Você está na página 1de 108

Aula 01

Inglês p/ PETROBRÁS (Todos os Cargos) Com videoaulas


Professor: Marina Marcondes
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

AULA 01 Ð Ingl•s para PETROBRçS

SUMçRIO
CONECTIVOS - LINKING WORDS ........................................................................................................ 3
CONJUNÇÕES COORDENATIVAS - COORDINATING CONJUNCTIONS ............................................................ 3
CONJUNÇÕES CORRELATIVAS – CORRELATIVE CONJUNCTIONS ................................................................... 9
CONJUNÇÕES SUBORDINATIVAS – SUBORDINATING CONJUNCTIONS ....................................................... 14

ADVÉRBIOS – ADVERBS .................................................................................................................. 25


A FORMAÇÃO DOS ADVÉRBIOS – THE FORMATION OF ADVERBS .............................................................. 27
TIPOS DE ADVÉRBIOS – TYPES OF ADVERBS .............................................................................................. 34
OS GRAUS DE COMPARAÇÃO DOS ADVÉRBIOS – THE DEGREES OF COMPARISON OF ADVERBS ................ 41

PROVAS TRADUZIDAS E COMENTADAS .......................................................................................... 47


PROVAS ANTERIORES ..................................................................................................................... 93
GABARITO .................................................................................................................................... 107

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 1 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Ol‡, pessoal! Tudo bem?

Hoje continuaremos o nosso curso com a Aula 01 sobre Conectivos e


AdvŽrbios, alŽm de v‡rias quest›es comentadas da CESGRANRIO.

Lembrem-se: Em caso de dœvida, n‹o deixe de post‡-la no f—rum do curso. Terei


a maior satisfa•‹o em respond•-la!

Um grande abra•o!

Marina Marcondes

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

CONECTIVOS - LINKING WORDS

Os conectivos (linking words/words of transition/transitional words) s‹o


palavras ou grupo de palavras que estabelecem uma coes‹o entre dois termos
em uma mesma ora•‹o ou entre duas ora•›es. Trata-se, principalmente, das
conjun•›es e dos marcadores de discurso.

Marcadores de discurso: S‹o palavras ou grupo de palavras que ligam uma


frase a outra frase e um par‡grafo a outro par‡grafo.

Existem tr•s grupos de conjun•›es:

¥! Conjun•›es Coordenativas (Coordinating Conjunctions)


¥! Conjun•›es Correlativas (Correlative Conjunctions)
¥! Conjun•›es Subordinativas (Subordinating Conjunctions)

CONJUN‚ÍES COORDENATIVAS - COORDINATING CONJUNCTIONS

As conjun•›es coordenativas ligam duas palavras ou duas ora•›es


independentes (independent clauses), mas devem sempre ligar elementos com a
mesma estrutura gramatical, por exemplo: subject + subject; verb phrase + verb
phrase; sentence + sentence; clause + clause.

Coordinating
Conjun•›es Coordenativas Fun•‹o
Conjunctions
AND e adi•‹o

BUT mas; porŽm; entretanto oposi•‹o, contraste

OR ou; nem; sen‹o altern‰ncia ou exclus‹o


para que; de maneira que; sinaliza que a segunda ideia
SO
por isso; ent‹o; t‹o Ž decorrente da primeira
pois; como; desde que;
FOR explica•‹o
visto que
liga duas alternativas
NOR nem; tambŽm n‹o
negativas
contudo; porŽm; mas;
YET oposi•‹o, ressalva
embora; todavia

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

1. AND (e)

We stayed at home and (we)* watched some movies.


(N—s ficamos em casa e assistimos alguns filmes.)

My brother is a doctor and (he)* lives in S‹o Paulo.


(Meu irm‹o Ž mŽdico e mora em S‹o Paulo.)

LEMBRETE: *Quando a conjun•‹o coordenativa "and" liga dois verbos


que possuem o mesmo sujeito, n‹o Ž necess‡rio repet’-lo. Essa regra
tambŽm Ž aplicada para artigos, pronomes, preposi•›es e outras express›es.

I stayed with my mother and my father.


(Eu fiquei com minha m‹e e meu pai.)

I stayed with my mother and father.


(Eu fiquei com minha m‹e e pai.)

I've been to France and I've been to Italy.


(Eu estive na Fran•a e na It‡lia.)

I've been to France and Italy.


(Eu estive na Fran•a e It‡lia.)

They have stores in Brazil and in Argentina.


(Eles possuem lojas no Brasil e na Argentina.)

They have stores in Brazil and Argentina.


(Eles possuem lojas no Brasil e Argentina.)

a) A v’rgula pode ser utilizada antes de ÒandÓ, quando esta conjun•‹o for usada
para adicionar o œltimo item de uma lista ou sŽrie. Esse tipo de constru•‹o Ž
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

bastante comum no Ingl•s, contudo a sŽrie deve conter pelo menos tr•s ’tens.
Quando a constru•‹o n‹o for longa, o uso da v’rgula Ž facultativo.

Maria spent her vacations studying math, chemistry, and physics.


(Maria passou suas fŽrias estudando matem‡tica, qu’mica e f’sica.)

He drinks beer, whisky, wine, and champagne.

ou

He drinks beer, whisky, wine and champagne.


(Ele bebe cerveja, whisky, vinho e champanhe.)

b) A v’rgula tambŽm pode ser usada antes de ÒandÓ quando liga duas ora•›es
independentes (independent clauses) que n‹o possuem o mesmo sujeito. Caso as
ora•›es sejam pequenas e tenham o mesmo sujeito, n‹o Ž comum usar v’rgula.

Sophia decided to try the spaguetti, and Marc ordered a lasagna.


(Sophia decidiu experimentar o espaguete e Marc pediu a lasanha.)

I bought some popcorn, and we ate it together.


(Eu comprei um pouco de pipoca e n—s comemos juntos.)

Observa•‹o: Nesses exemplos, a v’rgula pode ser usada, j‡ que o sujeito das
ora•›es n‹o Ž o mesmo.

Nina ate a chocolate cake and John ate an apple pie.


(Nina comeu um bolo de chocolate e John comeu uma torta de ma•‹.)

Observa•‹o: Nesse caso, a v’rgula Ž facultativa, pois apesar de o sujeito das


ora•›es n‹o ser o mesmo, as duas ora•›es s‹o pequenas.

2. BUT (mas; porŽm; entretanto): Conjun•‹o adversativa, isto Ž, expressa um


contraste.

We are tired, but happy.


(N—s estamos cansados, porŽm felizes.)

I tried my best, but did not succeed.


!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

(Eu tentei o meu melhor, mas n‹o tive •xito.)

She was here, but she could not wait for you.
(Ela estava aqui, mas n‹o pode esperar por voc•.)

Assim como ocorre com a conjun•‹o ÒandÓ, a v’rgula Ž usada antes de ÒbutÓ
quando ligar duas ora•›es independentes longas. TambŽm pode haver v’rgula
antes de ÒbutÓ em ora•›es com o mesmo sujeito, caso as ora•›es sejam longas.
Caso as ora•›es sejam curtas e de mesmo sujeito, a v’rgula torna-se facultativa.

He is poor but he is honest. / He is poor, but he is honest.


[Ele Ž pobre, mas (ele) Ž honesto.]

Observa•‹o: Nesse exemplo, as ora•›es s‹o curtas e o sujeito Ž o mesmo, por


essa raz‹o o uso da v’rgula Ž facultativo.

LEMBRETE: Outra fun•‹o menos comum da palavra ÒbutÓ Ž a de


preposi•‹o com significado de exce•‹o.

I saw everybody but Jeff there.


(Eu vi todos l‡, menos o Jeff.)

They did nothing but argue all night long.


(Eles n‹o fizeram nada alŽm de discutir a noite toda.)

3. OR (ou; nem; sen‹o): A conjun•‹o ÒorÓ indica altern‰ncia ou exclus‹o.

Are you married or single?


!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

(Voc• Ž casado ou solteiro?)

They didnÕt drink or eat anything.


(Eles n‹o beberam nem comeram nada.)

You should talk to her more often, or sheÕll start feeling lonely.
(Voc• deveria falar com ela com mais frequ•ncia, sen‹o ela vai come•ar a se
sentir s—.)

4. SO (para que; de maneira que; por isso; ent‹o; t‹o): A conjun•‹o ÒsoÓ
expressa o que aconteceu ou acontecer‡ em raz‹o de algo.

I Always talk to her so she doesnÕt feel lonely.


(Eu sempre converso com ela para que ela n‹o se sinta s—.)

I usually call them so they donÕt stop working.


(Eu costumo ligar para eles para que eles n‹o parem de trabalhar.)

My aunt was sick, so she went to the doctor.


(Minha tia estava doente, por isso foi ao mŽdico.)

It was cold, so I took my coat.


(Estava frio, ent‹o peguei meu casaco.)

This book is so interesting.


(Esse livro Ž t‹o interessante.)

LEMBRETE: A conjun•‹o ÒsoÓ tambŽm Ž usada no in’cio de ora•›es para


introduzir algo novo, com significado de "ent‹o":

So, my boss is so demanding, but he heÕs very fair too.


(Ent‹o, meu chefe Ž t‹o exigente, mas ele Ž muito justo tambŽm.)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 7 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

5. FOR (pois; como; desde que; visto que): A conjun•‹o ÒforÓ tem a fun•‹o de
introduzir uma explica•‹o e, nesse sentido, Ž sin™nimo de ÒbecauseÓ.

Emma thought she had a good chance to get the job in the company, for her
father was one of the owners.
(Emma achou que tinha uma boa chance de conseguir o emprego na companhia,
pois seu pai era um dos donos.)

I listened carefully, for he brought news of my family.


(Eu escutei atentamente, j‡ que ele trouxe not’cias da minha fam’lia.)

We believed him, for surely he would not lie to us.


(Acreditamos nele, porque tenho certeza de que ele n‹o mentiria para n—s.)

6. NOR (nem; tambŽm n‹o): A conjun•‹o ÒnorÓ liga duas alternativas negativas
e Ž usada, na maioria das vezes, com neither e not. Veja:

Many governments have neither reduced student support nor scaled back
enrolment.
(Muitos governos nem reduziram o apoio a estudantes nem reduziram as
inscri•›es.)

That is neither what I said nor what I meant.


(Isto n‹o foi o que eu disse nem o que eu quis dizer.)

Not a building nor a tree was left standing.


(Nem um prŽdio nem uma ‡rvore foi deixada em pŽ.)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 8 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

LEMBRETE: A conjun•‹o ÒnorÓ tambŽm Ž usada antes de um verbo positivo


concordando com algo negativo que foi recŽm mencionado:

He doesn't like the movie nor does Steve.


[Ele n‹o gosta do filme e nem o Steve (gosta do filme).]

I'm not going.


(Eu n‹o vou.)

Nor am I.
(Eu tambŽm n‹o.)

7. YET (contudo; porŽm; mas; embora; todavia): Essa conjun•‹o indica


oposi•‹o, ressalva.

It's a small house, yet it is very comfortable.


(ƒ uma casa pequena, todavia Ž muito confort‡vel.)

Ana has a good job, yet sheÕs never happy.


(Ana tem um bom emprego, embora ela nunca esteja feliz.)

CONJUN‚ÍES CORRELATIVAS Ð CORRELATIVE CONJUNCTIONS

As conjun•›es correlativas conectam partes da senten•a com estrutura e


import‰ncia similares. As conjun•›es correlativas s‹o uma subcategoria das
conjun•›es coordenadas. Elas s‹o compostas por duas conjun•›es, ou seja, est‹o
sempre aos pares.

Conjun•›es Correlativas Correlative Conjunctions

BOTH...AND ambos...e; tanto quanto

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

EITHER...OR ou...ou

NEITHER...NOR nem...nem

NOT ONLY...BUT ALSO N‹o apenas...mas tambŽm

AS...AS/SO...AS t‹o...quanto;como...como;assim...como

WHETHER...OR quer...quer

NOT...BUT n‹o...mas

1. BOTH...AND

Both my mother and my father are dentist.


(Ambos minha m‹e e meu pai s‹o dentistas.)

Paul plays both tennis and basketball.


(Paulo joga ambos, t•nis e basquete.)

LEMBRETE: A conjun•‹o Òboth...andÓ sempre concordar‡ com o verbo no


plural.

Both Sophia and Thomaz know the importance of speaking another language.
(Ambos Sophia e Thomaz sabem a import‰ncia de falar outra l’ngua.)

2. EITHER...OR: ƒ usada para falar sobre uma escolha entre duas ou mais
possibilidades.

I can go either by car or by subway.


(Eu posso ir de carro ou de metr™.)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

He doesn't speak either English or Spanish.


(Ela n‹o fala nem ingl•s nem espanhol.)

She is either at work or at school.


(Ela est‡ no trabalho ou na escola.)

a) Quando utilizamos a conjun•‹o Òeither...orÓ, o verbo concordar‡ com o


substantivo que o precede.

If either my uncle or my parents come, you can let them in.


(Se meu tio ou meus pais chegarem, voc• pode deix‡-los entrar.)

b) No entanto, se Òeither...orÓ estiver ligando dois substantivos no singular, o


verbo poder‡ ser conjugado tanto no plural (bastante informal) como no
singular.

If either my friend or my sister calls, tell them I'm at home. (normal)

If either my friend or my sister call, tell them I'm at home. (informal)


(Se meu amigo ou minha irm‹ ligarem, diga para eles que estou em casa.)

3. NEITHER... NOR: Essa conjun•‹o Ž usada para ligar duas ideias negativas.

I neither smoke nor drink.


(Eu n‹o fumo, nem bebo.)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Neither Felipe nor Caio passed the exam.


(Nem o Felipe, nem o Caio passaram na prova.)

My house is neither big nor small.


(A minha casa n‹o Ž nem grande, nem pequena.)

a) Quando mais de duas ideias estiverem ligadas por Òneither...norÓ, o


ÒneitherÓ n‹o pode iniciar diretamente a ora•‹o:

He neither smiled, spoke, nor looked at me.


(Ele n‹o sorriu, n‹o falou, nem olhou para mim.)
(NUNCA: Neither he smiled...)

b) Quando usarmos Òneither...norÓ, o verbo concordar‡ com o substantivo que


o precede:

Neither Mary nor Sara went to the party.


(Nem a Mary, nem a Sara foi ˆ festa.)

c) No entanto, se a conjun•‹o Òneither...norÓ estiver ligando dois


substantivos no singular, o verbo poder‡ ser conjugado tanto no plural
(considerada informal), como no singular.

Neither my mother nor my father was at home. (normal)

Neither my mother nor my father were at home. (informal)


(Nem a minha m‹e, nem o meu pai estavam em casa.)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 12 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

4. NOT ONLY...BUT ALSO

We must not only dream, but also act.


(N—s precisamos n‹o apenas sonhar, mas tambŽm agir.)

My sister is not only intelligent but also friendly.


(A minha irm‹ n‹o Ž s— inteligente, mas tambŽm simp‡tica.)

LEMBRETE: ÒNot onlyÓ pode se posicionar no in’cio da ora•‹o para dar •nfase
ao que se quer dizer e, nesse caso, deve ser seguido por verbo auxiliar (e verbo
n‹o auxiliar Òto haveÓ e Òto beÓ) + sujeito.

Observa•‹o: O verbo Òto doÓ Ž usado caso n‹o haja outro auxiliar:

Not only has he been late, he has also done no work.


(Ele n‹o s— chegou atrasado, como tambŽm n‹o fez trabalho algum.)

Not only do they need clothing, but they are also short of water.
(Eles n‹o somente necessitam de roupas, mas tambŽm est‹o com falta d'‡gua.)

Not only were you late for class, but also forgot to do the homework.
(Voc• n‹o apenas se atrasou para a aula, mas tambŽm esqueceu de fazer a li•‹o
de casa.)

5. AS...AS / SO...AS

She is as beautiful as her mother.

She is so beautiful as her mother.

(Ela Ž t‹o bonita quanto a sua m‹e.)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 13 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

The situation is not as difficult as people said.

The situation is not so difficult as people said.

(A situa•‹o n‹o est‡ t‹o dif’cil quanto as pesoas disseram.)

6. WHETHER... OR

You need to decide whether you go by bus or by car.


(Voc• precisa decidir se vai de ™nibus ou de carro.)

I don't know whether I should stay or leave.


(N‹o sei se devo ficar ou ir embora.)

CONJUN‚ÍES SUBORDINATIVAS Ð SUBORDINATING CONJUNCTIONS

As conjun•›es subordinativas ligam uma ora•‹o subordinada a uma


ora•‹o principal. Observe no quadro abaixo algumas das principais conjun•›es
subordinativas:

Subordinating Conjunctions Conjun•›es Subordinativas

AFTER depois que; logo que; ap—s

ALTHOUGH embora; apesar de

AS como; conforme; enquanto

AS IF como se

AS LONG AS desde que

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 14 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

BECAUSE porque

BEFORE antes

EVEN IF mesmo se

porŽm; entretanto; todavia;


HOWEVER
contudo; n‹o obstante

IF se

IN SPITE OF apesar de

ONCE uma vez que; j‡ que;

OTHERWISE sen‹o; caso contr‡rio; do contr‡rio

SINCE uma vez que; j‡ que

de modo que; a fim de que; para


SO THAT
que

STILL contudo; todavia; no entanto

deste modo; sendo assim; assim;


THEREFORE
portanto; consequentemente

UNLESS a menos que

UNTIL atŽ que

WHEN quando

WHERE onde

WHEREAS ao passo que; enquanto

WHENEVER sempre que

WHEREVER onde quer

WHILE enquanto; embora; ao passo que

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 15 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

1. AFTER (depois; ap—s)

I went home after work.


(Eu fui para casa depois do trabalho.)

After the party, we started talking.


(Depois da festa, come•amos a conversar.)

2. ALTHOUGH / THOUGH / EVEN THOUGH (apesar de (que); embora; ainda


que)

Although he was sick, he went out.


(Embora ele estivesse doente, ele saiu.)

He bought me a cake, even though I had told him I was on a diet.


(Ele comprou um bolo para mim, embora eu o tenha dito que estava de regime.)

Observa•‹o: A conjun•‹o ÒthoughÓ Ž mais usada na linguagem falada.

3. AS (enquanto; assim que; logo que; j‡ que; como; porque; ˆ medida que)

As you were out, I left a message.


(J‡ que/Como voc• n‹o estava, deixei uma mensagem.)

As you know, Rafael is leaving soon.


(Como voc• sabe, Rafael est‡ indo embora em breve.)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 16 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

4. AS IF / AS THOUGH (como se)

He behaved as if / as though nothing had happened.


(Ele se comportou como se nada tivesse acontecido.)

5. AS LONG AS / SO LONG AS / PROVIDED THAT (contanto que; desde que;


com a condi•‹o de que)

We will go to the beach as long as / so long as the weather is good.


(Iremos para praia contanto que / desde que o tempo esteja bom.)

6. BECAUSE (porque, pois)

I went to France because my wife was studying there.


(Fui para a Fran•a porque minha esposa estava estudando l‡.)

I didn't buy the handbag because it was too expensive.


(N‹o comprei a bolsa porque era muito cara.)

A conjun•‹o ÒbecauseÓ e a ora•‹o dependente podem vir tanto antes como


depois da ora•‹o independente ou principal.

I finished early because I worked fast.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 17 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

(Terminei cedo porque trabalhei r‡pido.)

Because I worked fast, I finished early.


(Porque trabalhei r‡pido, terminei cedo.)

IMPORTANTE: ÒBecauseÓ Ž uma conjun•‹o, mas Òbecause ofÓ Ž uma


preposi•‹o.

Observe a diferen•a:

We were late because it rained.


(N—s est‡vamos atrasados porque choveu.)
(NUNCA: ...because of it rained.)

We were late because of the rain.


(N—s est‡vamos atrasados por causa da chuva.)
(NUNCA: ...because the rain.)

7. BEFORE (antes de; antes que)

I'll telephone you before I get home.


(Vou ligar para voc• antes de chegar em casa.)

8. DESPITE / IN SPITE OF (apesar de)

Despite the traffic, I got there on time.


(Apesar do tr‰nsito, cheguei l‡ na hora.)

In spite of the bad weather, we went to the beach.


(Apesar do mau tempo, fomos ˆ praia.)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 18 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

LEMBRETE: Os verbos que vierem imediatamente ap—s despite/in spite of


devem estar no gerœndio:

In spite of having a headache, he went to the party.


(Apesar de estar com dor de cabe•a, ele foi na festa.)

9. HOWEVER / NONETHELESS / NEVERTHELESS / NOTWITHSTANDING


(porŽm; entretanto; todavia; contudo; no entanto; n‹o obstante)
3

She was very tired. However, she went to the gym.


(Ela estava muito cansada. Contudo, foi para a academia de gin‡stica.)

The problems are not serious. Nonetheless, we shall solve them soon.
(Os problemas n‹o s‹o graves. Todavia, devemos resolv•-los logo.)

One or two revolutions notwithstanding, the oil has been flowing as normal.
(N‹o obstante uma ou duas revolu•›es, o petr—leo tem seguido seu fluxo
normal.)

ÒNotwithstandingÓ Ž sin™nimo de ÒdespiteÓ e


Òinsipite ofÓ. Mas, nesses casos, exercer‡ a fun•‹o
de preposi•‹o.

10. IF (se; caso)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 19 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

If it rains today, IÕll stay at home.
(Se chover/Caso chova esta noite, eu ficarei em casa.)

You can stay for the weekend if you like.


(Voc• pode ficar para o fim de semana se quiser/caso queira.)

11. ONCE (uma vez que; j‡ que; desde que; assim que; quando; depois que)

We didn't know how we would travel once


7 the money had gone.
(N‹o sab’amos como viajar’amos uma vez que o dinheiro tinha acabado.)

Once he had gone, your sister arrived.


(Assim que ele saiu, sua irm‹ chegou.)

LEMBRETE: Como conjun•‹o, ÒonceÓ Ž sin™nimo de ÒafterÓ, ÒwhenÓ e Òas


soon asÓ.

Once you know how to ride a bike you never forget it.
(Depois que voc• aprende a andar de bicicleta, nunca mais esquece.)

Once you've passed your test, your mother will give you a present.
(Assim que/Quando voc• passar na prova, sua m‹e vai lhe dar um presente.)

Observa•‹o: Ap—s ÒonceÓ n‹o deve ser utilizada a conjun•‹o ÒthatÓ.

12. OTHERWISE (sen‹o; caso contr‡rio; do contr‡rio)

You have to study hard, otherwise you won't pass the exam.
(Voc•s devem estudar bastante, caso contr‡rio/sen‹o n‹o passar‹o na prova.)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 20 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

13. SINCE (j‡ que; visto que; como; desde)

Since he knows you well, he'll stay at your house.


(Visto que/J‡ que ele lhe conhece bem, vai ficar em sua casa.)

Jim hasn't phoned since last week.


(Jim n‹o ligou desde a œltima semana.)

14. SO THAT / IN ORDER THAT / IN ORDER TO / SO AS TO (de modo que;


a fim de que; para que)

She worked all weekend so that everything would be ready in time.


(Ela trabalhou todo o fim de semana para que/a fim de que tudo ficasse pronto a
tempo.)

We send monthly reports in order that they may have full information.
(Mandamos relat—rios mensais para que eles possam ter informa•›es completas.)

15. STILL (contudo; todavia; no entanto)

It's not a very beautiful dress. Still, it is cheap.


(N‹o Ž um vestido muito bonito. Contudo, Ž barato.)

LEMBRETE: Como conjun•‹o, ÒstillÓ sempre aparece no in’cio da ora•‹o e Ž


sin™nimo de ÒhoweverÓ, ÒneverthelessÓ, ÒnonethelessÓ e
ÒnotwithstandingÓ.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 21 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

16. THUS / THEREFORE / THEN / HENCE (deste modo; sendo assim; assim;
ent‹o; consequentemente; portanto; por essa raz‹o)

We were unable to get funding and therefore had to abandon the project.
(N—s n‹o consegu’amos angariar fundos e, portanto, tivemos que abandonar o
projeto.)

She's an old lady. Thus, she doesn't need to vote.


(Ela Ž uma senhora idosa. Sendo assim,e n‹o precisa votar.)

My wife's got a job in S‹o Paulo. Then, I think we are going to move here.
(Minha esposa conseguiu um emprego em S‹o Paulo. Ent‹o, acho que vamos nos
mudar daqui.)

His mother is Italian, hence his name is Luca.


(Sua m‹e Ž italiana, por essa raz‹o seu nome Ž Luca.)

17. UNLESS (a menos que; a n‹o ser que; salvo se)

Unless some extra money is found, the theatre will close.


(A menos que algum dinheiro extra seja encontrado, o teatro vai fechar.)

She wonÕt go to sleep unless you tell her a story.


(Ela n‹o ir‡ dormir, a n‹o ser que voc• a conte uma hist—ria.)

18. UNTIL / TILL (atŽ; atŽ que)

You are not going out until / till you've finished your homework.
(Voc• n‹o vai sair atŽ que tenha terminado sua li•‹o de casa.)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 22 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Until now I have always worked in the same company.


(AtŽ agora sempre trabalhei na mesma empresa.)

Observa•‹o: Essas duas conjun•›es possuem o mesmo significado, no entanto,


ÒtillÓ Ž considerada mais informal.

19. WHEN / BY THE TIME (quando)

She left her job when she knew she was pregnant.
(Ela saiu do emprego quando soube que estava gr‡vida.)

By the time I leave work, IÕll visit you.


(Quando eu sair do trabalho, vou visit‡-lo.)

20. WHENEVER (quando; toda vez que; sempre que)

You can come at my house whenever you want.


(Voc• pode vir na minha casa quando/sempre que quiser.)

LEMBRETE: A conjun•‹o ÒwheneverÓ tambŽm Ž usada quando o momento em


que algo ocorre n‹o Ž importante.

IÕll need your car Saturday or Sunday. Whenever.


(Eu vou precisar do seu carro no s‡bado ou domingo. Tanto faz.)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 23 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

21. WHERE (onde)

This house is where I live.


(Esta casa Ž onde eu moro.)

22. WHEREAS (ao passo que; enquanto)

Some of the studies show positive results, whereas others do not.


(Alguns dos estudos mostram resultados positivos, enquanto/ao passo que
outros, n‹o.)

23. WHILE (enquanto)

I went at their house while they were out.


(Eu fui na casa deles enquanto eles estavam fora.)

LEMBRETE:

a) No in’cio de ora•›es, ÒwhileÓ pode significar ÒalthoughÓ, Òdespite the fact


thatÓ:

While I am willing to travel, I do not have much time available.


(Embora eu esteja com vontade de viajar, n‹o tenho muito tempo dispon’vel.)

b) ÒWhileÓ pode ser sin™nimo de ÒuntilÓ:

I waited while five o'clock.


(Esperei atŽ ˆs cinco horas.)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 24 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

ADVƒRBIOS Ð ADVERBS

Os advŽrbios s‹o palavras que modificam um verbo, um adjetivo ou um


outro advŽrbio.

a) Quando os advŽrbios modificam um verbo, eles s‹o respostas para tr•s


perguntas: How? (Como?), When? (Quando?) e Where? (Onde?).

Jeff walks carefully.


(Jeff caminha cuidadosamente.)

How does Jeff walks? Carefully.


(Como Jeff caminha? Cuidadosamente.)

Their dog never goes out.


(O cachorro deles nunca sai.)

When do their dog goes out? Never.


(Quando o cachorro deles sai? Nunca.)

IÕm going to travel to Italy.


(Vou viajar para a It‡lia.)

Where are you going to travel? To Italy.


(Para onde voc• vai viajar? Para a It‡lia.)

b) Quando os advŽrbios modificam um adjetivo, servem como resposta ˆ


pergunta How? (Como?)

Jeff is especially carefull in the rain.


(Jeff Ž especialmente cauteloso na chuva.)

How careful is Jeff in the rain? Especially.


(Qu‹o cauteloso o Jeff Ž na chuva? Especialmente.)

c) Quando os advŽrbios modificam outro advŽrbio, funcionam como resposta ˆ


pergunta How? (Qu‹o?)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 25 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

He has a particularly successfully business.


(Ele possui uma empresa particularmente bem sucedida.)

How successfully is his business? Particularly.


(Qu‹o bem sucedida Ž a empresa dele? Particularmente.)

Alguns advŽrbios podem modificar outros elementos da ora•‹o:

a) Um substantivo:

Only Marcelo finished the race.


(Somente Marcelo terminou a corrida.)

* Marcelo = substantivo, que foi modificado pelo advŽrbio ÒonlyÓ.

b) Uma locu•‹o prepositiva:

He started speaking just in the nick of time.


(Ele come•ou a falar bem na hora ÒhÓ.)

* "in the nick of time" = locu•‹o prepositiva, modificada pelo advŽrbio


ÒjustÓ.

c) Um determinante (numeral ou pronome):

In Brazil, the new transit law has already decreased over fifty deaths a day.
(No Brazil, a nova lei de tr‰nsito j‡ reduziu mais de cinquenta mortes por dia.)

* fifty = numeral, sendo modificado por ÒoverÓ.

Almost everybody is at the meeting.


(Quase todo mundo est‡ na reuni‹o.)

* everybody = pronome, sendo modificado por ÒalmostÓ.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 26 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

A FORMA‚ÌO DOS ADVƒRBIOS Ð THE FORMATION OF ADVERBS

Observe, na tabela abaixo, que v‡rios advŽrbios s‹o formados a partir de


um adjetivo acrescido do sufixo ÒlyÓ.

Adjective - Adjetivo Adverb - AdvŽrbio

carefully (cuidadosamente, com


careful (cuidadoso)
cuidado)

especial (especial) especially (especialmente)

extreme (extremo) extremely (extremamente)

particularly (particularmente,
particular (particular, espec’fico)
especificamente)

slow (lento, vagaroso) slowly (lentamente, vagarosamente)

obvious (—bvio) obviously (obviamente)

strange (estranho) strangely (estranhamente)

quick (r‡pido, ‡gil) quickly (rapidamente, agilmente)

complete (completo) completely (completamente)

badly (mal, gravemente,


bad (mau, grave, intenso)
intensamente)

easy (f‡cil, tranquilo) easily (facilmente, tranquilamente)

terrible (terr’vel) terribly (terrivelmente)

automatic (autom‡tico) automatically (automaticamente)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 27 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

a) AdvŽrbios com mesma grafia que o respectivo adjetivo:

early - adiantado (adj.) ou cedo (adv.)


fast - r‡pido (adj.) ou rapidamente (adv.)

b) Adjetivos e advŽrbios, ambos com fun•‹o de advŽrbio:

Quick ou quickly:

We bought it quick, before someone else could / We bought it quickly, before


someone else could.
(N—s compramos r‡pido, antes que outra pessoa conseguisse. / N—s compramos
rapidamente, antes que outra pessoa conseguisse.)

Bad ou badly:

He wants to marry her so bad. / He wants to marry her so badly.


(Ele quer muit’ssimo casar com ela.)

Easy ou easily:

He found my address too easy. / He found my address too easily.


(Ele encontrou o meu endere•o muito f‡cil / facilmente.)

Loud ou loudly:

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 28 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Do you really have to speak so loud? / Do you really have to speak so loudly?
(Voc• tem mesmo que falar t‹o alto?)

Outras Regras de Forma•‹o dos AdvŽrbios:

a) No caso dos adjetivos terminados em ÒyÓ, esse deve ser substitu’do por ÒiÓ
antes de receber o sufixo ÒlyÓ:

easy (f‡cil) - easily (facilmente)


heavy (pesado) - heavily (pesadamente)
lazy (prequi•oso) - lazily (pregui•osamente)
happy (feliz, alegre) - happily (felizmente, alegremente)

b) No caso de adjetivos terminados em ÒleÓ, esse deve ser trocado por ÒlyÓ:

probable (prov‡vel) - probably (provavelmente)


simple (simples) - simply (simplesmente)
whole (inteiro, total, completo) - wholly (inteiramente, totalmente,
completamente)
horrible (horr’vel) - horribly (horrivelmente)
subtle (sutil) - subtly (sutilmente)

c) Os adjetivos terminados em ÒeÓ (desde que n‹o haja a letra ÒlÓ antes do ÒeÓ)
mant•m o ÒeÓ e acrescentam o sufixo ÒlyÓ:

brave (bravo) - bravely (bravamente)


immediate (imediato) - immediately (imediatamente)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 29 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Exce•›es:
true (verdadeiro) - truly (verdadeiramente)
due (que se deve, devido, adequado, esperado) - duly (a tempo, pontualmente,
diretamente)

d) Os adjetivos terminados em ÒicÓ s‹o acrescidos do sufixo ÒallyÓ:

tragic (tr‡gico) - tragically (tragicamente)


specific (espec’fico) - specifically (especificamente)
romantic (rom‰ntico) - romantically (romanticamente)
automatic (autom‡tico) - automatically (automaticamente)

e) Caso o adjetivo j‡ termine em ÒlyÓ, o advŽrbio correspondente ser‡ id•ntico:

- Adjetivo ÒdailyÓ:
Maria has a busy daily routine.
(Maria tem uma rotina di‡ria ocupada.)

- AdvŽrbio ÒdailyÓ:
The newspaper is published daily.
(O jornal Ž publicado diariamente.)

Dicas para identificar advŽrbios e adjetivos:

1. Muitos advŽrbios possuem a mesma forma tanto para o adjetivo quanto para o
advŽrbio. Os advŽrbios do quadro abaixo tambŽm admitem o acrŽscimo do sufixo
ÒlyÓ, no entanto, h‡ altera•‹o do seu sentido:

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 30 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Adverb + ÒlyÓ Ð
Adjective Adjective -
Adverb - AdvŽrbio AdvŽrbio + ÒlyÓ
/Adverb Adjetivo
(O sentido muda!)

Marta is a close My dog came close John watched the


friend of mine. to me. game closely.
close
(Marta Ž uma amiga (Meu cachorro veio (John observava o
pr—ximo minha.) perto de mim.) jogo atentamente.)

I can hardly wait.


My friend studies
(Eu mal posso
He is a hard worker. hard.
esperar.)
(Ele Ž um (Meu amigo estuda
hard I hardly know her.
trabalhador de maneira
(Eu mal a conhe•o.)
esfor•ado.) esfor•ada.)
It hardly snowed.
(Quase n‹o nevou.)
Your support is
highly importante
Maria lives in a high The airplane flew
for me.
building. very high.
high (Seu apoio Ž
(Maria mora em um (O avi‹o voou muito
altamente
edif’cio alto.) alto.)
importante para
mim.)
A late patient
suddenly came into I like to get up late Have you seen your
the waiting room. in sunday mornings. grandmother lately?
late (Um paciente (Eu gosto de acordar (Voc• tem visto sua
atrasado entrou de tarde nas manh‹s de v— ultimamente?)
repente na sala de domingo.)
espera.)
My daughter is doing
the right thing. He was proud of his
He answered the
test score, and
(Minha filha est‡ question right.
rightly so.
right fazendo a coisa
(Ele respondeu
certa.) (Ele estava orgulhoso
corretamente ˆ
da nota da sua
quest‹o.)
prova, e com raz‹o.)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 31 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

LEMBRETE:

Hardly ever (quase nunca):

We hardly ever go to the beach.


(N—s quase nunca vamos ˆ praia.)

Hardly anyone (quase ninguŽm):

The test was so difficult that hardly anyone passed.


(O teste estava t‹o dif’cil que quase ninguŽm passou.)

2. Algumas palavras terminadas em ÒlyÓ s‹o adjetivos:

lonely: She often feels lonely.


(Ela se sente s— com frequ•ncia.)

silly: His work is full of silly mistakes.


(O trabalho dela est‡ cheio de erros bobos.)

lovely: She has a lovely son.


(Ela tem um filho ador‡vel.)

friendly: They were very friendly with me.


(Eles foram muito amig‡veis comigo.)

elderly: The residentes of this city are elderly.


(Os residentes dessa cidade s‹o idosos.)

3. Outras palavras terminadas em ÒlyÓ s‹o substantivos:

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 32 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

family (= fam’lia)
folly (= loucura, estupidez, tolice, besteira)

4. O advŽrbio ÒwellÓ Ž completamente diferente do adjetivo correspondente


ÒgoodÓ.

Maria works well as a doctor. / Maria is a good doctor.


(Maria trabalha bem como mŽdica. / Maria Ž uma boa mŽdica.)

Vitor drives very well. / Vitor is a very good driver.


(Vitor dirige muito bem. / Vitor Ž um motorista muito bom.)

4.1. Com os partic’pios deve-se utilizar ÒwellÓ e n‹o ÒgoodÓ, para formar os
substantivos compostos:

well-dressed (bem-vestido)
well-known (bem-conhecido)
well-paid (bem-pago)
well-educated (bem-educado)

4.2. ÒWellÓ pode exercer a fun•‹o de adjetivo:

IÕm very well! Thank you.


(Eu estou muito bem! Obrigada.)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 33 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Ap—s os verbos de liga•‹o, usa-se um adjetivo no lugar do advŽrbio:

a) Verbos que expressam um estado: be (ser), seem (parecer), become


(tornar-se, ser, ficar), stay (ficar, permanecer), remain (ficar).

The girl became sad.


(A menina ficou triste.)
(NUNCA: sadly)

b) Verbos que expressam uma qualidade: look (aparentar), sound (soar),


feel (sentir-se), taste (ter gosto), smell (ter cheiro de).

Joana looked good.


(Joana parecia bem.)
(NUNCA: goodly)

TIPOS DE ADVƒRBIOS Ð TYPES OF ADVERBS

1. AdvŽrbios de modo - Adverbs of manner

Adverbs of Manner AdvŽrbios de Modo

well bem

fast r‡pido

badly mal

somente, exatamente = adv. modo ou


just
recentemente, h‡ pouco = adv. tempo

stupdly estupidamente

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 34 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

brilliantly brilhantemente

loudly em voz alta

gracefully graciosamente

cleverly habilmente, com intelig•ncia

quietly com quietude, calmamente

vigorously vigorosamente

eagerly ansiosamente, avidamente

skillfully habilmente, com destreza

easily facilmente

slowly vagarosamente

wildly de forma selvagem, desordenadamente

leisurely sem pressa

lively energicamente

happily felizmente, alegremente

2. AdvŽrbios de Frequ•ncia - Adverbs of Frequency

Observe, na tabela abaixo, que os advŽrbios de frequ•ncia est‹o alinhados


do de maior probabilidade de acontecer (always = sempre) para o de
menor/nenhuma probabilidade de ocorrer (never = nunca):

100% always (sempre)

usually (geralmente)

frequently (frequentemente)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 35 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

often (com frequ•ncia)

50% sometimes (ˆs vezes)

occasionally (eventualmente)

rarely (raramente)

seldom (raramente)

hardly ever (quase nunca)

0% never (nunca)

Outros advŽrbios de frequ•ncia:


daily (diariamente)
weekly (semanalmente)
monthly (mensalmente)
yearly (anualmente)

3. AdvŽrbios de Tempo - Adverbs of Time

Adverbs of Time AdvŽrbios de Tempo

soon logo, brevemente, prontamente

first primeiramente, antes de tudo

tonight hoje ˆ noite

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 36 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

late tarde

early cedo

eventually no final das contas, finalmente

forever para sempre

then ent‹o, naquele tempo

lately ultimamente, recentemente

tomorrow amanh‹

yesterday ontem

suddenly de repente

today hoje

finally finalmente

now agora

afterwards mais tarde, em seguida

in September em setembro

last month m•s passado

finally finalmente

before antes

after depois

already j‡

still ainda

yet j‡, ainda n‹o

recentemente, h‡ pouco = adv. tempo


just
ou somente, exatamente = adv. modo

immediately imediatemente

na pr—xina semana, no pr—ximo


next week/month/year/century
m•s/ano/sŽculo

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 37 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

4. AdvŽrbios de Lugar - Adverbs of Place

Adverbs of Place AdvŽrbios de Lugar

above acima, anteriormente citado ou dito

down abaixo, para baixo

inside dentro

qualquer lugar, todo lugar, nenhum


anywhere
lugar

everywhere por toda parte

outside lado de fora

away longe, a dist‰ncia

here aqui, neste lugar

there a’, ali, l‡

backward/backwards para tr‡s, em ordem inversa

near perto

far longe

up para cima, acima

l‡ em cima, escada acima, no piso


upstairs
superior
ao redor, por a’, por todos os lados, pra
around
l‡ e pra c‡

in Brazil no Brasil

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 38 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

5. AdvŽrbios de grau/intensidade - Adverbs of Degree/Intensity

Adverbs of Degree/Intensity AdvŽrbios de Grau/Intensidade

too demais, excessivamente

very muito

much muito

far muito

too much demais, em excesso

very much muito

almost quase

rather bastante

quite bem

fairly razoavelmente

really realmente, de fato

completely completamente

practically praticamente

nearly aproximadamente

partly em parte, parcialmente

um tanto, um pouco, meio, mais ou


sort of
menos
um tanto, um pouco, meio, mais ou
kind of
menos

more or less mais ou menos

hardly mal, apenas

scarcely mal, apenas

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 39 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

6. AdvŽrbios de Dœvida/Certeza - Adverbs of Doubt/Certainty

Adverbs of Doubt/Certainty AdvŽrbios de Dœvida/Certeza

maybe talvez

perhaps talvez (no in’cio ou no final da frase)

possibly possivelmente

probably provavelmente

definitely definitivamente

certamente, seguramente,
certainly
evidentemente
claramente, sem dœvidas,
clearly
evidentemente

assuredly indubitavelmente, sem dœvidas

7. Viewpoint adverbs - AdvŽrbios de ponto de vista

AdvŽrbios de Ponto de Vista Viewpoint Adverbs

clearly claramente

seriously seriamente

undoubtedly indubitavelmente

confidentially confidencialmente

surely seguramente

obviously obviamente

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 40 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

personally pessoalmente

theoretically teoricamente

presumably presumivelmente

truthfully na verdade

unluckily por azar

luckily por sorte

simply simplesmente

kindly gentilmente, de bom grado

disappointingly de modo decepcionante, desapontador

bravely corajosamente

wisely sabiamente

stupidly estupidamente, de modo imbecil

foolishly de forma tola, insensata

unfortunately infelizmente

carelessly de forma desleixada, negligente

rightly com raz‹o

happily por sorte, felizmente

OS GRAUS DE COMPARA‚ÌO DOS ADVƒRBIOS Ð THE DEGREES OF


COMPARISON OF ADVERBS

1. Grau Comparativo - Comparative Degree

1.1. Comparativo de Igualdade - Comparative of Equality

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 41 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

a) Afirmativa e Interrogativa:

AS + ADVERB + AS

(tanto/t‹o + advŽrbio + quanto/como)

I'll be there as early as possible.


(Estarei l‡ t‹o cedo quanto poss’vel.)

He drives as carefully as me.


(Ele dirige t‹o cuidadosamente quanto eu.)

b) Negativa:

NOT AS + ADVERB + AS

NOT SO + ADVERB + AS

(n‹o t‹o + advŽrbio + como/quanto)

My sister doesn't drive so carefully as me.


(Minha irm‹ n‹o dirige t‹o cuidadosamente quanto eu.)

Marcos doesn't work as hard as Mariana.


(Marcos n‹o trabalha t‹o duro quanto Mariana.)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 42 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

1.2. Comparativo de Superioridade - Comparative of Superiority

a) Com advŽrbios terminados em ÒlyÓ (advŽrbios com duas ou mais


s’labas):

MORE + ADVERB + THAN

[mais + advŽrbio + (do) que]

Marcia runs more slowly than Paulo.


(Marcia corre mais lentamente que Paulo.)

b) Com advŽrbios n‹o terminados em ÒlyÓ (advŽrbios de uma s’laba e


alguns de duas s’labas):

ADVERB + ER + THAN

[mais + advŽrbio + (do) que]

Observa•‹o: trata-se dos advŽrbios com a escrita igual ao respectivo adjetivo.

Marta eats faster than Sandra.


(Marta come mais r‡pido do que Sandra.)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 43 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Com os advŽrbios que possuem atŽ duas s’labas, para que n‹o haja
repeti•‹o do verbo na segunda parte da ora•‹o, pode ser utilizado o verbo
auxiliar do/does/did e/ou substituir por pronome:

Caio walks slower than Pedro.


(Caio caminha mais devagar que Pedro.)

Caio walks slower than Pedro does.


(Caio caminha mais devagar que Pedro.)

Caio walks slower than he does.


(Caio caminha mais devagar que ele.)

Caio walks slower than him.


(Caio caminha mais devagar que ele.)

1.3. Comparativo de Inferioridade - Comparative of Inferiority

LESS +ADVERB + THAN

[menos + advŽrbio + (do) que]

They go to the beach less frequently than me.


(Eles v‹o ˆ praia menos frequentemente do que eu.)

2. Grau Superlativo - Superlative Degree

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 44 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

2.1. Superlativo de Superioridade

a) Com advŽrbios terminados em ÒlyÓ (advŽrbios com duas ou mais


s’labas):

THE MOST +ADVERB

(mais + advŽrbio)

She sings the most gracefully.


[Ela (Ž a que) canta mais graciosamente.]

b) Com advŽrbios n‹o terminados em ÒlyÓ (advŽrbios de uma s’laba e


alguns de duas s’labas):

THE +ADVERB + EST

(mais + advŽrbio)

Observa•‹o: Trata-se dos advŽrbios com a grafia igual ao respectivo adjetivo.

Carlos was the latest to arrive in the meeting.


(Carlos foi o mais atrasado a chegar na reuni‹o.)

2.2. Superlativo de Inferioridade

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 45 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

THE LEAST +ADVERB

(menos + advŽrbio)

Jane speaks the least clearly among the class.


(Jane Ž a que fala menos claramente da turma.)

3. Formas Comparativas e Superlativas Irregulares - Irregular


Comparative and Superlative Forms

Comparative - Superlative -
Adverb - AdvŽrbio
Comparativo Superlativo

well better best

badly worse worst

far farther / further farthest / furthest

little less least

much more most

Observa•‹o: No ingl•s formal, "farther e farthest" s‹o formas utilizadas


referentes ˆ dist‰ncia f’sica. J‡ "further e furthest" significam adicional,
adicionais.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 46 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

PROVAS TRADUZIDAS E COMENTADAS

îrg‹o: Petrobr‡s

Cargo: Profissional Jœnior Ð Forma•‹o Administra•‹o

Banca: CESGRANRIO

Ano: 2014

Natural gas waits for its moment


O g‡s natural aguarda o seu momento

Paul Stenquist

Cars and trucks powered by natural gas make up a


significant portion of the vehicle fleet in many parts of the
world. Iran has more than two million natural gas vehicles on
the road. As of 2009, Argentina had more than 1.8 million in
5 operation and almost 2,000 natural gas filling stations. Brazil
was not far behind. Italy and Germany have substantial natural
gas vehicle fleets. Is America next?
Carros e caminh›es movidos a g‡s natural comp›em uma
parcela significativa da frota de ve’culos em muitas partes do
mundo. O Ir‹ tem mais de dois milh›es de ve’culos movidos a
g‡s natural na estrada. Desde 2009, a Argentina passou a ter
mais de 1,8 milh‹o em opera•‹o e quase 2.000 postos de
abastecimento de g‡s natural. O Brasil n‹o estava muito atr‡s.
It‡lia e Alemanha t•m frotas expressivas de ve’culos a g‡s
natural. A AmŽrica Ž a pr—xima?

With natural gas in plentiful supply at bargain prices in


the United States, issues that have limited its use in cars are
10 being rethought, and its market share could increase,
perhaps substantially.
Com uma oferta abundante de g‡s natural a pre•os
irris—rios nos Estados Unidos, as quest›es que limitam a sua
utiliza•‹o em carros est‹o sendo reconsideradas, e a sua quota
de mercado poderia aumentar, talvez substancialmente.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 47 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

According to Energy Department Price Information from


July, natural gas offers economic advantages over gasoline and
diesel fuels. If a gasoline-engine vehicle can take you 40 miles
15 on one gallon, the same vehicle running on compressed
natural gas can do it for about $1.50 less at todayÕs prices. To
that savings add lower maintenance costs. A study of New York
City cabs running on natural gas found that oil changes need
not be as frequente because of the clean burn of the fuel, and
20 exhaustsystem parts last longer because natural gas is less
corrosive than other fuels.
De acordo com as Informa•›es de Pre•os do
Departamento de Energia de julho, o g‡s natural oferece
vantagens econ™micas em rela•‹o ˆ gasolina e ao diesel. Se um
ve’culo com motor ˆ gasolina pode percorrer 40 milhas com um
gal‹o, o mesmo ve’culo funcionando com g‡s natural
comprimido pode faz•-lo por cerca de US$ 1,50 a menos nos
pre•os atuais. Essa maior economia ocorre em raz‹o do custo
de manuten•‹o reduzido. Um estudo com t‡xis de Nova Iorque
movidos a g‡s natural descobriu que as trocas de —leo n‹o
precisam ser t‹o frequentes por causa da queima limpa do
combust’vel e as pe•as do sistema de escapamento duram mais
tempo, porque o g‡s natural Ž menos corrosivo do que os
outros combust’veis.

Today, those economic benefits are nullified by the initial


cost of a natural gas vehicle Ñ 20 to 30 percent more than a
comparable gasoline-engine vehicle. But were production to
25 increase significantly, economies of scale would bring prices
down. In an interview by phone, Jon Coleman, fleet
sustainability manager at the Ford Motor Company, said that
given sufficient volume, the selling price of natural gas vehicles
could be comparable to that of conventional vehicles.
Atualmente, esses benef’cios econ™micos s‹o anulados
pelo custo inicial de um ve’culo a g‡s natural - 20 a 30 por
cento a mais do que um ve’culo equivalente ˆ gasolina. Mas, se
a produ•‹o aumentasse significativamente, as economias de
escala reduziriam os pre•os. Em entrevista por telefone, Jon
Coleman, gerente de sustentabilidade de frota na Companhia
Ford Motor, disse que, dado um volume suficiente, o pre•o de
venda de ve’culos a g‡s natural poderia ser compar‡vel ao dos
ve’culos convencionais.

30 It may be years before the economic benefits of natural


gas vehicles can be realized, but the environmental benefits
appear to be immediate. According to the Energy DepartmentÕs
website, natural gas vehicles have smaller carbon footprints
than gasoline or diesel automobiles, even when taking into
35 account the natural gas production process, which releases

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 48 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

carbon-rich methane into the atmosphere.
Pode levar anos atŽ que os benef’cios econ™micos dos
ve’culos a g‡s natural sejam percebidos, mas os benef’cios
ambientais parecem ser imediatos. Segundo o site do
Departamento de Energia, ve’culos a g‡s natural t•m a pegada
de carbono menor do que os autom—veis ˆ gasolina ou diesel,
mesmo quando se leva em conta o processo de produ•‹o de g‡s
natural, que libera metano rico em carbono na atmosfera.

The United States government appears to favor natural


gas as a motor vehicle fuel. To promote the production of
vehicles with fewer carbon emissions, it has allowed automakers
40 to count certain vehicle types more than once when
calculating their Corporate Average Fuel Economy, under
regulations mandating a fleet average of 54.5 miles per gallon
by 2025. Plug-in hybrids and natural gas vehicles can be
counted 1.6 times under the CAFE standards, and electric
45 vehicles can be counted twice.
O governo dos Estados Unidos parece favorecer o g‡s
natural como combust’vel para ve’culos automotores. Para
promover a produ•‹o de ve’culos com menos emiss›es de
carbono, ele permitiu que montadoras contem certos tipos de
ve’culos mais de uma vez ao calcular a sua Economia de
Combust’veis MŽdia Corporativa, nos termos da regulamenta•‹o
que obriga uma mŽdia da frota de 54,5 milhas por gal‹o o mais
tardar em 2025. Ve’culos h’bridos conectados e ve’culos a g‡s
natural podem ser contados 1,6 vezes nos padr›es CAFE e os
ve’culos elŽtricos podem ser contados duas vezes.

Adapting natural gas as a vehicle fuel introduces


engineering challenges. While the fuel burns clean, it is less
energy dense than gasoline, so if it is burned in an engine
designed to run on conventional fuel, performance and
50 efficiency are degraded.
Adaptar o g‡s natural como um combust’vel para ve’culos
implementa desafios de engenharia. Embora o combust’vel
queime de maneira limpa, Ž menos rico em energia do que a
gasolina, ent‹o, se ele Ž queimado em um motor projetado para
funcionar com combust’vel convencional, o desempenho e a
efici•ncia s‹o reduzidos.

But since natural gas has an octane rating of 130,


compared with 93 for the best gasoline, an engine designed for
it can run with very high cylinder pressure, which would cause a
regular gasoline engine to knock from premature ignition. More
55 cylinder pressure yields more power, and thus the energy-
density advantage of gasoline can be nullified.[...]
Mas, desde que o g‡s natural tem um ’ndice de
octanagem de 130, em compara•‹o com o ’ndice 93 da melhor

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 49 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

gasolina, um motor projetado para ele pode funcionar com uma
press‹o cil’ndrica muito alta, o que provocaria um acionamento
prematuro de um motor regular ˆ gasolina. Mais press‹o
cil’ndrica produz mais pot•ncia e, assim, a vantagem da
densidade energŽtica da gasolina pode ser anulada. [...]

Until the pressurized fuel tanks of natural gas vehicles can


be easily and quickly refueled, the fleet cannot grow
substantially. The number of comercial refueling stations for
60 compressed natural gas has been increasing at a rate of 16
percent yearly, the Energy Department says. And, while the
total is still small, advances in refueling equipment should
increase the rate of expansion. Much of the infrastructure is
already in place: America has millions of miles of natural gas
65 pipeline. Connecting that network to refueling equipment is
not difficult.
AtŽ que os tanques de combust’veis pressurizados de
ve’culos a g‡s natural possam ser facilmente e rapidamente
reabastecidos, a frota n‹o pode crescer substancialmente. O
nœmero de postos comerciais de abastecimento para g‡s natural
comprimido tem crescido a uma taxa de 16 por cento ao ano,
afirma o Departamento de Energia. E, embora o total ainda seja
pequeno, os avan•os nos equipamentos de reabastecimento
devem aumentar a taxa de expans‹o. Grande parte da infra-
estrutura j‡ est‡ em vigor: a America tem milh›es de milhas de
gasoduto de g‡s natural. Conectar essa rede para equipamentos
de reabastecimento n‹o Ž dif’cil.

Although commercial refueling stations will be necessary


to support a substantial fleet of natural gas vehicles, home
refueling may be the magic bullet that makes the vehicles
70 practical. Electric vehicles depend largely on home charging
and most have less than half the range of a fully fueled natural
gas vehicle. Some compressed natural gas home refueling
products are available, but they can cost as much as $5,000.
Ainda que postos de reabastecimento comerciais sejam
necess‡rios para sustentar uma frota de ve’culos a g‡s natural,
o reabastecimento domŽstico pode ser a varinha m‡gica que
torna os ve’culos pr‡ticos. Os ve’culos elŽtricos dependem em
grande parte de carregamento domŽstico e a maioria tem
menos da metade do alcance de um ve’culo a g‡s natural
plenamente abastecido. Alguns produtos de reabastecimento
domŽstico de g‡s natural comprimido est‹o dispon’veis, mas
eles podem custar atŽ US$ 5.000.

Seeking to change that, the Energy Department has


75 awarded grants to a number of companies in na effort to
develop affordable home-refueling equipment. [...]

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 50 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Buscando mudar isso, o Departamento de Energia
concedeu subs’dios para um determinado nœmero de empresas
em um esfor•o para desenvolver equipamentos acess’veis de
reabastecimento domŽstico. [...]

Available at: <http://www.nytimes.com/2013/10/30/automobiles/


natural-gas-waits-for-its-moment.html?page
wanted=all&module=Search&mabReward=relbias%3A
r%2C%7B%222%22%3A%22RI%3A18%22%7D>.
Retrieved on: Sept 3rd, 2014. Adapted.

11
The main purpose of the text is to
O principal objetivo do texto Ž

(A) defend the use of natural gas as a vehicle fuel.


defender o uso do g‡s natural como combust’vel para ve’culos.

(B) compare the use of natural gas vehicles in diferente countries.


comparar o uso de ve’culos a g‡s natural em diferentes pa’ses.

(C) establish the technical aspects of the use of natural gas vehicles.
estabelecer os aspectos tŽcnicos do uso de ve’culos a g‡s natural.

(D) analyze the immediate economic advantages of natural gas vehicles.


analisar as vantagens econ™micas imediatas dos ve’culos a g‡s natural.

(E) highlight environmental protection advantages of natural gas vehicles in the


long run.
destacar as vantagens da prote•‹o ambiental dos ve’culos a g‡s natural no
longo prazo.

Coment‡rios:

Letra A Ð Certa. Veja, nos trechos abaixo, que o autor defende o uso do g‡s
natural como combust’vel para ve’culos em v‡rios pontos do texto. Por essa
raz‹o, o principal objetivo do texto Ž defender o uso do g‡s natural como
combust’vel para ve’culos (defend the use of natural gas as a vehicle fuel).

Cars and trucks powered by natural gas make up a


significant portion of the vehicle fleet in many parts of the
world. (...)
Carros e caminh›es movidos a g‡s natural comp›em
uma parcela significativa da frota de ve’culos em muitas partes
do mundo. (...)

With natural gas in plentiful supply at bargain prices in

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 51 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

the United States, issues that have limited its use in cars are
being rethought, and its market share could increase, perhaps
substantially.
Com uma oferta abundante de g‡s natural a pre•os
irris—rios nos Estados Unidos, as quest›es que limitam a sua
utiliza•‹o em carros est‹o sendo reconsideradas, e a sua quota
de mercado poderia aumentar, talvez substancialmente.

According to Energy Department Price Information from


July, natural gas offers economic advantages over gasoline and
diesel fuels. (...)
De acordo com as Informa•›es de Pre•os do
Departamento de Energia de julho, o g‡s natural oferece
vantagens econ™micas em rela•‹o ˆ gasolina e ao diesel. (...)

It may be years before the economic benefits of natural


gas vehicles can be realized, but the environmental benefits
appear to be immediate. According to the Energy DepartmentÕs
website, natural gas vehicles have smaller carbon footprints
than gasoline or diesel automobiles, even when taking into
account the natural gas production process, which releases
carbon-rich methane into the atmosphere.
Pode levar anos atŽ que os benef’cios econ™micos dos
ve’culos a g‡s natural sejam percebidos, mas os benef’cios
ambientais parecem ser imediatos. Segundo o site do
Departamento de Energia, ve’culos a g‡s natural tem a pegada
de carbono menor do que os autom—veis ˆ gasolina ou diesel,
mesmo quando se leva em conta o processo de produ•‹o de
g‡s natural, que libera metano rico em carbono na atmosfera.

The United States government appears to favor natural


gas as a motor vehicle fuel. (...)
O governo dos Estados Unidos parece favorecer o g‡s
natural como combust’vel para ve’culos automotores. (...)

Letra B Ð Errada. O texto realmente faz uma compara•‹o sobre o uso de ve’culos
a g‡s natural em v‡rios pa’ses (primeiro par‡grafo), mas esse n‹o Ž o objetivo
principal do texto.

Letra C Ð Errada. O autor realmente comenta sobre os aspectos tŽcnicos do uso


de ve’culos a g‡s natural, mas n‹o se trata do objetivo principal do texto.

Letra D Ð Errada. O texto afirma que as vantagens imediatas dos ve’culos a g‡s
natural seriam ambientais, pois os benef’cios econ™micos podem levar alguns
anos. Portanto, Ž incorreto afirmar que o autor faz uma an‡lise das vantagens
econ™micas imediatas. AlŽm disso, esse n‹o consiste no principal objetivo do
texto.

Letra E Ð Errada. O autor cita as vantagens imediatas da prote•‹o ambiental

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 52 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

dos ve’culos a g‡s natural e n‹o no longo prazo.

Gabarito: A

12
In the statement ÒAs of 2009, Argentina had more than 1.8 million in operation
and almost 2,000 natural gas filling stationsÓ (lines 4-5), the expression as of
means:
Na frase "A partir de 2009, a Argentina teve mais de 1,8 milh‹o em opera•›es e
quase 2.000 postos de abastecimento de g‡s natural." (linhas 4-5), a express‹o a
partir de significa:

(A) In 2009
Em 2009

(B) Since 2009


A partir de 2009

(C) Around 2009


Por volta de 2009

(D) Before 2009


Antes de 2009

(E) Comparing to 2009


Em compara•‹o a 2009

Coment‡rios:

A express‹o as of (a partir de; desde) tem o mesmo significado de since (a


partir de; desde). Portanto, a resposta correta Ž a alternativa B.

Observa•‹o: Esta quest‹o explorou bastante o tema Preposi•›es, que ser‡


estudado em nossa Aula 3.

Gabarito: B

13
According to the paragraph limited by lines 12-21 in the text, one can infer that
De acordo com o par‡grafo limitado pelas linhas 12-21 do texto, pode-se inferir
que

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 53 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

(A) gasoline is as expensive as diesel in New York City.
a gasolina Ž t‹o cara quanto o diesel na cidade de Nova Iorque.

(B) a car running on natural gas will pay $1.50 on one gallon of the fuel.
um carro funcionando com g‡s natural pagar‡ US$ 1,50 por um gal‹o de
combust’vel.

(C) every car running on natural gas will afford to save $3.00 on a 60-mile drive.
todos os carros movidos a g‡s natural v‹o dispor de uma economia de US$
3,00 em um percurso de 60 milhas.

(D) the cost of oil changes can improve savings in natural gas-fueled vehicles.
o custo das trocas de —leo pode proporcionar economias em ve’culos
movidos a g‡s natural.

(E) natural gas cannot be associated with corrosion in carÕs exhaust-system parts.
o g‡s natural n‹o pode ser associado com a corros‹o em pe•as do sistema de
escapamento dos autom—veis.

Coment‡rios:
According to Energy Department Price Information from
July, natural gas offers economic advantages over gasoline and
diesel fuels. If a gasoline-engine vehicle can take you 40 miles
on one gallon, the same vehicle running on compressed natural
gas can do it for about $1.50 less at todayÕs prices. To that
savings add lower maintenance costs. A study of New York
City cabs running on natural gas found that oil changes need
not be as frequente because of the clean burn of the fuel,
and exhaustsystem parts last longer because natural gas is less
corrosive than other fuels.
De acordo com as Informa•›es de Pre•os do
Departamento de Energia de julho, o g‡s natural oferece
vantagens econ™micas em rela•‹o ˆ gasolina e ao diesel. Se
um ve’culo com motor ˆ gasolina pode percorrer 40 milhas com
um gal‹o, o mesmo ve’culo funcionando com g‡s natural
comprimido pode faz•-lo por cerca de US$ 1,50 a menos nos
pre•os atuais. Essa maior economia ocorre em raz‹o do custo
de manuten•‹o reduzido. Um estudo com t‡xis de Nova
Iorque movidos a g‡s natural descobriu que as trocas de —leo
n‹o precisam ser t‹o frequentes por causa da queima limpa
do combust’vel e as pe•as do sistema de escapamento duram
mais tempo, porque o g‡s natural Ž menos corrosivo do que os
outros combust’veis.

Letra A Ð Errada. O par‡grafo em quest‹o n‹o menciona que a gasolina Ž t‹o


cara quanto o diesel na cidade de Nova Iorque. Somente afirma que o g‡s
natural oferece vantagens econ™micas em rela•‹o ˆ gasolina e ao diesel.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 54 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Letra B Ð Errada. O texto n‹o afirma que um carro funcionando com g‡s natural
pagar‡ US$ 1,50 por um gal‹o de combust’vel. Mas sim que se um ve’culo com
motor ˆ gasolina pode percorrer 40 milhas com um gal‹o, o mesmo ve’culo
funcionando com g‡s natural comprimido pode faz•-lo por cerca de US$ 1,50 a
menos nos pre•os atuais.

Letra C Ð Errada. O texto n‹o cita nada a respeito dessa economia de US$ 3,00
em um percurso de 60 milhas.

Letra D Ð Certa. O par‡grafo disp›e expressamente que os ve’culos a g‡s natural


t•m um custo de manuten•‹o reduzido e uma das raz›es s‹o as trocas de —leo
menos frequentes. Assim, est‡ correta a afirma•‹o de que o custo das trocas de
—leo pode proporcionar economias em ve’culos movidos a g‡s natural (the cost of
oil changes can improve savings in natural gas-fueled vehicles).

Letra E Ð Errada. O texto fala que o g‡s natural Ž menos corrosivo do que os
outros combust’veis, mas n‹o que ele n‹o possa ser associado com a corros‹o
em pe•as do sistema de escapamento dos autom—veis.

Gabarito: D

14
The sentence of the text ÒBut were production to increase significantly, economies
of scale would bring prices downÓ (lines 24-26) has the same meaning as:
A frase do texto "Mas, se a produ•‹o aumentasse significativamente, as
economias de escala reduziriam os pre•os." (linhas 24-26) tem o mesmo
significado que:

(A) Economies of scale would reduce production and prices significantly.


As economias de escala reduziriam a produ•‹o e os pre•os significativamente.

(B) Economies of scale would be one of the conditions for the decrease of prices.
As economias de escala seriam uma das condi•›es para a diminui•‹o dos
pre•os.

(C) Production would increase unless economies of scale brought prices down.
A produ•‹o aumentaria a menos que as economias de escala reduzissem os
pre•os.

(D) Production would increase significantly if economies of scale didnÕt bring the
prices down.
A produ•‹o aumentaria significativamente se as economias de escala n‹o
reduzissem os pre•os.

(E) Prices would not go down although the production increased.


Os pre•os n‹o abaixariam, embora a produ•‹o tivesse aumentado.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 55 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Coment‡rios:

Primeiramente, Ž importante compreender que economia de escala est‡


relacionada ao processo de aumento de produ•‹o, sem que isso implique um
aumento proporcional no custo.

Letra A Ð Errada. As economias de escala reduziriam somente os pre•os


significativamente e n‹o a produ•‹o, j‡ que economia de escala Ž exatamente
um aumento da produ•‹o.

Letra B Ð Certa. O texto afirma que as economias de escala reduziriam os pre•os,


se a produ•‹o aumentasse consideravelmente. Isso equivale ˆ afirma•‹o de que
as economias de escala seriam uma das condi•›es para a diminui•‹o dos pre•os.

But were production to increase significantly, economies of scale would


bring prices down. (texto)
(Mas, se a produ•‹o aumentasse significativamente, as economias de escala
reduziriam os pre•os).

Economies of scale would be one of the conditions for the decrease of


prices. (letra B)
(As economias de escala seriam uma das condi•›es para a diminui•‹o dos
pre•os).

Letra C Ð Errada. Aumento da produ•‹o significa em maior economia de escala,


portanto, a afirma•‹o n‹o faz sentido.

Letra D Ð Errada. Essa alternativa tambŽm n‹o faz sentido, pois o aumento da
produ•‹o n‹o depende da manuten•‹o dos pre•os. O texto Ž claro ao afirmar
que se a produ•‹o aumentasse significativamente, as economias de escala
reduziriam os pre•os.

Letra E Ð Errada. O texto fala expressamente que, com o aumento consider‡vel


da produ•‹o, as economias de escala reduziriam os pre•os.

Gabarito: B

15
In the 5th paragraph, limited by lines 30-36 in the text, the author defends the
idea that

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 56 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

No quinto par‡grafo, limitado pelas linhas 30-36 no texto, o autor defende a ideia
de que

(A) economic and environmental benefits of natural gas vehicles are both
immediate results of smaller footprints than those of gasoline or diesel
automobiles.
os benef’cios econ™micos e ambientais dos ve’culos a g‡s natural s‹o ambos
resultados imediatos das pegadas menores do que os autom—veis ˆ gasolina ou
diesel.

(B) economic benefits of natural gas vehicles are not as considerable as the
environmental benefits because of the cost of the natural gas production process.
os benef’cios econ™micos dos ve’culos a g‡s natural n‹o s‹o t‹o significativos
quanto os benef’cios ambientais, por causa do custo do processo de produ•‹o do
g‡s natural.

(C) natural gas vehicles produce smaller footprints than those of gasoline or
diesel automobiles because they bring more environmental benefits.
os ve’culos a g‡s natural produzem pegadas menores do que os autom—veis ˆ
gasolina ou diesel, porque eles proporcionam mais benef’cios ambientais

(D) environmental benefits of natural gas vehicles are remarkable despite the
carbon-rich methane released into the atmosphere in the production process.
os benef’cios ambientais dos ve’culos a g‡s natural s‹o not‡veis, apesar do
metano rico em carbono liberado para a atmosfera no processo de produ•‹o.

(E) environmental benefits of natural gas vehicles are not as considerable as the
economic benefits because of the cost of the carbon-rich methane released into
the atmosphere in the production process.
os benef’cios ambientais dos ve’culos a g‡s natural n‹o s‹o t‹o significativos
quanto os benef’cios econ™micos, por causa do custo do metano rico em carbono
liberado para a atmosfera no processo de produ•‹o.

Coment‡rios:

Letra A Ð Errada. O texto afirma que somente os benef’cios ambientais dos


ve’culos a g‡s natural s‹o resultados imediatos. Os benef’cios econ™micos ainda
levar‹o alguns anos para aserem percebidos.

Letra B Ð Errada. O texto n‹o afirma que os benef’cios econ™micos dos ve’culos a
g‡s natural n‹o s‹o t‹o significativos quanto os benef’cios ambientais, por causa
do custo do processo de produ•‹o do g‡s natural. O que o autor fala Ž que os
benef’cios ambientais s‹o imediatos, j‡ os econ™micos ainda levar‹o um tempo
para serem notados.

Letra C Ð Errada. Os ve’culos a g‡s natural produzem pegadas de carbono


(carbon footprints) menores do que os autom—veis ˆ gasolina ou diesel, mas
promover mais benef’cios ambientais Ž uma consequ•ncia e n‹o uma causa das

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 57 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

pegadas de carbono menores.

Letra D Ð Certa. Veja que o trecho destacado abaixo confirma que os benef’cios
ambientais dos ve’culos a g‡s natural s‹o not‡veis, apesar do metano rico em
carbono liberado para a atmosfera no processo de produ•‹o (environmental
benefits of natural gas vehicles are remarkable despite the carbon-rich methane
released into the atmosphere in the production process).

It may be years before the economic benefits of natural


gas vehicles can be realized, but the environmental benefits
appear to be immediate. According to the Energy DepartmentÕs
website, natural gas vehicles have smaller carbon
footprints than gasoline or diesel automobiles, even
when taking into account the natural gas production
process, which releases carbon-rich methane into the
atmosphere.
Pode levar anos atŽ que os benef’cios econ™micos dos
ve’culos a g‡s natural sejam percebidos, mas os benef’cios
ambientais parecem ser imediatos. Segundo o site do
Departamento de Energia, ve’culos a g‡s natural t•m a
pegada de carbono menor do que os autom—veis ˆ
gasolina ou diesel, mesmo quando se leva em conta o
processo de produ•‹o de g‡s natural, que libera metano
rico em carbono na atmosfera.

Letra E Ð Errada. O texto menciona o contr‡rio, ou seja, que os benef’cios


ambientais dos ve’culos a g‡s natural imediatos, j‡ os benef’cios econ™micos
levar‹o algum tempo para serem percebidos.

Gabarito: D

16
The modal verb may in the fragment of the text ÒIt may be years before the
economic benefits of natural gas vehicles can be realizedÓ (lines 30-31) is
associated with the idea of
O verbo modal pode no fragmento do texto "Pode levar anos atŽ que os
benef’cios econ™micos dos ve’culos a g‡s natural sejam percebidos" (linhas 30-
31) est‡ associado com a ideia de

(A) permission
permiss‹o

(B) obligation
obriga•‹o

(C) certainty

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 58 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

certeza

(D) inference
infer•ncia

(E) probability
probabilidade

Coment‡rios:

O verbo modal may indica permiss‹o ou possibilidade/probabilidade. Ele pode


ser utilizado para referir-se a a•›es e acontecimentos poss’veis no futuro e no
presente, expressar dedu•›es, fazer um pedido, dar permiss‹o ou ajuda. Perceba
que, na frase destacada no enunciado, o modal may est‡ ligado ˆ ideia de
probabilidade (probability): "Pode levar anos atŽ que os benef’cios econ™micos
dos ve’culos a g‡s natural sejam percebidos" (ÒIt may be years before the
economic benefits of natural gas vehicles can be realizedÓ), ou seja, talvez leve
anos para que os benef’cios sejam percebidos/Ž poss’vel que demore anos para
que os benef’cios sejam percebidos.

Observa•‹o: O tema Verbos Modais (Modal Verbs) ser‡ estudado em nossa Aula
3. Veja alguns exemplos em que o modal may indica probabilidade:

I may invite them for my birthday party.


(Eu devo convid‡-los para a minha festa de anivers‡rio. / ƒ prov‡vel que eu os
convide para a minha festa de anivers‡rio.)

My sister may know what happened.


(Minha irm‹ deve saber o que aconteceu. / ƒ prov‡vel que minha irm‹ saiba o
que aconteceu.)

Gabarito: E

17
According to the 6th paragraph in the text (lines 37-45), one of the Corporate
Average Fuel Economy goals for the fleet in the United States is average 54.5
miles per gallon
De acordo com o sexto par‡grafo do texto (linhas 37-45), um dos objetivos da
Economia Combust’veis MŽdia Corporativa para a frota nos Estados Unidos Ž uma
mŽdia de 54,5 milhas por gal‹o

(A) in 2025
em 2025

(B) prior 2025

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 59 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

antes de 2025

(C) around 2025


em torno de 2025

(D) sometime before 2025


em algum momento antes de 2025

(E) not later than 2025


o mais tardar em 2025

Coment‡rios:
The United States government appears to favor natural
gas as a motor vehicle fuel. To promote the production of
vehicles with fewer carbon emissions, it has allowed
automakers to count certain vehicle types more than once
when calculating their Corporate Average Fuel Economy, under
regulations mandating a fleet average of 54.5 miles per gallon
by 2025. Plug-in hybrids and natural gas vehicles can be
counted 1.6 times under the CAFE standards, and electric
vehicles can be counted twice.
O governo dos Estados Unidos parece favorecer o g‡s
natural como combust’vel para ve’culos automotores. Para
promover a produ•‹o de ve’culos com menos emiss›es de
carbono, ele permitiu que as montadoras contem certos tipos
de ve’culos mais de uma vez ao calcular a sua Economia de
Combust’veis MŽdia Corporativa, nos termos da
regulamenta•‹o que obriga uma mŽdia da frota de 54,5 milhas
por gal‹o o mais tardar em 2025. Ve’culos h’bridos
conectados e ve’culos a g‡s natural podem ser contados 1,6
vezes nos padr›es CAFE e os ve’culos elŽtricos podem ser
contados duas vezes.

Observa•‹o: A preposi•‹p by, quando indica tempo, significa o mais tardar;


ao; em. O assunto Preposi•›es ser‡ visto em nossa Aula 3.

Exemplos:

By the next week I will have handed in my book.


(O mais tardar na semana que vem eu terei entregue meu livro.)

He will have finished his report by the end of the next week.
(Ao final da pr—xima semana, ele ter‡ conclu’do o seu relat—rio.)

Gabarito: E

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 60 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

18
The personal pronoun it in Òso if it is burned in an engine designed to run on
conventional fuelÓ (lines 48-49) refers to
O pronome pessoal ele em "ent‹o, se ele Ž queimado em um motor projetado
para funcionar com combust’vel convencional" (linhas 48-49) refere-se a

(A) natural gas


g‡s natural

(B) degrading fuel


combust’vel degradante

(C) unconventional fuel


combust’vel n‹o convencional

(D) 93-octane rating fuel


combust’vel com ’ndice de octanagem 93

(E) more energy-dense fuel


combust’vel com maior densidade energŽtica

Coment‡rios:

Letra A Ð Certa. O que, caso queimado em um motor projetado para funcionar


com combust’vel convencional, ter‡ desempenho e efici•ncia reduzidos? O g‡s
natural (natural gas). Assim, verifica-se que o pronome pessoal it (ele) refere-
se a g‡s natural (natural gas).

Adapting natural gas as a vehicle fuel introduces


engineering challenges. While the fuel burns clean, it is less
energy dense than gasoline, so if it is burned in an engine
designed to run on conventional fuel, performance and
efficiency are degraded.
Adaptar o g‡s natural como um combust’vel para
ve’culos implementa desafios de engenharia. Embora o
combust’vel queime de maneira limpa, Ž menos rico em energia
do que a gasolina, ent‹o, se ele Ž queimado em um motor
projetado para funcionar com combust’vel convencional, o
desempenho e a efici•ncia s‹o reduzidos.

Letra B Ð Errada. O termo combust’vel degradante (degrading fuel) nem consta


no par‡grafo.

Letra C Ð Errada. Observe que a frase n‹o faria sentido se o pronome it


estivesse fazendo men•‹o ˆ combust’vel convencional (conventional fuel): Òif
it/natural gas is burned in an engine designed to run on conventional fuelÓ

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 61 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

(se ele/o g‡s natural Ž queimado em um motor projetado para funcionar com
combust’vel convencional).

Letra D Ð Errada. O par‡grafo em an‡lise nem cita o combust’vel com ’ndice de


octanagem 93 (93-octane rating fuel). O texto menciona, no par‡grafo seguinte,
o ’ndice 93 para a melhor gasolina, que n‹o se confunde com o g‡s natural, ao
qual o pronome it se refere.

Letra E Ð Errada. O par‡grafo cita o g‡s natural como um combust’vel menos


rico em energia do que a gasolina (less energy dense than gasoline). Dessa
forma, n‹o faz sentido falar em combust’vel com maior densidade energŽtica
(more energy-dense fuel).

Gabarito: A

19
According to the 9th paragraph in the text (lines 57-66), refueling stations in the
United States
De acordo com o nono par‡grafo no texto (linhas 57-66), os postos de
abastecimento nos Estados Unidos

(A) should go through an increase at their rate of expansion.


devem passar por um aumento em sua taxa de expans‹o.

(B) require pipeline infrastructure that has been growing 16% every year.
exigem uma infra-estrutura de gasoduto que tem crescido 16% todo ano.

(C) do not rely on infrastructure available for their expansion.


n‹o contam com uma infra-estrutura dispon’vel para a sua expans‹o.

(D) cannot grow substantially because of miles of natural gas pipeline.


n‹o podem crescer substancialmente devido a milhas de gasoduto de g‡s
natural.

(E) cannot be expanded through the country because of their potential damage
against nature.
n‹o podem ser expandidos atravŽs do pa’s, por causa do seu dano potencial
contra a natureza.

Coment‡rios:

Letra A Ð Certa. Observe que o trecho destacado abaixo cita que os avan•os nos
equipamentos de reabastecimento devem aumentar a taxa de expans‹o
(advances in refueling equipment should increase the rate of expansion), o que
equivale a afirmar que

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 62 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Until the pressurized fuel tanks of natural gas vehicles can


be easily and quickly refueled, the fleet cannot grow
substantially. The number of comercial refueling stations for
compressed natural gas has been increasing at a rate of 16
percent yearly, the Energy Department says. And, while the
total is still small, advances in refueling equipment should
increase the rate of expansion. Much of the infrastructure is
already in place: America has millions of miles of natural gas
pipeline. Connecting that network to refueling equipment is not
difficult.
AtŽ que os tanques de combust’veis pressurizados de
ve’culos a g‡s natural possam ser facilmente e rapidamente
reabastecidos, a frota n‹o pode crescer substancialmente. O
nœmero de postos comerciais de abastecimento para g‡s
natural comprimido tem crescido a uma taxa de 16 por cento
ao ano, afirma o Departamento de Energia. E, embora o total
ainda seja pequeno, os avan•os nos equipamentos de
reabastecimento devem aumentar a taxa de expans‹o.
Grande parte da infra-estrutura j‡ est‡ em vigor: a AmŽrica
tem milh›es de milhas de gasoduto de g‡s natural. Conectar
essa rede para equipamentos de reabastecimento n‹o Ž dif’cil.

advances in refueling equipment should increase the rate of expansion.


(texto)
(os avan•os nos equipamentos de reabastecimento devem aumentar a taxa de
expans‹o.)

refueling stations in the United States should go through an increase at


their rate of expansion. (letra A)
(os postos de abastecimento nos Estados Unidos devem passar por um aumento
em sua taxa de expans‹o.)

Letra B Ð Errada. O texto n‹o fala que os postos de abastecimento nos Estados
Unidos exigem uma infra-estrutura de gasoduto que tem crescido 16% todo ano
(refueling stations in the United States require pipeline infrastructure that has
been growing 16% every year). O que tem crescido a uma taxa de 16% ao ano Ž
o nœmero de postos comerciais de abastecimento para g‡s natural (The number
of comercial refueling stations for compressed natural gas has been increasing at
a rate of 16 percent yearly).

Letra C Ð Errada. Os postos de abastecimento nos Estados Unidos contam com


uma infra-estrutura dispon’vel para a sua expans‹o. O texto afirma, inclusive,
que os avan•os nos equipamentos de reabastecimento devem aumentar a taxa
de expans‹o (advances in refueling equipment should increase the rate of
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 63 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

expansion).

Letra D Ð Errada. O texto fala o contr‡rio, ou seja, que os postos de


abastecimento nos Estados Unidos poder‹o crescer, pois grande parte da infra-
estrutura j‡ est‡ em vigor. A AmŽrica tem milh›es de milhas de gasoduto de g‡s
natural e conectar essa rede para equipamentos de reabastecimento n‹o Ž dif’cil
(Much of the infrastructure is already in place: America has millions of miles of
natural gas pipeline. Connecting that network to refueling equipment is not
difficult).

Letra E Ð Errada. O par‡grafo nono do texto n‹o fala nada que os postos de
abastecimento nos Estados Unidos n‹o podem ser expandidos atravŽs do pa’s,
por causa do seu dano potencial contra a natureza. Ali‡s, o texto cita as
vantagens ambientais imediatas dos ve’culos a g‡s natural.

Gabarito: A

20
In the sentence of the text ÒAlthough commercial refueling stations will be
necessary to support a substantial fleet of natural gas vehicles, home refueling
may be the magic bullet that makes the vehicles practicalÓ (lines 67-70), the
word although implies facts that are
Na frase do texto "Ainda que postos de reabastecimento comerciais sejam
necess‡rios para sustentar uma frota de ve’culos a g‡s natural, o
reabastecimento domŽstico pode ser a varinha m‡gica que torna os ve’culos
pr‡ticos." (linhas 67-70), a palavra ainda que sugere fatos que s‹o

(A) simultaneous
simult‰neos

(B) sequential
sequenciais

(C) alternate
alternativos

(D) opposing
opostos

(E) proportional
proporcionais

Coment‡rios:

Although Ž uma conjun•‹o subordinativa, isto Ž, liga uma ora•‹o subordinada a

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 64 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

uma ora•‹o principal, apresentando ideias contr‡rias, opostas. Seu significado
em portugu•s Ž embora, apesar de, ainda que, n‹o obstante, ou seja, todas
conjun•›es que d‹o ideia de contrariedade/oposi•‹o. Assim, a resposta correta Ž
letra D - opposing (opostos).

Observa•‹o: O tema Conjun•›es foi estudado nesta aula e trata-se de um


conteœdo bastante importante para as provas.

Gabarito: D

îrg‹o: Petrobr‡s

Cargo: Engenheiro de Meio Ambiente Jœnior

Banca: CESGRANRIO

Ano: 2014

Text I
Texto I

An Introduction to the Oil Patch


Uma Introdu•‹o ˆ Indœstria do Petr—leo

So youÕre thinking about a field job in the oil industry. If


you havenÕt been involved in the oil patch before, you probably
have no idea how vast it is, or where to start your job search.
Many sites will try to convince you that you can get a job on an
5 offshore rig making $10,000 a month without any experience
or training at all, and while this is possible, itÕs not at all likely.
Actually, it can be tough to find a job in any field of the oil
industry without some experience or training.
Ent‹o voc• est‡ pensando sobre um trabalho de campo
na indœstria petrol’fera. Se voc• n‹o esteve envolvido na
mancha de —leo antes, voc• provavelmente n‹o tem idŽia o
quanto ela Ž grande ou por onde come•ar a sua pesquisa de
emprego. Muitos sites tentar‹o convenc•-lo de que voc• pode
conseguir um emprego em uma plataforma em alto mar
ganhando US$ 10.000 por m•s sem qualquer experi•ncia ou
treinamento e, embora isso seja poss’vel, n‹o Ž nada prov‡vel.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 65 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Na verdade, pode ser dif’cil encontrar um emprego em qualquer
setor da indœstria do petr—leo sem uma certa experi•ncia ou
forma•‹o.

First, you should realize that the oil industry isnÕt just
10 drilling rigs, pumpjacks, and gas stations. The oil industry is
a lot like the military in that it employs people in nearly every
profession. There are positions such as roughneck or airgun
operator, that are very specific to the oil industry; but there are
also welders, medics, chemists, biologists, environmentalists,
15 cooks, computer programmers, engineers, and a thousand
more positions that are absolutely essential to the industry. You
donÕt have to have experience specifically in the oil industry in
order to have relevant experience.
Em primeiro lugar, voc• deve perceber que a indœstria do
petr—leo n‹o consiste apenas em plataformas de perfura•‹o,
bombas e postos de combust’vel. A indœstria petrol’fera Ž muito
parecida com as For•as Armadas, na medida em que emprega
pessoas de quase todas as profiss›es. H‡ cargos como jagun•o
ou operador de carabina, que s‹o muito espec’ficos para a
indœstria do petr—leo; mas tambŽm h‡ soldadores, mŽdicos,
qu’micos, bi—logos, ambientalistas, cozinheiros, programadores,
engenheiros e mais mil posi•›es que s‹o absolutamente
essenciais para a indœstria. Voc• n‹o tem que ter experi•ncia
especificamente na indœstria de petr—leo, a fim de ter
experi•ncia relevante.

The oil patch is a little bit different from most other


20 industries. YouÕll soon lose the idea of a weekend as you now
know it... The patch runs seven days a week, and in many
cases, 24 hours a day. YouÕll be expected to work every day in
all weather conditions, for weeks or even months at a time. The
oil industry is also very production oriented; youÕll make more
25 money welding in the oil patch than in another industry, but
youÕll work longer and harder for that bigger paycheck.
A indœstria de petr—leo Ž um pouco diferente da maioria
das outras indœstrias. Em breve, voc• vai perder a ideia de um
fim de semana como voc• j‡ conhece... A plataforma funciona
sete dias por semana e, em muitos casos, 24 horas por dia.
Voc• vai ter que trabalhar todos os dias em todas as condi•›es
meteorol—gicas, por semanas ou mesmo meses de cada vez. A
indœstria petrol’fera tambŽm Ž muito voltada para a produ•‹o;
voc• vai ganhar mais dinheiro soldando na indœstria de petr—leo
do que em outro setor, mas voc• vai trabalhar mais tempo e
mais duro por esse sal‡rio maior.

There are a few prerequisites if you want a field job in


the oil patch:
H‡ alguns prŽ-requisitos, se voc• quer um trabalho de

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 66 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

campo na indœstria de petr—leo:

¥ You must be in reasonably good physical condition, and be


able to lift at least 50 lbs. regularly.
¥ Voc• deve estar em boa condi•‹o f’sica e ser capaz de
levantar pelo menos 50 libras regularmente.

30 ¥ For most positions, you must have a valid driverÕs license.


¥ Para a maioria dos cargos, voc• deve ter uma carteira de
motorista v‡lida.

¥ You must have suitable clothing for extended outdoor work


and in most cases, hard toed safety boots.
¥ Voc• deve ter roupas adequadas para o trabalho ao ar livre e,
na maioria dos casos, botas de seguran•a de bico duro.

¥ You should not have any medical condition which would make
it unsafe for you to operate machinery.
¥ Voc• n‹o deve ter nenhum problema de saœde que tornaria
inseguro para voc• operar m‡quinas.

35 ¥ You donÕt need to live in the city where your employer is


located, but in most cases you will have to provide your own
transportation to and from your home from the employerÕs
location (point-of-hire). If you live a long way from any area
with oil and gas activity, you will have a very difficult time
40 finding na entry level job in this industry.
¥ Voc• n‹o precisa viver na cidade onde o seu empregador est‡
localizado, mas, na maioria dos casos, voc• ter‡ que fornecer
seu pr—prio transporte de ida e volta da sua casa para a
localiza•‹o do empregador (ponto-de-contrata•‹o). Se voc•
mora muito longe de qualquer ‡rea com atividade de petr—leo e
g‡s, voc• ter‡ muita dificuldade de encontrar um trabalho de
n’vel b‡sico nesse ramo.

¥ You must be willing and able to work hard for long hours. This
industry is all about production, and if you donÕt produce, youÕre
not an asset to the company.
¥ Voc• deve estar disposto e ser capaz de trabalhar duro por
longas horas. Essa indœstria Ž toda baseada na produ•‹o e, se
voc• n‹o produz, voc• n‹o Ž um ativo para a empresa.

¥ You must be drug-free. Most companies conduct pre-


45 employment drug screenings and random testing of
employees. If your test show signs of illegal drugs in your
system, you will not be hired.
¥ Voc• deve ser livre de drogas. A maioria das empresas
realizam exames toxicol—gicos e testes aleat—rios prŽ-

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 67 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

admissionais dos funcion‡rios. Se o seu teste demonstrar sinais
de drogas ilegais em seu organismo, voc• n‹o ser‡ contratado.

Most oil work requires you to live away from home, in


motels or camps near the jobs. Your travel, accommodations,
50 and meals will usually be paid by your employer while youÕre
working. Most companies also provide all required safety
supplies, such as hard hats and reflective safety vests. You are
required to supply your own work clothes, boots, gloves, etc.
Before you leave for your first job, be sure you have appropriate
55 clothing to spend 14 hours outside... frostbite isnÕt fun,
neither is heat stroke.
A maioria dos empregos no ramo do petr—leo requer que
voc• viva longe de casa, em motŽis ou acampamentos perto do
trabalho. Suas viagens, acomoda•›es e refei•›es geralmente
ser‹o pagas pelo seu empregador, enquanto voc• est‡
trabalhando. A maioria das empresas tambŽm fornecem todos
os suprimentos de seguran•a necess‡rios, tais como capacetes
e coletes de seguran•a reflexivos. Voc• Ž obrigado a fornecer
suas pr—prias roupas de trabalho, botas, luvas, etc. Antes de
sair para o seu primeiro emprego, certifique-se que voc• tem
roupas apropriadas para passar 14 horas ao ar livre ...
congelamento n‹o Ž divertido, nem insola•‹o.

Much of the work in the oil industry is very physically


demanding, especially in the entry level positions. There is no
upper age limit, but you should be willing and able to work hard
60 for long hours, lift 50 lbs regularly, and be in relatively good
physical condition. If you have back or other health problems
that prevent strenuous activity, you may want to reconsider this
line of work. Most companies require employees to be at least
18 years old. A recent hearing test and/or medical evaluation
65 may be required.
Grande parte do trabalho na indœstria do petr—leo Ž
muito exigente fisicamente, especialmente nos cargos de n’vel
b‡sico. N‹o h‡ limite m‡ximo de idade, mas voc• deve estar
disposto e ser capaz de trabalhar duro por longas horas,
levantar 50 libras regularmente e estar relativamente em boa
condi•‹o f’sica. Se voc• tiver problemas nas costas ou outros
problemas de saœde que impedem uma atividade extenuante,
voc• pode querer reconsiderar esta linha de trabalho. A maioria
das empresas exigem que os empregados tenham pelo menos
18 anos de idade. Um teste recente de audi•‹o e/ou uma
avalia•‹o mŽdica podem ser solicitados.

Many oilfield companies also require a preemployment


drug and alcohol screening. You should know that though you
can make a lot of money in a month in the oil patch, you can
also make no Money in a month. Most oilfield work isnÕt very

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 68 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

70 stable, and youÕll occasionally find yourself laid-off on short
notice due to a shortage of work... and called back on even
shorter notice. Many people in Canada work in the oil industry
during the winter while itÕs busy, then take the spring and
summer off, or work non-oilfield summer jobs.
Muitas empresas do ramo petrol’fero tambŽm exigem
uma triagem prŽ-admissional de drogas e ‡lcool. Voc• deve
saber que, embora voc• possa ganhar muito dinheiro em um
m•s na indœstria de petr—leo, voc• tambŽm pode n‹o ganhar
nada em um m•s. A maioria dos trabalhos em campos
petrol’feros n‹o s‹o muito est‡veis e, ocasionalmente, voc• se
encontrar‡ demitido de œltima hora, devido a uma escassez de
trabalho... e chamado de volta com ainda menos anteced•ncia.
Muitas pessoas no Canad‡ trabalham na indœstria do petr—leo
durante o inverno enquanto h‡ bastante trabalho, em seguida,
tiram fŽrias na primavera e no ver‹o, ou trabalham em
empregos de ver‹o fora do campo petrol’fero.

75 Offshore and overseas rigs usually operate yearround,


offering a much more stable work environment; but there are
very few positions on these rigs that are available without any
experience. If youÕre interested in working on one of these rigs,
you may want to start with a catering job. All major offshore
80 and overseas projects employ catering staff to provide meals
for the rig crew. These positions are often available without
experience, and rig managers will often hire catering staff onto
the rig crew if they need an extra hand, or if a member of the
rig crew gets injured or leaves. ItÕs a matter of being in the right
85 place at the right time, and showing interest in working on
the rig.
Plataformas em alto mar e no exterior geralmente
operam durante o ano inteiro, oferecendo um ambiente de
trabalho muito mais est‡vel; mas h‡ muito poucas posi•›es
nessas plataformas que est‹o dispon’veis se n‹o houver
qualquer experi•ncia. Se voc• est‡ interessado em trabalhar em
uma dessas plataformas, voc• pode querer come•ar com um
trabalho de buf•. Todos os principais projetos em alto mar e no
exterior empregam equipes de buf• para fornecer refei•›es para
a tripula•‹o da plataforma. Estas fun•›es est‹o muitas vezes
dispon’veis aos sem experi•ncia e os gerentes da plataforma,
muitas vezes, contratam pessoal suficiente para a tripula•‹o da
plataforma se eles precisam de uma m‹o extra, ou se um
membro da tripula•‹o da plataforma fica ferido ou vai embora. ƒ
uma quest‹o de estar no lugar certo na hora certa e mostrar
interesse em trabalhar na plataforma.

Available at:<http://www.oilfieldworkers.com/oilfieldintro.php>Retrieved on:


Aug. 29, 2012.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 69 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Dispon’vel
em:<http://www.oilfieldworkers.com/oilfieldintro.php>Recuperado em: 29
de agosto de 2012.

11
The main purpose of Text I is to
O principal objetivo do Texto I Ž

(A) warn professionals in the oil business about the frequent instability in oilfields.
alertar os profissionais do ramo do petr—leo sobre a instabilidade frequente
em campos petrol’feros.

(B) criticize the strenuous working conditions oilfield operating teams are always
submitted to.
criticar as ‡rduas condi•›es de trabalho a que as equipes operacionais de
campos petrol’feros s‹o sempre submetidas.

(C) provide useful advice to prospective workers intending to start a career in the
oil industry.
fornecer conselhos œteis aos potenciais trabalhadores que pretendam iniciar
uma carreira na indœstria petrol’fera.

(D) inform the exact amount of experience a worker must have before looking for
a job in an oil company.
informar a quantidade exata da experi•ncia que um trabalhador deve ter
antes de procurar um emprego em uma companhia de petr—leo.

(E) encourage employees to look for a position in catering before applying for a
job in offshore and overseas rigs.
incentivar os empregados a procurar um cargo na ‡rea de buf•, antes de
candidatar-se para um trabalho em plataformas de alto mar e estrangeiras.

Coment‡rios:

Letra A Ð Errada. O autor realmente alerta os profissionais do ramo do petr—leo


sobre a instabilidade frequente em campos petrol’feros (trecho abaixo), mas esse
n‹o consiste no principal objetivo do texto.

Most oilfield work isnÕt very stable, and youÕll occasionally find
yourself laid-off on short notice due to a shortage of work...
and called back on even shorter notice. Many people in Canada
work in the oil industry during the winter while itÕs busy, then
take the spring and summer off, or work non-oilfield summer
jobs.
A maioria dos trabalhos em campos petrol’feros n‹o s‹o muito
est‡veis e, ocasionalmente, voc• se encontrar‡ demitido de
œltima hora, devido a uma escassez de trabalho... e chamado
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 70 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

de volta com ainda menos anteced•ncia.

Letra B Ð Errada. O autor tambŽm cita as ‡rduas condi•›es de trabalho a que as


equipes operacionais de campos petrol’feros s‹o submetidas, mas n‹o se trata
de uma cr’tica e sim de um alerta. AlŽm disso, s‹o condi•›es a que grande parte
dos trabalhadores do setor petrol’fero s‹o submetidos, mas n‹o a sua totalidade.
Por fim, a alternativa tambŽm est‡ incorreta, pois esse n‹o Ž o objetivo principal
do texto.

Much of the work in the oil industry is very physically


demanding, especially in the entry level positions. There is no
upper age limit, but you should be willing and able to work hard
for long hours, lift 50 lbs regularly, and be in relatively good
physical condition. If you have back or other health problems
that prevent strenuous activity, you may want to reconsider
this line of work.
==374ec==

Grande parte do trabalho na indœstria do petr—leo exige


muito fisicamente, especialmente nos cargos de n’vel b‡sico.
N‹o h‡ limite m‡ximo de idade, mas voc• deve estar disposto e
ser capaz de trabalhar duro por longas horas, levantar 50 libras
regularmente e estar relativamente em boa condi•‹o f’sica. Se
voc• tiver problemas nas costas ou outros problemas de saœde
que impedem uma atividade extenuante, voc• pode querer
reconsiderar esta linha de trabalho.

Letra C Ð Certa. Perceba que a resposta para esse tipo de quest‹o, que solicita o
principal objetivo do texto, costuma estar no primeiro par‡grafo. Pela sua leitura,
verifica-se que o principal objetivo do texto Ž fornecer conselhos œteis aos
potenciais trabalhadores que pretendam iniciar uma carreira na indœstria
petrol’fera (provide useful advice to prospective workers intending to start a
career in the oil industry.)

So youÕre thinking about a field job in the oil industry. If


you havenÕt been involved in the oil patch before, you probably
have no idea how vast it is, or where to start your job search.
Many sites will try to convince you that you can get a job on an
offshore rig making $10,000 a month without any experience or
training at all, and while this is possible, itÕs not at all likely.
Actually, it can be tough to find a job in any field of the oil
industry without some experience or training.
Ent‹o voc• est‡ pensando sobre um trabalho de campo
na indœstria petrol’fera. Se voc• n‹o esteve envolvido na
mancha de —leo antes, voc• provavelmente n‹o tem idŽia o
quanto ela Ž ampla ou por onde come•ar a sua pesquisa de
emprego. Muitos sites tentar‹o convenc•-lo de que voc• pode
conseguir um emprego em uma plataforma em alto mar
ganhando US$ 10.000 por m•s sem qualquer experi•ncia ou
treinamento e, embora isso seja poss’vel, n‹o Ž nada prov‡vel.
Na verdade, pode ser dif’cil encontrar um emprego em qualquer

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 71 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

setor da indœstria do petr—leo sem uma certa experi•ncia ou
forma•‹o.

Letra D Ð Errada. O texto n‹o informa a quantidade exata da experi•ncia que um


trabalhador deve ter antes de procurar um emprego em uma companhia de
petr—leo. Na verdade, o texto afirma que n‹o Ž necess‡rio ter experi•ncia
espec’fica na indœstria petrol’fera, para que haja uma experi•ncia relevante.
AlŽm disso, esse fator tambŽm n‹o Ž o principal objetivo do texto.

You donÕt have to have experience specifically in the oil industry


in order to have relevant experience.
Voc• n‹o tem que ter experi•ncia especificamente na indœstria
de petr—leo, a fim de ter experi•ncia relevante.

Letra E Ð Errada. O autor incentiva a procura por um cargo na ‡rea de buf•, no


entanto, essa fun•‹o Ž para trabalhar em plataformas em alto mar e
estrangeiras. AlŽm disso, esse tambŽm n‹o Ž o principal objetivo do texto.

If youÕre interested in working on one of these rigs, you may


want to start with a catering job. All major offshore and
overseas projects employ catering staff to provide meals for the
rig crew.
Se voc• est‡ interessado em trabalhar em uma dessas
plataformas, voc• pode querer come•ar com um trabalho de
buf•. Todos os principais projetos em alto mar e no exterior
empregam equipes de buf• para fornecer refei•›es para a
tripula•‹o da plataforma.

Gabarito: C

12
According to Text I, workers in the oil industry can be expected to bear all of the
following working conditions, EXCEPT
De acordo com o Texto I, espera-se que os trabalhadores da indœstria petrol’fera
suportem todas as condi•›es de trabalho a seguir, EXCETO

(A) working hard for long hours in order to keep up oil production.
trabalhar duro por longas horas, a fim de manter a produ•‹o de petr—leo.

(B) having to perform risky jobs in exchange for guaranteed promotions.


ter que executar trabalhos de risco em troca de promo•›es garantidas.

(C) spending weekends and holidays on the job, sometimes for long periods.
passar finais de semanas e feriados no trabalho, ˆs vezes por longos
per’odos.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 72 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

(D) facing adverse weather conditions for long stretches of time to ensure
productivity.
enfrentar condi•›es clim‡ticas adversas por longos per’odos de tempo para
garantir a produtividade.

(E) being on duty away from home and resorting to individual transportation to
the job post.
estar longe de casa a servi•o e recorrer ao transporte individual para o posto
de trabalho.

Coment‡rios:

Letra A Ð Errada. Trabalhar duro por longas horas, a fim de manter a produ•‹o
de petr—leo (working hard for long hours in order to keep up oil production) Ž
uma das condi•›es de trabalho que os empregados da indœstria petrol’fera
devem suportar.

¥ You must be willing and able to work hard for long hours. This
industry is all about production, and if you donÕt produce,
youÕre not an asset to the company.
¥ Voc• deve estar disposto e ser capaz de trabalhar duro por
longas horas. Essa indœstria Ž toda baseada na produ•‹o e, se
voc• n‹o produz, voc• n‹o Ž um ativo para a empresa.

Letra B Ð Certa. Primeiramente, o candidato tem que ficar atento ao enunciado


da quest‹o, que solicita quais as condi•›es de trabalho que os trabalhadores da
indœstria petrol’fera devem suportar, EXCETO, ou seja, qual condi•‹o n‹o se
enquadra nos requisitos. O texto realmente afirma que os trabalhadores da
indœstria do petr—leo t•m que executar trabalhos de risco (having to perform
risky jobs). No entanto, o autor n‹o fala nada que esse risco seria em troca de
promo•›es garantidas (in exchange for guaranteed promotions). Sendo assim,
essa Ž a alternativa correta.

¥ You must have suitable clothing for extended outdoor


work and in most cases, hard toed safety boots.
¥ Voc• deve ter roupas adequadas para o trabalho ao ar
livre e, na maioria dos casos, botas de seguran•a de bico
duro.

Most companies also provide all required safety supplies, such


as hard hats and reflective safety vests. You are required to
supply your own work clothes, boots, gloves, etc. Before you
leave for your first job, be sure you have appropriate
clothing to spend 14 hours outside... frostbite isnÕt fun,
neither is heat stroke.
A maioria das empresas tambŽm fornecem todos os
suprimentos de seguran•a necess‡rios, tais como capacetes

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 73 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

e coletes de seguran•a reflexivos. Voc• Ž obrigado a fornecer
suas pr—prias roupas de trabalho, botas, luvas, etc. Antes de
sair para o seu primeiro emprego, certifique-se que voc• tem
roupas apropriadas para passar 14 horas ao ar livre ...
congelamento n‹o Ž divertido, nem insola•‹o.

Letra C Ð Errada. O autor afirma que o trabalhador da indœstria do petr—leo ter‡


que passar finais de semanas e feriados no trabalho, ˆs vezes por longos
per’odos (spending weekends and holidays on the job, sometimes for long
periods). Portanto, Ž uma das condi•›es a serem suportadas.

The oil patch is a little bit different from most other


industries. YouÕll soon lose the idea of a weekend as you now
know it... The patch runs seven days a week, and in many
cases, 24 hours a day. YouÕll be expected to work every day in
all weather conditions, for weeks or even months at a time.
A indœstria de petr—leo Ž um pouco diferente da maioria
das outras indœstrias. Em breve, voc• vai perder a ideia de um
fim de semana como voc• j‡ conhece... A plataforma funciona
sete dias por semana e, em muitos casos, 24 horas por dia.
Voc• vai ter que trabalhar todos os dias em todas as condi•›es
meteorol—gicas, por semanas ou mesmo meses de cada vez.

Letra D Ð Errada. Assim como a alternativa A, enfrentar condi•›es clim‡ticas


adversas por longos per’odos de tempo para garantir a produtividade (facing
adverse weather conditions for long stretches of time to ensure productivity)
tambŽm Ž uma das condi•›es de trabalho que os empregados da indœstria
petrol’fera devem suportar.

Letra E Ð Errada. Estar longe de casa a servi•o e recorrer ao transporte individual


para o posto de trabalho (being on duty away from home and resorting to
individual transportation to the job post) Ž uma das condi•›es a serem
suportadas pelos trabalhadores da indœstria petrol’fera, de acordo com o texto.

Most oil work requires you to live away from home, in


motels or camps near the jobs. Your travel, accommodations,
and meals will usually be paid by your employer while youÕre
working.
A maioria dos empregos no ramo do petr—leo requer que
voc• viva longe de casa, em motŽis ou acampamentos perto do
trabalho. Suas viagens, acomoda•›es e refei•›es geralmente
ser‹o pagas pelo seu empregador, enquanto voc• est‡
trabalhando.

Gabarito: B

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 74 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

13
According to Text I, employers in the oil industry usually
De acordo com o Texto I, os empregadores da indœstria petrol’fera normalmente

(A) provide family housing for the factory floor staff.


fornecem habita•‹o familiar para o pessoal de ch‹o de f‡brica.

(B) assign addicted employees or candidates to administrative tasks.


designam funcion‡rios ou candidatos dependentes para tarefas
administrativas.

(C) select only older experienced workers for the entry level positions.
selecionam somente trabalhadores experientes mais velhos para os cargos de
n’vel b‡sico.

(D) require employees to have their own suitable clothing and safety footwear.
exigem que os empregados tenham o seu pr—prio vestu‡rio e cal•ado de
seguran•a adequado.

(E) supply medical evaluations for retired staff members who complain of back
aches.
fornecem avalia•›es mŽdicas para os funcion‡rios aposentados que se
queixam de dores nas costas.

Coment‡rios:

Letra A Ð Errada. O autor diz que os funcion‡rios vivem em motŽis ou


acampamentos (motels or camps). Sendo assim, Ž incorreto afirmar que os
empregadores da indœstria petrol’fera fornecem habita•‹o familiar para o pessoal
de ch‹o de f‡brica.

Most oil work requires you to live away from home, in


motels or camps near the jobs.
A maioria dos empregos no ramo do petr—leo requer que
voc• viva longe de casa, em motŽis ou acampamentos perto do
trabalho.

Letra B Ð Errada. O texto disp›e que os empregadores da indœstria petrol’fera


n‹o contratam funcion‡rios viciados (addicted) em drogas. Portanto, Ž incorreto
afirmar que funcion‡rios ou candidatos dependentes s‹o designados para tarefas
administrativas.

¥ You must be drug-free. Most companies conduct pre-


employment drug screenings and random testing of employees.
If your test show signs of illegal drugs in your system, you will
not be hired.
¥ Voc• deve ser livre de drogas. A maioria das empresas

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 75 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

realizam exames toxicol—gicos e testes aleat—rios prŽ-
admissionais dos funcion‡rios. Se o seu teste demonstrar sinais
de drogas ilegais em seu organismo, voc• n‹o ser‡ contratado.

Letra C Ð Errada. Quando o autor diz que o trabalho exige muito fisicamente
(very physically demanding), principalmente nos n’veis b‡sicos, podemos
concluir que n‹o Ž adequado para os trabalhadores mais velhos (older workers).

Much of the work in the oil industry is very physically


demanding, especially in the entry level positions.
Grande parte do trabalho na indœstria do petr—leo exige
muito fisicamente, especialmente nos cargos de n’vel b‡sico.

Letra D Ð Certa.

¥ You must have suitable clothing for extended outdoor work


and in most cases, hard toed safety boots.
¥ Voc• deve ter roupas adequadas para o trabalho ao ar livre e,
na maioria dos casos, botas de seguran•a de bico duro.

You must have suitable clothing and hard toed safety boots. (texto)
(Voc• deve ter roupas adequadas e botas de seguran•a de bico duro.)

Employers in the oil industry usually require employees to have their


own suitable clothing and safety footwear. (letra D)
(Os empregadores da indœstria petrol’fera normalmente exigem que os
empregados tenham o seu pr—prio vestu‡rio e cal•ado de seguran•a adequado).

Letra E Ð Errada. O texto n‹o fala nada sobre funcion‡rios aposentados (retired
staff members).

Gabarito: D

14
In Text I, the idea stated in italics corresponds to the meaning expressed by the
boldfaced verb phrase in
No Texto I, a ideia indicada em it‡lico corresponde ao sentido expresso pelo
verbo frase em negrito no

(A) ÒFirst, you should realize that the oil industry isnÕt just drilling rigs,
pumpjacks, and gas stations.Ó (lines 9-10) Ð probability

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 76 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

"Em primeiro lugar, voc• deve perceber que a indœstria do petr—leo n‹o
consiste apenas em plataformas de perfura•‹o, bombas e postos de combust’vel."
(linhas 9-10) - probabilidade

(B) ÒFor most positions, you must have a valid driverÕs license.Ó (line 30) Ð
ability
"Para a maioria dos cargos, voc• deve ter uma carteira de motorista v‡lida."
(linha 30) - capacidade

(C) ÒYou should not have any medical condition which would make it unsafe for
you to operate machinery.Ó (lines 33-34) Ð obligation
"Voc• n‹o deve ter nenhum problema de saœde que tornaria inseguro para
voc• operar m‡quinas." (linhas 33-34) - obriga•‹o

(D) ÒYou donÕt need to live in the city where your employer is located,Ó (lines
35-36) Ð remote possibility
"Voc• n‹o precisa viver na cidade onde o seu empregador est‡ localizado,"
(linhas 35-36) - possibilidade remota

(E) ÒA recent hearing test and/or medical evaluation may be required.Ó (lines 64-
65) Ð concrete possibility
"Um teste recente de audi•‹o e/ou uma avalia•‹o mŽdica podem ser
solicitados" (linhas 64-65) - possibilidade concreta

Coment‡rios:

Os modais s‹o verbos auxiliares que alteram ou completam o sentido do verbo


principal. Vamos adiantar uma parte do estudo do Verbos Modais, que ser‡
visto em detalhes em nossa Aula 3:

a) SHOULD: expressa um conselho, obriga•‹o, dever, probabilidade e a


lembran•a de um dever no presente e no futuro.

He should spend more time with his son.


(Ele deveria passar mais tempo com seu filho.)

You shouldnÕt speak so loud.


(Voc• n‹o deveria falar t‹o alto.)

b) MUST: expressa obriga•‹o e dedu•‹o (forma afirmativa) e proibi•‹o (forma


negativa).

My wife said I must stop smoking.


(Minha esposa disse que tenho que parar de fumar.)

ItÕs so quiet. The dogs must be sleeping.


(Est‡ t‹o silencioso. Os cachorros devem estar dormindo.)

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 77 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

You must not eat so much sugar.
(Voc• n‹o pode comer tanto a•œcar.)

c) WOULD: Ž utilizado, basicamente, para conferir um tom educado ou delicado


a perguntas e tambŽm Ž usado como o passado de will.

Would you like to dinner with us?


(Voc• gostaria de jantar conosco?

d) MAY: indica permiss‹o ou possibilidade. Pode ser utilizado para referir-se a


a•›es e acontecimentos poss’veis no futuro e no presente, expressar dedu•›es,
fazer um pedido, dar permiss‹o ou ajuda.

I may invite them for my birthday party.


(Eu devo convid‡-los para a minha festa de anivers‡rio. / ƒ prov‡vel que eu os
convide para a minha festa de anivers‡rio.)

May I help you?


(Posso lhe ajudar?)

My sister may know what happened.


(Minha irm‹ deve saber o que aconteceu.)

Letra A Ð Errada. ÒFirst, you should realize that the oil industry isnÕt just drilling
rigs, pumpjacks, and gas stationsÓ. Perceba que nessa frase o modal should n‹o
indica uma probabilidade (probability), mas sim um conselho.

Letra B Ð Errada. ÒFor most positions, you must have a valid driverÕs licenseÓ.
Nesse caso, o modal must n‹o expressa uma capacidade (ability), mas sim uma
obriga•‹o.

Letra C Ð Errada. ÒYou should not have any medical condition which would
make it unsafe for you to operate machineryÓ. Nessa assertiva, o modal would
confere um tom educado ˆ ora•‹o e n‹o uma obriga•‹o (obligation).

Letra D Ð Errada. ÒYou donÕt need to live in the city where your employer is
locatedÓ. DonÕt need n‹o expressa uma possibilidade remota (remote
possibility), mas sim a nega•‹o de uma necessidade.

Letra E Ð Certa. ÒA recent hearing test and/or medical evaluation may be


requiredÓ. Nesse contexto, o modal may indica uma possibilidade concreta
(concrete possibility), tendo em vista que um teste recente de audi•‹o e/ou uma
avalia•‹o mŽdica realmente podem ser solicitados.

Gabarito: E

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 78 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

15
Based on the meanings in Text I, the two items that express synonymous ideas
are
Com base nos significados do Texto I, os dois itens que expressam ideias
sin™nimas s‹o

(A) vast (line 3) Ð broad


grande (linha 3) - ampla

(B) tough (line 7) Ð uncomplicated


dif’cil (linha 7) - descomplicado

(C) suitable (line 31) Ð inadequate


adequadas (linha 31) - inadequadas

(D) random (line 45) Ð systematic


aleat—rios (linha 45) - sistem‡ticos

(E) demanding (line 58) Ð unchallenging


exigente (linha 58) Ð n‹o desafiador

Coment‡rios:

Observe que todas as alternativas apresentam ant™nimos. A œnica que expressa


ideias sin™nimas Ž a letra A.

VAST = vasto; grande; amplo; imenso; enorme.

BROAD = vasto; grande; amplo; extenso.

Gabarito: A

16
The fragment Òfrostbite isnÕt fun, neither is heat strokeÓ (line 56) refers to the
fact that the
O fragmento "congelamento n‹o Ž divertido, nem insola•‹o." (linha 56) refere-se
ao fato de que o

(A) oil industry offers many stressful challenges but also several moments of
leisure.
a indœstria petrol’fera oferece muitos desafios estressantes, mas tambŽm
v‡rios momentos de lazer.

(B) different outside temperatures force professionals in the oil industry to work
long hours.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 79 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

diferentes temperaturas for•am os profissionais da indœstria do petr—leo a
trabalhar longas horas.

(C) different seasons during the year affect the free hours of workers in the oil
industry.
diferentes esta•›es durante o ano afetam as horas livres dos trabalhadores da
indœstria do petr—leo.

(D) workers in the oil industry need to be prepared to survive all kinds of weather
conditions.
os trabalhadores da indœstria do petr—leo precisam estar preparados para
sobreviver a todos os tipos de condi•›es meteorol—gicas.

(E) appropriate clothing for severe working conditions must also be comfortable
for the warm climate.
roupas apropriadas para condi•›es severas de trabalho tambŽm devem ser
confort‡veis para o clima quente.

Coment‡rios:

Letra A Ð Errada. A indœstria petrol’fera oferece muitos desafios estressantes,


mas Ž incorreto afirmar que tambŽm proporciona v‡rios momentos de lazer.

Letra B Ð Errada. N‹o s‹o as diferentes temperaturas que for•am os profissionais


da indœstria do petr—leo a trabalhar longas horas, mas sim uma exig•ncia da
pr—pria natureza do trabalho.

Letra C Ð Errada. O autor menciona que as diferentes esta•›es durante o ano


afetam as horas livres de muitos trabalhadores da indœstria do petr—leo no
Canad‡. AlŽm disso, essa afirma•‹o n‹o est‡ relacionada com o fragmento
apresentado no enunciado.

Many people in Canada work in the oil industry during the


winter while itÕs busy, then take the spring and summer off, or
work non-oilfield summer jobs.
Muitas pessoas no Canad‡ trabalham na indœstria do petr—leo
durante o inverno enquanto h‡ bastante trabalho, em seguida,
tiram fŽrias na primavera e no ver‹o, ou trabalham em
empregos de ver‹o fora do campo petrol’fero.

Letra D Ð Certa. Quando o autor fala sobre a possibilidade de congelamento


(frosting) ou insola•‹o (heat stroke), ele est‡ alertando sobre todos os tipos de
condi•›es clim‡ticas (all kinds of weather conditions) que os funcion‡rios da
indœstria petrol’fera t•m que enfrentar. O trecho apresentado no enunciado
refere-se ao fato de que os trabalhadores da indœstria do petr—leo precisam estar
preparados para sobreviver a todos os tipos de condi•›es meteorol—gicas
(workers in the oil industry need to be prepared to survive all kinds of weather
conditions).

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 80 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Most companies also provide all required safety supplies, such


as hard hats and reflective safety vests. You are required to
supply your own work clothes, boots, gloves, etc. Before you
leave for your first job, be sure you have appropriate clothing
to spend 14 hours outside... frostbite isnÕt fun, neither is
heat stroke.
A maioria das empresas tambŽm fornecem todos os
suprimentos de seguran•a necess‡rios, tais como capacetes e
coletes de seguran•a reflexivos. Voc• Ž obrigado a fornecer
suas pr—prias roupas de trabalho, botas, luvas, etc. Antes de
sair para o seu primeiro emprego, certifique-se que voc• tem
roupas apropriadas para passar 14 horas ao ar livre ...
congelamento n‹o Ž divertido, nem insola•‹o.

Letra E Ð Errada. O texto afirma que o trabalhador deve ter roupas apropriadas
para passar 14 horas ao ar livre e, em muitos casos, botas de seguran•a. AlŽm
disso, essa assertiva n‹o est‡ relacionada ao fragmento apresentado no
enunciado.
¥ You must have suitable clothing for extended outdoor work
and in most cases, hard toed safety boots.
¥ Voc• deve ter roupas adequadas para o trabalho ao ar livre e,
na maioria dos casos, botas de seguran•a de bico duro.

Gabarito: D

17
In the fragment ÒThe oil industry is a lot like the military in that it employs
people in nearly every profession.Ó (lines 10-12) the expression in that can be
replaced, without changing the meaning of the sentence, by
No fragmento "A indœstria petrol’fera Ž muito parecida com as For•as Armadas,
na medida em que emprega pessoas de quase todas as profiss›es." (Linhas 10-
12) a express‹o na medida em que pode ser substitu’da, sem alterar o
significado da frase, por

(A) if
se

(B) but
mas

(C) because
porque

(D) even though


apesar de

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 81 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

(E) provided that


desde que

Coment‡rios:

Letra A Ð Errada. A conjun•‹o if (se) expressa uma condi•‹o.

Letra B Ð Errada. A conjun•‹o but (mas) indica contraste.

Letra C Ð Certa. In that (na medida em que) indica causa/motivo, portanto,


pode ser substitu’da por because (porque), sem altera•‹o de sentido. Observe
que o motivo de a indœstria petrol’fera ser muito parecida com as For•as
Armadas Ž porque emprega pessoas de quase todas as profiss›es.

Letra D Ð Errada. A conjun•‹o even though (apesar de) indica concess‹o.

Letra E Ð Errada. A conjun•‹o provided that (desde que) expressa condi•‹o.

Gabarito: C

Text II
Texto II

Brazil Oil Boom Boosts Job Market


O Crescimento do Petr—leo Brasileiro Estimula o Mercado de
Trabalho

By Amy Skalmusky, Senior Contributing Reporter


Por Amy Skalmusky, Rep—rter de Colabora•‹o Superior

RIO DE JANEIRO, BRAZIL Ð Spearheaded by record


investment in the petroleum and natural gas industry, BrazilÕs
job market continues to grow at a breakneck pace. Billion dollar
investments by the government and private companies have
5 created a positive landscape for job seekers, with no sign of
abating.
RIO DE JANEIRO, BRASIL - Liderado pelo investimento
recorde na indœstria de petr—leo e g‡s natural, o mercado de
trabalho do Brasil continua crescendo em um ritmo alucinante.
Investimentos bilion‡rios por parte do governo e das empresas
privadas criaram um cen‡rio positivo para os candidatos a
emprego, sem nenhum sinal de redu•‹o.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 82 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

ÒThe demand for professionals will continue to increase. I
believe we will see an even larger demand in two to three years
due to project maintenance and expansion,Ó said Rafael Faria,
10 Head of Business Recruiting in Oil & Gas for a global
recruiting corporation.
"A demanda por profissionais continuar‡ aumentando. Eu
acredito que veremos uma demanda ainda maior em dois ou
tr•s anos, devido ˆ manuten•‹o e expans‹o do projeto", disse
Rafael Faria, Diretor de Recrutamento de Neg—cios em Petr—leo
e G‡s em uma empresa de recrutamento global.

With investments of US$224 billion over the next four


years by the major Brazilian oil and gas company, as well as
investments by almost all major multinational oil companies in
15 the exploration of new oil and gas fields, qualified workers
are a hot commodity. An estimate from the federal government
estimates that the new Brazilian oil fields will require 250,000
new professionals through 2016.
Com investimentos de US$ 224 bilh›es ao longo dos
pr—ximos quatro anos pela principal companhia brasileira de
petr—leo e g‡s, bem como investimentos de quase todas as
grandes companhias petrol’feras multinacionais na explora•‹o
de novos campos de petr—leo e g‡s, os trabalhadores
qualificados s‹o uma mercadoria interessante. Uma estimativa
do governo federal avalia que os novos campos de petr—leo
brasileiros exigir‹o 250.000 novos profissionais atŽ 2016.

Among the professionals most in demand are operations


20 managers, logistics managers, Project managers, contract
managers and engineers. According to Faria, one of the most
challenging positions to fill is the Contract Manager, which
requires a good amount of experience in dealing with the large
oil companies and their complex rules and regulations.
Entre os profissionais mais requisitados est‹o os gerentes
de opera•›es, gerentes de log’stica, gerentes de projeto,
gerentes de contrato e engenheiros. De acordo com Faria, um
dos cargos mais dif’ceis de preencher Ž o Gerente de Contratos,
que exige uma experi•ncia consider‡vel para lidar com as
grandes companhias petrol’feras e as suas regras e
regulamentos complexos.

25 ÒHuman Resource managers are at wits end,Ó said Rose


Santos, Human Resource Manager at an international
organization specialized in deepwater engineering services for
the oil industry. ÒEveryone is fighting for the best professionals.
Engineers are getting hired right out of college.Ó
"Os gerentes de Recursos Humanos est‹o preocupados",
disse Rose Santos, Gerente de Recursos Humanos em uma
organiza•‹o internacional especializada em servi•os de

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 83 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

engenharia em ‡guas profundas para a indœstria petrol’fera.
"Todo mundo est‡ lutando pelos melhores profissionais.
Engenheiros est‹o sendo contratados logo ap—s a faculdade."

30 Most universities offer an undergraduate degree in


Petroleum Engineering, and it has become the most sought-
after course, passing medicine.
A maioria das universidades oferecem um curso de
gradua•‹o em Engenharia de Petr—leo, que se tornou o curso
mais procurado, ultrapassando medicina.

But not only managers are in high demand, skilled workers


to build, maintain, repair and perform technical installations on
35 the drill rigs, platforms, ships and other offshore and
onshore structures are essential.
Mas n‹o s‹o apenas os gestores que est‹o com elevada
demanda, os trabalhadores qualificados para construir, manter,
reparar e executar instala•›es tŽcnicas nas sondas de
perfura•‹o, plataformas, navios e outras estruturas em alto mar
e na costa s‹o essenciais.

Training courses and programs are trying to keep up with


the demand. SENAI (Professional training school) has doubled
the number of professional training courses in the last four
40 years. PROMINP, Programa de Mobiliza•‹o da Indœstria de
Petr—leo e G‡s Natural, a training program developed in 2003 in
conjunction with a major oil company to train Ôblue collarÕ
workers, plans to turn out 212,000 professionals by 2014.
Cursos e programas de forma•‹o est‹o tentando
acompanhar a demanda. O SENAI (escola de forma•‹o
profissional) dobrou o nœmero de cursos de forma•‹o
profissional nos œltimos quatro anos. O PROMINP, Programa de
Mobiliza•‹o da Indœstria de Petr—leo e G‡s Natural, um
programa de capacita•‹o desenvolvido em 2003 em conjunto
com uma grande companhia de petr—leo para treinar oper‡rios,
planeja atingir 212.000 profissionais em 2014.

Some companies opt to search beyond BrazilÕs borders


45 to find professionals. Many of the multinational companies
that previously had only a single representative in Brazil, are
looking to extend their presence and have to import talent.
Work visas can be a challenge to obtain though, and permanent
visas also involve significant immigration procedures.
Algumas empresas optam por procurar profissionais fora
do Brasil. Muitas empresas multinacionais, que anteriormente
tinham apenas um œnico representante no Brasil, est‹o
buscando ampliar a sua presen•a e t•m que importar talentos.
No entanto, o visto de trabalho pode ser um desafio para obter
e vistos permanentes tambŽm exigem procedimentos

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 84 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

importantes de imigra•‹o.

50 While many companies tend to import professionals from


their home base, according to Santos, it is common practice to
try to replace them with Brazilians within two to three years,
due to the high costs.
Enquanto muitas empresas tendem a importar
profissionais de sua base de opera•‹o, de acordo com Santos, Ž
uma pr‡tica comum tentar substitu’-los por brasileiros dentro de
dois a tr•s anos, devido aos altos custos.

Faria agrees, ÒHiring foreigners can cost up to three


55 times the salary paid to a Brazilian. The cost includes school
for their children, moving expenses, room and board and a car.Ó
Faria concorda, "contratar estrangeiros pode custar atŽ
tr•s vezes o sal‡rio pago a um brasileiro. O custo inclui escola
para seus filhos, despesas de mudan•a, moradia e alimenta•‹o
e um carro".

For foreigners considering a relocation to try their luck in


BrazilÕs heated job market, it is important to do the research
and evaluate carefully.
Para os estrangeiros, que est‹o considerando uma
mudan•a para tentar a sua sorte no mercado de trabalho
aquecido do Brasil, Ž importante fazer a pesquisa e avaliar
cuidadosamente.

60 ÒMaybe in three to five years it may be worth it for middle


managers, but it will depend on the exchange rate and changes
in governmental policy, which I donÕt see on the horizon,Ó said
Faria.
"Talvez em tr•s a cinco anos possa valer a pena para
gerentes de n’vel mŽdio, mas vai depender da taxa de c‰mbio e
mudan•as na pol’tica governamental, que eu n‹o vejo no
horizonte", disse Faria.

Available at:<http://riotimesonline.com/brazil-news/rio-business/brazil-oil-
boom-boosts-job-market/#>. Retrieved on:Aug. 29, 2012. Adapted.

Dispon’vel em: <http://riotimesonline.com/brazil-news/rio-business/brazil-


oil-boom-boosts-job-market/#>. Recuperado em: agosto 29, 2012.
Adaptado.

18
The main intention of Text II is to discuss the
A principal inten•‹o do Texto II Ž discutir

(A) growth in job positions in the oil industry in Brazil in the coming years.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 85 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

o crescimento em postos de trabalho na indœstria do petr—leo no Brasil nos
pr—ximos anos.

(B) high salaries frequently paid to foreign professionals working in Brazil.


os sal‡rios altos frequentemente pagos aos profissionais estrangeiros que
trabalham no Brasil.

(C) increase of training programs for professionals employed in the oil industry.
o aumento de programas de forma•‹o para os profissionais empregados na
indœstria do petr—leo.

(D) government funding to support large investment projects in the Brazilian oil
industry.
o financiamento do governo para apoiar grandes projetos de investimento na
indœstria petrol’fera brasileira.

(E) difficulty in finding qualified Human Resource professionals for the booming
Brazilian industries.
a dificuldade de encontrar profissionais qualificados em recursos humanos
para as indœstrias brasileiras em franca expans‹o.

Coment‡rios:

Letra A Ð Certa. Conforme j‡ mencionado, quest›es que solicitam o principal


objetivo/inten•‹o do texto, geralmente, encontra-se a resposta no primeiro
par‡grafo. Veja que o texto foca no crescimento (growth/boost) em postos de
trabalho (job positions) na indœstria petrol’fera (oil industry) no Brasil nos
pr—ximos anos (in the coming years), tendo em vista que esse crescimento
ocorre em ritmo alucinante (breakneck pace) e n‹o apresenta sinais de redu•‹o
(no sign of abating). O pr—prio t’tulo do texto j‡ resume a ideia.

Brazil Oil Boom Boosts Job Market


O Crescimento do Petr—leo Brasileiro Estimula o Mercado de
Trabalho

RIO DE JANEIRO, BRAZIL Ð Spearheaded by record


investment in the petroleum and natural gas industry, BrazilÕs
job market continues to grow at a breakneck pace. Billion
dollar investments by the government and private companies
have created a positive landscape for job seekers, with no
sign of abating.
RIO DE JANEIRO, BRASIL - Liderado pelo investimento
recorde na indœstria de petr—leo e g‡s natural, o mercado de
trabalho do Brasil continua crescendo em um ritmo
alucinante. Investimentos bilion‡rios por parte do governo e
das empresas privadas criaram um cen‡rio positivo para os
candidatos a emprego, sem nenhum sinal de redu•‹o.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 86 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Letra B Ð Errada. O autor cita (trecho abaixo) os sal‡rios altos frequentemente


pagos aos profissionais estrangeiros que trabalham no Brasil, mas essa n‹o Ž a
principal inten•‹o do texto.

Faria agrees, ÒHiring foreigners can cost up to three


times the salary paid to a Brazilian. The cost includes school for
their children, moving expenses, room and board and a car.Ó
Faria concorda, "contratar estrangeiros pode custar atŽ
tr•s vezes o sal‡rio pago a um brasileiro. O custo inclui escola
para seus filhos, despesas de mudan•a, moradia e alimenta•‹o
e um carro".

Letra C Ð Errada. O autor tambŽm menciona sobre o aumento de programas de


forma•‹o para os profissionais empregados na indœstria do petr—leo, mas
tambŽm n‹o se trata do principal objetivo do texto.

Training courses and programs are trying to keep up with


the demand. SENAI (Professional training school) has doubled
the number of professional training courses in the last four
years. PROMINP, Programa de Mobiliza•‹o da Indœstria de
Petr—leo e G‡s Natural, a training program developed in 2003 in
conjunction with a major oil company to train Ôblue collarÕ
workers, plans to turn out 212,000 professionals by 2014.
Cursos e programas de forma•‹o est‹o tentando
acompanhar a demanda. O SENAI (escola de forma•‹o
profissional) dobrou o nœmero de cursos de forma•‹o
profissional nos œltimos quatro anos. O PROMINP, Programa de
Mobiliza•‹o da Indœstria de Petr—leo e G‡s Natural, um
programa de capacita•‹o desenvolvido em 2003 em conjunto
com uma grande companhia de petr—leo para treinar oper‡rios,
planeja atingir 212.000 profissionais em 2014.

Letra D Ð Errada. O primeiro par‡grafo atŽ cita os investimentos bilion‡rios na


indœstria do petr—leo e do g‡s por parte do governo, mas essa n‹o Ž a principal
inten•‹o do texto.

Letra E Ð Errada. O texto n‹o fala nada sobre a dificuldade de encontrar


profissionais qualificados em Recursos Humanos para as indœstrias brasileiras em
franca expans‹o. O autor diz que um dos cargos mais dif’ceis de encontrar Ž o de
Gerente de Contratos (Contract Manager).

Among the professionals most in demand are operations


managers, logistics managers, Project managers, contract
managers and engineers. According to Faria, one of the most
challenging positions to fill is the Contract Manager, which
requires a good amount of experience in dealing with the large
oil companies and their complex rules and regulations.
Entre os profissionais mais requisitados est‹o os gerentes

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 87 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

de opera•›es, gerentes de log’stica, gerentes de projeto,
gerentes de contrato e engenheiros. De acordo com Faria, um
dos cargos mais dif’ceis de preencher Ž o Gerente de Contratos,
que exige uma experi•ncia consider‡vel para lidar com as
grandes companhias petrol’feras e as suas regras e
regulamentos complexos.

Gabarito: A

19
Concerning the future of the oil job market, Text II suggests that
No que diz respeito ao futuro do mercado de trabalho do petr—leo, o Texto II
sugere que

(A) petroleum and natural gas industries will soon be facing a shortage of skilled
workers in the global market.
as indœstrias de petr—leo e g‡s natural, em breve, estar‹o enfrentando uma
escassez de trabalhadores qualificados no mercado global.

(B) qualified professionals for specific positions in the oil industry will find more
opportunities in the Brazilian job market.
profissionais qualificados para posi•›es espec’ficas da indœstria do petr—leo
encontrar‹o mais oportunidades no mercado de trabalho brasileiro.

(C) factory floor staff with technical skills will soon be replaced by specialized
employees with a university degree.
o pessoal de ch‹o de f‡brica com compet•ncias tŽcnicas, em breve, ser‡
substitu’do por funcion‡rios especializados com diploma universit‡rio.

(D) local expertise will be outnumbered by foreign professionals, since Brazilian


engineers are not qualified for the oil industry.
especialistas locais ser‹o superados em nœmero pelos profissionais
estrangeiros, uma vez que os engenheiros brasileiros n‹o s‹o qualificados para a
indœstria petrol’fera.

(E) more jobs are going to be created to attract a higher number of foreign
professionals to the Brazilian oil industry in the next decade.
mais postos de trabalho ser‹o criados para atrair um maior nœmero de
profissionais estrangeiros para a indœstria brasileira de petr—leo na pr—xima
dŽcada.

Coment‡rios:

Letra A Ð Errada. O autor n‹o afirma que as indœstrias de petr—leo e g‡s natural

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 88 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

enfrentar‹o em breve uma escassez de trabalhadores qualificados no mercado
global. Apenas afirma que a demanda por trabalhadores qualificados (skilled
workers) est‡ crescendo (increasing) e continuar‡ assim nos pr—ximos anos.

RIO DE JANEIRO, BRAZIL Ð Spearheaded by record


investment in the petroleum and natural gas industry, BrazilÕs
job market continues to grow at a breakneck pace. Billion
dollar investments by the government and private
companies have created a positive landscape for job
seekers, with no sign of abating.
RIO DE JANEIRO, BRASIL - Liderado pelo investimento
recorde na indœstria de petr—leo e g‡s natural, o mercado de
trabalho do Brasil continua crescendo em um ritmo alucinante.
Investimentos bilion‡rios por parte do governo e das
empresas privadas criaram um cen‡rio positivo para os
candidatos a emprego, sem nenhum sinal de redu•‹o.

ÒThe demand for professionals will continue to increase. I


believe we will see an even larger demand in two to three years
due to project maintenance and expansion,Ó said Rafael Faria,
Head of Business Recruiting in Oil & Gas for a global recruiting
corporation.
"A demanda por profissionais continuar‡ aumentando. Eu
acredito que veremos uma demanda ainda maior em dois ou
tr•s anos, devido ˆ manuten•‹o e expans‹o do projeto", disse
Rafael Faria, Diretor de Recrutamento de Neg—cios em Petr—leo
e G‡s em uma empresa de recrutamento global.

Letra B Ð Certa. Observe que o trecho destacado acima afirma isso.

Billion dollar investments by the government and private companies


have created a positive landscape for job seekers, with no sign of
abating. (texto)
(Investimentos bilion‡rios por parte do governo e das empresas privadas criaram
um cen‡rio positivo para os candidatos a emprego, sem nenhum sinal de
redu•‹o.)

Qualified professionals for specific positions in the oil industry will find
more opportunities in the Brazilian job market. (letra B)
(Profissionais qualificados para posi•›es espec’ficas da indœstria do petr—leo
encontrar‹o mais oportunidades no mercado de trabalho brasileiro.)

Letra C Ð Errada. O autor n‹o afirma que o pessoal de ch‹o de f‡brica com
compet•ncias tŽcnicas, em breve, ser‡ substitu’do por funcion‡rios
especializados com diploma universit‡rio.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 89 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Letra D Ð Errada. O texto n‹o fala que os engenheiros brasileiros ser‹o
superados em nœmero pelos profissionais estrangeiros, por n‹o serem
qualificados para a indœstria petrol’fera. A tend•ncia Ž que os estrangeiros sejam
substitu’dos pelos brasileiros, devido aos custos bem mais elevados dos
primeiros.

While many companies tend to import professionals from


their home base, according to Santos, it is common practice to
try to replace them with Brazilians within two to three years,
due to the high costs.
Enquanto muitas empresas tendem a importar
profissionais de sua base de opera•‹o, de acordo com Santos, Ž
uma pr‡tica comum tentar substitu’-los por brasileiros dentro
de dois a tr•s anos, devido aos altos custos.

Faria agrees, ÒHiring foreigners can cost up to three


times the salary paid to a Brazilian. The cost includes school for
their children, moving expenses, room and board and a car.Ó
Faria concorda, "contratar estrangeiros pode custar atŽ
tr•s vezes o sal‡rio pago a um brasileiro. O custo inclui escola
para seus filhos, despesas de mudan•a, moradia e alimenta•‹o
e um carro".

Letra E Ð Errada. N‹o ser‹o criados mais cargos para atrair profissionais
estrangeiros para a indœstria brasileira de petr—leo. A tend•ncia Ž que os
trabalhadosres brasileiros ocupem os postos de trabalho. AlŽm disso, o texto n‹o
menciona que isso ocorrer‡ na pr—xima dŽcada.

Gabarito: B

20
A comparison between Texts I and II reveals that
Uma compara•‹o entre os Textos I e II revela que

(A) only Text I discusses the complex challenges faced by oil companies when
hiring foreign workers.
somente o Texto I discute os desafios complexos enfrentados pelas
companhias petrol’feras quando ˆ contrata•‹o de trabalhadores estrangeiros.

(B) only Text II mentions the necessary skills and qualifications expected from
prospective employees in the oil industry.
apenas o Texto II menciona as compet•ncias e qualifica•›es necess‡rias
esperadas de futuros empregados na indœstria do petr—leo.

(C) both Text I and Text II list the wide variety of professionals that have been
demanded by oil companies.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 90 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

tanto o Texto I quanto o Texto II enumeram uma grande variedade de
profissionais que foram demandados pelas companhias petrol’feras.

(D) neither Text I nor Text II comment on the benefits derived from choosing a
career in the oil business.
nem o Texto I nem Texto II comentam sobre os benef’cios derivados da
escolha de uma carreira no neg—cio do petr—leo.

(E) Text I denies the importance of hiring employees with previous experience in
the oil industry while Text II focuses on the relevance of contracting qualified
professionals to perform in the same area.
o Texto I nega a import‰ncia da contrata•‹o de funcion‡rios com experi•ncia
prŽvia na indœstria do petr—leo, enquanto o Texto II concentra-se na import‰ncia
de contratar profissionais qualificados para atuar na mesma ‡rea.

Coment‡rios:

Letra A Ð Errada. Ambos os textos discutem os desafios complexos enfrentados


pelas companhias petrol’feras quando ˆ contrata•‹o de trabalhadores
estrangeiros.

Letra B Ð Errada. Ambos os textos mencionam as compet•ncias e qualifica•›es


necess‡rias esperadas de futuros empregados na indœstria do petr—leo.

Letra C Ð Certa. Vamos relembrar que os Textos I e II realmente enumeram uma


grande variedade de profissionais que foram demandados pelas companhias
petrol’feras (both Text I and Text II list the wide variety of professionals that
have been demanded by oil companies).

TEXTO I:

The oil industry is a lot like the military in that it employs


people in nearly every profession. There are positions such as
roughneck or airgun operator, that are very specific to the
oil industry; but there are also welders, medics, chemists,
biologists, environmentalists, cooks, computer
programmers, engineers, and a thousand more positions
that are absolutely essential to the industry.
A indœstria petrol’fera Ž muito parecida com as For•as Armadas,
na medida em que emprega pessoas de quase todas as
profiss›es. H‡ cargos como jagun•o ou operador de
carabina, que s‹o muito espec’ficos para a indœstria do
petr—leo; mas tambŽm h‡ soldadores, mŽdicos, qu’micos,
bi—logos, ambientalistas, cozinheiros, programadores,
engenheiros e mais mil posi•›es que s‹o absolutamente
essenciais para a indœstria.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 91 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

TEXTO II:

Among the professionals most in demand are operations


managers, logistics managers, Project managers,
contract managers and engineers.
Entre os profissionais mais requisitados est‹o os gerentes de
opera•›es, gerentes de log’stica, gerentes de projeto,
gerentes de contrato e engenheiros.

(...)

But not only managers are in high demand, skilled


workers to build, maintain, repair and perform technical
installations on the drill rigs, platforms, ships and other
offshore and onshore structures are essential.
Mas n‹o s‹o apenas os gestores que est‹o com elevada
demanda, os trabalhadores qualificados para construir,
manter, reparar e executar instala•›es tŽcnicas nas sondas
de perfura•‹o, plataformas, navios e outras estruturas em alto
mar e na costa s‹o essenciais.

Letra D Ð Errada. Ambos os textos comentam sobre os benef’cios derivados da


escolha de uma carreira no neg—cio do petr—leo.

Letra E Ð Errada. O Texto I fala da import‰ncia de contratar profissionais (hiring


professionals) com experi•ncia e n‹o nega (denies) essa import‰ncia. O restante
da assertiva est‡ correta, isto Ž, o Texto II concentra-se na import‰ncia de
contratar profissionais qualificados para atuar na mesma ‡rea.

Actually, it can be tough to find a job in any field of the oil


industry without some experience or training.
Na verdade, pode ser dif’cil encontrar um emprego em qualquer
setor da indœstria do petr—leo sem uma certa experi•ncia ou
forma•‹o.

Gabarito: C

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 92 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

PROVAS ANTERIORES

îrg‹o: Petrobr‡s

Cargo: Profissional Jœnior Ð Forma•‹o Administra•‹o

Banca: CESGRANRIO

Ano: 2014

Natural gas waits for its moment

Paul Stenquist

Cars and trucks powered by natural gas make up a


significant portion of the vehicle fleet in many parts of the
world. Iran has more than two million natural gas vehicles on
the road. As of 2009, Argentina had more than 1.8 million in
5 operation and almost 2,000 natural gas filling stations. Brazil
was not far behind. Italy and Germany have substantial natural
gas vehicle fleets. Is America next?
With natural gas in plentiful supply at bargain prices in
the United States, issues that have limited its use in cars are
10 being rethought, and its market share could increase,
perhaps substantially.
According to Energy Department Price Information from
July, natural gas offers economic advantages over gasoline and
diesel fuels. If a gasoline-engine vehicle can take you 40 miles
15 on one gallon, the same vehicle running on compressed
natural gas can do it for about $1.50 less at todayÕs prices. To
that savings add lower maintenance costs. A study of New York
City cabs running on natural gas found that oil changes need
not be as frequente because of the clean burn of the fuel, and
20 exhaustsystem parts last longer because natural gas is less
corrosive than other fuels.
Today, those economic benefits are nullified by the initial
cost of a natural gas vehicle Ñ 20 to 30 percent more than a
comparable gasoline-engine vehicle. But were production to
25 increase significantly, economies of scale would bring prices
down. In an interview by phone, Jon Coleman, fleet
sustainability manager at the Ford Motor Company, said that
given sufficient volume, the selling price of natural gas vehicles
could be comparable to that of conventional vehicles.
30 It may be years before the economic benefits of natural
gas vehicles can be realized, but the environmental benefits
appear to be immediate. According to the Energy DepartmentÕs
website, natural gas vehicles have smaller carbon footprints
than gasoline or diesel automobiles, even when taking into
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 93 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

35 account the natural gas production process, which releases
carbon-rich methane into the atmosphere.
The United States government appears to favor natural
gas as a motor vehicle fuel. To promote the production of
vehicles with fewer carbon emissions, it has allowed automakers
40 to count certain vehicle types more than once when
calculating their Corporate Average Fuel Economy, under
regulations mandating a fleet average of 54.5 miles per gallon
by 2025. Plug-in hybrids and natural gas vehicles can be
counted 1.6 times under the CAFE standards, and electric
45 vehicles can be counted twice.
Adapting natural gas as a vehicle fuel introduces
engineering challenges. While the fuel burns clean, it is less
energy dense than gasoline, so if it is burned in an engine
designed to run on conventional fuel, performance and
50 efficiency are degraded.
But since natural gas has an octane rating of 130,
compared with 93 for the best gasoline, an engine designed for
it can run with very high cylinder pressure, which would cause a
regular gasoline engine to knock from premature ignition. More
55 cylinder pressure yields more power, and thus the energy-
density advantage of gasoline can be nullified.[...]
Until the pressurized fuel tanks of natural gas vehicles
can be easily and quickly refueled, the fleet cannot grow
substantially. The number of comercial refueling stations for
60 compressed natural gas has been increasing at a rate of 16
percent yearly, the Energy Department says. And, while the
total is still small, advances in refueling equipment should
increase the rate of expansion. Much of the infrastructure is
already in place: America has millions of miles of natural gas
65 pipeline. Connecting that network to refueling equipment is
not difficult.
Although commercial refueling stations will be necessary
to support a substantial fleet of natural gas vehicles, home
refueling may be the magic bullet that makes the vehicles
70 practical. Electric vehicles depend largely on home charging
and most have less than half the range of a fully fueled natural
gas vehicle. Some compressed natural gas home refueling
products are available, but they can cost as much as $5,000.
Seeking to change that, the Energy Department has
75 awarded grants to a number of companies in na effort to
develop affordable home-refueling equipment. [...]

Available at: <http://www.nytimes.com/2013/10/30/automobiles/


natural-gas-waits-for-its-moment.html?page
wanted=all&module=Search&mabReward=relbias%3A
r%2C%7B%222%22%3A%22RI%3A18%22%7D>.
Retrieved on: Sept 3rd, 2014. Adapted.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 94 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

11
The main purpose of the text is to

(A) defend the use of natural gas as a vehicle fuel.

(B) compare the use of natural gas vehicles in diferente countries.

(C) establish the technical aspects of the use of natural gas vehicles.

(D) analyze the immediate economic advantages of natural gas vehicles.

(E) highlight environmental protection advantages of natural gas vehicles in the


long run.

12
In the statement ÒAs of 2009, Argentina had more than 1.8 million in operation
and almost 2,000 natural gas filling stationsÓ (lines 4-5), the expression as of
means:

(A) In 2009

(B) Since 2009

(C) Around 2009

(D) Before 2009

(E) Comparing to 2009

13
According to the paragraph limited by lines 12-21 in the text, one can infer that

(A) gasoline is as expensive as diesel in New York City.

(B) a car running on natural gas will pay $1.50 on one gallon of the fuel.

(C) every car running on natural gas will afford to save $3.00 on a 60-mile drive.

(D) the cost of oil changes can improve savings in natural gas-fueled vehicles.

(E) natural gas cannot be associated with corrosion in carÕs exhaust-system parts.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 95 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

14
The sentence of the text ÒBut were production to increase significantly, economies
of scale would bring prices downÓ (lines 24-26) has the same meaning as:

(A) Economies of scale would reduce production and prices significantly.

(B) Economies of scale would be one of the conditions for the decrease of prices.

(C) Production would increase unless economies of scale brought prices down.

(D) Production would increase significantly if economies of scale didnÕt bring the
prices down.

(E) Prices would not go down although the production increased.

15
In the 5th paragraph, limited by lines 30-36 in the text, the author defends the
idea that

(A) economic and environmental benefits of natural gas vehicles are both
immediate results of smaller footprints than those of gasoline or diesel
automobiles.

(B) economic benefits of natural gas vehicles are not as considerable as the
environmental benefits because of the cost of the natural gas production process.

(C) natural gas vehicles produce smaller footprints than those of gasoline or
diesel automobiles because they bring more environmental benefits.

(D) environmental benefits of natural gas vehicles are remarkable despite the
carbon-rich methane released into the atmosphere in the production process.

(E) environmental benefits of natural gas vehicles are not as considerable as the
economic benefits because of the cost of the carbon-rich methane released into
the atmosphere in the production process.

16
The modal verb may in the fragment of the text ÒIt may be years before the
economic benefits of natural gas vehicles can be realizedÓ (lines 35-36) is
associated with the idea of

(A) permission

(B) obligation

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 96 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

(C) certainty

(D) inference

(E) probability

17
According to the 6th paragraph in the text (lines 43-52), one of the Corporate
Average Fuel Economy goals for the fleet in the United States is average 54.5
miles per gallon

(A) in 2025

(B) prior 2025

(C) around 2025

(D) sometime before 2025

(E) not later than 2025

18
The personal pronoun it in Òso if it is burned in an engine designed to run on
conventional fuelÓ (lines 48-49) refers to

(A) natural gas

(B) degrading fuel

(C) unconventional fuel

(D) 93-octane rating fuel

(E) more energy-dense fuel

19
According to the 9th paragraph in the text (lines 57-66), refueling stations in the
United States

(A) should go through an increase at their rate of expansion.

(B) require pipeline infrastructure that has been growing 16% every year.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 97 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

(C) do not rely on infrastructure available for their expansion.

(D) cannot grow substantially because of miles of natural gas pipeline.

(E) cannot be expanded through the country because of their potential damage
against nature.

20
In the sentence of the text Ò Although commercial refueling stations will be
necessary to support a substantial fleet of natural gas vehicles, home refueling
may be the magic bullet that makes the vehicles practicalÓ (lines 67-70), the
word although implies facts that are

(A) simultaneous

(B) sequential

(C) alternate

(D) opposing

(E) proportional

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 98 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

îrg‹o: Petrobr‡s

Cargo: Engenheiro de Meio Ambiente Jœnior

Banca: CESGRANRIO

Ano: 2014

Text I

An Introduction to the Oil Patch

So youÕre thinking about a field job in the oil industry. If


you havenÕt been involved in the oil patch before, you probably
have no idea how vast it is, or where to start your job search.
Many sites will try to convince you that you can get a job on an
5 offshore rig making $10,000 a month without any experience
or training at all, and while this is possible, itÕs not at all likely.
Actually, it can be tough to find a job in any field of the oil
industry without some experience or training.
First, you should realize that the oil industry isnÕt just
10 drilling rigs, pumpjacks, and gas stations. The oil industry is
a lot like the military in that it employs people in nearly every
profession. There are positions such as roughneck or airgun
operator, that are very specific to the oil industry; but there are
also welders, medics, chemists, biologists, environmentalists,
15 cooks, computer programmers, engineers, and a thousand
more positions that are absolutely essential to the industry. You
donÕt have to have experience specifically in the oil industry in
order to have relevant experience.
The oil patch is a little bit different from most other
20 industries. YouÕll soon lose the idea of a weekend as you now
know it... The patch runs seven days a week, and in many
cases, 24 hours a day. YouÕll be expected to work every day in
all weather conditions, for weeks or even months at a time. The
oil industry is also very production oriented; youÕll make more
25 money welding in the oil patch than in another industry, but
youÕll work longer and harder for that bigger paycheck.
There are a few prerequisites if you want a field job in the
oil patch:

¥ You must be in reasonably good physical condition, and be


able to lift at least 50 lbs. regularly.

30 ¥ For most positions, you must have a valid driverÕs license.

¥ You must have suitable clothing for extended outdoor work

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 99 de 107
Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

and in most cases, hard toed safety boots.

¥ You should not have any medical condition which would make
it unsafe for you to operate machinery.

35 ¥ You donÕt need to live in the city where your employer is


located, but in most cases you will have to provide your own
transportation to and from your home from the employerÕs
location (point-of-hire). If you live a long way from any area
with oil and gas activity, you will have a very difficult time
40 finding na entry level job in this industry.

¥ You must be willing and able to work hard for long hours. This
industry is all about production, and if you donÕt produce, youÕre
not an asset to the company.

¥ You must be drug-free. Most companies conduct pre-


45 employment drug screenings and random testing of
employees. If your test show signs of illegal drugs in your
system, you will not be hired.

Most oil work requires you to live away from home, in


motels or camps near the jobs. Your travel, accommodations,
50 and meals will usually be paid by your employer while youÕre
working. Most companies also provide all required safety
supplies, such as hard hats and reflective safety vests. You are
required to supply your own work clothes, boots, gloves, etc.
Before you leave for your first job, be sure you have appropriate
55 clothing to spend 14 hours outside... frostbite isnÕt fun,
neither is heat stroke.
Much of the work in the oil industry is very physically
demanding, especially in the entry level positions. There is no
upper age limit, but you should be willing and able to work hard
60 for long hours, lift 50 lbs regularly, and be in relatively good
physical condition. If you have back or other health problems
that prevent strenuous activity, you may want to reconsider this
line of work. Most companies require employees to be at least
18 years old. A recent hearing test and/or medical evaluation
65 may be required.
Many oilfield companies also require a preemployment
drug and alcohol screening. You should know that though you
can make a lot of money in a month in the oil patch, you can
also make no Money in a month. Most oilfield work isnÕt very
70 stable, and youÕll occasionally find yourself laid-off on short
notice due to a shortage of work... and called back on even
shorter notice. Many people in Canada work in the oil industry
during the winter while itÕs busy, then take the spring and
summer off, or work non-oilfield summer jobs.
75 Offshore and overseas rigs usually operate yearround,

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 100 de 107


Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

offering a much more stable work environment; but there are
very few positions on these rigs that are available without any
experience. If youÕre interested in working on one of these rigs,
you may want to start with a catering job. All major offshore
80 and overseas projects employ catering staff to provide meals
for the rig crew. These positions are often available without
experience, and rig managers will often hire catering staff onto
the rig crew if they need an extra hand, or if a member of the
rig crew gets injured or leaves. ItÕs a matter of being in the right
85 place at the right time, and showing interest in working on
the rig.

Available at: <http://www.oilfi eldworkers.com/oilfi eldintro.php>Retrieved


on: Aug. 29, 2012.

11
The main purpose of Text I is to

(A) warn professionals in the oil business about the frequent instability in oilfields.

(B) criticize the strenuous working conditions oilfield operating teams are always
submitted to.

(C) provide useful advice to prospective workers intending to start a career in the
oil industry.

(D) inform the exact amount of experience a worker must have before looking for
a job in an oil company.

(E) encourage employees to look for a position in catering before applying for a
job in offshore and overseas rigs.

12
According to Text I, workers in the oil industry can be expected to bear all of the
following working conditions, EXCEPT

(A) working hard for long hours in order to keep up oil


production.

(B) having to perform risky jobs in exchange for guaranteed promotions.

(C) spending weekends and holidays on the job, sometimes for long periods.

(D) facing adverse weather conditions for long stretches of time to ensure
productivity.

(E) being on duty away from home and resorting to individual transportation to

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 101 de 107


Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

the job post.

13
According to Text I, employers in the oil industry usually

(A) provide family housing for the factory floor staff.

(B) assign addicted employees or candidates to administrative tasks.

(C) select only older experienced workers for the entry level positions.

(D) require employees to have their own suitable clothing and safety footwear.

(E) supply medical evaluations for retired staff members who complain of back
aches.

14
In Text I, the idea stated in italics corresponds to the meaning expressed by the
boldfaced verb phrase in

(A) ÒFirst, you should realize that the oil industry isnÕt just drilling rigs,
pumpjacks, and gas stations.Ó (lines 9- 10) Ð probability

(B) ÒFor most positions, you must have a valid driverÕs license.Ó (line 30) Ð
ability

(C) ÒYou should not have any medical condition which would make it unsafe for
you to operate machinery.Ó (lines 33-34) Ð obligation

(D) ÒYou donÕt need to live in the city where your employer is located,Ó (lines
35-36) Ð remote possibility

(E) ÒA recent hearing test and/or medical evaluation may be required.Ó (lines 64
65) Ð concrete possibility

15
Based on the meanings in Text I, the two items that express synonymous ideas
are

(A) vast (line 3) Ð broad

(B) tough (line 7) Ð uncomplicated

(C) suitable (line 31) Ð inadequate

(D) random (line 45) Ð systematic

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 102 de 107


Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

(E) demanding (line 58) Ð unchallenging

16
The fragment Òfrostbite isnÕt fun, neither is heat strokeÓ (line 56) refers to the
fact that the

(A) oil industry offers many stressful challenges but also several moments of
leisure.

(B) different outside temperatures force professionals in the oil industry to work
long hours.

(C) different seasons during the year affect the free hours of workers in the oil
industry.

(D) workers in the oil industry need to be prepared to survive all kinds of weather
conditions.

(E) appropriate clothing for severe working conditions must also be comfortable
for the warm climate.

17
In the fragment ÒThe oil industry is a lot like the military in that it employs people
in nearly every profession.Ó (lines 10-12) the expression in that can be replaced,
without changing the meaning of the sentence, by

(A) if

(B) but

(C) because

(D) even though

(E) provided that

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 103 de 107


Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Text II

Brazil Oil Boom Boosts Job Market

By Amy Skalmusky, Senior Contributing Reporter

RIO DE JANEIRO, BRAZIL Ð Spearheaded by record


investment in the petroleum and natural gas industry, BrazilÕs
job market continues to grow at a breakneck pace. Billion dollar
investments by the government and private companies have
5 created a positive landscape for job seekers, with no sign of
abating.
ÒThe demand for professionals will continue to increase.
I believe we will see an even larger demand in two to three
years due to project maintenance and expansion,Ó said Rafael
10 Faria, Head of Business Recruiting in Oil & Gas for a global
recruiting corporation.
With investments of US$224 billion over the next four
years by the major Brazilian oil and gas company, as well as
investments by almost all major multinational oil companies in
15 the exploration of new oil and gas fields, qualified workers
are a hot commodity. An estimate from the federal government
estimates that the new Brazilian oil fields will require 250,000
new professionals through 2016.
Among the professionals most in demand are operations
20 managers, logistics managers, Project managers, contract
managers and engineers. According to Faria, one of the most
challenging positions to fill is the Contract Manager, which
requires a good amount of experience in dealing with the large
oil companies and their complex rules and regulations.
25 ÒHuman Resource managers are at wits end,Ó said Rose
Santos, Human Resource Manager at na international
organization specialized in deepwater engineering services for
the oil industry. ÒEveryone is fighting for the best professionals.
Engineers are getting hired right out of college.Ó
30 Most universities offer an undergraduate degree in
Petroleum Engineering, and it has become the most sought-
after course, passing medicine.
But not only managers are in high demand, skilled
workers to build, maintain, repair and perform technical
35 installations on the drill rigs, platforms, ships and other
offshore and onshore structures are essential.
Training courses and programs are trying to keep up
with the demand. SENAI (Professional training school) has
doubled the number of professional training courses in the last
40 four years. PROMINP, Programa de Mobiliza•‹o da Indœstria
de Petr—leo e G‡s Natural, a training program developed in 2003
in conjunction with a major oil company to train Ôblue collarÕ
workers, plans to turn out 212,000 professionals by 2014.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 104 de 107


Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

Some companies opt to search beyond BrazilÕs borders
45 to find professionals. Many of the multinational companies
that previously had only a single representative in Brazil, are
looking to extend their presence and have to import talent.
Work visas can be a challenge to obtain though, and permanent
visas also involve significant immigration procedures.
50 While many companies tend to import professionals from
their home base, according to Santos, it is common practice to
try to replace them with Brazilians within two to three years,
due to the high costs.
Faria agrees, ÒHiring foreigners can cost up to three
55 times the salary paid to a Brazilian. The cost includes school
for their children, moving expenses, room and board and a car.Ó
For foreigners considering a relocation to try their luck
in BrazilÕs heated job market, it is important to do the research
and evaluate carefully.
60 ÒMaybe in three to five years it may be worth it for
middle managers, but it will depend on the exchange rate and
changes in governmental policy, which I donÕt see on the
horizon,Ó said Faria.

Available at:<http://riotimesonline.com/brazil-news/rio-business/brazil-oil-
boom-boosts-job-market/#>. Retrieved on:Aug. 29, 2012. Adapted.

18
The main intention of Text II is to discuss the

(A) growth in job positions in the oil industry in Brazil in the coming years.

(B) high salaries frequently paid to foreign professionals working in Brazil.

(C) increase of training programs for professionals employed in the oil industry.

(D) government funding to support large investment projects in the Brazilian oil
industry.

(E) difficulty in finding qualified Human Resource professionals for the booming
Brazilian industries.

19
Concerning the future of the oil job market, Text II suggests that

(A) petroleum and natural gas industries will soon be facing a shortage of skilled
workers in the global market.

(B) qualified professionals for specific positions in the oil industry will find more

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 105 de 107


Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

opportunities in the Brazilian job market.

(C) factory floor staff with technical skills will soon be replaced by specialized
employees with a university degree.

(D) local expertise will be outnumbered by foreign professionals, since Brazilian


engineers are not qualified for the oil industry.

(E) more jobs are going to be created to attract a higher number of foreign
professionals to the Brazilian oil industry in the next decade.

20
A comparison between Texts I and II reveals that

(A) only Text I discusses the complex challenges faced by oil companies when
hiring foreign workers.

(B) only Text II mentions the necessary skills and qualifications expected from
prospective employees in the oil industry.

(C) both Text I and Text II list the wide variety of professionals that have been
demanded by oil companies.

(D) neither Text I nor Text II comment on the benefits derived from choosing a
career in the oil business.

(E) Text I denies the importance of hiring employees with previous experience in
the oil industry while Text II focuses on the relevance of contracting qualified
professionals to perform in the same area.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 106 de 107


Ingl•s p/ PETROBRçS 2018
Prof a Marina Marcondes e Prof. Roberto Witte Ð Aula 01

GABARITO

Petrobr‡s Ð Profissional Jœnior


(2015)
QUESTÌO GABARITO
11. A
12. B
13. D
14. B
15. D
16. E
17. E
18. A
19. A
20. D

Petrobr‡s Ð Engenheiro de Meio


Ambiente Jœnior (2014)
QUESTÌO GABARITO
11. C
12. B
13. D
14. E
15. A
16. D
17. C
18. A
19. B
20. C

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www.estrategiaconcursos.com.br 107 de 107

Você também pode gostar