente um dos modos de
compressor ainda em funcionamento.´São adicionados 90 minutos. operação (resfriamento, aquecimento ou ventilação) de acordo com a
diferença de temperatura entre a temperatura ambiente (TA) e a temperatura
• Tempo de degelo: programada (TS).
A condição 1, se o item B for satisfeito antes do item A, é considerado um
congelamento sério e o tempo de degelo é de 10 minutos. Se o item B for
satisfeito depois do item A, o tempo de degelo é de 7,5 minutos.
Na condição 2, o tempo de degelo é de 10 minutos.
Se houverem 3 degelos consecutivos de 7,5 minutos, o quarto degelo é de
10 minutos.
A circulação é a seguinte:

• O motoventilador da unidade interna é acionado automaticamente no modo


selecionado.

• Final da condição de degelo: • O movimento da hélice do motoventilador da unidade interna deve ser de
Se uma das condições abaixo for satisfeita, o degelo é finalizado e o produto acordo com o modo programado.
volta ao modo de aquecimento: • Depois de selecionado, um modo de operação deve ser executado por, pelo
A: O tempo de degelo atingiu 7,5 ou 10 minutos. menos, 15 minutos. Se o compressor não partir em 15 minutos, o produto
B: O compressor atingiu IDEFROST ou acima (IDEFROST pode ser diferente entre reajusta o modo de operação de acordo com a temperatura ambiente e a
os modelos) temperatura selecionada ou reajusta quando há variação na temperatura
• Ações do degelo: programada.

2.11.10 Função resfriamento forçado


• Selecione a função resfriamento forçado através do botão ou do
interruptor.

• O compressor é incondicionalmente ligado e, depois de 30 minutos de


resfriamento com o motoventilador ajustado para a velocidade baixa, o
produto funciona no modo desumidificação com temperatura programada
de 24°C.

• Todas as proteções de resfriamento no controle remoto estão disponíveis


no modo de resfriamento forçado.

• Função automática forçada: selecione a função automática forçada através


16 do botão ou do interruptor. No modo automático forçado o produto funciona
no modo controle remoto com temperatura programada de 24°C.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.11.11 Modo sleep (dormir) 2.11.15 Plasma (opcional)


• A função Sleep está disponível nos modos resfriamento, aquecimento ou Inicia com o motoventilador da unidade interna. As funções Plasma e Ânion
automático. podem ser usadas ao mesmo tempo.
• Resfriamento: a temperatura programada aumenta 1°C por hora. Depois
de duas horas, a temperatura programada é mantida constante e o 2.11.16 Ânion (opcional)
motoventilador é mantido na velocidade baixa.
Inicia com o motoventilador da unidade interna. As funções Plasma e Ânion
O tempo total é de 7 horas; após este tempo a unidade desliga.
podem ser usadas ao mesmo tempo.
• Aquecimento: a temperatura programada aumenta 1°C por hora. Depois
de duas horas, a temperatura programada é mantida constante e o
motovenitlador é mantido na velocidade baixa (a função antifrio prevalece 2.12 CÓDIGOS DE ERRO NO DISPLAY
sobre todas as outras).
O tempo total é de 7 horas;.após este tempo a unidade desliga. CÓDIGO DE FALHA
• Automático: depois de uma hora de funcionamento no modo econômico, a ERRO
temperatura programada aumenta 1°C se estiver no modo resfriamento ou E1 Falha na EEROM.
diminui 1°C se estiver no modo aquecimento; a temperatura varia menos se E2 Placa da unidade interna não interpreta os comandos.
estiver no modo ventilação. A condição será a mesma depois que o produto
funciona no modo econômico depois de 2 horas e durante a próxima hora Motoventilador da unidade interna com rotação fora de
E3
a temperatura programa não é alterada. controle.
O tempo total é de 7 horas; após este tempo a unidade desliga. Proteção de sobrecarga do compressor ocorreu 4
E4
vezes.
2.11.12 Função reinício automático E5 Sensor de temperatura ambiente aberto ou em curto.
Em caso de falta repentina de energia elétrica, esta função programa E6 Sensor do evaporador aberto uo em curto.
automaticamente a unidade para funcionar com a mesma programação Sensor do condensador aberto uo em curto (somente
quando a energia voltar. E7
nos modelos reverso)
Erro de comunicação entre as unidades interna e
E9
2.11.13 Modo turbo externa.
Quando a tecla Turbo é pressionada no controle remoto durante o modo
resfriamento, a unidade entra no modo turbo com velocidade máxima e atinge a
temperatura programada mais rápido. Depois de 20 minutos de funcionamento
neste modo, o motoventilador da unidade interna volta automaticamente para
a velocidade programada.

2.11.14 Função autolimpeza


Pressione a tecla liga/desliga por 2 segundos para selecionar o modo
autolimpeza. Ao final da função, o produto volta a funcionar normalmente.
17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.1 ANTES DA INSTALAÇÃO 3.2.2 Para a unidade externa


• Verifique qual é a necessidade do Consumidor em relação ao Condicionador de Ar. A unidade externa deve ser instalada:
• Verifique se o produto adquirido corresponde às necessidades do Consumidor. • Em local onde não fique exposta a ventos fortes, que seja seco e
• Faça o cálculo de carga térmica considerando o número de pessoas, a ventilado.
potência das Lãmpadas, os equipamentos, portas e janelas, etc. • Em local que suporte o peso da unidade externa.
• Verifique se há um local para a passagem da tubulação.
• Em local onde a unidade fique na posição horizontal e nivelada.
• Verifique como será feita a distribuição do fluxo de ar no ambiente.
• Em caso de instalação em condomínio ou edifício, verifique as normas • Em local onde os ruídos de funcionamento e a descarga do ar quente não
internas referentes à instalação de Condicionadores Split. perturbem seus vizinhos.
• Verifique o local onde será instalada a unidade externa. • Em local livre de vazamento de gases combustíveis.
• Verifique o ponto de alimentação elétrica. • Em local onde não haja obstrução da saída de ar quente do Condicionador de Ar.
• Em local não acessível a crianças, próximo a animais e plantas que possam
3.2 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ser afetados pelo calor gerado pela unidade externa.
• Em local onde a unidade não fique exposta à poeira e próxima de ruas e
3.2.1 Para a unidade interna
estradas.
A unidade interna deve ser instalada: • Em local que respeite as distâncias mínimas em volta da unidade externa,
• Em local onde não haja obstáculos próximos às entradas e saídas de ar. conforme figura abaixo.
• Em local que suporte o peso da unidade interna.
• Em local de fácil acesso para manutenção.
• Em local pelo menos a 1 metro de distância de aparelhos de TV, rádio, etc.
• Em local distante de fontes de calor, vapor e gases inflamáveis. Os raios solares
podem danificar as partes plásticas, efetando a aparência do produto.
• Não posicionar sobre portas que fiquem abertas.
• Em local que respeite as distâncias
em volta da unidade interna,
conforme figura ao lado (a uma
distância livre maior que 15 cm do
teto e 12 cm das laterais). • Se o local de instalação é
• Certifique-se de que a água da exposto a ventos fortes,
condensação pode ser expelida como no litoral, certifique-se
para fora do ambiente. do correto funcionamento
do ventilador, colocando a
• É necessária uma tubulação de, unidade paralelamente à
no mínimo, 3 metros para evitar parede (ver figura abaixo) ou
ruídos e vibração. usando placas de proteção.
• Qualquer variação no comprimento da tubulação requer um ajuste na carga • Especialmente em áreas com ventos fortes, instale a unidade de forma a
18 de gás refrigerante. previnir a penetração de vento.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.3 CÁLCULO DE CARGA TÉRMICA 3.3.1 Formulário para cálculo de carga térmica
Carga térmica é calor (sensível ou latente) a ser fornecido ou extraído do ar, Kcal/h
Calor recebido de: Qtde Fatores quantidade
por unidade de tempo, para manter no ambiente as condições desejadas. x fator
Esta quantidade de calor é calculada para duas condições, de modo a nunca Com Com
termos situações de desconforto térmico nas épocas críticas do ano. Sem (Área x
Janelas: Insolação Área proteção proteção
Proteção Fator)
A carga térmica varia com a estação: carga térmica de verão e carga térmica interna externa
de inverno. Norte m2 240 115 70
Nordeste m2 240 95 70
• Fontes de calor externo: Leste m2 270 130 85
- Calor do Sol: transferência de calor por condução e convecção através de Sudeste m2 200 85 70
paredes,tetos, janelas, etc... e transferência de calor por radiação através 1
Sul m2 0 0 0
de janelas, paredes e teto. Sudoeste m2 400 160 115
- Infiltração de Ar Oeste m2 500 220 150
- Renovação de Ar Noroeste m2 300 150 95
Estes fatores são para vidro comum. Para
• Fontes de calor interno tijolo de vidro multiplique o fator acima por *(A): Kcal/h
- Pessoas, iluminação artificial, motores, cargas especiais. 0,5
Janelas: Transmissão (somar as áreas de
todas as janelas)
2 Vidro comum m2 50 Kcal/h
Tijolo de vidro m2 25 Kcal/h
Paredes: m2 Construção leve Construção pesada
a) Paredes externas: orientação sul m2 13 10 Kcal/h
3 outra orientação m2 20 12 Kcal/h
b) Paredes internas: (não considerar pare-
m2 8 Kcal/h
des entre ambiente condicionado)
Teto
Em lage m2 75 Kcal/h
Em lage c/ 2,5cm de isolação ou mais m2 30 Kcal/h
4
Entre andares m2 13 Kcal/h
Sob telhados isolado m2 18 Kcal/h
Sob telhados/isolação m2 50 Kcal/h
5 Piso (exceto os diretamente sobre o solo m2 13 Kcal/h
6 Número de pessoas 150 Kcal/h
7 Iluminação e aparelhos elétricos w 1 Kcal/h
Portas ou vãos: (continuamente abertos
8 m2 150 Kcal/h
para áreas não condicionadas)
Somar todos os valores da coluna Quantidade x
9 Sub total Kcal/h
Fator
Carga térmica total: ---------- Kcal/h ( item 9 ) x ----------( Fator do mapa) = -------------- Kcal/h
10
11 Conversão para unidade de carga térmica em BTU/h: ---------- Kcal ( item 9 ) x 3,972 BTU/h = ---------- BTU/h
19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.3.2 Preenchimento do formulário 4 Teto


1 Janelas: insolação • Determinar a área do teto.
• Determinar e somar as áreas das janelas de acordo com a exposição externa • Selecionar o tipo de construção que mais se aproxima da descrição em
e preencher a coluna “quantidade”. A área (altura x largura) da janela é a particular e anotar o valor da área na coluna “quantidade” (
abertura da parede na qual a mesma está fixada. usar apenas um dos itens).
• Os fatores devem ser selecionados para cada caso. Entende-se por proteção • Multiplicar a área pelo fator correspondente preencher a coluna “quantidade x
interna: persianas, cortinas ou similares; como proteção dos raios solares. Os fator”.
fatores do formulário são para vidros comuns. Para tijolos de vidro multiplique
o fator por 0,5. 5 Piso
• Multiplique a área das janelas de cada exposição pelo fator correspondente • Piso diretamente sobre o solo não deve ser considerado.
obtendo os valores da coluna “área x fator”. • Determinar a área do piso anotando seu valor na coluna “quantidade”.
• Anotar na coluna “quantidade x fator” apenas o maior valor da coluna “área x
fator “, este valor corresponde à infiltração máxima de calor. 6 Pessoas
• Para dormitórios ou ambientes de uso exclusivamente noturno, a insolação • Anotar o número de pessoas que normalmente ocupam o ambiente na coluna
não deve ser considerada. “quantidade”.
• Multiplicar esse valor pelo fator correspondente e preencher a coluna
2 Janelas: transmissão “quantidade x fator”.
• Somar as áreas de todas as janelas (internas e externas).
• Preencher com o resultado a coluna “quantidade” e multiplicar esse valor pelo fator 7 Iluminação e aparelhos elétricos
correspondente. O resultado deve ser anotado na coluna “quantidade x fator“. • Determinar o valor total da potência ( Watts) das lâmpadas e dos aparelhos
elétricos em uso no ambiente e anotar o resultado na coluna “quantidade”.
3 Paredes • Multiplicar esse valor pelo fator correspondente e preencher a coluna
• Determinar a área das paredes expostas externamente multiplicando a largura “quantidade x fator”.
pela altura. As portas devem ser consideradas como parte da parede e as
janelas não. 8 Portas ou vãos
• A parede de exposição externa sul deve ser considerada em separado. • Determinar a área das portas ou vãos que permaneçam constantemente
• Paredes sombreadas constantemente por construções adjacentes devem ser abertas para ambientes não condicionados e anotar o valor na coluna
consideradas como exposição sul. “quantidade”.
• Quando a parede apresentar-se sombreada por árvores. Tal ocorrência não • Multiplicar esse valor pelo fator correspondente e preencher a coluna
deve ser considerada, pois pode ser transitória. “quantidade x fator”.
• Denomina-se construção leve a parede com espessura inferior a 15 cm e • Quando a largura da porta ou vão for superior a 1,5 m o ambiente contíguo
construção pesada a parede com mais de 15 cm de espessura. não condicionado deve ser considerado no cáculo de carga térmica.
• As paredes contíguas a ambientes condicionados não devem ser
consideradas. 9 Carga térmica total
• Anotar as áreas selecionadas na coluna “quantidade”, multiplicar estes valores • Multiplicar o valor do subtotal pelo coeficiente de correção obtido no mapa.
pelos fatores correspondentes e preencher com os resultados a coluna Para se obter o melhor resultado, escolher um ou mais condicionadores
“quantidade x fator”. de ar, com capacidade de acordo com as especificações que mais se
• As paredes internas também são consideradas em separado. aproximem da carga térmica estimada.
20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.3.3 conversão de unidades 3.4 COMPRIMENTO DA TUBULAÇÃO E QUANTIDADE ADICIONAL DE


A tabela de cálculo simplificado de carga térmica é expressa em kilocaloria
por hora, para transformar este valor em BTU/h, basta multiplicar o valor
GÁS R22
encontrado na tabela de carga térmica por 4,0. Tubulação Quantidade
Desnível
Capacidade Comprimento Comprimento de gás a ser
máximo
(BTU/h) Gás Líquido (m) máximo (m) adicionada
(m)
(g/m)
Ø3/8”
9.000
9,53mm Ø1/4”
7,5 5 10 30
Ø3/8” 6,35mm
12.000
9,53mm

• A unidade externa vem de fábrica carregada com gás refrigerante para uma
tubulação com 7,5 metros de comprimento.
• Se o comprimento da tubulação de conexão for superior a 7,5 metros, a
carga de gás refrigerante adicional deve ser colocada de acordo com a
tabela acima, através da válvula de serviço existente na válvula de 3 vias
da unidade externa.
• Procure deixar a menor distância (de 4 a 5 metros) e o menor desnível
possíveis entre as unidades.
• Em instalações com desnível entre unidades acima de 5 metros, em que a
unidade externa fica acima da unidade interna, deve ser colocado um sifão
a cada 3 metros, conforme figuras a seguir.

21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

• Coloque a vedação de borracha no dreno, encaixe o dreno e, em seguida,


gire-o 90o no furo da base da unidade externa. Conecte ao dreno uma
mangueira (que não é fornecida com o produto e deve ser adquirida pelo
Consumidor), para o caso da água escoar para fora da unidade externa
durante o modo de aquecimento.

3.6 PRECAUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERNA


Fixe a unidade externa através dos 4 furos existentes na sua base. Coloque-a
sobre uma superfície de concreto horizontal e nivelada (nunca diretamente
sobre grama ou terra). Para a fixação, utilize parafusos chumbadores com
porca com diâmetro de 10 mm (estes não acompanham o produto).

Dimensão Dimensão
i IMPORTANTE Modelo
“A” (mm) “B” (mm)
Instalações com comprimento maior que 10 metros e/ou desnível maior que 5 metros 9.000
549 276
não estarão cobertas pela garantia. 12.000

3.5 INSTALAÇÃO DO DRENO DA UNIDADE EXTERNA


• Se for utilizado um cotovelo de drenagem, a unidade deve ser instalada Se for necessária uma instalação suspensa, o suporte para instalação deve
sobre uma base com mais de 3 cm de altura. permitir a fixação de acordo com as dimensões da figura anterior. A parede
• Se a unidade for instalada em um local onde a temperatura fique abaixo onde será feita a instalação deve ser de tijolo sólido, concreto ou outras formas
de 0oC por 2 ou 3 dias consecutivos, recomendamos que não seja utilizado de reforço para fixar o suporte devem ser feitas. A fixação entre o suporte e a
um cotovelo de drenagem, pois a água da drenagem pode congelar e o parede, o suporte e o Condicionador de Ar deve ser firme, estável, resistente
ventilador não funcionará. e nivelado.

22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.7 COMO FIXAR A PLACA DE INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA 3.9 INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO DE CONEXÃO E DRENAGEM
1° Fixe a placa de instalação na parede com os 8 parafusos (nº 3 da figura na 1° Direcione a mangueira de drenagem para baixo. Não instale a mangueira
página 4). Se estiver fixando em uma parede de concreto, utilize as buchas de drenagem conforme as figuras abaixo.
plásticas (nº2 da figura na página 4) que acompanham o produto.
Monte a placa de instalação horizontalmente, através do alinhamento da
linha de centro, usando um nível de bolha.

2° Se for preciso instalar uma extensão na mangueira de drenagem, isole a


2° Meça a parede e trace linhas de referência para fazer o furo no lado direito
parte da conexão com um tubo de proteção. Não deixe que a mangueira
ou esquerdo da placa. O furo para a tubulação deve ser feito com cuidado.
de drenagem fique frouxa.
Certifique-se de que não existam na parede canos de água ou eletrodutos.
Observação: veja na figura abaixo as dimensões (em milímetro) para a 3.9.1 Tubulação de conexão
instalação.
1° Para instalar a tubulação pelo lado esquerdo ou direito, retire a tampa no
painel lateral.
2° Para instalar a tubulação pela parte traseira esquerda ou direita da unidade,
veja as figuras abaixo. Deixe a tubulação dobrada a 43 mm ou menos da
parede.

3.8 FAZENDO O FURO PARA A TUBULAÇÃO NA PAREDE


Faça o furo de Ø 65mm no lado esquerdo ou direito com um serra-copo,
deixando-o ligeiramente inclinado para baixo e
para o lado externo.
A inclinação deve ser de 5 a 7 mm para assegurar
uma boa drenagem da água de condensação
gerada pela unidade interna.
Sempre use um conduite quando estiver furando
grades metálicas, placas metálicas ou materiais 23
similares.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3° Fixe a extremidade da tubulação de C. Colocando as porcas


conexão. Retire as porcas que estão nas uniões da unidade
interna e nas válvulas da unidade externa e coloque-
as na tubulação (não é possível colocá-la depois de
alargar os tubos).

D. Alargando as pontas dos tubos


3.10 INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO DE CONEXÃO DAS UNIDADES Alargue os tubos usando um flangeador, conforme a figura abaixo.
3.10.1 Preparando os tubos Prenda firmemente o tubo de cobre em um flangeador e alargue nas dimensões
A principal causa de vazamento do gás refrigerante é devido a falhas durante indicadas na tabela abaixo:
o trabalho de alargamento dos tubos.
Para executar o alargamento correto, siga os procedimentos a seguir: Diâmetro A (mm)
externo Máximo Mínimo
A. Cortando os tubos e o cabo elétrico
1° Utilize tubos de cobre conforme Ø1/4” (6,35mm) 1,3 0,7
especificações referentes ao modelo Ø3/8” (9,53mm) 1,6 1,0
que está sendo instalado. Ø1/2” (12,7mm) 1,8 1,0
2° Meça a distância entre as unidade
interna e externa.
E. Verificação
3° Corte os tubos num comprimento um pouco
maior que a distância medida. Use um 1° Compare o tubo cortado alargado com a figura abaixo.
cortador de tubos, nunca serra ou similar. 2° Se o tubo tiver algum defeito, corte a seção alargada e refaça o
4° Corte o cabo elétrico 1,5 m maior que o trabalho.
comprimento da tubulação.

B. Removendo as rebarbas
1° Remova completamente todas as rebarbas que tenham ficado nas
extremidades dos tubos durante o corte.
2° Vire a tubulação para baixo para evitar que as
rebarbas resultantes do corte se depositem na
tubulação.
Com o cortador de tubos não há rebarbas.
Se houver, por qualquer motivo, use um 3.11 CONEXÃO DA TUBULAÇÃO - UNIDADE INTERNA
escareador para removê-las.
1° Prepare a tubulação da unidade interna e a mangueira de drenagem para
a instalação através da parede.
2° Retire o fixador plástico e puxe a tubulação e a mangueira de drenagem
24 para fora do chassi. Em alguns modelos esse procedimento não é
necessário.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3° Recoloque o fixador plástico em sua


posição original.

! ATENÇÃO
Durante a instalação da unidade interna, certifique-se de remover as partes necessárias
(veja figura ao lado). Isto permitira a instalação da tubulação e do cabo elétrico sem
que a unidade seja danificada

3.11.1 Para a tubulação à direita (olhando a unidade interna de frente)


1° Direcione a tubulação interna e
a mangueira de drenagem para
o lado direito traseiro.
2° C o l o q u e a t u b u l a ç ã o , a Nota: se a mangueira de drenagem estiver posicionada dentro do ambiente,
mangueira de drenagem e o revista-a com material isolante para que os pingos da sudação (condensação)
cabo elétrico de conexão no não danifiquem os móveis ou o piso.
furo da tubulação:
• Não conecte o cabo na
unidade interna. A conexão
deve ser feita mais tarde.
i IMPORTANTE
• Faça uma pequena volta com Recomenda-se utilizar para isolação térmica espuma elastomérica expandida ou
o cabo para facilitar a conexão. mais tarde. espuma de polietileno expandido (mas desde que seja utilizada a fita de vinil para
cobrir toda a isolação).
3° Envolva a tubulação e o cabo elétrico de conexão com uma fita de vinil.
Certifique-se de que a mangueira de drenagem está localizada na parte 4° Coloque a tubulação, a mangueira de drenagem e o cabo elétrico de
inferior do conjunto. Se a mangueira estiver localizada na parte superior, conexão no furo da parede.
a calha de drenagem pode causar transbordamento dentro da unidade.
25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

5° Ajuste a tubulação e a mangueira de • Em seguida, aperte a porca com a chave de torque. Faça o aperto da
drenagem na parte traseira do chassi porca de acordo com a tabela de torque a seguir:
com o fixador plástico.
• Coloque o fixador plático na posição e
aperte o parafuso.
6° Instalação da unidade interna:
• Encaixe a unidade interna na parte
superior da placa de instalação (engate
os dois ganchos da placa de instalação
nas aberturas da parte superior traseira
da unidade interna). Certifique-se de
que os ganchos estão bem encaixados
na placa de instalação, movendo a unidade interna para a esquerda e para
a direita. Diâmetro Torque de aperto Torque adicional de
• Pressione as laterais inferiores esquerda e direita da unidade contra a externo do tubo (N.m) aperto (N.m)
placa de instalação até que os ganchos encaixem nos seus furos (você
ouvirá um “clic”). 15,7 19,6
1/4” (6,35mm)
(160 kgf.cm) (200 kgf.cm)
29,4 34,3
3/8” (9,53mm)
(300 kgf.cm) (350 kgf.cm)
49,0 53,9
1/2” (12,7mm)
(500 kgf.cm) (550 kgf.cm)
• Quando quiser extender a mangueira de drenagem da unidade interna,
instale a mangueira para extensão conforme figura abaixo (a mangueira
7° Conectando a tubulação da unidade interna e a mangueira de drenagem de extensão não é fornecida com o produto).
à tubulação de drenagem:
• Alinhe o centro da tubulação e aperte a porca inicialmente com as
mãos.

26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

8° Passe o material de isolação térmica ao redor das conexões da 3.11.2 Para a tubulação à esquerda
tubulação: (olhando a unidade interna de frente)
• Cubra com o material de isolação térmica a tubulação da unidade interna 1° Direcione a tubulação da unidade
e os tubos de conexão. Junte-os com a fita de vinil para que não haja interna e a mangueira de drenagem
nenhuma abertura. Isole separadamente a tubulação de sucção da para a posição requerida pelo furo da
tubulação de líquido. tubulação no lado.esquerdo.
2° Coloque a tubulação, a mangueira de
drenagem e o cabo elétrico de conexão
no furo da tubulação:
• Não conecte o cabo na unidade
interna. A conexão deve ser feita mais
tarde.
• Faça uma pequena volta com o cabo
para facilitar a conexão mais tarde.
• Envolva os tubos isolados com fita de vinil na região traseira para alojamento 3° Envolva a tubulação e o cabo elétrico de conexão com uma fita de vinil.
da tubulação. Prenda o cabo elétrico aos tubos com fita de vinil. Certifique-se de que a mangueira de drenagem está localizada na parte
inferior do conjunto. Se a mangueira estiver localizada na parte superior,
a calha de drenagem pode causar transbordamento dentro da unidade.

Nota: se a mangueira de
• Junte a tubulação, a mangueira de drenagem e o cabo elétrico, envolvendo- drenagem estiver posicionada
os com fita de vinil de forma que estas se ajustem na região traseira para dentro do ambiente, revista-a
alojamento da tubulação. com material isolante para
que os pingos da sudação
(condensação) não danifiquem
os móveis ou o piso.

i IMPORTANTE
Recomenda-se utilizar para isolação térmica espuma elastomérica expandida ou
espuma de polietileno expandido (mas desde que seja utilizada a fita de vinil para
cobrir toda a isolação). 27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

4° Coloque a tubulação, a mangueira


Diâmetro Torque de aperto Torqeu adicional de
de drenagem e o cabo elétrico de
externo do tubo (N.m) aperto (N.m)
conexão no furo da parede.
5° Instalação da unidade interna: 15,7 19,6
1/4” (6,35mm)
• Encaixe a unidade interna nos (160 kgf.cm) (200 kgf.cm)
ganchos na parte superior da placa 29,4 34,3
de instalação. 3/8” (9,53mm)
(300 kgf.cm) (350 kgf.cm)
• Coloque um calço entre a unidade
interna e a placa de instalação para 49,0 53,9
1/2” (12,7mm)
afastar a parte inferior da unidade (500 kgf.cm) (550 kgf.cm)
interna da parede.
• Quando quiser extender a mangueira de drenagem da unidade interna,
instale a mangueira para extensão conforme figura a seguir (a mangueira
de extensão não é fornecida com o produto):

6° Conectando a tubulação da unidade interna e a mangueira de drenagem


à tubulação de drenagem:
• Alinhe o centro da tubulação e aperte a porca inicialmente com as
mãos.

7° Passe o material de isolação térmica ao redor das conexões da


tubulação:
• Cubra com o material de isolação térmica a tubulação da unidade interna
• Em seguida, aperte a porca com a chave de torque. Faça o aperto da e os tubos de conexão. Junte-os com a fita de vinil para que não haja
porca de acordo com a tabela de torque a seguir: nenhuma abertura. Isole separadamente a tubulação de sucção da
tubulação de líquido.
• Envolva os tubos isolados com fita de vinil na região traseira para alojamento
da tubulação. Prenda o cabo elétrico aos tubos com fita de vinil.

28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

• Junte a tubulação, a mangueira


de drenagem e o cabo elétrico,
envolvendo-os com fita de vinil
de forma que estas se ajustem na
região traseira para alojamento da
tubulação.

8° Ajuste a tubulação e a mangueira de drenagem na parte traseira do chassi


com o fixador plástico.
• Coloque o fixador plástico na posição e aperte o parafuso.
3.12 INSTALAÇÃO DA MOLDURA TRANSPARENTE
1° Depois de finalizar a instalação da unidade interna, instale a moldura
transparente.
2° Encaixe a moldura na unidade interna e fixe primeiro a parte inferior da
moldura. Em seguida, empurre a parte superior da moldura contra a
unidade interna até que as quatro travas estejam fixadas.
3° Certifique-se de que as quatro travas da moldura estão presas às travas
da unidade interna.

9° Redirecione a tubulação e a mangueira de


drenagem ao longo da parte traseira do chassi
para a passagem externa do lado esquerdo.
10. Posicionando a unidade interna:
• Retire o calço.
• Encaixe a unidade interna na parte superior
1 2
da placa de instalação (engate os dois ganchos da placa de instalação nas
aberturas da parte superior traseira da unidade interna). Certifique-se de
que os ganchos estão bem encaixados na placa de instalação, movendo
a unidade interna para a esquerda e para a direita.
• Pressione as laterais inferiores esquerda e direita da unidade contra a
placa de instalação até que os ganchos encaixem nos seus furos (você
ouvirá um “clic”).

3 29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.13 CONEXÃO DA TUBULAÇÃO - UNIDADE EXTERNA 3.14 INSTALAÇÃO ELÉTRICA


1° Alinhe o centro das tubulações e aperte a porca inicialmente com as Normas de segurança elétrica antes de iniciar a instalação:
mãos. • Se houver problemas na rede elétrica, o técnico deve se recusar a fazer a
instalação do Condicionador de Ar e solicitar ao Consumidor que resolva o
2° Em seguida, aperte a porca de pressão com a chave de torque. Faça o
problema.
aperto da porca de acordo com a tabela de torque a seguir: • Verifique se a tensão da rede é a mesma do Condicionador de Ar (220V).
Deve ser providenciada uma tomada tripolar de pinos chatos devidamente
aterrada.
Diâmetro Torque de Torque • A variação da tensão deve estar entre 196V e 242V.
externo aperto adicional de • Deve ser instalado no circuito elétrico um disjuntor com capacidade conforme
do tubo (N.m) aperto (N.m) tabela abaixo.
1/4” 15,7 19,6 • Verifique o diagrama elétrico, localizado no painel da unidade externa para
(6,35mm) (160 kgf.cm) (200 kgf.cm) conectar a fiação.
• Devem ser disponibilizados um circuito de alimentação e um disjuntor
3/8” 29,4 34,3 exclusivos para o Condicionador de Ar. A tabela a
(9,53mm) (300 kgf.cm) (350 kgf.cm) seguir indica a bitola dos cabos e a especificação do
disjuntor.
1/2” 49,0 53,9 8 A instalação elétrica deve estar de acordo com as
(12,7mm) (500 kgf.cm) (550 kgf.cm) normas ABNT - Associação Brasileira de Normas
Técnicas. Caso contrário, a Electrolux exime-se
de qualquer responsabilidade por possíveis danos
causados ao Condicionador de Ar, a terceiros e/ou ao próprio local de
instalação.
! ATENÇÃO 3.14.1 Fios elétricos
Para um melhor dimensionamento da sua rede, procure um um técnico
è Conecte primeiro os tubos na unidade interna e, depois, na unidade externa.
especializado. Prevalecem os dimensionamentos dos circuitos de acordo
è Não deixe que a tubulação fique para fora da parte traseira da unidade interna. com a NBR5410 se o comprimento dos circuitos ultrapassar 30 metros entre
è Tenha cuidado para não deixar a mangueira de drenagem frouxa. as unidades condensadora e evaporadora.
è Isole as duas tubulações (sucção e de líquido) separadamente.
Bitola do cabo Bitola do cabo
è Certifique-se de que a mangueira de drenagem esteja localizada na parte inferior Fusível
Tensão/ elétrico até a fonte elétrico de
do envoltório feito com a fita adesiva. Deixá-la na parte superior pode causar Modelo Disjuntor da placa
Frequência de alimentação de conexão das
transbordamento dentro da unidade. eletrônica
energia unidades
è Nunca cruze ou torça o cabo elétrico com outro fio elétrico. 2
9.000 220V 16A ≥ 1.5mm 3,15A
è Posicione a mangueira de drenagem, inclinando-a para baixo, para que a água ≥ 1.5mm2
condensada escoe para fora. 12.000 60Hz 20A ≥ 2.5mm2 250V

30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.14.2 Conectando os cabos na unidade interna


3.14.3 Conectando os cabos na unidade externa
1° O cabo elétrico de conexão das unidades interna/externa deve ser certificado
de acordo com a norma 60245IEC57 ou norma NBR equivalente. 1° Retire a tampa dos componentes elétricos da unidade externa soltando o
parafuso.
2° Abra o painel frontal e use o apoio lateral para manter o painel levantado.
2° Crimpe nas pontas dos cabos de conexão terminais tipo “garfo” (conforme
figura abaixo).

3° Crimpe nas pontas dos cabos de conexão terminais


tipo “lingueta” (conforme figura ao lado). 3° Conecte e parafuse os cabos de conexão ao bloco de terminais conforme
4° Conecte e parafuse os cabos no bloco de terminais seus respectivos números de identificação no bloco de terminais das
de acordo com suas marcações. Veja o diagrama unidades interna e externa. Não inverta as posições dos cabos. Veja o
abaixo. diagrama na página 15.
5° Envolva os cabos não conectados com fita isolante adesiva, para que estes 4° Para previnir a entrada de água, faça uma curva (“U”) no cabo de conexão,
não toquem algum componente elétrico. conforme figura da página 3.
6° Fixe firmemente o cabo elétrico com o prensa cabo. Isole os fios condutores não utilizados com fita isolante, para que estes
não toquem quaisquer componentes elétricos ou de metal.
7° Recoloque a tampa dos terminais elétricos e parafuse-a.
5° Fixe firmemente o cabo elétrico com o prensa- cabo.
6° Recoloque a tampa dos terminais elétricos e parafuse-a.

! ATENÇÃO
Depois de confirmar as condições anteriores, prepare a fiação conforme segue:
1° Não esqueça de que é preciso um circuito de alimentação individual com disjuntor
específico para o Condicionador de Ar. Para fazer as ligações, consulte o diagrama
elétrico localizado dentro da tampa de controle.
2° Os parafusos que fixam a fiação nos terminais podem afrouxar devido à vibração
durante o transporte da unidade. Certifique-se de que os parafusos estão bem
apertados (se eles estiverem soltos, poderão causar a queima dos fios).
3° Especificação da fonte de energia elétrica ( 220V).
4° Confirme se a capacidade do circuito é suficiente. 31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3° A mangueira de drenagem deve ser direcionada para baixo


! ATENÇÃO para facilitar o fluxo da drenagem.
Não posicione a mangueira como indicado nas figuras
5° Assegure que a tensão de partida é mantida a mais de 90% da variação de tensão abaixo:
informada na etiqueta de identificação (ligue o produto somente após ter realizado
toda a instalação).
6° Confirme se a bitola dos cabos está conforme especificado anteriormente.
7° A queda de tensão pode causar vibração do interruptor magnético, que irá danificar
o ponto de contato, provocar a queima do fusível e distúrbio nas funções normais
de sobrecarga.
8° Sempre instale um disjuntor de fuga de corrente se o produto for instalado em um
local úmido ou molhado.
9° Deve ser instalado na rede elétrica um dispositivo de desligamento de energia e
deve ter uma abertura de separação dos contatos de pelo menos 3 mm em cada
condutor ativo (fase). 3.15.2 Formação da tubulação
1° Em casos onde a unidade externa é instalada abaixo do nível da unidade
interna:
3.15 DRENAGEM E TUBULAÇÃO • Envolva com fita de vinil a tubulação, a mangueira de drenagem e o cabo
3.15.1 Verificando a drenagem de conexão de baixo até em cima.
• Prenda a tubulação na parede externa através de um suporte.
1° Abra e levante o painel frontal da
unidade interna.
Segure na parte inferior das laterais
esquerda e direita do painel, puxe
para frente e levante-o até que fique
travado.
2° Verifique a drenagem
• Derrame cuidadosamente um copo de água no
evaporador.
• Certifique-se de que a água flui através da
mangueira de drenagem da unidade interna sem
qualquer vazamento e escorre pela saída do
dreno.

32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

2° Em casos onde a unidade externa é Cuidados ao manusear as válvulas


instalada acima do nível da unidade • Abra a haste da válvula até que encoste
interna: no batente. Não tente abrir mais do que
• Envolva com fita de vinil a tubulação isso.
e o cabo de conexão de baixo até em • Aperte cuidadosamente a tampa da haste
cima. da válvula com uma chave de torque.
• Prenda a tubulação na parede externa. • Veja o torque de aperto da tampa da
Faça um sifão para evitar que entre válvula na página 21.
água no local da instalação.
• Prenda a tubulação na parede externa
através de um suporte.

3.16 PURGA DO AR 3.16.2 Pressurização do sistema


Ar e umidade no sistema de refrigeração causam efeitos indesejáveis,
conforme informado a seguir: ! ATENÇÃO
• Aumento da pressão do sistema.
• Aumento da corrente elétrica de operação. Use sempre o conjunto manifold para o vácuo do sistema. O manômetro de alta do
• Diminuição da eficiência de refrigeração ou aquecimento (somente nos manifold deve estar sempre fechado nesta situação.
modelos reverso).
1° Com uma chave de boca, retire a tampa
• Umidade no circuito de refrigeração pode congelar e bloquear o tubo
da válvula Schrader (unidade externa).
capilar.
• Água pode causar corrosão nas partes do sistema de refrigeração. 2° Conecte a mangueira vermelha do
manifold na válvula de serviço da unidade
Portanto, a unidade interna e a tubulação entre as unidades interna e externa externa (verifique se a mangueira possui
devem ser testadas contra vazamento e evacuadas para remover qualquer o dispositivo para abrir a válvula de
umidade do sistema. serviço). Conecte a mangueira amarela
do manifold na saída do regulador de
3.16.1 Purga do ar com bomba de vácuo pressão do cilindro de nitrogênio.
Preparação
Verifique se cada tubo (linhas de sucção e de líquido) entre as unidades interna
e externa foram conectados corretamente e que toda a fiação elétrica para
o teste de funcionameno foi completada. Retire as tampas das válvulas de
serviços dos lados de gás e líquido na unidade externa.
Quando estiver reinstalando a unidade em outro lugar, faça o vácuo usando
a bomba de vácuo.

! ATENÇÃO
Note que as hastes das válvulas são mantidas fechadas nesta fase. 33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

! ATENÇÃO
Para evitar que o nitrogênio entre no sistema de refrigeração no estado líquido, use
sempre o cilindro em pé como mostra a figura na página anterior.
3° Pressurize o sistema com, no máximo, 700 kPa (equivalente a 7 bar ou
100 psi). Quando a pressão atingir 7 bar, feche as válvulas do cilindro de
nitrogênio e do manifold.
4° Verifique se há vazamentos utilizando espuma (detergente em uma
esponja ou pincel) em todas as válvulas e conexões realizadas durante a
instalação.
5° Bolhas indicam vazamento.
6° Limpe o detergente com um pano seco.
7° Com o sistema livre de vazamento, solte a mangueira amarela do cilindro
de nitrogênio, despressurizando o sistema.

3.16.3 Pontos de verificação de


vazamento
Utilizando um pincel ou esponja,
aplique espuma na tubulação junto
às conexões (A, B, C e D).
A: Válvula de baixa (3 vias) linha de
sucção.
B: Válvula de alta ( 2 vias) linha de
líquido. Cuidados no manuseio das válvulas
C e D: são o final da conexão da • Abra a haste da válvula até que encoste no batente. Não tente abrir mais
unidade interna. que isso.
• Aperte cuidadosamente a tampa da haste da válvula com uma chave de
3.16.4 Vácuo no sistema
torque.
a. Conecte a mangueira amarela do manifold à bomba de vácuo e a mangueira
azul do manifold à válvula de serviço da unidade externa. • Verifique o torque na tabela abaixo.
b. Abra a válvula de serviço.
c. Ligue a bomba de vácuo e acompanhe o vacuômetro até que se atinja um Diâmetro Torque para Torque para tampa Torque para tampa da
nível de vácuo de 500 microns. externo do haste da da haste da válvula válvula de serviço
d. Feche o registro azul do manifold (lado de baixa). Desligue a bomba. tubo válvula (N.m) (N.m) (N.m)
e. Aguarde 5 minutos para verificar se há aumento de valor de nível de 1/4”
vácuo. Se o vacuômetro permanecer sem alteração, inicie a carga de (6,35mm) 5a7 8 a 10
20 a 25
gás. Se houver alteração dos valores de vácuo nesse período, repita o (51 a 71 kgf. (82 a 102
3/8” (204 a 255 kgf.cm)
34 procedimento.
(9,53mm)
cm) kfg.cm)
f. Feche a válvula de serviço.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.16.5 Liberando o gás refrigerante da unidade externa de local de instalação.


1° Com uma chave de boca, retire a porca do registro do lado de alta pressão Certifique-se de que, durante o processo de recolhimento do gás refrigerante,
(lado de líquido). a unidade esteja no modo refrigeração.
2° Utilizando uma chave Allen 5 mm, gire o parafuso do registro de alta pressão 1° Conecte a mangueira do manifold à válvula de serviço.
no sentido anti-horário até abrí-lo completamente. 2° Feche completamente o registro do lado de líquido (usando uma chave
3° Com uma chave de boca, retire a porca do registro do lado de baixa pressão. Allen 5 mm - sentido horário).
4° Utilizando uma chave Allen 5 mm, gire o parafuso do registro de baixa 3° Ligue a unidade no modo refrigeração.
pressão no sentido anti-horário até abrí-lo completamente. 4° Quando o manômetro de baixa indicar de 1 a 0,5 kg/cm2 (700 ~ 560 kPa),
5° Recoloque as tampas dos registros e a tampa da válvula Schrader. feche completamente o registro de lado de gás (usando uma chave Allen
no sentido horário) e rapidamente desligue a unidade.
Carga de fluido refrigerante (tubulação maior que 7,5 m) Neste momento, todo o gás refrigerante foi recolhido na unidade externa.
1° Para fazer a carga de refrigerante (após realizado vácuo), conecte à
válvula de serviço um manifold ligado a um cilindro dosador com o fluido
refrigerante ou a um cilindro com balança.
3.17 AVALIAÇÃO DE DESEMPENHO
2° Abra o registro da válvula que dá acesso ao cilindro do refrigerante e, em Faça o teste de funcionamento depois da verificação de vazamento de gás
seguida, abra o registro de alta do manifold. nas conexões e de checar as ligações elétricas.
• Verifique se todas as tubulações e ligações elétricas foram conectadas
3° Para carregar adequadamente o sistema, verifique a quantidade de gás
corretamente.
refrigerante que deve ser adicionada ao sistema
• Verifique se as válvulas de serviço dos lados de líquido e gás estão
Compr. da tubulação Método de totalmente abertas.
Carga adicional de gás
de conexão purga do ar • Ligue o fornecimento de energia, pressione a tecla Liga/Desliga no controle
Menos que 7,5 m ---------- remoto e ligue a unidade.
Use bomba • Use a tecla Mode (Modo) para selecionar um modo de funcionamento e
Ø6,35 (lado líquido Ø9,52 (lado líquido
de vácuo verifique se todas as funções estão operando normalmente.
Mais que 7,5 m R22: (comprimento R22: (comprimento
• Quando a temperatura ambiente estiver muito baixa (abaixo de 17oC), a
do tubo - 5) x 30 g/m do tubo - 5) x 65 g/m
unidade não pode ser programada pelo controle remoto para funcionar no
4° Lembre-se que a carga varia de acordo com o comprimento da tubulação modo resfriamento. É preciso usar o modo de operação Manual, que é
de interligação das unidades. usado apenas quando o controle remoto está indisponível ou em caso de
5° Com o sistema parado, carregue o fluido refrigerante pela válvula de serviço. manutenção.
Utilize uma balança ou um cilindro dosador.
6° Após ter carregado a quantidade de fluido refrigerante adequada, feche o ! ATENÇÃO
manifold, retire a mangueira da válvula de serviço e aguarde pelo menos
10 minutos antes de ligar o aparelho. Observe que não será possível acompanhar a pressão de alta do sistema. A presença
de incondensáveis no sistema pode elevar demasiadamente a pressão de alta, podendo
7° Realize o teste de vazamento de fluido refrigerante junto aos registros e
ocasionar acidentes.
válvula, utilizando o detector de vazamentos.
8° Recoloque as porcas dos registros e a tampa da válvula Schrader. • Abra o painel frontal e use o apoio lateral para manter o painel levantado.
• Pressione o botão AUTO/COOL. A unidade irá funcionar no modo de teste
3.16.6 Recolhimento do gás (pump down)
Este processo é realizado quando a unidade necessita de reparos ou mudança
para resfriamento.
• O modo de teste dura aproximadamente 30 minutos.
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Especificações Técnicas

Modelos HI09F/HE09F HI09R/HE09R HI12F/HE12F HI12R/HE12R


Código comercial 4709ICBA 4709ECBA 4709IRBA 4709ERBA 4712ICBA 4712ECBA 4712IRBA 4712ERBA
PNC 946372447 946372448 946372449 946372450 946372451 946372452 946372453 946372454
Ciclo Frio Reverso Frio Reverso
Capacidade (BTU/h) 9.000 9.000 12.000 12.000
Tensão (V) 220 220 220 220
Faixa de tensão (V) 201 a 231 201 a 231 201 a 231 201 a 231
Frequencia (Hz) 60 60 60 60
Desumidificação do ar (l/h) 1,0 1,0 1,5 1,5
Coeficiente de efeciência energética
10,94 10,94 10,94 10,94
(BTU/Wh)
Volume de ar recirculado (m³/h) ± 5% 500 500 700 00
Potência de refrigeração (W) 822 822 1096 1182
Potência de aquecimento (W) --- 822 --- 1273
Corrente de refrigeração (A) 3,8 3,8 5,0 5,2
Corrente de aquecimento (A) --- 3,8 --- 5,7
Carga de gás (g) 700 730 1075 150
Unidade Interna Externa Interna Externa Interna Externa Interna Externa
Altura 575 575 360 655 360 655
Dimensões do produto
Largura 910 910 915 890 915 890
embalado (mm)
Profundidade 335 335 295 360 295 360
Dimensões do produto Altura 275 540 275 540 288 540 288 540
sem embalagem e sem Largura 750 780 750 780 818 780 818 780
moldura (mm) Profundidade 205 250 205 250 212 250 212 250
Dimensões do produto Altura 367 --- 367 --- 376 --- 376 ---
sem embalagem e com Largura 843 --- 843 --- 912 --- 912 ---
moldura (mm) Profundidade 205 --- 205 --- 212 --- 212 ---
Peso líquido (kg) 9,1 27,0 9,3 27,7 9,65 29,2 9,85 30,0
Peso embalado (kg) 10,8 29,3 11,0 30,0 11,5 31,55 11,75 32,35
36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.1 DIAGRAMAS ELÉTRICOS

37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.2 CICLO DE REFRIGERAÇÃO

41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
42
LADO
DE ALTA
PRESSÃO

TUBO CAPILAR
5. Diagramas

5.3.1 MODELOS FRIO

EVAPORADOR CONDENSADOR

LADO DE
5.3 DIAGRAMAS DO CICLO DE REFRIGERAÇÃO

COMPRESSOR
BAIXA
PRESSÃO

LADO
VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO
DE ALTA
PRESSÃO

VÁLVULA 2
SAÍDAS
TUBO CAPILAR
5.3.2 MODELOS REVERSO

EVAPORADOR CONDENSADOR
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

VÁLVULA 3
SAÍDAS
ACUMU- VÁLVULA DE REVERSÃO
LADOR

LADO DE RESFRIAMENTO
BAIXA COMPRESSOR
AQUECIMENTO
PRESSÃO
5. Diagramas

5.4 LIMITES DE OPERAÇÃO 5.4.2 AQUECIMENTO

5.4.1 RESFRIAMENTO
Temp. do ar unidade interna (°C)
Temp. do ar unidade externa (°C)

Desumidificação

Resfriamento

Aquecimento

Temp. do ar unidade externa (°C)


Temp. do ar unidade interna (°C)

AQUECIMENTO
RESFRIAMENTO Unid. interna Unid. externa
Unid. interna Unid. externa Máx. Mín. Máx. Mín
Máx. Mín. Máx. Mín 30°C 17°C 24°C -5°C
32°C 17°C 43°C 18°C
Observação: O gráfico acima é resultado de um funcionamento contínuo sob Observação: O gráfico acima é resultado de um funcionamento contínuo sob
condições de temperatura do ar constante. Porém, não considera o estágio condições de temperatura do ar constante. Porém, não considera o estágio
de queda inicial. de queda inicial.

43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

6.1 FERRAMENTAS 4o Retire os outros 2 parafusos Phillips que fixam a tampa frontal ao chassi
(Figura 5).
• Alicate de corte
5o Retire o painel frontal desencaixando-o (Figura 6) e solte o conector do
• Chave combinada 10 mm display.
• Chave de fenda
• Chave Phillips
• Luvas de proteção
• Pulseira eletrostática

6.2 UNIDADE INTERNA


1o Retire as aletas horizontais, desencaixando-as (Figura 1).
2o Abra os 3 tapa-furos e retire os 3 parafusos Phillips que fixam a tampa Figura 5 Figura 6
frontal (Figura 2). 6o Retire o parafuso Phillips que fixa o sensor de temperatura interna (Figura 7).
7o Retire o parafuso Phillips que fixa a tampa da placa eletrônica (Figura 8).

Figura 1 Figura 2
Figura 7 Figura 8
3o Abra o painel frontal (Figura 3) e retire os filtros (Figura 4).
8o Solte as travas superiores e inferiores da tampa frontal e retire a tampa
(Figuras 9 e 10).

44 Figura 3 Figura 4 Figura 7 Figura 8

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

13o Retire as 2 caixas dos displays, desencaixando-as (Figura 15).


! ATENÇÃO 14o Corte a abraçadeira que fixa os fios terra (Figura 16).
SEMPRE use a pulseira eletrostática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!

9o Retire o parafuso Phillips que fixa a tampa da caixa dos componentes


elétricos (Figura 11).
10 Solte os 2 conectores dos motores as aletas (1 branco e 1 vermelho -
o

Figura 12).
Figura 15 Figura 16
15o Retire a placa eletrônica (Figura 17) e solte os conectores CN_TRL e
CN_TRH da placa da controle de velocidade do motoventilador (Figura 18).

Figura 11 Figura 12

11o Retire o conjunto saída de ar, desencaixando-o (Figura 13).


Figura 17 Figura 18
12o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam as caixas dos displays (Figura 14). 16o Retire os 2 parafusos Phillips da tampa da placa de velocidade (Figura 19).
17o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa de velocidade (Figura 20) e
solte os conectores.

Figura 13 Figura 14

Figura 19 Figura 20 45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

18o Solte os conectores CN_T1 e CN_T2 dos sensores de temperatura am- 23o Solte os 2 conectores do motoventilador (CN_FANB e CN_IFAN - Figura 26).
biente a da tubulação (Figura 21). 24o Retire os 3 parafusos que fixam a caixa da placa eletrônica (Figura 27).
19o Para retirar o cabo elétrico, primeiro retire o parafuso da tampa do cabo
elétrico (Figura 22).

Figura 26 Figura 27
25o Retire a caixa da placa eletrônica (Figura 28).
Figura 21 Figura 22
26o Retire os 4 parafusos que fixa o evaporador nas laterais do chassi
20o Solte o parafuso Phillips do fio terra (Figura 23). (Figuras 29 e 30).
21o Solte os 2 terminais do cabo elétrico (marrom e azul - Figura 24).

Figura 28 Figura 29
Figura 23 Figura 24

22o Solte o parafuso Phillips que fixa


a abraçadeira do cabo elétrico
(Figura 25).

46 Figura 25 Figura 30

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

27o Retire o parafuso que fixa o prendedor da tubulação (Figura 31) e retire o 6.3 UNIDADE EXTERNA
evaporador (Figura 32).
1o Retire os 8 parafusos Phillips que fixam a tampa superior (Figura 36).
2o Retire os 8 parafusos Phillips que fixam a tampa superior (Figura 37).

Figura 31 Figura 32
28 Retire os 4 parafusos Phillips que fixam o suporte do motoventilador
o

(Figura 33).
29 Retire o parafuso Phillips que fixa a ventoinha (Figura 34).
o
Figura 36 Figura 37

3o Com uma chave combinada 10 mm, retire a hélice (Figura 38).


Obs.: observe que a porca tem rosca contrária.
4o Retire os 8 parafusos Phillips que fixam o motovenitlador (Figura 39).

Figura 33 Figura 34

Figura 38 Figura 39

Figura 35

IMPORTANTE
Tenha cuidado para não derrubar a ventoinha, por a queda pode causar
desbalanceamento. 47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem 7. Procedimentos de Teste

5o Solte os terminais do capacitor do compressor e retire o parafuso que fixa 7.1.3 O Display está exibindo E1: Erro na EEROM
a presilha (Figura 40). 1° Verifique se a EEPROM não esta mau encaixada ou com algum dos seus terminais
6o Solte os terminais do capacitor do motoventilador e retire o parafuso que quebrado/torto. Para extrair o componente é recomendade o uso da pinça.
fixa o capacitor (Figura 41). 2° Placa eletrônica da unidade interna com defeito.
Ao substituir a placa eletrônica da unidade interna, é necessário retirar o componente
EEPROM que está na placa do produto e aplicá-lo na placa nova. Caso esta operação
não seja realizada, não será possível eliminar o erro “E1”.

Figura 40 Figura 41

7o Retire o parafuso Phillips que fixa válvula de reversão.


Posição do EEPROM na placa eletrôni- Para evitar danos nos terminais
ca da unidade interna. do componente, use uma pinça
para a extração e inserção do
7.1 ÁRVORES DE DEFEITOS EEPROM entre as placas.

7.1.1 O display está.exibindo E5 ou E6 (o sensor de temperatura ambiente


ou do evaporador está aberto ou em curto)

Verifique o lado correto para inserção do componente.


Na placa, embaixo do soquete, há uma serigrafia que indica o lado correto
no qual o componente deve ser inserido.
Para o caso de danos apenas no componente, o que também gera o
7.1.2 O display está exibindo E2: este sinal de alarme é acionado quando o chip erro “E1”, é possível pedir um novo EEPROM separadamente, basta
principal não consegue detectar o sinal de cruzamento zero. Provavelmente seguir a tabela abaixo:
a placa de controle principal está com defeito. Código Modelo
201300732080 HI09F e HI09R
48 201300732204 HI12F e HI12R

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.1.4 O produto é energizado mas nenhum indicador acende no painel e 7.1.5 O produto é reajustado durante o funcionamento (isto acontece
o produto não funciona. Primeiro verifique as ligações elétricas e depois automaticamente quando o produto é energizado).
verifique o seguinte: Isto ocorre porque a tensão instantânea do chip principal é menor que 4,5V.
Primeiro verifique as ligações elétrias e depois de acordo com a sequencia
abaixo:

49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.1.6 O display está exibindo E3 (a velocidade do motoventilador da unidade 7.2 TABELA DE TEMPERATURA/RESISTÊNCIA DOS SENSORES
interna está fora de controle).

7.1.7 O display está exibindo E4 (a proteção contra alta corrente no compressor


foi acionada 4 vezes).

50
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Limpeza e Manutenção

3° Para instalar a moldura 2


! ATENÇÃO após a limpeza, encaixe-a
na unidade interna e fixe
Oriente o Consumidor a desligar o Condicionador de Ar e desligar o fornecimento de
primeiro a parte inferior
energia elétrica antes de efetuar a limpeza.
da moldura. Em seguida,
empurre a parte superior da
8.1 UNIDADE INTERNA E CONTROLE REMOTO
moldura até que as quatro
• Use um pano seco para limpar a unidade interna, a moldura transparente
travas estejam fixadas à
e o controle remoto.
unidade interna. 1
• Se a unidade interna estiver muito suja, utilize um pano umedecido com Instalação da moldura transparente
água para limpá-la.
• O painel frontal da unidade interna pode ser removido para lavar. Retire-o 8.3 FILTROS DE AR
com cuidado. Seque-o com um pano seco e macio. Quando os filtros de ar ficam sujos, reduzem o desempenho do aparelho, por
• Não utilize escovas, lixas ou polidores para limpar a unidade, pois isso isso, limpe-os uma vez por mês ou com mais freqüência se necessário.
poderá danificá-la.
1° Abra e levante o painel frontal para cima e use o apoio lateral para manter
• Não utilize benzina, thinner, gasolina, querosene,
o painel aberto.
solventes ou produtos abrasivos para efetuar a
limpeza, pois podem causar rachaduras ou deformar 2° Segure no puxador do filtro de ar e levante-o um pouco para desencaixá-lo
as superfícies plásticas. do suporte do filtro.
• Nunca utilize água quente acima de 40oC para limpar
o painel frontal, pois isto pode causar a deformação ou descoloração do
painel.

8.2 MOLDURA TRANSPARENTE


1° Para retirar a moldura transparente, primeiro puxe a parte superior para a
frente para desencaixá-la das travas. Depois levante a parte inferior da
moldura e puxe-a para a frente para retirá-la.
1
3° Retire os filtros de ar da unidade interna. Retire
o filtro de carvão ativado (lado esquerdo) e o
filtro HEPA (lado direito) dos seus suportes.

2
Retirada da moldura transparente
2° Utilize um pano umedecido com água para limpar a moldura e um pano
seco e macio para secá-la. Não utilize alvejante ou produtos abrasivos
para a limpeza.
51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Limpeza e Manutenção

4° Limpe os filtros de ar com um aspirador de 8.6 VERIFICAÇÕES A SEREM FEITAS ANTES DE REUTILIZAR O
pó ou lave-os em água corrente e deixe-os
secar ao ar livre. Deixe o filtro de carvão
CONDICIONADOR DE AR
• Verifique se a rede elétrica não está danificada ou desconectada.
ativado exposto ao sol por 6 a 8 horas.
• Verifique se o filtro de ar está limpo e instalado.
• Verifique se as entradas e saídas de ar não estão obstruídas. Isto pode
ocorrer depois que o Condicionador de Ar não foi utilizado por um longo
! ATENÇÃO período de tempo.
Os filtros de carvão ativado e HEPA não podem ser lavados com água; oriente o Consumidor
a limpá-los utilizando um aspirador de pó ou substitua-os.

Limpe os filtros de carvão ativado e HEPA, pelo menos, uma vez por mês
e troque-o por outro novo a cada 4 ou 5 meses.
5° Instale o filtro de carvão ativado e o filtro HEPA nos
seus suportes.
6° Instale os filtros de ar na unidade interna.Coloque a
parte superior do filtro de ar no seu local, cuidando
para que os lados direito e esquerdo fiquem
perfeitamente alinhados.
7° Feche o painel frontal depois de colocar os filtros.

8.4 CUIDADOS
• Não toque nas partes de metal da unidade interna quando estiver removendo o
filtro, pois estas podem conter cantos cortantes e causar ferimentos.
• Não utilize água para limpar dentro do Condicionador de Ar. Exposição à água
pode comprometer a isolação, resultando em choque elétrico.
• Nunca ligue o Condicionador de Ar sem os filtros de ar.

8.5 CONDICIONADOR DE AR DESLIGADO POR UM LONGO PERÍODO


Se for preciso deixar o Condicionador de Ar desligado por um longo período
de tempo, oriente o Consumidor a proceder conforme segue:
1° Fazer o ventilador funcionar (sem refrigerar) por 3-4 horas para secar o
interior da unidade.
2° Desligar o Condicionador de Ar e retire o cabo elétrico da tomada. Retirar
as pilhas do controle remoto.

52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.1 MODELOS HI09F / HI09R ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 PAINEL FRONTAL 1
2 SUPORTE FILTRO CARVAO ATIVADO 1
3 FILTRO CARVAO ATIVADO 1
4 FILTRO DE AR 2
5 PLACA DISPLAY 1
6 PLASMA 1
7 TAMPA FRONTAL UNIDADE INTERNA 1
8 ALETA HORIZONTAL I 1
9 ALETA HORIZONTAL II 1
10 CONJUNTO SAIDA DE AR 1
11 MANGUEIRA DRENAGEM 1
12 EVAPORADOR 1
13 MANCAL 1
14 VENTOINHA COMPLETA 1
15 CHASSI 1
16 PLACA DE INSTALAGAO 1
17 PRESILHA TUBO CONEXAO 1
18 CAIXA CONTROLE ELETRONICO 1
19 CAIXA COMPONENTES ELETRICOS 1
20 PLACA CIRCUITO IMPRESSO 1
21 SENSOR TEMP EVAPORADOR 1
22 ABRACADEIRA REDE ELETRICA 1
23 CONTROLE REMOTO 1
24 ANEL VEDACAO 1
25 CONEXAO TUBO DRENAGEM 1
26 PORCA TLM-A01 1/4" 1
27 PORCA TLM-B02 3/8" 1
28 SUPORTE PAINEL FRONTAL 1
29 TAMPA DE ACESSO LATERAL 1
30 TAMPA DE ACESSO CENTRAL 1
31 PLACA DISPLAY UNIDADE INTERNA 1
32 TAPA FURO 3
33 PROTETOR SENSOR TEMP 1
34 MOTOR ALETAS 1
35 MOTOR ALETAS 1
36 TAMPA MOTOVENTILADOR 1
37 MOTOVENTILADOR 1
38 TAMPA CHASSI 1
39 SENSOR TEMPERATURA 1
40 CONECTOR REDE ELETRICA 1
41 PLACA POTENCIA 1
42 MOLDURA TRANSPARENTE 1 53
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.2 MODELOS HI12F / HI12R ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 PAINEL FRONTAL 1
2 SUPORTE FILTRO CARVAO ATIVADO 1
3 FILTRO CARVAO ATIVADO 1
4 FILTRO DE AR 2
5 PLACA DISPLAY 1
6 TAMPA FRONTAL UNIDADE INTERNA 1
7 ALETA HORIZONTAL I 1
8 ALETA HORIZONTAL II 1
9 CONJUNTO SAIDA DE AR 1
10 MANGUEIRA DRENAGEM 1
11 EVAPORADOR 1
12 MANCAL 1
13 VENTOINHA COMPLETA 1
14 CHASSI 1
15 PLACA DE INSTALACAO 1
16 PRESILHA TUBO CONEXAO 1
17 CAIXA CONTROLE ELETRONICO 1
18 CAIXA COMPONENTES ELETRICOS 1
19 PLACA CIRCUITO IMPRESSO 1
20 SENSOR TEMP EVAPORADOR 1
21 ABRACADEIRA REDE ELETRICA 1
22 CONTROLE REMOTO 1
23 CONEXAO TUBO DRENAGEM 1
24 PORCA TLM-A01 1/4" 1
25 PORCA TLM-C03 1/2" 1
26 SUPORTE PAINEL FRONTAL 1
27 TAMPA DE ACESSO LATERAL 1
28 TAMPA DE ACESSO CENTRAL 1
29 PLACA DISPLAY UNIDADE INTERNA 1
30 TAPA FURO 3
31 PROTETOR SENSOR TEMPERATURA 1
32 MOTOR ALETAS 1
33 MOTOR ALETAS 1
34 TAMPA MOTOVENTILADOR 1
35 MOTOVENTILADOR 1
36 TAMPA CHASSI 1
37 SENSOR TEMPERATURA 1
38 CONECTOR REDE ELETRICA 1
39 PLACA POTENCIA 1
54 40 MOLDURA TRANSPARENTE 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.3 MODELOS HE09F / HE12F ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 TAMPA CONDENSADOR 1
2 ALCA MENOR 1
3 SUPORTE MOTOVENTILADOR 1
4 HELICE MOTOVENTILADOR 1
5 MOTOVENTILADOR 1
6 PRESILHA TELA FRONTAL 6
7 TAMPA FRONTAL 1
8 TELA FRONTAL 1
9 SUPORTE ESQUERDO 1
10 CHASSI UNDADE EXTERNA 1
11 SUPORTE VALVULAS 1
12 COLETOR VAPORIZACAO 1
13 TAMPA DIREITA 1
14 ALCA MAIOR 1
15 QUADRO SEPARADOR 1
16 CONDENSADOR 1
17 TELA TRASEIRA 1
18 SUPORTE TAMPA CONDENS 1
19 PRESILHA CAPACITOR 1
20 CAPACITOR COMPRESSOR 1
21 CAPACITOR MOTOVENTILADOR 1
22 CONECTOR REDE ELETRICA 1
23 ARRUELA CONECTOR REDE 1
24 PRESILHA REDE ELETRICA 1
25 SUPORTE COMP ELETRICOS 1
26 VALVULA BAIXA PRESSAO CPT 1
27 VALVULA BAIXA PRESSAO 1
28 VALVULA ALTA PRESSAO CPT 1
29 VALVULA ALTA PRESSAO 1
30 COMPRESSOR 1

55
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.4 MODELOS HE09R / HE12R ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 TAMPA CONDENSADOR 1
2 ALCA MENOR 1
3 SUPORTE MOTOVENTILADOR 1
4 HELICE MOTOVENTILADOR 1
5 MOTOVENTILADOR 1
6 PRESILHA TELA FRONTAL 6
7 TAMPA FRONTAL 1
8 TELA FRONTAL 1
9 SUPORTE ESQUERDO 1
10 CHASSI UNDADE EXTERNA 1
11 SUPORTE VALVULAS 1
12 COLETOR VAPORIZACAO 1
13 TAMPA DIREITA 1
14 ALCA MAIOR 1
15 QUADRO SEPARADOR 1
16 CONDENSADOR 1
17 TELA TRASEIRA 1
18 SUPORTE TAMPA CONDENSADOR 1
19 PRESILHA CAPACITOR 1
20 CAPACITOR COMPRESSOR 1
21 CAPACITOR MOTOVENTILADOR 1
22 CONECTOR REDE ELETRICA 1
23 ARRUELA CONECTOR REDE 1
24 PRESILHA REDE ELETRICA 1
25 SUPORTE COMP ELETRICOS 1
26 VALVULA REVERSAO CPT 1
27 VALVULA REVERSAO 1
28 VALVULA BAIXA PRESSAO 1
29 VALVULA ALTA PRESSAO CPT 1
30 VALVULA ALTA PRESSAO 1
31 COMPRESSOR 1

56
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões Anotações

Rev.02 - Incluídos os códigos de erro E2 e E3 na tabela da página 17.

Rev.03 - Incluído o procedimento 7.1.3 (como eliminar o erro E1 na placa da


unidade interna), página 48.

57
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

58
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

59
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Você também pode gostar